4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.0.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2019-10-29 00:43+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2018-04-16 18:34+0000\n"
8 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/master/"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
16 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
17 "X-Generator: Weblate 3.0-dev\n"
19 #: ajax.php:35 ajax.php:73 export.php:214 libraries/classes/Export.php:1219
23 #: changelog.php:48 license.php:40
26 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
28 msgstr "الملف %s غير متوفر في هذا النظام، المرجو مراجعة %s لمزيد من المعلومات."
30 #: db_central_columns.php:134
32 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
33 msgstr "اعرض الصفوف %1$s - %2$s."
36 msgid "View dump (schema) of database"
37 msgstr "عرض مخطط تصدير قاعدة البيانات"
39 #: db_export.php:67 db_tracking.php:105 export.php:416
40 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:363 templates/navigation/tree/path.twig:9
41 #: templates/database/structure/index.twig:19
42 msgid "No tables found in database."
43 msgstr "لم يعثر على جداول في قاعدة البيانات."
45 #: db_export.php:82 libraries/classes/Config/Descriptions.php:314
46 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:393
47 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:27
48 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:28
49 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:126
50 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:130
51 #: templates/database/structure/show_create.twig:14
55 #: db_export.php:83 js/messages.php:768
56 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:59
57 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:106
58 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:134
59 #: libraries/classes/Import.php:1288 libraries/classes/Menu.php:348
60 #: libraries/classes/Menu.php:462
61 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:42
62 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:56
63 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:294
64 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1237 libraries/classes/Util.php:3151
65 #: libraries/classes/Util.php:3161 libraries/classes/Util.php:3167
66 #: libraries/classes/Util.php:3451 libraries/classes/Util.php:4213
67 #: libraries/classes/Util.php:4230 libraries/config.values.php:62
68 #: libraries/config.values.php:76 libraries/config.values.php:167
69 #: libraries/config.values.php:177
70 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4
71 #: templates/database/central_columns/edit_table_header.twig:2
72 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
76 #: db_export.php:84 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:75
77 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:114
78 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:139
79 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:145
80 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:403
81 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1236
82 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:17
86 #: db_export.php:87 templates/display/export/select_options.twig:4
87 #: templates/database/search/main.twig:32
88 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:7
89 #: templates/database/designer/database_tables.twig:30
93 #: db_operations.php:69 tbl_create.php:50
94 msgid "The database name is empty!"
95 msgstr "اسم قاعدة البيانات خالي!"
97 #: db_operations.php:80
98 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again."
99 msgstr "لا يمكن تسمية قاعدتي بيانات بنفس الاسم. عَدِّل على الاسم وحاول مجددا."
101 #: db_operations.php:171
103 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
104 msgstr "تمت إعادة تسمية قاعدة البيانات %1$s إلى %2$s."
106 #: db_operations.php:183
108 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
109 msgstr "تم نسخ قاعدة البيانات %1$s إلى %2$s."
111 #: db_operations.php:310
114 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
115 msgstr "تم تعطيل phpMyAdmin لتهيئة التخزين . لمعرفة السبب اضغط %sهنا%s."
118 msgid "You have to choose at least one column to display!"
119 msgstr "عليك اختيار عمود واحد على الأقل للعرض!"
121 #: db_qbe.php:159 templates/database/multi_table_query/form.twig:3
123 #| msgid "Simulate query"
124 msgid "Multi-table query"
125 msgstr "محاكاة الإستعلام"
127 #: db_qbe.php:163 templates/database/multi_table_query/form.twig:3
129 #| msgid "Query type"
130 msgid "Query by example"
131 msgstr "نوع الاستعلام"
135 msgid "Switch to %svisual builder%s"
136 msgstr "التحويل إلى %s الباني المرئي %s"
138 #: db_search.php:46 libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:86
139 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:101
140 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:78
141 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:192
142 msgid "Access denied!"
143 msgstr "ممنوع الوصول!"
145 #: db_tracking.php:62 db_tracking.php:82
146 msgid "Tracking data deleted successfully."
147 msgstr "تم مسح بيانات تتبع التغيرات بنجاح ."
149 #: db_tracking.php:69
152 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
153 msgstr "تم إنشاء الإصدار %1$s للجداول المحددة، التتبع نشط بالنسبة لهم."
155 #: db_tracking.php:95
156 msgid "No tables selected."
157 msgstr "لم يتم تحديد جداول."
159 #: db_tracking.php:128
161 msgstr "سجل قاعدة البيانات"
163 #: error_report.php:80
165 "An error has been detected and an error report has been automatically "
166 "submitted based on your settings."
167 msgstr "تم اكتشاف خطأ، وتلقائياً تم إرسال تقرير بهذا الخطأ بناءً على إعداداتك."
169 #: error_report.php:84
170 msgid "Thank you for submitting this report."
171 msgstr "شكرا لك لتقديم هذا التقرير."
173 #: error_report.php:88
175 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
177 msgstr "تم اكتشاف خطأ وتم إنشاء تقرير خطأ ولكن أخفق إرساله."
179 #: error_report.php:93
180 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
181 msgstr "إذا واجهت أي مشاكل يرجى تقديم تقرير بذلك يدويا."
183 #: error_report.php:97
184 msgid "You may want to refresh the page."
185 msgstr "لربما يكون من الأفضل أن تقوم بتحديث هذه الصفحة."
188 msgid "Bad parameters!"
189 msgstr "عوامل متغيرة غير جيدة!"
195 #: import.php:90 js/messages.php:628
200 msgid "Incomplete params"
201 msgstr "إدخال غير كامل"
206 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
207 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
209 "من المحتمل أنك قد حاولت رفع ملف كبير الحجم. الرجاء مراجعة %sdocumentation%s "
210 "لإيجاد حلّ بديل لتغيير هذا الحد."
212 #: import.php:396 import.php:602
213 msgid "Showing bookmark"
214 msgstr "عرض العلامة المرجعية"
216 #: import.php:417 import.php:598
217 msgid "The bookmark has been deleted."
218 msgstr "لقد حذفت العلامة المرجعية."
222 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
223 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
224 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
226 "لم يتم تلَقَّي أي بيانات للاستيراد. أما لم يتم إرسال اسم الملف، أو حجم الملف "
227 "يتجاوز الحجم الأقصى المسموح به من قبل إعداد PHP الخاص بك. انظر [doc@faq1-16] "
228 "أسئلة وأجوبة 1.16[/doc]."
230 #: import.php:565 libraries/classes/Display/Import.php:63
231 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
232 msgstr "لم أتمكن من تحميل قوابس الاستيراد، الرجاء فحص تثبيتك!"
234 #: import.php:605 libraries/classes/Sql.php:707 libraries/classes/Sql.php:1521
236 msgid "Bookmark %s has been created."
237 msgstr "تم إنشاء العلامة المرجعية %s."
241 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
242 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
243 msgstr[0] "انتهى الإستيراد بنجاح، %d استعلام تم تنفيذه."
244 msgstr[1] "انتهى الإستيراد بنجاح، %d استعلام تم تنفيذه."
245 msgstr[2] "انتهى الإستيراد بنجاح، %d استعلام تم تنفيذه."
246 msgstr[3] "انتهى الإستيراد بنجاح، %d استعلام تم تنفيذه."
247 msgstr[4] "انتهى الإستيراد بنجاح، %d استعلام تم تنفيذه."
248 msgstr[5] "انتهى الإستيراد بنجاح، %d استعلام تم تنفيذه."
253 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
254 "same file%s and import will resume."
256 "انتهت مهلة البرنامج النصي، إذا كنت ترغب في إنهاء الاستيراد، الرجاء %s إعادة "
257 "إرسال نفس الملف%s وسوف تستأنف الاستيراد."
261 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
262 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
264 "على كل حال عند آخر معالجة لم يتم تحليل أي معلومات، هذا يعني أن phpMyAdmin لا "
265 "يستطيع استكمال هذا الاستيراد، ما لم يتم زيادة حد وقت PHP."
267 #: import.php:728 sql.php:185
268 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
269 msgstr "أمر \"حذف قاعدة البيانات\" معطل."
271 #: import_status.php:111
272 msgid "Could not load the progress of the import."
273 msgstr "تعذّر تحميل حالة تقدم الاستيراد."
275 #: import_status.php:120 js/messages.php:470 js/messages.php:636
276 #: libraries/classes/Export.php:531
277 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:306
278 #: libraries/classes/UserPassword.php:283 libraries/classes/Util.php:723
282 #: js/messages.php:46
286 #: js/messages.php:47
288 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
289 msgstr "هل تريد فعلاً تنفيذ \"%s\"؟"
291 #: js/messages.php:49 libraries/classes/MultSubmits.php:517
292 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
293 msgstr "أنت على وشك إزالة كامل قاعدة البيانات !"
295 #: js/messages.php:51
296 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
297 msgstr "لا يمكن تسمية قاعدة بيانات بنفس الاسم. عَدِّل على الاسم وحاول مجددا"
299 #: js/messages.php:53
300 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
301 msgstr "أنت على وشك إزالة كامل الجدول!"
303 #: js/messages.php:55
304 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
305 msgstr "أنت على وشك إفراغ كامل الجدول!"
307 #: js/messages.php:56
308 msgid "Delete tracking data for this table?"
309 msgstr "حذف بيانات التتبع لهذا الجدول ؟"
311 #: js/messages.php:58
312 msgid "Delete tracking data for these tables?"
313 msgstr "حذف بيانات التتبع لهذا الجدول؟"
315 #: js/messages.php:60
316 msgid "Delete tracking data for this version?"
317 msgstr "حذف بيانات التتبع لهذه النسخة؟"
319 #: js/messages.php:62
320 msgid "Delete tracking data for these versions?"
321 msgstr "حذف بيانات التتبع لهذه النسخة ؟"
323 #: js/messages.php:63
324 msgid "Delete entry from tracking report?"
325 msgstr "هل تريد حذف الإدخال من تقرير التتبع؟"
327 #: js/messages.php:64
328 msgid "Deleting tracking data"
329 msgstr "حذف بيانات التتبع"
331 #: js/messages.php:65
332 msgid "Dropping Primary Key/Index"
333 msgstr "حذف المفتاح الرئيسي مفتاح/فهرس"
335 #: js/messages.php:66
336 msgid "Dropping Foreign key."
337 msgstr "الغاء المفتاح الاجنبي ."
339 #: js/messages.php:68
340 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
341 msgstr "هذه العملية قد تستغرق وقتا طويلا، متابعة على أي حال؟"
343 #: js/messages.php:70
345 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
346 msgstr "هل تريد حقا حذف مجموعة المستخدمين ”%s“؟"
348 #: js/messages.php:72
350 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
351 msgstr "هل تريد حقا حذف البحث\"%s\"؟"
353 #: js/messages.php:74
354 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
355 msgstr "لم تحفظ التغييرات؛ هل تريد بالتأكيد مغادرة هذه الصفحة؟"
357 #: js/messages.php:76
359 "You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data "
360 "in those rows which will be lost. Do you wish to continue?"
363 #: js/messages.php:78
364 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
365 msgstr "هل تريد حقا إلغاء المستخدم /المستخدمين المحدد /المحددين؟"
367 #: js/messages.php:80
368 msgid "Do you really want to delete this central column?"
369 msgstr "هل تريد حقا حذف هذا العمود المركزي؟"
371 #: js/messages.php:82
372 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
373 msgstr "هل تريد حقا حذف العناصر المحددة؟"
375 #: js/messages.php:84
377 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
378 "the data related to the selected partition(s)!"
380 "هل تريد حقا الغاء الاجزاء المحددة ؟ هذا الاجراء سيقوم بالغاء كل البيانات "
381 "المرتبطة بهذه الاجزاء !"
383 #: js/messages.php:88
384 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
385 msgstr "هل تريد حقا اقتطاع القسم (الأقسام) المحدده؟"
387 #: js/messages.php:90
388 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
389 msgstr "هل تريد حقا إزالة التقسيم؟"
391 #: js/messages.php:91
392 msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
393 msgstr "هل تريد حقا إعادة تعيين التابع؟"
395 #: js/messages.php:93
397 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
398 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
399 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
400 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
401 "refer to the tips at "
403 "ستحاول هذه العملية تحويل بياناتك إلى التصنيف الجديد. في حالات نادرة، خاصة "
404 "عندما لا يوجد حرف في الترتيب الجديد، قد تؤدي هذه العملية إلى ظهور البيانات "
405 "بشكل غير صحيح تحت التصنيف الجديد؛ في هذه الحالة نقترح عليك العودة إلى "
406 "الترتيب الأصلي والرجوع إلى النصائح في "
408 #: js/messages.php:99
410 msgstr "بيانات مشوشة"
412 #: js/messages.php:101
413 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
414 msgstr "هل تريد بالتأكيد تغيير التصنيف وتحويل البيانات؟"
416 #: js/messages.php:103
418 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
419 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
420 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
421 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
422 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
426 #: js/messages.php:112
428 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
430 msgstr "هل تريد بالتأكيد تغيير جميع عمليات تصنيف الأعمدة وتحويل البيانات؟"
432 #: js/messages.php:116
436 #: js/messages.php:117 libraries/classes/InsertEdit.php:1933
437 #: templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:9
438 #: templates/preferences/manage/main.twig:101
439 #: templates/preferences/manage/main.twig:107
443 #: js/messages.php:118
445 msgstr "إعادة ضبط الكل"
447 #: js/messages.php:121
448 msgid "Missing value in the form!"
449 msgstr "يوجد قيمة مفقودة بالنموذج !"
451 #: js/messages.php:122
452 msgid "Select at least one of the options!"
453 msgstr "اختر على الأقل أحد الخيارات !"
455 #: js/messages.php:123
456 msgid "Please enter a valid number!"
457 msgstr "رجاء ادخل رقم صحيح !"
459 #: js/messages.php:124
460 msgid "Please enter a valid length!"
461 msgstr "من فضلك ادخل طول صالح !"
463 #: js/messages.php:125
467 #: js/messages.php:126
469 msgstr "تحرير الفهرس"
471 #: js/messages.php:127 templates/table/index_form.twig:215
473 msgid "Add %s column(s) to index"
474 msgstr "أضف %s عمود/ اعمدة إلى الفهرس"
476 #: js/messages.php:128
477 msgid "Create single-column index"
478 msgstr "إنشاء فهرس من عمود مفرد"
480 #: js/messages.php:129
481 msgid "Create composite index"
482 msgstr "إنشئ فهرس مركب"
484 #: js/messages.php:130
485 msgid "Composite with:"
488 #: js/messages.php:131
489 msgid "Please select column(s) for the index."
490 msgstr "أضف s% عمود/ اعمدة إلى الفهرس ."
492 #: js/messages.php:134 libraries/classes/InsertEdit.php:1931
493 #: templates/table/relation/common_form.twig:216
494 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:149
495 #: templates/table/index_form.twig:220
499 #: js/messages.php:137
500 msgid "Simulate query"
501 msgstr "محاكاة الإستعلام"
503 #: js/messages.php:138
504 msgid "Matched rows:"
505 msgstr "الصفوف المتطابقة:"
507 #: js/messages.php:139 libraries/classes/Util.php:618
509 msgstr "استعلام SQL:"
511 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
512 #: js/messages.php:143
516 #: js/messages.php:146
518 #| msgid "Please enter the same value again"
519 msgid "Please enter the SQL query first."
520 msgstr "من فظلك ادخل نفس القيمة مرة أخرى"
522 #: js/messages.php:149
523 msgid "The host name is empty!"
524 msgstr "إسم المستضيف فارغ!"
526 #: js/messages.php:150
527 msgid "The user name is empty!"
528 msgstr "إسم المستخدم فارغ!"
530 #: js/messages.php:151 libraries/classes/Server/Privileges.php:2012
531 #: libraries/classes/UserPassword.php:83
532 msgid "The password is empty!"
533 msgstr "كلمة المرور فارغة!"
535 #: js/messages.php:152 libraries/classes/Server/Privileges.php:2010
536 #: libraries/classes/UserPassword.php:87
537 msgid "The passwords aren't the same!"
538 msgstr "كلمتا المرور مختلفتان!"
540 #: js/messages.php:153
541 msgid "Removing Selected Users"
542 msgstr "حذف المستخدمين المحددين"
544 #: js/messages.php:154 js/messages.php:221 libraries/classes/Tracking.php:276
545 #: libraries/classes/Tracking.php:682
549 #: js/messages.php:157
550 msgid "Template was created."
551 msgstr "تم انشاء القالب ."
553 #: js/messages.php:158
554 msgid "Template was loaded."
555 msgstr "تم تحميل القالب."
557 #: js/messages.php:159
558 msgid "Template was updated."
559 msgstr "تم تحديث القالب ."
561 #: js/messages.php:160
562 msgid "Template was deleted."
563 msgstr "تمّ حذف القالب ."
565 #. l10n: Other, small valued, queries
566 #: js/messages.php:163
567 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/QueriesController.php:64
568 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:134
572 #. l10n: Thousands separator
573 #: js/messages.php:165 libraries/classes/Util.php:1408
574 #: libraries/classes/Util.php:1439
578 #. l10n: Decimal separator
579 #: js/messages.php:167 libraries/classes/Util.php:1406
580 #: libraries/classes/Util.php:1437
584 #: js/messages.php:169
585 msgid "Connections / Processes"
586 msgstr "اتصالات / عمليات"
588 #: js/messages.php:173
589 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
590 msgstr "اعدادات المراقب المحلي غير متوافقة!"
592 #: js/messages.php:175
594 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
595 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
596 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
597 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
599 "اعدادات ترتيب المخطط في المتصفحات المحلية غير متوافق بعد الآن إلى الإصدار "
600 "الأحدث من مراقب الشاشة.من المرجح جدا ان لاتعمل اعداداتك الحالية بعد الان ."
601 "الرجاء إعادة تعيين التهيئة إلى الإعدادات الافتراضية في قائمة <i> "
604 #: js/messages.php:181
605 msgid "Query cache efficiency"
606 msgstr "كفاءة ذاكرة التخزين المؤقت لطلب البحث"
608 #: js/messages.php:182
609 msgid "Query cache usage"
610 msgstr "استخدام ذاكرة التخزين المؤقت لطلب البحث"
612 #: js/messages.php:183
613 msgid "Query cache used"
614 msgstr "تم استخدام ذاكرة التخزين المؤقت لطلب البحث"
616 #: js/messages.php:185
617 msgid "System CPU usage"
618 msgstr "استخدام وحدة المعالجة المركزية للنظام"
620 #: js/messages.php:186
621 msgid "System memory"
622 msgstr "ذاكرة النظام"
624 #: js/messages.php:187
626 msgstr "مبادلة النظام"
628 #: js/messages.php:189
630 msgstr "متوسط التحميل"
632 #: js/messages.php:190
634 msgstr "الذاكرة الاجمالية"
636 #: js/messages.php:191
637 msgid "Cached memory"
638 msgstr "ذاكرة التخزين المؤقت"
640 #: js/messages.php:192
641 msgid "Buffered memory"
642 msgstr "الذاكرة الوسيطة"
644 #: js/messages.php:193
646 msgstr "الذاكرة الحرة"
648 #: js/messages.php:194
650 msgstr "الذاكرة المستخدمة"
652 #: js/messages.php:196
654 msgstr "إجمالي المبادلة"
656 #: js/messages.php:197
660 #: js/messages.php:198
662 msgstr "المبادلة المستخدمة"
664 #: js/messages.php:199
668 #: js/messages.php:201
670 msgstr "تم إرسال وحدات البايت"
672 #: js/messages.php:202
673 msgid "Bytes received"
674 msgstr "تم استلام وحدات البايت"
676 #: js/messages.php:203 templates/server/status/status/index.twig:35
680 #: js/messages.php:204 templates/server/status/processes/list.twig:5
681 #: templates/server/status/base.twig:10
685 #. l10n: shortcuts for Byte
686 #: js/messages.php:207 libraries/classes/Util.php:1316
690 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
691 #: js/messages.php:208 libraries/classes/Util.php:1318
692 #: templates/server/status/monitor/index.twig:179
696 #. l10n: shortcuts for Megabyte
697 #: js/messages.php:209 libraries/classes/Util.php:1320
698 #: templates/server/status/monitor/index.twig:180
702 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
703 #: js/messages.php:210 libraries/classes/Util.php:1322
707 #. l10n: shortcuts for Terabyte
708 #: js/messages.php:211 libraries/classes/Util.php:1324
712 #. l10n: shortcuts for Petabyte
713 #: js/messages.php:212 libraries/classes/Util.php:1326
717 #. l10n: shortcuts for Exabyte
718 #: js/messages.php:213 libraries/classes/Util.php:1328
722 #: js/messages.php:214
725 msgstr "%d جدول/جداول"
727 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
728 #: js/messages.php:217
732 #: js/messages.php:218 templates/server/status/status/index.twig:13
736 #: js/messages.php:219 libraries/classes/Menu.php:627
737 #: libraries/classes/Util.php:4204
738 #: templates/server/status/monitor/index.twig:12
742 #: js/messages.php:220
743 msgid "Add chart to grid"
744 msgstr "أضف تخطيط إلى المشبكة"
746 #: js/messages.php:223
747 msgid "Please add at least one variable to the series!"
748 msgstr "الرجاء إضافة متغير واحد على الأقل إلى السلسلة!"
750 #: js/messages.php:224 libraries/classes/Display/Results.php:1367
751 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2241
752 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:105
753 #: libraries/config.values.php:113
754 #: templates/server/status/monitor/index.twig:204
755 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:7
756 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:30
757 #: templates/database/designer/main.twig:593
758 #: templates/server/status/processes/list.twig:54
759 #: templates/columns_definitions/transformation.twig:4
760 #: templates/table/search/rows_zoom.twig:20
761 #: templates/table/search/selection_form.twig:35
765 #: js/messages.php:225
766 msgid "Resume monitor"
767 msgstr "استئناف المراقبة"
769 #: js/messages.php:226
770 msgid "Pause monitor"
771 msgstr "إيقاف المراقبة مؤقتا"
773 #: js/messages.php:227 templates/server/status/processes/index.twig:49
774 msgid "Start auto refresh"
775 msgstr "بدء التحديث التلقائي"
777 #: js/messages.php:228
778 msgid "Stop auto refresh"
779 msgstr "وقف التحديث التلقائي"
781 #: js/messages.php:230
782 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
783 msgstr "تم تمكين السجل العام وسجل الاستعلام البطيء ."
785 #: js/messages.php:231
786 msgid "general_log is enabled."
787 msgstr "تم تمكين السجل العام ."
789 #: js/messages.php:232
790 msgid "slow_query_log is enabled."
791 msgstr "تم تمكين سجل الاستعلام البطيء."
793 #: js/messages.php:233
794 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
795 msgstr "تم تعطيل سجل الاستعلام البطيء والسجل العام."
797 #: js/messages.php:234
798 msgid "log_output is not set to TABLE."
799 msgstr "لم يتم تعيين إخراج السجل إلى الجدول."
801 #: js/messages.php:235
802 msgid "log_output is set to TABLE."
803 msgstr "يتم تعيين إخراج السجل إلى الجدول."
805 #: js/messages.php:237
808 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
809 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
810 "depending on your system."
812 "تم تمكين سجل الاستعلام البطيء, ولكن يسجل الخادم طلبات البحث التي تستغرق وقتا "
813 "أطول من%d من الثواني . فقط. من المستحسن تعيين هذه المدة الزمنية الطويلة 0-2 "
814 "ثانية، اعتمادا على النظام الخاص بك."
816 #: js/messages.php:241
818 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
819 msgstr "long_query_time محددة بـ %d ثانية."
821 #: js/messages.php:243
823 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
825 msgstr "الإعدادات التالية سوف تفعل عند إعادة تشغيل السيرفر:"
827 #. l10n: %s is FILE or TABLE
828 #: js/messages.php:247
830 msgid "Set log_output to %s"
831 msgstr "تعيين إخراج السجل إلى %s"
833 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
834 #: js/messages.php:249
839 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
840 #: js/messages.php:251
846 #: js/messages.php:253
848 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
849 msgstr "تعيين وقت الاستعلام الطويل إلى %d ثانية."
851 #: js/messages.php:255
853 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
854 "database administrator."
856 "لاتستطيع تغير هذه المتغيرات , فضلاً سجل دخولك كمدير أو أتصل بمدير قاعدة "
859 #: js/messages.php:258
860 msgid "Change settings"
861 msgstr "تغيير الإعدادات"
863 #: js/messages.php:259
864 msgid "Current settings"
865 msgstr "الإعدادات الحالية"
867 #: js/messages.php:261
869 msgstr "عنوان التخطيط"
871 #. l10n: As in differential values
872 #: js/messages.php:263
876 #: js/messages.php:264
878 msgid "Divided by %s"
879 msgstr "مقسوم على %s"
881 #: js/messages.php:265
885 #: js/messages.php:267
886 msgid "From slow log"
887 msgstr "من السجل البطيء"
889 #: js/messages.php:268
890 msgid "From general log"
891 msgstr "من السجل العام"
893 #: js/messages.php:270
894 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
895 msgstr "اسم قاعدة البيانات غير معروف لهذا الاستعلام في سجلات الملقم."
897 #: js/messages.php:272
898 msgid "Analysing logs"
899 msgstr "تحليل السجلات"
901 #: js/messages.php:274
902 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
903 msgstr "تحميل وتحليل السجل . قد يستغرق بعض الوقت."
905 #: js/messages.php:275
906 msgid "Cancel request"
909 #: js/messages.php:277
911 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
912 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
913 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
915 "يعرض هذا العمود كمية طلبات البحث المتطابقة التي تم تجميعها معا. ومع ذلك، تم "
916 "استخدام الاستعلام SQL نفسه فقط كمعايير تجميع، لذلك قد تختلف سمات الاستعلامات "
917 "الأخرى، مثل وقت البدء."
919 #: js/messages.php:282
921 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
922 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
925 "وبما أنه تم اختيار مجموعة من الاستفسارات الداخلية، يتم أيضا تجميع "
926 "الاستعلامات الداخلية في نفس الجدول معا، بغض النظر عن البيانات المدرجة."
928 #: js/messages.php:287
929 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
931 "تم تحميل بيانات سجلّ الوقائع. الإستعلامات المنفذة في الفترة الزمنية هذه:"
933 #: js/messages.php:289
934 msgid "Jump to Log table"
935 msgstr "قفز لجدول التسجيل"
937 #: js/messages.php:290
938 msgid "No data found"
939 msgstr "لايوجد بيانات"
941 #: js/messages.php:292
942 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
943 msgstr "تمّ تحليل سجل الوقائع، و لكن لم توجد أي بيانات في إمتداد الزمن هذا."
945 #: js/messages.php:294
947 msgstr "جاري التحليل…"
949 #: js/messages.php:295
950 msgid "Explain output"
953 #: js/messages.php:296
954 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:134
955 #: libraries/classes/Menu.php:590 libraries/classes/Rte/Events.php:465
956 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:145 libraries/classes/Util.php:4200
957 #: libraries/config.values.php:159 templates/database/tracking/tables.twig:17
958 #: templates/table/tracking/main.twig:31
962 #: js/messages.php:297 js/messages.php:920
963 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:130
964 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:491
965 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:616
966 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:455
967 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:372
968 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:134 templates/sql/profiling_chart.twig:18
972 #: js/messages.php:298
974 msgstr "مجموع الوقت:"
976 #: js/messages.php:299
977 msgid "Profiling results"
978 msgstr "نتائج التنميط"
980 #: js/messages.php:300
981 msgctxt "Display format"
985 #: js/messages.php:301
987 msgstr "الرسم البياني"
989 #: js/messages.php:303 libraries/classes/Display/Export.php:594
992 msgstr "قاعدة البيانات"
994 #: js/messages.php:304 libraries/classes/Display/Export.php:606
999 #: js/messages.php:305 libraries/classes/Display/Export.php:617
1004 #. l10n: A collection of available filters
1005 #: js/messages.php:308
1006 msgid "Log table filter options"
1007 msgstr "خيارات مرشح جدول السجل"
1009 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1010 #: js/messages.php:310
1014 #: js/messages.php:311
1015 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1016 msgstr "ترشيح الإستعلامات بواسطة word/regexp :"
1018 #: js/messages.php:313
1019 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1020 msgstr "مجموعة إستعلامات , تجاهل المتغيرات في جملة WHERE"
1022 #: js/messages.php:314
1023 msgid "Sum of grouped rows:"
1024 msgstr "مجموع الصفوف المدخلة:"
1026 #: js/messages.php:315 templates/server/databases/index.twig:252
1030 #: js/messages.php:317
1031 msgid "Loading logs"
1032 msgstr "تحميل السجلات"
1034 #: js/messages.php:318
1035 msgid "Monitor refresh failed"
1036 msgstr "فشل تحديث المراقب"
1038 #: js/messages.php:320
1040 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1041 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1042 "reentering your credentials should help."
1044 "أثناء طلب بيانات المخطط الجديد، عرض الخادم استجابة غير صالحة. بسبب انتهاء "
1045 "الجلسة.اعد تحميل الصفحة وإعد إدخال بيانات الاعتماد الخاصة بك."
1047 #: js/messages.php:324
1049 msgstr "إعادة تحميل الصفحة"
1051 #: js/messages.php:326
1052 msgid "Affected rows:"
1053 msgstr "الصفوف المتأثرة:"
1055 #: js/messages.php:329
1056 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1057 msgstr "أخفق تحليل ملف التهيئة. يبدو أن كود JSON غير صالح."
1059 #: js/messages.php:332
1061 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
1063 "أخفق إنشاء شبكة المخطط باستخدام التهيئة المستوردة. جار إعادة التعيين إلى "
1064 "التهيئة الافتراضية …"
1066 #: js/messages.php:334 libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:71
1067 #: libraries/classes/Menu.php:390 libraries/classes/Menu.php:499
1068 #: libraries/classes/Menu.php:623 libraries/classes/Util.php:4203
1069 #: libraries/classes/Util.php:4218 libraries/classes/Util.php:4235
1070 #: templates/server/status/monitor/index.twig:78
1071 #: templates/preferences/manage/main.twig:8
1072 #: templates/display/import/import.twig:38
1076 #: js/messages.php:335
1077 msgid "Import monitor configuration"
1078 msgstr "تشكيل مراقب الواردات"
1080 #: js/messages.php:337
1081 msgid "Please select the file you want to import."
1082 msgstr "الرجاء تحديد الملف الذي تريد استيراده ."
1084 #: js/messages.php:339
1086 #| msgid "Please enter a valid page name"
1087 msgid "Please enter a valid table name."
1088 msgstr "الرجاء إدخال اسم صفحة صالح"
1090 #: js/messages.php:341
1092 #| msgid "Please enter a valid page name"
1093 msgid "Please enter a valid database name."
1094 msgstr "الرجاء إدخال اسم صفحة صالح"
1096 #: js/messages.php:342
1097 msgid "No files available on server for import!"
1098 msgstr "لا توجد ملفات متوفرة على الخادم للاستيراد!"
1100 #: js/messages.php:344
1101 msgid "Analyse query"
1102 msgstr "تحليل الإستعلام"
1104 #: js/messages.php:348
1105 msgid "Advisor system"
1106 msgstr "نظام المرشد"
1108 #: js/messages.php:349
1109 msgid "Possible performance issues"
1110 msgstr "الأداء المتوقع"
1112 #: js/messages.php:350
1116 #: js/messages.php:351
1117 msgid "Recommendation"
1120 #: js/messages.php:352
1121 msgid "Rule details"
1122 msgstr "تفاصيل القواعد"
1124 #: js/messages.php:353
1125 msgid "Justification"
1128 #: js/messages.php:354
1129 msgid "Used variable / formula"
1130 msgstr "المتغير / الصيغة المستخدمة"
1132 #: js/messages.php:355
1136 #: js/messages.php:358
1137 msgid "Formatting SQL…"
1138 msgstr "جار تنسيق SQL …"
1140 #: js/messages.php:359
1141 msgid "No parameters found!"
1142 msgstr "لم يتم العثور على معلمات!"
1144 #: js/messages.php:362 libraries/classes/BrowseForeigners.php:209
1145 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:177
1146 #: libraries/classes/Index.php:661 libraries/classes/InsertEdit.php:1935
1147 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1969
1148 #: libraries/classes/Normalization.php:248
1149 #: libraries/classes/Normalization.php:935 libraries/classes/Operations.php:70
1150 #: libraries/classes/Operations.php:136 libraries/classes/Operations.php:281
1151 #: libraries/classes/Operations.php:348 libraries/classes/Operations.php:860
1152 #: libraries/classes/Operations.php:930 libraries/classes/Operations.php:990
1153 #: libraries/classes/Operations.php:1423 libraries/classes/Operations.php:1746
1154 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:249
1155 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:255
1156 #: libraries/classes/Rte/Events.php:580 libraries/classes/Rte/Routines.php:1107
1157 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1732
1158 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:461
1159 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:771
1160 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2352
1161 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3289
1162 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:313
1163 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:387
1164 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:451 libraries/classes/Tracking.php:372
1165 #: libraries/classes/Tracking.php:523 server_privileges.php:342
1166 #: templates/display/results/options_block.twig:118
1167 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:16
1168 #: templates/database/search/main.twig:63 templates/server/binlog/index.twig:34
1169 #: templates/gis_data_editor_form.twig:209
1170 #: templates/table/operations/view.twig:21
1171 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:23
1172 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:43
1173 #: templates/table/index_form.twig:221
1174 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:102
1175 #: templates/table/structure/display_structure.twig:439
1176 #: templates/server/replication/change_master.twig:33
1177 #: templates/view_create.twig:116
1178 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:14
1179 #: templates/display/export/options_format.twig:18
1180 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:81
1181 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:15
1182 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:87
1183 #: templates/table/search/selection_form.twig:223
1184 #: templates/database/create_table.twig:21
1185 #: templates/preferences/manage/main.twig:41
1186 #: templates/preferences/manage/main.twig:97
1187 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:30
1188 #: templates/display/import/import.twig:192 templates/header_location.twig:18
1192 #: js/messages.php:363 templates/database/designer/main.twig:344
1193 #: templates/database/designer/main.twig:395
1194 #: templates/database/designer/main.twig:669
1195 #: templates/database/designer/main.twig:735
1196 #: templates/database/designer/main.twig:874
1197 #: templates/database/designer/main.twig:959
1198 #: templates/database/designer/main.twig:1065
1199 #: templates/server/variables/index.twig:12
1203 #: js/messages.php:366 templates/header.twig:52
1204 msgid "Page-related settings"
1205 msgstr "الإعدادات المتعلقة بالصفحة"
1207 #: js/messages.php:367 templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:8
1211 #: js/messages.php:370 templates/server/status/monitor/index.twig:95
1212 #: templates/navigation/main.twig:59
1214 msgstr "جار التحميل…"
1216 #: js/messages.php:371
1217 msgid "Request aborted!!"
1218 msgstr "طلب إحباط !!"
1220 #: js/messages.php:372
1221 msgid "Processing request"
1222 msgstr "معالجة الطلب"
1224 #: js/messages.php:373
1225 msgid "Request failed!!"
1226 msgstr "الطلب فشل!!"
1228 #: js/messages.php:374
1229 msgid "Error in processing request"
1230 msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة الطلب"
1232 #: js/messages.php:375
1234 msgid "Error code: %s"
1235 msgstr "رمز الخطأ :%s"
1237 #: js/messages.php:376
1239 msgid "Error text: %s"
1240 msgstr "رمز الخطأ: %s"
1242 #: js/messages.php:378
1244 "It seems that the connection to server has been lost. Please check your "
1245 "network connectivity and server status."
1247 "يبدو أن الاتصال بالخادم قد فقد. يرجى التحقق من الاتصال بالشبكة وحالة الخادم."
1249 #: js/messages.php:381
1250 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:232
1251 #: libraries/db_common.inc.php:78 libraries/db_table_exists.inc.php:37
1252 msgid "No databases selected."
1253 msgstr "لا قواعد بيانات محددة."
1255 #: js/messages.php:382
1257 #| msgid "No column selected."
1258 msgid "No accounts selected."
1259 msgstr "لايوجد صفوف مختارة"
1261 #: js/messages.php:383
1262 msgid "Dropping column"
1263 msgstr "إزالة العمود"
1265 #: js/messages.php:384
1266 msgid "Adding primary key"
1267 msgstr "إضافة المفتاح الأساسي"
1269 #: js/messages.php:385 templates/console/display.twig:129
1270 #: templates/database/designer/main.twig:342
1271 #: templates/database/designer/main.twig:667
1272 #: templates/database/designer/main.twig:731
1273 #: templates/database/designer/main.twig:870
1274 #: templates/database/designer/main.twig:955
1275 #: templates/database/designer/main.twig:1063
1279 #: js/messages.php:386
1280 msgid "Click to dismiss this notification"
1281 msgstr "إضغط لإغلاق هذا الإشعار"
1283 #: js/messages.php:389
1284 msgid "Renaming databases"
1285 msgstr "إعادة تسمية قواعد البيانات"
1287 #: js/messages.php:390
1288 msgid "Copying database"
1289 msgstr "نسخ قاعدة البيانات"
1291 #: js/messages.php:391
1292 msgid "Changing charset"
1293 msgstr "تغيير مجموعة الأحرف"
1295 #: js/messages.php:392 libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:327
1296 #: libraries/classes/Index.php:564 libraries/classes/Index.php:592
1297 #: libraries/classes/IndexColumn.php:143 libraries/classes/MultSubmits.php:533
1298 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:661
1299 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:625
1300 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:803
1301 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:616
1302 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:772
1303 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2888
1304 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3136
1305 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3156
1306 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3824
1307 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3853
1308 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39
1309 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
1310 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
1311 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
1312 #: templates/table/structure/display_structure.twig:80
1313 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
1314 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
1315 #: templates/preferences/autoload.twig:12
1316 #: templates/database/central_columns/main.twig:370
1317 #: templates/preferences/manage/error.twig:19
1318 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
1322 #: js/messages.php:395 templates/fk_checkbox.twig:4
1323 msgid "Enable foreign key checks"
1324 msgstr "تمكين عمليات التحقق من المفتاح الخارجي"
1326 #: js/messages.php:398
1327 msgid "Failed to get real row count."
1328 msgstr "أخفق الحصول على عدد الصفوف الحقيقية."
1330 #: js/messages.php:401
1334 #: js/messages.php:402
1335 msgid "Hide search results"
1336 msgstr "إخفاء نتائج البحث"
1338 #: js/messages.php:403
1339 msgid "Show search results"
1340 msgstr "إظهار نتائج البحث"
1342 #: js/messages.php:404
1346 #: js/messages.php:405
1350 #: js/messages.php:406
1352 msgid "Delete the matches for the %s table?"
1353 msgstr "حذف التشابهات لجدول %s ؟"
1355 #: js/messages.php:410
1356 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1357 msgstr "تعريف الدالة المخزنة يجب أن تحتوي جملة RETURN !"
1359 #: js/messages.php:411 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:158
1360 #: libraries/classes/Display/Results.php:4721
1361 #: libraries/classes/Display/Results.php:4967 libraries/classes/Menu.php:382
1362 #: libraries/classes/Menu.php:490 libraries/classes/Menu.php:619
1363 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:193
1364 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2540
1365 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2627
1366 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2995
1367 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3734 libraries/classes/Util.php:3458
1368 #: libraries/classes/Util.php:3459 libraries/classes/Util.php:4202
1369 #: libraries/classes/Util.php:4217 libraries/classes/Util.php:4234
1370 #: templates/server/status/monitor/index.twig:81
1371 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:12
1372 #: templates/display/export/option_header.twig:3
1373 #: templates/preferences/manage/main.twig:59
1377 #: js/messages.php:413
1378 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
1379 msgstr "لا توجد روتينات قابلة للتصدير.الامتيازات المطلوبة ناقصة."
1381 #: js/messages.php:416 templates/rte/routines/parameter_row.twig:24
1382 msgid "ENUM/SET editor"
1383 msgstr "محرر ENUM/SET"
1385 #: js/messages.php:417
1387 msgid "Values for column %s"
1388 msgstr "القيم للعمود %s"
1390 #: js/messages.php:418
1391 msgid "Values for a new column"
1392 msgstr "القيم لعمود جديد"
1394 #: js/messages.php:419
1395 msgid "Enter each value in a separate field."
1396 msgstr "أدخل كل قيمة في حقل منفصل ."
1398 #: js/messages.php:420
1400 msgid "Add %d value(s)"
1401 msgstr "إضافة قيمة/قيم %d"
1403 #: js/messages.php:424
1405 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
1407 "ملاحظة: إذا كان الملف يحتوي على جداول متعددة , سيتم تجميعها فى جدول واحد."
1409 #: js/messages.php:428
1410 msgid "Hide query box"
1411 msgstr "إخفاء صندوق الإستعلام"
1413 #: js/messages.php:429
1414 msgid "Show query box"
1415 msgstr "إظهار صندوق الإستعلام"
1417 #: js/messages.php:430 libraries/classes/CentralColumns.php:941
1418 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:828
1419 #: libraries/classes/Display/Results.php:3256
1420 #: libraries/classes/Display/Results.php:4696 libraries/classes/Index.php:742
1421 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:136 libraries/classes/Util.php:647
1422 #: libraries/classes/Util.php:1135 libraries/classes/Util.php:3456
1423 #: libraries/classes/Util.php:3457 templates/console/bookmark_content.twig:7
1424 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
1425 #: templates/setup/home/index.twig:57 templates/server/variables/index.twig:38
1426 #: templates/server/variables/index.twig:41
1427 #: templates/database/central_columns/main.twig:281
1428 #: templates/database/central_columns/main.twig:402
1432 #: js/messages.php:431 libraries/classes/CentralColumns.php:948
1433 #: libraries/classes/Display/Results.php:3333
1434 #: libraries/classes/Display/Results.php:4685
1435 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:148
1436 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:438 libraries/classes/Tracking.php:298
1437 #: templates/database/search/results.twig:43
1438 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/setup/home/index.twig:62
1439 #: templates/database/designer/main.twig:393
1440 #: templates/display/export/template_loading.twig:22
1441 #: templates/database/central_columns/main.twig:284
1442 #: templates/database/central_columns/main.twig:409
1446 #: js/messages.php:432 templates/display/results/table_navigation.twig:42
1447 #: templates/display/results/table_navigation.twig:44
1449 msgid "%d is not valid row number."
1450 msgstr "%d ليس رقم عمود صالح."
1452 #: js/messages.php:433
1453 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:380
1454 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:932
1455 #: tbl_change.php:165 templates/sql/relational_column_dropdown.twig:3
1456 msgid "Browse foreign values"
1457 msgstr "استعرض القيم الغريبة"
1459 #: js/messages.php:434
1460 msgid "No previously auto-saved query is available. Loading default query."
1463 #: js/messages.php:435
1465 "You have a previously saved query. Click Get auto-saved query to load the "
1469 #: js/messages.php:436
1471 msgid "Variable %d:"
1472 msgstr "المتغير %d:"
1474 #: js/messages.php:439 libraries/classes/Normalization.php:1004
1478 #: js/messages.php:440
1479 msgid "Column selector"
1480 msgstr "محدد العمود"
1482 #: js/messages.php:441
1483 msgid "Search this list"
1484 msgstr "ابحث في هذه القائمة"
1486 #: js/messages.php:443
1489 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
1490 "database %s has columns that are not present in the current table."
1492 "لا توجد أعمدة في القائمة المركزية. تأكد من أن قائمة الأعمدة المركزية لقاعدة "
1493 "البيانات %s يحتوي على أعمدة غير موجودة في الجدول الحالي ."
1495 #: js/messages.php:446
1497 msgstr "شاهد المزيد"
1499 #: js/messages.php:447
1500 msgid "Are you sure?"
1501 msgstr "هل أنت متأكد؟"
1503 #: js/messages.php:449
1506 #| "This action may change some of the columns definition.<br/>Are you sure "
1507 #| "you want to continue?"
1509 "This action may change some of the columns definition.<br>Are you sure you "
1512 "هذا الإجراء قي يغيير بعض معرفات الأعمدة .<br/> هل انت متاكد انك تريد "
1515 #: js/messages.php:452
1519 #: js/messages.php:455
1520 msgid "Add primary key"
1521 msgstr "إضافة مفتاح رئيسي"
1523 #: js/messages.php:456
1524 msgid "Primary key added."
1525 msgstr "تم إضافة المفتاح الأساسي ."
1527 #: js/messages.php:457 libraries/classes/Normalization.php:274
1528 msgid "Taking you to next step…"
1529 msgstr "نقلك إلى الخطوة التالية …"
1531 #: js/messages.php:459
1533 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
1534 msgstr "الخطوة الاولي في التطبيع هي اكمال الجدول '%s'."
1536 #: js/messages.php:460 libraries/classes/Normalization.php:536
1537 #: libraries/classes/Normalization.php:584
1538 #: libraries/classes/Normalization.php:675
1539 #: libraries/classes/Normalization.php:740
1541 msgstr "نهاية الخطوة"
1543 #: js/messages.php:461
1544 msgid "Second step of normalization (2NF)"
1545 msgstr "الخطوة الثانية في التطبيع (2NF)"
1547 #. l10n: Display text for calendar close link
1548 #: js/messages.php:462 js/messages.php:789
1549 #: libraries/classes/Normalization.php:369
1553 #: js/messages.php:463
1554 msgid "Confirm partial dependencies"
1555 msgstr "تأكيد تبعيات جزئية"
1557 #: js/messages.php:464
1558 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
1559 msgstr "اخترالتبعيات الجزئية كما يلي:"
1561 #: js/messages.php:466
1563 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
1564 "determine values of column d and column f."
1566 "ملاحظة: a,b -> d,f تدل على أن قيم الأعمدة a و b مجتمعة يمكن أن تحدد قيم "
1567 "العمود d و العمود f."
1569 #: js/messages.php:469
1570 msgid "No partial dependencies selected!"
1571 msgstr "لم يتم تحديد أي تبعيات جزئية!"
1573 #: js/messages.php:472
1574 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
1575 msgstr "اظهر لي التبعيات الجزئية المحتملة استنادا إلى البيانات في الجدول"
1577 #: js/messages.php:473
1578 msgid "Hide partial dependencies list"
1579 msgstr "إخفاء قائمة التبعيات الجزئية"
1581 #: js/messages.php:475
1583 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
1586 "اجلس بثبات! قد يستغرق بضع ثوان اعتمادا على حجم البيانات وعدد الأعمدة من "
1589 #: js/messages.php:478
1593 #: js/messages.php:480
1594 msgid "The following actions will be performed:"
1595 msgstr "سيتم تنفيذ الإجراءات التالية:"
1597 #: js/messages.php:481
1599 msgid "DROP columns %s from the table %s"
1600 msgstr "الغي الاعمدة %s من جدول %s"
1602 #: js/messages.php:482
1603 msgid "Create the following table"
1604 msgstr "قم بإنشاء الجدول التالي"
1606 #: js/messages.php:485
1607 msgid "Third step of normalization (3NF)"
1608 msgstr "خطوة التطبيع الثالثة (3NF)"
1610 #: js/messages.php:486
1611 msgid "Confirm transitive dependencies"
1612 msgstr "تأكيد التبعيات المتعدية"
1614 #: js/messages.php:487
1615 msgid "Selected dependencies are as follows:"
1616 msgstr "التبعيات المحددة كما يلي:"
1618 #: js/messages.php:488
1619 msgid "No dependencies selected!"
1620 msgstr "لم يتم تحديد أي تبعيات!"
1622 #: js/messages.php:491 libraries/classes/CentralColumns.php:965
1623 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1845
1624 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:12
1625 #: templates/table/relation/common_form.twig:217
1626 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:152
1627 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:48
1628 #: templates/server/variables/index.twig:9
1632 #: js/messages.php:494
1633 msgid "Hide search criteria"
1634 msgstr "إخفاء معايير البحث"
1636 #: js/messages.php:495
1637 msgid "Show search criteria"
1638 msgstr "إظهار معايير البحث"
1640 #: js/messages.php:496
1641 msgid "Range search"
1644 #: js/messages.php:497
1645 msgid "Column maximum:"
1646 msgstr "اكبر قيمة للعمود :"
1648 #: js/messages.php:498
1649 msgid "Column minimum:"
1650 msgstr "اقل قيمة للعمود:"
1652 #: js/messages.php:499
1653 msgid "Minimum value:"
1656 #: js/messages.php:500
1657 msgid "Maximum value:"
1660 #: js/messages.php:503
1661 msgid "Hide find and replace criteria"
1662 msgstr "إخفاء البحث عن المعايير واستبدالها"
1664 #: js/messages.php:504
1665 msgid "Show find and replace criteria"
1666 msgstr "إظهار إيجاد واستبدال المعايير"
1668 #: js/messages.php:508
1669 msgid "Each point represents a data row."
1670 msgstr "كل نقطة تمثل صف بيانات."
1672 #: js/messages.php:510
1673 msgid "Hovering over a point will show its label."
1674 msgstr "سيؤدي التمرير فوق نقطة إلى عرض تصنيفها."
1676 #: js/messages.php:512
1677 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
1678 msgstr "لإستعمال المقربة، إختر جزء من رسم البيانات بواسطة الفأرة."
1680 #: js/messages.php:514
1681 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
1682 msgstr "أنقر زر الإسعادة للمقربة للرجوع إلى الحالة الأصلية."
1684 #: js/messages.php:516
1685 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1686 msgstr "أنقر على نقطة من البيانات لمشاهدة و ربما تحرير سطر البيانات."
1688 #: js/messages.php:518
1689 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1691 "يمكن تغيير قياس الرسم البياني من خلال سحبه على طول القرنة في أسفل اليمين."
1693 #: js/messages.php:521
1694 msgid "Select two columns"
1695 msgstr "إختر عمودين"
1697 #: js/messages.php:523
1698 msgid "Select two different columns"
1699 msgstr "إختر عمودين مختلفين"
1701 #: js/messages.php:525
1702 msgid "Data point content"
1703 msgstr "محتوى نقطة البيانات"
1705 #: js/messages.php:528 js/messages.php:696 js/messages.php:713
1706 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:383 libraries/classes/InsertEdit.php:3035
1707 #: templates/table/index_form.twig:145 templates/table/index_form.twig:181
1711 #: js/messages.php:529 libraries/classes/Display/Results.php:3260
1712 #: libraries/classes/Display/Results.php:4704 libraries/classes/Util.php:306
1716 #: js/messages.php:530 templates/gis_data_editor_form.twig:73
1717 #: templates/gis_data_editor_form.twig:93
1718 #: templates/gis_data_editor_form.twig:134
1719 #: templates/gis_data_editor_form.twig:186
1723 #: js/messages.php:531 templates/gis_data_editor_form.twig:75
1724 #: templates/gis_data_editor_form.twig:95
1725 #: templates/gis_data_editor_form.twig:136
1726 #: templates/gis_data_editor_form.twig:188
1730 #: js/messages.php:532
1734 #: js/messages.php:533
1739 #: js/messages.php:534
1743 #: js/messages.php:535
1747 #: js/messages.php:536 templates/display/results/options_block.twig:83
1751 #: js/messages.php:537
1753 msgstr "الحلقة الداخلية"
1755 #: js/messages.php:538
1757 msgstr "الحلقة الخارجية"
1759 #: js/messages.php:539 templates/gis_data_editor_form.twig:98
1760 #: templates/gis_data_editor_form.twig:139
1761 #: templates/gis_data_editor_form.twig:191
1765 #: js/messages.php:540 templates/gis_data_editor_form.twig:143
1766 #: templates/gis_data_editor_form.twig:194
1767 msgid "Add an inner ring"
1768 msgstr "إضافة حلقة الداخلية"
1770 #: js/messages.php:541 libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:327
1771 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:238
1772 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:813
1773 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1587
1774 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1596
1775 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1601
1776 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1606
1777 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1611
1778 #: libraries/classes/Index.php:591 libraries/classes/IndexColumn.php:146
1779 #: libraries/classes/MultSubmits.php:432 libraries/classes/MultSubmits.php:465
1780 #: libraries/classes/MultSubmits.php:494 libraries/classes/MultSubmits.php:531
1781 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:662
1782 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:625
1783 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:804
1784 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:616
1785 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:773
1786 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2888
1787 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3133
1788 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3154
1789 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3821
1790 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3853
1791 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:229
1792 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39
1793 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
1794 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
1795 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
1796 #: templates/table/structure/display_structure.twig:80
1797 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
1798 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
1799 #: templates/preferences/autoload.twig:11
1800 #: templates/database/central_columns/main.twig:370
1801 #: templates/preferences/manage/error.twig:18
1802 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
1806 #: js/messages.php:542
1807 msgid "Do you want to copy encryption key?"
1808 msgstr "هل تريد نسخ مفتاح التشفير؟"
1810 #: js/messages.php:543
1811 msgid "Encryption key"
1812 msgstr "مفتاح التشفير"
1814 #: js/messages.php:547
1816 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
1817 "values directly if desired"
1819 "قبول MySQL قيم إضافية لا يمكن تحديدها بواسطة شريط التمرير؛ المفتاح في تلك "
1820 "القيم مباشرة إذا رغبت في ذلك"
1822 #: js/messages.php:553
1824 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
1825 "those values directly if desired"
1827 "قبول MySQL القيم الإضافية لا يمكن اختيارها من قبل منتقي التاريخ. المفتاح في "
1828 "تلك القيم مباشرة إذا رغبت في ذلك"
1830 #: js/messages.php:559
1832 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
1833 "confirmation before abandoning changes"
1835 "اشارة إلى أنك أجريت تغييرات على هذه الصفحة؛ ستتم مطالبتك بالتأكيد قبل التخلي "
1838 #: js/messages.php:564
1839 msgid "Select referenced key"
1840 msgstr "إختيار المفتاح المرجع"
1842 #: js/messages.php:565
1843 msgid "Select Foreign Key"
1844 msgstr "إختيار المفتاح الغريب"
1846 #: js/messages.php:567
1847 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
1848 msgstr "فضلاً أختر المفتاح الرئيسي أو المفتاح الفريد !"
1850 #: js/messages.php:568 templates/database/designer/main.twig:100
1851 #: templates/database/designer/main.twig:103
1852 msgid "Choose column to display"
1853 msgstr "اختر الحقل لإظهاره"
1855 #: js/messages.php:570
1857 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1858 "save them. Do you want to continue?"
1860 "لم تحفظ التغييرات في التخطيط. وسوف تضيع إذا كنت لم تحفظها. هل تريد الاستمرار؟"
1862 #: js/messages.php:573
1863 msgid "value/subQuery is empty"
1866 #: js/messages.php:574 templates/database/designer/main.twig:42
1867 #: templates/database/designer/main.twig:45
1869 #| msgid "No tables found in database."
1870 msgid "Add tables from other databases"
1871 msgstr "لم يعثر على جداول في قاعدة البيانات."
1873 #: js/messages.php:575
1877 #: js/messages.php:576 templates/database/designer/main.twig:65
1878 #: templates/database/designer/main.twig:68
1880 msgstr "احفظ الصفحة"
1882 #: js/messages.php:577 templates/database/designer/main.twig:72
1883 #: templates/database/designer/main.twig:75
1884 msgid "Save page as"
1885 msgstr "حفظ الصفحة في صيغة"
1887 #: js/messages.php:578 templates/database/designer/main.twig:58
1888 #: templates/database/designer/main.twig:61
1892 #: js/messages.php:579
1896 #: js/messages.php:580 templates/database/designer/main.twig:12
1900 #: js/messages.php:581
1901 msgid "Please select a page to continue"
1902 msgstr "يرجى تحديد صفحة للمتابعة"
1904 #: js/messages.php:582
1905 msgid "Please enter a valid page name"
1906 msgstr "الرجاء إدخال اسم صفحة صالح"
1908 #: js/messages.php:584
1909 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
1910 msgstr "هل تريد حفظ التغييرات في الصفحة الحالية؟"
1912 #: js/messages.php:585
1913 msgid "Successfully deleted the page"
1914 msgstr "تم حذف الصفحة بنجاح"
1916 #: js/messages.php:586
1917 msgid "Export relational schema"
1918 msgstr "تصدير المخطط العلائقي"
1920 #: js/messages.php:587
1921 msgid "Modifications have been saved"
1922 msgstr "تمت التعديلات"
1924 #: js/messages.php:590
1926 msgid "Add an option for column \"%s\"."
1927 msgstr "إضافة خيار للعمود‘%s‘ ."
1929 #: js/messages.php:591
1931 msgid "%d object(s) created."
1932 msgstr "%d تم انشاء كائن / كائنات."
1934 #: js/messages.php:592 libraries/classes/SqlQueryForm.php:430
1938 #: js/messages.php:595
1939 msgid "Press escape to cancel editing."
1940 msgstr "إضغط escape لإلغاء التعديل ."
1942 #: js/messages.php:597
1944 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1945 "want to leave this page before saving the data?"
1947 "لقد تم التعديل على بعض البيانات ولم يتم حفظها. هل تريد ترك هذه الصفحة بدون "
1948 "حفظ البيانات الجديدة؟"
1950 #: js/messages.php:600
1951 msgid "Drag to reorder."
1952 msgstr "إسحب لإعادة الترتيب ."
1954 #: js/messages.php:601
1955 msgid "Click to sort results by this column."
1956 msgstr "انقر لترتيب النتائج حسب هذا العمود."
1958 #: js/messages.php:603
1961 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC."
1962 "<br>- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column "
1963 "from ORDER BY clause"
1965 "Shift+انقر للإضافة هذا العمود الى بند ORDER BY أو للتبديل بين ASC/DESC. <br /"
1966 "> - Ctrl+Click أو Alt+انقر (Mac: Shift+Option+Click) لإزالة عمود من بند "
1969 #: js/messages.php:607
1970 msgid "Click to mark/unmark."
1971 msgstr "إضغط لوضع علامة / إزالة علامة ."
1973 #: js/messages.php:608
1974 msgid "Double-click to copy column name."
1975 msgstr "أنقر مرتين لنسخ اسم العمود ."
1977 #: js/messages.php:610
1979 #| msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility."
1980 msgid "Click the drop-down arrow<br>to toggle column's visibility."
1981 msgstr "انقر على السهم المنسدل <br /> 0 لتبديل مستوى رؤية العمود."
1983 #: js/messages.php:612 libraries/classes/BrowseForeigners.php:355
1984 #: templates/display/results/table_navigation.twig:19
1985 #: templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:4
1986 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:20
1990 #: js/messages.php:614
1992 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
1993 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
1995 "لا يحتوي هذا الجدول على عمود فريد. الميزات المتعلقة بتحرير الشبكة، خانة "
1996 "الاختيار، تحرير، نسخ وحذف الروابط قد لا تعمل بعد الحفظ ."
1998 #: js/messages.php:618
1999 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
2000 msgstr "الرجاء إدخال سلسلة سداسية عشرية صالحة. الأحرف الصالحة هي 0-9، A-F."
2002 #: js/messages.php:620
2004 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
2007 "هل تريد حقا أن ترى كل الصفوف؟ لجدول كبير مثل هذا يمكن أن تحطم او يغلق "
2010 #: js/messages.php:623
2011 msgid "Original length"
2014 #: js/messages.php:626
2018 #: js/messages.php:627
2019 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:208
2023 #: js/messages.php:629
2027 #: js/messages.php:630
2028 msgid "Import status"
2029 msgstr "حالة الاستيراد"
2031 #: js/messages.php:631 templates/navigation/main.twig:85
2032 msgid "Drop files here"
2033 msgstr "إسقاط الملفات هنا"
2035 #: js/messages.php:632
2036 msgid "Select database first"
2037 msgstr "حدد قاعدة البيانات أولا"
2039 #: js/messages.php:635 libraries/classes/Display/Results.php:4859
2040 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:64
2041 #: templates/table/structure/display_structure.twig:381
2042 #: templates/database/structure/index.twig:12
2046 #: js/messages.php:642
2049 #| "You can also edit most values<br />by double-clicking directly on them."
2050 msgid "You can also edit most values<br>by double-clicking directly on them."
2051 msgstr "يمكنك أيضا تعديل معظم القيم <br /> بالنقر المزدوج عليها مباشرة."
2053 #: js/messages.php:647
2055 #| msgid "You can also edit most values<br />by clicking directly on them."
2056 msgid "You can also edit most values<br>by clicking directly on them."
2057 msgstr "يمكنك أيضا تعديل معظم القيم <br /> بالنقر عليها مباشرة."
2059 #: js/messages.php:653
2061 msgstr "الانتقال إلى الرابط:"
2063 #: js/messages.php:654
2064 msgid "Copy column name."
2065 msgstr "أنسخ اسم العمود ."
2067 #: js/messages.php:656
2068 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
2069 msgstr "انقر بزر الماوس الأيمن فوق اسم العمود لنسخه إلى الحافظة الخاصة بك."
2071 #: js/messages.php:659
2072 msgid "Generate password"
2073 msgstr "توليد كلمة مرور"
2075 #: js/messages.php:660
2076 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:73
2080 #: js/messages.php:661 libraries/classes/Controllers/HomeController.php:105
2081 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:71
2082 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:74
2083 #: libraries/classes/UserPassword.php:275
2084 msgid "Change password"
2085 msgstr "تغيير كلمة السر"
2087 #: js/messages.php:664 templates/table/structure/display_structure.twig:124
2091 #: js/messages.php:667
2093 msgstr "إظهار اللوحة"
2095 #: js/messages.php:668
2097 msgstr "إخفاء اللوحة"
2099 #: js/messages.php:669
2100 msgid "Show hidden navigation tree items."
2101 msgstr "إظهار عناصر شجرة التنقل المخفية."
2103 #: js/messages.php:670 libraries/classes/Config/Descriptions.php:486
2104 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1454
2105 msgid "Link with main panel"
2106 msgstr "ربط مع اللوحة الرئيسية"
2108 #: js/messages.php:671 libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1457
2109 msgid "Unlink from main panel"
2110 msgstr "إلغاء الربط من اللوحة الرئيسية"
2112 #: js/messages.php:675
2113 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
2115 "لم يتم العثور على الصفحة المطلوبة في السجل، فقد تكون قد انتهت صلاحيتها."
2117 #: js/messages.php:679 libraries/classes/Setup/Index.php:178
2120 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2121 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2123 "يوجد إصدارأحدث من phpMyAdmin متوفر حالياً ,, ينبغى أن تعمل ترقية.أحدث إصدار "
2124 "هو %s, released on %s."
2126 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2127 #: js/messages.php:683
2128 msgid ", latest stable version:"
2129 msgstr ", آخر إصدار مستقر:"
2131 #: js/messages.php:684
2135 #: js/messages.php:686 libraries/classes/Display/Results.php:4793
2136 #: templates/view_create.twig:11
2140 #: js/messages.php:689
2141 msgid "Send error report"
2142 msgstr "إرسال تقرير عن الخطأ"
2144 #: js/messages.php:690
2145 msgid "Submit error report"
2146 msgstr "إرسال تقرير الخطأ"
2148 #: js/messages.php:692
2150 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
2152 msgstr "حدث خطأ فادح في جافا سكريبت. هل تريد إرسال تقرير عن الخطأ؟"
2154 #: js/messages.php:694
2155 msgid "Change report settings"
2156 msgstr "تغيير إعدادات التقرير"
2158 #: js/messages.php:695
2159 msgid "Show report details"
2160 msgstr "عرض تفاصيل التقرير"
2162 #: js/messages.php:698
2164 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
2166 msgstr "التصدير الخاص بك غير مكتمل، بسبب انخفاض وقت التنفيذ على مستوى PHP!"
2168 #: js/messages.php:702
2171 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
2172 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
2174 "تحذير: يحتوي النموذج الموجود في هذه الصفحة على أكثر من %d من الحقول. عند "
2175 "الإرسال، قد يتم تجاهل بعض الحقول، وذلك بسبب تكوين ترتيب PHP max_input_vars ."
2177 #: js/messages.php:708 js/messages.php:721
2178 msgid "Some errors have been detected on the server!"
2179 msgstr "تم اكتشاف بعض الأخطاء على الخادم!"
2181 #: js/messages.php:710
2182 msgid "Please look at the bottom of this window."
2183 msgstr "يرجى النظر في الجزء السفلي من هذه النافذة."
2185 #: js/messages.php:716 libraries/classes/ErrorHandler.php:387
2189 #: js/messages.php:724
2191 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
2192 msgstr "وفقا للإعدادات الخاصة بك، يتم تقديمها حاليا، يرجى التحلي بالصبر."
2194 #: js/messages.php:732
2196 #| msgid "Successfully deleted the page"
2197 msgid "Successfully copied!"
2198 msgstr "تم حذف الصفحة بنجاح"
2200 #: js/messages.php:733
2202 #| msgid "Copying database"
2203 msgid "Copying failed!"
2204 msgstr "نسخ قاعدة البيانات"
2206 #: js/messages.php:736
2207 msgid "Execute this query again?"
2208 msgstr "هل تريد تنفيذ هذا الاستعلام مرة أخرى؟"
2210 #: js/messages.php:738
2211 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
2212 msgstr "هل تريد حقا حذف هذه الإشارة المرجعية؟"
2214 #: js/messages.php:740
2215 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
2216 msgstr "حدث خطأ ما أثناء الحصول على معلومات تصحيح أخطاء SQL."
2218 #: js/messages.php:742
2220 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
2221 msgstr "نفذت %s من طلبات البحث%s من المرات في %s من الثواني."
2223 #: js/messages.php:743
2225 msgid "%s argument(s) passed"
2228 #: js/messages.php:744
2230 #| msgid "Table comments"
2231 msgid "Show arguments"
2232 msgstr "تعليقات الجدول"
2234 #: js/messages.php:745
2236 #| msgid "Hide search results"
2237 msgid "Hide arguments"
2238 msgstr "إخفاء نتائج البحث"
2240 #: js/messages.php:746
2242 msgstr "الوقت المستغرق:"
2244 #: js/messages.php:747
2246 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
2247 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
2248 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
2249 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
2250 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
2253 #: js/messages.php:749
2254 msgid "Copy tables to"
2255 msgstr "نسخ الجداول إلى"
2257 #: js/messages.php:750
2258 msgid "Add table prefix"
2259 msgstr "إضافة بادئة الجدول"
2261 #: js/messages.php:751
2262 msgid "Replace table with prefix"
2263 msgstr "استبدال الجدول مع البادئة"
2265 #: js/messages.php:752 templates/database/structure/check_all_tables.twig:28
2266 msgid "Copy table with prefix"
2267 msgstr "نسخ الجدول مع البادئة"
2269 #: js/messages.php:755
2271 msgid "Extremely weak"
2274 #: js/messages.php:756
2278 #: js/messages.php:757
2282 #: js/messages.php:758
2286 #: js/messages.php:759
2290 #: js/messages.php:762
2291 msgid "Timed out waiting for security key activation."
2294 #: js/messages.php:763
2296 msgid "Failed security key activation (%s)."
2299 #: js/messages.php:766
2300 #, fuzzy, php-format
2301 #| msgid "The user %s already exists!"
2303 "The table already exists in the designer and can not be added once more."
2304 msgid "Table %s already exists!"
2305 msgstr "اسم المستخدم %s موجود مسبقاً!"
2307 #: js/messages.php:767 libraries/classes/InsertEdit.php:308
2308 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:56
2312 #: js/messages.php:793
2313 msgctxt "Previous month"
2317 #: js/messages.php:798
2318 msgctxt "Next month"
2322 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2323 #: js/messages.php:801
2327 #: js/messages.php:805
2331 #: js/messages.php:806
2335 #: js/messages.php:807
2339 #: js/messages.php:808
2343 #: js/messages.php:809
2347 #: js/messages.php:810
2351 #: js/messages.php:811
2355 #: js/messages.php:812
2359 #: js/messages.php:813
2363 #: js/messages.php:814
2367 #: js/messages.php:815
2371 #: js/messages.php:816
2375 #. l10n: Short month name
2376 #: js/messages.php:823 libraries/classes/Util.php:1547
2380 #. l10n: Short month name
2381 #: js/messages.php:825 libraries/classes/Util.php:1549
2385 #. l10n: Short month name
2386 #: js/messages.php:827 libraries/classes/Util.php:1551
2390 #. l10n: Short month name
2391 #: js/messages.php:829 libraries/classes/Util.php:1553
2395 #. l10n: Short month name
2396 #: js/messages.php:831 libraries/classes/Util.php:1555
2397 msgctxt "Short month name"
2401 #. l10n: Short month name
2402 #: js/messages.php:833 libraries/classes/Util.php:1557
2406 #. l10n: Short month name
2407 #: js/messages.php:835 libraries/classes/Util.php:1559
2411 #. l10n: Short month name
2412 #: js/messages.php:837 libraries/classes/Util.php:1561
2416 #. l10n: Short month name
2417 #: js/messages.php:839 libraries/classes/Util.php:1563
2421 #. l10n: Short month name
2422 #: js/messages.php:841 libraries/classes/Util.php:1565
2426 #. l10n: Short month name
2427 #: js/messages.php:843 libraries/classes/Util.php:1567
2431 #. l10n: Short month name
2432 #: js/messages.php:845 libraries/classes/Util.php:1569
2436 #: js/messages.php:851
2440 #: js/messages.php:852
2444 #: js/messages.php:853
2448 #: js/messages.php:854
2452 #: js/messages.php:855
2456 #: js/messages.php:856
2460 #: js/messages.php:857
2464 #. l10n: Short week day name
2465 #: js/messages.php:864
2469 #. l10n: Short week day name
2470 #: js/messages.php:866 libraries/classes/Util.php:1575
2474 #. l10n: Short week day name
2475 #: js/messages.php:868 libraries/classes/Util.php:1577
2479 #. l10n: Short week day name
2480 #: js/messages.php:870 libraries/classes/Util.php:1579
2484 #. l10n: Short week day name
2485 #: js/messages.php:872 libraries/classes/Util.php:1581
2489 #. l10n: Short week day name
2490 #: js/messages.php:874 libraries/classes/Util.php:1583
2494 #. l10n: Short week day name
2495 #: js/messages.php:876 libraries/classes/Util.php:1585
2499 #. l10n: Minimal week day name
2500 #: js/messages.php:883
2504 #. l10n: Minimal week day name
2505 #: js/messages.php:885
2509 #. l10n: Minimal week day name
2510 #: js/messages.php:887
2514 #. l10n: Minimal week day name
2515 #: js/messages.php:889
2519 #. l10n: Minimal week day name
2520 #: js/messages.php:891
2524 #. l10n: Minimal week day name
2525 #: js/messages.php:893
2529 #. l10n: Minimal week day name
2530 #: js/messages.php:895
2534 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2535 #: js/messages.php:899
2539 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year"
2540 #. * or "calendar-year-month".
2542 #: js/messages.php:906
2544 msgid "calendar-month-year"
2545 msgstr "التقويم-الشهر-السنة"
2547 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
2548 #: js/messages.php:909
2549 msgctxt "Year suffix"
2553 #: js/messages.php:921
2557 #: js/messages.php:922
2561 #: js/messages.php:923
2565 #: js/messages.php:934
2566 msgid "This field is required"
2567 msgstr "هذا الحقل مطلوب"
2569 #: js/messages.php:935
2570 msgid "Please fix this field"
2571 msgstr "الرجاء إصلاح هذا الحقل"
2573 #: js/messages.php:936
2574 msgid "Please enter a valid email address"
2575 msgstr "رجاء قم بإدخال بريد الكتروني صحيح"
2577 #: js/messages.php:937
2578 msgid "Please enter a valid URL"
2579 msgstr "أدخل رابط صحيح من فضلك"
2581 #: js/messages.php:938
2582 msgid "Please enter a valid date"
2583 msgstr "ارجوك ادخل تاريخ صحيح"
2585 #: js/messages.php:941
2586 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
2587 msgstr "الرجاء إدخال تاريخ صالح ( ISO )"
2589 #: js/messages.php:943
2590 msgid "Please enter a valid number"
2591 msgstr "الرجاء إدخال رقم صحيح"
2593 #: js/messages.php:946
2594 msgid "Please enter a valid credit card number"
2595 msgstr "الرجاء إدخال رقم بطاقة ائتمان صالحة"
2597 #: js/messages.php:948
2598 msgid "Please enter only digits"
2599 msgstr "الرجاء إدخال أرقام فقط"
2601 #: js/messages.php:951
2602 msgid "Please enter the same value again"
2603 msgstr "من فظلك ادخل نفس القيمة مرة أخرى"
2605 #: js/messages.php:955
2606 msgid "Please enter no more than {0} characters"
2607 msgstr "الرجاء إدخال أكثر من {0} حرفا"
2609 #: js/messages.php:960
2610 msgid "Please enter at least {0} characters"
2611 msgstr "الرجاء إدخال {0} حرفا على الأقل"
2613 #: js/messages.php:965
2614 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
2615 msgstr "يرجى إدخال قيمة بين {0} و {1} حرفا"
2617 #: js/messages.php:970
2618 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
2619 msgstr "يرجى إدخال قيمة بين {0} و {1}"
2621 #: js/messages.php:975
2622 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
2623 msgstr "يرجى إدخال قيمة أقل من أو تساوي {0}"
2625 #: js/messages.php:980
2626 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
2627 msgstr "يرجى إدخال قيمة أكبر من أو تساوي {0}"
2629 #: js/messages.php:986
2630 msgid "Please enter a valid date or time"
2631 msgstr "الرجاء إدخال تاريخ أو وقت صالح"
2633 #: js/messages.php:991
2634 msgid "Please enter a valid HEX input"
2635 msgstr "الرجاء إدخال إدخال HEX صالح"
2637 #: js/messages.php:996 libraries/classes/Core.php:295
2638 #: libraries/classes/Import.php:118 libraries/classes/InsertEdit.php:1541
2639 #: libraries/classes/Message.php:196 libraries/classes/Util.php:594
2640 #: view_operations.php:85
2644 #: libraries/classes/Advisor.php:269
2646 msgid "Error when evaluating: %s"
2647 msgstr "حدث خطأ أثناء تقييم: %s"
2649 #: libraries/classes/Advisor.php:300
2651 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
2652 msgstr "فشلت في تقييم مسبق للقاعدة '%s'."
2654 #: libraries/classes/Advisor.php:317
2656 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
2657 msgstr "فشلت في حساب القيمة للقاعدة '%s'."
2659 #: libraries/classes/Advisor.php:336
2661 msgid "Failed running test for rule '%s'."
2662 msgstr "فشلت في تشغيل الإختبار للقاعدة '%s'."
2664 #: libraries/classes/Advisor.php:421
2666 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
2667 msgstr "فشل تنسيق النص لـ '%s'."
2669 #: libraries/classes/Advisor.php:544
2671 msgid "Error in reading file: The file '%s' does not exist or is not readable!"
2672 msgstr "خطأ في قراءة الملف: الملف '%s' غير موجود أو غير قابل للقراءة!"
2674 #: libraries/classes/Advisor.php:578
2677 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
2679 "إعلان قاعدة غير صالح على السطر %1$s، السطر المتوقع هو %2$s من القاعدة "
2682 #: libraries/classes/Advisor.php:597
2684 msgid "Invalid rule declaration on line %s."
2685 msgstr "إعلان قاعدة غير صحيح على السطر %s."
2687 #: libraries/classes/Advisor.php:604
2689 msgid "Unexpected characters on line %s."
2690 msgstr "أحرف غير متوقعة على السطر %s."
2692 #: libraries/classes/Advisor.php:618
2694 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
2695 msgstr "حرف غير متوقع على السطر %1$s. متوقع tab ، ولكن \"%2$s\" وجد."
2697 #: libraries/classes/Advisor.php:657
2701 #: libraries/classes/Advisor.php:660
2705 #: libraries/classes/Advisor.php:663
2706 #: templates/server/status/queries/index.twig:34
2707 #: templates/server/status/status/index.twig:17
2708 #: templates/server/status/status/index.twig:37
2712 #: libraries/classes/Advisor.php:666
2716 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:203
2720 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:226
2721 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:230 libraries/classes/Index.php:716
2722 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:5
2724 msgstr "اسم المفتاح"
2726 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:227
2727 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:229
2728 #: templates/server/engines/index.twig:10
2729 #: templates/server/status/variables/index.twig:72
2730 #: templates/server/collations/index.twig:11
2731 #: templates/server/plugins/index.twig:23
2735 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:339
2736 #: libraries/classes/Language.php:199 libraries/classes/Pdf.php:90
2737 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:505
2738 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:542
2739 #: libraries/classes/Util.php:2404
2740 msgid "Page number:"
2741 msgstr "رقم الصفحة:"
2743 #: libraries/classes/CentralColumns.php:243
2745 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
2749 #: libraries/classes/CentralColumns.php:388
2751 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
2754 #: libraries/classes/CentralColumns.php:404
2755 msgid "Could not add columns!"
2756 msgstr "تعذرت إضافة أعمدة!"
2758 #: libraries/classes/CentralColumns.php:482
2761 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
2764 #: libraries/classes/CentralColumns.php:495
2765 msgid "Could not remove columns!"
2766 msgstr "تعذر إزالة الأعمدة!"
2768 #: libraries/classes/CentralColumns.php:658
2772 #: libraries/classes/CentralColumns.php:658
2776 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1014
2777 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:490
2778 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:613
2779 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:454
2780 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:370
2781 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:959
2782 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1644
2783 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:117 libraries/classes/Rte/RteList.php:129
2784 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:144
2785 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:9
2786 #: templates/setup/home/index.twig:43
2787 #: templates/table/structure/display_structure.twig:21
2788 #: templates/database/create_table.twig:11
2789 #: templates/database/central_columns/main.twig:17
2790 #: templates/database/central_columns/main.twig:236
2794 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1015 libraries/classes/Index.php:717
2795 #: libraries/classes/InsertEdit.php:326
2796 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:298
2797 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:394
2798 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:540
2799 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:392
2800 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:494
2801 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:293
2802 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:384
2803 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:530
2804 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:686
2805 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:719
2806 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:930
2807 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:960
2808 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1645
2809 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:119 libraries/classes/Rte/RteList.php:147
2810 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2708
2811 #: templates/database/structure/table_header.twig:30
2812 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:17
2813 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:12
2814 #: templates/table/search/fields_table.twig:8
2815 #: templates/table/structure/display_structure.twig:22
2816 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:6
2817 #: templates/database/central_columns/main.twig:21
2818 #: templates/database/central_columns/main.twig:240
2819 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:7
2823 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1016
2824 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:961
2825 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:16
2826 msgid "Length/Values"
2827 msgstr "الطول/القيمة"
2829 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1017
2830 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:304
2831 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:400
2832 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:542
2833 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:398
2834 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:500
2835 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:295
2836 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:386
2837 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:534
2838 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:689
2839 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:722
2840 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:19
2841 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:20
2842 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:54
2843 #: templates/table/structure/display_structure.twig:26
2844 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:8
2845 #: templates/database/central_columns/main.twig:29
2846 #: templates/database/central_columns/main.twig:248
2847 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:10
2851 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1018 libraries/classes/Index.php:722
2852 #: libraries/classes/Operations.php:311 libraries/classes/Operations.php:1139
2853 #: templates/database/structure/table_header.twig:31
2854 #: templates/server/databases/index.twig:37
2855 #: templates/server/databases/index.twig:120
2856 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:24
2857 #: templates/table/search/fields_table.twig:9
2858 #: templates/table/structure/display_structure.twig:23
2859 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:11
2860 #: templates/server/collations/index.twig:10
2861 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:102
2862 #: templates/home/index.twig:50 templates/database/central_columns/main.twig:33
2863 #: templates/database/central_columns/main.twig:252
2864 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:8
2868 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1019
2869 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:687
2870 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:720
2871 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:27
2872 #: templates/table/structure/display_structure.twig:24
2876 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1020 libraries/classes/Index.php:723
2877 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1962
2878 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:301
2879 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:397
2880 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:541
2881 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:395
2882 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:497
2883 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:294
2884 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:385
2885 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:532
2886 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:688
2887 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:721
2888 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:18
2889 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:30
2890 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:35
2891 #: templates/table/structure/display_structure.twig:25
2892 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:12
2893 #: templates/database/central_columns/main.twig:41
2894 #: templates/database/central_columns/main.twig:260
2895 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:9
2899 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1021
2900 #: templates/database/central_columns/main.twig:45
2901 #: templates/database/central_columns/main.twig:264
2905 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:184
2909 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:198
2914 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:210
2915 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:449
2920 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:220
2921 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:396
2923 msgid "West European"
2924 msgstr "أوروبا الغربية"
2926 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:227
2928 msgid "Central European"
2929 msgstr "أوروبا الوسطى"
2931 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:232
2932 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:403
2937 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:237
2939 msgid "Simplified Chinese"
2940 msgstr "الصينية المبسطة"
2942 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:240
2944 msgid "Traditional Chinese"
2945 msgstr "الصينية التقليدية"
2947 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:243
2948 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:319
2953 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:251
2954 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:367
2959 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:256
2964 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:261
2969 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:264
2976 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:267
2981 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:270
2982 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:382
2987 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:273
2992 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:276
2997 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:279
3002 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:282
3004 msgid "Czech-Slovak"
3007 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:285
3008 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:441
3013 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:288
3014 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:437
3019 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:291
3020 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:429
3025 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:294
3026 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:433
3031 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:297
3036 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:313
3041 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:324
3046 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:328
3051 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:332
3056 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:336
3061 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:340
3066 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:344
3071 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:347
3072 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:468
3074 msgid "German (dictionary order)"
3075 msgstr "الألمانية (ترتيب القاموس)"
3077 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:350
3078 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:465
3080 msgid "German (phone book order)"
3081 msgstr "الألمانية (ترتيب دفتر الهاتف)"
3083 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:359
3088 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:363
3093 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:370
3095 msgid "Classical Latin"
3096 msgstr "اللاتينية الكلاسيكية"
3098 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:374
3103 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:378
3108 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:386
3113 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:389
3118 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:393
3123 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:400
3128 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:407
3133 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:411
3138 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:415
3143 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:418
3144 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:479
3146 msgid "Spanish (modern)"
3147 msgstr "الإسبانية (الحديثة)"
3149 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:425
3150 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:476
3152 msgid "Spanish (traditional)"
3153 msgstr "الإسبانية (التقليدية)"
3155 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:445
3160 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:512
3162 #| msgid "case-insensitive"
3163 msgctxt "Collation variant"
3164 msgid "case-insensitive"
3165 msgstr "غير حساس لحالة الأحرف"
3167 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:515
3169 #| msgid "case-sensitive"
3170 msgctxt "Collation variant"
3171 msgid "case-sensitive"
3172 msgstr "حساس لحالة الأحرف"
3174 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:518
3176 #| msgid "case-insensitive"
3177 msgctxt "Collation variant"
3178 msgid "accent-insensitive"
3179 msgstr "غير حساس لحالة الأحرف"
3181 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:521
3183 #| msgid "case-sensitive"
3184 msgctxt "Collation variant"
3185 msgid "accent-sensitive"
3186 msgstr "حساس لحالة الأحرف"
3188 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:524
3190 #| msgid "case-sensitive"
3191 msgctxt "Collation variant"
3192 msgid "kana-sensitive"
3193 msgstr "حساس لحالة الأحرف"
3195 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:528
3196 msgctxt "Collation variant"
3198 msgstr "متعدد المستويات"
3200 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:531
3201 msgctxt "Collation variant"
3205 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:534
3206 msgctxt "Collation variant"
3210 #: libraries/classes/Config.php:1144
3212 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
3213 msgstr "ملف الإعدادت (%s) غير قابل للقراءة."
3215 #: libraries/classes/Config.php:1174
3216 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
3217 msgstr "صلاحيات خاطئة على ملف الإعدادات , لاينبغى أن يكون قابل للكتابة!"
3219 #: libraries/classes/Config.php:1194
3221 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
3222 msgstr "لا يمكن تحميل الإعدادات الإفتراضية من : %1$s"
3224 #: libraries/classes/Config.php:1201
3225 msgid "Failed to read configuration file!"
3226 msgstr "أخفق قراءة ملف التهيئة!"
3228 #: libraries/classes/Config.php:1204
3230 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
3232 msgstr "يبدو أن هناك خطأ في بناء الجملة."
3234 #: libraries/classes/Config.php:1731
3236 msgid "Invalid server index: %s"
3237 msgstr "فهرس خادم غير صحيح: %s"
3239 #: libraries/classes/Config.php:1744
3244 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:69
3246 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
3249 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:70
3250 msgid "Allow login to any MySQL server"
3251 msgstr "السماح بالدخول لأي خادم MySQL"
3253 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:72
3255 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
3256 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
3257 "to the given regular expression."
3260 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:76
3261 msgid "Restrict login to MySQL server"
3262 msgstr "تقييد الدخول إلى خادم MySQL"
3264 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:78
3266 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3267 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3268 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
3271 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:82
3272 msgid "Allow third party framing"
3275 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:83
3276 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
3277 msgstr "عرض رابط \"إزالة قاعدة البيانات" للمستخدمين العاديين"
3279 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:85
3281 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3284 "عبارة المرور السرية المستخدمة لتشفير ملفات تعريف الارتباط في مصادقة ملف "
3285 "تعريف الارتباط[kbd]cookie[/kbd]."
3287 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:88
3288 msgid "Blowfish secret"
3289 msgstr "كلمة سر Blowfish"
3291 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:89
3292 msgid "Highlight selected rows."
3293 msgstr "توضيح الصفوف المختارة."
3295 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:90
3299 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:91
3300 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
3301 msgstr "توضيح الصفوف المشار إليها بمؤشر الفأرة."
3303 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:92
3304 msgid "Highlight pointer"
3305 msgstr "توضيح المؤشر"
3307 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:94
3308 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
3309 msgstr "تفعيل ضغط bzip2 لعمليات والإستيراد."
3311 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:97
3315 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:99
3318 #| "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and "
3319 #| "VARCHAR columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, "
3320 #| "[kbd]textarea[/kbd] - allows newlines in columns"
3322 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3323 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3324 "kbd] - allows newlines in columns."
3326 "يعرف أي أدوات التعديل تستخدم مع الأعمدة CHAR و VARCHAR ,,[kbd]input[/kbd] - "
3327 "تسمح بمدخل محدود الطول ,, [kbd]textarea[/kbd] - تسمح بتعدد الأسطر في العمود."
3329 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:103
3330 msgid "CHAR columns editing"
3331 msgstr "تعديل أعمدة CHAR"
3333 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:105
3335 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
3336 "highlighting and line numbers."
3339 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:109
3340 msgid "Enable CodeMirror"
3341 msgstr "تمكين CodeMirror"
3343 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:111
3345 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
3349 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:114
3351 #| msgid "Enable %s"
3352 msgid "Enable linter"
3355 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:116
3357 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3361 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:119
3362 msgid "Minimum size for input field"
3363 msgstr "الحد الأدنى لحجم حقل إدخال"
3365 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:121
3367 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3371 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:124
3372 msgid "Maximum size for input field"
3373 msgstr "أقصى حجم لحقل الإدخال"
3375 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:125
3377 #| msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3378 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
3379 msgstr "عدد أعمدة مربع النص لـCHAR/VARCHAR"
3381 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:126
3382 msgid "CHAR textarea columns"
3383 msgstr "أعمدة مربع النص لـ CHAR"
3385 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:127
3387 #| msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3388 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
3389 msgstr "عدد صفوف مربع النص لـCHAR/VARCHAR"
3391 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:128
3392 msgid "CHAR textarea rows"
3393 msgstr "صفوف مربع النص لـ CHAR"
3395 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:129
3396 msgid "Check config file permissions"
3397 msgstr "تحقق من أذونات ملف التكوين"
3399 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:131
3401 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
3402 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
3405 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:134
3406 msgid "Compress on the fly"
3409 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:136
3411 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
3412 "you're about to lose data."
3413 msgstr "التحذير (\" هل أنت متأكد \" ) يظهر عندما تكون على وشك فقدان بيانات."
3415 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:139
3416 msgid "Confirm DROP queries"
3417 msgstr "تأكيد إستعلامات DROP"
3419 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:140
3421 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
3424 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:141
3425 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:64
3429 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:142
3431 #| msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3432 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
3433 msgstr "التبويب الذي يعرض عند الدخول إلى قاعدة البيانات"
3435 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:143
3436 msgid "Default database tab"
3437 msgstr "تبويب قاعدة البيانات الإفتراضي"
3439 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:144
3441 #| msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3442 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
3443 msgstr "التبويب الذي يعرض عند الدخول إلى الخادم"
3445 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:145
3446 msgid "Default server tab"
3447 msgstr "تبويب الخادم الإفتراضي"
3449 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:146
3451 #| msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3452 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
3453 msgstr "التبويب الذي يعرض عند الدخول إلى الجدول"
3455 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:147
3456 msgid "Default table tab"
3457 msgstr "تبويب الجدول الإفتراضي"
3459 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:148
3461 #| msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3462 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
3463 msgstr "محاصرة أسماء الجداول و العواميد ب \"`\""
3465 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:149
3466 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
3467 msgstr "تمكين الإكمال التلقائي لأسماء الجداول والأعمدة"
3469 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:150
3470 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
3473 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:151
3474 msgid "Show column comments"
3475 msgstr "اظهر تعليقات الجدول"
3477 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:152
3478 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
3481 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:153
3482 msgid "Hide table structure actions"
3483 msgstr "إخفاء إجراءات بنية الجدول"
3485 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:154
3487 #| msgid "Default sorting order"
3488 msgid "Default transformations for Hex"
3489 msgstr "الترتيب الإفتراضي"
3491 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:155
3492 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:157
3493 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:159
3494 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:161
3495 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:163
3496 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:165
3497 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:167
3498 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:169
3499 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:171
3501 "Values for options list for default transformations. These will be "
3502 "overwritten if transformation is filled in at table structure page."
3505 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:156
3507 #| msgid "Transformation options"
3508 msgid "Default transformations for Substring"
3509 msgstr "خيارات التحويل"
3511 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:158
3513 #| msgid "Default sorting order"
3514 msgid "Default transformations for Bool2Text"
3515 msgstr "الترتيب الإفتراضي"
3517 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:160
3519 #| msgid "Default sorting order"
3520 msgid "Default transformations for External"
3521 msgstr "الترتيب الإفتراضي"
3523 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:162
3525 #| msgid "Transformation options"
3526 msgid "Default transformations for PreApPend"
3527 msgstr "خيارات التحويل"
3529 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:164
3531 #| msgid "Default sorting order"
3532 msgid "Default transformations for DateFormat"
3533 msgstr "الترتيب الإفتراضي"
3535 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:166
3537 #| msgid "Transformation options"
3538 msgid "Default transformations for Inline"
3539 msgstr "خيارات التحويل"
3541 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:168
3543 #| msgid "Transformation options"
3544 msgid "Default transformations for TextImageLink"
3545 msgstr "خيارات التحويل"
3547 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:170
3549 #| msgid "Transformation options"
3550 msgid "Default transformations for TextLink"
3551 msgstr "خيارات التحويل"
3553 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:173
3554 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
3555 msgstr "إظهار الخوادم كقائمة بدلاً من القائمة المنسدلة."
3557 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:174
3558 msgid "Display servers as a list"
3559 msgstr "إظهار الخوادم كقائمة"
3561 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:176
3563 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3564 "the selected tables of a database."
3565 msgstr "تعطيل عمليات الصيانة , مثل تحسين وإصلاح جداول قاعدة البيانات."
3567 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:179
3568 msgid "Disable multi table maintenance"
3569 msgstr "تعطيل صيانة الجداول المتعددة"
3571 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:181
3574 #| "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3577 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3579 msgstr "ضع الوقت المحدد لعمل البرنامج ([kbd]0[/kbd]: لانهائي)"
3581 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:184
3582 msgid "Maximum execution time"
3583 msgstr "وقت التنفيذ الأقصى"
3585 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:186
3586 #: templates/display/export/options_output.twig:17
3587 #, fuzzy, php-format
3588 #| msgid "Statements"
3589 msgid "Use %s statement"
3592 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:189
3593 msgid "Save as file"
3596 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:190
3597 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:399
3598 msgid "Character set of the file"
3599 msgstr "مجموعة الأحرف للملف"
3601 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:191
3602 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:207
3603 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:264
3604 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:78
3608 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:192
3612 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:193
3613 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:200
3614 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:208
3615 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:212
3616 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:225
3617 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:227
3618 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:274
3619 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:96
3620 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:64
3621 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:96
3622 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:75
3623 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:133
3624 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:90
3625 msgid "Put columns names in the first row"
3626 msgstr "ضع أسماء الحقول في السطر الأول"
3628 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:194
3629 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:401
3630 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:412
3631 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:179
3632 msgid "Columns enclosed with"
3633 msgstr "الأعمدة المرفقة ب"
3635 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:195
3636 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:402
3637 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:413
3638 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:190
3640 #| msgid "Fields escaped by"
3641 msgid "Columns escaped with"
3642 msgstr "حقل متجاهل بـ"
3644 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:196
3645 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:202
3646 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:209
3647 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:218
3648 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:226
3649 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:230
3650 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:275
3652 #| msgid "Replace NULL by"
3653 msgid "Replace NULL with"
3654 msgstr "استبدل NULL بـ"
3656 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:197
3657 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:203
3658 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3659 msgstr "حذف CRLF من الأعمدة"
3661 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:198
3662 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:406
3663 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:418
3664 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:164
3665 msgid "Columns terminated with"
3666 msgstr "تم إنهاء الأعمدة ب"
3668 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:199
3669 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:400
3670 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:199
3672 #| msgid "Lines terminated by"
3673 msgid "Lines terminated with"
3674 msgstr "خطوط مفصولة بـ"
3676 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:201
3677 msgid "Excel edition"
3678 msgstr "إصدارة إكسل"
3680 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:204
3681 msgid "Database name template"
3682 msgstr "إسم قالب قاعدة البيانات"
3684 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:205
3685 msgid "Server name template"
3686 msgstr "إسم قالب الخادم"
3688 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:206
3689 msgid "Table name template"
3690 msgstr "إسم قالب الجدول"
3692 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:210
3693 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:223
3694 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:232
3695 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:270
3696 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:276
3697 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:67
3698 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:100
3699 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:64
3700 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:70
3701 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:78
3702 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:113
3703 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:210
3704 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:66
3706 msgstr "إفراغ الجدول"
3708 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:211
3709 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:91
3710 msgid "Include table caption"
3711 msgstr "أضف عنواناً للجدول"
3713 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:213
3714 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:228
3715 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:264
3716 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:409
3717 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:547
3718 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:509
3719 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:391
3720 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:550
3721 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:702
3722 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:725
3723 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:23
3724 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:54
3725 #: templates/table/structure/display_structure.twig:28
3729 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:214
3730 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:220
3731 msgid "Table caption"
3732 msgstr "عنوان الجدول"
3734 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:215
3735 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:221
3736 msgid "Continued table caption"
3737 msgstr "عنوان جدول تابع"
3739 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:216
3740 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:222
3742 msgstr "مفتاح التسمية"
3744 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:217
3745 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:229
3746 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:267
3747 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:415
3748 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:515
3749 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:395
3750 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:557
3751 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:25
3752 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:71
3754 #| msgid "MIME type"
3755 msgid "Media (MIME) type"
3758 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:219
3759 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:231
3760 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:269
3761 msgid "Relationships"
3764 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:224
3765 msgid "Export method"
3766 msgstr "نوع التصدير"
3768 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:233
3769 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:236
3770 msgid "Save on server"
3771 msgstr "حفظ في الخادم"
3773 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:234
3774 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:237
3775 #: templates/display/export/options_output_save_dir.twig:13
3776 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:16
3777 msgid "Overwrite existing file(s)"
3778 msgstr "خزن على الملفات الموجودة"
3780 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:235
3781 msgid "Export as separate files"
3782 msgstr "تصدير كملفات منفصلة"
3784 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:238
3785 msgid "Remember file name template"
3786 msgstr "تذكر إسم قالب الملف"
3788 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:239
3789 #: libraries/classes/Operations.php:249 libraries/classes/Operations.php:908
3790 #: libraries/classes/Operations.php:1383
3791 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3792 msgstr "أضف قيمة AUTO_INCREMENT"
3794 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:240
3795 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3796 msgstr "محاصرة أسماء الجداول و العواميد ب \"`\""
3798 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:241
3799 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:425
3800 msgid "SQL compatibility mode"
3801 msgstr "وضع توافق SQL"
3803 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:242
3804 msgid "Creation/Update/Check dates"
3805 msgstr "تواريخ الإنشاء/التحديث/التحقق"
3807 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:243
3808 msgid "Use delayed inserts"
3809 msgstr "استخدم الإضافات المتأخرة"
3811 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:244
3812 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:155
3813 msgid "Disable foreign key checks"
3814 msgstr "تعطيل التحقق من المفتاح الغريب"
3816 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:245
3817 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:169
3819 #| msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
3820 msgid "Export views as tables"
3821 msgstr "تصدير الأسطر من الجدول \"%s\""
3823 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:246
3826 #| "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin "
3827 #| "configuration storage."
3828 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
3829 msgstr "تعقب التغيرات الحاصلة على قاعدة البيانات."
3831 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:247
3832 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:248
3833 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:250
3834 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:253
3835 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:254
3836 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:255
3837 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:268
3838 #: libraries/classes/Operations.php:244 libraries/classes/Operations.php:1379
3843 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:256
3845 #| msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3846 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
3847 msgstr "إستخدم النظام الست عشري لـ BLOB"
3849 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:258
3851 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
3855 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:261
3856 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:316
3857 msgid "Exclude definition of current user"
3860 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:262
3861 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:322
3862 #, fuzzy, php-format
3863 #| msgid "Session value"
3865 msgstr "قيمة الجلسة"
3867 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:263
3868 msgid "Use ignore inserts"
3869 msgstr "إستخدم الإضافات المتجاهلة"
3871 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:265
3872 msgid "Syntax to use when inserting data"
3873 msgstr "بناء الجملة لإستخدامه عند إدخال البيانات"
3875 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:266
3876 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:459
3877 msgid "Maximal length of created query"
3878 msgstr "أقصى طول للإستعلام المنشئ"
3880 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:271
3882 msgstr "نوع التصدير"
3884 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:272
3885 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:141
3886 msgid "Enclose export in a transaction"
3887 msgstr "تضمين التصدير في العملية"
3889 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:273
3890 msgid "Export time in UTC"
3891 msgstr "وقت التصدير (بالتوقيت العالمي)"
3893 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:278
3895 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3896 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
3899 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:281
3900 msgid "Foreign key dropdown order"
3901 msgstr "قائمة منسدلة مرتبة بالمفتاح الغريب"
3903 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:282
3904 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
3905 msgstr "سيتم إستخدام القائمة المنسدلة إذا وجد عدد أقل من العناصر."
3907 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:283
3908 msgid "Foreign key limit"
3909 msgstr "حد المفتاح الغريب"
3911 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:284
3912 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
3914 "مربع الاختيار الافتراضي لقيمة التحقق من المفاتيح الخارجية لبعض طلبات البحث."
3916 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:285
3918 #| msgid "Foreign key check:"
3919 msgid "Foreign key checks"
3920 msgstr "التحقق من المفتاح الخارجي:"
3922 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:286
3924 msgstr "وضع الإستعراض"
3926 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:287
3927 msgid "Customize browse mode."
3928 msgstr "تخصيص وضع التصفح."
3930 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:289
3931 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:291
3932 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:305
3933 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:318
3934 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:320
3935 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:357
3936 msgid "Customize default options."
3937 msgstr "تخصيص الخيارات الإفتراضية."
3939 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:290
3940 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:88
3941 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:39
3945 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:292
3949 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:293
3950 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
3951 msgstr "إعدادات لمطوري phpMyAdmin."
3953 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:294
3955 msgstr "وضع التعديل"
3957 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:295
3958 msgid "Customize edit mode."
3959 msgstr "تخصيص وضع التعديل."
3961 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:296
3962 msgid "Export defaults"
3963 msgstr "إفتراضيات التصدير"
3965 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:297
3966 msgid "Customize default export options."
3967 msgstr "تخصيص خيارات التصدير الإفتراضي."
3969 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:298
3973 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:299
3974 msgid "Set some commonly used options."
3975 msgstr "تعيين بعض الخيارات شائعة الإستخدام."
3977 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:300
3978 msgid "Import defaults"
3979 msgstr "إفتراضيات الإستيراد"
3981 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:301
3982 msgid "Customize default common import options."
3983 msgstr "تخصيص خيارات الإستيراد الإفتراضية."
3985 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:302
3986 msgid "Import / export"
3987 msgstr "إستيراد / تصدير"
3989 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:303
3990 msgid "Set import and export directories and compression options."
3991 msgstr "حدد عناوين الإستيراد والتصدير و خيارات الضغط."
3993 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:304
3997 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:306
3998 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:372 libraries/classes/Menu.php:582
3999 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4743 libraries/classes/Util.php:4198
4000 #: libraries/config.values.php:157
4001 #: templates/navigation/tree/database_select.twig:11
4002 #: templates/server/databases/index.twig:6
4004 msgstr "قاعدة بيانات"
4006 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:307
4007 msgid "Databases display options."
4008 msgstr "خيارات عرض قواعد البيانات."
4010 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:308
4011 #: libraries/classes/Config/Forms/User/NaviForm.php:72
4013 #| msgid "Navigation frame"
4014 msgid "Navigation panel"
4015 msgstr "إطار التصفح"
4017 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:309
4018 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
4019 msgstr "تخصيص مظهر إطار التصفح."
4021 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:310
4023 #| msgid "Navigation frame"
4024 msgid "Navigation tree"
4025 msgstr "إطار التصفح"
4027 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:311
4029 #| msgid "Customize navigation frame"
4030 msgid "Customize the navigation tree."
4031 msgstr "تخصيص اطار التصفح"
4033 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:312
4034 #: libraries/classes/Server/Select.php:59 templates/setup/home/index.twig:34
4038 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:313
4039 msgid "Servers display options."
4040 msgstr "خيارات عرض الخوادم."
4042 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:315
4043 msgid "Tables display options."
4044 msgstr "خيارات عرض الجداول."
4046 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:316
4047 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:96
4049 msgstr "الإطار الرئيسي"
4051 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:317
4052 msgid "Microsoft Office"
4053 msgstr "مايكروسوفت أوفيس"
4055 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:321
4056 msgid "Other core settings"
4057 msgstr "الإعدادات الرئيسية الأخرى"
4059 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:322
4060 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
4061 msgstr "الإعدادات التي لاتناسب أي مكان آخر."
4063 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:323
4065 msgstr "عناوين الصفحة"
4067 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:325
4069 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
4070 "for magic strings that can be used to get special values."
4073 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:329
4077 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:331
4079 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
4082 "فضلاً , تذكر أن phpMyAdmin هي واجهه إستخدام فقط وميزاتها لا يمكن أن تتجاوز "
4085 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:334
4086 msgid "Basic settings"
4087 msgstr "الإعدادات الأساسية"
4089 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:335
4090 msgid "Authentication"
4093 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:336
4094 msgid "Authentication settings."
4095 msgstr "خيارات المصادقة."
4097 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:337
4098 msgid "Server configuration"
4099 msgstr "إعداد الخادم"
4101 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:339
4103 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
4104 "what they are for."
4105 msgstr "إعداد متقدم للخادم , لاتغير أي من هذه القيم حتى تعلم وظيفتها."
4107 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:342
4109 #| msgid "Enter server connection parameters"
4110 msgid "Enter server connection parameters."
4111 msgstr "أدخل معلومات إتصال الخادم"
4113 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:343
4114 msgid "Configuration storage"
4115 msgstr "إعداد التخزين"
4117 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:345
4119 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
4120 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
4124 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:349
4125 msgid "Changes tracking"
4126 msgstr "تعقب التغيرات"
4128 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:351
4130 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
4132 msgstr "تعقب التغيرات الحاصلة على قاعدة البيانات."
4134 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:354 libraries/classes/Menu.php:359
4135 #: libraries/classes/Menu.php:466 libraries/classes/Menu.php:586
4136 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:303
4137 #: libraries/classes/Util.php:3152 libraries/classes/Util.php:3162
4138 #: libraries/classes/Util.php:3168 libraries/classes/Util.php:4199
4139 #: libraries/classes/Util.php:4214 libraries/classes/Util.php:4231
4140 #: libraries/config.values.php:64 libraries/config.values.php:78
4141 #: libraries/config.values.php:169 libraries/config.values.php:179
4145 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:355
4146 msgid "SQL Query box"
4147 msgstr "صندوق إستعلام SQL"
4149 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:356
4151 #| msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
4152 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
4153 msgstr "تخصيص الروابط الموجودة في صندوق إستعلام SQL"
4155 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:358
4156 #: libraries/classes/Config/Forms/User/SqlForm.php:52
4158 msgstr "إستعلام SQL"
4160 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:359
4161 msgid "SQL queries settings."
4162 msgstr "إعدادات إستعلامات SQL."
4164 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:360
4166 msgstr "بدء التشغيل"
4168 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:361
4169 msgid "Customize startup page."
4170 msgstr "تخصيص صفحة بدء التشغيل."
4172 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:362
4173 msgid "Database structure"
4174 msgstr "بنية قاعدة البيانات"
4176 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:363
4178 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
4179 msgstr "اختر التفاصيل التي تظهر في بنية قاعدة البيانات (قائمة الجداول)."
4181 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:364
4182 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:287
4183 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:3
4184 msgid "Table structure"
4185 msgstr "بنية الجدول"
4187 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:365
4188 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
4189 msgstr "إعدادات بنية الجدول (قائمة الأعمدة)."
4191 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:366
4195 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:367
4196 msgid "Choose how you want tabs to work."
4197 msgstr "إختر الطريقة التي تعمل بها التبويبات."
4199 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:368
4201 #| msgid "Relational schema"
4202 msgid "Display relational schema"
4203 msgstr "بناء الارتباطات"
4205 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:370
4206 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:74
4207 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:82
4211 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:373
4215 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:374
4216 msgid "Customize text input fields."
4217 msgstr "تخصيص حقول الإدخال النصية."
4219 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:375
4223 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:376
4224 msgid "Customize default options"
4225 msgstr "تخصيص الخيارات الإفتراضية"
4227 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:377
4231 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:378
4232 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
4233 msgstr "تعطيل عرض بعض التحذيرات في phpMyAdmin ."
4235 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:379
4236 #: templates/console/display.twig:4
4240 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:381
4241 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
4242 msgstr "تفعيل ضغط gzip لعمليات التصدير والإستيراد."
4244 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:384
4248 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:385
4249 msgid "Extra parameters for iconv"
4250 msgstr "مدخلات إضافية لـ iconv"
4252 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:387
4254 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4255 "if one of the queries failed."
4257 "إذا كان مفعل , فإن phpMyAdmin سوف تستمر في تنفيذ الإستعلامات المتعددة حتى "
4260 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:390
4261 msgid "Ignore multiple statement errors"
4262 msgstr "تجاهل أخطاء الجمل المتعددة"
4264 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:392
4266 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4267 "This might be a good way to import large files, however it can break "
4271 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:396
4272 msgid "Enable drag and drop import"
4275 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:397
4276 msgid "Uncheck the checkbox to disable drag and drop import"
4279 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:398
4280 msgid "Partial import: allow interrupt"
4281 msgstr "الإستيراد الجزئي: السماح بالمقاطعة"
4283 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:403
4284 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:414
4285 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:125
4286 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:80
4287 msgid "Do not abort on INSERT error"
4288 msgstr "لاتحبط عندما يكون الخطأ في جمل الإدخال INSERT"
4290 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:404
4291 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:416
4292 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
4295 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:405
4296 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:417
4297 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
4298 msgstr "تحديث البيانات عند العثور على مفاتيح مكررة عند الاستيراد"
4300 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:408
4302 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4303 "table) and only SQL is always available."
4305 "التنسيق الافتراضي؛ اعلم أن هذه القائمة تعتمد على الموقع (قاعدة البيانات، "
4306 "الجدول) وفقط SQL هي متاحة دائما."
4308 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:411
4309 msgid "Format of imported file"
4310 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
4312 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:415
4313 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:86
4314 msgid "Use LOCAL keyword"
4315 msgstr "إستعمل الجملة LOCAL"
4317 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:419
4318 msgid "Column names in first row"
4319 msgstr "ضع أسماء الصفوف في السطر الأول"
4321 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:420
4322 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:75
4323 msgid "Do not import empty rows"
4324 msgstr "لاتستورد صفوف فارغة"
4326 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:421
4327 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4328 msgstr "عملات الإستيراد ($5.00 إلى 5.00)"
4330 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:422
4331 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4332 msgstr "النسبة المئوية للإستيراد كرقم عشري (12.00% إلى .12)"
4334 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:423
4335 msgid "Number of queries to skip from start."
4336 msgstr "عدد طلبات البحث للتخطي من البداية."
4338 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:424
4339 msgid "Partial import: skip queries"
4340 msgstr "إستيراد جزئي: تخطي الإستعلامات"
4342 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:426
4343 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4344 msgstr "لاتستعمل AUTO_INCREMENT للقيم الصفرية"
4346 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:427
4347 msgid "Read as multibytes"
4348 msgstr "اقرأ كمتعدد وحدات"
4350 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:428
4351 msgid "Initial state for sliders"
4352 msgstr "الحالة الأولية"
4354 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:429
4355 msgid "How many rows can be inserted at one time."
4356 msgstr "كم عدد الصفوف التي يمكن إدخالها مرة واحدة."
4358 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:430
4359 msgid "Number of inserted rows"
4360 msgstr "عدد الصفوف المدخلة"
4362 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:431
4364 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
4366 "الحد الأقصى لعدد الأحرف المعروضة في أي عمود غير رقمي في طريقة عرض الاستعراض."
4368 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:432
4369 msgid "Limit column characters"
4370 msgstr "حد أحرف العمود"
4372 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:434
4374 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4375 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4376 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4379 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:438
4380 msgid "Delete all cookies on logout"
4381 msgstr "حذف كل الكوكيز عند الخروج"
4383 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:440
4386 #| "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4387 #| "authentication mode"
4389 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
4390 "kbd] authentication mode."
4391 msgstr "تعريف ما إذا كان سوف يتذكر تسجيل الدخول الأخير من تحقق الكوكيز أم لا"
4393 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:443
4394 msgid "Recall user name"
4395 msgstr "تذكر إسم المستخدم"
4397 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:445
4399 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4400 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4401 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4402 "recommended for non-trusted environments."
4405 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:450
4406 msgid "Login cookie store"
4409 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:451
4410 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
4411 msgstr "حدد مدة صلاحية ملف تعريف ارتباط تسجيل الدخول (بالثواني)."
4413 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:452
4414 msgid "Login cookie validity"
4415 msgstr "صلاحية دخول الكوكيز"
4417 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:453
4419 #| msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4420 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
4421 msgstr "مضاعفة حجم مربع النص لأعمدة LONGTEXT"
4423 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:454
4424 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4425 msgstr "مربع نص أكبر لـ LONGTEXT"
4427 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:455
4428 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
4429 msgstr "الحد الأقصى لعدد الأحرف المستخدمة عند عرض استعلام SQL."
4431 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:456
4432 msgid "Maximum displayed SQL length"
4433 msgstr "الحد الأقصى لطول SQL المعروض"
4435 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:457
4436 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:473
4437 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:578
4438 msgid "Users cannot set a higher value"
4439 msgstr "المستخدمين لايمكنهم وضع قيمة أكبر"
4441 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:458
4442 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
4443 msgstr "الحد الأقصى لعدد قواعد البيانات المعروضة في قائمة قواعد البيانات."
4445 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:459
4446 msgid "Maximum databases"
4447 msgstr "قواعد بيانات أكبر"
4449 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:461
4451 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
4452 "the navigation tree."
4454 "عدد العناصر التي يمكن عرضها على كل صفحة على المستوى الأول من شجرة التنقل."
4456 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:464
4457 msgid "Maximum items on first level"
4458 msgstr "الحد الأقصى للعناصر على المستوى الأول"
4460 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:465
4462 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
4464 msgstr "عدد العناصر التي يمكن عرضها على كل صفحة من شجرة التنقل."
4466 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:466
4467 msgid "Maximum items in branch"
4468 msgstr "الحد الأقصى للعناصر في الفرع"
4470 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:468
4472 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4473 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
4476 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:472
4477 msgid "Maximum number of rows to display"
4478 msgstr "الحد الأقصى لعدد الصفوف المطلوب عرضها"
4480 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:474
4481 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
4482 msgstr "الحد الأقصى لعدد الجداول المعروضة في قائمة الجداول."
4484 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:475
4485 msgid "Maximum tables"
4488 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:477
4491 #| "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
4494 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4495 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
4496 msgstr "ضع الوقت المحدد لعمل البرنامج ([kbd]0[/kbd]: لانهائي)"
4498 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:480
4499 msgid "Memory limit"
4500 msgstr "حدود الذاكرة"
4502 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:481
4503 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
4504 msgstr "في لوحة التنقل، استبدل شجرة قاعدة البيانات مع محدد"
4506 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:482
4508 #| msgid "Show logo in left frame"
4509 msgid "Show databases navigation as tree"
4510 msgstr "عرض الشعار في الإطار الأيسر"
4512 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:483
4514 #| msgid "Navigation frame"
4515 msgid "Navigation panel width"
4516 msgstr "إطار التصفح"
4518 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:484
4520 #| msgid "Show logo in navigation panel."
4521 msgid "Set to 0 to collapse navigation panel."
4522 msgstr "عرض تنقل قواعد البيانات على شكل شجرة"
4524 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:485
4525 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
4528 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:487
4529 msgid "Show logo in navigation panel."
4530 msgstr "عرض تنقل قواعد البيانات على شكل شجرة."
4532 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:488
4533 msgid "Display logo"
4536 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:489
4538 #| msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
4539 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
4540 msgstr "إعمل رابط للمكان الذي يشير اليه الشعار"
4542 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:490
4543 msgid "Logo link URL"
4544 msgstr "رابط الشعار"
4546 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:492
4549 #| "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4550 #| "([kbd]new[/kbd])"
4552 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4555 "فتح الصفحة المرتبطة في النافذة الرئيسية ([kbd]main[/kbd]) أو في نافذة جديدة "
4558 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:495
4559 msgid "Logo link target"
4560 msgstr "هدف رابط الشعار"
4562 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:496
4563 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
4564 msgstr "اختيار خادم العرض أعلى لوحة التنقل."
4566 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:497
4567 msgid "Display servers selection"
4568 msgstr "عرض إختيار الخوادم"
4570 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:498
4571 msgid "Target for quick access icon"
4572 msgstr "الهدف لإيقونة الوصول السريع"
4574 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:499
4576 #| msgid "Target for quick access icon"
4577 msgid "Target for second quick access icon"
4578 msgstr "الهدف لإيقونة الوصول السريع"
4580 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:501
4582 #| msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
4584 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
4585 "display a filter box."
4586 msgstr "اقل عدد جداول تعرض في صندوق تصفية الجداول"
4588 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:504
4590 #| msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
4591 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
4592 msgstr "اقل عدد جداول تعرض في صندوق تصفية الجداول"
4594 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:505
4595 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
4596 msgstr "أقل عدد جداول اللتي تعرض في صندوق ترشيح الجداول"
4598 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:507
4600 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
4601 "the Databases and Tables tabs above)."
4604 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:510
4605 msgid "Group items in the tree"
4606 msgstr "عناصر المجموعة في الشجرة"
4608 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:511
4609 msgid "String that separates databases into different tree levels."
4612 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:512
4613 msgid "Database tree separator"
4614 msgstr "فاصل شجرة قاعدة البيانات"
4616 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:513
4617 msgid "String that separates tables into different tree levels."
4620 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:514
4621 msgid "Table tree separator"
4622 msgstr "فاصل شجرة الجدول"
4624 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:515
4625 msgid "Maximum table tree depth"
4626 msgstr "أقصى عمق لشجرة الجدول"
4628 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:516
4629 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
4630 msgstr "توضيح الخادم تحت مؤشر الفأرة."
4632 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:517
4633 msgid "Enable highlighting"
4634 msgstr "تفعيل التوضيح (highlighting)"
4636 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:518
4638 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
4641 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:519
4643 #| msgid "Table caption"
4644 msgid "Enable navigation tree expansion"
4645 msgstr "عنوان الجدول"
4647 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:520
4648 msgid "Show tables in tree"
4649 msgstr "عرض شجرة الجداول"
4651 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:521
4653 #| msgid "Show logo in left frame"
4654 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
4655 msgstr "عرض الشعار في الإطار الأيسر"
4657 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:522
4659 #| msgid "Show versions"
4660 msgid "Show views in tree"
4661 msgstr "عرض الإصدارات"
4663 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:523
4665 #| msgid "Show logo in left frame"
4666 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
4667 msgstr "عرض الشعار في الإطار الأيسر"
4669 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:524
4670 msgid "Show functions in tree"
4671 msgstr "عرض شجرة الوظائف"
4673 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:525
4674 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
4677 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:526
4678 msgid "Show procedures in tree"
4679 msgstr "عرض شجرة العمليات"
4681 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:527
4682 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
4685 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:528
4686 msgid "Show events in tree"
4687 msgstr "عرض شجرة الاحداث"
4689 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:529
4691 #| msgid "Show logo in left frame"
4692 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
4693 msgstr "عرض الشعار في الإطار الأيسر"
4695 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:530
4697 #| msgid "Copying database"
4698 msgid "Expand single database"
4699 msgstr "نسخ قاعدة البيانات"
4701 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:531
4703 #| msgid "Show logo in left frame"
4704 msgid "Whether to expand single database in the navigation tree automatically."
4705 msgstr "عرض الشعار في الإطار الأيسر"
4707 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:532
4708 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
4709 msgstr "أكبر عدد للجداول المستعملة مؤخراً ; ضع 0 للتعطيل."
4711 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:533
4712 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
4713 msgstr "أكبر عدد للجداول المستعملة مؤخراً ; ضع 0 للتعطيل."
4715 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:534
4716 msgid "Recently used tables"
4717 msgstr "الجداول المستعملة مؤخراً"
4719 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:535
4720 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:258
4721 msgid "Favorite tables"
4722 msgstr "الجداول المفضلة"
4724 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:536
4725 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
4726 msgstr "هذه هي روابط التعديل والنسخ والحذف."
4728 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:537
4729 msgid "Where to show the table row links"
4732 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:538
4733 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
4736 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:539
4737 msgid "Show row links anyway"
4738 msgstr "عرض روابط الصف على أي حال"
4740 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:540
4741 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:541
4742 msgid "Disable shortcut keys"
4743 msgstr "تعطيل مفاتيح الاختصار"
4745 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:542
4746 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
4747 msgstr "استخدام النظام الطبيعي لفرز الجدول وأسماء قاعدة البيانات."
4749 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:543
4750 msgid "Natural order"
4751 msgstr "ترتيب طبيعي"
4753 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:544
4754 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:566
4755 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:568
4756 msgid "Use only icons, only text or both."
4757 msgstr "إستخدم الأيقونات او النصوص فقط , أو الإثنان."
4759 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:545
4761 #| msgid "Table caption"
4762 msgid "Table navigation bar"
4763 msgstr "عنوان الجدول"
4765 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:546
4766 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
4769 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:547
4770 msgid "GZip output buffering"
4773 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:549
4775 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4776 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
4779 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:552
4780 msgid "Default sorting order"
4781 msgstr "الترتيب الإفتراضي"
4783 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:553
4784 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
4785 msgstr "استخدام الاتصالات المستمرة لقواعد بيانات MySQL."
4787 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:554
4788 msgid "Persistent connections"
4789 msgstr "الإتصالات الثابتة"
4791 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:556
4793 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4794 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4795 "configuration storage could not be found."
4798 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:560
4799 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4802 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:562
4804 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
4805 "column names in a table are reserved MySQL words."
4808 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:565
4809 msgid "MySQL reserved word warning"
4812 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:567
4813 msgid "How to display the menu tabs"
4814 msgstr "كيفية عرض علامات التبويب"
4816 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:569
4817 msgid "How to display various action links"
4818 msgstr "كيفية عرض روابط عمل مختلفة"
4820 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:570
4822 #| msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4823 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
4824 msgstr "منع تعديل الأعمدة من نوع BLOB و BINARY"
4826 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:571
4827 msgid "Protect binary columns"
4828 msgstr "حماية الأعمدة من نوع BINARY"
4830 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:573
4832 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4833 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4834 "(lost by window close)."
4837 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:577
4838 msgid "Permanent query history"
4841 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:579
4843 #| msgid "How many queries are kept in history"
4844 msgid "How many queries are kept in history."
4845 msgstr "عدد الإستعلامات التي حفظت"
4847 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:580
4848 msgid "Query history length"
4849 msgstr "طول سجل طلب البحث"
4851 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:581
4853 #| msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4854 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
4855 msgstr "إختر أي وظيفة سوف تستعمل لتغيير الترميز"
4857 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:582
4858 msgid "Recoding engine"
4859 msgstr "محرك إعادة الترميز"
4861 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:583
4863 #| msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4864 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
4865 msgstr "عند تصفح الجداول, تذكر ترتيب كل جدول"
4867 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:584
4868 msgid "Remember table's sorting"
4869 msgstr "تذكر ترتيب الجداول"
4871 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:585
4872 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
4873 msgstr "ترتيب الفرز الافتراضي للجداول ذات المفتاح الأساسي."
4875 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:586
4877 #| msgid "Default sorting order"
4878 msgid "Primary key default sort order"
4879 msgstr "الترتيب الإفتراضي"
4881 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:587
4883 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
4886 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:588
4887 msgid "Repeat headers"
4890 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:589
4891 msgid "Grid editing: trigger action"
4894 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:590
4895 msgid "Relational display"
4898 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:591
4899 msgid "For display Options"
4900 msgstr "لخيارات العرض"
4902 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:592
4903 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
4904 msgstr "تحرير الشبكة: حفظ جميع الخلايا المحررة علي الفور"
4906 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:593
4907 msgid "Directory where exports can be saved on server."
4908 msgstr "الدليل حيث يمكن حفظ الصادرات على الخادم."
4910 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:594
4911 msgid "Save directory"
4914 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:595
4915 msgid "Leave blank if not used."
4916 msgstr "اتركه فارغا إذا لم يتم استخدامه."
4918 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:596
4919 msgid "Host authorization order"
4922 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:597
4923 msgid "Leave blank for defaults."
4924 msgstr "اتركه فارغا كإعدادات افتراضية."
4926 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:598
4927 msgid "Host authorization rules"
4930 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:599
4931 msgid "Allow logins without a password"
4932 msgstr "السماح بتسجيلات الدخول بدون كلمة مرور"
4934 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:600
4935 msgid "Allow root login"
4936 msgstr "السماح بتسجيل الدخول إلى الجذر"
4938 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:601
4939 msgid "Session timezone"
4940 msgstr "توقيت الجلسة"
4942 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:603
4944 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
4948 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:606
4949 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
4952 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:607
4956 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:608
4957 msgid "Authentication method to use."
4958 msgstr "طريقة المصادقة للاستخدام."
4960 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:609
4961 #: templates/setup/home/index.twig:44
4962 msgid "Authentication type"
4963 msgstr "نوع المصادقة"
4965 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:611
4967 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
4968 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
4971 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:614
4972 msgid "Bookmark table"
4973 msgstr "جدول الإشارات المرجعية"
4975 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:616
4977 "Leave blank for no column comments/media (MIME) types, suggested: "
4978 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
4981 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:619
4982 msgid "Column information table"
4983 msgstr "جدول معلومات العمود"
4985 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:620
4987 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4988 msgid "Compress connection to MySQL server."
4989 msgstr "لا يمكن الدخول إلى خادم MySQL"
4991 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:621
4992 msgid "Compress connection"
4995 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:622
4996 msgid "Control user password"
4997 msgstr "التحكم في كلمة مرور المستخدم"
4999 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:624
5001 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
5002 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
5005 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627
5006 msgid "Control user"
5009 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:629
5011 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
5012 "already defined host."
5015 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:632
5016 msgid "Control host"
5017 msgstr "مضيف التحكم"
5019 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:634
5021 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
5022 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
5023 "if the controlhost equals host."
5026 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:638
5028 #| msgid "Control host"
5029 msgid "Control port"
5030 msgstr "مضيف التحكم"
5032 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:639
5033 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
5036 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:641
5038 "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
5039 "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql."
5040 "com/19588]MySQL Bugs[/a]"
5043 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:644
5044 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
5047 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:645
5048 msgid "Hide databases"
5049 msgstr "إخفاء قواعد البيانات"
5051 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:647
5053 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
5057 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:650
5058 msgid "SQL query history table"
5059 msgstr "جدول سجل استعلام SQL"
5061 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:651
5062 msgid "Hostname where MySQL server is running."
5063 msgstr "اسم المضيف حيث يتم تشغيل خادم MySQL."
5065 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:652
5066 msgid "Server hostname"
5069 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:653
5073 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:655
5075 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
5076 "records are automatically removed."
5079 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:658
5080 msgid "Maximal number of table preferences to store"
5083 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:659
5084 msgid "QBE saved searches table"
5087 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:661
5089 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
5090 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
5093 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:664
5094 msgid "Export templates table"
5095 msgstr "تصدير جدول القوالب"
5097 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:666
5099 "Leave blank for no export template support, suggested: "
5100 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
5103 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:669
5105 #| msgid "Textarea columns"
5106 msgid "Central columns table"
5107 msgstr "عواميد منطقة النص"
5109 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:671
5111 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
5112 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
5115 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:675
5117 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
5118 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
5119 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
5122 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:679
5123 msgid "Show only listed databases"
5126 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:680
5127 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:779
5128 msgid "Leave empty if not using config auth."
5131 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:681
5132 msgid "Password for config auth"
5135 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:682
5137 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
5140 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:683
5141 msgid "PDF schema: pages table"
5142 msgstr "مخطط PDF: جدول الصفحات"
5144 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:685
5146 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
5147 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
5148 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
5151 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:689
5152 #: templates/server/databases/index.twig:33
5153 msgid "Database name"
5154 msgstr "اسم قاعدة البيانات"
5156 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:690
5157 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
5160 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:691
5164 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:693
5166 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
5167 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
5170 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:696
5171 msgid "Recently used table"
5172 msgstr "الجدول المستخدم مؤخرا"
5174 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:698
5176 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
5177 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
5180 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:701
5182 #| msgid "Variables"
5183 msgid "Favorites table"
5186 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:703
5188 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
5189 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
5192 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:707
5193 msgid "Relation table"
5194 msgstr "جدول العلاقات"
5196 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:709
5198 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
5201 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:712
5202 msgid "Signon session name"
5205 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:713
5209 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:714
5210 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
5213 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:715
5214 msgid "Server socket"
5215 msgstr "مقبس الخادم"
5217 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:716
5219 #| msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
5220 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
5221 msgstr "%s معطل في خادم MySQL هذا."
5223 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:717
5227 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:718
5229 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
5233 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:719
5234 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
5237 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:721
5239 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
5240 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
5243 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:724
5244 msgid "Display columns table"
5247 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:726
5249 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
5250 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
5253 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:729
5254 msgid "UI preferences table"
5257 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:731
5259 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
5260 "the log when creating a database."
5263 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:734
5264 msgid "Add DROP DATABASE"
5267 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:736
5269 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5270 "log when creating a table."
5273 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:739
5274 #: libraries/classes/MultSubmits.php:424
5275 msgid "Add DROP TABLE"
5278 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:741
5280 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5281 "log when creating a view."
5284 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:744
5285 msgid "Add DROP VIEW"
5288 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:745
5289 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
5292 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:746
5293 msgid "Statements to track"
5296 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:748
5298 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
5299 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
5302 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:751
5303 msgid "SQL query tracking table"
5304 msgstr "جدول تتبع استعلام SQL"
5306 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:753
5308 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
5312 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:756
5313 msgid "Automatically create versions"
5314 msgstr "إنشاء الإصدارات تلقائيا"
5316 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:758
5318 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
5319 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
5322 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:761
5323 msgid "User preferences storage table"
5326 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:763
5328 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
5329 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
5330 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
5333 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:767
5335 msgstr "جدول المستخدمين"
5337 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:769
5339 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
5340 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
5341 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
5344 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:773
5345 msgid "User groups table"
5346 msgstr "جدول مجموعات المستخدمين"
5348 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:775
5350 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
5351 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
5354 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:778
5355 msgid "Hidden navigation items table"
5358 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:780
5359 msgid "User for config auth"
5362 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:782
5364 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
5368 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:785
5369 msgid "Verbose name of this server"
5372 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:786
5373 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
5376 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:787
5377 msgid "Allow to display all the rows"
5380 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:789
5382 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
5383 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
5384 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
5387 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:793
5388 msgid "Show password change form"
5391 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:794
5392 msgid "Show create database form"
5395 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:795
5396 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
5399 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:796
5400 msgid "Show table comments"
5401 msgstr "اظهر تعليقات الجدول"
5403 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797
5404 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
5407 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:798
5409 #| msgid "Show Creation timestamp"
5410 msgid "Show creation timestamp"
5411 msgstr "إظهار الدمغة الزمنية لتاريخ الإنشاء"
5413 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799
5415 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
5418 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:800
5420 #| msgid "Show Creation timestamp"
5421 msgid "Show last update timestamp"
5422 msgstr "إظهار الدمغة الزمنية لتاريخ الإنشاء"
5424 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:801
5426 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
5429 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:802
5431 #| msgid "Show Creation timestamp"
5432 msgid "Show last check timestamp"
5433 msgstr "إظهار الدمغة الزمنية لتاريخ الإنشاء"
5435 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:803
5436 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
5439 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804
5441 #| msgid "Table comments"
5442 msgid "Show table charset"
5443 msgstr "تعليقات الجدول"
5445 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:806
5447 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
5451 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:809
5452 msgid "Show field types"
5455 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:810
5456 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
5459 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:811
5460 msgid "Show function fields"
5463 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:812
5464 msgid "Whether to show hint or not."
5467 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:813
5471 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:815
5473 "Shows link to [a@https://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5477 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:818
5478 msgid "Show phpinfo() link"
5481 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:819
5482 msgid "Show detailed MySQL server information"
5485 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:820
5487 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
5490 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:821
5491 msgid "Show SQL queries"
5494 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:822
5496 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
5499 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:823
5500 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:369
5501 msgid "Retain query box"
5502 msgstr "إحتفظ بصندوق الإستعلام"
5504 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:824
5505 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)."
5508 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:825
5509 msgid "Show statistics"
5512 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:826
5514 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
5517 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:827
5518 msgid "Skip locked tables"
5521 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:829
5522 #: libraries/classes/Util.php:1099
5526 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:830
5527 #: libraries/classes/Export.php:535 libraries/classes/Util.php:1179
5528 #: templates/server/status/variables/index.twig:11
5529 #: templates/console/display.twig:99
5530 #: templates/server/status/processes/index.twig:9
5534 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:831
5535 #: libraries/classes/Util.php:1164
5536 msgid "Create PHP code"
5537 msgstr "أنشئ كود PHP"
5539 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:833
5542 #| "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
5545 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
5548 "عبارة المرور السرية تستخدم لتشفير كعكة الإنترنت في[kbd]cookie[/kbd] المصادقة"
5550 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:836
5551 msgid "Suhosin warning"
5554 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:838
5557 #| "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
5560 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
5561 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
5562 "`LoginCookieValidity`."
5564 "عبارة المرور السرية تستخدم لتشفير كعكة الإنترنت في[kbd]cookie[/kbd] المصادقة"
5566 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:842
5568 #| msgid "Login cookie validity"
5569 msgid "Login cookie validity warning"
5570 msgstr "صلاحية دخول الكوكيز"
5572 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:844
5574 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5575 "query textareas (*2)."
5578 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:847
5579 msgid "Textarea columns"
5580 msgstr "عواميد منطقة النص"
5582 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:849
5584 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5585 "query textareas (*2)."
5588 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:852
5589 msgid "Textarea rows"
5592 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:853
5593 msgid "Title of browser window when a database is selected."
5596 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:854
5597 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:122
5598 #: libraries/classes/Menu.php:228 libraries/classes/MultSubmits.php:411
5599 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:157
5600 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:204
5601 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:141
5602 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1257
5603 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3307
5604 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3508
5605 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3510
5606 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4743
5607 #: templates/table/relation/common_form.twig:35
5608 #: templates/table/relation/common_form.twig:168
5609 #: templates/console/bookmark_content.twig:7
5610 #: templates/server/databases/index.twig:103 templates/console/display.twig:40
5611 #: templates/console/display.twig:184
5612 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:96
5614 msgstr "قاعدة البيانات"
5616 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:855
5617 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
5620 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:856
5621 msgid "Default title"
5622 msgstr "العنوان الغيابي"
5624 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:857
5625 msgid "Title of browser window when a server is selected."
5628 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:858 libraries/classes/Menu.php:208
5629 #: templates/server/status/base.twig:5
5633 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:859
5634 msgid "Title of browser window when a table is selected."
5637 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:860 libraries/classes/Menu.php:268
5638 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:509
5639 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:131 libraries/classes/Rte/Triggers.php:396
5640 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1070
5641 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1260
5642 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3326
5643 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3514
5644 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3516
5645 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4757
5646 #: templates/database/structure/table_header.twig:8
5647 #: templates/table/relation/common_form.twig:36
5648 #: templates/table/relation/common_form.twig:175
5649 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:106
5650 #: templates/database/tracking/tables.twig:13
5651 #: templates/database/tracking/tables.twig:120
5655 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:862
5657 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5658 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5659 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5660 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
5663 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:867
5664 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5667 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:868
5668 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
5671 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:869
5672 msgid "Upload directory"
5675 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:870
5676 msgid "Allow for searching inside the entire database."
5679 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:871
5680 msgid "Use database search"
5683 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:873
5685 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5686 "checkbox on the right."
5689 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:876
5690 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5693 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:877
5694 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
5697 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:878
5698 #: libraries/classes/Setup/Index.php:129 libraries/classes/Setup/Index.php:152
5699 #: libraries/classes/Setup/Index.php:165 libraries/classes/Setup/Index.php:177
5700 #: libraries/classes/Setup/Index.php:185 libraries/classes/Setup/Index.php:192
5701 msgid "Version check"
5704 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:880
5706 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
5707 "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
5708 "if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
5709 "the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
5712 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:885
5716 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:887
5718 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
5719 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
5720 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
5723 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:892
5726 msgid "Proxy username"
5727 msgstr "اسم المستخدم"
5729 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:893
5730 msgid "The password for authenticating with the proxy."
5733 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:894
5736 msgid "Proxy password"
5739 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:896
5740 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
5741 msgstr "تفعيل ضغط ZIP لعمليات التصدير والإستيراد ."
5743 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:897
5747 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:898
5748 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
5751 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:899
5752 msgid "Public key for reCaptcha"
5755 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:900
5756 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
5759 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:901
5760 msgid "Private key for reCaptcha"
5763 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:903
5764 msgid "Choose the default action when sending error reports."
5767 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:904
5768 msgid "Send error reports"
5771 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:907
5773 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
5774 "will be inserted with Shift+Enter."
5777 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:910
5779 #| msgid "Issued queries"
5780 msgid "Enter executes queries in console"
5781 msgstr "إستعلامات صادرة"
5783 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:913
5785 "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration "
5786 "storage tables automatically."
5789 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:916
5791 #| msgid "Server configuration"
5792 msgid "Enable Zero Configuration mode"
5793 msgstr "إعداد الخادم"
5795 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:917
5796 #: templates/console/display.twig:153
5798 #| msgid "Show query box"
5799 msgid "Show query history at start"
5800 msgstr "إظهار صندوق الإستعلام"
5802 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:918
5803 #: templates/console/display.twig:149
5804 msgid "Always expand query messages"
5807 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:919
5808 #: templates/console/display.twig:157
5809 msgid "Show current browsing query"
5812 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:920
5813 msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter"
5816 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:921
5817 #: templates/console/display.twig:168
5819 #| msgid "Switch to copied table"
5820 msgid "Switch to dark theme"
5821 msgstr "بدل إلى الجدول المنسوخ"
5823 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:922
5824 msgid "Console height"
5827 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:923
5829 #| msgid "Browse mode"
5830 msgid "Console mode"
5831 msgstr "وضع الإستعراض"
5833 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:924
5834 #: templates/console/display.twig:64
5836 #| msgid "SQL queries"
5837 msgid "Group queries"
5838 msgstr "إستعلام SQL"
5840 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:925
5841 #: templates/sql/profiling_chart.twig:9
5845 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:926
5851 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:927
5852 msgid "Server connection collation"
5853 msgstr "إعدادات الاتصال بالخادم"
5855 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:102
5856 #: libraries/classes/Config/Validator.php:529
5857 msgid "Not a positive number!"
5858 msgstr "عدد غير موجب!"
5860 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:103
5861 #: libraries/classes/Config/Validator.php:551
5863 #| msgid "Not a non-negative number"
5864 msgid "Not a non-negative number!"
5865 msgstr "ليس عدد غير سالب"
5867 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:104
5868 #: libraries/classes/Config/Validator.php:507
5869 msgid "Not a valid port number!"
5870 msgstr "رقم منفذ غير صحيح!"
5872 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:105
5873 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:683
5874 #: libraries/classes/Config/Validator.php:572
5875 msgid "Incorrect value!"
5876 msgstr "قيمة غير صحيحة!"
5878 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:106
5879 #: libraries/classes/Config/Validator.php:589
5881 msgid "Value must be less than or equal to %s!"
5882 msgstr "القيمة يجب أن تساوي أو أقل من %s!"
5884 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:643
5886 msgid "Missing data for %s"
5887 msgstr "بيانات مفقودة لـ %s"
5889 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:837
5890 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:845
5894 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:839
5895 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:847
5897 msgid "\"%s\" requires %s extension"
5898 msgstr "%s يتطلب الإمتداد %s"
5900 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:879
5902 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
5903 msgstr "الإستيراد لن يتم , الدالة (%s) مفقودة ."
5905 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:887
5907 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
5908 msgstr "التصدير لن يتم , الدالة (%s) مفقودة ."
5910 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:900
5915 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:202
5916 #: libraries/classes/Display/Export.php:361
5917 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:169 libraries/classes/Sanitize.php:193
5918 #: libraries/classes/Util.php:328 libraries/classes/Util.php:432
5919 #: templates/navigation/main.twig:40 templates/navigation/main.twig:41
5920 #: templates/server/variables/index.twig:14 templates/home/index.twig:170
5921 msgid "Documentation"
5922 msgstr "مستندات وثائقية"
5924 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:279
5925 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
5926 msgstr "هذا الإعداد معطل , لن يتم تطبيقه في التكوين."
5928 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:281
5929 #: libraries/classes/Relation.php:130 libraries/classes/Relation.php:138
5930 #: libraries/config.values.php:147 libraries/config.values.php:190
5934 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:370
5936 msgid "Set value: %s"
5937 msgstr "تعيين القيمة: %s"
5939 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:375
5940 msgid "Restore default value"
5941 msgstr "إستعادة القيمة الإفتراضية"
5943 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:388
5944 msgid "Allow users to customize this value"
5945 msgstr "السماح للمستخدمين بتخصيص هذه القيمة"
5947 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:43
5948 msgid "Config authentication"
5951 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:47
5952 msgid "HTTP authentication"
5955 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:50
5956 msgid "Signon authentication"
5959 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:29
5963 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:33
5967 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:97
5968 msgid "CSV for MS Excel"
5969 msgstr "بيانات CSV لبرنامج ميكروسوفت إكسل"
5971 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:122
5972 msgid "Microsoft Word 2000"
5975 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:128
5976 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:56
5978 #| msgid "Open Document"
5979 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
5980 msgstr "مستند مفتوح"
5982 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:132
5984 #| msgid "Open Document"
5985 msgid "OpenDocument Text"
5986 msgstr "مستند مفتوح"
5988 #: libraries/classes/Config/Forms/User/FeaturesForm.php:93
5992 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:47
5993 msgid "CSV using LOAD DATA"
5996 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:41
5998 #| msgid "Browser transformation"
5999 msgid "Default transformations"
6000 msgstr "تحويل المتصفح"
6002 #: libraries/classes/Config/PageSettings.php:143
6003 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
6004 msgstr "لا يمكن حفظ الإعدادات، نموذج التكوين المقدم يحتوي على أخطاء!"
6006 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:76
6009 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
6010 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
6011 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
6012 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
6013 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
6016 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:101
6018 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
6019 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
6022 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:178
6023 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
6025 "يجب استخدام اتصالات طبقة المقابس الآمنة إذا كان خادم قاعدة البيانات يدعم ذلك."
6027 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:185
6029 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost "
6030 "authentication%2$s settings and %3$strusted proxies list%4%s. However, IP-"
6031 "based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
6032 "thousands of users, including you, are connected to."
6035 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:212
6038 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
6039 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
6040 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
6041 "phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or "
6045 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:239
6046 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
6047 msgstr "الاتصال بالخادم بدون كلمة سر مسموح."
6049 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:324
6052 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
6056 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:345
6059 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
6063 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:382
6065 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
6066 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
6067 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
6070 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:394
6071 msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
6072 msgstr "المفتاح قصير جدا، يجب أن يحتوي على 32 حرفا على الأقل."
6074 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:404
6075 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
6076 msgstr "المفتاح يجب أن يحتوي على أحرف، أرقام [em] و [/em] رموز."
6078 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:441
6081 "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s "
6082 "may cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is "
6086 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:465
6089 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
6090 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
6093 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:489
6096 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
6097 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
6100 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:529
6103 "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
6104 "are unavailable on this system."
6107 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:561
6110 "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
6111 "are unavailable on this system."
6114 #: libraries/classes/Config/Validator.php:221
6115 #: libraries/classes/Config/Validator.php:228
6117 #| msgid "Could not connect to Drizzle server"
6118 msgid "Could not connect to the database server!"
6119 msgstr "لا يمكن الاتصال بالخادم Drizzle"
6121 #: libraries/classes/Config/Validator.php:263
6122 msgid "Invalid authentication type!"
6123 msgstr "نوع المصادقة غير صالح!"
6125 #: libraries/classes/Config/Validator.php:270
6126 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
6128 "اجعل اسم المستخدم الفارغ أثناء استخدام طريقة المصادقة[kbd]config[/kbd]!"
6130 #: libraries/classes/Config/Validator.php:278
6132 #| msgid "Can not find signon authentication script:"
6134 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
6136 msgstr "لايمكن إيجاد برنامج مصادقة التوقيع:"
6138 #: libraries/classes/Config/Validator.php:287
6140 #| msgid "Can not find signon authentication script:"
6141 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
6142 msgstr "لايمكن إيجاد برنامج مصادقة التوقيع:"
6144 #: libraries/classes/Config/Validator.php:340
6146 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
6149 #: libraries/classes/Config/Validator.php:347
6151 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
6155 #: libraries/classes/Config/Validator.php:436
6156 msgid "Incorrect value:"
6157 msgstr "قيمة غير صحيحة:"
6159 #: libraries/classes/Config/Validator.php:445
6161 msgid "Incorrect IP address: %s"
6164 #: libraries/classes/Console.php:102
6166 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
6167 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
6168 msgstr[0] "عرض %1$d إشارة مرجعية (خاصة ومشتركة)"
6169 msgstr[1] "عرض%1$d إشارة مرجعية (خاصة ومشتركة)"
6170 msgstr[2] "عرض%1$d إشاراتان مرجعييتان (خاصة ومشتركة)"
6171 msgstr[3] "عرض%1$d إشارة مرجعية (خاصة ومشتركة)"
6172 msgstr[4] "عرض%1$d إشارة مرجعية (خاصة ومشتركة)"
6173 msgstr[5] "عرض%1$d إشارة مرجعية (خاصة ومشتركة)"
6175 #: libraries/classes/Console.php:109
6176 msgid "No bookmarks"
6177 msgstr "لا توجد إشارات مرجعية"
6179 #: libraries/classes/Console.php:143
6180 msgid "SQL Query Console"
6181 msgstr "صندوق إستعلام SQL"
6183 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:247
6184 msgid "Favorite List is full!"
6187 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:493
6188 #: tbl_operations.php:477 view_operations.php:114
6189 #, fuzzy, php-format
6190 #| msgid "View %s has been dropped."
6191 msgid "View %s has been dropped."
6192 msgstr "تم إزالة %s من العرض"
6194 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:494
6195 #: tbl_operations.php:478
6196 #, fuzzy, php-format
6197 #| msgid "Table %s has been dropped."
6198 msgid "Table %s has been dropped."
6199 msgstr "تم إزالة الجدول %s"
6201 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:552
6202 #: tbl_operations.php:459
6204 msgid "Table %s has been emptied."
6205 msgstr "تم إفراغ محتويات الجدول %s."
6207 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:727
6208 #: libraries/classes/Display/Results.php:4546
6211 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
6214 "لدى هذا العرض على الأقل هذا العدد من الأسطر. الرجاء مراجعة الــ "
6215 "%sdocumentation%s."
6217 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:957
6221 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:79
6223 "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
6224 "you need to logout from all servers."
6226 "تم تسجيل الخروج من خادم واحد، لتسجيل الخروج تماما من phpMyAdmin، تحتاج إلى "
6227 "تسجيل الخروج من كافة الملقمات."
6229 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:142
6230 #: templates/preferences/manage/main.twig:49
6231 msgid "More settings"
6232 msgstr "المزيد من الإعدادات"
6234 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:212
6235 msgid "Show PHP information"
6236 msgstr "عرض المعلومات المتعلقة بـPHP"
6238 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:232
6241 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
6242 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
6244 "إعدادت التخزين لـphpMyAdmin ليست مكتملة، بعض الميزات تم تعطيلها. لمعرفة "
6245 "السبب اضغط %s هنا%s. "
6247 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:239
6249 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
6251 "أو عليك التوجه إلى التبويب «العمليات» لأي قاعدة بيانات لتحديدها في ذلك "
6254 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:345
6256 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
6257 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
6258 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
6260 "لم يتم العثور على إضافة PHP mbstring ويبدو أنك تستعمل طقم محارف متعدد "
6261 "البايتات. دون إضافة mbstring لا يستطيع phpMyAdmin إدارة النصوص بشكل فعَّال، "
6262 "مما قد يُظهِـر نتائج غير متوقعة."
6264 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:360
6266 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
6267 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
6269 "لم يتم العثور على إضافة curl وallow_url_fopen غير مفعل. نتيجة لذلك بعض "
6270 "الميزات مثل تقارير الأخطاء أو التحقق من الإصدار مُعَطَّلة."
6272 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:375
6274 "Your PHP parameter [a@https://secure.php.net/manual/en/session.configuration."
6275 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
6276 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
6277 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
6279 "قيمة العامل [a@https://secure.php.net/manual/fr/session.configuration."
6280 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] الخاص بـPHP "
6281 "أصغر من مدة صلاحية «الكعكات» التي تم إعدادها بواسطة phpMyAdmin، جلسة العمل "
6282 "يمكن أن تنتهي أسرع مما قد تم إعداده بواسطة phpMyAdmin."
6284 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:394
6286 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
6287 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
6289 "قيمة العامل LoginCookieStore أصغر من مدة صلاحية الكعكات التي تم إعدادها "
6290 "بواسطة phpMyAdmin، نتيجة لذلك جلسة العمل يمكن أن تنتهي أسرع مما قد تم إعداده "
6291 "بواسطة phpMyAdmin."
6293 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:411
6295 "Your server is running with default values for the controluser and password "
6296 "(controlpass) and is open to intrusion; you really should fix this security "
6297 "weakness by changing the password for controluser 'pma'."
6300 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:427
6301 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
6302 msgstr "يحتاج ملف الإعداد الآن إلى كلمة المرور السرية."
6304 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:434
6305 msgid "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short."
6306 msgstr "جملة المرور السرية الخاصة بالإعدادت (blowfish_secret) قصيرة جدا."
6308 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:448
6310 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
6311 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
6312 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
6313 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
6315 "الملف [code]config[/code] المستعمل من قبل نص الإعدادات مازال موجودا في مجلد "
6316 "phpMyAdmin. يُـوصى بفسخه عندما يتم إعداد phpMyAdmin. إذا لم يتم ذلك فحماية "
6317 "الخادم قد يتعرض للخطر من أشخاص غير مرخصين قد يحَمِّلون إعداداتك."
6319 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:468
6322 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
6325 "الخادم يستعمل Suhosin. رجاء عليك الرجوع إلى %sالتوثيق%s لمعرفة العواقب "
6328 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:483
6331 "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache "
6332 "templates and will be slow because of this."
6334 "$cfg['TempDir'] (%s 1) لا يمكن الوصول إليه. phpMyAdmin ليست قادرة على ايداع "
6335 "القوالب في ذاكرة التخزين المؤقت، وسوف تكون بطيئة بسبب هذا."
6337 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:204
6339 msgid "Database %1$s has been created."
6340 msgstr "تم إنشاء قاعدة البيانات %1$s."
6342 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:246
6343 #, fuzzy, php-format
6344 #| msgid "%s databases have been dropped successfully."
6345 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
6346 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
6347 msgstr[0] "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح."
6348 msgstr[1] "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح."
6349 msgstr[2] "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح."
6350 msgstr[3] "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح."
6351 msgstr[4] "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح."
6352 msgstr[5] "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح."
6354 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:398
6355 #: libraries/classes/Import.php:128
6356 #: templates/database/structure/table_header.twig:26
6357 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:28
6358 #: templates/table/structure/display_structure.twig:234
6359 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:113
6363 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:408
6364 #: libraries/classes/Index.php:692 libraries/classes/Index.php:703
6365 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:27
6366 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:28
6367 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:1
6371 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:413
6372 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:135
6373 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:224
6374 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:169
6375 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:45
6379 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:418
6380 #: templates/database/structure/table_header.twig:38
6381 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:32
6383 msgstr "الحمل الزائد"
6385 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:71
6387 msgid "Thread %s was successfully killed."
6388 msgstr "تم إيقاف العمليّة %s بنجاح."
6390 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:77
6393 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
6394 msgstr "لم يستطع phpMyAdmin إيقاف العملية %s. يبدو أنها أوقفت مسبقا."
6396 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:110
6400 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:114
6401 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4649
6402 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:51
6406 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:118
6407 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:32
6408 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:43
6409 #: templates/server/replication/master_replication.twig:24
6413 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:126
6417 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:138
6421 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:142
6422 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:117
6424 msgstr "استعلام SQL"
6426 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:97
6430 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:116
6434 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:183
6436 #| msgid "Connections"
6437 msgid "Max. concurrent connections"
6440 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:192
6441 msgid "Failed attempts"
6442 msgstr "محاولات أخفقت"
6444 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:204
6446 "The number of connections that were aborted because the client died without "
6447 "closing the connection properly."
6450 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:208
6451 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
6454 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:211
6456 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
6457 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
6458 "statements from the transaction."
6461 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:216
6462 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
6465 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:219
6467 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
6470 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:223
6472 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
6473 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
6474 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
6475 "based instead of disk-based."
6478 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:230
6479 msgid "How many temporary files mysqld has created."
6482 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:233
6484 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
6485 "while executing statements."
6488 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:237
6490 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
6491 "(probably duplicate key)."
6494 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:241
6496 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
6497 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
6500 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:246
6501 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
6504 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:249
6505 msgid "The number of executed FLUSH statements."
6508 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:252
6509 msgid "The number of internal COMMIT statements."
6512 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:255
6513 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
6516 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:258
6518 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
6519 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
6520 "indicates the number of time tables have been discovered."
6523 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:264
6525 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
6526 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
6527 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
6530 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:270
6532 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
6533 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
6536 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:275
6538 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
6539 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
6540 "if you are doing an index scan."
6543 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:280
6545 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
6546 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
6549 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:284
6551 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
6552 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
6553 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
6554 "you have joins that don't use keys properly."
6557 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:291
6559 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
6560 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
6561 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
6562 "advantage of the indexes you have."
6565 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:298
6566 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
6569 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:301
6570 msgid "The number of requests to update a row in a table."
6573 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:304
6574 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
6577 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:307
6578 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
6581 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:310
6582 msgid "The number of pages currently dirty."
6585 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:313
6586 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
6589 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:317
6590 msgid "The number of free pages."
6593 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:320
6595 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
6596 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
6600 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:325
6602 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
6603 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
6604 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
6605 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
6608 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:332
6609 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
6612 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:335
6614 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
6615 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
6618 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:340
6620 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
6621 "InnoDB does a sequential full table scan."
6624 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:344
6625 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
6628 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:347
6630 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
6631 "and had to do a single-page read."
6634 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:351
6636 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
6637 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
6638 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
6639 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
6640 "properly, this value should be small."
6643 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:359
6644 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
6647 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:362
6648 msgid "The number of fsync() operations so far."
6651 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:365
6652 msgid "The current number of pending fsync() operations."
6655 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:368
6656 msgid "The current number of pending reads."
6659 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:371
6660 msgid "The current number of pending writes."
6663 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:374
6664 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
6667 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:377
6668 msgid "The total number of data reads."
6671 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:380
6672 msgid "The total number of data writes."
6675 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:383
6676 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
6679 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:386
6680 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
6683 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:390
6684 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
6687 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:393
6689 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
6690 "wait for it to be flushed before continuing."
6693 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:397
6694 msgid "The number of log write requests."
6697 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:400
6698 msgid "The number of physical writes to the log file."
6701 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:403
6702 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
6705 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:406
6706 msgid "The number of pending log file fsyncs."
6709 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:409
6710 msgid "Pending log file writes."
6713 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:412
6714 msgid "The number of bytes written to the log file."
6717 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:415
6718 msgid "The number of pages created."
6721 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:418
6723 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
6724 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
6727 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:423
6728 msgid "The number of pages read."
6731 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:426
6732 msgid "The number of pages written."
6735 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:429
6736 msgid "The number of row locks currently being waited for."
6739 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:432
6740 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
6743 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:435
6744 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
6747 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:438
6748 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
6751 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:441
6752 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
6755 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:444
6756 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
6759 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:447
6760 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
6763 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:450
6764 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
6767 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:453
6768 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
6771 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:456
6773 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
6774 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
6777 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:461
6779 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
6780 "determine how much of the key cache is in use."
6783 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:465
6785 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
6786 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
6790 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:470
6792 #| msgid "Format of imported file"
6793 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
6794 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
6796 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:473
6797 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
6800 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:476
6802 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
6803 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
6804 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
6807 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:482
6809 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
6810 "requests (calculated value)"
6813 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:486
6814 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
6817 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:489
6818 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
6821 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:492
6823 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
6826 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:496
6828 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
6829 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
6830 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
6833 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:502
6835 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
6836 "the server started."
6839 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:506
6840 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
6843 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:509
6845 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
6846 "table cache value is probably too small."
6849 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:513
6850 msgid "The number of files that are open."
6853 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:516
6854 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
6857 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:519
6858 msgid "The number of tables that are open."
6861 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:522
6863 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
6864 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
6868 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:527
6869 msgid "The amount of free memory for query cache."
6872 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:530
6873 msgid "The number of cache hits."
6876 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:533
6877 msgid "The number of queries added to the cache."
6880 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:536
6882 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
6883 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
6884 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
6885 "decide which queries to remove from the cache."
6888 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:543
6890 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
6891 "query_cache_type setting)."
6894 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:547
6895 msgid "The number of queries registered in the cache."
6898 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:550
6899 msgid "The total number of blocks in the query cache."
6902 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:553
6903 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
6906 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:556
6908 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
6909 "should carefully check the indexes of your tables."
6912 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:560
6913 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
6916 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:563
6918 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
6919 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
6922 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:568
6924 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
6925 "critical even if this is big.)"
6928 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:572
6929 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
6932 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:575
6933 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
6936 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:579
6938 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
6939 "retried transactions."
6942 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:583
6943 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
6946 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:586
6948 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
6952 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:590
6954 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
6957 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:594
6959 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
6960 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
6964 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:599
6965 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
6968 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:602
6969 msgid "The number of sorted rows."
6972 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:605
6973 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
6976 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:608
6977 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
6980 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:611
6982 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
6983 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
6984 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
6985 "tables or use replication."
6988 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:617
6990 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
6991 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
6992 "raise your thread_cache_size."
6995 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:622
6996 msgid "The number of currently open connections."
6999 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:625
7001 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
7002 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
7003 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
7007 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:632
7009 #| msgid "Tracking is not active."
7010 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
7011 msgstr "التتبع غير نشط."
7013 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:635
7014 msgid "The number of threads that are not sleeping."
7017 #: libraries/classes/Controllers/Server/VariablesController.php:195
7018 msgid "Setting variable failed"
7021 #: libraries/classes/Controllers/Setup/FormController.php:36 prefs_forms.php:42
7022 msgid "Incorrect form specified!"
7025 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:51
7027 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
7028 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
7031 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:56
7033 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
7034 "to use a secure connection."
7037 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:60
7038 msgid "Insecure connection"
7041 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:69
7043 #| msgid "Modifications have been saved"
7044 msgid "Configuration saved."
7045 msgstr "تمت التعديلات"
7047 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:72
7049 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
7050 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
7053 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:84
7055 #| msgid "Modifications have been saved"
7056 msgid "Configuration not saved!"
7057 msgstr "تمت التعديلات"
7059 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:87
7061 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
7062 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
7063 "Otherwise you will be only able to download or display it."
7066 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:130
7067 msgid "let the user choose"
7070 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:160
7074 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:178
7075 msgid "Default language"
7078 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:187
7079 msgid "Default server"
7082 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:205
7086 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:92
7087 #: libraries/classes/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:109
7088 msgid "No SQL query was set to fetch data."
7091 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:174
7092 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
7095 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:244
7096 msgid "No data to display"
7097 msgstr "لايوجد بيانات لعرضها"
7099 #: libraries/classes/Controllers/Table/IndexesController.php:157
7100 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:769
7101 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1038
7102 #: tbl_addfield.php:120
7104 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
7107 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:232
7109 #| msgid "Thread %s was successfully killed."
7110 msgid "Display column was successfully updated."
7111 msgstr "تم إيقاف العمليّة %s بنجاح."
7113 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:282
7114 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:630
7115 #: libraries/classes/Display/Results.php:4219 libraries/classes/Message.php:177
7116 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1485
7117 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:97 tbl_row_action.php:145
7118 #: view_operations.php:82
7119 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
7120 msgstr "تم تنفيذ استعلام SQL الخاص بك بنجاح."
7122 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:312
7123 msgid "Internal relationships were successfully updated."
7124 msgstr "العلاقات الداخلية تم تحديثها بنجاح ."
7126 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:855
7128 #| msgid "Table Search"
7129 msgid "Table search"
7130 msgstr "بحث في الجدول"
7132 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:862
7134 msgstr "تكبير البحث"
7136 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:867
7137 #: templates/table/search/selection_form.twig:180
7139 #| msgid "Find and Replace"
7140 msgid "Find and replace"
7141 msgstr "بحث واستبدال"
7143 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:202
7145 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
7146 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
7154 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:294
7155 msgid "No column selected."
7156 msgstr "لايوجد صفوف مختارة."
7158 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:507
7159 msgid "The columns have been moved successfully."
7160 msgstr "تم حذف الاعمده بنجاح."
7162 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:547
7163 #, fuzzy, php-format
7164 #| msgid "Failed to get real row count."
7165 msgid "Failed to get description of column %s!"
7166 msgstr "أخفق الحصول على عدد الصفوف الحقيقية."
7168 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:780
7169 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1087
7170 #: libraries/classes/Tracking.php:816
7172 msgstr "خطأ في الإستعلام"
7174 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1032
7175 #, fuzzy, php-format
7176 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
7178 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
7179 msgstr "%s جدول تم نقله إلى %s."
7181 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1263
7182 #: templates/table/structure/display_structure.twig:284
7186 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1264
7187 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1265
7188 #: libraries/classes/Index.php:768 libraries/classes/Operations.php:1690
7189 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:200 libraries/classes/Util.php:3452
7190 #: libraries/classes/Util.php:3453 templates/server/databases/index.twig:300
7191 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:16
7192 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:26
7193 #: templates/table/structure/display_structure.twig:291
7194 #: templates/table/structure/display_structure.twig:473
7195 #: templates/rte/routines/parameter_row.twig:51
7199 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1266
7200 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1271
7201 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1335
7202 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:33
7203 #: templates/table/structure/display_structure.twig:300
7204 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:4
7205 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:25
7209 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1267
7210 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1272
7211 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1340
7212 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndex.php:32
7213 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:46
7214 #: templates/table/structure/display_structure.twig:314
7215 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:24
7216 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:12
7217 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:27
7221 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1268
7222 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1273
7223 #: libraries/classes/Index.php:718
7224 #: templates/table/structure/display_structure.twig:307
7225 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:7
7226 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:8
7230 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1269
7231 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1274
7232 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:20
7236 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1270
7237 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1275
7238 #: templates/table/structure/display_structure.twig:321
7239 #: templates/table/structure/display_structure.twig:333
7240 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:16
7244 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1276
7246 #| msgid "Browse distinct values"
7247 msgid "Distinct values"
7248 msgstr "إستعرض القيم المميزة"
7250 #: libraries/classes/Core.php:358
7252 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
7255 #: libraries/classes/Core.php:860 libraries/mult_submits.inc.php:353
7256 #: tbl_operations.php:291 tbl_replace.php:374 templates/preview_sql.twig:3
7260 #: libraries/classes/Core.php:1235
7262 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7263 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7267 #: libraries/classes/Core.php:1249
7269 "The ini_get and/or ini_set functions are disabled in php.ini. phpMyAdmin "
7270 "requires these functions!"
7273 #: libraries/classes/Core.php:1264
7274 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
7277 #: libraries/classes/Core.php:1271
7278 msgid "possible exploit"
7279 msgstr "إستغلال محتمل"
7281 #: libraries/classes/Database/Designer.php:143
7283 #| msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
7284 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
7285 msgstr "لم أتمكن من تحميل قوابس الاستيراد، الرجاء فحص تثبيتك!"
7287 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:574
7289 #| msgid "The user %s already exists!"
7290 msgid "Error: relationship already exists."
7291 msgstr "اسم المستخدم %s موجود مسبقاً!"
7293 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:623
7295 #| msgid "Modifications have been saved"
7296 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
7297 msgstr "تمت التعديلات"
7299 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:630
7301 #| msgid "File could not be read"
7302 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
7303 msgstr "لا يمكن قراءة الملف"
7305 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:637
7306 msgid "Error: Missing index on column(s)."
7309 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:645
7310 msgid "Error: Relational features are disabled!"
7313 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:670
7315 #| msgid "Internal relations"
7316 msgid "Internal relationship has been added."
7317 msgstr "العلاقات الداخلية"
7319 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:677
7321 #| msgid "File could not be read"
7322 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
7323 msgstr "لا يمكن قراءة الملف"
7325 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:717
7327 #| msgid "Modifications have been saved"
7328 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
7329 msgstr "تمت التعديلات"
7331 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:724
7333 #| msgid "File could not be read"
7334 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
7335 msgstr "لا يمكن قراءة الملف"
7337 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:751
7339 #| msgid "File could not be read"
7340 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
7341 msgstr "لا يمكن قراءة الملف"
7343 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:757
7345 #| msgid "Internal relations"
7346 msgid "Internal relationship has been removed."
7347 msgstr "العلاقات الداخلية"
7349 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:478
7350 #: templates/table/search/selection_form.twig:186
7354 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:520
7356 msgstr "الاسم المستعار:"
7358 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:568
7362 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:627
7366 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:674
7370 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:719
7374 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:799
7375 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:831
7376 msgid "Update Query"
7377 msgstr "تجديد الإستعلام"
7379 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:814
7381 msgstr "إستخدم الجداول"
7383 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:854
7384 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:961
7388 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:858
7389 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:946
7393 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:863
7397 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:866
7401 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:882
7405 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:941
7409 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:956
7413 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1810
7415 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
7416 msgstr "إستعلام SQL في قاعدة البيانات <b>%s</b>:"
7418 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1829
7419 msgid "Submit Query"
7420 msgstr "إرسال الإستعلام"
7422 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1843
7423 msgid "Saved bookmarked search:"
7424 msgstr "البحث المحفوظ الذي تم وضع إشارة مرجعية له:"
7426 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1845
7427 msgid "New bookmark"
7428 msgstr "إشارة جديدة"
7430 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1871
7431 msgid "Create bookmark"
7432 msgstr "إنشاء إشارة مرجعية"
7434 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1874
7435 msgid "Update bookmark"
7436 msgstr "عرض العلامة المرجعية"
7438 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1876
7439 msgid "Delete bookmark"
7440 msgstr "حذف الإشارة المرجعية"
7442 #: libraries/classes/Database/Search.php:109
7443 msgid "at least one of the words"
7444 msgstr "على الأقل أحد الكلمات"
7446 #: libraries/classes/Database/Search.php:110
7447 msgid "all of the words"
7450 #: libraries/classes/Database/Search.php:111
7451 msgid "the exact phrase as substring"
7452 msgstr "الجملة بالضبط كسلسلة فرعية"
7454 #: libraries/classes/Database/Search.php:112
7455 msgid "the exact phrase as whole field"
7456 msgstr "الجملة بالضبط كمجال كامل"
7458 #: libraries/classes/Database/Search.php:113
7459 msgid "as regular expression"
7460 msgstr "كتعبير قياسي"
7462 #: libraries/classes/Database/Search.php:326
7463 #: libraries/classes/Database/Search.php:330
7464 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
7465 msgstr "الكلمات مفصولة بمسافة (\" \")."
7467 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1566
7470 "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your "
7471 "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. "
7472 "phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server."
7475 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1615
7477 #| msgid "Failed to read configuration file"
7478 msgid "Failed to set configured collation connection!"
7479 msgstr "فشل قراءة ملف الإعدادات"
7481 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2254
7483 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
7485 msgstr "الملقم لا يستجيب (أو لم يتم تكوين مأخذ الملقم المحلي بشكل صحيح)."
7487 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2259
7488 msgid "The server is not responding."
7489 msgstr "الخادم لا يستجيب."
7491 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2263
7492 msgid "Logout and try as another user."
7493 msgstr "الخروج والمحاولة كمستخدم آخر."
7495 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2269
7496 msgid "Please check privileges of directory containing database."
7497 msgstr "يرجى التحقق من امتيازات الدليل الذي يحتوي على قاعدة البيانات."
7499 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2283
7503 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2614
7504 msgid "Missing connection parameters!"
7505 msgstr "معلمات اتصال مفقودة!"
7507 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2643
7508 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
7509 msgstr "أخفق الاتصال بمستخدم التحكم كما هو معرف في التهيئة."
7511 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:3161
7513 msgid "See %sour documentation%s for more information."
7516 #: libraries/classes/Dbi/DbiMysqli.php:149
7517 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
7520 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:81
7521 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1803
7525 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:89
7526 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:223
7527 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1790
7528 #: templates/server/replication/change_master.twig:18
7529 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:49
7531 msgstr "كلمة المرور:"
7533 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:92
7537 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:100
7538 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1822
7539 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:62
7545 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:133
7546 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:168
7548 #| msgid "Password:"
7549 msgid "Password Hashing:"
7550 msgstr "كلمة المرور:"
7552 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:146
7553 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1870
7555 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
7556 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
7560 #: libraries/classes/Display/Export.php:343
7561 msgid "@SERVER@ will become the server name"
7564 #: libraries/classes/Display/Export.php:345
7565 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
7568 #: libraries/classes/Display/Export.php:347
7569 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
7572 #: libraries/classes/Display/Export.php:353
7575 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
7576 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
7577 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
7580 #: libraries/classes/Display/Export.php:586
7581 msgid "Defined aliases"
7584 #: libraries/classes/Display/Export.php:645
7585 #: templates/display/export/options_output.twig:7
7586 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
7589 #: libraries/classes/Display/Export.php:702
7590 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
7593 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:96
7595 msgid "%1$s from %2$s branch"
7598 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:98
7602 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:104
7603 msgid "Git revision:"
7606 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:107
7607 #, fuzzy, php-format
7608 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
7609 msgid "committed on %1$s by %2$s"
7610 msgstr "انشئ إصدار %s لـ %s.s%s"
7612 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:117
7613 #, fuzzy, php-format
7614 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
7615 msgid "authored on %1$s by %2$s"
7616 msgstr "انشئ إصدار %s لـ %s.s%s"
7618 #: libraries/classes/Display/Results.php:948 libraries/classes/Util.php:2416
7619 #: libraries/classes/Util.php:2419
7620 msgctxt "First page"
7624 #: libraries/classes/Display/Results.php:955 libraries/classes/Util.php:2417
7625 #: libraries/classes/Util.php:2420 templates/server/binlog/index.twig:47
7626 #: templates/server/binlog/index.twig:52
7627 msgctxt "Previous page"
7631 #: libraries/classes/Display/Results.php:983 libraries/classes/Util.php:2449
7632 #: libraries/classes/Util.php:2456 templates/server/binlog/index.twig:72
7633 #: templates/server/binlog/index.twig:77
7638 #: libraries/classes/Display/Results.php:1013 libraries/classes/Util.php:2450
7639 #: libraries/classes/Util.php:2457
7644 #: libraries/classes/Display/Results.php:1603
7645 #: templates/display/results/options_block.twig:18
7646 msgid "Partial texts"
7647 msgstr "نصوص جزئيّة"
7649 #: libraries/classes/Display/Results.php:1607
7650 #: templates/display/results/options_block.twig:18
7654 #: libraries/classes/Display/Results.php:2000
7655 #: libraries/classes/Display/Results.php:2026
7656 #: libraries/classes/Operations.php:856 libraries/classes/Util.php:4910
7657 #: libraries/classes/Util.php:4933 libraries/config.values.php:115
7658 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:67
7659 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:7
7660 #: templates/server/databases/index.twig:108
7661 #: templates/server/databases/index.twig:125
7662 #: templates/server/databases/index.twig:144
7663 #: templates/server/status/processes/list.twig:12
7664 #: templates/table/search/selection_form.twig:154
7668 #: libraries/classes/Display/Results.php:2008
7669 #: libraries/classes/Display/Results.php:2018
7670 #: libraries/classes/Operations.php:853 libraries/classes/Util.php:4902
7671 #: libraries/classes/Util.php:4925 libraries/config.values.php:114
7672 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:66
7673 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:5
7674 #: templates/server/databases/index.twig:106
7675 #: templates/server/databases/index.twig:123
7676 #: templates/server/databases/index.twig:142
7677 #: templates/server/status/processes/list.twig:14
7678 #: templates/table/search/selection_form.twig:154
7682 #: libraries/classes/Display/Results.php:3309
7683 #: libraries/classes/Display/Results.php:3324
7684 msgid "The row has been deleted."
7685 msgstr "تم حذف الصف."
7687 #: libraries/classes/Display/Results.php:3356
7688 #: libraries/classes/Display/Results.php:4685
7689 #: templates/server/status/processes/list.twig:44
7693 #: libraries/classes/Display/Results.php:4145
7694 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
7696 "ممكن أن يكون تقريبي. أنظر إلى [doc@faq3-11]الأسئلة المتكررة 3.11[/doc]."
7698 #: libraries/classes/Display/Results.php:4558
7699 #, fuzzy, php-format
7700 msgid "Showing rows %1s - %2s"
7701 msgstr "اظهر الصفوف %1s - %2s"
7703 #: libraries/classes/Display/Results.php:4572
7705 msgid "%1$d total, %2$d in query"
7706 msgstr "%1$d جملة %2$d طلب بحث"
7708 #: libraries/classes/Display/Results.php:4577
7713 #: libraries/classes/Display/Results.php:4589 libraries/classes/Sql.php:1350
7715 msgid "Query took %01.4f seconds."
7716 msgstr "استغرق الاستعلام %01.4f ثانية."
7718 #: libraries/classes/Display/Results.php:4839
7719 msgid "Copy to clipboard"
7720 msgstr "نسخ إلى الحافظة"
7722 #: libraries/classes/Display/Results.php:4891
7723 msgid "Query results operations"
7724 msgstr "عمليّات على نتائج الإستعلام"
7726 #: libraries/classes/Display/Results.php:4978
7727 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:10
7728 msgid "Display chart"
7729 msgstr "عرض الرّسم البياني"
7731 #: libraries/classes/Display/Results.php:5001
7732 msgid "Visualize GIS data"
7733 msgstr "إبداء بيانات نظام المعلومات الجغرافية للعيان"
7735 #: libraries/classes/Display/Results.php:5183
7736 msgid "Link not found!"
7737 msgstr "لم يتم العثور على الرابط!"
7739 #: libraries/classes/Engines/Bdb.php:30
7740 msgid "Version information"
7743 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:31
7744 msgid "Data home directory"
7747 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:33
7748 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
7751 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:38
7753 msgstr "ملفات البيانات"
7755 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:41
7756 msgid "Autoextend increment"
7759 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:43
7761 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
7762 "when it becomes full."
7765 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:49
7766 msgid "Buffer pool size"
7769 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:51
7771 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
7775 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:141
7779 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:142
7780 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:200
7781 msgid "InnoDB Status"
7784 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:164
7785 msgid "Buffer Pool Usage"
7788 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:175
7792 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:189
7796 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:198
7800 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:207
7801 msgid "Pages containing data"
7804 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:216
7805 msgid "Pages to be flushed"
7808 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:225
7810 msgstr "صفحات مشغولة"
7812 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:237
7813 msgid "Latched pages"
7816 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:251
7817 msgid "Buffer Pool Activity"
7820 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:255
7821 msgid "Read requests"
7824 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:264
7825 msgid "Write requests"
7828 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:273
7832 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:282
7836 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:291
7837 msgid "Read misses in %"
7840 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:306
7841 msgid "Write waits in %"
7844 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:30
7845 msgid "Data pointer size"
7848 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:32
7850 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
7851 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
7854 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:38
7855 msgid "Automatic recovery mode"
7858 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:40
7860 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
7861 "myisam-recover server startup option."
7864 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:45
7865 msgid "Maximum size for temporary sort files"
7868 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:47
7870 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
7871 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
7875 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:54
7876 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
7879 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:56
7881 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
7882 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
7886 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:63
7887 msgid "Repair threads"
7890 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:65
7892 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
7893 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
7896 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:72
7897 msgid "Sort buffer size"
7900 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:74
7902 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
7903 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
7906 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:32
7907 msgid "Index cache size"
7910 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:34
7912 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
7913 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
7916 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:41
7917 msgid "Record cache size"
7920 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:43
7922 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
7923 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
7924 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
7927 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:51
7928 msgid "Log cache size"
7931 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:53
7933 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
7934 "transaction log data. The default is 16MB."
7937 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:60
7938 msgid "Log file threshold"
7941 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:62
7943 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
7944 "default value is 16MB."
7947 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:68
7948 msgid "Transaction buffer size"
7951 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:70
7953 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
7954 "buffers of this size). The default is 1MB."
7957 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:77
7958 msgid "Checkpoint frequency"
7961 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:79
7963 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
7964 "performed. The default value is 24MB."
7967 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:86
7968 msgid "Data log threshold"
7971 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:88
7973 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
7974 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
7975 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
7976 "that can be stored in the database."
7979 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:97
7980 msgid "Garbage threshold"
7983 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:99
7985 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
7986 "a value between 1 and 99. The default is 50."
7989 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:106
7990 msgid "Log buffer size"
7993 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:108
7995 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
7996 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
7997 "required to write a data log."
8000 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:116
8001 msgid "Data file grow size"
8004 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:117
8005 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
8008 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:121
8009 msgid "Row file grow size"
8012 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:122
8013 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
8016 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:126
8017 msgid "Log file count"
8020 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:128
8022 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
8023 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
8024 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
8028 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:184
8031 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
8032 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
8035 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:80
8036 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
8037 msgstr "كثيراً من رسائل الخطأ، لن تعرض كلها."
8039 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:372
8043 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:377 templates/error/report_form.twig:25
8044 msgid "Automatically send report next time"
8045 msgstr "إرسال التقرير تلقائيا في المرة القادمة"
8047 #: libraries/classes/Export.php:133 libraries/classes/Export.php:171
8048 #: libraries/classes/Export.php:418
8050 msgid "Insufficient space to save the file %s."
8051 msgstr "لا توجد مساحة كافية لحفظ الملف %s."
8053 #: libraries/classes/Export.php:367
8056 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
8057 msgstr "الملف %s موجود على الخادم بالفعل , غير الاسم أو حدد خيار الكتابة عليه."
8059 #: libraries/classes/Export.php:375 libraries/classes/Export.php:383
8061 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
8062 msgstr "خادم الويب ليس لديه صلاحية لحفظ الملف %s."
8064 #: libraries/classes/Export.php:424
8066 msgid "Dump has been saved to file %s."
8067 msgstr "تم حفظ الـDump إلى الملف %s."
8069 #: libraries/classes/File.php:258
8070 msgid "File was not an uploaded file."
8071 msgstr "الملف لم يكن مرفوعاً."
8073 #: libraries/classes/File.php:300
8074 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
8075 msgstr "إنّ الملف المرفوع يتجاوز توجيهة upload_max_filesize في الملف php.ini."
8077 #: libraries/classes/File.php:306
8079 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
8082 "إنّ الملف المرفوع يتجاوز التوجيهة MAX_FILE_SIZE اللتي تم تحديدها في إستمارة "
8085 #: libraries/classes/File.php:312
8086 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
8087 msgstr "تم رفع جزء من الملف فقط."
8089 #: libraries/classes/File.php:316
8090 msgid "Missing a temporary folder."
8091 msgstr "المجلد المؤقت مفقود."
8093 #: libraries/classes/File.php:319
8094 msgid "Failed to write file to disk."
8095 msgstr "فشلت عملية كتابة الملف على القرص."
8097 #: libraries/classes/File.php:322
8098 msgid "File upload stopped by extension."
8099 msgstr "رفع الملف إستوقف من قبل الامتداد."
8101 #: libraries/classes/File.php:325
8102 msgid "Unknown error in file upload."
8103 msgstr "خطأ غير معروف عند رفع الملف."
8105 #: libraries/classes/File.php:465
8106 msgid "File is a symbolic link"
8107 msgstr "الملف هو رابط رمزي"
8109 #: libraries/classes/File.php:470 libraries/classes/File.php:562
8110 msgid "File could not be read!"
8111 msgstr "لا يمكن قراءة الملف!"
8113 #: libraries/classes/File.php:510
8114 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
8116 "حدث خطأ أثناء نقل الملف الذي تم تحميله، راجع [doc@faq1-11] الأسئلة الشائعة "
8119 #: libraries/classes/File.php:529
8120 msgid "Error while moving uploaded file."
8121 msgstr "خطأ عند نقل الملف المرفوع."
8123 #: libraries/classes/File.php:537
8124 msgid "Cannot read uploaded file."
8125 msgstr "يتعذر قراءة الملف الذي تم تحميله."
8127 #: libraries/classes/File.php:617
8130 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
8131 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
8132 msgstr "انت تحاول رفع ملف بصيغة ضغط غير معروفة (%s)."
8134 #: libraries/classes/Footer.php:80
8135 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:150
8136 #: templates/home/index.twig:16
8137 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
8138 msgstr "phpMyAdmin الخادم التجريبي"
8140 #: libraries/classes/Footer.php:84
8142 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
8143 msgstr "قيد التشغيل Git مراجعة %1$s من الفرع ال %2$s."
8145 #: libraries/classes/Footer.php:91
8146 msgid "Git information missing!"
8147 msgstr "معلومات Git مفقودة!"
8149 #: libraries/classes/Footer.php:206 libraries/classes/Footer.php:210
8150 #: libraries/classes/Footer.php:213
8151 msgid "Open new phpMyAdmin window"
8152 msgstr "إفتح نافذة phpMyAdmin جديدة"
8154 #: libraries/classes/Header.php:394
8156 msgstr "عرض نسخة للطباعة"
8158 #: libraries/classes/Import.php:136 libraries/classes/InsertEdit.php:193
8159 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1506 libraries/classes/Sql.php:1344
8160 #: tbl_get_field.php:66
8161 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
8162 msgstr "قام MySQL بإرجاع نتيجة فارغة."
8164 #: libraries/classes/Import.php:296 libraries/classes/Sql.php:1358
8165 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
8168 #: libraries/classes/Import.php:1243
8170 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
8173 #: libraries/classes/Import.php:1246
8174 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
8177 #: libraries/classes/Import.php:1249
8179 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
8182 #: libraries/classes/Import.php:1251
8183 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
8186 #: libraries/classes/Import.php:1255 libraries/classes/Import.php:1289
8187 #: libraries/classes/MultSubmits.php:416
8188 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:88
8189 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:52
8190 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:40
8191 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:55
8192 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:75
8193 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:77
8194 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:52
8195 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:56
8196 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:66
8197 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:90
8198 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPhparray.php:50
8199 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:86
8200 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:54
8201 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:85
8202 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:50
8203 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:37
8204 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:60
8205 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:52
8206 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:62
8207 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:51
8208 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:51
8209 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:962
8210 #: templates/display/results/options_block.twig:10
8211 #: templates/console/display.twig:7 templates/console/display.twig:140
8212 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:91
8213 #: templates/table/search/selection_form.twig:97
8217 #: libraries/classes/Import.php:1258
8218 #, fuzzy, php-format
8219 #| msgid "No databases"
8220 msgid "Go to database: %s"
8221 msgstr "لايوجد قواعد بيانات"
8223 #: libraries/classes/Import.php:1264 libraries/classes/Import.php:1307
8224 #, fuzzy, php-format
8225 #| msgid "Missing data for %s"
8226 msgid "Edit settings for %s"
8227 msgstr "بيانات مفقودة لـ %s"
8229 #: libraries/classes/Import.php:1292
8230 #, fuzzy, php-format
8231 #| msgid "Go to table"
8232 msgid "Go to table: %s"
8233 msgstr "اذهب إلى الجدول"
8235 #: libraries/classes/Import.php:1300
8236 #, fuzzy, php-format
8237 #| msgid "Structure only"
8238 msgid "Structure of %s"
8241 #: libraries/classes/Import.php:1318
8243 msgid "Go to view: %s"
8246 #: libraries/classes/Import.php:1376
8247 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
8250 #: libraries/classes/Import.php:1603
8252 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
8253 "engine tables can be rolled back."
8256 #: libraries/classes/Index.php:655
8258 msgid "Create an index on %s columns"
8259 msgstr "إنشاء فهرس للعمود %s"
8261 #: libraries/classes/Index.php:687
8262 msgid "No index defined!"
8263 msgstr "لم يتم تعريف الفهرس!"
8265 #: libraries/classes/Index.php:714 libraries/classes/Rte/RteList.php:118
8266 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:133 libraries/classes/Rte/RteList.php:146
8267 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2711
8268 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3716
8269 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:95
8270 #: templates/database/structure/table_header.twig:22
8271 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:33
8272 #: templates/server/databases/index.twig:160
8273 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:22
8274 #: templates/table/structure/display_structure.twig:34
8275 #: templates/database/tracking/tables.twig:18
8276 #: templates/database/tracking/tables.twig:121
8277 #: templates/table/tracking/report_table.twig:8
8278 #: templates/server/variables/index.twig:27
8279 #: templates/database/central_columns/main.twig:234
8280 #: templates/table/tracking/main.twig:32
8284 #: libraries/classes/Index.php:719
8285 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:8
8289 #: libraries/classes/Index.php:720 libraries/classes/InsertEdit.php:1953
8290 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:34
8291 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:295
8292 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:391
8293 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:539
8294 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:389
8295 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:491
8296 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:292
8297 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:383
8298 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:528
8299 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:685
8300 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:718
8301 #: templates/table/relation/common_form.twig:17
8302 #: templates/table/relation/common_form.twig:22
8303 #: templates/table/relation/common_form.twig:37
8304 #: templates/table/relation/common_form.twig:117
8305 #: templates/table/relation/common_form.twig:182
8306 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:16
8307 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:16
8308 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:118
8309 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:128
8310 #: templates/table/index_form.twig:119
8311 #: templates/table/search/fields_table.twig:7
8312 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:34
8313 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:9
8314 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:6
8318 #: libraries/classes/Index.php:721
8319 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:10
8323 #: libraries/classes/Index.php:724 libraries/classes/Rte/Events.php:567
8324 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1094
8325 #: templates/database/structure/table_header.twig:46
8326 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:31
8327 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:13
8328 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:85
8329 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:12
8333 #: libraries/classes/Index.php:750
8334 msgid "The primary key has been dropped."
8335 msgstr "لقد تم حذف المفتاح الأساسي."
8337 #: libraries/classes/Index.php:757
8339 msgid "Index %s has been dropped."
8340 msgstr "تم حذف الفهرس %s."
8342 #: libraries/classes/Index.php:886
8345 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
8347 msgstr "الفهارس %1$s و %2$s متساويان ويمكن حذف أحدهما."
8349 #: libraries/classes/InsertEdit.php:324
8350 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:32
8351 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1647
8352 #: templates/table/search/fields_table.twig:5
8356 #: libraries/classes/InsertEdit.php:503
8360 #: libraries/classes/InsertEdit.php:764
8362 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
8363 msgid "Because of its length,<br> this column might not be editable."
8364 msgstr "بسبب طوله,<br /> فمن المحتمل أن هذا الحقل غير قابل للتحرير "
8366 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1382
8367 msgid "Binary - do not edit"
8368 msgstr "ثنائي - لاتحرره"
8370 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1542 libraries/classes/Util.php:3419
8371 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
8372 msgstr "لا يمكن الوصول إلى الدليل اللذي عينته لعمل التحميل."
8374 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1545
8375 #: templates/server/privileges/column_privileges.twig:17
8376 #: templates/table/search/selection_form.twig:125
8380 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1546
8382 #| msgid "web server upload directory"
8383 msgid "web server upload directory:"
8384 msgstr "دليل تحميل الملفات على خادم الشبكة"
8386 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1743
8387 #: templates/table/search/input_box.twig:38
8389 msgstr "تحرير/إدخال"
8391 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1810
8395 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1848
8396 msgid "Insert as new row"
8397 msgstr "إدخال كتسجيل جديد"
8399 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1851
8400 msgid "Insert as new row and ignore errors"
8403 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1854
8404 msgid "Show insert query"
8407 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1874
8408 msgid "Go back to previous page"
8409 msgstr "الرجوع إلى الصفحة السابقة"
8411 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1877
8412 msgid "Insert another new row"
8413 msgstr "إدخال تسجيل جديد"
8415 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1882
8416 msgid "Go back to this page"
8417 msgstr "ارجع إلى هذه الصفحة"
8419 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1905
8420 msgid "Edit next row"
8421 msgstr "عدل الصف التالي"
8423 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1925
8425 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
8428 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1963
8429 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1649
8430 #: templates/server/replication/status_table.twig:17
8431 #: templates/server/status/variables/index.twig:71
8432 #: templates/table/search/fields_table.twig:11
8433 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:36
8434 #: templates/database/designer/main.twig:489
8435 #: templates/database/designer/main.twig:654
8436 #: templates/database/designer/main.twig:856
8437 #: templates/database/designer/main.twig:1049
8438 #: templates/server/variables/index.twig:29
8442 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2347 libraries/classes/Sql.php:1341
8443 msgid "Showing SQL query"
8444 msgstr "عرض استعلام SQL"
8446 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2372 libraries/classes/Sql.php:1319
8448 msgid "Inserted row id: %1$d"
8451 #: libraries/classes/LanguageManager.php:925
8452 msgid "Ignoring unsupported language code."
8453 msgstr "تجاهل رمز اللغة غير المدعوم ."
8455 #: libraries/classes/LanguageManager.php:953
8456 #: libraries/classes/LanguageManager.php:954 templates/setup/home/index.twig:8
8457 #: templates/setup/home/index.twig:9
8461 #: libraries/classes/Linter.php:104
8463 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
8464 msgstr "تم تعطيل ميزة Linting لهذا الاستعلام لأنه يتجاوز الحد الأقصى للطول ."
8466 #: libraries/classes/Linter.php:171
8468 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
8469 msgstr "%1$s (بالقرب من <code>%2$s</code>)"
8471 #: libraries/classes/Menu.php:268
8472 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeView.php:32 tbl_operations.php:90
8473 #: tbl_operations.php:273 tbl_structure.php:39
8474 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:119
8475 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:184
8479 #: libraries/classes/Menu.php:287 libraries/classes/Menu.php:307
8484 #: libraries/classes/Menu.php:342
8485 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:306
8486 #: libraries/classes/Util.php:3155 libraries/classes/Util.php:3165
8487 #: libraries/classes/Util.php:3445 libraries/classes/Util.php:3446
8488 #: libraries/classes/Util.php:4229 libraries/config.values.php:70
8489 #: libraries/config.values.php:84 libraries/config.values.php:185
8490 #: templates/database/search/results.twig:34
8491 #: templates/table/structure/display_structure.twig:275
8495 #: libraries/classes/Menu.php:362 libraries/classes/Menu.php:469
8496 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:297
8497 #: libraries/classes/Util.php:3153 libraries/classes/Util.php:3163
8498 #: libraries/classes/Util.php:3169 libraries/classes/Util.php:3447
8499 #: libraries/classes/Util.php:3448 libraries/classes/Util.php:4215
8500 #: libraries/classes/Util.php:4232 libraries/config.values.php:66
8501 #: libraries/config.values.php:80 libraries/config.values.php:171
8502 #: libraries/config.values.php:181
8506 #: libraries/classes/Menu.php:376
8507 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:300
8508 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:303
8509 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:306 libraries/classes/Util.php:3154
8510 #: libraries/classes/Util.php:3164 libraries/classes/Util.php:3449
8511 #: libraries/classes/Util.php:3450 libraries/classes/Util.php:4233
8512 #: libraries/config.values.php:68 libraries/config.values.php:82
8513 #: libraries/config.values.php:183
8517 #: libraries/classes/Menu.php:400 libraries/classes/Menu.php:511
8518 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2709
8519 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4623 libraries/classes/Util.php:4220
8520 #: libraries/classes/Util.php:4236 libraries/config.values.php:163
8521 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:15
8522 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
8526 #: libraries/classes/Menu.php:409 libraries/classes/Menu.php:417
8527 #: libraries/classes/Menu.php:503 libraries/classes/Util.php:3156
8528 #: libraries/classes/Util.php:3170 libraries/classes/Util.php:4219
8529 #: libraries/classes/Util.php:4237 libraries/config.values.php:173
8530 #: templates/table/operations/view.twig:7
8534 #: libraries/classes/Menu.php:422 libraries/classes/Menu.php:533
8535 #: libraries/classes/Relation.php:296 libraries/classes/Util.php:4224
8536 #: libraries/classes/Util.php:4238
8540 #: libraries/classes/Menu.php:434 libraries/classes/Menu.php:527
8541 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:27
8542 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:583
8543 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:724
8544 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:290
8545 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2089
8546 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:541
8547 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:131
8548 #: libraries/classes/Rte/Words.php:65 libraries/classes/Util.php:4223
8549 #: libraries/classes/Util.php:4239
8553 #: libraries/classes/Menu.php:473 libraries/classes/Menu.php:487
8554 #: libraries/classes/Menu.php:494
8555 msgid "Database seems to be empty!"
8556 msgstr "قاعدة البيانات فارغة!"
8558 #: libraries/classes/Menu.php:476 libraries/classes/Util.php:4216
8560 msgstr "استعلام بواسطة مثال"
8562 #: libraries/classes/Menu.php:516 libraries/classes/Rte/Words.php:51
8563 #: libraries/classes/Util.php:4221
8567 #: libraries/classes/Menu.php:521
8568 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:27
8569 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:988
8570 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:111
8571 #: libraries/classes/Rte/Words.php:79 libraries/classes/Util.php:4222
8575 #: libraries/classes/Menu.php:539 libraries/classes/Util.php:4225
8579 #: libraries/classes/Menu.php:548 libraries/classes/Util.php:4226
8580 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:32
8581 msgid "Central columns"
8582 msgstr "الأعمدة المركزية"
8584 #: libraries/classes/Menu.php:606
8585 msgid "User accounts"
8586 msgstr "حسابات المستخدمين"
8588 #: libraries/classes/Menu.php:640 libraries/classes/Server/Status/Data.php:123
8589 #: libraries/classes/Util.php:4205 templates/server/binlog/index.twig:3
8593 #: libraries/classes/Menu.php:646 libraries/classes/Server/Status/Data.php:128
8594 #: libraries/classes/Util.php:4206
8595 #: templates/database/structure/table_header.twig:10
8596 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:11
8597 #: templates/server/replication/index.twig:3
8601 #: libraries/classes/Menu.php:651 libraries/classes/Server/Status/Data.php:196
8602 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:443 libraries/classes/Util.php:4207
8603 #: libraries/config.values.php:161 templates/server/engines/show.twig:18
8604 #: templates/server/engines/show.twig:22
8608 #: libraries/classes/Menu.php:655 libraries/classes/Util.php:4208
8610 msgstr "مجموعات المحارف"
8612 #: libraries/classes/Menu.php:659 libraries/classes/Util.php:4210
8616 #: libraries/classes/Menu.php:663 libraries/classes/Util.php:4209
8617 #: templates/server/plugins/index.twig:3
8621 #: libraries/classes/Message.php:252
8623 msgid "%1$d row affected."
8624 msgid_plural "%1$d rows affected."
8625 msgstr[0] "%1$d صف تأثر."
8626 msgstr[1] "%1$d صف تأثر."
8627 msgstr[2] "%1$d صفوف تأثرت."
8628 msgstr[3] "%1$d صفوف تأثرت."
8629 msgstr[4] "%1$d صفوف تأثرت."
8630 msgstr[5] "%1$d صفوف تأثرت."
8632 #: libraries/classes/Message.php:271
8634 msgid "%1$d row deleted."
8635 msgid_plural "%1$d rows deleted."
8636 msgstr[0] "%1$d صف حذف."
8637 msgstr[1] "%1$d صف حذف."
8638 msgstr[2] "%1$d صفوف حذفت."
8639 msgstr[3] "%1$d صفوف حذفت."
8640 msgstr[4] "%1$d صفوف حذفت."
8641 msgstr[5] "%1$d صفوف حذفت."
8643 #: libraries/classes/Message.php:290
8645 msgid "%1$d row inserted."
8646 msgid_plural "%1$d rows inserted."
8647 msgstr[0] "%1$d صف أضيف."
8648 msgstr[1] "%1$d صف أضيف."
8649 msgstr[2] "%1$d صفوف أضيفت."
8650 msgstr[3] "%1$d صفوف أضيفت."
8651 msgstr[4] "%1$d صفوف أضيفت."
8652 msgstr[5] "%1$d صفوف أضيفت."
8654 #: libraries/classes/MultSubmits.php:418 libraries/classes/Operations.php:200
8655 #: libraries/classes/Operations.php:1363 libraries/classes/Tracking.php:357
8656 msgid "Structure only"
8659 #: libraries/classes/MultSubmits.php:420 libraries/classes/Operations.php:201
8660 #: libraries/classes/Operations.php:1364 libraries/classes/Tracking.php:363
8661 msgid "Structure and data"
8662 msgstr "البنية والبيانات"
8664 #: libraries/classes/MultSubmits.php:422 libraries/classes/Operations.php:202
8665 #: libraries/classes/Operations.php:1365 libraries/classes/Tracking.php:360
8669 #: libraries/classes/MultSubmits.php:426
8671 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
8672 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
8673 msgstr "أضف قيمة AUTO_INCREMENT"
8675 #: libraries/classes/MultSubmits.php:428 libraries/classes/Operations.php:253
8676 #: libraries/classes/Operations.php:1391
8677 msgid "Add constraints"
8680 #: libraries/classes/MultSubmits.php:430 libraries/classes/Operations.php:130
8681 #: libraries/classes/Operations.php:271 libraries/classes/Operations.php:926
8682 #: libraries/classes/Operations.php:1028 libraries/classes/Operations.php:1410
8683 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1047
8684 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:36
8686 #| msgid "Edit Privileges"
8687 msgid "Adjust privileges"
8688 msgstr "تحرير الامتيازات"
8690 #: libraries/classes/MultSubmits.php:452
8696 #: libraries/classes/MultSubmits.php:458
8700 #: libraries/classes/MultSubmits.php:486
8702 #| msgid "Add new field"
8704 msgstr "إضافة حقل جديد"
8706 #: libraries/classes/MultSubmits.php:519
8708 #| msgid "Do you really want to "
8709 msgid "Do you really want to execute the following query?"
8710 msgstr "هل تريد حقا"
8712 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:218
8714 #| msgid "Column names"
8718 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:219
8722 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:220
8726 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:221
8728 msgstr "الاجراءات :"
8730 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:222
8731 #: templates/display/export/selection.twig:5
8735 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:223
8739 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:777
8741 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
8742 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
8745 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:795
8747 #| msgid "Column names"
8751 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:961
8753 msgid "%s result found"
8754 msgid_plural "%s results found"
8762 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1389
8763 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1421
8764 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
8767 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1391
8768 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1422
8770 #| msgid "Save as file"
8771 msgid "Clear fast filter"
8774 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1448
8775 msgid "Collapse all"
8778 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
8779 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:36
8781 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
8784 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:63
8785 #, fuzzy, php-format
8786 #| msgid "Add columns"
8787 msgid "Could not load class \"%1$s\""
8788 msgstr "إضافة أعمدة"
8790 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/Node.php:808
8791 msgid "Expand/Collapse"
8794 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:27
8795 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:28
8796 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:282
8800 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:37
8801 msgctxt "Create new column"
8805 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:43
8806 msgid "Database operations"
8807 msgstr "عمليات قاعدة البيانات"
8809 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:687
8811 #| msgid "Show hint"
8812 msgid "Show hidden items"
8815 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseContainer.php:40
8816 msgctxt "Create new database"
8820 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:39
8821 msgctxt "Create new event"
8825 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:27
8826 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:28
8827 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:597
8828 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:116
8832 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:37
8833 msgctxt "Create new function"
8837 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:37
8838 msgctxt "Create new index"
8842 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedure.php:32
8846 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:27
8847 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:28
8848 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:586
8849 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:121
8853 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:37
8854 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:60
8855 msgctxt "Create new procedure"
8859 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:38
8860 msgctxt "Create new table"
8864 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:39
8865 msgctxt "Create new trigger"
8869 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:27
8870 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:28
8871 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:136
8872 #: templates/database/structure/show_create.twig:24
8876 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:38
8877 msgctxt "Create new view"
8881 #: libraries/classes/Normalization.php:214
8882 msgid "Make all columns atomic"
8885 #: libraries/classes/Normalization.php:216
8886 #: libraries/classes/Normalization.php:919
8887 msgid "First step of normalization (1NF)"
8890 #: libraries/classes/Normalization.php:219
8891 #: libraries/classes/Normalization.php:270
8892 #: libraries/classes/Normalization.php:318
8893 #: libraries/classes/Normalization.php:354
8897 #: libraries/classes/Normalization.php:221
8899 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
8900 "example: address can be split into street, city, country and zip."
8903 #: libraries/classes/Normalization.php:228
8904 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
8907 #: libraries/classes/Normalization.php:231
8909 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
8910 "column', it'll move to next step)."
8913 #: libraries/classes/Normalization.php:238 normalization.php:34
8915 #| msgid "Select two columns"
8917 msgstr "إختر عمودين"
8919 #: libraries/classes/Normalization.php:239 normalization.php:35
8921 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
8922 msgid "No such column"
8923 msgstr "إضافه/حذف عمود حقل"
8925 #: libraries/classes/Normalization.php:243 libraries/classes/Types.php:753
8926 #: normalization.php:40
8927 msgctxt "string types"
8931 #: libraries/classes/Normalization.php:246
8935 #: libraries/classes/Normalization.php:267
8937 #| msgid "Add primary key"
8938 msgid "Have a primary key"
8939 msgstr "إضافة مفتاح رئيسي"
8941 #: libraries/classes/Normalization.php:273
8943 #| msgid "The user %s already exists!"
8944 msgid "Primary key already exists."
8945 msgstr "اسم المستخدم %s موجود مسبقاً!"
8947 #: libraries/classes/Normalization.php:278
8949 "There is no primary key; please add one.<br>Hint: A primary key is a column "
8950 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
8953 #: libraries/classes/Normalization.php:286
8954 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
8957 #: libraries/classes/Normalization.php:291
8959 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
8962 #: libraries/classes/Normalization.php:295
8964 #| msgid "Add primary key"
8965 msgid "+ Add a new primary key column"
8966 msgstr "إضافة مفتاح رئيسي"
8968 #: libraries/classes/Normalization.php:317
8970 #| msgid "Remove chart"
8971 msgid "Remove redundant columns"
8972 msgstr "حذف الرسم البياني"
8974 #: libraries/classes/Normalization.php:320
8976 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
8977 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
8978 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
8981 #: libraries/classes/Normalization.php:326
8983 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
8984 "column, click on 'No redundant column'"
8987 #: libraries/classes/Normalization.php:331
8989 #| msgid "Remove selected users"
8990 msgid "Remove selected"
8991 msgstr "احذف المستخدمين المحددين"
8993 #: libraries/classes/Normalization.php:332
8995 #| msgid "Add column"
8996 msgid "No redundant column"
8999 #: libraries/classes/Normalization.php:353
9000 msgid "Move repeating groups"
9003 #: libraries/classes/Normalization.php:356
9005 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
9006 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
9007 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
9008 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
9009 "should be created."
9012 #: libraries/classes/Normalization.php:364
9014 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
9015 "'No repeating group'"
9018 #: libraries/classes/Normalization.php:370
9019 msgid "No repeating group"
9022 #: libraries/classes/Normalization.php:397
9026 #: libraries/classes/Normalization.php:397
9027 msgid "Find partial dependencies"
9030 #: libraries/classes/Normalization.php:420
9033 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
9034 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
9037 #: libraries/classes/Normalization.php:426
9038 #: libraries/classes/Normalization.php:471
9039 msgid "Table is already in second normal form."
9042 #: libraries/classes/Normalization.php:431
9045 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
9046 "the partial dependencies."
9049 #: libraries/classes/Normalization.php:436
9050 #: libraries/classes/Normalization.php:833
9052 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
9056 #: libraries/classes/Normalization.php:440
9057 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
9060 #: libraries/classes/Normalization.php:444
9062 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
9063 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
9064 "value of the column."
9067 #: libraries/classes/Normalization.php:454
9068 #: libraries/classes/Normalization.php:872
9070 msgid "'%1$s' depends on:"
9073 #: libraries/classes/Normalization.php:466
9076 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
9080 #: libraries/classes/Normalization.php:494
9083 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
9084 "create the following tables:"
9087 #: libraries/classes/Normalization.php:531
9089 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
9092 #: libraries/classes/Normalization.php:572
9093 #: libraries/classes/Normalization.php:728
9094 #: libraries/classes/Normalization.php:803
9096 #| msgid "Error in processing request"
9097 msgid "Error in processing!"
9098 msgstr "خطأ في معالجة الطلب"
9100 #: libraries/classes/Normalization.php:618
9103 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
9104 "create the following tables:"
9107 #: libraries/classes/Normalization.php:671
9108 msgid "The third step of normalization is complete."
9111 #: libraries/classes/Normalization.php:779
9113 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
9116 #: libraries/classes/Normalization.php:830
9122 #: libraries/classes/Normalization.php:830
9123 msgid "Find transitive dependencies"
9126 #: libraries/classes/Normalization.php:837
9128 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
9129 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
9130 "value of the column.<br>Note: A column may have no transitive dependency, in "
9131 "that case you don't have to select any."
9134 #: libraries/classes/Normalization.php:886
9136 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
9137 "primary key columns"
9140 #: libraries/classes/Normalization.php:890
9141 msgid "Table is already in Third normal form!"
9144 #: libraries/classes/Normalization.php:915
9146 #| msgid "Propose table structure"
9147 msgid "Improve table structure (Normalization):"
9148 msgstr "اقترح بناء الجدول"
9150 #: libraries/classes/Normalization.php:916
9151 msgid "Select up to what step you want to normalize"
9154 #: libraries/classes/Normalization.php:920
9155 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
9158 #: libraries/classes/Normalization.php:921
9159 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
9162 #: libraries/classes/Normalization.php:932
9164 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
9168 #: libraries/classes/Normalization.php:998
9170 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
9174 #: libraries/classes/Normalization.php:1014
9175 msgid "No partial dependencies found!"
9178 #: libraries/classes/Operations.php:63
9179 msgid "Database comment"
9180 msgstr "ملاحظة قاعدة البيانات"
9182 #: libraries/classes/Operations.php:107
9184 #| msgid "Rename database to"
9185 msgid "Rename database to"
9186 msgstr "أعد تسمية قاعدة البيانات ﺇﻠﻰ"
9188 #: libraries/classes/Operations.php:123 libraries/classes/Operations.php:265
9189 #: libraries/classes/Operations.php:920 libraries/classes/Operations.php:1022
9190 #: libraries/classes/Operations.php:1404
9191 #: templates/columns_definitions/column_adjust_privileges.twig:15
9193 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9195 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
9196 "to the documentation for more details"
9197 msgstr "ليس لديك الحقوق الكافية بأن تكون هنا الآن!"
9199 #: libraries/classes/Operations.php:161
9201 msgid "Database %s has been dropped."
9202 msgstr "تم حذف قاعدة البيانات %s ."
9204 #: libraries/classes/Operations.php:173
9205 msgid "Remove database"
9206 msgstr "حذف قاعدة البيانات"
9208 #: libraries/classes/Operations.php:179
9209 msgid "Drop the database (DROP)"
9210 msgstr "حذف قاعدة البيانات"
9212 #: libraries/classes/Operations.php:225
9214 #| msgid "Copy database to"
9215 msgid "Copy database to"
9216 msgstr "نسخ قاعدة البيانات إلى"
9218 #: libraries/classes/Operations.php:240
9219 msgid "CREATE DATABASE before copying"
9220 msgstr "إنشاء قاعدة البيانات قبل عملية النسخ"
9222 #: libraries/classes/Operations.php:278
9223 msgid "Switch to copied database"
9224 msgstr "التبديل إلى قاعدة البيانات المنسوخة"
9226 #: libraries/classes/Operations.php:337
9228 #| msgid "Continued table caption"
9229 msgid "Change all tables collations"
9230 msgstr "عنوان جدول تابع"
9232 #: libraries/classes/Operations.php:343
9233 msgid "Change all tables columns collations"
9236 #: libraries/classes/Operations.php:841
9237 msgid "Alter table order by"
9238 msgstr "تعديل ترتيب الجدول بـ"
9240 #: libraries/classes/Operations.php:849
9244 #: libraries/classes/Operations.php:885
9245 msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
9246 msgstr "نقل جدول إلى (قاعدة بيانات<b>.</b>جدول)"
9248 #: libraries/classes/Operations.php:1005
9249 msgid "Rename table to"
9250 msgstr "تغيير اسم جدول إلى"
9252 #: libraries/classes/Operations.php:1045
9253 msgid "Table comments"
9254 msgstr "تعليقات الجدول"
9256 #: libraries/classes/Operations.php:1119
9257 msgid "Table options"
9258 msgstr "خيارات الجدول"
9260 #: libraries/classes/Operations.php:1126 templates/server/engines/index.twig:9
9261 msgid "Storage Engine"
9264 #: libraries/classes/Operations.php:1168
9265 msgid "Change all column collations"
9268 #: libraries/classes/Operations.php:1346
9269 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
9270 msgstr "أنسخ الجدول إلى (database<b>.</b>table)"
9272 #: libraries/classes/Operations.php:1419
9273 msgid "Switch to copied table"
9274 msgstr "بدل إلى الجدول المنسوخ"
9276 #: libraries/classes/Operations.php:1443
9277 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:18
9278 msgid "Table maintenance"
9279 msgstr "صيانة الجدول"
9281 #: libraries/classes/Operations.php:1476
9282 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:19
9283 msgid "Analyze table"
9284 msgstr "تحليل الجدول"
9286 #: libraries/classes/Operations.php:1491
9287 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:20
9289 msgstr "التحقق من الجدول"
9291 #: libraries/classes/Operations.php:1505
9292 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:21
9294 #| msgid "Check table"
9295 msgid "Checksum table"
9296 msgstr "التحقق من الجدول"
9298 #: libraries/classes/Operations.php:1519
9299 msgid "Defragment table"
9300 msgstr "إلغاء تجزئة الجدول"
9302 #: libraries/classes/Operations.php:1531
9304 msgid "Table %s has been flushed."
9305 msgstr "لقد تم إعادة تحميل الجدول %s بنجاح."
9307 #: libraries/classes/Operations.php:1537
9308 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9309 msgstr "إعادة تحميل الجدول (FLUSH)"
9311 #: libraries/classes/Operations.php:1551
9312 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:22
9313 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:62
9314 msgid "Optimize table"
9315 msgstr "تحسين الجدول"
9317 #: libraries/classes/Operations.php:1566
9318 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:23
9319 msgid "Repair table"
9320 msgstr "إصلاح الجدول"
9322 #: libraries/classes/Operations.php:1612
9323 #: templates/table/operations/view.twig:28
9324 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:14
9325 msgid "Delete data or table"
9326 msgstr "حذف البيانات او الجدول"
9328 #: libraries/classes/Operations.php:1620
9329 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9330 msgstr "إفراغ الجدول (TRUNCATE)"
9332 #: libraries/classes/Operations.php:1628
9333 msgid "Delete the table (DROP)"
9334 msgstr "حذف الجدول (DROP)"
9336 #: libraries/classes/Operations.php:1672
9337 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
9341 #: libraries/classes/Operations.php:1673
9342 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
9346 #: libraries/classes/Operations.php:1674
9347 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
9351 #: libraries/classes/Operations.php:1675
9352 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
9356 #: libraries/classes/Operations.php:1676
9357 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
9361 #: libraries/classes/Operations.php:1677
9362 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
9366 #: libraries/classes/Operations.php:1692
9372 #: libraries/classes/Operations.php:1701
9373 msgid "Partition maintenance"
9376 #: libraries/classes/Operations.php:1718
9378 msgid "Partition %s"
9381 #: libraries/classes/Operations.php:1741
9382 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:137
9383 msgid "Remove partitioning"
9384 msgstr "إزالة التقسيم"
9386 #: libraries/classes/Operations.php:1767
9387 msgid "Check referential integrity:"
9388 msgstr "تحديد التكامل المرجعي:"
9390 #: libraries/classes/Operations.php:2169
9391 msgid "Can't move table to same one!"
9392 msgstr "لايمكن نقل الجدول إلى نفسه!"
9394 #: libraries/classes/Operations.php:2171
9395 msgid "Can't copy table to same one!"
9396 msgstr "لا يمكن نسخ الجدول إلى نفسه!"
9398 #: libraries/classes/Operations.php:2206
9399 #, fuzzy, php-format
9400 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
9401 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
9402 msgstr "%s جدول تم نقله إلى %s."
9404 #: libraries/classes/Operations.php:2213
9405 #, fuzzy, php-format
9406 #| msgid "Table %s has been copied to %s."
9407 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
9408 msgstr "الجدول %s لقد تم نسخه إلى %s."
9410 #: libraries/classes/Operations.php:2221
9412 msgid "Table %s has been moved to %s."
9413 msgstr "%s جدول تم نقله إلى %s."
9415 #: libraries/classes/Operations.php:2225
9417 msgid "Table %s has been copied to %s."
9418 msgstr "الجدول %s لقد تم نسخه إلى %s."
9420 #: libraries/classes/Operations.php:2249
9421 msgid "The table name is empty!"
9422 msgstr "اسم الجدول فارغ!"
9424 #: libraries/classes/Pdf.php:155
9425 msgid "Error while creating PDF:"
9426 msgstr "خطأ عند إنشاء ملف PDF :"
9428 #: libraries/classes/Plugins.php:627
9430 #| msgid "This format has no options"
9431 msgid "This format has no options"
9432 msgstr "هذا التنسيق ليس له أي خيارات"
9434 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:77
9435 msgid "Cannot connect: invalid settings."
9436 msgstr "لايمكن الإتصال: إعدادات غير صحيحة."
9438 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:91
9439 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:83
9440 #: templates/login/header.twig:8
9442 msgid "Welcome to %s"
9443 msgstr "أهلا بك في %s"
9445 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:107
9448 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
9449 "%1$ssetup script%2$s to create one."
9450 msgstr "يبدو انك لم تنشئ ملف الإعدادات.إستخدم %1$ssetup script%2$s لإنشائه."
9452 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:127
9454 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
9455 "connection. You should check the host, username and password in your "
9456 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
9457 "the administrator of the MySQL server."
9459 "حاول phpMyAdmin الاتصال بخادم MySQL، ورفض الخادم الاتصال. عليك أن تتحقق من "
9460 "المستضيف، أو اسم المستخدم وكلمة المرور في ملف الإعداد config.inc.php وتتأكد "
9461 "أنها مطابقة للمعلومات المعطاة إليك من قبل المسؤول عن خادم MySQL."
9463 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:155
9464 msgid "Retry to connect"
9467 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:153
9468 #: templates/home/index.twig:19
9471 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
9472 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
9475 "تم تشغيل خادم العرض. يمكن عمل كل شيء هنا، لكن لا تقم بغيير المستخدمين "
9476 "المسؤولين، مستخدمو debian-sys-maint و pma. مزيد من المعلومات متوفرة هنا %s."
9478 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:169
9479 msgid "Your session has expired. Please log in again."
9482 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:194
9486 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:202
9487 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:212
9488 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
9489 msgstr "يمكن أن تدخل عنوان المضيف والمنفذ مفصولان بالمسافة."
9491 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:205
9492 #: templates/home/index.twig:97
9496 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:217
9498 msgstr "اسم المستخدم:"
9500 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:229
9502 #| msgid "Server Choice"
9503 msgid "Server Choice:"
9504 msgstr "اختيار الخادم"
9506 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:359
9508 #| msgid "Could not connect to Drizzle server"
9509 msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!"
9510 msgstr "لا يمكن الاتصال بالخادم Drizzle"
9512 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:361
9513 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
9516 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:366
9517 msgid "Missing reCAPTCHA verification, maybe it has been blocked by adblock?"
9520 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:391
9522 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
9523 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
9524 msgstr "لا يمكن الدخول إلى خادم MySQL"
9526 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:88
9527 msgid "Wrong username/password. Access denied."
9528 msgstr "خطأ في اسم المستخدم أو كلمة السر. الوصول ممنوع."
9530 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:137
9531 msgid "Can not find signon authentication script:"
9532 msgstr "لايمكن إيجاد برنامج مصادقة التوقيع:"
9534 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:188
9536 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
9538 "تم منع الدخول بدون كلمة مرور ممنوع في الإعدادات , إنظر قيمة (AllowNoPassword)"
9540 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:195
9542 msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
9543 msgstr "لانشاط منذ %s ثواني , الرجاء تسجيل الدخول من جديد."
9545 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:205
9546 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:208
9547 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
9548 msgstr "لا يمكن الدخول إلى خادم MySQL"
9550 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:356
9551 msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login."
9554 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:104
9555 #: templates/display/export/format_dropdown.twig:2
9556 #: templates/display/import/import.twig:169
9560 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:66
9561 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:60
9562 msgid "Columns separated with:"
9563 msgstr "فواصل الأعمدة :"
9565 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:71
9566 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:66
9567 msgid "Columns enclosed with:"
9568 msgstr "حقل محاط بـ :"
9570 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:76
9571 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:73
9573 #| msgid "Fields escaped by"
9574 msgid "Columns escaped with:"
9575 msgstr "حقل متجاهل بـ"
9577 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:81
9578 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:80
9580 #| msgid "Lines terminated by"
9581 msgid "Lines terminated with:"
9582 msgstr "خطوط مفصولة بـ"
9584 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:86
9585 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:54
9586 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:91
9587 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:196
9588 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:70
9589 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:138
9590 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:95
9592 #| msgid "Replace NULL by"
9593 msgid "Replace NULL with:"
9594 msgstr "استبدل NULL بـ"
9596 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:91
9597 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:59
9598 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
9601 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:69
9603 #| msgid "Excel edition"
9604 msgid "Excel edition:"
9605 msgstr "إصدارة إكسل"
9607 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:73
9608 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:106
9609 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:75
9610 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:84
9611 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:118
9612 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:215
9613 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:72
9614 #: libraries/config.values.php:247 libraries/config.values.php:313
9615 #: libraries/config.values.php:329 libraries/config.values.php:337
9616 #: libraries/config.values.php:342
9620 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:74
9621 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:107
9622 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:76
9623 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:85
9624 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:119
9625 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:216
9626 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:73
9627 #: libraries/config.values.php:248 libraries/config.values.php:314
9628 #: libraries/config.values.php:330 libraries/config.values.php:338
9629 #: libraries/config.values.php:343
9633 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:75
9634 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:108
9635 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:77
9636 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:86
9637 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:120
9638 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:217
9639 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:74
9640 #: libraries/config.values.php:249 libraries/config.values.php:315
9641 #: libraries/config.values.php:331 libraries/config.values.php:339
9642 #: libraries/config.values.php:344
9643 msgid "structure and data"
9644 msgstr "البنية والبيانات"
9646 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:85
9647 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:167
9648 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:127
9649 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:84
9650 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:144
9652 #| msgid "Database export options"
9653 msgid "Data dump options"
9654 msgstr "خيارات تصدير قاعدة بيانات"
9656 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:215
9657 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:277
9658 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2398
9659 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:198
9660 msgid "Dumping data for table"
9661 msgstr "إرجاع أو استيراد بيانات الجدول"
9663 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:404
9664 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:544
9665 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:504
9666 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:388
9667 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:543
9668 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:691
9669 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:724
9670 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:21
9674 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:492
9675 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:619
9676 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:456
9677 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:374
9678 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:135 libraries/classes/Rte/Triggers.php:428
9682 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:493
9683 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:622
9684 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:457
9685 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:376
9686 #: libraries/classes/Rte/Events.php:551 libraries/classes/Rte/Routines.php:1033
9687 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:442
9689 #| msgid "Description"
9693 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:565
9694 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:701
9695 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2058
9696 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:521
9697 msgid "Table structure for table"
9698 msgstr "بنية الجدول"
9700 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:590
9701 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:734
9702 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2128
9703 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:546
9704 msgid "Structure for view"
9707 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:604
9708 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:755
9709 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2173
9710 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:562
9711 msgid "Stand-in structure for view"
9714 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:92
9715 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
9718 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:98
9719 msgid "Output unicode characters unescaped"
9722 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:53
9724 #| msgid "Content of table __TABLE__"
9725 msgid "Content of table @TABLE@"
9726 msgstr "محتويات الجدول __TABLE__"
9728 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:54
9732 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:55
9734 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
9735 msgid "Structure of table @TABLE@"
9736 msgstr "بنية الجدول __TABLE__"
9738 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:119
9739 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:97
9740 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:230
9742 #| msgid "Transformation options"
9743 msgid "Object creation options"
9744 msgstr "خيارات التحويل"
9746 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:125
9747 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:178
9749 #| msgid "Table caption"
9750 msgid "Table caption:"
9751 msgstr "عنوان الجدول"
9753 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:131
9754 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:184
9756 #| msgid "Table caption"
9757 msgid "Table caption (continued):"
9758 msgstr "عنوان الجدول"
9760 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:137
9761 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:190
9767 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:144
9768 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:104
9769 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:125
9770 msgid "Display foreign key relationships"
9773 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:150
9774 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:110
9776 #| msgid "Displaying Column Comments"
9777 msgid "Display comments"
9778 msgstr "إظهار تعليقات العمود"
9780 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:156
9781 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:116
9782 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:132
9784 #| msgid "Available MIME types"
9785 msgid "Display media (MIME) types"
9786 msgstr "أنواع MIME المتوفرة"
9788 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:173
9790 #| msgid "Put columns names in the first row"
9791 msgid "Put columns names in the first row:"
9792 msgstr "ضع أسماء الحقول في السطر الأول"
9794 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:221
9795 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:718
9796 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:244
9797 #: templates/server/replication/change_master.twig:22
9798 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:29
9804 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:226
9805 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:724
9806 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:249
9808 #| msgid "Generation Time"
9809 msgid "Generation Time:"
9812 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:228
9813 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:728
9814 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:251
9815 #: templates/home/index.twig:109
9816 msgid "Server version:"
9817 msgstr "إصدار الخادم:"
9819 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:229
9820 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:730
9821 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:252
9823 #| msgid "PHP Version"
9824 msgid "PHP Version:"
9827 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:259
9828 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:919
9829 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:420
9830 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:181
9834 msgstr "قاعدة البيانات"
9836 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:332
9837 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2241
9843 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:520
9845 #| msgid "Structure"
9849 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:86
9851 #| msgid "Export as %s"
9852 msgid "Export table names"
9853 msgstr "تصدير كـ %s"
9855 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:93
9857 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
9858 msgid "Export table headers"
9859 msgstr ")عناوين ملتفة( أفقيا"
9861 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:104
9863 #| msgid "Import files"
9864 msgid "Report title:"
9865 msgstr "استورد الملفات"
9867 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:235
9869 #| msgid "Dumping data for table"
9870 msgid "Dumping data"
9871 msgstr "إرجاع أو استيراد بيانات الجدول"
9873 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:293
9875 #| msgid "structure"
9876 msgid "View structure"
9879 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:296
9885 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:103
9887 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
9888 "and server version)</i>"
9891 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:111
9892 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
9895 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:117
9897 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
9901 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:176
9903 #| msgid "Export method"
9904 msgid "Export metadata"
9905 msgstr "نوع التصدير"
9907 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:191
9909 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
9912 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:238
9914 #| msgid "Statements"
9915 msgid "Add statements:"
9918 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:246
9919 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:255
9920 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:276
9921 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:285
9922 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:310
9923 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:331
9924 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:340
9925 #, fuzzy, php-format
9926 #| msgid "Statements"
9927 msgid "Add %s statement"
9930 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:292
9931 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
9934 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:300
9935 #, fuzzy, php-format
9936 #| msgid "Session value"
9938 msgstr "قيمة الجلسة"
9940 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:349
9942 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
9943 "names formed with special characters or keywords)</i>"
9946 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:364
9948 #| msgid "Transformation options"
9949 msgid "Data creation options"
9950 msgstr "خيارات التحويل"
9952 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:369
9953 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2346
9954 msgid "Truncate table before insert"
9957 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:376
9958 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
9961 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:382
9962 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
9965 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:394
9966 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:428
9967 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
9970 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:408
9971 msgid "Function to use when dumping data:"
9974 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:423
9975 msgid "Syntax to use when inserting data:"
9978 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:433
9980 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br> "
9981 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
9985 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:438
9987 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br> "
9988 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
9992 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:443
9994 "both of the above<br> Example: <code>INSERT INTO "
9995 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
9998 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:448
10000 "neither of the above<br> Example: <code>INSERT INTO "
10001 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
10004 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:467
10006 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
10010 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:477
10012 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
10013 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
10016 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:543
10017 msgid "It appears your database uses routines;"
10020 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:546
10021 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1597
10022 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2118
10023 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
10026 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1033
10028 #| msgid "Missing data for %s"
10030 msgstr "بيانات مفقودة لـ %s"
10032 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1103
10033 #, fuzzy, php-format
10034 #| msgid "Missing data for %s"
10035 msgid "Metadata for table %s"
10036 msgstr "بيانات مفقودة لـ %s"
10038 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1110
10039 #, fuzzy, php-format
10040 #| msgid "Missing data for %s"
10041 msgid "Metadata for database %s"
10042 msgstr "بيانات مفقودة لـ %s"
10044 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1440
10045 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:649
10049 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1453
10050 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:660
10051 msgid "Last update:"
10052 msgstr "آخر تحديث:"
10054 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1466
10055 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:671
10056 msgid "Last check:"
10059 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1522
10060 #, fuzzy, php-format
10061 #| msgid "Table structure for table"
10062 msgid "Error reading structure for table %s:"
10063 msgstr "بنية الجدول"
10065 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1594
10066 msgid "It appears your database uses views;"
10069 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1770
10070 msgid "Constraints for dumped tables"
10071 msgstr "قيود الجداول المحفوظة"
10073 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1771
10074 msgid "Constraints for table"
10075 msgstr "القيود للجدول"
10077 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1801
10079 #| msgid "Constraints for dumped tables"
10080 msgid "Indexes for dumped tables"
10081 msgstr "قيود الجداول المحفوظة"
10083 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1802
10085 #| msgid "Inside tables:"
10086 msgid "Indexes for table"
10087 msgstr "داخل الجداول:"
10089 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1835
10091 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
10092 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
10093 msgstr "لاتستعمل AUTO_INCREMENT للقيم الصفرية"
10095 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1836
10097 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10098 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
10099 msgstr "أضف قيمة AUTO_INCREMENT"
10101 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1911
10102 msgid "MEDIA (MIME) TYPES FOR TABLE"
10105 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1934
10106 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
10109 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2115
10110 msgid "It appears your table uses triggers;"
10113 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2152
10115 msgid "Structure for view %s exported as a table"
10118 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2176
10119 msgid "(See below for the actual view)"
10122 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2256
10123 #, fuzzy, php-format
10124 #| msgid "Allows reading data."
10125 msgid "Error reading data for table %s:"
10126 msgstr "يسمح بقراءة البيانات."
10128 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:105
10129 msgid "Object creation options (all are recommended)"
10132 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:149
10133 msgid "Export contents"
10136 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:182
10142 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:183
10146 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:53
10148 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
10151 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:67
10152 msgid "Name of the new table (optional):"
10155 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:76
10156 msgid "Name of the new database (optional):"
10159 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:85
10160 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:103
10161 msgid "Import these many number of rows (optional):"
10164 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:93
10165 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:67
10167 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
10168 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
10171 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:110
10173 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
10174 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
10175 "separated by commas and not enclosed in quotations."
10178 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:118
10180 #| msgid "Column names"
10181 msgid "Column names:"
10182 msgstr "اسم العمود"
10184 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:162
10185 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:177
10186 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:188
10187 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:197
10189 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
10192 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:250
10195 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
10196 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
10199 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:356
10200 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:763
10202 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
10205 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:586
10207 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
10210 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:74
10212 #| msgid "Column names"
10213 msgid "Column names: "
10214 msgstr "اسم العمود"
10216 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:112
10217 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
10220 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:56
10221 msgid "MediaWiki Table"
10222 msgstr "جدول ميدياويكي"
10224 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:279
10225 #, fuzzy, php-format
10226 #| msgid "Invalid rule declaration on line %s."
10227 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br>%s."
10228 msgstr "إعلان قاعدة غير صحيح على السطر %s."
10230 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:81
10231 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
10234 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:87
10235 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
10238 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:153
10239 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:112
10240 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:177
10242 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
10243 "the issue and try again."
10246 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:164
10248 #| msgid "Open Document"
10249 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
10250 msgstr "مستند مفتوح"
10252 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:59
10253 msgid "ESRI Shape File"
10256 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:91
10257 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:166
10259 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
10262 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:196
10264 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
10267 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:243
10269 #| msgid "File %s does not contain any key id"
10270 msgid "The imported file does not contain any data!"
10271 msgstr "الملف %s لايحتوي على أي مفتاح تعريف"
10273 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:72
10274 msgid "SQL compatibility mode:"
10277 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:84
10278 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
10281 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:47
10285 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:76
10286 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:94
10287 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:96
10288 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:94
10289 #, fuzzy, php-format
10290 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10291 msgid "The %s table doesn't exist!"
10292 msgstr "الجدول \"%s\" غير موجود!"
10294 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:67
10295 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:71
10296 #, fuzzy, php-format
10297 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
10298 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
10299 msgstr "بناء قاعدة البيانات \"%s\" - الصفحة %s"
10301 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:297
10302 msgid "SCHEMA ERROR: "
10305 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/Pdf.php:263
10307 #| msgid "Invalid export type"
10308 msgid "PDF export page"
10309 msgstr "نوع التصدير غير صحيح"
10311 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:115
10312 #, fuzzy, php-format
10313 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
10314 msgid "Schema of the %s database"
10315 msgstr "بناء قاعدة البيانات \"%s\" - الصفحة %s"
10317 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:143
10318 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:553
10319 msgid "Relational schema"
10320 msgstr "بناء الارتباطات"
10322 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:494
10323 msgid "Table of contents"
10324 msgstr "جدول المحتويات"
10326 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:638
10327 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:11
10328 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:71
10329 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:6
10330 msgid "Table comments:"
10331 msgstr "تعليقات الجدول:"
10333 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:690
10334 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:723
10335 #: templates/table/structure/display_structure.twig:30
10336 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:11
10340 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:62
10341 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:70
10342 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:70
10344 #| msgid "Creation"
10345 msgid "Orientation"
10348 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:66
10349 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:74
10350 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:74
10352 msgstr "عرض الصفحة"
10354 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:67
10355 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:75
10356 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:75
10358 msgstr "طول الصفحة"
10360 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:64
10361 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:64
10362 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaSvg.php:63
10363 msgid "Same width for all tables"
10366 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:89
10368 msgstr "أظهر تخطيط الجدول"
10370 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:95
10371 #: templates/database/structure/index.twig:15
10373 #| msgid "Data Dictionary"
10374 msgid "Data dictionary"
10375 msgstr "قاموس البيانات"
10377 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:101
10379 #| msgid "neither of the above"
10380 msgid "Order of the tables"
10381 msgstr "لاشيء منهم"
10383 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:106
10385 #| msgid "Ascending"
10386 msgid "Name (Ascending)"
10389 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:107
10391 #| msgid "Descending"
10392 msgid "Name (Descending)"
10395 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:70
10397 msgstr "أظهر اللون"
10399 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:72
10400 msgid "Only show keys"
10403 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:32
10405 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
10406 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
10409 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:33
10411 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
10412 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
10413 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
10414 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
10415 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
10416 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
10417 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
10418 "gmdate() function."
10421 #. l10n: See https://secure.php.net/manual/en/function.strftime.php
10422 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:66
10423 #: libraries/classes/Util.php:1590
10424 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
10425 msgstr "%d %B %Y الساعة %H:%M"
10427 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DownloadTransformationsPlugin.php:31
10429 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
10430 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
10431 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
10432 "need to set the first option to the empty string."
10435 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:31
10438 #| "UX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
10439 #| "standard input. Returns the standard output of the application. The ault "
10440 #| "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you e to "
10441 #| "manually edit the file libraries/transformations/t_plain__external.inc."
10442 #| "php and list the tools you want to make ilable. The first option is then "
10443 #| "the number of the program you want to and the second option is the "
10444 #| "parameters for the program. The third ion, if set to 1, will convert the "
10445 #| "output using htmlspecialchars() fault 1). The fourth option, if set to 1, "
10446 #| "will prevent wrapping and ure that the output appears all on one line "
10449 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
10450 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
10451 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
10452 "to manually edit the file libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/"
10453 "Text_Plain_External.php and list the tools you want to make available. The "
10454 "first option is then the number of the program you want to use and the "
10455 "second option is the parameters for the program. The third option, if set to "
10456 "1, will convert the output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth "
10457 "option, if set to 1, will prevent wrapping and ensure that the output "
10458 "appears all on one line (Default 1)."
10460 "لينكس فقط: يشغل تطبيقا خارجيا و يقوم بتغذية بيانات الحقل عبر المدخل "
10461 "الافتراضي. يسترجع مخرجات التطبيق الافتراضية. القيمة الافتراضية هي Tidy، كي "
10462 "تطبع شيفرة نص HTML بشكل جميل. لأسباب أمنية، عليك أن تقوم بتعديل الملف "
10463 "libraries/transformations/text_plain__external.inc.php وإضافة الأدوات التي "
10464 "تريد أن تسمح لها بالعمل. الخيار الأول عند ذلك هو رقم البرنامج الذي تريد أن "
10465 "تستخدمه والخيار الثاني هو المتغيرات للبرنامج. سوف يقوم الخيار الثالث، إن حدد "
10466 "بقيمة 1، بتحويل المخرجات باستخدام htmlspecialchars() )القيمة الافتراضية 1(. "
10467 "متغير رابع، إن حدد بقيمة 1 سوف يضيف الصفة NOWRAP إلى الخلية الحاوية حتى يصبح "
10468 "المخرج بأكمله بدن إعادة تنسيق )القيمة الافتراضية 1(."
10470 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:31
10473 #| "plays the contents of the field as-is, without running it through "
10474 #| "lspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
10476 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
10477 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
10478 msgstr "يبقي التنسيق الأصلي للحقل. لا يتم عمل أي Escaping."
10480 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:31
10482 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
10483 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
10486 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:31
10487 msgid "Displays a link to download this image."
10488 msgstr "يظهر رابطا لهذه الصورة (direct blob download, i.e.)."
10490 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:31
10492 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
10493 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
10496 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:90
10497 msgid "Image preview here"
10500 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:31
10502 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
10503 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
10505 "يظهر صورة مصغرة للضغط عليها، الخيارات: العرض، الارتفاع بالبكسل )ويبقي "
10506 "التناسب الأصلي للحجم(."
10508 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:31
10510 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
10511 "in Internet standard dotted format."
10514 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:32
10516 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
10517 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
10521 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:33
10523 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
10524 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
10527 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:55
10529 msgid "Validation failed for the input string %s."
10532 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:32
10533 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
10536 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SubstringTransformationsPlugin.php:31
10538 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
10539 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
10540 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
10541 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
10542 "(Default: \"…\")."
10544 "يظهر فقط جزءً من النص. الخيار الأول يحدد مكان بدء ظهور النص )صفر بشكل "
10545 "افتراضي(. الخيار الثاني هو تعديل كم النص المسترجع. إن كان فارغا، يسترجع كل "
10546 "النص الباقي. الخيار الثالث يعرف أي من الأحرف سوف تضاف إلى المخرجات عند "
10547 "استرجاع جزء من النص )… بشكل افتراضي(."
10549 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:33
10551 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
10555 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:32
10558 #| "plays an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
10559 #| "is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and rd "
10560 #| "options are the width and the height in pixels."
10562 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
10563 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
10564 "third options are the width and the height in pixels."
10566 "تظهر صورة ورابط، يتحوي الحقل على اسم الملف، الخيار الأول هو سابقة مثل "
10567 "\"https://domain.com/\"، والخيار الثاني هو العرض بالبكسل، والثالث هو "
10570 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:32
10573 #| "plays a link; the field contains the filename. The first option is a "
10574 #| "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title "
10577 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
10578 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
10581 "تظهر رابطا، الحقل يحتوي إسم الملف، والخيار الأول هو سابقة مثل \"https://"
10582 "domain.com/\"، والخيار الثاني هو العنوان للرابط."
10584 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:33
10585 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
10588 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:32
10589 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
10592 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:32
10593 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
10596 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:32
10597 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
10600 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:33
10602 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
10603 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
10606 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:50
10607 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
10610 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:50
10611 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
10614 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:150
10616 #| msgid "Authentication"
10617 msgid "Authentication Application (2FA)"
10620 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:160
10622 "Provides authentication using HOTP and TOTP applications such as FreeOTP, "
10623 "Google Authenticator or Authy."
10626 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:201
10627 msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)"
10630 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:211
10632 "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F."
10635 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:56
10637 #| msgid "Change password"
10638 msgid "Simple two-factor authentication"
10639 msgstr "تغيير كلمة السر"
10641 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:66
10642 msgid "For testing purposes only!"
10645 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:82
10647 msgid "Two-factor authentication failed: %s"
10650 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:86
10651 msgid "Two-factor authentication failed."
10654 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:139
10656 #| msgid "Authentication"
10657 msgid "No Two-Factor Authentication"
10660 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:149
10661 msgid "Login using password only."
10664 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:141
10665 msgid "Could not save recent table!"
10666 msgstr "تعذر حفظ الجدول الأخير!"
10668 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:145
10669 msgid "Could not save favorite table!"
10670 msgstr "تعذر حفظ الجدول المفضل!"
10672 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:216
10673 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
10674 msgid "Remove from Favorites"
10675 msgstr "إزالة من المفضلة"
10677 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:238
10678 msgid "There are no recent tables."
10679 msgstr "لا توجد جداول حديثة."
10681 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:239
10682 msgid "There are no favorite tables."
10683 msgstr "لا توجد جداول مفضلة ."
10685 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:254
10686 msgid "Recent tables"
10687 msgstr "الجداول الأخيرة"
10689 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:256
10693 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:260
10697 #: libraries/classes/Relation.php:122
10701 #: libraries/classes/Relation.php:126
10704 msgctxt "Correctly working"
10708 #: libraries/classes/Relation.php:129
10712 #: libraries/classes/Relation.php:133
10714 #| msgid "Modifications have been saved"
10715 msgid "Configuration of pmadb…"
10716 msgstr "تمت التعديلات"
10718 #: libraries/classes/Relation.php:137 libraries/classes/Relation.php:173
10719 msgid "General relation features"
10720 msgstr "المزايا العامّة للرابط"
10722 #: libraries/classes/Relation.php:184
10723 msgid "Display Features"
10724 msgstr "إظهار المزايا"
10726 #: libraries/classes/Relation.php:201
10728 #| msgid "Creation of PDFs"
10729 msgid "Designer and creation of PDFs"
10730 msgstr "إنشاء ملفات PDF"
10732 #: libraries/classes/Relation.php:212
10733 msgid "Displaying Column Comments"
10734 msgstr "إظهار تعليقات العمود"
10736 #: libraries/classes/Relation.php:218
10737 msgid "Browser transformation"
10738 msgstr "تحويل المتصفح"
10740 #: libraries/classes/Relation.php:225
10743 #| "Please see the documentation on how to update your column_comments table."
10744 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
10745 msgstr "رجاء راجع التوثيق لكيفية تحديث جدول column_comments."
10747 #: libraries/classes/Relation.php:241 libraries/classes/SqlQueryForm.php:412
10748 msgid "Bookmarked SQL query"
10749 msgstr "علامة مرجعية SQL-استعلام"
10751 #: libraries/classes/Relation.php:252
10752 msgid "SQL history"
10753 msgstr "نصوص SQL سابقة"
10755 #: libraries/classes/Relation.php:263
10756 msgid "Persistent recently used tables"
10759 #: libraries/classes/Relation.php:274
10761 #| msgid "There are no recent tables"
10762 msgid "Persistent favorite tables"
10763 msgstr "لا يوجد جداول أخيرة"
10765 #: libraries/classes/Relation.php:285
10766 msgid "Persistent tables' UI preferences"
10769 #: libraries/classes/Relation.php:307
10770 msgid "User preferences"
10773 #: libraries/classes/Relation.php:324
10775 #| msgid "Configuration file"
10776 msgid "Configurable menus"
10777 msgstr "ملف التكوين"
10779 #: libraries/classes/Relation.php:335
10780 msgid "Hide/show navigation items"
10783 #: libraries/classes/Relation.php:346
10784 msgid "Saving Query-By-Example searches"
10787 #: libraries/classes/Relation.php:357
10788 msgid "Managing Central list of columns"
10791 #: libraries/classes/Relation.php:368
10793 #| msgid "Remember table's sorting"
10794 msgid "Remembering Designer Settings"
10795 msgstr "تذكر ترتيب الجداول"
10797 #: libraries/classes/Relation.php:379
10799 #| msgid "Invalid export type"
10800 msgid "Saving export templates"
10801 msgstr "نوع التصدير غير صحيح"
10803 #: libraries/classes/Relation.php:386
10804 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
10807 #: libraries/classes/Relation.php:392
10809 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
10812 #: libraries/classes/Relation.php:397
10813 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
10816 #: libraries/classes/Relation.php:400
10818 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
10819 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
10822 #: libraries/classes/Relation.php:405
10823 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
10826 #: libraries/classes/Relation.php:1803
10827 msgid "no description"
10830 #: libraries/classes/Relation.php:1999
10832 "You do not have necessary privileges to create a database named "
10833 "'phpmyadmin'. You may go to 'Operations' tab of any database to set up the "
10834 "phpMyAdmin configuration storage there."
10837 #: libraries/classes/Relation.php:2114
10838 #, fuzzy, php-format
10840 #| "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin "
10841 #| "configuration storage."
10843 "%sCreate%s a database named 'phpmyadmin' and setup the phpMyAdmin "
10844 "configuration storage there."
10845 msgstr "تعقب التغيرات الحاصلة على قاعدة البيانات."
10847 #: libraries/classes/Relation.php:2122
10850 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
10853 #: libraries/classes/Relation.php:2130
10854 #, fuzzy, php-format
10856 #| "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin "
10857 #| "configuration storage."
10858 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
10859 msgstr "تعقب التغيرات الحاصلة على قاعدة البيانات."
10861 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:421
10863 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
10864 "in phpMyAdmin configuration."
10867 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:430
10869 #| msgid "Chart generated successfully."
10870 msgid "Replication started successfully."
10871 msgstr "تم إعادة قراءة الصلاحيات بنجاح."
10873 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:431
10874 msgid "Error starting replication."
10877 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:434
10879 #| msgid "Chart generated successfully."
10880 msgid "Replication stopped successfully."
10881 msgstr "تم إعادة قراءة الصلاحيات بنجاح."
10883 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:435
10884 msgid "Error stopping replication."
10887 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:438
10889 #| msgid "Chart generated successfully."
10890 msgid "Replication resetting successfully."
10891 msgstr "تم إعادة قراءة الصلاحيات بنجاح."
10893 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:439
10894 msgid "Error resetting replication."
10897 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:442
10901 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:443
10907 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:489
10908 msgid "Unknown error"
10911 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:502
10913 msgid "Unable to connect to master %s."
10916 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:513
10918 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
10921 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:531
10922 msgid "Unable to change master!"
10925 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:535
10926 #, fuzzy, php-format
10927 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
10928 msgid "Master server changed successfully to %s."
10929 msgstr "تم إعادة قراءة الصلاحيات بنجاح."
10931 #: libraries/classes/Rte/Events.php:173 libraries/classes/Rte/Events.php:182
10932 #: libraries/classes/Rte/Events.php:213 libraries/classes/Rte/Routines.php:294
10933 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:321
10934 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:435
10935 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1514
10936 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:144
10937 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:153
10938 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:185
10939 #, fuzzy, php-format
10940 msgid "The following query has failed: \"%s\""
10941 msgstr "فشل الإستعلام \"%s\""
10943 #: libraries/classes/Rte/Events.php:177 libraries/classes/Rte/Events.php:186
10944 #: libraries/classes/Rte/Events.php:217 libraries/classes/Rte/General.php:63
10945 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:298
10946 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:325
10947 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:439
10948 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1518
10949 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:148
10950 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:157
10951 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:189 libraries/classes/Util.php:667
10952 msgid "MySQL said: "
10953 msgstr "MySQL قال: "
10955 #: libraries/classes/Rte/Events.php:193
10957 #| msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
10958 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
10959 msgstr "عفواً , فشل في إستعادة الإجراء المزال"
10961 #: libraries/classes/Rte/Events.php:200
10962 #, fuzzy, php-format
10963 #| msgid "Routine %1$s has been modified."
10964 msgid "Event %1$s has been modified."
10965 msgstr "تم تعديل الإجراء %1$s"
10967 #: libraries/classes/Rte/Events.php:220
10968 #, fuzzy, php-format
10969 #| msgid "Routine %1$s has been created."
10970 msgid "Event %1$s has been created."
10971 msgstr "تم إنشاء الإجراء %1$s."
10973 #: libraries/classes/Rte/Events.php:234 libraries/classes/Rte/Routines.php:341
10974 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:206
10977 #| "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
10978 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
10979 msgstr "<b>حصل خطأ أثناء معالجة طلبك: </b>"
10981 #: libraries/classes/Rte/Events.php:289
10987 #: libraries/classes/Rte/Events.php:456 libraries/classes/Rte/Routines.php:922
10988 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:388 templates/view_create.twig:8
10992 #: libraries/classes/Rte/Events.php:459
10994 #| msgid "Event type"
10998 #: libraries/classes/Rte/Events.php:480 templates/server/binlog/index.twig:86
11002 #: libraries/classes/Rte/Events.php:501 libraries/classes/Rte/Routines.php:944
11003 #, fuzzy, php-format
11005 msgid "Change to %s"
11008 #: libraries/classes/Rte/Events.php:507
11014 #: libraries/classes/Rte/Events.php:515
11017 msgid "Execute every"
11020 #: libraries/classes/Rte/Events.php:534
11023 msgctxt "Start of recurring event"
11025 msgstr "بدء التشغيل"
11027 #: libraries/classes/Rte/Events.php:543
11030 msgctxt "End of recurring event"
11034 #: libraries/classes/Rte/Events.php:557
11036 #| msgid "complete inserts"
11037 msgid "On completion preserve"
11038 msgstr "إدخال كامل"
11040 #: libraries/classes/Rte/Events.php:562 libraries/classes/Rte/Routines.php:1068
11041 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:448 templates/view_create.twig:45
11045 #: libraries/classes/Rte/Events.php:606 libraries/classes/Rte/Routines.php:1149
11046 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:487
11047 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
11050 #: libraries/classes/Rte/Events.php:613
11052 #| msgid "Invalid table name"
11053 msgid "You must provide an event name!"
11054 msgstr "اسم الجدول غير صالح"
11056 #: libraries/classes/Rte/Events.php:628
11057 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
11060 #: libraries/classes/Rte/Events.php:647
11061 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
11064 #: libraries/classes/Rte/Events.php:651
11065 msgid "You must provide a valid type for the event."
11068 #: libraries/classes/Rte/Events.php:675
11069 msgid "You must provide an event definition."
11072 #: libraries/classes/Rte/Export.php:77 libraries/classes/Rte/General.php:102
11073 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:223
11074 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1358
11075 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1563
11077 #| msgid "Error in processing request"
11078 msgid "Error in processing request:"
11079 msgstr "خطأ في معالجة الطلب"
11081 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:125
11085 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:130
11089 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:142
11090 msgid "Event scheduler status"
11093 #: libraries/classes/Rte/General.php:61
11094 msgid "The backed up query was:"
11095 msgstr "الإستعلام الإحتياطي:"
11097 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:142
11100 #| "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
11101 #| "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!"
11102 #| "</b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
11104 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
11105 "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
11106 "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
11109 "انت تستخدم ملحق PHP مهمل 'mysql'، وهو ليس قادر على التعامل مع الإستعلامات "
11110 "المتعددة. <B> فتنفيذ بعض الإجراءات المخزنة قد تفشل! </ B> الرجاء استخدام "
11111 "ملحق 'mysqli' لتجنب أي مشاكل."
11113 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:193
11114 msgid "Edit routine"
11115 msgstr "تعديل الإجراء"
11117 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:275
11118 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1158
11120 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
11121 msgstr "نوع الإجراء غير صحيح: %s"
11123 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:328
11125 msgid "Routine %1$s has been created."
11126 msgstr "تم إنشاء الإجراء %1$s."
11128 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:447
11129 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
11132 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:509
11133 #, fuzzy, php-format
11134 #| msgid "Routine %1$s has been modified."
11135 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
11136 msgstr "تم تعديل الإجراء %1$s."
11138 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:514
11140 msgid "Routine %1$s has been modified."
11141 msgstr "تم تعديل الإجراء %1$s."
11143 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:925
11145 #| msgid "Column names"
11146 msgid "Routine name"
11147 msgstr "اسم العمود"
11149 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:950
11153 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:958
11155 #| msgid "Creation"
11159 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:979
11161 #| msgid "Add new field"
11162 msgid "Add parameter"
11163 msgstr "إضافة حقل جديد"
11165 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:983
11167 #| msgid "Remove database"
11168 msgid "Remove last parameter"
11169 msgstr "حذف قاعدة البيانات"
11171 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:988
11172 msgid "Return type"
11175 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:994
11177 #| msgid "Length/Values"
11178 msgid "Return length/values"
11179 msgstr "الطول/القيمة"
11181 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1000
11183 #| msgid "Table options"
11184 msgid "Return options"
11185 msgstr "خيارات الجدول"
11187 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1003
11188 #: templates/database/structure/table_header.twig:42
11189 #: templates/rte/routines/parameter_row.twig:31
11191 msgstr "مجموعة المحارف"
11193 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1039
11194 msgid "Is deterministic"
11197 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1058
11199 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
11200 "refer to the documentation for more details"
11203 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1073
11205 #| msgid "Query type"
11206 msgid "Security type"
11207 msgstr "نوع الاستعلام"
11209 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1082
11210 msgid "SQL data access"
11213 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1165
11215 #| msgid "Invalid table name"
11216 msgid "You must provide a routine name!"
11217 msgstr "اسم الجدول غير صالح"
11219 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1199
11221 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
11224 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1221
11225 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1287
11227 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
11228 "VARCHAR and VARBINARY."
11231 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1249
11232 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
11235 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1269
11236 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
11239 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1330
11240 msgid "You must provide a routine definition."
11243 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1443
11245 msgid "Execution results of routine %s"
11246 msgstr "نتائج تنفيذ الإجراء %s"
11248 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1493
11249 #, fuzzy, php-format
11250 #| msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
11251 #| msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
11252 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
11253 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
11254 msgstr[0] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
11255 msgstr[1] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
11256 msgstr[2] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
11257 msgstr[3] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
11258 msgstr[4] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
11259 msgstr[5] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
11261 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1551
11262 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1558
11263 msgid "Execute routine"
11266 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1637
11267 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1640
11268 msgid "Routine parameters"
11271 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:120
11273 #| msgid "Table options"
11275 msgstr "خيارات الجدول"
11277 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:165
11279 #| msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
11280 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
11281 msgstr "عفواً , فشل في إستعادة الإجراء المزال"
11283 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:172
11284 #, fuzzy, php-format
11285 #| msgid "Routine %1$s has been modified."
11286 msgid "Trigger %1$s has been modified."
11287 msgstr "تم تعديل الإجراء %1$s"
11289 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:192
11290 #, fuzzy, php-format
11291 #| msgid "Routine %1$s has been created."
11292 msgid "Trigger %1$s has been created."
11293 msgstr "تم إنشاء الإجراء %1$s."
11295 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:268
11297 #| msgid "Add a new User"
11298 msgid "Edit trigger"
11299 msgstr "أضف مستخدم جديد"
11301 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:391
11303 #| msgid "server name"
11304 msgid "Trigger name"
11305 msgstr "اسم الخادم"
11307 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:414
11310 msgctxt "Trigger action time"
11314 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:494
11316 #| msgid "Invalid table name"
11317 msgid "You must provide a trigger name!"
11318 msgstr "اسم الجدول غير صالح"
11320 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:501
11322 #| msgid "Invalid table name"
11323 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
11324 msgstr "اسم الجدول غير صالح"
11326 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:508
11328 #| msgid "Invalid table name"
11329 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
11330 msgstr "اسم الجدول غير صالح"
11332 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:516
11334 #| msgid "Invalid table name"
11335 msgid "You must provide a valid table name!"
11336 msgstr "اسم الجدول غير صالح"
11338 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:522
11339 msgid "You must provide a trigger definition."
11342 #: libraries/classes/Rte/Words.php:34
11344 #| msgid "Add new field"
11345 msgid "Add routine"
11346 msgstr "إضافة حقل جديد"
11348 #: libraries/classes/Rte/Words.php:36
11350 msgid "Export of routine %s"
11353 #: libraries/classes/Rte/Words.php:37
11355 #| msgid "Add new field"
11357 msgstr "إضافة حقل جديد"
11359 #: libraries/classes/Rte/Words.php:39
11361 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11362 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
11363 msgstr "ليس لديك الحقوق الكافية بأن تكون هنا الآن!"
11365 #: libraries/classes/Rte/Words.php:42
11368 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
11369 "necessary privileges to edit this routine."
11372 #: libraries/classes/Rte/Words.php:46
11375 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
11376 "necessary privileges to view/export this routine."
11379 #: libraries/classes/Rte/Words.php:49
11380 #, fuzzy, php-format
11381 #| msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
11382 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
11383 msgstr "لا يوجد جدول بالإسم %1$s في قاعدة البيانات %2$s"
11385 #: libraries/classes/Rte/Words.php:50
11386 msgid "There are no routines to display."
11389 #: libraries/classes/Rte/Words.php:56
11391 #| msgid "Add a new User"
11392 msgid "Add trigger"
11393 msgstr "أضف مستخدم جديد"
11395 #: libraries/classes/Rte/Words.php:58
11397 msgid "Export of trigger %s"
11400 #: libraries/classes/Rte/Words.php:59
11402 #| msgid "Add a new User"
11404 msgstr "أضف مستخدم جديد"
11406 #: libraries/classes/Rte/Words.php:61
11408 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11409 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
11410 msgstr "ليس لديك الحقوق الكافية بأن تكون هنا الآن!"
11412 #: libraries/classes/Rte/Words.php:63
11413 #, fuzzy, php-format
11414 #| msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
11415 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
11416 msgstr "لا يوجد جدول بالإسم %1$s في قاعدة البيانات %2$s"
11418 #: libraries/classes/Rte/Words.php:64
11419 msgid "There are no triggers to display."
11422 #: libraries/classes/Rte/Words.php:70
11424 #| msgid "Add a new User"
11426 msgstr "أضف مستخدم جديد"
11428 #: libraries/classes/Rte/Words.php:72
11430 msgid "Export of event %s"
11433 #: libraries/classes/Rte/Words.php:73
11439 #: libraries/classes/Rte/Words.php:75
11441 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11442 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
11443 msgstr "ليس لديك الحقوق الكافية بأن تكون هنا الآن!"
11445 #: libraries/classes/Rte/Words.php:77
11446 #, fuzzy, php-format
11447 #| msgid "No tables found in database."
11448 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
11449 msgstr "لا توجد جداول متوفره في قاعدة البيانات هذه!."
11451 #: libraries/classes/Rte/Words.php:78
11452 msgid "There are no events to display."
11455 #: libraries/classes/SavedSearches.php:265
11456 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
11457 msgstr "يرجى تقديم اسم لهذا البحث الذي تم وضع إشارة مرجعية له."
11459 #: libraries/classes/SavedSearches.php:280
11460 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
11461 msgstr "معلومات مفقودة لحفظ البحث الذي تم وضع إشارة مرجعية له."
11463 #: libraries/classes/SavedSearches.php:302
11464 #: libraries/classes/SavedSearches.php:339
11465 msgid "An entry with this name already exists."
11466 msgstr "اسم المستخدم موجود مسبقاً ."
11468 #: libraries/classes/SavedSearches.php:366
11469 msgid "Missing information to delete the search."
11470 msgstr "معلومات مفقودة لحذف البحث."
11472 #: libraries/classes/SavedSearches.php:394
11473 msgid "Missing information to load the search."
11474 msgstr "معلومات مفقودة لحذف البحث."
11476 #: libraries/classes/SavedSearches.php:413
11477 msgid "Error while loading the search."
11478 msgstr "حدث خطأ أثناء تحميل البحث."
11480 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:264 server_privileges.php:135
11481 msgid "No privileges."
11482 msgstr "لا صلاحيات."
11484 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:273 server_privileges.php:79
11485 msgid "Includes all privileges except GRANT."
11486 msgstr "يتضمن كل الصلاحيات عدا GRANT."
11488 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:346
11489 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1109
11490 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1303 server_privileges.php:124
11491 msgid "Allows reading data."
11492 msgstr "يسمح بقراءة البيانات."
11494 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:351
11495 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1119
11496 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1308 server_privileges.php:100
11497 msgid "Allows inserting and replacing data."
11498 msgstr "يسمح بإضافة واستبدال البيانات."
11500 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:356
11501 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1129
11502 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1313 server_privileges.php:134
11503 msgid "Allows changing data."
11504 msgstr "يسمح بتعديل البيانات."
11506 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:361
11507 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1318 server_privileges.php:88
11508 msgid "Allows deleting data."
11509 msgstr "يسمح بحذف البيانات."
11511 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:366
11512 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1347 server_privileges.php:82
11513 msgid "Allows creating new databases and tables."
11514 msgstr "يسمح بإنشاء قواعد بيانات وجداول جديدة."
11516 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:371
11517 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1364 server_privileges.php:90
11518 msgid "Allows dropping databases and tables."
11519 msgstr "يسمح بحذف قواعد البيانات."
11521 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:376
11522 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1463 server_privileges.php:118
11523 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
11524 msgstr "يسمح بإعادة تحميل إعدادات الخادم وتفريغ كاش الخادم."
11526 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:381
11527 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1468 server_privileges.php:127
11528 msgid "Allows shutting down the server."
11529 msgstr "يسمح بإيقاف عمل الخادم."
11531 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:386
11532 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1458 server_privileges.php:115
11533 msgid "Allows viewing processes of all users."
11536 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:391
11537 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1326 server_privileges.php:94
11538 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
11539 msgstr "يسمح باستيراد وتصدير البيانات من وإلى الملفّات."
11541 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:396
11542 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1139
11543 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1495 server_privileges.php:116
11544 msgid "Has no effect in this MySQL version."
11545 msgstr "ليس له أي تأثير في نسخة MySQL الحالية."
11547 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:401
11548 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1358 server_privileges.php:99
11549 msgid "Allows creating and dropping indexes."
11550 msgstr "يسمح بإنشاء وحذف الفهارس."
11552 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:406
11553 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1353 server_privileges.php:80
11554 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
11555 msgstr "يسمح بتعديل بناء الجداول الموجودة مسبقا."
11557 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:411
11558 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1473 server_privileges.php:125
11559 msgid "Gives access to the complete list of databases."
11560 msgstr "يسمح بالوصول لقائمة أسماء جميع قواعد البيانات."
11562 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:417
11563 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1449 server_privileges.php:129
11565 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
11566 "required for most administrative operations like setting global variables or "
11567 "killing threads of other users."
11569 "يسمح بالاتصال، حتى لو وصل حد عدد الاتصالات للأقصى.، مطلوب للمهام الإدارية "
11570 "كضبط الإعدادات العامة other users."
11572 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:425
11573 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1370 server_privileges.php:85
11574 msgid "Allows creating temporary tables."
11575 msgstr "يسمح بإنشاء جداول مؤقتة."
11577 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:430
11578 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1490 server_privileges.php:101
11579 msgid "Allows locking tables for the current thread."
11580 msgstr "يسمح بقفل الجداول للعملية الحالية."
11582 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:435
11583 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1506 server_privileges.php:123
11584 msgid "Needed for the replication slaves."
11585 msgstr "مطلوب لتوابع لاستنساخ."
11587 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:440
11588 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1501 server_privileges.php:121
11589 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
11590 msgstr "يعطي الحق للمستخدم بالسؤال عن مكان وجود slaves/masters."
11592 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:445
11593 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:461
11594 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1398
11595 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1406 server_privileges.php:87
11596 msgid "Allows creating new views."
11599 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:450
11600 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1414 server_privileges.php:92
11602 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
11603 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
11604 msgstr "يسمح بقفل الجداول للعملية الحالية."
11606 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:455
11607 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1419 server_privileges.php:133
11609 #| msgid "Allows creating and dropping indexes."
11610 msgid "Allows creating and dropping triggers."
11611 msgstr "يسمح بإنشاء وحذف الفهارس."
11613 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:466
11614 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:472
11615 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1375 server_privileges.php:126
11616 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
11619 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:487
11620 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1380 server_privileges.php:83
11621 msgid "Allows creating stored routines."
11624 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:492
11625 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1385 server_privileges.php:81
11626 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
11629 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:497
11630 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1511 server_privileges.php:86
11631 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
11634 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:502
11635 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1390 server_privileges.php:93
11636 msgid "Allows executing stored routines."
11639 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:792
11641 #| msgid "Persistent connections"
11642 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
11643 msgstr "الإتصالات الثابتة"
11645 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:807
11647 #| msgid "Persistent connections"
11648 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
11649 msgstr "الإتصالات الثابتة"
11651 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:820
11652 msgid "Requires a valid X509 certificate."
11655 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:843
11656 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
11659 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:855
11660 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
11663 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:867
11664 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
11667 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:896 server_privileges.php:106
11668 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
11669 msgstr "يحد عدد الاستعلامات التي يستطيع المستخدم إرسالها إلى الخادم بكل ساعة."
11671 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:904 server_privileges.php:109
11673 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
11674 "execute per hour."
11676 "يحد عدد الأوامر التي ينفذها المستخدم بكل ساعة، والتي تغير أي جدول أو قاعدة "
11679 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:913 server_privileges.php:103
11680 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
11681 msgstr "يحد من عدد الاتصالات الجديدة التي يمكن للمستخدم فتحها بكل ساعة."
11683 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:922 server_privileges.php:113
11684 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
11687 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:973
11688 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3520
11689 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3522
11690 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4772
11691 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:11
11693 #| msgid "Add new field"
11695 msgstr "إضافة حقل جديد"
11697 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1003
11699 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
11700 "that user possess on this routine."
11703 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1010
11705 #| msgid "Allows creating and dropping indexes."
11706 msgid "Allows altering and dropping this routine."
11707 msgstr "يسمح بإنشاء وحذف الفهارس."
11709 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1015
11711 #| msgid "Allows deleting data."
11712 msgid "Allows executing this routine."
11713 msgstr "يسمح بحذف البيانات."
11715 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1070
11716 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1259
11717 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3515
11718 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:18
11719 msgid "Table-specific privileges"
11720 msgstr "صلاحيات خاصة بالجدول"
11722 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1073
11723 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1269
11724 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3708
11725 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:16
11727 #| msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
11728 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
11729 msgstr "ملاحظه: اسم الامتياز لـMySQL يظهر ويقرأ باللغة الإنجليزية فقط"
11731 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1238
11732 msgid "Administration"
11735 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1253
11736 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3706
11737 msgid "Global privileges"
11738 msgstr "صلاحيات عامة"
11740 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1254
11746 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1256
11747 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3509
11748 msgid "Database-specific privileges"
11749 msgstr "صلاحيات خاصة بقاعدة البيانات"
11751 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1265
11752 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1266
11753 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:253
11754 #: templates/server/privileges/global_priv_table.twig:5
11755 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:3
11756 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:4
11757 #: templates/select_all.twig:4 templates/select_all.twig:5
11759 msgstr "تحقق من الكل"
11761 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1348 server_privileges.php:84
11762 msgid "Allows creating new tables."
11763 msgstr "يسمح بإنشاء جداول جديدة."
11765 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1365 server_privileges.php:91
11766 msgid "Allows dropping tables."
11767 msgstr "يسمح بحذف الجداول."
11769 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1440
11771 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
11772 msgstr "يسمح بإضافة المستخدمين والصلاحيات دون إعادة قراءة جداول الصلاحيات."
11774 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1481 server_privileges.php:96
11776 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
11777 "that user possess yourself."
11780 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1566
11781 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1597
11783 #| msgid "Authentication"
11784 msgid "Native MySQL authentication"
11787 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1599
11789 #| msgid "Change password"
11790 msgid "SHA256 password authentication"
11791 msgstr "تغيير كلمة السر"
11793 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1633
11794 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3268
11795 msgid "Login Information"
11796 msgstr "بيانات الدخول"
11798 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1636
11799 #: templates/server/replication/change_master.twig:14
11800 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:16
11802 #| msgid "User name"
11804 msgstr "اسم المستخدم"
11806 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1641
11807 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1662
11808 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2706
11809 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3703
11810 #: templates/server/replication/change_master.twig:15
11811 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:19
11812 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:24
11814 msgstr "اسم المستخدم"
11816 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1647
11817 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:20
11821 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1655
11822 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1806
11823 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:75
11824 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:90
11825 msgid "Use text field"
11826 msgstr "استخدم حقل نص"
11828 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1680
11830 "An account already exists with the same username but possibly a different "
11834 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1689
11836 #| msgid "User name"
11838 msgstr "اسم المستخدم"
11840 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1694
11841 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1774
11842 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2707
11843 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3704
11845 #| msgid "Log name"
11849 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1734
11850 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:34
11854 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1741
11855 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:35
11859 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1749
11861 msgstr "هذا المضيف"
11863 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1758
11864 msgid "Use Host Table"
11865 msgstr "استخدم الجدول المضيف"
11867 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1766
11868 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:21
11869 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:40
11870 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:54
11872 #| msgid "Use text field"
11873 msgid "Use text field:"
11874 msgstr "استخدم حقل نص"
11876 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1782
11877 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:44
11879 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
11880 "table are used instead."
11883 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1794
11884 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1811
11885 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3705
11886 #: templates/server/replication/change_master.twig:19
11887 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:52
11888 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:57
11892 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1796
11893 msgid "Do not change the password"
11894 msgstr "لا تغير كلمة السر"
11896 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1826
11897 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:65
11901 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1846
11903 #| msgid "Authentication"
11904 msgid "Authentication Plugin"
11907 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1855
11909 #| msgid "Password:"
11910 msgid "Password Hashing Method"
11911 msgstr "كلمة المرور:"
11913 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2153
11915 msgid "The password for %s was changed successfully."
11916 msgstr "تم تغيير كلمة المرور لـ %s بنجاح."
11918 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2201
11920 msgid "You have revoked the privileges for %s."
11921 msgstr "لقد أبطلت الامتيازات لـ %s."
11923 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2304
11924 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:7
11926 #| msgid "Add user"
11927 msgid "Add user account"
11928 msgstr "إضافة مستخدم"
11930 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2313
11932 #| msgid "Database export options"
11933 msgid "Database for user account"
11934 msgstr "خيارات تصدير قاعدة بيانات"
11936 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2317
11937 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
11940 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2325
11941 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
11944 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2335
11945 #, fuzzy, php-format
11946 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
11947 msgid "Grant all privileges on database %s."
11948 msgstr "تحقق من الصلاحيات لقاعدة بيانات \"%s\"."
11950 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2511
11951 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2586
11953 msgid "Users having access to \"%s\""
11954 msgstr "المستخدمين ذوي صلاحية الوصول إلى \"%s\""
11956 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2556
11958 #| msgid "The row has been deleted."
11959 msgid "User has been added."
11960 msgstr "لقد تم حذف الصف"
11962 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2710
11963 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3714
11964 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:16
11968 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2725
11969 msgid "Not enough privilege to view users."
11972 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2744
11973 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4141
11975 #| msgid "No user(s) found."
11976 msgid "No user found."
11977 msgstr "المستخدم(ون) لم يتم إيجادهم."
11979 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2775
11980 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3126
11981 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3796
11985 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2830
11989 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2833
11990 msgid "database-specific"
11991 msgstr "خاص بقاعدة بيانات"
11993 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2835
11997 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2841
11999 #| msgid "database-specific"
12000 msgid "table-specific"
12001 msgstr "خاص بقاعدة بيانات"
12003 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2989
12005 #| msgid "Edit Privileges"
12006 msgid "Edit privileges"
12007 msgstr "تحرير الامتيازات"
12009 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2992
12013 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3016
12015 #| msgid "Edit next row"
12016 msgid "Edit user group"
12017 msgstr "عدل الصف التالي"
12019 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3240
12020 msgid "… keep the old one."
12021 msgstr "… أبق القديم."
12023 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3241
12024 msgid "… delete the old one from the user tables."
12025 msgstr "… احذف القديم من جداول المستخدمين."
12027 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3243
12029 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
12030 msgstr "… استعد كل الصلاحيات الفعالة من القديم واحذهم بعد ذلك."
12032 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3247
12034 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
12036 msgstr "… احذف القديم من جداول المستخدمين وأعد قراءة الصلاحيات بعد ذلك."
12038 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3269
12040 #| msgid "Change Login Information / Copy User"
12041 msgid "Change login information / Copy user account"
12042 msgstr "غير معلومات الدخول / انسخ اسم مستخدم"
12044 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3275
12046 #| msgid "Create a new user with the same privileges and …"
12047 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
12048 msgstr "أضف اسم مستخدم جديد بنفس الصلاحيات و…"
12050 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3521
12051 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:12
12053 #| msgid "Column-specific privileges"
12054 msgid "Routine-specific privileges"
12055 msgstr "صلاحيات خاصة بالحقل"
12057 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3712
12058 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:91
12059 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:4
12060 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:5
12064 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3835
12065 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:5015
12066 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
12067 msgstr "المستخدم المحدد غير موجود في جدول الصلاحيات."
12069 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4011
12070 msgid "No users selected for deleting!"
12073 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4014
12074 msgid "Reloading the privileges"
12075 msgstr "إعادة تحميل الأمتيازات"
12077 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4033
12078 msgid "The selected users have been deleted successfully."
12079 msgstr "تم حذف المستخدمين المحددين بنجاح."
12081 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4111
12083 msgid "You have updated the privileges for %s."
12084 msgstr "لقد جددت وحدثت الإمتيازات لـ %s."
12086 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4221
12088 msgid "Deleting %s"
12089 msgstr "قيد حذف %s"
12091 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4251
12092 msgid "The privileges were reloaded successfully."
12093 msgstr "تم إعادة قراءة الصلاحيات بنجاح."
12095 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4349
12097 msgid "The user %s already exists!"
12098 msgstr "اسم المستخدم %s موجود مسبقاً!"
12100 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4640
12101 #, fuzzy, php-format
12102 #| msgid "Privileges"
12103 msgid "Privileges for %s"
12104 msgstr "الإمتيازات"
12106 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4722
12108 #| msgid "Edit Privileges"
12109 msgid "Edit privileges:"
12110 msgstr "تحرير الامتيازات"
12112 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4723
12115 msgid "User account"
12116 msgstr "المستخدمون"
12118 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4795
12120 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
12121 "currently logged in."
12124 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4815
12125 #: libraries/classes/Server/Users.php:32
12127 #| msgid "User overview"
12128 msgid "User accounts overview"
12129 msgstr "معلومات المستخدم"
12131 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4890
12133 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
12134 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
12135 "allows a connection from any (%) host."
12138 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4935
12139 #, fuzzy, php-format
12141 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
12142 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
12143 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
12144 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
12146 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
12147 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12148 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
12149 "%sreload the privileges%s before you continue."
12151 "ملاحظة: يقرأ phpMyAdmin صلاحيات المستخدمين من جداول الصلاحيات من خادم MySQL "
12152 "مباشرة. محتويات هذه الجداول قد تختلف عن الصلاحيات التي يستخدمها الخادم إذا "
12153 "ما تم التعديل عليها يدويا. في هذه الحالة، عليك %s بإعادة قراءة الصلاحيات %s "
12156 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4952
12159 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
12160 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
12161 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
12162 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
12164 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
12165 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12166 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
12167 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
12170 "ملاحظة: يقرأ phpMyAdmin صلاحيات المستخدمين من جداول الصلاحيات من خادم MySQL "
12171 "مباشرة. محتويات هذه الجداول قد تختلف عن الصلاحيات التي يستخدمها الخادم إذا "
12172 "ما تم التعديل عليها يدويا. في هذه الحالة، عليك %s بإعادة قراءة الصلاحيات %s "
12175 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:5263
12176 msgid "You have added a new user."
12177 msgstr "لقد أضفت مستخدم جديد."
12179 #: libraries/classes/Server/Select.php:56
12180 #: libraries/classes/Server/Select.php:61
12182 #| msgid "Current server"
12183 msgid "Current server:"
12184 msgstr "الخادم الحالي"
12186 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:120
12190 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:121
12191 msgid "Query cache"
12192 msgstr "ذاكرة التخزين المؤقت للاستعلام"
12194 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:122
12198 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:124
12199 msgid "Temporary data"
12200 msgstr "البيانات المؤقتة"
12202 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:125
12203 msgid "Delayed inserts"
12204 msgstr "تأخر إدراج"
12206 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:126
12210 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:127
12214 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:129
12218 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:131
12219 msgid "Transaction coordinator"
12220 msgstr "منسق المعاملات"
12222 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:132
12223 #: templates/server/binlog/index.twig:27
12227 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:148
12228 msgid "Flush (close) all tables"
12229 msgstr "Flush (إغلاق) جميع الجداول"
12231 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:152
12232 msgid "Show open tables"
12233 msgstr "تبين الجداول المفتوحة"
12235 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:161
12236 msgid "Show slave hosts"
12237 msgstr "اظهر الحوادم التابعه"
12239 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:168
12240 #: templates/server/replication/master_replication.twig:8
12241 msgid "Show master status"
12242 msgstr "إظهار الحالة الرئيسية"
12244 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:174
12245 msgid "Show slave status"
12246 msgstr "إظهار حالة التابع"
12248 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:182
12249 msgid "Flush query cache"
12252 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:34
12254 msgid "Users of '%s' user group"
12257 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:47
12258 msgid "No users were found belonging to this user group."
12261 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:77
12262 #: libraries/classes/Server/Users.php:40
12265 msgid "User groups"
12266 msgstr "المستخدمون"
12268 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:92
12270 #| msgid "Server version"
12271 msgid "Server level tabs"
12272 msgstr "إصدارة المزود"
12274 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:93
12276 #| msgid "Databases"
12277 msgid "Database level tabs"
12278 msgstr "قاعدة بيانات"
12280 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:94
12282 #| msgid "Table removal"
12283 msgid "Table level tabs"
12284 msgstr "اسم الجدول"
12286 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:124
12289 msgstr "إضافة مستخدم"
12291 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:164
12292 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:230
12294 #| msgid "Add user"
12295 msgid "Add user group"
12296 msgstr "إضافة مستخدم"
12298 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:233
12300 msgid "Edit user group: '%s'"
12303 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:249
12305 #| msgid "No privileges."
12306 msgid "User group menu assignments"
12307 msgstr "لا صلاحيات."
12309 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:257
12311 #| msgid "Column names"
12312 msgid "Group name:"
12313 msgstr "اسم العمود"
12315 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:294
12317 #| msgid "Server version"
12318 msgid "Server-level tabs"
12319 msgstr "إصدارة المزود"
12321 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:299
12323 #| msgid "Databases"
12324 msgid "Database-level tabs"
12325 msgstr "قاعدة بيانات"
12327 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:304
12329 #| msgid "Table removal"
12330 msgid "Table-level tabs"
12331 msgstr "اسم الجدول"
12333 #: libraries/classes/Setup/Index.php:131
12335 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
12339 #: libraries/classes/Setup/Index.php:153
12340 msgid "Got invalid version string from server"
12343 #: libraries/classes/Setup/Index.php:166
12344 msgid "Unparsable version string"
12347 #: libraries/classes/Setup/Index.php:186
12350 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
12351 "version is %s, released on %s."
12354 #: libraries/classes/Setup/Index.php:193
12355 msgid "No newer stable version is available"
12358 #: libraries/classes/Sql.php:711
12359 msgid "Bookmark not created!"
12360 msgstr "المرجعية لم يتم إنشاؤها!"
12362 #: libraries/classes/Sql.php:830
12364 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
12367 #: libraries/classes/Sql.php:1338
12368 msgid "Showing as PHP code"
12369 msgstr "تظهر كملف PHP"
12371 #: libraries/classes/Sql.php:1711
12374 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
12375 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
12378 #: libraries/classes/Sql.php:1725
12381 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
12382 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
12385 #: libraries/classes/Sql.php:1765
12387 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
12390 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:143
12391 #, fuzzy, php-format
12392 #| msgid "Run SQL query/queries on database %s"
12393 msgid "Run SQL query/queries on server “%s”"
12394 msgstr "تنفيذ استعلام/استعلامات SQL على قاعدة بيانات %s"
12396 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:161
12398 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
12399 msgstr "تنفيذ استعلام/استعلامات SQL على قاعدة بيانات %s"
12401 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:187
12402 #, fuzzy, php-format
12403 #| msgid "Run SQL query/queries on database %s"
12404 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
12405 msgstr "تنفيذ استعلام/استعلامات SQL على قاعدة بيانات %s"
12407 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:261 templates/console/display.twig:7
12408 #: templates/setup/home/index.twig:106
12412 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:267
12413 msgid "Get auto-saved query"
12416 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:273
12418 #| msgid "Bad parameters!"
12419 msgid "Bind parameters"
12420 msgstr "عوامل متغيرة غير جيدة!"
12422 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:321
12424 #| msgid "Bookmark this SQL query"
12425 msgid "Bookmark this SQL query:"
12426 msgstr "اجعل علامة مرجعية SQL-استعلام"
12428 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:329 templates/sql/bookmark.twig:22
12429 msgid "Let every user access this bookmark"
12430 msgstr "اسمح لكل المستخدمين الوصول إلى هذه العلامة المرجعية"
12432 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:335
12433 msgid "Replace existing bookmark of same name"
12436 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:349
12440 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:359
12441 msgid "Show this query here again"
12442 msgstr "أعرض هذا الاستعلام هنا مرة أخرى"
12444 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:376
12445 msgid "Rollback when finished"
12448 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:421
12452 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:434
12456 #: libraries/classes/StorageEngine.php:284
12458 "There is no detailed status information available for this storage engine."
12459 msgstr "لايوجد معلومات تفصيلية لحالة محرك التخزين هذا."
12461 #: libraries/classes/StorageEngine.php:387
12462 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:48
12464 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
12465 msgstr "%s هو محرك التخزين الغيابي على خادم الMySQL هذا."
12467 #: libraries/classes/StorageEngine.php:390
12469 msgid "%s is available on this MySQL server."
12470 msgstr "%s متوفر في خادم MySQL هذا."
12472 #: libraries/classes/StorageEngine.php:393
12474 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
12475 msgstr "%s معطل في خادم MySQL هذا."
12477 #: libraries/classes/StorageEngine.php:398
12479 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
12480 msgstr "خادم MySQL هذا لايدعم محرك التخزين %s ."
12482 #: libraries/classes/Table.php:343
12483 msgid "Unknown table status:"
12484 msgstr "حالة الجدول غير معروفة:"
12486 #: libraries/classes/Table.php:995
12488 msgid "Source database `%s` was not found!"
12489 msgstr "لم يعثر على قاعدة البيانات المصدر `%s`!"
12491 #: libraries/classes/Table.php:1003
12493 msgid "Target database `%s` was not found!"
12494 msgstr "لم يعثر على قاعدة البيانات الهدف `%s`!"
12496 #: libraries/classes/Table.php:1550
12497 msgid "Invalid database:"
12498 msgstr "قاعدة بيانات غير صالحة:"
12500 #: libraries/classes/Table.php:1567
12501 msgid "Invalid table name:"
12502 msgstr "اسم الجدول غير صالح :"
12504 #: libraries/classes/Table.php:1604
12506 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
12507 msgstr "فشل في إعادة تسمية الجدول %1$s إلى %2$s!"
12509 #: libraries/classes/Table.php:1625
12511 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
12512 msgstr "تمّت تسمية الجدول %1$s إلى %2$s."
12514 #: libraries/classes/Table.php:1862
12516 #| msgid "Could not save table UI preferences"
12517 msgid "Could not save table UI preferences!"
12518 msgstr "لا يمكن حفظ تفضيلات جدول UI"
12520 #: libraries/classes/Table.php:1893
12523 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
12524 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
12527 #: libraries/classes/Table.php:2044
12530 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
12531 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
12535 #: libraries/classes/Table.php:2182
12536 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
12537 msgstr "اسم المفتاح الأساسي يجب أن يكون أساسيا \"PRIMARY\"!"
12539 #: libraries/classes/Table.php:2193
12540 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
12541 msgstr "لايمكن تغيير اسم الفهرس إلى الأساسي!"
12543 #: libraries/classes/Table.php:2215
12544 msgid "No index parts defined!"
12545 msgstr "أجزاء الفهرسة غير معرفة!"
12547 #: libraries/classes/Table.php:2539
12549 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
12552 #: libraries/classes/Template.php:118
12554 msgid "Error while working with template cache: %s"
12555 msgstr "حدث خطأ أثناء العمل مع ذاكرة التخزين المؤقت للنموذج:%s"
12557 #: libraries/classes/Theme.php:205
12559 msgid "No valid image path for theme %s found!"
12560 msgstr "مسار الصورة للمظهر %s غير صحيح!"
12562 #: libraries/classes/ThemeManager.php:98
12564 msgid "Default theme %s not found!"
12565 msgstr "المظهر الإفتراضي %s غير موجود!"
12567 #: libraries/classes/ThemeManager.php:178
12569 msgid "Theme %s not found!"
12570 msgstr "المظهر %s غير موجود!"
12572 #: libraries/classes/ThemeManager.php:259
12574 msgid "Theme path not found for theme %s!"
12575 msgstr "مسار المظهر غير موجود للمظهر %s !"
12577 #: libraries/classes/ThemeManager.php:349
12581 #: libraries/classes/Tracking.php:275
12582 #: templates/database/tracking/tables.twig:78
12583 #: templates/table/tracking/main.twig:73
12584 msgid "Tracking report"
12585 msgstr "تقرير التتبع"
12587 #: libraries/classes/Tracking.php:279
12588 msgid "Tracking statements"
12591 #: libraries/classes/Tracking.php:294
12593 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
12594 msgid "Delete tracking data row from report"
12595 msgstr "يسمح بإضافة واستبدال البيانات."
12597 #: libraries/classes/Tracking.php:305
12599 msgstr "لايوجد بيانات"
12601 #: libraries/classes/Tracking.php:427 libraries/classes/Tracking.php:493
12603 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
12606 #: libraries/classes/Tracking.php:514
12607 msgid "SQL dump (file download)"
12610 #: libraries/classes/Tracking.php:516
12614 #: libraries/classes/Tracking.php:519
12615 msgid "This option will replace your table and contained data."
12618 #: libraries/classes/Tracking.php:521
12619 msgid "SQL execution"
12622 #: libraries/classes/Tracking.php:525
12624 msgid "Export as %s"
12625 msgstr "تصدير كـ %s"
12627 #: libraries/classes/Tracking.php:562
12628 msgid "Data manipulation statement"
12631 #: libraries/classes/Tracking.php:598
12632 msgid "Data definition statement"
12635 #: libraries/classes/Tracking.php:681
12636 #: templates/database/tracking/tables.twig:89
12637 #: templates/table/tracking/main.twig:80
12638 msgid "Structure snapshot"
12639 msgstr "لقطة للبناء الهيكلي"
12641 #: libraries/classes/Tracking.php:701
12643 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
12646 #: libraries/classes/Tracking.php:771
12647 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
12650 #: libraries/classes/Tracking.php:781
12651 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
12654 #: libraries/classes/Tracking.php:835
12656 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
12657 "ensure that you have the privileges to do so."
12660 #: libraries/classes/Tracking.php:839
12661 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
12664 #: libraries/classes/Tracking.php:849
12665 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
12668 #: libraries/classes/Tracking.php:897
12670 msgid "Tracking report for table `%s`"
12671 msgstr "تتبع التقرير للجدول %s"
12673 #: libraries/classes/Tracking.php:928
12674 #, fuzzy, php-format
12675 #| msgid "Tracking is active."
12676 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
12677 msgstr "التتبع نشط."
12679 #: libraries/classes/Tracking.php:931
12680 #, fuzzy, php-format
12681 #| msgid "Tracking is active."
12682 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
12683 msgstr "التتبع نشط."
12685 #: libraries/classes/Tracking.php:1025
12686 #, fuzzy, php-format
12687 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
12688 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
12689 msgstr "انشئ إصدار %s لـ %s.s%s"
12691 #: libraries/classes/Tracking.php:1056
12692 #, fuzzy, php-format
12693 #| msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
12694 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
12695 msgstr "تم إنشاء الإصدار %s , التتبع نشط لـ %s.%s"
12697 #: libraries/classes/Tracking.php:1166 libraries/classes/Tracking.php:1304
12698 #: templates/table/tracking/main.twig:10 templates/table/tracking/main.twig:53
12702 #: libraries/classes/Tracking.php:1169 libraries/classes/Tracking.php:1299
12703 #: templates/table/tracking/main.twig:12 templates/table/tracking/main.twig:56
12707 #: libraries/classes/Types.php:207
12709 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
12712 #: libraries/classes/Types.php:212
12714 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
12718 #: libraries/classes/Types.php:217
12720 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
12724 #: libraries/classes/Types.php:222
12726 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
12727 "range is 0 to 4,294,967,295"
12730 #: libraries/classes/Types.php:228
12732 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
12733 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
12736 #: libraries/classes/Types.php:234
12738 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
12739 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
12742 #: libraries/classes/Types.php:240
12744 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
12745 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
12748 #: libraries/classes/Types.php:246
12750 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
12751 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
12752 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
12755 #: libraries/classes/Types.php:252
12757 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
12761 #: libraries/classes/Types.php:257
12763 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
12767 #: libraries/classes/Types.php:262
12769 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
12770 "values are considered true"
12773 #: libraries/classes/Types.php:266
12774 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
12777 #: libraries/classes/Types.php:269
12779 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
12780 msgstr "تاريخ ما، إن النطاق المسموح به هو من %1$s إلى %2$s"
12782 #: libraries/classes/Types.php:275
12784 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
12785 msgstr "تركيبة تاريخ و زمان، النطاق المسموح به هو من %1$s إلى %2$s"
12787 #: libraries/classes/Types.php:281
12789 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
12790 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
12793 #: libraries/classes/Types.php:287
12795 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
12796 msgstr "زمن ما، النطاق يكون من %1$s إلى %2$s"
12798 #: libraries/classes/Types.php:293
12800 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
12801 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
12804 #: libraries/classes/Types.php:299
12806 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
12807 "spaces to the specified length when stored"
12810 #: libraries/classes/Types.php:305
12813 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
12814 "the maximum row size"
12817 #: libraries/classes/Types.php:312
12819 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
12820 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
12823 #: libraries/classes/Types.php:318
12825 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
12826 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
12829 #: libraries/classes/Types.php:324
12831 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
12832 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
12834 "عمود تكست يبلغ طوله الأقصى 16،777،215 حرفا (2 ^ 24 - 1)، ويتم تخزينه مع "
12835 "بادئة ثلاثة بايتات تشير إلى طول القيمة بالبايت"
12837 #: libraries/classes/Types.php:330
12839 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
12840 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
12843 "عمود تكست يبلغ الحد الأقصى لطوله 4،294،967،295 أو 4 غيغابايت (2 ^ 32 - 1)، "
12844 "ويتم تخزينه مع بادئة أربعة بايتات تشير إلى طول القيمة بالبايت"
12846 #: libraries/classes/Types.php:336
12848 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
12849 "binary character strings"
12852 #: libraries/classes/Types.php:341
12854 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
12855 "binary character strings"
12858 #: libraries/classes/Types.php:346
12860 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
12861 "one-byte prefix indicating the length of the value"
12864 #: libraries/classes/Types.php:351
12866 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
12867 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
12870 #: libraries/classes/Types.php:357
12872 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
12873 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
12876 #: libraries/classes/Types.php:362
12878 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
12879 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
12882 #: libraries/classes/Types.php:368
12884 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
12888 #: libraries/classes/Types.php:372
12889 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
12890 msgstr "قيمة واحدة مختارة من مجموعة لحد 64 أعضاء"
12892 #: libraries/classes/Types.php:374
12893 msgid "A type that can store a geometry of any type"
12896 #: libraries/classes/Types.php:376
12897 msgid "A point in 2-dimensional space"
12898 msgstr "نقطة في فضاء ذات أبعاد ثنائية"
12900 #: libraries/classes/Types.php:378
12901 msgid "A curve with linear interpolation between points"
12902 msgstr "منحنى مع الاستيفاء الخطي بين النقاط"
12904 #: libraries/classes/Types.php:380
12908 #: libraries/classes/Types.php:382
12909 msgid "A collection of points"
12910 msgstr "مجموعة من النقاط"
12912 #: libraries/classes/Types.php:385
12913 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
12916 #: libraries/classes/Types.php:388
12917 msgid "A collection of polygons"
12918 msgstr "مجموعة من المضلعات"
12920 #: libraries/classes/Types.php:390
12921 msgid "A collection of geometry objects of any type"
12922 msgstr "مجموعة كائنات الهندسة من أي نوع"
12924 #: libraries/classes/Types.php:393
12926 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
12927 "Notation) documents"
12930 #: libraries/classes/Types.php:726
12931 msgctxt "numeric types"
12935 #: libraries/classes/Types.php:744
12936 msgctxt "date and time types"
12937 msgid "Date and time"
12938 msgstr "التاريخ والوقت"
12940 #: libraries/classes/Types.php:774
12941 msgctxt "spatial types"
12945 #: libraries/classes/UserPassword.php:79
12946 msgid "The profile has been updated."
12947 msgstr "لقد تم تجديد الملف الشخصي."
12949 #: libraries/classes/UserPassword.php:91
12951 #| msgid "Password:"
12952 msgid "Password is too long!"
12953 msgstr "كلمة المرور:"
12955 #: libraries/classes/UserPreferences.php:172
12956 msgid "Could not save configuration"
12959 #: libraries/classes/UserPreferencesHeader.php:59
12961 #| msgid "General relation features"
12962 msgid "Manage your settings"
12963 msgstr "المزايا العامّة للرابط"
12965 #: libraries/classes/UserPreferencesHeader.php:66
12967 #| msgid "Authentication"
12968 msgid "Two-factor authentication"
12971 #: libraries/classes/UserPreferencesHeader.php:118
12972 #: templates/preferences/manage/main.twig:61
12974 #| msgid "Modifications have been saved"
12975 msgid "Configuration has been saved."
12976 msgstr "تمت التعديلات"
12978 #: libraries/classes/UserPreferencesHeader.php:136
12981 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
12982 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
12985 #: libraries/classes/Util.php:173
12988 msgstr "كبير: %s%s"
12990 #: libraries/classes/Util.php:601
12991 msgid "Static analysis:"
12992 msgstr "تحليل ثابت:"
12994 #: libraries/classes/Util.php:604
12996 msgid "%d errors were found during analysis."
12999 #: libraries/classes/Util.php:1110
13000 msgid "Skip Explain SQL"
13001 msgstr "تخطي شرح SQL"
13003 #: libraries/classes/Util.php:1118
13005 msgid "Analyze Explain at %s"
13008 #: libraries/classes/Util.php:1148
13009 msgid "Without PHP code"
13010 msgstr "بدون كود PHP"
13012 #: libraries/classes/Util.php:1155
13013 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:180
13014 msgid "Submit query"
13015 msgstr "إرسال الإستعلام"
13017 #: libraries/classes/Util.php:1200 templates/sql/profiling_chart.twig:2
13018 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
13022 #: libraries/classes/Util.php:1218
13024 #| msgid "Edit mode"
13025 msgctxt "Inline edit query"
13026 msgid "Edit inline"
13027 msgstr "وضع التعديل"
13029 #. l10n: Short week day name
13030 #: libraries/classes/Util.php:1573
13031 msgctxt "Short week day name"
13035 #: libraries/classes/Util.php:1611
13036 msgctxt "AM/PM indication in time"
13040 #: libraries/classes/Util.php:1613
13041 msgctxt "AM/PM indication in time"
13045 #: libraries/classes/Util.php:1915
13047 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
13048 msgstr "%s يوم، %s ساعة، %s دقيقة و%s ثانية"
13050 #: libraries/classes/Util.php:1950
13051 msgid "Missing parameter:"
13052 msgstr "مدخلات مفقودة:"
13054 #: libraries/classes/Util.php:2528
13055 #, fuzzy, php-format
13056 #| msgid "Jump to database \"%s\"."
13057 msgid "Jump to database “%s”."
13058 msgstr "الذهاب إلى قاعدة البيانات \"%s\"."
13060 #: libraries/classes/Util.php:2556
13062 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
13063 msgstr "إنّ ال %s الوظيفية هي مصابة بعطل معروف، أنظر إلى %s"
13065 #: libraries/classes/Util.php:3363 templates/preferences/manage/main.twig:17
13066 msgid "Browse your computer:"
13067 msgstr "تصفح حاسبك:"
13069 #: libraries/classes/Util.php:3390
13071 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
13072 msgstr "إختر مجلد الرفع من الخادم <b>%s</b>:"
13074 #: libraries/classes/Util.php:3430
13075 msgid "There are no files to upload!"
13076 msgstr "لايوجد أي ملفات لرفعها!"
13078 #: libraries/classes/Util.php:3454 libraries/classes/Util.php:3455
13079 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:15
13083 #: libraries/classes/Util.php:3460 libraries/classes/Util.php:3461
13087 #: libraries/classes/Util.php:4088
13088 msgid "SSL is not being used"
13091 #: libraries/classes/Util.php:4093
13092 msgid "SSL is used with disabled verification"
13095 #: libraries/classes/Util.php:4095
13096 msgid "SSL is used without certification authority"
13099 #: libraries/classes/Util.php:4098
13100 msgid "SSL is used"
13103 #: libraries/classes/Util.php:4201
13105 msgstr "المستخدمون"
13107 #: libraries/classes/Util.php:4894
13108 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:65
13112 #: libraries/classes/ZipExtension.php:58
13113 msgid "No files found inside ZIP archive!"
13116 #: libraries/classes/ZipExtension.php:92 libraries/classes/ZipExtension.php:102
13117 msgid "Error in ZIP archive:"
13120 #: libraries/common.inc.php:203
13122 "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to "
13123 "access phpMyAdmin."
13126 #: libraries/common.inc.php:357
13127 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
13128 msgstr "اسلوب مصادقة غير صحيح في الإعدادات:"
13130 #: libraries/common.inc.php:410
13132 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
13133 msgstr "عليك الترقية إلى %s%s أو لاحقا."
13135 #: libraries/common.inc.php:465
13136 msgid "Error: Token mismatch"
13137 msgstr "خطأ: عدم تطابق الرمز المميز"
13139 #: libraries/config.values.php:90 libraries/config.values.php:128
13140 #: libraries/config.values.php:140
13146 #: libraries/config.values.php:91 libraries/config.values.php:129
13147 #: libraries/config.values.php:141
13148 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:115
13152 #: libraries/config.values.php:92 libraries/config.values.php:110
13153 #: libraries/config.values.php:130 libraries/config.values.php:142
13157 #: libraries/config.values.php:107
13161 #: libraries/config.values.php:108
13165 #: libraries/config.values.php:109
13169 #: libraries/config.values.php:145
13173 #: libraries/config.values.php:146
13174 msgid "Double click"
13175 msgstr "نقرتين متتاليتين"
13177 #: libraries/config.values.php:150
13181 #: libraries/config.values.php:151
13182 msgid "display column"
13183 msgstr "إظهار العمود"
13185 #: libraries/config.values.php:155
13189 #: libraries/config.values.php:188
13193 #: libraries/config.values.php:189
13197 #: libraries/config.values.php:193
13198 msgid "Ask before sending error reports"
13199 msgstr "اسأل قبل إرسال تقارير الأخطاء"
13201 #: libraries/config.values.php:194
13202 msgid "Always send error reports"
13203 msgstr "إرسال تقارير الأخطاء دائما"
13205 #: libraries/config.values.php:195
13206 msgid "Never send error reports"
13207 msgstr "عدم إرسال تقارير الأخطاء مطلقا"
13209 #: libraries/config.values.php:198
13210 msgid "Server default"
13211 msgstr "الخادم الافتراضي"
13213 #: libraries/config.values.php:199
13217 #: libraries/config.values.php:200
13221 #: libraries/config.values.php:252
13222 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
13223 msgstr "سريع - عرض خيارات أقل"
13225 #: libraries/config.values.php:253
13226 msgid "Custom - display all possible options to configure"
13227 msgstr "مخصص - عرض كل الخيارات المحتملة"
13229 #: libraries/config.values.php:255
13230 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
13231 msgstr "مخصص - مثل مافي الأعلى , لكن بدون الخيار سريع/مخصص"
13233 #: libraries/config.values.php:323
13234 msgid "complete inserts"
13235 msgstr "إدخال كامل"
13237 #: libraries/config.values.php:324
13238 msgid "extended inserts"
13239 msgstr "إدخال ممدد"
13241 #: libraries/config.values.php:325
13242 msgid "both of the above"
13245 #: libraries/config.values.php:326
13246 msgid "neither of the above"
13247 msgstr "لاشيء منهم"
13249 #: libraries/db_common.inc.php:153 tbl_operations.php:243
13250 msgid "No collation provided."
13253 #: libraries/mult_submits.inc.php:59
13254 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:2
13255 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:9
13256 #: templates/select_all.twig:2 templates/select_all.twig:6
13257 msgid "With selected:"
13258 msgstr "مع المحدد:"
13260 #: libraries/mult_submits.inc.php:350
13264 #: navigation.php:35
13265 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
13268 #: prefs_manage.php:63
13270 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
13271 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
13272 msgstr "مستندات وثائقية لـ phpMyAdmin (بالإنجليزية)"
13274 #: prefs_manage.php:64
13275 msgid "Paste it to your config.inc.php"
13278 #: prefs_manage.php:104
13279 msgid "Could not import configuration"
13282 #: prefs_twofactor.php:41
13284 #| msgid "Internal relations"
13285 msgid "Two-factor authentication has been removed."
13286 msgstr "العلاقات الداخلية"
13288 #: prefs_twofactor.php:51
13290 #| msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
13291 msgid "Two-factor authentication has been configured."
13292 msgstr "اسلوب مصادقة غير صحيح في الإعدادات:"
13294 #: server_export.php:30
13295 msgid "View dump (schema) of databases"
13298 #: server_privileges.php:89
13300 #| msgid "Allows deleting data."
13301 msgid "Allows deleting historical rows."
13302 msgstr "يسمح بحذف البيانات."
13304 #: server_privileges.php:160 server_user_groups.php:44
13305 msgid "No Privileges"
13306 msgstr "امتياز غير موجود"
13308 #: server_privileges.php:167
13310 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
13311 msgid "You do not have the privileges to administrate the users!"
13312 msgstr "ليس لديك الحقوق الكافية بأن تكون هنا الآن!"
13314 #: server_privileges.php:181
13316 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
13317 "password, 'Change password' tab should be used."
13320 #: setup/index.php:28
13321 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
13324 #: setup/validate.php:31
13328 msgstr "لايوجد بيانات"
13330 #: setup/validate.php:37
13332 msgid "Wrong data or no validation for %s"
13335 #: tbl_change.php:170 templates/database/multi_table_query/form.twig:48
13336 #: templates/database/tracking/tables.twig:19
13337 #: templates/table/tracking/main.twig:33
13341 #: tbl_create.php:62 tbl_get_field.php:46
13343 msgid "'%s' database does not exist."
13346 #: tbl_create.php:72
13348 msgid "Table %s already exists!"
13351 #: tbl_export.php:58
13352 msgid "View dump (schema) of table"
13353 msgstr "عرض بنية الجدول"
13355 #: tbl_get_field.php:54
13356 msgid "Invalid table name"
13357 msgstr "اسم الجدول غير صالح"
13359 #: tbl_replace.php:266
13361 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
13364 #: tbl_row_action.php:76
13366 #| msgid "No rows selected"
13367 msgid "No row selected."
13368 msgstr "لايوجد صفوف مختارة"
13370 #: tbl_tracking.php:45
13371 #, fuzzy, php-format
13372 #| msgid "Tracking is active."
13373 msgid "Tracking of %s is activated."
13374 msgstr "التتبع نشط."
13376 #: tbl_tracking.php:121
13378 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
13379 msgid "Tracking versions deleted successfully."
13380 msgstr "تم حذف المستخدمين المحددين بنجاح."
13382 #: tbl_tracking.php:126
13384 #| msgid "No rows selected"
13385 msgid "No versions selected."
13386 msgstr "لايوجد صفوف مختارة"
13388 #: tbl_tracking.php:157
13389 msgid "SQL statements executed."
13390 msgstr "تم تنفيذ جمل SQL."
13392 #: themes.php:27 templates/themes.twig:1
13396 #: templates/table/browse_foreigners/column_element.twig:4
13397 msgid "Use this value"
13398 msgstr "إستعمل هذه القيمة"
13400 #: templates/sql/profiling_chart.twig:4
13401 msgid "Detailed profile"
13402 msgstr "ملف تعريف مفصل"
13404 #: templates/sql/profiling_chart.twig:13 templates/sql/profiling_chart.twig:35
13408 #: templates/sql/profiling_chart.twig:30
13409 msgid "Summary by state"
13412 #: templates/sql/profiling_chart.twig:40
13414 msgstr "الوقت الكلي"
13416 #: templates/sql/profiling_chart.twig:44
13420 #: templates/sql/profiling_chart.twig:48
13424 #: templates/sql/profiling_chart.twig:52
13428 #: templates/server/status/monitor/index.twig:8
13431 msgid "Start Monitor"
13434 #: templates/server/status/monitor/index.twig:16
13435 msgid "Instructions/Setup"
13438 #: templates/server/status/monitor/index.twig:20
13439 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
13442 #: templates/server/status/monitor/index.twig:27
13443 #: templates/server/status/monitor/index.twig:124
13445 #| msgid "Add new field"
13447 msgstr "إضافة حقل جديد"
13449 #: templates/server/status/monitor/index.twig:31
13451 #| msgid "Enable highlighting"
13452 msgid "Enable charts dragging"
13453 msgstr "تفعيل التوضيح (highlighting)"
13455 #: templates/server/status/monitor/index.twig:36
13456 #: templates/server/status/processes/index.twig:25
13458 msgid "Refresh rate"
13461 #: templates/server/status/monitor/index.twig:43
13462 #: templates/server/status/processes/index.twig:32
13463 #, fuzzy, php-format
13468 #: templates/server/status/monitor/index.twig:45
13469 #: templates/server/status/processes/index.twig:34
13470 #, fuzzy, php-format
13475 #: templates/server/status/monitor/index.twig:49
13476 #: templates/server/status/processes/index.twig:38
13477 #, fuzzy, php-format
13478 #| msgid "per minute"
13482 #: templates/server/status/monitor/index.twig:51
13483 #: templates/server/status/processes/index.twig:40
13484 #, fuzzy, php-format
13485 #| msgid "per minute"
13489 #: templates/server/status/monitor/index.twig:61
13491 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
13492 msgid "Chart columns"
13493 msgstr "إضافه/حذف عمود حقل"
13495 #: templates/server/status/monitor/index.twig:74
13496 msgid "Chart arrangement"
13499 #: templates/server/status/monitor/index.twig:75
13501 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
13502 "may want to export it if you have a complicated set up."
13505 #: templates/server/status/monitor/index.twig:84
13507 #| msgid "Restore default value"
13508 msgid "Reset to default"
13509 msgstr "إستعادة القيمة الإفتراضية"
13511 #: templates/server/status/monitor/index.twig:89
13512 msgid "Monitor Instructions"
13515 #: templates/server/status/monitor/index.twig:91
13517 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
13518 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
13519 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
13520 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
13521 "increases server load by up to 15%."
13524 #: templates/server/status/monitor/index.twig:101
13525 msgid "Using the monitor:"
13528 #: templates/server/status/monitor/index.twig:103
13530 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
13531 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
13532 "chart using the cog icon on each respective chart."
13535 #: templates/server/status/monitor/index.twig:108
13537 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
13538 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
13539 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
13540 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
13543 #: templates/server/status/monitor/index.twig:114
13544 msgid "Please note:"
13547 #: templates/server/status/monitor/index.twig:117
13549 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
13550 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
13551 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
13552 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
13555 #: templates/server/status/monitor/index.twig:127
13556 msgid "Chart Title"
13557 msgstr "عنوان الرسم البياني"
13559 #: templates/server/status/monitor/index.twig:131
13561 #| msgid "Remove chart"
13562 msgid "Preset chart"
13563 msgstr "حذف الرسم البياني"
13565 #: templates/server/status/monitor/index.twig:137
13566 msgid "Status variable(s)"
13569 #: templates/server/status/monitor/index.twig:142
13571 #| msgid "Select Tables"
13572 msgid "Select series:"
13573 msgstr "اختر الجداول"
13575 #: templates/server/status/monitor/index.twig:145
13576 msgid "Commonly monitored"
13579 #: templates/server/status/monitor/index.twig:163
13581 #| msgid "Invalid table name"
13582 msgid "or type variable name:"
13583 msgstr "اسم الجدول غير صالح"
13585 #: templates/server/status/monitor/index.twig:170
13586 msgid "Display as differential value"
13589 #: templates/server/status/monitor/index.twig:175
13590 msgid "Apply a divisor"
13593 #: templates/server/status/monitor/index.twig:186
13594 msgid "Append unit to data values"
13597 #: templates/server/status/monitor/index.twig:194
13599 #| msgid "Add a new User"
13600 msgid "Add this series"
13601 msgstr "أضف مستخدم جديد"
13603 #: templates/server/status/monitor/index.twig:197
13604 msgid "Clear series"
13607 #: templates/server/status/monitor/index.twig:201
13609 #| msgid "Server charset:"
13610 msgid "Series in chart:"
13611 msgstr "مجموعة أحرف الخادم :"
13613 #: templates/server/status/monitor/index.twig:210
13615 #| msgid "Row Statistics"
13616 msgid "Log statistics"
13619 #: templates/server/status/monitor/index.twig:212
13621 #| msgid "Select Tables"
13622 msgid "Selected time range:"
13623 msgstr "اختر الجداول"
13625 #: templates/server/status/monitor/index.twig:220
13626 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
13629 #: templates/server/status/monitor/index.twig:226
13630 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
13633 #: templates/server/status/monitor/index.twig:230
13634 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
13637 #: templates/server/status/monitor/index.twig:233
13638 msgid "Results are grouped by query text."
13641 #: templates/server/status/monitor/index.twig:237
13643 #| msgid "Query type"
13644 msgid "Query analyzer"
13645 msgstr "نوع الاستعلام"
13647 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:4
13648 msgid "Compression:"
13651 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:11
13655 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:17
13657 msgstr "مضغوط: gzipped"
13659 #: templates/server/privileges/column_privileges.twig:21
13660 #: templates/server/privileges/column_privileges.twig:22
13663 msgctxt "None privileges"
13667 #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:3
13669 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
13670 "confirm registration on the device."
13673 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:16
13674 msgid "Query window"
13675 msgstr "نافذة الاستعلام"
13677 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:37
13678 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:125
13680 #| msgid "Select Tables"
13681 msgid "select table"
13682 msgstr "اختر الجداول"
13684 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:44
13685 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:133
13687 #| msgid "Select two columns"
13688 msgid "select column"
13689 msgstr "إختر عمودين"
13691 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:50
13694 msgid "Table alias"
13697 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:51
13699 #| msgid "Column names"
13700 msgid "Column alias"
13701 msgstr "اسم العمود"
13703 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:54
13704 msgid "Use this column in criteria"
13707 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:57
13709 #| msgid "Criteria:"
13711 msgstr "المعايير :"
13713 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:71
13719 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:116
13721 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
13722 msgid "Another column"
13723 msgstr "إضافه/حذف عمود حقل"
13725 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:144
13726 msgid "Enter criteria as free text"
13729 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:152
13731 #| msgid "Remove chart"
13732 msgid "Remove this column"
13733 msgstr "حذف الرسم البياني"
13735 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:162
13736 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:86
13738 #| msgid "Add column"
13739 msgid "+ Add column"
13740 msgstr "إضافة عمود"
13742 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:179
13744 #| msgid "Update Query"
13745 msgid "Update query"
13746 msgstr "تجديد الإستعلام"
13748 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:6
13749 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:141
13751 #| msgid "Remove partitioning"
13752 msgid "Edit partitioning"
13753 msgstr "إزالة التقسيم"
13755 #: templates/server/replication/status_table.twig:6
13756 msgid "Master status"
13759 #: templates/server/replication/status_table.twig:8
13760 msgid "Slave status"
13763 #: templates/server/replication/status_table.twig:16
13764 #: templates/server/status/variables/index.twig:70
13765 #: templates/server/variables/index.twig:28
13769 #: templates/database/search/results.twig:12
13771 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
13772 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
13773 msgstr[0] "%1$s مطابق في <strong>%2$s</strong>"
13774 msgstr[1] "%1$s مطابق في <strong>%2$s</strong>"
13775 msgstr[2] "%1$sمطابق في <strong>%2$s</strong>"
13776 msgstr[3] "%1$s مطابقة في الجدول <strong>%2$s</strong>"
13777 msgstr[4] "%1$s مطابقة في الجدول <strong>%2$s</strong>"
13778 msgstr[5] "%1$s مطابقة في الجدول <strong>%2$s</strong>"
13780 #: templates/database/search/results.twig:56
13782 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
13783 #| msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
13784 msgid "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> match"
13785 msgid_plural "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> matches"
13786 msgstr[0] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
13787 msgstr[1] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
13788 msgstr[2] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
13789 msgstr[3] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
13790 msgstr[4] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
13791 msgstr[5] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
13793 #: templates/display/results/options_block.twig:34
13794 msgid "Relational key"
13795 msgstr "مفتاح العلائقيّة"
13797 #: templates/display/results/options_block.twig:34
13798 msgid "Display column for relationships"
13799 msgstr "عرض عمود للعلاقات"
13801 #: templates/display/results/options_block.twig:50
13802 msgid "Show binary contents"
13803 msgstr "أظهر المحتويات الثنائية"
13805 #: templates/display/results/options_block.twig:57
13806 msgid "Show BLOB contents"
13807 msgstr "عرض محتويات BLOB"
13809 #: templates/display/results/options_block.twig:71
13810 msgid "Hide browser transformation"
13811 msgstr "أخفي محتويات المستعرض"
13813 #: templates/display/results/options_block.twig:83
13814 #: templates/display/results/options_block.twig:100
13815 msgid "Well Known Text"
13816 msgstr "نصّ معروف جيّداً"
13818 #: templates/display/results/options_block.twig:83
13819 #: templates/display/results/options_block.twig:100
13820 msgid "Well Known Binary"
13821 msgstr "ثنائي معروف جيّداً"
13823 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:2
13824 msgid "Confirm disabling two-factor authentication"
13827 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:5
13829 "By disabling two factor authentication you will be again able to login using "
13833 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:9
13834 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:38
13836 #| msgid "Change password"
13837 msgid "Disable two-factor authentication"
13838 msgstr "تغيير كلمة السر"
13840 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:3
13842 #| msgid "Remove selected users"
13843 msgid "Remove selected user accounts"
13844 msgstr "احذف المستخدمين المحددين"
13846 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:6
13847 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
13848 msgstr "استرجع كل الصلاحيات الفعالة من المستخدمين ثم احذفهم بعد ذلك."
13850 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:7
13851 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:10
13852 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:11
13853 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
13854 msgstr "احذف قواعد البيانات التي لها نفس أسماء المستخدمين."
13856 #: templates/display/export/select_options.twig:8
13857 #: templates/database/search/main.twig:35
13858 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:8
13859 msgid "Unselect all"
13860 msgstr "إلغاء تحديد الكل"
13862 #: templates/display/export/options_output_format.twig:3
13863 msgid "File name template:"
13864 msgstr "قالب اسم الملف:"
13866 #: templates/display/export/options_output_format.twig:11
13867 msgid "use this for future exports"
13868 msgstr "استخدم هذه الإعدادات مجدداً عند تصدير قاعدة البيانات في المستقبل"
13870 #: templates/display/import/javascript.twig:12
13872 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
13873 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
13876 "الملف الذي يتم تحميله على الأرجح ذو حجم أكبر من الحد الأقصى المسموح به أو "
13877 "هذا خطأ معروف في متصفحات (سفاري، جوجل كروم، أرورا. إلخ)."
13879 #: templates/display/import/javascript.twig:13
13884 #: templates/display/import/javascript.twig:14
13889 #: templates/display/import/javascript.twig:15
13890 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
13893 #: templates/display/import/javascript.twig:16
13894 msgid "About %SEC sec. remaining."
13897 #: templates/display/import/javascript.twig:17
13898 msgid "The file is being processed, please be patient."
13899 msgstr "الملف قيد المعالجة, يرجى الانتظار."
13901 #: templates/display/import/javascript.twig:30
13903 #| msgid "Format of imported file"
13904 msgid "Uploading your import file…"
13905 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
13907 #: templates/display/import/javascript.twig:155
13909 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
13911 msgstr "يتم تحميل الملف. تفاصيل التحميل غير متوفرة. يرجى الانتظار.."
13913 #: templates/preferences/forms/main.twig:4
13914 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
13917 #: templates/database/structure/table_header.twig:27
13919 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
13921 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
13922 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
13923 msgstr "ممكن أن يكون تقريبي. أنظر إلى [doc@faq3-11]الأسئلة المتكررة 3.11[/doc]"
13925 #: templates/database/structure/table_header.twig:36
13926 #: templates/table/index_form.twig:122
13930 #: templates/database/structure/table_header.twig:51
13931 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:148
13935 #: templates/database/structure/table_header.twig:56
13936 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:155
13937 msgid "Last update"
13940 #: templates/database/structure/table_header.twig:61
13941 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:162
13945 #: templates/server/engines/index.twig:3 templates/server/engines/show.twig:3
13947 #| msgid "Storage Engines"
13948 msgid "Storage engines"
13949 msgstr "محركات التخزين"
13951 #: templates/header.twig:43 templates/login/header.twig:11
13952 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
13953 msgstr "يجب تفعيل Javascript بعد هذه النقطة!"
13955 #: templates/header.twig:54
13956 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
13957 msgstr "انقر على الشريط للتمرير إلى أعلى الصفحة"
13959 #: templates/database/search/main.twig:5
13960 msgid "Search in database"
13961 msgstr "بحث في قاعدة البيانات"
13963 #: templates/database/search/main.twig:8
13964 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
13965 msgstr "الكلمات أو القيم المطلوب البحث عنها (wildcard: \"%\"):"
13967 #: templates/database/search/main.twig:15
13968 #: templates/table/search/selection_form.twig:181
13972 #: templates/database/search/main.twig:29
13973 msgid "Inside tables:"
13974 msgstr "داخل الجداول:"
13976 #: templates/database/search/main.twig:56
13977 msgid "Inside column:"
13978 msgstr "داخل العمود:"
13980 #: templates/login/twofactor/invalid.twig:2
13983 #| "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin "
13984 #| "configuration storage."
13986 "The configured two factor authentication is not available, please install "
13987 "missing dependencies."
13988 msgstr "تعقب التغيرات الحاصلة على قاعدة البيانات."
13990 #: templates/table/relation/common_form.twig:9
13992 #| msgid "Foreign key constraint"
13993 msgid "Foreign key constraints"
13994 msgstr "قيود المفتاح الغريب"
13996 #: templates/table/relation/common_form.twig:13
14002 #: templates/table/relation/common_form.twig:14
14004 #| msgid "Constraints for table"
14005 msgid "Constraint properties"
14006 msgstr "القيود للجدول"
14008 #: templates/table/relation/common_form.twig:18
14010 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
14011 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
14012 "creating the foreign key."
14015 #: templates/table/relation/common_form.twig:23
14017 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
14020 #: templates/table/relation/common_form.twig:27
14021 msgid "Foreign key constraint"
14022 msgstr "قيود المفتاح الغريب"
14024 #: templates/table/relation/common_form.twig:92
14026 #| msgid "Add constraints"
14027 msgid "+ Add constraint"
14030 #: templates/table/relation/common_form.twig:103
14031 #: templates/table/relation/common_form.twig:112
14033 #| msgid "Internal relations"
14034 msgid "Internal relationships"
14035 msgstr "العلاقات الداخلية"
14037 #: templates/table/relation/common_form.twig:118
14038 msgid "Internal relation"
14039 msgstr "العلاقات الداخلية"
14041 #: templates/table/relation/common_form.twig:120
14043 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
14047 #: templates/table/relation/common_form.twig:200
14049 #| msgid "Choose column to display"
14050 msgid "Choose column to display:"
14051 msgstr "اختر الحقل لإظهاره"
14053 #: templates/display/export/method.twig:3
14054 msgid "Export method:"
14055 msgstr "طريقة التصدير:"
14057 #: templates/display/export/method.twig:9
14058 msgid "Quick - display only the minimal options"
14061 #: templates/display/export/method.twig:17
14062 msgid "Custom - display all possible options"
14065 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:3
14067 #| msgid "Database comment"
14068 msgid "Database comment:"
14069 msgstr "ملاحظة قاعدة البيانات"
14071 #: templates/server/status/advisor/index.twig:7
14074 msgid "Instructions"
14077 #: templates/server/status/advisor/index.twig:13
14079 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
14080 "analyzing the server status variables."
14083 #: templates/server/status/advisor/index.twig:18
14085 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
14086 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
14090 #: templates/server/status/advisor/index.twig:23
14092 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
14093 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
14094 "tuning can have a very negative effect on performance."
14097 #: templates/server/status/advisor/index.twig:28
14099 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
14100 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
14101 "no clearly measurable improvement."
14104 #: templates/server/status/advisor/index.twig:36
14105 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
14108 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
14109 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
14113 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
14114 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
14118 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
14119 #: templates/console/display.twig:175
14121 #| msgid "in query"
14123 msgstr "في الاستعلام"
14125 #: templates/server/binlog/index.twig:10
14126 msgid "Select binary log to view"
14129 #: templates/server/binlog/index.twig:59 templates/server/binlog/index.twig:60
14130 #: templates/server/status/processes/list.twig:20
14132 #| msgid "Truncate Shown Queries"
14133 msgid "Truncate shown queries"
14134 msgstr "احذف الاستعلامات المعروضة"
14136 #: templates/server/binlog/index.twig:63 templates/server/binlog/index.twig:64
14137 #: templates/server/status/processes/list.twig:26
14139 #| msgid "Show Full Queries"
14140 msgid "Show full queries"
14141 msgstr "اعرض الاستعلامات كاملة"
14143 #: templates/server/binlog/index.twig:84
14147 #: templates/server/binlog/index.twig:85
14151 #: templates/server/binlog/index.twig:87
14152 #: templates/server/replication/master_replication.twig:23
14154 msgstr "رقم الخادم"
14156 #: templates/server/binlog/index.twig:88
14157 msgid "Original position"
14158 msgstr "الوضع الأصلي"
14160 #: templates/server/binlog/index.twig:89
14161 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:3
14162 msgid "Information"
14165 #: templates/display/export/options_output_save_dir.twig:5
14166 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:8
14167 #, fuzzy, php-format
14168 #| msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
14169 msgid "Save on server in the directory <strong>%s</strong>"
14170 msgstr "إحفظ على الخادم في الدليل <b>%s</b>"
14172 #: templates/login/twofactor/application.twig:2
14173 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:16
14175 #| msgid "Authentication"
14176 msgid "Authentication code:"
14179 #: templates/login/twofactor/application.twig:4
14181 "Open the two-factor authentication app on your device to view your "
14182 "authentication code and verify your identity."
14185 #: templates/display/export/template_options.twig:1
14186 msgid "Select a template"
14189 #: templates/display/results/table_navigation.twig:26
14190 msgid "Save edited data"
14191 msgstr "إحفظ البيانات المعدّلة"
14193 #: templates/display/results/table_navigation.twig:32
14194 msgid "Restore column order"
14195 msgstr "استعادة ترتيب الأعمدة"
14197 #: templates/display/results/table_navigation.twig:53
14198 #: templates/display/export/options_rows.twig:10
14199 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:10
14200 msgid "Number of rows:"
14201 msgstr "عدد الأسطر:"
14203 #: templates/display/results/table_navigation.twig:67
14207 #: templates/display/results/table_navigation.twig:73
14208 #: templates/database/central_columns/main.twig:182
14209 msgid "Filter rows"
14210 msgstr "تصفية الصفوف"
14212 #: templates/display/results/table_navigation.twig:75
14213 #: templates/database/central_columns/main.twig:183
14214 msgid "Search this table"
14215 msgstr "ابحث في هذا الجدول"
14217 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
14219 #| msgid "Add a new User"
14220 msgid "Add to Favorites"
14221 msgstr "أضف مستخدم جديد"
14223 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:3
14225 "Please scan following QR code into the two-factor authentication app on your "
14226 "device and enter authentication code it generates."
14229 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:13
14230 msgid "Secret/key:"
14233 #: templates/filter.twig:2 templates/server/status/variables/index.twig:7
14234 #: templates/server/status/processes/index.twig:6
14240 #: templates/filter.twig:4 templates/server/status/variables/index.twig:14
14242 #| msgid "Do not change the password"
14243 msgid "Containing the word:"
14244 msgstr "لاتغير كلمة السر"
14246 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:4
14247 #: templates/table/structure/display_structure.twig:477
14249 #| msgid "Partition %s"
14253 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:8
14255 #| msgid "No index defined!"
14256 msgid "No partitioning defined!"
14257 msgstr "لم يتم تعريف الفهرس!"
14259 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:11
14261 #| msgid "partitioned"
14262 msgid "Partitioned by:"
14265 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:16
14267 #| msgid "partitioned"
14268 msgid "Sub partitioned by:"
14271 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:24
14272 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:76
14274 #| msgid "Partition %s"
14278 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:26
14279 #: templates/columns_definitions/column_virtuality.twig:30
14281 #| msgid "Compression"
14285 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:29
14287 #| msgid "Row length"
14288 msgid "Data length"
14291 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:30
14293 #| msgid "Row length"
14294 msgid "Index length"
14297 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:135
14299 #| msgid "partitioned"
14300 msgid "Partition table"
14303 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:4
14304 #, fuzzy, php-format
14305 #| msgid "Select referenced key"
14306 msgid "Referenced by %s."
14307 msgstr "إختيار المفتاح المرجع"
14309 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:12
14311 #| msgid "Select Foreign Key"
14312 msgid "Is a foreign key."
14313 msgstr "إختيار المفتاح الغريب"
14315 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:39
14317 #| msgid "Remove chart"
14318 msgid "Pick from Central Columns"
14319 msgstr "حذف الرسم البياني"
14321 #: templates/setup/config/index.twig:4 templates/setup/home/index.twig:93
14322 msgid "Configuration file"
14323 msgstr "ملف التكوين"
14325 #: templates/setup/config/index.twig:22 templates/setup/home/index.twig:105
14329 #: templates/display/export/options_output.twig:2
14330 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:2
14334 #: templates/display/export/options_output.twig:26
14335 msgid "Save output to a file"
14336 msgstr "إحفظ الخرج في ملف"
14338 #: templates/display/export/options_output.twig:51
14340 msgid "Skip tables larger than %s MiB"
14343 #: templates/server/engines/show.twig:47
14345 #| msgid "Storage Engines"
14346 msgid "Unknown storage engine."
14347 msgstr "محركات التخزين"
14349 #: templates/setup/servers/index.twig:6
14350 msgid "Edit server"
14353 #: templates/setup/servers/index.twig:11
14354 msgid "Add a new server"
14357 #: templates/login/twofactor.twig:5
14361 #: templates/gis_data_editor_form.twig:4
14363 msgid "Value for the column \"%s\""
14364 msgstr "قيمة العمود \"%s\""
14366 #: templates/gis_data_editor_form.twig:22
14367 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:38
14368 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
14369 msgstr "إستعمل خريطة الشوارع الحرة كطبقة أساسية"
14371 #: templates/gis_data_editor_form.twig:38
14374 msgctxt "Spatial Reference System Identifier"
14378 #: templates/gis_data_editor_form.twig:52
14380 msgid "Geometry %d:"
14383 #: templates/gis_data_editor_form.twig:72
14387 #: templates/gis_data_editor_form.twig:92
14388 #: templates/gis_data_editor_form.twig:133
14389 #: templates/gis_data_editor_form.twig:185
14390 #, fuzzy, php-format
14391 #| msgid "Point %d"
14395 #: templates/gis_data_editor_form.twig:112
14397 msgid "Linestring %d:"
14400 #: templates/gis_data_editor_form.twig:114
14401 #: templates/gis_data_editor_form.twig:169
14402 msgid "Outer ring:"
14403 msgstr "الحلقة الخارجية :"
14405 #: templates/gis_data_editor_form.twig:116
14406 #: templates/gis_data_editor_form.twig:171
14408 msgid "Inner ring %d:"
14409 msgstr "الحلقة الداخلية %d :"
14411 #: templates/gis_data_editor_form.twig:143
14412 msgid "Add a linestring"
14413 msgstr "إضافة منحنى"
14415 #: templates/gis_data_editor_form.twig:156
14417 msgid "Polygon %d:"
14420 #: templates/gis_data_editor_form.twig:198
14421 msgid "Add a polygon"
14422 msgstr "إضافة مضلع"
14424 #: templates/gis_data_editor_form.twig:203
14425 msgid "Add geometry"
14428 #: templates/gis_data_editor_form.twig:212
14432 #: templates/gis_data_editor_form.twig:214
14434 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
14435 "below into the \"Value\" field."
14437 "اختر \"جيومفرومتيكست\" من العمود \"دالة\" ولصق السلسلة أدناه في الحقل "
14440 #: templates/server/databases/index.twig:4
14441 msgid "Databases statistics"
14442 msgstr "إحصائيات قواعد البيانات"
14444 #: templates/server/databases/index.twig:19
14445 #: templates/server/databases/index.twig:57
14446 msgid "Create database"
14447 msgstr "أنشئ قاعدة معطيات"
14449 #: templates/server/databases/index.twig:51
14450 #: templates/display/export/template_loading.twig:10
14454 #: templates/server/databases/index.twig:68
14456 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
14457 msgid "No privileges to create databases"
14458 msgstr "تحقق من الصلاحيات لقاعدة بيانات \"%s\"."
14460 #: templates/server/databases/index.twig:153
14461 #: templates/server/replication/index.twig:14
14462 #: templates/server/replication/master_replication.twig:3
14463 msgid "Master replication"
14466 #: templates/server/databases/index.twig:157
14467 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:2
14468 msgid "Slave replication"
14471 #: templates/server/databases/index.twig:179
14472 #, fuzzy, php-format
14473 #| msgid "Jump to database"
14474 msgid "Jump to database '%s'"
14475 msgstr "قفز لقاعدة البيانات"
14477 #: templates/server/databases/index.twig:213
14478 #: templates/server/databases/index.twig:225
14479 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:18
14483 #: templates/server/databases/index.twig:217
14484 #: templates/server/databases/index.twig:229
14485 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:17
14486 msgid "Not replicated"
14487 msgstr "غير مستنسخة"
14489 #: templates/server/databases/index.twig:241
14491 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
14492 msgstr "تحقق من الصلاحيات لقاعدة بيانات \"%s\"."
14494 #: templates/server/databases/index.twig:242
14496 #| msgid "Check Privileges"
14497 msgid "Check privileges"
14498 msgstr "تحقق من الصلاحيات"
14500 #: templates/server/databases/index.twig:310
14502 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
14503 "between the web server and the MySQL server."
14505 "ملاحظة: تمكين إحصائيات قواعد البيانات هنا قد يسبب تدفق بيانات ثقيل بين خادم "
14506 "الويب وخادم MySQL."
14508 #: templates/server/databases/index.twig:313
14509 #: templates/server/databases/index.twig:314
14510 msgid "Enable statistics"
14511 msgstr "مكن الإحصائيات"
14513 #: templates/server/databases/index.twig:322
14514 msgid "No databases"
14515 msgstr "لايوجد قواعد بيانات"
14517 #: templates/table/operations/view.twig:11
14518 msgid "Rename view to"
14519 msgstr "أعد تسمية العرض الـ"
14521 #: templates/server/status/variables/index.twig:21
14523 #| msgid "Show tables"
14524 msgid "Show only alert values"
14525 msgstr "شاهد الجدول"
14527 #: templates/server/status/variables/index.twig:27
14528 msgid "Filter by category…"
14531 #: templates/server/status/variables/index.twig:37
14533 #| msgid "Show tables"
14534 msgid "Show unformatted values"
14535 msgstr "شاهد الجدول"
14537 #: templates/server/status/variables/index.twig:45
14539 #| msgid "Relations"
14540 msgid "Related links:"
14543 #: templates/server/status/variables/index.twig:134
14544 msgid "Not enough privilege to view status variables."
14547 #: templates/display/results/sort_by_key.twig:3
14549 #| msgid "Sort by key"
14550 msgid "Sort by key:"
14551 msgstr "رتّب حسب الْمفتاح"
14553 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:2
14554 msgctxt "Create new user"
14558 #: templates/export/alias_add.twig:4
14559 msgid "Define new aliases"
14562 #: templates/export/alias_add.twig:9
14564 #| msgid "Select Tables"
14565 msgid "Select database:"
14566 msgstr "اختر الجداول"
14568 #: templates/export/alias_add.twig:15
14570 #| msgid "database name"
14571 msgid "New database name"
14572 msgstr "اسم قاعدة البيانات"
14574 #: templates/export/alias_add.twig:18 templates/export/alias_add.twig:32
14575 #: templates/export/alias_add.twig:46
14576 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:32
14577 #: templates/console/display.twig:99
14578 #: templates/database/central_columns/main.twig:212
14584 #: templates/export/alias_add.twig:23
14586 #| msgid "Select Tables"
14587 msgid "Select table:"
14588 msgstr "اختر الجداول"
14590 #: templates/export/alias_add.twig:29
14592 #| msgid "User name"
14593 msgid "New table name"
14594 msgstr "اسم المستخدم"
14596 #: templates/export/alias_add.twig:37
14598 #| msgid "Select two columns"
14599 msgid "Select column:"
14600 msgstr "إختر عمودين"
14602 #: templates/export/alias_add.twig:43
14604 #| msgid "Copy column name"
14605 msgid "New column name"
14606 msgstr "أنسخ اسم العمود"
14608 #: templates/server/privileges/resource_limits.twig:2
14609 msgid "Resource limits"
14610 msgstr "حدود المصادر"
14612 #: templates/server/privileges/resource_limits.twig:5
14613 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
14614 msgstr "ملاحظة: تغيير هذه الخيارات للرقم 0 )صفر( يلغي الحد."
14616 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:6
14617 msgctxt "None encoding conversion"
14621 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:17
14622 msgid "Convert to Kana"
14625 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:15
14628 msgctxt "Chart type"
14632 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:19
14635 msgctxt "Chart type"
14639 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:23
14640 msgctxt "Chart type"
14644 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:27
14646 #| msgctxt "Inline edit query"
14648 msgctxt "Chart type"
14652 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:31
14653 msgctxt "Chart type"
14657 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:35
14660 msgctxt "Chart type"
14664 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:39
14667 msgctxt "Chart type"
14671 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:43
14672 msgctxt "Chart type"
14676 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:48
14680 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:51
14682 #| msgid "Import files"
14683 msgid "Chart title:"
14684 msgstr "استورد الملفات"
14686 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:56
14690 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:71
14694 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:100
14695 msgid "X-Axis label:"
14698 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:102
14704 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:105
14705 msgid "Y-Axis label:"
14708 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:107
14714 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:113
14715 msgid "Series names are in a column"
14718 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:116
14720 #| msgid "Inside column:"
14721 msgid "Series column:"
14722 msgstr "داخل العمود:"
14724 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:130
14726 #| msgid "Values for column %s"
14727 msgid "Value Column:"
14728 msgstr "القيم للعمود %s"
14730 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:151
14732 #| msgid "Save as file"
14733 msgid "Save chart as image"
14736 #: templates/navigation/item_unhide_dialog.twig:19
14740 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:23
14742 msgstr "اسم الجدول"
14744 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:40
14746 #| msgid "Column names"
14748 msgstr "اسم العمود"
14750 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:73
14752 #| msgid "Creation"
14756 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:76
14757 msgid "Storage Engine:"
14760 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:81
14762 #| msgid "Connections"
14763 msgid "Connection:"
14766 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:132
14767 msgid "PARTITION definition:"
14770 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17
14773 #| "field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
14774 #| "mat: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
14775 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
14776 #| "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14778 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
14779 "format: 'a','b','c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\") or a "
14780 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
14781 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14783 "إذا كان نوع الحقل هو \"enum\" أو \"set\", الرجاء إدخال القيم باستخدام هذا "
14784 "التنسيق: 'a','b','c'…<br />إذا كنت تحتاج بأن تضع علامة الشرطه المائلة لليسار "
14785 "(\"\\\") أو علامة الاقتباس الفردية (\"'\") فيما بين تلك القيم، اجعلها كشرطة "
14786 "مائلة لليسار (مثلا '\\\\xyz' أو 'a\\'b')."
14788 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21
14790 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
14791 "escaping or quotes, using this format: a"
14793 "للقيم الافتراضية، الرجاء أدخل قيمة مفردة، دون علامات هروب أو تنصيص، باستخدام "
14796 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:59
14800 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:65
14802 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
14803 msgid "Move column"
14804 msgstr "إضافه/حذف عمود حقل"
14806 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:76
14807 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:87
14809 #| msgid "Available transformations"
14810 msgid "List of available transformations and their options"
14811 msgstr "التحويلات المتوفرة"
14813 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:78
14814 #: templates/transformation_overview.twig:18
14816 #| msgid "Browser transformation"
14817 msgid "Browser display transformation"
14818 msgstr "تحويل المتصفح"
14820 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:82
14822 #| msgid "Browser transformation"
14823 msgid "Browser display transformation options"
14824 msgstr "تحويل المتصفح"
14826 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:83
14827 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:94
14830 #| "Please enter the values for transformation options using this format: "
14831 #| "'a', 100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
14832 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
14833 #| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14835 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
14836 "100, b,'c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
14837 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
14838 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14840 "رجاء أدخل القيم لخيارات التحويل باستخدام هذا التنسيق: 'a', 100, b,'c'…<br /"
14841 ">إذا احتجت أن تضع شرطة مائلة (\"\\\") أو علامة تنصيص (\"'\") بين هذه القيم، "
14842 "اسبقها بشرطة مائلة )على سبيل المثال '\\\\xyz' أو 'a\\'b'(."
14844 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:89
14845 #: templates/transformation_overview.twig:37
14847 #| msgid "Browser transformation"
14848 msgid "Input transformation"
14849 msgstr "تحويل المتصفح"
14851 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:93
14853 #| msgid "Transformation options"
14854 msgid "Input transformation options"
14855 msgstr "خيارات التحويل"
14857 #: templates/display/export/options_output_separate_files.twig:7
14858 msgid "Export databases as separate files"
14859 msgstr "صدر قواعد البيانات في ملفات منفصلة"
14861 #: templates/display/export/options_output_separate_files.twig:9
14862 msgid "Export tables as separate files"
14863 msgstr "صدر الجداول في ملفات منفصلة"
14865 #: templates/console/display.twig:7
14867 #| msgid "SQL history"
14869 msgstr "نصوص SQL سابقة"
14871 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:99
14873 #| msgid "Table Search"
14875 msgstr "بحث في الجدول"
14877 #: templates/console/display.twig:20
14880 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
14883 #: templates/console/display.twig:23
14886 msgid "Press Enter to execute query"
14889 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
14891 #| msgid "Explain SQL"
14895 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
14897 #| msgid "Table Search"
14899 msgstr "بحث في الجدول"
14901 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
14903 #| msgid "Query type"
14904 msgid "Query failed"
14905 msgstr "نوع الاستعلام"
14907 #: templates/console/display.twig:42 templates/console/display.twig:184
14909 #| msgid "Query execution time"
14910 msgid "Queried time"
14911 msgstr "وقت التنفيذ الأقصى"
14913 #: templates/console/display.twig:47
14914 msgid "During current session"
14917 #: templates/console/display.twig:64
14919 #| msgid "Ascending"
14923 #: templates/console/display.twig:64
14925 #| msgid "Descending"
14929 #: templates/console/display.twig:64
14935 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
14936 #: templates/table/search/replace_preview.twig:17
14942 #: templates/console/display.twig:64
14945 msgid "Execution order"
14948 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
14952 #: templates/console/display.twig:64
14958 #: templates/console/display.twig:64
14960 #| msgid "SQL queries"
14961 msgid "Ungroup queries"
14962 msgstr "إستعلام SQL"
14964 #: templates/console/display.twig:84
14966 #| msgid "Show color"
14968 msgstr "أظهر اللون"
14970 #: templates/console/display.twig:84
14972 #| msgid "Hide indexes"
14974 msgstr "إخفاء الفهارس"
14976 #: templates/console/display.twig:112
14978 #| msgid "Table Search"
14979 msgid "Add bookmark"
14980 msgstr "بحث في الجدول"
14982 #: templates/console/display.twig:121
14988 #: templates/console/display.twig:124
14990 #| msgid "Create database"
14991 msgid "Target database"
14992 msgstr "أنشئ قاعدة معطيات"
14994 #: templates/console/display.twig:127
14996 #| msgid "Table Search"
14997 msgid "Share this bookmark"
14998 msgstr "بحث في الجدول"
15000 #: templates/console/display.twig:140
15002 #| msgid "Restore default value"
15003 msgid "Set default"
15004 msgstr "إستعادة القيمة الإفتراضية"
15006 #: templates/console/display.twig:162
15008 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
15009 "this permanent, view settings."
15012 #: templates/sql/bookmark.twig:11 templates/sql/bookmark.twig:29
15013 msgid "Bookmark this SQL query"
15014 msgstr "اجعل علامة مرجعية SQL-استعلام"
15016 #: templates/sql/bookmark.twig:15
15022 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:221
15024 msgstr "قيد الإستعمال"
15026 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:6
15027 msgid "Check tables having overhead"
15028 msgstr "تحقق من الجداول التي تحمل عبء زائد"
15030 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:10
15032 #| msgid "No tables"
15034 msgstr "لا يوجد جداول"
15036 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:11
15038 #| msgid "Show color"
15039 msgid "Show create"
15040 msgstr "أظهر اللون"
15042 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:25
15044 #| msgid "Add new field"
15046 msgstr "إضافة حقل جديد"
15048 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:26
15049 msgid "Add prefix to table"
15050 msgstr "إضافة بادئة للجدول"
15052 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:27
15053 msgid "Replace table prefix"
15054 msgstr "استبدال بادئة الجدول"
15056 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:33
15058 #| msgid "CHAR textarea columns"
15059 msgid "Add columns to central list"
15060 msgstr "أعمدة مربع النص لـ CHAR"
15062 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:34
15063 msgid "Remove columns from central list"
15066 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:35
15068 #| msgid "CHAR textarea columns"
15069 msgid "Make consistent with central list"
15070 msgstr "أعمدة مربع النص لـ CHAR"
15072 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:6
15075 msgid_plural "%s tables"
15076 msgstr[0] "%s جدول (جداول)"
15077 msgstr[1] "%s جدول (جداول)"
15078 msgstr[2] "%s جدول (جداول)"
15079 msgstr[3] "%s جدول (جداول)"
15080 msgstr[4] "%s جدول (جداول)"
15081 msgstr[5] "%s جدول (جداول)"
15083 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:17
15087 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:2
15088 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:44
15089 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:56
15090 msgid "Configure two-factor authentication"
15093 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:8
15095 #| msgid "Change password"
15096 msgid "Enable two-factor authentication"
15097 msgstr "تغيير كلمة السر"
15099 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
15101 #| msgid "Page titles"
15102 msgid "Page to open"
15103 msgstr "عناوين الصفحة"
15105 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
15107 #| msgid "Page titles"
15108 msgid "Page to delete"
15109 msgstr "عناوين الصفحة"
15111 #: templates/database/qbe/footer_options.twig:3
15112 msgid "Add/Delete criteria rows"
15113 msgstr "إضافه/حذف معايير الصفوف"
15115 #: templates/database/qbe/footer_options.twig:5
15116 msgid "Add/Delete columns"
15117 msgstr "إضافه/حذف عمود"
15119 #: templates/setup/home/index.twig:20 templates/setup/base.twig:27
15123 #: templates/setup/home/index.twig:23
15125 #| msgid "Show hint"
15126 msgid "Show hidden messages"
15127 msgstr "أعرض نصيحة"
15129 #: templates/setup/home/index.twig:73
15130 msgid "There are no configured servers"
15133 #: templates/setup/home/index.twig:82
15137 #: templates/setup/home/index.twig:104
15141 #: templates/setup/home/index.twig:116
15142 msgid "phpMyAdmin homepage"
15145 #: templates/setup/home/index.twig:117
15149 #: templates/setup/home/index.twig:118
15150 msgid "Check for latest version"
15153 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:15
15154 #, fuzzy, php-format
15155 #| msgid "Foreign key constraint"
15156 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
15157 msgstr "قيود المفتاح الغريب"
15159 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:34
15161 #| msgid "Constraints for table"
15162 msgid "Constraint name"
15163 msgstr "القيود للجدول"
15165 #: templates/table/index_form.twig:15
15166 msgid "Index name:"
15167 msgstr "اسم الفهرس :"
15169 #: templates/table/index_form.twig:16
15171 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
15173 "\"الأساسي\" <b>يجب</b> يجب أن يكون الاسم <b>وأيضاً فقط</b> المفتاح الأساسي!"
15175 #: templates/table/index_form.twig:34
15177 #| msgid "Index name:"
15178 msgid "Index choice:"
15179 msgstr "اسم الفهرس :"
15181 #: templates/table/index_form.twig:42
15183 #| msgid "Table options"
15184 msgid "Advanced Options"
15185 msgstr "خيارات الجدول"
15187 #: templates/table/index_form.twig:52
15188 msgid "Key block size:"
15191 #: templates/table/index_form.twig:69
15192 msgid "Index type:"
15193 msgstr "نوع الفهرس :"
15195 #: templates/table/index_form.twig:81
15201 #: templates/table/index_form.twig:97
15207 #: templates/table/index_form.twig:140 templates/table/index_form.twig:177
15209 #| msgid "Drag to reorder"
15210 msgid "Drag to reorder"
15211 msgstr "إسحب لإعادة الترتيب"
15213 #: templates/columns_definitions/move_column.twig:7
15217 #: templates/columns_definitions/move_column.twig:12
15218 #: templates/table/structure/display_structure.twig:435
15219 #, fuzzy, php-format
15220 #| msgid "After %s"
15224 #: templates/display/export/options_rows.twig:2
15228 #: templates/display/export/options_rows.twig:7
15229 msgid "Dump some row(s)"
15232 #: templates/display/export/options_rows.twig:23
15233 msgid "Row to begin at:"
15236 #: templates/display/export/options_rows.twig:32
15237 msgid "Dump all rows"
15240 #: templates/login/header.twig:15
15242 "There is a mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This "
15243 "can lead to a non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your "
15244 "server configuration to indicate HTTPS properly."
15247 #: templates/theme_preview.twig:11
15248 msgid "No preview available."
15249 msgstr "لاتتوفر معاينة."
15251 #: templates/theme_preview.twig:13
15257 #: templates/server/status/processes/index.twig:13
15259 #| msgid "Show tables"
15260 msgid "Show only active"
15261 msgstr "شاهد الجدول"
15263 #: templates/server/status/processes/index.twig:21
15266 #| "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
15267 #| "between the web server and the MySQL server."
15269 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
15270 "web server and the MySQL server."
15272 "ملاحظة: تمكين إحصائيات قواعد البيانات هنا قد يسبب تدفق بيانات ثقيل بين خادم "
15273 "الويب وخادم MySQL."
15275 #: templates/table/search/fields_table.twig:10
15276 #: templates/database/designer/main.twig:521
15277 #: templates/database/designer/main.twig:585
15278 #: templates/database/designer/main.twig:786
15279 #: templates/database/designer/main.twig:817
15280 #: templates/database/designer/main.twig:925
15281 #: templates/database/designer/main.twig:1010
15283 msgstr "عامل التشغيل"
15285 #: templates/table/insert/continue_insertion_form.twig:18
15287 msgid "Continue insertion with %s rows"
15290 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:7
15291 msgid "Browse/Edit the points"
15292 msgstr "تصفح/حرّر النقاط"
15294 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:15
15296 msgstr "كيفية الإستعمال"
15298 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:23
15300 msgstr "إعادة تعيين المقربة"
15302 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:20
15303 msgid "Column-specific privileges"
15304 msgstr "صلاحيات خاصة بالحقل"
15306 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:54
15308 #| msgid "Add privileges on the following database"
15309 msgid "Add privileges on the following database(s):"
15310 msgstr "إضافة الصلاحيات على قاعدة البيانات التالية"
15312 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:67
15313 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
15316 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:71
15318 #| msgid "Add privileges on the following table"
15319 msgid "Add privileges on the following table:"
15320 msgstr "إضافة الصلاحيات على الجدول التالي"
15322 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:86
15324 #| msgid "Add privileges on the following table"
15325 msgid "Add privileges on the following routine:"
15326 msgstr "إضافة الصلاحيات على الجدول التالي"
15328 #: templates/transformation_overview.twig:1
15330 #| msgid "Available MIME types"
15331 msgid "Available media (MIME) types"
15332 msgstr "أنواع MIME المتوفرة"
15334 #: templates/transformation_overview.twig:13
15336 #| msgid "Available transformations"
15337 msgid "Available browser display transformations"
15338 msgstr "التحويلات المتوفرة"
15340 #: templates/transformation_overview.twig:19
15341 #: templates/transformation_overview.twig:38
15343 #| msgid "Description"
15344 msgctxt "for media (MIME) type transformation"
15345 msgid "Description"
15348 #: templates/transformation_overview.twig:32
15350 #| msgid "Available transformations"
15351 msgid "Available input transformations"
15352 msgstr "التحويلات المتوفرة"
15354 #: templates/login/twofactor/key.twig:3
15356 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
15357 "confirm login on the device."
15360 #: templates/table/structure/display_structure.twig:70
15362 #| msgid "MIME type"
15363 msgid "Media (MIME) type:"
15366 #: templates/table/structure/display_structure.twig:91
15367 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:47
15368 msgctxt "None for default"
15372 #: templates/table/structure/display_structure.twig:112
15374 msgid "Column %s has been dropped."
15375 msgstr "تم حذف العمود %s."
15377 #: templates/table/structure/display_structure.twig:135
15379 msgid "A primary key has been added on %s."
15380 msgstr "تم إضافة المفتاح الأساسي في %s."
15382 #: templates/table/structure/display_structure.twig:153
15383 #: templates/table/structure/display_structure.twig:171
15384 #: templates/table/structure/display_structure.twig:200
15385 #: templates/table/structure/display_structure.twig:223
15387 msgid "An index has been added on %s."
15388 msgstr "تم إضافة الفهرس في %s."
15390 #: templates/table/structure/display_structure.twig:247
15391 #: templates/table/structure/display_structure.twig:350
15393 #| msgid "Remove chart"
15394 msgid "Remove from central columns"
15395 msgstr "حذف الرسم البياني"
15397 #: templates/table/structure/display_structure.twig:251
15398 #: templates/table/structure/display_structure.twig:343
15400 #| msgid "CHAR textarea columns"
15401 msgid "Add to central columns"
15402 msgstr "أعمدة مربع النص لـ CHAR"
15404 #: templates/table/structure/display_structure.twig:363
15405 #: templates/table/structure/display_structure.twig:402
15407 #| msgid "Add columns"
15408 msgid "Move columns"
15409 msgstr "إضافة أعمدة"
15411 #: templates/table/structure/display_structure.twig:364
15412 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
15415 #: templates/table/structure/display_structure.twig:377
15416 #: templates/view_create.twig:13
15418 #| msgid "Print view"
15420 msgstr "عرض نسخة للطباعة"
15422 #: templates/table/structure/display_structure.twig:388
15423 msgid "Propose table structure"
15424 msgstr "اقترح بناء الجدول"
15426 #: templates/table/structure/display_structure.twig:398
15427 #: templates/database/tracking/tables.twig:139
15428 #: templates/database/tracking/tables.twig:151
15429 msgid "Track table"
15430 msgstr "تتبع الجدول"
15432 #: templates/table/structure/display_structure.twig:405
15436 #: templates/table/structure/display_structure.twig:411
15438 msgstr "تتبع الجدول"
15440 #: templates/table/structure/display_structure.twig:420
15441 #: templates/database/central_columns/main.twig:194
15443 msgstr "إضافة عمود"
15445 #: templates/table/structure/display_structure.twig:425
15446 #, fuzzy, php-format
15447 #| msgid "Add into comments"
15448 msgid "Add %s column(s)"
15449 msgstr "أضف إلى الملاحظات"
15451 #: templates/table/structure/display_structure.twig:430
15453 #| msgid "At Beginning of Table"
15454 msgid "at beginning of table"
15455 msgstr "في بداية الجدول"
15457 #: templates/server/replication/index.twig:35
15459 #| msgid "No privileges."
15460 msgid "No privileges"
15461 msgstr "لا صلاحيات."
15463 #: templates/server/replication/index.twig:16
15466 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
15467 "like to %sconfigure%s it?"
15470 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
15471 #: templates/server/status/queries/index.twig:7
15473 #| msgid "Customize startup page"
15474 msgid "Questions since startup:"
15475 msgstr "تخصيص صفحة بدء التشغيل"
15477 #: templates/server/status/queries/index.twig:17
15479 #| msgid "per hour"
15483 #: templates/server/status/queries/index.twig:18
15485 #| msgid "per minute"
15486 msgid "per minute:"
15489 #: templates/server/status/queries/index.twig:20
15491 #| msgid "per second"
15492 msgid "per second:"
15495 #: templates/server/status/queries/index.twig:32
15499 #. l10n: # = Amount of queries
15500 #: templates/server/status/queries/index.twig:33
15504 #: templates/server/status/queries/index.twig:53
15505 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
15508 #: templates/database/designer/main.twig:21
15509 #: templates/database/designer/main.twig:27
15511 #| msgid "Show tables"
15512 msgid "Show/Hide tables list"
15513 msgstr "عرض الجداول"
15515 #: templates/database/designer/main.twig:31
15516 #: templates/database/designer/main.twig:37
15517 #: templates/database/designer/main.twig:38
15518 msgid "View in fullscreen"
15521 #: templates/database/designer/main.twig:36
15522 msgid "Exit fullscreen"
15525 #: templates/database/designer/main.twig:50
15526 #: templates/database/designer/main.twig:54
15528 #| msgid "User name"
15530 msgstr "اسم المستخدم"
15532 #: templates/database/designer/main.twig:79
15533 #: templates/database/designer/main.twig:82
15535 #| msgid "Select Tables"
15536 msgid "Delete pages"
15537 msgstr "اختر الجداول"
15539 #: templates/database/designer/main.twig:86
15540 #: templates/database/designer/main.twig:89
15541 #: templates/database/create_table.twig:7
15542 msgid "Create table"
15543 msgstr "أنشئ الجدول"
15545 #: templates/database/designer/main.twig:93
15546 #: templates/database/designer/main.twig:96
15547 #: templates/database/designer/main.twig:276
15549 #| msgid "Create version"
15550 msgid "Create relationship"
15551 msgstr "إنشاء إصدار"
15553 #: templates/database/designer/main.twig:107
15554 #: templates/database/designer/main.twig:110
15558 #: templates/database/designer/main.twig:116
15559 #: templates/database/designer/main.twig:119
15563 #: templates/database/designer/main.twig:124
15564 #: templates/database/designer/main.twig:127
15565 msgid "Angular links"
15568 #: templates/database/designer/main.twig:124
15569 #: templates/database/designer/main.twig:127
15570 msgid "Direct links"
15573 #: templates/database/designer/main.twig:131
15574 #: templates/database/designer/main.twig:133
15575 msgid "Snap to grid"
15578 #: templates/database/designer/main.twig:137
15579 #: templates/database/designer/main.twig:143
15580 msgid "Small/Big All"
15583 #: templates/database/designer/main.twig:147
15584 #: templates/database/designer/main.twig:150
15585 msgid "Toggle small/big"
15588 #: templates/database/designer/main.twig:154
15589 #: templates/database/designer/main.twig:157
15591 #| msgid "Traditional Chinese"
15592 msgid "Toggle relationship lines"
15593 msgstr "الصينية التقليدية"
15595 #: templates/database/designer/main.twig:162
15596 #: templates/database/designer/main.twig:165
15599 msgid "Export schema"
15602 #: templates/database/designer/main.twig:173
15603 #: templates/database/designer/main.twig:176
15605 #| msgid "Submit Query"
15606 msgid "Build Query"
15607 msgstr "إرسال الاستعلام"
15609 #: templates/database/designer/main.twig:181
15610 #: templates/database/designer/main.twig:185
15612 msgstr "نقل القائمة"
15614 #: templates/database/designer/main.twig:189
15615 #: templates/database/designer/main.twig:194
15617 #| msgid "Partial texts"
15619 msgstr "نصوص جزئيّة"
15621 #: templates/database/designer/main.twig:206
15622 msgid "Hide/Show all"
15623 msgstr "إخفاء/عرض الكل"
15625 #: templates/database/designer/main.twig:216
15627 #| msgid "Hide/Show Tables with no relation"
15628 msgid "Hide/Show tables with no relationship"
15629 msgstr "إخفاء / عرض الجداول الغير مرتبطة بعلاقة"
15631 #: templates/database/designer/main.twig:227
15632 msgid "Number of tables:"
15633 msgstr "عدد الجداول:"
15635 #: templates/database/designer/main.twig:386
15637 #| msgid "Delete tracking"
15638 msgid "Delete relationship"
15639 msgstr "حذف بيانات تتبع التغيرات"
15641 #: templates/database/designer/main.twig:450
15642 #: templates/database/designer/main.twig:615
15644 #| msgid "Relation view"
15645 msgid "Relationship operator"
15646 msgstr "عرض الروابط"
15648 #: templates/database/designer/main.twig:479
15649 #: templates/database/designer/main.twig:644
15650 #: templates/database/designer/main.twig:846
15651 #: templates/database/designer/main.twig:1039
15657 #: templates/database/designer/main.twig:491
15658 #: templates/database/designer/main.twig:656
15659 #: templates/database/designer/main.twig:858
15660 #: templates/database/designer/main.twig:1051
15662 #| msgid "in query"
15664 msgstr "في الاستعلام"
15666 #: templates/database/designer/main.twig:500
15667 #: templates/database/designer/main.twig:712
15669 #| msgid "Rename table to"
15671 msgstr "تغيير اسم جدول إلى"
15673 #: templates/database/designer/main.twig:506
15674 #: templates/database/designer/main.twig:720
15676 #| msgid "User name"
15678 msgstr "اسم المستخدم"
15680 #: templates/database/designer/main.twig:515
15681 #: templates/database/designer/main.twig:917
15687 #: templates/database/designer/main.twig:1092
15689 #| msgid "Table options"
15690 msgid "Active options"
15691 msgstr "خيارات الجدول"
15693 #: templates/server/replication/change_master.twig:5
15694 msgid "Slave configuration"
15697 #: templates/server/replication/change_master.twig:6
15698 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:96
15699 msgid "Change or reconfigure master server"
15702 #: templates/server/replication/change_master.twig:9
15704 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
15705 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
15708 #: templates/server/replication/change_master.twig:26
15710 #| msgid "Portrait"
15712 msgstr "طول الصفحة"
15714 #: templates/preferences/autoload.twig:7
15716 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
15717 "import it for current session?"
15720 #: templates/preferences/autoload.twig:13
15722 #| msgid "Delete tracking"
15723 msgid "Delete settings"
15724 msgstr "حذف بيانات تتبع التغيرات"
15726 #: templates/display/export/options_output_charset.twig:3
15727 #: templates/display/import/import.twig:97
15728 msgid "Character set of the file:"
15729 msgstr "ترميز الأحرف للملف:"
15731 #: templates/database/tracking/tables.twig:4
15732 msgid "Tracked tables"
15733 msgstr "الجداول المتعقبة"
15735 #: templates/database/tracking/tables.twig:14
15736 msgid "Last version"
15739 #: templates/database/tracking/tables.twig:15
15740 #: templates/table/tracking/main.twig:29
15744 #: templates/database/tracking/tables.twig:16
15745 #: templates/table/tracking/main.twig:30
15749 #: templates/database/tracking/tables.twig:56
15750 #: templates/database/tracking/tables.twig:101
15751 msgid "Delete tracking"
15752 msgstr "حذف بيانات تتبع التغيرات"
15754 #: templates/database/tracking/tables.twig:67
15758 #: templates/database/tracking/tables.twig:112
15759 msgid "Untracked tables"
15760 msgstr "الجداول الغير متتبعة"
15762 #: templates/server/collations/index.twig:3
15764 #| msgid "Character Sets and Collations"
15765 msgid "Character sets and collations"
15766 msgstr "مجموعات المحارف وCollations"
15768 #: templates/database/structure/show_create.twig:2
15770 #| msgid "Show Full Queries"
15771 msgid "Showing create queries"
15772 msgstr "اعرض الاستعلامات كاملة"
15774 #: templates/display/export/template_loading.twig:2
15776 #| msgid "Export type"
15777 msgid "Export templates:"
15778 msgstr "نوع التصدير"
15780 #: templates/display/export/template_loading.twig:6
15781 msgid "New template:"
15782 msgstr "قالب جديد:"
15784 #: templates/display/export/template_loading.twig:8
15785 msgid "Template name"
15786 msgstr "اسم القالب"
15788 #: templates/display/export/template_loading.twig:16
15789 msgid "Existing templates:"
15790 msgstr "قالب موجود مسبقا:"
15792 #: templates/display/export/template_loading.twig:17
15796 #: templates/display/export/template_loading.twig:21
15798 msgstr "تحديث / ترقيه"
15800 #: templates/server/plugins/index.twig:22
15804 #: templates/server/plugins/index.twig:24 templates/table/tracking/main.twig:28
15808 #: templates/server/plugins/index.twig:25
15812 #: templates/server/plugins/index.twig:26 templates/home/index.twig:195
15816 #: templates/server/plugins/index.twig:37
15822 #: templates/server/plugins/index.twig:39
15824 #| msgid "Disabled"
15828 #: templates/server/plugins/index.twig:41
15830 #| msgid "Deleting"
15834 #: templates/server/plugins/index.twig:43
15840 #: templates/setup/error.twig:2
15844 #: templates/setup/error.twig:3
15845 msgid "Submitted form contains errors"
15848 #: templates/setup/error.twig:6
15849 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
15852 #: templates/setup/error.twig:14
15853 msgid "Ignore errors"
15856 #: templates/setup/error.twig:18
15860 #: templates/display/export/option_header.twig:5
15861 msgid "Exporting databases from the current server"
15862 msgstr "تصدير قواعد المعطيات من الخادم الحالي"
15864 #: templates/display/export/option_header.twig:7
15866 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
15867 msgstr "تصدير الجداول من قاعدة المعطيات \"%s\""
15869 #: templates/display/export/option_header.twig:9
15871 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
15872 msgstr "تصدير الأسطر من الجدول \"%s\""
15874 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:3
15875 msgid "Tracking is active."
15876 msgstr "التتبع نشط."
15878 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:5
15879 msgid "Tracking is not active."
15880 msgstr "التتبع غير نشط."
15882 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:17
15884 #| msgid "Import files"
15885 msgid "Save to selected page"
15886 msgstr "استورد الملفات"
15888 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:17
15890 #| msgid "Create a new index"
15891 msgid "Create a page and save to it"
15892 msgstr "تصميم فهرسه جديده"
15894 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:30
15896 #| msgid "User name"
15897 msgid "New page name"
15898 msgstr "اسم المستخدم"
15900 #: templates/table/tracking/report_table.twig:4
15901 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:5
15906 #: templates/table/tracking/report_table.twig:5
15910 #: templates/table/tracking/report_table.twig:6
15912 msgstr "اسم المستخدم"
15914 #: templates/database/structure/show_create_row.twig:7
15915 #, fuzzy, php-format
15916 #| msgid "Create User"
15920 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:14
15921 msgid "Space usage"
15922 msgstr "المساحة المستخدمة"
15924 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:37
15928 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:74
15930 #| msgid "Row Statistics"
15931 msgid "Row statistics"
15934 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:80
15938 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:82
15942 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:93
15943 msgid "partitioned"
15946 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:122
15950 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:134
15954 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:141
15955 msgid "Next autoindex"
15958 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:3
15959 msgid "Display GIS Visualization"
15962 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:8
15964 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
15965 msgid "Label column"
15966 msgstr "إضافه/حذف عمود حقل"
15968 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:11
15970 #| msgid "- none -"
15972 msgstr "- لا شيء -"
15974 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:19
15977 msgid "Spatial column"
15980 #: templates/server/status/status/index.twig:6
15982 msgid "Network traffic since startup: %s"
15985 #: templates/server/status/status/index.twig:7
15986 #, fuzzy, php-format
15987 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
15988 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
15989 msgstr "مضى على عمل خادم MySQL مدة %s. بدأ العمل في %s."
15991 #: templates/server/status/status/index.twig:14
15993 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
15994 "reported by the MySQL server may be incorrect."
15997 #: templates/server/status/status/index.twig:57
15999 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
16003 #: templates/server/status/status/index.twig:59
16004 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
16007 #: templates/server/status/status/index.twig:61
16008 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
16011 #: templates/server/status/status/index.twig:68
16012 msgid "Replication status"
16015 #: templates/server/status/status/index.twig:75
16016 msgid "Not enough privilege to view server status."
16019 #: templates/database/designer/schema_export.twig:4
16020 msgid "Select Export Relational Type"
16023 #: templates/display/export/selection.twig:3
16025 msgstr "قواعد البيانات :"
16027 #: templates/view_create.twig:65
16031 #: templates/view_create.twig:79
16032 msgid "Column names"
16033 msgstr "اسم العمود"
16035 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:3
16037 #| msgid "Start row"
16039 msgstr "صف البداية"
16041 #: templates/display/export/options_format.twig:2
16042 #: templates/display/import/import.twig:175
16043 msgid "Format-specific options:"
16044 msgstr "إعدادات الصيغة المخصصة:"
16046 #: templates/display/export/options_format.twig:4
16047 #: templates/display/import/import.twig:177
16049 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
16050 "options for other formats."
16052 "اسحب للأسفل لتعيين خيارات الصيغة المختارة و لتجاهل إعدادات الصيغ الأخرى."
16054 #: templates/display/export/options_format.twig:12
16055 #: templates/display/import/import.twig:186
16056 msgid "Encoding Conversion:"
16057 msgstr "تحويل ترميز النص:"
16059 #: templates/table/search/replace_preview.twig:13
16060 msgid "Find and replace - preview"
16061 msgstr "بحث واستبدال - المعاينة"
16063 #: templates/table/search/replace_preview.twig:18
16065 #| msgid "Linestring"
16066 msgid "Original string"
16069 #: templates/table/search/replace_preview.twig:19
16071 #| msgid "Related Links"
16072 msgid "Replaced string"
16073 msgstr "روابط ذات صلة"
16075 #: templates/table/search/replace_preview.twig:37
16077 #| msgid "Replicated"
16081 #: templates/display/export/options_output_radio.twig:5
16082 msgid "View output as text"
16083 msgstr "عرض الخرج كنص"
16085 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:6
16086 #: templates/server/replication/master_replication.twig:43
16087 msgid "Add slave replication user"
16090 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:37
16092 #| msgid "This Host"
16094 msgstr "هذا المضيف"
16096 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:39
16098 #| msgid "Use Host Table"
16099 msgid "Use host table"
16100 msgstr "استخدم الجدول المضيف"
16102 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:53
16104 #| msgid "No Password"
16105 msgid "No password"
16106 msgstr "لا كلمة سر"
16108 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:70
16110 #| msgid "Generate password"
16111 msgid "Generate password:"
16112 msgstr "توليد كلمة مرور"
16114 #: templates/columns_definitions/column_length.twig:9
16115 msgid "Edit ENUM/SET values"
16118 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:3
16120 #| msgid "Authentication settings."
16121 msgid "Two-factor authentication status"
16122 msgstr "خيارات المصادقة."
16124 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:9
16126 "Two-factor authentication is not available, please install optional "
16127 "dependencies to enable authentication backends."
16130 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:10
16131 msgid "Following composer packages are missing:"
16134 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:18
16135 msgid "Two-factor authentication is available and configured for this account."
16138 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:20
16140 "Two-factor authentication is available, but not configured for this account."
16143 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:24
16146 #| "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin "
16147 #| "configuration storage."
16149 "Two-factor authentication is not available, enable phpMyAdmin configuration "
16150 "storage to use it."
16151 msgstr "تعقب التغيرات الحاصلة على قاعدة البيانات."
16153 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:33
16154 msgid "You have enabled two factor authentication."
16157 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:17
16159 #| msgid "partitioned"
16160 msgid "Partition by:"
16163 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:32
16164 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:60
16166 #| msgid "Values for column %s"
16167 msgid "Expression or column list"
16168 msgstr "القيم للعمود %s"
16170 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:37
16172 #| msgid "Partition %s"
16173 msgid "Partitions:"
16176 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:45
16178 #| msgid "partitioned"
16179 msgid "Subpartition by:"
16182 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:65
16184 #| msgid "partitioned"
16185 msgid "Subpartitions:"
16188 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:78
16194 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:82
16196 #| msgid "partitioned"
16197 msgid "Subpartition"
16200 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:84
16206 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:86
16208 #| msgid "Data Dictionary"
16209 msgid "Data directory"
16210 msgstr "قاموس البيانات"
16212 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:87
16214 #| msgid "Index type:"
16215 msgid "Index directory"
16216 msgstr "نوع الفهرس :"
16218 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:88
16220 #| msgid "Affected rows:"
16222 msgstr "الصفوف المتأثرة:"
16224 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:89
16230 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:90
16232 #| msgid "Table Search"
16233 msgid "Table space"
16234 msgstr "بحث في الجدول"
16236 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:91
16240 msgstr "المستخدمون"
16242 #: templates/database/designer/database_tables.twig:36
16244 #| msgid "Add columns"
16245 msgid "Show/hide columns"
16246 msgstr "إضافة أعمدة"
16248 #: templates/database/designer/database_tables.twig:45
16250 #| msgid "Table structure"
16251 msgid "See table structure"
16252 msgstr "بنية الجدول"
16254 #: templates/toggle_button.twig:3
16255 msgid "Click to toggle"
16256 msgstr "إضغط للإختيار"
16258 #: templates/navigation/main.twig:26 templates/navigation/main.twig:27
16260 msgstr "الصفحة الرئيسية"
16262 #: templates/navigation/main.twig:31 templates/navigation/main.twig:32
16264 #| msgid "Dumping data for table"
16265 msgid "Empty session data"
16266 msgstr "إرجاع أو استيراد بيانات الجدول"
16268 #: templates/navigation/main.twig:31 templates/navigation/main.twig:32
16270 msgstr "تسجيل خروج"
16272 #: templates/navigation/main.twig:36 templates/navigation/main.twig:37
16273 msgid "phpMyAdmin documentation"
16274 msgstr "مستندات وثائقية لـ phpMyAdmin (بالإنجليزية)"
16276 #: templates/navigation/main.twig:44 templates/navigation/main.twig:45
16278 #| msgid "Navigation frame"
16279 msgid "Navigation panel settings"
16280 msgstr "إطار التصفح"
16282 #: templates/navigation/main.twig:48 templates/navigation/main.twig:49
16284 #| msgid "Navigation frame"
16285 msgid "Reload navigation panel"
16286 msgstr "إطار التصفح"
16288 #: templates/navigation/main.twig:68
16289 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
16292 #: templates/navigation/main.twig:89
16294 #| msgid "SQL result"
16296 msgstr "ناتج استعلام SQL"
16298 #: templates/server/variables/index.twig:3
16299 msgid "Server variables and settings"
16300 msgstr "متغيرات وإعدادات الخادم"
16302 #: templates/server/variables/index.twig:40
16303 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
16306 #: templates/server/variables/index.twig:66
16307 msgid "Session value"
16308 msgstr "قيمة الجلسة"
16310 #: templates/server/variables/index.twig:75
16311 #, fuzzy, php-format
16312 #| msgid "Server variables and settings"
16313 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
16314 msgstr "متغيرات وإعدادات الخادم"
16316 #: templates/table/search/rows_zoom.twig:12
16317 msgid "Additional search criteria"
16318 msgstr "معايير بحث إضافية"
16320 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:4
16322 #| msgid "% aborted connections"
16323 msgid "Master connection:"
16324 msgstr "فرض إتصال SSL"
16326 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:24
16327 msgid "Slave SQL Thread not running!"
16330 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:27
16331 msgid "Slave IO Thread not running!"
16334 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:30
16336 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
16339 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:33
16340 msgid "See slave status table"
16343 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:37
16344 msgid "Control slave:"
16347 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:47
16348 msgid "Reset slave"
16351 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:53
16353 #| msgid "Structure only"
16354 msgid "Start SQL Thread only"
16355 msgstr "البنية فقط"
16357 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:55
16358 msgid "Stop SQL Thread only"
16361 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:62
16363 #| msgid "Structure only"
16364 msgid "Start IO Thread only"
16365 msgstr "البنية فقط"
16367 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:64
16368 msgid "Stop IO Thread only"
16371 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:73
16372 msgid "Error management:"
16375 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:76
16376 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
16379 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:80
16380 msgid "Skip current error"
16383 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:86
16385 msgid "Skip next %s errors."
16388 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:106
16391 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
16392 "like to %sconfigure%s it?"
16395 #: templates/database/designer/page_selector.twig:2
16397 #| msgid "Select Tables"
16398 msgid "Select page"
16399 msgstr "اختر الجداول"
16401 #: templates/themes.twig:4
16402 msgid "Get more themes!"
16403 msgstr "الحصول على سمات جديدة!"
16405 #: templates/home/index.twig:28
16406 msgid "General settings"
16407 msgstr "الإعدادات العامة"
16409 #: templates/home/index.twig:45
16411 #| msgid "Server connection collation"
16412 msgid "Server connection collation:"
16413 msgstr "إعدادات الاتصال بالخادم"
16415 #: templates/home/index.twig:72
16416 msgid "Appearance settings"
16417 msgstr "إعدادات المظهر"
16419 #: templates/home/index.twig:94
16420 msgid "Database server"
16421 msgstr "خادم قاعدة بيانات"
16423 #: templates/home/index.twig:101
16424 msgid "Server type:"
16425 msgstr "نوع الخادم:"
16427 #: templates/home/index.twig:105
16429 #| msgid "% aborted connections"
16430 msgid "Server connection:"
16431 msgstr "فرض إتصال SSL"
16433 #: templates/home/index.twig:113
16434 msgid "Protocol version:"
16435 msgstr "نسخة البروتوكول:"
16437 #: templates/home/index.twig:117
16441 #: templates/home/index.twig:121
16442 msgid "Server charset:"
16443 msgstr "مجموعة أحرف الخادم:"
16445 #: templates/home/index.twig:132
16447 msgstr "خادم الويب"
16449 #: templates/home/index.twig:139
16450 msgid "Database client version:"
16451 msgstr "إصدار عميل قاعدة البيانات:"
16453 #: templates/home/index.twig:143
16454 msgid "PHP extension:"
16455 msgstr "امتداد PHP:"
16457 #: templates/home/index.twig:150
16458 msgid "PHP version:"
16459 msgstr "PHP إصدار :"
16461 #: templates/home/index.twig:165
16462 msgid "Version information:"
16463 msgstr "بيانات الإصدار:"
16465 #: templates/home/index.twig:175
16466 msgid "Official Homepage"
16467 msgstr "الصفحة الرئيسة لـphpMyAdmin"
16469 #: templates/home/index.twig:180
16473 #: templates/home/index.twig:185
16474 msgid "Get support"
16475 msgstr "الحصول على الدعم"
16477 #: templates/home/index.twig:190
16478 msgid "List of changes"
16479 msgstr "قائمة التعديلات"
16481 #: templates/table/search/selection_form.twig:12
16483 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
16484 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
16485 msgstr "عمل \"استعلام بواسطة المثال\" (بدل: \"%\")"
16487 #: templates/table/search/selection_form.twig:29
16488 msgid "Use this column to label each point"
16491 #: templates/table/search/selection_form.twig:55
16492 msgid "Maximum rows to plot"
16493 msgstr "أقصى عدد الصفوف للرسم"
16495 #: templates/table/search/selection_form.twig:80
16496 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
16497 msgstr "عمل \"استعلام بواسطة المثال\" (بدل: \"%\")"
16499 #: templates/table/search/selection_form.twig:106
16500 msgid "Select columns (at least one):"
16501 msgstr "اختيار الأعمدة (واحد على الأقل):"
16503 #: templates/table/search/selection_form.twig:126
16504 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
16505 msgstr "أضف شروط البحث (الفقرة \"where\" ):"
16507 #: templates/table/search/selection_form.twig:134
16508 msgid "Number of rows per page"
16509 msgstr "رقم السجلات لكل صفحة"
16511 #: templates/table/search/selection_form.twig:145
16512 msgid "Display order:"
16513 msgstr "ترتيب العرض:"
16515 #: templates/table/search/selection_form.twig:183
16517 #| msgid "Replace NULL by"
16518 msgid "Replace with:"
16519 msgstr "استبدل NULL بـ"
16521 #: templates/table/search/selection_form.twig:199
16523 #| msgid "as regular expression"
16524 msgid "Use regular expression"
16525 msgstr "كتعبير قياسي"
16527 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:9
16529 #| msgid "Relation view"
16530 msgid "Relation view"
16531 msgstr "عرض العلاقات"
16533 #: templates/error/report_form.twig:6
16535 "This report automatically includes data about the error and information "
16536 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
16537 "team for debugging the error."
16540 #: templates/error/report_form.twig:12
16542 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
16546 #: templates/error/report_form.twig:19
16547 msgid "You may examine the data in the error report:"
16550 #: templates/database/create_table.twig:15
16551 msgid "Number of columns"
16552 msgstr "عدد العواميد"
16554 #: templates/server/status/base.twig:15
16555 msgid "Query statistics"
16556 msgstr "إحصائيات الإستعلام"
16558 #: templates/server/status/base.twig:20
16559 msgid "All status variables"
16560 msgstr "جميع متغيرات الحالة"
16562 #: templates/server/status/base.twig:25
16566 #: templates/server/status/base.twig:30
16570 #: templates/database/central_columns/main.twig:4
16571 msgid "Add new column"
16572 msgstr "إضافة عمود جديد"
16574 #: templates/database/central_columns/main.twig:25
16575 #: templates/database/central_columns/main.twig:244
16577 #| msgid "Length/Values"
16578 msgid "Length/Value"
16579 msgstr "الطول/القيمة"
16581 #: templates/database/central_columns/main.twig:37
16582 #: templates/database/central_columns/main.twig:256
16584 #| msgid "Attributes"
16588 #: templates/database/central_columns/main.twig:145
16590 #| msgid "The central list of columns for the current database is empty."
16591 msgid "The central list of columns for the current database is empty"
16592 msgstr "القائمة المركزية لأعمدة قاعدة البيانات الحالية فارغة."
16594 #: templates/database/central_columns/main.twig:203
16595 msgid "Select a table"
16596 msgstr "اختر الجدول"
16598 #: templates/database/central_columns/main.twig:210
16599 msgid "Select a column."
16600 msgstr "إختر عمود ."
16602 #: templates/database/central_columns/main.twig:229
16603 msgid "Click to sort."
16604 msgstr "اضغط للترتيب."
16606 #: templates/export/alias_item.twig:8
16610 #: templates/preferences/manage/main.twig:3
16611 #: templates/preferences/manage/main.twig:28
16612 msgid "Saved on: @DATE@"
16615 #: templates/preferences/manage/main.twig:15
16617 #| msgid "Import files"
16618 msgid "Import from file"
16619 msgstr "استورد الملفات"
16621 #: templates/preferences/manage/main.twig:22
16622 msgid "Import from browser's storage"
16625 #: templates/preferences/manage/main.twig:25
16626 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
16629 #: templates/preferences/manage/main.twig:31
16630 msgid "You have no saved settings!"
16633 #: templates/preferences/manage/main.twig:35
16634 #: templates/preferences/manage/main.twig:93
16635 msgid "This feature is not supported by your web browser"
16638 #: templates/preferences/manage/main.twig:39
16639 msgid "Merge with current configuration"
16642 #: templates/preferences/manage/main.twig:51
16645 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
16649 #: templates/preferences/manage/main.twig:70
16651 #| msgid "Save as file"
16652 msgid "Save as JSON file"
16655 #: templates/preferences/manage/main.twig:74
16657 #| msgid "Save as file"
16658 msgid "Save as PHP file"
16661 #: templates/preferences/manage/main.twig:79
16662 msgid "Save to browser's storage"
16665 #: templates/preferences/manage/main.twig:85
16666 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
16669 #: templates/preferences/manage/main.twig:88
16670 msgid "Existing settings will be overwritten!"
16673 #: templates/preferences/manage/main.twig:105
16674 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
16677 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:2
16678 msgid "Master configuration"
16681 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:4
16683 "This server is not configured as a master server in a replication process. "
16684 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
16685 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
16686 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
16687 "databases to be replicated. Please select the mode:"
16690 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:9
16691 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
16694 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:10
16695 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
16698 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:12
16699 msgid "Please select databases:"
16702 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:15
16704 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
16705 "and please restart the MySQL server afterwards."
16708 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:21
16710 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
16711 "should see a message informing you, that this server <strong>is</strong> "
16712 "configured as master."
16715 #: templates/display/import/import.twig:40
16716 msgid "Importing into the current server"
16717 msgstr "يتم التحميل إلى الخادم الحالي"
16719 #: templates/display/import/import.twig:42
16721 msgid "Importing into the database \"%s\""
16722 msgstr "الاستيراد إلى قاعدة البيانات \"%s\""
16724 #: templates/display/import/import.twig:44
16726 msgid "Importing into the table \"%s\""
16727 msgstr "الاستيراد إلى الجدول \"%s\""
16729 #: templates/display/import/import.twig:50
16730 msgid "File to import:"
16731 msgstr "ملف للاستيراد:"
16733 #: templates/display/import/import.twig:56
16735 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
16736 msgstr "يمكن للملف أن يكون مضغوط (%s) أو غير مضغوط."
16738 #: templates/display/import/import.twig:58
16741 #| "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
16742 #| "Example: <b>.sql.zip</b>"
16744 "A compressed file's name must end in <strong>.[format].[compression]</"
16745 "strong>. Example: <strong>.sql.zip</strong>"
16747 "يجب على اسم الملف المضغوط أن ينتهي بـ <b>.[format].[compression]</b>. مثال: "
16750 #: templates/display/import/import.twig:69
16751 #: templates/display/import/import.twig:84
16752 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
16755 #: templates/display/import/import.twig:86
16756 msgid "File uploads are not allowed on this server."
16757 msgstr "التحميلات إلى هذا المخدّم غير مرخّصة لها."
16759 #: templates/display/import/import.twig:125
16761 #| msgid "Partial Import:"
16762 msgid "Partial import:"
16763 msgstr "مستوردةٌ جزئية :"
16765 #: templates/display/import/import.twig:130
16768 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
16770 "انتهت مُهلة عمليّة الإستراد السابقة, بعد إعادة الإرسال سنستمرُّ من الموقف %d."
16772 #: templates/display/import/import.twig:138
16775 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
16776 #| "close to the PHP timeout limit. <i>(This might be a good way to import "
16777 #| "large files, however it can break transactions.)</i>"
16779 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
16780 "to the PHP timeout limit. <em>(This might be a good way to import large "
16781 "files, however it can break transactions.)</em>"
16783 "تسمح بقطع عمليّة استراد معيّنة في حالة كَشفَ الرّمز أنّها قريبة من المهلة الزّمنيّة "
16785 "<i>(يمكن أن تكون هذه هي طريقة جيّدة لإستراد ملفات كبيرة, في كلّ الأحوال يمكنها "
16786 "كسر العمليّات.)</i>"
16788 #: templates/display/import/import.twig:145
16790 #| msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
16791 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
16792 msgstr "عدد الصّفوف الّتي يجب تجاوزها, ابتداءًا من الصّف الأوّل :"
16794 #: templates/display/import/import.twig:162
16795 msgid "Other options:"
16796 msgstr "خيارات اخري :"
16798 #: templates/preferences/manage/error.twig:1
16799 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
16802 #: templates/preferences/manage/error.twig:16
16803 msgid "Do you want to import remaining settings?"
16806 #: templates/server/replication/master_replication.twig:4
16807 msgid "This server is configured as master in a replication process."
16810 #: templates/server/replication/master_replication.twig:15
16811 msgid "Show connected slaves"
16814 #: templates/server/replication/master_replication.twig:37
16816 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
16820 #: templates/table/tracking/main.twig:64 templates/table/tracking/main.twig:92
16822 #| msgid "Create version"
16823 msgid "Delete version"
16824 msgstr "إنشاء إصدار"
16826 #: templates/table/tracking/main.twig:107
16827 #, fuzzy, php-format
16828 #| msgid "Activate tracking for %s.%s"
16829 msgid "Activate tracking for %s"
16830 msgstr "تنشيط التتبع لـ %s.%s"
16832 #: templates/table/tracking/main.twig:109
16833 msgid "Activate now"
16834 msgstr "تنشيط الآن"
16836 #: templates/table/tracking/main.twig:111
16837 #, fuzzy, php-format
16838 #| msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
16839 msgid "Deactivate tracking for %s"
16840 msgstr "تعطيل التتبع لـ %s.%s"
16842 #: templates/table/tracking/main.twig:113
16843 msgid "Deactivate now"
16844 msgstr "تعطيل الآن"
16846 #: templates/columns_definitions/column_default.twig:3
16849 msgctxt "for default"
16853 #: templates/columns_definitions/column_default.twig:5
16854 msgid "As defined:"
16855 msgstr "كما هو معرف:"
16857 #: templates/create_tracking_version.twig:11
16858 #, fuzzy, php-format
16859 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
16860 msgid "Create version %1$s of %2$s"
16861 msgstr "انشئ إصدار %s لـ %s.s%s"
16863 #: templates/create_tracking_version.twig:16
16864 #, fuzzy, php-format
16865 #| msgid "Create version"
16866 msgid "Create version %1$s"
16867 msgstr "إنشاء إصدار"
16869 #: templates/create_tracking_version.twig:20
16870 msgid "Track these data definition statements:"
16871 msgstr "تتبع تقارير تعريف البيانات:"
16873 #: templates/create_tracking_version.twig:59
16874 msgid "Track these data manipulation statements:"
16875 msgstr "تتبع تقارير التلاعب بالبيانات:"
16877 #: templates/create_tracking_version.twig:76
16878 msgid "Create version"
16879 msgstr "إنشاء إصدار"
16881 #: templates/login/twofactor/key-https-warning.twig:3
16883 "You are not using https to access phpMyAdmin, therefore FIDO U2F device will "
16884 "most likely refuse to authenticate you."
16889 #| msgid "Tracking report"
16890 msgid "Taking you to the target site."
16891 msgstr "تقرير التتبع"
16893 #: user_password.php:48
16894 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
16895 msgstr "ليس لديك الحقوق الكافية بأن تكون هنا الآن!"
16897 #: view_create.php:60
16898 msgid "View name can not be empty!"
16901 #: view_operations.php:127
16903 #| msgid "Delete the table (DROP)"
16904 msgid "Delete the view (DROP)"
16905 msgstr "حذف الجدول (DROP)"
16907 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:49
16908 msgid "Uptime below one day"
16911 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:52
16912 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
16915 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:53
16917 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
16918 "longer than a day before running this analyzer"
16921 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:54
16923 msgid "The uptime is only %s"
16926 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:56
16928 #| msgid "Questions"
16929 msgid "Questions below 1,000"
16932 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:59
16934 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
16935 "recommendations may not be accurate."
16938 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:60
16940 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
16944 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:61
16945 #, fuzzy, php-format
16946 #| msgid "Connections"
16947 msgid "Current amount of Questions: %s"
16950 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:63
16952 #| msgid "SQL queries"
16953 msgid "Percentage of slow queries"
16954 msgstr "إستعلام SQL"
16956 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:66
16958 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
16961 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:67
16962 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:74
16964 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
16965 "in the slow query log"
16968 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:68
16970 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
16973 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:70
16975 #| msgid "Show query box"
16976 msgid "Slow query rate"
16977 msgstr "إظهار صندوق الإستعلام"
16979 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:73
16981 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
16984 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:75
16987 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
16991 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:77
16993 #| msgid "SQL queries"
16994 msgid "Long query time"
16995 msgstr "إستعلام SQL"
16997 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:80
16999 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
17000 "take above 10 seconds are logged."
17003 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:81
17005 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
17006 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
17009 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:82
17010 #, fuzzy, php-format
17011 #| msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
17012 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
17013 msgstr "long_query_time محددة بـ %d ثانية."
17015 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:84
17016 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:91
17018 #| msgid "Show query box"
17019 msgid "Slow query logging"
17020 msgstr "إظهار صندوق الإستعلام"
17022 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:87
17023 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:94
17025 #| msgid "slow_query_log is enabled."
17026 msgid "The slow query log is disabled."
17027 msgstr "slow_query_log مفعل."
17029 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:88
17031 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
17032 "help troubleshooting badly performing queries."
17035 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:89
17037 #| msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
17038 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
17039 msgstr "long_query_time محددة بـ %d ثانية."
17041 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:95
17043 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
17044 "help troubleshooting badly performing queries."
17047 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:96
17049 #| msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
17050 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
17051 msgstr "long_query_time محددة بـ %d ثانية."
17053 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:100
17055 #| msgid "Select Tables"
17056 msgid "Release Series"
17057 msgstr "اختر الجداول"
17059 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:103
17060 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
17063 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:104
17065 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
17069 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:105
17070 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:112
17071 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:119
17072 #, fuzzy, php-format
17073 #| msgid "Create version"
17074 msgid "Current version: %s"
17075 msgstr "إنشاء إصدار"
17077 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:107
17078 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:114
17081 msgid "Minor Version"
17084 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:110
17085 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
17088 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:111
17090 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
17091 "performance and MySQL 5.5 even more so."
17094 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:117
17095 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
17098 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:118
17100 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
17101 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
17102 msgstr "عليك الترقية إلى %s%s أو لاحقا."
17104 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:121
17105 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:128
17107 #| msgid "Description"
17108 msgid "Distribution"
17111 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:124
17112 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
17115 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:125
17117 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
17118 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
17119 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
17122 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:126
17123 msgid "'source' found in version_comment"
17126 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:131
17127 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
17130 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:132
17132 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
17133 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
17136 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:133
17137 msgid "'percona' found in version_comment"
17140 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:135
17142 #| msgid "MySQL charset"
17143 msgid "MySQL Architecture"
17144 msgstr "شيفرة أحرف MySQL"
17146 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:138
17147 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
17150 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:139
17152 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
17153 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
17154 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
17157 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:140
17159 msgid "Available memory on this host: %s"
17162 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:145
17164 #| msgid "Space usage"
17165 msgid "Query caching method"
17166 msgstr "المساحة المستخدمة"
17168 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:148
17170 #| msgid "Space usage"
17171 msgid "Suboptimal caching method."
17172 msgstr "المساحة المستخدمة"
17174 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:149
17176 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
17177 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
17178 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
17179 "cache, especially if you have multiple slaves."
17182 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:150
17185 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
17186 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
17189 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:154
17191 #| msgid "Allows creating temporary tables."
17192 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
17193 msgstr "يسمح بإنشاء جداول مؤقتة."
17195 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:157
17196 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:164
17198 #| msgid "Allows creating temporary tables."
17199 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
17200 msgstr "يسمح بإنشاء جداول مؤقتة."
17202 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:158
17203 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:165
17205 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
17206 "depending on your system memory limits."
17209 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:159
17212 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
17216 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:161
17218 #| msgid "Allows creating temporary tables."
17219 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
17220 msgstr "يسمح بإنشاء جداول مؤقتة."
17222 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:166
17225 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
17228 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:168
17234 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:171
17235 msgid "There are lots of rows being sorted."
17238 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:172
17240 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
17241 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
17242 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
17246 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:173
17248 msgid "Sorted rows average: %s"
17251 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:176
17252 msgid "Rate of joins without indexes"
17255 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:179
17256 msgid "There are too many joins without indexes."
17259 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:180
17261 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
17262 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
17265 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:181
17267 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
17270 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:183
17272 #| msgid "Format of imported file"
17273 msgid "Rate of reading first index entry"
17274 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
17276 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:186
17278 #| msgid "Format of imported file"
17279 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
17280 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
17282 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:187
17284 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
17285 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
17286 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
17287 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
17288 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
17292 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:188
17294 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
17297 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:190
17299 #| msgid "Format of imported file"
17300 msgid "Rate of reading fixed position"
17301 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
17303 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:193
17305 #| msgid "Format of imported file"
17306 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
17307 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
17309 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:194
17311 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
17312 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
17316 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:195
17319 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
17323 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:197
17325 #| msgid "Create table"
17326 msgid "Rate of reading next table row"
17327 msgstr "أنشئ الجدول"
17329 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:200
17331 #| msgid "Create table"
17332 msgid "The rate of reading the next table row is high."
17333 msgstr "أنشئ الجدول"
17335 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:201
17337 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
17338 "where applicable."
17341 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:202
17344 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
17347 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:205
17348 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
17351 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:208
17352 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
17355 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:209
17357 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
17358 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
17359 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
17360 "other value as well."
17363 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:210
17365 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
17368 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:212
17370 #| msgid "Format of imported file"
17371 msgid "Percentage of temp tables on disk"
17372 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
17374 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:215
17375 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:222
17377 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
17381 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:216
17383 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
17384 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
17385 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
17386 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
17387 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
17388 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
17389 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
17392 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:217
17395 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
17399 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:219
17401 #| msgid "%s table"
17402 #| msgid_plural "%s tables"
17403 msgid "Temp disk rate"
17404 msgstr "%s جدول (جداول)"
17406 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:223
17408 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
17409 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
17410 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
17411 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
17412 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
17413 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
17414 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
17417 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:224
17420 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
17421 "less than 1 per hour"
17424 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:228
17426 #| msgid "SQL queries"
17427 msgid "MyISAM key buffer size"
17428 msgstr "إستعلام SQL"
17430 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:231
17431 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
17434 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:232
17436 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
17440 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:233
17441 msgid "key_buffer_size is 0"
17444 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:235
17445 #, fuzzy, php-format
17446 #| msgid "SQL queries"
17447 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
17448 msgstr "إستعلام SQL"
17450 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:238
17451 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:246
17453 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
17456 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:239
17457 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:247
17459 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
17460 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
17461 "expectations about what indexes are being used."
17464 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:240
17467 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
17470 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:243
17472 #| msgid "SQL queries"
17473 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
17474 msgstr "إستعلام SQL"
17476 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:248
17478 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
17481 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:250
17483 #| msgid "SQL queries"
17484 msgid "Percentage of index reads from memory"
17485 msgstr "إستعلام SQL"
17487 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:253
17489 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
17492 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:254
17493 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
17496 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:255
17498 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
17501 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:259
17503 #| msgid "Create table"
17504 msgid "Rate of table open"
17505 msgstr "أنشئ الجدول"
17507 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:262
17509 #| msgid "Format of imported file"
17510 msgid "The rate of opening tables is high."
17511 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
17513 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:263
17515 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
17516 "{table_open_cache} might avoid this."
17519 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:264
17521 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
17524 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:266
17526 #| msgid "Format of imported file"
17527 msgid "Percentage of used open files limit"
17528 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
17530 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:269
17532 "The number of open files is approaching the max number of open files. You "
17533 "may get a \"Too many open files\" error."
17536 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:270
17537 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:277
17539 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
17540 "restarting after changing {open_files_limit}."
17543 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:271
17546 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
17549 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:273
17551 #| msgid "Format of imported file"
17552 msgid "Rate of open files"
17553 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
17555 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:276
17557 #| msgid "Format of imported file"
17558 msgid "The rate of opening files is high."
17559 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
17561 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:278
17563 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
17566 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:280
17567 #, fuzzy, php-format
17568 #| msgid "Create table on database %s"
17569 msgid "Immediate table locks %%"
17570 msgstr "تكوين جدول جديد في قاعدة البيانات %s"
17572 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:283
17573 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:290
17574 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
17577 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:284
17578 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:291
17579 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
17582 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:285
17584 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
17587 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:287
17588 msgid "Table lock wait rate"
17591 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:292
17593 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
17596 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:294
17598 #| msgid "Tracking is not active."
17599 msgid "Thread cache"
17600 msgstr "التتبع غير نشط."
17602 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:297
17604 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
17608 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:298
17609 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
17612 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:299
17614 #| msgid "Tracking is not active."
17615 msgid "The thread cache is set to 0"
17616 msgstr "التتبع غير نشط."
17618 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:301
17619 #, fuzzy, php-format
17620 #| msgid "Tracking is not active."
17621 msgid "Thread cache hit rate %%"
17622 msgstr "التتبع غير نشط."
17624 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:304
17626 #| msgid "Tracking is not active."
17627 msgid "Thread cache is not efficient."
17628 msgstr "التتبع غير نشط."
17630 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:305
17631 msgid "Increase {thread_cache_size}."
17634 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:306
17636 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
17639 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:308
17640 msgid "Threads that are slow to launch"
17643 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:311
17644 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
17647 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:312
17649 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
17650 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
17653 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:313
17655 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
17658 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:315
17659 msgid "Slow launch time"
17662 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:318
17664 #| msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
17665 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
17666 msgstr "long_query_time محددة بـ %d ثانية."
17668 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:319
17670 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
17674 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:320
17676 msgid "slow_launch_time is set to %s"
17679 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:324
17680 msgid "Percentage of used connections"
17683 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:327
17685 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
17686 "{max_connections}."
17689 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:328
17691 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
17692 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
17693 "the code closes database handlers properly."
17696 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:329
17699 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
17702 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:331
17703 msgid "Percentage of aborted connections"
17706 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:334
17707 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:341
17708 msgid "Too many connections are aborted."
17711 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:335
17712 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:342
17714 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
17715 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
17716 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
17719 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:336
17721 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
17722 msgstr "%s%% من كل الإتصالات أجهضة. يجب أن تكون هذه القيمة أقل من 1%%"
17724 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:338
17725 msgid "Rate of aborted connections"
17726 msgstr "نسبة إجهاض الإتصالات"
17728 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:343
17731 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
17733 "نسبة الإتصالات المجهضة هي %s، يجب أن تكون هذه القيمة أقل من واحد في الساعة"
17735 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:345
17736 msgid "Percentage of aborted clients"
17737 msgstr "النسبة المئوية للزبائن المجهضين"
17739 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:348
17740 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:355
17741 msgid "Too many clients are aborted."
17742 msgstr "تم إجهاض الكثير من الزبائن."
17744 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:349
17745 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:356
17747 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
17748 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
17749 "database handler properly. Check your network and code."
17752 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:350
17754 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
17755 msgstr "%s%% من كل الزبائن تم إجهاضهن. يجب أن تكون هذه القيمة أقل من 2%%"
17757 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:352
17758 msgid "Rate of aborted clients"
17759 msgstr "نسبة الزبائن المجهوضين"
17761 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:357
17763 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
17766 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:361
17767 msgid "Is InnoDB disabled?"
17770 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:364
17772 #| msgid "Could not save recent table"
17773 msgid "You do not have InnoDB enabled."
17774 msgstr "لايستطيع حفظ الجدول الأخير"
17776 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:365
17777 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
17780 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:366
17781 msgid "have_innodb is set to 'value'"
17784 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:368
17785 msgid "InnoDB log size"
17788 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:371
17790 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
17791 "InnoDB buffer pool."
17794 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:372
17797 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
17798 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
17799 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
17800 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
17801 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
17802 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
17803 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
17804 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
17805 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
17808 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:373
17811 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
17812 "it should not be below 20%%"
17815 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:375
17816 msgid "Max InnoDB log size"
17819 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:378
17820 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
17823 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:379
17826 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
17827 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
17828 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
17829 "\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
17830 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
17831 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
17832 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href="
17833 "\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
17834 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
17837 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:380
17839 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
17842 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:382
17843 msgid "InnoDB buffer pool size"
17846 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:385
17847 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
17850 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:386
17853 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
17854 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
17855 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
17856 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
17857 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
17858 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
17859 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
17860 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
17861 "\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
17862 "\">this article</a>"
17865 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:387
17868 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
17869 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
17870 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
17871 "other services running on the same machine."
17874 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:391
17875 msgid "MyISAM concurrent inserts"
17876 msgstr "MyISAM ادخالات متزامنة"
17878 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:394
17879 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
17880 msgstr "مكّن {concurrent_insert} من خلال تعيينه الى 1"
17882 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:395
17884 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
17885 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
17886 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
17889 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:396
17890 msgid "concurrent_insert is set to 0"
17891 msgstr "تم تعيين concurrent_insert الى 0"
17893 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:10
17895 #| msgid "Space usage"
17896 msgid "Query cache disabled"
17897 msgstr "المساحة المستخدمة"
17899 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:13
17901 #| msgid "Tracking is not active."
17902 msgid "The query cache is not enabled."
17903 msgstr "التتبع غير نشط."
17905 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:14
17907 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
17908 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
17909 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
17910 "memcached, ignore this recommendation."
17913 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:15
17914 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
17917 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:17
17918 #, fuzzy, php-format
17919 #| msgid "Tracking is not active."
17920 msgid "Query cache efficiency (%%)"
17921 msgstr "التتبع غير نشط."
17923 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:20
17924 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
17927 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:21
17928 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
17931 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:22
17933 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
17936 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:24
17938 msgid "Query Cache usage"
17939 msgstr "المساحة المستخدمة"
17941 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:27
17943 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
17946 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:28
17948 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
17949 "query cache might help as well."
17952 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:29
17955 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
17956 "%%. It should be above 80%%"
17959 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:31
17961 #| msgid "Space usage"
17962 msgid "Query cache fragmentation"
17963 msgstr "المساحة المستخدمة"
17965 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:34
17967 #| msgid "Tracking is not active."
17968 msgid "The query cache is considerably fragmented."
17969 msgstr "التتبع غير نشط."
17971 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:35
17973 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
17974 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
17975 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
17976 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
17977 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
17978 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
17979 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
17980 "qcache_queries_in_cache"
17983 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:36
17986 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
17987 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
17988 "value should be below 20%%."
17991 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:38
17993 #| msgid "Space usage"
17994 msgid "Query cache low memory prunes"
17995 msgstr "المساحة المستخدمة"
17997 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:41
17999 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
18003 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:42
18005 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
18006 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
18007 "this in small increments and monitor the results."
18010 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:43
18013 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
18014 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
18017 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:45
18019 #| msgid "Space usage"
18020 msgid "Query cache max size"
18021 msgstr "المساحة المستخدمة"
18023 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:48
18025 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
18026 "significant overhead that is required to maintain the cache."
18029 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:49
18031 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
18035 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:50
18036 #, fuzzy, php-format
18037 #| msgid "Create version"
18038 msgid "Current query cache size: %s"
18039 msgstr "إنشاء إصدار"
18041 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:52
18043 #| msgid "Query results"
18044 msgid "Query cache min result size"
18045 msgstr "ناتج استعلام SQL"
18047 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:55
18049 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
18052 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:56
18054 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
18055 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
18056 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
18057 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
18058 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
18059 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
18060 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
18061 "might reduce efficiency."
18064 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:57
18065 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
18069 #~| msgid "MIME type"
18071 #~ msgstr "نوع MIME"
18073 #~ msgctxt "for MIME transformation"
18074 #~ msgid "Description"
18078 #~| msgid "%d second"
18079 #~| msgid_plural "%d seconds"
18080 #~ msgid "%count% second"
18081 #~ msgid_plural "%count% seconds"
18082 #~ msgstr[0] "%d ثانية"
18083 #~ msgstr[1] "%d ثانية"
18084 #~ msgstr[2] "%d ثانيتين"
18085 #~ msgstr[3] "%d ثواني"
18086 #~ msgstr[4] "%d ثانية"
18087 #~ msgstr[5] "%d ثانية"
18090 #~| msgid "%d minute"
18091 #~| msgid_plural "%d minutes"
18092 #~ msgid "%count% minute"
18093 #~ msgid_plural "%count% minutes"
18094 #~ msgstr[0] "%d دقيقة"
18095 #~ msgstr[1] "%d دقيقة"
18096 #~ msgstr[2] "%d دقيقتان"
18097 #~ msgstr[3] "%d دقائق"
18098 #~ msgstr[4] "%d دقيقة"
18099 #~ msgstr[5] "%d دقيقة"
18101 #~ msgid "Truncate Shown Queries"
18102 #~ msgstr "احذف الاستعلامات المعروضة"
18104 #~ msgid "Show Full Queries"
18105 #~ msgstr "اعرض الاستعلامات كاملة"
18108 #~| msgid "No databases"
18109 #~ msgid "%count% database"
18110 #~ msgid_plural "%count% databases"
18111 #~ msgstr[0] "لايوجد قواعد بيانات"
18112 #~ msgstr[1] "لايوجد قواعد بيانات"
18113 #~ msgstr[2] "لايوجد قواعد بيانات"
18114 #~ msgstr[3] "لايوجد قواعد بيانات"
18115 #~ msgstr[4] "لايوجد قواعد بيانات"
18116 #~ msgstr[5] "لايوجد قواعد بيانات"
18118 #~ msgid "No auto-saved query"
18119 #~ msgstr "لا يوجد طلب بحث تم حفظه تلقائيا"
18121 #~ msgid "Font size"
18122 #~ msgstr "حجم الخط"
18124 #~ msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
18125 #~ msgstr "نتائج البحث عن \"<i>%s</i>\" %s:"
18129 #~ msgctxt "Text context"
18133 #~ msgid "Customize export options"
18134 #~ msgstr "تخصيص خيارات التصدير"
18136 #~ msgid "Customize import defaults"
18137 #~ msgstr "تخصيص خيارات الإستيراد"
18140 #~| msgid "Customize navigation frame"
18141 #~ msgid "Customize navigation panel"
18142 #~ msgstr "تخصيص اطار التصفح"
18144 #~ msgid "Customize main panel"
18145 #~ msgstr "تخصيص الإطار الرئيسي"
18148 #~| msgid "unknown"
18149 #~ msgid "Unknonwn"
18150 #~ msgstr "غير معروفة"
18152 #~ msgid "Global value"
18153 #~ msgstr "قيمة عامة"
18157 #~ msgctxt "Collation variant"
18158 #~ msgid "weight=2"
18162 #~| msgid "Copy column name"
18163 #~ msgid "Old column name"
18164 #~ msgstr "أنسخ اسم العمود"
18167 #~| msgid "You have to choose at least one column to display"
18168 #~ msgid "You have to add at least one column."
18169 #~ msgstr "عليك اختيار عمود واحد على الأقل للعرض"
18171 #~ msgid "PHP threw following error: %s"
18172 #~ msgstr "ألقى PHP بالخطأ التالي: %s"
18175 #~ msgstr "الألمانية"
18177 #~ msgid "dictionary"
18180 #~ msgid "phone book"
18181 #~ msgstr "دفتر الهاتف"
18184 #~| msgid "Creation"
18185 #~ msgid "binary collation"
18186 #~ msgstr "الإنشاء"
18189 #~| msgid "case-insensitive"
18190 #~ msgid "case-insensitive collation"
18191 #~ msgstr "غير حساس لحالة الأحرف"
18194 #~| msgid "case-sensitive"
18195 #~ msgid "case-sensitive collation"
18196 #~ msgstr "حساس لحالة الأحرف"
18198 #~ msgid "all words"
18199 #~ msgstr "كل الكلمات"
18202 #~| msgid "Propose table structure"
18203 #~ msgid "Improve table structure"
18204 #~ msgstr "اقترح بناء الجدول"
18206 #~ msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
18207 #~ msgstr "إسم المضيف غير صحيح للخادم %1$s."
18210 #~| msgid "Column names"
18211 #~ msgid "Column parser"
18212 #~ msgstr "اسم العمود"
18215 #~| msgid "Unexpected characters on line %s."
18216 #~ msgid "Unexpected keyword."
18217 #~ msgstr "أحرف غير متوقعة على السطر %s."
18220 #~| msgid "Table name template"
18221 #~ msgid "A symbol name was expected!"
18222 #~ msgstr "إسم قالب الجدول"
18225 #~| msgid "No tables selected."
18226 #~ msgid "A comma or a closing bracket was expected."
18227 #~ msgstr "لم يتم تحديد أى جداول ."
18230 #~| msgid "No tables selected."
18231 #~ msgid "An alias was expected."
18232 #~ msgstr "لم يتم تحديد أى جداول ."
18235 #~| msgid "No rows selected"
18236 #~ msgid "An expression was expected."
18237 #~ msgstr "لايوجد صفوف مختارة"
18240 #~| msgid "Routine %1$s has been created."
18241 #~ msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
18242 #~ msgstr "تم إنشاء الإجراء %1$s."
18245 #~| msgid "The row has been deleted."
18246 #~ msgid "A rename operation was expected."
18247 #~ msgstr "لقد تمّ حذف الصّف"
18250 #~| msgid "Unexpected characters on line %s."
18251 #~ msgid "Unexpected character."
18252 #~ msgstr "أحرف غير متوقعة على السطر %s."
18255 #~| msgid "Routine %1$s has been created."
18256 #~ msgid "Ending quote %1$s was expected."
18257 #~ msgstr "تم إنشاء الإجراء %1$s."
18260 #~| msgid "Table name template"
18261 #~ msgid "Variable name was expected."
18262 #~ msgstr "إسم قالب الجدول"
18265 #~| msgid "At Beginning of Table"
18266 #~ msgid "Unexpected beginning of statement."
18267 #~ msgstr "في بداية الجدول"
18270 #~| msgid "Unexpected characters on line %s."
18271 #~ msgid "Unexpected token."
18272 #~ msgstr "أحرف غير متوقعة على السطر %s."
18275 #~| msgid "At Beginning of Table"
18276 #~ msgid "Unexpected ordering of clauses."
18277 #~ msgstr "في بداية الجدول"
18280 #~| msgid "Table name template"
18281 #~ msgid "A table name was expected."
18282 #~ msgstr "إسم قالب الجدول"
18285 #~| msgid "The row has been deleted."
18286 #~ msgid "At least one column definition was expected."
18287 #~ msgstr "لقد تمّ حذف الصّف"
18290 #~| msgid "errors."
18291 #~ msgid "error #1"
18295 #~| msgid "Gather errors"
18296 #~ msgid "strict error"
18297 #~ msgstr "جمع الأخطاء"
18300 #~| msgid "Authentication"
18301 #~ msgid "Native MySQL Authentication"
18302 #~ msgstr "المصادقة"
18305 #~| msgid "Do not change the password"
18306 #~ msgid "Try to connect without password."
18307 #~ msgstr "لاتغير كلمة السر"
18314 #~| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
18315 #~| "import and export operations"
18317 #~ "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] "
18318 #~ "compression for import and export operations."
18320 #~ "تفعيل ضغط [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] لعمليات التصدير "
18323 #~ msgid "Related Links"
18324 #~ msgstr "روابط ذات صلة"
18327 #~ "Uploaded file cannot be moved, because the server has open_basedir "
18328 #~ "enabled without access to the %s directory (for temporary files)."
18330 #~ "الملف الذى تم رفعه لا يمكن نقله , لأن الخادم لديه open_basedir مفعلة و "
18331 #~ "لكن دون القدرة على دخول المجلد %s (للملفات المؤقتة)."
18333 #~ msgid "Invalid export type"
18334 #~ msgstr "نوع التصدير غير صحيح"
18341 #~ msgid "numeric key detected"
18342 #~ msgstr "الكشف عن مفتاح رقمي"
18344 #~ msgid "File %s does not contain any key id"
18345 #~ msgstr "الملف %s لايحتوي على أي مفتاح تعريف"
18347 #~ msgid "Authenticating…"
18348 #~ msgstr "مصادقة…"
18351 #~| msgid "Table Search"
18352 #~ msgid "Total %d bookmark"
18353 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
18354 #~ msgstr[0] "بحث في الجدول"
18355 #~ msgstr[1] "بحث في الجدول"
18356 #~ msgstr[2] "بحث في الجدول"
18357 #~ msgstr[3] "بحث في الجدول"
18358 #~ msgstr[4] "بحث في الجدول"
18359 #~ msgstr[5] "بحث في الجدول"
18362 #~| msgid "The bookmark has been deleted."
18363 #~ msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
18364 #~ msgstr "لقد حذفت العلامة المرجعية."
18367 #~| msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
18368 #~ msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin."
18369 #~ msgstr "فرض الإتصال الآمن عند إستخدام phpMyAdmin"
18371 #~ msgid "Force SSL connection"
18372 #~ msgstr "فرض إتصال SSL"
18375 #~| msgid "Replace table prefix"
18376 #~ msgid "Replace table prefix:"
18377 #~ msgstr "استبدال بادئة الجدول"
18380 #~| msgid "Copy table with prefix"
18381 #~ msgid "Copy table with prefix:"
18382 #~ msgstr "نسخ الجدول مع البادئة"
18384 #~ msgid "True or false"
18385 #~ msgstr "صحيحة أو خاطئة"
18389 #~| "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
18390 #~| "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
18391 #~| "running with this default, is open to intrusion, and you really should "
18392 #~| "fix this security hole by setting a password for user 'root'."
18394 #~ "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
18395 #~ "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
18396 #~ "default, is open to intrusion, and you really should fix this security "
18397 #~ "hole by setting a password for user 'root'."
18399 #~ "يحتوي ملف الإعدادت الخاص بك تعيينات )المستخدم root دون كلمة مرور( والذي "
18400 #~ "يشير إلى حساب المستخدم الرئيسي لـMySQL. خادم MySQL الذي يعمل بهذه "
18401 #~ "الإعدادت الافتراضية معرض لخطر الاقتحام، وعليك أن تقوم بإصلاح ثغرة الأمان "
18402 #~ "هذه في أقرب وقت ممكن."
18405 #~| msgid "Create database"
18406 #~ msgid "Create database:"
18407 #~ msgstr "أنشئ قاعدة معطيات"
18420 #~| msgid "Processes"
18421 #~ msgid "procedures"
18430 #~| msgid "Function"
18431 #~ msgid "functions"
18435 #~| msgid "table name"
18436 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
18437 #~ msgstr "اسم الجدول"
18440 #~| msgid "table name"
18441 #~ msgid "Filter by name or regex"
18442 #~ msgstr "اسم الجدول"
18445 #~| msgid "Tracking report"
18446 #~ msgid "Taking you to %s."
18447 #~ msgstr "تقرير التتبع"
18450 #~| msgid "Authentication"
18451 #~ msgid "MySQL Native Authentication"
18452 #~ msgstr "المصادقة"
18455 #~| msgid "Generate password"
18456 #~ msgid "MySQL native password"
18457 #~ msgstr "توليد كلمة مرور"
18460 #~ "Cannot convert file's character set without character set conversion "
18462 #~ msgstr "لاتستطيع تغيير ترميز الملفات بدون مكتبة الدوال الخاصة بذلك!"
18473 #~ msgid "Add Index"
18474 #~ msgstr "إضافة فهرس"
18476 #~ msgid "Error in Processing Request"
18477 #~ msgstr "خطأ في معالجة الطلب"
18479 #~ msgid "Adding Primary Key"
18480 #~ msgstr "إضافة مفتاح رئيسي"
18482 #~ msgid "Outer Ring"
18483 #~ msgstr "الحلقة الخارجية"
18485 #~ msgid "Change Password"
18486 #~ msgstr "تغيير كلمة المرور"
18488 #~ msgid "Select All"
18489 #~ msgstr "تحديد الكل"
18491 #~ msgid "Database export options"
18492 #~ msgstr "خيارات تصدير قاعدة بيانات"
18494 #~ msgid "Database(s):"
18495 #~ msgstr "قاعدة/قواعد البيانات:"
18497 #~ msgid "Table(s):"
18498 #~ msgstr "الجدول/الجداول:"
18500 #~ msgid "Format-Specific Options:"
18501 #~ msgstr "خيّارات البنية الخاصّة :"
18504 #~| msgid "Generate password"
18505 #~ msgid "Generate Password:"
18506 #~ msgstr "توليد كلمة مرور"
18509 #~| msgid "Current server"
18510 #~ msgid "Current Server:"
18511 #~ msgstr "الخادم الحالي"
18513 #~ msgid "Edit Privileges"
18514 #~ msgstr "تحرير الامتيازات"
18516 #~ msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
18517 #~ msgstr "خيارات <code>CREATE TABLE</code> :"
18519 #~ msgid "Relational display column"
18520 #~ msgstr "عمود عرض علائقي"
18522 #~ msgid "Add unique index"
18523 #~ msgstr "إضافة فهرس مميز"
18526 #~| msgid "Add new field"
18527 #~ msgid "Add SPATIAL index"
18528 #~ msgstr "إضافة حقل جديد"
18534 #~ "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error "
18535 #~ "output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
18538 #~ "يبدو أن هناك خطأ في استعلام SQL. سوف تساعدك رسالة الخطأ من خادم MySQL "
18539 #~ "أدناه في تشخيص المشكلة، إن كان هناك واحدة،."
18542 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
18543 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
18544 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
18545 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
18546 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
18547 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
18548 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
18549 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
18550 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
18551 #~ "in the CUT section below:"
18553 #~ "هناك احتمال أنك عثرت على خلل في مدقق SQL. رجاءً اختبر استعلامك بدقة، وتأكد "
18554 #~ "من أن علامات التنصيص صحيحة ومتطابقة. بعض أسباب الإخفاق الأخرى قد تكون أنك "
18555 #~ "تحاول تحميل ملف يحتوي على بيانات غير نصية خارج منطقة التنصيص. يمكنك أيضا "
18556 #~ "تجربة استعلامك بواسطة سطر أوامر MySQL. قد تساعدك رسالة خطأ خادم MySQL "
18557 #~ "أدناه، إن كانت هناك واحدة، على تشخيص المشكلة. إن بقي هناك مشاكل أو إن "
18558 #~ "أخفق المدقق في حين نجح استخدام سطر الأوامر، رجاء قلص حجم استعلامك "
18559 #~ "لاستعلام واحد يسبب المشكلة، وقم بإرسال تقرير خلل مع جزء البيانات في منطقة "
18562 #~ msgid "BEGIN CUT"
18563 #~ msgstr "بدء القص"
18566 #~ msgstr "انتهاء القص"
18568 #~ msgid "BEGIN RAW"
18569 #~ msgstr "بدء بيانات أصلية"
18572 #~ msgstr "انتهاء البيانات الأصلية"
18574 #~ msgid "Unclosed quote"
18575 #~ msgstr "علامة تنصيص غير مغلقة"
18577 #~ msgid "Invalid Identifer"
18578 #~ msgstr "معرف غير صالح"
18580 #~ msgid "Unknown Punctuation String"
18581 #~ msgstr "نص تنقيط غير معروف"
18583 #~ msgid "Add user"
18584 #~ msgstr "إضافة مستخدم"
18586 #~ msgid "Export Method:"
18587 #~ msgstr "منهج التصدير:"
18589 #~ msgid "Print view (with full texts)"
18590 #~ msgstr "عرض للطّباعة (مع النّصوص الكاملة)"
18592 #~ msgid "Uncheck All"
18593 #~ msgstr "إلغاء تحديد الكل"
18596 #~| msgid "Generated by"
18597 #~ msgid "Generated by:"
18598 #~ msgstr "أنشئ بواسطة"
18601 #~| msgid "Row Statistics"
18602 #~ msgid "Row Statistics:"
18603 #~ msgstr "إحصائيات"
18606 #~| msgid "Space usage"
18607 #~ msgid "Space usage:"
18608 #~ msgstr "المساحة المستخدمة"
18611 #~| msgid "Show tables"
18612 #~ msgid "Showing tables:"
18613 #~ msgstr "عرض الجداول"
18615 #~ msgid "(Enabled)"
18618 #~ msgid "(Disabled)"
18622 #~| msgid "Disable foreign key checks"
18623 #~ msgid "Temporarily disable foreign key checks while importing"
18624 #~ msgstr "تعطيل التحقق من المفتاح الغريب"
18627 #~| msgid "Disable foreign key checks"
18628 #~ msgid "Disable foreign key check"
18629 #~ msgstr "تعطيل التحقق من المفتاح الغريب"
18632 #~| msgid "Reloading Privileges"
18633 #~ msgid "Realign Privileges"
18634 #~ msgstr "إعادة تحميل الإمتيازات"
18636 #~ msgid "Replace table data with file"
18637 #~ msgstr "استبدال بيانات الجدول بالملف"
18639 #~ msgid "Customize query window options"
18640 #~ msgstr "تخصيص خيارات نافذة الإستعلام"
18643 #~| msgid "Please select a database"
18644 #~ msgid "Please select a database."
18645 #~ msgstr "اختر قاعدة بيانات من القائمة"
18648 #~| msgid "Table options"
18649 #~ msgid "Save positions as"
18650 #~ msgstr "خيارات الجدول"
18653 #~| msgid "Display databases as a list"
18654 #~ msgid "Disable database expansion"
18655 #~ msgstr "إظهار قواعد البيانات كقائمة"
18657 #~ msgid "Delete tracking data for this table"
18658 #~ msgstr "حذف بيانات التتبع لهذا الجدول"
18661 #~| msgid "Table structure"
18662 #~ msgid "Table Structure"
18663 #~ msgstr "بنية الجدول"
18666 #~| msgid "Show data row(s)"
18667 #~ msgid "Show data row(s)."
18668 #~ msgstr "شاهد سطر/أسطر البيانات"
18670 #~ msgctxt "Inline edit query"
18675 #~| msgid "After %s"
18684 #~ msgid "horizontal"
18687 #~ msgid "horizontal (rotated headers)"
18688 #~ msgstr "أفقي (رؤوس ملتفة)"
18690 #~ msgid "vertical"
18693 #~ msgid "Default display direction"
18694 #~ msgstr "إتجاه العرض الإفتراضي"
18696 #~ msgid "Show display direction"
18697 #~ msgstr "أظهر جهة العرض"
18699 #~ msgid "Please configure the coordinates for table %s"
18700 #~ msgstr "رجاء إعداد الموقع للجدول %s"
18702 #~ msgid "At End of Table"
18703 #~ msgstr "في نهاية الجدول"
18705 #~ msgid "After %s"
18708 #~ msgid "Display errors"
18709 #~ msgstr "عرض الأخطاء"
18712 #~| msgid "Invalid export type"
18713 #~ msgid "Dia export page"
18714 #~ msgstr "نوع التصدير غير صحيح"
18717 #~| msgid "Invalid export type"
18718 #~ msgid "EPS export page"
18719 #~ msgstr "نوع التصدير غير صحيح"
18722 #~| msgid "Invalid export type"
18723 #~ msgid "SVG export page"
18724 #~ msgstr "نوع التصدير غير صحيح"
18727 #~| msgid "Edit SQL queries in popup window"
18728 #~ msgid "Edit SQL queries in popup window."
18729 #~ msgstr "تعديل إستعلام SQL في نافذة منبثقة"
18731 #~ msgid "Edit in window"
18732 #~ msgstr "تعديل في نافذة"
18735 #~| msgid "Tab displayed when opening a new query window"
18736 #~ msgid "Tab displayed when opening a new query window."
18737 #~ msgstr "عرض التبوب عند فتح نافذة إستعلام جديد"
18739 #~ msgid "Default query window tab"
18740 #~ msgstr "نافذة إستعلام إفتراضية"
18743 #~| msgid "Query window height (in pixels)"
18744 #~ msgid "Query window height (in pixels)."
18745 #~ msgstr "إرتفاع نافذة الإستعلام (بالبكسل)"
18747 #~ msgid "Query window height"
18748 #~ msgstr "إرتفاع نافذة الإستعلام"
18751 #~| msgid "Query window width (in pixels)"
18752 #~ msgid "Query window width (in pixels)."
18753 #~ msgstr "عرض نافذة الإستعلام (بالبكسل)"
18755 #~ msgid "Query window width"
18756 #~ msgstr "إرتفاع نافذة الإستعلام"
18758 #~ msgid "Show dimension of tables"
18759 #~ msgstr "إظهار أبعاد الجداول"
18761 #~ msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
18762 #~ msgstr "لا تخزن على هذا الاستعلام من خارج النافذة"
18764 #~ msgid "Import files"
18765 #~ msgstr "استورد الملفات"
18768 #~| msgid "SQL history"
18769 #~ msgid "SQL history:"
18770 #~ msgstr "نصوص SQL سابقة"
18773 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
18774 #~ msgid "File doesn't exist"
18775 #~ msgstr "الجدول \"%s\" غير موجود!"
18778 #~| msgid "SQL Validator is disabled"
18779 #~ msgid "Plugin is disabled"
18780 #~ msgstr "مدقق SQL معطل"
18783 #~| msgid "Customize main frame"
18784 #~ msgid "Unlink with main panel"
18785 #~ msgstr "تخصيص الإطار الرئيسي"
18788 #~| msgid "No index defined!"
18789 #~ msgid "No index defined! Create one below"
18790 #~ msgstr "لم يتم تعريف الفهرس!"
18793 #~| msgid "Export type"
18794 #~ msgid "eps export page"
18795 #~ msgstr "نوع التصدير"
18798 #~| msgid "Invalid export type"
18799 #~ msgid "pdf export page"
18800 #~ msgstr "نوع التصدير غير صحيح"
18803 #~| msgid "Click to sort"
18804 #~ msgid "Click to sort"
18805 #~ msgstr "إضغط للترتيب"
18810 #~ msgstr "مجموع كلي"
18813 #~| msgid "Table Search"
18814 #~ msgid " bookmarks, "
18815 #~ msgstr "بحث في الجدول"
18818 #~| msgid "Select two columns"
18819 #~ msgid "Select one ..."
18820 #~ msgstr "إختر عمودين"
18823 #~| msgid "Add unique index"
18824 #~ msgid "Add unique/primary index"
18825 #~ msgstr "إضافة فهرس مميز"
18828 #~| msgid "Add columns"
18829 #~ msgid "Have unique columns"
18830 #~ msgstr "إضافة أعمدة"
18833 #~| msgid "The user %s already exists!"
18834 #~ msgid "Unique column(s) already exist"
18835 #~ msgstr "اسم المستخدم %s موجود مسبقاً!"
18837 #~ msgid "Edit or export relational schema"
18838 #~ msgstr "بناء الارتباطات"
18840 #~ msgid "Create a page"
18841 #~ msgstr "أنشئ صفحة جديدة"
18844 #~| msgid "Automatic layout"
18845 #~ msgid "Automatic layout based on"
18846 #~ msgstr "مظهر تلقائي"
18848 #~ msgid "Please choose a page to edit"
18849 #~ msgstr "رجاء اختر صفحة لتعديلها"
18851 #~ msgid "Select Tables"
18852 #~ msgstr "اختر الجداول"
18855 #~ "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
18856 #~ "like to delete those references?"
18858 #~ "تحتوي الصفحة الحالية مراجع لجداول لم تعد موجودة. هل تود حذف هذه المراجع؟"
18860 #~ msgid "Toggle scratchboard"
18861 #~ msgstr "toggle scratchboard"
18863 #~ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
18864 #~ msgstr "الجدول <b>%s</b> غير موجود أو محدد في %s"
18866 #~ msgid "mcrypt warning"
18867 #~ msgstr "تحذير mcrypt"
18870 #~| msgid "Edit or export relational schema"
18871 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
18872 #~ msgstr "بناء الارتباطات"
18875 #~| msgid "PBMS connection failed:"
18876 #~ msgid "Page creation has failed!"
18877 #~ msgstr "فشل إتصال PBMS:"
18885 #~| msgid "Import files"
18886 #~ msgid "Import from selected page."
18887 #~ msgstr "استورد الملفات"
18889 #~ msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
18890 #~ msgstr "فشلت من إستعمال Blowfish من mcrypt!"
18892 #~ msgid "Show binary contents as HEX"
18893 #~ msgstr "عرض البيانات الثنائية بالنظام الست عشري"
18896 #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
18897 #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
18898 #~ "block cross-window updates."
18900 #~ "لا يمكن تحديث نافذة المتصفح المستهدفة,, يبدو أنك أغلقت الرئيسية أو أن "
18901 #~ "مستعرضك يمنع التحديث عبر النوافذ بسبب إعدادات الأمان."
18904 #~| msgid "Show binary contents as HEX by default"
18905 #~ msgid "Show binary contents as HEX by default."
18906 #~ msgstr "عرض البيانات الثنائية بالنظام الست عشري إفتراضياً"
18908 #~ msgid "Failed to connect to SQL validator!"
18909 #~ msgstr "فشل الإتصال بمدقق SQL!"
18911 #~ msgid "Skip Validate SQL"
18912 #~ msgstr "تخطي تدقيق SQL"
18914 #~ msgid "Validate SQL"
18915 #~ msgstr "التدقيق في استعلام SQL"
18917 #~ msgid "SQL Validator is disabled"
18918 #~ msgstr "مدقق SQL معطل"
18920 #~ msgid "SOAP extension not found"
18921 #~ msgstr "الإمتداد SOAP غير موجود"
18923 #~ msgid "SQL Validator"
18924 #~ msgstr "مدقق SQL"
18927 #~| msgid "SQL Validator is disabled"
18928 #~ msgid "Requires SQL Validator to be enabled."
18929 #~ msgstr "مدقق SQL معطل"
18932 #~| msgid "Validate SQL"
18933 #~ msgid "Validated SQL"
18934 #~ msgstr "التحقق من استعلام SQL"
18937 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
18938 #~ "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation"
18941 #~ "لم يمكن تشغيل محقق SQL. الرجاء التأكد مما إذا كنت ثبتت إضافات PHP كما هو "
18942 #~ "مشروح في %sالتوثيق%s."
18946 #~ msgid "Copy Salt"
18951 #~| "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
18953 #~ "<b>One or more errors have occurred while processing your request:</b>"
18954 #~ msgstr "<b>حصل خطأ أثناء معالجة طلبك: </b>"
18956 #~ msgid "Query took %01.4f sec"
18957 #~ msgstr "استغرق الاستعلام %01.4f ثانية"
18959 #~ msgid "Edit title and labels"
18960 #~ msgstr "تحرير العناوين"
18962 #~ msgid "Edit chart"
18963 #~ msgstr "حرّر الرسم البياني"
18966 #~ msgstr "التسلسل"
18968 #~ msgid "Reload Database"
18969 #~ msgstr "أعادة تحميل قاعدة البيانات"
18971 #~ msgid "Table must have at least one column"
18972 #~ msgstr "عليك اختيار عمود واحد على الأقل للعرض"
18974 #~ msgid "Insert Table"
18975 #~ msgstr "إدخال الجدول"
18977 #~ msgid "Hide indexes"
18978 #~ msgstr "إخفاء الفهارس"
18980 #~ msgid "Show indexes"
18981 #~ msgstr "أظهار الفهارس"
18983 #~ msgid "Query results"
18984 #~ msgstr "نتائج الاستعلام"
18987 #~ msgstr "مضغوط: bzipped"
18989 #~ msgid "Selected export type has to be saved in file!"
18990 #~ msgstr "نوع التصدير المحدد سيحفظ في الملف!"
18993 #~ "For a list of available transformation options and their MIME type "
18994 #~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
18996 #~ "لعرض قائمة بخيارات التحويل المتوفرة وأنواع تحويلات MIME الخاصة بها، اضغط "
18997 #~ "على %sخيارات التحويل%s"
18999 #~ msgid "This is not a number!"
19000 #~ msgstr "هذا ليس رقم!"
19002 #~ msgid "Inline edit of this query"
19003 #~ msgstr "تعديل سريع لهذا الإستعلام"
19010 #~ msgid "Display all tables with the same width"
19011 #~ msgstr "أظهر كل الجداول بنفس العرض"
19013 #~ msgid "Headers every %s rows"
19014 #~ msgstr "رؤوس كلّ %s أسطر"
19017 #~| msgid "Table Search"
19018 #~ msgid "Enable reCaptcha"
19019 #~ msgstr "بحث في الجدول"
19021 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
19022 #~ msgstr "يجب تفعيل دعم الكوكيز في هذه المرحلة."
19025 #~| msgid "Remove chart"
19026 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
19027 #~ msgstr "حذف الرسم البياني"
19029 #~ msgid "Table seems to be empty!"
19030 #~ msgstr "يبدو أنّ الجدول خالي من البيانات!"
19033 #~| msgid "General relation features"
19034 #~ msgid "General relation features:"
19035 #~ msgstr "المزايا العامّة للرابط"
19037 #~ msgid "Live traffic chart"
19038 #~ msgstr "خريطة التتبع المباشر"
19040 #~ msgid "Live conn./process chart"
19041 #~ msgstr "خريطة conn./process المباشر"
19043 #~ msgid "Live query chart"
19044 #~ msgstr "خريطة الإستعلام المباشر"
19046 #~ msgid "Number of rows"
19047 #~ msgstr "عدد الصّفوف"
19049 #~ msgid "Columns enclosed by"
19050 #~ msgstr "حقل مضمن بـ"
19052 #~ msgid "Columns escaped by"
19053 #~ msgstr "حقل متجاهل بـ"
19055 #~ msgid "Replace NULL by"
19056 #~ msgstr "استبدل NULL بـ"
19058 #~ msgid "Lines terminated by"
19059 #~ msgstr "أسطر تنتهي بـ"
19065 #~| msgid "Show versions"
19066 #~ msgid "Software version"
19067 #~ msgstr "عرض الإصدارات"
19070 #~| msgid "Save as file"
19071 #~ msgid "Save to file"
19072 #~ msgstr "حفظ كملف"
19074 #~ msgid "Total count"
19075 #~ msgstr "العدد الكلي"
19077 #~ msgid "Improves efficiency of screen refresh"
19078 #~ msgstr "تحسين كفاءة تحديث الشاشة"
19080 #~ msgid "Enable Ajax"
19081 #~ msgstr "تفعيل الأجاكس"
19083 #~ msgid "KiB sent since last refresh"
19084 #~ msgstr "كيلوبايت أرسلت منذ آخر تحديث"
19086 #~ msgid "KiB received since last refresh"
19087 #~ msgstr "كيلوبايت أستقبلت منذ آخر تحديث"
19089 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
19090 #~ msgstr "ترافيك الخادم (بالكيلو بايت)"
19092 #~ msgid "Questions since last refresh"
19093 #~ msgstr "العمليات منذ آخر تحديث"
19095 #~ msgid "Questions (executed statements by the server)"
19096 #~ msgstr "العمليات (الجمل المنفذة بواسطة الخادم)"
19098 #~ msgid "Runtime Information"
19099 #~ msgstr "بيانات التشغيل"
19102 #~| msgid "Number of tables"
19103 #~ msgid "Number of data points: "
19104 #~ msgstr "عدد الجداول"
19107 #~| msgid "Refresh"
19108 #~ msgid "Refresh rate: "
19112 #~| msgid "Query type"
19113 #~ msgid "Run analyzer"
19114 #~ msgstr "نوع الاستعلام"
19116 #~ msgid "Show more actions"
19117 #~ msgstr "عرض المزيد من العمليات"
19119 #~ msgid "Add to index %s column(s)"
19120 #~ msgstr "إضافه كفهرس %s صف(ـوف)"
19122 #~ msgid "Synchronize"
19125 #~ msgid "Difference"
19128 #~ msgid "Click to select"
19129 #~ msgstr "إضغط للإختيار"
19131 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
19132 #~ msgstr "phpMyAdmin أكثر تفهما مع مستعرض <b>الإطارات</b>."
19134 #~ msgid "Show database listing as a list instead of a drop down."
19135 #~ msgstr "إظهار قواعد البيانات كقائمة بدلاً من القائمة المنسدلة"
19137 #~ msgid "Display databases in a tree"
19138 #~ msgstr "عرض قواعد البيانات في شجرة"
19140 #~ msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
19141 #~ msgstr "تعطيل هذا إذا كنت تريد رؤية قواعد البيانات كلٌ على حدا"
19143 #~ msgid "Use light version"
19144 #~ msgstr "إستخدم نسخة light"
19147 #~| msgid "Create table"
19148 #~ msgctxt "short form"
19149 #~ msgid "Create table"
19150 #~ msgstr "أنشئ الجدول"
19152 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
19154 #~ msgstr "إنجليزي"
19156 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
19158 #~ msgstr "إنجليزي"
19160 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
19162 #~ msgstr "إنجليزي"
19164 #~ msgctxt "PHP documentation language"
19166 #~ msgstr "الإنكليزية"
19169 #~| msgid "Do you really want to "
19170 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
19171 #~ msgstr "هل تريد حقا"
19174 #~| msgid "Privileges"
19175 #~ msgid "Privileges for all users"
19176 #~ msgstr "الإمتيازات"
19179 #~ msgstr "بي دي إف"
19182 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
19183 #~ "author what %s does."
19185 #~ "ليس هناك وصف متوفر لهذا التحويل.<br />رجاء اسأل الناشر، ما يفعله %s."
19188 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
19190 #~ msgstr "أنواع MIME التي تظهر بحروف مائلة ليس لها وظيفة تحويل منفصلة"
19193 #~ msgstr "الإستخدام"
19195 #~ msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
19196 #~ msgstr "إستخدم عجلة الفأرة للتكبير والتصغير."
19198 #~ msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
19199 #~ msgstr "إضغط وإسحب للتصفح."
19202 #~| msgid "Linestring"
19206 #~ msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
19207 #~ msgstr "إحذف الملف \"./config\" مباشرة بعد إستخدام phpMyAdmin!"
19210 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
19211 #~ msgid "The remaining columns"
19212 #~ msgstr "إضافه/حذف عمود حقل"
19215 #~| msgid "Data only"
19216 #~ msgid "Dates only."
19217 #~ msgstr "بيانات فقط"
19219 #~ msgid "Show icons for warning, error and information messages"
19220 #~ msgstr "عرض الأيقونات لرسائل التحذير, الخطأ والمعلومات"
19222 #~ msgid "Iconic errors"
19223 #~ msgstr "أيقونة أخطاء"
19225 #~ msgid "Use icons on main page"
19226 #~ msgstr "إستخدم الإيقونات في الصفحة الرئيسية"
19229 #~ msgid "Add a value"
19230 #~ msgstr "أضف مستخدم جديد"
19232 #~ msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
19233 #~ msgstr "نسخ ولصق القيم المضمومة لحقل \"Length/Values\""
19236 #~ msgid "Tracking for %1$s, version %2$s is deactivated."
19237 #~ msgstr "اللتبع لـ %s.%s , الإصدار %s معطل ."
19240 #~ msgid "Tracking for %1$s, version %2$s is activated."
19241 #~ msgstr "اللتبع لـ %s.%s , الإصدار %s مفعل."
19244 #~ msgctxt "Correctly setup"
19249 #~ msgid "All hosts"
19250 #~ msgstr "أي مزود"
19252 #~ msgid "No blob streaming server configured!"
19253 #~ msgstr "لايوجد خادم بث مثبت"
19255 #~ msgid "Failed to open remote URL"
19256 #~ msgstr "فشل فتح الموقع البعيد"
19258 #~ msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
19259 #~ msgstr "أنت على وشك إلغاء مستودع BLOB!"
19262 #~ "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
19263 #~ msgstr "هل تريد حقاً إلغاء كل مراجع BLOB في قاعدة البيانات %s ؟"
19265 #~ msgid "Unknown error while uploading."
19266 #~ msgstr "خطأ غير معروف عند رفع الملف."
19268 #~ msgid "PBMS error"
19269 #~ msgstr "خطأ PBMS"
19271 #~ msgid "PBMS get BLOB info failed:"
19272 #~ msgstr "فشل جلب معلومات PBMS BLOB:"
19274 #~ msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
19275 #~ msgstr "فشل جلب نوع محتوى BLOB:"
19277 #~ msgid "View image"
19278 #~ msgstr "اعرض الصورة"
19280 #~ msgid "Play audio"
19281 #~ msgstr "شغل الصوت"
19283 #~ msgid "View video"
19284 #~ msgstr "اعرض الفيديو"
19286 #~ msgid "Download file"
19287 #~ msgstr "نزل الملف"
19289 #~ msgid "Could not open file: %s"
19290 #~ msgstr "لايمكن فتح الملف : %s"
19293 #~ msgctxt "Create none database for user"
19297 #~ msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
19298 #~ msgstr "أكبر عدد للجداول المستعملة مؤخراً ; ضع 0 للتعطيل"
19300 #~ msgid "Click to unselect"
19301 #~ msgstr "إضغط لإلغاء الإختيار"
19303 #~ msgid "Modify an index"
19304 #~ msgstr "تعديل الفهرسة"
19306 #~ msgid "+ Restart insertion and add a new value"
19307 #~ msgstr "+ أعد الإدخال و أضف قيمة جديدة"
19309 #~ msgid "Create Table"
19310 #~ msgstr "أنشئ الجدول"
19313 #~ "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
19314 #~ "maximum number for which vertical model is used"
19316 #~ "[kbd]أفقي[/kbd] , [kbd]رأسي[/kbd] أو عدد يشير إلى أكبر عدد من الأعمدة "
19317 #~ "يستعمله النموذج"
19319 #~ msgid "Display direction for altering/creating columns"
19320 #~ msgstr "عرض الإتجاه لـ تعديل/إنشاء الأعمدة"
19322 #~ msgid "Create table on database %s"
19323 #~ msgstr "تكوين جدول جديد في قاعدة البيانات %s"
19325 #~ msgid "Data Label"
19328 #~ msgid "Location of the text file"
19329 #~ msgstr "مكان ملف نصي"
19331 #~ msgid "MySQL charset"
19332 #~ msgstr "شيفرة أحرف MySQL"
19334 #~ msgid "memcached usage"
19335 #~ msgstr "المساحة المستخدمة"
19337 #~ msgid "% open files"
19338 #~ msgstr "لايمكن فتح الملف : %s"
19340 #~ msgid "% connections used"
19341 #~ msgstr "اتصالات"
19343 #~ msgid "CPU Usage"
19344 #~ msgstr "المساحة"
19346 #~ msgid "Swap Usage"
19347 #~ msgstr "المساحة"
19353 #~ msgid "Inline Edit"
19354 #~ msgstr "تعديل سريع"
19356 #~ msgid "Previous"
19362 #~ msgid "Create event"
19365 #~ msgid "Create trigger"
19369 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
19371 #~ msgstr "لايوجد سمة مدعومة , فضلا راجع إعدادات السمات في المسار %s."
19373 #~ msgid "Switch to"
19374 #~ msgstr "تحويل إلى"
19376 #~ msgid "Refresh rate:"
19379 #~ msgid "Server traffic"
19380 #~ msgstr "اختيار الخادم"
19382 #~ msgid "Issued queries since last refresh"
19383 #~ msgstr "استعلامات صدرت منذ آخر تحديث"
19385 #~ msgid "Value too long in the form!"
19386 #~ msgstr "القيمة كبيرة جداً!"
19388 #~ msgid "row(s) starting from row #"
19389 #~ msgstr "صفوف تبدأ من"
19391 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
19392 #~ msgstr "%s و إعادة الرؤوس بعد %s حقل"
19395 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
19396 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
19397 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
19398 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
19399 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
19400 #~ "everything is fine."
19402 #~ "لم يستطع phpMyAdmin أن يقرأ ملف إعداداتك!<br />قد يكون هذا بسبب أن PHP "
19403 #~ "وجد خطأ في الإعراب فيه أو أنه لا يستطيع أن يجد الملف.<br />رجاءً اقرأ "
19404 #~ "الملف بشكل مباشرة باستخدام الوصلة أدناه واقرأ رسالة الخطأ الناتجة. في "
19405 #~ "معظم الحالات قد تكون علامة التنصيص أو علامة الفاصلة المنقوطة ناقصة في "
19406 #~ "مكان ما.<br />إن حصلت على صفحة فارغة، فكل شيء على ما يرام."
19409 #~ msgstr "الثانية"
19411 #~ msgctxt "for Show status"
19416 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
19417 #~ "of this MySQL server since its startup."
19419 #~ "<b>سير الخادم</b>: تظهر هذه الجداول إحصائيات سير بيانات الشبكة لهذا "
19420 #~ "الخادم منذ تشغيله."
19423 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
19425 #~ msgstr "<b>إحصائيات الاستعلام</b>: %s استعلام أرسل إلى الخادم منذ تشغيله."
19427 #~ msgid "Add a New User"
19428 #~ msgstr "أضف مستخدم جديد"
19430 #~ msgid "Delete the matches for the "
19431 #~ msgstr "إرجاع أو استيراد بيانات الجدول"
19442 #~ msgid "Disable Statistics"
19443 #~ msgstr "أوقف الإحصائيات"
19448 #~ msgid "Display table filter"
19449 #~ msgstr "إظهار تعليقات العمود"
19452 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
19453 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
19455 #~ "تم تعطيل المزايا الإضافية للعمل بالجداول المترابطة. لمعرفة السبب اضغط "
19458 #~ msgid "Execute bookmarked query"
19459 #~ msgstr "نفذ استعلام محفوظ بعلامة مرجعية"
19462 #~ msgstr "سي إس في"
19465 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
19466 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
19467 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
19470 #~ "رجاء أدخل القيم لخيارات التحويل باستخدام هذا التنسيق: 'a', 100, b,'c'…"
19471 #~ "<br />إذا احتجت أن تضع شرطة مائلة (\"\\\") أو علامة تنصيص (\"'\") بين هذه "
19472 #~ "القيم، اسبقها بشرطة مائلة )على سبيل المثال '\\\\xyz' أو 'a\\'b'(."
19475 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
19476 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
19477 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
19479 #~ "رجاء أدخل القيم لخيارات التحويل باستخدام هذا التنسيق: 'a', 100, b,'c'…"
19480 #~ "<br />إذا احتجت أن تضع شرطة مائلة (\"\\\") أو علامة تنصيص (\"'\") بين هذه "
19481 #~ "القيم، اسبقها بشرطة مائلة )على سبيل المثال '\\\\xyz' أو 'a\\'b'(."
19483 #~ msgid "Edit PDF Pages"
19484 #~ msgstr "عدل صفحات PDF"
19486 #~ msgid "Data Dictionary Format"
19487 #~ msgstr "تنسيق قاموس البيانات"
19489 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
19490 #~ msgstr "أضف قيمة AUTO_INCREMENT"
19492 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
19493 #~ msgstr "احدف %s سطر بدء من السطر %s."
19495 #~ msgid "remember template"
19496 #~ msgstr "تذكر القالب"
19498 #~ msgid "Add into comments"
19499 #~ msgstr "أضف إلى الملاحظات"
19501 #~ msgctxt "BLOB repository"
19505 #~ msgctxt "BLOB repository"
19509 #~ msgctxt "BLOB repository"
19510 #~ msgid "Disabled"
19514 #~ "Cannot load [a@https://secure.php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/"
19515 #~ "a] extension. Please check your PHP configuration."
19516 #~ msgstr "لا يمكن قراءة الامتداد %s،<br />رجاء تأكد من إعدادات PHP."
19519 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
19520 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
19521 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
19523 #~ "لم يمكن تحميل iconv أو إعادة تشفير الامتداد المطلوب لتحويل شيفرة الأحرف، "
19524 #~ "الرجاء إعداد PHP ليسمح باستخدام هذه الإمتدادات أو عطل عمل التحويل في "
19528 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
19529 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
19530 #~ "configuration."
19532 #~ "لا يمكن استخدام iconv ولا libiconv ولا عملية recode_string في حين يحدد "
19533 #~ "الامتداد أنه محمل. تأكد من إعدادات PHP."
19539 #~ msgstr "التسجيلات"
19541 #~ msgid "Fields terminated by"
19542 #~ msgstr "حقل مفصول بـ"
19545 #~ msgstr "عدد الحقول"
19547 #~ msgid "Field %s has been dropped."
19548 #~ msgstr "حقل محذوف %s"
19550 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
19551 #~ msgstr "اعرض صور/jpeg: بنفس السطر"