4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-11-20 07:34-0500\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:16+0100\n"
8 "Last-Translator: Automatically generated\n"
9 "Language-Team: macedonian_cyrillic <mk@li.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
16 #: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
17 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1594
19 msgstr "прикажи ги сите"
21 #: browse_foreigners.php:80 libraries/common.lib.php:2300
22 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:137
23 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:242
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1101
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1117
26 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
28 msgstr "Број на страници:"
30 #: browse_foreigners.php:130
32 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
33 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
34 "cross-window updates."
36 "Одредишни прозор претраживача није могао да буде ажуриран. Можда сте "
37 "затворили матични прозор, или ваш претраживач онемогућава ажурирање међу "
38 "прозорима због сигурносних подешавања"
40 #: browse_foreigners.php:148 libraries/common.lib.php:2823
41 #: libraries/common.lib.php:2830 libraries/common.lib.php:3005
42 #: libraries/common.lib.php:3006 libraries/db_links.inc.php:60
43 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
47 #: browse_foreigners.php:151 db_operations.php:367 db_operations.php:412
48 #: db_operations.php:518 db_operations.php:542 db_search.php:359
49 #: db_structure.php:522 js/messages.php:59 libraries/Config.class.php:1220
50 #: libraries/Theme_Manager.class.php:305
51 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:279 libraries/common.lib.php:1311
52 #: libraries/common.lib.php:2276 libraries/core.lib.php:544
53 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
54 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
55 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
56 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:612
57 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
58 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
59 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
62 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:380
63 #: libraries/sql_query_form.lib.php:450 libraries/sql_query_form.lib.php:515
64 #: libraries/tbl_properties.inc.php:781 main.php:105 navigation.php:230
65 #: pmd_pdf.php:113 prefs_manage.php:265 prefs_manage.php:316
66 #: server_binlog.php:128 server_privileges.php:665 server_privileges.php:1705
67 #: server_privileges.php:2062 server_privileges.php:2109
68 #: server_privileges.php:2149 server_replication.php:233
69 #: server_replication.php:316 server_replication.php:339
70 #: server_synchronize.php:1207 tbl_change.php:322 tbl_change.php:1077
71 #: tbl_change.php:1114 tbl_indexes.php:252 tbl_operations.php:262
72 #: tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:501 tbl_operations.php:563
73 #: tbl_operations.php:733 tbl_select.php:323 tbl_structure.php:653
74 #: tbl_structure.php:689 tbl_tracking.php:389 tbl_tracking.php:506
75 #: view_create.php:181 view_operations.php:99
79 #: browse_foreigners.php:166 browse_foreigners.php:170
80 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
84 #: browse_foreigners.php:167 browse_foreigners.php:169
85 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
86 #: server_status.php:752
90 #: browse_foreigners.php:245 browse_foreigners.php:254
91 #: browse_foreigners.php:266 browse_foreigners.php:274
92 msgid "Use this value"
93 msgstr "Користи ја оваа вредност"
95 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
96 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
97 msgid "No blob streaming server configured!"
100 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
101 msgid "Failed to fetch headers"
104 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
105 msgid "Failed to open remote URL"
110 msgid "Database %1$s has been created."
111 msgstr "Базата на податоци %s не е прифатена"
113 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:360
114 msgid "Database comment: "
115 msgstr "Коментар на базата на податоци:"
117 #: db_datadict.php:160 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1215
118 #: libraries/tbl_properties.inc.php:723 tbl_operations.php:344
119 #: tbl_printview.php:127
120 msgid "Table comments"
121 msgstr "Коментар на табелата"
123 #: db_datadict.php:169 db_qbe.php:193 libraries/Index.class.php:445
124 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
125 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
126 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
127 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262
128 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
129 #: tbl_change.php:300 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
130 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:132 tbl_structure.php:197
131 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
133 #| msgid "Column names"
135 msgstr "Имиња на колони"
137 #: db_datadict.php:170 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
138 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
139 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
140 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
141 #: libraries/export/texytext.php:227
142 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
143 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263
144 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2162
145 #: tbl_change.php:279 tbl_change.php:306 tbl_chart.php:132
146 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:133
147 #: tbl_structure.php:198 tbl_structure.php:751 tbl_tracking.php:268
148 #: tbl_tracking.php:315
152 #: db_datadict.php:172 libraries/Index.class.php:448
153 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
154 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
155 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1244
156 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265
157 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:315
158 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:270
159 #: tbl_tracking.php:321
163 #: db_datadict.php:173 db_structure.php:453 libraries/export/htmlword.php:250
164 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
165 #: libraries/export/texytext.php:229
166 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1245
167 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1266
168 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
169 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
173 #: db_datadict.php:177 libraries/export/htmlword.php:252
174 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
175 #: libraries/export/texytext.php:231
176 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1247
177 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1268 tbl_printview.php:147
181 #: db_datadict.php:179 db_printview.php:110
182 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:105
183 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/htmlword.php:255
184 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
185 #: libraries/export/texytext.php:234
186 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
187 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1269
188 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
192 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
193 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
194 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
195 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
196 #: libraries/mult_submits.inc.php:263
197 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
198 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:130
199 #: server_privileges.php:1398 server_privileges.php:1409
200 #: server_privileges.php:1649 server_privileges.php:1660
201 #: server_privileges.php:1980 server_privileges.php:1985
202 #: server_privileges.php:2279 sql.php:199 sql.php:260 tbl_printview.php:226
203 #: tbl_structure.php:373 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
207 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
208 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
209 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
210 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
211 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
212 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
213 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
214 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
215 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:273
216 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
217 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:129
218 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1395
219 #: server_privileges.php:1406 server_privileges.php:1646
220 #: server_privileges.php:1660 server_privileges.php:1980
221 #: server_privileges.php:1983 server_privileges.php:2279 sql.php:259
222 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:373
223 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
227 #: db_datadict.php:317 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
232 msgid "View dump (schema) of database"
233 msgstr "Прикажи содржина (шема) на базата"
235 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_tracking.php:47
236 #: export.php:371 navigation.php:320
237 msgid "No tables found in database."
238 msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци."
240 #: db_export.php:44 db_search.php:341 server_export.php:26
244 #: db_export.php:46 db_search.php:344 server_export.php:28
248 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
249 msgid "The database name is empty!"
250 msgstr "Името на базата на податоци не е зададено!"
252 #: db_operations.php:268
254 msgid "Database %s has been renamed to %s"
255 msgstr "Базата на податоци %s е преименувана во %s"
257 #: db_operations.php:272
259 msgid "Database %s has been copied to %s"
260 msgstr "Базата на податоци %s е ископирана во %s"
262 #: db_operations.php:395
263 msgid "Rename database to"
264 msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
266 #: db_operations.php:400 server_processlist.php:56
270 #: db_operations.php:429
272 #| msgid "Rename database to"
273 msgid "Remove database"
274 msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
276 #: db_operations.php:441
278 msgid "Database %s has been dropped."
279 msgstr "Базата на податоци %s не е прифатена"
281 #: db_operations.php:446
283 msgid "Drop the database (DROP)"
284 msgstr "Базата на податоци не постои"
286 #: db_operations.php:474
287 msgid "Copy database to"
288 msgstr "Копирај ја базата на податоци во"
290 #: db_operations.php:481 tbl_operations.php:530 tbl_tracking.php:382
291 msgid "Structure only"
292 msgstr "Само структура"
294 #: db_operations.php:482 tbl_operations.php:531 tbl_tracking.php:384
295 msgid "Structure and data"
296 msgstr "Структура и податоци"
298 #: db_operations.php:483 tbl_operations.php:532 tbl_tracking.php:383
300 msgstr "Само податоци"
302 #: db_operations.php:491
303 msgid "CREATE DATABASE before copying"
304 msgstr "CREATE DATABASE пред копирање"
306 #: db_operations.php:494 libraries/config/messages.inc.php:122
307 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:125
308 #: libraries/config/messages.inc.php:130 tbl_operations.php:538
313 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:115
314 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:540
315 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
316 msgstr "Додади AUTO_INCREMENT вредност"
318 #: db_operations.php:502 tbl_operations.php:547
319 msgid "Add constraints"
320 msgstr "Додади ограничувања"
322 #: db_operations.php:515
323 msgid "Switch to copied database"
324 msgstr "Префрли се на копираната база на податоци"
326 #: db_operations.php:535 libraries/Index.class.php:447
327 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
328 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
329 #: libraries/tbl_properties.inc.php:729 server_collations.php:53
330 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:360 tbl_select.php:134
331 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:859 tbl_tracking.php:269
332 #: tbl_tracking.php:320
336 #: db_operations.php:548
339 #| "The additional features for working with linked tables have been "
340 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
342 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
345 "Дополнителните можности за работа со поврзаните табели се исклучени. За да "
346 "дознаете зошто, кликнете %sовде%s."
348 #: db_operations.php:581
350 #| msgid "Relational schema"
351 msgid "Edit or export relational schema"
352 msgstr "Релациона шема"
354 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:84 db_tracking.php:169
355 #: libraries/config/messages.inc.php:484 libraries/db_structure.lib.php:37
356 #: libraries/export/xml.php:331 libraries/header.inc.php:138
357 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:237 server_privileges.php:1756
358 #: server_privileges.php:1812 server_privileges.php:2076
359 #: server_synchronize.php:421 server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586
364 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
365 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
366 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:623 navigation.php:645
367 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:388 tbl_structure.php:475
368 #: tbl_structure.php:869
372 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
376 #: db_printview.php:160 db_structure.php:409 libraries/export/sql.php:624
377 #: libraries/export/sql.php:964
381 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
382 #: libraries/export/sql.php:579
383 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1220 tbl_printview.php:431
384 #: tbl_structure.php:901
388 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
389 #: libraries/export/sql.php:584
390 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1225 tbl_printview.php:441
391 #: tbl_structure.php:909
393 msgstr "Последна измена"
395 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
396 #: libraries/export/sql.php:589
397 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1230 tbl_printview.php:451
398 #: tbl_structure.php:917
400 msgstr "Последна проверка"
402 #: db_printview.php:220 db_structure.php:432
404 #| msgid "%s table(s)"
406 msgid_plural "%s tables"
407 msgstr[0] "%s табела"
408 msgstr[1] "%s табела"
410 #: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190
411 #: libraries/display_tbl.lib.php:1977 libraries/sql_query_form.lib.php:136
412 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:131
413 #: view_operations.php:60
414 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
415 msgstr "Вашиот SQL упит успешно е извршен"
418 msgid "You have to choose at least one column to display"
419 msgstr "Морате да изберете барем една колона за приказ"
426 msgid "visual builder"
429 #: db_qbe.php:219 libraries/db_structure.lib.php:95
430 #: libraries/display_tbl.lib.php:860
432 msgstr "Подредуваање"
434 #: db_qbe.php:228 db_qbe.php:262 libraries/db_structure.lib.php:102
435 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:822
436 #: server_databases.php:147 server_databases.php:164 tbl_operations.php:257
437 #: tbl_select.php:310
439 msgstr "Растечки редослед"
441 #: db_qbe.php:229 db_qbe.php:270 libraries/db_structure.lib.php:110
442 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:819
443 #: server_databases.php:147 server_databases.php:164 tbl_operations.php:258
444 #: tbl_select.php:311
446 msgstr "Опаѓачки редослед"
448 #: db_qbe.php:283 db_tracking.php:90 libraries/display_tbl.lib.php:306
449 #: tbl_change.php:269 tbl_tracking.php:591
457 #: db_qbe.php:372 db_qbe.php:454 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
461 #: db_qbe.php:376 db_qbe.php:458 db_qbe.php:543 db_qbe.php:574
465 #: db_qbe.php:385 db_qbe.php:466 db_qbe.php:548 db_qbe.php:579
469 #: db_qbe.php:389 db_qbe.php:470 db_qbe.php:541 db_qbe.php:572
470 #: libraries/tbl_properties.inc.php:778 server_privileges.php:298
471 #: tbl_change.php:928 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:284
481 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
482 msgid "Add/Delete criteria rows"
483 msgstr "Додади/избриши поле за критериум"
487 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
488 msgid "Add/Delete columns"
489 msgstr "Додади/избриши колона"
491 #: db_qbe.php:628 db_qbe.php:653
497 msgstr "Користи табели"
501 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
502 msgstr "SQL упит на базата на податоци <b>%s</b>:"
504 #: db_qbe.php:953 libraries/common.lib.php:1167
508 #: db_search.php:53 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
509 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
510 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:641 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
511 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:182
512 msgid "Access denied"
513 msgstr "Пристапот не е допуштен"
515 #: db_search.php:65 db_search.php:308
516 msgid "at least one of the words"
517 msgstr "барем еден од зборовите"
519 #: db_search.php:66 db_search.php:309
521 msgstr "сите зборови"
523 #: db_search.php:67 db_search.php:310
524 msgid "the exact phrase"
527 #: db_search.php:68 db_search.php:311
528 msgid "as regular expression"
529 msgstr "како регуларен израз"
533 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
534 msgstr "Резултати од пребарувањето за \"<i>%s</i>\" %s:"
538 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
539 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
540 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
541 msgstr[0] "%s погодоци во табелата <i>%s</i>"
542 msgstr[1] "%s погодоци во табелата <i>%s</i>"
544 #: db_search.php:255 libraries/common.lib.php:2825
545 #: libraries/common.lib.php:3003 libraries/common.lib.php:3004
546 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
547 #: tbl_structure.php:36 tbl_structure.php:48 tbl_structure.php:557
551 #: db_search.php:260 libraries/display_tbl.lib.php:1190
552 #: libraries/display_tbl.lib.php:2052
553 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
554 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
555 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
556 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
557 #: libraries/sql_query_form.lib.php:443 pmd_general.php:425
558 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
559 #: tbl_row_action.php:62
565 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
566 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
567 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
568 msgstr[0] "<b>вкупно:</b> <i>%s</i> погодоци"
569 msgstr[1] "<b>вкупно:</b> <i>%s</i> погодоци"
572 msgid "Search in database"
573 msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
576 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
577 msgstr "Зборови или вредности кои се бараат (џокер знак \"%\"):"
583 #: db_search.php:308 db_search.php:309
584 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
585 msgstr "Зборовите се одвојуваат со празно место (\" \")."
588 msgid "Inside table(s):"
589 msgstr "во табела(и):"
593 #| msgid "Inside table(s):"
594 msgid "Inside column:"
595 msgstr "во табела(и):"
597 #: db_structure.php:59
599 #| msgid "No tables found in database."
600 msgid "No tables found in database"
601 msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци."
603 #: db_structure.php:270 tbl_operations.php:658
605 msgid "Table %s has been emptied"
606 msgstr "Табелата %s е испразнета"
608 #: db_structure.php:279 tbl_operations.php:675
610 msgid "View %s has been dropped"
611 msgstr "Прегледот %s е избришан"
613 #: db_structure.php:279 tbl_operations.php:675
615 msgid "Table %s has been dropped"
616 msgstr "Табелата %s е избришана"
618 #: db_structure.php:286 tbl_create.php:295
619 msgid "Tracking is active."
622 #: db_structure.php:288 tbl_create.php:297
623 msgid "Tracking is not active."
626 #: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1940
629 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
633 #: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
634 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
638 #: db_structure.php:437 libraries/db_structure.lib.php:40
639 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
640 #: server_replication.php:162 server_status.php:375
645 #: db_structure.php:441
649 #: db_structure.php:448 libraries/StorageEngine.class.php:351
651 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
652 msgstr "%s е основно складиште на овој MySQL сервер."
654 #: db_structure.php:476 db_structure.php:493 db_structure.php:494
655 #: libraries/display_tbl.lib.php:2077 libraries/display_tbl.lib.php:2082
656 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:245
657 #: server_databases.php:250 server_privileges.php:1677 tbl_structure.php:545
658 #: tbl_structure.php:554
659 msgid "With selected:"
660 msgstr "Обележаното:"
662 #: db_structure.php:479 libraries/display_tbl.lib.php:2072
663 #: server_databases.php:247 server_privileges.php:570
664 #: server_privileges.php:1680 tbl_structure.php:548
666 msgstr "обележи ги сите"
668 #: db_structure.php:483 libraries/display_tbl.lib.php:2073
669 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:249
670 #: server_privileges.php:573 server_privileges.php:1684 tbl_structure.php:552
674 #: db_structure.php:488
675 msgid "Check tables having overhead"
676 msgstr "табели кои имаат пречекорувања"
678 #: db_structure.php:495 db_structure.php:496
679 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/db_links.inc.php:56
680 #: libraries/display_tbl.lib.php:2090 libraries/display_tbl.lib.php:2224
681 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:69
682 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:106
683 #: prefs_manage.php:288 server_privileges.php:1371
684 #: setup/frames/menu.inc.php:21 tbl_row_action.php:58
688 #: db_structure.php:497 db_structure.php:498 db_structure.php:553
689 #: libraries/display_tbl.lib.php:2179 libraries/mult_submits.inc.php:27
690 #: tbl_structure.php:583 tbl_structure.php:585
692 msgstr "Преглед за печатење"
694 #: db_structure.php:501 db_structure.php:502 libraries/common.lib.php:1642
695 #: libraries/common.lib.php:3012 libraries/common.lib.php:3013
696 #: libraries/mult_submits.inc.php:38
700 #: db_structure.php:503 db_structure.php:504 db_tracking.php:103
701 #: libraries/Index.class.php:482 libraries/common.lib.php:1643
702 #: libraries/common.lib.php:3010 libraries/common.lib.php:3011
703 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
704 #: server_databases.php:251 tbl_structure.php:26 tbl_structure.php:150
705 #: tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:561
709 #: db_structure.php:505 db_structure.php:506 libraries/mult_submits.inc.php:41
710 #: tbl_operations.php:583
712 msgstr "Проверка на табелата"
714 #: db_structure.php:507 db_structure.php:508 libraries/mult_submits.inc.php:46
715 #: tbl_operations.php:623 tbl_structure.php:801 tbl_structure.php:803
716 msgid "Optimize table"
717 msgstr "Оптимизација на табелата"
719 #: db_structure.php:509 db_structure.php:510 libraries/mult_submits.inc.php:51
720 #: tbl_operations.php:613
722 msgstr "Поправка на табелата"
724 #: db_structure.php:511 db_structure.php:512 libraries/mult_submits.inc.php:56
725 #: tbl_operations.php:603
726 msgid "Analyze table"
727 msgstr "Анализа на табелата"
729 #: db_structure.php:560 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
730 msgid "Data Dictionary"
731 msgstr "Речник на податоци"
733 #: db_tracking.php:78
734 msgid "Tracked tables"
737 #: db_tracking.php:83 libraries/config/messages.inc.php:478
738 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
739 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/sql.php:441
740 #: libraries/export/texytext.php:77 libraries/export/xml.php:258
741 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:146
742 #: server_privileges.php:1751 server_privileges.php:1812
743 #: server_privileges.php:2070 server_processlist.php:55
744 #: server_synchronize.php:1177 server_synchronize.php:1181
745 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
747 msgstr "База на податоци"
749 #: db_tracking.php:85
753 #: db_tracking.php:86 tbl_tracking.php:588
758 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:589
762 #: db_tracking.php:88 libraries/common.lib.php:1330
763 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:58
764 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
768 #: db_tracking.php:89 libraries/Index.class.php:439
769 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:180
770 #: server_privileges.php:1623 server_privileges.php:1816
771 #: server_privileges.php:2165 tbl_structure.php:207
775 #: db_tracking.php:100 js/messages.php:34
776 msgid "Delete tracking data for this table"
779 #: db_tracking.php:118 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
780 #: tbl_tracking.php:607
784 #: db_tracking.php:120 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
785 #: tbl_tracking.php:604
789 #: db_tracking.php:133
794 #: db_tracking.php:134 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
795 msgid "Tracking report"
798 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
800 msgid "Structure snapshot"
801 msgstr "Само структура"
803 #: db_tracking.php:164
804 msgid "Untracked tables"
807 #: db_tracking.php:184 db_tracking.php:186 tbl_structure.php:619
808 #: tbl_structure.php:621
811 msgstr "Проверка на табелата"
813 #: db_tracking.php:212
816 msgstr "База на податоци"
818 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:794
820 msgid "Values for the column \"%s\""
823 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:795
824 msgid "Enter each value in a separate field."
828 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
831 #: export.php:164 export.php:189 export.php:662
833 msgid "Insufficient space to save the file %s."
834 msgstr "Нема доволно простор за снимање на податотеката %s."
839 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
841 "Податотека %s постои на серверот, променете го името на податотеката или "
842 "изберете опција за пишување врз неа."
844 #: export.php:311 export.php:315
846 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
847 msgstr "На веб серверот не му е допуштено да ја сочува податотеката %s."
851 msgid "Dump has been saved to file %s."
852 msgstr "Содржината на базата на податоци е сочувана во податотеката %s."
857 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
858 "s for ways to workaround this limit."
861 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566
862 #: libraries/File.class.php:676
863 msgid "File could not be read"
864 msgstr "Податотеката не е можно да се прочита"
866 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
867 #: libraries/File.class.php:746 libraries/File.class.php:754
868 #: libraries/File.class.php:770 libraries/File.class.php:778
871 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
872 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
877 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
878 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
879 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
882 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
883 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
887 msgid "The bookmark has been deleted."
888 msgstr "Маркерот е избришан."
891 msgid "Showing bookmark"
894 #: import.php:401 sql.php:807
896 msgid "Bookmark %s created"
899 #: import.php:407 import.php:413
901 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
906 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
907 "file and import will resume."
912 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
913 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
916 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:661
917 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
922 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
923 msgstr "phpMyAdmin преферира веб прелистувачи кои подржуваат рамки."
925 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
926 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
927 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
928 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
929 msgid "Click to select"
932 #: js/messages.php:26
933 msgid "Click to unselect"
936 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:156
937 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
938 msgstr "\"DROP DATABASE\" командата е оневозможена."
940 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:254
941 msgid "Do you really want to "
942 msgstr "Дали навистина сакате да "
944 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:239
945 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
946 msgstr "Со ова ја БРИШЕТЕ комплетната база на податоци!"
948 #: js/messages.php:32
949 msgid "Dropping Event"
952 #: js/messages.php:33
953 msgid "Dropping Procedure"
956 #: js/messages.php:35
958 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
959 msgid "Deleting tracking data"
960 msgstr "Дозволува вметнување и замена на података."
962 #: js/messages.php:36
963 msgid "Dropping Primary Key/Index"
966 #: js/messages.php:37
967 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
968 msgstr "Оваа операција може да потрае. Да ли да продолжиме?"
970 #: js/messages.php:40
971 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
974 #: js/messages.php:41
976 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
979 #: js/messages.php:44
980 msgid "Missing value in the form!"
981 msgstr "Недостасува вредност во образецот!"
983 #: js/messages.php:45
984 msgid "This is not a number!"
985 msgstr "Ова не е број!"
987 #: js/messages.php:48
988 msgid "The host name is empty!"
989 msgstr "Името на host-от е празно!"
991 #: js/messages.php:49
992 msgid "The user name is empty!"
993 msgstr "Не е внесен назив на корисник!"
995 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1238 user_password.php:64
996 msgid "The password is empty!"
997 msgstr "Лозинка е празна!"
999 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1236 user_password.php:67
1000 msgid "The passwords aren't the same!"
1001 msgstr "Лозинките не се идентични!"
1003 #: js/messages.php:52
1005 #| msgid "Add a new User"
1006 msgid "Add a New User"
1007 msgstr "Додади нов корисник"
1009 #: js/messages.php:53
1012 msgstr "Верзија на серверот"
1014 #: js/messages.php:54
1016 msgid "Reloading Privileges"
1017 msgstr "Глобални привилегии"
1019 #: js/messages.php:55
1021 #| msgid "Remove selected users"
1022 msgid "Removing Selected Users"
1023 msgstr "Избриши ги селектираните корисници"
1025 #: js/messages.php:56 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1029 #: js/messages.php:60 pmd_general.php:390 pmd_general.php:427
1030 #: pmd_general.php:547 pmd_general.php:595 pmd_general.php:671
1031 #: pmd_general.php:725 pmd_general.php:788
1035 #: js/messages.php:63
1040 #: js/messages.php:64
1042 msgid "Processing Request"
1043 msgstr "Листа на процеси"
1045 #: js/messages.php:65
1046 msgid "Error in Processing Request"
1049 #: js/messages.php:66
1050 msgid "Dropping Column"
1053 #: js/messages.php:67
1054 msgid "Adding Primary Key"
1057 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:81 pmd_general.php:388
1058 #: pmd_general.php:545 pmd_general.php:593 pmd_general.php:669
1059 #: pmd_general.php:723 pmd_general.php:786
1063 #: js/messages.php:71
1065 #| msgid "Rename database to"
1066 msgid "Renaming Databases"
1067 msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
1069 #: js/messages.php:72
1071 #| msgid "Rename database to"
1072 msgid "Reload Database"
1073 msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
1075 #: js/messages.php:73
1077 #| msgid "Copy database to"
1078 msgid "Copying Database"
1079 msgstr "Копирај ја базата на податоци во"
1081 #: js/messages.php:74
1084 msgid "Changing Charset"
1085 msgstr "Кодна страна"
1087 #: js/messages.php:75
1089 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
1090 msgid "Table must have at least one column"
1091 msgstr "Морате да изберете барем една колона за приказ"
1093 #: js/messages.php:76
1095 msgid "Create Table"
1096 msgstr "Направи нова страница"
1098 #: js/messages.php:81
1102 msgstr "Пребарување"
1104 #: js/messages.php:84
1106 msgid "Hide query box"
1109 #: js/messages.php:85
1111 msgid "Show query box"
1114 #: js/messages.php:86
1120 #: js/messages.php:89 tbl_change.php:294 tbl_indexes.php:198
1121 #: tbl_indexes.php:223
1125 #: js/messages.php:92
1126 msgid "Select referenced key"
1129 #: js/messages.php:93
1130 msgid "Select Foreign Key"
1133 #: js/messages.php:94
1134 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1137 #: js/messages.php:95 pmd_general.php:89 tbl_relation.php:545
1139 #| msgid "Choose field to display"
1140 msgid "Choose column to display"
1141 msgstr "Избери полиња за прикажување"
1143 #: js/messages.php:98
1144 msgid "Add an option for column "
1147 #: js/messages.php:101
1149 #| msgid "Generate Password"
1150 msgid "Generate password"
1151 msgstr "Генерирање на лозинка"
1153 #: js/messages.php:102 libraries/replication_gui.lib.php:365
1157 #: js/messages.php:103
1159 #| msgid "Change password"
1160 msgid "Change Password"
1161 msgstr "Промена на лозинка"
1163 #: js/messages.php:106
1169 #. l10n: Display text for calendar close link
1170 #: js/messages.php:116
1176 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1177 #: js/messages.php:118
1183 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1184 #: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:2340
1185 #: libraries/common.lib.php:2343 libraries/display_tbl.lib.php:336
1186 #: server_binlog.php:191 server_binlog.php:193 tbl_printview.php:421
1187 #: tbl_structure.php:893
1191 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1192 #: js/messages.php:122
1198 #: js/messages.php:125
1204 #: js/messages.php:126
1208 #: js/messages.php:127
1214 #: js/messages.php:128
1220 #: js/messages.php:129
1224 #: js/messages.php:130
1230 #: js/messages.php:131
1236 #: js/messages.php:132
1242 #: js/messages.php:133
1246 #: js/messages.php:134
1252 #: js/messages.php:135
1256 #: js/messages.php:136
1260 #. l10n: Short month name
1261 #: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1545
1265 #. l10n: Short month name
1266 #: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1547
1270 #. l10n: Short month name
1271 #: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1549
1275 #. l10n: Short month name
1276 #: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1551
1280 #. l10n: Short month name
1281 #: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1553
1284 msgctxt "Short month name"
1288 #. l10n: Short month name
1289 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1555
1293 #. l10n: Short month name
1294 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1557
1298 #. l10n: Short month name
1299 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1559
1303 #. l10n: Short month name
1304 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1561
1308 #. l10n: Short month name
1309 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1563
1313 #. l10n: Short month name
1314 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1565
1318 #. l10n: Short month name
1319 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1567
1323 #: js/messages.php:165
1329 #: js/messages.php:166
1335 #: js/messages.php:167
1341 #: js/messages.php:168
1345 #: js/messages.php:169
1349 #: js/messages.php:170
1355 #: js/messages.php:171
1359 #. l10n: Short week day name
1360 #: js/messages.php:175 libraries/common.lib.php:1570
1364 #. l10n: Short week day name
1365 #: js/messages.php:177 libraries/common.lib.php:1572
1369 #. l10n: Short week day name
1370 #: js/messages.php:179 libraries/common.lib.php:1574
1374 #. l10n: Short week day name
1375 #: js/messages.php:181 libraries/common.lib.php:1576
1379 #. l10n: Short week day name
1380 #: js/messages.php:183 libraries/common.lib.php:1578
1384 #. l10n: Short week day name
1385 #: js/messages.php:185 libraries/common.lib.php:1580
1389 #. l10n: Short week day name
1390 #: js/messages.php:187 libraries/common.lib.php:1582
1394 #. l10n: Minimal week day name
1395 #: js/messages.php:191
1401 #. l10n: Minimal week day name
1402 #: js/messages.php:193
1408 #. l10n: Minimal week day name
1409 #: js/messages.php:195
1415 #. l10n: Minimal week day name
1416 #: js/messages.php:197
1422 #. l10n: Minimal week day name
1423 #: js/messages.php:199
1429 #. l10n: Minimal week day name
1430 #: js/messages.php:201
1436 #. l10n: Minimal week day name
1437 #: js/messages.php:203
1443 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1444 #: js/messages.php:205
1448 #: js/messages.php:207
1452 #: js/messages.php:208
1458 #: js/messages.php:209
1460 #| msgid "per second"
1464 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1468 #: libraries/File.class.php:315
1469 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1472 #: libraries/File.class.php:318
1474 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1478 #: libraries/File.class.php:321
1479 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1482 #: libraries/File.class.php:324
1483 msgid "Missing a temporary folder."
1486 #: libraries/File.class.php:327
1487 msgid "Failed to write file to disk."
1490 #: libraries/File.class.php:330
1491 msgid "File upload stopped by extension."
1494 #: libraries/File.class.php:333
1495 msgid "Unknown error in file upload."
1498 #: libraries/File.class.php:624
1501 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1502 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1504 "Бројот на записи може да биде приближен. За подетални информации види FAQ "
1507 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1508 msgid "No index defined!"
1509 msgstr "Клучот не е дефиниран!"
1511 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1512 #: tbl_tracking.php:310
1516 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1517 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:32
1518 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:169
1519 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:564 tbl_tracking.php:316
1523 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1527 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1529 msgstr "Кардиналност"
1531 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1536 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:610
1537 #: libraries/common.lib.php:1143 libraries/config/messages.inc.php:458
1538 #: libraries/display_tbl.lib.php:1155 libraries/import.lib.php:1150
1539 #: libraries/import.lib.php:1174 libraries/schema/User_Schema.class.php:168
1540 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_row_action.php:68
1544 #: libraries/Index.class.php:471
1545 msgid "The primary key has been dropped"
1546 msgstr "Примарниот клуч е избришан"
1548 #: libraries/Index.class.php:475
1550 msgid "Index %s has been dropped"
1551 msgstr "Клучот %s е избиршан"
1553 #: libraries/Index.class.php:576
1556 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1560 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:172
1561 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1562 #: server_privileges.php:1751 test/theme.php:92
1564 msgstr "База на податоци"
1566 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1567 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:575
1568 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:924
1569 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1573 #: libraries/Message.class.php:281
1575 msgid "%1$d row affected."
1576 msgid_plural "%1$d rows affected."
1580 #: libraries/Message.class.php:300
1581 #, fuzzy, php-format
1582 #| msgid "No rows selected"
1583 msgid "%1$d row deleted."
1584 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1585 msgstr[0] "Нема селектирани записи"
1586 msgstr[1] "Нема селектирани записи"
1588 #: libraries/Message.class.php:319
1589 #, fuzzy, php-format
1590 #| msgid "No rows selected"
1591 msgid "%1$d row inserted."
1592 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1593 msgstr[0] "Нема селектирани записи"
1594 msgstr[1] "Нема селектирани записи"
1596 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1598 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1599 msgstr "Нема детални информации за статусот на овој вид на складиште."
1601 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1603 msgid "%s is available on this MySQL server."
1604 msgstr "%s е достапен на овој MySQL сервер."
1606 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1608 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1609 msgstr "%s е оневозможен на овој MySQL сервер."
1611 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1613 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1614 msgstr "Овој MySQL сервер не подржува %s вид на складиште."
1616 #: libraries/Table.class.php:1017
1617 msgid "Invalid database"
1620 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1621 msgid "Invalid table name"
1624 #: libraries/Table.class.php:1046
1626 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1629 #: libraries/Table.class.php:1129
1631 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1632 msgstr "Табелата %s е преименувана во %s"
1634 #: libraries/Theme.class.php:160
1636 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1639 #: libraries/Theme.class.php:380
1640 msgid "No preview available."
1643 #: libraries/Theme.class.php:383
1647 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1649 msgid "Default theme %s not found!"
1652 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1654 msgid "Theme %s not found!"
1657 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1659 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1662 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1664 msgid "Theme / Style"
1665 msgstr "Тема / стил"
1667 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1668 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1669 msgstr "Не може да се поврзам: лоши подесувања."
1671 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1672 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:206 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1673 #: test/theme.php:151
1675 msgid "Welcome to %s"
1676 msgstr "%s Добредојдовте"
1678 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1681 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
1682 "1$ssetup script%2$s to create one."
1685 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1687 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1688 "connection. You should check the host, username and password in your "
1689 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1690 "the administrator of the MySQL server."
1692 "phpMyAdmin се обиде да се поврзе на MySQL сервер, но серверот тоа не го "
1693 "допушти. Проверете го називот на host-от, корисничката сметка и лозинка во "
1694 "config.inc.php и уверите се дека одговараат на податоците кои сте ги добили "
1695 "од администраторот на MySQL серверот."
1697 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1701 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1702 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:235
1703 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
1704 #: libraries/navigation_header.inc.php:98
1705 msgid "phpMyAdmin documentation"
1706 msgstr "phpMyAdmin документација"
1708 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1709 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1710 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1713 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1717 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:250
1719 msgstr "Корисничко име:"
1721 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:254
1725 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:261
1726 msgid "Server Choice"
1727 msgstr "Избор на сервер"
1729 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:307 libraries/header.inc.php:72
1730 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1731 msgstr "вашиот веб прелистувач треба да допушти cookies"
1733 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:639
1734 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:180
1736 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1739 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1740 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:184
1742 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1744 "Немаше никаква активност %s или повеќе секунди, ве молиме најавете се "
1747 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:653
1748 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:655
1749 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:190
1750 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1751 msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
1753 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1754 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1755 msgstr "Погрешно корисничко име/лозинка. Пристапот не е допуштен."
1757 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1759 msgid "File %s does not contain any key id"
1762 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1763 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1764 msgid "Hardware authentication failed"
1767 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1768 msgid "No valid authentication key plugged"
1771 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1772 msgid "Authenticating..."
1775 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1779 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1781 #| msgid "MySQL connection collation"
1782 msgid "PBMS connection failed:"
1783 msgstr "Колација за MySQL врска"
1785 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1786 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1789 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1790 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1793 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1797 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1801 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1805 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1806 msgid "Download file"
1809 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1811 msgid "Could not open file: %s"
1814 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1815 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/export/xml.php:36
1816 #: server_status.php:377
1820 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:298
1821 #: libraries/config/setup.forms.php:334 libraries/config/setup.forms.php:365
1822 #: libraries/config/setup.forms.php:370
1823 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:200
1824 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:236
1825 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
1826 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:272
1827 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:933
1828 #: server_privileges.php:577 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1829 #: tbl_structure.php:757
1833 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1834 #: server_databases.php:204 server_status.php:531 server_status.php:592
1835 #: server_status.php:613 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:788
1839 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1840 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:774
1842 msgstr "Пречекорување"
1844 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1846 msgid "Jump to database"
1847 msgstr "Базата на податоци не постои"
1849 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1850 msgid "Not replicated"
1853 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1858 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1860 msgid "Check privileges for database "%s"."
1861 msgstr "Провери привилегии за базата на податоци "%s"."
1863 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1864 msgid "Check Privileges"
1865 msgstr "Провери привилегии"
1867 #: libraries/chart.lib.php:40
1869 msgid "Query statistics"
1870 msgstr "Статистики за записите"
1872 #: libraries/chart.lib.php:63
1873 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1876 #: libraries/chart.lib.php:83
1878 #| msgid "SQL result"
1879 msgid "Query results"
1880 msgstr "SQL резултат"
1882 #: libraries/chart.lib.php:109
1883 msgid "No data found for the chart."
1886 #: libraries/chart.lib.php:249
1887 msgid "GD extension is needed for charts."
1890 #: libraries/chart.lib.php:252
1891 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1894 #: libraries/common.inc.php:571
1896 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1897 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1898 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1899 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1900 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1903 "phpMyAdmin не можеше да ја прочита вашата конфигурациска податотека!<br /"
1904 ">Ова може да се случи ако PHP најде грешка во процесирањето или не може да "
1905 "ја пронајде податотеката.<br />Повикајте ја конфигурациската податотека "
1906 "директно со користење на долнит линк и прочитајте ги поруките за грешка кои "
1907 "ги добивате. Во поголемиот број на случаи, најчесто недостасува наводник или "
1908 "точка запирка.<br />Ако добиете празна страница, се е во ред."
1910 #: libraries/common.inc.php:582
1912 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1915 #: libraries/common.inc.php:587
1917 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1918 "configuration file!"
1920 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> директивата МОРА да биде подесена во "
1921 "конфигурациската податотека!"
1923 #: libraries/common.inc.php:617
1925 msgid "Invalid server index: %s"
1928 #: libraries/common.inc.php:624
1930 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1933 #: libraries/common.inc.php:633 libraries/config/messages.inc.php:482
1934 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:168 test/theme.php:56
1938 #: libraries/common.inc.php:822
1939 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1942 #: libraries/common.inc.php:926
1944 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1946 "Би требало да го надоградите вашиот %s сервер на верзија %s или понова."
1948 #: libraries/common.lib.php:145
1951 msgstr "Максимална големина: %s%s"
1953 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1954 #: libraries/common.lib.php:407
1956 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1960 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1961 #: libraries/common.lib.php:411
1963 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1967 #: libraries/common.lib.php:424 libraries/common.lib.php:426
1968 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:444
1969 #: libraries/common.lib.php:446 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
1970 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
1971 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:79
1972 #: libraries/sql_query_form.lib.php:424 libraries/sql_query_form.lib.php:427
1974 msgid "Documentation"
1975 msgstr "Документација"
1977 #: libraries/common.lib.php:589 libraries/header_printview.inc.php:60
1978 #: server_processlist.php:59 server_status.php:364
1982 #: libraries/common.lib.php:628
1983 msgid "MySQL said: "
1984 msgstr "MySQL порака: "
1986 #: libraries/common.lib.php:1078
1987 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
1990 #: libraries/common.lib.php:1119 libraries/config/messages.inc.php:459
1992 msgstr "Објасни SQL"
1994 #: libraries/common.lib.php:1122
1995 msgid "Skip Explain SQL"
1996 msgstr "Прескокни ги објаснувањата на SQL-от"
1998 #: libraries/common.lib.php:1156
1999 msgid "Without PHP Code"
2000 msgstr "без PHP код"
2002 #: libraries/common.lib.php:1159 libraries/config/messages.inc.php:461
2003 msgid "Create PHP Code"
2004 msgstr "Направи PHP код"
2006 #: libraries/common.lib.php:1177 libraries/config/messages.inc.php:460
2007 #: server_status.php:458
2011 #: libraries/common.lib.php:1186
2012 msgid "Skip Validate SQL"
2013 msgstr "Прескокни ја проверката на SQL"
2015 #: libraries/common.lib.php:1189 libraries/config/messages.inc.php:463
2016 msgid "Validate SQL"
2017 msgstr "Провери SQL"
2019 #: libraries/common.lib.php:1244
2020 msgid "Inline edit of this query"
2023 #: libraries/common.lib.php:1246
2029 #: libraries/common.lib.php:1310 libraries/common.lib.php:1326
2033 #: libraries/common.lib.php:1331 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2034 #: server_processlist.php:57
2038 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2039 #: libraries/common.lib.php:1369
2043 #: libraries/common.lib.php:1369
2047 #: libraries/common.lib.php:1369
2051 #: libraries/common.lib.php:1369
2055 #: libraries/common.lib.php:1369
2059 #: libraries/common.lib.php:1369
2063 #: libraries/common.lib.php:1369
2067 #. l10n: Thousands separator
2068 #: libraries/common.lib.php:1407
2072 #. l10n: Decimal separator
2073 #: libraries/common.lib.php:1409
2077 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2078 #: libraries/common.lib.php:1586
2079 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2080 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2081 msgstr "%d. %B %Y. во %H:%M"
2083 #: libraries/common.lib.php:1896
2085 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2086 msgstr "%s денови, %s часови, %s минути и %s секунди"
2088 #: libraries/common.lib.php:2309 libraries/common.lib.php:2312
2089 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:732
2093 #: libraries/common.lib.php:2310 libraries/common.lib.php:2313
2094 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2095 #: server_binlog.php:156
2099 #: libraries/common.lib.php:2341 libraries/common.lib.php:2344
2100 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
2104 #: libraries/common.lib.php:2416
2106 msgid "Jump to database "%s"."
2107 msgstr "Премин на базата "%s"."
2109 #: libraries/common.lib.php:2435
2111 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2114 #: libraries/common.lib.php:2821 libraries/common.lib.php:2828
2115 #: libraries/common.lib.php:3009 libraries/config/setup.forms.php:289
2116 #: libraries/config/setup.forms.php:326 libraries/config/setup.forms.php:360
2117 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:191
2118 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:228
2119 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262
2120 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2121 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2122 #: pmd_general.php:153 server_privileges.php:594 server_replication.php:313
2123 #: tbl_tracking.php:263
2127 #: libraries/common.lib.php:2822 libraries/common.lib.php:2829
2128 #: libraries/config/messages.inc.php:209 libraries/db_links.inc.php:53
2129 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2130 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2131 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2135 #: libraries/common.lib.php:2824 libraries/common.lib.php:3007
2136 #: libraries/common.lib.php:3008 libraries/sql_query_form.lib.php:314
2137 #: libraries/sql_query_form.lib.php:317 libraries/tbl_links.inc.php:67
2141 #: libraries/common.lib.php:2831 libraries/db_links.inc.php:86
2142 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2143 #: view_operations.php:87
2147 #: libraries/common.lib.php:2957
2148 msgid "Browse your computer:"
2151 #: libraries/common.lib.php:2970
2152 #, fuzzy, php-format
2153 #| msgid "web server upload directory"
2154 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2155 msgstr "директориум за праќање на веб серверот "
2157 #: libraries/common.lib.php:2982 libraries/sql_query_form.lib.php:496
2158 #: tbl_change.php:925
2159 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2160 msgstr "Директориумот кој го избравте за праќање не е достапен"
2162 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2163 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2164 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2165 #: libraries/import.lib.php:1172
2170 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2171 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2172 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2176 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2177 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2178 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2180 #| msgid "Structure and data"
2181 msgid "structure and data"
2182 msgstr "Структура и податоци"
2184 #: libraries/config.values.php:99 libraries/display_export.lib.php:113
2185 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2188 #: libraries/config.values.php:100 libraries/display_export.lib.php:129
2189 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2192 #: libraries/config.values.php:101
2193 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2196 #: libraries/config.values.php:119
2198 #| msgid "Complete inserts"
2199 msgid "complete inserts"
2200 msgstr "Комплетен INSERT (со имиња на полињата)"
2202 #: libraries/config.values.php:120
2204 #| msgid "Extended inserts"
2205 msgid "extended inserts"
2206 msgstr "Проширен INSERT"
2208 #: libraries/config.values.php:121
2209 msgid "both of the above"
2212 #: libraries/config.values.php:122
2213 msgid "neither of the above"
2216 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2217 #: libraries/config/validate.lib.php:416
2218 msgid "Not a positive number"
2221 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2222 #: libraries/config/validate.lib.php:429
2223 msgid "Not a non-negative number"
2226 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2227 #: libraries/config/validate.lib.php:403
2228 msgid "Not a valid port number"
2231 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2232 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:565
2233 #: libraries/config/validate.lib.php:354 libraries/config/validate.lib.php:444
2234 msgid "Incorrect value"
2237 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2238 #: libraries/config/validate.lib.php:458
2240 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2243 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2245 msgid "Missing data for %s"
2248 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
2249 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
2255 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2256 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2258 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2261 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:746
2263 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2266 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:750
2268 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2271 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
2272 msgid "SQL Validator is disabled"
2275 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
2277 #| msgid "Link not found"
2278 msgid "SOAP extension not found"
2279 msgstr "Врската не е пронајдена"
2281 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
2286 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2287 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2290 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:83
2291 #: libraries/relation.lib.php:90 pmd_relation_new.php:68
2293 msgstr "Оневозможено"
2295 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2297 msgid "Set value: %s"
2300 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2301 #: libraries/config/messages.inc.php:347
2302 msgid "Restore default value"
2305 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2306 msgid "Allow users to customize this value"
2309 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
2310 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
2311 #: libraries/tbl_properties.inc.php:775 setup/frames/config.inc.php:39
2312 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1029 tbl_indexes.php:246
2313 #: tbl_relation.php:563
2317 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2318 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 main.php:140
2319 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1078
2323 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2325 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2328 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2330 msgid "Allow login to any MySQL server"
2331 msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
2333 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2335 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2336 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2337 "cross-frame scripting attacks"
2340 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2341 msgid "Allow third party framing"
2344 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2345 msgid "Show "Drop database" link to normal users"
2348 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2350 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2354 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2355 msgid "Blowfish secret"
2358 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2359 msgid "Highlight selected rows"
2362 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2366 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2367 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2370 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2371 msgid "Highlight pointer"
2374 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2376 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2377 "import and export operations"
2380 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2384 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2386 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2387 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2388 "kbd] - allows newlines in columns"
2391 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2392 msgid "CHAR columns editing"
2395 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2396 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2399 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2400 msgid "CHAR textarea columns"
2403 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2404 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2407 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2408 msgid "CHAR textarea rows"
2411 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2412 msgid "Check config file permissions"
2415 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2417 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2418 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2421 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2422 msgid "Compress on the fly"
2425 #: libraries/config/messages.inc.php:39 setup/frames/config.inc.php:25
2426 #: setup/frames/index.inc.php:153
2427 msgid "Configuration file"
2430 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2432 "Whether a warning ("Are your really sure...") should be displayed "
2433 "when you're about to lose data"
2436 #: libraries/config/messages.inc.php:41
2437 msgid "Confirm DROP queries"
2440 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2444 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2446 msgid "Default display direction"
2447 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
2449 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2451 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2452 "maximum number for which vertical model is used"
2455 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2456 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2459 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2460 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2463 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2465 msgid "Default database tab"
2466 msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
2468 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2469 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2472 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2473 msgid "Default server tab"
2476 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2477 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2480 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2481 msgid "Default table tab"
2484 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2485 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2488 #: libraries/config/messages.inc.php:53 libraries/display_tbl.lib.php:597
2489 msgid "Show binary contents as HEX"
2492 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2493 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2496 #: libraries/config/messages.inc.php:55
2497 msgid "Display databases as a list"
2500 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2501 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2504 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2505 msgid "Display servers as a list"
2508 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2509 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2512 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2514 #| msgid "Edit next row"
2515 msgid "Edit in window"
2516 msgstr "Ажурирање на следниот запис"
2518 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2520 #| msgid "Display Features"
2521 msgid "Display errors"
2522 msgstr "Прикажи својства"
2524 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2525 msgid "Gather errors"
2528 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2529 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2532 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2533 msgid "Iconic errors"
2536 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2538 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2542 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2543 msgid "Maximum execution time"
2546 #: libraries/config/messages.inc.php:66 prefs_manage.php:299
2547 msgid "Save as file"
2548 msgstr "Сочувај како податотека"
2550 #: libraries/config/messages.inc.php:67 libraries/config/messages.inc.php:234
2552 msgid "Character set of the file"
2553 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
2555 #: libraries/config/messages.inc.php:68 libraries/config/messages.inc.php:84
2556 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:829
2560 #: libraries/config/messages.inc.php:69
2564 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:77
2565 #: libraries/config/messages.inc.php:85 libraries/config/messages.inc.php:89
2566 #: libraries/config/messages.inc.php:102 libraries/config/messages.inc.php:104
2567 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/config/messages.inc.php:139
2568 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/csv.php:27
2569 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2570 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2571 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2572 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2574 #| msgid "Put fields names in the first row"
2575 msgid "Put columns names in the first row"
2576 msgstr "Стави ги имињата на полињата во првата редица"
2578 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:236
2579 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/import/csv.php:73
2580 #: libraries/import/ldi.php:41
2582 #| msgid "Fields enclosed by"
2583 msgid "Columns enclosed by"
2584 msgstr "Полињата се раздвоени со"
2586 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:237
2587 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/import/csv.php:77
2588 #: libraries/import/ldi.php:42
2590 #| msgid "Fields escaped by"
2591 msgid "Columns escaped by"
2592 msgstr "Escape карактер "
2594 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:79
2595 #: libraries/config/messages.inc.php:86 libraries/config/messages.inc.php:95
2596 #: libraries/config/messages.inc.php:103 libraries/config/messages.inc.php:107
2597 #: libraries/config/messages.inc.php:137 libraries/config/messages.inc.php:140
2598 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/export/texytext.php:26
2599 msgid "Replace NULL by"
2600 msgstr "Замени NULL со"
2602 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:80
2603 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2606 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:240
2607 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:61
2608 #: libraries/import/ldi.php:40
2610 #| msgid "Lines terminated by"
2611 msgid "Columns terminated by"
2612 msgstr "Линиите се завршуваат со"
2614 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:235
2615 #: libraries/import/csv.php:81 libraries/import/ldi.php:43
2616 msgid "Lines terminated by"
2617 msgstr "Линиите се завршуваат со"
2619 #: libraries/config/messages.inc.php:78
2621 #| msgid "Excel edition"
2622 msgid "Excel edition"
2623 msgstr "Excel издание"
2625 #: libraries/config/messages.inc.php:81
2627 msgid "Database name template"
2628 msgstr "Шаблон на име на податотека"
2630 #: libraries/config/messages.inc.php:82
2632 msgid "Server name template"
2633 msgstr "Шаблон на име на податотека"
2635 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2637 msgid "Table name template"
2638 msgstr "Шаблон на име на податотека"
2640 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:100
2641 #: libraries/config/messages.inc.php:109 libraries/config/messages.inc.php:132
2642 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/export/htmlword.php:23
2643 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2644 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2646 #| msgid "%s table(s)"
2650 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/export/latex.php:31
2651 msgid "Include table caption"
2652 msgstr "Вклучи и коментар на табелата"
2654 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:97
2655 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2656 msgid "Table caption"
2657 msgstr "Коментар на табела"
2659 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:98
2660 msgid "Continued table caption"
2661 msgstr "Продолжен коментар на табелите"
2663 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2664 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2666 msgstr "Ознака на клучот"
2668 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:106
2669 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/odt.php:325
2670 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2672 msgstr "MIME-типови"
2674 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2675 #: libraries/config/messages.inc.php:131 tbl_relation.php:396
2679 #: libraries/config/messages.inc.php:101
2681 #| msgid "Export type"
2682 msgid "Export method"
2683 msgstr "Тип на извоз"
2685 #: libraries/config/messages.inc.php:110 libraries/config/messages.inc.php:112
2686 msgid "Save on server"
2689 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:113
2690 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2691 msgid "Overwrite existing file(s)"
2692 msgstr "Препиши ги постоечките податотеки"
2694 #: libraries/config/messages.inc.php:114
2696 msgid "Remember file name template"
2697 msgstr "Шаблон на име на податотека"
2699 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2701 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2702 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2703 msgstr "Името на полето стави го во '"
2705 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:255
2706 #: libraries/display_export.lib.php:351
2707 msgid "SQL compatibility mode"
2710 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2711 msgid "Syntax to use when inserting data"
2714 #: libraries/config/messages.inc.php:119
2715 msgid "Creation/Update/Check dates"
2716 msgstr "Датуми на креирање/ажурирање/проверка"
2718 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2719 msgid "Use delayed inserts"
2720 msgstr "Користи одложен внес"
2722 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/export/sql.php:53
2723 msgid "Disable foreign key checks"
2724 msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
2726 #: libraries/config/messages.inc.php:124
2727 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2730 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2731 msgid "Use ignore inserts"
2732 msgstr "Игнорирај дупликати при внесување"
2734 #: libraries/config/messages.inc.php:128 libraries/export/sql.php:163
2735 msgid "Maximal length of created query"
2738 #: libraries/config/messages.inc.php:133
2741 msgstr "Тип на извоз"
2743 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/sql.php:50
2744 msgid "Enclose export in a transaction"
2745 msgstr "Изврши извоз во трансакција"
2747 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2749 msgid "Export time in UTC"
2750 msgstr "Тип на извоз"
2752 #: libraries/config/messages.inc.php:143
2753 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2756 #: libraries/config/messages.inc.php:144
2757 msgid "Force SSL connection"
2760 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2762 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2763 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2766 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2767 msgid "Foreign key dropdown order"
2770 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2771 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2774 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2775 msgid "Foreign key limit"
2778 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2782 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2783 msgid "Customize browse mode"
2786 #: libraries/config/messages.inc.php:152 libraries/config/messages.inc.php:154
2787 #: libraries/config/messages.inc.php:171 libraries/config/messages.inc.php:182
2788 #: libraries/config/messages.inc.php:184 libraries/config/messages.inc.php:212
2789 #: libraries/config/messages.inc.php:224
2791 msgid "Customize default options"
2792 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
2794 #: libraries/config/messages.inc.php:153 libraries/config/setup.forms.php:230
2795 #: libraries/config/setup.forms.php:309
2796 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:134
2797 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:211 libraries/export/csv.php:16
2798 #: libraries/import/csv.php:21
2802 #: libraries/config/messages.inc.php:155
2806 #: libraries/config/messages.inc.php:156
2807 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2810 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2814 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2815 msgid "Customize edit mode"
2818 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2819 msgid "Export defaults"
2822 #: libraries/config/messages.inc.php:161
2823 msgid "Customize default export options"
2826 #: libraries/config/messages.inc.php:162 libraries/config/messages.inc.php:204
2827 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2831 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2837 #: libraries/config/messages.inc.php:164
2838 msgid "Set some commonly used options"
2841 #: libraries/config/messages.inc.php:165 libraries/db_links.inc.php:83
2842 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2843 #: pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:107 prefs_manage.php:231
2844 #: setup/frames/menu.inc.php:20
2849 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2851 msgid "Import defaults"
2852 msgstr "Увоз на податотека"
2854 #: libraries/config/messages.inc.php:167
2855 msgid "Customize default common import options"
2858 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2859 msgid "Import / export"
2862 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2863 msgid "Set import and export directories and compression options"
2866 #: libraries/config/messages.inc.php:170 libraries/export/latex.php:26
2870 #: libraries/config/messages.inc.php:173
2872 msgid "Databases display options"
2873 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
2875 #: libraries/config/messages.inc.php:174 setup/frames/menu.inc.php:18
2876 msgid "Navigation frame"
2879 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2880 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2883 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/select_server.lib.php:42
2884 #: setup/frames/index.inc.php:98
2889 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2890 msgid "Servers display options"
2893 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2894 msgid "Tables display options"
2897 #: libraries/config/messages.inc.php:180 setup/frames/menu.inc.php:19
2901 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2903 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
2904 msgid "Microsoft Office"
2905 msgstr "Microsoft Excel 2000"
2907 #: libraries/config/messages.inc.php:183
2909 #| msgid "Documentation"
2910 msgid "Open Document"
2911 msgstr "Документација"
2913 #: libraries/config/messages.inc.php:185
2914 msgid "Other core settings"
2917 #: libraries/config/messages.inc.php:186
2918 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2921 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2923 #| msgid "Page number:"
2925 msgstr "Број на страници:"
2927 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2929 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
2930 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
2931 "get special values."
2934 #: libraries/config/messages.inc.php:189
2935 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
2936 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
2937 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
2938 msgid "Query window"
2939 msgstr "Прозорец за упити"
2941 #: libraries/config/messages.inc.php:190
2942 msgid "Customize query window options"
2945 #: libraries/config/messages.inc.php:191
2949 #: libraries/config/messages.inc.php:192
2951 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
2955 #: libraries/config/messages.inc.php:193
2956 msgid "Basic settings"
2959 #: libraries/config/messages.inc.php:194
2961 #| msgid "Documentation"
2962 msgid "Authentication"
2963 msgstr "Документација"
2965 #: libraries/config/messages.inc.php:195
2966 msgid "Authentication settings"
2969 #: libraries/config/messages.inc.php:196
2970 msgid "Server configuration"
2973 #: libraries/config/messages.inc.php:197
2975 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
2979 #: libraries/config/messages.inc.php:198
2980 msgid "Enter server connection parameters"
2983 #: libraries/config/messages.inc.php:199
2984 msgid "Configuration storage"
2987 #: libraries/config/messages.inc.php:200
2989 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
2990 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
2991 "storage[/a] in documentation"
2994 #: libraries/config/messages.inc.php:201
2995 msgid "Changes tracking"
2998 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3000 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3004 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3006 msgid "Customize export options"
3007 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
3009 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3010 msgid "Customize import defaults"
3013 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3014 msgid "Customize navigation frame"
3017 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3018 msgid "Customize main frame"
3021 #: libraries/config/messages.inc.php:208 libraries/config/messages.inc.php:213
3022 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3027 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3029 msgid "SQL Query box"
3032 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3033 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3036 #: libraries/config/messages.inc.php:214
3038 msgid "SQL queries settings"
3041 #: libraries/config/messages.inc.php:215
3043 #| msgid "SQL history"
3044 msgid "SQL Validator"
3045 msgstr "SQL историја"
3047 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3049 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3050 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3051 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3052 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3055 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3060 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3061 msgid "Customize startup page"
3064 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3069 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3070 msgid "Choose how you want tabs to work"
3073 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3075 #| msgid "Use text field"
3077 msgstr "Користи текст поле"
3079 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3081 msgid "Customize text input fields"
3082 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
3084 #: libraries/config/messages.inc.php:223 libraries/export/texytext.php:17
3088 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3092 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3093 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3096 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3098 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3099 "and export operations"
3102 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3106 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3107 msgid "Extra parameters for iconv"
3110 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3112 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3113 "if one of the queries failed"
3116 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3117 msgid "Ignore multiple statement errors"
3120 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3122 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3123 "This might be good way to import large files, however it can break "
3127 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3128 msgid "Partial import: allow interrupt"
3131 #: libraries/config/messages.inc.php:238 libraries/config/messages.inc.php:245
3132 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3133 msgid "Do not abort on INSERT error"
3136 #: libraries/config/messages.inc.php:239 libraries/config/messages.inc.php:247
3137 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3138 msgid "Replace table data with file"
3139 msgstr "Замени ги податоците во табелата со подаците од податотеката"
3141 #: libraries/config/messages.inc.php:241
3143 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3144 "table) and only SQL is always available"
3147 #: libraries/config/messages.inc.php:242
3148 msgid "Format of imported file"
3151 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/ldi.php:45
3152 msgid "Use LOCAL keyword"
3155 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/config/messages.inc.php:257
3156 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3158 #| msgid "Put fields names in the first row"
3159 msgid "Column names in first row"
3160 msgstr "Стави ги имињата на полињата во првата редица"
3162 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/ods.php:27
3163 msgid "Do not import empty rows"
3166 #: libraries/config/messages.inc.php:251
3167 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3170 #: libraries/config/messages.inc.php:252
3171 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3174 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3175 msgid "Number of queries to skip from start"
3178 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3179 msgid "Partial import: skip queries"
3182 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3184 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3185 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3186 msgstr "Додади AUTO_INCREMENT вредност"
3188 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3189 msgid "Initial state for sliders"
3192 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3193 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3196 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3197 msgid "Number of inserted rows"
3200 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3201 msgid "Target for quick access icon"
3204 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3205 msgid "Show logo in left frame"
3208 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3209 msgid "Display logo"
3212 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3213 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3216 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3217 msgid "Display servers selection"
3220 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3222 #| msgid "Displaying Column Comments"
3223 msgid "Display table filter"
3224 msgstr "Прикажувам коментари на колоните"
3226 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3227 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3230 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3231 msgid "Database tree separator"
3234 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3236 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3240 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3241 msgid "Display databases in a tree"
3244 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3245 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3248 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3249 msgid "Use light version"
3252 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3253 msgid "Maximum table tree depth"
3256 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3257 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3260 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3261 msgid "Table tree separator"
3264 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3265 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3268 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3269 msgid "Logo link URL"
3272 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3274 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3278 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3279 msgid "Logo link target"
3282 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3283 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3286 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3287 msgid "Enable highlighting"
3290 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3291 msgid "Use less graphically intense tabs"
3294 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3298 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3300 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3303 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3304 msgid "Limit column characters"
3307 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3309 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3310 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3311 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3314 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3315 msgid "Delete all cookies on logout"
3318 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3320 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3321 "authentication mode"
3324 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3325 msgid "Recall user name"
3328 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3330 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3331 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3332 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3333 "recommended for non-trusted environments."
3336 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3337 msgid "Login cookie store"
3340 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3341 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3344 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3345 msgid "Login cookie validity"
3348 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3349 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3352 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3353 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3356 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3357 msgid "Use icons on main page"
3360 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3361 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3364 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3365 msgid "Maximum displayed SQL length"
3368 #: libraries/config/messages.inc.php:300 libraries/config/messages.inc.php:305
3369 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3370 msgid "Users cannot set a higher value"
3373 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3374 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3377 #: libraries/config/messages.inc.php:302
3378 msgid "Maximum databases"
3381 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3383 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3384 "contains more rows, "Previous" and "Next" links will be "
3388 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3389 msgid "Maximum number of rows to display"
3392 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3393 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3396 #: libraries/config/messages.inc.php:307
3397 msgid "Maximum tables"
3400 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3402 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3403 "cookie authentication"
3406 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3407 msgid "mcrypt warning"
3410 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3412 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3413 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3416 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3418 msgid "Memory limit"
3419 msgstr "Ограничување на ресурси"
3421 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3422 msgid "Show left delete link"
3425 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3426 msgid "Show right delete link"
3429 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3430 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3433 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3435 #| msgid "Alter table order by"
3436 msgid "Natural order"
3437 msgstr "Промени го редоследот во табелата"
3439 #: libraries/config/messages.inc.php:316 libraries/config/messages.inc.php:326
3440 msgid "Use only icons, only text or both"
3443 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3444 msgid "Iconic navigation bar"
3447 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3448 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3451 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3452 msgid "GZip output buffering"
3455 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3457 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3458 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3461 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3462 msgid "Default sorting order"
3465 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3466 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3469 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3470 msgid "Persistent connections"
3473 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3475 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3476 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3477 "configuration storage could not be found"
3480 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3481 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3484 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3485 msgid "Iconic table operations"
3488 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3489 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3492 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3493 msgid "Protect binary columns"
3496 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3498 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3499 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3500 "(lost by window close)."
3503 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3504 msgid "Permanent query history"
3507 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3508 msgid "How many queries are kept in history"
3511 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3512 msgid "Query history length"
3515 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3516 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3519 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3520 msgid "Default query window tab"
3523 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3524 msgid "Query window height (in pixels)"
3527 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3529 #| msgid "Query window"
3530 msgid "Query window height"
3531 msgstr "Прозорец за упити"
3533 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3535 #| msgid "Query window"
3536 msgid "Query window width (in pixels)"
3537 msgstr "Прозорец за упити"
3539 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3541 #| msgid "Query window"
3542 msgid "Query window width"
3543 msgstr "Прозорец за упити"
3545 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3546 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3549 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3550 msgid "Recoding engine"
3553 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3554 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3557 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3559 #| msgid "Repair threads"
3560 msgid "Repeat headers"
3561 msgstr "Нишки на поправка"
3563 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3564 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3567 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3568 msgid "Show help button"
3571 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3572 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3575 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3577 msgid "Save directory"
3578 msgstr "Основен директориум на податоците"
3580 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3581 msgid "Leave blank if not used"
3584 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3585 msgid "Host authorization order"
3588 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3589 msgid "Leave blank for defaults"
3592 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3593 msgid "Host authorization rules"
3596 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3597 msgid "Allow logins without a password"
3600 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3601 msgid "Allow root login"
3604 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3605 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3608 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3612 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3614 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3615 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3619 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3620 msgid "SweKey config file"
3623 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3624 msgid "Authentication method to use"
3627 #: libraries/config/messages.inc.php:361 setup/frames/index.inc.php:114
3628 msgid "Authentication type"
3631 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3633 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3634 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3637 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3638 msgid "Bookmark table"
3641 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3643 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3644 "pma_column_info[/kbd]"
3647 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3648 msgid "Column information table"
3651 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3652 msgid "Compress connection to MySQL server"
3655 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3656 msgid "Compress connection"
3659 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3660 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3663 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3665 msgid "Connection type"
3668 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3669 msgid "Control user password"
3672 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3674 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3675 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3678 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3679 msgid "Control user"
3682 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3683 msgid "Count tables when showing database list"
3686 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3688 msgid "Count tables"
3689 msgstr "Нема табела"
3691 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3693 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3697 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3699 msgid "Designer table"
3700 msgstr "Дефрагментирај ја табелата"
3702 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3704 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3705 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3708 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3709 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3712 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3713 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3716 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3717 msgid "PHP extension to use"
3720 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3721 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3724 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3726 msgid "Hide databases"
3727 msgstr "Базата на податоци не постои"
3729 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3731 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3735 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3736 msgid "SQL query history table"
3739 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3740 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3743 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3745 msgid "Server hostname"
3746 msgstr "Избор на сервер"
3748 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3752 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3753 msgid "Try to connect without password"
3756 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3757 msgid "Connect without password"
3760 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3762 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3763 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3764 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3765 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3766 "alphabetical order."
3769 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3770 msgid "Show only listed databases"
3773 #: libraries/config/messages.inc.php:392 libraries/config/messages.inc.php:429
3774 msgid "Leave empty if not using config auth"
3777 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3778 msgid "Password for config auth"
3781 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3783 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3786 #: libraries/config/messages.inc.php:395
3787 msgid "PDF schema: pages table"
3790 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3792 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3793 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3794 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3797 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3800 msgid "Database name"
3801 msgstr "База на податоци"
3803 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3804 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3807 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3810 msgstr "ID на серверот"
3812 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3814 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3815 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3818 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3820 msgid "Relation table"
3821 msgstr "Поправка на табелата"
3823 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3824 msgid "SQL command to fetch available databases"
3827 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3828 msgid "SHOW DATABASES command"
3831 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3833 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3834 "[/a] for an example"
3837 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3838 msgid "Signon session name"
3841 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3845 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3846 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3849 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3851 msgid "Server socket"
3852 msgstr "Избор на сервер"
3854 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3855 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3858 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3862 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3864 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3867 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3868 msgid "PDF schema: table coordinates"
3871 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3873 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3874 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3877 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3879 #| msgid "Displaying Column Comments"
3880 msgid "Display columns table"
3881 msgstr "Прикажувам коментари на колоните"
3883 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3885 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3886 "the log when creating a database."
3889 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3890 msgid "Add DROP DATABASE"
3893 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3895 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3896 "log when creating a table."
3899 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3900 msgid "Add DROP TABLE"
3903 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3905 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3906 "log when creating a view."
3909 #: libraries/config/messages.inc.php:420
3910 msgid "Add DROP VIEW"
3913 #: libraries/config/messages.inc.php:421
3914 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
3917 #: libraries/config/messages.inc.php:422
3919 #| msgid "Statements"
3920 msgid "Statements to track"
3923 #: libraries/config/messages.inc.php:423
3925 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
3929 #: libraries/config/messages.inc.php:424
3930 msgid "SQL query tracking table"
3933 #: libraries/config/messages.inc.php:425
3935 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
3939 #: libraries/config/messages.inc.php:426
3941 #| msgid "Automatic recovery mode"
3942 msgid "Automatically create versions"
3943 msgstr "Режим на автоматско опоравување"
3945 #: libraries/config/messages.inc.php:427
3947 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
3951 #: libraries/config/messages.inc.php:428
3952 msgid "User preferences storage table"
3955 #: libraries/config/messages.inc.php:430
3956 msgid "User for config auth"
3959 #: libraries/config/messages.inc.php:431
3961 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
3962 "compatibility checks and thereby increases performance"
3965 #: libraries/config/messages.inc.php:432
3966 msgid "Verbose check"
3969 #: libraries/config/messages.inc.php:433
3971 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
3975 #: libraries/config/messages.inc.php:434
3976 msgid "Verbose name of this server"
3979 #: libraries/config/messages.inc.php:435
3980 msgid "Whether a user should be displayed a "show all (rows)" button"
3983 #: libraries/config/messages.inc.php:436
3984 msgid "Allow to display all the rows"
3987 #: libraries/config/messages.inc.php:437
3989 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
3990 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
3991 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
3994 #: libraries/config/messages.inc.php:438
3995 msgid "Show password change form"
3998 #: libraries/config/messages.inc.php:439
3999 msgid "Show create database form"
4002 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4004 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4008 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4010 msgid "Show field types"
4011 msgstr "Прикажи табели"
4013 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4014 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4017 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4018 msgid "Show function fields"
4021 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4023 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4027 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4028 msgid "Show phpinfo() link"
4031 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4032 msgid "Show detailed MySQL server information"
4035 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4036 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4039 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4041 msgid "Show SQL queries"
4042 msgstr "Прикажи комплетни упити"
4044 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4045 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4048 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4050 msgid "Show statistics"
4051 msgstr "Статистики за записите"
4053 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4055 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4056 "comment and the real name"
4059 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4060 msgid "Display database comment instead of its name"
4063 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4065 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4066 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4067 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4068 "alias, the table name itself stays unchanged"
4071 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4072 msgid "Display table comment instead of its name"
4075 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4076 msgid "Display table comments in tooltips"
4079 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4081 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4084 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4085 msgid "Skip locked tables"
4088 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4089 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4092 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4093 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4094 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4095 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4096 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:797
4097 #: server_privileges.php:801 server_privileges.php:812
4098 #: server_privileges.php:1619 server_synchronize.php:1173
4102 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4104 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4108 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4109 msgid "Enable SQL Validator"
4112 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4114 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4118 #: libraries/config/messages.inc.php:468 tbl_tracking.php:405
4119 #: tbl_tracking.php:456
4122 msgstr "Корисничко име:"
4124 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4126 "Suggest a database name on the "Create Database" form (if "
4127 "possible) or keep the text field empty"
4130 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4131 msgid "Suggest new database name"
4134 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4135 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4138 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4139 msgid "Suhosin warning"
4142 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4144 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4145 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4148 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4150 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4151 msgid "Textarea columns"
4152 msgstr "Додади/избриши колона"
4154 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4156 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4157 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4160 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4161 msgid "Textarea rows"
4164 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4165 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4168 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4169 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4172 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4175 msgid "Default title"
4178 #: libraries/config/messages.inc.php:481
4179 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4182 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4183 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4186 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4188 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4189 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4190 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4191 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4194 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4195 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4198 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4199 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4202 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4203 msgid "Upload directory"
4206 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4207 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4210 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4211 msgid "Use database search"
4214 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4216 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4217 "checkbox on the right"
4220 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4221 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4224 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4226 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4227 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4231 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4232 msgid "Verbose multiple statements"
4235 #: libraries/config/messages.inc.php:495 setup/frames/index.inc.php:229
4236 msgid "Check for latest version"
4239 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4241 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4242 "for import and export operations"
4245 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4249 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4250 msgid "Config authentication"
4253 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4254 msgid "Cookie authentication"
4257 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4258 msgid "HTTP authentication"
4261 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4262 msgid "Signon authentication"
4265 #: libraries/config/setup.forms.php:238
4266 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:142 libraries/import/ldi.php:34
4267 msgid "CSV using LOAD DATA"
4270 #: libraries/config/setup.forms.php:247 libraries/config/setup.forms.php:341
4271 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:150
4272 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:243 libraries/export/xls.php:17
4273 #: libraries/import/xls.php:20
4274 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4277 #: libraries/config/setup.forms.php:250 libraries/config/setup.forms.php:345
4278 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:153
4279 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:247
4280 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4281 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4284 #: libraries/config/setup.forms.php:253 libraries/config/setup.forms.php:354
4285 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:156
4286 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:256 libraries/export/ods.php:17
4287 #: libraries/import/ods.php:22
4288 msgid "Open Document Spreadsheet"
4291 #: libraries/config/setup.forms.php:260
4292 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:163
4296 #: libraries/config/setup.forms.php:264
4297 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:167
4301 #: libraries/config/setup.forms.php:285
4302 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:187
4303 msgid "Database export options"
4304 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
4306 #: libraries/config/setup.forms.php:318
4307 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:220
4308 #: libraries/export/excel.php:17
4309 msgid "CSV for MS Excel"
4310 msgstr "CSV за MS Excel"
4312 #: libraries/config/setup.forms.php:349
4313 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:251
4314 #: libraries/export/htmlword.php:17
4315 msgid "Microsoft Word 2000"
4316 msgstr "Microsoft Word 2000"
4318 #: libraries/config/setup.forms.php:358
4319 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260 libraries/export/odt.php:21
4320 msgid "Open Document Text"
4323 #: libraries/config/validate.lib.php:198 libraries/config/validate.lib.php:205
4324 msgid "Could not connect to MySQL server"
4327 #: libraries/config/validate.lib.php:230
4328 msgid "Empty username while using config authentication method"
4331 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4332 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4335 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4336 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4339 #: libraries/config/validate.lib.php:272
4340 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4343 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4344 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4347 #: libraries/config/validate.lib.php:361
4349 msgid "Incorrect IP address: %s"
4352 #: libraries/core.lib.php:265
4354 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4357 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4358 #: libraries/export/sql.php:481
4362 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4363 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4364 #: setup/frames/index.inc.php:113
4368 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4369 #: libraries/db_links.inc.php:44
4370 msgid "Database seems to be empty!"
4373 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:137
4374 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4378 #: libraries/db_links.inc.php:71
4380 msgstr "Упит по пример"
4382 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:133
4386 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4387 #: server_privileges.php:112 server_privileges.php:1813
4388 #: server_privileges.php:2163 test/theme.php:116
4392 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4396 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4400 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1844
4402 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4405 "Бројот на записи може да биде приближен. За подетални информации види FAQ "
4408 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4409 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4412 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:359
4413 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4414 msgid "The server is not responding"
4415 msgstr "Серверот не одговара"
4417 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4418 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4419 msgstr "(или приклучокот со локалниот MySQL сервер не е исправно подесен)"
4421 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:366 tbl_structure.php:700
4425 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:90
4426 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4427 msgid "Change password"
4428 msgstr "Промена на лозинка"
4430 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4431 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:808
4433 msgstr "Нема лозинка"
4435 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4436 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4437 #: server_privileges.php:816 server_privileges.php:819
4439 msgstr "Повтори внес"
4441 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4442 msgid "Password Hashing"
4443 msgstr "Хеширање на лозинката"
4445 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4447 #| msgid "MySQL 4.0 compatible"
4448 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4449 msgstr "MySQL 4.0 компатибилно"
4451 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4452 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4453 msgid "Create new database"
4454 msgstr "Креирај нова база на податоци"
4456 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4460 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:114
4461 #: server_privileges.php:1504 server_replication.php:33
4462 msgid "No Privileges"
4463 msgstr "Нема привилегии"
4465 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4467 msgid "Create table on database %s"
4468 msgstr "Креирај нова табела во базата на податоци %s"
4470 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4472 #| msgid "Number of rows per page"
4473 msgid "Number of columns"
4474 msgstr "Број на записи на страница"
4476 #: libraries/display_export.lib.php:35
4477 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4480 #: libraries/display_export.lib.php:87
4482 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4483 msgid "Exporting databases in the current server"
4484 msgstr "Дозволува заклучување на табели на тековните процеси."
4486 #: libraries/display_export.lib.php:89
4487 #, fuzzy, php-format
4488 #| msgid "Create table on database %s"
4489 msgid "Exporting tables in the database \"%s\""
4490 msgstr "Креирај нова табела во базата на податоци %s"
4492 #: libraries/display_export.lib.php:91
4493 #, fuzzy, php-format
4494 #| msgid "Create table on database %s"
4495 msgid "Exporting rows in the table \"%s\""
4496 msgstr "Креирај нова табела во базата на податоци %s"
4498 #: libraries/display_export.lib.php:97
4500 #| msgid "Export type"
4501 msgid "Export Method:"
4502 msgstr "Тип на извоз"
4504 #: libraries/display_export.lib.php:137
4506 #| msgid "Databases"
4507 msgid "Database(s):"
4508 msgstr "База на податоци"
4510 #: libraries/display_export.lib.php:139
4516 #: libraries/display_export.lib.php:149
4522 #: libraries/display_export.lib.php:157
4523 msgid "Dump some row(s)"
4526 #: libraries/display_export.lib.php:159
4528 #| msgid "Number of rows per page"
4529 msgid "Number of rows:"
4530 msgstr "Број на записи на страница"
4532 #: libraries/display_export.lib.php:162
4533 msgid "Row to begin at:"
4536 #: libraries/display_export.lib.php:173
4537 msgid "Dump all rows"
4540 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4544 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4545 #, fuzzy, php-format
4546 #| msgid "Save on server in %s directory"
4547 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4548 msgstr "Сочувај на серверот во директориумот %s"
4550 #: libraries/display_export.lib.php:206
4552 #| msgid "Save as file"
4553 msgid "Save output to a file"
4554 msgstr "Сочувај како податотека"
4556 #: libraries/display_export.lib.php:227
4558 #| msgid "File name template"
4559 msgid "File name template:"
4560 msgstr "Шаблон на име на податотека"
4562 #: libraries/display_export.lib.php:229
4563 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4566 #: libraries/display_export.lib.php:231
4567 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4570 #: libraries/display_export.lib.php:233
4571 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4574 #: libraries/display_export.lib.php:237
4577 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4578 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
4579 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4582 #: libraries/display_export.lib.php:275
4583 msgid "use this for future exports"
4586 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4587 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:512
4588 msgid "Character set of the file:"
4589 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
4591 #: libraries/display_export.lib.php:309
4593 #| msgid "Compression"
4594 msgid "Compression:"
4597 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:528
4598 #: libraries/export/sql.php:933 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4599 #: pmd_general.php:512 server_privileges.php:1966 server_processlist.php:74
4603 #: libraries/display_export.lib.php:313
4605 #| msgid "\"zipped\""
4609 #: libraries/display_export.lib.php:315
4611 #| msgid "\"gzipped\""
4615 #: libraries/display_export.lib.php:317
4617 #| msgid "\"bzipped\""
4621 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4622 #: libraries/export/codegen.php:37
4628 #: libraries/display_export.lib.php:336 libraries/display_import.lib.php:250
4629 msgid "Format-Specific Options:"
4632 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4633 msgid "Encoding Conversion:"
4636 #: libraries/display_import.lib.php:66
4638 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4639 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4643 #: libraries/display_import.lib.php:76
4644 msgid "The file is being processed, please be patient."
4647 #: libraries/display_import.lib.php:98
4649 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4653 #: libraries/display_import.lib.php:129
4655 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4656 msgid "Importing into the current server"
4657 msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
4659 #: libraries/display_import.lib.php:131
4660 #, fuzzy, php-format
4661 msgid "Importing into the database \"%s\""
4662 msgstr "Базата на податоци не постои"
4664 #: libraries/display_import.lib.php:133
4665 #, fuzzy, php-format
4666 msgid "Importing into the table \"%s\""
4667 msgstr "Базата на податоци не постои"
4669 #: libraries/display_import.lib.php:139
4670 msgid "File to Import:"
4673 #: libraries/display_import.lib.php:156
4675 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4678 #: libraries/display_import.lib.php:158
4680 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4681 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4684 #: libraries/display_import.lib.php:178
4685 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4688 #: libraries/display_import.lib.php:208
4690 #| msgid "Partial Texts"
4691 msgid "Partial Import:"
4692 msgstr "Дел на текстот"
4694 #: libraries/display_import.lib.php:214
4697 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4700 #: libraries/display_import.lib.php:221
4702 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4703 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4704 "however it can break transactions.)</i>"
4707 #: libraries/display_import.lib.php:228
4708 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4711 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4712 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4716 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4718 msgid "%d is not valid row number."
4721 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4723 #| msgid "row(s) starting from record #"
4724 msgid "row(s) starting from row #"
4725 msgstr " записи почнувајќи од записот"
4727 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4729 msgstr "хоризонтален"
4731 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4732 msgid "horizontal (rotated headers)"
4733 msgstr "хоризонтален (ротирани заглавија)"
4735 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4739 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4741 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4742 msgstr "во %s мод и повторувај заглавие после %s записа"
4744 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4746 msgstr "Подредување по клуч"
4748 #: libraries/display_tbl.lib.php:553 libraries/export/codegen.php:40
4749 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4750 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4751 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4752 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4753 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4754 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4755 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4756 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4757 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4758 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4759 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4760 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4761 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:263
4762 #: tbl_structure.php:845
4767 #: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
4769 #| msgid "Partial Texts"
4770 msgid "Partial texts"
4771 msgstr "Дел на текстот"
4773 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
4775 #| msgid "Full Texts"
4779 #: libraries/display_tbl.lib.php:585
4781 msgid "Relational key"
4782 msgstr "Релациона шема"
4784 #: libraries/display_tbl.lib.php:586
4786 #| msgid "Relational schema"
4787 msgid "Relational display column"
4788 msgstr "Релациона шема"
4790 #: libraries/display_tbl.lib.php:593
4791 msgid "Show binary contents"
4794 #: libraries/display_tbl.lib.php:595
4795 msgid "Show BLOB contents"
4798 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 pmd_general.php:160 tbl_change.php:306
4799 #: tbl_change.php:312
4803 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 libraries/relation.lib.php:117
4804 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4805 msgid "Browser transformation"
4806 msgstr "Транформации на веб прелистувачот"
4808 #: libraries/display_tbl.lib.php:1170 libraries/display_tbl.lib.php:1182
4809 msgid "The row has been deleted"
4810 msgstr "Записот е избришан"
4812 #: libraries/display_tbl.lib.php:1209 libraries/display_tbl.lib.php:2052
4813 #: server_processlist.php:70 tbl_row_action.php:63
4817 #: libraries/display_tbl.lib.php:1930
4821 #: libraries/display_tbl.lib.php:1948
4822 msgid "Showing rows"
4823 msgstr "Приказ на записи од "
4825 #: libraries/display_tbl.lib.php:1958
4829 #: libraries/display_tbl.lib.php:1966 sql.php:597
4831 msgid "Query took %01.4f sec"
4832 msgstr "време на извршување на упитот %01.4f секунди"
4834 #: libraries/display_tbl.lib.php:2085 libraries/mult_submits.inc.php:112
4835 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
4836 #: tbl_structure.php:24 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:560
4840 #: libraries/display_tbl.lib.php:2158
4841 msgid "Query results operations"
4844 #: libraries/display_tbl.lib.php:2186
4845 msgid "Print view (with full texts)"
4846 msgstr "Преглед за печатење (целосен текст)"
4848 #: libraries/display_tbl.lib.php:2230 tbl_chart.php:81
4850 #| msgid "Display PDF schema"
4851 msgid "Display chart"
4852 msgstr "Прикажи PDF шема"
4854 #: libraries/display_tbl.lib.php:2380
4855 msgid "Link not found"
4856 msgstr "Врската не е пронајдена"
4858 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:211
4859 msgid "Version information"
4860 msgstr "Информации за верзијата"
4862 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
4863 msgid "Data home directory"
4864 msgstr "Основен директориум на податоците"
4866 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
4867 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
4869 "Заеднички дел на патеката до директроиумот за сите InnoDB датотеки со "
4872 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
4874 msgstr "Податотеки со податоци"
4876 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
4877 msgid "Autoextend increment"
4878 msgstr "Чекор на автоматско проширување"
4880 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
4882 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4883 "when it becomes full."
4885 " Големина на чекорот на проширување на големината на табелите кои автоматски "
4886 "се прошируваат кога ќе се наполнат."
4888 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
4889 msgid "Buffer pool size"
4890 msgstr "Големина на баферот"
4892 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
4894 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4897 "Големина на меморискиот бафер кој го користи InnoDB за кеширање на податоци "
4898 "и за индексите на своите табели."
4900 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
4904 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:423
4905 msgid "InnoDB Status"
4906 msgstr "InnoDB статус"
4908 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
4909 msgid "Buffer Pool Usage"
4910 msgstr "Искористеност на баферот"
4912 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
4916 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
4918 msgstr "Слободни страници"
4920 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
4922 msgstr "Валкани страници"
4924 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
4925 msgid "Pages containing data"
4926 msgstr "Страници со податоци"
4928 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
4929 msgid "Pages to be flushed"
4930 msgstr "Страници кои треба да бидат ускладени"
4932 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
4934 msgstr "Зафатени страници"
4936 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
4937 msgid "Latched pages"
4938 msgstr "Заглавени страници"
4940 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
4941 msgid "Buffer Pool Activity"
4942 msgstr "Активност на баферот"
4944 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
4945 msgid "Read requests"
4946 msgstr "Барања за читање"
4948 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
4949 msgid "Write requests"
4950 msgstr "Барање за упис"
4952 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
4954 msgstr "Промашувања при читање"
4956 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
4958 msgstr "Чекања на упис"
4960 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
4961 msgid "Read misses in %"
4962 msgstr "Промашувања при читање во %"
4964 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
4965 msgid "Write waits in %"
4966 msgstr "Чекања на упис во %"
4968 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
4969 msgid "Data pointer size"
4970 msgstr "Големина на покажувачите на податоци"
4972 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
4974 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
4975 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
4977 "Default големина на покажувачите во бајти, се користи при CREATE TABLE за "
4978 "MyISAM табелите кога не е зададена опцијата MAX_ROWS"
4980 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
4981 msgid "Automatic recovery mode"
4982 msgstr "Режим на автоматско опоравување"
4984 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
4986 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
4987 "myisam-recover server startup option."
4989 "Режим на автоматско опоравување на оштетени MyISAM табели, подесен при "
4990 "стартовање на серверот со опцијата --myisam-recover."
4992 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
4993 msgid "Maximum size for temporary sort files"
4994 msgstr "Максимална големина на привремените податотеки за подредување"
4996 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
4998 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
4999 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5002 "Максимална големина на привремените податотеки кои MySQL смее да ги користи "
5003 "при повторно креирање на MyISAM индекси (во тек REPAIR TABLE, ALTER TABLE, "
5004 "или LOAD DATA INFILE операции)."
5006 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5007 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5008 msgstr "Максимална голема на привремени податотеки при креирање на индекси"
5010 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5012 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5013 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5016 "Ако привремената податотека која се користи за брзо креирање на MyISAM "
5017 "индекси биде поголема отколку при користење на кешот за овде зададената "
5018 "вредност, користи го методот на кеширања на клучевите"
5020 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5021 msgid "Repair threads"
5022 msgstr "Нишки на поправка"
5024 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5026 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5027 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5029 "Ако вредноста е поголема од 1, индексите на MyISAM табелата паралелно се "
5030 "креираат (секој индекс во сопствена нишка) за време на процесот на поправка "
5033 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5034 msgid "Sort buffer size"
5035 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
5037 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5039 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5040 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5042 "Меѓупросторот кој се алоцира при подредување на MyISAM индексите за време на "
5043 "операцијата REPAIR TABLE или при креирање на индекси со CREATE INDEX или "
5046 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5047 msgid "Garbage Threshold"
5050 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5051 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5054 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5055 #: server_synchronize.php:1161
5058 msgstr "Подредуваање"
5060 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5062 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5063 "will disable HTTP communication with the daemon."
5066 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5067 msgid "Repository Threshold"
5070 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5072 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5073 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5077 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5078 msgid "Temp Blob Timeout"
5081 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5083 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5084 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5087 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5088 msgid "Temp Log Threshold"
5091 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5093 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5094 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5098 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5099 msgid "Max Keep Alive"
5102 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5104 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5105 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5108 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5109 msgid "Metadata Headers"
5112 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5114 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5115 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5118 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5119 msgid "Index cache size"
5122 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5124 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5125 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5128 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5129 msgid "Record cache size"
5132 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5134 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5135 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5136 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5139 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5140 msgid "Log cache size"
5143 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5145 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5146 "transaction log data. The default is 16MB."
5149 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5150 msgid "Log file threshold"
5153 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5155 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5156 "default value is 16MB."
5159 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5160 msgid "Transaction buffer size"
5163 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5165 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5166 "buffers of this size). The default is 1MB."
5169 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5170 msgid "Checkpoint frequency"
5173 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5175 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5176 "performed. The default value is 24MB."
5179 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5180 msgid "Data log threshold"
5183 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5185 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5186 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5187 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5188 "that can be stored in the database."
5191 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5192 msgid "Garbage threshold"
5195 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5197 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5198 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5201 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5203 msgid "Log buffer size"
5204 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
5206 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5208 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5209 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5210 "required to write a data log."
5213 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5214 msgid "Data file grow size"
5217 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5218 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5221 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5222 msgid "Row file grow size"
5225 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5226 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5229 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5230 msgid "Log file count"
5233 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5235 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5236 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5237 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5241 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5243 #| msgid "Lines terminated by"
5244 msgid "Columns separated with:"
5245 msgstr "Линиите се завршуваат со"
5247 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5249 #| msgid "Fields enclosed by"
5250 msgid "Columns enclosed with:"
5251 msgstr "Полињата се раздвоени со"
5253 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5255 #| msgid "Fields escaped by"
5256 msgid "Columns escaped with:"
5257 msgstr "Escape карактер "
5259 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5261 #| msgid "Lines terminated by"
5262 msgid "Lines terminated with:"
5263 msgstr "Линиите се завршуваат со"
5265 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5266 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5267 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5268 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5270 #| msgid "Replace NULL by"
5271 msgid "Replace NULL with:"
5272 msgstr "Замени NULL со"
5274 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5275 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5278 #: libraries/export/excel.php:32
5280 #| msgid "Excel edition"
5281 msgid "Excel edition:"
5282 msgstr "Excel издание"
5284 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5285 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5286 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5288 msgid "Data dump options"
5289 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
5291 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5292 #: libraries/export/sql.php:946 libraries/export/texytext.php:123
5293 msgid "Dumping data for table"
5294 msgstr "Приказ на податоци од табелата"
5296 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5297 #: libraries/export/sql.php:850 libraries/export/texytext.php:170
5298 msgid "Table structure for table"
5299 msgstr "Структура на табелата"
5301 #: libraries/export/latex.php:13
5303 #| msgid "Content of table __TABLE__"
5304 msgid "Content of table @TABLE@"
5305 msgstr "Содржина на табелата __TABLE__"
5307 #: libraries/export/latex.php:14
5309 msgstr "(продолжува)"
5311 #: libraries/export/latex.php:15
5313 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
5314 msgid "Structure of table @TABLE@"
5315 msgstr "Структура на табелата __TABLE__"
5317 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5318 #: libraries/export/sql.php:87
5320 #| msgid "Transformation options"
5321 msgid "Object creation options"
5322 msgstr "Опции на трансформацијата"
5324 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5326 #| msgid "Table caption"
5327 msgid "Table caption (continued)"
5328 msgstr "Коментар на табела"
5330 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5331 #: libraries/export/sql.php:40
5333 #| msgid "Disable foreign key checks"
5334 msgid "Display foreign key relationships"
5335 msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
5337 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5339 #| msgid "Displaying Column Comments"
5340 msgid "Display comments"
5341 msgstr "Прикажувам коментари на колоните"
5343 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5344 #: libraries/export/sql.php:44
5346 #| msgid "Available MIME types"
5347 msgid "Display MIME types"
5348 msgstr "Достапни MIME-типови"
5350 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:281
5351 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5352 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5353 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5354 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:732
5355 #: server_privileges.php:735 server_privileges.php:791
5356 #: server_privileges.php:1618 server_privileges.php:2161
5357 #: server_processlist.php:54 server_synchronize.php:1157
5361 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:282
5362 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5363 msgid "Generation Time"
5364 msgstr "Време на креирање"
5366 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:284
5367 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:169
5368 msgid "Server version"
5369 msgstr "Верзија на серверот"
5371 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:285
5372 #: libraries/export/xml.php:112
5374 msgstr "PHP верзија"
5376 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5377 msgid "MediaWiki Table"
5380 #: libraries/export/pdf.php:17
5384 #: libraries/export/pdf.php:23
5385 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5388 #: libraries/export/pdf.php:24
5390 #| msgid "Import files"
5391 msgid "Report title:"
5392 msgstr "Увоз на податотека"
5394 #: libraries/export/php_array.php:16
5398 #: libraries/export/sql.php:33
5400 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5401 "and server version)</i>"
5404 #: libraries/export/sql.php:35
5406 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5407 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5408 msgstr "Додади коментар во заглавие (користи \\n за нов ред)"
5410 #: libraries/export/sql.php:37
5412 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5416 #: libraries/export/sql.php:65
5418 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5421 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5422 #: libraries/export/sql.php:107
5423 #, fuzzy, php-format
5424 #| msgid "Statements"
5425 msgid "Add %s statement"
5428 #: libraries/export/sql.php:91
5430 #| msgid "Statements"
5431 msgid "Add statements:"
5434 #: libraries/export/sql.php:111
5435 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5438 #: libraries/export/sql.php:123
5440 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5441 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5444 #: libraries/export/sql.php:136
5445 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5448 #: libraries/export/sql.php:138
5449 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5452 #: libraries/export/sql.php:140
5453 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5456 #: libraries/export/sql.php:147
5457 msgid "Function to use when dumping data:"
5460 #: libraries/export/sql.php:151
5461 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5464 #: libraries/export/sql.php:154
5466 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> "
5467 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5471 #: libraries/export/sql.php:155
5473 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> "
5474 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5478 #: libraries/export/sql.php:156
5480 "both of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
5481 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5484 #: libraries/export/sql.php:157
5486 "neither of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
5487 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5490 #: libraries/export/sql.php:167
5492 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5496 #: libraries/export/sql.php:171
5498 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5499 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5502 #: libraries/export/sql.php:393 libraries/export/xml.php:34
5506 #: libraries/export/sql.php:407 libraries/export/xml.php:32
5511 #: libraries/export/sql.php:683
5512 msgid "Constraints for dumped tables"
5513 msgstr "Ограничувања за извезените табели"
5515 #: libraries/export/sql.php:692
5516 msgid "Constraints for table"
5517 msgstr "Ограничувања за табелите"
5519 #: libraries/export/sql.php:792
5520 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5521 msgstr "MIME ТИПОВИ ЗА ТАБЕЛА"
5523 #: libraries/export/sql.php:804
5524 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5525 msgstr "РЕЛАЦИИ НА ТАБЕЛИТЕ"
5527 #: libraries/export/sql.php:861 libraries/export/xml.php:38
5528 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5532 #: libraries/export/sql.php:873
5534 msgid "Structure for view"
5535 msgstr "Само структура"
5537 #: libraries/export/sql.php:882
5538 msgid "Stand-in structure for view"
5541 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5545 #: libraries/export/xml.php:30
5546 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5549 #: libraries/export/xml.php:40
5555 #: libraries/export/xml.php:47
5556 msgid "Export contents"
5559 #: libraries/footer.inc.php:186 libraries/footer.inc.php:189
5560 #: libraries/footer.inc.php:192
5561 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5564 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5566 msgstr "SQL резултат"
5568 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5569 msgid "Generated by"
5572 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:593 tbl_change.php:176
5573 #: tbl_get_field.php:34
5574 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5575 msgstr "MySQL врати празен резултат (нула записи)."
5577 #: libraries/import.lib.php:1141
5579 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5582 #: libraries/import.lib.php:1142
5583 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5586 #: libraries/import.lib.php:1143
5588 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5591 #: libraries/import.lib.php:1144
5592 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5595 #: libraries/import.lib.php:1147
5597 msgid "Go to database"
5598 msgstr "Базата на податоци не постои"
5600 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5604 #: libraries/import.lib.php:1169
5608 #: libraries/import.lib.php:1178
5612 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5613 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5615 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5616 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5619 #: libraries/import/csv.php:39
5621 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5622 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5623 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5626 #: libraries/import/csv.php:41
5628 #| msgid "Column names"
5629 msgid "Column names: "
5630 msgstr "Имиња на колони"
5632 #: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72
5633 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80
5635 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5638 #: libraries/import/csv.php:121
5641 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5642 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5645 #: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426
5647 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5650 #: libraries/import/csv.php:314
5652 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5655 #: libraries/import/docsql.php:27
5659 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5660 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
5664 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5665 #: view_create.php:147
5666 msgid "Column names"
5667 msgstr "Имиња на колони"
5669 #: libraries/import/ldi.php:56
5670 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5673 #: libraries/import/ods.php:28
5674 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5677 #: libraries/import/ods.php:29
5678 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5681 #: libraries/import/sql.php:32
5683 #| msgid "MySQL 4.0 compatible"
5684 msgid "SQL compatibility mode:"
5685 msgstr "MySQL 4.0 компатибилно"
5687 #: libraries/import/sql.php:42
5688 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5691 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5693 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5694 "the issue and try again."
5697 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5700 msgctxt "None encoding conversion"
5704 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5705 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5706 msgid "Convert to Kana"
5709 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
5710 #: tbl_structure.php:28 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
5711 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166 tbl_structure.php:563
5715 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
5716 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
5717 #: tbl_structure.php:30 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
5718 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168 tbl_structure.php:565
5719 #: tbl_structure.php:765
5723 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
5724 #: tbl_structure.php:34 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
5725 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:569
5729 #: libraries/mult_submits.inc.php:435 tbl_replace.php:326
5731 msgstr "Нема измени"
5733 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
5735 msgstr "Кодна страна"
5737 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
5738 #: tbl_change.php:509
5742 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
5746 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
5747 msgid "Simplified Chinese"
5748 msgstr "Поедноставен кинески"
5750 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
5751 msgid "Traditional Chinese"
5752 msgstr "Традиционален кинески"
5754 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
5755 msgid "case-insensitive"
5756 msgstr "Не разликува мали и големи букви"
5758 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
5759 msgid "case-sensitive"
5760 msgstr "Разликува мали и големи букви"
5762 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
5766 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
5770 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
5774 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
5778 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
5782 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
5786 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5790 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
5794 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5796 msgstr "телефонски именик"
5798 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
5802 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
5806 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
5810 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
5814 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
5818 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
5822 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
5826 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
5830 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
5831 msgid "West European"
5832 msgstr "Западноевропски"
5834 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
5838 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
5842 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
5846 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
5850 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
5851 msgid "Traditional Spanish"
5852 msgstr "Традиционален шпански"
5854 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
5858 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
5862 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
5866 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
5870 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
5874 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
5875 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5876 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
5877 msgid "multilingual"
5878 msgstr "мултијазичен"
5880 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5881 msgid "Central European"
5882 msgstr "Централноевропски"
5884 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
5888 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
5892 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
5896 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
5900 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
5904 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
5908 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
5912 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
5916 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
5917 msgid "Czech-Slovak"
5918 msgstr "Чехословачки"
5920 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
5924 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
5925 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
5926 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
5928 msgstr "Почетна страница"
5930 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
5931 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
5932 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
5936 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
5938 #| msgid "This format has no options"
5939 msgid "This format has no options"
5940 msgstr "Не постојат опции за овој формат"
5942 #: libraries/relation.lib.php:77
5944 msgstr "не е како што треба"
5946 #: libraries/relation.lib.php:82
5950 #: libraries/relation.lib.php:89 libraries/relation.lib.php:101
5951 #: pmd_relation_new.php:68
5952 msgid "General relation features"
5953 msgstr "Општи особини на релациите"
5955 #: libraries/relation.lib.php:105
5956 msgid "Display Features"
5957 msgstr "Прикажи својства"
5959 #: libraries/relation.lib.php:111
5960 msgid "Creation of PDFs"
5961 msgstr "Креирање на PDF"
5963 #: libraries/relation.lib.php:115
5964 msgid "Displaying Column Comments"
5965 msgstr "Прикажувам коментари на колоните"
5967 #: libraries/relation.lib.php:120
5969 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
5971 "Ве молиме погледнете во документацијата за тоа како се ажурира табелата "
5974 #: libraries/relation.lib.php:125 libraries/sql_query_form.lib.php:406
5975 msgid "Bookmarked SQL query"
5976 msgstr "Запамтен SQL упит"
5978 #: libraries/relation.lib.php:129 querywindow.php:98 querywindow.php:205
5980 msgstr "SQL историја"
5982 #: libraries/relation.lib.php:141
5983 msgid "User preferences"
5986 #: libraries/relation.lib.php:145
5987 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
5990 #: libraries/relation.lib.php:147
5992 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
5995 #: libraries/relation.lib.php:148
5996 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
5999 #: libraries/relation.lib.php:149
6001 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6002 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6005 #: libraries/relation.lib.php:150
6006 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6009 #: libraries/relation.lib.php:1164
6010 msgid "no description"
6013 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6014 msgid "Slave configuration"
6017 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:345
6018 msgid "Change or reconfigure master server"
6021 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6023 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6024 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6027 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6028 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6029 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:712
6030 #: server_privileges.php:715 server_privileges.php:722
6031 #: server_synchronize.php:1169
6033 msgstr "Назив на корисник"
6035 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6036 msgid "Master status"
6039 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6040 msgid "Slave status"
6043 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:418
6044 #: server_status.php:750 server_variables.php:51
6048 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:478
6049 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:660 pmd_general.php:777
6050 #: server_status.php:751 tbl_change.php:316 tbl_printview.php:367
6051 #: tbl_select.php:136 tbl_structure.php:821
6055 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:204
6057 msgstr "ID на серверот"
6059 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6061 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6065 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6066 msgid "Add slave replication user"
6069 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:717
6071 msgstr "Било кој корисник"
6073 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6074 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:718
6075 #: server_privileges.php:785 server_privileges.php:809
6076 #: server_privileges.php:2019 server_privileges.php:2049
6077 msgid "Use text field"
6078 msgstr "Користи текст поле"
6080 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:765
6082 msgstr "Било кој host"
6084 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:769
6088 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:774
6092 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:780
6093 msgid "Use Host Table"
6094 msgstr "Користи ја табелата на host-от"
6096 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:793
6098 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6099 "table are used instead."
6102 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6103 msgid "Generate Password"
6104 msgstr "Генерирање на лозинка"
6106 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6107 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6108 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:504
6109 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6110 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6111 #, fuzzy, php-format
6112 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6113 msgid "The %s table doesn't exist!"
6114 msgstr "Табелата \"%s\" не постои!"
6116 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6117 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6118 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:538
6119 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6120 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6122 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6123 msgstr "Подесете ги координатите за табелата %s"
6125 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6126 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:866
6127 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6128 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6129 #, fuzzy, php-format
6130 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6131 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6132 msgstr "Шема на базата \"%s\" - Страница %s"
6134 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6135 msgid "This page does not contain any tables!"
6138 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6139 msgid "SCHEMA ERROR: "
6142 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:891
6143 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1119
6144 msgid "Relational schema"
6145 msgstr "Релациона шема"
6147 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1094
6148 msgid "Table of contents"
6151 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
6152 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
6153 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6154 #: tbl_structure.php:200
6158 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1246
6159 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1267 tbl_printview.php:144
6160 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272
6162 msgstr "Дополнително"
6164 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93 pmd_pdf.php:111
6165 msgid "Create a page"
6166 msgstr "Направи нова страница"
6168 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6170 #| msgid "Page number:"
6172 msgstr "Број на страници:"
6174 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6176 #| msgid "Automatic layout"
6177 msgid "Automatic layout based on"
6178 msgstr "Автоматски распоред"
6180 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6181 msgid "Internal relations"
6182 msgstr "Внатрешни релации"
6184 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6188 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6189 msgid "Please choose a page to edit"
6190 msgstr "Изберете страница која менувате"
6192 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6194 #| msgid "Select All"
6198 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6199 msgid "Select Tables"
6200 msgstr "Избери табели"
6202 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6204 #| msgid "Relational schema"
6205 msgid "Display relational schema"
6206 msgstr "Релациона шема"
6208 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6209 msgid "Select Export Relational Type"
6212 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6214 msgstr "Прикажи мрежа"
6216 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6218 msgstr "Прикажи боја"
6220 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6221 msgid "Show dimension of tables"
6222 msgstr "Прикажи ги димензиите на табелите"
6224 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6225 msgid "Display all tables with the same width"
6226 msgstr "Приказ на сите табели со иста ширина?"
6228 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6229 msgid "Only show keys"
6232 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6236 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6240 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6246 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6248 msgstr "Димензија на хартијата"
6250 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6252 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6253 "like to delete those references?"
6255 "Актуелната страница има референци кон табели кои не постојат. Сакате ли да "
6256 "ги избиршете тие референци?"
6258 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6259 msgid "Toggle scratchboard"
6260 msgstr "Вклучи/исклучи работна табела"
6262 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6263 #: libraries/select_lang.lib.php:484
6267 #: libraries/select_lang.lib.php:489 libraries/select_lang.lib.php:495
6268 #: libraries/select_lang.lib.php:501
6270 msgid "Unknown language: %1$s."
6273 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6276 msgid "Current Server"
6279 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6280 #: server_status.php:370 test/theme.php:120
6282 msgstr "Бинарен дневник"
6284 #: libraries/server_links.inc.php:59
6287 msgstr "Листа на процеси"
6289 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6290 #: server_engines.php:129 server_status.php:421 test/theme.php:104
6294 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6296 msgstr "Кодни страници"
6298 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6302 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1090
6303 #: server_synchronize.php:1098
6307 #: libraries/server_links.inc.php:99
6309 #| msgid "General relation features"
6311 msgstr "Општи особини на релациите"
6313 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
6315 msgid "Source database"
6316 msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
6318 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6319 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6320 msgid "Current server"
6323 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6324 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6325 msgid "Remote server"
6328 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6332 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
6334 msgid "Target database"
6335 msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
6337 #: libraries/sql_query_form.lib.php:220
6338 #, fuzzy, php-format
6339 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6340 msgstr "Изврши SQL упит(и) на базата %s"
6342 #: libraries/sql_query_form.lib.php:237 libraries/sql_query_form.lib.php:261
6344 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6345 msgstr "Изврши SQL упит(и) на базата %s"
6347 #: libraries/sql_query_form.lib.php:297
6349 #| msgid "Column names"
6351 msgstr "Имиња на колони"
6353 #: libraries/sql_query_form.lib.php:332 sql.php:846 sql.php:847 sql.php:864
6354 msgid "Bookmark this SQL query"
6355 msgstr "Запамти SQL упит"
6357 #: libraries/sql_query_form.lib.php:339 sql.php:858
6358 msgid "Let every user access this bookmark"
6359 msgstr "дади дозвола на секој корисник да пристапува на овој упит."
6361 #: libraries/sql_query_form.lib.php:345
6362 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6365 #: libraries/sql_query_form.lib.php:361
6366 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6367 msgstr "Не го препишувај овој упит надвор од овој прозорец"
6369 #: libraries/sql_query_form.lib.php:368
6373 #: libraries/sql_query_form.lib.php:376
6374 msgid " Show this query here again "
6375 msgstr "Прикажи го повторно овој упит"
6377 #: libraries/sql_query_form.lib.php:435
6381 #: libraries/sql_query_form.lib.php:439
6385 #: libraries/sql_query_form.lib.php:487 prefs_manage.php:241
6386 msgid "Location of the text file"
6387 msgstr "Локација на текстуалната податотека"
6389 #: libraries/sql_query_form.lib.php:499 tbl_change.php:928
6390 msgid "web server upload directory"
6391 msgstr "директориум за праќање на веб серверот "
6393 #: libraries/sqlparser.lib.php:138
6395 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6396 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6398 "Изгледа дека има грешка во вашиот SQL упит. Еве ја пораката за грешката од "
6399 "MySQL серверот, која може да ви помогне во откривањето на проблемот"
6401 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6403 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6404 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6405 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6406 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6407 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6408 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6409 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6410 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6411 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6413 "Постои можност дека сте отркиле грешка во SQL парсерот. Ве молиме внимателно "
6414 "проверете го вашиот упит, проверете дали наводниците се правилно поставени "
6415 "или дали можеби недостасуваат. Други можни причини се: бинарна податотека "
6416 "надвор од областа за обичен текст. Можете да го пробате упит командната "
6417 "линија на MySQL. Долната порака за грешка на MySQL серверот, може да ви "
6418 "помогне да го откриете проблемот. Ако и понатаму имате проблеми или ако "
6419 "парсерот не успеава иако од командата линија се е во ред, испратете го "
6420 "својот SQL упит со извештајот за грешка и делот од кодот во долната РЕЗ "
6421 "секција до нас за да можеме да провериме за што се работи."
6423 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6425 msgstr "ПОЧЕТОК ПРЕСЕК"
6427 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
6429 msgstr "КРАЈ ПРЕСЕК"
6431 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6433 msgstr "ПОЧЕТОК СУРОВО"
6435 #: libraries/sqlparser.lib.php:183
6437 msgstr "КРАЈ СУРОВО"
6439 #: libraries/sqlparser.lib.php:367
6440 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6443 #: libraries/sqlparser.lib.php:370
6444 msgid "Unclosed quote"
6445 msgstr "Наводникот не е затворен"
6447 #: libraries/sqlparser.lib.php:522
6448 msgid "Invalid Identifer"
6449 msgstr "Неисправен идентификатор"
6451 #: libraries/sqlparser.lib.php:639
6452 msgid "Unknown Punctuation String"
6453 msgstr "Непознат стринг за интерпункција"
6455 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6458 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6459 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6461 "SQL валидаторот не можеше да биде стартуван. Проверете да ли се инсталирани "
6462 "неопходните PHP екстензии опишане во %sдокументацијата%s."
6464 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6465 msgid "Table seems to be empty!"
6468 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6470 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6473 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6474 msgid "Length/Values"
6475 msgstr "Должина/Вредност*"
6477 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6480 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6481 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6482 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6483 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6485 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6486 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6487 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6488 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6490 "Ако типот на полето е \"enum\" или \"set\", внесувајте вредност во формат: "
6491 "'a','b','c'...<br />Ако ви треба обратна коса црта (\"\\\") или апостроф "
6492 "(\"'\") користите ги во escap форма (пример '\\\\xyz' или 'a\\'b')."
6494 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6496 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6497 "escaping or quotes, using this format: a"
6499 "За default вредност, внесете само една вредност, без коси црти или наводници "
6500 "во следниов облик: а"
6502 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6505 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6506 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6508 "За листа на достапни опции на транформациите и нивните MIME-тип "
6509 "трансформации, кликнете на %sопис на трансформацијата%s"
6511 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6512 msgid "Transformation options"
6513 msgstr "Опции на трансформацијата"
6515 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6517 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6518 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6519 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6520 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6522 "Ве молиме внесете вредности за опциите на трансформацијата во следниов "
6523 "формат: 'a','b','c'...<br /> Ако треба да внесете обратна коса црта (\"\\\") "
6524 "или апостроф (\"'\") во тие вредности, ставете обратна коса црта пред нив "
6525 "(пример '\\\\xyz' или 'a\\'b')."
6527 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6528 msgid "ENUM or SET data too long?"
6531 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6532 msgid "Get more editing space"
6535 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6538 msgctxt "for default"
6542 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6546 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6549 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6550 "author what %s does."
6552 "Нема опис за оваа трансформација.<br />Ве молиме прашајте го авторот што ја "
6555 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 server_engines.php:56
6556 #: tbl_operations.php:352
6557 msgid "Storage Engine"
6558 msgstr "Вид на складиште"
6560 #: libraries/tbl_properties.inc.php:754
6561 msgid "PARTITION definition"
6564 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 tbl_structure.php:633
6565 #, fuzzy, php-format
6566 #| msgid "Add %s field(s)"
6567 msgid "Add %s column(s)"
6568 msgstr "Додади %s полиња"
6570 #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 tbl_structure.php:627
6572 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
6573 msgid "You have to add at least one column."
6574 msgstr "Морате да изберете барем една колона за приказ"
6576 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6581 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6584 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6585 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6586 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6587 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6589 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6590 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6591 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6592 "need to set the first option to the empty string."
6594 "Прикажува врска за превземање на бинарни податоци за полето. Првата опција е "
6595 "име на бинарната податотека. Другата опција е можно име на пола од табелата "
6596 "кое го содржи името на податотеката. Ако ја зададете другата опција, првата "
6597 "мора да биде поставена на празен стринг"
6599 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6601 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6602 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6605 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6606 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6608 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6609 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6611 "Прикажува намалена слика на која е можно да се кликне; опции: ширина, висина "
6612 "во пиксели (зачуван е оргиналнит однос)"
6614 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6615 msgid "Displays a link to download this image."
6616 msgstr "Прикажува врска кон оваа слика (пример директно превземање од BLOB)."
6618 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6621 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6622 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6623 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6624 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
6625 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
6626 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
6627 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
6628 #| "done using gmdate() function."
6630 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6631 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6632 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6633 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6634 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6635 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6636 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6637 "gmdate() function."
6639 "Го зема TIME, TIMESTAMP или DATETIME полето и го форматира користејќи го "
6640 "локалниот формат за приказ на датум. Првата опција е офсет (во часови) кои "
6641 "се додаваат на временската ознака (default: 0). Другата опција е различен "
6642 "формат на датумот според параметрите који се достапни за PHP функцијата "
6645 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6648 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6649 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6650 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6651 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6652 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6653 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6654 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6655 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6656 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6657 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6659 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6660 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6661 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6662 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6663 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6664 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6665 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6666 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6667 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6670 "САМО LINUX: Стартува надворешна апликација и ги пополнува податоците во "
6671 "полињата преку стандарден влез. Враќа стандарден излез на апликацијта. Се "
6672 "подразбира Tidy, за поубав приказ на HTML кодот. Поради сигурносни причини, "
6673 "мора мануелно да се измени податотеката libraries/transformations/"
6674 "text_plain__external.inc.php и да се додадат алатки кои по желба сакате да "
6675 "ги користите. Првата опција е бројот на програмот кој сакате да го "
6676 "користите, а другата опција се параметрите на програмот. Ако третиот "
6677 "параметар се подеси на 1, излезот ќе биде конвертиран користејќи ја "
6678 "функцијата htmlspecialchars() (default 1). Ако четвртиot параметар се "
6679 "постави на 1, NOWRAP ќе биде додадено на полето со содржина така да излезот "
6680 "ќе биде прикажан без измени. (default 1)."
6682 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6685 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6686 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6688 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6689 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6690 msgstr "Го чува оригиналниот формат на полето. Escaping не се врши."
6692 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6695 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6696 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6697 #| "third options are the width and the height in pixels."
6699 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6700 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6701 "third options are the width and the height in pixels."
6703 "Прикажува слика и линк, полето го содржи називот на податотеката; првата "
6704 "опција е префикс како \"http://domain.com/\", другата опција е ширина во "
6705 "пиксели, а третата е висина."
6707 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6710 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6711 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6714 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6715 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6718 "Прикажува линк, полето го содржи називот на податотеката; првата опција е "
6719 "префикс како \"http://domain.com/\", другата опција е наслов за линкот."
6721 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6723 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6724 "standard dotted format."
6727 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6728 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6731 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6733 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6734 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6735 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6736 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6737 "(Default: \"...\")."
6739 "Покажува дел од стрингот. Првата опција е број на знаци кои треба да се "
6740 "прескокнат од почетокот на стрингот (default 0). Другата опција е број на "
6741 "вратени знаци (default: до крај на стрингот). Третата опција е стринг кој се "
6742 "додава кага ќе дојде до отсекување (default: ...) ."
6744 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6746 #| msgid "General relation features"
6747 msgid "Manage your settings"
6748 msgstr "Општи особини на релациите"
6750 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6752 #| msgid "Modifications have been saved"
6753 msgid "Configuration has been saved"
6754 msgstr "Измените се сочувани"
6756 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
6759 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6760 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6763 #: libraries/user_preferences.lib.php:141
6764 msgid "Could not save configuration"
6767 #: libraries/user_preferences.lib.php:308
6769 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
6770 "import it for current session?"
6773 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
6774 msgid "No files found inside ZIP archive!"
6777 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
6778 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
6779 msgid "Error in ZIP archive:"
6784 #| msgid "General relation features"
6785 msgid "General Settings"
6786 msgstr "Општи особини на релациите"
6789 msgid "MySQL connection collation"
6790 msgstr "Колација за MySQL врска"
6793 msgid "Appearance Settings"
6797 msgid "Background color"
6804 #: main.php:153 prefs_manage.php:274
6806 #| msgid "General relation features"
6807 msgid "More settings"
6808 msgstr "Општи особини на релациите"
6811 msgid "Protocol version"
6814 #: main.php:172 server_privileges.php:1463 server_privileges.php:1617
6815 #: server_privileges.php:1741 server_privileges.php:2160
6816 #: server_processlist.php:53
6821 msgid "MySQL charset"
6822 msgstr "MySQL множество на знаци"
6829 msgid "MySQL client version"
6834 msgid "PHP extension"
6835 msgstr "PHP верзија"
6838 msgid "Show PHP information"
6839 msgstr "Прикажи информации за PHP"
6846 msgid "Official Homepage"
6847 msgstr "официјален веб сајт на phpMyAdmin"
6850 msgid "Mailing lists"
6855 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
6856 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
6857 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
6858 "this security hole by setting a password for user 'root'."
6860 "Вашата конфигурациска податотека содржи подесувања (root без лозинка) кои "
6861 "одговараат на стандардниот MySQL привилегиран налог. Вашиот MySQL сервер "
6862 "работи со овие подесувања, отворен е за упди, и навистина треба да го "
6863 "поправите овој сигурносен ризик."
6867 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
6868 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
6871 "Имате вклучена mbstring.func_overload опција во вашите PHP подесувања. Оваа "
6872 "опција не е компатибилна со phpMyAdmin и може да доведе до грешки во некои "
6877 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
6878 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
6879 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
6881 "mbstring ПХП екстензијата не е пронајдена, а изгледа дека вие користите "
6882 "мултибајт каратер сет. Без mbstring екстензиите phpMyAdmin не може исправно "
6883 "да ги раздвојува стринговите и тоа може да доведе до неочекувани резултати."
6887 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
6888 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
6889 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
6890 "sooner than configured in phpMyAdmin."
6895 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
6896 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
6900 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
6901 msgstr "Конфигурациската податотека бара лозинка (blowfish_secret)."
6905 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
6906 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
6907 "has been configured."
6911 #, fuzzy, php-format
6913 #| "The additional features for working with linked tables have been "
6914 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
6916 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
6917 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
6919 "Дополнителните можности за работа со поврзаните табели се исклучени. За да "
6920 "дознаете зошто, кликнете %sовде%s."
6924 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
6925 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
6932 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
6933 "This may cause unpredictable behavior."
6939 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
6943 #: navigation.php:60 navigation.php:61 navigation.php:64
6944 msgid "Reload navigation frame"
6947 #: navigation.php:203 server_databases.php:270 server_synchronize.php:1189
6948 msgid "No databases"
6949 msgstr "Базата на податоци не постои"
6951 #: navigation.php:292
6955 #: navigation.php:293 setup/frames/index.inc.php:219
6960 #: navigation.php:324 navigation.php:325
6962 msgctxt "short form"
6963 msgid "Create table"
6964 msgstr "Направи нова страница"
6966 #: navigation.php:327 navigation.php:489
6967 msgid "Please select a database"
6968 msgstr "Изберете база на податоци"
6970 #: pmd_general.php:76
6971 msgid "Show/Hide left menu"
6974 #: pmd_general.php:80
6975 msgid "Save position"
6978 #: pmd_general.php:83 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
6980 msgid "Create table"
6981 msgstr "Направи нова страница"
6983 #: pmd_general.php:86 pmd_general.php:354
6984 msgid "Create relation"
6987 #: pmd_general.php:92
6991 #: pmd_general.php:95
6995 #: pmd_general.php:99
6996 msgid "Angular links"
6999 #: pmd_general.php:99
7000 msgid "Direct links"
7003 #: pmd_general.php:103
7004 msgid "Snap to grid"
7007 #: pmd_general.php:107
7008 msgid "Small/Big All"
7011 #: pmd_general.php:111
7012 msgid "Toggle small/big"
7015 #: pmd_general.php:116
7016 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7019 #: pmd_general.php:122
7021 #| msgid "Submit Query"
7025 #: pmd_general.php:127
7029 #: pmd_general.php:139
7031 msgid "Hide/Show all"
7032 msgstr "прикажи ги сите"
7034 #: pmd_general.php:143
7035 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7038 #: pmd_general.php:183
7039 msgid "Number of tables"
7042 #: pmd_general.php:420
7043 msgid "Delete relation"
7046 #: pmd_general.php:462 pmd_general.php:521
7048 msgid "Relation operator"
7049 msgstr "Релационен поглед"
7051 #: pmd_general.php:472 pmd_general.php:531 pmd_general.php:654
7052 #: pmd_general.php:771
7058 #: pmd_general.php:478 pmd_general.php:537 pmd_general.php:660
7059 #: pmd_general.php:777
7065 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:578
7068 msgstr "Промени го името на табелата во "
7070 #: pmd_general.php:484 pmd_general.php:583
7072 #| msgid "User name"
7074 msgstr "Назив на корисник"
7076 #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:702
7082 #: pmd_general.php:489 pmd_general.php:509 pmd_general.php:631
7083 #: pmd_general.php:644 pmd_general.php:707 pmd_general.php:761
7084 #: tbl_select.php:135
7088 #: pmd_general.php:812
7090 #| msgid "Table options"
7091 msgid "Active options"
7092 msgstr "Опции на табелата"
7095 msgid "To select relation, click :"
7100 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7101 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7102 "appropriate column name."
7107 msgid "Page has been created"
7108 msgstr "Табелата %s е избришана"
7111 msgid "Page creation failed"
7115 msgid "Export/Import to scale"
7123 msgid "to/from page"
7126 #: pmd_relation_new.php:29
7127 msgid "Error: relation already exists."
7130 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7131 msgid "Error: Relation not added."
7134 #: pmd_relation_new.php:62
7135 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7138 #: pmd_relation_new.php:84
7140 msgid "Internal relation added"
7141 msgstr "Внатрешни релации"
7143 #: pmd_relation_upd.php:55
7145 msgid "Relation deleted"
7146 msgstr "Релационен поглед"
7148 #: pmd_save_pos.php:44
7149 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7152 #: pmd_save_pos.php:52
7153 msgid "Modifications have been saved"
7154 msgstr "Измените се сочувани"
7156 #: prefs_forms.php:78
7157 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7160 #: prefs_manage.php:80
7161 msgid "Could not import configuration"
7164 #: prefs_manage.php:112
7165 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7168 #: prefs_manage.php:128
7169 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7172 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7173 msgid "Saved on: @DATE@"
7176 #: prefs_manage.php:239
7178 #| msgid "Import files"
7179 msgid "Import from file"
7180 msgstr "Увоз на податотека"
7182 #: prefs_manage.php:245
7183 msgid "Import from browser's storage"
7186 #: prefs_manage.php:248
7187 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7190 #: prefs_manage.php:254
7191 msgid "You have no saved settings!"
7194 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7195 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7198 #: prefs_manage.php:263
7199 msgid "Merge with current configuration"
7202 #: prefs_manage.php:277
7205 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7209 #: prefs_manage.php:302
7210 msgid "Save to browser's storage"
7213 #: prefs_manage.php:306
7214 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7217 #: prefs_manage.php:308
7218 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7221 #: prefs_manage.php:323
7222 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7225 #: querywindow.php:93
7226 msgid "Import files"
7227 msgstr "Увоз на податотека"
7229 #: querywindow.php:104
7233 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7235 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7236 msgstr "<b>%s</b> табелата не е пронајдена или не е поставена во %s"
7238 #: schema_export.php:45
7240 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7241 msgid "File doesn't exist"
7242 msgstr "Табелата \"%s\" не постои!"
7244 #: server_binlog.php:106
7245 msgid "Select binary log to view"
7246 msgstr "Изберете бинарен дневник за преглед"
7248 #: server_binlog.php:122
7253 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:172 server_processlist.php:48
7254 #: server_processlist.php:50
7255 msgid "Truncate Shown Queries"
7256 msgstr "Прикажи скратени упити"
7258 #: server_binlog.php:178 server_binlog.php:181 server_processlist.php:48
7259 #: server_processlist.php:50
7260 msgid "Show Full Queries"
7261 msgstr "Прикажи комплетни упити"
7263 #: server_binlog.php:201
7265 msgstr "Назив на дневникот"
7267 #: server_binlog.php:202
7271 #: server_binlog.php:203
7273 msgstr "Вид на настан"
7275 #: server_binlog.php:205
7276 msgid "Original position"
7277 msgstr "Оргинална позиција"
7279 #: server_binlog.php:206
7283 #: server_collations.php:39
7284 msgid "Character Sets and Collations"
7285 msgstr "Кодни страници и подредување"
7287 #: server_databases.php:64
7288 msgid "No databases selected."
7289 msgstr "Не е избрана ни една база на податоци."
7291 #: server_databases.php:75
7293 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7294 msgstr "%s базата на податоци успешно е избришана."
7296 #: server_databases.php:100
7297 msgid "Databases statistics"
7298 msgstr "Статистика на базата на податоци"
7300 #: server_databases.php:172 server_replication.php:179
7301 #: server_replication.php:207
7302 msgid "Master replication"
7305 #: server_databases.php:174 server_replication.php:246
7306 msgid "Slave replication"
7309 #: server_databases.php:257 server_databases.php:258
7310 msgid "Enable Statistics"
7311 msgstr "Вклучи статистики"
7313 #: server_databases.php:261 server_databases.php:262
7314 msgid "Disable Statistics"
7315 msgstr "Исклучи статистики"
7317 #: server_databases.php:265
7319 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7320 "between the web server and the MySQL server."
7322 "Напомена: вклучувањето на статистиките може да доведе до зголемување на "
7323 "сообраќајот помеѓу веб серверот и MySQL серверот."
7325 #: server_engines.php:47
7326 msgid "Storage Engines"
7327 msgstr "Видови на складишта"
7329 #: server_export.php:20
7330 msgid "View dump (schema) of databases"
7331 msgstr "Прикажи содржина (шема) на базите"
7333 #: server_privileges.php:25 server_privileges.php:267
7334 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7335 msgstr "Ги вклучува сите привилегии освен GRANT."
7337 #: server_privileges.php:26 server_privileges.php:193
7338 #: server_privileges.php:516
7339 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7340 msgstr "Дозволува промена на структурата на постоечките табели."
7342 #: server_privileges.php:27 server_privileges.php:209
7343 #: server_privileges.php:522
7344 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7345 msgstr "Дозволува промена и бришење на stored рутини."
7347 #: server_privileges.php:28 server_privileges.php:185
7348 #: server_privileges.php:515
7349 msgid "Allows creating new databases and tables."
7350 msgstr "Дозволува креирање на нови бази на податоци и табели."
7352 #: server_privileges.php:29 server_privileges.php:208
7353 #: server_privileges.php:521
7354 msgid "Allows creating stored routines."
7355 msgstr "Дозволува креирање на stored рутини."
7357 #: server_privileges.php:30 server_privileges.php:515
7358 msgid "Allows creating new tables."
7359 msgstr "Дозволува креирање на нови табела."
7361 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:196
7362 #: server_privileges.php:519
7363 msgid "Allows creating temporary tables."
7364 msgstr "Дозволува креирање на привремени табели..."
7366 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:210
7367 #: server_privileges.php:555
7368 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7369 msgstr "Дозволува креирање, бришење и преименување на корсиничките имиња."
7371 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:200
7372 #: server_privileges.php:204 server_privileges.php:527
7373 #: server_privileges.php:531
7374 msgid "Allows creating new views."
7375 msgstr "Дозволува креирање на нови погледи."
7377 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:184
7378 #: server_privileges.php:507
7379 msgid "Allows deleting data."
7380 msgstr "Дозволува бришење на податоци."
7382 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:186
7383 #: server_privileges.php:518
7384 msgid "Allows dropping databases and tables."
7385 msgstr "Дозволува бришење на бази на податоци и табели."
7387 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:518
7388 msgid "Allows dropping tables."
7389 msgstr "Дозволува бришење на табели."
7391 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:201
7392 #: server_privileges.php:535
7393 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7396 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:211
7397 #: server_privileges.php:523
7398 msgid "Allows executing stored routines."
7399 msgstr "Дозволува извршување на stored рутини."
7401 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:190
7402 #: server_privileges.php:510
7403 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7404 msgstr "Дозволува увоз на податоци и нивен извоз во податотеки."
7406 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:541
7408 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7410 "Дозволува додавање на корисници и привилегии без повтроно вчитавање на "
7411 "табелата на привилегии."
7413 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:192
7414 #: server_privileges.php:517
7415 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7416 msgstr "Дозволува креирање и бришење на клучева."
7418 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:182
7419 #: server_privileges.php:443 server_privileges.php:505
7420 msgid "Allows inserting and replacing data."
7421 msgstr "Дозволува вметнување и замена на података."
7423 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:197
7424 #: server_privileges.php:550
7425 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7426 msgstr "Дозволува заклучување на табели на тековните процеси."
7428 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:647
7429 #: server_privileges.php:649
7430 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7432 "Го ограничува бројот на нови конекции кои корисникот може да ги отвори за "
7435 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:635
7436 #: server_privileges.php:637
7437 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7439 "Го ограничува бројот на упити кои корисникот може да ги постави на серверот "
7442 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:641
7443 #: server_privileges.php:643
7445 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7448 "Го ограничува бројот на команди кои ги менуваат табелите или базите на "
7449 "податоци кои корисникот може да ги изврши за еден час."
7451 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:653
7452 #: server_privileges.php:655
7454 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7456 "Го ограничува бројот на нови конекции кои корисникот може да ги отвори за "
7459 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:189
7460 #: server_privileges.php:545
7461 msgid "Allows viewing processes of all users"
7464 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:191
7465 #: server_privileges.php:449 server_privileges.php:551
7466 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7467 msgstr "Нема ефект во оваа верзији на MySQL."
7469 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:187
7470 #: server_privileges.php:546
7471 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7473 "Дозволува повтоно вчитување на подесувањата на серверот и празнење на кешот "
7476 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:199
7477 #: server_privileges.php:553
7478 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7479 msgstr "Дава права на кориснику да праша каде се главните/помошни сервери."
7481 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:198
7482 #: server_privileges.php:554
7483 msgid "Needed for the replication slaves."
7484 msgstr "Потребно заради помошните сервери за репликација."
7486 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:181
7487 #: server_privileges.php:440 server_privileges.php:504
7488 msgid "Allows reading data."
7489 msgstr "Дозволува читање на податоци."
7491 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:194
7492 #: server_privileges.php:548
7493 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7494 msgstr "Дава пристап на комплетната листа на базите на податоци."
7496 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:205
7497 #: server_privileges.php:207 server_privileges.php:520
7498 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7499 msgstr "Дозволува извршување на SHOW CREATE VIEW упити."
7501 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:188
7502 #: server_privileges.php:547
7503 msgid "Allows shutting down the server."
7504 msgstr "Дозволува гасење на серверот."
7506 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:195
7507 #: server_privileges.php:544
7509 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7510 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7511 "killing threads of other users."
7513 " Дозволува поврзување иако е постигнат макслималниот број на врски; "
7514 "Неопходно за повеќето административни опции како што е подесување на "
7515 "глобални променливи или прекин на процеси наостанатите корисници."
7517 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:202
7518 #: server_privileges.php:536
7520 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7521 msgstr "Дозволува креирање и бришење на клучева."
7523 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:183
7524 #: server_privileges.php:446 server_privileges.php:506
7525 msgid "Allows changing data."
7526 msgstr "Дозволува измена на податоци."
7528 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:261
7529 msgid "No privileges."
7530 msgstr "Нема привилегии."
7532 #: server_privileges.php:303 server_privileges.php:304
7535 msgctxt "None privileges"
7539 #: server_privileges.php:432 server_privileges.php:567
7540 #: server_privileges.php:1809 server_privileges.php:1815
7541 msgid "Table-specific privileges"
7542 msgstr "Привилегии поврзани со табелата"
7544 #: server_privileges.php:433 server_privileges.php:575
7545 #: server_privileges.php:1621
7546 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7548 " Напомена: MySQL имињата на привилегите мора да бидат со латинични букви "
7550 #: server_privileges.php:564 server_privileges.php:1620
7551 msgid "Global privileges"
7552 msgstr "Глобални привилегии"
7554 #: server_privileges.php:566 server_privileges.php:1809
7555 msgid "Database-specific privileges"
7556 msgstr "Привилегии во врска со базата на податоци"
7558 #: server_privileges.php:611
7559 msgid "Administration"
7560 msgstr "Администрација"
7562 #: server_privileges.php:631
7563 msgid "Resource limits"
7564 msgstr "Ограничување на ресурси"
7566 #: server_privileges.php:632
7567 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7569 "Напомена: Поставувањето на овие опции на 0 (нула) ги отстранува "
7572 #: server_privileges.php:709
7573 msgid "Login Information"
7574 msgstr "Податоци за најавувањето"
7576 #: server_privileges.php:803
7577 msgid "Do not change the password"
7578 msgstr "Немој да ја менуваш лозинката"
7580 #: server_privileges.php:836 server_privileges.php:2297
7582 #| msgid "No user(s) found."
7583 msgid "No user found."
7584 msgstr "Корисникот не е пронајден."
7586 #: server_privileges.php:880
7588 msgid "The user %s already exists!"
7589 msgstr "Корисник %s веќе постои!"
7591 #: server_privileges.php:963
7592 msgid "You have added a new user."
7593 msgstr "Додадовте нов корисник."
7595 #: server_privileges.php:1193
7597 msgid "You have updated the privileges for %s."
7598 msgstr "Ги ажуриравте привилегиите за %s."
7600 #: server_privileges.php:1217
7602 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7603 msgstr "Ги забранивте привилегиите за %s"
7605 #: server_privileges.php:1253
7607 msgid "The password for %s was changed successfully."
7608 msgstr "Лозинката за %s успешно е променета."
7610 #: server_privileges.php:1273
7615 #: server_privileges.php:1287
7616 msgid "No users selected for deleting!"
7619 #: server_privileges.php:1290
7620 msgid "Reloading the privileges"
7621 msgstr "Повторно ги вчитувам привилегиите"
7623 #: server_privileges.php:1308
7624 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7625 msgstr "Изабраните корисници успешно се избришани."
7627 #: server_privileges.php:1343
7628 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7629 msgstr "Привилегиите се успешно вчитани."
7631 #: server_privileges.php:1354 server_privileges.php:1740
7632 msgid "Edit Privileges"
7633 msgstr "Промена на привилегии"
7635 #: server_privileges.php:1363
7639 #: server_privileges.php:1390 server_privileges.php:1641
7640 #: server_privileges.php:2254
7644 #: server_privileges.php:1481
7645 msgid "User overview"
7646 msgstr "Преглед на корисници"
7648 #: server_privileges.php:1622 server_privileges.php:1814
7649 #: server_privileges.php:2164
7653 #: server_privileges.php:1690 server_privileges.php:1714
7654 #: server_privileges.php:2119 server_privileges.php:2308
7655 msgid "Add a new User"
7656 msgstr "Додади нов корисник"
7658 #: server_privileges.php:1695
7659 msgid "Remove selected users"
7660 msgstr "Избриши ги селектираните корисници"
7662 #: server_privileges.php:1698
7663 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7664 msgstr "Одземи ги сите привилегии на активните корисници а потоа избриши ги."
7666 #: server_privileges.php:1699 server_privileges.php:1700
7667 #: server_privileges.php:1701
7668 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7670 "Избриши ги базите на податоци кои се именувани исто како и корисниците."
7672 #: server_privileges.php:1722
7675 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7676 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7677 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
7678 "sreload the privileges%s before you continue."
7680 "Напомена: phpMyAdmin ги зема привилегиите на корисникот директно од MySQL "
7681 "табелата на привилегии. Содржината на оваа табела табела може да се "
7682 "разликува од привилегиите кои серверот ги користи ако се вршени мануелни "
7683 "измени. Во тој случај %sповторно вчитајте ги привилегиите%s пред да "
7684 "продолжите со работа."
7686 #: server_privileges.php:1775
7687 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7688 msgstr "Изабраниот корисник не е пронајден во табелата на привилегии."
7690 #: server_privileges.php:1815
7691 msgid "Column-specific privileges"
7692 msgstr "Привилегии врзани за колоните"
7694 #: server_privileges.php:2016
7695 msgid "Add privileges on the following database"
7696 msgstr "Додади привилегии на следната база"
7698 #: server_privileges.php:2034
7699 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7701 "Пред џокер знаците _ и % треба да стои знакот \\ ако ги користите самостојно"
7703 #: server_privileges.php:2037
7704 msgid "Add privileges on the following table"
7705 msgstr "Додади привилегии на следната табела"
7707 #: server_privileges.php:2094
7708 msgid "Change Login Information / Copy User"
7709 msgstr "Промени ги информациите за најавувањето / Копирај го корисникот"
7711 #: server_privileges.php:2097
7712 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7713 msgstr "Направи нов корисник со исти привилегии и ..."
7715 #: server_privileges.php:2099
7716 msgid "... keep the old one."
7717 msgstr "... сочувај го стариот."
7719 #: server_privileges.php:2100
7720 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7721 msgstr " ... избриши ги старите од табелата на корисници."
7723 #: server_privileges.php:2101
7725 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7726 msgstr " ... прво одземи ги сите привилегии на корисниците а потоа избриши ги."
7728 #: server_privileges.php:2102
7730 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7733 " ... избриши го стариот корисник од табелата на корисници а потоа повторно "
7734 "вчитај ги привилегиите."
7736 #: server_privileges.php:2125
7737 msgid "Database for user"
7740 #: server_privileges.php:2129
7743 msgctxt "Create none database for user"
7747 #: server_privileges.php:2130
7748 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
7751 #: server_privileges.php:2131
7752 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
7755 #: server_privileges.php:2134
7756 #, fuzzy, php-format
7757 msgid "Grant all privileges on database "%s""
7758 msgstr "Провери привилегии за базата на податоци "%s"."
7760 #: server_privileges.php:2157
7762 msgid "Users having access to "%s""
7763 msgstr "Корисници кои имаат пристап "%s""
7765 #: server_privileges.php:2265
7769 #: server_privileges.php:2267
7770 msgid "database-specific"
7771 msgstr "Специфично за базата на податоци"
7773 #: server_privileges.php:2269
7777 #: server_processlist.php:21
7779 msgid "Thread %s was successfully killed."
7780 msgstr "Процесот %s е успешно прекинат."
7782 #: server_processlist.php:23
7785 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7787 "phpMyAdmin не можеше да го прекине процесот %s. Веројатно веќе е затворен."
7789 #: server_processlist.php:52
7793 #: server_replication.php:49
7794 msgid "Unknown error"
7797 #: server_replication.php:56
7799 msgid "Unable to connect to master %s."
7802 #: server_replication.php:63
7804 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
7807 #: server_replication.php:69
7808 msgid "Unable to change master"
7811 #: server_replication.php:72
7813 msgid "Master server changed succesfully to %s"
7816 #: server_replication.php:180
7817 msgid "This server is configured as master in a replication process."
7820 #: server_replication.php:182 server_status.php:398
7821 msgid "Show master status"
7824 #: server_replication.php:185
7825 msgid "Show connected slaves"
7828 #: server_replication.php:208
7831 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
7832 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7835 #: server_replication.php:215
7836 msgid "Master configuration"
7839 #: server_replication.php:216
7841 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
7842 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
7843 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
7844 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
7845 "replicated. Please select the mode:"
7848 #: server_replication.php:219
7849 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
7852 #: server_replication.php:220
7853 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
7856 #: server_replication.php:223
7858 msgid "Please select databases:"
7859 msgstr "Изберете база на податоци"
7861 #: server_replication.php:226
7863 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
7864 "and please restart the MySQL server afterwards."
7867 #: server_replication.php:228
7869 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
7870 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
7874 #: server_replication.php:291
7875 msgid "Slave SQL Thread not running!"
7878 #: server_replication.php:294
7879 msgid "Slave IO Thread not running!"
7882 #: server_replication.php:303
7884 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
7887 #: server_replication.php:306
7888 msgid "See slave status table"
7891 #: server_replication.php:309
7892 msgid "Synchronize databases with master"
7895 #: server_replication.php:320
7896 msgid "Control slave:"
7899 #: server_replication.php:323
7904 #: server_replication.php:323
7908 #: server_replication.php:324
7912 #: server_replication.php:325
7914 msgid "SQL Thread %s only"
7917 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
7922 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
7926 #: server_replication.php:326
7928 msgid "IO Thread %s only"
7931 #: server_replication.php:330
7932 msgid "Error management:"
7935 #: server_replication.php:332
7936 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
7939 #: server_replication.php:334
7940 msgid "Skip current error"
7943 #: server_replication.php:335
7947 #: server_replication.php:338
7951 #: server_replication.php:353
7954 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
7955 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7958 #: server_status.php:46
7960 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
7961 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
7962 "statements from the transaction."
7965 #: server_status.php:47
7966 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
7969 #: server_status.php:48
7971 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
7972 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
7973 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
7974 "based instead of disk-based."
7977 #: server_status.php:49
7978 msgid "How many temporary files mysqld has created."
7981 #: server_status.php:50
7983 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
7984 "while executing statements."
7987 #: server_status.php:51
7989 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
7990 "(probably duplicate key)."
7993 #: server_status.php:52
7995 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
7996 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
7999 #: server_status.php:53
8000 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8003 #: server_status.php:54
8004 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8007 #: server_status.php:55
8008 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8011 #: server_status.php:56
8012 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8015 #: server_status.php:57
8017 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8018 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8019 "indicates the number of time tables have been discovered."
8022 #: server_status.php:58
8024 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8025 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8026 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8029 #: server_status.php:59
8031 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8032 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8035 #: server_status.php:60
8037 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8038 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8039 "if you are doing an index scan."
8042 #: server_status.php:61
8044 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8045 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8048 #: server_status.php:62
8050 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8051 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8052 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8053 "you have joins that don't use keys properly."
8056 #: server_status.php:63
8058 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8059 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8060 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8061 "advantage of the indexes you have."
8064 #: server_status.php:64
8065 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8068 #: server_status.php:65
8069 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8072 #: server_status.php:66
8073 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8076 #: server_status.php:67
8077 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8080 #: server_status.php:68
8081 msgid "The number of pages currently dirty."
8084 #: server_status.php:69
8085 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8088 #: server_status.php:70
8089 msgid "The number of free pages."
8092 #: server_status.php:71
8094 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8095 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8099 #: server_status.php:72
8101 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8102 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8103 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8104 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8107 #: server_status.php:73
8108 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8111 #: server_status.php:74
8113 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8114 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8117 #: server_status.php:75
8119 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8120 "InnoDB does a sequential full table scan."
8123 #: server_status.php:76
8124 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8127 #: server_status.php:77
8129 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8130 "and had to do a single-page read."
8133 #: server_status.php:78
8135 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8136 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8137 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8138 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8139 "properly, this value should be small."
8142 #: server_status.php:79
8143 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8146 #: server_status.php:80
8147 msgid "The number of fsync() operations so far."
8150 #: server_status.php:81
8151 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8154 #: server_status.php:82
8155 msgid "The current number of pending reads."
8158 #: server_status.php:83
8159 msgid "The current number of pending writes."
8162 #: server_status.php:84
8163 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8166 #: server_status.php:85
8167 msgid "The total number of data reads."
8170 #: server_status.php:86
8171 msgid "The total number of data writes."
8174 #: server_status.php:87
8175 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8178 #: server_status.php:88
8179 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8182 #: server_status.php:89
8183 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8186 #: server_status.php:90
8188 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8189 "wait for it to be flushed before continuing."
8192 #: server_status.php:91
8193 msgid "The number of log write requests."
8196 #: server_status.php:92
8197 msgid "The number of physical writes to the log file."
8200 #: server_status.php:93
8201 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8204 #: server_status.php:94
8205 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8208 #: server_status.php:95
8209 msgid "Pending log file writes."
8212 #: server_status.php:96
8213 msgid "The number of bytes written to the log file."
8216 #: server_status.php:97
8217 msgid "The number of pages created."
8220 #: server_status.php:98
8222 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8223 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8226 #: server_status.php:99
8227 msgid "The number of pages read."
8230 #: server_status.php:100
8231 msgid "The number of pages written."
8234 #: server_status.php:101
8235 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8238 #: server_status.php:102
8239 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8242 #: server_status.php:103
8243 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8246 #: server_status.php:104
8247 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8250 #: server_status.php:105
8251 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8254 #: server_status.php:106
8255 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8258 #: server_status.php:107
8259 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8262 #: server_status.php:108
8263 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8266 #: server_status.php:109
8267 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8270 #: server_status.php:110
8272 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8273 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8276 #: server_status.php:111
8278 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8279 "determine how much of the key cache is in use."
8282 #: server_status.php:112
8284 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8285 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8289 #: server_status.php:113
8290 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8293 #: server_status.php:114
8295 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8296 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8297 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8300 #: server_status.php:115
8301 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8304 #: server_status.php:116
8305 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8308 #: server_status.php:117
8310 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8311 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8312 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8315 #: server_status.php:118
8316 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8319 #: server_status.php:119
8321 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8322 "table cache value is probably too small."
8325 #: server_status.php:120
8326 msgid "The number of files that are open."
8329 #: server_status.php:121
8330 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8333 #: server_status.php:122
8334 msgid "The number of tables that are open."
8337 #: server_status.php:123
8338 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8341 #: server_status.php:124
8342 msgid "The amount of free memory for query cache."
8345 #: server_status.php:125
8346 msgid "The number of cache hits."
8349 #: server_status.php:126
8350 msgid "The number of queries added to the cache."
8353 #: server_status.php:127
8355 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8356 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8357 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8358 "decide which queries to remove from the cache."
8361 #: server_status.php:128
8363 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8364 "query_cache_type setting)."
8367 #: server_status.php:129
8368 msgid "The number of queries registered in the cache."
8371 #: server_status.php:130
8372 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8375 #: server_status.php:131
8377 msgctxt "$strShowStatusReset"
8381 #: server_status.php:132
8382 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8385 #: server_status.php:133
8387 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8388 "should carefully check the indexes of your tables."
8391 #: server_status.php:134
8392 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8395 #: server_status.php:135
8397 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8398 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8401 #: server_status.php:136
8403 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8404 "critical even if this is big.)"
8407 #: server_status.php:137
8408 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8411 #: server_status.php:138
8412 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8415 #: server_status.php:139
8417 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8418 "retried transactions."
8421 #: server_status.php:140
8422 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8425 #: server_status.php:141
8427 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8431 #: server_status.php:142
8433 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8436 #: server_status.php:143
8438 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8439 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8443 #: server_status.php:144
8444 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8447 #: server_status.php:145
8448 msgid "The number of sorted rows."
8451 #: server_status.php:146
8452 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8455 #: server_status.php:147
8456 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8459 #: server_status.php:148
8461 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8462 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8463 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8464 "tables or use replication."
8467 #: server_status.php:149
8469 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8470 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8471 "raise your thread_cache_size."
8474 #: server_status.php:150
8475 msgid "The number of currently open connections."
8478 #: server_status.php:151
8480 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8481 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8482 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8486 #: server_status.php:152
8487 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8490 #: server_status.php:163
8491 msgid "Runtime Information"
8492 msgstr "Информации за работата"
8494 #: server_status.php:367
8498 #: server_status.php:368
8501 msgstr "Вид на упит"
8503 #: server_status.php:369
8507 #: server_status.php:371
8508 msgid "Temporary data"
8511 #: server_status.php:372
8513 msgid "Delayed inserts"
8514 msgstr "Користи одложен внес"
8516 #: server_status.php:373
8520 #: server_status.php:374
8524 #: server_status.php:376
8528 #: server_status.php:378
8529 msgid "Transaction coordinator"
8532 #: server_status.php:388
8533 msgid "Flush (close) all tables"
8536 #: server_status.php:390
8538 msgid "Show open tables"
8539 msgstr "Прикажи табели"
8541 #: server_status.php:395
8542 msgid "Show slave hosts"
8545 #: server_status.php:401
8546 msgid "Show slave status"
8549 #: server_status.php:406
8550 msgid "Flush query cache"
8553 #: server_status.php:411
8554 msgid "Show processes"
8555 msgstr "Прикажи листа на процеси"
8557 #: server_status.php:461
8560 msgctxt "for Show status"
8564 #: server_status.php:467
8566 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8567 msgstr "Овој MySQL сервер работи %s. Стартуван е на %s."
8569 #: server_status.php:477
8571 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8575 #: server_status.php:479
8576 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8579 #: server_status.php:481
8580 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8583 #: server_status.php:483
8585 "For further information about replication status on the server, please visit "
8586 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8589 #: server_status.php:500
8591 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8592 "this MySQL server since its startup."
8594 "<b>Сообраќај на серверот</b>: Во табелите прикажан е мрежниот сообраќај на "
8595 "овој MySQL сервер од моментот на неговото стартување."
8597 #: server_status.php:505
8601 #: server_status.php:505
8603 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8604 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8607 #: server_status.php:506 server_status.php:551 server_status.php:614
8608 #: server_status.php:672
8612 #: server_status.php:511
8616 #: server_status.php:521
8620 #: server_status.php:550
8624 #: server_status.php:557
8625 msgid "max. concurrent connections"
8628 #: server_status.php:564
8629 msgid "Failed attempts"
8630 msgstr "Неуспешни обиди"
8632 #: server_status.php:578
8636 #: server_status.php:607
8639 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
8642 "<b>Статистики на упити</b>: %s упити се поставени на серверот од времето на "
8643 "неговото стартување."
8645 #: server_status.php:615
8649 #: server_status.php:616
8653 #: server_status.php:671
8655 msgstr "Вид на упит"
8657 #: server_status.php:845
8658 msgid "Replication status"
8661 #: server_synchronize.php:92
8662 msgid "Could not connect to the source"
8665 #: server_synchronize.php:95
8666 msgid "Could not connect to the target"
8669 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
8670 #: tbl_get_field.php:19
8672 msgid "'%s' database does not exist."
8675 #: server_synchronize.php:263
8676 msgid "Structure Synchronization"
8679 #: server_synchronize.php:270
8680 msgid "Data Synchronization"
8683 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
8687 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
8688 msgid "Structure Difference"
8691 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
8692 msgid "Data Difference"
8695 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
8696 msgid "Add column(s)"
8699 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
8700 msgid "Remove column(s)"
8703 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
8704 msgid "Alter column(s)"
8707 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
8708 msgid "Remove index(s)"
8711 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
8712 msgid "Apply index(s)"
8715 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
8716 msgid "Update row(s)"
8719 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
8720 msgid "Insert row(s)"
8723 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
8724 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
8727 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
8728 msgid "Apply Selected Changes"
8731 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
8732 msgid "Synchronize Databases"
8735 #: server_synchronize.php:462
8736 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
8739 #: server_synchronize.php:940
8740 msgid "Target database has been synchronized with source database"
8743 #: server_synchronize.php:1001
8744 msgid "The following queries have been executed:"
8747 #: server_synchronize.php:1120
8748 msgid "Enter manually"
8751 #: server_synchronize.php:1121
8753 #| msgid "Connections"
8754 msgid "Current connection"
8757 #: server_synchronize.php:1150
8759 msgid "Configuration: %s"
8762 #: server_synchronize.php:1165
8766 #: server_synchronize.php:1211
8768 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
8769 "database will remain unchanged."
8772 #: server_variables.php:34
8773 msgid "Server variables and settings"
8774 msgstr "Серверски променливи и подесувања"
8776 #: server_variables.php:54
8777 msgid "Session value"
8778 msgstr "Вредност на сесијата"
8780 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
8781 msgid "Global value"
8782 msgstr "Глобална вредност"
8784 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
8788 #: setup/frames/index.inc.php:49
8789 msgid "Cannot load or save configuration"
8792 #: setup/frames/index.inc.php:50
8794 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
8795 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
8796 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
8799 #: setup/frames/index.inc.php:57
8801 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
8802 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
8805 #: setup/frames/index.inc.php:60
8808 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
8809 "link[/a] to use a secure connection."
8812 #: setup/frames/index.inc.php:64
8813 msgid "Insecure connection"
8816 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
8820 #: setup/frames/index.inc.php:96
8821 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
8824 #: setup/frames/index.inc.php:136
8825 msgid "There are no configured servers"
8828 #: setup/frames/index.inc.php:144
8832 #: setup/frames/index.inc.php:173
8833 msgid "Default language"
8836 #: setup/frames/index.inc.php:183
8837 msgid "let the user choose"
8840 #: setup/frames/index.inc.php:194
8844 #: setup/frames/index.inc.php:197
8845 msgid "Default server"
8848 #: setup/frames/index.inc.php:207
8852 #: setup/frames/index.inc.php:212
8856 #: setup/frames/index.inc.php:216
8861 #: setup/frames/index.inc.php:227
8863 msgid "phpMyAdmin homepage"
8864 msgstr "phpMyAdmin документација"
8866 #: setup/frames/index.inc.php:228
8870 #: setup/frames/servers.inc.php:28
8874 #: setup/frames/servers.inc.php:37
8876 msgid "Add a new server"
8877 msgstr "Додади нов корисник"
8879 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
8883 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
8884 msgid "Submitted form contains errors"
8887 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
8888 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
8891 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
8892 msgid "Ignore errors"
8895 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
8898 msgstr "Прикажи боја"
8900 #: setup/lib/index.lib.php:118 setup/lib/index.lib.php:125
8901 #: setup/lib/index.lib.php:142 setup/lib/index.lib.php:149
8902 #: setup/lib/index.lib.php:157 setup/lib/index.lib.php:161
8903 #: setup/lib/index.lib.php:164 setup/lib/index.lib.php:200
8904 msgid "Version check"
8907 #: setup/lib/index.lib.php:119
8909 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
8912 #: setup/lib/index.lib.php:126
8914 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
8918 #: setup/lib/index.lib.php:143
8919 msgid "Got invalid version string from server"
8922 #: setup/lib/index.lib.php:150
8923 msgid "Unparsable version string"
8926 #: setup/lib/index.lib.php:158
8929 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
8930 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
8933 #: setup/lib/index.lib.php:162
8936 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
8937 "version is %s, released on %s."
8940 #: setup/lib/index.lib.php:165
8941 msgid "No newer stable version is available"
8944 #: setup/lib/index.lib.php:250
8947 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
8948 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
8949 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
8950 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
8953 #: setup/lib/index.lib.php:252
8955 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
8956 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
8957 "you don't need to remember it."
8960 #: setup/lib/index.lib.php:253
8963 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
8964 "unavailable on this system."
8967 #: setup/lib/index.lib.php:255
8969 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
8970 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
8973 #: setup/lib/index.lib.php:256
8975 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
8978 #: setup/lib/index.lib.php:258
8981 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
8982 "unavailable on this system."
8985 #: setup/lib/index.lib.php:260
8988 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
8989 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
8993 #: setup/lib/index.lib.php:262
8996 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
8997 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9000 #: setup/lib/index.lib.php:264
9003 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9004 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9007 #: setup/lib/index.lib.php:266
9010 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9011 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9012 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9013 "of users, including you, are connected to."
9016 #: setup/lib/index.lib.php:268
9019 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9020 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9021 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9022 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9026 #: setup/lib/index.lib.php:270
9029 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9033 #: setup/lib/index.lib.php:272
9036 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9040 #: setup/lib/index.lib.php:296
9041 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9044 #: setup/lib/index.lib.php:306
9045 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9048 #: setup/lib/index.lib.php:331
9049 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9052 #: setup/lib/index.lib.php:351
9053 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9056 #: setup/lib/index.lib.php:358
9057 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9060 #: sql.php:569 tbl_replace.php:380
9062 msgid "Inserted row id: %1$d"
9066 msgid "Showing as PHP code"
9069 #: sql.php:589 tbl_replace.php:354
9070 msgid "Showing SQL query"
9075 #| msgid "Validate SQL"
9076 msgid "Validated SQL"
9077 msgstr "Провери SQL"
9081 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9082 msgstr "Проблем при индексирање на табелата `%s`"
9088 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:100 tbl_indexes.php:97
9089 #, fuzzy, php-format
9090 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9091 msgstr "Изабраните корисници успешно се избришани."
9093 #: tbl_change.php:244 tbl_select.php:25 tbl_select.php:26 tbl_select.php:29
9094 #: tbl_select.php:32
9095 msgid "Browse foreign values"
9096 msgstr "Прегледни ги надворешните вредности"
9098 #: tbl_change.php:274 tbl_change.php:312
9102 #: tbl_change.php:723
9104 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9105 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9107 "Поради големина на полето<br />можеби нема да може да ја менувате неговата "
9110 #: tbl_change.php:838
9111 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9114 #: tbl_change.php:844
9115 msgid "Binary - do not edit"
9116 msgstr "Бинарен - не менувај"
9118 #: tbl_change.php:892
9119 msgid "Upload to BLOB repository"
9122 #: tbl_change.php:1033
9123 msgid "Insert as new row"
9124 msgstr "Внеси како нов запис"
9126 #: tbl_change.php:1034
9127 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9130 #: tbl_change.php:1035
9131 msgid "Show insert query"
9134 #: tbl_change.php:1046
9138 #: tbl_change.php:1050
9139 msgid "Go back to previous page"
9140 msgstr "Назад на претходната страница"
9142 #: tbl_change.php:1051
9143 msgid "Insert another new row"
9144 msgstr "Додади уште еден нов запис"
9146 #: tbl_change.php:1055
9147 msgid "Go back to this page"
9148 msgstr "Врати се на оваа страница"
9150 #: tbl_change.php:1063
9151 msgid "Edit next row"
9152 msgstr "Ажурирање на следниот запис"
9154 #: tbl_change.php:1074
9156 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9158 "Користете го TAB тастерот за движење од поле во поле, или CTRL+стрелка за "
9161 #: tbl_change.php:1112
9163 msgid "Continue insertion with %s rows"
9168 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9169 msgid "Chart generated successfully."
9170 msgstr "Привилегиите се успешно вчитани."
9175 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9178 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9179 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9181 "Бројот на записи може да биде приближен. За подетални информации види FAQ "
9196 #: tbl_chart.php:103
9197 msgid "X Axis label"
9200 #: tbl_chart.php:107
9201 msgid "Y Axis label"
9204 #: tbl_chart.php:112
9205 msgid "Area margins"
9208 #: tbl_chart.php:122
9209 msgid "Legend margins"
9212 #: tbl_chart.php:134
9218 #: tbl_chart.php:135
9222 #: tbl_chart.php:136
9226 #: tbl_chart.php:138
9232 #: tbl_chart.php:144
9234 #| msgid "Query type"
9236 msgstr "Вид на упит"
9238 #: tbl_chart.php:146
9242 #: tbl_chart.php:147
9246 #: tbl_chart.php:152
9247 msgid "Continuous image"
9250 #: tbl_chart.php:155
9252 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9253 "this to draw the whole chart in one image."
9256 #: tbl_chart.php:166
9258 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9261 #: tbl_chart.php:173
9263 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9264 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9267 #: tbl_chart.php:181
9271 #: tbl_create.php:56
9272 #, fuzzy, php-format
9273 msgid "Table %s already exists!"
9274 msgstr "Корисник %s веќе постои!"
9276 #: tbl_create.php:242
9277 #, fuzzy, php-format
9278 msgid "Table %1$s has been created."
9279 msgstr "Табелата %s е избришана"
9281 #: tbl_export.php:24
9282 msgid "View dump (schema) of table"
9283 msgstr "Прикажи содржина (шема) на табелите"
9285 #: tbl_indexes.php:66
9286 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9287 msgstr "Името на примарниот клуч мора да биде... PRIMARY!"
9289 #: tbl_indexes.php:74
9290 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9291 msgstr "Не можам да го променам клучот во PRIMARY (примарен) !"
9293 #: tbl_indexes.php:90
9294 msgid "No index parts defined!"
9295 msgstr "Делови од клучот не се дефинирани!"
9297 #: tbl_indexes.php:158
9298 msgid "Create a new index"
9299 msgstr "Креирај нов клуч"
9301 #: tbl_indexes.php:160
9302 msgid "Modify an index"
9303 msgstr "Промени го клучот"
9305 #: tbl_indexes.php:166
9307 msgstr "Име на клуч :"
9309 #: tbl_indexes.php:172
9311 msgstr "Тип на клуч :"
9313 #: tbl_indexes.php:182
9315 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9316 msgstr "(\"PRIMARY\" <b>може</b> да биде име <b>само</b> на примарниот клуч!)"
9318 #: tbl_indexes.php:249
9320 msgid "Add to index %s column(s)"
9321 msgstr "Додади во клучот %s колона(и)"
9323 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:681 tbl_structure.php:692
9324 msgid "Column count has to be larger than zero."
9327 #: tbl_move_copy.php:44
9328 msgid "Can't move table to same one!"
9329 msgstr "Не може да ја преместам табелата во самата себе!"
9331 #: tbl_move_copy.php:46
9332 msgid "Can't copy table to same one!"
9333 msgstr "Не можам да ја копирам табелата во самата себе!"
9335 #: tbl_move_copy.php:54
9337 msgid "Table %s has been moved to %s."
9338 msgstr "Табелата %s е преместена во %s."
9340 #: tbl_move_copy.php:56
9342 msgid "Table %s has been copied to %s."
9343 msgstr "Табелата %s е копирана во %s."
9345 #: tbl_move_copy.php:80
9346 msgid "The table name is empty!"
9347 msgstr "Името на табелата е празно!"
9349 #: tbl_operations.php:246
9350 msgid "Alter table order by"
9351 msgstr "Промени го редоследот во табелата"
9353 #: tbl_operations.php:255
9355 msgstr "(по едно поле)"
9357 #: tbl_operations.php:275
9358 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9359 msgstr "Премести ја табелата во (база<b>.</b>табела):"
9361 #: tbl_operations.php:333
9362 msgid "Table options"
9363 msgstr "Опции на табелата"
9365 #: tbl_operations.php:337
9366 msgid "Rename table to"
9367 msgstr "Промени го името на табелата во "
9369 #: tbl_operations.php:513
9370 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9371 msgstr "Копирај ја табелата во (база<b>.</b>табела):"
9373 #: tbl_operations.php:560
9374 msgid "Switch to copied table"
9375 msgstr "Премини на копираната табела"
9377 #: tbl_operations.php:572
9378 msgid "Table maintenance"
9379 msgstr "Можете да извршите:"
9381 #: tbl_operations.php:593
9382 msgid "Defragment table"
9383 msgstr "Дефрагментирај ја табелата"
9385 #: tbl_operations.php:632
9387 msgid "Table %s has been flushed"
9388 msgstr "Табелата %s е освежена"
9390 #: tbl_operations.php:638
9392 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9393 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9394 msgstr "Освежување на табелата (\"FLUSH\")"
9396 #: tbl_operations.php:647
9398 #| msgid "Dumping data for table"
9399 msgid "Delete data or table"
9400 msgstr "Приказ на податоци од табелата"
9402 #: tbl_operations.php:662
9403 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9406 #: tbl_operations.php:682
9408 msgid "Delete the table (DROP)"
9409 msgstr "Базата на податоци не постои"
9411 #: tbl_operations.php:703
9413 msgid "Partition maintenance"
9414 msgstr "Можете да извршите:"
9416 #: tbl_operations.php:711
9418 msgid "Partition %s"
9421 #: tbl_operations.php:714
9425 #: tbl_operations.php:715
9430 #: tbl_operations.php:716
9434 #: tbl_operations.php:717
9438 #: tbl_operations.php:718
9441 msgstr "Поправка на табелата"
9443 #: tbl_operations.php:730
9444 msgid "Remove partitioning"
9447 #: tbl_operations.php:756
9448 msgid "Check referential integrity:"
9449 msgstr "Провери го референцијалниот интегритет:"
9451 #: tbl_printview.php:72
9453 msgstr "Прикажи табели"
9455 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:748
9459 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:752
9463 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:779
9467 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:817
9468 msgid "Row Statistics"
9469 msgstr "Статистики за записите"
9471 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:820
9475 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:832
9479 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:834
9483 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:877
9485 msgstr "Должина на запис"
9487 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:885
9489 msgstr "Големина на запис"
9491 #: tbl_relation.php:276
9493 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9496 #: tbl_relation.php:402
9498 #| msgid "Internal relations"
9499 msgid "Internal relation"
9500 msgstr "Внатрешни релации"
9502 #: tbl_relation.php:404
9504 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9508 #: tbl_relation.php:410
9509 msgid "Foreign key constraint"
9512 #: tbl_row_action.php:28
9513 msgid "No rows selected"
9514 msgstr "Нема селектирани записи"
9516 #: tbl_select.php:129
9517 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9518 msgstr "Направи \"упит по пример\" (џокер знак: \"%\")"
9520 #: tbl_select.php:266
9522 #| msgid "Select fields (at least one):"
9523 msgid "Select columns (at least one):"
9524 msgstr "Избери полиња (најмалку едно)"
9526 #: tbl_select.php:284
9527 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9528 msgstr "Додади услови за пребарување (делот \"WHERE\" од упитот):"
9530 #: tbl_select.php:291
9531 msgid "Number of rows per page"
9532 msgstr "Број на записи на страница"
9534 #: tbl_select.php:297
9535 msgid "Display order:"
9536 msgstr "Редослед на приказ:"
9538 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:164
9540 msgid "Browse distinct values"
9541 msgstr "Прегледни ги надворешните вредности"
9543 #: tbl_structure.php:384
9546 msgctxt "None for default"
9550 #: tbl_structure.php:397
9551 #, fuzzy, php-format
9552 #| msgid "Table %s has been dropped"
9553 msgid "Column %s has been dropped"
9554 msgstr "Табелата %s е избришана"
9556 #: tbl_structure.php:408 tbl_structure.php:483
9558 msgid "A primary key has been added on %s"
9559 msgstr "Примарниот клуч %s е додаден"
9561 #: tbl_structure.php:423 tbl_structure.php:438 tbl_structure.php:453
9562 #: tbl_structure.php:496 tbl_structure.php:509 tbl_structure.php:522
9564 msgid "An index has been added on %s"
9565 msgstr "Клучот е додаден %s"
9567 #: tbl_structure.php:597 tbl_structure.php:599
9568 msgid "Relation view"
9569 msgstr "Релационен поглед"
9571 #: tbl_structure.php:606 tbl_structure.php:608
9572 msgid "Propose table structure"
9573 msgstr "Предложи структура на табелата"
9575 #: tbl_structure.php:631
9577 #| msgid "Add %s field(s)"
9579 msgstr "Додади %s полиња"
9581 #: tbl_structure.php:645
9582 msgid "At End of Table"
9583 msgstr "на крајот од табелата"
9585 #: tbl_structure.php:646
9586 msgid "At Beginning of Table"
9587 msgstr "на почетокот од табелата"
9589 #: tbl_structure.php:647
9592 msgstr "после полето %s"
9594 #: tbl_structure.php:686
9595 #, fuzzy, php-format
9596 #| msgid "Create an index on %s columns"
9597 msgid "Create an index on %s columns"
9598 msgstr "Направи клуч на %s колони"
9600 #: tbl_structure.php:848
9604 #: tbl_tracking.php:109
9606 msgid "Tracking report for table `%s`"
9609 #: tbl_tracking.php:182
9611 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9614 #: tbl_tracking.php:190
9616 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
9619 #: tbl_tracking.php:198
9621 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
9624 #: tbl_tracking.php:208
9625 msgid "SQL statements executed."
9628 #: tbl_tracking.php:215
9630 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
9631 "ensure that you have the privileges to do so."
9634 #: tbl_tracking.php:216
9635 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
9638 #: tbl_tracking.php:225
9639 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
9642 #: tbl_tracking.php:256
9644 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
9647 #: tbl_tracking.php:375
9648 msgid "Tracking statements"
9651 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
9653 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
9656 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
9661 #: tbl_tracking.php:406
9662 msgid "Data definition statement"
9665 #: tbl_tracking.php:457
9666 msgid "Data manipulation statement"
9669 #: tbl_tracking.php:501
9670 msgid "SQL dump (file download)"
9673 #: tbl_tracking.php:502
9677 #: tbl_tracking.php:503
9678 msgid "This option will replace your table and contained data."
9681 #: tbl_tracking.php:503
9682 msgid "SQL execution"
9685 #: tbl_tracking.php:515
9687 msgid "Export as %s"
9690 #: tbl_tracking.php:555
9691 msgid "Show versions"
9694 #: tbl_tracking.php:587
9699 #: tbl_tracking.php:634
9701 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
9704 #: tbl_tracking.php:636
9705 msgid "Deactivate now"
9708 #: tbl_tracking.php:647
9710 msgid "Activate tracking for %s.%s"
9713 #: tbl_tracking.php:649
9714 msgid "Activate now"
9717 #: tbl_tracking.php:662
9719 msgid "Create version %s of %s.%s"
9722 #: tbl_tracking.php:666
9723 msgid "Track these data definition statements:"
9726 #: tbl_tracking.php:674
9727 msgid "Track these data manipulation statements:"
9730 #: tbl_tracking.php:682
9732 msgid "Create version"
9733 msgstr "Верзија на серверот"
9738 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
9741 "Нема подршка за теми, ве молиме проверете ја конфигурацијата и/или темите во "
9745 msgid "Get more themes!"
9748 #: transformation_overview.php:24
9749 msgid "Available MIME types"
9750 msgstr "Достапни MIME-типови"
9752 #: transformation_overview.php:37
9754 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
9756 "MIME-типовите прикажани во курзив немаат одвоене функции на трансформација."
9758 #: transformation_overview.php:42
9759 msgid "Available transformations"
9760 msgstr "Достапни трансформации"
9762 #: transformation_overview.php:47
9764 #| msgid "Description"
9765 msgctxt "for MIME transformation"
9769 #: user_password.php:48
9770 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9771 msgstr "Немате право на пристап овде!"
9773 #: user_password.php:110
9774 msgid "The profile has been updated."
9775 msgstr "Профилот е променет"
9777 #: view_create.php:141
9781 #: view_operations.php:91
9783 msgid "Rename view to"
9784 msgstr "Промени го името на табелата во "
9787 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
9788 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
9790 #~ "Дополнителните можности за работа со поврзаните табели се исклучени. За "
9791 #~ "да дознаете зошто, кликнете %sовде%s."
9793 #~ msgid "Execute bookmarked query"
9794 #~ msgstr "Изврши запамтен упит"
9796 #~ msgid "No tables"
9797 #~ msgstr "Нема табела"
9802 #~ msgstr "CSV формат"
9806 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
9807 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
9808 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
9809 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9811 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
9812 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
9813 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
9816 #~ "Ве молиме внесете вредности за опциите на трансформацијата во следниов "
9817 #~ "формат: 'a','b','c'...<br /> Ако треба да внесете обратна коса црта (\"\\"
9818 #~ "\") или апостроф (\"'\") во тие вредности, ставете обратна коса црта пред "
9819 #~ "нив (пример '\\\\xyz' или 'a\\'b')."
9823 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
9824 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
9825 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
9826 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9828 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
9829 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
9830 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9832 #~ "Ве молиме внесете вредности за опциите на трансформацијата во следниов "
9833 #~ "формат: 'a','b','c'...<br /> Ако треба да внесете обратна коса црта (\"\\"
9834 #~ "\") или апостроф (\"'\") во тие вредности, ставете обратна коса црта пред "
9835 #~ "нив (пример '\\\\xyz' или 'a\\'b')."
9838 #~ msgid "New table"
9839 #~ msgstr "Нема табела"
9842 #~ msgid "server name"
9843 #~ msgstr "Назив на корисник"
9845 #~ msgid "Edit PDF Pages"
9846 #~ msgstr "Уредување на PDF страница"
9848 #~ msgid "Data Dictionary Format"
9849 #~ msgstr "Формат на речникот на податоци"
9852 #~ msgid "PMA database"
9853 #~ msgstr "Базата на податоци не постои"
9860 #~| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
9861 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
9862 #~ msgstr "Додади AUTO_INCREMENT вредност"
9865 #~| msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
9866 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
9867 #~ msgstr "Прикажи %s записи почнувајќи од запис %s."
9869 #~ msgid "remember template"
9870 #~ msgstr "запамти го шаблонот"
9872 #~ msgid "\"zipped\""
9875 #~ msgid "\"gzipped\""
9876 #~ msgstr "\"gzip\""
9878 #~ msgid "\"bzipped\""
9879 #~ msgstr "\"bzip\""
9881 #~ msgid "Add into comments"
9882 #~ msgstr "Додади во коментарите"
9890 #~ msgctxt "BLOB repository"
9892 #~ msgstr "Овозможено"
9896 #~ msgstr "Оневозможено"
9899 #~ msgctxt "BLOB repository"
9901 #~ msgstr "Поправка на табелата"
9904 #~| msgid "Disabled"
9905 #~ msgctxt "BLOB repository"
9907 #~ msgstr "Оневозможено"
9911 #~ msgstr "Овозможено"
9914 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
9915 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
9917 #~ "не можам да ја вчитам екстензијата %s,<br />молам проверите ја PHP "
9918 #~ "конфигурацијата"
9921 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
9922 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
9923 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
9925 #~ "Не можам да ги вчитам iconv или recode екстензиите потребни за конверзија "
9926 #~ "на кодните страници, подесете го PHP да дозволи користење на овие "
9927 #~ "екстензии или оневозможете ја конверзијата на кодни страници во "
9931 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
9932 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
9935 #~ "Не можам да ги користам iconv или libiconv или recode_string функциите "
9936 #~ "иако екстензијата пријавува дека е вчитана. Проверите ја вашата PHP "
9940 #~| msgid "Add new field"
9941 #~ msgid "Add field"
9942 #~ msgstr "Додади ново поле"
9950 #~ msgid "Fields terminated by"
9951 #~ msgstr "Полињата се ограничени со"
9956 #~ msgid "Field %s has been dropped"
9957 #~ msgstr "Полето %s е избиршано"
9959 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
9960 #~ msgstr "Прикажи JPEG слики од страна"
9963 #~| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
9965 #~ "Add custom comment into header (\n"
9967 #~ msgstr "Додади коментар во заглавие (користи \\n за нов ред)"
9974 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
9976 #~ msgstr "Оневозможено"
9979 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
9981 #~ msgstr "Овозможено"
9984 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
9986 #~ msgstr "Поправка на табелата"
9989 #~ msgstr "Календар"
9991 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
9992 #~ msgstr "MySQL 4.0 компатибилно"
9994 #~ msgid "Create an index on %s columns"
9995 #~ msgstr "Направи клуч на %s колони"
9998 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
9999 #~ msgid "Create table"
10000 #~ msgstr "Направи нова страница"
10003 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
10007 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
10008 #~ msgstr "Освежување на табелата (\"FLUSH\")"
10010 #~ msgctxt "$strMIME_description"
10011 #~ msgid "Description"
10015 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
10019 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
10020 #~ msgstr "Шема на базата \"%s\" - Страница %s"
10022 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10023 #~ msgstr "Табелата \"%s\" не постои!"
10025 #~ msgid "running on %s"
10026 #~ msgstr "на серверот %s"
10028 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
10030 #~ "Факторот на намалување е премал и шемата не може да ја собере на една "
10035 #~ msgctxt "None action"
10046 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
10047 #~ msgstr "Провери привилегии за базата на податоци "%s"."
10050 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10051 #~ msgid "The %s table doesn"
10052 #~ msgstr "Табелата \"%s\" не постои!"
10056 #~| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
10057 #~| "extension. Please check your PHP configuration."
10059 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
10060 #~ "Please check your PHP configuration."
10062 #~ "не можам да ја вчитам екстензијата %s,<br />молам проверите ја PHP "
10063 #~ "конфигурацијата"
10066 #~ msgid "(or the local MySQL server"
10067 #~ msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
10071 #~| "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. "
10072 #~| "Please examine your query closely, and check that the quotes are correct "
10073 #~| "and not mis-matched. Other possible failure causes may be that you are "
10074 #~| "uploading a file with binary outside of a quoted text area. You can also "
10075 #~| "try your query on the MySQL command line interface. The MySQL server "
10076 #~| "error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
10077 #~| "problem. If you still have problems or if the parser fails where the "
10078 #~| "command line interface succeeds, please reduce your SQL query input to "
10079 #~| "the single query that causes problems, and submit a bug report with the "
10080 #~| "data chunk in the CUT section below:"
10082 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
10083 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
10084 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
10085 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
10086 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
10089 #~ "Постои можност дека сте отркиле грешка во SQL парсерот. Ве молиме "
10090 #~ "внимателно проверете го вашиот упит, проверете дали наводниците се "
10091 #~ "правилно поставени или дали можеби недостасуваат. Други можни причини се: "
10092 #~ "бинарна податотека надвор од областа за обичен текст. Можете да го "
10093 #~ "пробате упит командната линија на MySQL. Долната порака за грешка на "
10094 #~ "MySQL серверот, може да ви помогне да го откриете проблемот. Ако и "
10095 #~ "понатаму имате проблеми или ако парсерот не успеава иако од командата "
10096 #~ "линија се е во ред, испратете го својот SQL упит со извештајот за грешка "
10097 #~ "и делот од кодот во долната РЕЗ секција до нас за да можеме да провериме "
10098 #~ "за што се работи."
10100 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
10102 #~ msgstr "CSV формат"
10105 #~ msgstr "Копирај"
10107 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
10108 #~ msgstr "Избриши ги корисниците и повторно вчитај ги привилегиите."
10111 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
10113 #~ "Ова е најчист начин, но повторното вчитување на привилегите може да "
10116 #~ msgid "has been altered."
10117 #~ msgstr "е променет(а)."
10120 #~ "The "deleted" users will still be able to access the server as "
10121 #~ "usual until the privileges are reloaded."
10123 #~ ""Избришаните" корисници и понатаму ќе имаат пристап до серверот "
10124 #~ "се додека привилегиите не се вчитаат повторно."
10126 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
10127 #~ msgstr "Само избриши ги корисниците од табелата на привилегии."
10130 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
10132 #~ "Дозволува стартување на снимени процедури. Нема ефект во новата верзија "
10135 #~ msgid "Process list"
10136 #~ msgstr "Листа на процеси"
10139 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
10142 #~ "Корисниците и понатаму ќе имаат USAGE привилегии се додека не се вчитаат "
10143 #~ "повторно привилегиите."
10145 #~ msgid "Native MS Excel format"
10146 #~ msgstr "Изворни MS Excel податоци"
10149 #~| msgid "Select All"
10150 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
10152 #~ msgstr "избери се"
10156 #~ msgctxt "Create INSERT query"
10158 #~ msgstr "Нов запис"
10161 #~| msgid "Update Query"
10162 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
10164 #~ msgstr "Ажурирај"
10168 #~ msgctxt "Create DELETE query"
10170 #~ msgstr "избриши"