1 # Automatically generated <>, 2010.
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.0.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2019-10-29 00:43+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2019-04-27 17:19+0000\n"
8 "Last-Translator: William Desportes <williamdes@wdes.fr>\n"
9 "Language-Team: Uzbek (latin) <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
11 "Language: uz@latin\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
16 "X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
18 #: ajax.php:35 ajax.php:73 export.php:214 libraries/classes/Export.php:1219
24 #: changelog.php:48 license.php:40
27 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
30 "Ushbu tizimda %s fayli mavzhud emas, marhamat, qo'shimcha ma`lumotlarni "
31 "olish uchun %s saytiga tashrif buyuring."
33 #: db_central_columns.php:134
35 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
36 msgstr "%1$s - %2$s yozuvlarni ko‘rsatish"
39 msgid "View dump (schema) of database"
40 msgstr "Ma`lumotlar bazasi dampini (sxemasini) namoyish etish"
42 #: db_export.php:67 db_tracking.php:105 export.php:416
43 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:363 templates/navigation/tree/path.twig:9
44 #: templates/database/structure/index.twig:19
45 msgid "No tables found in database."
46 msgstr "Ma`lumotlar bazasida bironta ham jadval mavjud emas."
48 #: db_export.php:82 libraries/classes/Config/Descriptions.php:314
49 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:393
50 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:27
51 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:28
52 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:126
53 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:130
54 #: templates/database/structure/show_create.twig:14
58 #: db_export.php:83 js/messages.php:768
59 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:59
60 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:106
61 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:134
62 #: libraries/classes/Import.php:1288 libraries/classes/Menu.php:348
63 #: libraries/classes/Menu.php:462
64 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:42
65 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:56
66 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:294
67 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1237 libraries/classes/Util.php:3151
68 #: libraries/classes/Util.php:3161 libraries/classes/Util.php:3167
69 #: libraries/classes/Util.php:3451 libraries/classes/Util.php:4213
70 #: libraries/classes/Util.php:4230 libraries/config.values.php:62
71 #: libraries/config.values.php:76 libraries/config.values.php:167
72 #: libraries/config.values.php:177
73 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4
74 #: templates/database/central_columns/edit_table_header.twig:2
75 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
79 #: db_export.php:84 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:75
80 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:114
81 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:139
82 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:145
83 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:403
84 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1236
85 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:17
89 #: db_export.php:87 templates/display/export/select_options.twig:4
90 #: templates/database/search/main.twig:32
91 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:7
92 #: templates/database/designer/database_tables.twig:30
96 msgstr "Barchasini belgilash"
98 #: db_operations.php:69 tbl_create.php:50
99 msgid "The database name is empty!"
100 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomi bo‘sh!"
102 #: db_operations.php:80
103 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again."
106 #: db_operations.php:171
108 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
109 msgstr "\"%1$s\" ma`lumotlar bazasining nomi \"%2$s\" deb o‘zgartirildi."
111 #: db_operations.php:183
113 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
114 msgstr "\"%1$s\" ma`lumotlar bazasidan \"%2$s\" ga nusxa ko‘chirildi."
116 #: db_operations.php:310
119 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
121 "phpMyAdmin konfiguratsiyasi o`chirilgan. %sSabablarini aniqlash%s uchun "
126 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
127 msgid "You have to choose at least one column to display!"
128 msgstr "So‘rovni bajarish uchun, maydon/maydonlar tanlangan bo‘lishi kerak"
130 #: db_qbe.php:159 templates/database/multi_table_query/form.twig:3
133 msgid "Multi-table query"
134 msgstr "so‘rov bo‘yicha"
136 #: db_qbe.php:163 templates/database/multi_table_query/form.twig:3
138 #| msgid "Query cache"
139 msgid "Query by example"
140 msgstr "So‘rovlar keshi"
144 #| msgid "Switch to copied table"
145 msgid "Switch to %svisual builder%s"
146 msgstr "Nusxa olingan jadvalga o‘tish"
148 #: db_search.php:46 libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:86
149 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:101
150 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:78
151 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:192
152 msgid "Access denied!"
153 msgstr "Ruxsat berilmadi!"
155 #: db_tracking.php:62 db_tracking.php:82
157 #| msgid "Track these data definition statements:"
158 msgid "Tracking data deleted successfully."
159 msgstr "Ushbu ma’lumotlar ta’rifi opеratorlarini kuzatish:"
161 #: db_tracking.php:69
163 #| msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
165 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
166 msgstr "%s vеrsiya tuzildi, \"%s.%s\" ni kuzatishsh faollashtirilgan."
168 #: db_tracking.php:95
169 msgid "No tables selected."
170 msgstr "Bironta ham jadval tanlanmagan."
172 #: db_tracking.php:128
174 msgstr "Baza log faylini"
176 #: error_report.php:80
178 "An error has been detected and an error report has been automatically "
179 "submitted based on your settings."
182 #: error_report.php:84
183 msgid "Thank you for submitting this report."
186 #: error_report.php:88
188 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
192 #: error_report.php:93
193 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
196 #: error_report.php:97
197 msgid "You may want to refresh the page."
198 msgstr "Sahifani yangilashingiz kerak"
201 msgid "Bad parameters!"
202 msgstr "Noto`g`ri parametrlar!"
206 #| msgid "Access denied!"
208 msgstr "Ruxsat berilmadi!"
210 #: import.php:90 js/messages.php:628
216 #| msgid "Complete inserts"
217 msgid "Incomplete params"
218 msgstr "To‘la qo‘yish"
223 #| "You probably tried to upload too large file. Please refer to "
224 #| "%sdocumentation%s for ways to workaround this limit."
226 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
227 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
229 "Ehtimol, yuklanayotgan fayl hajmi juda katta. Bu muammoni yechishning "
230 "usullari %sdokumentatsiyada%s keltirilgan."
232 #: import.php:396 import.php:602
233 msgid "Showing bookmark"
234 msgstr "Xatcho‘plarni ko‘rsatish"
236 #: import.php:417 import.php:598
237 msgid "The bookmark has been deleted."
238 msgstr "Xatcho‘p o‘chirildi."
242 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
243 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
244 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
246 "Import qilish imkoni yo‘q. Sabablar: import fayli tanlanmagan; import "
247 "qilinayotgan fayl hajmi PHP konfiguratsion faylida ko‘rsatilgan maksimal "
248 "qiymatdan katta. Qarang: [doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
250 #: import.php:565 libraries/classes/Display/Import.php:63
251 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
253 "Import modullari mavjud emas! O‘rnatilgan phpMyAdmin nusxasining libraries/"
254 "export katalogini tekshiring!"
256 #: import.php:605 libraries/classes/Sql.php:707 libraries/classes/Sql.php:1521
258 #| msgid "Bookmark %s created"
259 msgid "Bookmark %s has been created."
260 msgstr "\"%s\" xatcho‘pi tuzildi"
264 #| msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
265 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
266 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
267 msgstr[0] "Import muvaffaqiyatli tugatildi, bajarilgan so‘rovlar soni: %d."
272 #| "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
273 #| "file and import will resume."
275 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
276 "same file%s and import will resume."
278 "Chegaralangan vaqt bo‘ldi. Agar import jarayonini yakunlamoqchi bo‘lsangiz, "
279 "unda o‘sha faylni tanlagan holda uni qayta ishga tushiring va jarayon "
280 "uzilgan joydan boshlab davom etadi."
284 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
285 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
287 "Oxirgi ishga tushirish bo‘lishiga qaramasdan, ma`lumotlar qayta ishlanmadi. "
288 "Odatda, bu hol, php-ssenariylar uchun ajratilgan vaqt oshirilmaguncha "
289 "phpMyAdmin dasturi import jarayonini yakunla olmasligini bildiradi."
291 #: import.php:728 sql.php:185
292 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
294 "\"DROP DATABASE\" (ma`lumotlar bazasini o‘chirish) buyrug‘i o‘chirilgan."
296 #: import_status.php:111
297 msgid "Could not load the progress of the import."
300 #: import_status.php:120 js/messages.php:470 js/messages.php:636
301 #: libraries/classes/Export.php:531
302 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:306
303 #: libraries/classes/UserPassword.php:283 libraries/classes/Util.php:723
307 #: js/messages.php:46
311 #: js/messages.php:47
313 #| msgid "Do you really want to "
314 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
315 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
317 #: js/messages.php:49 libraries/classes/MultSubmits.php:517
318 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
319 msgstr "Ma`lumotlar bazasi to‘liq O‘CHIRILADI!"
321 #: js/messages.php:51
322 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
325 #: js/messages.php:53
327 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
328 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
329 msgstr "Ma`lumotlar bazasi to‘liq O‘CHIRILADI!"
331 #: js/messages.php:55
333 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
334 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
335 msgstr "Ma`lumotlar bazasi to‘liq O‘CHIRILADI!"
337 #: js/messages.php:56
339 #| msgid "Delete tracking data for this table"
340 msgid "Delete tracking data for this table?"
341 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
343 #: js/messages.php:58
345 #| msgid "Delete tracking data for this table"
346 msgid "Delete tracking data for these tables?"
347 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
349 #: js/messages.php:60
351 #| msgid "Delete tracking data for this table"
352 msgid "Delete tracking data for this version?"
353 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
355 #: js/messages.php:62
357 #| msgid "Delete tracking data for this table"
358 msgid "Delete tracking data for these versions?"
359 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
361 #: js/messages.php:63
363 #| msgid "Delete tracking data for this table"
364 msgid "Delete entry from tracking report?"
365 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
367 #: js/messages.php:64
369 #| msgid "Delete tracking data for this table"
370 msgid "Deleting tracking data"
371 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
373 #: js/messages.php:65
374 msgid "Dropping Primary Key/Index"
377 #: js/messages.php:66
379 #| msgid "Select Foreign Key"
380 msgid "Dropping Foreign key."
381 msgstr "Tashqi kalitni tanlang"
383 #: js/messages.php:68
384 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
386 "Ushbu operatsiyani bajarish uzoq vaqt talab qilishi mumkin. Davom etsinmi?"
388 #: js/messages.php:70
390 #| msgid "Do you really want to "
391 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
392 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
394 #: js/messages.php:72
396 #| msgid "Do you really want to "
397 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
398 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
400 #: js/messages.php:74
401 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
404 #: js/messages.php:76
406 "You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data "
407 "in those rows which will be lost. Do you wish to continue?"
410 #: js/messages.php:78
412 #| msgid "Do you really want to "
413 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
414 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
416 #: js/messages.php:80
418 #| msgid "Do you really want to "
419 msgid "Do you really want to delete this central column?"
420 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
422 #: js/messages.php:82
424 #| msgid "Do you really want to "
425 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
426 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
428 #: js/messages.php:84
430 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
431 "the data related to the selected partition(s)!"
434 #: js/messages.php:88
436 #| msgid "Do you really want to "
437 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
438 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
440 #: js/messages.php:90
442 #| msgid "Do you really want to "
443 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
444 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
446 #: js/messages.php:91
448 #| msgid "Do you really want to "
449 msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
450 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
452 #: js/messages.php:93
454 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
455 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
456 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
457 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
458 "refer to the tips at "
461 #: js/messages.php:99
465 #: js/messages.php:101
466 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
469 #: js/messages.php:103
471 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
472 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
473 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
474 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
475 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
479 #: js/messages.php:112
481 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
485 #: js/messages.php:116
487 #| msgid "Save as file"
489 msgstr "Fayl kabi saqlash"
491 #: js/messages.php:117 libraries/classes/InsertEdit.php:1933
492 #: templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:9
493 #: templates/preferences/manage/main.twig:101
494 #: templates/preferences/manage/main.twig:107
498 #: js/messages.php:118
500 #| msgid "Select All"
502 msgstr "Barchasini belgilash"
504 #: js/messages.php:121
505 msgid "Missing value in the form!"
506 msgstr "Formaning kerakli maydonlari to‘ldirilmagan!"
508 #: js/messages.php:122
510 #| msgid "at least one of the words"
511 msgid "Select at least one of the options!"
512 msgstr "so‘zlardan biri"
514 #: js/messages.php:123
516 #| msgid "Not a valid port number"
517 msgid "Please enter a valid number!"
518 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
520 #: js/messages.php:124
522 #| msgid "Not a valid port number"
523 msgid "Please enter a valid length!"
524 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
526 #: js/messages.php:125
528 #| msgid "Apply index(s)"
530 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
532 #: js/messages.php:126
536 msgstr "Tahrirlash usuli"
538 #: js/messages.php:127 templates/table/index_form.twig:215
540 #| msgid "Add column(s)"
541 msgid "Add %s column(s) to index"
542 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
544 #: js/messages.php:128
546 #| msgid "Create routine"
547 msgid "Create single-column index"
548 msgstr "Bog‘liqlik o‘rnatish"
550 #: js/messages.php:129
552 #| msgid "Create routine"
553 msgid "Create composite index"
554 msgstr "Bog‘liqlik o‘rnatish"
556 #: js/messages.php:130
558 #| msgid "Fields enclosed by"
559 msgid "Composite with:"
560 msgstr "Maydon qiymatlari quyidagi belgi ichiga olingan "
562 #: js/messages.php:131
564 #| msgid "Add column(s)"
565 msgid "Please select column(s) for the index."
566 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
568 #: js/messages.php:134 libraries/classes/InsertEdit.php:1931
569 #: templates/table/relation/common_form.twig:216
570 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:149
571 #: templates/table/index_form.twig:220
575 #: js/messages.php:137
578 msgid "Simulate query"
579 msgstr "so‘rov bo‘yicha"
581 #: js/messages.php:138
583 #| msgid "Latched pages"
584 msgid "Matched rows:"
585 msgstr "Blokirovka qilingan sahifalar soni"
587 #: js/messages.php:139 libraries/classes/Util.php:618
593 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
594 #: js/messages.php:143
600 #: js/messages.php:146
602 #| msgid "Not a valid port number"
603 msgid "Please enter the SQL query first."
604 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
606 #: js/messages.php:149
607 msgid "The host name is empty!"
608 msgstr "Xost nomi bo‘sh!"
610 #: js/messages.php:150
611 msgid "The user name is empty!"
612 msgstr "Foydalanuvchi nomi belgilanmagan!"
614 #: js/messages.php:151 libraries/classes/Server/Privileges.php:2012
615 #: libraries/classes/UserPassword.php:83
616 msgid "The password is empty!"
617 msgstr "Parol belgilanmagan!"
619 #: js/messages.php:152 libraries/classes/Server/Privileges.php:2010
620 #: libraries/classes/UserPassword.php:87
621 msgid "The passwords aren't the same!"
622 msgstr "Kiritilgan parollar bir xil emas!"
624 #: js/messages.php:153
626 #| msgid "Remove selected users"
627 msgid "Removing Selected Users"
628 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilarni o‘chirish"
630 #: js/messages.php:154 js/messages.php:221 libraries/classes/Tracking.php:276
631 #: libraries/classes/Tracking.php:682
635 #: js/messages.php:157
637 #| msgid "The number of pages created."
638 msgid "Template was created."
639 msgstr "Tuzilgan sahifalar soni."
641 #: js/messages.php:158
642 msgid "Template was loaded."
645 #: js/messages.php:159
647 #| msgid "The profile has been updated."
648 msgid "Template was updated."
649 msgstr "Profil yangilandi."
651 #: js/messages.php:160
653 #| msgid "The row has been deleted."
654 msgid "Template was deleted."
655 msgstr "Yozuv o‘chirildi"
657 #. l10n: Other, small valued, queries
658 #: js/messages.php:163
659 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/QueriesController.php:64
660 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:134
664 #. l10n: Thousands separator
665 #: js/messages.php:165 libraries/classes/Util.php:1408
666 #: libraries/classes/Util.php:1439
670 #. l10n: Decimal separator
671 #: js/messages.php:167 libraries/classes/Util.php:1406
672 #: libraries/classes/Util.php:1437
676 #: js/messages.php:169
678 #| msgid "Connections"
679 msgid "Connections / Processes"
682 #: js/messages.php:173
684 #| msgid "Cannot load or save configuration"
685 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
686 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
688 #: js/messages.php:175
690 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
691 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
692 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
693 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
696 #: js/messages.php:181
698 #| msgid "Query cache"
699 msgid "Query cache efficiency"
700 msgstr "So‘rovlar keshi"
702 #: js/messages.php:182
704 #| msgid "Query cache"
705 msgid "Query cache usage"
706 msgstr "So‘rovlar keshi"
708 #: js/messages.php:183
710 #| msgid "Query cache"
711 msgid "Query cache used"
712 msgstr "So‘rovlar keshi"
714 #: js/messages.php:185
717 msgid "System CPU usage"
720 #: js/messages.php:186
721 msgid "System memory"
724 #: js/messages.php:187
728 #: js/messages.php:189
732 #: js/messages.php:190
734 #| msgid "Log file count"
736 msgstr "Jurnal fayllari soni"
738 #: js/messages.php:191
739 msgid "Cached memory"
742 #: js/messages.php:192
744 #| msgid "Buffer Pool"
745 msgid "Buffered memory"
748 #: js/messages.php:193
752 #: js/messages.php:194
756 #: js/messages.php:196
762 #: js/messages.php:197
764 #| msgid "memcached usage"
766 msgstr "Foydalanilayotgan joy"
768 #: js/messages.php:198
772 #: js/messages.php:199
774 #| msgid "Free pages"
776 msgstr "Bo‘sh sahifalar soni "
778 #: js/messages.php:201
782 #: js/messages.php:202
785 msgid "Bytes received"
786 msgstr "Qabul qilindi"
788 #: js/messages.php:203 templates/server/status/status/index.twig:35
792 #: js/messages.php:204 templates/server/status/processes/list.twig:5
793 #: templates/server/status/base.twig:10
797 #. l10n: shortcuts for Byte
798 #: js/messages.php:207 libraries/classes/Util.php:1316
802 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
803 #: js/messages.php:208 libraries/classes/Util.php:1318
804 #: templates/server/status/monitor/index.twig:179
808 #. l10n: shortcuts for Megabyte
809 #: js/messages.php:209 libraries/classes/Util.php:1320
810 #: templates/server/status/monitor/index.twig:180
814 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
815 #: js/messages.php:210 libraries/classes/Util.php:1322
819 #. l10n: shortcuts for Terabyte
820 #: js/messages.php:211 libraries/classes/Util.php:1324
824 #. l10n: shortcuts for Petabyte
825 #: js/messages.php:212 libraries/classes/Util.php:1326
829 #. l10n: shortcuts for Exabyte
830 #: js/messages.php:213 libraries/classes/Util.php:1328
834 #: js/messages.php:214
836 #| msgid "%s table(s)"
838 msgstr "Jadvallar soni: \"%s\""
840 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
841 #: js/messages.php:217
847 #: js/messages.php:218 templates/server/status/status/index.twig:13
851 #: js/messages.php:219 libraries/classes/Menu.php:627
852 #: libraries/classes/Util.php:4204
853 #: templates/server/status/monitor/index.twig:12
859 #: js/messages.php:220
861 #| msgid "Snap to grid"
862 msgid "Add chart to grid"
863 msgstr "To‘rga bog‘lab qo‘yish"
865 #: js/messages.php:223
866 msgid "Please add at least one variable to the series!"
869 #: js/messages.php:224 libraries/classes/Display/Results.php:1367
870 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2241
871 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:105
872 #: libraries/config.values.php:113
873 #: templates/server/status/monitor/index.twig:204
874 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:7
875 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:30
876 #: templates/database/designer/main.twig:593
877 #: templates/server/status/processes/list.twig:54
878 #: templates/columns_definitions/transformation.twig:4
879 #: templates/table/search/rows_zoom.twig:20
880 #: templates/table/search/selection_form.twig:35
884 #: js/messages.php:225
885 msgid "Resume monitor"
888 #: js/messages.php:226
889 msgid "Pause monitor"
892 #: js/messages.php:227 templates/server/status/processes/index.twig:49
893 msgid "Start auto refresh"
896 #: js/messages.php:228
897 msgid "Stop auto refresh"
900 #: js/messages.php:230
901 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
904 #: js/messages.php:231
905 msgid "general_log is enabled."
908 #: js/messages.php:232
909 msgid "slow_query_log is enabled."
912 #: js/messages.php:233
913 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
916 #: js/messages.php:234
917 msgid "log_output is not set to TABLE."
920 #: js/messages.php:235
921 msgid "log_output is set to TABLE."
924 #: js/messages.php:237
927 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
928 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
929 "depending on your system."
932 #: js/messages.php:241
934 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
937 #: js/messages.php:243
939 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
943 #. l10n: %s is FILE or TABLE
944 #: js/messages.php:247
946 #| msgid "Save as file"
947 msgid "Set log_output to %s"
948 msgstr "Fayl kabi saqlash"
950 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
951 #: js/messages.php:249
955 msgstr "Faollashtirilgan"
957 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
958 #: js/messages.php:251
962 msgstr "Faolsizlantirish"
965 #: js/messages.php:253
967 #| msgid "Query took %01.4f sec"
968 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
969 msgstr "So‘rov %01.4f sekund vaqt oldi"
971 #: js/messages.php:255
973 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
974 "database administrator."
977 #: js/messages.php:258
979 #| msgid "Other core settings"
980 msgid "Change settings"
981 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
983 #: js/messages.php:259
986 msgid "Current settings"
989 #: js/messages.php:261
991 #| msgid "Report title"
993 msgstr "Hisobot sarlavhasi"
995 #. l10n: As in differential values
996 #: js/messages.php:263
998 #| msgid "Difference"
1002 #: js/messages.php:264
1004 msgid "Divided by %s"
1007 #: js/messages.php:265
1011 #: js/messages.php:267
1012 msgid "From slow log"
1015 #: js/messages.php:268
1016 msgid "From general log"
1019 #: js/messages.php:270
1020 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
1023 #: js/messages.php:272
1026 msgid "Analysing logs"
1029 #: js/messages.php:274
1030 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1033 #: js/messages.php:275
1035 #| msgid "Read requests"
1036 msgid "Cancel request"
1037 msgstr "O‘qishga ruxsat so‘rash"
1039 #: js/messages.php:277
1041 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1042 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1043 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1046 #: js/messages.php:282
1048 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1049 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1053 #: js/messages.php:287
1054 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1057 #: js/messages.php:289
1059 #| msgid "Go to database"
1060 msgid "Jump to Log table"
1061 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
1063 #: js/messages.php:290
1065 #| msgid "No databases"
1066 msgid "No data found"
1067 msgstr "Ma`lumotlar bazasi mavjud emas"
1069 #: js/messages.php:292
1070 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1073 #: js/messages.php:294
1079 #: js/messages.php:295
1081 #| msgid "Explain SQL"
1082 msgid "Explain output"
1083 msgstr "So‘rov tahlili"
1085 #: js/messages.php:296
1086 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:134
1087 #: libraries/classes/Menu.php:590 libraries/classes/Rte/Events.php:465
1088 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:145 libraries/classes/Util.php:4200
1089 #: libraries/config.values.php:159 templates/database/tracking/tables.twig:17
1090 #: templates/table/tracking/main.twig:31
1094 #: js/messages.php:297 js/messages.php:920
1095 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:130
1096 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:491
1097 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:616
1098 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:455
1099 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:372
1100 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:134 templates/sql/profiling_chart.twig:18
1104 #: js/messages.php:298
1110 #: js/messages.php:299
1112 #| msgid "Profiling"
1113 msgid "Profiling results"
1114 msgstr "Profillashtirish"
1116 #: js/messages.php:300
1119 msgctxt "Display format"
1123 #: js/messages.php:301
1129 #: js/messages.php:303 libraries/classes/Display/Export.php:594
1134 msgstr "Ma`lumotlar bazasi"
1136 #: js/messages.php:304 libraries/classes/Display/Export.php:606
1143 #: js/messages.php:305 libraries/classes/Display/Export.php:617
1148 msgstr "Ustun nomlari"
1150 #. l10n: A collection of available filters
1151 #: js/messages.php:308
1153 #| msgid "Tables display options"
1154 msgid "Log table filter options"
1155 msgstr "Jadvallar ko‘rinishini sozlash"
1157 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1158 #: js/messages.php:310
1162 #: js/messages.php:311
1163 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1166 #: js/messages.php:313
1167 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1170 #: js/messages.php:314
1172 #| msgid "Number of inserted rows"
1173 msgid "Sum of grouped rows:"
1174 msgstr "Qo‘yilgan qatorlar soni"
1176 #: js/messages.php:315 templates/server/databases/index.twig:252
1182 #: js/messages.php:317
1185 msgid "Loading logs"
1188 #: js/messages.php:318
1189 msgid "Monitor refresh failed"
1192 #: js/messages.php:320
1194 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1195 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1196 "reentering your credentials should help."
1199 #: js/messages.php:324
1203 msgstr "Qayta yuklash"
1205 #: js/messages.php:326
1206 msgid "Affected rows:"
1209 #: js/messages.php:329
1210 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1213 #: js/messages.php:332
1215 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
1218 #: js/messages.php:334 libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:71
1219 #: libraries/classes/Menu.php:390 libraries/classes/Menu.php:499
1220 #: libraries/classes/Menu.php:623 libraries/classes/Util.php:4203
1221 #: libraries/classes/Util.php:4218 libraries/classes/Util.php:4235
1222 #: templates/server/status/monitor/index.twig:78
1223 #: templates/preferences/manage/main.twig:8
1224 #: templates/display/import/import.twig:38
1228 #: js/messages.php:335
1230 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1231 msgid "Import monitor configuration"
1232 msgstr "\"%1$s\" faylidan andoza konfiguratsiyani yuklab bo‘lmadi."
1234 #: js/messages.php:337
1236 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
1237 msgid "Please select the file you want to import."
1239 "Birlamchi (PRIMARY) yoki unikal (UNIQUE) indeks bo‘lgan maydonni tanlang!"
1241 #: js/messages.php:339
1243 #| msgid "Not a valid port number"
1244 msgid "Please enter a valid table name."
1245 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
1247 #: js/messages.php:341
1249 #| msgid "Not a valid port number"
1250 msgid "Please enter a valid database name."
1251 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
1253 #: js/messages.php:342
1254 msgid "No files available on server for import!"
1257 #: js/messages.php:344
1259 #| msgid "Update Query"
1260 msgid "Analyse query"
1261 msgstr "So‘rovni yangilash"
1263 #: js/messages.php:348
1264 msgid "Advisor system"
1267 #: js/messages.php:349
1268 msgid "Possible performance issues"
1271 #: js/messages.php:350
1275 #: js/messages.php:351
1277 #| msgid "Documentation"
1278 msgid "Recommendation"
1279 msgstr "Dokumentatsiya"
1281 #: js/messages.php:352
1284 msgid "Rule details"
1285 msgstr "Tafsilotlar…"
1287 #: js/messages.php:353
1289 #| msgid "Customization"
1290 msgid "Justification"
1293 #: js/messages.php:354
1294 msgid "Used variable / formula"
1297 #: js/messages.php:355
1301 #: js/messages.php:358
1302 msgid "Formatting SQL…"
1305 #: js/messages.php:359
1307 #| msgid "Apply index(s)"
1308 msgid "No parameters found!"
1309 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
1311 #: js/messages.php:362 libraries/classes/BrowseForeigners.php:209
1312 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:177
1313 #: libraries/classes/Index.php:661 libraries/classes/InsertEdit.php:1935
1314 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1969
1315 #: libraries/classes/Normalization.php:248
1316 #: libraries/classes/Normalization.php:935 libraries/classes/Operations.php:70
1317 #: libraries/classes/Operations.php:136 libraries/classes/Operations.php:281
1318 #: libraries/classes/Operations.php:348 libraries/classes/Operations.php:860
1319 #: libraries/classes/Operations.php:930 libraries/classes/Operations.php:990
1320 #: libraries/classes/Operations.php:1423 libraries/classes/Operations.php:1746
1321 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:249
1322 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:255
1323 #: libraries/classes/Rte/Events.php:580 libraries/classes/Rte/Routines.php:1107
1324 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1732
1325 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:461
1326 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:771
1327 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2352
1328 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3289
1329 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:313
1330 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:387
1331 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:451 libraries/classes/Tracking.php:372
1332 #: libraries/classes/Tracking.php:523 server_privileges.php:342
1333 #: templates/display/results/options_block.twig:118
1334 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:16
1335 #: templates/database/search/main.twig:63 templates/server/binlog/index.twig:34
1336 #: templates/gis_data_editor_form.twig:209
1337 #: templates/table/operations/view.twig:21
1338 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:23
1339 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:43
1340 #: templates/table/index_form.twig:221
1341 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:102
1342 #: templates/table/structure/display_structure.twig:439
1343 #: templates/server/replication/change_master.twig:33
1344 #: templates/view_create.twig:116
1345 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:14
1346 #: templates/display/export/options_format.twig:18
1347 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:81
1348 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:15
1349 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:87
1350 #: templates/table/search/selection_form.twig:223
1351 #: templates/database/create_table.twig:21
1352 #: templates/preferences/manage/main.twig:41
1353 #: templates/preferences/manage/main.twig:97
1354 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:30
1355 #: templates/display/import/import.twig:192 templates/header_location.twig:18
1359 #: js/messages.php:363 templates/database/designer/main.twig:344
1360 #: templates/database/designer/main.twig:395
1361 #: templates/database/designer/main.twig:669
1362 #: templates/database/designer/main.twig:735
1363 #: templates/database/designer/main.twig:874
1364 #: templates/database/designer/main.twig:959
1365 #: templates/database/designer/main.twig:1065
1366 #: templates/server/variables/index.twig:12
1368 msgstr "Bekor qilish"
1370 #: js/messages.php:366 templates/header.twig:52
1372 #| msgid "Other core settings"
1373 msgid "Page-related settings"
1374 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
1376 #: js/messages.php:367 templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:8
1380 #: js/messages.php:370 templates/server/status/monitor/index.twig:95
1381 #: templates/navigation/main.twig:59
1387 #: js/messages.php:371
1388 msgid "Request aborted!!"
1391 #: js/messages.php:372
1393 #| msgid "Processes"
1394 msgid "Processing request"
1397 #: js/messages.php:373
1399 #| msgid "Query cache"
1400 msgid "Request failed!!"
1401 msgstr "So‘rovlar keshi"
1403 #: js/messages.php:374
1405 #| msgid "Processes"
1406 msgid "Error in processing request"
1409 #: js/messages.php:375
1411 msgid "Error code: %s"
1414 #: js/messages.php:376
1416 msgid "Error text: %s"
1419 #: js/messages.php:378
1421 "It seems that the connection to server has been lost. Please check your "
1422 "network connectivity and server status."
1425 #: js/messages.php:381
1426 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:232
1427 #: libraries/db_common.inc.php:78 libraries/db_table_exists.inc.php:37
1428 msgid "No databases selected."
1429 msgstr "Bironta ham ma`lumotlar bazasi tanlanmagan."
1431 #: js/messages.php:382
1433 #| msgid "No rows selected"
1434 msgid "No accounts selected."
1436 "Amalni amalga oshirish uchun bitta yoki bir nechta qatorni tanlash kerak."
1438 #: js/messages.php:383
1440 #| msgid "Dropping Procedure"
1441 msgid "Dropping column"
1444 #: js/messages.php:384
1446 #| msgid "Add column(s)"
1447 msgid "Adding primary key"
1448 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
1450 #: js/messages.php:385 templates/console/display.twig:129
1451 #: templates/database/designer/main.twig:342
1452 #: templates/database/designer/main.twig:667
1453 #: templates/database/designer/main.twig:731
1454 #: templates/database/designer/main.twig:870
1455 #: templates/database/designer/main.twig:955
1456 #: templates/database/designer/main.twig:1063
1460 #: js/messages.php:386
1461 msgid "Click to dismiss this notification"
1464 #: js/messages.php:389
1466 #| msgid "Rename database to"
1467 msgid "Renaming databases"
1468 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
1470 #: js/messages.php:390
1472 #| msgid "Copy database to"
1473 msgid "Copying database"
1474 msgstr "Ma`lumotlar bazasidan quyidagiga nusxa olish"
1476 #: js/messages.php:391
1479 msgid "Changing charset"
1482 #: js/messages.php:392 libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:327
1483 #: libraries/classes/Index.php:564 libraries/classes/Index.php:592
1484 #: libraries/classes/IndexColumn.php:143 libraries/classes/MultSubmits.php:533
1485 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:661
1486 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:625
1487 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:803
1488 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:616
1489 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:772
1490 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2888
1491 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3136
1492 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3156
1493 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3824
1494 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3853
1495 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39
1496 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
1497 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
1498 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
1499 #: templates/table/structure/display_structure.twig:80
1500 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
1501 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
1502 #: templates/preferences/autoload.twig:12
1503 #: templates/database/central_columns/main.twig:370
1504 #: templates/preferences/manage/error.twig:19
1505 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
1509 #: js/messages.php:395 templates/fk_checkbox.twig:4
1511 #| msgid "Disable foreign key checks"
1512 msgid "Enable foreign key checks"
1513 msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
1515 #: js/messages.php:398
1517 msgid "Failed to get real row count."
1518 msgstr "Faylni diskka yozishdaxatolik yuz berdi."
1520 #: js/messages.php:401
1526 #: js/messages.php:402
1528 #| msgid "SQL Query box"
1529 msgid "Hide search results"
1530 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
1532 #: js/messages.php:403
1534 #| msgid "SQL Query box"
1535 msgid "Show search results"
1536 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
1538 #: js/messages.php:404
1542 msgstr "Ko‘rib chiqish"
1544 #: js/messages.php:405
1546 #| msgid "Deleting %s"
1548 msgstr "\"%s\" o‘chirilmoqda"
1550 #: js/messages.php:406
1551 #, fuzzy, php-format
1552 #| msgid "Delete tracking data for this table"
1553 msgid "Delete the matches for the %s table?"
1554 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
1556 #: js/messages.php:410
1557 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1560 #: js/messages.php:411 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:158
1561 #: libraries/classes/Display/Results.php:4721
1562 #: libraries/classes/Display/Results.php:4967 libraries/classes/Menu.php:382
1563 #: libraries/classes/Menu.php:490 libraries/classes/Menu.php:619
1564 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:193
1565 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2540
1566 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2627
1567 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2995
1568 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3734 libraries/classes/Util.php:3458
1569 #: libraries/classes/Util.php:3459 libraries/classes/Util.php:4202
1570 #: libraries/classes/Util.php:4217 libraries/classes/Util.php:4234
1571 #: templates/server/status/monitor/index.twig:81
1572 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:12
1573 #: templates/display/export/option_header.twig:3
1574 #: templates/preferences/manage/main.twig:59
1578 #: js/messages.php:413
1579 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
1582 #: js/messages.php:416 templates/rte/routines/parameter_row.twig:24
1583 msgid "ENUM/SET editor"
1586 #: js/messages.php:417
1587 #, fuzzy, php-format
1588 #| msgid "Number of fields"
1589 msgid "Values for column %s"
1590 msgstr "Maydonlar soni "
1592 #: js/messages.php:418
1593 msgid "Values for a new column"
1596 #: js/messages.php:419
1597 msgid "Enter each value in a separate field."
1600 #: js/messages.php:420
1601 #, fuzzy, php-format
1602 #| msgid "Add a new server"
1603 msgid "Add %d value(s)"
1604 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
1606 #: js/messages.php:424
1608 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
1611 #: js/messages.php:428
1613 #| msgid "SQL Query box"
1614 msgid "Hide query box"
1615 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
1617 #: js/messages.php:429
1619 #| msgid "SQL Query box"
1620 msgid "Show query box"
1621 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
1623 #: js/messages.php:430 libraries/classes/CentralColumns.php:941
1624 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:828
1625 #: libraries/classes/Display/Results.php:3256
1626 #: libraries/classes/Display/Results.php:4696 libraries/classes/Index.php:742
1627 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:136 libraries/classes/Util.php:647
1628 #: libraries/classes/Util.php:1135 libraries/classes/Util.php:3456
1629 #: libraries/classes/Util.php:3457 templates/console/bookmark_content.twig:7
1630 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
1631 #: templates/setup/home/index.twig:57 templates/server/variables/index.twig:38
1632 #: templates/server/variables/index.twig:41
1633 #: templates/database/central_columns/main.twig:281
1634 #: templates/database/central_columns/main.twig:402
1638 #: js/messages.php:431 libraries/classes/CentralColumns.php:948
1639 #: libraries/classes/Display/Results.php:3333
1640 #: libraries/classes/Display/Results.php:4685
1641 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:148
1642 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:438 libraries/classes/Tracking.php:298
1643 #: templates/database/search/results.twig:43
1644 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/setup/home/index.twig:62
1645 #: templates/database/designer/main.twig:393
1646 #: templates/display/export/template_loading.twig:22
1647 #: templates/database/central_columns/main.twig:284
1648 #: templates/database/central_columns/main.twig:409
1652 #: js/messages.php:432 templates/display/results/table_navigation.twig:42
1653 #: templates/display/results/table_navigation.twig:44
1655 msgid "%d is not valid row number."
1656 msgstr "%d soni to‘g‘ri qator raqami emas."
1658 #: js/messages.php:433
1659 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:380
1660 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:932
1661 #: tbl_change.php:165 templates/sql/relational_column_dropdown.twig:3
1662 msgid "Browse foreign values"
1663 msgstr "Tashqi qiymatlarni ko‘rib chiqish"
1665 #: js/messages.php:434
1666 msgid "No previously auto-saved query is available. Loading default query."
1669 #: js/messages.php:435
1671 "You have a previously saved query. Click Get auto-saved query to load the "
1675 #: js/messages.php:436
1676 #, fuzzy, php-format
1678 msgid "Variable %d:"
1679 msgstr "O‘zgaruvchi"
1681 #: js/messages.php:439 libraries/classes/Normalization.php:1004
1685 #: js/messages.php:440
1687 #| msgid "No rows selected"
1688 msgid "Column selector"
1690 "Amalni amalga oshirish uchun bitta yoki bir nechta qatorni tanlash kerak."
1692 #: js/messages.php:441
1694 #| msgid "Search in database"
1695 msgid "Search this list"
1696 msgstr "Ma`lumotlar bazasida qidirish"
1698 #: js/messages.php:443
1701 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
1702 "database %s has columns that are not present in the current table."
1705 #: js/messages.php:446
1709 #: js/messages.php:447
1710 msgid "Are you sure?"
1713 #: js/messages.php:449
1715 "This action may change some of the columns definition.<br>Are you sure you "
1719 #: js/messages.php:452
1721 #| msgid "Attributes"
1725 #: js/messages.php:455
1726 msgid "Add primary key"
1729 #: js/messages.php:456
1731 #| msgid "A primary key has been added on %s."
1732 msgid "Primary key added."
1733 msgstr "\"%s\" ga birlamchi kalit qo‘shildi"
1735 #: js/messages.php:457 libraries/classes/Normalization.php:274
1737 #| msgid "Tracking report"
1738 msgid "Taking you to next step…"
1739 msgstr "Kuzatish hisoboti"
1741 #: js/messages.php:459
1743 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
1746 #: js/messages.php:460 libraries/classes/Normalization.php:536
1747 #: libraries/classes/Normalization.php:584
1748 #: libraries/classes/Normalization.php:675
1749 #: libraries/classes/Normalization.php:740
1751 #| msgid "End of line"
1755 #: js/messages.php:461
1756 msgid "Second step of normalization (2NF)"
1759 #. l10n: Display text for calendar close link
1760 #: js/messages.php:462 js/messages.php:789
1761 #: libraries/classes/Normalization.php:369
1767 #: js/messages.php:463
1768 msgid "Confirm partial dependencies"
1771 #: js/messages.php:464
1772 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
1775 #: js/messages.php:466
1777 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
1778 "determine values of column d and column f."
1781 #: js/messages.php:469
1783 #| msgid "No databases selected."
1784 msgid "No partial dependencies selected!"
1785 msgstr "Bironta ham ma`lumotlar bazasi tanlanmagan."
1787 #: js/messages.php:472
1788 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
1791 #: js/messages.php:473
1792 msgid "Hide partial dependencies list"
1795 #: js/messages.php:475
1797 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
1801 #: js/messages.php:478
1805 #: js/messages.php:480
1807 #| msgid "The following queries have been executed:"
1808 msgid "The following actions will be performed:"
1809 msgstr "Quyidagi so‘rovlar bajarildi:"
1811 #: js/messages.php:481
1813 msgid "DROP columns %s from the table %s"
1816 #: js/messages.php:482
1818 #| msgid "Add privileges on the following table"
1819 msgid "Create the following table"
1820 msgstr "Quyidagi jadvalga privilegiya qo‘shish"
1822 #: js/messages.php:485
1823 msgid "Third step of normalization (3NF)"
1826 #: js/messages.php:486
1827 msgid "Confirm transitive dependencies"
1830 #: js/messages.php:487
1831 msgid "Selected dependencies are as follows:"
1834 #: js/messages.php:488
1836 #| msgid "No databases selected."
1837 msgid "No dependencies selected!"
1838 msgstr "Bironta ham ma`lumotlar bazasi tanlanmagan."
1840 #: js/messages.php:491 libraries/classes/CentralColumns.php:965
1841 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1845
1842 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:12
1843 #: templates/table/relation/common_form.twig:217
1844 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:152
1845 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:48
1846 #: templates/server/variables/index.twig:9
1850 #: js/messages.php:494
1852 #| msgid "SQL Query box"
1853 msgid "Hide search criteria"
1854 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
1856 #: js/messages.php:495
1858 #| msgid "SQL Query box"
1859 msgid "Show search criteria"
1860 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
1862 #: js/messages.php:496
1865 msgid "Range search"
1868 #: js/messages.php:497
1870 #| msgid "Column names"
1871 msgid "Column maximum:"
1872 msgstr "Maydon nomlari"
1874 #: js/messages.php:498
1876 #| msgid "Column names"
1877 msgid "Column minimum:"
1878 msgstr "Maydon nomlari"
1880 #: js/messages.php:499
1882 #| msgid "Maximum tables"
1883 msgid "Minimum value:"
1884 msgstr "Maksimal jadvallar soni"
1886 #: js/messages.php:500
1888 #| msgid "Maximum tables"
1889 msgid "Maximum value:"
1890 msgstr "Maksimal jadvallar soni"
1892 #: js/messages.php:503
1894 #| msgid "SQL Query box"
1895 msgid "Hide find and replace criteria"
1896 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
1898 #: js/messages.php:504
1900 #| msgid "SQL Query box"
1901 msgid "Show find and replace criteria"
1902 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
1904 #: js/messages.php:508
1905 msgid "Each point represents a data row."
1908 #: js/messages.php:510
1909 msgid "Hovering over a point will show its label."
1912 #: js/messages.php:512
1913 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
1916 #: js/messages.php:514
1917 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
1920 #: js/messages.php:516
1921 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1924 #: js/messages.php:518
1925 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1928 #: js/messages.php:521
1930 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
1931 msgid "Select two columns"
1932 msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
1934 #: js/messages.php:523
1935 msgid "Select two different columns"
1938 #: js/messages.php:525
1940 #| msgid "Data pointer size"
1941 msgid "Data point content"
1942 msgstr "Ma`lumotlar fayli ko‘rsatgichi hajmi"
1944 #: js/messages.php:528 js/messages.php:696 js/messages.php:713
1945 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:383 libraries/classes/InsertEdit.php:3035
1946 #: templates/table/index_form.twig:145 templates/table/index_form.twig:181
1948 msgstr "E`tibor bermaslik"
1950 #: js/messages.php:529 libraries/classes/Display/Results.php:3260
1951 #: libraries/classes/Display/Results.php:4704 libraries/classes/Util.php:306
1955 #: js/messages.php:530 templates/gis_data_editor_form.twig:73
1956 #: templates/gis_data_editor_form.twig:93
1957 #: templates/gis_data_editor_form.twig:134
1958 #: templates/gis_data_editor_form.twig:186
1962 #: js/messages.php:531 templates/gis_data_editor_form.twig:75
1963 #: templates/gis_data_editor_form.twig:95
1964 #: templates/gis_data_editor_form.twig:136
1965 #: templates/gis_data_editor_form.twig:188
1969 #: js/messages.php:532
1973 #: js/messages.php:533
1978 #: js/messages.php:534
1980 #| msgid "Lines terminated by"
1982 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
1984 #: js/messages.php:535
1988 #: js/messages.php:536 templates/display/results/options_block.twig:83
1992 #: js/messages.php:537
1994 #| msgid "Add a new User"
1996 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
1998 #: js/messages.php:538
2000 #| msgid "Lines terminated by"
2002 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
2004 #: js/messages.php:539 templates/gis_data_editor_form.twig:98
2005 #: templates/gis_data_editor_form.twig:139
2006 #: templates/gis_data_editor_form.twig:191
2008 msgstr "Nuqta qo`yish"
2010 #: js/messages.php:540 templates/gis_data_editor_form.twig:143
2011 #: templates/gis_data_editor_form.twig:194
2013 #| msgid "Add a new User"
2014 msgid "Add an inner ring"
2015 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
2017 #: js/messages.php:541 libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:327
2018 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:238
2019 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:813
2020 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1587
2021 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1596
2022 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1601
2023 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1606
2024 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1611
2025 #: libraries/classes/Index.php:591 libraries/classes/IndexColumn.php:146
2026 #: libraries/classes/MultSubmits.php:432 libraries/classes/MultSubmits.php:465
2027 #: libraries/classes/MultSubmits.php:494 libraries/classes/MultSubmits.php:531
2028 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:662
2029 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:625
2030 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:804
2031 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:616
2032 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:773
2033 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2888
2034 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3133
2035 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3154
2036 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3821
2037 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3853
2038 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:229
2039 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39
2040 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
2041 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
2042 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
2043 #: templates/table/structure/display_structure.twig:80
2044 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
2045 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
2046 #: templates/preferences/autoload.twig:11
2047 #: templates/database/central_columns/main.twig:370
2048 #: templates/preferences/manage/error.twig:18
2049 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
2053 #: js/messages.php:542
2054 msgid "Do you want to copy encryption key?"
2057 #: js/messages.php:543
2058 msgid "Encryption key"
2061 #: js/messages.php:547
2063 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
2064 "values directly if desired"
2067 #: js/messages.php:553
2069 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
2070 "those values directly if desired"
2073 #: js/messages.php:559
2075 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
2076 "confirmation before abandoning changes"
2079 #: js/messages.php:564
2080 msgid "Select referenced key"
2081 msgstr "Bog‘liq kalitni tanlang"
2083 #: js/messages.php:565
2084 msgid "Select Foreign Key"
2085 msgstr "Tashqi kalitni tanlang"
2087 #: js/messages.php:567
2089 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
2090 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
2092 "Birlamchi (PRIMARY) yoki unikal (UNIQUE) indeks bo‘lgan maydonni tanlang!"
2094 #: js/messages.php:568 templates/database/designer/main.twig:100
2095 #: templates/database/designer/main.twig:103
2097 #| msgid "Choose field to display"
2098 msgid "Choose column to display"
2099 msgstr "Ko‘rsatiladigan maydonni tanlash"
2101 #: js/messages.php:570
2103 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
2104 "save them. Do you want to continue?"
2107 #: js/messages.php:573
2108 msgid "value/subQuery is empty"
2111 #: js/messages.php:574 templates/database/designer/main.twig:42
2112 #: templates/database/designer/main.twig:45
2114 #| msgid "No tables found in database."
2115 msgid "Add tables from other databases"
2116 msgstr "Ma`lumotlar bazasida bironta ham jadval mavjud emas."
2118 #: js/messages.php:575
2120 #| msgid "Page number:"
2122 msgstr "Sahifa raqami: "
2124 #: js/messages.php:576 templates/database/designer/main.twig:65
2125 #: templates/database/designer/main.twig:68
2127 #| msgid "Select Tables"
2129 msgstr "Jadvallarni tanlang"
2131 #: js/messages.php:577 templates/database/designer/main.twig:72
2132 #: templates/database/designer/main.twig:75
2134 #| msgid "Select Tables"
2135 msgid "Save page as"
2136 msgstr "Jadvallarni tanlang"
2138 #: js/messages.php:578 templates/database/designer/main.twig:58
2139 #: templates/database/designer/main.twig:61
2141 #| msgid "Free pages"
2143 msgstr "Bo‘sh sahifalar soni"
2145 #: js/messages.php:579
2147 #| msgid "Select Tables"
2149 msgstr "Jadvallarni tanlang"
2151 #: js/messages.php:580 templates/database/designer/main.twig:12
2155 #: js/messages.php:581
2157 #| msgid "Please choose a page to edit"
2158 msgid "Please select a page to continue"
2159 msgstr "Tahrirlash lozim bo‘lgan sahifani tanlash"
2161 #: js/messages.php:582
2163 #| msgid "Not a valid port number"
2164 msgid "Please enter a valid page name"
2165 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
2167 #: js/messages.php:584
2168 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
2171 #: js/messages.php:585
2172 msgid "Successfully deleted the page"
2175 #: js/messages.php:586
2177 #| msgid "Relational schema"
2178 msgid "Export relational schema"
2179 msgstr "Aloqalar sxemasi"
2181 #: js/messages.php:587
2182 msgid "Modifications have been saved"
2183 msgstr "O‘zgaririshlar saqlandi"
2185 #: js/messages.php:590
2186 #, fuzzy, php-format
2187 #| msgid "Number of fields"
2188 msgid "Add an option for column \"%s\"."
2189 msgstr "Maydonlar soni "
2191 #: js/messages.php:591
2193 msgid "%d object(s) created."
2196 #: js/messages.php:592 libraries/classes/SqlQueryForm.php:430
2200 #: js/messages.php:595
2201 msgid "Press escape to cancel editing."
2204 #: js/messages.php:597
2206 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
2207 "want to leave this page before saving the data?"
2210 #: js/messages.php:600
2211 msgid "Drag to reorder."
2214 #: js/messages.php:601
2215 msgid "Click to sort results by this column."
2218 #: js/messages.php:603
2220 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC."
2221 "<br>- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column "
2222 "from ORDER BY clause"
2225 #: js/messages.php:607
2226 msgid "Click to mark/unmark."
2229 #: js/messages.php:608
2231 #| msgid "Column names"
2232 msgid "Double-click to copy column name."
2233 msgstr "Maydon nomlari"
2235 #: js/messages.php:610
2236 msgid "Click the drop-down arrow<br>to toggle column's visibility."
2239 #: js/messages.php:612 libraries/classes/BrowseForeigners.php:355
2240 #: templates/display/results/table_navigation.twig:19
2241 #: templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:4
2242 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:20
2244 msgstr "Barchasini ko‘rsatish"
2246 #: js/messages.php:614
2248 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2249 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2252 #: js/messages.php:618
2253 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
2256 #: js/messages.php:620
2258 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
2262 #: js/messages.php:623
2264 #| msgid "Original position"
2265 msgid "Original length"
2266 msgstr "Asl pozitsiya"
2268 #: js/messages.php:626
2272 msgstr "Bekor qilish"
2274 #: js/messages.php:627
2275 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:208
2279 #: js/messages.php:629
2283 #: js/messages.php:630
2285 #| msgid "Import defaults"
2286 msgid "Import status"
2289 #: js/messages.php:631 templates/navigation/main.twig:85
2291 #| msgid "Log file threshold"
2292 msgid "Drop files here"
2293 msgstr "Jurnal fayli ostonasi"
2295 #: js/messages.php:632
2297 #| msgid "Select Tables"
2298 msgid "Select database first"
2299 msgstr "Jadvallarni tanlang"
2301 #: js/messages.php:635 libraries/classes/Display/Results.php:4859
2302 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:64
2303 #: templates/table/structure/display_structure.twig:381
2304 #: templates/database/structure/index.twig:12
2308 #: js/messages.php:642
2309 msgid "You can also edit most values<br>by double-clicking directly on them."
2312 #: js/messages.php:647
2313 msgid "You can also edit most values<br>by clicking directly on them."
2316 #: js/messages.php:653
2318 #| msgid "Go to view"
2320 msgstr "Ushbu ko‘rinishga o‘tish"
2322 #: js/messages.php:654
2324 #| msgid "Column names"
2325 msgid "Copy column name."
2326 msgstr "Maydon nomlari"
2328 #: js/messages.php:656
2329 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
2332 #: js/messages.php:659
2334 #| msgid "Generate Password"
2335 msgid "Generate password"
2336 msgstr "Parol o‘rnatish"
2338 #: js/messages.php:660
2339 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:73
2341 msgstr "Generatsiya qilish"
2343 #: js/messages.php:661 libraries/classes/Controllers/HomeController.php:105
2344 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:71
2345 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:74
2346 #: libraries/classes/UserPassword.php:275
2347 msgid "Change password"
2348 msgstr "Parolni o‘zgartirish"
2350 #: js/messages.php:664 templates/table/structure/display_structure.twig:124
2356 #: js/messages.php:667
2360 msgstr "Barchasini ko‘rsatish"
2362 #: js/messages.php:668
2364 #| msgid "Apply index(s)"
2366 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
2368 #: js/messages.php:669
2370 #| msgid "Show logo in left frame"
2371 msgid "Show hidden navigation tree items."
2372 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
2374 #: js/messages.php:670 libraries/classes/Config/Descriptions.php:486
2375 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1454
2377 #| msgid "Customize main frame"
2378 msgid "Link with main panel"
2379 msgstr "Asosiy ramkani moslashtirish"
2381 #: js/messages.php:671 libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1457
2383 #| msgid "Customize main frame"
2384 msgid "Unlink from main panel"
2385 msgstr "Asosiy ramkani moslashtirish"
2387 #: js/messages.php:675
2389 #| msgid "The selected user was not found in the privilege table."
2390 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
2391 msgstr "Belgilangan foydalanuvchi privilegiyalar jadvalida topilmadi."
2393 #: js/messages.php:679 libraries/classes/Setup/Index.php:178
2396 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2397 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2399 "phpMyAdmin dasturining yangi versiyasi mavjud va Siz o‘z versiyangizni "
2400 "yangilashingizni tavsiya etamiz. Eng yangi versiya \"%s\" bo‘lib, u \"%s\" "
2401 "sanada chiqarilgan."
2403 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2404 #: js/messages.php:683
2406 #| msgid "Check for latest version"
2407 msgid ", latest stable version:"
2408 msgstr "Oxirgi versiyani tekshirish"
2410 #: js/messages.php:684
2412 #| msgid "Go to database"
2414 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
2416 #: js/messages.php:686 libraries/classes/Display/Results.php:4793
2417 #: templates/view_create.twig:11
2419 #| msgid "Create version"
2421 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
2423 #: js/messages.php:689
2425 #| msgid "Server port"
2426 msgid "Send error report"
2427 msgstr "Server porti"
2429 #: js/messages.php:690
2431 #| msgid "Server port"
2432 msgid "Submit error report"
2433 msgstr "Server porti"
2435 #: js/messages.php:692
2437 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
2441 #: js/messages.php:694
2443 #| msgid "Other core settings"
2444 msgid "Change report settings"
2445 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
2447 #: js/messages.php:695
2449 #| msgid "Show open tables"
2450 msgid "Show report details"
2451 msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
2453 #: js/messages.php:698
2455 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
2459 #: js/messages.php:702
2462 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
2463 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
2466 #: js/messages.php:708 js/messages.php:721
2467 msgid "Some errors have been detected on the server!"
2470 #: js/messages.php:710
2471 msgid "Please look at the bottom of this window."
2474 #: js/messages.php:716 libraries/classes/ErrorHandler.php:387
2478 msgstr "E`tibor bermaslik"
2480 #: js/messages.php:724
2482 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
2485 #: js/messages.php:732
2486 msgid "Successfully copied!"
2489 #: js/messages.php:733
2491 #| msgid "Copy database to"
2492 msgid "Copying failed!"
2493 msgstr "Ma`lumotlar bazasidan quyidagiga nusxa olish"
2495 #: js/messages.php:736
2497 #| msgid "Show this query here again"
2498 msgid "Execute this query again?"
2499 msgstr "Ushbu so‘rovni qayta ko‘rsatish"
2501 #: js/messages.php:738
2503 #| msgid "Do you really want to "
2504 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
2505 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
2507 #: js/messages.php:740
2508 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
2511 #: js/messages.php:742
2512 #, fuzzy, php-format
2513 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
2514 msgstr "SQL so‘rovlari"
2516 #: js/messages.php:743
2518 msgid "%s argument(s) passed"
2521 #: js/messages.php:744
2523 #| msgid "Table comments"
2524 msgid "Show arguments"
2525 msgstr "Jadval izohi"
2527 #: js/messages.php:745
2529 #| msgid "SQL Query box"
2530 msgid "Hide arguments"
2531 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
2533 #: js/messages.php:746
2537 #: js/messages.php:747
2539 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
2540 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
2541 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
2542 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
2543 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
2546 #: js/messages.php:749
2548 #| msgid "Copy database to"
2549 msgid "Copy tables to"
2550 msgstr "Ma`lumotlar bazasidan quyidagiga nusxa olish"
2552 #: js/messages.php:750
2554 #| msgid "Apply index(s)"
2555 msgid "Add table prefix"
2556 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
2558 #: js/messages.php:751
2560 #| msgid "Replace table data with file"
2561 msgid "Replace table with prefix"
2562 msgstr "Jadval ma`lumotlarini fayl ma`lumotlari bilan almashtirish"
2564 #: js/messages.php:752 templates/database/structure/check_all_tables.twig:28
2566 #| msgid "Replace table data with file"
2567 msgid "Copy table with prefix"
2568 msgstr "Jadval ma`lumotlarini fayl ma`lumotlari bilan almashtirish"
2570 #: js/messages.php:755
2571 msgid "Extremely weak"
2574 #: js/messages.php:756
2578 #: js/messages.php:757
2582 #: js/messages.php:758
2586 #: js/messages.php:759
2590 #: js/messages.php:762
2591 msgid "Timed out waiting for security key activation."
2594 #: js/messages.php:763
2596 msgid "Failed security key activation (%s)."
2599 #: js/messages.php:766
2600 #, fuzzy, php-format
2601 #| msgid "Table %s already exists!"
2603 "The table already exists in the designer and can not be added once more."
2604 msgid "Table %s already exists!"
2605 msgstr "\"%s\" nomli jadval mavjud!"
2607 #: js/messages.php:767 libraries/classes/InsertEdit.php:308
2608 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:56
2612 #: js/messages.php:793
2615 msgctxt "Previous month"
2619 #: js/messages.php:798
2622 msgctxt "Next month"
2626 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2627 #: js/messages.php:801
2633 #: js/messages.php:805
2639 #: js/messages.php:806
2643 #: js/messages.php:807
2649 #: js/messages.php:808
2655 #: js/messages.php:809
2659 #: js/messages.php:810
2665 #: js/messages.php:811
2671 #: js/messages.php:812
2677 #: js/messages.php:813
2681 #: js/messages.php:814
2687 #: js/messages.php:815
2691 #: js/messages.php:816
2695 #. l10n: Short month name
2696 #: js/messages.php:823 libraries/classes/Util.php:1547
2700 #. l10n: Short month name
2701 #: js/messages.php:825 libraries/classes/Util.php:1549
2705 #. l10n: Short month name
2706 #: js/messages.php:827 libraries/classes/Util.php:1551
2710 #. l10n: Short month name
2711 #: js/messages.php:829 libraries/classes/Util.php:1553
2715 #. l10n: Short month name
2716 #: js/messages.php:831 libraries/classes/Util.php:1555
2719 msgctxt "Short month name"
2723 #. l10n: Short month name
2724 #: js/messages.php:833 libraries/classes/Util.php:1557
2728 #. l10n: Short month name
2729 #: js/messages.php:835 libraries/classes/Util.php:1559
2733 #. l10n: Short month name
2734 #: js/messages.php:837 libraries/classes/Util.php:1561
2738 #. l10n: Short month name
2739 #: js/messages.php:839 libraries/classes/Util.php:1563
2743 #. l10n: Short month name
2744 #: js/messages.php:841 libraries/classes/Util.php:1565
2748 #. l10n: Short month name
2749 #: js/messages.php:843 libraries/classes/Util.php:1567
2753 #. l10n: Short month name
2754 #: js/messages.php:845 libraries/classes/Util.php:1569
2758 #: js/messages.php:851
2764 #: js/messages.php:852
2770 #: js/messages.php:853
2776 #: js/messages.php:854
2780 #: js/messages.php:855
2784 #: js/messages.php:856
2790 #: js/messages.php:857
2794 #. l10n: Short week day name
2795 #: js/messages.php:864
2797 #| msgctxt "Short week day name"
2802 #. l10n: Short week day name
2803 #: js/messages.php:866 libraries/classes/Util.php:1575
2807 #. l10n: Short week day name
2808 #: js/messages.php:868 libraries/classes/Util.php:1577
2812 #. l10n: Short week day name
2813 #: js/messages.php:870 libraries/classes/Util.php:1579
2817 #. l10n: Short week day name
2818 #: js/messages.php:872 libraries/classes/Util.php:1581
2822 #. l10n: Short week day name
2823 #: js/messages.php:874 libraries/classes/Util.php:1583
2827 #. l10n: Short week day name
2828 #: js/messages.php:876 libraries/classes/Util.php:1585
2832 #. l10n: Minimal week day name
2833 #: js/messages.php:883
2839 #. l10n: Minimal week day name
2840 #: js/messages.php:885
2846 #. l10n: Minimal week day name
2847 #: js/messages.php:887
2853 #. l10n: Minimal week day name
2854 #: js/messages.php:889
2860 #. l10n: Minimal week day name
2861 #: js/messages.php:891
2867 #. l10n: Minimal week day name
2868 #: js/messages.php:893
2874 #. l10n: Minimal week day name
2875 #: js/messages.php:895
2881 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2882 #: js/messages.php:899
2888 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year"
2889 #. * or "calendar-year-month".
2891 #: js/messages.php:906
2892 msgid "calendar-month-year"
2895 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
2896 #: js/messages.php:909
2899 msgctxt "Year suffix"
2903 #: js/messages.php:921
2907 #: js/messages.php:922
2911 msgstr "ishlatilmoqda"
2913 #: js/messages.php:923
2915 #| msgid "per second"
2919 #: js/messages.php:934
2920 msgid "This field is required"
2923 #: js/messages.php:935
2925 #| msgid "Use text field"
2926 msgid "Please fix this field"
2927 msgstr "Matnmaydonini ishlatish"
2929 #: js/messages.php:936
2931 #| msgid "Not a valid port number"
2932 msgid "Please enter a valid email address"
2933 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
2935 #: js/messages.php:937
2937 #| msgid "Not a valid port number"
2938 msgid "Please enter a valid URL"
2939 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
2941 #: js/messages.php:938
2943 #| msgid "Not a valid port number"
2944 msgid "Please enter a valid date"
2945 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
2947 #: js/messages.php:941
2949 #| msgid "Not a valid port number"
2950 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
2951 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
2953 #: js/messages.php:943
2955 #| msgid "Not a valid port number"
2956 msgid "Please enter a valid number"
2957 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
2959 #: js/messages.php:946
2961 #| msgid "Not a valid port number"
2962 msgid "Please enter a valid credit card number"
2963 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
2965 #: js/messages.php:948
2967 #| msgid "Not a valid port number"
2968 msgid "Please enter only digits"
2969 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
2971 #: js/messages.php:951
2973 #| msgid "Not a valid port number"
2974 msgid "Please enter the same value again"
2975 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
2977 #: js/messages.php:955
2978 msgid "Please enter no more than {0} characters"
2981 #: js/messages.php:960
2983 #| msgid "Not a valid port number"
2984 msgid "Please enter at least {0} characters"
2985 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
2987 #: js/messages.php:965
2988 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
2991 #: js/messages.php:970
2993 #| msgid "Not a valid port number"
2994 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
2995 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
2997 #: js/messages.php:975
2999 #| msgid "Not a valid port number"
3000 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
3001 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
3003 #: js/messages.php:980
3005 #| msgid "Not a valid port number"
3006 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
3007 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
3009 #: js/messages.php:986
3011 #| msgid "Not a valid port number"
3012 msgid "Please enter a valid date or time"
3013 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
3015 #: js/messages.php:991
3017 #| msgid "Not a valid port number"
3018 msgid "Please enter a valid HEX input"
3019 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
3021 #: js/messages.php:996 libraries/classes/Core.php:295
3022 #: libraries/classes/Import.php:118 libraries/classes/InsertEdit.php:1541
3023 #: libraries/classes/Message.php:196 libraries/classes/Util.php:594
3024 #: view_operations.php:85
3028 #: libraries/classes/Advisor.php:269
3029 #, fuzzy, php-format
3030 #| msgid "Allows reading data."
3031 msgid "Error when evaluating: %s"
3032 msgstr "Ma`lumotlarni chaqirishga ruxsat beradi"
3034 #: libraries/classes/Advisor.php:300
3036 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
3039 #: libraries/classes/Advisor.php:317
3041 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
3044 #: libraries/classes/Advisor.php:336
3046 msgid "Failed running test for rule '%s'."
3049 #: libraries/classes/Advisor.php:421
3051 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
3054 #: libraries/classes/Advisor.php:544
3056 msgid "Error in reading file: The file '%s' does not exist or is not readable!"
3059 #: libraries/classes/Advisor.php:578
3062 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
3065 #: libraries/classes/Advisor.php:597
3066 #, fuzzy, php-format
3067 #| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
3068 msgid "Invalid rule declaration on line %s."
3070 "Kiritilayotgan CSV ma`lumotlarning %d qatoridagi ma`lumotlar formati "
3073 #: libraries/classes/Advisor.php:604
3075 msgid "Unexpected characters on line %s."
3078 #: libraries/classes/Advisor.php:618
3080 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
3083 #: libraries/classes/Advisor.php:657
3087 #: libraries/classes/Advisor.php:660
3091 #: libraries/classes/Advisor.php:663
3092 #: templates/server/status/queries/index.twig:34
3093 #: templates/server/status/status/index.twig:17
3094 #: templates/server/status/status/index.twig:37
3098 #: libraries/classes/Advisor.php:666
3102 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:203
3108 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:226
3109 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:230 libraries/classes/Index.php:716
3110 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:5
3112 msgstr "Indeks nomi"
3114 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:227
3115 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:229
3116 #: templates/server/engines/index.twig:10
3117 #: templates/server/status/variables/index.twig:72
3118 #: templates/server/collations/index.twig:11
3119 #: templates/server/plugins/index.twig:23
3123 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:339
3124 #: libraries/classes/Language.php:199 libraries/classes/Pdf.php:90
3125 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:505
3126 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:542
3127 #: libraries/classes/Util.php:2404
3128 msgid "Page number:"
3129 msgstr "Sahifa raqami:"
3131 #: libraries/classes/CentralColumns.php:243
3133 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
3137 #: libraries/classes/CentralColumns.php:388
3139 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
3142 #: libraries/classes/CentralColumns.php:404
3144 #| msgid "Cannot load or save configuration"
3145 msgid "Could not add columns!"
3146 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
3148 #: libraries/classes/CentralColumns.php:482
3151 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
3154 #: libraries/classes/CentralColumns.php:495
3156 #| msgid "Cannot load or save configuration"
3157 msgid "Could not remove columns!"
3158 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
3160 #: libraries/classes/CentralColumns.php:658
3164 #: libraries/classes/CentralColumns.php:658
3168 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1014
3169 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:490
3170 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:613
3171 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:454
3172 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:370
3173 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:959
3174 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1644
3175 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:117 libraries/classes/Rte/RteList.php:129
3176 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:144
3177 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:9
3178 #: templates/setup/home/index.twig:43
3179 #: templates/table/structure/display_structure.twig:21
3180 #: templates/database/create_table.twig:11
3181 #: templates/database/central_columns/main.twig:17
3182 #: templates/database/central_columns/main.twig:236
3186 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1015 libraries/classes/Index.php:717
3187 #: libraries/classes/InsertEdit.php:326
3188 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:298
3189 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:394
3190 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:540
3191 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:392
3192 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:494
3193 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:293
3194 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:384
3195 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:530
3196 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:686
3197 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:719
3198 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:930
3199 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:960
3200 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1645
3201 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:119 libraries/classes/Rte/RteList.php:147
3202 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2708
3203 #: templates/database/structure/table_header.twig:30
3204 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:17
3205 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:12
3206 #: templates/table/search/fields_table.twig:8
3207 #: templates/table/structure/display_structure.twig:22
3208 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:6
3209 #: templates/database/central_columns/main.twig:21
3210 #: templates/database/central_columns/main.twig:240
3211 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:7
3215 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1016
3216 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:961
3217 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:16
3218 msgid "Length/Values"
3219 msgstr "Uzunlik/qiymatlar"
3221 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1017
3222 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:304
3223 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:400
3224 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:542
3225 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:398
3226 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:500
3227 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:295
3228 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:386
3229 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:534
3230 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:689
3231 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:722
3232 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:19
3233 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:20
3234 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:54
3235 #: templates/table/structure/display_structure.twig:26
3236 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:8
3237 #: templates/database/central_columns/main.twig:29
3238 #: templates/database/central_columns/main.twig:248
3239 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:10
3243 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1018 libraries/classes/Index.php:722
3244 #: libraries/classes/Operations.php:311 libraries/classes/Operations.php:1139
3245 #: templates/database/structure/table_header.twig:31
3246 #: templates/server/databases/index.twig:37
3247 #: templates/server/databases/index.twig:120
3248 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:24
3249 #: templates/table/search/fields_table.twig:9
3250 #: templates/table/structure/display_structure.twig:23
3251 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:11
3252 #: templates/server/collations/index.twig:10
3253 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:102
3254 #: templates/home/index.twig:50 templates/database/central_columns/main.twig:33
3255 #: templates/database/central_columns/main.twig:252
3256 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:8
3260 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1019
3261 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:687
3262 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:720
3263 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:27
3264 #: templates/table/structure/display_structure.twig:24
3268 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1020 libraries/classes/Index.php:723
3269 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1962
3270 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:301
3271 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:397
3272 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:541
3273 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:395
3274 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:497
3275 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:294
3276 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:385
3277 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:532
3278 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:688
3279 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:721
3280 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:18
3281 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:30
3282 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:35
3283 #: templates/table/structure/display_structure.twig:25
3284 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:12
3285 #: templates/database/central_columns/main.twig:41
3286 #: templates/database/central_columns/main.twig:260
3287 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:9
3291 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1021
3292 #: templates/database/central_columns/main.twig:45
3293 #: templates/database/central_columns/main.twig:264
3297 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:184
3303 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:198
3310 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:210
3311 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:449
3318 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:220
3319 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:396
3321 #| msgid "West European"
3323 msgid "West European"
3324 msgstr "G‘arbiy-Yevropacha"
3326 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:227
3328 #| msgid "Central European"
3330 msgid "Central European"
3331 msgstr "Markaziy Yevropacha"
3333 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:232
3334 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:403
3341 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:237
3343 #| msgid "Simplified Chinese"
3345 msgid "Simplified Chinese"
3346 msgstr "Soddalashtirilgan xitoycha"
3348 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:240
3350 #| msgid "Traditional Chinese"
3352 msgid "Traditional Chinese"
3353 msgstr "An`anaviy xitoycha"
3355 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:243
3356 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:319
3361 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:251
3362 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:367
3369 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:256
3376 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:261
3383 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:264
3390 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:267
3397 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:270
3398 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:382
3405 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:273
3412 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:276
3419 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:279
3426 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:282
3428 #| msgid "Czech-Slovak"
3430 msgid "Czech-Slovak"
3431 msgstr "Chexoslovakcha"
3433 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:285
3434 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:441
3436 #| msgid "Ukrainian"
3441 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:288
3442 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:437
3449 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:291
3450 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:429
3457 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:294
3458 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:433
3465 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:297
3472 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:313
3474 #| msgid "Bulgarian"
3479 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:324
3486 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:328
3493 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:332
3500 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:336
3507 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:340
3509 #| msgid "Esperanto"
3514 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:344
3521 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:347
3522 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:468
3524 #| msgid "Data Dictionary"
3526 msgid "German (dictionary order)"
3527 msgstr "Ma`lumotlar lug‘ati"
3529 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:350
3530 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:465
3532 msgid "German (phone book order)"
3535 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:359
3537 #| msgid "Hungarian"
3542 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:363
3544 #| msgid "Icelandic"
3549 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:370
3551 msgid "Classical Latin"
3554 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:374
3561 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:378
3563 #| msgid "Lithuanian"
3568 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:386
3573 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:389
3580 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:393
3587 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:400
3594 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:407
3599 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:411
3606 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:415
3608 #| msgid "Slovenian"
3613 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:418
3614 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:479
3618 msgid "Spanish (modern)"
3621 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:425
3622 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:476
3624 msgid "Spanish (traditional)"
3627 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:445
3629 #| msgid "Table name"
3632 msgstr "Jadval nomi"
3634 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:512
3636 #| msgid "case-insensitive"
3637 msgctxt "Collation variant"
3638 msgid "case-insensitive"
3639 msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanmaydi"
3641 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:515
3643 #| msgid "case-sensitive"
3644 msgctxt "Collation variant"
3645 msgid "case-sensitive"
3646 msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanadi"
3648 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:518
3650 #| msgid "case-insensitive"
3651 msgctxt "Collation variant"
3652 msgid "accent-insensitive"
3653 msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanmaydi"
3655 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:521
3657 #| msgid "case-sensitive"
3658 msgctxt "Collation variant"
3659 msgid "accent-sensitive"
3660 msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanadi"
3662 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:524
3664 #| msgid "case-sensitive"
3665 msgctxt "Collation variant"
3666 msgid "kana-sensitive"
3667 msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanadi"
3669 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:528
3671 #| msgid "multilingual"
3672 msgctxt "Collation variant"
3674 msgstr "ko‘p tildagi"
3676 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:531
3679 msgctxt "Collation variant"
3683 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:534
3684 msgctxt "Collation variant"
3688 #: libraries/classes/Config.php:1144
3690 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
3693 #: libraries/classes/Config.php:1174
3694 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
3697 #: libraries/classes/Config.php:1194
3698 #, fuzzy, php-format
3699 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
3700 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
3701 msgstr "\"%1$s\" faylidan andoza konfiguratsiyani yuklab bo‘lmadi."
3703 #: libraries/classes/Config.php:1201
3705 #| msgid "Cannot load or save configuration"
3706 msgid "Failed to read configuration file!"
3707 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
3709 #: libraries/classes/Config.php:1204
3711 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
3715 #: libraries/classes/Config.php:1731
3716 #, fuzzy, php-format
3717 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
3718 msgid "Invalid server index: %s"
3719 msgstr "Server raqami noto‘g‘ri: \"%s\""
3721 #: libraries/classes/Config.php:1744
3722 #, fuzzy, php-format
3727 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:69
3730 #| "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3732 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
3734 "Agar yoqilgan bo‘lsa, foydalanuvchi cookie-autentifikatsiya vaqtida login "
3735 "formasiga istalgan MySQL-servernikiritishi mumkin"
3737 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:70
3738 msgid "Allow login to any MySQL server"
3739 msgstr "Istalgan MySQL-serverga login qilishga ruxsat berish"
3741 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:72
3743 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
3744 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
3745 "to the given regular expression."
3748 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:76
3750 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
3751 msgid "Restrict login to MySQL server"
3752 msgstr "MySQL serveriga ulanib bo‘lmadi"
3754 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:78
3756 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3757 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3758 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
3761 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:82
3762 msgid "Allow third party framing"
3765 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:83
3766 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
3768 "\"Ma`lumotlar bazasini o‘chirish\" bog‘ini foydalanuvchilarga ko‘rsatish"
3770 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:85
3773 #| "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3776 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3779 "[kbd]cookie[/kbd]-autentifikatsiya usulida cookie-larni shifrlash uchun "
3780 "ishlatiladigan sirli ibora"
3782 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:88
3783 msgid "Blowfish secret"
3784 msgstr "Sirli kalit so‘z (Blowfish)"
3786 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:89
3787 msgid "Highlight selected rows."
3788 msgstr "Tanlangan qatorlarni belgilash."
3790 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:90
3792 msgstr "Qator markeri"
3794 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:91
3796 #| msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3797 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
3798 msgstr "Sichqoncha kursori ko‘rsatib turgan qatorni belgilash"
3800 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:92
3801 msgid "Highlight pointer"
3802 msgstr "Ko‘rsatgichni belgilash"
3804 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:94
3807 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3808 #| "import and export operations"
3809 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
3811 "Import va eksport operatsiyalarida [a@https://en.wikipedia.org/wiki/"
3812 "Bzip2]bzip2[/a] yordamida siqishni yoqish"
3814 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:97
3818 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:99
3821 #| "ines which type of editing controls should be used for CHAR and CHAR "
3822 #| "fields; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]tarea[/"
3823 #| "kbd] - allows newlines in fields"
3825 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3826 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3827 "kbd] - allows newlines in columns."
3829 "CHAR va VARCHAR turidagi maydonlarda foydalaniladigan tahrirlash kontrollari "
3830 "turini belgilaydi; [kbd]input[/kbd] - kiritilayotgan ma`lumot uzunligini "
3831 "cheklashga imkon beradi, [kbd]textarea[/kbd] - maydonlarda bir necha "
3832 "qatorlar ishlatish imkonini beradi"
3834 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:103
3836 #| msgid "CHAR fields editing"
3837 msgid "CHAR columns editing"
3838 msgstr "CHAR maydonlarini tahrirlash"
3840 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:105
3842 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
3843 "highlighting and line numbers."
3846 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:109
3847 msgid "Enable CodeMirror"
3850 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:111
3852 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
3856 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:114
3859 msgid "Enable linter"
3860 msgstr "Faollashtirilgan"
3862 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:116
3864 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3868 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:119
3870 #| msgid "Customize export options"
3871 msgid "Minimum size for input field"
3872 msgstr "Eksport tanlovlarini moslashtirish"
3874 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:121
3876 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3880 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:124
3882 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
3883 msgid "Maximum size for input field"
3884 msgstr "Vaqtinchalik indeks fayllarining maksimal hajmi"
3886 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:125
3888 #| msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3889 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
3890 msgstr "CHAR/VARCHAR maydonlaridagi ustunlar soni"
3892 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:126
3893 msgid "CHAR textarea columns"
3894 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
3896 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:127
3898 #| msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3899 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
3900 msgstr "CHAR/VARCHAR maydonlaridagi qatorlar soni"
3902 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:128
3903 msgid "CHAR textarea rows"
3904 msgstr "CHAR maydonidagi qatorlar soni"
3906 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:129
3907 msgid "Check config file permissions"
3908 msgstr "Konfiguratsion faylning yozish ruxsatlarini tekshiring"
3910 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:131
3913 #| "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; "
3914 #| "if you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this "
3917 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
3918 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
3920 "Eksport vaqtida biryo‘la gzip/bzip2 yordamida qisish unchalik katta "
3921 "miqdordagi xotira talab etmaydi; agar Sizda gzip/bzip2 fayllari tuzishda "
3922 "muammo yuzaga kelsa, ushbu xususiyatni o‘chirib qo‘ying"
3924 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:134
3925 msgid "Compress on the fly"
3926 msgstr "Biryo‘la qisish"
3928 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:136
3931 #| "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
3932 #| "you're about to lose data"
3934 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
3935 "you're about to lose data."
3937 "Ma`lumot yo‘qolishi mumkin bo‘lgan vaziyatlarda ogohlantirish (\"Siz "
3938 "haqiqatdan ham …\") ko‘rsatish kerakmi"
3940 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:139
3941 msgid "Confirm DROP queries"
3942 msgstr "DROP-so‘rovlarini tasdiqlash"
3944 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:140
3946 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
3949 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:141
3950 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:64
3954 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:142
3956 #| msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3957 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
3958 msgstr "Ma`lumotlar bazasiga kirishda ko‘rsatiladigan yorliq"
3960 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:143
3961 msgid "Default database tab"
3962 msgstr "Ma`lumotlar bazasi yorlig‘i"
3964 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:144
3966 #| msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3967 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
3968 msgstr "Serverga kirishda ko‘rsatiladigan yorliq"
3970 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:145
3971 msgid "Default server tab"
3972 msgstr "Server yorlig‘i"
3974 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:146
3976 #| msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3977 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
3978 msgstr "Jadvalga kirishda ko‘rsatiladigan yorliq"
3980 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:147
3981 msgid "Default table tab"
3982 msgstr "Jadval yorlig‘i"
3984 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:148
3986 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3987 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
3988 msgstr "Jadval va maydon nomlarini teskari qo‘shtirnoqqa olish"
3990 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:149
3992 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3993 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
3994 msgstr "Jadval va maydon nomlarini teskari qo‘shtirnoqqa olish"
3996 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:150
3998 #| msgid "Propose table structure"
3999 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
4000 msgstr "Jadval tuzilishi tahlili"
4002 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:151
4004 #| msgid "Table comments"
4005 msgid "Show column comments"
4006 msgstr "Jadval izohi"
4008 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:152
4009 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
4012 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:153
4014 #| msgid "Propose table structure"
4015 msgid "Hide table structure actions"
4016 msgstr "Jadval tuzilishi tahlili"
4018 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:154
4020 #| msgid "Default sorting order"
4021 msgid "Default transformations for Hex"
4022 msgstr "Asl tartiblash qoidasi"
4024 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:155
4025 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:157
4026 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:159
4027 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:161
4028 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:163
4029 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:165
4030 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:167
4031 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:169
4032 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:171
4034 "Values for options list for default transformations. These will be "
4035 "overwritten if transformation is filled in at table structure page."
4038 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:156
4040 #| msgid "Transformation options"
4041 msgid "Default transformations for Substring"
4042 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
4044 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:158
4046 #| msgid "Default sorting order"
4047 msgid "Default transformations for Bool2Text"
4048 msgstr "Asl tartiblash qoidasi"
4050 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:160
4052 #| msgid "Default sorting order"
4053 msgid "Default transformations for External"
4054 msgstr "Asl tartiblash qoidasi"
4056 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:162
4058 #| msgid "Transformation options"
4059 msgid "Default transformations for PreApPend"
4060 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
4062 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:164
4064 #| msgid "Default sorting order"
4065 msgid "Default transformations for DateFormat"
4066 msgstr "Asl tartiblash qoidasi"
4068 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:166
4070 #| msgid "Transformation options"
4071 msgid "Default transformations for Inline"
4072 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
4074 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:168
4076 #| msgid "Transformation options"
4077 msgid "Default transformations for TextImageLink"
4078 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
4080 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:170
4082 #| msgid "Transformation options"
4083 msgid "Default transformations for TextLink"
4084 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
4086 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:173
4087 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
4089 "Serverlar ro‘yxatini pastga tushadigan menyu o‘rniga oddiy ro‘yxat shaklida "
4092 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:174
4093 msgid "Display servers as a list"
4094 msgstr "Serverlar ro‘yxatini ko‘rsatish"
4096 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:176
4098 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
4099 "the selected tables of a database."
4102 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:179
4104 #| msgid "Table maintenance"
4105 msgid "Disable multi table maintenance"
4106 msgstr "Jadvalga xizmat ko‘rsatish"
4108 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:181
4111 #| "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
4114 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
4117 "Skript ishlashi mumkin bo‘lgan sekundlar soni (chegaramaslik uchun [kbd]0[/"
4120 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:184
4121 msgid "Maximum execution time"
4122 msgstr "Maksimum bajarilish vaqti"
4124 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:186
4125 #: templates/display/export/options_output.twig:17
4126 #, fuzzy, php-format
4127 #| msgid "Statements"
4128 msgid "Use %s statement"
4131 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:189
4132 msgid "Save as file"
4133 msgstr "Fayl kabi saqlash"
4135 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:190
4136 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:399
4137 msgid "Character set of the file"
4138 msgstr "Fayl kodirovkasi"
4140 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:191
4141 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:207
4142 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:264
4143 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:78
4147 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:192
4151 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:193
4152 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:200
4153 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:208
4154 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:212
4155 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:225
4156 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:227
4157 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:274
4158 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:96
4159 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:64
4160 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:96
4161 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:75
4162 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:133
4163 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:90
4165 #| msgid "Put fields names in the first row"
4166 msgid "Put columns names in the first row"
4167 msgstr "Maydon nomlarini birinchi qatorga joylashtirish"
4169 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:194
4170 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:401
4171 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:412
4172 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:179
4174 #| msgid "Fields enclosed by"
4175 msgid "Columns enclosed with"
4176 msgstr "Maydon qiymatlari quyidagi belgi ichiga olingan "
4178 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:195
4179 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:402
4180 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:413
4181 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:190
4183 #| msgid "Fields escaped by"
4184 msgid "Columns escaped with"
4185 msgstr "Belgi oldida quyidagi belgi mavjud "
4187 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:196
4188 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:202
4189 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:209
4190 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:218
4191 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:226
4192 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:230
4193 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:275
4195 #| msgid "Replace NULL by"
4196 msgid "Replace NULL with"
4197 msgstr "NULL qiymatni quyidagiga almashtirish"
4199 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:197
4200 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:203
4202 #| msgid "Remove CRLF characters within fields"
4203 msgid "Remove CRLF characters within columns"
4204 msgstr "Maydonlar ichidagi satrdan-satrga ko‘chirish belgilarini olib tashlash"
4206 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:198
4207 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:406
4208 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:418
4209 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:164
4211 #| msgid "Lines terminated by"
4212 msgid "Columns terminated with"
4213 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
4215 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:199
4216 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:400
4217 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:199
4219 #| msgid "Lines terminated by"
4220 msgid "Lines terminated with"
4221 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
4223 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:201
4225 #| msgid "Excel edition"
4226 msgid "Excel edition"
4227 msgstr "Excel-versiyasi"
4229 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:204
4230 msgid "Database name template"
4231 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomi shabloni"
4233 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:205
4234 msgid "Server name template"
4235 msgstr "Server nomi shabloni"
4237 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:206
4238 msgid "Table name template"
4239 msgstr "Jadval nomi shabloni"
4241 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:210
4242 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:223
4243 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:232
4244 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:270
4245 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:276
4246 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:67
4247 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:100
4248 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:64
4249 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:70
4250 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:78
4251 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:113
4252 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:210
4253 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:66
4255 #| msgid "%s table(s)"
4257 msgstr "Jadvallar soni: \"%s\""
4259 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:211
4260 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:91
4261 msgid "Include table caption"
4262 msgstr "Jadvalga sarlavha qo‘shish"
4264 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:213
4265 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:228
4266 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:264
4267 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:409
4268 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:547
4269 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:509
4270 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:391
4271 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:550
4272 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:702
4273 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:725
4274 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:23
4275 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:54
4276 #: templates/table/structure/display_structure.twig:28
4280 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:214
4281 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:220
4282 msgid "Table caption"
4283 msgstr "Jadval sarlavhasi"
4285 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:215
4286 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:221
4287 msgid "Continued table caption"
4288 msgstr "Jadval sarlavhasi (davomi)"
4290 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:216
4291 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:222
4293 msgstr "Belgi identifikatori"
4295 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:217
4296 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:229
4297 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:267
4298 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:415
4299 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:515
4300 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:395
4301 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:557
4302 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:25
4303 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:71
4305 #| msgid "MIME type"
4306 msgid "Media (MIME) type"
4309 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:219
4310 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:231
4311 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:269
4313 #| msgid "Relations"
4314 msgid "Relationships"
4317 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:224
4319 #| msgid "Export type"
4320 msgid "Export method"
4321 msgstr "Eskport turi"
4323 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:233
4324 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:236
4325 msgid "Save on server"
4326 msgstr "Serverga saqlash"
4328 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:234
4329 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:237
4330 #: templates/display/export/options_output_save_dir.twig:13
4331 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:16
4332 msgid "Overwrite existing file(s)"
4333 msgstr "Mavjud fayl(lar) ustidan yozish"
4335 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:235
4337 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
4338 msgid "Export as separate files"
4339 msgstr "gorizontal (aylantirilgan sarlavhalar)"
4341 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:238
4342 msgid "Remember file name template"
4343 msgstr "Fayl nomi shablonini yodda saqlash"
4345 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:239
4346 #: libraries/classes/Operations.php:249 libraries/classes/Operations.php:908
4347 #: libraries/classes/Operations.php:1383
4348 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4349 msgstr "AUTO_INCREMENT qo‘shish"
4351 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:240
4353 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
4354 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
4355 msgstr "Jadval va maydon nomlarini teskari qo‘shtirnoqqa olish"
4357 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:241
4358 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:425
4359 msgid "SQL compatibility mode"
4360 msgstr "SQL bilan moslik rejimi"
4362 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:242
4363 msgid "Creation/Update/Check dates"
4364 msgstr "Tuzish, yangilash va tekshirish sanalari"
4366 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:243
4367 msgid "Use delayed inserts"
4368 msgstr "Kechiktirilgan qo‘yish (DELAYED INSERTS) dan foydalanish"
4370 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:244
4371 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:155
4372 msgid "Disable foreign key checks"
4373 msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
4375 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:245
4376 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:169
4378 #| msgid "Export views"
4379 msgid "Export views as tables"
4380 msgstr "Ko‘rinishlarni eksport qilish"
4382 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:246
4385 #| "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage"
4386 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
4388 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida "
4389 "foydalanuvchi belgilanmagan"
4391 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:247
4392 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:248
4393 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:250
4394 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:253
4395 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:254
4396 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:255
4397 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:268
4398 #: libraries/classes/Operations.php:244 libraries/classes/Operations.php:1379
4401 msgstr "\"%s\" qo‘shish"
4403 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:256
4405 #| msgid "Use hexadecimal for BLOB"
4406 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
4407 msgstr "BLOB turidagi ma`lumotlarni o‘n oltilik shaklda namoyish etish"
4409 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:258
4411 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
4415 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:261
4416 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:316
4417 msgid "Exclude definition of current user"
4420 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:262
4421 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:322
4422 #, fuzzy, php-format
4423 #| msgid "Session value"
4425 msgstr "Sessiya qiymatlari"
4427 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:263
4428 msgid "Use ignore inserts"
4429 msgstr "E`tibor bermaslik (IGNORE) qo‘yilmalardan foydalanish"
4431 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:265
4432 msgid "Syntax to use when inserting data"
4435 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:266
4436 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:459
4437 msgid "Maximal length of created query"
4438 msgstr "Tuzilayogan so‘rovning maksimal uzunligi"
4440 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:271
4442 #| msgid "Export tables"
4444 msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
4446 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:272
4447 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:141
4448 msgid "Enclose export in a transaction"
4449 msgstr "Tranzaksiyaga eksportni qo‘shish"
4451 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:273
4452 msgid "Export time in UTC"
4453 msgstr "Vaqtni UTC shaklda eksport qilish"
4455 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:278
4458 #| "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
4459 #| "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
4461 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
4462 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
4464 "Tashqi kalit menyusining tartiblash usuli: [kbd]content[/kbd] - murojaat "
4465 "ma`lumotlari bo‘yicha, [kbd]id[/kbd] - kalit qiymatlar bo‘yicha"
4467 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:281
4468 msgid "Foreign key dropdown order"
4469 msgstr "Tashqi kalit menyusi tartibi"
4471 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:282
4473 #| msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
4474 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
4475 msgstr "Agar kamroq qiymat bo‘lsa, pastga tushuvchi menyu ishlatiladi"
4477 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:283
4478 msgid "Foreign key limit"
4479 msgstr "Tashqi kalit chegaralari"
4481 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:284
4482 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
4485 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:285
4487 #| msgid "Disable foreign key checks"
4488 msgid "Foreign key checks"
4489 msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
4491 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:286
4493 msgstr "Ko‘rib chiqish usul"
4495 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:287
4497 #| msgid "Customize browse mode"
4498 msgid "Customize browse mode."
4499 msgstr "Ko‘rib chiqish usulini sozlash"
4501 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:289
4502 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:291
4503 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:305
4504 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:318
4505 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:320
4506 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:357
4508 #| msgid "Customize default export options"
4509 msgid "Customize default options."
4510 msgstr "Eksport afzalliklarini sozlash"
4512 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:290
4513 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:88
4514 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:39
4518 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:292
4522 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:293
4523 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
4526 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:294
4528 msgstr "Tahrirlash usuli"
4530 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:295
4532 #| msgid "Customize edit mode"
4533 msgid "Customize edit mode."
4534 msgstr "Tahrirlash usulini sozlash"
4536 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:296
4537 msgid "Export defaults"
4540 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:297
4542 #| msgid "Customize default export options"
4543 msgid "Customize default export options."
4544 msgstr "Eksport afzalliklarini sozlash"
4546 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:298
4550 msgstr "Generatsiya qilish"
4552 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:299
4553 msgid "Set some commonly used options."
4556 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:300
4557 msgid "Import defaults"
4560 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:301
4562 #| msgid "Customize default common import options"
4563 msgid "Customize default common import options."
4564 msgstr "Import afzalliklarini sozlash"
4566 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:302
4567 msgid "Import / export"
4568 msgstr "Import/Eksport"
4570 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:303
4572 #| msgid "Set import and export directories and compression options"
4573 msgid "Set import and export directories and compression options."
4574 msgstr "Import va eksport kataloglari va qisish usullarini belgilash"
4576 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:304
4580 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:306
4581 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:372 libraries/classes/Menu.php:582
4582 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4743 libraries/classes/Util.php:4198
4583 #: libraries/config.values.php:157
4584 #: templates/navigation/tree/database_select.twig:11
4585 #: templates/server/databases/index.twig:6
4587 msgstr "Ma`lumotlar bazalari"
4589 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:307
4591 #| msgid "Databases display options"
4592 msgid "Databases display options."
4593 msgstr "Ma`lumotlar bazalarini ko‘rsatish afzalliklari"
4595 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:308
4596 #: libraries/classes/Config/Forms/User/NaviForm.php:72
4598 #| msgid "Navigation frame"
4599 msgid "Navigation panel"
4600 msgstr "Navigatsiya paneli"
4602 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:309
4604 #| msgid "Customize appearance of the navigation frame"
4605 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
4606 msgstr "Navigatsiya paneli ko‘rinishini sozlash"
4608 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:310
4610 #| msgid "Navigation frame"
4611 msgid "Navigation tree"
4612 msgstr "Navigatsiya paneli"
4614 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:311
4616 #| msgid "Customize navigation frame"
4617 msgid "Customize the navigation tree."
4618 msgstr "Navigatsiya panelini moslashtirish"
4620 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:312
4621 #: libraries/classes/Server/Select.php:59 templates/setup/home/index.twig:34
4625 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:313
4627 #| msgid "Servers display options"
4628 msgid "Servers display options."
4629 msgstr "Serverlar ko‘rinishini sozlash"
4631 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:315
4633 #| msgid "Tables display options"
4634 msgid "Tables display options."
4635 msgstr "Jadvallar ko‘rinishini sozlash"
4637 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:316
4638 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:96
4640 #| msgid "Main frame"
4642 msgstr "Asosiy ramka"
4644 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:317
4645 msgid "Microsoft Office"
4648 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:321
4649 msgid "Other core settings"
4650 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
4652 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:322
4654 #| msgid "Settings that didn't fit anywhere else"
4655 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
4656 msgstr "Boshqa joyga sig‘magan sozlanishlar"
4658 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:323
4660 #| msgid "Page number:"
4662 msgstr "Sahifa raqami: "
4664 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:325
4666 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
4667 "for magic strings that can be used to get special values."
4670 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:329
4674 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:331
4677 #| "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do "
4678 #| "not limit MySQL"
4680 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
4683 "Esda tuting, phpMyAdmin - bu faqatgina foydalanuvchi interfeysi bo‘lib, "
4684 "uning xususiyatlari MySQL-serverining funksiyalarini chegaralamaydi"
4686 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:334
4687 msgid "Basic settings"
4688 msgstr "Asosiy sozlanishlar"
4690 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:335
4692 #| msgid "Authentication type"
4693 msgid "Authentication"
4694 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
4696 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:336
4698 #| msgid "Authentication type"
4699 msgid "Authentication settings."
4700 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
4702 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:337
4703 msgid "Server configuration"
4704 msgstr "Server konfiguratsiyasi"
4706 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:339
4709 #| "Advanced server configuration, do not change these options unless you "
4710 #| "know what they are for"
4712 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
4713 "what they are for."
4715 "Kengaytirilgan server konfiguarsiyasi, agar ularning ma`nosini aniq "
4716 "bilmasangiz, yaxshisi, ularga tegmang"
4718 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:342
4720 #| msgid "Enter server connection parameters"
4721 msgid "Enter server connection parameters."
4722 msgstr "Serverning ulanish parametrlarini kiritish"
4724 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:343
4726 #| msgid "Configuration file"
4727 msgid "Configuration storage"
4728 msgstr "Konfiguratsion fayl"
4730 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:345
4733 #| "figure phpMyAdmin database to gain access to additional features, see ../"
4734 #| "Documentation.html#linked-tables]linked-tables infrastructure[/a] "
4737 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
4738 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
4741 "Qo‘shimcha funksiyalar bilan ishlash imkoniga ega bo‘lish uchun, phpMyAdmin "
4742 "ma`lumotlar bazasini sozlang, ma`lumot uchun dokumentatsiyadan [a@../"
4743 "Documentation.html#linked-tables]ulangan jadvallar infratuzilmasini[/a] "
4746 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:349
4747 msgid "Changes tracking"
4750 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:351
4752 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
4756 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:354 libraries/classes/Menu.php:359
4757 #: libraries/classes/Menu.php:466 libraries/classes/Menu.php:586
4758 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:303
4759 #: libraries/classes/Util.php:3152 libraries/classes/Util.php:3162
4760 #: libraries/classes/Util.php:3168 libraries/classes/Util.php:4199
4761 #: libraries/classes/Util.php:4214 libraries/classes/Util.php:4231
4762 #: libraries/config.values.php:64 libraries/config.values.php:78
4763 #: libraries/config.values.php:169 libraries/config.values.php:179
4767 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:355
4768 msgid "SQL Query box"
4769 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
4771 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:356
4773 #| msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
4774 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
4775 msgstr "SQL so‘rovlari qutisida ko‘rsatiladigan bog‘larni sozlash"
4777 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:358
4778 #: libraries/classes/Config/Forms/User/SqlForm.php:52
4780 msgstr "SQL so‘rovlari"
4782 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:359
4784 #| msgid "SQL queries"
4785 msgid "SQL queries settings."
4786 msgstr "SQL so‘rovlari"
4788 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:360
4790 msgstr "Boshlang‘ich"
4792 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:361
4794 #| msgid "Customize startup page"
4795 msgid "Customize startup page."
4796 msgstr "Boshlang‘ich sahifani sozlash"
4798 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:362
4800 #| msgid "Database for user"
4801 msgid "Database structure"
4802 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
4804 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:363
4806 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
4809 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:364
4810 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:287
4811 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:3
4813 #| msgid "Database for user"
4814 msgid "Table structure"
4815 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
4817 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:365
4818 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
4821 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:366
4825 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:367
4827 #| msgid "Choose how you want tabs to work"
4828 msgid "Choose how you want tabs to work."
4829 msgstr "Yorliqlar qanday ishlashini tanlang"
4831 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:368
4833 #| msgid "Relational schema"
4834 msgid "Display relational schema"
4835 msgstr "Aloqalar sxemasi"
4837 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:370
4838 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:74
4839 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:82
4841 msgstr "Qog‘oz o‘lchami"
4843 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:373
4845 #| msgid "Use text field"
4847 msgstr "Matnmaydonini ishlatish"
4849 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:374
4851 #| msgid "Customize export options"
4852 msgid "Customize text input fields."
4853 msgstr "Eksport tanlovlarini moslashtirish"
4855 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:375
4859 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:376
4861 #| msgid "Customize default export options"
4862 msgid "Customize default options"
4863 msgstr "Eksport afzalliklarini sozlash"
4865 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:377
4869 msgstr "Ogohlantirish"
4871 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:378
4872 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
4875 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:379
4876 #: templates/console/display.twig:4
4880 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:381
4883 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
4884 #| "import and export operations"
4885 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
4887 "Import va eksport operatsiyalarida [a@https://en.wikipedia.org/wiki/"
4888 "Gzip]gzip[/a] yordamida siqishni yoqish"
4890 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:384
4894 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:385
4895 msgid "Extra parameters for iconv"
4896 msgstr "iconv uchun qo‘shimcha parametrlar"
4898 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:387
4901 #| "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries "
4902 #| "even if one of the queries failed"
4904 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4905 "if one of the queries failed."
4907 "Agar yoqilgan bo‘lsa, phpMyAdmin, hatto so‘rovlardan biri barbod bo‘lganda "
4908 "ham, ko‘p qismli so‘rovlarni hisoblashni davom etadi"
4910 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:390
4911 msgid "Ignore multiple statement errors"
4912 msgstr "Ko‘p qismli so‘rovlardagi xatolarga e`tibor bermaslik"
4914 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:392
4916 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4917 "This might be a good way to import large files, however it can break "
4920 "Skript vaqt yaqinlashganini aniqlaganda, importni operatsiyasini uzishiga "
4921 "ruxsat berish. Bu katta fayllarni yuklash uchun yaxshi usul, lekin u "
4922 "tranzaksiyalarni buzishi mumkin."
4924 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:396
4925 msgid "Enable drag and drop import"
4928 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:397
4929 msgid "Uncheck the checkbox to disable drag and drop import"
4932 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:398
4933 msgid "Partial import: allow interrupt"
4934 msgstr "Qisman import: uzishga ruxsat berish"
4936 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:403
4937 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:414
4938 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:125
4939 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:80
4940 msgid "Do not abort on INSERT error"
4943 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:404
4944 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:416
4945 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
4948 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:405
4949 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:417
4950 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
4953 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:408
4956 #| "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4957 #| "table) and only SQL is always available"
4959 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4960 "table) and only SQL is always available."
4962 "Import fayl formati; yodda tutingki, ushbu ro‘yxat (ma`lumotlar bazasi, "
4963 "jadval) joylashishiga bog‘liq va faqat SQL ishlaydi"
4965 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:411
4966 msgid "Format of imported file"
4967 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
4969 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:415
4970 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:86
4971 msgid "Use LOCAL keyword"
4972 msgstr "\"LOCAL\" kalit so‘zini ishlatish"
4974 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:419
4975 msgid "Column names in first row"
4976 msgstr "Birinchi qatorga ustun nomlari"
4978 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:420
4979 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:75
4980 msgid "Do not import empty rows"
4981 msgstr "Bo‘sh qatorlarni import qilmaslik"
4983 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:421
4985 #| msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4986 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4987 msgstr "Pul birliklarini import qilish (masalan, $5.00 ni 5.00 ga)"
4989 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:422
4991 #| msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4992 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4994 "Foizlarni mos o‘nli kasrlar kabi import qilish (masalan, 12.00% o‘rniga 0.12)"
4996 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:423
4998 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4999 msgid "Number of queries to skip from start."
5001 "Fayl boshidagi e`tibor berish kerak bo‘lmagan qatorlar (so‘rovlar) soni"
5003 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:424
5004 msgid "Partial import: skip queries"
5005 msgstr "Qisman import: so‘rovlarga e`tibor bermaslik"
5007 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:426
5009 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
5010 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
5011 msgstr "Nol qiymatlari uchun \"AUTO_INCREMENT\" ishlatmaslik"
5013 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:427
5015 #| msgid "Read misses"
5016 msgid "Read as multibytes"
5017 msgstr "Buferni o‘qishda qoldirishlar mavjud"
5019 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:428
5020 msgid "Initial state for sliders"
5023 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:429
5025 #| msgid "How many rows can be inserted at one time"
5026 msgid "How many rows can be inserted at one time."
5027 msgstr "Bir vaqtning o‘zidanechta qator qo‘yilishi mumkin"
5029 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:430
5030 msgid "Number of inserted rows"
5031 msgstr "Qo‘yilgan qatorlar soni"
5033 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:431
5035 #| msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
5037 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
5038 msgstr "SQL so‘rovi ko‘rsatilganda ishlatiladigan belgilarning maksimal soni"
5040 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:432
5041 msgid "Limit column characters"
5044 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:434
5046 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
5047 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
5048 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
5050 "Agar ROST (TRUE) o‘rnatilgan bo‘lsa, chiqishda barcha serverlarning \"cookies"
5051 "\"lari o‘chiriladi; agar YOLG‘ON (FALSE) o‘rnatilgan bo‘lsa, faqat joriy "
5052 "serverdan chiqish amalga oshiriladi. Agar bir nechta serverlarga "
5053 "ulanganbo‘lsa, unda YOLG‘ON (FALSE) tanlovi boshqa serverlardan chiqish "
5054 "unitilishiga olib kelishi mumkin."
5056 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:438
5057 msgid "Delete all cookies on logout"
5058 msgstr "Chiqishda barcha \"cookies\"larni o‘chirish"
5060 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:440
5063 #| "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
5064 #| "authentication mode"
5066 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
5067 "kbd] authentication mode."
5069 "cookie-autentifikatsiya usulidan foydalanilganda oldingi login sessiyasi "
5070 "qayta chaqirilib olinishi kerakmi"
5072 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:443
5073 msgid "Recall user name"
5074 msgstr "Foydalanuvchi nomini chaqirib olish"
5076 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:445
5078 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
5079 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
5080 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
5081 "recommended for non-trusted environments."
5083 "cookie-login usuli qancha vaqt (sekundlarda) brauzerda saqlanishi "
5084 "kerakligini belgilang. Asl qiymati 0 bo‘lib, unga ko‘ra cookie faqat joriy "
5085 "sessiya uchun saqlanadi va brauzer oynasi yopilgan zahoti o‘chiriladi. Bu "
5086 "qiymat ishonchsiz muhitlar uchun tavsiya etiladi."
5088 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:450
5089 msgid "Login cookie store"
5090 msgstr "Login ma`lumotini cookie-da saqlash"
5092 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:451
5094 #| msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
5095 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
5097 "cookie-login usuli qancha vaqt (sekundlarda) yaroqli bo‘lishini belgilang"
5099 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:452
5100 msgid "Login cookie validity"
5101 msgstr "cookie-login yaroqligi"
5103 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:453
5104 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
5107 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:454
5108 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
5111 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:455
5113 #| msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
5114 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
5115 msgstr "SQL so‘rovi ko‘rsatilganda ishlatiladigan belgilarning maksimal soni"
5117 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:456
5118 msgid "Maximum displayed SQL length"
5119 msgstr "SQL so‘rovining maksimal uzunligi"
5121 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:457
5122 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:473
5123 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:578
5124 msgid "Users cannot set a higher value"
5127 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:458
5129 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
5130 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
5131 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
5133 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:459
5134 msgid "Maximum databases"
5135 msgstr "Ma`lumotlar bazalarining maksimal soni"
5137 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:461
5139 #| msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
5141 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
5142 "the navigation tree."
5144 "Birinchi jadvalga nisbatan to‘laligicha qidiruv ishlatgan holda bajarilgan "
5145 "birlashma so‘rovlar soni."
5147 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:464
5149 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
5150 msgid "Maximum items on first level"
5151 msgstr "Vaqtinchalik indeks fayllarining maksimal hajmi"
5153 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:465
5155 #| msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
5157 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
5160 "Birinchi jadvalga nisbatan to‘laligicha qidiruv ishlatgan holda bajarilgan "
5161 "birlashma so‘rovlar soni."
5163 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:466
5164 msgid "Maximum items in branch"
5167 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:468
5169 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
5170 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
5172 "Natijalarda ko‘rsatiladigan qatorlar soni. Agar natijalar qatori "
5173 "ko‘rsatilgan qiymatdan ko‘p bo‘lsa, \"Oldingi\" va \"Keyingi\" bog‘lanishlar "
5176 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:472
5177 msgid "Maximum number of rows to display"
5178 msgstr "Ko‘rsatiladigan qatorlarning maksimal soni"
5180 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:474
5182 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
5183 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
5184 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
5186 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:475
5187 msgid "Maximum tables"
5188 msgstr "Maksimal jadvallar soni"
5190 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:477
5193 #| "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
5194 #| "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
5196 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
5197 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
5199 "Skript uchun ajratiladigan baylardagi xotira miqdori, masalan [kbd]32M[/kbd] "
5200 "([kbd]0[/kbd] - chegaralanmagan)"
5202 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:480
5203 msgid "Memory limit"
5204 msgstr "Xotira miqdori"
5206 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:481
5207 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
5210 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:482
5212 #| msgid "Show logo in left frame"
5213 msgid "Show databases navigation as tree"
5214 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
5216 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:483
5218 #| msgid "Navigation frame"
5219 msgid "Navigation panel width"
5220 msgstr "Navigatsiya paneli"
5222 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:484
5224 #| msgid "Show logo in left frame"
5225 msgid "Set to 0 to collapse navigation panel."
5226 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
5228 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:485
5229 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
5232 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:487
5234 #| msgid "Show logo in left frame"
5235 msgid "Show logo in navigation panel."
5236 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
5238 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:488
5239 msgid "Display logo"
5240 msgstr "Logotipni ko‘rsatish"
5242 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:489
5244 #| msgid "Show logo in left frame"
5245 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
5246 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
5248 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:490
5249 msgid "Logo link URL"
5250 msgstr "Logotip bog‘langan URL"
5252 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:492
5255 #| "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
5256 #| "([kbd]new[/kbd])"
5258 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
5261 "Bog‘langan sahifani bosh oynada ([kbd]bosh[/kbd]) yoki yangi oynada "
5262 "([kbd]yangi[/kbd]) ochish"
5264 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:495
5265 msgid "Logo link target"
5266 msgstr "Logotip bog‘langan nishon"
5268 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:496
5270 #| msgid "Display server choice at the top of the left frame"
5271 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
5272 msgstr "Chap ramkaning yuqori qismida server tanlovini ko‘rsatish"
5274 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:497
5275 msgid "Display servers selection"
5276 msgstr "Server tanlovini ko‘rsatish"
5278 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:498
5279 msgid "Target for quick access icon"
5280 msgstr "Tezkor murojaat piktogrammasi uchun nishon"
5282 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:499
5284 #| msgid "Target for quick access icon"
5285 msgid "Target for second quick access icon"
5286 msgstr "Tezkor murojaat piktogrammasi uchun nishon"
5288 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:501
5290 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
5292 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
5293 "display a filter box."
5294 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
5296 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:504
5298 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
5299 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
5300 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
5302 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:505
5304 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
5305 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
5306 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
5308 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:507
5311 #| "Only light version; display databases in a tree (determined by the "
5312 #| "separator defined below)"
5314 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
5315 "the Databases and Tables tabs above)."
5317 "Yengil versiya; ma`lumotlar bazalarini daraxtda ko‘rsatish (quyida "
5318 "belgilangan satr bilan bo‘linadi)"
5320 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:510
5321 msgid "Group items in the tree"
5324 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:511
5326 #| msgid "String that separates databases into different tree levels"
5327 msgid "String that separates databases into different tree levels."
5328 msgstr "Ma`lumotlar bazalarini daraxtning turli darajalariga bo‘luvchi satr"
5330 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:512
5331 msgid "Database tree separator"
5332 msgstr "Ma`lumotlar bazasi daraxtining bo‘luvchisi"
5334 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:513
5336 #| msgid "String that separates tables into different tree levels"
5337 msgid "String that separates tables into different tree levels."
5338 msgstr "Jadvallarni daraxtning turli darajalariga bo‘luvchi satr"
5340 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:514
5341 msgid "Table tree separator"
5342 msgstr "Jadval daraxtining bo‘luvchisi"
5344 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:515
5345 msgid "Maximum table tree depth"
5346 msgstr "Jadvallar daraxtining maksimum chuqurligi"
5348 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:516
5350 #| msgid "Highlight server under the mouse cursor"
5351 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
5352 msgstr "Sichqoncha kursori turgan serverni belgilash"
5354 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:517
5355 msgid "Enable highlighting"
5356 msgstr "Belgilashni yoqish"
5358 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:518
5360 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
5363 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:519
5365 #| msgid "Iconic navigation bar"
5366 msgid "Enable navigation tree expansion"
5367 msgstr "Piktogrammali navigatsiya menyusi"
5369 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:520
5371 #| msgid "Show tables"
5372 msgid "Show tables in tree"
5373 msgstr "Jadvallarni ko‘rsatish"
5375 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:521
5377 #| msgid "Show logo in left frame"
5378 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
5379 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
5381 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:522
5383 #| msgid "Show versions"
5384 msgid "Show views in tree"
5385 msgstr "Vеrsiyalarni ko‘rsatish"
5387 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:523
5389 #| msgid "Show logo in left frame"
5390 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
5391 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
5393 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:524
5395 #| msgid "Show function fields"
5396 msgid "Show functions in tree"
5397 msgstr "Fuknsiyalarmaydonini ko‘rsatish"
5399 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:525
5400 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
5403 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:526
5405 #| msgid "Show processes"
5406 msgid "Show procedures in tree"
5407 msgstr "Jarayonlar ro‘yxati"
5409 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:527
5410 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
5413 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:528
5415 #| msgid "Show versions"
5416 msgid "Show events in tree"
5417 msgstr "Vеrsiyalarni ko‘rsatish"
5419 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:529
5421 #| msgid "Show logo in left frame"
5422 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
5423 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
5425 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:530
5427 #| msgid "Copy database to"
5428 msgid "Expand single database"
5429 msgstr "Ma`lumotlar bazasidan quyidagiga nusxa olish"
5431 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:531
5433 #| msgid "Show logo in left frame"
5434 msgid "Whether to expand single database in the navigation tree automatically."
5435 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
5437 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:532
5439 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
5440 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
5441 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
5443 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:533
5445 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
5446 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
5447 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
5449 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:534
5451 #| msgid "Untracked tables"
5452 msgid "Recently used tables"
5453 msgstr "Kuzatilmagan jadvallar"
5455 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:535
5456 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:258
5458 #| msgid "Variables"
5459 msgid "Favorite tables"
5460 msgstr "O‘zgaruvchilar"
5462 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:536
5463 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
5466 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:537
5467 msgid "Where to show the table row links"
5470 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:538
5471 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
5474 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:539
5475 msgid "Show row links anyway"
5478 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:540
5479 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:541
5481 #| msgid "Disable foreign key checks"
5482 msgid "Disable shortcut keys"
5483 msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
5485 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:542
5486 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
5489 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:543
5491 #| msgid "Alter table order by"
5492 msgid "Natural order"
5493 msgstr "Jadval sortirovkasini o‘zgartirish"
5495 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:544
5496 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:566
5497 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:568
5499 #| msgid "Use only icons, only text or both"
5500 msgid "Use only icons, only text or both."
5501 msgstr "Faqat piktogramma, faqat matn yoki har ikkisini ishlatish"
5503 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:545
5505 #| msgid "Iconic navigation bar"
5506 msgid "Table navigation bar"
5507 msgstr "Piktogrammali navigatsiya menyusi"
5509 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:546
5511 #| msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
5512 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
5514 "HTTP orqali ma`lumot uzatishda yuqori tezlikka erishish uchun GZip "
5515 "buferizatsiyadan foydalaning"
5517 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:547
5518 msgid "GZip output buffering"
5519 msgstr "GZip buferizatsiya"
5521 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:549
5524 #| "d]SMART[/kbd] - i.e. descending order for fields of type TIME, DATE, "
5525 #| "ETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
5527 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
5528 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
5530 "[kbd]SMART[/kbd] – ya`ni, TIME, DATE, DATETIME va TIMESTAMP turidagi "
5531 "maydonlar uchun kamayish tartibida, aks holda ko‘payish tartibida"
5533 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:552
5534 msgid "Default sorting order"
5535 msgstr "Asl tartiblash qoidasi"
5537 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:553
5539 #| msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
5540 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
5541 msgstr "MySQL ma`lumotlar bazalarida doimiy ulanishlardan foydalanish"
5543 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:554
5544 msgid "Persistent connections"
5545 msgstr "Doimiy ulanishlar"
5547 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:556
5549 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
5550 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
5551 "configuration storage could not be found."
5554 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:560
5555 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
5558 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:562
5560 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
5561 "column names in a table are reserved MySQL words."
5564 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:565
5565 msgid "MySQL reserved word warning"
5568 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:567
5570 #| msgid "Allow to display all the rows"
5571 msgid "How to display the menu tabs"
5572 msgstr "Barcha qatorlarni ko‘rsatishga ruxsat berish"
5574 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:569
5575 msgid "How to display various action links"
5578 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:570
5580 #| msgid "Disallow BLOB and BINARY fields from editing"
5581 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
5582 msgstr "BLOB va BINARY maydonlarini tahirlashni man etish"
5584 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:571
5586 #| msgid "Protect binary fields"
5587 msgid "Protect binary columns"
5588 msgstr "Binar (ikkilik) maydonlarni himoyalash"
5590 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:573
5593 #| "ble if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
5594 #| "storage). If disabled, s utilizes JS-routines to display query history "
5595 #| "(lost by window close)."
5597 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
5598 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
5599 "(lost by window close)."
5601 "Agar bazaga asoslangan so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lsangiz, shu "
5602 "tanlovni yoqing (pmadb talab etiladi). Ushbu tanlov o‘chirilgan bo‘lsa, oyna "
5603 "yopilgan zahoti so‘rovlar tarixi yo‘qoladi."
5605 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:577
5606 msgid "Permanent query history"
5607 msgstr "Doimiy so‘rovlar tarixi"
5609 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:579
5611 #| msgid "How many queries are kept in history"
5612 msgid "How many queries are kept in history."
5613 msgstr "Jurnalda saqlanadigan so‘rovlar soni"
5615 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:580
5616 msgid "Query history length"
5617 msgstr "So‘rovlar tarixi uzunligi"
5619 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:581
5621 #| msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
5622 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
5624 "Kodirovkalarni bir-biriga o‘tkazishda foydalaniladigan funksiyalarni tanlang"
5626 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:582
5627 msgid "Recoding engine"
5628 msgstr "Kodirovkalash funksiyasi"
5630 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:583
5631 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
5634 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:584
5636 #| msgid "Rename table to"
5637 msgid "Remember table's sorting"
5638 msgstr "Jadval nomini o‘zgartirish"
5640 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:585
5641 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
5644 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:586
5646 #| msgid "Default sorting order"
5647 msgid "Primary key default sort order"
5648 msgstr "Asl tartiblash qoidasi"
5650 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:587
5652 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
5655 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:588
5657 #| msgid "Repair threads"
5658 msgid "Repeat headers"
5659 msgstr "Oqimli tiklash"
5661 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:589
5662 msgid "Grid editing: trigger action"
5665 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:590
5667 #| msgid "Relational display field"
5668 msgid "Relational display"
5669 msgstr "Aloqador maydon qiymati"
5671 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:591
5673 #| msgid "Servers display options"
5674 msgid "For display Options"
5675 msgstr "Serverlar ko‘rinishini sozlash"
5677 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:592
5678 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
5681 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:593
5683 #| msgid "Directory where exports can be saved on server"
5684 msgid "Directory where exports can be saved on server."
5685 msgstr "Serverdagi eksport fayllar saqlanadigan direktoriya"
5687 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:594
5688 msgid "Save directory"
5689 msgstr "Saqlash direktoriyasi"
5691 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:595
5693 #| msgid "Leave blank if not used"
5694 msgid "Leave blank if not used."
5695 msgstr "Agar ishlatilmasa bo‘sh qoldiring"
5697 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:596
5699 #| msgid "Host authentication order"
5700 msgid "Host authorization order"
5701 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
5703 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:597
5705 #| msgid "Leave blank for defaults"
5706 msgid "Leave blank for defaults."
5707 msgstr "Asl qoidalarni ishlatish uchun bo‘sh qoldiring"
5709 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:598
5711 #| msgid "Host authentication rules"
5712 msgid "Host authorization rules"
5713 msgstr "Autentifikatsiya qoidalari"
5715 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:599
5716 msgid "Allow logins without a password"
5717 msgstr "Parolsiz qirishga ruxsat bеrish"
5719 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:600
5720 msgid "Allow root login"
5721 msgstr "\"root\"ga kirishga ruxsat berish"
5723 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:601
5725 #| msgid "Session value"
5726 msgid "Session timezone"
5727 msgstr "Sessiya qiymatlari"
5729 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:603
5731 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
5735 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:606
5737 #| msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
5738 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
5740 "HTTP Avtorizatsiya vaqtida ko‘rsatiladigan Oddiy HTTP Avtorizatsiya Bo‘limi "
5743 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:607
5745 msgstr "HTTP Bo‘limi"
5747 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:608
5749 #| msgid "Authentication method to use"
5750 msgid "Authentication method to use."
5751 msgstr "Foydalaniladigan autentifikatsiya usuli"
5753 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:609
5754 #: templates/setup/home/index.twig:44
5755 msgid "Authentication type"
5756 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
5758 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:611
5761 #| "Leave blank for no [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/"
5762 #| "a] support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
5764 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
5765 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
5767 "[a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]Xatcho‘p[/a] ishlatmaslik uchun "
5768 "bo‘sh qoldiring, asli: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
5770 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:614
5771 msgid "Bookmark table"
5772 msgstr "Xatcho‘plar jadvali"
5774 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:616
5777 #| "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
5778 #| "[kbd]pma_column_info[/kbd]"
5780 "Leave blank for no column comments/media (MIME) types, suggested: "
5781 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
5783 "Ustun izohlari/\"mime\"-turlari haqidagi ma`lumotlarni ishlatmaslik uchun "
5784 "bo‘sh qoldiring, asli: [kbd]pma_column_info[/kbd]"
5786 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:619
5787 msgid "Column information table"
5788 msgstr "Ustun ma`lumotlari jadvali"
5790 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:620
5792 #| msgid "Compress connection to MySQL server"
5793 msgid "Compress connection to MySQL server."
5794 msgstr "MySQL serveiga ulanishni qisish"
5796 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:621
5797 msgid "Compress connection"
5798 msgstr "Ulanishni qisish"
5800 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:622
5801 msgid "Control user password"
5802 msgstr "Nazorat foydalanuvchisi paroli"
5804 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:624
5807 #| "A special MySQL user configured with limited permissions, more "
5808 #| "information available on [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
5809 #| "controluser]wiki[/a]"
5811 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
5812 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
5814 "Cheklangan huquqlarga ega bo‘lgan maxsus \"MySQL\" foydalanuvchisi tuzilgan, "
5815 "batafsil ma`lumot [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]\"wiki\"[/"
5818 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627
5819 msgid "Control user"
5820 msgstr "Nazorat foydalanuvchisi"
5822 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:629
5824 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
5825 "already defined host."
5828 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:632
5830 #| msgid "Control user"
5831 msgid "Control host"
5832 msgstr "Nazorat foydalanuvchisi"
5834 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:634
5836 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
5837 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
5838 "if the controlhost equals host."
5841 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:638
5843 #| msgid "Control user"
5844 msgid "Control port"
5845 msgstr "Nazorat foydalanuvchisi"
5847 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:639
5849 #| msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
5850 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
5852 "Muntazam iboralar(PCRE)ga to‘g‘ri keladigan ma`lumotlar bazalarini yashirish"
5854 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:641
5857 #| "More information on [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/"
5858 #| "bugs/2606/]PMA bug tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql.com/19588]MySQL "
5861 "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
5862 "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql."
5863 "com/19588]MySQL Bugs[/a]"
5865 "Ko‘proq ma`lumot uchun [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/"
5866 "bugs/2606/]\"PMA bug tracker\"[/a] va [a@https://bugs.mysql."
5867 "com/19588]\"MySQL Bugs\"[/a]larga qarang"
5869 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:644
5870 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
5871 msgstr "INFORMATION_SCHEMA ishlatishni o‘chirish"
5873 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:645
5874 msgid "Hide databases"
5875 msgstr "Bazalarni yashirish"
5877 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:647
5880 #| "Leave blank for no SQL query history support, suggested: "
5881 #| "[kbd]pma_history[/kbd]"
5883 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
5886 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
5887 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
5889 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:650
5890 msgid "SQL query history table"
5891 msgstr "SQL so‘rovlari tarixi jadvali"
5893 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:651
5895 #| msgid "Hostname where MySQL server is running"
5896 msgid "Hostname where MySQL server is running."
5897 msgstr "MySQL sеrvеri ishlayotgan xost nomi"
5899 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:652
5900 msgid "Server hostname"
5901 msgstr "Sеrvеr xost nomi"
5903 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:653
5905 msgstr "Chiqish URL"
5907 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:655
5909 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
5910 "records are automatically removed."
5913 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:658
5915 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
5916 msgid "Maximal number of table preferences to store"
5917 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
5919 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:659
5921 #| msgid "See slave status table"
5922 msgid "QBE saved searches table"
5923 msgstr "Tobе sеrvеr statusi jadvalini ko‘rish"
5925 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:661
5928 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
5930 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
5931 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
5933 "Agar PDF-sxema ishlatmasangiz, bo‘sh qoldiring, asl qiymati: "
5934 "[kbd]\"pma_pdf_pages\"[/kbd]"
5936 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:664
5938 #| msgid "Export views"
5939 msgid "Export templates table"
5940 msgstr "Ko‘rinishlarni eksport qilish"
5942 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:666
5945 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
5947 "Leave blank for no export template support, suggested: "
5948 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
5950 "Agar PDF-sxema ishlatmasangiz, bo‘sh qoldiring, asl qiymati: "
5951 "[kbd]\"pma_pdf_pages\"[/kbd]"
5953 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:669
5955 #| msgid "CHAR textarea columns"
5956 msgid "Central columns table"
5957 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
5959 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:671
5962 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/"
5965 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
5966 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
5968 "PDF-sxemadan foydalanmaslik uchun bo‘sh qoldiring, asl qiymati: "
5969 "[kbd]\"pma_table_coords\"[/kbd]"
5971 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:675
5974 #| " can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want use "
5975 #| "their literal instances, i.e. use 'my\\_db' and not 'my_db'"
5977 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
5978 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
5979 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
5981 "Maxsus MySQL belgilardan (% va _) foydalanishingiz mumkin, buning uchun ular "
5982 "oldiga teskari egri chiziq (\\) qo‘yishingiz kerak, masalan \\\"my\\_db\\"
5983 "\" (lekin \"my_db\" emas)"
5985 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:679
5986 msgid "Show only listed databases"
5987 msgstr "Faqat ro‘yxatdagi bazalarni ko‘rsatish"
5989 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:680
5990 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:779
5992 #| msgid "Leave empty if not using config auth"
5993 msgid "Leave empty if not using config auth."
5995 "Agar \"config\" autentifikatsiya usulidan foydalanmasangiz, bo‘sh qoldiring"
5997 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:681
5998 msgid "Password for config auth"
5999 msgstr "\"config\" autentifikatsiya usuli paroli"
6001 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:682
6004 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
6006 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
6008 "Agar PDF-sxema ishlatmasangiz, bo‘sh qoldiring, asl qiymati: "
6009 "[kbd]\"pma_pdf_pages\"[/kbd]"
6011 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:683
6012 msgid "PDF schema: pages table"
6013 msgstr "PDF-sxema: sahifalar jadvali"
6015 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:685
6018 #| "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@https://"
6019 #| "wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave "
6020 #| "blank for no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
6022 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
6023 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
6024 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
6026 "Aloqalar, xatcho‘plar va PDF imkoniyatlari uchun ishlatiladigan baza. "
6027 "Batafsil ma`lumot uchun [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]\"pmadb\"[/"
6028 "a]ga qarang. Agar foydalanmasangiz, bo‘sh qoldiring. Asl qiymati: "
6029 "[kbd]\"phpmyadmin\"[/kbd]"
6031 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:689
6032 #: templates/server/databases/index.twig:33
6034 #| msgid "database name"
6035 msgid "Database name"
6036 msgstr "ma`lumotlar bazasi nomi"
6038 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:690
6040 #| msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
6041 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
6043 "MySQL serveri tinglaydigan port, asl qiymatni qoldirish uchun bo‘sh qoldiring"
6045 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:691
6047 msgstr "Server porti"
6049 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:693
6052 #| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
6054 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
6055 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
6057 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
6058 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
6060 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:696
6062 #| msgid "Recall user name"
6063 msgid "Recently used table"
6064 msgstr "Foydalanuvchi nomini chaqirib olish"
6066 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:698
6069 #| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
6071 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
6072 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
6074 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
6075 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
6077 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:701
6079 #| msgid "Variables"
6080 msgid "Favorites table"
6081 msgstr "O‘zgaruvchilar"
6083 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:703
6086 #| "Leave blank for no [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-"
6087 #| "links[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
6089 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
6090 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
6092 "[a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]Aloqa bog‘lanishlari[/a]ni "
6093 "ishlatmaslik uchun, bo‘sh qoldiring, asl qiymati: [kbd]\"pma_relation\"[/kbd]"
6095 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:707
6096 msgid "Relation table"
6097 msgstr "Aloqalar jadvali"
6099 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:709
6102 #| "See [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication "
6103 #| "types[/a] for an example"
6105 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
6107 "Namuna uchun [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
6108 "auth_types#signon]autentifikatsiya usullari[/a]ga qarang"
6110 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:712
6111 msgid "Signon session name"
6112 msgstr "Kirish sessiyasi nomi"
6114 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:713
6118 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:714
6120 #| msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
6121 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
6122 msgstr "MySQL serveri tinglaydigan soket, asl qiymati uchun bo‘sh qoldiring"
6124 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:715
6125 msgid "Server socket"
6126 msgstr "Server soketi"
6128 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:716
6130 #| msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
6131 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
6133 "SSL (Secure Sockets Layer - himoyalangan soketlar protokoli) ulanishdan "
6136 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:717
6138 msgstr "SSL ulanishdan foydalanish"
6140 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:718
6143 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/"
6146 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
6149 "PDF-sxemadan foydalanmaslik uchun bo‘sh qoldiring, asl qiymati: "
6150 "[kbd]\"pma_table_coords\"[/kbd]"
6152 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:719
6154 #| msgid "PDF schema: table coordinates"
6155 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
6156 msgstr "PDF-sxema: jadval koordinatalari"
6158 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:721
6161 #| "le to describe the display fields, leave blank for no support; gested: "
6162 #| "[kbd]pma_table_info[/kbd]"
6164 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
6165 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
6167 "Ko‘rsatiladigan maydonlar sharhlari saqlanadigan jadval, ishlatmaslik uchun "
6168 "bo‘sh qoldiring, asl qiymati: [kbd]\"pma_table_info\"[/kbd]"
6170 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:724
6172 #| msgid "Display fields table"
6173 msgid "Display columns table"
6174 msgstr "Maydonlar jadvalini ko‘rsatish"
6176 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:726
6179 #| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
6181 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
6182 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
6184 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
6185 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
6187 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:729
6189 #| msgid "Defragment table"
6190 msgid "UI preferences table"
6191 msgstr "Jadvalni defragmentatsiyalash"
6193 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:731
6195 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
6196 "the log when creating a database."
6199 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:734
6200 msgid "Add DROP DATABASE"
6203 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:736
6205 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
6206 "log when creating a table."
6209 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:739
6210 #: libraries/classes/MultSubmits.php:424
6211 msgid "Add DROP TABLE"
6214 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:741
6216 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
6217 "log when creating a view."
6220 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:744
6221 msgid "Add DROP VIEW"
6224 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:745
6225 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
6228 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:746
6230 #| msgid "Statements"
6231 msgid "Statements to track"
6234 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:748
6237 #| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
6239 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
6240 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
6242 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
6243 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
6245 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:751
6247 #| msgid "SQL query history table"
6248 msgid "SQL query tracking table"
6249 msgstr "SQL so‘rovlari tarixi jadvali"
6251 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:753
6253 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
6257 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:756
6259 #| msgid "Automatic recovery mode"
6260 msgid "Automatically create versions"
6261 msgstr "Avtomatik tiklash rejimi"
6263 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:758
6266 #| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
6268 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
6269 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
6271 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
6272 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
6274 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:761
6275 msgid "User preferences storage table"
6278 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:763
6280 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
6281 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
6282 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
6285 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:767
6287 #| msgid "Use Tables"
6289 msgstr "Jadvallarni ishlatish"
6291 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:769
6293 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
6294 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
6295 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
6298 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:773
6300 #| msgid "Use Host Table"
6301 msgid "User groups table"
6302 msgstr "Xostlar jadvalidan foydalanish"
6304 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:775
6307 #| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
6309 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
6310 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
6312 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
6313 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
6315 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:778
6316 msgid "Hidden navigation items table"
6319 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:780
6320 msgid "User for config auth"
6321 msgstr "\"config\" autentifikatsiya usuli foydalanuvchisi"
6323 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:782
6325 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
6327 msgstr "MySQL serveri ishlayotgan xost server nomi."
6329 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:785
6330 msgid "Verbose name of this server"
6331 msgstr "Ushbu serverning kengaytirilgan nomi"
6333 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:786
6335 #| msgid "ther a user should be displayed a \"show all (records)\" button"
6336 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
6338 "Foydalanuvchiga \"barcha (yozuvlar)ni ko‘rsatish\" tugmasi ko‘rsatilsinmi?"
6340 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:787
6341 msgid "Allow to display all the rows"
6342 msgstr "Barcha qatorlarni ko‘rsatishga ruxsat berish"
6344 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:789
6347 #| "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
6348 #| "authentication mode because the password is hard coded in the "
6349 #| "configuration file; this does not limit the ability to execute the same "
6350 #| "command directly"
6352 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
6353 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
6354 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
6356 "Esda tuting, ushbu tanlovni yoqishingiz [kbd]\"config\"[/kbd] "
6357 "autentifikatsiya usulidagi parolga ta`sir etmaydi"
6359 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:793
6360 msgid "Show password change form"
6361 msgstr "Parolni o‘zgartirish formasini ko‘rsatish"
6363 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:794
6364 msgid "Show create database form"
6365 msgstr "Ma`lumotlar bazasi tuzish formasini ko‘rsatish"
6367 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:795
6368 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
6371 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:796
6373 #| msgid "Table comments"
6374 msgid "Show table comments"
6375 msgstr "Jadval izohi"
6377 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797
6378 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
6381 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:798
6383 #| msgid "Show versions"
6384 msgid "Show creation timestamp"
6385 msgstr "Vеrsiyalarni ko‘rsatish"
6387 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799
6389 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
6392 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:800
6394 #| msgid "Show master status"
6395 msgid "Show last update timestamp"
6396 msgstr "Ulangan bosh sеrvеrlarni ko‘rsatish"
6398 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:801
6400 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
6403 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:802
6405 #| msgid "Show master status"
6406 msgid "Show last check timestamp"
6407 msgstr "Ulangan bosh sеrvеrlarni ko‘rsatish"
6409 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:803
6410 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
6413 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804
6415 #| msgid "Table comments"
6416 msgid "Show table charset"
6417 msgstr "Jadval izohi"
6419 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:806
6421 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
6425 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:809
6427 #| msgid "Show open tables"
6428 msgid "Show field types"
6429 msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
6431 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:810
6433 #| msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
6434 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
6435 msgstr "Tahrirlash/qo‘yish rejimida funksiyalar maydonini ko‘rsatish"
6437 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:811
6438 msgid "Show function fields"
6439 msgstr "Fuknsiyalarmaydonini ko‘rsatish"
6441 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:812
6442 msgid "Whether to show hint or not."
6445 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:813
6447 #| msgid "Show grid"
6449 msgstr "To‘rni ko‘rsatish"
6451 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:815
6454 #| "Shows link to [a@https://secure.php.net/manual/function.phpinfo."
6455 #| "php]phpinfo()[/a] output"
6457 "Shows link to [a@https://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
6460 "[a@https://secure.php.net/manual/function.phpinfo.php]\"phpinfo()\"[/a] "
6461 "funksiyasi natijasiga bog‘ ko‘rsatish"
6463 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:818
6464 msgid "Show phpinfo() link"
6465 msgstr "\"phpinfo()\" funksiyasiga bog‘ ko‘rsatish"
6467 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:819
6468 msgid "Show detailed MySQL server information"
6469 msgstr "MySQL serveri haqida batafsil ma`lumot ko‘rsatish"
6471 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:820
6474 #| "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
6476 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
6478 "phpMyAdmin tomonidan generatsiya qilingan SQL so‘rovlarini ko‘rsatish kerakmi"
6480 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:821
6481 msgid "Show SQL queries"
6482 msgstr "Show SQL so‘rovlarini ko‘rsatish"
6484 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:822
6486 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
6489 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:823
6490 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:369
6492 #| msgid "SQL Query box"
6493 msgid "Retain query box"
6494 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
6496 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:824
6498 #| msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
6499 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)."
6501 "Ma`lumotlar bazalari va jadvallar statiskasini (masalan, diskda egallagan "
6504 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:825
6505 msgid "Show statistics"
6506 msgstr "Statiskani ko‘rsatish"
6508 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:826
6511 #| "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
6513 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
6515 "Ishlatilayotgan jadvallarni belgilash va qulflangan jadvallari mavjud "
6516 "bo‘lgan ma`lumotlar bazalarini ko‘rishga imkon berish"
6518 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:827
6519 msgid "Skip locked tables"
6520 msgstr "Qulflangan jadvallarni tashlab ketishlik"
6522 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:829
6523 #: libraries/classes/Util.php:1099
6525 msgstr "So‘rov tahlili"
6527 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:830
6528 #: libraries/classes/Export.php:535 libraries/classes/Util.php:1179
6529 #: templates/server/status/variables/index.twig:11
6530 #: templates/console/display.twig:99
6531 #: templates/server/status/processes/index.twig:9
6535 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:831
6536 #: libraries/classes/Util.php:1164
6538 #| msgid "Create PHP Code"
6539 msgid "Create PHP code"
6542 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:833
6545 #| "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
6548 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
6551 "[kbd]cookie[/kbd]-autentifikatsiya usulida cookie-larni shifrlash uchun "
6552 "ishlatiladigan sirli ibora"
6554 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:836
6555 msgid "Suhosin warning"
6558 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:838
6561 #| "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
6564 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
6565 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
6566 "`LoginCookieValidity`."
6568 "[kbd]cookie[/kbd]-autentifikatsiya usulida cookie-larni shifrlash uchun "
6569 "ishlatiladigan sirli ibora"
6571 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:842
6573 #| msgid "Login cookie validity"
6574 msgid "Login cookie validity warning"
6575 msgstr "cookie-login yaroqligi"
6577 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:844
6579 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
6580 "query textareas (*2)."
6583 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:847
6585 #| msgid "CHAR textarea columns"
6586 msgid "Textarea columns"
6587 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
6589 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:849
6591 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
6592 "query textareas (*2)."
6595 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:852
6597 #| msgid "CHAR textarea rows"
6598 msgid "Textarea rows"
6599 msgstr "CHAR maydonidagi qatorlar soni"
6601 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:853
6602 msgid "Title of browser window when a database is selected."
6605 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:854
6606 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:122
6607 #: libraries/classes/Menu.php:228 libraries/classes/MultSubmits.php:411
6608 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:157
6609 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:204
6610 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:141
6611 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1257
6612 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3307
6613 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3508
6614 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3510
6615 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4743
6616 #: templates/table/relation/common_form.twig:35
6617 #: templates/table/relation/common_form.twig:168
6618 #: templates/console/bookmark_content.twig:7
6619 #: templates/server/databases/index.twig:103 templates/console/display.twig:40
6620 #: templates/console/display.twig:184
6621 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:96
6623 msgstr "Ma`lumotlar bazasi"
6625 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:855
6626 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
6629 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:856
6631 #| msgid "Default table tab"
6632 msgid "Default title"
6633 msgstr "Jadval yorlig‘i"
6635 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:857
6636 msgid "Title of browser window when a server is selected."
6639 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:858 libraries/classes/Menu.php:208
6640 #: templates/server/status/base.twig:5
6644 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:859
6645 msgid "Title of browser window when a table is selected."
6648 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:860 libraries/classes/Menu.php:268
6649 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:509
6650 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:131 libraries/classes/Rte/Triggers.php:396
6651 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1070
6652 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1260
6653 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3326
6654 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3514
6655 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3516
6656 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4757
6657 #: templates/database/structure/table_header.twig:8
6658 #: templates/table/relation/common_form.twig:36
6659 #: templates/table/relation/common_form.twig:175
6660 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:106
6661 #: templates/database/tracking/tables.twig:13
6662 #: templates/database/tracking/tables.twig:120
6666 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:862
6669 #| "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following "
6670 #| "example specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-"
6671 #| "Forwarded-For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
6672 #| "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
6674 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
6675 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
6676 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
6677 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
6679 "Proksi-serverlarni quyidagicha kiriting [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. "
6680 "Quyidagi namuna phpMyAdmin dasturi 1.2.3.4 IP adresli proksi-serverdan "
6681 "kelayotgan HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-For) sarlavhani ishonchli deb "
6682 "qabul qilishini ta`minlaydi: [br][kbd]1.2.3.4: HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
6684 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:867
6685 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
6687 "IP bo‘yicha ruxsat berish/rad etish uchun ishonarli proksi-serverlar ro‘yxati"
6689 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:868
6691 #| msgid "Directory on server where you can upload files for import"
6692 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
6693 msgstr "Serverda import fayllari saqlanadigan direktoriya"
6695 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:869
6696 msgid "Upload directory"
6697 msgstr "Import direktoriyasi"
6699 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:870
6701 #| msgid "Allow for searching inside the entire database"
6702 msgid "Allow for searching inside the entire database."
6704 "Ma`lumotlar bazasi ichidagi ma`lumotlarni to‘laligicha qidirishga ruxsat "
6707 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:871
6708 msgid "Use database search"
6709 msgstr "Bazani qidirishdan foydalanish"
6711 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:873
6713 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
6714 "checkbox on the right."
6717 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:876
6718 msgid "Enable the Developer tab in settings"
6721 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:877
6722 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
6725 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:878
6726 #: libraries/classes/Setup/Index.php:129 libraries/classes/Setup/Index.php:152
6727 #: libraries/classes/Setup/Index.php:165 libraries/classes/Setup/Index.php:177
6728 #: libraries/classes/Setup/Index.php:185 libraries/classes/Setup/Index.php:192
6729 msgid "Version check"
6730 msgstr "Versiyani tekshirish"
6732 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:880
6734 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
6735 "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
6736 "if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
6737 "the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
6740 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:885
6744 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:887
6746 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
6747 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
6748 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
6751 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:892
6754 msgid "Proxy username"
6755 msgstr "Foydalanuvchi"
6757 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:893
6758 msgid "The password for authenticating with the proxy."
6761 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:894
6764 msgid "Proxy password"
6767 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:896
6770 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
6771 #| "import and export operations"
6772 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
6774 "Import va eksport operatsiyalarida [a@https://en.wikipedia.org/wiki/"
6775 "Gzip]gzip[/a] yordamida siqishni yoqish"
6777 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:897
6781 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:898
6782 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
6785 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:899
6786 msgid "Public key for reCaptcha"
6789 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:900
6790 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
6793 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:901
6794 msgid "Private key for reCaptcha"
6797 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:903
6798 msgid "Choose the default action when sending error reports."
6801 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:904
6803 #| msgid "Server port"
6804 msgid "Send error reports"
6805 msgstr "Server porti"
6807 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:907
6809 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
6810 "will be inserted with Shift+Enter."
6813 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:910
6815 msgid "Enter executes queries in console"
6816 msgstr "SQL so‘rovlari"
6818 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:913
6820 "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration "
6821 "storage tables automatically."
6824 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:916
6826 #| msgid "Server configuration"
6827 msgid "Enable Zero Configuration mode"
6828 msgstr "Server konfiguratsiyasi"
6830 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:917
6831 #: templates/console/display.twig:153
6833 #| msgid "SQL query history table"
6834 msgid "Show query history at start"
6835 msgstr "SQL so‘rovlari tarixi jadvali"
6837 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:918
6838 #: templates/console/display.twig:149
6839 msgid "Always expand query messages"
6842 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:919
6843 #: templates/console/display.twig:157
6844 msgid "Show current browsing query"
6847 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:920
6848 msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter"
6851 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:921
6852 #: templates/console/display.twig:168
6854 #| msgid "Switch to copied table"
6855 msgid "Switch to dark theme"
6856 msgstr "Nusxa olingan jadvalga o‘tish"
6858 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:922
6859 msgid "Console height"
6862 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:923
6864 #| msgid "Browse mode"
6865 msgid "Console mode"
6866 msgstr "Ko‘rib chiqish usul"
6868 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:924
6869 #: templates/console/display.twig:64
6871 #| msgid "SQL queries"
6872 msgid "Group queries"
6873 msgstr "SQL so‘rovlari"
6875 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:925
6876 #: templates/sql/profiling_chart.twig:9
6880 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:926
6884 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:927
6886 #| msgid "MySQL connection collation"
6887 msgid "Server connection collation"
6888 msgstr "MySQL bilan ulanishni chog‘ishtirish"
6890 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:102
6891 #: libraries/classes/Config/Validator.php:529
6893 #| msgid "Not a positive number"
6894 msgid "Not a positive number!"
6895 msgstr "Musbat son emas"
6897 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:103
6898 #: libraries/classes/Config/Validator.php:551
6900 #| msgid "Not a non-negative number"
6901 msgid "Not a non-negative number!"
6902 msgstr "Nomanfiy son emas"
6904 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:104
6905 #: libraries/classes/Config/Validator.php:507
6907 #| msgid "Not a valid port number"
6908 msgid "Not a valid port number!"
6909 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
6911 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:105
6912 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:683
6913 #: libraries/classes/Config/Validator.php:572
6915 #| msgid "Incorrect value"
6916 msgid "Incorrect value!"
6917 msgstr "Noto‘g‘ri qiymat"
6919 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:106
6920 #: libraries/classes/Config/Validator.php:589
6922 msgid "Value must be less than or equal to %s!"
6925 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:643
6927 msgid "Missing data for %s"
6928 msgstr "\"%s\" maydonida ma`lumot yo‘q"
6930 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:837
6931 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:845
6935 msgstr "O‘zgaruvchi"
6937 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:839
6938 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:847
6940 msgid "\"%s\" requires %s extension"
6943 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:879
6945 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
6948 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:887
6950 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
6953 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:900
6954 #, fuzzy, php-format
6955 #| msgid "Maximum tables"
6957 msgstr "Maksimal jadvallar soni"
6959 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:202
6960 #: libraries/classes/Display/Export.php:361
6961 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:169 libraries/classes/Sanitize.php:193
6962 #: libraries/classes/Util.php:328 libraries/classes/Util.php:432
6963 #: templates/navigation/main.twig:40 templates/navigation/main.twig:41
6964 #: templates/server/variables/index.twig:14 templates/home/index.twig:170
6965 msgid "Documentation"
6966 msgstr "Dokumentatsiya"
6968 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:279
6969 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
6972 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:281
6973 #: libraries/classes/Relation.php:130 libraries/classes/Relation.php:138
6974 #: libraries/config.values.php:147 libraries/config.values.php:190
6976 msgstr "Faolsizlantirilgan"
6978 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:370
6980 msgid "Set value: %s"
6981 msgstr "Quyidagi qiymatni o‘rnatish: \"%s\""
6983 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:375
6984 msgid "Restore default value"
6985 msgstr "Asl qiymatlarni tiklash"
6987 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:388
6988 msgid "Allow users to customize this value"
6991 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:43
6993 #| msgid "Host authentication order"
6994 msgid "Config authentication"
6995 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
6997 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:47
6999 #| msgid "Host authentication order"
7000 msgid "HTTP authentication"
7001 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
7003 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:50
7005 #| msgid "Host authentication order"
7006 msgid "Signon authentication"
7007 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
7009 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:29
7013 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:33
7015 #| msgid "Custom color"
7017 msgstr "Rangni tanlash"
7019 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:97
7020 msgid "CSV for MS Excel"
7021 msgstr "MS Excel uchun CSV"
7023 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:122
7024 msgid "Microsoft Word 2000"
7025 msgstr "Microsoft Word 2000"
7027 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:128
7028 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:56
7030 #| msgid "Open Document Spreadsheet"
7031 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
7032 msgstr "Open Document jadvali"
7034 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:132
7036 #| msgid "Open Document Text"
7037 msgid "OpenDocument Text"
7038 msgstr "OpenDocument matn"
7040 #: libraries/classes/Config/Forms/User/FeaturesForm.php:93
7042 msgstr "Funksiyalar"
7044 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:47
7045 msgid "CSV using LOAD DATA"
7046 msgstr "\"LOAD DATA\" ishlatilgan CSV"
7048 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:41
7050 #| msgid "Browser transformation"
7051 msgid "Default transformations"
7054 #: libraries/classes/Config/PageSettings.php:143
7056 #| msgid "Submitted form contains errors"
7057 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
7058 msgstr "Berilgan formada xatolar mavjud"
7060 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:76
7061 #, fuzzy, php-format
7063 #| "s [a@?page=form&formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
7064 #| "abled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. you "
7065 #| "feel this is necessary, use [a@?page=form&"
7066 #| "mset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
7067 #| "tection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where usands of "
7068 #| "users, including you, are connected to."
7070 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
7071 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
7072 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
7073 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
7074 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
7076 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Ushbu tanlov[/a] o‘chirilgan "
7077 "bo‘lishi kerak, chunki u hujumchilarga istalgan MySQL-serverga login qilish "
7078 "imkon beradi. Agar Sizga ushbu tanlov kerak bo‘lsa, [a@?page=form&"
7079 "formset=features#tab_Security]ishonarli proksi-serverlar ro‘yxatidan[/a] "
7080 "foydalaning. Ammo, agar Sizning IP-adresingiz minglab foydalanuvchilar "
7081 "ulangan provayderga tegishli bo‘lsa, IP-adresga asoslangan himoya usuli "
7082 "ishonarli bo‘lmasligi mumkin."
7084 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:101
7086 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
7087 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
7089 "Ushbu katalog serverdagi boshqa foydalanuvchilar tomonidan na o‘qib va na "
7090 "yozib bo‘ladigan bo‘lishini ta`minlash maqsadida ushbu qiymatni qayta "
7091 "tekshirib ko‘ring."
7093 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:178
7095 #| msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
7096 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
7097 msgstr "Agar veb-serveringiz imkon bersa, SSL-ulanishdan foydalaning"
7099 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:185
7102 #| "you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?"
7103 #| "e=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server_config]host hentication[/"
7104 #| "a] settings and [a@?page=form&mset=features#tab_Security]trusted "
7105 #| "proxies list[/a]. However, IP-based tection may not be reliable if your "
7106 #| "IP belongs to an ISP where usands of users, including you, are connected "
7109 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost "
7110 "authentication%2$s settings and %3$strusted proxies list%4%s. However, IP-"
7111 "based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
7112 "thousands of users, including you, are connected to."
7114 "Agar kerak deb bilsangiz, qo‘shimcha himoya sozlanishlari - [a@?"
7115 "page=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server_config]host "
7116 "autentifikatsiya[/a] sozlanishlari va [a@?page=form&"
7117 "formset=features#tab_Security]ishonarli proksi-serverlar ro‘yxati[/a]dan "
7118 "foydalanishingiz mumkin. Ammo, agar Sizning IP-adresingiz minglab "
7119 "foydalanuvchilar ulangan provayderga tegishli bo‘lsa, IP-adresga asoslangan "
7120 "himoya usuli ishonarli bo‘lmasligi mumkin."
7122 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:212
7123 #, fuzzy, php-format
7125 #| " set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username "
7126 #| "password for auto-login, which is not a desirable option for live ts. "
7127 #| "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly ess your "
7128 #| "phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&mode=edit&"
7129 #| "id=d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or "
7132 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
7133 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
7134 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
7135 "phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or "
7138 "Siz [kbd]config[/kbd] autentifikatsiya usulini tanlab, o‘z loginva "
7139 "parolingizni konfiguratsion faylga yozib qo‘ydingiz va u Sizga avtomatik "
7140 "tarzda phpMyAdmin dasturiga kirish imkonini beradi. Lekin bu usulni qo‘llash "
7141 "real xostlar uchun tavsiya etilmaydi. Serverdagi phpMyAdmin turgan katalog "
7142 "adresini bilgan yoki taxmin qilgan har kim ushbu dasturga bemalol kirib, "
7143 "serverdagi ma`lumotlar bazalari bilan istalgan operatsiyalarni amalga "
7144 "oshirishi mumkin. Server [a@?page=servers&mode=edit&id="
7145 "%1$d#tab_Server]autentifikatsiya usuli[/a]ni [kbd]cookie[/kbd] yoki "
7146 "[kbd]http[/kbd] deb belgilash tavsiya etiladi."
7148 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:239
7149 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
7150 msgstr "Serverga parolsiz ulanishga ruxsat berasizmi."
7152 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:324
7153 #, fuzzy, php-format
7155 #| "?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/"
7156 #| "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
7158 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
7161 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]ZIP yordamida ochish [/"
7162 "a] tizimda mavjud bo‘lmagan (\"%s\") funksiyalarini talab etadi."
7164 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:345
7165 #, fuzzy, php-format
7167 #| "?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] "
7168 #| "uires functions (%s) which are unavailable on this system."
7170 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
7173 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]ZIP yordamida qisish[/"
7174 "a] tizimda mavjud bo‘lmagan (\"%s\") funksiyalarini talab etadi."
7176 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:382
7179 #| "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie "
7180 #| "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used "
7181 #| "to encrypt cookies; you don't need to remember it."
7183 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
7184 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
7185 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
7187 "Siz konfiguratsion faylda kalit so‘z(Blowfish)ni belgilamagansiz, lekin "
7188 "cookie-autentifikatsiya usulidan foydalanayapsiz, shuning uchun kalit so‘z "
7189 "avtomatik tarzda tuzildi. Ushbu kalit so‘z shifrlashda qo‘llaniladi, uni "
7190 "eslab qolishingiz shart emas."
7192 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:394
7194 #| msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters"
7195 msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
7196 msgstr "Kalit juda qisqa, u kamida 8 ta belgidan iborat bo‘lishi kerak"
7198 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:404
7200 #| msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters"
7201 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
7202 msgstr "Kalit harflar, raqamlar [em]va[/em] maxsus belgilarni olishi kerak"
7204 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:441
7207 "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s "
7208 "may cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is "
7212 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:465
7213 #, fuzzy, php-format
7215 #| "?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] uld be "
7216 #| "set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than 0 may pose a "
7217 #| "security risk such as impersonation."
7219 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
7220 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
7222 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]cookie-login yaroqligi[/a] ko‘pi "
7223 "bilan 1800 sekund (30 minut) bo‘lishi kerak. 1800 dan katta qiymatlar "
7224 "xavfsizlik riskiga va huquqlar o‘zlashtirilishiga olib kelishi mumkin."
7226 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:489
7229 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
7230 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
7233 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:529
7234 #, fuzzy, php-format
7236 #| "?page=form&formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression "
7237 #| "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on s "
7240 "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
7241 "are unavailable on this system."
7243 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Bzip2 yordamida siqish "
7244 "va tiklash[/a] uchun maxsus funksiyalar (\"%s\") kerak, lekin ular "
7245 "tizimingizda topilmadi."
7247 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:561
7248 #, fuzzy, php-format
7250 #| "?page=form&formset=features#tab_Import_export]GZip compression and "
7251 #| "ompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this tem."
7253 "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
7254 "are unavailable on this system."
7256 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]GZip yordamida siqish "
7257 "va tiklash[/a] uchun maxsus funksiyalar (\"%s\") kerak, lekin ular "
7258 "tizimingizda topilmadi."
7260 #: libraries/classes/Config/Validator.php:221
7261 #: libraries/classes/Config/Validator.php:228
7263 #| msgid "Could not connect to the target"
7264 msgid "Could not connect to the database server!"
7265 msgstr "Nishonga ulanib bo‘lmadi"
7267 #: libraries/classes/Config/Validator.php:263
7269 #| msgid "Authentication type"
7270 msgid "Invalid authentication type!"
7271 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
7273 #: libraries/classes/Config/Validator.php:270
7275 #| msgid "Empty username while using config authentication method"
7276 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
7278 "config autentifikatsiya usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion "
7279 "faylida foydalanuvchi nomi belgilanmagan"
7281 #: libraries/classes/Config/Validator.php:278
7283 #| msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
7285 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
7288 "signon autentifikatsiya usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion "
7289 "faylida sessiya nomi belgilanmagan"
7291 #: libraries/classes/Config/Validator.php:287
7293 #| msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
7294 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
7296 "signon autentifikatsiya usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion "
7297 "faylida URL (unifikatsiya qilingan axborot resurs ko‘rsatgichi) belgilanmagan"
7299 #: libraries/classes/Config/Validator.php:340
7302 #| "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage"
7304 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
7306 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida "
7307 "foydalanuvchi belgilanmagan"
7309 #: libraries/classes/Config/Validator.php:347
7312 #| "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin "
7313 #| "configuration storage"
7315 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
7318 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida parol "
7321 #: libraries/classes/Config/Validator.php:436
7323 #| msgid "Incorrect value"
7324 msgid "Incorrect value:"
7325 msgstr "Noto‘g‘ri qiymat"
7327 #: libraries/classes/Config/Validator.php:445
7329 msgid "Incorrect IP address: %s"
7330 msgstr "Noto‘g‘ri IP-adres: \"%s\""
7332 #: libraries/classes/Console.php:102
7334 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
7335 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
7338 #: libraries/classes/Console.php:109
7340 #| msgid "Delete relation"
7341 msgid "No bookmarks"
7342 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
7344 #: libraries/classes/Console.php:143
7346 #| msgid "SQL Query box"
7347 msgid "SQL Query Console"
7348 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
7350 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:247
7351 msgid "Favorite List is full!"
7354 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:493
7355 #: tbl_operations.php:477 view_operations.php:114
7356 #, fuzzy, php-format
7357 #| msgid "View %s has been dropped."
7358 msgid "View %s has been dropped."
7359 msgstr "\"%s\" namoyishi o‘chirildi"
7361 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:494
7362 #: tbl_operations.php:478
7363 #, fuzzy, php-format
7364 #| msgid "Table %s has been dropped."
7365 msgid "Table %s has been dropped."
7366 msgstr "\"%s\" jadvali o‘chirildi"
7368 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:552
7369 #: tbl_operations.php:459
7371 msgid "Table %s has been emptied."
7372 msgstr "\"%s\" jadvali tozalandi."
7374 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:727
7375 #: libraries/classes/Display/Results.php:4546
7378 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
7381 "Ushbu namoyish kamida ko‘rsatilgan miqdorda qatorlarga ega. Batafsil "
7382 "ma`lumot uchun %sdokumentatsiyaga%s qarang."
7384 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:957
7388 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:79
7390 "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
7391 "you need to logout from all servers."
7394 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:142
7395 #: templates/preferences/manage/main.twig:49
7398 msgid "More settings"
7401 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:212
7402 msgid "Show PHP information"
7403 msgstr "PHP haqida ma`lumotni ko‘rsatish"
7405 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:232
7406 #, fuzzy, php-format
7408 #| " additional features for working with linked tables have been ctivated. "
7409 #| "To find out why click %shere%s."
7411 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
7412 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
7414 "Aloqador jadvallar bilan ishlash uchun qo‘shimcha imkoniyatlar mavjud emas. "
7415 "Sabablarini aniqlash uchun %sbu yerga%s bosing."
7417 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:239
7419 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
7422 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:345
7424 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
7425 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
7426 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
7428 "Ko‘p baytli kodirovkalar bilan ishlaganda PHP \"mbstring\" kengaytmasi "
7429 "o‘rnatilmagan bo‘lsa, phpMyAdmin satrlarni to‘g‘ri bo‘la olmaydi. Bu o‘z "
7430 "navbatida ma`lumot yo‘qolishiga olib kelishi mumkin. PHP \"mbstring\" "
7431 "kengaytmasini o‘rnatish qat`iy tavsiya etiladi."
7433 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:360
7435 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
7436 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
7439 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:375
7442 #| "Your PHP parameter [a@https://secure.php.net/manual/en/session."
7443 #| "configuration.php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session."
7444 #| "gc_maxlifetime[/a] is lower than cookie validity configured in "
7445 #| "phpMyAdmin, because of this, your login will expire sooner than "
7446 #| "configured in phpMyAdmin."
7448 "Your PHP parameter [a@https://secure.php.net/manual/en/session.configuration."
7449 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
7450 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
7451 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7453 "Serverdagi PHP konfiguratsiyasida \"[a@https://secure.php.net/manual/en/"
7454 "session.configuration.php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session."
7455 "gc_maxlifetime[/a]\" parametrining qiymati phpMyAdmin dasturining \"cookie\" "
7456 "haqiqiyligi davomiyligidan kichikroq, shuning uchun login sessiyangiz "
7457 "phpMyAdmin dasturida konfiguratsiya qilganingizdan tezroq tugaydi."
7459 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:394
7462 #| "r PHP parameter [a@https://secure.php.net/manual/en/session.configuration."
7463 #| "#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
7464 #| "that kie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login l "
7465 #| "expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7467 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
7468 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7470 "Serverdagi PHP konfiguratsiyasida \"[a@https://secure.php.net/manual/en/"
7471 "session.configuration.php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session."
7472 "gc_maxlifetime[/a]\" parametrining qiymati phpMyAdmin dasturining \"cookie\" "
7473 "haqiqiyligi davomiyligidan kichikroq, shuning uchun login sessiyangiz "
7474 "phpMyAdmin dasturida konfiguratsiya qilganingizdan tezroq tugaydi."
7476 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:411
7478 "Your server is running with default values for the controluser and password "
7479 "(controlpass) and is open to intrusion; you really should fix this security "
7480 "weakness by changing the password for controluser 'pma'."
7483 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:427
7484 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7486 "cookie-autentifikatsiya ishlatilganda, konfiguratsion fayldagi "
7487 "$cfg[\"blowfish_secret\"] direktivasi qiymatini o‘rnatib parol belgilash "
7490 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:434
7491 msgid "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short."
7494 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:448
7497 #| "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7498 #| "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
7499 #| "has been configured."
7501 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7502 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
7503 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
7504 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
7506 "phpMyAdmin o‘rnatilishi vaqtida foydalaniladigan [code]\"config\"[/code] "
7507 "katalogi haliyam mavjud. phpMyAdmin muvaffaqiyatli o‘rnatilgandan keyin, uni "
7508 "o‘chirish tavsiya etiladi."
7510 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:468
7513 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7516 "Server \"Suhosin\" himoya tizimadan foydalanmoqda. Yuzaga kelgan muammolar "
7517 "yechimi uchun \"%s\"dokumentatsiya\"%s\" ga qarang."
7519 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:483
7522 "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache "
7523 "templates and will be slow because of this."
7526 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:204
7528 msgid "Database %1$s has been created."
7529 msgstr "%1$s ma`lumotlar bazasi tuzildi."
7531 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:246
7532 #, fuzzy, php-format
7533 #| msgid "%s databases have been dropped successfully."
7534 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
7535 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
7536 msgstr[0] "\"%s\" ma`lumotlar bazasi muvaffaqiyatli o‘chirildi."
7538 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:398
7539 #: libraries/classes/Import.php:128
7540 #: templates/database/structure/table_header.twig:26
7541 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:28
7542 #: templates/table/structure/display_structure.twig:234
7543 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:113
7545 msgstr "Qatorlarsoni"
7547 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:408
7548 #: libraries/classes/Index.php:692 libraries/classes/Index.php:703
7549 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:27
7550 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:28
7551 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:1
7555 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:413
7556 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:135
7557 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:224
7558 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:169
7559 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:45
7563 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:418
7564 #: templates/database/structure/table_header.twig:38
7565 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:32
7567 msgstr "Fragmentlangan"
7569 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:71
7571 msgid "Thread %s was successfully killed."
7572 msgstr "\"%s\" jarayoni muvaffaqiyatli yakunlandi."
7574 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:77
7577 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7579 "phpMyAdmin \"%s\" oqim ishini tuguta olmadi. Ehtimol, u allaqachon yopiq."
7581 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:110
7585 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:114
7586 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4649
7587 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:51
7589 msgstr "Foydalanuvchi"
7591 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:118
7592 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:32
7593 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:43
7594 #: templates/server/replication/master_replication.twig:24
7598 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:126
7602 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:138
7606 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:142
7607 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:117
7609 msgstr "SQL so‘rovi"
7611 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:97
7613 msgstr "Qabul qilindi"
7615 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:116
7619 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:183
7621 #| msgid "max. concurrent connections"
7622 msgid "Max. concurrent connections"
7623 msgstr "Maksimal ulanishlar soni"
7625 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:192
7626 msgid "Failed attempts"
7627 msgstr "Muvaffaqiyatsiz urinishlar soni"
7629 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:204
7631 "The number of connections that were aborted because the client died without "
7632 "closing the connection properly."
7635 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:208
7637 #| msgid "Could not connect to MySQL server"
7638 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
7639 msgstr "MySQL-serverga ulanib bo‘lmadi"
7641 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:211
7643 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
7644 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
7645 "statements from the transaction."
7647 "Binar jurnali keshini ishlatib, \"binlog_cache_size\" qiymatidan oshib, o‘z "
7648 "ichiga olgan SQL-jumlalari vaqtinchalik faylga saqlangan tranzaksiyalar soni."
7650 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:216
7651 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
7652 msgstr "Binar jurnal keshini ishlatgan tranzaksiyalar soni."
7654 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:219
7656 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
7659 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:223
7661 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
7662 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
7663 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
7664 "based instead of disk-based."
7666 "SQL-jumlalarini bajarayotgan vaqtda server tomonidan avtomatik tarzda "
7667 "tuzilgan va diskda saqlangan vaqtinchalik jadvallar soni. Agar ushbu qiymat "
7668 "katta bo‘lsa, vaqtinchalik jadvallar qattiq diskda emas, balki xotirada "
7669 "saqlanishini ta`minlash maqsadida tmp_table_size o‘zgaruvchisining qiymatini "
7670 "oshirish tavsiya etiladi."
7672 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:230
7673 msgid "How many temporary files mysqld has created."
7674 msgstr "MySQL serveri (mysqld) tomonidan tuzilgan vaqtinchalik fayllar soni."
7676 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:233
7678 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
7679 "while executing statements."
7681 "Server tomonidan SQL-jumlalari bajarilayotgan vaqtda xotirada avtomatik "
7682 "tuzilgan vaqtinchalik jadvallar soni."
7684 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:237
7686 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
7687 "(probably duplicate key)."
7689 "\"INSERT DELAYED\" so‘rovlarini qayta ishlash jarayonida yuz bergan xatolar "
7690 "(masalan, kalitlar takrorlanishi oqibatida) soni."
7692 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:241
7694 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
7695 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
7696 msgstr "Bajariladigan \"INSERT DELAYED\" so‘rovlar soni."
7698 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:246
7699 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
7701 "Ma`lumotlarni kechiktirib qo‘yish (\"INSERT DELAYED\") rejimida yozilgan "
7704 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:249
7705 msgid "The number of executed FLUSH statements."
7706 msgstr "Bajarilgan \"FLUSH\" buyruqlar soni."
7708 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:252
7709 msgid "The number of internal COMMIT statements."
7710 msgstr "Ichki \"COMMIT\" buyruqlari soni."
7712 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:255
7713 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
7714 msgstr "Jadvaldal yozuvlarni o‘chirish bo‘yicha sshrovlar soni."
7716 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:258
7718 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
7719 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
7720 "indicates the number of time tables have been discovered."
7722 "MySQL server ma`lum nom bilan belgilangan jadval mavjudligi haqida so‘rov "
7723 "berishi mumkin. Bu jarayon topish deb nomlanadi. Handler_discover - topilgan "
7726 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:264
7728 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
7729 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
7730 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
7732 "Indeksdan birinchi yozuvni o‘qishga bo‘lgan so‘rovlar soni. O‘zgaruvchining "
7733 "qiymati katta bo‘lsa, server bir necha marotiba indeksni ko‘rib chiqadi."
7735 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:270
7737 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
7738 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
7740 "Kalit qiymatlari asosida tuzilgan yozuvlarni o‘qishga bo‘lgan so‘rovlar "
7741 "soni. O‘zgaruvchining qiymati kattaligi so‘rov va jadvallar to‘g‘ri "
7742 "indekslanganidan dalolat beradi."
7744 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:275
7746 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
7747 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
7748 "if you are doing an index scan."
7750 "Indekslar joylashuvi tartibida keyingi yozuvni o‘qishga bo‘lgan so‘rovlar "
7751 "soni. Hajmi cheklangan indeks ustuniga bo‘lgan so‘rov yoki indeksni ko‘rib "
7752 "chiqish vaqtida o‘zgaruvchi qiymati oshadi."
7754 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:280
7756 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
7757 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
7759 "Indeksni kamayib borish tartibida sortirovka qilinganda oldingi yozuvni "
7760 "o‘qishga bo‘lgan so‘rovlar soni. Odatda optimallashtirish uchun "
7761 "qo‘llaniladi: ORDER BY … DESC."
7763 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:284
7765 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
7766 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
7767 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
7768 "you have joins that don't use keys properly."
7770 "Satrning joylashuviga asoslangan o‘qish uchun so‘rovlar soni. "
7771 "O‘zgaruvchining katta qiymatiga quyidagilar sabab bo‘lishi mumkin: natijani "
7772 "sortirovkasidan foydalanadigan so‘rovlarning tez-tez bajarilishi; jadvalni "
7773 "to‘laligicha ko‘rib chiqishni talab etadigan so‘rovlarning tez-yez "
7774 "bajarilishi; indekslardan noto‘g‘ri foydalanadigan birlashmalarning "
7777 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:291
7779 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
7780 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
7781 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
7782 "advantage of the indexes you have."
7784 "Ma`lumotlar faylidan keyingi qatorni o‘qishga bo‘lgan so‘rovlar soni. "
7785 "Jadvalni tez-tez ko‘rib chiqishda ushbu qiymat katta bo‘ladi. Bu hol "
7786 "jadvallar noto‘g‘ri indekslanganligini yoki so‘rovlar indekslarning "
7787 "afzalliklaridan foydalanmayotganligini bildiradi."
7789 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:298
7790 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
7791 msgstr "ROLLBACK ichki buyruqlar soni."
7793 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:301
7794 msgid "The number of requests to update a row in a table."
7795 msgstr "Jadvaldagi yozuvlarni yangilashga bo‘lgan so‘rovlar soni."
7797 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:304
7798 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
7799 msgstr "Jadvalga yozuv qo‘yishga bo‘lgan so‘rovlar soni."
7801 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:307
7802 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
7803 msgstr "Ma`lumot mavjud bo‘lgan sahifalar soni (\"kir\" va \"toza\")."
7805 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:310
7806 msgid "The number of pages currently dirty."
7807 msgstr "\"Kir\" sahifalarning joriy soni."
7809 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:313
7810 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
7811 msgstr "Bufer pulidagi tozalash jarayoni (FLUSH) qo‘llanilgan sahifalar soni."
7813 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:317
7814 msgid "The number of free pages."
7815 msgstr "Bo‘sh sahifalar soni."
7817 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:320
7819 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
7820 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
7823 "InnoDB bufer pulidagi blokirovka qilingan sahifalar soni. Ushbu sahifalar "
7824 "ustidan o‘qish yoki yozish jarayoni bajarilmoqda, yoki ularni boshqa "
7825 "sabablarga ko‘ra tozalash yoki o‘chirish imkoniyati yo‘q."
7827 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:325
7829 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
7830 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
7831 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
7832 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
7834 "Administrativ jarayonlarga ajratilganligi sababli band bo‘lgan sahifalar "
7835 "soni. Ushbu o‘zgaruvchi qiymatini quyidagi formula yordamida hisoblash "
7836 "mumkin: \"Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
7837 "Innodb_buffer_pool_pages_data\"."
7839 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:332
7840 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
7841 msgstr "Bufer pulining umumiy hajmi (sahifalarda)."
7843 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:335
7845 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
7846 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
7848 "InnoDB tomonidan amalga oshirilgan \"tasodifiy\" oldinga o‘tib ketgan "
7849 "o‘qishlar soni. Ushbu hol so‘rov jadvalni tasodifiy tartibda ko‘rib "
7850 "chiqayotganda ro‘y beradi."
7852 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:340
7854 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
7855 "InnoDB does a sequential full table scan."
7857 "InnoDB tomonidan amalga oshirilgan ketma-ket oldinga o‘tib ketgan o‘qishlar "
7858 "soni. Ushbu hol InnoDB jadvalni to‘laligicha ketma-ket ko‘rib chiqayotganda "
7861 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:344
7862 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
7864 "InnoDB tomonidan amalga oshirilgan o‘qishga bo‘lgan ketma-ket so‘rovlar soni."
7866 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:347
7868 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
7869 "and had to do a single-page read."
7871 "InnoDB bufer pulidan bajar olmagan va sahifalab o‘qishdan foydalangan "
7872 "o‘qishga bo‘lgan ketma-ket so‘rovlar soni."
7874 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:351
7876 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
7877 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
7878 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
7879 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
7880 "properly, this value should be small."
7882 "Odatda, InnoDB bufer puliga yozish fon rejimida amalga oshiriladi. Ammo, "
7883 "agar bufer pulida bo‘sh sahifalar bo‘lmasa, oldin ularning tozalanishi "
7884 "kutish kerak. Ushbu hisoblagich shunday kutishlar sonini bildiradi. Agar "
7885 "bufer pulining hajmi to‘g‘ri belgilangan bo‘lsa, unda kutishlar soni katta "
7886 "bo‘lmasligi kerak."
7888 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:359
7889 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
7890 msgstr "InnoDB bufer puliga amalga oshirilgan yozuvlar soni."
7892 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:362
7893 msgid "The number of fsync() operations so far."
7894 msgstr "Joriy vaqtda amalga oshirilgan \"fsync()\" operatsiyalari soni."
7896 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:365
7897 msgid "The current number of pending fsync() operations."
7898 msgstr "Tugallanmagan \"fsync()\" operatsiyalari soni."
7900 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:368
7901 msgid "The current number of pending reads."
7902 msgstr "Tugallanmagan o‘qish operatsiyalari soni."
7904 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:371
7905 msgid "The current number of pending writes."
7906 msgstr "Tugallanmagan yozish operatsiyalari soni."
7908 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:374
7909 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
7910 msgstr "Joriy vaqtda o‘qilgan ma`lumotlar yig‘indisi (baytlarda)."
7912 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:377
7913 msgid "The total number of data reads."
7914 msgstr "Umumiy ma`lumotlarni o‘qish operatsiyalari soni."
7916 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:380
7917 msgid "The total number of data writes."
7918 msgstr "Umumiy ma`lumotlarni yozish operatsiyalari soni."
7920 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:383
7921 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
7922 msgstr "Joriy vaqtda yozilgan ma`lumotlar yig‘indisi (baytlarda)."
7924 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:386
7925 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
7926 msgstr "\"doublewrite\" operatsiyalari uchun yozilgan sahifalar soni."
7928 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:390
7929 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
7930 msgstr "Bajarilgan \"doublewrite\" operatsiyalari soni."
7932 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:393
7934 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
7935 "wait for it to be flushed before continuing."
7937 "Jurnal buferining hajmi kichik bo‘lganligi sababli, uning tozalanishi "
7938 "kutayotgan yozuvlar soni."
7940 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:397
7941 msgid "The number of log write requests."
7942 msgstr "Jurnalga yozishga bo‘lgan so‘rovlarsoni."
7944 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:400
7945 msgid "The number of physical writes to the log file."
7946 msgstr "Jurnal faylidagi jismoniy yozuvlar soni."
7948 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:403
7949 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
7950 msgstr "Jurnal fayliga \"fsync()\" yordamida amalga oshirilgan yozuvlar soni."
7952 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:406
7953 msgid "The number of pending log file fsyncs."
7954 msgstr "\"fsync()\" yordamida amalga oshirilishi kutilayotgan yozuvlar soni."
7956 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:409
7957 msgid "Pending log file writes."
7958 msgstr "Tugallanmagan jurnalga yozish so‘rovlari soni."
7960 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:412
7961 msgid "The number of bytes written to the log file."
7962 msgstr "Jurnal fayliga yozilgan ma`lumotlar hajmi (baytlarda)."
7964 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:415
7965 msgid "The number of pages created."
7966 msgstr "Tuzilgan sahifalar soni."
7968 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:418
7970 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
7971 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
7973 "\"InnoDB\"ga kompilyatsiya qilinadigan sahifa hajmi (asl qiymati - 16Kb). "
7974 "Ko‘pgina qiymatlar sahifalarda keltiriladi, lekin sahifa hajmi bilgan holda, "
7975 "ularni baytlarga o‘tkazish mumkin."
7977 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:423
7978 msgid "The number of pages read."
7979 msgstr "O‘qilgan sahifalar soni."
7981 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:426
7982 msgid "The number of pages written."
7983 msgstr "Yozilgan sahifalar soni."
7985 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:429
7986 msgid "The number of row locks currently being waited for."
7987 msgstr "Hozirda kutilayotgan qator blokirovkalari soni."
7989 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:432
7990 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
7991 msgstr "Qator blokirovkasini kutishning o‘rtacha vaqti (millisekundlarda)."
7993 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:435
7994 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
7995 msgstr "Qator blokirovkasini kutishning umumiy vaqti (millisekundlarda)."
7997 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:438
7998 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
7999 msgstr "Qator blokirovkasini kutishning maksimal vaqti (millisekundlarda)."
8001 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:441
8002 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8003 msgstr "Umumiy kutilayotgan qator blokirovkalari soni."
8005 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:444
8006 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8007 msgstr "InnoDB jadvalidan o‘chirilgan qatorlar soni."
8009 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:447
8010 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8011 msgstr "InnoDB jadvaliga yozilgan qatorlar soni."
8013 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:450
8014 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8015 msgstr "InnoDB jadvallaridan o‘qilgan qatorlar soni."
8017 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:453
8018 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8019 msgstr "InnoDB jadvallarida yangilangan qatorlar soni."
8021 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:456
8023 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8024 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8026 "Indeks keshidagi o‘zgartirilgan, lekin hali diskka yozilmagan bloklar soni. "
8027 "Ushbu parametr, shuningdek, \"Not_flushed_key_blocks\" nomi bilan ham ma`lum."
8029 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:461
8031 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8032 "determine how much of the key cache is in use."
8034 "Indeks keshidagi ishlatilmayotgan bloklar soni. Ushbu parametr indeks keshi "
8035 "ishlatilish darajasini belgilaydi."
8037 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:465
8039 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8040 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8043 "Indeks keshidagi ishlatilayotgan bloklar soni. Ushbu qiymat bir vaqtning "
8044 "o‘zida ishlatilishi mumkin bo‘lgan bloklar sonini bildiradi."
8046 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:470
8048 #| msgid "Format of imported file"
8049 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
8050 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
8052 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:473
8053 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8054 msgstr "Indeks keshidagi bloklarni o‘qishga bo‘lgan so‘rovlar soni."
8056 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:476
8058 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8059 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8060 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8062 "Diskdan indeks bloklarini jismoniy o‘qish operatsiyalari soni. Agar qiymat "
8063 "katta bo‘lsa, demak, \"key_buffer_size\" o‘zgaruvchining qiymati haddan "
8064 "tashqari kichik qilib belgilangan. Keshga bo‘lgan muvaffaqiyatsiz "
8065 "murojaatlar koeffitsiyenti quyidagicha hisoblandi: Key_reads/"
8066 "Key_read_requests."
8068 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:482
8070 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
8071 "requests (calculated value)"
8074 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:486
8075 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8076 msgstr "Blokni indeks keshiga yozishga bo‘lgan so‘rovlar soni."
8078 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:489
8079 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8080 msgstr "Diskdan indeks bloklarini jismoniy yozish operatsiyalari soni."
8082 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:492
8084 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
8087 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:496
8089 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8090 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8091 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8093 "So‘rovlar optimizatori tomonidan hisoblangan oxirgi kompilyatsiya qilingan "
8094 "so‘rovning umumiy xarajatlari. Ushbu qiymat bir so‘rovning turli sxemalari "
8095 "effektivligini taqqoslashda foydali hisoblanadi. Asl nol qiymat hali so‘rov "
8096 "kompilyatsiya jarayoni bajarilmaganligini bildiradi."
8098 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:502
8100 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
8101 "the server started."
8104 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:506
8105 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8107 "Kolichestvo strok, ojidayushix vstavki v zaprosax \"INSERT DELAYED\" "
8108 "so‘rovlarida qo‘yilishini kutayotgan qatorlar soni."
8110 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:509
8112 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8113 "table cache value is probably too small."
8115 "Ochilayotgan jadvallarning umumiy soni. Agar o‘zgaruvchining qiymati katta "
8116 "bo‘lsa, jadval keshi (table_cache) hajmini oshirish tavsiya etiladi."
8118 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:513
8119 msgid "The number of files that are open."
8120 msgstr "Ochiq fayllar soni."
8122 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:516
8123 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8125 "Ochiq oqimlar soni (jurnal fayllarida ko‘llaniladi). <b>Oqim</b> deb "
8126 "\"fopen()\" funksiyasi yordamida ochilgan faylga aytiladi."
8128 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:519
8129 msgid "The number of tables that are open."
8130 msgstr "Ochiq jadvallar soni."
8132 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:522
8134 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
8135 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
8139 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:527
8140 msgid "The amount of free memory for query cache."
8141 msgstr "So‘rovlar keshi uchun bo‘sh xotira hajmi."
8143 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:530
8144 msgid "The number of cache hits."
8146 "So‘rovlar keshiga \"tushishlar\" soni, ya`ni keshda turgan so‘rovlar "
8147 "tomonidan qoniqtirilgan so‘rovlar soni."
8149 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:533
8150 msgid "The number of queries added to the cache."
8151 msgstr "So‘rovlar keshiga qo‘shilgan so‘rovlar soni."
8153 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:536
8155 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8156 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8157 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8158 "decide which queries to remove from the cache."
8160 "Yangi so‘rovlarni keshlashga xotira bo‘shatish uchun keshdan o‘chirilgan "
8161 "so‘rovlar soni. Bu ma`lumot so‘rovlar keshi hajmini belgilashga yordam "
8162 "beradi. So‘rovlar keshi keshdan so‘rovlarni o‘chirishda \"LRU\" (Least "
8163 "Recently Used - eng oldingi ishlatilgan) strategiyasidan foydalanadi."
8165 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:543
8167 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8168 "query_cache_type setting)."
8170 "Keshlab bo‘lmaydigan yoki keshlash \"SQL_NO_CACHE\" kalit so‘zi yordamida "
8171 "so‘ndirilgan so‘rovlar soni."
8173 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:547
8174 msgid "The number of queries registered in the cache."
8175 msgstr "Keshda registratsiya qilingan so‘rovlar soni."
8177 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:550
8178 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8179 msgstr "So‘rovlar keshiga ajratilgan xotira bloklarning umumiy soni."
8181 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:553
8182 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8183 msgstr "Barqaror replikatsiyalar soni (hali amalga oshirilmagan)."
8185 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:556
8187 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8188 "should carefully check the indexes of your tables."
8190 "Indeks ishlatmasdan bajarilgan birlashma so‘rovlar soni. Agar o‘zgaruvchi "
8191 "qiymati 0 bo‘lmasa, jadval indekslarini tekshirish tavsiya etiladi."
8193 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:560
8194 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8196 "Bog‘lanish mavjud bo‘lgan jadvalda diapazon bo‘yicha qidiruv ishlatgan holda "
8197 "bajarilgan birlashma so‘rovlar soni."
8199 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:563
8201 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8202 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8204 "Ikkilamchi jadvaldan qatorlarga murojaat etish uchun diapazon bo‘yicha "
8205 "qidiruv ishlatgan holda bajarilgan birlashma so‘rovlar soni. (Agar "
8206 "o‘zgaruvchi qiymati 0 bo‘lmasa, jadval indekslarini tekshirish tavsiya "
8209 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:568
8211 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8212 "critical even if this is big.)"
8214 "Birinchi jadvalda diapazon bo‘yicha qidiruv ishlatgan holda bajarilgan "
8215 "birlashma so‘rovlar soni. (Odatda, ushbu o‘zgaruvchining qiymati, hatto juda "
8216 "katta bo‘lsa ham, unchalik muhim emas.)"
8218 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:572
8219 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8221 "Birinchi jadvalga nisbatan to‘laligicha qidiruv ishlatgan holda bajarilgan "
8222 "birlashma so‘rovlar soni."
8224 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:575
8225 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8226 msgstr "Tobe oqim tomonidan joriy vaqtda ochilgan vaqtinchalik jadvallar soni."
8228 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:579
8230 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8231 "retried transactions."
8233 "Ishga tushirilgandan buyon replikatsiyaning tobe oqimi tomonidan bajarilgan "
8234 "qayta tranzaksiyalarning umumiy soni."
8236 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:583
8237 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8239 "Agar ushbu server bosh serverga ulangan holda tobe server sifatida "
8240 "ishlayotgan bo‘lsa, ushbu o‘zgaruvchiga \"ON\" qiymati belgilanadi."
8242 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:586
8244 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8247 "Tuzilishi uchun slow_launch_time sekunddan ko‘proq vaqt talab etilgan "
8250 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:590
8252 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8253 msgstr "long_query_time sekunddan ko‘proq vaqt bajarilgan so‘rovlar soni."
8255 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:594
8257 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8258 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8261 "Sortirovka algoritmi tomonidan bajarilgan o‘tishlar soni. Agar ushbu "
8262 "o‘zgaruvchi qiymati katta bo‘lsa, \"sort_buffer_size\" o‘zgaruvchisining "
8263 "qiymatini oshirish zarur."
8265 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:599
8266 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8267 msgstr "Diapazon yordamida bajarilgan sortirovka operatsiyalari soni."
8269 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:602
8270 msgid "The number of sorted rows."
8271 msgstr "Sortirovka qilingan qatorlar soni."
8273 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:605
8274 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8276 "Jadvalni to‘laligicha ko‘rib chiqish yordamida bajarilgan sortirovka "
8277 "operatsiyalari soni."
8279 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:608
8280 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8282 "Darhol qoniqtirilgan jadvalni blokirovka qilishga bo‘lgan so‘rovlar soni."
8284 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:611
8286 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8287 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8288 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8289 "tables or use replication."
8291 "Ma`lum bir vaqtdandan keyin qoniqtirilgan jadvalni blokirovka qilishga "
8292 "bo‘lgan so‘rovlar soni. Agar qiymat juda katta bo‘lsa va unumdorlik bo‘yicha "
8293 "muammolar paydo bo‘layotgan bo‘lsa, avval so‘rovlarni optimallashtirish, "
8294 "so‘ngra esa jadval(lar)ni qismlarga bo‘lish yoki replikatsiya ishlatish "
8297 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:617
8299 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8300 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8301 "raise your thread_cache_size."
8303 "Keshdagi oqimlar soni. Keshga bo‘lgan muvaffaqiyatli murojaatlar "
8304 "chastotasini quyidagi formula yordamida hisoblash mumkin: Threads_created/"
8305 "Connections. Agar ushbu qiymat qizil rang bilan belgilangan bo‘lsa, unda "
8306 "\"thread_cache_size\" o‘zgaruvchisining qiymatini oshirish zarur."
8308 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:622
8309 msgid "The number of currently open connections."
8310 msgstr "Ochiq joriy ulanishlar soni."
8312 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:625
8314 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8315 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8316 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8319 "Kliyent bilan ulanishni qo‘llab-quvvatlash uchun tuzilgan oqimlarning umumiy "
8320 "soni. O‘zgaruvchi qiymati juda katta bo‘lsa, \"thread_cache_size\" "
8321 "o‘zgaruvchisining qiymatini oshirish mumkin (lekin u unumdorlikni unchalik "
8324 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:632
8326 #| msgid "Tracking is not active."
8327 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
8328 msgstr "Kuzatish faol emas."
8330 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:635
8331 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8332 msgstr "Faol holatda bo‘lgan jarayonlar soni."
8334 #: libraries/classes/Controllers/Server/VariablesController.php:195
8335 msgid "Setting variable failed"
8338 #: libraries/classes/Controllers/Setup/FormController.php:36 prefs_forms.php:42
8339 msgid "Incorrect form specified!"
8342 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:51
8344 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
8345 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
8347 "Sizning ulanishingiz xavfsiz emas; barcha ma`lumotlar (shu jumladan, sirli "
8348 "ma`lumotlar, masalan, parollar) shifrlanmagan holda uzatiladi!"
8350 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:56
8353 #| "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@"
8354 #| "%s]this link[/a] to use a secure connection."
8356 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
8357 "to use a secure connection."
8359 "Agar serveringiz HTTPS talablariga javob bera olsa, unda xavfsiz ulanishni "
8360 "ishlatish uchun [a@\"%s\"]ushbu bog‘dan[/a] foydalaning."
8362 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:60
8363 msgid "Insecure connection"
8364 msgstr "Noxavfsiz ulanish"
8366 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:69
8368 #| msgid "Configuration file"
8369 msgid "Configuration saved."
8370 msgstr "Konfiguratsion fayl"
8372 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:72
8374 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
8375 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
8378 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:84
8380 #| msgid "Configuration file"
8381 msgid "Configuration not saved!"
8382 msgstr "Konfiguratsion fayl"
8384 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:87
8387 #| "ase create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin "
8388 #| "level directory as described in [a@../Documentation."
8389 #| "html#setup_script]umentation[/a]. Otherwise you will be only able to "
8390 #| "download or display "
8392 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
8393 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
8394 "Otherwise you will be only able to download or display it."
8396 "[a@../Documentation.html#setup_script]Dokumentatsiya[/a]da ko‘rsatilganidek, "
8397 "phpMyAdmin joylashgan katalogda ver-server yozishi mumkin bo‘lgan "
8398 "[em]config[/em] nomli katalog oching. Aks holda, Siz uni faqat yuklab "
8399 "olishingiz yoki ko‘rishingiz mumkin bo‘ladi."
8401 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:130
8402 msgid "let the user choose"
8403 msgstr "foydalanuvchiga tanlash imkonini berish"
8405 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:160
8409 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:178
8410 msgid "Default language"
8413 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:187
8414 msgid "Default server"
8417 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:205
8421 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:92
8422 #: libraries/classes/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:109
8423 msgid "No SQL query was set to fetch data."
8426 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:174
8427 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
8430 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:244
8432 #| msgid "No databases"
8433 msgid "No data to display"
8434 msgstr "Ma`lumotlar bazasi mavjud emas"
8436 #: libraries/classes/Controllers/Table/IndexesController.php:157
8437 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:769
8438 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1038
8439 #: tbl_addfield.php:120
8441 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
8442 msgstr "%1$s jadvali muvaffaqiyatli o‘zgartirildi."
8444 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:232
8446 #| msgid "Thread %s was successfully killed."
8447 msgid "Display column was successfully updated."
8448 msgstr "\"%s\" jarayoni muvaffaqiyatli yakunlandi."
8450 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:282
8451 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:630
8452 #: libraries/classes/Display/Results.php:4219 libraries/classes/Message.php:177
8453 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1485
8454 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:97 tbl_row_action.php:145
8455 #: view_operations.php:82
8457 #| msgid "Your SQL query has been executed successfully."
8458 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
8459 msgstr "SQL so‘rovi muvaffaqiyatli bajarildi"
8461 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:312
8463 #| msgid "Internal relation added"
8464 msgid "Internal relationships were successfully updated."
8465 msgstr "Ichki aloqa o‘rnatildi"
8467 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:855
8470 msgid "Table search"
8473 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:862
8479 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:867
8480 #: templates/table/search/selection_form.twig:180
8482 #| msgid "SQL Query box"
8483 msgid "Find and replace"
8484 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
8486 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:202
8488 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
8489 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
8492 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:294
8494 #| msgid "No rows selected"
8495 msgid "No column selected."
8497 "Amalni amalga oshirish uchun bitta yoki bir nechta qatorni tanlash kerak."
8499 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:507
8501 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
8502 msgid "The columns have been moved successfully."
8503 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilar muvaffaqiyatli o‘chirildi."
8505 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:547
8506 #, fuzzy, php-format
8507 msgid "Failed to get description of column %s!"
8508 msgstr "Faylni diskka yozishdaxatolik yuz berdi."
8510 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:780
8511 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1087
8512 #: libraries/classes/Tracking.php:816
8514 #| msgid "Ignore errors"
8516 msgstr "Xatolarga e`tibor bermaslik"
8518 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1032
8519 #, fuzzy, php-format
8520 #| msgid "Table %1$s has been altered successfully."
8522 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
8523 msgstr "%1$s jadvali muvaffaqiyatli o‘zgartirildi."
8525 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1263
8526 #: templates/table/structure/display_structure.twig:284
8528 msgstr "O‘zgartirish"
8530 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1264
8531 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1265
8532 #: libraries/classes/Index.php:768 libraries/classes/Operations.php:1690
8533 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:200 libraries/classes/Util.php:3452
8534 #: libraries/classes/Util.php:3453 templates/server/databases/index.twig:300
8535 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:16
8536 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:26
8537 #: templates/table/structure/display_structure.twig:291
8538 #: templates/table/structure/display_structure.twig:473
8539 #: templates/rte/routines/parameter_row.twig:51
8543 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1266
8544 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1271
8545 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1335
8546 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:33
8547 #: templates/table/structure/display_structure.twig:300
8548 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:4
8549 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:25
8553 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1267
8554 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1272
8555 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1340
8556 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndex.php:32
8557 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:46
8558 #: templates/table/structure/display_structure.twig:314
8559 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:24
8560 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:12
8561 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:27
8565 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1268
8566 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1273
8567 #: libraries/classes/Index.php:718
8568 #: templates/table/structure/display_structure.twig:307
8569 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:7
8570 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:8
8574 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1269
8575 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1274
8576 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:20
8580 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1270
8581 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1275
8582 #: templates/table/structure/display_structure.twig:321
8583 #: templates/table/structure/display_structure.twig:333
8584 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:16
8586 msgstr "Matn to‘laligicha"
8588 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1276
8590 #| msgid "Browse distinct values"
8591 msgid "Distinct values"
8592 msgstr "Turli qiymatlarni ko‘rib chiqish"
8594 #: libraries/classes/Core.php:358
8596 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
8599 #: libraries/classes/Core.php:860 libraries/mult_submits.inc.php:353
8600 #: tbl_operations.php:291 tbl_replace.php:374 templates/preview_sql.twig:3
8602 msgstr "O‘zgarish yo‘q"
8604 #: libraries/classes/Core.php:1235
8606 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8607 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8610 "PHP konfiguratsion faylida phpMyAdmin bilan mos bo‘lmagan mbstring."
8611 "func_overload parametri yoqilgan. Ma`lumot yo‘qolishi oldini olish uchun, "
8612 "ushbu parametr o‘chirilishi kerak!"
8614 #: libraries/classes/Core.php:1249
8616 "The ini_get and/or ini_set functions are disabled in php.ini. phpMyAdmin "
8617 "requires these functions!"
8620 #: libraries/classes/Core.php:1264
8621 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
8624 #: libraries/classes/Core.php:1271
8625 msgid "possible exploit"
8628 #: libraries/classes/Database/Designer.php:143
8630 #| msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
8631 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
8633 "Import modullari mavjud emas! O‘rnatilgan phpMyAdmin nusxasining libraries/"
8634 "export katalogini tekshiring!"
8636 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:574
8638 #| msgid "Error: relation already exists."
8639 msgid "Error: relationship already exists."
8640 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik allaqachon mavjud."
8642 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:623
8644 #| msgid "FOREIGN KEY relation added"
8645 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
8646 msgstr "Tashqi kalitga (FOREIGN KEY) aloqa o‘rnatildi"
8648 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:630
8650 #| msgid "Error: Relation not added."
8651 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
8652 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik o‘rnatilmadi."
8654 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:637
8655 msgid "Error: Missing index on column(s)."
8658 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:645
8660 #| msgid "Error: Relation not added."
8661 msgid "Error: Relational features are disabled!"
8662 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik o‘rnatilmadi."
8664 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:670
8666 #| msgid "Internal relation added"
8667 msgid "Internal relationship has been added."
8668 msgstr "Ichki aloqa o‘rnatildi"
8670 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:677
8672 #| msgid "Error: Relation not added."
8673 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
8674 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik o‘rnatilmadi."
8676 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:717
8678 #| msgid "FOREIGN KEY relation added"
8679 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
8680 msgstr "Tashqi kalitga (FOREIGN KEY) aloqa o‘rnatildi"
8682 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:724
8684 #| msgid "Error: Relation not added."
8685 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
8686 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik o‘rnatilmadi."
8688 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:751
8690 #| msgid "Error: Relation not added."
8691 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
8692 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik o‘rnatilmadi."
8694 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:757
8696 #| msgid "Internal relation added"
8697 msgid "Internal relationship has been removed."
8698 msgstr "Ichki aloqa o‘rnatildi"
8700 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:478
8701 #: templates/table/search/selection_form.twig:186
8703 #| msgid "Column names"
8705 msgstr "Maydon nomlari"
8707 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:520
8711 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:568
8715 msgstr "Sortirovka qilish"
8717 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:627
8721 msgstr "Sortirovka qilish"
8723 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:674
8729 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:719
8735 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:799
8736 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:831
8737 msgid "Update Query"
8738 msgstr "So‘rovni yangilash"
8740 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:814
8742 msgstr "Jadvallarni ishlatish"
8744 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:854
8745 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:961
8751 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:858
8752 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:946
8756 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:863
8760 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:866
8764 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:882
8768 msgstr "O‘zgarirish"
8770 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:941
8774 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:956
8778 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1810
8780 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
8781 msgstr "<b>\"%s\"</b> ma`lumotlar bazasiga SQL-so‘rov:"
8783 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1829
8784 msgid "Submit Query"
8785 msgstr "so‘rovni bajarish"
8787 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1843
8790 msgid "Saved bookmarked search:"
8793 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1845
8795 #| msgid "Delete relation"
8796 msgid "New bookmark"
8797 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
8799 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1871
8801 #| msgid "Delete relation"
8802 msgid "Create bookmark"
8803 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
8805 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1874
8807 #| msgid "Showing bookmark"
8808 msgid "Update bookmark"
8809 msgstr "Xatcho‘plarni ko‘rsatish"
8811 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1876
8813 #| msgid "Delete relation"
8814 msgid "Delete bookmark"
8815 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
8817 #: libraries/classes/Database/Search.php:109
8818 msgid "at least one of the words"
8819 msgstr "so‘zlardan biri"
8821 #: libraries/classes/Database/Search.php:110
8823 #| msgid "at least one of the words"
8824 msgid "all of the words"
8825 msgstr "so‘zlardan biri"
8827 #: libraries/classes/Database/Search.php:111
8829 #| msgid "the exact phrase"
8830 msgid "the exact phrase as substring"
8831 msgstr "aniq moslik"
8833 #: libraries/classes/Database/Search.php:112
8835 #| msgid "the exact phrase"
8836 msgid "the exact phrase as whole field"
8837 msgstr "aniq moslik"
8839 #: libraries/classes/Database/Search.php:113
8840 msgid "as regular expression"
8841 msgstr "muntazam ibora"
8843 #: libraries/classes/Database/Search.php:326
8844 #: libraries/classes/Database/Search.php:330
8845 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
8846 msgstr "So‘zlar bo‘sh joy (\" \") yordamida bo‘lingan."
8848 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1566
8851 "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your "
8852 "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. "
8853 "phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server."
8856 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1615
8858 #| msgid "Cannot load or save configuration"
8859 msgid "Failed to set configured collation connection!"
8860 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
8862 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2254
8864 #| msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
8866 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
8868 msgstr "(yoki lokal MySQL serverning soketi noto‘g‘ri sozlangan)"
8870 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2259
8872 #| msgid "The server is not responding"
8873 msgid "The server is not responding."
8874 msgstr "Server javob bermayapti"
8876 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2263
8877 msgid "Logout and try as another user."
8880 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2269
8881 msgid "Please check privileges of directory containing database."
8884 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2283
8886 msgstr "Tafsilotlar…"
8888 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2614
8891 msgid "Missing connection parameters!"
8894 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2643
8895 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
8897 "\"config.inc.php\" konfiguratsion faylining \"controluser\" direktivasida "
8898 "ko‘rsatilgan foydalanuvchi yordamida ulanib bo‘lmadi."
8900 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:3161
8902 msgid "See %sour documentation%s for more information."
8905 #: libraries/classes/Dbi/DbiMysqli.php:149
8906 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
8909 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:81
8910 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1803
8914 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:89
8915 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:223
8916 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1790
8917 #: templates/server/replication/change_master.twig:18
8918 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:49
8922 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:92
8926 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:100
8927 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1822
8928 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:62
8934 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:133
8935 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:168
8937 #| msgid "Password Hashing"
8938 msgid "Password Hashing:"
8939 msgstr "Parolni xeshlash"
8941 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:146
8942 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1870
8944 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
8945 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
8949 #: libraries/classes/Display/Export.php:343
8950 msgid "@SERVER@ will become the server name"
8953 #: libraries/classes/Display/Export.php:345
8954 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
8957 #: libraries/classes/Display/Export.php:347
8958 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
8961 #: libraries/classes/Display/Export.php:353
8962 #, fuzzy, php-format
8964 #| "s value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
8965 #| "matting strings. Additionally the following transformations will pen: "
8966 #| "%3$s. Other text will be kept as is."
8968 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
8969 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
8970 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
8972 "Qiymat %1$sstrftime%2$s funksiyasi bilan qayta ishlangan, shuning uchun "
8973 "hozirgi vaqt va sanani qo‘yish mumkin. Qo‘shimcha ravishda quyidagilar "
8974 "ishlatilishi mumkin: %3$s. Matnning boshqa qismlari o‘zgarishsiz qoladi."
8976 #: libraries/classes/Display/Export.php:586
8977 msgid "Defined aliases"
8980 #: libraries/classes/Display/Export.php:645
8981 #: templates/display/export/options_output.twig:7
8982 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
8985 #: libraries/classes/Display/Export.php:702
8986 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
8988 "Eksport modullari mavjud emas! O‘rnatilgan phpMyAdmin nusxasining libraries/"
8989 "export katalogini tekshiring!"
8991 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:96
8993 msgid "%1$s from %2$s branch"
8996 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:98
9000 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:104
9001 msgid "Git revision:"
9004 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:107
9005 #, fuzzy, php-format
9006 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
9007 msgid "committed on %1$s by %2$s"
9008 msgstr "\"%s.%s\" jadvalining %s raqamli vеrsiyasini tuzish"
9010 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:117
9011 #, fuzzy, php-format
9012 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
9013 msgid "authored on %1$s by %2$s"
9014 msgstr "\"%s.%s\" jadvalining %s raqamli vеrsiyasini tuzish"
9016 #: libraries/classes/Display/Results.php:948 libraries/classes/Util.php:2416
9017 #: libraries/classes/Util.php:2419
9020 msgctxt "First page"
9024 #: libraries/classes/Display/Results.php:955 libraries/classes/Util.php:2417
9025 #: libraries/classes/Util.php:2420 templates/server/binlog/index.twig:47
9026 #: templates/server/binlog/index.twig:52
9029 msgctxt "Previous page"
9033 #: libraries/classes/Display/Results.php:983 libraries/classes/Util.php:2449
9034 #: libraries/classes/Util.php:2456 templates/server/binlog/index.twig:72
9035 #: templates/server/binlog/index.twig:77
9042 #: libraries/classes/Display/Results.php:1013 libraries/classes/Util.php:2450
9043 #: libraries/classes/Util.php:2457
9050 #: libraries/classes/Display/Results.php:1603
9051 #: templates/display/results/options_block.twig:18
9053 #| msgid "Partial Texts"
9054 msgid "Partial texts"
9055 msgstr "Ma`lumotlarni qisqartirib ko‘rsatish"
9057 #: libraries/classes/Display/Results.php:1607
9058 #: templates/display/results/options_block.twig:18
9060 #| msgid "Full Texts"
9062 msgstr "Ma`lumotlarni kengaytirilgan holda ko‘rsatish"
9064 #: libraries/classes/Display/Results.php:2000
9065 #: libraries/classes/Display/Results.php:2026
9066 #: libraries/classes/Operations.php:856 libraries/classes/Util.php:4910
9067 #: libraries/classes/Util.php:4933 libraries/config.values.php:115
9068 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:67
9069 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:7
9070 #: templates/server/databases/index.twig:108
9071 #: templates/server/databases/index.twig:125
9072 #: templates/server/databases/index.twig:144
9073 #: templates/server/status/processes/list.twig:12
9074 #: templates/table/search/selection_form.twig:154
9076 msgstr "Kamayish tartibida"
9078 #: libraries/classes/Display/Results.php:2008
9079 #: libraries/classes/Display/Results.php:2018
9080 #: libraries/classes/Operations.php:853 libraries/classes/Util.php:4902
9081 #: libraries/classes/Util.php:4925 libraries/config.values.php:114
9082 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:66
9083 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:5
9084 #: templates/server/databases/index.twig:106
9085 #: templates/server/databases/index.twig:123
9086 #: templates/server/databases/index.twig:142
9087 #: templates/server/status/processes/list.twig:14
9088 #: templates/table/search/selection_form.twig:154
9090 msgstr "O‘sish tartibida"
9092 #: libraries/classes/Display/Results.php:3309
9093 #: libraries/classes/Display/Results.php:3324
9095 #| msgid "The row has been deleted."
9096 msgid "The row has been deleted."
9097 msgstr "Yozuv o‘chirildi"
9099 #: libraries/classes/Display/Results.php:3356
9100 #: libraries/classes/Display/Results.php:4685
9101 #: templates/server/status/processes/list.twig:44
9105 #: libraries/classes/Display/Results.php:4145
9107 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
9108 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
9109 msgstr "Taxminiy bo‘lishi mumkin. [doc@faq3-11]\"FAQ 3.11\"[/doc]ga qarang"
9111 #: libraries/classes/Display/Results.php:4558
9112 #, fuzzy, php-format
9113 #| msgid "Showing rows"
9114 msgid "Showing rows %1s - %2s"
9115 msgstr "Yozuvlarni ko‘rsatish"
9117 #: libraries/classes/Display/Results.php:4572
9119 msgid "%1$d total, %2$d in query"
9122 #: libraries/classes/Display/Results.php:4577
9123 #, fuzzy, php-format
9128 #: libraries/classes/Display/Results.php:4589 libraries/classes/Sql.php:1350
9129 #, fuzzy, php-format
9130 #| msgid "Query took %01.4f sec"
9131 msgid "Query took %01.4f seconds."
9132 msgstr "So‘rov %01.4f sekund vaqt oldi"
9134 #: libraries/classes/Display/Results.php:4839
9135 msgid "Copy to clipboard"
9138 #: libraries/classes/Display/Results.php:4891
9139 msgid "Query results operations"
9140 msgstr "So‘rov natijalarini ishlatish"
9142 #: libraries/classes/Display/Results.php:4978
9143 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:10
9145 #| msgid "Display PDF schema"
9146 msgid "Display chart"
9147 msgstr "PDF-sxemani ko‘rsatish"
9149 #: libraries/classes/Display/Results.php:5001
9150 msgid "Visualize GIS data"
9153 #: libraries/classes/Display/Results.php:5183
9155 #| msgid "Link not found"
9156 msgid "Link not found!"
9157 msgstr "Aloqa topilmadi"
9159 #: libraries/classes/Engines/Bdb.php:30
9160 msgid "Version information"
9161 msgstr "Versiya haqida ma`lumot"
9163 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:31
9164 msgid "Data home directory"
9165 msgstr "Ma`lumotlar uchun uy katalog"
9167 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:33
9168 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
9170 "InnoDB ma`lumotlar fayllari saqlanadigan katalog yo‘lining umumiy qismi."
9172 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:38
9174 msgstr "Ma`lumotlar fayli"
9176 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:41
9177 msgid "Autoextend increment"
9178 msgstr "Avtomatik oshirib borish"
9180 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:43
9182 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
9183 "when it becomes full."
9185 "Jadvalda joy tugaganda ma`lumotlar fayli hajmini avtomatik oshirish "
9188 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:49
9189 msgid "Buffer pool size"
9190 msgstr "Bufer puli hajmi"
9192 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:51
9194 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
9197 "Ma`lumotlarni va jadval indekslarini keshlashda InnoDB ishlatadigan xotira "
9200 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:141
9204 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:142
9205 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:200
9206 msgid "InnoDB Status"
9207 msgstr "InnoDB ahvoli"
9209 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:164
9210 msgid "Buffer Pool Usage"
9211 msgstr "Ishlatilish"
9213 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:175
9215 msgstr "sahifalar soni"
9217 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:189
9219 msgstr "Bo‘sh sahifalar soni"
9221 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:198
9223 msgstr "Kir sahifalar"
9225 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:207
9226 msgid "Pages containing data"
9227 msgstr "Ma`lumotlar mavjud sahifalar"
9229 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:216
9230 msgid "Pages to be flushed"
9231 msgstr "Tozalash kerak bo‘lgan sahifalar soni"
9233 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:225
9235 msgstr "Band sahifalar"
9237 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:237
9238 msgid "Latched pages"
9239 msgstr "Blokirovka qilingan sahifalar soni"
9241 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:251
9242 msgid "Buffer Pool Activity"
9245 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:255
9246 msgid "Read requests"
9247 msgstr "O‘qishga ruxsat so‘rash"
9249 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:264
9250 msgid "Write requests"
9251 msgstr "Yozishga bo‘lgan so‘rovlar soni"
9253 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:273
9255 msgstr "Buferni o‘qishda qoldirishlar mavjud"
9257 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:282
9259 msgstr "Buferning tozalanishi kutilmoqda"
9261 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:291
9262 msgid "Read misses in %"
9263 msgstr "Buferni o‘qishda % qoldirishlar mavjud"
9265 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:306
9266 msgid "Write waits in %"
9267 msgstr "% buferning tozalanishi kutilmoqda"
9269 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:30
9270 msgid "Data pointer size"
9271 msgstr "Ma`lumotlar fayli ko‘rsatgichi hajmi"
9273 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:32
9275 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
9276 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
9278 "Qatorlar sonining maksimal parametri (MAX_ROWS) o‘rnatilmagan holda, MyISAM "
9279 "turidagi jadval tuzishda (CREATE TABLE) ishlatiladigan ma`lumotlar fayli "
9280 "ko‘rsatgichi hajmi (baytlarda)."
9282 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:38
9283 msgid "Automatic recovery mode"
9284 msgstr "Avtomatik tiklash rejimi"
9286 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:40
9288 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
9289 "myisam-recover server startup option."
9291 "Jadval buzilganda avtomatik tiklash rejimi. Server ishga tushirilganda, --"
9292 "myisam-recover parametri orqali belgilanadi."
9294 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:45
9295 msgid "Maximum size for temporary sort files"
9296 msgstr "Vaqtinchalik indeks fayllarining maksimal hajmi"
9298 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:47
9300 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
9301 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
9304 "Indeksni tiklashda (REPAIR TABLE, ALTER TABLE yoki LOAD DATA INFILE "
9305 "buyruqlarini ishlatish vaqtida) MySQL ishlatishi mumkin bo‘lgan vaqtinchalik "
9306 "fayl hajmi. Agar fayl hajmi berilgan qiymatdan oshsa, unda indeks keshi "
9307 "yordamida indeks tuziladi (bunday algoritm sekinroq lekin barqarorroq "
9310 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:54
9311 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
9312 msgstr "Indeksni tuzishda ishlatiladigan vaqtinchalik fayl hajmi"
9314 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:56
9316 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
9317 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
9320 "Agar MyISAM turidagi jadval indekslarini tuzish uchun kerak bo‘ladigan "
9321 "vaqtinchalik fayl hajmi bu yerda ko‘rsatilgan hajmdan katta bo‘lsa, indeksni "
9322 "keshlashning sekinroq lekin barqarorroq usuliga afzallik beriladi."
9324 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:63
9325 msgid "Repair threads"
9326 msgstr "Oqimli tiklash"
9328 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:65
9330 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
9331 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
9333 "Agar qiymat birdan katta bo‘lsa, MyISAM turidagi jadval indekslari tiklash "
9334 "vaqtida parallel ravishda sortirovka (Repair by sorting) yordamida tuzilgan."
9336 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:72
9337 msgid "Sort buffer size"
9338 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
9340 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:74
9342 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
9343 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
9345 "REPAIR TABLE buyrug‘i yordamida indeksni sortirovka qilish hamda CREATE "
9346 "INDEX yoki ALTER TABLE buyruqlari yordamida indeks tuzish uchun kerak "
9347 "bo‘lgan bufer hajmi."
9349 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:32
9350 msgid "Index cache size"
9351 msgstr "Indeks keshi hajmi"
9353 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:34
9355 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
9356 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
9358 "Indekslar keshiga ajratilgan xotira hajmi. Asl qiymati – 32 Mb. Bunda "
9359 "ajratilgan xotira faqatgina indeks sahifalarni keshlashda foydalaniladi."
9361 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:41
9362 msgid "Record cache size"
9363 msgstr "Yozish keshi hajmi"
9365 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:43
9367 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
9368 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
9369 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
9371 "Jadval ma`lumotlarini keshlash uchun ajratilgan xotira hajmi. Asl qiymati – "
9372 "32 Mb. Ushbu xotira ma`lumotlarni saqlash fayllari(.xtd)dagi va qator "
9373 "ko‘rsatgichlari(.xtr)dagi o‘zgarishlarni keshlashda ishlatiladi."
9375 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:51
9376 msgid "Log cache size"
9377 msgstr "Jurnal keshi hajmi"
9379 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:53
9381 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
9382 "transaction log data. The default is 16MB."
9384 "Tranzaksiyalar jurnali ma`lumotlarini keshlash uchun ajratilgan xotira "
9385 "hajmi. Asl qiymati – 16 Mb."
9387 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:60
9388 msgid "Log file threshold"
9389 msgstr "Jurnal fayli ostonasi"
9391 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:62
9393 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
9394 "default value is 16MB."
9396 "Tranzaksiyalar jurnalining qaytishgacha va yangi jurnal tuzishgacha hajmi. "
9397 "Asl qiymati – 26 Mb."
9399 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:68
9400 msgid "Transaction buffer size"
9401 msgstr "Tranzaksiyalar buferi hajmi"
9403 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:70
9405 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
9406 "buffers of this size). The default is 1MB."
9408 "Tranzaksiya jurnallari uchun global bufer hajmi (dastur shu hajmdagi 2 ta "
9409 "bufer ajratadi). Asl qiymati – 1 Mb."
9411 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:77
9412 msgid "Checkpoint frequency"
9413 msgstr "Tekshiruv chastotasi"
9415 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:79
9417 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
9418 "performed. The default value is 24MB."
9420 "Tekshiruv amalga oshirilganga qadar tranzaksiyalar jurnalida yozilgan "
9421 "ma`lumotlar hajmi. Asl qiymati – 24 Mb."
9423 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:86
9424 msgid "Data log threshold"
9425 msgstr "Ma`lumotlar jurnali ostonasi"
9427 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:88
9429 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
9430 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
9431 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
9432 "that can be stored in the database."
9434 "Ma`lumotlar jurnali faylining maksimal hajmi. Asl qiymati - 64 Mb. PBXT "
9435 "barcha jadvallar ishlatishi mumkin bo‘lgan 32000 ta ma`lumotlar jurnali "
9436 "tuzishi mumkin. Shunday qilib, ma`lumotlar bazasida saqlanadigan "
9437 "ma`lumotlarning umumiy hajmini oshirish uchun ushbu o‘zgaruvchining "
9438 "qiymatini oshirish mumkin."
9440 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:97
9441 msgid "Garbage threshold"
9442 msgstr "Axlatlanish ostonasi"
9444 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:99
9446 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
9447 "a value between 1 and 99. The default is 50."
9449 "Ixchamlashtirishdan oldin ma`lumotlar jurnali fayli axlatlanishining foiz "
9450 "nisbati. Qiymat 1 va 99 orasidabo‘lishi shart. Asl qiymati – 50."
9452 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:106
9453 msgid "Log buffer size"
9454 msgstr "Jurnal buferi hajmi"
9456 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:108
9458 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
9459 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
9460 "required to write a data log."
9462 "Ma`lumotlar jurnalini yozishda ishlatiladigan bufer hajmi. Asl qiymati – 256 "
9463 "Mb. Agar oqim jurnal ma`lumotlarini yozish uchun kerak bo‘lsagina, dastur "
9464 "har bir oqimga bitta bufer ajratadi."
9466 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:116
9467 msgid "Data file grow size"
9468 msgstr "Ma`lumotlar fayllarining oshish hajmi"
9470 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:117
9471 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
9472 msgstr "Ma`lumotlarni saqlash fayllari(.xtd)ning oshish hajmi."
9474 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:121
9475 msgid "Row file grow size"
9476 msgstr "Qator fayllarining oshish hajmi"
9478 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:122
9479 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
9480 msgstr "Qator ko‘rsatgichlari fayllari(.xtr)ning oshish hajmi."
9482 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:126
9483 msgid "Log file count"
9484 msgstr "Jurnal fayllari soni"
9486 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:128
9488 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
9489 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
9490 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
9493 "Tizim tomonidan saqlanadigan tranzaksiyalar jurnal fayllari (pbxt/system/"
9494 "xlog*.xt) soni. Agar jurnallar soni ko‘rsatilgan sondan oshsa, eski "
9495 "jurnallar o‘chiriladi yoki ularning nomlari o‘zgartiriladi va quyidagi "
9496 "tartibda raqamlanadi."
9498 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:184
9501 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
9502 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
9505 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:80
9506 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
9509 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:372
9515 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:377 templates/error/report_form.twig:25
9517 #| msgid "Automatic recovery mode"
9518 msgid "Automatically send report next time"
9519 msgstr "Avtomatik tiklash rejimi"
9521 #: libraries/classes/Export.php:133 libraries/classes/Export.php:171
9522 #: libraries/classes/Export.php:418
9524 msgid "Insufficient space to save the file %s."
9525 msgstr "\"%s\" faylini saqlash uchun diskda yetarli joy mavjud emas."
9527 #: libraries/classes/Export.php:367
9530 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
9532 "\"%s\" fayli serverda mavjud, uning nomini o‘zgartiring yoki qayta yozish "
9533 "parametrini yoqing."
9535 #: libraries/classes/Export.php:375 libraries/classes/Export.php:383
9537 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
9538 msgstr "\"%s\" faylini veb-serverga saqlash uchun huquqlar yetarli emas."
9540 #: libraries/classes/Export.php:424
9542 msgid "Dump has been saved to file %s."
9543 msgstr "Damp \"%s\" faylida saqlandi."
9545 #: libraries/classes/File.php:258
9546 msgid "File was not an uploaded file."
9549 #: libraries/classes/File.php:300
9550 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
9552 "Yuklanayotgan fayl hajmi PHP konfiguratsion faylida (php.ini) ko‘rsatilgan "
9553 "\"upload_max_filesize\" direktivasi qiymatidan katta."
9555 #: libraries/classes/File.php:306
9557 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
9560 "Yuklanayotgan fayl hajmi HTML formada ko‘rsatilgan \"MAX_FILE_SIZE\" "
9561 "direktivasi qiymatidan katta."
9563 #: libraries/classes/File.php:312
9564 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
9565 msgstr "Yuklanayotgan fayl faqatgina qisman yuklandi."
9567 #: libraries/classes/File.php:316
9568 msgid "Missing a temporary folder."
9569 msgstr "Vaqtinchalik fayllarni saqlash uchun katalog topilmadi."
9571 #: libraries/classes/File.php:319
9572 msgid "Failed to write file to disk."
9573 msgstr "Faylni diskka yozishdaxatolik yuz berdi."
9575 #: libraries/classes/File.php:322
9576 msgid "File upload stopped by extension."
9577 msgstr "Faylning yuklanishi uning kengaytmasi sabali to‘xtatildi."
9579 #: libraries/classes/File.php:325
9580 msgid "Unknown error in file upload."
9581 msgstr "Fayl yuklanayotgan vaqtda noma`lum xatolik yuz berdi."
9583 #: libraries/classes/File.php:465
9584 msgid "File is a symbolic link"
9587 #: libraries/classes/File.php:470 libraries/classes/File.php:562
9589 #| msgid "File could not be read"
9590 msgid "File could not be read!"
9591 msgstr "Faylni o‘qib bo‘lmadi"
9593 #: libraries/classes/File.php:510
9595 #| msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]"
9596 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
9598 "Yuklangan fayl joyini o‘zgartirishda xatolik, [doc@faq1-11]\"FAQ 1.11\"[/"
9601 #: libraries/classes/File.php:529
9602 msgid "Error while moving uploaded file."
9605 #: libraries/classes/File.php:537
9606 msgid "Cannot read uploaded file."
9609 #: libraries/classes/File.php:617
9612 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
9613 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
9615 "Yuklanayotgan fayl (\"%s\") yordamida qisilgan. Lekin u dastur tizimda "
9616 "mavjud emas, shuning uchun ushbu faylni import qilib bo‘lmaydi. Agar dastur "
9617 "mavjud bo‘lsa, demak u konfiguratsiya vaqtida o‘chirib qo‘yilgan."
9619 #: libraries/classes/Footer.php:80
9620 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:150
9621 #: templates/home/index.twig:16
9623 #| msgid "phpMyAdmin homepage"
9624 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
9625 msgstr "phpMyAdmin sayti"
9627 #: libraries/classes/Footer.php:84
9629 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
9632 #: libraries/classes/Footer.php:91
9634 #| msgid "Version information"
9635 msgid "Git information missing!"
9636 msgstr "Versiya haqida ma`lumot"
9638 #: libraries/classes/Footer.php:206 libraries/classes/Footer.php:210
9639 #: libraries/classes/Footer.php:213
9640 msgid "Open new phpMyAdmin window"
9641 msgstr "phpMyAdmin dasturini yangi oynada ochish"
9643 #: libraries/classes/Header.php:394
9645 msgstr "Chop etish versiyasi"
9647 #: libraries/classes/Import.php:136 libraries/classes/InsertEdit.php:193
9648 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1506 libraries/classes/Sql.php:1344
9649 #: tbl_get_field.php:66
9650 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
9651 msgstr "MySQL bo‘sh natija berdi (ya`ni nolta satr)."
9653 #: libraries/classes/Import.php:296 libraries/classes/Sql.php:1358
9654 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
9657 #: libraries/classes/Import.php:1243
9659 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
9661 "Quyidagi tuzilishlar yo tuzildi yo o‘zgartirildi. Bu yerda siz quyidagi "
9662 "amallarni bajarishingiz mumkin:"
9664 #: libraries/classes/Import.php:1246
9666 #| msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
9667 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
9668 msgstr "Tuzilmani ko‘rish uchun uning nomi ustiga sichqoncha tugmasini bosing"
9670 #: libraries/classes/Import.php:1249
9673 #| "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
9675 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
9676 msgstr "Quyidagi tanlovlarni o‘zgartirish uchun, \"Tanlovlar\" bog‘iga bosing"
9678 #: libraries/classes/Import.php:1251
9680 #| msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
9681 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
9682 msgstr "Tuzilmani o‘zgartirish uchun, \"Tuzilma\" bog‘iga kiring"
9684 #: libraries/classes/Import.php:1255 libraries/classes/Import.php:1289
9685 #: libraries/classes/MultSubmits.php:416
9686 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:88
9687 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:52
9688 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:40
9689 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:55
9690 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:75
9691 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:77
9692 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:52
9693 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:56
9694 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:66
9695 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:90
9696 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPhparray.php:50
9697 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:86
9698 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:54
9699 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:85
9700 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:50
9701 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:37
9702 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:60
9703 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:52
9704 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:62
9705 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:51
9706 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:51
9707 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:962
9708 #: templates/display/results/options_block.twig:10
9709 #: templates/console/display.twig:7 templates/console/display.twig:140
9710 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:91
9711 #: templates/table/search/selection_form.twig:97
9713 msgstr "Parametrlar"
9715 #: libraries/classes/Import.php:1258
9716 #, fuzzy, php-format
9717 #| msgid "Go to database"
9718 msgid "Go to database: %s"
9719 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
9721 #: libraries/classes/Import.php:1264 libraries/classes/Import.php:1307
9722 #, fuzzy, php-format
9723 #| msgid "Missing data for %s"
9724 msgid "Edit settings for %s"
9725 msgstr "\"%s\" maydonida ma`lumot yo‘q"
9727 #: libraries/classes/Import.php:1292
9728 #, fuzzy, php-format
9729 #| msgid "Go to table"
9730 msgid "Go to table: %s"
9731 msgstr "Ushbu jadvalga o‘tish"
9733 #: libraries/classes/Import.php:1300
9734 #, fuzzy, php-format
9735 #| msgid "Structure only"
9736 msgid "Structure of %s"
9737 msgstr "Faqat tuzilishi"
9739 #: libraries/classes/Import.php:1318
9740 #, fuzzy, php-format
9741 #| msgid "Go to view"
9742 msgid "Go to view: %s"
9743 msgstr "Ushbu ko‘rinishga o‘tish"
9745 #: libraries/classes/Import.php:1376
9746 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
9749 #: libraries/classes/Import.php:1603
9751 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
9752 "engine tables can be rolled back."
9755 #: libraries/classes/Index.php:655
9756 #, fuzzy, php-format
9757 #| msgid "Create an index on %s columns"
9758 msgid "Create an index on %s columns"
9759 msgstr "\"%s\" maydon uchun indeks tuzish"
9761 #: libraries/classes/Index.php:687
9762 msgid "No index defined!"
9763 msgstr "Indeks belgilanmagan!"
9765 #: libraries/classes/Index.php:714 libraries/classes/Rte/RteList.php:118
9766 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:133 libraries/classes/Rte/RteList.php:146
9767 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2711
9768 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3716
9769 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:95
9770 #: templates/database/structure/table_header.twig:22
9771 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:33
9772 #: templates/server/databases/index.twig:160
9773 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:22
9774 #: templates/table/structure/display_structure.twig:34
9775 #: templates/database/tracking/tables.twig:18
9776 #: templates/database/tracking/tables.twig:121
9777 #: templates/table/tracking/report_table.twig:8
9778 #: templates/server/variables/index.twig:27
9779 #: templates/database/central_columns/main.twig:234
9780 #: templates/table/tracking/main.twig:32
9784 #: libraries/classes/Index.php:719
9785 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:8
9789 #: libraries/classes/Index.php:720 libraries/classes/InsertEdit.php:1953
9790 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:34
9791 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:295
9792 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:391
9793 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:539
9794 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:389
9795 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:491
9796 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:292
9797 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:383
9798 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:528
9799 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:685
9800 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:718
9801 #: templates/table/relation/common_form.twig:17
9802 #: templates/table/relation/common_form.twig:22
9803 #: templates/table/relation/common_form.twig:37
9804 #: templates/table/relation/common_form.twig:117
9805 #: templates/table/relation/common_form.twig:182
9806 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:16
9807 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:16
9808 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:118
9809 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:128
9810 #: templates/table/index_form.twig:119
9811 #: templates/table/search/fields_table.twig:7
9812 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:34
9813 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:9
9814 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:6
9816 msgstr "Ustun nomlari"
9818 #: libraries/classes/Index.php:721
9819 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:10
9821 msgstr "Elementlar soni"
9823 #: libraries/classes/Index.php:724 libraries/classes/Rte/Events.php:567
9824 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1094
9825 #: templates/database/structure/table_header.twig:46
9826 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:31
9827 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:13
9828 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:85
9829 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:12
9833 #: libraries/classes/Index.php:750
9834 msgid "The primary key has been dropped."
9835 msgstr "Birlamchi kalit o‘chirildi."
9837 #: libraries/classes/Index.php:757
9839 msgid "Index %s has been dropped."
9840 msgstr "\"%s\" indeksi o‘chirildi."
9842 #: libraries/classes/Index.php:886
9845 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
9847 msgstr "%1$s va %2$s indekslari bir xil, ulardan birini o‘chirish mumkin."
9849 #: libraries/classes/InsertEdit.php:324
9850 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:32
9851 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1647
9852 #: templates/table/search/fields_table.twig:5
9856 #: libraries/classes/InsertEdit.php:503
9860 #: libraries/classes/InsertEdit.php:764
9862 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9863 msgid "Because of its length,<br> this column might not be editable."
9864 msgstr "Ma`lumotlar ko‘pligi sabali<br />o‘zgartirish qiyishlashishi mumkin"
9866 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1382
9867 msgid "Binary - do not edit"
9868 msgstr "Ikkilik ma`lumot - tahrirlash mumkin emas"
9870 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1542 libraries/classes/Util.php:3419
9871 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
9872 msgstr "Ko‘rsatilgan katalokka yuklab bo‘lmadi."
9874 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1545
9875 #: templates/server/privileges/column_privileges.twig:17
9876 #: templates/table/search/selection_form.twig:125
9880 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1546
9882 #| msgid "web server upload directory"
9883 msgid "web server upload directory:"
9884 msgstr "Yuklash katalogidan"
9886 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1743
9887 #: templates/table/search/input_box.twig:38
9893 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1810
9897 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1848
9898 msgid "Insert as new row"
9899 msgstr "Yozuv kiritish"
9901 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1851
9902 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9903 msgstr "Yangi qator sifatida qo‘shish va xatoliklarga e’tibor bеrmaslik"
9905 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1854
9906 msgid "Show insert query"
9907 msgstr "Kiritilgan so‘rovni ko‘rsatish"
9909 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1874
9910 msgid "Go back to previous page"
9911 msgstr "Oldingi sahifaga o‘tish"
9913 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1877
9914 msgid "Insert another new row"
9915 msgstr "Yangi yozuv kiritish"
9917 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1882
9918 msgid "Go back to this page"
9919 msgstr "Ushbu sahifaga qaytish"
9921 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1905
9922 msgid "Edit next row"
9923 msgstr "Keyingi qatorni tahrirlash"
9925 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1925
9928 #| "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9930 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
9932 "Maydonlararo o‘tish uchun TAB tugmasi yoki CTRL+strelka tugmalaridan "
9935 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1963
9936 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1649
9937 #: templates/server/replication/status_table.twig:17
9938 #: templates/server/status/variables/index.twig:71
9939 #: templates/table/search/fields_table.twig:11
9940 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:36
9941 #: templates/database/designer/main.twig:489
9942 #: templates/database/designer/main.twig:654
9943 #: templates/database/designer/main.twig:856
9944 #: templates/database/designer/main.twig:1049
9945 #: templates/server/variables/index.twig:29
9949 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2347 libraries/classes/Sql.php:1341
9950 msgid "Showing SQL query"
9951 msgstr "SQL-so‘rovni ko‘rsatish"
9953 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2372 libraries/classes/Sql.php:1319
9955 msgid "Inserted row id: %1$d"
9956 msgstr "Kiritilgan qator identifikatori: %1$d"
9958 #: libraries/classes/LanguageManager.php:925
9959 msgid "Ignoring unsupported language code."
9962 #: libraries/classes/LanguageManager.php:953
9963 #: libraries/classes/LanguageManager.php:954 templates/setup/home/index.twig:8
9964 #: templates/setup/home/index.twig:9
9968 #: libraries/classes/Linter.php:104
9970 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
9973 #: libraries/classes/Linter.php:171
9975 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
9978 #: libraries/classes/Menu.php:268
9979 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeView.php:32 tbl_operations.php:90
9980 #: tbl_operations.php:273 tbl_structure.php:39
9981 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:119
9982 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:184
9986 #: libraries/classes/Menu.php:287 libraries/classes/Menu.php:307
9991 #: libraries/classes/Menu.php:342
9992 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:306
9993 #: libraries/classes/Util.php:3155 libraries/classes/Util.php:3165
9994 #: libraries/classes/Util.php:3445 libraries/classes/Util.php:3446
9995 #: libraries/classes/Util.php:4229 libraries/config.values.php:70
9996 #: libraries/config.values.php:84 libraries/config.values.php:185
9997 #: templates/database/search/results.twig:34
9998 #: templates/table/structure/display_structure.twig:275
10000 msgstr "Ko‘rib chiqish"
10002 #: libraries/classes/Menu.php:362 libraries/classes/Menu.php:469
10003 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:297
10004 #: libraries/classes/Util.php:3153 libraries/classes/Util.php:3163
10005 #: libraries/classes/Util.php:3169 libraries/classes/Util.php:3447
10006 #: libraries/classes/Util.php:3448 libraries/classes/Util.php:4215
10007 #: libraries/classes/Util.php:4232 libraries/config.values.php:66
10008 #: libraries/config.values.php:80 libraries/config.values.php:171
10009 #: libraries/config.values.php:181
10013 #: libraries/classes/Menu.php:376
10014 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:300
10015 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:303
10016 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:306 libraries/classes/Util.php:3154
10017 #: libraries/classes/Util.php:3164 libraries/classes/Util.php:3449
10018 #: libraries/classes/Util.php:3450 libraries/classes/Util.php:4233
10019 #: libraries/config.values.php:68 libraries/config.values.php:82
10020 #: libraries/config.values.php:183
10024 #: libraries/classes/Menu.php:400 libraries/classes/Menu.php:511
10025 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2709
10026 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4623 libraries/classes/Util.php:4220
10027 #: libraries/classes/Util.php:4236 libraries/config.values.php:163
10028 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:15
10029 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
10031 msgstr "Privilegiyalar"
10033 #: libraries/classes/Menu.php:409 libraries/classes/Menu.php:417
10034 #: libraries/classes/Menu.php:503 libraries/classes/Util.php:3156
10035 #: libraries/classes/Util.php:3170 libraries/classes/Util.php:4219
10036 #: libraries/classes/Util.php:4237 libraries/config.values.php:173
10037 #: templates/table/operations/view.twig:7
10039 msgstr "Operatsiyalar"
10041 #: libraries/classes/Menu.php:422 libraries/classes/Menu.php:533
10042 #: libraries/classes/Relation.php:296 libraries/classes/Util.php:4224
10043 #: libraries/classes/Util.php:4238
10047 #: libraries/classes/Menu.php:434 libraries/classes/Menu.php:527
10048 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:27
10049 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:583
10050 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:724
10051 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:290
10052 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2089
10053 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:541
10054 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:131
10055 #: libraries/classes/Rte/Words.php:65 libraries/classes/Util.php:4223
10056 #: libraries/classes/Util.php:4239
10058 msgstr "Triggerlar"
10060 #: libraries/classes/Menu.php:473 libraries/classes/Menu.php:487
10061 #: libraries/classes/Menu.php:494
10062 msgid "Database seems to be empty!"
10063 msgstr "Ma`lumotlar bazasi bo‘sh!"
10065 #: libraries/classes/Menu.php:476 libraries/classes/Util.php:4216
10069 #: libraries/classes/Menu.php:516 libraries/classes/Rte/Words.php:51
10070 #: libraries/classes/Util.php:4221
10072 msgstr "Muolajalar"
10074 #: libraries/classes/Menu.php:521
10075 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:27
10076 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:988
10077 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:111
10078 #: libraries/classes/Rte/Words.php:79 libraries/classes/Util.php:4222
10082 #: libraries/classes/Menu.php:539 libraries/classes/Util.php:4225
10086 #: libraries/classes/Menu.php:548 libraries/classes/Util.php:4226
10087 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:32
10089 #| msgid "CHAR textarea columns"
10090 msgid "Central columns"
10091 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
10093 #: libraries/classes/Menu.php:606
10096 msgid "User accounts"
10097 msgstr "Foydalanuvchi"
10099 #: libraries/classes/Menu.php:640 libraries/classes/Server/Status/Data.php:123
10100 #: libraries/classes/Util.php:4205 templates/server/binlog/index.twig:3
10102 msgstr "Ikkilik jurnal"
10104 #: libraries/classes/Menu.php:646 libraries/classes/Server/Status/Data.php:128
10105 #: libraries/classes/Util.php:4206
10106 #: templates/database/structure/table_header.twig:10
10107 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:11
10108 #: templates/server/replication/index.twig:3
10109 msgid "Replication"
10110 msgstr "Replikatsiya (zaxira nusxa ko‘chirish)"
10112 #: libraries/classes/Menu.php:651 libraries/classes/Server/Status/Data.php:196
10113 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:443 libraries/classes/Util.php:4207
10114 #: libraries/config.values.php:161 templates/server/engines/show.twig:18
10115 #: templates/server/engines/show.twig:22
10117 msgstr "O‘zgaruvchilar"
10119 #: libraries/classes/Menu.php:655 libraries/classes/Util.php:4208
10121 msgstr "Kodirovkalar"
10123 #: libraries/classes/Menu.php:659 libraries/classes/Util.php:4210
10125 msgstr "Jadval turlari"
10127 #: libraries/classes/Menu.php:663 libraries/classes/Util.php:4209
10128 #: templates/server/plugins/index.twig:3
10132 #: libraries/classes/Message.php:252
10133 #, fuzzy, php-format
10134 #| msgid "%1$d row(s) affected."
10135 msgid "%1$d row affected."
10136 msgid_plural "%1$d rows affected."
10137 msgstr[0] "%1$d ta qatorlarga ta`sir etdi."
10138 msgstr[1] "%1$d ta qatorlarga ta`sir etdi."
10140 #: libraries/classes/Message.php:271
10141 #, fuzzy, php-format
10142 #| msgid "%1$d row(s) deleted."
10143 msgid "%1$d row deleted."
10144 msgid_plural "%1$d rows deleted."
10145 msgstr[0] "%1$d ta qatorlar o‘chirildi."
10146 msgstr[1] "%1$d ta qatorlar o‘chirildi."
10148 #: libraries/classes/Message.php:290
10149 #, fuzzy, php-format
10150 #| msgid "%1$d row(s) inserted."
10151 msgid "%1$d row inserted."
10152 msgid_plural "%1$d rows inserted."
10153 msgstr[0] "%1$d ta qatorlar qo‘yildi."
10154 msgstr[1] "%1$d ta qatorlar qo‘yildi."
10156 #: libraries/classes/MultSubmits.php:418 libraries/classes/Operations.php:200
10157 #: libraries/classes/Operations.php:1363 libraries/classes/Tracking.php:357
10158 msgid "Structure only"
10159 msgstr "Faqat tuzilishi"
10161 #: libraries/classes/MultSubmits.php:420 libraries/classes/Operations.php:201
10162 #: libraries/classes/Operations.php:1364 libraries/classes/Tracking.php:363
10163 msgid "Structure and data"
10164 msgstr "Tuzilishi va ma`lumotlari"
10166 #: libraries/classes/MultSubmits.php:422 libraries/classes/Operations.php:202
10167 #: libraries/classes/Operations.php:1365 libraries/classes/Tracking.php:360
10169 msgstr "Faqat ma`lumotlar"
10171 #: libraries/classes/MultSubmits.php:426
10173 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10174 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
10175 msgstr "AUTO_INCREMENT qo‘shish"
10177 #: libraries/classes/MultSubmits.php:428 libraries/classes/Operations.php:253
10178 #: libraries/classes/Operations.php:1391
10179 msgid "Add constraints"
10180 msgstr "Cheklovlar qo‘shish"
10182 #: libraries/classes/MultSubmits.php:430 libraries/classes/Operations.php:130
10183 #: libraries/classes/Operations.php:271 libraries/classes/Operations.php:926
10184 #: libraries/classes/Operations.php:1028 libraries/classes/Operations.php:1410
10185 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1047
10186 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:36
10188 #| msgid "Edit Privileges"
10189 msgid "Adjust privileges"
10190 msgstr "Privilegiyalarni tahrirlash"
10192 #: libraries/classes/MultSubmits.php:452
10198 #: libraries/classes/MultSubmits.php:458
10202 #: libraries/classes/MultSubmits.php:486
10204 #| msgid "Apply index(s)"
10206 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
10208 #: libraries/classes/MultSubmits.php:519
10210 #| msgid "Do you really want to "
10211 msgid "Do you really want to execute the following query?"
10212 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
10214 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:218
10216 #| msgid "Column names"
10218 msgstr "Maydon nomlari"
10220 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:219
10226 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:220
10228 #| msgid "Functions"
10230 msgstr "Funksiyalar"
10232 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:221
10234 #| msgid "Procedures"
10235 msgid "Procedures:"
10236 msgstr "Muolajalar"
10238 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:222
10239 #: templates/display/export/selection.twig:5
10245 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:223
10251 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:777
10253 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
10254 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
10257 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:795
10259 #| msgid "Column names"
10261 msgstr "Maydon nomlari"
10263 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:961
10265 msgid "%s result found"
10266 msgid_plural "%s results found"
10269 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1389
10270 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1421
10271 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
10274 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1391
10275 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1422
10277 #| msgid "Save as file"
10278 msgid "Clear fast filter"
10279 msgstr "Fayl kabi saqlash"
10281 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1448
10282 msgid "Collapse all"
10285 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
10286 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:36
10288 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
10291 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:63
10292 #, fuzzy, php-format
10293 #| msgid "Cannot load or save configuration"
10294 msgid "Could not load class \"%1$s\""
10295 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
10297 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/Node.php:808
10298 msgid "Expand/Collapse"
10301 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:27
10302 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:28
10303 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:282
10305 #| msgid "Column names"
10307 msgstr "Maydon nomlari"
10309 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:37
10310 msgctxt "Create new column"
10314 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:43
10316 #| msgid "Database export options"
10317 msgid "Database operations"
10318 msgstr "Ma`lumotlar bazasi eksport parametrlari"
10320 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:687
10322 #| msgid "Show grid"
10323 msgid "Show hidden items"
10324 msgstr "To‘rni ko‘rsatish"
10326 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseContainer.php:40
10327 msgctxt "Create new database"
10331 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:39
10332 msgctxt "Create new event"
10336 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:27
10337 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:28
10338 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:597
10339 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:116
10341 msgstr "Funksiyalar"
10343 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:37
10344 msgctxt "Create new function"
10348 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:37
10349 msgctxt "Create new index"
10353 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedure.php:32
10355 #| msgid "Procedures"
10357 msgstr "Muolajalar"
10359 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:27
10360 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:28
10361 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:586
10362 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:121
10364 msgstr "Muolajalar"
10366 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:37
10367 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:60
10368 msgctxt "Create new procedure"
10372 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:38
10373 msgctxt "Create new table"
10377 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:39
10378 msgctxt "Create new trigger"
10382 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:27
10383 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:28
10384 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:136
10385 #: templates/database/structure/show_create.twig:24
10391 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:38
10392 msgctxt "Create new view"
10396 #: libraries/classes/Normalization.php:214
10397 msgid "Make all columns atomic"
10400 #: libraries/classes/Normalization.php:216
10401 #: libraries/classes/Normalization.php:919
10402 msgid "First step of normalization (1NF)"
10405 #: libraries/classes/Normalization.php:219
10406 #: libraries/classes/Normalization.php:270
10407 #: libraries/classes/Normalization.php:318
10408 #: libraries/classes/Normalization.php:354
10412 #: libraries/classes/Normalization.php:221
10414 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
10415 "example: address can be split into street, city, country and zip."
10418 #: libraries/classes/Normalization.php:228
10419 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
10422 #: libraries/classes/Normalization.php:231
10424 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
10425 "column', it'll move to next step)."
10428 #: libraries/classes/Normalization.php:238 normalization.php:34
10430 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10431 msgid "Select one…"
10432 msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
10434 #: libraries/classes/Normalization.php:239 normalization.php:35
10436 #| msgid "Remove column(s)"
10437 msgid "No such column"
10438 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
10440 #: libraries/classes/Normalization.php:243 libraries/classes/Types.php:753
10441 #: normalization.php:40
10443 #| msgid "Lines terminated by"
10444 msgctxt "string types"
10446 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
10448 #: libraries/classes/Normalization.php:246
10449 msgid "split into "
10452 #: libraries/classes/Normalization.php:267
10453 msgid "Have a primary key"
10456 #: libraries/classes/Normalization.php:273
10458 #| msgid "Error: relation already exists."
10459 msgid "Primary key already exists."
10460 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik allaqachon mavjud."
10462 #: libraries/classes/Normalization.php:278
10464 "There is no primary key; please add one.<br>Hint: A primary key is a column "
10465 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
10468 #: libraries/classes/Normalization.php:286
10469 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
10472 #: libraries/classes/Normalization.php:291
10474 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
10477 #: libraries/classes/Normalization.php:295
10479 #| msgid "Add column(s)"
10480 msgid "+ Add a new primary key column"
10481 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
10483 #: libraries/classes/Normalization.php:317
10485 #| msgid "Remove column(s)"
10486 msgid "Remove redundant columns"
10487 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
10489 #: libraries/classes/Normalization.php:320
10491 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
10492 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
10493 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
10496 #: libraries/classes/Normalization.php:326
10498 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
10499 "column, click on 'No redundant column'"
10502 #: libraries/classes/Normalization.php:331
10504 #| msgid "Remove selected users"
10505 msgid "Remove selected"
10506 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilarni o‘chirish"
10508 #: libraries/classes/Normalization.php:332
10510 #| msgid "Add column(s)"
10511 msgid "No redundant column"
10512 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
10514 #: libraries/classes/Normalization.php:353
10515 msgid "Move repeating groups"
10518 #: libraries/classes/Normalization.php:356
10520 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
10521 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
10522 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
10523 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
10524 "should be created."
10527 #: libraries/classes/Normalization.php:364
10529 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
10530 "'No repeating group'"
10533 #: libraries/classes/Normalization.php:370
10534 msgid "No repeating group"
10537 #: libraries/classes/Normalization.php:397
10541 #: libraries/classes/Normalization.php:397
10542 msgid "Find partial dependencies"
10545 #: libraries/classes/Normalization.php:420
10548 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
10549 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
10552 #: libraries/classes/Normalization.php:426
10553 #: libraries/classes/Normalization.php:471
10554 msgid "Table is already in second normal form."
10557 #: libraries/classes/Normalization.php:431
10560 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
10561 "the partial dependencies."
10564 #: libraries/classes/Normalization.php:436
10565 #: libraries/classes/Normalization.php:833
10567 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
10571 #: libraries/classes/Normalization.php:440
10572 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
10575 #: libraries/classes/Normalization.php:444
10577 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10578 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10579 "value of the column."
10582 #: libraries/classes/Normalization.php:454
10583 #: libraries/classes/Normalization.php:872
10585 msgid "'%1$s' depends on:"
10588 #: libraries/classes/Normalization.php:466
10591 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
10595 #: libraries/classes/Normalization.php:494
10598 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
10599 "create the following tables:"
10602 #: libraries/classes/Normalization.php:531
10604 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
10607 #: libraries/classes/Normalization.php:572
10608 #: libraries/classes/Normalization.php:728
10609 #: libraries/classes/Normalization.php:803
10611 #| msgid "Processes"
10612 msgid "Error in processing!"
10613 msgstr "Jarayonlar"
10615 #: libraries/classes/Normalization.php:618
10618 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
10619 "create the following tables:"
10622 #: libraries/classes/Normalization.php:671
10623 msgid "The third step of normalization is complete."
10626 #: libraries/classes/Normalization.php:779
10627 #, fuzzy, php-format
10628 #| msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
10629 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
10630 msgstr "Tanlangan jadvallar manba jadvallar bilan sinxronizatsiya qilindi."
10632 #: libraries/classes/Normalization.php:830
10638 #: libraries/classes/Normalization.php:830
10639 msgid "Find transitive dependencies"
10642 #: libraries/classes/Normalization.php:837
10644 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10645 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10646 "value of the column.<br>Note: A column may have no transitive dependency, in "
10647 "that case you don't have to select any."
10650 #: libraries/classes/Normalization.php:886
10652 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
10653 "primary key columns"
10656 #: libraries/classes/Normalization.php:890
10657 msgid "Table is already in Third normal form!"
10660 #: libraries/classes/Normalization.php:915
10662 #| msgid "Propose table structure"
10663 msgid "Improve table structure (Normalization):"
10664 msgstr "Jadval tuzilishi tahlili"
10666 #: libraries/classes/Normalization.php:916
10667 msgid "Select up to what step you want to normalize"
10670 #: libraries/classes/Normalization.php:920
10671 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
10674 #: libraries/classes/Normalization.php:921
10675 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
10678 #: libraries/classes/Normalization.php:932
10680 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
10684 #: libraries/classes/Normalization.php:998
10686 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
10690 #: libraries/classes/Normalization.php:1014
10691 msgid "No partial dependencies found!"
10694 #: libraries/classes/Operations.php:63
10695 msgid "Database comment"
10696 msgstr "Ma`lumotlar bazasiga izoh"
10698 #: libraries/classes/Operations.php:107
10700 #| msgid "Rename database to"
10701 msgid "Rename database to"
10702 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
10704 #: libraries/classes/Operations.php:123 libraries/classes/Operations.php:265
10705 #: libraries/classes/Operations.php:920 libraries/classes/Operations.php:1022
10706 #: libraries/classes/Operations.php:1404
10707 #: templates/columns_definitions/column_adjust_privileges.twig:15
10709 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10711 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
10712 "to the documentation for more details"
10713 msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
10715 #: libraries/classes/Operations.php:161
10717 msgid "Database %s has been dropped."
10718 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar ombori o‘chirildi."
10720 #: libraries/classes/Operations.php:173
10722 #| msgid "Rename database to"
10723 msgid "Remove database"
10724 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
10726 #: libraries/classes/Operations.php:179
10728 #| msgid "Go to database"
10729 msgid "Drop the database (DROP)"
10730 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
10732 #: libraries/classes/Operations.php:225
10734 #| msgid "Copy database to"
10735 msgid "Copy database to"
10736 msgstr "Ma`lumotlar bazasidan quyidagiga nusxa olish"
10738 #: libraries/classes/Operations.php:240
10739 msgid "CREATE DATABASE before copying"
10740 msgstr "Nusxa ko‘chirishdan oldin ma`lumotlar bazasi tuzing (CREATE DATABASE)"
10742 #: libraries/classes/Operations.php:278
10743 msgid "Switch to copied database"
10744 msgstr "Nusxa olingan ma`lumotlar bazasiga o‘tish"
10746 #: libraries/classes/Operations.php:337
10748 #| msgid "Continued table caption"
10749 msgid "Change all tables collations"
10750 msgstr "Jadval sarlavhasi (davomi)"
10752 #: libraries/classes/Operations.php:343
10753 msgid "Change all tables columns collations"
10756 #: libraries/classes/Operations.php:841
10757 msgid "Alter table order by"
10758 msgstr "Jadval sortirovkasini o‘zgartirish"
10760 #: libraries/classes/Operations.php:849
10764 #: libraries/classes/Operations.php:885
10765 msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
10766 msgstr "Jadvalni (ma`lumotlar bazasi<b>.</b>jadval) ga ko‘chirish"
10768 #: libraries/classes/Operations.php:1005
10769 msgid "Rename table to"
10770 msgstr "Jadval nomini o‘zgartirish"
10772 #: libraries/classes/Operations.php:1045
10773 msgid "Table comments"
10774 msgstr "Jadval izohi"
10776 #: libraries/classes/Operations.php:1119
10777 msgid "Table options"
10778 msgstr "Jadval parametrlari"
10780 #: libraries/classes/Operations.php:1126 templates/server/engines/index.twig:9
10781 msgid "Storage Engine"
10782 msgstr "Jadval turi"
10784 #: libraries/classes/Operations.php:1168
10785 msgid "Change all column collations"
10788 #: libraries/classes/Operations.php:1346
10789 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
10790 msgstr "Jadvaldan (ma`lumotlar ombori<b>.</b>jadval) ga nusxa ko‘chirish"
10792 #: libraries/classes/Operations.php:1419
10793 msgid "Switch to copied table"
10794 msgstr "Nusxa olingan jadvalga o‘tish"
10796 #: libraries/classes/Operations.php:1443
10797 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:18
10798 msgid "Table maintenance"
10799 msgstr "Jadvalga xizmat ko‘rsatish"
10801 #: libraries/classes/Operations.php:1476
10802 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:19
10803 msgid "Analyze table"
10804 msgstr "Jadval tahlili"
10806 #: libraries/classes/Operations.php:1491
10807 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:20
10808 msgid "Check table"
10809 msgstr "Jadvalni tekshirish"
10811 #: libraries/classes/Operations.php:1505
10812 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:21
10814 #| msgid "Check table"
10815 msgid "Checksum table"
10816 msgstr "Jadvalni tekshirish"
10818 #: libraries/classes/Operations.php:1519
10819 msgid "Defragment table"
10820 msgstr "Jadvalni defragmentatsiyalash"
10822 #: libraries/classes/Operations.php:1531
10824 msgid "Table %s has been flushed."
10825 msgstr "\"%s\" jadvali keshi yangilandi."
10827 #: libraries/classes/Operations.php:1537
10829 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
10830 msgid "Flush the table (FLUSH)"
10831 msgstr "Jadval keshini yangilash (\"FLUSH\")"
10833 #: libraries/classes/Operations.php:1551
10834 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:22
10835 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:62
10836 msgid "Optimize table"
10837 msgstr "Jadvalni optimallashtirish"
10839 #: libraries/classes/Operations.php:1566
10840 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:23
10841 msgid "Repair table"
10842 msgstr "Jadvalni tiklash"
10844 #: libraries/classes/Operations.php:1612
10845 #: templates/table/operations/view.twig:28
10846 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:14
10848 #| msgid "Delete tracking data for this table"
10849 msgid "Delete data or table"
10850 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
10852 #: libraries/classes/Operations.php:1620
10853 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
10856 #: libraries/classes/Operations.php:1628
10858 #| msgid "Go to database"
10859 msgid "Delete the table (DROP)"
10860 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
10862 #: libraries/classes/Operations.php:1672
10863 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
10867 #: libraries/classes/Operations.php:1673
10868 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
10870 msgstr "Tekshirish"
10872 #: libraries/classes/Operations.php:1674
10873 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
10875 msgstr "Optimizatsiya"
10877 #: libraries/classes/Operations.php:1675
10878 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
10880 msgstr "Qayta qurish"
10882 #: libraries/classes/Operations.php:1676
10883 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
10887 #: libraries/classes/Operations.php:1677
10888 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
10892 #: libraries/classes/Operations.php:1692
10898 #: libraries/classes/Operations.php:1701
10899 msgid "Partition maintenance"
10900 msgstr "bo‘laklarga xizmat ko‘rsatish"
10902 #: libraries/classes/Operations.php:1718
10904 msgid "Partition %s"
10905 msgstr "\"%s\" bo‘lagi"
10907 #: libraries/classes/Operations.php:1741
10908 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:137
10909 msgid "Remove partitioning"
10910 msgstr "Bo‘laklarni (PARTITIONS) o‘chirish"
10912 #: libraries/classes/Operations.php:1767
10913 msgid "Check referential integrity:"
10914 msgstr "Ma`lumotlar yaxlitligini tekshirish:"
10916 #: libraries/classes/Operations.php:2169
10917 msgid "Can't move table to same one!"
10918 msgstr "Jadvalni o‘z-o‘ziga ko‘chirib bo‘lmaydi!"
10920 #: libraries/classes/Operations.php:2171
10921 msgid "Can't copy table to same one!"
10922 msgstr "Jadvalning o‘zidan o‘ziga nusxa ko‘chirish mumkin emas!"
10924 #: libraries/classes/Operations.php:2206
10925 #, fuzzy, php-format
10926 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
10927 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
10928 msgstr "\"%s\" jadvali \"%s\" ga ko‘chirildi."
10930 #: libraries/classes/Operations.php:2213
10931 #, fuzzy, php-format
10932 #| msgid "Table %s has been copied to %s."
10933 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
10934 msgstr "\"%s\" jadvalidan \"%s\" ga nusxa ko‘chirildi."
10936 #: libraries/classes/Operations.php:2221
10938 msgid "Table %s has been moved to %s."
10939 msgstr "\"%s\" jadvali \"%s\" ga ko‘chirildi."
10941 #: libraries/classes/Operations.php:2225
10943 msgid "Table %s has been copied to %s."
10944 msgstr "\"%s\" jadvalidan \"%s\" ga nusxa ko‘chirildi."
10946 #: libraries/classes/Operations.php:2249
10947 msgid "The table name is empty!"
10948 msgstr "Jadval nomi ko‘rsatilmagan!"
10950 #: libraries/classes/Pdf.php:155
10952 #| msgid "Allows reading data."
10953 msgid "Error while creating PDF:"
10954 msgstr "Ma`lumotlarni chaqirishga ruxsat beradi"
10956 #: libraries/classes/Plugins.php:627
10958 #| msgid "This format has no options"
10959 msgid "This format has no options"
10960 msgstr "Ushbu format uchun sozlanadigan parametr mavjud emas"
10962 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:77
10963 msgid "Cannot connect: invalid settings."
10964 msgstr "Ulanib bo‘lmadi: noto‘g‘ri sozlangan."
10966 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:91
10967 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:83
10968 #: templates/login/header.twig:8
10970 msgid "Welcome to %s"
10971 msgstr "\"%s\" dasturiga xush kelibsiz"
10973 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:107
10976 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
10977 "%1$ssetup script%2$s to create one."
10979 "Ehtimol, konfiguratsiya fayli tuzilmagan. Uni tuzish uchun %1$sso‘rnatish "
10980 "ssenariysidan%2$s foydalanishingiz mumkin."
10982 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:127
10984 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
10985 "connection. You should check the host, username and password in your "
10986 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
10987 "the administrator of the MySQL server."
10989 "phpMyAdmin MySQL serveri bilan aloqa o‘rnata olmadi. \"config.inc.php\" "
10990 "faylidagi xost, foydalanuvchi va parolni tekshiring va ular MySQL serveri "
10991 "administratoridan olingan ma`lumotlarga mos kelishiga ishonch hosil qiling."
10993 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:155
10994 msgid "Retry to connect"
10997 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:153
10998 #: templates/home/index.twig:19
11001 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
11002 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
11006 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:169
11007 msgid "Your session has expired. Please log in again."
11010 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:194
11012 msgstr "Avtorizatsiya"
11014 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:202
11015 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:212
11016 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
11017 msgstr "Siz xost/IP adres va bo‘sh joy qoldirib portni kiritishingiz mumkin."
11019 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:205
11020 #: templates/home/index.twig:97
11024 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:217
11026 msgstr "Foydalanuvchi:"
11028 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:229
11030 #| msgid "Server Choice"
11031 msgid "Server Choice:"
11032 msgstr "Serverni tanlang"
11034 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:359
11036 #| msgid "Could not connect to the target"
11037 msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!"
11038 msgstr "Nishonga ulanib bo‘lmadi"
11040 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:361
11041 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
11044 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:366
11045 msgid "Missing reCAPTCHA verification, maybe it has been blocked by adblock?"
11048 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:391
11050 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
11051 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
11052 msgstr "MySQL serveriga ulanib bo‘lmadi"
11054 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:88
11055 msgid "Wrong username/password. Access denied."
11056 msgstr "Kiritilgan ma`lumotlar noto‘g‘ri. Kirish mumkin emas."
11058 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:137
11060 #| msgid "Enter login options for signon authentication"
11061 msgid "Can not find signon authentication script:"
11062 msgstr "Autentifikatsiya usuli uchun login tanlovlarini kiritish"
11064 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:188
11066 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
11068 "Parolsiz autentifikatsiya konfiguratsiya tomonidan o‘chirilgan (qarang "
11071 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:195
11073 msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
11075 "\"%s\" soniya davomida faollik kuzatilmadi, iltimos, qayta avtorizatsiyadan "
11078 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:205
11079 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:208
11080 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
11081 msgstr "MySQL serveriga ulanib bo‘lmadi"
11083 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:356
11084 msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login."
11087 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:104
11088 #: templates/display/export/format_dropdown.twig:2
11089 #: templates/display/import/import.twig:169
11095 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:66
11096 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:60
11098 #| msgid "Lines terminated by"
11099 msgid "Columns separated with:"
11100 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
11102 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:71
11103 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:66
11105 #| msgid "Fields enclosed by"
11106 msgid "Columns enclosed with:"
11107 msgstr "Maydon qiymatlari quyidagi belgi ichiga olingan "
11109 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:76
11110 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:73
11112 #| msgid "Fields escaped by"
11113 msgid "Columns escaped with:"
11114 msgstr "Belgi oldida quyidagi belgi mavjud "
11116 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:81
11117 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:80
11119 #| msgid "Lines terminated by"
11120 msgid "Lines terminated with:"
11121 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
11123 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:86
11124 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:54
11125 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:91
11126 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:196
11127 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:70
11128 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:138
11129 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:95
11131 #| msgid "Replace NULL by"
11132 msgid "Replace NULL with:"
11133 msgstr "NULL qiymatni quyidagiga almashtirish"
11135 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:91
11136 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:59
11138 #| msgid "Remove CRLF characters within fields"
11139 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
11140 msgstr "Maydonlar ichidagi satrdan-satrga ko‘chirish belgilarini olib tashlash"
11142 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:69
11144 #| msgid "Excel edition"
11145 msgid "Excel edition:"
11146 msgstr "Excel-versiyasi"
11148 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:73
11149 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:106
11150 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:75
11151 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:84
11152 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:118
11153 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:215
11154 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:72
11155 #: libraries/config.values.php:247 libraries/config.values.php:313
11156 #: libraries/config.values.php:329 libraries/config.values.php:337
11157 #: libraries/config.values.php:342
11161 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:74
11162 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:107
11163 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:76
11164 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:85
11165 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:119
11166 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:216
11167 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:73
11168 #: libraries/config.values.php:248 libraries/config.values.php:314
11169 #: libraries/config.values.php:330 libraries/config.values.php:338
11170 #: libraries/config.values.php:343
11174 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:75
11175 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:108
11176 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:77
11177 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:86
11178 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:120
11179 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:217
11180 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:74
11181 #: libraries/config.values.php:249 libraries/config.values.php:315
11182 #: libraries/config.values.php:331 libraries/config.values.php:339
11183 #: libraries/config.values.php:344
11185 #| msgid "Structure and data"
11186 msgid "structure and data"
11187 msgstr "Tuzilishi va ma`lumotlari"
11189 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:85
11190 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:167
11191 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:127
11192 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:84
11193 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:144
11195 #| msgid "Databases display options"
11196 msgid "Data dump options"
11197 msgstr "Ma`lumotlar bazalarini ko‘rsatish afzalliklari"
11199 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:215
11200 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:277
11201 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2398
11202 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:198
11203 msgid "Dumping data for table"
11204 msgstr "Jadval ma`lumotlarini damp qilish"
11206 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:404
11207 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:544
11208 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:504
11209 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:388
11210 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:543
11211 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:691
11212 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:724
11213 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:21
11217 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:492
11218 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:619
11219 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:456
11220 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:374
11221 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:135 libraries/classes/Rte/Triggers.php:428
11225 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:493
11226 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:622
11227 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:457
11228 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:376
11229 #: libraries/classes/Rte/Events.php:551 libraries/classes/Rte/Routines.php:1033
11230 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:442
11232 #| msgid "Description"
11236 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:565
11237 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:701
11238 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2058
11239 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:521
11240 msgid "Table structure for table"
11241 msgstr "Jadval tuzilishi"
11243 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:590
11244 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:734
11245 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2128
11246 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:546
11247 msgid "Structure for view"
11248 msgstr "Namoyish etish uchun tuzilma"
11250 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:604
11251 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:755
11252 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2173
11253 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:562
11254 msgid "Stand-in structure for view"
11255 msgstr "Namoyish etish uchun tuzilma"
11257 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:92
11258 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
11261 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:98
11262 msgid "Output unicode characters unescaped"
11265 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:53
11266 msgid "Content of table @TABLE@"
11267 msgstr "@TABLE@ jadvalining mundarijasi"
11269 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:54
11270 msgid "(continued)"
11273 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:55
11274 msgid "Structure of table @TABLE@"
11275 msgstr "@TABLE@ jadvalining tuzilishi"
11277 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:119
11278 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:97
11279 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:230
11281 #| msgid "Transformation options"
11282 msgid "Object creation options"
11283 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
11285 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:125
11286 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:178
11288 #| msgid "Table caption"
11289 msgid "Table caption:"
11290 msgstr "Jadval sarlavhasi"
11292 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:131
11293 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:184
11295 #| msgid "Table caption"
11296 msgid "Table caption (continued):"
11297 msgstr "Jadval sarlavhasi"
11299 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:137
11300 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:190
11302 #| msgid "Label key"
11304 msgstr "Belgi identifikatori"
11306 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:144
11307 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:104
11308 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:125
11310 #| msgid "Disable foreign key checks"
11311 msgid "Display foreign key relationships"
11312 msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
11314 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:150
11315 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:110
11317 #| msgid "Displaying Column Comments"
11318 msgid "Display comments"
11319 msgstr "Maydon izohlarini ko‘rsatish"
11321 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:156
11322 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:116
11323 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:132
11325 #| msgid "Available MIME types"
11326 msgid "Display media (MIME) types"
11327 msgstr "Mavjud MIME turlari"
11329 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:173
11331 #| msgid "Put fields names in the first row"
11332 msgid "Put columns names in the first row:"
11333 msgstr "Maydon nomlarini birinchi qatorga joylashtirish"
11335 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:221
11336 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:718
11337 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:244
11338 #: templates/server/replication/change_master.twig:22
11339 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:29
11345 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:226
11346 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:724
11347 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:249
11349 #| msgid "Generation Time"
11350 msgid "Generation Time:"
11351 msgstr "Tuzilgan sana"
11353 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:228
11354 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:728
11355 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:251
11356 #: templates/home/index.twig:109
11358 #| msgid "Server version"
11359 msgid "Server version:"
11360 msgstr "Server versiyasi"
11362 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:229
11363 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:730
11364 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:252
11366 #| msgid "PHP Version"
11367 msgid "PHP Version:"
11368 msgstr "PHP versiyasm"
11370 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:259
11371 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:919
11372 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:420
11373 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:181
11375 #| msgid "Database"
11377 msgstr "Ma`lumotlar bazasi"
11379 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:332
11380 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2241
11384 msgstr "Ma`lumotlar"
11386 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:520
11388 #| msgid "Structure"
11392 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:86
11394 #| msgid "Export contents"
11395 msgid "Export table names"
11396 msgstr "Tarkibini eksport qilish"
11398 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:93
11400 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
11401 msgid "Export table headers"
11402 msgstr "gorizontal (aylantirilgan sarlavhalar)"
11404 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:104
11406 #| msgid "Report title"
11407 msgid "Report title:"
11408 msgstr "Hisobot sarlavhasi"
11410 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:235
11412 #| msgid "Dumping data for table"
11413 msgid "Dumping data"
11414 msgstr "Jadval ma`lumotlarini damp qilish"
11416 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:293
11418 #| msgid "structure"
11419 msgid "View structure"
11422 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:296
11424 #| msgid "and then"
11428 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:103
11430 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
11431 "and server version)</i>"
11434 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:111
11436 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
11437 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
11439 "Sarlavhaga o‘z izohingizni qo‘shish (\\n belgisi satrdan satrga o‘tkazadi)"
11441 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:117
11443 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
11447 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:176
11449 #| msgid "Export type"
11450 msgid "Export metadata"
11451 msgstr "Eskport turi"
11453 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:191
11455 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
11458 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:238
11460 #| msgid "Statements"
11461 msgid "Add statements:"
11464 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:246
11465 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:255
11466 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:276
11467 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:285
11468 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:310
11469 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:331
11470 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:340
11471 #, fuzzy, php-format
11472 #| msgid "Statements"
11473 msgid "Add %s statement"
11476 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:292
11477 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
11480 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:300
11481 #, fuzzy, php-format
11482 #| msgid "Session value"
11484 msgstr "Sessiya qiymatlari"
11486 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:349
11488 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
11489 "names formed with special characters or keywords)</i>"
11492 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:364
11494 #| msgid "Transformation options"
11495 msgid "Data creation options"
11496 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
11498 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:369
11499 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2346
11500 msgid "Truncate table before insert"
11503 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:376
11504 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
11507 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:382
11508 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
11511 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:394
11512 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:428
11513 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
11516 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:408
11517 msgid "Function to use when dumping data:"
11520 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:423
11521 msgid "Syntax to use when inserting data:"
11524 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:433
11526 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br> "
11527 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
11531 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:438
11533 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br> "
11534 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
11538 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:443
11540 "both of the above<br> Example: <code>INSERT INTO "
11541 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
11544 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:448
11546 "neither of the above<br> Example: <code>INSERT INTO "
11547 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
11550 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:467
11552 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
11556 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:477
11558 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
11559 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
11562 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:543
11563 msgid "It appears your database uses routines;"
11566 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:546
11567 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1597
11568 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2118
11569 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
11572 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1033
11574 #| msgid "Missing data for %s"
11576 msgstr "\"%s\" maydonida ma`lumot yo‘q"
11578 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1103
11579 #, fuzzy, php-format
11580 #| msgid "Missing data for %s"
11581 msgid "Metadata for table %s"
11582 msgstr "\"%s\" maydonida ma`lumot yo‘q"
11584 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1110
11585 #, fuzzy, php-format
11586 #| msgid "Missing data for %s"
11587 msgid "Metadata for database %s"
11588 msgstr "\"%s\" maydonida ma`lumot yo‘q"
11590 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1440
11591 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:649
11593 #| msgid "Creation"
11597 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1453
11598 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:660
11600 #| msgid "Last update"
11601 msgid "Last update:"
11602 msgstr "Oxirgi yangilanish"
11604 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1466
11605 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:671
11607 #| msgid "Last check"
11608 msgid "Last check:"
11609 msgstr "Oxirgi tekshiruv"
11611 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1522
11612 #, fuzzy, php-format
11613 #| msgid "Table structure for table"
11614 msgid "Error reading structure for table %s:"
11615 msgstr "Jadval tuzilishi"
11617 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1594
11618 msgid "It appears your database uses views;"
11621 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1770
11622 msgid "Constraints for dumped tables"
11623 msgstr "Saqlangan jadvallarning tashqi kalitida cheklovlar"
11625 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1771
11626 msgid "Constraints for table"
11627 msgstr "Jadvallarning tashqi kalitida cheklovlar"
11629 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1801
11631 #| msgid "Constraints for dumped tables"
11632 msgid "Indexes for dumped tables"
11633 msgstr "Saqlangan jadvallarning tashqi kalitida cheklovlar"
11635 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1802
11637 #| msgid "Inside table(s):"
11638 msgid "Indexes for table"
11639 msgstr "Quyidagi jadval(lar)da qidirish:"
11641 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1835
11643 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
11644 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
11645 msgstr "Nol qiymatlari uchun \"AUTO_INCREMENT\" ishlatmaslik"
11647 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1836
11649 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
11650 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
11651 msgstr "AUTO_INCREMENT qo‘shish"
11653 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1911
11655 #| msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
11656 msgid "MEDIA (MIME) TYPES FOR TABLE"
11657 msgstr "JADVAL UCHUN MIME TURLARI"
11659 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1934
11661 #| msgid "RELATIONS FOR TABLE"
11662 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
11663 msgstr "Jadval aloqalari"
11665 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2115
11666 msgid "It appears your table uses triggers;"
11669 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2152
11670 #, fuzzy, php-format
11671 #| msgid "Structure for view"
11672 msgid "Structure for view %s exported as a table"
11673 msgstr "Namoyish etish uchun tuzilma"
11675 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2176
11676 msgid "(See below for the actual view)"
11679 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2256
11680 #, fuzzy, php-format
11681 #| msgid "Allows reading data."
11682 msgid "Error reading data for table %s:"
11683 msgstr "Ma`lumotlarni chaqirishga ruxsat beradi"
11685 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:105
11686 msgid "Object creation options (all are recommended)"
11689 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:149
11690 msgid "Export contents"
11691 msgstr "Tarkibini eksport qilish"
11693 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:182
11699 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:183
11703 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:53
11705 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
11708 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:67
11709 msgid "Name of the new table (optional):"
11712 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:76
11713 msgid "Name of the new database (optional):"
11716 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:85
11717 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:103
11718 msgid "Import these many number of rows (optional):"
11721 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:93
11722 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:67
11724 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
11725 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
11728 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:110
11730 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
11731 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
11732 "separated by commas and not enclosed in quotations."
11735 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:118
11737 #| msgid "Column names"
11738 msgid "Column names:"
11739 msgstr "Maydon nomlari"
11741 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:162
11742 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:177
11743 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:188
11744 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:197
11746 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
11747 msgstr "CSV importidagi paramert noto‘g‘ri: \"%s\""
11749 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:250
11752 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
11753 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
11756 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:356
11757 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:763
11759 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
11761 "Kiritilayotgan CSV ma`lumotlarning %d qatoridagi ma`lumotlar formati "
11764 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:586
11765 #, fuzzy, php-format
11766 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
11767 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
11769 "Kiritilayotgan CSV ma`lumotlarning %d qatoridagi maydonlar soni noto‘g‘ri."
11771 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:74
11773 #| msgid "Column names"
11774 msgid "Column names: "
11775 msgstr "Maydon nomlari"
11777 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:112
11778 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
11779 msgstr "Ushbu modul qisilgan ma`lumotlarni import qila olmaydi!"
11781 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:56
11782 msgid "MediaWiki Table"
11783 msgstr "MediaWiki jadvali"
11785 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:279
11786 #, fuzzy, php-format
11787 #| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
11788 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br>%s."
11790 "Kiritilayotgan CSV ma`lumotlarning %d qatoridagi ma`lumotlar formati "
11793 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:81
11795 #| msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
11796 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
11798 "Foizlarni mos o‘nli kasrlar kabi import qilish (masalan, 12.00% o‘rniga 0.12)"
11800 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:87
11802 #| msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
11803 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
11804 msgstr "Pul birliklarini import qilish (masalan, $5.00 ni 5.00 ga)"
11806 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:153
11807 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:112
11808 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:177
11810 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
11811 "the issue and try again."
11813 "Ko‘rsatilgan XML fayl yo noto‘g‘ri tuzilgan yo chala. Uni to‘g‘irlab, qayta "
11814 "harakat qilib ko‘ring."
11816 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:164
11818 #| msgid "Open Document Spreadsheet"
11819 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
11820 msgstr "Open Document jadvali"
11822 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:59
11823 msgid "ESRI Shape File"
11826 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:91
11827 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:166
11829 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
11832 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:196
11834 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
11837 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:243
11839 #| msgid "File %s does not contain any key id"
11840 msgid "The imported file does not contain any data!"
11841 msgstr "\"%s\" faylida kalit identifikatori mavjud emas"
11843 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:72
11845 #| msgid "SQL compatibility mode"
11846 msgid "SQL compatibility mode:"
11847 msgstr "SQL bilan moslik rejimi"
11849 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:84
11851 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
11852 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
11853 msgstr "Nol qiymatlari uchun \"AUTO_INCREMENT\" ishlatmaslik"
11855 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:47
11859 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:76
11860 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:94
11861 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:96
11862 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:94
11863 #, fuzzy, php-format
11864 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
11865 msgid "The %s table doesn't exist!"
11866 msgstr "\"%s\" jadvali mavjud emas!"
11868 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:67
11869 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:71
11870 #, fuzzy, php-format
11871 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
11872 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
11873 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasi tuzilishi - \"%s\" sahifa"
11875 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:297
11876 msgid "SCHEMA ERROR: "
11879 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/Pdf.php:263
11881 #| msgid "Export tables"
11882 msgid "PDF export page"
11883 msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
11885 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:115
11886 #, fuzzy, php-format
11887 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
11888 msgid "Schema of the %s database"
11889 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasi tuzilishi - \"%s\" sahifa"
11891 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:143
11892 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:553
11893 msgid "Relational schema"
11894 msgstr "Aloqalar sxemasi"
11896 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:494
11897 msgid "Table of contents"
11900 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:638
11901 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:11
11902 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:71
11903 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:6
11904 msgid "Table comments:"
11905 msgstr "Jadval izohi:"
11907 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:690
11908 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:723
11909 #: templates/table/structure/display_structure.twig:30
11910 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:11
11912 msgstr "Qo‘shimcha"
11914 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:62
11915 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:70
11916 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:70
11918 #| msgid "Creation"
11919 msgid "Orientation"
11922 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:66
11923 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:74
11924 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:74
11926 msgstr "Albom shaklida"
11928 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:67
11929 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:75
11930 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:75
11932 msgstr "Kitob shaklida"
11934 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:64
11935 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:64
11936 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaSvg.php:63
11937 msgid "Same width for all tables"
11940 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:89
11942 msgstr "To‘rni ko‘rsatish"
11944 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:95
11945 #: templates/database/structure/index.twig:15
11947 #| msgid "Data Dictionary"
11948 msgid "Data dictionary"
11949 msgstr "Ma`lumotlar lug‘ati"
11951 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:101
11953 #| msgid "Number of tables"
11954 msgid "Order of the tables"
11955 msgstr "Jadvallar soni"
11957 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:106
11959 #| msgid "Ascending"
11960 msgid "Name (Ascending)"
11961 msgstr "O‘sish tartibida"
11963 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:107
11965 #| msgid "Descending"
11966 msgid "Name (Descending)"
11967 msgstr "Kamayish tartibida"
11969 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:70
11971 msgstr "Rangda ko‘rsatish"
11973 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:72
11974 msgid "Only show keys"
11975 msgstr "Faqat kalitlarni ko‘rsatish"
11977 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:32
11979 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
11980 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
11983 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:33
11986 #| "plays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
11987 #| "matted date. The first option is the offset (in hours) which will be ed "
11988 #| "to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a ferent date/"
11989 #| "time format string. Third option determines whether you t to see local "
11990 #| "date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for t. According to "
11991 #| "that, date format has different value - for \"local\" the documentation "
11992 #| "for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is e using gmdate() "
11995 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
11996 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
11997 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
11998 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
11999 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
12000 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
12001 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
12002 "gmdate() function."
12004 "TIME, TIMESTAMP, DATETIME turidagi maydonlarni yoki UNIX formatidagi vaqtni "
12005 "ko‘rsatish. Birinchi parametr siljish qo‘shadi (soatlarda, asl qiymati - 0). "
12006 "Ikkinchi parametr sana/vaqtning boshqacha formatlanishini belgilaydi. "
12007 "Uchinchi parametr lokal (\"local\") yoki (\"utc\") butunjahon vaqt "
12008 "belgilanganligini ko‘rsatadi. Uchinchi parametr belgilanganda, sana formati "
12009 "\"local\" qiymat uchun \"strftime()\", \"utc\" qiymat uchun \"gmdate()\" "
12010 "funksiyaga mos ravishda o‘rnatilishi kerak."
12012 #. l10n: See https://secure.php.net/manual/en/function.strftime.php
12013 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:66
12014 #: libraries/classes/Util.php:1590
12015 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
12016 msgstr "%d %B %Y y., %H:%M"
12018 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DownloadTransformationsPlugin.php:31
12021 #| "plays a link to download the binary data of the field. You can use the st "
12022 #| "option to specify the filename, or use the second option as the e of a "
12023 #| "field which contains the filename. If you use the second ion, you need to "
12024 #| "set the first option to the empty string."
12026 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
12027 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
12028 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
12029 "need to set the first option to the empty string."
12031 "Maydondagi binar (ikkilik) ma`lumotlarni yuklab olishga bog‘ ko‘rsatish. "
12032 "Birinchi parametr fayl nomini tanlash uchun, ikkinchi parametr esa fayl "
12033 "nomini o‘z ichiga olgan maydon nomi sifatida ishlatish mumkin. Ikkinchi "
12034 "parametr ishlatilganda, birinchisini bo‘sh satr sifatida belgilash zarur."
12036 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:31
12039 #| "UX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
12040 #| "standard input. Returns the standard output of the application. The ault "
12041 #| "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you e to "
12042 #| "manually edit the file libraries/transformations/t_plain__external.inc."
12043 #| "php and list the tools you want to make ilable. The first option is then "
12044 #| "the number of the program you want to and the second option is the "
12045 #| "parameters for the program. The third ion, if set to 1, will convert the "
12046 #| "output using htmlspecialchars() fault 1). The fourth option, if set to 1, "
12047 #| "will prevent wrapping and ure that the output appears all on one line "
12050 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
12051 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
12052 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
12053 "to manually edit the file libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/"
12054 "Text_Plain_External.php and list the tools you want to make available. The "
12055 "first option is then the number of the program you want to use and the "
12056 "second option is the parameters for the program. The third option, if set to "
12057 "1, will convert the output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth "
12058 "option, if set to 1, will prevent wrapping and ensure that the output "
12059 "appears all on one line (Default 1)."
12061 "FAQAT LINUX: Tashqi dasturni ishga tushiradi yoki unga maydon ma`lumotlarini "
12062 "uzatadi. Asl qiymatda bo‘lganda, \"Tidy\" (HTML kodni formatlash) "
12063 "ishlatiladi. Xavfsizlik yuzasidan, \"libraries/transformations/"
12064 "text_plain__external.inc.php\" fayliga mavjud dasturlar haqidagi "
12065 "ma`lumotlarni qo‘lbola kiritib tahrirlash kerak. Birinchi parametr "
12066 "ishlatilayotgan dastur nomeri, ikkinchi parametr esa dastur parametrlarini "
12067 "belgilaydi. Uchinchi parametr 1 deb belgilanganda, ma`lumotlar "
12068 "\"htmlspecialchars()\" funksiyasi yordamida o‘zgartiriladi (asl qiymati: 1). "
12069 "To‘rtinchi parametr 1 deb belgilansa, satrdan-satrga o‘tish belgilariga "
12070 "e`tibor berilmaydi va barcha ma`lumotlar bir satrda chiqariladi (asl "
12073 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:31
12076 #| "plays the contents of the field as-is, without running it through "
12077 #| "lspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
12079 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
12080 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
12082 "Maydondagi ma`lumotlarni asl holicha, ya`ni \"htmlspecialchars()\" "
12083 "funksiyasi yordamida o‘zgartirilmasdan ko‘rsatadi. Bu holda maydon HTML "
12084 "kodni o‘z ichiga olgan bo‘lishi mumkin."
12086 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:31
12088 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
12089 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
12091 "Ma`lumotlarni o‘n oltilik sanoq sistemasida ko‘rsatish. Nomajburiy birinchi "
12092 "parametr bo‘sh joy qo‘yilishi kerak bo‘lgan intervalni (asl qiymati har ikki "
12093 "yarimbaytdan keyin) ko‘rsatish uchun ishlatiladi."
12095 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:31
12096 msgid "Displays a link to download this image."
12097 msgstr "Rasmni yuklab olish uchun bog‘ ko‘rsatish."
12099 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:31
12101 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
12102 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
12105 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:90
12106 msgid "Image preview here"
12109 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:31
12111 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
12112 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
12114 "Ustiga bosilganda rasmni katalashtirib ko‘rish mumkin bo‘lgan "
12115 "kichraytirilgan piktogrammani ko‘rsatish. Parametr sifatida rasmning "
12116 "piksellarda berilgan maksimal bo‘yi va enini belgilash mumkin. Tomonlarning "
12117 "asl nisbati saqlanadi."
12119 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:31
12121 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
12122 "in Internet standard dotted format."
12125 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:32
12127 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
12128 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
12132 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:33
12134 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
12135 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
12138 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:55
12140 msgid "Validation failed for the input string %s."
12143 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:32
12144 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
12146 "Matnni sintaksisi rang bilan belgilangan SQL so‘rov sifatida formatlaydi."
12148 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SubstringTransformationsPlugin.php:31
12150 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
12151 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
12152 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
12153 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
12154 "(Default: \"…\")."
12156 "Satrning faqat bir qismini ko‘rsatadi. Birinchi parametr - ko‘rsatiladigan "
12157 "matn boshigacha siljish qiymati (asl qiymati: 0). Ikkinchi parametr - "
12158 "qaytariladigan belgilar soni (asl qiymati: satr oxirigacha). Uchinchi "
12159 "parametr - mavjud parcha boshi va/yoki oxiriga qo‘shiladigan matn (asl "
12162 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:33
12164 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
12168 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:32
12171 #| "plays an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
12172 #| "is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and rd "
12173 #| "options are the width and the height in pixels."
12175 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
12176 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
12177 "third options are the width and the height in pixels."
12179 "Rasm va bog‘ni ko‘rsatadi; maydon fayl nomini o‘z ichiga oladi. Birinchi "
12180 "parametr - URL-prefiksdir, masalan \"https://www.example.com/\". Ikkinchi va "
12181 "uchinchi parametr - rasmning pmksellarda berilgan bo‘yi va eni."
12183 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:32
12186 #| "plays a link; the field contains the filename. The first option is a "
12187 #| "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title "
12190 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
12191 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
12194 "Bog‘ni ko‘rsatadi; maydon fayl nomini o‘z ichiga oladi. Birinchi parametr - "
12195 "URL-prefiksdir, masalan \"https://www.example.com/\". Ikkinchi parametr - "
12198 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:33
12199 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
12202 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:32
12203 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
12206 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:32
12207 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
12210 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:32
12211 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
12214 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:33
12216 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
12217 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
12220 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:50
12222 #| msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
12223 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
12225 "Matnni sintaksisi rang bilan belgilangan SQL so‘rov sifatida formatlaydi."
12227 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:50
12229 #| msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
12230 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
12232 "Matnni sintaksisi rang bilan belgilangan SQL so‘rov sifatida formatlaydi."
12234 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:150
12236 #| msgid "Authentication type"
12237 msgid "Authentication Application (2FA)"
12238 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
12240 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:160
12242 "Provides authentication using HOTP and TOTP applications such as FreeOTP, "
12243 "Google Authenticator or Authy."
12246 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:201
12247 msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)"
12250 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:211
12252 "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F."
12255 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:56
12257 #| msgid "Host authentication order"
12258 msgid "Simple two-factor authentication"
12259 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
12261 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:66
12262 msgid "For testing purposes only!"
12265 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:82
12266 #, fuzzy, php-format
12267 #| msgid "Hardware authentication failed!"
12268 msgid "Two-factor authentication failed: %s"
12269 msgstr "Uskunaviy autentifikatsiya muvaffaqiyatsiz yakunlandi!"
12271 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:86
12273 #| msgid "Hardware authentication failed!"
12274 msgid "Two-factor authentication failed."
12275 msgstr "Uskunaviy autentifikatsiya muvaffaqiyatsiz yakunlandi!"
12277 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:139
12279 #| msgid "Host authentication order"
12280 msgid "No Two-Factor Authentication"
12281 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
12283 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:149
12284 msgid "Login using password only."
12287 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:141
12289 #| msgid "Cannot load or save configuration"
12290 msgid "Could not save recent table!"
12291 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
12293 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:145
12295 #| msgid "Cannot load or save configuration"
12296 msgid "Could not save favorite table!"
12297 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
12299 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:216
12300 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
12302 #| msgid "Rename database to"
12303 msgid "Remove from Favorites"
12304 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
12306 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:238
12308 #| msgid "There are no configured servers"
12309 msgid "There are no recent tables."
12310 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
12312 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:239
12314 #| msgid "There are no configured servers"
12315 msgid "There are no favorite tables."
12316 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
12318 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:254
12320 #| msgid "Count tables"
12321 msgid "Recent tables"
12322 msgstr "Jadvallarni sanash"
12324 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:256
12330 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:260
12332 #| msgid "Variables"
12334 msgstr "O‘zgaruvchilar"
12336 #: libraries/classes/Relation.php:122
12338 msgstr "Tayyor emas"
12340 #: libraries/classes/Relation.php:126
12343 msgctxt "Correctly working"
12347 #: libraries/classes/Relation.php:129
12349 msgstr "Faollashtirilgan"
12351 #: libraries/classes/Relation.php:133
12353 #| msgid "Configuration file"
12354 msgid "Configuration of pmadb…"
12355 msgstr "Konfiguratsion fayl"
12357 #: libraries/classes/Relation.php:137 libraries/classes/Relation.php:173
12358 msgid "General relation features"
12359 msgstr "Aloqalarning asosiy imkoniyatlari"
12361 #: libraries/classes/Relation.php:184
12362 msgid "Display Features"
12363 msgstr "Imkoniyatlarni ko‘rsatish"
12365 #: libraries/classes/Relation.php:201
12367 #| msgid "Creation of PDFs"
12368 msgid "Designer and creation of PDFs"
12369 msgstr "PDF-sxema tuzish"
12371 #: libraries/classes/Relation.php:212
12372 msgid "Displaying Column Comments"
12373 msgstr "Maydon izohlarini ko‘rsatish"
12375 #: libraries/classes/Relation.php:218
12376 msgid "Browser transformation"
12379 #: libraries/classes/Relation.php:225
12382 #| "Please see the documentation on how to update your column_comments table."
12383 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
12385 "\"column_comments\" jadvalini yangilash zarur. Batafsil ma`lumot uchun "
12386 "dokumentatsiyaga qarang."
12388 #: libraries/classes/Relation.php:241 libraries/classes/SqlQueryForm.php:412
12389 msgid "Bookmarked SQL query"
12390 msgstr "Xatcho‘p qo‘yilgan SQL so‘rovi"
12392 #: libraries/classes/Relation.php:252
12393 msgid "SQL history"
12394 msgstr "SQL-so‘rovlar tarixi"
12396 #: libraries/classes/Relation.php:263
12398 #| msgid "Persistent connections"
12399 msgid "Persistent recently used tables"
12400 msgstr "Doimiy ulanishlar"
12402 #: libraries/classes/Relation.php:274
12404 #| msgid "Persistent connections"
12405 msgid "Persistent favorite tables"
12406 msgstr "Doimiy ulanishlar"
12408 #: libraries/classes/Relation.php:285
12409 msgid "Persistent tables' UI preferences"
12412 #: libraries/classes/Relation.php:307
12413 msgid "User preferences"
12416 #: libraries/classes/Relation.php:324
12418 #| msgid "Configuration file"
12419 msgid "Configurable menus"
12420 msgstr "Konfiguratsion fayl"
12422 #: libraries/classes/Relation.php:335
12424 #| msgid "Reload navigation frame"
12425 msgid "Hide/show navigation items"
12426 msgstr "Navigatsiya oynasini qayta yuklash"
12428 #: libraries/classes/Relation.php:346
12429 msgid "Saving Query-By-Example searches"
12432 #: libraries/classes/Relation.php:357
12433 msgid "Managing Central list of columns"
12436 #: libraries/classes/Relation.php:368
12438 #| msgid "Rename table to"
12439 msgid "Remembering Designer Settings"
12440 msgstr "Jadval nomini o‘zgartirish"
12442 #: libraries/classes/Relation.php:379
12444 #| msgid "Export tables"
12445 msgid "Saving export templates"
12446 msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
12448 #: libraries/classes/Relation.php:386
12449 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
12450 msgstr "Mufassal tanlovlarni tеz sozlash uchun qadamlars:"
12452 #: libraries/classes/Relation.php:392
12453 #, fuzzy, php-format
12455 #| "Create the needed tables with the <code>examples/create_tables.sql</code>."
12456 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
12458 "Kеrakli jadvallarni <code>examples/create_tables.sql</code> kod yordamida "
12461 #: libraries/classes/Relation.php:397
12462 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
12464 "phpMyAdmin foydalanuvchisi qo‘shish va ushbu jadvallarga ruxsat bеrish."
12466 #: libraries/classes/Relation.php:400
12468 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
12469 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
12471 "(<code>config.inc.php</code>) faylidagi mufassal tanlovlarni faollashtirish, "
12472 "masalan, <code>config.sample.inc.php</code> dan boshlab."
12474 #: libraries/classes/Relation.php:405
12475 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
12477 "Yangilangan konfiguratsiya fayli ishga tushishi uchun, phpMyAdmin dasturidan "
12478 "chiqib, qayta kiring."
12480 #: libraries/classes/Relation.php:1803
12481 msgid "no description"
12482 msgstr "tavsif mavjud emas"
12484 #: libraries/classes/Relation.php:1999
12486 "You do not have necessary privileges to create a database named "
12487 "'phpmyadmin'. You may go to 'Operations' tab of any database to set up the "
12488 "phpMyAdmin configuration storage there."
12491 #: libraries/classes/Relation.php:2114
12492 #, fuzzy, php-format
12494 #| "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage"
12496 "%sCreate%s a database named 'phpmyadmin' and setup the phpMyAdmin "
12497 "configuration storage there."
12499 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida "
12500 "foydalanuvchi belgilanmagan"
12502 #: libraries/classes/Relation.php:2122
12505 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
12508 #: libraries/classes/Relation.php:2130
12509 #, fuzzy, php-format
12511 #| "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage"
12512 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
12514 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida "
12515 "foydalanuvchi belgilanmagan"
12517 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:421
12519 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
12520 "in phpMyAdmin configuration."
12523 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:430
12525 #| msgid "Replication status"
12526 msgid "Replication started successfully."
12527 msgstr "Replikatsiya statusi"
12529 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:431
12531 #| msgid "Master replication"
12532 msgid "Error starting replication."
12533 msgstr "Bosh sеrvеr rеplikatsiyasi"
12535 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:434
12537 #| msgid "Chart generated successfully."
12538 msgid "Replication stopped successfully."
12539 msgstr "Privilegiyalar muvaffaqiyatli qayta yuklandi."
12541 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:435
12543 #| msgid "Master replication"
12544 msgid "Error stopping replication."
12545 msgstr "Bosh sеrvеr rеplikatsiyasi"
12547 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:438
12549 #| msgid "Replication status"
12550 msgid "Replication resetting successfully."
12551 msgstr "Replikatsiya statusi"
12553 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:439
12555 #| msgid "Master replication"
12556 msgid "Error resetting replication."
12557 msgstr "Bosh sеrvеr rеplikatsiyasi"
12559 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:442
12563 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:443
12569 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:489
12570 msgid "Unknown error"
12571 msgstr "Noma’lum xatolik"
12573 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:502
12575 msgid "Unable to connect to master %s."
12576 msgstr "%s bosh sеrvеriga ulanib bo‘lmadi."
12578 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:513
12580 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
12582 "Bosh sеrvеr pozitsiyasini o‘qib bo‘lmadi. Sеrvеrdagi privilеgilarda muammo "
12585 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:531
12587 #| msgid "Unable to change master"
12588 msgid "Unable to change master!"
12589 msgstr "Bosh sеrvеrni o‘zgartirib bo‘lmadi"
12591 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:535
12592 #, fuzzy, php-format
12593 #| msgid "Master server changed succesfully to %s"
12594 msgid "Master server changed successfully to %s."
12595 msgstr "Bosh rеplikatsiya sеrvеri quyidagiga o‘zgartirildi: %s"
12597 #: libraries/classes/Rte/Events.php:173 libraries/classes/Rte/Events.php:182
12598 #: libraries/classes/Rte/Events.php:213 libraries/classes/Rte/Routines.php:294
12599 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:321
12600 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:435
12601 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1514
12602 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:144
12603 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:153
12604 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:185
12605 #, fuzzy, php-format
12606 #| msgid "The following queries have been executed:"
12607 msgid "The following query has failed: \"%s\""
12608 msgstr "Quyidagi so‘rovlar bajarildi:"
12610 #: libraries/classes/Rte/Events.php:177 libraries/classes/Rte/Events.php:186
12611 #: libraries/classes/Rte/Events.php:217 libraries/classes/Rte/General.php:63
12612 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:298
12613 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:325
12614 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:439
12615 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1518
12616 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:148
12617 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:157
12618 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:189 libraries/classes/Util.php:667
12619 msgid "MySQL said: "
12620 msgstr "MySQL javobi: "
12622 #: libraries/classes/Rte/Events.php:193
12623 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
12626 #: libraries/classes/Rte/Events.php:200
12627 #, fuzzy, php-format
12628 #| msgid "Table %s has been dropped."
12629 msgid "Event %1$s has been modified."
12630 msgstr "\"%s\" jadvali o‘chirildi"
12632 #: libraries/classes/Rte/Events.php:220
12633 #, fuzzy, php-format
12634 #| msgid "Table %1$s has been created."
12635 msgid "Event %1$s has been created."
12636 msgstr "%1$s jadvali tuzildi."
12638 #: libraries/classes/Rte/Events.php:234 libraries/classes/Rte/Routines.php:341
12639 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:206
12640 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
12643 #: libraries/classes/Rte/Events.php:289
12645 #| msgid "Edit server"
12647 msgstr "Serverlarni tahrirlash"
12649 #: libraries/classes/Rte/Events.php:456 libraries/classes/Rte/Routines.php:922
12650 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:388 templates/view_create.twig:8
12652 #| msgid "Details…"
12654 msgstr "Tafsilotlar…"
12656 #: libraries/classes/Rte/Events.php:459
12658 #| msgid "Event type"
12660 msgstr "Hodisa turi"
12662 #: libraries/classes/Rte/Events.php:480 templates/server/binlog/index.twig:86
12664 msgstr "Hodisa turi"
12666 #: libraries/classes/Rte/Events.php:501 libraries/classes/Rte/Routines.php:944
12667 #, fuzzy, php-format
12669 msgid "Change to %s"
12670 msgstr "O‘zgartirish"
12672 #: libraries/classes/Rte/Events.php:507
12676 #: libraries/classes/Rte/Events.php:515
12678 #| msgid "Execute bookmarked query"
12679 msgid "Execute every"
12680 msgstr "Belgilangan so‘rovni bajarish"
12682 #: libraries/classes/Rte/Events.php:534
12685 msgctxt "Start of recurring event"
12687 msgstr "Boshlang‘ich"
12689 #: libraries/classes/Rte/Events.php:543
12692 msgctxt "End of recurring event"
12696 #: libraries/classes/Rte/Events.php:557
12698 #| msgid "Complete inserts"
12699 msgid "On completion preserve"
12700 msgstr "To‘la qo‘yish"
12702 #: libraries/classes/Rte/Events.php:562 libraries/classes/Rte/Routines.php:1068
12703 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:448 templates/view_create.twig:45
12707 #: libraries/classes/Rte/Events.php:606 libraries/classes/Rte/Routines.php:1149
12708 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:487
12709 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
12712 #: libraries/classes/Rte/Events.php:613
12714 #| msgid "Invalid table name"
12715 msgid "You must provide an event name!"
12716 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
12718 #: libraries/classes/Rte/Events.php:628
12719 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
12722 #: libraries/classes/Rte/Events.php:647
12723 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
12726 #: libraries/classes/Rte/Events.php:651
12727 msgid "You must provide a valid type for the event."
12730 #: libraries/classes/Rte/Events.php:675
12731 msgid "You must provide an event definition."
12734 #: libraries/classes/Rte/Export.php:77 libraries/classes/Rte/General.php:102
12735 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:223
12736 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1358
12737 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1563
12739 #| msgid "Processes"
12740 msgid "Error in processing request:"
12741 msgstr "Jarayonlar"
12743 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:125
12747 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:130
12751 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:142
12752 msgid "Event scheduler status"
12755 #: libraries/classes/Rte/General.php:61
12756 msgid "The backed up query was:"
12759 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:142
12761 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
12762 "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
12763 "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
12767 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:193
12769 #| msgid "Edit mode"
12770 msgid "Edit routine"
12771 msgstr "Tahrirlash usuli"
12773 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:275
12774 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1158
12775 #, fuzzy, php-format
12776 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
12777 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
12778 msgstr "Server raqami noto‘g‘ri: \"%s\""
12780 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:328
12781 #, fuzzy, php-format
12782 #| msgid "Table %1$s has been created."
12783 msgid "Routine %1$s has been created."
12784 msgstr "%1$s jadvali tuzildi."
12786 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:447
12787 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
12790 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:509
12791 #, fuzzy, php-format
12792 #| msgid "Table %s has been dropped."
12793 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
12794 msgstr "\"%s\" jadvali o‘chirildi"
12796 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:514
12797 #, fuzzy, php-format
12798 #| msgid "Table %s has been dropped."
12799 msgid "Routine %1$s has been modified."
12800 msgstr "\"%s\" jadvali o‘chirildi"
12802 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:925
12804 #| msgid "Routines"
12805 msgid "Routine name"
12806 msgstr "Muolajalar"
12808 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:950
12812 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:958
12814 #| msgid "Direct links"
12816 msgstr "To‘g‘ridan-to‘g‘ri bog‘lanishlar"
12818 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:979
12820 #| msgid "Apply index(s)"
12821 msgid "Add parameter"
12822 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
12824 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:983
12826 #| msgid "Rename database to"
12827 msgid "Remove last parameter"
12828 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
12830 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:988
12831 msgid "Return type"
12832 msgstr "Qaytariladigan tip"
12834 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:994
12836 #| msgid "Length/Values"
12837 msgid "Return length/values"
12838 msgstr "Uzunlik/qiymatlar"
12840 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1000
12842 #| msgid "Table options"
12843 msgid "Return options"
12844 msgstr "Jadval parametrlari"
12846 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1003
12847 #: templates/database/structure/table_header.twig:42
12848 #: templates/rte/routines/parameter_row.twig:31
12852 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1039
12853 msgid "Is deterministic"
12856 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1058
12858 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
12859 "refer to the documentation for more details"
12862 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1073
12864 #| msgid "Security"
12865 msgid "Security type"
12866 msgstr "Xavfsizlik"
12868 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1082
12869 msgid "SQL data access"
12872 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1165
12874 #| msgid "Invalid table name"
12875 msgid "You must provide a routine name!"
12876 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
12878 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1199
12880 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
12883 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1221
12884 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1287
12886 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
12887 "VARCHAR and VARBINARY."
12890 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1249
12891 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
12894 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1269
12895 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
12898 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1330
12899 msgid "You must provide a routine definition."
12902 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1443
12903 #, fuzzy, php-format
12904 #| msgid "Allows executing stored routines."
12905 msgid "Execution results of routine %s"
12906 msgstr "Saqlanadigan muolajalarni bajarishga ruxsat beradi"
12908 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1493
12910 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
12911 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
12914 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1551
12915 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1558
12916 msgid "Execute routine"
12919 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1637
12920 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1640
12922 #| msgid "Routines"
12923 msgid "Routine parameters"
12924 msgstr "Muolajalar"
12926 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:120
12928 #| msgid "Return type"
12930 msgstr "Qaytariladigan tip"
12932 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:165
12933 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
12936 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:172
12937 #, fuzzy, php-format
12938 #| msgid "Table %s has been dropped."
12939 msgid "Trigger %1$s has been modified."
12940 msgstr "\"%s\" jadvali o‘chirildi"
12942 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:192
12943 #, fuzzy, php-format
12944 #| msgid "Table %1$s has been created."
12945 msgid "Trigger %1$s has been created."
12946 msgstr "%1$s jadvali tuzildi."
12948 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:268
12950 #| msgid "Add a new server"
12951 msgid "Edit trigger"
12952 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
12954 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:391
12956 #| msgid "Triggers"
12957 msgid "Trigger name"
12958 msgstr "Triggerlar"
12960 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:414
12963 msgctxt "Trigger action time"
12967 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:494
12969 #| msgid "Invalid table name"
12970 msgid "You must provide a trigger name!"
12971 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
12973 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:501
12975 #| msgid "Invalid table name"
12976 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
12977 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
12979 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:508
12981 #| msgid "Invalid table name"
12982 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
12983 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
12985 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:516
12987 #| msgid "Invalid table name"
12988 msgid "You must provide a valid table name!"
12989 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
12991 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:522
12992 msgid "You must provide a trigger definition."
12995 #: libraries/classes/Rte/Words.php:34
12997 #| msgid "Apply index(s)"
12998 msgid "Add routine"
12999 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
13001 #: libraries/classes/Rte/Words.php:36
13002 #, fuzzy, php-format
13003 #| msgid "Export functions"
13004 msgid "Export of routine %s"
13005 msgstr "Funktsiyalarni eksport qilish"
13007 #: libraries/classes/Rte/Words.php:37
13009 #| msgid "Routines"
13011 msgstr "Muolajalar"
13013 #: libraries/classes/Rte/Words.php:39
13015 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
13016 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
13017 msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
13019 #: libraries/classes/Rte/Words.php:42
13022 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
13023 "necessary privileges to edit this routine."
13026 #: libraries/classes/Rte/Words.php:46
13029 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
13030 "necessary privileges to view/export this routine."
13033 #: libraries/classes/Rte/Words.php:49
13034 #, fuzzy, php-format
13035 #| msgid "No tables found in database."
13036 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
13037 msgstr "Ma`lumotlar bazasida bironta ham jadval mavjud emas."
13039 #: libraries/classes/Rte/Words.php:50
13041 #| msgid "There are no configured servers"
13042 msgid "There are no routines to display."
13043 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
13045 #: libraries/classes/Rte/Words.php:56
13047 #| msgid "Add a new server"
13048 msgid "Add trigger"
13049 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
13051 #: libraries/classes/Rte/Words.php:58
13052 #, fuzzy, php-format
13053 #| msgid "Export triggers"
13054 msgid "Export of trigger %s"
13055 msgstr "Triggеrlarni eksport qilish"
13057 #: libraries/classes/Rte/Words.php:59
13059 #| msgid "Triggers"
13061 msgstr "Triggerlar"
13063 #: libraries/classes/Rte/Words.php:61
13065 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
13066 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
13067 msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
13069 #: libraries/classes/Rte/Words.php:63
13070 #, fuzzy, php-format
13071 #| msgid "No tables found in database."
13072 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
13073 msgstr "Ma`lumotlar bazasida bironta ham jadval mavjud emas."
13075 #: libraries/classes/Rte/Words.php:64
13077 #| msgid "There are no configured servers"
13078 msgid "There are no triggers to display."
13079 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
13081 #: libraries/classes/Rte/Words.php:70
13083 #| msgid "Add a new server"
13085 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
13087 #: libraries/classes/Rte/Words.php:72
13088 #, fuzzy, php-format
13089 #| msgid "Export contents"
13090 msgid "Export of event %s"
13091 msgstr "Tarkibini eksport qilish"
13093 #: libraries/classes/Rte/Words.php:73
13099 #: libraries/classes/Rte/Words.php:75
13101 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
13102 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
13103 msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
13105 #: libraries/classes/Rte/Words.php:77
13106 #, fuzzy, php-format
13107 #| msgid "No tables found in database."
13108 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
13109 msgstr "Ma`lumotlar bazasida bironta ham jadval mavjud emas."
13111 #: libraries/classes/Rte/Words.php:78
13113 #| msgid "There are no configured servers"
13114 msgid "There are no events to display."
13115 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
13117 #: libraries/classes/SavedSearches.php:265
13118 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
13121 #: libraries/classes/SavedSearches.php:280
13122 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
13125 #: libraries/classes/SavedSearches.php:302
13126 #: libraries/classes/SavedSearches.php:339
13128 #| msgid "The user %s already exists!"
13129 msgid "An entry with this name already exists."
13130 msgstr "\"%s\" nomli foydalanuvchi mavjud!"
13132 #: libraries/classes/SavedSearches.php:366
13133 msgid "Missing information to delete the search."
13136 #: libraries/classes/SavedSearches.php:394
13137 msgid "Missing information to load the search."
13140 #: libraries/classes/SavedSearches.php:413
13142 msgid "Error while loading the search."
13143 msgstr "Fayl yuklanayotgan vaqtda noma`lum xatolik yuz berdi."
13145 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:264 server_privileges.php:135
13146 msgid "No privileges."
13147 msgstr "Privilegiyalar yo‘q."
13149 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:273 server_privileges.php:79
13150 msgid "Includes all privileges except GRANT."
13151 msgstr "GRANT dan tashqari barcha privilegiyalarni o‘z ichiga oladi."
13153 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:346
13154 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1109
13155 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1303 server_privileges.php:124
13156 msgid "Allows reading data."
13157 msgstr "Ma`lumotlarni chaqirishga ruxsat beradi."
13159 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:351
13160 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1119
13161 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1308 server_privileges.php:100
13162 msgid "Allows inserting and replacing data."
13163 msgstr "Ma`lumot qo‘yish va o‘zgartirishga ruxsat beradi."
13165 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:356
13166 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1129
13167 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1313 server_privileges.php:134
13168 msgid "Allows changing data."
13169 msgstr "Ma`lumotlarni o‘zgartirishga ruxsat beradi."
13171 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:361
13172 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1318 server_privileges.php:88
13173 msgid "Allows deleting data."
13174 msgstr "Ma`lumotlarni o‘chirishga ruxsat beradi."
13176 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:366
13177 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1347 server_privileges.php:82
13178 msgid "Allows creating new databases and tables."
13179 msgstr "Yangi ma`lumotlar bazalari va jadvallar tuzishga ruxsat beradi."
13181 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:371
13182 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1364 server_privileges.php:90
13183 msgid "Allows dropping databases and tables."
13184 msgstr "Ma`lumotlar bazalarini va jadvallarni o‘chirishga ruxsat beradi."
13186 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:376
13187 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1463 server_privileges.php:118
13188 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
13190 "Server sozlanishlarini qayta yuklashga va uning keshlarini tozalashga ruxsat "
13193 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:381
13194 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1468 server_privileges.php:127
13195 msgid "Allows shutting down the server."
13196 msgstr "Server ishini yakunlashga ruxsat beradi."
13198 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:386
13199 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1458 server_privileges.php:115
13201 #| msgid "Allows viewing processes of all users"
13202 msgid "Allows viewing processes of all users."
13203 msgstr "Barcha foydalanuvchilarning jarayonlarini ko‘rishga ruxsat beradi"
13205 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:391
13206 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1326 server_privileges.php:94
13207 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
13208 msgstr "Ma`lumotlarni fayldan import va faylga eksport qilishga ruxsat beradi."
13210 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:396
13211 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1139
13212 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1495 server_privileges.php:116
13213 msgid "Has no effect in this MySQL version."
13214 msgstr "MySQL-serverning ushbu versiyada bunday xususiyat mavjud emas."
13216 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:401
13217 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1358 server_privileges.php:99
13218 msgid "Allows creating and dropping indexes."
13219 msgstr "Indekslar qo‘shish va ularni o‘chirishga ruxsat beradi."
13221 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:406
13222 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1353 server_privileges.php:80
13223 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
13224 msgstr "Mavjud jadvallarning tuzilishini o‘zgartirishga ruxsat beradi."
13226 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:411
13227 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1473 server_privileges.php:125
13228 msgid "Gives access to the complete list of databases."
13229 msgstr "Ma`lumotlar bazalarining to‘liq ro‘yxatiga ruxsat beradi."
13231 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:417
13232 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1449 server_privileges.php:129
13234 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
13235 "required for most administrative operations like setting global variables or "
13236 "killing threads of other users."
13238 "Ulanishlar maksimal qiymatga yetganda ham ulanish o‘rnatishga ruxsat "
13239 "beradi. (Ko‘pgina administrativ vazifalarni bajarish uchun kerak, masalan, "
13240 "global o‘zgaruvchilar o‘rnatish yoki boshqa foydalanuvchi jarayonini "
13243 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:425
13244 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1370 server_privileges.php:85
13245 msgid "Allows creating temporary tables."
13246 msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi."
13248 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:430
13249 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1490 server_privileges.php:101
13250 msgid "Allows locking tables for the current thread."
13251 msgstr "Joriy oqim uchun jadvalni blokirovku qilishga ruxsat beradi."
13253 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:435
13254 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1506 server_privileges.php:123
13255 msgid "Needed for the replication slaves."
13257 "Replikatsiya (zaxira nusxa ko‘chirish) vaqtida tobe serverlar uchun kerak."
13259 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:440
13260 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1501 server_privileges.php:121
13261 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
13263 "Bosh va tobe serverlarning joylashishi haqidagi ma`lumotni talab qilishga "
13266 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:445
13267 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:461
13268 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1398
13269 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1406 server_privileges.php:87
13270 msgid "Allows creating new views."
13271 msgstr "Yangi namoyishlar tuzish(CREATE VIEW)ga ruxsat beradi."
13273 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:450
13274 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1414 server_privileges.php:92
13276 #| msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
13277 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
13278 msgstr "Kechiktirilgan hodisalarni sozlashga ruxsat beradi"
13280 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:455
13281 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1419 server_privileges.php:133
13283 #| msgid "Allows creating and dropping triggers"
13284 msgid "Allows creating and dropping triggers."
13286 "Triggerlar (ma`lum shartlar bajarilganda avtomatik ishga tushadigan "
13287 "jarayonlar) tuzish va ularni o‘chirishga ruxsat beradi"
13289 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:466
13290 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:472
13291 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1375 server_privileges.php:126
13292 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
13294 "Namoyish tuzadigan so‘rov(SHOW CREATE VIEW)ni bajarishga ruxsat beradi."
13296 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:487
13297 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1380 server_privileges.php:83
13298 msgid "Allows creating stored routines."
13299 msgstr "Saqlanadigan muolajalar tuzishga ruxsat beradi."
13301 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:492
13302 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1385 server_privileges.php:81
13303 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
13304 msgstr "Saqlanadigan muolajalarni o‘zgartirish va o‘chirishga ruxsat beradi."
13306 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:497
13307 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1511 server_privileges.php:86
13308 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
13310 "Foydalanuvchilar hisobini qo‘shish, o‘chirish va o‘zgartirishga ruxsat "
13313 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:502
13314 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1390 server_privileges.php:93
13315 msgid "Allows executing stored routines."
13316 msgstr "Saqlanadigan muolajalarni bajarishga ruxsat beradi."
13318 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:792
13320 #| msgid "Persistent connections"
13321 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
13322 msgstr "Doimiy ulanishlar"
13324 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:807
13326 #| msgid "Persistent connections"
13327 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
13328 msgstr "Doimiy ulanishlar"
13330 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:820
13331 msgid "Requires a valid X509 certificate."
13334 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:843
13335 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
13338 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:855
13339 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
13342 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:867
13343 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
13346 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:896 server_privileges.php:106
13347 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
13349 "Foydalanuvchi bir soat davomida yuborishi mumkin bo‘lgan so‘rovlar soni."
13351 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:904 server_privileges.php:109
13353 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
13354 "execute per hour."
13356 "Foydalanuvchi bir soat davomida bajarishi mumkin bo‘lgan biron-bir jadval "
13357 "yoki ma`lumotlar bazasini o‘zgartiradigan buyruqlar soni."
13359 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:913 server_privileges.php:103
13360 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
13362 "Foydalanuvchi bir soat davomida o‘rnatishi mumkin bo‘lgan yangi ulanishlar "
13365 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:922 server_privileges.php:113
13366 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
13368 "Bir foydalanuvchi tomonidan bir vaqtning o‘zida o‘rnatishi mumkin bo‘lgan "
13371 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:973
13372 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3520
13373 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3522
13374 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4772
13375 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:11
13377 #| msgid "Routines"
13379 msgstr "Muolajalar"
13381 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1003
13383 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
13384 "that user possess on this routine."
13387 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1010
13389 #| msgid "Allows altering and dropping stored routines."
13390 msgid "Allows altering and dropping this routine."
13391 msgstr "Saqlanadigan muolajalarni o‘zgartirish va o‘chirishga ruxsat beradi."
13393 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1015
13395 #| msgid "Allows executing stored routines."
13396 msgid "Allows executing this routine."
13397 msgstr "Saqlanadigan muolajalarni bajarishga ruxsat beradi."
13399 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1070
13400 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1259
13401 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3515
13402 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:18
13403 msgid "Table-specific privileges"
13404 msgstr "Jadval darajasijagi privilegiyalar"
13406 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1073
13407 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1269
13408 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3708
13409 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:16
13411 #| msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
13412 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
13413 msgstr "IZOH: MySQL privilegiyalari turlari ingliz tilida ko‘rsatiladi."
13415 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1238
13416 msgid "Administration"
13417 msgstr "Administratsiya"
13419 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1253
13420 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3706
13421 msgid "Global privileges"
13422 msgstr "Global privilegiyalar"
13424 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1254
13430 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1256
13431 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3509
13432 msgid "Database-specific privileges"
13433 msgstr "Ma`lumotlar bazasi privilegiyalari"
13435 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1265
13436 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1266
13437 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:253
13438 #: templates/server/privileges/global_priv_table.twig:5
13439 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:3
13440 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:4
13441 #: templates/select_all.twig:4 templates/select_all.twig:5
13443 #| msgid "Check All"
13445 msgstr "Barchasini belgilash"
13447 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1348 server_privileges.php:84
13448 msgid "Allows creating new tables."
13449 msgstr "Yangi jadvallar tuzishga ruxsat beradi."
13451 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1365 server_privileges.php:91
13452 msgid "Allows dropping tables."
13453 msgstr "Jadvallarni o‘chirishga rux`sat beradi."
13455 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1440
13457 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
13459 "Foydalanuvchilarni qo‘shish va privilegiyalar jadvalini qayta yuklamasdan "
13460 "privilegiyalar qo‘shishga ruxsat beradi."
13462 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1481 server_privileges.php:96
13464 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
13465 "that user possess yourself."
13468 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1566
13469 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1597
13471 #| msgid "Host authentication order"
13472 msgid "Native MySQL authentication"
13473 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
13475 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1599
13477 #| msgid "Host authentication order"
13478 msgid "SHA256 password authentication"
13479 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
13481 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1633
13482 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3268
13483 msgid "Login Information"
13484 msgstr "Foydalanuvchi hisobi haqida ma`lumot"
13486 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1636
13487 #: templates/server/replication/change_master.twig:14
13488 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:16
13490 #| msgid "User name"
13492 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
13494 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1641
13495 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1662
13496 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2706
13497 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3703
13498 #: templates/server/replication/change_master.twig:15
13499 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:19
13500 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:24
13502 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
13504 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1647
13505 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:20
13507 msgstr "Har qaysi foydalanuvchi"
13509 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1655
13510 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1806
13511 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:75
13512 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:90
13513 msgid "Use text field"
13514 msgstr "Matnmaydonini ishlatish"
13516 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1680
13518 "An account already exists with the same username but possibly a different "
13522 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1689
13524 #| msgid "User name"
13526 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
13528 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1694
13529 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1774
13530 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2707
13531 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3704
13533 #| msgid "Log name"
13535 msgstr "Jurnal fayli"
13537 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1734
13538 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:34
13540 msgstr "Har qaysi xost"
13542 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1741
13543 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:35
13547 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1749
13549 msgstr "Ushbu xost"
13551 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1758
13552 msgid "Use Host Table"
13553 msgstr "Xostlar jadvalidan foydalanish"
13555 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1766
13556 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:21
13557 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:40
13558 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:54
13560 #| msgid "Use text field"
13561 msgid "Use text field:"
13562 msgstr "Matnmaydonini ishlatish"
13564 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1782
13565 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:44
13567 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
13568 "table are used instead."
13570 "Agar Xostlar jadvalidan foydalanilsa, ushbu maydonga e`tibor berilmaydi va "
13571 "uning o‘rniga Xostlar jadvalidagi qiymatlar ishlatiladi."
13573 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1794
13574 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1811
13575 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3705
13576 #: templates/server/replication/change_master.twig:19
13577 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:52
13578 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:57
13582 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1796
13583 msgid "Do not change the password"
13584 msgstr "Parolni o‘zgartirmaslik"
13586 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1826
13587 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:65
13589 msgstr "Tasdiqlash"
13591 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1846
13593 #| msgid "Authentication type"
13594 msgid "Authentication Plugin"
13595 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
13597 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1855
13599 #| msgid "Password Hashing"
13600 msgid "Password Hashing Method"
13601 msgstr "Parolni xeshlash"
13603 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2153
13605 msgid "The password for %s was changed successfully."
13606 msgstr "\"%s\" foydalanuvchining paroli muvaffaqiyatli o‘zgartirildi."
13608 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2201
13610 msgid "You have revoked the privileges for %s."
13611 msgstr "\"%s\" foydalanuvchining privilegiyalari bekor qilindi."
13613 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2304
13614 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:7
13616 #| msgid "Any user"
13617 msgid "Add user account"
13618 msgstr "Har qaysi foydalanuvchi"
13620 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2313
13622 #| msgid "Database for user"
13623 msgid "Database for user account"
13624 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
13626 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2317
13627 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
13629 "Foydalanuvchi nomi bilan atalgan ma`lumotlar bazasi tuzish va unga to‘liq "
13630 "privilegiyalarni berish."
13632 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2325
13633 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
13635 "(foydalanuvchi\\_%) shabloniga to‘g‘ri keladigan barcha ma`lumotlar "
13636 "bazalariga to‘liq privilegiyalarni berish."
13638 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2335
13639 #, fuzzy, php-format
13640 #| msgid "Grant all privileges on database \"%s\"."
13641 msgid "Grant all privileges on database %s."
13642 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasiga barcha privilegiyalarni berish."
13644 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2511
13645 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2586
13647 msgid "Users having access to \"%s\""
13648 msgstr "\"%s\"ga ruxsati bo‘lgan foydalanuvchilar"
13650 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2556
13652 #| msgid "View %s has been dropped."
13653 msgid "User has been added."
13654 msgstr "\"%s\" namoyishi o‘chirildi"
13656 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2710
13657 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3714
13658 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:16
13662 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2725
13663 msgid "Not enough privilege to view users."
13666 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2744
13667 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4141
13669 #| msgid "No user(s) found."
13670 msgid "No user found."
13671 msgstr "Bironta ham foydalanuvchi topilmadi."
13673 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2775
13674 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3126
13675 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3796
13679 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2830
13683 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2833
13684 msgid "database-specific"
13685 msgstr "Ma`lumotlar bazasi darajasida"
13687 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2835
13689 msgstr "Guruhlash belgisi"
13691 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2841
13693 #| msgid "database-specific"
13694 msgid "table-specific"
13695 msgstr "Ma`lumotlar bazasi darajasida"
13697 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2989
13699 #| msgid "Edit Privileges"
13700 msgid "Edit privileges"
13701 msgstr "Privilegiyalarni tahrirlash"
13703 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2992
13705 msgstr "Bekor qilish"
13707 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3016
13709 #| msgid "Edit server"
13710 msgid "Edit user group"
13711 msgstr "Serverlarni tahrirlash"
13713 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3240
13714 msgid "… keep the old one."
13715 msgstr "va eskisini saqlash."
13717 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3241
13718 msgid "… delete the old one from the user tables."
13719 msgstr "va foydalanuvchilar jadvalidan eskisini o‘chirish."
13721 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3243
13723 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
13724 msgstr ", eskisining barcha faol privilegiyalarini bekor qilib o‘chirish."
13726 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3247
13728 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
13731 ", foydalanuvchilar jadvalidan eskisini o‘chirib privilegiyalarni qayta "
13734 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3269
13736 #| msgid "Change Login Information / Copy User"
13737 msgid "Change login information / Copy user account"
13738 msgstr "Foydalanuvchining loginini o‘zgartirish / Foydalanuvchidan nusxa olish"
13740 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3275
13742 #| msgid "Create a new user with the same privileges and …"
13743 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
13744 msgstr "Xuddi shunday privilegiyali yangi foydalanuvchi kiritish…"
13746 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3521
13747 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:12
13749 #| msgid "Column-specific privileges"
13750 msgid "Routine-specific privileges"
13751 msgstr "Maydon privilegiyalari"
13753 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3712
13754 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:91
13755 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:4
13756 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:5
13760 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3835
13761 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:5015
13762 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
13763 msgstr "Belgilangan foydalanuvchi privilegiyalar jadvalida topilmadi."
13765 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4011
13766 msgid "No users selected for deleting!"
13767 msgstr "O‘chirish lozim bo‘lgan foydalanuvchilar tanlanmagan!"
13769 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4014
13770 msgid "Reloading the privileges"
13771 msgstr "Privilegiyalar qayta yuklanmoqda"
13773 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4033
13774 msgid "The selected users have been deleted successfully."
13775 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilar muvaffaqiyatli o‘chirildi."
13777 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4111
13779 msgid "You have updated the privileges for %s."
13780 msgstr "\"%s\" uchun privilegiyalar o‘zgartirildi."
13782 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4221
13784 msgid "Deleting %s"
13785 msgstr "\"%s\" o‘chirilmoqda"
13787 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4251
13788 msgid "The privileges were reloaded successfully."
13789 msgstr "Privilegiyalar muvaffaqiyatli qayta yuklandi."
13791 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4349
13793 msgid "The user %s already exists!"
13794 msgstr "\"%s\" nomli foydalanuvchi mavjud!"
13796 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4640
13797 #, fuzzy, php-format
13798 #| msgid "Privileges"
13799 msgid "Privileges for %s"
13800 msgstr "Privilegiyalar"
13802 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4722
13804 #| msgid "Edit Privileges"
13805 msgid "Edit privileges:"
13806 msgstr "Privilegiyalarni tahrirlash"
13808 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4723
13811 msgid "User account"
13812 msgstr "Foydalanuvchi"
13814 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4795
13816 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
13817 "currently logged in."
13820 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4815
13821 #: libraries/classes/Server/Users.php:32
13823 #| msgid "User overview"
13824 msgid "User accounts overview"
13825 msgstr "Foydalanuvchilar hisobini ko‘rib chiqish"
13827 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4890
13829 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
13830 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
13831 "allows a connection from any (%) host."
13834 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4935
13835 #, fuzzy, php-format
13837 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
13838 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
13839 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
13840 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
13842 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
13843 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
13844 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
13845 "%sreload the privileges%s before you continue."
13847 "IZOH: phpMyAdmin foydalanuvchilar privilegiyalari haqidagi ma`lumotlarni "
13848 "to‘g‘ridan-to‘g‘ri MySQL privilegiyalari jadvalidan oladi. Ushbu jadvaldagi "
13849 "ma`lumotlar server tomonidan ishlatilayotgan privilegiyalardan farq qilishi "
13850 "mumkin. Bu holda %sprivilegiyalarni qayta yuklash%s kerak."
13852 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4952
13855 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
13856 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
13857 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
13858 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
13860 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
13861 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
13862 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
13863 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
13866 "IZOH: phpMyAdmin foydalanuvchilar privilegiyalari haqidagi ma`lumotlarni "
13867 "to‘g‘ridan-to‘g‘ri MySQL privilegiyalari jadvalidan oladi. Ushbu jadvaldagi "
13868 "ma`lumotlar server tomonidan ishlatilayotgan privilegiyalardan farq qilishi "
13869 "mumkin. Bu holda %sprivilegiyalarni qayta yuklash%s kerak."
13871 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:5263
13872 msgid "You have added a new user."
13873 msgstr "Siz yangi foydalanuvchi qo‘shdingiz."
13875 #: libraries/classes/Server/Select.php:56
13876 #: libraries/classes/Server/Select.php:61
13878 #| msgid "Current server"
13879 msgid "Current server:"
13880 msgstr "Joriy sеrvеr"
13882 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:120
13884 msgstr "Qayta ishlovchi dastur"
13886 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:121
13887 msgid "Query cache"
13888 msgstr "So‘rovlar keshi"
13890 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:122
13894 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:124
13895 msgid "Temporary data"
13896 msgstr "Vaqtinchalik ma`lumotlar"
13898 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:125
13899 msgid "Delayed inserts"
13900 msgstr "Kechiktirilgan qo‘yilmalar"
13902 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:126
13904 msgstr "Indeks keshi"
13906 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:127
13908 msgstr "Birlashishlar"
13910 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:129
13912 msgstr "Sortirovka"
13914 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:131
13915 msgid "Transaction coordinator"
13916 msgstr "Tranzaksiyalar koordinatori"
13918 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:132
13919 #: templates/server/binlog/index.twig:27
13921 msgstr "Fayllar soni"
13923 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:148
13924 msgid "Flush (close) all tables"
13925 msgstr "Barcha jadvallarni yopish"
13927 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:152
13928 msgid "Show open tables"
13929 msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
13931 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:161
13932 msgid "Show slave hosts"
13933 msgstr "Tobe serverlar haqida ma`lumot"
13935 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:168
13936 #: templates/server/replication/master_replication.twig:8
13937 msgid "Show master status"
13938 msgstr "Ulangan bosh sеrvеrlarni ko‘rsatish"
13940 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:174
13941 msgid "Show slave status"
13942 msgstr "Replikatsiya serveri ahvoli haqida ma`lumot"
13944 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:182
13945 msgid "Flush query cache"
13946 msgstr "So‘rovlar keshini defragmentatsiya qilish"
13948 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:34
13950 msgid "Users of '%s' user group"
13953 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:47
13954 msgid "No users were found belonging to this user group."
13957 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:77
13958 #: libraries/classes/Server/Users.php:40
13961 msgid "User groups"
13962 msgstr "Foydalanuvchi"
13964 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:92
13966 #| msgid "Server version"
13967 msgid "Server level tabs"
13968 msgstr "Server versiyasi"
13970 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:93
13972 #| msgid "Database for user"
13973 msgid "Database level tabs"
13974 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
13976 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:94
13978 #| msgid "Table removal"
13979 msgid "Table level tabs"
13980 msgstr "Jadval nomi"
13982 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:124
13988 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:164
13989 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:230
13991 #| msgid "Any user"
13992 msgid "Add user group"
13993 msgstr "Har qaysi foydalanuvchi"
13995 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:233
13997 msgid "Edit user group: '%s'"
14000 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:249
14002 #| msgid "No privileges."
14003 msgid "User group menu assignments"
14004 msgstr "Privilegiyalar yo‘q."
14006 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:257
14008 #| msgid "Column names"
14009 msgid "Group name:"
14010 msgstr "Maydon nomlari"
14012 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:294
14014 #| msgid "Server version"
14015 msgid "Server-level tabs"
14016 msgstr "Server versiyasi"
14018 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:299
14020 #| msgid "Database for user"
14021 msgid "Database-level tabs"
14022 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
14024 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:304
14026 #| msgid "Table removal"
14027 msgid "Table-level tabs"
14028 msgstr "Jadval nomi"
14030 #: libraries/classes/Setup/Index.php:131
14032 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
14035 "Versiyani aniqlab bo‘lmadi. Balki Siz offlayndasiz yoki server javob bera "
14038 #: libraries/classes/Setup/Index.php:153
14039 msgid "Got invalid version string from server"
14040 msgstr "Serverdar versiya haqida noo‘rin ma`lumot olindi"
14042 #: libraries/classes/Setup/Index.php:166
14043 msgid "Unparsable version string"
14044 msgstr "Versiya haqida tushunarsiz ma`lumot"
14046 #: libraries/classes/Setup/Index.php:186
14047 #, fuzzy, php-format
14049 #| " are using subversion version, run [kbd]svn update[/kbd] :-)[br]The est "
14050 #| "stable version is %s, released on %s."
14052 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
14053 "version is %s, released on %s."
14055 "Siz subversiyadan foydalanmoqdasiz. O‘z versiyangizni yangilashingizni "
14056 "tavsiya etamiz. Eng yangi versiya \"%s\" bo‘lib, u \"%s\" sanada chiqarilgan."
14058 #: libraries/classes/Setup/Index.php:193
14059 msgid "No newer stable version is available"
14060 msgstr "Yangiroq versiya hali mavjud emas"
14062 #: libraries/classes/Sql.php:711
14064 #| msgid "Bookmark %s created"
14065 msgid "Bookmark not created!"
14066 msgstr "\"%s\" xatcho‘pi tuzildi"
14068 #: libraries/classes/Sql.php:830
14070 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
14073 #: libraries/classes/Sql.php:1338
14074 msgid "Showing as PHP code"
14075 msgstr "PHP-kod sifatida ko‘rsatish"
14077 #: libraries/classes/Sql.php:1711
14080 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
14081 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
14084 #: libraries/classes/Sql.php:1725
14087 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
14088 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
14091 #: libraries/classes/Sql.php:1765
14093 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
14094 msgstr "`\"%s\"` jadvalidagi indekslarda muammo mavjud"
14096 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:143
14097 #, fuzzy, php-format
14098 #| msgid "Run SQL query/queries on server %s"
14099 msgid "Run SQL query/queries on server “%s”"
14100 msgstr "\"%s\" serverida SQL-so‘rov(lar)ni bajarish"
14102 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:161
14104 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
14105 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida SQL-so‘rov(lar)ni bajarish"
14107 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:187
14108 #, fuzzy, php-format
14109 #| msgid "Run SQL query/queries on database %s"
14110 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
14111 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida SQL-so‘rov(lar)ni bajarish"
14113 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:261 templates/console/display.twig:7
14114 #: templates/setup/home/index.twig:106
14118 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:267
14119 msgid "Get auto-saved query"
14122 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:273
14124 #| msgid "Apply index(s)"
14125 msgid "Bind parameters"
14126 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
14128 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:321
14130 #| msgid "Bookmark this SQL query"
14131 msgid "Bookmark this SQL query:"
14132 msgstr "Ushbu SQL so‘roviga xatcho‘p tuzish"
14134 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:329 templates/sql/bookmark.twig:22
14135 msgid "Let every user access this bookmark"
14136 msgstr "Barcha foydalanuvchilarga ruxsat berish"
14138 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:335
14139 msgid "Replace existing bookmark of same name"
14140 msgstr "Shu nomli xatcho‘pni almashtirish"
14142 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:349
14144 msgstr "Taqsimlovchi"
14146 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:359
14147 msgid "Show this query here again"
14148 msgstr "Ushbu so‘rovni qayta ko‘rsatish"
14150 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:376
14151 msgid "Rollback when finished"
14154 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:421
14158 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:434
14160 msgstr "Faqat ko‘rish"
14162 #: libraries/classes/StorageEngine.php:284
14164 "There is no detailed status information available for this storage engine."
14165 msgstr "Ushbu turdagi jadvallar haqida qo‘shimcha ma`lumot mavjud emas."
14167 #: libraries/classes/StorageEngine.php:387
14168 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:48
14170 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
14171 msgstr "\"%s\" - MySQL serveridagi andozaviy ma`lumotlar jadvali turi."
14173 #: libraries/classes/StorageEngine.php:390
14175 msgid "%s is available on this MySQL server."
14176 msgstr "Ushbu MySQL serveri \"%s\" turdagi jadvallar bilan ishlay oladi."
14178 #: libraries/classes/StorageEngine.php:393
14180 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
14181 msgstr "\"%s\" turidagi jadvallar ushbu MySQL serverda faolsizlantirilgan."
14183 #: libraries/classes/StorageEngine.php:398
14185 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
14186 msgstr "Ushbu MySQL serveri \"%s\" turdagi jadvallar bilan ishlay olmaydi."
14188 #: libraries/classes/Table.php:343
14190 #| msgid "Show slave status"
14191 msgid "Unknown table status:"
14192 msgstr "Replikatsiya serveri ahvoli haqida ma`lumot"
14194 #: libraries/classes/Table.php:995
14195 #, fuzzy, php-format
14196 #| msgid "Source database"
14197 msgid "Source database `%s` was not found!"
14198 msgstr "Manba baza"
14200 #: libraries/classes/Table.php:1003
14201 #, fuzzy, php-format
14202 #| msgid "Theme %s not found!"
14203 msgid "Target database `%s` was not found!"
14204 msgstr "\"%s\" mavzusi topilmadi!"
14206 #: libraries/classes/Table.php:1550
14208 #| msgid "Invalid database"
14209 msgid "Invalid database:"
14210 msgstr "Noto‘g‘ri ma`lumotlar bazasi"
14212 #: libraries/classes/Table.php:1567
14214 #| msgid "Invalid table name"
14215 msgid "Invalid table name:"
14216 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
14218 #: libraries/classes/Table.php:1604
14219 #, fuzzy, php-format
14220 #| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
14221 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
14222 msgstr "%1$s jadvalini %2$s deb qayta nomlashda xatolik"
14224 #: libraries/classes/Table.php:1625
14225 #, fuzzy, php-format
14226 #| msgid "Table %s has been renamed to %s."
14227 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
14228 msgstr "`\"%s\"` jadvalining nomi `\"%s\"` deb o‘zgartirildi."
14230 #: libraries/classes/Table.php:1862
14232 #| msgid "Cannot load or save configuration"
14233 msgid "Could not save table UI preferences!"
14234 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
14236 #: libraries/classes/Table.php:1893
14239 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
14240 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
14243 #: libraries/classes/Table.php:2044
14246 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
14247 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
14251 #: libraries/classes/Table.php:2182
14252 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
14253 msgstr "Birlamchi indeks nomi \"PRIMARY\" bo‘lishi kerak!"
14255 #: libraries/classes/Table.php:2193
14256 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
14257 msgstr "Indeksni \"PRIMARY\"ga qayta nomlab bo‘lmadi!"
14259 #: libraries/classes/Table.php:2215
14260 msgid "No index parts defined!"
14261 msgstr "Indeks qismlari belgilanmagan!"
14263 #: libraries/classes/Table.php:2539
14265 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
14267 "%1$s da tashqi kalit (FOREIGN KEY) tuzishda xatolik (ma`lumot turini "
14270 #: libraries/classes/Template.php:118
14271 #, fuzzy, php-format
14272 msgid "Error while working with template cache: %s"
14273 msgstr "Fayl yuklanayotgan vaqtda noma`lum xatolik yuz berdi."
14275 #: libraries/classes/Theme.php:205
14277 msgid "No valid image path for theme %s found!"
14278 msgstr "\"%s\" mavzusi rasmlariga to‘g‘ri yo‘l topilmadi!"
14280 #: libraries/classes/ThemeManager.php:98
14282 msgid "Default theme %s not found!"
14283 msgstr "\"%s\" asl mavzusi topilmadi!"
14285 #: libraries/classes/ThemeManager.php:178
14287 msgid "Theme %s not found!"
14288 msgstr "\"%s\" mavzusi topilmadi!"
14290 #: libraries/classes/ThemeManager.php:259
14292 msgid "Theme path not found for theme %s!"
14293 msgstr "\"%s\" mavzusi fayllariga yo‘l topilmadi!"
14295 #: libraries/classes/ThemeManager.php:349
14299 #: libraries/classes/Tracking.php:275
14300 #: templates/database/tracking/tables.twig:78
14301 #: templates/table/tracking/main.twig:73
14302 msgid "Tracking report"
14303 msgstr "Kuzatish hisoboti"
14305 #: libraries/classes/Tracking.php:279
14306 msgid "Tracking statements"
14307 msgstr "Kuzatish opеratorlari"
14309 #: libraries/classes/Tracking.php:294
14311 #| msgid "Delete tracking data for this table"
14312 msgid "Delete tracking data row from report"
14313 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
14315 #: libraries/classes/Tracking.php:305
14317 #| msgid "No databases"
14319 msgstr "Ma`lumotlar bazasi mavjud emas"
14321 #: libraries/classes/Tracking.php:427 libraries/classes/Tracking.php:493
14322 #, fuzzy, php-format
14323 #| msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
14324 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
14325 msgstr "\"%s\"ni ko‘rsatish, %s dan %s sanagacha, foydalanuvchi %s %s"
14327 #: libraries/classes/Tracking.php:514
14328 msgid "SQL dump (file download)"
14329 msgstr "SQL dampi (faylni yuklab olish)"
14331 #: libraries/classes/Tracking.php:516
14335 #: libraries/classes/Tracking.php:519
14336 msgid "This option will replace your table and contained data."
14337 msgstr "Ushbu tanlov jadval va uning tarkibini amashtiradi."
14339 #: libraries/classes/Tracking.php:521
14340 msgid "SQL execution"
14341 msgstr "SQL bajaruvi"
14343 #: libraries/classes/Tracking.php:525
14345 msgid "Export as %s"
14346 msgstr "\"%s\" dеb eksport qilish"
14348 #: libraries/classes/Tracking.php:562
14349 msgid "Data manipulation statement"
14350 msgstr "Ma’lumotlarni boshqarish opеratorini"
14352 #: libraries/classes/Tracking.php:598
14353 msgid "Data definition statement"
14354 msgstr "Ma’lumotlar ta’rifi opеratorini"
14356 #: libraries/classes/Tracking.php:681
14357 #: templates/database/tracking/tables.twig:89
14358 #: templates/table/tracking/main.twig:80
14359 msgid "Structure snapshot"
14360 msgstr "Tuzilma rasmi"
14362 #: libraries/classes/Tracking.php:701
14364 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
14365 msgstr "%s vеrsiya rasmi (SQL kodi)"
14367 #: libraries/classes/Tracking.php:771
14369 #| msgid "Track these data definition statements:"
14370 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
14371 msgstr "Ushbu ma’lumotlar ta’rifi opеratorlarini kuzatish:"
14373 #: libraries/classes/Tracking.php:781
14375 #| msgid "Track these data manipulation statements:"
14376 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
14377 msgstr "Ushbu ma’lumotlar boshqaruvi opеratorlarini kuzatish:"
14379 #: libraries/classes/Tracking.php:835
14381 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
14382 "ensure that you have the privileges to do so."
14384 "Dampni bajarish uchun vaqtinchalik baza tuzing yo borini ishlating. Buning "
14385 "uchun yetarli privilеgiyalarga ega bo‘lishingiz kеrak."
14387 #: libraries/classes/Tracking.php:839
14388 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
14389 msgstr "Agar kеrak bo‘lmasa, ushbu ikki qator oldiga sharh bеlgisini qo‘ying."
14391 #: libraries/classes/Tracking.php:849
14392 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
14393 msgstr "SQL so‘rovi eksport qilindi. Dampdan nusxa oling yoki uni bajaring."
14395 #: libraries/classes/Tracking.php:897
14397 msgid "Tracking report for table `%s`"
14398 msgstr "\"%s\" jadvali uchun kuzatuv hisoboti"
14400 #: libraries/classes/Tracking.php:928
14401 #, fuzzy, php-format
14402 #| msgid "Tracking of %s.%s is activated."
14403 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
14404 msgstr "\"%s.%s\" jadvalini kuzatish faollashtirildi."
14406 #: libraries/classes/Tracking.php:931
14407 #, fuzzy, php-format
14408 #| msgid "Tracking of %s.%s is activated."
14409 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
14410 msgstr "\"%s.%s\" jadvalini kuzatish faollashtirildi."
14412 #: libraries/classes/Tracking.php:1025
14413 #, fuzzy, php-format
14414 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
14415 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
14416 msgstr "\"%s.%s\" jadvalining %s raqamli vеrsiyasini tuzish"
14418 #: libraries/classes/Tracking.php:1056
14419 #, fuzzy, php-format
14420 #| msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
14421 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
14422 msgstr "%s vеrsiya tuzildi, \"%s.%s\" ni kuzatishsh faollashtirilgan."
14424 #: libraries/classes/Tracking.php:1166 libraries/classes/Tracking.php:1304
14425 #: templates/table/tracking/main.twig:10 templates/table/tracking/main.twig:53
14429 #: libraries/classes/Tracking.php:1169 libraries/classes/Tracking.php:1299
14430 #: templates/table/tracking/main.twig:12 templates/table/tracking/main.twig:56
14434 #: libraries/classes/Types.php:207
14436 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
14439 #: libraries/classes/Types.php:212
14441 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
14445 #: libraries/classes/Types.php:217
14447 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
14451 #: libraries/classes/Types.php:222
14453 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
14454 "range is 0 to 4,294,967,295"
14457 #: libraries/classes/Types.php:228
14459 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
14460 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
14463 #: libraries/classes/Types.php:234
14465 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
14466 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
14469 #: libraries/classes/Types.php:240
14471 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
14472 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
14475 #: libraries/classes/Types.php:246
14477 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
14478 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
14479 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
14482 #: libraries/classes/Types.php:252
14484 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
14488 #: libraries/classes/Types.php:257
14490 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
14494 #: libraries/classes/Types.php:262
14496 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
14497 "values are considered true"
14500 #: libraries/classes/Types.php:266
14501 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
14504 #: libraries/classes/Types.php:269
14505 #, fuzzy, php-format
14506 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
14507 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
14508 msgstr "\"%s.%s\" jadvalining %s raqamli vеrsiyasini tuzish"
14510 #: libraries/classes/Types.php:275
14512 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
14515 #: libraries/classes/Types.php:281
14517 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
14518 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
14521 #: libraries/classes/Types.php:287
14522 #, fuzzy, php-format
14523 #| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
14524 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
14525 msgstr "%1$s jadvalini %2$s deb qayta nomlashda xatolik"
14527 #: libraries/classes/Types.php:293
14529 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
14530 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
14533 #: libraries/classes/Types.php:299
14535 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
14536 "spaces to the specified length when stored"
14539 #: libraries/classes/Types.php:305
14542 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
14543 "the maximum row size"
14546 #: libraries/classes/Types.php:312
14548 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
14549 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
14552 #: libraries/classes/Types.php:318
14554 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
14555 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
14558 #: libraries/classes/Types.php:324
14560 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
14561 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
14564 #: libraries/classes/Types.php:330
14566 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
14567 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
14571 #: libraries/classes/Types.php:336
14573 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
14574 "binary character strings"
14577 #: libraries/classes/Types.php:341
14579 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
14580 "binary character strings"
14583 #: libraries/classes/Types.php:346
14585 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
14586 "one-byte prefix indicating the length of the value"
14589 #: libraries/classes/Types.php:351
14591 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
14592 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
14595 #: libraries/classes/Types.php:357
14597 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
14598 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
14601 #: libraries/classes/Types.php:362
14603 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
14604 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
14607 #: libraries/classes/Types.php:368
14609 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
14613 #: libraries/classes/Types.php:372
14614 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
14617 #: libraries/classes/Types.php:374
14618 msgid "A type that can store a geometry of any type"
14621 #: libraries/classes/Types.php:376
14622 msgid "A point in 2-dimensional space"
14625 #: libraries/classes/Types.php:378
14626 msgid "A curve with linear interpolation between points"
14629 #: libraries/classes/Types.php:380
14631 #| msgid "Add column(s)"
14633 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
14635 #: libraries/classes/Types.php:382
14636 msgid "A collection of points"
14639 #: libraries/classes/Types.php:385
14640 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
14643 #: libraries/classes/Types.php:388
14644 msgid "A collection of polygons"
14647 #: libraries/classes/Types.php:390
14648 msgid "A collection of geometry objects of any type"
14651 #: libraries/classes/Types.php:393
14653 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
14654 "Notation) documents"
14657 #: libraries/classes/Types.php:726
14658 msgctxt "numeric types"
14662 #: libraries/classes/Types.php:744
14664 #| msgid "Create an index"
14665 msgctxt "date and time types"
14666 msgid "Date and time"
14667 msgstr "Yangi indeks tuzish"
14669 #: libraries/classes/Types.php:774
14671 #| msgid "Log file count"
14672 msgctxt "spatial types"
14674 msgstr "Jurnal fayllari soni"
14676 #: libraries/classes/UserPassword.php:79
14677 msgid "The profile has been updated."
14678 msgstr "Profil yangilandi."
14680 #: libraries/classes/UserPassword.php:91
14682 #| msgid "Password Hashing"
14683 msgid "Password is too long!"
14684 msgstr "Parolni xeshlash"
14686 #: libraries/classes/UserPreferences.php:172
14688 #| msgid "Cannot load or save configuration"
14689 msgid "Could not save configuration"
14690 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
14692 #: libraries/classes/UserPreferencesHeader.php:59
14694 #| msgid "Other core settings"
14695 msgid "Manage your settings"
14696 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
14698 #: libraries/classes/UserPreferencesHeader.php:66
14700 #| msgid "Host authentication order"
14701 msgid "Two-factor authentication"
14702 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
14704 #: libraries/classes/UserPreferencesHeader.php:118
14705 #: templates/preferences/manage/main.twig:61
14707 #| msgid "Modifications have been saved"
14708 msgid "Configuration has been saved."
14709 msgstr "O‘zgaririshlar saqlandi"
14711 #: libraries/classes/UserPreferencesHeader.php:136
14714 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
14715 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
14718 #: libraries/classes/Util.php:173
14721 msgstr "Maksimal hajmi: \"%s\"%s\""
14723 #: libraries/classes/Util.php:601
14724 msgid "Static analysis:"
14727 #: libraries/classes/Util.php:604
14729 msgid "%d errors were found during analysis."
14732 #: libraries/classes/Util.php:1110
14733 msgid "Skip Explain SQL"
14734 msgstr "Tahlil kerak emas"
14736 #: libraries/classes/Util.php:1118
14738 msgid "Analyze Explain at %s"
14741 #: libraries/classes/Util.php:1148
14743 #| msgid "Without PHP Code"
14744 msgid "Without PHP code"
14745 msgstr "PHP-kod olib tashlash"
14747 #: libraries/classes/Util.php:1155
14748 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:180
14750 #| msgid "Submit Query"
14751 msgid "Submit query"
14752 msgstr "so‘rovni bajarish"
14754 #: libraries/classes/Util.php:1200 templates/sql/profiling_chart.twig:2
14755 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
14757 msgstr "Profillashtirish"
14759 #: libraries/classes/Util.php:1218
14761 #| msgid "Edit mode"
14762 msgctxt "Inline edit query"
14763 msgid "Edit inline"
14764 msgstr "Tahrirlash usuli"
14766 #. l10n: Short week day name
14767 #: libraries/classes/Util.php:1573
14768 msgctxt "Short week day name"
14772 #: libraries/classes/Util.php:1611
14773 msgctxt "AM/PM indication in time"
14777 #: libraries/classes/Util.php:1613
14778 msgctxt "AM/PM indication in time"
14782 #: libraries/classes/Util.php:1915
14784 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
14785 msgstr "\"%s\" kun, \"%s\" soat, \"%s\" minut va \"%s\" sekund"
14787 #: libraries/classes/Util.php:1950
14789 #| msgid "Routines"
14790 msgid "Missing parameter:"
14791 msgstr "Muolajalar"
14793 #: libraries/classes/Util.php:2528
14794 #, fuzzy, php-format
14795 #| msgid "Jump to database \"%s\"."
14796 msgid "Jump to database “%s”."
14797 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasiga o‘tish."
14799 #: libraries/classes/Util.php:2556
14801 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
14803 "\"%s\" parametrining ishi ma`lum xatolikka olib kelishi mumkin, batafsil "
14804 "ma`lumot uchun qarang \"%s\""
14806 #: libraries/classes/Util.php:3363 templates/preferences/manage/main.twig:17
14807 msgid "Browse your computer:"
14810 #: libraries/classes/Util.php:3390
14811 #, fuzzy, php-format
14812 #| msgid "web server upload directory"
14813 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
14814 msgstr "Yuklash katalogidan"
14816 #: libraries/classes/Util.php:3430
14818 #| msgid "There are no configured servers"
14819 msgid "There are no files to upload!"
14820 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
14822 #: libraries/classes/Util.php:3454 libraries/classes/Util.php:3455
14823 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:15
14827 #: libraries/classes/Util.php:3460 libraries/classes/Util.php:3461
14831 #: libraries/classes/Util.php:4088
14832 msgid "SSL is not being used"
14835 #: libraries/classes/Util.php:4093
14836 msgid "SSL is used with disabled verification"
14839 #: libraries/classes/Util.php:4095
14840 msgid "SSL is used without certification authority"
14843 #: libraries/classes/Util.php:4098
14844 msgid "SSL is used"
14847 #: libraries/classes/Util.php:4201
14851 msgstr "Foydalanuvchi"
14853 #: libraries/classes/Util.php:4894
14854 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:65
14856 msgstr "Sortirovka qilish"
14858 #: libraries/classes/ZipExtension.php:58
14859 msgid "No files found inside ZIP archive!"
14860 msgstr "ZIP-arxiv ichida fayl mavjud emas!"
14862 #: libraries/classes/ZipExtension.php:92 libraries/classes/ZipExtension.php:102
14863 msgid "Error in ZIP archive:"
14864 msgstr "Ushbu ZIP arxivda xatolik:"
14866 #: libraries/common.inc.php:203
14868 "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to "
14869 "access phpMyAdmin."
14872 #: libraries/common.inc.php:357
14873 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
14875 "phpMyAdmin konfiguratsion faylida noto‘g‘ri autentifikatsiya usuli "
14878 #: libraries/common.inc.php:410
14880 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
14881 msgstr "\"%s\" ni \"%s\" versiyaga yoki kattaroq versiyaga yangilash zarur."
14883 #: libraries/common.inc.php:465
14884 msgid "Error: Token mismatch"
14887 #: libraries/config.values.php:90 libraries/config.values.php:128
14888 #: libraries/config.values.php:140
14894 #: libraries/config.values.php:91 libraries/config.values.php:129
14895 #: libraries/config.values.php:141
14896 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:115
14902 #: libraries/config.values.php:92 libraries/config.values.php:110
14903 #: libraries/config.values.php:130 libraries/config.values.php:142
14907 #: libraries/config.values.php:107
14911 #: libraries/config.values.php:108
14915 #: libraries/config.values.php:109
14919 #: libraries/config.values.php:145
14923 #: libraries/config.values.php:146
14924 msgid "Double click"
14927 #: libraries/config.values.php:150
14931 #: libraries/config.values.php:151
14933 #| msgid "Display fields table"
14934 msgid "display column"
14935 msgstr "Maydonlar jadvalini ko‘rsatish"
14937 #: libraries/config.values.php:155
14939 #| msgid "Welcome to %s"
14941 msgstr "\"%s\" dasturiga xush kelibsiz"
14943 #: libraries/config.values.php:188
14947 #: libraries/config.values.php:189
14953 #: libraries/config.values.php:193
14954 msgid "Ask before sending error reports"
14957 #: libraries/config.values.php:194
14958 msgid "Always send error reports"
14961 #: libraries/config.values.php:195
14962 msgid "Never send error reports"
14965 #: libraries/config.values.php:198
14967 #| msgid "Restore default value"
14968 msgid "Server default"
14969 msgstr "Asl qiymatlarni tiklash"
14971 #: libraries/config.values.php:199
14975 msgstr "Faollashtirilgan"
14977 #: libraries/config.values.php:200
14979 #| msgid "Disabled"
14981 msgstr "Faolsizlantirilgan"
14983 #: libraries/config.values.php:252
14984 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
14987 #: libraries/config.values.php:253
14988 msgid "Custom - display all possible options to configure"
14991 #: libraries/config.values.php:255
14992 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
14995 #: libraries/config.values.php:323
14997 #| msgid "Complete inserts"
14998 msgid "complete inserts"
14999 msgstr "To‘la qo‘yish"
15001 #: libraries/config.values.php:324
15003 #| msgid "Extended inserts"
15004 msgid "extended inserts"
15005 msgstr "Kengaytirilgan qo‘yilmalar"
15007 #: libraries/config.values.php:325
15008 msgid "both of the above"
15011 #: libraries/config.values.php:326
15012 msgid "neither of the above"
15015 #: libraries/db_common.inc.php:153 tbl_operations.php:243
15016 msgid "No collation provided."
15019 #: libraries/mult_submits.inc.php:59
15020 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:2
15021 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:9
15022 #: templates/select_all.twig:2 templates/select_all.twig:6
15023 msgid "With selected:"
15024 msgstr "Belgilanganlarni:"
15026 #: libraries/mult_submits.inc.php:350
15030 #: navigation.php:35
15031 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
15034 #: prefs_manage.php:63
15036 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
15037 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
15038 msgstr "phpMyAdmin dokumentatsiyasi"
15040 #: prefs_manage.php:64
15041 msgid "Paste it to your config.inc.php"
15044 #: prefs_manage.php:104
15046 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
15047 msgid "Could not import configuration"
15048 msgstr "\"%1$s\" faylidan andoza konfiguratsiyani yuklab bo‘lmadi."
15050 #: prefs_twofactor.php:41
15052 #| msgid "Internal relation added"
15053 msgid "Two-factor authentication has been removed."
15054 msgstr "Ichki aloqa o‘rnatildi"
15056 #: prefs_twofactor.php:51
15058 #| msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
15059 msgid "Two-factor authentication has been configured."
15061 "phpMyAdmin konfiguratsion faylida noto‘g‘ri autentifikatsiya usuli "
15064 #: server_export.php:30
15065 msgid "View dump (schema) of databases"
15066 msgstr "Ma`lumotlar bazalari dampini (sxemasini) namoyish etish"
15068 #: server_privileges.php:89
15070 #| msgid "Allows deleting data."
15071 msgid "Allows deleting historical rows."
15072 msgstr "Ma`lumotlarni o‘chirishga ruxsat beradi."
15074 #: server_privileges.php:160 server_user_groups.php:44
15075 msgid "No Privileges"
15076 msgstr "Privilegiyalar yo‘q"
15078 #: server_privileges.php:167
15080 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
15081 msgid "You do not have the privileges to administrate the users!"
15082 msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
15084 #: server_privileges.php:181
15086 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
15087 "password, 'Change password' tab should be used."
15090 #: setup/index.php:28
15091 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
15094 #: setup/validate.php:31
15096 #| msgid "No databases"
15098 msgstr "Ma`lumotlar bazasi mavjud emas"
15100 #: setup/validate.php:37
15102 msgid "Wrong data or no validation for %s"
15105 #: tbl_change.php:170 templates/database/multi_table_query/form.twig:48
15106 #: templates/database/tracking/tables.twig:19
15107 #: templates/table/tracking/main.twig:33
15109 msgstr "Ko‘rsatish"
15111 #: tbl_create.php:62 tbl_get_field.php:46
15113 msgid "'%s' database does not exist."
15114 msgstr "'%s' nomli baza mavjud emas."
15116 #: tbl_create.php:72
15118 msgid "Table %s already exists!"
15119 msgstr "\"%s\" nomli jadval mavjud!"
15121 #: tbl_export.php:58
15122 msgid "View dump (schema) of table"
15123 msgstr "Jadval dampini (sxemasini) namoyish etish"
15125 #: tbl_get_field.php:54
15126 msgid "Invalid table name"
15127 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
15129 #: tbl_replace.php:266
15131 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
15134 #: tbl_row_action.php:76
15136 #| msgid "No rows selected"
15137 msgid "No row selected."
15139 "Amalni amalga oshirish uchun bitta yoki bir nechta qatorni tanlash kerak"
15141 #: tbl_tracking.php:45
15142 #, fuzzy, php-format
15143 #| msgid "Tracking of %s.%s is activated."
15144 msgid "Tracking of %s is activated."
15145 msgstr "\"%s.%s\" jadvalini kuzatish faollashtirildi."
15147 #: tbl_tracking.php:121
15149 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
15150 msgid "Tracking versions deleted successfully."
15151 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilar muvaffaqiyatli o‘chirildi."
15153 #: tbl_tracking.php:126
15155 #| msgid "No rows selected"
15156 msgid "No versions selected."
15158 "Amalni amalga oshirish uchun bitta yoki bir nechta qatorni tanlash kerak"
15160 #: tbl_tracking.php:157
15161 msgid "SQL statements executed."
15162 msgstr "SQL so‘rovi bajarildi."
15164 #: themes.php:27 templates/themes.twig:1
15168 #: templates/table/browse_foreigners/column_element.twig:4
15169 msgid "Use this value"
15170 msgstr "Ushbu qiymatni ishlatish"
15172 #: templates/sql/profiling_chart.twig:4
15174 #| msgid "Data file grow size"
15175 msgid "Detailed profile"
15176 msgstr "Ma`lumotlar fayllarining oshish hajmi"
15178 #: templates/sql/profiling_chart.twig:13 templates/sql/profiling_chart.twig:35
15182 msgstr "Boshlang‘ich"
15184 #: templates/sql/profiling_chart.twig:30
15185 msgid "Summary by state"
15188 #: templates/sql/profiling_chart.twig:40
15194 #: templates/sql/profiling_chart.twig:44
15200 #: templates/sql/profiling_chart.twig:48
15206 #: templates/sql/profiling_chart.twig:52
15212 #: templates/server/status/monitor/index.twig:8
15215 msgid "Start Monitor"
15218 #: templates/server/status/monitor/index.twig:16
15219 msgid "Instructions/Setup"
15222 #: templates/server/status/monitor/index.twig:20
15223 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
15226 #: templates/server/status/monitor/index.twig:27
15227 #: templates/server/status/monitor/index.twig:124
15229 #| msgid "Apply index(s)"
15231 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
15233 #: templates/server/status/monitor/index.twig:31
15235 #| msgid "Enable highlighting"
15236 msgid "Enable charts dragging"
15237 msgstr "Belgilashni yoqish"
15239 #: templates/server/status/monitor/index.twig:36
15240 #: templates/server/status/processes/index.twig:25
15242 msgid "Refresh rate"
15245 #: templates/server/status/monitor/index.twig:43
15246 #: templates/server/status/processes/index.twig:32
15247 #, fuzzy, php-format
15248 #| msgid "per second"
15252 #: templates/server/status/monitor/index.twig:45
15253 #: templates/server/status/processes/index.twig:34
15254 #, fuzzy, php-format
15255 #| msgid "per second"
15259 #: templates/server/status/monitor/index.twig:49
15260 #: templates/server/status/processes/index.twig:38
15261 #, fuzzy, php-format
15262 #| msgid "per minute"
15266 #: templates/server/status/monitor/index.twig:51
15267 #: templates/server/status/processes/index.twig:40
15268 #, fuzzy, php-format
15269 #| msgid "per minute"
15273 #: templates/server/status/monitor/index.twig:61
15275 #| msgid "CHAR textarea columns"
15276 msgid "Chart columns"
15277 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
15279 #: templates/server/status/monitor/index.twig:74
15281 #| msgid "Error management:"
15282 msgid "Chart arrangement"
15283 msgstr "Xatoliklarni boshqarish:"
15285 #: templates/server/status/monitor/index.twig:75
15287 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
15288 "may want to export it if you have a complicated set up."
15291 #: templates/server/status/monitor/index.twig:84
15293 #| msgid "Restore default value"
15294 msgid "Reset to default"
15295 msgstr "Asl qiymatlarni tiklash"
15297 #: templates/server/status/monitor/index.twig:89
15298 msgid "Monitor Instructions"
15301 #: templates/server/status/monitor/index.twig:91
15303 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
15304 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
15305 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
15306 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
15307 "increases server load by up to 15%."
15310 #: templates/server/status/monitor/index.twig:101
15311 msgid "Using the monitor:"
15314 #: templates/server/status/monitor/index.twig:103
15316 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
15317 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
15318 "chart using the cog icon on each respective chart."
15321 #: templates/server/status/monitor/index.twig:108
15323 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
15324 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
15325 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
15326 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
15329 #: templates/server/status/monitor/index.twig:114
15330 msgid "Please note:"
15333 #: templates/server/status/monitor/index.twig:117
15335 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
15336 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
15337 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
15338 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
15341 #: templates/server/status/monitor/index.twig:127
15343 #| msgid "Report title"
15344 msgid "Chart Title"
15345 msgstr "Hisobot sarlavhasi"
15347 #: templates/server/status/monitor/index.twig:131
15349 #| msgid "Rename database to"
15350 msgid "Preset chart"
15351 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
15353 #: templates/server/status/monitor/index.twig:137
15355 #| msgid "See slave status table"
15356 msgid "Status variable(s)"
15357 msgstr "Tobе sеrvеr statusi jadvalini ko‘rish"
15359 #: templates/server/status/monitor/index.twig:142
15361 #| msgid "Select Tables"
15362 msgid "Select series:"
15363 msgstr "Jadvallarni tanlang"
15365 #: templates/server/status/monitor/index.twig:145
15366 msgid "Commonly monitored"
15369 #: templates/server/status/monitor/index.twig:163
15371 #| msgid "Invalid table name"
15372 msgid "or type variable name:"
15373 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
15375 #: templates/server/status/monitor/index.twig:170
15376 msgid "Display as differential value"
15379 #: templates/server/status/monitor/index.twig:175
15380 msgid "Apply a divisor"
15383 #: templates/server/status/monitor/index.twig:186
15384 msgid "Append unit to data values"
15387 #: templates/server/status/monitor/index.twig:194
15389 #| msgid "Add a new server"
15390 msgid "Add this series"
15391 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
15393 #: templates/server/status/monitor/index.twig:197
15394 msgid "Clear series"
15397 #: templates/server/status/monitor/index.twig:201
15399 #| msgid "SQL queries"
15400 msgid "Series in chart:"
15401 msgstr "SQL so‘rovlari"
15403 #: templates/server/status/monitor/index.twig:210
15405 #| msgid "Show statistics"
15406 msgid "Log statistics"
15407 msgstr "Statiskani ko‘rsatish"
15409 #: templates/server/status/monitor/index.twig:212
15411 #| msgid "Select Tables"
15412 msgid "Selected time range:"
15413 msgstr "Jadvallarni tanlang"
15415 #: templates/server/status/monitor/index.twig:220
15416 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
15419 #: templates/server/status/monitor/index.twig:226
15420 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
15423 #: templates/server/status/monitor/index.twig:230
15424 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
15427 #: templates/server/status/monitor/index.twig:233
15428 msgid "Results are grouped by query text."
15431 #: templates/server/status/monitor/index.twig:237
15433 #| msgid "Query type"
15434 msgid "Query analyzer"
15435 msgstr "So‘rov turi"
15437 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:4
15439 #| msgid "Compression"
15440 msgid "Compression:"
15443 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:11
15445 #| msgid "\"zipped\""
15449 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:17
15451 #| msgid "\"gzipped\""
15455 #: templates/server/privileges/column_privileges.twig:21
15456 #: templates/server/privileges/column_privileges.twig:22
15459 msgctxt "None privileges"
15463 #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:3
15465 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
15466 "confirm registration on the device."
15469 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:16
15470 msgid "Query window"
15471 msgstr "So‘rovlar oynasi"
15473 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:37
15474 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:125
15476 #| msgid "Select Tables"
15477 msgid "select table"
15478 msgstr "Jadvallarni tanlang"
15480 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:44
15481 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:133
15483 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
15484 msgid "select column"
15485 msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
15487 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:50
15490 msgid "Table alias"
15493 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:51
15495 #| msgid "Column names"
15496 msgid "Column alias"
15497 msgstr "Maydon nomlari"
15499 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:54
15500 msgid "Use this column in criteria"
15503 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:57
15505 #| msgid "Criteria"
15509 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:71
15513 msgstr "\"%s\" qo‘shish"
15515 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:116
15517 #| msgid "Alter column(s)"
15518 msgid "Another column"
15519 msgstr "Ustun(lar)ni o‘zgartirish"
15521 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:144
15522 msgid "Enter criteria as free text"
15525 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:152
15527 #| msgid "Remove column(s)"
15528 msgid "Remove this column"
15529 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
15531 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:162
15532 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:86
15534 #| msgid "Add column(s)"
15535 msgid "+ Add column"
15536 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
15538 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:179
15540 #| msgid "Update Query"
15541 msgid "Update query"
15542 msgstr "So‘rovni yangilash"
15544 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:6
15545 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:141
15547 #| msgid "Remove partitioning"
15548 msgid "Edit partitioning"
15549 msgstr "Bo‘laklarni (PARTITIONS) o‘chirish"
15551 #: templates/server/replication/status_table.twig:6
15552 msgid "Master status"
15553 msgstr "Bosh rеplikatsiya sеrvеri statusi"
15555 #: templates/server/replication/status_table.twig:8
15556 msgid "Slave status"
15557 msgstr "Tobе rеplikatsiya sеrvеri statusi"
15559 #: templates/server/replication/status_table.twig:16
15560 #: templates/server/status/variables/index.twig:70
15561 #: templates/server/variables/index.twig:28
15563 msgstr "O‘zgaruvchi"
15565 #: templates/database/search/results.twig:12
15566 #, fuzzy, php-format
15567 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
15568 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
15569 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
15570 msgstr[0] "<i>\"%s\"</i> jadvalida o‘xshashliklar soni \"%s\" ta"
15571 msgstr[1] "<i>\"%s\"</i> jadvalida o‘xshashliklar soni \"%s\" ta"
15573 #: templates/database/search/results.twig:56
15575 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
15576 msgid "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> match"
15577 msgid_plural "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> matches"
15578 msgstr[0] "<b>Jami:</b> <i>\"%s\"</i> o‘xshashlik"
15579 msgstr[1] "<b>Jami:</b> <i>\"%s\"</i> o‘xshashlik"
15581 #: templates/display/results/options_block.twig:34
15582 msgid "Relational key"
15583 msgstr "Aloqador kalit"
15585 #: templates/display/results/options_block.twig:34
15587 #| msgid "Disable foreign key checks"
15588 msgid "Display column for relationships"
15589 msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
15591 #: templates/display/results/options_block.twig:50
15592 msgid "Show binary contents"
15593 msgstr "Ikkilik ma`lumotlarni ko‘rsatish"
15595 #: templates/display/results/options_block.twig:57
15596 msgid "Show BLOB contents"
15597 msgstr "BLOB turidagi ma`lumotlarni ko‘rsatish"
15599 #: templates/display/results/options_block.twig:71
15601 #| msgid "Browser transformation"
15602 msgid "Hide browser transformation"
15605 #: templates/display/results/options_block.twig:83
15606 #: templates/display/results/options_block.twig:100
15607 msgid "Well Known Text"
15610 #: templates/display/results/options_block.twig:83
15611 #: templates/display/results/options_block.twig:100
15612 msgid "Well Known Binary"
15615 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:2
15617 #| msgid "Host authentication order"
15618 msgid "Confirm disabling two-factor authentication"
15619 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
15621 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:5
15623 "By disabling two factor authentication you will be again able to login using "
15627 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:9
15628 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:38
15630 #| msgid "Host authentication order"
15631 msgid "Disable two-factor authentication"
15632 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
15634 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:3
15636 #| msgid "Remove selected users"
15637 msgid "Remove selected user accounts"
15638 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilarni o‘chirish"
15640 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:6
15641 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
15643 "Foydalanuvchilarning barcha faol privilegiyalarini bekor qilish, so‘ng "
15644 "ularni o‘chirish."
15646 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:7
15647 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:10
15648 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:11
15649 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
15651 "Foydalanuvchilar nomlari bilan atalgan ma`lumotlar bazalarini o‘chirish."
15653 #: templates/display/export/select_options.twig:8
15654 #: templates/database/search/main.twig:35
15655 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:8
15657 #| msgid "Unselect All"
15658 msgid "Unselect all"
15659 msgstr "Belgilashni bekor qilish"
15661 #: templates/display/export/options_output_format.twig:3
15663 #| msgid "File name template"
15664 msgid "File name template:"
15665 msgstr "Fayl nomi shabloni"
15667 #: templates/display/export/options_output_format.twig:11
15668 msgid "use this for future exports"
15671 #: templates/display/import/javascript.twig:12
15673 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
15674 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
15677 "Yuklanayotgan fayl ruxsat bеrilgan maksimumdan katta yo bu \"webkit\"ga "
15678 "asoslangan brauzеrlarning (Safari, Google Chrome, Arora va hkz) ma’lum "
15681 #: templates/display/import/javascript.twig:13
15686 #: templates/display/import/javascript.twig:14
15691 #: templates/display/import/javascript.twig:15
15692 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
15695 #: templates/display/import/javascript.twig:16
15696 msgid "About %SEC sec. remaining."
15699 #: templates/display/import/javascript.twig:17
15700 msgid "The file is being processed, please be patient."
15701 msgstr "Fayl qayta ishlanmoqda, iltimos, sabr qiling."
15703 #: templates/display/import/javascript.twig:30
15705 #| msgid "Format of imported file"
15706 msgid "Uploading your import file…"
15707 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
15709 #: templates/display/import/javascript.twig:155
15711 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
15714 "Sabr qiling, fayl yuklanmoqda. Ushbu yuklanish haqida batafsil ma’lumot "
15717 #: templates/preferences/forms/main.twig:4
15719 #| msgid "Submitted form contains errors"
15720 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
15721 msgstr "Berilgan formada xatolar mavjud"
15723 #: templates/database/structure/table_header.twig:27
15725 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
15727 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
15728 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
15729 msgstr "Taxminiy bo‘lishi mumkin. [doc@faq3-11]\"FAQ 3.11\"[/doc]ga qarang"
15731 #: templates/database/structure/table_header.twig:36
15732 #: templates/table/index_form.twig:122
15736 #: templates/database/structure/table_header.twig:51
15737 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:148
15741 #: templates/database/structure/table_header.twig:56
15742 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:155
15743 msgid "Last update"
15744 msgstr "Oxirgi yangilanish"
15746 #: templates/database/structure/table_header.twig:61
15747 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:162
15749 msgstr "Oxirgi tekshiruv"
15751 #: templates/server/engines/index.twig:3 templates/server/engines/show.twig:3
15753 #| msgid "Storage Engines"
15754 msgid "Storage engines"
15755 msgstr "Jadval turlari"
15757 #: templates/header.twig:43 templates/login/header.twig:11
15759 #| msgid "Cookies must be enabled past this point."
15760 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
15761 msgstr "Brauzerda \"cookies\" faollashtirilgan bo‘lishi shart."
15763 #: templates/header.twig:54
15764 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
15767 #: templates/database/search/main.twig:5
15768 msgid "Search in database"
15769 msgstr "Ma`lumotlar bazasida qidirish"
15771 #: templates/database/search/main.twig:8
15773 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
15774 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
15776 "Qidirish uchun so‘z(lar) yoki qiymat(lar) (o‘rniga qo‘yish belgisi: \"%\"):"
15778 #: templates/database/search/main.twig:15
15779 #: templates/table/search/selection_form.twig:181
15783 #: templates/database/search/main.twig:29
15785 #| msgid "Inside table(s):"
15786 msgid "Inside tables:"
15787 msgstr "Quyidagi jadval(lar)da qidirish:"
15789 #: templates/database/search/main.twig:56
15791 #| msgid "Inside field:"
15792 msgid "Inside column:"
15793 msgstr "Quyidagi maydon(lar)da qidirish: "
15795 #: templates/login/twofactor/invalid.twig:2
15798 #| "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage"
15800 "The configured two factor authentication is not available, please install "
15801 "missing dependencies."
15803 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida "
15804 "foydalanuvchi belgilanmagan"
15806 #: templates/table/relation/common_form.twig:9
15808 #| msgid "Foreign key limit"
15809 msgid "Foreign key constraints"
15810 msgstr "Tashqi kalit chegaralari"
15812 #: templates/table/relation/common_form.twig:13
15816 #: templates/table/relation/common_form.twig:14
15818 #| msgid "Constraints for table"
15819 msgid "Constraint properties"
15820 msgstr "Jadvallarning tashqi kalitida cheklovlar"
15822 #: templates/table/relation/common_form.twig:18
15824 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
15825 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
15826 "creating the foreign key."
15829 #: templates/table/relation/common_form.twig:23
15831 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
15834 #: templates/table/relation/common_form.twig:27
15836 #| msgid "Foreign key limit"
15837 msgid "Foreign key constraint"
15838 msgstr "Tashqi kalit chegaralari"
15840 #: templates/table/relation/common_form.twig:92
15842 #| msgid "Add constraints"
15843 msgid "+ Add constraint"
15844 msgstr "Cheklovlar qo‘shish"
15846 #: templates/table/relation/common_form.twig:103
15847 #: templates/table/relation/common_form.twig:112
15849 #| msgid "Internal relations"
15850 msgid "Internal relationships"
15851 msgstr "Ichki aloqalar"
15853 #: templates/table/relation/common_form.twig:118
15855 #| msgid "Internal relations"
15856 msgid "Internal relation"
15857 msgstr "Ichki aloqalar"
15859 #: templates/table/relation/common_form.twig:120
15861 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
15864 "Agar tashqi kalit (FOREIGN KEY) orqali aloqa mavjud bo‘lsa, ichki aloqa "
15865 "o‘rnatish shart emas."
15867 #: templates/table/relation/common_form.twig:200
15869 #| msgid "Choose field to display"
15870 msgid "Choose column to display:"
15871 msgstr "Ko‘rsatiladigan maydonni tanlash"
15873 #: templates/display/export/method.twig:3
15875 #| msgid "Export type"
15876 msgid "Export method:"
15877 msgstr "Eskport turi"
15879 #: templates/display/export/method.twig:9
15880 msgid "Quick - display only the minimal options"
15883 #: templates/display/export/method.twig:17
15885 #| msgid "Customize default export options"
15886 msgid "Custom - display all possible options"
15887 msgstr "Eksport afzalliklarini sozlash"
15889 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:3
15891 #| msgid "Database comment"
15892 msgid "Database comment:"
15893 msgstr "Ma`lumotlar bazasiga izoh"
15895 #: templates/server/status/advisor/index.twig:7
15897 #| msgid "Functions"
15898 msgid "Instructions"
15899 msgstr "Funksiyalar"
15901 #: templates/server/status/advisor/index.twig:13
15903 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
15904 "analyzing the server status variables."
15907 #: templates/server/status/advisor/index.twig:18
15909 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
15910 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
15914 #: templates/server/status/advisor/index.twig:23
15916 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
15917 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
15918 "tuning can have a very negative effect on performance."
15921 #: templates/server/status/advisor/index.twig:28
15923 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
15924 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
15925 "no clearly measurable improvement."
15928 #: templates/server/status/advisor/index.twig:36
15929 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
15932 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
15933 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
15937 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
15938 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
15942 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
15943 #: templates/console/display.twig:175
15945 #| msgid "in query"
15947 msgstr "so‘rov bo‘yicha"
15949 #: templates/server/binlog/index.twig:10
15950 msgid "Select binary log to view"
15951 msgstr "Ko‘rish uchun binar jurnalni tanlang"
15953 #: templates/server/binlog/index.twig:59 templates/server/binlog/index.twig:60
15954 #: templates/server/status/processes/list.twig:20
15956 #| msgid "Truncate Shown Queries"
15957 msgid "Truncate shown queries"
15958 msgstr "So‘rovlarni qisqartirib ko‘rsatish"
15960 #: templates/server/binlog/index.twig:63 templates/server/binlog/index.twig:64
15961 #: templates/server/status/processes/list.twig:26
15963 #| msgid "Show Full Queries"
15964 msgid "Show full queries"
15965 msgstr "So‘rovlarning kengaytirilgan ko‘rinishi"
15967 #: templates/server/binlog/index.twig:84
15969 msgstr "Jurnal fayli"
15971 #: templates/server/binlog/index.twig:85
15975 #: templates/server/binlog/index.twig:87
15976 #: templates/server/replication/master_replication.twig:23
15978 msgstr "Server ID si"
15980 #: templates/server/binlog/index.twig:88
15981 msgid "Original position"
15982 msgstr "Asl pozitsiya"
15984 #: templates/server/binlog/index.twig:89
15985 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:3
15986 msgid "Information"
15989 #: templates/display/export/options_output_save_dir.twig:5
15990 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:8
15991 #, fuzzy, php-format
15992 #| msgid "Save on server in %s directory"
15993 msgid "Save on server in the directory <strong>%s</strong>"
15994 msgstr "Serverdagi \"%s\" katalokka saqlash"
15996 #: templates/login/twofactor/application.twig:2
15997 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:16
15999 #| msgid "Authentication type"
16000 msgid "Authentication code:"
16001 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
16003 #: templates/login/twofactor/application.twig:4
16005 "Open the two-factor authentication app on your device to view your "
16006 "authentication code and verify your identity."
16009 #: templates/display/export/template_options.twig:1
16011 #| msgid "Select Tables"
16012 msgid "Select a template"
16013 msgstr "Jadvallarni tanlang"
16015 #: templates/display/results/table_navigation.twig:26
16017 #| msgid "Save directory"
16018 msgid "Save edited data"
16019 msgstr "Saqlash direktoriyasi"
16021 #: templates/display/results/table_navigation.twig:32
16023 #| msgid "CHAR textarea columns"
16024 msgid "Restore column order"
16025 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
16027 #: templates/display/results/table_navigation.twig:53
16028 #: templates/display/export/options_rows.twig:10
16029 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:10
16031 #| msgid "Number of fields"
16032 msgid "Number of rows:"
16033 msgstr "Maydonlar soni "
16035 #: templates/display/results/table_navigation.twig:67
16039 #: templates/display/results/table_navigation.twig:73
16040 #: templates/database/central_columns/main.twig:182
16042 msgid "Filter rows"
16045 #: templates/display/results/table_navigation.twig:75
16046 #: templates/database/central_columns/main.twig:183
16048 #| msgid "Search in database"
16049 msgid "Search this table"
16050 msgstr "Ma`lumotlar bazasida qidirish"
16052 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
16054 #| msgid "Add a new server"
16055 msgid "Add to Favorites"
16056 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
16058 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:3
16060 "Please scan following QR code into the two-factor authentication app on your "
16061 "device and enter authentication code it generates."
16064 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:13
16065 msgid "Secret/key:"
16068 #: templates/filter.twig:2 templates/server/status/variables/index.twig:7
16069 #: templates/server/status/processes/index.twig:6
16074 #: templates/filter.twig:4 templates/server/status/variables/index.twig:14
16076 #| msgid "Do not change the password"
16077 msgid "Containing the word:"
16078 msgstr "Parolni o‘zgartirmaslik"
16080 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:4
16081 #: templates/table/structure/display_structure.twig:477
16083 #| msgid "Partition %s"
16085 msgstr "\"%s\" bo‘lagi"
16087 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:8
16089 #| msgid "No index defined!"
16090 msgid "No partitioning defined!"
16091 msgstr "Indeks belgilanmagan!"
16093 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:11
16095 #| msgid "partitioned"
16096 msgid "Partitioned by:"
16097 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
16099 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:16
16101 #| msgid "partitioned"
16102 msgid "Sub partitioned by:"
16103 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
16105 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:24
16106 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:76
16108 #| msgid "Partition %s"
16110 msgstr "\"%s\" bo‘lagi"
16112 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:26
16113 #: templates/columns_definitions/column_virtuality.twig:30
16115 #| msgid "Compression"
16119 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:29
16121 #| msgid "Row length"
16122 msgid "Data length"
16123 msgstr "Qator uzunligi"
16125 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:30
16127 #| msgid "Row length"
16128 msgid "Index length"
16129 msgstr "Qator uzunligi"
16131 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:135
16133 #| msgid "partitioned"
16134 msgid "Partition table"
16135 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
16137 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:4
16138 #, fuzzy, php-format
16139 #| msgid "Select referenced key"
16140 msgid "Referenced by %s."
16141 msgstr "Bog‘liq kalitni tanlang"
16143 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:12
16145 #| msgid "Select Foreign Key"
16146 msgid "Is a foreign key."
16147 msgstr "Tashqi kalitni tanlang"
16149 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:39
16151 #| msgid "Remove column(s)"
16152 msgid "Pick from Central Columns"
16153 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
16155 #: templates/setup/config/index.twig:4 templates/setup/home/index.twig:93
16156 msgid "Configuration file"
16157 msgstr "Konfiguratsion fayl"
16159 #: templates/setup/config/index.twig:22 templates/setup/home/index.twig:105
16161 msgstr "Yuklab olish"
16163 #: templates/display/export/options_output.twig:2
16164 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:2
16168 #: templates/display/export/options_output.twig:26
16170 #| msgid "Save as file"
16171 msgid "Save output to a file"
16172 msgstr "Fayl kabi saqlash"
16174 #: templates/display/export/options_output.twig:51
16176 msgid "Skip tables larger than %s MiB"
16179 #: templates/server/engines/show.twig:47
16181 #| msgid "Storage Engines"
16182 msgid "Unknown storage engine."
16183 msgstr "Jadval turlari"
16185 #: templates/setup/servers/index.twig:6
16186 msgid "Edit server"
16187 msgstr "Serverlarni tahrirlash"
16189 #: templates/setup/servers/index.twig:11
16190 msgid "Add a new server"
16191 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
16193 #: templates/login/twofactor.twig:5
16197 #: templates/gis_data_editor_form.twig:4
16199 msgid "Value for the column \"%s\""
16200 msgstr "\"%s\" ustun uchun o'zgaruvchi"
16202 #: templates/gis_data_editor_form.twig:22
16203 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:38
16204 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
16207 #: templates/gis_data_editor_form.twig:38
16208 msgctxt "Spatial Reference System Identifier"
16212 #: templates/gis_data_editor_form.twig:52
16214 msgid "Geometry %d:"
16217 #: templates/gis_data_editor_form.twig:72
16221 #: templates/gis_data_editor_form.twig:92
16222 #: templates/gis_data_editor_form.twig:133
16223 #: templates/gis_data_editor_form.twig:185
16224 #, fuzzy, php-format
16225 #| msgid "Point %d"
16229 #: templates/gis_data_editor_form.twig:112
16230 #, fuzzy, php-format
16231 #| msgid "Lines terminated by"
16232 msgid "Linestring %d:"
16233 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
16235 #: templates/gis_data_editor_form.twig:114
16236 #: templates/gis_data_editor_form.twig:169
16237 msgid "Outer ring:"
16240 #: templates/gis_data_editor_form.twig:116
16241 #: templates/gis_data_editor_form.twig:171
16243 msgid "Inner ring %d:"
16246 #: templates/gis_data_editor_form.twig:143
16248 #| msgid "Add a new User"
16249 msgid "Add a linestring"
16250 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
16252 #: templates/gis_data_editor_form.twig:156
16253 #, fuzzy, php-format
16254 #| msgid "Add column(s)"
16255 msgid "Polygon %d:"
16256 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
16258 #: templates/gis_data_editor_form.twig:198
16260 #| msgid "Add column(s)"
16261 msgid "Add a polygon"
16262 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
16264 #: templates/gis_data_editor_form.twig:203
16266 #| msgid "Add a new server"
16267 msgid "Add geometry"
16268 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
16270 #: templates/gis_data_editor_form.twig:212
16274 #: templates/gis_data_editor_form.twig:214
16276 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
16277 "below into the \"Value\" field."
16280 #: templates/server/databases/index.twig:4
16281 msgid "Databases statistics"
16282 msgstr "Ma`lumotlar bazasi statiskasi"
16284 #: templates/server/databases/index.twig:19
16285 #: templates/server/databases/index.twig:57
16287 #| msgid "Create new database"
16288 msgid "Create database"
16289 msgstr "Yangi ma`lumotlar bazasi tuzish"
16291 #: templates/server/databases/index.twig:51
16292 #: templates/display/export/template_loading.twig:10
16296 #: templates/server/databases/index.twig:68
16298 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
16299 msgid "No privileges to create databases"
16300 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasining privilegiyalarni tekshirish."
16302 #: templates/server/databases/index.twig:153
16303 #: templates/server/replication/index.twig:14
16304 #: templates/server/replication/master_replication.twig:3
16305 msgid "Master replication"
16306 msgstr "Bosh sеrvеr rеplikatsiyasi"
16308 #: templates/server/databases/index.twig:157
16309 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:2
16310 msgid "Slave replication"
16311 msgstr "Tobе sеrvеr rеplikatsiyasi"
16313 #: templates/server/databases/index.twig:179
16314 #, fuzzy, php-format
16315 #| msgid "Go to database"
16316 msgid "Jump to database '%s'"
16317 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
16319 #: templates/server/databases/index.twig:213
16320 #: templates/server/databases/index.twig:225
16321 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:18
16323 #| msgid "Replication"
16325 msgstr "Replikatsiya (zaxira nusxa ko‘chirish)"
16327 #: templates/server/databases/index.twig:217
16328 #: templates/server/databases/index.twig:229
16329 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:17
16331 #| msgid "Master replication"
16332 msgid "Not replicated"
16333 msgstr "Bosh sеrvеr rеplikatsiyasi"
16335 #: templates/server/databases/index.twig:241
16337 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
16338 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasining privilegiyalarni tekshirish."
16340 #: templates/server/databases/index.twig:242
16342 #| msgid "Check Privileges"
16343 msgid "Check privileges"
16344 msgstr "Privilegiyalarni tekshirish"
16346 #: templates/server/databases/index.twig:310
16348 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
16349 "between the web server and the MySQL server."
16351 "IZOH: Statiskani yoqish veb-server va MySQL serveri o‘rtasida katta "
16352 "traffikka sabab bo‘lishi mumkin."
16354 #: templates/server/databases/index.twig:313
16355 #: templates/server/databases/index.twig:314
16357 #| msgid "Enable Statistics"
16358 msgid "Enable statistics"
16359 msgstr "Statiskani yoqish"
16361 #: templates/server/databases/index.twig:322
16362 msgid "No databases"
16363 msgstr "Ma`lumotlar bazasi mavjud emas"
16365 #: templates/table/operations/view.twig:11
16366 msgid "Rename view to"
16367 msgstr "Ko‘rinish nomini o‘zgartirish"
16369 #: templates/server/status/variables/index.twig:21
16371 #| msgid "Show open tables"
16372 msgid "Show only alert values"
16373 msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
16375 #: templates/server/status/variables/index.twig:27
16376 msgid "Filter by category…"
16379 #: templates/server/status/variables/index.twig:37
16381 #| msgid "Show open tables"
16382 msgid "Show unformatted values"
16383 msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
16385 #: templates/server/status/variables/index.twig:45
16387 #| msgid "Relations"
16388 msgid "Related links:"
16391 #: templates/server/status/variables/index.twig:134
16392 msgid "Not enough privilege to view status variables."
16395 #: templates/display/results/sort_by_key.twig:3
16397 #| msgid "Sort by key"
16398 msgid "Sort by key:"
16399 msgstr "Indeks bo‘yicha sortirovka qilish"
16401 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:2
16402 msgctxt "Create new user"
16406 #: templates/export/alias_add.twig:4
16407 msgid "Define new aliases"
16410 #: templates/export/alias_add.twig:9
16412 #| msgid "Select Tables"
16413 msgid "Select database:"
16414 msgstr "Jadvallarni tanlang"
16416 #: templates/export/alias_add.twig:15
16418 #| msgid "database name"
16419 msgid "New database name"
16420 msgstr "ma`lumotlar bazasi nomi"
16422 #: templates/export/alias_add.twig:18 templates/export/alias_add.twig:32
16423 #: templates/export/alias_add.twig:46
16424 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:32
16425 #: templates/console/display.twig:99
16426 #: templates/database/central_columns/main.twig:212
16432 #: templates/export/alias_add.twig:23
16434 #| msgid "Select Tables"
16435 msgid "Select table:"
16436 msgstr "Jadvallarni tanlang"
16438 #: templates/export/alias_add.twig:29
16440 #| msgid "New table"
16441 msgid "New table name"
16442 msgstr "Yangi jadval"
16444 #: templates/export/alias_add.twig:37
16446 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
16447 msgid "Select column:"
16448 msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
16450 #: templates/export/alias_add.twig:43
16452 #| msgid "Column names"
16453 msgid "New column name"
16454 msgstr "Maydon nomlari"
16456 #: templates/server/privileges/resource_limits.twig:2
16457 msgid "Resource limits"
16458 msgstr "Resurslardan foydalanishni cheklash"
16460 #: templates/server/privileges/resource_limits.twig:5
16461 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
16463 "IZOH: parametr qiymatlarini 0 (nol) deb belgilash mavjud cheklashlarni bekor "
16466 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:6
16469 msgctxt "None encoding conversion"
16473 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:17
16474 msgid "Convert to Kana"
16477 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:15
16480 msgctxt "Chart type"
16484 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:19
16486 #| msgid "Column names"
16487 msgctxt "Chart type"
16489 msgstr "Maydon nomlari"
16491 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:23
16492 msgctxt "Chart type"
16496 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:27
16499 msgctxt "Chart type"
16501 msgstr "Jadval turlari"
16503 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:31
16504 msgctxt "Chart type"
16508 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:35
16511 msgctxt "Chart type"
16515 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:39
16518 msgctxt "Chart type"
16522 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:43
16523 msgctxt "Chart type"
16527 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:48
16533 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:51
16535 #| msgid "Report title"
16536 msgid "Chart title:"
16537 msgstr "Hisobot sarlavhasi"
16539 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:56
16543 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:71
16545 #| msgid "SQL queries"
16547 msgstr "SQL so‘rovlari"
16549 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:100
16550 msgid "X-Axis label:"
16553 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:102
16559 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:105
16560 msgid "Y-Axis label:"
16563 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:107
16569 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:113
16570 msgid "Series names are in a column"
16573 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:116
16575 #| msgid "Inside field:"
16576 msgid "Series column:"
16577 msgstr "Quyidagi maydon(lar)da qidirish: "
16579 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:130
16581 #| msgid "Number of fields"
16582 msgid "Value Column:"
16583 msgstr "Maydonlar soni "
16585 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:151
16587 #| msgid "Save as file"
16588 msgid "Save chart as image"
16589 msgstr "Fayl kabi saqlash"
16591 #: templates/navigation/item_unhide_dialog.twig:19
16595 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:23
16597 msgstr "Jadval nomi"
16599 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:40
16601 #| msgid "Add column(s)"
16603 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
16605 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:73
16607 #| msgid "Collation"
16609 msgstr "Taqqoslash"
16611 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:76
16613 #| msgid "Storage Engine"
16614 msgid "Storage Engine:"
16615 msgstr "Jadval turi"
16617 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:81
16619 #| msgid "Connections"
16620 msgid "Connection:"
16621 msgstr "Ulanishlar"
16623 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:132
16625 #| msgid "PARTITION definition"
16626 msgid "PARTITION definition:"
16627 msgstr "Bo‘laklarni (PARTITIONS) belgilash"
16629 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17
16632 #| "field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
16633 #| "mat: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
16634 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
16635 #| "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
16637 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
16638 "format: 'a','b','c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\") or a "
16639 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
16640 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
16642 "\"enum\" va \"set\" turidagi maydonlar tuzganda, ma`lumotlar quyidagi "
16643 "formatda bo‘lishi kerak: \"a\",\"b\",\"c\"…<br />Teskari egri chiziq (\\) va "
16644 "bittalik qo‘shtirnoq (\") belgilari oldidan teskari egri chiziq bo‘lishi "
16645 "kerak, masalan: \"\\\\xyz\" yoki \"a\\\"b\"."
16647 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21
16649 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
16650 "escaping or quotes, using this format: a"
16652 "\"Andozaviy\" maydonlar qiymatlarida teskari egri chiziq va qo‘shtirnoqlarni "
16655 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:59
16659 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:65
16661 #| msgid "Remove column(s)"
16662 msgid "Move column"
16663 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
16665 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:76
16666 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:87
16668 #| msgid "Available transformations"
16669 msgid "List of available transformations and their options"
16670 msgstr "Mavjud o‘girishlar"
16672 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:78
16673 #: templates/transformation_overview.twig:18
16675 #| msgid "Browser transformation"
16676 msgid "Browser display transformation"
16679 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:82
16681 #| msgid "Browser transformation"
16682 msgid "Browser display transformation options"
16685 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:83
16686 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:94
16689 #| "Please enter the values for transformation options using this format: "
16690 #| "'a', 100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
16691 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
16692 #| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
16694 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
16695 "100, b,'c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
16696 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
16697 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
16699 "O‘girishlar paramerlari qiymatlari quyidagi formatda bo‘lishi shart: \"a\", "
16700 "100, \"b\", \"c\"…<br />Teskari egri chiziq (\\) va bittalik qo‘shtirnoq "
16701 "(\") belgilari oldidan teskari egri chiziq bo‘lishi kerak, masalan: \"\\\\xyz"
16702 "\" yoki \"a\\\"b\"."
16704 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:89
16705 #: templates/transformation_overview.twig:37
16707 #| msgid "Browser transformation"
16708 msgid "Input transformation"
16711 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:93
16713 #| msgid "Transformation options"
16714 msgid "Input transformation options"
16715 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
16717 #: templates/display/export/options_output_separate_files.twig:7
16719 #| msgid "Export views"
16720 msgid "Export databases as separate files"
16721 msgstr "Ko‘rinishlarni eksport qilish"
16723 #: templates/display/export/options_output_separate_files.twig:9
16725 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
16726 msgid "Export tables as separate files"
16727 msgstr "gorizontal (aylantirilgan sarlavhalar)"
16729 #: templates/console/display.twig:7
16731 #| msgid "SQL history"
16733 msgstr "SQL-so‘rovlar tarixi"
16735 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:99
16737 #| msgid "Bookmark table"
16739 msgstr "Xatcho‘plar jadvali"
16741 #: templates/console/display.twig:20
16743 #| msgid "Execute bookmarked query"
16744 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
16745 msgstr "Belgilangan so‘rovni bajarish"
16747 #: templates/console/display.twig:23
16749 #| msgid "Execute bookmarked query"
16750 msgid "Press Enter to execute query"
16751 msgstr "Belgilangan so‘rovni bajarish"
16753 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
16755 #| msgid "Explain SQL"
16757 msgstr "So‘rov tahlili"
16759 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
16761 #| msgid "Bookmark table"
16763 msgstr "Xatcho‘plar jadvali"
16765 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
16767 #| msgid "Query cache"
16768 msgid "Query failed"
16769 msgstr "So‘rovlar keshi"
16771 #: templates/console/display.twig:42 templates/console/display.twig:184
16773 #| msgid "Maximum execution time"
16774 msgid "Queried time"
16775 msgstr "Maksimum bajarilish vaqti"
16777 #: templates/console/display.twig:47
16779 #| msgid "Skip current error"
16780 msgid "During current session"
16781 msgstr "Joriy xatoliklarni tashlab kеtish"
16783 #: templates/console/display.twig:64
16785 #| msgid "Ascending"
16787 msgstr "O‘sish tartibida"
16789 #: templates/console/display.twig:64
16791 #| msgid "Descending"
16793 msgstr "Kamayish tartibida"
16795 #: templates/console/display.twig:64
16799 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
16800 #: templates/table/search/replace_preview.twig:17
16802 #| msgid "Column names"
16804 msgstr "Maydon nomlari"
16806 #: templates/console/display.twig:64
16808 #| msgid "Execute bookmarked query"
16809 msgid "Execution order"
16810 msgstr "Belgilangan so‘rovni bajarish"
16812 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
16816 #: templates/console/display.twig:64
16820 #: templates/console/display.twig:64
16822 #| msgid "SQL queries"
16823 msgid "Ungroup queries"
16824 msgstr "SQL so‘rovlari"
16826 #: templates/console/display.twig:84
16828 #| msgid "Show color"
16830 msgstr "Rangda ko‘rsatish"
16832 #: templates/console/display.twig:84
16834 #| msgid "Apply index(s)"
16836 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
16838 #: templates/console/display.twig:112
16840 #| msgid "Delete relation"
16841 msgid "Add bookmark"
16842 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
16844 #: templates/console/display.twig:121
16848 msgstr "Xatcho‘p belgisi"
16850 #: templates/console/display.twig:124
16851 msgid "Target database"
16852 msgstr "Nishon baza"
16854 #: templates/console/display.twig:127
16856 #| msgid "Delete relation"
16857 msgid "Share this bookmark"
16858 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
16860 #: templates/console/display.twig:140
16862 #| msgid "Restore default value"
16863 msgid "Set default"
16864 msgstr "Asl qiymatlarni tiklash"
16866 #: templates/console/display.twig:162
16868 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
16869 "this permanent, view settings."
16872 #: templates/sql/bookmark.twig:11 templates/sql/bookmark.twig:29
16873 msgid "Bookmark this SQL query"
16874 msgstr "Ushbu SQL so‘roviga xatcho‘p tuzish"
16876 #: templates/sql/bookmark.twig:15
16880 msgstr "Xatcho‘p belgisi"
16882 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:221
16884 msgstr "ishlatilmoqda"
16886 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:6
16887 msgid "Check tables having overhead"
16888 msgstr "Optimallashtirish lozim bo‘lgn jadvallarni belgilash"
16890 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:10
16892 #| msgid "No tables"
16894 msgstr "Jadval mavjud emas"
16896 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:11
16898 #| msgid "Show color"
16899 msgid "Show create"
16900 msgstr "Rangda ko‘rsatish"
16902 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:25
16904 #| msgid "Apply index(s)"
16906 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
16908 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:26
16910 #| msgid "Go to table"
16911 msgid "Add prefix to table"
16912 msgstr "Ushbu jadvalga o‘tish"
16914 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:27
16916 #| msgid "Replace table data with file"
16917 msgid "Replace table prefix"
16918 msgstr "Jadval ma`lumotlarini fayl ma`lumotlari bilan almashtirish"
16920 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:33
16922 #| msgid "CHAR textarea columns"
16923 msgid "Add columns to central list"
16924 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
16926 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:34
16927 msgid "Remove columns from central list"
16930 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:35
16932 #| msgid "CHAR textarea columns"
16933 msgid "Make consistent with central list"
16934 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
16936 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:6
16937 #, fuzzy, php-format
16938 #| msgid "%s table(s)"
16940 msgid_plural "%s tables"
16941 msgstr[0] "Jadvallar soni: \"%s\""
16942 msgstr[1] "Jadvallar soni: \"%s\""
16944 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:17
16948 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:2
16949 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:44
16950 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:56
16952 #| msgid "Host authentication order"
16953 msgid "Configure two-factor authentication"
16954 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
16956 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:8
16958 #| msgid "Host authentication order"
16959 msgid "Enable two-factor authentication"
16960 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
16962 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
16964 #| msgid "Page number:"
16965 msgid "Page to open"
16966 msgstr "Sahifa raqami: "
16968 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
16970 #| msgid "Relation deleted"
16971 msgid "Page to delete"
16972 msgstr "Aloqa o‘chirildi"
16974 #: templates/database/qbe/footer_options.twig:3
16976 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
16977 msgid "Add/Delete criteria rows"
16978 msgstr "Qator qo‘shish/o‘chirish"
16980 #: templates/database/qbe/footer_options.twig:5
16982 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
16983 msgid "Add/Delete columns"
16984 msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
16986 #: templates/setup/home/index.twig:20 templates/setup/base.twig:27
16988 msgstr "Ko‘rib chiqish"
16990 #: templates/setup/home/index.twig:23
16992 #| msgid "Show grid"
16993 msgid "Show hidden messages"
16994 msgstr "To‘rni ko‘rsatish"
16996 #: templates/setup/home/index.twig:73
16997 msgid "There are no configured servers"
16998 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
17000 #: templates/setup/home/index.twig:82
17002 msgstr "Yangi server"
17004 #: templates/setup/home/index.twig:104
17006 msgstr "Ko‘rsatish"
17008 #: templates/setup/home/index.twig:116
17009 msgid "phpMyAdmin homepage"
17010 msgstr "phpMyAdmin sayti"
17012 #: templates/setup/home/index.twig:117
17016 #: templates/setup/home/index.twig:118
17017 msgid "Check for latest version"
17018 msgstr "Oxirgi versiyani tekshirish"
17020 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:15
17021 #, fuzzy, php-format
17022 #| msgid "Foreign key limit"
17023 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
17024 msgstr "Tashqi kalit chegaralari"
17026 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:34
17028 #| msgid "Constraints for table"
17029 msgid "Constraint name"
17030 msgstr "Jadvallarning tashqi kalitida cheklovlar"
17032 #: templates/table/index_form.twig:15
17033 msgid "Index name:"
17034 msgstr "Indeks nomi:"
17036 #: templates/table/index_form.twig:16
17038 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
17039 msgstr "\"PRIMARY\" nomi <b>faqat</b> birlamchi indeksgaega bo‘lishi shart!"
17041 #: templates/table/index_form.twig:34
17043 #| msgid "Index cache size"
17044 msgid "Index choice:"
17045 msgstr "Indeks keshi hajmi"
17047 #: templates/table/index_form.twig:42
17049 #| msgid "Table options"
17050 msgid "Advanced Options"
17051 msgstr "Jadval parametrlari"
17053 #: templates/table/index_form.twig:52
17054 msgid "Key block size:"
17057 #: templates/table/index_form.twig:69
17058 msgid "Index type:"
17059 msgstr "Indeks turi:"
17061 #: templates/table/index_form.twig:81
17065 msgstr "Foydalanuvchi"
17067 #: templates/table/index_form.twig:97
17073 #: templates/table/index_form.twig:140 templates/table/index_form.twig:177
17074 msgid "Drag to reorder"
17077 #: templates/columns_definitions/move_column.twig:7
17081 #: templates/columns_definitions/move_column.twig:12
17082 #: templates/table/structure/display_structure.twig:435
17083 #, fuzzy, php-format
17084 #| msgid "After %s"
17086 msgstr "\"%s\" dan keyin"
17088 #: templates/display/export/options_rows.twig:2
17092 msgstr "Qatorlarsoni"
17094 #: templates/display/export/options_rows.twig:7
17096 #| msgid "Dump all rows"
17097 msgid "Dump some row(s)"
17098 msgstr "Barcha qatorlarni damp qilish"
17100 #: templates/display/export/options_rows.twig:23
17101 msgid "Row to begin at:"
17104 #: templates/display/export/options_rows.twig:32
17105 msgid "Dump all rows"
17106 msgstr "Barcha qatorlarni damp qilish"
17108 #: templates/login/header.twig:15
17110 "There is a mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This "
17111 "can lead to a non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your "
17112 "server configuration to indicate HTTPS properly."
17115 #: templates/theme_preview.twig:11
17116 msgid "No preview available."
17117 msgstr "Oldindan ko‘rish mumkin emas."
17119 #: templates/theme_preview.twig:13
17123 msgstr "Tadbiq qilish"
17125 #: templates/server/status/processes/index.twig:13
17127 #| msgid "Show open tables"
17128 msgid "Show only active"
17129 msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
17131 #: templates/server/status/processes/index.twig:21
17134 #| "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
17135 #| "between the web server and the MySQL server."
17137 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
17138 "web server and the MySQL server."
17140 "IZOH: Statiskani yoqish veb-server va MySQL serveri o‘rtasida katta "
17141 "traffikka sabab bo‘lishi mumkin."
17143 #: templates/table/search/fields_table.twig:10
17144 #: templates/database/designer/main.twig:521
17145 #: templates/database/designer/main.twig:585
17146 #: templates/database/designer/main.twig:786
17147 #: templates/database/designer/main.twig:817
17148 #: templates/database/designer/main.twig:925
17149 #: templates/database/designer/main.twig:1010
17153 #: templates/table/insert/continue_insertion_form.twig:18
17154 #, fuzzy, php-format
17155 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
17156 msgid "Continue insertion with %s rows"
17157 msgstr "Qo‘yilayotgan qatorlar soni: \"%s\""
17159 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:7
17160 msgid "Browse/Edit the points"
17163 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:15
17165 #| msgid "Control user"
17167 msgstr "Nazorat foydalanuvchisi"
17169 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:23
17175 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:20
17176 msgid "Column-specific privileges"
17177 msgstr "Maydon privilegiyalari"
17179 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:54
17181 #| msgid "Add privileges on the following database"
17182 msgid "Add privileges on the following database(s):"
17183 msgstr "Quyidagi ma`lumotlar omboriga privilegiya qo‘shish"
17185 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:67
17186 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
17188 "Ma`lumotlar bazalari nomlarida pastki chiziq (_) va foiz (%) belgilari "
17189 "ishlatilganda ular oldiga teskari egri chiziq (\\) qo‘yish kerak."
17191 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:71
17193 #| msgid "Add privileges on the following table"
17194 msgid "Add privileges on the following table:"
17195 msgstr "Quyidagi jadvalga privilegiya qo‘shish"
17197 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:86
17199 #| msgid "Add privileges on the following table"
17200 msgid "Add privileges on the following routine:"
17201 msgstr "Quyidagi jadvalga privilegiya qo‘shish"
17203 #: templates/transformation_overview.twig:1
17205 #| msgid "Available MIME types"
17206 msgid "Available media (MIME) types"
17207 msgstr "Mavjud MIME turlari"
17209 #: templates/transformation_overview.twig:13
17211 #| msgid "Available transformations"
17212 msgid "Available browser display transformations"
17213 msgstr "Mavjud o‘girishlar"
17215 #: templates/transformation_overview.twig:19
17216 #: templates/transformation_overview.twig:38
17218 #| msgid "Description"
17219 msgctxt "for media (MIME) type transformation"
17220 msgid "Description"
17223 #: templates/transformation_overview.twig:32
17225 #| msgid "Available transformations"
17226 msgid "Available input transformations"
17227 msgstr "Mavjud o‘girishlar"
17229 #: templates/login/twofactor/key.twig:3
17231 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
17232 "confirm login on the device."
17235 #: templates/table/structure/display_structure.twig:70
17237 #| msgid "MIME type"
17238 msgid "Media (MIME) type:"
17241 #: templates/table/structure/display_structure.twig:91
17242 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:47
17245 msgctxt "None for default"
17249 #: templates/table/structure/display_structure.twig:112
17250 #, fuzzy, php-format
17251 #| msgid "Table %s has been dropped."
17252 msgid "Column %s has been dropped."
17253 msgstr "\"%s\" jadvali o‘chirildi"
17255 #: templates/table/structure/display_structure.twig:135
17257 msgid "A primary key has been added on %s."
17258 msgstr "\"%s\" ga birlamchi kalit qo‘shildi."
17260 #: templates/table/structure/display_structure.twig:153
17261 #: templates/table/structure/display_structure.twig:171
17262 #: templates/table/structure/display_structure.twig:200
17263 #: templates/table/structure/display_structure.twig:223
17265 msgid "An index has been added on %s."
17266 msgstr "\"%s\" uchun indeks qo‘shildi."
17268 #: templates/table/structure/display_structure.twig:247
17269 #: templates/table/structure/display_structure.twig:350
17271 #| msgid "Remove column(s)"
17272 msgid "Remove from central columns"
17273 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
17275 #: templates/table/structure/display_structure.twig:251
17276 #: templates/table/structure/display_structure.twig:343
17278 #| msgid "CHAR textarea columns"
17279 msgid "Add to central columns"
17280 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
17282 #: templates/table/structure/display_structure.twig:363
17283 #: templates/table/structure/display_structure.twig:402
17285 #| msgid "Remove column(s)"
17286 msgid "Move columns"
17287 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
17289 #: templates/table/structure/display_structure.twig:364
17290 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
17293 #: templates/table/structure/display_structure.twig:377
17294 #: templates/view_create.twig:13
17296 #| msgid "Print view"
17298 msgstr "Chop etish versiyasi"
17300 #: templates/table/structure/display_structure.twig:388
17301 msgid "Propose table structure"
17302 msgstr "Jadval tuzilishi tahlili"
17304 #: templates/table/structure/display_structure.twig:398
17305 #: templates/database/tracking/tables.twig:139
17306 #: templates/database/tracking/tables.twig:151
17307 msgid "Track table"
17308 msgstr "Jadvalni kuzatish"
17310 #: templates/table/structure/display_structure.twig:405
17314 #: templates/table/structure/display_structure.twig:411
17316 #| msgid "Track table"
17318 msgstr "Jadvalni kuzatish"
17320 #: templates/table/structure/display_structure.twig:420
17321 #: templates/database/central_columns/main.twig:194
17323 #| msgid "Add column(s)"
17325 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
17327 #: templates/table/structure/display_structure.twig:425
17328 #, fuzzy, php-format
17329 #| msgid "Add column(s)"
17330 msgid "Add %s column(s)"
17331 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
17333 #: templates/table/structure/display_structure.twig:430
17335 #| msgid "At Beginning of Table"
17336 msgid "at beginning of table"
17337 msgstr "Jadval boshiga"
17339 #: templates/server/replication/index.twig:35
17341 #| msgid "No privileges."
17342 msgid "No privileges"
17343 msgstr "Privilegiyalar yo‘q."
17345 #: templates/server/replication/index.twig:16
17346 #, fuzzy, php-format
17348 #| "This server is not configured as master in a replication process. Would "
17349 #| "you like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
17351 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
17352 "like to %sconfigure%s it?"
17354 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"bosh sеrvеr\" dеb konfiguratsiya "
17355 "qilinmagan. Siz uni <a href=\"%s\">konfiguratsiya</a> qilmoqchimisiz?"
17357 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
17358 #: templates/server/status/queries/index.twig:7
17360 #| msgid "Customize startup page"
17361 msgid "Questions since startup:"
17362 msgstr "Boshlang‘ich sahifani sozlash"
17364 #: templates/server/status/queries/index.twig:17
17366 #| msgid "per hour"
17370 #: templates/server/status/queries/index.twig:18
17372 #| msgid "per minute"
17373 msgid "per minute:"
17376 #: templates/server/status/queries/index.twig:20
17378 #| msgid "per second"
17379 msgid "per second:"
17382 #: templates/server/status/queries/index.twig:32
17386 #. l10n: # = Amount of queries
17387 #: templates/server/status/queries/index.twig:33
17391 #: templates/server/status/queries/index.twig:53
17392 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
17395 #: templates/database/designer/main.twig:21
17396 #: templates/database/designer/main.twig:27
17398 #| msgid "Show tables"
17399 msgid "Show/Hide tables list"
17400 msgstr "Jadvallarni ko‘rsatish"
17402 #: templates/database/designer/main.twig:31
17403 #: templates/database/designer/main.twig:37
17404 #: templates/database/designer/main.twig:38
17405 msgid "View in fullscreen"
17408 #: templates/database/designer/main.twig:36
17409 msgid "Exit fullscreen"
17412 #: templates/database/designer/main.twig:50
17413 #: templates/database/designer/main.twig:54
17415 #| msgid "User name"
17417 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
17419 #: templates/database/designer/main.twig:79
17420 #: templates/database/designer/main.twig:82
17422 #| msgid "Select Tables"
17423 msgid "Delete pages"
17424 msgstr "Jadvallarni tanlang"
17426 #: templates/database/designer/main.twig:86
17427 #: templates/database/designer/main.twig:89
17428 #: templates/database/create_table.twig:7
17429 msgid "Create table"
17430 msgstr "Jadval tuzish"
17432 #: templates/database/designer/main.twig:93
17433 #: templates/database/designer/main.twig:96
17434 #: templates/database/designer/main.twig:276
17436 #| msgid "Create relation"
17437 msgid "Create relationship"
17438 msgstr "Bog‘liqlik o‘rnatish"
17440 #: templates/database/designer/main.twig:107
17441 #: templates/database/designer/main.twig:110
17443 msgstr "Qayta yuklash"
17445 #: templates/database/designer/main.twig:116
17446 #: templates/database/designer/main.twig:119
17450 #: templates/database/designer/main.twig:124
17451 #: templates/database/designer/main.twig:127
17452 msgid "Angular links"
17453 msgstr "Burchakli bog‘lanishlar"
17455 #: templates/database/designer/main.twig:124
17456 #: templates/database/designer/main.twig:127
17457 msgid "Direct links"
17458 msgstr "To‘g‘ridan-to‘g‘ri bog‘lanishlar"
17460 #: templates/database/designer/main.twig:131
17461 #: templates/database/designer/main.twig:133
17462 msgid "Snap to grid"
17463 msgstr "To‘rga bog‘lab qo‘yish"
17465 #: templates/database/designer/main.twig:137
17466 #: templates/database/designer/main.twig:143
17467 msgid "Small/Big All"
17468 msgstr "Barcha jadvallar ko‘rsatilishini Taxlash/Tiklash"
17470 #: templates/database/designer/main.twig:147
17471 #: templates/database/designer/main.twig:150
17472 msgid "Toggle small/big"
17473 msgstr "Teskari ko‘rsatish"
17475 #: templates/database/designer/main.twig:154
17476 #: templates/database/designer/main.twig:157
17478 #| msgid "To select relation, click :"
17479 msgid "Toggle relationship lines"
17481 "Aloqani tanlash uchun rasmda ko‘rsatilganikabi ulanish nuqtasiga bosing:"
17483 #: templates/database/designer/main.twig:162
17484 #: templates/database/designer/main.twig:165
17487 msgid "Export schema"
17490 #: templates/database/designer/main.twig:173
17491 #: templates/database/designer/main.twig:176
17493 #| msgid "Submit Query"
17494 msgid "Build Query"
17495 msgstr "so‘rovni bajarish"
17497 #: templates/database/designer/main.twig:181
17498 #: templates/database/designer/main.twig:185
17500 msgstr "Menyuni ko‘chirish"
17502 #: templates/database/designer/main.twig:189
17503 #: templates/database/designer/main.twig:194
17505 #| msgid "Partial Texts"
17507 msgstr "Ma`lumotlarni qisqartirib ko‘rsatish"
17509 #: templates/database/designer/main.twig:206
17510 msgid "Hide/Show all"
17511 msgstr "Barcha jadvallarni yashirish/ko‘rsatish"
17513 #: templates/database/designer/main.twig:216
17515 #| msgid "Hide/Show Tables with no relation"
17516 msgid "Hide/Show tables with no relationship"
17517 msgstr "Aloqa mavjud bo‘lmagan jadvallarni yashirish/ko‘rsatish"
17519 #: templates/database/designer/main.twig:227
17521 #| msgid "Number of tables"
17522 msgid "Number of tables:"
17523 msgstr "Jadvallar soni"
17525 #: templates/database/designer/main.twig:386
17527 #| msgid "Delete relation"
17528 msgid "Delete relationship"
17529 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
17531 #: templates/database/designer/main.twig:450
17532 #: templates/database/designer/main.twig:615
17534 #| msgid "Relation deleted"
17535 msgid "Relationship operator"
17536 msgstr "Aloqa o‘chirildi"
17538 #: templates/database/designer/main.twig:479
17539 #: templates/database/designer/main.twig:644
17540 #: templates/database/designer/main.twig:846
17541 #: templates/database/designer/main.twig:1039
17547 #: templates/database/designer/main.twig:491
17548 #: templates/database/designer/main.twig:656
17549 #: templates/database/designer/main.twig:858
17550 #: templates/database/designer/main.twig:1051
17552 #| msgid "in query"
17554 msgstr "so‘rov bo‘yicha"
17556 #: templates/database/designer/main.twig:500
17557 #: templates/database/designer/main.twig:712
17559 #| msgid "Rename view to"
17561 msgstr "Ko‘rinish nomini o‘zgartirish"
17563 #: templates/database/designer/main.twig:506
17564 #: templates/database/designer/main.twig:720
17566 #| msgid "User name"
17568 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
17570 #: templates/database/designer/main.twig:515
17571 #: templates/database/designer/main.twig:917
17577 #: templates/database/designer/main.twig:1092
17579 #| msgid "Table options"
17580 msgid "Active options"
17581 msgstr "Jadval parametrlari"
17583 #: templates/server/replication/change_master.twig:5
17584 msgid "Slave configuration"
17585 msgstr "Tobе sеrvеr konfiguratsiyasi"
17587 #: templates/server/replication/change_master.twig:6
17588 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:96
17589 msgid "Change or reconfigure master server"
17590 msgstr "Bosh sеrvеrni o‘zgartirish yoki qayta konfiguratsiya qilish"
17592 #: templates/server/replication/change_master.twig:9
17594 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
17595 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
17597 "Konfiguratsiya faylida (\"my.cnf\") sеrvеrga unikal ID bеlgilanganligiga "
17598 "ishonch hosil qiling. Agar shunday bo‘lmasa, quyidagi qatorlarni [mysqld] "
17599 "bo‘limiga qo‘shing:"
17601 #: templates/server/replication/change_master.twig:26
17607 #: templates/preferences/autoload.twig:7
17609 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
17610 "import it for current session?"
17613 #: templates/preferences/autoload.twig:13
17615 #| msgid "Delete tracking data for this table"
17616 msgid "Delete settings"
17617 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
17619 #: templates/display/export/options_output_charset.twig:3
17620 #: templates/display/import/import.twig:97
17621 msgid "Character set of the file:"
17622 msgstr "Fayl kodirovkasi:"
17624 #: templates/database/tracking/tables.twig:4
17625 msgid "Tracked tables"
17626 msgstr "Kuzatilgan jadvallar"
17628 #: templates/database/tracking/tables.twig:14
17629 msgid "Last version"
17630 msgstr "Oxirgi vеrsiya"
17632 #: templates/database/tracking/tables.twig:15
17633 #: templates/table/tracking/main.twig:29
17637 #: templates/database/tracking/tables.twig:16
17638 #: templates/table/tracking/main.twig:30
17640 msgstr "Yangilandi"
17642 #: templates/database/tracking/tables.twig:56
17643 #: templates/database/tracking/tables.twig:101
17645 #| msgid "Delete tracking data for this table"
17646 msgid "Delete tracking"
17647 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
17649 #: templates/database/tracking/tables.twig:67
17651 msgstr "Vеrsiyalar"
17653 #: templates/database/tracking/tables.twig:112
17654 msgid "Untracked tables"
17655 msgstr "Kuzatilmagan jadvallar"
17657 #: templates/server/collations/index.twig:3
17659 #| msgid "Character Sets and Collations"
17660 msgid "Character sets and collations"
17661 msgstr "Kodirovkalar va taqqoslashlar"
17663 #: templates/database/structure/show_create.twig:2
17665 #| msgid "Show SQL queries"
17666 msgid "Showing create queries"
17667 msgstr "Show SQL so‘rovlarini ko‘rsatish"
17669 #: templates/display/export/template_loading.twig:2
17671 #| msgid "Export tables"
17672 msgid "Export templates:"
17673 msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
17675 #: templates/display/export/template_loading.twig:6
17677 #| msgid "File name template"
17678 msgid "New template:"
17679 msgstr "Fayl nomi shabloni"
17681 #: templates/display/export/template_loading.twig:8
17683 #| msgid "Table name"
17684 msgid "Template name"
17685 msgstr "Jadval nomi"
17687 #: templates/display/export/template_loading.twig:16
17689 #| msgid "File name template"
17690 msgid "Existing templates:"
17691 msgstr "Fayl nomi shabloni"
17693 #: templates/display/export/template_loading.twig:17
17695 #| msgid "%s table(s)"
17697 msgstr "Jadvallar soni: \"%s\""
17699 #: templates/display/export/template_loading.twig:21
17703 msgstr "Yangilandi"
17705 #: templates/server/plugins/index.twig:22
17709 #: templates/server/plugins/index.twig:24 templates/table/tracking/main.twig:28
17713 #: templates/server/plugins/index.twig:25
17717 #: templates/server/plugins/index.twig:26 templates/home/index.twig:195
17721 #: templates/server/plugins/index.twig:37
17727 #: templates/server/plugins/index.twig:39
17729 #| msgid "Disabled"
17731 msgstr "Faolsizlantirilgan"
17733 #: templates/server/plugins/index.twig:41
17735 #| msgid "Deleting %s"
17737 msgstr "\"%s\" o‘chirilmoqda"
17739 #: templates/server/plugins/index.twig:43
17745 #: templates/setup/error.twig:2
17747 msgstr "Ogohlantirish"
17749 #: templates/setup/error.twig:3
17750 msgid "Submitted form contains errors"
17751 msgstr "Berilgan formada xatolar mavjud"
17753 #: templates/setup/error.twig:6
17754 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
17755 msgstr "Yanglish maydonlarni asl qiymatiga qaytarishga urinish"
17757 #: templates/setup/error.twig:14
17758 msgid "Ignore errors"
17759 msgstr "Xatolarga e`tibor bermaslik"
17761 #: templates/setup/error.twig:18
17763 msgstr "Formani ko‘rsatish"
17765 #: templates/display/export/option_header.twig:5
17767 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
17768 msgid "Exporting databases from the current server"
17769 msgstr "Joriy oqim uchun jadvalni blokirovku qilishga ruxsat beradi"
17771 #: templates/display/export/option_header.twig:7
17772 #, fuzzy, php-format
17773 #| msgid "Create table on database %s"
17774 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
17775 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida yangi jadval tuzish"
17777 #: templates/display/export/option_header.twig:9
17778 #, fuzzy, php-format
17779 #| msgid "Create table on database %s"
17780 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
17781 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida yangi jadval tuzish"
17783 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:3
17784 msgid "Tracking is active."
17785 msgstr "Kuzatish faol."
17787 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:5
17788 msgid "Tracking is not active."
17789 msgstr "Kuzatish faol emas."
17791 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:17
17793 #| msgid "Export/Import to scale"
17794 msgid "Save to selected page"
17797 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:17
17799 #| msgid "Create a new index"
17800 msgid "Create a page and save to it"
17801 msgstr "Yangi indeks tuzish"
17803 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:30
17805 #| msgid "User name"
17806 msgid "New page name"
17807 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
17809 #: templates/table/tracking/report_table.twig:4
17810 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:5
17815 #: templates/table/tracking/report_table.twig:5
17819 #: templates/table/tracking/report_table.twig:6
17821 msgstr "Foydalanuvchi"
17823 #: templates/database/structure/show_create_row.twig:7
17824 #, fuzzy, php-format
17825 #| msgid "Create User"
17827 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
17829 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:14
17830 msgid "Space usage"
17831 msgstr "Foydalanilayotgan joy"
17833 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:37
17835 msgstr "Effektivlik"
17837 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:74
17839 #| msgid "Row Statistics"
17840 msgid "Row statistics"
17841 msgstr "Qatorlar statistikasi"
17843 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:80
17847 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:82
17851 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:93
17852 msgid "partitioned"
17853 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
17855 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:122
17857 msgstr "Qator uzunligi"
17859 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:134
17861 msgstr "Qator hajmi"
17863 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:141
17864 msgid "Next autoindex"
17867 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:3
17869 #| msgid "Display servers selection"
17870 msgid "Display GIS Visualization"
17871 msgstr "Server tanlovini ko‘rsatish"
17873 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:8
17875 #| msgid "CHAR textarea columns"
17876 msgid "Label column"
17877 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
17879 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:11
17881 #| msgid "- none -"
17885 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:19
17887 #| msgid "Log file count"
17888 msgid "Spatial column"
17889 msgstr "Jurnal fayllari soni"
17891 #: templates/server/status/status/index.twig:6
17893 msgid "Network traffic since startup: %s"
17896 #: templates/server/status/status/index.twig:7
17897 #, fuzzy, php-format
17898 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
17899 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
17901 "MySQL-server \"%s\" davomida ishlamoqda. Ishga tushirilgan vaqt: \"%s\"."
17903 #: templates/server/status/status/index.twig:14
17905 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
17906 "reported by the MySQL server may be incorrect."
17908 "Yuqori yuklamaga ega bo‘lgan serverlarda hisoblagich to‘lib qolishi mumkin, "
17909 "shuning uchun, MySQL serveri bergan statistik ma`lumotlar noto‘g‘ri bo‘lishi "
17912 #: templates/server/status/status/index.twig:57
17914 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
17916 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
17919 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"bosh\" dеb konfiguratsiya qilingan."
17921 #: templates/server/status/status/index.twig:59
17923 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
17924 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
17926 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"bosh\" dеb konfiguratsiya qilingan."
17928 #: templates/server/status/status/index.twig:61
17930 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
17931 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
17933 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"bosh\" dеb konfiguratsiya qilingan."
17935 #: templates/server/status/status/index.twig:68
17936 msgid "Replication status"
17937 msgstr "Replikatsiya statusi"
17939 #: templates/server/status/status/index.twig:75
17940 msgid "Not enough privilege to view server status."
17943 #: templates/database/designer/schema_export.twig:4
17944 msgid "Select Export Relational Type"
17947 #: templates/display/export/selection.twig:3
17949 #| msgid "Databases"
17951 msgstr "Ma`lumotlar bazalari"
17953 #: templates/view_create.twig:65
17955 msgstr "Nom ko‘rinishi"
17957 #: templates/view_create.twig:79
17958 msgid "Column names"
17959 msgstr "Maydon nomlari"
17961 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:3
17967 #: templates/display/export/options_format.twig:2
17968 #: templates/display/import/import.twig:175
17970 #| msgid "Transformation options"
17971 msgid "Format-specific options:"
17972 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
17974 #: templates/display/export/options_format.twig:4
17975 #: templates/display/import/import.twig:177
17977 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
17978 "options for other formats."
17981 #: templates/display/export/options_format.twig:12
17982 #: templates/display/import/import.twig:186
17984 #| msgid "Recoding engine"
17985 msgid "Encoding Conversion:"
17986 msgstr "Kodirovkalash funksiyasi"
17988 #: templates/table/search/replace_preview.twig:13
17989 msgid "Find and replace - preview"
17992 #: templates/table/search/replace_preview.twig:18
17994 #| msgid "Original position"
17995 msgid "Original string"
17996 msgstr "Asl pozitsiya"
17998 #: templates/table/search/replace_preview.twig:19
18000 #| msgid "Relations"
18001 msgid "Replaced string"
18004 #: templates/table/search/replace_preview.twig:37
18006 #| msgid "Replication"
18008 msgstr "Replikatsiya (zaxira nusxa ko‘chirish)"
18010 #: templates/display/export/options_output_radio.twig:5
18012 #| msgid "Save as file"
18013 msgid "View output as text"
18014 msgstr "Fayl kabi saqlash"
18016 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:6
18017 #: templates/server/replication/master_replication.twig:43
18018 msgid "Add slave replication user"
18019 msgstr "Tobе rеplikatsiya foydalanuvchisini qo‘shish"
18021 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:37
18023 #| msgid "This Host"
18025 msgstr "Ushbu xost"
18027 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:39
18029 #| msgid "Use Host Table"
18030 msgid "Use host table"
18031 msgstr "Xostlar jadvalidan foydalanish"
18033 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:53
18035 #| msgid "No Password"
18036 msgid "No password"
18037 msgstr "Parol yo‘q"
18039 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:70
18041 #| msgid "Generate Password"
18042 msgid "Generate password:"
18043 msgstr "Parol o‘rnatish"
18045 #: templates/columns_definitions/column_length.twig:9
18046 msgid "Edit ENUM/SET values"
18049 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:3
18051 #| msgid "Authentication type"
18052 msgid "Two-factor authentication status"
18053 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
18055 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:9
18057 "Two-factor authentication is not available, please install optional "
18058 "dependencies to enable authentication backends."
18061 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:10
18062 msgid "Following composer packages are missing:"
18065 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:18
18066 msgid "Two-factor authentication is available and configured for this account."
18069 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:20
18071 "Two-factor authentication is available, but not configured for this account."
18074 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:24
18077 #| "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage"
18079 "Two-factor authentication is not available, enable phpMyAdmin configuration "
18080 "storage to use it."
18082 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida "
18083 "foydalanuvchi belgilanmagan"
18085 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:33
18086 msgid "You have enabled two factor authentication."
18089 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:17
18091 #| msgid "partitioned"
18092 msgid "Partition by:"
18093 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
18095 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:32
18096 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:60
18098 #| msgid "Number of fields"
18099 msgid "Expression or column list"
18100 msgstr "Maydonlar soni "
18102 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:37
18104 #| msgid "Partition %s"
18105 msgid "Partitions:"
18106 msgstr "\"%s\" bo‘lagi"
18108 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:45
18110 #| msgid "partitioned"
18111 msgid "Subpartition by:"
18112 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
18114 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:65
18116 #| msgid "partitioned"
18117 msgid "Subpartitions:"
18118 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
18120 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:78
18126 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:82
18128 #| msgid "partitioned"
18129 msgid "Subpartition"
18130 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
18132 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:84
18136 msgstr "Jadval turlari"
18138 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:86
18140 #| msgid "Data home directory"
18141 msgid "Data directory"
18142 msgstr "Ma`lumotlar uchun uy katalog"
18144 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:87
18146 #| msgid "Save directory"
18147 msgid "Index directory"
18148 msgstr "Saqlash direktoriyasi"
18150 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:88
18152 #| msgid "Latched pages"
18154 msgstr "Blokirovka qilingan sahifalar soni"
18156 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:89
18160 msgstr "Ko‘rib chiqish"
18162 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:90
18165 msgid "Table space"
18168 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:91
18172 msgstr "Foydalanuvchi"
18174 #: templates/database/designer/database_tables.twig:36
18176 #| msgid "Remove column(s)"
18177 msgid "Show/hide columns"
18178 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
18180 #: templates/database/designer/database_tables.twig:45
18182 #| msgid "Database for user"
18183 msgid "See table structure"
18184 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
18186 #: templates/toggle_button.twig:3
18188 #| msgid "Click to select"
18189 msgid "Click to toggle"
18190 msgstr "Tanlash uchun sichqoncha tugmasini bosing"
18192 #: templates/navigation/main.twig:26 templates/navigation/main.twig:27
18194 msgstr "Bosh sahifa"
18196 #: templates/navigation/main.twig:31 templates/navigation/main.twig:32
18198 #| msgid "Dumping data for table"
18199 msgid "Empty session data"
18200 msgstr "Jadval ma`lumotlarini damp qilish"
18202 #: templates/navigation/main.twig:31 templates/navigation/main.twig:32
18206 #: templates/navigation/main.twig:36 templates/navigation/main.twig:37
18207 msgid "phpMyAdmin documentation"
18208 msgstr "phpMyAdmin dokumentatsiyasi"
18210 #: templates/navigation/main.twig:44 templates/navigation/main.twig:45
18212 #| msgid "Navigation frame"
18213 msgid "Navigation panel settings"
18214 msgstr "Navigatsiya paneli"
18216 #: templates/navigation/main.twig:48 templates/navigation/main.twig:49
18218 #| msgid "Reload navigation frame"
18219 msgid "Reload navigation panel"
18220 msgstr "Navigatsiya oynasini qayta yuklash"
18222 #: templates/navigation/main.twig:68
18223 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
18226 #: templates/navigation/main.twig:89
18228 #| msgid "SQL dump"
18232 #: templates/server/variables/index.twig:3
18233 msgid "Server variables and settings"
18234 msgstr "Server o‘zgaruvchilari va sozlanishlari"
18236 #: templates/server/variables/index.twig:40
18237 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
18240 #: templates/server/variables/index.twig:66
18241 msgid "Session value"
18242 msgstr "Sessiya qiymatlari"
18244 #: templates/server/variables/index.twig:75
18245 #, fuzzy, php-format
18246 #| msgid "Server variables and settings"
18247 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
18248 msgstr "Server o‘zgaruvchilari va sozlanishlari"
18250 #: templates/table/search/rows_zoom.twig:12
18252 #| msgid "SQL Query box"
18253 msgid "Additional search criteria"
18254 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
18256 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:4
18258 #| msgid "Insecure connection"
18259 msgid "Master connection:"
18260 msgstr "Noxavfsiz ulanish"
18262 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:24
18263 msgid "Slave SQL Thread not running!"
18264 msgstr "Tobе SQL Oqimi ishlamayapti!"
18266 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:27
18267 msgid "Slave IO Thread not running!"
18268 msgstr "Tobе kirish/chiqish oqimi ishlamayapti!"
18270 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:30
18272 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
18274 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"tobе sеrvеr\" dеb konfiguratsiya "
18275 "qilingan. Quyidagi amallardan birini tanlang:"
18277 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:33
18278 msgid "See slave status table"
18279 msgstr "Tobе sеrvеr statusi jadvalini ko‘rish"
18281 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:37
18282 msgid "Control slave:"
18283 msgstr "Tobе sеrvеrni nazorat qilish:"
18285 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:47
18286 msgid "Reset slave"
18287 msgstr "Tobе sеrvеrni tiklash"
18289 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:53
18291 #| msgid "SQL Thread %s only"
18292 msgid "Start SQL Thread only"
18293 msgstr "Faqat %s SQL kirish/chiqish oqimini"
18295 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:55
18297 #| msgid "SQL Thread %s only"
18298 msgid "Stop SQL Thread only"
18299 msgstr "Faqat %s SQL kirish/chiqish oqimini"
18301 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:62
18303 #| msgid "IO Thread %s only"
18304 msgid "Start IO Thread only"
18305 msgstr "Faqat %s qirish/chiqish oqimini"
18307 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:64
18309 #| msgid "IO Thread %s only"
18310 msgid "Stop IO Thread only"
18311 msgstr "Faqat %s qirish/chiqish oqimini"
18313 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:73
18314 msgid "Error management:"
18315 msgstr "Xatoliklarni boshqarish:"
18317 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:76
18319 #| msgid "Skipping error(s) might lead into unsynchronized master and slave!"
18320 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
18322 "Xatolik(lar)ni tashlab kеtish bosh va tobе sеrvеrlarning to‘la "
18323 "sinxronizatsiya qilinmaganligiga olib kеlishi mumkin!"
18325 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:80
18326 msgid "Skip current error"
18327 msgstr "Joriy xatoliklarni tashlab kеtish"
18329 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:86
18330 #, fuzzy, php-format
18331 #| msgid "Skip current error"
18332 msgid "Skip next %s errors."
18333 msgstr "Joriy xatoliklarni tashlab kеtish"
18335 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:106
18336 #, fuzzy, php-format
18338 #| "This server is not configured as slave in a replication process. Would "
18339 #| "you like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
18341 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
18342 "like to %sconfigure%s it?"
18344 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"tobе sеrvеr\" dеb konfiguratsiya "
18345 "qilinmagan. Siz uni <a href=\"%s\">konfiguratsiya</a> qilmoqchimisiz?"
18347 #: templates/database/designer/page_selector.twig:2
18349 #| msgid "Select Tables"
18350 msgid "Select page"
18351 msgstr "Jadvallarni tanlang"
18353 #: templates/themes.twig:4
18354 msgid "Get more themes!"
18355 msgstr "Ko‘proq mavzuga ega bo‘ling!"
18357 #: templates/home/index.twig:28
18359 #| msgid "General relation features"
18360 msgid "General settings"
18361 msgstr "Aloqalarning asosiy imkoniyatlari"
18363 #: templates/home/index.twig:45
18365 #| msgid "MySQL connection collation"
18366 msgid "Server connection collation:"
18367 msgstr "MySQL bilan ulanishni chog‘ishtirish"
18369 #: templates/home/index.twig:72
18371 #| msgid "Other core settings"
18372 msgid "Appearance settings"
18373 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
18375 #: templates/home/index.twig:94
18377 #| msgid "Database for user"
18378 msgid "Database server"
18379 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
18381 #: templates/home/index.twig:101
18383 #| msgid "Server port"
18384 msgid "Server type:"
18385 msgstr "Server porti"
18387 #: templates/home/index.twig:105
18389 #| msgid "Insecure connection"
18390 msgid "Server connection:"
18391 msgstr "Noxavfsiz ulanish"
18393 #: templates/home/index.twig:113
18395 #| msgid "Protocol version"
18396 msgid "Protocol version:"
18397 msgstr "Protokol versiyasi"
18399 #: templates/home/index.twig:117
18403 msgstr "Foydalanuvchi"
18405 #: templates/home/index.twig:121
18407 #| msgid "Server socket"
18408 msgid "Server charset:"
18409 msgstr "Server soketi"
18411 #: templates/home/index.twig:132
18413 msgstr "Veb server"
18415 #: templates/home/index.twig:139
18417 #| msgid "Use light version"
18418 msgid "Database client version:"
18419 msgstr "Yengil versiyadan foydalanish"
18421 #: templates/home/index.twig:143
18423 #| msgid "PHP extension"
18424 msgid "PHP extension:"
18425 msgstr "PHP kengaytmasi"
18427 #: templates/home/index.twig:150
18429 #| msgid "PHP Version"
18430 msgid "PHP version:"
18431 msgstr "PHP versiyasm"
18433 #: templates/home/index.twig:165
18435 #| msgid "Version information"
18436 msgid "Version information:"
18437 msgstr "Versiya haqida ma`lumot"
18439 #: templates/home/index.twig:175
18440 msgid "Official Homepage"
18441 msgstr "phpMyAdmin rasmiy veb-sahifasi"
18443 #: templates/home/index.twig:180
18445 #| msgid "Attributes"
18447 msgstr "Atributlar"
18449 #: templates/home/index.twig:185
18450 msgid "Get support"
18453 #: templates/home/index.twig:190
18455 #| msgid "No change"
18456 msgid "List of changes"
18457 msgstr "O‘zgarish yo‘q"
18459 #: templates/table/search/selection_form.twig:12
18461 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
18462 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
18463 msgstr "\"Namunadagi so‘rovni bajarish\" (o‘rniga qo‘yish belgisi: \"%\")"
18465 #: templates/table/search/selection_form.twig:29
18466 msgid "Use this column to label each point"
18469 #: templates/table/search/selection_form.twig:55
18471 #| msgid "Maximum number of rows to display"
18472 msgid "Maximum rows to plot"
18473 msgstr "Ko‘rsatiladigan qatorlarning maksimal soni"
18475 #: templates/table/search/selection_form.twig:80
18476 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
18477 msgstr "\"Namunadagi so‘rovni bajarish\" (o‘rniga qo‘yish belgisi: \"%\")"
18479 #: templates/table/search/selection_form.twig:106
18481 #| msgid "Select fields (at least one):"
18482 msgid "Select columns (at least one):"
18483 msgstr "Maydonni tanlang (kamida bitta):"
18485 #: templates/table/search/selection_form.twig:126
18486 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
18487 msgstr "Qidirish shartini ko‘shish (ya`ni \"where\" jumlasi):"
18489 #: templates/table/search/selection_form.twig:134
18490 msgid "Number of rows per page"
18491 msgstr "Sahifadagi qatorlar soni"
18493 #: templates/table/search/selection_form.twig:145
18494 msgid "Display order:"
18495 msgstr "Sortirovka:"
18497 #: templates/table/search/selection_form.twig:183
18499 #| msgid "Replace NULL by"
18500 msgid "Replace with:"
18501 msgstr "NULL qiymatni quyidagiga almashtirish"
18503 #: templates/table/search/selection_form.twig:199
18505 #| msgid "as regular expression"
18506 msgid "Use regular expression"
18507 msgstr "muntazam ibora"
18509 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:9
18511 #| msgid "Relation view"
18512 msgid "Relation view"
18513 msgstr "Aloqalarni ko‘rish"
18515 #: templates/error/report_form.twig:6
18517 "This report automatically includes data about the error and information "
18518 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
18519 "team for debugging the error."
18522 #: templates/error/report_form.twig:12
18524 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
18528 #: templates/error/report_form.twig:19
18529 msgid "You may examine the data in the error report:"
18532 #: templates/database/create_table.twig:15
18534 #| msgid "Number of fields"
18535 msgid "Number of columns"
18536 msgstr "Maydonlar soni "
18538 #: templates/server/status/base.twig:15
18540 #| msgid "Show statistics"
18541 msgid "Query statistics"
18542 msgstr "Statiskani ko‘rsatish"
18544 #: templates/server/status/base.twig:20
18546 #| msgid "See slave status table"
18547 msgid "All status variables"
18548 msgstr "Tobе sеrvеr statusi jadvalini ko‘rish"
18550 #: templates/server/status/base.twig:25
18554 #: templates/server/status/base.twig:30
18558 #: templates/database/central_columns/main.twig:4
18560 #| msgid "Add column(s)"
18561 msgid "Add new column"
18562 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
18564 #: templates/database/central_columns/main.twig:25
18565 #: templates/database/central_columns/main.twig:244
18567 #| msgid "Length/Values"
18568 msgid "Length/Value"
18569 msgstr "Uzunlik/qiymatlar"
18571 #: templates/database/central_columns/main.twig:37
18572 #: templates/database/central_columns/main.twig:256
18574 #| msgid "Attributes"
18576 msgstr "Atributlar"
18578 #: templates/database/central_columns/main.twig:145
18580 #| msgid "The central list of columns for the current database is empty."
18581 msgid "The central list of columns for the current database is empty"
18582 msgstr "Joriy ma'lumotlar bazasi uchun markaziy ro'yxat ustunlari bo`m-bo'sh."
18584 #: templates/database/central_columns/main.twig:203
18586 #| msgid "Select Tables"
18587 msgid "Select a table"
18588 msgstr "Jadvallarni tanlang"
18590 #: templates/database/central_columns/main.twig:210
18592 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
18593 msgid "Select a column."
18594 msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
18596 #: templates/database/central_columns/main.twig:229
18597 msgid "Click to sort."
18598 msgstr "Saralash uchun bosing"
18600 #: templates/export/alias_item.twig:8
18602 #| msgid "Remote server"
18604 msgstr "Masofadagi sеrvеr"
18606 #: templates/preferences/manage/main.twig:3
18607 #: templates/preferences/manage/main.twig:28
18608 msgid "Saved on: @DATE@"
18611 #: templates/preferences/manage/main.twig:15
18613 #| msgid "Import files"
18614 msgid "Import from file"
18615 msgstr "Fayllarni import qilish"
18617 #: templates/preferences/manage/main.twig:22
18618 msgid "Import from browser's storage"
18621 #: templates/preferences/manage/main.twig:25
18622 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
18625 #: templates/preferences/manage/main.twig:31
18627 #| msgid "Other core settings"
18628 msgid "You have no saved settings!"
18629 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
18631 #: templates/preferences/manage/main.twig:35
18632 #: templates/preferences/manage/main.twig:93
18633 msgid "This feature is not supported by your web browser"
18636 #: templates/preferences/manage/main.twig:39
18638 #| msgid "Server configuration"
18639 msgid "Merge with current configuration"
18640 msgstr "Server konfiguratsiyasi"
18642 #: templates/preferences/manage/main.twig:51
18645 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
18649 #: templates/preferences/manage/main.twig:70
18651 #| msgid "Save as file"
18652 msgid "Save as JSON file"
18653 msgstr "Fayl kabi saqlash"
18655 #: templates/preferences/manage/main.twig:74
18657 #| msgid "Save as file"
18658 msgid "Save as PHP file"
18659 msgstr "Fayl kabi saqlash"
18661 #: templates/preferences/manage/main.twig:79
18662 msgid "Save to browser's storage"
18665 #: templates/preferences/manage/main.twig:85
18666 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
18669 #: templates/preferences/manage/main.twig:88
18670 msgid "Existing settings will be overwritten!"
18673 #: templates/preferences/manage/main.twig:105
18674 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
18677 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:2
18678 msgid "Master configuration"
18679 msgstr "Bosh sеrvеr konfiguratsiyasi"
18681 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:4
18684 #| "This server is not configured as master server in a replication process. "
18685 #| "You can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
18686 #| "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose "
18687 #| "to ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
18688 #| "replicated. Please select the mode:"
18690 "This server is not configured as a master server in a replication process. "
18691 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
18692 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
18693 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
18694 "databases to be replicated. Please select the mode:"
18696 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"bosh sеrvеr\" dеb konfiguratsiya "
18697 "qilinmagan. Siz barcha bazalarni rеplikatsiya qilish va ba’zilariga e’tibor "
18698 "bеrmaslik (aksariyat bazalarni rеplikatsiya qilishda foydali) yoki barcha "
18699 "bazalarga e’tibor bеrmaslik va ba’zilarini rеplikatsiya qilishni (bir nеchta "
18700 "bazalarnigina rеplikatsiya qilishda foydali) tanlashingiz mumkin. "
18701 "Rеplikatsiya usulini tanlang:"
18703 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:9
18704 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
18705 msgstr "Barcha bazalarni rеplikatsiya qilish; Quyidagilardan tashqari:"
18707 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:10
18708 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
18709 msgstr "Barcha bazalarga e’tibor bеrmaslik; Quyidagilardan tashqari:"
18711 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:12
18712 msgid "Please select databases:"
18713 msgstr "Bazalarni tanlang:"
18715 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:15
18717 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
18718 "and please restart the MySQL server afterwards."
18720 "Endi quyidagi qatorlarni \"my.cnf\" faylining oxiriga qo‘shing va MySQL "
18721 "sеrvеrini qayta yuklang."
18723 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:21
18726 #| "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, "
18727 #| "you should see a message informing you, that this server <b>is</b> "
18728 #| "configured as master."
18730 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
18731 "should see a message informing you, that this server <strong>is</strong> "
18732 "configured as master."
18734 "MySQL sеrvеrini qayta yuklaganingizdan so‘ng, \"OK\" tugmasini bosing. "
18735 "So‘ng, ushbu sеrvеr \"bosh sеrvеr\" dеb konfiguratsiya qilinganligi haqidagi "
18736 "ma’lumotni ko‘rishingiz kеrak."
18738 #: templates/display/import/import.twig:40
18740 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
18741 msgid "Importing into the current server"
18742 msgstr "MySQL serveriga ulanib bo‘lmadi"
18744 #: templates/display/import/import.twig:42
18745 #, fuzzy, php-format
18746 #| msgid "Go to database"
18747 msgid "Importing into the database \"%s\""
18748 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
18750 #: templates/display/import/import.twig:44
18751 #, fuzzy, php-format
18752 #| msgid "Go to database"
18753 msgid "Importing into the table \"%s\""
18754 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
18756 #: templates/display/import/import.twig:50
18758 #| msgid "File to import"
18759 msgid "File to import:"
18760 msgstr "Import qilinayotgan fayl "
18762 #: templates/display/import/import.twig:56
18764 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
18767 #: templates/display/import/import.twig:58
18769 "A compressed file's name must end in <strong>.[format].[compression]</"
18770 "strong>. Example: <strong>.sql.zip</strong>"
18773 #: templates/display/import/import.twig:69
18774 #: templates/display/import/import.twig:84
18775 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
18778 #: templates/display/import/import.twig:86
18779 msgid "File uploads are not allowed on this server."
18780 msgstr "Fayllarni serverga yuklab bo‘lmadi."
18782 #: templates/display/import/import.twig:125
18784 #| msgid "Partial import"
18785 msgid "Partial import:"
18786 msgstr "Qisman import"
18788 #: templates/display/import/import.twig:130
18791 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
18793 "Chegaralangan vaqt yaqinlashganligi sababli, import jarayoni uzildi. Qayta "
18794 "ishga tushirilganda, import jarayoni %d pozitsiyadandavom etadi."
18796 #: templates/display/import/import.twig:138
18799 #| "ow the interruption of an import in case the script detects it is se to "
18800 #| "the PHP timeout limit. This might be good way to import large es, however "
18801 #| "it can break transactions."
18803 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
18804 "to the PHP timeout limit. <em>(This might be a good way to import large "
18805 "files, however it can break transactions.)</em>"
18807 "Vaqt cheklovi yaqinlashganda skriptga import jarayonini bo‘lish uchun ruxsat "
18808 "berish. Katta hajmdagi fayllarni import qilishda qo‘l kelishi mumkin, ammo "
18809 "bunda tranzaksiya uzilishi mumkin."
18811 #: templates/display/import/import.twig:145
18813 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
18814 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
18816 "Fayl boshidagi e`tibor berish kerak bo‘lmagan qatorlar (so‘rovlar) soni"
18818 #: templates/display/import/import.twig:162
18821 msgid "Other options:"
18822 msgstr "Parametrlar"
18824 #: templates/preferences/manage/error.twig:1
18825 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
18828 #: templates/preferences/manage/error.twig:16
18829 msgid "Do you want to import remaining settings?"
18832 #: templates/server/replication/master_replication.twig:4
18833 msgid "This server is configured as master in a replication process."
18835 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"bosh\" dеb konfiguratsiya qilingan."
18837 #: templates/server/replication/master_replication.twig:15
18838 msgid "Show connected slaves"
18839 msgstr "Ulangan tobе sеrvеrlarni ko‘rsatish"
18841 #: templates/server/replication/master_replication.twig:37
18843 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
18846 "Ro‘yxatda faqat \"--report-host=host_name\" tanlovi yordamda yuklangan tobе "
18847 "sеrvеrlar ko‘rsatilmoqda."
18849 #: templates/table/tracking/main.twig:64 templates/table/tracking/main.twig:92
18851 #| msgid "Create version"
18852 msgid "Delete version"
18853 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
18855 #: templates/table/tracking/main.twig:107
18856 #, fuzzy, php-format
18857 #| msgid "Activate tracking for %s.%s"
18858 msgid "Activate tracking for %s"
18859 msgstr "\"%s.%s\" jadvalini kuzatishni faollashtirish"
18861 #: templates/table/tracking/main.twig:109
18862 msgid "Activate now"
18863 msgstr "Hozir faollashtirish"
18865 #: templates/table/tracking/main.twig:111
18866 #, fuzzy, php-format
18867 #| msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
18868 msgid "Deactivate tracking for %s"
18869 msgstr "\"%s.%s\" jadvalini kuzatishni faolsizlantirish"
18871 #: templates/table/tracking/main.twig:113
18872 msgid "Deactivate now"
18873 msgstr "Hozir faolsizlantirish"
18875 #: templates/columns_definitions/column_default.twig:3
18878 msgctxt "for default"
18882 #: templates/columns_definitions/column_default.twig:5
18883 msgid "As defined:"
18884 msgstr "Qoidaga ko‘ra:"
18886 #: templates/create_tracking_version.twig:11
18887 #, fuzzy, php-format
18888 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
18889 msgid "Create version %1$s of %2$s"
18890 msgstr "\"%s.%s\" jadvalining %s raqamli vеrsiyasini tuzish"
18892 #: templates/create_tracking_version.twig:16
18893 #, fuzzy, php-format
18894 #| msgid "Create version"
18895 msgid "Create version %1$s"
18896 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
18898 #: templates/create_tracking_version.twig:20
18899 msgid "Track these data definition statements:"
18900 msgstr "Ushbu ma’lumotlar ta’rifi opеratorlarini kuzatish:"
18902 #: templates/create_tracking_version.twig:59
18903 msgid "Track these data manipulation statements:"
18904 msgstr "Ushbu ma’lumotlar boshqaruvi opеratorlarini kuzatish:"
18906 #: templates/create_tracking_version.twig:76
18907 msgid "Create version"
18908 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
18910 #: templates/login/twofactor/key-https-warning.twig:3
18912 "You are not using https to access phpMyAdmin, therefore FIDO U2F device will "
18913 "most likely refuse to authenticate you."
18918 #| msgid "Tracking report"
18919 msgid "Taking you to the target site."
18920 msgstr "Kuzatish hisoboti"
18922 #: user_password.php:48
18923 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
18924 msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
18926 #: view_create.php:60
18927 msgid "View name can not be empty!"
18930 #: view_operations.php:127
18932 #| msgid "Go to database"
18933 msgid "Delete the view (DROP)"
18934 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
18936 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:49
18937 msgid "Uptime below one day"
18940 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:52
18941 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
18944 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:53
18946 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
18947 "longer than a day before running this analyzer"
18950 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:54
18952 msgid "The uptime is only %s"
18955 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:56
18957 #| msgid "Versions"
18958 msgid "Questions below 1,000"
18959 msgstr "Vеrsiyalar"
18961 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:59
18963 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
18964 "recommendations may not be accurate."
18967 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:60
18969 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
18973 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:61
18974 #, fuzzy, php-format
18975 #| msgid "Insecure connection"
18976 msgid "Current amount of Questions: %s"
18977 msgstr "Noxavfsiz ulanish"
18979 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:63
18981 #| msgid "Show SQL queries"
18982 msgid "Percentage of slow queries"
18983 msgstr "Show SQL so‘rovlarini ko‘rsatish"
18985 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:66
18987 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
18990 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:67
18991 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:74
18993 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
18994 "in the slow query log"
18997 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:68
18999 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
19002 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:70
19004 #| msgid "Flush query cache"
19005 msgid "Slow query rate"
19006 msgstr "So‘rovlar keshini defragmentatsiya qilish"
19008 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:73
19010 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
19013 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:75
19016 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
19020 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:77
19022 #| msgid "SQL queries"
19023 msgid "Long query time"
19024 msgstr "SQL so‘rovlari"
19026 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:80
19028 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
19029 "take above 10 seconds are logged."
19032 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:81
19034 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
19035 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
19038 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:82
19040 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
19043 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:84
19044 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:91
19046 #| msgid "SQL Query box"
19047 msgid "Slow query logging"
19048 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
19050 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:87
19051 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:94
19053 #| msgid "The server is not responding"
19054 msgid "The slow query log is disabled."
19055 msgstr "Server javob bermayapti"
19057 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:88
19059 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
19060 "help troubleshooting badly performing queries."
19063 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:89
19064 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
19067 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:95
19069 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
19070 "help troubleshooting badly performing queries."
19073 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:96
19074 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
19077 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:100
19079 #| msgid "Select Tables"
19080 msgid "Release Series"
19081 msgstr "Jadvallarni tanlang"
19083 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:103
19084 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
19087 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:104
19089 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
19093 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:105
19094 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:112
19095 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:119
19096 #, fuzzy, php-format
19097 #| msgid "Create version"
19098 msgid "Current version: %s"
19099 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
19101 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:107
19102 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:114
19105 msgid "Minor Version"
19108 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:110
19109 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
19112 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:111
19114 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
19115 "performance and MySQL 5.5 even more so."
19118 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:117
19119 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
19122 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:118
19124 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
19125 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
19126 msgstr "\"%s\" ni \"%s\" versiyaga yoki kattaroq versiyaga yangilash zarur."
19128 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:121
19129 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:128
19131 #| msgid "Description"
19132 msgid "Distribution"
19135 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:124
19136 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
19139 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:125
19141 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
19142 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
19143 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
19146 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:126
19147 msgid "'source' found in version_comment"
19150 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:131
19151 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
19154 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:132
19156 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
19157 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
19160 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:133
19161 msgid "'percona' found in version_comment"
19164 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:135
19166 #| msgid "MySQL charset"
19167 msgid "MySQL Architecture"
19168 msgstr "MySQL-kodirovka"
19170 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:138
19171 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
19174 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:139
19176 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
19177 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
19178 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
19181 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:140
19183 msgid "Available memory on this host: %s"
19186 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:145
19188 #| msgid "Query cache"
19189 msgid "Query caching method"
19190 msgstr "So‘rovlar keshi"
19192 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:148
19194 #| msgid "Query cache"
19195 msgid "Suboptimal caching method."
19196 msgstr "So‘rovlar keshi"
19198 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:149
19200 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
19201 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
19202 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
19203 "cache, especially if you have multiple slaves."
19206 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:150
19209 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
19210 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
19213 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:154
19215 #| msgid "Allows creating temporary tables."
19216 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
19217 msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi"
19219 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:157
19220 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:164
19222 #| msgid "Allows creating temporary tables."
19223 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
19224 msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi"
19226 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:158
19227 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:165
19229 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
19230 "depending on your system memory limits."
19233 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:159
19236 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
19240 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:161
19242 #| msgid "Allows creating temporary tables."
19243 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
19244 msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi"
19246 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:166
19247 #, fuzzy, php-format
19248 #| msgid "Sort buffer size"
19250 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
19251 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19253 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:168
19259 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:171
19260 msgid "There are lots of rows being sorted."
19263 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:172
19265 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
19266 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
19267 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
19271 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:173
19273 msgid "Sorted rows average: %s"
19276 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:176
19278 #| msgid "There are no configured servers"
19279 msgid "Rate of joins without indexes"
19280 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
19282 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:179
19284 #| msgid "There are no configured servers"
19285 msgid "There are too many joins without indexes."
19286 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
19288 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:180
19290 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
19291 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
19294 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:181
19295 #, fuzzy, php-format
19296 #| msgid "Sort buffer size"
19297 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
19298 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19300 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:183
19302 #| msgid "There are no configured servers"
19303 msgid "Rate of reading first index entry"
19304 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
19306 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:186
19308 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
19309 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
19310 msgstr "\"fsync()\" yordamida amalga oshirilishi kutilayotgan yozuvlar soni."
19312 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:187
19314 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
19315 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
19316 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
19317 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
19318 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
19322 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:188
19323 #, fuzzy, php-format
19324 #| msgid "Sort buffer size"
19325 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
19326 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19328 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:190
19330 #| msgid "Format of imported file"
19331 msgid "Rate of reading fixed position"
19332 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
19334 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:193
19336 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
19337 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
19338 msgstr "\"fsync()\" yordamida amalga oshirilishi kutilayotgan yozuvlar soni."
19340 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:194
19342 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
19343 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
19347 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:195
19350 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
19354 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:197
19356 #| msgid "Create table"
19357 msgid "Rate of reading next table row"
19358 msgstr "Jadval tuzish"
19360 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:200
19362 #| msgid "The current number of pending writes."
19363 msgid "The rate of reading the next table row is high."
19364 msgstr "Tugallanmagan yozish operatsiyalari soni."
19366 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:201
19368 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
19369 "where applicable."
19372 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:202
19373 #, fuzzy, php-format
19374 #| msgid "Sort buffer size"
19376 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
19377 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19379 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:205
19380 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
19383 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:208
19384 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
19387 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:209
19389 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
19390 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
19391 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
19392 "other value as well."
19395 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:210
19397 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
19400 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:212
19402 #| msgid "Format of imported file"
19403 msgid "Percentage of temp tables on disk"
19404 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
19406 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:215
19407 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:222
19409 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
19413 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:216
19415 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
19416 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
19417 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
19418 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
19419 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
19420 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
19421 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
19424 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:217
19427 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
19431 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:219
19433 #| msgid "%s table(s)"
19434 msgid "Temp disk rate"
19435 msgstr "Jadvallar soni: \"%s\""
19437 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:223
19439 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
19440 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
19441 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
19442 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
19443 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
19444 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
19445 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
19448 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:224
19451 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
19452 "less than 1 per hour"
19455 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:228
19457 #| msgid "Sort buffer size"
19458 msgid "MyISAM key buffer size"
19459 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19461 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:231
19462 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
19465 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:232
19467 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
19471 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:233
19473 #| msgid "Sort buffer size"
19474 msgid "key_buffer_size is 0"
19475 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19477 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:235
19478 #, fuzzy, php-format
19479 #| msgid "Sort buffer size"
19480 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
19481 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19483 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:238
19484 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:246
19485 #, fuzzy, php-format
19486 #| msgid "Sort buffer size"
19487 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
19488 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19490 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:239
19491 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:247
19493 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
19494 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
19495 "expectations about what indexes are being used."
19498 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:240
19499 #, fuzzy, php-format
19500 #| msgid "Sort buffer size"
19502 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
19503 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19505 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:243
19507 #| msgid "Sort buffer size"
19508 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
19509 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19511 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:248
19512 #, fuzzy, php-format
19513 #| msgid "Sort buffer size"
19514 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
19515 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19517 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:250
19519 #| msgid "Show SQL queries"
19520 msgid "Percentage of index reads from memory"
19521 msgstr "Show SQL so‘rovlarini ko‘rsatish"
19523 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:253
19525 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
19528 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:254
19529 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
19532 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:255
19533 #, fuzzy, php-format
19534 #| msgid "Sort buffer size"
19535 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
19536 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19538 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:259
19540 #| msgid "Create table"
19541 msgid "Rate of table open"
19542 msgstr "Jadval tuzish"
19544 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:262
19546 #| msgid "The current number of pending writes."
19547 msgid "The rate of opening tables is high."
19548 msgstr "Tugallanmagan yozish operatsiyalari soni."
19550 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:263
19552 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
19553 "{table_open_cache} might avoid this."
19556 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:264
19557 #, fuzzy, php-format
19558 #| msgid "Sort buffer size"
19559 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
19560 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19562 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:266
19564 #| msgid "Format of imported file"
19565 msgid "Percentage of used open files limit"
19566 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
19568 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:269
19570 "The number of open files is approaching the max number of open files. You "
19571 "may get a \"Too many open files\" error."
19574 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:270
19575 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:277
19577 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
19578 "restarting after changing {open_files_limit}."
19581 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:271
19584 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
19587 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:273
19589 #| msgid "Format of imported file"
19590 msgid "Rate of open files"
19591 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
19593 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:276
19595 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
19596 msgid "The rate of opening files is high."
19597 msgstr "\"fsync()\" yordamida amalga oshirilishi kutilayotgan yozuvlar soni."
19599 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:278
19600 #, fuzzy, php-format
19601 #| msgid "Sort buffer size"
19602 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
19603 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19605 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:280
19606 #, fuzzy, php-format
19607 #| msgid "Create table on database %s"
19608 msgid "Immediate table locks %%"
19609 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida yangi jadval tuzish"
19611 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:283
19612 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:290
19614 #| msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
19615 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
19617 "Darhol qoniqtirilgan jadvalni blokirovka qilishga bo‘lgan so‘rovlar soni."
19619 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:284
19620 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:291
19621 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
19624 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:285
19625 #, fuzzy, php-format
19626 #| msgid "Sort buffer size"
19627 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
19628 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19630 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:287
19631 msgid "Table lock wait rate"
19634 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:292
19635 #, fuzzy, php-format
19636 #| msgid "Sort buffer size"
19637 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
19638 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19640 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:294
19642 #| msgid "Key cache"
19643 msgid "Thread cache"
19644 msgstr "Indeks keshi"
19646 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:297
19648 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
19652 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:298
19653 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
19656 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:299
19658 #| msgid "Tracking is not active."
19659 msgid "The thread cache is set to 0"
19660 msgstr "Kuzatish faol emas."
19662 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:301
19663 #, fuzzy, php-format
19664 #| msgid "Tracking is not active."
19665 msgid "Thread cache hit rate %%"
19666 msgstr "Kuzatish faol emas."
19668 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:304
19670 #| msgid "Tracking is not active."
19671 msgid "Thread cache is not efficient."
19672 msgstr "Kuzatish faol emas."
19674 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:305
19675 msgid "Increase {thread_cache_size}."
19678 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:306
19679 #, fuzzy, php-format
19680 #| msgid "Sort buffer size"
19681 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
19682 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19684 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:308
19686 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
19687 msgid "Threads that are slow to launch"
19688 msgstr "Faol holatda bo‘lgan jarayonlar soni."
19690 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:311
19692 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
19693 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
19694 msgstr "Faol holatda bo‘lgan jarayonlar soni."
19696 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:312
19698 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
19699 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
19702 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:313
19704 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
19707 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:315
19708 msgid "Slow launch time"
19711 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:318
19712 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
19715 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:319
19717 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
19719 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
19721 msgstr "Faol holatda bo‘lgan jarayonlar soni."
19723 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:320
19725 msgid "slow_launch_time is set to %s"
19728 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:324
19730 #| msgid "Persistent connections"
19731 msgid "Percentage of used connections"
19732 msgstr "Doimiy ulanishlar"
19734 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:327
19736 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
19737 "{max_connections}."
19740 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:328
19742 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
19743 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
19744 "the code closes database handlers properly."
19747 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:329
19750 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
19753 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:331
19755 #| msgid "Persistent connections"
19756 msgid "Percentage of aborted connections"
19757 msgstr "Doimiy ulanishlar"
19759 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:334
19760 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:341
19762 #| msgid "Allows creating temporary tables."
19763 msgid "Too many connections are aborted."
19764 msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi"
19766 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:335
19767 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:342
19769 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
19770 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
19771 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
19774 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:336
19776 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
19779 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:338
19781 #| msgid "Persistent connections"
19782 msgid "Rate of aborted connections"
19783 msgstr "Doimiy ulanishlar"
19785 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:343
19788 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
19791 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:345
19793 #| msgid "Format of imported file"
19794 msgid "Percentage of aborted clients"
19795 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
19797 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:348
19798 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:355
19800 #| msgid "Allows creating temporary tables."
19801 msgid "Too many clients are aborted."
19802 msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi"
19804 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:349
19805 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:356
19807 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
19808 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
19809 "database handler properly. Check your network and code."
19812 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:350
19814 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
19817 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:352
19819 #| msgid "Format of imported file"
19820 msgid "Rate of aborted clients"
19821 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
19823 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:357
19824 #, fuzzy, php-format
19825 #| msgid "Sort buffer size"
19826 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
19827 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19829 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:361
19830 msgid "Is InnoDB disabled?"
19833 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:364
19835 #| msgid "Cannot load or save configuration"
19836 msgid "You do not have InnoDB enabled."
19837 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
19839 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:365
19840 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
19843 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:366
19844 msgid "have_innodb is set to 'value'"
19847 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:368
19849 #| msgid "Buffer pool size"
19850 msgid "InnoDB log size"
19851 msgstr "Bufer puli hajmi"
19853 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:371
19855 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
19857 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
19858 "InnoDB buffer pool."
19859 msgstr "InnoDB bufer puliga amalga oshirilgan yozuvlar soni."
19861 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:372
19864 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
19865 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
19866 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
19867 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
19868 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
19869 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
19870 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
19871 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
19872 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
19875 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:373
19876 #, fuzzy, php-format
19877 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
19879 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
19880 "it should not be below 20%%"
19881 msgstr "InnoDB bufer puliga amalga oshirilgan yozuvlar soni."
19883 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:375
19885 #| msgid "Buffer pool size"
19886 msgid "Max InnoDB log size"
19887 msgstr "Bufer puli hajmi"
19889 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:378
19890 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
19893 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:379
19896 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
19897 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
19898 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
19899 "\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
19900 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
19901 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
19902 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href="
19903 "\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
19904 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
19907 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:380
19909 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
19912 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:382
19914 #| msgid "Buffer pool size"
19915 msgid "InnoDB buffer pool size"
19916 msgstr "Bufer puli hajmi"
19918 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:385
19920 #| msgid "Buffer pool size"
19921 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
19922 msgstr "Bufer puli hajmi"
19924 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:386
19927 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
19928 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
19929 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
19930 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
19931 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
19932 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
19933 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
19934 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
19935 "\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
19936 "\">this article</a>"
19939 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:387
19942 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
19943 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
19944 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
19945 "other services running on the same machine."
19948 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:391
19950 #| msgid "max. concurrent connections"
19951 msgid "MyISAM concurrent inserts"
19952 msgstr "Maksimal ulanishlar soni "
19954 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:394
19956 #| msgid "max. concurrent connections"
19957 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
19958 msgstr "Maksimal ulanishlar soni "
19960 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:395
19962 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
19963 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
19964 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
19967 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:396
19969 #| msgid "max. concurrent connections"
19970 msgid "concurrent_insert is set to 0"
19971 msgstr "Maksimal ulanishlar soni "
19973 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:10
19975 #| msgid "Query cache"
19976 msgid "Query cache disabled"
19977 msgstr "So‘rovlar keshi"
19979 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:13
19981 #| msgid "The server is not responding"
19982 msgid "The query cache is not enabled."
19983 msgstr "Server javob bermayapti"
19985 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:14
19987 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
19988 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
19989 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
19990 "memcached, ignore this recommendation."
19993 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:15
19994 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
19997 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:17
19998 #, fuzzy, php-format
19999 #| msgid "Query cache"
20000 msgid "Query cache efficiency (%%)"
20001 msgstr "So‘rovlar keshi"
20003 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:20
20004 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
20007 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:21
20008 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
20011 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:22
20012 #, fuzzy, php-format
20013 #| msgid "Sort buffer size"
20014 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
20015 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
20017 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:24
20019 msgid "Query Cache usage"
20020 msgstr "So‘rovlar keshi"
20022 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:27
20024 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
20027 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:28
20029 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
20030 "query cache might help as well."
20033 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:29
20036 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
20037 "%%. It should be above 80%%"
20040 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:31
20042 #| msgid "Query cache"
20043 msgid "Query cache fragmentation"
20044 msgstr "So‘rovlar keshi"
20046 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:34
20048 #| msgid "The server is not responding"
20049 msgid "The query cache is considerably fragmented."
20050 msgstr "Server javob bermayapti"
20052 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:35
20054 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
20055 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
20056 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
20057 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
20058 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
20059 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
20060 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
20061 "qcache_queries_in_cache"
20064 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:36
20067 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
20068 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
20069 "value should be below 20%%."
20072 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:38
20074 #| msgid "Query cache"
20075 msgid "Query cache low memory prunes"
20076 msgstr "So‘rovlar keshi"
20078 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:41
20080 #| msgid "The amount of free memory for query cache."
20082 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
20084 msgstr "So‘rovlar keshi uchun bo‘sh xotira hajmi"
20086 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:42
20088 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
20089 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
20090 "this in small increments and monitor the results."
20093 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:43
20096 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
20097 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
20100 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:45
20102 #| msgid "Query cache"
20103 msgid "Query cache max size"
20104 msgstr "So‘rovlar keshi"
20106 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:48
20108 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
20109 "significant overhead that is required to maintain the cache."
20112 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:49
20114 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
20118 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:50
20119 #, fuzzy, php-format
20120 #| msgid "Create version"
20121 msgid "Current query cache size: %s"
20122 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
20124 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:52
20126 #| msgid "Query results"
20127 msgid "Query cache min result size"
20128 msgstr "So‘rov natijalarini ishlatish"
20130 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:55
20132 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
20135 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:56
20137 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
20138 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
20139 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
20140 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
20141 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
20142 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
20143 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
20144 "might reduce efficiency."
20147 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:57
20148 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
20152 #~| msgid "MIME type"
20154 #~ msgstr "MIME turi"
20157 #~| msgid "Description"
20158 #~ msgctxt "for MIME transformation"
20159 #~ msgid "Description"
20160 #~ msgstr "Tavsifi"
20162 #~ msgid "Full start"
20163 #~ msgstr "Barchasini boshlash"
20165 #~ msgid "Full stop"
20166 #~ msgstr "Barchasini to‘xtatish"
20168 #~ msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
20169 #~ msgstr "Yashirin xabarlarni ko‘rsatish (#MSG_COUNT)"
20172 #~| msgid "per second"
20173 #~ msgid "%count% second"
20174 #~ msgid_plural "%count% seconds"
20175 #~ msgstr[0] "sekundiga"
20179 #~ msgid "%count% minute"
20180 #~ msgid_plural "%count% minutes"
20181 #~ msgstr[0] "ishlatilmoqda"
20183 #~ msgid "Truncate Shown Queries"
20184 #~ msgstr "So‘rovlarni qisqartirib ko‘rsatish"
20186 #~ msgid "Show Full Queries"
20187 #~ msgstr "So‘rovlarning kengaytirilgan ko‘rinishi"
20190 #~| msgid "No databases"
20191 #~ msgid "%count% database"
20192 #~ msgid_plural "%count% databases"
20193 #~ msgstr[0] "Ma`lumotlar bazasi mavjud emas"
20197 #~| "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
20198 #~| "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
20201 #~ "You have disabled ini_get and/or ini_set in php.ini. This option is "
20202 #~ "incompatible with phpMyAdmin!"
20204 #~ "PHP konfiguratsion faylida phpMyAdmin bilan mos bo‘lmagan mbstring."
20205 #~ "func_overload parametri yoqilgan. Ma`lumot yo‘qolishi oldini olish uchun, "
20206 #~ "ushbu parametr o‘chirilishi kerak!"
20208 #~ msgid "Font size"
20209 #~ msgstr "Shrift o‘lchami"
20211 #~ msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
20212 #~ msgstr "\"<i>\"%s\"</i>\" uchun qidiruv natijalari \"%s\":"
20216 #~ msgctxt "Text context"
20218 #~ msgstr "Keyingi"
20220 #~ msgid "Customize export options"
20221 #~ msgstr "Eksport tanlovlarini moslashtirish"
20223 #~ msgid "Customize import defaults"
20224 #~ msgstr "Import tanlovlarini moslashtirish"
20227 #~| msgid "Customize navigation frame"
20228 #~ msgid "Customize navigation panel"
20229 #~ msgstr "Navigatsiya panelini moslashtirish"
20232 #~| msgid "Customize main frame"
20233 #~ msgid "Customize main panel"
20234 #~ msgstr "Asosiy ramkani moslashtirish"
20237 #~| msgid "unknown"
20238 #~ msgid "Unknonwn"
20239 #~ msgstr "noma`lum"
20241 #~ msgid "Global value"
20242 #~ msgstr "Global qiymat"
20245 #~| msgid "Column names"
20246 #~ msgid "Old column name"
20247 #~ msgstr "Maydon nomlari"
20250 #~| msgid "You have to add at least one field."
20251 #~ msgid "You have to add at least one column."
20252 #~ msgstr "Hech bo‘lmaganda bitta maydon kiritish shart."
20255 #~ msgstr "Nemischa"
20257 #~ msgid "dictionary"
20260 #~ msgid "phone book"
20261 #~ msgstr "telefonlar kitobi"
20263 #~ msgid "Traditional Spanish"
20264 #~ msgstr "An`anaviy ispancha"
20267 #~| msgid "Collation"
20268 #~ msgid "binary collation"
20269 #~ msgstr "Taqqoslash"
20272 #~| msgid "case-insensitive"
20273 #~ msgid "case-insensitive collation"
20274 #~ msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanmaydi"
20277 #~| msgid "case-sensitive"
20278 #~ msgid "case-sensitive collation"
20279 #~ msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanadi"
20281 #~ msgid "all words"
20282 #~ msgstr "barcha so‘zlar"
20285 #~| msgid "Propose table structure"
20286 #~ msgid "Improve table structure"
20287 #~ msgstr "Jadval tuzilishi tahlili"
20290 #~ "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version "
20291 #~ "%s. This may cause unpredictable behavior."
20293 #~ "MySQL-kliyent versiyasi (\"%s\") o‘rnatilgan MySQL-server versiyasi(\"%s"
20294 #~ "\")dan farq qilmoqda. Bu holat noxush oqibatlarga olib kelishi mumkin."
20296 #~ msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
20298 #~ "%1$s serveri uchun noto‘g‘ri xost nomi ko‘rsatilgan. phpMyAdmin "
20299 #~ "konfiguratsion faylida belgilangan sozlashlarni to‘g‘irlang."
20302 #~| msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
20303 #~ msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure."
20305 #~ "Serverga ulanish turi, agar bilmasangiz, [kbd]tcp[/kbd] deb qoldiring"
20307 #~ msgid "Connection type"
20308 #~ msgstr "Ulanish turi"
20310 #~ msgid "Cannot load or save configuration"
20311 #~ msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
20314 #~ msgstr "Yuklash"
20317 #~| msgid "Column names"
20318 #~ msgid "Column parser"
20319 #~ msgstr "Maydon nomlari"
20322 #~| msgid "Iconic table operations"
20323 #~ msgid "Unrecognized alter operation."
20324 #~ msgstr "Jadval operatsiyalarini piktogrammalar yordamida amalga oshirish"
20327 #~| msgid "Table name template"
20328 #~ msgid "A symbol name was expected!"
20329 #~ msgstr "Jadval nomi shabloni"
20332 #~| msgid "No databases selected."
20333 #~ msgid "A comma or a closing bracket was expected."
20334 #~ msgstr "Bironta ham ma`lumotlar bazasi tanlanmagan."
20337 #~| msgid "No databases selected."
20338 #~ msgid "An alias was expected."
20339 #~ msgstr "Bironta ham ma`lumotlar bazasi tanlanmagan."
20342 #~| msgid "No rows selected"
20343 #~ msgid "An expression was expected."
20345 #~ "Amalni amalga oshirish uchun bitta yoki bir nechta qatorni tanlash kerak"
20348 #~| msgid "Table %1$s has been created."
20349 #~ msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
20350 #~ msgstr "%1$s jadvali tuzildi."
20353 #~| msgid "The number of tables that are open."
20354 #~ msgid "The old name of the table was expected."
20355 #~ msgstr "Ochiq jadvallar soni."
20358 #~| msgid "The number of tables that are open."
20359 #~ msgid "The new name of the table was expected."
20360 #~ msgstr "Ochiq jadvallar soni."
20363 #~| msgid "The row has been deleted."
20364 #~ msgid "A rename operation was expected."
20365 #~ msgstr "Yozuv o‘chirildi"
20368 #~| msgid "Table %1$s has been created."
20369 #~ msgid "Ending quote %1$s was expected."
20370 #~ msgstr "%1$s jadvali tuzildi."
20373 #~| msgid "Table name template"
20374 #~ msgid "Variable name was expected."
20375 #~ msgstr "Jadval nomi shabloni"
20378 #~| msgid "At Beginning of Table"
20379 #~ msgid "Unexpected beginning of statement."
20380 #~ msgstr "Jadval boshiga"
20383 #~| msgid "At Beginning of Table"
20384 #~ msgid "Unexpected ordering of clauses."
20385 #~ msgstr "Jadval boshiga"
20388 #~| msgid "The number of tables that are open."
20389 #~ msgid "The name of the entity was expected."
20390 #~ msgstr "Ochiq jadvallar soni."
20393 #~| msgid "Table name template"
20394 #~ msgid "A table name was expected."
20395 #~ msgstr "Jadval nomi shabloni"
20398 #~| msgid "The row has been deleted."
20399 #~ msgid "At least one column definition was expected."
20400 #~ msgstr "Yozuv o‘chirildi"
20403 #~| msgid "errors."
20404 #~ msgid "error #1"
20405 #~ msgstr "xatoliklar."
20408 #~| msgid "Ignore errors"
20409 #~ msgid "strict error"
20410 #~ msgstr "Xatolarga e`tibor bermaslik"
20413 #~| msgid "Host authentication order"
20414 #~ msgid "Native MySQL Authentication"
20415 #~ msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
20418 #~| msgid "Try to connect without password"
20419 #~ msgid "Try to connect without password."
20420 #~ msgstr "Parolsiz ulanishga harakat qilish"
20422 #~ msgid "Connect without password"
20423 #~ msgstr "Parolsiz ulanish"
20430 #~| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] "
20431 #~| "compression for import and export operations"
20433 #~ "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] "
20434 #~ "compression for import and export operations."
20436 #~ "Import va eksport operatsiyalari uchun [a@https://en.wikipedia.org/wiki/"
20437 #~ "ZIP_(file_format)]ZIP[/a] qisishni yoqish"
20440 #~| msgid "Relations"
20441 #~ msgid "Related Links"
20442 #~ msgstr "Aloqalar"
20444 #~ msgid "Invalid export type"
20445 #~ msgstr "eksport turi noto'g'ri"
20448 #~| msgid "Column names"
20450 #~ msgstr "Maydon nomlari"
20454 #~| "The path for the config file for [a@https://swekey.com]SweKey hardware "
20455 #~| "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
20458 #~ "The path for the config file for [a@https://swekey.com]SweKey hardware "
20459 #~ "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
20462 #~ "[a@https://swekey.com]\"SweKey\" auyentifikatsiya[/a] usuli uchun "
20463 #~ "konfiguratsion fayl yo‘li (hujjatlar katalogiga joylashtirilmagan; "
20464 #~ "tavsiya etiladi: /etc/swekey.conf)"
20466 #~ msgid "SweKey config file"
20467 #~ msgstr "\"SweKey\" konfiguratsiya fayli"
20470 #~| msgid "Host authentication order"
20471 #~ msgid "Cookie authentication"
20472 #~ msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
20474 #~ msgid "File %s does not contain any key id"
20475 #~ msgstr "\"%s\" faylida kalit identifikatori mavjud emas"
20477 #~ msgid "No valid authentication key plugged"
20478 #~ msgstr "To‘g‘ri autentifikatsiya kaliti ulanmagan"
20480 #~ msgid "Authenticating…"
20481 #~ msgstr "Autentifikatsiya…"
20484 #~| msgid "Delete relation"
20485 #~ msgid "Total %d bookmark"
20486 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
20487 #~ msgstr[0] "Bog‘liqlikni o‘chirish"
20490 #~| msgid "The bookmark has been deleted."
20491 #~ msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
20492 #~ msgstr "Xatcho‘p o‘chirildi."
20496 #~| "The <code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> directive MUST be set in your "
20497 #~| "configuration file!"
20499 #~ "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
20500 #~ "configuration file!"
20502 #~ "<code>$cfg[\"PmaAbsoluteUrl\"]</code> direktivasi konfiguratsion faylda "
20503 #~ "sozlanishi SHART!"
20506 #~| msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
20507 #~ msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
20508 #~ msgstr "Agar veb-serveringiz imkon bersa, SSL-ulanishdan foydalaning"
20511 #~| msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
20512 #~ msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin."
20513 #~ msgstr "phpMyAdmin ishlatilganda xavfsiz (SSL) ulanishga majbur qilish"
20515 #~ msgid "Force SSL connection"
20516 #~ msgstr "Xavfsiz (SSL) ulanishga majbur qilish"
20519 #~| msgid "Replace table data with file"
20520 #~ msgid "Replace table prefix:"
20521 #~ msgstr "Jadval ma`lumotlarini fayl ma`lumotlari bilan almashtirish"
20524 #~| msgid "Replace table data with file"
20525 #~ msgid "Copy table with prefix:"
20526 #~ msgstr "Jadval ma`lumotlarini fayl ma`lumotlari bilan almashtirish"
20530 #~| "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
20531 #~| "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
20532 #~| "running with this default, is open to intrusion, and you really should "
20533 #~| "fix this security hole by setting a password for user 'root'."
20535 #~ "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
20536 #~ "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
20537 #~ "default, is open to intrusion, and you really should fix this security "
20538 #~ "hole by setting a password for user 'root'."
20540 #~ "phpMyAdmin konfiguratsion fayli MySQL ning asl sozlanishini o‘z ichiga "
20541 #~ "oladi, unga ko‘ra \"root\" superfoydalanuvchisiga parol belgilanmagan. "
20542 #~ "Bunday sozlangan MySQL serveri xavfsizlik jihatidan ancha zaif "
20543 #~ "hisoblanadi, shuning uchun \"root\" superfoydalanuvchisiga parol "
20544 #~ "o‘rnatish qat`iyan tavsiya etiladi."
20547 #~| msgid "Create new database"
20548 #~ msgid "Create database:"
20549 #~ msgstr "Yangi ma`lumotlar bazasi tuzish"
20554 #~ msgstr "Jadvallar"
20559 #~ msgstr "Namoyish"
20562 #~| msgid "Procedures"
20563 #~ msgid "procedures"
20564 #~ msgstr "Muolajalar"
20572 #~| msgid "Functions"
20573 #~ msgid "functions"
20574 #~ msgstr "Funksiyalar"
20577 #~| msgid "table name"
20578 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
20579 #~ msgstr "jadval nomi"
20582 #~| msgid "table name"
20583 #~ msgid "Filter by name or regex"
20584 #~ msgstr "jadval nomi"
20587 #~| msgid "Tracking report"
20588 #~ msgid "Taking you to %s."
20589 #~ msgstr "Kuzatish hisoboti"
20592 #~| msgid "Authentication type"
20593 #~ msgid "MySQL Native Authentication"
20594 #~ msgstr "Autentifikatsiya usuli"
20597 #~| msgid "Generate Password"
20598 #~ msgid "MySQL native password"
20599 #~ msgstr "Parol o‘rnatish"
20602 #~| msgid "Change password"
20603 #~ msgid "SHA256 password"
20604 #~ msgstr "Parolni o‘zgartirish"
20607 #~| msgid "MySQL 4.0 compatible"
20608 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
20609 #~ msgstr "MySQL 4.0 ga mos"
20612 #~| msgid "Apply index(s)"
20613 #~ msgid "Add Index"
20614 #~ msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
20617 #~| msgid "Change password"
20618 #~ msgid "Change Password"
20619 #~ msgstr "Parolni o‘zgartirish"
20622 #~| msgid "Server port"
20623 #~ msgid "Send Error Report"
20624 #~ msgstr "Server porti"
20626 #~ msgid "Select All"
20627 #~ msgstr "Barchasini belgilash"
20629 #~ msgid "Database export options"
20630 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazasi eksport parametrlari"
20633 #~| msgid "Databases"
20634 #~ msgid "Database(s):"
20635 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalari"
20639 #~ msgid "Table(s):"
20640 #~ msgstr "Jadvallar"
20643 #~| msgid "Generate Password"
20644 #~ msgid "Generate Password:"
20645 #~ msgstr "Parol o‘rnatish"
20648 #~| msgid "Current server"
20649 #~ msgid "Current Server:"
20650 #~ msgstr "Joriy sеrvеr"
20652 #~ msgid "Edit Privileges"
20653 #~ msgstr "Privilegiyalarni tahrirlash"
20656 #~| msgid "Relational display field"
20657 #~ msgid "Relational display column"
20658 #~ msgstr "Aloqador maydon qiymati"
20661 #~| msgid "Apply index(s)"
20662 #~ msgid "Add SPATIAL index"
20663 #~ msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
20669 #~ "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error "
20670 #~ "output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
20673 #~ "Ehtimol, SQL so‘rovida xatolik mavjud. Agar xato mavjud bo‘lsa, pastda "
20674 #~ "MySQL server xatolikni ko‘rsatadi va o‘sha xabar muammo yechimini "
20675 #~ "topishga yordam beradi."
20678 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
20679 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
20680 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
20681 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
20682 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
20683 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
20684 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
20685 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
20686 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
20687 #~ "in the CUT section below:"
20689 #~ "SQL ishida xatolik yuz berdi. So‘rov to‘g‘ri tuzilganligiga, unda xato va "
20690 #~ "yopilmagan qavs(lar) yoki qo‘shtirnoq(lar) yo‘qligiga ishonch hosil "
20691 #~ "qiling. Shuningdek, agar fayl yuklangan bo‘lsa, uning matnida qo‘shtirnoq "
20692 #~ "ichiga olinmagan binar (ikkilik) ma`lumotlar bo‘lishi mumkin. So‘rovni "
20693 #~ "MySQL buyruqlar satridan bajarib ko‘ring. Agar xato mavjud bo‘lsa, pastda "
20694 #~ "MySQL server xatolikni ko‘rsatadi va o‘sha xabar muammo yechimini "
20695 #~ "topishga yordam beradi. Agar muammo hal bo‘lmasa, xatolikka olib "
20696 #~ "kelayotgan so‘rov qismini aniqlang va quyida CUT seksiyasidagi "
20697 #~ "ma`lumotlar bilan qo‘shib, xato tavsiflarini ishlab chiqaruvchilarga "
20700 #~ msgid "BEGIN CUT"
20701 #~ msgstr "BEGIN CUT"
20704 #~ msgstr "END CUT"
20706 #~ msgid "BEGIN RAW"
20707 #~ msgstr "BEGIN RAW"
20710 #~ msgstr "END RAW"
20712 #~ msgid "Unclosed quote"
20713 #~ msgstr "Yopilmagan qo‘shtirnoq"
20715 #~ msgid "Invalid Identifer"
20716 #~ msgstr "Noto‘g‘ri identifikator"
20718 #~ msgid "Unknown Punctuation String"
20719 #~ msgstr "Noma`lum punktuatsiya"
20722 #~| msgid "Any user"
20723 #~ msgid "Add user"
20724 #~ msgstr "Har qaysi foydalanuvchi"
20727 #~| msgid "Export type"
20728 #~ msgid "Export Method:"
20729 #~ msgstr "Eskport turi"
20731 #~ msgid "Print view (with full texts)"
20732 #~ msgstr "Chop etish versiyasi (to‘la)"
20734 #~ msgid "Uncheck All"
20735 #~ msgstr "Belgilashni bekor qilish"
20737 #~ msgid "SQL result"
20738 #~ msgstr "SQL so‘rovi natijasi"
20741 #~| msgid "Generated by"
20742 #~ msgid "Generated by:"
20743 #~ msgstr "Tuzilgan"
20746 #~| msgid "Row Statistics"
20747 #~ msgid "Row Statistics:"
20748 #~ msgstr "Qatorlar statistikasi"
20751 #~| msgid "Space usage"
20752 #~ msgid "Space usage:"
20753 #~ msgstr "Foydalanilayotgan joy"
20756 #~| msgid "Show tables"
20757 #~ msgid "Showing tables:"
20758 #~ msgstr "Jadvallarni ko‘rsatish"
20761 #~| msgid "Enabled"
20762 #~ msgid "(Enabled)"
20763 #~ msgstr "Faollashtirilgan"
20766 #~| msgid "Disabled"
20767 #~ msgid "(Disabled)"
20768 #~ msgstr "Faolsizlantirilgan"
20771 #~| msgid "Disable foreign key checks"
20772 #~ msgid "Temporarily disable foreign key checks while importing"
20773 #~ msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
20776 #~| msgid "Disable foreign key checks"
20777 #~ msgid "Disable foreign key check"
20778 #~ msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
20781 #~| msgid "Reloading the privileges"
20782 #~ msgid "Realign Privileges"
20783 #~ msgstr "Privilegiyalar qayta yuklanmoqda"
20785 #~ msgid "Replace table data with file"
20786 #~ msgstr "Jadval ma`lumotlarini fayl ma`lumotlari bilan almashtirish"
20788 #~ msgid "Customize query window options"
20789 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi ko‘rinishini sozlash"
20791 #~ msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
20792 #~ msgstr "(Ma`lum bir jadval ma`lumotlarini o‘z ichiga olgan hisobot tuzish)"
20795 #~| msgid "Please select a database"
20796 #~ msgid "Please select a database."
20797 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazasini tanlang"
20800 #~| msgid "Autoextend increment"
20801 #~ msgid "auto_increment"
20802 #~ msgstr "Avtomatik oshirib borish"
20804 #~ msgid "Save position"
20805 #~ msgstr "Jadvallar joylashishini saqlash"
20808 #~| msgid "Save position"
20809 #~ msgid "Save positions as"
20810 #~ msgstr "Jadvallar joylashishini saqlash"
20812 #~ msgid "Unknown language: %1$s."
20813 #~ msgstr "Noma`lum til: %1$s."
20816 #~| msgid "Display databases as a list"
20817 #~ msgid "Disable database expansion"
20818 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazasini ro‘yxat shaklida ko‘rsatish"
20820 #~ msgid "Delete tracking data for this table"
20821 #~ msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
20824 #~| msgid "Database for user"
20825 #~ msgid "Table Structure"
20826 #~ msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
20829 #~| msgid "Update row(s)"
20830 #~ msgid "Show data row(s)."
20831 #~ msgstr "Qator(lar)ni yangilash"
20833 #~ msgid "Show/Hide left menu"
20834 #~ msgstr "Chap menyuni ko‘rsatish/yashirish"
20837 #~| msgid "Engines"
20838 #~ msgctxt "Inline edit query"
20840 #~ msgstr "Jadval turlari"
20843 #~| msgid "After %s"
20845 #~ msgstr "\"%s\" dan keyin"
20852 #~ msgid "horizontal"
20853 #~ msgstr "gorizontal"
20855 #~ msgid "horizontal (rotated headers)"
20856 #~ msgstr "gorizontal (aylantirilgan sarlavhalar)"
20858 #~ msgid "vertical"
20859 #~ msgstr "vertikal"
20862 #~| msgid "Databases display options"
20863 #~ msgid "Default display direction"
20864 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalarini ko‘rsatish afzalliklari"
20867 #~| msgid "Databases display options"
20868 #~ msgid "Show display direction"
20869 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalarini ko‘rsatish afzalliklari"
20871 #~ msgid "Please configure the coordinates for table %s"
20872 #~ msgstr "\"%s\" jadvalining koordinatalarini o‘zgartirish"
20874 #~ msgid "At End of Table"
20875 #~ msgstr "Jadval oxiriga"
20877 #~ msgid "After %s"
20878 #~ msgstr "\"%s\" dan keyin"
20881 #~| msgid "Display Features"
20882 #~ msgid "Display errors"
20883 #~ msgstr "Imkoniyatlarni ko‘rsatish"
20886 #~| msgid "File %s does not contain any key id"
20887 #~ msgid "This page does not contain any tables!"
20888 #~ msgstr "\"%s\" faylida kalit identifikatori mavjud emas"
20891 #~| msgid "Export tables"
20892 #~ msgid "Dia export page"
20893 #~ msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
20896 #~| msgid "Export tables"
20897 #~ msgid "EPS export page"
20898 #~ msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
20901 #~| msgid "Export tables"
20902 #~ msgid "SVG export page"
20903 #~ msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
20905 #~ msgid "Relation deleted"
20906 #~ msgstr "Aloqa o‘chirildi"
20908 #~ msgid "Error saving coordinates for Designer."
20909 #~ msgstr "Koordinatalarni saqlashda xatolik."
20912 #~| msgid "Edit next row"
20913 #~ msgid "Edit in window"
20914 #~ msgstr "Keyingi qatorni tahrirlash"
20917 #~| msgid "Tab displayed when opening a new query window"
20918 #~ msgid "Tab displayed when opening a new query window."
20919 #~ msgstr "Yangi so‘rovlar oynasi ochilganda ko‘rsatiladigan yorliq"
20921 #~ msgid "Default query window tab"
20922 #~ msgstr "So‘rovlar oynasining yorlig‘i"
20925 #~| msgid "Query window"
20926 #~ msgid "Query window height (in pixels)."
20927 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi"
20930 #~| msgid "Query window"
20931 #~ msgid "Query window height"
20932 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi"
20935 #~| msgid "Query window"
20936 #~ msgid "Query window width (in pixels)."
20937 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi"
20940 #~| msgid "Query window"
20941 #~ msgid "Query window width"
20942 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi"
20944 #~ msgid "Show dimension of tables"
20945 #~ msgstr "Jadval o‘lchamlarini ko‘rsatish"
20947 #~ msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
20948 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi ichidagi ma`lumotlarni blokirovka qilish"
20950 #~ msgid "Import files"
20951 #~ msgstr "Fayllarni import qilish"
20954 #~| msgid "SQL history"
20955 #~ msgid "SQL history:"
20956 #~ msgstr "SQL-so‘rovlar tarixi"
20959 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
20960 #~ msgid "File doesn't exist"
20961 #~ msgstr "\"%s\" jadvali mavjud emas!"
20964 #~| msgid "Disabled"
20965 #~ msgid "Plugin is disabled"
20966 #~ msgstr "Faolsizlantirilgan"
20969 #~| msgid "Customize main frame"
20970 #~ msgid "Unlink with main panel"
20971 #~ msgstr "Asosiy ramkani moslashtirish"
20974 #~| msgid "No index defined!"
20975 #~ msgid "No index defined! Create one below"
20976 #~ msgstr "Indeks belgilanmagan!"
20979 #~| msgid "Export tables"
20980 #~ msgid "eps export page"
20981 #~ msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
20984 #~| msgid "Export tables"
20985 #~ msgid "pdf export page"
20986 #~ msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
20989 #~| msgid "Click to select"
20990 #~ msgid "Click to sort"
20991 #~ msgstr "Tanlash uchun sichqoncha tugmasini bosing"
20999 #~| msgid "Delete relation"
21000 #~ msgid " bookmarks, "
21001 #~ msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
21004 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
21005 #~ msgid "Select one ..."
21006 #~ msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
21009 #~| msgid "Remove column(s)"
21010 #~ msgid "Have unique columns"
21011 #~ msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
21014 #~| msgid "The user %s already exists!"
21015 #~ msgid "Unique column(s) already exist"
21016 #~ msgstr "\"%s\" nomli foydalanuvchi mavjud!"
21019 #~| msgid "Relational schema"
21020 #~ msgid "Edit or export relational schema"
21021 #~ msgstr "Aloqalar sxemasi"
21023 #~ msgid "Create a page"
21024 #~ msgstr "Yangi sahifa tuzish"
21027 #~| msgid "Automatic layout"
21028 #~ msgid "Automatic layout based on"
21029 #~ msgstr "Avtomatik raskladka"
21031 #~ msgid "Please choose a page to edit"
21032 #~ msgstr "Tahrirlash lozim bo‘lgan sahifani tanlash"
21034 #~ msgid "Select Tables"
21035 #~ msgstr "Jadvallarni tanlang"
21038 #~ "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
21039 #~ "like to delete those references?"
21041 #~ "Ushbu sahifada mavjud bo‘lmagan jadvallar uchun murojaatlar mavjud. Ushbu "
21042 #~ "murojaatlarni o‘chirishni xohlaysizmi?"
21044 #~ msgid "Toggle scratchboard"
21045 #~ msgstr "Ko‘rsatish"
21047 #~ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
21048 #~ msgstr "<b>\"%s\"</b> jadvali topilmadi yoki \"%s\" da o‘rnatilmagan"
21050 #~ msgid "Designer table"
21051 #~ msgstr "Dizayner jadvali"
21054 #~| msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
21055 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
21056 #~ msgstr "PDF-sxemaga/sxemadan jadval koordinatalarini import/eksport qilish"
21058 #~ msgid "Page has been created."
21059 #~ msgstr "Sahifa tuzildi"
21062 #~| msgid "Page creation failed"
21063 #~ msgid "Page creation has failed!"
21064 #~ msgstr "Sahifa tuzib bo‘lmadi"
21069 #~ msgstr "sahifalar soni "
21072 #~| msgid "Import files"
21073 #~ msgid "Import from selected page."
21074 #~ msgstr "Fayllarni import qilish"
21077 #~| msgid "Export/Import to scale"
21078 #~ msgid "Export/Import to scale:"
21079 #~ msgstr "Masshtab"
21081 #~ msgid "recommended"
21082 #~ msgstr "tavsiya etilgan"
21084 #~ msgid "Show binary contents as HEX"
21085 #~ msgstr "Ikkilik ma’lumotlarni o‘n oltilik shaklda ko‘rsatish"
21088 #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
21089 #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
21090 #~ "block cross-window updates."
21092 #~ "Brauzerning nishondagi oynasini yangilab bo‘lmadi. Ehtimol, bosh oyna "
21093 #~ "yopilgan yoki brauzer xavfsizlik yuzasidan oynalararo yangilashni "
21094 #~ "blokirovka qilmoqda."
21097 #~| msgid "Show binary contents as HEX"
21098 #~ msgid "Show binary contents as HEX by default."
21099 #~ msgstr "Ikkilik ma’lumotlarni o‘n oltilik shaklda ko‘rsatish"
21102 #~| msgid "Could not connect to MySQL server"
21103 #~ msgid "Failed to connect to SQL validator!"
21104 #~ msgstr "MySQL-serverga ulanib bo‘lmadi"
21106 #~ msgid "Skip Validate SQL"
21107 #~ msgstr "SQL sintaksisi tekshiruvini olib tashlash"
21109 #~ msgid "Validate SQL"
21110 #~ msgstr "SQL to‘g‘riligini tekshirish"
21113 #~| msgid "PHP extension to use"
21114 #~ msgid "SOAP extension not found"
21115 #~ msgstr "Foydalaniladigan PHP kengaytmasi"
21118 #~| msgid "SQL history"
21119 #~ msgid "SQL Validator"
21120 #~ msgstr "SQL-so‘rovlar tarixi"
21123 #~| msgid "Validate SQL"
21124 #~ msgid "Validated SQL"
21125 #~ msgstr "SQL to‘g‘riligini tekshirish"
21128 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
21129 #~ "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation"
21132 #~ "SQL sintaksisini tekshirib bo‘lmadi. PHP uchun zarur kengaytmalar "
21133 #~ "o‘rnatilganligini tekshiring, batafsil ma`lumot uchun %sdokumentatsiyaga"
21137 #~| msgid "Error: Relation not added."
21138 #~ msgid "Error: Relation could not be added."
21139 #~ msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik o‘rnatilmadi."
21143 #~| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
21145 #~ "Leave blank to disable configurable menus feature, suggested: "
21146 #~ "[kbd]pma__users[/kbd]."
21148 #~ "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh "
21149 #~ "qoldiring, asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
21153 #~| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
21155 #~ "Leave blank to disable configurable menus feature, suggested: "
21156 #~ "[kbd]pma__usergroups[/kbd]."
21158 #~ "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh "
21159 #~ "qoldiring, asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
21162 #~| msgid "Could not connect to MySQL server"
21163 #~ msgid "Could not connect to Drizzle server"
21164 #~ msgstr "MySQL-serverga ulanib bo‘lmadi"
21166 #~ msgid "Could not connect to MySQL server"
21167 #~ msgstr "MySQL-serverga ulanib bo‘lmadi"
21169 #~ msgid "Query took %01.4f sec"
21170 #~ msgstr "So‘rov %01.4f sekund vaqt oldi"
21173 #~| msgid "Apply index(s)"
21174 #~ msgid "Edit chart"
21175 #~ msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
21178 #~| msgid "SQL queries"
21180 #~ msgstr "SQL so‘rovlari"
21183 #~| msgid "Rename database to"
21184 #~ msgid "Reload Database"
21185 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
21188 #~| msgid "Table must have at least one field."
21189 #~ msgid "Table must have at least one column"
21190 #~ msgstr "Jadvalda, hech bo‘lmaganda, bitta maydon bo‘lishi shart."
21193 #~| msgid "Use Tables"
21194 #~ msgid "Insert Table"
21195 #~ msgstr "Jadvallarni ishlatish"
21198 #~| msgid "Apply index(s)"
21199 #~ msgid "Hide indexes"
21200 #~ msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
21203 #~| msgid "Show grid"
21204 #~ msgid "Show indexes"
21205 #~ msgstr "To‘rni ko‘rsatish"
21208 #~| msgid "Query results operations"
21209 #~ msgid "Query results"
21210 #~ msgstr "So‘rov natijalarini ishlatish"
21213 #~| msgid "Add column(s)"
21214 #~ msgid "Add columns"
21215 #~ msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
21217 #~ msgid "Skip next"
21218 #~ msgstr "Kеyingisini tashlab kеtish"
21221 #~| msgid "\"bzipped\""
21223 #~ msgstr "bzip yordamida siqilgan"
21225 #~ msgid "Selected export type has to be saved in file!"
21226 #~ msgstr "Belgilangan eksport turi faylga saqlanishi shart!"
21228 #~ msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
21230 #~ "Qaysi PHP kengaytmasidan foydalanmoqchisiz; iloji bo‘lsa, \"mysqli\" "
21231 #~ "kengaytmasidan foydalaning"
21233 #~ msgid "PHP extension to use"
21234 #~ msgstr "Foydalaniladigan PHP kengaytmasi"
21237 #~| msgid "You should use mysqli for performance reasons"
21238 #~ msgid "You should use mysqli for performance reasons."
21239 #~ msgstr "Unumdorlikni oshirish maqsadida \"mysqli\"dan foydalaning"
21242 #~ "For a list of available transformation options and their MIME type "
21243 #~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
21245 #~ "Mavjud MIME turlari va o‘girishlar parametlarini ko‘rish uchun quyidagi "
21246 #~ "bog‘lanishdan foydalaning: - \"%s\"o‘zgaririshlar tavsifi\"%s\""
21248 #~ msgid "SQL command to fetch available databases"
21249 #~ msgstr "Mavjud jadvallarni ko‘rsatish uchun ishlatiladigan SQL buyrug‘i"
21251 #~ msgid "SHOW DATABASES command"
21252 #~ msgstr "SHOW DATABASES buyrug‘i"
21255 #~| msgid "Version check"
21256 #~ msgid "Version check proxy url"
21257 #~ msgstr "Versiyani tekshirish"
21260 #~| msgid "Version check"
21261 #~ msgid "Version check proxy username"
21262 #~ msgstr "Versiyani tekshirish"
21265 #~| msgid "Version check"
21266 #~ msgid "Version check proxy password"
21267 #~ msgstr "Versiyani tekshirish"
21269 #~ msgid "Display table comments in tooltips"
21270 #~ msgstr "Jadval sharhlarini ko‘rsatgich kontekst oynasida ko‘rsatish"
21272 #~ msgid "Table %1$s has been created."
21273 #~ msgstr "%1$s jadvali tuzildi."
21275 #~ msgid "This is not a number!"
21276 #~ msgstr "Son kiriting!"
21279 #~ "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
21280 #~ msgstr "Na URL qodoqlagich va na CURL mavjud. Versiyani tekshirib bo‘lmadi."
21285 #~ msgstr "Izlash:"
21287 #~ msgid "Display all tables with the same width"
21288 #~ msgstr "Bir xil kenglikdagi barcha jadvallarni ko‘rsatish"
21291 #~| msgid "Execute bookmarked query"
21292 #~ msgid "Headers every %s rows"
21293 #~ msgstr "Belgilangan so‘rovni bajarish"
21297 #~ msgid "Enable reCaptcha"
21298 #~ msgstr "Qidirish"
21300 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
21301 #~ msgstr "Brauzerda \"cookies\" faollashtirilgan bo‘lishi shart."
21304 #~| msgid "Rename database to"
21305 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
21306 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
21309 #~| msgid "Open Document Text"
21310 #~ msgid "Open Document"
21311 #~ msgstr "OpenDocument matn"
21313 #~ msgid "Count tables when showing database list"
21314 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalari ro‘yxati ko‘rsatilganda jadvallarni sanash"
21316 #~ msgid "Count tables"
21317 #~ msgstr "Jadvallarni sanash"
21321 #~| "s MySQL server works as %s in <b>replication</b> process. For further "
21322 #~| "ormation about replication status on the server, please visit the <a f="
21323 #~| "\"#replication\">replication section</a>."
21325 #~ "For further information about replication status on the server, please "
21326 #~ "visit the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
21328 #~ "Ushbu MySQL serveri <b>replikatsiya</b> jarayonida \"%s\" "
21329 #~ "sifatida ishlaydi. Serverning replikatsiya statusi haqida batafsil "
21330 #~ "ma`lumot uchun, <a href=\"#replication\">replikatsiya bo‘limi</"
21331 #~ "a>ga kiring."
21333 #~ msgid "Table seems to be empty!"
21334 #~ msgstr "Jadval - bo‘sh!"
21337 #~| msgid "General relation features"
21338 #~ msgid "General relation features:"
21339 #~ msgstr "Aloqalarning asosiy imkoniyatlari"
21342 #~| msgid "Server Choice"
21343 #~ msgid "Live traffic chart"
21344 #~ msgstr "Serverni tanlang"
21347 #~| msgid "SQL Query box"
21348 #~ msgid "Live query chart"
21349 #~ msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
21352 #~| msgid "Number of fields"
21353 #~ msgid "Number of rows"
21354 #~ msgstr "Maydonlar soni "
21357 #~| msgid "Fields enclosed by"
21358 #~ msgid "Columns enclosed by"
21359 #~ msgstr "Maydon qiymatlari quyidagi belgi ichiga olingan "
21362 #~| msgid "Fields escaped by"
21363 #~ msgid "Columns escaped by"
21364 #~ msgstr "Belgi oldida quyidagi belgi mavjud "
21366 #~ msgid "Replace NULL by"
21367 #~ msgstr "NULL qiymatni quyidagiga almashtirish"
21369 #~ msgid "Lines terminated by"
21370 #~ msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
21376 #~| msgid "Show versions"
21377 #~ msgid "Software version"
21378 #~ msgstr "Vеrsiyalarni ko‘rsatish"
21381 #~| msgid "Save as file"
21382 #~ msgid "Save to file"
21383 #~ msgstr "Fayl kabi saqlash"
21386 #~| msgid "Log file count"
21387 #~ msgid "Total count"
21388 #~ msgstr "Jurnal fayllari soni"
21392 #~ msgid "Enable Ajax"
21393 #~ msgstr "Faollantirish"
21396 #~| msgid "Server Choice"
21397 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
21398 #~ msgstr "Serverni tanlang"
21400 #~ msgid "Runtime Information"
21401 #~ msgstr "MySQL-serverning hozirgi holati"
21404 #~| msgid "Number of fields"
21405 #~ msgid "Number of data points: "
21406 #~ msgstr "Maydonlar soni "
21409 #~| msgid "Refresh"
21410 #~ msgid "Refresh rate: "
21411 #~ msgstr "Yangilash"
21414 #~| msgid "Query type"
21415 #~ msgid "Run analyzer"
21416 #~ msgstr "So‘rov turi"
21419 #~| msgid "Show versions"
21420 #~ msgid "Show more actions"
21421 #~ msgstr "Vеrsiyalarni ko‘rsatish"
21423 #~ msgid "Add to index %s column(s)"
21424 #~ msgstr "\"%s\" maydon(lar)ini indeksga qo‘shish"
21426 #~ msgid "Synchronize"
21427 #~ msgstr "Sinxronizatsiya qilish"
21429 #~ msgid "Source database"
21430 #~ msgstr "Manba baza"
21432 #~ msgid "Difference"
21435 #~ msgid "Click to select"
21436 #~ msgstr "Tanlash uchun sichqoncha tugmasini bosing"
21438 #~ msgid "Synchronize databases with master"
21439 #~ msgstr "Bazalarni bosh sеrvеr bilan sinxronizatsiya qilish"
21441 #~ msgid "Could not connect to the source"
21442 #~ msgstr "Manbaga ulanib bo‘lmadi"
21444 #~ msgid "Structure Synchronization"
21445 #~ msgstr "Tuzilishni sinxronizatsiya qilish"
21447 #~ msgid "Data Synchronization"
21448 #~ msgstr "Ma’lumotlar sinxronizatsiyasi"
21450 #~ msgid "not present"
21451 #~ msgstr "Mavjud emas"
21453 #~ msgid "Structure Difference"
21454 #~ msgstr "Tuzilishdagi farq"
21456 #~ msgid "Data Difference"
21457 #~ msgstr "Ma’lumotlar farqi"
21459 #~ msgid "Remove index(s)"
21460 #~ msgstr "Indеks(lar)ni olib tashlash"
21462 #~ msgid "Apply index(s)"
21463 #~ msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
21465 #~ msgid "Update row(s)"
21466 #~ msgstr "Qator(lar)ni yangilash"
21468 #~ msgid "Insert row(s)"
21469 #~ msgstr "Qator(lar) qo‘shish"
21471 #~ msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
21472 #~ msgstr "Nishon jadvaldagi barcha oldingi qatorlarni o‘chirmoqchimisiz?"
21474 #~ msgid "Apply Selected Changes"
21475 #~ msgstr "Kiritilgan o‘zgarishlarni saqlash"
21477 #~ msgid "Synchronize Databases"
21478 #~ msgstr "Bazalarni sinxronizatsiya qilish"
21480 #~ msgid "Target database has been synchronized with source database."
21481 #~ msgstr "Nishon baza manba baza bilan sinxronizatsiya qilindi"
21484 #~| msgid "Insecure connection"
21485 #~ msgid "Current connection"
21486 #~ msgstr "Noxavfsiz ulanish"
21492 #~ "Target database will be completely synchronized with source database. "
21493 #~ "Source database will remain unchanged."
21495 #~ "Nishon baza manba baza bilan to‘liq sinxronizatsiya qilinadi. Manba baza "
21496 #~ "o‘zgarishsiz qoladi."
21498 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
21500 #~ "phpMyAdmin ishlashi uchun <b>freymlar</b> bilan ishlay oladigan brauzer "
21503 #~ msgid "Show database listing as a list instead of a drop down."
21505 #~ "Ma`lumotlar bazasi ro‘yxatini pastga tushadigan menyu o‘rniga oddiy "
21506 #~ "ro‘yxat shaklida ko‘rsatish"
21508 #~ msgid "Display databases in a tree"
21509 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalarini daraxtda ko‘rsatish"
21511 #~ msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
21513 #~ "Agar barcha ma`lumotlar bazalarini ko‘rmoqchi bo‘lsangiz, ushbu tanlovni "
21516 #~ msgid "Use light version"
21517 #~ msgstr "Yengil versiyadan foydalanish"
21520 #~ "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
21522 #~ "Chap ramkada va bazalar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan ma`lumotlar "
21523 #~ "bazalarining maksimal soni"
21526 #~ "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
21527 #~ "comment and the real name"
21529 #~ "Agar ko‘rsatgich kontekst oynasi yoqilgan bo‘lsa va ma`lumotlar "
21530 #~ "bazalarida sharh o‘rnatilgan bo‘lsa, ushbu tanlov baza sharhi va haqiqiy "
21531 #~ "nomi o‘rnini almashtiradi"
21533 #~ msgid "Display database comment instead of its name"
21534 #~ msgstr "Baza nomi o‘rniga uning sharhini ko‘rsatish"
21537 #~ "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is "
21538 #~ "only used to split/nest the tables according to the "
21539 #~ "$cfg['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called "
21540 #~ "like the alias, the table name itself stays unchanged"
21542 #~ "Agar ushbu tanlovni [kbd]\"nested\"[/kbd] deb belgilasangiz, faqat jadval "
21543 #~ "nomining taxallusi konfiguratsion fayldagi $cfg[\"LeftFrameTableSeparator"
21544 #~ "\"] direktivasida ko‘rsatilgan usulda jadvallar bo‘linadi, lekin jadval "
21545 #~ "nomlari o‘zgarishsiz qoladi"
21547 #~ msgid "Display table comment instead of its name"
21548 #~ msgstr "Jadval nomi o‘rniga uning sharhini ko‘rsatish"
21551 #~| msgid "Create table"
21552 #~ msgctxt "short form"
21553 #~ msgid "Create table"
21554 #~ msgstr "Jadval tuzish"
21556 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
21560 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
21564 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
21568 #~ msgctxt "PHP documentation language"
21573 #~| msgid "Do you really want to "
21574 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
21575 #~ msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
21581 #~| msgid "Privileges"
21582 #~ msgid "Privileges for all users"
21583 #~ msgstr "Privilegiyalar"
21588 #~ msgid "PHP array"
21589 #~ msgstr "PHP massivi"
21592 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
21593 #~ "author what %s does."
21595 #~ "Hozirgi vatqda tavsif mavjud emas. <br /> Ishlatilayotgan \"%s\" "
21596 #~ "o‘girishlar namoyishi funksiyalarining ishi yaqin orada tavsiflanadi."
21599 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
21602 #~ "Kursiv bilan belgilangan MIME turlari alohida o‘girish funksiyalariga ega "
21606 #~ msgstr "Ishlatilish"
21609 #~| msgid "CHAR textarea columns"
21610 #~ msgid "The remaining columns"
21611 #~ msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
21614 #~ "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
21615 #~ "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
21618 #~ "Ko‘p iborali so‘rovlarda ta`sir etilgan iboralarni ko‘rsatish. Har bir "
21619 #~ "ibora necha so‘rovnio‘z ichiga olishi mumkinligi \"libraries/import.lib."
21620 #~ "php\" faylida belgilangan."
21622 #~ msgid "Verbose multiple statements"
21623 #~ msgstr "Kengaytirilgan ibora"
21626 #~| msgid "Data only"
21627 #~ msgid "Dates only."
21628 #~ msgstr "Faqat ma`lumotlar"
21631 #~ "Suggest a database name on the \"Create Database\" form (if possible) or "
21632 #~ "keep the text field empty"
21634 #~ "\"Baza tuzish\" formasida ma`lumotlar bazasi nomini taklif eting yoki "
21635 #~ "matn maydonini bo‘sh qoldiring"
21637 #~ msgid "Suggest new database name"
21638 #~ msgstr "Yangi baza nomini taklif etish"
21641 #~| msgid "Ignore errors"
21642 #~ msgid "Iconic errors"
21643 #~ msgstr "Xatolarga e`tibor bermaslik"
21645 #~ msgid "Use less graphically intense tabs"
21646 #~ msgstr "Kamroq grafikali yorliqlarni ishlatish"
21648 #~ msgid "Light tabs"
21649 #~ msgstr "Yengil yorliqlar"
21652 #~ "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
21653 #~ "compatibility checks and thereby increases performance"
21655 #~ "Agar \"pma_*\" jadvallaringizdagi ma`lumotlar hozirgi holatni aks "
21656 #~ "ettirishiga ishonsangiz, unda o‘chirib qo‘ying. Shunday qilsangiz, "
21657 #~ "ortiqcha tekshiruvlarning oldini olgan bo‘lasiz va ishlash unumdorligini "
21658 #~ "oshirgan bo‘lasiz"
21660 #~ msgid "Verbose check"
21661 #~ msgstr "Kengaytirilgan tekshiruv"
21664 #~ "Javascript support is missing or disabled in your browser, some "
21665 #~ "phpMyAdmin functionality will be missing. For example navigation frame "
21666 #~ "will not refresh automatically."
21668 #~ "Brauzеringizda Javascript o‘chirilgan yo o‘rnatilmagan, phpMyAdmin "
21669 #~ "dasturining ba’zi funktsiyalari ishlamaydi. Masalan, navigatsiya oynasi "
21670 #~ "avtomatik tarzda yangilanib turmaydi."
21673 #~ msgid "Add a value"
21674 #~ msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
21677 #~ msgid "Tracking for %1$s, version %2$s is deactivated."
21678 #~ msgstr "\"%s.%s\" ni kuzatish, %s vеrsiya faolsizlantirilgan."
21681 #~ msgid "Tracking for %1$s, version %2$s is activated."
21682 #~ msgstr "\"%s.%s\" ni kuzatish, %s vеrsiya faollashtirilgan."
21685 #~ msgctxt "Correctly setup"
21690 #~ msgid "All users"
21691 #~ msgstr "Har qaysi foydalanuvchi"
21694 #~ msgid "All hosts"
21695 #~ msgstr "Har qaysi xost"
21697 #~ msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
21698 #~ msgstr "Siz BLOB omborini FAOLSIZLANTIRMOQCHISIZ!"
21701 #~ "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
21703 #~ "Siz haqiqatdan ham \"%s\" bazasi uchun barcha BLOB murojaatlarini bekor "
21704 #~ "qilmoqchimisiz?"
21707 #~ msgid "PBMS connection failed:"
21708 #~ msgstr "Sahifa tuzib bo‘lmadi"
21710 #~ msgid "View image"
21711 #~ msgstr "Rasm ko‘rinishi"
21713 #~ msgid "Play audio"
21714 #~ msgstr "Audiofaylni o‘qish"
21716 #~ msgid "View video"
21717 #~ msgstr "Vidеo ko‘rinishi"
21719 #~ msgid "Download file"
21720 #~ msgstr "Faylni yuklab olish"
21723 #~ msgid "Garbage Threshold"
21724 #~ msgstr "Axlatlanish ostonasi"
21728 #~ "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
21730 #~ "Ixchamlashtirishdan oldin ma`lumotlar jurnali fayli axlatlanishining foiz "
21731 #~ "nisbati. Qiymat 1 va 99 orasidabo‘lishi shart. Asl qiymati – 50."
21734 #~ msgid "Temp Log Threshold"
21735 #~ msgstr "Jurnal fayli ostonasi"
21738 #~ msgctxt "Create none database for user"
21742 #~ msgid "Remove BLOB Repository Reference"
21743 #~ msgstr "BLOB ombori murojaatlarini o‘chirish"
21745 #~ msgid "Upload to BLOB repository"
21746 #~ msgstr "BLOB omboriga yuklash"
21748 #~ msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
21749 #~ msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
21751 #~ msgid "Click to unselect"
21752 #~ msgstr "Tanlashni bеkor qilish uchun sichqoncha tugmasini bosing"
21754 #~ msgid "Modify an index"
21755 #~ msgstr "Indeksni o‘zgarirish"
21757 #~ msgid "Column count has to be larger than zero."
21758 #~ msgstr "Ustunlar soni noldan ko‘p bo‘lishi shart."
21760 #~ msgid "Create Table"
21761 #~ msgstr "Jadval tuzish"
21763 #~ msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
21764 #~ msgstr "(yoki lokal MySQL serverning soketi noto‘g‘ri sozlangan)"
21766 #~ msgid "Create table on database %s"
21767 #~ msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida yangi jadval tuzish"
21769 #~ msgid "Data Label"
21770 #~ msgstr "Xatcho‘p belgisi"
21772 #~ msgid "Location of the text file"
21773 #~ msgstr "Faylni tanlash"
21775 #~ msgid "MySQL charset"
21776 #~ msgstr "MySQL-kodirovka"
21778 #~ msgid "MySQL client version"
21779 #~ msgstr "MySQL-kliyent versiyasi"
21782 #~ "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
21783 #~ "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
21784 #~ "appropriate column name."
21786 #~ "Ko‘rsatiladigan maydonlar pushti rangda beriladi. Maydonni "
21787 #~ "ko‘rsatiladigan qilish uchun \"Ko‘rsatiladigan maydonni tanlash\" "
21788 #~ "bo‘limidan mos maydonni tanlang."
21790 #~ msgid "% open files"
21791 #~ msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
21793 #~ msgid "% connections used"
21794 #~ msgstr "Ulanishlar"
21796 #~ msgid "% aborted connections"
21797 #~ msgstr "Ulanishni qisish"
21799 #~ msgid "Swap Usage"
21800 #~ msgstr "Ishlatilish"
21802 #~ msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
21803 #~ msgstr "Excel 97-2003 XLS ish kitobi"
21805 #~ msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
21806 #~ msgstr "Excel 2007 XLSX ish kitobi"
21810 #~ msgstr "sahifalar soni "
21812 #~ msgid "Inline Edit"
21813 #~ msgstr "Jadval turlari"
21815 #~ msgid "Previous"
21818 #~ msgid "Create event"
21819 #~ msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
21821 #~ msgid "Create trigger"
21822 #~ msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
21825 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
21828 #~ "Mavzular ishlamayapti, konfiguratsiyani va \"%s\" katalogida mavzular "
21829 #~ "mavjudligini tekshiring."
21831 #~ msgid "settings"
21832 #~ msgstr "tanlovlar"
21834 #~ msgid "Refresh rate:"
21835 #~ msgstr "Yangilash"
21837 #~ msgid "Clear monitor config"
21838 #~ msgstr "\"config\" autentifikatsiya usuli foydalanuvchisi"
21840 #~ msgid "Server traffic"
21841 #~ msgstr "Serverni tanlang"
21843 #~ msgid "Value too long in the form!"
21844 #~ msgstr "Formaning kerakli maydonlari to‘ldirilmagan!"
21846 #~ msgid "Export of event \"%s\""
21847 #~ msgstr "Tarkibini eksport qilish"
21849 #~ msgid "Export of trigger \"%s\""
21850 #~ msgstr "Triggеrlarni eksport qilish"
21852 #~ msgid "No trigger with name %s found"
21853 #~ msgstr "\"%s\" mavzusi rasmlariga to‘g‘ri yo‘l topilmadi!"
21855 #~ msgid "row(s) starting from row #"
21856 #~ msgstr "ta qator quyidagi qatordan boshlab "
21858 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
21860 #~ "\"%s\" rejimida va sarlavhalarni har \"%s\" katakchadan keyin takrorlash"
21863 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
21864 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
21865 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
21866 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
21867 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
21868 #~ "everything is fine."
21870 #~ "phpMyAdmin konfiguratsiya faylini o‘qiy olmadi!<br />Bunday hol fayl "
21871 #~ "topilmasa yoki PHP imloviy xato topsa, ro‘y berishi mumkin.<br />Quyidagi "
21872 #~ "bog‘ yordamida konfiguratsiya faylini to‘g‘ridan-to‘g‘ri chaqirib oling "
21873 #~ "va PHP berayotgan xato(lar)ni ko‘rib chiqing. Ko‘p hollarda qo‘shtirnoq "
21874 #~ "yoki nuqta-vergul qoldirib ketilgan bo‘ladi.<br />Agar bo‘m-bo‘sh sahifa "
21875 #~ "ko‘rsatilsa, demak, hammasi joyida."
21877 #~ msgid "Theme / Style"
21878 #~ msgstr "Mavzu / Uslub"
21881 #~ msgstr "sekundiga"
21883 #~ msgid "The number of free memory blocks in query cache."
21884 #~ msgstr "So‘rovlar keshidagi bo‘sh xotira bloklari soni."
21886 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
21888 #~ msgstr "Bekor qilish"
21890 #~ msgctxt "for Show status"
21892 #~ msgstr "Tozalash"
21895 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
21896 #~ "of this MySQL server since its startup."
21898 #~ "Trafik: MySQL-server ishga tushirilgandan vaqtdan boshlab tarmoq trafiki "
21902 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
21905 #~ "So‘rovlar statiskasi: ishga tushirilgandan vaqtdan boshlab serverga "
21906 #~ "yuborilgan so‘rovlar soni - \"%s\"."
21909 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [doc@faq6-29]FAQ "
21911 #~ msgstr "Taxminiy bo‘lishi mumkin. [doc@faq3-11]\"FAQ 3.11\"[/doc]ga qarang"
21913 #~ msgid "Add a New User"
21914 #~ msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
21916 #~ msgid "Show table row links on left side"
21917 #~ msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
21919 #~ msgid "Delete the matches for the "
21920 #~ msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
21922 #~ msgid "Show left delete link"
21923 #~ msgstr "Chap menyuni ko‘rsatish/yashirish"
21926 #~ msgstr "to‘g‘ri"
21934 #~ msgid "to/from page"
21937 #~ msgid "Disable Statistics"
21938 #~ msgstr "Statiskani o‘chirish"
21941 #~ msgstr "To‘xtatish"
21943 #~ msgid "Display table filter"
21944 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalarini daraxtda ko‘rsatish"
21947 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
21948 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
21950 #~ "Aloqador jadvallar bilan ishlash uchun qo‘shimcha imkoniyatlar mavjud "
21951 #~ "emas. Sabablarini aniqlash uchun %sbu yerga%s bosing."
21953 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
21954 #~ msgstr "Takroriy qatorlarga e`tibor bermaslik"
21960 #~ "This [a@?page=form&formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
21961 #~ "enabled if your web server supports it"
21963 #~ "Agar serverda ushbu xususiyat mavjud bo‘lsa, ushbu [a@?page=form&"
21964 #~ "formset=features#tab_Security]tanlovni[/a] yoqish kerak"
21967 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
21968 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
21969 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
21972 #~ "O‘girishlar paramerlari qiymatlari quyidagi formatda bo‘lishi shart: \"a"
21973 #~ "\", 100, \"b\", \"c\"…<br />Teskari egri chiziq (\\) va bittalik "
21974 #~ "qo‘shtirnoq (\") belgilari oldidan teskari egri chiziq bo‘lishi kerak, "
21975 #~ "masalan: \"\\\\xyz\" yoki \"a\\\"b\"."
21978 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
21979 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
21980 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
21982 #~ "O‘girishlar paramerlari qiymatlari quyidagi formatda bo‘lishi shart: \"a"
21983 #~ "\", 100, \"b\", \"c\"…<br />Teskari egri chiziq (\\) va bittalik "
21984 #~ "qo‘shtirnoq (\") belgilari oldidan teskari egri chiziq bo‘lishi kerak, "
21985 #~ "masalan: \"\\\\xyz\" yoki \"a\\\"b\"."
21987 #~ msgid "server name"
21988 #~ msgstr "server nomi"
21990 #~ msgid "Edit PDF Pages"
21991 #~ msgstr "PDF-sahifalarni tahrirlash"
21993 #~ msgid "Data Dictionary Format"
21994 #~ msgstr "Ma`lumotlar lug‘ati sahifasi yo‘nalishi"
21996 #~ msgid "Signon login options"
21997 #~ msgstr "Autentifikatsiya usuli tanlovlari"
21999 #~ msgid "PMA database"
22000 #~ msgstr "PMA ma`lumotlar bazasi"
22003 #~ "SQL queries settings, for SQL Query box options see [a@?page=form&"
22004 #~ "formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigation frame[/a] settings"
22006 #~ "SQL so‘rovlari sozlanishi, SQL so‘rovlari qutisini sozlash uchun qarang: "
22007 #~ "[a@?page=form&formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigatsiya paneli[/a] "
22010 #~ msgid "Remove carriage return/line field characters within columns"
22012 #~ "Maydonlar ichidagi satrdan-satrga ko‘chirish belgilarini olib tashlash"
22014 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
22015 #~ msgstr "AUTO_INCREMENT qo‘shish"
22017 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
22018 #~ msgstr "# %s yozuvidan boshlab %s satrni damp qilish."
22020 #~ msgid "remember template"
22021 #~ msgstr "shablonni yodda tutish"
22023 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
22025 #~ "Import qilingan fayl siqish turini avtomatik aniqlash, variantlar: \"%s\""
22027 #~ msgid "Add into comments"
22028 #~ msgstr "Izohlarga qo‘shish"
22030 #~ msgid "Export Structure Schemas (recommended)"
22031 #~ msgstr "Tuzilma sxеmasini eksport qilish (tavsiya etiladi)"
22033 #~ msgid "Export procedures"
22034 #~ msgstr "Protsеdularni eksport qilish"
22036 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
22037 #~ msgstr "Noto‘g‘ri ustun (\"%s\") tanlangan!"
22039 #~ msgid "Interface"
22040 #~ msgstr "Interfeys"
22042 #~ msgid "BLOB Repository"
22043 #~ msgstr "BLOB ombori"
22045 #~ msgctxt "BLOB repository"
22047 #~ msgstr "Faollashtirilgan"
22050 #~ msgstr "Shikastlangan"
22052 #~ msgctxt "BLOB repository"
22054 #~ msgstr "Tiklash"
22056 #~ msgctxt "BLOB repository"
22057 #~ msgid "Disabled"
22058 #~ msgstr "Faolsizlantirilgan"
22061 #~ "Cannot load [a@https://secure.php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/"
22062 #~ "a] extension. Please check your PHP configuration."
22064 #~ "[a@https://secure.php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
22065 #~ "kengaytmani yuklab bo‘lmadi! PHP konfiguratsiyasini sozlang."
22068 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
22069 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
22070 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
22072 #~ "Kodirovkalarni konvertatsiya qilish uchun kerak bo‘lgan \"iconv\" yoki "
22073 #~ "\"recode\" kengaytmalari qo‘shilmagan. Ushbu kengaytmalarni qo‘shgan "
22074 #~ "holda PHP dasturini sozlash yoki phpMyAdmin dasturida kodirovkalarni "
22075 #~ "konvertatsiya qilishni faolsizlantirish kerak."
22078 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
22079 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
22080 #~ "configuration."
22082 #~ "Zarur kengaytmalar yuklangan bo‘lishiga qaramay, \"iconv\", \"libiconv\" "
22083 #~ "yoki \"recode_string\" funksiyasini ishlatib bo‘lmadi. Ehtimol, PHP ni "
22084 #~ "sozlashda xatolik mavjud."
22086 #~ msgid "Allow character set conversion"
22087 #~ msgstr "Kodirovka korvertatsiyasiga ruxsat berish"
22089 #~ msgid "Default character set used for conversions"
22090 #~ msgstr "Konvertatsiya vaqtida ishlatiladigan kodirovka"
22092 #~ msgid "Default character set"
22093 #~ msgstr "Kodirovka"