Translated using Weblate (French)
[phpmyadmin.git] / po / kk.po
blob7f48b29a8493b72d7b52bf91b07dc05cd17ae0c3
1 # phpMyAdmin translation.
2 # Copyright (C) 2003 - 2012 phpMyAdmin devel team
3 # This file is distributed under the same license as the phpMyAdmin package.
4 # Automatically generated, 2012.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.0.0-dev\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
10 "POT-Creation-Date: 2019-10-29 00:43+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2019-06-24 14:00+0000\n"
12 "Last-Translator: WWWesten <wwwesten@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Kazakh <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/master/"
14 "kk/>\n"
15 "Language: kk\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20 "X-Generator: Weblate 3.7.1-dev\n"
22 #: ajax.php:35 ajax.php:73 export.php:214 libraries/classes/Export.php:1219
23 msgid "Bad type!"
24 msgstr "Nashar túr!"
26 #: changelog.php:48 license.php:40
27 #, php-format
28 msgid ""
29 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
30 "information."
31 msgstr "Osy júıede %s faıly qoljetimdi emes, kóbirek aqparat úshin %s baryńyz."
33 #: db_central_columns.php:134
34 #, php-format
35 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
36 msgstr "%1$s - %2$s joldardy kórsetý."
38 #: db_export.php:62
39 msgid "View dump (schema) of database"
40 msgstr "Derekqordyń dampyn (sulbasyn) qaraý"
42 #: db_export.php:67 db_tracking.php:105 export.php:416
43 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:363 templates/navigation/tree/path.twig:9
44 #: templates/database/structure/index.twig:19
45 msgid "No tables found in database."
46 msgstr "Derekqorda kesteler tabylmady."
48 #: db_export.php:82 libraries/classes/Config/Descriptions.php:314
49 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:393
50 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:27
51 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:28
52 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:126
53 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:130
54 #: templates/database/structure/show_create.twig:14
55 msgid "Tables"
56 msgstr "Kesteler"
58 #: db_export.php:83 js/messages.php:768
59 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:59
60 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:106
61 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:134
62 #: libraries/classes/Import.php:1288 libraries/classes/Menu.php:348
63 #: libraries/classes/Menu.php:462
64 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:42
65 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:56
66 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:294
67 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1237 libraries/classes/Util.php:3151
68 #: libraries/classes/Util.php:3161 libraries/classes/Util.php:3167
69 #: libraries/classes/Util.php:3451 libraries/classes/Util.php:4213
70 #: libraries/classes/Util.php:4230 libraries/config.values.php:62
71 #: libraries/config.values.php:76 libraries/config.values.php:167
72 #: libraries/config.values.php:177
73 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4
74 #: templates/database/central_columns/edit_table_header.twig:2
75 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
76 msgid "Structure"
77 msgstr "Qurylym"
79 #: db_export.php:84 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:75
80 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:114
81 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:139
82 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:145
83 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:403
84 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1236
85 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:17
86 msgid "Data"
87 msgstr "Derekter"
89 #: db_export.php:87 templates/display/export/select_options.twig:4
90 #: templates/database/search/main.twig:32
91 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:7
92 #: templates/database/designer/database_tables.twig:30
93 msgid "Select all"
94 msgstr "Barlyǵyn bólekteý"
96 #: db_operations.php:69 tbl_create.php:50
97 msgid "The database name is empty!"
98 msgstr "Derekqor aty bos!"
100 #: db_operations.php:80
101 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again."
102 msgstr ""
103 "Derekqordy birattasqa kóshirý múmkin emes. Atyn ózgertińiz jáne qaıtalap "
104 "kórińiz."
106 #: db_operations.php:171
107 #, php-format
108 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
109 msgstr "%1$s derekqor aty %2$s atymen ózgertildi."
111 #: db_operations.php:183
112 #, php-format
113 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
114 msgstr "%1$s derekqory %2$s ishine kóshirildi."
116 #: db_operations.php:310
117 #, php-format
118 msgid ""
119 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
120 msgstr ""
121 "phpMyAdmin konfıgýrasıasyn saqtaýyshy ajyratyldy. %sNelikten ekenin tabyńyz"
122 "%s."
124 #: db_qbe.php:147
125 msgid "You have to choose at least one column to display!"
126 msgstr "Beıneleý úshin keminde bir baǵandy tańdaý kerek!"
128 #: db_qbe.php:159 templates/database/multi_table_query/form.twig:3
129 msgid "Multi-table query"
130 msgstr "Birneshe keste saýaly"
132 #: db_qbe.php:163 templates/database/multi_table_query/form.twig:3
133 msgid "Query by example"
134 msgstr "Mysal boıynsha saýal"
136 #: db_qbe.php:182
137 #, php-format
138 msgid "Switch to %svisual builder%s"
139 msgstr "%sKórneki qurastyrýshy%s úshin aýystyrý"
141 #: db_search.php:46 libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:86
142 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:101
143 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:78
144 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:192
145 msgid "Access denied!"
146 msgstr "Qatynaýdan bastartyldy!"
148 #: db_tracking.php:62 db_tracking.php:82
149 msgid "Tracking data deleted successfully."
150 msgstr "Qadaǵalaý derekteri sátti joıyldy."
152 #: db_tracking.php:69
153 #, php-format
154 msgid ""
155 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
156 msgstr ""
157 "%1$s nusqasy bólektelgen kesteler úshin jasaldy, olar úshin qadaǵalaý "
158 "belsendi."
160 #: db_tracking.php:95
161 msgid "No tables selected."
162 msgstr "Kesteler bólektenbedi."
164 #: db_tracking.php:128
165 msgid "Database Log"
166 msgstr "Derekqor jurnaly"
168 #: error_report.php:80
169 msgid ""
170 "An error has been detected and an error report has been automatically "
171 "submitted based on your settings."
172 msgstr ""
173 "Qate anyqtaldy jáne parametrlerińiz negizinde qate týraly esep avtomatty "
174 "jiberildi."
176 #: error_report.php:84
177 msgid "Thank you for submitting this report."
178 msgstr "Osy esepti jibergenińiz úshin raqmet."
180 #: error_report.php:88
181 msgid ""
182 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
183 "to be sent."
184 msgstr ""
185 "Qate anyqtaldy jáne qate týraly esep jasap shyǵaryldy, biraq jiberýi sátsiz "
186 "aıaqtaldy."
188 #: error_report.php:93
189 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
190 msgstr ""
191 "Eger kezkelgen máseleler týyndasa, qate týraly esepti qolmen jiberińiz."
193 #: error_report.php:97
194 msgid "You may want to refresh the page."
195 msgstr "Betti jańartýdy qalaýyńyz múmkin."
197 #: export.php:312
198 msgid "Bad parameters!"
199 msgstr "Nashar parametrler!"
201 #: import.php:86
202 msgid "Succeeded"
203 msgstr "Sátti aıaqtaldy"
205 #: import.php:90 js/messages.php:628
206 msgid "Failed"
207 msgstr "Sátsiz aıaqtaldy"
209 #: import.php:94
210 msgid "Incomplete params"
211 msgstr "Tolyq emes parametrler"
213 #: import.php:218
214 #, php-format
215 msgid ""
216 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
217 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
218 msgstr ""
219 "Múmkin tym úlken faıldy júktep salýǵa tyrysqan bolarsyz. Bul shekteý úshin "
220 "ýaqytsha sheshimdi %squjattamadan%s qarańyz."
222 #: import.php:396 import.php:602
223 msgid "Showing bookmark"
224 msgstr "Betbelgini kórsetý"
226 #: import.php:417 import.php:598
227 msgid "The bookmark has been deleted."
228 msgstr "Betbelgi joıyldy."
230 #: import.php:510
231 msgid ""
232 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
233 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
234 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
235 msgstr ""
236 "Importtaýǵa eshqandaı derekter alynbady. Ne faıl aty jiberilmedi, nemese "
237 "faıl ólshemi PHP konfıgýrasıasymen ruqsat etilgen eń úlken ólshemnen asyp "
238 "ketti. [doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc] qarańyz."
240 #: import.php:565 libraries/classes/Display/Import.php:63
241 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
242 msgstr "Import plagınderin júkteý múmkin bolmady, ornatymyńyzdy tekserińiz!"
244 #: import.php:605 libraries/classes/Sql.php:707 libraries/classes/Sql.php:1521
245 #, php-format
246 msgid "Bookmark %s has been created."
247 msgstr "Betbelgi %s jasaldy."
249 #: import.php:615
250 #, php-format
251 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
252 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
253 msgstr[0] "Import sátti aıaqtaldy, %d saýal oryndaldy."
254 msgstr[1] "Import sátti aıaqtaldy, sany %d saýal oryndaldy."
256 #: import.php:646
257 #, php-format
258 msgid ""
259 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
260 "same file%s and import will resume."
261 msgstr ""
262 "Skrıptiniń kútý ýaqyty ótti, eger bul ımporttaýdy doǵarǵyńyz kelse, %ssol "
263 "faıldy qaıta jiberińiz%s, al ımporttaý jalǵasady."
265 #: import.php:656
266 msgid ""
267 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
268 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
269 msgstr ""
270 "Degenmen, sońǵy iske qosýda eshqandaı derekterge taldaý júrgizilmegen. Bunyń "
271 "ádettegi maǵynasy, php parametrlerińizde ýaqyt shekteýlerin arttyrmaǵansha "
272 "deıin, phpMyAdmin ımporttaýdy aıaqtaı almaıtynyn bildiredi."
274 #: import.php:728 sql.php:185
275 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
276 msgstr "«DROP DATABASE» nusqaýlary óshirilgen."
278 #: import_status.php:111
279 msgid "Could not load the progress of the import."
280 msgstr "Importtyń oryndalý barysyn júkteý múmkin bolmady."
282 #: import_status.php:120 js/messages.php:470 js/messages.php:636
283 #: libraries/classes/Export.php:531
284 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:306
285 #: libraries/classes/UserPassword.php:283 libraries/classes/Util.php:723
286 msgid "Back"
287 msgstr "Artqa"
289 #: js/messages.php:46
290 msgid "Confirm"
291 msgstr "Rastaý"
293 #: js/messages.php:47
294 #, php-format
295 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
296 msgstr "Shynymen «%s» oryndaısyz ba?"
298 #: js/messages.php:49 libraries/classes/MultSubmits.php:517
299 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
300 msgstr "Tolyq derekqordy JOIÝǴA derlik daıynsyz!"
302 #: js/messages.php:51
303 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
304 msgstr ""
305 "Derekqordy sol ataýǵa ózgertýge bolmaıdy. Atyn ózgertińiz jáne qaıtalap "
306 "kórińiz"
308 #: js/messages.php:53
309 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
310 msgstr "Tolyq kesteni JOIÝǴA derlik daıynsyz!"
312 #: js/messages.php:55
313 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
314 msgstr "Tolyq kesteni BOSATÝǴA derlik daıynsyz!"
316 #: js/messages.php:56
317 msgid "Delete tracking data for this table?"
318 msgstr "Osy keste úshin qadaǵalaý derekterin joıý kerek pe?"
320 #: js/messages.php:58
321 msgid "Delete tracking data for these tables?"
322 msgstr "Osy kesteler úshin qadaǵalaý derekterin joıý kerek pe?"
324 #: js/messages.php:60
325 msgid "Delete tracking data for this version?"
326 msgstr "Bul nusqa úshin qadaǵalaý derekterin joıý kerek pe?"
328 #: js/messages.php:62
329 msgid "Delete tracking data for these versions?"
330 msgstr "Osy nusqalar úshin qadaǵalaý derekterin joıý kerek pe?"
332 #: js/messages.php:63
333 msgid "Delete entry from tracking report?"
334 msgstr "Qadaǵalaý esebinen jazbany joıý kerek pe?"
336 #: js/messages.php:64
337 msgid "Deleting tracking data"
338 msgstr "Qadaǵalaý derekteri joıylýda"
340 #: js/messages.php:65
341 msgid "Dropping Primary Key/Index"
342 msgstr "Alǵashqy kilt/ındeks joıylýda"
344 #: js/messages.php:66
345 msgid "Dropping Foreign key."
346 msgstr "Syrtqy kilt joıylýda."
348 #: js/messages.php:68
349 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
350 msgstr "Bul áreket uzaq ýaqyt alýy múmkin. Báribir bastaý kerek pe?"
352 #: js/messages.php:70
353 #, php-format
354 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
355 msgstr "«%s» paıdalanýshy tobyn shynymen joıǵyńyz kele me?"
357 #: js/messages.php:72
358 #, php-format
359 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
360 msgstr "«%s» izdestirýin shynymen joıǵyńyz kele me?"
362 #: js/messages.php:74
363 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
364 msgstr ""
365 "Saqtalmaǵan ózgertýlerińiz bar; osy betten shyǵyńyz kelgenine senimdisiz be?"
367 #: js/messages.php:76
368 msgid ""
369 "You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data "
370 "in those rows which will be lost. Do you wish to continue?"
371 msgstr ""
372 "Jol sanyn azaıtpaqsyz, biraq sol joǵalatyn joldardaǵy derekterdi áldeqashan "
373 "engizdińiz. Jalǵastyrǵyńyz kele me?"
375 #: js/messages.php:78
376 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
377 msgstr "Bólektelgen paıdalanýshylardy shynymen keri shaqyrǵyńyz kele me?"
379 #: js/messages.php:80
380 msgid "Do you really want to delete this central column?"
381 msgstr "Shynymen osy ortalyq baǵandy joıǵyńyz kele me?"
383 #: js/messages.php:82
384 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
385 msgstr "Bólektelgen elementterdi shynymen joıǵyńyz kele me?"
387 #: js/messages.php:84
388 msgid ""
389 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
390 "the data related to the selected partition(s)!"
391 msgstr ""
392 "Bólektelgen bólim(der)di shynymen joıǵyńyz (DROP) keledi me? Bul sondaı-aq "
393 "bólektelgen bólim(der)ge qatysty derekterdi joıady (DELETE)!"
395 #: js/messages.php:88
396 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
397 msgstr "Bólektelgen bólim(der)di shynymen tazalaǵyńyz (TRUNCATE) keledi me?"
399 #: js/messages.php:90
400 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
401 msgstr "Bólinýdi shynymen alastaǵyńyz keledi me?"
403 #: js/messages.php:91
404 msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
405 msgstr "Shynymen jetektegini ysyrǵyńyz (RESET SLAVE) keledi me?"
407 #: js/messages.php:93
408 msgid ""
409 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
410 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
411 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
412 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
413 "refer to the tips at "
414 msgstr ""
415 "Bul áreket derekterińizdi jańa kolasıaǵa túrlendiredi. Sırek jaǵdaılarda, "
416 "ásirese tańba jańa kolasıada bolmasa, bul proses kezinde derekter jańa "
417 "kolasıada durys emes kóriný múmkin; bul jaǵdaıda túpnusqa kolasıaǵa "
418 "qaıtarýyńyzdy usynamyz jáne kelesi keńesterdi qarańyz "
420 #: js/messages.php:99
421 msgid "Garbled Data"
422 msgstr "Buzylǵan derekter"
424 #: js/messages.php:101
425 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
426 msgstr ""
427 "Kolasıany ózgertkińiz jáne derekterdi túrlendirgińiz keletinine senimdisiz "
428 "be?"
430 #: js/messages.php:103
431 msgid ""
432 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
433 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
434 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
435 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
436 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
437 "</b>"
438 msgstr ""
439 "Bul áreket arqyly MySQL derek mánderin kolasıalar arasynda salystyrady. Eger "
440 "tańbalar jıyny úılesimdi bolmasa, derekter joıylý múmkin jáne bul joıylǵan "
441 "derekter tek baǵandar kolasıa(lar)yn artqa ózgertý arqyly qalpyna keltirilýi "
442 "múmkin <b>EMES</b>. <b>Qoldanysta bar derekterdi túrlendirý úshin, keste "
443 "qurylymynyń betinde baǵan(dar)dy óńdeý múmkindigin («Ózgertý» siltemesi) "
444 "paıdalaný usynylady.</b>"
446 #: js/messages.php:112
447 msgid ""
448 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
449 "data?"
450 msgstr ""
451 "Barlyq baǵandar kolasıalaryn ózgertkińiz jáne derekterdi túrlendirgińiz "
452 "keletinine senimdisiz be?"
454 #: js/messages.php:116
455 msgid "Save & close"
456 msgstr "Saqtaý men jabý"
458 #: js/messages.php:117 libraries/classes/InsertEdit.php:1933
459 #: templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:9
460 #: templates/preferences/manage/main.twig:101
461 #: templates/preferences/manage/main.twig:107
462 msgid "Reset"
463 msgstr "Ysyrý"
465 #: js/messages.php:118
466 msgid "Reset all"
467 msgstr "Barlyǵyn ysyrý"
469 #: js/messages.php:121
470 msgid "Missing value in the form!"
471 msgstr "Pishinde jetispeıtin mán!"
473 #: js/messages.php:122
474 msgid "Select at least one of the options!"
475 msgstr "Opsıalardan eń keminde bireýin bólekteńiz!"
477 #: js/messages.php:123
478 msgid "Please enter a valid number!"
479 msgstr "Jaramdy sandy engizińiz!"
481 #: js/messages.php:124
482 msgid "Please enter a valid length!"
483 msgstr "Jaramdy uzyndyqty engizińiz!"
485 #: js/messages.php:125
486 msgid "Add index"
487 msgstr "Indeks ústeý"
489 #: js/messages.php:126
490 msgid "Edit index"
491 msgstr "Indeksti óńdeý"
493 #: js/messages.php:127 templates/table/index_form.twig:215
494 #, php-format
495 msgid "Add %s column(s) to index"
496 msgstr "Indekske %s baǵan ústeý"
498 #: js/messages.php:128
499 msgid "Create single-column index"
500 msgstr "Jalǵyz baǵandy ındeks jasaý"
502 #: js/messages.php:129
503 msgid "Create composite index"
504 msgstr "Qurama ındeksti jasaý"
506 #: js/messages.php:130
507 msgid "Composite with:"
508 msgstr "Kelesimen qurama:"
510 #: js/messages.php:131
511 msgid "Please select column(s) for the index."
512 msgstr "Indeks úshin baǵan(dar)dy bólekteńiz."
514 #: js/messages.php:134 libraries/classes/InsertEdit.php:1931
515 #: templates/table/relation/common_form.twig:216
516 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:149
517 #: templates/table/index_form.twig:220
518 msgid "Preview SQL"
519 msgstr "SQL qarap alý"
521 #: js/messages.php:137
522 msgid "Simulate query"
523 msgstr "Saýaldy elikteý"
525 #: js/messages.php:138
526 msgid "Matched rows:"
527 msgstr "Sáıkes joldar:"
529 #: js/messages.php:139 libraries/classes/Util.php:618
530 msgid "SQL query:"
531 msgstr "SQL saýaly:"
533 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
534 #: js/messages.php:143
535 msgid "Y values"
536 msgstr "Y mánderi"
538 #: js/messages.php:146
539 msgid "Please enter the SQL query first."
540 msgstr "Aldymen SQL-saýaldy engizińiz."
542 #: js/messages.php:149
543 msgid "The host name is empty!"
544 msgstr "Túıin aty bos!"
546 #: js/messages.php:150
547 msgid "The user name is empty!"
548 msgstr "Paıdalanushy aty bos!"
550 #: js/messages.php:151 libraries/classes/Server/Privileges.php:2012
551 #: libraries/classes/UserPassword.php:83
552 msgid "The password is empty!"
553 msgstr "Paról bos!"
555 #: js/messages.php:152 libraries/classes/Server/Privileges.php:2010
556 #: libraries/classes/UserPassword.php:87
557 msgid "The passwords aren't the same!"
558 msgstr "Parólder birdeı emes!"
560 #: js/messages.php:153
561 msgid "Removing Selected Users"
562 msgstr "Bólektelgen paıdalanushylardy alastaý"
564 #: js/messages.php:154 js/messages.php:221 libraries/classes/Tracking.php:276
565 #: libraries/classes/Tracking.php:682
566 msgid "Close"
567 msgstr "Jabý"
569 #: js/messages.php:157
570 msgid "Template was created."
571 msgstr "Úlgi jasaldý."
573 #: js/messages.php:158
574 msgid "Template was loaded."
575 msgstr "Úlgi júkteldi."
577 #: js/messages.php:159
578 msgid "Template was updated."
579 msgstr "Úlgi jańartyldy."
581 #: js/messages.php:160
582 msgid "Template was deleted."
583 msgstr "Úlgi joýyldy."
585 #. l10n: Other, small valued, queries
586 #: js/messages.php:163
587 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/QueriesController.php:64
588 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:134
589 msgid "Other"
590 msgstr "Ózge"
592 #. l10n: Thousands separator
593 #: js/messages.php:165 libraries/classes/Util.php:1408
594 #: libraries/classes/Util.php:1439
595 msgid ","
596 msgstr " "
598 #. l10n: Decimal separator
599 #: js/messages.php:167 libraries/classes/Util.php:1406
600 #: libraries/classes/Util.php:1437
601 msgid "."
602 msgstr ","
604 #: js/messages.php:169
605 msgid "Connections / Processes"
606 msgstr "Qosylymdar / Prosester"
608 #: js/messages.php:173
609 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
610 msgstr "Jergilikti monıtordyń konfıgýrasıasy úılesimsiz!"
612 #: js/messages.php:175
613 msgid ""
614 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
615 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
616 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
617 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
618 msgstr ""
619 "Sholǵyshtardyń jergilikti saqtaýyshyndaǵy dıagram retteýiniń konfıgýrasıasy "
620 "monıtor tilqatysýynyń jańa nusqasyna saı kelmeıdi. Aǵymdyq konfıgýrasıańyz "
621 "budan bylaı jumys istemeýi múmkin. <i>Parametrler</i> mázirinde "
622 "konfıgýrasıańy ádepki qalpyna keltirińiz."
624 #: js/messages.php:181
625 msgid "Query cache efficiency"
626 msgstr "Saýal keshiniń tıimdiligi"
628 #: js/messages.php:182
629 msgid "Query cache usage"
630 msgstr "Saýal keshiniń paıdalanýy"
632 #: js/messages.php:183
633 msgid "Query cache used"
634 msgstr "Saýal keshiniń paıdalanylǵany"
636 #: js/messages.php:185
637 msgid "System CPU usage"
638 msgstr "Júıelik prosesordy paıdalanıy"
640 #: js/messages.php:186
641 msgid "System memory"
642 msgstr "Júıelik jad"
644 #: js/messages.php:187
645 msgid "System swap"
646 msgstr "Júıelik aýystyrý"
648 #: js/messages.php:189
649 msgid "Average load"
650 msgstr "Ortasha júkteý"
652 #: js/messages.php:190
653 msgid "Total memory"
654 msgstr "Qorytyndy jad"
656 #: js/messages.php:191
657 msgid "Cached memory"
658 msgstr "Keshtelgen jad"
660 #: js/messages.php:192
661 msgid "Buffered memory"
662 msgstr "Býferlengen jad"
664 #: js/messages.php:193
665 msgid "Free memory"
666 msgstr "Bos jad"
668 #: js/messages.php:194
669 msgid "Used memory"
670 msgstr "Paıdalanýdaǵy jad"
672 #: js/messages.php:196
673 msgid "Total swap"
674 msgstr "Qorytyndy aýystyrý"
676 #: js/messages.php:197
677 msgid "Cached swap"
678 msgstr "Keshtelgen aýystyrý"
680 #: js/messages.php:198
681 msgid "Used swap"
682 msgstr "Paıdalanylǵan aýystyrý"
684 #: js/messages.php:199
685 msgid "Free swap"
686 msgstr "Bos aýystyrý"
688 #: js/messages.php:201
689 msgid "Bytes sent"
690 msgstr "Baıt jiberilgen"
692 #: js/messages.php:202
693 msgid "Bytes received"
694 msgstr "Baıt alynǵan"
696 #: js/messages.php:203 templates/server/status/status/index.twig:35
697 msgid "Connections"
698 msgstr "Qosylymdar"
700 #: js/messages.php:204 templates/server/status/processes/list.twig:5
701 #: templates/server/status/base.twig:10
702 msgid "Processes"
703 msgstr "Prosester"
705 #. l10n: shortcuts for Byte
706 #: js/messages.php:207 libraries/classes/Util.php:1316
707 msgid "B"
708 msgstr "B"
710 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
711 #: js/messages.php:208 libraries/classes/Util.php:1318
712 #: templates/server/status/monitor/index.twig:179
713 msgid "KiB"
714 msgstr "KiB"
716 #. l10n: shortcuts for Megabyte
717 #: js/messages.php:209 libraries/classes/Util.php:1320
718 #: templates/server/status/monitor/index.twig:180
719 msgid "MiB"
720 msgstr "MiB"
722 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
723 #: js/messages.php:210 libraries/classes/Util.php:1322
724 msgid "GiB"
725 msgstr "GiB"
727 #. l10n: shortcuts for Terabyte
728 #: js/messages.php:211 libraries/classes/Util.php:1324
729 msgid "TiB"
730 msgstr "TiB"
732 #. l10n: shortcuts for Petabyte
733 #: js/messages.php:212 libraries/classes/Util.php:1326
734 msgid "PiB"
735 msgstr "PiB"
737 #. l10n: shortcuts for Exabyte
738 #: js/messages.php:213 libraries/classes/Util.php:1328
739 msgid "EiB"
740 msgstr "EiB"
742 #: js/messages.php:214
743 #, php-format
744 msgid "%d table(s)"
745 msgstr "%d keste"
747 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
748 #: js/messages.php:217
749 msgid "Questions"
750 msgstr "«Questions»"
752 #: js/messages.php:218 templates/server/status/status/index.twig:13
753 msgid "Traffic"
754 msgstr "Trafık"
756 #: js/messages.php:219 libraries/classes/Menu.php:627
757 #: libraries/classes/Util.php:4204
758 #: templates/server/status/monitor/index.twig:12
759 msgid "Settings"
760 msgstr "Parametrler"
762 #: js/messages.php:220
763 msgid "Add chart to grid"
764 msgstr "Dıagramdy torǵa ústeý"
766 #: js/messages.php:223
767 msgid "Please add at least one variable to the series!"
768 msgstr "Toptamaǵa eń keminde bir aınymalyny qosyńyz!"
770 #: js/messages.php:224 libraries/classes/Display/Results.php:1367
771 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2241
772 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:105
773 #: libraries/config.values.php:113
774 #: templates/server/status/monitor/index.twig:204
775 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:7
776 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:30
777 #: templates/database/designer/main.twig:593
778 #: templates/server/status/processes/list.twig:54
779 #: templates/columns_definitions/transformation.twig:4
780 #: templates/table/search/rows_zoom.twig:20
781 #: templates/table/search/selection_form.twig:35
782 msgid "None"
783 msgstr "Eshbir"
785 #: js/messages.php:225
786 msgid "Resume monitor"
787 msgstr "Monıtordy jalǵastyrý"
789 #: js/messages.php:226
790 msgid "Pause monitor"
791 msgstr "Monıtordy toqtata turý"
793 #: js/messages.php:227 templates/server/status/processes/index.twig:49
794 msgid "Start auto refresh"
795 msgstr "Avtomatty jańalaýdy bastaý"
797 #: js/messages.php:228
798 msgid "Stop auto refresh"
799 msgstr "Avtomatty jańalaýdy toqtatý"
801 #: js/messages.php:230
802 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
803 msgstr "general_log jáne slow_query_log qosylǵan."
805 #: js/messages.php:231
806 msgid "general_log is enabled."
807 msgstr "general_log qosylǵan."
809 #: js/messages.php:232
810 msgid "slow_query_log is enabled."
811 msgstr "slow_query_log qosylǵan."
813 #: js/messages.php:233
814 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
815 msgstr "slow_query_log jáne general_log óshirilgen."
817 #: js/messages.php:234
818 msgid "log_output is not set to TABLE."
819 msgstr "Keste (TABLE) úshin log_output ornatylmaǵan."
821 #: js/messages.php:235
822 msgid "log_output is set to TABLE."
823 msgstr "Keste (TABLE) úshin log_output ornatylǵan."
825 #: js/messages.php:237
826 #, php-format
827 msgid ""
828 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
829 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
830 "depending on your system."
831 msgstr ""
832 "slow_query_log qosýly, biraq server tek %d sekýntten uzaǵyraq saýaldardy "
833 "jurnalǵa jazady. long_query_time mánin júıeńizge táýeldi 0-2 sekýnt "
834 "aralyǵynda ornatý usynylady."
836 #: js/messages.php:241
837 #, php-format
838 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
839 msgstr "long_query_time máni %d sekýntke ornatylǵan."
841 #: js/messages.php:243
842 msgid ""
843 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
844 "restart:"
845 msgstr ""
846 "Kelesi parametrler ǵalamdyq deńgeıde qoldanylady jáne serverdi qaıta "
847 "júkteýde ádepki boıynsha qalpyna keltiriledi:"
849 #. l10n: %s is FILE or TABLE
850 #: js/messages.php:247
851 #, php-format
852 msgid "Set log_output to %s"
853 msgstr "log_output mánin %s úshin ornatý"
855 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
856 #: js/messages.php:249
857 #, php-format
858 msgid "Enable %s"
859 msgstr "%s qosý"
861 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
862 #: js/messages.php:251
863 #, php-format
864 msgid "Disable %s"
865 msgstr "%s óshirý"
867 #. l10n: %d seconds
868 #: js/messages.php:253
869 #, php-format
870 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
871 msgstr "long_query_time mánin %d sekýntke ornatý."
873 #: js/messages.php:255
874 msgid ""
875 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
876 "database administrator."
877 msgstr ""
878 "Bul aınymalylardy ózgerte almaısyz. «root» retinde kirińiz nemese derekqor "
879 "ákimshisine habarlasyńyz."
881 #: js/messages.php:258
882 msgid "Change settings"
883 msgstr "Parametrlerdi ózgertý"
885 #: js/messages.php:259
886 msgid "Current settings"
887 msgstr "Aqymdyq parametrler"
889 #: js/messages.php:261
890 msgid "Chart title"
891 msgstr "Dıagram taqyryby"
893 #. l10n: As in differential values
894 #: js/messages.php:263
895 msgid "Differential"
896 msgstr "Aıyrmalyq"
898 #: js/messages.php:264
899 #, php-format
900 msgid "Divided by %s"
901 msgstr "%s arqyly bólisti"
903 #: js/messages.php:265
904 msgid "Unit"
905 msgstr "Birlik"
907 #: js/messages.php:267
908 msgid "From slow log"
909 msgstr "Baıaý jurnaldan"
911 #: js/messages.php:268
912 msgid "From general log"
913 msgstr "Jalpy jurnaldan"
915 #: js/messages.php:270
916 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
917 msgstr "Osy saýal úshin derekqor aty server jurnalynda belgisiz."
919 #: js/messages.php:272
920 msgid "Analysing logs"
921 msgstr "Jurnaldardy taldaý"
923 #: js/messages.php:274
924 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
925 msgstr "Jurnaldardy taldaý men júkteý. Bul biraz ýaqyt alýy múmkin."
927 #: js/messages.php:275
928 msgid "Cancel request"
929 msgstr "Saýaldy boldyrmaý"
931 #: js/messages.php:277
932 msgid ""
933 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
934 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
935 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
936 msgstr ""
937 "Bul baǵanda birge toptastyrylǵan birdeı saýaldar mólsheri kórsetiledi. Biraq "
938 "tek SQL-saýaldyń ózi toptastyrý sharty retinde paıdalanylady, sondyqtan "
939 "bastalý ýaqyty sıaqty saýaldardyń basqa tólsıpattary ártúrli bolýy múmkin."
941 #: js/messages.php:282
942 msgid ""
943 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
944 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
945 "data."
946 msgstr ""
947 "INSERT saýaldaryn toptastyrýy bólektelgennen keıin, kiristirilgen derekterdi "
948 "elemeı sol kestege INSERT saýaldary sondaı-aq birge toptastyrylady."
950 #: js/messages.php:287
951 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
952 msgstr "Jurnal derekteri júkteldi. Osy ýaqyt aralyǵynda oryndalǵan saýaldar:"
954 #: js/messages.php:289
955 msgid "Jump to Log table"
956 msgstr "Jurnal kestesine ótip ketý"
958 #: js/messages.php:290
959 msgid "No data found"
960 msgstr "Derekter tabylmady"
962 #: js/messages.php:292
963 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
964 msgstr ""
965 "Jurnal taldandy, biraq osy ýaqyt aralyǵynda eshqandaı derekter tabylmady."
967 #: js/messages.php:294
968 msgid "Analyzing…"
969 msgstr "Taldaýda…"
971 #: js/messages.php:295
972 msgid "Explain output"
973 msgstr "Explain shyǵarýy"
975 #: js/messages.php:296
976 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:134
977 #: libraries/classes/Menu.php:590 libraries/classes/Rte/Events.php:465
978 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:145 libraries/classes/Util.php:4200
979 #: libraries/config.values.php:159 templates/database/tracking/tables.twig:17
980 #: templates/table/tracking/main.twig:31
981 msgid "Status"
982 msgstr "Mártebesi"
984 #: js/messages.php:297 js/messages.php:920
985 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:130
986 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:491
987 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:616
988 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:455
989 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:372
990 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:134 templates/sql/profiling_chart.twig:18
991 msgid "Time"
992 msgstr "Ýaqyt"
994 #: js/messages.php:298
995 msgid "Total time:"
996 msgstr "Qorytyndy ýaqyt:"
998 #: js/messages.php:299
999 msgid "Profiling results"
1000 msgstr "Nátıjelerdi profaıldaý"
1002 #: js/messages.php:300
1003 msgctxt "Display format"
1004 msgid "Table"
1005 msgstr "Keste"
1007 #: js/messages.php:301
1008 msgid "Chart"
1009 msgstr "Dıagram"
1011 #: js/messages.php:303 libraries/classes/Display/Export.php:594
1012 msgctxt "Alias"
1013 msgid "Database"
1014 msgstr "Derekqor"
1016 #: js/messages.php:304 libraries/classes/Display/Export.php:606
1017 msgctxt "Alias"
1018 msgid "Table"
1019 msgstr "Keste"
1021 #: js/messages.php:305 libraries/classes/Display/Export.php:617
1022 msgctxt "Alias"
1023 msgid "Column"
1024 msgstr "Baǵan"
1026 #. l10n: A collection of available filters
1027 #: js/messages.php:308
1028 msgid "Log table filter options"
1029 msgstr "Jurnal kestesiniń súzgi opsıalary"
1031 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1032 #: js/messages.php:310
1033 msgid "Filter"
1034 msgstr "Súzý"
1036 #: js/messages.php:311
1037 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1038 msgstr "Saýaldardy sóz / qalypty órnek boıynsha súzý:"
1040 #: js/messages.php:313
1041 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1042 msgstr ""
1043 "WHERE sóılemderindegi ózgermeli derekterdi elemeı, saýaldardy toptastyrý"
1045 #: js/messages.php:314
1046 msgid "Sum of grouped rows:"
1047 msgstr "Toptalǵan joldar somasy:"
1049 #: js/messages.php:315 templates/server/databases/index.twig:252
1050 msgid "Total:"
1051 msgstr "Qorytyndy:"
1053 #: js/messages.php:317
1054 msgid "Loading logs"
1055 msgstr "Jurnaldar júktelýde"
1057 #: js/messages.php:318
1058 msgid "Monitor refresh failed"
1059 msgstr "Monıtor jańalaýy sátsiz aıaqtaldy"
1061 #: js/messages.php:320
1062 msgid ""
1063 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1064 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1065 "reentering your credentials should help."
1066 msgstr ""
1067 "Jańa dıagram derekteri úshin saýal jiberý kezinde server jaramsyz jaýapty "
1068 "qaıtardy. Ol seanstyń merzimi bitkendikten bolýy múmkin. Betti qaıta júkteý "
1069 "jáne tirkelgi derekterin qaıta engizý kómektesýi jón."
1071 #: js/messages.php:324
1072 msgid "Reload page"
1073 msgstr "Betti qaıta júkteý"
1075 #: js/messages.php:326
1076 msgid "Affected rows:"
1077 msgstr "Áser etilgen joldar:"
1079 #: js/messages.php:329
1080 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1081 msgstr ""
1082 "Konfıgýrasıalyq faıldy taldaý sátsiz aıaqtaldy. Bul jaramdy JSON kody bolyp "
1083 "kórinbeıdi."
1085 #: js/messages.php:332
1086 msgid ""
1087 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
1088 msgstr ""
1089 "Importtalǵan konfıgýrasıamen dıagram toryn qurastyrý sátsiz aıaqtaldy. "
1090 "Ádepki konfıgýrasıaǵa ysyrý…"
1092 #: js/messages.php:334 libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:71
1093 #: libraries/classes/Menu.php:390 libraries/classes/Menu.php:499
1094 #: libraries/classes/Menu.php:623 libraries/classes/Util.php:4203
1095 #: libraries/classes/Util.php:4218 libraries/classes/Util.php:4235
1096 #: templates/server/status/monitor/index.twig:78
1097 #: templates/preferences/manage/main.twig:8
1098 #: templates/display/import/import.twig:38
1099 msgid "Import"
1100 msgstr "Import"
1102 #: js/messages.php:335
1103 msgid "Import monitor configuration"
1104 msgstr "Monıtor konfıgýrasıasyn ımporttaý"
1106 #: js/messages.php:337
1107 msgid "Please select the file you want to import."
1108 msgstr "Importtalatyn faıldy bólekteńiz."
1110 #: js/messages.php:339
1111 msgid "Please enter a valid table name."
1112 msgstr "Jaramdy keste atyn engizińiz."
1114 #: js/messages.php:341
1115 msgid "Please enter a valid database name."
1116 msgstr "Jaramdy derekqor atyn engizińiz."
1118 #: js/messages.php:342
1119 msgid "No files available on server for import!"
1120 msgstr "Importtaý úshin serverde qoljetimdi faıldar joq!"
1122 #: js/messages.php:344
1123 msgid "Analyse query"
1124 msgstr "Saýaldy taldaý"
1126 #: js/messages.php:348
1127 msgid "Advisor system"
1128 msgstr "Keńesshi júıesi"
1130 #: js/messages.php:349
1131 msgid "Possible performance issues"
1132 msgstr "Ónimdiliktiń yqtımal máseleleri"
1134 #: js/messages.php:350
1135 msgid "Issue"
1136 msgstr "Aqaý"
1138 #: js/messages.php:351
1139 msgid "Recommendation"
1140 msgstr "Usynys"
1142 #: js/messages.php:352
1143 msgid "Rule details"
1144 msgstr "Erejeniń egjeıleri"
1146 #: js/messages.php:353
1147 msgid "Justification"
1148 msgstr "Týralaý"
1150 #: js/messages.php:354
1151 msgid "Used variable / formula"
1152 msgstr "Paıdalanylǵan aınymaly / formýla"
1154 #: js/messages.php:355
1155 msgid "Test"
1156 msgstr "Synaq"
1158 #: js/messages.php:358
1159 msgid "Formatting SQL…"
1160 msgstr "SQL-di pishimdeýde…"
1162 #: js/messages.php:359
1163 msgid "No parameters found!"
1164 msgstr "Parametrler tabylmady!"
1166 #: js/messages.php:362 libraries/classes/BrowseForeigners.php:209
1167 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:177
1168 #: libraries/classes/Index.php:661 libraries/classes/InsertEdit.php:1935
1169 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1969
1170 #: libraries/classes/Normalization.php:248
1171 #: libraries/classes/Normalization.php:935 libraries/classes/Operations.php:70
1172 #: libraries/classes/Operations.php:136 libraries/classes/Operations.php:281
1173 #: libraries/classes/Operations.php:348 libraries/classes/Operations.php:860
1174 #: libraries/classes/Operations.php:930 libraries/classes/Operations.php:990
1175 #: libraries/classes/Operations.php:1423 libraries/classes/Operations.php:1746
1176 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:249
1177 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:255
1178 #: libraries/classes/Rte/Events.php:580 libraries/classes/Rte/Routines.php:1107
1179 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1732
1180 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:461
1181 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:771
1182 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2352
1183 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3289
1184 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:313
1185 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:387
1186 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:451 libraries/classes/Tracking.php:372
1187 #: libraries/classes/Tracking.php:523 server_privileges.php:342
1188 #: templates/display/results/options_block.twig:118
1189 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:16
1190 #: templates/database/search/main.twig:63 templates/server/binlog/index.twig:34
1191 #: templates/gis_data_editor_form.twig:209
1192 #: templates/table/operations/view.twig:21
1193 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:23
1194 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:43
1195 #: templates/table/index_form.twig:221
1196 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:102
1197 #: templates/table/structure/display_structure.twig:439
1198 #: templates/server/replication/change_master.twig:33
1199 #: templates/view_create.twig:116
1200 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:14
1201 #: templates/display/export/options_format.twig:18
1202 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:81
1203 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:15
1204 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:87
1205 #: templates/table/search/selection_form.twig:223
1206 #: templates/database/create_table.twig:21
1207 #: templates/preferences/manage/main.twig:41
1208 #: templates/preferences/manage/main.twig:97
1209 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:30
1210 #: templates/display/import/import.twig:192 templates/header_location.twig:18
1211 msgid "Go"
1212 msgstr "Ótý"
1214 #: js/messages.php:363 templates/database/designer/main.twig:344
1215 #: templates/database/designer/main.twig:395
1216 #: templates/database/designer/main.twig:669
1217 #: templates/database/designer/main.twig:735
1218 #: templates/database/designer/main.twig:874
1219 #: templates/database/designer/main.twig:959
1220 #: templates/database/designer/main.twig:1065
1221 #: templates/server/variables/index.twig:12
1222 msgid "Cancel"
1223 msgstr "Boldyrmaý"
1225 #: js/messages.php:366 templates/header.twig:52
1226 msgid "Page-related settings"
1227 msgstr "Betke qatysty parametrler"
1229 #: js/messages.php:367 templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:8
1230 msgid "Apply"
1231 msgstr "Qoldaný"
1233 #: js/messages.php:370 templates/server/status/monitor/index.twig:95
1234 #: templates/navigation/main.twig:59
1235 msgid "Loading…"
1236 msgstr "Júktelýde…"
1238 #: js/messages.php:371
1239 msgid "Request aborted!!"
1240 msgstr "Saýal úzildi!"
1242 #: js/messages.php:372
1243 msgid "Processing request"
1244 msgstr "Saýaldy óńdep shyǵarýda"
1246 #: js/messages.php:373
1247 msgid "Request failed!!"
1248 msgstr "Saýal sátsiz aıaqtaldy!"
1250 #: js/messages.php:374
1251 msgid "Error in processing request"
1252 msgstr "Saýaldy óńdep shyǵarý qatesi"
1254 #: js/messages.php:375
1255 #, php-format
1256 msgid "Error code: %s"
1257 msgstr "Qate kody: %s"
1259 #: js/messages.php:376
1260 #, php-format
1261 msgid "Error text: %s"
1262 msgstr "Qate mátini: %s"
1264 #: js/messages.php:378
1265 msgid ""
1266 "It seems that the connection to server has been lost. Please check your "
1267 "network connectivity and server status."
1268 msgstr ""
1269 "Serverge qosylý úzilgen sıaqty. Jelige qosylý múmkindigin jáne server "
1270 "mártebesin tekserińiz."
1272 #: js/messages.php:381
1273 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:232
1274 #: libraries/db_common.inc.php:78 libraries/db_table_exists.inc.php:37
1275 msgid "No databases selected."
1276 msgstr "Derekqorlar bólektelmegen."
1278 #: js/messages.php:382
1279 msgid "No accounts selected."
1280 msgstr "Tirkelgiler bólektelmegen."
1282 #: js/messages.php:383
1283 msgid "Dropping column"
1284 msgstr "Baǵandy joıýda"
1286 #: js/messages.php:384
1287 msgid "Adding primary key"
1288 msgstr "Alǵashqy kilt ústelýde"
1290 #: js/messages.php:385 templates/console/display.twig:129
1291 #: templates/database/designer/main.twig:342
1292 #: templates/database/designer/main.twig:667
1293 #: templates/database/designer/main.twig:731
1294 #: templates/database/designer/main.twig:870
1295 #: templates/database/designer/main.twig:955
1296 #: templates/database/designer/main.twig:1063
1297 msgid "OK"
1298 msgstr "Jaraıdy"
1300 #: js/messages.php:386
1301 msgid "Click to dismiss this notification"
1302 msgstr "Bul habarlandyrýdy jabý úshin basyńyz"
1304 #: js/messages.php:389
1305 msgid "Renaming databases"
1306 msgstr "Derekqorlardy qaıta ataý"
1308 #: js/messages.php:390
1309 msgid "Copying database"
1310 msgstr "Derekqordy kóshirý"
1312 #: js/messages.php:391
1313 msgid "Changing charset"
1314 msgstr "Tańbalar jıynyn ózgertý"
1316 #: js/messages.php:392 libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:327
1317 #: libraries/classes/Index.php:564 libraries/classes/Index.php:592
1318 #: libraries/classes/IndexColumn.php:143 libraries/classes/MultSubmits.php:533
1319 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:661
1320 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:625
1321 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:803
1322 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:616
1323 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:772
1324 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2888
1325 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3136
1326 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3156
1327 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3824
1328 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3853
1329 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39
1330 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
1331 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
1332 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
1333 #: templates/table/structure/display_structure.twig:80
1334 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
1335 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
1336 #: templates/preferences/autoload.twig:12
1337 #: templates/database/central_columns/main.twig:370
1338 #: templates/preferences/manage/error.twig:19
1339 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
1340 msgid "No"
1341 msgstr "Joq"
1343 #: js/messages.php:395 templates/fk_checkbox.twig:4
1344 msgid "Enable foreign key checks"
1345 msgstr "Syrtqy kilttiń tekserýlerin qosý"
1347 #: js/messages.php:398
1348 msgid "Failed to get real row count."
1349 msgstr "Joldyń naqty sanyn alý múmkin bolmady."
1351 #: js/messages.php:401
1352 msgid "Searching"
1353 msgstr "Izdestirý"
1355 #: js/messages.php:402
1356 msgid "Hide search results"
1357 msgstr "Izdeý nátıjelerin jasyrý"
1359 #: js/messages.php:403
1360 msgid "Show search results"
1361 msgstr "Izdeý nátıjelerin kórsetý"
1363 #: js/messages.php:404
1364 msgid "Browsing"
1365 msgstr "Sharlaý"
1367 #: js/messages.php:405
1368 msgid "Deleting"
1369 msgstr "Joıý"
1371 #: js/messages.php:406
1372 #, php-format
1373 msgid "Delete the matches for the %s table?"
1374 msgstr "%s kestesi úshin sáıkesterdi joıý kerek pe?"
1376 #: js/messages.php:410
1377 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1378 msgstr "Saqtaýdaǵy fýnksıanyń anyqtamasynda RETURN nusqaýy qamtylý qajet!"
1380 #: js/messages.php:411 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:158
1381 #: libraries/classes/Display/Results.php:4721
1382 #: libraries/classes/Display/Results.php:4967 libraries/classes/Menu.php:382
1383 #: libraries/classes/Menu.php:490 libraries/classes/Menu.php:619
1384 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:193
1385 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2540
1386 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2627
1387 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2995
1388 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3734 libraries/classes/Util.php:3458
1389 #: libraries/classes/Util.php:3459 libraries/classes/Util.php:4202
1390 #: libraries/classes/Util.php:4217 libraries/classes/Util.php:4234
1391 #: templates/server/status/monitor/index.twig:81
1392 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:12
1393 #: templates/display/export/option_header.twig:3
1394 #: templates/preferences/manage/main.twig:59
1395 msgid "Export"
1396 msgstr "Eksport"
1398 #: js/messages.php:413
1399 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
1400 msgstr ""
1401 "Eshqandaı rásim eksporttalmaıdy. Qajetti artyqshylyqtar jetkiliksiz bolýy "
1402 "múmkin."
1404 #: js/messages.php:416 templates/rte/routines/parameter_row.twig:24
1405 msgid "ENUM/SET editor"
1406 msgstr "ENUM/SET óńdegishi"
1408 #: js/messages.php:417
1409 #, php-format
1410 msgid "Values for column %s"
1411 msgstr "%s baǵan úshin mán"
1413 #: js/messages.php:418
1414 msgid "Values for a new column"
1415 msgstr "Jańa baǵan úshin mánder"
1417 #: js/messages.php:419
1418 msgid "Enter each value in a separate field."
1419 msgstr "Ár mándi bólek óriske engizińiz."
1421 #: js/messages.php:420
1422 #, php-format
1423 msgid "Add %d value(s)"
1424 msgstr "%d mán ústeý"
1426 #: js/messages.php:424
1427 msgid ""
1428 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
1429 msgstr ""
1430 "Eskerim: Eger faılda birneshe kesteler bolsa, olar bireýine biriktiriledi."
1432 #: js/messages.php:428
1433 msgid "Hide query box"
1434 msgstr "Saýal uıasyn jasyrý"
1436 #: js/messages.php:429
1437 msgid "Show query box"
1438 msgstr "Saýal uıasyn kórsetý"
1440 #: js/messages.php:430 libraries/classes/CentralColumns.php:941
1441 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:828
1442 #: libraries/classes/Display/Results.php:3256
1443 #: libraries/classes/Display/Results.php:4696 libraries/classes/Index.php:742
1444 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:136 libraries/classes/Util.php:647
1445 #: libraries/classes/Util.php:1135 libraries/classes/Util.php:3456
1446 #: libraries/classes/Util.php:3457 templates/console/bookmark_content.twig:7
1447 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
1448 #: templates/setup/home/index.twig:57 templates/server/variables/index.twig:38
1449 #: templates/server/variables/index.twig:41
1450 #: templates/database/central_columns/main.twig:281
1451 #: templates/database/central_columns/main.twig:402
1452 msgid "Edit"
1453 msgstr "Óńdeý"
1455 #: js/messages.php:431 libraries/classes/CentralColumns.php:948
1456 #: libraries/classes/Display/Results.php:3333
1457 #: libraries/classes/Display/Results.php:4685
1458 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:148
1459 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:438 libraries/classes/Tracking.php:298
1460 #: templates/database/search/results.twig:43
1461 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/setup/home/index.twig:62
1462 #: templates/database/designer/main.twig:393
1463 #: templates/display/export/template_loading.twig:22
1464 #: templates/database/central_columns/main.twig:284
1465 #: templates/database/central_columns/main.twig:409
1466 msgid "Delete"
1467 msgstr "Joıý"
1469 #: js/messages.php:432 templates/display/results/table_navigation.twig:42
1470 #: templates/display/results/table_navigation.twig:44
1471 #, php-format
1472 msgid "%d is not valid row number."
1473 msgstr "%d jaramdy jol sany emes."
1475 #: js/messages.php:433
1476 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:380
1477 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:932
1478 #: tbl_change.php:165 templates/sql/relational_column_dropdown.twig:3
1479 msgid "Browse foreign values"
1480 msgstr "Syrtqy mánderdi sharlaý"
1482 #: js/messages.php:434
1483 msgid "No previously auto-saved query is available. Loading default query."
1484 msgstr ""
1485 "Aldynda avtomatty saqtalǵan saýal qoljetimdi emes. Ádepki saýaldy júkteýde."
1487 #: js/messages.php:435
1488 msgid ""
1489 "You have a previously saved query. Click Get auto-saved query to load the "
1490 "query."
1491 msgstr ""
1492 "Aldynda saqtalǵan saýalyńyz bar. Saýaldy júkteý úshin «Avtomatty saqtalǵan "
1493 "saýaldy alý» túımeshigin basyńyz."
1495 #: js/messages.php:436
1496 #, php-format
1497 msgid "Variable %d:"
1498 msgstr "Aınymaly %d:"
1500 #: js/messages.php:439 libraries/classes/Normalization.php:1004
1501 msgid "Pick"
1502 msgstr "Tańdaý"
1504 #: js/messages.php:440
1505 msgid "Column selector"
1506 msgstr "Baǵan bólekteýishi"
1508 #: js/messages.php:441
1509 msgid "Search this list"
1510 msgstr "Bul tizimde izdeý"
1512 #: js/messages.php:443
1513 #, php-format
1514 msgid ""
1515 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
1516 "database %s has columns that are not present in the current table."
1517 msgstr ""
1518 "Ortalyq tizimde baǵandar joq. %s derekqory úshin aǵymdyq kestede joq Ortalyq "
1519 "baǵandar tiziminde baǵandary bar ekenine kóz jetkizińiz."
1521 #: js/messages.php:446
1522 msgid "See more"
1523 msgstr "Kóbirek kórý"
1525 #: js/messages.php:447
1526 msgid "Are you sure?"
1527 msgstr "Senimdisiz be?"
1529 #: js/messages.php:449
1530 msgid ""
1531 "This action may change some of the columns definition.<br>Are you sure you "
1532 "want to continue?"
1533 msgstr ""
1534 "Bul áreket baǵandar anyqtamasynyń keıbirin ózgerte alady.<br>Shynymen de "
1535 "jalǵastyrǵyńyz kele me?"
1537 #: js/messages.php:452
1538 msgid "Continue"
1539 msgstr "Jalǵastyrý"
1541 #: js/messages.php:455
1542 msgid "Add primary key"
1543 msgstr "Alǵashqy kiltti ústeý"
1545 #: js/messages.php:456
1546 msgid "Primary key added."
1547 msgstr "Alǵashqy kilt ústeldi."
1549 #: js/messages.php:457 libraries/classes/Normalization.php:274
1550 msgid "Taking you to next step…"
1551 msgstr "Sizdi kelesi qadamǵa aparady…"
1553 #: js/messages.php:459
1554 #, php-format
1555 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
1556 msgstr "«%s» kestesi úshin biryńǵaılaýdyń birinshi qadamy aıaqtaldy."
1558 #: js/messages.php:460 libraries/classes/Normalization.php:536
1559 #: libraries/classes/Normalization.php:584
1560 #: libraries/classes/Normalization.php:675
1561 #: libraries/classes/Normalization.php:740
1562 msgid "End of step"
1563 msgstr "Qadam sońy"
1565 #: js/messages.php:461
1566 msgid "Second step of normalization (2NF)"
1567 msgstr "Biryńǵaılaýdyń ekinshi qadamy (2NF)"
1569 #. l10n: Display text for calendar close link
1570 #: js/messages.php:462 js/messages.php:789
1571 #: libraries/classes/Normalization.php:369
1572 msgid "Done"
1573 msgstr "Daıyn"
1575 #: js/messages.php:463
1576 msgid "Confirm partial dependencies"
1577 msgstr "İshinara táýeldilikterdi rastaý"
1579 #: js/messages.php:464
1580 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
1581 msgstr "Bólektelgen ishinara táýeldilikter kelesideı:"
1583 #: js/messages.php:466
1584 msgid ""
1585 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
1586 "determine values of column d and column f."
1587 msgstr ""
1588 "Eskerim: a, b -> d, f birge biriktirilgen a jáne b baǵandardyń mánderi d "
1589 "baǵany jáne f baǵany mánderin anyqtaı alatynyn bildiredi."
1591 #: js/messages.php:469
1592 msgid "No partial dependencies selected!"
1593 msgstr "Eshqandaı táýeldilik bólektelmedi!"
1595 #: js/messages.php:472
1596 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
1597 msgstr ""
1598 "Kestedegi derekterge negizdelgen yqtımal ishinara táýeldilikterdi kórsetý"
1600 #: js/messages.php:473
1601 msgid "Hide partial dependencies list"
1602 msgstr "Ishinara táýeldilikter tizimin jasyrý"
1604 #: js/messages.php:475
1605 msgid ""
1606 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
1607 "of the table."
1608 msgstr ""
1609 "Kúte turyńyz! Kesteniń baǵan sanyna jáne derekter ólshemine táýeldi birneshe "
1610 "sekýnt jumsalýy múmkin."
1612 #: js/messages.php:478
1613 msgid "Step"
1614 msgstr "Qadam"
1616 #: js/messages.php:480
1617 msgid "The following actions will be performed:"
1618 msgstr "Kelesi áreketter oryndalady:"
1620 #: js/messages.php:481
1621 #, php-format
1622 msgid "DROP columns %s from the table %s"
1623 msgstr "%s baǵandardy %s kestesinde joıý (DROP)"
1625 #: js/messages.php:482
1626 msgid "Create the following table"
1627 msgstr "Kelesi kesteni jasaý"
1629 #: js/messages.php:485
1630 msgid "Third step of normalization (3NF)"
1631 msgstr "Biryńǵaılaýdyń úshnshi qadamy (3NF)"
1633 #: js/messages.php:486
1634 msgid "Confirm transitive dependencies"
1635 msgstr "Ótpeli táýeldilikti rastaý"
1637 #: js/messages.php:487
1638 msgid "Selected dependencies are as follows:"
1639 msgstr "Bólektelgen táýeldilikter kelesideı:"
1641 #: js/messages.php:488
1642 msgid "No dependencies selected!"
1643 msgstr "Táýeldilikter tańdalmady!"
1645 #: js/messages.php:491 libraries/classes/CentralColumns.php:965
1646 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1845
1647 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:12
1648 #: templates/table/relation/common_form.twig:217
1649 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:152
1650 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:48
1651 #: templates/server/variables/index.twig:9
1652 msgid "Save"
1653 msgstr "Saqtaý"
1655 #: js/messages.php:494
1656 msgid "Hide search criteria"
1657 msgstr "Izdeý sharttaryn jasyrý"
1659 #: js/messages.php:495
1660 msgid "Show search criteria"
1661 msgstr "Izdeý sharttaryn kórsetý"
1663 #: js/messages.php:496
1664 msgid "Range search"
1665 msgstr "Aýqymdyq izdeý"
1667 #: js/messages.php:497
1668 msgid "Column maximum:"
1669 msgstr "Baǵan eń kóbi:"
1671 #: js/messages.php:498
1672 msgid "Column minimum:"
1673 msgstr "Baǵan eń azy:"
1675 #: js/messages.php:499
1676 msgid "Minimum value:"
1677 msgstr "Eń az máni:"
1679 #: js/messages.php:500
1680 msgid "Maximum value:"
1681 msgstr "Eń kóp máni:"
1683 #: js/messages.php:503
1684 msgid "Hide find and replace criteria"
1685 msgstr "Tabý men aýystyrý sharttaryn jasyrý"
1687 #: js/messages.php:504
1688 msgid "Show find and replace criteria"
1689 msgstr "Tabý men aýystyrý sharttaryn kórsetý"
1691 #: js/messages.php:508
1692 msgid "Each point represents a data row."
1693 msgstr "Ár núkte derekter jolyn bildiredi."
1695 #: js/messages.php:510
1696 msgid "Hovering over a point will show its label."
1697 msgstr "Kórsetkini núkte ústine aparǵanda, onyń belgisi kórsetiledi."
1699 #: js/messages.php:512
1700 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
1701 msgstr "Ulǵaıtý úshin, tintýirben syzba bóligin bólekteńiz."
1703 #: js/messages.php:514
1704 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
1705 msgstr "Túpnusqa kúıne oraltý úshin «Masshtabtaýdy ysyrý» túımeshigin basyńyz."
1707 #: js/messages.php:516
1708 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1709 msgstr ""
1710 "Derekter jolyn kórý jáne yqtımalmen óńdeý úshin derekter núktesin basyńyz."
1712 #: js/messages.php:518
1713 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1714 msgstr ""
1715 "Syzbany tómengi oń jaq buryshqa súırep aparyp ólshemi ózgertilýi múmkin."
1717 #: js/messages.php:521
1718 msgid "Select two columns"
1719 msgstr "Eki baǵandy bólekteý"
1721 #: js/messages.php:523
1722 msgid "Select two different columns"
1723 msgstr "Eki túrli baǵandy bólekteý"
1725 #: js/messages.php:525
1726 msgid "Data point content"
1727 msgstr "Derekter núktesiniń mazmuny"
1729 #: js/messages.php:528 js/messages.php:696 js/messages.php:713
1730 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:383 libraries/classes/InsertEdit.php:3035
1731 #: templates/table/index_form.twig:145 templates/table/index_form.twig:181
1732 msgid "Ignore"
1733 msgstr "Elemeý"
1735 #: js/messages.php:529 libraries/classes/Display/Results.php:3260
1736 #: libraries/classes/Display/Results.php:4704 libraries/classes/Util.php:306
1737 msgid "Copy"
1738 msgstr "Kóshirý"
1740 #: js/messages.php:530 templates/gis_data_editor_form.twig:73
1741 #: templates/gis_data_editor_form.twig:93
1742 #: templates/gis_data_editor_form.twig:134
1743 #: templates/gis_data_editor_form.twig:186
1744 msgid "X"
1745 msgstr "X"
1747 #: js/messages.php:531 templates/gis_data_editor_form.twig:75
1748 #: templates/gis_data_editor_form.twig:95
1749 #: templates/gis_data_editor_form.twig:136
1750 #: templates/gis_data_editor_form.twig:188
1751 msgid "Y"
1752 msgstr "Y"
1754 #: js/messages.php:532
1755 msgid "Point"
1756 msgstr "Núkte"
1758 #: js/messages.php:533
1759 #, php-format
1760 msgid "Point %d"
1761 msgstr "Núkte %d"
1763 #: js/messages.php:534
1764 msgid "Linestring"
1765 msgstr "Irek syzyq"
1767 #: js/messages.php:535
1768 msgid "Polygon"
1769 msgstr "Kópburysh"
1771 #: js/messages.php:536 templates/display/results/options_block.twig:83
1772 msgid "Geometry"
1773 msgstr "Geometrıa"
1775 #: js/messages.php:537
1776 msgid "Inner ring"
1777 msgstr "Ishki sheńber"
1779 #: js/messages.php:538
1780 msgid "Outer ring"
1781 msgstr "Syrtqy sheńber"
1783 #: js/messages.php:539 templates/gis_data_editor_form.twig:98
1784 #: templates/gis_data_editor_form.twig:139
1785 #: templates/gis_data_editor_form.twig:191
1786 msgid "Add a point"
1787 msgstr "Núkte ústeý"
1789 #: js/messages.php:540 templates/gis_data_editor_form.twig:143
1790 #: templates/gis_data_editor_form.twig:194
1791 msgid "Add an inner ring"
1792 msgstr "Ishki sheńberdi ústeý"
1794 #: js/messages.php:541 libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:327
1795 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:238
1796 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:813
1797 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1587
1798 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1596
1799 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1601
1800 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1606
1801 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1611
1802 #: libraries/classes/Index.php:591 libraries/classes/IndexColumn.php:146
1803 #: libraries/classes/MultSubmits.php:432 libraries/classes/MultSubmits.php:465
1804 #: libraries/classes/MultSubmits.php:494 libraries/classes/MultSubmits.php:531
1805 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:662
1806 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:625
1807 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:804
1808 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:616
1809 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:773
1810 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2888
1811 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3133
1812 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3154
1813 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3821
1814 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3853
1815 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:229
1816 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39
1817 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
1818 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
1819 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
1820 #: templates/table/structure/display_structure.twig:80
1821 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
1822 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
1823 #: templates/preferences/autoload.twig:11
1824 #: templates/database/central_columns/main.twig:370
1825 #: templates/preferences/manage/error.twig:18
1826 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
1827 msgid "Yes"
1828 msgstr "Ia"
1830 #: js/messages.php:542
1831 msgid "Do you want to copy encryption key?"
1832 msgstr "Shıfrlaý kiltin kóshirgińiz kele me?"
1834 #: js/messages.php:543
1835 msgid "Encryption key"
1836 msgstr "Shıfrlaý kilti"
1838 #: js/messages.php:547
1839 msgid ""
1840 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
1841 "values directly if desired"
1842 msgstr ""
1843 "MySQL júgirtki arqyly bólektelmeıtin qosymsha mánderdi qabyldaıdy; qajet "
1844 "bolsa, bul mánderdi tikeleı engizińiz"
1846 #: js/messages.php:553
1847 msgid ""
1848 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
1849 "those values directly if desired"
1850 msgstr ""
1851 "MySQL kúntańdaǵysh arqyly bólektelmeıtin qosymsha mánderdi qabyldaıdy; qajet "
1852 "bolsa, bul mánderdi tikeleı engizińiz"
1854 #: js/messages.php:559
1855 msgid ""
1856 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
1857 "confirmation before abandoning changes"
1858 msgstr ""
1859 "Bul betke ózgerister istegenińizdi kórsetedi; ózgertýden bas tartpas buryn "
1860 "rastaýyńyz usynylady"
1862 #: js/messages.php:564
1863 msgid "Select referenced key"
1864 msgstr "Baılanysqan kiltti bólekteý"
1866 #: js/messages.php:565
1867 msgid "Select Foreign Key"
1868 msgstr "Syrtqy kiltti bólekteý"
1870 #: js/messages.php:567
1871 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
1872 msgstr "Alǵashqy kiltti nemese biregeı kiltti tańdańyz!"
1874 #: js/messages.php:568 templates/database/designer/main.twig:100
1875 #: templates/database/designer/main.twig:103
1876 msgid "Choose column to display"
1877 msgstr "Beınelenetin baǵandy tańdaý"
1879 #: js/messages.php:570
1880 msgid ""
1881 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1882 "save them. Do you want to continue?"
1883 msgstr ""
1884 "Ornalasýdaǵy ózgeristerdi saqtamadyńyz. Eger olardy saqtamasańyz, olar "
1885 "joǵalady. Jalǵastyrǵyńyz kele me?"
1887 #: js/messages.php:573
1888 msgid "value/subQuery is empty"
1889 msgstr "value/subQuery bos"
1891 #: js/messages.php:574 templates/database/designer/main.twig:42
1892 #: templates/database/designer/main.twig:45
1893 msgid "Add tables from other databases"
1894 msgstr "Basqa derekqorlardan kestelerdi ústeý"
1896 #: js/messages.php:575
1897 msgid "Page name"
1898 msgstr "Bet aty"
1900 #: js/messages.php:576 templates/database/designer/main.twig:65
1901 #: templates/database/designer/main.twig:68
1902 msgid "Save page"
1903 msgstr "Betti saqtaý"
1905 #: js/messages.php:577 templates/database/designer/main.twig:72
1906 #: templates/database/designer/main.twig:75
1907 msgid "Save page as"
1908 msgstr "Betti basqasha saqtaý"
1910 #: js/messages.php:578 templates/database/designer/main.twig:58
1911 #: templates/database/designer/main.twig:61
1912 msgid "Open page"
1913 msgstr "Betti ashý"
1915 #: js/messages.php:579
1916 msgid "Delete page"
1917 msgstr "Betti joıý"
1919 #: js/messages.php:580 templates/database/designer/main.twig:12
1920 msgid "Untitled"
1921 msgstr "Atalmaǵan"
1923 #: js/messages.php:581
1924 msgid "Please select a page to continue"
1925 msgstr "Jalǵastyrý úshin betti bólekteńiz"
1927 #: js/messages.php:582
1928 msgid "Please enter a valid page name"
1929 msgstr "Jaramdy bet atyn engizińiz"
1931 #: js/messages.php:584
1932 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
1933 msgstr "Ózgertýlerdi aǵymdyq betke saqtaǵyńyz kele me?"
1935 #: js/messages.php:585
1936 msgid "Successfully deleted the page"
1937 msgstr "Bet sátti joıyldy"
1939 #: js/messages.php:586
1940 msgid "Export relational schema"
1941 msgstr "Qatynas sulbasyn eksporttaý"
1943 #: js/messages.php:587
1944 msgid "Modifications have been saved"
1945 msgstr "Ózgerister saqtaldy"
1947 #: js/messages.php:590
1948 #, php-format
1949 msgid "Add an option for column \"%s\"."
1950 msgstr "«%s» baǵanyna opsıany qosý."
1952 #: js/messages.php:591
1953 #, php-format
1954 msgid "%d object(s) created."
1955 msgstr "%d nysan jasaldy."
1957 #: js/messages.php:592 libraries/classes/SqlQueryForm.php:430
1958 msgid "Submit"
1959 msgstr "Jiberý"
1961 #: js/messages.php:595
1962 msgid "Press escape to cancel editing."
1963 msgstr "Óńdelýdi boldyrmaý úshin ESC basyńyz."
1965 #: js/messages.php:597
1966 msgid ""
1967 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1968 "want to leave this page before saving the data?"
1969 msgstr ""
1970 "Keıbir derekterdi óńdepsiz jáne olar saqtalmaǵan. Derekterdi saqtamas buryn "
1971 "osy betten ketýdi qalaısyz ba?"
1973 #: js/messages.php:600
1974 msgid "Drag to reorder."
1975 msgstr "Qaıta retteý úshin aparý."
1977 #: js/messages.php:601
1978 msgid "Click to sort results by this column."
1979 msgstr "Nátıjelerdi osy baǵan boıynsha suryptaý úshin basý."
1981 #: js/messages.php:603
1982 msgid ""
1983 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC."
1984 "<br>- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column "
1985 "from ORDER BY clause"
1986 msgstr ""
1987 "Osy baǵandy ORDER BY sóılemine ústeý úshin nemese ASC/DESC aýystyrý úshin "
1988 "Shift+basyńyz.<br>- ORDER BY sóıleminen baǵandy joıý úshin Ctrl+basý nemese "
1989 "Alt+basý (Mac: Shift+Option+basý)"
1991 #: js/messages.php:607
1992 msgid "Click to mark/unmark."
1993 msgstr "Belgi qoıý/alý úshin basyńyz."
1995 #: js/messages.php:608
1996 msgid "Double-click to copy column name."
1997 msgstr "Baǵan ataýyn kóshirý úshin eki ret basyńyz."
1999 #: js/messages.php:610
2000 msgid "Click the drop-down arrow<br>to toggle column's visibility."
2001 msgstr ""
2002 "Baǵannyń kórinýin aýystyrý úshin<br>ashylmaly tizim kórsetkisin basyńyz."
2004 #: js/messages.php:612 libraries/classes/BrowseForeigners.php:355
2005 #: templates/display/results/table_navigation.twig:19
2006 #: templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:4
2007 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:20
2008 msgid "Show all"
2009 msgstr "Barlyǵyn kórsetý"
2011 #: js/messages.php:614
2012 msgid ""
2013 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2014 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2015 msgstr ""
2016 "Bul kestede biregeı baǵan joq. Tor óńdeý, qusbelgi, Óńdeý, Kóshiriý jáne "
2017 "Joıý siltemelerine qatysty múmkindikter saqtalǵannan keıin jumys istemeýi "
2018 "múmkin."
2020 #: js/messages.php:618
2021 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
2022 msgstr "Jaramdy onaltylyq joldy engizińiz. Jaramdy tańbalar - 0-9, A-F."
2024 #: js/messages.php:620
2025 msgid ""
2026 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
2027 "the browser."
2028 msgstr ""
2029 "Barlyq joldardy shynymen kórgińiz keledi me? Úlken keste úshin bul "
2030 "sholǵyshtyń buzylýyna akelýi múmkin."
2032 #: js/messages.php:623
2033 msgid "Original length"
2034 msgstr "Túpnusqa uzyndyǵy"
2036 #: js/messages.php:626
2037 msgid "cancel"
2038 msgstr "boldyrmaý"
2040 #: js/messages.php:627
2041 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:208
2042 msgid "Aborted"
2043 msgstr "Úzilgen"
2045 #: js/messages.php:629
2046 msgid "Success"
2047 msgstr "Sátti"
2049 #: js/messages.php:630
2050 msgid "Import status"
2051 msgstr "Import mártebesi"
2053 #: js/messages.php:631 templates/navigation/main.twig:85
2054 msgid "Drop files here"
2055 msgstr "Faıldardy osynda aparyńyz"
2057 #: js/messages.php:632
2058 msgid "Select database first"
2059 msgstr "Aldymen derekqordy bólekteý"
2061 #: js/messages.php:635 libraries/classes/Display/Results.php:4859
2062 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:64
2063 #: templates/table/structure/display_structure.twig:381
2064 #: templates/database/structure/index.twig:12
2065 msgid "Print"
2066 msgstr "Basyp shyǵarý"
2068 #: js/messages.php:642
2069 msgid "You can also edit most values<br>by double-clicking directly on them."
2070 msgstr ""
2071 "Sondaı-aq, kóptegen mánderdi<br>tikeleı olardy eki ret basý arqyly óńdeýge "
2072 "bolady."
2074 #: js/messages.php:647
2075 msgid "You can also edit most values<br>by clicking directly on them."
2076 msgstr ""
2077 "Sondaı-aq, kóptegen mánderdi<br>tikeleı olardy basý arqyly óńdeýge bolady."
2079 #: js/messages.php:653
2080 msgid "Go to link:"
2081 msgstr "Siltemege ótý:"
2083 #: js/messages.php:654
2084 msgid "Copy column name."
2085 msgstr "Baǵan atyn kóshirý."
2087 #: js/messages.php:656
2088 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
2089 msgstr ""
2090 "Ony aralyq saqtaǵyshqa kóshirý úshin baǵan atyn tintýirdiń oń jaq "
2091 "túımeshigimen basyńyz."
2093 #: js/messages.php:659
2094 msgid "Generate password"
2095 msgstr "Paróldi jasap shyǵarý"
2097 #: js/messages.php:660
2098 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:73
2099 msgid "Generate"
2100 msgstr "jasap shyǵarý"
2102 #: js/messages.php:661 libraries/classes/Controllers/HomeController.php:105
2103 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:71
2104 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:74
2105 #: libraries/classes/UserPassword.php:275
2106 msgid "Change password"
2107 msgstr "Paról ózgertý"
2109 #: js/messages.php:664 templates/table/structure/display_structure.twig:124
2110 msgid "More"
2111 msgstr "Kóbirek"
2113 #: js/messages.php:667
2114 msgid "Show panel"
2115 msgstr "Taqtany kórsetý"
2117 #: js/messages.php:668
2118 msgid "Hide panel"
2119 msgstr "Taqtany jasyrý"
2121 #: js/messages.php:669
2122 msgid "Show hidden navigation tree items."
2123 msgstr "Sharlaý tarmaǵynyń jasyryn elementterin kórsetý."
2125 #: js/messages.php:670 libraries/classes/Config/Descriptions.php:486
2126 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1454
2127 msgid "Link with main panel"
2128 msgstr "Negizgi taqtamen baılanystyrý"
2130 #: js/messages.php:671 libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1457
2131 msgid "Unlink from main panel"
2132 msgstr "Negizgi taqtadan ajyratý"
2134 #: js/messages.php:675
2135 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
2136 msgstr "Saýal jiberilgen bet tarıhta tabylmady, onyń merzimi bitken múmkin."
2138 #: js/messages.php:679 libraries/classes/Setup/Index.php:178
2139 #, php-format
2140 msgid ""
2141 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2142 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2143 msgstr ""
2144 "phpMyAdmin-diń jańa nusqasy qoljetimdi jáne jańartýdy qarastyrýyńyz qajet. "
2145 "Eń jańa nusqasy - %s, %s kezinde shyǵarylǵan."
2147 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2148 #: js/messages.php:683
2149 msgid ", latest stable version:"
2150 msgstr ", eń sońǵy turaqty nusqasy:"
2152 #: js/messages.php:684
2153 msgid "up to date"
2154 msgstr "sońǵy nuqasynda"
2156 #: js/messages.php:686 libraries/classes/Display/Results.php:4793
2157 #: templates/view_create.twig:11
2158 msgid "Create view"
2159 msgstr "Kórinis jasaý"
2161 #: js/messages.php:689
2162 msgid "Send error report"
2163 msgstr "Qate esebin jiberý"
2165 #: js/messages.php:690
2166 msgid "Submit error report"
2167 msgstr "Qate esebin jiberý"
2169 #: js/messages.php:692
2170 msgid ""
2171 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
2172 "report?"
2173 msgstr ""
2174 "Túzetilmeıtin JavaScript qatesi oryn aldy. Qate týraly esep jibergińiz kele "
2175 "me?"
2177 #: js/messages.php:694
2178 msgid "Change report settings"
2179 msgstr "Esep parametrlerin ózgertý"
2181 #: js/messages.php:695
2182 msgid "Show report details"
2183 msgstr "Esep egjeılerin kórsetý"
2185 #: js/messages.php:698
2186 msgid ""
2187 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
2188 "level!"
2189 msgstr ""
2190 "PHP deńgeıinde oryndalý merziminiń shekteýi tómen bolýyna baılanysty "
2191 "eksportyńyz tolyq aıaqtalmady!"
2193 #: js/messages.php:702
2194 #, php-format
2195 msgid ""
2196 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
2197 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
2198 msgstr ""
2199 "Eskertý: Osy bettegi pishinde %d astam óris bar. Jiberilý kezinde PHP "
2200 "max_input_vars konfıgýrasıasyna baılanysty keıbir órister elenbeýi múmkin."
2202 #: js/messages.php:708 js/messages.php:721
2203 msgid "Some errors have been detected on the server!"
2204 msgstr "Serverde keıbir qateler anyqtaldy!"
2206 #: js/messages.php:710
2207 msgid "Please look at the bottom of this window."
2208 msgstr "Osy terezeniń tómengi jaǵyn qarańyz."
2210 #: js/messages.php:716 libraries/classes/ErrorHandler.php:387
2211 msgid "Ignore All"
2212 msgstr "Barlyǵyn elemeý"
2214 #: js/messages.php:724
2215 msgid ""
2216 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
2217 msgstr "Parametrlerińizge sáıkes, olar aǵymda jiberilýde, shydamdy bolyńyz."
2219 #: js/messages.php:732
2220 msgid "Successfully copied!"
2221 msgstr "Sátti kóshirildi!"
2223 #: js/messages.php:733
2224 msgid "Copying failed!"
2225 msgstr "Kóshirý sátsiz aıaqtaldy!"
2227 #: js/messages.php:736
2228 msgid "Execute this query again?"
2229 msgstr "Osy saýaldy qaıta oryndaý kerek pe?"
2231 #: js/messages.php:738
2232 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
2233 msgstr "Shynymen osy betbelgini joıǵyńyz kele me?"
2235 #: js/messages.php:740
2236 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
2237 msgstr "SQL kúıin keltirý týraly aqparatty alý kezinde keıbir qate oryn aldy."
2239 #: js/messages.php:742
2240 #, php-format
2241 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
2242 msgstr "%s saýal %s ret %s sekýntte oryndaldy."
2244 #: js/messages.php:743
2245 #, php-format
2246 msgid "%s argument(s) passed"
2247 msgstr "%s dálel ótti"
2249 #: js/messages.php:744
2250 msgid "Show arguments"
2251 msgstr "Dálelderdi kórsetý"
2253 #: js/messages.php:745
2254 msgid "Hide arguments"
2255 msgstr "Dálelderdi jasyrý"
2257 #: js/messages.php:746
2258 msgid "Time taken:"
2259 msgstr "Alynǵan ýaqyt:"
2261 #: js/messages.php:747
2262 msgid ""
2263 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
2264 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
2265 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
2266 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
2267 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
2268 msgstr ""
2269 "Sholǵysh saqtaýyshyna qatynaýda másele týyndady, keıbir múmkindikter durys "
2270 "jumys istemeýi múmkin. Sholǵysh saqtaýyshty qoldamaýy nemese shekteýine "
2271 "jetýi múmkin. Firefox sholǵyshynda, búlingen saqtaýysh mundaı máseleni "
2272 "týdyrýy múmkin, «Derbes ýeb-saıttar derekteri» degendi tazalaý kómektesýi "
2273 "múmkin. Safari sholǵyshynda mundaı másele ádette «Jeke sharlaý rejimi» "
2274 "arqyly týdyrylady."
2276 #: js/messages.php:749
2277 msgid "Copy tables to"
2278 msgstr "Kestelerdi kelesige kóshirý"
2280 #: js/messages.php:750
2281 msgid "Add table prefix"
2282 msgstr "Keste prefıksin ústeý"
2284 #: js/messages.php:751
2285 msgid "Replace table with prefix"
2286 msgstr "Prefıksi bar kesteni aýystyrý"
2288 #: js/messages.php:752 templates/database/structure/check_all_tables.twig:28
2289 msgid "Copy table with prefix"
2290 msgstr "Prefıksi bar kesteni kóshirý"
2292 #: js/messages.php:755
2293 msgid "Extremely weak"
2294 msgstr "Tipten álsiz"
2296 #: js/messages.php:756
2297 msgid "Very weak"
2298 msgstr "Óte álsiz"
2300 #: js/messages.php:757
2301 msgid "Weak"
2302 msgstr "Álsiz"
2304 #: js/messages.php:758
2305 msgid "Good"
2306 msgstr "Jaramdy"
2308 #: js/messages.php:759
2309 msgid "Strong"
2310 msgstr "Kúshti"
2312 #: js/messages.php:762
2313 msgid "Timed out waiting for security key activation."
2314 msgstr "Qaýipsizdik kiltin belsendirý úshin kútý ýaqyty bitti."
2316 #: js/messages.php:763
2317 #, php-format
2318 msgid "Failed security key activation (%s)."
2319 msgstr "Qaýipsizdik kiltin belsendirý sátsiz aıaqtaldy (%s)."
2321 #: js/messages.php:766
2322 #, fuzzy, php-format
2323 #| msgid "Table %s already exists!"
2324 msgctxt ""
2325 "The table already exists in the designer and can not be added once more."
2326 msgid "Table %s already exists!"
2327 msgstr "%s kestesi áldeqashan bar!"
2329 #: js/messages.php:767 libraries/classes/InsertEdit.php:308
2330 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:56
2331 msgid "Hide"
2332 msgstr "Jasyrý"
2334 #: js/messages.php:793
2335 msgctxt "Previous month"
2336 msgid "Prev"
2337 msgstr "Aldyńǵy"
2339 #: js/messages.php:798
2340 msgctxt "Next month"
2341 msgid "Next"
2342 msgstr "Kelesi"
2344 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2345 #: js/messages.php:801
2346 msgid "Today"
2347 msgstr "Búgin"
2349 #: js/messages.php:805
2350 msgid "January"
2351 msgstr "Qańtar"
2353 #: js/messages.php:806
2354 msgid "February"
2355 msgstr "Aqpan"
2357 #: js/messages.php:807
2358 msgid "March"
2359 msgstr "Naýryz"
2361 #: js/messages.php:808
2362 msgid "April"
2363 msgstr "Sáýir"
2365 #: js/messages.php:809
2366 msgid "May"
2367 msgstr "Mamyr"
2369 #: js/messages.php:810
2370 msgid "June"
2371 msgstr "Maýsym"
2373 #: js/messages.php:811
2374 msgid "July"
2375 msgstr "Shilde"
2377 #: js/messages.php:812
2378 msgid "August"
2379 msgstr "Tamyz"
2381 #: js/messages.php:813
2382 msgid "September"
2383 msgstr "Qyrkúıek"
2385 #: js/messages.php:814
2386 msgid "October"
2387 msgstr "Qazan"
2389 #: js/messages.php:815
2390 msgid "November"
2391 msgstr "Qarasha"
2393 #: js/messages.php:816
2394 msgid "December"
2395 msgstr "Jeltoqsan"
2397 #. l10n: Short month name
2398 #: js/messages.php:823 libraries/classes/Util.php:1547
2399 msgid "Jan"
2400 msgstr "Qań"
2402 #. l10n: Short month name
2403 #: js/messages.php:825 libraries/classes/Util.php:1549
2404 msgid "Feb"
2405 msgstr "Aqp"
2407 #. l10n: Short month name
2408 #: js/messages.php:827 libraries/classes/Util.php:1551
2409 msgid "Mar"
2410 msgstr "Naý"
2412 #. l10n: Short month name
2413 #: js/messages.php:829 libraries/classes/Util.php:1553
2414 msgid "Apr"
2415 msgstr "Sáý"
2417 #. l10n: Short month name
2418 #: js/messages.php:831 libraries/classes/Util.php:1555
2419 msgctxt "Short month name"
2420 msgid "May"
2421 msgstr "Mam"
2423 #. l10n: Short month name
2424 #: js/messages.php:833 libraries/classes/Util.php:1557
2425 msgid "Jun"
2426 msgstr "Maý"
2428 #. l10n: Short month name
2429 #: js/messages.php:835 libraries/classes/Util.php:1559
2430 msgid "Jul"
2431 msgstr "Shi"
2433 #. l10n: Short month name
2434 #: js/messages.php:837 libraries/classes/Util.php:1561
2435 msgid "Aug"
2436 msgstr "Tam"
2438 #. l10n: Short month name
2439 #: js/messages.php:839 libraries/classes/Util.php:1563
2440 msgid "Sep"
2441 msgstr "Qyr"
2443 #. l10n: Short month name
2444 #: js/messages.php:841 libraries/classes/Util.php:1565
2445 msgid "Oct"
2446 msgstr "Qaz"
2448 #. l10n: Short month name
2449 #: js/messages.php:843 libraries/classes/Util.php:1567
2450 msgid "Nov"
2451 msgstr "Qar"
2453 #. l10n: Short month name
2454 #: js/messages.php:845 libraries/classes/Util.php:1569
2455 msgid "Dec"
2456 msgstr "Jel"
2458 #: js/messages.php:851
2459 msgid "Sunday"
2460 msgstr "Jeksenbi"
2462 #: js/messages.php:852
2463 msgid "Monday"
2464 msgstr "Dúısenbi"
2466 #: js/messages.php:853
2467 msgid "Tuesday"
2468 msgstr "Seısenbi"
2470 #: js/messages.php:854
2471 msgid "Wednesday"
2472 msgstr "Sársenbi"
2474 #: js/messages.php:855
2475 msgid "Thursday"
2476 msgstr "Beısenbi"
2478 #: js/messages.php:856
2479 msgid "Friday"
2480 msgstr "Juma"
2482 #: js/messages.php:857
2483 msgid "Saturday"
2484 msgstr "Senbi"
2486 #. l10n: Short week day name
2487 #: js/messages.php:864
2488 msgid "Sun"
2489 msgstr "Jek"
2491 #. l10n: Short week day name
2492 #: js/messages.php:866 libraries/classes/Util.php:1575
2493 msgid "Mon"
2494 msgstr "Dúı"
2496 #. l10n: Short week day name
2497 #: js/messages.php:868 libraries/classes/Util.php:1577
2498 msgid "Tue"
2499 msgstr "Seı"
2501 #. l10n: Short week day name
2502 #: js/messages.php:870 libraries/classes/Util.php:1579
2503 msgid "Wed"
2504 msgstr "Sár"
2506 #. l10n: Short week day name
2507 #: js/messages.php:872 libraries/classes/Util.php:1581
2508 msgid "Thu"
2509 msgstr "Beı"
2511 #. l10n: Short week day name
2512 #: js/messages.php:874 libraries/classes/Util.php:1583
2513 msgid "Fri"
2514 msgstr "Jum"
2516 #. l10n: Short week day name
2517 #: js/messages.php:876 libraries/classes/Util.php:1585
2518 msgid "Sat"
2519 msgstr "Sen"
2521 #. l10n: Minimal week day name
2522 #: js/messages.php:883
2523 msgid "Su"
2524 msgstr "Js"
2526 #. l10n: Minimal week day name
2527 #: js/messages.php:885
2528 msgid "Mo"
2529 msgstr "Ds"
2531 #. l10n: Minimal week day name
2532 #: js/messages.php:887
2533 msgid "Tu"
2534 msgstr "Ss"
2536 #. l10n: Minimal week day name
2537 #: js/messages.php:889
2538 msgid "We"
2539 msgstr "Sr"
2541 #. l10n: Minimal week day name
2542 #: js/messages.php:891
2543 msgid "Th"
2544 msgstr "Bs"
2546 #. l10n: Minimal week day name
2547 #: js/messages.php:893
2548 msgid "Fr"
2549 msgstr "Jm"
2551 #. l10n: Minimal week day name
2552 #: js/messages.php:895
2553 msgid "Sa"
2554 msgstr "Sb"
2556 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2557 #: js/messages.php:899
2558 msgid "Wk"
2559 msgstr "Ap"
2561 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year"
2562 #. * or "calendar-year-month".
2564 #: js/messages.php:906
2565 msgid "calendar-month-year"
2566 msgstr "calendar-year-month"
2568 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
2569 #: js/messages.php:909
2570 msgctxt "Year suffix"
2571 msgid "none"
2572 msgstr "none"
2574 #: js/messages.php:921
2575 msgid "Hour"
2576 msgstr "Saǵat"
2578 #: js/messages.php:922
2579 msgid "Minute"
2580 msgstr "Mınýt"
2582 #: js/messages.php:923
2583 msgid "Second"
2584 msgstr "Sekýnt"
2586 #: js/messages.php:934
2587 msgid "This field is required"
2588 msgstr "Bul óris qajet"
2590 #: js/messages.php:935
2591 msgid "Please fix this field"
2592 msgstr "Bul óristi túzetińiz"
2594 #: js/messages.php:936
2595 msgid "Please enter a valid email address"
2596 msgstr "Jaramdy e-poshta mekenjaıyn engizińiz"
2598 #: js/messages.php:937
2599 msgid "Please enter a valid URL"
2600 msgstr "Jaramdy URL-dy engizińiz"
2602 #: js/messages.php:938
2603 msgid "Please enter a valid date"
2604 msgstr "Jaramdy kúndi engizińiz"
2606 #: js/messages.php:941
2607 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
2608 msgstr "Jaramdy (ISO) kúndi engizińiz"
2610 #: js/messages.php:943
2611 msgid "Please enter a valid number"
2612 msgstr "Jaramdy sandy engizińiz"
2614 #: js/messages.php:946
2615 msgid "Please enter a valid credit card number"
2616 msgstr "Jaramdy nesıelik karta nómirin engizińiz"
2618 #: js/messages.php:948
2619 msgid "Please enter only digits"
2620 msgstr "Tek sıfrlardy engizińiz"
2622 #: js/messages.php:951
2623 msgid "Please enter the same value again"
2624 msgstr "Birdeı mándi qaıta engizińiz"
2626 #: js/messages.php:955
2627 msgid "Please enter no more than {0} characters"
2628 msgstr "{0} tańbadan artyq engizbeńiz"
2630 #: js/messages.php:960
2631 msgid "Please enter at least {0} characters"
2632 msgstr "Eń keminde {0} tańba engizińiz"
2634 #: js/messages.php:965
2635 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
2636 msgstr "{0} jáne {1} tańbalar arasyndaǵy mándi engizińiz"
2638 #: js/messages.php:970
2639 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
2640 msgstr "{0} jáne {1} arasyndaǵy mándi engizińiz"
2642 #: js/messages.php:975
2643 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
2644 msgstr "{0} mánden kem nemese teń mándi engizińiz"
2646 #: js/messages.php:980
2647 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
2648 msgstr "{0} mánden tym nemese teń mándi engizińiz"
2650 #: js/messages.php:986
2651 msgid "Please enter a valid date or time"
2652 msgstr "Jaramdy kúndi nemese ýaqytty engizińiz"
2654 #: js/messages.php:991
2655 msgid "Please enter a valid HEX input"
2656 msgstr "Jaramdy HEX mánin engizińiz"
2658 #: js/messages.php:996 libraries/classes/Core.php:295
2659 #: libraries/classes/Import.php:118 libraries/classes/InsertEdit.php:1541
2660 #: libraries/classes/Message.php:196 libraries/classes/Util.php:594
2661 #: view_operations.php:85
2662 msgid "Error"
2663 msgstr "Qate"
2665 #: libraries/classes/Advisor.php:269
2666 #, php-format
2667 msgid "Error when evaluating: %s"
2668 msgstr "Baǵalaý kezindegi qatesi: %s"
2670 #: libraries/classes/Advisor.php:300
2671 #, php-format
2672 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
2673 msgstr "«%s» erejesi úshin qajetti shartty baǵalaý sátsiz aıaqtaldy."
2675 #: libraries/classes/Advisor.php:317
2676 #, php-format
2677 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
2678 msgstr "«%s» erejesi úshin mánin esepteý sátsiz aıaqtaldy."
2680 #: libraries/classes/Advisor.php:336
2681 #, php-format
2682 msgid "Failed running test for rule '%s'."
2683 msgstr "«%s» erejesi úshin synaqtyń iske qosylýy sátsiz aıaqtaldy."
2685 #: libraries/classes/Advisor.php:421
2686 #, php-format
2687 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
2688 msgstr "«%s» erejesi úshin joldyń pishimdelýi sátsiz aıaqtaldy."
2690 #: libraries/classes/Advisor.php:544
2691 #, php-format
2692 msgid "Error in reading file: The file '%s' does not exist or is not readable!"
2693 msgstr "Faıldy oqý qatesi: «%s» faıly joq nemese oqylmaıdy!"
2695 #: libraries/classes/Advisor.php:578
2696 #, php-format
2697 msgid ""
2698 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
2699 msgstr ""
2700 "%1$s joly boıynsha ereje jarıalaýy jaramsyz, aldyńǵy erejeniń %2$s joly "
2701 "kútilgen."
2703 #: libraries/classes/Advisor.php:597
2704 #, php-format
2705 msgid "Invalid rule declaration on line %s."
2706 msgstr "%s joly boıynsha ereje jarıalaýy jaramsyz."
2708 #: libraries/classes/Advisor.php:604
2709 #, php-format
2710 msgid "Unexpected characters on line %s."
2711 msgstr "%s joly boıynsha kútpegen tańbalar."
2713 #: libraries/classes/Advisor.php:618
2714 #, php-format
2715 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
2716 msgstr ""
2717 "%1$s joly boıynsha kútpegen tańba. Qoıyndy kútilgen, biraq «%2$s» tabyldy."
2719 #: libraries/classes/Advisor.php:657
2720 msgid "per second"
2721 msgstr "sekýntine"
2723 #: libraries/classes/Advisor.php:660
2724 msgid "per minute"
2725 msgstr "mınýtyna"
2727 #: libraries/classes/Advisor.php:663
2728 #: templates/server/status/queries/index.twig:34
2729 #: templates/server/status/status/index.twig:17
2730 #: templates/server/status/status/index.twig:37
2731 msgid "per hour"
2732 msgstr "saǵatyna"
2734 #: libraries/classes/Advisor.php:666
2735 msgid "per day"
2736 msgstr "kúnine"
2738 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:203
2739 msgid "Search:"
2740 msgstr "Izdeý:"
2742 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:226
2743 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:230 libraries/classes/Index.php:716
2744 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:5
2745 msgid "Keyname"
2746 msgstr "Kilt aty"
2748 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:227
2749 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:229
2750 #: templates/server/engines/index.twig:10
2751 #: templates/server/status/variables/index.twig:72
2752 #: templates/server/collations/index.twig:11
2753 #: templates/server/plugins/index.twig:23
2754 msgid "Description"
2755 msgstr "Sıpattamasy"
2757 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:339
2758 #: libraries/classes/Language.php:199 libraries/classes/Pdf.php:90
2759 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:505
2760 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:542
2761 #: libraries/classes/Util.php:2404
2762 msgid "Page number:"
2763 msgstr "Bet nómiri:"
2765 #: libraries/classes/CentralColumns.php:243
2766 msgid ""
2767 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
2768 "feature."
2769 msgstr ""
2770 "Konfıgýrasıa saqtaýyshy baǵandardyń ortalyq tizim múmkindigi úshin daıyn "
2771 "emes."
2773 #: libraries/classes/CentralColumns.php:388
2774 #, php-format
2775 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
2776 msgstr "%1$s ústeý múmkin emes, sebebi olar ortalyq tizimde áldeqashan bar!"
2778 #: libraries/classes/CentralColumns.php:404
2779 msgid "Could not add columns!"
2780 msgstr "Baǵandardy qosý múmkin bolmady!"
2782 #: libraries/classes/CentralColumns.php:482
2783 #, php-format
2784 msgid ""
2785 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
2786 msgstr "%1$s baǵan(dar) joıylmady, sebebi olar ortalyq baǵandar tiziminde joq!"
2788 #: libraries/classes/CentralColumns.php:495
2789 msgid "Could not remove columns!"
2790 msgstr "Baǵandardy alastaý múmkin bolmady!"
2792 #: libraries/classes/CentralColumns.php:658
2793 msgid "YES"
2794 msgstr "IA"
2796 #: libraries/classes/CentralColumns.php:658
2797 msgid "NO"
2798 msgstr "JOQ"
2800 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1014
2801 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:490
2802 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:613
2803 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:454
2804 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:370
2805 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:959
2806 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1644
2807 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:117 libraries/classes/Rte/RteList.php:129
2808 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:144
2809 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:9
2810 #: templates/setup/home/index.twig:43
2811 #: templates/table/structure/display_structure.twig:21
2812 #: templates/database/create_table.twig:11
2813 #: templates/database/central_columns/main.twig:17
2814 #: templates/database/central_columns/main.twig:236
2815 msgid "Name"
2816 msgstr "Aty"
2818 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1015 libraries/classes/Index.php:717
2819 #: libraries/classes/InsertEdit.php:326
2820 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:298
2821 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:394
2822 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:540
2823 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:392
2824 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:494
2825 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:293
2826 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:384
2827 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:530
2828 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:686
2829 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:719
2830 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:930
2831 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:960
2832 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1645
2833 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:119 libraries/classes/Rte/RteList.php:147
2834 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2708
2835 #: templates/database/structure/table_header.twig:30
2836 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:17
2837 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:12
2838 #: templates/table/search/fields_table.twig:8
2839 #: templates/table/structure/display_structure.twig:22
2840 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:6
2841 #: templates/database/central_columns/main.twig:21
2842 #: templates/database/central_columns/main.twig:240
2843 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:7
2844 msgid "Type"
2845 msgstr "Túri"
2847 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1016
2848 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:961
2849 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:16
2850 msgid "Length/Values"
2851 msgstr "Uzyndyǵy/Mánderi"
2853 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1017
2854 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:304
2855 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:400
2856 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:542
2857 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:398
2858 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:500
2859 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:295
2860 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:386
2861 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:534
2862 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:689
2863 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:722
2864 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:19
2865 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:20
2866 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:54
2867 #: templates/table/structure/display_structure.twig:26
2868 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:8
2869 #: templates/database/central_columns/main.twig:29
2870 #: templates/database/central_columns/main.twig:248
2871 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:10
2872 msgid "Default"
2873 msgstr "Ádepki"
2875 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1018 libraries/classes/Index.php:722
2876 #: libraries/classes/Operations.php:311 libraries/classes/Operations.php:1139
2877 #: templates/database/structure/table_header.twig:31
2878 #: templates/server/databases/index.twig:37
2879 #: templates/server/databases/index.twig:120
2880 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:24
2881 #: templates/table/search/fields_table.twig:9
2882 #: templates/table/structure/display_structure.twig:23
2883 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:11
2884 #: templates/server/collations/index.twig:10
2885 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:102
2886 #: templates/home/index.twig:50 templates/database/central_columns/main.twig:33
2887 #: templates/database/central_columns/main.twig:252
2888 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:8
2889 msgid "Collation"
2890 msgstr "Kolasıa"
2892 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1019
2893 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:687
2894 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:720
2895 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:27
2896 #: templates/table/structure/display_structure.twig:24
2897 msgid "Attributes"
2898 msgstr "Tólsıpattar"
2900 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1020 libraries/classes/Index.php:723
2901 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1962
2902 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:301
2903 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:397
2904 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:541
2905 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:395
2906 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:497
2907 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:294
2908 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:385
2909 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:532
2910 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:688
2911 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:721
2912 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:18
2913 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:30
2914 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:35
2915 #: templates/table/structure/display_structure.twig:25
2916 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:12
2917 #: templates/database/central_columns/main.twig:41
2918 #: templates/database/central_columns/main.twig:260
2919 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:9
2920 msgid "Null"
2921 msgstr "Bosmán"
2923 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1021
2924 #: templates/database/central_columns/main.twig:45
2925 #: templates/database/central_columns/main.twig:264
2926 msgid "A_I"
2927 msgstr "A_I"
2929 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:184
2930 msgid "Unknown"
2931 msgstr "Belgisiz"
2933 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:198
2934 msgctxt "Collation"
2935 msgid "Binary"
2936 msgstr "Ekilik"
2938 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:210
2939 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:449
2940 msgctxt "Collation"
2941 msgid "Unicode"
2942 msgstr "Unicode"
2944 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:220
2945 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:396
2946 msgctxt "Collation"
2947 msgid "West European"
2948 msgstr "Batys Eýropa"
2950 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:227
2951 msgctxt "Collation"
2952 msgid "Central European"
2953 msgstr "Ortalyq Eýropa"
2955 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:232
2956 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:403
2957 msgctxt "Collation"
2958 msgid "Russian"
2959 msgstr "Orys"
2961 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:237
2962 msgctxt "Collation"
2963 msgid "Simplified Chinese"
2964 msgstr "Hanzý (jeńil)"
2966 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:240
2967 msgctxt "Collation"
2968 msgid "Traditional Chinese"
2969 msgstr "Hanzý (dástúr)"
2971 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:243
2972 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:319
2973 msgctxt "Collation"
2974 msgid "Chinese"
2975 msgstr "Hanzý"
2977 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:251
2978 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:367
2979 msgctxt "Collation"
2980 msgid "Japanese"
2981 msgstr "Japon"
2983 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:256
2984 msgctxt "Collation"
2985 msgid "Baltic"
2986 msgstr "Baltyq"
2988 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:261
2989 msgctxt "Collation"
2990 msgid "Armenian"
2991 msgstr "Armán"
2993 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:264
2994 msgctxt "Collation"
2995 msgid "Cyrillic"
2996 msgstr "Kırıl"
2998 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:267
2999 msgctxt "Collation"
3000 msgid "Arabic"
3001 msgstr "Arab"
3003 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:270
3004 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:382
3005 msgctxt "Collation"
3006 msgid "Korean"
3007 msgstr "Koreı"
3009 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:273
3010 msgctxt "Collation"
3011 msgid "Hebrew"
3012 msgstr "Ivrıt"
3014 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:276
3015 msgctxt "Collation"
3016 msgid "Georgian"
3017 msgstr "Grýzın"
3019 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:279
3020 msgctxt "Collation"
3021 msgid "Greek"
3022 msgstr "Grek"
3024 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:282
3025 msgctxt "Collation"
3026 msgid "Czech-Slovak"
3027 msgstr "Cheh-Slovak"
3029 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:285
3030 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:441
3031 msgctxt "Collation"
3032 msgid "Ukrainian"
3033 msgstr "Ýkraın"
3035 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:288
3036 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:437
3037 msgctxt "Collation"
3038 msgid "Turkish"
3039 msgstr "Túrik"
3041 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:291
3042 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:429
3043 msgctxt "Collation"
3044 msgid "Swedish"
3045 msgstr "Shved"
3047 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:294
3048 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:433
3049 msgctxt "Collation"
3050 msgid "Thai"
3051 msgstr "Taı"
3053 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:297
3054 msgctxt "Collation"
3055 msgid "Unknown"
3056 msgstr "Belgisiz"
3058 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:313
3059 msgctxt "Collation"
3060 msgid "Bulgarian"
3061 msgstr "Bolǵar"
3063 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:324
3064 msgctxt "Collation"
3065 msgid "Croatian"
3066 msgstr "Horvat"
3068 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:328
3069 msgctxt "Collation"
3070 msgid "Czech"
3071 msgstr "Cheh"
3073 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:332
3074 msgctxt "Collation"
3075 msgid "Danish"
3076 msgstr "Dat"
3078 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:336
3079 msgctxt "Collation"
3080 msgid "English"
3081 msgstr "Aǵylshyn"
3083 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:340
3084 msgctxt "Collation"
3085 msgid "Esperanto"
3086 msgstr "Esperanto"
3088 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:344
3089 msgctxt "Collation"
3090 msgid "Estonian"
3091 msgstr "Eston"
3093 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:347
3094 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:468
3095 msgctxt "Collation"
3096 msgid "German (dictionary order)"
3097 msgstr "Nemis (sózdik reti)"
3099 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:350
3100 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:465
3101 msgctxt "Collation"
3102 msgid "German (phone book order)"
3103 msgstr "Nemis (telefon kitaby reti)"
3105 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:359
3106 msgctxt "Collation"
3107 msgid "Hungarian"
3108 msgstr "Majar"
3110 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:363
3111 msgctxt "Collation"
3112 msgid "Icelandic"
3113 msgstr "Island"
3115 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:370
3116 msgctxt "Collation"
3117 msgid "Classical Latin"
3118 msgstr "Latyn (klasıkalyq)"
3120 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:374
3121 msgctxt "Collation"
3122 msgid "Latvian"
3123 msgstr "Latysh"
3125 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:378
3126 msgctxt "Collation"
3127 msgid "Lithuanian"
3128 msgstr "Lıtva"
3130 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:386
3131 msgctxt "Collation"
3132 msgid "Burmese"
3133 msgstr "Bırman"
3135 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:389
3136 msgctxt "Collation"
3137 msgid "Persian"
3138 msgstr "Parsy"
3140 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:393
3141 msgctxt "Collation"
3142 msgid "Polish"
3143 msgstr "Polák"
3145 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:400
3146 msgctxt "Collation"
3147 msgid "Romanian"
3148 msgstr "Rýmyn"
3150 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:407
3151 msgctxt "Collation"
3152 msgid "Sinhalese"
3153 msgstr "Sıngalı"
3155 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:411
3156 msgctxt "Collation"
3157 msgid "Slovak"
3158 msgstr "Slovak"
3160 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:415
3161 msgctxt "Collation"
3162 msgid "Slovenian"
3163 msgstr "Sloven"
3165 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:418
3166 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:479
3167 msgctxt "Collation"
3168 msgid "Spanish (modern)"
3169 msgstr "Ispan (zamanaýı)"
3171 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:425
3172 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:476
3173 msgctxt "Collation"
3174 msgid "Spanish (traditional)"
3175 msgstr "Ispan (dástúr)"
3177 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:445
3178 msgctxt "Collation"
3179 msgid "Vietnamese"
3180 msgstr "Vetnam"
3182 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:512
3183 msgctxt "Collation variant"
3184 msgid "case-insensitive"
3185 msgstr "regıstr eskerilmeıdi"
3187 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:515
3188 msgctxt "Collation variant"
3189 msgid "case-sensitive"
3190 msgstr "regıstr eskeriledi"
3192 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:518
3193 msgctxt "Collation variant"
3194 msgid "accent-insensitive"
3195 msgstr "ekpin eskerilmeıdi"
3197 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:521
3198 msgctxt "Collation variant"
3199 msgid "accent-sensitive"
3200 msgstr "ekpin eskeriledi"
3202 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:524
3203 #, fuzzy
3204 #| msgctxt "Collation variant"
3205 #| msgid "accent-sensitive"
3206 msgctxt "Collation variant"
3207 msgid "kana-sensitive"
3208 msgstr "ekpin eskeriledi"
3210 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:528
3211 msgctxt "Collation variant"
3212 msgid "multi-level"
3213 msgstr "kóp deńgeıli"
3215 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:531
3216 msgctxt "Collation variant"
3217 msgid "binary"
3218 msgstr "ekilik"
3220 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:534
3221 msgctxt "Collation variant"
3222 msgid "no-pad"
3223 msgstr ""
3225 #: libraries/classes/Config.php:1144
3226 #, php-format
3227 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
3228 msgstr "Qoldanysta bar konfıgýrasıa faıly (%s) oqylmaıdy."
3230 #: libraries/classes/Config.php:1174
3231 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
3232 msgstr "Konfıgýrasıa faıly úshin qate ruqsattar, árkim arqyly jazylmaýy qajet!"
3234 #: libraries/classes/Config.php:1194
3235 #, php-format
3236 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
3237 msgstr "Ádepki konfıgýrasıany mynadan júkteý múmkin bolmady: %1$s"
3239 #: libraries/classes/Config.php:1201
3240 msgid "Failed to read configuration file!"
3241 msgstr "Konfıgýrasıa faıly oqylmady!"
3243 #: libraries/classes/Config.php:1204
3244 msgid ""
3245 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
3246 "shown below."
3247 msgstr ""
3248 "Bul ádette munda sıntaksıstik qate bar ekenin bildiredi, tómende kórsetilgen "
3249 "qatelerdi tekserińiz."
3251 #: libraries/classes/Config.php:1731
3252 #, php-format
3253 msgid "Invalid server index: %s"
3254 msgstr "Jaramsyz server ındeksi: %s"
3256 #: libraries/classes/Config.php:1744
3257 #, php-format
3258 msgid "Server %d"
3259 msgstr "Server %d"
3261 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:69
3262 msgid ""
3263 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
3264 msgstr ""
3265 "Eger qosylsa, paıdalanýshy cookie-faıl túpnusqalyq rastamsy úshin kirý "
3266 "pishinine kezkelgen MySQL serverdi engize alady."
3268 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:70
3269 msgid "Allow login to any MySQL server"
3270 msgstr "Kezkelgen MySQL-serverine kirýge ruqsat etý"
3272 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:72
3273 msgid ""
3274 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
3275 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
3276 "to the given regular expression."
3277 msgstr ""
3278 "MySQL serveriniń IP-mekenjaıy nemese túıin aty berilgen qalypty órnekke "
3279 "sáıkestigi arqyly qosylǵan kezdeısoq MySQL serverge kirý kezde paıdalanýshy "
3280 "kire alatyn MySQL serverlerin shekteıdi."
3282 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:76
3283 msgid "Restrict login to MySQL server"
3284 msgstr "MySQL serverine kirýdi shekteý"
3286 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:78
3287 msgid ""
3288 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3289 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3290 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
3291 msgstr ""
3292 "Muny qosý ózge domende ornalasqan bettegi jaqtaý (frame) ishinde phpMyAdmin "
3293 "shaqyrýǵa ruqsat etedi, jáne aıqas jaqtaý senarıler (XSS) arqyly "
3294 "shabýyldarǵa ruqsat etetin [strong]qaýipsizdik sańylaý[/strong] bolýy "
3295 "yqtımal."
3297 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:82
3298 msgid "Allow third party framing"
3299 msgstr "Úshinshi jaqtan jaqtaýlarǵa kiristirýge ruqsat etý"
3301 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:83
3302 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
3303 msgstr "Kádimgi paıdalanýshylarǵa «Derekqordy joıý» siltemesin kórsetý"
3305 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:85
3306 msgid ""
3307 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3308 "authentication."
3309 msgstr ""
3310 "Cookie-faıldar ([kbd]cookie[/kbd]) arqyly túpnusqalyq rastamasynda cookie-"
3311 "faıldaryn shıfrlaý úshin paıdalanylatyn qupıa sóılemi."
3313 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:88
3314 msgid "Blowfish secret"
3315 msgstr "Blowfish qupıasy"
3317 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:89
3318 msgid "Highlight selected rows."
3319 msgstr "Bólektelgen joldardy belgileý."
3321 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:90
3322 msgid "Row marker"
3323 msgstr "Jol belgileýishi"
3325 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:91
3326 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
3327 msgstr "Tintýir kýrsorymen kórsetilgen joldy bólekteý."
3329 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:92
3330 msgid "Highlight pointer"
3331 msgstr "Meńzerdi bólekteý"
3333 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:94
3334 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
3335 msgstr "Importtaý áreketteri úshin bzip2 qysylýyn qosý."
3337 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:97
3338 msgid "Bzip2"
3339 msgstr "Bzip2"
3341 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:99
3342 msgid ""
3343 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3344 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3345 "kbd] - allows newlines in columns."
3346 msgstr ""
3347 "CHAR jáne VARCHAR baǵandary úshin óńdeýdi basqarý elementteriniń qandaı "
3348 "túrin paıdalaný kerektigin anyqtaıdy; [kbd]input[/kbd] - engizý uzyndyǵyn "
3349 "shekteýge ruqsat etedi, [kbd]textarea[/kbd] - baǵandarda jańa joldarǵa "
3350 "ruqsat etedi."
3352 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:103
3353 msgid "CHAR columns editing"
3354 msgstr "CHAR baǵandaryn óńdeýde"
3356 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:105
3357 msgid ""
3358 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
3359 "highlighting and line numbers."
3360 msgstr ""
3361 "Sıntaksısti bólekteý jáne jol nómirlerimen SQL saýaldaryn (CodeMirror) óńdeý "
3362 "úshin yńǵaıly óńdegish paıdalanylsyn."
3364 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:109
3365 msgid "Enable CodeMirror"
3366 msgstr "CodeMirror qosý"
3368 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:111
3369 msgid ""
3370 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
3371 "enabled."
3372 msgstr ""
3373 "Ony oryndamas buryn saýaldaǵy kezkelgen qatelerdi tabyńyz. Qosý úshin "
3374 "CodeMirror qajet."
3376 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:114
3377 msgid "Enable linter"
3378 msgstr "Linter qosý"
3380 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:116
3381 msgid ""
3382 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3383 "columns."
3384 msgstr ""
3385 "CHAR jáne VARCHAR baǵandary úshin jasap shyǵarylǵan engizý óristeriniń eń az "
3386 "ólshemin anyqtaıdy."
3388 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:119
3389 msgid "Minimum size for input field"
3390 msgstr "Kiris órisi úshin eń az ólshem"
3392 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:121
3393 msgid ""
3394 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3395 "columns."
3396 msgstr ""
3397 "CHAR jáne VARCHAR baǵandary úshin jasalyp shyǵarylǵan óristerdiń eń úlken "
3398 "ólshemin anyqtaıdy."
3400 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:124
3401 msgid "Maximum size for input field"
3402 msgstr "Kiris órisi úshin eń kóp ólshem"
3404 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:125
3405 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
3406 msgstr "CHAR/VARCHAR mátinaýmaqtar úshin baǵan sany."
3408 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:126
3409 msgid "CHAR textarea columns"
3410 msgstr "CHAR mátinaýmaq baǵandary"
3412 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:127
3413 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
3414 msgstr "CHAR/VARCHAR mátinaýmaq úshin joldar sany."
3416 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:128
3417 msgid "CHAR textarea rows"
3418 msgstr "CHAR mátinaýmaq joldary"
3420 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:129
3421 msgid "Check config file permissions"
3422 msgstr "«config» faılynyń ruqsattaryn tekserý"
3424 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:131
3425 msgid ""
3426 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
3427 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
3428 msgstr ""
3429 "Kóp jadyǵa qajet etpeıtin gzip eksporttardy naqty ýaqytta qysý. Eger "
3430 "jasalǵan gzip-faıldarynda aqaýlar kezdesse, bul múmkindikti óshirińiz."
3432 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:134
3433 msgid "Compress on the fly"
3434 msgstr "Naqty ýaqytta qysý"
3436 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:136
3437 msgid ""
3438 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
3439 "you're about to lose data."
3440 msgstr ""
3441 "Derekterdi joǵaltý bola jazdaǵandaǵy eskertý («Shynymen senimdiz be…») "
3442 "beınelensin be."
3444 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:139
3445 msgid "Confirm DROP queries"
3446 msgstr "DROP saýaldaryn rastaý"
3448 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:140
3449 msgid ""
3450 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
3451 msgstr ""
3452 "Konsólde kórsetiletin, SQL-saýaldardy jáne olardyń oryndaý ýaqytyn jurnalǵa "
3453 "jazý"
3455 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:141
3456 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:64
3457 msgid "Debug SQL"
3458 msgstr "SQL kúıin keltirý"
3460 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:142
3461 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
3462 msgstr "Derekqorǵa kirý kezinde kórsetiletin qoıyndy."
3464 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:143
3465 msgid "Default database tab"
3466 msgstr "Derekqordyń ádepki qoıyndysy"
3468 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:144
3469 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
3470 msgstr "Serverge kirý kezinde kórsetiletin qoıyndy."
3472 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:145
3473 msgid "Default server tab"
3474 msgstr "Serverdiń ádepki qoıyndysy"
3476 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:146
3477 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
3478 msgstr "Kestege kirgen kezde kórsetiletin qoıyndy."
3480 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:147
3481 msgid "Default table tab"
3482 msgstr "Kesteniń ádepki qoıyndysy"
3484 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:148
3485 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
3486 msgstr "SQL-saýaldar ishindegi keste men baǵan ataýlaryn avtomatty toltyrý."
3488 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:149
3489 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
3490 msgstr "Keste men baǵan ataýlary úshin avtomatty toltyrýdy qosý"
3492 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:150
3493 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
3494 msgstr "Keste qurylymynyń áreketteri jasyryn bolýy kerek pe."
3496 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:151
3497 msgid "Show column comments"
3498 msgstr "Baǵan túsiniktemelerin kórsetý"
3500 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:152
3501 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
3502 msgstr "Keste qurylymynyń kórinisinde baǵan túsiniktemelerin kórsetý kerek pe"
3504 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:153
3505 msgid "Hide table structure actions"
3506 msgstr "Keste qurylymynyń áreketterin jasyrý"
3508 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:154
3509 msgid "Default transformations for Hex"
3510 msgstr "Hex úshin ádepki túrlendirýler"
3512 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:155
3513 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:157
3514 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:159
3515 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:161
3516 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:163
3517 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:165
3518 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:167
3519 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:169
3520 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:171
3521 msgid ""
3522 "Values for options list for default transformations. These will be "
3523 "overwritten if transformation is filled in at table structure page."
3524 msgstr ""
3525 "Ádepki túrlendirýlerge arnalǵan opsıalar tizimi úshin mánder. Eger "
3526 "túrlendirý kesteniń qurylymy betinde toltyrylsa, olar qaıta jazylady."
3528 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:156
3529 msgid "Default transformations for Substring"
3530 msgstr "Substring úshin ádepki túrlendirýler"
3532 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:158
3533 msgid "Default transformations for Bool2Text"
3534 msgstr "Bool2Text úshin ádepki túrlendirýler"
3536 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:160
3537 msgid "Default transformations for External"
3538 msgstr "External úshin ádepki túrlendirýler"
3540 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:162
3541 msgid "Default transformations for PreApPend"
3542 msgstr "PreApPend úshin ádepki túrlendirýler"
3544 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:164
3545 msgid "Default transformations for DateFormat"
3546 msgstr "DateFormat úshin ádepki túrlendirýler"
3548 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:166
3549 msgid "Default transformations for Inline"
3550 msgstr "Inline úshin ádepki túrlendirýler"
3552 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:168
3553 msgid "Default transformations for TextImageLink"
3554 msgstr "TextImageLink úshin ádepki túrlendirýler"
3556 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:170
3557 msgid "Default transformations for TextLink"
3558 msgstr "TextLink úshin ádepki túrlendirýler"
3560 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:173
3561 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
3562 msgstr "Server tizbesin ashylmaly tizimniń ornyna tizim retinde kórsetý."
3564 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:174
3565 msgid "Display servers as a list"
3566 msgstr "Serverlerdi tizim retinde beıneleý"
3568 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:176
3569 msgid ""
3570 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3571 "the selected tables of a database."
3572 msgstr ""
3573 "Derekqordy jóndeý nemese bólektelgen kestelerin ońtaılandyrý sıaqty "
3574 "kestelerge qyzmet kórsetý jappaı áreketterin óshirý."
3576 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:179
3577 msgid "Disable multi table maintenance"
3578 msgstr "Kóp keste qyzmet kórsetýdi óshirý"
3580 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:181
3581 msgid ""
3582 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3583 "limit)."
3584 msgstr ""
3585 "Skrıptke ruqsat etilgen sekýntpen alǵanaǵy iske qosylý uzaqtyǵyn ornatyńyz "
3586 "(shekteý úshin [kbd]0[/kbd])."
3588 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:184
3589 msgid "Maximum execution time"
3590 msgstr "Eń kóp oryndaý ýaqyty"
3592 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:186
3593 #: templates/display/export/options_output.twig:17
3594 #, php-format
3595 msgid "Use %s statement"
3596 msgstr "%s nusqaýyn paıdalaný"
3598 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:189
3599 msgid "Save as file"
3600 msgstr "Faıl retinde saqtaý"
3602 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:190
3603 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:399
3604 msgid "Character set of the file"
3605 msgstr "Faıldyń tańbalar jıyny"
3607 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:191
3608 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:207
3609 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:264
3610 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:78
3611 msgid "Format"
3612 msgstr "Pishim"
3614 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:192
3615 msgid "Compression"
3616 msgstr "Qysý"
3618 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:193
3619 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:200
3620 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:208
3621 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:212
3622 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:225
3623 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:227
3624 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:274
3625 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:96
3626 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:64
3627 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:96
3628 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:75
3629 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:133
3630 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:90
3631 msgid "Put columns names in the first row"
3632 msgstr "Baǵandardyń ataýlaryn birinshi jolǵa qoıý"
3634 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:194
3635 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:401
3636 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:412
3637 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:179
3638 msgid "Columns enclosed with"
3639 msgstr "Baǵandar mynaýmen qorshalǵan"
3641 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:195
3642 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:402
3643 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:413
3644 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:190
3645 msgid "Columns escaped with"
3646 msgstr "Baǵandar mynaýmen ekrandalǵan"
3648 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:196
3649 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:202
3650 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:209
3651 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:218
3652 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:226
3653 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:230
3654 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:275
3655 msgid "Replace NULL with"
3656 msgstr "NULL-dy mynaýmen aýystyrý"
3658 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:197
3659 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:203
3660 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3661 msgstr "Baǵandar ishinen CRLF tańbalaryn alastaý"
3663 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:198
3664 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:406
3665 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:418
3666 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:164
3667 msgid "Columns terminated with"
3668 msgstr "Baǵandar mynaýmen aıaqtalǵan"
3670 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:199
3671 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:400
3672 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:199
3673 msgid "Lines terminated with"
3674 msgstr "Syzyqtar mynaýmen aıaqtalǵan"
3676 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:201
3677 msgid "Excel edition"
3678 msgstr "Excel óńdemesi"
3680 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:204
3681 msgid "Database name template"
3682 msgstr "Derekqor atynyń úlgisi"
3684 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:205
3685 msgid "Server name template"
3686 msgstr "Server atynyń úlgisi"
3688 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:206
3689 msgid "Table name template"
3690 msgstr "Keste atynyń úlgisi"
3692 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:210
3693 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:223
3694 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:232
3695 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:270
3696 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:276
3697 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:67
3698 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:100
3699 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:64
3700 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:70
3701 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:78
3702 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:113
3703 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:210
3704 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:66
3705 msgid "Dump table"
3706 msgstr "Kesteni damptaý"
3708 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:211
3709 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:91
3710 msgid "Include table caption"
3711 msgstr "Keste taqyrypshasyn qamtý"
3713 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:213
3714 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:228
3715 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:264
3716 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:409
3717 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:547
3718 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:509
3719 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:391
3720 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:550
3721 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:702
3722 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:725
3723 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:23
3724 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:54
3725 #: templates/table/structure/display_structure.twig:28
3726 msgid "Comments"
3727 msgstr "Túsiniktemeler"
3729 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:214
3730 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:220
3731 msgid "Table caption"
3732 msgstr "Keste taqyrypshasy"
3734 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:215
3735 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:221
3736 msgid "Continued table caption"
3737 msgstr "Jalǵasqan keste taqyrypshasy"
3739 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:216
3740 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:222
3741 msgid "Label key"
3742 msgstr "Belgi kilti"
3744 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:217
3745 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:229
3746 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:267
3747 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:415
3748 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:515
3749 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:395
3750 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:557
3751 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:25
3752 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:71
3753 #, fuzzy
3754 #| msgid "MIME type"
3755 msgid "Media (MIME) type"
3756 msgstr "MIME túri"
3758 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:219
3759 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:231
3760 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:269
3761 msgid "Relationships"
3762 msgstr "Qatynastyqtar"
3764 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:224
3765 msgid "Export method"
3766 msgstr "Eksport ádisi"
3768 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:233
3769 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:236
3770 msgid "Save on server"
3771 msgstr "Serverde saqtaý"
3773 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:234
3774 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:237
3775 #: templates/display/export/options_output_save_dir.twig:13
3776 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:16
3777 msgid "Overwrite existing file(s)"
3778 msgstr "Qoldanysta bar faıl(dar)dy qaıta jazý"
3780 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:235
3781 msgid "Export as separate files"
3782 msgstr "Jeke faıldar retinde eksporttaý"
3784 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:238
3785 msgid "Remember file name template"
3786 msgstr "Faıl aty úlgisin este saqtaý"
3788 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:239
3789 #: libraries/classes/Operations.php:249 libraries/classes/Operations.php:908
3790 #: libraries/classes/Operations.php:1383
3791 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3792 msgstr "AUTO_INCREMENT mánin ústeý"
3794 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:240
3795 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3796 msgstr "Keste men baǵan ataýlaryn doǵal ekpin tańbalarmen (`) qorshaý"
3798 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:241
3799 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:425
3800 msgid "SQL compatibility mode"
3801 msgstr "SQL úılesimdilik rejimi"
3803 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:242
3804 msgid "Creation/Update/Check dates"
3805 msgstr "Jasaý/jańartý/tekserý kúnderi"
3807 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:243
3808 msgid "Use delayed inserts"
3809 msgstr "Kidiritilgen kiristirýlerdi paıdalaný"
3811 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:244
3812 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:155
3813 msgid "Disable foreign key checks"
3814 msgstr "Syrtqy kilt tekserýlerin óshirý"
3816 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:245
3817 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:169
3818 msgid "Export views as tables"
3819 msgstr "Kórinisterdi kesteler retinde eksporttaý"
3821 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:246
3822 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
3823 msgstr ""
3824 "phpMyAdmin konfıgýrasıa saqtaýyshynan qatysty metaderekterdi eksporttaý"
3826 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:247
3827 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:248
3828 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:250
3829 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:253
3830 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:254
3831 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:255
3832 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:268
3833 #: libraries/classes/Operations.php:244 libraries/classes/Operations.php:1379
3834 #, php-format
3835 msgid "Add %s"
3836 msgstr "%s ústeý"
3838 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:256
3839 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
3840 msgstr "BINARY jáne BLOB úshin onaltylyqty paıdalaný"
3842 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:258
3843 msgid ""
3844 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
3845 "creation)"
3846 msgstr ""
3847 "IF IF NOT EXISTS qosý (az tıimdi, sebebi ındekster keste jasaý kezinde "
3848 "jasalyp shyǵarylady )"
3850 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:261
3851 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:316
3852 msgid "Exclude definition of current user"
3853 msgstr "Aǵymdyq paıdalanushynyń anyqtamasyn qospaý"
3855 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:262
3856 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:322
3857 #, php-format
3858 msgid "%s view"
3859 msgstr "%s kórinis"
3861 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:263
3862 msgid "Use ignore inserts"
3863 msgstr "Elemeıtin kiristirýlerdi paıdalaný"
3865 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:265
3866 msgid "Syntax to use when inserting data"
3867 msgstr "Derekterdi kiristirý kezinde paıdalanylatyn sıntaksıs"
3869 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:266
3870 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:459
3871 msgid "Maximal length of created query"
3872 msgstr "Jasalǵan saýaldyń eń kóp uzyndyǵy"
3874 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:271
3875 msgid "Export type"
3876 msgstr "Eksport túri"
3878 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:272
3879 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:141
3880 msgid "Enclose export in a transaction"
3881 msgstr "Eksportty tranzaksıaǵa qorshaý"
3883 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:273
3884 msgid "Export time in UTC"
3885 msgstr "Eksporttaýdyń UTC boıynsha ýaqyty"
3887 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:278
3888 msgid ""
3889 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3890 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
3891 msgstr ""
3892 "Syrtqy kilttiń ashylmaly tizimindegi elementter úshin suryptaý reti; "
3893 "[kbd]content[/kbd] - silteme jasalǵan derekter, [kbd]id[/kbd] - kilt máni."
3895 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:281
3896 msgid "Foreign key dropdown order"
3897 msgstr "Syrtqy kilttiń ashylmaly tizimdegi reti"
3899 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:282
3900 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
3901 msgstr "Eger azyraq elementter bolsa, ashylmaly tizim paıdalanylady."
3903 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:283
3904 msgid "Foreign key limit"
3905 msgstr "Syrtqy kilt shegi"
3907 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:284
3908 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
3909 msgstr ""
3910 "Keıbir saýaldarǵasyrtqy kiltterdi tekserý qusbelgisi úshin ádepki máni."
3912 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:285
3913 msgid "Foreign key checks"
3914 msgstr "syrtqy kilt tekserýleri"
3916 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:286
3917 msgid "Browse mode"
3918 msgstr "Sharlaý rejimi"
3920 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:287
3921 msgid "Customize browse mode."
3922 msgstr "Sharlaý rejimin teńsheý."
3924 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:289
3925 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:291
3926 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:305
3927 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:318
3928 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:320
3929 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:357
3930 msgid "Customize default options."
3931 msgstr "Ádepki opsıalardy teńsheý."
3933 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:290
3934 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:88
3935 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:39
3936 msgid "CSV"
3937 msgstr "CSV"
3939 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:292
3940 msgid "Developer"
3941 msgstr "Ázirleýshi"
3943 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:293
3944 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
3945 msgstr "phpMyAdmin ázirleýshiler úshin parametrler."
3947 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:294
3948 msgid "Edit mode"
3949 msgstr "Óńdeý rejimi"
3951 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:295
3952 msgid "Customize edit mode."
3953 msgstr "Óńdeý rejimin teńsheý."
3955 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:296
3956 msgid "Export defaults"
3957 msgstr "Ádepkilerdi eksporttaý"
3959 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:297
3960 msgid "Customize default export options."
3961 msgstr "Ádepki eksport opsıalaryn teńsheý."
3963 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:298
3964 msgid "General"
3965 msgstr "Jalpy"
3967 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:299
3968 msgid "Set some commonly used options."
3969 msgstr "Keıbir jalpy paıdalanylatyn opsıalardy ornatý."
3971 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:300
3972 msgid "Import defaults"
3973 msgstr "Ádepkilerdi ımporttaý"
3975 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:301
3976 msgid "Customize default common import options."
3977 msgstr "Ádepki jalpy ımport opsıalaryn retteý."
3979 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:302
3980 msgid "Import / export"
3981 msgstr "Import / eksport"
3983 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:303
3984 msgid "Set import and export directories and compression options."
3985 msgstr "Import pen eksporttaý katalogtaryn jáne qysý opsıalaryn ornatý."
3987 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:304
3988 msgid "LaTeX"
3989 msgstr "LaTeX"
3991 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:306
3992 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:372 libraries/classes/Menu.php:582
3993 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4743 libraries/classes/Util.php:4198
3994 #: libraries/config.values.php:157
3995 #: templates/navigation/tree/database_select.twig:11
3996 #: templates/server/databases/index.twig:6
3997 msgid "Databases"
3998 msgstr "Derekqorlar"
4000 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:307
4001 msgid "Databases display options."
4002 msgstr "Derekqorlardy beıneleý opsıalary."
4004 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:308
4005 #: libraries/classes/Config/Forms/User/NaviForm.php:72
4006 msgid "Navigation panel"
4007 msgstr "Sharlaý taqtasy"
4009 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:309
4010 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
4011 msgstr "Sharlaý tarmaǵy kórinisin teńsheý."
4013 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:310
4014 msgid "Navigation tree"
4015 msgstr "Sharlaý tarmaǵy"
4017 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:311
4018 msgid "Customize the navigation tree."
4019 msgstr "Sharlaý tarmaǵyn teńsheý."
4021 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:312
4022 #: libraries/classes/Server/Select.php:59 templates/setup/home/index.twig:34
4023 msgid "Servers"
4024 msgstr "Serverler"
4026 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:313
4027 msgid "Servers display options."
4028 msgstr "Serverlerdi beıneleý opsıalary."
4030 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:315
4031 msgid "Tables display options."
4032 msgstr "Kestelerdi beıneleý opsıalary."
4034 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:316
4035 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:96
4036 msgid "Main panel"
4037 msgstr "Negizgi taqta"
4039 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:317
4040 msgid "Microsoft Office"
4041 msgstr "Microsoft Office"
4043 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:321
4044 msgid "Other core settings"
4045 msgstr "Basqa negizgi parametrler"
4047 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:322
4048 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
4049 msgstr "Eshteńege saı kelmeıtin parametrler."
4051 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:323
4052 msgid "Page titles"
4053 msgstr "Bet taqyryptary"
4055 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:325
4056 msgid ""
4057 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
4058 "for magic strings that can be used to get special values."
4059 msgstr ""
4060 "Sholǵyshtaǵy taqyryp jolaǵy mátinin anyqtaý. Arnaıy mánderdi alý úshin "
4061 "paıdalanýǵa bolatyn sıqyrly joldar týraly [doc@faq6-27]qujattamany[/doc] "
4062 "qarańyz."
4064 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:329
4065 msgid "Security"
4066 msgstr "Qaýipsizdik"
4068 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:331
4069 msgid ""
4070 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
4071 "limit MySQL."
4072 msgstr ""
4073 "PhpMyAdmin - tek paıdalanýshy ınterfeısi jáne onyń múmkindikteri MySQL-dy "
4074 "shektemeıdi."
4076 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:334
4077 msgid "Basic settings"
4078 msgstr "Negizgi parametrler"
4080 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:335
4081 msgid "Authentication"
4082 msgstr "Túpnusqalyq rastamasy"
4084 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:336
4085 msgid "Authentication settings."
4086 msgstr "Túpnusqalyq rastama parametrleri."
4088 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:337
4089 msgid "Server configuration"
4090 msgstr "Server konfıgýrasıasy"
4092 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:339
4093 msgid ""
4094 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
4095 "what they are for."
4096 msgstr ""
4097 "Serverdiń keńeıtilgen konfıgýrasıasy, olar úshin ne ekenin bilmeseńiz osy "
4098 "opsıalardy ózgertpeńiz."
4100 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:342
4101 msgid "Enter server connection parameters."
4102 msgstr "Server qosylymynyń parametrlerin engizý."
4104 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:343
4105 msgid "Configuration storage"
4106 msgstr "Konfıgýrasıa saqtaýyshy"
4108 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:345
4109 msgid ""
4110 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
4111 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
4112 "documentation."
4113 msgstr ""
4114 "Qosymsha múmkindikterge qatynaý úshin phpMyAdmin konfıgýrasıasynyń "
4115 "saqtaýyshyn teńsheńiz, qujattamada [doc@linked-tables]phpMyAdmin "
4116 "konfıgýrasıasynyń saqtaýyshy[/doc] týraly qarańyz."
4118 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:349
4119 msgid "Changes tracking"
4120 msgstr "Ózgeristerdi qadaǵalaý"
4122 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:351
4123 msgid ""
4124 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
4125 "storage."
4126 msgstr ""
4127 "Derekqorda istelgen ózgeristerdi qadaǵalaý. phpMyAdmin konfıgýrasıa "
4128 "saqtaýyshyn qajet etedi."
4130 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:354 libraries/classes/Menu.php:359
4131 #: libraries/classes/Menu.php:466 libraries/classes/Menu.php:586
4132 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:303
4133 #: libraries/classes/Util.php:3152 libraries/classes/Util.php:3162
4134 #: libraries/classes/Util.php:3168 libraries/classes/Util.php:4199
4135 #: libraries/classes/Util.php:4214 libraries/classes/Util.php:4231
4136 #: libraries/config.values.php:64 libraries/config.values.php:78
4137 #: libraries/config.values.php:169 libraries/config.values.php:179
4138 msgid "SQL"
4139 msgstr "SQL"
4141 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:355
4142 msgid "SQL Query box"
4143 msgstr "SQL-saýal uıasy"
4145 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:356
4146 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
4147 msgstr "SQL-saýal óristerinde kórsetiletin siltemelerdi teńsheý."
4149 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:358
4150 #: libraries/classes/Config/Forms/User/SqlForm.php:52
4151 msgid "SQL queries"
4152 msgstr "SQL-saýaldar"
4154 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:359
4155 msgid "SQL queries settings."
4156 msgstr "SQL-saýaldar parametrleri."
4158 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:360
4159 msgid "Startup"
4160 msgstr "Iske qosý"
4162 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:361
4163 msgid "Customize startup page."
4164 msgstr "Iske qosý betin teńsheý."
4166 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:362
4167 msgid "Database structure"
4168 msgstr "Derekqor qurylymy"
4170 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:363
4171 msgid ""
4172 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
4173 msgstr ""
4174 "Derekqor qurylymynda (kesteler tizimi) kórsetiletin egjeılerdi tańdańyz."
4176 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:364
4177 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:287
4178 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:3
4179 msgid "Table structure"
4180 msgstr "Keste qurylymy"
4182 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:365
4183 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
4184 msgstr "Keste qurylymy úshin parametrler (baǵandardyń tizimi)."
4186 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:366
4187 msgid "Tabs"
4188 msgstr "Qoıyndylar"
4190 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:367
4191 msgid "Choose how you want tabs to work."
4192 msgstr "Qoıyndylar qalaı jumys isteıtinin tańdaý."
4194 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:368
4195 msgid "Display relational schema"
4196 msgstr "Qatynastyq sulbany beıneleý"
4198 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:370
4199 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:74
4200 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:82
4201 msgid "Paper size"
4202 msgstr "Qaýaz ólshemi"
4204 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:373
4205 msgid "Text fields"
4206 msgstr "Mátin óristeri"
4208 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:374
4209 msgid "Customize text input fields."
4210 msgstr "Mátin engizý óristerin teńsheý."
4212 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:375
4213 msgid "Texy! text"
4214 msgstr "Texy! mátini"
4216 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:376
4217 msgid "Customize default options"
4218 msgstr "Ádepki opsıalardy teńsheý"
4220 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:377
4221 msgid "Warnings"
4222 msgstr "Eskertýler"
4224 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:378
4225 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
4226 msgstr "pPhpMyAdmin arqyly kórsetiletin keıbir eskertýlerdi óshirý."
4228 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:379
4229 #: templates/console/display.twig:4
4230 msgid "Console"
4231 msgstr "Konsól"
4233 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:381
4234 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
4235 msgstr "Importtaý jáne eksporttaý áreketteri úshin gzip qysýyn qosý."
4237 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:384
4238 msgid "GZip"
4239 msgstr "GZip"
4241 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:385
4242 msgid "Extra parameters for iconv"
4243 msgstr "iconv úshin qosymsha parametrler"
4245 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:387
4246 msgid ""
4247 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4248 "if one of the queries failed."
4249 msgstr ""
4250 "Eger qosylsa, phpMyAdmin saýaldardyń bireýi oryndalmasa da, birneshe-"
4251 "nusqaýly saýaldar esepteýin jalǵastyrady."
4253 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:390
4254 msgid "Ignore multiple statement errors"
4255 msgstr "Birneshe nusqaý qatelerin elemeý"
4257 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:392
4258 msgid ""
4259 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4260 "This might be a good way to import large files, however it can break "
4261 "transactions."
4262 msgstr ""
4263 "Skrıpt ýaqyt shekteýine jaqyndyǵyn anyqtaǵan jaǵdaıda ımport úzilisine "
4264 "ruqsat etý. Bul úlken faıldardy ımporttaýdyń jaqsy tásili bolýy múmkin, "
4265 "biraq ol tranzaksıalardy úzýi múmkin."
4267 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:396
4268 msgid "Enable drag and drop import"
4269 msgstr "Importty aparyp tastaýdy qosý"
4271 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:397
4272 msgid "Uncheck the checkbox to disable drag and drop import"
4273 msgstr "Aparyp tastaýmen ımporttaýdy óshirý úshin qusbelgini alastańyz"
4275 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:398
4276 msgid "Partial import: allow interrupt"
4277 msgstr "Ishinara ımport: úzilýge ruqsat etý"
4279 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:403
4280 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:414
4281 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:125
4282 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:80
4283 msgid "Do not abort on INSERT error"
4284 msgstr "INSERT qatesinde toqtatpaý"
4286 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:404
4287 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:416
4288 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
4289 msgstr "ON DUPLICATE KEY UPDATE ústeý"
4291 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:405
4292 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:417
4293 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
4294 msgstr "Qaıtalanatyn kiltter ımportta tabylǵan kezde derekterdi jańartý"
4296 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:408
4297 msgid ""
4298 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4299 "table) and only SQL is always available."
4300 msgstr ""
4301 "Ádepki pishim; bul tizim jaıǵasymǵa (derekqor, keste) táýeldi ekenin jáne "
4302 "SQL árqashan qoljetimdi ekenin eskerińiz."
4304 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:411
4305 msgid "Format of imported file"
4306 msgstr "Importtalǵan faıldyń pishimi"
4308 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:415
4309 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:86
4310 msgid "Use LOCAL keyword"
4311 msgstr "LOCAL kiltsózin paıdalaný"
4313 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:419
4314 msgid "Column names in first row"
4315 msgstr "Baǵan ataýlary birinsh jolda"
4317 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:420
4318 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:75
4319 msgid "Do not import empty rows"
4320 msgstr "Bos joldar ımporttalmasyn"
4322 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:421
4323 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4324 msgstr "Aqsha birlikterin ımporttaý ($5.00 ornyna 5.00)"
4326 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:422
4327 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4328 msgstr ""
4329 "Paıyzdardy durys ondyq bólsheker retinde ımporttaý (12.00 % ornyna .12)"
4331 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:423
4332 msgid "Number of queries to skip from start."
4333 msgstr "Bastalýdan ótkiziletin saýal sany."
4335 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:424
4336 msgid "Partial import: skip queries"
4337 msgstr "İshinara ımport: saýaldardy ótkizý"
4339 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:426
4340 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4341 msgstr "Nóldik mánder úshin AUTO_INCREMENT paıdalanbaý"
4343 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:427
4344 msgid "Read as multibytes"
4345 msgstr "Birneshe baıt retinde oqý"
4347 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:428
4348 msgid "Initial state for sliders"
4349 msgstr "Júgirtkilerdiń bastapqy kúıi"
4351 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:429
4352 msgid "How many rows can be inserted at one time."
4353 msgstr "Bir rette qansha joldy engizýge bolady."
4355 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:430
4356 msgid "Number of inserted rows"
4357 msgstr "Kiristirilgen jol sany"
4359 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:431
4360 msgid ""
4361 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
4362 msgstr ""
4363 "Sharlalý kórinisindegi kezkelgen sandyq emes baǵanda kórsetilgen tańbanyń eń "
4364 "kóp sany."
4366 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:432
4367 msgid "Limit column characters"
4368 msgstr "Baǵan tańbalaryn shekteý"
4370 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:434
4371 msgid ""
4372 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4373 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4374 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4375 msgstr ""
4376 "Eger TRUE bolsa, shyǵý barlyq serverler úshin cookie-faıldardy joıady; FALSE "
4377 "kúıine ornatylǵanda, shyǵý tek aǵymdyq server úshin oryn alady. Ony FALSE "
4378 "kúıine ornatý kóptegen serverlerge qosylǵan kezde basqa serverlerden shyǵýdy "
4379 "umytyp ketýge jeńildetedi."
4381 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:438
4382 msgid "Delete all cookies on logout"
4383 msgstr "Shyǵý kezinde barlyq cookie-faıldardy joıý"
4385 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:440
4386 msgid ""
4387 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
4388 "kbd] authentication mode."
4389 msgstr ""
4390 "Cookie-faıl ([kbd]cookie[/kbd]) túpnusqalyq rastamasynyń rejiminde aldyńǵy "
4391 "kirýdi qaıta shaqyrý qajettiligin anyqtaý."
4393 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:443
4394 msgid "Recall user name"
4395 msgstr "Paıdalanýshy atyn eske túsirý"
4397 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:445
4398 msgid ""
4399 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4400 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4401 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4402 "recommended for non-trusted environments."
4403 msgstr ""
4404 "Sholǵyshta kirý cookie-faıly qansha ýaqyt (sekýntter) saqtalýy kerektigin "
4405 "anyqtaıdy. Ádepki 0 ol tek qoldanysta bar seans úshin ǵana saqtalatyndyǵyn "
4406 "bildiredi jáne sholǵysh terezesin japqannan keıin joıylady. Bul senimdi emes "
4407 "ortalarǵa usynylady."
4409 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:450
4410 msgid "Login cookie store"
4411 msgstr "Kirý cookie-faıldyń qoımasy"
4413 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:451
4414 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
4415 msgstr "Kirý cookie-faıly qansha ýaqyt (sekýntine) jaramdy ekenin anyqtaý."
4417 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:452
4418 msgid "Login cookie validity"
4419 msgstr "Kirý cookie-faıldyń jaramdylyǵy"
4421 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:453
4422 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
4423 msgstr "LONGTEXT baǵandary úshin mátinaýmaqtyń eki ese ólshemi."
4425 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:454
4426 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4427 msgstr "LONGTEXT úshin úlkenirek mátinaýmaq"
4429 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:455
4430 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
4431 msgstr "SQL-saýal beınelenegen kezde paıdalanylatyn tańbanyń eń kóp sany."
4433 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:456
4434 msgid "Maximum displayed SQL length"
4435 msgstr "Eń úlken beınelenetin SQL uzyndyǵy"
4437 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:457
4438 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:473
4439 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:578
4440 msgid "Users cannot set a higher value"
4441 msgstr "Paıdalanýshylar joǵarylaý mándi ornata almaıdy"
4443 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:458
4444 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
4445 msgstr "Derekqorlar tiziminde beınelenetin derekqordyń eń kóp sany."
4447 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:459
4448 msgid "Maximum databases"
4449 msgstr "Eń kóp derekqorlar"
4451 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:461
4452 msgid ""
4453 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
4454 "the navigation tree."
4455 msgstr ""
4456 "Sharlaý tarmaǵynyń birinshi deńgeıindegi árbir bette beınelenetin element "
4457 "sany."
4459 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:464
4460 msgid "Maximum items on first level"
4461 msgstr "Birinshi deńgeıdegi eń kóp elementter"
4463 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:465
4464 msgid ""
4465 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
4466 "tree."
4467 msgstr "Sharlaý tarmaǵynyń árbir bette beınelenetin element sany."
4469 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:466
4470 msgid "Maximum items in branch"
4471 msgstr "Tarmaqtaǵy elementtiń eń kóp sany"
4473 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:468
4474 msgid ""
4475 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4476 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
4477 msgstr ""
4478 "Nátıje jıynyn sholý kezinde beınelenetin jol sany. Eger nátıje jıynynda "
4479 "kóbirek joldar bolsa, «Aldyńǵy» jáne «Kelesi» siltemeleri kórsetiledi."
4481 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:472
4482 msgid "Maximum number of rows to display"
4483 msgstr "Beınelenetin joldyń eń kóp sany"
4485 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:474
4486 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
4487 msgstr "Kesteler tiziminde kórsetilgen kesteniń eń kóp sany."
4489 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:475
4490 msgid "Maximum tables"
4491 msgstr "Eń kóp kesteler"
4493 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:477
4494 msgid ""
4495 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4496 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
4497 msgstr ""
4498 "Bólip berýge ruqsat etilgen skrıpt baıtynyń sany, mysal, [kbd]32M[/kbd] "
4499 "(shekteýsiz úshin [kbd]-1[/kbd] jáne ózgerissiz úshin [kbd]0[/kbd])."
4501 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:480
4502 msgid "Memory limit"
4503 msgstr "Jad shegi"
4505 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:481
4506 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
4507 msgstr "Sharlaý taqtasynda derekqor tarmaǵyn tańdaýshymen aýystyrady"
4509 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:482
4510 msgid "Show databases navigation as tree"
4511 msgstr "Derekqorlardy sharlaýyn tarmaq retinde kórsetý"
4513 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:483
4514 msgid "Navigation panel width"
4515 msgstr "Sharlaý taqtasynyń eni"
4517 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:484
4518 msgid "Set to 0 to collapse navigation panel."
4519 msgstr "Sharlaý taqtasyn tasalaý úshin 0 mánine ornatý."
4521 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:485
4522 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
4523 msgstr ""
4524 "Aǵymdyq derekqordy nemese kesteni bólekteý arqyly basty taqtamen "
4525 "baılanystyrý."
4527 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:487
4528 msgid "Show logo in navigation panel."
4529 msgstr "Sharlaý taqtasynda logotıp kórsetý."
4531 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:488
4532 msgid "Display logo"
4533 msgstr "Logotıpty beıneleý"
4535 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:489
4536 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
4537 msgstr "Sharlaý taqtasyndaǵyi logotıp meńzeıtin URL."
4539 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:490
4540 msgid "Logo link URL"
4541 msgstr "Logotıp siltemesiniń URL-y"
4543 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:492
4544 msgid ""
4545 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4546 "([kbd]new[/kbd])."
4547 msgstr ""
4548 "Baılanysqan betti negizgi terezede ([kbd]main[/kbd]) nemese jańa terezede "
4549 "([kbd]new[/kbd]) ashý."
4551 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:495
4552 msgid "Logo link target"
4553 msgstr "Logotıp siltemesiniń maqsaty"
4555 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:496
4556 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
4557 msgstr "Sharlaý taqtasynyń joǵarǵy jaǵynda server tańdaýyn beıneleý."
4559 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:497
4560 msgid "Display servers selection"
4561 msgstr "Serverler bólekteýdi beıneleý"
4563 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:498
4564 msgid "Target for quick access icon"
4565 msgstr "Jyldam qatynaý beligishesi úshin maqsat"
4567 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:499
4568 msgid "Target for second quick access icon"
4569 msgstr "Ekinshi jyldam qatynaý beligishesi úshin maqsat"
4571 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:501
4572 msgid ""
4573 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
4574 "display a filter box."
4575 msgstr ""
4576 "Súzgi uıasynda beınelenetin elementtiń (keste, kórinis, rásim jáne oqıǵa) eń "
4577 "az sanyn anyqtaıdy."
4579 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:504
4580 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
4581 msgstr "Súzgi uıasynda beınelenetin elementtiń eń az sany"
4583 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:505
4584 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
4585 msgstr "Derekqordyń súzgi uıasynda beınelenetin derekqordyń eń az sany"
4587 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:507
4588 msgid ""
4589 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
4590 "the Databases and Tables tabs above)."
4591 msgstr ""
4592 "Sharlaý tarmaǵyndaǵy elementterdi toptastyrý (derekqor men kesteler "
4593 "qoıyndylarynda kórsetilgen bólgishpen anyqtalady)."
4595 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:510
4596 msgid "Group items in the tree"
4597 msgstr "Tarmaqtaǵy elementterdi toptastyrý"
4599 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:511
4600 msgid "String that separates databases into different tree levels."
4601 msgstr "Derekqorlardy ártúrli tarmaq deńgeılerine bóletin jol."
4603 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:512
4604 msgid "Database tree separator"
4605 msgstr "Derekqor tarmaǵynyń bólgishi"
4607 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:513
4608 msgid "String that separates tables into different tree levels."
4609 msgstr "Kestelerdi ártúrli tarmaq deńgeılerine bóletin jol."
4611 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:514
4612 msgid "Table tree separator"
4613 msgstr "Keste tarmaǵynyń bólgishi"
4615 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:515
4616 msgid "Maximum table tree depth"
4617 msgstr "Keste tarmǵynyń eń kóp terendigi"
4619 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:516
4620 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
4621 msgstr "Tintýir kórsetkisi astynda serverdi bólekteý."
4623 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:517
4624 msgid "Enable highlighting"
4625 msgstr "Bólekteýdi qosý"
4627 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:518
4628 msgid ""
4629 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
4630 msgstr "Sharlaý taqtasynda tarmaq keńeıtý yqtımaldyǵy usynylsyn ba."
4632 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:519
4633 msgid "Enable navigation tree expansion"
4634 msgstr "Sharlaý tarmaǵyn keńeıtýdi qosý"
4636 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:520
4637 msgid "Show tables in tree"
4638 msgstr "Tarmaqtaǵy kestelerdi kórsetý"
4640 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:521
4641 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
4642 msgstr "Sharlaý tarmaǵy ishindegi derekqordyń astynda kesteler kórsetilsin be"
4644 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:522
4645 msgid "Show views in tree"
4646 msgstr "Tarmaqtaǵy kórinisterdi kórsetý"
4648 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:523
4649 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
4650 msgstr "Sharlaý tarmaǵy ishindegi derekqor astynda kórinister kórsetilsin be"
4652 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:524
4653 msgid "Show functions in tree"
4654 msgstr "Tarmaqtaǵy funksıalardy kórsetý"
4656 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:525
4657 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
4658 msgstr "Sharlaý tarmaǵy ishindegi derekqor astynda fýnksıalar kórsetilsin be"
4660 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:526
4661 msgid "Show procedures in tree"
4662 msgstr "Tarmaqtaǵy rásimderdi kórsetý"
4664 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:527
4665 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
4666 msgstr "Sharlaý tarmaǵy ishindegi derekqor astynda rásimder kórsetilsin be"
4668 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:528
4669 msgid "Show events in tree"
4670 msgstr "Tarmaqtaǵy oqıǵalardy kórsetý"
4672 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:529
4673 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
4674 msgstr "Sharlaý tarmaǵy ishindegi derekqor astynda oqıǵalar kórsetilsin be"
4676 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:530
4677 msgid "Expand single database"
4678 msgstr "Jalǵyz derekqordy keńeıtý"
4680 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:531
4681 msgid "Whether to expand single database in the navigation tree automatically."
4682 msgstr "Sharlaý tarmaǵy ishindegi jalǵyz derekqor avtomatty keńeıtilsin be."
4684 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:532
4685 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
4686 msgstr ""
4687 "Jaqynda paıdalanylǵan kestelerdiń eń kóp sany; óshirý úshin 0 ornatyńyz."
4689 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:533
4690 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
4691 msgstr "Tańdaýly kestelerdiń eń kóp sany; óshirý úshin 0 ornatyńyz."
4693 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:534
4694 msgid "Recently used tables"
4695 msgstr "Jýyqtaǵy paıdalanylǵan kesteler"
4697 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:535
4698 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:258
4699 msgid "Favorite tables"
4700 msgstr "Tańdaýly kesteler"
4702 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:536
4703 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
4704 msgstr "Bular Óńdeý, Kóshirý jáne Joıý siltemeleri."
4706 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:537
4707 msgid "Where to show the table row links"
4708 msgstr "Keste jolynyń siltemelerin qaıda kórsetýge bolady"
4710 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:538
4711 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
4712 msgstr "Biregeı kilt bolmasa da, jol siltemeleri kórsetilsin be."
4714 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:539
4715 msgid "Show row links anyway"
4716 msgstr "Jol siltemelerin báribir kórsetý"
4718 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:540
4719 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:541
4720 msgid "Disable shortcut keys"
4721 msgstr "Tańbasha kiltterin óshirý"
4723 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:542
4724 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
4725 msgstr "Keste men derekqordyń ataýlaryn suryptaý úshin tabıǵı retti paıdalaný."
4727 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:543
4728 msgid "Natural order"
4729 msgstr "Tabıǵı ret"
4731 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:544
4732 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:566
4733 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:568
4734 msgid "Use only icons, only text or both."
4735 msgstr "Tek belgishelerdi, tek mátindi nemese ekeýin de paıdalaný."
4737 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:545
4738 msgid "Table navigation bar"
4739 msgstr "Keste sharlaý jolaǵy"
4741 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:546
4742 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
4743 msgstr ""
4744 "HTTP-tasymaldaýlar ishinde jyldamdyqty arttyrý úshin GZip shyǵys býferin "
4745 "paıdalaný."
4747 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:547
4748 msgid "GZip output buffering"
4749 msgstr "GZip shyǵarýdy býferleý"
4751 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:549
4752 msgid ""
4753 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4754 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
4755 msgstr ""
4756 "[kbd]SMART[/kbd] - ıaǵnı TIME, DATE, DATETIME jáne TIMESTAMP túrleriniń "
4757 "baǵandary úshin kemý tártibi, basqasha ósý tártibi."
4759 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:552
4760 msgid "Default sorting order"
4761 msgstr "Ádepki suryptaý reti"
4763 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:553
4764 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
4765 msgstr "MySQL derekqorlary úshin turaqty qosylymdardy paıdalaný."
4767 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:554
4768 msgid "Persistent connections"
4769 msgstr "Turaqty qosylymdar"
4771 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:556
4772 msgid ""
4773 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4774 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4775 "configuration storage could not be found."
4776 msgstr ""
4777 "Eger phpMyAdmin konfıgýrasıa saqtaýyshy úshin qajet kestelerdiń kezkelgeni "
4778 "tabylmasa, derekqordyń egjeıleri Qurylym betinde beınelenetin ádepki "
4779 "eskertýdi óshirý."
4781 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:560
4782 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4783 msgstr "PhpMyAdmin konfıgýrasıasynyń saqtaýysh kesteleri jetispeıdi"
4785 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:562
4786 msgid ""
4787 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
4788 "column names in a table are reserved MySQL words."
4789 msgstr ""
4790 "Eger kestede baǵan ataýlary MySQL saqtalǵan sózderi bolsa, Qurylym betinde "
4791 "beınelenetin ádepki eskertýdi óshirý."
4793 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:565
4794 msgid "MySQL reserved word warning"
4795 msgstr "MySQL qorǵalǵan sóz eskertýi"
4797 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:567
4798 msgid "How to display the menu tabs"
4799 msgstr "Mázir qoıyndylary qalaı beınelenedi"
4801 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:569
4802 msgid "How to display various action links"
4803 msgstr "Ártúrli áreket siltemeleri qalaı beınelenedi"
4805 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:570
4806 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
4807 msgstr "BLOB jáne BINARY baǵandaryn óńdeýge tyıym salý."
4809 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:571
4810 msgid "Protect binary columns"
4811 msgstr "Ekilik baǵandardy qorǵaý"
4813 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:573
4814 msgid ""
4815 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4816 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4817 "(lost by window close)."
4818 msgstr ""
4819 "Eger derekqor negizindegi saýal tarıhyn (phpMyAdmin konfıgýrasıa saqtaýshyn "
4820 "qajet etedi) qalasańyz, qosyńyz. Eger óshirilse, bul tarıhty beıneleý úshin "
4821 "JavaScript paıdalanylady (terezeni japqanda joıylady)."
4823 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:577
4824 msgid "Permanent query history"
4825 msgstr "Turaqty saýal tarıhy"
4827 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:579
4828 msgid "How many queries are kept in history."
4829 msgstr "Tarıhta qansha saýal saqtalady."
4831 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:580
4832 msgid "Query history length"
4833 msgstr "Saýal tarıhynyń uzyndyǵy"
4835 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:581
4836 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
4837 msgstr ""
4838 "Tańbalar jıynyn túrlendirý úshin qandaı qoldanatyn fýnksıalardy bólekteý."
4840 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:582
4841 msgid "Recoding engine"
4842 msgstr "Jazý mehanızmy"
4844 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:583
4845 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
4846 msgstr "Kestelerdi sharlaý kezinde, ár kesteniń suryptalýy este saqtalady."
4848 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:584
4849 msgid "Remember table's sorting"
4850 msgstr "Kesteniń suryptaýyn este saqtaý"
4852 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:585
4853 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
4854 msgstr "Alǵashqy kiltteri bar kesteler úshin ádepki suryptaý reti."
4856 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:586
4857 msgid "Primary key default sort order"
4858 msgstr "Alǵashqy kilttiń ádepki suryptaý reti"
4860 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:587
4861 msgid ""
4862 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
4863 msgstr ""
4864 "Ústińgi derektemelerdi ár X uıashyqtaryna qaıtalaý, [kbd]0[/kbd] osy "
4865 "múmkindikti ajyratady."
4867 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:588
4868 msgid "Repeat headers"
4869 msgstr "Ústińgi derektemelerdi qaıtalaý"
4871 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:589
4872 msgid "Grid editing: trigger action"
4873 msgstr "Tor óńdeýde: trıger áreketi"
4875 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:590
4876 msgid "Relational display"
4877 msgstr "Qatynas beıneleý"
4879 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:591
4880 msgid "For display Options"
4881 msgstr "Beıneleý opsıalary úshin"
4883 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:592
4884 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
4885 msgstr "Tor óńdeýde: barlyq óńdelgen uıashyqtardy birden saqtaý"
4887 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:593
4888 msgid "Directory where exports can be saved on server."
4889 msgstr "Eksporttar saqtalýy múmkin serverdegi katalog."
4891 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:594
4892 msgid "Save directory"
4893 msgstr "Katalogti saqtaý"
4895 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:595
4896 msgid "Leave blank if not used."
4897 msgstr "Paıdalanýlmasa bos qaldyrý."
4899 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:596
4900 msgid "Host authorization order"
4901 msgstr "Túın ókilettiginiń reti"
4903 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:597
4904 msgid "Leave blank for defaults."
4905 msgstr "Ádepkiler úshin bos qaldyrý."
4907 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:598
4908 msgid "Host authorization rules"
4909 msgstr "Túın ókilettigin erejeleri"
4911 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:599
4912 msgid "Allow logins without a password"
4913 msgstr "Parólsiz kirýge ruqsat etý"
4915 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:600
4916 msgid "Allow root login"
4917 msgstr "«root» arqyly kirýge ruqsat etý"
4919 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:601
4920 msgid "Session timezone"
4921 msgstr "Seanstyń ýaqyt beldeýi"
4923 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:603
4924 msgid ""
4925 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
4926 "database server"
4927 msgstr ""
4928 "Jaramdy ýaqyt beldeýin ornatady; derekqor serverińizden góri basqasha bolýy "
4929 "yqtımal"
4931 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:606
4932 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
4933 msgstr ""
4934 "HTTP túpnusqalyq rastamasyn istegen kezdegi HTTP negizgi túpnusqalyq "
4935 "rastamasynyń beınelelenetin aty."
4937 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:607
4938 msgid "HTTP Realm"
4939 msgstr "HTTP aımaǵy"
4941 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:608
4942 msgid "Authentication method to use."
4943 msgstr "Paıdalanylatyn túpnusqalyq rastama ádisi."
4945 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:609
4946 #: templates/setup/home/index.twig:44
4947 msgid "Authentication type"
4948 msgstr "Túpnusqalyq rastama túri"
4950 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:611
4951 msgid ""
4952 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
4953 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
4954 msgstr ""
4955 "[doc@bookmarks@]Betbelgi[/doc] qoldaýyn óshirý úshin bos qaldyryńyz, "
4956 "usynylatyny: [kbd]pma__bookmark[/kbd]"
4958 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:614
4959 msgid "Bookmark table"
4960 msgstr "Betbelgi kestesi"
4962 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:616
4963 #, fuzzy
4964 #| msgid ""
4965 #| "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
4966 #| "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
4967 msgid ""
4968 "Leave blank for no column comments/media (MIME) types, suggested: "
4969 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
4970 msgstr ""
4971 "Baǵan túsiniktemelerin/mime-túrlerin óshirý úshin bos qaldyryńyz, "
4972 "usynylatyny: [kbd]pma__column_info[/kbd]."
4974 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:619
4975 msgid "Column information table"
4976 msgstr "Baǵan aqparatynyń kestesi"
4978 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:620
4979 msgid "Compress connection to MySQL server."
4980 msgstr "MySQL-serverine qysylǵysh qosylym."
4982 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:621
4983 msgid "Compress connection"
4984 msgstr "Qysylǵysh qosylym"
4986 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:622
4987 msgid "Control user password"
4988 msgstr "Basqarýshy paıdalanushynyń paróli"
4990 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:624
4991 msgid ""
4992 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4993 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
4994 msgstr ""
4995 "Shekteýli ruqsattarmen teńshelgen arnaıy MySQL paıdalanýshysy, kóbirek "
4996 "aqparat úshin [doc@linked-tables]qujattama[/doc] qoljetimdi."
4998 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627
4999 msgid "Control user"
5000 msgstr "Basqarýshy paıdalanushy"
5002 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:629
5003 msgid ""
5004 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
5005 "already defined host."
5006 msgstr ""
5007 "Konfıgýrasıa saqtaýyshyn qamtıtyn balama túın; áldeqashan anyqtalǵan túındi "
5008 "paıdalaný úshin bos qaldyryńyz."
5010 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:632
5011 msgid "Control host"
5012 msgstr "Basqarý túıni"
5014 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:634
5015 msgid ""
5016 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
5017 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
5018 "if the controlhost equals host."
5019 msgstr ""
5020 "Konfıgýrasıa saqtaýyshyna arnalǵan túınge qosylatyn balamaly port; ádepki "
5021 "portty nemese basqarý túıini bul túıinge teń bolsa,  áldeqashan anyqtalǵan "
5022 "portty paıdalaný úshin bos qaldyryńyz."
5024 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:638
5025 msgid "Control port"
5026 msgstr "Basqarý porty"
5028 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:639
5029 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
5030 msgstr "Qalyptyty órnekpen (PCRE) sáıkes keletin derekqorlardy jasyrý."
5032 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:641
5033 msgid ""
5034 "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
5035 "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql."
5036 "com/19588]MySQL Bugs[/a]"
5037 msgstr ""
5038 "Kóbirek aqparat [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
5039 "issues/8970]phpMyAdmin qatelerin qadaǵalaý júıesi[/a] jáne [a@https://bugs."
5040 "mysql.com/19588]MySQL Qatelri[/a] boıynsha bar"
5042 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:644
5043 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
5044 msgstr "INFORMATION_SCHEMA paıdalanýyn óshirý"
5046 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:645
5047 msgid "Hide databases"
5048 msgstr "Derekqorlardy jasyrý"
5050 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:647
5051 msgid ""
5052 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
5053 "kbd]."
5054 msgstr ""
5055 "SQL-saýal tarıhynyń qoldaýyn óshirý úshin bos qaldyryńyz, usynylatyny: "
5056 "[kbd]pma__history[/kbd]."
5058 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:650
5059 msgid "SQL query history table"
5060 msgstr "SQL-saýal tarıhynyń kestesi"
5062 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:651
5063 msgid "Hostname where MySQL server is running."
5064 msgstr "MySQL serveri jumys isteıtin túıin aty."
5066 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:652
5067 msgid "Server hostname"
5068 msgstr "Serverdiń túın aty"
5070 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:653
5071 msgid "Logout URL"
5072 msgstr "Shyǵý URL-y"
5074 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:655
5075 msgid ""
5076 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
5077 "records are automatically removed."
5078 msgstr ""
5079 "Kesteniń derekqorda saqtalatyn teńshelim sanyn shekteıdi, eskileý jazbalar "
5080 "avtomatty alastalady."
5082 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:658
5083 msgid "Maximal number of table preferences to store"
5084 msgstr "Saqtaý úshin keste teńshelimderiniń eń kóp sany"
5086 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:659
5087 msgid "QBE saved searches table"
5088 msgstr "QBE saqtalǵan izdestirýler kestesi"
5090 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:661
5091 msgid ""
5092 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
5093 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
5094 msgstr ""
5095 "QBE saqtalǵan izdestirýlerdi qoldaýyn óshirý úshin bos qaldyryńyz, "
5096 "usynylatyny: [kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
5098 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:664
5099 msgid "Export templates table"
5100 msgstr "Esport úlgileriniń kestesi"
5102 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:666
5103 msgid ""
5104 "Leave blank for no export template support, suggested: "
5105 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
5106 msgstr ""
5107 "Eksporttaý úlginiń qoldaýyn óshirý úshin bos qaldyryńyz, usynylatyny: "
5108 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
5110 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:669
5111 msgid "Central columns table"
5112 msgstr "Ortalyq baǵandar kestesi"
5114 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:671
5115 msgid ""
5116 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
5117 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
5118 msgstr ""
5119 "Ortalyq baǵandar qoldaýyn óshirý úshin bos qaldyryńyz, usynylatyny: "
5120 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
5122 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:675
5123 msgid ""
5124 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
5125 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
5126 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
5127 msgstr ""
5128 "MySQL qoıylmaly tańbalaryn (% jáne _) paıdalanýyńyz múmkin, eger olardyń "
5129 "lıteral danalaryn qoldanǵyńyz kelse, olardy ekrandańyz, mysaly, [kbd]ʼmy"
5130 "\\_dbʼ[/kbd] paıdalanyńyz, al [kbd]ʼmy_dbʼ[/kbd] paıdalanbańyz."
5132 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:679
5133 msgid "Show only listed databases"
5134 msgstr "Tek tizimdelgen derekqorlardy kórsetý"
5136 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:680
5137 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:779
5138 msgid "Leave empty if not using config auth."
5139 msgstr "Eger «config» ókilettigi paıdalanylmasa, bos qaldyrý."
5141 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:681
5142 msgid "Password for config auth"
5143 msgstr "«config» ókilettigi úshin paról"
5145 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:682
5146 msgid ""
5147 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
5148 msgstr ""
5149 "PDF sulbasynyń qoldaýyn ósirý úshin bos qaldyryńyz, usynylatyny: "
5150 "[kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
5152 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:683
5153 msgid "PDF schema: pages table"
5154 msgstr "PDF-sulba: better kestesi"
5156 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:685
5157 msgid ""
5158 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
5159 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
5160 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
5161 msgstr ""
5162 "Qatynastarǵa, betbelgilerge jáne PDF múmkindikterine arnalǵan derekqor. "
5163 "Tolyq aqparat alý úshin [doc@linked-tables]pmadb[/doc] qarańyz. Qoldamaý "
5164 "úshin bos qaldyryńyz. Usynylǵan: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
5166 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:689
5167 #: templates/server/databases/index.twig:33
5168 msgid "Database name"
5169 msgstr "Derekqor aty"
5171 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:690
5172 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
5173 msgstr "MySQL serveri tyńdap otyrǵan port, ádepki úshin bos qaldyryńyz."
5175 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:691
5176 msgid "Server port"
5177 msgstr "Server porty"
5179 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:693
5180 msgid ""
5181 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
5182 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
5183 msgstr ""
5184 "Seanstar boıynsha «turaqty» emeske jaqynda paıdalanylǵan kestelerdi óshirý "
5185 "úshin bos qaldyryńyz, usynylǵany: [kbd]pma__recent[/kbd]."
5187 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:696
5188 msgid "Recently used table"
5189 msgstr "Jýyqta paıdalanylǵan keste"
5191 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:698
5192 msgid ""
5193 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
5194 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
5195 msgstr ""
5196 "Seanstar boıynsha «turaqty» emeske tańdaýly kestelerin óshirý úshin bos "
5197 "qaldyryńyz, usynylǵany: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
5199 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:701
5200 msgid "Favorites table"
5201 msgstr "Tańdaýly kestesi"
5203 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:703
5204 msgid ""
5205 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
5206 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
5207 msgstr ""
5208 "[doc@relations@]relation-links[/doc] emeske qoldaýyn óshirý úshin bos "
5209 "qaldyryńyz, usynylǵany: [kbd]pma__relation[/kbd]."
5211 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:707
5212 msgid "Relation table"
5213 msgstr "Qatynas kestesi"
5215 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:709
5216 msgid ""
5217 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
5218 msgstr ""
5219 "Mysal úshin, [doc@authentication-modes]túpnusqalyq rastama túrlerin[/doc] "
5220 "qarańyz."
5222 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:712
5223 msgid "Signon session name"
5224 msgstr "«Signon» seansynyń aty"
5226 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:713
5227 msgid "Signon URL"
5228 msgstr "«Signon» URL-y"
5230 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:714
5231 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
5232 msgstr "MySQL serveri tyńdap otyrǵan soket, ádepkisi úshin bos qaldyrylsyn."
5234 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:715
5235 msgid "Server socket"
5236 msgstr "Server soketi"
5238 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:716
5239 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
5240 msgstr "MySQL serverine qosylý úshin SSL qosylsyn."
5242 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:717
5243 msgid "Use SSL"
5244 msgstr "SSL paıdalaný"
5246 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:718
5247 msgid ""
5248 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
5249 "kbd]."
5250 msgstr ""
5251 "PDF sulbasynyń qoldaýyn óshirý úshin bos qaldyryńyz: [kbd]pma__table_coords[/"
5252 "kbd]."
5254 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:719
5255 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
5256 msgstr "Qurastyrǵysh pen PDF-sulba: keste kordınattary"
5258 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:721
5259 msgid ""
5260 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
5261 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
5262 msgstr ""
5263 "Beınelenetin baǵandardy sıpattaıtyn keste, qoldaý kórsetpeý úshin bos "
5264 "qaldyrylsyn; usynylǵany: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
5266 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:724
5267 msgid "Display columns table"
5268 msgstr "Baǵandar kestesin beıneleý"
5270 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:726
5271 msgid ""
5272 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
5273 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
5274 msgstr ""
5275 "Seanstar boıynsha «turaqty» emes kestelerdiń ınterfeıs teńshelimderin óshirý "
5276 "úshin bos qaldyryńyz, ysynylǵany: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
5278 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:729
5279 msgid "UI preferences table"
5280 msgstr "Interfeıs teńshelimderiniń kestesi"
5282 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:731
5283 msgid ""
5284 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
5285 "the log when creating a database."
5286 msgstr ""
5287 "Derekqordy jasaý kezinde DROP DATABASE IF EXISTS nusqaýy birinshi jol "
5288 "retinde jurnalǵa ústeledi me."
5290 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:734
5291 msgid "Add DROP DATABASE"
5292 msgstr "DROP DATABASE ústeý"
5294 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:736
5295 msgid ""
5296 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5297 "log when creating a table."
5298 msgstr ""
5299 "Derekqordy jasaý kezinde DROP TABLE IF EXISTS nusqaýy birinshi jol retinde "
5300 "jurnalǵa ústeledi me."
5302 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:739
5303 #: libraries/classes/MultSubmits.php:424
5304 msgid "Add DROP TABLE"
5305 msgstr "DROP TABLE ústeý"
5307 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:741
5308 msgid ""
5309 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5310 "log when creating a view."
5311 msgstr ""
5312 "Derekqordy jasaý kezinde DROP VIEW IF EXISTS nusqaýy birinshi jol retinde "
5313 "jurnalǵa ústeledi me."
5315 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:744
5316 msgid "Add DROP VIEW"
5317 msgstr "DROP VIEW ústeý"
5319 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:745
5320 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
5321 msgstr ""
5322 "Jańa nusqalar úshin avtomatty jasaý paıdalanatyn nusqaýlar tizimin anyqtaıdy."
5324 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:746
5325 msgid "Statements to track"
5326 msgstr "Qadaǵalanatyn nusqaýlar"
5328 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:748
5329 msgid ""
5330 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
5331 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
5332 msgstr ""
5333 "SQL-saýal qadaǵalaý qoldaýyn óshirý úshin bos qaldyryńyz, usynylady: "
5334 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
5336 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:751
5337 msgid "SQL query tracking table"
5338 msgstr "SQL-saýaldy qadaǵalaý kestesi"
5340 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:753
5341 msgid ""
5342 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
5343 "automatically."
5344 msgstr ""
5345 "Qadaǵalaý mehanızmy kesteler men kórinister úshin nusqalardy avtomatty "
5346 "jasaıdy ma."
5348 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:756
5349 msgid "Automatically create versions"
5350 msgstr "Nusqalardy avtomatty jasaý"
5352 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:758
5353 msgid ""
5354 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
5355 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
5356 msgstr ""
5357 "Derekqorda paıdalanýshy teńshelimder saqtaýyshyn óshirý úshin bos "
5358 "qaldyryńyz, usynylǵany: [kbd]pma__userconfig[/kbd]."
5360 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:761
5361 msgid "User preferences storage table"
5362 msgstr "Paıdalanushy teńshelimderin saqtaýysh kestesi"
5364 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:763
5365 msgid ""
5366 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
5367 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
5368 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
5369 msgstr ""
5370 "Bul keste men paıdalanýshy toptary kestesiniń ekeýi de teńsheletin mázirler "
5371 "múmkindigin qosý úshin qajet; olardyń bireýi bos qaldyrylsa da, bul "
5372 "múmkindik óshiriledi, ysynylǵany: [kbd]pma__users[/kbd]."
5374 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:767
5375 msgid "Users table"
5376 msgstr "Paıdalanushylar kestesi"
5378 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:769
5379 msgid ""
5380 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
5381 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
5382 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
5383 msgstr ""
5384 "Bul keste men paıdalanýshylar kestesiniń ekeýi de teńsheletin mázirler "
5385 "múmkindigin qosý úshin qajet; olardyń bireýi bos qaldyrylsa da, bul "
5386 "múmkindik óshiriledi, ysynylǵany: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
5388 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:773
5389 msgid "User groups table"
5390 msgstr "Paıdalanushy toptarynyń kestesi"
5392 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:775
5393 msgid ""
5394 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
5395 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
5396 msgstr ""
5397 "Sharlaý elementterin jasyrý jáne kórsetý múmkindigin óshirý úshin bos "
5398 "qaldyryńyz, usynylǵany: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
5400 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:778
5401 msgid "Hidden navigation items table"
5402 msgstr "Jasyryn sharlaý elementterdiń kestesi"
5404 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:780
5405 msgid "User for config auth"
5406 msgstr "«config» ókilettigi úshin paıdalanushy"
5408 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:782
5409 msgid ""
5410 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
5411 "hostname instead."
5412 msgstr ""
5413 "Bul serverdiń yńǵaıly sıpattamasy. Onyń ornyna túıin atyn beıneleý úshin bos "
5414 "qaldyryńyz."
5416 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:785
5417 msgid "Verbose name of this server"
5418 msgstr "Bul serverdiń tolyq aty"
5420 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:786
5421 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
5422 msgstr "Paıdalanýshyǵa «Barlyǵyn kórsetý» túımeshigi beınelensin pe."
5424 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:787
5425 msgid "Allow to display all the rows"
5426 msgstr "Barlyq joldardy beıneleýge ruqsat etý"
5428 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:789
5429 msgid ""
5430 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
5431 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
5432 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
5433 msgstr ""
5434 "Muny qosqanda [kbd]config[/kbd] túpnusqalyq rastama rejimimen eshqandaı áser "
5435 "etpeıtinin eskerińiz, sebebi konfıgýrasıalyq faılda paról qatań kodtalǵan; "
5436 "bul sol pármendi tikeleı oryndaý múmkindigin shektemeıdi."
5438 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:793
5439 msgid "Show password change form"
5440 msgstr "Paróldi ózgertý pishinin kórsetý"
5442 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:794
5443 msgid "Show create database form"
5444 msgstr "Derekqordy jasaý pishinin kórsetý"
5446 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:795
5447 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
5448 msgstr ""
5449 "Barlyq kesteler úshin túsiniktemelerdi beıneleıtin baǵandy kórsetý nemese "
5450 "jasyrý."
5452 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:796
5453 msgid "Show table comments"
5454 msgstr "Keste túsiniktemelerin kórsetý"
5456 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797
5457 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
5458 msgstr ""
5459 "Barlyq kesteler úshin jasaý ýaqyty belgisin beıneleıtin baǵandy kórsetý "
5460 "nemese jasyrý."
5462 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:798
5463 msgid "Show creation timestamp"
5464 msgstr "Jasaýdyń ýaqyt belgisin kórsetý"
5466 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799
5467 msgid ""
5468 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
5469 msgstr ""
5470 "Barlyq kesteler úshin sońǵy jańartý ýaqyty belgisin beıneleıtin baǵandy "
5471 "kórsetý nemese jasyrý."
5473 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:800
5474 msgid "Show last update timestamp"
5475 msgstr "Sońǵy jańartýdyń ýaqyt belgisin kórsetý"
5477 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:801
5478 msgid ""
5479 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
5480 msgstr ""
5481 "Barlyq kesteler úshin sońǵy tekserý ýaqyty belgisin beıneleıtin baǵandy "
5482 "kórsetý nemese jasyrý."
5484 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:802
5485 msgid "Show last check timestamp"
5486 msgstr "Sońǵy tekserýdiń ýaqyt belgisin kórsetý"
5488 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:803
5489 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
5490 msgstr ""
5491 "Barlyq kesteler úshin tańbalar jıynyn beıneleıtin baǵandy kórsetý nemese "
5492 "jasyrý."
5494 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804
5495 msgid "Show table charset"
5496 msgstr "Kesteniń tańbalar jıynyn kórsetý"
5498 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:806
5499 msgid ""
5500 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
5501 "insert mode."
5502 msgstr ""
5503 "Óris túrlerin bastapqydan óńdeý/kiristirý rejiminde beıneleý kerektigin "
5504 "anyqtaıdy."
5506 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:809
5507 msgid "Show field types"
5508 msgstr "Óris túrlerin kórsetý"
5510 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:810
5511 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
5512 msgstr "Fýnksıa óristerin óńdeý/kiristirý rejıminde beıneleý."
5514 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:811
5515 msgid "Show function fields"
5516 msgstr "Funksıa óristerin kórsetý"
5518 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:812
5519 msgid "Whether to show hint or not."
5520 msgstr "Tuspaldy kórseteme, joq pa."
5522 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:813
5523 msgid "Show hint"
5524 msgstr "Tuspaldy kórsetý"
5526 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:815
5527 msgid ""
5528 "Shows link to [a@https://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5529 "output."
5530 msgstr ""
5531 "[a@https://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo ()[/a] shyǵarýyna "
5532 "úshin siltemeni kórsetedi."
5534 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:818
5535 msgid "Show phpinfo() link"
5536 msgstr "«phpinfo()» siltemesin kórsetý"
5538 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:819
5539 msgid "Show detailed MySQL server information"
5540 msgstr "MySQL server týraly egjeıli aqparatty kórsetý"
5542 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:820
5543 msgid ""
5544 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
5545 msgstr ""
5546 "phpMyAdmin arqyly jasalyp shyǵarylǵan SQL-saýaldaryn beıneleý kerek pe "
5547 "ekenin anyqtaıdy."
5549 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:821
5550 msgid "Show SQL queries"
5551 msgstr "SQL-saýaldardy kórsetý"
5553 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:822
5554 msgid ""
5555 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
5556 msgstr ""
5557 "Saýal órisi ony jibergennen keıin ekranda qalýy kerek pe ekenin anyqtaıdy."
5559 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:823
5560 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:369
5561 msgid "Retain query box"
5562 msgstr "Saýal uıasyn saqtap qalý"
5564 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:824
5565 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)."
5566 msgstr ""
5567 "Derekqor men keste statıstıkasyn (mysaly, keńistikti paıdalaný) beıneleý "
5568 "úshin ruqsat etý."
5570 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:825
5571 msgid "Show statistics"
5572 msgstr "Statıstıkany kórsetý"
5574 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:826
5575 msgid ""
5576 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
5577 msgstr ""
5578 "Paıdalanylǵan kestelerdi belgilep, qultptalǵan kestelerimen derekqorlardy "
5579 "kórsetý múmkindigin jasaý."
5581 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:827
5582 msgid "Skip locked tables"
5583 msgstr "Qulyptalǵan kestelerdi ótkizý"
5585 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:829
5586 #: libraries/classes/Util.php:1099
5587 msgid "Explain SQL"
5588 msgstr "Explain SQL qosý"
5590 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:830
5591 #: libraries/classes/Export.php:535 libraries/classes/Util.php:1179
5592 #: templates/server/status/variables/index.twig:11
5593 #: templates/console/display.twig:99
5594 #: templates/server/status/processes/index.twig:9
5595 msgid "Refresh"
5596 msgstr "Jańalaý"
5598 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:831
5599 #: libraries/classes/Util.php:1164
5600 msgid "Create PHP code"
5601 msgstr "PHP-kodty jasaý"
5603 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:833
5604 msgid ""
5605 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
5606 "detected."
5607 msgstr ""
5608 "Eger «Suhosin» anyqtalsa, negizgi bette beınelenetin ádepki eskertýdi óshirý."
5610 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:836
5611 msgid "Suhosin warning"
5612 msgstr "«Suhosin» eskertýi"
5614 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:838
5615 msgid ""
5616 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
5617 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
5618 "`LoginCookieValidity`."
5619 msgstr ""
5620 "Eger PHP session.gc_maxlifetime parametriniń máni «LoginCookieValidity» "
5621 "máninen az bolsa, negizgi bette beınelenetin ádepki eskertýdi óshirý."
5623 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:842
5624 msgid "Login cookie validity warning"
5625 msgstr "Kirý cookie-faıldyń jaramdylyǵyn eskertý"
5627 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:844
5628 msgid ""
5629 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5630 "query textareas (*2)."
5631 msgstr ""
5632 "Óńdeý rejimindegi mátinaýmaq ólshemi (baǵandar), bul mán SQL-saýal "
5633 "mátinaýmaqtar (*2) úshin erekshelendiriledi."
5635 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:847
5636 msgid "Textarea columns"
5637 msgstr "Mátinaýmaq baýandary"
5639 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:849
5640 msgid ""
5641 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5642 "query textareas (*2)."
5643 msgstr ""
5644 "Óńdeý rejimindegi mátinaýmaq ólshemi (joldar), bul mán SQL-saýal "
5645 "mátinaýmaqtar (*2) úshin erekshelendiriledi."
5647 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:852
5648 msgid "Textarea rows"
5649 msgstr "Mátinaýmaq joldary"
5651 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:853
5652 msgid "Title of browser window when a database is selected."
5653 msgstr "Derekqor bólektelgen kezde sholǵysh terezesiniń ataýy."
5655 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:854
5656 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:122
5657 #: libraries/classes/Menu.php:228 libraries/classes/MultSubmits.php:411
5658 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:157
5659 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:204
5660 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:141
5661 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1257
5662 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3307
5663 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3508
5664 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3510
5665 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4743
5666 #: templates/table/relation/common_form.twig:35
5667 #: templates/table/relation/common_form.twig:168
5668 #: templates/console/bookmark_content.twig:7
5669 #: templates/server/databases/index.twig:103 templates/console/display.twig:40
5670 #: templates/console/display.twig:184
5671 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:96
5672 msgid "Database"
5673 msgstr "Derekqor"
5675 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:855
5676 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
5677 msgstr "Eshteńe bólektelgen kezde sholǵysh terezesiniń taqyryby."
5679 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:856
5680 msgid "Default title"
5681 msgstr "Ádepki taqyryp"
5683 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:857
5684 msgid "Title of browser window when a server is selected."
5685 msgstr "Server bólektelgen kezde sholǵysh terezesiniń taqyryby."
5687 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:858 libraries/classes/Menu.php:208
5688 #: templates/server/status/base.twig:5
5689 msgid "Server"
5690 msgstr "Server"
5692 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:859
5693 msgid "Title of browser window when a table is selected."
5694 msgstr "Keste bólektelgen kezde sholǵysh terezesiniń taqyryby."
5696 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:860 libraries/classes/Menu.php:268
5697 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:509
5698 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:131 libraries/classes/Rte/Triggers.php:396
5699 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1070
5700 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1260
5701 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3326
5702 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3514
5703 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3516
5704 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4757
5705 #: templates/database/structure/table_header.twig:8
5706 #: templates/table/relation/common_form.twig:36
5707 #: templates/table/relation/common_form.twig:175
5708 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:106
5709 #: templates/database/tracking/tables.twig:13
5710 #: templates/database/tracking/tables.twig:120
5711 msgid "Table"
5712 msgstr "Keste"
5714 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:862
5715 msgid ""
5716 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5717 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5718 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5719 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
5720 msgstr ""
5721 "Proksılardy IP: senimdi HTTP ústińgi derektemesi ([kbd]IP: trusted HTTP "
5722 "header[/kbd]) retinde engizý. Kelesi mysal 1.2.3.4 proksıinen keletin "
5723 "HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-For) taqyrybyna phpMyAdmin senim artý "
5724 "kerektigin kórsetedi:[br][kbd]1.2.3.4: HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
5726 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:867
5727 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5728 msgstr "IP-mekenjaıyna ruqsat etý/etpeý úshin senimdi proksılar tizimi"
5730 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:868
5731 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
5732 msgstr "Importtaý úshin serveridiń faıldar júktep salynatyn katalogy."
5734 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:869
5735 msgid "Upload directory"
5736 msgstr "Júktep salý katalogi"
5738 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:870
5739 msgid "Allow for searching inside the entire database."
5740 msgstr "Búkil derekqor ishinde izdeýge ruqsat etý."
5742 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:871
5743 msgid "Use database search"
5744 msgstr "Derekqorda izdeýdi paıdalaný"
5746 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:873
5747 msgid ""
5748 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5749 "checkbox on the right."
5750 msgstr ""
5751 "Óshirilgen kezde, oń jaqtaǵy qusbelgige qaramastan, paıdalanýshylar "
5752 "tómendegi opsıalardyń eshbirin de ornata almaıdy."
5754 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:876
5755 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5756 msgstr "Ázirleýshi qoıyndysyn parametrlerde qosý"
5758 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:877
5759 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
5760 msgstr "Negizgi phpMyAdmin betindegi sońǵy nusqa úshin tekserýdi qosady."
5762 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:878
5763 #: libraries/classes/Setup/Index.php:129 libraries/classes/Setup/Index.php:152
5764 #: libraries/classes/Setup/Index.php:165 libraries/classes/Setup/Index.php:177
5765 #: libraries/classes/Setup/Index.php:185 libraries/classes/Setup/Index.php:192
5766 msgid "Version check"
5767 msgstr "Nusqany tekserý"
5769 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:880
5770 msgid ""
5771 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
5772 "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
5773 "if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
5774 "the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
5775 msgstr ""
5776 "phpMyAdmin sońǵy nusqasy týraly aqparatty shyǵaryp alǵanda nemese qate "
5777 "týraly esepterdi jibergen kezde paıdalanylatyn proksı URL-y. Eger phpMyAdmin "
5778 "ornatylatyn serverde Internetke tikeleı qatynaýy bolmasa, bul qajet bolady. "
5779 "Pishimi: «túıin_aty:port_nómiri»."
5781 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:885
5782 msgid "Proxy url"
5783 msgstr "Proksı URL-y"
5785 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:887
5786 msgid ""
5787 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
5788 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
5789 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
5790 msgstr ""
5791 "Proksı arqyly túpnusqalyq rastama úshin paıdalanýshy aty. Ádepkide eshbir "
5792 "túpnusqalyq rastama oryndalmaıdy. Paıdalanýshy aty jetkizilse, negizgi "
5793 "túpnusqalyq rastama oryndalady. Túpnusqalyq rastamanyń basqa túrleri aǵymda "
5794 "qoldaýda joq."
5796 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:892
5797 msgid "Proxy username"
5798 msgstr "Proksı paıdalanýshysynyń aty"
5800 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:893
5801 msgid "The password for authenticating with the proxy."
5802 msgstr "Proksı arqyly túpnusqalyq rastamasy úshin paról."
5804 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:894
5805 msgid "Proxy password"
5806 msgstr "Proksı paróli"
5808 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:896
5809 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
5810 msgstr "Importtaý jáne eksporttaý áreketteri úshin ZIP qysýdy qosý."
5812 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:897
5813 msgid "ZIP"
5814 msgstr "ZIP"
5816 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:898
5817 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
5818 msgstr "Domenińizdegi reCaptcha qyzmeti úshin ashyq kiltti engizińiz."
5820 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:899
5821 msgid "Public key for reCaptcha"
5822 msgstr "reCaptcha úshin ashyq kilt"
5824 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:900
5825 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
5826 msgstr "Domenińizdegi reCaptcha qyzmeti úshin jabyq kiltti engizińiz."
5828 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:901
5829 msgid "Private key for reCaptcha"
5830 msgstr "reCaptcha úshin jabyq kilt"
5832 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:903
5833 msgid "Choose the default action when sending error reports."
5834 msgstr "Qate týraly esepterdi jibergen kezde ádepki áreketti tańdaý."
5836 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:904
5837 msgid "Send error reports"
5838 msgstr "Qate esepterin jiberý"
5840 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:907
5841 msgid ""
5842 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
5843 "will be inserted with Shift+Enter."
5844 msgstr ""
5845 "Saýaldar Enter pernesin basý arqyly oryndalady (Ctrl+Enter ornyna). Jańa "
5846 "joldar Shift+Enter arqyly engiziledi."
5848 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:910
5849 msgid "Enter executes queries in console"
5850 msgstr "Oryndalatyn saýaldardy konsólde engizińiz"
5852 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:913
5853 msgid ""
5854 "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration "
5855 "storage tables automatically."
5856 msgstr ""
5857 "phpMyAdmin konfıgýrasıa saqtaýshy kestelerin avtomatty teńsheýge múmkindik "
5858 "beretin Nóldik teńshelim rejımin qosý."
5860 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:916
5861 msgid "Enable Zero Configuration mode"
5862 msgstr "Nóldik Teńsheý rejimin qosý"
5864 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:917
5865 #: templates/console/display.twig:153
5866 msgid "Show query history at start"
5867 msgstr "Saýal tarıhyn basynda kórsetý"
5869 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:918
5870 #: templates/console/display.twig:149
5871 msgid "Always expand query messages"
5872 msgstr "Árqashan saýal habarlaryn keńeıtý"
5874 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:919
5875 #: templates/console/display.twig:157
5876 msgid "Show current browsing query"
5877 msgstr "Aǵymdyq sholýdaǵy saýaldy kórsetý"
5879 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:920
5880 msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter"
5881 msgstr ""
5882 "Enter basyp saýaldardy oryndaý jáne jańa joldy Shift+Enter arqyly engizý"
5884 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:921
5885 #: templates/console/display.twig:168
5886 msgid "Switch to dark theme"
5887 msgstr "Kúńgirt taqyrypqa aýystyrý"
5889 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:922
5890 msgid "Console height"
5891 msgstr "Konsól bıiktigi"
5893 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:923
5894 msgid "Console mode"
5895 msgstr "Konsól rejimi"
5897 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:924
5898 #: templates/console/display.twig:64
5899 msgid "Group queries"
5900 msgstr "Saýaldardy toptastyrý"
5902 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:925
5903 #: templates/sql/profiling_chart.twig:9
5904 msgid "Order"
5905 msgstr "Reti"
5907 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:926
5908 msgid "Order by"
5909 msgstr "Reti boıynsha"
5911 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:927
5912 msgid "Server connection collation"
5913 msgstr "Server qosylymynyń kolasıasy"
5915 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:102
5916 #: libraries/classes/Config/Validator.php:529
5917 msgid "Not a positive number!"
5918 msgstr "Oń san emes!"
5920 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:103
5921 #: libraries/classes/Config/Validator.php:551
5922 msgid "Not a non-negative number!"
5923 msgstr "Teris-emes san emes!"
5925 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:104
5926 #: libraries/classes/Config/Validator.php:507
5927 msgid "Not a valid port number!"
5928 msgstr "Jaramdy port nómiri emes!"
5930 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:105
5931 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:683
5932 #: libraries/classes/Config/Validator.php:572
5933 msgid "Incorrect value!"
5934 msgstr "Durys emes mán!"
5936 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:106
5937 #: libraries/classes/Config/Validator.php:589
5938 #, php-format
5939 msgid "Value must be less than or equal to %s!"
5940 msgstr "Mán %s shamasynan az nemese teń bolýy mindetti!"
5942 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:643
5943 #, php-format
5944 msgid "Missing data for %s"
5945 msgstr "%s úshin jetispeıtin derekter"
5947 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:837
5948 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:845
5949 msgid "unavailable"
5950 msgstr "qoljetimdi emes"
5952 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:839
5953 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:847
5954 #, php-format
5955 msgid "\"%s\" requires %s extension"
5956 msgstr "«%s» úshin %s keńeıtimin qajet etedi"
5958 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:879
5959 #, php-format
5960 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
5961 msgstr "Qysylǵan ımport %s jetispeıtin fýnksıasyna baılanysty jumys istemeıdi."
5963 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:887
5964 #, php-format
5965 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
5966 msgstr ""
5967 "Qysylǵan eksport %s jetispeıtin fýnksıasyna baılanysty jumys istemeıdi."
5969 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:900
5970 #, php-format
5971 msgid "maximum %s"
5972 msgstr "eń kóp %s"
5974 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:202
5975 #: libraries/classes/Display/Export.php:361
5976 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:169 libraries/classes/Sanitize.php:193
5977 #: libraries/classes/Util.php:328 libraries/classes/Util.php:432
5978 #: templates/navigation/main.twig:40 templates/navigation/main.twig:41
5979 #: templates/server/variables/index.twig:14 templates/home/index.twig:170
5980 msgid "Documentation"
5981 msgstr "Qujattama"
5983 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:279
5984 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
5985 msgstr "Bul parametr óshirilgen, ol konfıgýrasıańyzǵa qoldanylmaıdy."
5987 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:281
5988 #: libraries/classes/Relation.php:130 libraries/classes/Relation.php:138
5989 #: libraries/config.values.php:147 libraries/config.values.php:190
5990 msgid "Disabled"
5991 msgstr "Óshirilgen"
5993 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:370
5994 #, php-format
5995 msgid "Set value: %s"
5996 msgstr "Mándi ornatý: %s"
5998 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:375
5999 msgid "Restore default value"
6000 msgstr "Ádepki mándi qalpyna keltirý"
6002 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:388
6003 msgid "Allow users to customize this value"
6004 msgstr "Bul mándi teńsheý úshin paıdalanýshylarǵa ruqsat etý"
6006 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:43
6007 msgid "Config authentication"
6008 msgstr "«Config» arqyly túpnusqalyq rastama"
6010 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:47
6011 msgid "HTTP authentication"
6012 msgstr "HTTP túpnusqalyq rastamasy"
6014 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:50
6015 msgid "Signon authentication"
6016 msgstr "«Signon» túpnusqalyq rastamasy"
6018 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:29
6019 msgid "Quick"
6020 msgstr "Jyldam"
6022 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:33
6023 msgid "Custom"
6024 msgstr "Teńsheýli"
6026 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:97
6027 msgid "CSV for MS Excel"
6028 msgstr "MS Excel úshin CSV"
6030 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:122
6031 msgid "Microsoft Word 2000"
6032 msgstr "Microsoft Word 2000"
6034 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:128
6035 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:56
6036 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
6037 msgstr "OpenDocument elektrondyq kestesi"
6039 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:132
6040 msgid "OpenDocument Text"
6041 msgstr "OpenDocument mátini"
6043 #: libraries/classes/Config/Forms/User/FeaturesForm.php:93
6044 msgid "Features"
6045 msgstr "Múmkindikter"
6047 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:47
6048 msgid "CSV using LOAD DATA"
6049 msgstr "LOAD DATA arqyly CSV"
6051 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:41
6052 msgid "Default transformations"
6053 msgstr "Ádepki túrlendirýler"
6055 #: libraries/classes/Config/PageSettings.php:143
6056 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
6057 msgstr ""
6058 "Parametrlerdi saqtaý múmkin emes, jiberilgen konfıgýrasıa pishininde qateler "
6059 "bar!"
6061 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:76
6062 #, php-format
6063 msgid ""
6064 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
6065 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
6066 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
6067 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
6068 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
6069 msgstr ""
6070 "Bul %sopsıa%s óshirilýi kerek, sebebi ol shabýylshylarǵa kezkelgen MySQL "
6071 "serverine tolyq irikteý tásilimen kirýge ruqsat etedi. Eger bul qajet dep "
6072 "sanasańyz, %sMySQL serverine shektep kirýdi%s nemese %ssenimdi proksıler "
6073 "tizimin%s paıdalanyńyz. Biraq, eger IP-mekenjaıyńyz Internet jetkizushisine "
6074 "tıesili bolǵanda, munadan myńdaǵan paıdalanýshylar, sonyń ishinde siz, "
6075 "qosylady. Senimdi proksıler tizimi bar IP negizindegi qorǵanys senimdi "
6076 "bolmaýy múmkin."
6078 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:101
6079 msgid ""
6080 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
6081 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
6082 msgstr ""
6083 "Osy katalog álemge qatynaýly emestigine nemese serverde basqa "
6084 "paıdalanýshylarǵa oqylmaıtyn nemese jazylmaıtynyna kózjetkizý úshin, bul mán "
6085 "muqıat tekserilýi qajet."
6087 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:178
6088 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
6089 msgstr "Eger derekqor serveri qoldasa, SSL-qosylymdardy paıdalaný qajet."
6091 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:185
6092 msgid ""
6093 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost "
6094 "authentication%2$s settings and %3$strusted proxies list%4%s. However, IP-"
6095 "based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
6096 "thousands of users, including you, are connected to."
6097 msgstr ""
6098 "Bul qajet dep oılasańyz, qosymsha qorǵaý parametrlerin - %1$stúıin "
6099 "túpnusqalyq rastamasy%2$s parametrlerin jáne %3$ssenimdi proksı tizimin%4%s "
6100 "paıdalanyńyz. Biraq, eger IP-mekenjaıyńyz Internet jetkizushisine tıesili "
6101 "bolǵanda, munadan myńdaǵan paıdalanýshylar, sonyń ishinde siz, qosylady. "
6102 "Senimdi proksıler tizimi bar IP negizindegi qorǵanys senimdi bolmaýy múmkin."
6104 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:212
6105 #, php-format
6106 msgid ""
6107 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
6108 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
6109 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
6110 "phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or "
6111 "[kbd]http[/kbd]."
6112 msgstr ""
6113 "[kbd]config[/kbd] túpnusqalyq rastama túrin ornattyńyz jáne avtomatty kirý "
6114 "úshin paıdalanýshy aty men paróldi qamtyǵansyz, bul qoldanystaǵy túıinder "
6115 "úshin lazym opsıa emes. phpMyAdmin URL-yn biletin nemese boljaıtyn kezkelgen "
6116 "tulǵa phpMyAdmin taqtasyna tikeleı qatynaı alady. %1$sTúpnusqalyq rastamasyn"
6117 "%2$s [kbd]cookie[/kbd] nemese [kbd]http[/kbd] túrinde ornatyńyz."
6119 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:239
6120 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
6121 msgstr "Serverge parólsiz qosylý úshin ruqsat berdińiz."
6123 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:324
6124 #, php-format
6125 msgid ""
6126 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
6127 "system."
6128 msgstr ""
6129 "%sZip qysýdan shyǵarý%s osy júıede qoljetimdi emes fýnksıalardy (%s) qajet "
6130 "etedi."
6132 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:345
6133 #, php-format
6134 msgid ""
6135 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
6136 "system."
6137 msgstr ""
6138 "%sZip qysylymy%s osy júıede qoljetimdi emes fýnksıalardy (%s) qajet etedi."
6140 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:382
6141 msgid ""
6142 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
6143 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
6144 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
6145 msgstr ""
6146 "«Blowfish» qupıa jıyny joq jáne [kbd]cookie[/kbd] túpnusqalyq rastamasy "
6147 "qosylǵan, sondyqtan kiltińiz avtomatty jasaldy. Ol cookie-faıldardy shıfrlaý "
6148 "úshin qoldanylady; ony este saqtaýdyń qajeti joq."
6150 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:394
6151 msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
6152 msgstr "Kilt tym qysqa, keminde 32 tańba bolýy qajet."
6154 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:404
6155 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
6156 msgstr "Kiltte áripter, sıfrlar [em]jáne[/em] arnaıy tańbalar bolýy qajet."
6158 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:441
6159 #, php-format
6160 msgid ""
6161 "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s "
6162 "may cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is "
6163 "%5$d)."
6164 msgstr ""
6165 "%1$sLogin cookie validity%2$s máni %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s máninen "
6166 "úlkenirek bolǵany kezdeısoq seans jaramsyzdyǵynyń sebebi bolýy múmkin "
6167 "(aǵymda session.gc_maxlifetime - %5$d)."
6169 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:465
6170 #, php-format
6171 msgid ""
6172 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
6173 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
6174 msgstr ""
6175 "%sKirý cookie-faılynyń jaramdylyǵy%s 1800 sekýntke (30 mınýt) deıin "
6176 "ornatylýy qajet. 1800 kóp mánder elikteý sıaqty qaýipsizdik qater tóndiretin "
6177 "múmkin."
6179 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:489
6180 #, php-format
6181 msgid ""
6182 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
6183 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
6184 msgstr ""
6185 "Eger cookie-faıl ([kbd]cookie[/kbd]) túpnusqalyq rastamasy paıdalanylsa, "
6186 "jáne %sLogin cookie store%s máni 0 emes bolsa, %sLogin cookie validity%s "
6187 "máni odan kem nemese oǵan teń bolyp ornatylýy qajet."
6189 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:529
6190 #, php-format
6191 msgid ""
6192 "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
6193 "are unavailable on this system."
6194 msgstr ""
6195 "%1$sBzip2 qysý jáne qysýdan shyǵarý%2$s osy júıede qoljetimdi emes "
6196 "fýnksıalardy (%3$s) qajet etedi."
6198 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:561
6199 #, php-format
6200 msgid ""
6201 "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
6202 "are unavailable on this system."
6203 msgstr ""
6204 "%1$sGZip qysý men qysýdan shyǵarý%2$s osy júıede qoljetimdi emes "
6205 "fýnksıalardy qajet etedi (%3$s)."
6207 #: libraries/classes/Config/Validator.php:221
6208 #: libraries/classes/Config/Validator.php:228
6209 msgid "Could not connect to the database server!"
6210 msgstr "Derekqor serverine qosylý múmkin bolmady!"
6212 #: libraries/classes/Config/Validator.php:263
6213 msgid "Invalid authentication type!"
6214 msgstr "Túpnusqalyq rastamanyń túri jaramsyz!"
6216 #: libraries/classes/Config/Validator.php:270
6217 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
6218 msgstr ""
6219 "[kbd]config[/kbd] túpnusqalyq rastama ádisin paıdalanǵanda, bos paıdalanýshy "
6220 "aty!"
6222 #: libraries/classes/Config/Validator.php:278
6223 msgid ""
6224 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
6225 "method!"
6226 msgstr ""
6227 "[kbd]signon[/kbd] túpnusqalyq rastama ádisin paıdalanǵanda, bos «Signon» "
6228 "seansynyń atyn bosatý!"
6230 #: libraries/classes/Config/Validator.php:287
6231 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
6232 msgstr ""
6233 "[kbd]signon[/kbd] túpnusqalyq rastama ádisin paıdalanǵanda, «Signon» URL-y "
6234 "bosatý!"
6236 #: libraries/classes/Config/Validator.php:340
6237 msgid ""
6238 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
6239 msgstr ""
6240 "phpMyAdmin konfıgýrasıasy saqtaýyshyn paıdalanǵanda, bos phpMyAdmin basqarý "
6241 "paıdalanýshysy!"
6243 #: libraries/classes/Config/Validator.php:347
6244 msgid ""
6245 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
6246 "storage!"
6247 msgstr ""
6248 "PhpMyAdmin konfıgýrasıa saqtaýyshyn paıdalanǵanda, bos phpMyAdmin basqarý "
6249 "paıdalanýshynyń paróli!"
6251 #: libraries/classes/Config/Validator.php:436
6252 msgid "Incorrect value:"
6253 msgstr "Durys emes mán:"
6255 #: libraries/classes/Config/Validator.php:445
6256 #, php-format
6257 msgid "Incorrect IP address: %s"
6258 msgstr "Durys emes IP-mekenjaı: %s"
6260 #: libraries/classes/Console.php:102
6261 #, php-format
6262 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
6263 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
6264 msgstr[0] "%1$d betbelgi kórsetý (ekeýin de jeke men bóliskendi)"
6265 msgstr[1] "sany %1$d betbelgi kórsetý (ekeýin de jeke men bóliskendi)"
6267 #: libraries/classes/Console.php:109
6268 msgid "No bookmarks"
6269 msgstr "Betbelgiler joq"
6271 #: libraries/classes/Console.php:143
6272 msgid "SQL Query Console"
6273 msgstr "SQL-saýal konsóli"
6275 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:247
6276 msgid "Favorite List is full!"
6277 msgstr "Tańdaýly tizimi toldy!"
6279 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:493
6280 #: tbl_operations.php:477 view_operations.php:114
6281 #, php-format
6282 msgid "View %s has been dropped."
6283 msgstr "%s kórinisi joıyldy."
6285 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:494
6286 #: tbl_operations.php:478
6287 #, php-format
6288 msgid "Table %s has been dropped."
6289 msgstr "%s kestesi joıyldy."
6291 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:552
6292 #: tbl_operations.php:459
6293 #, php-format
6294 msgid "Table %s has been emptied."
6295 msgstr "%s kestesi bosatyldy."
6297 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:727
6298 #: libraries/classes/Display/Results.php:4546
6299 #, php-format
6300 msgid ""
6301 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
6302 "%s."
6303 msgstr "Bul kóriniste keminde osy jol sany bar. %sQujattamany%s qarańyz."
6305 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:957
6306 msgid "unknown"
6307 msgstr "belgisiz"
6309 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:79
6310 msgid ""
6311 "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
6312 "you need to logout from all servers."
6313 msgstr ""
6314 "Tek bir serverden shyqtyńyz, phpMyAdmin baǵdarlamasynan tolyqtaı shyǵý úshin "
6315 "barlyq serverlerden shyǵý qajet."
6317 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:142
6318 #: templates/preferences/manage/main.twig:49
6319 msgid "More settings"
6320 msgstr "Kóbirek parametrler"
6322 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:212
6323 msgid "Show PHP information"
6324 msgstr "PHP aqparatyn kórsetý"
6326 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:232
6327 #, php-format
6328 msgid ""
6329 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
6330 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
6331 msgstr ""
6332 "phpMyAdmin konfıgýrasıasyn saqtaýyshy tolyǵymen teńshelmegen, keıbir "
6333 "keńeıtilgen múmkindikter ajyratylǵan. %sNelikten ekenin tabyńyz%s. "
6335 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:239
6336 msgid ""
6337 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
6338 msgstr ""
6339 "Nemese ony sonda ornatý úshin, sonymen qatar, kezkelgen derekqordyń "
6340 "«Áreketter» qoıyndysyna ótińiz."
6342 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:345
6343 msgid ""
6344 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
6345 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
6346 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
6347 msgstr ""
6348 "PHP-diń mbstring keńeıtimi tabylmady jáne kópbaıtty tańbalar jıynyn "
6349 "paıdalanyp jatyrǵanyńyz sıaqty. Sonymen, mbstring keńeıtimisiz phpMyAdmin "
6350 "joldardy durys bólip shyǵarmaıdy jáne ol kútpegen nátıjelerge yshyrastyrýy "
6351 "múmkin."
6353 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:360
6354 msgid ""
6355 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
6356 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
6357 msgstr ""
6358 "Munda curl keńeıtimi tabylmady jáne allow_url_fopen óshirilgen. Osyǵan "
6359 "baılanysty qate týraly esep berý nemese nusqany tekserý sıaqty keıbir "
6360 "múmkindikter óshirilgen."
6362 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:375
6363 msgid ""
6364 "Your PHP parameter [a@https://secure.php.net/manual/en/session.configuration."
6365 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
6366 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
6367 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
6368 msgstr ""
6369 "PHP-parametrińiz [a@https: //secure.php.net/manual/en/session.configuration."
6370 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank] session.gc_maxlifetime[/a] phpMyAdmin "
6371 "ishinde teńshelgen cookie-faıldyń jaramdylyǵynan góri tómen, sondyqtan "
6372 "seansyńyz phpMyAdmin ishindegi teńshelgenine qaraǵanda erte aıaqtalýy múmkin."
6374 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:394
6375 msgid ""
6376 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
6377 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
6378 msgstr ""
6379 "Kirý cookie-faıldyń qoımasy phpMyAdmin ishinde teńshelgen cookie-faıldyń "
6380 "jaramdylyǵynan góri tómen, sondyqtan seansyńyz phpMyAdmin ishindegi "
6381 "teńshelgenine qaraǵanda erte aıaqtalady."
6383 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:411
6384 msgid ""
6385 "Your server is running with default values for the controluser and password "
6386 "(controlpass) and is open to intrusion; you really should fix this security "
6387 "weakness by changing the password for controluser 'pma'."
6388 msgstr ""
6389 "Basqarýshy paıdalanýsahy (controluser) jáne paról (controlpass) úshin ádepki "
6390 "mándermen serverińiz jumys istep jatyr jáne bul kirýge ashyq. Shyn máninde "
6391 "bul qaýipsizdik álsizdigin «pma» basqarýshy paıdalanýsahy parólin ózgertý "
6392 "arqyly túzetýge bolady."
6394 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:427
6395 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
6396 msgstr "Konfıgýrasıa faıly qazir qupıa sóılemge (blowfish_secret) muqtaj."
6398 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:434
6399 msgid "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short."
6400 msgstr "Konfıgýrasıanyń qupıa sóılemi (blowfish_secret) tym qysqa."
6402 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:448
6403 msgid ""
6404 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
6405 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
6406 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
6407 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
6408 msgstr ""
6409 "Teńsheý skrıpti paıdalanatyn [code]config[/code] katalogy áli de phpMyAdmin "
6410 "katalogynda bar. phpMyAdmin teńshelgennen keıin ony joıý qatań usynylady. "
6411 "Áıtpese, konfıgýrasıańyzdy júktep alǵan ókilettiligisiz adamdar arqyly "
6412 "serverińizdiń qaýipsizdigi buzylýy múmkin."
6414 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:468
6415 #, php-format
6416 msgid ""
6417 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
6418 "issues."
6419 msgstr ""
6420 "Server «Suhosin» arqyly jumys isteıdi. Yqtımal máseleler úshin %squjattamany"
6421 "%s qarańyz."
6423 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:483
6424 #, php-format
6425 msgid ""
6426 "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache "
6427 "templates and will be slow because of this."
6428 msgstr ""
6429 "$cfg['TempDir'] (%s) qoljetimdi emes. phpMyAdmin úlgilerdi keshke jibere "
6430 "almaıdy jáne sondyqtan baıaý bolady."
6432 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:204
6433 #, php-format
6434 msgid "Database %1$s has been created."
6435 msgstr "%1$s derekqory jasaldy."
6437 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:246
6438 #, php-format
6439 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
6440 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
6441 msgstr[0] "%1$d derekqor sátti joıyldy."
6442 msgstr[1] "sany %1$d derekqor sátti joıyldy."
6444 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:398
6445 #: libraries/classes/Import.php:128
6446 #: templates/database/structure/table_header.twig:26
6447 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:28
6448 #: templates/table/structure/display_structure.twig:234
6449 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:113
6450 msgid "Rows"
6451 msgstr "Joldar"
6453 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:408
6454 #: libraries/classes/Index.php:692 libraries/classes/Index.php:703
6455 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:27
6456 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:28
6457 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:1
6458 msgid "Indexes"
6459 msgstr "Indekster"
6461 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:413
6462 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:135
6463 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:224
6464 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:169
6465 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:45
6466 msgid "Total"
6467 msgstr "Qorytyndy"
6469 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:418
6470 #: templates/database/structure/table_header.twig:38
6471 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:32
6472 msgid "Overhead"
6473 msgstr "Ústeme"
6475 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:71
6476 #, php-format
6477 msgid "Thread %s was successfully killed."
6478 msgstr "%s tizbegi sátti joıyldy."
6480 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:77
6481 #, php-format
6482 msgid ""
6483 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
6484 msgstr ""
6485 "phpMyAdmin úshin %s tizbegin joıý múmkin bolmady. Ol áldeqashan jabylǵany "
6486 "yqtımal."
6488 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:110
6489 msgid "ID"
6490 msgstr "ID"
6492 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:114
6493 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4649
6494 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:51
6495 msgid "User"
6496 msgstr "Paıdalanushy"
6498 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:118
6499 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:32
6500 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:43
6501 #: templates/server/replication/master_replication.twig:24
6502 msgid "Host"
6503 msgstr "Túın"
6505 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:126
6506 msgid "Command"
6507 msgstr "Pármen"
6509 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:138
6510 msgid "Progress"
6511 msgstr "Barysy"
6513 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:142
6514 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:117
6515 msgid "SQL query"
6516 msgstr "SQL-saýal"
6518 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:97
6519 msgid "Received"
6520 msgstr "Alynǵan"
6522 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:116
6523 msgid "Sent"
6524 msgstr "Jiberilgen"
6526 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:183
6527 msgid "Max. concurrent connections"
6528 msgstr "Eń kóp birkezdi qosylymdar"
6530 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:192
6531 msgid "Failed attempts"
6532 msgstr "Sátsiz áreketter"
6534 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:204
6535 msgid ""
6536 "The number of connections that were aborted because the client died without "
6537 "closing the connection properly."
6538 msgstr ""
6539 "Klıent qosylymdy durys jabylmastan quraǵandyqtan úzilgen qosylymnyń sany."
6541 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:208
6542 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
6543 msgstr "MySQL serverine qosylý sátsiz áreketiniń sany."
6545 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:211
6546 msgid ""
6547 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
6548 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
6549 "statements from the transaction."
6550 msgstr ""
6551 "Ýaqytsha ekilik jurnal keshin paıdalanatyn, biraq binlog_cache_size máninen "
6552 "asatyn tranzaksıanyń sany, jáne tranzaksıadan  nusqaýlardy saqtaý úshin "
6553 "ýaqytsha faıl paıdalanatyn."
6555 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:216
6556 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
6557 msgstr "Ýaqytsha ekilik jurnal keshin paıdalanatyn tranzaksıa sany."
6559 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:219
6560 msgid ""
6561 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
6562 msgstr "MySQL serverine qosylý áreketiniń (sátti nemese joq) sany."
6564 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:223
6565 msgid ""
6566 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
6567 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
6568 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
6569 "based instead of disk-based."
6570 msgstr ""
6571 "Nusqaýlardy oryndaý kezinde server arqyly avtomatty jasalatyn ýaqytsha "
6572 "kesteniń sany. Eger created_tmp_disk_tables úlken bolsa, ýaqytsha kesteler "
6573 "dıski-negizdi ornyna jad-negizdi týdyrý úshin tmp_table_size mánin "
6574 "arttyrǵyńyz múmkin."
6576 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:230
6577 msgid "How many temporary files mysqld has created."
6578 msgstr "mysqld arqyly qansha ýaqytsha faıl jasaldy."
6580 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:233
6581 msgid ""
6582 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
6583 "while executing statements."
6584 msgstr ""
6585 "Nusqaýlardy oryndaý kezinde server arqyly avtomatty jasalatyn jadtaǵy "
6586 "ýaqytsha kesteniń sany."
6588 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:237
6589 msgid ""
6590 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
6591 "(probably duplicate key)."
6592 msgstr ""
6593 "INSERT DELAYED nusqaýmen jazylǵan, olarda keıbir qateler (múmkin "
6594 "qaıtalanatyn kiltten) oryn alǵan úshin, joldyń sany."
6596 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:241
6597 msgid ""
6598 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
6599 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
6600 msgstr ""
6601 "Qoldanylatyn INSERT DELAYED óńdeýish tizbeginiń sany. Onda bireýi INSERT "
6602 "DELAYED paıdalanatyn árbir ártúrli keste óz tizbegin alady."
6604 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:246
6605 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
6606 msgstr "INSERT DELAYED jazylǵan joldyń sany."
6608 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:249
6609 msgid "The number of executed FLUSH statements."
6610 msgstr "Oryndalǵan FLUSH nusqaýnyń sany."
6612 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:252
6613 msgid "The number of internal COMMIT statements."
6614 msgstr "Ishki COMMIT nusqaýnyń sany."
6616 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:255
6617 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
6618 msgstr "Kesteden jol joıylǵan ret sany."
6620 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:258
6621 msgid ""
6622 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
6623 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
6624 "indicates the number of time tables have been discovered."
6625 msgstr ""
6626 "MySQL serveri, NDB Cluster saqtaýysh mehanızmynen, eger ol berilgen atymen "
6627 "keste týraly bilse, ony suraı alady. Bul ashyp kórsetý dep atalady. "
6628 "Handler_discover ashyp kórsetilgen ýaqytsha kesteniń sanyn anyqtaıdy."
6630 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:264
6631 msgid ""
6632 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
6633 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
6634 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
6635 msgstr ""
6636 "Birinshi jazba ındeksten oqylǵan ret sany. Eger bul joǵary bolsa, ol server "
6637 "tolyq ındekstik skanerleýdi kóp jasaıdy dep boljaıdy; mysaly, SELECT col1 "
6638 "FROM foo, sonda col1 ındekstelgen dep boljanǵan."
6640 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:270
6641 msgid ""
6642 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
6643 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
6644 msgstr ""
6645 "Kiltke negizdelgen joldy oqýǵa arnalǵan saýal sany. Eger bul joǵary bolsa, "
6646 "bul saýaldar men kesteler durys ındekstelgenin jaqsy kórsetedi."
6648 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:275
6649 msgid ""
6650 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
6651 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
6652 "if you are doing an index scan."
6653 msgstr ""
6654 "Kilt retindegi kelesi joldy oqýǵa arnalǵan saýal sany. Eger aýqym "
6655 "shekteýleri bar ındekstik baǵanǵa saýal jasasańyz nemese eger ındekstik "
6656 "skanerleýdi isteseńiz, bul arttyrylady."
6658 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:280
6659 msgid ""
6660 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
6661 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
6662 msgstr ""
6663 "Kilt retimen aldyńǵy joldy oqý úshin saýal sany. Bul oqý ádisi ORDER BY … "
6664 "DESC ońtaılandyrý úshin basymdy paıdalanylady."
6666 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:284
6667 msgid ""
6668 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
6669 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
6670 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
6671 "you have joins that don't use keys properly."
6672 msgstr ""
6673 "Turaqty jaıǵasymǵa negizdelgen joldy oqýǵa arnalǵan saýal sany. Nátıjeni "
6674 "suryptaýdy qajet etetin kóptegen saýaldar isteseńiz, bul joǵary bolady. "
6675 "Múmkin búkil kestelerdi skanerleý úshin MySQL qajet etetin kóptegen "
6676 "saýaldaryńyz bar nemese kiltterdi durys paıdalanbaıtyn jalǵasýlaryńyz bar."
6678 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:291
6679 msgid ""
6680 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
6681 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
6682 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
6683 "advantage of the indexes you have."
6684 msgstr ""
6685 "Derekter faılyndaǵy kelesi joldy oqýǵa arnalǵan saýal sany. Kóptegen keste "
6686 "skanerleýlerin isteseńiz, bul joǵary bolady. Ádette bul kestelerińiz durys "
6687 "ındekstelmegenin nemese bar ındeksterden paıda alý úshin saýaldaryńyz "
6688 "jazylmaǵanyn kórsetedi."
6690 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:298
6691 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
6692 msgstr "Ishki ROLLBACK nusqaýnyń sany."
6694 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:301
6695 msgid "The number of requests to update a row in a table."
6696 msgstr "Kestede joldy jańartý saýaldyń sany."
6698 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:304
6699 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
6700 msgstr "Kestege joldy kiristirý saýaldyń sany."
6702 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:307
6703 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
6704 msgstr "Derekter bar bettiń sany (bos emes nemese taza)."
6706 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:310
6707 msgid "The number of pages currently dirty."
6708 msgstr "Aǵymda bos emes bet sany."
6710 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:313
6711 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
6712 msgstr "Tazartý saýaly jiberilgen býfer pýly betiniń sany."
6714 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:317
6715 msgid "The number of free pages."
6716 msgstr "Bos bet sany."
6718 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:320
6719 msgid ""
6720 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
6721 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
6722 "reason."
6723 msgstr ""
6724 "InnoDB býferlik pýlyndaǵy ilmektelgen bet sany. Bul better aǵymda oqylyp "
6725 "nemese jazylyp jatqan nemese olar basqa sebeppen tazartylmaıdy nemese "
6726 "alastalmaıdy."
6728 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:325
6729 msgid ""
6730 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
6731 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
6732 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
6733 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
6734 msgstr ""
6735 "Bos emes bettiń sany, sebebi olar ákimshilik ústeme úshin bólingen, mysaly, "
6736 "joldyń qulyptary nemese beıimdeletin hesh ındeksi. Bul mán "
6737 "Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
6738 "Innodb_buffer_pool_pages_data retinde eseptelýi múmkin."
6740 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:332
6741 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
6742 msgstr "Býfer pýlynyń qorytyndy ólshemi, betpen alǵanda."
6744 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:335
6745 msgid ""
6746 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
6747 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
6748 msgstr ""
6749 "InnoDB iske qosqan «kezdeısoq» aldymen oqý sany. Bul saýal arqyly kezdeısoq "
6750 "retimen kesteniń úlken bóligin skanerleý kezinde oryn alady."
6752 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:340
6753 msgid ""
6754 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
6755 "InnoDB does a sequential full table scan."
6756 msgstr ""
6757 "InnoDB iske qosqan tizbektik aldymen oqý sany. Bul InnoDB kesteni tizbektik "
6758 "tolyq skanerleý istegen kezinde oryn alady."
6760 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:344
6761 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
6762 msgstr "InnoDB oryndaǵan logıkalyq oqý saýalynyń sany."
6764 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:347
6765 msgid ""
6766 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
6767 "and had to do a single-page read."
6768 msgstr ""
6769 "InnoDB býferlik pýldan qanaǵattandyra almaǵan jáne jalǵyz bet oqý áreketin "
6770 "istegen logıkalyq oqý sany."
6772 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:351
6773 msgid ""
6774 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
6775 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
6776 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
6777 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
6778 "properly, this value should be small."
6779 msgstr ""
6780 "Ádette, InnoDB býferiniń pýlyna jazý óńde oryn alady. Degenmen, eger betti "
6781 "oqý nemese jasaý qajet bolsa jáne taza better bolmasa, aldymen betterdiń "
6782 "tazalanýyn kútý qajet. Bul eseptegish osy kútýlerdiń danalaryn sanaıdy. Eger "
6783 "býfer pýlynyń ólshemi durys ornatylǵan bolsa, bul mán az bolýy kerek."
6785 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:359
6786 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
6787 msgstr "InnoDB býferlik pýlyna jazý jasalǵan sany."
6789 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:362
6790 msgid "The number of fsync() operations so far."
6791 msgstr "Osyi ýaqytqa deıin fsync() áreketiniń sany."
6793 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:365
6794 msgid "The current number of pending fsync() operations."
6795 msgstr "Bógelis fsync() áreketiniń aǵymdaǵy sany."
6797 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:368
6798 msgid "The current number of pending reads."
6799 msgstr "Bógelis oqylymdardyń aǵymdyq sany."
6801 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:371
6802 msgid "The current number of pending writes."
6803 msgstr "Bógelis jazylymdardyń aǵymdyq sany."
6805 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:374
6806 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
6807 msgstr "Ázirshe oqylǵan derekterdiń kólemi, baıttar."
6809 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:377
6810 msgid "The total number of data reads."
6811 msgstr "Derekter oqylymdarynyń qorytyndy sany."
6813 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:380
6814 msgid "The total number of data writes."
6815 msgstr "Derekter jazylymdarynyń qorytyndy sany."
6817 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:383
6818 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
6819 msgstr "Ázirshe jazylǵan derekter kólemi, baıttar."
6821 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:386
6822 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
6823 msgstr "Qos jazý áreketteri úshin jazylǵan bet sany."
6825 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:390
6826 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
6827 msgstr "Oryndalǵan qos jazý áreket sany."
6829 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:393
6830 msgid ""
6831 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
6832 "wait for it to be flushed before continuing."
6833 msgstr ""
6834 "Kútip jatqan sany, sebebi jurnaldyń býferi tym az boldy jáne jalǵastyrmas "
6835 "buryn ony tazalaýdy kútýge týra keldi."
6837 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:397
6838 msgid "The number of log write requests."
6839 msgstr "Jurnalǵa jazý saýal sany."
6841 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:400
6842 msgid "The number of physical writes to the log file."
6843 msgstr "Jýrnal faılyna fızıkalyq jazylym sany."
6845 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:403
6846 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
6847 msgstr "Jýrnal faılyna jasalǵan fsync () jazylymnyń sany."
6849 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:406
6850 msgid "The number of pending log file fsyncs."
6851 msgstr "Jurnal faılynyń bógelis fsync() sany."
6853 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:409
6854 msgid "Pending log file writes."
6855 msgstr "Jurnal faılynyń bógelis jazylymdar."
6857 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:412
6858 msgid "The number of bytes written to the log file."
6859 msgstr "Jurnal faılyna jazylǵan baıt sany."
6861 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:415
6862 msgid "The number of pages created."
6863 msgstr "Jasalǵan bet sany."
6865 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:418
6866 msgid ""
6867 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
6868 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
6869 msgstr ""
6870 "Qurastyrylǵan InnoDB bet ólshemi (ádepki 16KB). Kóptegen mánder betterde "
6871 "esepteledi; bet ólshemi olardy baıtqa ońaı túrlendirýge ruqsat etedi."
6873 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:423
6874 msgid "The number of pages read."
6875 msgstr "Oqylǵan bet sany."
6877 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:426
6878 msgid "The number of pages written."
6879 msgstr "Jazylǵan bet sany."
6881 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:429
6882 msgid "The number of row locks currently being waited for."
6883 msgstr "Aǵymda kútip jatqan jol qulpynyń sany."
6885 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:432
6886 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
6887 msgstr "Joldy qulyptap alýdyń ortasha ýaqyty, mıllısekýntpen."
6889 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:435
6890 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
6891 msgstr "Joldy qulyptap alýdyń jumsalǵan qorytyndy ýaqyty, mıllısekýntpen."
6893 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:438
6894 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
6895 msgstr "Joldy qulyptap alýdyń eń uzaq ýaqyty, mıllısekýntpen."
6897 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:441
6898 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
6899 msgstr "Joldy qulyptaýdyń kútip jatqan retiniń sany."
6901 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:444
6902 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
6903 msgstr "InnoDB kestelerinen joıylǵan joldyń sany."
6905 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:447
6906 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
6907 msgstr "InnoDB kestelerine kiristirilgen joldyń sany."
6909 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:450
6910 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
6911 msgstr "InnoDB kestelerinen oqylǵan joldyń sany."
6913 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:453
6914 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
6915 msgstr "InnoDB kestelerinde jańartylǵan joldyń sany."
6917 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:456
6918 msgid ""
6919 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
6920 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
6921 msgstr ""
6922 "Ózgertilgen, biraq dıskige áli tazartylmaǵan kilt keshindegi kilt blogynyń "
6923 "sany. Ol ádette Not_flushed_key_blocks dep atalady."
6925 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:461
6926 msgid ""
6927 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
6928 "determine how much of the key cache is in use."
6929 msgstr ""
6930 "Kilt keshindegi paıdalanylmaǵan bloktyń sany. Bul mándi kilt keshiniń qansha "
6931 "paıdalanylýyn anyqtaý úshin paıdalana alasyz."
6933 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:465
6934 msgid ""
6935 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
6936 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
6937 "one time."
6938 msgstr ""
6939 "Kilt keshindegi paıdalanylǵan bloktyń sany. Bul mán bir ýaqytta qoldanystaǵy "
6940 "bloktardy eń kóp sanyn kórsetetin joǵary deńgeı belgisi bolyp tabylady."
6942 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:470
6943 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
6944 msgstr "Qoldanylǵan kilt keshiniń paıyzdyǵy (eseptelgen mán)"
6946 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:473
6947 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
6948 msgstr "Keshten kilt blogyn oqý úshin saýal sany."
6950 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:476
6951 msgid ""
6952 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
6953 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
6954 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
6955 msgstr ""
6956 "Dıskidegi kilttik bloktyń fızıkalyq oqylym sany. Eger Key_reads úlken bolsa, "
6957 "key_buffer_size máni tym kishkentaı bolýy yqtımal. Kesh nátıjesizdiginiń "
6958 "araqatynasy Key_reads/Key_read_requests retinde esepteledi."
6960 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:482
6961 msgid ""
6962 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
6963 "requests (calculated value)"
6964 msgstr ""
6965 "Oqý saýaldarymen salystyrǵanda fızıkalyq oqýlardyń araqatynasy retinde "
6966 "eseptelgen kilt keshiniń nátıjesizdigi (eseptelgen mán)"
6968 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:486
6969 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
6970 msgstr "Keshke kiltti blokty jazý saýalynyń sany."
6972 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:489
6973 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
6974 msgstr "Dıskige kilttik bloktyń fızıkalyq jazýynyń sany."
6976 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:492
6977 msgid ""
6978 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
6979 msgstr ""
6980 "Jazý saýaldarymen salystyrǵanda fızıkalyq jazýlardyń paıyzdyǵy (eseptelgen "
6981 "mán)"
6983 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:496
6984 msgid ""
6985 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
6986 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
6987 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
6988 msgstr ""
6989 "Saýal ońtaılandyrǵyshy arqyly eseptelgen sońǵy qurylǵan saýaldyń qorytyndy "
6990 "shyǵyny. Birdeı saýal úshin ártúrli saýal josparlarynyń shyǵynyn salystyrýǵa "
6991 "paıdaly. Ádepki 0 máni eshbir saýal áli qurastyrylmaǵanyn bildiredi."
6993 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:502
6994 msgid ""
6995 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
6996 "the server started."
6997 msgstr ""
6998 "Server iske qosylǵan keıin bir ýaqytta paıdalanylǵan qosylymnyń eń kóp sany."
7000 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:506
7001 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
7002 msgstr "INSERT DELAYED kezegine jazylýdy kútip jatqan joldyń sany."
7004 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:509
7005 msgid ""
7006 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
7007 "table cache value is probably too small."
7008 msgstr ""
7009 "Ashylǵan keste sany. Eger ashyq kesteler úlken bolsa, keste keshiniń máni "
7010 "tym shamaly bolýy múmkin."
7012 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:513
7013 msgid "The number of files that are open."
7014 msgstr "Ashyq faıl sany."
7016 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:516
7017 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
7018 msgstr "Ashyq aǵyn sany (jurnalǵa jazý úshin basymdy paıdalanylady)."
7020 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:519
7021 msgid "The number of tables that are open."
7022 msgstr "Ashyq keste sany."
7024 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:522
7025 msgid ""
7026 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
7027 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
7028 "statement."
7029 msgstr ""
7030 "Saýal keshindegi bos jad bloktyń sany. Úlken sandar FLUSH QUERY CACHE "
7031 "nusqaýynyń shyǵarylýy arqyly sheshilýi múmkin bólshekteý máselelerin kórsete "
7032 "alady."
7034 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:527
7035 msgid "The amount of free memory for query cache."
7036 msgstr "Saýal keshi úshin bos jad mólsheri."
7038 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:530
7039 msgid "The number of cache hits."
7040 msgstr "Keshke ushyrasý sany."
7042 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:533
7043 msgid "The number of queries added to the cache."
7044 msgstr "Keshke ústelgen saýal sany."
7046 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:536
7047 msgid ""
7048 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
7049 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
7050 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
7051 "decide which queries to remove from the cache."
7052 msgstr ""
7053 "Jańa saýaldardy keshke qoıýǵa jadty bosatý úshin keshten alastalǵan saýal "
7054 "sany. Bul aqparat saýal keshiniń ólshemin teńsheýge kómektesedi. Qaısy "
7055 "saýaldar keshten alastalatynyn sheshý úshin saýal keshi jýyqta az "
7056 "paıdalanylǵandardy (LRU) yǵystyryp shyǵarý strategıasyn paıdalanady."
7058 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:543
7059 msgid ""
7060 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
7061 "query_cache_type setting)."
7062 msgstr ""
7063 "Keshtelmegen saýaldyń sany (keshtelýi múmkin emes, nemese query_cache_type "
7064 "parametrine baılanysty keshtelmegen)."
7066 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:547
7067 msgid "The number of queries registered in the cache."
7068 msgstr "Keshte tirkelgen saýal sany."
7070 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:550
7071 msgid "The total number of blocks in the query cache."
7072 msgstr "Saýal keshindegi bloktyń qorytyndy sany."
7074 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:553
7075 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
7076 msgstr "Buzylýǵa turaqtylyq replıkalaý mártebesi (áli endirilmegen)."
7078 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:556
7079 msgid ""
7080 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
7081 "should carefully check the indexes of your tables."
7082 msgstr ""
7083 "Indeksterdi paıdalanbaıtyn jalǵasý sany. Eger bul mán 0 bolmasa, "
7084 "kestelerińizdiń ındeksterin muqıat tekserińiz."
7086 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:560
7087 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
7088 msgstr "Anyqtamalyq kestede aýqymdy izdeýdi qoldanatyn jalǵasý sany."
7090 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:563
7091 msgid ""
7092 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
7093 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
7094 msgstr ""
7095 "Ár joldan keıin kilt paıdalanýdy tekseretin kilttersiz jalǵasý sany. (Eger "
7096 "bul 0 bolmasa, kestelerdiń ındeksterin muqıat tekserýińiz qajet.)"
7098 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:568
7099 msgid ""
7100 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
7101 "critical even if this is big.)"
7102 msgstr ""
7103 "Birinshi kestede aýqymdardy paıdalanatyn jalǵasý sany. (Bul úlken bolsa da, "
7104 "ádette mańyzdy emes.)"
7106 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:572
7107 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
7108 msgstr "Birinshi kesteni tolyq skanerleýdi istegen jalǵasý sany."
7110 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:575
7111 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
7112 msgstr "Jetektegi SQL tizbek arqyly aǵymda ashylǵan ýaqytsha kesteniń sany."
7114 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:579
7115 msgid ""
7116 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
7117 "retried transactions."
7118 msgstr ""
7119 "Jetektegi SQL-tizbekti replıkalaýy qaıtalanǵan tranzaksıasynyń qorytyndy "
7120 "(iske qosqannan beri) sany."
7122 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:583
7123 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
7124 msgstr ""
7125 "Eger bul server jetekshige qosylǵan jetektegi bolsa, bunyń kúıi QOS bolady."
7127 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:586
7128 msgid ""
7129 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
7130 "create."
7131 msgstr ""
7132 "Jasaý úshin slow_launch_time sekýntten kóbirek ýaqytty alǵan tizbek sany."
7134 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:590
7135 msgid ""
7136 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
7137 msgstr ""
7138 "long_query_time parametrindegi sekýntterden kóbirek ýaqyt jumsaǵan saýal "
7139 "sany."
7141 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:594
7142 msgid ""
7143 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
7144 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
7145 "system variable."
7146 msgstr ""
7147 "Suryptaý algorıtmine isteý kerek bolǵan biriktirý ótýdiń sany. Eger bul mán "
7148 "úlken bolsa, sort_buffer_size júıe aınymaly mánin joǵarylatýdy qarastyrýyńyz "
7149 "kerek."
7151 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:599
7152 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
7153 msgstr "Aýqymdarmen daıyndalǵan suryptaý sany."
7155 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:602
7156 msgid "The number of sorted rows."
7157 msgstr "Suryptalǵan jol sany."
7159 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:605
7160 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
7161 msgstr "Kesteni skanerleý arqyly istelgen suryptaý sany."
7163 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:608
7164 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
7165 msgstr "Keste qulpynyń birden alynǵan retiniń sany."
7167 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:611
7168 msgid ""
7169 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
7170 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
7171 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
7172 "tables or use replication."
7173 msgstr ""
7174 "Keste qulpyna birden qoljetkizý múmkin bolmaı kútý qajet bolǵan ret sany. "
7175 "Eger bul joǵary bolsa jáne ónimdilik máseleler bolsa, aldymen saýaldaryńyzdy "
7176 "ońtaılandyryp, kesteńizdi nemese kestelerińizdi bólińiz nemese replıkalaýdy "
7177 "paıdalanyńyz."
7179 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:617
7180 msgid ""
7181 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
7182 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
7183 "raise your thread_cache_size."
7184 msgstr ""
7185 "Tizbek keshindegi tizbektiń sany. Keshtiń ushyrasýlar jıiligin "
7186 "Thread_created/Connections órnegi retinde esepteýge bolady. Eger bul mán "
7187 "qyzyl tústi bolsa, thread_cache_size mánin joǵarylatýyńyz qajet."
7189 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:622
7190 msgid "The number of currently open connections."
7191 msgstr "Aǵymda ashyq qosylym sany."
7193 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:625
7194 msgid ""
7195 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
7196 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
7197 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
7198 "implementation.)"
7199 msgstr ""
7200 "Qosylymdardy óńdeý úshin jasalǵan tizbektyń sany. Eger ttizbekhreads_created "
7201 "úlken bolsa, thread_cache_size mánin ulǵaıtqyńyz kelýi múmkin. (Ádette, eger "
7202 "tizbek endirýi jaqsy bolsa, bul ónimdiliktiń aıtarlyqtaı jaqsarýyna "
7203 "ákelmeıdi.)"
7205 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:632
7206 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
7207 msgstr "Tizbek keshiniń sáıkestik jıiligi (eseptelgen máni)"
7209 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:635
7210 msgid "The number of threads that are not sleeping."
7211 msgstr "Belsendi tizbek sany."
7213 #: libraries/classes/Controllers/Server/VariablesController.php:195
7214 msgid "Setting variable failed"
7215 msgstr "Aınymalyny ornatý sátsiz aıaqtaldy"
7217 #: libraries/classes/Controllers/Setup/FormController.php:36 prefs_forms.php:42
7218 msgid "Incorrect form specified!"
7219 msgstr "Durys emes pishin kórsetilgen!"
7221 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:51
7222 msgid ""
7223 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
7224 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
7225 msgstr ""
7226 "Qaýipsiz qosylymdy paıdalanbaısyz; barlyq derekter (parólder sıaqty qupıa "
7227 "yqtımal aqparatty qosa alǵanda) shıfrlanbaı tasymaldanady!"
7229 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:56
7230 msgid ""
7231 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
7232 "to use a secure connection."
7233 msgstr ""
7234 "Eger serverińiz sondaı-aq HTTPS saýaldaryn qabyldaý úshin teńshelgen bolsa, "
7235 "qaýipsiz qosylymdy paıdalaný úshin osy silteme arqyly ótińiz."
7237 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:60
7238 msgid "Insecure connection"
7239 msgstr "Qorǵalmaǵan qosylym"
7241 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:69
7242 msgid "Configuration saved."
7243 msgstr "Konfıgýrasıa saqtaldy."
7245 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:72
7246 msgid ""
7247 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
7248 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
7249 msgstr ""
7250 "Konfıgýrasıa phpMyAdmin joǵarǵy deńgeıli katalogyndaǵy config/config.inc.php "
7251 "faılyna saqtalady, ony paıdalaný úshin eń joǵarǵy deńgeıge kóshirińiz jáne "
7252 "«config« katalogyn joıyńyz."
7254 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:84
7255 msgid "Configuration not saved!"
7256 msgstr "Konfıgýrasıa saqtalmady!"
7258 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:87
7259 msgid ""
7260 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
7261 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
7262 "Otherwise you will be only able to download or display it."
7263 msgstr ""
7264 "[doc@setup_script]Qujattamada[/doc] sıpattalǵandaı, phpMyAdmin joǵarǵy "
7265 "deńgeıli katalogynda ýeb-server jaza alatyn [em]config[/em] qaltasyn "
7266 "jasańyz. Áıtpese, ony tek júktep alasyz nemese beınele alasyz."
7268 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:130
7269 msgid "let the user choose"
7270 msgstr "paıdalanushy tańdasyn"
7272 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:160
7273 msgid "- none -"
7274 msgstr "- joq -"
7276 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:178
7277 msgid "Default language"
7278 msgstr "Ádepki til"
7280 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:187
7281 msgid "Default server"
7282 msgstr "Ádepki server"
7284 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:205
7285 msgid "End of line"
7286 msgstr "Jol sońy"
7288 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:92
7289 #: libraries/classes/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:109
7290 msgid "No SQL query was set to fetch data."
7291 msgstr "Derekterdi shyǵaryp alý úshin SQL-saýal ornatylmaǵan."
7293 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:174
7294 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
7295 msgstr "Syzba úshin kestede sandyq baǵandar kórsetilmegen."
7297 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:244
7298 msgid "No data to display"
7299 msgstr "Beıneleletin derekter joq"
7301 #: libraries/classes/Controllers/Table/IndexesController.php:157
7302 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:769
7303 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1038
7304 #: tbl_addfield.php:120
7305 #, php-format
7306 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
7307 msgstr "%1$s kestesi sátti ózgertildi."
7309 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:232
7310 msgid "Display column was successfully updated."
7311 msgstr "Beınelenetin baǵan sátti jańartyldy."
7313 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:282
7314 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:630
7315 #: libraries/classes/Display/Results.php:4219 libraries/classes/Message.php:177
7316 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1485
7317 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:97 tbl_row_action.php:145
7318 #: view_operations.php:82
7319 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
7320 msgstr "SQL-saýalyńyz sátti oryndaldy."
7322 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:312
7323 msgid "Internal relationships were successfully updated."
7324 msgstr "Ishki qatynastar sátti jańartyldy."
7326 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:855
7327 msgid "Table search"
7328 msgstr "Kestede izdeý"
7330 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:862
7331 msgid "Zoom search"
7332 msgstr "Masshtabtap izdeý"
7334 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:867
7335 #: templates/table/search/selection_form.twig:180
7336 msgid "Find and replace"
7337 msgstr "Tabý men aýystyrý"
7339 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:202
7340 #, php-format
7341 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
7342 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
7343 msgstr[0] "«%s» ataýy - MySQL-dyń saqtalǵan kilt sózi."
7344 msgstr[1] "«%s» ataýlary - MySQL-dyń saqtalǵan kilt sózderi."
7346 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:294
7347 msgid "No column selected."
7348 msgstr "Bólektelgen baǵan joq."
7350 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:507
7351 msgid "The columns have been moved successfully."
7352 msgstr "Baǵandar sátti jyljytyldy."
7354 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:547
7355 #, php-format
7356 msgid "Failed to get description of column %s!"
7357 msgstr "%s baǵanynyń sıpattamasyn alý sátsiz aıaqtaldy!"
7359 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:780
7360 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1087
7361 #: libraries/classes/Tracking.php:816
7362 msgid "Query error"
7363 msgstr "Saýal qatesi"
7365 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1032
7366 #, php-format
7367 msgid ""
7368 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
7369 msgstr "%1$s kestesi sátti ózgertildi. Artyqshylyqtar naqtylandy."
7371 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1263
7372 #: templates/table/structure/display_structure.twig:284
7373 msgid "Change"
7374 msgstr "Ózgertý"
7376 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1264
7377 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1265
7378 #: libraries/classes/Index.php:768 libraries/classes/Operations.php:1690
7379 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:200 libraries/classes/Util.php:3452
7380 #: libraries/classes/Util.php:3453 templates/server/databases/index.twig:300
7381 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:16
7382 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:26
7383 #: templates/table/structure/display_structure.twig:291
7384 #: templates/table/structure/display_structure.twig:473
7385 #: templates/rte/routines/parameter_row.twig:51
7386 msgid "Drop"
7387 msgstr "Joıý"
7389 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1266
7390 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1271
7391 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1335
7392 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:33
7393 #: templates/table/structure/display_structure.twig:300
7394 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:4
7395 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:25
7396 msgid "Primary"
7397 msgstr "Alǵashqy"
7399 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1267
7400 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1272
7401 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1340
7402 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndex.php:32
7403 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:46
7404 #: templates/table/structure/display_structure.twig:314
7405 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:24
7406 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:12
7407 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:27
7408 msgid "Index"
7409 msgstr "Indeks"
7411 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1268
7412 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1273
7413 #: libraries/classes/Index.php:718
7414 #: templates/table/structure/display_structure.twig:307
7415 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:7
7416 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:8
7417 msgid "Unique"
7418 msgstr "Biregeı"
7420 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1269
7421 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1274
7422 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:20
7423 msgid "Spatial"
7424 msgstr "Keńistik"
7426 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1270
7427 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1275
7428 #: templates/table/structure/display_structure.twig:321
7429 #: templates/table/structure/display_structure.twig:333
7430 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:16
7431 msgid "Fulltext"
7432 msgstr "Tolyq mátin"
7434 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1276
7435 msgid "Distinct values"
7436 msgstr "Erekshe mánder"
7438 #: libraries/classes/Core.php:358
7439 #, php-format
7440 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
7441 msgstr "%s keńeıtimi jetispeıdi. PHP konfıgýrasıasyn tekserińiz."
7443 #: libraries/classes/Core.php:860 libraries/mult_submits.inc.php:353
7444 #: tbl_operations.php:291 tbl_replace.php:374 templates/preview_sql.twig:3
7445 msgid "No change"
7446 msgstr "Ózgerister joq"
7448 #: libraries/classes/Core.php:1235
7449 msgid ""
7450 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7451 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7452 "corrupted!"
7453 msgstr ""
7454 "PHP konfıgýrasıasynda mbstring.func_overload qosylǵan. Bul opsıa phpMyAdmin "
7455 "úshin úılespeıdi jáne keıbir derekterdiń búlinýine ákelýi múmkin!"
7457 #: libraries/classes/Core.php:1249
7458 msgid ""
7459 "The ini_get and/or ini_set functions are disabled in php.ini. phpMyAdmin "
7460 "requires these functions!"
7461 msgstr ""
7462 "ini_get jáne/nemese ini_set fýnksıalary php.ini ishinde óshirilgen. "
7463 "phpMyAdmin bul fýnksıalardy qajet etedi!"
7465 #: libraries/classes/Core.php:1264
7466 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
7467 msgstr "GLOBALS qaıta jazý áreketi"
7469 #: libraries/classes/Core.php:1271
7470 msgid "possible exploit"
7471 msgstr "osaldyq yqtımal"
7473 #: libraries/classes/Database/Designer.php:143
7474 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
7475 msgstr "Sulba plagınderin júkteý múmkin emes, ornatylymdy tekserińiz!"
7477 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:574
7478 msgid "Error: relationship already exists."
7479 msgstr "Qate: qatynastyq áldeqashan bar."
7481 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:623
7482 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
7483 msgstr "FOREIGN KEY qatynastyǵy ústeldy."
7485 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:630
7486 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
7487 msgstr "Qate: FOREIGN KEY qqatynastyǵyn ústeý múmkin bolmady!"
7489 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:637
7490 msgid "Error: Missing index on column(s)."
7491 msgstr "Qate: Baǵan(dar)da ındeks jetispeıdi."
7493 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:645
7494 msgid "Error: Relational features are disabled!"
7495 msgstr "Qate: Qatynas múmkindikter óshirilgen!"
7497 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:670
7498 msgid "Internal relationship has been added."
7499 msgstr "Ishki qatynastyq ústeldi."
7501 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:677
7502 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
7503 msgstr "Qate: Ishki qatynastyqty ústeý múmkin emes!"
7505 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:717
7506 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
7507 msgstr "FOREIGN KEY qatynastyǵy alastaldy."
7509 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:724
7510 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
7511 msgstr "Qate: FOREIGN KEY qatynastyǵyn alastaý múmkin emes!"
7513 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:751
7514 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
7515 msgstr "Qate: Ishki qatynastyqty alastaý múmkin emes!"
7517 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:757
7518 msgid "Internal relationship has been removed."
7519 msgstr "Ishki qatynastyq alastaldy."
7521 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:478
7522 #: templates/table/search/selection_form.twig:186
7523 msgid "Column:"
7524 msgstr "Baǵan:"
7526 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:520
7527 msgid "Alias:"
7528 msgstr "Búrkenshik aty:"
7530 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:568
7531 msgid "Sort:"
7532 msgstr "Suryptaý:"
7534 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:627
7535 msgid "Sort order:"
7536 msgstr "Suryptaý reti:"
7538 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:674
7539 msgid "Show:"
7540 msgstr "Kórsetý:"
7542 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:719
7543 msgid "Criteria:"
7544 msgstr "Sharttar:"
7546 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:799
7547 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:831
7548 msgid "Update Query"
7549 msgstr "Saýaldy jańartý"
7551 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:814
7552 msgid "Use Tables"
7553 msgstr "Kestelerdi paıdalaný"
7555 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:854
7556 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:961
7557 msgid "Or:"
7558 msgstr "Nemese:"
7560 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:858
7561 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:946
7562 msgid "And:"
7563 msgstr "Jáne:"
7565 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:863
7566 msgid "Ins"
7567 msgstr "Kir"
7569 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:866
7570 msgid "Del"
7571 msgstr "Joıý"
7573 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:882
7574 msgid "Modify:"
7575 msgstr "Ózgertý:"
7577 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:941
7578 msgid "Ins:"
7579 msgstr "Kir:"
7581 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:956
7582 msgid "Del:"
7583 msgstr "Joıý:"
7585 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1810
7586 #, php-format
7587 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
7588 msgstr "<b>%s</b> derekqoryndaǵy SQL-saýal:"
7590 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1829
7591 msgid "Submit Query"
7592 msgstr "Saýaldy jiberý"
7594 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1843
7595 msgid "Saved bookmarked search:"
7596 msgstr "Saqtaýdaǵy betbelgi qoıylǵan izdestirý:"
7598 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1845
7599 msgid "New bookmark"
7600 msgstr "Jańa betbelgi"
7602 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1871
7603 msgid "Create bookmark"
7604 msgstr "Betbelgi jasaý"
7606 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1874
7607 msgid "Update bookmark"
7608 msgstr "Betbelgini jańartý"
7610 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1876
7611 msgid "Delete bookmark"
7612 msgstr "Betbelgini joıý"
7614 #: libraries/classes/Database/Search.php:109
7615 msgid "at least one of the words"
7616 msgstr "eń keminde sózderdiń biri"
7618 #: libraries/classes/Database/Search.php:110
7619 msgid "all of the words"
7620 msgstr "sózderdiń barlyǵy"
7622 #: libraries/classes/Database/Search.php:111
7623 msgid "the exact phrase as substring"
7624 msgstr "ishki jol retinde dál sóılem"
7626 #: libraries/classes/Database/Search.php:112
7627 msgid "the exact phrase as whole field"
7628 msgstr "tutas óris retinde dál sóılem"
7630 #: libraries/classes/Database/Search.php:113
7631 msgid "as regular expression"
7632 msgstr "qalypty órnek retinde"
7634 #: libraries/classes/Database/Search.php:326
7635 #: libraries/classes/Database/Search.php:330
7636 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
7637 msgstr "Sózder bosoryn tańbasymen bólinedi (« »)."
7639 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1566
7640 #, php-format
7641 msgid ""
7642 "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your "
7643 "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. "
7644 "phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server."
7645 msgstr ""
7646 "%2$d serveri úshin «%1$s» ýaqyt beldeýin paıdalaný múmkin emes. "
7647 "Konfıgýrasıadaǵy [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em] parametri "
7648 "úshin teńsheýdi tekserińiz. Aǵymda phpMyAdmin derekqor serveriniń ádepki "
7649 "ýaqyt beldeýin paıdalanady."
7651 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1615
7652 msgid "Failed to set configured collation connection!"
7653 msgstr "Teńshelgen kolasıa qosylymyn ornatý sátsiz aıaqtaldy!"
7655 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2254
7656 msgid ""
7657 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
7658 "configured)."
7659 msgstr ""
7660 "Server jaýap qaıtarmaıdy (nemese jergilikti serverdiń soketi durys "
7661 "teńshelmegen)."
7663 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2259
7664 msgid "The server is not responding."
7665 msgstr "Server jaýap bermeıdi."
7667 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2263
7668 msgid "Logout and try as another user."
7669 msgstr "Shyǵýp, basqa paıdalanýshy retinde kirińiz."
7671 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2269
7672 msgid "Please check privileges of directory containing database."
7673 msgstr "Derekqory bar katalogtyń artyqshylyqtaryn tekserińiz."
7675 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2283
7676 msgid "Details…"
7677 msgstr "Egjeıler…"
7679 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2614
7680 msgid "Missing connection parameters!"
7681 msgstr "Qosylym parametrleri jetispeıdi!"
7683 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2643
7684 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
7685 msgstr ""
7686 "Basqarýshy paıdalanýshy úshin konfıgýrasıańyzda anyqtalǵan qosylym sátsiz "
7687 "aıaqtaldy."
7689 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:3161
7690 #, php-format
7691 msgid "See %sour documentation%s for more information."
7692 msgstr "Kóbirek aqparat úshin %sbizdiń qujattamyzdy%s qarańyz."
7694 #: libraries/classes/Dbi/DbiMysqli.php:149
7695 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
7696 msgstr "SSL-qosylym server arqyly májbúrlengen, ony avtomatty qosady."
7698 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:81
7699 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1803
7700 msgid "No Password"
7701 msgstr "Paról joq"
7703 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:89
7704 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:223
7705 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1790
7706 #: templates/server/replication/change_master.twig:18
7707 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:49
7708 msgid "Password:"
7709 msgstr "Paról:"
7711 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:92
7712 msgid "Enter:"
7713 msgstr "Engizý:"
7715 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:100
7716 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1822
7717 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:62
7718 msgid "Re-type:"
7719 msgstr "Qaıta terý:"
7721 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:133
7722 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:168
7723 msgid "Password Hashing:"
7724 msgstr "Paróldi heshteý:"
7726 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:146
7727 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1870
7728 msgid ""
7729 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
7730 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
7731 "the server."
7732 msgstr ""
7733 "Bul ádis serverge qosylý kezinde <i>«SSL-qosylymdy»</i> nemese <i>«RSA "
7734 "arqyly paróldi shıfrlaıtyn, shıfrlanbaǵan qosylymdy»</i> paıdalanýǵa qajet "
7735 "etedi."
7737 #: libraries/classes/Display/Export.php:343
7738 msgid "@SERVER@ will become the server name"
7739 msgstr "@SERVER@ - server aty bolady"
7741 #: libraries/classes/Display/Export.php:345
7742 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
7743 msgstr ", @DATABASE@ - derekqor aty bolady"
7745 #: libraries/classes/Display/Export.php:347
7746 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
7747 msgstr ", @TABLE@ - keste aty bolady"
7749 #: libraries/classes/Display/Export.php:353
7750 #, php-format
7751 msgid ""
7752 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
7753 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
7754 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
7755 msgstr ""
7756 "Bul mán %1$sstrftime%2$s arqyly túsindiriledi, sondyqtan ýaqyt pishimdeý "
7757 "joldaryn paıdalana alasyz. Sonymen qatar kelesi túrlendirýler oryn alady: "
7758 "%3$s. Basqa mátin dál solaı qaldyrylady. Egjeıler úshin %4$sFAQ%5$s qarańyz."
7760 #: libraries/classes/Display/Export.php:586
7761 msgid "Defined aliases"
7762 msgstr "Anyqtalǵan búrkenshik attar"
7764 #: libraries/classes/Display/Export.php:645
7765 #: templates/display/export/options_output.twig:7
7766 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
7767 msgstr "Eksporttalǵan derekqorlardy/kestelerdi/baǵandardy qaıta ataý"
7769 #: libraries/classes/Display/Export.php:702
7770 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
7771 msgstr "Eksporttaý plagınderi júktelmedi, ornatylymdy tekserińiz!"
7773 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:96
7774 #, php-format
7775 msgid "%1$s from %2$s branch"
7776 msgstr "%1$s - %2$s tarmaǵynan"
7778 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:98
7779 msgid "no branch"
7780 msgstr "tarmaq joq"
7782 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:104
7783 msgid "Git revision:"
7784 msgstr "Git túzetýi:"
7786 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:107
7787 #, php-format
7788 msgid "committed on %1$s by %2$s"
7789 msgstr "%1$s kezinde %2$s arqyly komıt qyldy"
7791 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:117
7792 #, php-format
7793 msgid "authored on %1$s by %2$s"
7794 msgstr "%1$s kezinde %2$s arqyly jasalǵan"
7796 #: libraries/classes/Display/Results.php:948 libraries/classes/Util.php:2416
7797 #: libraries/classes/Util.php:2419
7798 msgctxt "First page"
7799 msgid "Begin"
7800 msgstr "Basy"
7802 #: libraries/classes/Display/Results.php:955 libraries/classes/Util.php:2417
7803 #: libraries/classes/Util.php:2420 templates/server/binlog/index.twig:47
7804 #: templates/server/binlog/index.twig:52
7805 msgctxt "Previous page"
7806 msgid "Previous"
7807 msgstr "Aldyńǵy"
7809 #: libraries/classes/Display/Results.php:983 libraries/classes/Util.php:2449
7810 #: libraries/classes/Util.php:2456 templates/server/binlog/index.twig:72
7811 #: templates/server/binlog/index.twig:77
7812 msgctxt "Next page"
7813 msgid "Next"
7814 msgstr "Kelesi"
7816 #: libraries/classes/Display/Results.php:1013 libraries/classes/Util.php:2450
7817 #: libraries/classes/Util.php:2457
7818 msgctxt "Last page"
7819 msgid "End"
7820 msgstr "Aıaǵy"
7822 #: libraries/classes/Display/Results.php:1603
7823 #: templates/display/results/options_block.twig:18
7824 msgid "Partial texts"
7825 msgstr "Ishinara mátinder"
7827 #: libraries/classes/Display/Results.php:1607
7828 #: templates/display/results/options_block.twig:18
7829 msgid "Full texts"
7830 msgstr "Tolyq mátinder"
7832 #: libraries/classes/Display/Results.php:2000
7833 #: libraries/classes/Display/Results.php:2026
7834 #: libraries/classes/Operations.php:856 libraries/classes/Util.php:4910
7835 #: libraries/classes/Util.php:4933 libraries/config.values.php:115
7836 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:67
7837 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:7
7838 #: templates/server/databases/index.twig:108
7839 #: templates/server/databases/index.twig:125
7840 #: templates/server/databases/index.twig:144
7841 #: templates/server/status/processes/list.twig:12
7842 #: templates/table/search/selection_form.twig:154
7843 msgid "Descending"
7844 msgstr "Kemý boıynsha"
7846 #: libraries/classes/Display/Results.php:2008
7847 #: libraries/classes/Display/Results.php:2018
7848 #: libraries/classes/Operations.php:853 libraries/classes/Util.php:4902
7849 #: libraries/classes/Util.php:4925 libraries/config.values.php:114
7850 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:66
7851 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:5
7852 #: templates/server/databases/index.twig:106
7853 #: templates/server/databases/index.twig:123
7854 #: templates/server/databases/index.twig:142
7855 #: templates/server/status/processes/list.twig:14
7856 #: templates/table/search/selection_form.twig:154
7857 msgid "Ascending"
7858 msgstr "Ósý boıynsha"
7860 #: libraries/classes/Display/Results.php:3309
7861 #: libraries/classes/Display/Results.php:3324
7862 msgid "The row has been deleted."
7863 msgstr "Jol joıyldy."
7865 #: libraries/classes/Display/Results.php:3356
7866 #: libraries/classes/Display/Results.php:4685
7867 #: templates/server/status/processes/list.twig:44
7868 msgid "Kill"
7869 msgstr "Doǵarý"
7871 #: libraries/classes/Display/Results.php:4145
7872 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
7873 msgstr "Shamamen bolýy múmkin. [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc] qarańyz."
7875 #: libraries/classes/Display/Results.php:4558
7876 #, php-format
7877 msgid "Showing rows %1s - %2s"
7878 msgstr "%1s - %2s joldardy kórsetýde"
7880 #: libraries/classes/Display/Results.php:4572
7881 #, php-format
7882 msgid "%1$d total, %2$d in query"
7883 msgstr "%1$d qorytyndy, %2$d saýalda"
7885 #: libraries/classes/Display/Results.php:4577
7886 #, php-format
7887 msgid "%d total"
7888 msgstr "%d qorytyndy"
7890 #: libraries/classes/Display/Results.php:4589 libraries/classes/Sql.php:1350
7891 #, php-format
7892 msgid "Query took %01.4f seconds."
7893 msgstr "Saýal %01.4f sekýnt jumsady."
7895 #: libraries/classes/Display/Results.php:4839
7896 msgid "Copy to clipboard"
7897 msgstr "Aralyq saqtaǵyshqa kóshirý"
7899 #: libraries/classes/Display/Results.php:4891
7900 msgid "Query results operations"
7901 msgstr "Saýal nátijesindegi áreketter"
7903 #: libraries/classes/Display/Results.php:4978
7904 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:10
7905 msgid "Display chart"
7906 msgstr "Dıagram beıneleý"
7908 #: libraries/classes/Display/Results.php:5001
7909 msgid "Visualize GIS data"
7910 msgstr "GIS-derekterdi kórnekileý"
7912 #: libraries/classes/Display/Results.php:5183
7913 msgid "Link not found!"
7914 msgstr "Silteme tabylmady!"
7916 #: libraries/classes/Engines/Bdb.php:30
7917 msgid "Version information"
7918 msgstr "Nusqa aqparaty"
7920 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:31
7921 msgid "Data home directory"
7922 msgstr "Derekterdiń basqy katalogi"
7924 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:33
7925 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
7926 msgstr "Barlyq InnoDB derekter faıldary úshin katalog jolynyń jalpy bóligi."
7928 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:38
7929 msgid "Data files"
7930 msgstr "Derekter faıldary"
7932 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:41
7933 msgid "Autoextend increment"
7934 msgstr "Avtomatty keńeıtin attyrý"
7936 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:43
7937 msgid ""
7938 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
7939 "when it becomes full."
7940 msgstr ""
7941 "Avtomatty uzartylatyn kestelik keńistiginiń ólshemi tolyq bolǵanda ulǵaıtý "
7942 "úshin artýy mólsheri."
7944 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:49
7945 msgid "Buffer pool size"
7946 msgstr "Bufer pýlynyń ólshemi"
7948 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:51
7949 msgid ""
7950 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
7951 "tables."
7952 msgstr ""
7953 "InnoDB kesteler derekterin jáne ındeksterin keshke qoıý úshin ony "
7954 "paıdalanatyn jad býferiniń ólshemi."
7956 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:141
7957 msgid "Buffer Pool"
7958 msgstr "Býfer pýly"
7960 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:142
7961 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:200
7962 msgid "InnoDB Status"
7963 msgstr "InnoDB mártebesi"
7965 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:164
7966 msgid "Buffer Pool Usage"
7967 msgstr "Býfer pýlyn paıdalanýy"
7969 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:175
7970 msgid "pages"
7971 msgstr "bet"
7973 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:189
7974 msgid "Free pages"
7975 msgstr "Bos better"
7977 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:198
7978 msgid "Dirty pages"
7979 msgstr "Las better"
7981 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:207
7982 msgid "Pages containing data"
7983 msgstr "Derekteri bar better"
7985 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:216
7986 msgid "Pages to be flushed"
7987 msgstr "Tazartylatyn better"
7989 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:225
7990 msgid "Busy pages"
7991 msgstr "Bos emes better"
7993 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:237
7994 msgid "Latched pages"
7995 msgstr "Bekitilgen better"
7997 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:251
7998 msgid "Buffer Pool Activity"
7999 msgstr "Bufer pýlynyń áreketteri"
8001 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:255
8002 msgid "Read requests"
8003 msgstr "Oqý saýaldary"
8005 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:264
8006 msgid "Write requests"
8007 msgstr "Jazý saýaldary"
8009 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:273
8010 msgid "Read misses"
8011 msgstr "Oqý ótkizýleri"
8013 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:282
8014 msgid "Write waits"
8015 msgstr "Jazý kútýleri"
8017 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:291
8018 msgid "Read misses in %"
8019 msgstr "% ishindegi oqý ótkizýleri"
8021 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:306
8022 msgid "Write waits in %"
8023 msgstr "% jazý kútýleri"
8025 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:30
8026 msgid "Data pointer size"
8027 msgstr "Derekter meńzeriniń ólshemi"
8029 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:32
8030 msgid ""
8031 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
8032 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
8033 msgstr ""
8034 "MAX_ROWS opsıasy kórsetilmese, MyISAM kesteleri úshin CREATE TABLE "
8035 "paıdalanatyn baıttardaǵy ádepki kórsetkish ólshemi."
8037 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:38
8038 msgid "Automatic recovery mode"
8039 msgstr "Avtomatty qalpyna keltirý rejımi"
8041 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:40
8042 msgid ""
8043 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
8044 "myisam-recover server startup option."
8045 msgstr ""
8046 "Server iske qosylǵanda --myisam-recover opsıasy arqyly ornatylǵan, buzylǵan "
8047 "MyISAM kestelerin avtomatty qalpyna keltirý rejimi."
8049 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:45
8050 msgid "Maximum size for temporary sort files"
8051 msgstr "Ýaqytsha suryptaý faıldarynyń eń úlken ólshemi"
8053 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:47
8054 msgid ""
8055 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
8056 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
8057 "INFILE)."
8058 msgstr ""
8059 "MyISAM ındeksin qaıta qurý kezinde (REPAIR TABLE, ALTER TABLE nemese LOAD "
8060 "DATA INFILE barysynda) paıdalanýǵa ruqsat etilgen MySQL ýaqytsha faılynyń eń "
8061 "úlken ólshemi."
8063 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:54
8064 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
8065 msgstr "Indeks jasaǵanda ýaqytsha faıldar úshin eń úlken ólshem"
8067 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:56
8068 msgid ""
8069 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
8070 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
8071 "method."
8072 msgstr ""
8073 "Eger jyldam MyISAM ındeksterin jasaý úshin paıdalanylatyn ýaqytsha faıl "
8074 "osynda kórsetilgen mólsher arqyly kilt keshi boıynsha úlkenirek bolsa, kilt "
8075 "kesh ádisi talap etiledi."
8077 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:63
8078 msgid "Repair threads"
8079 msgstr "Jóndeý tizbeleri"
8081 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:65
8082 msgid ""
8083 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
8084 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
8085 msgstr ""
8086 "Eger bul mán 1-den úlkenirek bolsa, suryptaý prosesimen jóndeý kezinde "
8087 "MyISAM keste ındeksteri qatarlas (ár ındeks óziniń tizbeginde) jasalady."
8089 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:72
8090 msgid "Sort buffer size"
8091 msgstr "Suryptaý buferiniń ólshemi"
8093 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:74
8094 msgid ""
8095 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
8096 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
8097 msgstr ""
8098 "REPAIR TABLE mezgilinde MyISAM ındeksterin suryptaǵanda, nemese CREATE INDEX "
8099 "arqyly ındeksterdi jasaǵanda, nemese ALTER TABLE kómegimen bólinetin býfer."
8101 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:32
8102 msgid "Index cache size"
8103 msgstr "Indeks keshiniń ólshemi"
8105 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:34
8106 msgid ""
8107 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
8108 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
8109 msgstr ""
8110 "Bul ındeks keshi úshin bólingen jad mólsheri. Ádepki máni - 32MB. Munda "
8111 "bólingen jad tek ındeks betterdi keshke qoıý úshin paıdalanylady."
8113 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:41
8114 msgid "Record cache size"
8115 msgstr "Jazý keshiniń ólshemi"
8117 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:43
8118 msgid ""
8119 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
8120 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
8121 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
8122 msgstr ""
8123 "Bul keste derekterin keshke qoıýǵa qoldanylatyn keshke jazý úshin bólingen "
8124 "jadtyń mólsheri. Ádepki mán - 32 MB. Bul jad derekter óńdeýishi (.xtd) jáne "
8125 "jol meńzeri (.xtr) faıldary úshin ózgeristerdi keshke qoıýǵa paıdalanylady."
8127 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:51
8128 msgid "Log cache size"
8129 msgstr "Jurnal keshiniń ólshemi"
8131 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:53
8132 msgid ""
8133 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
8134 "transaction log data. The default is 16MB."
8135 msgstr ""
8136 "Tranzaksıa jurnaly derekterin keshke qoıý úshin bólingen jad mólsheri. "
8137 "Ádepki boıynsha - 16MB."
8139 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:60
8140 msgid "Log file threshold"
8141 msgstr "Jurnal faılynyń shektik máni"
8143 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:62
8144 msgid ""
8145 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
8146 "default value is 16MB."
8147 msgstr ""
8148 "Jańa jurnal jasalý jáne jalǵastyrý aldyndaǵy tranzaksıa jýrnalynyń ólshemi. "
8149 "Ádepki mán - 16MB."
8151 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:68
8152 msgid "Transaction buffer size"
8153 msgstr "Tranzaksıa buferiniń ólshemi"
8155 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:70
8156 msgid ""
8157 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
8158 "buffers of this size). The default is 1MB."
8159 msgstr ""
8160 "Ǵalamdyq tranzaksıa jurnaly býferiniń ólshemi (mehanızm arqyly osy "
8161 "ólshemimen 2 býfer bólinedi). Ádepki boıynsha - 1 MB."
8163 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:77
8164 msgid "Checkpoint frequency"
8165 msgstr "Baqylaý oryndardyń jıiligi"
8167 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:79
8168 msgid ""
8169 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
8170 "performed. The default value is 24MB."
8171 msgstr ""
8172 "Baqylaý orny jasalý aldyndaǵy tranzaksıa jurnalyna jazylǵan derekter "
8173 "mólsheri. Ádepki mán - 24 MB."
8175 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:86
8176 msgid "Data log threshold"
8177 msgstr "Derekter jurnalynyń shektik máni"
8179 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:88
8180 msgid ""
8181 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
8182 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
8183 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
8184 "that can be stored in the database."
8185 msgstr ""
8186 "Derekter jurnaly faılynyń eń úlken ólshemi. Ádepki mán - 64 MB. PBXT barlyq "
8187 "kesteler boıynsha paıdalanylatyn eń kóp 32000 derekter jýrnalyn jasaı alady. "
8188 "Sondyqtan, derekqorda saqtalýy múmkin derekterdiń qorytyndy mólsherin "
8189 "ulǵaıtý úshin osy aınymalynyń mánin arttyrýǵa bolady."
8191 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:97
8192 msgid "Garbage threshold"
8193 msgstr "Qoqystyń shektik máni"
8195 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:99
8196 msgid ""
8197 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
8198 "a value between 1 and 99. The default is 50."
8199 msgstr ""
8200 "Qysylý aldyndaǵy derekter jurnaly faılyndaǵy qoqystyń paıyzdyǵy. Bul 1 men "
8201 "99 aralyǵyndaǵy mán. Ádepki máni - 50."
8203 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:106
8204 msgid "Log buffer size"
8205 msgstr "Jurnal buferiniń ólshemi"
8207 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:108
8208 msgid ""
8209 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
8210 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
8211 "required to write a data log."
8212 msgstr ""
8213 "Derekter jurnaly jazylǵan kezde paıdalanylatyn býferdiń ólshemi. Ádepki "
8214 "boıynsha - 256 MB. Mehanızm arqyly bir tizbek úshin bir býfer bólinedi, "
8215 "biraq derekter jurnalyn jazý ǵana úshin tizbek qajet bolsa."
8217 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:116
8218 msgid "Data file grow size"
8219 msgstr "Derekter faılynyń ósý ólshemi"
8221 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:117
8222 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
8223 msgstr "Derekter (.xtd) faıldarynyń óńdegende ósý ólshemi."
8225 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:121
8226 msgid "Row file grow size"
8227 msgstr "Jol faılynyń ósý ólshemi"
8229 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:122
8230 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
8231 msgstr "Jol meńzerii (.xtr) faıldarynyń ósý ólshemi."
8233 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:126
8234 msgid "Log file count"
8235 msgstr "Jurnal faılynyń sany"
8237 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:128
8238 msgid ""
8239 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
8240 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
8241 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
8242 "number."
8243 msgstr ""
8244 "Júıe súıemeldeıtin tranzaksıalyq jurnal faılynyń sany (pbxt/system/xlog*."
8245 "xt). Eger jurnal sany osy mánnen asyp ketse, eski jurnaldar joıylady, "
8246 "áıtpese olar qaıta atalady jáne kelesi eń úlken nómir beriledi."
8248 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:184
8249 #, php-format
8250 msgid ""
8251 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
8252 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
8253 msgstr ""
8254 "Qujattamany jáne PBXT týraly kóbirek aqparatty %sPrimeBase XT basqy betinde"
8255 "%s tabýǵa bolady."
8257 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:80
8258 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
8259 msgstr "Tym kóp qate týraly habarlar, keıbireýleri beınelenbeıdi."
8261 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:372
8262 msgid "Report"
8263 msgstr "Esep"
8265 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:377 templates/error/report_form.twig:25
8266 msgid "Automatically send report next time"
8267 msgstr "Esepti kelesi kezde avtomatty jiberedi"
8269 #: libraries/classes/Export.php:133 libraries/classes/Export.php:171
8270 #: libraries/classes/Export.php:418
8271 #, php-format
8272 msgid "Insufficient space to save the file %s."
8273 msgstr "%s faılyn saqtaý úshin dıskide oryn jetkiliksiz."
8275 #: libraries/classes/Export.php:367
8276 #, php-format
8277 msgid ""
8278 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
8279 msgstr ""
8280 "%s faıly áldeqashan serverde bar, faıl atyn ózgertińiz nemese qaıta jazyshy "
8281 "opsıany tekserińiz."
8283 #: libraries/classes/Export.php:375 libraries/classes/Export.php:383
8284 #, php-format
8285 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
8286 msgstr "Ýeb-serverde %s faılyn saqtaý ruqsaty joq."
8288 #: libraries/classes/Export.php:424
8289 #, php-format
8290 msgid "Dump has been saved to file %s."
8291 msgstr "Damp %s faılyna saqtaldy."
8293 #: libraries/classes/File.php:258
8294 msgid "File was not an uploaded file."
8295 msgstr "Faıl júktep salynǵan faıl emes."
8297 #: libraries/classes/File.php:300
8298 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
8299 msgstr ""
8300 "Júktep salynǵan faıl php.ini ishindegi upload_max_filesize nusqaýynan asyp "
8301 "ketti."
8303 #: libraries/classes/File.php:306
8304 msgid ""
8305 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
8306 "the HTML form."
8307 msgstr ""
8308 "Júktep salynǵan faıl HTML pishiminde kórsetilgen MAX_FILE_SIZE nusqaýynan "
8309 "asyp ketti."
8311 #: libraries/classes/File.php:312
8312 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
8313 msgstr "Júktep salynǵan faıl tek ishinara júkteldi."
8315 #: libraries/classes/File.php:316
8316 msgid "Missing a temporary folder."
8317 msgstr "Ýaqytsha qalta jetispeıdi."
8319 #: libraries/classes/File.php:319
8320 msgid "Failed to write file to disk."
8321 msgstr "Faıldy dıskige jazý sátsiz aıaqtaldy."
8323 #: libraries/classes/File.php:322
8324 msgid "File upload stopped by extension."
8325 msgstr "Faıldy júktep salý keńeıtim arqyly toqtatyldy."
8327 #: libraries/classes/File.php:325
8328 msgid "Unknown error in file upload."
8329 msgstr "Faıldy júktep salý kezindegi belgisiz qate."
8331 #: libraries/classes/File.php:465
8332 msgid "File is a symbolic link"
8333 msgstr "Faıl - sımvoldyq silteme"
8335 #: libraries/classes/File.php:470 libraries/classes/File.php:562
8336 msgid "File could not be read!"
8337 msgstr "Faıl oqylmady!"
8339 #: libraries/classes/File.php:510
8340 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
8341 msgstr ""
8342 "Júktep salynǵan faıldy jyljytý kezindegi qate týraly [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/"
8343 "doc] qarańyz."
8345 #: libraries/classes/File.php:529
8346 msgid "Error while moving uploaded file."
8347 msgstr "Júktep salynǵan faıldy jyljytqanda qate oryn aldy."
8349 #: libraries/classes/File.php:537
8350 msgid "Cannot read uploaded file."
8351 msgstr "Júktep salynǵan faıldy oqý múmkin bolmady."
8353 #: libraries/classes/File.php:617
8354 #, php-format
8355 msgid ""
8356 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
8357 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
8358 msgstr ""
8359 "Qoldamaıtyn qysýy (%s) bar faıldy júkteýge áreket jasadyńyz. Ony qoldaý "
8360 "endirilmegen nemese konfıgýrasıańyz arqyly óshirilgen."
8362 #: libraries/classes/Footer.php:80
8363 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:150
8364 #: templates/home/index.twig:16
8365 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
8366 msgstr "phpMyAdmin demo-serveri"
8368 #: libraries/classes/Footer.php:84
8369 #, php-format
8370 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
8371 msgstr "Aǵymda %2$s tarmaǵynan %1$s Git túzetýi iske qosylǵan."
8373 #: libraries/classes/Footer.php:91
8374 msgid "Git information missing!"
8375 msgstr "Git aqparaty jetispeıdi!"
8377 #: libraries/classes/Footer.php:206 libraries/classes/Footer.php:210
8378 #: libraries/classes/Footer.php:213
8379 msgid "Open new phpMyAdmin window"
8380 msgstr "Jańa phpMyAdmin terezesin ashý"
8382 #: libraries/classes/Header.php:394
8383 msgid "Print view"
8384 msgstr "Basyp shyǵarý kórinisi"
8386 #: libraries/classes/Import.php:136 libraries/classes/InsertEdit.php:193
8387 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1506 libraries/classes/Sql.php:1344
8388 #: tbl_get_field.php:66
8389 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
8390 msgstr "MySQL bos nátıje jıynyn qaıtardy (ıaǵnı nóldik joldar)."
8392 #: libraries/classes/Import.php:296 libraries/classes/Sql.php:1358
8393 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
8394 msgstr "[ROLLBACK oryn aldy.]"
8396 #: libraries/classes/Import.php:1243
8397 msgid ""
8398 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
8399 msgstr "Kelesi qurylymdar jasaldy nemese ózgertildi. Munda múmkinsiz:"
8401 #: libraries/classes/Import.php:1246
8402 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
8403 msgstr "Qurylymnyń mazmunyn onyń atyn basý arqyly qarańyz."
8405 #: libraries/classes/Import.php:1249
8406 msgid ""
8407 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
8408 msgstr ""
8409 "Sáıkes «Opsıalar» siltemesin basý arqyly onyń kez parametrlerin ózgertińiz."
8411 #: libraries/classes/Import.php:1251
8412 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
8413 msgstr "Qurylymdy kelesi «Qurylym» siltemesi boıynsha óńdeý."
8415 #: libraries/classes/Import.php:1255 libraries/classes/Import.php:1289
8416 #: libraries/classes/MultSubmits.php:416
8417 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:88
8418 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:52
8419 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:40
8420 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:55
8421 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:75
8422 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:77
8423 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:52
8424 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:56
8425 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:66
8426 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:90
8427 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPhparray.php:50
8428 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:86
8429 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:54
8430 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:85
8431 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:50
8432 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:37
8433 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:60
8434 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:52
8435 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:62
8436 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:51
8437 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:51
8438 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:962
8439 #: templates/display/results/options_block.twig:10
8440 #: templates/console/display.twig:7 templates/console/display.twig:140
8441 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:91
8442 #: templates/table/search/selection_form.twig:97
8443 msgid "Options"
8444 msgstr "Opsıalar"
8446 #: libraries/classes/Import.php:1258
8447 #, php-format
8448 msgid "Go to database: %s"
8449 msgstr "Derekqorǵa ótý: %s"
8451 #: libraries/classes/Import.php:1264 libraries/classes/Import.php:1307
8452 #, php-format
8453 msgid "Edit settings for %s"
8454 msgstr "%s úshin parametrlerdi óńdeý"
8456 #: libraries/classes/Import.php:1292
8457 #, php-format
8458 msgid "Go to table: %s"
8459 msgstr "Kestege ótý: %s"
8461 #: libraries/classes/Import.php:1300
8462 #, php-format
8463 msgid "Structure of %s"
8464 msgstr "%s qurylymy"
8466 #: libraries/classes/Import.php:1318
8467 #, php-format
8468 msgid "Go to view: %s"
8469 msgstr "Kóriniske ótý: %s"
8471 #: libraries/classes/Import.php:1376
8472 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
8473 msgstr "Tek jalǵyz kestelik UPDATE men DELETE saýaldaryn elikteýge bolady."
8475 #: libraries/classes/Import.php:1603
8476 msgid ""
8477 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
8478 "engine tables can be rolled back."
8479 msgstr ""
8480 "Tek tranzaksıalyq mehanızmniń kesteleri bar INSERT, UPDATE, DELETE jáne "
8481 "REPLACE SQL-saýaldaryn qaıta oraltýǵa bolady."
8483 #: libraries/classes/Index.php:655
8484 #, php-format
8485 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
8486 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;baǵanǵa ındeks jasaý"
8488 #: libraries/classes/Index.php:687
8489 msgid "No index defined!"
8490 msgstr "Indeks anyqtalmady!"
8492 #: libraries/classes/Index.php:714 libraries/classes/Rte/RteList.php:118
8493 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:133 libraries/classes/Rte/RteList.php:146
8494 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2711
8495 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3716
8496 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:95
8497 #: templates/database/structure/table_header.twig:22
8498 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:33
8499 #: templates/server/databases/index.twig:160
8500 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:22
8501 #: templates/table/structure/display_structure.twig:34
8502 #: templates/database/tracking/tables.twig:18
8503 #: templates/database/tracking/tables.twig:121
8504 #: templates/table/tracking/report_table.twig:8
8505 #: templates/server/variables/index.twig:27
8506 #: templates/database/central_columns/main.twig:234
8507 #: templates/table/tracking/main.twig:32
8508 msgid "Action"
8509 msgstr "Áreket"
8511 #: libraries/classes/Index.php:719
8512 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:8
8513 msgid "Packed"
8514 msgstr "Qaptalǵan"
8516 #: libraries/classes/Index.php:720 libraries/classes/InsertEdit.php:1953
8517 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:34
8518 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:295
8519 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:391
8520 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:539
8521 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:389
8522 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:491
8523 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:292
8524 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:383
8525 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:528
8526 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:685
8527 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:718
8528 #: templates/table/relation/common_form.twig:17
8529 #: templates/table/relation/common_form.twig:22
8530 #: templates/table/relation/common_form.twig:37
8531 #: templates/table/relation/common_form.twig:117
8532 #: templates/table/relation/common_form.twig:182
8533 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:16
8534 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:16
8535 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:118
8536 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:128
8537 #: templates/table/index_form.twig:119
8538 #: templates/table/search/fields_table.twig:7
8539 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:34
8540 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:9
8541 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:6
8542 msgid "Column"
8543 msgstr "Baǵan"
8545 #: libraries/classes/Index.php:721
8546 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:10
8547 msgid "Cardinality"
8548 msgstr "Element sany"
8550 #: libraries/classes/Index.php:724 libraries/classes/Rte/Events.php:567
8551 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1094
8552 #: templates/database/structure/table_header.twig:46
8553 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:31
8554 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:13
8555 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:85
8556 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:12
8557 msgid "Comment"
8558 msgstr "Túsinikteme"
8560 #: libraries/classes/Index.php:750
8561 msgid "The primary key has been dropped."
8562 msgstr "Alǵashqy kilt joıyldy."
8564 #: libraries/classes/Index.php:757
8565 #, php-format
8566 msgid "Index %s has been dropped."
8567 msgstr "%s ındeksi joıyldy."
8569 #: libraries/classes/Index.php:886
8570 #, php-format
8571 msgid ""
8572 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
8573 "removed."
8574 msgstr ""
8575 "%1$s men %2$s ındeksteri birdeı kórinedi jáne olardyń bireýi alastalýy "
8576 "múmkin."
8578 #: libraries/classes/InsertEdit.php:324
8579 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:32
8580 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1647
8581 #: templates/table/search/fields_table.twig:5
8582 msgid "Function"
8583 msgstr "Funksıa"
8585 #: libraries/classes/InsertEdit.php:503
8586 msgid "Binary"
8587 msgstr "Ekilik"
8589 #: libraries/classes/InsertEdit.php:764
8590 msgid "Because of its length,<br> this column might not be editable."
8591 msgstr "Onyń uzyndyǵyna baılanysty,<br>bul baǵan óńdelmeýi múmkin."
8593 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1382
8594 msgid "Binary - do not edit"
8595 msgstr "Ekilik - óńdelmeıdi"
8597 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1542 libraries/classes/Util.php:3419
8598 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
8599 msgstr "Júktep salý jumysyna ornatylǵan katalogqa jetý múmkin emes."
8601 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1545
8602 #: templates/server/privileges/column_privileges.twig:17
8603 #: templates/table/search/selection_form.twig:125
8604 msgid "Or"
8605 msgstr "Nemese"
8607 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1546
8608 msgid "web server upload directory:"
8609 msgstr "ýeb-serverdiń júktep salý katalogy:"
8611 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1743
8612 #: templates/table/search/input_box.twig:38
8613 msgid "Edit/Insert"
8614 msgstr "Óńdeý/kiristirý"
8616 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1810
8617 msgid "and then"
8618 msgstr "sodan soń"
8620 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1848
8621 msgid "Insert as new row"
8622 msgstr "Jańa jol retinde kiristirý"
8624 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1851
8625 msgid "Insert as new row and ignore errors"
8626 msgstr "Jańa jol retinde engizý jáne qatelerdi elemeý"
8628 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1854
8629 msgid "Show insert query"
8630 msgstr "Kiristirý saýalyn kórsetý"
8632 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1874
8633 msgid "Go back to previous page"
8634 msgstr "Aldyńǵy betke oralý"
8636 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1877
8637 msgid "Insert another new row"
8638 msgstr "Taǵy basqa jańa joldy kiristirý"
8640 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1882
8641 msgid "Go back to this page"
8642 msgstr "Bul betke oralý"
8644 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1905
8645 msgid "Edit next row"
8646 msgstr "Kelesi joldy óńdeý"
8648 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1925
8649 msgid ""
8650 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
8651 msgstr ""
8652 "Mánnen mánge ótý úshin TAB pernesin, nemese kezkelgen jerge jyljý úshin CTRL"
8653 "+kórsetki pernelerin paıdalanyńyz."
8655 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1963
8656 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1649
8657 #: templates/server/replication/status_table.twig:17
8658 #: templates/server/status/variables/index.twig:71
8659 #: templates/table/search/fields_table.twig:11
8660 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:36
8661 #: templates/database/designer/main.twig:489
8662 #: templates/database/designer/main.twig:654
8663 #: templates/database/designer/main.twig:856
8664 #: templates/database/designer/main.twig:1049
8665 #: templates/server/variables/index.twig:29
8666 msgid "Value"
8667 msgstr "Mán"
8669 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2347 libraries/classes/Sql.php:1341
8670 msgid "Showing SQL query"
8671 msgstr "SQL-saýal kórsetý"
8673 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2372 libraries/classes/Sql.php:1319
8674 #, php-format
8675 msgid "Inserted row id: %1$d"
8676 msgstr "Kiristirilgen jol uqsatqyshy: %1$d"
8678 #: libraries/classes/LanguageManager.php:925
8679 msgid "Ignoring unsupported language code."
8680 msgstr "Qoldaý kórsetilmegen tildik kodyn elemeý."
8682 #: libraries/classes/LanguageManager.php:953
8683 #: libraries/classes/LanguageManager.php:954 templates/setup/home/index.twig:8
8684 #: templates/setup/home/index.twig:9
8685 msgid "Language"
8686 msgstr "Til"
8688 #: libraries/classes/Linter.php:104
8689 msgid ""
8690 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
8691 msgstr ""
8692 "«Linting» bul saýal úshin eń joǵary uzyndyǵynan asyp ketkendikten óshirilgen."
8694 #: libraries/classes/Linter.php:171
8695 #, php-format
8696 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
8697 msgstr "%1$s (<code>%2$s</code> mańynda)"
8699 #: libraries/classes/Menu.php:268
8700 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeView.php:32 tbl_operations.php:90
8701 #: tbl_operations.php:273 tbl_structure.php:39
8702 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:119
8703 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:184
8704 msgid "View"
8705 msgstr "Kórinis"
8707 #: libraries/classes/Menu.php:287 libraries/classes/Menu.php:307
8708 #, php-format
8709 msgid "“%s”"
8710 msgstr "«%s»"
8712 #: libraries/classes/Menu.php:342
8713 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:306
8714 #: libraries/classes/Util.php:3155 libraries/classes/Util.php:3165
8715 #: libraries/classes/Util.php:3445 libraries/classes/Util.php:3446
8716 #: libraries/classes/Util.php:4229 libraries/config.values.php:70
8717 #: libraries/config.values.php:84 libraries/config.values.php:185
8718 #: templates/database/search/results.twig:34
8719 #: templates/table/structure/display_structure.twig:275
8720 msgid "Browse"
8721 msgstr "Sharlaý"
8723 #: libraries/classes/Menu.php:362 libraries/classes/Menu.php:469
8724 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:297
8725 #: libraries/classes/Util.php:3153 libraries/classes/Util.php:3163
8726 #: libraries/classes/Util.php:3169 libraries/classes/Util.php:3447
8727 #: libraries/classes/Util.php:3448 libraries/classes/Util.php:4215
8728 #: libraries/classes/Util.php:4232 libraries/config.values.php:66
8729 #: libraries/config.values.php:80 libraries/config.values.php:171
8730 #: libraries/config.values.php:181
8731 msgid "Search"
8732 msgstr "Izdeý"
8734 #: libraries/classes/Menu.php:376
8735 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:300
8736 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:303
8737 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:306 libraries/classes/Util.php:3154
8738 #: libraries/classes/Util.php:3164 libraries/classes/Util.php:3449
8739 #: libraries/classes/Util.php:3450 libraries/classes/Util.php:4233
8740 #: libraries/config.values.php:68 libraries/config.values.php:82
8741 #: libraries/config.values.php:183
8742 msgid "Insert"
8743 msgstr "Kiristirý"
8745 #: libraries/classes/Menu.php:400 libraries/classes/Menu.php:511
8746 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2709
8747 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4623 libraries/classes/Util.php:4220
8748 #: libraries/classes/Util.php:4236 libraries/config.values.php:163
8749 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:15
8750 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
8751 msgid "Privileges"
8752 msgstr "Artyqshylyqtar"
8754 #: libraries/classes/Menu.php:409 libraries/classes/Menu.php:417
8755 #: libraries/classes/Menu.php:503 libraries/classes/Util.php:3156
8756 #: libraries/classes/Util.php:3170 libraries/classes/Util.php:4219
8757 #: libraries/classes/Util.php:4237 libraries/config.values.php:173
8758 #: templates/table/operations/view.twig:7
8759 msgid "Operations"
8760 msgstr "Áreketter"
8762 #: libraries/classes/Menu.php:422 libraries/classes/Menu.php:533
8763 #: libraries/classes/Relation.php:296 libraries/classes/Util.php:4224
8764 #: libraries/classes/Util.php:4238
8765 msgid "Tracking"
8766 msgstr "Qadaǵalaý"
8768 #: libraries/classes/Menu.php:434 libraries/classes/Menu.php:527
8769 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:27
8770 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:583
8771 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:724
8772 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:290
8773 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2089
8774 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:541
8775 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:131
8776 #: libraries/classes/Rte/Words.php:65 libraries/classes/Util.php:4223
8777 #: libraries/classes/Util.php:4239
8778 msgid "Triggers"
8779 msgstr "Trıgerler"
8781 #: libraries/classes/Menu.php:473 libraries/classes/Menu.php:487
8782 #: libraries/classes/Menu.php:494
8783 msgid "Database seems to be empty!"
8784 msgstr "Derekqor bos sıaqty kórinedi!"
8786 #: libraries/classes/Menu.php:476 libraries/classes/Util.php:4216
8787 msgid "Query"
8788 msgstr "Saýal"
8790 #: libraries/classes/Menu.php:516 libraries/classes/Rte/Words.php:51
8791 #: libraries/classes/Util.php:4221
8792 msgid "Routines"
8793 msgstr "Rásimder"
8795 #: libraries/classes/Menu.php:521
8796 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:27
8797 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:988
8798 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:111
8799 #: libraries/classes/Rte/Words.php:79 libraries/classes/Util.php:4222
8800 msgid "Events"
8801 msgstr "Oqıǵalar"
8803 #: libraries/classes/Menu.php:539 libraries/classes/Util.php:4225
8804 msgid "Designer"
8805 msgstr "Qurastyrǵysh"
8807 #: libraries/classes/Menu.php:548 libraries/classes/Util.php:4226
8808 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:32
8809 msgid "Central columns"
8810 msgstr "Ortalyq baǵandar"
8812 #: libraries/classes/Menu.php:606
8813 msgid "User accounts"
8814 msgstr "Paıdalanushy tirkelgileri"
8816 #: libraries/classes/Menu.php:640 libraries/classes/Server/Status/Data.php:123
8817 #: libraries/classes/Util.php:4205 templates/server/binlog/index.twig:3
8818 msgid "Binary log"
8819 msgstr "Ekilik jurnal"
8821 #: libraries/classes/Menu.php:646 libraries/classes/Server/Status/Data.php:128
8822 #: libraries/classes/Util.php:4206
8823 #: templates/database/structure/table_header.twig:10
8824 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:11
8825 #: templates/server/replication/index.twig:3
8826 msgid "Replication"
8827 msgstr "Replıkalaý"
8829 #: libraries/classes/Menu.php:651 libraries/classes/Server/Status/Data.php:196
8830 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:443 libraries/classes/Util.php:4207
8831 #: libraries/config.values.php:161 templates/server/engines/show.twig:18
8832 #: templates/server/engines/show.twig:22
8833 msgid "Variables"
8834 msgstr "Aınymalylar"
8836 #: libraries/classes/Menu.php:655 libraries/classes/Util.php:4208
8837 msgid "Charsets"
8838 msgstr "Tańbalar jıyndary"
8840 #: libraries/classes/Menu.php:659 libraries/classes/Util.php:4210
8841 msgid "Engines"
8842 msgstr "Mehanızmdar"
8844 #: libraries/classes/Menu.php:663 libraries/classes/Util.php:4209
8845 #: templates/server/plugins/index.twig:3
8846 msgid "Plugins"
8847 msgstr "Plagınder"
8849 #: libraries/classes/Message.php:252
8850 #, php-format
8851 msgid "%1$d row affected."
8852 msgid_plural "%1$d rows affected."
8853 msgstr[0] "%1$d jolǵa áser etilgen."
8854 msgstr[1] "sany %1$d jolǵa áser etilgen."
8856 #: libraries/classes/Message.php:271
8857 #, php-format
8858 msgid "%1$d row deleted."
8859 msgid_plural "%1$d rows deleted."
8860 msgstr[0] "%1$d jol joıylýan."
8861 msgstr[1] "sany %1$d jol joıylýan."
8863 #: libraries/classes/Message.php:290
8864 #, php-format
8865 msgid "%1$d row inserted."
8866 msgid_plural "%1$d rows inserted."
8867 msgstr[0] "%1$d jol kiristirlgen."
8868 msgstr[1] "sany %1$d jol kiristirlgen."
8870 #: libraries/classes/MultSubmits.php:418 libraries/classes/Operations.php:200
8871 #: libraries/classes/Operations.php:1363 libraries/classes/Tracking.php:357
8872 msgid "Structure only"
8873 msgstr "Qurylym ǵana"
8875 #: libraries/classes/MultSubmits.php:420 libraries/classes/Operations.php:201
8876 #: libraries/classes/Operations.php:1364 libraries/classes/Tracking.php:363
8877 msgid "Structure and data"
8878 msgstr "Qurylym jáne derekter"
8880 #: libraries/classes/MultSubmits.php:422 libraries/classes/Operations.php:202
8881 #: libraries/classes/Operations.php:1365 libraries/classes/Tracking.php:360
8882 msgid "Data only"
8883 msgstr "Derekter ǵana"
8885 #: libraries/classes/MultSubmits.php:426
8886 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
8887 msgstr "AUTO INCREMENT mánin ústeý"
8889 #: libraries/classes/MultSubmits.php:428 libraries/classes/Operations.php:253
8890 #: libraries/classes/Operations.php:1391
8891 msgid "Add constraints"
8892 msgstr "Shekteýlerdi ústeý"
8894 #: libraries/classes/MultSubmits.php:430 libraries/classes/Operations.php:130
8895 #: libraries/classes/Operations.php:271 libraries/classes/Operations.php:926
8896 #: libraries/classes/Operations.php:1028 libraries/classes/Operations.php:1410
8897 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1047
8898 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:36
8899 msgid "Adjust privileges"
8900 msgstr "Artyqshylyqtardy naqtylaý"
8902 #: libraries/classes/MultSubmits.php:452
8903 msgid "From"
8904 msgstr "Mynadan"
8906 #: libraries/classes/MultSubmits.php:458
8907 msgid "To"
8908 msgstr "Mynaǵan"
8910 #: libraries/classes/MultSubmits.php:486
8911 msgid "Add prefix"
8912 msgstr "Prefiks ústeý"
8914 #: libraries/classes/MultSubmits.php:519
8915 msgid "Do you really want to execute the following query?"
8916 msgstr "Shynymen kelesi saýaldy oryndaǵyńyz kele me?"
8918 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:218
8919 msgid "Groups:"
8920 msgstr "Toptar:"
8922 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:219
8923 msgid "Events:"
8924 msgstr "Oqıǵalar:"
8926 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:220
8927 msgid "Functions:"
8928 msgstr "Funksıalar:"
8930 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:221
8931 msgid "Procedures:"
8932 msgstr "Prosedýralar:"
8934 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:222
8935 #: templates/display/export/selection.twig:5
8936 msgid "Tables:"
8937 msgstr "Kesteler:"
8939 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:223
8940 msgid "Views:"
8941 msgstr "Kórinister:"
8943 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:777
8944 msgid ""
8945 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
8946 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
8947 msgstr ""
8948 "Sharlaý taqtasynda ónimdilikke áser etýi múmkin úlken elementter toptary "
8949 "bar. Sharlaý taqtasynda elementterdi toptastyrýdy óshirýin qarastyryńyz."
8951 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:795
8952 msgid "Groups"
8953 msgstr "Toptar"
8955 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:961
8956 #, php-format
8957 msgid "%s result found"
8958 msgid_plural "%s results found"
8959 msgstr[0] "%s nátije tabyldy"
8960 msgstr[1] "sany %s nátije tabyldy"
8962 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1389
8963 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1421
8964 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
8965 msgstr "Bulardy súzý úshin terińiz, barlyǵyn izdeý úshin Enter basyńyz"
8967 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1391
8968 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1422
8969 msgid "Clear fast filter"
8970 msgstr "Jyldam súzgini tazalaý"
8972 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1448
8973 msgid "Collapse all"
8974 msgstr "Barlyǵyn tasalaý"
8976 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
8977 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:36
8978 #, php-format
8979 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
8980 msgstr "«%1$s» klas aty jaramsyz, ádepki «Node» paıdalanyldy"
8982 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:63
8983 #, php-format
8984 msgid "Could not load class \"%1$s\""
8985 msgstr "«%1$s» klasyn júkteý múmkin bolmady"
8987 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/Node.php:808
8988 msgid "Expand/Collapse"
8989 msgstr "Keńeıtý/tasalaý"
8991 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:27
8992 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:28
8993 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:282
8994 msgid "Columns"
8995 msgstr "Baǵandar"
8997 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:37
8998 msgctxt "Create new column"
8999 msgid "New"
9000 msgstr "Jańa"
9002 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:43
9003 msgid "Database operations"
9004 msgstr "Derekqor áreketteri"
9006 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:687
9007 msgid "Show hidden items"
9008 msgstr "Jasyryn elementterdi kórsetý"
9010 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseContainer.php:40
9011 msgctxt "Create new database"
9012 msgid "New"
9013 msgstr "Jańa"
9015 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:39
9016 msgctxt "Create new event"
9017 msgid "New"
9018 msgstr "Jańa"
9020 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:27
9021 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:28
9022 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:597
9023 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:116
9024 msgid "Functions"
9025 msgstr "Funksıalar"
9027 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:37
9028 msgctxt "Create new function"
9029 msgid "New"
9030 msgstr "Jańa"
9032 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:37
9033 msgctxt "Create new index"
9034 msgid "New"
9035 msgstr "Jańa"
9037 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedure.php:32
9038 msgid "Procedure"
9039 msgstr "Prosedýra"
9041 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:27
9042 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:28
9043 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:586
9044 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:121
9045 msgid "Procedures"
9046 msgstr "Prosedýralar"
9048 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:37
9049 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:60
9050 msgctxt "Create new procedure"
9051 msgid "New"
9052 msgstr "Jańa"
9054 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:38
9055 msgctxt "Create new table"
9056 msgid "New"
9057 msgstr "Jańa"
9059 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:39
9060 msgctxt "Create new trigger"
9061 msgid "New"
9062 msgstr "Jańa"
9064 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:27
9065 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:28
9066 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:136
9067 #: templates/database/structure/show_create.twig:24
9068 msgid "Views"
9069 msgstr "Kórinister"
9071 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:38
9072 msgctxt "Create new view"
9073 msgid "New"
9074 msgstr "Jańa"
9076 #: libraries/classes/Normalization.php:214
9077 msgid "Make all columns atomic"
9078 msgstr "Barlyq baǵandardy «atomic» etip jasaý"
9080 #: libraries/classes/Normalization.php:216
9081 #: libraries/classes/Normalization.php:919
9082 msgid "First step of normalization (1NF)"
9083 msgstr "Biryńǵaılaýdyń birinshi qadamy (1NF)"
9085 #: libraries/classes/Normalization.php:219
9086 #: libraries/classes/Normalization.php:270
9087 #: libraries/classes/Normalization.php:318
9088 #: libraries/classes/Normalization.php:354
9089 msgid "Step 1."
9090 msgstr "1-qadam."
9092 #: libraries/classes/Normalization.php:221
9093 msgid ""
9094 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
9095 "example: address can be split into street, city, country and zip."
9096 msgstr ""
9097 "Birden kóp baǵanǵa bólinetin kezkelgen baǵan bar ma? Mysaly: mekenjaıdy "
9098 "kóshe, qala, el jáne poshta ındeksi dep bólýge bolady."
9100 #: libraries/classes/Normalization.php:228
9101 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
9102 msgstr "Bul kestede áldeqashan joq baǵandardyń ortalyq tizimi kórsetilsin"
9104 #: libraries/classes/Normalization.php:231
9105 msgid ""
9106 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
9107 "column', it'll move to next step)."
9108 msgstr ""
9109 "Bireýden kóbirek bólýge bolatyn baǵandy tańdańyz («mundaı baǵan joq» degendi "
9110 "bólektegende, bul kelesi qadamǵa ótkizedi)."
9112 #: libraries/classes/Normalization.php:238 normalization.php:34
9113 msgid "Select one…"
9114 msgstr "Bireýin bólekteý…"
9116 #: libraries/classes/Normalization.php:239 normalization.php:35
9117 msgid "No such column"
9118 msgstr "Mundaı baǵan joq"
9120 #: libraries/classes/Normalization.php:243 libraries/classes/Types.php:753
9121 #: normalization.php:40
9122 msgctxt "string types"
9123 msgid "String"
9124 msgstr "Jol"
9126 #: libraries/classes/Normalization.php:246
9127 msgid "split into "
9128 msgstr "mynaǵan bólý "
9130 #: libraries/classes/Normalization.php:267
9131 msgid "Have a primary key"
9132 msgstr "Alǵashqy kilt bar"
9134 #: libraries/classes/Normalization.php:273
9135 msgid "Primary key already exists."
9136 msgstr "Alǵashqy kilt áldeqashan bar."
9138 #: libraries/classes/Normalization.php:278
9139 msgid ""
9140 "There is no primary key; please add one.<br>Hint: A primary key is a column "
9141 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
9142 msgstr ""
9143 "Alǵashqy kilt joq; bireýin qosyńyz.<br>Tuspal: Alǵashqy kilt - barlyq "
9144 "joldardy biregeı túrde anyqtaıtyn baǵan (nemese baǵandar quramasy)."
9146 #: libraries/classes/Normalization.php:286
9147 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
9148 msgstr "Qoldanysta bar baǵan(dar) boıynsha alǵashqy kilt qosý"
9150 #: libraries/classes/Normalization.php:291
9151 msgid ""
9152 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
9153 msgstr ""
9154 "Eger qoldanysta bar baǵandar quramasyn alǵashqy kilt retinde jasaý múmkin "
9155 "bolmasa"
9157 #: libraries/classes/Normalization.php:295
9158 msgid "+ Add a new primary key column"
9159 msgstr "+ Jańa alǵashqy kilt baǵanyn ústeý"
9161 #: libraries/classes/Normalization.php:317
9162 msgid "Remove redundant columns"
9163 msgstr "Qajetsiz baǵandardy alastaý"
9165 #: libraries/classes/Normalization.php:320
9166 msgid ""
9167 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
9168 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
9169 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
9170 msgstr ""
9171 "Olardy biriktirgende qoldanysta bar baǵandy beretin baǵandar toby bar ma? "
9172 "Mysaly, eger first_name, last_name jáne full_name bolsa, first_name jáne "
9173 "last_name biriktirgende, full_name beredi, ol artyq bolady."
9175 #: libraries/classes/Normalization.php:326
9176 msgid ""
9177 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
9178 "column, click on 'No redundant column'"
9179 msgstr ""
9180 "Qajetsiz baǵandardy tekserip, «alastaý» degendi basyńyz. Qajetsiz baǵan "
9181 "bolmasa, «Qajetsiz baǵan joq» degendi basyńyz"
9183 #: libraries/classes/Normalization.php:331
9184 msgid "Remove selected"
9185 msgstr "Bólektelgendi alastaý"
9187 #: libraries/classes/Normalization.php:332
9188 msgid "No redundant column"
9189 msgstr "Qajetsiz baǵan joq"
9191 #: libraries/classes/Normalization.php:353
9192 msgid "Move repeating groups"
9193 msgstr "Qaıtalanatyn toptardy jyljytý"
9195 #: libraries/classes/Normalization.php:356
9196 msgid ""
9197 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
9198 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
9199 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
9200 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
9201 "should be created."
9202 msgstr ""
9203 "Eki nemese odan da kóp baǵandar toby bar bolyp, olar tyǵyz baılanysqan jáne "
9204 "birdeı tólsıpatty qaıtalaı ma? Mysaly, kitaptar týraly derekterdi saqtaıtyn "
9205 "kestede book_id, author1, author2, author3 jáne t.b. sıaqty qaıtalanatyn "
9206 "topty quraıtyn baǵandar bolýy múmkin. Bul jaǵdaıda jańa keste (book_id, "
9207 "author) jasalýy kerek."
9209 #: libraries/classes/Normalization.php:364
9210 msgid ""
9211 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
9212 "'No repeating group'"
9213 msgstr ""
9214 "Qaıtalanatyn topty quraıtyn baǵandardy tekserińiz. Eger mundaı top bolmasa, "
9215 "«Qaıtalanatyn top joq» degendi basyńyz"
9217 #: libraries/classes/Normalization.php:370
9218 msgid "No repeating group"
9219 msgstr "Qaıtalanatyn top joq"
9221 #: libraries/classes/Normalization.php:397
9222 msgid "Step 2."
9223 msgstr "2-qadam."
9225 #: libraries/classes/Normalization.php:397
9226 msgid "Find partial dependencies"
9227 msgstr "Ishinara táýeldilikterdi tabý"
9229 #: libraries/classes/Normalization.php:420
9230 #, php-format
9231 msgid ""
9232 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
9233 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
9234 msgstr ""
9235 "Alǵashqy kilt (%1$s) kestedegi barlyq baǵandardan turatyndyqtan alǵashqy "
9236 "emes baǵan joq, sondyqtan ishinara táýeldilikter múmkin emes."
9238 #: libraries/classes/Normalization.php:426
9239 #: libraries/classes/Normalization.php:471
9240 msgid "Table is already in second normal form."
9241 msgstr "Keste áldeqashan ekinshi qalypty pishinde."
9243 #: libraries/classes/Normalization.php:431
9244 #, php-format
9245 msgid ""
9246 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
9247 "the partial dependencies."
9248 msgstr ""
9249 "Alǵashqy kilt (%1$s) birden kóp baǵannan turady, sondyqtan ishinara "
9250 "táýeldilikterdi tabý qajet."
9252 #: libraries/classes/Normalization.php:436
9253 #: libraries/classes/Normalization.php:833
9254 msgid ""
9255 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
9256 "normalization."
9257 msgstr ""
9258 "Durys qalypqa keltirý úshin kelesi suraq(tarǵa)qa muqıat jaýap berińiz."
9260 #: libraries/classes/Normalization.php:440
9261 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
9262 msgstr ""
9263 "+ Kestedegi derekterge negizdelgen yqtımal ishinara táýeldilikter kórsetilsin"
9265 #: libraries/classes/Normalization.php:444
9266 msgid ""
9267 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
9268 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
9269 "value of the column."
9270 msgstr ""
9271 "Tómendegi ár baǵan úshin, baǵannyń mánin anyqtaý úshin jetkilikti bolyp "
9272 "tabylatyn, olardyń mánderi birge biriktirilgen, berilgen jıyn arasynda "
9273 "baǵandardyń <b>eń az jıynyn</b> bólekteńiz."
9275 #: libraries/classes/Normalization.php:454
9276 #: libraries/classes/Normalization.php:872
9277 #, php-format
9278 msgid "'%1$s' depends on:"
9279 msgstr "«%1$s» mynaǵan táýeldi:"
9281 #: libraries/classes/Normalization.php:466
9282 #, php-format
9283 msgid ""
9284 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
9285 "column."
9286 msgstr ""
9287 "Ishinara táýeldilikter yqtımal emes, sebebi alǵashqy kiltte (%1$s) bir ǵana "
9288 "baǵany bar."
9290 #: libraries/classes/Normalization.php:494
9291 #, php-format
9292 msgid ""
9293 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
9294 "create the following tables:"
9295 msgstr ""
9296 "«%1$s» túpnusqa kestesin Ekinshi qalypty pishinge qoıý úshin, biz kelesi "
9297 "kestelerdi jasaýymyz kerek:"
9299 #: libraries/classes/Normalization.php:531
9300 #, php-format
9301 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
9302 msgstr "«%1$s» kestesi úshin biryńǵaılaýdyń ekinshi qadamy aıaqtaldy."
9304 #: libraries/classes/Normalization.php:572
9305 #: libraries/classes/Normalization.php:728
9306 #: libraries/classes/Normalization.php:803
9307 msgid "Error in processing!"
9308 msgstr "Óńdep shyǵarý qatesi!"
9310 #: libraries/classes/Normalization.php:618
9311 #, php-format
9312 msgid ""
9313 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
9314 "create the following tables:"
9315 msgstr ""
9316 "«%1$s» túpnusqa kestesin Úshinshi qalypty pishinge qoıý úshin, biz kelesi "
9317 "kestelerdi jasaýymyz kerek:"
9319 #: libraries/classes/Normalization.php:671
9320 msgid "The third step of normalization is complete."
9321 msgstr "Biryńǵaılaýdyń úshinshi qadamy aıaqtaldy."
9323 #: libraries/classes/Normalization.php:779
9324 #, php-format
9325 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
9326 msgstr "Bólektelgen qaıtalanatyn top «%s» kestesine jyljytyldy"
9328 #: libraries/classes/Normalization.php:830
9329 msgid "Step 3."
9330 msgstr "3-qadam."
9332 #: libraries/classes/Normalization.php:830
9333 msgid "Find transitive dependencies"
9334 msgstr "Ótpeli táýeldilikti tabý"
9336 #: libraries/classes/Normalization.php:837
9337 msgid ""
9338 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
9339 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
9340 "value of the column.<br>Note: A column may have no transitive dependency, in "
9341 "that case you don't have to select any."
9342 msgstr ""
9343 "Tómendegi ár baǵan úshin, baǵannyń mánin anyqtaý úshin jetkilikti bolyp "
9344 "tabylatyn, olardyń mánderi birge biriktirilgen, berilgen jıyn arasynda "
9345 "baǵandardyń <b>eń az jıynyn</b> bólekteńiz.<br>Eskerim: Baǵanda ótpeli "
9346 "táýeldilik bolmaýy múmkin, bul jaǵdaıda eshqandaı bólekteýdi qajet etpeısiz."
9348 #: libraries/classes/Normalization.php:886
9349 msgid ""
9350 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
9351 "primary key columns"
9352 msgstr ""
9353 "Kestede kezkelgen alǵashqy emes kilt baǵandary bolmaǵandyqtan, ótpeli "
9354 "táýeldilikter yqtımal emes"
9356 #: libraries/classes/Normalization.php:890
9357 msgid "Table is already in Third normal form!"
9358 msgstr "Keste áldeqashan úshinshi qalypty pishinde!"
9360 #: libraries/classes/Normalization.php:915
9361 msgid "Improve table structure (Normalization):"
9362 msgstr "Kesteniń qurylymyn jaqsartý (Biryńǵaılaý):"
9364 #: libraries/classes/Normalization.php:916
9365 msgid "Select up to what step you want to normalize"
9366 msgstr "Qandaı qadamdy biryńǵaılaǵyńyz keletinin bólekteńiz"
9368 #: libraries/classes/Normalization.php:920
9369 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
9370 msgstr "Biryńǵaılaýdyń ekinshi qadamy (1NF+2NF)"
9372 #: libraries/classes/Normalization.php:921
9373 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
9374 msgstr "Biryńǵaılaýdyń úshinshi qadamy (1NF+2NF+3NF)"
9376 #: libraries/classes/Normalization.php:932
9377 msgid ""
9378 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
9379 "normalization"
9380 msgstr "Tuspal: Durys biryńǵaılaýdy alý úshin rásimdi muqıat oryndańyz"
9382 #: libraries/classes/Normalization.php:998
9383 msgid ""
9384 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
9385 "accurate. "
9386 msgstr ""
9387 "Bul tizim kesteniń derekteriniń ishki jıynyn negizge alady jáne durys bolýǵa "
9388 "qajet etpeıdi. "
9390 #: libraries/classes/Normalization.php:1014
9391 msgid "No partial dependencies found!"
9392 msgstr "Ishinara táýeldilikter tabylmady!"
9394 #: libraries/classes/Operations.php:63
9395 msgid "Database comment"
9396 msgstr "Derekqor túsiniktemesi"
9398 #: libraries/classes/Operations.php:107
9399 msgid "Rename database to"
9400 msgstr "Derekqordy mynaǵan qaıta ataý"
9402 #: libraries/classes/Operations.php:123 libraries/classes/Operations.php:265
9403 #: libraries/classes/Operations.php:920 libraries/classes/Operations.php:1022
9404 #: libraries/classes/Operations.php:1404
9405 #: templates/columns_definitions/column_adjust_privileges.twig:15
9406 msgid ""
9407 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
9408 "to the documentation for more details"
9409 msgstr ""
9410 "Bul áreketti oryndaý úshin jetkilikti artyqshylyqtaryńyz joq. Kóbirek "
9411 "egjeıler úshin qujattamany qarańyz"
9413 #: libraries/classes/Operations.php:161
9414 #, php-format
9415 msgid "Database %s has been dropped."
9416 msgstr "%s derekqory joıyldy."
9418 #: libraries/classes/Operations.php:173
9419 msgid "Remove database"
9420 msgstr "Derekqor alastaldy"
9422 #: libraries/classes/Operations.php:179
9423 msgid "Drop the database (DROP)"
9424 msgstr "Derekqordy joıý (DROP)"
9426 #: libraries/classes/Operations.php:225
9427 msgid "Copy database to"
9428 msgstr "Derekqordy mynaǵan kóshirý"
9430 #: libraries/classes/Operations.php:240
9431 msgid "CREATE DATABASE before copying"
9432 msgstr "Koshirý aldynda CREATE DATABASE"
9434 #: libraries/classes/Operations.php:278
9435 msgid "Switch to copied database"
9436 msgstr "Kóshirilgen derekqorǵa aýysý"
9438 #: libraries/classes/Operations.php:337
9439 msgid "Change all tables collations"
9440 msgstr "Barlyq kestelerdiń kolasıalaryn ózgertý"
9442 #: libraries/classes/Operations.php:343
9443 msgid "Change all tables columns collations"
9444 msgstr "Barlyq kestelerdiń baǵandar kolasıalaryn ózgertý"
9446 #: libraries/classes/Operations.php:841
9447 msgid "Alter table order by"
9448 msgstr "Arqyly keste retin ózgertý"
9450 #: libraries/classes/Operations.php:849
9451 msgid "(singly)"
9452 msgstr "(jalǵyzdaı)"
9454 #: libraries/classes/Operations.php:885
9455 msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
9456 msgstr "Kesteni (derekqor<b>.</b>keste) úshin jyljytý"
9458 #: libraries/classes/Operations.php:1005
9459 msgid "Rename table to"
9460 msgstr "Kesteni mynaǵan qaıta ataý"
9462 #: libraries/classes/Operations.php:1045
9463 msgid "Table comments"
9464 msgstr "Keste túsiniktemeleri"
9466 #: libraries/classes/Operations.php:1119
9467 msgid "Table options"
9468 msgstr "Keste opsıalary"
9470 #: libraries/classes/Operations.php:1126 templates/server/engines/index.twig:9
9471 msgid "Storage Engine"
9472 msgstr "Saqtaýysh mehanızmy"
9474 #: libraries/classes/Operations.php:1168
9475 msgid "Change all column collations"
9476 msgstr "Barlyq baǵandardyń kolasıalaryn ózgertý"
9478 #: libraries/classes/Operations.php:1346
9479 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
9480 msgstr "Kesteni (derekqor<b>.</b>keste) úshin kóshirý"
9482 #: libraries/classes/Operations.php:1419
9483 msgid "Switch to copied table"
9484 msgstr "Kóshirilgen kestege aýysý"
9486 #: libraries/classes/Operations.php:1443
9487 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:18
9488 msgid "Table maintenance"
9489 msgstr "Kestege qyzmet kórsetý"
9491 #: libraries/classes/Operations.php:1476
9492 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:19
9493 msgid "Analyze table"
9494 msgstr "Kesteni taldaý"
9496 #: libraries/classes/Operations.php:1491
9497 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:20
9498 msgid "Check table"
9499 msgstr "Kesteni tekserý"
9501 #: libraries/classes/Operations.php:1505
9502 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:21
9503 msgid "Checksum table"
9504 msgstr "Kesteniń baqylaý somasy"
9506 #: libraries/classes/Operations.php:1519
9507 msgid "Defragment table"
9508 msgstr "Kesteni defragmentasıalaý"
9510 #: libraries/classes/Operations.php:1531
9511 #, php-format
9512 msgid "Table %s has been flushed."
9513 msgstr "%s kestesi tazartyldy."
9515 #: libraries/classes/Operations.php:1537
9516 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9517 msgstr "Kesteni tazartý (FLUSH)"
9519 #: libraries/classes/Operations.php:1551
9520 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:22
9521 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:62
9522 msgid "Optimize table"
9523 msgstr "Kesteni ońtaılandyrý"
9525 #: libraries/classes/Operations.php:1566
9526 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:23
9527 msgid "Repair table"
9528 msgstr "Kesteni jóndeý"
9530 #: libraries/classes/Operations.php:1612
9531 #: templates/table/operations/view.twig:28
9532 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:14
9533 msgid "Delete data or table"
9534 msgstr "Derekterdi nemese kesteni joıý"
9536 #: libraries/classes/Operations.php:1620
9537 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9538 msgstr "Kesteni bosatý (TRUNCATE)"
9540 #: libraries/classes/Operations.php:1628
9541 msgid "Delete the table (DROP)"
9542 msgstr "Kesteni joıý (DROP)"
9544 #: libraries/classes/Operations.php:1672
9545 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
9546 msgid "Analyze"
9547 msgstr "Taldaý"
9549 #: libraries/classes/Operations.php:1673
9550 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
9551 msgid "Check"
9552 msgstr "Tekserý"
9554 #: libraries/classes/Operations.php:1674
9555 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
9556 msgid "Optimize"
9557 msgstr "Ońtaılandyrý"
9559 #: libraries/classes/Operations.php:1675
9560 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
9561 msgid "Rebuild"
9562 msgstr "Qaıta qurý"
9564 #: libraries/classes/Operations.php:1676
9565 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
9566 msgid "Repair"
9567 msgstr "Jóndeý"
9569 #: libraries/classes/Operations.php:1677
9570 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
9571 msgid "Truncate"
9572 msgstr "Bosatý"
9574 #: libraries/classes/Operations.php:1692
9575 msgid "Coalesce"
9576 msgstr "Biriktirý"
9578 #: libraries/classes/Operations.php:1701
9579 msgid "Partition maintenance"
9580 msgstr "Bólimge qyzmet kórsetý"
9582 #: libraries/classes/Operations.php:1718
9583 #, php-format
9584 msgid "Partition %s"
9585 msgstr "%s bólimi"
9587 #: libraries/classes/Operations.php:1741
9588 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:137
9589 msgid "Remove partitioning"
9590 msgstr "Bólinýin alastaý"
9592 #: libraries/classes/Operations.php:1767
9593 msgid "Check referential integrity:"
9594 msgstr "Derekter tutastyǵyn tekserý:"
9596 #: libraries/classes/Operations.php:2169
9597 msgid "Can't move table to same one!"
9598 msgstr "Kesteni ózine jyljytý múmkin emes!"
9600 #: libraries/classes/Operations.php:2171
9601 msgid "Can't copy table to same one!"
9602 msgstr "Kesteni ózine kóshirý múmkin emes!"
9604 #: libraries/classes/Operations.php:2206
9605 #, php-format
9606 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
9607 msgstr "%s kestesi %s úshin jyljytyldy. Artyqshylyqtar naqtylandy."
9609 #: libraries/classes/Operations.php:2213
9610 #, php-format
9611 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
9612 msgstr "%s kestesi %s úshin kóshirildi. Artyqshylyqtar naqtylandy."
9614 #: libraries/classes/Operations.php:2221
9615 #, php-format
9616 msgid "Table %s has been moved to %s."
9617 msgstr "%s kestesi %s úshin jyljytyldy."
9619 #: libraries/classes/Operations.php:2225
9620 #, php-format
9621 msgid "Table %s has been copied to %s."
9622 msgstr "%s kestesi %s úshin kóshirildi."
9624 #: libraries/classes/Operations.php:2249
9625 msgid "The table name is empty!"
9626 msgstr "Keste aty bos!"
9628 #: libraries/classes/Pdf.php:155
9629 msgid "Error while creating PDF:"
9630 msgstr "PDF jasaǵan kezde qate oryn aldy:"
9632 #: libraries/classes/Plugins.php:627
9633 msgid "This format has no options"
9634 msgstr "Bul pishimde opsıalar joq"
9636 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:77
9637 msgid "Cannot connect: invalid settings."
9638 msgstr "Qosylý múmkin emes: jaramsyz parametrler."
9640 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:91
9641 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:83
9642 #: templates/login/header.twig:8
9643 #, php-format
9644 msgid "Welcome to %s"
9645 msgstr "%s úshin qosh kedińiz"
9647 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:107
9648 #, php-format
9649 msgid ""
9650 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
9651 "%1$ssetup script%2$s to create one."
9652 msgstr ""
9653 "Konfıgýrasıalyq faıldy jasamaǵan bolarsyz. Bireýin jasaý úshin %1$steńsheý "
9654 "skrıptin%2$s paıdalanýńyz múmkin."
9656 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:127
9657 msgid ""
9658 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
9659 "connection. You should check the host, username and password in your "
9660 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
9661 "the administrator of the MySQL server."
9662 msgstr ""
9663 "phpMyAdmin MySQL serverine qosylýǵa tyrysty, jáne server qosylymdy "
9664 "qabyldamady. Konfıgýrasıańyzdaǵy túıindi, paıdalanýshy aty men paróldi "
9665 "tekserip, MySQL serveriniń ákimshisimen berilgen aqparatqa sáıkes keletinine "
9666 "kóz jetkizińiz."
9668 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:155
9669 msgid "Retry to connect"
9670 msgstr "Qosylý úshin qaıtalańyz"
9672 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:153
9673 #: templates/home/index.twig:19
9674 #, php-format
9675 msgid ""
9676 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
9677 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
9678 "at %s."
9679 msgstr ""
9680 "Demo-serverdi paıdalanýp jatyrsyz. Munda ne bolsa da isteı alasyz, biraq, "
9681 "«root», «debian-sys-maint» jáne «pma» paıdalanýshylaryn ózgertpeńiz. "
9682 "Qosymsha aqparat %s ishinde qoljetimdi."
9684 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:169
9685 msgid "Your session has expired. Please log in again."
9686 msgstr "Seans merzimi aıaqtaldy. Qaıtadan kirińiz."
9688 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:194
9689 msgid "Log in"
9690 msgstr "Kirý"
9692 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:202
9693 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:212
9694 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
9695 msgstr ""
9696 "Siz túıin atyn / IP-mekenjaıyn jáne bosorynmen bólingen portty engize alasyz."
9698 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:205
9699 #: templates/home/index.twig:97
9700 msgid "Server:"
9701 msgstr "Server:"
9703 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:217
9704 msgid "Username:"
9705 msgstr "Paıdalanýshy aty:"
9707 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:229
9708 msgid "Server Choice:"
9709 msgstr "Serverdi tańdaý:"
9711 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:359
9712 msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!"
9713 msgstr "reCAPTCHA qyzmetine qosylý sátsiz aıaqtaldy!"
9715 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:361
9716 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
9717 msgstr "Engizilgen kapcha durys emes, qaıtalap kórińiz!"
9719 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:366
9720 msgid "Missing reCAPTCHA verification, maybe it has been blocked by adblock?"
9721 msgstr ""
9722 "reCAPTCHA rastaýy jetispeıdi, ol adblock arqyly buǵattalǵany múmkin be?"
9724 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:391
9725 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
9726 msgstr "Bul MySQL-serverge kirý úshin ruqsatyńyz joq!"
9728 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:88
9729 msgid "Wrong username/password. Access denied."
9730 msgstr "Paıdalanýshy aty / paról durys emes. Qatynaýǵa ruqsat joq."
9732 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:137
9733 msgid "Can not find signon authentication script:"
9734 msgstr "«Signon» túpnusqalyq rastama skrıpti tabylmady:"
9736 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:188
9737 msgid ""
9738 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
9739 msgstr ""
9740 "Parólsiz kirý úshin konfıgýrasıa arqyly tyıym salynǵan (AllowNoPassword "
9741 "qarańyz)"
9743 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:195
9744 #, php-format
9745 msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
9746 msgstr "%s sekýnt ishinde áreket bolmaıdy; qaıtadan kirińiz."
9748 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:205
9749 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:208
9750 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
9751 msgstr "MySQL-serverge kirý múmkin emes"
9753 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:356
9754 msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login."
9755 msgstr ""
9756 "Qos-faktorly túpnusqalyq rastamasyn qosqansyz, kirý derekterinizdi rastańyz."
9758 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:104
9759 #: templates/display/export/format_dropdown.twig:2
9760 #: templates/display/import/import.twig:169
9761 msgid "Format:"
9762 msgstr "Pishim:"
9764 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:66
9765 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:60
9766 msgid "Columns separated with:"
9767 msgstr "Baǵandar mynaýmen bólinedi:"
9769 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:71
9770 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:66
9771 msgid "Columns enclosed with:"
9772 msgstr "Baǵandar mynaýmen qorshalady:"
9774 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:76
9775 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:73
9776 msgid "Columns escaped with:"
9777 msgstr "Baǵandar mynaýmen ekrandalady:"
9779 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:81
9780 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:80
9781 msgid "Lines terminated with:"
9782 msgstr "Syzyqtar mynaýmen aıaqtalady:"
9784 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:86
9785 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:54
9786 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:91
9787 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:196
9788 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:70
9789 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:138
9790 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:95
9791 msgid "Replace NULL with:"
9792 msgstr "NULL mynaýmen aýystyrylady:"
9794 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:91
9795 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:59
9796 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
9797 msgstr ""
9798 "Baǵandardaǵy «jyljyma bólikti qaıtarý»/«kelesi jolǵa túsý» tańbalaryn alastaý"
9800 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:69
9801 msgid "Excel edition:"
9802 msgstr "Excel óńdemesi:"
9804 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:73
9805 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:106
9806 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:75
9807 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:84
9808 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:118
9809 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:215
9810 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:72
9811 #: libraries/config.values.php:247 libraries/config.values.php:313
9812 #: libraries/config.values.php:329 libraries/config.values.php:337
9813 #: libraries/config.values.php:342
9814 msgid "structure"
9815 msgstr "qurylym"
9817 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:74
9818 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:107
9819 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:76
9820 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:85
9821 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:119
9822 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:216
9823 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:73
9824 #: libraries/config.values.php:248 libraries/config.values.php:314
9825 #: libraries/config.values.php:330 libraries/config.values.php:338
9826 #: libraries/config.values.php:343
9827 msgid "data"
9828 msgstr "derekter"
9830 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:75
9831 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:108
9832 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:77
9833 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:86
9834 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:120
9835 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:217
9836 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:74
9837 #: libraries/config.values.php:249 libraries/config.values.php:315
9838 #: libraries/config.values.php:331 libraries/config.values.php:339
9839 #: libraries/config.values.php:344
9840 msgid "structure and data"
9841 msgstr "qurylym men derekter"
9843 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:85
9844 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:167
9845 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:127
9846 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:84
9847 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:144
9848 msgid "Data dump options"
9849 msgstr "Derekter dampynyń opsıalary"
9851 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:215
9852 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:277
9853 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2398
9854 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:198
9855 msgid "Dumping data for table"
9856 msgstr "Keste úshin derekterdi damptaý"
9858 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:404
9859 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:544
9860 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:504
9861 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:388
9862 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:543
9863 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:691
9864 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:724
9865 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:21
9866 msgid "Links to"
9867 msgstr "Kelesige siltemeler"
9869 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:492
9870 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:619
9871 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:456
9872 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:374
9873 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:135 libraries/classes/Rte/Triggers.php:428
9874 msgid "Event"
9875 msgstr "Oqıǵa"
9877 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:493
9878 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:622
9879 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:457
9880 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:376
9881 #: libraries/classes/Rte/Events.php:551 libraries/classes/Rte/Routines.php:1033
9882 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:442
9883 msgid "Definition"
9884 msgstr "Anyqtamasy"
9886 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:565
9887 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:701
9888 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2058
9889 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:521
9890 msgid "Table structure for table"
9891 msgstr "Keste úshin keste qurylymy"
9893 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:590
9894 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:734
9895 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2128
9896 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:546
9897 msgid "Structure for view"
9898 msgstr "Kórinis úshin qurylym"
9900 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:604
9901 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:755
9902 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2173
9903 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:562
9904 msgid "Stand-in structure for view"
9905 msgstr "Kórinis úshin qosarlaýshy qurylym"
9907 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:92
9908 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
9909 msgstr "Ádemi basylǵan JSON shyǵarý (adam oqı alatyn pishimdeýdi paıdalanyńyz)"
9911 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:98
9912 msgid "Output unicode characters unescaped"
9913 msgstr "Unicode tańbalaryn ekrandamaı shyǵarý"
9915 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:53
9916 msgid "Content of table @TABLE@"
9917 msgstr "@TABLE@ kestesiniń mazmuny"
9919 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:54
9920 msgid "(continued)"
9921 msgstr "(jalǵasqan)"
9923 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:55
9924 msgid "Structure of table @TABLE@"
9925 msgstr "@TABLE@ kestesiniń qurylymy"
9927 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:119
9928 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:97
9929 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:230
9930 msgid "Object creation options"
9931 msgstr "Nysan jasaý opsıalary"
9933 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:125
9934 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:178
9935 msgid "Table caption:"
9936 msgstr "Keste taqyrypshasy:"
9938 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:131
9939 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:184
9940 msgid "Table caption (continued):"
9941 msgstr "Keste taqyrypshasy (jalǵasqan):"
9943 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:137
9944 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:190
9945 msgid "Label key:"
9946 msgstr "Belgi kilti:"
9948 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:144
9949 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:104
9950 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:125
9951 msgid "Display foreign key relationships"
9952 msgstr "Syrtqy kilt qatynastyqtaryn beıneleý"
9954 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:150
9955 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:110
9956 msgid "Display comments"
9957 msgstr "Túsiniktemelerdi beıneleý"
9959 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:156
9960 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:116
9961 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:132
9962 #, fuzzy
9963 #| msgid "Display MIME types"
9964 msgid "Display media (MIME) types"
9965 msgstr "MIME túrlerin beıneleý"
9967 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:173
9968 msgid "Put columns names in the first row:"
9969 msgstr "Baǵan ataýlaryn birinshi jolǵa qoıý:"
9971 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:221
9972 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:718
9973 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:244
9974 #: templates/server/replication/change_master.twig:22
9975 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:29
9976 msgid "Host:"
9977 msgstr "Túın:"
9979 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:226
9980 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:724
9981 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:249
9982 msgid "Generation Time:"
9983 msgstr "Jasaý ýaqyty:"
9985 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:228
9986 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:728
9987 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:251
9988 #: templates/home/index.twig:109
9989 msgid "Server version:"
9990 msgstr "Server nusqasy:"
9992 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:229
9993 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:730
9994 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:252
9995 msgid "PHP Version:"
9996 msgstr "PHP nusqasy:"
9998 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:259
9999 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:919
10000 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:420
10001 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:181
10002 msgid "Database:"
10003 msgstr "Derekqor:"
10005 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:332
10006 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2241
10007 msgid "Data:"
10008 msgstr "Derekter:"
10010 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:520
10011 msgid "Structure:"
10012 msgstr "Qurylym:"
10014 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:86
10015 msgid "Export table names"
10016 msgstr "Keste ataýlaryn eksportaý"
10018 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:93
10019 msgid "Export table headers"
10020 msgstr "Kesteniń ústińgi derektemelerin eksportaý"
10022 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:104
10023 msgid "Report title:"
10024 msgstr "Esep taqyryby:"
10026 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:235
10027 msgid "Dumping data"
10028 msgstr "Derekterdi damptaý"
10030 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:293
10031 msgid "View structure"
10032 msgstr "Qurylymdy kórý"
10034 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:296
10035 msgid "Stand in"
10036 msgstr "Qosarlaý"
10038 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:103
10039 msgid ""
10040 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
10041 "and server version)</i>"
10042 msgstr ""
10043 "Túsiniktemelerdi beıneleý <i>(eksport ýaqyt belgisi, PHP nusqasy jáne server "
10044 "nusqasy sıaqty aqpardy qamtıdy)</i>"
10046 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:111
10047 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
10048 msgstr ""
10049 "Qosymsha teńsheýli ústingi derektemeniń túsiniktemesi (\\n syzyqtardy "
10050 "bóledi):"
10052 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:117
10053 msgid ""
10054 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
10055 "checked"
10056 msgstr ""
10057 "Qashan derekqorlar jasalynǵany, sońǵy jańartylǵany jáne sońǵy tekserilgeni "
10058 "ýaqyt belgilerin qamtıdy"
10060 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:176
10061 msgid "Export metadata"
10062 msgstr "Metaderekterdi eksporttaý"
10064 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:191
10065 msgid ""
10066 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
10067 msgstr ""
10068 "Shyǵarý úılesimdilikti barynsha úlkeıtý úshin derekqor júıesi nemese eski "
10069 "MySQL serveri:"
10071 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:238
10072 msgid "Add statements:"
10073 msgstr "Nusqaýlardy ústeý:"
10075 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:246
10076 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:255
10077 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:276
10078 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:285
10079 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:310
10080 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:331
10081 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:340
10082 #, php-format
10083 msgid "Add %s statement"
10084 msgstr "%s nusqaýyn ústeý"
10086 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:292
10087 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
10088 msgstr "(kesteni jasap shyǵarý kezinde ındekster qurylatyndan tıimdi bolmaıdy)"
10090 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:300
10091 #, php-format
10092 msgid "%s value"
10093 msgstr "%s máni"
10095 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:349
10096 msgid ""
10097 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
10098 "names formed with special characters or keywords)</i>"
10099 msgstr ""
10100 "Keste men baǵan ataýlaryn doǵal ekpin tańbalarmen (`) qorshaý <i>(Arnaıy "
10101 "tańbalarmen nemese kilt sózdermen jasalǵan baǵandar men kesteler ataýlaryn "
10102 "qorǵaıdy)</i>"
10104 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:364
10105 msgid "Data creation options"
10106 msgstr "Derekter jasaý opsıalary"
10108 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:369
10109 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2346
10110 msgid "Truncate table before insert"
10111 msgstr "Kiristirý aldynda kesteni bosatý"
10113 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:376
10114 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
10115 msgstr "<code>INSERT</code> nusqaýlary oryna, mynany paıdalaný:"
10117 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:382
10118 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
10119 msgstr "<code>INSERT DELAYED</code> nusqaýlary"
10121 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:394
10122 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:428
10123 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
10124 msgstr "<code>INSERT IGNORE</code> nusqaýlary"
10126 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:408
10127 msgid "Function to use when dumping data:"
10128 msgstr "Derekterdi damptaý kezinde paıdalanylatyn funksıa:"
10130 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:423
10131 msgid "Syntax to use when inserting data:"
10132 msgstr "Derekterdi engizý kezinde paıdalanylatyn sıntaksıs:"
10134 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:433
10135 msgid ""
10136 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br> &nbsp; "
10137 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
10138 "(1,2,3)</code>"
10139 msgstr ""
10140 "ár <code>INSERT</code> nusqaýyna baǵan ataýlaryn qosý <br> &nbsp; &nbsp; "
10141 "&nbsp; Mysaly: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
10142 "(1,2,3)</code>"
10144 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:438
10145 msgid ""
10146 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br> &nbsp; "
10147 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
10148 "(7,8,9)</code>"
10149 msgstr ""
10150 "ár <code>INSERT</code> nusqaýyna birneshe joldardy kiristirý<br> &nbsp; "
10151 "&nbsp; &nbsp; Mysal: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
10152 "(7,8,9)</code>"
10154 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:443
10155 msgid ""
10156 "both of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
10157 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
10158 msgstr ""
10159 "joǵarydaǵy ekeýi de<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Mysaly: <code>INSERT INTO "
10160 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
10162 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:448
10163 msgid ""
10164 "neither of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
10165 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
10166 msgstr ""
10167 "joǵarydaǵy bireýi de emes<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Mysaly: <code>INSERT INTO "
10168 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
10170 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:467
10171 msgid ""
10172 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
10173 "0x616263)</i>"
10174 msgstr ""
10175 "On altylyq nusqaýynda ekilik baǵandar dampyn isteý <i>(mysaly, «abc» "
10176 "0x616263 bolady)</i>"
10178 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:477
10179 msgid ""
10180 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
10181 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
10182 msgstr ""
10183 "TIMESTAMP baǵandaryn UTC ýaqytynda damp qylý <i>(ár túrli ýaqyt "
10184 "beldeýlerindegi serverlerdiń arasynda TIMESTAMP baǵandarynyń damp qylynýyn "
10185 "jáne qaıta júktelýin qosasdy)</i>"
10187 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:543
10188 msgid "It appears your database uses routines;"
10189 msgstr "Derekqoryńyz rásimderdi paıdalanatyny kórinedi;"
10191 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:546
10192 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1597
10193 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2118
10194 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
10195 msgstr ""
10196 "búrkenshik atyn eksporttaý barlyq jaǵdaılarda senimdi oryndalmaýy múmkin."
10198 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1033
10199 msgid "Metadata"
10200 msgstr "Metaderekter"
10202 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1103
10203 #, php-format
10204 msgid "Metadata for table %s"
10205 msgstr "%s kestesi úshin metaderekter"
10207 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1110
10208 #, php-format
10209 msgid "Metadata for database %s"
10210 msgstr "%s derekqory úshin metaderekter"
10212 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1440
10213 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:649
10214 msgid "Creation:"
10215 msgstr "Jasaý:"
10217 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1453
10218 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:660
10219 msgid "Last update:"
10220 msgstr "Sońǵy jańartý:"
10222 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1466
10223 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:671
10224 msgid "Last check:"
10225 msgstr "Sońǵy tekserý:"
10227 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1522
10228 #, php-format
10229 msgid "Error reading structure for table %s:"
10230 msgstr "%s kestesi úshin qurylymdy oqyǵandaǵy qate:"
10232 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1594
10233 msgid "It appears your database uses views;"
10234 msgstr "Derekqoryńyz kórinisterdi paıdalanatyny kórinedi;"
10236 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1770
10237 msgid "Constraints for dumped tables"
10238 msgstr "Damptalǵan kesteler úshin shekteýler"
10240 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1771
10241 msgid "Constraints for table"
10242 msgstr "Keste úshin shekteýler"
10244 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1801
10245 msgid "Indexes for dumped tables"
10246 msgstr "Damptalǵan kesteler úshin ındekster"
10248 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1802
10249 msgid "Indexes for table"
10250 msgstr "Keste úshin ındekster"
10252 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1835
10253 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
10254 msgstr "Damptalǵan kesteler úshin AUTO_INCREMENT"
10256 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1836
10257 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
10258 msgstr "Keste úshin AUTO_INCREMENT"
10260 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1911
10261 #, fuzzy
10262 #| msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
10263 msgid "MEDIA (MIME) TYPES FOR TABLE"
10264 msgstr "KESTE ÚSHIN MIME TÚRLERI"
10266 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1934
10267 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
10268 msgstr "KESTE ÚSHIN QATYNASTYQTAR"
10270 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2115
10271 msgid "It appears your table uses triggers;"
10272 msgstr "Kesteńiz trıgerlerdi paıdalanatyny kórinedi;"
10274 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2152
10275 #, php-format
10276 msgid "Structure for view %s exported as a table"
10277 msgstr "%s kórinisi úshin qurylym keste retinde eksporttaldy"
10279 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2176
10280 msgid "(See below for the actual view)"
10281 msgstr "(Naqty kórinis úshin tómende qarańyz)"
10283 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2256
10284 #, php-format
10285 msgid "Error reading data for table %s:"
10286 msgstr "%s kestesiniń derekterin oqý qatesi:"
10288 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:105
10289 msgid "Object creation options (all are recommended)"
10290 msgstr "Nysan jasaý opsıalary (barlyǵy usynylady)"
10292 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:149
10293 msgid "Export contents"
10294 msgstr "Mazmundardy eksporttaý"
10296 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:182
10297 msgid "Table:"
10298 msgstr "Keste:"
10300 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:183
10301 msgid "Purpose:"
10302 msgstr "Maqsat:"
10304 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:53
10305 msgid ""
10306 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
10307 msgstr ""
10308 "Qaıtalanatyn kiltter ımportta tabylǵan kezde derekterdi jańartyý (ON "
10309 "DUPLICATE KEY UPDATE qosý)"
10311 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:67
10312 msgid "Name of the new table (optional):"
10313 msgstr "Jańa keste aty (mindetti emes):"
10315 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:76
10316 msgid "Name of the new database (optional):"
10317 msgstr "Jańa derekqor aty (mindetti emes):"
10319 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:85
10320 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:103
10321 msgid "Import these many number of rows (optional):"
10322 msgstr "Bul joldardyń kóp sanyn ımporttaý (mindetti emes):"
10324 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:93
10325 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:67
10326 msgid ""
10327 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
10328 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
10329 msgstr ""
10330 "Faıldyń birinshi jolynda kesteniń baǵan ataýlary bar <i>(eger bul "
10331 "belgilenbese, birinshi jol derekterdiń bóligi bolady)</i>"
10333 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:110
10334 msgid ""
10335 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
10336 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
10337 "separated by commas and not enclosed in quotations."
10338 msgstr ""
10339 "Eger faıldyń ár jolyndaǵy derekter derekqordaǵydaı birdeı rette bolmasa, "
10340 "onda tıisti baǵan ataýlaryn osynda tizimdeńiz. Baǵan ataýlary útirlermen "
10341 "bólinýi jáne tyrnaqshalarmen qorshaýlanbaýy qajet."
10343 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:118
10344 msgid "Column names:"
10345 msgstr "Baǵan ataýlary:"
10347 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:162
10348 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:177
10349 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:188
10350 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:197
10351 #, php-format
10352 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
10353 msgstr "CSV ımporttaý úshin parametr jaramsyz: %s"
10355 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:250
10356 #, php-format
10357 msgid ""
10358 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
10359 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
10360 msgstr ""
10361 "Jaramsyz baǵan (%s) kórsetilgen! Baǵandardyń ataýlary durys emlemen "
10362 "jazylǵanyna, útirmen bólingenine jáne tyrnaqshalarmen qorshalmaǵanyna kóz "
10363 "jetkizińiz."
10365 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:356
10366 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:763
10367 #, php-format
10368 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
10369 msgstr "%d jolynda CSV kirisiniń jaramsyz pishimi."
10371 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:586
10372 #, php-format
10373 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
10374 msgstr "CSV kirisindegi %d jolynda baǵan sany jaramsyz."
10376 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:74
10377 msgid "Column names: "
10378 msgstr "Baǵan ataýlary: "
10380 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:112
10381 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
10382 msgstr "Bul plagın qysylǵan ımporttardy qoldamaıdy!"
10384 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:56
10385 msgid "MediaWiki Table"
10386 msgstr "MediaWiki kestesi"
10388 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:279
10389 #, php-format
10390 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br>%s."
10391 msgstr "Pishimi jaramsyz mediawiki kirisindegi jol: <br>%s."
10393 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:81
10394 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
10395 msgstr ""
10396 "Paıyzdyqtardy durys ondyq sandar retinde ımporttaý <i>(mysaly, 12.00 %-"
10397 "dan .12-ge)</i>"
10399 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:87
10400 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
10401 msgstr "Aqsha birlikterin ımporttaý <i>(mysaly, $5.00-dan  5.00-ke)</i>"
10403 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:153
10404 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:112
10405 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:177
10406 msgid ""
10407 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
10408 "the issue and try again."
10409 msgstr ""
10410 "Kórsetilgen XML-faıl durys qurylmaǵan nemese tolyq emes. Máseleni túzetip, "
10411 "áreketti qaıtalańyz."
10413 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:164
10414 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
10415 msgstr "OpenDocument elektrondyq kestesin taldaý múmkin bolmady!"
10417 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:59
10418 msgid "ESRI Shape File"
10419 msgstr "ESRI pishin faıly"
10421 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:91
10422 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:166
10423 #, php-format
10424 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
10425 msgstr "ESRI pishin faılyn ımporttaý kezinde qate oryn aldy: «%s»."
10427 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:196
10428 #, php-format
10429 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
10430 msgstr "MySQL Spatial keńeıtimi «%s» ESRI-túrin qoldamaıdy."
10432 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:243
10433 msgid "The imported file does not contain any data!"
10434 msgstr "Importtalǵan faılda eshqandaı derekter joq!"
10436 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:72
10437 msgid "SQL compatibility mode:"
10438 msgstr "SQL úılesimdilik rejimi:"
10440 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:84
10441 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
10442 msgstr "Nóldik mánder úshin <code> AUTO_INCREMENT</code> paıdalanbańyz"
10444 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:47
10445 msgid "XML"
10446 msgstr "XML"
10448 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:76
10449 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:94
10450 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:96
10451 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:94
10452 #, php-format
10453 msgid "The %s table doesn't exist!"
10454 msgstr "%s kestesi joq!"
10456 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:67
10457 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:71
10458 #, php-format
10459 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
10460 msgstr "%s derekqorynyń sulbasy - %s-bet"
10462 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:297
10463 msgid "SCHEMA ERROR: "
10464 msgstr "SULBA QATESI: "
10466 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/Pdf.php:263
10467 msgid "PDF export page"
10468 msgstr "PDF eksporttaý beti"
10470 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:115
10471 #, php-format
10472 msgid "Schema of the %s database"
10473 msgstr "%s derekqorynyń sulbasy"
10475 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:143
10476 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:553
10477 msgid "Relational schema"
10478 msgstr "Qatynastyq sulba"
10480 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:494
10481 msgid "Table of contents"
10482 msgstr "Mazmun kestesi"
10484 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:638
10485 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:11
10486 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:71
10487 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:6
10488 msgid "Table comments:"
10489 msgstr "Keste túsiniktemeleri:"
10491 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:690
10492 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:723
10493 #: templates/table/structure/display_structure.twig:30
10494 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:11
10495 msgid "Extra"
10496 msgstr "Qosymsha"
10498 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:62
10499 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:70
10500 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:70
10501 msgid "Orientation"
10502 msgstr "Baǵdar"
10504 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:66
10505 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:74
10506 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:74
10507 msgid "Landscape"
10508 msgstr "Álbomdyq"
10510 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:67
10511 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:75
10512 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:75
10513 msgid "Portrait"
10514 msgstr "Kitaptyq"
10516 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:64
10517 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:64
10518 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaSvg.php:63
10519 msgid "Same width for all tables"
10520 msgstr "Barlyq kesteler úshin birdeı eni"
10522 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:89
10523 msgid "Show grid"
10524 msgstr "Tor kórsetý"
10526 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:95
10527 #: templates/database/structure/index.twig:15
10528 msgid "Data dictionary"
10529 msgstr "Derekter sózdigi"
10531 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:101
10532 msgid "Order of the tables"
10533 msgstr "Kesteler reti"
10535 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:106
10536 msgid "Name (Ascending)"
10537 msgstr "Aty (ósý boıynsha)"
10539 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:107
10540 msgid "Name (Descending)"
10541 msgstr "Aty (kemý boıynsha)"
10543 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:70
10544 msgid "Show color"
10545 msgstr "Tústi kórsetý"
10547 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:72
10548 msgid "Only show keys"
10549 msgstr "kiltterdi ǵana kórsetý"
10551 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:32
10552 msgid ""
10553 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
10554 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
10555 msgstr ""
10556 "«Boolean» logıkalyq mánderdi mátinge túrlendiredi (ádepki «T» jáne «F»). "
10557 "Birinshi opsıa - TRUE (shyn), ekinshi - FALSE (jalýan). Beınóldik = true."
10559 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:33
10560 msgid ""
10561 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
10562 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
10563 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
10564 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
10565 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
10566 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
10567 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
10568 "gmdate() function."
10569 msgstr ""
10570 "Pishimdelgen kún retinde TIME, TIMESTAMP, DATETIME nemese sıfrlyq UNIX ýaqyt "
10571 "belgisi baǵanyn beıneleıdi. Birinshi opsıa - ýaqyt belgisine (ádepki: 0) "
10572 "ústeletin aýytqý (saǵatpen). Ekinshi opsıa - kún/ýaqyt pishimi jolyn kórsetý "
10573 "úshin paıdalanylady. Úshinshi opsıa -  oǵan jergilikti kúndi nemese UTC "
10574 "bireýin («local» nemese «utc» joldaryn paıdanańyz) kórý qalaıtynyńyzdy "
10575 "anyqtaıdy. Oǵan sáıkes, kún pishimi ár túrli mánge ıe - «local» úshin "
10576 "strftime() PHP-fýnksıasynyń qujattamasyn qarańyz jáne «utc» úshin bul "
10577 "gmdate() fýnksıasy arqyly isteledi."
10579 #. l10n: See https://secure.php.net/manual/en/function.strftime.php
10580 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:66
10581 #: libraries/classes/Util.php:1590
10582 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
10583 msgstr "%Y-%m-%d, %H:%M"
10585 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DownloadTransformationsPlugin.php:31
10586 msgid ""
10587 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
10588 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
10589 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
10590 "need to set the first option to the empty string."
10591 msgstr ""
10592 "Baǵannyń ekilik derekterin júktep alý úshin siltemeni beıneleıdi. Birinshi "
10593 "opsıany faıl atyn kórsetý úshin paıdalanýǵa bolady, nemese ekinshi opsıany "
10594 "faıl atyn qamtıtyn baǵannyń ataýy retinde paıdalanýǵa bolady. Eger ekinshi "
10595 "opsıany paıdalansańyz, birinshi opsıany bos jolǵa ornatý kerek."
10597 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:31
10598 msgid ""
10599 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
10600 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
10601 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
10602 "to manually edit the file libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/"
10603 "Text_Plain_External.php and list the tools you want to make available. The "
10604 "first option is then the number of the program you want to use and the "
10605 "second option is the parameters for the program. The third option, if set to "
10606 "1, will convert the output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth "
10607 "option, if set to 1, will prevent wrapping and ensure that the output "
10608 "appears all on one line (Default 1)."
10609 msgstr ""
10610 "Tek LINUX úshin: Syrtqy qoldanbany iske qosady jáne baǵan derekterin "
10611 "standartty engizý arqyly oǵan jiberedi. Qoldanbanyń standartty shyǵysyn "
10612 "qaıtarady. HTML-kodty ádemi basyp shyǵarý úshin ádepkisi - «Tidy». "
10613 "Qaýipsizdik maqsatynda, libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/"
10614 "Text_Plain_External.php faıldy qolmen óńdeý jáne qoljetimdi etkińiz kelgen "
10615 "quraldardy tizimdeý qajet. Birinshi opsıa - sodan keıin paıdalanylatyn "
10616 "baǵdarlamanyń nómiri jáne ekinshi opsıa - baǵdarlamanyń parametrleri. "
10617 "Úshinshi opsıa, 1-ge ornatylsa, htmlspecialchars() (ádepki 1) arqyly "
10618 "shyǵysty túrlendiredi. Tórtinshi opsıa, eger 1-ge ornatylsa, mátin "
10619 "tasymaldaýdyna tyıym salady jáne shyǵystyń barlyǵy bir jolda kórinedi "
10620 "(ádepki 1)."
10622 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:31
10623 msgid ""
10624 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
10625 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
10626 msgstr ""
10627 "Baǵannyń mazmunyn, ony htmlspecialchars() arqyly iske qospaı, dál solaı "
10628 "beıneleıdi. Iaǵnı, baǵanda jaramdy HTML bar dep esepteledi."
10630 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:31
10631 msgid ""
10632 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
10633 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
10634 msgstr ""
10635 "Derekterdiń on altylyq kórinisin beıneleıdi. Qosymsha birinshi parametr "
10636 "bosoryn qanshalyqty jıi ústeletinin (ádepkisi - 2 jartybaıt) kórsetedi."
10638 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:31
10639 msgid "Displays a link to download this image."
10640 msgstr "Bul keskindi júktep alý úshin siltemeni beıneleıdi."
10642 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:31
10643 msgid ""
10644 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
10645 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
10646 msgstr ""
10647 "Sonymen qatar nobaıdy beıneleıtin, keskindi júktep salý múmkindigi. Opsıalar "
10648 "nobaıdyń pıksel boıynsha eni men bıiktigi bolyp tabylady. Ádepkileri - 100 X "
10649 "100."
10651 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:90
10652 msgid "Image preview here"
10653 msgstr "Keskindi qarap alý osynda"
10655 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:31
10656 msgid ""
10657 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
10658 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
10659 msgstr ""
10660 "Basylatyn nobaıdy beıneleıdi. Opsıalar pıksel boıynsha eń úlken eni men "
10661 "bıiktigi bolyp tabylady. Túpnusqaly jaqtar qatynasy saqtaldy."
10663 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:31
10664 msgid ""
10665 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
10666 "in Internet standard dotted format."
10667 msgstr ""
10668 "BIGINT retinde saqtalǵan (IPv4) Internet jelilik mekenjaı Internet "
10669 "standartyndaǵy núkteli pishimge túrlendiredi."
10671 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:32
10672 msgid ""
10673 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
10674 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
10675 "string)."
10676 msgstr ""
10677 "Mátindi joldyń aldyna qoıady jáne/nemese artyna qoıady. Birinshi opsıa - "
10678 "aldyna qoıylatyn mátin, ekinshisi - artyna qoıylatyn (jalǵyz tyrnaqshalarmen "
10679 "qorshalady, ádepkisi - bos jol)."
10681 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:33
10682 msgid ""
10683 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
10684 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
10685 msgstr ""
10686 "Joldy qalypty órnek arqyly tekseredi jáne oǵan jol sáıkes kelse ǵana "
10687 "kiristirýdi oryndaıdy. Birinshi opsıa - qalypty órnek."
10689 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:55
10690 #, php-format
10691 msgid "Validation failed for the input string %s."
10692 msgstr "%s kiris joly úshin tekserim sátsiz aıaqtaldy."
10694 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:32
10695 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
10696 msgstr "Mátindi sıntaksıs bólekteýimen SQL-saýal retinde pishimdeıdi."
10698 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SubstringTransformationsPlugin.php:31
10699 msgid ""
10700 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
10701 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
10702 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
10703 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
10704 "(Default: \"…\")."
10705 msgstr ""
10706 "Joldyń bir bóligin kórsetedi. Birinshi opsıa - joldyń basynan ótkiziletin "
10707 "tańbanyń sany (ádepki: 0). Ekinshi opsıa - qaıtarylatyn tańbanyń sany "
10708 "(ádepki: joldyń sońyna deıin). Úshinshi opsıa - úzilý kezinde asrtyna "
10709 "qoıylatyn jáne/nemese aldyna qoıylatyn jol (ádepki: «…»)."
10711 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:33
10712 msgid ""
10713 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
10714 "input."
10715 msgstr ""
10716 "TEXT baǵandary úshin faıldardy júktep salý qyzmet etýi. Engizý úshin "
10717 "mátinaýmaq joq."
10719 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:32
10720 msgid ""
10721 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
10722 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
10723 "third options are the width and the height in pixels."
10724 msgstr ""
10725 "Keskindi jáne siltemeni beıneleıdi; baǵanda faıl aty bar. Birinshi opsıa URL "
10726 "prefıksi bolyp tabylady, mysaly, «https://www.example.com/». Ekinshi jáne "
10727 "úshinshi opsıalar - pıksel boıynsha eni men bıiktigi."
10729 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:32
10730 msgid ""
10731 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
10732 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
10733 "the link."
10734 msgstr ""
10735 "Siltemeni beıneleıdi; baǵanda faıl aty bar. Birinshi opsia URL prefıksi "
10736 "bolyp tabylady, mysaly, «https://www.example.com/». Ekinshi opsıa - silteme "
10737 "úshin taqyryp."
10739 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:33
10740 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
10741 msgstr "Internet jelilik mekenjaıyn (IPv4/IPv6) ekilik túrine túrlendiredi"
10743 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:32
10744 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
10745 msgstr "JSON úshin sıntaksısi bólektelgen CodeMirror óńdegishi."
10747 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:32
10748 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
10749 msgstr "SQL úshin sıntaksısi bólektelgen CodeMirror óńdegishi."
10751 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:32
10752 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
10753 msgstr "XML (jáne HTML) úshin sıntaksısi bólektelgen CodeMirror óńdegishi."
10755 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:33
10756 msgid ""
10757 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
10758 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
10759 msgstr ""
10760 "Ekilik jol retinde saqtalǵan Internet jelilik mekenjaıydy Internet standarty "
10761 "(IPv4/IPv6) pishimindegi jolǵa túrlendiredi."
10763 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:50
10764 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
10765 msgstr "Mátindi sıntaksısi bólektelgen JSON retinde pishimdeıdi."
10767 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:50
10768 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
10769 msgstr "Mátindi sıntaksısi bólektelgen XML retinde pishimdeıdi."
10771 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:150
10772 msgid "Authentication Application (2FA)"
10773 msgstr "Túpnusqalyq rastama qoldanbasy (2FA)"
10775 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:160
10776 msgid ""
10777 "Provides authentication using HOTP and TOTP applications such as FreeOTP, "
10778 "Google Authenticator or Authy."
10779 msgstr ""
10780 "FreeOTP, Google Authenticator nemese Authy sıaqty HOTP jáne TOTP "
10781 "qoldanbalary arqyly túpnusqalyq rastamasyn jetkizedi."
10783 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:201
10784 msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)"
10785 msgstr "Aparattyq qaýipsizdik kilti (FIDO U2F)"
10787 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:211
10788 msgid ""
10789 "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F."
10790 msgstr ""
10791 "FIDO U2F qoldaıtyn aparattyq qaýipsizdik tańbalaýyshtary arqyly túpnusqalyq "
10792 "rastamasyn jetkizedi."
10794 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:56
10795 msgid "Simple two-factor authentication"
10796 msgstr "Qarapaıym qos-faktorly túpnusqalyq rastamasy"
10798 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:66
10799 msgid "For testing purposes only!"
10800 msgstr "Synaq maqsattarynda ǵana!"
10802 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:82
10803 #, php-format
10804 msgid "Two-factor authentication failed: %s"
10805 msgstr "Qos-faktorly túpnusqalyq rastamasy sátsiz aıaqtaldy: %s"
10807 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:86
10808 msgid "Two-factor authentication failed."
10809 msgstr "Qos-faktorly túpnusqalyq rastamasy sátsiz aıaqtaldy."
10811 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:139
10812 msgid "No Two-Factor Authentication"
10813 msgstr "Qos-faktorly túpnusqalyq rastamasy joq"
10815 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:149
10816 msgid "Login using password only."
10817 msgstr "Tek paróldi paıdalanyp kirý."
10819 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:141
10820 msgid "Could not save recent table!"
10821 msgstr "Jýyqtaǵy kesteni saqtaý múmkin bolmady!"
10823 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:145
10824 msgid "Could not save favorite table!"
10825 msgstr "Tańdaýly kesteni saqtaý múmkin bolmady!"
10827 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:216
10828 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
10829 msgid "Remove from Favorites"
10830 msgstr "Tańdaýlylardan alastaý"
10832 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:238
10833 msgid "There are no recent tables."
10834 msgstr "Munda jýuqtaǵy kesteler joq."
10836 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:239
10837 msgid "There are no favorite tables."
10838 msgstr "Munda tańdaýly kesteler joq."
10840 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:254
10841 msgid "Recent tables"
10842 msgstr "Jýyqtaǵy kesteler"
10844 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:256
10845 msgid "Recent"
10846 msgstr "Jýyktaǵy"
10848 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:260
10849 msgid "Favorites"
10850 msgstr "Tańdaýlylar"
10852 #: libraries/classes/Relation.php:122
10853 msgid "not OK"
10854 msgstr "Jaramaıdy"
10856 #: libraries/classes/Relation.php:126
10857 msgctxt "Correctly working"
10858 msgid "OK"
10859 msgstr "Jaraıdy"
10861 #: libraries/classes/Relation.php:129
10862 msgid "Enabled"
10863 msgstr "Qosylǵan"
10865 #: libraries/classes/Relation.php:133
10866 msgid "Configuration of pmadb…"
10867 msgstr "pmadb konfıgýrasıasy…"
10869 #: libraries/classes/Relation.php:137 libraries/classes/Relation.php:173
10870 msgid "General relation features"
10871 msgstr "Jalpy qatynas múmkindikteri"
10873 #: libraries/classes/Relation.php:184
10874 msgid "Display Features"
10875 msgstr "Múmkindikterdi beıneleý"
10877 #: libraries/classes/Relation.php:201
10878 msgid "Designer and creation of PDFs"
10879 msgstr "Qurastyrǵysh pen PDF-ti jasaý"
10881 #: libraries/classes/Relation.php:212
10882 msgid "Displaying Column Comments"
10883 msgstr "Baǵan túsiniktemelerin beıneleý"
10885 #: libraries/classes/Relation.php:218
10886 msgid "Browser transformation"
10887 msgstr "Sholǵysh túrlendirýi"
10889 #: libraries/classes/Relation.php:225
10890 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
10891 msgstr "column_info kesteńizdi qalaı jańartý týraly qujattamany qarańyz."
10893 #: libraries/classes/Relation.php:241 libraries/classes/SqlQueryForm.php:412
10894 msgid "Bookmarked SQL query"
10895 msgstr "Betrbelgi qoıylǵan SQL-saýal"
10897 #: libraries/classes/Relation.php:252
10898 msgid "SQL history"
10899 msgstr "SQL tarıhy"
10901 #: libraries/classes/Relation.php:263
10902 msgid "Persistent recently used tables"
10903 msgstr "Turaqty jýyqtaǵy paıdalanylǵan kesteler"
10905 #: libraries/classes/Relation.php:274
10906 msgid "Persistent favorite tables"
10907 msgstr "Turaqty tańdaýly kesteler"
10909 #: libraries/classes/Relation.php:285
10910 msgid "Persistent tables' UI preferences"
10911 msgstr "Turaqty kestelerdiń ınterfeıs teńshelimderi"
10913 #: libraries/classes/Relation.php:307
10914 msgid "User preferences"
10915 msgstr "Paıdalanushy teńshelimderi"
10917 #: libraries/classes/Relation.php:324
10918 msgid "Configurable menus"
10919 msgstr "Teńsheletin mázirler"
10921 #: libraries/classes/Relation.php:335
10922 msgid "Hide/show navigation items"
10923 msgstr "Sharlaý elementterin jasyrý/kórsetý"
10925 #: libraries/classes/Relation.php:346
10926 msgid "Saving Query-By-Example searches"
10927 msgstr "Mysal-boıynsha-saýal izdestirýlerin saqtaý"
10929 #: libraries/classes/Relation.php:357
10930 msgid "Managing Central list of columns"
10931 msgstr "Ortalyq baǵandar tizimin basqarý"
10933 #: libraries/classes/Relation.php:368
10934 msgid "Remembering Designer Settings"
10935 msgstr "Qurastyrǵysh parametrlerin este saqtaý"
10937 #: libraries/classes/Relation.php:379
10938 msgid "Saving export templates"
10939 msgstr "Eksporttaý úlgilerin saqtaý"
10941 #: libraries/classes/Relation.php:386
10942 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
10943 msgstr "Qosymsha múmkindikterdi ornatýdyń jyldam qadamdary:"
10945 #: libraries/classes/Relation.php:392
10946 #, php-format
10947 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
10948 msgstr "Qajetti kestelerdi <code>%screate_tables.sql</code> arqyly jasańyz."
10950 #: libraries/classes/Relation.php:397
10951 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
10952 msgstr ""
10953 "«pma» paıdalanýshysyn jasańyz jáne osy kestelerge oǵan qatynaýdy berińiz."
10955 #: libraries/classes/Relation.php:400
10956 msgid ""
10957 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
10958 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
10959 msgstr ""
10960 "Konfıgýrasıalyq (<code>config.inc.php</code>) faılynda keńeıtilgen "
10961 "múmkindikterdi qosyńyz, mysaly, <code>config.sample.inc.php</code> faılynan "
10962 "bastap."
10964 #: libraries/classes/Relation.php:405
10965 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
10966 msgstr ""
10967 "Jańartylǵan konfıgýrasıa faılyn júkteý úshin phpMyAdmin júıesine qaıta "
10968 "kirińiz."
10970 #: libraries/classes/Relation.php:1803
10971 msgid "no description"
10972 msgstr "sipattamasy joq"
10974 #: libraries/classes/Relation.php:1999
10975 msgid ""
10976 "You do not have necessary privileges to create a database named "
10977 "'phpmyadmin'. You may go to 'Operations' tab of any database to set up the "
10978 "phpMyAdmin configuration storage there."
10979 msgstr ""
10980 "«phpmyadmin» dep atalatyn derekqordy jasaý úshin qajetti artyqshylyqtaryńyz "
10981 "joq. Munda phpMyAdmin konfıgýrasıa saqtaýyshyn ornatý úshin kezkelgen "
10982 "derekqordyń «Áreketter» qoıyndysyna ótýińizge bolady."
10984 #: libraries/classes/Relation.php:2114
10985 #, php-format
10986 msgid ""
10987 "%sCreate%s a database named 'phpmyadmin' and setup the phpMyAdmin "
10988 "configuration storage there."
10989 msgstr ""
10990 "«phpmyadmin» dep atalǵan derekqordy %sjasaý%s jáne onda phpMyAdmin "
10991 "konfıgýrasıasynyń saqtaýyshyn teńsheý."
10993 #: libraries/classes/Relation.php:2122
10994 #, php-format
10995 msgid ""
10996 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
10997 msgstr "Aǵymdyq derekqorda phpMyAdmin konfıgýrasıasy saqtaýyshyn %sjasaý%s ."
10999 #: libraries/classes/Relation.php:2130
11000 #, php-format
11001 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
11002 msgstr ""
11003 "Jetispeıtin phpMyAdmin konfıgýrasıasynyń saqtaýysh kestelerin %sjasaý%s."
11005 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:421
11006 msgid ""
11007 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
11008 "in phpMyAdmin configuration."
11009 msgstr ""
11010 "Serverge qosylý óshirilgen, phpMyAdmin konfıgýrasıasynda "
11011 "$cfg['AllowArbitraryServer'] parametrin qosyńyz."
11013 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:430
11014 msgid "Replication started successfully."
11015 msgstr "Replıkalaý sátti bastaldy."
11017 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:431
11018 msgid "Error starting replication."
11019 msgstr "Replıkalaý bastalǵandaǵy qate."
11021 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:434
11022 msgid "Replication stopped successfully."
11023 msgstr "Replıkalaý sátti toqtatyldy."
11025 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:435
11026 msgid "Error stopping replication."
11027 msgstr "Replıkalaýdy toqtatý qatesi."
11029 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:438
11030 msgid "Replication resetting successfully."
11031 msgstr "Replıkalaý sátti ysyryldy."
11033 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:439
11034 msgid "Error resetting replication."
11035 msgstr "Replıkalaýdy ysyrý qatesi."
11037 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:442
11038 msgid "Success."
11039 msgstr "Sáttilik."
11041 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:443
11042 msgid "Error."
11043 msgstr "Qate."
11045 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:489
11046 msgid "Unknown error"
11047 msgstr "Belgisiz qate"
11049 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:502
11050 #, php-format
11051 msgid "Unable to connect to master %s."
11052 msgstr "%s jetekshisine qosylý múmkin emes."
11054 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:513
11055 msgid ""
11056 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
11057 msgstr ""
11058 "Jetekshi jurnal jaıǵasymyn oqý múmkin emes. Jetekshi boıynsha artyqshylyq "
11059 "máselesi yqtımal."
11061 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:531
11062 msgid "Unable to change master!"
11063 msgstr "Jetekshini ózgertý múmkin emes!"
11065 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:535
11066 #, php-format
11067 msgid "Master server changed successfully to %s."
11068 msgstr "Jetekshi server %s úshin sátti ózgertildi."
11070 #: libraries/classes/Rte/Events.php:173 libraries/classes/Rte/Events.php:182
11071 #: libraries/classes/Rte/Events.php:213 libraries/classes/Rte/Routines.php:294
11072 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:321
11073 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:435
11074 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1514
11075 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:144
11076 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:153
11077 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:185
11078 #, php-format
11079 msgid "The following query has failed: \"%s\""
11080 msgstr "Kelesi saýal oryndalmady: «%s»"
11082 #: libraries/classes/Rte/Events.php:177 libraries/classes/Rte/Events.php:186
11083 #: libraries/classes/Rte/Events.php:217 libraries/classes/Rte/General.php:63
11084 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:298
11085 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:325
11086 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:439
11087 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1518
11088 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:148
11089 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:157
11090 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:189 libraries/classes/Util.php:667
11091 msgid "MySQL said: "
11092 msgstr "MySQL habarlaýy: "
11094 #: libraries/classes/Rte/Events.php:193
11095 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
11096 msgstr "Joıylǵan oqıǵany qalpyna keltire almadyq."
11098 #: libraries/classes/Rte/Events.php:200
11099 #, php-format
11100 msgid "Event %1$s has been modified."
11101 msgstr "%1$s oqıǵasy ózgertildi."
11103 #: libraries/classes/Rte/Events.php:220
11104 #, php-format
11105 msgid "Event %1$s has been created."
11106 msgstr "%1$s oqıǵasy jasalǵan."
11108 #: libraries/classes/Rte/Events.php:234 libraries/classes/Rte/Routines.php:341
11109 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:206
11110 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
11111 msgstr "Saýalyńyzdy óńdegen kezde bir nemese kóbirek qate oryn aldy:"
11113 #: libraries/classes/Rte/Events.php:289
11114 msgid "Edit event"
11115 msgstr "Oqıǵany óńdeý"
11117 #: libraries/classes/Rte/Events.php:456 libraries/classes/Rte/Routines.php:922
11118 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:388 templates/view_create.twig:8
11119 msgid "Details"
11120 msgstr "Egjeıler"
11122 #: libraries/classes/Rte/Events.php:459
11123 msgid "Event name"
11124 msgstr "Oqıǵa aty"
11126 #: libraries/classes/Rte/Events.php:480 templates/server/binlog/index.twig:86
11127 msgid "Event type"
11128 msgstr "Oqıǵa túri"
11130 #: libraries/classes/Rte/Events.php:501 libraries/classes/Rte/Routines.php:944
11131 #, php-format
11132 msgid "Change to %s"
11133 msgstr "%s úshin ózgertý"
11135 #: libraries/classes/Rte/Events.php:507
11136 msgid "Execute at"
11137 msgstr "Oryndaý mezgili"
11139 #: libraries/classes/Rte/Events.php:515
11140 msgid "Execute every"
11141 msgstr "Oryndaý kezi"
11143 #: libraries/classes/Rte/Events.php:534
11144 msgctxt "Start of recurring event"
11145 msgid "Start"
11146 msgstr "Bastaýy"
11148 #: libraries/classes/Rte/Events.php:543
11149 msgctxt "End of recurring event"
11150 msgid "End"
11151 msgstr "Sońy"
11153 #: libraries/classes/Rte/Events.php:557
11154 msgid "On completion preserve"
11155 msgstr "Aıaqtalǵannan keıin saqtap otyrý"
11157 #: libraries/classes/Rte/Events.php:562 libraries/classes/Rte/Routines.php:1068
11158 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:448 templates/view_create.twig:45
11159 msgid "Definer"
11160 msgstr "Anyqtaýshy"
11162 #: libraries/classes/Rte/Events.php:606 libraries/classes/Rte/Routines.php:1149
11163 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:487
11164 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
11165 msgstr "Anyqtaysh «username@hostname» pishiminde bolýy qajet!"
11167 #: libraries/classes/Rte/Events.php:613
11168 msgid "You must provide an event name!"
11169 msgstr "Oqıǵa ataýyn jetkizýińiz qajet!"
11171 #: libraries/classes/Rte/Events.php:628
11172 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
11173 msgstr "Oqıǵa úshin jaramdy aralǵyq mánin jetkizýińiz qajet."
11175 #: libraries/classes/Rte/Events.php:647
11176 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
11177 msgstr "Oqıǵa úshin jaramdy oryndaý ýaqytyn jetkizýińiz qajet."
11179 #: libraries/classes/Rte/Events.php:651
11180 msgid "You must provide a valid type for the event."
11181 msgstr "Oqıǵa úshin jaramdy túrin jetkizýińiz qajet."
11183 #: libraries/classes/Rte/Events.php:675
11184 msgid "You must provide an event definition."
11185 msgstr "Oqyǵa anyqtamasyn jetkizýińiz qajet."
11187 #: libraries/classes/Rte/Export.php:77 libraries/classes/Rte/General.php:102
11188 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:223
11189 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1358
11190 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1563
11191 msgid "Error in processing request:"
11192 msgstr "Saýaldy óńdep shyǵarý kezindegi qate:"
11194 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:125
11195 msgid "OFF"
11196 msgstr "ÓSH"
11198 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:130
11199 msgid "ON"
11200 msgstr "QOS"
11202 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:142
11203 msgid "Event scheduler status"
11204 msgstr "Oqıǵa josparlaýshy mártebesi"
11206 #: libraries/classes/Rte/General.php:61
11207 msgid "The backed up query was:"
11208 msgstr "Saqtyq kóshirmesi jasalǵan saýal:"
11210 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:142
11211 msgid ""
11212 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
11213 "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
11214 "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
11215 "problems."
11216 msgstr ""
11217 "Eskirgen «mysql» PHP-keńeıtimin paıdalanasyz, ol birneshe saýaldardy óńdeýge "
11218 "qabiletsiz. [strong]Keıbir saqtalǵan rásimderdiń oryndalýy sátsiz bolýy "
11219 "múmkin![/strong] Kezkelgen máselelerden aýlaqtaný úshin jaqsartylǵan "
11220 "«mysqli» keńeıtimin paıdalanyńyz."
11222 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:193
11223 msgid "Edit routine"
11224 msgstr "Rásimdi óńdeý"
11226 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:275
11227 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1158
11228 #, php-format
11229 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
11230 msgstr "Jaramsyz rásim túri: «%s»"
11232 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:328
11233 #, php-format
11234 msgid "Routine %1$s has been created."
11235 msgstr "%1$s rásimi jasaldy."
11237 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:447
11238 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
11239 msgstr "Joıylǵan rásimdi qalpyna keltire almadyq."
11241 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:509
11242 #, php-format
11243 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
11244 msgstr "%1$s rásimi ózgertildi. Artyqshylyqtar naqtylandy."
11246 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:514
11247 #, php-format
11248 msgid "Routine %1$s has been modified."
11249 msgstr "%1$s rásimi ózgertildi."
11251 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:925
11252 msgid "Routine name"
11253 msgstr "Rásim aty"
11255 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:950
11256 msgid "Parameters"
11257 msgstr "Parametrler"
11259 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:958
11260 msgid "Direction"
11261 msgstr "Baǵyt"
11263 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:979
11264 msgid "Add parameter"
11265 msgstr "Parrametr ústeý"
11267 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:983
11268 msgid "Remove last parameter"
11269 msgstr "Sońǵy parametrdi alastaý"
11271 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:988
11272 msgid "Return type"
11273 msgstr "Qaıtarym túri"
11275 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:994
11276 msgid "Return length/values"
11277 msgstr "Qaıtarym uzyndyǵy/mánderi"
11279 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1000
11280 msgid "Return options"
11281 msgstr "Qaıtarym opsıalary"
11283 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1003
11284 #: templates/database/structure/table_header.twig:42
11285 #: templates/rte/routines/parameter_row.twig:31
11286 msgid "Charset"
11287 msgstr "Tańbalar jıyny"
11289 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1039
11290 msgid "Is deterministic"
11291 msgstr "Sheshýshi"
11293 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1058
11294 msgid ""
11295 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
11296 "refer to the documentation for more details"
11297 msgstr ""
11298 "Bul áreketti oryndaý úshin jetkilikti artyqshylyqtaryńyz joq. Kóbirek "
11299 "egjeler úshin qujattamany qarańyz"
11301 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1073
11302 msgid "Security type"
11303 msgstr "Qaýipsizdik túri"
11305 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1082
11306 msgid "SQL data access"
11307 msgstr "SQL-derekterge qatynaý"
11309 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1165
11310 msgid "You must provide a routine name!"
11311 msgstr "Rásim atyn jetkizýińiz qajet!"
11313 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1199
11314 #, php-format
11315 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
11316 msgstr "Parametr úshin berilgen «%s» baǵyty jaramsyz."
11318 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1221
11319 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1287
11320 msgid ""
11321 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
11322 "VARCHAR and VARBINARY."
11323 msgstr ""
11324 "ENUM, SET, VARCHAR jáne VARBINARY túrleriniń rásim parametrleri úshin "
11325 "uzyndyqty/mánderdi jetkizýińiz qajet."
11327 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1249
11328 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
11329 msgstr "Ár rásim parametri úshin aty men túrin jetkizýińiz  mindetti."
11331 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1269
11332 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
11333 msgstr "Rásim úshin jaramdy qaıtarý túrin jetkizýińiz  mindetti."
11335 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1330
11336 msgid "You must provide a routine definition."
11337 msgstr "Rásim anyqtamasyn jetkizýińiz qajet."
11339 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1443
11340 #, php-format
11341 msgid "Execution results of routine %s"
11342 msgstr "%s rásimin oryndaý nátıjeleri"
11344 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1493
11345 #, php-format
11346 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
11347 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
11348 msgstr[0] "Rásim ishindegi sońǵy nusqaý arqyly %d jolǵa áser etildi."
11349 msgstr[1] "Rásim ishindegi sońǵy nusqaý arqyly sany %d jolǵa áser etildi."
11351 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1551
11352 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1558
11353 msgid "Execute routine"
11354 msgstr "Rásimdi oryndaý"
11356 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1637
11357 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1640
11358 msgid "Routine parameters"
11359 msgstr "Rásim parametrleri"
11361 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:120
11362 msgid "Returns"
11363 msgstr "Qaıtarady"
11365 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:165
11366 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
11367 msgstr "Joıylǵan trıgerdi qalpyna keltire almadyq."
11369 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:172
11370 #, php-format
11371 msgid "Trigger %1$s has been modified."
11372 msgstr "%1$s trıgeri ózgertildi."
11374 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:192
11375 #, php-format
11376 msgid "Trigger %1$s has been created."
11377 msgstr "%1$s trıgeri jasaldy."
11379 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:268
11380 msgid "Edit trigger"
11381 msgstr "Trıgerdi óńdeý"
11383 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:391
11384 msgid "Trigger name"
11385 msgstr "Trıger aty"
11387 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:414
11388 msgctxt "Trigger action time"
11389 msgid "Time"
11390 msgstr "Ýaqyt"
11392 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:494
11393 msgid "You must provide a trigger name!"
11394 msgstr "Trıger ataýyn jetkizýińiz qajet!"
11396 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:501
11397 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
11398 msgstr "Trıger úshin jaramdy ýaqytty jetkizýińiz qajet!"
11400 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:508
11401 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
11402 msgstr "Trıger úshin jaramdy oqıǵa jetkizýińiz qajet!"
11404 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:516
11405 msgid "You must provide a valid table name!"
11406 msgstr "Jaramdy keste ataýyn jetkizýińiz qajet!"
11408 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:522
11409 msgid "You must provide a trigger definition."
11410 msgstr "Trıger anyqtamasyn jetkizýińiz qajet."
11412 #: libraries/classes/Rte/Words.php:34
11413 msgid "Add routine"
11414 msgstr "Rásimdi ústeý"
11416 #: libraries/classes/Rte/Words.php:36
11417 #, php-format
11418 msgid "Export of routine %s"
11419 msgstr "%s rásimin eksporttaý"
11421 #: libraries/classes/Rte/Words.php:37
11422 msgid "routine"
11423 msgstr "rásim"
11425 #: libraries/classes/Rte/Words.php:39
11426 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
11427 msgstr "Rásim jasaý úshin sizde qajetti artyqshylyqtar joq."
11429 #: libraries/classes/Rte/Words.php:42
11430 #, php-format
11431 msgid ""
11432 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
11433 "necessary privileges to edit this routine."
11434 msgstr ""
11435 "%2$s derekqorynda %1$s ataýy bar rásim tabylmady. Bul rásimdi óńdeý úshin "
11436 "qajetti artyqshylyqtaryńyz jetispeýi múmkin."
11438 #: libraries/classes/Rte/Words.php:46
11439 #, php-format
11440 msgid ""
11441 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
11442 "necessary privileges to view/export this routine."
11443 msgstr ""
11444 "%2$s derekqorynda %1$s atymen rásim tabylmady. Bul rásimdi qaraý/eksporttaý "
11445 "úshin qajetti artyqshylyqtar bolmaýy múmkin."
11447 #: libraries/classes/Rte/Words.php:49
11448 #, php-format
11449 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
11450 msgstr "%2$s derekqorynda %1$s ataýy bar rásim tabylmady."
11452 #: libraries/classes/Rte/Words.php:50
11453 msgid "There are no routines to display."
11454 msgstr "Munda beınelenetin rásimder joq."
11456 #: libraries/classes/Rte/Words.php:56
11457 msgid "Add trigger"
11458 msgstr "Trıger ústeý"
11460 #: libraries/classes/Rte/Words.php:58
11461 #, php-format
11462 msgid "Export of trigger %s"
11463 msgstr "%s trıgerin eksporttaý"
11465 #: libraries/classes/Rte/Words.php:59
11466 msgid "trigger"
11467 msgstr "trıger"
11469 #: libraries/classes/Rte/Words.php:61
11470 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
11471 msgstr "Trıger jasaý úshin qajetti artyqshylyqtaryńyz joq."
11473 #: libraries/classes/Rte/Words.php:63
11474 #, php-format
11475 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
11476 msgstr "%2$s derekqorynda %1$s ataýy bar trıger tabylmady."
11478 #: libraries/classes/Rte/Words.php:64
11479 msgid "There are no triggers to display."
11480 msgstr "Munda beınelenetin trıgerler joq."
11482 #: libraries/classes/Rte/Words.php:70
11483 msgid "Add event"
11484 msgstr "Oqıǵa ústeý"
11486 #: libraries/classes/Rte/Words.php:72
11487 #, php-format
11488 msgid "Export of event %s"
11489 msgstr "%s oqıǵasyn eksporttaý"
11491 #: libraries/classes/Rte/Words.php:73
11492 msgid "event"
11493 msgstr "oqıǵa"
11495 #: libraries/classes/Rte/Words.php:75
11496 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
11497 msgstr "Oqıǵa jasaý úshin qajetti artyqshylyqtaryńyz joq."
11499 #: libraries/classes/Rte/Words.php:77
11500 #, php-format
11501 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
11502 msgstr "%2$s derekqorynda %1$s ataýy bar oqıǵa tabylmady."
11504 #: libraries/classes/Rte/Words.php:78
11505 msgid "There are no events to display."
11506 msgstr "Munda beınelenetin oqıǵalar joq."
11508 #: libraries/classes/SavedSearches.php:265
11509 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
11510 msgstr "Osy betbelgilengen izdestirýge ataý jetkizińiz."
11512 #: libraries/classes/SavedSearches.php:280
11513 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
11514 msgstr "Betbelgilengen izdestirýdi saqtaý úshin aqparat jetispeıdi."
11516 #: libraries/classes/SavedSearches.php:302
11517 #: libraries/classes/SavedSearches.php:339
11518 msgid "An entry with this name already exists."
11519 msgstr "Bul ataýmen jazba áldeqashan bar."
11521 #: libraries/classes/SavedSearches.php:366
11522 msgid "Missing information to delete the search."
11523 msgstr "Izdestirýdi joıý úshin aqparat jetispeıdi."
11525 #: libraries/classes/SavedSearches.php:394
11526 msgid "Missing information to load the search."
11527 msgstr "Izdestirýdi júkteý úshin aqparat jetispeıdi."
11529 #: libraries/classes/SavedSearches.php:413
11530 msgid "Error while loading the search."
11531 msgstr "Izdestirýdi júkteý kezinde qate oryn aldy."
11533 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:264 server_privileges.php:135
11534 msgid "No privileges."
11535 msgstr "Artyqshylyqtar joq."
11537 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:273 server_privileges.php:79
11538 msgid "Includes all privileges except GRANT."
11539 msgstr "GRANT-dan basqa barlyq artyqshylyqtardy qamtıdy."
11541 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:346
11542 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1109
11543 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1303 server_privileges.php:124
11544 msgid "Allows reading data."
11545 msgstr "Derekterdi oqýǵa ruqsat etedi."
11547 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:351
11548 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1119
11549 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1308 server_privileges.php:100
11550 msgid "Allows inserting and replacing data."
11551 msgstr "Kiristirý men aýystyrýǵa ruqsat etedi."
11553 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:356
11554 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1129
11555 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1313 server_privileges.php:134
11556 msgid "Allows changing data."
11557 msgstr "Ózgertýge ruqsat etedi."
11559 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:361
11560 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1318 server_privileges.php:88
11561 msgid "Allows deleting data."
11562 msgstr "Derekterdi joıýǵa ruqsat etedi."
11564 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:366
11565 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1347 server_privileges.php:82
11566 msgid "Allows creating new databases and tables."
11567 msgstr "Jańa derekqorlar men kesterlerdi jasaýǵa ruqsat etedi."
11569 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:371
11570 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1364 server_privileges.php:90
11571 msgid "Allows dropping databases and tables."
11572 msgstr "Derekqorlar men kestelerdi joıýǵa ruqsat etedi."
11574 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:376
11575 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1463 server_privileges.php:118
11576 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
11577 msgstr ""
11578 "Server parametrlerin qaıta júkteý men server keshtaryn tazalaýǵa ruqsat "
11579 "etedi."
11581 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:381
11582 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1468 server_privileges.php:127
11583 msgid "Allows shutting down the server."
11584 msgstr "Server jumysyn aıaıqtaýǵa ruqsat etedi."
11586 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:386
11587 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1458 server_privileges.php:115
11588 msgid "Allows viewing processes of all users."
11589 msgstr "Barlyq paıdalanushylardyń prosesterin kórýge ruqsat etedi."
11591 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:391
11592 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1326 server_privileges.php:94
11593 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
11594 msgstr ""
11595 "Faıldardan derekterdi ımporttaý men faıldarǵa derekterdi eksportaýǵa ruqsat "
11596 "etedi."
11598 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:396
11599 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1139
11600 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1495 server_privileges.php:116
11601 msgid "Has no effect in this MySQL version."
11602 msgstr "Bul MySQL nusqsynda áser etpeıdi."
11604 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:401
11605 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1358 server_privileges.php:99
11606 msgid "Allows creating and dropping indexes."
11607 msgstr "Indeksterdi jasaý men joıýǵa ruqsat etedi."
11609 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:406
11610 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1353 server_privileges.php:80
11611 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
11612 msgstr "Qoldanysta bar kestelerdiń qurylymyn ózgertýge ruqsat etedi."
11614 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:411
11615 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1473 server_privileges.php:125
11616 msgid "Gives access to the complete list of databases."
11617 msgstr "Derekqorlardyń tolyq tizimine qoljetkizýdi beredi."
11619 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:417
11620 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1449 server_privileges.php:129
11621 msgid ""
11622 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
11623 "required for most administrative operations like setting global variables or "
11624 "killing threads of other users."
11625 msgstr ""
11626 "Qosylýǵa ruqsat etedi, tipti eń kóp qosylym sanyna jetse de; ǵalamdyq "
11627 "aınymaly mánderdi ornatý sıaqty nemese basqa paıdalanýshylardyń tizbekterin "
11628 "joıý sıaqty kóptegen ákimshilik áreketter úshin qajet."
11630 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:425
11631 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1370 server_privileges.php:85
11632 msgid "Allows creating temporary tables."
11633 msgstr "Ýaqytsha kestelerdi jasaýǵa ruqsat etedi."
11635 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:430
11636 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1490 server_privileges.php:101
11637 msgid "Allows locking tables for the current thread."
11638 msgstr "Aǵymdyq tizbek úshin kestelerdi qulyptaýǵa ruqsat etedi."
11640 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:435
11641 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1506 server_privileges.php:123
11642 msgid "Needed for the replication slaves."
11643 msgstr "Replıkalaý jetektegileri úshin qajet."
11645 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:440
11646 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1501 server_privileges.php:121
11647 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
11648 msgstr "Paıdalanýshyǵa jetektegi/jetekshi qaıda ekenin suraýǵa ruqsat etedi."
11650 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:445
11651 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:461
11652 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1398
11653 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1406 server_privileges.php:87
11654 msgid "Allows creating new views."
11655 msgstr "Jańa kórinisterdi jasaýǵa ruqsat etedi."
11657 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:450
11658 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1414 server_privileges.php:92
11659 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
11660 msgstr "Oqıǵa josparlaýshy úshin oqıǵalardy ornatýǵa ruqsat etedi."
11662 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:455
11663 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1419 server_privileges.php:133
11664 msgid "Allows creating and dropping triggers."
11665 msgstr "Tıgerlerdi jasaý men joıýǵa ruqsat etedi."
11667 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:466
11668 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:472
11669 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1375 server_privileges.php:126
11670 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
11671 msgstr "SHOW CREATE VIEW saýaldaryn oryndaýǵa ruqsat etedi."
11673 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:487
11674 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1380 server_privileges.php:83
11675 msgid "Allows creating stored routines."
11676 msgstr "Saqtalatyn rásimderdi jasaýǵa ruqsat etedi."
11678 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:492
11679 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1385 server_privileges.php:81
11680 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
11681 msgstr "Saqtalatyn rásimderdi ózgertý men joıýǵa ruqsat etedi."
11683 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:497
11684 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1511 server_privileges.php:86
11685 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
11686 msgstr "Paıdalanushy tirkelgilerin jasaý, joıý jáne qaıta ataýǵa ruqsat etedi."
11688 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:502
11689 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1390 server_privileges.php:93
11690 msgid "Allows executing stored routines."
11691 msgstr "Saqtalatyn rásimderdi oryndaýǵa ruqsat etedi."
11693 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:792
11694 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
11695 msgstr "SSL-shıfrlanǵan qosylymdardy qajet etpeıdi."
11697 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:807
11698 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
11699 msgstr "SSL-shıfrlanǵan qosylymdardy qajet etedi."
11701 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:820
11702 msgid "Requires a valid X509 certificate."
11703 msgstr "Jaramdy X509 kýáligin qajet etedi."
11705 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:843
11706 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
11707 msgstr "Qosylym úshin paıdalanylatyn arnaıy shıfrlaý ádisin qajet etedi."
11709 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:855
11710 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
11711 msgstr "Osy CA shyǵarǵan jaramdy X509 kýáligin usynýdy qajet etedi."
11713 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:867
11714 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
11715 msgstr "Osy taqyryppen jaramdy X509 kýáligin usynýdy qajet etedi."
11717 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:896 server_privileges.php:106
11718 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
11719 msgstr ""
11720 "Paıdalanýshynyń bir saǵatyna serverge jibere alatyn saýal sanyn shekteıdi."
11722 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:904 server_privileges.php:109
11723 msgid ""
11724 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
11725 "execute per hour."
11726 msgstr ""
11727 "Paıdalanýshy bir saǵatyna oryndaı alatyn kezkelgen keste nemese derekqordy "
11728 "ózgertetin pármen sanyn shekteıdi."
11730 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:913 server_privileges.php:103
11731 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
11732 msgstr "Paıdalanýshy bir saǵatyna asha alatyn jańa qosylym sanyn shekteıdi."
11734 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:922 server_privileges.php:113
11735 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
11736 msgstr "Paıdalanýshy ıeleı alatyn birmezettik qosylým sanyn shekteıdi."
11738 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:973
11739 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3520
11740 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3522
11741 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4772
11742 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:11
11743 msgid "Routine"
11744 msgstr "Rásim"
11746 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1003
11747 msgid ""
11748 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
11749 "that user possess on this routine."
11750 msgstr ""
11751 "Paıdalanýshynyń bul rásimde ıelengen artyqshylyqtaryn, basqa "
11752 "paıdalanýshylarǵa berýge nemese basqa paıdalanýshylardań alastaýǵa  ruqsat "
11753 "etedi."
11755 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1010
11756 msgid "Allows altering and dropping this routine."
11757 msgstr "Osy rásimdi ózgertý men joıýýǵa ruqsat etedi."
11759 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1015
11760 msgid "Allows executing this routine."
11761 msgstr "Osy rásimdi oryndaýǵa ruqsat etedi."
11763 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1070
11764 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1259
11765 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3515
11766 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:18
11767 msgid "Table-specific privileges"
11768 msgstr "Kestege tán artyqshylyqtar"
11770 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1073
11771 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1269
11772 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3708
11773 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:16
11774 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
11775 msgstr "Eskerim: MySQL artyqshylyq ataýlary aǵylshyn tilinde kórsetiledi."
11777 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1238
11778 msgid "Administration"
11779 msgstr "Ákimshilik"
11781 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1253
11782 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3706
11783 msgid "Global privileges"
11784 msgstr "Ǵalamdyq artyqshylyqtar"
11786 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1254
11787 msgid "Global"
11788 msgstr "Ǵalamdyq"
11790 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1256
11791 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3509
11792 msgid "Database-specific privileges"
11793 msgstr "Derekqorǵa tán artyqshylyqtar"
11795 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1265
11796 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1266
11797 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:253
11798 #: templates/server/privileges/global_priv_table.twig:5
11799 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:3
11800 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:4
11801 #: templates/select_all.twig:4 templates/select_all.twig:5
11802 msgid "Check all"
11803 msgstr "Barlyǵyn belgileý"
11805 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1348 server_privileges.php:84
11806 msgid "Allows creating new tables."
11807 msgstr "Jańa kestelerdi jasaýǵa ruqsat etedi."
11809 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1365 server_privileges.php:91
11810 msgid "Allows dropping tables."
11811 msgstr "Kestelerdi joıýǵa ruqsat etedi."
11813 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1440
11814 msgid ""
11815 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
11816 msgstr ""
11817 "Artyqshylyq kestelerin qaıta júktemesten paıdalanýshylar men "
11818 "artyqshylyqtardy ústeýge ruqsat etedi."
11820 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1481 server_privileges.php:96
11821 msgid ""
11822 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
11823 "that user possess yourself."
11824 msgstr ""
11825 "Paıdalanýshyǵa ózi paıdalanatyn artyqshylyqtaryn, basqa paıdalanýshylarǵa "
11826 "berýge nemese basqa paıdalanýshylardan alastaýǵa ruqsat etedi."
11828 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1566
11829 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1597
11830 msgid "Native MySQL authentication"
11831 msgstr "Ishtetilgen MySQL túpnusqalyq rastamasy"
11833 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1599
11834 msgid "SHA256 password authentication"
11835 msgstr "SHA256 parólimen túpnusqalyq rastamasy"
11837 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1633
11838 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3268
11839 msgid "Login Information"
11840 msgstr "Kirý aqparaty"
11842 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1636
11843 #: templates/server/replication/change_master.twig:14
11844 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:16
11845 msgid "User name:"
11846 msgstr "Paıdalanushy aty:"
11848 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1641
11849 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1662
11850 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2706
11851 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3703
11852 #: templates/server/replication/change_master.twig:15
11853 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:19
11854 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:24
11855 msgid "User name"
11856 msgstr "Paıdalanushy aty"
11858 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1647
11859 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:20
11860 msgid "Any user"
11861 msgstr "Kezkelgen paıdalanushy"
11863 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1655
11864 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1806
11865 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:75
11866 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:90
11867 msgid "Use text field"
11868 msgstr "Mátin órisin paıdalaný"
11870 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1680
11871 msgid ""
11872 "An account already exists with the same username but possibly a different "
11873 "hostname."
11874 msgstr ""
11875 "Tirkelgi sol paıdalanýshy atymen áldeqashan bar, biraq basqa túıin ataýynda "
11876 "yqtımal."
11878 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1689
11879 msgid "Host name:"
11880 msgstr "Túın aty:"
11882 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1694
11883 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1774
11884 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2707
11885 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3704
11886 msgid "Host name"
11887 msgstr "Túın aty"
11889 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1734
11890 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:34
11891 msgid "Any host"
11892 msgstr "Kezkelgen túın"
11894 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1741
11895 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:35
11896 msgid "Local"
11897 msgstr "Jergilikti"
11899 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1749
11900 msgid "This Host"
11901 msgstr "Bul túın"
11903 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1758
11904 msgid "Use Host Table"
11905 msgstr "Túın kestesin paıdalaný"
11907 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1766
11908 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:21
11909 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:40
11910 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:54
11911 msgid "Use text field:"
11912 msgstr "Mátin órisin paıdalaný:"
11914 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1782
11915 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:44
11916 msgid ""
11917 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
11918 "table are used instead."
11919 msgstr ""
11920 "Túıin kestesi paıdalanylǵanda, bul óris elenbeıdi jáne ornyna túıin "
11921 "kestesinde saqtalǵan mánder paıdalanylady."
11923 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1794
11924 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1811
11925 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3705
11926 #: templates/server/replication/change_master.twig:19
11927 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:52
11928 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:57
11929 msgid "Password"
11930 msgstr "Paról"
11932 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1796
11933 msgid "Do not change the password"
11934 msgstr "Paróldi ozgertpeńiz"
11936 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1826
11937 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:65
11938 msgid "Re-type"
11939 msgstr "Qaıta terý"
11941 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1846
11942 msgid "Authentication Plugin"
11943 msgstr "Túpnusqalyq rastama plagıni"
11945 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1855
11946 msgid "Password Hashing Method"
11947 msgstr "Paróldi heshteý ádisi"
11949 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2153
11950 #, php-format
11951 msgid "The password for %s was changed successfully."
11952 msgstr "%s úshin paról sátti ózgertildi."
11954 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2201
11955 #, php-format
11956 msgid "You have revoked the privileges for %s."
11957 msgstr "%s úshin artyqshylyqtardy qaıtaryp aldyńyz."
11959 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2304
11960 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:7
11961 msgid "Add user account"
11962 msgstr "Paıdalanushy tirkelgisin ústeý"
11964 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2313
11965 msgid "Database for user account"
11966 msgstr "Paıdalanýshy tirkelgisi úshin derekqor"
11968 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2317
11969 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
11970 msgstr "Birdeı atymen derekqor jasaý jáne barlyq artyqshylyqtardy berý."
11972 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2325
11973 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
11974 msgstr ""
11975 "Qoıylmaly ataý boıynsha barlyq artyqshylyqtardy berý (paıdalanýshy aty\\_%)."
11977 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2335
11978 #, php-format
11979 msgid "Grant all privileges on database %s."
11980 msgstr "%s derekqorynda barlyq artyqshylyqtardy berý."
11982 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2511
11983 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2586
11984 #, php-format
11985 msgid "Users having access to \"%s\""
11986 msgstr "«%s» qatynaýyna ıe paıdalanýshylar"
11988 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2556
11989 msgid "User has been added."
11990 msgstr "Paıdalanushy ústeldi."
11992 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2710
11993 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3714
11994 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:16
11995 msgid "Grant"
11996 msgstr "Ruqsat etý"
11998 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2725
11999 msgid "Not enough privilege to view users."
12000 msgstr "Paıdalanýshylardy qaraý úshin artyqshylyqtar jetkiliksiz."
12002 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2744
12003 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4141
12004 msgid "No user found."
12005 msgstr "Paıdalanushy tabylmady."
12007 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2775
12008 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3126
12009 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3796
12010 msgid "Any"
12011 msgstr "Kezkelgen"
12013 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2830
12014 msgid "global"
12015 msgstr "ǵalamdyq"
12017 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2833
12018 msgid "database-specific"
12019 msgstr "derekqorǵa tán"
12021 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2835
12022 msgid "wildcard"
12023 msgstr "qoıylmaly tańba"
12025 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2841
12026 msgid "table-specific"
12027 msgstr "kestege tán"
12029 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2989
12030 msgid "Edit privileges"
12031 msgstr "Artyqshylyqtardy óńdeý"
12033 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2992
12034 msgid "Revoke"
12035 msgstr "Keri shaqyrý"
12037 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3016
12038 msgid "Edit user group"
12039 msgstr "Paıdalanushy tobyn óńdeý"
12041 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3240
12042 msgid "… keep the old one."
12043 msgstr "… eski bireýin saqtaý."
12045 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3241
12046 msgid "… delete the old one from the user tables."
12047 msgstr "… eski bireýin paıdalanýshy kestelerinen joıý."
12049 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3243
12050 msgid ""
12051 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
12052 msgstr ""
12053 "… eski bireýden barlyq belsendi artyqshylyqtardy keri shaqyrý jáne ony keıin "
12054 "joıý."
12056 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3247
12057 msgid ""
12058 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
12059 "afterwards."
12060 msgstr ""
12061 "… paıdalanýshy kestelerinen eski bireýin joıyp, keıin artyqshylyqtardy qaıta "
12062 "júkteý."
12064 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3269
12065 msgid "Change login information / Copy user account"
12066 msgstr "Kirý aqparatyn ózgertý / Paıdalanýshy tirkelgisin kóshirý"
12068 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3275
12069 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
12070 msgstr "Birdeı artyqshylyqtarymen jańa paıdalanýshy tirkelgisin jasaý jáne…"
12072 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3521
12073 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:12
12074 msgid "Routine-specific privileges"
12075 msgstr "Rásimge tán artyqshylyqtar"
12077 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3712
12078 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:91
12079 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:4
12080 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:5
12081 msgid "User group"
12082 msgstr "Paıdalanushy toby"
12084 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3835
12085 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:5015
12086 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
12087 msgstr "Bólektelgen paıdalanýshy artyqshylyqtar kestesinde tabylmady."
12089 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4011
12090 msgid "No users selected for deleting!"
12091 msgstr "Joıý úshin eshqandaı paıdalanýshy bólektelmegen!"
12093 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4014
12094 msgid "Reloading the privileges"
12095 msgstr "Artyqshylyqtardy qaıta júkteý"
12097 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4033
12098 msgid "The selected users have been deleted successfully."
12099 msgstr "Bólektelgen paıdalanýshylar sátti joıyldy."
12101 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4111
12102 #, php-format
12103 msgid "You have updated the privileges for %s."
12104 msgstr "%s úshin artyqshylyqtardy jańarttyńyz."
12106 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4221
12107 #, php-format
12108 msgid "Deleting %s"
12109 msgstr "%s joıylýda"
12111 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4251
12112 msgid "The privileges were reloaded successfully."
12113 msgstr "Artyqshylyqtar sátti qaıta júkteldi."
12115 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4349
12116 #, php-format
12117 msgid "The user %s already exists!"
12118 msgstr "Paıdalanushy %s áldeqashan bar!"
12120 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4640
12121 #, php-format
12122 msgid "Privileges for %s"
12123 msgstr "%s úshin artyqshylyqtar"
12125 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4722
12126 msgid "Edit privileges:"
12127 msgstr "Artyqshylyqtardy óńdeý:"
12129 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4723
12130 msgid "User account"
12131 msgstr "Paıdalanushy tirkelgisi"
12133 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4795
12134 msgid ""
12135 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
12136 "currently logged in."
12137 msgstr ""
12138 "Eskerim: Aǵymda kirgen paıdalanýshynyń artyqshylyqtaryn óńdeýge tyrysyp "
12139 "jatyrsyz."
12141 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4815
12142 #: libraries/classes/Server/Users.php:32
12143 msgid "User accounts overview"
12144 msgstr "Paıdalanushy tirkelgilerin sholý"
12146 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4890
12147 msgid ""
12148 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
12149 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
12150 "allows a connection from any (%) host."
12151 msgstr ""
12152 "Kezkelgen localhost paıdalanýshysy qosylý úshin ruqsat etetin paıdalanýshy "
12153 "tirkelgisi. Eger basqa paıdalanýshylardyń tirkelgisindegi túın bólimi "
12154 "kezkelgen (%) túınnen qosylýǵa ruqsat etse, bul olardyń qosylýna tyıym "
12155 "salady."
12157 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4935
12158 #, php-format
12159 msgid ""
12160 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
12161 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12162 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
12163 "%sreload the privileges%s before you continue."
12164 msgstr ""
12165 "Eskerim: phpMyAdmin paıdalanushylar artyqshylyqtaryn tikeleı MySQL "
12166 "artyqshylyqtar kestelerinen alady. Osy kestelerdiń mazmuny, eger olar qolmen "
12167 "ózgertilse, server paıdalanatyn artyqshylyqtardan ózgeshe bolýy múmkin. Bul "
12168 "jaǵdaıda, jalǵastyrar aldynda %sartyqshylyqtaryn qaıta júkteýińiz%s kerek."
12170 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4952
12171 msgid ""
12172 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
12173 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12174 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
12175 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
12176 "privilege."
12177 msgstr ""
12178 "Eskerim: phpMyAdmin paıdalanushylar artyqshylyqtaryn tikeleı MySQL "
12179 "artyqshylyqtar kestelerinen alady. Osy kestelerdiń mazmuny, eger olar qolmen "
12180 "ózgertilse, server paıdalanatyn artyqshylyqtardan ózgeshe bolýy múmkin. Bul "
12181 "jaǵdaıda artyqshylyqtar qaıta júktelýi kerek, biraq aǵymda RELOAD "
12182 "artyqshylyǵyńyz joq."
12184 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:5263
12185 msgid "You have added a new user."
12186 msgstr "Jańa paıdalanushyny ústedińiz."
12188 #: libraries/classes/Server/Select.php:56
12189 #: libraries/classes/Server/Select.php:61
12190 msgid "Current server:"
12191 msgstr "Aǵymdyq server:"
12193 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:120
12194 msgid "Handler"
12195 msgstr "Óńdeýish"
12197 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:121
12198 msgid "Query cache"
12199 msgstr "Saýal keshi"
12201 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:122
12202 msgid "Threads"
12203 msgstr "Tizbekter"
12205 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:124
12206 msgid "Temporary data"
12207 msgstr "Ýaqytsha derekter"
12209 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:125
12210 msgid "Delayed inserts"
12211 msgstr "Kidirtilgen kiristirýler"
12213 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:126
12214 msgid "Key cache"
12215 msgstr "Kilt keshi"
12217 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:127
12218 msgid "Joins"
12219 msgstr "Jalǵasýlar"
12221 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:129
12222 msgid "Sorting"
12223 msgstr "Suryptaýda"
12225 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:131
12226 msgid "Transaction coordinator"
12227 msgstr "Tranzaksıa úılestirýshisi"
12229 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:132
12230 #: templates/server/binlog/index.twig:27
12231 msgid "Files"
12232 msgstr "Faıl"
12234 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:148
12235 msgid "Flush (close) all tables"
12236 msgstr "Barlyq kestelerdi tazartý (jabý)"
12238 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:152
12239 msgid "Show open tables"
12240 msgstr "Ashyq kestelerdi kórsetý"
12242 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:161
12243 msgid "Show slave hosts"
12244 msgstr "Jetektegi túıinderdi kórsetý"
12246 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:168
12247 #: templates/server/replication/master_replication.twig:8
12248 msgid "Show master status"
12249 msgstr "Jetekshi mártebesin kórsetý"
12251 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:174
12252 msgid "Show slave status"
12253 msgstr "Jetektegi mártebeni kórsetý"
12255 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:182
12256 msgid "Flush query cache"
12257 msgstr "Saýal keshin tazartý"
12259 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:34
12260 #, php-format
12261 msgid "Users of '%s' user group"
12262 msgstr "«%s» paıdalanushylyq tobyndaǵy paıdalanushylar"
12264 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:47
12265 msgid "No users were found belonging to this user group."
12266 msgstr "Bul paıdalanýshy tobyna jatatyn paıdalanýshylar tabylmady."
12268 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:77
12269 #: libraries/classes/Server/Users.php:40
12270 msgid "User groups"
12271 msgstr "Paıdalanushy toptary"
12273 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:92
12274 msgid "Server level tabs"
12275 msgstr "Server deńgeıdegi qoıyndylar"
12277 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:93
12278 msgid "Database level tabs"
12279 msgstr "Derekqor deńgeıdegi qoıyndylar"
12281 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:94
12282 msgid "Table level tabs"
12283 msgstr "Keste deńgeıdegi qoıyndylar"
12285 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:124
12286 msgid "View users"
12287 msgstr "Paıdalanushylardy qaraý"
12289 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:164
12290 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:230
12291 msgid "Add user group"
12292 msgstr "Paıdalanushy tobyn ústeý"
12294 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:233
12295 #, php-format
12296 msgid "Edit user group: '%s'"
12297 msgstr "Paıdalanushy tobyn óńdeý: «%s»"
12299 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:249
12300 msgid "User group menu assignments"
12301 msgstr "Paıdalanushy toby máziriniń taǵaıyndaýlary"
12303 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:257
12304 msgid "Group name:"
12305 msgstr "Top aty:"
12307 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:294
12308 msgid "Server-level tabs"
12309 msgstr "Server deńgeıdegi qoıyndylar"
12311 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:299
12312 msgid "Database-level tabs"
12313 msgstr "Derekqor deńgeıdegi qoıyndylar"
12315 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:304
12316 msgid "Table-level tabs"
12317 msgstr "Keste deńgeıdegi qoıyndylar"
12319 #: libraries/classes/Setup/Index.php:131
12320 msgid ""
12321 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
12322 "not respond."
12323 msgstr ""
12324 "Nusqany oqý sátsiz aıaqtaldy. Múmkin oflaındasyz nemese jańartýlar serveri "
12325 "jaýap qaıtarmaıdy."
12327 #: libraries/classes/Setup/Index.php:153
12328 msgid "Got invalid version string from server"
12329 msgstr "Serverden jaramsyz nusqa joly boldy"
12331 #: libraries/classes/Setup/Index.php:166
12332 msgid "Unparsable version string"
12333 msgstr "Aıyrylmaıtyn nusqa joly"
12335 #: libraries/classes/Setup/Index.php:186
12336 #, php-format
12337 msgid ""
12338 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
12339 "version is %s, released on %s."
12340 msgstr ""
12341 "Git nusqasyn paıdalanǵansyz, [kbd]git pull[/kbd] oryndańyz :-)[br]Sońǵy "
12342 "turaqty nusqasy - %s, %s kezinde shyǵarylǵan."
12344 #: libraries/classes/Setup/Index.php:193
12345 msgid "No newer stable version is available"
12346 msgstr "Jańaraq turaqty nusqasy qoljetimdi emes"
12348 #: libraries/classes/Sql.php:711
12349 msgid "Bookmark not created!"
12350 msgstr "Betbelgi jasalmady!"
12352 #: libraries/classes/Sql.php:830
12353 #, php-format
12354 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
12355 msgstr "Ádepki sharlaý saýaly retinde «%s» betbelgisi paıdalanylady."
12357 #: libraries/classes/Sql.php:1338
12358 msgid "Showing as PHP code"
12359 msgstr "PHP-kod retinde kórsetilýde"
12361 #: libraries/classes/Sql.php:1711
12362 #, php-format
12363 msgid ""
12364 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
12365 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
12366 msgstr ""
12367 "Aǵymdyq bólekteýde biregeı baǵan joq. Tor óńdeý, qusbelgi, Óńdeý, Kóshiriý "
12368 "jáne Joıý múmkindikter qoljetimdi emes. %s"
12370 #: libraries/classes/Sql.php:1725
12371 #, php-format
12372 msgid ""
12373 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
12374 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
12375 msgstr ""
12376 "Aǵymdyq bólekteýde biregeı baǵan joq. Tor óńdeý, Óńdeý, Kóshiriý jáne Joıý "
12377 "múmkindikter qajetsiz betalysqa ákelýi múmkin. %s"
12379 #: libraries/classes/Sql.php:1765
12380 #, php-format
12381 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
12382 msgstr "«%s» kestesindegi ındeksterde aqaýlar bar"
12384 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:143
12385 #, php-format
12386 msgid "Run SQL query/queries on server “%s”"
12387 msgstr "«%s» serverinde SQL-saýal(dar)dy iske qosý"
12389 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:161
12390 #, php-format
12391 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
12392 msgstr "«%s» derekqorynda SQL-saýal(dar)dy iske qosý"
12394 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:187
12395 #, php-format
12396 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
12397 msgstr "%s kestesinde SQL saýal(dar)dy iske qosý"
12399 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:261 templates/console/display.twig:7
12400 #: templates/setup/home/index.twig:106
12401 msgid "Clear"
12402 msgstr "Tazalaý"
12404 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:267
12405 msgid "Get auto-saved query"
12406 msgstr "Avtomatty saqtalǵan saýaldy alý"
12408 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:273
12409 msgid "Bind parameters"
12410 msgstr "Parametrlerdi baılastyrý"
12412 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:321
12413 msgid "Bookmark this SQL query:"
12414 msgstr "Bul SQL-saýaldy betbelgileý:"
12416 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:329 templates/sql/bookmark.twig:22
12417 msgid "Let every user access this bookmark"
12418 msgstr "Árbir paıdalanýshyga osy betbelgi qoljetimdi bolsyn"
12420 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:335
12421 msgid "Replace existing bookmark of same name"
12422 msgstr "Qoldanysta bar betbelgini birdeı ataýmen aýystyrý"
12424 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:349
12425 msgid "Delimiter"
12426 msgstr "Bólgish"
12428 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:359
12429 msgid "Show this query here again"
12430 msgstr "Bul saýaldy qaıtadan kórsetý"
12432 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:376
12433 msgid "Rollback when finished"
12434 msgstr "Aıaqtaǵan kezde qaıtarý"
12436 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:421
12437 msgid "shared"
12438 msgstr "bólisken"
12440 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:434
12441 msgid "View only"
12442 msgstr "Qaraý ǵana"
12444 #: libraries/classes/StorageEngine.php:284
12445 msgid ""
12446 "There is no detailed status information available for this storage engine."
12447 msgstr ""
12448 "Bul saqtaýysh mehanizmy úshin mártebe týraly qoljetimdi egjeıly aqparat joq."
12450 #: libraries/classes/StorageEngine.php:387
12451 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:48
12452 #, php-format
12453 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
12454 msgstr "Bul MySQL serverindegi %s ádepki saqtaýysh mehanızmy bolyp tabylady."
12456 #: libraries/classes/StorageEngine.php:390
12457 #, php-format
12458 msgid "%s is available on this MySQL server."
12459 msgstr "%s bul MySQL serverinde qoljetimdi."
12461 #: libraries/classes/StorageEngine.php:393
12462 #, php-format
12463 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
12464 msgstr "%s bul MySQL serveri úshin óshirilgen."
12466 #: libraries/classes/StorageEngine.php:398
12467 #, php-format
12468 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
12469 msgstr "Bul MySQL server %s saqtaýysh mehanızmyn qoldamaıdy."
12471 #: libraries/classes/Table.php:343
12472 msgid "Unknown table status:"
12473 msgstr "Belgisiz kesteniń mártebesi:"
12475 #: libraries/classes/Table.php:995
12476 #, php-format
12477 msgid "Source database `%s` was not found!"
12478 msgstr "«%s» qaınar derekqory tabylmady!"
12480 #: libraries/classes/Table.php:1003
12481 #, php-format
12482 msgid "Target database `%s` was not found!"
12483 msgstr "«%s» maqsat derekqory tabylmady!"
12485 #: libraries/classes/Table.php:1550
12486 msgid "Invalid database:"
12487 msgstr "Jaramsyz derekqor:"
12489 #: libraries/classes/Table.php:1567
12490 msgid "Invalid table name:"
12491 msgstr "Jaramsyz keste aty:"
12493 #: libraries/classes/Table.php:1604
12494 #, php-format
12495 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
12496 msgstr "%1$s kestesin %2$s dep qaıta ataý sátsiz aıaqtaldy!"
12498 #: libraries/classes/Table.php:1625
12499 #, php-format
12500 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
12501 msgstr "%1$s kestesi %2$s dep qaıta ataldy."
12503 #: libraries/classes/Table.php:1862
12504 msgid "Could not save table UI preferences!"
12505 msgstr "Keste ınterfeısiniń teńshelimderin saqtaý múmkin bolmady!"
12507 #: libraries/classes/Table.php:1893
12508 #, php-format
12509 msgid ""
12510 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
12511 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
12512 msgstr ""
12513 "Keste ınterfeısiniń teńshelimderin tazalaýy sátsiz aıaqtaldy ($cfg['Servers']"
12514 "[$i]['MaxTableUiprefs']%s qarańyz)"
12516 #: libraries/classes/Table.php:2044
12517 #, php-format
12518 msgid ""
12519 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
12520 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
12521 "changed."
12522 msgstr ""
12523 "Interfeıstiń «%s» sıpatyn saqtaý múmkin emes. Istelgen ózgertýler bul betti "
12524 "jańalaýdan keıin turaqty bolmaıdy. Kesteniń qurylymy ózgergenin tekserińiz."
12526 #: libraries/classes/Table.php:2182
12527 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
12528 msgstr "Alǵashqy kilttiń aty «PRIMARY» bolýy qajet!"
12530 #: libraries/classes/Table.php:2193
12531 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
12532 msgstr "Indeksti PRIMARY dep qaıta ataý múmkin emes!"
12534 #: libraries/classes/Table.php:2215
12535 msgid "No index parts defined!"
12536 msgstr "Indeks bólikteri anyqtalmaǵan!"
12538 #: libraries/classes/Table.php:2539
12539 #, php-format
12540 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
12541 msgstr ""
12542 "%1$s boıynsha syrtqy kiltti jasaǵandaǵy qate (derekter túrlerin tekserińiz)"
12544 #: libraries/classes/Template.php:118
12545 #, php-format
12546 msgid "Error while working with template cache: %s"
12547 msgstr "Úlgi keshimen jumys isteý kezindegi qate: %s"
12549 #: libraries/classes/Theme.php:205
12550 #, php-format
12551 msgid "No valid image path for theme %s found!"
12552 msgstr "%s taqyryby úshin jaramdy sýret joly tabylmady!"
12554 #: libraries/classes/ThemeManager.php:98
12555 #, php-format
12556 msgid "Default theme %s not found!"
12557 msgstr "%s ádepki taqyryby tabylmady!"
12559 #: libraries/classes/ThemeManager.php:178
12560 #, php-format
12561 msgid "Theme %s not found!"
12562 msgstr "%s taqyryby tabylmady!"
12564 #: libraries/classes/ThemeManager.php:259
12565 #, php-format
12566 msgid "Theme path not found for theme %s!"
12567 msgstr "%s taqyryby úshin taqyryp joly tabylmady!"
12569 #: libraries/classes/ThemeManager.php:349
12570 msgid "Theme:"
12571 msgstr "Taqyryp:"
12573 #: libraries/classes/Tracking.php:275
12574 #: templates/database/tracking/tables.twig:78
12575 #: templates/table/tracking/main.twig:73
12576 msgid "Tracking report"
12577 msgstr "Qadaǵalaý esebi"
12579 #: libraries/classes/Tracking.php:279
12580 msgid "Tracking statements"
12581 msgstr "Qadaǵalaý nusqaýlary"
12583 #: libraries/classes/Tracking.php:294
12584 msgid "Delete tracking data row from report"
12585 msgstr "Esepten derekter jolyn qadaǵalaýdy joıý"
12587 #: libraries/classes/Tracking.php:305
12588 msgid "No data"
12589 msgstr "Derekter joq"
12591 #: libraries/classes/Tracking.php:427 libraries/classes/Tracking.php:493
12592 #, php-format
12593 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
12594 msgstr ""
12595 "%4$s %5$s paıdalanýshysy arqyly, %2$s bastap %3$s deıin kúnderimen, %1$s "
12596 "kórsetińiz"
12598 #: libraries/classes/Tracking.php:514
12599 msgid "SQL dump (file download)"
12600 msgstr "SQL-damp (faıldy júktep alý)"
12602 #: libraries/classes/Tracking.php:516
12603 msgid "SQL dump"
12604 msgstr "SQL-damp"
12606 #: libraries/classes/Tracking.php:519
12607 msgid "This option will replace your table and contained data."
12608 msgstr "Bul opsıa kesteńizdi jáne qamtyǵan derekterdi aýystyrady."
12610 #: libraries/classes/Tracking.php:521
12611 msgid "SQL execution"
12612 msgstr "SQL oryndalýy"
12614 #: libraries/classes/Tracking.php:525
12615 #, php-format
12616 msgid "Export as %s"
12617 msgstr "%s retinde eksporttaý"
12619 #: libraries/classes/Tracking.php:562
12620 msgid "Data manipulation statement"
12621 msgstr "Derekterdi basqarý nusqaýy"
12623 #: libraries/classes/Tracking.php:598
12624 msgid "Data definition statement"
12625 msgstr "Derekterdi anyqtaý nusqaýy"
12627 #: libraries/classes/Tracking.php:681
12628 #: templates/database/tracking/tables.twig:89
12629 #: templates/table/tracking/main.twig:80
12630 msgid "Structure snapshot"
12631 msgstr "Qurylymnyń sýreti"
12633 #: libraries/classes/Tracking.php:701
12634 #, php-format
12635 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
12636 msgstr "%s nusqasynyń sýreti (SQL-kod)"
12638 #: libraries/classes/Tracking.php:771
12639 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
12640 msgstr "Derekter anyqtaýynyń qadaǵalaýy sátti joıyldy"
12642 #: libraries/classes/Tracking.php:781
12643 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
12644 msgstr "Derekter basqarýynyń qadaǵalaýy sátti joıyldy"
12646 #: libraries/classes/Tracking.php:835
12647 msgid ""
12648 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
12649 "ensure that you have the privileges to do so."
12650 msgstr ""
12651 "Ýaqytsha derekqordy jasap paıdalaný arqyly dampty oryndaýǵa bolady. Muny "
12652 "isteý úshin artyqshylyqtaryńyz baryna kóz jetkizińiz."
12654 #: libraries/classes/Tracking.php:839
12655 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
12656 msgstr ""
12657 "Eger sizge osy eki jol qajet emes bolsa, olardy túsinikteme tańbalarymen "
12658 "qorshańyz."
12660 #: libraries/classes/Tracking.php:849
12661 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
12662 msgstr "SQL-nusqaýlar eksporttalady. Dampty kóshirińiz nemese ony oryndańyz."
12664 #: libraries/classes/Tracking.php:897
12665 #, php-format
12666 msgid "Tracking report for table `%s`"
12667 msgstr "«%s» kestesi úshin qadaǵalaý esebi"
12669 #: libraries/classes/Tracking.php:928
12670 #, php-format
12671 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
12672 msgstr "%1$s úshin qadaǵalaý %2$s nusqasynda belsendirildi."
12674 #: libraries/classes/Tracking.php:931
12675 #, php-format
12676 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
12677 msgstr "%1$s úshin qadaǵalaý %2$s nusqasynda óshirildi."
12679 #: libraries/classes/Tracking.php:1025
12680 #, php-format
12681 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
12682 msgstr "%2$s ishindegi %1$s nusqasy joıyldy."
12684 #: libraries/classes/Tracking.php:1056
12685 #, php-format
12686 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
12687 msgstr "%1$s nusqasy jasaldy, %2$s úshin qadaǵalaý belsendi."
12689 #: libraries/classes/Tracking.php:1166 libraries/classes/Tracking.php:1304
12690 #: templates/table/tracking/main.twig:10 templates/table/tracking/main.twig:53
12691 msgid "active"
12692 msgstr "belsendi"
12694 #: libraries/classes/Tracking.php:1169 libraries/classes/Tracking.php:1299
12695 #: templates/table/tracking/main.twig:12 templates/table/tracking/main.twig:56
12696 msgid "not active"
12697 msgstr "belsendi emes"
12699 #: libraries/classes/Types.php:207
12700 msgid ""
12701 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
12702 msgstr ""
12703 "Bir-baıttyq bútin san, belgilengen aýqym -128-den 127-ge deıin, "
12704 "belgilenbegen aýqym 0-den 255-ke deıin"
12706 #: libraries/classes/Types.php:212
12707 msgid ""
12708 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
12709 "65,535"
12710 msgstr ""
12711 "Eki-baıttyq bútin san, belgilengen aýqym -32768-den 32767-ke deıin, "
12712 "belgilenbegen aýqym 0-den 65535-ke deıin"
12714 #: libraries/classes/Types.php:217
12715 msgid ""
12716 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
12717 "0 to 16,777,215"
12718 msgstr ""
12719 "Ysh-baıttyq bútin san, belgilengen aýqym -8388608-den 8388607-ge deıin, "
12720 "belgilenbegen aýqym 0-den 16777215-ke deıin"
12722 #: libraries/classes/Types.php:222
12723 msgid ""
12724 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
12725 "range is 0 to 4,294,967,295"
12726 msgstr ""
12727 "Tórt-baıttyq bútin san, belgilengen aýqym -2147483648-den 2147483647-ge "
12728 "deıin, belgilenbegen aýqym 0-den 4294967295-ge deıin"
12730 #: libraries/classes/Types.php:228
12731 msgid ""
12732 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
12733 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
12734 msgstr ""
12735 "Segiz-baıttyq bútin san, belgilengen aýqym -9223372036854775808-den "
12736 "9223372036854775807 deıin, belgilenbegen aýqym 0-den 18446744073709551615-ge "
12737 "deıin"
12739 #: libraries/classes/Types.php:234
12740 msgid ""
12741 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
12742 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
12743 msgstr ""
12744 "Bekitilgen útir sany (M, D) - eń kóp sıfrynyń sany (M) 65 (ádepkisi 10), "
12745 "ondyq bólshektiń eń kóp sany (D) 30 (ádepkisi 0)"
12747 #: libraries/classes/Types.php:240
12748 msgid ""
12749 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
12750 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
12751 msgstr ""
12752 "Kishigirim qalqymaly útir sany, ruqsat etiletin mánder -3.402823466E+38-den "
12753 "-1.175494351E-38-ge deıin, 0 jáne 1.175494351E-38-den 3.402823466E+38-ge "
12754 "deıin"
12756 #: libraries/classes/Types.php:246
12757 msgid ""
12758 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
12759 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
12760 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
12761 msgstr ""
12762 "Naqtylyǵy qosarlanǵan qalqymaly útir sany, ruqsat etiletin mánder "
12763 "-1.7976931348623157E+308-den -2.2250738585072014E-308-ge deıin, 0 jáne "
12764 "2.2250738585072014E-308-den 1.7976931348623157E+308-ge deıin"
12766 #: libraries/classes/Types.php:252
12767 msgid ""
12768 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
12769 "FLOAT)"
12770 msgstr ""
12771 "DOUBLE sınonımy (erekshelik: REAL_AS_FLOAT SQL-rejıminde ol FLOAT úshin "
12772 "sınonım)"
12774 #: libraries/classes/Types.php:257
12775 msgid ""
12776 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
12777 "64)"
12778 msgstr ""
12779 "Bıt-óris túri (M), bir mánine M bıt saqtaıtyn (ádepki - 1, eń kóp - 64)"
12781 #: libraries/classes/Types.php:262
12782 msgid ""
12783 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
12784 "values are considered true"
12785 msgstr ""
12786 "TINYINT(1) sınonımi, nól máni «false» bolyp esepteledi, beınóldik mánder "
12787 "«true» dep esepteledi"
12789 #: libraries/classes/Types.php:266
12790 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
12791 msgstr "BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE úshin búrkenshik aty"
12793 #: libraries/classes/Types.php:269
12794 #, php-format
12795 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
12796 msgstr "Kún, qoldaý aýqymy - %1$s jáne %2$s arasy"
12798 #: libraries/classes/Types.php:275
12799 #, php-format
12800 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
12801 msgstr "Kún men ýaqyt quramasy, qoldaý aýqymy - %1$s jáne %2$s arasy"
12803 #: libraries/classes/Types.php:281
12804 msgid ""
12805 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
12806 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
12807 msgstr ""
12808 "Ýaqyt belgisi, aýqymy 1970-01-01 00:00:01 UTC jáne 2038-01-09 03:14:07 UTC "
12809 "arasy, dáýirden (1970-01-01 00:00:00 UTC) beri sekýnt sany retinde saqtalady"
12811 #: libraries/classes/Types.php:287
12812 #, php-format
12813 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
12814 msgstr "Ýaqyt, aýqymy - %1$s jáne %2$s arasy"
12816 #: libraries/classes/Types.php:293
12817 msgid ""
12818 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
12819 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
12820 msgstr ""
12821 "Jyl, tórt-sıfrly (4, ádepki) nemese eki-sıfrly (2) pishimdegi, ruqsat "
12822 "etilgen mánderi - 70 (1970) jáne 69 (2069) arasy nemese 1901 jáne 2155 "
12823 "arasy, jáne 0000"
12825 #: libraries/classes/Types.php:299
12826 msgid ""
12827 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
12828 "spaces to the specified length when stored"
12829 msgstr ""
12830 "Bekitilgen uzyndyqty (0-255, ádepki 1) jol, saqtalǵan kezde kórsetilgen "
12831 "uzyndyqqa bosoryndarmen árqashan oń jaqqa toltyrylady"
12833 #: libraries/classes/Types.php:305
12834 #, php-format
12835 msgid ""
12836 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
12837 "the maximum row size"
12838 msgstr ""
12839 "Aınymaly uzyndyq (%s) joly, tıimdi eń kóp uzyndyq eń úlken jol ólshemine "
12840 "baılanysty"
12842 #: libraries/classes/Types.php:312
12843 msgid ""
12844 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
12845 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
12846 msgstr ""
12847 "Eń kóp 255 (2^8 - 1) tańba uzyndyǵyndaǵy TEXT baǵany, baıttar boıynsha "
12848 "mániniń uzyndyǵyn kórsetetin bir baıt prefıksimen saqtalady"
12850 #: libraries/classes/Types.php:318
12851 msgid ""
12852 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
12853 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
12854 msgstr ""
12855 "Eń kóp 65 535 (2^16 - 1) tańba uzyndyǵyndaǵy TEXT baǵany, baıttar boıynsha "
12856 "mániniń uzyndyǵyn kórsetetin eki baıt prefıksimen saqtalady"
12858 #: libraries/classes/Types.php:324
12859 msgid ""
12860 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
12861 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
12862 msgstr ""
12863 "Eń kóp 16 777 215 (2^24 - 1) tańba uzyndyǵyndaǵy TEXT baǵany, baıttar "
12864 "boıynsha mániniń uzyndyǵyn kórsetetin úsh baıt prefıksimen saqtalady"
12866 #: libraries/classes/Types.php:330
12867 msgid ""
12868 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
12869 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
12870 "value in bytes"
12871 msgstr ""
12872 "Eń kóp 4 294 967 295 nemese 4 GiB (2^32 - 1) tańba uzyndyǵyndaǵy TEXT "
12873 "baǵany, baıttar boıynsha mániniń uzyndyǵyn kórsetetin tórt baıt prefıksimen "
12874 "saqtalady"
12876 #: libraries/classes/Types.php:336
12877 msgid ""
12878 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
12879 "binary character strings"
12880 msgstr ""
12881 "CHAR túrine uqsas, biraq ekilik emes tańbalyq joldardan góri ekilik baıttyq "
12882 "joldaryn saqtaıdy"
12884 #: libraries/classes/Types.php:341
12885 msgid ""
12886 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
12887 "binary character strings"
12888 msgstr ""
12889 "VARCHAR túrine uqsas, biraq ekilik emes tańbalyq joldardan góri ekilik "
12890 "baıttyq joldaryn saqtaıdy"
12892 #: libraries/classes/Types.php:346
12893 msgid ""
12894 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
12895 "one-byte prefix indicating the length of the value"
12896 msgstr ""
12897 "Eń kóp uzyndyǵy 255 (2^8 - 1) baıttan turatyn BLOB baǵany, baıttar boıynsha "
12898 "mániniń uzyndyǵyn kórsetetin bir baıt prefıksimen saqtalady"
12900 #: libraries/classes/Types.php:351
12901 msgid ""
12902 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
12903 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
12904 msgstr ""
12905 "Eń kóp uzyndyǵy 16 777 215 (2^24 - 1) baıttan turatyn BLOB baǵany, baıttar "
12906 "boıynsha mániniń uzyndyǵyn kórsetetin úsh baıt prefıksimen saqtalady"
12908 #: libraries/classes/Types.php:357
12909 msgid ""
12910 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
12911 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
12912 msgstr ""
12913 "Eń kóp uzyndyǵy 65 535 (2^16 - 1) baıttan turatyn BLOB baǵany, baıttar "
12914 "boıynsha mániniń uzyndyǵyn kórsetetin eki baıt prefıksimen saqtalady"
12916 #: libraries/classes/Types.php:362
12917 msgid ""
12918 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
12919 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
12920 msgstr ""
12921 "Eń kóp uzyndyǵy 4 294 967295 nemese 4GiB (2^32 - 1) baıttan turatyn BLOB "
12922 "baǵany, baıttar boıynsha mániniń uzyndyǵyn kórsetetin tórt baıt prefıksimen "
12923 "saqtalady"
12925 #: libraries/classes/Types.php:368
12926 msgid ""
12927 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
12928 "'' error value"
12929 msgstr ""
12930 "Sanamalaý, 65535 mánine deıin tizimnen tańdalǵan nemese arnaıy '' qate máni"
12932 #: libraries/classes/Types.php:372
12933 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
12934 msgstr "Jalǵyz mán, 64 múshege deıin turatyn jıyntyqtan tańdalǵan"
12936 #: libraries/classes/Types.php:374
12937 msgid "A type that can store a geometry of any type"
12938 msgstr "Kezkelgen túrdegi geometrıany saqtaýǵa bolatyn túri"
12940 #: libraries/classes/Types.php:376
12941 msgid "A point in 2-dimensional space"
12942 msgstr "2-ólshemdik keńistiktegi núkte"
12944 #: libraries/classes/Types.php:378
12945 msgid "A curve with linear interpolation between points"
12946 msgstr "Núkteler arasyndaǵy syzyqtyq ınterpolásıaǵa ıe qısyq syzyq"
12948 #: libraries/classes/Types.php:380
12949 msgid "A polygon"
12950 msgstr "Kópburysh"
12952 #: libraries/classes/Types.php:382
12953 msgid "A collection of points"
12954 msgstr "Núkteler jıyntyǵy"
12956 #: libraries/classes/Types.php:385
12957 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
12958 msgstr ""
12959 "Núkteler arasyndaǵy syzyqtyq ınterpolásıaǵa ıe qısyq syzyqtardyń jıyntyǵy"
12961 #: libraries/classes/Types.php:388
12962 msgid "A collection of polygons"
12963 msgstr "Kópburyshtar jıyntyǵy"
12965 #: libraries/classes/Types.php:390
12966 msgid "A collection of geometry objects of any type"
12967 msgstr "Kezkelgen túrdegi geometrıalyq nysandar jınaǵy"
12969 #: libraries/classes/Types.php:393
12970 msgid ""
12971 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
12972 "Notation) documents"
12973 msgstr ""
12974 "Saqtaıdy jáne JSON (JavaScript Object Notation) qujattaryndaǵy derekter "
12975 "úshin tıimdi qatynaýdy qosady"
12977 #: libraries/classes/Types.php:726
12978 msgctxt "numeric types"
12979 msgid "Numeric"
12980 msgstr "Sandyq"
12982 #: libraries/classes/Types.php:744
12983 msgctxt "date and time types"
12984 msgid "Date and time"
12985 msgstr "Kún men ýaqyt"
12987 #: libraries/classes/Types.php:774
12988 msgctxt "spatial types"
12989 msgid "Spatial"
12990 msgstr "Keńistik"
12992 #: libraries/classes/UserPassword.php:79
12993 msgid "The profile has been updated."
12994 msgstr "Profaıl jańartyldy."
12996 #: libraries/classes/UserPassword.php:91
12997 msgid "Password is too long!"
12998 msgstr "Paról tym uzyn!"
13000 #: libraries/classes/UserPreferences.php:172
13001 msgid "Could not save configuration"
13002 msgstr "Konfıgýrasıany saqtaý múmkin bolmady"
13004 #: libraries/classes/UserPreferencesHeader.php:59
13005 msgid "Manage your settings"
13006 msgstr "Parametrlerińizdi basqarý"
13008 #: libraries/classes/UserPreferencesHeader.php:66
13009 msgid "Two-factor authentication"
13010 msgstr "Qos-faktorlyq túpnusqalyq rastama"
13012 #: libraries/classes/UserPreferencesHeader.php:118
13013 #: templates/preferences/manage/main.twig:61
13014 msgid "Configuration has been saved."
13015 msgstr "Konfıgýrasıa saqtaldy."
13017 #: libraries/classes/UserPreferencesHeader.php:136
13018 #, php-format
13019 msgid ""
13020 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
13021 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
13022 msgstr ""
13023 "Teńshelimderińiz tek aǵymdaǵy seans úshin saqtalady. Olardy turaqty saqtaý "
13024 "%sphpMyAdmin konfıgýrasıa saqtaýyshyn%s qajet etedi."
13026 #: libraries/classes/Util.php:173
13027 #, php-format
13028 msgid "Max: %s%s"
13029 msgstr "Eń kóbi: %s%s"
13031 #: libraries/classes/Util.php:601
13032 msgid "Static analysis:"
13033 msgstr "Statıkalyq taldaý:"
13035 #: libraries/classes/Util.php:604
13036 #, php-format
13037 msgid "%d errors were found during analysis."
13038 msgstr "Taldaý kezinde %d qate tabyldy."
13040 #: libraries/classes/Util.php:1110
13041 msgid "Skip Explain SQL"
13042 msgstr "Explain SQL ótkizý"
13044 #: libraries/classes/Util.php:1118
13045 #, php-format
13046 msgid "Analyze Explain at %s"
13047 msgstr "%s janynda Explain taldaýy"
13049 #: libraries/classes/Util.php:1148
13050 msgid "Without PHP code"
13051 msgstr "PHP-kodysyz"
13053 #: libraries/classes/Util.php:1155
13054 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:180
13055 msgid "Submit query"
13056 msgstr "Saýaldy jiberý"
13058 #: libraries/classes/Util.php:1200 templates/sql/profiling_chart.twig:2
13059 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
13060 msgid "Profiling"
13061 msgstr "Profaıldaý"
13063 #: libraries/classes/Util.php:1218
13064 msgctxt "Inline edit query"
13065 msgid "Edit inline"
13066 msgstr "Kiristirilgen óńdeý"
13068 #. l10n: Short week day name
13069 #: libraries/classes/Util.php:1573
13070 msgctxt "Short week day name"
13071 msgid "Sun"
13072 msgstr "Jek"
13074 #: libraries/classes/Util.php:1611
13075 msgctxt "AM/PM indication in time"
13076 msgid "PM"
13077 msgstr "PM"
13079 #: libraries/classes/Util.php:1613
13080 msgctxt "AM/PM indication in time"
13081 msgid "AM"
13082 msgstr "AM"
13084 #: libraries/classes/Util.php:1915
13085 #, php-format
13086 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
13087 msgstr "%s kún, %s saǵat, %s mınýt jáne %s sekýnt"
13089 #: libraries/classes/Util.php:1950
13090 msgid "Missing parameter:"
13091 msgstr "Jetispeıtin parametr:"
13093 #: libraries/classes/Util.php:2528
13094 #, php-format
13095 msgid "Jump to database “%s”."
13096 msgstr "«%s» derekqoryna ótip ketý."
13098 #: libraries/classes/Util.php:2556
13099 #, php-format
13100 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
13101 msgstr "«%s» qyzmet etýi belgili qatege ushyrady, %s qarańyz"
13103 #: libraries/classes/Util.php:3363 templates/preferences/manage/main.twig:17
13104 msgid "Browse your computer:"
13105 msgstr "Kompúterińizdi sharlaý:"
13107 #: libraries/classes/Util.php:3390
13108 #, php-format
13109 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
13110 msgstr "Ýeb-serverdiń júktep salý katalogynan <b>%s</b> bólekteńiz:"
13112 #: libraries/classes/Util.php:3430
13113 msgid "There are no files to upload!"
13114 msgstr "Munda júktep salynatyn faıldar joq!"
13116 #: libraries/classes/Util.php:3454 libraries/classes/Util.php:3455
13117 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:15
13118 msgid "Empty"
13119 msgstr "Bosatý"
13121 #: libraries/classes/Util.php:3460 libraries/classes/Util.php:3461
13122 msgid "Execute"
13123 msgstr "Oryndaý"
13125 #: libraries/classes/Util.php:4088
13126 msgid "SSL is not being used"
13127 msgstr "SSL paıdalanylmaı jatqan"
13129 #: libraries/classes/Util.php:4093
13130 msgid "SSL is used with disabled verification"
13131 msgstr "Rastaýy óshirilgen SSL paıdalanylady"
13133 #: libraries/classes/Util.php:4095
13134 msgid "SSL is used without certification authority"
13135 msgstr "Kýálik beretin uıymsyz SSL paıdalanylady"
13137 #: libraries/classes/Util.php:4098
13138 msgid "SSL is used"
13139 msgstr "SSL paıdalanylady"
13141 #: libraries/classes/Util.php:4201
13142 msgid "Users"
13143 msgstr "Paıdalanushylar"
13145 #: libraries/classes/Util.php:4894
13146 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:65
13147 msgid "Sort"
13148 msgstr "Suryptaý"
13150 #: libraries/classes/ZipExtension.php:58
13151 msgid "No files found inside ZIP archive!"
13152 msgstr "ZIP-muraǵat isinde faıldar tabylmady!"
13154 #: libraries/classes/ZipExtension.php:92 libraries/classes/ZipExtension.php:102
13155 msgid "Error in ZIP archive:"
13156 msgstr "ZIP-muraǵatyndaǵy qate:"
13158 #: libraries/common.inc.php:203
13159 msgid ""
13160 "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to "
13161 "access phpMyAdmin."
13162 msgstr ""
13163 "Seanstyń cookie-faılyn ornatý sátsiz aıaqtaldy. Múmkin phpMyAdmin-ge qatynaý "
13164 "úshin HTTPS ornyna HTTP paıdalanǵansyz."
13166 #: libraries/common.inc.php:357
13167 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
13168 msgstr "Konfıgýrasıada ornatylǵan túpnusqalyq rastamasynyń jaramsyz ádisi:"
13170 #: libraries/common.inc.php:410
13171 #, php-format
13172 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
13173 msgstr "%s%s nusqasyna nemese odan keıingige jańartýyńyz qajet."
13175 #: libraries/common.inc.php:465
13176 msgid "Error: Token mismatch"
13177 msgstr "Qate: Token sáıkessizdigi"
13179 #: libraries/config.values.php:90 libraries/config.values.php:128
13180 #: libraries/config.values.php:140
13181 msgid "Icons"
13182 msgstr "Belgisheler"
13184 #: libraries/config.values.php:91 libraries/config.values.php:129
13185 #: libraries/config.values.php:141
13186 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:115
13187 msgid "Text"
13188 msgstr "Mátin"
13190 #: libraries/config.values.php:92 libraries/config.values.php:110
13191 #: libraries/config.values.php:130 libraries/config.values.php:142
13192 msgid "Both"
13193 msgstr "Ekeýi de"
13195 #: libraries/config.values.php:107
13196 msgid "Nowhere"
13197 msgstr "Eshqaıda"
13199 #: libraries/config.values.php:108
13200 msgid "Left"
13201 msgstr "Sol"
13203 #: libraries/config.values.php:109
13204 msgid "Right"
13205 msgstr "Oń"
13207 #: libraries/config.values.php:145
13208 msgid "Click"
13209 msgstr "Basý"
13211 #: libraries/config.values.php:146
13212 msgid "Double click"
13213 msgstr "Eki ret basý"
13215 #: libraries/config.values.php:150
13216 msgid "key"
13217 msgstr "kilt"
13219 #: libraries/config.values.php:151
13220 msgid "display column"
13221 msgstr "baǵandy beıneleý"
13223 #: libraries/config.values.php:155
13224 msgid "Welcome"
13225 msgstr "Qosh keldińiz"
13227 #: libraries/config.values.php:188
13228 msgid "Open"
13229 msgstr "Ashyq"
13231 #: libraries/config.values.php:189
13232 msgid "Closed"
13233 msgstr "Jabyq"
13235 #: libraries/config.values.php:193
13236 msgid "Ask before sending error reports"
13237 msgstr "Qate týraly esepterdi jibermes buryn suraý"
13239 #: libraries/config.values.php:194
13240 msgid "Always send error reports"
13241 msgstr "Árqashan qate týraly esepter jiberý"
13243 #: libraries/config.values.php:195
13244 msgid "Never send error reports"
13245 msgstr "Qate týraly esepterdi eshqashan jibermeý"
13247 #: libraries/config.values.php:198
13248 msgid "Server default"
13249 msgstr "Ádepki server"
13251 #: libraries/config.values.php:199
13252 msgid "Enable"
13253 msgstr "Qosý"
13255 #: libraries/config.values.php:200
13256 msgid "Disable"
13257 msgstr "Óshirý"
13259 #: libraries/config.values.php:252
13260 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
13261 msgstr "Jyldam - teńsheý úshin eń az opsıalardy ǵana beıneleý"
13263 #: libraries/config.values.php:253
13264 msgid "Custom - display all possible options to configure"
13265 msgstr "Teńsheletin - teńsheý úshin barlyq yqtımal opsıalardy beıneleý"
13267 #: libraries/config.values.php:255
13268 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
13269 msgstr "Teńsheletin - joǵarydaǵydaı, biraq jyldam/teńsheletin tańdaýysyz"
13271 #: libraries/config.values.php:323
13272 msgid "complete inserts"
13273 msgstr "tolyq kiristirýler"
13275 #: libraries/config.values.php:324
13276 msgid "extended inserts"
13277 msgstr "keńeıtilgen kiristirýler"
13279 #: libraries/config.values.php:325
13280 msgid "both of the above"
13281 msgstr "joǵarydaǵy ekeýi de"
13283 #: libraries/config.values.php:326
13284 msgid "neither of the above"
13285 msgstr "joǵarydaǵy bireýi de joq"
13287 #: libraries/db_common.inc.php:153 tbl_operations.php:243
13288 msgid "No collation provided."
13289 msgstr "Kolasıa jetkizilmedi."
13291 #: libraries/mult_submits.inc.php:59
13292 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:2
13293 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:9
13294 #: templates/select_all.twig:2 templates/select_all.twig:6
13295 msgid "With selected:"
13296 msgstr "Bólektelgendermen:"
13298 #: libraries/mult_submits.inc.php:350
13299 msgid "Success!"
13300 msgstr "Sáttilik!"
13302 #: navigation.php:35
13303 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
13304 msgstr "Túzetilmeıtin qate: Sharlaýǵa tek AJAX arqyly qatynaý bolady"
13306 #: prefs_manage.php:63
13307 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
13308 msgstr "phpMyAdmin konfıgýrasıasynan úzindi"
13310 #: prefs_manage.php:64
13311 msgid "Paste it to your config.inc.php"
13312 msgstr "Ony config.inc.php faılyńyzǵa qoıyńyz"
13314 #: prefs_manage.php:104
13315 msgid "Could not import configuration"
13316 msgstr "Konfıgýrasıa ımporttalmady"
13318 #: prefs_twofactor.php:41
13319 msgid "Two-factor authentication has been removed."
13320 msgstr "Qos-faktorlyq túpnusqalyq rastamasy alastaldy."
13322 #: prefs_twofactor.php:51
13323 msgid "Two-factor authentication has been configured."
13324 msgstr "Qos-faktorly túpnusqalyq rastama teńsheldi."
13326 #: server_export.php:30
13327 msgid "View dump (schema) of databases"
13328 msgstr "Derekqorlardyń dampyn (sulbasyn) qaraý"
13330 #: server_privileges.php:89
13331 msgid "Allows deleting historical rows."
13332 msgstr "Tarıhı joldardy joıýǵa ruqsat etedi."
13334 #: server_privileges.php:160 server_user_groups.php:44
13335 msgid "No Privileges"
13336 msgstr "Artyqshylyqtar joq"
13338 #: server_privileges.php:167
13339 msgid "You do not have the privileges to administrate the users!"
13340 msgstr "Paıdalanýshylardy basqarý úshin artyqshylyqtaryńyz joq!"
13342 #: server_privileges.php:181
13343 msgid ""
13344 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
13345 "password, 'Change password' tab should be used."
13346 msgstr ""
13347 "Paıdalanýshy aty men túıin aty ózgergen joq. Eger paróldi ózgertkińiz kelse, "
13348 "«Paróldi ózgertý» qoıyndysyn paıdalanýyńyz qajet."
13350 #: setup/index.php:28
13351 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
13352 msgstr "Konfıgýrasıa áldeqashan bar, teńsheý óshirildi!"
13354 #: setup/validate.php:31
13355 msgid "Wrong data"
13356 msgstr "Durys emes derekter"
13358 #: setup/validate.php:37
13359 #, php-format
13360 msgid "Wrong data or no validation for %s"
13361 msgstr "Qate derekter nemese %s úshin jaramdylyq tekserýi joq"
13363 #: tbl_change.php:170 templates/database/multi_table_query/form.twig:48
13364 #: templates/database/tracking/tables.twig:19
13365 #: templates/table/tracking/main.twig:33
13366 msgid "Show"
13367 msgstr "Kórsetý"
13369 #: tbl_create.php:62 tbl_get_field.php:46
13370 #, php-format
13371 msgid "'%s' database does not exist."
13372 msgstr "«%s» derekqory joq."
13374 #: tbl_create.php:72
13375 #, php-format
13376 msgid "Table %s already exists!"
13377 msgstr "%s kestesi áldeqashan bar!"
13379 #: tbl_export.php:58
13380 msgid "View dump (schema) of table"
13381 msgstr "Kesteniń dampyn (sulbasyn) qaraý"
13383 #: tbl_get_field.php:54
13384 msgid "Invalid table name"
13385 msgstr "Jaramsyz keste aty"
13387 #: tbl_replace.php:266
13388 #, php-format
13389 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
13390 msgstr "Jol: %1$s, Baǵan: %2$s, Qate: %3$s"
13392 #: tbl_row_action.php:76
13393 msgid "No row selected."
13394 msgstr "Jol bólektelmedi."
13396 #: tbl_tracking.php:45
13397 #, php-format
13398 msgid "Tracking of %s is activated."
13399 msgstr "%s qadaǵalaýy belsendirildi."
13401 #: tbl_tracking.php:121
13402 msgid "Tracking versions deleted successfully."
13403 msgstr "Qadaǵalaýshy nusqalar sátti joıyldy."
13405 #: tbl_tracking.php:126
13406 msgid "No versions selected."
13407 msgstr "Nusqalar bólektelmedi."
13409 #: tbl_tracking.php:157
13410 msgid "SQL statements executed."
13411 msgstr "SQL nusqaýlary oryndaldy."
13413 #: themes.php:27 templates/themes.twig:1
13414 msgid "Theme"
13415 msgstr "Taqyryp"
13417 #: templates/table/browse_foreigners/column_element.twig:4
13418 msgid "Use this value"
13419 msgstr "Bul mándi paıdalaný"
13421 #: templates/sql/profiling_chart.twig:4
13422 msgid "Detailed profile"
13423 msgstr "Egjeıli profaıl"
13425 #: templates/sql/profiling_chart.twig:13 templates/sql/profiling_chart.twig:35
13426 msgid "State"
13427 msgstr "Kúı"
13429 #: templates/sql/profiling_chart.twig:30
13430 msgid "Summary by state"
13431 msgstr "Kúı boıynsha qorytyndy"
13433 #: templates/sql/profiling_chart.twig:40
13434 msgid "Total Time"
13435 msgstr "Qorytyndy ýaqyt"
13437 #: templates/sql/profiling_chart.twig:44
13438 msgid "% Time"
13439 msgstr "% ýaqyt"
13441 #: templates/sql/profiling_chart.twig:48
13442 msgid "Calls"
13443 msgstr "Shaqyrýlar"
13445 #: templates/sql/profiling_chart.twig:52
13446 msgid "ø Time"
13447 msgstr "ø ýaqyt"
13449 #: templates/server/status/monitor/index.twig:8
13450 msgid "Start Monitor"
13451 msgstr "Monıtordy iske qosý"
13453 #: templates/server/status/monitor/index.twig:16
13454 msgid "Instructions/Setup"
13455 msgstr "Nusqaýlar/Teńsheý"
13457 #: templates/server/status/monitor/index.twig:20
13458 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
13459 msgstr "Dıagramdardy aparý (qaıta retteý) daıyn"
13461 #: templates/server/status/monitor/index.twig:27
13462 #: templates/server/status/monitor/index.twig:124
13463 msgid "Add chart"
13464 msgstr "Dıagram ústeý"
13466 #: templates/server/status/monitor/index.twig:31
13467 msgid "Enable charts dragging"
13468 msgstr "Dıagramdardy aparýyn qosý"
13470 #: templates/server/status/monitor/index.twig:36
13471 #: templates/server/status/processes/index.twig:25
13472 msgid "Refresh rate"
13473 msgstr "Jańalaý aralyǵy"
13475 #: templates/server/status/monitor/index.twig:43
13476 #: templates/server/status/processes/index.twig:32
13477 #, php-format
13478 msgid "%d second"
13479 msgstr "%d sekýnt"
13481 #: templates/server/status/monitor/index.twig:45
13482 #: templates/server/status/processes/index.twig:34
13483 #, php-format
13484 msgid "%d seconds"
13485 msgstr "%d sekýnt"
13487 #: templates/server/status/monitor/index.twig:49
13488 #: templates/server/status/processes/index.twig:38
13489 #, php-format
13490 msgid "%d minute"
13491 msgstr "%d mınýt"
13493 #: templates/server/status/monitor/index.twig:51
13494 #: templates/server/status/processes/index.twig:40
13495 #, php-format
13496 msgid "%d minutes"
13497 msgstr "%d mınýt"
13499 #: templates/server/status/monitor/index.twig:61
13500 msgid "Chart columns"
13501 msgstr "Dıagram baǵandary"
13503 #: templates/server/status/monitor/index.twig:74
13504 msgid "Chart arrangement"
13505 msgstr "Dıagramdy retteý"
13507 #: templates/server/status/monitor/index.twig:75
13508 msgid ""
13509 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
13510 "may want to export it if you have a complicated set up."
13511 msgstr ""
13512 "Dıagramdardyń retteýi sholǵyshtardyń jergilikti saqtaýyshynda saqtalady. "
13513 "Ornatymyńyz kúrdeli bolsa, ony eksporttaýyńyz múmkin."
13515 #: templates/server/status/monitor/index.twig:84
13516 msgid "Reset to default"
13517 msgstr "Ádepkige ysyrý"
13519 #: templates/server/status/monitor/index.twig:89
13520 msgid "Monitor Instructions"
13521 msgstr "Monıtor nusqaýlary"
13523 #: templates/server/status/monitor/index.twig:91
13524 msgid ""
13525 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
13526 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
13527 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
13528 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
13529 "increases server load by up to 15%."
13530 msgstr ""
13531 "phpMyAdmin Monitor server konfıgýrasıasyn ońtaılandyrýǵa jáne ýaqytty kerek "
13532 "qylatyn saýaldardy tabýǵa kómektesedi. Sońǵy úshin log_output parametrin "
13533 "«TABLE» mánine ornatyp, ne slow_query_log ne general_log qosýyńyz qajet. "
13534 "Sonymen birge eskerińiz, general_log kóp derekterdi jasaıdy jáne server "
13535 "júktemesin 15 % deıin arttyrady."
13537 #: templates/server/status/monitor/index.twig:101
13538 msgid "Using the monitor:"
13539 msgstr "Monıtor paıdalanýy:"
13541 #: templates/server/status/monitor/index.twig:103
13542 msgid ""
13543 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
13544 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
13545 "chart using the cog icon on each respective chart."
13546 msgstr ""
13547 "Sholǵyshyńyz barlyq beınelengen kestelerdi turaqty aralyqta jańalaıdy. "
13548 "Dıagramdardy ústep, «Parametrler» astynda jańalaý jıiligin ózgertýińizge, "
13549 "nemese ár qatysty dıagramdyń tistegerish belgishesin paıdalanyp dıagramdy "
13550 "alastaýǵa bolady."
13552 #: templates/server/status/monitor/index.twig:108
13553 msgid ""
13554 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
13555 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
13556 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
13557 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
13558 msgstr ""
13559 "Jurnaldardan suraýlardy beıneleý úshin, tintýirdiń sol jaǵyn basyp turyp, "
13560 "dıagram ústinen ótkizip, kezkelgen dıagramdaǵy qatysty ýaqyt aralyǵyn "
13561 "bólekteńiz. Rastalǵannan birden, bul toptastyrylǵan saýaldar kestesin "
13562 "júkteıdi, olardy qosymsha taldaý úshin kezkelgen oryn alǵan SELECT "
13563 "nusqaýlaryn basýǵa bolady."
13565 #: templates/server/status/monitor/index.twig:114
13566 msgid "Please note:"
13567 msgstr "Eskerim:"
13569 #: templates/server/status/monitor/index.twig:117
13570 msgid ""
13571 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
13572 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
13573 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
13574 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
13575 msgstr ""
13576 "general_log qosqanda server júktemesin 5-15 % arttyrýy múmkin. Sondaı-aq, "
13577 "jurnaldardan statıstıkany jasap shyǵarý júktemeni kerek qylatyn tapsyrma "
13578 "ekenin eskerińiz, sondyqtan shaǵyn ýaqyt aralyǵyn bólekteý, jáne general_log "
13579 "óshirý, jáne qadaǵalaýdy endi qajet etpegen soń kesteni bosatý usynylady."
13581 #: templates/server/status/monitor/index.twig:127
13582 msgid "Chart Title"
13583 msgstr "Dıagram taqyryby"
13585 #: templates/server/status/monitor/index.twig:131
13586 msgid "Preset chart"
13587 msgstr "Dıagram daıyndamasy"
13589 #: templates/server/status/monitor/index.twig:137
13590 msgid "Status variable(s)"
13591 msgstr "Mártebe anymaly(lar)y"
13593 #: templates/server/status/monitor/index.twig:142
13594 msgid "Select series:"
13595 msgstr "Toptamany bólekteý:"
13597 #: templates/server/status/monitor/index.twig:145
13598 msgid "Commonly monitored"
13599 msgstr "Jalpy monıtorlanǵan"
13601 #: templates/server/status/monitor/index.twig:163
13602 msgid "or type variable name:"
13603 msgstr "nemese aınymaly atyn terý:"
13605 #: templates/server/status/monitor/index.twig:170
13606 msgid "Display as differential value"
13607 msgstr "Dıferensıaldyq mán retinde kórsetý"
13609 #: templates/server/status/monitor/index.twig:175
13610 msgid "Apply a divisor"
13611 msgstr "Bólgish qoldaný"
13613 #: templates/server/status/monitor/index.twig:186
13614 msgid "Append unit to data values"
13615 msgstr "Derekter mánderine birlikti qosý"
13617 #: templates/server/status/monitor/index.twig:194
13618 msgid "Add this series"
13619 msgstr "Bul toptamany ústeý"
13621 #: templates/server/status/monitor/index.twig:197
13622 msgid "Clear series"
13623 msgstr "Toptamany tazalaý"
13625 #: templates/server/status/monitor/index.twig:201
13626 msgid "Series in chart:"
13627 msgstr "Dıagram ishindegi toptama:"
13629 #: templates/server/status/monitor/index.twig:210
13630 msgid "Log statistics"
13631 msgstr "Jurnal statıstıkasy"
13633 #: templates/server/status/monitor/index.twig:212
13634 msgid "Selected time range:"
13635 msgstr "Bólektelgen ýaqyt aýqymy:"
13637 #: templates/server/status/monitor/index.twig:220
13638 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
13639 msgstr "Tek SELECT, INSERT, UPDATE jáne DELETE nusqaýlaryn shyǵaryp alý"
13641 #: templates/server/status/monitor/index.twig:226
13642 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
13643 msgstr ""
13644 "Jaqsylaı toptastyrý úshin aınymaly derekterin INSERT nusqaýlarynda alastańyz"
13646 #: templates/server/status/monitor/index.twig:230
13647 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
13648 msgstr "Qandaı jurnaldań statıstıkany jasap shyǵarýyńyz keletinin tańdańyz."
13650 #: templates/server/status/monitor/index.twig:233
13651 msgid "Results are grouped by query text."
13652 msgstr "Nátıjeler saýal mátini boıynsha toptastyrylady."
13654 #: templates/server/status/monitor/index.twig:237
13655 msgid "Query analyzer"
13656 msgstr "Saýal taldaýyshy"
13658 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:4
13659 msgid "Compression:"
13660 msgstr "Qysý:"
13662 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:11
13663 msgid "zipped"
13664 msgstr "ZIP-talǵan"
13666 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:17
13667 msgid "gzipped"
13668 msgstr "GZIP-talǵan"
13670 #: templates/server/privileges/column_privileges.twig:21
13671 #: templates/server/privileges/column_privileges.twig:22
13672 msgctxt "None privileges"
13673 msgid "None"
13674 msgstr "Eshbir"
13676 #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:3
13677 msgid ""
13678 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
13679 "confirm registration on the device."
13680 msgstr ""
13681 "FIDO U2F qurylǵysyn kompúterińizdiń USB-portyna jalǵańyz. Sodan keıin "
13682 "qurylǵyda tirkeýdi rastańyz."
13684 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:16
13685 msgid "Query window"
13686 msgstr "Saýal terezesi"
13688 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:37
13689 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:125
13690 msgid "select table"
13691 msgstr "kesteni bólekteý"
13693 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:44
13694 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:133
13695 msgid "select column"
13696 msgstr "baǵandy bólekteý"
13698 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:50
13699 msgid "Table alias"
13700 msgstr "Keste búrkenshik aty"
13702 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:51
13703 msgid "Column alias"
13704 msgstr "Baǵan búrkenshik aty"
13706 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:54
13707 msgid "Use this column in criteria"
13708 msgstr "Bul baǵandy sharttarda paıdalaný"
13710 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:57
13711 msgid "criteria"
13712 msgstr "sharttar"
13714 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:71
13715 msgid "Add as"
13716 msgstr "Basqasha ústeý"
13718 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:116
13719 msgid "Another column"
13720 msgstr "Taǵy basqa baǵan"
13722 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:144
13723 msgid "Enter criteria as free text"
13724 msgstr "Erkin mátin retinde sharttardy engizý"
13726 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:152
13727 msgid "Remove this column"
13728 msgstr "Bul baǵandy alastaý"
13730 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:162
13731 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:86
13732 msgid "+ Add column"
13733 msgstr "+ Baǵandy ústeý"
13735 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:179
13736 msgid "Update query"
13737 msgstr "Saýaldy jańartý"
13739 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:6
13740 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:141
13741 msgid "Edit partitioning"
13742 msgstr "Bólinýdi óńdeý"
13744 #: templates/server/replication/status_table.twig:6
13745 msgid "Master status"
13746 msgstr "Jetekshi mártebesi"
13748 #: templates/server/replication/status_table.twig:8
13749 msgid "Slave status"
13750 msgstr "Jetektegi mártebe"
13752 #: templates/server/replication/status_table.twig:16
13753 #: templates/server/status/variables/index.twig:70
13754 #: templates/server/variables/index.twig:28
13755 msgid "Variable"
13756 msgstr "Aınymaly"
13758 #: templates/database/search/results.twig:12
13759 #, php-format
13760 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
13761 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
13762 msgstr[0] "<strong>%2$s</strong> ishinde %1$s sáıkes"
13763 msgstr[1] "<strong>%2$s</strong> ishinde sany %1$s sáıkes"
13765 #: templates/database/search/results.twig:56
13766 msgid "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> match"
13767 msgid_plural "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> matches"
13768 msgstr[0] "<strong>Qorytyndy:</strong> <em>%count%</em> sáıkes"
13769 msgstr[1] "<strong>Qorytyndy:</strong> sany <em>%count%</em> sáıkes"
13771 #: templates/display/results/options_block.twig:34
13772 msgid "Relational key"
13773 msgstr "Qatynastyq kilt"
13775 #: templates/display/results/options_block.twig:34
13776 msgid "Display column for relationships"
13777 msgstr "Qatynastyqtar úshin kesteni beıneleý"
13779 #: templates/display/results/options_block.twig:50
13780 msgid "Show binary contents"
13781 msgstr "Ekilik mazmundardy kórsetý"
13783 #: templates/display/results/options_block.twig:57
13784 msgid "Show BLOB contents"
13785 msgstr "BLOB mazmundardy kórsetý"
13787 #: templates/display/results/options_block.twig:71
13788 msgid "Hide browser transformation"
13789 msgstr "Sholǵysh túrlendirýlerin jasyrý"
13791 #: templates/display/results/options_block.twig:83
13792 #: templates/display/results/options_block.twig:100
13793 msgid "Well Known Text"
13794 msgstr "Óte tanymal mátin"
13796 #: templates/display/results/options_block.twig:83
13797 #: templates/display/results/options_block.twig:100
13798 msgid "Well Known Binary"
13799 msgstr "Óte tanymal ekilik"
13801 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:2
13802 msgid "Confirm disabling two-factor authentication"
13803 msgstr "Qos-faktorlyq túpnusqalyq rastamany óshirýin rastaý"
13805 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:5
13806 msgid ""
13807 "By disabling two factor authentication you will be again able to login using "
13808 "password only."
13809 msgstr ""
13810 "Qos-faktorlyq túpnusqalyq rastamany óshirip, paról arqyly ǵana qaıtadan "
13811 "kirýińizge bolady."
13813 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:9
13814 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:38
13815 msgid "Disable two-factor authentication"
13816 msgstr "Qos-faktorly túpnusqalyq rastamany óshirý"
13818 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:3
13819 msgid "Remove selected user accounts"
13820 msgstr "Bólektelgen paıdalanýshy tirkelgilerin alastaý"
13822 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:6
13823 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
13824 msgstr ""
13825 "Paıdalanýshylardan barlyq belsendi artyqshylyqtardy keri shaqyrý jáne keıin "
13826 "joıý."
13828 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:7
13829 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:10
13830 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:11
13831 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
13832 msgstr "Paıdalanýshylarmen birdeı ataýlary bar derekqorlardy joıý."
13834 #: templates/display/export/select_options.twig:8
13835 #: templates/database/search/main.twig:35
13836 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:8
13837 msgid "Unselect all"
13838 msgstr "Barlyq bólekteýdi alastaý"
13840 #: templates/display/export/options_output_format.twig:3
13841 msgid "File name template:"
13842 msgstr "Faıl atynyń úlgisi:"
13844 #: templates/display/export/options_output_format.twig:11
13845 msgid "use this for future exports"
13846 msgstr "muny bolashaq eksporttaý úshin paıdalaný"
13848 #: templates/display/import/javascript.twig:12
13849 msgid ""
13850 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
13851 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
13852 "browsers."
13853 msgstr ""
13854 "Júktep salynatyn faıl ruqsat etilgen eń úlken ólshemnen úlkenirek bolýy "
13855 "yqtımal, nemese bul Webkit negizindegi (Safari, Google Chrome, Arora jáne t."
13856 "b.) sholǵyshtarynda belgili aqaýlyq."
13858 #: templates/display/import/javascript.twig:13
13859 #, php-format
13860 msgid "%s of %s"
13861 msgstr "%s - %s ishinen"
13863 #: templates/display/import/javascript.twig:14
13864 #, php-format
13865 msgid "%s/sec."
13866 msgstr "%s/sek."
13868 #: templates/display/import/javascript.twig:15
13869 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
13870 msgstr "Shamamen %MIN mın %SEC sek qalǵan."
13872 #: templates/display/import/javascript.twig:16
13873 msgid "About %SEC sec. remaining."
13874 msgstr "Shamamen %SEC sek qalǵan."
13876 #: templates/display/import/javascript.twig:17
13877 msgid "The file is being processed, please be patient."
13878 msgstr "Faıl óńdep shyǵarylýda, shydamdy bolyńyz."
13880 #: templates/display/import/javascript.twig:30
13881 msgid "Uploading your import file…"
13882 msgstr "Import faılyńyzdy júktep salýda…"
13884 #: templates/display/import/javascript.twig:155
13885 msgid ""
13886 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
13887 "not available."
13888 msgstr ""
13889 "Shydamdy bolyńyz, faıl júktep salýda. Júktep salý týraly egjeıler qoljetimdi "
13890 "emes."
13892 #: templates/preferences/forms/main.twig:4
13893 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
13894 msgstr "Parametrlerdi saqtaý múmkin emes, jiberilgen pishinde qateler bar!"
13896 #: templates/database/structure/table_header.twig:27
13897 msgid ""
13898 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
13899 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
13900 msgstr ""
13901 "Shamamen bolýy múmkin. Naqty sandy alý úshin nómirdi basyńyz. "
13902 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc] qarańyz."
13904 #: templates/database/structure/table_header.twig:36
13905 #: templates/table/index_form.twig:122
13906 msgid "Size"
13907 msgstr "Ólshem"
13909 #: templates/database/structure/table_header.twig:51
13910 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:148
13911 msgid "Creation"
13912 msgstr "Jasalys"
13914 #: templates/database/structure/table_header.twig:56
13915 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:155
13916 msgid "Last update"
13917 msgstr "Sońǵy jańartý"
13919 #: templates/database/structure/table_header.twig:61
13920 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:162
13921 msgid "Last check"
13922 msgstr "Sońǵy tekserý"
13924 #: templates/server/engines/index.twig:3 templates/server/engines/show.twig:3
13925 msgid "Storage engines"
13926 msgstr "Saqtaýysh mehanızmdary"
13928 #: templates/header.twig:43 templates/login/header.twig:11
13929 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
13930 msgstr "Osy sátten bastap Javascript qosýly bolýy qajet!"
13932 #: templates/header.twig:54
13933 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
13934 msgstr "Bettiń joǵarǵy jaǵyna jyljý úshin jolaqty basyńyz"
13936 #: templates/database/search/main.twig:5
13937 msgid "Search in database"
13938 msgstr "Derekqorda izdeý"
13940 #: templates/database/search/main.twig:8
13941 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
13942 msgstr "Izdestirý úshin sózder nemese mánder (qoıylmaly tańba: «%»):"
13944 #: templates/database/search/main.twig:15
13945 #: templates/table/search/selection_form.twig:181
13946 msgid "Find:"
13947 msgstr "Tabý:"
13949 #: templates/database/search/main.twig:29
13950 msgid "Inside tables:"
13951 msgstr "Kesteler ishinde:"
13953 #: templates/database/search/main.twig:56
13954 msgid "Inside column:"
13955 msgstr "Baǵan ishinse:"
13957 #: templates/login/twofactor/invalid.twig:2
13958 msgid ""
13959 "The configured two factor authentication is not available, please install "
13960 "missing dependencies."
13961 msgstr ""
13962 "Teńshelgen qos-faktorly túpnusqalyq rastama qoljetimdi emes, jetispeıtin "
13963 "táýeldilikterdi ornatyńyz."
13965 #: templates/table/relation/common_form.twig:9
13966 msgid "Foreign key constraints"
13967 msgstr "Syrtqy kilt shekteýleri"
13969 #: templates/table/relation/common_form.twig:13
13970 msgid "Actions"
13971 msgstr "Áreketter"
13973 #: templates/table/relation/common_form.twig:14
13974 msgid "Constraint properties"
13975 msgstr "Shekteý sıpattary"
13977 #: templates/table/relation/common_form.twig:18
13978 msgid ""
13979 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
13980 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
13981 "creating the foreign key."
13982 msgstr ""
13983 "Indekstelmegen baǵan boıynsha syrtqy kilti jasalǵanda oǵan ındeks avtomatty "
13984 "jasalady. Sonymen qatar, syrtqy kiltin jasamas buryn tómendegi ındeksti "
13985 "anyqtaı alasyz."
13987 #: templates/table/relation/common_form.twig:23
13988 msgid ""
13989 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
13990 msgstr ""
13991 "Tek ındeksi bar baǵandar beınelelenedi. Indeksti tómende anyqtaı alasyz."
13993 #: templates/table/relation/common_form.twig:27
13994 msgid "Foreign key constraint"
13995 msgstr "Syrtqy kilt shekteýi"
13997 #: templates/table/relation/common_form.twig:92
13998 msgid "+ Add constraint"
13999 msgstr "+ Shekteý ústeý"
14001 #: templates/table/relation/common_form.twig:103
14002 #: templates/table/relation/common_form.twig:112
14003 msgid "Internal relationships"
14004 msgstr "Ishki qatynastyqtar"
14006 #: templates/table/relation/common_form.twig:118
14007 msgid "Internal relation"
14008 msgstr "Ishki qatynas"
14010 #: templates/table/relation/common_form.twig:120
14011 msgid ""
14012 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
14013 "relation exists."
14014 msgstr "Tıisti FOREIGN KEY qatynasy bolǵanda ishki qatynas qajet emes."
14016 #: templates/table/relation/common_form.twig:200
14017 msgid "Choose column to display:"
14018 msgstr "Beınelenetin baǵandy tańdaý:"
14020 #: templates/display/export/method.twig:3
14021 msgid "Export method:"
14022 msgstr "Eksport ádisi:"
14024 #: templates/display/export/method.twig:9
14025 msgid "Quick - display only the minimal options"
14026 msgstr "Jyldam - eń az opsıalardy ǵana beıneleý"
14028 #: templates/display/export/method.twig:17
14029 msgid "Custom - display all possible options"
14030 msgstr "Teńsheýli - barlyq yqtımal opsıalardy beıneleý"
14032 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:3
14033 msgid "Database comment:"
14034 msgstr "Derekqor túsiniktemesi:"
14036 #: templates/server/status/advisor/index.twig:7
14037 msgid "Instructions"
14038 msgstr "Nusqaýlar"
14040 #: templates/server/status/advisor/index.twig:13
14041 msgid ""
14042 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
14043 "analyzing the server status variables."
14044 msgstr ""
14045 "Keńesshi júıesi server mártebesiniń aınymaly mánderin taldaý arqyly server "
14046 "aınymalysy boıynsha usynystar jetkize alady."
14048 #: templates/server/status/advisor/index.twig:18
14049 msgid ""
14050 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
14051 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
14052 "system."
14053 msgstr ""
14054 "Degenmen, bul júıe qarapaıym esepteýler negizinde jáne júıeńizde mindetti "
14055 "túrde qoldanylmaıtyn nobaı erejesi arqyly usynystardy jetkizetinin týraly "
14056 "eskerilsin."
14058 #: templates/server/status/advisor/index.twig:23
14059 msgid ""
14060 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
14061 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
14062 "tuning can have a very negative effect on performance."
14063 msgstr ""
14064 "Kezkelgen konfıgýrasıany ózgertý aldynda, neni ózgertetin (qujattamany oqý "
14065 "arqyly) jáne ózgeris qalaı qaıtarylatynyn bilýdi umytpańyz. Qate teńsheý "
14066 "ónimdilikke óte jaǵymsyz áser etýi múmkin."
14068 #: templates/server/status/advisor/index.twig:28
14069 msgid ""
14070 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
14071 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
14072 "no clearly measurable improvement."
14073 msgstr ""
14074 "Júıeńizdi teńsheýdiń eń jaqsy ádisi - bir kezde tek bir parametrdi ózgertý, "
14075 "derekqordy zertteý nemese salystyryp tekserý jáne anyq ólshenetin jaqsartý "
14076 "bolmasa, ózgertýdi boldyrmaý."
14078 #: templates/server/status/advisor/index.twig:36
14079 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
14080 msgstr "Keńesshini kórý úshin artyqshylyqtar jetkiliksiz."
14082 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
14083 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
14084 msgid "Collapse"
14085 msgstr "Jıý"
14087 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
14088 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
14089 msgid "Expand"
14090 msgstr "Jaıý"
14092 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
14093 #: templates/console/display.twig:175
14094 msgid "Requery"
14095 msgstr "Jańǵyrtý"
14097 #: templates/server/binlog/index.twig:10
14098 msgid "Select binary log to view"
14099 msgstr "Qaralatyn ekilik jurnaldy bólekteý"
14101 #: templates/server/binlog/index.twig:59 templates/server/binlog/index.twig:60
14102 #: templates/server/status/processes/list.twig:20
14103 msgid "Truncate shown queries"
14104 msgstr "Kórsetiletin saýaldardy bosatý"
14106 #: templates/server/binlog/index.twig:63 templates/server/binlog/index.twig:64
14107 #: templates/server/status/processes/list.twig:26
14108 msgid "Show full queries"
14109 msgstr "Tolyq saýaldardy kórsetý"
14111 #: templates/server/binlog/index.twig:84
14112 msgid "Log name"
14113 msgstr "Jurnal aty"
14115 #: templates/server/binlog/index.twig:85
14116 msgid "Position"
14117 msgstr "Jaıǵasym"
14119 #: templates/server/binlog/index.twig:87
14120 #: templates/server/replication/master_replication.twig:23
14121 msgid "Server ID"
14122 msgstr "Server ID"
14124 #: templates/server/binlog/index.twig:88
14125 msgid "Original position"
14126 msgstr "Typnusqalyq jaıǵasym"
14128 #: templates/server/binlog/index.twig:89
14129 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:3
14130 msgid "Information"
14131 msgstr "Aqparat"
14133 #: templates/display/export/options_output_save_dir.twig:5
14134 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:8
14135 #, php-format
14136 msgid "Save on server in the directory <strong>%s</strong>"
14137 msgstr "Serverdegi <strong>%s</strong> katalogynda saqtaý"
14139 #: templates/login/twofactor/application.twig:2
14140 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:16
14141 msgid "Authentication code:"
14142 msgstr "Túpnusqalyq rastama kody:"
14144 #: templates/login/twofactor/application.twig:4
14145 msgid ""
14146 "Open the two-factor authentication app on your device to view your "
14147 "authentication code and verify your identity."
14148 msgstr ""
14149 "Túpnusqalyq rastama kodyńyzdy kórý jáne sáıkestik kýáligińizdi tekserý úshin "
14150 "qurylǵydaǵy qos-faktorly túpnusqalyq rastama baǵdarlamasyn ashyńyz."
14152 #: templates/display/export/template_options.twig:1
14153 msgid "Select a template"
14154 msgstr "Úlgini bólekteńiz"
14156 #: templates/display/results/table_navigation.twig:26
14157 msgid "Save edited data"
14158 msgstr "Óńdelgen derekterdi saqtaý"
14160 #: templates/display/results/table_navigation.twig:32
14161 msgid "Restore column order"
14162 msgstr "Baǵan retin qalpyna keltirý"
14164 #: templates/display/results/table_navigation.twig:53
14165 #: templates/display/export/options_rows.twig:10
14166 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:10
14167 msgid "Number of rows:"
14168 msgstr "Jol sany:"
14170 #: templates/display/results/table_navigation.twig:67
14171 msgid "All"
14172 msgstr "Barlyǵy"
14174 #: templates/display/results/table_navigation.twig:73
14175 #: templates/database/central_columns/main.twig:182
14176 msgid "Filter rows"
14177 msgstr "Joldardy súzý"
14179 #: templates/display/results/table_navigation.twig:75
14180 #: templates/database/central_columns/main.twig:183
14181 msgid "Search this table"
14182 msgstr "Bul kesteni izdeý"
14184 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
14185 msgid "Add to Favorites"
14186 msgstr "Tańdaylylarǵa ústeý"
14188 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:3
14189 msgid ""
14190 "Please scan following QR code into the two-factor authentication app on your "
14191 "device and enter authentication code it generates."
14192 msgstr ""
14193 "Qurylǵydaǵy qos-faktorly túpnusqalyq rastama qoldanbasynda kelesi QR-kodty "
14194 "skanerleńiz jáne ol jasap shyǵarǵan rastama kodyn engizińiz."
14196 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:13
14197 msgid "Secret/key:"
14198 msgstr "Qupıa/kilt:"
14200 #: templates/filter.twig:2 templates/server/status/variables/index.twig:7
14201 #: templates/server/status/processes/index.twig:6
14202 msgid "Filters"
14203 msgstr "Súzgiler"
14205 #: templates/filter.twig:4 templates/server/status/variables/index.twig:14
14206 msgid "Containing the word:"
14207 msgstr "Ishindegi bar sóz:"
14209 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:4
14210 #: templates/table/structure/display_structure.twig:477
14211 msgid "Partitions"
14212 msgstr "Bólimder"
14214 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:8
14215 msgid "No partitioning defined!"
14216 msgstr "Bóliný anyqtalmaǵan!"
14218 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:11
14219 msgid "Partitioned by:"
14220 msgstr "Arqyly bólingen:"
14222 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:16
14223 msgid "Sub partitioned by:"
14224 msgstr "Mynaý arqyly ishki bólingen:"
14226 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:24
14227 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:76
14228 msgid "Partition"
14229 msgstr "Bólim"
14231 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:26
14232 #: templates/columns_definitions/column_virtuality.twig:30
14233 msgid "Expression"
14234 msgstr "Órnek"
14236 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:29
14237 msgid "Data length"
14238 msgstr "Derekter uzyndyǵy"
14240 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:30
14241 msgid "Index length"
14242 msgstr "Index uzyndyǵy"
14244 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:135
14245 msgid "Partition table"
14246 msgstr "Bólim kestesi"
14248 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:4
14249 #, php-format
14250 msgid "Referenced by %s."
14251 msgstr "%s arqyly baılastyryldy."
14253 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:12
14254 msgid "Is a foreign key."
14255 msgstr "Bul syrtqy kilt."
14257 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:39
14258 msgid "Pick from Central Columns"
14259 msgstr "Ortalyq baǵandardan tańdaý"
14261 #: templates/setup/config/index.twig:4 templates/setup/home/index.twig:93
14262 msgid "Configuration file"
14263 msgstr "Konfıgýrasıa faıly"
14265 #: templates/setup/config/index.twig:22 templates/setup/home/index.twig:105
14266 msgid "Download"
14267 msgstr "Júktep alý"
14269 #: templates/display/export/options_output.twig:2
14270 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:2
14271 msgid "Output:"
14272 msgstr "Shyǵarý:"
14274 #: templates/display/export/options_output.twig:26
14275 msgid "Save output to a file"
14276 msgstr "Shyǵarýdy faılǵa saqtaý"
14278 #: templates/display/export/options_output.twig:51
14279 #, php-format
14280 msgid "Skip tables larger than %s MiB"
14281 msgstr "%s MiB ólsheminen úlken kestelerdi ótkizý"
14283 #: templates/server/engines/show.twig:47
14284 msgid "Unknown storage engine."
14285 msgstr "Belgisiz saqtaýysh mehanızmy."
14287 #: templates/setup/servers/index.twig:6
14288 msgid "Edit server"
14289 msgstr "Serverdi óńdeý"
14291 #: templates/setup/servers/index.twig:11
14292 msgid "Add a new server"
14293 msgstr "Jańa serverdi ústeý"
14295 #: templates/login/twofactor.twig:5
14296 msgid "Verify"
14297 msgstr "Rasaý"
14299 #: templates/gis_data_editor_form.twig:4
14300 #, php-format
14301 msgid "Value for the column \"%s\""
14302 msgstr "«%s» baǵanynyń máni"
14304 #: templates/gis_data_editor_form.twig:22
14305 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:38
14306 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
14307 msgstr "Negizgi Qabat retinde OpenStreetMaps paıdalaný"
14309 #: templates/gis_data_editor_form.twig:38
14310 msgctxt "Spatial Reference System Identifier"
14311 msgid "SRID:"
14312 msgstr "SRID:"
14314 #: templates/gis_data_editor_form.twig:52
14315 #, php-format
14316 msgid "Geometry %d:"
14317 msgstr "Geometrıa %d:"
14319 #: templates/gis_data_editor_form.twig:72
14320 msgid "Point:"
14321 msgstr "Núkte:"
14323 #: templates/gis_data_editor_form.twig:92
14324 #: templates/gis_data_editor_form.twig:133
14325 #: templates/gis_data_editor_form.twig:185
14326 #, php-format
14327 msgid "Point %d:"
14328 msgstr "Núkte %d:"
14330 #: templates/gis_data_editor_form.twig:112
14331 #, php-format
14332 msgid "Linestring %d:"
14333 msgstr "Irek syzyq %d\":"
14335 #: templates/gis_data_editor_form.twig:114
14336 #: templates/gis_data_editor_form.twig:169
14337 msgid "Outer ring:"
14338 msgstr "Syrtqy sheńber:"
14340 #: templates/gis_data_editor_form.twig:116
14341 #: templates/gis_data_editor_form.twig:171
14342 #, php-format
14343 msgid "Inner ring %d:"
14344 msgstr "Ishki sheńber %d:"
14346 #: templates/gis_data_editor_form.twig:143
14347 msgid "Add a linestring"
14348 msgstr "Irek syzyqty ústeý"
14350 #: templates/gis_data_editor_form.twig:156
14351 #, php-format
14352 msgid "Polygon %d:"
14353 msgstr "Kópburysh %d:"
14355 #: templates/gis_data_editor_form.twig:198
14356 msgid "Add a polygon"
14357 msgstr "Kópburyshty ústeý"
14359 #: templates/gis_data_editor_form.twig:203
14360 msgid "Add geometry"
14361 msgstr "Geometrıany ústeý"
14363 #: templates/gis_data_editor_form.twig:212
14364 msgid "Output"
14365 msgstr "Shyǵarý"
14367 #: templates/gis_data_editor_form.twig:214
14368 msgid ""
14369 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
14370 "below into the \"Value\" field."
14371 msgstr ""
14372 "«Fýnksıa» baǵanynan «GeomFromText» tańdap, tómendegi joldy «Máni» órisine "
14373 "qoıý."
14375 #: templates/server/databases/index.twig:4
14376 msgid "Databases statistics"
14377 msgstr "Derekqorlar statıstıkasy"
14379 #: templates/server/databases/index.twig:19
14380 #: templates/server/databases/index.twig:57
14381 msgid "Create database"
14382 msgstr "Derekqor jasaý"
14384 #: templates/server/databases/index.twig:51
14385 #: templates/display/export/template_loading.twig:10
14386 msgid "Create"
14387 msgstr "Jasaý"
14389 #: templates/server/databases/index.twig:68
14390 msgid "No privileges to create databases"
14391 msgstr "Derekqorlardy jasaý úshin artyqshylyqtar joq"
14393 #: templates/server/databases/index.twig:153
14394 #: templates/server/replication/index.twig:14
14395 #: templates/server/replication/master_replication.twig:3
14396 msgid "Master replication"
14397 msgstr "Jetekshini replıkalaý"
14399 #: templates/server/databases/index.twig:157
14400 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:2
14401 msgid "Slave replication"
14402 msgstr "Jetektegini replıkalaý"
14404 #: templates/server/databases/index.twig:179
14405 #, php-format
14406 msgid "Jump to database '%s'"
14407 msgstr "«%s» derekqoryna ótip ketý"
14409 #: templates/server/databases/index.twig:213
14410 #: templates/server/databases/index.twig:225
14411 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:18
14412 msgid "Replicated"
14413 msgstr "Replıkalanǵan"
14415 #: templates/server/databases/index.twig:217
14416 #: templates/server/databases/index.twig:229
14417 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:17
14418 msgid "Not replicated"
14419 msgstr "Replıkalanbaǵan"
14421 #: templates/server/databases/index.twig:241
14422 #, php-format
14423 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
14424 msgstr "«%s» derekqory úshin artyqshylyqtar tekserilsin."
14426 #: templates/server/databases/index.twig:242
14427 msgid "Check privileges"
14428 msgstr "Artyqshylyqtardy tekserý"
14430 #: templates/server/databases/index.twig:310
14431 msgid ""
14432 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
14433 "between the web server and the MySQL server."
14434 msgstr ""
14435 "Eskerim: Osynda derekqor statıstıkasy qosylǵan kezde ýeb-server men MySQL "
14436 "server arasynda aýyr trafıkti týdyrýy múmkin."
14438 #: templates/server/databases/index.twig:313
14439 #: templates/server/databases/index.twig:314
14440 msgid "Enable statistics"
14441 msgstr "Statıstıkany qosý"
14443 #: templates/server/databases/index.twig:322
14444 msgid "No databases"
14445 msgstr "Derqorlar joq"
14447 #: templates/table/operations/view.twig:11
14448 msgid "Rename view to"
14449 msgstr "Kórinisti kelesige qaıta ataý"
14451 #: templates/server/status/variables/index.twig:21
14452 msgid "Show only alert values"
14453 msgstr "Eskertý mánderin ǵana kórsetý"
14455 #: templates/server/status/variables/index.twig:27
14456 msgid "Filter by category…"
14457 msgstr "Sanat boıynsha súzý…"
14459 #: templates/server/status/variables/index.twig:37
14460 msgid "Show unformatted values"
14461 msgstr "Pishimdelmegen mánderdi kórsetý"
14463 #: templates/server/status/variables/index.twig:45
14464 msgid "Related links:"
14465 msgstr "Qatynas siltemeler:"
14467 #: templates/server/status/variables/index.twig:134
14468 msgid "Not enough privilege to view status variables."
14469 msgstr "Mártebeniń aınymalylaryn kórý úshin jetkilikti artyqshylyq joq."
14471 #: templates/display/results/sort_by_key.twig:3
14472 msgid "Sort by key:"
14473 msgstr "Kilt boıynsha suryptaý:"
14475 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:2
14476 msgctxt "Create new user"
14477 msgid "New"
14478 msgstr "Jańa"
14480 #: templates/export/alias_add.twig:4
14481 msgid "Define new aliases"
14482 msgstr "Jańa búrkenshik ataýlardy anyqtaý"
14484 #: templates/export/alias_add.twig:9
14485 msgid "Select database:"
14486 msgstr "Derekqordy bólekteý:"
14488 #: templates/export/alias_add.twig:15
14489 msgid "New database name"
14490 msgstr "Jańa derekqor aty"
14492 #: templates/export/alias_add.twig:18 templates/export/alias_add.twig:32
14493 #: templates/export/alias_add.twig:46
14494 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:32
14495 #: templates/console/display.twig:99
14496 #: templates/database/central_columns/main.twig:212
14497 msgid "Add"
14498 msgstr "Ústeý"
14500 #: templates/export/alias_add.twig:23
14501 msgid "Select table:"
14502 msgstr "Kesteni bólekteý:"
14504 #: templates/export/alias_add.twig:29
14505 msgid "New table name"
14506 msgstr "Jańa keste aty"
14508 #: templates/export/alias_add.twig:37
14509 msgid "Select column:"
14510 msgstr "Baǵandy bólekteý:"
14512 #: templates/export/alias_add.twig:43
14513 msgid "New column name"
14514 msgstr "Jańa baǵan aty"
14516 #: templates/server/privileges/resource_limits.twig:2
14517 msgid "Resource limits"
14518 msgstr "Qorkózi shekteri"
14520 #: templates/server/privileges/resource_limits.twig:5
14521 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
14522 msgstr "Eskerim: Bul opsıalardy 0 (nól) mánine ornatqanda shekteýdi alastaıdy."
14524 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:6
14525 msgctxt "None encoding conversion"
14526 msgid "None"
14527 msgstr "Eshbir"
14529 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:17
14530 msgid "Convert to Kana"
14531 msgstr "Kana úshin túrlendirý"
14533 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:15
14534 msgctxt "Chart type"
14535 msgid "Bar"
14536 msgstr "Jolaq"
14538 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:19
14539 msgctxt "Chart type"
14540 msgid "Column"
14541 msgstr "Baǵan"
14543 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:23
14544 msgctxt "Chart type"
14545 msgid "Line"
14546 msgstr "Syzyq"
14548 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:27
14549 msgctxt "Chart type"
14550 msgid "Spline"
14551 msgstr "Splaın"
14553 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:31
14554 msgctxt "Chart type"
14555 msgid "Area"
14556 msgstr "Aýmaq"
14558 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:35
14559 msgctxt "Chart type"
14560 msgid "Pie"
14561 msgstr "Dóńgelek"
14563 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:39
14564 msgctxt "Chart type"
14565 msgid "Timeline"
14566 msgstr "Ýaqyt shkalasy"
14568 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:43
14569 msgctxt "Chart type"
14570 msgid "Scatter"
14571 msgstr "Núktelik"
14573 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:48
14574 msgid "Stacked"
14575 msgstr "Jınaqtalǵan"
14577 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:51
14578 msgid "Chart title:"
14579 msgstr "Dıagram taqyryby:"
14581 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:56
14582 msgid "X-Axis:"
14583 msgstr "X-ós:"
14585 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:71
14586 msgid "Series:"
14587 msgstr "Toptama:"
14589 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:100
14590 msgid "X-Axis label:"
14591 msgstr "X-ós belgisi:"
14593 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:102
14594 msgid "X Values"
14595 msgstr "X mánderi"
14597 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:105
14598 msgid "Y-Axis label:"
14599 msgstr "Y-ós belgisi:"
14601 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:107
14602 msgid "Y Values"
14603 msgstr "Y mánderi"
14605 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:113
14606 msgid "Series names are in a column"
14607 msgstr "Toptama ataýlary baǵani shinde"
14609 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:116
14610 msgid "Series column:"
14611 msgstr "Toptama baǵany:"
14613 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:130
14614 msgid "Value Column:"
14615 msgstr "Mán baǵany:"
14617 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:151
14618 msgid "Save chart as image"
14619 msgstr "Dıagramdy keskin retinde saqtaý"
14621 #: templates/navigation/item_unhide_dialog.twig:19
14622 msgid "Unhide"
14623 msgstr "Kórsetý"
14625 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:23
14626 msgid "Table name"
14627 msgstr "Keste aty"
14629 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:40
14630 msgid "column(s)"
14631 msgstr "baǵan"
14633 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:73
14634 msgid "Collation:"
14635 msgstr "Kolasıa:"
14637 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:76
14638 msgid "Storage Engine:"
14639 msgstr "Saqtaýysh mehanızmy:"
14641 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:81
14642 msgid "Connection:"
14643 msgstr "Qosylym:"
14645 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:132
14646 msgid "PARTITION definition:"
14647 msgstr "PARTITION anyqtaýy:"
14649 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17
14650 msgid ""
14651 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
14652 "format: 'a','b','c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\") or a "
14653 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
14654 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14655 msgstr ""
14656 "Eger baǵannyń túri «enum» nemese «set» bolsa, onda osy pishimdi paıdalanyp "
14657 "mánderdi engizińiz: 'a','b','c'…<br>Eger keri qıǵash syzyqty («\\») nemese "
14658 "jalǵyz tyrnaqshany («'») osy mánder arasynda qoıý qajet bolsa, aldyna keri "
14659 "qıǵash syzyqty qoıyńyz (mysaly, '\\\\xyz' nemese 'a\\'b')."
14661 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21
14662 msgid ""
14663 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
14664 "escaping or quotes, using this format: a"
14665 msgstr ""
14666 "Ádepki mánder úshin, keri qıǵash syzyq arqyly ekrandaýsyz nemese tik "
14667 "tyrnaqshalarsyz jalǵyz ǵana mándi engizińiz, osy pishim arqyly: a"
14669 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:59
14670 msgid "Virtuality"
14671 msgstr "Aýanılyq"
14673 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:65
14674 msgid "Move column"
14675 msgstr "Baǵandy jyljytý"
14677 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:76
14678 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:87
14679 msgid "List of available transformations and their options"
14680 msgstr "Qoljetimdi túrlendirýlerdiń tizimi jańe olardyń opsıalary"
14682 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:78
14683 #: templates/transformation_overview.twig:18
14684 msgid "Browser display transformation"
14685 msgstr "Sholǵysh beıneleýiń túrlendirý"
14687 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:82
14688 msgid "Browser display transformation options"
14689 msgstr "Sholǵysh beıneleýin túrlendirý opsıalary"
14691 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:83
14692 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:94
14693 msgid ""
14694 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
14695 "100, b,'c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
14696 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
14697 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14698 msgstr ""
14699 "Bul pishim arqyly túrlendirý parametrleri úshin mánderin engizińiz: 'a', "
14700 "100, b, 'c'…<br>Eger keri qıǵash syzyqty («\\») nemese jalǵyz tyrnaqshany "
14701 "(«'») osy mánder arasynda qoıý qajet bolsa, aldyna keri qıǵash syzyqty "
14702 "qoıyńyz (mysaly, '\\\\xyz' nemese 'a\\'b')."
14704 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:89
14705 #: templates/transformation_overview.twig:37
14706 msgid "Input transformation"
14707 msgstr "Kiris túrlendirýi"
14709 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:93
14710 msgid "Input transformation options"
14711 msgstr "Kiristi túrlendirý opsıalary"
14713 #: templates/display/export/options_output_separate_files.twig:7
14714 msgid "Export databases as separate files"
14715 msgstr "Derekqorlardy bólek faıldar retinde eksporttaý"
14717 #: templates/display/export/options_output_separate_files.twig:9
14718 msgid "Export tables as separate files"
14719 msgstr "Kestelerdi bólek faıldar retinde eksporttaý"
14721 #: templates/console/display.twig:7
14722 msgid "History"
14723 msgstr "Tarıh"
14725 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:99
14726 msgid "Bookmarks"
14727 msgstr "Betbelgiler"
14729 #: templates/console/display.twig:20
14730 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
14731 msgstr "Saýaldy oryndaý úshin Ctrl+Enter basyńyz"
14733 #: templates/console/display.twig:23
14734 msgid "Press Enter to execute query"
14735 msgstr "Saýaldy oryndaý úshin «Enter» basyńyz"
14737 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
14738 msgid "Explain"
14739 msgstr "Explain áreketi"
14741 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
14742 msgid "Bookmark"
14743 msgstr "Betbelgi"
14745 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
14746 msgid "Query failed"
14747 msgstr "Saýal sátsiz aıaqtaldy"
14749 #: templates/console/display.twig:42 templates/console/display.twig:184
14750 msgid "Queried time"
14751 msgstr "Saýaldyq ýaqyt"
14753 #: templates/console/display.twig:47
14754 msgid "During current session"
14755 msgstr "Aǵymdyq seans barysynda"
14757 #: templates/console/display.twig:64
14758 msgid "ascending"
14759 msgstr "ósýmen"
14761 #: templates/console/display.twig:64
14762 msgid "descending"
14763 msgstr "kemýmen"
14765 #: templates/console/display.twig:64
14766 msgid "Order:"
14767 msgstr "Reti:"
14769 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
14770 #: templates/table/search/replace_preview.twig:17
14771 msgid "Count"
14772 msgstr "Sany"
14774 #: templates/console/display.twig:64
14775 msgid "Execution order"
14776 msgstr "Oryndaý reti"
14778 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
14779 msgid "Time taken"
14780 msgstr "Alǵan ýaqyt"
14782 #: templates/console/display.twig:64
14783 msgid "Order by:"
14784 msgstr "Reti boıynsha:"
14786 #: templates/console/display.twig:64
14787 msgid "Ungroup queries"
14788 msgstr "Saýaldardy toptastyrylmaý"
14790 #: templates/console/display.twig:84
14791 msgid "Show trace"
14792 msgstr "Qadaǵalaýdy kórsetý"
14794 #: templates/console/display.twig:84
14795 msgid "Hide trace"
14796 msgstr "Qadaǵalaýdy jasyrý"
14798 #: templates/console/display.twig:112
14799 msgid "Add bookmark"
14800 msgstr "Betbelgi ústeý"
14802 #: templates/console/display.twig:121
14803 msgid "Label"
14804 msgstr "Belgi"
14806 #: templates/console/display.twig:124
14807 msgid "Target database"
14808 msgstr "Maqsatty derekqor"
14810 #: templates/console/display.twig:127
14811 msgid "Share this bookmark"
14812 msgstr "Bul betbelgimen bólisý"
14814 #: templates/console/display.twig:140
14815 msgid "Set default"
14816 msgstr "Ádepki ornatý"
14818 #: templates/console/display.twig:162
14819 msgid ""
14820 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
14821 "this permanent, view settings."
14822 msgstr ""
14823 "Enter pernesin basyp saýaldardy oryndańyz jáne jańa joldy Shift+Enter arqyly "
14824 "engizińiz. Ony turaqty jasaý úshin, parametrlerdi qarańyz."
14826 #: templates/sql/bookmark.twig:11 templates/sql/bookmark.twig:29
14827 msgid "Bookmark this SQL query"
14828 msgstr "Bul SQL-saýalyn betbelgileý"
14830 #: templates/sql/bookmark.twig:15
14831 msgid "Label:"
14832 msgstr "Belgi:"
14834 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:221
14835 msgid "in use"
14836 msgstr "paıdalanýda"
14838 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:6
14839 msgid "Check tables having overhead"
14840 msgstr "Ústeme shyǵyndary bar kestelerdi tekserý"
14842 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:10
14843 msgid "Copy table"
14844 msgstr "Kesteni kóshirý"
14846 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:11
14847 msgid "Show create"
14848 msgstr "Jasaýdy kórsetý"
14850 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:25
14851 msgid "Prefix"
14852 msgstr "Prefiks"
14854 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:26
14855 msgid "Add prefix to table"
14856 msgstr "Keste prefiks ústeý"
14858 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:27
14859 msgid "Replace table prefix"
14860 msgstr "Keste prefiksin aýystyrý"
14862 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:33
14863 msgid "Add columns to central list"
14864 msgstr "Ortalyq tizimge baǵandardy ústeý"
14866 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:34
14867 msgid "Remove columns from central list"
14868 msgstr "Ortalyq tizimnen baǵandardy alastaý"
14870 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:35
14871 msgid "Make consistent with central list"
14872 msgstr "Ortalyq tizimmen sáıkestirý"
14874 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:6
14875 #, php-format
14876 msgid "%s table"
14877 msgid_plural "%s tables"
14878 msgstr[0] "%s keste"
14879 msgstr[1] "sany %s keste"
14881 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:17
14882 msgid "Sum"
14883 msgstr "Somasy"
14885 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:2
14886 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:44
14887 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:56
14888 msgid "Configure two-factor authentication"
14889 msgstr "Qos-faktorlyq túpnusqalyq rastamany teńsheý"
14891 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:8
14892 msgid "Enable two-factor authentication"
14893 msgstr "Qos-faktorly túpnusqalyq rastamany qosý"
14895 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
14896 msgid "Page to open"
14897 msgstr "Ashylatyn bet"
14899 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
14900 msgid "Page to delete"
14901 msgstr "Joıylatyn bet"
14903 #: templates/database/qbe/footer_options.twig:3
14904 msgid "Add/Delete criteria rows"
14905 msgstr "Sharttar joldaryn ústeý/alastaý"
14907 #: templates/database/qbe/footer_options.twig:5
14908 msgid "Add/Delete columns"
14909 msgstr "Baǵandardy ústeý/alastaý"
14911 #: templates/setup/home/index.twig:20 templates/setup/base.twig:27
14912 msgid "Overview"
14913 msgstr "Sholý"
14915 #: templates/setup/home/index.twig:23
14916 msgid "Show hidden messages"
14917 msgstr "Jasyryn habarlardy kórsetý"
14919 #: templates/setup/home/index.twig:73
14920 msgid "There are no configured servers"
14921 msgstr "Teńshelgen serverler joq"
14923 #: templates/setup/home/index.twig:82
14924 msgid "New server"
14925 msgstr "Jańa server"
14927 #: templates/setup/home/index.twig:104
14928 msgid "Display"
14929 msgstr "Beıneleý"
14931 #: templates/setup/home/index.twig:116
14932 msgid "phpMyAdmin homepage"
14933 msgstr "phpMyAdmin basqy beti"
14935 #: templates/setup/home/index.twig:117
14936 msgid "Donate"
14937 msgstr "Demeý"
14939 #: templates/setup/home/index.twig:118
14940 msgid "Check for latest version"
14941 msgstr "Sońǵy nusqa úshin tekserý"
14943 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:15
14944 #, php-format
14945 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
14946 msgstr "Syrtqy kilttiń %s shekteýi joıyldy"
14948 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:34
14949 msgid "Constraint name"
14950 msgstr "Shekteý aty"
14952 #: templates/table/index_form.twig:15
14953 msgid "Index name:"
14954 msgstr "Indeks aty:"
14956 #: templates/table/index_form.twig:16
14957 msgid ""
14958 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
14959 msgstr ""
14960 "«PRIMARY» aty <b>mindetti</b> jáne <b>tek</b> alǵashqy kilttiki bolsyn!"
14962 #: templates/table/index_form.twig:34
14963 msgid "Index choice:"
14964 msgstr "Indeks tańdaý:"
14966 #: templates/table/index_form.twig:42
14967 msgid "Advanced Options"
14968 msgstr "Keńeıtilgen opsıalar"
14970 #: templates/table/index_form.twig:52
14971 msgid "Key block size:"
14972 msgstr "Kilt bloginiń ólshemi:"
14974 #: templates/table/index_form.twig:69
14975 msgid "Index type:"
14976 msgstr "Indeks túri:"
14978 #: templates/table/index_form.twig:81
14979 msgid "Parser:"
14980 msgstr "Taldaǵysh:"
14982 #: templates/table/index_form.twig:97
14983 msgid "Comment:"
14984 msgstr "Túsinikteme:"
14986 #: templates/table/index_form.twig:140 templates/table/index_form.twig:177
14987 msgid "Drag to reorder"
14988 msgstr "Retin ózgertý úshin súıreý"
14990 #: templates/columns_definitions/move_column.twig:7
14991 msgid "first"
14992 msgstr "birinshi"
14994 #: templates/columns_definitions/move_column.twig:12
14995 #: templates/table/structure/display_structure.twig:435
14996 #, php-format
14997 msgid "after %s"
14998 msgstr "%s sońynda"
15000 #: templates/display/export/options_rows.twig:2
15001 msgid "Rows:"
15002 msgstr "Joldar:"
15004 #: templates/display/export/options_rows.twig:7
15005 msgid "Dump some row(s)"
15006 msgstr "Keıbir jol(dar)dy damptaý"
15008 #: templates/display/export/options_rows.twig:23
15009 msgid "Row to begin at:"
15010 msgstr "Bastalatyn jol:"
15012 #: templates/display/export/options_rows.twig:32
15013 msgid "Dump all rows"
15014 msgstr "Barlyq joldardy damptaý"
15016 #: templates/login/header.twig:15
15017 msgid ""
15018 "There is a mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This "
15019 "can lead to a non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your "
15020 "server configuration to indicate HTTPS properly."
15021 msgstr ""
15022 "Serverde jáne klıentte HTTPS arasynda kórsetilgen sáıkessizdik bar. Bul "
15023 "phpMyAdmin jumys istemeýine nemese qaýipsizdik qaterine ákelýi múmkin. HTTPS "
15024 "durys kórsetilý úshin server konfıgýrasıasyn túzetińiz."
15026 #: templates/theme_preview.twig:11
15027 msgid "No preview available."
15028 msgstr "Qarap alý qoljetimsiz."
15030 #: templates/theme_preview.twig:13
15031 msgid "Take it"
15032 msgstr "Mynany alyńyz"
15034 #: templates/server/status/processes/index.twig:13
15035 msgid "Show only active"
15036 msgstr "Belsendini ǵana kórsetý"
15038 #: templates/server/status/processes/index.twig:21
15039 msgid ""
15040 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
15041 "web server and the MySQL server."
15042 msgstr ""
15043 "Eskerim: Osynda avtomatty jańalaýdy qosý ýeb-server men MySQL serveri "
15044 "arasynda úlken trafıkti týdyrýy múmkin."
15046 #: templates/table/search/fields_table.twig:10
15047 #: templates/database/designer/main.twig:521
15048 #: templates/database/designer/main.twig:585
15049 #: templates/database/designer/main.twig:786
15050 #: templates/database/designer/main.twig:817
15051 #: templates/database/designer/main.twig:925
15052 #: templates/database/designer/main.twig:1010
15053 msgid "Operator"
15054 msgstr "Operator"
15056 #: templates/table/insert/continue_insertion_form.twig:18
15057 #, php-format
15058 msgid "Continue insertion with %s rows"
15059 msgstr "%s jolymen kiristirýdi jalǵastyrý"
15061 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:7
15062 msgid "Browse/Edit the points"
15063 msgstr "Núktelerdi sharlaý/óńdeý"
15065 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:15
15066 msgid "How to use"
15067 msgstr "Qalaı paıdalaný"
15069 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:23
15070 msgid "Reset zoom"
15071 msgstr "Masshtabtaýdy ysyrý"
15073 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:20
15074 msgid "Column-specific privileges"
15075 msgstr "Kestege tán artyqshylyqtar"
15077 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:54
15078 msgid "Add privileges on the following database(s):"
15079 msgstr "Kelesi derekqor(lar)da artyqshylyqtar qosý:"
15081 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:67
15082 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
15083 msgstr ""
15084 "(%) jáne (_) qoıylmaly tańbalar lıteral retinde paıdalaný úshin olar (\\) "
15085 "arqyly ekrandalýy qajet."
15087 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:71
15088 msgid "Add privileges on the following table:"
15089 msgstr "Kelesi kestede artyqshylyqtardy ústeý:"
15091 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:86
15092 msgid "Add privileges on the following routine:"
15093 msgstr "Artyqshylyqtardy kelesi rásimge ústeý:"
15095 #: templates/transformation_overview.twig:1
15096 #, fuzzy
15097 #| msgid "Available MIME types"
15098 msgid "Available media (MIME) types"
15099 msgstr "Qoljetiimdi MIME túrleri"
15101 #: templates/transformation_overview.twig:13
15102 msgid "Available browser display transformations"
15103 msgstr "Qoljetimdi sholǵysh beıneleýin túrlendirýleri"
15105 #: templates/transformation_overview.twig:19
15106 #: templates/transformation_overview.twig:38
15107 #, fuzzy
15108 #| msgid "Description"
15109 msgctxt "for media (MIME) type transformation"
15110 msgid "Description"
15111 msgstr "Sıpattamasy"
15113 #: templates/transformation_overview.twig:32
15114 msgid "Available input transformations"
15115 msgstr "Qoljetimdi kiris túrlendirýleri"
15117 #: templates/login/twofactor/key.twig:3
15118 msgid ""
15119 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
15120 "confirm login on the device."
15121 msgstr ""
15122 "FIDO U2F qurylǵysyn kompúterińizdiń USB-portyna jalǵańyz. Sodan keıin "
15123 "qurylǵyda kirýdi rastańyz."
15125 #: templates/table/structure/display_structure.twig:70
15126 #, fuzzy
15127 #| msgid "MIME type"
15128 msgid "Media (MIME) type:"
15129 msgstr "MIME túri"
15131 #: templates/table/structure/display_structure.twig:91
15132 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:47
15133 msgctxt "None for default"
15134 msgid "None"
15135 msgstr "Eshbir"
15137 #: templates/table/structure/display_structure.twig:112
15138 #, php-format
15139 msgid "Column %s has been dropped."
15140 msgstr "%s baǵany joıyldy."
15142 #: templates/table/structure/display_structure.twig:135
15143 #, php-format
15144 msgid "A primary key has been added on %s."
15145 msgstr "Alǵashqy kilt %s boıynsha ústeldi."
15147 #: templates/table/structure/display_structure.twig:153
15148 #: templates/table/structure/display_structure.twig:171
15149 #: templates/table/structure/display_structure.twig:200
15150 #: templates/table/structure/display_structure.twig:223
15151 #, php-format
15152 msgid "An index has been added on %s."
15153 msgstr "Indeks %s boıynsha ústeldi."
15155 #: templates/table/structure/display_structure.twig:247
15156 #: templates/table/structure/display_structure.twig:350
15157 msgid "Remove from central columns"
15158 msgstr "Ortalyq baǵandardan alastaý"
15160 #: templates/table/structure/display_structure.twig:251
15161 #: templates/table/structure/display_structure.twig:343
15162 msgid "Add to central columns"
15163 msgstr "Ortalyq baǵandarǵa ústeý"
15165 #: templates/table/structure/display_structure.twig:363
15166 #: templates/table/structure/display_structure.twig:402
15167 msgid "Move columns"
15168 msgstr "Baǵandardy jyljytý"
15170 #: templates/table/structure/display_structure.twig:364
15171 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
15172 msgstr "Baǵandardy joǵaryǵa jáne tómenge súırep aparyńyz."
15174 #: templates/table/structure/display_structure.twig:377
15175 #: templates/view_create.twig:13
15176 msgid "Edit view"
15177 msgstr "Kórinisti óńdeý"
15179 #: templates/table/structure/display_structure.twig:388
15180 msgid "Propose table structure"
15181 msgstr "Keste qurylymyn usyný"
15183 #: templates/table/structure/display_structure.twig:398
15184 #: templates/database/tracking/tables.twig:139
15185 #: templates/database/tracking/tables.twig:151
15186 msgid "Track table"
15187 msgstr "Kesteni qadaǵalaý"
15189 #: templates/table/structure/display_structure.twig:405
15190 msgid "Normalize"
15191 msgstr "Biryńǵaılaý"
15193 #: templates/table/structure/display_structure.twig:411
15194 msgid "Track view"
15195 msgstr "Qadaǵalaý kórinisi"
15197 #: templates/table/structure/display_structure.twig:420
15198 #: templates/database/central_columns/main.twig:194
15199 msgid "Add column"
15200 msgstr "Baǵan ústeý"
15202 #: templates/table/structure/display_structure.twig:425
15203 #, php-format
15204 msgid "Add %s column(s)"
15205 msgstr "%s baǵan ústeý"
15207 #: templates/table/structure/display_structure.twig:430
15208 msgid "at beginning of table"
15209 msgstr "keste basynda"
15211 #: templates/server/replication/index.twig:35
15212 msgid "No privileges"
15213 msgstr "Artyqshylyqtar joq"
15215 #: templates/server/replication/index.twig:16
15216 #, php-format
15217 msgid ""
15218 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
15219 "like to %sconfigure%s it?"
15220 msgstr ""
15221 "Bul server replıkalaý prosesinde jetekshi retinde teńshelmegen. Ony "
15222 "%steńshegińiz%s kele me?"
15224 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
15225 #: templates/server/status/queries/index.twig:7
15226 msgid "Questions since startup:"
15227 msgstr "Iske qosýdan keıingi «Questions»:"
15229 #: templates/server/status/queries/index.twig:17
15230 msgid "per hour:"
15231 msgstr "saǵatyna:"
15233 #: templates/server/status/queries/index.twig:18
15234 msgid "per minute:"
15235 msgstr "mınýtyna:"
15237 #: templates/server/status/queries/index.twig:20
15238 msgid "per second:"
15239 msgstr "sekýntine:"
15241 #: templates/server/status/queries/index.twig:32
15242 msgid "Statements"
15243 msgstr "Nusqaýlar"
15245 #. l10n: # = Amount of queries
15246 #: templates/server/status/queries/index.twig:33
15247 msgid "#"
15248 msgstr "∑"
15250 #: templates/server/status/queries/index.twig:53
15251 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
15252 msgstr "Saýal statıstıkasyn kórý úshin artyqshylyqtar jetkiliksiz."
15254 #: templates/database/designer/main.twig:21
15255 #: templates/database/designer/main.twig:27
15256 msgid "Show/Hide tables list"
15257 msgstr "Kesteler tiziminin kórsetý/jasyrý"
15259 #: templates/database/designer/main.twig:31
15260 #: templates/database/designer/main.twig:37
15261 #: templates/database/designer/main.twig:38
15262 msgid "View in fullscreen"
15263 msgstr "Tolyq ekranda kórý"
15265 #: templates/database/designer/main.twig:36
15266 msgid "Exit fullscreen"
15267 msgstr "Tolyq ekrandan shyǵý"
15269 #: templates/database/designer/main.twig:50
15270 #: templates/database/designer/main.twig:54
15271 msgid "New page"
15272 msgstr "Jańa bet"
15274 #: templates/database/designer/main.twig:79
15275 #: templates/database/designer/main.twig:82
15276 msgid "Delete pages"
15277 msgstr "Betterdi joıý"
15279 #: templates/database/designer/main.twig:86
15280 #: templates/database/designer/main.twig:89
15281 #: templates/database/create_table.twig:7
15282 msgid "Create table"
15283 msgstr "Keste jasaý"
15285 #: templates/database/designer/main.twig:93
15286 #: templates/database/designer/main.twig:96
15287 #: templates/database/designer/main.twig:276
15288 msgid "Create relationship"
15289 msgstr "Qatynastyq jasaý"
15291 #: templates/database/designer/main.twig:107
15292 #: templates/database/designer/main.twig:110
15293 msgid "Reload"
15294 msgstr "Qaıta júkteý"
15296 #: templates/database/designer/main.twig:116
15297 #: templates/database/designer/main.twig:119
15298 msgid "Help"
15299 msgstr "Anyqtama"
15301 #: templates/database/designer/main.twig:124
15302 #: templates/database/designer/main.twig:127
15303 msgid "Angular links"
15304 msgstr "«Angular» siltemeleri"
15306 #: templates/database/designer/main.twig:124
15307 #: templates/database/designer/main.twig:127
15308 msgid "Direct links"
15309 msgstr "Tike siltemeler"
15311 #: templates/database/designer/main.twig:131
15312 #: templates/database/designer/main.twig:133
15313 msgid "Snap to grid"
15314 msgstr "Torǵa baılastyrý"
15316 #: templates/database/designer/main.twig:137
15317 #: templates/database/designer/main.twig:143
15318 msgid "Small/Big All"
15319 msgstr "Barlyǵyn Kishireıtý/Úlkeıtý"
15321 #: templates/database/designer/main.twig:147
15322 #: templates/database/designer/main.twig:150
15323 msgid "Toggle small/big"
15324 msgstr "Kishireıtý/úlkeıtýdi aýystyrý"
15326 #: templates/database/designer/main.twig:154
15327 #: templates/database/designer/main.twig:157
15328 msgid "Toggle relationship lines"
15329 msgstr "Qatynastyq syzyqtardy aýystyrý"
15331 #: templates/database/designer/main.twig:162
15332 #: templates/database/designer/main.twig:165
15333 msgid "Export schema"
15334 msgstr "Sulbany eksportaý"
15336 #: templates/database/designer/main.twig:173
15337 #: templates/database/designer/main.twig:176
15338 msgid "Build Query"
15339 msgstr "Saýal qurý"
15341 #: templates/database/designer/main.twig:181
15342 #: templates/database/designer/main.twig:185
15343 msgid "Move Menu"
15344 msgstr "Mázirdi jyljytý"
15346 #: templates/database/designer/main.twig:189
15347 #: templates/database/designer/main.twig:194
15348 msgid "Pin text"
15349 msgstr "Mátindi bekitý"
15351 #: templates/database/designer/main.twig:206
15352 msgid "Hide/Show all"
15353 msgstr "Barlyǵyn jasyrý/kórsetý"
15355 #: templates/database/designer/main.twig:216
15356 msgid "Hide/Show tables with no relationship"
15357 msgstr "Qatynastyqsyz kestelerdi jasyrý/kórsetý"
15359 #: templates/database/designer/main.twig:227
15360 msgid "Number of tables:"
15361 msgstr "Keste sany:"
15363 #: templates/database/designer/main.twig:386
15364 msgid "Delete relationship"
15365 msgstr "Qatynastyqty joıý"
15367 #: templates/database/designer/main.twig:450
15368 #: templates/database/designer/main.twig:615
15369 msgid "Relationship operator"
15370 msgstr "Qatynastyq operatory"
15372 #: templates/database/designer/main.twig:479
15373 #: templates/database/designer/main.twig:644
15374 #: templates/database/designer/main.twig:846
15375 #: templates/database/designer/main.twig:1039
15376 msgid "Except"
15377 msgstr "Qospaǵanda"
15379 #: templates/database/designer/main.twig:491
15380 #: templates/database/designer/main.twig:656
15381 #: templates/database/designer/main.twig:858
15382 #: templates/database/designer/main.twig:1051
15383 msgid "subquery"
15384 msgstr "baǵynynqy saýal"
15386 #: templates/database/designer/main.twig:500
15387 #: templates/database/designer/main.twig:712
15388 msgid "Rename to"
15389 msgstr "Mynaǵan qaıta ataý"
15391 #: templates/database/designer/main.twig:506
15392 #: templates/database/designer/main.twig:720
15393 msgid "New name"
15394 msgstr "Jańa aty"
15396 #: templates/database/designer/main.twig:515
15397 #: templates/database/designer/main.twig:917
15398 msgid "Aggregate"
15399 msgstr "Biriktirý"
15401 #: templates/database/designer/main.twig:1092
15402 msgid "Active options"
15403 msgstr "Belsendi opsıalar"
15405 #: templates/server/replication/change_master.twig:5
15406 msgid "Slave configuration"
15407 msgstr "Jetekteginiń konfıgýrasıasy"
15409 #: templates/server/replication/change_master.twig:6
15410 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:96
15411 msgid "Change or reconfigure master server"
15412 msgstr "Jetekshi serverdi ózgertý nemese qaıta teńsheý"
15414 #: templates/server/replication/change_master.twig:9
15415 msgid ""
15416 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
15417 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
15418 msgstr ""
15419 "Konfıgýrasıalyq faılyńyzda (my.cnf) biregeı server-id bolýyn tekserińiz. "
15420 "Bolmasa, kelesi joldy [mysqld] bólimine qosyńyz:"
15422 #: templates/server/replication/change_master.twig:26
15423 msgid "Port:"
15424 msgstr "Port:"
15426 #: templates/preferences/autoload.twig:7
15427 msgid ""
15428 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
15429 "import it for current session?"
15430 msgstr ""
15431 "Sholǵyshyńyzda osy domen úshin phpMyAdmin konfıgýrasıasy bar. Ony aǵymdyq "
15432 "seansqa ımporttaýdy qalaısyz ba?"
15434 #: templates/preferences/autoload.twig:13
15435 msgid "Delete settings"
15436 msgstr "Parametrlerdi joıý"
15438 #: templates/display/export/options_output_charset.twig:3
15439 #: templates/display/import/import.twig:97
15440 msgid "Character set of the file:"
15441 msgstr "Faıldyń tańbalar jıyny:"
15443 #: templates/database/tracking/tables.twig:4
15444 msgid "Tracked tables"
15445 msgstr "Qadaǵalanǵan kesteler"
15447 #: templates/database/tracking/tables.twig:14
15448 msgid "Last version"
15449 msgstr "Sońǵy nusqa"
15451 #: templates/database/tracking/tables.twig:15
15452 #: templates/table/tracking/main.twig:29
15453 msgid "Created"
15454 msgstr "Jasaldy"
15456 #: templates/database/tracking/tables.twig:16
15457 #: templates/table/tracking/main.twig:30
15458 msgid "Updated"
15459 msgstr "Jańartylǵan"
15461 #: templates/database/tracking/tables.twig:56
15462 #: templates/database/tracking/tables.twig:101
15463 msgid "Delete tracking"
15464 msgstr "Qadaǵalaýdy joıý"
15466 #: templates/database/tracking/tables.twig:67
15467 msgid "Versions"
15468 msgstr "Nusqalar"
15470 #: templates/database/tracking/tables.twig:112
15471 msgid "Untracked tables"
15472 msgstr "Qdaǵalanbaǵan kesteler"
15474 #: templates/server/collations/index.twig:3
15475 msgid "Character sets and collations"
15476 msgstr "Tańbalar jıyndary men kolasıalar"
15478 #: templates/database/structure/show_create.twig:2
15479 msgid "Showing create queries"
15480 msgstr "Jasaý saýaldary kórsetilýde"
15482 #: templates/display/export/template_loading.twig:2
15483 msgid "Export templates:"
15484 msgstr "Úlgilerdi eksporttaý:"
15486 #: templates/display/export/template_loading.twig:6
15487 msgid "New template:"
15488 msgstr "Jańa úlgi:"
15490 #: templates/display/export/template_loading.twig:8
15491 msgid "Template name"
15492 msgstr "Úlgi aty"
15494 #: templates/display/export/template_loading.twig:16
15495 msgid "Existing templates:"
15496 msgstr "Qoldanysta bar úlgiler:"
15498 #: templates/display/export/template_loading.twig:17
15499 msgid "Template:"
15500 msgstr "Úlgi:"
15502 #: templates/display/export/template_loading.twig:21
15503 msgid "Update"
15504 msgstr "Jańartý"
15506 #: templates/server/plugins/index.twig:22
15507 msgid "Plugin"
15508 msgstr "Plagın"
15510 #: templates/server/plugins/index.twig:24 templates/table/tracking/main.twig:28
15511 msgid "Version"
15512 msgstr "Nusqa"
15514 #: templates/server/plugins/index.twig:25
15515 msgid "Author"
15516 msgstr "Avtor"
15518 #: templates/server/plugins/index.twig:26 templates/home/index.twig:195
15519 msgid "License"
15520 msgstr "Lısenzıa"
15522 #: templates/server/plugins/index.twig:37
15523 #, fuzzy
15524 #| msgid "active"
15525 msgid "inactive"
15526 msgstr "belsendi"
15528 #: templates/server/plugins/index.twig:39
15529 msgid "disabled"
15530 msgstr "óshirilgen"
15532 #: templates/server/plugins/index.twig:41
15533 #, fuzzy
15534 #| msgid "Deleting"
15535 msgid "deleting"
15536 msgstr "Joıý"
15538 #: templates/server/plugins/index.twig:43
15539 #, fuzzy
15540 #| msgid "Delete"
15541 msgid "deleted"
15542 msgstr "Joıý"
15544 #: templates/setup/error.twig:2
15545 msgid "Warning"
15546 msgstr "Eskertý"
15548 #: templates/setup/error.twig:3
15549 msgid "Submitted form contains errors"
15550 msgstr "Jiberilgen pishimde qateler bar"
15552 #: templates/setup/error.twig:6
15553 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
15554 msgstr "Qate óristerdi ádepki mánderine qaıtarýǵa tyrysý"
15556 #: templates/setup/error.twig:14
15557 msgid "Ignore errors"
15558 msgstr "Qatelerdi elemeý"
15560 #: templates/setup/error.twig:18
15561 msgid "Show form"
15562 msgstr "Pishindi kórsetý"
15564 #: templates/display/export/option_header.twig:5
15565 msgid "Exporting databases from the current server"
15566 msgstr "Derekqorlardy aǵymdyq serverden eksporttaý"
15568 #: templates/display/export/option_header.twig:7
15569 #, php-format
15570 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
15571 msgstr "Kestelerdi«%s» derekqorynan eksporttaý"
15573 #: templates/display/export/option_header.twig:9
15574 #, php-format
15575 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
15576 msgstr "Joldardy «%s» kestesinen eksporttaý"
15578 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:3
15579 msgid "Tracking is active."
15580 msgstr "Qadaǵalaý belsendi."
15582 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:5
15583 msgid "Tracking is not active."
15584 msgstr "Qadaǵalaý belsendi emes."
15586 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:17
15587 msgid "Save to selected page"
15588 msgstr "Bólektelgen bette saqtaý"
15590 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:17
15591 msgid "Create a page and save to it"
15592 msgstr "Betti jasaý men soǵan saqtaý"
15594 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:30
15595 msgid "New page name"
15596 msgstr "Jańa bet aty"
15598 #: templates/table/tracking/report_table.twig:4
15599 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:5
15600 msgctxt "Number"
15601 msgid "#"
15602 msgstr "№"
15604 #: templates/table/tracking/report_table.twig:5
15605 msgid "Date"
15606 msgstr "Kúni"
15608 #: templates/table/tracking/report_table.twig:6
15609 msgid "Username"
15610 msgstr "Paıdalanýshy aty"
15612 #: templates/database/structure/show_create_row.twig:7
15613 #, php-format
15614 msgid "Create %s"
15615 msgstr "%s jasaý"
15617 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:14
15618 msgid "Space usage"
15619 msgstr "Keńistik paıdalanýy"
15621 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:37
15622 msgid "Effective"
15623 msgstr "Tıimdi"
15625 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:74
15626 msgid "Row statistics"
15627 msgstr "Jol statıstıkasy"
15629 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:80
15630 msgid "static"
15631 msgstr "statıkalyq"
15633 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:82
15634 msgid "dynamic"
15635 msgstr "dınamıkalyq"
15637 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:93
15638 msgid "partitioned"
15639 msgstr "bólingen"
15641 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:122
15642 msgid "Row length"
15643 msgstr "Jol uzyndyǵy"
15645 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:134
15646 msgid "Row size"
15647 msgstr "Jol ólshemi"
15649 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:141
15650 msgid "Next autoindex"
15651 msgstr "Kelesi avtoındeks"
15653 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:3
15654 msgid "Display GIS Visualization"
15655 msgstr "GIS kórnekileýin beıneleý"
15657 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:8
15658 msgid "Label column"
15659 msgstr "Baǵan belgisi"
15661 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:11
15662 msgid "-- None --"
15663 msgstr "-- Joq --"
15665 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:19
15666 msgid "Spatial column"
15667 msgstr "Keńistik baǵan"
15669 #: templates/server/status/status/index.twig:6
15670 #, php-format
15671 msgid "Network traffic since startup: %s"
15672 msgstr "Iske qosylǵannan beri jelilik trafık: %s"
15674 #: templates/server/status/status/index.twig:7
15675 #, php-format
15676 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
15677 msgstr "Bul MySQL server %1$s jumys istep tur. Ol %2$s kezinde iske qosyldy."
15679 #: templates/server/status/status/index.twig:14
15680 msgid ""
15681 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
15682 "reported by the MySQL server may be incorrect."
15683 msgstr ""
15684 "Bos emes serverde, baıt sanaýyshtary tolýy múmkin, sondyqtan MySQL serveri "
15685 "arqyly baıandalǵan olardyń statıstıkasy durys emes bolýy múmkin."
15687 #: templates/server/status/status/index.twig:57
15688 msgid ""
15689 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
15690 "b> process."
15691 msgstr ""
15692 "Bul MySQL serveri <b>replıkalaý</b> prosesinde <b>jetekshi</b> jáne "
15693 "<b>jetektegi</b> retinde jumys isteıdi."
15695 #: templates/server/status/status/index.twig:59
15696 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
15697 msgstr ""
15698 "Bul MySQL serveri <b>replıkalaý</b> prosesinde <b>jetekshi</b> retinde jumys "
15699 "isteıdi."
15701 #: templates/server/status/status/index.twig:61
15702 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
15703 msgstr ""
15704 "Bul MySQL serveri <b>replıkalaý</b> prosesinde <b>jetektegi</b> retinde "
15705 "jumys isteıdi."
15707 #: templates/server/status/status/index.twig:68
15708 msgid "Replication status"
15709 msgstr "Replıkalaý mártebesi"
15711 #: templates/server/status/status/index.twig:75
15712 msgid "Not enough privilege to view server status."
15713 msgstr "Server mártebesin kórý úshin artyqshylyqtar jetkiliksiz."
15715 #: templates/database/designer/schema_export.twig:4
15716 msgid "Select Export Relational Type"
15717 msgstr "Exporttyń qatynastyq túrin bólekteý"
15719 #: templates/display/export/selection.twig:3
15720 msgid "Databases:"
15721 msgstr "Derekqorlar:"
15723 #: templates/view_create.twig:65
15724 msgid "VIEW name"
15725 msgstr "VIEW aty"
15727 #: templates/view_create.twig:79
15728 msgid "Column names"
15729 msgstr "Baǵan ataýlary"
15731 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:3
15732 msgid "Start row:"
15733 msgstr "Bastaý jol:"
15735 #: templates/display/export/options_format.twig:2
15736 #: templates/display/import/import.twig:175
15737 msgid "Format-specific options:"
15738 msgstr "Pishimge tán opsıalar:"
15740 #: templates/display/export/options_format.twig:4
15741 #: templates/display/import/import.twig:177
15742 msgid ""
15743 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
15744 "options for other formats."
15745 msgstr ""
15746 "Bólektelgen pishimge arnalǵan opsıalardy toltyrý úshin tómenge aınaldyryńyz "
15747 "jáne basqa pishimderge arnalǵan opsıalardy elemeńiz."
15749 #: templates/display/export/options_format.twig:12
15750 #: templates/display/import/import.twig:186
15751 msgid "Encoding Conversion:"
15752 msgstr "Kodtaýdy túrlendirý:"
15754 #: templates/table/search/replace_preview.twig:13
15755 msgid "Find and replace - preview"
15756 msgstr "Tabý men aýystyrý - qarap alý"
15758 #: templates/table/search/replace_preview.twig:18
15759 msgid "Original string"
15760 msgstr "Typnusqa jol"
15762 #: templates/table/search/replace_preview.twig:19
15763 msgid "Replaced string"
15764 msgstr "Aýystyratyn jol"
15766 #: templates/table/search/replace_preview.twig:37
15767 msgid "Replace"
15768 msgstr "Aýystyrý"
15770 #: templates/display/export/options_output_radio.twig:5
15771 msgid "View output as text"
15772 msgstr "Shyǵarýdy mátin retinde kórý"
15774 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:6
15775 #: templates/server/replication/master_replication.twig:43
15776 msgid "Add slave replication user"
15777 msgstr "Jetektegi replıkalaý paıdalanushysyn ústeý"
15779 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:37
15780 msgid "This host"
15781 msgstr "Bul túın"
15783 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:39
15784 msgid "Use host table"
15785 msgstr "Túın kestesin paıdalaný"
15787 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:53
15788 msgid "No password"
15789 msgstr "Paról joq"
15791 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:70
15792 msgid "Generate password:"
15793 msgstr "Paróldi jasap shyǵarý:"
15795 #: templates/columns_definitions/column_length.twig:9
15796 msgid "Edit ENUM/SET values"
15797 msgstr "ENUM/SET mánderin óńdeý"
15799 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:3
15800 msgid "Two-factor authentication status"
15801 msgstr "Qos-faktorly túpnusqalyq rastamanyń mártebesi"
15803 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:9
15804 msgid ""
15805 "Two-factor authentication is not available, please install optional "
15806 "dependencies to enable authentication backends."
15807 msgstr ""
15808 "Qos-faktorly túpnusqalyq qoljetimdi emes, túpnusqalyq rastamanyń artqy jaǵyn "
15809 "qosý úshin qosymsha táýeldilikterdi ornatyńyz."
15811 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:10
15812 msgid "Following composer packages are missing:"
15813 msgstr "Kelesi «Composer» býmalary jetispeıdi:"
15815 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:18
15816 msgid "Two-factor authentication is available and configured for this account."
15817 msgstr ""
15818 "Qos-faktorly túpnusqalyq rastamasy qoljetimdi, biraq osy tirkelgi úshin "
15819 "teńshelgen."
15821 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:20
15822 msgid ""
15823 "Two-factor authentication is available, but not configured for this account."
15824 msgstr ""
15825 "Qos-faktorly túpnusqalyq rastamasy qoljetimdi, jáne osy tirkelgi úshin "
15826 "teńshelmegen."
15828 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:24
15829 msgid ""
15830 "Two-factor authentication is not available, enable phpMyAdmin configuration "
15831 "storage to use it."
15832 msgstr ""
15833 "Qos-faktorly túpnusqalyq rastamasy qoljetimdi emes, ony paıdalaný úshin "
15834 "phpMyAdmin konfıgýrasıasy saqtaýyshyn qosý kerek."
15836 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:33
15837 msgid "You have enabled two factor authentication."
15838 msgstr "Qos-faktorly túpnusqalyq rastamasyn qosqansyz."
15840 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:17
15841 msgid "Partition by:"
15842 msgstr "Arqyly bólingen:"
15844 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:32
15845 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:60
15846 msgid "Expression or column list"
15847 msgstr "Órnek nemese baǵandar tizimi"
15849 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:37
15850 msgid "Partitions:"
15851 msgstr "Bólimder:"
15853 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:45
15854 msgid "Subpartition by:"
15855 msgstr "Arqyly ishki bólim:"
15857 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:65
15858 msgid "Subpartitions:"
15859 msgstr "Ishki bólimder:"
15861 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:78
15862 msgid "Values"
15863 msgstr "Mánder"
15865 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:82
15866 msgid "Subpartition"
15867 msgstr "Ishki bólim"
15869 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:84
15870 msgid "Engine"
15871 msgstr "Mehanızm"
15873 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:86
15874 msgid "Data directory"
15875 msgstr "Derekter katalogi"
15877 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:87
15878 msgid "Index directory"
15879 msgstr "Indeks katalogi"
15881 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:88
15882 msgid "Max rows"
15883 msgstr "Eń kóp joldar"
15885 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:89
15886 msgid "Min rows"
15887 msgstr "Eń az joldar"
15889 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:90
15890 msgid "Table space"
15891 msgstr "Keste orny"
15893 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:91
15894 msgid "Node group"
15895 msgstr "Túıin toby"
15897 #: templates/database/designer/database_tables.twig:36
15898 msgid "Show/hide columns"
15899 msgstr "Baǵandardy kórsetý/jasyrý"
15901 #: templates/database/designer/database_tables.twig:45
15902 msgid "See table structure"
15903 msgstr "Keste qurylymyn qaraý"
15905 #: templates/toggle_button.twig:3
15906 msgid "Click to toggle"
15907 msgstr "Aýystyrý úshin basyńyz"
15909 #: templates/navigation/main.twig:26 templates/navigation/main.twig:27
15910 msgid "Home"
15911 msgstr "Basgy"
15913 #: templates/navigation/main.twig:31 templates/navigation/main.twig:32
15914 msgid "Empty session data"
15915 msgstr "Seans derekterin bosatý"
15917 #: templates/navigation/main.twig:31 templates/navigation/main.twig:32
15918 msgid "Log out"
15919 msgstr "Shyǵý"
15921 #: templates/navigation/main.twig:36 templates/navigation/main.twig:37
15922 msgid "phpMyAdmin documentation"
15923 msgstr "phpMyAdmin qujattamasy"
15925 #: templates/navigation/main.twig:44 templates/navigation/main.twig:45
15926 msgid "Navigation panel settings"
15927 msgstr "Sharlaý taqtasynyń parametrleri"
15929 #: templates/navigation/main.twig:48 templates/navigation/main.twig:49
15930 msgid "Reload navigation panel"
15931 msgstr "Sharlaý taqtasyn qaıta júkteý"
15933 #: templates/navigation/main.twig:68
15934 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
15935 msgstr "Sharlaý taqtasyn júkteý kezinde qate oryn aldy"
15937 #: templates/navigation/main.twig:89
15938 msgid "SQL upload"
15939 msgstr "SQL júktep salý"
15941 #: templates/server/variables/index.twig:3
15942 msgid "Server variables and settings"
15943 msgstr "Server aınymalylary men parametrleri"
15945 #: templates/server/variables/index.twig:40
15946 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
15947 msgstr "Bul tek oqýǵa arnalǵan aınymaly jáne óńdelmeıdi"
15949 #: templates/server/variables/index.twig:66
15950 msgid "Session value"
15951 msgstr "Seans máni"
15953 #: templates/server/variables/index.twig:75
15954 #, php-format
15955 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
15956 msgstr ""
15957 "Server aınymaly mánderin jáne parametrlerdi kórý úshin artyqshylyqtar "
15958 "jetkiliksiz. %s"
15960 #: templates/table/search/rows_zoom.twig:12
15961 msgid "Additional search criteria"
15962 msgstr "Qosymsha izdeý sharty"
15964 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:4
15965 msgid "Master connection:"
15966 msgstr "Jetekshi qosylym:"
15968 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:24
15969 msgid "Slave SQL Thread not running!"
15970 msgstr "Jetektegi SQL-tizbek jumys istemeıdi!"
15972 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:27
15973 msgid "Slave IO Thread not running!"
15974 msgstr "Jetektegi kirgizý-shyǵarý tizbegi jumys istemeıdi!"
15976 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:30
15977 msgid ""
15978 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
15979 msgstr ""
15980 "Server replıkalaý prosesinde jetektegi retinde teńshelgen. Ne isteý kerek:"
15982 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:33
15983 msgid "See slave status table"
15984 msgstr "Jetekteginiń mártebe kestesin qaraý"
15986 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:37
15987 msgid "Control slave:"
15988 msgstr "Jetektegini basqarý:"
15990 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:47
15991 msgid "Reset slave"
15992 msgstr "Jetektegini ysyrý"
15994 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:53
15995 msgid "Start SQL Thread only"
15996 msgstr "Tek SQL-tizbekti iske qosý"
15998 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:55
15999 msgid "Stop SQL Thread only"
16000 msgstr "Tek SQL-tizbekti toqtatý"
16002 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:62
16003 msgid "Start IO Thread only"
16004 msgstr "Tek kirgizý-shyǵarý tizbegin iske qosý"
16006 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:64
16007 msgid "Stop IO Thread only"
16008 msgstr "Tek kirgizý-shyǵarý tizbegin toqtatý"
16010 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:73
16011 msgid "Error management:"
16012 msgstr "Qatelerdi basqarý:"
16014 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:76
16015 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
16016 msgstr ""
16017 "Qatelerdi ótkizip jiberý úndestirilmegen jetekshi men jetektegige ákelýi "
16018 "múmkin!"
16020 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:80
16021 msgid "Skip current error"
16022 msgstr "Aǵymdyq qateni ótkizý"
16024 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:86
16025 #, php-format
16026 msgid "Skip next %s errors."
16027 msgstr "Kelesi %s qateni ótkizý."
16029 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:106
16030 #, php-format
16031 msgid ""
16032 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
16033 "like to %sconfigure%s it?"
16034 msgstr ""
16035 "Bul server replıkalaý prosesinde jetektegi retinde teńshelmegen. Ony "
16036 "%steńsheýdi%s qalaısyz ba?"
16038 #: templates/database/designer/page_selector.twig:2
16039 msgid "Select page"
16040 msgstr "Betti bólekteý"
16042 #: templates/themes.twig:4
16043 msgid "Get more themes!"
16044 msgstr "Kóbirek taqyryptar alý!"
16046 #: templates/home/index.twig:28
16047 msgid "General settings"
16048 msgstr "Jalpy parametrler"
16050 #: templates/home/index.twig:45
16051 msgid "Server connection collation:"
16052 msgstr "Server qosylymynyń kolasıasy:"
16054 #: templates/home/index.twig:72
16055 msgid "Appearance settings"
16056 msgstr "Kórinis parametrleri"
16058 #: templates/home/index.twig:94
16059 msgid "Database server"
16060 msgstr "Derekqor serveri"
16062 #: templates/home/index.twig:101
16063 msgid "Server type:"
16064 msgstr "Server túri:"
16066 #: templates/home/index.twig:105
16067 msgid "Server connection:"
16068 msgstr "Server qosylymy:"
16070 #: templates/home/index.twig:113
16071 msgid "Protocol version:"
16072 msgstr "Protokol nusqasy:"
16074 #: templates/home/index.twig:117
16075 msgid "User:"
16076 msgstr "Paıdalanushy:"
16078 #: templates/home/index.twig:121
16079 msgid "Server charset:"
16080 msgstr "Serverdiń tańbalar jıyny:"
16082 #: templates/home/index.twig:132
16083 msgid "Web server"
16084 msgstr "Ýeb-server"
16086 #: templates/home/index.twig:139
16087 msgid "Database client version:"
16088 msgstr "Derekqor klıentiniń nusqasy:"
16090 #: templates/home/index.twig:143
16091 msgid "PHP extension:"
16092 msgstr "PHP-keńeıtimi:"
16094 #: templates/home/index.twig:150
16095 msgid "PHP version:"
16096 msgstr "PHP nusqasy:"
16098 #: templates/home/index.twig:165
16099 msgid "Version information:"
16100 msgstr "Nusqa aqparaty:"
16102 #: templates/home/index.twig:175
16103 msgid "Official Homepage"
16104 msgstr "Resmı basqy bet"
16106 #: templates/home/index.twig:180
16107 msgid "Contribute"
16108 msgstr "Jarna qosý"
16110 #: templates/home/index.twig:185
16111 msgid "Get support"
16112 msgstr "Qoldaý alý"
16114 #: templates/home/index.twig:190
16115 msgid "List of changes"
16116 msgstr "Ózgerister tizimi"
16118 #: templates/table/search/selection_form.twig:12
16119 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
16120 msgstr ""
16121 "Eki túrli baǵandar úshin «mysal boıynsha saýal» isteý (qoıylmaly tańba: «%»)"
16123 #: templates/table/search/selection_form.twig:29
16124 msgid "Use this column to label each point"
16125 msgstr "Árbir núkteni belgileý úshin osy baǵandy paıdalaný"
16127 #: templates/table/search/selection_form.twig:55
16128 msgid "Maximum rows to plot"
16129 msgstr "Syzba úshin eń kóp jol"
16131 #: templates/table/search/selection_form.twig:80
16132 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
16133 msgstr "«Mysal boıynsha saýal» isteý (qoıylmaly tańba: «%»)"
16135 #: templates/table/search/selection_form.twig:106
16136 msgid "Select columns (at least one):"
16137 msgstr "Baǵandardy bólekteý (eń keminde bir):"
16139 #: templates/table/search/selection_form.twig:126
16140 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
16141 msgstr "Izdeý sharttaryn ústeý («where» sóıleminiń negizgi mátini):"
16143 #: templates/table/search/selection_form.twig:134
16144 msgid "Number of rows per page"
16145 msgstr "Bet boıynsha jol sany"
16147 #: templates/table/search/selection_form.twig:145
16148 msgid "Display order:"
16149 msgstr "Beıneleý reti:"
16151 #: templates/table/search/selection_form.twig:183
16152 msgid "Replace with:"
16153 msgstr "Aýystyratyn mán:"
16155 #: templates/table/search/selection_form.twig:199
16156 msgid "Use regular expression"
16157 msgstr "Qalypty órnekti paıdalaný"
16159 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:9
16160 msgid "Relation view"
16161 msgstr "Qatynas kórinisi"
16163 #: templates/error/report_form.twig:6
16164 msgid ""
16165 "This report automatically includes data about the error and information "
16166 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
16167 "team for debugging the error."
16168 msgstr ""
16169 "Bul esep avtomatty qate týraly derekterdi jáne qatysty konfıgýrasıa "
16170 "parametrleri týraly aqparatty qamtıdy. Kúıin keltirý úshin bul phpMyAdmin "
16171 "tobyna jiberiledi."
16173 #: templates/error/report_form.twig:12
16174 msgid ""
16175 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
16176 "debugging:"
16177 msgstr ""
16178 "Osy qatege ákeletin qadamdardy bizge aıtyp bere alasyz ba? Ol kúıin "
16179 "keltirýde sheshýshi kómektesedi:"
16181 #: templates/error/report_form.twig:19
16182 msgid "You may examine the data in the error report:"
16183 msgstr "Qate týraly esepte derekterdi teksere alasyz:"
16185 #: templates/database/create_table.twig:15
16186 msgid "Number of columns"
16187 msgstr "Bagan sany"
16189 #: templates/server/status/base.twig:15
16190 msgid "Query statistics"
16191 msgstr "Saýal statıstıkasy"
16193 #: templates/server/status/base.twig:20
16194 msgid "All status variables"
16195 msgstr "Barlyq mártebe aınymalylary"
16197 #: templates/server/status/base.twig:25
16198 msgid "Monitor"
16199 msgstr "Monıtor"
16201 #: templates/server/status/base.twig:30
16202 msgid "Advisor"
16203 msgstr "Keńesshi"
16205 #: templates/database/central_columns/main.twig:4
16206 msgid "Add new column"
16207 msgstr "Jańa baǵandy ústeý"
16209 #: templates/database/central_columns/main.twig:25
16210 #: templates/database/central_columns/main.twig:244
16211 msgid "Length/Value"
16212 msgstr "Uzyndyǵy/Máni"
16214 #: templates/database/central_columns/main.twig:37
16215 #: templates/database/central_columns/main.twig:256
16216 msgid "Attribute"
16217 msgstr "Tólsıpat"
16219 #: templates/database/central_columns/main.twig:145
16220 msgid "The central list of columns for the current database is empty"
16221 msgstr "Aǵymdaǵy derekqor baǵandarynyń ortalyq tizimi bos"
16223 #: templates/database/central_columns/main.twig:203
16224 msgid "Select a table"
16225 msgstr "Keste bólekteý"
16227 #: templates/database/central_columns/main.twig:210
16228 msgid "Select a column."
16229 msgstr "Baǵandy bólekteý."
16231 #: templates/database/central_columns/main.twig:229
16232 msgid "Click to sort."
16233 msgstr "Suryptaý úshin basyńyz."
16235 #: templates/export/alias_item.twig:8
16236 msgid "Remove"
16237 msgstr "Alastaý"
16239 #: templates/preferences/manage/main.twig:3
16240 #: templates/preferences/manage/main.twig:28
16241 msgid "Saved on: @DATE@"
16242 msgstr "Saqtalǵan boıynsha: @DATE@"
16244 #: templates/preferences/manage/main.twig:15
16245 msgid "Import from file"
16246 msgstr "Faıldan ımporttaý"
16248 #: templates/preferences/manage/main.twig:22
16249 msgid "Import from browser's storage"
16250 msgstr "Sholǵysh saqtaýyshynan ımporttaý"
16252 #: templates/preferences/manage/main.twig:25
16253 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
16254 msgstr "Parametrler sholǵyshtyń jergilikti saqtaýyshynan ımporttalady."
16256 #: templates/preferences/manage/main.twig:31
16257 msgid "You have no saved settings!"
16258 msgstr "Saqtalǵan parametrlerińiz joq!"
16260 #: templates/preferences/manage/main.twig:35
16261 #: templates/preferences/manage/main.twig:93
16262 msgid "This feature is not supported by your web browser"
16263 msgstr "Bul múmkindikti ýeb-sholǵyshyńyz qoldamaıdy"
16265 #: templates/preferences/manage/main.twig:39
16266 msgid "Merge with current configuration"
16267 msgstr "Aǵymdyq konfıgýrasıamen biriktirý"
16269 #: templates/preferences/manage/main.twig:51
16270 #, php-format
16271 msgid ""
16272 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
16273 "script%s."
16274 msgstr ""
16275 "Kóbirek parametrlerdi config.inc.php faılyn ózgertip ornatýǵa bolady, "
16276 "mysaly, %sTeńsheý skrıpti%s arqyly."
16278 #: templates/preferences/manage/main.twig:70
16279 msgid "Save as JSON file"
16280 msgstr "JSON-faıl retinde saqtaý"
16282 #: templates/preferences/manage/main.twig:74
16283 msgid "Save as PHP file"
16284 msgstr "PHP-faıl retinde saqtaý"
16286 #: templates/preferences/manage/main.twig:79
16287 msgid "Save to browser's storage"
16288 msgstr "Sholǵysh saqtaýyshynda saqtaý"
16290 #: templates/preferences/manage/main.twig:85
16291 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
16292 msgstr "Parametrler sholǵyshtyń jergilikti saqtaýyshynda saqtalady."
16294 #: templates/preferences/manage/main.twig:88
16295 msgid "Existing settings will be overwritten!"
16296 msgstr "Qoldanysta bar parametrler qaıta jazylady!"
16298 #: templates/preferences/manage/main.twig:105
16299 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
16300 msgstr ""
16301 "Barlyq parametrlerińizdi ysyrýyńyz múmkin jáne olardy ádepki mánderge "
16302 "qalpyna keltire alasyz."
16304 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:2
16305 msgid "Master configuration"
16306 msgstr "Jetekshi konfıgýrasıa"
16308 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:4
16309 msgid ""
16310 "This server is not configured as a master server in a replication process. "
16311 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
16312 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
16313 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
16314 "databases to be replicated. Please select the mode:"
16315 msgstr ""
16316 "Bul server replıkalaý prosesinde jetekshi server retinde teńshelmegen. "
16317 "Barlyq derekqorlardy replıkalaýdan jáne keıbireýlerin elemeýden (eger "
16318 "derekqordyń kópshiligin replıkalaýdy qalasańyz paıdaly) tańdaı alasyz nemese "
16319 "ádepki boıynsha barlyq derekqorlardy elemeýdi tańdap, tek belgili "
16320 "derekqorlardy replıkalaýyna ruqsat ete alasyz. Rejimdi bólekteńiz:"
16322 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:9
16323 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
16324 msgstr "Barlyq dekekqorlardy replıkalaý; Elemeý:"
16326 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:10
16327 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
16328 msgstr "Barlyq derekqorlardy elemeý; Replıkalaý:"
16330 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:12
16331 msgid "Please select databases:"
16332 msgstr "Derekqorlardy bólekteńiz:"
16334 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:15
16335 msgid ""
16336 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
16337 "and please restart the MySQL server afterwards."
16338 msgstr ""
16339 "Endi my.cnf faılyndaǵy [mysqld] bóliminiń sońyna kelesi joldardy ústeńiz, "
16340 "keıin MySQL serverin qaıta iske qosyńyz."
16342 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:21
16343 msgid ""
16344 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
16345 "should see a message informing you, that this server <strong>is</strong> "
16346 "configured as master."
16347 msgstr ""
16348 "MySQL serverin qaıta iske qosqannan keıin «Ótý» túımeshigin basyńyz. Sodan "
16349 "soń bul server jetekshi retinde <strong>teńshelgeni</strong> týraly habardy "
16350 "kóre alasyz."
16352 #: templates/display/import/import.twig:40
16353 msgid "Importing into the current server"
16354 msgstr "Aǵymdyq serverge ımporttaý"
16356 #: templates/display/import/import.twig:42
16357 #, php-format
16358 msgid "Importing into the database \"%s\""
16359 msgstr "«%s» derekqoryna ımporttaý"
16361 #: templates/display/import/import.twig:44
16362 #, php-format
16363 msgid "Importing into the table \"%s\""
16364 msgstr "«%s» kestesine ımporttaý"
16366 #: templates/display/import/import.twig:50
16367 msgid "File to import:"
16368 msgstr "Importtalatyn faıl:"
16370 #: templates/display/import/import.twig:56
16371 #, php-format
16372 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
16373 msgstr "Faıl qysylǵan (%s) nemese qysylmaǵan bolýy múmkin."
16375 #: templates/display/import/import.twig:58
16376 msgid ""
16377 "A compressed file's name must end in <strong>.[format].[compression]</"
16378 "strong>. Example: <strong>.sql.zip</strong>"
16379 msgstr ""
16380 "Qysylǵan faıl atynyń sońy <strong>.[pishim].[qysý]</strong> bolý qajet. "
16381 "Mysaly: <strong>.sql.zip</strong>"
16383 #: templates/display/import/import.twig:69
16384 #: templates/display/import/import.twig:84
16385 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
16386 msgstr "Sondaı-aq, faıldy kezkelgen betke súırep aparýǵa bolady."
16388 #: templates/display/import/import.twig:86
16389 msgid "File uploads are not allowed on this server."
16390 msgstr "Bul serverde faıldardy júktep salýǵa ruqsat etilmeıdi."
16392 #: templates/display/import/import.twig:125
16393 msgid "Partial import:"
16394 msgstr "Ishinara Import:"
16396 #: templates/display/import/import.twig:130
16397 #, php-format
16398 msgid ""
16399 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
16400 msgstr ""
16401 "Aldyńǵy ımporttaý merzimi aıaqtaldy, qaıta jiberýden keıin %d jaıǵasymynan "
16402 "jalǵastyrylady."
16404 #: templates/display/import/import.twig:138
16405 msgid ""
16406 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
16407 "to the PHP timeout limit. <em>(This might be a good way to import large "
16408 "files, however it can break transactions.)</em>"
16409 msgstr ""
16410 "Skıpt PHP kútý ýaqyt shekteýine jaqyndyǵyn anyqtaǵan jaǵdaıda, ımporttaý "
16411 "úzilisine ruqsat etý. <em>(Bul úlken faıldardy ımporttaýdyń jaqsy tásili "
16412 "bolýy múmkin, biraq ol tranzaksıalardy úzýi múmkin.)</em>"
16414 #: templates/display/import/import.twig:145
16415 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
16416 msgstr "Birinshisinen bastap, osy saýal (SQL úshin) sanyn ótkizip jiberý:"
16418 #: templates/display/import/import.twig:162
16419 msgid "Other options:"
16420 msgstr "Basqa opsıalar:"
16422 #: templates/preferences/manage/error.twig:1
16423 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
16424 msgstr "Konfıgýrasıa keıbir órister úshin durys emes derekterdi qamtıdy."
16426 #: templates/preferences/manage/error.twig:16
16427 msgid "Do you want to import remaining settings?"
16428 msgstr "Qalǵan parametrlerdi ımporttaǵyńyz kele me?"
16430 #: templates/server/replication/master_replication.twig:4
16431 msgid "This server is configured as master in a replication process."
16432 msgstr "Bul server replıkalaý prosesinde jetekshi retinde teńshelgen."
16434 #: templates/server/replication/master_replication.twig:15
16435 msgid "Show connected slaves"
16436 msgstr "Qosylǵan jetektegilerdi kórsetý"
16438 #: templates/server/replication/master_replication.twig:37
16439 msgid ""
16440 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
16441 "this list."
16442 msgstr ""
16443 "Bul tizimde tek --report-host=host_name opsıasymen iske qosylǵan "
16444 "jetektegiler kórinedi."
16446 #: templates/table/tracking/main.twig:64 templates/table/tracking/main.twig:92
16447 msgid "Delete version"
16448 msgstr "Nusqany joıý"
16450 #: templates/table/tracking/main.twig:107
16451 #, php-format
16452 msgid "Activate tracking for %s"
16453 msgstr "%s úshin qadaǵalaýdy belsendirý"
16455 #: templates/table/tracking/main.twig:109
16456 msgid "Activate now"
16457 msgstr "Qazir belsendirý"
16459 #: templates/table/tracking/main.twig:111
16460 #, php-format
16461 msgid "Deactivate tracking for %s"
16462 msgstr "%s úshin qadaǵalaýdy ajyratý"
16464 #: templates/table/tracking/main.twig:113
16465 msgid "Deactivate now"
16466 msgstr "Qazir ajyratý"
16468 #: templates/columns_definitions/column_default.twig:3
16469 msgctxt "for default"
16470 msgid "None"
16471 msgstr "Eshbir"
16473 #: templates/columns_definitions/column_default.twig:5
16474 msgid "As defined:"
16475 msgstr "Anyqtalǵandaı:"
16477 #: templates/create_tracking_version.twig:11
16478 #, php-format
16479 msgid "Create version %1$s of %2$s"
16480 msgstr "%2$s úshin %1$s nusqasyn jasaý"
16482 #: templates/create_tracking_version.twig:16
16483 #, php-format
16484 msgid "Create version %1$s"
16485 msgstr "%1$s nusqasyn jasaý"
16487 #: templates/create_tracking_version.twig:20
16488 msgid "Track these data definition statements:"
16489 msgstr "Osy derekterdi anyqtaý nusqaýlaryn qadaǵalaý:"
16491 #: templates/create_tracking_version.twig:59
16492 msgid "Track these data manipulation statements:"
16493 msgstr "Osy derekterdi basqarý nusqaýlaryn qadaǵalaý:"
16495 #: templates/create_tracking_version.twig:76
16496 msgid "Create version"
16497 msgstr "Nusqa jasaý"
16499 #: templates/login/twofactor/key-https-warning.twig:3
16500 msgid ""
16501 "You are not using https to access phpMyAdmin, therefore FIDO U2F device will "
16502 "most likely refuse to authenticate you."
16503 msgstr ""
16504 "phpMyAdmin úshin qatynaýǵa https protokolyn paıdalanbaısyz, sondyqtan FIDO "
16505 "U2F qurylǵysy túpnusqalyǵyńyzdy rastaýdan bas tartýy eń yqtımal."
16507 #: url.php:50
16508 msgid "Taking you to the target site."
16509 msgstr "Sizdi maqsatty saıtqa aparady."
16511 #: user_password.php:48
16512 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
16513 msgstr "Munda bolý úshin jetkilikti artyqshylyqtaryńyz qazirgi ýaqytta joq!"
16515 #: view_create.php:60
16516 msgid "View name can not be empty!"
16517 msgstr "Kórinis aty bos bolýy múmkin emes!"
16519 #: view_operations.php:127
16520 msgid "Delete the view (DROP)"
16521 msgstr "Kórinisti joıý (DROP)"
16523 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:49
16524 msgid "Uptime below one day"
16525 msgstr "Jumys ýaqyty bir kúnnen az"
16527 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:52
16528 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
16529 msgstr "Jumys ýaqyty 1 kúnnen az, ónimdilikti baptaý dál bolmaýy múmkin."
16531 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:53
16532 msgid ""
16533 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
16534 "longer than a day before running this analyzer"
16535 msgstr ""
16536 "Neǵurlym naqty ortasha mánder bolýy úshin, osy taldaýshyny iske qosý aldynda "
16537 "serverge bir kúnnen artyq jumys isteýge múmkindik berý usynylady"
16539 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:54
16540 #, php-format
16541 msgid "The uptime is only %s"
16542 msgstr "Jumys ýaqyty %s ǵana"
16544 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:56
16545 msgid "Questions below 1,000"
16546 msgstr "Suraqtar 1000-nan az"
16548 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:59
16549 msgid ""
16550 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
16551 "recommendations may not be accurate."
16552 msgstr ""
16553 "Bul serverge qatysty 1000-nan kem suraq oryndaldy. Usynymdar naqty bolmaýy "
16554 "múmkin."
16556 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:60
16557 msgid ""
16558 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
16559 "of queries."
16560 msgstr ""
16561 "Server saýaldardyń úlkenirek mólsherin oryndaǵansha deıin uzaq ýaqyt jumys "
16562 "jasaı bersin."
16564 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:61
16565 #, php-format
16566 msgid "Current amount of Questions: %s"
16567 msgstr "Suraqtardyń aǵymdyq kólemi: %s"
16569 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:63
16570 msgid "Percentage of slow queries"
16571 msgstr "Baıaý saýaldardyń paıyzdyǵyy"
16573 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:66
16574 msgid ""
16575 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
16576 msgstr ""
16577 "Saýaldardyń jalpy sanyna salystyrǵanda, munda baıaý saýaldyń biqatary bar."
16579 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:67
16580 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:74
16581 msgid ""
16582 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
16583 "in the slow query log"
16584 msgstr ""
16585 "{long_query_time} mánin ulǵaıtýyńyz nemese baıaý saýal jurnalynda "
16586 "tizimdelgen saýaldardy ońtaılandyrýyńyz múmkin"
16588 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:68
16589 #, php-format
16590 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
16591 msgstr "Baıaý saýal araqatynasy 5 %% tómen bolýy qajet, mánińiz - %s %%."
16593 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:70
16594 msgid "Slow query rate"
16595 msgstr "Baıaý saýaldardyń araqatynasy"
16597 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:73
16598 msgid ""
16599 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
16600 msgstr ""
16601 "Serverdiń jumys uzaqtyǵyna salystyrǵanda munda baıaý saýaldardyń joǵary "
16602 "paıyzdyǵy bar."
16604 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:75
16605 #, php-format
16606 msgid ""
16607 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
16608 "hour."
16609 msgstr "Saǵatyna %s baıaý saýal araqatynasy bar, saǵatyna 1 %% az bolýy qajet."
16611 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:77
16612 msgid "Long query time"
16613 msgstr "Uzaǵyraq saýal ýaqyty"
16615 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:80
16616 msgid ""
16617 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
16618 "take above 10 seconds are logged."
16619 msgstr ""
16620 "{long_query_time} 10 sekýntke nemese odan da kóbirek mánge ornatylǵan, "
16621 "sondyqtan 10 sekýntten joǵary ýaqytty jumsaıtyn baıaý saýaldar ǵana jazylady."
16623 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:81
16624 msgid ""
16625 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
16626 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
16627 msgstr ""
16628 "Ortańyzǵa táýeldi {long_query_time} mánin tómen ornatý usynylady. Ádette 1-5 "
16629 "sekýnt máni usynylady."
16631 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:82
16632 #, php-format
16633 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
16634 msgstr "long_query_time máni aǵymda %d sekýntke ornatylǵan."
16636 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:84
16637 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:91
16638 msgid "Slow query logging"
16639 msgstr "Baıaý saýaldardy jurnalǵa jazý"
16641 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:87
16642 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:94
16643 msgid "The slow query log is disabled."
16644 msgstr "Baıaý saýaldardy jurnalǵa jazýy óshirilgen."
16646 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:88
16647 msgid ""
16648 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
16649 "help troubleshooting badly performing queries."
16650 msgstr ""
16651 "{log_slow_queries} parametrin «ON» kúıine qoıý arqyly baıaý saýaldy jurnalǵa "
16652 "jazýdy qosý. Bul nashar oryndalatyn saýaldar aqaýlaryn joıýǵa kómektesedi."
16654 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:89
16655 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
16656 msgstr "log_slow_queries máni «OFF» úshin ornatylǵan"
16658 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:95
16659 msgid ""
16660 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
16661 "help troubleshooting badly performing queries."
16662 msgstr ""
16663 "{slow_query_log} parametrin «ON» kúıine qoıý arqyly baıaý saýaldy jurnalǵa "
16664 "jazýyn qosý. Bul nashar oryndalatyn saýaldardyń aqaýlyqtaryn joıýǵa "
16665 "kómektesedi."
16667 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:96
16668 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
16669 msgstr "slow_query_log máni «OFF» úshin ornatylǵan"
16671 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:100
16672 msgid "Release Series"
16673 msgstr "Shyǵarý toptamasy"
16675 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:103
16676 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
16677 msgstr "MySQL server nusqasy 5.1-den az."
16679 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:104
16680 msgid ""
16681 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
16682 "even more so."
16683 msgstr ""
16684 "MySQL 5.1 ónimdiligi jaqsarǵandyqtan, (MySQL 5.5 onan da kóbirek) "
16685 "jańartýyńyz qajet."
16687 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:105
16688 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:112
16689 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:119
16690 #, php-format
16691 msgid "Current version: %s"
16692 msgstr "Aǵymdyq nusqa: %s"
16694 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:107
16695 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:114
16696 msgid "Minor Version"
16697 msgstr "Kishi nusqasy"
16699 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:110
16700 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
16701 msgstr "Nusqasy 5.1.30-dan az (alǵashqy GA shyǵarylymy - 5.1)."
16703 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:111
16704 msgid ""
16705 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
16706 "performance and MySQL 5.5 even more so."
16707 msgstr ""
16708 "Jýyqtaǵy nusqalarynda MySQL 5.1 ónimdiligi jaqsarǵandyqtan, (MySQL 5.5 onan "
16709 "da kóbirek) jańartýyńyz qajet."
16711 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:117
16712 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
16713 msgstr "Nusqasy 5.5.8-den az (alǵashqy GA shyǵarylymy - 5.5)."
16715 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:118
16716 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
16717 msgstr "MySQL 5.5 turaqty nusqasyna jańartýyńyz qajet."
16719 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:121
16720 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:128
16721 msgid "Distribution"
16722 msgstr "Taratý"
16724 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:124
16725 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
16726 msgstr "Bul nusqa MySQL resmı ekiligi emes, ol derekkózden qurastyrylǵan."
16728 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:125
16729 msgid ""
16730 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
16731 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
16732 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
16733 msgstr ""
16734 "Eger derekkózden qurýdy jasamaǵan bolsańyz, taratymdaǵy ózgertilgen býmany "
16735 "paıdalanýyńyz múmkin. MySQL nusqaýlyǵy tek MySQL resmı ekilik faıldar úshin "
16736 "muqıat, esqandaı taratym (RedHat, Debian/Ubuntu jáne t.b. sıaqty) býmalary "
16737 "úshin emes."
16739 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:126
16740 msgid "'source' found in version_comment"
16741 msgstr "«source» sózi version_comment ishinde tabyldy"
16743 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:131
16744 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
16745 msgstr "MySQL nusqaýlyǵy tek resmı MySQL ekilik faıldaryna arnalǵan."
16747 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:132
16748 msgid ""
16749 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
16750 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
16751 msgstr ""
16752 "Percona qujattamasy  <a href=\"https://www.percona.com/software/"
16753 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a> "
16754 "mekenjaıynda ornalasqan"
16756 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:133
16757 msgid "'percona' found in version_comment"
16758 msgstr "«percona» sózi version_comment ishinde tabyldy"
16760 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:135
16761 msgid "MySQL Architecture"
16762 msgstr "MySQL arhıtektýrasy"
16764 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:138
16765 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
16766 msgstr "MySQL 64-bıt býmasy retinde qurastyrylmaǵan."
16768 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:139
16769 msgid ""
16770 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
16771 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
16772 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
16773 msgstr ""
16774 "Jadyńyz kólemi 3 GiB joǵary (server localhost boıynsha joramaldaýda), "
16775 "sondyqtan MySQL barlyq jadqa qatynaı almaýy múmkin. MySQL 64-bıttik nusqasyn "
16776 "ornatýdy qarastyrýyńyz kelýi múmkin."
16778 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:140
16779 #, php-format
16780 msgid "Available memory on this host: %s"
16781 msgstr "Bul túıinde qoljetimdi jad: %s"
16783 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:145
16784 msgid "Query caching method"
16785 msgstr "Saýal keshteý ádisi"
16787 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:148
16788 msgid "Suboptimal caching method."
16789 msgstr "Derlik ońtayly keshteý ádisi."
16791 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:149
16792 msgid ""
16793 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
16794 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
16795 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
16796 "cache, especially if you have multiple slaves."
16797 msgstr ""
16798 "MySQL Query keshin óte joǵary trafıkgi bar derekqormen paıdalanasyz. MySQL "
16799 "Query keshiniń ornyna <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/ha-"
16800 "memcached.html\">memcached</a> paıdalanýdy qarastyrý qundy bolýy múmkin, "
16801 "ásirese eger birneshe jetektegiler bar bolsa."
16803 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:150
16804 #, php-format
16805 msgid ""
16806 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
16807 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
16808 msgstr ""
16809 "Saýal keshi qosylǵan jáne server sekýntine %d saýaldy qabyldaıdy. Eger "
16810 "sekýntine 100-den kóbirek saýal bolsa, bul ereje oryndalady."
16812 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:154
16813 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
16814 msgstr "Ýaqytsha kestelerdi týdyratyn suryptaý paıyzdyǵyy"
16816 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:157
16817 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:164
16818 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
16819 msgstr "Tym kóp suryptaý ýaqytsha kestelerdi týdyrady."
16821 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:158
16822 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:165
16823 msgid ""
16824 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
16825 "depending on your system memory limits."
16826 msgstr ""
16827 "Júıelik jad shekteýlerine baılanysty {sort_buffer_size} jáne/nemese "
16828 "{read_rnd_buffer_size} ulǵaıtýyn qarastyryńyz."
16830 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:159
16831 #, php-format
16832 msgid ""
16833 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
16834 "10%%."
16835 msgstr ""
16836 "Barlyq suryptaýdan %s%% ýaqytsha kestelerdi týdyrady, bul mán 10 %% tómendeý "
16837 "bolýy qajet."
16839 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:161
16840 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
16841 msgstr "Ýaqytsha kestelerdi týdyratyn suryptaý araqatynasy"
16843 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:166
16844 #, php-format
16845 msgid ""
16846 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
16847 msgstr ""
16848 "Ýaqytsha kestelerdiń ortashasy: %s, bul mán saǵatyna 1-den kem bolýy qajet."
16850 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:168
16851 msgid "Sort rows"
16852 msgstr "Joldardy suryptaý"
16854 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:171
16855 msgid "There are lots of rows being sorted."
16856 msgstr "Munda birqatar suryptalayp jatqan joldar bar."
16858 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:172
16859 msgid ""
16860 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
16861 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
16862 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
16863 "sorting."
16864 msgstr ""
16865 "Joldardy suryptaýdyń kóp mólsherimen eshqandaı qate bolmasa da, suryptaýdy "
16866 "qajet etetin saýaldar ORDER BY sóılemindegi ındekstelgen baǵandardy "
16867 "paıdalanatyna kóz jetkizýińiz múmkin, sebebi bul áldeqaıda jyldam suryptaýǵa "
16868 "ákeledi."
16870 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:173
16871 #, php-format
16872 msgid "Sorted rows average: %s"
16873 msgstr "Suryptalǵan joldar ortasha: %s"
16875 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:176
16876 msgid "Rate of joins without indexes"
16877 msgstr "Indekssiz jalǵasýlar araqatynasy"
16879 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:179
16880 msgid "There are too many joins without indexes."
16881 msgstr "Munda tym kóp ındekssiz jalǵasýlar bar."
16883 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:180
16884 msgid ""
16885 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
16886 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
16887 msgstr ""
16888 "Bul jalǵasýlar kesteni tolyq skanerleý isteıtinin bildiredi. Jalǵasý "
16889 "sharttarynda paıdalanylatyn baǵandar úshin ındeksterdi ústeý keste "
16890 "jalǵasýlaryn aıtarlyqtaı jyldamdatady."
16892 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:181
16893 #, php-format
16894 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
16895 msgstr "Keste jalǵasý ortashasy: %s, bul mán saǵatyna 1-den kem bolýy qajet"
16897 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:183
16898 msgid "Rate of reading first index entry"
16899 msgstr "Birinshi ındeks jazbasyn oqu araqatynasy"
16901 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:186
16902 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
16903 msgstr "Birinshi ındeks jazbasyn oqu araqatynasy joǵary."
16905 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:187
16906 msgid ""
16907 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
16908 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
16909 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
16910 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
16911 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
16912 "queries."
16913 msgstr ""
16914 "Bul, ádette, jıi ındekstik tolyq skanerleýdi kórsetedi. Indekstik tolyq "
16915 "skanerleý kestelik skanerleýden tezirek bolady, biraq úlken kestelerde kóp "
16916 "prosesorlyq sıkldaryn qajet etedi, eger sol kestelerde UPDATE jáne DELETE "
16917 "nusqaýlary úlken kólemderine bul bar nemese bolǵan kezde «OPTIMIZE TABLE» "
16918 "nusqaýy oryndalsa, ındekstik tolyq skanerleýleriniń kólemin azaıtýǵa jáne/"
16919 "nemese jyldamdatýǵa bolady. Osy ındekstik tolyq skanerleýinen bólek, "
16920 "saýaldardy qaıta jazý arqyly ǵana azaıtýǵa bolady."
16922 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:188
16923 #, php-format
16924 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
16925 msgstr ""
16926 "Indeksti skanerleý ortashasy: %s, bul mán saǵatyna 1-den az bolýy qajet"
16928 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:190
16929 msgid "Rate of reading fixed position"
16930 msgstr "Turaqty jaıǵasymdy oqý jaraqatynasy"
16932 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:193
16933 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
16934 msgstr "Turaqty jaıǵasymdy oqý jaraqatynasy joǵary."
16936 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:194
16937 msgid ""
16938 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
16939 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
16940 "applicable."
16941 msgstr ""
16942 "Bul nátıjelerdi suryptaýdy jáne/nemese kesteni tolyq skanerleýdi qajet "
16943 "etetin kóptegen saýaldar baryn kórsetedi, sonyń ishinde ındeksterdi "
16944 "paıdalanbaıtyn jalǵasý saýaldary. Qoldanylatyn jerde ındeksterdi ústeńiz."
16946 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:195
16947 #, php-format
16948 msgid ""
16949 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
16950 "per hour"
16951 msgstr ""
16952 "Turaqty jaıǵasymdy oqý ortashasynyń araqatynasy: %s, bul mán saǵatyna 1-den "
16953 "kem bolýy qajet"
16955 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:197
16956 msgid "Rate of reading next table row"
16957 msgstr "Kelesi keste jolyn oqý araqatynasy"
16959 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:200
16960 msgid "The rate of reading the next table row is high."
16961 msgstr "Kelesi keste jolyn oqý araqatynasy joǵary."
16963 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:201
16964 msgid ""
16965 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
16966 "where applicable."
16967 msgstr ""
16968 "Bul kóptegen saýaldar kesteniń tolyq skanerleýler istelip jatyrǵanyn "
16969 "kórsetedi. Qoldanbaly jerde ındeksterdi ústeńiz."
16971 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:202
16972 #, php-format
16973 msgid ""
16974 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
16975 msgstr ""
16976 "Kelesi keste jolyn oqý araqatynasy: %s, bul mán saǵatyna 1-den kem bolýy "
16977 "qajet"
16979 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:205
16980 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
16981 msgstr "tmp_table_size jáne max_heap_table_size ártúrli"
16983 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:208
16984 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
16985 msgstr "{tmp_table_size} jáne {max_heap_table_size} birdeı emes."
16987 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:209
16988 msgid ""
16989 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
16990 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
16991 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
16992 "other value as well."
16993 msgstr ""
16994 "Eger ekeýiniń bireýin ádeıi ózgertseńiz: Server jad ishindegi kestelerdiń eń "
16995 "úlken ólshemin anyqtaý úshin ekeýiniń tómengi mánin paıdalanady. Sondyqtan, "
16996 "jad ishindegi keste shegin ulǵaıtqyńyz kelse, basqa mándi de arttyrýǵa týra "
16997 "keledi."
16999 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:210
17000 #, php-format
17001 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
17002 msgstr "Aǵymdyq mánderi tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
17004 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:212
17005 msgid "Percentage of temp tables on disk"
17006 msgstr "Dıskide ýaqytsha kestelerdiń paıyzdyǵy"
17008 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:215
17009 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:222
17010 msgid ""
17011 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
17012 "memory."
17013 msgstr ""
17014 "Kóptegen ýaqytsha kesteler jadta saqtalýdyń ornyna dıskige jazylyp jatqan."
17016 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:216
17017 msgid ""
17018 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
17019 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
17020 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
17021 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
17022 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
17023 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
17024 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
17025 msgstr ""
17026 "{max_heap_table_size} jáne {tmp_table_size} arttyrýy komektesý múmkin. "
17027 "Alaıda keıbir ýaqytsha kesteler, bul aınymalylardyń mánine qaramastan, "
17028 "árqashan dıskige jazylady. <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
17029 "note_id=10150111255065841&comments\">Pythian Group maqalasynyń</a> basynda "
17030 "aıtylǵandaı, osy sharttardan (ýaqytsha kestede: BLOB nemese TEXT baǵanynyń "
17031 "bolýy nemese 512 baıttan úlken baǵan bolýy) aýlaqtaný úshin, bulardy joıýǵa "
17032 "saýaldardy qaıta jazý qajet"
17034 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:217
17035 #, php-format
17036 msgid ""
17037 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
17038 "below 25%%"
17039 msgstr ""
17040 "Barlyq ýaqytsha kestelerdiń %s%% dıskige jazylady, bul mán 25 %% tómendeý "
17041 "bolýy qajet"
17043 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:219
17044 msgid "Temp disk rate"
17045 msgstr "Ýaqytsha dıskiniń araqatynasy"
17047 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:223
17048 msgid ""
17049 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
17050 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
17051 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
17052 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
17053 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
17054 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
17055 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
17056 msgstr ""
17057 "{max_heap_table_size} jáne {tmp_table_size} arttyrýy komektesý múmkin. "
17058 "Alaıda keıbir ýaqytsha kesteler, bul aınymalylardyń mánine qaramastan, "
17059 "árqashan dıskige jazylady. <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/"
17060 "internal-temporary-tables.html\">MySQL qujattamasynda</a> aıtylǵandaı, osy "
17061 "sharttardan (ýaqytsha kestede: BLOB nemese TEXT baǵanynyń bolýy nemese 512 "
17062 "baıttan úlken baǵan bolýy) aýlaqtaný úshin, bulardy joıýǵa saýaldardy qaıta "
17063 "jazý qajet"
17065 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:224
17066 #, php-format
17067 msgid ""
17068 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
17069 "less than 1 per hour"
17070 msgstr ""
17071 "Dıskige jazylǵan ýaqytsha kestelerdiń araqatynasy: %s, bul mán saǵatyna 1-"
17072 "den kem bolýy qajet"
17074 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:228
17075 msgid "MyISAM key buffer size"
17076 msgstr "MyISAM kiltiniń býfer ólshemi"
17078 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:231
17079 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
17080 msgstr "Kilt býferi baptandyrylmaǵan. MyISAM ındekster keshtelmeıdi."
17082 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:232
17083 msgid ""
17084 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
17085 "good start."
17086 msgstr ""
17087 "MyISAM ındeksterińizdiń ólshemine táýeldi {key_buffer_size} mánin ornatyńyz. "
17088 "64M - jaqsy bastama."
17090 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:233
17091 msgid "key_buffer_size is 0"
17092 msgstr "key_buffer_size máni 0 teń"
17094 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:235
17095 #, php-format
17096 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
17097 msgstr "Eń kóp %% MyISAM kilt býferi esqashan paıdalanylǵan"
17099 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:238
17100 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:246
17101 #, php-format
17102 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
17103 msgstr "MyISAM kilt býferi (ındeks keshi) %% paıdalanylaǵany tómen."
17105 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:239
17106 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:247
17107 msgid ""
17108 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
17109 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
17110 "expectations about what indexes are being used."
17111 msgstr ""
17112 "{key_buffer_size} ólshemin azaıtý qajet bolýy múmkin, ındekster "
17113 "alastalǵanyna kóz jetkizý úshin kestelerińizdi qaıta tekserińiz nemese "
17114 "qandaı ındeksterdiń paıdalanylatyny týraly saýaldar men kútýlerdi tekserińiz."
17116 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:240
17117 #, php-format
17118 msgid ""
17119 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
17120 msgstr ""
17121 "Eń kóp %% MyISAM kilt býferi esqashan paıdalanylǵan: %s%%, bul mán 95 %% "
17122 "joǵary bolýy qajet"
17124 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:243
17125 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
17126 msgstr "MyISAM kilt býferiniń paıdalanylǵan paıyzdyǵy"
17128 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:248
17129 #, php-format
17130 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
17131 msgstr ""
17132 "%% MyISAM kilt býferin paıdalanylǵany: %s%%, bul mán 95 %% joǵary bolýy qajet"
17134 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:250
17135 msgid "Percentage of index reads from memory"
17136 msgstr "Indekstiń jadtan oqılǵan paıyzdyǵy"
17138 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:253
17139 #, php-format
17140 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
17141 msgstr "MyISAM kilt býferin paıdalanatyn ındekster %% tómen."
17143 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:254
17144 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
17145 msgstr "{key_buffer_size} arttyrý qajet bolýy múmkin."
17147 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:255
17148 #, php-format
17149 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
17150 msgstr "Indeks jadtan oqylǵany: %s%%, bul mán 95 %% joǵary bolýy qajet"
17152 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:259
17153 msgid "Rate of table open"
17154 msgstr "Asyq keste araqatynasy"
17156 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:262
17157 msgid "The rate of opening tables is high."
17158 msgstr "Ashyq kesteler araqatynasy joǵary bolyp tabylady."
17160 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:263
17161 msgid ""
17162 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
17163 "{table_open_cache} might avoid this."
17164 msgstr ""
17165 "Kestelerdi ashý dıskilik kirgizý/shyǵarý áreketterin qajetetedi, ol shyǵyndy "
17166 "bolýy múmkin. {table_open_cache} mánin kóbeıtkende odan aýlaqtandyrý múmkin."
17168 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:264
17169 #, php-format
17170 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
17171 msgstr ""
17172 "Ashylǵan keste araqatynasy: %s, bul mán saǵatyna 10-nan tómen bolýy qajet"
17174 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:266
17175 msgid "Percentage of used open files limit"
17176 msgstr "Paıdalanylatyn ashyq faıldar sheginiń paıyzdyǵy"
17178 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:269
17179 msgid ""
17180 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
17181 "may get a \"Too many open files\" error."
17182 msgstr ""
17183 "Ashylǵan faıldyń sany ashyq faıldyń eń kóp sanyna jaqyndady. «Tym kóp ashyq "
17184 "faıldar» qatesi bolýy múmkin."
17186 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:270
17187 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:277
17188 msgid ""
17189 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
17190 "restarting after changing {open_files_limit}."
17191 msgstr ""
17192 "{open_files_limit} kóbeıtýdi qarastyryńyz, jáne {open_files_limit} "
17193 "ózgertkennen keıin qaıta iske qosylǵan kezde qateler jurnalyn tekserińiz."
17195 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:271
17196 #, php-format
17197 msgid ""
17198 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
17199 msgstr "Ashylǵan faıldyń sany shekten %s %% boldy. Ol 85 %% tómen bolýy qajet"
17201 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:273
17202 msgid "Rate of open files"
17203 msgstr "Ashyq faıldar araqatynasy"
17205 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:276
17206 msgid "The rate of opening files is high."
17207 msgstr "Ashyq faıldar araqatynasy joǵary bolyp tabylady."
17209 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:278
17210 #, php-format
17211 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
17212 msgstr "Ashyq faıldar araqatynasy: %s, bul mán saǵatyna 5-ten kem bolýy kerek"
17214 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:280
17215 #, php-format
17216 msgid "Immediate table locks %%"
17217 msgstr "Dereý keste qulyptary %%"
17219 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:283
17220 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:290
17221 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
17222 msgstr "Tym kóp keste qulyptary birden berilmedi."
17224 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:284
17225 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:291
17226 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
17227 msgstr ""
17228 "Saýaldardy ońtaılandyryńyz jáne/nemese qulyptaý kútýin azaıtý úshin InnoDB "
17229 "paıdalanyńyz."
17231 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:285
17232 #, php-format
17233 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
17234 msgstr "Dereý keste qulyptary: %s%%, bul mán 95 %% joǵary bolýy qajet"
17236 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:287
17237 msgid "Table lock wait rate"
17238 msgstr "Keste qultptaýdy kútý araqatynasy"
17240 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:292
17241 #, php-format
17242 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
17243 msgstr ""
17244 "Keste qultptaýdy kútý araqatynasy: %s, bul mán saǵatyna 1-den kem bolýy kerek"
17246 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:294
17247 msgid "Thread cache"
17248 msgstr "Tizbek keshi"
17250 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:297
17251 msgid ""
17252 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
17253 "MySQL."
17254 msgstr ""
17255 "Tizbek keshi óshirildi, MySQL úshin jańa qosylymdardan nátıjesinde kóbirek "
17256 "ústeme bolady."
17258 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:298
17259 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
17260 msgstr ""
17261 "Tizbek keshin {thread_cache_size}> 0 parametrin ornatý arqyly iske qosý."
17263 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:299
17264 msgid "The thread cache is set to 0"
17265 msgstr "Tizbek keshi 0 mánine ornatylǵan"
17267 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:301
17268 #, php-format
17269 msgid "Thread cache hit rate %%"
17270 msgstr "Tizbek keshiniń sáıkestik jıiligi %%"
17272 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:304
17273 msgid "Thread cache is not efficient."
17274 msgstr "Tizbek keshi tıimdi emes."
17276 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:305
17277 msgid "Increase {thread_cache_size}."
17278 msgstr "{thread_cache_size} mánin arttyrý."
17280 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:306
17281 #, php-format
17282 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
17283 msgstr ""
17284 "Tizbek keshiniń sáıkestik jıiligi: %s%%, bul mán 80 %% joǵary bolýy qajet"
17286 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:308
17287 msgid "Threads that are slow to launch"
17288 msgstr "Iske qosý úshin tizbekter baıaý"
17290 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:311
17291 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
17292 msgstr "Munda tym kóp tizbekter bar, olar iske qosý úshin baıaý."
17294 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:312
17295 msgid ""
17296 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
17297 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
17298 msgstr ""
17299 "Bul, ádette, jalpy júıeniń shamadan tys júktemesi jaǵdaıda oryn alady, "
17300 "sebebi bul óte qarapaıym áreketter. Júıe júktemesin muqıat qadaǵalaı alasyz."
17302 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:313
17303 #, php-format
17304 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
17305 msgstr "%s tizbek bastaý úshin %s sekýntten uzaǵyraq aldy, ol 0 bolýy qajet"
17307 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:315
17308 msgid "Slow launch time"
17309 msgstr "Baıaý iske qosý ýaqyty"
17311 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:318
17312 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
17313 msgstr "Slow_launch_time 2 sek joǵary."
17315 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:319
17316 msgid ""
17317 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
17318 "to launch."
17319 msgstr ""
17320 "Iske qosý úshin baıaý tizbekterdi durys esepteý úshin {slow_launch_time} "
17321 "parametrin 1 sek nemese 2 sek mánine ornatyńyz."
17323 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:320
17324 #, php-format
17325 msgid "slow_launch_time is set to %s"
17326 msgstr "slow_launch_time %s mánine ornatylǵan"
17328 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:324
17329 msgid "Percentage of used connections"
17330 msgstr "Paıdalanylǵan qosylymdar paıyzdyǵy"
17332 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:327
17333 msgid ""
17334 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
17335 "{max_connections}."
17336 msgstr ""
17337 "Paıdalanylǵan qosylymdardyń eń kóp mólsheri {max_connections} mánine "
17338 "jaqyndady."
17340 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:328
17341 msgid ""
17342 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
17343 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
17344 "the code closes database handlers properly."
17345 msgstr ""
17346 "{max_connections} mánin kóbeıtińiz nemese {wait_timeout} mánin azaıtyńyz, "
17347 "sonda derekqor óńdeýishterin durys jappaıtyn qosylymdar tezirek úziledi. "
17348 "Derekqor óńdeýishterin kod durys jabatynyna kóz jetkizińiz."
17350 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:329
17351 #, php-format
17352 msgid ""
17353 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
17354 msgstr ""
17355 "Max_used_connections parametri max_connections parametriniń %s %% máninde, "
17356 "ol 80 %% tómen bolýy qajet"
17358 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:331
17359 msgid "Percentage of aborted connections"
17360 msgstr "Úzilgen qosylymdar paıyzdyǵy"
17362 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:334
17363 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:341
17364 msgid "Too many connections are aborted."
17365 msgstr "Tym kóp qosylymdar úzildi."
17367 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:335
17368 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:342
17369 msgid ""
17370 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
17371 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
17372 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
17373 msgstr ""
17374 "Qosylymdar ádette olardyń ókilettiligi múmkin emes kezde úziledi. <a href="
17375 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
17376 "aborted_connects/\">Bul maqala</a> qaınardy tabýǵa kómektesýi múmkin."
17378 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:336
17379 #, php-format
17380 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
17381 msgstr "Barlyq qosylymdardyń %s %% úzildi. Bul mán 1 %% tómen bolýy qajet"
17383 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:338
17384 msgid "Rate of aborted connections"
17385 msgstr "Úzilgen qosylymdar araqatynasy"
17387 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:343
17388 #, php-format
17389 msgid ""
17390 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
17391 msgstr ""
17392 "Úzilgen qosylymdar araqatynasy %s, bul mán saǵatyna 1-den kem bolýy kerek"
17394 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:345
17395 msgid "Percentage of aborted clients"
17396 msgstr "Úzilgen klıentter paızdyǵy"
17398 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:348
17399 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:355
17400 msgid "Too many clients are aborted."
17401 msgstr "Tym kóp klıentter úzildi."
17403 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:349
17404 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:356
17405 msgid ""
17406 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
17407 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
17408 "database handler properly. Check your network and code."
17409 msgstr ""
17410 "Klıentter, ádette, MySQL úshin ózderiniń qosylymyn durys jappaǵan kezde "
17411 "úziledi. Bul jelilik aqaýlaryna nemese derekqor óńdeýishine arnalǵan kod ony "
17412 "durys jappaǵanyna baılanysty bolýy múmkin. Jelińizdi jáne kodty tekserińiz."
17414 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:350
17415 #, php-format
17416 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
17417 msgstr "Barlyq klıentterden %s%% úzildi. Bul mán 2 %% tómen bolýy qajet"
17419 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:352
17420 msgid "Rate of aborted clients"
17421 msgstr "Úzilgen klıentter araqatynasy"
17423 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:357
17424 #, php-format
17425 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
17426 msgstr "Úzilgen klıent araqatynasy: %s, bul mán saǵatyna birden az bolýy qajet"
17428 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:361
17429 msgid "Is InnoDB disabled?"
17430 msgstr "InnoDB óshirilgen be?"
17432 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:364
17433 msgid "You do not have InnoDB enabled."
17434 msgstr "InnoDB qosypaǵansyz."
17436 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:365
17437 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
17438 msgstr "InnoDB keste mehanızmdary úshin ádette jaqsy tańdaý bolyp tabylady."
17440 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:366
17441 msgid "have_innodb is set to 'value'"
17442 msgstr "have_innodb «value» mánine ornatylǵan"
17444 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:368
17445 msgid "InnoDB log size"
17446 msgstr "InnoDB jurnal ólshemi"
17448 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:371
17449 msgid ""
17450 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
17451 "InnoDB buffer pool."
17452 msgstr ""
17453 "InnoDB býferiniń pýlyna qatysty, InnoDB jurnal faılynyń ólshemi tıisti "
17454 "ólshem bolyp tabylmaıdy."
17456 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:372
17457 #, php-format
17458 msgid ""
17459 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
17460 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
17461 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
17462 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
17463 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
17464 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
17465 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
17466 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
17467 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
17468 msgstr ""
17469 "Ásirese InnoDB kestelerine kóptegen jazýlar bar júıede "
17470 "{innodb_log_file_size} parametrin {innodb_buffer_pool_size} 25 %% deıin "
17471 "mánine ornatǵyńyz qajet. Degenmen, bul mán neǵurlym kóp bolsa, derekqordyń "
17472 "buzyly kezinde qalpyna keltirý ýaqyty soǵurlym uzaǵyraq bolady, sondyqtan "
17473 "bul mán 256 MiB joǵary ornatylmaýy qajet. Alaıda bul aınymalynyń mánin ońaı "
17474 "ózgerte almaıtynyńyzdy eskerińiz. Serverdi óshirip, InnoDB jurnal faıldaryn "
17475 "alastańyz, my.cnf faılynda jańa mándi ornatyńyz, serverdi iske qosyńyz, eger "
17476 "bári jaqsy istese, sodan keıin qate jurnaldaryn tekserińiz. Sonymen qatar <a "
17477 "href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
17478 "innodblogfilesize-proper-way.html\">bul blog jazbasyn</a> qarańyz"
17480 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:373
17481 #, php-format
17482 msgid ""
17483 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
17484 "it should not be below 20%%"
17485 msgstr ""
17486 "InnoDB býferi pýlynyń ólshemine qatysty InnoDB jurnalyńyzdyń ólshemi %s %%, "
17487 "ol 20 %% tómen bolmaýy qajet"
17489 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:375
17490 msgid "Max InnoDB log size"
17491 msgstr "InnoDB jurnalynyń eń kóp ólshemi"
17493 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:378
17494 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
17495 msgstr "InnoDB jurnalynyń ólshemi laıyqsyz úlken."
17497 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:379
17498 #, php-format
17499 msgid ""
17500 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
17501 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
17502 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
17503 "\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
17504 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
17505 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
17506 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href="
17507 "\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
17508 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
17509 msgstr ""
17510 "Ádette {innodb_log_file_size} parametrin {innodb_buffer_pool_size} "
17511 "ólsheminiń 25 %% mánine ornatý jetkilikti. Óte úlken {innodb_log_file_size} "
17512 "máni derekqor buzylýynan keıin qalpyna keltirý ýaqytyn aıtarlyqtaı "
17513 "baıaýlatady. Sondaı-aq <a href=\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/"
17514 "choosing-proper-innodb_log_file_size/\">bul maqalany</a> qarańyz. Serverdi "
17515 "óshirip, InnoDB jurnal faıldaryn alastańyz, my.cnf faılynda jańa mándi "
17516 "ornatyńyz, serverdi iske qosyńyz, eger bári jaqsy istese, sodan keıin qate "
17517 "jurnaldaryn tekserińiz. Sonymen qatar <a href=\"https://"
17518 "mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-"
17519 "proper-way.html\">bul blog jazbasyn</a> qarańyz"
17521 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:380
17522 #, php-format
17523 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
17524 msgstr "InnoDB jurnalynyń naqpa-naq ólshemi %s MiB"
17526 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:382
17527 msgid "InnoDB buffer pool size"
17528 msgstr "InnoDB býfer pýlynyń ólshemi"
17530 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:385
17531 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
17532 msgstr "InnoDB býfer pýly jeterlikteı az."
17534 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:386
17535 #, php-format
17536 msgid ""
17537 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
17538 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
17539 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
17540 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
17541 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
17542 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
17543 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
17544 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
17545 "\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
17546 "\">this article</a>"
17547 msgstr ""
17548 "InnoDB býferlik pýly InnoDB kesteleriniń ónimdiligine tereń áser etedi. "
17549 "Barlyq qalǵan jadty osy býferge taǵaıyndańyz. InnoDB jalǵyz qana saqtaýysh "
17550 "mehanızmi retinde paıdalanatyn jáne eshqandaı basqa qyzmetteri joq (mysaly, "
17551 "ýeb-server) jumys isteıtin derekqor serverleri úshin, ony qoljetimdi jadtyń "
17552 "80 %% deıin retinde ornata alasyz. Eger bulaı bolmasa, basqa qyzmetterdiń "
17553 "jáne InnoDB emes kestelerdiń jad tutynýynyn muqıat anyqtayńyz kerek jáne "
17554 "sáıkesinshe osy aınymalyny ornatyńyz. Eger ol tym joǵary bolsa, júıeńiz "
17555 "sýopingti iske qosady, bul ónimdilikti aıtarlyqtaı tómendetedi. Sonymen "
17556 "qatar <a href=\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-"
17557 "innodb_buffer_pool_size/\">bul maqalany</a> qarańyz"
17559 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:387
17560 #, php-format
17561 msgid ""
17562 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
17563 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
17564 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
17565 "other services running on the same machine."
17566 msgstr ""
17567 "Aǵymda InnoDB býferiniń pýly úshin %s %% jadty paıdalanasyz. Eger 60 %% "
17568 "azdaý taǵaıyndasańyz, bul ereje oryndalady, degenmen, eger sol kompúterde "
17569 "kóp InnoDB kesteleri nemese basqa oryndalatyn qyzmetter bolmasa, bul júıeńiz "
17570 "úshin tolyq sáıkes bolýy múmkin."
17572 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:391
17573 msgid "MyISAM concurrent inserts"
17574 msgstr "MyISAM birkezdik kiristirýleri"
17576 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:394
17577 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
17578 msgstr "Mánin 1-ge ornatý arqyly {concurrent_insert} qosý"
17580 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:395
17581 msgid ""
17582 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
17583 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
17584 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
17585 msgstr ""
17586 "{concurrent_insert} parametrine 1 ornatýy berilgen keste úshin oqyrmandar "
17587 "men jazýshylar arasyndaǵy daýdy azaıtady. Sonymen qatar <a href=\"https://"
17588 "dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL "
17589 "qujattamasyn</a> qarańyz"
17591 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:396
17592 msgid "concurrent_insert is set to 0"
17593 msgstr "concurrent_insert 0 mánine ornatylǵan"
17595 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:10
17596 msgid "Query cache disabled"
17597 msgstr "Saýal keshi óshirilgen"
17599 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:13
17600 msgid "The query cache is not enabled."
17601 msgstr "Saýal keshi qosylmaǵan."
17603 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:14
17604 msgid ""
17605 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
17606 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
17607 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
17608 "memcached, ignore this recommendation."
17609 msgstr ""
17610 "Saýal keshi durys teńshelgenn bolsa, ónimdilikti aıtarlyqtaı jaqsartady. "
17611 "{query_cache_size} parametrin 2 sıfrly MiB mánine ornatyp, "
17612 "{query_cache_type} parametrin «ON» kúıine ornatyńyz. <b>Eskerim:</b> Eger "
17613 "memcached paıdalansańyz, bul usynysty elemeńiz."
17615 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:15
17616 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
17617 msgstr ""
17618 "query_cache_size máni 0 úshin ornatylǵan nemese query_cache_type máni «OFF» "
17619 "úshin ornatylǵan"
17621 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:17
17622 #, php-format
17623 msgid "Query cache efficiency (%%)"
17624 msgstr "Saýal keshiniń tıimdiligi (%%)"
17626 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:20
17627 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
17628 msgstr "Saýal keshi tıimdi jumys istemeıdi, onyń sáıkestik jıiligi tómen."
17630 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:21
17631 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
17632 msgstr "{query_cache_limit} ulǵaıtýdy qarastyryńyz."
17634 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:22
17635 #, php-format
17636 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
17637 msgstr "Saýal keshiniń sáıkestik jıiligi %s%% aǵymda 20%% tómen"
17639 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:24
17640 msgid "Query Cache usage"
17641 msgstr "Saýal keshin paıdalanýy"
17643 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:27
17644 #, php-format
17645 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
17646 msgstr "Saýal keshiniń 80%%-dan azy paıdalanylýda."
17648 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:28
17649 msgid ""
17650 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
17651 "query cache might help as well."
17652 msgstr ""
17653 "Bul {query_cache_limit} tym tómen sebebinen bolýy múmkin. Sondaı-aq saýal "
17654 "keshiniń tazartýy kómektesýi múmkin."
17656 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:29
17657 #, php-format
17658 msgid ""
17659 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
17660 "%%. It should be above 80%%"
17661 msgstr ""
17662 "Bos saýal kesh jadysynyń qorytyndy saýal kesh ólshemine aǵymdyq qatynasy - "
17663 "%s %%. Ol 80 %% joǵary bolýy qajet"
17665 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:31
17666 msgid "Query cache fragmentation"
17667 msgstr "Saýal keshinń shashyralýy"
17669 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:34
17670 msgid "The query cache is considerably fragmented."
17671 msgstr "Saýal keshi aıtarlyqtaı shashyralǵan."
17673 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:35
17674 msgid ""
17675 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
17676 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
17677 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
17678 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
17679 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
17680 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
17681 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
17682 "qcache_queries_in_cache"
17683 msgstr ""
17684 "Qatty shashyraý Qcache_lowmem_prunes parametrin arttyrýy múmkin. Bul "
17685 "{query_cache_size} tym az bolǵanyna baılanysty kóptegen saýal keshiniń az "
17686 "jady qysqartýlary arqyly munyń sebebi bolýy múmkin. Shuǵyl, biraq qysqa "
17687 "merzimdi túzetý úshin saýal keshin joıa alasyz (saýal keshin uzaq ýaqytqa "
17688 "qulyptaýy múmkin). {query_cache_min_res_unit} mánin tómenirek mánge muqıat "
17689 "naqtylaý kómektesýi de múmkin, mysaly, ony keshtegi saýaldaryńyzdyn ortasha "
17690 "ólshemine osy órnek arqyly ornatýǵa bolady: (query_cache_size - "
17691 "qcache_free_memory)/qcache_queries_in_cache"
17693 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:36
17694 #, php-format
17695 msgid ""
17696 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
17697 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
17698 "value should be below 20%%."
17699 msgstr ""
17700 "Kesh aǵymda %s %% boıynsha shashyraǵan, saýal keshi 100 %% shashyraǵanda, ol "
17701 "bos jáne paıdalanylǵan bloktardyń kezektesken úlgisi ekenin bildiredi. Bul "
17702 "mán 20 %% tómen bolýy kerek."
17704 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:38
17705 msgid "Query cache low memory prunes"
17706 msgstr "Saýal keshiniń jad kesindileri tómen"
17708 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:41
17709 msgid ""
17710 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
17711 "cache."
17712 msgstr ""
17713 "Saýal keshi jadysynyń ólshemi saýal keshi ólsheminen tómen bolǵandyqtan "
17714 "keshtelgen saýaldar alastalady."
17716 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:42
17717 msgid ""
17718 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
17719 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
17720 "this in small increments and monitor the results."
17721 msgstr ""
17722 "{query_cache_size} ulǵaıtqyńyz kelýi múmkin, biraq keshti saqtaýǵa arnalǵan "
17723 "ústeme onyń ólshemimen kóbeıtilýi múmkin ekenin eskerińiz, sondyqtan ony "
17724 "shaǵyn qadamdarmen oryndańyz jáne nátıjelerdi baqylańyz."
17726 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:43
17727 #, php-format
17728 msgid ""
17729 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
17730 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
17731 msgstr ""
17732 "Alastalǵan saýaldardyń kiristirilgen saýaldarǵa araqatynasy - %s %%. Bul mán "
17733 "neǵurlym tómendeý bolsa, sonshalyqty jaqsylaý (Bul ereje oryndalý shegi: 0,1 "
17734 "%%)"
17736 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:45
17737 msgid "Query cache max size"
17738 msgstr "Saýal keshiniń eń kóp ólshemi"
17740 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:48
17741 msgid ""
17742 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
17743 "significant overhead that is required to maintain the cache."
17744 msgstr ""
17745 "Saýal keshiniń ólshemi 128 MiB asty. Úlken saýal keshteri, keshti súıemeldeý "
17746 "úshin qajetti, aıtarlyqtaı ústemege ákelýi múmkin."
17748 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:49
17749 msgid ""
17750 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
17751 "this value."
17752 msgstr "Ortańyzǵa baılanysty, bul mándi azaıtqanda ónimdilik artýy múmkin."
17754 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:50
17755 #, php-format
17756 msgid "Current query cache size: %s"
17757 msgstr "Aǵymdyq saýal keshiniń ólshemi: %s"
17759 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:52
17760 msgid "Query cache min result size"
17761 msgstr "Saýal keshiniń eń az nátıjelik ólshemi"
17763 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:55
17764 msgid ""
17765 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
17766 msgstr "Saýal keshinde ornatylǵan nátıjeniń eń úlken ólshemi - ádepki 1 MiB."
17768 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:56
17769 msgid ""
17770 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
17771 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
17772 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
17773 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
17774 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
17775 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
17776 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
17777 "might reduce efficiency."
17778 msgstr ""
17779 "{query_cache_limit} ózgertýi (ádette arttyrý) tıimdilikti arttyrýy múmkin. "
17780 "Bul aınymaly saýal keshine engizilýi múmkin saýal nátıjesiniń eń úlken "
17781 "ólshemin anyqtaıdy. Eger jaqsy keshtelgen (kóp oqylǵan, az jazylǵan) 1 MiB "
17782 "kóleminen joǵary kóp saýal nátıjeleri bolsa, {query_cache_limit} mánin "
17783 "arttyrý tıimdilikti arttyrýy múmkin. Al óte jaqsy keshtelmegen (keste "
17784 "jańartýlaryna baılanysty jıi jaramsyz) 1 MiB kóleminen joǵary kóp saýal "
17785 "nátıjeleri bolsa, {query_cache_limit} mánin arttyrý tıimdilikti tómendetýi "
17786 "múmkin."
17788 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:57
17789 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
17790 msgstr "query_cache_limit máni 1 MiB ornatylǵan"
17792 #~ msgid "MIME"
17793 #~ msgstr "MIME"
17795 #~ msgctxt "for MIME transformation"
17796 #~ msgid "Description"
17797 #~ msgstr "Sıpattama"
17799 #~ msgid "Full start"
17800 #~ msgstr "Tolyq bastaý"
17802 #~ msgid "Full stop"
17803 #~ msgstr "Tolyq toqtatý"
17805 #~ msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
17806 #~ msgstr "Jasyryn habarlardy kórsetý (#MSG_COUNT)"
17808 #, fuzzy
17809 #~| msgid "Copying Database"
17810 #~ msgid "%count% second"
17811 #~ msgid_plural "%count% seconds"
17812 #~ msgstr[0] "Дерекқорының көшірілуі"
17813 #~ msgstr[1] "Дерекқорының көшірілуі"
17815 #, fuzzy
17816 #~| msgid "Copying Database"
17817 #~ msgid "%count% minute"
17818 #~ msgid_plural "%count% minutes"
17819 #~ msgstr[0] "Дерекқорының көшірілуі"
17820 #~ msgstr[1] "Дерекқорының көшірілуі"
17822 #, fuzzy
17823 #~ msgid "Font size"
17824 #~ msgstr "Қарiп өлшемi"
17826 #~ msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
17827 #~ msgstr "\"<i>%s</i>\" %s іздеу нәтижесі:"
17829 #, fuzzy
17830 #~| msgid "Test"
17831 #~ msgctxt "Text context"
17832 #~ msgid "Text"
17833 #~ msgstr "Тест"
17835 #, fuzzy
17836 #~| msgid "unknown"
17837 #~ msgid "Unknonwn"
17838 #~ msgstr "белгісіз"
17840 #, fuzzy
17841 #~| msgid "Copy column name"
17842 #~ msgid "Old column name"
17843 #~ msgstr "Баған атын көшіру"
17845 #~ msgid "PHP threw following error: %s"
17846 #~ msgstr "PHP келесі қатені қайтарды: %s"
17848 #, fuzzy
17849 #~| msgid "Collation"
17850 #~ msgid "binary collation"
17851 #~ msgstr "Салыстыру"
17853 #~ msgid "all words"
17854 #~ msgstr "барлық сөздер"
17856 #, fuzzy
17857 #~| msgid "Databases"
17858 #~ msgid "Improve table structure"
17859 #~ msgstr "Мәлімет қорлары"
17861 #, fuzzy
17862 #~| msgid "No rows selected"
17863 #~ msgid "A symbol name was expected!"
17864 #~ msgstr "Бірде-бір қатар таңдалынбады"
17866 #, fuzzy
17867 #~| msgid "No rows selected"
17868 #~ msgid "A comma or a closing bracket was expected."
17869 #~ msgstr "Бірде-бір қатар таңдалынбады"
17871 #, fuzzy
17872 #~| msgid "No rows selected"
17873 #~ msgid "An alias was expected."
17874 #~ msgstr "Бірде-бір қатар таңдалынбады"
17876 #, fuzzy
17877 #~| msgid "No rows selected"
17878 #~ msgid "An expression was expected."
17879 #~ msgstr "Бірде-бір қатар таңдалынбады"
17881 #, fuzzy
17882 #~| msgid "No rows selected"
17883 #~ msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
17884 #~ msgstr "Бірде-бір қатар таңдалынбады"
17886 #, fuzzy
17887 #~| msgid "Table %s has been emptied."
17888 #~ msgid "A rename operation was expected."
17889 #~ msgstr "%s кестесі аластанды"
17891 #, fuzzy
17892 #~| msgid "Replace table prefix"
17893 #~ msgid "Unexpected beginning of statement."
17894 #~ msgstr "Кестениң префиксін ауыстыру"
17896 #, fuzzy
17897 #~| msgid "Replace table prefix"
17898 #~ msgid "Unexpected ordering of clauses."
17899 #~ msgstr "Кестениң префиксін ауыстыру"
17901 #, fuzzy
17902 #~| msgid "No rows selected"
17903 #~ msgid "A table name was expected."
17904 #~ msgstr "Бірде-бір қатар таңдалынбады"
17906 #, fuzzy
17907 #~| msgid "Table %s has been emptied."
17908 #~ msgid "At least one column definition was expected."
17909 #~ msgstr "%s кестесі аластанды"
17911 #, fuzzy
17912 #~| msgid "Error"
17913 #~ msgid "error #1"
17914 #~ msgstr "Қате"
17916 #, fuzzy
17917 #~| msgid "Column"
17918 #~ msgid "Count:"
17919 #~ msgstr "Бағана"
17921 #, fuzzy
17922 #~| msgid "Delete"
17923 #~ msgid "Total %d bookmark"
17924 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
17925 #~ msgstr[0] "Жою"
17926 #~ msgstr[1] "Жою"
17928 #, fuzzy
17929 #~| msgid "Replace table prefix"
17930 #~ msgid "Replace table prefix:"
17931 #~ msgstr "Кестениң префиксін ауыстыру"
17933 #, fuzzy
17934 #~| msgid "Copy table with prefix"
17935 #~ msgid "Copy table with prefix:"
17936 #~ msgstr "Кестені префикс пен бірге көшіру"
17938 #, fuzzy
17939 #~| msgid "Remove database"
17940 #~ msgid "Create database:"
17941 #~ msgstr "Дерекқорын өшіру"
17943 #, fuzzy
17944 #~| msgid "Table"
17945 #~ msgid "tables"
17946 #~ msgstr "Кесте"
17948 #, fuzzy
17949 #~| msgid "View"
17950 #~ msgid "views"
17951 #~ msgstr "Түр"
17953 #, fuzzy
17954 #~| msgid "Processes"
17955 #~ msgid "procedures"
17956 #~ msgstr "Процесстер"
17958 #, fuzzy
17959 #~| msgid "Recommendation"
17960 #~ msgid "events"
17961 #~ msgstr "Ұсыныс"
17963 #, fuzzy
17964 #~| msgid "Questions"
17965 #~ msgid "functions"
17966 #~ msgstr "Сұрақтар"
17968 #, fuzzy
17969 #~| msgid "The database name is empty!"
17970 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
17971 #~ msgstr "Дерекқорының аты көрсетілмеген!"
17973 #, fuzzy
17974 #~| msgid "The database name is empty!"
17975 #~ msgid "Filter by name or regex"
17976 #~ msgstr "Дерекқорының аты көрсетілмеген!"
17978 #, fuzzy
17979 #~| msgid "Tracking report"
17980 #~ msgid "Taking you to %s."
17981 #~ msgstr "Бақылаудың есептемесі"
17983 #, fuzzy
17984 #~| msgid "Password:"
17985 #~ msgid "MySQL native password"
17986 #~ msgstr "Құпия сөз:"
17988 #~ msgid "Outer Ring"
17989 #~ msgstr "Сыртқы пішін"
17991 #~ msgid "Select All"
17992 #~ msgstr "Барлығын ерекшелеу"
17994 #~ msgid "Add user"
17995 #~ msgstr "Қолданушыны қосу"
17997 #~ msgid "Uncheck All"
17998 #~ msgstr "Барлық белгілерді алып тастау"
18000 #, fuzzy
18001 #~| msgid "Generate"
18002 #~ msgid "Generated by:"
18003 #~ msgstr "Шығару"
18005 #, fuzzy
18006 #~| msgid "Query statistics"
18007 #~ msgid "Row Statistics:"
18008 #~ msgstr "Сұраныстардың статистикасы"
18010 #, fuzzy
18011 #~| msgid "Query results"
18012 #~ msgid "Space usage:"
18013 #~ msgstr "Сұраныс нәтижелері"
18015 #, fuzzy
18016 #~| msgid "Inside tables:"
18017 #~ msgid "Showing tables:"
18018 #~ msgstr "Кесте бойынша:"
18020 #~ msgid "(Enabled)"
18021 #~ msgstr "(Қосулы)"
18023 #~ msgid "(Disabled)"
18024 #~ msgstr "(Өшірулі)"
18026 #, fuzzy
18027 #~| msgid "Reloading Privileges"
18028 #~ msgid "Realign Privileges"
18029 #~ msgstr "Артықшылықтардың қайта қосылуы"
18031 #, fuzzy
18032 #~| msgid "Database comment"
18033 #~ msgid "Disable database expansion"
18034 #~ msgstr "Дерекқорына түсініктеме: "
18036 #~ msgid "Delete tracking data for this table"
18037 #~ msgstr "Кесте үшін мәліметтерді бақылауды тоқтату"
18039 #, fuzzy
18040 #~| msgid "Databases"
18041 #~ msgid "Table Structure"
18042 #~ msgstr "Мәлімет қорлары"
18044 #, fuzzy
18045 #~| msgid "Show data row(s)"
18046 #~ msgid "Show data row(s)."
18047 #~ msgstr "Мәліметтер қатарын(ларын) көрсету"
18049 #, fuzzy
18050 #~| msgid "Other"
18051 #~ msgid "after"
18052 #~ msgstr "Басқа"
18054 #, fuzzy
18055 #~| msgid "Invalid export type"
18056 #~ msgid "Dia export page"
18057 #~ msgstr "Экспорт типі қате"
18059 #, fuzzy
18060 #~| msgid "Invalid export type"
18061 #~ msgid "EPS export page"
18062 #~ msgstr "Экспорт типі қате"
18064 #, fuzzy
18065 #~| msgid "Invalid export type"
18066 #~ msgid "SVG export page"
18067 #~ msgstr "Экспорт типі қате"
18069 #, fuzzy
18070 #~| msgid "slow_query_log is enabled."
18071 #~ msgid "Plugin is disabled"
18072 #~ msgstr "Айнымалы slow_query_log қосулы."
18074 #, fuzzy
18075 #~| msgid "Hide indexes"
18076 #~ msgid "Unlink with main panel"
18077 #~ msgstr "Индекстерді жасыру"
18079 #, fuzzy
18080 #~| msgid "No index defined!"
18081 #~ msgid "No index defined! Create one below"
18082 #~ msgstr "Индексі анықталмаған!"
18084 #, fuzzy
18085 #~| msgid "Delete"
18086 #~ msgid "eps export page"
18087 #~ msgstr "Жою"
18089 #, fuzzy
18090 #~| msgid "Invalid export type"
18091 #~ msgid "pdf export page"
18092 #~ msgstr "Экспорт типі қате"
18094 #, fuzzy
18095 #~| msgid "Click to sort"
18096 #~ msgid "Click to sort"
18097 #~ msgstr "Сұрыптау үшін шертіңіз"
18099 #, fuzzy
18100 #~| msgid "Delete"
18101 #~ msgid " bookmarks, "
18102 #~ msgstr "Жою"
18104 #, fuzzy
18105 #~| msgid "Add/Delete columns"
18106 #~ msgid "Select one ..."
18107 #~ msgstr "Бағандарды Қосу/Өшіру"
18109 #, fuzzy
18110 #~ msgid "Have unique columns"
18111 #~ msgstr "Бағана іші"
18113 #~ msgid "Edit or export relational schema"
18114 #~ msgstr "Байланыс схемасын түзету немесе экспорттау"
18116 #, fuzzy
18117 #~| msgid "Edit or export relational schema"
18118 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
18119 #~ msgstr "Байланыс схемасын түзету немесе экспорттау"
18121 #, fuzzy
18122 #~| msgid "No rows selected"
18123 #~ msgid "Import from selected page."
18124 #~ msgstr "Бірде-бір қатар таңдалынбады"
18126 #~ msgid ""
18127 #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
18128 #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
18129 #~ "block cross-window updates."
18130 #~ msgstr ""
18131 #~ "Барлық бетті жаңарту болмай тұр. Мүмкін сіз, қосымша бетін жауып "
18132 #~ "қойғансыз немесе сіздің браузеріңіз екі бет арасындағы жаңартылуды өзінің "
18133 #~ "баптауында, қауіпсіздік үшін бұғаттап тастауда."
18135 #~ msgid "Edit title and labels"
18136 #~ msgstr "Аты мен қол таңбасын өзгерту"
18138 #~ msgid "Edit chart"
18139 #~ msgstr "Графикті өңдеу"
18141 #~ msgid "Series"
18142 #~ msgstr "Топтама"
18144 #~ msgid "Reload Database"
18145 #~ msgstr "Дерекқорының қайта қосылуы"
18147 #~ msgid "Insert Table"
18148 #~ msgstr "Кестені қою"
18150 #~ msgid "Hide indexes"
18151 #~ msgstr "Индекстерді жасыру"
18153 #~ msgid "Show indexes"
18154 #~ msgstr "Индекстерді көрсету"
18156 #~ msgid "Query results"
18157 #~ msgstr "Сұраныс нәтижелері"
18159 #~ msgid "Selected export type has to be saved in file!"
18160 #~ msgstr "Таңдалынған экспорт типі, файлда сақталуы тиіс!"
18162 #~ msgid "This is not a number!"
18163 #~ msgstr "Бұл сан емес!"
18165 #, fuzzy
18166 #~| msgid "Find:"
18167 #~ msgid "Find"
18168 #~ msgstr "Сайт бойынша іздеу:"
18170 #~ msgid "Live traffic chart"
18171 #~ msgstr "Трафиктің графикалық қорытындысы"
18173 #~ msgid "Live conn./process chart"
18174 #~ msgstr "Қосылыстар мен процесстердің графикалық құрытындысы"
18176 #~ msgid "Live query chart"
18177 #~ msgstr "Сұраныстардың графикалық қорытындысы"
18179 #~ msgid "Total count"
18180 #~ msgstr "Жалпы саны"
18182 #~ msgid "KiB sent since last refresh"
18183 #~ msgstr "KiB соңғы жаңартылған сәттен бастап жіберілді."
18185 #~ msgid "KiB received since last refresh"
18186 #~ msgstr "KiB соңғы жаңартылған сәттен бастап қабылданды."
18188 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
18189 #~ msgstr "Сервер трафигі (KiB)"
18191 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
18192 #~ msgstr ""
18193 #~ "PhpMyAdmin мен жұмыс істеу үшін, <b>фреймдерді</b> қолдайтын браузер "
18194 #~ "керек."
18196 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
18197 #~ msgid "en"
18198 #~ msgstr "kk"
18200 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
18201 #~ msgid "en"
18202 #~ msgstr "kk"
18204 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
18205 #~ msgid "en"
18206 #~ msgstr "kk"
18208 #~ msgctxt "PHP documentation language"
18209 #~ msgid "en"
18210 #~ msgstr "kk"
18212 #~ msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
18213 #~ msgstr "Аумақты үлкейту мен кішірейтуге үшін тышқан доңғалағын қолданыңыз."
18215 #, fuzzy
18216 #~| msgid "Linestring"
18217 #~ msgid "String"
18218 #~ msgstr "Сызық"
18220 #~ msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
18221 #~ msgstr ""
18222 #~ "PhpMyAdmin-ды қолданбастан бұрын, алдымен \"./config\" папкасын жойыңыз!"
18224 #, fuzzy
18225 #~| msgid "Data only"
18226 #~ msgid "Dates only."
18227 #~ msgstr "Тек мәліметтер ғана"