Translated using Weblate (French)
[phpmyadmin.git] / po / uz@latin.po
blobce7816743f4162fbf58814e48a1ed2ec2822188c
1 # Automatically generated <>, 2010.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.0.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2019-10-29 00:43+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2019-04-27 17:19+0000\n"
8 "Last-Translator: William Desportes <williamdes@wdes.fr>\n"
9 "Language-Team: Uzbek (latin) <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
10 "master/uz_Latn/>\n"
11 "Language: uz@latin\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
16 "X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
18 #: ajax.php:35 ajax.php:73 export.php:214 libraries/classes/Export.php:1219
19 #, fuzzy
20 #| msgid "Bar type"
21 msgid "Bad type!"
22 msgstr "So‘rov turi"
24 #: changelog.php:48 license.php:40
25 #, php-format
26 msgid ""
27 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
28 "information."
29 msgstr ""
30 "Ushbu tizimda %s fayli mavzhud emas, marhamat, qo'shimcha ma`lumotlarni "
31 "olish uchun %s saytiga tashrif buyuring."
33 #: db_central_columns.php:134
34 #, php-format
35 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
36 msgstr "%1$s - %2$s yozuvlarni ko‘rsatish"
38 #: db_export.php:62
39 msgid "View dump (schema) of database"
40 msgstr "Ma`lumotlar bazasi dampini (sxemasini) namoyish etish"
42 #: db_export.php:67 db_tracking.php:105 export.php:416
43 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:363 templates/navigation/tree/path.twig:9
44 #: templates/database/structure/index.twig:19
45 msgid "No tables found in database."
46 msgstr "Ma`lumotlar bazasida bironta ham jadval mavjud emas."
48 #: db_export.php:82 libraries/classes/Config/Descriptions.php:314
49 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:393
50 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:27
51 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:28
52 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:126
53 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:130
54 #: templates/database/structure/show_create.twig:14
55 msgid "Tables"
56 msgstr "Jadvallar"
58 #: db_export.php:83 js/messages.php:768
59 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:59
60 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:106
61 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:134
62 #: libraries/classes/Import.php:1288 libraries/classes/Menu.php:348
63 #: libraries/classes/Menu.php:462
64 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:42
65 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:56
66 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:294
67 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1237 libraries/classes/Util.php:3151
68 #: libraries/classes/Util.php:3161 libraries/classes/Util.php:3167
69 #: libraries/classes/Util.php:3451 libraries/classes/Util.php:4213
70 #: libraries/classes/Util.php:4230 libraries/config.values.php:62
71 #: libraries/config.values.php:76 libraries/config.values.php:167
72 #: libraries/config.values.php:177
73 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4
74 #: templates/database/central_columns/edit_table_header.twig:2
75 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
76 msgid "Structure"
77 msgstr "Tuzilishi"
79 #: db_export.php:84 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:75
80 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:114
81 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:139
82 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:145
83 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:403
84 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1236
85 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:17
86 msgid "Data"
87 msgstr "Ma`lumotlar"
89 #: db_export.php:87 templates/display/export/select_options.twig:4
90 #: templates/database/search/main.twig:32
91 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:7
92 #: templates/database/designer/database_tables.twig:30
93 #, fuzzy
94 #| msgid "Select All"
95 msgid "Select all"
96 msgstr "Barchasini belgilash"
98 #: db_operations.php:69 tbl_create.php:50
99 msgid "The database name is empty!"
100 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomi bo‘sh!"
102 #: db_operations.php:80
103 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again."
104 msgstr ""
106 #: db_operations.php:171
107 #, php-format
108 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
109 msgstr "\"%1$s\" ma`lumotlar bazasining nomi \"%2$s\" deb o‘zgartirildi."
111 #: db_operations.php:183
112 #, php-format
113 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
114 msgstr "\"%1$s\" ma`lumotlar bazasidan \"%2$s\" ga nusxa ko‘chirildi."
116 #: db_operations.php:310
117 #, php-format
118 msgid ""
119 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
120 msgstr ""
121 "phpMyAdmin konfiguratsiyasi o`chirilgan. %sSabablarini aniqlash%s uchun "
122 "bosing ."
124 #: db_qbe.php:147
125 #, fuzzy
126 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
127 msgid "You have to choose at least one column to display!"
128 msgstr "So‘rovni bajarish uchun, maydon/maydonlar tanlangan bo‘lishi kerak"
130 #: db_qbe.php:159 templates/database/multi_table_query/form.twig:3
131 #, fuzzy
132 #| msgid "in query"
133 msgid "Multi-table query"
134 msgstr "so‘rov bo‘yicha"
136 #: db_qbe.php:163 templates/database/multi_table_query/form.twig:3
137 #, fuzzy
138 #| msgid "Query cache"
139 msgid "Query by example"
140 msgstr "So‘rovlar keshi"
142 #: db_qbe.php:182
143 #, fuzzy, php-format
144 #| msgid "Switch to copied table"
145 msgid "Switch to %svisual builder%s"
146 msgstr "Nusxa olingan jadvalga o‘tish"
148 #: db_search.php:46 libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:86
149 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:101
150 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:78
151 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:192
152 msgid "Access denied!"
153 msgstr "Ruxsat berilmadi!"
155 #: db_tracking.php:62 db_tracking.php:82
156 #, fuzzy
157 #| msgid "Track these data definition statements:"
158 msgid "Tracking data deleted successfully."
159 msgstr "Ushbu ma’lumotlar ta’rifi opеratorlarini kuzatish:"
161 #: db_tracking.php:69
162 #, fuzzy, php-format
163 #| msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
164 msgid ""
165 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
166 msgstr "%s vеrsiya tuzildi, \"%s.%s\" ni kuzatishsh faollashtirilgan."
168 #: db_tracking.php:95
169 msgid "No tables selected."
170 msgstr "Bironta ham jadval tanlanmagan."
172 #: db_tracking.php:128
173 msgid "Database Log"
174 msgstr "Baza log faylini"
176 #: error_report.php:80
177 msgid ""
178 "An error has been detected and an error report has been automatically "
179 "submitted based on your settings."
180 msgstr ""
182 #: error_report.php:84
183 msgid "Thank you for submitting this report."
184 msgstr ""
186 #: error_report.php:88
187 msgid ""
188 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
189 "to be sent."
190 msgstr ""
192 #: error_report.php:93
193 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
194 msgstr ""
196 #: error_report.php:97
197 msgid "You may want to refresh the page."
198 msgstr "Sahifani yangilashingiz kerak"
200 #: export.php:312
201 msgid "Bad parameters!"
202 msgstr "Noto`g`ri parametrlar!"
204 #: import.php:86
205 #, fuzzy
206 #| msgid "Access denied!"
207 msgid "Succeeded"
208 msgstr "Ruxsat berilmadi!"
210 #: import.php:90 js/messages.php:628
211 msgid "Failed"
212 msgstr ""
214 #: import.php:94
215 #, fuzzy
216 #| msgid "Complete inserts"
217 msgid "Incomplete params"
218 msgstr "To‘la qo‘yish"
220 #: import.php:218
221 #, fuzzy, php-format
222 #| msgid ""
223 #| "You probably tried to upload too large file. Please refer to "
224 #| "%sdocumentation%s for ways to workaround this limit."
225 msgid ""
226 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
227 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
228 msgstr ""
229 "Ehtimol, yuklanayotgan fayl hajmi juda katta. Bu muammoni yechishning "
230 "usullari %sdokumentatsiyada%s keltirilgan."
232 #: import.php:396 import.php:602
233 msgid "Showing bookmark"
234 msgstr "Xatcho‘plarni ko‘rsatish"
236 #: import.php:417 import.php:598
237 msgid "The bookmark has been deleted."
238 msgstr "Xatcho‘p o‘chirildi."
240 #: import.php:510
241 msgid ""
242 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
243 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
244 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
245 msgstr ""
246 "Import qilish imkoni yo‘q. Sabablar: import fayli tanlanmagan; import "
247 "qilinayotgan fayl hajmi PHP konfiguratsion faylida ko‘rsatilgan maksimal "
248 "qiymatdan katta. Qarang: [doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
250 #: import.php:565 libraries/classes/Display/Import.php:63
251 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
252 msgstr ""
253 "Import modullari mavjud emas! O‘rnatilgan phpMyAdmin nusxasining libraries/"
254 "export katalogini tekshiring!"
256 #: import.php:605 libraries/classes/Sql.php:707 libraries/classes/Sql.php:1521
257 #, fuzzy, php-format
258 #| msgid "Bookmark %s created"
259 msgid "Bookmark %s has been created."
260 msgstr "\"%s\" xatcho‘pi tuzildi"
262 #: import.php:615
263 #, fuzzy, php-format
264 #| msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
265 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
266 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
267 msgstr[0] "Import muvaffaqiyatli tugatildi, bajarilgan so‘rovlar soni: %d."
269 #: import.php:646
270 #, fuzzy, php-format
271 #| msgid ""
272 #| "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
273 #| "file and import will resume."
274 msgid ""
275 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
276 "same file%s and import will resume."
277 msgstr ""
278 "Chegaralangan vaqt bo‘ldi. Agar import jarayonini yakunlamoqchi bo‘lsangiz, "
279 "unda o‘sha faylni tanlagan holda uni qayta ishga tushiring va jarayon "
280 "uzilgan joydan boshlab davom etadi."
282 #: import.php:656
283 msgid ""
284 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
285 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
286 msgstr ""
287 "Oxirgi ishga tushirish bo‘lishiga qaramasdan, ma`lumotlar qayta ishlanmadi. "
288 "Odatda, bu hol, php-ssenariylar uchun ajratilgan vaqt oshirilmaguncha "
289 "phpMyAdmin dasturi import jarayonini yakunla olmasligini bildiradi."
291 #: import.php:728 sql.php:185
292 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
293 msgstr ""
294 "\"DROP DATABASE\" (ma`lumotlar bazasini o‘chirish) buyrug‘i o‘chirilgan."
296 #: import_status.php:111
297 msgid "Could not load the progress of the import."
298 msgstr ""
300 #: import_status.php:120 js/messages.php:470 js/messages.php:636
301 #: libraries/classes/Export.php:531
302 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:306
303 #: libraries/classes/UserPassword.php:283 libraries/classes/Util.php:723
304 msgid "Back"
305 msgstr "Orqaga"
307 #: js/messages.php:46
308 msgid "Confirm"
309 msgstr ""
311 #: js/messages.php:47
312 #, fuzzy, php-format
313 #| msgid "Do you really want to "
314 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
315 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
317 #: js/messages.php:49 libraries/classes/MultSubmits.php:517
318 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
319 msgstr "Ma`lumotlar bazasi to‘liq O‘CHIRILADI!"
321 #: js/messages.php:51
322 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
323 msgstr ""
325 #: js/messages.php:53
326 #, fuzzy
327 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
328 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
329 msgstr "Ma`lumotlar bazasi to‘liq O‘CHIRILADI!"
331 #: js/messages.php:55
332 #, fuzzy
333 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
334 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
335 msgstr "Ma`lumotlar bazasi to‘liq O‘CHIRILADI!"
337 #: js/messages.php:56
338 #, fuzzy
339 #| msgid "Delete tracking data for this table"
340 msgid "Delete tracking data for this table?"
341 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
343 #: js/messages.php:58
344 #, fuzzy
345 #| msgid "Delete tracking data for this table"
346 msgid "Delete tracking data for these tables?"
347 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
349 #: js/messages.php:60
350 #, fuzzy
351 #| msgid "Delete tracking data for this table"
352 msgid "Delete tracking data for this version?"
353 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
355 #: js/messages.php:62
356 #, fuzzy
357 #| msgid "Delete tracking data for this table"
358 msgid "Delete tracking data for these versions?"
359 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
361 #: js/messages.php:63
362 #, fuzzy
363 #| msgid "Delete tracking data for this table"
364 msgid "Delete entry from tracking report?"
365 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
367 #: js/messages.php:64
368 #, fuzzy
369 #| msgid "Delete tracking data for this table"
370 msgid "Deleting tracking data"
371 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
373 #: js/messages.php:65
374 msgid "Dropping Primary Key/Index"
375 msgstr ""
377 #: js/messages.php:66
378 #, fuzzy
379 #| msgid "Select Foreign Key"
380 msgid "Dropping Foreign key."
381 msgstr "Tashqi kalitni tanlang"
383 #: js/messages.php:68
384 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
385 msgstr ""
386 "Ushbu operatsiyani bajarish uzoq vaqt talab qilishi mumkin. Davom etsinmi?"
388 #: js/messages.php:70
389 #, fuzzy, php-format
390 #| msgid "Do you really want to "
391 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
392 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
394 #: js/messages.php:72
395 #, fuzzy, php-format
396 #| msgid "Do you really want to "
397 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
398 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
400 #: js/messages.php:74
401 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
402 msgstr ""
404 #: js/messages.php:76
405 msgid ""
406 "You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data "
407 "in those rows which will be lost. Do you wish to continue?"
408 msgstr ""
410 #: js/messages.php:78
411 #, fuzzy
412 #| msgid "Do you really want to "
413 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
414 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
416 #: js/messages.php:80
417 #, fuzzy
418 #| msgid "Do you really want to "
419 msgid "Do you really want to delete this central column?"
420 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
422 #: js/messages.php:82
423 #, fuzzy
424 #| msgid "Do you really want to "
425 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
426 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
428 #: js/messages.php:84
429 msgid ""
430 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
431 "the data related to the selected partition(s)!"
432 msgstr ""
434 #: js/messages.php:88
435 #, fuzzy
436 #| msgid "Do you really want to "
437 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
438 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
440 #: js/messages.php:90
441 #, fuzzy
442 #| msgid "Do you really want to "
443 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
444 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
446 #: js/messages.php:91
447 #, fuzzy
448 #| msgid "Do you really want to "
449 msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
450 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
452 #: js/messages.php:93
453 msgid ""
454 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
455 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
456 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
457 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
458 "refer to the tips at "
459 msgstr ""
461 #: js/messages.php:99
462 msgid "Garbled Data"
463 msgstr ""
465 #: js/messages.php:101
466 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
467 msgstr ""
469 #: js/messages.php:103
470 msgid ""
471 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
472 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
473 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
474 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
475 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
476 "</b>"
477 msgstr ""
479 #: js/messages.php:112
480 msgid ""
481 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
482 "data?"
483 msgstr ""
485 #: js/messages.php:116
486 #, fuzzy
487 #| msgid "Save as file"
488 msgid "Save & close"
489 msgstr "Fayl kabi saqlash"
491 #: js/messages.php:117 libraries/classes/InsertEdit.php:1933
492 #: templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:9
493 #: templates/preferences/manage/main.twig:101
494 #: templates/preferences/manage/main.twig:107
495 msgid "Reset"
496 msgstr "Tozalash"
498 #: js/messages.php:118
499 #, fuzzy
500 #| msgid "Select All"
501 msgid "Reset all"
502 msgstr "Barchasini belgilash"
504 #: js/messages.php:121
505 msgid "Missing value in the form!"
506 msgstr "Formaning kerakli maydonlari to‘ldirilmagan!"
508 #: js/messages.php:122
509 #, fuzzy
510 #| msgid "at least one of the words"
511 msgid "Select at least one of the options!"
512 msgstr "so‘zlardan biri"
514 #: js/messages.php:123
515 #, fuzzy
516 #| msgid "Not a valid port number"
517 msgid "Please enter a valid number!"
518 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
520 #: js/messages.php:124
521 #, fuzzy
522 #| msgid "Not a valid port number"
523 msgid "Please enter a valid length!"
524 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
526 #: js/messages.php:125
527 #, fuzzy
528 #| msgid "Apply index(s)"
529 msgid "Add index"
530 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
532 #: js/messages.php:126
533 #, fuzzy
534 #| msgid "Edit mode"
535 msgid "Edit index"
536 msgstr "Tahrirlash usuli"
538 #: js/messages.php:127 templates/table/index_form.twig:215
539 #, fuzzy, php-format
540 #| msgid "Add column(s)"
541 msgid "Add %s column(s) to index"
542 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
544 #: js/messages.php:128
545 #, fuzzy
546 #| msgid "Create routine"
547 msgid "Create single-column index"
548 msgstr "Bog‘liqlik o‘rnatish"
550 #: js/messages.php:129
551 #, fuzzy
552 #| msgid "Create routine"
553 msgid "Create composite index"
554 msgstr "Bog‘liqlik o‘rnatish"
556 #: js/messages.php:130
557 #, fuzzy
558 #| msgid "Fields enclosed by"
559 msgid "Composite with:"
560 msgstr "Maydon qiymatlari quyidagi belgi ichiga olingan "
562 #: js/messages.php:131
563 #, fuzzy
564 #| msgid "Add column(s)"
565 msgid "Please select column(s) for the index."
566 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
568 #: js/messages.php:134 libraries/classes/InsertEdit.php:1931
569 #: templates/table/relation/common_form.twig:216
570 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:149
571 #: templates/table/index_form.twig:220
572 msgid "Preview SQL"
573 msgstr ""
575 #: js/messages.php:137
576 #, fuzzy
577 #| msgid "in query"
578 msgid "Simulate query"
579 msgstr "so‘rov bo‘yicha"
581 #: js/messages.php:138
582 #, fuzzy
583 #| msgid "Latched pages"
584 msgid "Matched rows:"
585 msgstr "Blokirovka qilingan sahifalar soni"
587 #: js/messages.php:139 libraries/classes/Util.php:618
588 #, fuzzy
589 #| msgid "SQL query"
590 msgid "SQL query:"
591 msgstr "SQL so‘rovi"
593 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
594 #: js/messages.php:143
595 #, fuzzy
596 #| msgid "Value"
597 msgid "Y values"
598 msgstr "Qiymati"
600 #: js/messages.php:146
601 #, fuzzy
602 #| msgid "Not a valid port number"
603 msgid "Please enter the SQL query first."
604 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
606 #: js/messages.php:149
607 msgid "The host name is empty!"
608 msgstr "Xost nomi bo‘sh!"
610 #: js/messages.php:150
611 msgid "The user name is empty!"
612 msgstr "Foydalanuvchi nomi belgilanmagan!"
614 #: js/messages.php:151 libraries/classes/Server/Privileges.php:2012
615 #: libraries/classes/UserPassword.php:83
616 msgid "The password is empty!"
617 msgstr "Parol belgilanmagan!"
619 #: js/messages.php:152 libraries/classes/Server/Privileges.php:2010
620 #: libraries/classes/UserPassword.php:87
621 msgid "The passwords aren't the same!"
622 msgstr "Kiritilgan parollar bir xil emas!"
624 #: js/messages.php:153
625 #, fuzzy
626 #| msgid "Remove selected users"
627 msgid "Removing Selected Users"
628 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilarni o‘chirish"
630 #: js/messages.php:154 js/messages.php:221 libraries/classes/Tracking.php:276
631 #: libraries/classes/Tracking.php:682
632 msgid "Close"
633 msgstr "Yopish"
635 #: js/messages.php:157
636 #, fuzzy
637 #| msgid "The number of pages created."
638 msgid "Template was created."
639 msgstr "Tuzilgan sahifalar soni."
641 #: js/messages.php:158
642 msgid "Template was loaded."
643 msgstr ""
645 #: js/messages.php:159
646 #, fuzzy
647 #| msgid "The profile has been updated."
648 msgid "Template was updated."
649 msgstr "Profil yangilandi."
651 #: js/messages.php:160
652 #, fuzzy
653 #| msgid "The row has been deleted."
654 msgid "Template was deleted."
655 msgstr "Yozuv o‘chirildi"
657 #. l10n: Other, small valued, queries
658 #: js/messages.php:163
659 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/QueriesController.php:64
660 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:134
661 msgid "Other"
662 msgstr ""
664 #. l10n: Thousands separator
665 #: js/messages.php:165 libraries/classes/Util.php:1408
666 #: libraries/classes/Util.php:1439
667 msgid ","
668 msgstr ""
670 #. l10n: Decimal separator
671 #: js/messages.php:167 libraries/classes/Util.php:1406
672 #: libraries/classes/Util.php:1437
673 msgid "."
674 msgstr ","
676 #: js/messages.php:169
677 #, fuzzy
678 #| msgid "Connections"
679 msgid "Connections / Processes"
680 msgstr "Ulanishlar"
682 #: js/messages.php:173
683 #, fuzzy
684 #| msgid "Cannot load or save configuration"
685 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
686 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
688 #: js/messages.php:175
689 msgid ""
690 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
691 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
692 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
693 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
694 msgstr ""
696 #: js/messages.php:181
697 #, fuzzy
698 #| msgid "Query cache"
699 msgid "Query cache efficiency"
700 msgstr "So‘rovlar keshi"
702 #: js/messages.php:182
703 #, fuzzy
704 #| msgid "Query cache"
705 msgid "Query cache usage"
706 msgstr "So‘rovlar keshi"
708 #: js/messages.php:183
709 #, fuzzy
710 #| msgid "Query cache"
711 msgid "Query cache used"
712 msgstr "So‘rovlar keshi"
714 #: js/messages.php:185
715 #, fuzzy
716 #| msgid "CPU Usage"
717 msgid "System CPU usage"
718 msgstr "Ishlatilish"
720 #: js/messages.php:186
721 msgid "System memory"
722 msgstr ""
724 #: js/messages.php:187
725 msgid "System swap"
726 msgstr ""
728 #: js/messages.php:189
729 msgid "Average load"
730 msgstr ""
732 #: js/messages.php:190
733 #, fuzzy
734 #| msgid "Log file count"
735 msgid "Total memory"
736 msgstr "Jurnal fayllari soni"
738 #: js/messages.php:191
739 msgid "Cached memory"
740 msgstr ""
742 #: js/messages.php:192
743 #, fuzzy
744 #| msgid "Buffer Pool"
745 msgid "Buffered memory"
746 msgstr "Bufer puli"
748 #: js/messages.php:193
749 msgid "Free memory"
750 msgstr ""
752 #: js/messages.php:194
753 msgid "Used memory"
754 msgstr ""
756 #: js/messages.php:196
757 #, fuzzy
758 #| msgid "Total"
759 msgid "Total swap"
760 msgstr "Jami"
762 #: js/messages.php:197
763 #, fuzzy
764 #| msgid "memcached usage"
765 msgid "Cached swap"
766 msgstr "Foydalanilayotgan joy"
768 #: js/messages.php:198
769 msgid "Used swap"
770 msgstr ""
772 #: js/messages.php:199
773 #, fuzzy
774 #| msgid "Free pages"
775 msgid "Free swap"
776 msgstr "Bo‘sh sahifalar soni "
778 #: js/messages.php:201
779 msgid "Bytes sent"
780 msgstr ""
782 #: js/messages.php:202
783 #, fuzzy
784 #| msgid "Received"
785 msgid "Bytes received"
786 msgstr "Qabul qilindi"
788 #: js/messages.php:203 templates/server/status/status/index.twig:35
789 msgid "Connections"
790 msgstr "Ulanishlar"
792 #: js/messages.php:204 templates/server/status/processes/list.twig:5
793 #: templates/server/status/base.twig:10
794 msgid "Processes"
795 msgstr "Jarayonlar"
797 #. l10n: shortcuts for Byte
798 #: js/messages.php:207 libraries/classes/Util.php:1316
799 msgid "B"
800 msgstr "Bayt"
802 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
803 #: js/messages.php:208 libraries/classes/Util.php:1318
804 #: templates/server/status/monitor/index.twig:179
805 msgid "KiB"
806 msgstr "KB"
808 #. l10n: shortcuts for Megabyte
809 #: js/messages.php:209 libraries/classes/Util.php:1320
810 #: templates/server/status/monitor/index.twig:180
811 msgid "MiB"
812 msgstr "MB"
814 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
815 #: js/messages.php:210 libraries/classes/Util.php:1322
816 msgid "GiB"
817 msgstr "GB"
819 #. l10n: shortcuts for Terabyte
820 #: js/messages.php:211 libraries/classes/Util.php:1324
821 msgid "TiB"
822 msgstr "TB"
824 #. l10n: shortcuts for Petabyte
825 #: js/messages.php:212 libraries/classes/Util.php:1326
826 msgid "PiB"
827 msgstr "PB"
829 #. l10n: shortcuts for Exabyte
830 #: js/messages.php:213 libraries/classes/Util.php:1328
831 msgid "EiB"
832 msgstr "EB"
834 #: js/messages.php:214
835 #, fuzzy, php-format
836 #| msgid "%s table(s)"
837 msgid "%d table(s)"
838 msgstr "Jadvallar soni: \"%s\""
840 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
841 #: js/messages.php:217
842 #, fuzzy
843 #| msgid "Versions"
844 msgid "Questions"
845 msgstr "Vеrsiyalar"
847 #: js/messages.php:218 templates/server/status/status/index.twig:13
848 msgid "Traffic"
849 msgstr "Trafik"
851 #: js/messages.php:219 libraries/classes/Menu.php:627
852 #: libraries/classes/Util.php:4204
853 #: templates/server/status/monitor/index.twig:12
854 #, fuzzy
855 #| msgid "settings"
856 msgid "Settings"
857 msgstr "tanlovlar"
859 #: js/messages.php:220
860 #, fuzzy
861 #| msgid "Snap to grid"
862 msgid "Add chart to grid"
863 msgstr "To‘rga bog‘lab qo‘yish"
865 #: js/messages.php:223
866 msgid "Please add at least one variable to the series!"
867 msgstr ""
869 #: js/messages.php:224 libraries/classes/Display/Results.php:1367
870 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2241
871 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:105
872 #: libraries/config.values.php:113
873 #: templates/server/status/monitor/index.twig:204
874 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:7
875 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:30
876 #: templates/database/designer/main.twig:593
877 #: templates/server/status/processes/list.twig:54
878 #: templates/columns_definitions/transformation.twig:4
879 #: templates/table/search/rows_zoom.twig:20
880 #: templates/table/search/selection_form.twig:35
881 msgid "None"
882 msgstr "Yo‘q"
884 #: js/messages.php:225
885 msgid "Resume monitor"
886 msgstr ""
888 #: js/messages.php:226
889 msgid "Pause monitor"
890 msgstr ""
892 #: js/messages.php:227 templates/server/status/processes/index.twig:49
893 msgid "Start auto refresh"
894 msgstr ""
896 #: js/messages.php:228
897 msgid "Stop auto refresh"
898 msgstr ""
900 #: js/messages.php:230
901 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
902 msgstr ""
904 #: js/messages.php:231
905 msgid "general_log is enabled."
906 msgstr ""
908 #: js/messages.php:232
909 msgid "slow_query_log is enabled."
910 msgstr ""
912 #: js/messages.php:233
913 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
914 msgstr ""
916 #: js/messages.php:234
917 msgid "log_output is not set to TABLE."
918 msgstr ""
920 #: js/messages.php:235
921 msgid "log_output is set to TABLE."
922 msgstr ""
924 #: js/messages.php:237
925 #, php-format
926 msgid ""
927 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
928 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
929 "depending on your system."
930 msgstr ""
932 #: js/messages.php:241
933 #, php-format
934 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
935 msgstr ""
937 #: js/messages.php:243
938 msgid ""
939 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
940 "restart:"
941 msgstr ""
943 #. l10n: %s is FILE or TABLE
944 #: js/messages.php:247
945 #, fuzzy, php-format
946 #| msgid "Save as file"
947 msgid "Set log_output to %s"
948 msgstr "Fayl kabi saqlash"
950 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
951 #: js/messages.php:249
952 #, fuzzy, php-format
953 #| msgid "Enabled"
954 msgid "Enable %s"
955 msgstr "Faollashtirilgan"
957 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
958 #: js/messages.php:251
959 #, fuzzy, php-format
960 #| msgid "Disable"
961 msgid "Disable %s"
962 msgstr "Faolsizlantirish"
964 #. l10n: %d seconds
965 #: js/messages.php:253
966 #, fuzzy, php-format
967 #| msgid "Query took %01.4f sec"
968 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
969 msgstr "So‘rov %01.4f sekund vaqt oldi"
971 #: js/messages.php:255
972 msgid ""
973 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
974 "database administrator."
975 msgstr ""
977 #: js/messages.php:258
978 #, fuzzy
979 #| msgid "Other core settings"
980 msgid "Change settings"
981 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
983 #: js/messages.php:259
984 #, fuzzy
985 #| msgid "settings"
986 msgid "Current settings"
987 msgstr "tanlovlar"
989 #: js/messages.php:261
990 #, fuzzy
991 #| msgid "Report title"
992 msgid "Chart title"
993 msgstr "Hisobot sarlavhasi"
995 #. l10n: As in differential values
996 #: js/messages.php:263
997 #, fuzzy
998 #| msgid "Difference"
999 msgid "Differential"
1000 msgstr "Farq"
1002 #: js/messages.php:264
1003 #, php-format
1004 msgid "Divided by %s"
1005 msgstr ""
1007 #: js/messages.php:265
1008 msgid "Unit"
1009 msgstr ""
1011 #: js/messages.php:267
1012 msgid "From slow log"
1013 msgstr ""
1015 #: js/messages.php:268
1016 msgid "From general log"
1017 msgstr ""
1019 #: js/messages.php:270
1020 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
1021 msgstr ""
1023 #: js/messages.php:272
1024 #, fuzzy
1025 #| msgid "Load"
1026 msgid "Analysing logs"
1027 msgstr "Yuklash"
1029 #: js/messages.php:274
1030 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1031 msgstr ""
1033 #: js/messages.php:275
1034 #, fuzzy
1035 #| msgid "Read requests"
1036 msgid "Cancel request"
1037 msgstr "O‘qishga ruxsat so‘rash"
1039 #: js/messages.php:277
1040 msgid ""
1041 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1042 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1043 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1044 msgstr ""
1046 #: js/messages.php:282
1047 msgid ""
1048 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1049 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1050 "data."
1051 msgstr ""
1053 #: js/messages.php:287
1054 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1055 msgstr ""
1057 #: js/messages.php:289
1058 #, fuzzy
1059 #| msgid "Go to database"
1060 msgid "Jump to Log table"
1061 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
1063 #: js/messages.php:290
1064 #, fuzzy
1065 #| msgid "No databases"
1066 msgid "No data found"
1067 msgstr "Ma`lumotlar bazasi mavjud emas"
1069 #: js/messages.php:292
1070 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1071 msgstr ""
1073 #: js/messages.php:294
1074 #, fuzzy
1075 #| msgid "Analyze"
1076 msgid "Analyzing…"
1077 msgstr "Tahlil"
1079 #: js/messages.php:295
1080 #, fuzzy
1081 #| msgid "Explain SQL"
1082 msgid "Explain output"
1083 msgstr "So‘rov tahlili"
1085 #: js/messages.php:296
1086 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:134
1087 #: libraries/classes/Menu.php:590 libraries/classes/Rte/Events.php:465
1088 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:145 libraries/classes/Util.php:4200
1089 #: libraries/config.values.php:159 templates/database/tracking/tables.twig:17
1090 #: templates/table/tracking/main.twig:31
1091 msgid "Status"
1092 msgstr "Holat"
1094 #: js/messages.php:297 js/messages.php:920
1095 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:130
1096 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:491
1097 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:616
1098 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:455
1099 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:372
1100 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:134 templates/sql/profiling_chart.twig:18
1101 msgid "Time"
1102 msgstr "Vaqt"
1104 #: js/messages.php:298
1105 #, fuzzy
1106 #| msgid "Total"
1107 msgid "Total time:"
1108 msgstr "Jami"
1110 #: js/messages.php:299
1111 #, fuzzy
1112 #| msgid "Profiling"
1113 msgid "Profiling results"
1114 msgstr "Profillashtirish"
1116 #: js/messages.php:300
1117 #, fuzzy
1118 #| msgid "Table"
1119 msgctxt "Display format"
1120 msgid "Table"
1121 msgstr "Jadval "
1123 #: js/messages.php:301
1124 #, fuzzy
1125 #| msgid "Charset"
1126 msgid "Chart"
1127 msgstr "Kodirovka"
1129 #: js/messages.php:303 libraries/classes/Display/Export.php:594
1130 #, fuzzy
1131 #| msgid "Database"
1132 msgctxt "Alias"
1133 msgid "Database"
1134 msgstr "Ma`lumotlar bazasi"
1136 #: js/messages.php:304 libraries/classes/Display/Export.php:606
1137 #, fuzzy
1138 #| msgid "Table"
1139 msgctxt "Alias"
1140 msgid "Table"
1141 msgstr "Jadval"
1143 #: js/messages.php:305 libraries/classes/Display/Export.php:617
1144 #, fuzzy
1145 #| msgid "Column"
1146 msgctxt "Alias"
1147 msgid "Column"
1148 msgstr "Ustun nomlari"
1150 #. l10n: A collection of available filters
1151 #: js/messages.php:308
1152 #, fuzzy
1153 #| msgid "Tables display options"
1154 msgid "Log table filter options"
1155 msgstr "Jadvallar ko‘rinishini sozlash"
1157 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1158 #: js/messages.php:310
1159 msgid "Filter"
1160 msgstr "Filtr"
1162 #: js/messages.php:311
1163 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1164 msgstr ""
1166 #: js/messages.php:313
1167 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1168 msgstr ""
1170 #: js/messages.php:314
1171 #, fuzzy
1172 #| msgid "Number of inserted rows"
1173 msgid "Sum of grouped rows:"
1174 msgstr "Qo‘yilgan qatorlar soni"
1176 #: js/messages.php:315 templates/server/databases/index.twig:252
1177 #, fuzzy
1178 #| msgid "Total"
1179 msgid "Total:"
1180 msgstr "Jami"
1182 #: js/messages.php:317
1183 #, fuzzy
1184 #| msgid "Load"
1185 msgid "Loading logs"
1186 msgstr "Yuklash"
1188 #: js/messages.php:318
1189 msgid "Monitor refresh failed"
1190 msgstr ""
1192 #: js/messages.php:320
1193 msgid ""
1194 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1195 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1196 "reentering your credentials should help."
1197 msgstr ""
1199 #: js/messages.php:324
1200 #, fuzzy
1201 #| msgid "Reload"
1202 msgid "Reload page"
1203 msgstr "Qayta yuklash"
1205 #: js/messages.php:326
1206 msgid "Affected rows:"
1207 msgstr ""
1209 #: js/messages.php:329
1210 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1211 msgstr ""
1213 #: js/messages.php:332
1214 msgid ""
1215 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
1216 msgstr ""
1218 #: js/messages.php:334 libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:71
1219 #: libraries/classes/Menu.php:390 libraries/classes/Menu.php:499
1220 #: libraries/classes/Menu.php:623 libraries/classes/Util.php:4203
1221 #: libraries/classes/Util.php:4218 libraries/classes/Util.php:4235
1222 #: templates/server/status/monitor/index.twig:78
1223 #: templates/preferences/manage/main.twig:8
1224 #: templates/display/import/import.twig:38
1225 msgid "Import"
1226 msgstr "Import"
1228 #: js/messages.php:335
1229 #, fuzzy
1230 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1231 msgid "Import monitor configuration"
1232 msgstr "\"%1$s\" faylidan andoza konfiguratsiyani yuklab bo‘lmadi."
1234 #: js/messages.php:337
1235 #, fuzzy
1236 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
1237 msgid "Please select the file you want to import."
1238 msgstr ""
1239 "Birlamchi (PRIMARY) yoki unikal (UNIQUE) indeks bo‘lgan maydonni tanlang!"
1241 #: js/messages.php:339
1242 #, fuzzy
1243 #| msgid "Not a valid port number"
1244 msgid "Please enter a valid table name."
1245 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
1247 #: js/messages.php:341
1248 #, fuzzy
1249 #| msgid "Not a valid port number"
1250 msgid "Please enter a valid database name."
1251 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
1253 #: js/messages.php:342
1254 msgid "No files available on server for import!"
1255 msgstr ""
1257 #: js/messages.php:344
1258 #, fuzzy
1259 #| msgid "Update Query"
1260 msgid "Analyse query"
1261 msgstr "So‘rovni yangilash"
1263 #: js/messages.php:348
1264 msgid "Advisor system"
1265 msgstr ""
1267 #: js/messages.php:349
1268 msgid "Possible performance issues"
1269 msgstr ""
1271 #: js/messages.php:350
1272 msgid "Issue"
1273 msgstr ""
1275 #: js/messages.php:351
1276 #, fuzzy
1277 #| msgid "Documentation"
1278 msgid "Recommendation"
1279 msgstr "Dokumentatsiya"
1281 #: js/messages.php:352
1282 #, fuzzy
1283 #| msgid "Details…"
1284 msgid "Rule details"
1285 msgstr "Tafsilotlar…"
1287 #: js/messages.php:353
1288 #, fuzzy
1289 #| msgid "Customization"
1290 msgid "Justification"
1291 msgstr "Moslashlar"
1293 #: js/messages.php:354
1294 msgid "Used variable / formula"
1295 msgstr ""
1297 #: js/messages.php:355
1298 msgid "Test"
1299 msgstr ""
1301 #: js/messages.php:358
1302 msgid "Formatting SQL…"
1303 msgstr ""
1305 #: js/messages.php:359
1306 #, fuzzy
1307 #| msgid "Apply index(s)"
1308 msgid "No parameters found!"
1309 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
1311 #: js/messages.php:362 libraries/classes/BrowseForeigners.php:209
1312 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:177
1313 #: libraries/classes/Index.php:661 libraries/classes/InsertEdit.php:1935
1314 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1969
1315 #: libraries/classes/Normalization.php:248
1316 #: libraries/classes/Normalization.php:935 libraries/classes/Operations.php:70
1317 #: libraries/classes/Operations.php:136 libraries/classes/Operations.php:281
1318 #: libraries/classes/Operations.php:348 libraries/classes/Operations.php:860
1319 #: libraries/classes/Operations.php:930 libraries/classes/Operations.php:990
1320 #: libraries/classes/Operations.php:1423 libraries/classes/Operations.php:1746
1321 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:249
1322 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:255
1323 #: libraries/classes/Rte/Events.php:580 libraries/classes/Rte/Routines.php:1107
1324 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1732
1325 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:461
1326 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:771
1327 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2352
1328 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3289
1329 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:313
1330 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:387
1331 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:451 libraries/classes/Tracking.php:372
1332 #: libraries/classes/Tracking.php:523 server_privileges.php:342
1333 #: templates/display/results/options_block.twig:118
1334 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:16
1335 #: templates/database/search/main.twig:63 templates/server/binlog/index.twig:34
1336 #: templates/gis_data_editor_form.twig:209
1337 #: templates/table/operations/view.twig:21
1338 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:23
1339 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:43
1340 #: templates/table/index_form.twig:221
1341 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:102
1342 #: templates/table/structure/display_structure.twig:439
1343 #: templates/server/replication/change_master.twig:33
1344 #: templates/view_create.twig:116
1345 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:14
1346 #: templates/display/export/options_format.twig:18
1347 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:81
1348 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:15
1349 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:87
1350 #: templates/table/search/selection_form.twig:223
1351 #: templates/database/create_table.twig:21
1352 #: templates/preferences/manage/main.twig:41
1353 #: templates/preferences/manage/main.twig:97
1354 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:30
1355 #: templates/display/import/import.twig:192 templates/header_location.twig:18
1356 msgid "Go"
1357 msgstr "OK"
1359 #: js/messages.php:363 templates/database/designer/main.twig:344
1360 #: templates/database/designer/main.twig:395
1361 #: templates/database/designer/main.twig:669
1362 #: templates/database/designer/main.twig:735
1363 #: templates/database/designer/main.twig:874
1364 #: templates/database/designer/main.twig:959
1365 #: templates/database/designer/main.twig:1065
1366 #: templates/server/variables/index.twig:12
1367 msgid "Cancel"
1368 msgstr "Bekor qilish"
1370 #: js/messages.php:366 templates/header.twig:52
1371 #, fuzzy
1372 #| msgid "Other core settings"
1373 msgid "Page-related settings"
1374 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
1376 #: js/messages.php:367 templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:8
1377 msgid "Apply"
1378 msgstr ""
1380 #: js/messages.php:370 templates/server/status/monitor/index.twig:95
1381 #: templates/navigation/main.twig:59
1382 #, fuzzy
1383 #| msgid "Load"
1384 msgid "Loading…"
1385 msgstr "Yuklash"
1387 #: js/messages.php:371
1388 msgid "Request aborted!!"
1389 msgstr ""
1391 #: js/messages.php:372
1392 #, fuzzy
1393 #| msgid "Processes"
1394 msgid "Processing request"
1395 msgstr "Jarayonlar"
1397 #: js/messages.php:373
1398 #, fuzzy
1399 #| msgid "Query cache"
1400 msgid "Request failed!!"
1401 msgstr "So‘rovlar keshi"
1403 #: js/messages.php:374
1404 #, fuzzy
1405 #| msgid "Processes"
1406 msgid "Error in processing request"
1407 msgstr "Jarayonlar"
1409 #: js/messages.php:375
1410 #, php-format
1411 msgid "Error code: %s"
1412 msgstr ""
1414 #: js/messages.php:376
1415 #, php-format
1416 msgid "Error text: %s"
1417 msgstr ""
1419 #: js/messages.php:378
1420 msgid ""
1421 "It seems that the connection to server has been lost. Please check your "
1422 "network connectivity and server status."
1423 msgstr ""
1425 #: js/messages.php:381
1426 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:232
1427 #: libraries/db_common.inc.php:78 libraries/db_table_exists.inc.php:37
1428 msgid "No databases selected."
1429 msgstr "Bironta ham ma`lumotlar bazasi tanlanmagan."
1431 #: js/messages.php:382
1432 #, fuzzy
1433 #| msgid "No rows selected"
1434 msgid "No accounts selected."
1435 msgstr ""
1436 "Amalni amalga oshirish uchun bitta yoki bir nechta qatorni tanlash kerak."
1438 #: js/messages.php:383
1439 #, fuzzy
1440 #| msgid "Dropping Procedure"
1441 msgid "Dropping column"
1442 msgstr "Muolajalar"
1444 #: js/messages.php:384
1445 #, fuzzy
1446 #| msgid "Add column(s)"
1447 msgid "Adding primary key"
1448 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
1450 #: js/messages.php:385 templates/console/display.twig:129
1451 #: templates/database/designer/main.twig:342
1452 #: templates/database/designer/main.twig:667
1453 #: templates/database/designer/main.twig:731
1454 #: templates/database/designer/main.twig:870
1455 #: templates/database/designer/main.twig:955
1456 #: templates/database/designer/main.twig:1063
1457 msgid "OK"
1458 msgstr "OK"
1460 #: js/messages.php:386
1461 msgid "Click to dismiss this notification"
1462 msgstr ""
1464 #: js/messages.php:389
1465 #, fuzzy
1466 #| msgid "Rename database to"
1467 msgid "Renaming databases"
1468 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
1470 #: js/messages.php:390
1471 #, fuzzy
1472 #| msgid "Copy database to"
1473 msgid "Copying database"
1474 msgstr "Ma`lumotlar bazasidan quyidagiga nusxa olish"
1476 #: js/messages.php:391
1477 #, fuzzy
1478 #| msgid "Charset"
1479 msgid "Changing charset"
1480 msgstr "Kodirovka"
1482 #: js/messages.php:392 libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:327
1483 #: libraries/classes/Index.php:564 libraries/classes/Index.php:592
1484 #: libraries/classes/IndexColumn.php:143 libraries/classes/MultSubmits.php:533
1485 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:661
1486 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:625
1487 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:803
1488 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:616
1489 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:772
1490 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2888
1491 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3136
1492 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3156
1493 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3824
1494 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3853
1495 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39
1496 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
1497 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
1498 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
1499 #: templates/table/structure/display_structure.twig:80
1500 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
1501 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
1502 #: templates/preferences/autoload.twig:12
1503 #: templates/database/central_columns/main.twig:370
1504 #: templates/preferences/manage/error.twig:19
1505 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
1506 msgid "No"
1507 msgstr "Yo‘q"
1509 #: js/messages.php:395 templates/fk_checkbox.twig:4
1510 #, fuzzy
1511 #| msgid "Disable foreign key checks"
1512 msgid "Enable foreign key checks"
1513 msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
1515 #: js/messages.php:398
1516 #, fuzzy
1517 msgid "Failed to get real row count."
1518 msgstr "Faylni diskka yozishdaxatolik yuz berdi."
1520 #: js/messages.php:401
1521 #, fuzzy
1522 #| msgid "Search"
1523 msgid "Searching"
1524 msgstr "Qidirish"
1526 #: js/messages.php:402
1527 #, fuzzy
1528 #| msgid "SQL Query box"
1529 msgid "Hide search results"
1530 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
1532 #: js/messages.php:403
1533 #, fuzzy
1534 #| msgid "SQL Query box"
1535 msgid "Show search results"
1536 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
1538 #: js/messages.php:404
1539 #, fuzzy
1540 #| msgid "Browse"
1541 msgid "Browsing"
1542 msgstr "Ko‘rib chiqish"
1544 #: js/messages.php:405
1545 #, fuzzy
1546 #| msgid "Deleting %s"
1547 msgid "Deleting"
1548 msgstr "\"%s\" o‘chirilmoqda"
1550 #: js/messages.php:406
1551 #, fuzzy, php-format
1552 #| msgid "Delete tracking data for this table"
1553 msgid "Delete the matches for the %s table?"
1554 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
1556 #: js/messages.php:410
1557 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1558 msgstr ""
1560 #: js/messages.php:411 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:158
1561 #: libraries/classes/Display/Results.php:4721
1562 #: libraries/classes/Display/Results.php:4967 libraries/classes/Menu.php:382
1563 #: libraries/classes/Menu.php:490 libraries/classes/Menu.php:619
1564 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:193
1565 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2540
1566 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2627
1567 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2995
1568 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3734 libraries/classes/Util.php:3458
1569 #: libraries/classes/Util.php:3459 libraries/classes/Util.php:4202
1570 #: libraries/classes/Util.php:4217 libraries/classes/Util.php:4234
1571 #: templates/server/status/monitor/index.twig:81
1572 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:12
1573 #: templates/display/export/option_header.twig:3
1574 #: templates/preferences/manage/main.twig:59
1575 msgid "Export"
1576 msgstr "Eksport"
1578 #: js/messages.php:413
1579 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
1580 msgstr ""
1582 #: js/messages.php:416 templates/rte/routines/parameter_row.twig:24
1583 msgid "ENUM/SET editor"
1584 msgstr ""
1586 #: js/messages.php:417
1587 #, fuzzy, php-format
1588 #| msgid "Number of fields"
1589 msgid "Values for column %s"
1590 msgstr "Maydonlar soni "
1592 #: js/messages.php:418
1593 msgid "Values for a new column"
1594 msgstr ""
1596 #: js/messages.php:419
1597 msgid "Enter each value in a separate field."
1598 msgstr ""
1600 #: js/messages.php:420
1601 #, fuzzy, php-format
1602 #| msgid "Add a new server"
1603 msgid "Add %d value(s)"
1604 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
1606 #: js/messages.php:424
1607 msgid ""
1608 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
1609 msgstr ""
1611 #: js/messages.php:428
1612 #, fuzzy
1613 #| msgid "SQL Query box"
1614 msgid "Hide query box"
1615 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
1617 #: js/messages.php:429
1618 #, fuzzy
1619 #| msgid "SQL Query box"
1620 msgid "Show query box"
1621 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
1623 #: js/messages.php:430 libraries/classes/CentralColumns.php:941
1624 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:828
1625 #: libraries/classes/Display/Results.php:3256
1626 #: libraries/classes/Display/Results.php:4696 libraries/classes/Index.php:742
1627 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:136 libraries/classes/Util.php:647
1628 #: libraries/classes/Util.php:1135 libraries/classes/Util.php:3456
1629 #: libraries/classes/Util.php:3457 templates/console/bookmark_content.twig:7
1630 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
1631 #: templates/setup/home/index.twig:57 templates/server/variables/index.twig:38
1632 #: templates/server/variables/index.twig:41
1633 #: templates/database/central_columns/main.twig:281
1634 #: templates/database/central_columns/main.twig:402
1635 msgid "Edit"
1636 msgstr "Tahrirlash"
1638 #: js/messages.php:431 libraries/classes/CentralColumns.php:948
1639 #: libraries/classes/Display/Results.php:3333
1640 #: libraries/classes/Display/Results.php:4685
1641 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:148
1642 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:438 libraries/classes/Tracking.php:298
1643 #: templates/database/search/results.twig:43
1644 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/setup/home/index.twig:62
1645 #: templates/database/designer/main.twig:393
1646 #: templates/display/export/template_loading.twig:22
1647 #: templates/database/central_columns/main.twig:284
1648 #: templates/database/central_columns/main.twig:409
1649 msgid "Delete"
1650 msgstr "O‘chirish"
1652 #: js/messages.php:432 templates/display/results/table_navigation.twig:42
1653 #: templates/display/results/table_navigation.twig:44
1654 #, php-format
1655 msgid "%d is not valid row number."
1656 msgstr "%d soni to‘g‘ri qator raqami emas."
1658 #: js/messages.php:433
1659 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:380
1660 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:932
1661 #: tbl_change.php:165 templates/sql/relational_column_dropdown.twig:3
1662 msgid "Browse foreign values"
1663 msgstr "Tashqi qiymatlarni ko‘rib chiqish"
1665 #: js/messages.php:434
1666 msgid "No previously auto-saved query is available. Loading default query."
1667 msgstr ""
1669 #: js/messages.php:435
1670 msgid ""
1671 "You have a previously saved query. Click Get auto-saved query to load the "
1672 "query."
1673 msgstr ""
1675 #: js/messages.php:436
1676 #, fuzzy, php-format
1677 #| msgid "Variable"
1678 msgid "Variable %d:"
1679 msgstr "O‘zgaruvchi"
1681 #: js/messages.php:439 libraries/classes/Normalization.php:1004
1682 msgid "Pick"
1683 msgstr ""
1685 #: js/messages.php:440
1686 #, fuzzy
1687 #| msgid "No rows selected"
1688 msgid "Column selector"
1689 msgstr ""
1690 "Amalni amalga oshirish uchun bitta yoki bir nechta qatorni tanlash kerak."
1692 #: js/messages.php:441
1693 #, fuzzy
1694 #| msgid "Search in database"
1695 msgid "Search this list"
1696 msgstr "Ma`lumotlar bazasida qidirish"
1698 #: js/messages.php:443
1699 #, php-format
1700 msgid ""
1701 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
1702 "database %s has columns that are not present in the current table."
1703 msgstr ""
1705 #: js/messages.php:446
1706 msgid "See more"
1707 msgstr ""
1709 #: js/messages.php:447
1710 msgid "Are you sure?"
1711 msgstr ""
1713 #: js/messages.php:449
1714 msgid ""
1715 "This action may change some of the columns definition.<br>Are you sure you "
1716 "want to continue?"
1717 msgstr ""
1719 #: js/messages.php:452
1720 #, fuzzy
1721 #| msgid "Attributes"
1722 msgid "Continue"
1723 msgstr "Atributlar"
1725 #: js/messages.php:455
1726 msgid "Add primary key"
1727 msgstr ""
1729 #: js/messages.php:456
1730 #, fuzzy
1731 #| msgid "A primary key has been added on %s."
1732 msgid "Primary key added."
1733 msgstr "\"%s\" ga birlamchi kalit qo‘shildi"
1735 #: js/messages.php:457 libraries/classes/Normalization.php:274
1736 #, fuzzy
1737 #| msgid "Tracking report"
1738 msgid "Taking you to next step…"
1739 msgstr "Kuzatish hisoboti"
1741 #: js/messages.php:459
1742 #, php-format
1743 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
1744 msgstr ""
1746 #: js/messages.php:460 libraries/classes/Normalization.php:536
1747 #: libraries/classes/Normalization.php:584
1748 #: libraries/classes/Normalization.php:675
1749 #: libraries/classes/Normalization.php:740
1750 #, fuzzy
1751 #| msgid "End of line"
1752 msgid "End of step"
1753 msgstr "Satr oxiri"
1755 #: js/messages.php:461
1756 msgid "Second step of normalization (2NF)"
1757 msgstr ""
1759 #. l10n: Display text for calendar close link
1760 #: js/messages.php:462 js/messages.php:789
1761 #: libraries/classes/Normalization.php:369
1762 #, fuzzy
1763 #| msgid "Donate"
1764 msgid "Done"
1765 msgstr "Sadaqa"
1767 #: js/messages.php:463
1768 msgid "Confirm partial dependencies"
1769 msgstr ""
1771 #: js/messages.php:464
1772 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
1773 msgstr ""
1775 #: js/messages.php:466
1776 msgid ""
1777 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
1778 "determine values of column d and column f."
1779 msgstr ""
1781 #: js/messages.php:469
1782 #, fuzzy
1783 #| msgid "No databases selected."
1784 msgid "No partial dependencies selected!"
1785 msgstr "Bironta ham ma`lumotlar bazasi tanlanmagan."
1787 #: js/messages.php:472
1788 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
1789 msgstr ""
1791 #: js/messages.php:473
1792 msgid "Hide partial dependencies list"
1793 msgstr ""
1795 #: js/messages.php:475
1796 msgid ""
1797 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
1798 "of the table."
1799 msgstr ""
1801 #: js/messages.php:478
1802 msgid "Step"
1803 msgstr ""
1805 #: js/messages.php:480
1806 #, fuzzy
1807 #| msgid "The following queries have been executed:"
1808 msgid "The following actions will be performed:"
1809 msgstr "Quyidagi so‘rovlar bajarildi:"
1811 #: js/messages.php:481
1812 #, php-format
1813 msgid "DROP columns %s from the table %s"
1814 msgstr ""
1816 #: js/messages.php:482
1817 #, fuzzy
1818 #| msgid "Add privileges on the following table"
1819 msgid "Create the following table"
1820 msgstr "Quyidagi jadvalga privilegiya qo‘shish"
1822 #: js/messages.php:485
1823 msgid "Third step of normalization (3NF)"
1824 msgstr ""
1826 #: js/messages.php:486
1827 msgid "Confirm transitive dependencies"
1828 msgstr ""
1830 #: js/messages.php:487
1831 msgid "Selected dependencies are as follows:"
1832 msgstr ""
1834 #: js/messages.php:488
1835 #, fuzzy
1836 #| msgid "No databases selected."
1837 msgid "No dependencies selected!"
1838 msgstr "Bironta ham ma`lumotlar bazasi tanlanmagan."
1840 #: js/messages.php:491 libraries/classes/CentralColumns.php:965
1841 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1845
1842 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:12
1843 #: templates/table/relation/common_form.twig:217
1844 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:152
1845 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:48
1846 #: templates/server/variables/index.twig:9
1847 msgid "Save"
1848 msgstr "Saqlash"
1850 #: js/messages.php:494
1851 #, fuzzy
1852 #| msgid "SQL Query box"
1853 msgid "Hide search criteria"
1854 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
1856 #: js/messages.php:495
1857 #, fuzzy
1858 #| msgid "SQL Query box"
1859 msgid "Show search criteria"
1860 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
1862 #: js/messages.php:496
1863 #, fuzzy
1864 #| msgid "Search"
1865 msgid "Range search"
1866 msgstr "Qidirish"
1868 #: js/messages.php:497
1869 #, fuzzy
1870 #| msgid "Column names"
1871 msgid "Column maximum:"
1872 msgstr "Maydon nomlari"
1874 #: js/messages.php:498
1875 #, fuzzy
1876 #| msgid "Column names"
1877 msgid "Column minimum:"
1878 msgstr "Maydon nomlari"
1880 #: js/messages.php:499
1881 #, fuzzy
1882 #| msgid "Maximum tables"
1883 msgid "Minimum value:"
1884 msgstr "Maksimal jadvallar soni"
1886 #: js/messages.php:500
1887 #, fuzzy
1888 #| msgid "Maximum tables"
1889 msgid "Maximum value:"
1890 msgstr "Maksimal jadvallar soni"
1892 #: js/messages.php:503
1893 #, fuzzy
1894 #| msgid "SQL Query box"
1895 msgid "Hide find and replace criteria"
1896 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
1898 #: js/messages.php:504
1899 #, fuzzy
1900 #| msgid "SQL Query box"
1901 msgid "Show find and replace criteria"
1902 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
1904 #: js/messages.php:508
1905 msgid "Each point represents a data row."
1906 msgstr ""
1908 #: js/messages.php:510
1909 msgid "Hovering over a point will show its label."
1910 msgstr ""
1912 #: js/messages.php:512
1913 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
1914 msgstr ""
1916 #: js/messages.php:514
1917 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
1918 msgstr ""
1920 #: js/messages.php:516
1921 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1922 msgstr ""
1924 #: js/messages.php:518
1925 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1926 msgstr ""
1928 #: js/messages.php:521
1929 #, fuzzy
1930 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
1931 msgid "Select two columns"
1932 msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
1934 #: js/messages.php:523
1935 msgid "Select two different columns"
1936 msgstr ""
1938 #: js/messages.php:525
1939 #, fuzzy
1940 #| msgid "Data pointer size"
1941 msgid "Data point content"
1942 msgstr "Ma`lumotlar fayli ko‘rsatgichi hajmi"
1944 #: js/messages.php:528 js/messages.php:696 js/messages.php:713
1945 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:383 libraries/classes/InsertEdit.php:3035
1946 #: templates/table/index_form.twig:145 templates/table/index_form.twig:181
1947 msgid "Ignore"
1948 msgstr "E`tibor bermaslik"
1950 #: js/messages.php:529 libraries/classes/Display/Results.php:3260
1951 #: libraries/classes/Display/Results.php:4704 libraries/classes/Util.php:306
1952 msgid "Copy"
1953 msgstr ""
1955 #: js/messages.php:530 templates/gis_data_editor_form.twig:73
1956 #: templates/gis_data_editor_form.twig:93
1957 #: templates/gis_data_editor_form.twig:134
1958 #: templates/gis_data_editor_form.twig:186
1959 msgid "X"
1960 msgstr "X"
1962 #: js/messages.php:531 templates/gis_data_editor_form.twig:75
1963 #: templates/gis_data_editor_form.twig:95
1964 #: templates/gis_data_editor_form.twig:136
1965 #: templates/gis_data_editor_form.twig:188
1966 msgid "Y"
1967 msgstr "Y"
1969 #: js/messages.php:532
1970 msgid "Point"
1971 msgstr ""
1973 #: js/messages.php:533
1974 #, php-format
1975 msgid "Point %d"
1976 msgstr "%d nuqta"
1978 #: js/messages.php:534
1979 #, fuzzy
1980 #| msgid "Lines terminated by"
1981 msgid "Linestring"
1982 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
1984 #: js/messages.php:535
1985 msgid "Polygon"
1986 msgstr ""
1988 #: js/messages.php:536 templates/display/results/options_block.twig:83
1989 msgid "Geometry"
1990 msgstr ""
1992 #: js/messages.php:537
1993 #, fuzzy
1994 #| msgid "Add a new User"
1995 msgid "Inner ring"
1996 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
1998 #: js/messages.php:538
1999 #, fuzzy
2000 #| msgid "Lines terminated by"
2001 msgid "Outer ring"
2002 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
2004 #: js/messages.php:539 templates/gis_data_editor_form.twig:98
2005 #: templates/gis_data_editor_form.twig:139
2006 #: templates/gis_data_editor_form.twig:191
2007 msgid "Add a point"
2008 msgstr "Nuqta qo`yish"
2010 #: js/messages.php:540 templates/gis_data_editor_form.twig:143
2011 #: templates/gis_data_editor_form.twig:194
2012 #, fuzzy
2013 #| msgid "Add a new User"
2014 msgid "Add an inner ring"
2015 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
2017 #: js/messages.php:541 libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:327
2018 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:238
2019 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:813
2020 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1587
2021 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1596
2022 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1601
2023 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1606
2024 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1611
2025 #: libraries/classes/Index.php:591 libraries/classes/IndexColumn.php:146
2026 #: libraries/classes/MultSubmits.php:432 libraries/classes/MultSubmits.php:465
2027 #: libraries/classes/MultSubmits.php:494 libraries/classes/MultSubmits.php:531
2028 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:662
2029 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:625
2030 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:804
2031 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:616
2032 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:773
2033 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2888
2034 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3133
2035 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3154
2036 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3821
2037 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3853
2038 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:229
2039 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39
2040 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
2041 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
2042 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
2043 #: templates/table/structure/display_structure.twig:80
2044 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
2045 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
2046 #: templates/preferences/autoload.twig:11
2047 #: templates/database/central_columns/main.twig:370
2048 #: templates/preferences/manage/error.twig:18
2049 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
2050 msgid "Yes"
2051 msgstr "Ha"
2053 #: js/messages.php:542
2054 msgid "Do you want to copy encryption key?"
2055 msgstr ""
2057 #: js/messages.php:543
2058 msgid "Encryption key"
2059 msgstr ""
2061 #: js/messages.php:547
2062 msgid ""
2063 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
2064 "values directly if desired"
2065 msgstr ""
2067 #: js/messages.php:553
2068 msgid ""
2069 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
2070 "those values directly if desired"
2071 msgstr ""
2073 #: js/messages.php:559
2074 msgid ""
2075 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
2076 "confirmation before abandoning changes"
2077 msgstr ""
2079 #: js/messages.php:564
2080 msgid "Select referenced key"
2081 msgstr "Bog‘liq kalitni tanlang"
2083 #: js/messages.php:565
2084 msgid "Select Foreign Key"
2085 msgstr "Tashqi kalitni tanlang"
2087 #: js/messages.php:567
2088 #, fuzzy
2089 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
2090 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
2091 msgstr ""
2092 "Birlamchi (PRIMARY) yoki unikal (UNIQUE) indeks bo‘lgan maydonni tanlang!"
2094 #: js/messages.php:568 templates/database/designer/main.twig:100
2095 #: templates/database/designer/main.twig:103
2096 #, fuzzy
2097 #| msgid "Choose field to display"
2098 msgid "Choose column to display"
2099 msgstr "Ko‘rsatiladigan maydonni tanlash"
2101 #: js/messages.php:570
2102 msgid ""
2103 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
2104 "save them. Do you want to continue?"
2105 msgstr ""
2107 #: js/messages.php:573
2108 msgid "value/subQuery is empty"
2109 msgstr ""
2111 #: js/messages.php:574 templates/database/designer/main.twig:42
2112 #: templates/database/designer/main.twig:45
2113 #, fuzzy
2114 #| msgid "No tables found in database."
2115 msgid "Add tables from other databases"
2116 msgstr "Ma`lumotlar bazasida bironta ham jadval mavjud emas."
2118 #: js/messages.php:575
2119 #, fuzzy
2120 #| msgid "Page number:"
2121 msgid "Page name"
2122 msgstr "Sahifa raqami: "
2124 #: js/messages.php:576 templates/database/designer/main.twig:65
2125 #: templates/database/designer/main.twig:68
2126 #, fuzzy
2127 #| msgid "Select Tables"
2128 msgid "Save page"
2129 msgstr "Jadvallarni tanlang"
2131 #: js/messages.php:577 templates/database/designer/main.twig:72
2132 #: templates/database/designer/main.twig:75
2133 #, fuzzy
2134 #| msgid "Select Tables"
2135 msgid "Save page as"
2136 msgstr "Jadvallarni tanlang"
2138 #: js/messages.php:578 templates/database/designer/main.twig:58
2139 #: templates/database/designer/main.twig:61
2140 #, fuzzy
2141 #| msgid "Free pages"
2142 msgid "Open page"
2143 msgstr "Bo‘sh sahifalar soni"
2145 #: js/messages.php:579
2146 #, fuzzy
2147 #| msgid "Select Tables"
2148 msgid "Delete page"
2149 msgstr "Jadvallarni tanlang"
2151 #: js/messages.php:580 templates/database/designer/main.twig:12
2152 msgid "Untitled"
2153 msgstr ""
2155 #: js/messages.php:581
2156 #, fuzzy
2157 #| msgid "Please choose a page to edit"
2158 msgid "Please select a page to continue"
2159 msgstr "Tahrirlash lozim bo‘lgan sahifani tanlash"
2161 #: js/messages.php:582
2162 #, fuzzy
2163 #| msgid "Not a valid port number"
2164 msgid "Please enter a valid page name"
2165 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
2167 #: js/messages.php:584
2168 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
2169 msgstr ""
2171 #: js/messages.php:585
2172 msgid "Successfully deleted the page"
2173 msgstr ""
2175 #: js/messages.php:586
2176 #, fuzzy
2177 #| msgid "Relational schema"
2178 msgid "Export relational schema"
2179 msgstr "Aloqalar sxemasi"
2181 #: js/messages.php:587
2182 msgid "Modifications have been saved"
2183 msgstr "O‘zgaririshlar saqlandi"
2185 #: js/messages.php:590
2186 #, fuzzy, php-format
2187 #| msgid "Number of fields"
2188 msgid "Add an option for column \"%s\"."
2189 msgstr "Maydonlar soni "
2191 #: js/messages.php:591
2192 #, php-format
2193 msgid "%d object(s) created."
2194 msgstr ""
2196 #: js/messages.php:592 libraries/classes/SqlQueryForm.php:430
2197 msgid "Submit"
2198 msgstr "Bajarish"
2200 #: js/messages.php:595
2201 msgid "Press escape to cancel editing."
2202 msgstr ""
2204 #: js/messages.php:597
2205 msgid ""
2206 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
2207 "want to leave this page before saving the data?"
2208 msgstr ""
2210 #: js/messages.php:600
2211 msgid "Drag to reorder."
2212 msgstr ""
2214 #: js/messages.php:601
2215 msgid "Click to sort results by this column."
2216 msgstr ""
2218 #: js/messages.php:603
2219 msgid ""
2220 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC."
2221 "<br>- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column "
2222 "from ORDER BY clause"
2223 msgstr ""
2225 #: js/messages.php:607
2226 msgid "Click to mark/unmark."
2227 msgstr ""
2229 #: js/messages.php:608
2230 #, fuzzy
2231 #| msgid "Column names"
2232 msgid "Double-click to copy column name."
2233 msgstr "Maydon nomlari"
2235 #: js/messages.php:610
2236 msgid "Click the drop-down arrow<br>to toggle column's visibility."
2237 msgstr ""
2239 #: js/messages.php:612 libraries/classes/BrowseForeigners.php:355
2240 #: templates/display/results/table_navigation.twig:19
2241 #: templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:4
2242 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:20
2243 msgid "Show all"
2244 msgstr "Barchasini ko‘rsatish"
2246 #: js/messages.php:614
2247 msgid ""
2248 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2249 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2250 msgstr ""
2252 #: js/messages.php:618
2253 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
2254 msgstr ""
2256 #: js/messages.php:620
2257 msgid ""
2258 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
2259 "the browser."
2260 msgstr ""
2262 #: js/messages.php:623
2263 #, fuzzy
2264 #| msgid "Original position"
2265 msgid "Original length"
2266 msgstr "Asl pozitsiya"
2268 #: js/messages.php:626
2269 #, fuzzy
2270 #| msgid "Cancel"
2271 msgid "cancel"
2272 msgstr "Bekor qilish"
2274 #: js/messages.php:627
2275 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:208
2276 msgid "Aborted"
2277 msgstr "Uzildi"
2279 #: js/messages.php:629
2280 msgid "Success"
2281 msgstr ""
2283 #: js/messages.php:630
2284 #, fuzzy
2285 #| msgid "Import defaults"
2286 msgid "Import status"
2287 msgstr "Import"
2289 #: js/messages.php:631 templates/navigation/main.twig:85
2290 #, fuzzy
2291 #| msgid "Log file threshold"
2292 msgid "Drop files here"
2293 msgstr "Jurnal fayli ostonasi"
2295 #: js/messages.php:632
2296 #, fuzzy
2297 #| msgid "Select Tables"
2298 msgid "Select database first"
2299 msgstr "Jadvallarni tanlang"
2301 #: js/messages.php:635 libraries/classes/Display/Results.php:4859
2302 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:64
2303 #: templates/table/structure/display_structure.twig:381
2304 #: templates/database/structure/index.twig:12
2305 msgid "Print"
2306 msgstr "Chop etish"
2308 #: js/messages.php:642
2309 msgid "You can also edit most values<br>by double-clicking directly on them."
2310 msgstr ""
2312 #: js/messages.php:647
2313 msgid "You can also edit most values<br>by clicking directly on them."
2314 msgstr ""
2316 #: js/messages.php:653
2317 #, fuzzy
2318 #| msgid "Go to view"
2319 msgid "Go to link:"
2320 msgstr "Ushbu ko‘rinishga o‘tish"
2322 #: js/messages.php:654
2323 #, fuzzy
2324 #| msgid "Column names"
2325 msgid "Copy column name."
2326 msgstr "Maydon nomlari"
2328 #: js/messages.php:656
2329 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
2330 msgstr ""
2332 #: js/messages.php:659
2333 #, fuzzy
2334 #| msgid "Generate Password"
2335 msgid "Generate password"
2336 msgstr "Parol o‘rnatish"
2338 #: js/messages.php:660
2339 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:73
2340 msgid "Generate"
2341 msgstr "Generatsiya qilish"
2343 #: js/messages.php:661 libraries/classes/Controllers/HomeController.php:105
2344 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:71
2345 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:74
2346 #: libraries/classes/UserPassword.php:275
2347 msgid "Change password"
2348 msgstr "Parolni o‘zgartirish"
2350 #: js/messages.php:664 templates/table/structure/display_structure.twig:124
2351 #, fuzzy
2352 #| msgid "Mon"
2353 msgid "More"
2354 msgstr "Dush"
2356 #: js/messages.php:667
2357 #, fuzzy
2358 #| msgid "Show all"
2359 msgid "Show panel"
2360 msgstr "Barchasini ko‘rsatish"
2362 #: js/messages.php:668
2363 #, fuzzy
2364 #| msgid "Apply index(s)"
2365 msgid "Hide panel"
2366 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
2368 #: js/messages.php:669
2369 #, fuzzy
2370 #| msgid "Show logo in left frame"
2371 msgid "Show hidden navigation tree items."
2372 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
2374 #: js/messages.php:670 libraries/classes/Config/Descriptions.php:486
2375 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1454
2376 #, fuzzy
2377 #| msgid "Customize main frame"
2378 msgid "Link with main panel"
2379 msgstr "Asosiy ramkani moslashtirish"
2381 #: js/messages.php:671 libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1457
2382 #, fuzzy
2383 #| msgid "Customize main frame"
2384 msgid "Unlink from main panel"
2385 msgstr "Asosiy ramkani moslashtirish"
2387 #: js/messages.php:675
2388 #, fuzzy
2389 #| msgid "The selected user was not found in the privilege table."
2390 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
2391 msgstr "Belgilangan foydalanuvchi privilegiyalar jadvalida topilmadi."
2393 #: js/messages.php:679 libraries/classes/Setup/Index.php:178
2394 #, php-format
2395 msgid ""
2396 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2397 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2398 msgstr ""
2399 "phpMyAdmin dasturining yangi versiyasi mavjud va Siz o‘z versiyangizni "
2400 "yangilashingizni tavsiya etamiz. Eng yangi versiya \"%s\" bo‘lib, u \"%s\" "
2401 "sanada chiqarilgan."
2403 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2404 #: js/messages.php:683
2405 #, fuzzy
2406 #| msgid "Check for latest version"
2407 msgid ", latest stable version:"
2408 msgstr "Oxirgi versiyani tekshirish"
2410 #: js/messages.php:684
2411 #, fuzzy
2412 #| msgid "Go to database"
2413 msgid "up to date"
2414 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
2416 #: js/messages.php:686 libraries/classes/Display/Results.php:4793
2417 #: templates/view_create.twig:11
2418 #, fuzzy
2419 #| msgid "Create version"
2420 msgid "Create view"
2421 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
2423 #: js/messages.php:689
2424 #, fuzzy
2425 #| msgid "Server port"
2426 msgid "Send error report"
2427 msgstr "Server porti"
2429 #: js/messages.php:690
2430 #, fuzzy
2431 #| msgid "Server port"
2432 msgid "Submit error report"
2433 msgstr "Server porti"
2435 #: js/messages.php:692
2436 msgid ""
2437 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
2438 "report?"
2439 msgstr ""
2441 #: js/messages.php:694
2442 #, fuzzy
2443 #| msgid "Other core settings"
2444 msgid "Change report settings"
2445 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
2447 #: js/messages.php:695
2448 #, fuzzy
2449 #| msgid "Show open tables"
2450 msgid "Show report details"
2451 msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
2453 #: js/messages.php:698
2454 msgid ""
2455 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
2456 "level!"
2457 msgstr ""
2459 #: js/messages.php:702
2460 #, php-format
2461 msgid ""
2462 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
2463 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
2464 msgstr ""
2466 #: js/messages.php:708 js/messages.php:721
2467 msgid "Some errors have been detected on the server!"
2468 msgstr ""
2470 #: js/messages.php:710
2471 msgid "Please look at the bottom of this window."
2472 msgstr ""
2474 #: js/messages.php:716 libraries/classes/ErrorHandler.php:387
2475 #, fuzzy
2476 #| msgid "Ignore"
2477 msgid "Ignore All"
2478 msgstr "E`tibor bermaslik"
2480 #: js/messages.php:724
2481 msgid ""
2482 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
2483 msgstr ""
2485 #: js/messages.php:732
2486 msgid "Successfully copied!"
2487 msgstr ""
2489 #: js/messages.php:733
2490 #, fuzzy
2491 #| msgid "Copy database to"
2492 msgid "Copying failed!"
2493 msgstr "Ma`lumotlar bazasidan quyidagiga nusxa olish"
2495 #: js/messages.php:736
2496 #, fuzzy
2497 #| msgid "Show this query here again"
2498 msgid "Execute this query again?"
2499 msgstr "Ushbu so‘rovni qayta ko‘rsatish"
2501 #: js/messages.php:738
2502 #, fuzzy
2503 #| msgid "Do you really want to "
2504 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
2505 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
2507 #: js/messages.php:740
2508 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
2509 msgstr ""
2511 #: js/messages.php:742
2512 #, fuzzy, php-format
2513 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
2514 msgstr "SQL so‘rovlari"
2516 #: js/messages.php:743
2517 #, php-format
2518 msgid "%s argument(s) passed"
2519 msgstr ""
2521 #: js/messages.php:744
2522 #, fuzzy
2523 #| msgid "Table comments"
2524 msgid "Show arguments"
2525 msgstr "Jadval izohi"
2527 #: js/messages.php:745
2528 #, fuzzy
2529 #| msgid "SQL Query box"
2530 msgid "Hide arguments"
2531 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
2533 #: js/messages.php:746
2534 msgid "Time taken:"
2535 msgstr ""
2537 #: js/messages.php:747
2538 msgid ""
2539 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
2540 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
2541 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
2542 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
2543 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
2544 msgstr ""
2546 #: js/messages.php:749
2547 #, fuzzy
2548 #| msgid "Copy database to"
2549 msgid "Copy tables to"
2550 msgstr "Ma`lumotlar bazasidan quyidagiga nusxa olish"
2552 #: js/messages.php:750
2553 #, fuzzy
2554 #| msgid "Apply index(s)"
2555 msgid "Add table prefix"
2556 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
2558 #: js/messages.php:751
2559 #, fuzzy
2560 #| msgid "Replace table data with file"
2561 msgid "Replace table with prefix"
2562 msgstr "Jadval ma`lumotlarini fayl ma`lumotlari bilan almashtirish"
2564 #: js/messages.php:752 templates/database/structure/check_all_tables.twig:28
2565 #, fuzzy
2566 #| msgid "Replace table data with file"
2567 msgid "Copy table with prefix"
2568 msgstr "Jadval ma`lumotlarini fayl ma`lumotlari bilan almashtirish"
2570 #: js/messages.php:755
2571 msgid "Extremely weak"
2572 msgstr ""
2574 #: js/messages.php:756
2575 msgid "Very weak"
2576 msgstr ""
2578 #: js/messages.php:757
2579 msgid "Weak"
2580 msgstr ""
2582 #: js/messages.php:758
2583 msgid "Good"
2584 msgstr ""
2586 #: js/messages.php:759
2587 msgid "Strong"
2588 msgstr ""
2590 #: js/messages.php:762
2591 msgid "Timed out waiting for security key activation."
2592 msgstr ""
2594 #: js/messages.php:763
2595 #, php-format
2596 msgid "Failed security key activation (%s)."
2597 msgstr ""
2599 #: js/messages.php:766
2600 #, fuzzy, php-format
2601 #| msgid "Table %s already exists!"
2602 msgctxt ""
2603 "The table already exists in the designer and can not be added once more."
2604 msgid "Table %s already exists!"
2605 msgstr "\"%s\" nomli jadval mavjud!"
2607 #: js/messages.php:767 libraries/classes/InsertEdit.php:308
2608 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:56
2609 msgid "Hide"
2610 msgstr "Yashirish"
2612 #: js/messages.php:793
2613 #, fuzzy
2614 #| msgid "Previous"
2615 msgctxt "Previous month"
2616 msgid "Prev"
2617 msgstr "Orqaga"
2619 #: js/messages.php:798
2620 #, fuzzy
2621 #| msgid "Next"
2622 msgctxt "Next month"
2623 msgid "Next"
2624 msgstr "Keyingi"
2626 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2627 #: js/messages.php:801
2628 #, fuzzy
2629 #| msgid "Total"
2630 msgid "Today"
2631 msgstr "Jami"
2633 #: js/messages.php:805
2634 #, fuzzy
2635 #| msgid "Binary"
2636 msgid "January"
2637 msgstr "Ikkilik"
2639 #: js/messages.php:806
2640 msgid "February"
2641 msgstr ""
2643 #: js/messages.php:807
2644 #, fuzzy
2645 #| msgid "Mar"
2646 msgid "March"
2647 msgstr "Mar"
2649 #: js/messages.php:808
2650 #, fuzzy
2651 #| msgid "Apr"
2652 msgid "April"
2653 msgstr "Apr"
2655 #: js/messages.php:809
2656 msgid "May"
2657 msgstr "May"
2659 #: js/messages.php:810
2660 #, fuzzy
2661 #| msgid "Jun"
2662 msgid "June"
2663 msgstr "Iyun"
2665 #: js/messages.php:811
2666 #, fuzzy
2667 #| msgid "Jul"
2668 msgid "July"
2669 msgstr "Iyul"
2671 #: js/messages.php:812
2672 #, fuzzy
2673 #| msgid "Aug"
2674 msgid "August"
2675 msgstr "Avg"
2677 #: js/messages.php:813
2678 msgid "September"
2679 msgstr ""
2681 #: js/messages.php:814
2682 #, fuzzy
2683 #| msgid "Oct"
2684 msgid "October"
2685 msgstr "Okt"
2687 #: js/messages.php:815
2688 msgid "November"
2689 msgstr ""
2691 #: js/messages.php:816
2692 msgid "December"
2693 msgstr ""
2695 #. l10n: Short month name
2696 #: js/messages.php:823 libraries/classes/Util.php:1547
2697 msgid "Jan"
2698 msgstr "Yanv"
2700 #. l10n: Short month name
2701 #: js/messages.php:825 libraries/classes/Util.php:1549
2702 msgid "Feb"
2703 msgstr "Fev"
2705 #. l10n: Short month name
2706 #: js/messages.php:827 libraries/classes/Util.php:1551
2707 msgid "Mar"
2708 msgstr "Mar"
2710 #. l10n: Short month name
2711 #: js/messages.php:829 libraries/classes/Util.php:1553
2712 msgid "Apr"
2713 msgstr "Apr"
2715 #. l10n: Short month name
2716 #: js/messages.php:831 libraries/classes/Util.php:1555
2717 #, fuzzy
2718 #| msgid "May"
2719 msgctxt "Short month name"
2720 msgid "May"
2721 msgstr "May"
2723 #. l10n: Short month name
2724 #: js/messages.php:833 libraries/classes/Util.php:1557
2725 msgid "Jun"
2726 msgstr "Iyun"
2728 #. l10n: Short month name
2729 #: js/messages.php:835 libraries/classes/Util.php:1559
2730 msgid "Jul"
2731 msgstr "Iyul"
2733 #. l10n: Short month name
2734 #: js/messages.php:837 libraries/classes/Util.php:1561
2735 msgid "Aug"
2736 msgstr "Avg"
2738 #. l10n: Short month name
2739 #: js/messages.php:839 libraries/classes/Util.php:1563
2740 msgid "Sep"
2741 msgstr "Sen"
2743 #. l10n: Short month name
2744 #: js/messages.php:841 libraries/classes/Util.php:1565
2745 msgid "Oct"
2746 msgstr "Okt"
2748 #. l10n: Short month name
2749 #: js/messages.php:843 libraries/classes/Util.php:1567
2750 msgid "Nov"
2751 msgstr "Noya"
2753 #. l10n: Short month name
2754 #: js/messages.php:845 libraries/classes/Util.php:1569
2755 msgid "Dec"
2756 msgstr "Dek"
2758 #: js/messages.php:851
2759 #, fuzzy
2760 #| msgid "Sun"
2761 msgid "Sunday"
2762 msgstr "Yaksh"
2764 #: js/messages.php:852
2765 #, fuzzy
2766 #| msgid "Mon"
2767 msgid "Monday"
2768 msgstr "Dush"
2770 #: js/messages.php:853
2771 #, fuzzy
2772 #| msgid "Tue"
2773 msgid "Tuesday"
2774 msgstr "Sesh"
2776 #: js/messages.php:854
2777 msgid "Wednesday"
2778 msgstr ""
2780 #: js/messages.php:855
2781 msgid "Thursday"
2782 msgstr ""
2784 #: js/messages.php:856
2785 #, fuzzy
2786 #| msgid "Fri"
2787 msgid "Friday"
2788 msgstr "Jum"
2790 #: js/messages.php:857
2791 msgid "Saturday"
2792 msgstr ""
2794 #. l10n: Short week day name
2795 #: js/messages.php:864
2796 #, fuzzy
2797 #| msgctxt "Short week day name"
2798 #| msgid "Sun"
2799 msgid "Sun"
2800 msgstr "Yaksh"
2802 #. l10n: Short week day name
2803 #: js/messages.php:866 libraries/classes/Util.php:1575
2804 msgid "Mon"
2805 msgstr "Dush"
2807 #. l10n: Short week day name
2808 #: js/messages.php:868 libraries/classes/Util.php:1577
2809 msgid "Tue"
2810 msgstr "Sesh"
2812 #. l10n: Short week day name
2813 #: js/messages.php:870 libraries/classes/Util.php:1579
2814 msgid "Wed"
2815 msgstr "Chor"
2817 #. l10n: Short week day name
2818 #: js/messages.php:872 libraries/classes/Util.php:1581
2819 msgid "Thu"
2820 msgstr "Pay"
2822 #. l10n: Short week day name
2823 #: js/messages.php:874 libraries/classes/Util.php:1583
2824 msgid "Fri"
2825 msgstr "Jum"
2827 #. l10n: Short week day name
2828 #: js/messages.php:876 libraries/classes/Util.php:1585
2829 msgid "Sat"
2830 msgstr "Shan"
2832 #. l10n: Minimal week day name
2833 #: js/messages.php:883
2834 #, fuzzy
2835 #| msgid "Sun"
2836 msgid "Su"
2837 msgstr "Yaksh"
2839 #. l10n: Minimal week day name
2840 #: js/messages.php:885
2841 #, fuzzy
2842 #| msgid "Mon"
2843 msgid "Mo"
2844 msgstr "Dush"
2846 #. l10n: Minimal week day name
2847 #: js/messages.php:887
2848 #, fuzzy
2849 #| msgid "Tue"
2850 msgid "Tu"
2851 msgstr "Sesh"
2853 #. l10n: Minimal week day name
2854 #: js/messages.php:889
2855 #, fuzzy
2856 #| msgid "Wed"
2857 msgid "We"
2858 msgstr "Chor"
2860 #. l10n: Minimal week day name
2861 #: js/messages.php:891
2862 #, fuzzy
2863 #| msgid "Thu"
2864 msgid "Th"
2865 msgstr "Pay"
2867 #. l10n: Minimal week day name
2868 #: js/messages.php:893
2869 #, fuzzy
2870 #| msgid "Fri"
2871 msgid "Fr"
2872 msgstr "Jum"
2874 #. l10n: Minimal week day name
2875 #: js/messages.php:895
2876 #, fuzzy
2877 #| msgid "Sat"
2878 msgid "Sa"
2879 msgstr "Shan"
2881 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2882 #: js/messages.php:899
2883 #, fuzzy
2884 #| msgid "Wiki"
2885 msgid "Wk"
2886 msgstr "Viki"
2888 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year"
2889 #. * or "calendar-year-month".
2891 #: js/messages.php:906
2892 msgid "calendar-month-year"
2893 msgstr ""
2895 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
2896 #: js/messages.php:909
2897 #, fuzzy
2898 #| msgid "None"
2899 msgctxt "Year suffix"
2900 msgid "none"
2901 msgstr "Yo‘q"
2903 #: js/messages.php:921
2904 msgid "Hour"
2905 msgstr ""
2907 #: js/messages.php:922
2908 #, fuzzy
2909 #| msgid "in use"
2910 msgid "Minute"
2911 msgstr "ishlatilmoqda"
2913 #: js/messages.php:923
2914 #, fuzzy
2915 #| msgid "per second"
2916 msgid "Second"
2917 msgstr "sekundiga"
2919 #: js/messages.php:934
2920 msgid "This field is required"
2921 msgstr ""
2923 #: js/messages.php:935
2924 #, fuzzy
2925 #| msgid "Use text field"
2926 msgid "Please fix this field"
2927 msgstr "Matnmaydonini ishlatish"
2929 #: js/messages.php:936
2930 #, fuzzy
2931 #| msgid "Not a valid port number"
2932 msgid "Please enter a valid email address"
2933 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
2935 #: js/messages.php:937
2936 #, fuzzy
2937 #| msgid "Not a valid port number"
2938 msgid "Please enter a valid URL"
2939 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
2941 #: js/messages.php:938
2942 #, fuzzy
2943 #| msgid "Not a valid port number"
2944 msgid "Please enter a valid date"
2945 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
2947 #: js/messages.php:941
2948 #, fuzzy
2949 #| msgid "Not a valid port number"
2950 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
2951 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
2953 #: js/messages.php:943
2954 #, fuzzy
2955 #| msgid "Not a valid port number"
2956 msgid "Please enter a valid number"
2957 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
2959 #: js/messages.php:946
2960 #, fuzzy
2961 #| msgid "Not a valid port number"
2962 msgid "Please enter a valid credit card number"
2963 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
2965 #: js/messages.php:948
2966 #, fuzzy
2967 #| msgid "Not a valid port number"
2968 msgid "Please enter only digits"
2969 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
2971 #: js/messages.php:951
2972 #, fuzzy
2973 #| msgid "Not a valid port number"
2974 msgid "Please enter the same value again"
2975 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
2977 #: js/messages.php:955
2978 msgid "Please enter no more than {0} characters"
2979 msgstr ""
2981 #: js/messages.php:960
2982 #, fuzzy
2983 #| msgid "Not a valid port number"
2984 msgid "Please enter at least {0} characters"
2985 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
2987 #: js/messages.php:965
2988 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
2989 msgstr ""
2991 #: js/messages.php:970
2992 #, fuzzy
2993 #| msgid "Not a valid port number"
2994 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
2995 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
2997 #: js/messages.php:975
2998 #, fuzzy
2999 #| msgid "Not a valid port number"
3000 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
3001 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
3003 #: js/messages.php:980
3004 #, fuzzy
3005 #| msgid "Not a valid port number"
3006 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
3007 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
3009 #: js/messages.php:986
3010 #, fuzzy
3011 #| msgid "Not a valid port number"
3012 msgid "Please enter a valid date or time"
3013 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
3015 #: js/messages.php:991
3016 #, fuzzy
3017 #| msgid "Not a valid port number"
3018 msgid "Please enter a valid HEX input"
3019 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
3021 #: js/messages.php:996 libraries/classes/Core.php:295
3022 #: libraries/classes/Import.php:118 libraries/classes/InsertEdit.php:1541
3023 #: libraries/classes/Message.php:196 libraries/classes/Util.php:594
3024 #: view_operations.php:85
3025 msgid "Error"
3026 msgstr "Xatolik"
3028 #: libraries/classes/Advisor.php:269
3029 #, fuzzy, php-format
3030 #| msgid "Allows reading data."
3031 msgid "Error when evaluating: %s"
3032 msgstr "Ma`lumotlarni chaqirishga ruxsat beradi"
3034 #: libraries/classes/Advisor.php:300
3035 #, php-format
3036 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
3037 msgstr ""
3039 #: libraries/classes/Advisor.php:317
3040 #, php-format
3041 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
3042 msgstr ""
3044 #: libraries/classes/Advisor.php:336
3045 #, php-format
3046 msgid "Failed running test for rule '%s'."
3047 msgstr ""
3049 #: libraries/classes/Advisor.php:421
3050 #, php-format
3051 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
3052 msgstr ""
3054 #: libraries/classes/Advisor.php:544
3055 #, php-format
3056 msgid "Error in reading file: The file '%s' does not exist or is not readable!"
3057 msgstr ""
3059 #: libraries/classes/Advisor.php:578
3060 #, php-format
3061 msgid ""
3062 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
3063 msgstr ""
3065 #: libraries/classes/Advisor.php:597
3066 #, fuzzy, php-format
3067 #| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
3068 msgid "Invalid rule declaration on line %s."
3069 msgstr ""
3070 "Kiritilayotgan CSV ma`lumotlarning %d qatoridagi ma`lumotlar formati "
3071 "noto‘g‘ri."
3073 #: libraries/classes/Advisor.php:604
3074 #, php-format
3075 msgid "Unexpected characters on line %s."
3076 msgstr ""
3078 #: libraries/classes/Advisor.php:618
3079 #, php-format
3080 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
3081 msgstr ""
3083 #: libraries/classes/Advisor.php:657
3084 msgid "per second"
3085 msgstr "sekundiga"
3087 #: libraries/classes/Advisor.php:660
3088 msgid "per minute"
3089 msgstr "minutiga"
3091 #: libraries/classes/Advisor.php:663
3092 #: templates/server/status/queries/index.twig:34
3093 #: templates/server/status/status/index.twig:17
3094 #: templates/server/status/status/index.twig:37
3095 msgid "per hour"
3096 msgstr "soatiga"
3098 #: libraries/classes/Advisor.php:666
3099 msgid "per day"
3100 msgstr ""
3102 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:203
3103 #, fuzzy
3104 #| msgid "Search"
3105 msgid "Search:"
3106 msgstr "Qidirish"
3108 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:226
3109 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:230 libraries/classes/Index.php:716
3110 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:5
3111 msgid "Keyname"
3112 msgstr "Indeks nomi"
3114 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:227
3115 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:229
3116 #: templates/server/engines/index.twig:10
3117 #: templates/server/status/variables/index.twig:72
3118 #: templates/server/collations/index.twig:11
3119 #: templates/server/plugins/index.twig:23
3120 msgid "Description"
3121 msgstr "Tavsifi"
3123 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:339
3124 #: libraries/classes/Language.php:199 libraries/classes/Pdf.php:90
3125 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:505
3126 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:542
3127 #: libraries/classes/Util.php:2404
3128 msgid "Page number:"
3129 msgstr "Sahifa raqami:"
3131 #: libraries/classes/CentralColumns.php:243
3132 msgid ""
3133 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
3134 "feature."
3135 msgstr ""
3137 #: libraries/classes/CentralColumns.php:388
3138 #, php-format
3139 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
3140 msgstr ""
3142 #: libraries/classes/CentralColumns.php:404
3143 #, fuzzy
3144 #| msgid "Cannot load or save configuration"
3145 msgid "Could not add columns!"
3146 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
3148 #: libraries/classes/CentralColumns.php:482
3149 #, php-format
3150 msgid ""
3151 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
3152 msgstr ""
3154 #: libraries/classes/CentralColumns.php:495
3155 #, fuzzy
3156 #| msgid "Cannot load or save configuration"
3157 msgid "Could not remove columns!"
3158 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
3160 #: libraries/classes/CentralColumns.php:658
3161 msgid "YES"
3162 msgstr ""
3164 #: libraries/classes/CentralColumns.php:658
3165 msgid "NO"
3166 msgstr ""
3168 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1014
3169 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:490
3170 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:613
3171 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:454
3172 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:370
3173 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:959
3174 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1644
3175 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:117 libraries/classes/Rte/RteList.php:129
3176 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:144
3177 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:9
3178 #: templates/setup/home/index.twig:43
3179 #: templates/table/structure/display_structure.twig:21
3180 #: templates/database/create_table.twig:11
3181 #: templates/database/central_columns/main.twig:17
3182 #: templates/database/central_columns/main.twig:236
3183 msgid "Name"
3184 msgstr "Nomi"
3186 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1015 libraries/classes/Index.php:717
3187 #: libraries/classes/InsertEdit.php:326
3188 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:298
3189 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:394
3190 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:540
3191 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:392
3192 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:494
3193 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:293
3194 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:384
3195 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:530
3196 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:686
3197 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:719
3198 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:930
3199 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:960
3200 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1645
3201 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:119 libraries/classes/Rte/RteList.php:147
3202 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2708
3203 #: templates/database/structure/table_header.twig:30
3204 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:17
3205 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:12
3206 #: templates/table/search/fields_table.twig:8
3207 #: templates/table/structure/display_structure.twig:22
3208 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:6
3209 #: templates/database/central_columns/main.twig:21
3210 #: templates/database/central_columns/main.twig:240
3211 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:7
3212 msgid "Type"
3213 msgstr "Tur"
3215 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1016
3216 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:961
3217 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:16
3218 msgid "Length/Values"
3219 msgstr "Uzunlik/qiymatlar"
3221 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1017
3222 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:304
3223 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:400
3224 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:542
3225 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:398
3226 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:500
3227 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:295
3228 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:386
3229 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:534
3230 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:689
3231 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:722
3232 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:19
3233 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:20
3234 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:54
3235 #: templates/table/structure/display_structure.twig:26
3236 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:8
3237 #: templates/database/central_columns/main.twig:29
3238 #: templates/database/central_columns/main.twig:248
3239 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:10
3240 msgid "Default"
3241 msgstr "Andoza"
3243 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1018 libraries/classes/Index.php:722
3244 #: libraries/classes/Operations.php:311 libraries/classes/Operations.php:1139
3245 #: templates/database/structure/table_header.twig:31
3246 #: templates/server/databases/index.twig:37
3247 #: templates/server/databases/index.twig:120
3248 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:24
3249 #: templates/table/search/fields_table.twig:9
3250 #: templates/table/structure/display_structure.twig:23
3251 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:11
3252 #: templates/server/collations/index.twig:10
3253 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:102
3254 #: templates/home/index.twig:50 templates/database/central_columns/main.twig:33
3255 #: templates/database/central_columns/main.twig:252
3256 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:8
3257 msgid "Collation"
3258 msgstr "Taqqoslash"
3260 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1019
3261 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:687
3262 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:720
3263 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:27
3264 #: templates/table/structure/display_structure.twig:24
3265 msgid "Attributes"
3266 msgstr "Atributlar"
3268 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1020 libraries/classes/Index.php:723
3269 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1962
3270 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:301
3271 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:397
3272 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:541
3273 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:395
3274 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:497
3275 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:294
3276 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:385
3277 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:532
3278 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:688
3279 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:721
3280 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:18
3281 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:30
3282 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:35
3283 #: templates/table/structure/display_structure.twig:25
3284 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:12
3285 #: templates/database/central_columns/main.twig:41
3286 #: templates/database/central_columns/main.twig:260
3287 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:9
3288 msgid "Null"
3289 msgstr "Null"
3291 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1021
3292 #: templates/database/central_columns/main.twig:45
3293 #: templates/database/central_columns/main.twig:264
3294 msgid "A_I"
3295 msgstr ""
3297 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:184
3298 #, fuzzy
3299 #| msgid "unknown"
3300 msgid "Unknown"
3301 msgstr "noma`lum"
3303 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:198
3304 #, fuzzy
3305 #| msgid "Binary"
3306 msgctxt "Collation"
3307 msgid "Binary"
3308 msgstr "Ikkilik"
3310 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:210
3311 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:449
3312 #, fuzzy
3313 #| msgid "Unicode"
3314 msgctxt "Collation"
3315 msgid "Unicode"
3316 msgstr "Yunikod"
3318 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:220
3319 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:396
3320 #, fuzzy
3321 #| msgid "West European"
3322 msgctxt "Collation"
3323 msgid "West European"
3324 msgstr "G‘arbiy-Yevropacha"
3326 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:227
3327 #, fuzzy
3328 #| msgid "Central European"
3329 msgctxt "Collation"
3330 msgid "Central European"
3331 msgstr "Markaziy Yevropacha"
3333 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:232
3334 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:403
3335 #, fuzzy
3336 #| msgid "Russian"
3337 msgctxt "Collation"
3338 msgid "Russian"
3339 msgstr "Ruscha"
3341 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:237
3342 #, fuzzy
3343 #| msgid "Simplified Chinese"
3344 msgctxt "Collation"
3345 msgid "Simplified Chinese"
3346 msgstr "Soddalashtirilgan xitoycha"
3348 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:240
3349 #, fuzzy
3350 #| msgid "Traditional Chinese"
3351 msgctxt "Collation"
3352 msgid "Traditional Chinese"
3353 msgstr "An`anaviy xitoycha"
3355 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:243
3356 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:319
3357 msgctxt "Collation"
3358 msgid "Chinese"
3359 msgstr ""
3361 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:251
3362 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:367
3363 #, fuzzy
3364 #| msgid "Japanese"
3365 msgctxt "Collation"
3366 msgid "Japanese"
3367 msgstr "Yaponcha"
3369 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:256
3370 #, fuzzy
3371 #| msgid "Baltic"
3372 msgctxt "Collation"
3373 msgid "Baltic"
3374 msgstr "Baltikacha"
3376 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:261
3377 #, fuzzy
3378 #| msgid "Armenian"
3379 msgctxt "Collation"
3380 msgid "Armenian"
3381 msgstr "Armancha"
3383 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:264
3384 #, fuzzy
3385 #| msgid "Cyrillic"
3386 msgctxt "Collation"
3387 msgid "Cyrillic"
3388 msgstr "Kirillcha"
3390 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:267
3391 #, fuzzy
3392 #| msgid "Arabic"
3393 msgctxt "Collation"
3394 msgid "Arabic"
3395 msgstr "Arabcha"
3397 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:270
3398 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:382
3399 #, fuzzy
3400 #| msgid "Korean"
3401 msgctxt "Collation"
3402 msgid "Korean"
3403 msgstr "Koreyscha"
3405 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:273
3406 #, fuzzy
3407 #| msgid "Hebrew"
3408 msgctxt "Collation"
3409 msgid "Hebrew"
3410 msgstr "Yahudiycha"
3412 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:276
3413 #, fuzzy
3414 #| msgid "Georgian"
3415 msgctxt "Collation"
3416 msgid "Georgian"
3417 msgstr "Gruzincha"
3419 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:279
3420 #, fuzzy
3421 #| msgid "Greek"
3422 msgctxt "Collation"
3423 msgid "Greek"
3424 msgstr "Grekcha"
3426 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:282
3427 #, fuzzy
3428 #| msgid "Czech-Slovak"
3429 msgctxt "Collation"
3430 msgid "Czech-Slovak"
3431 msgstr "Chexoslovakcha"
3433 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:285
3434 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:441
3435 #, fuzzy
3436 #| msgid "Ukrainian"
3437 msgctxt "Collation"
3438 msgid "Ukrainian"
3439 msgstr "Ukraincha"
3441 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:288
3442 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:437
3443 #, fuzzy
3444 #| msgid "Turkish"
3445 msgctxt "Collation"
3446 msgid "Turkish"
3447 msgstr "Turkcha"
3449 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:291
3450 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:429
3451 #, fuzzy
3452 #| msgid "Swedish"
3453 msgctxt "Collation"
3454 msgid "Swedish"
3455 msgstr "Shvedcha"
3457 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:294
3458 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:433
3459 #, fuzzy
3460 #| msgid "Thai"
3461 msgctxt "Collation"
3462 msgid "Thai"
3463 msgstr "Taycha"
3465 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:297
3466 #, fuzzy
3467 #| msgid "unknown"
3468 msgctxt "Collation"
3469 msgid "Unknown"
3470 msgstr "noma`lum"
3472 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:313
3473 #, fuzzy
3474 #| msgid "Bulgarian"
3475 msgctxt "Collation"
3476 msgid "Bulgarian"
3477 msgstr "Bolgarcha"
3479 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:324
3480 #, fuzzy
3481 #| msgid "Croatian"
3482 msgctxt "Collation"
3483 msgid "Croatian"
3484 msgstr "Xorvatcha"
3486 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:328
3487 #, fuzzy
3488 #| msgid "Czech"
3489 msgctxt "Collation"
3490 msgid "Czech"
3491 msgstr "Chexcha"
3493 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:332
3494 #, fuzzy
3495 #| msgid "Danish"
3496 msgctxt "Collation"
3497 msgid "Danish"
3498 msgstr "Daniyacha"
3500 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:336
3501 #, fuzzy
3502 #| msgid "English"
3503 msgctxt "Collation"
3504 msgid "English"
3505 msgstr "Inglizcha"
3507 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:340
3508 #, fuzzy
3509 #| msgid "Esperanto"
3510 msgctxt "Collation"
3511 msgid "Esperanto"
3512 msgstr "Esperanto"
3514 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:344
3515 #, fuzzy
3516 #| msgid "Estonian"
3517 msgctxt "Collation"
3518 msgid "Estonian"
3519 msgstr "Estoncha"
3521 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:347
3522 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:468
3523 #, fuzzy
3524 #| msgid "Data Dictionary"
3525 msgctxt "Collation"
3526 msgid "German (dictionary order)"
3527 msgstr "Ma`lumotlar lug‘ati"
3529 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:350
3530 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:465
3531 msgctxt "Collation"
3532 msgid "German (phone book order)"
3533 msgstr ""
3535 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:359
3536 #, fuzzy
3537 #| msgid "Hungarian"
3538 msgctxt "Collation"
3539 msgid "Hungarian"
3540 msgstr "Vengercha"
3542 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:363
3543 #, fuzzy
3544 #| msgid "Icelandic"
3545 msgctxt "Collation"
3546 msgid "Icelandic"
3547 msgstr "Islandcha"
3549 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:370
3550 msgctxt "Collation"
3551 msgid "Classical Latin"
3552 msgstr ""
3554 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:374
3555 #, fuzzy
3556 #| msgid "Latvian"
3557 msgctxt "Collation"
3558 msgid "Latvian"
3559 msgstr "Latishcha"
3561 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:378
3562 #, fuzzy
3563 #| msgid "Lithuanian"
3564 msgctxt "Collation"
3565 msgid "Lithuanian"
3566 msgstr "Litvacha"
3568 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:386
3569 msgctxt "Collation"
3570 msgid "Burmese"
3571 msgstr ""
3573 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:389
3574 #, fuzzy
3575 #| msgid "Persian"
3576 msgctxt "Collation"
3577 msgid "Persian"
3578 msgstr "Forscha"
3580 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:393
3581 #, fuzzy
3582 #| msgid "Polish"
3583 msgctxt "Collation"
3584 msgid "Polish"
3585 msgstr "Polyakcha"
3587 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:400
3588 #, fuzzy
3589 #| msgid "Romanian"
3590 msgctxt "Collation"
3591 msgid "Romanian"
3592 msgstr "Rumincha"
3594 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:407
3595 msgctxt "Collation"
3596 msgid "Sinhalese"
3597 msgstr ""
3599 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:411
3600 #, fuzzy
3601 #| msgid "Slovak"
3602 msgctxt "Collation"
3603 msgid "Slovak"
3604 msgstr "Slovakcha"
3606 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:415
3607 #, fuzzy
3608 #| msgid "Slovenian"
3609 msgctxt "Collation"
3610 msgid "Slovenian"
3611 msgstr "Slovencha"
3613 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:418
3614 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:479
3615 #, fuzzy
3616 #| msgid "Spanish"
3617 msgctxt "Collation"
3618 msgid "Spanish (modern)"
3619 msgstr "Ispancha"
3621 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:425
3622 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:476
3623 msgctxt "Collation"
3624 msgid "Spanish (traditional)"
3625 msgstr ""
3627 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:445
3628 #, fuzzy
3629 #| msgid "Table name"
3630 msgctxt "Collation"
3631 msgid "Vietnamese"
3632 msgstr "Jadval nomi"
3634 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:512
3635 #, fuzzy
3636 #| msgid "case-insensitive"
3637 msgctxt "Collation variant"
3638 msgid "case-insensitive"
3639 msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanmaydi"
3641 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:515
3642 #, fuzzy
3643 #| msgid "case-sensitive"
3644 msgctxt "Collation variant"
3645 msgid "case-sensitive"
3646 msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanadi"
3648 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:518
3649 #, fuzzy
3650 #| msgid "case-insensitive"
3651 msgctxt "Collation variant"
3652 msgid "accent-insensitive"
3653 msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanmaydi"
3655 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:521
3656 #, fuzzy
3657 #| msgid "case-sensitive"
3658 msgctxt "Collation variant"
3659 msgid "accent-sensitive"
3660 msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanadi"
3662 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:524
3663 #, fuzzy
3664 #| msgid "case-sensitive"
3665 msgctxt "Collation variant"
3666 msgid "kana-sensitive"
3667 msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanadi"
3669 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:528
3670 #, fuzzy
3671 #| msgid "multilingual"
3672 msgctxt "Collation variant"
3673 msgid "multi-level"
3674 msgstr "ko‘p tildagi"
3676 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:531
3677 #, fuzzy
3678 #| msgid "Binary"
3679 msgctxt "Collation variant"
3680 msgid "binary"
3681 msgstr "Ikkilik"
3683 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:534
3684 msgctxt "Collation variant"
3685 msgid "no-pad"
3686 msgstr ""
3688 #: libraries/classes/Config.php:1144
3689 #, php-format
3690 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
3691 msgstr ""
3693 #: libraries/classes/Config.php:1174
3694 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
3695 msgstr ""
3697 #: libraries/classes/Config.php:1194
3698 #, fuzzy, php-format
3699 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
3700 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
3701 msgstr "\"%1$s\" faylidan andoza konfiguratsiyani yuklab bo‘lmadi."
3703 #: libraries/classes/Config.php:1201
3704 #, fuzzy
3705 #| msgid "Cannot load or save configuration"
3706 msgid "Failed to read configuration file!"
3707 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
3709 #: libraries/classes/Config.php:1204
3710 msgid ""
3711 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
3712 "shown below."
3713 msgstr ""
3715 #: libraries/classes/Config.php:1731
3716 #, fuzzy, php-format
3717 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
3718 msgid "Invalid server index: %s"
3719 msgstr "Server raqami noto‘g‘ri: \"%s\""
3721 #: libraries/classes/Config.php:1744
3722 #, fuzzy, php-format
3723 #| msgid "Server"
3724 msgid "Server %d"
3725 msgstr "Server"
3727 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:69
3728 #, fuzzy
3729 #| msgid ""
3730 #| "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3731 msgid ""
3732 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
3733 msgstr ""
3734 "Agar yoqilgan bo‘lsa, foydalanuvchi cookie-autentifikatsiya vaqtida login "
3735 "formasiga istalgan MySQL-servernikiritishi mumkin"
3737 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:70
3738 msgid "Allow login to any MySQL server"
3739 msgstr "Istalgan MySQL-serverga login qilishga ruxsat berish"
3741 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:72
3742 msgid ""
3743 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
3744 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
3745 "to the given regular expression."
3746 msgstr ""
3748 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:76
3749 #, fuzzy
3750 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
3751 msgid "Restrict login to MySQL server"
3752 msgstr "MySQL serveriga ulanib bo‘lmadi"
3754 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:78
3755 msgid ""
3756 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3757 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3758 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
3759 msgstr ""
3761 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:82
3762 msgid "Allow third party framing"
3763 msgstr ""
3765 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:83
3766 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
3767 msgstr ""
3768 "\"Ma`lumotlar bazasini o‘chirish\" bog‘ini foydalanuvchilarga ko‘rsatish"
3770 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:85
3771 #, fuzzy
3772 #| msgid ""
3773 #| "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3774 #| "authentication"
3775 msgid ""
3776 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3777 "authentication."
3778 msgstr ""
3779 "[kbd]cookie[/kbd]-autentifikatsiya usulida cookie-larni shifrlash uchun "
3780 "ishlatiladigan sirli ibora"
3782 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:88
3783 msgid "Blowfish secret"
3784 msgstr "Sirli kalit so‘z (Blowfish)"
3786 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:89
3787 msgid "Highlight selected rows."
3788 msgstr "Tanlangan qatorlarni belgilash."
3790 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:90
3791 msgid "Row marker"
3792 msgstr "Qator markeri"
3794 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:91
3795 #, fuzzy
3796 #| msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3797 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
3798 msgstr "Sichqoncha kursori ko‘rsatib turgan qatorni belgilash"
3800 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:92
3801 msgid "Highlight pointer"
3802 msgstr "Ko‘rsatgichni belgilash"
3804 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:94
3805 #, fuzzy
3806 #| msgid ""
3807 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3808 #| "import and export operations"
3809 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
3810 msgstr ""
3811 "Import va eksport operatsiyalarida    [a@https://en.wikipedia.org/wiki/"
3812 "Bzip2]bzip2[/a] yordamida siqishni yoqish"
3814 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:97
3815 msgid "Bzip2"
3816 msgstr "Bzip2"
3818 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:99
3819 #, fuzzy
3820 #| msgid ""
3821 #| "ines which type of editing controls should be used for CHAR and CHAR "
3822 #| "fields; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]tarea[/"
3823 #| "kbd] - allows newlines in fields"
3824 msgid ""
3825 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3826 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3827 "kbd] - allows newlines in columns."
3828 msgstr ""
3829 "CHAR va VARCHAR turidagi maydonlarda foydalaniladigan tahrirlash kontrollari "
3830 "turini belgilaydi; [kbd]input[/kbd] - kiritilayotgan ma`lumot uzunligini "
3831 "cheklashga imkon beradi, [kbd]textarea[/kbd] - maydonlarda bir necha "
3832 "qatorlar ishlatish imkonini beradi"
3834 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:103
3835 #, fuzzy
3836 #| msgid "CHAR fields editing"
3837 msgid "CHAR columns editing"
3838 msgstr "CHAR maydonlarini tahrirlash"
3840 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:105
3841 msgid ""
3842 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
3843 "highlighting and line numbers."
3844 msgstr ""
3846 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:109
3847 msgid "Enable CodeMirror"
3848 msgstr ""
3850 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:111
3851 msgid ""
3852 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
3853 "enabled."
3854 msgstr ""
3856 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:114
3857 #, fuzzy
3858 #| msgid "Enabled"
3859 msgid "Enable linter"
3860 msgstr "Faollashtirilgan"
3862 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:116
3863 msgid ""
3864 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3865 "columns."
3866 msgstr ""
3868 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:119
3869 #, fuzzy
3870 #| msgid "Customize export options"
3871 msgid "Minimum size for input field"
3872 msgstr "Eksport tanlovlarini moslashtirish"
3874 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:121
3875 msgid ""
3876 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3877 "columns."
3878 msgstr ""
3880 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:124
3881 #, fuzzy
3882 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
3883 msgid "Maximum size for input field"
3884 msgstr "Vaqtinchalik indeks fayllarining maksimal hajmi"
3886 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:125
3887 #, fuzzy
3888 #| msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3889 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
3890 msgstr "CHAR/VARCHAR maydonlaridagi ustunlar soni"
3892 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:126
3893 msgid "CHAR textarea columns"
3894 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
3896 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:127
3897 #, fuzzy
3898 #| msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3899 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
3900 msgstr "CHAR/VARCHAR maydonlaridagi qatorlar soni"
3902 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:128
3903 msgid "CHAR textarea rows"
3904 msgstr "CHAR maydonidagi qatorlar soni"
3906 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:129
3907 msgid "Check config file permissions"
3908 msgstr "Konfiguratsion faylning yozish ruxsatlarini tekshiring"
3910 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:131
3911 #, fuzzy
3912 #| msgid ""
3913 #| "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; "
3914 #| "if you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this "
3915 #| "feature"
3916 msgid ""
3917 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
3918 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
3919 msgstr ""
3920 "Eksport vaqtida biryo‘la gzip/bzip2 yordamida qisish unchalik katta "
3921 "miqdordagi xotira talab etmaydi; agar Sizda gzip/bzip2 fayllari tuzishda "
3922 "muammo yuzaga kelsa, ushbu xususiyatni o‘chirib qo‘ying"
3924 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:134
3925 msgid "Compress on the fly"
3926 msgstr "Biryo‘la qisish"
3928 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:136
3929 #, fuzzy
3930 #| msgid ""
3931 #| "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
3932 #| "you're about to lose data"
3933 msgid ""
3934 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
3935 "you're about to lose data."
3936 msgstr ""
3937 "Ma`lumot yo‘qolishi mumkin bo‘lgan vaziyatlarda ogohlantirish (\"Siz "
3938 "haqiqatdan ham …\") ko‘rsatish kerakmi"
3940 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:139
3941 msgid "Confirm DROP queries"
3942 msgstr "DROP-so‘rovlarini tasdiqlash"
3944 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:140
3945 msgid ""
3946 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
3947 msgstr ""
3949 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:141
3950 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:64
3951 msgid "Debug SQL"
3952 msgstr ""
3954 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:142
3955 #, fuzzy
3956 #| msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3957 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
3958 msgstr "Ma`lumotlar bazasiga kirishda ko‘rsatiladigan yorliq"
3960 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:143
3961 msgid "Default database tab"
3962 msgstr "Ma`lumotlar bazasi yorlig‘i"
3964 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:144
3965 #, fuzzy
3966 #| msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3967 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
3968 msgstr "Serverga kirishda ko‘rsatiladigan yorliq"
3970 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:145
3971 msgid "Default server tab"
3972 msgstr "Server yorlig‘i"
3974 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:146
3975 #, fuzzy
3976 #| msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3977 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
3978 msgstr "Jadvalga kirishda ko‘rsatiladigan yorliq"
3980 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:147
3981 msgid "Default table tab"
3982 msgstr "Jadval yorlig‘i"
3984 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:148
3985 #, fuzzy
3986 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3987 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
3988 msgstr "Jadval va maydon nomlarini teskari qo‘shtirnoqqa olish"
3990 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:149
3991 #, fuzzy
3992 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3993 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
3994 msgstr "Jadval va maydon nomlarini teskari qo‘shtirnoqqa olish"
3996 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:150
3997 #, fuzzy
3998 #| msgid "Propose table structure"
3999 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
4000 msgstr "Jadval tuzilishi tahlili"
4002 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:151
4003 #, fuzzy
4004 #| msgid "Table comments"
4005 msgid "Show column comments"
4006 msgstr "Jadval izohi"
4008 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:152
4009 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
4010 msgstr ""
4012 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:153
4013 #, fuzzy
4014 #| msgid "Propose table structure"
4015 msgid "Hide table structure actions"
4016 msgstr "Jadval tuzilishi tahlili"
4018 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:154
4019 #, fuzzy
4020 #| msgid "Default sorting order"
4021 msgid "Default transformations for Hex"
4022 msgstr "Asl tartiblash qoidasi"
4024 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:155
4025 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:157
4026 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:159
4027 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:161
4028 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:163
4029 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:165
4030 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:167
4031 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:169
4032 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:171
4033 msgid ""
4034 "Values for options list for default transformations. These will be "
4035 "overwritten if transformation is filled in at table structure page."
4036 msgstr ""
4038 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:156
4039 #, fuzzy
4040 #| msgid "Transformation options"
4041 msgid "Default transformations for Substring"
4042 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
4044 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:158
4045 #, fuzzy
4046 #| msgid "Default sorting order"
4047 msgid "Default transformations for Bool2Text"
4048 msgstr "Asl tartiblash qoidasi"
4050 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:160
4051 #, fuzzy
4052 #| msgid "Default sorting order"
4053 msgid "Default transformations for External"
4054 msgstr "Asl tartiblash qoidasi"
4056 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:162
4057 #, fuzzy
4058 #| msgid "Transformation options"
4059 msgid "Default transformations for PreApPend"
4060 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
4062 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:164
4063 #, fuzzy
4064 #| msgid "Default sorting order"
4065 msgid "Default transformations for DateFormat"
4066 msgstr "Asl tartiblash qoidasi"
4068 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:166
4069 #, fuzzy
4070 #| msgid "Transformation options"
4071 msgid "Default transformations for Inline"
4072 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
4074 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:168
4075 #, fuzzy
4076 #| msgid "Transformation options"
4077 msgid "Default transformations for TextImageLink"
4078 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
4080 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:170
4081 #, fuzzy
4082 #| msgid "Transformation options"
4083 msgid "Default transformations for TextLink"
4084 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
4086 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:173
4087 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
4088 msgstr ""
4089 "Serverlar ro‘yxatini pastga tushadigan menyu o‘rniga oddiy ro‘yxat shaklida "
4090 "ko‘rsatish."
4092 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:174
4093 msgid "Display servers as a list"
4094 msgstr "Serverlar ro‘yxatini ko‘rsatish"
4096 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:176
4097 msgid ""
4098 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
4099 "the selected tables of a database."
4100 msgstr ""
4102 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:179
4103 #, fuzzy
4104 #| msgid "Table maintenance"
4105 msgid "Disable multi table maintenance"
4106 msgstr "Jadvalga xizmat ko‘rsatish"
4108 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:181
4109 #, fuzzy
4110 #| msgid ""
4111 #| "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
4112 #| "limit)"
4113 msgid ""
4114 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
4115 "limit)."
4116 msgstr ""
4117 "Skript ishlashi mumkin bo‘lgan sekundlar soni (chegaramaslik uchun [kbd]0[/"
4118 "kbd] kiriting)"
4120 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:184
4121 msgid "Maximum execution time"
4122 msgstr "Maksimum bajarilish vaqti"
4124 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:186
4125 #: templates/display/export/options_output.twig:17
4126 #, fuzzy, php-format
4127 #| msgid "Statements"
4128 msgid "Use %s statement"
4129 msgstr "Tavsif"
4131 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:189
4132 msgid "Save as file"
4133 msgstr "Fayl kabi saqlash"
4135 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:190
4136 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:399
4137 msgid "Character set of the file"
4138 msgstr "Fayl kodirovkasi"
4140 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:191
4141 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:207
4142 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:264
4143 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:78
4144 msgid "Format"
4145 msgstr "Format"
4147 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:192
4148 msgid "Compression"
4149 msgstr "Siqish"
4151 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:193
4152 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:200
4153 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:208
4154 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:212
4155 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:225
4156 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:227
4157 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:274
4158 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:96
4159 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:64
4160 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:96
4161 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:75
4162 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:133
4163 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:90
4164 #, fuzzy
4165 #| msgid "Put fields names in the first row"
4166 msgid "Put columns names in the first row"
4167 msgstr "Maydon nomlarini birinchi qatorga joylashtirish"
4169 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:194
4170 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:401
4171 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:412
4172 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:179
4173 #, fuzzy
4174 #| msgid "Fields enclosed by"
4175 msgid "Columns enclosed with"
4176 msgstr "Maydon qiymatlari quyidagi belgi ichiga olingan "
4178 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:195
4179 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:402
4180 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:413
4181 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:190
4182 #, fuzzy
4183 #| msgid "Fields escaped by"
4184 msgid "Columns escaped with"
4185 msgstr "Belgi oldida quyidagi belgi mavjud "
4187 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:196
4188 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:202
4189 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:209
4190 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:218
4191 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:226
4192 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:230
4193 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:275
4194 #, fuzzy
4195 #| msgid "Replace NULL by"
4196 msgid "Replace NULL with"
4197 msgstr "NULL qiymatni quyidagiga almashtirish"
4199 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:197
4200 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:203
4201 #, fuzzy
4202 #| msgid "Remove CRLF characters within fields"
4203 msgid "Remove CRLF characters within columns"
4204 msgstr "Maydonlar ichidagi satrdan-satrga ko‘chirish belgilarini olib tashlash"
4206 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:198
4207 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:406
4208 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:418
4209 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:164
4210 #, fuzzy
4211 #| msgid "Lines terminated by"
4212 msgid "Columns terminated with"
4213 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
4215 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:199
4216 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:400
4217 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:199
4218 #, fuzzy
4219 #| msgid "Lines terminated by"
4220 msgid "Lines terminated with"
4221 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
4223 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:201
4224 #, fuzzy
4225 #| msgid "Excel edition"
4226 msgid "Excel edition"
4227 msgstr "Excel-versiyasi"
4229 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:204
4230 msgid "Database name template"
4231 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomi shabloni"
4233 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:205
4234 msgid "Server name template"
4235 msgstr "Server nomi shabloni"
4237 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:206
4238 msgid "Table name template"
4239 msgstr "Jadval nomi shabloni"
4241 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:210
4242 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:223
4243 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:232
4244 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:270
4245 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:276
4246 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:67
4247 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:100
4248 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:64
4249 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:70
4250 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:78
4251 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:113
4252 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:210
4253 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:66
4254 #, fuzzy
4255 #| msgid "%s table(s)"
4256 msgid "Dump table"
4257 msgstr "Jadvallar soni: \"%s\""
4259 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:211
4260 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:91
4261 msgid "Include table caption"
4262 msgstr "Jadvalga sarlavha qo‘shish"
4264 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:213
4265 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:228
4266 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:264
4267 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:409
4268 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:547
4269 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:509
4270 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:391
4271 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:550
4272 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:702
4273 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:725
4274 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:23
4275 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:54
4276 #: templates/table/structure/display_structure.twig:28
4277 msgid "Comments"
4278 msgstr "Izohlar"
4280 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:214
4281 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:220
4282 msgid "Table caption"
4283 msgstr "Jadval sarlavhasi"
4285 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:215
4286 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:221
4287 msgid "Continued table caption"
4288 msgstr "Jadval sarlavhasi (davomi)"
4290 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:216
4291 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:222
4292 msgid "Label key"
4293 msgstr "Belgi identifikatori"
4295 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:217
4296 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:229
4297 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:267
4298 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:415
4299 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:515
4300 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:395
4301 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:557
4302 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:25
4303 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:71
4304 #, fuzzy
4305 #| msgid "MIME type"
4306 msgid "Media (MIME) type"
4307 msgstr "MIME turi"
4309 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:219
4310 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:231
4311 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:269
4312 #, fuzzy
4313 #| msgid "Relations"
4314 msgid "Relationships"
4315 msgstr "Aloqalar"
4317 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:224
4318 #, fuzzy
4319 #| msgid "Export type"
4320 msgid "Export method"
4321 msgstr "Eskport turi"
4323 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:233
4324 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:236
4325 msgid "Save on server"
4326 msgstr "Serverga saqlash"
4328 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:234
4329 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:237
4330 #: templates/display/export/options_output_save_dir.twig:13
4331 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:16
4332 msgid "Overwrite existing file(s)"
4333 msgstr "Mavjud fayl(lar) ustidan yozish"
4335 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:235
4336 #, fuzzy
4337 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
4338 msgid "Export as separate files"
4339 msgstr "gorizontal (aylantirilgan sarlavhalar)"
4341 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:238
4342 msgid "Remember file name template"
4343 msgstr "Fayl nomi shablonini yodda saqlash"
4345 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:239
4346 #: libraries/classes/Operations.php:249 libraries/classes/Operations.php:908
4347 #: libraries/classes/Operations.php:1383
4348 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4349 msgstr "AUTO_INCREMENT qo‘shish"
4351 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:240
4352 #, fuzzy
4353 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
4354 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
4355 msgstr "Jadval va maydon nomlarini teskari qo‘shtirnoqqa olish"
4357 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:241
4358 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:425
4359 msgid "SQL compatibility mode"
4360 msgstr "SQL bilan moslik rejimi"
4362 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:242
4363 msgid "Creation/Update/Check dates"
4364 msgstr "Tuzish, yangilash va tekshirish sanalari"
4366 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:243
4367 msgid "Use delayed inserts"
4368 msgstr "Kechiktirilgan qo‘yish (DELAYED INSERTS) dan foydalanish"
4370 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:244
4371 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:155
4372 msgid "Disable foreign key checks"
4373 msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
4375 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:245
4376 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:169
4377 #, fuzzy
4378 #| msgid "Export views"
4379 msgid "Export views as tables"
4380 msgstr "Ko‘rinishlarni eksport qilish"
4382 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:246
4383 #, fuzzy
4384 #| msgid ""
4385 #| "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage"
4386 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
4387 msgstr ""
4388 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida "
4389 "foydalanuvchi belgilanmagan"
4391 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:247
4392 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:248
4393 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:250
4394 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:253
4395 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:254
4396 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:255
4397 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:268
4398 #: libraries/classes/Operations.php:244 libraries/classes/Operations.php:1379
4399 #, php-format
4400 msgid "Add %s"
4401 msgstr "\"%s\" qo‘shish"
4403 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:256
4404 #, fuzzy
4405 #| msgid "Use hexadecimal for BLOB"
4406 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
4407 msgstr "BLOB turidagi ma`lumotlarni o‘n oltilik shaklda namoyish etish"
4409 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:258
4410 msgid ""
4411 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
4412 "creation)"
4413 msgstr ""
4415 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:261
4416 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:316
4417 msgid "Exclude definition of current user"
4418 msgstr ""
4420 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:262
4421 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:322
4422 #, fuzzy, php-format
4423 #| msgid "Session value"
4424 msgid "%s view"
4425 msgstr "Sessiya qiymatlari"
4427 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:263
4428 msgid "Use ignore inserts"
4429 msgstr "E`tibor bermaslik (IGNORE) qo‘yilmalardan foydalanish"
4431 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:265
4432 msgid "Syntax to use when inserting data"
4433 msgstr ""
4435 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:266
4436 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:459
4437 msgid "Maximal length of created query"
4438 msgstr "Tuzilayogan so‘rovning maksimal uzunligi"
4440 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:271
4441 #, fuzzy
4442 #| msgid "Export tables"
4443 msgid "Export type"
4444 msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
4446 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:272
4447 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:141
4448 msgid "Enclose export in a transaction"
4449 msgstr "Tranzaksiyaga eksportni qo‘shish"
4451 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:273
4452 msgid "Export time in UTC"
4453 msgstr "Vaqtni UTC shaklda eksport qilish"
4455 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:278
4456 #, fuzzy
4457 #| msgid ""
4458 #| "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
4459 #| "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
4460 msgid ""
4461 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
4462 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
4463 msgstr ""
4464 "Tashqi kalit menyusining tartiblash usuli: [kbd]content[/kbd] - murojaat "
4465 "ma`lumotlari bo‘yicha, [kbd]id[/kbd] - kalit qiymatlar bo‘yicha"
4467 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:281
4468 msgid "Foreign key dropdown order"
4469 msgstr "Tashqi kalit menyusi tartibi"
4471 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:282
4472 #, fuzzy
4473 #| msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
4474 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
4475 msgstr "Agar kamroq qiymat bo‘lsa, pastga tushuvchi menyu ishlatiladi"
4477 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:283
4478 msgid "Foreign key limit"
4479 msgstr "Tashqi kalit chegaralari"
4481 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:284
4482 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
4483 msgstr ""
4485 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:285
4486 #, fuzzy
4487 #| msgid "Disable foreign key checks"
4488 msgid "Foreign key checks"
4489 msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
4491 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:286
4492 msgid "Browse mode"
4493 msgstr "Ko‘rib chiqish usul"
4495 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:287
4496 #, fuzzy
4497 #| msgid "Customize browse mode"
4498 msgid "Customize browse mode."
4499 msgstr "Ko‘rib chiqish usulini sozlash"
4501 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:289
4502 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:291
4503 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:305
4504 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:318
4505 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:320
4506 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:357
4507 #, fuzzy
4508 #| msgid "Customize default export options"
4509 msgid "Customize default options."
4510 msgstr "Eksport afzalliklarini sozlash"
4512 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:290
4513 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:88
4514 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:39
4515 msgid "CSV"
4516 msgstr "CSV"
4518 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:292
4519 msgid "Developer"
4520 msgstr ""
4522 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:293
4523 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
4524 msgstr ""
4526 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:294
4527 msgid "Edit mode"
4528 msgstr "Tahrirlash usuli"
4530 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:295
4531 #, fuzzy
4532 #| msgid "Customize edit mode"
4533 msgid "Customize edit mode."
4534 msgstr "Tahrirlash usulini sozlash"
4536 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:296
4537 msgid "Export defaults"
4538 msgstr "Eksport"
4540 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:297
4541 #, fuzzy
4542 #| msgid "Customize default export options"
4543 msgid "Customize default export options."
4544 msgstr "Eksport afzalliklarini sozlash"
4546 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:298
4547 #, fuzzy
4548 #| msgid "Generate"
4549 msgid "General"
4550 msgstr "Generatsiya qilish"
4552 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:299
4553 msgid "Set some commonly used options."
4554 msgstr ""
4556 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:300
4557 msgid "Import defaults"
4558 msgstr "Import"
4560 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:301
4561 #, fuzzy
4562 #| msgid "Customize default common import options"
4563 msgid "Customize default common import options."
4564 msgstr "Import afzalliklarini sozlash"
4566 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:302
4567 msgid "Import / export"
4568 msgstr "Import/Eksport"
4570 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:303
4571 #, fuzzy
4572 #| msgid "Set import and export directories and compression options"
4573 msgid "Set import and export directories and compression options."
4574 msgstr "Import va eksport kataloglari va qisish usullarini belgilash"
4576 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:304
4577 msgid "LaTeX"
4578 msgstr "LaTeX"
4580 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:306
4581 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:372 libraries/classes/Menu.php:582
4582 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4743 libraries/classes/Util.php:4198
4583 #: libraries/config.values.php:157
4584 #: templates/navigation/tree/database_select.twig:11
4585 #: templates/server/databases/index.twig:6
4586 msgid "Databases"
4587 msgstr "Ma`lumotlar bazalari"
4589 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:307
4590 #, fuzzy
4591 #| msgid "Databases display options"
4592 msgid "Databases display options."
4593 msgstr "Ma`lumotlar bazalarini ko‘rsatish afzalliklari"
4595 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:308
4596 #: libraries/classes/Config/Forms/User/NaviForm.php:72
4597 #, fuzzy
4598 #| msgid "Navigation frame"
4599 msgid "Navigation panel"
4600 msgstr "Navigatsiya paneli"
4602 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:309
4603 #, fuzzy
4604 #| msgid "Customize appearance of the navigation frame"
4605 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
4606 msgstr "Navigatsiya paneli ko‘rinishini sozlash"
4608 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:310
4609 #, fuzzy
4610 #| msgid "Navigation frame"
4611 msgid "Navigation tree"
4612 msgstr "Navigatsiya paneli"
4614 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:311
4615 #, fuzzy
4616 #| msgid "Customize navigation frame"
4617 msgid "Customize the navigation tree."
4618 msgstr "Navigatsiya panelini moslashtirish"
4620 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:312
4621 #: libraries/classes/Server/Select.php:59 templates/setup/home/index.twig:34
4622 msgid "Servers"
4623 msgstr "Serverlar"
4625 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:313
4626 #, fuzzy
4627 #| msgid "Servers display options"
4628 msgid "Servers display options."
4629 msgstr "Serverlar ko‘rinishini sozlash"
4631 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:315
4632 #, fuzzy
4633 #| msgid "Tables display options"
4634 msgid "Tables display options."
4635 msgstr "Jadvallar ko‘rinishini sozlash"
4637 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:316
4638 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:96
4639 #, fuzzy
4640 #| msgid "Main frame"
4641 msgid "Main panel"
4642 msgstr "Asosiy ramka"
4644 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:317
4645 msgid "Microsoft Office"
4646 msgstr ""
4648 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:321
4649 msgid "Other core settings"
4650 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
4652 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:322
4653 #, fuzzy
4654 #| msgid "Settings that didn't fit anywhere else"
4655 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
4656 msgstr "Boshqa joyga sig‘magan sozlanishlar"
4658 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:323
4659 #, fuzzy
4660 #| msgid "Page number:"
4661 msgid "Page titles"
4662 msgstr "Sahifa raqami: "
4664 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:325
4665 msgid ""
4666 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
4667 "for magic strings that can be used to get special values."
4668 msgstr ""
4670 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:329
4671 msgid "Security"
4672 msgstr "Xavfsizlik"
4674 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:331
4675 #, fuzzy
4676 #| msgid ""
4677 #| "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do "
4678 #| "not limit MySQL"
4679 msgid ""
4680 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
4681 "limit MySQL."
4682 msgstr ""
4683 "Esda tuting, phpMyAdmin - bu faqatgina foydalanuvchi interfeysi bo‘lib, "
4684 "uning xususiyatlari MySQL-serverining funksiyalarini chegaralamaydi"
4686 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:334
4687 msgid "Basic settings"
4688 msgstr "Asosiy sozlanishlar"
4690 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:335
4691 #, fuzzy
4692 #| msgid "Authentication type"
4693 msgid "Authentication"
4694 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
4696 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:336
4697 #, fuzzy
4698 #| msgid "Authentication type"
4699 msgid "Authentication settings."
4700 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
4702 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:337
4703 msgid "Server configuration"
4704 msgstr "Server konfiguratsiyasi"
4706 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:339
4707 #, fuzzy
4708 #| msgid ""
4709 #| "Advanced server configuration, do not change these options unless you "
4710 #| "know what they are for"
4711 msgid ""
4712 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
4713 "what they are for."
4714 msgstr ""
4715 "Kengaytirilgan server konfiguarsiyasi, agar ularning ma`nosini aniq "
4716 "bilmasangiz, yaxshisi, ularga tegmang"
4718 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:342
4719 #, fuzzy
4720 #| msgid "Enter server connection parameters"
4721 msgid "Enter server connection parameters."
4722 msgstr "Serverning ulanish parametrlarini kiritish"
4724 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:343
4725 #, fuzzy
4726 #| msgid "Configuration file"
4727 msgid "Configuration storage"
4728 msgstr "Konfiguratsion fayl"
4730 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:345
4731 #, fuzzy
4732 #| msgid ""
4733 #| "figure phpMyAdmin database to gain access to additional features, see ../"
4734 #| "Documentation.html#linked-tables]linked-tables infrastructure[/a] "
4735 #| "documentation"
4736 msgid ""
4737 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
4738 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
4739 "documentation."
4740 msgstr ""
4741 "Qo‘shimcha funksiyalar bilan ishlash imkoniga ega bo‘lish uchun,  phpMyAdmin "
4742 "ma`lumotlar bazasini sozlang, ma`lumot uchun dokumentatsiyadan [a@../"
4743 "Documentation.html#linked-tables]ulangan jadvallar infratuzilmasini[/a] "
4744 "qarab chiqing"
4746 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:349
4747 msgid "Changes tracking"
4748 msgstr ""
4750 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:351
4751 msgid ""
4752 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
4753 "storage."
4754 msgstr ""
4756 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:354 libraries/classes/Menu.php:359
4757 #: libraries/classes/Menu.php:466 libraries/classes/Menu.php:586
4758 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:303
4759 #: libraries/classes/Util.php:3152 libraries/classes/Util.php:3162
4760 #: libraries/classes/Util.php:3168 libraries/classes/Util.php:4199
4761 #: libraries/classes/Util.php:4214 libraries/classes/Util.php:4231
4762 #: libraries/config.values.php:64 libraries/config.values.php:78
4763 #: libraries/config.values.php:169 libraries/config.values.php:179
4764 msgid "SQL"
4765 msgstr "SQL"
4767 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:355
4768 msgid "SQL Query box"
4769 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
4771 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:356
4772 #, fuzzy
4773 #| msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
4774 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
4775 msgstr "SQL so‘rovlari qutisida ko‘rsatiladigan bog‘larni sozlash"
4777 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:358
4778 #: libraries/classes/Config/Forms/User/SqlForm.php:52
4779 msgid "SQL queries"
4780 msgstr "SQL so‘rovlari"
4782 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:359
4783 #, fuzzy
4784 #| msgid "SQL queries"
4785 msgid "SQL queries settings."
4786 msgstr "SQL so‘rovlari"
4788 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:360
4789 msgid "Startup"
4790 msgstr "Boshlang‘ich"
4792 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:361
4793 #, fuzzy
4794 #| msgid "Customize startup page"
4795 msgid "Customize startup page."
4796 msgstr "Boshlang‘ich sahifani sozlash"
4798 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:362
4799 #, fuzzy
4800 #| msgid "Database for user"
4801 msgid "Database structure"
4802 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
4804 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:363
4805 msgid ""
4806 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
4807 msgstr ""
4809 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:364
4810 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:287
4811 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:3
4812 #, fuzzy
4813 #| msgid "Database for user"
4814 msgid "Table structure"
4815 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
4817 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:365
4818 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
4819 msgstr ""
4821 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:366
4822 msgid "Tabs"
4823 msgstr "Yorliqlar"
4825 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:367
4826 #, fuzzy
4827 #| msgid "Choose how you want tabs to work"
4828 msgid "Choose how you want tabs to work."
4829 msgstr "Yorliqlar qanday ishlashini tanlang"
4831 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:368
4832 #, fuzzy
4833 #| msgid "Relational schema"
4834 msgid "Display relational schema"
4835 msgstr "Aloqalar sxemasi"
4837 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:370
4838 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:74
4839 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:82
4840 msgid "Paper size"
4841 msgstr "Qog‘oz o‘lchami"
4843 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:373
4844 #, fuzzy
4845 #| msgid "Use text field"
4846 msgid "Text fields"
4847 msgstr "Matnmaydonini ishlatish"
4849 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:374
4850 #, fuzzy
4851 #| msgid "Customize export options"
4852 msgid "Customize text input fields."
4853 msgstr "Eksport tanlovlarini moslashtirish"
4855 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:375
4856 msgid "Texy! text"
4857 msgstr "Texy! matn"
4859 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:376
4860 #, fuzzy
4861 #| msgid "Customize default export options"
4862 msgid "Customize default options"
4863 msgstr "Eksport afzalliklarini sozlash"
4865 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:377
4866 #, fuzzy
4867 #| msgid "Warning"
4868 msgid "Warnings"
4869 msgstr "Ogohlantirish"
4871 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:378
4872 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
4873 msgstr ""
4875 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:379
4876 #: templates/console/display.twig:4
4877 msgid "Console"
4878 msgstr ""
4880 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:381
4881 #, fuzzy
4882 #| msgid ""
4883 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
4884 #| "import and export operations"
4885 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
4886 msgstr ""
4887 "Import va eksport operatsiyalarida    [a@https://en.wikipedia.org/wiki/"
4888 "Gzip]gzip[/a] yordamida siqishni yoqish"
4890 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:384
4891 msgid "GZip"
4892 msgstr "GZip"
4894 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:385
4895 msgid "Extra parameters for iconv"
4896 msgstr "iconv uchun qo‘shimcha parametrlar"
4898 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:387
4899 #, fuzzy
4900 #| msgid ""
4901 #| "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries "
4902 #| "even if one of the queries failed"
4903 msgid ""
4904 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4905 "if one of the queries failed."
4906 msgstr ""
4907 "Agar yoqilgan bo‘lsa, phpMyAdmin, hatto so‘rovlardan biri barbod bo‘lganda "
4908 "ham, ko‘p qismli so‘rovlarni hisoblashni davom etadi"
4910 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:390
4911 msgid "Ignore multiple statement errors"
4912 msgstr "Ko‘p qismli so‘rovlardagi xatolarga e`tibor bermaslik"
4914 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:392
4915 msgid ""
4916 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4917 "This might be a good way to import large files, however it can break "
4918 "transactions."
4919 msgstr ""
4920 "Skript vaqt yaqinlashganini aniqlaganda, importni operatsiyasini uzishiga "
4921 "ruxsat berish. Bu katta fayllarni yuklash uchun yaxshi usul, lekin u "
4922 "tranzaksiyalarni buzishi mumkin."
4924 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:396
4925 msgid "Enable drag and drop import"
4926 msgstr ""
4928 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:397
4929 msgid "Uncheck the checkbox to disable drag and drop import"
4930 msgstr ""
4932 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:398
4933 msgid "Partial import: allow interrupt"
4934 msgstr "Qisman import: uzishga ruxsat berish"
4936 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:403
4937 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:414
4938 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:125
4939 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:80
4940 msgid "Do not abort on INSERT error"
4941 msgstr ""
4943 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:404
4944 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:416
4945 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
4946 msgstr ""
4948 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:405
4949 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:417
4950 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
4951 msgstr ""
4953 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:408
4954 #, fuzzy
4955 #| msgid ""
4956 #| "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4957 #| "table) and only SQL is always available"
4958 msgid ""
4959 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4960 "table) and only SQL is always available."
4961 msgstr ""
4962 "Import fayl formati; yodda tutingki, ushbu ro‘yxat (ma`lumotlar bazasi, "
4963 "jadval) joylashishiga bog‘liq va faqat SQL ishlaydi"
4965 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:411
4966 msgid "Format of imported file"
4967 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
4969 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:415
4970 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:86
4971 msgid "Use LOCAL keyword"
4972 msgstr "\"LOCAL\" kalit so‘zini ishlatish"
4974 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:419
4975 msgid "Column names in first row"
4976 msgstr "Birinchi qatorga ustun nomlari"
4978 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:420
4979 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:75
4980 msgid "Do not import empty rows"
4981 msgstr "Bo‘sh qatorlarni import qilmaslik"
4983 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:421
4984 #, fuzzy
4985 #| msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4986 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4987 msgstr "Pul birliklarini import qilish (masalan, $5.00 ni 5.00 ga)"
4989 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:422
4990 #, fuzzy
4991 #| msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4992 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4993 msgstr ""
4994 "Foizlarni mos o‘nli kasrlar kabi import qilish (masalan, 12.00% o‘rniga 0.12)"
4996 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:423
4997 #, fuzzy
4998 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4999 msgid "Number of queries to skip from start."
5000 msgstr ""
5001 "Fayl boshidagi e`tibor berish kerak bo‘lmagan qatorlar (so‘rovlar) soni"
5003 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:424
5004 msgid "Partial import: skip queries"
5005 msgstr "Qisman import: so‘rovlarga e`tibor bermaslik"
5007 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:426
5008 #, fuzzy
5009 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
5010 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
5011 msgstr "Nol qiymatlari uchun \"AUTO_INCREMENT\" ishlatmaslik"
5013 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:427
5014 #, fuzzy
5015 #| msgid "Read misses"
5016 msgid "Read as multibytes"
5017 msgstr "Buferni o‘qishda qoldirishlar mavjud"
5019 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:428
5020 msgid "Initial state for sliders"
5021 msgstr ""
5023 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:429
5024 #, fuzzy
5025 #| msgid "How many rows can be inserted at one time"
5026 msgid "How many rows can be inserted at one time."
5027 msgstr "Bir vaqtning o‘zidanechta qator qo‘yilishi mumkin"
5029 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:430
5030 msgid "Number of inserted rows"
5031 msgstr "Qo‘yilgan qatorlar soni"
5033 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:431
5034 #, fuzzy
5035 #| msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
5036 msgid ""
5037 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
5038 msgstr "SQL so‘rovi ko‘rsatilganda ishlatiladigan belgilarning maksimal soni"
5040 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:432
5041 msgid "Limit column characters"
5042 msgstr ""
5044 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:434
5045 msgid ""
5046 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
5047 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
5048 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
5049 msgstr ""
5050 "Agar ROST (TRUE) o‘rnatilgan bo‘lsa, chiqishda barcha serverlarning \"cookies"
5051 "\"lari o‘chiriladi; agar YOLG‘ON (FALSE) o‘rnatilgan bo‘lsa, faqat joriy "
5052 "serverdan chiqish amalga oshiriladi. Agar bir nechta serverlarga "
5053 "ulanganbo‘lsa, unda YOLG‘ON (FALSE) tanlovi boshqa serverlardan chiqish "
5054 "unitilishiga olib kelishi mumkin."
5056 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:438
5057 msgid "Delete all cookies on logout"
5058 msgstr "Chiqishda barcha \"cookies\"larni o‘chirish"
5060 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:440
5061 #, fuzzy
5062 #| msgid ""
5063 #| "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
5064 #| "authentication mode"
5065 msgid ""
5066 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
5067 "kbd] authentication mode."
5068 msgstr ""
5069 "cookie-autentifikatsiya usulidan foydalanilganda oldingi login sessiyasi "
5070 "qayta chaqirilib olinishi kerakmi"
5072 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:443
5073 msgid "Recall user name"
5074 msgstr "Foydalanuvchi nomini chaqirib olish"
5076 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:445
5077 msgid ""
5078 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
5079 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
5080 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
5081 "recommended for non-trusted environments."
5082 msgstr ""
5083 "cookie-login usuli qancha vaqt (sekundlarda) brauzerda saqlanishi "
5084 "kerakligini belgilang. Asl qiymati 0 bo‘lib, unga ko‘ra cookie faqat joriy "
5085 "sessiya uchun saqlanadi va brauzer oynasi yopilgan zahoti o‘chiriladi. Bu "
5086 "qiymat ishonchsiz muhitlar uchun tavsiya etiladi."
5088 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:450
5089 msgid "Login cookie store"
5090 msgstr "Login ma`lumotini cookie-da saqlash"
5092 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:451
5093 #, fuzzy
5094 #| msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
5095 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
5096 msgstr ""
5097 "cookie-login usuli qancha vaqt (sekundlarda) yaroqli bo‘lishini belgilang"
5099 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:452
5100 msgid "Login cookie validity"
5101 msgstr "cookie-login yaroqligi"
5103 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:453
5104 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
5105 msgstr ""
5107 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:454
5108 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
5109 msgstr ""
5111 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:455
5112 #, fuzzy
5113 #| msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
5114 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
5115 msgstr "SQL so‘rovi ko‘rsatilganda ishlatiladigan belgilarning maksimal soni"
5117 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:456
5118 msgid "Maximum displayed SQL length"
5119 msgstr "SQL so‘rovining maksimal uzunligi"
5121 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:457
5122 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:473
5123 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:578
5124 msgid "Users cannot set a higher value"
5125 msgstr ""
5127 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:458
5128 #, fuzzy
5129 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
5130 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
5131 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
5133 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:459
5134 msgid "Maximum databases"
5135 msgstr "Ma`lumotlar bazalarining maksimal soni"
5137 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:461
5138 #, fuzzy
5139 #| msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
5140 msgid ""
5141 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
5142 "the navigation tree."
5143 msgstr ""
5144 "Birinchi jadvalga nisbatan to‘laligicha qidiruv ishlatgan holda bajarilgan "
5145 "birlashma so‘rovlar soni."
5147 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:464
5148 #, fuzzy
5149 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
5150 msgid "Maximum items on first level"
5151 msgstr "Vaqtinchalik indeks fayllarining maksimal hajmi"
5153 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:465
5154 #, fuzzy
5155 #| msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
5156 msgid ""
5157 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
5158 "tree."
5159 msgstr ""
5160 "Birinchi jadvalga nisbatan to‘laligicha qidiruv ishlatgan holda bajarilgan "
5161 "birlashma so‘rovlar soni."
5163 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:466
5164 msgid "Maximum items in branch"
5165 msgstr ""
5167 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:468
5168 msgid ""
5169 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
5170 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
5171 msgstr ""
5172 "Natijalarda ko‘rsatiladigan qatorlar soni. Agar natijalar qatori "
5173 "ko‘rsatilgan qiymatdan ko‘p bo‘lsa, \"Oldingi\" va \"Keyingi\" bog‘lanishlar "
5174 "ko‘rsatiladi."
5176 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:472
5177 msgid "Maximum number of rows to display"
5178 msgstr "Ko‘rsatiladigan qatorlarning maksimal soni"
5180 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:474
5181 #, fuzzy
5182 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
5183 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
5184 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
5186 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:475
5187 msgid "Maximum tables"
5188 msgstr "Maksimal jadvallar soni"
5190 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:477
5191 #, fuzzy
5192 #| msgid ""
5193 #| "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
5194 #| "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
5195 msgid ""
5196 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
5197 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
5198 msgstr ""
5199 "Skript uchun ajratiladigan baylardagi xotira miqdori, masalan [kbd]32M[/kbd] "
5200 "([kbd]0[/kbd] - chegaralanmagan)"
5202 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:480
5203 msgid "Memory limit"
5204 msgstr "Xotira miqdori"
5206 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:481
5207 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
5208 msgstr ""
5210 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:482
5211 #, fuzzy
5212 #| msgid "Show logo in left frame"
5213 msgid "Show databases navigation as tree"
5214 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
5216 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:483
5217 #, fuzzy
5218 #| msgid "Navigation frame"
5219 msgid "Navigation panel width"
5220 msgstr "Navigatsiya paneli"
5222 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:484
5223 #, fuzzy
5224 #| msgid "Show logo in left frame"
5225 msgid "Set to 0 to collapse navigation panel."
5226 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
5228 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:485
5229 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
5230 msgstr ""
5232 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:487
5233 #, fuzzy
5234 #| msgid "Show logo in left frame"
5235 msgid "Show logo in navigation panel."
5236 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
5238 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:488
5239 msgid "Display logo"
5240 msgstr "Logotipni ko‘rsatish"
5242 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:489
5243 #, fuzzy
5244 #| msgid "Show logo in left frame"
5245 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
5246 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
5248 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:490
5249 msgid "Logo link URL"
5250 msgstr "Logotip bog‘langan URL"
5252 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:492
5253 #, fuzzy
5254 #| msgid ""
5255 #| "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
5256 #| "([kbd]new[/kbd])"
5257 msgid ""
5258 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
5259 "([kbd]new[/kbd])."
5260 msgstr ""
5261 "Bog‘langan sahifani bosh oynada ([kbd]bosh[/kbd]) yoki yangi oynada "
5262 "([kbd]yangi[/kbd]) ochish"
5264 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:495
5265 msgid "Logo link target"
5266 msgstr "Logotip bog‘langan nishon"
5268 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:496
5269 #, fuzzy
5270 #| msgid "Display server choice at the top of the left frame"
5271 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
5272 msgstr "Chap ramkaning yuqori qismida server tanlovini ko‘rsatish"
5274 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:497
5275 msgid "Display servers selection"
5276 msgstr "Server tanlovini ko‘rsatish"
5278 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:498
5279 msgid "Target for quick access icon"
5280 msgstr "Tezkor murojaat piktogrammasi uchun nishon"
5282 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:499
5283 #, fuzzy
5284 #| msgid "Target for quick access icon"
5285 msgid "Target for second quick access icon"
5286 msgstr "Tezkor murojaat piktogrammasi uchun nishon"
5288 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:501
5289 #, fuzzy
5290 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
5291 msgid ""
5292 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
5293 "display a filter box."
5294 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
5296 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:504
5297 #, fuzzy
5298 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
5299 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
5300 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
5302 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:505
5303 #, fuzzy
5304 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
5305 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
5306 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
5308 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:507
5309 #, fuzzy
5310 #| msgid ""
5311 #| "Only light version; display databases in a tree (determined by the "
5312 #| "separator defined below)"
5313 msgid ""
5314 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
5315 "the Databases and Tables tabs above)."
5316 msgstr ""
5317 "Yengil versiya; ma`lumotlar bazalarini daraxtda ko‘rsatish (quyida "
5318 "belgilangan satr bilan bo‘linadi)"
5320 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:510
5321 msgid "Group items in the tree"
5322 msgstr ""
5324 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:511
5325 #, fuzzy
5326 #| msgid "String that separates databases into different tree levels"
5327 msgid "String that separates databases into different tree levels."
5328 msgstr "Ma`lumotlar bazalarini daraxtning turli darajalariga bo‘luvchi satr"
5330 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:512
5331 msgid "Database tree separator"
5332 msgstr "Ma`lumotlar bazasi daraxtining bo‘luvchisi"
5334 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:513
5335 #, fuzzy
5336 #| msgid "String that separates tables into different tree levels"
5337 msgid "String that separates tables into different tree levels."
5338 msgstr "Jadvallarni daraxtning turli darajalariga bo‘luvchi satr"
5340 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:514
5341 msgid "Table tree separator"
5342 msgstr "Jadval daraxtining bo‘luvchisi"
5344 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:515
5345 msgid "Maximum table tree depth"
5346 msgstr "Jadvallar daraxtining maksimum chuqurligi"
5348 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:516
5349 #, fuzzy
5350 #| msgid "Highlight server under the mouse cursor"
5351 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
5352 msgstr "Sichqoncha kursori turgan serverni belgilash"
5354 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:517
5355 msgid "Enable highlighting"
5356 msgstr "Belgilashni yoqish"
5358 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:518
5359 msgid ""
5360 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
5361 msgstr ""
5363 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:519
5364 #, fuzzy
5365 #| msgid "Iconic navigation bar"
5366 msgid "Enable navigation tree expansion"
5367 msgstr "Piktogrammali navigatsiya menyusi"
5369 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:520
5370 #, fuzzy
5371 #| msgid "Show tables"
5372 msgid "Show tables in tree"
5373 msgstr "Jadvallarni ko‘rsatish"
5375 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:521
5376 #, fuzzy
5377 #| msgid "Show logo in left frame"
5378 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
5379 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
5381 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:522
5382 #, fuzzy
5383 #| msgid "Show versions"
5384 msgid "Show views in tree"
5385 msgstr "Vеrsiyalarni ko‘rsatish"
5387 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:523
5388 #, fuzzy
5389 #| msgid "Show logo in left frame"
5390 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
5391 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
5393 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:524
5394 #, fuzzy
5395 #| msgid "Show function fields"
5396 msgid "Show functions in tree"
5397 msgstr "Fuknsiyalarmaydonini ko‘rsatish"
5399 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:525
5400 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
5401 msgstr ""
5403 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:526
5404 #, fuzzy
5405 #| msgid "Show processes"
5406 msgid "Show procedures in tree"
5407 msgstr "Jarayonlar ro‘yxati"
5409 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:527
5410 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
5411 msgstr ""
5413 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:528
5414 #, fuzzy
5415 #| msgid "Show versions"
5416 msgid "Show events in tree"
5417 msgstr "Vеrsiyalarni ko‘rsatish"
5419 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:529
5420 #, fuzzy
5421 #| msgid "Show logo in left frame"
5422 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
5423 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
5425 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:530
5426 #, fuzzy
5427 #| msgid "Copy database to"
5428 msgid "Expand single database"
5429 msgstr "Ma`lumotlar bazasidan quyidagiga nusxa olish"
5431 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:531
5432 #, fuzzy
5433 #| msgid "Show logo in left frame"
5434 msgid "Whether to expand single database in the navigation tree automatically."
5435 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
5437 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:532
5438 #, fuzzy
5439 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
5440 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
5441 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
5443 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:533
5444 #, fuzzy
5445 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
5446 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
5447 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
5449 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:534
5450 #, fuzzy
5451 #| msgid "Untracked tables"
5452 msgid "Recently used tables"
5453 msgstr "Kuzatilmagan jadvallar"
5455 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:535
5456 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:258
5457 #, fuzzy
5458 #| msgid "Variables"
5459 msgid "Favorite tables"
5460 msgstr "O‘zgaruvchilar"
5462 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:536
5463 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
5464 msgstr ""
5466 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:537
5467 msgid "Where to show the table row links"
5468 msgstr ""
5470 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:538
5471 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
5472 msgstr ""
5474 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:539
5475 msgid "Show row links anyway"
5476 msgstr ""
5478 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:540
5479 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:541
5480 #, fuzzy
5481 #| msgid "Disable foreign key checks"
5482 msgid "Disable shortcut keys"
5483 msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
5485 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:542
5486 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
5487 msgstr ""
5489 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:543
5490 #, fuzzy
5491 #| msgid "Alter table order by"
5492 msgid "Natural order"
5493 msgstr "Jadval sortirovkasini o‘zgartirish"
5495 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:544
5496 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:566
5497 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:568
5498 #, fuzzy
5499 #| msgid "Use only icons, only text or both"
5500 msgid "Use only icons, only text or both."
5501 msgstr "Faqat piktogramma, faqat matn yoki har ikkisini ishlatish"
5503 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:545
5504 #, fuzzy
5505 #| msgid "Iconic navigation bar"
5506 msgid "Table navigation bar"
5507 msgstr "Piktogrammali navigatsiya menyusi"
5509 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:546
5510 #, fuzzy
5511 #| msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
5512 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
5513 msgstr ""
5514 "HTTP orqali ma`lumot uzatishda yuqori tezlikka erishish uchun GZip "
5515 "buferizatsiyadan foydalaning"
5517 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:547
5518 msgid "GZip output buffering"
5519 msgstr "GZip buferizatsiya"
5521 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:549
5522 #, fuzzy
5523 #| msgid ""
5524 #| "d]SMART[/kbd] - i.e. descending order for fields of type TIME, DATE, "
5525 #| "ETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
5526 msgid ""
5527 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
5528 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
5529 msgstr ""
5530 "[kbd]SMART[/kbd] – ya`ni, TIME, DATE, DATETIME va TIMESTAMP turidagi "
5531 "maydonlar uchun kamayish tartibida, aks holda ko‘payish tartibida"
5533 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:552
5534 msgid "Default sorting order"
5535 msgstr "Asl tartiblash qoidasi"
5537 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:553
5538 #, fuzzy
5539 #| msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
5540 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
5541 msgstr "MySQL ma`lumotlar bazalarida doimiy ulanishlardan foydalanish"
5543 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:554
5544 msgid "Persistent connections"
5545 msgstr "Doimiy ulanishlar"
5547 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:556
5548 msgid ""
5549 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
5550 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
5551 "configuration storage could not be found."
5552 msgstr ""
5554 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:560
5555 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
5556 msgstr ""
5558 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:562
5559 msgid ""
5560 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
5561 "column names in a table are reserved MySQL words."
5562 msgstr ""
5564 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:565
5565 msgid "MySQL reserved word warning"
5566 msgstr ""
5568 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:567
5569 #, fuzzy
5570 #| msgid "Allow to display all the rows"
5571 msgid "How to display the menu tabs"
5572 msgstr "Barcha qatorlarni ko‘rsatishga ruxsat berish"
5574 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:569
5575 msgid "How to display various action links"
5576 msgstr ""
5578 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:570
5579 #, fuzzy
5580 #| msgid "Disallow BLOB and BINARY fields from editing"
5581 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
5582 msgstr "BLOB va BINARY maydonlarini tahirlashni man etish"
5584 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:571
5585 #, fuzzy
5586 #| msgid "Protect binary fields"
5587 msgid "Protect binary columns"
5588 msgstr "Binar (ikkilik) maydonlarni himoyalash"
5590 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:573
5591 #, fuzzy
5592 #| msgid ""
5593 #| "ble if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
5594 #| "storage). If disabled, s utilizes JS-routines to display query history "
5595 #| "(lost by window close)."
5596 msgid ""
5597 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
5598 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
5599 "(lost by window close)."
5600 msgstr ""
5601 "Agar bazaga asoslangan so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lsangiz, shu "
5602 "tanlovni yoqing (pmadb talab etiladi). Ushbu tanlov o‘chirilgan bo‘lsa, oyna "
5603 "yopilgan zahoti so‘rovlar tarixi yo‘qoladi."
5605 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:577
5606 msgid "Permanent query history"
5607 msgstr "Doimiy so‘rovlar tarixi"
5609 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:579
5610 #, fuzzy
5611 #| msgid "How many queries are kept in history"
5612 msgid "How many queries are kept in history."
5613 msgstr "Jurnalda saqlanadigan so‘rovlar soni"
5615 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:580
5616 msgid "Query history length"
5617 msgstr "So‘rovlar tarixi uzunligi"
5619 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:581
5620 #, fuzzy
5621 #| msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
5622 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
5623 msgstr ""
5624 "Kodirovkalarni bir-biriga o‘tkazishda foydalaniladigan funksiyalarni tanlang"
5626 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:582
5627 msgid "Recoding engine"
5628 msgstr "Kodirovkalash funksiyasi"
5630 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:583
5631 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
5632 msgstr ""
5634 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:584
5635 #, fuzzy
5636 #| msgid "Rename table to"
5637 msgid "Remember table's sorting"
5638 msgstr "Jadval nomini o‘zgartirish"
5640 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:585
5641 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
5642 msgstr ""
5644 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:586
5645 #, fuzzy
5646 #| msgid "Default sorting order"
5647 msgid "Primary key default sort order"
5648 msgstr "Asl tartiblash qoidasi"
5650 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:587
5651 msgid ""
5652 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
5653 msgstr ""
5655 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:588
5656 #, fuzzy
5657 #| msgid "Repair threads"
5658 msgid "Repeat headers"
5659 msgstr "Oqimli tiklash"
5661 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:589
5662 msgid "Grid editing: trigger action"
5663 msgstr ""
5665 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:590
5666 #, fuzzy
5667 #| msgid "Relational display field"
5668 msgid "Relational display"
5669 msgstr "Aloqador maydon qiymati"
5671 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:591
5672 #, fuzzy
5673 #| msgid "Servers display options"
5674 msgid "For display Options"
5675 msgstr "Serverlar ko‘rinishini sozlash"
5677 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:592
5678 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
5679 msgstr ""
5681 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:593
5682 #, fuzzy
5683 #| msgid "Directory where exports can be saved on server"
5684 msgid "Directory where exports can be saved on server."
5685 msgstr "Serverdagi eksport fayllar saqlanadigan direktoriya"
5687 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:594
5688 msgid "Save directory"
5689 msgstr "Saqlash direktoriyasi"
5691 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:595
5692 #, fuzzy
5693 #| msgid "Leave blank if not used"
5694 msgid "Leave blank if not used."
5695 msgstr "Agar ishlatilmasa bo‘sh qoldiring"
5697 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:596
5698 #, fuzzy
5699 #| msgid "Host authentication order"
5700 msgid "Host authorization order"
5701 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
5703 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:597
5704 #, fuzzy
5705 #| msgid "Leave blank for defaults"
5706 msgid "Leave blank for defaults."
5707 msgstr "Asl qoidalarni ishlatish uchun bo‘sh qoldiring"
5709 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:598
5710 #, fuzzy
5711 #| msgid "Host authentication rules"
5712 msgid "Host authorization rules"
5713 msgstr "Autentifikatsiya qoidalari"
5715 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:599
5716 msgid "Allow logins without a password"
5717 msgstr "Parolsiz qirishga ruxsat bеrish"
5719 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:600
5720 msgid "Allow root login"
5721 msgstr "\"root\"ga kirishga ruxsat berish"
5723 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:601
5724 #, fuzzy
5725 #| msgid "Session value"
5726 msgid "Session timezone"
5727 msgstr "Sessiya qiymatlari"
5729 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:603
5730 msgid ""
5731 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
5732 "database server"
5733 msgstr ""
5735 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:606
5736 #, fuzzy
5737 #| msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
5738 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
5739 msgstr ""
5740 "HTTP Avtorizatsiya vaqtida ko‘rsatiladigan Oddiy HTTP Avtorizatsiya Bo‘limi "
5741 "nomi"
5743 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:607
5744 msgid "HTTP Realm"
5745 msgstr "HTTP Bo‘limi"
5747 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:608
5748 #, fuzzy
5749 #| msgid "Authentication method to use"
5750 msgid "Authentication method to use."
5751 msgstr "Foydalaniladigan autentifikatsiya usuli"
5753 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:609
5754 #: templates/setup/home/index.twig:44
5755 msgid "Authentication type"
5756 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
5758 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:611
5759 #, fuzzy
5760 #| msgid ""
5761 #| "Leave blank for no [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/"
5762 #| "a] support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
5763 msgid ""
5764 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
5765 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
5766 msgstr ""
5767 "[a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]Xatcho‘p[/a] ishlatmaslik uchun "
5768 "bo‘sh qoldiring, asli: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
5770 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:614
5771 msgid "Bookmark table"
5772 msgstr "Xatcho‘plar jadvali"
5774 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:616
5775 #, fuzzy
5776 #| msgid ""
5777 #| "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
5778 #| "[kbd]pma_column_info[/kbd]"
5779 msgid ""
5780 "Leave blank for no column comments/media (MIME) types, suggested: "
5781 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
5782 msgstr ""
5783 "Ustun izohlari/\"mime\"-turlari haqidagi ma`lumotlarni ishlatmaslik uchun "
5784 "bo‘sh qoldiring, asli: [kbd]pma_column_info[/kbd]"
5786 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:619
5787 msgid "Column information table"
5788 msgstr "Ustun ma`lumotlari jadvali"
5790 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:620
5791 #, fuzzy
5792 #| msgid "Compress connection to MySQL server"
5793 msgid "Compress connection to MySQL server."
5794 msgstr "MySQL serveiga ulanishni qisish"
5796 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:621
5797 msgid "Compress connection"
5798 msgstr "Ulanishni qisish"
5800 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:622
5801 msgid "Control user password"
5802 msgstr "Nazorat foydalanuvchisi paroli"
5804 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:624
5805 #, fuzzy
5806 #| msgid ""
5807 #| "A special MySQL user configured with limited permissions, more "
5808 #| "information available on [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
5809 #| "controluser]wiki[/a]"
5810 msgid ""
5811 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
5812 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
5813 msgstr ""
5814 "Cheklangan huquqlarga ega bo‘lgan maxsus \"MySQL\" foydalanuvchisi tuzilgan, "
5815 "batafsil ma`lumot [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]\"wiki\"[/"
5816 "a]da mavjud"
5818 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627
5819 msgid "Control user"
5820 msgstr "Nazorat foydalanuvchisi"
5822 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:629
5823 msgid ""
5824 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
5825 "already defined host."
5826 msgstr ""
5828 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:632
5829 #, fuzzy
5830 #| msgid "Control user"
5831 msgid "Control host"
5832 msgstr "Nazorat foydalanuvchisi"
5834 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:634
5835 msgid ""
5836 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
5837 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
5838 "if the controlhost equals host."
5839 msgstr ""
5841 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:638
5842 #, fuzzy
5843 #| msgid "Control user"
5844 msgid "Control port"
5845 msgstr "Nazorat foydalanuvchisi"
5847 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:639
5848 #, fuzzy
5849 #| msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
5850 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
5851 msgstr ""
5852 "Muntazam iboralar(PCRE)ga to‘g‘ri keladigan ma`lumotlar bazalarini yashirish"
5854 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:641
5855 #, fuzzy
5856 #| msgid ""
5857 #| "More information on [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/"
5858 #| "bugs/2606/]PMA bug tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql.com/19588]MySQL "
5859 #| "Bugs[/a]"
5860 msgid ""
5861 "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
5862 "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql."
5863 "com/19588]MySQL Bugs[/a]"
5864 msgstr ""
5865 "Ko‘proq ma`lumot uchun [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/"
5866 "bugs/2606/]\"PMA bug tracker\"[/a] va [a@https://bugs.mysql."
5867 "com/19588]\"MySQL Bugs\"[/a]larga qarang"
5869 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:644
5870 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
5871 msgstr "INFORMATION_SCHEMA ishlatishni o‘chirish"
5873 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:645
5874 msgid "Hide databases"
5875 msgstr "Bazalarni yashirish"
5877 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:647
5878 #, fuzzy
5879 #| msgid ""
5880 #| "Leave blank for no SQL query history support, suggested: "
5881 #| "[kbd]pma_history[/kbd]"
5882 msgid ""
5883 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
5884 "kbd]."
5885 msgstr ""
5886 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
5887 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
5889 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:650
5890 msgid "SQL query history table"
5891 msgstr "SQL so‘rovlari tarixi jadvali"
5893 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:651
5894 #, fuzzy
5895 #| msgid "Hostname where MySQL server is running"
5896 msgid "Hostname where MySQL server is running."
5897 msgstr "MySQL sеrvеri ishlayotgan xost nomi"
5899 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:652
5900 msgid "Server hostname"
5901 msgstr "Sеrvеr xost nomi"
5903 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:653
5904 msgid "Logout URL"
5905 msgstr "Chiqish URL"
5907 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:655
5908 msgid ""
5909 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
5910 "records are automatically removed."
5911 msgstr ""
5913 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:658
5914 #, fuzzy
5915 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
5916 msgid "Maximal number of table preferences to store"
5917 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
5919 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:659
5920 #, fuzzy
5921 #| msgid "See slave status table"
5922 msgid "QBE saved searches table"
5923 msgstr "Tobе sеrvеr statusi jadvalini ko‘rish"
5925 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:661
5926 #, fuzzy
5927 #| msgid ""
5928 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
5929 msgid ""
5930 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
5931 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
5932 msgstr ""
5933 "Agar PDF-sxema ishlatmasangiz, bo‘sh qoldiring, asl qiymati: "
5934 "[kbd]\"pma_pdf_pages\"[/kbd]"
5936 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:664
5937 #, fuzzy
5938 #| msgid "Export views"
5939 msgid "Export templates table"
5940 msgstr "Ko‘rinishlarni eksport qilish"
5942 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:666
5943 #, fuzzy
5944 #| msgid ""
5945 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
5946 msgid ""
5947 "Leave blank for no export template support, suggested: "
5948 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
5949 msgstr ""
5950 "Agar PDF-sxema ishlatmasangiz, bo‘sh qoldiring, asl qiymati: "
5951 "[kbd]\"pma_pdf_pages\"[/kbd]"
5953 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:669
5954 #, fuzzy
5955 #| msgid "CHAR textarea columns"
5956 msgid "Central columns table"
5957 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
5959 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:671
5960 #, fuzzy
5961 #| msgid ""
5962 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/"
5963 #| "kbd]"
5964 msgid ""
5965 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
5966 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
5967 msgstr ""
5968 "PDF-sxemadan foydalanmaslik uchun bo‘sh qoldiring, asl qiymati: "
5969 "[kbd]\"pma_table_coords\"[/kbd]"
5971 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:675
5972 #, fuzzy
5973 #| msgid ""
5974 #| " can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want use "
5975 #| "their literal instances, i.e. use 'my\\_db' and not 'my_db'"
5976 msgid ""
5977 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
5978 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
5979 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
5980 msgstr ""
5981 "Maxsus MySQL belgilardan (% va _) foydalanishingiz mumkin, buning uchun ular "
5982 "oldiga teskari egri chiziq (\\) qo‘yishingiz kerak, masalan \\\"my\\_db\\"
5983 "\" (lekin \"my_db\" emas)"
5985 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:679
5986 msgid "Show only listed databases"
5987 msgstr "Faqat ro‘yxatdagi bazalarni ko‘rsatish"
5989 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:680
5990 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:779
5991 #, fuzzy
5992 #| msgid "Leave empty if not using config auth"
5993 msgid "Leave empty if not using config auth."
5994 msgstr ""
5995 "Agar \"config\" autentifikatsiya usulidan foydalanmasangiz, bo‘sh qoldiring"
5997 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:681
5998 msgid "Password for config auth"
5999 msgstr "\"config\" autentifikatsiya usuli paroli"
6001 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:682
6002 #, fuzzy
6003 #| msgid ""
6004 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
6005 msgid ""
6006 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
6007 msgstr ""
6008 "Agar PDF-sxema ishlatmasangiz, bo‘sh qoldiring, asl qiymati: "
6009 "[kbd]\"pma_pdf_pages\"[/kbd]"
6011 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:683
6012 msgid "PDF schema: pages table"
6013 msgstr "PDF-sxema: sahifalar jadvali"
6015 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:685
6016 #, fuzzy
6017 #| msgid ""
6018 #| "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@https://"
6019 #| "wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave "
6020 #| "blank for no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
6021 msgid ""
6022 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
6023 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
6024 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
6025 msgstr ""
6026 "Aloqalar, xatcho‘plar va PDF imkoniyatlari uchun ishlatiladigan baza.  "
6027 "Batafsil ma`lumot uchun [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]\"pmadb\"[/"
6028 "a]ga qarang. Agar foydalanmasangiz, bo‘sh qoldiring. Asl qiymati: "
6029 "[kbd]\"phpmyadmin\"[/kbd]"
6031 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:689
6032 #: templates/server/databases/index.twig:33
6033 #, fuzzy
6034 #| msgid "database name"
6035 msgid "Database name"
6036 msgstr "ma`lumotlar bazasi nomi"
6038 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:690
6039 #, fuzzy
6040 #| msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
6041 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
6042 msgstr ""
6043 "MySQL serveri tinglaydigan port, asl qiymatni qoldirish uchun bo‘sh qoldiring"
6045 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:691
6046 msgid "Server port"
6047 msgstr "Server porti"
6049 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:693
6050 #, fuzzy
6051 #| msgid ""
6052 #| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
6053 msgid ""
6054 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
6055 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
6056 msgstr ""
6057 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
6058 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
6060 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:696
6061 #, fuzzy
6062 #| msgid "Recall user name"
6063 msgid "Recently used table"
6064 msgstr "Foydalanuvchi nomini chaqirib olish"
6066 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:698
6067 #, fuzzy
6068 #| msgid ""
6069 #| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
6070 msgid ""
6071 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
6072 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
6073 msgstr ""
6074 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
6075 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
6077 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:701
6078 #, fuzzy
6079 #| msgid "Variables"
6080 msgid "Favorites table"
6081 msgstr "O‘zgaruvchilar"
6083 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:703
6084 #, fuzzy
6085 #| msgid ""
6086 #| "Leave blank for no [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-"
6087 #| "links[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
6088 msgid ""
6089 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
6090 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
6091 msgstr ""
6092 "[a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]Aloqa bog‘lanishlari[/a]ni "
6093 "ishlatmaslik uchun, bo‘sh qoldiring, asl qiymati: [kbd]\"pma_relation\"[/kbd]"
6095 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:707
6096 msgid "Relation table"
6097 msgstr "Aloqalar jadvali"
6099 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:709
6100 #, fuzzy
6101 #| msgid ""
6102 #| "See [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication "
6103 #| "types[/a] for an example"
6104 msgid ""
6105 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
6106 msgstr ""
6107 "Namuna  uchun [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
6108 "auth_types#signon]autentifikatsiya usullari[/a]ga qarang"
6110 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:712
6111 msgid "Signon session name"
6112 msgstr "Kirish sessiyasi nomi"
6114 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:713
6115 msgid "Signon URL"
6116 msgstr "Kirish URL"
6118 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:714
6119 #, fuzzy
6120 #| msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
6121 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
6122 msgstr "MySQL serveri tinglaydigan soket, asl qiymati uchun bo‘sh qoldiring"
6124 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:715
6125 msgid "Server socket"
6126 msgstr "Server soketi"
6128 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:716
6129 #, fuzzy
6130 #| msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
6131 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
6132 msgstr ""
6133 "SSL (Secure Sockets Layer - himoyalangan soketlar protokoli) ulanishdan "
6134 "foydalanish"
6136 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:717
6137 msgid "Use SSL"
6138 msgstr "SSL ulanishdan foydalanish"
6140 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:718
6141 #, fuzzy
6142 #| msgid ""
6143 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/"
6144 #| "kbd]"
6145 msgid ""
6146 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
6147 "kbd]."
6148 msgstr ""
6149 "PDF-sxemadan foydalanmaslik uchun bo‘sh qoldiring, asl qiymati: "
6150 "[kbd]\"pma_table_coords\"[/kbd]"
6152 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:719
6153 #, fuzzy
6154 #| msgid "PDF schema: table coordinates"
6155 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
6156 msgstr "PDF-sxema: jadval koordinatalari"
6158 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:721
6159 #, fuzzy
6160 #| msgid ""
6161 #| "le to describe the display fields, leave blank for no support; gested: "
6162 #| "[kbd]pma_table_info[/kbd]"
6163 msgid ""
6164 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
6165 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
6166 msgstr ""
6167 "Ko‘rsatiladigan maydonlar sharhlari saqlanadigan jadval, ishlatmaslik uchun "
6168 "bo‘sh qoldiring, asl qiymati: [kbd]\"pma_table_info\"[/kbd]"
6170 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:724
6171 #, fuzzy
6172 #| msgid "Display fields table"
6173 msgid "Display columns table"
6174 msgstr "Maydonlar jadvalini ko‘rsatish"
6176 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:726
6177 #, fuzzy
6178 #| msgid ""
6179 #| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
6180 msgid ""
6181 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
6182 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
6183 msgstr ""
6184 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
6185 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
6187 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:729
6188 #, fuzzy
6189 #| msgid "Defragment table"
6190 msgid "UI preferences table"
6191 msgstr "Jadvalni defragmentatsiyalash"
6193 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:731
6194 msgid ""
6195 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
6196 "the log when creating a database."
6197 msgstr ""
6199 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:734
6200 msgid "Add DROP DATABASE"
6201 msgstr ""
6203 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:736
6204 msgid ""
6205 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
6206 "log when creating a table."
6207 msgstr ""
6209 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:739
6210 #: libraries/classes/MultSubmits.php:424
6211 msgid "Add DROP TABLE"
6212 msgstr ""
6214 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:741
6215 msgid ""
6216 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
6217 "log when creating a view."
6218 msgstr ""
6220 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:744
6221 msgid "Add DROP VIEW"
6222 msgstr ""
6224 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:745
6225 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
6226 msgstr ""
6228 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:746
6229 #, fuzzy
6230 #| msgid "Statements"
6231 msgid "Statements to track"
6232 msgstr "Tavsif"
6234 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:748
6235 #, fuzzy
6236 #| msgid ""
6237 #| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
6238 msgid ""
6239 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
6240 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
6241 msgstr ""
6242 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
6243 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
6245 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:751
6246 #, fuzzy
6247 #| msgid "SQL query history table"
6248 msgid "SQL query tracking table"
6249 msgstr "SQL so‘rovlari tarixi jadvali"
6251 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:753
6252 msgid ""
6253 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
6254 "automatically."
6255 msgstr ""
6257 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:756
6258 #, fuzzy
6259 #| msgid "Automatic recovery mode"
6260 msgid "Automatically create versions"
6261 msgstr "Avtomatik tiklash rejimi"
6263 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:758
6264 #, fuzzy
6265 #| msgid ""
6266 #| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
6267 msgid ""
6268 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
6269 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
6270 msgstr ""
6271 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
6272 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
6274 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:761
6275 msgid "User preferences storage table"
6276 msgstr ""
6278 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:763
6279 msgid ""
6280 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
6281 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
6282 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
6283 msgstr ""
6285 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:767
6286 #, fuzzy
6287 #| msgid "Use Tables"
6288 msgid "Users table"
6289 msgstr "Jadvallarni ishlatish"
6291 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:769
6292 msgid ""
6293 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
6294 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
6295 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
6296 msgstr ""
6298 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:773
6299 #, fuzzy
6300 #| msgid "Use Host Table"
6301 msgid "User groups table"
6302 msgstr "Xostlar jadvalidan foydalanish"
6304 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:775
6305 #, fuzzy
6306 #| msgid ""
6307 #| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
6308 msgid ""
6309 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
6310 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
6311 msgstr ""
6312 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
6313 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
6315 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:778
6316 msgid "Hidden navigation items table"
6317 msgstr ""
6319 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:780
6320 msgid "User for config auth"
6321 msgstr "\"config\" autentifikatsiya usuli foydalanuvchisi"
6323 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:782
6324 msgid ""
6325 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
6326 "hostname instead."
6327 msgstr "MySQL serveri ishlayotgan xost server nomi."
6329 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:785
6330 msgid "Verbose name of this server"
6331 msgstr "Ushbu serverning kengaytirilgan nomi"
6333 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:786
6334 #, fuzzy
6335 #| msgid "ther a user should be displayed a \"show all (records)\" button"
6336 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
6337 msgstr ""
6338 "Foydalanuvchiga \"barcha (yozuvlar)ni ko‘rsatish\" tugmasi ko‘rsatilsinmi?"
6340 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:787
6341 msgid "Allow to display all the rows"
6342 msgstr "Barcha qatorlarni ko‘rsatishga ruxsat berish"
6344 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:789
6345 #, fuzzy
6346 #| msgid ""
6347 #| "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
6348 #| "authentication mode because the password is hard coded in the "
6349 #| "configuration file; this does not limit the ability to execute the same "
6350 #| "command directly"
6351 msgid ""
6352 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
6353 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
6354 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
6355 msgstr ""
6356 "Esda tuting, ushbu tanlovni yoqishingiz [kbd]\"config\"[/kbd] "
6357 "autentifikatsiya usulidagi parolga ta`sir etmaydi"
6359 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:793
6360 msgid "Show password change form"
6361 msgstr "Parolni o‘zgartirish formasini ko‘rsatish"
6363 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:794
6364 msgid "Show create database form"
6365 msgstr "Ma`lumotlar bazasi tuzish formasini ko‘rsatish"
6367 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:795
6368 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
6369 msgstr ""
6371 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:796
6372 #, fuzzy
6373 #| msgid "Table comments"
6374 msgid "Show table comments"
6375 msgstr "Jadval izohi"
6377 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797
6378 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
6379 msgstr ""
6381 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:798
6382 #, fuzzy
6383 #| msgid "Show versions"
6384 msgid "Show creation timestamp"
6385 msgstr "Vеrsiyalarni ko‘rsatish"
6387 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799
6388 msgid ""
6389 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
6390 msgstr ""
6392 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:800
6393 #, fuzzy
6394 #| msgid "Show master status"
6395 msgid "Show last update timestamp"
6396 msgstr "Ulangan bosh sеrvеrlarni ko‘rsatish"
6398 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:801
6399 msgid ""
6400 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
6401 msgstr ""
6403 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:802
6404 #, fuzzy
6405 #| msgid "Show master status"
6406 msgid "Show last check timestamp"
6407 msgstr "Ulangan bosh sеrvеrlarni ko‘rsatish"
6409 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:803
6410 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
6411 msgstr ""
6413 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804
6414 #, fuzzy
6415 #| msgid "Table comments"
6416 msgid "Show table charset"
6417 msgstr "Jadval izohi"
6419 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:806
6420 msgid ""
6421 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
6422 "insert mode."
6423 msgstr ""
6425 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:809
6426 #, fuzzy
6427 #| msgid "Show open tables"
6428 msgid "Show field types"
6429 msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
6431 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:810
6432 #, fuzzy
6433 #| msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
6434 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
6435 msgstr "Tahrirlash/qo‘yish rejimida funksiyalar maydonini ko‘rsatish"
6437 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:811
6438 msgid "Show function fields"
6439 msgstr "Fuknsiyalarmaydonini ko‘rsatish"
6441 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:812
6442 msgid "Whether to show hint or not."
6443 msgstr ""
6445 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:813
6446 #, fuzzy
6447 #| msgid "Show grid"
6448 msgid "Show hint"
6449 msgstr "To‘rni ko‘rsatish"
6451 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:815
6452 #, fuzzy
6453 #| msgid ""
6454 #| "Shows link to [a@https://secure.php.net/manual/function.phpinfo."
6455 #| "php]phpinfo()[/a] output"
6456 msgid ""
6457 "Shows link to [a@https://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
6458 "output."
6459 msgstr ""
6460 "[a@https://secure.php.net/manual/function.phpinfo.php]\"phpinfo()\"[/a] "
6461 "funksiyasi natijasiga bog‘ ko‘rsatish"
6463 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:818
6464 msgid "Show phpinfo() link"
6465 msgstr "\"phpinfo()\" funksiyasiga bog‘ ko‘rsatish"
6467 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:819
6468 msgid "Show detailed MySQL server information"
6469 msgstr "MySQL serveri haqida batafsil ma`lumot ko‘rsatish"
6471 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:820
6472 #, fuzzy
6473 #| msgid ""
6474 #| "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
6475 msgid ""
6476 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
6477 msgstr ""
6478 "phpMyAdmin tomonidan generatsiya qilingan SQL so‘rovlarini ko‘rsatish kerakmi"
6480 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:821
6481 msgid "Show SQL queries"
6482 msgstr "Show SQL so‘rovlarini ko‘rsatish"
6484 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:822
6485 msgid ""
6486 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
6487 msgstr ""
6489 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:823
6490 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:369
6491 #, fuzzy
6492 #| msgid "SQL Query box"
6493 msgid "Retain query box"
6494 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
6496 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:824
6497 #, fuzzy
6498 #| msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
6499 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)."
6500 msgstr ""
6501 "Ma`lumotlar bazalari va jadvallar statiskasini (masalan, diskda egallagan "
6502 "joyi) ko‘rsatish"
6504 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:825
6505 msgid "Show statistics"
6506 msgstr "Statiskani ko‘rsatish"
6508 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:826
6509 #, fuzzy
6510 #| msgid ""
6511 #| "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
6512 msgid ""
6513 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
6514 msgstr ""
6515 "Ishlatilayotgan jadvallarni belgilash va qulflangan jadvallari mavjud "
6516 "bo‘lgan ma`lumotlar bazalarini ko‘rishga imkon berish"
6518 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:827
6519 msgid "Skip locked tables"
6520 msgstr "Qulflangan jadvallarni tashlab ketishlik"
6522 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:829
6523 #: libraries/classes/Util.php:1099
6524 msgid "Explain SQL"
6525 msgstr "So‘rov tahlili"
6527 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:830
6528 #: libraries/classes/Export.php:535 libraries/classes/Util.php:1179
6529 #: templates/server/status/variables/index.twig:11
6530 #: templates/console/display.twig:99
6531 #: templates/server/status/processes/index.twig:9
6532 msgid "Refresh"
6533 msgstr "Yangilash"
6535 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:831
6536 #: libraries/classes/Util.php:1164
6537 #, fuzzy
6538 #| msgid "Create PHP Code"
6539 msgid "Create PHP code"
6540 msgstr "PHP-kod"
6542 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:833
6543 #, fuzzy
6544 #| msgid ""
6545 #| "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
6546 #| "authentication"
6547 msgid ""
6548 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
6549 "detected."
6550 msgstr ""
6551 "[kbd]cookie[/kbd]-autentifikatsiya usulida cookie-larni shifrlash uchun "
6552 "ishlatiladigan sirli ibora"
6554 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:836
6555 msgid "Suhosin warning"
6556 msgstr ""
6558 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:838
6559 #, fuzzy
6560 #| msgid ""
6561 #| "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
6562 #| "authentication"
6563 msgid ""
6564 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
6565 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
6566 "`LoginCookieValidity`."
6567 msgstr ""
6568 "[kbd]cookie[/kbd]-autentifikatsiya usulida cookie-larni shifrlash uchun "
6569 "ishlatiladigan sirli ibora"
6571 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:842
6572 #, fuzzy
6573 #| msgid "Login cookie validity"
6574 msgid "Login cookie validity warning"
6575 msgstr "cookie-login yaroqligi"
6577 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:844
6578 msgid ""
6579 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
6580 "query textareas (*2)."
6581 msgstr ""
6583 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:847
6584 #, fuzzy
6585 #| msgid "CHAR textarea columns"
6586 msgid "Textarea columns"
6587 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
6589 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:849
6590 msgid ""
6591 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
6592 "query textareas (*2)."
6593 msgstr ""
6595 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:852
6596 #, fuzzy
6597 #| msgid "CHAR textarea rows"
6598 msgid "Textarea rows"
6599 msgstr "CHAR maydonidagi qatorlar soni"
6601 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:853
6602 msgid "Title of browser window when a database is selected."
6603 msgstr ""
6605 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:854
6606 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:122
6607 #: libraries/classes/Menu.php:228 libraries/classes/MultSubmits.php:411
6608 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:157
6609 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:204
6610 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:141
6611 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1257
6612 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3307
6613 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3508
6614 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3510
6615 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4743
6616 #: templates/table/relation/common_form.twig:35
6617 #: templates/table/relation/common_form.twig:168
6618 #: templates/console/bookmark_content.twig:7
6619 #: templates/server/databases/index.twig:103 templates/console/display.twig:40
6620 #: templates/console/display.twig:184
6621 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:96
6622 msgid "Database"
6623 msgstr "Ma`lumotlar bazasi"
6625 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:855
6626 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
6627 msgstr ""
6629 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:856
6630 #, fuzzy
6631 #| msgid "Default table tab"
6632 msgid "Default title"
6633 msgstr "Jadval yorlig‘i"
6635 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:857
6636 msgid "Title of browser window when a server is selected."
6637 msgstr ""
6639 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:858 libraries/classes/Menu.php:208
6640 #: templates/server/status/base.twig:5
6641 msgid "Server"
6642 msgstr "Server"
6644 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:859
6645 msgid "Title of browser window when a table is selected."
6646 msgstr ""
6648 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:860 libraries/classes/Menu.php:268
6649 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:509
6650 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:131 libraries/classes/Rte/Triggers.php:396
6651 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1070
6652 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1260
6653 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3326
6654 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3514
6655 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3516
6656 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4757
6657 #: templates/database/structure/table_header.twig:8
6658 #: templates/table/relation/common_form.twig:36
6659 #: templates/table/relation/common_form.twig:175
6660 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:106
6661 #: templates/database/tracking/tables.twig:13
6662 #: templates/database/tracking/tables.twig:120
6663 msgid "Table"
6664 msgstr "Jadval"
6666 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:862
6667 #, fuzzy
6668 #| msgid ""
6669 #| "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following "
6670 #| "example specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-"
6671 #| "Forwarded-For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
6672 #| "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
6673 msgid ""
6674 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
6675 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
6676 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
6677 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
6678 msgstr ""
6679 "Proksi-serverlarni quyidagicha kiriting [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. "
6680 "Quyidagi namuna phpMyAdmin dasturi 1.2.3.4 IP adresli proksi-serverdan "
6681 "kelayotgan HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-For) sarlavhani ishonchli deb "
6682 "qabul qilishini ta`minlaydi: [br][kbd]1.2.3.4: HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
6684 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:867
6685 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
6686 msgstr ""
6687 "IP bo‘yicha ruxsat berish/rad etish uchun ishonarli proksi-serverlar ro‘yxati"
6689 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:868
6690 #, fuzzy
6691 #| msgid "Directory on server where you can upload files for import"
6692 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
6693 msgstr "Serverda import fayllari saqlanadigan direktoriya"
6695 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:869
6696 msgid "Upload directory"
6697 msgstr "Import  direktoriyasi"
6699 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:870
6700 #, fuzzy
6701 #| msgid "Allow for searching inside the entire database"
6702 msgid "Allow for searching inside the entire database."
6703 msgstr ""
6704 "Ma`lumotlar bazasi ichidagi ma`lumotlarni to‘laligicha qidirishga ruxsat "
6705 "berish"
6707 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:871
6708 msgid "Use database search"
6709 msgstr "Bazani qidirishdan foydalanish"
6711 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:873
6712 msgid ""
6713 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
6714 "checkbox on the right."
6715 msgstr ""
6717 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:876
6718 msgid "Enable the Developer tab in settings"
6719 msgstr ""
6721 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:877
6722 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
6723 msgstr ""
6725 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:878
6726 #: libraries/classes/Setup/Index.php:129 libraries/classes/Setup/Index.php:152
6727 #: libraries/classes/Setup/Index.php:165 libraries/classes/Setup/Index.php:177
6728 #: libraries/classes/Setup/Index.php:185 libraries/classes/Setup/Index.php:192
6729 msgid "Version check"
6730 msgstr "Versiyani tekshirish"
6732 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:880
6733 msgid ""
6734 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
6735 "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
6736 "if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
6737 "the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
6738 msgstr ""
6740 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:885
6741 msgid "Proxy url"
6742 msgstr ""
6744 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:887
6745 msgid ""
6746 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
6747 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
6748 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
6749 msgstr ""
6751 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:892
6752 #, fuzzy
6753 #| msgid "Username"
6754 msgid "Proxy username"
6755 msgstr "Foydalanuvchi"
6757 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:893
6758 msgid "The password for authenticating with the proxy."
6759 msgstr ""
6761 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:894
6762 #, fuzzy
6763 #| msgid "Password"
6764 msgid "Proxy password"
6765 msgstr "Parol"
6767 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:896
6768 #, fuzzy
6769 #| msgid ""
6770 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
6771 #| "import and export operations"
6772 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
6773 msgstr ""
6774 "Import va eksport operatsiyalarida    [a@https://en.wikipedia.org/wiki/"
6775 "Gzip]gzip[/a] yordamida siqishni yoqish"
6777 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:897
6778 msgid "ZIP"
6779 msgstr "ZIP"
6781 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:898
6782 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
6783 msgstr ""
6785 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:899
6786 msgid "Public key for reCaptcha"
6787 msgstr ""
6789 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:900
6790 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
6791 msgstr ""
6793 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:901
6794 msgid "Private key for reCaptcha"
6795 msgstr ""
6797 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:903
6798 msgid "Choose the default action when sending error reports."
6799 msgstr ""
6801 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:904
6802 #, fuzzy
6803 #| msgid "Server port"
6804 msgid "Send error reports"
6805 msgstr "Server porti"
6807 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:907
6808 msgid ""
6809 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
6810 "will be inserted with Shift+Enter."
6811 msgstr ""
6813 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:910
6814 #, fuzzy
6815 msgid "Enter executes queries in console"
6816 msgstr "SQL so‘rovlari"
6818 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:913
6819 msgid ""
6820 "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration "
6821 "storage tables automatically."
6822 msgstr ""
6824 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:916
6825 #, fuzzy
6826 #| msgid "Server configuration"
6827 msgid "Enable Zero Configuration mode"
6828 msgstr "Server konfiguratsiyasi"
6830 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:917
6831 #: templates/console/display.twig:153
6832 #, fuzzy
6833 #| msgid "SQL query history table"
6834 msgid "Show query history at start"
6835 msgstr "SQL so‘rovlari tarixi jadvali"
6837 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:918
6838 #: templates/console/display.twig:149
6839 msgid "Always expand query messages"
6840 msgstr ""
6842 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:919
6843 #: templates/console/display.twig:157
6844 msgid "Show current browsing query"
6845 msgstr ""
6847 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:920
6848 msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter"
6849 msgstr ""
6851 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:921
6852 #: templates/console/display.twig:168
6853 #, fuzzy
6854 #| msgid "Switch to copied table"
6855 msgid "Switch to dark theme"
6856 msgstr "Nusxa olingan jadvalga o‘tish"
6858 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:922
6859 msgid "Console height"
6860 msgstr ""
6862 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:923
6863 #, fuzzy
6864 #| msgid "Browse mode"
6865 msgid "Console mode"
6866 msgstr "Ko‘rib chiqish usul"
6868 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:924
6869 #: templates/console/display.twig:64
6870 #, fuzzy
6871 #| msgid "SQL queries"
6872 msgid "Group queries"
6873 msgstr "SQL so‘rovlari"
6875 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:925
6876 #: templates/sql/profiling_chart.twig:9
6877 msgid "Order"
6878 msgstr ""
6880 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:926
6881 msgid "Order by"
6882 msgstr ""
6884 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:927
6885 #, fuzzy
6886 #| msgid "MySQL connection collation"
6887 msgid "Server connection collation"
6888 msgstr "MySQL bilan ulanishni chog‘ishtirish"
6890 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:102
6891 #: libraries/classes/Config/Validator.php:529
6892 #, fuzzy
6893 #| msgid "Not a positive number"
6894 msgid "Not a positive number!"
6895 msgstr "Musbat son emas"
6897 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:103
6898 #: libraries/classes/Config/Validator.php:551
6899 #, fuzzy
6900 #| msgid "Not a non-negative number"
6901 msgid "Not a non-negative number!"
6902 msgstr "Nomanfiy son emas"
6904 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:104
6905 #: libraries/classes/Config/Validator.php:507
6906 #, fuzzy
6907 #| msgid "Not a valid port number"
6908 msgid "Not a valid port number!"
6909 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
6911 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:105
6912 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:683
6913 #: libraries/classes/Config/Validator.php:572
6914 #, fuzzy
6915 #| msgid "Incorrect value"
6916 msgid "Incorrect value!"
6917 msgstr "Noto‘g‘ri qiymat"
6919 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:106
6920 #: libraries/classes/Config/Validator.php:589
6921 #, php-format
6922 msgid "Value must be less than or equal to %s!"
6923 msgstr ""
6925 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:643
6926 #, php-format
6927 msgid "Missing data for %s"
6928 msgstr "\"%s\" maydonida ma`lumot yo‘q"
6930 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:837
6931 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:845
6932 #, fuzzy
6933 #| msgid "Variable"
6934 msgid "unavailable"
6935 msgstr "O‘zgaruvchi"
6937 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:839
6938 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:847
6939 #, php-format
6940 msgid "\"%s\" requires %s extension"
6941 msgstr ""
6943 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:879
6944 #, php-format
6945 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
6946 msgstr ""
6948 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:887
6949 #, php-format
6950 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
6951 msgstr ""
6953 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:900
6954 #, fuzzy, php-format
6955 #| msgid "Maximum tables"
6956 msgid "maximum %s"
6957 msgstr "Maksimal jadvallar soni"
6959 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:202
6960 #: libraries/classes/Display/Export.php:361
6961 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:169 libraries/classes/Sanitize.php:193
6962 #: libraries/classes/Util.php:328 libraries/classes/Util.php:432
6963 #: templates/navigation/main.twig:40 templates/navigation/main.twig:41
6964 #: templates/server/variables/index.twig:14 templates/home/index.twig:170
6965 msgid "Documentation"
6966 msgstr "Dokumentatsiya"
6968 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:279
6969 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
6970 msgstr ""
6972 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:281
6973 #: libraries/classes/Relation.php:130 libraries/classes/Relation.php:138
6974 #: libraries/config.values.php:147 libraries/config.values.php:190
6975 msgid "Disabled"
6976 msgstr "Faolsizlantirilgan"
6978 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:370
6979 #, php-format
6980 msgid "Set value: %s"
6981 msgstr "Quyidagi qiymatni o‘rnatish: \"%s\""
6983 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:375
6984 msgid "Restore default value"
6985 msgstr "Asl qiymatlarni tiklash"
6987 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:388
6988 msgid "Allow users to customize this value"
6989 msgstr ""
6991 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:43
6992 #, fuzzy
6993 #| msgid "Host authentication order"
6994 msgid "Config authentication"
6995 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
6997 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:47
6998 #, fuzzy
6999 #| msgid "Host authentication order"
7000 msgid "HTTP authentication"
7001 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
7003 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:50
7004 #, fuzzy
7005 #| msgid "Host authentication order"
7006 msgid "Signon authentication"
7007 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
7009 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:29
7010 msgid "Quick"
7011 msgstr ""
7013 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:33
7014 #, fuzzy
7015 #| msgid "Custom color"
7016 msgid "Custom"
7017 msgstr "Rangni tanlash"
7019 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:97
7020 msgid "CSV for MS Excel"
7021 msgstr "MS Excel uchun CSV"
7023 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:122
7024 msgid "Microsoft Word 2000"
7025 msgstr "Microsoft Word 2000"
7027 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:128
7028 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:56
7029 #, fuzzy
7030 #| msgid "Open Document Spreadsheet"
7031 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
7032 msgstr "Open Document jadvali"
7034 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:132
7035 #, fuzzy
7036 #| msgid "Open Document Text"
7037 msgid "OpenDocument Text"
7038 msgstr "OpenDocument matn"
7040 #: libraries/classes/Config/Forms/User/FeaturesForm.php:93
7041 msgid "Features"
7042 msgstr "Funksiyalar"
7044 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:47
7045 msgid "CSV using LOAD DATA"
7046 msgstr "\"LOAD DATA\" ishlatilgan CSV"
7048 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:41
7049 #, fuzzy
7050 #| msgid "Browser transformation"
7051 msgid "Default transformations"
7052 msgstr "O‘girish"
7054 #: libraries/classes/Config/PageSettings.php:143
7055 #, fuzzy
7056 #| msgid "Submitted form contains errors"
7057 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
7058 msgstr "Berilgan formada xatolar mavjud"
7060 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:76
7061 #, fuzzy, php-format
7062 #| msgid ""
7063 #| "s [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
7064 #| "abled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. you "
7065 #| "feel this is necessary, use [a@?page=form&amp;"
7066 #| "mset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
7067 #| "tection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where usands of "
7068 #| "users, including you, are connected to."
7069 msgid ""
7070 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
7071 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
7072 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
7073 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
7074 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
7075 msgstr ""
7076 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]Ushbu tanlov[/a] o‘chirilgan "
7077 "bo‘lishi kerak, chunki u hujumchilarga istalgan MySQL-serverga login qilish "
7078 "imkon beradi. Agar Sizga ushbu tanlov kerak bo‘lsa, [a@?page=form&amp;"
7079 "formset=features#tab_Security]ishonarli proksi-serverlar ro‘yxatidan[/a] "
7080 "foydalaning. Ammo, agar Sizning IP-adresingiz minglab foydalanuvchilar "
7081 "ulangan provayderga tegishli bo‘lsa, IP-adresga asoslangan himoya usuli "
7082 "ishonarli bo‘lmasligi mumkin."
7084 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:101
7085 msgid ""
7086 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
7087 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
7088 msgstr ""
7089 "Ushbu katalog serverdagi boshqa foydalanuvchilar tomonidan na o‘qib va na "
7090 "yozib bo‘ladigan bo‘lishini ta`minlash maqsadida ushbu qiymatni qayta "
7091 "tekshirib ko‘ring."
7093 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:178
7094 #, fuzzy
7095 #| msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
7096 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
7097 msgstr "Agar veb-serveringiz imkon bersa, SSL-ulanishdan foydalaning"
7099 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:185
7100 #, fuzzy
7101 #| msgid ""
7102 #| "you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?"
7103 #| "e=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server_config]host hentication[/"
7104 #| "a] settings and [a@?page=form&amp;mset=features#tab_Security]trusted "
7105 #| "proxies list[/a]. However, IP-based tection may not be reliable if your "
7106 #| "IP belongs to an ISP where usands of users, including you, are connected "
7107 #| "to."
7108 msgid ""
7109 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost "
7110 "authentication%2$s settings and %3$strusted proxies list%4%s. However, IP-"
7111 "based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
7112 "thousands of users, including you, are connected to."
7113 msgstr ""
7114 "Agar kerak deb bilsangiz, qo‘shimcha himoya sozlanishlari - [a@?"
7115 "page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server_config]host "
7116 "autentifikatsiya[/a] sozlanishlari va [a@?page=form&amp;"
7117 "formset=features#tab_Security]ishonarli proksi-serverlar ro‘yxati[/a]dan "
7118 "foydalanishingiz mumkin. Ammo, agar Sizning IP-adresingiz minglab "
7119 "foydalanuvchilar ulangan provayderga tegishli bo‘lsa, IP-adresga asoslangan "
7120 "himoya usuli ishonarli bo‘lmasligi mumkin."
7122 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:212
7123 #, fuzzy, php-format
7124 #| msgid ""
7125 #| " set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username  "
7126 #| "password for auto-login, which is not a desirable option for live ts. "
7127 #| "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly ess your "
7128 #| "phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;"
7129 #| "id=d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or "
7130 #| "[kbd]httpbd]."
7131 msgid ""
7132 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
7133 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
7134 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
7135 "phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or "
7136 "[kbd]http[/kbd]."
7137 msgstr ""
7138 "Siz [kbd]config[/kbd] autentifikatsiya usulini tanlab, o‘z loginva "
7139 "parolingizni konfiguratsion faylga yozib qo‘ydingiz va u Sizga avtomatik "
7140 "tarzda phpMyAdmin dasturiga kirish imkonini beradi. Lekin bu usulni qo‘llash "
7141 "real xostlar uchun tavsiya etilmaydi. Serverdagi phpMyAdmin turgan katalog "
7142 "adresini bilgan yoki taxmin qilgan har kim ushbu dasturga bemalol kirib, "
7143 "serverdagi ma`lumotlar bazalari bilan istalgan operatsiyalarni amalga "
7144 "oshirishi mumkin. Server [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id="
7145 "%1$d#tab_Server]autentifikatsiya usuli[/a]ni [kbd]cookie[/kbd] yoki "
7146 "[kbd]http[/kbd] deb belgilash tavsiya etiladi."
7148 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:239
7149 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
7150 msgstr "Serverga parolsiz ulanishga ruxsat berasizmi."
7152 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:324
7153 #, fuzzy, php-format
7154 #| msgid ""
7155 #| "?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/"
7156 #| "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
7157 msgid ""
7158 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
7159 "system."
7160 msgstr ""
7161 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]ZIP yordamida ochish [/"
7162 "a] tizimda mavjud bo‘lmagan (\"%s\") funksiyalarini talab etadi."
7164 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:345
7165 #, fuzzy, php-format
7166 #| msgid ""
7167 #| "?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] "
7168 #| "uires functions (%s) which are unavailable on this system."
7169 msgid ""
7170 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
7171 "system."
7172 msgstr ""
7173 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]ZIP yordamida qisish[/"
7174 "a] tizimda mavjud bo‘lmagan (\"%s\") funksiyalarini talab etadi."
7176 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:382
7177 #, fuzzy
7178 #| msgid ""
7179 #| "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie "
7180 #| "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used "
7181 #| "to encrypt cookies; you don't need to remember it."
7182 msgid ""
7183 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
7184 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
7185 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
7186 msgstr ""
7187 "Siz konfiguratsion faylda kalit so‘z(Blowfish)ni belgilamagansiz, lekin "
7188 "cookie-autentifikatsiya usulidan foydalanayapsiz, shuning uchun kalit so‘z "
7189 "avtomatik tarzda tuzildi. Ushbu kalit so‘z shifrlashda qo‘llaniladi, uni "
7190 "eslab qolishingiz shart emas."
7192 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:394
7193 #, fuzzy
7194 #| msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters"
7195 msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
7196 msgstr "Kalit juda qisqa, u kamida 8 ta belgidan iborat bo‘lishi kerak"
7198 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:404
7199 #, fuzzy
7200 #| msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters"
7201 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
7202 msgstr "Kalit harflar, raqamlar [em]va[/em] maxsus belgilarni olishi kerak"
7204 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:441
7205 #, php-format
7206 msgid ""
7207 "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s "
7208 "may cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is "
7209 "%5$d)."
7210 msgstr ""
7212 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:465
7213 #, fuzzy, php-format
7214 #| msgid ""
7215 #| "?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] uld be "
7216 #| "set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than 0 may pose a "
7217 #| "security risk such as impersonation."
7218 msgid ""
7219 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
7220 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
7221 msgstr ""
7222 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]cookie-login yaroqligi[/a] ko‘pi "
7223 "bilan 1800 sekund (30 minut) bo‘lishi kerak. 1800 dan katta qiymatlar "
7224 "xavfsizlik riskiga va huquqlar o‘zlashtirilishiga olib kelishi mumkin."
7226 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:489
7227 #, php-format
7228 msgid ""
7229 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
7230 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
7231 msgstr ""
7233 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:529
7234 #, fuzzy, php-format
7235 #| msgid ""
7236 #| "?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression  "
7237 #| "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on s "
7238 #| "system."
7239 msgid ""
7240 "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
7241 "are unavailable on this system."
7242 msgstr ""
7243 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Bzip2 yordamida siqish "
7244 "va tiklash[/a] uchun maxsus funksiyalar (\"%s\") kerak, lekin ular "
7245 "tizimingizda topilmadi."
7247 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:561
7248 #, fuzzy, php-format
7249 #| msgid ""
7250 #| "?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]GZip compression and "
7251 #| "ompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this tem."
7252 msgid ""
7253 "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
7254 "are unavailable on this system."
7255 msgstr ""
7256 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]GZip yordamida siqish "
7257 "va tiklash[/a] uchun maxsus funksiyalar (\"%s\") kerak, lekin ular "
7258 "tizimingizda topilmadi."
7260 #: libraries/classes/Config/Validator.php:221
7261 #: libraries/classes/Config/Validator.php:228
7262 #, fuzzy
7263 #| msgid "Could not connect to the target"
7264 msgid "Could not connect to the database server!"
7265 msgstr "Nishonga ulanib bo‘lmadi"
7267 #: libraries/classes/Config/Validator.php:263
7268 #, fuzzy
7269 #| msgid "Authentication type"
7270 msgid "Invalid authentication type!"
7271 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
7273 #: libraries/classes/Config/Validator.php:270
7274 #, fuzzy
7275 #| msgid "Empty username while using config authentication method"
7276 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
7277 msgstr ""
7278 "config autentifikatsiya usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion "
7279 "faylida foydalanuvchi nomi belgilanmagan"
7281 #: libraries/classes/Config/Validator.php:278
7282 #, fuzzy
7283 #| msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
7284 msgid ""
7285 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
7286 "method!"
7287 msgstr ""
7288 "signon autentifikatsiya usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion "
7289 "faylida sessiya nomi belgilanmagan"
7291 #: libraries/classes/Config/Validator.php:287
7292 #, fuzzy
7293 #| msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
7294 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
7295 msgstr ""
7296 "signon autentifikatsiya usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion "
7297 "faylida URL (unifikatsiya qilingan axborot resurs ko‘rsatgichi) belgilanmagan"
7299 #: libraries/classes/Config/Validator.php:340
7300 #, fuzzy
7301 #| msgid ""
7302 #| "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage"
7303 msgid ""
7304 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
7305 msgstr ""
7306 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida "
7307 "foydalanuvchi belgilanmagan"
7309 #: libraries/classes/Config/Validator.php:347
7310 #, fuzzy
7311 #| msgid ""
7312 #| "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin "
7313 #| "configuration storage"
7314 msgid ""
7315 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
7316 "storage!"
7317 msgstr ""
7318 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida parol "
7319 "belgilanmagan"
7321 #: libraries/classes/Config/Validator.php:436
7322 #, fuzzy
7323 #| msgid "Incorrect value"
7324 msgid "Incorrect value:"
7325 msgstr "Noto‘g‘ri qiymat"
7327 #: libraries/classes/Config/Validator.php:445
7328 #, php-format
7329 msgid "Incorrect IP address: %s"
7330 msgstr "Noto‘g‘ri IP-adres: \"%s\""
7332 #: libraries/classes/Console.php:102
7333 #, php-format
7334 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
7335 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
7336 msgstr[0] ""
7338 #: libraries/classes/Console.php:109
7339 #, fuzzy
7340 #| msgid "Delete relation"
7341 msgid "No bookmarks"
7342 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
7344 #: libraries/classes/Console.php:143
7345 #, fuzzy
7346 #| msgid "SQL Query box"
7347 msgid "SQL Query Console"
7348 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
7350 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:247
7351 msgid "Favorite List is full!"
7352 msgstr ""
7354 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:493
7355 #: tbl_operations.php:477 view_operations.php:114
7356 #, fuzzy, php-format
7357 #| msgid "View %s has been dropped."
7358 msgid "View %s has been dropped."
7359 msgstr "\"%s\" namoyishi o‘chirildi"
7361 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:494
7362 #: tbl_operations.php:478
7363 #, fuzzy, php-format
7364 #| msgid "Table %s has been dropped."
7365 msgid "Table %s has been dropped."
7366 msgstr "\"%s\" jadvali o‘chirildi"
7368 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:552
7369 #: tbl_operations.php:459
7370 #, php-format
7371 msgid "Table %s has been emptied."
7372 msgstr "\"%s\" jadvali tozalandi."
7374 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:727
7375 #: libraries/classes/Display/Results.php:4546
7376 #, php-format
7377 msgid ""
7378 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
7379 "%s."
7380 msgstr ""
7381 "Ushbu namoyish kamida ko‘rsatilgan miqdorda qatorlarga ega. Batafsil "
7382 "ma`lumot uchun %sdokumentatsiyaga%s qarang."
7384 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:957
7385 msgid "unknown"
7386 msgstr "noma`lum"
7388 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:79
7389 msgid ""
7390 "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
7391 "you need to logout from all servers."
7392 msgstr ""
7394 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:142
7395 #: templates/preferences/manage/main.twig:49
7396 #, fuzzy
7397 #| msgid "settings"
7398 msgid "More settings"
7399 msgstr "tanlovlar"
7401 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:212
7402 msgid "Show PHP information"
7403 msgstr "PHP haqida ma`lumotni ko‘rsatish"
7405 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:232
7406 #, fuzzy, php-format
7407 #| msgid ""
7408 #| " additional features for working with linked tables have been ctivated. "
7409 #| "To find out why click %shere%s."
7410 msgid ""
7411 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
7412 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
7413 msgstr ""
7414 "Aloqador jadvallar bilan ishlash uchun qo‘shimcha imkoniyatlar mavjud emas. "
7415 "Sabablarini aniqlash uchun %sbu yerga%s bosing."
7417 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:239
7418 msgid ""
7419 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
7420 msgstr ""
7422 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:345
7423 msgid ""
7424 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
7425 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
7426 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
7427 msgstr ""
7428 "Ko‘p baytli kodirovkalar bilan ishlaganda PHP \"mbstring\" kengaytmasi "
7429 "o‘rnatilmagan bo‘lsa, phpMyAdmin satrlarni to‘g‘ri bo‘la olmaydi. Bu o‘z "
7430 "navbatida ma`lumot yo‘qolishiga olib kelishi mumkin. PHP \"mbstring\" "
7431 "kengaytmasini o‘rnatish qat`iy tavsiya etiladi."
7433 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:360
7434 msgid ""
7435 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
7436 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
7437 msgstr ""
7439 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:375
7440 #, fuzzy
7441 #| msgid ""
7442 #| "Your PHP parameter [a@https://secure.php.net/manual/en/session."
7443 #| "configuration.php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session."
7444 #| "gc_maxlifetime[/a] is lower than cookie validity configured in "
7445 #| "phpMyAdmin, because of this, your login will expire sooner than "
7446 #| "configured in phpMyAdmin."
7447 msgid ""
7448 "Your PHP parameter [a@https://secure.php.net/manual/en/session.configuration."
7449 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
7450 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
7451 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7452 msgstr ""
7453 "Serverdagi PHP konfiguratsiyasida \"[a@https://secure.php.net/manual/en/"
7454 "session.configuration.php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session."
7455 "gc_maxlifetime[/a]\" parametrining qiymati phpMyAdmin dasturining \"cookie\" "
7456 "haqiqiyligi davomiyligidan kichikroq, shuning uchun login sessiyangiz "
7457 "phpMyAdmin dasturida konfiguratsiya qilganingizdan tezroq tugaydi."
7459 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:394
7460 #, fuzzy
7461 #| msgid ""
7462 #| "r PHP parameter [a@https://secure.php.net/manual/en/session.configuration."
7463 #| "#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
7464 #| "that kie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login l "
7465 #| "expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7466 msgid ""
7467 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
7468 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7469 msgstr ""
7470 "Serverdagi PHP konfiguratsiyasida \"[a@https://secure.php.net/manual/en/"
7471 "session.configuration.php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session."
7472 "gc_maxlifetime[/a]\" parametrining qiymati phpMyAdmin dasturining \"cookie\" "
7473 "haqiqiyligi davomiyligidan kichikroq, shuning uchun login sessiyangiz "
7474 "phpMyAdmin dasturida konfiguratsiya qilganingizdan tezroq tugaydi."
7476 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:411
7477 msgid ""
7478 "Your server is running with default values for the controluser and password "
7479 "(controlpass) and is open to intrusion; you really should fix this security "
7480 "weakness by changing the password for controluser 'pma'."
7481 msgstr ""
7483 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:427
7484 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7485 msgstr ""
7486 "cookie-autentifikatsiya ishlatilganda, konfiguratsion fayldagi "
7487 "$cfg[\"blowfish_secret\"] direktivasi qiymatini o‘rnatib parol belgilash "
7488 "kerak."
7490 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:434
7491 msgid "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short."
7492 msgstr ""
7494 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:448
7495 #, fuzzy
7496 #| msgid ""
7497 #| "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7498 #| "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
7499 #| "has been configured."
7500 msgid ""
7501 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7502 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
7503 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
7504 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
7505 msgstr ""
7506 "phpMyAdmin o‘rnatilishi vaqtida foydalaniladigan [code]\"config\"[/code] "
7507 "katalogi haliyam mavjud. phpMyAdmin muvaffaqiyatli o‘rnatilgandan keyin, uni "
7508 "o‘chirish tavsiya etiladi."
7510 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:468
7511 #, php-format
7512 msgid ""
7513 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7514 "issues."
7515 msgstr ""
7516 "Server \"Suhosin\" himoya tizimadan foydalanmoqda. Yuzaga kelgan muammolar "
7517 "yechimi uchun \"%s\"dokumentatsiya\"%s\" ga qarang."
7519 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:483
7520 #, php-format
7521 msgid ""
7522 "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache "
7523 "templates and will be slow because of this."
7524 msgstr ""
7526 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:204
7527 #, php-format
7528 msgid "Database %1$s has been created."
7529 msgstr "%1$s ma`lumotlar bazasi tuzildi."
7531 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:246
7532 #, fuzzy, php-format
7533 #| msgid "%s databases have been dropped successfully."
7534 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
7535 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
7536 msgstr[0] "\"%s\" ma`lumotlar bazasi muvaffaqiyatli o‘chirildi."
7538 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:398
7539 #: libraries/classes/Import.php:128
7540 #: templates/database/structure/table_header.twig:26
7541 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:28
7542 #: templates/table/structure/display_structure.twig:234
7543 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:113
7544 msgid "Rows"
7545 msgstr "Qatorlarsoni"
7547 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:408
7548 #: libraries/classes/Index.php:692 libraries/classes/Index.php:703
7549 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:27
7550 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:28
7551 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:1
7552 msgid "Indexes"
7553 msgstr "Indekslar"
7555 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:413
7556 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:135
7557 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:224
7558 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:169
7559 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:45
7560 msgid "Total"
7561 msgstr "Jami"
7563 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:418
7564 #: templates/database/structure/table_header.twig:38
7565 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:32
7566 msgid "Overhead"
7567 msgstr "Fragmentlangan"
7569 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:71
7570 #, php-format
7571 msgid "Thread %s was successfully killed."
7572 msgstr "\"%s\" jarayoni muvaffaqiyatli yakunlandi."
7574 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:77
7575 #, php-format
7576 msgid ""
7577 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7578 msgstr ""
7579 "phpMyAdmin \"%s\" oqim ishini tuguta olmadi. Ehtimol, u allaqachon yopiq."
7581 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:110
7582 msgid "ID"
7583 msgstr "ID"
7585 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:114
7586 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4649
7587 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:51
7588 msgid "User"
7589 msgstr "Foydalanuvchi"
7591 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:118
7592 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:32
7593 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:43
7594 #: templates/server/replication/master_replication.twig:24
7595 msgid "Host"
7596 msgstr "Xost"
7598 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:126
7599 msgid "Command"
7600 msgstr "Buyruq"
7602 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:138
7603 msgid "Progress"
7604 msgstr ""
7606 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:142
7607 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:117
7608 msgid "SQL query"
7609 msgstr "SQL so‘rovi"
7611 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:97
7612 msgid "Received"
7613 msgstr "Qabul qilindi"
7615 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:116
7616 msgid "Sent"
7617 msgstr "Yuborildi"
7619 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:183
7620 #, fuzzy
7621 #| msgid "max. concurrent connections"
7622 msgid "Max. concurrent connections"
7623 msgstr "Maksimal ulanishlar soni"
7625 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:192
7626 msgid "Failed attempts"
7627 msgstr "Muvaffaqiyatsiz urinishlar soni"
7629 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:204
7630 msgid ""
7631 "The number of connections that were aborted because the client died without "
7632 "closing the connection properly."
7633 msgstr ""
7635 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:208
7636 #, fuzzy
7637 #| msgid "Could not connect to MySQL server"
7638 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
7639 msgstr "MySQL-serverga ulanib bo‘lmadi"
7641 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:211
7642 msgid ""
7643 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
7644 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
7645 "statements from the transaction."
7646 msgstr ""
7647 "Binar jurnali keshini ishlatib, \"binlog_cache_size\" qiymatidan oshib, o‘z "
7648 "ichiga olgan SQL-jumlalari vaqtinchalik faylga saqlangan tranzaksiyalar soni."
7650 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:216
7651 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
7652 msgstr "Binar jurnal keshini ishlatgan tranzaksiyalar soni."
7654 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:219
7655 msgid ""
7656 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
7657 msgstr ""
7659 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:223
7660 msgid ""
7661 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
7662 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
7663 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
7664 "based instead of disk-based."
7665 msgstr ""
7666 "SQL-jumlalarini bajarayotgan vaqtda server tomonidan avtomatik tarzda "
7667 "tuzilgan va diskda saqlangan vaqtinchalik jadvallar soni. Agar ushbu qiymat "
7668 "katta bo‘lsa, vaqtinchalik jadvallar qattiq diskda emas, balki xotirada "
7669 "saqlanishini ta`minlash maqsadida tmp_table_size o‘zgaruvchisining qiymatini "
7670 "oshirish tavsiya etiladi."
7672 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:230
7673 msgid "How many temporary files mysqld has created."
7674 msgstr "MySQL serveri (mysqld) tomonidan tuzilgan vaqtinchalik fayllar soni."
7676 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:233
7677 msgid ""
7678 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
7679 "while executing statements."
7680 msgstr ""
7681 "Server tomonidan SQL-jumlalari bajarilayotgan vaqtda xotirada avtomatik "
7682 "tuzilgan vaqtinchalik jadvallar soni."
7684 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:237
7685 msgid ""
7686 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
7687 "(probably duplicate key)."
7688 msgstr ""
7689 "\"INSERT DELAYED\" so‘rovlarini qayta ishlash jarayonida yuz bergan xatolar "
7690 "(masalan, kalitlar takrorlanishi oqibatida) soni."
7692 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:241
7693 msgid ""
7694 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
7695 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
7696 msgstr "Bajariladigan \"INSERT DELAYED\" so‘rovlar soni."
7698 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:246
7699 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
7700 msgstr ""
7701 "Ma`lumotlarni kechiktirib qo‘yish (\"INSERT DELAYED\") rejimida yozilgan "
7702 "qatorlar soni."
7704 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:249
7705 msgid "The number of executed FLUSH statements."
7706 msgstr "Bajarilgan \"FLUSH\" buyruqlar soni."
7708 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:252
7709 msgid "The number of internal COMMIT statements."
7710 msgstr "Ichki \"COMMIT\" buyruqlari soni."
7712 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:255
7713 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
7714 msgstr "Jadvaldal yozuvlarni o‘chirish bo‘yicha sshrovlar soni."
7716 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:258
7717 msgid ""
7718 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
7719 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
7720 "indicates the number of time tables have been discovered."
7721 msgstr ""
7722 "MySQL server ma`lum nom bilan belgilangan jadval mavjudligi haqida so‘rov "
7723 "berishi mumkin. Bu jarayon topish deb nomlanadi. Handler_discover - topilgan "
7724 "jadvallar soni."
7726 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:264
7727 msgid ""
7728 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
7729 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
7730 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
7731 msgstr ""
7732 "Indeksdan birinchi yozuvni o‘qishga bo‘lgan so‘rovlar soni. O‘zgaruvchining "
7733 "qiymati katta bo‘lsa, server bir necha marotiba indeksni ko‘rib chiqadi."
7735 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:270
7736 msgid ""
7737 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
7738 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
7739 msgstr ""
7740 "Kalit qiymatlari asosida tuzilgan yozuvlarni o‘qishga bo‘lgan so‘rovlar "
7741 "soni. O‘zgaruvchining qiymati kattaligi so‘rov va jadvallar to‘g‘ri "
7742 "indekslanganidan dalolat beradi."
7744 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:275
7745 msgid ""
7746 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
7747 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
7748 "if you are doing an index scan."
7749 msgstr ""
7750 "Indekslar joylashuvi tartibida keyingi yozuvni o‘qishga bo‘lgan so‘rovlar "
7751 "soni. Hajmi cheklangan indeks ustuniga bo‘lgan so‘rov yoki indeksni ko‘rib "
7752 "chiqish vaqtida o‘zgaruvchi qiymati oshadi."
7754 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:280
7755 msgid ""
7756 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
7757 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
7758 msgstr ""
7759 "Indeksni kamayib borish tartibida sortirovka qilinganda oldingi yozuvni "
7760 "o‘qishga bo‘lgan so‘rovlar soni. Odatda optimallashtirish uchun "
7761 "qo‘llaniladi: ORDER BY … DESC."
7763 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:284
7764 msgid ""
7765 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
7766 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
7767 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
7768 "you have joins that don't use keys properly."
7769 msgstr ""
7770 "Satrning joylashuviga asoslangan o‘qish uchun so‘rovlar soni. "
7771 "O‘zgaruvchining katta qiymatiga quyidagilar sabab bo‘lishi mumkin: natijani "
7772 "sortirovkasidan foydalanadigan so‘rovlarning tez-tez bajarilishi; jadvalni "
7773 "to‘laligicha ko‘rib chiqishni talab etadigan so‘rovlarning tez-yez "
7774 "bajarilishi; indekslardan noto‘g‘ri foydalanadigan birlashmalarning "
7775 "mavjudligi."
7777 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:291
7778 msgid ""
7779 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
7780 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
7781 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
7782 "advantage of the indexes you have."
7783 msgstr ""
7784 "Ma`lumotlar faylidan keyingi qatorni o‘qishga bo‘lgan so‘rovlar soni. "
7785 "Jadvalni tez-tez ko‘rib chiqishda ushbu qiymat katta bo‘ladi. Bu hol "
7786 "jadvallar noto‘g‘ri indekslanganligini yoki so‘rovlar indekslarning "
7787 "afzalliklaridan foydalanmayotganligini bildiradi."
7789 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:298
7790 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
7791 msgstr "ROLLBACK ichki buyruqlar soni."
7793 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:301
7794 msgid "The number of requests to update a row in a table."
7795 msgstr "Jadvaldagi yozuvlarni yangilashga bo‘lgan so‘rovlar soni."
7797 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:304
7798 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
7799 msgstr "Jadvalga yozuv qo‘yishga bo‘lgan so‘rovlar soni."
7801 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:307
7802 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
7803 msgstr "Ma`lumot mavjud bo‘lgan sahifalar soni (\"kir\" va \"toza\")."
7805 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:310
7806 msgid "The number of pages currently dirty."
7807 msgstr "\"Kir\" sahifalarning joriy soni."
7809 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:313
7810 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
7811 msgstr "Bufer pulidagi tozalash jarayoni (FLUSH) qo‘llanilgan sahifalar soni."
7813 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:317
7814 msgid "The number of free pages."
7815 msgstr "Bo‘sh sahifalar soni."
7817 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:320
7818 msgid ""
7819 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
7820 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
7821 "reason."
7822 msgstr ""
7823 "InnoDB bufer pulidagi blokirovka qilingan sahifalar soni. Ushbu sahifalar "
7824 "ustidan o‘qish yoki yozish jarayoni bajarilmoqda, yoki ularni boshqa "
7825 "sabablarga ko‘ra tozalash yoki o‘chirish imkoniyati yo‘q."
7827 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:325
7828 msgid ""
7829 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
7830 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
7831 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
7832 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
7833 msgstr ""
7834 "Administrativ jarayonlarga ajratilganligi sababli band bo‘lgan sahifalar "
7835 "soni. Ushbu o‘zgaruvchi qiymatini quyidagi formula yordamida hisoblash "
7836 "mumkin: \"Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
7837 "Innodb_buffer_pool_pages_data\"."
7839 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:332
7840 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
7841 msgstr "Bufer pulining umumiy hajmi (sahifalarda)."
7843 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:335
7844 msgid ""
7845 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
7846 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
7847 msgstr ""
7848 "InnoDB tomonidan amalga oshirilgan \"tasodifiy\" oldinga o‘tib ketgan "
7849 "o‘qishlar soni. Ushbu hol so‘rov jadvalni tasodifiy tartibda ko‘rib "
7850 "chiqayotganda ro‘y beradi."
7852 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:340
7853 msgid ""
7854 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
7855 "InnoDB does a sequential full table scan."
7856 msgstr ""
7857 "InnoDB tomonidan amalga oshirilgan ketma-ket oldinga o‘tib ketgan o‘qishlar "
7858 "soni. Ushbu hol InnoDB jadvalni to‘laligicha ketma-ket ko‘rib chiqayotganda "
7859 "ro‘y beradi."
7861 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:344
7862 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
7863 msgstr ""
7864 "InnoDB tomonidan amalga oshirilgan o‘qishga bo‘lgan ketma-ket so‘rovlar soni."
7866 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:347
7867 msgid ""
7868 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
7869 "and had to do a single-page read."
7870 msgstr ""
7871 "InnoDB bufer pulidan bajar olmagan va sahifalab o‘qishdan foydalangan "
7872 "o‘qishga bo‘lgan ketma-ket so‘rovlar soni."
7874 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:351
7875 msgid ""
7876 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
7877 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
7878 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
7879 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
7880 "properly, this value should be small."
7881 msgstr ""
7882 "Odatda, InnoDB bufer puliga yozish fon rejimida amalga oshiriladi. Ammo, "
7883 "agar bufer pulida bo‘sh sahifalar bo‘lmasa, oldin ularning tozalanishi "
7884 "kutish kerak. Ushbu hisoblagich shunday kutishlar sonini bildiradi. Agar "
7885 "bufer pulining hajmi to‘g‘ri belgilangan bo‘lsa, unda kutishlar soni katta "
7886 "bo‘lmasligi kerak."
7888 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:359
7889 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
7890 msgstr "InnoDB bufer puliga amalga oshirilgan yozuvlar soni."
7892 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:362
7893 msgid "The number of fsync() operations so far."
7894 msgstr "Joriy vaqtda amalga oshirilgan \"fsync()\" operatsiyalari soni."
7896 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:365
7897 msgid "The current number of pending fsync() operations."
7898 msgstr "Tugallanmagan \"fsync()\" operatsiyalari soni."
7900 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:368
7901 msgid "The current number of pending reads."
7902 msgstr "Tugallanmagan o‘qish operatsiyalari soni."
7904 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:371
7905 msgid "The current number of pending writes."
7906 msgstr "Tugallanmagan yozish operatsiyalari soni."
7908 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:374
7909 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
7910 msgstr "Joriy vaqtda o‘qilgan ma`lumotlar yig‘indisi (baytlarda)."
7912 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:377
7913 msgid "The total number of data reads."
7914 msgstr "Umumiy ma`lumotlarni o‘qish operatsiyalari soni."
7916 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:380
7917 msgid "The total number of data writes."
7918 msgstr "Umumiy ma`lumotlarni yozish operatsiyalari soni."
7920 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:383
7921 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
7922 msgstr "Joriy vaqtda yozilgan ma`lumotlar yig‘indisi (baytlarda)."
7924 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:386
7925 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
7926 msgstr "\"doublewrite\" operatsiyalari uchun yozilgan sahifalar soni."
7928 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:390
7929 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
7930 msgstr "Bajarilgan \"doublewrite\" operatsiyalari soni."
7932 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:393
7933 msgid ""
7934 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
7935 "wait for it to be flushed before continuing."
7936 msgstr ""
7937 "Jurnal buferining hajmi kichik bo‘lganligi sababli, uning tozalanishi "
7938 "kutayotgan yozuvlar soni."
7940 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:397
7941 msgid "The number of log write requests."
7942 msgstr "Jurnalga yozishga bo‘lgan so‘rovlarsoni."
7944 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:400
7945 msgid "The number of physical writes to the log file."
7946 msgstr "Jurnal faylidagi jismoniy yozuvlar soni."
7948 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:403
7949 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
7950 msgstr "Jurnal fayliga \"fsync()\" yordamida amalga oshirilgan yozuvlar soni."
7952 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:406
7953 msgid "The number of pending log file fsyncs."
7954 msgstr "\"fsync()\" yordamida amalga oshirilishi kutilayotgan yozuvlar soni."
7956 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:409
7957 msgid "Pending log file writes."
7958 msgstr "Tugallanmagan jurnalga yozish so‘rovlari soni."
7960 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:412
7961 msgid "The number of bytes written to the log file."
7962 msgstr "Jurnal fayliga yozilgan ma`lumotlar hajmi (baytlarda)."
7964 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:415
7965 msgid "The number of pages created."
7966 msgstr "Tuzilgan sahifalar soni."
7968 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:418
7969 msgid ""
7970 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
7971 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
7972 msgstr ""
7973 "\"InnoDB\"ga kompilyatsiya qilinadigan sahifa hajmi (asl qiymati - 16Kb). "
7974 "Ko‘pgina qiymatlar sahifalarda keltiriladi, lekin sahifa hajmi bilgan holda, "
7975 "ularni baytlarga o‘tkazish mumkin."
7977 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:423
7978 msgid "The number of pages read."
7979 msgstr "O‘qilgan sahifalar soni."
7981 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:426
7982 msgid "The number of pages written."
7983 msgstr "Yozilgan sahifalar soni."
7985 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:429
7986 msgid "The number of row locks currently being waited for."
7987 msgstr "Hozirda kutilayotgan qator blokirovkalari soni."
7989 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:432
7990 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
7991 msgstr "Qator blokirovkasini kutishning o‘rtacha vaqti (millisekundlarda)."
7993 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:435
7994 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
7995 msgstr "Qator blokirovkasini kutishning umumiy vaqti (millisekundlarda)."
7997 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:438
7998 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
7999 msgstr "Qator blokirovkasini kutishning maksimal vaqti (millisekundlarda)."
8001 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:441
8002 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8003 msgstr "Umumiy kutilayotgan qator blokirovkalari soni."
8005 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:444
8006 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8007 msgstr "InnoDB jadvalidan o‘chirilgan qatorlar soni."
8009 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:447
8010 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8011 msgstr "InnoDB jadvaliga yozilgan qatorlar soni."
8013 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:450
8014 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8015 msgstr "InnoDB jadvallaridan o‘qilgan qatorlar soni."
8017 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:453
8018 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8019 msgstr "InnoDB jadvallarida yangilangan qatorlar soni."
8021 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:456
8022 msgid ""
8023 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8024 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8025 msgstr ""
8026 "Indeks keshidagi o‘zgartirilgan, lekin hali diskka yozilmagan bloklar soni. "
8027 "Ushbu parametr, shuningdek, \"Not_flushed_key_blocks\" nomi bilan ham ma`lum."
8029 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:461
8030 msgid ""
8031 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8032 "determine how much of the key cache is in use."
8033 msgstr ""
8034 "Indeks keshidagi ishlatilmayotgan bloklar soni. Ushbu parametr indeks keshi "
8035 "ishlatilish darajasini belgilaydi."
8037 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:465
8038 msgid ""
8039 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8040 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8041 "one time."
8042 msgstr ""
8043 "Indeks keshidagi ishlatilayotgan bloklar soni. Ushbu qiymat bir vaqtning "
8044 "o‘zida ishlatilishi mumkin bo‘lgan bloklar sonini bildiradi."
8046 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:470
8047 #, fuzzy
8048 #| msgid "Format of imported file"
8049 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
8050 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
8052 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:473
8053 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8054 msgstr "Indeks keshidagi bloklarni o‘qishga bo‘lgan so‘rovlar soni."
8056 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:476
8057 msgid ""
8058 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8059 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8060 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8061 msgstr ""
8062 "Diskdan indeks bloklarini jismoniy o‘qish operatsiyalari soni. Agar qiymat "
8063 "katta bo‘lsa, demak, \"key_buffer_size\" o‘zgaruvchining qiymati haddan "
8064 "tashqari kichik qilib belgilangan. Keshga bo‘lgan muvaffaqiyatsiz "
8065 "murojaatlar koeffitsiyenti quyidagicha hisoblandi: Key_reads/"
8066 "Key_read_requests."
8068 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:482
8069 msgid ""
8070 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
8071 "requests (calculated value)"
8072 msgstr ""
8074 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:486
8075 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8076 msgstr "Blokni indeks keshiga yozishga bo‘lgan so‘rovlar soni."
8078 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:489
8079 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8080 msgstr "Diskdan indeks bloklarini jismoniy yozish operatsiyalari soni."
8082 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:492
8083 msgid ""
8084 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
8085 msgstr ""
8087 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:496
8088 msgid ""
8089 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8090 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8091 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8092 msgstr ""
8093 "So‘rovlar optimizatori tomonidan hisoblangan oxirgi kompilyatsiya qilingan "
8094 "so‘rovning umumiy xarajatlari. Ushbu qiymat bir so‘rovning turli sxemalari "
8095 "effektivligini taqqoslashda foydali hisoblanadi. Asl nol qiymat hali so‘rov "
8096 "kompilyatsiya jarayoni bajarilmaganligini bildiradi."
8098 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:502
8099 msgid ""
8100 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
8101 "the server started."
8102 msgstr ""
8104 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:506
8105 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8106 msgstr ""
8107 "Kolichestvo strok, ojidayushix vstavki v zaprosax \"INSERT DELAYED\" "
8108 "so‘rovlarida qo‘yilishini kutayotgan qatorlar soni."
8110 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:509
8111 msgid ""
8112 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8113 "table cache value is probably too small."
8114 msgstr ""
8115 "Ochilayotgan jadvallarning umumiy soni. Agar o‘zgaruvchining qiymati katta "
8116 "bo‘lsa, jadval keshi (table_cache) hajmini oshirish tavsiya etiladi."
8118 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:513
8119 msgid "The number of files that are open."
8120 msgstr "Ochiq fayllar soni."
8122 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:516
8123 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8124 msgstr ""
8125 "Ochiq oqimlar soni (jurnal fayllarida ko‘llaniladi). <b>Oqim</b> deb "
8126 "\"fopen()\" funksiyasi yordamida ochilgan faylga aytiladi."
8128 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:519
8129 msgid "The number of tables that are open."
8130 msgstr "Ochiq jadvallar soni."
8132 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:522
8133 msgid ""
8134 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
8135 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
8136 "statement."
8137 msgstr ""
8139 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:527
8140 msgid "The amount of free memory for query cache."
8141 msgstr "So‘rovlar keshi uchun bo‘sh xotira hajmi."
8143 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:530
8144 msgid "The number of cache hits."
8145 msgstr ""
8146 "So‘rovlar keshiga \"tushishlar\" soni, ya`ni keshda turgan so‘rovlar "
8147 "tomonidan qoniqtirilgan so‘rovlar soni."
8149 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:533
8150 msgid "The number of queries added to the cache."
8151 msgstr "So‘rovlar keshiga qo‘shilgan so‘rovlar soni."
8153 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:536
8154 msgid ""
8155 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8156 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8157 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8158 "decide which queries to remove from the cache."
8159 msgstr ""
8160 "Yangi so‘rovlarni keshlashga xotira bo‘shatish uchun keshdan o‘chirilgan "
8161 "so‘rovlar soni. Bu ma`lumot so‘rovlar keshi hajmini belgilashga yordam "
8162 "beradi. So‘rovlar keshi keshdan so‘rovlarni o‘chirishda \"LRU\" (Least "
8163 "Recently Used - eng oldingi ishlatilgan) strategiyasidan foydalanadi."
8165 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:543
8166 msgid ""
8167 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8168 "query_cache_type setting)."
8169 msgstr ""
8170 "Keshlab bo‘lmaydigan yoki keshlash \"SQL_NO_CACHE\" kalit so‘zi yordamida "
8171 "so‘ndirilgan so‘rovlar soni."
8173 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:547
8174 msgid "The number of queries registered in the cache."
8175 msgstr "Keshda registratsiya qilingan so‘rovlar soni."
8177 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:550
8178 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8179 msgstr "So‘rovlar keshiga ajratilgan xotira bloklarning umumiy soni."
8181 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:553
8182 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8183 msgstr "Barqaror replikatsiyalar soni (hali amalga oshirilmagan)."
8185 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:556
8186 msgid ""
8187 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8188 "should carefully check the indexes of your tables."
8189 msgstr ""
8190 "Indeks ishlatmasdan bajarilgan birlashma so‘rovlar soni. Agar o‘zgaruvchi "
8191 "qiymati 0 bo‘lmasa, jadval indekslarini tekshirish tavsiya etiladi."
8193 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:560
8194 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8195 msgstr ""
8196 "Bog‘lanish mavjud bo‘lgan jadvalda diapazon bo‘yicha qidiruv ishlatgan holda "
8197 "bajarilgan birlashma so‘rovlar soni."
8199 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:563
8200 msgid ""
8201 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8202 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8203 msgstr ""
8204 "Ikkilamchi jadvaldan qatorlarga murojaat etish uchun diapazon bo‘yicha "
8205 "qidiruv ishlatgan holda bajarilgan birlashma so‘rovlar soni. (Agar "
8206 "o‘zgaruvchi qiymati 0 bo‘lmasa, jadval indekslarini tekshirish tavsiya "
8207 "etiladi.)"
8209 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:568
8210 msgid ""
8211 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8212 "critical even if this is big.)"
8213 msgstr ""
8214 "Birinchi jadvalda diapazon bo‘yicha qidiruv ishlatgan holda bajarilgan "
8215 "birlashma so‘rovlar soni. (Odatda, ushbu o‘zgaruvchining qiymati, hatto juda "
8216 "katta bo‘lsa ham, unchalik muhim emas.)"
8218 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:572
8219 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8220 msgstr ""
8221 "Birinchi jadvalga nisbatan to‘laligicha qidiruv ishlatgan holda bajarilgan "
8222 "birlashma so‘rovlar soni."
8224 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:575
8225 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8226 msgstr "Tobe oqim tomonidan joriy vaqtda ochilgan vaqtinchalik jadvallar soni."
8228 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:579
8229 msgid ""
8230 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8231 "retried transactions."
8232 msgstr ""
8233 "Ishga tushirilgandan buyon replikatsiyaning tobe oqimi tomonidan bajarilgan "
8234 "qayta tranzaksiyalarning umumiy soni."
8236 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:583
8237 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8238 msgstr ""
8239 "Agar ushbu server bosh serverga ulangan holda tobe server sifatida "
8240 "ishlayotgan bo‘lsa, ushbu o‘zgaruvchiga \"ON\" qiymati belgilanadi."
8242 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:586
8243 msgid ""
8244 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8245 "create."
8246 msgstr ""
8247 "Tuzilishi uchun slow_launch_time sekunddan ko‘proq vaqt talab etilgan "
8248 "oqimlar soni."
8250 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:590
8251 msgid ""
8252 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8253 msgstr "long_query_time sekunddan ko‘proq vaqt bajarilgan so‘rovlar soni."
8255 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:594
8256 msgid ""
8257 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8258 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8259 "system variable."
8260 msgstr ""
8261 "Sortirovka algoritmi tomonidan bajarilgan o‘tishlar soni. Agar ushbu "
8262 "o‘zgaruvchi qiymati katta bo‘lsa, \"sort_buffer_size\" o‘zgaruvchisining "
8263 "qiymatini oshirish zarur."
8265 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:599
8266 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8267 msgstr "Diapazon yordamida bajarilgan sortirovka operatsiyalari soni."
8269 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:602
8270 msgid "The number of sorted rows."
8271 msgstr "Sortirovka qilingan qatorlar soni."
8273 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:605
8274 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8275 msgstr ""
8276 "Jadvalni to‘laligicha ko‘rib chiqish yordamida bajarilgan sortirovka "
8277 "operatsiyalari soni."
8279 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:608
8280 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8281 msgstr ""
8282 "Darhol qoniqtirilgan jadvalni blokirovka qilishga bo‘lgan so‘rovlar soni."
8284 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:611
8285 msgid ""
8286 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8287 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8288 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8289 "tables or use replication."
8290 msgstr ""
8291 "Ma`lum bir vaqtdandan keyin qoniqtirilgan jadvalni blokirovka qilishga "
8292 "bo‘lgan so‘rovlar soni. Agar qiymat juda katta bo‘lsa va unumdorlik bo‘yicha "
8293 "muammolar paydo bo‘layotgan bo‘lsa, avval so‘rovlarni optimallashtirish, "
8294 "so‘ngra esa jadval(lar)ni qismlarga bo‘lish yoki replikatsiya ishlatish "
8295 "kerak."
8297 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:617
8298 msgid ""
8299 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8300 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8301 "raise your thread_cache_size."
8302 msgstr ""
8303 "Keshdagi oqimlar soni. Keshga bo‘lgan muvaffaqiyatli murojaatlar "
8304 "chastotasini quyidagi formula yordamida hisoblash mumkin: Threads_created/"
8305 "Connections. Agar ushbu qiymat qizil rang bilan belgilangan bo‘lsa, unda "
8306 "\"thread_cache_size\" o‘zgaruvchisining qiymatini oshirish zarur."
8308 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:622
8309 msgid "The number of currently open connections."
8310 msgstr "Ochiq joriy ulanishlar soni."
8312 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:625
8313 msgid ""
8314 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8315 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8316 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8317 "implementation.)"
8318 msgstr ""
8319 "Kliyent bilan ulanishni qo‘llab-quvvatlash uchun tuzilgan oqimlarning umumiy "
8320 "soni. O‘zgaruvchi qiymati juda katta bo‘lsa, \"thread_cache_size\" "
8321 "o‘zgaruvchisining qiymatini oshirish mumkin (lekin u unumdorlikni unchalik "
8322 "ham oshirmaydi)."
8324 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:632
8325 #, fuzzy
8326 #| msgid "Tracking is not active."
8327 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
8328 msgstr "Kuzatish faol emas."
8330 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:635
8331 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8332 msgstr "Faol holatda bo‘lgan jarayonlar soni."
8334 #: libraries/classes/Controllers/Server/VariablesController.php:195
8335 msgid "Setting variable failed"
8336 msgstr ""
8338 #: libraries/classes/Controllers/Setup/FormController.php:36 prefs_forms.php:42
8339 msgid "Incorrect form specified!"
8340 msgstr ""
8342 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:51
8343 msgid ""
8344 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
8345 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
8346 msgstr ""
8347 "Sizning ulanishingiz xavfsiz emas; barcha ma`lumotlar (shu jumladan, sirli "
8348 "ma`lumotlar, masalan, parollar) shifrlanmagan holda uzatiladi!"
8350 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:56
8351 #, fuzzy
8352 #| msgid ""
8353 #| "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@"
8354 #| "%s]this link[/a] to use a secure connection."
8355 msgid ""
8356 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
8357 "to use a secure connection."
8358 msgstr ""
8359 "Agar serveringiz HTTPS talablariga javob bera olsa, unda xavfsiz ulanishni "
8360 "ishlatish uchun [a@\"%s\"]ushbu bog‘dan[/a] foydalaning."
8362 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:60
8363 msgid "Insecure connection"
8364 msgstr "Noxavfsiz ulanish"
8366 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:69
8367 #, fuzzy
8368 #| msgid "Configuration file"
8369 msgid "Configuration saved."
8370 msgstr "Konfiguratsion fayl"
8372 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:72
8373 msgid ""
8374 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
8375 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
8376 msgstr ""
8378 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:84
8379 #, fuzzy
8380 #| msgid "Configuration file"
8381 msgid "Configuration not saved!"
8382 msgstr "Konfiguratsion fayl"
8384 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:87
8385 #, fuzzy
8386 #| msgid ""
8387 #| "ase create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin  "
8388 #| "level directory as described in [a@../Documentation."
8389 #| "html#setup_script]umentation[/a]. Otherwise you will be only able to "
8390 #| "download or display "
8391 msgid ""
8392 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
8393 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
8394 "Otherwise you will be only able to download or display it."
8395 msgstr ""
8396 "[a@../Documentation.html#setup_script]Dokumentatsiya[/a]da ko‘rsatilganidek, "
8397 "phpMyAdmin joylashgan katalogda ver-server yozishi mumkin bo‘lgan "
8398 "[em]config[/em] nomli katalog oching. Aks holda, Siz uni faqat yuklab "
8399 "olishingiz yoki ko‘rishingiz mumkin bo‘ladi."
8401 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:130
8402 msgid "let the user choose"
8403 msgstr "foydalanuvchiga tanlash imkonini berish"
8405 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:160
8406 msgid "- none -"
8407 msgstr "- yo‘q -"
8409 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:178
8410 msgid "Default language"
8411 msgstr "Til"
8413 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:187
8414 msgid "Default server"
8415 msgstr "Server"
8417 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:205
8418 msgid "End of line"
8419 msgstr "Satr oxiri"
8421 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:92
8422 #: libraries/classes/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:109
8423 msgid "No SQL query was set to fetch data."
8424 msgstr ""
8426 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:174
8427 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
8428 msgstr ""
8430 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:244
8431 #, fuzzy
8432 #| msgid "No databases"
8433 msgid "No data to display"
8434 msgstr "Ma`lumotlar bazasi mavjud emas"
8436 #: libraries/classes/Controllers/Table/IndexesController.php:157
8437 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:769
8438 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1038
8439 #: tbl_addfield.php:120
8440 #, php-format
8441 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
8442 msgstr "%1$s jadvali muvaffaqiyatli o‘zgartirildi."
8444 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:232
8445 #, fuzzy
8446 #| msgid "Thread %s was successfully killed."
8447 msgid "Display column was successfully updated."
8448 msgstr "\"%s\" jarayoni muvaffaqiyatli yakunlandi."
8450 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:282
8451 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:630
8452 #: libraries/classes/Display/Results.php:4219 libraries/classes/Message.php:177
8453 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1485
8454 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:97 tbl_row_action.php:145
8455 #: view_operations.php:82
8456 #, fuzzy
8457 #| msgid "Your SQL query has been executed successfully."
8458 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
8459 msgstr "SQL so‘rovi muvaffaqiyatli bajarildi"
8461 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:312
8462 #, fuzzy
8463 #| msgid "Internal relation added"
8464 msgid "Internal relationships were successfully updated."
8465 msgstr "Ichki aloqa o‘rnatildi"
8467 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:855
8468 #, fuzzy
8469 #| msgid "Search"
8470 msgid "Table search"
8471 msgstr "Qidirish"
8473 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:862
8474 #, fuzzy
8475 #| msgid "Search"
8476 msgid "Zoom search"
8477 msgstr "Qidirish"
8479 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:867
8480 #: templates/table/search/selection_form.twig:180
8481 #, fuzzy
8482 #| msgid "SQL Query box"
8483 msgid "Find and replace"
8484 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
8486 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:202
8487 #, php-format
8488 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
8489 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
8490 msgstr[0] ""
8492 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:294
8493 #, fuzzy
8494 #| msgid "No rows selected"
8495 msgid "No column selected."
8496 msgstr ""
8497 "Amalni amalga oshirish uchun bitta yoki bir nechta qatorni tanlash kerak."
8499 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:507
8500 #, fuzzy
8501 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
8502 msgid "The columns have been moved successfully."
8503 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilar muvaffaqiyatli o‘chirildi."
8505 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:547
8506 #, fuzzy, php-format
8507 msgid "Failed to get description of column %s!"
8508 msgstr "Faylni diskka yozishdaxatolik yuz berdi."
8510 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:780
8511 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1087
8512 #: libraries/classes/Tracking.php:816
8513 #, fuzzy
8514 #| msgid "Ignore errors"
8515 msgid "Query error"
8516 msgstr "Xatolarga e`tibor bermaslik"
8518 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1032
8519 #, fuzzy, php-format
8520 #| msgid "Table %1$s has been altered successfully."
8521 msgid ""
8522 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
8523 msgstr "%1$s jadvali muvaffaqiyatli o‘zgartirildi."
8525 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1263
8526 #: templates/table/structure/display_structure.twig:284
8527 msgid "Change"
8528 msgstr "O‘zgartirish"
8530 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1264
8531 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1265
8532 #: libraries/classes/Index.php:768 libraries/classes/Operations.php:1690
8533 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:200 libraries/classes/Util.php:3452
8534 #: libraries/classes/Util.php:3453 templates/server/databases/index.twig:300
8535 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:16
8536 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:26
8537 #: templates/table/structure/display_structure.twig:291
8538 #: templates/table/structure/display_structure.twig:473
8539 #: templates/rte/routines/parameter_row.twig:51
8540 msgid "Drop"
8541 msgstr "O‘chirish"
8543 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1266
8544 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1271
8545 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1335
8546 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:33
8547 #: templates/table/structure/display_structure.twig:300
8548 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:4
8549 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:25
8550 msgid "Primary"
8551 msgstr "Birlamchi"
8553 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1267
8554 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1272
8555 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1340
8556 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndex.php:32
8557 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:46
8558 #: templates/table/structure/display_structure.twig:314
8559 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:24
8560 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:12
8561 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:27
8562 msgid "Index"
8563 msgstr "Indeks"
8565 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1268
8566 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1273
8567 #: libraries/classes/Index.php:718
8568 #: templates/table/structure/display_structure.twig:307
8569 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:7
8570 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:8
8571 msgid "Unique"
8572 msgstr "Unikal"
8574 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1269
8575 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1274
8576 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:20
8577 msgid "Spatial"
8578 msgstr ""
8580 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1270
8581 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1275
8582 #: templates/table/structure/display_structure.twig:321
8583 #: templates/table/structure/display_structure.twig:333
8584 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:16
8585 msgid "Fulltext"
8586 msgstr "Matn to‘laligicha"
8588 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1276
8589 #, fuzzy
8590 #| msgid "Browse distinct values"
8591 msgid "Distinct values"
8592 msgstr "Turli qiymatlarni ko‘rib chiqish"
8594 #: libraries/classes/Core.php:358
8595 #, php-format
8596 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
8597 msgstr ""
8599 #: libraries/classes/Core.php:860 libraries/mult_submits.inc.php:353
8600 #: tbl_operations.php:291 tbl_replace.php:374 templates/preview_sql.twig:3
8601 msgid "No change"
8602 msgstr "O‘zgarish yo‘q"
8604 #: libraries/classes/Core.php:1235
8605 msgid ""
8606 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8607 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8608 "corrupted!"
8609 msgstr ""
8610 "PHP konfiguratsion faylida phpMyAdmin bilan mos bo‘lmagan mbstring."
8611 "func_overload parametri yoqilgan. Ma`lumot yo‘qolishi oldini olish uchun, "
8612 "ushbu parametr o‘chirilishi kerak!"
8614 #: libraries/classes/Core.php:1249
8615 msgid ""
8616 "The ini_get and/or ini_set functions are disabled in php.ini. phpMyAdmin "
8617 "requires these functions!"
8618 msgstr ""
8620 #: libraries/classes/Core.php:1264
8621 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
8622 msgstr ""
8624 #: libraries/classes/Core.php:1271
8625 msgid "possible exploit"
8626 msgstr ""
8628 #: libraries/classes/Database/Designer.php:143
8629 #, fuzzy
8630 #| msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
8631 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
8632 msgstr ""
8633 "Import modullari mavjud emas! O‘rnatilgan phpMyAdmin nusxasining libraries/"
8634 "export katalogini tekshiring!"
8636 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:574
8637 #, fuzzy
8638 #| msgid "Error: relation already exists."
8639 msgid "Error: relationship already exists."
8640 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik allaqachon mavjud."
8642 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:623
8643 #, fuzzy
8644 #| msgid "FOREIGN KEY relation added"
8645 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
8646 msgstr "Tashqi kalitga (FOREIGN KEY) aloqa o‘rnatildi"
8648 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:630
8649 #, fuzzy
8650 #| msgid "Error: Relation not added."
8651 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
8652 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik o‘rnatilmadi."
8654 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:637
8655 msgid "Error: Missing index on column(s)."
8656 msgstr ""
8658 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:645
8659 #, fuzzy
8660 #| msgid "Error: Relation not added."
8661 msgid "Error: Relational features are disabled!"
8662 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik o‘rnatilmadi."
8664 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:670
8665 #, fuzzy
8666 #| msgid "Internal relation added"
8667 msgid "Internal relationship has been added."
8668 msgstr "Ichki aloqa o‘rnatildi"
8670 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:677
8671 #, fuzzy
8672 #| msgid "Error: Relation not added."
8673 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
8674 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik o‘rnatilmadi."
8676 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:717
8677 #, fuzzy
8678 #| msgid "FOREIGN KEY relation added"
8679 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
8680 msgstr "Tashqi kalitga (FOREIGN KEY) aloqa o‘rnatildi"
8682 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:724
8683 #, fuzzy
8684 #| msgid "Error: Relation not added."
8685 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
8686 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik o‘rnatilmadi."
8688 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:751
8689 #, fuzzy
8690 #| msgid "Error: Relation not added."
8691 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
8692 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik o‘rnatilmadi."
8694 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:757
8695 #, fuzzy
8696 #| msgid "Internal relation added"
8697 msgid "Internal relationship has been removed."
8698 msgstr "Ichki aloqa o‘rnatildi"
8700 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:478
8701 #: templates/table/search/selection_form.twig:186
8702 #, fuzzy
8703 #| msgid "Column names"
8704 msgid "Column:"
8705 msgstr "Maydon nomlari"
8707 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:520
8708 msgid "Alias:"
8709 msgstr ""
8711 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:568
8712 #, fuzzy
8713 #| msgid "Sort"
8714 msgid "Sort:"
8715 msgstr "Sortirovka qilish"
8717 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:627
8718 #, fuzzy
8719 #| msgid "Sort"
8720 msgid "Sort order:"
8721 msgstr "Sortirovka qilish"
8723 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:674
8724 #, fuzzy
8725 #| msgid "Show"
8726 msgid "Show:"
8727 msgstr "Ko‘rsatish"
8729 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:719
8730 #, fuzzy
8731 #| msgid "Criteria"
8732 msgid "Criteria:"
8733 msgstr "Kriteriy"
8735 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:799
8736 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:831
8737 msgid "Update Query"
8738 msgstr "So‘rovni yangilash"
8740 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:814
8741 msgid "Use Tables"
8742 msgstr "Jadvallarni ishlatish"
8744 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:854
8745 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:961
8746 #, fuzzy
8747 #| msgid "Or"
8748 msgid "Or:"
8749 msgstr "Yoki"
8751 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:858
8752 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:946
8753 msgid "And:"
8754 msgstr ""
8756 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:863
8757 msgid "Ins"
8758 msgstr "Qo‘yish"
8760 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:866
8761 msgid "Del"
8762 msgstr "O‘chirish"
8764 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:882
8765 #, fuzzy
8766 #| msgid "Modify"
8767 msgid "Modify:"
8768 msgstr "O‘zgarirish"
8770 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:941
8771 msgid "Ins:"
8772 msgstr ""
8774 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:956
8775 msgid "Del:"
8776 msgstr ""
8778 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1810
8779 #, php-format
8780 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
8781 msgstr "<b>\"%s\"</b> ma`lumotlar bazasiga SQL-so‘rov:"
8783 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1829
8784 msgid "Submit Query"
8785 msgstr "so‘rovni bajarish"
8787 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1843
8788 #, fuzzy
8789 #| msgid "Search"
8790 msgid "Saved bookmarked search:"
8791 msgstr "Qidirish"
8793 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1845
8794 #, fuzzy
8795 #| msgid "Delete relation"
8796 msgid "New bookmark"
8797 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
8799 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1871
8800 #, fuzzy
8801 #| msgid "Delete relation"
8802 msgid "Create bookmark"
8803 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
8805 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1874
8806 #, fuzzy
8807 #| msgid "Showing bookmark"
8808 msgid "Update bookmark"
8809 msgstr "Xatcho‘plarni ko‘rsatish"
8811 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1876
8812 #, fuzzy
8813 #| msgid "Delete relation"
8814 msgid "Delete bookmark"
8815 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
8817 #: libraries/classes/Database/Search.php:109
8818 msgid "at least one of the words"
8819 msgstr "so‘zlardan biri"
8821 #: libraries/classes/Database/Search.php:110
8822 #, fuzzy
8823 #| msgid "at least one of the words"
8824 msgid "all of the words"
8825 msgstr "so‘zlardan biri"
8827 #: libraries/classes/Database/Search.php:111
8828 #, fuzzy
8829 #| msgid "the exact phrase"
8830 msgid "the exact phrase as substring"
8831 msgstr "aniq moslik"
8833 #: libraries/classes/Database/Search.php:112
8834 #, fuzzy
8835 #| msgid "the exact phrase"
8836 msgid "the exact phrase as whole field"
8837 msgstr "aniq moslik"
8839 #: libraries/classes/Database/Search.php:113
8840 msgid "as regular expression"
8841 msgstr "muntazam ibora"
8843 #: libraries/classes/Database/Search.php:326
8844 #: libraries/classes/Database/Search.php:330
8845 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
8846 msgstr "So‘zlar bo‘sh joy (\" \") yordamida bo‘lingan."
8848 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1566
8849 #, php-format
8850 msgid ""
8851 "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your "
8852 "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. "
8853 "phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server."
8854 msgstr ""
8856 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1615
8857 #, fuzzy
8858 #| msgid "Cannot load or save configuration"
8859 msgid "Failed to set configured collation connection!"
8860 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
8862 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2254
8863 #, fuzzy
8864 #| msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
8865 msgid ""
8866 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
8867 "configured)."
8868 msgstr "(yoki lokal MySQL serverning soketi noto‘g‘ri sozlangan)"
8870 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2259
8871 #, fuzzy
8872 #| msgid "The server is not responding"
8873 msgid "The server is not responding."
8874 msgstr "Server javob bermayapti"
8876 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2263
8877 msgid "Logout and try as another user."
8878 msgstr ""
8880 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2269
8881 msgid "Please check privileges of directory containing database."
8882 msgstr ""
8884 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2283
8885 msgid "Details…"
8886 msgstr "Tafsilotlar…"
8888 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2614
8889 #, fuzzy
8890 #| msgid "Routines"
8891 msgid "Missing connection parameters!"
8892 msgstr "Muolajalar"
8894 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2643
8895 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
8896 msgstr ""
8897 "\"config.inc.php\" konfiguratsion faylining \"controluser\" direktivasida "
8898 "ko‘rsatilgan foydalanuvchi yordamida ulanib bo‘lmadi."
8900 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:3161
8901 #, php-format
8902 msgid "See %sour documentation%s for more information."
8903 msgstr ""
8905 #: libraries/classes/Dbi/DbiMysqli.php:149
8906 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
8907 msgstr ""
8909 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:81
8910 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1803
8911 msgid "No Password"
8912 msgstr "Parol yo‘q"
8914 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:89
8915 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:223
8916 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1790
8917 #: templates/server/replication/change_master.twig:18
8918 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:49
8919 msgid "Password:"
8920 msgstr "Parol:"
8922 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:92
8923 msgid "Enter:"
8924 msgstr ""
8926 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:100
8927 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1822
8928 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:62
8929 #, fuzzy
8930 #| msgid "Re-type"
8931 msgid "Re-type:"
8932 msgstr "Tasdiqlash"
8934 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:133
8935 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:168
8936 #, fuzzy
8937 #| msgid "Password Hashing"
8938 msgid "Password Hashing:"
8939 msgstr "Parolni xeshlash"
8941 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:146
8942 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1870
8943 msgid ""
8944 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
8945 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
8946 "the server."
8947 msgstr ""
8949 #: libraries/classes/Display/Export.php:343
8950 msgid "@SERVER@ will become the server name"
8951 msgstr ""
8953 #: libraries/classes/Display/Export.php:345
8954 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
8955 msgstr ""
8957 #: libraries/classes/Display/Export.php:347
8958 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
8959 msgstr ""
8961 #: libraries/classes/Display/Export.php:353
8962 #, fuzzy, php-format
8963 #| msgid ""
8964 #| "s value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
8965 #| "matting strings. Additionally the following transformations will pen: "
8966 #| "%3$s. Other text will be kept as is."
8967 msgid ""
8968 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
8969 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
8970 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
8971 msgstr ""
8972 "Qiymat %1$sstrftime%2$s funksiyasi bilan qayta ishlangan, shuning uchun "
8973 "hozirgi vaqt va sanani qo‘yish mumkin. Qo‘shimcha ravishda quyidagilar "
8974 "ishlatilishi mumkin: %3$s. Matnning boshqa qismlari o‘zgarishsiz qoladi."
8976 #: libraries/classes/Display/Export.php:586
8977 msgid "Defined aliases"
8978 msgstr ""
8980 #: libraries/classes/Display/Export.php:645
8981 #: templates/display/export/options_output.twig:7
8982 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
8983 msgstr ""
8985 #: libraries/classes/Display/Export.php:702
8986 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
8987 msgstr ""
8988 "Eksport modullari mavjud emas! O‘rnatilgan phpMyAdmin nusxasining libraries/"
8989 "export katalogini tekshiring!"
8991 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:96
8992 #, php-format
8993 msgid "%1$s from %2$s branch"
8994 msgstr ""
8996 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:98
8997 msgid "no branch"
8998 msgstr ""
9000 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:104
9001 msgid "Git revision:"
9002 msgstr ""
9004 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:107
9005 #, fuzzy, php-format
9006 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
9007 msgid "committed on %1$s by %2$s"
9008 msgstr "\"%s.%s\" jadvalining %s raqamli vеrsiyasini tuzish"
9010 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:117
9011 #, fuzzy, php-format
9012 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
9013 msgid "authored on %1$s by %2$s"
9014 msgstr "\"%s.%s\" jadvalining %s raqamli vеrsiyasini tuzish"
9016 #: libraries/classes/Display/Results.php:948 libraries/classes/Util.php:2416
9017 #: libraries/classes/Util.php:2419
9018 #, fuzzy
9019 #| msgid "Begin"
9020 msgctxt "First page"
9021 msgid "Begin"
9022 msgstr "Boshi"
9024 #: libraries/classes/Display/Results.php:955 libraries/classes/Util.php:2417
9025 #: libraries/classes/Util.php:2420 templates/server/binlog/index.twig:47
9026 #: templates/server/binlog/index.twig:52
9027 #, fuzzy
9028 #| msgid "Previous"
9029 msgctxt "Previous page"
9030 msgid "Previous"
9031 msgstr "Orqaga"
9033 #: libraries/classes/Display/Results.php:983 libraries/classes/Util.php:2449
9034 #: libraries/classes/Util.php:2456 templates/server/binlog/index.twig:72
9035 #: templates/server/binlog/index.twig:77
9036 #, fuzzy
9037 #| msgid "Next"
9038 msgctxt "Next page"
9039 msgid "Next"
9040 msgstr "Keyingi"
9042 #: libraries/classes/Display/Results.php:1013 libraries/classes/Util.php:2450
9043 #: libraries/classes/Util.php:2457
9044 #, fuzzy
9045 #| msgid "End"
9046 msgctxt "Last page"
9047 msgid "End"
9048 msgstr "Oxiri"
9050 #: libraries/classes/Display/Results.php:1603
9051 #: templates/display/results/options_block.twig:18
9052 #, fuzzy
9053 #| msgid "Partial Texts"
9054 msgid "Partial texts"
9055 msgstr "Ma`lumotlarni qisqartirib ko‘rsatish"
9057 #: libraries/classes/Display/Results.php:1607
9058 #: templates/display/results/options_block.twig:18
9059 #, fuzzy
9060 #| msgid "Full Texts"
9061 msgid "Full texts"
9062 msgstr "Ma`lumotlarni kengaytirilgan holda ko‘rsatish"
9064 #: libraries/classes/Display/Results.php:2000
9065 #: libraries/classes/Display/Results.php:2026
9066 #: libraries/classes/Operations.php:856 libraries/classes/Util.php:4910
9067 #: libraries/classes/Util.php:4933 libraries/config.values.php:115
9068 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:67
9069 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:7
9070 #: templates/server/databases/index.twig:108
9071 #: templates/server/databases/index.twig:125
9072 #: templates/server/databases/index.twig:144
9073 #: templates/server/status/processes/list.twig:12
9074 #: templates/table/search/selection_form.twig:154
9075 msgid "Descending"
9076 msgstr "Kamayish tartibida"
9078 #: libraries/classes/Display/Results.php:2008
9079 #: libraries/classes/Display/Results.php:2018
9080 #: libraries/classes/Operations.php:853 libraries/classes/Util.php:4902
9081 #: libraries/classes/Util.php:4925 libraries/config.values.php:114
9082 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:66
9083 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:5
9084 #: templates/server/databases/index.twig:106
9085 #: templates/server/databases/index.twig:123
9086 #: templates/server/databases/index.twig:142
9087 #: templates/server/status/processes/list.twig:14
9088 #: templates/table/search/selection_form.twig:154
9089 msgid "Ascending"
9090 msgstr "O‘sish tartibida"
9092 #: libraries/classes/Display/Results.php:3309
9093 #: libraries/classes/Display/Results.php:3324
9094 #, fuzzy
9095 #| msgid "The row has been deleted."
9096 msgid "The row has been deleted."
9097 msgstr "Yozuv o‘chirildi"
9099 #: libraries/classes/Display/Results.php:3356
9100 #: libraries/classes/Display/Results.php:4685
9101 #: templates/server/status/processes/list.twig:44
9102 msgid "Kill"
9103 msgstr "Tugatish"
9105 #: libraries/classes/Display/Results.php:4145
9106 #, fuzzy
9107 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
9108 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
9109 msgstr "Taxminiy bo‘lishi mumkin. [doc@faq3-11]\"FAQ 3.11\"[/doc]ga qarang"
9111 #: libraries/classes/Display/Results.php:4558
9112 #, fuzzy, php-format
9113 #| msgid "Showing rows"
9114 msgid "Showing rows %1s - %2s"
9115 msgstr "Yozuvlarni ko‘rsatish"
9117 #: libraries/classes/Display/Results.php:4572
9118 #, php-format
9119 msgid "%1$d total, %2$d in query"
9120 msgstr ""
9122 #: libraries/classes/Display/Results.php:4577
9123 #, fuzzy, php-format
9124 #| msgid "total"
9125 msgid "%d total"
9126 msgstr "jami"
9128 #: libraries/classes/Display/Results.php:4589 libraries/classes/Sql.php:1350
9129 #, fuzzy, php-format
9130 #| msgid "Query took %01.4f sec"
9131 msgid "Query took %01.4f seconds."
9132 msgstr "So‘rov %01.4f sekund vaqt oldi"
9134 #: libraries/classes/Display/Results.php:4839
9135 msgid "Copy to clipboard"
9136 msgstr ""
9138 #: libraries/classes/Display/Results.php:4891
9139 msgid "Query results operations"
9140 msgstr "So‘rov natijalarini ishlatish"
9142 #: libraries/classes/Display/Results.php:4978
9143 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:10
9144 #, fuzzy
9145 #| msgid "Display PDF schema"
9146 msgid "Display chart"
9147 msgstr "PDF-sxemani ko‘rsatish"
9149 #: libraries/classes/Display/Results.php:5001
9150 msgid "Visualize GIS data"
9151 msgstr ""
9153 #: libraries/classes/Display/Results.php:5183
9154 #, fuzzy
9155 #| msgid "Link not found"
9156 msgid "Link not found!"
9157 msgstr "Aloqa topilmadi"
9159 #: libraries/classes/Engines/Bdb.php:30
9160 msgid "Version information"
9161 msgstr "Versiya haqida ma`lumot"
9163 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:31
9164 msgid "Data home directory"
9165 msgstr "Ma`lumotlar uchun uy katalog"
9167 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:33
9168 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
9169 msgstr ""
9170 "InnoDB ma`lumotlar fayllari saqlanadigan katalog yo‘lining umumiy qismi."
9172 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:38
9173 msgid "Data files"
9174 msgstr "Ma`lumotlar fayli"
9176 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:41
9177 msgid "Autoextend increment"
9178 msgstr "Avtomatik oshirib borish"
9180 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:43
9181 msgid ""
9182 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
9183 "when it becomes full."
9184 msgstr ""
9185 "Jadvalda joy tugaganda ma`lumotlar fayli hajmini avtomatik oshirish "
9186 "(megabaytlarda)."
9188 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:49
9189 msgid "Buffer pool size"
9190 msgstr "Bufer puli hajmi"
9192 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:51
9193 msgid ""
9194 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
9195 "tables."
9196 msgstr ""
9197 "Ma`lumotlarni va jadval indekslarini keshlashda InnoDB ishlatadigan xotira "
9198 "buferi hajmi."
9200 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:141
9201 msgid "Buffer Pool"
9202 msgstr "Bufer puli"
9204 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:142
9205 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:200
9206 msgid "InnoDB Status"
9207 msgstr "InnoDB ahvoli"
9209 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:164
9210 msgid "Buffer Pool Usage"
9211 msgstr "Ishlatilish"
9213 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:175
9214 msgid "pages"
9215 msgstr "sahifalar soni"
9217 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:189
9218 msgid "Free pages"
9219 msgstr "Bo‘sh sahifalar soni"
9221 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:198
9222 msgid "Dirty pages"
9223 msgstr "Kir sahifalar"
9225 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:207
9226 msgid "Pages containing data"
9227 msgstr "Ma`lumotlar mavjud sahifalar"
9229 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:216
9230 msgid "Pages to be flushed"
9231 msgstr "Tozalash kerak bo‘lgan sahifalar soni"
9233 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:225
9234 msgid "Busy pages"
9235 msgstr "Band sahifalar"
9237 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:237
9238 msgid "Latched pages"
9239 msgstr "Blokirovka qilingan sahifalar soni"
9241 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:251
9242 msgid "Buffer Pool Activity"
9243 msgstr "Faollik"
9245 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:255
9246 msgid "Read requests"
9247 msgstr "O‘qishga ruxsat so‘rash"
9249 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:264
9250 msgid "Write requests"
9251 msgstr "Yozishga bo‘lgan so‘rovlar soni"
9253 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:273
9254 msgid "Read misses"
9255 msgstr "Buferni o‘qishda qoldirishlar mavjud"
9257 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:282
9258 msgid "Write waits"
9259 msgstr "Buferning tozalanishi kutilmoqda"
9261 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:291
9262 msgid "Read misses in %"
9263 msgstr "Buferni o‘qishda % qoldirishlar mavjud"
9265 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:306
9266 msgid "Write waits in %"
9267 msgstr "% buferning tozalanishi kutilmoqda"
9269 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:30
9270 msgid "Data pointer size"
9271 msgstr "Ma`lumotlar fayli ko‘rsatgichi hajmi"
9273 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:32
9274 msgid ""
9275 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
9276 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
9277 msgstr ""
9278 "Qatorlar sonining maksimal parametri (MAX_ROWS) o‘rnatilmagan holda, MyISAM "
9279 "turidagi jadval tuzishda (CREATE TABLE) ishlatiladigan ma`lumotlar fayli "
9280 "ko‘rsatgichi hajmi (baytlarda)."
9282 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:38
9283 msgid "Automatic recovery mode"
9284 msgstr "Avtomatik tiklash rejimi"
9286 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:40
9287 msgid ""
9288 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
9289 "myisam-recover server startup option."
9290 msgstr ""
9291 "Jadval buzilganda avtomatik tiklash rejimi. Server ishga tushirilganda, --"
9292 "myisam-recover parametri orqali belgilanadi."
9294 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:45
9295 msgid "Maximum size for temporary sort files"
9296 msgstr "Vaqtinchalik indeks fayllarining maksimal hajmi"
9298 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:47
9299 msgid ""
9300 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
9301 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
9302 "INFILE)."
9303 msgstr ""
9304 "Indeksni tiklashda (REPAIR TABLE, ALTER TABLE yoki LOAD DATA INFILE "
9305 "buyruqlarini ishlatish vaqtida) MySQL ishlatishi mumkin bo‘lgan vaqtinchalik "
9306 "fayl hajmi. Agar fayl hajmi berilgan qiymatdan oshsa, unda indeks keshi "
9307 "yordamida indeks tuziladi (bunday algoritm sekinroq lekin barqarorroq "
9308 "ishlaydi)."
9310 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:54
9311 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
9312 msgstr "Indeksni tuzishda ishlatiladigan vaqtinchalik fayl hajmi"
9314 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:56
9315 msgid ""
9316 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
9317 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
9318 "method."
9319 msgstr ""
9320 "Agar MyISAM turidagi jadval indekslarini tuzish uchun kerak bo‘ladigan "
9321 "vaqtinchalik fayl hajmi bu yerda ko‘rsatilgan hajmdan katta bo‘lsa, indeksni "
9322 "keshlashning sekinroq lekin barqarorroq usuliga afzallik beriladi."
9324 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:63
9325 msgid "Repair threads"
9326 msgstr "Oqimli tiklash"
9328 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:65
9329 msgid ""
9330 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
9331 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
9332 msgstr ""
9333 "Agar qiymat birdan katta bo‘lsa, MyISAM turidagi jadval indekslari tiklash "
9334 "vaqtida parallel ravishda sortirovka (Repair by sorting) yordamida tuzilgan."
9336 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:72
9337 msgid "Sort buffer size"
9338 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
9340 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:74
9341 msgid ""
9342 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
9343 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
9344 msgstr ""
9345 "REPAIR TABLE buyrug‘i yordamida indeksni sortirovka qilish hamda CREATE "
9346 "INDEX yoki ALTER TABLE buyruqlari yordamida indeks tuzish uchun kerak "
9347 "bo‘lgan bufer hajmi."
9349 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:32
9350 msgid "Index cache size"
9351 msgstr "Indeks keshi hajmi"
9353 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:34
9354 msgid ""
9355 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
9356 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
9357 msgstr ""
9358 "Indekslar keshiga ajratilgan xotira hajmi. Asl qiymati – 32 Mb. Bunda "
9359 "ajratilgan xotira faqatgina indeks sahifalarni keshlashda foydalaniladi."
9361 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:41
9362 msgid "Record cache size"
9363 msgstr "Yozish keshi hajmi"
9365 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:43
9366 msgid ""
9367 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
9368 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
9369 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
9370 msgstr ""
9371 "Jadval ma`lumotlarini keshlash uchun ajratilgan xotira hajmi. Asl qiymati – "
9372 "32 Mb. Ushbu xotira ma`lumotlarni saqlash fayllari(.xtd)dagi va qator "
9373 "ko‘rsatgichlari(.xtr)dagi o‘zgarishlarni keshlashda ishlatiladi."
9375 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:51
9376 msgid "Log cache size"
9377 msgstr "Jurnal keshi hajmi"
9379 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:53
9380 msgid ""
9381 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
9382 "transaction log data. The default is 16MB."
9383 msgstr ""
9384 "Tranzaksiyalar jurnali ma`lumotlarini keshlash uchun ajratilgan xotira "
9385 "hajmi. Asl qiymati – 16 Mb."
9387 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:60
9388 msgid "Log file threshold"
9389 msgstr "Jurnal fayli ostonasi"
9391 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:62
9392 msgid ""
9393 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
9394 "default value is 16MB."
9395 msgstr ""
9396 "Tranzaksiyalar jurnalining qaytishgacha va yangi jurnal tuzishgacha hajmi. "
9397 "Asl qiymati – 26 Mb."
9399 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:68
9400 msgid "Transaction buffer size"
9401 msgstr "Tranzaksiyalar buferi hajmi"
9403 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:70
9404 msgid ""
9405 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
9406 "buffers of this size). The default is 1MB."
9407 msgstr ""
9408 "Tranzaksiya jurnallari uchun global bufer hajmi (dastur shu hajmdagi 2 ta "
9409 "bufer ajratadi). Asl qiymati – 1 Mb."
9411 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:77
9412 msgid "Checkpoint frequency"
9413 msgstr "Tekshiruv chastotasi"
9415 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:79
9416 msgid ""
9417 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
9418 "performed. The default value is 24MB."
9419 msgstr ""
9420 "Tekshiruv amalga oshirilganga qadar tranzaksiyalar jurnalida yozilgan "
9421 "ma`lumotlar hajmi. Asl qiymati – 24 Mb."
9423 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:86
9424 msgid "Data log threshold"
9425 msgstr "Ma`lumotlar jurnali ostonasi"
9427 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:88
9428 msgid ""
9429 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
9430 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
9431 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
9432 "that can be stored in the database."
9433 msgstr ""
9434 "Ma`lumotlar jurnali faylining maksimal hajmi. Asl qiymati - 64 Mb. PBXT "
9435 "barcha jadvallar ishlatishi mumkin bo‘lgan 32000 ta ma`lumotlar jurnali "
9436 "tuzishi mumkin. Shunday qilib, ma`lumotlar bazasida saqlanadigan "
9437 "ma`lumotlarning umumiy hajmini oshirish uchun ushbu o‘zgaruvchining "
9438 "qiymatini oshirish mumkin."
9440 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:97
9441 msgid "Garbage threshold"
9442 msgstr "Axlatlanish ostonasi"
9444 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:99
9445 msgid ""
9446 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
9447 "a value between 1 and 99. The default is 50."
9448 msgstr ""
9449 "Ixchamlashtirishdan oldin ma`lumotlar jurnali fayli axlatlanishining foiz "
9450 "nisbati. Qiymat 1 va 99 orasidabo‘lishi shart. Asl qiymati – 50."
9452 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:106
9453 msgid "Log buffer size"
9454 msgstr "Jurnal buferi hajmi"
9456 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:108
9457 msgid ""
9458 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
9459 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
9460 "required to write a data log."
9461 msgstr ""
9462 "Ma`lumotlar jurnalini yozishda ishlatiladigan bufer hajmi. Asl qiymati – 256 "
9463 "Mb. Agar oqim jurnal ma`lumotlarini yozish uchun kerak bo‘lsagina, dastur "
9464 "har bir oqimga bitta bufer ajratadi."
9466 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:116
9467 msgid "Data file grow size"
9468 msgstr "Ma`lumotlar fayllarining oshish hajmi"
9470 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:117
9471 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
9472 msgstr "Ma`lumotlarni saqlash fayllari(.xtd)ning oshish hajmi."
9474 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:121
9475 msgid "Row file grow size"
9476 msgstr "Qator fayllarining oshish hajmi"
9478 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:122
9479 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
9480 msgstr "Qator ko‘rsatgichlari fayllari(.xtr)ning oshish hajmi."
9482 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:126
9483 msgid "Log file count"
9484 msgstr "Jurnal fayllari soni"
9486 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:128
9487 msgid ""
9488 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
9489 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
9490 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
9491 "number."
9492 msgstr ""
9493 "Tizim tomonidan saqlanadigan tranzaksiyalar jurnal fayllari (pbxt/system/"
9494 "xlog*.xt) soni. Agar jurnallar soni ko‘rsatilgan sondan oshsa, eski "
9495 "jurnallar o‘chiriladi yoki ularning nomlari o‘zgartiriladi va quyidagi "
9496 "tartibda raqamlanadi."
9498 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:184
9499 #, php-format
9500 msgid ""
9501 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
9502 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
9503 msgstr ""
9505 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:80
9506 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
9507 msgstr ""
9509 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:372
9510 #, fuzzy
9511 #| msgid "Import"
9512 msgid "Report"
9513 msgstr "Import"
9515 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:377 templates/error/report_form.twig:25
9516 #, fuzzy
9517 #| msgid "Automatic recovery mode"
9518 msgid "Automatically send report next time"
9519 msgstr "Avtomatik tiklash rejimi"
9521 #: libraries/classes/Export.php:133 libraries/classes/Export.php:171
9522 #: libraries/classes/Export.php:418
9523 #, php-format
9524 msgid "Insufficient space to save the file %s."
9525 msgstr "\"%s\" faylini saqlash uchun diskda yetarli joy mavjud emas."
9527 #: libraries/classes/Export.php:367
9528 #, php-format
9529 msgid ""
9530 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
9531 msgstr ""
9532 "\"%s\" fayli serverda mavjud, uning nomini o‘zgartiring yoki qayta yozish "
9533 "parametrini yoqing."
9535 #: libraries/classes/Export.php:375 libraries/classes/Export.php:383
9536 #, php-format
9537 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
9538 msgstr "\"%s\" faylini veb-serverga saqlash uchun huquqlar yetarli emas."
9540 #: libraries/classes/Export.php:424
9541 #, php-format
9542 msgid "Dump has been saved to file %s."
9543 msgstr "Damp \"%s\" faylida saqlandi."
9545 #: libraries/classes/File.php:258
9546 msgid "File was not an uploaded file."
9547 msgstr ""
9549 #: libraries/classes/File.php:300
9550 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
9551 msgstr ""
9552 "Yuklanayotgan fayl hajmi PHP konfiguratsion faylida (php.ini) ko‘rsatilgan "
9553 "\"upload_max_filesize\" direktivasi qiymatidan katta."
9555 #: libraries/classes/File.php:306
9556 msgid ""
9557 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
9558 "the HTML form."
9559 msgstr ""
9560 "Yuklanayotgan fayl hajmi HTML formada ko‘rsatilgan \"MAX_FILE_SIZE\" "
9561 "direktivasi qiymatidan katta."
9563 #: libraries/classes/File.php:312
9564 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
9565 msgstr "Yuklanayotgan fayl faqatgina qisman yuklandi."
9567 #: libraries/classes/File.php:316
9568 msgid "Missing a temporary folder."
9569 msgstr "Vaqtinchalik fayllarni saqlash uchun katalog topilmadi."
9571 #: libraries/classes/File.php:319
9572 msgid "Failed to write file to disk."
9573 msgstr "Faylni diskka yozishdaxatolik yuz berdi."
9575 #: libraries/classes/File.php:322
9576 msgid "File upload stopped by extension."
9577 msgstr "Faylning yuklanishi uning kengaytmasi sabali to‘xtatildi."
9579 #: libraries/classes/File.php:325
9580 msgid "Unknown error in file upload."
9581 msgstr "Fayl yuklanayotgan vaqtda noma`lum xatolik yuz berdi."
9583 #: libraries/classes/File.php:465
9584 msgid "File is a symbolic link"
9585 msgstr ""
9587 #: libraries/classes/File.php:470 libraries/classes/File.php:562
9588 #, fuzzy
9589 #| msgid "File could not be read"
9590 msgid "File could not be read!"
9591 msgstr "Faylni o‘qib bo‘lmadi"
9593 #: libraries/classes/File.php:510
9594 #, fuzzy
9595 #| msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]"
9596 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
9597 msgstr ""
9598 "Yuklangan fayl joyini o‘zgartirishda xatolik, [doc@faq1-11]\"FAQ 1.11\"[/"
9599 "doc]ga qarang"
9601 #: libraries/classes/File.php:529
9602 msgid "Error while moving uploaded file."
9603 msgstr ""
9605 #: libraries/classes/File.php:537
9606 msgid "Cannot read uploaded file."
9607 msgstr ""
9609 #: libraries/classes/File.php:617
9610 #, php-format
9611 msgid ""
9612 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
9613 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
9614 msgstr ""
9615 "Yuklanayotgan fayl (\"%s\") yordamida qisilgan. Lekin u dastur tizimda "
9616 "mavjud emas, shuning uchun ushbu faylni import qilib bo‘lmaydi. Agar dastur "
9617 "mavjud bo‘lsa, demak u konfiguratsiya vaqtida o‘chirib qo‘yilgan."
9619 #: libraries/classes/Footer.php:80
9620 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:150
9621 #: templates/home/index.twig:16
9622 #, fuzzy
9623 #| msgid "phpMyAdmin homepage"
9624 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
9625 msgstr "phpMyAdmin sayti"
9627 #: libraries/classes/Footer.php:84
9628 #, php-format
9629 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
9630 msgstr ""
9632 #: libraries/classes/Footer.php:91
9633 #, fuzzy
9634 #| msgid "Version information"
9635 msgid "Git information missing!"
9636 msgstr "Versiya haqida ma`lumot"
9638 #: libraries/classes/Footer.php:206 libraries/classes/Footer.php:210
9639 #: libraries/classes/Footer.php:213
9640 msgid "Open new phpMyAdmin window"
9641 msgstr "phpMyAdmin dasturini yangi oynada ochish"
9643 #: libraries/classes/Header.php:394
9644 msgid "Print view"
9645 msgstr "Chop etish versiyasi"
9647 #: libraries/classes/Import.php:136 libraries/classes/InsertEdit.php:193
9648 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1506 libraries/classes/Sql.php:1344
9649 #: tbl_get_field.php:66
9650 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
9651 msgstr "MySQL bo‘sh natija berdi (ya`ni nolta satr)."
9653 #: libraries/classes/Import.php:296 libraries/classes/Sql.php:1358
9654 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
9655 msgstr ""
9657 #: libraries/classes/Import.php:1243
9658 msgid ""
9659 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
9660 msgstr ""
9661 "Quyidagi tuzilishlar yo tuzildi yo o‘zgartirildi. Bu yerda siz quyidagi "
9662 "amallarni bajarishingiz mumkin:"
9664 #: libraries/classes/Import.php:1246
9665 #, fuzzy
9666 #| msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
9667 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
9668 msgstr "Tuzilmani ko‘rish uchun uning nomi ustiga sichqoncha tugmasini bosing"
9670 #: libraries/classes/Import.php:1249
9671 #, fuzzy
9672 #| msgid ""
9673 #| "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
9674 msgid ""
9675 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
9676 msgstr "Quyidagi tanlovlarni o‘zgartirish uchun, \"Tanlovlar\" bog‘iga bosing"
9678 #: libraries/classes/Import.php:1251
9679 #, fuzzy
9680 #| msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
9681 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
9682 msgstr "Tuzilmani o‘zgartirish uchun, \"Tuzilma\" bog‘iga kiring"
9684 #: libraries/classes/Import.php:1255 libraries/classes/Import.php:1289
9685 #: libraries/classes/MultSubmits.php:416
9686 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:88
9687 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:52
9688 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:40
9689 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:55
9690 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:75
9691 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:77
9692 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:52
9693 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:56
9694 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:66
9695 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:90
9696 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPhparray.php:50
9697 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:86
9698 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:54
9699 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:85
9700 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:50
9701 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:37
9702 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:60
9703 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:52
9704 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:62
9705 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:51
9706 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:51
9707 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:962
9708 #: templates/display/results/options_block.twig:10
9709 #: templates/console/display.twig:7 templates/console/display.twig:140
9710 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:91
9711 #: templates/table/search/selection_form.twig:97
9712 msgid "Options"
9713 msgstr "Parametrlar"
9715 #: libraries/classes/Import.php:1258
9716 #, fuzzy, php-format
9717 #| msgid "Go to database"
9718 msgid "Go to database: %s"
9719 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
9721 #: libraries/classes/Import.php:1264 libraries/classes/Import.php:1307
9722 #, fuzzy, php-format
9723 #| msgid "Missing data for %s"
9724 msgid "Edit settings for %s"
9725 msgstr "\"%s\" maydonida ma`lumot yo‘q"
9727 #: libraries/classes/Import.php:1292
9728 #, fuzzy, php-format
9729 #| msgid "Go to table"
9730 msgid "Go to table: %s"
9731 msgstr "Ushbu jadvalga o‘tish"
9733 #: libraries/classes/Import.php:1300
9734 #, fuzzy, php-format
9735 #| msgid "Structure only"
9736 msgid "Structure of %s"
9737 msgstr "Faqat tuzilishi"
9739 #: libraries/classes/Import.php:1318
9740 #, fuzzy, php-format
9741 #| msgid "Go to view"
9742 msgid "Go to view: %s"
9743 msgstr "Ushbu ko‘rinishga o‘tish"
9745 #: libraries/classes/Import.php:1376
9746 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
9747 msgstr ""
9749 #: libraries/classes/Import.php:1603
9750 msgid ""
9751 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
9752 "engine tables can be rolled back."
9753 msgstr ""
9755 #: libraries/classes/Index.php:655
9756 #, fuzzy, php-format
9757 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9758 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9759 msgstr "\"%s\" maydon uchun indeks tuzish"
9761 #: libraries/classes/Index.php:687
9762 msgid "No index defined!"
9763 msgstr "Indeks belgilanmagan!"
9765 #: libraries/classes/Index.php:714 libraries/classes/Rte/RteList.php:118
9766 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:133 libraries/classes/Rte/RteList.php:146
9767 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2711
9768 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3716
9769 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:95
9770 #: templates/database/structure/table_header.twig:22
9771 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:33
9772 #: templates/server/databases/index.twig:160
9773 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:22
9774 #: templates/table/structure/display_structure.twig:34
9775 #: templates/database/tracking/tables.twig:18
9776 #: templates/database/tracking/tables.twig:121
9777 #: templates/table/tracking/report_table.twig:8
9778 #: templates/server/variables/index.twig:27
9779 #: templates/database/central_columns/main.twig:234
9780 #: templates/table/tracking/main.twig:32
9781 msgid "Action"
9782 msgstr "Amal"
9784 #: libraries/classes/Index.php:719
9785 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:8
9786 msgid "Packed"
9787 msgstr "Qisilgan"
9789 #: libraries/classes/Index.php:720 libraries/classes/InsertEdit.php:1953
9790 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:34
9791 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:295
9792 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:391
9793 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:539
9794 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:389
9795 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:491
9796 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:292
9797 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:383
9798 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:528
9799 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:685
9800 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:718
9801 #: templates/table/relation/common_form.twig:17
9802 #: templates/table/relation/common_form.twig:22
9803 #: templates/table/relation/common_form.twig:37
9804 #: templates/table/relation/common_form.twig:117
9805 #: templates/table/relation/common_form.twig:182
9806 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:16
9807 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:16
9808 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:118
9809 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:128
9810 #: templates/table/index_form.twig:119
9811 #: templates/table/search/fields_table.twig:7
9812 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:34
9813 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:9
9814 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:6
9815 msgid "Column"
9816 msgstr "Ustun nomlari"
9818 #: libraries/classes/Index.php:721
9819 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:10
9820 msgid "Cardinality"
9821 msgstr "Elementlar soni"
9823 #: libraries/classes/Index.php:724 libraries/classes/Rte/Events.php:567
9824 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1094
9825 #: templates/database/structure/table_header.twig:46
9826 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:31
9827 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:13
9828 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:85
9829 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:12
9830 msgid "Comment"
9831 msgstr "Izoh"
9833 #: libraries/classes/Index.php:750
9834 msgid "The primary key has been dropped."
9835 msgstr "Birlamchi kalit o‘chirildi."
9837 #: libraries/classes/Index.php:757
9838 #, php-format
9839 msgid "Index %s has been dropped."
9840 msgstr "\"%s\" indeksi o‘chirildi."
9842 #: libraries/classes/Index.php:886
9843 #, php-format
9844 msgid ""
9845 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
9846 "removed."
9847 msgstr "%1$s va %2$s indekslari bir xil, ulardan birini o‘chirish mumkin."
9849 #: libraries/classes/InsertEdit.php:324
9850 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:32
9851 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1647
9852 #: templates/table/search/fields_table.twig:5
9853 msgid "Function"
9854 msgstr "Funksiya"
9856 #: libraries/classes/InsertEdit.php:503
9857 msgid "Binary"
9858 msgstr "Ikkilik"
9860 #: libraries/classes/InsertEdit.php:764
9861 #, fuzzy
9862 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9863 msgid "Because of its length,<br> this column might not be editable."
9864 msgstr "Ma`lumotlar ko‘pligi sabali<br />o‘zgartirish qiyishlashishi mumkin"
9866 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1382
9867 msgid "Binary - do not edit"
9868 msgstr "Ikkilik ma`lumot - tahrirlash mumkin emas"
9870 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1542 libraries/classes/Util.php:3419
9871 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
9872 msgstr "Ko‘rsatilgan katalokka yuklab bo‘lmadi."
9874 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1545
9875 #: templates/server/privileges/column_privileges.twig:17
9876 #: templates/table/search/selection_form.twig:125
9877 msgid "Or"
9878 msgstr "Yoki"
9880 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1546
9881 #, fuzzy
9882 #| msgid "web server upload directory"
9883 msgid "web server upload directory:"
9884 msgstr "Yuklash katalogidan"
9886 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1743
9887 #: templates/table/search/input_box.twig:38
9888 #, fuzzy
9889 #| msgid "Insert"
9890 msgid "Edit/Insert"
9891 msgstr "Qo‘yish"
9893 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1810
9894 msgid "and then"
9895 msgstr "va so‘ng"
9897 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1848
9898 msgid "Insert as new row"
9899 msgstr "Yozuv kiritish"
9901 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1851
9902 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9903 msgstr "Yangi qator sifatida qo‘shish va xatoliklarga e’tibor bеrmaslik"
9905 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1854
9906 msgid "Show insert query"
9907 msgstr "Kiritilgan so‘rovni ko‘rsatish"
9909 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1874
9910 msgid "Go back to previous page"
9911 msgstr "Oldingi sahifaga o‘tish"
9913 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1877
9914 msgid "Insert another new row"
9915 msgstr "Yangi yozuv kiritish"
9917 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1882
9918 msgid "Go back to this page"
9919 msgstr "Ushbu sahifaga qaytish"
9921 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1905
9922 msgid "Edit next row"
9923 msgstr "Keyingi qatorni tahrirlash"
9925 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1925
9926 #, fuzzy
9927 #| msgid ""
9928 #| "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9929 msgid ""
9930 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
9931 msgstr ""
9932 "Maydonlararo o‘tish uchun TAB tugmasi yoki CTRL+strelka tugmalaridan "
9933 "foydalaning"
9935 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1963
9936 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1649
9937 #: templates/server/replication/status_table.twig:17
9938 #: templates/server/status/variables/index.twig:71
9939 #: templates/table/search/fields_table.twig:11
9940 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:36
9941 #: templates/database/designer/main.twig:489
9942 #: templates/database/designer/main.twig:654
9943 #: templates/database/designer/main.twig:856
9944 #: templates/database/designer/main.twig:1049
9945 #: templates/server/variables/index.twig:29
9946 msgid "Value"
9947 msgstr "Qiymati"
9949 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2347 libraries/classes/Sql.php:1341
9950 msgid "Showing SQL query"
9951 msgstr "SQL-so‘rovni ko‘rsatish"
9953 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2372 libraries/classes/Sql.php:1319
9954 #, php-format
9955 msgid "Inserted row id: %1$d"
9956 msgstr "Kiritilgan qator identifikatori: %1$d"
9958 #: libraries/classes/LanguageManager.php:925
9959 msgid "Ignoring unsupported language code."
9960 msgstr ""
9962 #: libraries/classes/LanguageManager.php:953
9963 #: libraries/classes/LanguageManager.php:954 templates/setup/home/index.twig:8
9964 #: templates/setup/home/index.twig:9
9965 msgid "Language"
9966 msgstr "Til"
9968 #: libraries/classes/Linter.php:104
9969 msgid ""
9970 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
9971 msgstr ""
9973 #: libraries/classes/Linter.php:171
9974 #, php-format
9975 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
9976 msgstr ""
9978 #: libraries/classes/Menu.php:268
9979 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeView.php:32 tbl_operations.php:90
9980 #: tbl_operations.php:273 tbl_structure.php:39
9981 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:119
9982 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:184
9983 msgid "View"
9984 msgstr "Namoyish"
9986 #: libraries/classes/Menu.php:287 libraries/classes/Menu.php:307
9987 #, php-format
9988 msgid "“%s”"
9989 msgstr ""
9991 #: libraries/classes/Menu.php:342
9992 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:306
9993 #: libraries/classes/Util.php:3155 libraries/classes/Util.php:3165
9994 #: libraries/classes/Util.php:3445 libraries/classes/Util.php:3446
9995 #: libraries/classes/Util.php:4229 libraries/config.values.php:70
9996 #: libraries/config.values.php:84 libraries/config.values.php:185
9997 #: templates/database/search/results.twig:34
9998 #: templates/table/structure/display_structure.twig:275
9999 msgid "Browse"
10000 msgstr "Ko‘rib chiqish"
10002 #: libraries/classes/Menu.php:362 libraries/classes/Menu.php:469
10003 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:297
10004 #: libraries/classes/Util.php:3153 libraries/classes/Util.php:3163
10005 #: libraries/classes/Util.php:3169 libraries/classes/Util.php:3447
10006 #: libraries/classes/Util.php:3448 libraries/classes/Util.php:4215
10007 #: libraries/classes/Util.php:4232 libraries/config.values.php:66
10008 #: libraries/config.values.php:80 libraries/config.values.php:171
10009 #: libraries/config.values.php:181
10010 msgid "Search"
10011 msgstr "Qidirish"
10013 #: libraries/classes/Menu.php:376
10014 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:300
10015 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:303
10016 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:306 libraries/classes/Util.php:3154
10017 #: libraries/classes/Util.php:3164 libraries/classes/Util.php:3449
10018 #: libraries/classes/Util.php:3450 libraries/classes/Util.php:4233
10019 #: libraries/config.values.php:68 libraries/config.values.php:82
10020 #: libraries/config.values.php:183
10021 msgid "Insert"
10022 msgstr "Qo‘yish"
10024 #: libraries/classes/Menu.php:400 libraries/classes/Menu.php:511
10025 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2709
10026 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4623 libraries/classes/Util.php:4220
10027 #: libraries/classes/Util.php:4236 libraries/config.values.php:163
10028 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:15
10029 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
10030 msgid "Privileges"
10031 msgstr "Privilegiyalar"
10033 #: libraries/classes/Menu.php:409 libraries/classes/Menu.php:417
10034 #: libraries/classes/Menu.php:503 libraries/classes/Util.php:3156
10035 #: libraries/classes/Util.php:3170 libraries/classes/Util.php:4219
10036 #: libraries/classes/Util.php:4237 libraries/config.values.php:173
10037 #: templates/table/operations/view.twig:7
10038 msgid "Operations"
10039 msgstr "Operatsiyalar"
10041 #: libraries/classes/Menu.php:422 libraries/classes/Menu.php:533
10042 #: libraries/classes/Relation.php:296 libraries/classes/Util.php:4224
10043 #: libraries/classes/Util.php:4238
10044 msgid "Tracking"
10045 msgstr "Kuzatish"
10047 #: libraries/classes/Menu.php:434 libraries/classes/Menu.php:527
10048 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:27
10049 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:583
10050 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:724
10051 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:290
10052 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2089
10053 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:541
10054 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:131
10055 #: libraries/classes/Rte/Words.php:65 libraries/classes/Util.php:4223
10056 #: libraries/classes/Util.php:4239
10057 msgid "Triggers"
10058 msgstr "Triggerlar"
10060 #: libraries/classes/Menu.php:473 libraries/classes/Menu.php:487
10061 #: libraries/classes/Menu.php:494
10062 msgid "Database seems to be empty!"
10063 msgstr "Ma`lumotlar bazasi bo‘sh!"
10065 #: libraries/classes/Menu.php:476 libraries/classes/Util.php:4216
10066 msgid "Query"
10067 msgstr "So‘rov"
10069 #: libraries/classes/Menu.php:516 libraries/classes/Rte/Words.php:51
10070 #: libraries/classes/Util.php:4221
10071 msgid "Routines"
10072 msgstr "Muolajalar"
10074 #: libraries/classes/Menu.php:521
10075 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:27
10076 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:988
10077 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:111
10078 #: libraries/classes/Rte/Words.php:79 libraries/classes/Util.php:4222
10079 msgid "Events"
10080 msgstr "Hodisalar"
10082 #: libraries/classes/Menu.php:539 libraries/classes/Util.php:4225
10083 msgid "Designer"
10084 msgstr "Dizayner"
10086 #: libraries/classes/Menu.php:548 libraries/classes/Util.php:4226
10087 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:32
10088 #, fuzzy
10089 #| msgid "CHAR textarea columns"
10090 msgid "Central columns"
10091 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
10093 #: libraries/classes/Menu.php:606
10094 #, fuzzy
10095 #| msgid "User"
10096 msgid "User accounts"
10097 msgstr "Foydalanuvchi"
10099 #: libraries/classes/Menu.php:640 libraries/classes/Server/Status/Data.php:123
10100 #: libraries/classes/Util.php:4205 templates/server/binlog/index.twig:3
10101 msgid "Binary log"
10102 msgstr "Ikkilik jurnal"
10104 #: libraries/classes/Menu.php:646 libraries/classes/Server/Status/Data.php:128
10105 #: libraries/classes/Util.php:4206
10106 #: templates/database/structure/table_header.twig:10
10107 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:11
10108 #: templates/server/replication/index.twig:3
10109 msgid "Replication"
10110 msgstr "Replikatsiya (zaxira nusxa ko‘chirish)"
10112 #: libraries/classes/Menu.php:651 libraries/classes/Server/Status/Data.php:196
10113 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:443 libraries/classes/Util.php:4207
10114 #: libraries/config.values.php:161 templates/server/engines/show.twig:18
10115 #: templates/server/engines/show.twig:22
10116 msgid "Variables"
10117 msgstr "O‘zgaruvchilar"
10119 #: libraries/classes/Menu.php:655 libraries/classes/Util.php:4208
10120 msgid "Charsets"
10121 msgstr "Kodirovkalar"
10123 #: libraries/classes/Menu.php:659 libraries/classes/Util.php:4210
10124 msgid "Engines"
10125 msgstr "Jadval turlari"
10127 #: libraries/classes/Menu.php:663 libraries/classes/Util.php:4209
10128 #: templates/server/plugins/index.twig:3
10129 msgid "Plugins"
10130 msgstr ""
10132 #: libraries/classes/Message.php:252
10133 #, fuzzy, php-format
10134 #| msgid "%1$d row(s) affected."
10135 msgid "%1$d row affected."
10136 msgid_plural "%1$d rows affected."
10137 msgstr[0] "%1$d ta qatorlarga ta`sir etdi."
10138 msgstr[1] "%1$d ta qatorlarga ta`sir etdi."
10140 #: libraries/classes/Message.php:271
10141 #, fuzzy, php-format
10142 #| msgid "%1$d row(s) deleted."
10143 msgid "%1$d row deleted."
10144 msgid_plural "%1$d rows deleted."
10145 msgstr[0] "%1$d ta qatorlar o‘chirildi."
10146 msgstr[1] "%1$d ta qatorlar o‘chirildi."
10148 #: libraries/classes/Message.php:290
10149 #, fuzzy, php-format
10150 #| msgid "%1$d row(s) inserted."
10151 msgid "%1$d row inserted."
10152 msgid_plural "%1$d rows inserted."
10153 msgstr[0] "%1$d ta qatorlar qo‘yildi."
10154 msgstr[1] "%1$d ta qatorlar qo‘yildi."
10156 #: libraries/classes/MultSubmits.php:418 libraries/classes/Operations.php:200
10157 #: libraries/classes/Operations.php:1363 libraries/classes/Tracking.php:357
10158 msgid "Structure only"
10159 msgstr "Faqat tuzilishi"
10161 #: libraries/classes/MultSubmits.php:420 libraries/classes/Operations.php:201
10162 #: libraries/classes/Operations.php:1364 libraries/classes/Tracking.php:363
10163 msgid "Structure and data"
10164 msgstr "Tuzilishi va ma`lumotlari"
10166 #: libraries/classes/MultSubmits.php:422 libraries/classes/Operations.php:202
10167 #: libraries/classes/Operations.php:1365 libraries/classes/Tracking.php:360
10168 msgid "Data only"
10169 msgstr "Faqat ma`lumotlar"
10171 #: libraries/classes/MultSubmits.php:426
10172 #, fuzzy
10173 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10174 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
10175 msgstr "AUTO_INCREMENT qo‘shish"
10177 #: libraries/classes/MultSubmits.php:428 libraries/classes/Operations.php:253
10178 #: libraries/classes/Operations.php:1391
10179 msgid "Add constraints"
10180 msgstr "Cheklovlar qo‘shish"
10182 #: libraries/classes/MultSubmits.php:430 libraries/classes/Operations.php:130
10183 #: libraries/classes/Operations.php:271 libraries/classes/Operations.php:926
10184 #: libraries/classes/Operations.php:1028 libraries/classes/Operations.php:1410
10185 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1047
10186 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:36
10187 #, fuzzy
10188 #| msgid "Edit Privileges"
10189 msgid "Adjust privileges"
10190 msgstr "Privilegiyalarni tahrirlash"
10192 #: libraries/classes/MultSubmits.php:452
10193 #, fuzzy
10194 #| msgid "Fri"
10195 msgid "From"
10196 msgstr "Jum"
10198 #: libraries/classes/MultSubmits.php:458
10199 msgid "To"
10200 msgstr ""
10202 #: libraries/classes/MultSubmits.php:486
10203 #, fuzzy
10204 #| msgid "Apply index(s)"
10205 msgid "Add prefix"
10206 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
10208 #: libraries/classes/MultSubmits.php:519
10209 #, fuzzy
10210 #| msgid "Do you really want to "
10211 msgid "Do you really want to execute the following query?"
10212 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
10214 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:218
10215 #, fuzzy
10216 #| msgid "Column names"
10217 msgid "Groups:"
10218 msgstr "Maydon nomlari"
10220 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:219
10221 #, fuzzy
10222 #| msgid "Events"
10223 msgid "Events:"
10224 msgstr "Hodisalar"
10226 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:220
10227 #, fuzzy
10228 #| msgid "Functions"
10229 msgid "Functions:"
10230 msgstr "Funksiyalar"
10232 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:221
10233 #, fuzzy
10234 #| msgid "Procedures"
10235 msgid "Procedures:"
10236 msgstr "Muolajalar"
10238 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:222
10239 #: templates/display/export/selection.twig:5
10240 #, fuzzy
10241 #| msgid "Tables"
10242 msgid "Tables:"
10243 msgstr "Jadvallar"
10245 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:223
10246 #, fuzzy
10247 #| msgid "View"
10248 msgid "Views:"
10249 msgstr "Namoyish"
10251 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:777
10252 msgid ""
10253 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
10254 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
10255 msgstr ""
10257 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:795
10258 #, fuzzy
10259 #| msgid "Column names"
10260 msgid "Groups"
10261 msgstr "Maydon nomlari"
10263 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:961
10264 #, php-format
10265 msgid "%s result found"
10266 msgid_plural "%s results found"
10267 msgstr[0] ""
10269 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1389
10270 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1421
10271 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
10272 msgstr ""
10274 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1391
10275 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1422
10276 #, fuzzy
10277 #| msgid "Save as file"
10278 msgid "Clear fast filter"
10279 msgstr "Fayl kabi saqlash"
10281 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1448
10282 msgid "Collapse all"
10283 msgstr ""
10285 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
10286 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:36
10287 #, php-format
10288 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
10289 msgstr ""
10291 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:63
10292 #, fuzzy, php-format
10293 #| msgid "Cannot load or save configuration"
10294 msgid "Could not load class \"%1$s\""
10295 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
10297 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/Node.php:808
10298 msgid "Expand/Collapse"
10299 msgstr ""
10301 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:27
10302 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:28
10303 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:282
10304 #, fuzzy
10305 #| msgid "Column names"
10306 msgid "Columns"
10307 msgstr "Maydon nomlari"
10309 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:37
10310 msgctxt "Create new column"
10311 msgid "New"
10312 msgstr ""
10314 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:43
10315 #, fuzzy
10316 #| msgid "Database export options"
10317 msgid "Database operations"
10318 msgstr "Ma`lumotlar bazasi eksport parametrlari"
10320 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:687
10321 #, fuzzy
10322 #| msgid "Show grid"
10323 msgid "Show hidden items"
10324 msgstr "To‘rni ko‘rsatish"
10326 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseContainer.php:40
10327 msgctxt "Create new database"
10328 msgid "New"
10329 msgstr ""
10331 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:39
10332 msgctxt "Create new event"
10333 msgid "New"
10334 msgstr ""
10336 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:27
10337 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:28
10338 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:597
10339 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:116
10340 msgid "Functions"
10341 msgstr "Funksiyalar"
10343 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:37
10344 msgctxt "Create new function"
10345 msgid "New"
10346 msgstr ""
10348 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:37
10349 msgctxt "Create new index"
10350 msgid "New"
10351 msgstr ""
10353 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedure.php:32
10354 #, fuzzy
10355 #| msgid "Procedures"
10356 msgid "Procedure"
10357 msgstr "Muolajalar"
10359 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:27
10360 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:28
10361 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:586
10362 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:121
10363 msgid "Procedures"
10364 msgstr "Muolajalar"
10366 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:37
10367 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:60
10368 msgctxt "Create new procedure"
10369 msgid "New"
10370 msgstr ""
10372 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:38
10373 msgctxt "Create new table"
10374 msgid "New"
10375 msgstr ""
10377 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:39
10378 msgctxt "Create new trigger"
10379 msgid "New"
10380 msgstr ""
10382 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:27
10383 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:28
10384 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:136
10385 #: templates/database/structure/show_create.twig:24
10386 #, fuzzy
10387 #| msgid "View"
10388 msgid "Views"
10389 msgstr "Namoyish"
10391 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:38
10392 msgctxt "Create new view"
10393 msgid "New"
10394 msgstr ""
10396 #: libraries/classes/Normalization.php:214
10397 msgid "Make all columns atomic"
10398 msgstr ""
10400 #: libraries/classes/Normalization.php:216
10401 #: libraries/classes/Normalization.php:919
10402 msgid "First step of normalization (1NF)"
10403 msgstr ""
10405 #: libraries/classes/Normalization.php:219
10406 #: libraries/classes/Normalization.php:270
10407 #: libraries/classes/Normalization.php:318
10408 #: libraries/classes/Normalization.php:354
10409 msgid "Step 1."
10410 msgstr ""
10412 #: libraries/classes/Normalization.php:221
10413 msgid ""
10414 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
10415 "example: address can be split into street, city, country and zip."
10416 msgstr ""
10418 #: libraries/classes/Normalization.php:228
10419 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
10420 msgstr ""
10422 #: libraries/classes/Normalization.php:231
10423 msgid ""
10424 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
10425 "column', it'll move to next step)."
10426 msgstr ""
10428 #: libraries/classes/Normalization.php:238 normalization.php:34
10429 #, fuzzy
10430 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10431 msgid "Select one…"
10432 msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
10434 #: libraries/classes/Normalization.php:239 normalization.php:35
10435 #, fuzzy
10436 #| msgid "Remove column(s)"
10437 msgid "No such column"
10438 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
10440 #: libraries/classes/Normalization.php:243 libraries/classes/Types.php:753
10441 #: normalization.php:40
10442 #, fuzzy
10443 #| msgid "Lines terminated by"
10444 msgctxt "string types"
10445 msgid "String"
10446 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
10448 #: libraries/classes/Normalization.php:246
10449 msgid "split into "
10450 msgstr ""
10452 #: libraries/classes/Normalization.php:267
10453 msgid "Have a primary key"
10454 msgstr ""
10456 #: libraries/classes/Normalization.php:273
10457 #, fuzzy
10458 #| msgid "Error: relation already exists."
10459 msgid "Primary key already exists."
10460 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik allaqachon mavjud."
10462 #: libraries/classes/Normalization.php:278
10463 msgid ""
10464 "There is no primary key; please add one.<br>Hint: A primary key is a column "
10465 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
10466 msgstr ""
10468 #: libraries/classes/Normalization.php:286
10469 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
10470 msgstr ""
10472 #: libraries/classes/Normalization.php:291
10473 msgid ""
10474 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
10475 msgstr ""
10477 #: libraries/classes/Normalization.php:295
10478 #, fuzzy
10479 #| msgid "Add column(s)"
10480 msgid "+ Add a new primary key column"
10481 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
10483 #: libraries/classes/Normalization.php:317
10484 #, fuzzy
10485 #| msgid "Remove column(s)"
10486 msgid "Remove redundant columns"
10487 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
10489 #: libraries/classes/Normalization.php:320
10490 msgid ""
10491 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
10492 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
10493 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
10494 msgstr ""
10496 #: libraries/classes/Normalization.php:326
10497 msgid ""
10498 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
10499 "column, click on 'No redundant column'"
10500 msgstr ""
10502 #: libraries/classes/Normalization.php:331
10503 #, fuzzy
10504 #| msgid "Remove selected users"
10505 msgid "Remove selected"
10506 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilarni o‘chirish"
10508 #: libraries/classes/Normalization.php:332
10509 #, fuzzy
10510 #| msgid "Add column(s)"
10511 msgid "No redundant column"
10512 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
10514 #: libraries/classes/Normalization.php:353
10515 msgid "Move repeating groups"
10516 msgstr ""
10518 #: libraries/classes/Normalization.php:356
10519 msgid ""
10520 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
10521 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
10522 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
10523 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
10524 "should be created."
10525 msgstr ""
10527 #: libraries/classes/Normalization.php:364
10528 msgid ""
10529 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
10530 "'No repeating group'"
10531 msgstr ""
10533 #: libraries/classes/Normalization.php:370
10534 msgid "No repeating group"
10535 msgstr ""
10537 #: libraries/classes/Normalization.php:397
10538 msgid "Step 2."
10539 msgstr ""
10541 #: libraries/classes/Normalization.php:397
10542 msgid "Find partial dependencies"
10543 msgstr ""
10545 #: libraries/classes/Normalization.php:420
10546 #, php-format
10547 msgid ""
10548 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
10549 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
10550 msgstr ""
10552 #: libraries/classes/Normalization.php:426
10553 #: libraries/classes/Normalization.php:471
10554 msgid "Table is already in second normal form."
10555 msgstr ""
10557 #: libraries/classes/Normalization.php:431
10558 #, php-format
10559 msgid ""
10560 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
10561 "the partial dependencies."
10562 msgstr ""
10564 #: libraries/classes/Normalization.php:436
10565 #: libraries/classes/Normalization.php:833
10566 msgid ""
10567 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
10568 "normalization."
10569 msgstr ""
10571 #: libraries/classes/Normalization.php:440
10572 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
10573 msgstr ""
10575 #: libraries/classes/Normalization.php:444
10576 msgid ""
10577 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10578 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10579 "value of the column."
10580 msgstr ""
10582 #: libraries/classes/Normalization.php:454
10583 #: libraries/classes/Normalization.php:872
10584 #, php-format
10585 msgid "'%1$s' depends on:"
10586 msgstr ""
10588 #: libraries/classes/Normalization.php:466
10589 #, php-format
10590 msgid ""
10591 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
10592 "column."
10593 msgstr ""
10595 #: libraries/classes/Normalization.php:494
10596 #, php-format
10597 msgid ""
10598 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
10599 "create the following tables:"
10600 msgstr ""
10602 #: libraries/classes/Normalization.php:531
10603 #, php-format
10604 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
10605 msgstr ""
10607 #: libraries/classes/Normalization.php:572
10608 #: libraries/classes/Normalization.php:728
10609 #: libraries/classes/Normalization.php:803
10610 #, fuzzy
10611 #| msgid "Processes"
10612 msgid "Error in processing!"
10613 msgstr "Jarayonlar"
10615 #: libraries/classes/Normalization.php:618
10616 #, php-format
10617 msgid ""
10618 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
10619 "create the following tables:"
10620 msgstr ""
10622 #: libraries/classes/Normalization.php:671
10623 msgid "The third step of normalization is complete."
10624 msgstr ""
10626 #: libraries/classes/Normalization.php:779
10627 #, fuzzy, php-format
10628 #| msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
10629 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
10630 msgstr "Tanlangan jadvallar manba jadvallar bilan sinxronizatsiya qilindi."
10632 #: libraries/classes/Normalization.php:830
10633 #, fuzzy
10634 #| msgid "Sep"
10635 msgid "Step 3."
10636 msgstr "Sen"
10638 #: libraries/classes/Normalization.php:830
10639 msgid "Find transitive dependencies"
10640 msgstr ""
10642 #: libraries/classes/Normalization.php:837
10643 msgid ""
10644 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10645 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10646 "value of the column.<br>Note: A column may have no transitive dependency, in "
10647 "that case you don't have to select any."
10648 msgstr ""
10650 #: libraries/classes/Normalization.php:886
10651 msgid ""
10652 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
10653 "primary key columns"
10654 msgstr ""
10656 #: libraries/classes/Normalization.php:890
10657 msgid "Table is already in Third normal form!"
10658 msgstr ""
10660 #: libraries/classes/Normalization.php:915
10661 #, fuzzy
10662 #| msgid "Propose table structure"
10663 msgid "Improve table structure (Normalization):"
10664 msgstr "Jadval tuzilishi tahlili"
10666 #: libraries/classes/Normalization.php:916
10667 msgid "Select up to what step you want to normalize"
10668 msgstr ""
10670 #: libraries/classes/Normalization.php:920
10671 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
10672 msgstr ""
10674 #: libraries/classes/Normalization.php:921
10675 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
10676 msgstr ""
10678 #: libraries/classes/Normalization.php:932
10679 msgid ""
10680 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
10681 "normalization"
10682 msgstr ""
10684 #: libraries/classes/Normalization.php:998
10685 msgid ""
10686 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
10687 "accurate. "
10688 msgstr ""
10690 #: libraries/classes/Normalization.php:1014
10691 msgid "No partial dependencies found!"
10692 msgstr ""
10694 #: libraries/classes/Operations.php:63
10695 msgid "Database comment"
10696 msgstr "Ma`lumotlar bazasiga izoh"
10698 #: libraries/classes/Operations.php:107
10699 #, fuzzy
10700 #| msgid "Rename database to"
10701 msgid "Rename database to"
10702 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
10704 #: libraries/classes/Operations.php:123 libraries/classes/Operations.php:265
10705 #: libraries/classes/Operations.php:920 libraries/classes/Operations.php:1022
10706 #: libraries/classes/Operations.php:1404
10707 #: templates/columns_definitions/column_adjust_privileges.twig:15
10708 #, fuzzy
10709 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10710 msgid ""
10711 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
10712 "to the documentation for more details"
10713 msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
10715 #: libraries/classes/Operations.php:161
10716 #, php-format
10717 msgid "Database %s has been dropped."
10718 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar ombori o‘chirildi."
10720 #: libraries/classes/Operations.php:173
10721 #, fuzzy
10722 #| msgid "Rename database to"
10723 msgid "Remove database"
10724 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
10726 #: libraries/classes/Operations.php:179
10727 #, fuzzy
10728 #| msgid "Go to database"
10729 msgid "Drop the database (DROP)"
10730 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
10732 #: libraries/classes/Operations.php:225
10733 #, fuzzy
10734 #| msgid "Copy database to"
10735 msgid "Copy database to"
10736 msgstr "Ma`lumotlar bazasidan quyidagiga nusxa olish"
10738 #: libraries/classes/Operations.php:240
10739 msgid "CREATE DATABASE before copying"
10740 msgstr "Nusxa ko‘chirishdan oldin ma`lumotlar bazasi tuzing (CREATE DATABASE)"
10742 #: libraries/classes/Operations.php:278
10743 msgid "Switch to copied database"
10744 msgstr "Nusxa olingan ma`lumotlar bazasiga o‘tish"
10746 #: libraries/classes/Operations.php:337
10747 #, fuzzy
10748 #| msgid "Continued table caption"
10749 msgid "Change all tables collations"
10750 msgstr "Jadval sarlavhasi (davomi)"
10752 #: libraries/classes/Operations.php:343
10753 msgid "Change all tables columns collations"
10754 msgstr ""
10756 #: libraries/classes/Operations.php:841
10757 msgid "Alter table order by"
10758 msgstr "Jadval sortirovkasini o‘zgartirish"
10760 #: libraries/classes/Operations.php:849
10761 msgid "(singly)"
10762 msgstr "(ustun)"
10764 #: libraries/classes/Operations.php:885
10765 msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
10766 msgstr "Jadvalni (ma`lumotlar bazasi<b>.</b>jadval) ga ko‘chirish"
10768 #: libraries/classes/Operations.php:1005
10769 msgid "Rename table to"
10770 msgstr "Jadval nomini o‘zgartirish"
10772 #: libraries/classes/Operations.php:1045
10773 msgid "Table comments"
10774 msgstr "Jadval izohi"
10776 #: libraries/classes/Operations.php:1119
10777 msgid "Table options"
10778 msgstr "Jadval parametrlari"
10780 #: libraries/classes/Operations.php:1126 templates/server/engines/index.twig:9
10781 msgid "Storage Engine"
10782 msgstr "Jadval turi"
10784 #: libraries/classes/Operations.php:1168
10785 msgid "Change all column collations"
10786 msgstr ""
10788 #: libraries/classes/Operations.php:1346
10789 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
10790 msgstr "Jadvaldan (ma`lumotlar ombori<b>.</b>jadval) ga nusxa ko‘chirish"
10792 #: libraries/classes/Operations.php:1419
10793 msgid "Switch to copied table"
10794 msgstr "Nusxa olingan jadvalga o‘tish"
10796 #: libraries/classes/Operations.php:1443
10797 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:18
10798 msgid "Table maintenance"
10799 msgstr "Jadvalga xizmat ko‘rsatish"
10801 #: libraries/classes/Operations.php:1476
10802 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:19
10803 msgid "Analyze table"
10804 msgstr "Jadval tahlili"
10806 #: libraries/classes/Operations.php:1491
10807 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:20
10808 msgid "Check table"
10809 msgstr "Jadvalni tekshirish"
10811 #: libraries/classes/Operations.php:1505
10812 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:21
10813 #, fuzzy
10814 #| msgid "Check table"
10815 msgid "Checksum table"
10816 msgstr "Jadvalni tekshirish"
10818 #: libraries/classes/Operations.php:1519
10819 msgid "Defragment table"
10820 msgstr "Jadvalni defragmentatsiyalash"
10822 #: libraries/classes/Operations.php:1531
10823 #, php-format
10824 msgid "Table %s has been flushed."
10825 msgstr "\"%s\" jadvali keshi yangilandi."
10827 #: libraries/classes/Operations.php:1537
10828 #, fuzzy
10829 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
10830 msgid "Flush the table (FLUSH)"
10831 msgstr "Jadval keshini yangilash (\"FLUSH\")"
10833 #: libraries/classes/Operations.php:1551
10834 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:22
10835 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:62
10836 msgid "Optimize table"
10837 msgstr "Jadvalni optimallashtirish"
10839 #: libraries/classes/Operations.php:1566
10840 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:23
10841 msgid "Repair table"
10842 msgstr "Jadvalni tiklash"
10844 #: libraries/classes/Operations.php:1612
10845 #: templates/table/operations/view.twig:28
10846 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:14
10847 #, fuzzy
10848 #| msgid "Delete tracking data for this table"
10849 msgid "Delete data or table"
10850 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
10852 #: libraries/classes/Operations.php:1620
10853 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
10854 msgstr ""
10856 #: libraries/classes/Operations.php:1628
10857 #, fuzzy
10858 #| msgid "Go to database"
10859 msgid "Delete the table (DROP)"
10860 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
10862 #: libraries/classes/Operations.php:1672
10863 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
10864 msgid "Analyze"
10865 msgstr "Tahlil"
10867 #: libraries/classes/Operations.php:1673
10868 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
10869 msgid "Check"
10870 msgstr "Tekshirish"
10872 #: libraries/classes/Operations.php:1674
10873 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
10874 msgid "Optimize"
10875 msgstr "Optimizatsiya"
10877 #: libraries/classes/Operations.php:1675
10878 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
10879 msgid "Rebuild"
10880 msgstr "Qayta qurish"
10882 #: libraries/classes/Operations.php:1676
10883 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
10884 msgid "Repair"
10885 msgstr "Tiklash"
10887 #: libraries/classes/Operations.php:1677
10888 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
10889 msgid "Truncate"
10890 msgstr ""
10892 #: libraries/classes/Operations.php:1692
10893 #, fuzzy
10894 #| msgid "Close"
10895 msgid "Coalesce"
10896 msgstr "Yopish"
10898 #: libraries/classes/Operations.php:1701
10899 msgid "Partition maintenance"
10900 msgstr "bo‘laklarga xizmat ko‘rsatish"
10902 #: libraries/classes/Operations.php:1718
10903 #, php-format
10904 msgid "Partition %s"
10905 msgstr "\"%s\" bo‘lagi"
10907 #: libraries/classes/Operations.php:1741
10908 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:137
10909 msgid "Remove partitioning"
10910 msgstr "Bo‘laklarni (PARTITIONS) o‘chirish"
10912 #: libraries/classes/Operations.php:1767
10913 msgid "Check referential integrity:"
10914 msgstr "Ma`lumotlar yaxlitligini tekshirish:"
10916 #: libraries/classes/Operations.php:2169
10917 msgid "Can't move table to same one!"
10918 msgstr "Jadvalni o‘z-o‘ziga ko‘chirib bo‘lmaydi!"
10920 #: libraries/classes/Operations.php:2171
10921 msgid "Can't copy table to same one!"
10922 msgstr "Jadvalning o‘zidan o‘ziga nusxa ko‘chirish mumkin emas!"
10924 #: libraries/classes/Operations.php:2206
10925 #, fuzzy, php-format
10926 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
10927 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
10928 msgstr "\"%s\" jadvali \"%s\" ga ko‘chirildi."
10930 #: libraries/classes/Operations.php:2213
10931 #, fuzzy, php-format
10932 #| msgid "Table %s has been copied to %s."
10933 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
10934 msgstr "\"%s\" jadvalidan \"%s\" ga nusxa ko‘chirildi."
10936 #: libraries/classes/Operations.php:2221
10937 #, php-format
10938 msgid "Table %s has been moved to %s."
10939 msgstr "\"%s\" jadvali \"%s\" ga ko‘chirildi."
10941 #: libraries/classes/Operations.php:2225
10942 #, php-format
10943 msgid "Table %s has been copied to %s."
10944 msgstr "\"%s\" jadvalidan \"%s\" ga nusxa ko‘chirildi."
10946 #: libraries/classes/Operations.php:2249
10947 msgid "The table name is empty!"
10948 msgstr "Jadval nomi ko‘rsatilmagan!"
10950 #: libraries/classes/Pdf.php:155
10951 #, fuzzy
10952 #| msgid "Allows reading data."
10953 msgid "Error while creating PDF:"
10954 msgstr "Ma`lumotlarni chaqirishga ruxsat beradi"
10956 #: libraries/classes/Plugins.php:627
10957 #, fuzzy
10958 #| msgid "This format has no options"
10959 msgid "This format has no options"
10960 msgstr "Ushbu format uchun sozlanadigan parametr mavjud emas"
10962 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:77
10963 msgid "Cannot connect: invalid settings."
10964 msgstr "Ulanib bo‘lmadi: noto‘g‘ri sozlangan."
10966 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:91
10967 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:83
10968 #: templates/login/header.twig:8
10969 #, php-format
10970 msgid "Welcome to %s"
10971 msgstr "\"%s\" dasturiga xush kelibsiz"
10973 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:107
10974 #, php-format
10975 msgid ""
10976 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
10977 "%1$ssetup script%2$s to create one."
10978 msgstr ""
10979 "Ehtimol, konfiguratsiya fayli tuzilmagan. Uni tuzish uchun %1$sso‘rnatish "
10980 "ssenariysidan%2$s foydalanishingiz mumkin."
10982 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:127
10983 msgid ""
10984 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
10985 "connection. You should check the host, username and password in your "
10986 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
10987 "the administrator of the MySQL server."
10988 msgstr ""
10989 "phpMyAdmin MySQL serveri bilan aloqa o‘rnata olmadi. \"config.inc.php\" "
10990 "faylidagi xost, foydalanuvchi va parolni tekshiring va ular MySQL serveri "
10991 "administratoridan olingan ma`lumotlarga mos kelishiga ishonch hosil qiling."
10993 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:155
10994 msgid "Retry to connect"
10995 msgstr ""
10997 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:153
10998 #: templates/home/index.twig:19
10999 #, php-format
11000 msgid ""
11001 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
11002 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
11003 "at %s."
11004 msgstr ""
11006 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:169
11007 msgid "Your session has expired. Please log in again."
11008 msgstr ""
11010 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:194
11011 msgid "Log in"
11012 msgstr "Avtorizatsiya"
11014 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:202
11015 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:212
11016 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
11017 msgstr "Siz xost/IP adres va bo‘sh joy qoldirib portni kiritishingiz mumkin."
11019 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:205
11020 #: templates/home/index.twig:97
11021 msgid "Server:"
11022 msgstr "Server:"
11024 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:217
11025 msgid "Username:"
11026 msgstr "Foydalanuvchi:"
11028 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:229
11029 #, fuzzy
11030 #| msgid "Server Choice"
11031 msgid "Server Choice:"
11032 msgstr "Serverni tanlang"
11034 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:359
11035 #, fuzzy
11036 #| msgid "Could not connect to the target"
11037 msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!"
11038 msgstr "Nishonga ulanib bo‘lmadi"
11040 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:361
11041 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
11042 msgstr ""
11044 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:366
11045 msgid "Missing reCAPTCHA verification, maybe it has been blocked by adblock?"
11046 msgstr ""
11048 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:391
11049 #, fuzzy
11050 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
11051 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
11052 msgstr "MySQL serveriga ulanib bo‘lmadi"
11054 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:88
11055 msgid "Wrong username/password. Access denied."
11056 msgstr "Kiritilgan ma`lumotlar noto‘g‘ri. Kirish mumkin emas."
11058 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:137
11059 #, fuzzy
11060 #| msgid "Enter login options for signon authentication"
11061 msgid "Can not find signon authentication script:"
11062 msgstr "Autentifikatsiya usuli uchun login tanlovlarini kiritish"
11064 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:188
11065 msgid ""
11066 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
11067 msgstr ""
11068 "Parolsiz autentifikatsiya konfiguratsiya tomonidan o‘chirilgan (qarang "
11069 "AllowNoPassword)"
11071 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:195
11072 #, php-format
11073 msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
11074 msgstr ""
11075 "\"%s\" soniya davomida faollik kuzatilmadi, iltimos, qayta avtorizatsiyadan "
11076 "o‘ting."
11078 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:205
11079 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:208
11080 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
11081 msgstr "MySQL serveriga ulanib bo‘lmadi"
11083 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:356
11084 msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login."
11085 msgstr ""
11087 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:104
11088 #: templates/display/export/format_dropdown.twig:2
11089 #: templates/display/import/import.twig:169
11090 #, fuzzy
11091 #| msgid "Format"
11092 msgid "Format:"
11093 msgstr "Format"
11095 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:66
11096 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:60
11097 #, fuzzy
11098 #| msgid "Lines terminated by"
11099 msgid "Columns separated with:"
11100 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
11102 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:71
11103 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:66
11104 #, fuzzy
11105 #| msgid "Fields enclosed by"
11106 msgid "Columns enclosed with:"
11107 msgstr "Maydon qiymatlari quyidagi belgi ichiga olingan "
11109 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:76
11110 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:73
11111 #, fuzzy
11112 #| msgid "Fields escaped by"
11113 msgid "Columns escaped with:"
11114 msgstr "Belgi oldida quyidagi belgi mavjud "
11116 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:81
11117 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:80
11118 #, fuzzy
11119 #| msgid "Lines terminated by"
11120 msgid "Lines terminated with:"
11121 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
11123 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:86
11124 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:54
11125 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:91
11126 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:196
11127 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:70
11128 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:138
11129 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:95
11130 #, fuzzy
11131 #| msgid "Replace NULL by"
11132 msgid "Replace NULL with:"
11133 msgstr "NULL qiymatni quyidagiga almashtirish"
11135 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:91
11136 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:59
11137 #, fuzzy
11138 #| msgid "Remove CRLF characters within fields"
11139 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
11140 msgstr "Maydonlar ichidagi satrdan-satrga ko‘chirish belgilarini olib tashlash"
11142 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:69
11143 #, fuzzy
11144 #| msgid "Excel edition"
11145 msgid "Excel edition:"
11146 msgstr "Excel-versiyasi"
11148 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:73
11149 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:106
11150 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:75
11151 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:84
11152 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:118
11153 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:215
11154 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:72
11155 #: libraries/config.values.php:247 libraries/config.values.php:313
11156 #: libraries/config.values.php:329 libraries/config.values.php:337
11157 #: libraries/config.values.php:342
11158 msgid "structure"
11159 msgstr "tuzilish"
11161 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:74
11162 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:107
11163 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:76
11164 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:85
11165 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:119
11166 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:216
11167 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:73
11168 #: libraries/config.values.php:248 libraries/config.values.php:314
11169 #: libraries/config.values.php:330 libraries/config.values.php:338
11170 #: libraries/config.values.php:343
11171 msgid "data"
11172 msgstr ""
11174 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:75
11175 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:108
11176 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:77
11177 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:86
11178 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:120
11179 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:217
11180 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:74
11181 #: libraries/config.values.php:249 libraries/config.values.php:315
11182 #: libraries/config.values.php:331 libraries/config.values.php:339
11183 #: libraries/config.values.php:344
11184 #, fuzzy
11185 #| msgid "Structure and data"
11186 msgid "structure and data"
11187 msgstr "Tuzilishi va ma`lumotlari"
11189 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:85
11190 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:167
11191 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:127
11192 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:84
11193 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:144
11194 #, fuzzy
11195 #| msgid "Databases display options"
11196 msgid "Data dump options"
11197 msgstr "Ma`lumotlar bazalarini ko‘rsatish afzalliklari"
11199 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:215
11200 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:277
11201 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2398
11202 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:198
11203 msgid "Dumping data for table"
11204 msgstr "Jadval ma`lumotlarini damp qilish"
11206 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:404
11207 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:544
11208 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:504
11209 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:388
11210 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:543
11211 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:691
11212 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:724
11213 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:21
11214 msgid "Links to"
11215 msgstr "Aloqalar"
11217 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:492
11218 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:619
11219 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:456
11220 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:374
11221 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:135 libraries/classes/Rte/Triggers.php:428
11222 msgid "Event"
11223 msgstr "Hodisa"
11225 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:493
11226 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:622
11227 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:457
11228 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:376
11229 #: libraries/classes/Rte/Events.php:551 libraries/classes/Rte/Routines.php:1033
11230 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:442
11231 #, fuzzy
11232 #| msgid "Description"
11233 msgid "Definition"
11234 msgstr "Tavsifi"
11236 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:565
11237 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:701
11238 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2058
11239 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:521
11240 msgid "Table structure for table"
11241 msgstr "Jadval tuzilishi"
11243 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:590
11244 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:734
11245 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2128
11246 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:546
11247 msgid "Structure for view"
11248 msgstr "Namoyish etish uchun tuzilma"
11250 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:604
11251 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:755
11252 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2173
11253 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:562
11254 msgid "Stand-in structure for view"
11255 msgstr "Namoyish etish uchun tuzilma"
11257 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:92
11258 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
11259 msgstr ""
11261 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:98
11262 msgid "Output unicode characters unescaped"
11263 msgstr ""
11265 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:53
11266 msgid "Content of table @TABLE@"
11267 msgstr "@TABLE@ jadvalining mundarijasi"
11269 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:54
11270 msgid "(continued)"
11271 msgstr "(davomi)"
11273 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:55
11274 msgid "Structure of table @TABLE@"
11275 msgstr "@TABLE@ jadvalining tuzilishi"
11277 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:119
11278 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:97
11279 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:230
11280 #, fuzzy
11281 #| msgid "Transformation options"
11282 msgid "Object creation options"
11283 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
11285 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:125
11286 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:178
11287 #, fuzzy
11288 #| msgid "Table caption"
11289 msgid "Table caption:"
11290 msgstr "Jadval sarlavhasi"
11292 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:131
11293 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:184
11294 #, fuzzy
11295 #| msgid "Table caption"
11296 msgid "Table caption (continued):"
11297 msgstr "Jadval sarlavhasi"
11299 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:137
11300 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:190
11301 #, fuzzy
11302 #| msgid "Label key"
11303 msgid "Label key:"
11304 msgstr "Belgi identifikatori"
11306 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:144
11307 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:104
11308 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:125
11309 #, fuzzy
11310 #| msgid "Disable foreign key checks"
11311 msgid "Display foreign key relationships"
11312 msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
11314 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:150
11315 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:110
11316 #, fuzzy
11317 #| msgid "Displaying Column Comments"
11318 msgid "Display comments"
11319 msgstr "Maydon izohlarini ko‘rsatish"
11321 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:156
11322 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:116
11323 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:132
11324 #, fuzzy
11325 #| msgid "Available MIME types"
11326 msgid "Display media (MIME) types"
11327 msgstr "Mavjud MIME turlari"
11329 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:173
11330 #, fuzzy
11331 #| msgid "Put fields names in the first row"
11332 msgid "Put columns names in the first row:"
11333 msgstr "Maydon nomlarini birinchi qatorga joylashtirish"
11335 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:221
11336 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:718
11337 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:244
11338 #: templates/server/replication/change_master.twig:22
11339 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:29
11340 #, fuzzy
11341 #| msgid "Host"
11342 msgid "Host:"
11343 msgstr "Xost"
11345 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:226
11346 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:724
11347 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:249
11348 #, fuzzy
11349 #| msgid "Generation Time"
11350 msgid "Generation Time:"
11351 msgstr "Tuzilgan sana"
11353 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:228
11354 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:728
11355 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:251
11356 #: templates/home/index.twig:109
11357 #, fuzzy
11358 #| msgid "Server version"
11359 msgid "Server version:"
11360 msgstr "Server versiyasi"
11362 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:229
11363 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:730
11364 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:252
11365 #, fuzzy
11366 #| msgid "PHP Version"
11367 msgid "PHP Version:"
11368 msgstr "PHP versiyasm"
11370 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:259
11371 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:919
11372 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:420
11373 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:181
11374 #, fuzzy
11375 #| msgid "Database"
11376 msgid "Database:"
11377 msgstr "Ma`lumotlar bazasi"
11379 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:332
11380 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2241
11381 #, fuzzy
11382 #| msgid "Data"
11383 msgid "Data:"
11384 msgstr "Ma`lumotlar"
11386 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:520
11387 #, fuzzy
11388 #| msgid "Structure"
11389 msgid "Structure:"
11390 msgstr "Tuzilishi"
11392 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:86
11393 #, fuzzy
11394 #| msgid "Export contents"
11395 msgid "Export table names"
11396 msgstr "Tarkibini eksport qilish"
11398 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:93
11399 #, fuzzy
11400 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
11401 msgid "Export table headers"
11402 msgstr "gorizontal (aylantirilgan sarlavhalar)"
11404 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:104
11405 #, fuzzy
11406 #| msgid "Report title"
11407 msgid "Report title:"
11408 msgstr "Hisobot sarlavhasi"
11410 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:235
11411 #, fuzzy
11412 #| msgid "Dumping data for table"
11413 msgid "Dumping data"
11414 msgstr "Jadval ma`lumotlarini damp qilish"
11416 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:293
11417 #, fuzzy
11418 #| msgid "structure"
11419 msgid "View structure"
11420 msgstr "tuzilish"
11422 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:296
11423 #, fuzzy
11424 #| msgid "and then"
11425 msgid "Stand in"
11426 msgstr "va so‘ng"
11428 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:103
11429 msgid ""
11430 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
11431 "and server version)</i>"
11432 msgstr ""
11434 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:111
11435 #, fuzzy
11436 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
11437 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
11438 msgstr ""
11439 "Sarlavhaga o‘z izohingizni qo‘shish (\\n belgisi satrdan satrga o‘tkazadi)"
11441 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:117
11442 msgid ""
11443 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
11444 "checked"
11445 msgstr ""
11447 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:176
11448 #, fuzzy
11449 #| msgid "Export type"
11450 msgid "Export metadata"
11451 msgstr "Eskport turi"
11453 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:191
11454 msgid ""
11455 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
11456 msgstr ""
11458 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:238
11459 #, fuzzy
11460 #| msgid "Statements"
11461 msgid "Add statements:"
11462 msgstr "Tavsif"
11464 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:246
11465 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:255
11466 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:276
11467 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:285
11468 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:310
11469 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:331
11470 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:340
11471 #, fuzzy, php-format
11472 #| msgid "Statements"
11473 msgid "Add %s statement"
11474 msgstr "Tavsif"
11476 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:292
11477 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
11478 msgstr ""
11480 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:300
11481 #, fuzzy, php-format
11482 #| msgid "Session value"
11483 msgid "%s value"
11484 msgstr "Sessiya qiymatlari"
11486 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:349
11487 msgid ""
11488 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
11489 "names formed with special characters or keywords)</i>"
11490 msgstr ""
11492 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:364
11493 #, fuzzy
11494 #| msgid "Transformation options"
11495 msgid "Data creation options"
11496 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
11498 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:369
11499 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2346
11500 msgid "Truncate table before insert"
11501 msgstr ""
11503 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:376
11504 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
11505 msgstr ""
11507 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:382
11508 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
11509 msgstr ""
11511 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:394
11512 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:428
11513 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
11514 msgstr ""
11516 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:408
11517 msgid "Function to use when dumping data:"
11518 msgstr ""
11520 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:423
11521 msgid "Syntax to use when inserting data:"
11522 msgstr ""
11524 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:433
11525 msgid ""
11526 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br> &nbsp; "
11527 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
11528 "(1,2,3)</code>"
11529 msgstr ""
11531 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:438
11532 msgid ""
11533 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br> &nbsp; "
11534 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
11535 "(7,8,9)</code>"
11536 msgstr ""
11538 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:443
11539 msgid ""
11540 "both of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
11541 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
11542 msgstr ""
11544 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:448
11545 msgid ""
11546 "neither of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
11547 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
11548 msgstr ""
11550 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:467
11551 msgid ""
11552 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
11553 "0x616263)</i>"
11554 msgstr ""
11556 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:477
11557 msgid ""
11558 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
11559 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
11560 msgstr ""
11562 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:543
11563 msgid "It appears your database uses routines;"
11564 msgstr ""
11566 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:546
11567 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1597
11568 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2118
11569 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
11570 msgstr ""
11572 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1033
11573 #, fuzzy
11574 #| msgid "Missing data for %s"
11575 msgid "Metadata"
11576 msgstr "\"%s\" maydonida ma`lumot yo‘q"
11578 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1103
11579 #, fuzzy, php-format
11580 #| msgid "Missing data for %s"
11581 msgid "Metadata for table %s"
11582 msgstr "\"%s\" maydonida ma`lumot yo‘q"
11584 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1110
11585 #, fuzzy, php-format
11586 #| msgid "Missing data for %s"
11587 msgid "Metadata for database %s"
11588 msgstr "\"%s\" maydonida ma`lumot yo‘q"
11590 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1440
11591 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:649
11592 #, fuzzy
11593 #| msgid "Creation"
11594 msgid "Creation:"
11595 msgstr "Tuzish"
11597 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1453
11598 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:660
11599 #, fuzzy
11600 #| msgid "Last update"
11601 msgid "Last update:"
11602 msgstr "Oxirgi yangilanish"
11604 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1466
11605 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:671
11606 #, fuzzy
11607 #| msgid "Last check"
11608 msgid "Last check:"
11609 msgstr "Oxirgi tekshiruv"
11611 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1522
11612 #, fuzzy, php-format
11613 #| msgid "Table structure for table"
11614 msgid "Error reading structure for table %s:"
11615 msgstr "Jadval tuzilishi"
11617 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1594
11618 msgid "It appears your database uses views;"
11619 msgstr ""
11621 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1770
11622 msgid "Constraints for dumped tables"
11623 msgstr "Saqlangan jadvallarning tashqi kalitida cheklovlar"
11625 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1771
11626 msgid "Constraints for table"
11627 msgstr "Jadvallarning tashqi kalitida cheklovlar"
11629 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1801
11630 #, fuzzy
11631 #| msgid "Constraints for dumped tables"
11632 msgid "Indexes for dumped tables"
11633 msgstr "Saqlangan jadvallarning tashqi kalitida cheklovlar"
11635 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1802
11636 #, fuzzy
11637 #| msgid "Inside table(s):"
11638 msgid "Indexes for table"
11639 msgstr "Quyidagi jadval(lar)da qidirish:"
11641 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1835
11642 #, fuzzy
11643 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
11644 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
11645 msgstr "Nol qiymatlari uchun \"AUTO_INCREMENT\" ishlatmaslik"
11647 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1836
11648 #, fuzzy
11649 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
11650 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
11651 msgstr "AUTO_INCREMENT qo‘shish"
11653 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1911
11654 #, fuzzy
11655 #| msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
11656 msgid "MEDIA (MIME) TYPES FOR TABLE"
11657 msgstr "JADVAL UCHUN MIME TURLARI"
11659 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1934
11660 #, fuzzy
11661 #| msgid "RELATIONS FOR TABLE"
11662 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
11663 msgstr "Jadval aloqalari"
11665 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2115
11666 msgid "It appears your table uses triggers;"
11667 msgstr ""
11669 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2152
11670 #, fuzzy, php-format
11671 #| msgid "Structure for view"
11672 msgid "Structure for view %s exported as a table"
11673 msgstr "Namoyish etish uchun tuzilma"
11675 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2176
11676 msgid "(See below for the actual view)"
11677 msgstr ""
11679 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2256
11680 #, fuzzy, php-format
11681 #| msgid "Allows reading data."
11682 msgid "Error reading data for table %s:"
11683 msgstr "Ma`lumotlarni chaqirishga ruxsat beradi"
11685 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:105
11686 msgid "Object creation options (all are recommended)"
11687 msgstr ""
11689 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:149
11690 msgid "Export contents"
11691 msgstr "Tarkibini eksport qilish"
11693 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:182
11694 #, fuzzy
11695 #| msgid "Table"
11696 msgid "Table:"
11697 msgstr "Jadval"
11699 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:183
11700 msgid "Purpose:"
11701 msgstr ""
11703 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:53
11704 msgid ""
11705 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
11706 msgstr ""
11708 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:67
11709 msgid "Name of the new table (optional):"
11710 msgstr ""
11712 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:76
11713 msgid "Name of the new database (optional):"
11714 msgstr ""
11716 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:85
11717 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:103
11718 msgid "Import these many number of rows (optional):"
11719 msgstr ""
11721 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:93
11722 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:67
11723 msgid ""
11724 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
11725 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
11726 msgstr ""
11728 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:110
11729 msgid ""
11730 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
11731 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
11732 "separated by commas and not enclosed in quotations."
11733 msgstr ""
11735 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:118
11736 #, fuzzy
11737 #| msgid "Column names"
11738 msgid "Column names:"
11739 msgstr "Maydon nomlari"
11741 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:162
11742 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:177
11743 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:188
11744 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:197
11745 #, php-format
11746 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
11747 msgstr "CSV importidagi paramert noto‘g‘ri: \"%s\""
11749 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:250
11750 #, php-format
11751 msgid ""
11752 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
11753 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
11754 msgstr ""
11756 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:356
11757 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:763
11758 #, php-format
11759 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
11760 msgstr ""
11761 "Kiritilayotgan CSV ma`lumotlarning %d qatoridagi ma`lumotlar formati "
11762 "noto‘g‘ri."
11764 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:586
11765 #, fuzzy, php-format
11766 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
11767 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
11768 msgstr ""
11769 "Kiritilayotgan CSV ma`lumotlarning %d qatoridagi maydonlar soni noto‘g‘ri."
11771 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:74
11772 #, fuzzy
11773 #| msgid "Column names"
11774 msgid "Column names: "
11775 msgstr "Maydon nomlari"
11777 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:112
11778 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
11779 msgstr "Ushbu modul qisilgan ma`lumotlarni import qila olmaydi!"
11781 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:56
11782 msgid "MediaWiki Table"
11783 msgstr "MediaWiki jadvali"
11785 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:279
11786 #, fuzzy, php-format
11787 #| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
11788 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br>%s."
11789 msgstr ""
11790 "Kiritilayotgan CSV ma`lumotlarning %d qatoridagi ma`lumotlar formati "
11791 "noto‘g‘ri."
11793 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:81
11794 #, fuzzy
11795 #| msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
11796 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
11797 msgstr ""
11798 "Foizlarni mos o‘nli kasrlar kabi import qilish (masalan, 12.00% o‘rniga 0.12)"
11800 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:87
11801 #, fuzzy
11802 #| msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
11803 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
11804 msgstr "Pul birliklarini import qilish (masalan, $5.00 ni 5.00 ga)"
11806 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:153
11807 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:112
11808 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:177
11809 msgid ""
11810 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
11811 "the issue and try again."
11812 msgstr ""
11813 "Ko‘rsatilgan XML fayl yo noto‘g‘ri tuzilgan yo chala. Uni to‘g‘irlab, qayta "
11814 "harakat qilib ko‘ring."
11816 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:164
11817 #, fuzzy
11818 #| msgid "Open Document Spreadsheet"
11819 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
11820 msgstr "Open Document jadvali"
11822 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:59
11823 msgid "ESRI Shape File"
11824 msgstr ""
11826 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:91
11827 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:166
11828 #, php-format
11829 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
11830 msgstr ""
11832 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:196
11833 #, php-format
11834 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
11835 msgstr ""
11837 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:243
11838 #, fuzzy
11839 #| msgid "File %s does not contain any key id"
11840 msgid "The imported file does not contain any data!"
11841 msgstr "\"%s\" faylida kalit identifikatori mavjud emas"
11843 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:72
11844 #, fuzzy
11845 #| msgid "SQL compatibility mode"
11846 msgid "SQL compatibility mode:"
11847 msgstr "SQL bilan moslik rejimi"
11849 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:84
11850 #, fuzzy
11851 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
11852 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
11853 msgstr "Nol qiymatlari uchun \"AUTO_INCREMENT\" ishlatmaslik"
11855 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:47
11856 msgid "XML"
11857 msgstr "XML"
11859 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:76
11860 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:94
11861 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:96
11862 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:94
11863 #, fuzzy, php-format
11864 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
11865 msgid "The %s table doesn't exist!"
11866 msgstr "\"%s\" jadvali mavjud emas!"
11868 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:67
11869 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:71
11870 #, fuzzy, php-format
11871 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
11872 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
11873 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasi tuzilishi - \"%s\" sahifa"
11875 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:297
11876 msgid "SCHEMA ERROR: "
11877 msgstr ""
11879 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/Pdf.php:263
11880 #, fuzzy
11881 #| msgid "Export tables"
11882 msgid "PDF export page"
11883 msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
11885 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:115
11886 #, fuzzy, php-format
11887 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
11888 msgid "Schema of the %s database"
11889 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasi tuzilishi - \"%s\" sahifa"
11891 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:143
11892 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:553
11893 msgid "Relational schema"
11894 msgstr "Aloqalar sxemasi"
11896 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:494
11897 msgid "Table of contents"
11898 msgstr "Mundarija"
11900 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:638
11901 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:11
11902 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:71
11903 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:6
11904 msgid "Table comments:"
11905 msgstr "Jadval izohi:"
11907 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:690
11908 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:723
11909 #: templates/table/structure/display_structure.twig:30
11910 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:11
11911 msgid "Extra"
11912 msgstr "Qo‘shimcha"
11914 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:62
11915 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:70
11916 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:70
11917 #, fuzzy
11918 #| msgid "Creation"
11919 msgid "Orientation"
11920 msgstr "Tuzish"
11922 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:66
11923 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:74
11924 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:74
11925 msgid "Landscape"
11926 msgstr "Albom shaklida"
11928 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:67
11929 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:75
11930 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:75
11931 msgid "Portrait"
11932 msgstr "Kitob shaklida"
11934 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:64
11935 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:64
11936 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaSvg.php:63
11937 msgid "Same width for all tables"
11938 msgstr ""
11940 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:89
11941 msgid "Show grid"
11942 msgstr "To‘rni ko‘rsatish"
11944 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:95
11945 #: templates/database/structure/index.twig:15
11946 #, fuzzy
11947 #| msgid "Data Dictionary"
11948 msgid "Data dictionary"
11949 msgstr "Ma`lumotlar lug‘ati"
11951 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:101
11952 #, fuzzy
11953 #| msgid "Number of tables"
11954 msgid "Order of the tables"
11955 msgstr "Jadvallar soni"
11957 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:106
11958 #, fuzzy
11959 #| msgid "Ascending"
11960 msgid "Name (Ascending)"
11961 msgstr "O‘sish tartibida"
11963 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:107
11964 #, fuzzy
11965 #| msgid "Descending"
11966 msgid "Name (Descending)"
11967 msgstr "Kamayish tartibida"
11969 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:70
11970 msgid "Show color"
11971 msgstr "Rangda ko‘rsatish"
11973 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:72
11974 msgid "Only show keys"
11975 msgstr "Faqat kalitlarni ko‘rsatish"
11977 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:32
11978 msgid ""
11979 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
11980 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
11981 msgstr ""
11983 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:33
11984 #, fuzzy
11985 #| msgid ""
11986 #| "plays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
11987 #| "matted date. The first option is the offset (in hours) which will be ed "
11988 #| "to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a ferent date/"
11989 #| "time format string. Third option determines whether you t to see local "
11990 #| "date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for t. According to "
11991 #| "that, date format has different value - for \"local\"  the documentation "
11992 #| "for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is e using gmdate() "
11993 #| "function."
11994 msgid ""
11995 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
11996 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
11997 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
11998 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
11999 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
12000 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
12001 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
12002 "gmdate() function."
12003 msgstr ""
12004 "TIME, TIMESTAMP, DATETIME turidagi maydonlarni yoki UNIX formatidagi vaqtni "
12005 "ko‘rsatish. Birinchi parametr siljish qo‘shadi (soatlarda, asl qiymati - 0). "
12006 "Ikkinchi parametr sana/vaqtning boshqacha formatlanishini belgilaydi. "
12007 "Uchinchi parametr lokal (\"local\") yoki (\"utc\") butunjahon vaqt "
12008 "belgilanganligini ko‘rsatadi. Uchinchi parametr belgilanganda, sana formati "
12009 "\"local\" qiymat uchun \"strftime()\", \"utc\" qiymat uchun \"gmdate()\" "
12010 "funksiyaga mos ravishda o‘rnatilishi kerak."
12012 #. l10n: See https://secure.php.net/manual/en/function.strftime.php
12013 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:66
12014 #: libraries/classes/Util.php:1590
12015 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
12016 msgstr "%d %B %Y y., %H:%M"
12018 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DownloadTransformationsPlugin.php:31
12019 #, fuzzy
12020 #| msgid ""
12021 #| "plays a link to download the binary data of the field. You can use the st "
12022 #| "option to specify the filename, or use the second option as the e of a "
12023 #| "field which contains the filename. If you use the second ion, you need to "
12024 #| "set the first option to the empty string."
12025 msgid ""
12026 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
12027 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
12028 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
12029 "need to set the first option to the empty string."
12030 msgstr ""
12031 "Maydondagi binar (ikkilik) ma`lumotlarni yuklab olishga bog‘ ko‘rsatish. "
12032 "Birinchi parametr fayl nomini tanlash uchun, ikkinchi parametr esa fayl "
12033 "nomini o‘z ichiga olgan maydon nomi sifatida ishlatish mumkin. Ikkinchi "
12034 "parametr ishlatilganda, birinchisini bo‘sh satr sifatida belgilash zarur."
12036 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:31
12037 #, fuzzy
12038 #| msgid ""
12039 #| "UX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data  "
12040 #| "standard input. Returns the standard output of the application. The ault "
12041 #| "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you e to "
12042 #| "manually edit the file libraries/transformations/t_plain__external.inc."
12043 #| "php and list the tools you want to make ilable. The first option is then "
12044 #| "the number of the program you want to  and the second option is the "
12045 #| "parameters for the program. The third ion, if set to 1, will convert the "
12046 #| "output using htmlspecialchars() fault 1). The fourth option, if set to 1, "
12047 #| "will prevent wrapping and ure that the output appears all on one line "
12048 #| "(Default 1)."
12049 msgid ""
12050 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
12051 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
12052 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
12053 "to manually edit the file libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/"
12054 "Text_Plain_External.php and list the tools you want to make available. The "
12055 "first option is then the number of the program you want to use and the "
12056 "second option is the parameters for the program. The third option, if set to "
12057 "1, will convert the output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth "
12058 "option, if set to 1, will prevent wrapping and ensure that the output "
12059 "appears all on one line (Default 1)."
12060 msgstr ""
12061 "FAQAT LINUX: Tashqi dasturni ishga tushiradi yoki unga maydon ma`lumotlarini "
12062 "uzatadi. Asl qiymatda bo‘lganda, \"Tidy\" (HTML kodni formatlash) "
12063 "ishlatiladi. Xavfsizlik yuzasidan, \"libraries/transformations/"
12064 "text_plain__external.inc.php\" fayliga mavjud dasturlar haqidagi "
12065 "ma`lumotlarni qo‘lbola kiritib tahrirlash kerak. Birinchi parametr "
12066 "ishlatilayotgan dastur nomeri, ikkinchi parametr esa dastur parametrlarini "
12067 "belgilaydi. Uchinchi parametr 1 deb belgilanganda, ma`lumotlar "
12068 "\"htmlspecialchars()\" funksiyasi yordamida o‘zgartiriladi (asl qiymati: 1). "
12069 "To‘rtinchi parametr 1 deb belgilansa, satrdan-satrga o‘tish belgilariga "
12070 "e`tibor berilmaydi va barcha ma`lumotlar bir satrda chiqariladi (asl "
12071 "qiymati: 1)."
12073 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:31
12074 #, fuzzy
12075 #| msgid ""
12076 #| "plays the contents of the field as-is, without running it through "
12077 #| "lspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
12078 msgid ""
12079 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
12080 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
12081 msgstr ""
12082 "Maydondagi ma`lumotlarni asl holicha, ya`ni \"htmlspecialchars()\" "
12083 "funksiyasi yordamida o‘zgartirilmasdan ko‘rsatadi. Bu holda maydon HTML "
12084 "kodni o‘z ichiga olgan bo‘lishi mumkin."
12086 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:31
12087 msgid ""
12088 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
12089 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
12090 msgstr ""
12091 "Ma`lumotlarni o‘n oltilik sanoq sistemasida ko‘rsatish. Nomajburiy birinchi "
12092 "parametr bo‘sh joy qo‘yilishi kerak bo‘lgan intervalni (asl qiymati har ikki "
12093 "yarimbaytdan keyin) ko‘rsatish uchun ishlatiladi."
12095 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:31
12096 msgid "Displays a link to download this image."
12097 msgstr "Rasmni yuklab olish uchun bog‘ ko‘rsatish."
12099 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:31
12100 msgid ""
12101 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
12102 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
12103 msgstr ""
12105 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:90
12106 msgid "Image preview here"
12107 msgstr ""
12109 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:31
12110 msgid ""
12111 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
12112 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
12113 msgstr ""
12114 "Ustiga bosilganda rasmni katalashtirib ko‘rish mumkin bo‘lgan "
12115 "kichraytirilgan piktogrammani ko‘rsatish. Parametr sifatida rasmning "
12116 "piksellarda berilgan maksimal bo‘yi va enini belgilash mumkin. Tomonlarning "
12117 "asl nisbati saqlanadi."
12119 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:31
12120 msgid ""
12121 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
12122 "in Internet standard dotted format."
12123 msgstr ""
12125 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:32
12126 msgid ""
12127 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
12128 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
12129 "string)."
12130 msgstr ""
12132 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:33
12133 msgid ""
12134 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
12135 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
12136 msgstr ""
12138 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:55
12139 #, php-format
12140 msgid "Validation failed for the input string %s."
12141 msgstr ""
12143 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:32
12144 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
12145 msgstr ""
12146 "Matnni sintaksisi rang bilan belgilangan SQL so‘rov sifatida formatlaydi."
12148 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SubstringTransformationsPlugin.php:31
12149 msgid ""
12150 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
12151 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
12152 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
12153 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
12154 "(Default: \"…\")."
12155 msgstr ""
12156 "Satrning faqat bir qismini ko‘rsatadi. Birinchi parametr - ko‘rsatiladigan "
12157 "matn boshigacha siljish qiymati (asl qiymati: 0). Ikkinchi parametr - "
12158 "qaytariladigan belgilar soni (asl qiymati: satr oxirigacha). Uchinchi "
12159 "parametr - mavjud parcha boshi va/yoki oxiriga qo‘shiladigan matn (asl "
12160 "qiymati: \"…\")."
12162 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:33
12163 msgid ""
12164 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
12165 "input."
12166 msgstr ""
12168 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:32
12169 #, fuzzy
12170 #| msgid ""
12171 #| "plays an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
12172 #| "is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and rd "
12173 #| "options are the width and the height in pixels."
12174 msgid ""
12175 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
12176 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
12177 "third options are the width and the height in pixels."
12178 msgstr ""
12179 "Rasm va bog‘ni ko‘rsatadi; maydon fayl nomini o‘z ichiga oladi. Birinchi "
12180 "parametr - URL-prefiksdir, masalan \"https://www.example.com/\". Ikkinchi va "
12181 "uchinchi parametr - rasmning pmksellarda berilgan bo‘yi va eni."
12183 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:32
12184 #, fuzzy
12185 #| msgid ""
12186 #| "plays a link; the field contains the filename. The first option is a  "
12187 #| "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title  "
12188 #| "the link."
12189 msgid ""
12190 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
12191 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
12192 "the link."
12193 msgstr ""
12194 "Bog‘ni ko‘rsatadi; maydon fayl nomini o‘z ichiga oladi. Birinchi parametr - "
12195 "URL-prefiksdir, masalan \"https://www.example.com/\". Ikkinchi parametr - "
12196 "bog‘ sarlavhasi."
12198 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:33
12199 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
12200 msgstr ""
12202 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:32
12203 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
12204 msgstr ""
12206 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:32
12207 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
12208 msgstr ""
12210 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:32
12211 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
12212 msgstr ""
12214 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:33
12215 msgid ""
12216 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
12217 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
12218 msgstr ""
12220 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:50
12221 #, fuzzy
12222 #| msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
12223 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
12224 msgstr ""
12225 "Matnni sintaksisi rang bilan belgilangan SQL so‘rov sifatida formatlaydi."
12227 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:50
12228 #, fuzzy
12229 #| msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
12230 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
12231 msgstr ""
12232 "Matnni sintaksisi rang bilan belgilangan SQL so‘rov sifatida formatlaydi."
12234 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:150
12235 #, fuzzy
12236 #| msgid "Authentication type"
12237 msgid "Authentication Application (2FA)"
12238 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
12240 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:160
12241 msgid ""
12242 "Provides authentication using HOTP and TOTP applications such as FreeOTP, "
12243 "Google Authenticator or Authy."
12244 msgstr ""
12246 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:201
12247 msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)"
12248 msgstr ""
12250 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:211
12251 msgid ""
12252 "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F."
12253 msgstr ""
12255 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:56
12256 #, fuzzy
12257 #| msgid "Host authentication order"
12258 msgid "Simple two-factor authentication"
12259 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
12261 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:66
12262 msgid "For testing purposes only!"
12263 msgstr ""
12265 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:82
12266 #, fuzzy, php-format
12267 #| msgid "Hardware authentication failed!"
12268 msgid "Two-factor authentication failed: %s"
12269 msgstr "Uskunaviy autentifikatsiya muvaffaqiyatsiz yakunlandi!"
12271 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:86
12272 #, fuzzy
12273 #| msgid "Hardware authentication failed!"
12274 msgid "Two-factor authentication failed."
12275 msgstr "Uskunaviy autentifikatsiya muvaffaqiyatsiz yakunlandi!"
12277 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:139
12278 #, fuzzy
12279 #| msgid "Host authentication order"
12280 msgid "No Two-Factor Authentication"
12281 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
12283 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:149
12284 msgid "Login using password only."
12285 msgstr ""
12287 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:141
12288 #, fuzzy
12289 #| msgid "Cannot load or save configuration"
12290 msgid "Could not save recent table!"
12291 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
12293 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:145
12294 #, fuzzy
12295 #| msgid "Cannot load or save configuration"
12296 msgid "Could not save favorite table!"
12297 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
12299 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:216
12300 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
12301 #, fuzzy
12302 #| msgid "Rename database to"
12303 msgid "Remove from Favorites"
12304 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
12306 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:238
12307 #, fuzzy
12308 #| msgid "There are no configured servers"
12309 msgid "There are no recent tables."
12310 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
12312 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:239
12313 #, fuzzy
12314 #| msgid "There are no configured servers"
12315 msgid "There are no favorite tables."
12316 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
12318 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:254
12319 #, fuzzy
12320 #| msgid "Count tables"
12321 msgid "Recent tables"
12322 msgstr "Jadvallarni sanash"
12324 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:256
12325 #, fuzzy
12326 #| msgid "Reset"
12327 msgid "Recent"
12328 msgstr "Tozalash"
12330 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:260
12331 #, fuzzy
12332 #| msgid "Variables"
12333 msgid "Favorites"
12334 msgstr "O‘zgaruvchilar"
12336 #: libraries/classes/Relation.php:122
12337 msgid "not OK"
12338 msgstr "Tayyor emas"
12340 #: libraries/classes/Relation.php:126
12341 #, fuzzy
12342 #| msgid "OK"
12343 msgctxt "Correctly working"
12344 msgid "OK"
12345 msgstr "OK"
12347 #: libraries/classes/Relation.php:129
12348 msgid "Enabled"
12349 msgstr "Faollashtirilgan"
12351 #: libraries/classes/Relation.php:133
12352 #, fuzzy
12353 #| msgid "Configuration file"
12354 msgid "Configuration of pmadb…"
12355 msgstr "Konfiguratsion fayl"
12357 #: libraries/classes/Relation.php:137 libraries/classes/Relation.php:173
12358 msgid "General relation features"
12359 msgstr "Aloqalarning asosiy imkoniyatlari"
12361 #: libraries/classes/Relation.php:184
12362 msgid "Display Features"
12363 msgstr "Imkoniyatlarni ko‘rsatish"
12365 #: libraries/classes/Relation.php:201
12366 #, fuzzy
12367 #| msgid "Creation of PDFs"
12368 msgid "Designer and creation of PDFs"
12369 msgstr "PDF-sxema tuzish"
12371 #: libraries/classes/Relation.php:212
12372 msgid "Displaying Column Comments"
12373 msgstr "Maydon izohlarini ko‘rsatish"
12375 #: libraries/classes/Relation.php:218
12376 msgid "Browser transformation"
12377 msgstr "O‘girish"
12379 #: libraries/classes/Relation.php:225
12380 #, fuzzy
12381 #| msgid ""
12382 #| "Please see the documentation on how to update your column_comments table."
12383 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
12384 msgstr ""
12385 "\"column_comments\" jadvalini yangilash zarur. Batafsil ma`lumot uchun "
12386 "dokumentatsiyaga qarang."
12388 #: libraries/classes/Relation.php:241 libraries/classes/SqlQueryForm.php:412
12389 msgid "Bookmarked SQL query"
12390 msgstr "Xatcho‘p qo‘yilgan SQL so‘rovi"
12392 #: libraries/classes/Relation.php:252
12393 msgid "SQL history"
12394 msgstr "SQL-so‘rovlar tarixi"
12396 #: libraries/classes/Relation.php:263
12397 #, fuzzy
12398 #| msgid "Persistent connections"
12399 msgid "Persistent recently used tables"
12400 msgstr "Doimiy ulanishlar"
12402 #: libraries/classes/Relation.php:274
12403 #, fuzzy
12404 #| msgid "Persistent connections"
12405 msgid "Persistent favorite tables"
12406 msgstr "Doimiy ulanishlar"
12408 #: libraries/classes/Relation.php:285
12409 msgid "Persistent tables' UI preferences"
12410 msgstr ""
12412 #: libraries/classes/Relation.php:307
12413 msgid "User preferences"
12414 msgstr ""
12416 #: libraries/classes/Relation.php:324
12417 #, fuzzy
12418 #| msgid "Configuration file"
12419 msgid "Configurable menus"
12420 msgstr "Konfiguratsion fayl"
12422 #: libraries/classes/Relation.php:335
12423 #, fuzzy
12424 #| msgid "Reload navigation frame"
12425 msgid "Hide/show navigation items"
12426 msgstr "Navigatsiya oynasini qayta yuklash"
12428 #: libraries/classes/Relation.php:346
12429 msgid "Saving Query-By-Example searches"
12430 msgstr ""
12432 #: libraries/classes/Relation.php:357
12433 msgid "Managing Central list of columns"
12434 msgstr ""
12436 #: libraries/classes/Relation.php:368
12437 #, fuzzy
12438 #| msgid "Rename table to"
12439 msgid "Remembering Designer Settings"
12440 msgstr "Jadval nomini o‘zgartirish"
12442 #: libraries/classes/Relation.php:379
12443 #, fuzzy
12444 #| msgid "Export tables"
12445 msgid "Saving export templates"
12446 msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
12448 #: libraries/classes/Relation.php:386
12449 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
12450 msgstr "Mufassal tanlovlarni tеz sozlash uchun qadamlars:"
12452 #: libraries/classes/Relation.php:392
12453 #, fuzzy, php-format
12454 #| msgid ""
12455 #| "Create the needed tables with the <code>examples/create_tables.sql</code>."
12456 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
12457 msgstr ""
12458 "Kеrakli jadvallarni <code>examples/create_tables.sql</code> kod yordamida "
12459 "tuzish."
12461 #: libraries/classes/Relation.php:397
12462 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
12463 msgstr ""
12464 "phpMyAdmin foydalanuvchisi qo‘shish va ushbu jadvallarga ruxsat bеrish."
12466 #: libraries/classes/Relation.php:400
12467 msgid ""
12468 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
12469 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
12470 msgstr ""
12471 "(<code>config.inc.php</code>) faylidagi mufassal tanlovlarni faollashtirish, "
12472 "masalan, <code>config.sample.inc.php</code> dan boshlab."
12474 #: libraries/classes/Relation.php:405
12475 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
12476 msgstr ""
12477 "Yangilangan konfiguratsiya fayli ishga tushishi uchun, phpMyAdmin dasturidan "
12478 "chiqib, qayta kiring."
12480 #: libraries/classes/Relation.php:1803
12481 msgid "no description"
12482 msgstr "tavsif mavjud emas"
12484 #: libraries/classes/Relation.php:1999
12485 msgid ""
12486 "You do not have necessary privileges to create a database named "
12487 "'phpmyadmin'. You may go to 'Operations' tab of any database to set up the "
12488 "phpMyAdmin configuration storage there."
12489 msgstr ""
12491 #: libraries/classes/Relation.php:2114
12492 #, fuzzy, php-format
12493 #| msgid ""
12494 #| "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage"
12495 msgid ""
12496 "%sCreate%s a database named 'phpmyadmin' and setup the phpMyAdmin "
12497 "configuration storage there."
12498 msgstr ""
12499 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida "
12500 "foydalanuvchi belgilanmagan"
12502 #: libraries/classes/Relation.php:2122
12503 #, php-format
12504 msgid ""
12505 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
12506 msgstr ""
12508 #: libraries/classes/Relation.php:2130
12509 #, fuzzy, php-format
12510 #| msgid ""
12511 #| "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage"
12512 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
12513 msgstr ""
12514 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida "
12515 "foydalanuvchi belgilanmagan"
12517 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:421
12518 msgid ""
12519 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
12520 "in phpMyAdmin configuration."
12521 msgstr ""
12523 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:430
12524 #, fuzzy
12525 #| msgid "Replication status"
12526 msgid "Replication started successfully."
12527 msgstr "Replikatsiya statusi"
12529 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:431
12530 #, fuzzy
12531 #| msgid "Master replication"
12532 msgid "Error starting replication."
12533 msgstr "Bosh sеrvеr rеplikatsiyasi"
12535 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:434
12536 #, fuzzy
12537 #| msgid "Chart generated successfully."
12538 msgid "Replication stopped successfully."
12539 msgstr "Privilegiyalar muvaffaqiyatli qayta yuklandi."
12541 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:435
12542 #, fuzzy
12543 #| msgid "Master replication"
12544 msgid "Error stopping replication."
12545 msgstr "Bosh sеrvеr rеplikatsiyasi"
12547 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:438
12548 #, fuzzy
12549 #| msgid "Replication status"
12550 msgid "Replication resetting successfully."
12551 msgstr "Replikatsiya statusi"
12553 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:439
12554 #, fuzzy
12555 #| msgid "Master replication"
12556 msgid "Error resetting replication."
12557 msgstr "Bosh sеrvеr rеplikatsiyasi"
12559 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:442
12560 msgid "Success."
12561 msgstr ""
12563 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:443
12564 #, fuzzy
12565 #| msgid "Error"
12566 msgid "Error."
12567 msgstr "Xatolik"
12569 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:489
12570 msgid "Unknown error"
12571 msgstr "Noma’lum xatolik"
12573 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:502
12574 #, php-format
12575 msgid "Unable to connect to master %s."
12576 msgstr "%s bosh sеrvеriga ulanib bo‘lmadi."
12578 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:513
12579 msgid ""
12580 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
12581 msgstr ""
12582 "Bosh sеrvеr pozitsiyasini o‘qib bo‘lmadi. Sеrvеrdagi privilеgilarda muammo "
12583 "bo‘lishi mumkin."
12585 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:531
12586 #, fuzzy
12587 #| msgid "Unable to change master"
12588 msgid "Unable to change master!"
12589 msgstr "Bosh sеrvеrni o‘zgartirib bo‘lmadi"
12591 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:535
12592 #, fuzzy, php-format
12593 #| msgid "Master server changed succesfully to %s"
12594 msgid "Master server changed successfully to %s."
12595 msgstr "Bosh rеplikatsiya sеrvеri quyidagiga o‘zgartirildi: %s"
12597 #: libraries/classes/Rte/Events.php:173 libraries/classes/Rte/Events.php:182
12598 #: libraries/classes/Rte/Events.php:213 libraries/classes/Rte/Routines.php:294
12599 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:321
12600 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:435
12601 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1514
12602 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:144
12603 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:153
12604 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:185
12605 #, fuzzy, php-format
12606 #| msgid "The following queries have been executed:"
12607 msgid "The following query has failed: \"%s\""
12608 msgstr "Quyidagi so‘rovlar bajarildi:"
12610 #: libraries/classes/Rte/Events.php:177 libraries/classes/Rte/Events.php:186
12611 #: libraries/classes/Rte/Events.php:217 libraries/classes/Rte/General.php:63
12612 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:298
12613 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:325
12614 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:439
12615 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1518
12616 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:148
12617 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:157
12618 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:189 libraries/classes/Util.php:667
12619 msgid "MySQL said: "
12620 msgstr "MySQL javobi: "
12622 #: libraries/classes/Rte/Events.php:193
12623 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
12624 msgstr ""
12626 #: libraries/classes/Rte/Events.php:200
12627 #, fuzzy, php-format
12628 #| msgid "Table %s has been dropped."
12629 msgid "Event %1$s has been modified."
12630 msgstr "\"%s\" jadvali o‘chirildi"
12632 #: libraries/classes/Rte/Events.php:220
12633 #, fuzzy, php-format
12634 #| msgid "Table %1$s has been created."
12635 msgid "Event %1$s has been created."
12636 msgstr "%1$s jadvali tuzildi."
12638 #: libraries/classes/Rte/Events.php:234 libraries/classes/Rte/Routines.php:341
12639 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:206
12640 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
12641 msgstr ""
12643 #: libraries/classes/Rte/Events.php:289
12644 #, fuzzy
12645 #| msgid "Edit server"
12646 msgid "Edit event"
12647 msgstr "Serverlarni tahrirlash"
12649 #: libraries/classes/Rte/Events.php:456 libraries/classes/Rte/Routines.php:922
12650 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:388 templates/view_create.twig:8
12651 #, fuzzy
12652 #| msgid "Details…"
12653 msgid "Details"
12654 msgstr "Tafsilotlar…"
12656 #: libraries/classes/Rte/Events.php:459
12657 #, fuzzy
12658 #| msgid "Event type"
12659 msgid "Event name"
12660 msgstr "Hodisa turi"
12662 #: libraries/classes/Rte/Events.php:480 templates/server/binlog/index.twig:86
12663 msgid "Event type"
12664 msgstr "Hodisa turi"
12666 #: libraries/classes/Rte/Events.php:501 libraries/classes/Rte/Routines.php:944
12667 #, fuzzy, php-format
12668 #| msgid "Change"
12669 msgid "Change to %s"
12670 msgstr "O‘zgartirish"
12672 #: libraries/classes/Rte/Events.php:507
12673 msgid "Execute at"
12674 msgstr ""
12676 #: libraries/classes/Rte/Events.php:515
12677 #, fuzzy
12678 #| msgid "Execute bookmarked query"
12679 msgid "Execute every"
12680 msgstr "Belgilangan so‘rovni bajarish"
12682 #: libraries/classes/Rte/Events.php:534
12683 #, fuzzy
12684 #| msgid "Startup"
12685 msgctxt "Start of recurring event"
12686 msgid "Start"
12687 msgstr "Boshlang‘ich"
12689 #: libraries/classes/Rte/Events.php:543
12690 #, fuzzy
12691 #| msgid "End"
12692 msgctxt "End of recurring event"
12693 msgid "End"
12694 msgstr "Oxiri"
12696 #: libraries/classes/Rte/Events.php:557
12697 #, fuzzy
12698 #| msgid "Complete inserts"
12699 msgid "On completion preserve"
12700 msgstr "To‘la qo‘yish"
12702 #: libraries/classes/Rte/Events.php:562 libraries/classes/Rte/Routines.php:1068
12703 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:448 templates/view_create.twig:45
12704 msgid "Definer"
12705 msgstr ""
12707 #: libraries/classes/Rte/Events.php:606 libraries/classes/Rte/Routines.php:1149
12708 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:487
12709 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
12710 msgstr ""
12712 #: libraries/classes/Rte/Events.php:613
12713 #, fuzzy
12714 #| msgid "Invalid table name"
12715 msgid "You must provide an event name!"
12716 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
12718 #: libraries/classes/Rte/Events.php:628
12719 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
12720 msgstr ""
12722 #: libraries/classes/Rte/Events.php:647
12723 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
12724 msgstr ""
12726 #: libraries/classes/Rte/Events.php:651
12727 msgid "You must provide a valid type for the event."
12728 msgstr ""
12730 #: libraries/classes/Rte/Events.php:675
12731 msgid "You must provide an event definition."
12732 msgstr ""
12734 #: libraries/classes/Rte/Export.php:77 libraries/classes/Rte/General.php:102
12735 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:223
12736 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1358
12737 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1563
12738 #, fuzzy
12739 #| msgid "Processes"
12740 msgid "Error in processing request:"
12741 msgstr "Jarayonlar"
12743 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:125
12744 msgid "OFF"
12745 msgstr ""
12747 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:130
12748 msgid "ON"
12749 msgstr ""
12751 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:142
12752 msgid "Event scheduler status"
12753 msgstr ""
12755 #: libraries/classes/Rte/General.php:61
12756 msgid "The backed up query was:"
12757 msgstr ""
12759 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:142
12760 msgid ""
12761 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
12762 "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
12763 "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
12764 "problems."
12765 msgstr ""
12767 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:193
12768 #, fuzzy
12769 #| msgid "Edit mode"
12770 msgid "Edit routine"
12771 msgstr "Tahrirlash usuli"
12773 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:275
12774 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1158
12775 #, fuzzy, php-format
12776 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
12777 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
12778 msgstr "Server raqami noto‘g‘ri: \"%s\""
12780 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:328
12781 #, fuzzy, php-format
12782 #| msgid "Table %1$s has been created."
12783 msgid "Routine %1$s has been created."
12784 msgstr "%1$s jadvali tuzildi."
12786 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:447
12787 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
12788 msgstr ""
12790 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:509
12791 #, fuzzy, php-format
12792 #| msgid "Table %s has been dropped."
12793 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
12794 msgstr "\"%s\" jadvali o‘chirildi"
12796 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:514
12797 #, fuzzy, php-format
12798 #| msgid "Table %s has been dropped."
12799 msgid "Routine %1$s has been modified."
12800 msgstr "\"%s\" jadvali o‘chirildi"
12802 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:925
12803 #, fuzzy
12804 #| msgid "Routines"
12805 msgid "Routine name"
12806 msgstr "Muolajalar"
12808 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:950
12809 msgid "Parameters"
12810 msgstr ""
12812 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:958
12813 #, fuzzy
12814 #| msgid "Direct links"
12815 msgid "Direction"
12816 msgstr "To‘g‘ridan-to‘g‘ri bog‘lanishlar"
12818 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:979
12819 #, fuzzy
12820 #| msgid "Apply index(s)"
12821 msgid "Add parameter"
12822 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
12824 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:983
12825 #, fuzzy
12826 #| msgid "Rename database to"
12827 msgid "Remove last parameter"
12828 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
12830 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:988
12831 msgid "Return type"
12832 msgstr "Qaytariladigan tip"
12834 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:994
12835 #, fuzzy
12836 #| msgid "Length/Values"
12837 msgid "Return length/values"
12838 msgstr "Uzunlik/qiymatlar"
12840 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1000
12841 #, fuzzy
12842 #| msgid "Table options"
12843 msgid "Return options"
12844 msgstr "Jadval parametrlari"
12846 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1003
12847 #: templates/database/structure/table_header.twig:42
12848 #: templates/rte/routines/parameter_row.twig:31
12849 msgid "Charset"
12850 msgstr "Kodirovka"
12852 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1039
12853 msgid "Is deterministic"
12854 msgstr ""
12856 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1058
12857 msgid ""
12858 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
12859 "refer to the documentation for more details"
12860 msgstr ""
12862 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1073
12863 #, fuzzy
12864 #| msgid "Security"
12865 msgid "Security type"
12866 msgstr "Xavfsizlik"
12868 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1082
12869 msgid "SQL data access"
12870 msgstr ""
12872 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1165
12873 #, fuzzy
12874 #| msgid "Invalid table name"
12875 msgid "You must provide a routine name!"
12876 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
12878 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1199
12879 #, php-format
12880 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
12881 msgstr ""
12883 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1221
12884 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1287
12885 msgid ""
12886 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
12887 "VARCHAR and VARBINARY."
12888 msgstr ""
12890 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1249
12891 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
12892 msgstr ""
12894 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1269
12895 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
12896 msgstr ""
12898 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1330
12899 msgid "You must provide a routine definition."
12900 msgstr ""
12902 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1443
12903 #, fuzzy, php-format
12904 #| msgid "Allows executing stored routines."
12905 msgid "Execution results of routine %s"
12906 msgstr "Saqlanadigan muolajalarni bajarishga ruxsat beradi"
12908 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1493
12909 #, php-format
12910 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
12911 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
12912 msgstr[0] ""
12914 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1551
12915 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1558
12916 msgid "Execute routine"
12917 msgstr ""
12919 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1637
12920 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1640
12921 #, fuzzy
12922 #| msgid "Routines"
12923 msgid "Routine parameters"
12924 msgstr "Muolajalar"
12926 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:120
12927 #, fuzzy
12928 #| msgid "Return type"
12929 msgid "Returns"
12930 msgstr "Qaytariladigan tip"
12932 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:165
12933 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
12934 msgstr ""
12936 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:172
12937 #, fuzzy, php-format
12938 #| msgid "Table %s has been dropped."
12939 msgid "Trigger %1$s has been modified."
12940 msgstr "\"%s\" jadvali o‘chirildi"
12942 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:192
12943 #, fuzzy, php-format
12944 #| msgid "Table %1$s has been created."
12945 msgid "Trigger %1$s has been created."
12946 msgstr "%1$s jadvali tuzildi."
12948 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:268
12949 #, fuzzy
12950 #| msgid "Add a new server"
12951 msgid "Edit trigger"
12952 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
12954 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:391
12955 #, fuzzy
12956 #| msgid "Triggers"
12957 msgid "Trigger name"
12958 msgstr "Triggerlar"
12960 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:414
12961 #, fuzzy
12962 #| msgid "Time"
12963 msgctxt "Trigger action time"
12964 msgid "Time"
12965 msgstr "Vaqt"
12967 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:494
12968 #, fuzzy
12969 #| msgid "Invalid table name"
12970 msgid "You must provide a trigger name!"
12971 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
12973 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:501
12974 #, fuzzy
12975 #| msgid "Invalid table name"
12976 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
12977 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
12979 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:508
12980 #, fuzzy
12981 #| msgid "Invalid table name"
12982 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
12983 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
12985 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:516
12986 #, fuzzy
12987 #| msgid "Invalid table name"
12988 msgid "You must provide a valid table name!"
12989 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
12991 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:522
12992 msgid "You must provide a trigger definition."
12993 msgstr ""
12995 #: libraries/classes/Rte/Words.php:34
12996 #, fuzzy
12997 #| msgid "Apply index(s)"
12998 msgid "Add routine"
12999 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
13001 #: libraries/classes/Rte/Words.php:36
13002 #, fuzzy, php-format
13003 #| msgid "Export functions"
13004 msgid "Export of routine %s"
13005 msgstr "Funktsiyalarni eksport qilish"
13007 #: libraries/classes/Rte/Words.php:37
13008 #, fuzzy
13009 #| msgid "Routines"
13010 msgid "routine"
13011 msgstr "Muolajalar"
13013 #: libraries/classes/Rte/Words.php:39
13014 #, fuzzy
13015 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
13016 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
13017 msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
13019 #: libraries/classes/Rte/Words.php:42
13020 #, php-format
13021 msgid ""
13022 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
13023 "necessary privileges to edit this routine."
13024 msgstr ""
13026 #: libraries/classes/Rte/Words.php:46
13027 #, php-format
13028 msgid ""
13029 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
13030 "necessary privileges to view/export this routine."
13031 msgstr ""
13033 #: libraries/classes/Rte/Words.php:49
13034 #, fuzzy, php-format
13035 #| msgid "No tables found in database."
13036 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
13037 msgstr "Ma`lumotlar bazasida bironta ham jadval mavjud emas."
13039 #: libraries/classes/Rte/Words.php:50
13040 #, fuzzy
13041 #| msgid "There are no configured servers"
13042 msgid "There are no routines to display."
13043 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
13045 #: libraries/classes/Rte/Words.php:56
13046 #, fuzzy
13047 #| msgid "Add a new server"
13048 msgid "Add trigger"
13049 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
13051 #: libraries/classes/Rte/Words.php:58
13052 #, fuzzy, php-format
13053 #| msgid "Export triggers"
13054 msgid "Export of trigger %s"
13055 msgstr "Triggеrlarni eksport qilish"
13057 #: libraries/classes/Rte/Words.php:59
13058 #, fuzzy
13059 #| msgid "Triggers"
13060 msgid "trigger"
13061 msgstr "Triggerlar"
13063 #: libraries/classes/Rte/Words.php:61
13064 #, fuzzy
13065 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
13066 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
13067 msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
13069 #: libraries/classes/Rte/Words.php:63
13070 #, fuzzy, php-format
13071 #| msgid "No tables found in database."
13072 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
13073 msgstr "Ma`lumotlar bazasida bironta ham jadval mavjud emas."
13075 #: libraries/classes/Rte/Words.php:64
13076 #, fuzzy
13077 #| msgid "There are no configured servers"
13078 msgid "There are no triggers to display."
13079 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
13081 #: libraries/classes/Rte/Words.php:70
13082 #, fuzzy
13083 #| msgid "Add a new server"
13084 msgid "Add event"
13085 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
13087 #: libraries/classes/Rte/Words.php:72
13088 #, fuzzy, php-format
13089 #| msgid "Export contents"
13090 msgid "Export of event %s"
13091 msgstr "Tarkibini eksport qilish"
13093 #: libraries/classes/Rte/Words.php:73
13094 #, fuzzy
13095 #| msgid "Event"
13096 msgid "event"
13097 msgstr "Hodisa"
13099 #: libraries/classes/Rte/Words.php:75
13100 #, fuzzy
13101 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
13102 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
13103 msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
13105 #: libraries/classes/Rte/Words.php:77
13106 #, fuzzy, php-format
13107 #| msgid "No tables found in database."
13108 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
13109 msgstr "Ma`lumotlar bazasida bironta ham jadval mavjud emas."
13111 #: libraries/classes/Rte/Words.php:78
13112 #, fuzzy
13113 #| msgid "There are no configured servers"
13114 msgid "There are no events to display."
13115 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
13117 #: libraries/classes/SavedSearches.php:265
13118 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
13119 msgstr ""
13121 #: libraries/classes/SavedSearches.php:280
13122 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
13123 msgstr ""
13125 #: libraries/classes/SavedSearches.php:302
13126 #: libraries/classes/SavedSearches.php:339
13127 #, fuzzy
13128 #| msgid "The user %s already exists!"
13129 msgid "An entry with this name already exists."
13130 msgstr "\"%s\" nomli foydalanuvchi mavjud!"
13132 #: libraries/classes/SavedSearches.php:366
13133 msgid "Missing information to delete the search."
13134 msgstr ""
13136 #: libraries/classes/SavedSearches.php:394
13137 msgid "Missing information to load the search."
13138 msgstr ""
13140 #: libraries/classes/SavedSearches.php:413
13141 #, fuzzy
13142 msgid "Error while loading the search."
13143 msgstr "Fayl yuklanayotgan vaqtda noma`lum xatolik yuz berdi."
13145 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:264 server_privileges.php:135
13146 msgid "No privileges."
13147 msgstr "Privilegiyalar yo‘q."
13149 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:273 server_privileges.php:79
13150 msgid "Includes all privileges except GRANT."
13151 msgstr "GRANT dan tashqari barcha privilegiyalarni o‘z ichiga oladi."
13153 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:346
13154 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1109
13155 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1303 server_privileges.php:124
13156 msgid "Allows reading data."
13157 msgstr "Ma`lumotlarni chaqirishga ruxsat beradi."
13159 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:351
13160 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1119
13161 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1308 server_privileges.php:100
13162 msgid "Allows inserting and replacing data."
13163 msgstr "Ma`lumot qo‘yish va o‘zgartirishga ruxsat beradi."
13165 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:356
13166 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1129
13167 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1313 server_privileges.php:134
13168 msgid "Allows changing data."
13169 msgstr "Ma`lumotlarni o‘zgartirishga ruxsat beradi."
13171 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:361
13172 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1318 server_privileges.php:88
13173 msgid "Allows deleting data."
13174 msgstr "Ma`lumotlarni o‘chirishga ruxsat beradi."
13176 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:366
13177 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1347 server_privileges.php:82
13178 msgid "Allows creating new databases and tables."
13179 msgstr "Yangi ma`lumotlar bazalari va jadvallar tuzishga ruxsat beradi."
13181 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:371
13182 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1364 server_privileges.php:90
13183 msgid "Allows dropping databases and tables."
13184 msgstr "Ma`lumotlar bazalarini va jadvallarni o‘chirishga ruxsat beradi."
13186 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:376
13187 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1463 server_privileges.php:118
13188 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
13189 msgstr ""
13190 "Server sozlanishlarini qayta yuklashga va uning keshlarini tozalashga ruxsat "
13191 "beradi."
13193 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:381
13194 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1468 server_privileges.php:127
13195 msgid "Allows shutting down the server."
13196 msgstr "Server ishini yakunlashga ruxsat beradi."
13198 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:386
13199 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1458 server_privileges.php:115
13200 #, fuzzy
13201 #| msgid "Allows viewing processes of all users"
13202 msgid "Allows viewing processes of all users."
13203 msgstr "Barcha foydalanuvchilarning jarayonlarini ko‘rishga ruxsat beradi"
13205 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:391
13206 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1326 server_privileges.php:94
13207 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
13208 msgstr "Ma`lumotlarni fayldan import va faylga eksport qilishga ruxsat beradi."
13210 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:396
13211 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1139
13212 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1495 server_privileges.php:116
13213 msgid "Has no effect in this MySQL version."
13214 msgstr "MySQL-serverning ushbu versiyada bunday xususiyat mavjud emas."
13216 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:401
13217 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1358 server_privileges.php:99
13218 msgid "Allows creating and dropping indexes."
13219 msgstr "Indekslar qo‘shish va ularni o‘chirishga ruxsat beradi."
13221 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:406
13222 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1353 server_privileges.php:80
13223 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
13224 msgstr "Mavjud jadvallarning tuzilishini o‘zgartirishga ruxsat beradi."
13226 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:411
13227 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1473 server_privileges.php:125
13228 msgid "Gives access to the complete list of databases."
13229 msgstr "Ma`lumotlar bazalarining to‘liq ro‘yxatiga ruxsat beradi."
13231 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:417
13232 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1449 server_privileges.php:129
13233 msgid ""
13234 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
13235 "required for most administrative operations like setting global variables or "
13236 "killing threads of other users."
13237 msgstr ""
13238 "Ulanishlar maksimal qiymatga yetganda ham ulanish o‘rnatishga  ruxsat "
13239 "beradi. (Ko‘pgina administrativ vazifalarni bajarish uchun kerak, masalan, "
13240 "global o‘zgaruvchilar o‘rnatish yoki boshqa foydalanuvchi jarayonini "
13241 "o‘chirish)."
13243 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:425
13244 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1370 server_privileges.php:85
13245 msgid "Allows creating temporary tables."
13246 msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi."
13248 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:430
13249 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1490 server_privileges.php:101
13250 msgid "Allows locking tables for the current thread."
13251 msgstr "Joriy oqim uchun jadvalni blokirovku qilishga ruxsat beradi."
13253 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:435
13254 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1506 server_privileges.php:123
13255 msgid "Needed for the replication slaves."
13256 msgstr ""
13257 "Replikatsiya (zaxira nusxa ko‘chirish) vaqtida tobe serverlar uchun kerak."
13259 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:440
13260 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1501 server_privileges.php:121
13261 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
13262 msgstr ""
13263 "Bosh va tobe serverlarning joylashishi haqidagi ma`lumotni talab qilishga "
13264 "ruxsat beradi."
13266 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:445
13267 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:461
13268 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1398
13269 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1406 server_privileges.php:87
13270 msgid "Allows creating new views."
13271 msgstr "Yangi namoyishlar tuzish(CREATE VIEW)ga ruxsat beradi."
13273 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:450
13274 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1414 server_privileges.php:92
13275 #, fuzzy
13276 #| msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
13277 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
13278 msgstr "Kechiktirilgan hodisalarni sozlashga ruxsat beradi"
13280 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:455
13281 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1419 server_privileges.php:133
13282 #, fuzzy
13283 #| msgid "Allows creating and dropping triggers"
13284 msgid "Allows creating and dropping triggers."
13285 msgstr ""
13286 "Triggerlar (ma`lum shartlar bajarilganda avtomatik ishga tushadigan "
13287 "jarayonlar) tuzish va ularni o‘chirishga ruxsat beradi"
13289 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:466
13290 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:472
13291 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1375 server_privileges.php:126
13292 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
13293 msgstr ""
13294 "Namoyish tuzadigan so‘rov(SHOW CREATE VIEW)ni bajarishga ruxsat beradi."
13296 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:487
13297 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1380 server_privileges.php:83
13298 msgid "Allows creating stored routines."
13299 msgstr "Saqlanadigan muolajalar tuzishga ruxsat beradi."
13301 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:492
13302 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1385 server_privileges.php:81
13303 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
13304 msgstr "Saqlanadigan muolajalarni o‘zgartirish va o‘chirishga ruxsat beradi."
13306 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:497
13307 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1511 server_privileges.php:86
13308 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
13309 msgstr ""
13310 "Foydalanuvchilar hisobini qo‘shish, o‘chirish va o‘zgartirishga ruxsat "
13311 "beradi."
13313 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:502
13314 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1390 server_privileges.php:93
13315 msgid "Allows executing stored routines."
13316 msgstr "Saqlanadigan muolajalarni bajarishga ruxsat beradi."
13318 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:792
13319 #, fuzzy
13320 #| msgid "Persistent connections"
13321 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
13322 msgstr "Doimiy ulanishlar"
13324 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:807
13325 #, fuzzy
13326 #| msgid "Persistent connections"
13327 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
13328 msgstr "Doimiy ulanishlar"
13330 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:820
13331 msgid "Requires a valid X509 certificate."
13332 msgstr ""
13334 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:843
13335 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
13336 msgstr ""
13338 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:855
13339 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
13340 msgstr ""
13342 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:867
13343 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
13344 msgstr ""
13346 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:896 server_privileges.php:106
13347 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
13348 msgstr ""
13349 "Foydalanuvchi bir soat davomida yuborishi mumkin bo‘lgan so‘rovlar soni."
13351 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:904 server_privileges.php:109
13352 msgid ""
13353 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
13354 "execute per hour."
13355 msgstr ""
13356 "Foydalanuvchi bir soat davomida bajarishi mumkin bo‘lgan biron-bir jadval "
13357 "yoki ma`lumotlar bazasini o‘zgartiradigan buyruqlar soni."
13359 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:913 server_privileges.php:103
13360 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
13361 msgstr ""
13362 "Foydalanuvchi bir soat davomida o‘rnatishi mumkin bo‘lgan yangi ulanishlar "
13363 "soni."
13365 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:922 server_privileges.php:113
13366 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
13367 msgstr ""
13368 "Bir foydalanuvchi tomonidan bir vaqtning o‘zida o‘rnatishi mumkin bo‘lgan "
13369 "ulanishlar soni."
13371 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:973
13372 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3520
13373 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3522
13374 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4772
13375 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:11
13376 #, fuzzy
13377 #| msgid "Routines"
13378 msgid "Routine"
13379 msgstr "Muolajalar"
13381 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1003
13382 msgid ""
13383 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
13384 "that user possess on this routine."
13385 msgstr ""
13387 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1010
13388 #, fuzzy
13389 #| msgid "Allows altering and dropping stored routines."
13390 msgid "Allows altering and dropping this routine."
13391 msgstr "Saqlanadigan muolajalarni o‘zgartirish va o‘chirishga ruxsat beradi."
13393 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1015
13394 #, fuzzy
13395 #| msgid "Allows executing stored routines."
13396 msgid "Allows executing this routine."
13397 msgstr "Saqlanadigan muolajalarni bajarishga ruxsat beradi."
13399 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1070
13400 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1259
13401 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3515
13402 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:18
13403 msgid "Table-specific privileges"
13404 msgstr "Jadval darajasijagi privilegiyalar"
13406 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1073
13407 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1269
13408 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3708
13409 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:16
13410 #, fuzzy
13411 #| msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
13412 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
13413 msgstr "IZOH: MySQL privilegiyalari turlari ingliz tilida ko‘rsatiladi."
13415 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1238
13416 msgid "Administration"
13417 msgstr "Administratsiya"
13419 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1253
13420 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3706
13421 msgid "Global privileges"
13422 msgstr "Global privilegiyalar"
13424 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1254
13425 #, fuzzy
13426 #| msgid "global"
13427 msgid "Global"
13428 msgstr "Global"
13430 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1256
13431 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3509
13432 msgid "Database-specific privileges"
13433 msgstr "Ma`lumotlar bazasi privilegiyalari"
13435 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1265
13436 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1266
13437 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:253
13438 #: templates/server/privileges/global_priv_table.twig:5
13439 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:3
13440 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:4
13441 #: templates/select_all.twig:4 templates/select_all.twig:5
13442 #, fuzzy
13443 #| msgid "Check All"
13444 msgid "Check all"
13445 msgstr "Barchasini belgilash"
13447 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1348 server_privileges.php:84
13448 msgid "Allows creating new tables."
13449 msgstr "Yangi jadvallar tuzishga ruxsat beradi."
13451 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1365 server_privileges.php:91
13452 msgid "Allows dropping tables."
13453 msgstr "Jadvallarni o‘chirishga rux`sat beradi."
13455 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1440
13456 msgid ""
13457 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
13458 msgstr ""
13459 "Foydalanuvchilarni qo‘shish va privilegiyalar jadvalini qayta yuklamasdan "
13460 "privilegiyalar qo‘shishga ruxsat beradi."
13462 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1481 server_privileges.php:96
13463 msgid ""
13464 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
13465 "that user possess yourself."
13466 msgstr ""
13468 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1566
13469 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1597
13470 #, fuzzy
13471 #| msgid "Host authentication order"
13472 msgid "Native MySQL authentication"
13473 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
13475 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1599
13476 #, fuzzy
13477 #| msgid "Host authentication order"
13478 msgid "SHA256 password authentication"
13479 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
13481 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1633
13482 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3268
13483 msgid "Login Information"
13484 msgstr "Foydalanuvchi hisobi haqida ma`lumot"
13486 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1636
13487 #: templates/server/replication/change_master.twig:14
13488 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:16
13489 #, fuzzy
13490 #| msgid "User name"
13491 msgid "User name:"
13492 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
13494 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1641
13495 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1662
13496 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2706
13497 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3703
13498 #: templates/server/replication/change_master.twig:15
13499 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:19
13500 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:24
13501 msgid "User name"
13502 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
13504 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1647
13505 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:20
13506 msgid "Any user"
13507 msgstr "Har qaysi foydalanuvchi"
13509 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1655
13510 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1806
13511 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:75
13512 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:90
13513 msgid "Use text field"
13514 msgstr "Matnmaydonini ishlatish"
13516 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1680
13517 msgid ""
13518 "An account already exists with the same username but possibly a different "
13519 "hostname."
13520 msgstr ""
13522 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1689
13523 #, fuzzy
13524 #| msgid "User name"
13525 msgid "Host name:"
13526 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
13528 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1694
13529 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1774
13530 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2707
13531 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3704
13532 #, fuzzy
13533 #| msgid "Log name"
13534 msgid "Host name"
13535 msgstr "Jurnal fayli"
13537 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1734
13538 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:34
13539 msgid "Any host"
13540 msgstr "Har qaysi xost"
13542 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1741
13543 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:35
13544 msgid "Local"
13545 msgstr "Lokal"
13547 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1749
13548 msgid "This Host"
13549 msgstr "Ushbu xost"
13551 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1758
13552 msgid "Use Host Table"
13553 msgstr "Xostlar jadvalidan foydalanish"
13555 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1766
13556 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:21
13557 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:40
13558 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:54
13559 #, fuzzy
13560 #| msgid "Use text field"
13561 msgid "Use text field:"
13562 msgstr "Matnmaydonini ishlatish"
13564 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1782
13565 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:44
13566 msgid ""
13567 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
13568 "table are used instead."
13569 msgstr ""
13570 "Agar Xostlar jadvalidan foydalanilsa, ushbu maydonga e`tibor berilmaydi va "
13571 "uning o‘rniga Xostlar jadvalidagi qiymatlar ishlatiladi."
13573 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1794
13574 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1811
13575 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3705
13576 #: templates/server/replication/change_master.twig:19
13577 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:52
13578 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:57
13579 msgid "Password"
13580 msgstr "Parol"
13582 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1796
13583 msgid "Do not change the password"
13584 msgstr "Parolni o‘zgartirmaslik"
13586 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1826
13587 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:65
13588 msgid "Re-type"
13589 msgstr "Tasdiqlash"
13591 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1846
13592 #, fuzzy
13593 #| msgid "Authentication type"
13594 msgid "Authentication Plugin"
13595 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
13597 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1855
13598 #, fuzzy
13599 #| msgid "Password Hashing"
13600 msgid "Password Hashing Method"
13601 msgstr "Parolni xeshlash"
13603 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2153
13604 #, php-format
13605 msgid "The password for %s was changed successfully."
13606 msgstr "\"%s\" foydalanuvchining paroli muvaffaqiyatli o‘zgartirildi."
13608 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2201
13609 #, php-format
13610 msgid "You have revoked the privileges for %s."
13611 msgstr "\"%s\" foydalanuvchining privilegiyalari bekor qilindi."
13613 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2304
13614 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:7
13615 #, fuzzy
13616 #| msgid "Any user"
13617 msgid "Add user account"
13618 msgstr "Har qaysi foydalanuvchi"
13620 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2313
13621 #, fuzzy
13622 #| msgid "Database for user"
13623 msgid "Database for user account"
13624 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
13626 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2317
13627 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
13628 msgstr ""
13629 "Foydalanuvchi nomi bilan atalgan ma`lumotlar bazasi tuzish va unga to‘liq "
13630 "privilegiyalarni berish."
13632 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2325
13633 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
13634 msgstr ""
13635 "(foydalanuvchi\\_%) shabloniga to‘g‘ri keladigan barcha ma`lumotlar "
13636 "bazalariga to‘liq privilegiyalarni berish."
13638 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2335
13639 #, fuzzy, php-format
13640 #| msgid "Grant all privileges on database \"%s\"."
13641 msgid "Grant all privileges on database %s."
13642 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasiga barcha privilegiyalarni berish."
13644 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2511
13645 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2586
13646 #, php-format
13647 msgid "Users having access to \"%s\""
13648 msgstr "\"%s\"ga ruxsati bo‘lgan foydalanuvchilar"
13650 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2556
13651 #, fuzzy
13652 #| msgid "View %s has been dropped."
13653 msgid "User has been added."
13654 msgstr "\"%s\" namoyishi o‘chirildi"
13656 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2710
13657 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3714
13658 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:16
13659 msgid "Grant"
13660 msgstr "GRANT"
13662 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2725
13663 msgid "Not enough privilege to view users."
13664 msgstr ""
13666 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2744
13667 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4141
13668 #, fuzzy
13669 #| msgid "No user(s) found."
13670 msgid "No user found."
13671 msgstr "Bironta ham foydalanuvchi topilmadi."
13673 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2775
13674 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3126
13675 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3796
13676 msgid "Any"
13677 msgstr "Har qaysi"
13679 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2830
13680 msgid "global"
13681 msgstr "Global"
13683 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2833
13684 msgid "database-specific"
13685 msgstr "Ma`lumotlar bazasi darajasida"
13687 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2835
13688 msgid "wildcard"
13689 msgstr "Guruhlash belgisi"
13691 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2841
13692 #, fuzzy
13693 #| msgid "database-specific"
13694 msgid "table-specific"
13695 msgstr "Ma`lumotlar bazasi darajasida"
13697 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2989
13698 #, fuzzy
13699 #| msgid "Edit Privileges"
13700 msgid "Edit privileges"
13701 msgstr "Privilegiyalarni tahrirlash"
13703 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2992
13704 msgid "Revoke"
13705 msgstr "Bekor qilish"
13707 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3016
13708 #, fuzzy
13709 #| msgid "Edit server"
13710 msgid "Edit user group"
13711 msgstr "Serverlarni tahrirlash"
13713 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3240
13714 msgid "… keep the old one."
13715 msgstr "va eskisini saqlash."
13717 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3241
13718 msgid "… delete the old one from the user tables."
13719 msgstr "va foydalanuvchilar jadvalidan eskisini o‘chirish."
13721 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3243
13722 msgid ""
13723 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
13724 msgstr ", eskisining barcha faol privilegiyalarini bekor qilib o‘chirish."
13726 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3247
13727 msgid ""
13728 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
13729 "afterwards."
13730 msgstr ""
13731 ", foydalanuvchilar jadvalidan eskisini o‘chirib privilegiyalarni qayta "
13732 "yuklash."
13734 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3269
13735 #, fuzzy
13736 #| msgid "Change Login Information / Copy User"
13737 msgid "Change login information / Copy user account"
13738 msgstr "Foydalanuvchining loginini o‘zgartirish / Foydalanuvchidan nusxa olish"
13740 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3275
13741 #, fuzzy
13742 #| msgid "Create a new user with the same privileges and …"
13743 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
13744 msgstr "Xuddi shunday privilegiyali yangi foydalanuvchi kiritish…"
13746 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3521
13747 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:12
13748 #, fuzzy
13749 #| msgid "Column-specific privileges"
13750 msgid "Routine-specific privileges"
13751 msgstr "Maydon privilegiyalari"
13753 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3712
13754 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:91
13755 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:4
13756 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:5
13757 msgid "User group"
13758 msgstr ""
13760 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3835
13761 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:5015
13762 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
13763 msgstr "Belgilangan foydalanuvchi privilegiyalar jadvalida topilmadi."
13765 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4011
13766 msgid "No users selected for deleting!"
13767 msgstr "O‘chirish lozim bo‘lgan foydalanuvchilar tanlanmagan!"
13769 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4014
13770 msgid "Reloading the privileges"
13771 msgstr "Privilegiyalar qayta yuklanmoqda"
13773 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4033
13774 msgid "The selected users have been deleted successfully."
13775 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilar muvaffaqiyatli o‘chirildi."
13777 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4111
13778 #, php-format
13779 msgid "You have updated the privileges for %s."
13780 msgstr "\"%s\" uchun privilegiyalar o‘zgartirildi."
13782 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4221
13783 #, php-format
13784 msgid "Deleting %s"
13785 msgstr "\"%s\" o‘chirilmoqda"
13787 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4251
13788 msgid "The privileges were reloaded successfully."
13789 msgstr "Privilegiyalar muvaffaqiyatli qayta yuklandi."
13791 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4349
13792 #, php-format
13793 msgid "The user %s already exists!"
13794 msgstr "\"%s\" nomli foydalanuvchi mavjud!"
13796 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4640
13797 #, fuzzy, php-format
13798 #| msgid "Privileges"
13799 msgid "Privileges for %s"
13800 msgstr "Privilegiyalar"
13802 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4722
13803 #, fuzzy
13804 #| msgid "Edit Privileges"
13805 msgid "Edit privileges:"
13806 msgstr "Privilegiyalarni tahrirlash"
13808 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4723
13809 #, fuzzy
13810 #| msgid "User"
13811 msgid "User account"
13812 msgstr "Foydalanuvchi"
13814 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4795
13815 msgid ""
13816 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
13817 "currently logged in."
13818 msgstr ""
13820 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4815
13821 #: libraries/classes/Server/Users.php:32
13822 #, fuzzy
13823 #| msgid "User overview"
13824 msgid "User accounts overview"
13825 msgstr "Foydalanuvchilar hisobini ko‘rib chiqish"
13827 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4890
13828 msgid ""
13829 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
13830 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
13831 "allows a connection from any (%) host."
13832 msgstr ""
13834 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4935
13835 #, fuzzy, php-format
13836 #| msgid ""
13837 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
13838 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
13839 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
13840 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
13841 msgid ""
13842 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
13843 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
13844 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
13845 "%sreload the privileges%s before you continue."
13846 msgstr ""
13847 "IZOH: phpMyAdmin foydalanuvchilar privilegiyalari haqidagi ma`lumotlarni "
13848 "to‘g‘ridan-to‘g‘ri MySQL privilegiyalari jadvalidan oladi. Ushbu jadvaldagi "
13849 "ma`lumotlar server tomonidan ishlatilayotgan privilegiyalardan farq qilishi "
13850 "mumkin. Bu holda %sprivilegiyalarni qayta yuklash%s kerak."
13852 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4952
13853 #, fuzzy
13854 #| msgid ""
13855 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
13856 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
13857 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
13858 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
13859 msgid ""
13860 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
13861 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
13862 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
13863 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
13864 "privilege."
13865 msgstr ""
13866 "IZOH: phpMyAdmin foydalanuvchilar privilegiyalari haqidagi ma`lumotlarni "
13867 "to‘g‘ridan-to‘g‘ri MySQL privilegiyalari jadvalidan oladi. Ushbu jadvaldagi "
13868 "ma`lumotlar server tomonidan ishlatilayotgan privilegiyalardan farq qilishi "
13869 "mumkin. Bu holda %sprivilegiyalarni qayta yuklash%s kerak."
13871 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:5263
13872 msgid "You have added a new user."
13873 msgstr "Siz yangi foydalanuvchi qo‘shdingiz."
13875 #: libraries/classes/Server/Select.php:56
13876 #: libraries/classes/Server/Select.php:61
13877 #, fuzzy
13878 #| msgid "Current server"
13879 msgid "Current server:"
13880 msgstr "Joriy sеrvеr"
13882 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:120
13883 msgid "Handler"
13884 msgstr "Qayta ishlovchi dastur"
13886 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:121
13887 msgid "Query cache"
13888 msgstr "So‘rovlar keshi"
13890 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:122
13891 msgid "Threads"
13892 msgstr "Oqimlar"
13894 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:124
13895 msgid "Temporary data"
13896 msgstr "Vaqtinchalik ma`lumotlar"
13898 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:125
13899 msgid "Delayed inserts"
13900 msgstr "Kechiktirilgan qo‘yilmalar"
13902 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:126
13903 msgid "Key cache"
13904 msgstr "Indeks keshi"
13906 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:127
13907 msgid "Joins"
13908 msgstr "Birlashishlar"
13910 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:129
13911 msgid "Sorting"
13912 msgstr "Sortirovka"
13914 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:131
13915 msgid "Transaction coordinator"
13916 msgstr "Tranzaksiyalar koordinatori"
13918 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:132
13919 #: templates/server/binlog/index.twig:27
13920 msgid "Files"
13921 msgstr "Fayllar soni"
13923 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:148
13924 msgid "Flush (close) all tables"
13925 msgstr "Barcha jadvallarni yopish"
13927 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:152
13928 msgid "Show open tables"
13929 msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
13931 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:161
13932 msgid "Show slave hosts"
13933 msgstr "Tobe serverlar haqida ma`lumot"
13935 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:168
13936 #: templates/server/replication/master_replication.twig:8
13937 msgid "Show master status"
13938 msgstr "Ulangan bosh sеrvеrlarni ko‘rsatish"
13940 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:174
13941 msgid "Show slave status"
13942 msgstr "Replikatsiya serveri ahvoli haqida ma`lumot"
13944 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:182
13945 msgid "Flush query cache"
13946 msgstr "So‘rovlar keshini defragmentatsiya qilish"
13948 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:34
13949 #, php-format
13950 msgid "Users of '%s' user group"
13951 msgstr ""
13953 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:47
13954 msgid "No users were found belonging to this user group."
13955 msgstr ""
13957 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:77
13958 #: libraries/classes/Server/Users.php:40
13959 #, fuzzy
13960 #| msgid "User"
13961 msgid "User groups"
13962 msgstr "Foydalanuvchi"
13964 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:92
13965 #, fuzzy
13966 #| msgid "Server version"
13967 msgid "Server level tabs"
13968 msgstr "Server versiyasi"
13970 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:93
13971 #, fuzzy
13972 #| msgid "Database for user"
13973 msgid "Database level tabs"
13974 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
13976 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:94
13977 #, fuzzy
13978 #| msgid "Table removal"
13979 msgid "Table level tabs"
13980 msgstr "Jadval nomi"
13982 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:124
13983 #, fuzzy
13984 #| msgid "View"
13985 msgid "View users"
13986 msgstr "Namoyish"
13988 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:164
13989 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:230
13990 #, fuzzy
13991 #| msgid "Any user"
13992 msgid "Add user group"
13993 msgstr "Har qaysi foydalanuvchi"
13995 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:233
13996 #, php-format
13997 msgid "Edit user group: '%s'"
13998 msgstr ""
14000 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:249
14001 #, fuzzy
14002 #| msgid "No privileges."
14003 msgid "User group menu assignments"
14004 msgstr "Privilegiyalar yo‘q."
14006 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:257
14007 #, fuzzy
14008 #| msgid "Column names"
14009 msgid "Group name:"
14010 msgstr "Maydon nomlari"
14012 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:294
14013 #, fuzzy
14014 #| msgid "Server version"
14015 msgid "Server-level tabs"
14016 msgstr "Server versiyasi"
14018 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:299
14019 #, fuzzy
14020 #| msgid "Database for user"
14021 msgid "Database-level tabs"
14022 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
14024 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:304
14025 #, fuzzy
14026 #| msgid "Table removal"
14027 msgid "Table-level tabs"
14028 msgstr "Jadval nomi"
14030 #: libraries/classes/Setup/Index.php:131
14031 msgid ""
14032 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
14033 "not respond."
14034 msgstr ""
14035 "Versiyani aniqlab bo‘lmadi. Balki Siz offlayndasiz yoki server javob bera "
14036 "olmayapti."
14038 #: libraries/classes/Setup/Index.php:153
14039 msgid "Got invalid version string from server"
14040 msgstr "Serverdar versiya haqida noo‘rin ma`lumot olindi"
14042 #: libraries/classes/Setup/Index.php:166
14043 msgid "Unparsable version string"
14044 msgstr "Versiya haqida tushunarsiz ma`lumot"
14046 #: libraries/classes/Setup/Index.php:186
14047 #, fuzzy, php-format
14048 #| msgid ""
14049 #| " are using subversion version, run [kbd]svn update[/kbd] :-)[br]The est "
14050 #| "stable version is %s, released on %s."
14051 msgid ""
14052 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
14053 "version is %s, released on %s."
14054 msgstr ""
14055 "Siz subversiyadan foydalanmoqdasiz. O‘z versiyangizni yangilashingizni "
14056 "tavsiya etamiz. Eng yangi versiya \"%s\" bo‘lib, u \"%s\" sanada chiqarilgan."
14058 #: libraries/classes/Setup/Index.php:193
14059 msgid "No newer stable version is available"
14060 msgstr "Yangiroq versiya hali mavjud emas"
14062 #: libraries/classes/Sql.php:711
14063 #, fuzzy
14064 #| msgid "Bookmark %s created"
14065 msgid "Bookmark not created!"
14066 msgstr "\"%s\" xatcho‘pi tuzildi"
14068 #: libraries/classes/Sql.php:830
14069 #, php-format
14070 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
14071 msgstr ""
14073 #: libraries/classes/Sql.php:1338
14074 msgid "Showing as PHP code"
14075 msgstr "PHP-kod sifatida ko‘rsatish"
14077 #: libraries/classes/Sql.php:1711
14078 #, php-format
14079 msgid ""
14080 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
14081 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
14082 msgstr ""
14084 #: libraries/classes/Sql.php:1725
14085 #, php-format
14086 msgid ""
14087 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
14088 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
14089 msgstr ""
14091 #: libraries/classes/Sql.php:1765
14092 #, php-format
14093 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
14094 msgstr "`\"%s\"` jadvalidagi indekslarda muammo mavjud"
14096 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:143
14097 #, fuzzy, php-format
14098 #| msgid "Run SQL query/queries on server %s"
14099 msgid "Run SQL query/queries on server “%s”"
14100 msgstr "\"%s\" serverida SQL-so‘rov(lar)ni bajarish"
14102 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:161
14103 #, php-format
14104 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
14105 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida SQL-so‘rov(lar)ni bajarish"
14107 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:187
14108 #, fuzzy, php-format
14109 #| msgid "Run SQL query/queries on database %s"
14110 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
14111 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida SQL-so‘rov(lar)ni bajarish"
14113 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:261 templates/console/display.twig:7
14114 #: templates/setup/home/index.twig:106
14115 msgid "Clear"
14116 msgstr "Tozalash"
14118 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:267
14119 msgid "Get auto-saved query"
14120 msgstr ""
14122 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:273
14123 #, fuzzy
14124 #| msgid "Apply index(s)"
14125 msgid "Bind parameters"
14126 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
14128 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:321
14129 #, fuzzy
14130 #| msgid "Bookmark this SQL query"
14131 msgid "Bookmark this SQL query:"
14132 msgstr "Ushbu SQL so‘roviga xatcho‘p tuzish"
14134 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:329 templates/sql/bookmark.twig:22
14135 msgid "Let every user access this bookmark"
14136 msgstr "Barcha foydalanuvchilarga ruxsat berish"
14138 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:335
14139 msgid "Replace existing bookmark of same name"
14140 msgstr "Shu nomli xatcho‘pni almashtirish"
14142 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:349
14143 msgid "Delimiter"
14144 msgstr "Taqsimlovchi"
14146 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:359
14147 msgid "Show this query here again"
14148 msgstr "Ushbu so‘rovni qayta ko‘rsatish"
14150 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:376
14151 msgid "Rollback when finished"
14152 msgstr ""
14154 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:421
14155 msgid "shared"
14156 msgstr ""
14158 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:434
14159 msgid "View only"
14160 msgstr "Faqat ko‘rish"
14162 #: libraries/classes/StorageEngine.php:284
14163 msgid ""
14164 "There is no detailed status information available for this storage engine."
14165 msgstr "Ushbu turdagi jadvallar haqida qo‘shimcha ma`lumot mavjud emas."
14167 #: libraries/classes/StorageEngine.php:387
14168 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:48
14169 #, php-format
14170 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
14171 msgstr "\"%s\" - MySQL serveridagi andozaviy ma`lumotlar jadvali turi."
14173 #: libraries/classes/StorageEngine.php:390
14174 #, php-format
14175 msgid "%s is available on this MySQL server."
14176 msgstr "Ushbu MySQL serveri \"%s\" turdagi jadvallar bilan ishlay oladi."
14178 #: libraries/classes/StorageEngine.php:393
14179 #, php-format
14180 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
14181 msgstr "\"%s\" turidagi jadvallar ushbu MySQL serverda faolsizlantirilgan."
14183 #: libraries/classes/StorageEngine.php:398
14184 #, php-format
14185 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
14186 msgstr "Ushbu MySQL serveri \"%s\" turdagi jadvallar bilan ishlay olmaydi."
14188 #: libraries/classes/Table.php:343
14189 #, fuzzy
14190 #| msgid "Show slave status"
14191 msgid "Unknown table status:"
14192 msgstr "Replikatsiya serveri ahvoli haqida ma`lumot"
14194 #: libraries/classes/Table.php:995
14195 #, fuzzy, php-format
14196 #| msgid "Source database"
14197 msgid "Source database `%s` was not found!"
14198 msgstr "Manba baza"
14200 #: libraries/classes/Table.php:1003
14201 #, fuzzy, php-format
14202 #| msgid "Theme %s not found!"
14203 msgid "Target database `%s` was not found!"
14204 msgstr "\"%s\" mavzusi topilmadi!"
14206 #: libraries/classes/Table.php:1550
14207 #, fuzzy
14208 #| msgid "Invalid database"
14209 msgid "Invalid database:"
14210 msgstr "Noto‘g‘ri ma`lumotlar bazasi"
14212 #: libraries/classes/Table.php:1567
14213 #, fuzzy
14214 #| msgid "Invalid table name"
14215 msgid "Invalid table name:"
14216 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
14218 #: libraries/classes/Table.php:1604
14219 #, fuzzy, php-format
14220 #| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
14221 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
14222 msgstr "%1$s jadvalini %2$s deb qayta nomlashda xatolik"
14224 #: libraries/classes/Table.php:1625
14225 #, fuzzy, php-format
14226 #| msgid "Table %s has been renamed to %s."
14227 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
14228 msgstr "`\"%s\"` jadvalining nomi `\"%s\"` deb o‘zgartirildi."
14230 #: libraries/classes/Table.php:1862
14231 #, fuzzy
14232 #| msgid "Cannot load or save configuration"
14233 msgid "Could not save table UI preferences!"
14234 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
14236 #: libraries/classes/Table.php:1893
14237 #, php-format
14238 msgid ""
14239 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
14240 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
14241 msgstr ""
14243 #: libraries/classes/Table.php:2044
14244 #, php-format
14245 msgid ""
14246 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
14247 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
14248 "changed."
14249 msgstr ""
14251 #: libraries/classes/Table.php:2182
14252 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
14253 msgstr "Birlamchi indeks nomi \"PRIMARY\" bo‘lishi kerak!"
14255 #: libraries/classes/Table.php:2193
14256 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
14257 msgstr "Indeksni \"PRIMARY\"ga qayta nomlab bo‘lmadi!"
14259 #: libraries/classes/Table.php:2215
14260 msgid "No index parts defined!"
14261 msgstr "Indeks qismlari belgilanmagan!"
14263 #: libraries/classes/Table.php:2539
14264 #, php-format
14265 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
14266 msgstr ""
14267 "%1$s da tashqi kalit (FOREIGN KEY) tuzishda xatolik (ma`lumot turini "
14268 "tekshiring)"
14270 #: libraries/classes/Template.php:118
14271 #, fuzzy, php-format
14272 msgid "Error while working with template cache: %s"
14273 msgstr "Fayl yuklanayotgan vaqtda noma`lum xatolik yuz berdi."
14275 #: libraries/classes/Theme.php:205
14276 #, php-format
14277 msgid "No valid image path for theme %s found!"
14278 msgstr "\"%s\" mavzusi rasmlariga to‘g‘ri yo‘l topilmadi!"
14280 #: libraries/classes/ThemeManager.php:98
14281 #, php-format
14282 msgid "Default theme %s not found!"
14283 msgstr "\"%s\" asl mavzusi topilmadi!"
14285 #: libraries/classes/ThemeManager.php:178
14286 #, php-format
14287 msgid "Theme %s not found!"
14288 msgstr "\"%s\" mavzusi topilmadi!"
14290 #: libraries/classes/ThemeManager.php:259
14291 #, php-format
14292 msgid "Theme path not found for theme %s!"
14293 msgstr "\"%s\" mavzusi fayllariga yo‘l topilmadi!"
14295 #: libraries/classes/ThemeManager.php:349
14296 msgid "Theme:"
14297 msgstr ""
14299 #: libraries/classes/Tracking.php:275
14300 #: templates/database/tracking/tables.twig:78
14301 #: templates/table/tracking/main.twig:73
14302 msgid "Tracking report"
14303 msgstr "Kuzatish hisoboti"
14305 #: libraries/classes/Tracking.php:279
14306 msgid "Tracking statements"
14307 msgstr "Kuzatish opеratorlari"
14309 #: libraries/classes/Tracking.php:294
14310 #, fuzzy
14311 #| msgid "Delete tracking data for this table"
14312 msgid "Delete tracking data row from report"
14313 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
14315 #: libraries/classes/Tracking.php:305
14316 #, fuzzy
14317 #| msgid "No databases"
14318 msgid "No data"
14319 msgstr "Ma`lumotlar bazasi mavjud emas"
14321 #: libraries/classes/Tracking.php:427 libraries/classes/Tracking.php:493
14322 #, fuzzy, php-format
14323 #| msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
14324 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
14325 msgstr "\"%s\"ni ko‘rsatish, %s dan %s sanagacha, foydalanuvchi %s %s"
14327 #: libraries/classes/Tracking.php:514
14328 msgid "SQL dump (file download)"
14329 msgstr "SQL dampi (faylni yuklab olish)"
14331 #: libraries/classes/Tracking.php:516
14332 msgid "SQL dump"
14333 msgstr "SQL damp"
14335 #: libraries/classes/Tracking.php:519
14336 msgid "This option will replace your table and contained data."
14337 msgstr "Ushbu tanlov jadval va uning tarkibini amashtiradi."
14339 #: libraries/classes/Tracking.php:521
14340 msgid "SQL execution"
14341 msgstr "SQL bajaruvi"
14343 #: libraries/classes/Tracking.php:525
14344 #, php-format
14345 msgid "Export as %s"
14346 msgstr "\"%s\" dеb eksport qilish"
14348 #: libraries/classes/Tracking.php:562
14349 msgid "Data manipulation statement"
14350 msgstr "Ma’lumotlarni boshqarish opеratorini"
14352 #: libraries/classes/Tracking.php:598
14353 msgid "Data definition statement"
14354 msgstr "Ma’lumotlar ta’rifi opеratorini"
14356 #: libraries/classes/Tracking.php:681
14357 #: templates/database/tracking/tables.twig:89
14358 #: templates/table/tracking/main.twig:80
14359 msgid "Structure snapshot"
14360 msgstr "Tuzilma rasmi"
14362 #: libraries/classes/Tracking.php:701
14363 #, php-format
14364 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
14365 msgstr "%s vеrsiya rasmi (SQL kodi)"
14367 #: libraries/classes/Tracking.php:771
14368 #, fuzzy
14369 #| msgid "Track these data definition statements:"
14370 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
14371 msgstr "Ushbu ma’lumotlar ta’rifi opеratorlarini kuzatish:"
14373 #: libraries/classes/Tracking.php:781
14374 #, fuzzy
14375 #| msgid "Track these data manipulation statements:"
14376 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
14377 msgstr "Ushbu ma’lumotlar boshqaruvi opеratorlarini kuzatish:"
14379 #: libraries/classes/Tracking.php:835
14380 msgid ""
14381 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
14382 "ensure that you have the privileges to do so."
14383 msgstr ""
14384 "Dampni bajarish uchun vaqtinchalik baza tuzing yo borini ishlating. Buning "
14385 "uchun yetarli privilеgiyalarga ega bo‘lishingiz kеrak."
14387 #: libraries/classes/Tracking.php:839
14388 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
14389 msgstr "Agar kеrak bo‘lmasa, ushbu ikki qator oldiga sharh bеlgisini qo‘ying."
14391 #: libraries/classes/Tracking.php:849
14392 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
14393 msgstr "SQL so‘rovi eksport qilindi. Dampdan nusxa oling yoki uni bajaring."
14395 #: libraries/classes/Tracking.php:897
14396 #, php-format
14397 msgid "Tracking report for table `%s`"
14398 msgstr "\"%s\" jadvali uchun kuzatuv hisoboti"
14400 #: libraries/classes/Tracking.php:928
14401 #, fuzzy, php-format
14402 #| msgid "Tracking of %s.%s is activated."
14403 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
14404 msgstr "\"%s.%s\" jadvalini kuzatish faollashtirildi."
14406 #: libraries/classes/Tracking.php:931
14407 #, fuzzy, php-format
14408 #| msgid "Tracking of %s.%s is activated."
14409 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
14410 msgstr "\"%s.%s\" jadvalini kuzatish faollashtirildi."
14412 #: libraries/classes/Tracking.php:1025
14413 #, fuzzy, php-format
14414 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
14415 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
14416 msgstr "\"%s.%s\" jadvalining %s raqamli vеrsiyasini tuzish"
14418 #: libraries/classes/Tracking.php:1056
14419 #, fuzzy, php-format
14420 #| msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
14421 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
14422 msgstr "%s vеrsiya tuzildi, \"%s.%s\" ni kuzatishsh faollashtirilgan."
14424 #: libraries/classes/Tracking.php:1166 libraries/classes/Tracking.php:1304
14425 #: templates/table/tracking/main.twig:10 templates/table/tracking/main.twig:53
14426 msgid "active"
14427 msgstr "faol"
14429 #: libraries/classes/Tracking.php:1169 libraries/classes/Tracking.php:1299
14430 #: templates/table/tracking/main.twig:12 templates/table/tracking/main.twig:56
14431 msgid "not active"
14432 msgstr "faol emas"
14434 #: libraries/classes/Types.php:207
14435 msgid ""
14436 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
14437 msgstr ""
14439 #: libraries/classes/Types.php:212
14440 msgid ""
14441 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
14442 "65,535"
14443 msgstr ""
14445 #: libraries/classes/Types.php:217
14446 msgid ""
14447 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
14448 "0 to 16,777,215"
14449 msgstr ""
14451 #: libraries/classes/Types.php:222
14452 msgid ""
14453 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
14454 "range is 0 to 4,294,967,295"
14455 msgstr ""
14457 #: libraries/classes/Types.php:228
14458 msgid ""
14459 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
14460 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
14461 msgstr ""
14463 #: libraries/classes/Types.php:234
14464 msgid ""
14465 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
14466 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
14467 msgstr ""
14469 #: libraries/classes/Types.php:240
14470 msgid ""
14471 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
14472 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
14473 msgstr ""
14475 #: libraries/classes/Types.php:246
14476 msgid ""
14477 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
14478 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
14479 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
14480 msgstr ""
14482 #: libraries/classes/Types.php:252
14483 msgid ""
14484 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
14485 "FLOAT)"
14486 msgstr ""
14488 #: libraries/classes/Types.php:257
14489 msgid ""
14490 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
14491 "64)"
14492 msgstr ""
14494 #: libraries/classes/Types.php:262
14495 msgid ""
14496 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
14497 "values are considered true"
14498 msgstr ""
14500 #: libraries/classes/Types.php:266
14501 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
14502 msgstr ""
14504 #: libraries/classes/Types.php:269
14505 #, fuzzy, php-format
14506 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
14507 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
14508 msgstr "\"%s.%s\" jadvalining %s raqamli vеrsiyasini tuzish"
14510 #: libraries/classes/Types.php:275
14511 #, php-format
14512 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
14513 msgstr ""
14515 #: libraries/classes/Types.php:281
14516 msgid ""
14517 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
14518 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
14519 msgstr ""
14521 #: libraries/classes/Types.php:287
14522 #, fuzzy, php-format
14523 #| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
14524 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
14525 msgstr "%1$s jadvalini %2$s deb qayta nomlashda xatolik"
14527 #: libraries/classes/Types.php:293
14528 msgid ""
14529 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
14530 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
14531 msgstr ""
14533 #: libraries/classes/Types.php:299
14534 msgid ""
14535 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
14536 "spaces to the specified length when stored"
14537 msgstr ""
14539 #: libraries/classes/Types.php:305
14540 #, php-format
14541 msgid ""
14542 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
14543 "the maximum row size"
14544 msgstr ""
14546 #: libraries/classes/Types.php:312
14547 msgid ""
14548 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
14549 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
14550 msgstr ""
14552 #: libraries/classes/Types.php:318
14553 msgid ""
14554 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
14555 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
14556 msgstr ""
14558 #: libraries/classes/Types.php:324
14559 msgid ""
14560 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
14561 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
14562 msgstr ""
14564 #: libraries/classes/Types.php:330
14565 msgid ""
14566 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
14567 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
14568 "value in bytes"
14569 msgstr ""
14571 #: libraries/classes/Types.php:336
14572 msgid ""
14573 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
14574 "binary character strings"
14575 msgstr ""
14577 #: libraries/classes/Types.php:341
14578 msgid ""
14579 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
14580 "binary character strings"
14581 msgstr ""
14583 #: libraries/classes/Types.php:346
14584 msgid ""
14585 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
14586 "one-byte prefix indicating the length of the value"
14587 msgstr ""
14589 #: libraries/classes/Types.php:351
14590 msgid ""
14591 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
14592 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
14593 msgstr ""
14595 #: libraries/classes/Types.php:357
14596 msgid ""
14597 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
14598 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
14599 msgstr ""
14601 #: libraries/classes/Types.php:362
14602 msgid ""
14603 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
14604 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
14605 msgstr ""
14607 #: libraries/classes/Types.php:368
14608 msgid ""
14609 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
14610 "'' error value"
14611 msgstr ""
14613 #: libraries/classes/Types.php:372
14614 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
14615 msgstr ""
14617 #: libraries/classes/Types.php:374
14618 msgid "A type that can store a geometry of any type"
14619 msgstr ""
14621 #: libraries/classes/Types.php:376
14622 msgid "A point in 2-dimensional space"
14623 msgstr ""
14625 #: libraries/classes/Types.php:378
14626 msgid "A curve with linear interpolation between points"
14627 msgstr ""
14629 #: libraries/classes/Types.php:380
14630 #, fuzzy
14631 #| msgid "Add column(s)"
14632 msgid "A polygon"
14633 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
14635 #: libraries/classes/Types.php:382
14636 msgid "A collection of points"
14637 msgstr ""
14639 #: libraries/classes/Types.php:385
14640 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
14641 msgstr ""
14643 #: libraries/classes/Types.php:388
14644 msgid "A collection of polygons"
14645 msgstr ""
14647 #: libraries/classes/Types.php:390
14648 msgid "A collection of geometry objects of any type"
14649 msgstr ""
14651 #: libraries/classes/Types.php:393
14652 msgid ""
14653 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
14654 "Notation) documents"
14655 msgstr ""
14657 #: libraries/classes/Types.php:726
14658 msgctxt "numeric types"
14659 msgid "Numeric"
14660 msgstr ""
14662 #: libraries/classes/Types.php:744
14663 #, fuzzy
14664 #| msgid "Create an index"
14665 msgctxt "date and time types"
14666 msgid "Date and time"
14667 msgstr "Yangi indeks tuzish"
14669 #: libraries/classes/Types.php:774
14670 #, fuzzy
14671 #| msgid "Log file count"
14672 msgctxt "spatial types"
14673 msgid "Spatial"
14674 msgstr "Jurnal fayllari soni"
14676 #: libraries/classes/UserPassword.php:79
14677 msgid "The profile has been updated."
14678 msgstr "Profil yangilandi."
14680 #: libraries/classes/UserPassword.php:91
14681 #, fuzzy
14682 #| msgid "Password Hashing"
14683 msgid "Password is too long!"
14684 msgstr "Parolni xeshlash"
14686 #: libraries/classes/UserPreferences.php:172
14687 #, fuzzy
14688 #| msgid "Cannot load or save configuration"
14689 msgid "Could not save configuration"
14690 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
14692 #: libraries/classes/UserPreferencesHeader.php:59
14693 #, fuzzy
14694 #| msgid "Other core settings"
14695 msgid "Manage your settings"
14696 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
14698 #: libraries/classes/UserPreferencesHeader.php:66
14699 #, fuzzy
14700 #| msgid "Host authentication order"
14701 msgid "Two-factor authentication"
14702 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
14704 #: libraries/classes/UserPreferencesHeader.php:118
14705 #: templates/preferences/manage/main.twig:61
14706 #, fuzzy
14707 #| msgid "Modifications have been saved"
14708 msgid "Configuration has been saved."
14709 msgstr "O‘zgaririshlar saqlandi"
14711 #: libraries/classes/UserPreferencesHeader.php:136
14712 #, php-format
14713 msgid ""
14714 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
14715 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
14716 msgstr ""
14718 #: libraries/classes/Util.php:173
14719 #, php-format
14720 msgid "Max: %s%s"
14721 msgstr "Maksimal hajmi: \"%s\"%s\""
14723 #: libraries/classes/Util.php:601
14724 msgid "Static analysis:"
14725 msgstr ""
14727 #: libraries/classes/Util.php:604
14728 #, php-format
14729 msgid "%d errors were found during analysis."
14730 msgstr ""
14732 #: libraries/classes/Util.php:1110
14733 msgid "Skip Explain SQL"
14734 msgstr "Tahlil kerak emas"
14736 #: libraries/classes/Util.php:1118
14737 #, php-format
14738 msgid "Analyze Explain at %s"
14739 msgstr ""
14741 #: libraries/classes/Util.php:1148
14742 #, fuzzy
14743 #| msgid "Without PHP Code"
14744 msgid "Without PHP code"
14745 msgstr "PHP-kod olib tashlash"
14747 #: libraries/classes/Util.php:1155
14748 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:180
14749 #, fuzzy
14750 #| msgid "Submit Query"
14751 msgid "Submit query"
14752 msgstr "so‘rovni bajarish"
14754 #: libraries/classes/Util.php:1200 templates/sql/profiling_chart.twig:2
14755 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
14756 msgid "Profiling"
14757 msgstr "Profillashtirish"
14759 #: libraries/classes/Util.php:1218
14760 #, fuzzy
14761 #| msgid "Edit mode"
14762 msgctxt "Inline edit query"
14763 msgid "Edit inline"
14764 msgstr "Tahrirlash usuli"
14766 #. l10n: Short week day name
14767 #: libraries/classes/Util.php:1573
14768 msgctxt "Short week day name"
14769 msgid "Sun"
14770 msgstr "Yaksh"
14772 #: libraries/classes/Util.php:1611
14773 msgctxt "AM/PM indication in time"
14774 msgid "PM"
14775 msgstr ""
14777 #: libraries/classes/Util.php:1613
14778 msgctxt "AM/PM indication in time"
14779 msgid "AM"
14780 msgstr ""
14782 #: libraries/classes/Util.php:1915
14783 #, php-format
14784 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
14785 msgstr "\"%s\" kun, \"%s\" soat, \"%s\" minut va \"%s\" sekund"
14787 #: libraries/classes/Util.php:1950
14788 #, fuzzy
14789 #| msgid "Routines"
14790 msgid "Missing parameter:"
14791 msgstr "Muolajalar"
14793 #: libraries/classes/Util.php:2528
14794 #, fuzzy, php-format
14795 #| msgid "Jump to database \"%s\"."
14796 msgid "Jump to database “%s”."
14797 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasiga o‘tish."
14799 #: libraries/classes/Util.php:2556
14800 #, php-format
14801 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
14802 msgstr ""
14803 "\"%s\" parametrining ishi ma`lum xatolikka olib kelishi mumkin, batafsil "
14804 "ma`lumot uchun qarang \"%s\""
14806 #: libraries/classes/Util.php:3363 templates/preferences/manage/main.twig:17
14807 msgid "Browse your computer:"
14808 msgstr ""
14810 #: libraries/classes/Util.php:3390
14811 #, fuzzy, php-format
14812 #| msgid "web server upload directory"
14813 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
14814 msgstr "Yuklash katalogidan"
14816 #: libraries/classes/Util.php:3430
14817 #, fuzzy
14818 #| msgid "There are no configured servers"
14819 msgid "There are no files to upload!"
14820 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
14822 #: libraries/classes/Util.php:3454 libraries/classes/Util.php:3455
14823 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:15
14824 msgid "Empty"
14825 msgstr "Tozalash"
14827 #: libraries/classes/Util.php:3460 libraries/classes/Util.php:3461
14828 msgid "Execute"
14829 msgstr ""
14831 #: libraries/classes/Util.php:4088
14832 msgid "SSL is not being used"
14833 msgstr ""
14835 #: libraries/classes/Util.php:4093
14836 msgid "SSL is used with disabled verification"
14837 msgstr ""
14839 #: libraries/classes/Util.php:4095
14840 msgid "SSL is used without certification authority"
14841 msgstr ""
14843 #: libraries/classes/Util.php:4098
14844 msgid "SSL is used"
14845 msgstr ""
14847 #: libraries/classes/Util.php:4201
14848 #, fuzzy
14849 #| msgid "User"
14850 msgid "Users"
14851 msgstr "Foydalanuvchi"
14853 #: libraries/classes/Util.php:4894
14854 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:65
14855 msgid "Sort"
14856 msgstr "Sortirovka qilish"
14858 #: libraries/classes/ZipExtension.php:58
14859 msgid "No files found inside ZIP archive!"
14860 msgstr "ZIP-arxiv ichida fayl mavjud emas!"
14862 #: libraries/classes/ZipExtension.php:92 libraries/classes/ZipExtension.php:102
14863 msgid "Error in ZIP archive:"
14864 msgstr "Ushbu ZIP arxivda xatolik:"
14866 #: libraries/common.inc.php:203
14867 msgid ""
14868 "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to "
14869 "access phpMyAdmin."
14870 msgstr ""
14872 #: libraries/common.inc.php:357
14873 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
14874 msgstr ""
14875 "phpMyAdmin konfiguratsion faylida noto‘g‘ri autentifikatsiya usuli "
14876 "belgilangan:"
14878 #: libraries/common.inc.php:410
14879 #, php-format
14880 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
14881 msgstr "\"%s\" ni \"%s\" versiyaga yoki kattaroq versiyaga yangilash zarur."
14883 #: libraries/common.inc.php:465
14884 msgid "Error: Token mismatch"
14885 msgstr ""
14887 #: libraries/config.values.php:90 libraries/config.values.php:128
14888 #: libraries/config.values.php:140
14889 #, fuzzy
14890 #| msgid "Ins"
14891 msgid "Icons"
14892 msgstr "Qo‘yish"
14894 #: libraries/config.values.php:91 libraries/config.values.php:129
14895 #: libraries/config.values.php:141
14896 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:115
14897 #, fuzzy
14898 #| msgid "Next"
14899 msgid "Text"
14900 msgstr "Keyingi"
14902 #: libraries/config.values.php:92 libraries/config.values.php:110
14903 #: libraries/config.values.php:130 libraries/config.values.php:142
14904 msgid "Both"
14905 msgstr ""
14907 #: libraries/config.values.php:107
14908 msgid "Nowhere"
14909 msgstr ""
14911 #: libraries/config.values.php:108
14912 msgid "Left"
14913 msgstr ""
14915 #: libraries/config.values.php:109
14916 msgid "Right"
14917 msgstr ""
14919 #: libraries/config.values.php:145
14920 msgid "Click"
14921 msgstr ""
14923 #: libraries/config.values.php:146
14924 msgid "Double click"
14925 msgstr ""
14927 #: libraries/config.values.php:150
14928 msgid "key"
14929 msgstr ""
14931 #: libraries/config.values.php:151
14932 #, fuzzy
14933 #| msgid "Display fields table"
14934 msgid "display column"
14935 msgstr "Maydonlar jadvalini ko‘rsatish"
14937 #: libraries/config.values.php:155
14938 #, fuzzy
14939 #| msgid "Welcome to %s"
14940 msgid "Welcome"
14941 msgstr "\"%s\" dasturiga xush kelibsiz"
14943 #: libraries/config.values.php:188
14944 msgid "Open"
14945 msgstr ""
14947 #: libraries/config.values.php:189
14948 #, fuzzy
14949 #| msgid "Close"
14950 msgid "Closed"
14951 msgstr "Yopish"
14953 #: libraries/config.values.php:193
14954 msgid "Ask before sending error reports"
14955 msgstr ""
14957 #: libraries/config.values.php:194
14958 msgid "Always send error reports"
14959 msgstr ""
14961 #: libraries/config.values.php:195
14962 msgid "Never send error reports"
14963 msgstr ""
14965 #: libraries/config.values.php:198
14966 #, fuzzy
14967 #| msgid "Restore default value"
14968 msgid "Server default"
14969 msgstr "Asl qiymatlarni tiklash"
14971 #: libraries/config.values.php:199
14972 #, fuzzy
14973 #| msgid "Enabled"
14974 msgid "Enable"
14975 msgstr "Faollashtirilgan"
14977 #: libraries/config.values.php:200
14978 #, fuzzy
14979 #| msgid "Disabled"
14980 msgid "Disable"
14981 msgstr "Faolsizlantirilgan"
14983 #: libraries/config.values.php:252
14984 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
14985 msgstr ""
14987 #: libraries/config.values.php:253
14988 msgid "Custom - display all possible options to configure"
14989 msgstr ""
14991 #: libraries/config.values.php:255
14992 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
14993 msgstr ""
14995 #: libraries/config.values.php:323
14996 #, fuzzy
14997 #| msgid "Complete inserts"
14998 msgid "complete inserts"
14999 msgstr "To‘la qo‘yish"
15001 #: libraries/config.values.php:324
15002 #, fuzzy
15003 #| msgid "Extended inserts"
15004 msgid "extended inserts"
15005 msgstr "Kengaytirilgan qo‘yilmalar"
15007 #: libraries/config.values.php:325
15008 msgid "both of the above"
15009 msgstr ""
15011 #: libraries/config.values.php:326
15012 msgid "neither of the above"
15013 msgstr ""
15015 #: libraries/db_common.inc.php:153 tbl_operations.php:243
15016 msgid "No collation provided."
15017 msgstr ""
15019 #: libraries/mult_submits.inc.php:59
15020 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:2
15021 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:9
15022 #: templates/select_all.twig:2 templates/select_all.twig:6
15023 msgid "With selected:"
15024 msgstr "Belgilanganlarni:"
15026 #: libraries/mult_submits.inc.php:350
15027 msgid "Success!"
15028 msgstr ""
15030 #: navigation.php:35
15031 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
15032 msgstr ""
15034 #: prefs_manage.php:63
15035 #, fuzzy
15036 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
15037 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
15038 msgstr "phpMyAdmin dokumentatsiyasi"
15040 #: prefs_manage.php:64
15041 msgid "Paste it to your config.inc.php"
15042 msgstr ""
15044 #: prefs_manage.php:104
15045 #, fuzzy
15046 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
15047 msgid "Could not import configuration"
15048 msgstr "\"%1$s\" faylidan andoza konfiguratsiyani yuklab bo‘lmadi."
15050 #: prefs_twofactor.php:41
15051 #, fuzzy
15052 #| msgid "Internal relation added"
15053 msgid "Two-factor authentication has been removed."
15054 msgstr "Ichki aloqa o‘rnatildi"
15056 #: prefs_twofactor.php:51
15057 #, fuzzy
15058 #| msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
15059 msgid "Two-factor authentication has been configured."
15060 msgstr ""
15061 "phpMyAdmin konfiguratsion faylida noto‘g‘ri autentifikatsiya usuli "
15062 "belgilangan:"
15064 #: server_export.php:30
15065 msgid "View dump (schema) of databases"
15066 msgstr "Ma`lumotlar bazalari dampini (sxemasini) namoyish etish"
15068 #: server_privileges.php:89
15069 #, fuzzy
15070 #| msgid "Allows deleting data."
15071 msgid "Allows deleting historical rows."
15072 msgstr "Ma`lumotlarni o‘chirishga ruxsat beradi."
15074 #: server_privileges.php:160 server_user_groups.php:44
15075 msgid "No Privileges"
15076 msgstr "Privilegiyalar yo‘q"
15078 #: server_privileges.php:167
15079 #, fuzzy
15080 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
15081 msgid "You do not have the privileges to administrate the users!"
15082 msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
15084 #: server_privileges.php:181
15085 msgid ""
15086 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
15087 "password, 'Change password' tab should be used."
15088 msgstr ""
15090 #: setup/index.php:28
15091 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
15092 msgstr ""
15094 #: setup/validate.php:31
15095 #, fuzzy
15096 #| msgid "No databases"
15097 msgid "Wrong data"
15098 msgstr "Ma`lumotlar bazasi mavjud emas"
15100 #: setup/validate.php:37
15101 #, php-format
15102 msgid "Wrong data or no validation for %s"
15103 msgstr ""
15105 #: tbl_change.php:170 templates/database/multi_table_query/form.twig:48
15106 #: templates/database/tracking/tables.twig:19
15107 #: templates/table/tracking/main.twig:33
15108 msgid "Show"
15109 msgstr "Ko‘rsatish"
15111 #: tbl_create.php:62 tbl_get_field.php:46
15112 #, php-format
15113 msgid "'%s' database does not exist."
15114 msgstr "'%s' nomli baza mavjud emas."
15116 #: tbl_create.php:72
15117 #, php-format
15118 msgid "Table %s already exists!"
15119 msgstr "\"%s\" nomli jadval mavjud!"
15121 #: tbl_export.php:58
15122 msgid "View dump (schema) of table"
15123 msgstr "Jadval dampini (sxemasini) namoyish etish"
15125 #: tbl_get_field.php:54
15126 msgid "Invalid table name"
15127 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
15129 #: tbl_replace.php:266
15130 #, php-format
15131 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
15132 msgstr ""
15134 #: tbl_row_action.php:76
15135 #, fuzzy
15136 #| msgid "No rows selected"
15137 msgid "No row selected."
15138 msgstr ""
15139 "Amalni amalga oshirish uchun bitta yoki bir nechta qatorni tanlash kerak"
15141 #: tbl_tracking.php:45
15142 #, fuzzy, php-format
15143 #| msgid "Tracking of %s.%s is activated."
15144 msgid "Tracking of %s is activated."
15145 msgstr "\"%s.%s\" jadvalini kuzatish faollashtirildi."
15147 #: tbl_tracking.php:121
15148 #, fuzzy
15149 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
15150 msgid "Tracking versions deleted successfully."
15151 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilar muvaffaqiyatli o‘chirildi."
15153 #: tbl_tracking.php:126
15154 #, fuzzy
15155 #| msgid "No rows selected"
15156 msgid "No versions selected."
15157 msgstr ""
15158 "Amalni amalga oshirish uchun bitta yoki bir nechta qatorni tanlash kerak"
15160 #: tbl_tracking.php:157
15161 msgid "SQL statements executed."
15162 msgstr "SQL so‘rovi bajarildi."
15164 #: themes.php:27 templates/themes.twig:1
15165 msgid "Theme"
15166 msgstr ""
15168 #: templates/table/browse_foreigners/column_element.twig:4
15169 msgid "Use this value"
15170 msgstr "Ushbu qiymatni ishlatish"
15172 #: templates/sql/profiling_chart.twig:4
15173 #, fuzzy
15174 #| msgid "Data file grow size"
15175 msgid "Detailed profile"
15176 msgstr "Ma`lumotlar fayllarining oshish hajmi"
15178 #: templates/sql/profiling_chart.twig:13 templates/sql/profiling_chart.twig:35
15179 #, fuzzy
15180 #| msgid "Startup"
15181 msgid "State"
15182 msgstr "Boshlang‘ich"
15184 #: templates/sql/profiling_chart.twig:30
15185 msgid "Summary by state"
15186 msgstr ""
15188 #: templates/sql/profiling_chart.twig:40
15189 #, fuzzy
15190 #| msgid "Total"
15191 msgid "Total Time"
15192 msgstr "Jami"
15194 #: templates/sql/profiling_chart.twig:44
15195 #, fuzzy
15196 #| msgid "Time"
15197 msgid "% Time"
15198 msgstr "Vaqt"
15200 #: templates/sql/profiling_chart.twig:48
15201 #, fuzzy
15202 #| msgid "Close"
15203 msgid "Calls"
15204 msgstr "Yopish"
15206 #: templates/sql/profiling_chart.twig:52
15207 #, fuzzy
15208 #| msgid "Time"
15209 msgid "ø Time"
15210 msgstr "Vaqt"
15212 #: templates/server/status/monitor/index.twig:8
15213 #, fuzzy
15214 #| msgid "Start"
15215 msgid "Start Monitor"
15216 msgstr "Boshlash"
15218 #: templates/server/status/monitor/index.twig:16
15219 msgid "Instructions/Setup"
15220 msgstr ""
15222 #: templates/server/status/monitor/index.twig:20
15223 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
15224 msgstr ""
15226 #: templates/server/status/monitor/index.twig:27
15227 #: templates/server/status/monitor/index.twig:124
15228 #, fuzzy
15229 #| msgid "Apply index(s)"
15230 msgid "Add chart"
15231 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
15233 #: templates/server/status/monitor/index.twig:31
15234 #, fuzzy
15235 #| msgid "Enable highlighting"
15236 msgid "Enable charts dragging"
15237 msgstr "Belgilashni yoqish"
15239 #: templates/server/status/monitor/index.twig:36
15240 #: templates/server/status/processes/index.twig:25
15241 #, fuzzy
15242 msgid "Refresh rate"
15243 msgstr "Yangilash"
15245 #: templates/server/status/monitor/index.twig:43
15246 #: templates/server/status/processes/index.twig:32
15247 #, fuzzy, php-format
15248 #| msgid "per second"
15249 msgid "%d second"
15250 msgstr "sekundiga"
15252 #: templates/server/status/monitor/index.twig:45
15253 #: templates/server/status/processes/index.twig:34
15254 #, fuzzy, php-format
15255 #| msgid "per second"
15256 msgid "%d seconds"
15257 msgstr "sekundiga"
15259 #: templates/server/status/monitor/index.twig:49
15260 #: templates/server/status/processes/index.twig:38
15261 #, fuzzy, php-format
15262 #| msgid "per minute"
15263 msgid "%d minute"
15264 msgstr "minutiga"
15266 #: templates/server/status/monitor/index.twig:51
15267 #: templates/server/status/processes/index.twig:40
15268 #, fuzzy, php-format
15269 #| msgid "per minute"
15270 msgid "%d minutes"
15271 msgstr "minutiga"
15273 #: templates/server/status/monitor/index.twig:61
15274 #, fuzzy
15275 #| msgid "CHAR textarea columns"
15276 msgid "Chart columns"
15277 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
15279 #: templates/server/status/monitor/index.twig:74
15280 #, fuzzy
15281 #| msgid "Error management:"
15282 msgid "Chart arrangement"
15283 msgstr "Xatoliklarni boshqarish:"
15285 #: templates/server/status/monitor/index.twig:75
15286 msgid ""
15287 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
15288 "may want to export it if you have a complicated set up."
15289 msgstr ""
15291 #: templates/server/status/monitor/index.twig:84
15292 #, fuzzy
15293 #| msgid "Restore default value"
15294 msgid "Reset to default"
15295 msgstr "Asl qiymatlarni tiklash"
15297 #: templates/server/status/monitor/index.twig:89
15298 msgid "Monitor Instructions"
15299 msgstr ""
15301 #: templates/server/status/monitor/index.twig:91
15302 msgid ""
15303 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
15304 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
15305 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
15306 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
15307 "increases server load by up to 15%."
15308 msgstr ""
15310 #: templates/server/status/monitor/index.twig:101
15311 msgid "Using the monitor:"
15312 msgstr ""
15314 #: templates/server/status/monitor/index.twig:103
15315 msgid ""
15316 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
15317 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
15318 "chart using the cog icon on each respective chart."
15319 msgstr ""
15321 #: templates/server/status/monitor/index.twig:108
15322 msgid ""
15323 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
15324 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
15325 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
15326 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
15327 msgstr ""
15329 #: templates/server/status/monitor/index.twig:114
15330 msgid "Please note:"
15331 msgstr ""
15333 #: templates/server/status/monitor/index.twig:117
15334 msgid ""
15335 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
15336 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
15337 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
15338 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
15339 msgstr ""
15341 #: templates/server/status/monitor/index.twig:127
15342 #, fuzzy
15343 #| msgid "Report title"
15344 msgid "Chart Title"
15345 msgstr "Hisobot sarlavhasi"
15347 #: templates/server/status/monitor/index.twig:131
15348 #, fuzzy
15349 #| msgid "Rename database to"
15350 msgid "Preset chart"
15351 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
15353 #: templates/server/status/monitor/index.twig:137
15354 #, fuzzy
15355 #| msgid "See slave status table"
15356 msgid "Status variable(s)"
15357 msgstr "Tobе sеrvеr statusi jadvalini ko‘rish"
15359 #: templates/server/status/monitor/index.twig:142
15360 #, fuzzy
15361 #| msgid "Select Tables"
15362 msgid "Select series:"
15363 msgstr "Jadvallarni tanlang"
15365 #: templates/server/status/monitor/index.twig:145
15366 msgid "Commonly monitored"
15367 msgstr ""
15369 #: templates/server/status/monitor/index.twig:163
15370 #, fuzzy
15371 #| msgid "Invalid table name"
15372 msgid "or type variable name:"
15373 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
15375 #: templates/server/status/monitor/index.twig:170
15376 msgid "Display as differential value"
15377 msgstr ""
15379 #: templates/server/status/monitor/index.twig:175
15380 msgid "Apply a divisor"
15381 msgstr ""
15383 #: templates/server/status/monitor/index.twig:186
15384 msgid "Append unit to data values"
15385 msgstr ""
15387 #: templates/server/status/monitor/index.twig:194
15388 #, fuzzy
15389 #| msgid "Add a new server"
15390 msgid "Add this series"
15391 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
15393 #: templates/server/status/monitor/index.twig:197
15394 msgid "Clear series"
15395 msgstr ""
15397 #: templates/server/status/monitor/index.twig:201
15398 #, fuzzy
15399 #| msgid "SQL queries"
15400 msgid "Series in chart:"
15401 msgstr "SQL so‘rovlari"
15403 #: templates/server/status/monitor/index.twig:210
15404 #, fuzzy
15405 #| msgid "Show statistics"
15406 msgid "Log statistics"
15407 msgstr "Statiskani ko‘rsatish"
15409 #: templates/server/status/monitor/index.twig:212
15410 #, fuzzy
15411 #| msgid "Select Tables"
15412 msgid "Selected time range:"
15413 msgstr "Jadvallarni tanlang"
15415 #: templates/server/status/monitor/index.twig:220
15416 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
15417 msgstr ""
15419 #: templates/server/status/monitor/index.twig:226
15420 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
15421 msgstr ""
15423 #: templates/server/status/monitor/index.twig:230
15424 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
15425 msgstr ""
15427 #: templates/server/status/monitor/index.twig:233
15428 msgid "Results are grouped by query text."
15429 msgstr ""
15431 #: templates/server/status/monitor/index.twig:237
15432 #, fuzzy
15433 #| msgid "Query type"
15434 msgid "Query analyzer"
15435 msgstr "So‘rov turi"
15437 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:4
15438 #, fuzzy
15439 #| msgid "Compression"
15440 msgid "Compression:"
15441 msgstr "Siqish"
15443 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:11
15444 #, fuzzy
15445 #| msgid "\"zipped\""
15446 msgid "zipped"
15447 msgstr "zip"
15449 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:17
15450 #, fuzzy
15451 #| msgid "\"gzipped\""
15452 msgid "gzipped"
15453 msgstr "gzip"
15455 #: templates/server/privileges/column_privileges.twig:21
15456 #: templates/server/privileges/column_privileges.twig:22
15457 #, fuzzy
15458 #| msgid "None"
15459 msgctxt "None privileges"
15460 msgid "None"
15461 msgstr "Yo‘q"
15463 #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:3
15464 msgid ""
15465 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
15466 "confirm registration on the device."
15467 msgstr ""
15469 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:16
15470 msgid "Query window"
15471 msgstr "So‘rovlar oynasi"
15473 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:37
15474 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:125
15475 #, fuzzy
15476 #| msgid "Select Tables"
15477 msgid "select table"
15478 msgstr "Jadvallarni tanlang"
15480 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:44
15481 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:133
15482 #, fuzzy
15483 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
15484 msgid "select column"
15485 msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
15487 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:50
15488 #, fuzzy
15489 #| msgid "Tables"
15490 msgid "Table alias"
15491 msgstr "Jadvallar"
15493 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:51
15494 #, fuzzy
15495 #| msgid "Column names"
15496 msgid "Column alias"
15497 msgstr "Maydon nomlari"
15499 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:54
15500 msgid "Use this column in criteria"
15501 msgstr ""
15503 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:57
15504 #, fuzzy
15505 #| msgid "Criteria"
15506 msgid "criteria"
15507 msgstr "Kriteriy"
15509 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:71
15510 #, fuzzy
15511 #| msgid "Add %s"
15512 msgid "Add as"
15513 msgstr "\"%s\" qo‘shish"
15515 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:116
15516 #, fuzzy
15517 #| msgid "Alter column(s)"
15518 msgid "Another column"
15519 msgstr "Ustun(lar)ni o‘zgartirish"
15521 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:144
15522 msgid "Enter criteria as free text"
15523 msgstr ""
15525 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:152
15526 #, fuzzy
15527 #| msgid "Remove column(s)"
15528 msgid "Remove this column"
15529 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
15531 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:162
15532 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:86
15533 #, fuzzy
15534 #| msgid "Add column(s)"
15535 msgid "+ Add column"
15536 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
15538 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:179
15539 #, fuzzy
15540 #| msgid "Update Query"
15541 msgid "Update query"
15542 msgstr "So‘rovni yangilash"
15544 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:6
15545 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:141
15546 #, fuzzy
15547 #| msgid "Remove partitioning"
15548 msgid "Edit partitioning"
15549 msgstr "Bo‘laklarni (PARTITIONS) o‘chirish"
15551 #: templates/server/replication/status_table.twig:6
15552 msgid "Master status"
15553 msgstr "Bosh rеplikatsiya sеrvеri statusi"
15555 #: templates/server/replication/status_table.twig:8
15556 msgid "Slave status"
15557 msgstr "Tobе rеplikatsiya sеrvеri statusi"
15559 #: templates/server/replication/status_table.twig:16
15560 #: templates/server/status/variables/index.twig:70
15561 #: templates/server/variables/index.twig:28
15562 msgid "Variable"
15563 msgstr "O‘zgaruvchi"
15565 #: templates/database/search/results.twig:12
15566 #, fuzzy, php-format
15567 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
15568 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
15569 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
15570 msgstr[0] "<i>\"%s\"</i> jadvalida o‘xshashliklar soni \"%s\" ta"
15571 msgstr[1] "<i>\"%s\"</i> jadvalida o‘xshashliklar soni \"%s\" ta"
15573 #: templates/database/search/results.twig:56
15574 #, fuzzy
15575 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
15576 msgid "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> match"
15577 msgid_plural "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> matches"
15578 msgstr[0] "<b>Jami:</b> <i>\"%s\"</i> o‘xshashlik"
15579 msgstr[1] "<b>Jami:</b> <i>\"%s\"</i> o‘xshashlik"
15581 #: templates/display/results/options_block.twig:34
15582 msgid "Relational key"
15583 msgstr "Aloqador kalit"
15585 #: templates/display/results/options_block.twig:34
15586 #, fuzzy
15587 #| msgid "Disable foreign key checks"
15588 msgid "Display column for relationships"
15589 msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
15591 #: templates/display/results/options_block.twig:50
15592 msgid "Show binary contents"
15593 msgstr "Ikkilik ma`lumotlarni ko‘rsatish"
15595 #: templates/display/results/options_block.twig:57
15596 msgid "Show BLOB contents"
15597 msgstr "BLOB turidagi ma`lumotlarni ko‘rsatish"
15599 #: templates/display/results/options_block.twig:71
15600 #, fuzzy
15601 #| msgid "Browser transformation"
15602 msgid "Hide browser transformation"
15603 msgstr "O‘girish"
15605 #: templates/display/results/options_block.twig:83
15606 #: templates/display/results/options_block.twig:100
15607 msgid "Well Known Text"
15608 msgstr ""
15610 #: templates/display/results/options_block.twig:83
15611 #: templates/display/results/options_block.twig:100
15612 msgid "Well Known Binary"
15613 msgstr ""
15615 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:2
15616 #, fuzzy
15617 #| msgid "Host authentication order"
15618 msgid "Confirm disabling two-factor authentication"
15619 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
15621 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:5
15622 msgid ""
15623 "By disabling two factor authentication you will be again able to login using "
15624 "password only."
15625 msgstr ""
15627 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:9
15628 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:38
15629 #, fuzzy
15630 #| msgid "Host authentication order"
15631 msgid "Disable two-factor authentication"
15632 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
15634 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:3
15635 #, fuzzy
15636 #| msgid "Remove selected users"
15637 msgid "Remove selected user accounts"
15638 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilarni o‘chirish"
15640 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:6
15641 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
15642 msgstr ""
15643 "Foydalanuvchilarning barcha faol privilegiyalarini bekor qilish, so‘ng "
15644 "ularni o‘chirish."
15646 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:7
15647 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:10
15648 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:11
15649 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
15650 msgstr ""
15651 "Foydalanuvchilar nomlari bilan atalgan ma`lumotlar bazalarini o‘chirish."
15653 #: templates/display/export/select_options.twig:8
15654 #: templates/database/search/main.twig:35
15655 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:8
15656 #, fuzzy
15657 #| msgid "Unselect All"
15658 msgid "Unselect all"
15659 msgstr "Belgilashni bekor qilish"
15661 #: templates/display/export/options_output_format.twig:3
15662 #, fuzzy
15663 #| msgid "File name template"
15664 msgid "File name template:"
15665 msgstr "Fayl nomi shabloni"
15667 #: templates/display/export/options_output_format.twig:11
15668 msgid "use this for future exports"
15669 msgstr ""
15671 #: templates/display/import/javascript.twig:12
15672 msgid ""
15673 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
15674 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
15675 "browsers."
15676 msgstr ""
15677 "Yuklanayotgan fayl ruxsat bеrilgan maksimumdan katta yo bu \"webkit\"ga "
15678 "asoslangan brauzеrlarning (Safari, Google Chrome, Arora va hkz) ma’lum "
15679 "kamchiligi."
15681 #: templates/display/import/javascript.twig:13
15682 #, php-format
15683 msgid "%s of %s"
15684 msgstr ""
15686 #: templates/display/import/javascript.twig:14
15687 #, php-format
15688 msgid "%s/sec."
15689 msgstr ""
15691 #: templates/display/import/javascript.twig:15
15692 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
15693 msgstr ""
15695 #: templates/display/import/javascript.twig:16
15696 msgid "About %SEC sec. remaining."
15697 msgstr ""
15699 #: templates/display/import/javascript.twig:17
15700 msgid "The file is being processed, please be patient."
15701 msgstr "Fayl qayta ishlanmoqda, iltimos, sabr qiling."
15703 #: templates/display/import/javascript.twig:30
15704 #, fuzzy
15705 #| msgid "Format of imported file"
15706 msgid "Uploading your import file…"
15707 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
15709 #: templates/display/import/javascript.twig:155
15710 msgid ""
15711 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
15712 "not available."
15713 msgstr ""
15714 "Sabr qiling, fayl yuklanmoqda. Ushbu yuklanish haqida batafsil ma’lumot "
15715 "mavjud emas."
15717 #: templates/preferences/forms/main.twig:4
15718 #, fuzzy
15719 #| msgid "Submitted form contains errors"
15720 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
15721 msgstr "Berilgan formada xatolar mavjud"
15723 #: templates/database/structure/table_header.twig:27
15724 #, fuzzy
15725 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
15726 msgid ""
15727 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
15728 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
15729 msgstr "Taxminiy bo‘lishi mumkin. [doc@faq3-11]\"FAQ 3.11\"[/doc]ga qarang"
15731 #: templates/database/structure/table_header.twig:36
15732 #: templates/table/index_form.twig:122
15733 msgid "Size"
15734 msgstr "Hajmi"
15736 #: templates/database/structure/table_header.twig:51
15737 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:148
15738 msgid "Creation"
15739 msgstr "Tuzish"
15741 #: templates/database/structure/table_header.twig:56
15742 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:155
15743 msgid "Last update"
15744 msgstr "Oxirgi yangilanish"
15746 #: templates/database/structure/table_header.twig:61
15747 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:162
15748 msgid "Last check"
15749 msgstr "Oxirgi tekshiruv"
15751 #: templates/server/engines/index.twig:3 templates/server/engines/show.twig:3
15752 #, fuzzy
15753 #| msgid "Storage Engines"
15754 msgid "Storage engines"
15755 msgstr "Jadval turlari"
15757 #: templates/header.twig:43 templates/login/header.twig:11
15758 #, fuzzy
15759 #| msgid "Cookies must be enabled past this point."
15760 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
15761 msgstr "Brauzerda \"cookies\" faollashtirilgan bo‘lishi shart."
15763 #: templates/header.twig:54
15764 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
15765 msgstr ""
15767 #: templates/database/search/main.twig:5
15768 msgid "Search in database"
15769 msgstr "Ma`lumotlar bazasida qidirish"
15771 #: templates/database/search/main.twig:8
15772 #, fuzzy
15773 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
15774 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
15775 msgstr ""
15776 "Qidirish uchun so‘z(lar) yoki qiymat(lar) (o‘rniga qo‘yish belgisi: \"%\"):"
15778 #: templates/database/search/main.twig:15
15779 #: templates/table/search/selection_form.twig:181
15780 msgid "Find:"
15781 msgstr "Izlash:"
15783 #: templates/database/search/main.twig:29
15784 #, fuzzy
15785 #| msgid "Inside table(s):"
15786 msgid "Inside tables:"
15787 msgstr "Quyidagi jadval(lar)da qidirish:"
15789 #: templates/database/search/main.twig:56
15790 #, fuzzy
15791 #| msgid "Inside field:"
15792 msgid "Inside column:"
15793 msgstr "Quyidagi maydon(lar)da qidirish: "
15795 #: templates/login/twofactor/invalid.twig:2
15796 #, fuzzy
15797 #| msgid ""
15798 #| "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage"
15799 msgid ""
15800 "The configured two factor authentication is not available, please install "
15801 "missing dependencies."
15802 msgstr ""
15803 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida "
15804 "foydalanuvchi belgilanmagan"
15806 #: templates/table/relation/common_form.twig:9
15807 #, fuzzy
15808 #| msgid "Foreign key limit"
15809 msgid "Foreign key constraints"
15810 msgstr "Tashqi kalit chegaralari"
15812 #: templates/table/relation/common_form.twig:13
15813 msgid "Actions"
15814 msgstr "Amallar"
15816 #: templates/table/relation/common_form.twig:14
15817 #, fuzzy
15818 #| msgid "Constraints for table"
15819 msgid "Constraint properties"
15820 msgstr "Jadvallarning tashqi kalitida cheklovlar"
15822 #: templates/table/relation/common_form.twig:18
15823 msgid ""
15824 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
15825 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
15826 "creating the foreign key."
15827 msgstr ""
15829 #: templates/table/relation/common_form.twig:23
15830 msgid ""
15831 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
15832 msgstr ""
15834 #: templates/table/relation/common_form.twig:27
15835 #, fuzzy
15836 #| msgid "Foreign key limit"
15837 msgid "Foreign key constraint"
15838 msgstr "Tashqi kalit chegaralari"
15840 #: templates/table/relation/common_form.twig:92
15841 #, fuzzy
15842 #| msgid "Add constraints"
15843 msgid "+ Add constraint"
15844 msgstr "Cheklovlar qo‘shish"
15846 #: templates/table/relation/common_form.twig:103
15847 #: templates/table/relation/common_form.twig:112
15848 #, fuzzy
15849 #| msgid "Internal relations"
15850 msgid "Internal relationships"
15851 msgstr "Ichki aloqalar"
15853 #: templates/table/relation/common_form.twig:118
15854 #, fuzzy
15855 #| msgid "Internal relations"
15856 msgid "Internal relation"
15857 msgstr "Ichki aloqalar"
15859 #: templates/table/relation/common_form.twig:120
15860 msgid ""
15861 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
15862 "relation exists."
15863 msgstr ""
15864 "Agar tashqi kalit (FOREIGN KEY) orqali aloqa mavjud bo‘lsa, ichki aloqa "
15865 "o‘rnatish shart emas."
15867 #: templates/table/relation/common_form.twig:200
15868 #, fuzzy
15869 #| msgid "Choose field to display"
15870 msgid "Choose column to display:"
15871 msgstr "Ko‘rsatiladigan maydonni tanlash"
15873 #: templates/display/export/method.twig:3
15874 #, fuzzy
15875 #| msgid "Export type"
15876 msgid "Export method:"
15877 msgstr "Eskport turi"
15879 #: templates/display/export/method.twig:9
15880 msgid "Quick - display only the minimal options"
15881 msgstr ""
15883 #: templates/display/export/method.twig:17
15884 #, fuzzy
15885 #| msgid "Customize default export options"
15886 msgid "Custom - display all possible options"
15887 msgstr "Eksport afzalliklarini sozlash"
15889 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:3
15890 #, fuzzy
15891 #| msgid "Database comment"
15892 msgid "Database comment:"
15893 msgstr "Ma`lumotlar bazasiga izoh"
15895 #: templates/server/status/advisor/index.twig:7
15896 #, fuzzy
15897 #| msgid "Functions"
15898 msgid "Instructions"
15899 msgstr "Funksiyalar"
15901 #: templates/server/status/advisor/index.twig:13
15902 msgid ""
15903 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
15904 "analyzing the server status variables."
15905 msgstr ""
15907 #: templates/server/status/advisor/index.twig:18
15908 msgid ""
15909 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
15910 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
15911 "system."
15912 msgstr ""
15914 #: templates/server/status/advisor/index.twig:23
15915 msgid ""
15916 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
15917 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
15918 "tuning can have a very negative effect on performance."
15919 msgstr ""
15921 #: templates/server/status/advisor/index.twig:28
15922 msgid ""
15923 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
15924 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
15925 "no clearly measurable improvement."
15926 msgstr ""
15928 #: templates/server/status/advisor/index.twig:36
15929 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
15930 msgstr ""
15932 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
15933 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
15934 msgid "Collapse"
15935 msgstr ""
15937 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
15938 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
15939 msgid "Expand"
15940 msgstr ""
15942 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
15943 #: templates/console/display.twig:175
15944 #, fuzzy
15945 #| msgid "in query"
15946 msgid "Requery"
15947 msgstr "so‘rov bo‘yicha"
15949 #: templates/server/binlog/index.twig:10
15950 msgid "Select binary log to view"
15951 msgstr "Ko‘rish uchun binar jurnalni tanlang"
15953 #: templates/server/binlog/index.twig:59 templates/server/binlog/index.twig:60
15954 #: templates/server/status/processes/list.twig:20
15955 #, fuzzy
15956 #| msgid "Truncate Shown Queries"
15957 msgid "Truncate shown queries"
15958 msgstr "So‘rovlarni qisqartirib ko‘rsatish"
15960 #: templates/server/binlog/index.twig:63 templates/server/binlog/index.twig:64
15961 #: templates/server/status/processes/list.twig:26
15962 #, fuzzy
15963 #| msgid "Show Full Queries"
15964 msgid "Show full queries"
15965 msgstr "So‘rovlarning kengaytirilgan ko‘rinishi"
15967 #: templates/server/binlog/index.twig:84
15968 msgid "Log name"
15969 msgstr "Jurnal fayli"
15971 #: templates/server/binlog/index.twig:85
15972 msgid "Position"
15973 msgstr "Pozitsiya"
15975 #: templates/server/binlog/index.twig:87
15976 #: templates/server/replication/master_replication.twig:23
15977 msgid "Server ID"
15978 msgstr "Server ID si"
15980 #: templates/server/binlog/index.twig:88
15981 msgid "Original position"
15982 msgstr "Asl pozitsiya"
15984 #: templates/server/binlog/index.twig:89
15985 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:3
15986 msgid "Information"
15987 msgstr "Ma`lumot"
15989 #: templates/display/export/options_output_save_dir.twig:5
15990 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:8
15991 #, fuzzy, php-format
15992 #| msgid "Save on server in %s directory"
15993 msgid "Save on server in the directory <strong>%s</strong>"
15994 msgstr "Serverdagi \"%s\" katalokka saqlash"
15996 #: templates/login/twofactor/application.twig:2
15997 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:16
15998 #, fuzzy
15999 #| msgid "Authentication type"
16000 msgid "Authentication code:"
16001 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
16003 #: templates/login/twofactor/application.twig:4
16004 msgid ""
16005 "Open the two-factor authentication app on your device to view your "
16006 "authentication code and verify your identity."
16007 msgstr ""
16009 #: templates/display/export/template_options.twig:1
16010 #, fuzzy
16011 #| msgid "Select Tables"
16012 msgid "Select a template"
16013 msgstr "Jadvallarni tanlang"
16015 #: templates/display/results/table_navigation.twig:26
16016 #, fuzzy
16017 #| msgid "Save directory"
16018 msgid "Save edited data"
16019 msgstr "Saqlash direktoriyasi"
16021 #: templates/display/results/table_navigation.twig:32
16022 #, fuzzy
16023 #| msgid "CHAR textarea columns"
16024 msgid "Restore column order"
16025 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
16027 #: templates/display/results/table_navigation.twig:53
16028 #: templates/display/export/options_rows.twig:10
16029 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:10
16030 #, fuzzy
16031 #| msgid "Number of fields"
16032 msgid "Number of rows:"
16033 msgstr "Maydonlar soni "
16035 #: templates/display/results/table_navigation.twig:67
16036 msgid "All"
16037 msgstr "Barcha"
16039 #: templates/display/results/table_navigation.twig:73
16040 #: templates/database/central_columns/main.twig:182
16041 #, fuzzy
16042 msgid "Filter rows"
16043 msgstr "Filtr"
16045 #: templates/display/results/table_navigation.twig:75
16046 #: templates/database/central_columns/main.twig:183
16047 #, fuzzy
16048 #| msgid "Search in database"
16049 msgid "Search this table"
16050 msgstr "Ma`lumotlar bazasida qidirish"
16052 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
16053 #, fuzzy
16054 #| msgid "Add a new server"
16055 msgid "Add to Favorites"
16056 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
16058 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:3
16059 msgid ""
16060 "Please scan following QR code into the two-factor authentication app on your "
16061 "device and enter authentication code it generates."
16062 msgstr ""
16064 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:13
16065 msgid "Secret/key:"
16066 msgstr ""
16068 #: templates/filter.twig:2 templates/server/status/variables/index.twig:7
16069 #: templates/server/status/processes/index.twig:6
16070 #, fuzzy
16071 msgid "Filters"
16072 msgstr "Filtr"
16074 #: templates/filter.twig:4 templates/server/status/variables/index.twig:14
16075 #, fuzzy
16076 #| msgid "Do not change the password"
16077 msgid "Containing the word:"
16078 msgstr "Parolni o‘zgartirmaslik"
16080 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:4
16081 #: templates/table/structure/display_structure.twig:477
16082 #, fuzzy
16083 #| msgid "Partition %s"
16084 msgid "Partitions"
16085 msgstr "\"%s\" bo‘lagi"
16087 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:8
16088 #, fuzzy
16089 #| msgid "No index defined!"
16090 msgid "No partitioning defined!"
16091 msgstr "Indeks belgilanmagan!"
16093 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:11
16094 #, fuzzy
16095 #| msgid "partitioned"
16096 msgid "Partitioned by:"
16097 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
16099 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:16
16100 #, fuzzy
16101 #| msgid "partitioned"
16102 msgid "Sub partitioned by:"
16103 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
16105 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:24
16106 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:76
16107 #, fuzzy
16108 #| msgid "Partition %s"
16109 msgid "Partition"
16110 msgstr "\"%s\" bo‘lagi"
16112 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:26
16113 #: templates/columns_definitions/column_virtuality.twig:30
16114 #, fuzzy
16115 #| msgid "Compression"
16116 msgid "Expression"
16117 msgstr "Siqish"
16119 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:29
16120 #, fuzzy
16121 #| msgid "Row length"
16122 msgid "Data length"
16123 msgstr "Qator uzunligi"
16125 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:30
16126 #, fuzzy
16127 #| msgid "Row length"
16128 msgid "Index length"
16129 msgstr "Qator uzunligi"
16131 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:135
16132 #, fuzzy
16133 #| msgid "partitioned"
16134 msgid "Partition table"
16135 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
16137 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:4
16138 #, fuzzy, php-format
16139 #| msgid "Select referenced key"
16140 msgid "Referenced by %s."
16141 msgstr "Bog‘liq kalitni tanlang"
16143 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:12
16144 #, fuzzy
16145 #| msgid "Select Foreign Key"
16146 msgid "Is a foreign key."
16147 msgstr "Tashqi kalitni tanlang"
16149 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:39
16150 #, fuzzy
16151 #| msgid "Remove column(s)"
16152 msgid "Pick from Central Columns"
16153 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
16155 #: templates/setup/config/index.twig:4 templates/setup/home/index.twig:93
16156 msgid "Configuration file"
16157 msgstr "Konfiguratsion fayl"
16159 #: templates/setup/config/index.twig:22 templates/setup/home/index.twig:105
16160 msgid "Download"
16161 msgstr "Yuklab olish"
16163 #: templates/display/export/options_output.twig:2
16164 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:2
16165 msgid "Output:"
16166 msgstr ""
16168 #: templates/display/export/options_output.twig:26
16169 #, fuzzy
16170 #| msgid "Save as file"
16171 msgid "Save output to a file"
16172 msgstr "Fayl kabi saqlash"
16174 #: templates/display/export/options_output.twig:51
16175 #, php-format
16176 msgid "Skip tables larger than %s MiB"
16177 msgstr ""
16179 #: templates/server/engines/show.twig:47
16180 #, fuzzy
16181 #| msgid "Storage Engines"
16182 msgid "Unknown storage engine."
16183 msgstr "Jadval turlari"
16185 #: templates/setup/servers/index.twig:6
16186 msgid "Edit server"
16187 msgstr "Serverlarni tahrirlash"
16189 #: templates/setup/servers/index.twig:11
16190 msgid "Add a new server"
16191 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
16193 #: templates/login/twofactor.twig:5
16194 msgid "Verify"
16195 msgstr ""
16197 #: templates/gis_data_editor_form.twig:4
16198 #, php-format
16199 msgid "Value for the column \"%s\""
16200 msgstr "\"%s\" ustun uchun o'zgaruvchi"
16202 #: templates/gis_data_editor_form.twig:22
16203 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:38
16204 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
16205 msgstr ""
16207 #: templates/gis_data_editor_form.twig:38
16208 msgctxt "Spatial Reference System Identifier"
16209 msgid "SRID:"
16210 msgstr ""
16212 #: templates/gis_data_editor_form.twig:52
16213 #, php-format
16214 msgid "Geometry %d:"
16215 msgstr ""
16217 #: templates/gis_data_editor_form.twig:72
16218 msgid "Point:"
16219 msgstr ""
16221 #: templates/gis_data_editor_form.twig:92
16222 #: templates/gis_data_editor_form.twig:133
16223 #: templates/gis_data_editor_form.twig:185
16224 #, fuzzy, php-format
16225 #| msgid "Point %d"
16226 msgid "Point %d:"
16227 msgstr "%d nuqta"
16229 #: templates/gis_data_editor_form.twig:112
16230 #, fuzzy, php-format
16231 #| msgid "Lines terminated by"
16232 msgid "Linestring %d:"
16233 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
16235 #: templates/gis_data_editor_form.twig:114
16236 #: templates/gis_data_editor_form.twig:169
16237 msgid "Outer ring:"
16238 msgstr ""
16240 #: templates/gis_data_editor_form.twig:116
16241 #: templates/gis_data_editor_form.twig:171
16242 #, php-format
16243 msgid "Inner ring %d:"
16244 msgstr ""
16246 #: templates/gis_data_editor_form.twig:143
16247 #, fuzzy
16248 #| msgid "Add a new User"
16249 msgid "Add a linestring"
16250 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
16252 #: templates/gis_data_editor_form.twig:156
16253 #, fuzzy, php-format
16254 #| msgid "Add column(s)"
16255 msgid "Polygon %d:"
16256 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
16258 #: templates/gis_data_editor_form.twig:198
16259 #, fuzzy
16260 #| msgid "Add column(s)"
16261 msgid "Add a polygon"
16262 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
16264 #: templates/gis_data_editor_form.twig:203
16265 #, fuzzy
16266 #| msgid "Add a new server"
16267 msgid "Add geometry"
16268 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
16270 #: templates/gis_data_editor_form.twig:212
16271 msgid "Output"
16272 msgstr ""
16274 #: templates/gis_data_editor_form.twig:214
16275 msgid ""
16276 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
16277 "below into the \"Value\" field."
16278 msgstr ""
16280 #: templates/server/databases/index.twig:4
16281 msgid "Databases statistics"
16282 msgstr "Ma`lumotlar bazasi statiskasi"
16284 #: templates/server/databases/index.twig:19
16285 #: templates/server/databases/index.twig:57
16286 #, fuzzy
16287 #| msgid "Create new database"
16288 msgid "Create database"
16289 msgstr "Yangi ma`lumotlar bazasi tuzish"
16291 #: templates/server/databases/index.twig:51
16292 #: templates/display/export/template_loading.twig:10
16293 msgid "Create"
16294 msgstr "Tuzish"
16296 #: templates/server/databases/index.twig:68
16297 #, fuzzy
16298 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
16299 msgid "No privileges to create databases"
16300 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasining privilegiyalarni tekshirish."
16302 #: templates/server/databases/index.twig:153
16303 #: templates/server/replication/index.twig:14
16304 #: templates/server/replication/master_replication.twig:3
16305 msgid "Master replication"
16306 msgstr "Bosh sеrvеr rеplikatsiyasi"
16308 #: templates/server/databases/index.twig:157
16309 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:2
16310 msgid "Slave replication"
16311 msgstr "Tobе sеrvеr rеplikatsiyasi"
16313 #: templates/server/databases/index.twig:179
16314 #, fuzzy, php-format
16315 #| msgid "Go to database"
16316 msgid "Jump to database '%s'"
16317 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
16319 #: templates/server/databases/index.twig:213
16320 #: templates/server/databases/index.twig:225
16321 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:18
16322 #, fuzzy
16323 #| msgid "Replication"
16324 msgid "Replicated"
16325 msgstr "Replikatsiya (zaxira nusxa ko‘chirish)"
16327 #: templates/server/databases/index.twig:217
16328 #: templates/server/databases/index.twig:229
16329 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:17
16330 #, fuzzy
16331 #| msgid "Master replication"
16332 msgid "Not replicated"
16333 msgstr "Bosh sеrvеr rеplikatsiyasi"
16335 #: templates/server/databases/index.twig:241
16336 #, php-format
16337 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
16338 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasining privilegiyalarni tekshirish."
16340 #: templates/server/databases/index.twig:242
16341 #, fuzzy
16342 #| msgid "Check Privileges"
16343 msgid "Check privileges"
16344 msgstr "Privilegiyalarni tekshirish"
16346 #: templates/server/databases/index.twig:310
16347 msgid ""
16348 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
16349 "between the web server and the MySQL server."
16350 msgstr ""
16351 "IZOH: Statiskani yoqish veb-server va MySQL serveri o‘rtasida katta "
16352 "traffikka sabab bo‘lishi mumkin."
16354 #: templates/server/databases/index.twig:313
16355 #: templates/server/databases/index.twig:314
16356 #, fuzzy
16357 #| msgid "Enable Statistics"
16358 msgid "Enable statistics"
16359 msgstr "Statiskani yoqish"
16361 #: templates/server/databases/index.twig:322
16362 msgid "No databases"
16363 msgstr "Ma`lumotlar bazasi mavjud emas"
16365 #: templates/table/operations/view.twig:11
16366 msgid "Rename view to"
16367 msgstr "Ko‘rinish nomini o‘zgartirish"
16369 #: templates/server/status/variables/index.twig:21
16370 #, fuzzy
16371 #| msgid "Show open tables"
16372 msgid "Show only alert values"
16373 msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
16375 #: templates/server/status/variables/index.twig:27
16376 msgid "Filter by category…"
16377 msgstr ""
16379 #: templates/server/status/variables/index.twig:37
16380 #, fuzzy
16381 #| msgid "Show open tables"
16382 msgid "Show unformatted values"
16383 msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
16385 #: templates/server/status/variables/index.twig:45
16386 #, fuzzy
16387 #| msgid "Relations"
16388 msgid "Related links:"
16389 msgstr "Aloqalar"
16391 #: templates/server/status/variables/index.twig:134
16392 msgid "Not enough privilege to view status variables."
16393 msgstr ""
16395 #: templates/display/results/sort_by_key.twig:3
16396 #, fuzzy
16397 #| msgid "Sort by key"
16398 msgid "Sort by key:"
16399 msgstr "Indeks bo‘yicha sortirovka qilish"
16401 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:2
16402 msgctxt "Create new user"
16403 msgid "New"
16404 msgstr ""
16406 #: templates/export/alias_add.twig:4
16407 msgid "Define new aliases"
16408 msgstr ""
16410 #: templates/export/alias_add.twig:9
16411 #, fuzzy
16412 #| msgid "Select Tables"
16413 msgid "Select database:"
16414 msgstr "Jadvallarni tanlang"
16416 #: templates/export/alias_add.twig:15
16417 #, fuzzy
16418 #| msgid "database name"
16419 msgid "New database name"
16420 msgstr "ma`lumotlar bazasi nomi"
16422 #: templates/export/alias_add.twig:18 templates/export/alias_add.twig:32
16423 #: templates/export/alias_add.twig:46
16424 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:32
16425 #: templates/console/display.twig:99
16426 #: templates/database/central_columns/main.twig:212
16427 #, fuzzy
16428 #| msgid "And"
16429 msgid "Add"
16430 msgstr "Va"
16432 #: templates/export/alias_add.twig:23
16433 #, fuzzy
16434 #| msgid "Select Tables"
16435 msgid "Select table:"
16436 msgstr "Jadvallarni tanlang"
16438 #: templates/export/alias_add.twig:29
16439 #, fuzzy
16440 #| msgid "New table"
16441 msgid "New table name"
16442 msgstr "Yangi jadval"
16444 #: templates/export/alias_add.twig:37
16445 #, fuzzy
16446 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
16447 msgid "Select column:"
16448 msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
16450 #: templates/export/alias_add.twig:43
16451 #, fuzzy
16452 #| msgid "Column names"
16453 msgid "New column name"
16454 msgstr "Maydon nomlari"
16456 #: templates/server/privileges/resource_limits.twig:2
16457 msgid "Resource limits"
16458 msgstr "Resurslardan foydalanishni cheklash"
16460 #: templates/server/privileges/resource_limits.twig:5
16461 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
16462 msgstr ""
16463 "IZOH: parametr qiymatlarini 0 (nol) deb belgilash mavjud cheklashlarni bekor "
16464 "qiladi."
16466 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:6
16467 #, fuzzy
16468 #| msgid "None"
16469 msgctxt "None encoding conversion"
16470 msgid "None"
16471 msgstr "Yo‘q"
16473 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:17
16474 msgid "Convert to Kana"
16475 msgstr ""
16477 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:15
16478 #, fuzzy
16479 #| msgid "Mar"
16480 msgctxt "Chart type"
16481 msgid "Bar"
16482 msgstr "Mar"
16484 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:19
16485 #, fuzzy
16486 #| msgid "Column names"
16487 msgctxt "Chart type"
16488 msgid "Column"
16489 msgstr "Maydon nomlari"
16491 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:23
16492 msgctxt "Chart type"
16493 msgid "Line"
16494 msgstr ""
16496 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:27
16497 #, fuzzy
16498 #| msgid "Engines"
16499 msgctxt "Chart type"
16500 msgid "Spline"
16501 msgstr "Jadval turlari"
16503 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:31
16504 msgctxt "Chart type"
16505 msgid "Area"
16506 msgstr ""
16508 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:35
16509 #, fuzzy
16510 #| msgid "PiB"
16511 msgctxt "Chart type"
16512 msgid "Pie"
16513 msgstr "PB"
16515 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:39
16516 #, fuzzy
16517 #| msgid "Time"
16518 msgctxt "Chart type"
16519 msgid "Timeline"
16520 msgstr "Vaqt"
16522 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:43
16523 msgctxt "Chart type"
16524 msgid "Scatter"
16525 msgstr ""
16527 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:48
16528 #, fuzzy
16529 #| msgid "Packed"
16530 msgid "Stacked"
16531 msgstr "Qisilgan"
16533 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:51
16534 #, fuzzy
16535 #| msgid "Report title"
16536 msgid "Chart title:"
16537 msgstr "Hisobot sarlavhasi"
16539 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:56
16540 msgid "X-Axis:"
16541 msgstr ""
16543 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:71
16544 #, fuzzy
16545 #| msgid "SQL queries"
16546 msgid "Series:"
16547 msgstr "SQL so‘rovlari"
16549 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:100
16550 msgid "X-Axis label:"
16551 msgstr ""
16553 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:102
16554 #, fuzzy
16555 #| msgid "Value"
16556 msgid "X Values"
16557 msgstr "Qiymati"
16559 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:105
16560 msgid "Y-Axis label:"
16561 msgstr ""
16563 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:107
16564 #, fuzzy
16565 #| msgid "Value"
16566 msgid "Y Values"
16567 msgstr "Qiymati"
16569 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:113
16570 msgid "Series names are in a column"
16571 msgstr ""
16573 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:116
16574 #, fuzzy
16575 #| msgid "Inside field:"
16576 msgid "Series column:"
16577 msgstr "Quyidagi maydon(lar)da qidirish: "
16579 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:130
16580 #, fuzzy
16581 #| msgid "Number of fields"
16582 msgid "Value Column:"
16583 msgstr "Maydonlar soni "
16585 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:151
16586 #, fuzzy
16587 #| msgid "Save as file"
16588 msgid "Save chart as image"
16589 msgstr "Fayl kabi saqlash"
16591 #: templates/navigation/item_unhide_dialog.twig:19
16592 msgid "Unhide"
16593 msgstr ""
16595 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:23
16596 msgid "Table name"
16597 msgstr "Jadval nomi"
16599 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:40
16600 #, fuzzy
16601 #| msgid "Add column(s)"
16602 msgid "column(s)"
16603 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
16605 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:73
16606 #, fuzzy
16607 #| msgid "Collation"
16608 msgid "Collation:"
16609 msgstr "Taqqoslash"
16611 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:76
16612 #, fuzzy
16613 #| msgid "Storage Engine"
16614 msgid "Storage Engine:"
16615 msgstr "Jadval turi"
16617 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:81
16618 #, fuzzy
16619 #| msgid "Connections"
16620 msgid "Connection:"
16621 msgstr "Ulanishlar"
16623 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:132
16624 #, fuzzy
16625 #| msgid "PARTITION definition"
16626 msgid "PARTITION definition:"
16627 msgstr "Bo‘laklarni (PARTITIONS) belgilash"
16629 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17
16630 #, fuzzy
16631 #| msgid ""
16632 #| "field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
16633 #| "mat: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
16634 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
16635 #| "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
16636 msgid ""
16637 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
16638 "format: 'a','b','c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\") or a "
16639 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
16640 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
16641 msgstr ""
16642 "\"enum\" va \"set\" turidagi maydonlar tuzganda, ma`lumotlar quyidagi "
16643 "formatda bo‘lishi kerak: \"a\",\"b\",\"c\"…<br />Teskari egri chiziq (\\) va "
16644 "bittalik qo‘shtirnoq (\") belgilari oldidan teskari egri chiziq bo‘lishi "
16645 "kerak, masalan: \"\\\\xyz\" yoki \"a\\\"b\"."
16647 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21
16648 msgid ""
16649 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
16650 "escaping or quotes, using this format: a"
16651 msgstr ""
16652 "\"Andozaviy\" maydonlar qiymatlarida teskari egri chiziq va qo‘shtirnoqlarni "
16653 "ishlatmang: a"
16655 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:59
16656 msgid "Virtuality"
16657 msgstr ""
16659 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:65
16660 #, fuzzy
16661 #| msgid "Remove column(s)"
16662 msgid "Move column"
16663 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
16665 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:76
16666 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:87
16667 #, fuzzy
16668 #| msgid "Available transformations"
16669 msgid "List of available transformations and their options"
16670 msgstr "Mavjud o‘girishlar"
16672 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:78
16673 #: templates/transformation_overview.twig:18
16674 #, fuzzy
16675 #| msgid "Browser transformation"
16676 msgid "Browser display transformation"
16677 msgstr "O‘girish"
16679 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:82
16680 #, fuzzy
16681 #| msgid "Browser transformation"
16682 msgid "Browser display transformation options"
16683 msgstr "O‘girish"
16685 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:83
16686 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:94
16687 #, fuzzy
16688 #| msgid ""
16689 #| "Please enter the values for transformation options using this format: "
16690 #| "'a', 100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
16691 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
16692 #| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
16693 msgid ""
16694 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
16695 "100, b,'c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
16696 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
16697 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
16698 msgstr ""
16699 "O‘girishlar paramerlari qiymatlari quyidagi formatda bo‘lishi shart: \"a\", "
16700 "100, \"b\", \"c\"…<br />Teskari egri chiziq (\\) va bittalik qo‘shtirnoq "
16701 "(\") belgilari oldidan teskari egri chiziq bo‘lishi kerak, masalan: \"\\\\xyz"
16702 "\" yoki \"a\\\"b\"."
16704 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:89
16705 #: templates/transformation_overview.twig:37
16706 #, fuzzy
16707 #| msgid "Browser transformation"
16708 msgid "Input transformation"
16709 msgstr "O‘girish"
16711 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:93
16712 #, fuzzy
16713 #| msgid "Transformation options"
16714 msgid "Input transformation options"
16715 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
16717 #: templates/display/export/options_output_separate_files.twig:7
16718 #, fuzzy
16719 #| msgid "Export views"
16720 msgid "Export databases as separate files"
16721 msgstr "Ko‘rinishlarni eksport qilish"
16723 #: templates/display/export/options_output_separate_files.twig:9
16724 #, fuzzy
16725 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
16726 msgid "Export tables as separate files"
16727 msgstr "gorizontal (aylantirilgan sarlavhalar)"
16729 #: templates/console/display.twig:7
16730 #, fuzzy
16731 #| msgid "SQL history"
16732 msgid "History"
16733 msgstr "SQL-so‘rovlar tarixi"
16735 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:99
16736 #, fuzzy
16737 #| msgid "Bookmark table"
16738 msgid "Bookmarks"
16739 msgstr "Xatcho‘plar jadvali"
16741 #: templates/console/display.twig:20
16742 #, fuzzy
16743 #| msgid "Execute bookmarked query"
16744 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
16745 msgstr "Belgilangan so‘rovni bajarish"
16747 #: templates/console/display.twig:23
16748 #, fuzzy
16749 #| msgid "Execute bookmarked query"
16750 msgid "Press Enter to execute query"
16751 msgstr "Belgilangan so‘rovni bajarish"
16753 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
16754 #, fuzzy
16755 #| msgid "Explain SQL"
16756 msgid "Explain"
16757 msgstr "So‘rov tahlili"
16759 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
16760 #, fuzzy
16761 #| msgid "Bookmark table"
16762 msgid "Bookmark"
16763 msgstr "Xatcho‘plar jadvali"
16765 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
16766 #, fuzzy
16767 #| msgid "Query cache"
16768 msgid "Query failed"
16769 msgstr "So‘rovlar keshi"
16771 #: templates/console/display.twig:42 templates/console/display.twig:184
16772 #, fuzzy
16773 #| msgid "Maximum execution time"
16774 msgid "Queried time"
16775 msgstr "Maksimum bajarilish vaqti"
16777 #: templates/console/display.twig:47
16778 #, fuzzy
16779 #| msgid "Skip current error"
16780 msgid "During current session"
16781 msgstr "Joriy xatoliklarni tashlab kеtish"
16783 #: templates/console/display.twig:64
16784 #, fuzzy
16785 #| msgid "Ascending"
16786 msgid "ascending"
16787 msgstr "O‘sish tartibida"
16789 #: templates/console/display.twig:64
16790 #, fuzzy
16791 #| msgid "Descending"
16792 msgid "descending"
16793 msgstr "Kamayish tartibida"
16795 #: templates/console/display.twig:64
16796 msgid "Order:"
16797 msgstr ""
16799 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
16800 #: templates/table/search/replace_preview.twig:17
16801 #, fuzzy
16802 #| msgid "Column names"
16803 msgid "Count"
16804 msgstr "Maydon nomlari"
16806 #: templates/console/display.twig:64
16807 #, fuzzy
16808 #| msgid "Execute bookmarked query"
16809 msgid "Execution order"
16810 msgstr "Belgilangan so‘rovni bajarish"
16812 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
16813 msgid "Time taken"
16814 msgstr ""
16816 #: templates/console/display.twig:64
16817 msgid "Order by:"
16818 msgstr ""
16820 #: templates/console/display.twig:64
16821 #, fuzzy
16822 #| msgid "SQL queries"
16823 msgid "Ungroup queries"
16824 msgstr "SQL so‘rovlari"
16826 #: templates/console/display.twig:84
16827 #, fuzzy
16828 #| msgid "Show color"
16829 msgid "Show trace"
16830 msgstr "Rangda ko‘rsatish"
16832 #: templates/console/display.twig:84
16833 #, fuzzy
16834 #| msgid "Apply index(s)"
16835 msgid "Hide trace"
16836 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
16838 #: templates/console/display.twig:112
16839 #, fuzzy
16840 #| msgid "Delete relation"
16841 msgid "Add bookmark"
16842 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
16844 #: templates/console/display.twig:121
16845 #, fuzzy
16846 #| msgid "Label"
16847 msgid "Label"
16848 msgstr "Xatcho‘p belgisi"
16850 #: templates/console/display.twig:124
16851 msgid "Target database"
16852 msgstr "Nishon baza"
16854 #: templates/console/display.twig:127
16855 #, fuzzy
16856 #| msgid "Delete relation"
16857 msgid "Share this bookmark"
16858 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
16860 #: templates/console/display.twig:140
16861 #, fuzzy
16862 #| msgid "Restore default value"
16863 msgid "Set default"
16864 msgstr "Asl qiymatlarni tiklash"
16866 #: templates/console/display.twig:162
16867 msgid ""
16868 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
16869 "this permanent, view settings."
16870 msgstr ""
16872 #: templates/sql/bookmark.twig:11 templates/sql/bookmark.twig:29
16873 msgid "Bookmark this SQL query"
16874 msgstr "Ushbu SQL so‘roviga xatcho‘p tuzish"
16876 #: templates/sql/bookmark.twig:15
16877 #, fuzzy
16878 #| msgid "Label"
16879 msgid "Label:"
16880 msgstr "Xatcho‘p belgisi"
16882 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:221
16883 msgid "in use"
16884 msgstr "ishlatilmoqda"
16886 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:6
16887 msgid "Check tables having overhead"
16888 msgstr "Optimallashtirish lozim bo‘lgn jadvallarni belgilash"
16890 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:10
16891 #, fuzzy
16892 #| msgid "No tables"
16893 msgid "Copy table"
16894 msgstr "Jadval mavjud emas"
16896 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:11
16897 #, fuzzy
16898 #| msgid "Show color"
16899 msgid "Show create"
16900 msgstr "Rangda ko‘rsatish"
16902 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:25
16903 #, fuzzy
16904 #| msgid "Apply index(s)"
16905 msgid "Prefix"
16906 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
16908 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:26
16909 #, fuzzy
16910 #| msgid "Go to table"
16911 msgid "Add prefix to table"
16912 msgstr "Ushbu jadvalga o‘tish"
16914 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:27
16915 #, fuzzy
16916 #| msgid "Replace table data with file"
16917 msgid "Replace table prefix"
16918 msgstr "Jadval ma`lumotlarini fayl ma`lumotlari bilan almashtirish"
16920 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:33
16921 #, fuzzy
16922 #| msgid "CHAR textarea columns"
16923 msgid "Add columns to central list"
16924 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
16926 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:34
16927 msgid "Remove columns from central list"
16928 msgstr ""
16930 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:35
16931 #, fuzzy
16932 #| msgid "CHAR textarea columns"
16933 msgid "Make consistent with central list"
16934 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
16936 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:6
16937 #, fuzzy, php-format
16938 #| msgid "%s table(s)"
16939 msgid "%s table"
16940 msgid_plural "%s tables"
16941 msgstr[0] "Jadvallar soni: \"%s\""
16942 msgstr[1] "Jadvallar soni: \"%s\""
16944 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:17
16945 msgid "Sum"
16946 msgstr "Jami"
16948 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:2
16949 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:44
16950 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:56
16951 #, fuzzy
16952 #| msgid "Host authentication order"
16953 msgid "Configure two-factor authentication"
16954 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
16956 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:8
16957 #, fuzzy
16958 #| msgid "Host authentication order"
16959 msgid "Enable two-factor authentication"
16960 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
16962 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
16963 #, fuzzy
16964 #| msgid "Page number:"
16965 msgid "Page to open"
16966 msgstr "Sahifa raqami: "
16968 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
16969 #, fuzzy
16970 #| msgid "Relation deleted"
16971 msgid "Page to delete"
16972 msgstr "Aloqa o‘chirildi"
16974 #: templates/database/qbe/footer_options.twig:3
16975 #, fuzzy
16976 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
16977 msgid "Add/Delete criteria rows"
16978 msgstr "Qator qo‘shish/o‘chirish"
16980 #: templates/database/qbe/footer_options.twig:5
16981 #, fuzzy
16982 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
16983 msgid "Add/Delete columns"
16984 msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
16986 #: templates/setup/home/index.twig:20 templates/setup/base.twig:27
16987 msgid "Overview"
16988 msgstr "Ko‘rib chiqish"
16990 #: templates/setup/home/index.twig:23
16991 #, fuzzy
16992 #| msgid "Show grid"
16993 msgid "Show hidden messages"
16994 msgstr "To‘rni ko‘rsatish"
16996 #: templates/setup/home/index.twig:73
16997 msgid "There are no configured servers"
16998 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
17000 #: templates/setup/home/index.twig:82
17001 msgid "New server"
17002 msgstr "Yangi server"
17004 #: templates/setup/home/index.twig:104
17005 msgid "Display"
17006 msgstr "Ko‘rsatish"
17008 #: templates/setup/home/index.twig:116
17009 msgid "phpMyAdmin homepage"
17010 msgstr "phpMyAdmin sayti"
17012 #: templates/setup/home/index.twig:117
17013 msgid "Donate"
17014 msgstr "Sadaqa"
17016 #: templates/setup/home/index.twig:118
17017 msgid "Check for latest version"
17018 msgstr "Oxirgi versiyani tekshirish"
17020 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:15
17021 #, fuzzy, php-format
17022 #| msgid "Foreign key limit"
17023 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
17024 msgstr "Tashqi kalit chegaralari"
17026 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:34
17027 #, fuzzy
17028 #| msgid "Constraints for table"
17029 msgid "Constraint name"
17030 msgstr "Jadvallarning tashqi kalitida cheklovlar"
17032 #: templates/table/index_form.twig:15
17033 msgid "Index name:"
17034 msgstr "Indeks nomi:"
17036 #: templates/table/index_form.twig:16
17037 msgid ""
17038 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
17039 msgstr "\"PRIMARY\" nomi <b>faqat</b> birlamchi indeksgaega bo‘lishi shart!"
17041 #: templates/table/index_form.twig:34
17042 #, fuzzy
17043 #| msgid "Index cache size"
17044 msgid "Index choice:"
17045 msgstr "Indeks keshi hajmi"
17047 #: templates/table/index_form.twig:42
17048 #, fuzzy
17049 #| msgid "Table options"
17050 msgid "Advanced Options"
17051 msgstr "Jadval parametrlari"
17053 #: templates/table/index_form.twig:52
17054 msgid "Key block size:"
17055 msgstr ""
17057 #: templates/table/index_form.twig:69
17058 msgid "Index type:"
17059 msgstr "Indeks turi:"
17061 #: templates/table/index_form.twig:81
17062 #, fuzzy
17063 #| msgid "User"
17064 msgid "Parser:"
17065 msgstr "Foydalanuvchi"
17067 #: templates/table/index_form.twig:97
17068 #, fuzzy
17069 #| msgid "Comment"
17070 msgid "Comment:"
17071 msgstr "Izoh"
17073 #: templates/table/index_form.twig:140 templates/table/index_form.twig:177
17074 msgid "Drag to reorder"
17075 msgstr ""
17077 #: templates/columns_definitions/move_column.twig:7
17078 msgid "first"
17079 msgstr ""
17081 #: templates/columns_definitions/move_column.twig:12
17082 #: templates/table/structure/display_structure.twig:435
17083 #, fuzzy, php-format
17084 #| msgid "After %s"
17085 msgid "after %s"
17086 msgstr "\"%s\" dan keyin"
17088 #: templates/display/export/options_rows.twig:2
17089 #, fuzzy
17090 #| msgid "Rows"
17091 msgid "Rows:"
17092 msgstr "Qatorlarsoni"
17094 #: templates/display/export/options_rows.twig:7
17095 #, fuzzy
17096 #| msgid "Dump all rows"
17097 msgid "Dump some row(s)"
17098 msgstr "Barcha qatorlarni damp qilish"
17100 #: templates/display/export/options_rows.twig:23
17101 msgid "Row to begin at:"
17102 msgstr ""
17104 #: templates/display/export/options_rows.twig:32
17105 msgid "Dump all rows"
17106 msgstr "Barcha qatorlarni damp qilish"
17108 #: templates/login/header.twig:15
17109 msgid ""
17110 "There is a mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This "
17111 "can lead to a non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your "
17112 "server configuration to indicate HTTPS properly."
17113 msgstr ""
17115 #: templates/theme_preview.twig:11
17116 msgid "No preview available."
17117 msgstr "Oldindan ko‘rish mumkin emas."
17119 #: templates/theme_preview.twig:13
17120 #, fuzzy
17121 #| msgid "take it"
17122 msgid "Take it"
17123 msgstr "Tadbiq qilish"
17125 #: templates/server/status/processes/index.twig:13
17126 #, fuzzy
17127 #| msgid "Show open tables"
17128 msgid "Show only active"
17129 msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
17131 #: templates/server/status/processes/index.twig:21
17132 #, fuzzy
17133 #| msgid ""
17134 #| "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
17135 #| "between the web server and the MySQL server."
17136 msgid ""
17137 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
17138 "web server and the MySQL server."
17139 msgstr ""
17140 "IZOH: Statiskani yoqish veb-server va MySQL serveri o‘rtasida katta "
17141 "traffikka sabab bo‘lishi mumkin."
17143 #: templates/table/search/fields_table.twig:10
17144 #: templates/database/designer/main.twig:521
17145 #: templates/database/designer/main.twig:585
17146 #: templates/database/designer/main.twig:786
17147 #: templates/database/designer/main.twig:817
17148 #: templates/database/designer/main.twig:925
17149 #: templates/database/designer/main.twig:1010
17150 msgid "Operator"
17151 msgstr "Operator"
17153 #: templates/table/insert/continue_insertion_form.twig:18
17154 #, fuzzy, php-format
17155 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
17156 msgid "Continue insertion with %s rows"
17157 msgstr "Qo‘yilayotgan qatorlar soni: \"%s\""
17159 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:7
17160 msgid "Browse/Edit the points"
17161 msgstr ""
17163 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:15
17164 #, fuzzy
17165 #| msgid "Control user"
17166 msgid "How to use"
17167 msgstr "Nazorat foydalanuvchisi"
17169 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:23
17170 #, fuzzy
17171 #| msgid "Reset"
17172 msgid "Reset zoom"
17173 msgstr "Tozalash"
17175 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:20
17176 msgid "Column-specific privileges"
17177 msgstr "Maydon privilegiyalari"
17179 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:54
17180 #, fuzzy
17181 #| msgid "Add privileges on the following database"
17182 msgid "Add privileges on the following database(s):"
17183 msgstr "Quyidagi ma`lumotlar omboriga privilegiya qo‘shish"
17185 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:67
17186 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
17187 msgstr ""
17188 "Ma`lumotlar bazalari nomlarida pastki chiziq (_) va foiz (%) belgilari "
17189 "ishlatilganda ular oldiga teskari egri chiziq (\\) qo‘yish kerak."
17191 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:71
17192 #, fuzzy
17193 #| msgid "Add privileges on the following table"
17194 msgid "Add privileges on the following table:"
17195 msgstr "Quyidagi jadvalga privilegiya qo‘shish"
17197 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:86
17198 #, fuzzy
17199 #| msgid "Add privileges on the following table"
17200 msgid "Add privileges on the following routine:"
17201 msgstr "Quyidagi jadvalga privilegiya qo‘shish"
17203 #: templates/transformation_overview.twig:1
17204 #, fuzzy
17205 #| msgid "Available MIME types"
17206 msgid "Available media (MIME) types"
17207 msgstr "Mavjud MIME turlari"
17209 #: templates/transformation_overview.twig:13
17210 #, fuzzy
17211 #| msgid "Available transformations"
17212 msgid "Available browser display transformations"
17213 msgstr "Mavjud o‘girishlar"
17215 #: templates/transformation_overview.twig:19
17216 #: templates/transformation_overview.twig:38
17217 #, fuzzy
17218 #| msgid "Description"
17219 msgctxt "for media (MIME) type transformation"
17220 msgid "Description"
17221 msgstr "Tavsifi"
17223 #: templates/transformation_overview.twig:32
17224 #, fuzzy
17225 #| msgid "Available transformations"
17226 msgid "Available input transformations"
17227 msgstr "Mavjud o‘girishlar"
17229 #: templates/login/twofactor/key.twig:3
17230 msgid ""
17231 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
17232 "confirm login on the device."
17233 msgstr ""
17235 #: templates/table/structure/display_structure.twig:70
17236 #, fuzzy
17237 #| msgid "MIME type"
17238 msgid "Media (MIME) type:"
17239 msgstr "MIME turi"
17241 #: templates/table/structure/display_structure.twig:91
17242 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:47
17243 #, fuzzy
17244 #| msgid "None"
17245 msgctxt "None for default"
17246 msgid "None"
17247 msgstr "Yo‘q"
17249 #: templates/table/structure/display_structure.twig:112
17250 #, fuzzy, php-format
17251 #| msgid "Table %s has been dropped."
17252 msgid "Column %s has been dropped."
17253 msgstr "\"%s\" jadvali o‘chirildi"
17255 #: templates/table/structure/display_structure.twig:135
17256 #, php-format
17257 msgid "A primary key has been added on %s."
17258 msgstr "\"%s\" ga birlamchi kalit qo‘shildi."
17260 #: templates/table/structure/display_structure.twig:153
17261 #: templates/table/structure/display_structure.twig:171
17262 #: templates/table/structure/display_structure.twig:200
17263 #: templates/table/structure/display_structure.twig:223
17264 #, php-format
17265 msgid "An index has been added on %s."
17266 msgstr "\"%s\" uchun indeks qo‘shildi."
17268 #: templates/table/structure/display_structure.twig:247
17269 #: templates/table/structure/display_structure.twig:350
17270 #, fuzzy
17271 #| msgid "Remove column(s)"
17272 msgid "Remove from central columns"
17273 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
17275 #: templates/table/structure/display_structure.twig:251
17276 #: templates/table/structure/display_structure.twig:343
17277 #, fuzzy
17278 #| msgid "CHAR textarea columns"
17279 msgid "Add to central columns"
17280 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
17282 #: templates/table/structure/display_structure.twig:363
17283 #: templates/table/structure/display_structure.twig:402
17284 #, fuzzy
17285 #| msgid "Remove column(s)"
17286 msgid "Move columns"
17287 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
17289 #: templates/table/structure/display_structure.twig:364
17290 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
17291 msgstr ""
17293 #: templates/table/structure/display_structure.twig:377
17294 #: templates/view_create.twig:13
17295 #, fuzzy
17296 #| msgid "Print view"
17297 msgid "Edit view"
17298 msgstr "Chop etish versiyasi"
17300 #: templates/table/structure/display_structure.twig:388
17301 msgid "Propose table structure"
17302 msgstr "Jadval tuzilishi tahlili"
17304 #: templates/table/structure/display_structure.twig:398
17305 #: templates/database/tracking/tables.twig:139
17306 #: templates/database/tracking/tables.twig:151
17307 msgid "Track table"
17308 msgstr "Jadvalni kuzatish"
17310 #: templates/table/structure/display_structure.twig:405
17311 msgid "Normalize"
17312 msgstr ""
17314 #: templates/table/structure/display_structure.twig:411
17315 #, fuzzy
17316 #| msgid "Track table"
17317 msgid "Track view"
17318 msgstr "Jadvalni kuzatish"
17320 #: templates/table/structure/display_structure.twig:420
17321 #: templates/database/central_columns/main.twig:194
17322 #, fuzzy
17323 #| msgid "Add column(s)"
17324 msgid "Add column"
17325 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
17327 #: templates/table/structure/display_structure.twig:425
17328 #, fuzzy, php-format
17329 #| msgid "Add column(s)"
17330 msgid "Add %s column(s)"
17331 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
17333 #: templates/table/structure/display_structure.twig:430
17334 #, fuzzy
17335 #| msgid "At Beginning of Table"
17336 msgid "at beginning of table"
17337 msgstr "Jadval boshiga"
17339 #: templates/server/replication/index.twig:35
17340 #, fuzzy
17341 #| msgid "No privileges."
17342 msgid "No privileges"
17343 msgstr "Privilegiyalar yo‘q."
17345 #: templates/server/replication/index.twig:16
17346 #, fuzzy, php-format
17347 #| msgid ""
17348 #| "This server is not configured as master in a replication process. Would "
17349 #| "you like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
17350 msgid ""
17351 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
17352 "like to %sconfigure%s it?"
17353 msgstr ""
17354 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"bosh sеrvеr\" dеb konfiguratsiya "
17355 "qilinmagan. Siz uni <a href=\"%s\">konfiguratsiya</a> qilmoqchimisiz?"
17357 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
17358 #: templates/server/status/queries/index.twig:7
17359 #, fuzzy
17360 #| msgid "Customize startup page"
17361 msgid "Questions since startup:"
17362 msgstr "Boshlang‘ich sahifani sozlash"
17364 #: templates/server/status/queries/index.twig:17
17365 #, fuzzy
17366 #| msgid "per hour"
17367 msgid "per hour:"
17368 msgstr "soatiga"
17370 #: templates/server/status/queries/index.twig:18
17371 #, fuzzy
17372 #| msgid "per minute"
17373 msgid "per minute:"
17374 msgstr "minutiga"
17376 #: templates/server/status/queries/index.twig:20
17377 #, fuzzy
17378 #| msgid "per second"
17379 msgid "per second:"
17380 msgstr "sekundiga"
17382 #: templates/server/status/queries/index.twig:32
17383 msgid "Statements"
17384 msgstr "Tavsif"
17386 #. l10n: # = Amount of queries
17387 #: templates/server/status/queries/index.twig:33
17388 msgid "#"
17389 msgstr ""
17391 #: templates/server/status/queries/index.twig:53
17392 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
17393 msgstr ""
17395 #: templates/database/designer/main.twig:21
17396 #: templates/database/designer/main.twig:27
17397 #, fuzzy
17398 #| msgid "Show tables"
17399 msgid "Show/Hide tables list"
17400 msgstr "Jadvallarni ko‘rsatish"
17402 #: templates/database/designer/main.twig:31
17403 #: templates/database/designer/main.twig:37
17404 #: templates/database/designer/main.twig:38
17405 msgid "View in fullscreen"
17406 msgstr ""
17408 #: templates/database/designer/main.twig:36
17409 msgid "Exit fullscreen"
17410 msgstr ""
17412 #: templates/database/designer/main.twig:50
17413 #: templates/database/designer/main.twig:54
17414 #, fuzzy
17415 #| msgid "User name"
17416 msgid "New page"
17417 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
17419 #: templates/database/designer/main.twig:79
17420 #: templates/database/designer/main.twig:82
17421 #, fuzzy
17422 #| msgid "Select Tables"
17423 msgid "Delete pages"
17424 msgstr "Jadvallarni tanlang"
17426 #: templates/database/designer/main.twig:86
17427 #: templates/database/designer/main.twig:89
17428 #: templates/database/create_table.twig:7
17429 msgid "Create table"
17430 msgstr "Jadval tuzish"
17432 #: templates/database/designer/main.twig:93
17433 #: templates/database/designer/main.twig:96
17434 #: templates/database/designer/main.twig:276
17435 #, fuzzy
17436 #| msgid "Create relation"
17437 msgid "Create relationship"
17438 msgstr "Bog‘liqlik o‘rnatish"
17440 #: templates/database/designer/main.twig:107
17441 #: templates/database/designer/main.twig:110
17442 msgid "Reload"
17443 msgstr "Qayta yuklash"
17445 #: templates/database/designer/main.twig:116
17446 #: templates/database/designer/main.twig:119
17447 msgid "Help"
17448 msgstr "Yordam"
17450 #: templates/database/designer/main.twig:124
17451 #: templates/database/designer/main.twig:127
17452 msgid "Angular links"
17453 msgstr "Burchakli bog‘lanishlar"
17455 #: templates/database/designer/main.twig:124
17456 #: templates/database/designer/main.twig:127
17457 msgid "Direct links"
17458 msgstr "To‘g‘ridan-to‘g‘ri bog‘lanishlar"
17460 #: templates/database/designer/main.twig:131
17461 #: templates/database/designer/main.twig:133
17462 msgid "Snap to grid"
17463 msgstr "To‘rga bog‘lab qo‘yish"
17465 #: templates/database/designer/main.twig:137
17466 #: templates/database/designer/main.twig:143
17467 msgid "Small/Big All"
17468 msgstr "Barcha jadvallar ko‘rsatilishini Taxlash/Tiklash"
17470 #: templates/database/designer/main.twig:147
17471 #: templates/database/designer/main.twig:150
17472 msgid "Toggle small/big"
17473 msgstr "Teskari ko‘rsatish"
17475 #: templates/database/designer/main.twig:154
17476 #: templates/database/designer/main.twig:157
17477 #, fuzzy
17478 #| msgid "To select relation, click :"
17479 msgid "Toggle relationship lines"
17480 msgstr ""
17481 "Aloqani tanlash uchun rasmda ko‘rsatilganikabi ulanish nuqtasiga bosing:"
17483 #: templates/database/designer/main.twig:162
17484 #: templates/database/designer/main.twig:165
17485 #, fuzzy
17486 #| msgid "Export"
17487 msgid "Export schema"
17488 msgstr "Eksport"
17490 #: templates/database/designer/main.twig:173
17491 #: templates/database/designer/main.twig:176
17492 #, fuzzy
17493 #| msgid "Submit Query"
17494 msgid "Build Query"
17495 msgstr "so‘rovni bajarish"
17497 #: templates/database/designer/main.twig:181
17498 #: templates/database/designer/main.twig:185
17499 msgid "Move Menu"
17500 msgstr "Menyuni ko‘chirish"
17502 #: templates/database/designer/main.twig:189
17503 #: templates/database/designer/main.twig:194
17504 #, fuzzy
17505 #| msgid "Partial Texts"
17506 msgid "Pin text"
17507 msgstr "Ma`lumotlarni qisqartirib ko‘rsatish"
17509 #: templates/database/designer/main.twig:206
17510 msgid "Hide/Show all"
17511 msgstr "Barcha jadvallarni yashirish/ko‘rsatish"
17513 #: templates/database/designer/main.twig:216
17514 #, fuzzy
17515 #| msgid "Hide/Show Tables with no relation"
17516 msgid "Hide/Show tables with no relationship"
17517 msgstr "Aloqa mavjud bo‘lmagan jadvallarni yashirish/ko‘rsatish"
17519 #: templates/database/designer/main.twig:227
17520 #, fuzzy
17521 #| msgid "Number of tables"
17522 msgid "Number of tables:"
17523 msgstr "Jadvallar soni"
17525 #: templates/database/designer/main.twig:386
17526 #, fuzzy
17527 #| msgid "Delete relation"
17528 msgid "Delete relationship"
17529 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
17531 #: templates/database/designer/main.twig:450
17532 #: templates/database/designer/main.twig:615
17533 #, fuzzy
17534 #| msgid "Relation deleted"
17535 msgid "Relationship operator"
17536 msgstr "Aloqa o‘chirildi"
17538 #: templates/database/designer/main.twig:479
17539 #: templates/database/designer/main.twig:644
17540 #: templates/database/designer/main.twig:846
17541 #: templates/database/designer/main.twig:1039
17542 #, fuzzy
17543 #| msgid "Export"
17544 msgid "Except"
17545 msgstr "Eksport"
17547 #: templates/database/designer/main.twig:491
17548 #: templates/database/designer/main.twig:656
17549 #: templates/database/designer/main.twig:858
17550 #: templates/database/designer/main.twig:1051
17551 #, fuzzy
17552 #| msgid "in query"
17553 msgid "subquery"
17554 msgstr "so‘rov bo‘yicha"
17556 #: templates/database/designer/main.twig:500
17557 #: templates/database/designer/main.twig:712
17558 #, fuzzy
17559 #| msgid "Rename view to"
17560 msgid "Rename to"
17561 msgstr "Ko‘rinish nomini o‘zgartirish"
17563 #: templates/database/designer/main.twig:506
17564 #: templates/database/designer/main.twig:720
17565 #, fuzzy
17566 #| msgid "User name"
17567 msgid "New name"
17568 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
17570 #: templates/database/designer/main.twig:515
17571 #: templates/database/designer/main.twig:917
17572 #, fuzzy
17573 #| msgid "Create"
17574 msgid "Aggregate"
17575 msgstr "Tuzish"
17577 #: templates/database/designer/main.twig:1092
17578 #, fuzzy
17579 #| msgid "Table options"
17580 msgid "Active options"
17581 msgstr "Jadval parametrlari"
17583 #: templates/server/replication/change_master.twig:5
17584 msgid "Slave configuration"
17585 msgstr "Tobе sеrvеr konfiguratsiyasi"
17587 #: templates/server/replication/change_master.twig:6
17588 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:96
17589 msgid "Change or reconfigure master server"
17590 msgstr "Bosh sеrvеrni o‘zgartirish yoki qayta konfiguratsiya qilish"
17592 #: templates/server/replication/change_master.twig:9
17593 msgid ""
17594 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
17595 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
17596 msgstr ""
17597 "Konfiguratsiya faylida (\"my.cnf\") sеrvеrga unikal ID bеlgilanganligiga "
17598 "ishonch hosil qiling. Agar shunday bo‘lmasa, quyidagi qatorlarni [mysqld] "
17599 "bo‘limiga qo‘shing:"
17601 #: templates/server/replication/change_master.twig:26
17602 #, fuzzy
17603 #| msgid "Port"
17604 msgid "Port:"
17605 msgstr "Port"
17607 #: templates/preferences/autoload.twig:7
17608 msgid ""
17609 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
17610 "import it for current session?"
17611 msgstr ""
17613 #: templates/preferences/autoload.twig:13
17614 #, fuzzy
17615 #| msgid "Delete tracking data for this table"
17616 msgid "Delete settings"
17617 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
17619 #: templates/display/export/options_output_charset.twig:3
17620 #: templates/display/import/import.twig:97
17621 msgid "Character set of the file:"
17622 msgstr "Fayl kodirovkasi:"
17624 #: templates/database/tracking/tables.twig:4
17625 msgid "Tracked tables"
17626 msgstr "Kuzatilgan jadvallar"
17628 #: templates/database/tracking/tables.twig:14
17629 msgid "Last version"
17630 msgstr "Oxirgi vеrsiya"
17632 #: templates/database/tracking/tables.twig:15
17633 #: templates/table/tracking/main.twig:29
17634 msgid "Created"
17635 msgstr "Tuzildi"
17637 #: templates/database/tracking/tables.twig:16
17638 #: templates/table/tracking/main.twig:30
17639 msgid "Updated"
17640 msgstr "Yangilandi"
17642 #: templates/database/tracking/tables.twig:56
17643 #: templates/database/tracking/tables.twig:101
17644 #, fuzzy
17645 #| msgid "Delete tracking data for this table"
17646 msgid "Delete tracking"
17647 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
17649 #: templates/database/tracking/tables.twig:67
17650 msgid "Versions"
17651 msgstr "Vеrsiyalar"
17653 #: templates/database/tracking/tables.twig:112
17654 msgid "Untracked tables"
17655 msgstr "Kuzatilmagan jadvallar"
17657 #: templates/server/collations/index.twig:3
17658 #, fuzzy
17659 #| msgid "Character Sets and Collations"
17660 msgid "Character sets and collations"
17661 msgstr "Kodirovkalar va taqqoslashlar"
17663 #: templates/database/structure/show_create.twig:2
17664 #, fuzzy
17665 #| msgid "Show SQL queries"
17666 msgid "Showing create queries"
17667 msgstr "Show SQL so‘rovlarini ko‘rsatish"
17669 #: templates/display/export/template_loading.twig:2
17670 #, fuzzy
17671 #| msgid "Export tables"
17672 msgid "Export templates:"
17673 msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
17675 #: templates/display/export/template_loading.twig:6
17676 #, fuzzy
17677 #| msgid "File name template"
17678 msgid "New template:"
17679 msgstr "Fayl nomi shabloni"
17681 #: templates/display/export/template_loading.twig:8
17682 #, fuzzy
17683 #| msgid "Table name"
17684 msgid "Template name"
17685 msgstr "Jadval nomi"
17687 #: templates/display/export/template_loading.twig:16
17688 #, fuzzy
17689 #| msgid "File name template"
17690 msgid "Existing templates:"
17691 msgstr "Fayl nomi shabloni"
17693 #: templates/display/export/template_loading.twig:17
17694 #, fuzzy
17695 #| msgid "%s table(s)"
17696 msgid "Template:"
17697 msgstr "Jadvallar soni: \"%s\""
17699 #: templates/display/export/template_loading.twig:21
17700 #, fuzzy
17701 #| msgid "Updated"
17702 msgid "Update"
17703 msgstr "Yangilandi"
17705 #: templates/server/plugins/index.twig:22
17706 msgid "Plugin"
17707 msgstr ""
17709 #: templates/server/plugins/index.twig:24 templates/table/tracking/main.twig:28
17710 msgid "Version"
17711 msgstr "Vеrsiya"
17713 #: templates/server/plugins/index.twig:25
17714 msgid "Author"
17715 msgstr ""
17717 #: templates/server/plugins/index.twig:26 templates/home/index.twig:195
17718 msgid "License"
17719 msgstr ""
17721 #: templates/server/plugins/index.twig:37
17722 #, fuzzy
17723 #| msgid "active"
17724 msgid "inactive"
17725 msgstr "faol"
17727 #: templates/server/plugins/index.twig:39
17728 #, fuzzy
17729 #| msgid "Disabled"
17730 msgid "disabled"
17731 msgstr "Faolsizlantirilgan"
17733 #: templates/server/plugins/index.twig:41
17734 #, fuzzy
17735 #| msgid "Deleting %s"
17736 msgid "deleting"
17737 msgstr "\"%s\" o‘chirilmoqda"
17739 #: templates/server/plugins/index.twig:43
17740 #, fuzzy
17741 #| msgid "Delete"
17742 msgid "deleted"
17743 msgstr "O‘chirish"
17745 #: templates/setup/error.twig:2
17746 msgid "Warning"
17747 msgstr "Ogohlantirish"
17749 #: templates/setup/error.twig:3
17750 msgid "Submitted form contains errors"
17751 msgstr "Berilgan formada xatolar mavjud"
17753 #: templates/setup/error.twig:6
17754 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
17755 msgstr "Yanglish maydonlarni asl qiymatiga qaytarishga urinish"
17757 #: templates/setup/error.twig:14
17758 msgid "Ignore errors"
17759 msgstr "Xatolarga e`tibor bermaslik"
17761 #: templates/setup/error.twig:18
17762 msgid "Show form"
17763 msgstr "Formani ko‘rsatish"
17765 #: templates/display/export/option_header.twig:5
17766 #, fuzzy
17767 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
17768 msgid "Exporting databases from the current server"
17769 msgstr "Joriy oqim uchun jadvalni blokirovku qilishga ruxsat beradi"
17771 #: templates/display/export/option_header.twig:7
17772 #, fuzzy, php-format
17773 #| msgid "Create table on database %s"
17774 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
17775 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida yangi jadval tuzish"
17777 #: templates/display/export/option_header.twig:9
17778 #, fuzzy, php-format
17779 #| msgid "Create table on database %s"
17780 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
17781 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida yangi jadval tuzish"
17783 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:3
17784 msgid "Tracking is active."
17785 msgstr "Kuzatish faol."
17787 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:5
17788 msgid "Tracking is not active."
17789 msgstr "Kuzatish faol emas."
17791 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:17
17792 #, fuzzy
17793 #| msgid "Export/Import to scale"
17794 msgid "Save to selected page"
17795 msgstr "Masshtab"
17797 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:17
17798 #, fuzzy
17799 #| msgid "Create a new index"
17800 msgid "Create a page and save to it"
17801 msgstr "Yangi indeks tuzish"
17803 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:30
17804 #, fuzzy
17805 #| msgid "User name"
17806 msgid "New page name"
17807 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
17809 #: templates/table/tracking/report_table.twig:4
17810 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:5
17811 msgctxt "Number"
17812 msgid "#"
17813 msgstr ""
17815 #: templates/table/tracking/report_table.twig:5
17816 msgid "Date"
17817 msgstr "Sanani"
17819 #: templates/table/tracking/report_table.twig:6
17820 msgid "Username"
17821 msgstr "Foydalanuvchi"
17823 #: templates/database/structure/show_create_row.twig:7
17824 #, fuzzy, php-format
17825 #| msgid "Create User"
17826 msgid "Create %s"
17827 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
17829 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:14
17830 msgid "Space usage"
17831 msgstr "Foydalanilayotgan joy"
17833 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:37
17834 msgid "Effective"
17835 msgstr "Effektivlik"
17837 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:74
17838 #, fuzzy
17839 #| msgid "Row Statistics"
17840 msgid "Row statistics"
17841 msgstr "Qatorlar statistikasi"
17843 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:80
17844 msgid "static"
17845 msgstr "statik"
17847 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:82
17848 msgid "dynamic"
17849 msgstr "dinamik"
17851 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:93
17852 msgid "partitioned"
17853 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
17855 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:122
17856 msgid "Row length"
17857 msgstr "Qator uzunligi"
17859 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:134
17860 msgid "Row size"
17861 msgstr "Qator hajmi"
17863 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:141
17864 msgid "Next autoindex"
17865 msgstr ""
17867 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:3
17868 #, fuzzy
17869 #| msgid "Display servers selection"
17870 msgid "Display GIS Visualization"
17871 msgstr "Server tanlovini ko‘rsatish"
17873 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:8
17874 #, fuzzy
17875 #| msgid "CHAR textarea columns"
17876 msgid "Label column"
17877 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
17879 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:11
17880 #, fuzzy
17881 #| msgid "- none -"
17882 msgid "-- None --"
17883 msgstr "- yo‘q -"
17885 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:19
17886 #, fuzzy
17887 #| msgid "Log file count"
17888 msgid "Spatial column"
17889 msgstr "Jurnal fayllari soni"
17891 #: templates/server/status/status/index.twig:6
17892 #, php-format
17893 msgid "Network traffic since startup: %s"
17894 msgstr ""
17896 #: templates/server/status/status/index.twig:7
17897 #, fuzzy, php-format
17898 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
17899 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
17900 msgstr ""
17901 "MySQL-server \"%s\" davomida ishlamoqda. Ishga tushirilgan vaqt: \"%s\"."
17903 #: templates/server/status/status/index.twig:14
17904 msgid ""
17905 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
17906 "reported by the MySQL server may be incorrect."
17907 msgstr ""
17908 "Yuqori yuklamaga ega bo‘lgan serverlarda hisoblagich to‘lib qolishi mumkin, "
17909 "shuning uchun, MySQL serveri bergan statistik ma`lumotlar noto‘g‘ri bo‘lishi "
17910 "mumkin."
17912 #: templates/server/status/status/index.twig:57
17913 #, fuzzy
17914 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
17915 msgid ""
17916 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
17917 "b> process."
17918 msgstr ""
17919 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"bosh\" dеb konfiguratsiya qilingan."
17921 #: templates/server/status/status/index.twig:59
17922 #, fuzzy
17923 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
17924 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
17925 msgstr ""
17926 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"bosh\" dеb konfiguratsiya qilingan."
17928 #: templates/server/status/status/index.twig:61
17929 #, fuzzy
17930 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
17931 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
17932 msgstr ""
17933 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"bosh\" dеb konfiguratsiya qilingan."
17935 #: templates/server/status/status/index.twig:68
17936 msgid "Replication status"
17937 msgstr "Replikatsiya statusi"
17939 #: templates/server/status/status/index.twig:75
17940 msgid "Not enough privilege to view server status."
17941 msgstr ""
17943 #: templates/database/designer/schema_export.twig:4
17944 msgid "Select Export Relational Type"
17945 msgstr ""
17947 #: templates/display/export/selection.twig:3
17948 #, fuzzy
17949 #| msgid "Databases"
17950 msgid "Databases:"
17951 msgstr "Ma`lumotlar bazalari"
17953 #: templates/view_create.twig:65
17954 msgid "VIEW name"
17955 msgstr "Nom ko‘rinishi"
17957 #: templates/view_create.twig:79
17958 msgid "Column names"
17959 msgstr "Maydon nomlari"
17961 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:3
17962 #, fuzzy
17963 #| msgid "Start"
17964 msgid "Start row:"
17965 msgstr "Boshlash"
17967 #: templates/display/export/options_format.twig:2
17968 #: templates/display/import/import.twig:175
17969 #, fuzzy
17970 #| msgid "Transformation options"
17971 msgid "Format-specific options:"
17972 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
17974 #: templates/display/export/options_format.twig:4
17975 #: templates/display/import/import.twig:177
17976 msgid ""
17977 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
17978 "options for other formats."
17979 msgstr ""
17981 #: templates/display/export/options_format.twig:12
17982 #: templates/display/import/import.twig:186
17983 #, fuzzy
17984 #| msgid "Recoding engine"
17985 msgid "Encoding Conversion:"
17986 msgstr "Kodirovkalash funksiyasi"
17988 #: templates/table/search/replace_preview.twig:13
17989 msgid "Find and replace - preview"
17990 msgstr ""
17992 #: templates/table/search/replace_preview.twig:18
17993 #, fuzzy
17994 #| msgid "Original position"
17995 msgid "Original string"
17996 msgstr "Asl pozitsiya"
17998 #: templates/table/search/replace_preview.twig:19
17999 #, fuzzy
18000 #| msgid "Relations"
18001 msgid "Replaced string"
18002 msgstr "Aloqalar"
18004 #: templates/table/search/replace_preview.twig:37
18005 #, fuzzy
18006 #| msgid "Replication"
18007 msgid "Replace"
18008 msgstr "Replikatsiya (zaxira nusxa ko‘chirish)"
18010 #: templates/display/export/options_output_radio.twig:5
18011 #, fuzzy
18012 #| msgid "Save as file"
18013 msgid "View output as text"
18014 msgstr "Fayl kabi saqlash"
18016 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:6
18017 #: templates/server/replication/master_replication.twig:43
18018 msgid "Add slave replication user"
18019 msgstr "Tobе rеplikatsiya foydalanuvchisini qo‘shish"
18021 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:37
18022 #, fuzzy
18023 #| msgid "This Host"
18024 msgid "This host"
18025 msgstr "Ushbu xost"
18027 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:39
18028 #, fuzzy
18029 #| msgid "Use Host Table"
18030 msgid "Use host table"
18031 msgstr "Xostlar jadvalidan foydalanish"
18033 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:53
18034 #, fuzzy
18035 #| msgid "No Password"
18036 msgid "No password"
18037 msgstr "Parol yo‘q"
18039 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:70
18040 #, fuzzy
18041 #| msgid "Generate Password"
18042 msgid "Generate password:"
18043 msgstr "Parol o‘rnatish"
18045 #: templates/columns_definitions/column_length.twig:9
18046 msgid "Edit ENUM/SET values"
18047 msgstr ""
18049 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:3
18050 #, fuzzy
18051 #| msgid "Authentication type"
18052 msgid "Two-factor authentication status"
18053 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
18055 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:9
18056 msgid ""
18057 "Two-factor authentication is not available, please install optional "
18058 "dependencies to enable authentication backends."
18059 msgstr ""
18061 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:10
18062 msgid "Following composer packages are missing:"
18063 msgstr ""
18065 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:18
18066 msgid "Two-factor authentication is available and configured for this account."
18067 msgstr ""
18069 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:20
18070 msgid ""
18071 "Two-factor authentication is available, but not configured for this account."
18072 msgstr ""
18074 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:24
18075 #, fuzzy
18076 #| msgid ""
18077 #| "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage"
18078 msgid ""
18079 "Two-factor authentication is not available, enable phpMyAdmin configuration "
18080 "storage to use it."
18081 msgstr ""
18082 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida "
18083 "foydalanuvchi belgilanmagan"
18085 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:33
18086 msgid "You have enabled two factor authentication."
18087 msgstr ""
18089 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:17
18090 #, fuzzy
18091 #| msgid "partitioned"
18092 msgid "Partition by:"
18093 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
18095 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:32
18096 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:60
18097 #, fuzzy
18098 #| msgid "Number of fields"
18099 msgid "Expression or column list"
18100 msgstr "Maydonlar soni "
18102 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:37
18103 #, fuzzy
18104 #| msgid "Partition %s"
18105 msgid "Partitions:"
18106 msgstr "\"%s\" bo‘lagi"
18108 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:45
18109 #, fuzzy
18110 #| msgid "partitioned"
18111 msgid "Subpartition by:"
18112 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
18114 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:65
18115 #, fuzzy
18116 #| msgid "partitioned"
18117 msgid "Subpartitions:"
18118 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
18120 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:78
18121 #, fuzzy
18122 #| msgid "Value"
18123 msgid "Values"
18124 msgstr "Qiymati"
18126 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:82
18127 #, fuzzy
18128 #| msgid "partitioned"
18129 msgid "Subpartition"
18130 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
18132 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:84
18133 #, fuzzy
18134 #| msgid "Engines"
18135 msgid "Engine"
18136 msgstr "Jadval turlari"
18138 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:86
18139 #, fuzzy
18140 #| msgid "Data home directory"
18141 msgid "Data directory"
18142 msgstr "Ma`lumotlar uchun uy katalog"
18144 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:87
18145 #, fuzzy
18146 #| msgid "Save directory"
18147 msgid "Index directory"
18148 msgstr "Saqlash direktoriyasi"
18150 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:88
18151 #, fuzzy
18152 #| msgid "Latched pages"
18153 msgid "Max rows"
18154 msgstr "Blokirovka qilingan sahifalar soni"
18156 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:89
18157 #, fuzzy
18158 #| msgid "rows"
18159 msgid "Min rows"
18160 msgstr "Ko‘rib chiqish"
18162 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:90
18163 #, fuzzy
18164 #| msgid "Search"
18165 msgid "Table space"
18166 msgstr "Qidirish"
18168 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:91
18169 #, fuzzy
18170 #| msgid "User"
18171 msgid "Node group"
18172 msgstr "Foydalanuvchi"
18174 #: templates/database/designer/database_tables.twig:36
18175 #, fuzzy
18176 #| msgid "Remove column(s)"
18177 msgid "Show/hide columns"
18178 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
18180 #: templates/database/designer/database_tables.twig:45
18181 #, fuzzy
18182 #| msgid "Database for user"
18183 msgid "See table structure"
18184 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
18186 #: templates/toggle_button.twig:3
18187 #, fuzzy
18188 #| msgid "Click to select"
18189 msgid "Click to toggle"
18190 msgstr "Tanlash uchun sichqoncha tugmasini bosing"
18192 #: templates/navigation/main.twig:26 templates/navigation/main.twig:27
18193 msgid "Home"
18194 msgstr "Bosh sahifa"
18196 #: templates/navigation/main.twig:31 templates/navigation/main.twig:32
18197 #, fuzzy
18198 #| msgid "Dumping data for table"
18199 msgid "Empty session data"
18200 msgstr "Jadval ma`lumotlarini damp qilish"
18202 #: templates/navigation/main.twig:31 templates/navigation/main.twig:32
18203 msgid "Log out"
18204 msgstr "Chiqish"
18206 #: templates/navigation/main.twig:36 templates/navigation/main.twig:37
18207 msgid "phpMyAdmin documentation"
18208 msgstr "phpMyAdmin dokumentatsiyasi"
18210 #: templates/navigation/main.twig:44 templates/navigation/main.twig:45
18211 #, fuzzy
18212 #| msgid "Navigation frame"
18213 msgid "Navigation panel settings"
18214 msgstr "Navigatsiya paneli"
18216 #: templates/navigation/main.twig:48 templates/navigation/main.twig:49
18217 #, fuzzy
18218 #| msgid "Reload navigation frame"
18219 msgid "Reload navigation panel"
18220 msgstr "Navigatsiya oynasini qayta yuklash"
18222 #: templates/navigation/main.twig:68
18223 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
18224 msgstr ""
18226 #: templates/navigation/main.twig:89
18227 #, fuzzy
18228 #| msgid "SQL dump"
18229 msgid "SQL upload"
18230 msgstr "SQL damp"
18232 #: templates/server/variables/index.twig:3
18233 msgid "Server variables and settings"
18234 msgstr "Server o‘zgaruvchilari va sozlanishlari"
18236 #: templates/server/variables/index.twig:40
18237 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
18238 msgstr ""
18240 #: templates/server/variables/index.twig:66
18241 msgid "Session value"
18242 msgstr "Sessiya qiymatlari"
18244 #: templates/server/variables/index.twig:75
18245 #, fuzzy, php-format
18246 #| msgid "Server variables and settings"
18247 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
18248 msgstr "Server o‘zgaruvchilari va sozlanishlari"
18250 #: templates/table/search/rows_zoom.twig:12
18251 #, fuzzy
18252 #| msgid "SQL Query box"
18253 msgid "Additional search criteria"
18254 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
18256 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:4
18257 #, fuzzy
18258 #| msgid "Insecure connection"
18259 msgid "Master connection:"
18260 msgstr "Noxavfsiz ulanish"
18262 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:24
18263 msgid "Slave SQL Thread not running!"
18264 msgstr "Tobе SQL Oqimi ishlamayapti!"
18266 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:27
18267 msgid "Slave IO Thread not running!"
18268 msgstr "Tobе kirish/chiqish oqimi ishlamayapti!"
18270 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:30
18271 msgid ""
18272 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
18273 msgstr ""
18274 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"tobе sеrvеr\" dеb konfiguratsiya "
18275 "qilingan. Quyidagi amallardan birini tanlang:"
18277 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:33
18278 msgid "See slave status table"
18279 msgstr "Tobе sеrvеr statusi jadvalini ko‘rish"
18281 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:37
18282 msgid "Control slave:"
18283 msgstr "Tobе sеrvеrni nazorat qilish:"
18285 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:47
18286 msgid "Reset slave"
18287 msgstr "Tobе sеrvеrni tiklash"
18289 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:53
18290 #, fuzzy
18291 #| msgid "SQL Thread %s only"
18292 msgid "Start SQL Thread only"
18293 msgstr "Faqat %s SQL kirish/chiqish oqimini"
18295 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:55
18296 #, fuzzy
18297 #| msgid "SQL Thread %s only"
18298 msgid "Stop SQL Thread only"
18299 msgstr "Faqat %s SQL kirish/chiqish oqimini"
18301 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:62
18302 #, fuzzy
18303 #| msgid "IO Thread %s only"
18304 msgid "Start IO Thread only"
18305 msgstr "Faqat %s qirish/chiqish oqimini"
18307 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:64
18308 #, fuzzy
18309 #| msgid "IO Thread %s only"
18310 msgid "Stop IO Thread only"
18311 msgstr "Faqat %s qirish/chiqish oqimini"
18313 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:73
18314 msgid "Error management:"
18315 msgstr "Xatoliklarni boshqarish:"
18317 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:76
18318 #, fuzzy
18319 #| msgid "Skipping error(s) might lead into unsynchronized master and slave!"
18320 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
18321 msgstr ""
18322 "Xatolik(lar)ni tashlab kеtish bosh va tobе sеrvеrlarning to‘la "
18323 "sinxronizatsiya qilinmaganligiga olib kеlishi mumkin!"
18325 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:80
18326 msgid "Skip current error"
18327 msgstr "Joriy xatoliklarni tashlab kеtish"
18329 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:86
18330 #, fuzzy, php-format
18331 #| msgid "Skip current error"
18332 msgid "Skip next %s errors."
18333 msgstr "Joriy xatoliklarni tashlab kеtish"
18335 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:106
18336 #, fuzzy, php-format
18337 #| msgid ""
18338 #| "This server is not configured as slave in a replication process. Would "
18339 #| "you like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
18340 msgid ""
18341 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
18342 "like to %sconfigure%s it?"
18343 msgstr ""
18344 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"tobе sеrvеr\" dеb konfiguratsiya "
18345 "qilinmagan. Siz uni <a href=\"%s\">konfiguratsiya</a> qilmoqchimisiz?"
18347 #: templates/database/designer/page_selector.twig:2
18348 #, fuzzy
18349 #| msgid "Select Tables"
18350 msgid "Select page"
18351 msgstr "Jadvallarni tanlang"
18353 #: templates/themes.twig:4
18354 msgid "Get more themes!"
18355 msgstr "Ko‘proq mavzuga ega bo‘ling!"
18357 #: templates/home/index.twig:28
18358 #, fuzzy
18359 #| msgid "General relation features"
18360 msgid "General settings"
18361 msgstr "Aloqalarning asosiy imkoniyatlari"
18363 #: templates/home/index.twig:45
18364 #, fuzzy
18365 #| msgid "MySQL connection collation"
18366 msgid "Server connection collation:"
18367 msgstr "MySQL bilan ulanishni chog‘ishtirish"
18369 #: templates/home/index.twig:72
18370 #, fuzzy
18371 #| msgid "Other core settings"
18372 msgid "Appearance settings"
18373 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
18375 #: templates/home/index.twig:94
18376 #, fuzzy
18377 #| msgid "Database for user"
18378 msgid "Database server"
18379 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
18381 #: templates/home/index.twig:101
18382 #, fuzzy
18383 #| msgid "Server port"
18384 msgid "Server type:"
18385 msgstr "Server porti"
18387 #: templates/home/index.twig:105
18388 #, fuzzy
18389 #| msgid "Insecure connection"
18390 msgid "Server connection:"
18391 msgstr "Noxavfsiz ulanish"
18393 #: templates/home/index.twig:113
18394 #, fuzzy
18395 #| msgid "Protocol version"
18396 msgid "Protocol version:"
18397 msgstr "Protokol versiyasi"
18399 #: templates/home/index.twig:117
18400 #, fuzzy
18401 #| msgid "User"
18402 msgid "User:"
18403 msgstr "Foydalanuvchi"
18405 #: templates/home/index.twig:121
18406 #, fuzzy
18407 #| msgid "Server socket"
18408 msgid "Server charset:"
18409 msgstr "Server soketi"
18411 #: templates/home/index.twig:132
18412 msgid "Web server"
18413 msgstr "Veb server"
18415 #: templates/home/index.twig:139
18416 #, fuzzy
18417 #| msgid "Use light version"
18418 msgid "Database client version:"
18419 msgstr "Yengil versiyadan foydalanish"
18421 #: templates/home/index.twig:143
18422 #, fuzzy
18423 #| msgid "PHP extension"
18424 msgid "PHP extension:"
18425 msgstr "PHP kengaytmasi"
18427 #: templates/home/index.twig:150
18428 #, fuzzy
18429 #| msgid "PHP Version"
18430 msgid "PHP version:"
18431 msgstr "PHP versiyasm"
18433 #: templates/home/index.twig:165
18434 #, fuzzy
18435 #| msgid "Version information"
18436 msgid "Version information:"
18437 msgstr "Versiya haqida ma`lumot"
18439 #: templates/home/index.twig:175
18440 msgid "Official Homepage"
18441 msgstr "phpMyAdmin rasmiy veb-sahifasi"
18443 #: templates/home/index.twig:180
18444 #, fuzzy
18445 #| msgid "Attributes"
18446 msgid "Contribute"
18447 msgstr "Atributlar"
18449 #: templates/home/index.twig:185
18450 msgid "Get support"
18451 msgstr ""
18453 #: templates/home/index.twig:190
18454 #, fuzzy
18455 #| msgid "No change"
18456 msgid "List of changes"
18457 msgstr "O‘zgarish yo‘q"
18459 #: templates/table/search/selection_form.twig:12
18460 #, fuzzy
18461 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
18462 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
18463 msgstr "\"Namunadagi so‘rovni bajarish\" (o‘rniga qo‘yish belgisi: \"%\")"
18465 #: templates/table/search/selection_form.twig:29
18466 msgid "Use this column to label each point"
18467 msgstr ""
18469 #: templates/table/search/selection_form.twig:55
18470 #, fuzzy
18471 #| msgid "Maximum number of rows to display"
18472 msgid "Maximum rows to plot"
18473 msgstr "Ko‘rsatiladigan qatorlarning maksimal soni"
18475 #: templates/table/search/selection_form.twig:80
18476 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
18477 msgstr "\"Namunadagi so‘rovni bajarish\" (o‘rniga qo‘yish belgisi: \"%\")"
18479 #: templates/table/search/selection_form.twig:106
18480 #, fuzzy
18481 #| msgid "Select fields (at least one):"
18482 msgid "Select columns (at least one):"
18483 msgstr "Maydonni tanlang (kamida bitta):"
18485 #: templates/table/search/selection_form.twig:126
18486 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
18487 msgstr "Qidirish shartini ko‘shish (ya`ni \"where\" jumlasi):"
18489 #: templates/table/search/selection_form.twig:134
18490 msgid "Number of rows per page"
18491 msgstr "Sahifadagi qatorlar soni"
18493 #: templates/table/search/selection_form.twig:145
18494 msgid "Display order:"
18495 msgstr "Sortirovka:"
18497 #: templates/table/search/selection_form.twig:183
18498 #, fuzzy
18499 #| msgid "Replace NULL by"
18500 msgid "Replace with:"
18501 msgstr "NULL qiymatni quyidagiga almashtirish"
18503 #: templates/table/search/selection_form.twig:199
18504 #, fuzzy
18505 #| msgid "as regular expression"
18506 msgid "Use regular expression"
18507 msgstr "muntazam ibora"
18509 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:9
18510 #, fuzzy
18511 #| msgid "Relation view"
18512 msgid "Relation view"
18513 msgstr "Aloqalarni ko‘rish"
18515 #: templates/error/report_form.twig:6
18516 msgid ""
18517 "This report automatically includes data about the error and information "
18518 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
18519 "team for debugging the error."
18520 msgstr ""
18522 #: templates/error/report_form.twig:12
18523 msgid ""
18524 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
18525 "debugging:"
18526 msgstr ""
18528 #: templates/error/report_form.twig:19
18529 msgid "You may examine the data in the error report:"
18530 msgstr ""
18532 #: templates/database/create_table.twig:15
18533 #, fuzzy
18534 #| msgid "Number of fields"
18535 msgid "Number of columns"
18536 msgstr "Maydonlar soni "
18538 #: templates/server/status/base.twig:15
18539 #, fuzzy
18540 #| msgid "Show statistics"
18541 msgid "Query statistics"
18542 msgstr "Statiskani ko‘rsatish"
18544 #: templates/server/status/base.twig:20
18545 #, fuzzy
18546 #| msgid "See slave status table"
18547 msgid "All status variables"
18548 msgstr "Tobе sеrvеr statusi jadvalini ko‘rish"
18550 #: templates/server/status/base.twig:25
18551 msgid "Monitor"
18552 msgstr ""
18554 #: templates/server/status/base.twig:30
18555 msgid "Advisor"
18556 msgstr ""
18558 #: templates/database/central_columns/main.twig:4
18559 #, fuzzy
18560 #| msgid "Add column(s)"
18561 msgid "Add new column"
18562 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
18564 #: templates/database/central_columns/main.twig:25
18565 #: templates/database/central_columns/main.twig:244
18566 #, fuzzy
18567 #| msgid "Length/Values"
18568 msgid "Length/Value"
18569 msgstr "Uzunlik/qiymatlar"
18571 #: templates/database/central_columns/main.twig:37
18572 #: templates/database/central_columns/main.twig:256
18573 #, fuzzy
18574 #| msgid "Attributes"
18575 msgid "Attribute"
18576 msgstr "Atributlar"
18578 #: templates/database/central_columns/main.twig:145
18579 #, fuzzy
18580 #| msgid "The central list of columns for the current database is empty."
18581 msgid "The central list of columns for the current database is empty"
18582 msgstr "Joriy ma'lumotlar bazasi uchun markaziy ro'yxat ustunlari  bo`m-bo'sh."
18584 #: templates/database/central_columns/main.twig:203
18585 #, fuzzy
18586 #| msgid "Select Tables"
18587 msgid "Select a table"
18588 msgstr "Jadvallarni tanlang"
18590 #: templates/database/central_columns/main.twig:210
18591 #, fuzzy
18592 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
18593 msgid "Select a column."
18594 msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
18596 #: templates/database/central_columns/main.twig:229
18597 msgid "Click to sort."
18598 msgstr "Saralash uchun bosing"
18600 #: templates/export/alias_item.twig:8
18601 #, fuzzy
18602 #| msgid "Remote server"
18603 msgid "Remove"
18604 msgstr "Masofadagi sеrvеr"
18606 #: templates/preferences/manage/main.twig:3
18607 #: templates/preferences/manage/main.twig:28
18608 msgid "Saved on: @DATE@"
18609 msgstr ""
18611 #: templates/preferences/manage/main.twig:15
18612 #, fuzzy
18613 #| msgid "Import files"
18614 msgid "Import from file"
18615 msgstr "Fayllarni import qilish"
18617 #: templates/preferences/manage/main.twig:22
18618 msgid "Import from browser's storage"
18619 msgstr ""
18621 #: templates/preferences/manage/main.twig:25
18622 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
18623 msgstr ""
18625 #: templates/preferences/manage/main.twig:31
18626 #, fuzzy
18627 #| msgid "Other core settings"
18628 msgid "You have no saved settings!"
18629 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
18631 #: templates/preferences/manage/main.twig:35
18632 #: templates/preferences/manage/main.twig:93
18633 msgid "This feature is not supported by your web browser"
18634 msgstr ""
18636 #: templates/preferences/manage/main.twig:39
18637 #, fuzzy
18638 #| msgid "Server configuration"
18639 msgid "Merge with current configuration"
18640 msgstr "Server konfiguratsiyasi"
18642 #: templates/preferences/manage/main.twig:51
18643 #, php-format
18644 msgid ""
18645 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
18646 "script%s."
18647 msgstr ""
18649 #: templates/preferences/manage/main.twig:70
18650 #, fuzzy
18651 #| msgid "Save as file"
18652 msgid "Save as JSON file"
18653 msgstr "Fayl kabi saqlash"
18655 #: templates/preferences/manage/main.twig:74
18656 #, fuzzy
18657 #| msgid "Save as file"
18658 msgid "Save as PHP file"
18659 msgstr "Fayl kabi saqlash"
18661 #: templates/preferences/manage/main.twig:79
18662 msgid "Save to browser's storage"
18663 msgstr ""
18665 #: templates/preferences/manage/main.twig:85
18666 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
18667 msgstr ""
18669 #: templates/preferences/manage/main.twig:88
18670 msgid "Existing settings will be overwritten!"
18671 msgstr ""
18673 #: templates/preferences/manage/main.twig:105
18674 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
18675 msgstr ""
18677 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:2
18678 msgid "Master configuration"
18679 msgstr "Bosh sеrvеr konfiguratsiyasi"
18681 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:4
18682 #, fuzzy
18683 #| msgid ""
18684 #| "This server is not configured as master server in a replication process. "
18685 #| "You can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
18686 #| "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose "
18687 #| "to ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
18688 #| "replicated. Please select the mode:"
18689 msgid ""
18690 "This server is not configured as a master server in a replication process. "
18691 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
18692 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
18693 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
18694 "databases to be replicated. Please select the mode:"
18695 msgstr ""
18696 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"bosh sеrvеr\" dеb konfiguratsiya "
18697 "qilinmagan. Siz barcha bazalarni rеplikatsiya qilish va ba’zilariga e’tibor "
18698 "bеrmaslik (aksariyat bazalarni rеplikatsiya qilishda foydali) yoki barcha "
18699 "bazalarga e’tibor bеrmaslik va ba’zilarini rеplikatsiya qilishni (bir nеchta "
18700 "bazalarnigina rеplikatsiya qilishda foydali) tanlashingiz mumkin. "
18701 "Rеplikatsiya usulini tanlang:"
18703 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:9
18704 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
18705 msgstr "Barcha bazalarni rеplikatsiya qilish; Quyidagilardan tashqari:"
18707 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:10
18708 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
18709 msgstr "Barcha bazalarga e’tibor bеrmaslik; Quyidagilardan tashqari:"
18711 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:12
18712 msgid "Please select databases:"
18713 msgstr "Bazalarni tanlang:"
18715 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:15
18716 msgid ""
18717 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
18718 "and please restart the MySQL server afterwards."
18719 msgstr ""
18720 "Endi quyidagi qatorlarni \"my.cnf\" faylining oxiriga qo‘shing va MySQL "
18721 "sеrvеrini qayta yuklang."
18723 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:21
18724 #, fuzzy
18725 #| msgid ""
18726 #| "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, "
18727 #| "you should see a message informing you, that this server <b>is</b> "
18728 #| "configured as master."
18729 msgid ""
18730 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
18731 "should see a message informing you, that this server <strong>is</strong> "
18732 "configured as master."
18733 msgstr ""
18734 "MySQL sеrvеrini qayta yuklaganingizdan so‘ng, \"OK\" tugmasini bosing. "
18735 "So‘ng, ushbu sеrvеr \"bosh sеrvеr\" dеb konfiguratsiya qilinganligi haqidagi "
18736 "ma’lumotni ko‘rishingiz kеrak."
18738 #: templates/display/import/import.twig:40
18739 #, fuzzy
18740 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
18741 msgid "Importing into the current server"
18742 msgstr "MySQL serveriga ulanib bo‘lmadi"
18744 #: templates/display/import/import.twig:42
18745 #, fuzzy, php-format
18746 #| msgid "Go to database"
18747 msgid "Importing into the database \"%s\""
18748 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
18750 #: templates/display/import/import.twig:44
18751 #, fuzzy, php-format
18752 #| msgid "Go to database"
18753 msgid "Importing into the table \"%s\""
18754 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
18756 #: templates/display/import/import.twig:50
18757 #, fuzzy
18758 #| msgid "File to import"
18759 msgid "File to import:"
18760 msgstr "Import qilinayotgan fayl "
18762 #: templates/display/import/import.twig:56
18763 #, php-format
18764 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
18765 msgstr ""
18767 #: templates/display/import/import.twig:58
18768 msgid ""
18769 "A compressed file's name must end in <strong>.[format].[compression]</"
18770 "strong>. Example: <strong>.sql.zip</strong>"
18771 msgstr ""
18773 #: templates/display/import/import.twig:69
18774 #: templates/display/import/import.twig:84
18775 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
18776 msgstr ""
18778 #: templates/display/import/import.twig:86
18779 msgid "File uploads are not allowed on this server."
18780 msgstr "Fayllarni serverga yuklab bo‘lmadi."
18782 #: templates/display/import/import.twig:125
18783 #, fuzzy
18784 #| msgid "Partial import"
18785 msgid "Partial import:"
18786 msgstr "Qisman import"
18788 #: templates/display/import/import.twig:130
18789 #, php-format
18790 msgid ""
18791 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
18792 msgstr ""
18793 "Chegaralangan vaqt yaqinlashganligi sababli, import jarayoni uzildi. Qayta "
18794 "ishga tushirilganda, import jarayoni %d pozitsiyadandavom etadi."
18796 #: templates/display/import/import.twig:138
18797 #, fuzzy
18798 #| msgid ""
18799 #| "ow the interruption of an import in case the script detects it is se to "
18800 #| "the PHP timeout limit. This might be good way to import large es, however "
18801 #| "it can break transactions."
18802 msgid ""
18803 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
18804 "to the PHP timeout limit. <em>(This might be a good way to import large "
18805 "files, however it can break transactions.)</em>"
18806 msgstr ""
18807 "Vaqt cheklovi yaqinlashganda skriptga import jarayonini bo‘lish uchun ruxsat "
18808 "berish. Katta hajmdagi fayllarni import qilishda qo‘l kelishi mumkin, ammo "
18809 "bunda tranzaksiya uzilishi mumkin."
18811 #: templates/display/import/import.twig:145
18812 #, fuzzy
18813 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
18814 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
18815 msgstr ""
18816 "Fayl boshidagi e`tibor berish kerak bo‘lmagan qatorlar (so‘rovlar) soni"
18818 #: templates/display/import/import.twig:162
18819 #, fuzzy
18820 #| msgid "Options"
18821 msgid "Other options:"
18822 msgstr "Parametrlar"
18824 #: templates/preferences/manage/error.twig:1
18825 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
18826 msgstr ""
18828 #: templates/preferences/manage/error.twig:16
18829 msgid "Do you want to import remaining settings?"
18830 msgstr ""
18832 #: templates/server/replication/master_replication.twig:4
18833 msgid "This server is configured as master in a replication process."
18834 msgstr ""
18835 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"bosh\" dеb konfiguratsiya qilingan."
18837 #: templates/server/replication/master_replication.twig:15
18838 msgid "Show connected slaves"
18839 msgstr "Ulangan tobе sеrvеrlarni ko‘rsatish"
18841 #: templates/server/replication/master_replication.twig:37
18842 msgid ""
18843 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
18844 "this list."
18845 msgstr ""
18846 "Ro‘yxatda faqat \"--report-host=host_name\" tanlovi yordamda yuklangan tobе "
18847 "sеrvеrlar ko‘rsatilmoqda."
18849 #: templates/table/tracking/main.twig:64 templates/table/tracking/main.twig:92
18850 #, fuzzy
18851 #| msgid "Create version"
18852 msgid "Delete version"
18853 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
18855 #: templates/table/tracking/main.twig:107
18856 #, fuzzy, php-format
18857 #| msgid "Activate tracking for %s.%s"
18858 msgid "Activate tracking for %s"
18859 msgstr "\"%s.%s\" jadvalini kuzatishni faollashtirish"
18861 #: templates/table/tracking/main.twig:109
18862 msgid "Activate now"
18863 msgstr "Hozir faollashtirish"
18865 #: templates/table/tracking/main.twig:111
18866 #, fuzzy, php-format
18867 #| msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
18868 msgid "Deactivate tracking for %s"
18869 msgstr "\"%s.%s\" jadvalini kuzatishni faolsizlantirish"
18871 #: templates/table/tracking/main.twig:113
18872 msgid "Deactivate now"
18873 msgstr "Hozir faolsizlantirish"
18875 #: templates/columns_definitions/column_default.twig:3
18876 #, fuzzy
18877 #| msgid "None"
18878 msgctxt "for default"
18879 msgid "None"
18880 msgstr "Yo‘q"
18882 #: templates/columns_definitions/column_default.twig:5
18883 msgid "As defined:"
18884 msgstr "Qoidaga ko‘ra:"
18886 #: templates/create_tracking_version.twig:11
18887 #, fuzzy, php-format
18888 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
18889 msgid "Create version %1$s of %2$s"
18890 msgstr "\"%s.%s\" jadvalining %s raqamli vеrsiyasini tuzish"
18892 #: templates/create_tracking_version.twig:16
18893 #, fuzzy, php-format
18894 #| msgid "Create version"
18895 msgid "Create version %1$s"
18896 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
18898 #: templates/create_tracking_version.twig:20
18899 msgid "Track these data definition statements:"
18900 msgstr "Ushbu ma’lumotlar ta’rifi opеratorlarini kuzatish:"
18902 #: templates/create_tracking_version.twig:59
18903 msgid "Track these data manipulation statements:"
18904 msgstr "Ushbu ma’lumotlar boshqaruvi opеratorlarini kuzatish:"
18906 #: templates/create_tracking_version.twig:76
18907 msgid "Create version"
18908 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
18910 #: templates/login/twofactor/key-https-warning.twig:3
18911 msgid ""
18912 "You are not using https to access phpMyAdmin, therefore FIDO U2F device will "
18913 "most likely refuse to authenticate you."
18914 msgstr ""
18916 #: url.php:50
18917 #, fuzzy
18918 #| msgid "Tracking report"
18919 msgid "Taking you to the target site."
18920 msgstr "Kuzatish hisoboti"
18922 #: user_password.php:48
18923 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
18924 msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
18926 #: view_create.php:60
18927 msgid "View name can not be empty!"
18928 msgstr ""
18930 #: view_operations.php:127
18931 #, fuzzy
18932 #| msgid "Go to database"
18933 msgid "Delete the view (DROP)"
18934 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
18936 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:49
18937 msgid "Uptime below one day"
18938 msgstr ""
18940 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:52
18941 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
18942 msgstr ""
18944 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:53
18945 msgid ""
18946 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
18947 "longer than a day before running this analyzer"
18948 msgstr ""
18950 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:54
18951 #, php-format
18952 msgid "The uptime is only %s"
18953 msgstr ""
18955 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:56
18956 #, fuzzy
18957 #| msgid "Versions"
18958 msgid "Questions below 1,000"
18959 msgstr "Vеrsiyalar"
18961 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:59
18962 msgid ""
18963 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
18964 "recommendations may not be accurate."
18965 msgstr ""
18967 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:60
18968 msgid ""
18969 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
18970 "of queries."
18971 msgstr ""
18973 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:61
18974 #, fuzzy, php-format
18975 #| msgid "Insecure connection"
18976 msgid "Current amount of Questions: %s"
18977 msgstr "Noxavfsiz ulanish"
18979 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:63
18980 #, fuzzy
18981 #| msgid "Show SQL queries"
18982 msgid "Percentage of slow queries"
18983 msgstr "Show SQL so‘rovlarini ko‘rsatish"
18985 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:66
18986 msgid ""
18987 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
18988 msgstr ""
18990 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:67
18991 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:74
18992 msgid ""
18993 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
18994 "in the slow query log"
18995 msgstr ""
18997 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:68
18998 #, php-format
18999 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
19000 msgstr ""
19002 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:70
19003 #, fuzzy
19004 #| msgid "Flush query cache"
19005 msgid "Slow query rate"
19006 msgstr "So‘rovlar keshini defragmentatsiya qilish"
19008 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:73
19009 msgid ""
19010 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
19011 msgstr ""
19013 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:75
19014 #, php-format
19015 msgid ""
19016 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
19017 "hour."
19018 msgstr ""
19020 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:77
19021 #, fuzzy
19022 #| msgid "SQL queries"
19023 msgid "Long query time"
19024 msgstr "SQL so‘rovlari"
19026 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:80
19027 msgid ""
19028 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
19029 "take above 10 seconds are logged."
19030 msgstr ""
19032 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:81
19033 msgid ""
19034 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
19035 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
19036 msgstr ""
19038 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:82
19039 #, php-format
19040 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
19041 msgstr ""
19043 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:84
19044 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:91
19045 #, fuzzy
19046 #| msgid "SQL Query box"
19047 msgid "Slow query logging"
19048 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
19050 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:87
19051 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:94
19052 #, fuzzy
19053 #| msgid "The server is not responding"
19054 msgid "The slow query log is disabled."
19055 msgstr "Server javob bermayapti"
19057 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:88
19058 msgid ""
19059 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
19060 "help troubleshooting badly performing queries."
19061 msgstr ""
19063 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:89
19064 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
19065 msgstr ""
19067 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:95
19068 msgid ""
19069 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
19070 "help troubleshooting badly performing queries."
19071 msgstr ""
19073 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:96
19074 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
19075 msgstr ""
19077 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:100
19078 #, fuzzy
19079 #| msgid "Select Tables"
19080 msgid "Release Series"
19081 msgstr "Jadvallarni tanlang"
19083 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:103
19084 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
19085 msgstr ""
19087 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:104
19088 msgid ""
19089 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
19090 "even more so."
19091 msgstr ""
19093 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:105
19094 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:112
19095 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:119
19096 #, fuzzy, php-format
19097 #| msgid "Create version"
19098 msgid "Current version: %s"
19099 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
19101 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:107
19102 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:114
19103 #, fuzzy
19104 #| msgid "Version"
19105 msgid "Minor Version"
19106 msgstr "Vеrsiya"
19108 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:110
19109 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
19110 msgstr ""
19112 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:111
19113 msgid ""
19114 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
19115 "performance and MySQL 5.5 even more so."
19116 msgstr ""
19118 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:117
19119 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
19120 msgstr ""
19122 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:118
19123 #, fuzzy
19124 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
19125 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
19126 msgstr "\"%s\" ni \"%s\" versiyaga yoki kattaroq versiyaga yangilash zarur."
19128 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:121
19129 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:128
19130 #, fuzzy
19131 #| msgid "Description"
19132 msgid "Distribution"
19133 msgstr "Tavsifi"
19135 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:124
19136 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
19137 msgstr ""
19139 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:125
19140 msgid ""
19141 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
19142 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
19143 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
19144 msgstr ""
19146 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:126
19147 msgid "'source' found in version_comment"
19148 msgstr ""
19150 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:131
19151 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
19152 msgstr ""
19154 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:132
19155 msgid ""
19156 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
19157 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
19158 msgstr ""
19160 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:133
19161 msgid "'percona' found in version_comment"
19162 msgstr ""
19164 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:135
19165 #, fuzzy
19166 #| msgid "MySQL charset"
19167 msgid "MySQL Architecture"
19168 msgstr "MySQL-kodirovka"
19170 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:138
19171 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
19172 msgstr ""
19174 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:139
19175 msgid ""
19176 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
19177 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
19178 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
19179 msgstr ""
19181 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:140
19182 #, php-format
19183 msgid "Available memory on this host: %s"
19184 msgstr ""
19186 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:145
19187 #, fuzzy
19188 #| msgid "Query cache"
19189 msgid "Query caching method"
19190 msgstr "So‘rovlar keshi"
19192 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:148
19193 #, fuzzy
19194 #| msgid "Query cache"
19195 msgid "Suboptimal caching method."
19196 msgstr "So‘rovlar keshi"
19198 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:149
19199 msgid ""
19200 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
19201 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
19202 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
19203 "cache, especially if you have multiple slaves."
19204 msgstr ""
19206 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:150
19207 #, php-format
19208 msgid ""
19209 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
19210 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
19211 msgstr ""
19213 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:154
19214 #, fuzzy
19215 #| msgid "Allows creating temporary tables."
19216 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
19217 msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi"
19219 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:157
19220 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:164
19221 #, fuzzy
19222 #| msgid "Allows creating temporary tables."
19223 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
19224 msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi"
19226 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:158
19227 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:165
19228 msgid ""
19229 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
19230 "depending on your system memory limits."
19231 msgstr ""
19233 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:159
19234 #, php-format
19235 msgid ""
19236 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
19237 "10%%."
19238 msgstr ""
19240 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:161
19241 #, fuzzy
19242 #| msgid "Allows creating temporary tables."
19243 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
19244 msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi"
19246 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:166
19247 #, fuzzy, php-format
19248 #| msgid "Sort buffer size"
19249 msgid ""
19250 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
19251 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19253 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:168
19254 #, fuzzy
19255 #| msgid "Start"
19256 msgid "Sort rows"
19257 msgstr "Boshlash"
19259 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:171
19260 msgid "There are lots of rows being sorted."
19261 msgstr ""
19263 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:172
19264 msgid ""
19265 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
19266 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
19267 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
19268 "sorting."
19269 msgstr ""
19271 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:173
19272 #, php-format
19273 msgid "Sorted rows average: %s"
19274 msgstr ""
19276 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:176
19277 #, fuzzy
19278 #| msgid "There are no configured servers"
19279 msgid "Rate of joins without indexes"
19280 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
19282 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:179
19283 #, fuzzy
19284 #| msgid "There are no configured servers"
19285 msgid "There are too many joins without indexes."
19286 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
19288 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:180
19289 msgid ""
19290 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
19291 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
19292 msgstr ""
19294 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:181
19295 #, fuzzy, php-format
19296 #| msgid "Sort buffer size"
19297 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
19298 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19300 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:183
19301 #, fuzzy
19302 #| msgid "There are no configured servers"
19303 msgid "Rate of reading first index entry"
19304 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
19306 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:186
19307 #, fuzzy
19308 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
19309 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
19310 msgstr "\"fsync()\" yordamida amalga oshirilishi kutilayotgan yozuvlar soni."
19312 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:187
19313 msgid ""
19314 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
19315 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
19316 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
19317 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
19318 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
19319 "queries."
19320 msgstr ""
19322 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:188
19323 #, fuzzy, php-format
19324 #| msgid "Sort buffer size"
19325 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
19326 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19328 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:190
19329 #, fuzzy
19330 #| msgid "Format of imported file"
19331 msgid "Rate of reading fixed position"
19332 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
19334 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:193
19335 #, fuzzy
19336 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
19337 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
19338 msgstr "\"fsync()\" yordamida amalga oshirilishi kutilayotgan yozuvlar soni."
19340 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:194
19341 msgid ""
19342 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
19343 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
19344 "applicable."
19345 msgstr ""
19347 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:195
19348 #, php-format
19349 msgid ""
19350 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
19351 "per hour"
19352 msgstr ""
19354 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:197
19355 #, fuzzy
19356 #| msgid "Create table"
19357 msgid "Rate of reading next table row"
19358 msgstr "Jadval tuzish"
19360 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:200
19361 #, fuzzy
19362 #| msgid "The current number of pending writes."
19363 msgid "The rate of reading the next table row is high."
19364 msgstr "Tugallanmagan yozish operatsiyalari soni."
19366 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:201
19367 msgid ""
19368 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
19369 "where applicable."
19370 msgstr ""
19372 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:202
19373 #, fuzzy, php-format
19374 #| msgid "Sort buffer size"
19375 msgid ""
19376 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
19377 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19379 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:205
19380 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
19381 msgstr ""
19383 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:208
19384 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
19385 msgstr ""
19387 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:209
19388 msgid ""
19389 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
19390 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
19391 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
19392 "other value as well."
19393 msgstr ""
19395 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:210
19396 #, php-format
19397 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
19398 msgstr ""
19400 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:212
19401 #, fuzzy
19402 #| msgid "Format of imported file"
19403 msgid "Percentage of temp tables on disk"
19404 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
19406 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:215
19407 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:222
19408 msgid ""
19409 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
19410 "memory."
19411 msgstr ""
19413 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:216
19414 msgid ""
19415 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
19416 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
19417 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
19418 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
19419 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
19420 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
19421 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
19422 msgstr ""
19424 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:217
19425 #, php-format
19426 msgid ""
19427 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
19428 "below 25%%"
19429 msgstr ""
19431 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:219
19432 #, fuzzy
19433 #| msgid "%s table(s)"
19434 msgid "Temp disk rate"
19435 msgstr "Jadvallar soni: \"%s\""
19437 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:223
19438 msgid ""
19439 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
19440 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
19441 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
19442 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
19443 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
19444 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
19445 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
19446 msgstr ""
19448 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:224
19449 #, php-format
19450 msgid ""
19451 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
19452 "less than 1 per hour"
19453 msgstr ""
19455 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:228
19456 #, fuzzy
19457 #| msgid "Sort buffer size"
19458 msgid "MyISAM key buffer size"
19459 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19461 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:231
19462 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
19463 msgstr ""
19465 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:232
19466 msgid ""
19467 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
19468 "good start."
19469 msgstr ""
19471 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:233
19472 #, fuzzy
19473 #| msgid "Sort buffer size"
19474 msgid "key_buffer_size is 0"
19475 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19477 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:235
19478 #, fuzzy, php-format
19479 #| msgid "Sort buffer size"
19480 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
19481 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19483 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:238
19484 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:246
19485 #, fuzzy, php-format
19486 #| msgid "Sort buffer size"
19487 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
19488 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19490 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:239
19491 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:247
19492 msgid ""
19493 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
19494 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
19495 "expectations about what indexes are being used."
19496 msgstr ""
19498 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:240
19499 #, fuzzy, php-format
19500 #| msgid "Sort buffer size"
19501 msgid ""
19502 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
19503 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19505 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:243
19506 #, fuzzy
19507 #| msgid "Sort buffer size"
19508 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
19509 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19511 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:248
19512 #, fuzzy, php-format
19513 #| msgid "Sort buffer size"
19514 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
19515 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19517 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:250
19518 #, fuzzy
19519 #| msgid "Show SQL queries"
19520 msgid "Percentage of index reads from memory"
19521 msgstr "Show SQL so‘rovlarini ko‘rsatish"
19523 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:253
19524 #, php-format
19525 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
19526 msgstr ""
19528 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:254
19529 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
19530 msgstr ""
19532 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:255
19533 #, fuzzy, php-format
19534 #| msgid "Sort buffer size"
19535 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
19536 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19538 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:259
19539 #, fuzzy
19540 #| msgid "Create table"
19541 msgid "Rate of table open"
19542 msgstr "Jadval tuzish"
19544 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:262
19545 #, fuzzy
19546 #| msgid "The current number of pending writes."
19547 msgid "The rate of opening tables is high."
19548 msgstr "Tugallanmagan yozish operatsiyalari soni."
19550 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:263
19551 msgid ""
19552 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
19553 "{table_open_cache} might avoid this."
19554 msgstr ""
19556 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:264
19557 #, fuzzy, php-format
19558 #| msgid "Sort buffer size"
19559 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
19560 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19562 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:266
19563 #, fuzzy
19564 #| msgid "Format of imported file"
19565 msgid "Percentage of used open files limit"
19566 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
19568 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:269
19569 msgid ""
19570 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
19571 "may get a \"Too many open files\" error."
19572 msgstr ""
19574 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:270
19575 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:277
19576 msgid ""
19577 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
19578 "restarting after changing {open_files_limit}."
19579 msgstr ""
19581 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:271
19582 #, php-format
19583 msgid ""
19584 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
19585 msgstr ""
19587 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:273
19588 #, fuzzy
19589 #| msgid "Format of imported file"
19590 msgid "Rate of open files"
19591 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
19593 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:276
19594 #, fuzzy
19595 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
19596 msgid "The rate of opening files is high."
19597 msgstr "\"fsync()\" yordamida amalga oshirilishi kutilayotgan yozuvlar soni."
19599 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:278
19600 #, fuzzy, php-format
19601 #| msgid "Sort buffer size"
19602 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
19603 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19605 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:280
19606 #, fuzzy, php-format
19607 #| msgid "Create table on database %s"
19608 msgid "Immediate table locks %%"
19609 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida yangi jadval tuzish"
19611 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:283
19612 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:290
19613 #, fuzzy
19614 #| msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
19615 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
19616 msgstr ""
19617 "Darhol qoniqtirilgan jadvalni blokirovka qilishga bo‘lgan so‘rovlar soni."
19619 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:284
19620 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:291
19621 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
19622 msgstr ""
19624 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:285
19625 #, fuzzy, php-format
19626 #| msgid "Sort buffer size"
19627 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
19628 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19630 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:287
19631 msgid "Table lock wait rate"
19632 msgstr ""
19634 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:292
19635 #, fuzzy, php-format
19636 #| msgid "Sort buffer size"
19637 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
19638 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19640 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:294
19641 #, fuzzy
19642 #| msgid "Key cache"
19643 msgid "Thread cache"
19644 msgstr "Indeks keshi"
19646 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:297
19647 msgid ""
19648 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
19649 "MySQL."
19650 msgstr ""
19652 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:298
19653 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
19654 msgstr ""
19656 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:299
19657 #, fuzzy
19658 #| msgid "Tracking is not active."
19659 msgid "The thread cache is set to 0"
19660 msgstr "Kuzatish faol emas."
19662 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:301
19663 #, fuzzy, php-format
19664 #| msgid "Tracking is not active."
19665 msgid "Thread cache hit rate %%"
19666 msgstr "Kuzatish faol emas."
19668 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:304
19669 #, fuzzy
19670 #| msgid "Tracking is not active."
19671 msgid "Thread cache is not efficient."
19672 msgstr "Kuzatish faol emas."
19674 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:305
19675 msgid "Increase {thread_cache_size}."
19676 msgstr ""
19678 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:306
19679 #, fuzzy, php-format
19680 #| msgid "Sort buffer size"
19681 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
19682 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19684 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:308
19685 #, fuzzy
19686 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
19687 msgid "Threads that are slow to launch"
19688 msgstr "Faol holatda bo‘lgan jarayonlar soni."
19690 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:311
19691 #, fuzzy
19692 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
19693 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
19694 msgstr "Faol holatda bo‘lgan jarayonlar soni."
19696 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:312
19697 msgid ""
19698 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
19699 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
19700 msgstr ""
19702 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:313
19703 #, php-format
19704 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
19705 msgstr ""
19707 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:315
19708 msgid "Slow launch time"
19709 msgstr ""
19711 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:318
19712 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
19713 msgstr ""
19715 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:319
19716 #, fuzzy
19717 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
19718 msgid ""
19719 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
19720 "to launch."
19721 msgstr "Faol holatda bo‘lgan jarayonlar soni."
19723 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:320
19724 #, php-format
19725 msgid "slow_launch_time is set to %s"
19726 msgstr ""
19728 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:324
19729 #, fuzzy
19730 #| msgid "Persistent connections"
19731 msgid "Percentage of used connections"
19732 msgstr "Doimiy ulanishlar"
19734 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:327
19735 msgid ""
19736 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
19737 "{max_connections}."
19738 msgstr ""
19740 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:328
19741 msgid ""
19742 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
19743 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
19744 "the code closes database handlers properly."
19745 msgstr ""
19747 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:329
19748 #, php-format
19749 msgid ""
19750 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
19751 msgstr ""
19753 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:331
19754 #, fuzzy
19755 #| msgid "Persistent connections"
19756 msgid "Percentage of aborted connections"
19757 msgstr "Doimiy ulanishlar"
19759 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:334
19760 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:341
19761 #, fuzzy
19762 #| msgid "Allows creating temporary tables."
19763 msgid "Too many connections are aborted."
19764 msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi"
19766 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:335
19767 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:342
19768 msgid ""
19769 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
19770 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
19771 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
19772 msgstr ""
19774 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:336
19775 #, php-format
19776 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
19777 msgstr ""
19779 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:338
19780 #, fuzzy
19781 #| msgid "Persistent connections"
19782 msgid "Rate of aborted connections"
19783 msgstr "Doimiy ulanishlar"
19785 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:343
19786 #, php-format
19787 msgid ""
19788 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
19789 msgstr ""
19791 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:345
19792 #, fuzzy
19793 #| msgid "Format of imported file"
19794 msgid "Percentage of aborted clients"
19795 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
19797 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:348
19798 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:355
19799 #, fuzzy
19800 #| msgid "Allows creating temporary tables."
19801 msgid "Too many clients are aborted."
19802 msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi"
19804 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:349
19805 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:356
19806 msgid ""
19807 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
19808 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
19809 "database handler properly. Check your network and code."
19810 msgstr ""
19812 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:350
19813 #, php-format
19814 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
19815 msgstr ""
19817 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:352
19818 #, fuzzy
19819 #| msgid "Format of imported file"
19820 msgid "Rate of aborted clients"
19821 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
19823 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:357
19824 #, fuzzy, php-format
19825 #| msgid "Sort buffer size"
19826 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
19827 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19829 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:361
19830 msgid "Is InnoDB disabled?"
19831 msgstr ""
19833 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:364
19834 #, fuzzy
19835 #| msgid "Cannot load or save configuration"
19836 msgid "You do not have InnoDB enabled."
19837 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
19839 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:365
19840 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
19841 msgstr ""
19843 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:366
19844 msgid "have_innodb is set to 'value'"
19845 msgstr ""
19847 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:368
19848 #, fuzzy
19849 #| msgid "Buffer pool size"
19850 msgid "InnoDB log size"
19851 msgstr "Bufer puli hajmi"
19853 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:371
19854 #, fuzzy
19855 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
19856 msgid ""
19857 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
19858 "InnoDB buffer pool."
19859 msgstr "InnoDB bufer puliga amalga oshirilgan yozuvlar soni."
19861 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:372
19862 #, php-format
19863 msgid ""
19864 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
19865 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
19866 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
19867 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
19868 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
19869 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
19870 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
19871 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
19872 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
19873 msgstr ""
19875 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:373
19876 #, fuzzy, php-format
19877 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
19878 msgid ""
19879 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
19880 "it should not be below 20%%"
19881 msgstr "InnoDB bufer puliga amalga oshirilgan yozuvlar soni."
19883 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:375
19884 #, fuzzy
19885 #| msgid "Buffer pool size"
19886 msgid "Max InnoDB log size"
19887 msgstr "Bufer puli hajmi"
19889 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:378
19890 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
19891 msgstr ""
19893 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:379
19894 #, php-format
19895 msgid ""
19896 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
19897 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
19898 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
19899 "\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
19900 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
19901 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
19902 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href="
19903 "\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
19904 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
19905 msgstr ""
19907 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:380
19908 #, php-format
19909 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
19910 msgstr ""
19912 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:382
19913 #, fuzzy
19914 #| msgid "Buffer pool size"
19915 msgid "InnoDB buffer pool size"
19916 msgstr "Bufer puli hajmi"
19918 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:385
19919 #, fuzzy
19920 #| msgid "Buffer pool size"
19921 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
19922 msgstr "Bufer puli hajmi"
19924 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:386
19925 #, php-format
19926 msgid ""
19927 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
19928 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
19929 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
19930 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
19931 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
19932 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
19933 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
19934 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
19935 "\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
19936 "\">this article</a>"
19937 msgstr ""
19939 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:387
19940 #, php-format
19941 msgid ""
19942 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
19943 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
19944 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
19945 "other services running on the same machine."
19946 msgstr ""
19948 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:391
19949 #, fuzzy
19950 #| msgid "max. concurrent connections"
19951 msgid "MyISAM concurrent inserts"
19952 msgstr "Maksimal ulanishlar soni "
19954 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:394
19955 #, fuzzy
19956 #| msgid "max. concurrent connections"
19957 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
19958 msgstr "Maksimal ulanishlar soni "
19960 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:395
19961 msgid ""
19962 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
19963 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
19964 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
19965 msgstr ""
19967 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:396
19968 #, fuzzy
19969 #| msgid "max. concurrent connections"
19970 msgid "concurrent_insert is set to 0"
19971 msgstr "Maksimal ulanishlar soni "
19973 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:10
19974 #, fuzzy
19975 #| msgid "Query cache"
19976 msgid "Query cache disabled"
19977 msgstr "So‘rovlar keshi"
19979 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:13
19980 #, fuzzy
19981 #| msgid "The server is not responding"
19982 msgid "The query cache is not enabled."
19983 msgstr "Server javob bermayapti"
19985 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:14
19986 msgid ""
19987 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
19988 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
19989 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
19990 "memcached, ignore this recommendation."
19991 msgstr ""
19993 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:15
19994 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
19995 msgstr ""
19997 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:17
19998 #, fuzzy, php-format
19999 #| msgid "Query cache"
20000 msgid "Query cache efficiency (%%)"
20001 msgstr "So‘rovlar keshi"
20003 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:20
20004 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
20005 msgstr ""
20007 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:21
20008 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
20009 msgstr ""
20011 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:22
20012 #, fuzzy, php-format
20013 #| msgid "Sort buffer size"
20014 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
20015 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
20017 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:24
20018 #, fuzzy
20019 msgid "Query Cache usage"
20020 msgstr "So‘rovlar keshi"
20022 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:27
20023 #, php-format
20024 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
20025 msgstr ""
20027 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:28
20028 msgid ""
20029 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
20030 "query cache might help as well."
20031 msgstr ""
20033 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:29
20034 #, php-format
20035 msgid ""
20036 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
20037 "%%. It should be above 80%%"
20038 msgstr ""
20040 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:31
20041 #, fuzzy
20042 #| msgid "Query cache"
20043 msgid "Query cache fragmentation"
20044 msgstr "So‘rovlar keshi"
20046 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:34
20047 #, fuzzy
20048 #| msgid "The server is not responding"
20049 msgid "The query cache is considerably fragmented."
20050 msgstr "Server javob bermayapti"
20052 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:35
20053 msgid ""
20054 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
20055 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
20056 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
20057 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
20058 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
20059 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
20060 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
20061 "qcache_queries_in_cache"
20062 msgstr ""
20064 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:36
20065 #, php-format
20066 msgid ""
20067 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
20068 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
20069 "value should be below 20%%."
20070 msgstr ""
20072 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:38
20073 #, fuzzy
20074 #| msgid "Query cache"
20075 msgid "Query cache low memory prunes"
20076 msgstr "So‘rovlar keshi"
20078 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:41
20079 #, fuzzy
20080 #| msgid "The amount of free memory for query cache."
20081 msgid ""
20082 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
20083 "cache."
20084 msgstr "So‘rovlar keshi uchun bo‘sh xotira hajmi"
20086 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:42
20087 msgid ""
20088 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
20089 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
20090 "this in small increments and monitor the results."
20091 msgstr ""
20093 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:43
20094 #, php-format
20095 msgid ""
20096 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
20097 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
20098 msgstr ""
20100 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:45
20101 #, fuzzy
20102 #| msgid "Query cache"
20103 msgid "Query cache max size"
20104 msgstr "So‘rovlar keshi"
20106 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:48
20107 msgid ""
20108 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
20109 "significant overhead that is required to maintain the cache."
20110 msgstr ""
20112 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:49
20113 msgid ""
20114 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
20115 "this value."
20116 msgstr ""
20118 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:50
20119 #, fuzzy, php-format
20120 #| msgid "Create version"
20121 msgid "Current query cache size: %s"
20122 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
20124 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:52
20125 #, fuzzy
20126 #| msgid "Query results"
20127 msgid "Query cache min result size"
20128 msgstr "So‘rov natijalarini ishlatish"
20130 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:55
20131 msgid ""
20132 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
20133 msgstr ""
20135 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:56
20136 msgid ""
20137 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
20138 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
20139 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
20140 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
20141 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
20142 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
20143 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
20144 "might reduce efficiency."
20145 msgstr ""
20147 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:57
20148 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
20149 msgstr ""
20151 #, fuzzy
20152 #~| msgid "MIME type"
20153 #~ msgid "MIME"
20154 #~ msgstr "MIME turi"
20156 #, fuzzy
20157 #~| msgid "Description"
20158 #~ msgctxt "for MIME transformation"
20159 #~ msgid "Description"
20160 #~ msgstr "Tavsifi"
20162 #~ msgid "Full start"
20163 #~ msgstr "Barchasini boshlash"
20165 #~ msgid "Full stop"
20166 #~ msgstr "Barchasini to‘xtatish"
20168 #~ msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
20169 #~ msgstr "Yashirin xabarlarni ko‘rsatish (#MSG_COUNT)"
20171 #, fuzzy
20172 #~| msgid "per second"
20173 #~ msgid "%count% second"
20174 #~ msgid_plural "%count% seconds"
20175 #~ msgstr[0] "sekundiga"
20177 #, fuzzy
20178 #~| msgid "in use"
20179 #~ msgid "%count% minute"
20180 #~ msgid_plural "%count% minutes"
20181 #~ msgstr[0] "ishlatilmoqda"
20183 #~ msgid "Truncate Shown Queries"
20184 #~ msgstr "So‘rovlarni qisqartirib ko‘rsatish"
20186 #~ msgid "Show Full Queries"
20187 #~ msgstr "So‘rovlarning kengaytirilgan ko‘rinishi"
20189 #, fuzzy
20190 #~| msgid "No databases"
20191 #~ msgid "%count% database"
20192 #~ msgid_plural "%count% databases"
20193 #~ msgstr[0] "Ma`lumotlar bazasi mavjud emas"
20195 #, fuzzy
20196 #~| msgid ""
20197 #~| "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
20198 #~| "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
20199 #~| "corrupted!"
20200 #~ msgid ""
20201 #~ "You have disabled ini_get and/or ini_set in php.ini. This option is "
20202 #~ "incompatible with phpMyAdmin!"
20203 #~ msgstr ""
20204 #~ "PHP konfiguratsion faylida phpMyAdmin bilan mos bo‘lmagan mbstring."
20205 #~ "func_overload parametri yoqilgan. Ma`lumot yo‘qolishi oldini olish uchun, "
20206 #~ "ushbu parametr o‘chirilishi kerak!"
20208 #~ msgid "Font size"
20209 #~ msgstr "Shrift o‘lchami"
20211 #~ msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
20212 #~ msgstr "\"<i>\"%s\"</i>\" uchun qidiruv natijalari \"%s\":"
20214 #, fuzzy
20215 #~| msgid "Next"
20216 #~ msgctxt "Text context"
20217 #~ msgid "Text"
20218 #~ msgstr "Keyingi"
20220 #~ msgid "Customize export options"
20221 #~ msgstr "Eksport tanlovlarini moslashtirish"
20223 #~ msgid "Customize import defaults"
20224 #~ msgstr "Import tanlovlarini moslashtirish"
20226 #, fuzzy
20227 #~| msgid "Customize navigation frame"
20228 #~ msgid "Customize navigation panel"
20229 #~ msgstr "Navigatsiya panelini moslashtirish"
20231 #, fuzzy
20232 #~| msgid "Customize main frame"
20233 #~ msgid "Customize main panel"
20234 #~ msgstr "Asosiy ramkani moslashtirish"
20236 #, fuzzy
20237 #~| msgid "unknown"
20238 #~ msgid "Unknonwn"
20239 #~ msgstr "noma`lum"
20241 #~ msgid "Global value"
20242 #~ msgstr "Global qiymat"
20244 #, fuzzy
20245 #~| msgid "Column names"
20246 #~ msgid "Old column name"
20247 #~ msgstr "Maydon nomlari"
20249 #, fuzzy
20250 #~| msgid "You have to add at least one field."
20251 #~ msgid "You have to add at least one column."
20252 #~ msgstr "Hech bo‘lmaganda bitta maydon kiritish shart."
20254 #~ msgid "German"
20255 #~ msgstr "Nemischa"
20257 #~ msgid "dictionary"
20258 #~ msgstr "lug‘at"
20260 #~ msgid "phone book"
20261 #~ msgstr "telefonlar kitobi"
20263 #~ msgid "Traditional Spanish"
20264 #~ msgstr "An`anaviy ispancha"
20266 #, fuzzy
20267 #~| msgid "Collation"
20268 #~ msgid "binary collation"
20269 #~ msgstr "Taqqoslash"
20271 #, fuzzy
20272 #~| msgid "case-insensitive"
20273 #~ msgid "case-insensitive collation"
20274 #~ msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanmaydi"
20276 #, fuzzy
20277 #~| msgid "case-sensitive"
20278 #~ msgid "case-sensitive collation"
20279 #~ msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanadi"
20281 #~ msgid "all words"
20282 #~ msgstr "barcha so‘zlar"
20284 #, fuzzy
20285 #~| msgid "Propose table structure"
20286 #~ msgid "Improve table structure"
20287 #~ msgstr "Jadval tuzilishi tahlili"
20289 #~ msgid ""
20290 #~ "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version "
20291 #~ "%s. This may cause unpredictable behavior."
20292 #~ msgstr ""
20293 #~ "MySQL-kliyent versiyasi (\"%s\") o‘rnatilgan MySQL-server  versiyasi(\"%s"
20294 #~ "\")dan farq qilmoqda. Bu holat noxush oqibatlarga olib kelishi mumkin."
20296 #~ msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
20297 #~ msgstr ""
20298 #~ "%1$s serveri uchun noto‘g‘ri xost nomi ko‘rsatilgan. phpMyAdmin "
20299 #~ "konfiguratsion faylida belgilangan sozlashlarni to‘g‘irlang."
20301 #, fuzzy
20302 #~| msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
20303 #~ msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure."
20304 #~ msgstr ""
20305 #~ "Serverga ulanish turi, agar bilmasangiz, [kbd]tcp[/kbd] deb qoldiring"
20307 #~ msgid "Connection type"
20308 #~ msgstr "Ulanish turi"
20310 #~ msgid "Cannot load or save configuration"
20311 #~ msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
20313 #~ msgid "Load"
20314 #~ msgstr "Yuklash"
20316 #, fuzzy
20317 #~| msgid "Column names"
20318 #~ msgid "Column parser"
20319 #~ msgstr "Maydon nomlari"
20321 #, fuzzy
20322 #~| msgid "Iconic table operations"
20323 #~ msgid "Unrecognized alter operation."
20324 #~ msgstr "Jadval operatsiyalarini piktogrammalar yordamida amalga oshirish"
20326 #, fuzzy
20327 #~| msgid "Table name template"
20328 #~ msgid "A symbol name was expected!"
20329 #~ msgstr "Jadval nomi shabloni"
20331 #, fuzzy
20332 #~| msgid "No databases selected."
20333 #~ msgid "A comma or a closing bracket was expected."
20334 #~ msgstr "Bironta ham ma`lumotlar bazasi tanlanmagan."
20336 #, fuzzy
20337 #~| msgid "No databases selected."
20338 #~ msgid "An alias was expected."
20339 #~ msgstr "Bironta ham ma`lumotlar bazasi tanlanmagan."
20341 #, fuzzy
20342 #~| msgid "No rows selected"
20343 #~ msgid "An expression was expected."
20344 #~ msgstr ""
20345 #~ "Amalni amalga oshirish uchun bitta yoki bir nechta qatorni tanlash kerak"
20347 #, fuzzy
20348 #~| msgid "Table %1$s has been created."
20349 #~ msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
20350 #~ msgstr "%1$s jadvali tuzildi."
20352 #, fuzzy
20353 #~| msgid "The number of tables that are open."
20354 #~ msgid "The old name of the table was expected."
20355 #~ msgstr "Ochiq jadvallar soni."
20357 #, fuzzy
20358 #~| msgid "The number of tables that are open."
20359 #~ msgid "The new name of the table was expected."
20360 #~ msgstr "Ochiq jadvallar soni."
20362 #, fuzzy
20363 #~| msgid "The row has been deleted."
20364 #~ msgid "A rename operation was expected."
20365 #~ msgstr "Yozuv o‘chirildi"
20367 #, fuzzy
20368 #~| msgid "Table %1$s has been created."
20369 #~ msgid "Ending quote %1$s was expected."
20370 #~ msgstr "%1$s jadvali tuzildi."
20372 #, fuzzy
20373 #~| msgid "Table name template"
20374 #~ msgid "Variable name was expected."
20375 #~ msgstr "Jadval nomi shabloni"
20377 #, fuzzy
20378 #~| msgid "At Beginning of Table"
20379 #~ msgid "Unexpected beginning of statement."
20380 #~ msgstr "Jadval boshiga"
20382 #, fuzzy
20383 #~| msgid "At Beginning of Table"
20384 #~ msgid "Unexpected ordering of clauses."
20385 #~ msgstr "Jadval boshiga"
20387 #, fuzzy
20388 #~| msgid "The number of tables that are open."
20389 #~ msgid "The name of the entity was expected."
20390 #~ msgstr "Ochiq jadvallar soni."
20392 #, fuzzy
20393 #~| msgid "Table name template"
20394 #~ msgid "A table name was expected."
20395 #~ msgstr "Jadval nomi shabloni"
20397 #, fuzzy
20398 #~| msgid "The row has been deleted."
20399 #~ msgid "At least one column definition was expected."
20400 #~ msgstr "Yozuv o‘chirildi"
20402 #, fuzzy
20403 #~| msgid "errors."
20404 #~ msgid "error #1"
20405 #~ msgstr "xatoliklar."
20407 #, fuzzy
20408 #~| msgid "Ignore errors"
20409 #~ msgid "strict error"
20410 #~ msgstr "Xatolarga e`tibor bermaslik"
20412 #, fuzzy
20413 #~| msgid "Host authentication order"
20414 #~ msgid "Native MySQL Authentication"
20415 #~ msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
20417 #, fuzzy
20418 #~| msgid "Try to connect without password"
20419 #~ msgid "Try to connect without password."
20420 #~ msgstr "Parolsiz ulanishga harakat qilish"
20422 #~ msgid "Connect without password"
20423 #~ msgstr "Parolsiz ulanish"
20425 #~ msgid "Wiki"
20426 #~ msgstr "Viki"
20428 #, fuzzy
20429 #~| msgid ""
20430 #~| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] "
20431 #~| "compression for import and export operations"
20432 #~ msgid ""
20433 #~ "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] "
20434 #~ "compression for import and export operations."
20435 #~ msgstr ""
20436 #~ "Import va eksport operatsiyalari uchun  [a@https://en.wikipedia.org/wiki/"
20437 #~ "ZIP_(file_format)]ZIP[/a] qisishni yoqish"
20439 #, fuzzy
20440 #~| msgid "Relations"
20441 #~ msgid "Related Links"
20442 #~ msgstr "Aloqalar"
20444 #~ msgid "Invalid export type"
20445 #~ msgstr "eksport turi noto'g'ri"
20447 #, fuzzy
20448 #~| msgid "Column names"
20449 #~ msgid "Count:"
20450 #~ msgstr "Maydon nomlari"
20452 #, fuzzy
20453 #~| msgid ""
20454 #~| "The path for the config file for [a@https://swekey.com]SweKey hardware "
20455 #~| "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
20456 #~| "swekey.conf)"
20457 #~ msgid ""
20458 #~ "The path for the config file for [a@https://swekey.com]SweKey hardware "
20459 #~ "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
20460 #~ "swekey.conf)."
20461 #~ msgstr ""
20462 #~ "[a@https://swekey.com]\"SweKey\" auyentifikatsiya[/a] usuli uchun "
20463 #~ "konfiguratsion fayl yo‘li (hujjatlar katalogiga joylashtirilmagan; "
20464 #~ "tavsiya etiladi: /etc/swekey.conf)"
20466 #~ msgid "SweKey config file"
20467 #~ msgstr "\"SweKey\" konfiguratsiya fayli"
20469 #, fuzzy
20470 #~| msgid "Host authentication order"
20471 #~ msgid "Cookie authentication"
20472 #~ msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
20474 #~ msgid "File %s does not contain any key id"
20475 #~ msgstr "\"%s\" faylida kalit identifikatori mavjud emas"
20477 #~ msgid "No valid authentication key plugged"
20478 #~ msgstr "To‘g‘ri autentifikatsiya kaliti ulanmagan"
20480 #~ msgid "Authenticating…"
20481 #~ msgstr "Autentifikatsiya…"
20483 #, fuzzy
20484 #~| msgid "Delete relation"
20485 #~ msgid "Total %d bookmark"
20486 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
20487 #~ msgstr[0] "Bog‘liqlikni o‘chirish"
20489 #, fuzzy
20490 #~| msgid "The bookmark has been deleted."
20491 #~ msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
20492 #~ msgstr "Xatcho‘p o‘chirildi."
20494 #, fuzzy
20495 #~| msgid ""
20496 #~| "The <code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> directive MUST be set in your "
20497 #~| "configuration file!"
20498 #~ msgid ""
20499 #~ "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
20500 #~ "configuration file!"
20501 #~ msgstr ""
20502 #~ "<code>$cfg[\"PmaAbsoluteUrl\"]</code> direktivasi konfiguratsion faylda "
20503 #~ "sozlanishi SHART!"
20505 #, fuzzy
20506 #~| msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
20507 #~ msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
20508 #~ msgstr "Agar veb-serveringiz imkon bersa, SSL-ulanishdan foydalaning"
20510 #, fuzzy
20511 #~| msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
20512 #~ msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin."
20513 #~ msgstr "phpMyAdmin ishlatilganda xavfsiz (SSL) ulanishga majbur qilish"
20515 #~ msgid "Force SSL connection"
20516 #~ msgstr "Xavfsiz (SSL) ulanishga majbur qilish"
20518 #, fuzzy
20519 #~| msgid "Replace table data with file"
20520 #~ msgid "Replace table prefix:"
20521 #~ msgstr "Jadval ma`lumotlarini fayl ma`lumotlari bilan almashtirish"
20523 #, fuzzy
20524 #~| msgid "Replace table data with file"
20525 #~ msgid "Copy table with prefix:"
20526 #~ msgstr "Jadval ma`lumotlarini fayl ma`lumotlari bilan almashtirish"
20528 #, fuzzy
20529 #~| msgid ""
20530 #~| "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
20531 #~| "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
20532 #~| "running with this default, is open to intrusion, and you really should "
20533 #~| "fix this security hole by setting a password for user 'root'."
20534 #~ msgid ""
20535 #~ "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
20536 #~ "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
20537 #~ "default, is open to intrusion, and you really should fix this security "
20538 #~ "hole by setting a password for user 'root'."
20539 #~ msgstr ""
20540 #~ "phpMyAdmin konfiguratsion fayli MySQL ning asl sozlanishini o‘z ichiga "
20541 #~ "oladi, unga ko‘ra \"root\" superfoydalanuvchisiga parol belgilanmagan. "
20542 #~ "Bunday sozlangan MySQL serveri xavfsizlik jihatidan ancha zaif "
20543 #~ "hisoblanadi, shuning uchun \"root\" superfoydalanuvchisiga parol "
20544 #~ "o‘rnatish qat`iyan tavsiya etiladi."
20546 #, fuzzy
20547 #~| msgid "Create new database"
20548 #~ msgid "Create database:"
20549 #~ msgstr "Yangi ma`lumotlar bazasi tuzish"
20551 #, fuzzy
20552 #~| msgid "Tables"
20553 #~ msgid "tables"
20554 #~ msgstr "Jadvallar"
20556 #, fuzzy
20557 #~| msgid "View"
20558 #~ msgid "views"
20559 #~ msgstr "Namoyish"
20561 #, fuzzy
20562 #~| msgid "Procedures"
20563 #~ msgid "procedures"
20564 #~ msgstr "Muolajalar"
20566 #, fuzzy
20567 #~| msgid "Event"
20568 #~ msgid "events"
20569 #~ msgstr "Hodisa"
20571 #, fuzzy
20572 #~| msgid "Functions"
20573 #~ msgid "functions"
20574 #~ msgstr "Funksiyalar"
20576 #, fuzzy
20577 #~| msgid "table name"
20578 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
20579 #~ msgstr "jadval nomi"
20581 #, fuzzy
20582 #~| msgid "table name"
20583 #~ msgid "Filter by name or regex"
20584 #~ msgstr "jadval nomi"
20586 #, fuzzy
20587 #~| msgid "Tracking report"
20588 #~ msgid "Taking you to %s."
20589 #~ msgstr "Kuzatish hisoboti"
20591 #, fuzzy
20592 #~| msgid "Authentication type"
20593 #~ msgid "MySQL Native Authentication"
20594 #~ msgstr "Autentifikatsiya usuli"
20596 #, fuzzy
20597 #~| msgid "Generate Password"
20598 #~ msgid "MySQL native password"
20599 #~ msgstr "Parol o‘rnatish"
20601 #, fuzzy
20602 #~| msgid "Change password"
20603 #~ msgid "SHA256 password"
20604 #~ msgstr "Parolni o‘zgartirish"
20606 #, fuzzy
20607 #~| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
20608 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
20609 #~ msgstr "MySQL 4.0 ga mos"
20611 #, fuzzy
20612 #~| msgid "Apply index(s)"
20613 #~ msgid "Add Index"
20614 #~ msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
20616 #, fuzzy
20617 #~| msgid "Change password"
20618 #~ msgid "Change Password"
20619 #~ msgstr "Parolni o‘zgartirish"
20621 #, fuzzy
20622 #~| msgid "Server port"
20623 #~ msgid "Send Error Report"
20624 #~ msgstr "Server porti"
20626 #~ msgid "Select All"
20627 #~ msgstr "Barchasini belgilash"
20629 #~ msgid "Database export options"
20630 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazasi eksport parametrlari"
20632 #, fuzzy
20633 #~| msgid "Databases"
20634 #~ msgid "Database(s):"
20635 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalari"
20637 #, fuzzy
20638 #~| msgid "Tables"
20639 #~ msgid "Table(s):"
20640 #~ msgstr "Jadvallar"
20642 #, fuzzy
20643 #~| msgid "Generate Password"
20644 #~ msgid "Generate Password:"
20645 #~ msgstr "Parol o‘rnatish"
20647 #, fuzzy
20648 #~| msgid "Current server"
20649 #~ msgid "Current Server:"
20650 #~ msgstr "Joriy sеrvеr"
20652 #~ msgid "Edit Privileges"
20653 #~ msgstr "Privilegiyalarni tahrirlash"
20655 #, fuzzy
20656 #~| msgid "Relational display field"
20657 #~ msgid "Relational display column"
20658 #~ msgstr "Aloqador maydon qiymati"
20660 #, fuzzy
20661 #~| msgid "Apply index(s)"
20662 #~ msgid "Add SPATIAL index"
20663 #~ msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
20665 #~ msgid "Begin"
20666 #~ msgstr "Boshi"
20668 #~ msgid ""
20669 #~ "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error "
20670 #~ "output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
20671 #~ "problem."
20672 #~ msgstr ""
20673 #~ "Ehtimol, SQL so‘rovida xatolik mavjud. Agar xato mavjud bo‘lsa, pastda "
20674 #~ "MySQL server xatolikni ko‘rsatadi va o‘sha xabar muammo yechimini "
20675 #~ "topishga yordam beradi."
20677 #~ msgid ""
20678 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
20679 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
20680 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
20681 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
20682 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
20683 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
20684 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
20685 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
20686 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
20687 #~ "in the CUT section below:"
20688 #~ msgstr ""
20689 #~ "SQL ishida xatolik yuz berdi. So‘rov to‘g‘ri tuzilganligiga, unda xato va "
20690 #~ "yopilmagan qavs(lar) yoki qo‘shtirnoq(lar) yo‘qligiga ishonch hosil "
20691 #~ "qiling. Shuningdek, agar fayl yuklangan bo‘lsa, uning matnida qo‘shtirnoq "
20692 #~ "ichiga olinmagan binar (ikkilik) ma`lumotlar bo‘lishi mumkin. So‘rovni "
20693 #~ "MySQL buyruqlar satridan bajarib ko‘ring. Agar xato mavjud bo‘lsa, pastda "
20694 #~ "MySQL server xatolikni ko‘rsatadi va o‘sha xabar muammo yechimini "
20695 #~ "topishga yordam beradi. Agar muammo hal bo‘lmasa, xatolikka olib "
20696 #~ "kelayotgan so‘rov qismini aniqlang va quyida CUT seksiyasidagi "
20697 #~ "ma`lumotlar bilan qo‘shib, xato tavsiflarini ishlab chiqaruvchilarga "
20698 #~ "yuboring:"
20700 #~ msgid "BEGIN CUT"
20701 #~ msgstr "BEGIN CUT"
20703 #~ msgid "END CUT"
20704 #~ msgstr "END CUT"
20706 #~ msgid "BEGIN RAW"
20707 #~ msgstr "BEGIN RAW"
20709 #~ msgid "END RAW"
20710 #~ msgstr "END RAW"
20712 #~ msgid "Unclosed quote"
20713 #~ msgstr "Yopilmagan qo‘shtirnoq"
20715 #~ msgid "Invalid Identifer"
20716 #~ msgstr "Noto‘g‘ri identifikator"
20718 #~ msgid "Unknown Punctuation String"
20719 #~ msgstr "Noma`lum punktuatsiya"
20721 #, fuzzy
20722 #~| msgid "Any user"
20723 #~ msgid "Add user"
20724 #~ msgstr "Har qaysi foydalanuvchi"
20726 #, fuzzy
20727 #~| msgid "Export type"
20728 #~ msgid "Export Method:"
20729 #~ msgstr "Eskport turi"
20731 #~ msgid "Print view (with full texts)"
20732 #~ msgstr "Chop etish versiyasi (to‘la)"
20734 #~ msgid "Uncheck All"
20735 #~ msgstr "Belgilashni bekor qilish"
20737 #~ msgid "SQL result"
20738 #~ msgstr "SQL so‘rovi natijasi"
20740 #, fuzzy
20741 #~| msgid "Generated by"
20742 #~ msgid "Generated by:"
20743 #~ msgstr "Tuzilgan"
20745 #, fuzzy
20746 #~| msgid "Row Statistics"
20747 #~ msgid "Row Statistics:"
20748 #~ msgstr "Qatorlar statistikasi"
20750 #, fuzzy
20751 #~| msgid "Space usage"
20752 #~ msgid "Space usage:"
20753 #~ msgstr "Foydalanilayotgan joy"
20755 #, fuzzy
20756 #~| msgid "Show tables"
20757 #~ msgid "Showing tables:"
20758 #~ msgstr "Jadvallarni ko‘rsatish"
20760 #, fuzzy
20761 #~| msgid "Enabled"
20762 #~ msgid "(Enabled)"
20763 #~ msgstr "Faollashtirilgan"
20765 #, fuzzy
20766 #~| msgid "Disabled"
20767 #~ msgid "(Disabled)"
20768 #~ msgstr "Faolsizlantirilgan"
20770 #, fuzzy
20771 #~| msgid "Disable foreign key checks"
20772 #~ msgid "Temporarily disable foreign key checks while importing"
20773 #~ msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
20775 #, fuzzy
20776 #~| msgid "Disable foreign key checks"
20777 #~ msgid "Disable foreign key check"
20778 #~ msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
20780 #, fuzzy
20781 #~| msgid "Reloading the privileges"
20782 #~ msgid "Realign Privileges"
20783 #~ msgstr "Privilegiyalar qayta yuklanmoqda"
20785 #~ msgid "Replace table data with file"
20786 #~ msgstr "Jadval ma`lumotlarini fayl ma`lumotlari bilan almashtirish"
20788 #~ msgid "Customize query window options"
20789 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi ko‘rinishini sozlash"
20791 #~ msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
20792 #~ msgstr "(Ma`lum bir jadval ma`lumotlarini o‘z ichiga olgan hisobot tuzish)"
20794 #, fuzzy
20795 #~| msgid "Please select a database"
20796 #~ msgid "Please select a database."
20797 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazasini tanlang"
20799 #, fuzzy
20800 #~| msgid "Autoextend increment"
20801 #~ msgid "auto_increment"
20802 #~ msgstr "Avtomatik oshirib borish"
20804 #~ msgid "Save position"
20805 #~ msgstr "Jadvallar joylashishini saqlash"
20807 #, fuzzy
20808 #~| msgid "Save position"
20809 #~ msgid "Save positions as"
20810 #~ msgstr "Jadvallar joylashishini saqlash"
20812 #~ msgid "Unknown language: %1$s."
20813 #~ msgstr "Noma`lum til: %1$s."
20815 #, fuzzy
20816 #~| msgid "Display databases as a list"
20817 #~ msgid "Disable database expansion"
20818 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazasini ro‘yxat shaklida ko‘rsatish"
20820 #~ msgid "Delete tracking data for this table"
20821 #~ msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
20823 #, fuzzy
20824 #~| msgid "Database for user"
20825 #~ msgid "Table Structure"
20826 #~ msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
20828 #, fuzzy
20829 #~| msgid "Update row(s)"
20830 #~ msgid "Show data row(s)."
20831 #~ msgstr "Qator(lar)ni yangilash"
20833 #~ msgid "Show/Hide left menu"
20834 #~ msgstr "Chap menyuni ko‘rsatish/yashirish"
20836 #, fuzzy
20837 #~| msgid "Engines"
20838 #~ msgctxt "Inline edit query"
20839 #~ msgid "Inline"
20840 #~ msgstr "Jadval turlari"
20842 #, fuzzy
20843 #~| msgid "After %s"
20844 #~ msgid "after"
20845 #~ msgstr "\"%s\" dan keyin"
20847 #, fuzzy
20848 #~| msgid "Mon"
20849 #~ msgid "Mode:"
20850 #~ msgstr "Dush"
20852 #~ msgid "horizontal"
20853 #~ msgstr "gorizontal"
20855 #~ msgid "horizontal (rotated headers)"
20856 #~ msgstr "gorizontal (aylantirilgan sarlavhalar)"
20858 #~ msgid "vertical"
20859 #~ msgstr "vertikal"
20861 #, fuzzy
20862 #~| msgid "Databases display options"
20863 #~ msgid "Default display direction"
20864 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalarini ko‘rsatish afzalliklari"
20866 #, fuzzy
20867 #~| msgid "Databases display options"
20868 #~ msgid "Show display direction"
20869 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalarini ko‘rsatish afzalliklari"
20871 #~ msgid "Please configure the coordinates for table %s"
20872 #~ msgstr "\"%s\" jadvalining koordinatalarini o‘zgartirish"
20874 #~ msgid "At End of Table"
20875 #~ msgstr "Jadval oxiriga"
20877 #~ msgid "After %s"
20878 #~ msgstr "\"%s\" dan keyin"
20880 #, fuzzy
20881 #~| msgid "Display Features"
20882 #~ msgid "Display errors"
20883 #~ msgstr "Imkoniyatlarni ko‘rsatish"
20885 #, fuzzy
20886 #~| msgid "File %s does not contain any key id"
20887 #~ msgid "This page does not contain any tables!"
20888 #~ msgstr "\"%s\" faylida kalit identifikatori mavjud emas"
20890 #, fuzzy
20891 #~| msgid "Export tables"
20892 #~ msgid "Dia export page"
20893 #~ msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
20895 #, fuzzy
20896 #~| msgid "Export tables"
20897 #~ msgid "EPS export page"
20898 #~ msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
20900 #, fuzzy
20901 #~| msgid "Export tables"
20902 #~ msgid "SVG export page"
20903 #~ msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
20905 #~ msgid "Relation deleted"
20906 #~ msgstr "Aloqa o‘chirildi"
20908 #~ msgid "Error saving coordinates for Designer."
20909 #~ msgstr "Koordinatalarni saqlashda xatolik."
20911 #, fuzzy
20912 #~| msgid "Edit next row"
20913 #~ msgid "Edit in window"
20914 #~ msgstr "Keyingi qatorni tahrirlash"
20916 #, fuzzy
20917 #~| msgid "Tab displayed when opening a new query window"
20918 #~ msgid "Tab displayed when opening a new query window."
20919 #~ msgstr "Yangi so‘rovlar oynasi ochilganda ko‘rsatiladigan yorliq"
20921 #~ msgid "Default query window tab"
20922 #~ msgstr "So‘rovlar oynasining yorlig‘i"
20924 #, fuzzy
20925 #~| msgid "Query window"
20926 #~ msgid "Query window height (in pixels)."
20927 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi"
20929 #, fuzzy
20930 #~| msgid "Query window"
20931 #~ msgid "Query window height"
20932 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi"
20934 #, fuzzy
20935 #~| msgid "Query window"
20936 #~ msgid "Query window width (in pixels)."
20937 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi"
20939 #, fuzzy
20940 #~| msgid "Query window"
20941 #~ msgid "Query window width"
20942 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi"
20944 #~ msgid "Show dimension of tables"
20945 #~ msgstr "Jadval o‘lchamlarini ko‘rsatish"
20947 #~ msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
20948 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi ichidagi ma`lumotlarni blokirovka qilish"
20950 #~ msgid "Import files"
20951 #~ msgstr "Fayllarni import qilish"
20953 #, fuzzy
20954 #~| msgid "SQL history"
20955 #~ msgid "SQL history:"
20956 #~ msgstr "SQL-so‘rovlar tarixi"
20958 #, fuzzy
20959 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
20960 #~ msgid "File doesn't exist"
20961 #~ msgstr "\"%s\" jadvali mavjud emas!"
20963 #, fuzzy
20964 #~| msgid "Disabled"
20965 #~ msgid "Plugin is disabled"
20966 #~ msgstr "Faolsizlantirilgan"
20968 #, fuzzy
20969 #~| msgid "Customize main frame"
20970 #~ msgid "Unlink with main panel"
20971 #~ msgstr "Asosiy ramkani moslashtirish"
20973 #, fuzzy
20974 #~| msgid "No index defined!"
20975 #~ msgid "No index defined! Create one below"
20976 #~ msgstr "Indeks belgilanmagan!"
20978 #, fuzzy
20979 #~| msgid "Export tables"
20980 #~ msgid "eps export page"
20981 #~ msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
20983 #, fuzzy
20984 #~| msgid "Export tables"
20985 #~ msgid "pdf export page"
20986 #~ msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
20988 #, fuzzy
20989 #~| msgid "Click to select"
20990 #~ msgid "Click to sort"
20991 #~ msgstr "Tanlash uchun sichqoncha tugmasini bosing"
20993 #, fuzzy
20994 #~| msgid "Total"
20995 #~ msgid "Total "
20996 #~ msgstr "Jami"
20998 #, fuzzy
20999 #~| msgid "Delete relation"
21000 #~ msgid " bookmarks, "
21001 #~ msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
21003 #, fuzzy
21004 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
21005 #~ msgid "Select one ..."
21006 #~ msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
21008 #, fuzzy
21009 #~| msgid "Remove column(s)"
21010 #~ msgid "Have unique columns"
21011 #~ msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
21013 #, fuzzy
21014 #~| msgid "The user %s already exists!"
21015 #~ msgid "Unique column(s) already exist"
21016 #~ msgstr "\"%s\" nomli foydalanuvchi mavjud!"
21018 #, fuzzy
21019 #~| msgid "Relational schema"
21020 #~ msgid "Edit or export relational schema"
21021 #~ msgstr "Aloqalar sxemasi"
21023 #~ msgid "Create a page"
21024 #~ msgstr "Yangi sahifa tuzish"
21026 #, fuzzy
21027 #~| msgid "Automatic layout"
21028 #~ msgid "Automatic layout based on"
21029 #~ msgstr "Avtomatik raskladka"
21031 #~ msgid "Please choose a page to edit"
21032 #~ msgstr "Tahrirlash lozim bo‘lgan sahifani tanlash"
21034 #~ msgid "Select Tables"
21035 #~ msgstr "Jadvallarni tanlang"
21037 #~ msgid ""
21038 #~ "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
21039 #~ "like to delete those references?"
21040 #~ msgstr ""
21041 #~ "Ushbu sahifada mavjud bo‘lmagan jadvallar uchun murojaatlar mavjud. Ushbu "
21042 #~ "murojaatlarni o‘chirishni xohlaysizmi?"
21044 #~ msgid "Toggle scratchboard"
21045 #~ msgstr "Ko‘rsatish"
21047 #~ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
21048 #~ msgstr "<b>\"%s\"</b> jadvali topilmadi yoki \"%s\" da o‘rnatilmagan"
21050 #~ msgid "Designer table"
21051 #~ msgstr "Dizayner jadvali"
21053 #, fuzzy
21054 #~| msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
21055 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
21056 #~ msgstr "PDF-sxemaga/sxemadan jadval koordinatalarini import/eksport qilish"
21058 #~ msgid "Page has been created."
21059 #~ msgstr "Sahifa tuzildi"
21061 #, fuzzy
21062 #~| msgid "Page creation failed"
21063 #~ msgid "Page creation has failed!"
21064 #~ msgstr "Sahifa tuzib bo‘lmadi"
21066 #, fuzzy
21067 #~| msgid "pages"
21068 #~ msgid "Page:"
21069 #~ msgstr "sahifalar soni "
21071 #, fuzzy
21072 #~| msgid "Import files"
21073 #~ msgid "Import from selected page."
21074 #~ msgstr "Fayllarni import qilish"
21076 #, fuzzy
21077 #~| msgid "Export/Import to scale"
21078 #~ msgid "Export/Import to scale:"
21079 #~ msgstr "Masshtab"
21081 #~ msgid "recommended"
21082 #~ msgstr "tavsiya etilgan"
21084 #~ msgid "Show binary contents as HEX"
21085 #~ msgstr "Ikkilik ma’lumotlarni o‘n oltilik shaklda ko‘rsatish"
21087 #~ msgid ""
21088 #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
21089 #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
21090 #~ "block cross-window updates."
21091 #~ msgstr ""
21092 #~ "Brauzerning nishondagi oynasini yangilab bo‘lmadi. Ehtimol, bosh oyna "
21093 #~ "yopilgan yoki brauzer xavfsizlik yuzasidan oynalararo yangilashni "
21094 #~ "blokirovka qilmoqda."
21096 #, fuzzy
21097 #~| msgid "Show binary contents as HEX"
21098 #~ msgid "Show binary contents as HEX by default."
21099 #~ msgstr "Ikkilik ma’lumotlarni o‘n oltilik shaklda ko‘rsatish"
21101 #, fuzzy
21102 #~| msgid "Could not connect to MySQL server"
21103 #~ msgid "Failed to connect to SQL validator!"
21104 #~ msgstr "MySQL-serverga ulanib bo‘lmadi"
21106 #~ msgid "Skip Validate SQL"
21107 #~ msgstr "SQL sintaksisi tekshiruvini olib tashlash"
21109 #~ msgid "Validate SQL"
21110 #~ msgstr "SQL to‘g‘riligini tekshirish"
21112 #, fuzzy
21113 #~| msgid "PHP extension to use"
21114 #~ msgid "SOAP extension not found"
21115 #~ msgstr "Foydalaniladigan PHP kengaytmasi"
21117 #, fuzzy
21118 #~| msgid "SQL history"
21119 #~ msgid "SQL Validator"
21120 #~ msgstr "SQL-so‘rovlar tarixi"
21122 #, fuzzy
21123 #~| msgid "Validate SQL"
21124 #~ msgid "Validated SQL"
21125 #~ msgstr "SQL to‘g‘riligini tekshirish"
21127 #~ msgid ""
21128 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
21129 #~ "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation"
21130 #~ "%s."
21131 #~ msgstr ""
21132 #~ "SQL sintaksisini tekshirib bo‘lmadi. PHP uchun zarur kengaytmalar "
21133 #~ "o‘rnatilganligini tekshiring, batafsil ma`lumot uchun %sdokumentatsiyaga"
21134 #~ "%s qarang."
21136 #, fuzzy
21137 #~| msgid "Error: Relation not added."
21138 #~ msgid "Error: Relation could not be added."
21139 #~ msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik o‘rnatilmadi."
21141 #, fuzzy
21142 #~| msgid ""
21143 #~| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
21144 #~ msgid ""
21145 #~ "Leave blank to disable configurable menus feature, suggested: "
21146 #~ "[kbd]pma__users[/kbd]."
21147 #~ msgstr ""
21148 #~ "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh "
21149 #~ "qoldiring, asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
21151 #, fuzzy
21152 #~| msgid ""
21153 #~| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
21154 #~ msgid ""
21155 #~ "Leave blank to disable configurable menus feature, suggested: "
21156 #~ "[kbd]pma__usergroups[/kbd]."
21157 #~ msgstr ""
21158 #~ "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh "
21159 #~ "qoldiring, asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
21161 #, fuzzy
21162 #~| msgid "Could not connect to MySQL server"
21163 #~ msgid "Could not connect to Drizzle server"
21164 #~ msgstr "MySQL-serverga ulanib bo‘lmadi"
21166 #~ msgid "Could not connect to MySQL server"
21167 #~ msgstr "MySQL-serverga ulanib bo‘lmadi"
21169 #~ msgid "Query took %01.4f sec"
21170 #~ msgstr "So‘rov %01.4f sekund vaqt oldi"
21172 #, fuzzy
21173 #~| msgid "Apply index(s)"
21174 #~ msgid "Edit chart"
21175 #~ msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
21177 #, fuzzy
21178 #~| msgid "SQL queries"
21179 #~ msgid "Series"
21180 #~ msgstr "SQL so‘rovlari"
21182 #, fuzzy
21183 #~| msgid "Rename database to"
21184 #~ msgid "Reload Database"
21185 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
21187 #, fuzzy
21188 #~| msgid "Table must have at least one field."
21189 #~ msgid "Table must have at least one column"
21190 #~ msgstr "Jadvalda, hech bo‘lmaganda, bitta maydon bo‘lishi shart."
21192 #, fuzzy
21193 #~| msgid "Use Tables"
21194 #~ msgid "Insert Table"
21195 #~ msgstr "Jadvallarni ishlatish"
21197 #, fuzzy
21198 #~| msgid "Apply index(s)"
21199 #~ msgid "Hide indexes"
21200 #~ msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
21202 #, fuzzy
21203 #~| msgid "Show grid"
21204 #~ msgid "Show indexes"
21205 #~ msgstr "To‘rni ko‘rsatish"
21207 #, fuzzy
21208 #~| msgid "Query results operations"
21209 #~ msgid "Query results"
21210 #~ msgstr "So‘rov natijalarini ishlatish"
21212 #, fuzzy
21213 #~| msgid "Add column(s)"
21214 #~ msgid "Add columns"
21215 #~ msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
21217 #~ msgid "Skip next"
21218 #~ msgstr "Kеyingisini tashlab kеtish"
21220 #, fuzzy
21221 #~| msgid "\"bzipped\""
21222 #~ msgid "bzipped"
21223 #~ msgstr "bzip yordamida siqilgan"
21225 #~ msgid "Selected export type has to be saved in file!"
21226 #~ msgstr "Belgilangan eksport turi faylga saqlanishi shart!"
21228 #~ msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
21229 #~ msgstr ""
21230 #~ "Qaysi PHP kengaytmasidan foydalanmoqchisiz; iloji bo‘lsa, \"mysqli\" "
21231 #~ "kengaytmasidan foydalaning"
21233 #~ msgid "PHP extension to use"
21234 #~ msgstr "Foydalaniladigan PHP kengaytmasi"
21236 #, fuzzy
21237 #~| msgid "You should use mysqli for performance reasons"
21238 #~ msgid "You should use mysqli for performance reasons."
21239 #~ msgstr "Unumdorlikni oshirish maqsadida \"mysqli\"dan foydalaning"
21241 #~ msgid ""
21242 #~ "For a list of available transformation options and their MIME type "
21243 #~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
21244 #~ msgstr ""
21245 #~ "Mavjud MIME turlari va o‘girishlar parametlarini ko‘rish uchun quyidagi "
21246 #~ "bog‘lanishdan foydalaning: - \"%s\"o‘zgaririshlar tavsifi\"%s\""
21248 #~ msgid "SQL command to fetch available databases"
21249 #~ msgstr "Mavjud jadvallarni ko‘rsatish uchun ishlatiladigan SQL buyrug‘i"
21251 #~ msgid "SHOW DATABASES command"
21252 #~ msgstr "SHOW DATABASES buyrug‘i"
21254 #, fuzzy
21255 #~| msgid "Version check"
21256 #~ msgid "Version check proxy url"
21257 #~ msgstr "Versiyani tekshirish"
21259 #, fuzzy
21260 #~| msgid "Version check"
21261 #~ msgid "Version check proxy username"
21262 #~ msgstr "Versiyani tekshirish"
21264 #, fuzzy
21265 #~| msgid "Version check"
21266 #~ msgid "Version check proxy password"
21267 #~ msgstr "Versiyani tekshirish"
21269 #~ msgid "Display table comments in tooltips"
21270 #~ msgstr "Jadval sharhlarini ko‘rsatgich kontekst oynasida ko‘rsatish"
21272 #~ msgid "Table %1$s has been created."
21273 #~ msgstr "%1$s jadvali tuzildi."
21275 #~ msgid "This is not a number!"
21276 #~ msgstr "Son kiriting!"
21278 #~ msgid ""
21279 #~ "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
21280 #~ msgstr "Na URL qodoqlagich va na CURL mavjud. Versiyani tekshirib bo‘lmadi."
21282 #, fuzzy
21283 #~| msgid "Find:"
21284 #~ msgid "Find"
21285 #~ msgstr "Izlash:"
21287 #~ msgid "Display all tables with the same width"
21288 #~ msgstr "Bir xil kenglikdagi barcha jadvallarni ko‘rsatish"
21290 #, fuzzy
21291 #~| msgid "Execute bookmarked query"
21292 #~ msgid "Headers every %s rows"
21293 #~ msgstr "Belgilangan so‘rovni bajarish"
21295 #, fuzzy
21296 #~| msgid "Search"
21297 #~ msgid "Enable reCaptcha"
21298 #~ msgstr "Qidirish"
21300 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
21301 #~ msgstr "Brauzerda \"cookies\" faollashtirilgan bo‘lishi shart."
21303 #, fuzzy
21304 #~| msgid "Rename database to"
21305 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
21306 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
21308 #, fuzzy
21309 #~| msgid "Open Document Text"
21310 #~ msgid "Open Document"
21311 #~ msgstr "OpenDocument matn"
21313 #~ msgid "Count tables when showing database list"
21314 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalari ro‘yxati ko‘rsatilganda jadvallarni sanash"
21316 #~ msgid "Count tables"
21317 #~ msgstr "Jadvallarni sanash"
21319 #, fuzzy
21320 #~| msgid ""
21321 #~| "s MySQL server works as %s in <b>replication</b> process. For further "
21322 #~| "ormation about replication status on the server, please visit the <a f="
21323 #~| "\"#replication\">replication section</a>."
21324 #~ msgid ""
21325 #~ "For further information about replication status on the server, please "
21326 #~ "visit the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
21327 #~ msgstr ""
21328 #~ "Ushbu MySQL serveri &lt;b&gt;replikatsiya&lt;/b&gt; jarayonida \"%s\" "
21329 #~ "sifatida ishlaydi. Serverning replikatsiya statusi haqida batafsil "
21330 #~ "ma`lumot uchun, &lt;a href=\"#replication\"&gt;replikatsiya bo‘limi&lt;/"
21331 #~ "a&gt;ga kiring."
21333 #~ msgid "Table seems to be empty!"
21334 #~ msgstr "Jadval - bo‘sh!"
21336 #, fuzzy
21337 #~| msgid "General relation features"
21338 #~ msgid "General relation features:"
21339 #~ msgstr "Aloqalarning asosiy imkoniyatlari"
21341 #, fuzzy
21342 #~| msgid "Server Choice"
21343 #~ msgid "Live traffic chart"
21344 #~ msgstr "Serverni tanlang"
21346 #, fuzzy
21347 #~| msgid "SQL Query box"
21348 #~ msgid "Live query chart"
21349 #~ msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
21351 #, fuzzy
21352 #~| msgid "Number of fields"
21353 #~ msgid "Number of rows"
21354 #~ msgstr "Maydonlar soni "
21356 #, fuzzy
21357 #~| msgid "Fields enclosed by"
21358 #~ msgid "Columns enclosed by"
21359 #~ msgstr "Maydon qiymatlari quyidagi belgi ichiga olingan "
21361 #, fuzzy
21362 #~| msgid "Fields escaped by"
21363 #~ msgid "Columns escaped by"
21364 #~ msgstr "Belgi oldida quyidagi belgi mavjud "
21366 #~ msgid "Replace NULL by"
21367 #~ msgstr "NULL qiymatni quyidagiga almashtirish"
21369 #~ msgid "Lines terminated by"
21370 #~ msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
21372 #~ msgid "ltr"
21373 #~ msgstr "ltr"
21375 #, fuzzy
21376 #~| msgid "Show versions"
21377 #~ msgid "Software version"
21378 #~ msgstr "Vеrsiyalarni ko‘rsatish"
21380 #, fuzzy
21381 #~| msgid "Save as file"
21382 #~ msgid "Save to file"
21383 #~ msgstr "Fayl kabi saqlash"
21385 #, fuzzy
21386 #~| msgid "Log file count"
21387 #~ msgid "Total count"
21388 #~ msgstr "Jurnal fayllari soni"
21390 #, fuzzy
21391 #~| msgid "Enable"
21392 #~ msgid "Enable Ajax"
21393 #~ msgstr "Faollantirish"
21395 #, fuzzy
21396 #~| msgid "Server Choice"
21397 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
21398 #~ msgstr "Serverni tanlang"
21400 #~ msgid "Runtime Information"
21401 #~ msgstr "MySQL-serverning hozirgi holati"
21403 #, fuzzy
21404 #~| msgid "Number of fields"
21405 #~ msgid "Number of data points: "
21406 #~ msgstr "Maydonlar soni "
21408 #, fuzzy
21409 #~| msgid "Refresh"
21410 #~ msgid "Refresh rate: "
21411 #~ msgstr "Yangilash"
21413 #, fuzzy
21414 #~| msgid "Query type"
21415 #~ msgid "Run analyzer"
21416 #~ msgstr "So‘rov turi"
21418 #, fuzzy
21419 #~| msgid "Show versions"
21420 #~ msgid "Show more actions"
21421 #~ msgstr "Vеrsiyalarni ko‘rsatish"
21423 #~ msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
21424 #~ msgstr "\"%s\" maydon(lar)ini indeksga qo‘shish"
21426 #~ msgid "Synchronize"
21427 #~ msgstr "Sinxronizatsiya qilish"
21429 #~ msgid "Source database"
21430 #~ msgstr "Manba baza"
21432 #~ msgid "Difference"
21433 #~ msgstr "Farq"
21435 #~ msgid "Click to select"
21436 #~ msgstr "Tanlash uchun sichqoncha tugmasini bosing"
21438 #~ msgid "Synchronize databases with master"
21439 #~ msgstr "Bazalarni bosh sеrvеr bilan sinxronizatsiya qilish"
21441 #~ msgid "Could not connect to the source"
21442 #~ msgstr "Manbaga ulanib bo‘lmadi"
21444 #~ msgid "Structure Synchronization"
21445 #~ msgstr "Tuzilishni sinxronizatsiya qilish"
21447 #~ msgid "Data Synchronization"
21448 #~ msgstr "Ma’lumotlar sinxronizatsiyasi"
21450 #~ msgid "not present"
21451 #~ msgstr "Mavjud emas"
21453 #~ msgid "Structure Difference"
21454 #~ msgstr "Tuzilishdagi farq"
21456 #~ msgid "Data Difference"
21457 #~ msgstr "Ma’lumotlar farqi"
21459 #~ msgid "Remove index(s)"
21460 #~ msgstr "Indеks(lar)ni olib tashlash"
21462 #~ msgid "Apply index(s)"
21463 #~ msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
21465 #~ msgid "Update row(s)"
21466 #~ msgstr "Qator(lar)ni yangilash"
21468 #~ msgid "Insert row(s)"
21469 #~ msgstr "Qator(lar) qo‘shish"
21471 #~ msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
21472 #~ msgstr "Nishon jadvaldagi barcha oldingi qatorlarni o‘chirmoqchimisiz?"
21474 #~ msgid "Apply Selected Changes"
21475 #~ msgstr "Kiritilgan o‘zgarishlarni saqlash"
21477 #~ msgid "Synchronize Databases"
21478 #~ msgstr "Bazalarni sinxronizatsiya qilish"
21480 #~ msgid "Target database has been synchronized with source database."
21481 #~ msgstr "Nishon baza manba baza bilan sinxronizatsiya qilindi"
21483 #, fuzzy
21484 #~| msgid "Insecure connection"
21485 #~ msgid "Current connection"
21486 #~ msgstr "Noxavfsiz ulanish"
21488 #~ msgid "Socket"
21489 #~ msgstr "Sokеt"
21491 #~ msgid ""
21492 #~ "Target database will be completely synchronized with source database. "
21493 #~ "Source database will remain unchanged."
21494 #~ msgstr ""
21495 #~ "Nishon baza manba baza bilan to‘liq sinxronizatsiya qilinadi. Manba baza "
21496 #~ "o‘zgarishsiz qoladi."
21498 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
21499 #~ msgstr ""
21500 #~ "phpMyAdmin ishlashi uchun <b>freymlar</b> bilan ishlay oladigan brauzer "
21501 #~ "kerak."
21503 #~ msgid "Show database listing as a list instead of a drop down."
21504 #~ msgstr ""
21505 #~ "Ma`lumotlar bazasi ro‘yxatini pastga tushadigan menyu o‘rniga oddiy "
21506 #~ "ro‘yxat shaklida ko‘rsatish"
21508 #~ msgid "Display databases in a tree"
21509 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalarini daraxtda ko‘rsatish"
21511 #~ msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
21512 #~ msgstr ""
21513 #~ "Agar barcha ma`lumotlar bazalarini ko‘rmoqchi bo‘lsangiz, ushbu tanlovni "
21514 #~ "o‘chiring"
21516 #~ msgid "Use light version"
21517 #~ msgstr "Yengil versiyadan foydalanish"
21519 #~ msgid ""
21520 #~ "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
21521 #~ msgstr ""
21522 #~ "Chap ramkada va bazalar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan ma`lumotlar "
21523 #~ "bazalarining maksimal soni"
21525 #~ msgid ""
21526 #~ "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
21527 #~ "comment and the real name"
21528 #~ msgstr ""
21529 #~ "Agar ko‘rsatgich kontekst oynasi yoqilgan bo‘lsa va ma`lumotlar "
21530 #~ "bazalarida sharh o‘rnatilgan bo‘lsa, ushbu tanlov baza sharhi va haqiqiy "
21531 #~ "nomi o‘rnini almashtiradi"
21533 #~ msgid "Display database comment instead of its name"
21534 #~ msgstr "Baza nomi o‘rniga uning sharhini ko‘rsatish"
21536 #~ msgid ""
21537 #~ "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is "
21538 #~ "only used to split/nest the tables according to the "
21539 #~ "$cfg['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called "
21540 #~ "like the alias, the table name itself stays unchanged"
21541 #~ msgstr ""
21542 #~ "Agar ushbu tanlovni [kbd]\"nested\"[/kbd] deb belgilasangiz, faqat jadval "
21543 #~ "nomining taxallusi konfiguratsion fayldagi $cfg[\"LeftFrameTableSeparator"
21544 #~ "\"] direktivasida ko‘rsatilgan usulda jadvallar bo‘linadi, lekin jadval "
21545 #~ "nomlari o‘zgarishsiz qoladi"
21547 #~ msgid "Display table comment instead of its name"
21548 #~ msgstr "Jadval nomi o‘rniga uning sharhini ko‘rsatish"
21550 #, fuzzy
21551 #~| msgid "Create table"
21552 #~ msgctxt "short form"
21553 #~ msgid "Create table"
21554 #~ msgstr "Jadval tuzish"
21556 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
21557 #~ msgid "en"
21558 #~ msgstr "en"
21560 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
21561 #~ msgid "en"
21562 #~ msgstr "en"
21564 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
21565 #~ msgid "en"
21566 #~ msgstr "en"
21568 #~ msgctxt "PHP documentation language"
21569 #~ msgid "en"
21570 #~ msgstr "en"
21572 #, fuzzy
21573 #~| msgid "Do you really want to "
21574 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
21575 #~ msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
21577 #~ msgid "DocSQL"
21578 #~ msgstr "DocSQL"
21580 #, fuzzy
21581 #~| msgid "Privileges"
21582 #~ msgid "Privileges for all users"
21583 #~ msgstr "Privilegiyalar"
21585 #~ msgid "PDF"
21586 #~ msgstr "PDF"
21588 #~ msgid "PHP array"
21589 #~ msgstr "PHP massivi"
21591 #~ msgid ""
21592 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
21593 #~ "author what %s does."
21594 #~ msgstr ""
21595 #~ "Hozirgi vatqda tavsif mavjud emas. <br /> Ishlatilayotgan \"%s\" "
21596 #~ "o‘girishlar namoyishi funksiyalarining ishi yaqin orada tavsiflanadi."
21598 #~ msgid ""
21599 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
21600 #~ "function"
21601 #~ msgstr ""
21602 #~ "Kursiv bilan belgilangan MIME turlari alohida o‘girish funksiyalariga ega "
21603 #~ "emas"
21605 #~ msgid "Usage"
21606 #~ msgstr "Ishlatilish"
21608 #, fuzzy
21609 #~| msgid "CHAR textarea columns"
21610 #~ msgid "The remaining columns"
21611 #~ msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
21613 #~ msgid ""
21614 #~ "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
21615 #~ "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
21616 #~ "contain."
21617 #~ msgstr ""
21618 #~ "Ko‘p iborali so‘rovlarda ta`sir etilgan iboralarni ko‘rsatish. Har bir "
21619 #~ "ibora necha so‘rovnio‘z ichiga olishi mumkinligi \"libraries/import.lib."
21620 #~ "php\" faylida belgilangan."
21622 #~ msgid "Verbose multiple statements"
21623 #~ msgstr "Kengaytirilgan ibora"
21625 #, fuzzy
21626 #~| msgid "Data only"
21627 #~ msgid "Dates only."
21628 #~ msgstr "Faqat ma`lumotlar"
21630 #~ msgid ""
21631 #~ "Suggest a database name on the \"Create Database\" form (if possible) or "
21632 #~ "keep the text field empty"
21633 #~ msgstr ""
21634 #~ "\"Baza tuzish\" formasida ma`lumotlar bazasi nomini taklif eting yoki "
21635 #~ "matn maydonini bo‘sh qoldiring"
21637 #~ msgid "Suggest new database name"
21638 #~ msgstr "Yangi baza nomini taklif etish"
21640 #, fuzzy
21641 #~| msgid "Ignore errors"
21642 #~ msgid "Iconic errors"
21643 #~ msgstr "Xatolarga e`tibor bermaslik"
21645 #~ msgid "Use less graphically intense tabs"
21646 #~ msgstr "Kamroq grafikali yorliqlarni ishlatish"
21648 #~ msgid "Light tabs"
21649 #~ msgstr "Yengil yorliqlar"
21651 #~ msgid ""
21652 #~ "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
21653 #~ "compatibility checks and thereby increases performance"
21654 #~ msgstr ""
21655 #~ "Agar \"pma_*\" jadvallaringizdagi ma`lumotlar hozirgi holatni aks "
21656 #~ "ettirishiga ishonsangiz, unda o‘chirib qo‘ying. Shunday qilsangiz, "
21657 #~ "ortiqcha tekshiruvlarning oldini olgan bo‘lasiz va ishlash unumdorligini "
21658 #~ "oshirgan bo‘lasiz"
21660 #~ msgid "Verbose check"
21661 #~ msgstr "Kengaytirilgan tekshiruv"
21663 #~ msgid ""
21664 #~ "Javascript support is missing or disabled in your browser, some "
21665 #~ "phpMyAdmin functionality will be missing. For example navigation frame "
21666 #~ "will not refresh automatically."
21667 #~ msgstr ""
21668 #~ "Brauzеringizda Javascript o‘chirilgan yo o‘rnatilmagan, phpMyAdmin "
21669 #~ "dasturining ba’zi funktsiyalari ishlamaydi. Masalan, navigatsiya oynasi "
21670 #~ "avtomatik tarzda yangilanib turmaydi."
21672 #, fuzzy
21673 #~ msgid "Add a value"
21674 #~ msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
21676 #, fuzzy
21677 #~ msgid "Tracking for %1$s, version %2$s is deactivated."
21678 #~ msgstr "\"%s.%s\" ni kuzatish, %s vеrsiya faolsizlantirilgan."
21680 #, fuzzy
21681 #~ msgid "Tracking for %1$s, version %2$s is activated."
21682 #~ msgstr "\"%s.%s\" ni kuzatish, %s vеrsiya faollashtirilgan."
21684 #, fuzzy
21685 #~ msgctxt "Correctly setup"
21686 #~ msgid "OK"
21687 #~ msgstr "OK"
21689 #, fuzzy
21690 #~ msgid "All users"
21691 #~ msgstr "Har qaysi foydalanuvchi"
21693 #, fuzzy
21694 #~ msgid "All hosts"
21695 #~ msgstr "Har qaysi xost"
21697 #~ msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
21698 #~ msgstr "Siz BLOB omborini FAOLSIZLANTIRMOQCHISIZ!"
21700 #~ msgid ""
21701 #~ "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
21702 #~ msgstr ""
21703 #~ "Siz haqiqatdan ham \"%s\" bazasi uchun barcha BLOB murojaatlarini bekor "
21704 #~ "qilmoqchimisiz?"
21706 #, fuzzy
21707 #~ msgid "PBMS connection failed:"
21708 #~ msgstr "Sahifa tuzib bo‘lmadi"
21710 #~ msgid "View image"
21711 #~ msgstr "Rasm ko‘rinishi"
21713 #~ msgid "Play audio"
21714 #~ msgstr "Audiofaylni o‘qish"
21716 #~ msgid "View video"
21717 #~ msgstr "Vidеo ko‘rinishi"
21719 #~ msgid "Download file"
21720 #~ msgstr "Faylni yuklab olish"
21722 #, fuzzy
21723 #~ msgid "Garbage Threshold"
21724 #~ msgstr "Axlatlanish ostonasi"
21726 #, fuzzy
21727 #~ msgid ""
21728 #~ "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
21729 #~ msgstr ""
21730 #~ "Ixchamlashtirishdan oldin ma`lumotlar jurnali fayli axlatlanishining foiz "
21731 #~ "nisbati. Qiymat 1 va 99 orasidabo‘lishi shart. Asl qiymati – 50."
21733 #, fuzzy
21734 #~ msgid "Temp Log Threshold"
21735 #~ msgstr "Jurnal fayli ostonasi"
21737 #, fuzzy
21738 #~ msgctxt "Create none database for user"
21739 #~ msgid "None"
21740 #~ msgstr "Yo‘q"
21742 #~ msgid "Remove BLOB Repository Reference"
21743 #~ msgstr "BLOB ombori murojaatlarini o‘chirish"
21745 #~ msgid "Upload to BLOB repository"
21746 #~ msgstr "BLOB omboriga yuklash"
21748 #~ msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
21749 #~ msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
21751 #~ msgid "Click to unselect"
21752 #~ msgstr "Tanlashni bеkor qilish uchun sichqoncha tugmasini bosing"
21754 #~ msgid "Modify an index"
21755 #~ msgstr "Indeksni o‘zgarirish"
21757 #~ msgid "Column count has to be larger than zero."
21758 #~ msgstr "Ustunlar soni noldan ko‘p bo‘lishi shart."
21760 #~ msgid "Create Table"
21761 #~ msgstr "Jadval tuzish"
21763 #~ msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
21764 #~ msgstr "(yoki lokal MySQL serverning soketi noto‘g‘ri sozlangan)"
21766 #~ msgid "Create table on database %s"
21767 #~ msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida yangi jadval tuzish"
21769 #~ msgid "Data Label"
21770 #~ msgstr "Xatcho‘p belgisi"
21772 #~ msgid "Location of the text file"
21773 #~ msgstr "Faylni tanlash"
21775 #~ msgid "MySQL charset"
21776 #~ msgstr "MySQL-kodirovka"
21778 #~ msgid "MySQL client version"
21779 #~ msgstr "MySQL-kliyent versiyasi"
21781 #~ msgid ""
21782 #~ "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
21783 #~ "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
21784 #~ "appropriate column name."
21785 #~ msgstr ""
21786 #~ "Ko‘rsatiladigan maydonlar pushti rangda beriladi. Maydonni "
21787 #~ "ko‘rsatiladigan qilish uchun \"Ko‘rsatiladigan maydonni tanlash\" "
21788 #~ "bo‘limidan mos maydonni tanlang."
21790 #~ msgid "% open files"
21791 #~ msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
21793 #~ msgid "% connections used"
21794 #~ msgstr "Ulanishlar"
21796 #~ msgid "% aborted connections"
21797 #~ msgstr "Ulanishni qisish"
21799 #~ msgid "Swap Usage"
21800 #~ msgstr "Ishlatilish"
21802 #~ msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
21803 #~ msgstr "Excel 97-2003 XLS ish kitobi"
21805 #~ msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
21806 #~ msgstr "Excel 2007 XLSX ish kitobi"
21808 #~ msgctxt "PDF"
21809 #~ msgid "page"
21810 #~ msgstr "sahifalar soni "
21812 #~ msgid "Inline Edit"
21813 #~ msgstr "Jadval turlari"
21815 #~ msgid "Previous"
21816 #~ msgstr "Orqaga"
21818 #~ msgid "Create event"
21819 #~ msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
21821 #~ msgid "Create trigger"
21822 #~ msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
21824 #~ msgid ""
21825 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
21826 #~ "directory %s."
21827 #~ msgstr ""
21828 #~ "Mavzular ishlamayapti, konfiguratsiyani va \"%s\" katalogida mavzular "
21829 #~ "mavjudligini tekshiring."
21831 #~ msgid "settings"
21832 #~ msgstr "tanlovlar"
21834 #~ msgid "Refresh rate:"
21835 #~ msgstr "Yangilash"
21837 #~ msgid "Clear monitor config"
21838 #~ msgstr "\"config\" autentifikatsiya usuli foydalanuvchisi"
21840 #~ msgid "Server traffic"
21841 #~ msgstr "Serverni tanlang"
21843 #~ msgid "Value too long in the form!"
21844 #~ msgstr "Formaning kerakli maydonlari to‘ldirilmagan!"
21846 #~ msgid "Export of event \"%s\""
21847 #~ msgstr "Tarkibini eksport qilish"
21849 #~ msgid "Export of trigger \"%s\""
21850 #~ msgstr "Triggеrlarni eksport qilish"
21852 #~ msgid "No trigger with name %s found"
21853 #~ msgstr "\"%s\" mavzusi rasmlariga to‘g‘ri yo‘l topilmadi!"
21855 #~ msgid "row(s) starting from row #"
21856 #~ msgstr "ta qator quyidagi qatordan boshlab "
21858 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
21859 #~ msgstr ""
21860 #~ "\"%s\" rejimida va sarlavhalarni har \"%s\" katakchadan keyin takrorlash"
21862 #~ msgid ""
21863 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
21864 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
21865 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
21866 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
21867 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
21868 #~ "everything is fine."
21869 #~ msgstr ""
21870 #~ "phpMyAdmin konfiguratsiya faylini o‘qiy olmadi!<br />Bunday hol fayl "
21871 #~ "topilmasa yoki PHP imloviy xato topsa, ro‘y berishi mumkin.<br />Quyidagi "
21872 #~ "bog‘ yordamida konfiguratsiya faylini to‘g‘ridan-to‘g‘ri chaqirib oling "
21873 #~ "va PHP berayotgan xato(lar)ni ko‘rib chiqing. Ko‘p hollarda qo‘shtirnoq "
21874 #~ "yoki nuqta-vergul qoldirib ketilgan bo‘ladi.<br />Agar bo‘m-bo‘sh sahifa "
21875 #~ "ko‘rsatilsa, demak, hammasi joyida."
21877 #~ msgid "Theme / Style"
21878 #~ msgstr "Mavzu / Uslub"
21880 #~ msgid "seconds"
21881 #~ msgstr "sekundiga"
21883 #~ msgid "The number of free memory blocks in query cache."
21884 #~ msgstr "So‘rovlar keshidagi bo‘sh xotira bloklari soni."
21886 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
21887 #~ msgid "Reset"
21888 #~ msgstr "Bekor qilish"
21890 #~ msgctxt "for Show status"
21891 #~ msgid "Reset"
21892 #~ msgstr "Tozalash"
21894 #~ msgid ""
21895 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
21896 #~ "of this MySQL server since its startup."
21897 #~ msgstr ""
21898 #~ "Trafik: MySQL-server ishga tushirilgandan vaqtdan boshlab tarmoq trafiki "
21899 #~ "statistikasi."
21901 #~ msgid ""
21902 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
21903 #~ "the server."
21904 #~ msgstr ""
21905 #~ "So‘rovlar statiskasi: ishga tushirilgandan vaqtdan boshlab serverga "
21906 #~ "yuborilgan so‘rovlar soni - \"%s\"."
21908 #~ msgid ""
21909 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [doc@faq6-29]FAQ "
21910 #~ "6.29[/doc]"
21911 #~ msgstr "Taxminiy bo‘lishi mumkin. [doc@faq3-11]\"FAQ 3.11\"[/doc]ga qarang"
21913 #~ msgid "Add a New User"
21914 #~ msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
21916 #~ msgid "Show table row links on left side"
21917 #~ msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
21919 #~ msgid "Delete the matches for the "
21920 #~ msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
21922 #~ msgid "Show left delete link"
21923 #~ msgstr "Chap menyuni ko‘rsatish/yashirish"
21925 #~ msgid "yes"
21926 #~ msgstr "to‘g‘ri"
21928 #~ msgid "no"
21929 #~ msgstr "yo‘q"
21931 #~ msgid "closed"
21932 #~ msgstr "Yopish"
21934 #~ msgid "to/from page"
21935 #~ msgstr "Sahifa"
21937 #~ msgid "Disable Statistics"
21938 #~ msgstr "Statiskani o‘chirish"
21940 #~ msgid "Stop"
21941 #~ msgstr "To‘xtatish"
21943 #~ msgid "Display table filter"
21944 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalarini daraxtda ko‘rsatish"
21946 #~ msgid ""
21947 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
21948 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
21949 #~ msgstr ""
21950 #~ "Aloqador jadvallar bilan ishlash uchun qo‘shimcha imkoniyatlar mavjud "
21951 #~ "emas. Sabablarini aniqlash uchun %sbu yerga%s bosing."
21953 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
21954 #~ msgstr "Takroriy qatorlarga e`tibor bermaslik"
21956 #~ msgid "SVG"
21957 #~ msgstr "CSV"
21959 #~ msgid ""
21960 #~ "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
21961 #~ "enabled if your web server supports it"
21962 #~ msgstr ""
21963 #~ "Agar serverda ushbu xususiyat mavjud bo‘lsa, ushbu [a@?page=form&amp;"
21964 #~ "formset=features#tab_Security]tanlovni[/a] yoqish kerak"
21966 #~ msgid ""
21967 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
21968 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
21969 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
21970 #~ "\\'b')."
21971 #~ msgstr ""
21972 #~ "O‘girishlar paramerlari qiymatlari quyidagi formatda bo‘lishi shart: \"a"
21973 #~ "\", 100, \"b\", \"c\"…<br />Teskari egri chiziq (\\) va bittalik "
21974 #~ "qo‘shtirnoq (\") belgilari oldidan teskari egri chiziq bo‘lishi kerak, "
21975 #~ "masalan: \"\\\\xyz\" yoki \"a\\\"b\"."
21977 #~ msgid ""
21978 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
21979 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
21980 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
21981 #~ msgstr ""
21982 #~ "O‘girishlar paramerlari qiymatlari quyidagi formatda bo‘lishi shart: \"a"
21983 #~ "\", 100, \"b\", \"c\"…<br />Teskari egri chiziq (\\) va bittalik "
21984 #~ "qo‘shtirnoq (\") belgilari oldidan teskari egri chiziq bo‘lishi kerak, "
21985 #~ "masalan: \"\\\\xyz\" yoki \"a\\\"b\"."
21987 #~ msgid "server name"
21988 #~ msgstr "server nomi"
21990 #~ msgid "Edit PDF Pages"
21991 #~ msgstr "PDF-sahifalarni tahrirlash"
21993 #~ msgid "Data Dictionary Format"
21994 #~ msgstr "Ma`lumotlar lug‘ati sahifasi yo‘nalishi"
21996 #~ msgid "Signon login options"
21997 #~ msgstr "Autentifikatsiya usuli tanlovlari"
21999 #~ msgid "PMA database"
22000 #~ msgstr "PMA ma`lumotlar bazasi"
22002 #~ msgid ""
22003 #~ "SQL queries settings, for SQL Query box options see [a@?page=form&amp;"
22004 #~ "formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigation frame[/a] settings"
22005 #~ msgstr ""
22006 #~ "SQL so‘rovlari sozlanishi, SQL so‘rovlari qutisini sozlash uchun qarang:  "
22007 #~ "[a@?page=form&amp;formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigatsiya paneli[/a] "
22008 #~ "sozlanishlari"
22010 #~ msgid "Remove carriage return/line field characters within columns"
22011 #~ msgstr ""
22012 #~ "Maydonlar ichidagi satrdan-satrga ko‘chirish belgilarini olib tashlash"
22014 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
22015 #~ msgstr "AUTO_INCREMENT qo‘shish"
22017 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
22018 #~ msgstr "# %s yozuvidan boshlab %s satrni damp qilish."
22020 #~ msgid "remember template"
22021 #~ msgstr "shablonni yodda tutish"
22023 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
22024 #~ msgstr ""
22025 #~ "Import qilingan fayl siqish turini avtomatik aniqlash, variantlar: \"%s\""
22027 #~ msgid "Add into comments"
22028 #~ msgstr "Izohlarga qo‘shish"
22030 #~ msgid "Export Structure Schemas (recommended)"
22031 #~ msgstr "Tuzilma sxеmasini eksport qilish (tavsiya etiladi)"
22033 #~ msgid "Export procedures"
22034 #~ msgstr "Protsеdularni eksport qilish"
22036 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
22037 #~ msgstr "Noto‘g‘ri ustun (\"%s\") tanlangan!"
22039 #~ msgid "Interface"
22040 #~ msgstr "Interfeys"
22042 #~ msgid "BLOB Repository"
22043 #~ msgstr "BLOB ombori"
22045 #~ msgctxt "BLOB repository"
22046 #~ msgid "Enabled"
22047 #~ msgstr "Faollashtirilgan"
22049 #~ msgid "Damaged"
22050 #~ msgstr "Shikastlangan"
22052 #~ msgctxt "BLOB repository"
22053 #~ msgid "Repair"
22054 #~ msgstr "Tiklash"
22056 #~ msgctxt "BLOB repository"
22057 #~ msgid "Disabled"
22058 #~ msgstr "Faolsizlantirilgan"
22060 #~ msgid ""
22061 #~ "Cannot load [a@https://secure.php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/"
22062 #~ "a] extension. Please check your PHP configuration."
22063 #~ msgstr ""
22064 #~ "[a@https://secure.php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
22065 #~ "kengaytmani yuklab bo‘lmadi! PHP konfiguratsiyasini sozlang."
22067 #~ msgid ""
22068 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
22069 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
22070 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
22071 #~ msgstr ""
22072 #~ "Kodirovkalarni konvertatsiya qilish uchun kerak bo‘lgan \"iconv\" yoki "
22073 #~ "\"recode\" kengaytmalari qo‘shilmagan. Ushbu kengaytmalarni qo‘shgan "
22074 #~ "holda PHP dasturini sozlash yoki phpMyAdmin dasturida kodirovkalarni "
22075 #~ "konvertatsiya qilishni faolsizlantirish kerak."
22077 #~ msgid ""
22078 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
22079 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
22080 #~ "configuration."
22081 #~ msgstr ""
22082 #~ "Zarur kengaytmalar yuklangan bo‘lishiga qaramay, \"iconv\", \"libiconv\" "
22083 #~ "yoki \"recode_string\" funksiyasini ishlatib bo‘lmadi. Ehtimol, PHP ni "
22084 #~ "sozlashda xatolik mavjud."
22086 #~ msgid "Allow character set conversion"
22087 #~ msgstr "Kodirovka korvertatsiyasiga ruxsat berish"
22089 #~ msgid "Default character set used for conversions"
22090 #~ msgstr "Konvertatsiya vaqtida ishlatiladigan kodirovka"
22092 #~ msgid "Default character set"
22093 #~ msgstr "Kodirovka"