Translation update done using Pootle.
[phpmyadmin-themes.git] / po / et.po
blob5dcf963803ceab630ba217f5c5eef9b1a5d4d5fa
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-beta1\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-12-27 07:14-0500\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:14+0100\n"
8 "Last-Translator: Automatically generated\n"
9 "Language-Team: estonian <et@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Language: \n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
16 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
17 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1594
18 msgid "Show all"
19 msgstr "Näita kõiki"
21 #: browse_foreigners.php:76 libraries/common.lib.php:2293
22 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:137
23 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:242
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1101
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1117
26 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
27 msgid "Page number:"
28 msgstr "Lehenumber:"
30 #: browse_foreigners.php:139
31 msgid ""
32 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
33 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
34 "cross-window updates."
35 msgstr ""
36 "Vajaliku sirvija akent ei suudetud uuendada. Võibolla Te olete peaakna "
37 "sulgenud või Teie sirvija ei luba akendevahelist suhtlist tänu "
38 "turvaseadetele."
40 #: browse_foreigners.php:157 libraries/common.lib.php:2816
41 #: libraries/common.lib.php:2823 libraries/common.lib.php:2998
42 #: libraries/common.lib.php:2999 libraries/db_links.inc.php:60
43 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
44 msgid "Search"
45 msgstr "Otsi"
47 #: browse_foreigners.php:160 db_operations.php:367 db_operations.php:412
48 #: db_operations.php:518 db_operations.php:542 db_search.php:359
49 #: db_structure.php:522 js/messages.php:59 libraries/Config.class.php:1220
50 #: libraries/Theme_Manager.class.php:305
51 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:279 libraries/common.lib.php:1304
52 #: libraries/common.lib.php:2269 libraries/core.lib.php:541
53 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
54 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
55 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
56 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:612
57 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
58 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
59 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
62 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:380
63 #: libraries/sql_query_form.lib.php:450 libraries/sql_query_form.lib.php:515
64 #: libraries/tbl_properties.inc.php:781 main.php:105 navigation.php:218
65 #: pmd_pdf.php:124 prefs_manage.php:265 prefs_manage.php:316
66 #: server_binlog.php:128 server_privileges.php:665 server_privileges.php:1705
67 #: server_privileges.php:2062 server_privileges.php:2109
68 #: server_privileges.php:2149 server_replication.php:233
69 #: server_replication.php:316 server_replication.php:347
70 #: server_synchronize.php:1207 tbl_change.php:322 tbl_change.php:1066
71 #: tbl_change.php:1103 tbl_indexes.php:252 tbl_operations.php:262
72 #: tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:501 tbl_operations.php:563
73 #: tbl_operations.php:733 tbl_select.php:302 tbl_structure.php:653
74 #: tbl_structure.php:689 tbl_tracking.php:389 tbl_tracking.php:506
75 #: view_create.php:181 view_operations.php:99
76 msgid "Go"
77 msgstr "Mine"
79 #: browse_foreigners.php:175 browse_foreigners.php:179
80 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
81 msgid "Keyname"
82 msgstr "Võtme nimi"
84 #: browse_foreigners.php:176 browse_foreigners.php:178
85 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
86 #: server_status.php:760
87 msgid "Description"
88 msgstr "Kirjeldus"
90 #: browse_foreigners.php:254 browse_foreigners.php:263
91 #: browse_foreigners.php:275 browse_foreigners.php:283
92 msgid "Use this value"
93 msgstr "Kasuta seda väärtust"
95 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
96 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
97 msgid "No blob streaming server configured!"
98 msgstr ""
100 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
101 msgid "Failed to fetch headers"
102 msgstr ""
104 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
105 msgid "Failed to open remote URL"
106 msgstr ""
108 #: db_create.php:58
109 #, fuzzy, php-format
110 msgid "Database %1$s has been created."
111 msgstr "Andmebaas %s kustutatud."
113 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:360
114 msgid "Database comment: "
115 msgstr "Andmebaasi kommentaar: "
117 #: db_datadict.php:160 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1215
118 #: libraries/tbl_properties.inc.php:723 tbl_operations.php:344
119 #: tbl_printview.php:127
120 msgid "Table comments"
121 msgstr "Tabeli kommentaarid"
123 #: db_datadict.php:169 db_qbe.php:193 libraries/Index.class.php:445
124 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
125 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
126 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
127 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262
128 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
129 #: tbl_change.php:300 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
130 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:111 tbl_structure.php:197
131 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
132 #, fuzzy
133 #| msgid "Column names"
134 msgid "Column"
135 msgstr "Väljade nimed"
137 #: db_datadict.php:170 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
138 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
139 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
140 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
141 #: libraries/export/texytext.php:227
142 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
143 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263
144 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2162
145 #: tbl_change.php:279 tbl_change.php:306 tbl_chart.php:132
146 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:112
147 #: tbl_structure.php:198 tbl_structure.php:751 tbl_tracking.php:268
148 #: tbl_tracking.php:315
149 msgid "Type"
150 msgstr "Tüüp"
152 #: db_datadict.php:172 libraries/Index.class.php:448
153 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
154 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
155 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1244
156 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265
157 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:315
158 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:270
159 #: tbl_tracking.php:321
160 msgid "Null"
161 msgstr "Null"
163 #: db_datadict.php:173 db_structure.php:453 libraries/export/htmlword.php:250
164 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
165 #: libraries/export/texytext.php:229
166 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1245
167 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1266
168 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
169 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
170 msgid "Default"
171 msgstr "Vaikimisi"
173 #: db_datadict.php:177 libraries/export/htmlword.php:252
174 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
175 #: libraries/export/texytext.php:231
176 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1247
177 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1268 tbl_printview.php:147
178 msgid "Links to"
179 msgstr "Lingib "
181 #: db_datadict.php:179 db_printview.php:110
182 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:105
183 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/htmlword.php:255
184 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
185 #: libraries/export/texytext.php:234
186 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
187 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1269
188 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
189 msgid "Comments"
190 msgstr "Kommentaarid"
192 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
193 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
194 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
195 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
196 #: libraries/mult_submits.inc.php:263
197 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
198 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:130
199 #: server_privileges.php:1398 server_privileges.php:1409
200 #: server_privileges.php:1649 server_privileges.php:1660
201 #: server_privileges.php:1980 server_privileges.php:1985
202 #: server_privileges.php:2279 sql.php:199 sql.php:260 tbl_printview.php:226
203 #: tbl_structure.php:373 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
204 msgid "No"
205 msgstr "Ei"
207 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
208 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
209 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
210 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
211 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
212 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
213 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
214 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
215 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:273
216 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
217 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:129
218 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1395
219 #: server_privileges.php:1406 server_privileges.php:1646
220 #: server_privileges.php:1660 server_privileges.php:1980
221 #: server_privileges.php:1983 server_privileges.php:2279 sql.php:259
222 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:373
223 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
224 msgid "Yes"
225 msgstr "Jah"
227 #: db_datadict.php:317 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
228 msgid "Print"
229 msgstr "Prindi"
231 #: db_export.php:30
232 msgid "View dump (schema) of database"
233 msgstr "Vaata andmebaasi väljundit (skeemi)"
235 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_tracking.php:47
236 #: export.php:371 navigation.php:308
237 msgid "No tables found in database."
238 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
240 #: db_export.php:44 db_search.php:341 server_export.php:26
241 msgid "Select All"
242 msgstr "Märgista kõik"
244 #: db_export.php:46 db_search.php:344 server_export.php:28
245 msgid "Unselect All"
246 msgstr "Puhasta kõik"
248 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
249 msgid "The database name is empty!"
250 msgstr "Andmebaasi nimi on tühi!"
252 #: db_operations.php:268
253 #, php-format
254 msgid "Database %s has been renamed to %s"
255 msgstr "Andmebaas %s on ümber nimetatud %s"
257 #: db_operations.php:272
258 #, php-format
259 msgid "Database %s has been copied to %s"
260 msgstr "Andmebaas %s on kopeeritud %s"
262 #: db_operations.php:395
263 msgid "Rename database to"
264 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
266 #: db_operations.php:400 server_processlist.php:56
267 msgid "Command"
268 msgstr "Käsk"
270 #: db_operations.php:429
271 #, fuzzy
272 #| msgid "Rename database to"
273 msgid "Remove database"
274 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
276 #: db_operations.php:441
277 #, php-format
278 msgid "Database %s has been dropped."
279 msgstr "Andmebaas %s kustutatud."
281 #: db_operations.php:446
282 #, fuzzy
283 msgid "Drop the database (DROP)"
284 msgstr "Pole andmebaase"
286 #: db_operations.php:474
287 msgid "Copy database to"
288 msgstr "Kopeeri andmebaas"
290 #: db_operations.php:481 tbl_operations.php:530 tbl_tracking.php:382
291 msgid "Structure only"
292 msgstr "Ainult struktuur"
294 #: db_operations.php:482 tbl_operations.php:531 tbl_tracking.php:384
295 msgid "Structure and data"
296 msgstr "Struktuur ja andmed"
298 #: db_operations.php:483 tbl_operations.php:532 tbl_tracking.php:383
299 msgid "Data only"
300 msgstr "Ainult andmed"
302 #: db_operations.php:491
303 msgid "CREATE DATABASE before copying"
304 msgstr "CREATE DATABASE enne kopeerimist"
306 #: db_operations.php:494 libraries/config/messages.inc.php:122
307 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:125
308 #: libraries/config/messages.inc.php:130 tbl_operations.php:538
309 #, php-format
310 msgid "Add %s"
311 msgstr "Lisa %s"
313 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:115
314 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:540
315 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
316 msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
318 #: db_operations.php:502 tbl_operations.php:547
319 msgid "Add constraints"
320 msgstr "Lisa piirangud"
322 #: db_operations.php:515
323 msgid "Switch to copied database"
324 msgstr "Mine kopeeritud andmebaasile"
326 #: db_operations.php:535 libraries/Index.class.php:447
327 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
328 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
329 #: libraries/tbl_properties.inc.php:729 server_collations.php:53
330 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:360 tbl_select.php:113
331 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:859 tbl_tracking.php:269
332 #: tbl_tracking.php:320
333 msgid "Collation"
334 msgstr "Määrang"
336 #: db_operations.php:548
337 #, fuzzy, php-format
338 #| msgid ""
339 #| "The additional features for working with linked tables have been "
340 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
341 msgid ""
342 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
343 "click %shere%s."
344 msgstr ""
345 "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et lugeda "
346 "miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
348 #: db_operations.php:581
349 #, fuzzy
350 #| msgid "Relational schema"
351 msgid "Edit or export relational schema"
352 msgstr "Seoseskeem"
354 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:84 db_tracking.php:169
355 #: libraries/config/messages.inc.php:484 libraries/db_structure.lib.php:37
356 #: libraries/export/xml.php:331 libraries/header.inc.php:138
357 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:237 server_privileges.php:1756
358 #: server_privileges.php:1812 server_privileges.php:2076
359 #: server_synchronize.php:421 server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586
360 #: test/theme.php:74
361 msgid "Table"
362 msgstr "Tabel"
364 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
365 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
366 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:611 navigation.php:633
367 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:388 tbl_structure.php:475
368 #: tbl_structure.php:869
369 msgid "Rows"
370 msgstr "Ridu"
372 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
373 msgid "Size"
374 msgstr "Suurus"
376 #: db_printview.php:160 db_structure.php:409 libraries/export/sql.php:624
377 #: libraries/export/sql.php:964
378 msgid "in use"
379 msgstr "kasutusel"
381 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
382 #: libraries/export/sql.php:579
383 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1220 tbl_printview.php:431
384 #: tbl_structure.php:901
385 msgid "Creation"
386 msgstr "Loodud"
388 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
389 #: libraries/export/sql.php:584
390 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1225 tbl_printview.php:441
391 #: tbl_structure.php:909
392 msgid "Last update"
393 msgstr "Viimane muudatus"
395 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
396 #: libraries/export/sql.php:589
397 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1230 tbl_printview.php:451
398 #: tbl_structure.php:917
399 msgid "Last check"
400 msgstr "Viimane vaatamine"
402 #: db_printview.php:220 db_structure.php:432
403 #, fuzzy, php-format
404 #| msgid "%s table(s)"
405 msgid "%s table"
406 msgid_plural "%s tables"
407 msgstr[0] "%s tabel(it)"
408 msgstr[1] "%s tabel(it)"
410 #: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190
411 #: libraries/display_tbl.lib.php:1979 libraries/sql_query_form.lib.php:136
412 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:131
413 #: view_operations.php:60
414 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
415 msgstr "Teie SQL päring täideti edukalt"
417 #: db_qbe.php:38
418 msgid "You have to choose at least one column to display"
419 msgstr "Te peate valima vähemalt ühe veeru kuvamiseks"
421 #: db_qbe.php:182
422 msgid "Switch to"
423 msgstr ""
425 #: db_qbe.php:186
426 msgid "visual builder"
427 msgstr ""
429 #: db_qbe.php:219 libraries/db_structure.lib.php:95
430 #: libraries/display_tbl.lib.php:860
431 msgid "Sort"
432 msgstr "Sorteeri"
434 #: db_qbe.php:228 db_qbe.php:262 libraries/db_structure.lib.php:102
435 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:822
436 #: server_databases.php:147 server_databases.php:164 tbl_operations.php:257
437 #: tbl_select.php:289
438 msgid "Ascending"
439 msgstr "Kasvav"
441 #: db_qbe.php:229 db_qbe.php:270 libraries/db_structure.lib.php:110
442 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:819
443 #: server_databases.php:147 server_databases.php:164 tbl_operations.php:258
444 #: tbl_select.php:290
445 msgid "Descending"
446 msgstr "Kahanev"
448 #: db_qbe.php:283 db_tracking.php:90 libraries/display_tbl.lib.php:306
449 #: tbl_change.php:269 tbl_tracking.php:591
450 msgid "Show"
451 msgstr "Näita"
453 #: db_qbe.php:319
454 msgid "Criteria"
455 msgstr "Kriteerium"
457 #: db_qbe.php:372 db_qbe.php:454 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
458 msgid "Ins"
459 msgstr "Ins"
461 #: db_qbe.php:376 db_qbe.php:458 db_qbe.php:543 db_qbe.php:574
462 msgid "And"
463 msgstr "ja"
465 #: db_qbe.php:385 db_qbe.php:466 db_qbe.php:548 db_qbe.php:579
466 msgid "Del"
467 msgstr "Del"
469 #: db_qbe.php:389 db_qbe.php:470 db_qbe.php:541 db_qbe.php:572
470 #: libraries/tbl_properties.inc.php:778 server_privileges.php:298
471 #: tbl_change.php:917 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:263
472 msgid "Or"
473 msgstr "või"
475 #: db_qbe.php:526
476 msgid "Modify"
477 msgstr "Muuda"
479 #: db_qbe.php:603
480 #, fuzzy
481 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
482 msgid "Add/Delete criteria rows"
483 msgstr "Lisa/Kustuta kriteeriumirida"
485 #: db_qbe.php:615
486 #, fuzzy
487 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
488 msgid "Add/Delete columns"
489 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
491 #: db_qbe.php:628 db_qbe.php:653
492 msgid "Update Query"
493 msgstr "Uuenda päringut"
495 #: db_qbe.php:636
496 msgid "Use Tables"
497 msgstr "Kasuta tabeleid"
499 #: db_qbe.php:659
500 #, php-format
501 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
502 msgstr "SQL-päring andmebaasist <b>%s</b>:"
504 #: db_qbe.php:953 libraries/common.lib.php:1160
505 msgid "Submit Query"
506 msgstr "Lae päring"
508 #: db_search.php:53 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
509 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
510 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:641 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
511 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:182
512 msgid "Access denied"
513 msgstr "Ligipääs keelatud"
515 #: db_search.php:65 db_search.php:308
516 msgid "at least one of the words"
517 msgstr "vähemalt üks sõnadest"
519 #: db_search.php:66 db_search.php:309
520 msgid "all words"
521 msgstr "kõik sõnadest"
523 #: db_search.php:67 db_search.php:310
524 msgid "the exact phrase"
525 msgstr "täpne fraas"
527 #: db_search.php:68 db_search.php:311
528 msgid "as regular expression"
529 msgstr "regulaaravaldisena"
531 #: db_search.php:230
532 #, php-format
533 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
534 msgstr "Otsingu tulemused \"<i>%s</i>\" %s:"
536 #: db_search.php:248
537 #, fuzzy, php-format
538 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
539 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
540 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
541 msgstr[0] "%s vaste(t) tabelis <i>%s</i>"
542 msgstr[1] "%s vaste(t) tabelis <i>%s</i>"
544 #: db_search.php:255 libraries/common.lib.php:2818
545 #: libraries/common.lib.php:2996 libraries/common.lib.php:2997
546 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
547 #: tbl_structure.php:36 tbl_structure.php:48 tbl_structure.php:557
548 msgid "Browse"
549 msgstr "Vaata"
551 #: db_search.php:260 libraries/display_tbl.lib.php:1190
552 #: libraries/display_tbl.lib.php:2058
553 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
554 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
555 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
556 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
557 #: libraries/sql_query_form.lib.php:443 pmd_general.php:425
558 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
559 #: tbl_row_action.php:62
560 msgid "Delete"
561 msgstr "Kustuta"
563 #: db_search.php:260
564 #, fuzzy, php-format
565 #| msgid "Dumping data for table"
566 msgid "Delete the matches for the %s table?"
567 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
569 #: db_search.php:273
570 #, fuzzy, php-format
571 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
572 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
573 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
574 msgstr[0] "<b>Kokku:</b> <i>%s</i> vaste(t)"
575 msgstr[1] "<b>Kokku:</b> <i>%s</i> vaste(t)"
577 #: db_search.php:296
578 msgid "Search in database"
579 msgstr "Otsi andmebaasist"
581 #: db_search.php:299
582 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
583 msgstr "Sõna(d) või väärtus(ed) otsinguks (lühend: \"%\"):"
585 #: db_search.php:304
586 msgid "Find:"
587 msgstr "Leia:"
589 #: db_search.php:308 db_search.php:309
590 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
591 msgstr "Sõnad on eraldatud tühikuga (\" \")."
593 #: db_search.php:322
594 msgid "Inside table(s):"
595 msgstr "Otsi tabeli(te)st:"
597 #: db_search.php:352
598 #, fuzzy
599 #| msgid "Inside table(s):"
600 msgid "Inside column:"
601 msgstr "Otsi tabeli(te)st:"
603 #: db_structure.php:59
604 #, fuzzy
605 #| msgid "No tables found in database."
606 msgid "No tables found in database"
607 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
609 #: db_structure.php:270 tbl_operations.php:658
610 #, php-format
611 msgid "Table %s has been emptied"
612 msgstr "Tabel %s tühjendatud"
614 #: db_structure.php:279 tbl_operations.php:675
615 #, php-format
616 msgid "View %s has been dropped"
617 msgstr "Vaade %s on kustutatud"
619 #: db_structure.php:279 tbl_operations.php:675
620 #, php-format
621 msgid "Table %s has been dropped"
622 msgstr "Tabel %s kustutatud"
624 #: db_structure.php:286 tbl_create.php:295
625 msgid "Tracking is active."
626 msgstr ""
628 #: db_structure.php:288 tbl_create.php:297
629 msgid "Tracking is not active."
630 msgstr ""
632 #: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1942
633 #, php-format
634 msgid ""
635 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
636 "s."
637 msgstr ""
639 #: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
640 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
641 msgid "View"
642 msgstr "Vaade"
644 #: db_structure.php:437 libraries/db_structure.lib.php:40
645 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
646 #: server_replication.php:162 server_status.php:375
647 msgid "Replication"
648 msgstr "Tiražeerimine"
650 #: db_structure.php:441
651 msgid "Sum"
652 msgstr "Summa"
654 #: db_structure.php:448 libraries/StorageEngine.class.php:351
655 #, php-format
656 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
657 msgstr "%s on vaikimisi varundusmootor sellele MySQL serverile."
659 #: db_structure.php:476 db_structure.php:493 db_structure.php:494
660 #: libraries/display_tbl.lib.php:2083 libraries/display_tbl.lib.php:2088
661 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:245
662 #: server_databases.php:250 server_privileges.php:1677 tbl_structure.php:545
663 #: tbl_structure.php:554
664 msgid "With selected:"
665 msgstr "Valitud:"
667 #: db_structure.php:479 libraries/display_tbl.lib.php:2078
668 #: server_databases.php:247 server_privileges.php:570
669 #: server_privileges.php:1680 tbl_structure.php:548
670 msgid "Check All"
671 msgstr "Märgista kõik"
673 #: db_structure.php:483 libraries/display_tbl.lib.php:2079
674 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:249
675 #: server_privileges.php:573 server_privileges.php:1684 tbl_structure.php:552
676 msgid "Uncheck All"
677 msgstr "Puhasta kõik"
679 #: db_structure.php:488
680 msgid "Check tables having overhead"
681 msgstr "Kontrolli ülekulusid"
683 #: db_structure.php:495 db_structure.php:496
684 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/db_links.inc.php:56
685 #: libraries/display_tbl.lib.php:2096 libraries/display_tbl.lib.php:2230
686 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:69
687 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 prefs_manage.php:288
688 #: server_privileges.php:1371 setup/frames/menu.inc.php:21
689 #: tbl_row_action.php:58
690 msgid "Export"
691 msgstr "Ekspordi"
693 #: db_structure.php:497 db_structure.php:498 db_structure.php:553
694 #: libraries/display_tbl.lib.php:2185 libraries/mult_submits.inc.php:27
695 #: tbl_structure.php:583 tbl_structure.php:585
696 msgid "Print view"
697 msgstr "Trükivaade"
699 #: db_structure.php:501 db_structure.php:502 libraries/common.lib.php:1635
700 #: libraries/common.lib.php:3005 libraries/common.lib.php:3006
701 #: libraries/mult_submits.inc.php:38
702 msgid "Empty"
703 msgstr "Tühjenda"
705 #: db_structure.php:503 db_structure.php:504 db_tracking.php:103
706 #: libraries/Index.class.php:482 libraries/common.lib.php:1636
707 #: libraries/common.lib.php:3003 libraries/common.lib.php:3004
708 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
709 #: server_databases.php:251 tbl_structure.php:26 tbl_structure.php:150
710 #: tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:561
711 msgid "Drop"
712 msgstr "Kustuta"
714 #: db_structure.php:505 db_structure.php:506 libraries/mult_submits.inc.php:41
715 #: tbl_operations.php:583
716 msgid "Check table"
717 msgstr "Kontrolli tabelit"
719 #: db_structure.php:507 db_structure.php:508 libraries/mult_submits.inc.php:46
720 #: tbl_operations.php:623 tbl_structure.php:801 tbl_structure.php:803
721 msgid "Optimize table"
722 msgstr "Optimiseeri tabelit"
724 #: db_structure.php:509 db_structure.php:510 libraries/mult_submits.inc.php:51
725 #: tbl_operations.php:613
726 msgid "Repair table"
727 msgstr "Paranda tabelit"
729 #: db_structure.php:511 db_structure.php:512 libraries/mult_submits.inc.php:56
730 #: tbl_operations.php:603
731 msgid "Analyze table"
732 msgstr "Analüüsi tabelit"
734 #: db_structure.php:560 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
735 msgid "Data Dictionary"
736 msgstr "Andmesõnastik"
738 #: db_tracking.php:78
739 #, fuzzy
740 msgid "Tracked tables"
741 msgstr "Kontrolli tabelit"
743 #: db_tracking.php:83 libraries/config/messages.inc.php:478
744 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
745 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/sql.php:441
746 #: libraries/export/texytext.php:77 libraries/export/xml.php:258
747 #: libraries/header.inc.php:125 libraries/header_printview.inc.php:57
748 #: server_databases.php:146 server_privileges.php:1751
749 #: server_privileges.php:1812 server_privileges.php:2070
750 #: server_processlist.php:55 server_synchronize.php:1177
751 #: server_synchronize.php:1181 tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
752 msgid "Database"
753 msgstr "Andmebaas"
755 #: db_tracking.php:85
756 #, fuzzy
757 msgid "Last version"
758 msgstr "Suhte loomine (relation)"
760 #: db_tracking.php:86 tbl_tracking.php:588
761 #, fuzzy
762 msgid "Created"
763 msgstr "Loo"
765 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:589
766 msgid "Updated"
767 msgstr ""
769 #: db_tracking.php:88 libraries/common.lib.php:1323
770 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:58
771 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
772 msgid "Status"
773 msgstr "Staatus"
775 #: db_tracking.php:89 libraries/Index.class.php:439
776 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:180
777 #: server_privileges.php:1623 server_privileges.php:1816
778 #: server_privileges.php:2165 tbl_structure.php:207
779 msgid "Action"
780 msgstr "Tegevus"
782 #: db_tracking.php:100 js/messages.php:34
783 msgid "Delete tracking data for this table"
784 msgstr ""
786 #: db_tracking.php:118 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
787 #: tbl_tracking.php:607
788 msgid "active"
789 msgstr ""
791 #: db_tracking.php:120 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
792 #: tbl_tracking.php:604
793 msgid "not active"
794 msgstr ""
796 #: db_tracking.php:133
797 #, fuzzy
798 msgid "Versions"
799 msgstr "Pärsia"
801 #: db_tracking.php:134 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
802 msgid "Tracking report"
803 msgstr ""
805 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
806 #, fuzzy
807 msgid "Structure snapshot"
808 msgstr "Ainult struktuur"
810 #: db_tracking.php:164
811 #, fuzzy
812 msgid "Untracked tables"
813 msgstr "Kontrolli tabelit"
815 #: db_tracking.php:184 db_tracking.php:186 tbl_structure.php:619
816 #: tbl_structure.php:621
817 #, fuzzy
818 msgid "Track table"
819 msgstr "Kontrolli tabelit"
821 #: db_tracking.php:212
822 #, fuzzy
823 msgid "Database Log"
824 msgstr "Andmebaas"
826 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:794
827 #, php-format
828 msgid "Values for the column \"%s\""
829 msgstr ""
831 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:795
832 msgid "Enter each value in a separate field."
833 msgstr ""
835 #: export.php:73
836 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
837 msgstr "Valitud eksportimise tüüp tuleb salvestada faili!"
839 #: export.php:164 export.php:189 export.php:662
840 #, php-format
841 msgid "Insufficient space to save the file %s."
842 msgstr "Liiga vähe kettaruumi, et salvestada fail %s."
844 #: export.php:307
845 #, php-format
846 msgid ""
847 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
848 msgstr ""
849 "Fail %s on juba serveris olemas, muutke faili nime või kontrollige "
850 "ülekirjutamise seadeid."
852 #: export.php:311 export.php:315
853 #, php-format
854 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
855 msgstr "Webiserver ei oma õigusi , et salvestada fail %s."
857 #: export.php:664
858 #, php-format
859 msgid "Dump has been saved to file %s."
860 msgstr "Väljavõte salvestati faili %s."
862 #: import.php:58
863 #, php-format
864 msgid ""
865 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
866 "s for ways to workaround this limit."
867 msgstr ""
868 "Te kindlasti proovisite laadida liiga suurt faili. Palun uuri "
869 "dokumentatsiooni %sdocumentation%s selle limiidi seadmiseks."
871 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:501
872 #: libraries/File.class.php:611
873 msgid "File could not be read"
874 msgstr "Faili ei suudetud lugeda"
876 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
877 #: libraries/File.class.php:681 libraries/File.class.php:689
878 #: libraries/File.class.php:705 libraries/File.class.php:713
879 #, php-format
880 msgid ""
881 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
882 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
883 msgstr ""
884 "Proovisid laadida faili tundmatu pakkimisega (%s). Võimalik et toetus ei ole "
885 "veel lisatud või on sinu seadetes keelatud."
887 #: import.php:335
888 msgid ""
889 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
890 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
891 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
892 msgstr ""
893 "Andmeid ei saadud importimisel. Võimalik et faili nime ei saadetud, või "
894 "faili suurus ületab maksimaalset suurust lubatud PHP seadetes. Vaata FAQ "
895 "1.16."
897 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
898 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
899 msgstr "Pole võimalik Importida mooduleid (plugins), palun kontrolli seadeid!"
901 #: import.php:395
902 msgid "The bookmark has been deleted."
903 msgstr "Järjehodja kustutati."
905 #: import.php:399
906 msgid "Showing bookmark"
907 msgstr "Näitan järjehoidjat"
909 #: import.php:401 sql.php:811
910 #, php-format
911 msgid "Bookmark %s created"
912 msgstr "Järjehoidja %s loodud"
914 #: import.php:407 import.php:413
915 #, php-format
916 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
917 msgstr "Import lõppetati edukalt, %d päringut käivitatud."
919 #: import.php:422
920 msgid ""
921 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
922 "file and import will resume."
923 msgstr ""
924 "Skripti ajalimiit on ületatud, kui soovid importimist jätkata, palun lae "
925 "sama fail uuesti ja import jätkub."
927 #: import.php:424
928 msgid ""
929 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
930 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
931 msgstr ""
932 "Kuigi viimasel laadimisel andmeid ei töödeldud, see tähendab enamasti et "
933 "phpMyAdmin pole võimeline Importi lõpetama, kui sa php skripti aega ei "
934 "pikenda."
936 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:654
937 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
938 msgid "Back"
939 msgstr "Tagasi"
941 #: index.php:183
942 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
943 msgstr "phpMyAdmin on sõbralikum <b>frame toetava</b> browseriga."
945 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
946 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
947 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
948 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
949 msgid "Click to select"
950 msgstr ""
952 #: js/messages.php:26
953 msgid "Click to unselect"
954 msgstr ""
956 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:156
957 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
958 msgstr "\"DROP DATABASE\" käsud keelatud."
960 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:254
961 msgid "Do you really want to "
962 msgstr "Kas te tõesti tahate "
964 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:239
965 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
966 msgstr "Tähelepanu! Te HÄVITATE kogu andmebaasi!"
968 #: js/messages.php:32
969 msgid "Dropping Event"
970 msgstr ""
972 #: js/messages.php:33
973 #, fuzzy
974 #| msgid "Procedures"
975 msgid "Dropping Procedure"
976 msgstr "Toimingud"
978 #: js/messages.php:35
979 #, fuzzy
980 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
981 msgid "Deleting tracking data"
982 msgstr "Lubab lisada ja muuta infot."
984 #: js/messages.php:36
985 msgid "Dropping Primary Key/Index"
986 msgstr ""
988 #: js/messages.php:37
989 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
990 msgstr "See tegevus võib võtta kaua aega. Jätkan?"
992 #: js/messages.php:40
993 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
994 msgstr ""
996 #: js/messages.php:41
997 #, php-format
998 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
999 msgstr ""
1001 #: js/messages.php:44
1002 msgid "Missing value in the form!"
1003 msgstr "Puuduv väärtus vormis !"
1005 #: js/messages.php:45
1006 msgid "This is not a number!"
1007 msgstr "See pole number!"
1009 #: js/messages.php:48
1010 msgid "The host name is empty!"
1011 msgstr "Masin on tühi!"
1013 #: js/messages.php:49
1014 msgid "The user name is empty!"
1015 msgstr "Kasutajanimi on tühi!"
1017 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1238 user_password.php:64
1018 msgid "The password is empty!"
1019 msgstr "Parool on tühi!"
1021 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1236 user_password.php:67
1022 msgid "The passwords aren't the same!"
1023 msgstr "Paroolid ei ühti!"
1025 #: js/messages.php:52
1026 #, fuzzy
1027 #| msgid "Add a new User"
1028 msgid "Add a New User"
1029 msgstr "Lisa uus kasutaja"
1031 #: js/messages.php:53
1032 #, fuzzy
1033 msgid "Create User"
1034 msgstr "Suhte loomine (relation)"
1036 #: js/messages.php:54
1037 #, fuzzy
1038 #| msgid "Reload privileges"
1039 msgid "Reloading Privileges"
1040 msgstr "Lae privileegid uuesti"
1042 #: js/messages.php:55
1043 #, fuzzy
1044 #| msgid "Remove selected users"
1045 msgid "Removing Selected Users"
1046 msgstr "Eemalda valitud kasutajad"
1048 #: js/messages.php:56 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1049 msgid "Close"
1050 msgstr ""
1052 #: js/messages.php:60 pmd_general.php:390 pmd_general.php:427
1053 #: pmd_general.php:547 pmd_general.php:595 pmd_general.php:671
1054 #: pmd_general.php:725 pmd_general.php:788
1055 msgid "Cancel"
1056 msgstr "Katkesta"
1058 #: js/messages.php:63
1059 #, fuzzy
1060 msgid "Loading"
1061 msgstr "Lokaalne"
1063 #: js/messages.php:64
1064 #, fuzzy
1065 #| msgid "Processes"
1066 msgid "Processing Request"
1067 msgstr "Protsessid"
1069 #: js/messages.php:65
1070 msgid "Error in Processing Request"
1071 msgstr ""
1073 #: js/messages.php:66
1074 msgid "Dropping Column"
1075 msgstr ""
1077 #: js/messages.php:67
1078 msgid "Adding Primary Key"
1079 msgstr ""
1081 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:81 pmd_general.php:388
1082 #: pmd_general.php:545 pmd_general.php:593 pmd_general.php:669
1083 #: pmd_general.php:723 pmd_general.php:786
1084 msgid "OK"
1085 msgstr "Korras"
1087 #: js/messages.php:71
1088 #, fuzzy
1089 #| msgid "Rename database to"
1090 msgid "Renaming Databases"
1091 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
1093 #: js/messages.php:72
1094 #, fuzzy
1095 #| msgid "Rename database to"
1096 msgid "Reload Database"
1097 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
1099 #: js/messages.php:73
1100 #, fuzzy
1101 #| msgid "Copy database to"
1102 msgid "Copying Database"
1103 msgstr "Kopeeri andmebaas"
1105 #: js/messages.php:74
1106 #, fuzzy
1107 #| msgid "Charset"
1108 msgid "Changing Charset"
1109 msgstr "Tähetabel"
1111 #: js/messages.php:75
1112 #, fuzzy
1113 #| msgid "Table must have at least one field."
1114 msgid "Table must have at least one column"
1115 msgstr "Tabelil peab olema vähemalt üks väli."
1117 #: js/messages.php:76
1118 #, fuzzy
1119 #| msgid "Create table"
1120 msgid "Create Table"
1121 msgstr "Loo tabel"
1123 #: js/messages.php:81
1124 #, fuzzy
1125 #| msgid "Search"
1126 msgid "Searching"
1127 msgstr "Otsi"
1129 #: js/messages.php:84
1130 #, fuzzy
1131 msgid "Hide query box"
1132 msgstr "SQL-päring"
1134 #: js/messages.php:85
1135 #, fuzzy
1136 msgid "Show query box"
1137 msgstr "SQL-päring"
1139 #: js/messages.php:86
1140 #, fuzzy
1141 #| msgid "Engines"
1142 msgid "Inline Edit"
1143 msgstr "Mootor"
1145 #: js/messages.php:89
1146 #, fuzzy
1147 msgid "Hide search criteria"
1148 msgstr "SQL-päring"
1150 #: js/messages.php:90
1151 #, fuzzy
1152 msgid "Show search criteria"
1153 msgstr "SQL-päring"
1155 #: js/messages.php:93 tbl_change.php:294 tbl_indexes.php:198
1156 #: tbl_indexes.php:223
1157 msgid "Ignore"
1158 msgstr "Ignoreeri"
1160 #: js/messages.php:96
1161 msgid "Select referenced key"
1162 msgstr "Vali eelistus võti (referenced key)"
1164 #: js/messages.php:97
1165 msgid "Select Foreign Key"
1166 msgstr "Vali võõrvõti(Foreign Key)"
1168 #: js/messages.php:98
1169 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1170 msgstr "Palun vali primaarne või unkaalne võti"
1172 #: js/messages.php:99 pmd_general.php:89 tbl_relation.php:545
1173 #, fuzzy
1174 #| msgid "Choose field to display"
1175 msgid "Choose column to display"
1176 msgstr "Vali väli mida kuvada"
1178 #: js/messages.php:102
1179 msgid "Add an option for column "
1180 msgstr ""
1182 #: js/messages.php:105
1183 #, fuzzy
1184 #| msgid "Generate Password"
1185 msgid "Generate password"
1186 msgstr "Genereeri parool"
1188 #: js/messages.php:106 libraries/replication_gui.lib.php:365
1189 msgid "Generate"
1190 msgstr "Genereeri"
1192 #: js/messages.php:107
1193 #, fuzzy
1194 #| msgid "Change password"
1195 msgid "Change Password"
1196 msgstr "Muuda parooli"
1198 #: js/messages.php:110
1199 #, fuzzy
1200 #| msgid "Mon"
1201 msgid "More"
1202 msgstr "Esm"
1204 #. l10n: Display text for calendar close link
1205 #: js/messages.php:120
1206 #, fuzzy
1207 msgid "Done"
1208 msgstr "Andmed"
1210 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1211 #: js/messages.php:122
1212 #, fuzzy
1213 #| msgid "Previous"
1214 msgid "Prev"
1215 msgstr "Eelmine"
1217 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1218 #: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:2333
1219 #: libraries/common.lib.php:2336 libraries/display_tbl.lib.php:336
1220 #: server_binlog.php:191 server_binlog.php:193 tbl_printview.php:421
1221 #: tbl_structure.php:893
1222 msgid "Next"
1223 msgstr "Järgmine"
1225 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1226 #: js/messages.php:126
1227 #, fuzzy
1228 #| msgid "Total"
1229 msgid "Today"
1230 msgstr "Kokku"
1232 #: js/messages.php:129
1233 #, fuzzy
1234 #| msgid "Binary"
1235 msgid "January"
1236 msgstr "Binaarne"
1238 #: js/messages.php:130
1239 msgid "February"
1240 msgstr ""
1242 #: js/messages.php:131
1243 #, fuzzy
1244 #| msgid "Mar"
1245 msgid "March"
1246 msgstr "Mär"
1248 #: js/messages.php:132
1249 #, fuzzy
1250 #| msgid "Apr"
1251 msgid "April"
1252 msgstr "Apr"
1254 #: js/messages.php:133
1255 msgid "May"
1256 msgstr "Mai"
1258 #: js/messages.php:134
1259 #, fuzzy
1260 #| msgid "Jun"
1261 msgid "June"
1262 msgstr "Jun"
1264 #: js/messages.php:135
1265 #, fuzzy
1266 #| msgid "Jul"
1267 msgid "July"
1268 msgstr "Jul"
1270 #: js/messages.php:136
1271 #, fuzzy
1272 #| msgid "Aug"
1273 msgid "August"
1274 msgstr "Aug"
1276 #: js/messages.php:137
1277 msgid "September"
1278 msgstr ""
1280 #: js/messages.php:138
1281 #, fuzzy
1282 #| msgid "Oct"
1283 msgid "October"
1284 msgstr "Okt"
1286 #: js/messages.php:139
1287 msgid "November"
1288 msgstr ""
1290 #: js/messages.php:140
1291 msgid "December"
1292 msgstr ""
1294 #. l10n: Short month name
1295 #: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1538
1296 msgid "Jan"
1297 msgstr "Jan"
1299 #. l10n: Short month name
1300 #: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1540
1301 msgid "Feb"
1302 msgstr "Veb"
1304 #. l10n: Short month name
1305 #: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1542
1306 msgid "Mar"
1307 msgstr "Mär"
1309 #. l10n: Short month name
1310 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1544
1311 msgid "Apr"
1312 msgstr "Apr"
1314 #. l10n: Short month name
1315 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1546
1316 #, fuzzy
1317 #| msgid "May"
1318 msgctxt "Short month name"
1319 msgid "May"
1320 msgstr "Mai"
1322 #. l10n: Short month name
1323 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1548
1324 msgid "Jun"
1325 msgstr "Jun"
1327 #. l10n: Short month name
1328 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1550
1329 msgid "Jul"
1330 msgstr "Jul"
1332 #. l10n: Short month name
1333 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1552
1334 msgid "Aug"
1335 msgstr "Aug"
1337 #. l10n: Short month name
1338 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1554
1339 msgid "Sep"
1340 msgstr "Sep"
1342 #. l10n: Short month name
1343 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1556
1344 msgid "Oct"
1345 msgstr "Okt"
1347 #. l10n: Short month name
1348 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1558
1349 msgid "Nov"
1350 msgstr "Nov"
1352 #. l10n: Short month name
1353 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1560
1354 msgid "Dec"
1355 msgstr "Det"
1357 #: js/messages.php:169
1358 #, fuzzy
1359 #| msgid "Sun"
1360 msgid "Sunday"
1361 msgstr "Püh"
1363 #: js/messages.php:170
1364 #, fuzzy
1365 #| msgid "Mon"
1366 msgid "Monday"
1367 msgstr "Esm"
1369 #: js/messages.php:171
1370 #, fuzzy
1371 #| msgid "Tue"
1372 msgid "Tuesday"
1373 msgstr "Tei"
1375 #: js/messages.php:172
1376 msgid "Wednesday"
1377 msgstr ""
1379 #: js/messages.php:173
1380 msgid "Thursday"
1381 msgstr ""
1383 #: js/messages.php:174
1384 #, fuzzy
1385 #| msgid "Fri"
1386 msgid "Friday"
1387 msgstr "Ree"
1389 #: js/messages.php:175
1390 msgid "Saturday"
1391 msgstr ""
1393 #. l10n: Short week day name
1394 #: js/messages.php:179 libraries/common.lib.php:1563
1395 msgid "Sun"
1396 msgstr "Püh"
1398 #. l10n: Short week day name
1399 #: js/messages.php:181 libraries/common.lib.php:1565
1400 msgid "Mon"
1401 msgstr "Esm"
1403 #. l10n: Short week day name
1404 #: js/messages.php:183 libraries/common.lib.php:1567
1405 msgid "Tue"
1406 msgstr "Tei"
1408 #. l10n: Short week day name
1409 #: js/messages.php:185 libraries/common.lib.php:1569
1410 msgid "Wed"
1411 msgstr "Kol"
1413 #. l10n: Short week day name
1414 #: js/messages.php:187 libraries/common.lib.php:1571
1415 msgid "Thu"
1416 msgstr "Nel"
1418 #. l10n: Short week day name
1419 #: js/messages.php:189 libraries/common.lib.php:1573
1420 msgid "Fri"
1421 msgstr "Ree"
1423 #. l10n: Short week day name
1424 #: js/messages.php:191 libraries/common.lib.php:1575
1425 msgid "Sat"
1426 msgstr "Lau"
1428 #. l10n: Minimal week day name
1429 #: js/messages.php:195
1430 #, fuzzy
1431 #| msgid "Sun"
1432 msgid "Su"
1433 msgstr "Püh"
1435 #. l10n: Minimal week day name
1436 #: js/messages.php:197
1437 #, fuzzy
1438 #| msgid "Mon"
1439 msgid "Mo"
1440 msgstr "Esm"
1442 #. l10n: Minimal week day name
1443 #: js/messages.php:199
1444 #, fuzzy
1445 #| msgid "Tue"
1446 msgid "Tu"
1447 msgstr "Tei"
1449 #. l10n: Minimal week day name
1450 #: js/messages.php:201
1451 #, fuzzy
1452 #| msgid "Wed"
1453 msgid "We"
1454 msgstr "Kol"
1456 #. l10n: Minimal week day name
1457 #: js/messages.php:203
1458 #, fuzzy
1459 #| msgid "Thu"
1460 msgid "Th"
1461 msgstr "Nel"
1463 #. l10n: Minimal week day name
1464 #: js/messages.php:205
1465 #, fuzzy
1466 #| msgid "Fri"
1467 msgid "Fr"
1468 msgstr "Ree"
1470 #. l10n: Minimal week day name
1471 #: js/messages.php:207
1472 #, fuzzy
1473 #| msgid "Sat"
1474 msgid "Sa"
1475 msgstr "Lau"
1477 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1478 #: js/messages.php:209
1479 msgid "Wk"
1480 msgstr ""
1482 #: js/messages.php:211
1483 msgid "Hour"
1484 msgstr ""
1486 #: js/messages.php:212
1487 #, fuzzy
1488 #| msgid "in use"
1489 msgid "Minute"
1490 msgstr "kasutusel"
1492 #: js/messages.php:213
1493 #, fuzzy
1494 #| msgid "per second"
1495 msgid "Second"
1496 msgstr "sekundis"
1498 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1499 msgid "Font size"
1500 msgstr "Fondi suurus"
1502 #: libraries/File.class.php:310
1503 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1504 msgstr ""
1506 #: libraries/File.class.php:313
1507 msgid ""
1508 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1509 "the HTML form."
1510 msgstr ""
1512 #: libraries/File.class.php:316
1513 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1514 msgstr ""
1516 #: libraries/File.class.php:319
1517 msgid "Missing a temporary folder."
1518 msgstr ""
1520 #: libraries/File.class.php:322
1521 msgid "Failed to write file to disk."
1522 msgstr ""
1524 #: libraries/File.class.php:325
1525 msgid "File upload stopped by extension."
1526 msgstr ""
1528 #: libraries/File.class.php:328
1529 msgid "Unknown error in file upload."
1530 msgstr ""
1532 #: libraries/File.class.php:559
1533 #, fuzzy
1534 msgid ""
1535 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1536 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1537 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
1539 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1540 msgid "No index defined!"
1541 msgstr "Indeksit pole defineeritud!"
1543 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1544 #: tbl_tracking.php:310
1545 msgid "Indexes"
1546 msgstr "Indeksid"
1548 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1549 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:32
1550 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:564
1551 #: tbl_tracking.php:316
1552 msgid "Unique"
1553 msgstr "Unikaalne"
1555 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1556 msgid "Packed"
1557 msgstr ""
1559 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1560 msgid "Cardinality"
1561 msgstr "Kasulikkus"
1563 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1564 #, fuzzy
1565 msgid "Comment"
1566 msgstr "Kommentaarid"
1568 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:606
1569 #: libraries/common.lib.php:1136 libraries/config/messages.inc.php:458
1570 #: libraries/display_tbl.lib.php:1155 libraries/import.lib.php:1150
1571 #: libraries/import.lib.php:1174 libraries/schema/User_Schema.class.php:168
1572 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_row_action.php:68
1573 msgid "Edit"
1574 msgstr "Muuda"
1576 #: libraries/Index.class.php:471
1577 msgid "The primary key has been dropped"
1578 msgstr "Primaarne võti kustutatud"
1580 #: libraries/Index.class.php:475
1581 #, php-format
1582 msgid "Index %s has been dropped"
1583 msgstr "Indeks %s kustutatud"
1585 #: libraries/Index.class.php:576
1586 #, php-format
1587 msgid ""
1588 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1589 "removed."
1590 msgstr ""
1592 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:172
1593 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1594 #: server_privileges.php:1751 test/theme.php:92
1595 msgid "Databases"
1596 msgstr "Andmebaasid"
1598 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1599 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:573
1600 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:913
1601 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1602 msgid "Error"
1603 msgstr "Viga"
1605 #: libraries/Message.class.php:281
1606 #, php-format
1607 msgid "%1$d row affected."
1608 msgid_plural "%1$d rows affected."
1609 msgstr[0] ""
1610 msgstr[1] ""
1612 #: libraries/Message.class.php:300
1613 #, fuzzy, php-format
1614 #| msgid "No rows selected"
1615 msgid "%1$d row deleted."
1616 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1617 msgstr[0] "Ridu pole valitud"
1618 msgstr[1] "Ridu pole valitud"
1620 #: libraries/Message.class.php:319
1621 #, fuzzy, php-format
1622 #| msgid "No rows selected"
1623 msgid "%1$d row inserted."
1624 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1625 msgstr[0] "Ridu pole valitud"
1626 msgstr[1] "Ridu pole valitud"
1628 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1629 msgid ""
1630 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1631 msgstr "Detailne seisuinformatsioon antud varundusmootori kohta puudub."
1633 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1634 #, php-format
1635 msgid "%s is available on this MySQL server."
1636 msgstr "%s on saadaval selles MySQL serveris."
1638 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1639 #, php-format
1640 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1641 msgstr "%s on keelatud selles MySQL serveris."
1643 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1644 #, php-format
1645 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1646 msgstr "See MySQL server ei toeta %s varundusmootorit."
1648 #: libraries/Table.class.php:1017
1649 msgid "Invalid database"
1650 msgstr "Vigane andmebaas"
1652 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1653 msgid "Invalid table name"
1654 msgstr "Vigane tabeli nimi"
1656 #: libraries/Table.class.php:1046
1657 #, php-format
1658 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1659 msgstr "Viga tabeli nime %1$s muutimsel %2$s"
1661 #: libraries/Table.class.php:1129
1662 #, php-format
1663 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1664 msgstr "Tabel %s on ümber nimetatud %s"
1666 #: libraries/Theme.class.php:160
1667 #, php-format
1668 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1669 msgstr "Ei leia pildi kataloogi teemale %s!"
1671 #: libraries/Theme.class.php:380
1672 msgid "No preview available."
1673 msgstr "Eelvaade pole saadaval."
1675 #: libraries/Theme.class.php:383
1676 msgid "take it"
1677 msgstr "võta see"
1679 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1680 #, php-format
1681 msgid "Default theme %s not found!"
1682 msgstr "Ei leia vaikimisi teemat %s!"
1684 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1685 #, php-format
1686 msgid "Theme %s not found!"
1687 msgstr "Ei leia teemat %s!"
1689 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1690 #, php-format
1691 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1692 msgstr "Ei leia kataloogi teemale %s!"
1694 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1695 #: themes.php:40
1696 msgid "Theme / Style"
1697 msgstr "Teema / Stiil"
1699 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1700 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1701 msgstr "Ei saa ühendust: vigased seaded."
1703 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1704 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:206 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1705 #: test/theme.php:151
1706 #, php-format
1707 msgid "Welcome to %s"
1708 msgstr "Tere tulemast %s"
1710 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1711 #, php-format
1712 msgid ""
1713 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
1714 "1$ssetup script%2$s to create one."
1715 msgstr ""
1716 "Arvatav põhjus on te pole veel loonud seadete faili. Soovitavalt võid "
1717 "kasutada %1$ssetup script%2$s et seadistada."
1719 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1720 msgid ""
1721 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1722 "connection. You should check the host, username and password in your "
1723 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1724 "the administrator of the MySQL server."
1725 msgstr ""
1726 "phpMyAdmin proovis ühenduda MySQL serveriga ja server lükkas ühenduse "
1727 "tagasi. Te peaksite kontrollima serverit, kasutajanime ja parooli config.inc."
1728 "php failis ning kontrollima, et need vastaks infole mis te saite oma MySQL "
1729 "serveri administraatori käest."
1731 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1732 msgid "Log in"
1733 msgstr "Sisselogimine"
1735 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1736 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:235
1737 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1738 #: libraries/navigation_header.inc.php:99
1739 msgid "phpMyAdmin documentation"
1740 msgstr "phpMyAdmini dokumentatsioon"
1742 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1743 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1744 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1745 msgstr ""
1747 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1748 msgid "Server:"
1749 msgstr "Server"
1751 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:250
1752 msgid "Username:"
1753 msgstr "Kasutajanimi:"
1755 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:254
1756 msgid "Password:"
1757 msgstr "Parool:"
1759 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:261
1760 msgid "Server Choice"
1761 msgstr "Serveri valik"
1763 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:307 libraries/header.inc.php:72
1764 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1765 msgstr "Küpsised(cookies) peavad alates sellest momendist lubatud olema."
1767 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:639
1768 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:180
1769 msgid ""
1770 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1771 msgstr ""
1773 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1774 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:184
1775 #, php-format
1776 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1777 msgstr "Ebaaktiivne %s sekundit või rohkem, palun sisenege uuesti"
1779 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:653
1780 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:655
1781 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:190
1782 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1783 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
1785 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1786 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1787 msgstr "Vale kasutajanimi/parool. Ligipääs keelatud."
1789 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1790 #, php-format
1791 msgid "File %s does not contain any key id"
1792 msgstr ""
1794 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1795 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1796 msgid "Hardware authentication failed"
1797 msgstr ""
1799 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1800 msgid "No valid authentication key plugged"
1801 msgstr ""
1803 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1804 msgid "Authenticating..."
1805 msgstr ""
1807 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1808 msgid "PBMS error"
1809 msgstr ""
1811 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1812 #, fuzzy
1813 #| msgid "MySQL connection collation"
1814 msgid "PBMS connection failed:"
1815 msgstr "MySQL ühenduse kollatsioon"
1817 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1818 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1819 msgstr ""
1821 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1822 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1823 msgstr ""
1825 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1826 msgid "View image"
1827 msgstr ""
1829 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1830 msgid "Play audio"
1831 msgstr ""
1833 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1834 msgid "View video"
1835 msgstr ""
1837 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1838 msgid "Download file"
1839 msgstr ""
1841 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1842 #, php-format
1843 msgid "Could not open file: %s"
1844 msgstr ""
1846 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1847 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/export/xml.php:36
1848 #: server_status.php:377
1849 msgid "Tables"
1850 msgstr "Tabelid"
1852 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:298
1853 #: libraries/config/setup.forms.php:334 libraries/config/setup.forms.php:365
1854 #: libraries/config/setup.forms.php:370
1855 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:200
1856 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:236
1857 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
1858 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:272
1859 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:933
1860 #: server_privileges.php:577 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1861 #: tbl_structure.php:757
1862 msgid "Data"
1863 msgstr "Andmed"
1865 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1866 #: server_databases.php:204 server_status.php:531 server_status.php:592
1867 #: server_status.php:613 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:788
1868 msgid "Total"
1869 msgstr "Kokku"
1871 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1872 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:774
1873 msgid "Overhead"
1874 msgstr "Ülejääv"
1876 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1877 #, fuzzy
1878 msgid "Jump to database"
1879 msgstr "Pole andmebaase"
1881 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1882 msgid "Not replicated"
1883 msgstr ""
1885 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1886 #, fuzzy
1887 #| msgid "Replication"
1888 msgid "Replicated"
1889 msgstr "Tiražeerimine"
1891 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1892 #, php-format
1893 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
1894 msgstr "Kontrolli privileege andmebaasile &quot;%s&quot;."
1896 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1897 msgid "Check Privileges"
1898 msgstr "Kontrollige privileege"
1900 #: libraries/chart.lib.php:40
1901 #, fuzzy
1902 msgid "Query statistics"
1903 msgstr "Rea statistika"
1905 #: libraries/chart.lib.php:63
1906 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1907 msgstr ""
1909 #: libraries/chart.lib.php:83
1910 #, fuzzy
1911 #| msgid "Query results operations"
1912 msgid "Query results"
1913 msgstr "Päringu tulemuste tegevused"
1915 #: libraries/chart.lib.php:109
1916 msgid "No data found for the chart."
1917 msgstr ""
1919 #: libraries/chart.lib.php:249
1920 msgid "GD extension is needed for charts."
1921 msgstr ""
1923 #: libraries/chart.lib.php:252
1924 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1925 msgstr ""
1927 #: libraries/common.inc.php:575
1928 msgid ""
1929 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1930 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1931 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1932 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1933 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1934 "is fine."
1935 msgstr ""
1936 "phpMyAdmin ei suutnud lugeda Teie konfiguratsioonifaili!<br />See võib "
1937 "juhtuda kui PHP leiab vea selles või PHP ei leia antud faili üles.<br /"
1938 ">Palun kutsuge konfiguratsioonifail välja otseselt kasutades linki allpool "
1939 "ja lugege PHP veateadet(eid) mis teile öeldakse. Enamustel juhtudel on "
1940 "kuskilt puudu ülakoma või semikoolon.<br />Kui Teile kuvatakse tühi leht on "
1941 "kõik korras."
1943 #: libraries/common.inc.php:586
1944 #, fuzzy, php-format
1945 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1946 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1947 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
1949 #: libraries/common.inc.php:591
1950 msgid ""
1951 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1952 "configuration file!"
1953 msgstr ""
1954 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> konstant peab teie konfiguratsioonifailis "
1955 "määratud olema!"
1957 #: libraries/common.inc.php:621
1958 #, fuzzy, php-format
1959 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1960 msgid "Invalid server index: %s"
1961 msgstr "Vigane serveri indeks: \"%s\""
1963 #: libraries/common.inc.php:628
1964 #, php-format
1965 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1966 msgstr "Vigane hostname serverile %1$s. Palun kontrolli seadeid."
1968 #: libraries/common.inc.php:637 libraries/config/messages.inc.php:482
1969 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:168 test/theme.php:56
1970 msgid "Server"
1971 msgstr "Server"
1973 #: libraries/common.inc.php:825
1974 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1975 msgstr "Vigane autoriseerimise meetod konfiguratsioonifailis:"
1977 #: libraries/common.inc.php:928
1978 #, php-format
1979 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1980 msgstr "Te peaksite uuendama %s -i versioonini %s või uuemaks."
1982 #: libraries/common.lib.php:145
1983 #, php-format
1984 msgid "Max: %s%s"
1985 msgstr "Maksimaalne suurus: %s%s"
1987 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1988 #: libraries/common.lib.php:407
1989 #, fuzzy
1990 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1991 msgid "en"
1992 msgstr "Saadetud"
1994 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1995 #: libraries/common.lib.php:411
1996 #, fuzzy
1997 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1998 msgid "en"
1999 msgstr "Saadetud"
2001 #: libraries/common.lib.php:424 libraries/common.lib.php:426
2002 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:444
2003 #: libraries/common.lib.php:446 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
2004 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2005 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:79
2006 #: libraries/sql_query_form.lib.php:424 libraries/sql_query_form.lib.php:427
2007 #: main.php:212
2008 msgid "Documentation"
2009 msgstr "Dokumentatsioon"
2011 #: libraries/common.lib.php:585 libraries/header_printview.inc.php:60
2012 #: server_processlist.php:59 server_status.php:364
2013 msgid "SQL query"
2014 msgstr "SQL-päring"
2016 #: libraries/common.lib.php:621
2017 msgid "MySQL said: "
2018 msgstr "MySQL ütles: "
2020 #: libraries/common.lib.php:1071
2021 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2022 msgstr ""
2024 #: libraries/common.lib.php:1112 libraries/config/messages.inc.php:459
2025 msgid "Explain SQL"
2026 msgstr "Seleta SQL-i"
2028 #: libraries/common.lib.php:1115
2029 msgid "Skip Explain SQL"
2030 msgstr "Jäta SQL-i seletamine vahele"
2032 #: libraries/common.lib.php:1149
2033 msgid "Without PHP Code"
2034 msgstr "ilma PHP koodita"
2036 #: libraries/common.lib.php:1152 libraries/config/messages.inc.php:461
2037 msgid "Create PHP Code"
2038 msgstr "Loo PHP kood"
2040 #: libraries/common.lib.php:1170 libraries/config/messages.inc.php:460
2041 #: server_status.php:458
2042 msgid "Refresh"
2043 msgstr "Uuenda"
2045 #: libraries/common.lib.php:1179
2046 msgid "Skip Validate SQL"
2047 msgstr "Jäta SQL-i kontroll vahele"
2049 #: libraries/common.lib.php:1182 libraries/config/messages.inc.php:463
2050 msgid "Validate SQL"
2051 msgstr "Kontrolli SQL-i"
2053 #: libraries/common.lib.php:1237
2054 msgid "Inline edit of this query"
2055 msgstr ""
2057 #: libraries/common.lib.php:1239
2058 #, fuzzy
2059 #| msgid "Engines"
2060 msgid "Inline"
2061 msgstr "Mootor"
2063 #: libraries/common.lib.php:1303 libraries/common.lib.php:1319
2064 msgid "Profiling"
2065 msgstr ""
2067 #: libraries/common.lib.php:1324 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2068 #: server_processlist.php:57
2069 msgid "Time"
2070 msgstr "Aeg"
2072 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2073 #: libraries/common.lib.php:1362
2074 msgid "B"
2075 msgstr "Baiti"
2077 #: libraries/common.lib.php:1362
2078 msgid "KiB"
2079 msgstr "KB"
2081 #: libraries/common.lib.php:1362
2082 msgid "MiB"
2083 msgstr "MB"
2085 #: libraries/common.lib.php:1362
2086 msgid "GiB"
2087 msgstr "GB"
2089 #: libraries/common.lib.php:1362
2090 msgid "TiB"
2091 msgstr "TB"
2093 #: libraries/common.lib.php:1362
2094 msgid "PiB"
2095 msgstr "PB"
2097 #: libraries/common.lib.php:1362
2098 msgid "EiB"
2099 msgstr "EB"
2101 #. l10n: Thousands separator
2102 #: libraries/common.lib.php:1400
2103 msgid ","
2104 msgstr ","
2106 #. l10n: Decimal separator
2107 #: libraries/common.lib.php:1402
2108 msgid "."
2109 msgstr "."
2111 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2112 #: libraries/common.lib.php:1579
2113 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2114 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2115 msgstr "%d.%m.%Y kell %H:%M:%S"
2117 #: libraries/common.lib.php:1889
2118 #, php-format
2119 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2120 msgstr "%s päeva, %s tundi, %s minutit ja %s sekundit"
2122 #: libraries/common.lib.php:2302 libraries/common.lib.php:2305
2123 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:740
2124 msgid "Begin"
2125 msgstr "Algus"
2127 #: libraries/common.lib.php:2303 libraries/common.lib.php:2306
2128 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2129 #: server_binlog.php:156
2130 msgid "Previous"
2131 msgstr "Eelmine"
2133 #: libraries/common.lib.php:2334 libraries/common.lib.php:2337
2134 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
2135 msgid "End"
2136 msgstr "Lõpp"
2138 #: libraries/common.lib.php:2409
2139 #, php-format
2140 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2141 msgstr "Hüppa andmebaasile &quot;%s&quot;."
2143 #: libraries/common.lib.php:2428
2144 #, php-format
2145 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2146 msgstr "See %s funktionaalsus on mõjutatud tuntud viga, vaata %s"
2148 #: libraries/common.lib.php:2814 libraries/common.lib.php:2821
2149 #: libraries/common.lib.php:3002 libraries/config/setup.forms.php:289
2150 #: libraries/config/setup.forms.php:326 libraries/config/setup.forms.php:360
2151 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:191
2152 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:228
2153 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262
2154 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2155 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2156 #: pmd_general.php:153 server_privileges.php:594 server_replication.php:313
2157 #: tbl_tracking.php:263
2158 msgid "Structure"
2159 msgstr "Struktuur"
2161 #: libraries/common.lib.php:2815 libraries/common.lib.php:2822
2162 #: libraries/config/messages.inc.php:209 libraries/db_links.inc.php:53
2163 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2164 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2165 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2166 msgid "SQL"
2167 msgstr "SQL"
2169 #: libraries/common.lib.php:2817 libraries/common.lib.php:3000
2170 #: libraries/common.lib.php:3001 libraries/sql_query_form.lib.php:314
2171 #: libraries/sql_query_form.lib.php:317 libraries/tbl_links.inc.php:67
2172 msgid "Insert"
2173 msgstr "Lisa"
2175 #: libraries/common.lib.php:2824 libraries/db_links.inc.php:86
2176 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2177 #: view_operations.php:87
2178 msgid "Operations"
2179 msgstr "Tegevused"
2181 #: libraries/common.lib.php:2950
2182 msgid "Browse your computer:"
2183 msgstr ""
2185 #: libraries/common.lib.php:2963
2186 #, fuzzy, php-format
2187 #| msgid "web server upload directory"
2188 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2189 msgstr "webiserveri üleslaadimiskataloogi"
2191 #: libraries/common.lib.php:2975 libraries/sql_query_form.lib.php:496
2192 #: tbl_change.php:914
2193 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2194 msgstr "Kataloog mille Te üleslaadimiseks sättisite ei ole ligipääsetav"
2196 #: libraries/common.lib.php:2983
2197 msgid "There are no files to upload"
2198 msgstr ""
2200 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2201 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2202 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2203 #: libraries/import.lib.php:1172
2204 #, fuzzy
2205 msgid "structure"
2206 msgstr "Struktuur"
2208 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2209 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2210 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2211 msgid "data"
2212 msgstr ""
2214 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2215 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2216 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2217 #, fuzzy
2218 #| msgid "Structure and data"
2219 msgid "structure and data"
2220 msgstr "Struktuur ja andmed"
2222 #: libraries/config.values.php:99
2223 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2224 msgstr ""
2226 #: libraries/config.values.php:100
2227 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2228 msgstr ""
2230 #: libraries/config.values.php:101
2231 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2232 msgstr ""
2234 #: libraries/config.values.php:119
2235 #, fuzzy
2236 #| msgid "Complete inserts"
2237 msgid "complete inserts"
2238 msgstr "Täispikk INSERT"
2240 #: libraries/config.values.php:120
2241 #, fuzzy
2242 #| msgid "Extended inserts"
2243 msgid "extended inserts"
2244 msgstr "Laiendatud lisamised"
2246 #: libraries/config.values.php:121
2247 msgid "both of the above"
2248 msgstr ""
2250 #: libraries/config.values.php:122
2251 msgid "neither of the above"
2252 msgstr ""
2254 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2255 #: libraries/config/validate.lib.php:418
2256 msgid "Not a positive number"
2257 msgstr ""
2259 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2260 #: libraries/config/validate.lib.php:431
2261 msgid "Not a non-negative number"
2262 msgstr ""
2264 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2265 #: libraries/config/validate.lib.php:405
2266 msgid "Not a valid port number"
2267 msgstr ""
2269 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2270 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:565
2271 #: libraries/config/validate.lib.php:356 libraries/config/validate.lib.php:446
2272 msgid "Incorrect value"
2273 msgstr ""
2275 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2276 #: libraries/config/validate.lib.php:460
2277 #, php-format
2278 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2279 msgstr ""
2281 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2282 #, php-format
2283 msgid "Missing data for %s"
2284 msgstr ""
2286 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
2287 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
2288 #, fuzzy
2289 #| msgid "Variable"
2290 msgid "unavailable"
2291 msgstr "Muutuja"
2293 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2294 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2295 #, php-format
2296 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2297 msgstr ""
2299 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:746
2300 #, php-format
2301 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2302 msgstr ""
2304 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:750
2305 #, php-format
2306 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2307 msgstr ""
2309 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
2310 msgid "SQL Validator is disabled"
2311 msgstr ""
2313 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
2314 #, fuzzy
2315 msgid "SOAP extension not found"
2316 msgstr "PHP versioon"
2318 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
2319 #, php-format
2320 msgid "maximum %s"
2321 msgstr ""
2323 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2324 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2325 msgstr ""
2327 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:83
2328 #: libraries/relation.lib.php:90 pmd_relation_new.php:68
2329 msgid "Disabled"
2330 msgstr "Keelatud"
2332 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2333 #, php-format
2334 msgid "Set value: %s"
2335 msgstr ""
2337 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2338 #: libraries/config/messages.inc.php:347
2339 msgid "Restore default value"
2340 msgstr ""
2342 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2343 msgid "Allow users to customize this value"
2344 msgstr ""
2346 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
2347 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
2348 #: libraries/tbl_properties.inc.php:775 setup/frames/config.inc.php:39
2349 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1018 tbl_indexes.php:246
2350 #: tbl_relation.php:563
2351 msgid "Save"
2352 msgstr "Salvesta"
2354 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2355 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 main.php:140
2356 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1067
2357 msgid "Reset"
2358 msgstr "Tühista"
2360 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2361 msgid ""
2362 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2363 msgstr ""
2365 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2366 #, fuzzy
2367 msgid "Allow login to any MySQL server"
2368 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
2370 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2371 msgid ""
2372 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2373 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2374 "cross-frame scripting attacks"
2375 msgstr ""
2377 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2378 msgid "Allow third party framing"
2379 msgstr ""
2381 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2382 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2383 msgstr ""
2385 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2386 msgid ""
2387 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2388 "authentication"
2389 msgstr ""
2391 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2392 msgid "Blowfish secret"
2393 msgstr ""
2395 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2396 msgid "Highlight selected rows"
2397 msgstr ""
2399 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2400 msgid "Row marker"
2401 msgstr ""
2403 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2404 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2405 msgstr ""
2407 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2408 msgid "Highlight pointer"
2409 msgstr ""
2411 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2412 msgid ""
2413 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2414 "import and export operations"
2415 msgstr ""
2417 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2418 msgid "Bzip2"
2419 msgstr ""
2421 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2422 msgid ""
2423 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2424 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2425 "kbd] - allows newlines in columns"
2426 msgstr ""
2428 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2429 msgid "CHAR columns editing"
2430 msgstr ""
2432 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2433 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2434 msgstr ""
2436 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2437 msgid "CHAR textarea columns"
2438 msgstr ""
2440 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2441 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2442 msgstr ""
2444 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2445 msgid "CHAR textarea rows"
2446 msgstr ""
2448 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2449 msgid "Check config file permissions"
2450 msgstr ""
2452 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2453 msgid ""
2454 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2455 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2456 msgstr ""
2458 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2459 msgid "Compress on the fly"
2460 msgstr ""
2462 #: libraries/config/messages.inc.php:39 setup/frames/config.inc.php:25
2463 #: setup/frames/index.inc.php:153
2464 msgid "Configuration file"
2465 msgstr ""
2467 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2468 msgid ""
2469 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2470 "when you're about to lose data"
2471 msgstr ""
2473 #: libraries/config/messages.inc.php:41
2474 msgid "Confirm DROP queries"
2475 msgstr ""
2477 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2478 msgid "Debug SQL"
2479 msgstr ""
2481 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2482 #, fuzzy
2483 msgid "Default display direction"
2484 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2486 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2487 msgid ""
2488 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2489 "maximum number for which vertical model is used"
2490 msgstr ""
2492 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2493 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2494 msgstr ""
2496 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2497 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2498 msgstr ""
2500 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2501 #, fuzzy
2502 msgid "Default database tab"
2503 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
2505 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2506 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2507 msgstr ""
2509 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2510 #, fuzzy
2511 msgid "Default server tab"
2512 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
2514 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2515 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2516 msgstr ""
2518 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2519 #, fuzzy
2520 msgid "Default table tab"
2521 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
2523 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2524 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2525 msgstr ""
2527 #: libraries/config/messages.inc.php:53 libraries/display_tbl.lib.php:597
2528 msgid "Show binary contents as HEX"
2529 msgstr ""
2531 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2532 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2533 msgstr ""
2535 #: libraries/config/messages.inc.php:55
2536 msgid "Display databases as a list"
2537 msgstr ""
2539 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2540 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2541 msgstr ""
2543 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2544 msgid "Display servers as a list"
2545 msgstr ""
2547 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2548 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2549 msgstr ""
2551 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2552 #, fuzzy
2553 #| msgid "Edit next row"
2554 msgid "Edit in window"
2555 msgstr "Muuda järgmist rida"
2557 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2558 #, fuzzy
2559 #| msgid "Display Features"
2560 msgid "Display errors"
2561 msgstr "Kuva võimalused"
2563 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2564 msgid "Gather errors"
2565 msgstr ""
2567 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2568 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2569 msgstr ""
2571 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2572 msgid "Iconic errors"
2573 msgstr ""
2575 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2576 msgid ""
2577 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2578 "limit)"
2579 msgstr ""
2581 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2582 msgid "Maximum execution time"
2583 msgstr ""
2585 #: libraries/config/messages.inc.php:66 prefs_manage.php:299
2586 msgid "Save as file"
2587 msgstr "Salvesta failina"
2589 #: libraries/config/messages.inc.php:67 libraries/config/messages.inc.php:234
2590 #, fuzzy
2591 msgid "Character set of the file"
2592 msgstr "Faili tähetabel:"
2594 #: libraries/config/messages.inc.php:68 libraries/config/messages.inc.php:84
2595 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:829
2596 msgid "Format"
2597 msgstr "Formaat"
2599 #: libraries/config/messages.inc.php:69
2600 msgid "Compression"
2601 msgstr "Pakkimine"
2603 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:77
2604 #: libraries/config/messages.inc.php:85 libraries/config/messages.inc.php:89
2605 #: libraries/config/messages.inc.php:102 libraries/config/messages.inc.php:104
2606 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/config/messages.inc.php:139
2607 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/csv.php:27
2608 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2609 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2610 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2611 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2612 #, fuzzy
2613 #| msgid "Put fields names in the first row"
2614 msgid "Put columns names in the first row"
2615 msgstr "Pange väljade nimed esimesse ritta"
2617 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:236
2618 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/import/csv.php:73
2619 #: libraries/import/ldi.php:41
2620 #, fuzzy
2621 #| msgid "Fields enclosed by"
2622 msgid "Columns enclosed by"
2623 msgstr "Väljad ümbritsetud"
2625 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:237
2626 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/import/csv.php:77
2627 #: libraries/import/ldi.php:42
2628 #, fuzzy
2629 #| msgid "Fields escaped by"
2630 msgid "Columns escaped by"
2631 msgstr "Väljad varjatud"
2633 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:79
2634 #: libraries/config/messages.inc.php:86 libraries/config/messages.inc.php:95
2635 #: libraries/config/messages.inc.php:103 libraries/config/messages.inc.php:107
2636 #: libraries/config/messages.inc.php:137 libraries/config/messages.inc.php:140
2637 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/export/texytext.php:26
2638 msgid "Replace NULL by"
2639 msgstr "Asenda NULL "
2641 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:80
2642 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2643 msgstr ""
2645 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:240
2646 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:61
2647 #: libraries/import/ldi.php:40
2648 #, fuzzy
2649 #| msgid "Lines terminated by"
2650 msgid "Columns terminated by"
2651 msgstr "Read lõpetatud"
2653 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:235
2654 #: libraries/import/csv.php:81 libraries/import/ldi.php:43
2655 msgid "Lines terminated by"
2656 msgstr "Read lõpetatud"
2658 #: libraries/config/messages.inc.php:78
2659 #, fuzzy
2660 #| msgid "Excel edition"
2661 msgid "Excel edition"
2662 msgstr "Exceli versioon"
2664 #: libraries/config/messages.inc.php:81
2665 #, fuzzy
2666 msgid "Database name template"
2667 msgstr "Faili nime template"
2669 #: libraries/config/messages.inc.php:82
2670 #, fuzzy
2671 msgid "Server name template"
2672 msgstr "Faili nime template"
2674 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2675 #, fuzzy
2676 msgid "Table name template"
2677 msgstr "Faili nime template"
2679 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:100
2680 #: libraries/config/messages.inc.php:109 libraries/config/messages.inc.php:132
2681 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/export/htmlword.php:23
2682 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2683 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2684 #, fuzzy
2685 #| msgid "%s table(s)"
2686 msgid "Dump table"
2687 msgstr "%s tabel(it)"
2689 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/export/latex.php:31
2690 msgid "Include table caption"
2691 msgstr "Lisa tabeli seletus"
2693 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:97
2694 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2695 msgid "Table caption"
2696 msgstr "Tabeli seletus"
2698 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:98
2699 msgid "Continued table caption"
2700 msgstr "Jätkuva tabeli seletus"
2702 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2703 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2704 msgid "Label key"
2705 msgstr "Nimetuse võti"
2707 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:106
2708 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/odt.php:325
2709 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2710 msgid "MIME type"
2711 msgstr "MIME-tüüp"
2713 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2714 #: libraries/config/messages.inc.php:131 tbl_relation.php:396
2715 msgid "Relations"
2716 msgstr "Suhted"
2718 #: libraries/config/messages.inc.php:101
2719 #, fuzzy
2720 #| msgid "Export type"
2721 msgid "Export method"
2722 msgstr "Ekspordi tüüp"
2724 #: libraries/config/messages.inc.php:110 libraries/config/messages.inc.php:112
2725 msgid "Save on server"
2726 msgstr ""
2728 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:113
2729 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2730 msgid "Overwrite existing file(s)"
2731 msgstr "Kirjuta olemasolev(ad) fail(id) üle"
2733 #: libraries/config/messages.inc.php:114
2734 #, fuzzy
2735 msgid "Remember file name template"
2736 msgstr "Faili nime template"
2738 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2739 #, fuzzy
2740 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2741 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2742 msgstr "Kasutage tagurpidi kaldkriipse tabelites või tabelinimedes"
2744 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:255
2745 #: libraries/display_export.lib.php:351
2746 msgid "SQL compatibility mode"
2747 msgstr "SQL ühilduvus viis"
2749 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2750 msgid "Syntax to use when inserting data"
2751 msgstr ""
2753 #: libraries/config/messages.inc.php:119
2754 msgid "Creation/Update/Check dates"
2755 msgstr "Loo/muuda/kontrolli kuupäevi"
2757 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2758 msgid "Use delayed inserts"
2759 msgstr "Kasuta ajastatud lisamisi"
2761 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/export/sql.php:53
2762 msgid "Disable foreign key checks"
2763 msgstr "Keela võõrvõtmete (foreign key) kontroll"
2765 #: libraries/config/messages.inc.php:124
2766 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2767 msgstr ""
2769 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2770 msgid "Use ignore inserts"
2771 msgstr "Kasutaja ignoreeritavaid lisamisi"
2773 #: libraries/config/messages.inc.php:128 libraries/export/sql.php:163
2774 msgid "Maximal length of created query"
2775 msgstr "Loodud päringu maksimaalne pikkus"
2777 #: libraries/config/messages.inc.php:133
2778 #, fuzzy
2779 msgid "Export type"
2780 msgstr "Ekspordi tüüp"
2782 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/sql.php:50
2783 msgid "Enclose export in a transaction"
2784 msgstr "Lisa eksport ülekandesse"
2786 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2787 #, fuzzy
2788 msgid "Export time in UTC"
2789 msgstr "Ekspordi tüüp"
2791 #: libraries/config/messages.inc.php:143
2792 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2793 msgstr ""
2795 #: libraries/config/messages.inc.php:144
2796 msgid "Force SSL connection"
2797 msgstr ""
2799 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2800 msgid ""
2801 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2802 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2803 msgstr ""
2805 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2806 msgid "Foreign key dropdown order"
2807 msgstr ""
2809 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2810 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2811 msgstr ""
2813 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2814 msgid "Foreign key limit"
2815 msgstr ""
2817 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2818 msgid "Browse mode"
2819 msgstr ""
2821 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2822 msgid "Customize browse mode"
2823 msgstr ""
2825 #: libraries/config/messages.inc.php:152 libraries/config/messages.inc.php:154
2826 #: libraries/config/messages.inc.php:171 libraries/config/messages.inc.php:182
2827 #: libraries/config/messages.inc.php:184 libraries/config/messages.inc.php:212
2828 #: libraries/config/messages.inc.php:224
2829 #, fuzzy
2830 msgid "Customize default options"
2831 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2833 #: libraries/config/messages.inc.php:153 libraries/config/setup.forms.php:230
2834 #: libraries/config/setup.forms.php:309
2835 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:134
2836 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:211 libraries/export/csv.php:16
2837 #: libraries/import/csv.php:21
2838 msgid "CSV"
2839 msgstr "CSV"
2841 #: libraries/config/messages.inc.php:155
2842 msgid "Developer"
2843 msgstr ""
2845 #: libraries/config/messages.inc.php:156
2846 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2847 msgstr ""
2849 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2850 msgid "Edit mode"
2851 msgstr ""
2853 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2854 msgid "Customize edit mode"
2855 msgstr ""
2857 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2858 #, fuzzy
2859 msgid "Export defaults"
2860 msgstr "Importige failid"
2862 #: libraries/config/messages.inc.php:161
2863 #, fuzzy
2864 msgid "Customize default export options"
2865 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2867 #: libraries/config/messages.inc.php:162 libraries/config/messages.inc.php:204
2868 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2869 msgid "Features"
2870 msgstr ""
2872 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2873 #, fuzzy
2874 #| msgid "Generate"
2875 msgid "General"
2876 msgstr "Genereeri"
2878 #: libraries/config/messages.inc.php:164
2879 msgid "Set some commonly used options"
2880 msgstr ""
2882 #: libraries/config/messages.inc.php:165 libraries/db_links.inc.php:83
2883 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2884 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
2885 msgid "Import"
2886 msgstr "Import"
2888 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2889 #, fuzzy
2890 msgid "Import defaults"
2891 msgstr "Importige failid"
2893 #: libraries/config/messages.inc.php:167
2894 msgid "Customize default common import options"
2895 msgstr ""
2897 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2898 msgid "Import / export"
2899 msgstr ""
2901 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2902 msgid "Set import and export directories and compression options"
2903 msgstr ""
2905 #: libraries/config/messages.inc.php:170 libraries/export/latex.php:26
2906 msgid "LaTeX"
2907 msgstr "LaTeX"
2909 #: libraries/config/messages.inc.php:173
2910 #, fuzzy
2911 msgid "Databases display options"
2912 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2914 #: libraries/config/messages.inc.php:174 setup/frames/menu.inc.php:18
2915 msgid "Navigation frame"
2916 msgstr ""
2918 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2919 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2920 msgstr ""
2922 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/select_server.lib.php:42
2923 #: setup/frames/index.inc.php:98
2924 msgid "Servers"
2925 msgstr "Serverid"
2927 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2928 #, fuzzy
2929 msgid "Servers display options"
2930 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2932 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2933 #, fuzzy
2934 msgid "Tables display options"
2935 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2937 #: libraries/config/messages.inc.php:180 setup/frames/menu.inc.php:19
2938 msgid "Main frame"
2939 msgstr ""
2941 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2942 #, fuzzy
2943 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
2944 msgid "Microsoft Office"
2945 msgstr "Microsoft Excel 2000"
2947 #: libraries/config/messages.inc.php:183
2948 #, fuzzy
2949 #| msgid "Open Document Text"
2950 msgid "Open Document"
2951 msgstr "Ava dokumendi tekst"
2953 #: libraries/config/messages.inc.php:185
2954 msgid "Other core settings"
2955 msgstr ""
2957 #: libraries/config/messages.inc.php:186
2958 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2959 msgstr ""
2961 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2962 #, fuzzy
2963 #| msgid "Page number:"
2964 msgid "Page titles"
2965 msgstr "Lehenumber:"
2967 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2968 msgid ""
2969 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
2970 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
2971 "get special values."
2972 msgstr ""
2974 #: libraries/config/messages.inc.php:189
2975 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
2976 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
2977 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
2978 msgid "Query window"
2979 msgstr "Päringuaken"
2981 #: libraries/config/messages.inc.php:190
2982 #, fuzzy
2983 msgid "Customize query window options"
2984 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2986 #: libraries/config/messages.inc.php:191
2987 msgid "Security"
2988 msgstr ""
2990 #: libraries/config/messages.inc.php:192
2991 msgid ""
2992 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
2993 "limit MySQL"
2994 msgstr ""
2996 #: libraries/config/messages.inc.php:193
2997 msgid "Basic settings"
2998 msgstr ""
3000 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3001 #, fuzzy
3002 #| msgid "Documentation"
3003 msgid "Authentication"
3004 msgstr "Dokumentatsioon"
3006 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3007 #, fuzzy
3008 msgid "Authentication settings"
3009 msgstr "Tiražeerimine"
3011 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3012 msgid "Server configuration"
3013 msgstr ""
3015 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3016 msgid ""
3017 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3018 "what they are for"
3019 msgstr ""
3021 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3022 msgid "Enter server connection parameters"
3023 msgstr ""
3025 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3026 msgid "Configuration storage"
3027 msgstr ""
3029 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3030 msgid ""
3031 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3032 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3033 "storage[/a] in documentation"
3034 msgstr ""
3036 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3037 msgid "Changes tracking"
3038 msgstr ""
3040 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3041 msgid ""
3042 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3043 "storage."
3044 msgstr ""
3046 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3047 #, fuzzy
3048 msgid "Customize export options"
3049 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3051 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3052 #, fuzzy
3053 msgid "Customize import defaults"
3054 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3056 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3057 msgid "Customize navigation frame"
3058 msgstr ""
3060 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3061 msgid "Customize main frame"
3062 msgstr ""
3064 #: libraries/config/messages.inc.php:208 libraries/config/messages.inc.php:213
3065 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3066 #, fuzzy
3067 msgid "SQL queries"
3068 msgstr "SQL-päring"
3070 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3071 #, fuzzy
3072 msgid "SQL Query box"
3073 msgstr "SQL-päring"
3075 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3076 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3077 msgstr ""
3079 #: libraries/config/messages.inc.php:214
3080 #, fuzzy
3081 msgid "SQL queries settings"
3082 msgstr "SQL-päring"
3084 #: libraries/config/messages.inc.php:215
3085 #, fuzzy
3086 #| msgid "SQL history"
3087 msgid "SQL Validator"
3088 msgstr "SQL-ajalugu"
3090 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3091 msgid ""
3092 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3093 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3094 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3095 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3096 msgstr ""
3098 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3099 #, fuzzy
3100 msgid "Startup"
3101 msgstr "Staatus"
3103 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3104 msgid "Customize startup page"
3105 msgstr ""
3107 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3108 #, fuzzy
3109 msgid "Tabs"
3110 msgstr "Tabel"
3112 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3113 msgid "Choose how you want tabs to work"
3114 msgstr ""
3116 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3117 #, fuzzy
3118 #| msgid "Use text field"
3119 msgid "Text fields"
3120 msgstr "Kasutage tekstivälja"
3122 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3123 #, fuzzy
3124 msgid "Customize text input fields"
3125 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3127 #: libraries/config/messages.inc.php:223 libraries/export/texytext.php:17
3128 msgid "Texy! text"
3129 msgstr ""
3131 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3132 msgid "Warnings"
3133 msgstr ""
3135 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3136 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3137 msgstr ""
3139 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3140 msgid ""
3141 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3142 "and export operations"
3143 msgstr ""
3145 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3146 msgid "GZip"
3147 msgstr ""
3149 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3150 msgid "Extra parameters for iconv"
3151 msgstr ""
3153 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3154 msgid ""
3155 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3156 "if one of the queries failed"
3157 msgstr ""
3159 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3160 msgid "Ignore multiple statement errors"
3161 msgstr ""
3163 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3164 #, fuzzy
3165 msgid ""
3166 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3167 "This might be good way to import large files, however it can break "
3168 "transactions."
3169 msgstr ""
3170 "Luba katkestada Import juhul kui skript leiab et ajalimiit on ületamisel. "
3171 "See võib olla hea viis suurte failide importimisel, kuigi võib katkestada "
3172 "ülekanded."
3174 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3175 msgid "Partial import: allow interrupt"
3176 msgstr ""
3178 #: libraries/config/messages.inc.php:238 libraries/config/messages.inc.php:245
3179 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3180 msgid "Do not abort on INSERT error"
3181 msgstr ""
3183 #: libraries/config/messages.inc.php:239 libraries/config/messages.inc.php:247
3184 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3185 msgid "Replace table data with file"
3186 msgstr "Asenda tabeli andmed failiga"
3188 #: libraries/config/messages.inc.php:241
3189 msgid ""
3190 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3191 "table) and only SQL is always available"
3192 msgstr ""
3194 #: libraries/config/messages.inc.php:242
3195 msgid "Format of imported file"
3196 msgstr "Imporditud faili formaat"
3198 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/ldi.php:45
3199 msgid "Use LOCAL keyword"
3200 msgstr "kasuta LOCAL võtmesõna"
3202 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/config/messages.inc.php:257
3203 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3204 #, fuzzy
3205 #| msgid "Put fields names in the first row"
3206 msgid "Column names in first row"
3207 msgstr "Pange väljade nimed esimesse ritta"
3209 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/ods.php:27
3210 msgid "Do not import empty rows"
3211 msgstr ""
3213 #: libraries/config/messages.inc.php:251
3214 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3215 msgstr ""
3217 #: libraries/config/messages.inc.php:252
3218 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3219 msgstr ""
3221 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3222 #, fuzzy
3223 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3224 msgid "Number of queries to skip from start"
3225 msgstr "Käske (päringuid) mida algusest vahele jätta"
3227 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3228 msgid "Partial import: skip queries"
3229 msgstr ""
3231 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3232 #, fuzzy
3233 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3234 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3235 msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
3237 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3238 msgid "Initial state for sliders"
3239 msgstr ""
3241 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3242 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3243 msgstr ""
3245 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3246 #, fuzzy
3247 msgid "Number of inserted rows"
3248 msgstr "Sorteritud ridade arv."
3250 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3251 msgid "Target for quick access icon"
3252 msgstr ""
3254 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3255 msgid "Show logo in left frame"
3256 msgstr ""
3258 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3259 msgid "Display logo"
3260 msgstr ""
3262 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3263 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3264 msgstr ""
3266 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3267 msgid "Display servers selection"
3268 msgstr ""
3270 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3271 #, fuzzy
3272 #| msgid "The number of tables that are open."
3273 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3274 msgstr "Mitu tabelit on hetkel avatud."
3276 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3277 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3278 msgstr ""
3280 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3281 #, fuzzy
3282 msgid "Database tree separator"
3283 msgstr "Faili nime template"
3285 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3286 msgid ""
3287 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3288 "defined below)"
3289 msgstr ""
3291 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3292 msgid "Display databases in a tree"
3293 msgstr ""
3295 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3296 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3297 msgstr ""
3299 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3300 #, fuzzy
3301 msgid "Use light version"
3302 msgstr "MySQL kliendi versioon"
3304 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3305 msgid "Maximum table tree depth"
3306 msgstr ""
3308 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3309 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3310 msgstr ""
3312 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3313 msgid "Table tree separator"
3314 msgstr ""
3316 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3317 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3318 msgstr ""
3320 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3321 msgid "Logo link URL"
3322 msgstr ""
3324 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3325 msgid ""
3326 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3327 "([kbd]new[/kbd])"
3328 msgstr ""
3330 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3331 msgid "Logo link target"
3332 msgstr ""
3334 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3335 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3336 msgstr ""
3338 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3339 msgid "Enable highlighting"
3340 msgstr ""
3342 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3343 msgid "Use less graphically intense tabs"
3344 msgstr ""
3346 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3347 msgid "Light tabs"
3348 msgstr ""
3350 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3351 msgid ""
3352 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3353 msgstr ""
3355 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3356 msgid "Limit column characters"
3357 msgstr ""
3359 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3360 msgid ""
3361 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3362 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3363 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3364 msgstr ""
3366 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3367 msgid "Delete all cookies on logout"
3368 msgstr ""
3370 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3371 msgid ""
3372 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3373 "authentication mode"
3374 msgstr ""
3376 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3377 msgid "Recall user name"
3378 msgstr ""
3380 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3381 msgid ""
3382 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3383 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3384 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3385 "recommended for non-trusted environments."
3386 msgstr ""
3388 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3389 msgid "Login cookie store"
3390 msgstr ""
3392 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3393 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3394 msgstr ""
3396 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3397 msgid "Login cookie validity"
3398 msgstr ""
3400 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3401 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3402 msgstr ""
3404 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3405 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3406 msgstr ""
3408 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3409 msgid "Use icons on main page"
3410 msgstr ""
3412 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3413 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3414 msgstr ""
3416 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3417 msgid "Maximum displayed SQL length"
3418 msgstr ""
3420 #: libraries/config/messages.inc.php:300 libraries/config/messages.inc.php:305
3421 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3422 msgid "Users cannot set a higher value"
3423 msgstr ""
3425 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3426 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3427 msgstr ""
3429 #: libraries/config/messages.inc.php:302
3430 #, fuzzy
3431 msgid "Maximum databases"
3432 msgstr "Pole andmebaase"
3434 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3435 msgid ""
3436 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3437 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3438 "shown."
3439 msgstr ""
3441 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3442 msgid "Maximum number of rows to display"
3443 msgstr ""
3445 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3446 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3447 msgstr ""
3449 #: libraries/config/messages.inc.php:307
3450 msgid "Maximum tables"
3451 msgstr ""
3453 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3454 msgid ""
3455 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3456 "cookie authentication"
3457 msgstr ""
3459 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3460 msgid "mcrypt warning"
3461 msgstr ""
3463 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3464 msgid ""
3465 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3466 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3467 msgstr ""
3469 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3470 #, fuzzy
3471 msgid "Memory limit"
3472 msgstr "Ressursilimiidid"
3474 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3475 #, fuzzy
3476 #| msgid "Show/Hide left menu"
3477 msgid "Show left delete link"
3478 msgstr "Näita/Peida vasak menüü"
3480 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3481 msgid "Show right delete link"
3482 msgstr ""
3484 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3485 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3486 msgstr ""
3488 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3489 #, fuzzy
3490 #| msgid "Alter table order by"
3491 msgid "Natural order"
3492 msgstr "Muuda tabeli sorteeringut"
3494 #: libraries/config/messages.inc.php:316 libraries/config/messages.inc.php:326
3495 msgid "Use only icons, only text or both"
3496 msgstr ""
3498 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3499 msgid "Iconic navigation bar"
3500 msgstr ""
3502 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3503 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3504 msgstr ""
3506 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3507 msgid "GZip output buffering"
3508 msgstr ""
3510 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3511 msgid ""
3512 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3513 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3514 msgstr ""
3516 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3517 msgid "Default sorting order"
3518 msgstr ""
3520 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3521 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3522 msgstr ""
3524 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3525 msgid "Persistent connections"
3526 msgstr ""
3528 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3529 msgid ""
3530 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3531 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3532 "configuration storage could not be found"
3533 msgstr ""
3535 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3536 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3537 msgstr ""
3539 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3540 msgid "Iconic table operations"
3541 msgstr ""
3543 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3544 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3545 msgstr ""
3547 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3548 msgid "Protect binary columns"
3549 msgstr ""
3551 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3552 msgid ""
3553 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3554 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3555 "(lost by window close)."
3556 msgstr ""
3558 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3559 msgid "Permanent query history"
3560 msgstr ""
3562 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3563 msgid "How many queries are kept in history"
3564 msgstr ""
3566 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3567 msgid "Query history length"
3568 msgstr ""
3570 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3571 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3572 msgstr ""
3574 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3575 msgid "Default query window tab"
3576 msgstr ""
3578 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3579 msgid "Query window height (in pixels)"
3580 msgstr ""
3582 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3583 #, fuzzy
3584 #| msgid "Query window"
3585 msgid "Query window height"
3586 msgstr "Päringuaken"
3588 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3589 #, fuzzy
3590 #| msgid "Query window"
3591 msgid "Query window width (in pixels)"
3592 msgstr "Päringuaken"
3594 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3595 #, fuzzy
3596 #| msgid "Query window"
3597 msgid "Query window width"
3598 msgstr "Päringuaken"
3600 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3601 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3602 msgstr ""
3604 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3605 msgid "Recoding engine"
3606 msgstr ""
3608 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3609 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3610 msgstr ""
3612 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3613 #, fuzzy
3614 #| msgid "Repair threads"
3615 msgid "Repeat headers"
3616 msgstr "Paranda lõimud"
3618 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3619 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3620 msgstr ""
3622 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3623 msgid "Show help button"
3624 msgstr ""
3626 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3627 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3628 msgstr ""
3630 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3631 #, fuzzy
3632 msgid "Save directory"
3633 msgstr "Andmete kodukataloog"
3635 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3636 msgid "Leave blank if not used"
3637 msgstr ""
3639 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3640 msgid "Host authorization order"
3641 msgstr ""
3643 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3644 msgid "Leave blank for defaults"
3645 msgstr ""
3647 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3648 msgid "Host authorization rules"
3649 msgstr ""
3651 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3652 msgid "Allow logins without a password"
3653 msgstr ""
3655 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3656 msgid "Allow root login"
3657 msgstr ""
3659 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3660 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3661 msgstr ""
3663 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3664 msgid "HTTP Realm"
3665 msgstr ""
3667 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3668 msgid ""
3669 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3670 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3671 "swekey.conf)"
3672 msgstr ""
3674 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3675 msgid "SweKey config file"
3676 msgstr ""
3678 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3679 msgid "Authentication method to use"
3680 msgstr ""
3682 #: libraries/config/messages.inc.php:361 setup/frames/index.inc.php:114
3683 msgid "Authentication type"
3684 msgstr ""
3686 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3687 msgid ""
3688 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3689 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3690 msgstr ""
3692 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3693 msgid "Bookmark table"
3694 msgstr ""
3696 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3697 msgid ""
3698 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3699 "pma_column_info[/kbd]"
3700 msgstr ""
3702 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3703 msgid "Column information table"
3704 msgstr ""
3706 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3707 msgid "Compress connection to MySQL server"
3708 msgstr ""
3710 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3711 msgid "Compress connection"
3712 msgstr ""
3714 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3715 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3716 msgstr ""
3718 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3719 #, fuzzy
3720 msgid "Connection type"
3721 msgstr "Ühendused"
3723 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3724 msgid "Control user password"
3725 msgstr ""
3727 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3728 msgid ""
3729 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3730 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3731 msgstr ""
3733 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3734 msgid "Control user"
3735 msgstr ""
3737 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3738 msgid "Count tables when showing database list"
3739 msgstr ""
3741 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3742 #, fuzzy
3743 msgid "Count tables"
3744 msgstr "Pole tabeleid"
3746 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3747 msgid ""
3748 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3749 "kbd]"
3750 msgstr ""
3752 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3753 #, fuzzy
3754 msgid "Designer table"
3755 msgstr "Defrgamenteeri tabel"
3757 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3758 msgid ""
3759 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3760 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3761 msgstr ""
3763 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3764 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3765 msgstr ""
3767 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3768 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3769 msgstr ""
3771 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3772 #, fuzzy
3773 msgid "PHP extension to use"
3774 msgstr "PHP versioon"
3776 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3777 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3778 msgstr ""
3780 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3781 #, fuzzy
3782 msgid "Hide databases"
3783 msgstr "Pole andmebaase"
3785 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3786 msgid ""
3787 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3788 "kbd]"
3789 msgstr ""
3791 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3792 msgid "SQL query history table"
3793 msgstr ""
3795 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3796 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3797 msgstr ""
3799 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3800 #, fuzzy
3801 msgid "Server hostname"
3802 msgstr "serveri nimi"
3804 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3805 msgid "Logout URL"
3806 msgstr ""
3808 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3809 msgid "Try to connect without password"
3810 msgstr ""
3812 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3813 msgid "Connect without password"
3814 msgstr ""
3816 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3817 msgid ""
3818 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3819 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3820 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3821 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3822 "alphabetical order."
3823 msgstr ""
3825 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3826 msgid "Show only listed databases"
3827 msgstr ""
3829 #: libraries/config/messages.inc.php:392 libraries/config/messages.inc.php:429
3830 msgid "Leave empty if not using config auth"
3831 msgstr ""
3833 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3834 msgid "Password for config auth"
3835 msgstr ""
3837 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3838 msgid ""
3839 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3840 msgstr ""
3842 #: libraries/config/messages.inc.php:395
3843 msgid "PDF schema: pages table"
3844 msgstr ""
3846 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3847 msgid ""
3848 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3849 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3850 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3851 msgstr ""
3853 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3854 #, fuzzy
3855 #| msgid "database name"
3856 msgid "Database name"
3857 msgstr "andmebaasi nimi"
3859 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3860 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3861 msgstr ""
3863 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3864 #, fuzzy
3865 msgid "Server port"
3866 msgstr "Serveri ID"
3868 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3869 msgid ""
3870 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3871 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3872 msgstr ""
3874 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3875 #, fuzzy
3876 msgid "Relation table"
3877 msgstr "Paranda tabelit"
3879 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3880 msgid "SQL command to fetch available databases"
3881 msgstr ""
3883 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3884 msgid "SHOW DATABASES command"
3885 msgstr ""
3887 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3888 msgid ""
3889 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3890 "[/a] for an example"
3891 msgstr ""
3893 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3894 msgid "Signon session name"
3895 msgstr ""
3897 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3898 msgid "Signon URL"
3899 msgstr ""
3901 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3902 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3903 msgstr ""
3905 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3906 #, fuzzy
3907 msgid "Server socket"
3908 msgstr "Serveri valik"
3910 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3911 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3912 msgstr ""
3914 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3915 msgid "Use SSL"
3916 msgstr ""
3918 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3919 msgid ""
3920 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3921 msgstr ""
3923 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3924 msgid "PDF schema: table coordinates"
3925 msgstr ""
3927 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3928 msgid ""
3929 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3930 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3931 msgstr ""
3933 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3934 #, fuzzy
3935 #| msgid "Displaying Column Comments"
3936 msgid "Display columns table"
3937 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
3939 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3940 msgid ""
3941 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3942 "the log when creating a database."
3943 msgstr ""
3945 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3946 msgid "Add DROP DATABASE"
3947 msgstr ""
3949 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3950 msgid ""
3951 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3952 "log when creating a table."
3953 msgstr ""
3955 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3956 msgid "Add DROP TABLE"
3957 msgstr ""
3959 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3960 msgid ""
3961 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3962 "log when creating a view."
3963 msgstr ""
3965 #: libraries/config/messages.inc.php:420
3966 msgid "Add DROP VIEW"
3967 msgstr ""
3969 #: libraries/config/messages.inc.php:421
3970 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
3971 msgstr ""
3973 #: libraries/config/messages.inc.php:422
3974 #, fuzzy
3975 #| msgid "Statements"
3976 msgid "Statements to track"
3977 msgstr "Parameerid"
3979 #: libraries/config/messages.inc.php:423
3980 msgid ""
3981 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
3982 "kbd]"
3983 msgstr ""
3985 #: libraries/config/messages.inc.php:424
3986 msgid "SQL query tracking table"
3987 msgstr ""
3989 #: libraries/config/messages.inc.php:425
3990 msgid ""
3991 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
3992 "automatically."
3993 msgstr ""
3995 #: libraries/config/messages.inc.php:426
3996 #, fuzzy
3997 #| msgid "Automatic recovery mode"
3998 msgid "Automatically create versions"
3999 msgstr "Automaatne taastamine"
4001 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4002 msgid ""
4003 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4004 "pma_config[/kbd]"
4005 msgstr ""
4007 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4008 msgid "User preferences storage table"
4009 msgstr ""
4011 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4012 msgid "User for config auth"
4013 msgstr ""
4015 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4016 msgid ""
4017 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4018 "compatibility checks and thereby increases performance"
4019 msgstr ""
4021 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4022 msgid "Verbose check"
4023 msgstr ""
4025 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4026 msgid ""
4027 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4028 "hostname instead."
4029 msgstr ""
4031 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4032 msgid "Verbose name of this server"
4033 msgstr ""
4035 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4036 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4037 msgstr ""
4039 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4040 msgid "Allow to display all the rows"
4041 msgstr ""
4043 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4044 msgid ""
4045 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4046 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4047 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4048 msgstr ""
4050 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4051 msgid "Show password change form"
4052 msgstr ""
4054 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4055 msgid "Show create database form"
4056 msgstr ""
4058 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4059 msgid ""
4060 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4061 "insert mode"
4062 msgstr ""
4064 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4065 #, fuzzy
4066 #| msgid "Show open tables"
4067 msgid "Show field types"
4068 msgstr "Näita avatud tabeleid"
4070 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4071 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4072 msgstr ""
4074 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4075 msgid "Show function fields"
4076 msgstr ""
4078 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4079 msgid ""
4080 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4081 "output"
4082 msgstr ""
4084 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4085 msgid "Show phpinfo() link"
4086 msgstr ""
4088 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4089 msgid "Show detailed MySQL server information"
4090 msgstr ""
4092 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4093 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4094 msgstr ""
4096 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4097 #, fuzzy
4098 msgid "Show SQL queries"
4099 msgstr "Näita täispikkasid päringuid"
4101 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4102 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4103 msgstr ""
4105 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4106 #, fuzzy
4107 msgid "Show statistics"
4108 msgstr "Rea statistika"
4110 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4111 msgid ""
4112 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4113 "comment and the real name"
4114 msgstr ""
4116 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4117 msgid "Display database comment instead of its name"
4118 msgstr ""
4120 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4121 msgid ""
4122 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4123 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4124 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4125 "alias, the table name itself stays unchanged"
4126 msgstr ""
4128 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4129 msgid "Display table comment instead of its name"
4130 msgstr ""
4132 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4133 msgid "Display table comments in tooltips"
4134 msgstr ""
4136 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4137 msgid ""
4138 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4139 msgstr ""
4141 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4142 #, fuzzy
4143 msgid "Skip locked tables"
4144 msgstr "Näita avatud tabeleid"
4146 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4147 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4148 msgstr ""
4150 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4151 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4152 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4153 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4154 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:797
4155 #: server_privileges.php:801 server_privileges.php:812
4156 #: server_privileges.php:1619 server_synchronize.php:1173
4157 msgid "Password"
4158 msgstr "Parool"
4160 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4161 msgid ""
4162 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4163 "installed"
4164 msgstr ""
4166 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4167 msgid "Enable SQL Validator"
4168 msgstr ""
4170 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4171 msgid ""
4172 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4173 "kbd])"
4174 msgstr ""
4176 #: libraries/config/messages.inc.php:468 tbl_tracking.php:405
4177 #: tbl_tracking.php:456
4178 #, fuzzy
4179 msgid "Username"
4180 msgstr "Kasutajanimi:"
4182 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4183 msgid ""
4184 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4185 "possible) or keep the text field empty"
4186 msgstr ""
4188 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4189 msgid "Suggest new database name"
4190 msgstr ""
4192 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4193 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4194 msgstr ""
4196 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4197 msgid "Suhosin warning"
4198 msgstr ""
4200 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4201 msgid ""
4202 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4203 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4204 msgstr ""
4206 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4207 #, fuzzy
4208 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4209 msgid "Textarea columns"
4210 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
4212 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4213 msgid ""
4214 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4215 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4216 msgstr ""
4218 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4219 msgid "Textarea rows"
4220 msgstr ""
4222 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4223 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4224 msgstr ""
4226 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4227 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4228 msgstr ""
4230 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4231 #, fuzzy
4232 msgid "Default title"
4233 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
4235 #: libraries/config/messages.inc.php:481
4236 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4237 msgstr ""
4239 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4240 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4241 msgstr ""
4243 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4244 msgid ""
4245 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4246 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4247 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4248 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4249 msgstr ""
4251 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4252 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4253 msgstr ""
4255 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4256 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4257 msgstr ""
4259 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4260 #, fuzzy
4261 msgid "Upload directory"
4262 msgstr "Andmete kodukataloog"
4264 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4265 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4266 msgstr ""
4268 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4269 msgid "Use database search"
4270 msgstr ""
4272 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4273 msgid ""
4274 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4275 "checkbox on the right"
4276 msgstr ""
4278 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4279 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4280 msgstr ""
4282 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4283 msgid ""
4284 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4285 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4286 "contain."
4287 msgstr ""
4289 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4290 msgid "Verbose multiple statements"
4291 msgstr ""
4293 #: libraries/config/messages.inc.php:495 setup/frames/index.inc.php:229
4294 msgid "Check for latest version"
4295 msgstr ""
4297 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4298 msgid ""
4299 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4300 "for import and export operations"
4301 msgstr ""
4303 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4304 msgid "ZIP"
4305 msgstr ""
4307 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4308 msgid "Config authentication"
4309 msgstr ""
4311 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4312 msgid "Cookie authentication"
4313 msgstr ""
4315 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4316 msgid "HTTP authentication"
4317 msgstr ""
4319 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4320 msgid "Signon authentication"
4321 msgstr ""
4323 #: libraries/config/setup.forms.php:238
4324 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:142 libraries/import/ldi.php:34
4325 msgid "CSV using LOAD DATA"
4326 msgstr "CSV kasutades LOAD DATA"
4328 #: libraries/config/setup.forms.php:247 libraries/config/setup.forms.php:341
4329 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:150
4330 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:243 libraries/export/xls.php:17
4331 #: libraries/import/xls.php:20
4332 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4333 msgstr ""
4335 #: libraries/config/setup.forms.php:250 libraries/config/setup.forms.php:345
4336 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:153
4337 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:247
4338 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4339 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4340 msgstr ""
4342 #: libraries/config/setup.forms.php:253 libraries/config/setup.forms.php:354
4343 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:156
4344 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:256 libraries/export/ods.php:17
4345 #: libraries/import/ods.php:22
4346 msgid "Open Document Spreadsheet"
4347 msgstr "Ava dokumendi arvutustabel"
4349 #: libraries/config/setup.forms.php:260
4350 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:163
4351 msgid "Quick"
4352 msgstr ""
4354 #: libraries/config/setup.forms.php:264
4355 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:167
4356 msgid "Custom"
4357 msgstr ""
4359 #: libraries/config/setup.forms.php:285
4360 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:187
4361 msgid "Database export options"
4362 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
4364 #: libraries/config/setup.forms.php:318
4365 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:220
4366 #: libraries/export/excel.php:17
4367 msgid "CSV for MS Excel"
4368 msgstr "CSV MS Exceli jaoks"
4370 #: libraries/config/setup.forms.php:349
4371 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:251
4372 #: libraries/export/htmlword.php:17
4373 msgid "Microsoft Word 2000"
4374 msgstr "Microsoft Word 2000"
4376 #: libraries/config/setup.forms.php:358
4377 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260 libraries/export/odt.php:21
4378 msgid "Open Document Text"
4379 msgstr "Ava dokumendi tekst"
4381 #: libraries/config/validate.lib.php:198 libraries/config/validate.lib.php:205
4382 msgid "Could not connect to MySQL server"
4383 msgstr ""
4385 #: libraries/config/validate.lib.php:230
4386 msgid "Empty username while using config authentication method"
4387 msgstr ""
4389 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4390 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4391 msgstr ""
4393 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4394 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4395 msgstr ""
4397 #: libraries/config/validate.lib.php:272
4398 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4399 msgstr ""
4401 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4402 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4403 msgstr ""
4405 #: libraries/config/validate.lib.php:363
4406 #, php-format
4407 msgid "Incorrect IP address: %s"
4408 msgstr ""
4410 #: libraries/core.lib.php:262
4411 #, php-format
4412 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4413 msgstr ""
4415 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4416 #: libraries/export/sql.php:481
4417 #, fuzzy
4418 msgid "Events"
4419 msgstr "Saadetud"
4421 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4422 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4423 #: setup/frames/index.inc.php:113
4424 msgid "Name"
4425 msgstr "Nimi"
4427 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4428 #: libraries/db_links.inc.php:44
4429 msgid "Database seems to be empty!"
4430 msgstr "Andmebaas tundub olevat tühi!"
4432 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:137
4433 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4434 msgid "Tracking"
4435 msgstr ""
4437 #: libraries/db_links.inc.php:71
4438 msgid "Query"
4439 msgstr "Päring näite järgi"
4441 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:133
4442 msgid "Designer"
4443 msgstr "Kujundaja"
4445 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4446 #: server_privileges.php:112 server_privileges.php:1813
4447 #: server_privileges.php:2163 test/theme.php:116
4448 msgid "Privileges"
4449 msgstr "Privileegid"
4451 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4452 msgid "Routines"
4453 msgstr ""
4455 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4456 msgid "Return type"
4457 msgstr ""
4459 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1846
4460 msgid ""
4461 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4462 "3.11[/a]"
4463 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
4465 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4466 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4467 msgstr ""
4469 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:359
4470 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4471 msgid "The server is not responding"
4472 msgstr "Server ei vasta"
4474 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4475 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4476 msgstr "(või kohaliku MySQL serveri soketid ei ole korrektselt seadistatud)"
4478 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:366 tbl_structure.php:700
4479 msgid "Details..."
4480 msgstr ""
4482 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:90
4483 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4484 msgid "Change password"
4485 msgstr "Muuda parooli"
4487 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4488 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:808
4489 msgid "No Password"
4490 msgstr "Ilma paroolita"
4492 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4493 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4494 #: server_privileges.php:816 server_privileges.php:819
4495 msgid "Re-type"
4496 msgstr "Sisesta uuesti"
4498 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4499 msgid "Password Hashing"
4500 msgstr "Parooli tärkimine"
4502 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4503 #, fuzzy
4504 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4505 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4506 msgstr "MySQL&nbsp;4.0-iga ühilduv"
4508 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4509 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4510 msgid "Create new database"
4511 msgstr "Loo uus andmebaas"
4513 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4514 msgid "Create"
4515 msgstr "Loo"
4517 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:114
4518 #: server_privileges.php:1504 server_replication.php:33
4519 msgid "No Privileges"
4520 msgstr "Ei oma ühtegi privileegi"
4522 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4523 #, php-format
4524 msgid "Create table on database %s"
4525 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
4527 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4528 #, fuzzy
4529 #| msgid "Number of fields"
4530 msgid "Number of columns"
4531 msgstr "Väljade arv"
4533 #: libraries/display_export.lib.php:35
4534 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4535 msgstr "Viga eksportimis moodulite laadimisel, palun kontrolli seadeid!"
4537 #: libraries/display_export.lib.php:87
4538 #, fuzzy
4539 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4540 msgid "Exporting databases from the current server"
4541 msgstr "Lubab lukustada tabeleid aktiivse päringu tarbeks."
4543 #: libraries/display_export.lib.php:89
4544 #, fuzzy, php-format
4545 #| msgid "Create table on database %s"
4546 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4547 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
4549 #: libraries/display_export.lib.php:91
4550 #, fuzzy, php-format
4551 #| msgid "Create table on database %s"
4552 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4553 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
4555 #: libraries/display_export.lib.php:97
4556 #, fuzzy
4557 #| msgid "Export type"
4558 msgid "Export Method:"
4559 msgstr "Ekspordi tüüp"
4561 #: libraries/display_export.lib.php:113
4562 msgid "Quick - display only the minimal options"
4563 msgstr ""
4565 #: libraries/display_export.lib.php:129
4566 #, fuzzy
4567 msgid "Custom - display all possible options"
4568 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
4570 #: libraries/display_export.lib.php:137
4571 #, fuzzy
4572 #| msgid "Databases"
4573 msgid "Database(s):"
4574 msgstr "Andmebaasid"
4576 #: libraries/display_export.lib.php:139
4577 #, fuzzy
4578 #| msgid "Tables"
4579 msgid "Table(s):"
4580 msgstr "Tabelid"
4582 #: libraries/display_export.lib.php:149
4583 #, fuzzy
4584 #| msgid "Rows"
4585 msgid "Rows:"
4586 msgstr "Ridu"
4588 #: libraries/display_export.lib.php:157
4589 msgid "Dump some row(s)"
4590 msgstr ""
4592 #: libraries/display_export.lib.php:159
4593 #, fuzzy
4594 #| msgid "Number of fields"
4595 msgid "Number of rows:"
4596 msgstr "Väljade arv"
4598 #: libraries/display_export.lib.php:162
4599 msgid "Row to begin at:"
4600 msgstr ""
4602 #: libraries/display_export.lib.php:173
4603 msgid "Dump all rows"
4604 msgstr ""
4606 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4607 msgid "Output:"
4608 msgstr ""
4610 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4611 #, fuzzy, php-format
4612 #| msgid "Save on server in %s directory"
4613 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4614 msgstr "Salvestage serverisse kataloogi %s"
4616 #: libraries/display_export.lib.php:206
4617 #, fuzzy
4618 #| msgid "Save as file"
4619 msgid "Save output to a file"
4620 msgstr "Salvesta failina"
4622 #: libraries/display_export.lib.php:227
4623 #, fuzzy
4624 #| msgid "File name template"
4625 msgid "File name template:"
4626 msgstr "Faili nime template"
4628 #: libraries/display_export.lib.php:229
4629 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4630 msgstr ""
4632 #: libraries/display_export.lib.php:231
4633 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4634 msgstr ""
4636 #: libraries/display_export.lib.php:233
4637 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4638 msgstr ""
4640 #: libraries/display_export.lib.php:237
4641 #, fuzzy, php-format
4642 #| msgid ""
4643 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4644 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4645 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4646 msgid ""
4647 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4648 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
4649 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4650 msgstr ""
4651 "Seda väärtust on tõlgendatud kasutades %1$sstrftime%2$s, sa võid kasutada "
4652 "sama aja(time) formaati. Lisaks tulevad ka järgnevad muudatused: %3$s. "
4653 "Ülejäänud teks jääb nii nagu ta on."
4655 #: libraries/display_export.lib.php:275
4656 msgid "use this for future exports"
4657 msgstr ""
4659 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4660 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:512
4661 msgid "Character set of the file:"
4662 msgstr "Faili tähetabel:"
4664 #: libraries/display_export.lib.php:309
4665 #, fuzzy
4666 #| msgid "Compression"
4667 msgid "Compression:"
4668 msgstr "Pakkimine"
4670 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:528
4671 #: libraries/export/sql.php:933 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4672 #: pmd_general.php:512 server_privileges.php:1966 server_processlist.php:74
4673 msgid "None"
4674 msgstr "Pole"
4676 #: libraries/display_export.lib.php:313
4677 #, fuzzy
4678 #| msgid "\"zipped\""
4679 msgid "zipped"
4680 msgstr "\"zipitud\""
4682 #: libraries/display_export.lib.php:315
4683 #, fuzzy
4684 #| msgid "\"gzipped\""
4685 msgid "gzipped"
4686 msgstr "\"gzipitud\""
4688 #: libraries/display_export.lib.php:317
4689 #, fuzzy
4690 #| msgid "\"bzipped\""
4691 msgid "bzipped"
4692 msgstr "\"bzipitud\""
4694 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4695 #: libraries/export/codegen.php:37
4696 #, fuzzy
4697 #| msgid "Format"
4698 msgid "Format:"
4699 msgstr "Formaat"
4701 #: libraries/display_export.lib.php:336
4702 #, fuzzy
4703 #| msgid "Transformation options"
4704 msgid "Format-specific options:"
4705 msgstr "Transformeerimise seaded"
4707 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4708 #, fuzzy
4709 msgid "Encoding Conversion:"
4710 msgstr "MySQL kliendi versioon"
4712 #: libraries/display_import.lib.php:66
4713 msgid ""
4714 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4715 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4716 "browsers."
4717 msgstr ""
4719 #: libraries/display_import.lib.php:76
4720 msgid "The file is being processed, please be patient."
4721 msgstr ""
4723 #: libraries/display_import.lib.php:98
4724 msgid ""
4725 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4726 "not available."
4727 msgstr ""
4729 #: libraries/display_import.lib.php:129
4730 #, fuzzy
4731 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4732 msgid "Importing into the current server"
4733 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
4735 #: libraries/display_import.lib.php:131
4736 #, fuzzy, php-format
4737 msgid "Importing into the database \"%s\""
4738 msgstr "Pole andmebaase"
4740 #: libraries/display_import.lib.php:133
4741 #, fuzzy, php-format
4742 msgid "Importing into the table \"%s\""
4743 msgstr "Pole andmebaase"
4745 #: libraries/display_import.lib.php:139
4746 #, fuzzy
4747 #| msgid "File to import"
4748 msgid "File to Import:"
4749 msgstr "Imporditav Fail"
4751 #: libraries/display_import.lib.php:156
4752 #, php-format
4753 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4754 msgstr ""
4756 #: libraries/display_import.lib.php:158
4757 msgid ""
4758 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4759 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4760 msgstr ""
4762 #: libraries/display_import.lib.php:178
4763 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4764 msgstr "Faile pole lubatud laadida sellesse serverisse."
4766 #: libraries/display_import.lib.php:208
4767 #, fuzzy
4768 #| msgid "Partial import"
4769 msgid "Partial Import:"
4770 msgstr "Osaline import"
4772 #: libraries/display_import.lib.php:214
4773 #, php-format
4774 msgid ""
4775 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4776 msgstr "Eelmine Import aegus, peale uuesti postitamist jätkub asukohast %d."
4778 #: libraries/display_import.lib.php:221
4779 #, fuzzy
4780 #| msgid ""
4781 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4782 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4783 #| "files, however it can break transactions."
4784 msgid ""
4785 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4786 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4787 "however it can break transactions.)</i>"
4788 msgstr ""
4789 "Luba katkestada Import juhul kui skript leiab et ajalimiit on ületamisel. "
4790 "See võib olla hea viis suurte failide importimisel, kuigi võib katkestada "
4791 "ülekanded."
4793 #: libraries/display_import.lib.php:228
4794 #, fuzzy
4795 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4796 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4797 msgstr "Käske (päringuid) mida algusest vahele jätta"
4799 #: libraries/display_import.lib.php:250
4800 msgid "Format-Specific Options:"
4801 msgstr ""
4803 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4804 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4805 msgid "Language"
4806 msgstr "Keel"
4808 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4809 #, php-format
4810 msgid "%d is not valid row number."
4811 msgstr "%d ei ole õige reanumber."
4813 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4814 #, fuzzy
4815 #| msgid "row(s) starting from record #"
4816 msgid "row(s) starting from row #"
4817 msgstr "read alates"
4819 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4820 msgid "horizontal"
4821 msgstr "horisontaalselt"
4823 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4824 msgid "horizontal (rotated headers)"
4825 msgstr "horisontaalne (pööratud päis)"
4827 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4828 msgid "vertical"
4829 msgstr "vertikaalselt"
4831 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4832 #, php-format
4833 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4834 msgstr "näita %s and korda pealkirju iga %s järel"
4836 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4837 msgid "Sort by key"
4838 msgstr "Sorteeri võtme järgi"
4840 #: libraries/display_tbl.lib.php:553 libraries/export/codegen.php:40
4841 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4842 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4843 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4844 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4845 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4846 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4847 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4848 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4849 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4850 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4851 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4852 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4853 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:242
4854 #: tbl_structure.php:845
4855 #, fuzzy
4856 msgid "Options"
4857 msgstr "Tegevused"
4859 #: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
4860 #, fuzzy
4861 #| msgid "Partial Texts"
4862 msgid "Partial texts"
4863 msgstr "Lühendatud tekstid"
4865 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
4866 #, fuzzy
4867 #| msgid "Full Texts"
4868 msgid "Full texts"
4869 msgstr "Täistekstid"
4871 #: libraries/display_tbl.lib.php:585
4872 #, fuzzy
4873 msgid "Relational key"
4874 msgstr "Seoseskeem"
4876 #: libraries/display_tbl.lib.php:586
4877 #, fuzzy
4878 #| msgid "Relational schema"
4879 msgid "Relational display column"
4880 msgstr "Seoseskeem"
4882 #: libraries/display_tbl.lib.php:593
4883 msgid "Show binary contents"
4884 msgstr ""
4886 #: libraries/display_tbl.lib.php:595
4887 msgid "Show BLOB contents"
4888 msgstr ""
4890 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 pmd_general.php:160 tbl_change.php:306
4891 #: tbl_change.php:312
4892 msgid "Hide"
4893 msgstr "Peida"
4895 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 libraries/relation.lib.php:117
4896 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4897 msgid "Browser transformation"
4898 msgstr "Browseri transformatsioon"
4900 #: libraries/display_tbl.lib.php:1170 libraries/display_tbl.lib.php:1182
4901 msgid "The row has been deleted"
4902 msgstr "Rida kustutatud"
4904 #: libraries/display_tbl.lib.php:1209 libraries/display_tbl.lib.php:2058
4905 #: server_processlist.php:70 tbl_row_action.php:63
4906 msgid "Kill"
4907 msgstr "Tapa"
4909 #: libraries/display_tbl.lib.php:1932
4910 msgid "in query"
4911 msgstr "päringus"
4913 #: libraries/display_tbl.lib.php:1950
4914 msgid "Showing rows"
4915 msgstr "Näita ridu"
4917 #: libraries/display_tbl.lib.php:1960
4918 msgid "total"
4919 msgstr "kokku"
4921 #: libraries/display_tbl.lib.php:1968 sql.php:597
4922 #, php-format
4923 msgid "Query took %01.4f sec"
4924 msgstr "Päring kestis %01.4f sek"
4926 #: libraries/display_tbl.lib.php:2091 libraries/mult_submits.inc.php:112
4927 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
4928 #: tbl_structure.php:24 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:560
4929 msgid "Change"
4930 msgstr "Muuda"
4932 #: libraries/display_tbl.lib.php:2164
4933 msgid "Query results operations"
4934 msgstr "Päringu tulemuste tegevused"
4936 #: libraries/display_tbl.lib.php:2192
4937 msgid "Print view (with full texts)"
4938 msgstr "Trükivaade (täispikkade tekstidega)"
4940 #: libraries/display_tbl.lib.php:2236 tbl_chart.php:81
4941 #, fuzzy
4942 #| msgid "Display PDF schema"
4943 msgid "Display chart"
4944 msgstr "Näita PDF skeemi"
4946 #: libraries/display_tbl.lib.php:2386
4947 msgid "Link not found"
4948 msgstr "Linki ei leitud"
4950 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:211
4951 msgid "Version information"
4952 msgstr "Versiooni info"
4954 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
4955 msgid "Data home directory"
4956 msgstr "Andmete kodukataloog"
4958 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
4959 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
4960 msgstr "Ühine kataloogi nimeosa kõigi InnoDB andmefailide jaoks."
4962 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
4963 msgid "Data files"
4964 msgstr "Andmefailid"
4966 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
4967 msgid "Autoextend increment"
4968 msgstr "Automaatne suurenduse laiendus"
4970 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
4971 msgid ""
4972 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4973 "when it becomes full."
4974 msgstr ""
4975 " Automaatselt suurenev suurus mis lisatakse automaatselt suurenevale "
4976 "tabeliruumile kui see täitub."
4978 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
4979 msgid "Buffer pool size"
4980 msgstr "Puhverdusala suurus"
4982 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
4983 msgid ""
4984 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4985 "tables."
4986 msgstr ""
4987 "Mälupuhvri suurus mida InnoDB kasutab oma andmete ja indeksite "
4988 "puhverdamiseks."
4990 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
4991 msgid "Buffer Pool"
4992 msgstr "Puhverdusala"
4994 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:423
4995 msgid "InnoDB Status"
4996 msgstr "InnoDB staatus"
4998 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
4999 msgid "Buffer Pool Usage"
5000 msgstr "Puhverdusala kasutamine"
5002 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
5003 msgid "pages"
5004 msgstr "lehti"
5006 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
5007 msgid "Free pages"
5008 msgstr "Vabad lehed"
5010 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
5011 msgid "Dirty pages"
5012 msgstr "Mustad lehed"
5014 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
5015 msgid "Pages containing data"
5016 msgstr "Lehed andmetega"
5018 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
5019 msgid "Pages to be flushed"
5020 msgstr "Lehed ühtlustamiseks"
5022 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
5023 msgid "Busy pages"
5024 msgstr "Hõivatud lehed"
5026 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
5027 msgid "Latched pages"
5028 msgstr "Lukustatud lehed"
5030 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5031 msgid "Buffer Pool Activity"
5032 msgstr "Puhverdusala aktiivsus"
5034 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
5035 msgid "Read requests"
5036 msgstr "Pöördumised lugemiseks"
5038 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
5039 msgid "Write requests"
5040 msgstr "Pöördumised kirjutamiseks"
5042 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5043 msgid "Read misses"
5044 msgstr "Lugemis vigasid"
5046 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5047 msgid "Write waits"
5048 msgstr "Kirjutamine ootab"
5050 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5051 msgid "Read misses in %"
5052 msgstr "Lugemis vigasid %"
5054 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5055 msgid "Write waits in %"
5056 msgstr "Kirjutamine ootab %"
5058 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5059 msgid "Data pointer size"
5060 msgstr "Andmeviida suurus"
5062 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5063 msgid ""
5064 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5065 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5066 msgstr ""
5067 "Vaikimisi viida suurus baitides, mida kasutatakse CREATE TABLE käsuga MyISAM "
5068 "tabelite jaoks kui MAX_ROWS seade on määramata."
5070 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5071 msgid "Automatic recovery mode"
5072 msgstr "Automaatne taastamine"
5074 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5075 msgid ""
5076 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5077 "myisam-recover server startup option."
5078 msgstr ""
5079 "Automaatne taastamine purunenud MyISAM tabelitele, aktiveeritakse võtmega --"
5080 "myisam-recover serveri käivitamisel."
5082 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5083 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5084 msgstr "Maksimaalne suurus ajutiste sorteeringufailide jaoks"
5086 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5087 msgid ""
5088 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5089 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5090 "INFILE)."
5091 msgstr ""
5092 "Maksimaalne failisuurus MySQL-i ajutise faili jaoks mida kasutatakse MyISAM "
5093 "indeksi uuesti genereerimiseks (REPAIR TABLE, ALTER TABLE või LOAD DATA "
5094 "INFILE)."
5096 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5097 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5098 msgstr "Maksimaalne failisuurus ajutiste failide jaoks indeksi genereerimisel"
5100 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5101 msgid ""
5102 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5103 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5104 "method."
5105 msgstr ""
5106 "Kui ajutine fail mida kasutatakse kiire MyISAM indeksi loomiseks on suurem "
5107 "kui kasutada siin määratud võtmecache suurust, siis eelistage võtmecache "
5108 "meetodit."
5110 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5111 msgid "Repair threads"
5112 msgstr "Paranda lõimud"
5114 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5115 msgid ""
5116 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5117 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5118 msgstr ""
5119 "Kui see väärtus on suurem kui 1 siis MyISAM tabeli indeksid luuakse "
5120 "paralleelselt (iga indeks oma lõimus) sorteerimise teel parandamise ajal."
5122 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5123 msgid "Sort buffer size"
5124 msgstr "Sordi puhvri suurus"
5126 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5127 msgid ""
5128 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5129 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5130 msgstr ""
5131 "Puhver mis hõivatakse kui sorteeritakse MyISAM indekseid REPAIR TABLE ajal "
5132 "või kui luuakse indekseid CREATE INDEX või ALTER TABLE käskudega."
5134 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5135 msgid "Garbage Threshold"
5136 msgstr ""
5138 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5139 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5140 msgstr ""
5142 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5143 #: server_synchronize.php:1161
5144 #, fuzzy
5145 msgid "Port"
5146 msgstr "Sorteeri"
5148 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5149 msgid ""
5150 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5151 "will disable HTTP communication with the daemon."
5152 msgstr ""
5154 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5155 msgid "Repository Threshold"
5156 msgstr ""
5158 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5159 msgid ""
5160 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5161 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5162 "specified."
5163 msgstr ""
5165 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5166 msgid "Temp Blob Timeout"
5167 msgstr ""
5169 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5170 msgid ""
5171 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5172 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5173 msgstr ""
5175 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5176 msgid "Temp Log Threshold"
5177 msgstr ""
5179 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5180 msgid ""
5181 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5182 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5183 "specified."
5184 msgstr ""
5186 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5187 msgid "Max Keep Alive"
5188 msgstr ""
5190 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5191 msgid ""
5192 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5193 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5194 msgstr ""
5196 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5197 msgid "Metadata Headers"
5198 msgstr ""
5200 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5201 msgid ""
5202 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5203 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5204 msgstr ""
5206 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5207 msgid "Index cache size"
5208 msgstr ""
5210 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5211 msgid ""
5212 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5213 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5214 msgstr ""
5216 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5217 msgid "Record cache size"
5218 msgstr ""
5220 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5221 msgid ""
5222 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5223 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5224 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5225 msgstr ""
5227 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5228 #, fuzzy
5229 msgid "Log cache size"
5230 msgstr "Sordi puhvri suurus"
5232 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5233 msgid ""
5234 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5235 "transaction log data. The default is 16MB."
5236 msgstr ""
5238 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5239 msgid "Log file threshold"
5240 msgstr ""
5242 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5243 msgid ""
5244 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5245 "default value is 16MB."
5246 msgstr ""
5248 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5249 msgid "Transaction buffer size"
5250 msgstr ""
5252 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5253 msgid ""
5254 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5255 "buffers of this size). The default is 1MB."
5256 msgstr ""
5258 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5259 msgid "Checkpoint frequency"
5260 msgstr ""
5262 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5263 msgid ""
5264 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5265 "performed. The default value is 24MB."
5266 msgstr ""
5268 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5269 msgid "Data log threshold"
5270 msgstr ""
5272 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5273 msgid ""
5274 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5275 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5276 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5277 "that can be stored in the database."
5278 msgstr ""
5280 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5281 msgid "Garbage threshold"
5282 msgstr ""
5284 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5285 msgid ""
5286 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5287 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5288 msgstr ""
5290 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5291 #, fuzzy
5292 msgid "Log buffer size"
5293 msgstr "Sordi puhvri suurus"
5295 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5296 msgid ""
5297 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5298 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5299 "required to write a data log."
5300 msgstr ""
5302 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5303 msgid "Data file grow size"
5304 msgstr ""
5306 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5307 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5308 msgstr ""
5310 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5311 msgid "Row file grow size"
5312 msgstr ""
5314 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5315 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5316 msgstr ""
5318 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5319 msgid "Log file count"
5320 msgstr ""
5322 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5323 msgid ""
5324 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5325 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5326 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5327 "number."
5328 msgstr ""
5330 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5331 #, fuzzy
5332 #| msgid "Lines terminated by"
5333 msgid "Columns separated with:"
5334 msgstr "Read lõpetatud"
5336 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5337 #, fuzzy
5338 #| msgid "Fields enclosed by"
5339 msgid "Columns enclosed with:"
5340 msgstr "Väljad ümbritsetud"
5342 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5343 #, fuzzy
5344 #| msgid "Fields escaped by"
5345 msgid "Columns escaped with:"
5346 msgstr "Väljad varjatud"
5348 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5349 #, fuzzy
5350 #| msgid "Lines terminated by"
5351 msgid "Lines terminated with:"
5352 msgstr "Read lõpetatud"
5354 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5355 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5356 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5357 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5358 #, fuzzy
5359 #| msgid "Replace NULL by"
5360 msgid "Replace NULL with:"
5361 msgstr "Asenda NULL "
5363 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5364 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5365 msgstr ""
5367 #: libraries/export/excel.php:32
5368 #, fuzzy
5369 #| msgid "Excel edition"
5370 msgid "Excel edition:"
5371 msgstr "Exceli versioon"
5373 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5374 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5375 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5376 #, fuzzy
5377 msgid "Data dump options"
5378 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
5380 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5381 #: libraries/export/sql.php:946 libraries/export/texytext.php:123
5382 msgid "Dumping data for table"
5383 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
5385 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5386 #: libraries/export/sql.php:850 libraries/export/texytext.php:170
5387 msgid "Table structure for table"
5388 msgstr "Struktuur tabelile"
5390 #: libraries/export/latex.php:13
5391 #, fuzzy
5392 #| msgid "Content of table __TABLE__"
5393 msgid "Content of table @TABLE@"
5394 msgstr "Tabeli __TABLE__ sisu"
5396 #: libraries/export/latex.php:14
5397 msgid "(continued)"
5398 msgstr "(jätkub)"
5400 #: libraries/export/latex.php:15
5401 #, fuzzy
5402 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
5403 msgid "Structure of table @TABLE@"
5404 msgstr "Tabeli __TABLE__ struktuur"
5406 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5407 #: libraries/export/sql.php:87
5408 #, fuzzy
5409 #| msgid "Transformation options"
5410 msgid "Object creation options"
5411 msgstr "Transformeerimise seaded"
5413 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5414 #, fuzzy
5415 #| msgid "Table caption"
5416 msgid "Table caption (continued)"
5417 msgstr "Tabeli seletus"
5419 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5420 #: libraries/export/sql.php:40
5421 #, fuzzy
5422 #| msgid "Disable foreign key checks"
5423 msgid "Display foreign key relationships"
5424 msgstr "Keela võõrvõtmete (foreign key) kontroll"
5426 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5427 #, fuzzy
5428 #| msgid "Displaying Column Comments"
5429 msgid "Display comments"
5430 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
5432 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5433 #: libraries/export/sql.php:44
5434 #, fuzzy
5435 #| msgid "Available MIME types"
5436 msgid "Display MIME types"
5437 msgstr "Olemasolevad MIME-tüübid"
5439 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:281
5440 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5441 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5442 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5443 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:732
5444 #: server_privileges.php:735 server_privileges.php:791
5445 #: server_privileges.php:1618 server_privileges.php:2161
5446 #: server_processlist.php:54 server_synchronize.php:1157
5447 msgid "Host"
5448 msgstr "Masin"
5450 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:282
5451 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5452 msgid "Generation Time"
5453 msgstr "Tegemisaeg"
5455 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:284
5456 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:169
5457 msgid "Server version"
5458 msgstr "Serveri versioon"
5460 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:285
5461 #: libraries/export/xml.php:112
5462 msgid "PHP Version"
5463 msgstr "PHP versioon"
5465 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5466 msgid "MediaWiki Table"
5467 msgstr ""
5469 #: libraries/export/pdf.php:17
5470 msgid "PDF"
5471 msgstr "PDF"
5473 #: libraries/export/pdf.php:23
5474 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5475 msgstr "(Genereerib aruande sisaldades andmeid üksikust tabelist)"
5477 #: libraries/export/pdf.php:24
5478 #, fuzzy
5479 #| msgid "Report title"
5480 msgid "Report title:"
5481 msgstr "Raporti pealkiri"
5483 #: libraries/export/php_array.php:16
5484 msgid "PHP array"
5485 msgstr ""
5487 #: libraries/export/sql.php:33
5488 msgid ""
5489 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5490 "and server version)</i>"
5491 msgstr ""
5493 #: libraries/export/sql.php:35
5494 #, fuzzy
5495 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5496 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5497 msgstr "Lisa vaba kommentaar päisesse (\\n eraldab read)"
5499 #: libraries/export/sql.php:37
5500 msgid ""
5501 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5502 "checked"
5503 msgstr ""
5505 #: libraries/export/sql.php:65
5506 msgid ""
5507 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5508 msgstr ""
5510 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5511 #: libraries/export/sql.php:107
5512 #, fuzzy, php-format
5513 #| msgid "Statements"
5514 msgid "Add %s statement"
5515 msgstr "Parameerid"
5517 #: libraries/export/sql.php:91
5518 #, fuzzy
5519 #| msgid "Statements"
5520 msgid "Add statements:"
5521 msgstr "Parameerid"
5523 #: libraries/export/sql.php:111
5524 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5525 msgstr ""
5527 #: libraries/export/sql.php:123
5528 msgid ""
5529 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5530 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5531 msgstr ""
5533 #: libraries/export/sql.php:136
5534 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5535 msgstr ""
5537 #: libraries/export/sql.php:138
5538 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5539 msgstr ""
5541 #: libraries/export/sql.php:140
5542 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5543 msgstr ""
5545 #: libraries/export/sql.php:147
5546 msgid "Function to use when dumping data:"
5547 msgstr ""
5549 #: libraries/export/sql.php:151
5550 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5551 msgstr ""
5553 #: libraries/export/sql.php:154
5554 msgid ""
5555 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5556 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5557 "(1,2,3)</code>"
5558 msgstr ""
5560 #: libraries/export/sql.php:155
5561 msgid ""
5562 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5563 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5564 "(7,8,9)</code>"
5565 msgstr ""
5567 #: libraries/export/sql.php:156
5568 msgid ""
5569 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5570 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5571 msgstr ""
5573 #: libraries/export/sql.php:157
5574 msgid ""
5575 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5576 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5577 msgstr ""
5579 #: libraries/export/sql.php:167
5580 msgid ""
5581 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5582 "0x616263)</i>"
5583 msgstr ""
5585 #: libraries/export/sql.php:171
5586 msgid ""
5587 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5588 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5589 msgstr ""
5591 #: libraries/export/sql.php:393 libraries/export/xml.php:34
5592 msgid "Procedures"
5593 msgstr "Toimingud"
5595 #: libraries/export/sql.php:407 libraries/export/xml.php:32
5596 msgid "Functions"
5597 msgstr "Funktsioonid"
5599 #: libraries/export/sql.php:683
5600 msgid "Constraints for dumped tables"
5601 msgstr "Piirangud salvestatud tabelitele"
5603 #: libraries/export/sql.php:692
5604 msgid "Constraints for table"
5605 msgstr "Piirangud tabelile"
5607 #: libraries/export/sql.php:792
5608 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5609 msgstr "MIME TÜÜBID TABELILE"
5611 #: libraries/export/sql.php:804
5612 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5613 msgstr "SEOSED TABELILE"
5615 #: libraries/export/sql.php:861 libraries/export/xml.php:38
5616 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5617 msgid "Triggers"
5618 msgstr ""
5620 #: libraries/export/sql.php:873
5621 msgid "Structure for view"
5622 msgstr "Vaate (view) struktuur"
5624 #: libraries/export/sql.php:882
5625 msgid "Stand-in structure for view"
5626 msgstr "Sise-vaate struktuur"
5628 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5629 msgid "XML"
5630 msgstr "XML"
5632 #: libraries/export/xml.php:30
5633 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5634 msgstr ""
5636 #: libraries/export/xml.php:40
5637 #, fuzzy
5638 #| msgid "View"
5639 msgid "Views"
5640 msgstr "Vaade"
5642 #: libraries/export/xml.php:47
5643 #, fuzzy
5644 msgid "Export contents"
5645 msgstr "Ekspordi tüüp"
5647 #: libraries/footer.inc.php:186 libraries/footer.inc.php:189
5648 #: libraries/footer.inc.php:192
5649 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5650 msgstr "Ava uus phpMyAdmin aken"
5652 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5653 msgid "SQL result"
5654 msgstr "SQL tulemus"
5656 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5657 msgid "Generated by"
5658 msgstr "Genereerija "
5660 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:593 tbl_change.php:176
5661 #: tbl_get_field.php:34
5662 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5663 msgstr "MySQL tagastas tühja tulemuse (s.t. null rida)."
5665 #: libraries/import.lib.php:1141
5666 msgid ""
5667 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5668 msgstr ""
5670 #: libraries/import.lib.php:1142
5671 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5672 msgstr ""
5674 #: libraries/import.lib.php:1143
5675 msgid ""
5676 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5677 msgstr ""
5679 #: libraries/import.lib.php:1144
5680 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5681 msgstr ""
5683 #: libraries/import.lib.php:1147
5684 #, fuzzy
5685 msgid "Go to database"
5686 msgstr "Pole andmebaase"
5688 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5689 msgid "settings"
5690 msgstr ""
5692 #: libraries/import.lib.php:1169
5693 #, fuzzy
5694 msgid "Go to table"
5695 msgstr "Pole andmebaase"
5697 #: libraries/import.lib.php:1178
5698 msgid "Go to view"
5699 msgstr ""
5701 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5702 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5703 msgid ""
5704 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5705 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5706 msgstr ""
5708 #: libraries/import/csv.php:39
5709 msgid ""
5710 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5711 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5712 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5713 msgstr ""
5715 #: libraries/import/csv.php:41
5716 #, fuzzy
5717 #| msgid "Column names"
5718 msgid "Column names: "
5719 msgstr "Väljade nimed"
5721 #: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72
5722 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80
5723 #, php-format
5724 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5725 msgstr "Vigane parameeter CSV importimisel: %s"
5727 #: libraries/import/csv.php:121
5728 #, php-format
5729 msgid ""
5730 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5731 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5732 msgstr ""
5734 #: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426
5735 #, php-format
5736 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5737 msgstr "Vigane formaat CSV sisendis real %d."
5739 #: libraries/import/csv.php:314
5740 #, fuzzy, php-format
5741 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5742 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5743 msgstr "Vigane väljade arv CSV sisendis real %d."
5745 #: libraries/import/docsql.php:27
5746 msgid "DocSQL"
5747 msgstr "DocSQL"
5749 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5750 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
5751 msgid "Table name"
5752 msgstr "Tabeli nimi"
5754 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5755 #: view_create.php:147
5756 msgid "Column names"
5757 msgstr "Väljade nimed"
5759 #: libraries/import/ldi.php:56
5760 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5761 msgstr "See plugin ei toeta pakitud importe!"
5763 #: libraries/import/ods.php:28
5764 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5765 msgstr ""
5767 #: libraries/import/ods.php:29
5768 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5769 msgstr ""
5771 #: libraries/import/sql.php:32
5772 #, fuzzy
5773 #| msgid "SQL compatibility mode"
5774 msgid "SQL compatibility mode:"
5775 msgstr "SQL ühilduvus viis"
5777 #: libraries/import/sql.php:42
5778 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5779 msgstr ""
5781 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5782 msgid ""
5783 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5784 "the issue and try again."
5785 msgstr ""
5787 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5788 #, fuzzy
5789 #| msgid "None"
5790 msgctxt "None encoding conversion"
5791 msgid "None"
5792 msgstr "Pole"
5794 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5795 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5796 msgid "Convert to Kana"
5797 msgstr ""
5799 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
5800 #: tbl_structure.php:28 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
5801 #: tbl_structure.php:563
5802 msgid "Primary"
5803 msgstr "Primaarne"
5805 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
5806 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
5807 #: tbl_structure.php:30 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
5808 #: tbl_structure.php:565 tbl_structure.php:765
5809 msgid "Index"
5810 msgstr "Indeks"
5812 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
5813 #: tbl_structure.php:34 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
5814 #: tbl_structure.php:569
5815 msgid "Fulltext"
5816 msgstr "Täistekst"
5818 #: libraries/mult_submits.inc.php:435 tbl_replace.php:326
5819 msgid "No change"
5820 msgstr "Ei muudetud"
5822 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
5823 msgid "Charset"
5824 msgstr "Tähetabel"
5826 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
5827 #: tbl_change.php:507
5828 msgid "Binary"
5829 msgstr "Binaarne"
5831 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
5832 msgid "Bulgarian"
5833 msgstr "Bulgaaria"
5835 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
5836 msgid "Simplified Chinese"
5837 msgstr "Lihtsustatud Hiina"
5839 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
5840 msgid "Traditional Chinese"
5841 msgstr "Traditsionaalne Hiina"
5843 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
5844 msgid "case-insensitive"
5845 msgstr "tõstutundetu"
5847 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
5848 msgid "case-sensitive"
5849 msgstr "tõstutundlik"
5851 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
5852 msgid "Croatian"
5853 msgstr "Horvaatia"
5855 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
5856 msgid "Czech"
5857 msgstr "Tsehhi"
5859 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
5860 msgid "Danish"
5861 msgstr "Taani"
5863 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
5864 msgid "English"
5865 msgstr "Inglise"
5867 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
5868 msgid "Esperanto"
5869 msgstr "Esperanto"
5871 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
5872 msgid "Estonian"
5873 msgstr "Eesti"
5875 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5876 msgid "German"
5877 msgstr "Saksa"
5879 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
5880 msgid "dictionary"
5881 msgstr "sõnaraamat"
5883 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5884 msgid "phone book"
5885 msgstr "telefoniraamat"
5887 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
5888 msgid "Hungarian"
5889 msgstr "Ungari"
5891 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
5892 msgid "Icelandic"
5893 msgstr "Islandi"
5895 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
5896 msgid "Japanese"
5897 msgstr "Jaapani"
5899 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
5900 msgid "Latvian"
5901 msgstr "Läti"
5903 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
5904 msgid "Lithuanian"
5905 msgstr "Leedu"
5907 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
5908 msgid "Korean"
5909 msgstr "Korea"
5911 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
5912 msgid "Persian"
5913 msgstr "Pärsia"
5915 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
5916 msgid "Polish"
5917 msgstr "Poola"
5919 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
5920 msgid "West European"
5921 msgstr "Lääne-Euroopa"
5923 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
5924 msgid "Romanian"
5925 msgstr "Rumeenia"
5927 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
5928 msgid "Slovak"
5929 msgstr "Slovaki"
5931 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
5932 msgid "Slovenian"
5933 msgstr "Sloveenia"
5935 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
5936 msgid "Spanish"
5937 msgstr "Hispaania"
5939 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
5940 msgid "Traditional Spanish"
5941 msgstr "Traditsionaalne Hispaania"
5943 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
5944 msgid "Swedish"
5945 msgstr "Rootsi"
5947 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
5948 msgid "Thai"
5949 msgstr "Tai"
5951 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
5952 msgid "Turkish"
5953 msgstr "Türgi"
5955 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
5956 msgid "Ukrainian"
5957 msgstr "Ukraina"
5959 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
5960 msgid "Unicode"
5961 msgstr "Unikaalne"
5963 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
5964 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5965 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
5966 msgid "multilingual"
5967 msgstr "mitmekeelne"
5969 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5970 msgid "Central European"
5971 msgstr "Kesk-Euroopa"
5973 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
5974 msgid "Russian"
5975 msgstr "Vene"
5977 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
5978 msgid "Baltic"
5979 msgstr "Balti"
5981 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
5982 msgid "Armenian"
5983 msgstr "Armeenia"
5985 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
5986 msgid "Cyrillic"
5987 msgstr "Kirillitsa"
5989 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
5990 msgid "Arabic"
5991 msgstr "Araabia"
5993 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
5994 msgid "Hebrew"
5995 msgstr "Heebrea"
5997 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
5998 msgid "Georgian"
5999 msgstr "Gruusia"
6001 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
6002 msgid "Greek"
6003 msgstr "Kreeka"
6005 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
6006 msgid "Czech-Slovak"
6007 msgstr "Tsehhi-Slovaki"
6009 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
6010 msgid "unknown"
6011 msgstr "tundmatu"
6013 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6014 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6015 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
6016 msgid "Home"
6017 msgstr "Esileht"
6019 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
6020 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
6021 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
6022 msgid "Log out"
6023 msgstr "Logi välja"
6025 #: libraries/navigation_header.inc.php:107
6026 #: libraries/navigation_header.inc.php:108
6027 #: libraries/navigation_header.inc.php:110
6028 msgid "Reload navigation frame"
6029 msgstr ""
6031 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
6032 #, fuzzy
6033 #| msgid "This format has no options"
6034 msgid "This format has no options"
6035 msgstr "Sellel formaadil pole seadeid"
6037 #: libraries/relation.lib.php:77
6038 msgid "not OK"
6039 msgstr "Ei ole korras"
6041 #: libraries/relation.lib.php:82
6042 msgid "Enabled"
6043 msgstr "Lubatud"
6045 #: libraries/relation.lib.php:89 libraries/relation.lib.php:101
6046 #: pmd_relation_new.php:68
6047 msgid "General relation features"
6048 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6050 #: libraries/relation.lib.php:105
6051 msgid "Display Features"
6052 msgstr "Kuva võimalused"
6054 #: libraries/relation.lib.php:111
6055 msgid "Creation of PDFs"
6056 msgstr "PDF-ide tegemine"
6058 #: libraries/relation.lib.php:115
6059 msgid "Displaying Column Comments"
6060 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
6062 #: libraries/relation.lib.php:120
6063 msgid ""
6064 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6065 msgstr "Please see Documentation on how to update your Column_comments Table"
6067 #: libraries/relation.lib.php:125 libraries/sql_query_form.lib.php:406
6068 msgid "Bookmarked SQL query"
6069 msgstr "Järjehodjaga SQL päring"
6071 #: libraries/relation.lib.php:129 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6072 msgid "SQL history"
6073 msgstr "SQL-ajalugu"
6075 #: libraries/relation.lib.php:141
6076 msgid "User preferences"
6077 msgstr ""
6079 #: libraries/relation.lib.php:145
6080 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6081 msgstr ""
6083 #: libraries/relation.lib.php:147
6084 msgid ""
6085 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6086 msgstr ""
6088 #: libraries/relation.lib.php:148
6089 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6090 msgstr ""
6092 #: libraries/relation.lib.php:149
6093 msgid ""
6094 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6095 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6096 msgstr ""
6098 #: libraries/relation.lib.php:150
6099 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6100 msgstr ""
6102 #: libraries/relation.lib.php:1164
6103 msgid "no description"
6104 msgstr "pole kirjeldust"
6106 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6107 msgid "Slave configuration"
6108 msgstr ""
6110 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6111 msgid "Change or reconfigure master server"
6112 msgstr ""
6114 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6115 msgid ""
6116 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6117 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6118 msgstr ""
6120 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6121 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6122 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:712
6123 #: server_privileges.php:715 server_privileges.php:722
6124 #: server_synchronize.php:1169
6125 msgid "User name"
6126 msgstr "Kasutajanimi"
6128 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6129 #, fuzzy
6130 msgid "Master status"
6131 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
6133 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6134 #, fuzzy
6135 msgid "Slave status"
6136 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
6138 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:418
6139 #: server_status.php:758 server_variables.php:51
6140 msgid "Variable"
6141 msgstr "Muutuja"
6143 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:478
6144 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:660 pmd_general.php:777
6145 #: server_status.php:759 tbl_change.php:316 tbl_printview.php:367
6146 #: tbl_select.php:115 tbl_structure.php:821
6147 msgid "Value"
6148 msgstr "Väärtus"
6150 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:204
6151 msgid "Server ID"
6152 msgstr "Serveri ID"
6154 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6155 msgid ""
6156 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6157 "this list."
6158 msgstr ""
6160 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6161 msgid "Add slave replication user"
6162 msgstr ""
6164 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:717
6165 msgid "Any user"
6166 msgstr "Kõik kasutajad"
6168 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6169 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:718
6170 #: server_privileges.php:785 server_privileges.php:809
6171 #: server_privileges.php:2019 server_privileges.php:2049
6172 msgid "Use text field"
6173 msgstr "Kasutage tekstivälja"
6175 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:765
6176 msgid "Any host"
6177 msgstr "Kõik masinad"
6179 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:769
6180 msgid "Local"
6181 msgstr "Lokaalne"
6183 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:774
6184 msgid "This Host"
6185 msgstr "Antud host"
6187 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:780
6188 msgid "Use Host Table"
6189 msgstr "Kasuta host tabelit"
6191 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:793
6192 msgid ""
6193 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6194 "table are used instead."
6195 msgstr ""
6197 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6198 msgid "Generate Password"
6199 msgstr "Genereeri parool"
6201 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6202 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6203 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:504
6204 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6205 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6206 #, fuzzy, php-format
6207 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6208 msgid "The %s table doesn't exist!"
6209 msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
6211 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6212 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6213 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:538
6214 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6215 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6216 #, php-format
6217 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6218 msgstr "Palun seadke koordinaadid tabelile %s"
6220 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6221 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:866
6222 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6223 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6224 #, fuzzy, php-format
6225 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6226 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6227 msgstr "Andmebaasi \"%s\" skeem - lehekülg %s"
6229 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6230 msgid "This page does not contain any tables!"
6231 msgstr ""
6233 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6234 msgid "SCHEMA ERROR: "
6235 msgstr ""
6237 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:891
6238 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1119
6239 msgid "Relational schema"
6240 msgstr "Seoseskeem"
6242 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1094
6243 msgid "Table of contents"
6244 msgstr "Sisukord"
6246 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
6247 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
6248 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6249 #: tbl_structure.php:200
6250 msgid "Attributes"
6251 msgstr "Parameetrid"
6253 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1246
6254 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1267 tbl_printview.php:144
6255 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272
6256 msgid "Extra"
6257 msgstr "Ekstra"
6259 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93
6260 msgid "Create a page"
6261 msgstr "Loo uus leht"
6263 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6264 #, fuzzy
6265 #| msgid "Page number:"
6266 msgid "Page name"
6267 msgstr "Lehenumber:"
6269 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6270 #, fuzzy
6271 #| msgid "Automatic layout"
6272 msgid "Automatic layout based on"
6273 msgstr "Automaatne väljund"
6275 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6276 msgid "Internal relations"
6277 msgstr "Sisesed seosed"
6279 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6280 msgid "FOREIGN KEY"
6281 msgstr ""
6283 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6284 msgid "Please choose a page to edit"
6285 msgstr "Palun valige leht muutmiseks"
6287 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6288 #, fuzzy
6289 #| msgid "Select All"
6290 msgid "Select page"
6291 msgstr "Märgista kõik"
6293 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6294 msgid "Select Tables"
6295 msgstr "Vali tabelid"
6297 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6298 #, fuzzy
6299 #| msgid "Relational schema"
6300 msgid "Display relational schema"
6301 msgstr "Seoseskeem"
6303 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6304 msgid "Select Export Relational Type"
6305 msgstr ""
6307 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6308 msgid "Show grid"
6309 msgstr "Näita võrgustiku"
6311 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6312 msgid "Show color"
6313 msgstr "Näita värvi"
6315 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6316 msgid "Show dimension of tables"
6317 msgstr "Näita tabelite dimensiooni"
6319 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6320 msgid "Display all tables with the same width"
6321 msgstr "kuva kõik tabelid sama laiusega?"
6323 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6324 msgid "Only show keys"
6325 msgstr ""
6327 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6328 msgid "Landscape"
6329 msgstr "Laipilt"
6331 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6332 msgid "Portrait"
6333 msgstr "Portreepilt"
6335 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6336 #, fuzzy
6337 #| msgid "Creation"
6338 msgid "Orientation"
6339 msgstr "Loodud"
6341 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6342 msgid "Paper size"
6343 msgstr "Paberi suurus"
6345 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6346 msgid ""
6347 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6348 "like to delete those references?"
6349 msgstr ""
6350 "Antud lehel on viiteid tabelitele mida enam ei ole. Kas te soovite kustutada "
6351 "need viited?"
6353 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6354 msgid "Toggle scratchboard"
6355 msgstr "vaheta märkmetahvlit"
6357 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6358 #: libraries/select_lang.lib.php:482
6359 msgid "ltr"
6360 msgstr "ltr"
6362 #: libraries/select_lang.lib.php:487 libraries/select_lang.lib.php:493
6363 #: libraries/select_lang.lib.php:499
6364 #, php-format
6365 msgid "Unknown language: %1$s."
6366 msgstr "Tundmatu keel: %1$s."
6368 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6369 #, fuzzy
6370 #| msgid "Server"
6371 msgid "Current Server"
6372 msgstr "Server"
6374 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6375 #: server_status.php:370 test/theme.php:120
6376 msgid "Binary log"
6377 msgstr "Binaarne logi"
6379 #: libraries/server_links.inc.php:59
6380 msgid "Processes"
6381 msgstr "Protsessid"
6383 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6384 #: server_engines.php:129 server_status.php:421 test/theme.php:104
6385 msgid "Variables"
6386 msgstr "Muutujad"
6388 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6389 msgid "Charsets"
6390 msgstr "Tähetabelid"
6392 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6393 msgid "Engines"
6394 msgstr "Mootor"
6396 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1090
6397 #: server_synchronize.php:1098
6398 msgid "Synchronize"
6399 msgstr ""
6401 #: libraries/server_links.inc.php:99
6402 #, fuzzy
6403 #| msgid "General relation features"
6404 msgid "Settings"
6405 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6407 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
6408 #, fuzzy
6409 msgid "Source database"
6410 msgstr "Otsi andmebaasist"
6412 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6413 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6414 msgid "Current server"
6415 msgstr ""
6417 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6418 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6419 msgid "Remote server"
6420 msgstr ""
6422 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6423 msgid "Difference"
6424 msgstr ""
6426 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
6427 #, fuzzy
6428 msgid "Target database"
6429 msgstr "Otsi andmebaasist"
6431 #: libraries/sql_query_form.lib.php:220
6432 #, php-format
6433 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6434 msgstr "Käivita SQL käsk/käsud Masinas %s"
6436 #: libraries/sql_query_form.lib.php:237 libraries/sql_query_form.lib.php:261
6437 #, php-format
6438 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6439 msgstr "Päri SQL päring(uid) andmebaasist %s"
6441 #: libraries/sql_query_form.lib.php:297
6442 #, fuzzy
6443 #| msgid "Column names"
6444 msgid "Columns"
6445 msgstr "Väljade nimed"
6447 #: libraries/sql_query_form.lib.php:332 sql.php:850 sql.php:851 sql.php:868
6448 msgid "Bookmark this SQL query"
6449 msgstr "Lisa see SQL päring järjehoidjasse"
6451 #: libraries/sql_query_form.lib.php:339 sql.php:862
6452 msgid "Let every user access this bookmark"
6453 msgstr "Anna kõikidele kasutajatele juurdepääs sellele järjehodjale"
6455 #: libraries/sql_query_form.lib.php:345
6456 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6457 msgstr "Kirjuta samanimeline järjehoidja üle"
6459 #: libraries/sql_query_form.lib.php:361
6460 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6461 msgstr "Antud päringut mitte muuta väljaspool akent."
6463 #: libraries/sql_query_form.lib.php:368
6464 msgid "Delimiter"
6465 msgstr "Eraldaja"
6467 #: libraries/sql_query_form.lib.php:376
6468 msgid " Show this query here again "
6469 msgstr " Näita päringut siin uuesti "
6471 #: libraries/sql_query_form.lib.php:435
6472 msgid "Submit"
6473 msgstr "Vali"
6475 #: libraries/sql_query_form.lib.php:439
6476 msgid "View only"
6477 msgstr "Vaata ainult"
6479 #: libraries/sql_query_form.lib.php:487 prefs_manage.php:241
6480 msgid "Location of the text file"
6481 msgstr "tekstifaili asukoht"
6483 #: libraries/sql_query_form.lib.php:499 tbl_change.php:917
6484 msgid "web server upload directory"
6485 msgstr "webiserveri üleslaadimiskataloogi"
6487 #: libraries/sqlparser.lib.php:134
6488 msgid ""
6489 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6490 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6491 msgstr ""
6492 "Tundub, et teie SQL päringus on viga. MySQLi serveri error peaks ilmuma "
6493 "allpool, kui seal on midagi, siis peaks see teil aitama leia vea põhjust."
6495 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
6496 msgid ""
6497 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6498 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6499 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6500 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6501 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6502 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6503 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6504 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6505 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6506 msgstr ""
6507 "On võimalus, et te leidsite vea SQL parseris. Palun kontrollige oma päringut "
6508 "täpsemalt ja kontrollige, et jutumärgid/ülakomad oleks korrektselt "
6509 "lõpetatud. Veel on võimalik, et te loete sisse faili kus on binaarne info "
6510 "väljaspool varjestatud tekstiala. Samuti võiksite te proovida oma päringut "
6511 "MySQLi käsureal. MySQLi viga väljastatakse päringu all, kui seal tõesti on "
6512 "mõni viga, siis see võib aidata teil leida vea algpõhjuseid. Kui teil on "
6513 "peale seda ikka veel probleeme või kui mu parser keeldub töötamast ning "
6514 "MySQL käsurida töötab, siis palun vähendage oma päringuid üksiku päringuni, "
6515 "mis põhjustab probleeme ja sisestage vea raport koos viga põhjustanud "
6516 "päringuga LÕIGET sektsioonis allpool:"
6518 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
6519 msgid "BEGIN CUT"
6520 msgstr "ALUSTA LÕIGET"
6522 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6523 msgid "END CUT"
6524 msgstr "LÕPETA LÕIGE"
6526 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6527 msgid "BEGIN RAW"
6528 msgstr "ALUSTA PUHAST"
6530 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6531 msgid "END RAW"
6532 msgstr "LÕPETA PUHAS"
6534 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
6535 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6536 msgstr ""
6538 #: libraries/sqlparser.lib.php:366
6539 msgid "Unclosed quote"
6540 msgstr "Sulgemata jutumärk/ülakoma"
6542 #: libraries/sqlparser.lib.php:518
6543 msgid "Invalid Identifer"
6544 msgstr "Vigane identifikaator"
6546 #: libraries/sqlparser.lib.php:635
6547 msgid "Unknown Punctuation String"
6548 msgstr "Tundmatu suunav tekst"
6550 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6551 #, php-format
6552 msgid ""
6553 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6554 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6555 msgstr ""
6556 "SQL-i valideerijat ei suudetud avada. Palun kontrollige, et te olete "
6557 "installinud vastavad php moodulid nagu on kirjeldatud %sdokumentatsioonis%s."
6559 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6560 msgid "Table seems to be empty!"
6561 msgstr "Tabel tundub olevat tühi!"
6563 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6564 #, php-format
6565 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6566 msgstr ""
6568 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6569 msgid "Length/Values"
6570 msgstr "Pikkus/Väärtused*"
6572 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6573 #, fuzzy
6574 #| msgid ""
6575 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6576 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6577 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6578 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6579 msgid ""
6580 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6581 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6582 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6583 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6584 msgstr ""
6585 "Kui välja tüüp on \"enum\" või \"set\", palun sisestage väärtused kasutades "
6586 "järgmist paigutust: 'a','b','c'...<br />Kui te peate lisama kaldkriipsu (\"\\"
6587 "\") või ülakoma (\"'\") sinna paigutusse, varjestage see tagurpidi "
6588 "kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
6590 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6591 msgid ""
6592 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6593 "escaping or quotes, using this format: a"
6594 msgstr ""
6595 "Vaikimisi väärtuse jaoks sisestage lihtsalt üksik väärtus, ilma "
6596 "kaldkriipsudega varjestamata ning jutumärkideta, kasutades järgmist "
6597 "kirjakuju: a"
6599 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6600 #, php-format
6601 msgid ""
6602 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6603 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6604 msgstr ""
6605 "Transformatsiooni võimaluste ja tema MIME-tüübi transformatsiooni "
6606 "nimekirjaks vajutage %stransformatsiooni kirjeldusele%s"
6608 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6609 msgid "Transformation options"
6610 msgstr "Transformeerimise seaded"
6612 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6613 msgid ""
6614 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6615 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6616 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6617 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6618 msgstr ""
6619 "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades järgmist "
6620 "formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada kaldkriips (\"\\"
6621 "\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage see tagurpidi "
6622 "kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
6624 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6625 msgid "ENUM or SET data too long?"
6626 msgstr ""
6628 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6629 msgid "Get more editing space"
6630 msgstr ""
6632 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6633 #, fuzzy
6634 #| msgid "None"
6635 msgctxt "for default"
6636 msgid "None"
6637 msgstr "Pole"
6639 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6640 msgid "As defined:"
6641 msgstr ""
6643 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6644 #, php-format
6645 msgid ""
6646 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6647 "author what %s does."
6648 msgstr ""
6649 "Selle transformatsiooni jaoks ei ole kirjeldust.<br />Palun küsige autorilt, "
6650 "mida %s teeb."
6652 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 server_engines.php:56
6653 #: tbl_operations.php:352
6654 msgid "Storage Engine"
6655 msgstr "Varundusmootor"
6657 #: libraries/tbl_properties.inc.php:754
6658 msgid "PARTITION definition"
6659 msgstr ""
6661 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 tbl_structure.php:633
6662 #, fuzzy, php-format
6663 #| msgid "Add %s field(s)"
6664 msgid "Add %s column(s)"
6665 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
6667 #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 tbl_structure.php:627
6668 #, fuzzy
6669 #| msgid "You have to add at least one field."
6670 msgid "You have to add at least one column."
6671 msgstr "Peate lisama vähemalt ühe välja."
6673 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6674 #, fuzzy
6675 msgid "Event"
6676 msgstr "Saadetud"
6678 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6679 #, fuzzy
6680 #| msgid ""
6681 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6682 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6683 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6684 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6685 msgid ""
6686 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6687 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6688 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6689 "need to set the first option to the empty string."
6690 msgstr ""
6691 "Näita linki millega laadida alla välja binaarne info. Esimene seade on "
6692 "binaarse faili nimi. Teine seade on võimalik väljanimi tabelis mis sisaldab "
6693 "failinime. Kui te määrate teise seade siis peab esimene seade olema tühi "
6694 "tekst"
6696 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6697 msgid ""
6698 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6699 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6700 msgstr ""
6701 "Kuvab andmed kuueteistkümnend süsteemis. Valikuline Esimene parameeter seab "
6702 "kui tihti ruumi tehakse (vaikimisi 2 näkkamist)."
6704 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6705 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6706 msgid ""
6707 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6708 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6709 msgstr ""
6710 "Kuvab lingitud väikepildi; seaded: laius,kõrgus pikslites (hoiab alles "
6711 "originaalpildi laiuse-kõrguse suhte)"
6713 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6714 msgid "Displays a link to download this image."
6715 msgstr "Kuvab lingi sellele pildile (otsene binaarne allalaadimine, jne.)."
6717 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6718 #, fuzzy
6719 #| msgid ""
6720 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6721 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6722 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6723 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
6724 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
6725 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
6726 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
6727 #| "done using gmdate() function."
6728 msgid ""
6729 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6730 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6731 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6732 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6733 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6734 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6735 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6736 "gmdate() function."
6737 msgstr ""
6738 "Näitab TIME, TIMESTAMP, DATETIME või numbrilist unix´i ajatempli välja "
6739 "formaaditud kuupäevana. Esimene valik on ajanihe (tundides) mis lisatakse "
6740 "ajatemplile (Vaikimisi: 0). Kasuta teist valikut et täpsustada kuupäeva "
6741 "formaat. Kolmas valik annab valida kas kuupäev kasutab kohalikku aega või "
6742 "UTC oma (kasuta \"local\" (kohalik) või \"utc\" stringe). Sellest "
6743 "tulenevalt, kuupäeva formaadil on teine väärtus - \"local\" väärtuse "
6744 "täpsustamiseks vaata dokumentatsiooni PHP strftime() funktsiooni kasutamise "
6745 "kohta ja  kasutades \"utc\" vaata gmdate() funtsiooni kasutamist."
6747 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6748 #, fuzzy
6749 #| msgid ""
6750 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6751 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6752 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6753 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6754 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6755 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6756 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6757 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6758 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6759 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6760 msgid ""
6761 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6762 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6763 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6764 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6765 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6766 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6767 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6768 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6769 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6770 "(Default 1)."
6771 msgstr ""
6772 "AINULT LINUXILE: Käivitab välise aplikatsiooni ja annab talle standard "
6773 "sisendisse ette välja sisu. Tagastab aplikatsiooni standard väljundi. "
6774 "Vaikimisi on selleks Tidy, et kuvada ilusti formaaditud HTML koodi. "
6775 "Turvariskide maandamiseks peate te käsitsi muutma faili libraries/"
6776 "transformations/text_plain__external.inc.php ja lisama sinna programmid mida "
6777 "te lasete käivitada. Esimene seade on siis kasutatava programmi number, "
6778 "teine seade on programmi parameetrid. Kui kolmas seade on 1 siis töödeldakse "
6779 "väljund funktsiooniga htmlspecialchars() (vaikimisi 1). Kui neljas seade on  "
6780 "1 pannakse NOWRAP sisu lahtrile nii, et kogu väljund kuvatakse ilma formaati "
6781 "muutmata(vaikimisi 1)"
6783 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6784 #, fuzzy
6785 #| msgid ""
6786 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6787 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6788 msgid ""
6789 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6790 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6791 msgstr "Hoiab alles originaalset välja formaati. Ei varjestata."
6793 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6794 #, fuzzy
6795 #| msgid ""
6796 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6797 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6798 #| "third options are the width and the height in pixels."
6799 msgid ""
6800 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6801 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6802 "third options are the width and the height in pixels."
6803 msgstr ""
6804 "Kuvab pildi ja lingi, väli sisaldab failinime; esimene seade on eelnev tekst "
6805 "nagu \"http://domain.com/\", teine seade on laius pikslites, kolmas on "
6806 "kõrgus."
6808 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6809 #, fuzzy
6810 #| msgid ""
6811 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6812 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6813 #| "for the link."
6814 msgid ""
6815 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6816 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6817 "the link."
6818 msgstr ""
6819 "Kuvab lingi, väli sisaldab failinime; esimene seade on eelnev tekst näiteks "
6820 "\"http://domain.com/\", teine seade on nimi lingile."
6822 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6823 msgid ""
6824 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6825 "standard dotted format."
6826 msgstr ""
6828 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6829 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6830 msgstr "Vormib SQL päringu tekstiks esile tõstetuna."
6832 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6833 msgid ""
6834 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6835 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6836 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6837 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6838 "(Default: \"...\")."
6839 msgstr ""
6840 "Näitab ainult osa tekstist. Esimene seade on määrang kust positsioonilt teie "
6841 "teksti kuva hakkab.(vaikimisi 0). Teine seade on kuipalju teksti "
6842 "tagastatakse, kui see tühjaks jätta, tagastatakse kogu allesjäänud tekst. "
6843 "Kolmas seade defineerib mis tekst lisatakse väljundi lõppu kui saadud tekst "
6844 "tagastatakse. (vaikimisi: ...) ."
6846 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6847 #, fuzzy
6848 #| msgid "General relation features"
6849 msgid "Manage your settings"
6850 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6852 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6853 #, fuzzy
6854 #| msgid "Modifications have been saved"
6855 msgid "Configuration has been saved"
6856 msgstr "Muutused salvestatud"
6858 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
6859 #, php-format
6860 msgid ""
6861 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6862 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6863 msgstr ""
6865 #: libraries/user_preferences.lib.php:141
6866 #, fuzzy
6867 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
6868 msgid "Could not save configuration"
6869 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
6871 #: libraries/user_preferences.lib.php:308
6872 msgid ""
6873 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
6874 "import it for current session?"
6875 msgstr ""
6877 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
6878 msgid "No files found inside ZIP archive!"
6879 msgstr "Ei leidnud ühtegi faili ZIP arhiivist!"
6881 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
6882 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
6883 msgid "Error in ZIP archive:"
6884 msgstr "Viga ZIP arhiivis:"
6886 #: main.php:67
6887 #, fuzzy
6888 #| msgid "General relation features"
6889 msgid "General Settings"
6890 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6892 #: main.php:99
6893 msgid "MySQL connection collation"
6894 msgstr "MySQL ühenduse kollatsioon"
6896 #: main.php:115
6897 msgid "Appearance Settings"
6898 msgstr ""
6900 #: main.php:135
6901 msgid "Background color"
6902 msgstr ""
6904 #: main.php:136
6905 msgid "Choose..."
6906 msgstr ""
6908 #: main.php:153 prefs_manage.php:274
6909 #, fuzzy
6910 #| msgid "General relation features"
6911 msgid "More settings"
6912 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6914 #: main.php:170
6915 msgid "Protocol version"
6916 msgstr "Protokolli versioon"
6918 #: main.php:172 server_privileges.php:1463 server_privileges.php:1617
6919 #: server_privileges.php:1741 server_privileges.php:2160
6920 #: server_processlist.php:53
6921 msgid "User"
6922 msgstr "Kasutaja"
6924 #: main.php:176
6925 msgid "MySQL charset"
6926 msgstr "MySQLi tähetabel"
6928 #: main.php:188
6929 msgid "Web server"
6930 msgstr ""
6932 #: main.php:194
6933 msgid "MySQL client version"
6934 msgstr "MySQL kliendi versioon"
6936 #: main.php:196
6937 #, fuzzy
6938 msgid "PHP extension"
6939 msgstr "PHP versioon"
6941 #: main.php:202
6942 msgid "Show PHP information"
6943 msgstr "Näita PHP informatsiooni"
6945 #: main.php:213
6946 msgid "Wiki"
6947 msgstr ""
6949 #: main.php:216
6950 msgid "Official Homepage"
6951 msgstr "Ametlik phpMyAdmini koduleht"
6953 #: main.php:223
6954 msgid "Mailing lists"
6955 msgstr ""
6957 #: main.php:248
6958 msgid ""
6959 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
6960 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
6961 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
6962 "this security hole by setting a password for user 'root'."
6963 msgstr ""
6964 "Teie konfiguratsioonifail sisaldab seadeid (root kasutaja ilma paroolita) "
6965 "mis vastab MySQL-i vaikimisi priviligeeritud kasutajale. Kui Teie MySQL-i "
6966 "server jookseb sellise seadega on ta avatud rünnakutele, soovitav on see "
6967 "turvaauk kiiresti parandada."
6969 #: main.php:256
6970 msgid ""
6971 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
6972 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
6973 "corrupted!"
6974 msgstr ""
6975 "Te olete lubanud mbstring.func_overload oma PHP konfiguratsioonis. See seade "
6976 "ei ühildu phpMyAdminiga ja võib osade andmete kadumist põhjustada!"
6978 #: main.php:264
6979 msgid ""
6980 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
6981 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
6982 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
6983 msgstr ""
6984 "Ei leitud mbstring PHP lisa ja tundub, et te kasutate mitmebaidilist "
6985 "tähetabelit. Ilma mbstring lisata ei suuda phpMyAdmin poolitada teksti "
6986 "korrektselt ja tulemus võib olla ootustele mittevastav."
6988 #: main.php:272
6989 msgid ""
6990 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
6991 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
6992 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
6993 "sooner than configured in phpMyAdmin."
6994 msgstr ""
6996 #: main.php:279
6997 msgid ""
6998 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
6999 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7000 msgstr ""
7002 #: main.php:287
7003 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7004 msgstr "Konfiguratsioonifail nõuab nüüd salajast võtmesõna (blowfish_secret)."
7006 #: main.php:295
7007 msgid ""
7008 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7009 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
7010 "has been configured."
7011 msgstr ""
7013 #: main.php:304
7014 #, fuzzy, php-format
7015 #| msgid ""
7016 #| "The additional features for working with linked tables have been "
7017 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
7018 msgid ""
7019 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
7020 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
7021 msgstr ""
7022 "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et lugeda "
7023 "miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
7025 #: main.php:319
7026 msgid ""
7027 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
7028 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
7029 "automatically."
7030 msgstr ""
7032 #: main.php:334
7033 #, php-format
7034 msgid ""
7035 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
7036 "This may cause unpredictable behavior."
7037 msgstr ""
7039 #: main.php:346
7040 #, php-format
7041 msgid ""
7042 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7043 "issues."
7044 msgstr ""
7046 #: navigation.php:191 server_databases.php:265 server_synchronize.php:1189
7047 msgid "No databases"
7048 msgstr "Pole andmebaase"
7050 #: navigation.php:280 setup/frames/index.inc.php:219
7051 #, fuzzy
7052 msgid "Clear"
7053 msgstr "Kalender"
7055 #: navigation.php:281
7056 #, fuzzy
7057 msgid "Filter"
7058 msgstr "Väljade arv"
7060 #: navigation.php:281
7061 #, fuzzy
7062 #| msgid "table name"
7063 msgid "filter tables by name"
7064 msgstr "tabeli nimi"
7066 #: navigation.php:312 navigation.php:313
7067 #, fuzzy
7068 #| msgid "Create table"
7069 msgctxt "short form"
7070 msgid "Create table"
7071 msgstr "Loo tabel"
7073 #: navigation.php:315 navigation.php:477
7074 msgid "Please select a database"
7075 msgstr "Valige andmebaas"
7077 #: pmd_general.php:76
7078 msgid "Show/Hide left menu"
7079 msgstr "Näita/Peida vasak menüü"
7081 #: pmd_general.php:80
7082 msgid "Save position"
7083 msgstr "Salvesta positsioon"
7085 #: pmd_general.php:83 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
7086 msgid "Create table"
7087 msgstr "Loo tabel"
7089 #: pmd_general.php:86 pmd_general.php:354
7090 msgid "Create relation"
7091 msgstr "Suhte loomine (relation)"
7093 #: pmd_general.php:92
7094 msgid "Reload"
7095 msgstr "Lae uuesti"
7097 #: pmd_general.php:95
7098 msgid "Help"
7099 msgstr "Abi"
7101 #: pmd_general.php:99
7102 msgid "Angular links"
7103 msgstr "Nurgelised lingid"
7105 #: pmd_general.php:99
7106 msgid "Direct links"
7107 msgstr "Otselingid"
7109 #: pmd_general.php:103
7110 msgid "Snap to grid"
7111 msgstr ""
7113 #: pmd_general.php:107
7114 msgid "Small/Big All"
7115 msgstr "Kõik Väikeseks/Suureks"
7117 #: pmd_general.php:111
7118 msgid "Toggle small/big"
7119 msgstr ""
7121 #: pmd_general.php:116 pmd_pdf.php:80
7122 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7123 msgstr "Impordi/Ekspordi kordinaadid PDF skeemile"
7125 #: pmd_general.php:122
7126 #, fuzzy
7127 #| msgid "Submit Query"
7128 msgid "Build Query"
7129 msgstr "Lae päring"
7131 #: pmd_general.php:127
7132 msgid "Move Menu"
7133 msgstr "Liiguta menüü"
7135 #: pmd_general.php:139
7136 msgid "Hide/Show all"
7137 msgstr "Peida/Näita kõik"
7139 #: pmd_general.php:143
7140 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7141 msgstr "Peida/Näita tabelid millel puudub suhe"
7143 #: pmd_general.php:183
7144 msgid "Number of tables"
7145 msgstr "Tabelite arv"
7147 #: pmd_general.php:420
7148 msgid "Delete relation"
7149 msgstr "Kustuta suhe"
7151 #: pmd_general.php:462 pmd_general.php:521
7152 #, fuzzy
7153 #| msgid "Relation deleted"
7154 msgid "Relation operator"
7155 msgstr "Suhe kustutatud"
7157 #: pmd_general.php:472 pmd_general.php:531 pmd_general.php:654
7158 #: pmd_general.php:771
7159 #, fuzzy
7160 #| msgid "Export"
7161 msgid "Except"
7162 msgstr "Ekspordi"
7164 #: pmd_general.php:478 pmd_general.php:537 pmd_general.php:660
7165 #: pmd_general.php:777
7166 #, fuzzy
7167 #| msgid "in query"
7168 msgid "subquery"
7169 msgstr "päringus"
7171 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:578
7172 #, fuzzy
7173 msgid "Rename to"
7174 msgstr "Nimeta tabel ümber"
7176 #: pmd_general.php:484 pmd_general.php:583
7177 #, fuzzy
7178 #| msgid "User name"
7179 msgid "New name"
7180 msgstr "Kasutajanimi"
7182 #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:702
7183 #, fuzzy
7184 #| msgid "Create"
7185 msgid "Aggregate"
7186 msgstr "Loo"
7188 #: pmd_general.php:489 pmd_general.php:509 pmd_general.php:631
7189 #: pmd_general.php:644 pmd_general.php:707 pmd_general.php:761
7190 #: tbl_select.php:114
7191 msgid "Operator"
7192 msgstr "Operaator"
7194 #: pmd_general.php:812
7195 #, fuzzy
7196 #| msgid "Table options"
7197 msgid "Active options"
7198 msgstr "Tabeli seaded"
7200 #: pmd_help.php:26
7201 msgid "To select relation, click :"
7202 msgstr "Et valida suhe, kliki :"
7204 #: pmd_help.php:28
7205 msgid ""
7206 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7207 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7208 "appropriate column name."
7209 msgstr ""
7211 #: pmd_pdf.php:34
7212 #, fuzzy
7213 msgid "Page has been created"
7214 msgstr "Tabel %s kustutatud"
7216 #: pmd_pdf.php:37
7217 msgid "Page creation failed"
7218 msgstr ""
7220 #: pmd_pdf.php:89
7221 #, fuzzy
7222 #| msgid "pages"
7223 msgid "Page"
7224 msgstr "lehti"
7226 #: pmd_pdf.php:99
7227 #, fuzzy
7228 #| msgid "Import files"
7229 msgid "Import from selected page"
7230 msgstr "Importige failid"
7232 #: pmd_pdf.php:100
7233 #, fuzzy
7234 #| msgid "Export/Import to scale"
7235 msgid "Export to selected page"
7236 msgstr "Ekspordi/Impordi skaala"
7238 #: pmd_pdf.php:102
7239 #, fuzzy
7240 #| msgid "Create a new index"
7241 msgid "Create a page and export to it"
7242 msgstr "Loo uus indeks"
7244 #: pmd_pdf.php:111
7245 #, fuzzy
7246 #| msgid "User name"
7247 msgid "New page name: "
7248 msgstr "Kasutajanimi"
7250 #: pmd_pdf.php:114
7251 msgid "Export/Import to scale"
7252 msgstr "Ekspordi/Impordi skaala"
7254 #: pmd_pdf.php:119
7255 msgid "recommended"
7256 msgstr "soovituslik"
7258 #: pmd_relation_new.php:29
7259 msgid "Error: relation already exists."
7260 msgstr ""
7262 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7263 msgid "Error: Relation not added."
7264 msgstr ""
7266 #: pmd_relation_new.php:62
7267 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7268 msgstr ""
7270 #: pmd_relation_new.php:84
7271 msgid "Internal relation added"
7272 msgstr "Sisemine suhe loodud"
7274 #: pmd_relation_upd.php:55
7275 msgid "Relation deleted"
7276 msgstr "Suhe kustutatud"
7278 #: pmd_save_pos.php:44
7279 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7280 msgstr ""
7282 #: pmd_save_pos.php:52
7283 msgid "Modifications have been saved"
7284 msgstr "Muutused salvestatud"
7286 #: prefs_forms.php:78
7287 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7288 msgstr ""
7290 #: prefs_manage.php:80
7291 #, fuzzy
7292 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7293 msgid "Could not import configuration"
7294 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
7296 #: prefs_manage.php:112
7297 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7298 msgstr ""
7300 #: prefs_manage.php:128
7301 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7302 msgstr ""
7304 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7305 msgid "Saved on: @DATE@"
7306 msgstr ""
7308 #: prefs_manage.php:239
7309 #, fuzzy
7310 #| msgid "Import files"
7311 msgid "Import from file"
7312 msgstr "Importige failid"
7314 #: prefs_manage.php:245
7315 msgid "Import from browser's storage"
7316 msgstr ""
7318 #: prefs_manage.php:248
7319 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7320 msgstr ""
7322 #: prefs_manage.php:254
7323 msgid "You have no saved settings!"
7324 msgstr ""
7326 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7327 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7328 msgstr ""
7330 #: prefs_manage.php:263
7331 msgid "Merge with current configuration"
7332 msgstr ""
7334 #: prefs_manage.php:277
7335 #, php-format
7336 msgid ""
7337 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7338 "script%s."
7339 msgstr ""
7341 #: prefs_manage.php:302
7342 msgid "Save to browser's storage"
7343 msgstr ""
7345 #: prefs_manage.php:306
7346 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7347 msgstr ""
7349 #: prefs_manage.php:308
7350 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7351 msgstr ""
7353 #: prefs_manage.php:323
7354 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7355 msgstr ""
7357 #: querywindow.php:93
7358 msgid "Import files"
7359 msgstr "Importige failid"
7361 #: querywindow.php:104
7362 msgid "All"
7363 msgstr "Kõik"
7365 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7366 #, php-format
7367 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7368 msgstr "<b>%s</b> tabelit ei leitud või ei eksisteeri %s"
7370 #: schema_export.php:45
7371 #, fuzzy
7372 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7373 msgid "File doesn't exist"
7374 msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
7376 #: server_binlog.php:106
7377 msgid "Select binary log to view"
7378 msgstr "Valige binaarne logi vaatamiseks"
7380 #: server_binlog.php:122
7381 #, fuzzy
7382 msgid "Files"
7383 msgstr "Väljade arv"
7385 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:172 server_processlist.php:48
7386 #: server_processlist.php:50
7387 msgid "Truncate Shown Queries"
7388 msgstr "Lühenda näidatavad päringud"
7390 #: server_binlog.php:178 server_binlog.php:181 server_processlist.php:48
7391 #: server_processlist.php:50
7392 msgid "Show Full Queries"
7393 msgstr "Näita täispikkasid päringuid"
7395 #: server_binlog.php:201
7396 msgid "Log name"
7397 msgstr "Logi nimi"
7399 #: server_binlog.php:202
7400 msgid "Position"
7401 msgstr "Positsioon"
7403 #: server_binlog.php:203
7404 msgid "Event type"
7405 msgstr "Sündmuse tüüp"
7407 #: server_binlog.php:205
7408 msgid "Original position"
7409 msgstr "Originaal positioon"
7411 #: server_binlog.php:206
7412 msgid "Information"
7413 msgstr "Informatsioon"
7415 #: server_collations.php:39
7416 msgid "Character Sets and Collations"
7417 msgstr "Tähetabelid ja määrangud"
7419 #: server_databases.php:64
7420 msgid "No databases selected."
7421 msgstr "Ühtegi andmebaasi ei ole valitud."
7423 #: server_databases.php:75
7424 #, php-format
7425 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7426 msgstr "andmebaasid %s kustutati õnnestunult."
7428 #: server_databases.php:100
7429 msgid "Databases statistics"
7430 msgstr "Andmebaaside statistika"
7432 #: server_databases.php:172 server_replication.php:179
7433 #: server_replication.php:207
7434 msgid "Master replication"
7435 msgstr ""
7437 #: server_databases.php:174 server_replication.php:246
7438 msgid "Slave replication"
7439 msgstr ""
7441 #: server_databases.php:257 server_databases.php:258
7442 msgid "Enable Statistics"
7443 msgstr "Lubage statistika"
7445 #: server_databases.php:260
7446 msgid ""
7447 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7448 "between the web server and the MySQL server."
7449 msgstr ""
7450 "Märkus: Lubades siin andmebaasi statistika võite tekitada väga koormava "
7451 "liikuse webiserveri ja MySQL-i vahel."
7453 #: server_engines.php:47
7454 msgid "Storage Engines"
7455 msgstr "Varundusmootorid"
7457 #: server_export.php:20
7458 msgid "View dump (schema) of databases"
7459 msgstr "Näita andmebaaside sisu (skeemi)"
7461 #: server_privileges.php:25 server_privileges.php:267
7462 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7463 msgstr "Sisaldab kõiki privileege peale GRANT."
7465 #: server_privileges.php:26 server_privileges.php:193
7466 #: server_privileges.php:516
7467 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7468 msgstr "Lubab muuta olemasolevate tabelite struktuure."
7470 #: server_privileges.php:27 server_privileges.php:209
7471 #: server_privileges.php:522
7472 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7473 msgstr "Lubabu salvestatud rutiinide muutmise ja kustutamise."
7475 #: server_privileges.php:28 server_privileges.php:185
7476 #: server_privileges.php:515
7477 msgid "Allows creating new databases and tables."
7478 msgstr "Lubab luua uusi andmebaase ja tabeleid."
7480 #: server_privileges.php:29 server_privileges.php:208
7481 #: server_privileges.php:521
7482 msgid "Allows creating stored routines."
7483 msgstr "Lubab salvestatud rutiinide loomise."
7485 #: server_privileges.php:30 server_privileges.php:515
7486 msgid "Allows creating new tables."
7487 msgstr "Lubab luua uusi tabeleid."
7489 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:196
7490 #: server_privileges.php:519
7491 msgid "Allows creating temporary tables."
7492 msgstr "Lubab luua ajutisi tabeleid."
7494 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:210
7495 #: server_privileges.php:555
7496 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7497 msgstr "Lubab kasutajakontode loomise, kustutamise ja muutmise."
7499 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:200
7500 #: server_privileges.php:204 server_privileges.php:527
7501 #: server_privileges.php:531
7502 msgid "Allows creating new views."
7503 msgstr "Lubab uute vaadete loomist."
7505 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:184
7506 #: server_privileges.php:507
7507 msgid "Allows deleting data."
7508 msgstr "Lubab kustutada infot."
7510 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:186
7511 #: server_privileges.php:518
7512 msgid "Allows dropping databases and tables."
7513 msgstr "Lubab kustuada andmebaase ja tabeleid."
7515 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:518
7516 msgid "Allows dropping tables."
7517 msgstr "Lubab kustutada tabeleid.."
7519 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:201
7520 #: server_privileges.php:535
7521 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7522 msgstr ""
7524 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:211
7525 #: server_privileges.php:523
7526 msgid "Allows executing stored routines."
7527 msgstr "Lubab salvestatud rutiinide käivituse."
7529 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:190
7530 #: server_privileges.php:510
7531 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7532 msgstr "Lubab andmete eksportimist faili ja andmete importimist failidest."
7534 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:541
7535 msgid ""
7536 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7537 msgstr ""
7538 "Lubab lisada kasutajaid ja privileege ilma privileges tabelit "
7539 "taaskäivitamata."
7541 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:192
7542 #: server_privileges.php:517
7543 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7544 msgstr "Lubab luua ja kustutada indekseid."
7546 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:182
7547 #: server_privileges.php:443 server_privileges.php:505
7548 msgid "Allows inserting and replacing data."
7549 msgstr "Lubab lisada ja muuta infot."
7551 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:197
7552 #: server_privileges.php:550
7553 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7554 msgstr "Lubab lukustada tabeleid aktiivse päringu tarbeks."
7556 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:647
7557 #: server_privileges.php:649
7558 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7559 msgstr "Limiteerib ühenduste arvu tunnis kasutaja jaoks."
7561 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:635
7562 #: server_privileges.php:637
7563 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7564 msgstr "Limiteerib päringute arvu tunnis kasutaja jaoks."
7566 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:641
7567 #: server_privileges.php:643
7568 msgid ""
7569 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7570 "execute per hour."
7571 msgstr ""
7572 "Limiteerib käskude, mis muudavad suvalist tabelit või andmebaasi, arvu "
7573 "tunnis kasutaja jaoks"
7575 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:653
7576 #: server_privileges.php:655
7577 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7578 msgstr "Piirab ühenduste arvu mida kasutajal võib korraga olla."
7580 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:189
7581 #: server_privileges.php:545
7582 msgid "Allows viewing processes of all users"
7583 msgstr ""
7585 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:191
7586 #: server_privileges.php:449 server_privileges.php:551
7587 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7588 msgstr "Ei oma antud MySQL versioonis mingit effekti."
7590 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:187
7591 #: server_privileges.php:546
7592 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7593 msgstr "Lubab taaslaadida serveri seadmeid ja puhastada serveri cachet."
7595 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:199
7596 #: server_privileges.php:553
7597 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7598 msgstr "Lubab kasutajal küsida kus on slaved/masterid."
7600 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:198
7601 #: server_privileges.php:554
7602 msgid "Needed for the replication slaves."
7603 msgstr "Vajalik slavede paljundamiseks."
7605 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:181
7606 #: server_privileges.php:440 server_privileges.php:504
7607 msgid "Allows reading data."
7608 msgstr "Lubab lugeda infot."
7610 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:194
7611 #: server_privileges.php:548
7612 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7613 msgstr "Annab ligipääsu kogu andmebaasilistingule."
7615 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:205
7616 #: server_privileges.php:207 server_privileges.php:520
7617 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7618 msgstr "Lubab SHOW CREATE VIEW päringute käivitamise."
7620 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:188
7621 #: server_privileges.php:547
7622 msgid "Allows shutting down the server."
7623 msgstr "Lubab serverit maha lasta."
7625 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:195
7626 #: server_privileges.php:544
7627 msgid ""
7628 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7629 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7630 "killing threads of other users."
7631 msgstr ""
7632 "Lubab ühenduda, isegi kui maksimaalne ühenduste arv on saavutatud; Vajalik "
7633 "enamike administratiivsete operatsioonide jaoks, nagu globaalsete muutujate "
7634 "seadmine või teiste kasutajate ühenduste tapmine."
7636 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:202
7637 #: server_privileges.php:536
7638 #, fuzzy
7639 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7640 msgstr "Lubab luua ja kustutada indekseid."
7642 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:183
7643 #: server_privileges.php:446 server_privileges.php:506
7644 msgid "Allows changing data."
7645 msgstr "Lubab muuta infot."
7647 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:261
7648 msgid "No privileges."
7649 msgstr "Mitte ühtegi privileegi."
7651 #: server_privileges.php:303 server_privileges.php:304
7652 #, fuzzy
7653 #| msgid "None"
7654 msgctxt "None privileges"
7655 msgid "None"
7656 msgstr "Pole"
7658 #: server_privileges.php:432 server_privileges.php:567
7659 #: server_privileges.php:1809 server_privileges.php:1815
7660 msgid "Table-specific privileges"
7661 msgstr "Tabel-spetsiifilised privileegid"
7663 #: server_privileges.php:433 server_privileges.php:575
7664 #: server_privileges.php:1621
7665 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7666 msgstr " Märkus: MySQL privileegide nimed on ingliskeelsed "
7668 #: server_privileges.php:564 server_privileges.php:1620
7669 msgid "Global privileges"
7670 msgstr "Globaalsed privileegid"
7672 #: server_privileges.php:566 server_privileges.php:1809
7673 msgid "Database-specific privileges"
7674 msgstr "Andmebaas-spetsiifilised privileegid"
7676 #: server_privileges.php:611
7677 msgid "Administration"
7678 msgstr "Administreerimine"
7680 #: server_privileges.php:631
7681 msgid "Resource limits"
7682 msgstr "Ressursilimiidid"
7684 #: server_privileges.php:632
7685 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7686 msgstr "Märkus: Märkides antud seaded 0 (null), eemaldate limiidi."
7688 #: server_privileges.php:709
7689 msgid "Login Information"
7690 msgstr "Logimise informatsioon"
7692 #: server_privileges.php:803
7693 msgid "Do not change the password"
7694 msgstr "Ärge muutke parooli"
7696 #: server_privileges.php:836 server_privileges.php:2297
7697 #, fuzzy
7698 #| msgid "No user(s) found."
7699 msgid "No user found."
7700 msgstr "Ei leitud ühtegi kasutajat."
7702 #: server_privileges.php:880
7703 #, php-format
7704 msgid "The user %s already exists!"
7705 msgstr "Kasutaja %s on juba olemas!"
7707 #: server_privileges.php:963
7708 msgid "You have added a new user."
7709 msgstr "Te lisasite uue kasutaja."
7711 #: server_privileges.php:1193
7712 #, php-format
7713 msgid "You have updated the privileges for %s."
7714 msgstr "Te uuendasite privileege %s-l."
7716 #: server_privileges.php:1217
7717 #, php-format
7718 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7719 msgstr "Te võtsite tagasi privileegid %s-lt"
7721 #: server_privileges.php:1253
7722 #, php-format
7723 msgid "The password for %s was changed successfully."
7724 msgstr "Kasutaja %s parool vahetati õnnestunult."
7726 #: server_privileges.php:1273
7727 #, php-format
7728 msgid "Deleting %s"
7729 msgstr "Kustutan %s"
7731 #: server_privileges.php:1287
7732 msgid "No users selected for deleting!"
7733 msgstr "Ühtegi kasutajat pole valitud kustutamiseks!"
7735 #: server_privileges.php:1290
7736 msgid "Reloading the privileges"
7737 msgstr "Taaslaen privileege"
7739 #: server_privileges.php:1308
7740 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7741 msgstr "Valitud kasutajad on õnnestunult kustutatud."
7743 #: server_privileges.php:1343
7744 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7745 msgstr "Privileegid taaslaeti edukalt."
7747 #: server_privileges.php:1354 server_privileges.php:1740
7748 msgid "Edit Privileges"
7749 msgstr "Muuda privileege"
7751 #: server_privileges.php:1363
7752 msgid "Revoke"
7753 msgstr "Võta tagasi"
7755 #: server_privileges.php:1390 server_privileges.php:1641
7756 #: server_privileges.php:2254
7757 msgid "Any"
7758 msgstr "kõik"
7760 #: server_privileges.php:1481
7761 msgid "User overview"
7762 msgstr "Kasutaja ülevaade"
7764 #: server_privileges.php:1622 server_privileges.php:1814
7765 #: server_privileges.php:2164
7766 msgid "Grant"
7767 msgstr "Õigused"
7769 #: server_privileges.php:1690 server_privileges.php:1714
7770 #: server_privileges.php:2119 server_privileges.php:2308
7771 msgid "Add a new User"
7772 msgstr "Lisa uus kasutaja"
7774 #: server_privileges.php:1695
7775 msgid "Remove selected users"
7776 msgstr "Eemalda valitud kasutajad"
7778 #: server_privileges.php:1698
7779 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7780 msgstr ""
7781 "Eemalda kõik aktiivsed privileegid kasutajatelt ning kustuta nad pärast seda."
7783 #: server_privileges.php:1699 server_privileges.php:1700
7784 #: server_privileges.php:1701
7785 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7786 msgstr "Kustuta andmebaasid millel on samad nimed nagu kasutajatel."
7788 #: server_privileges.php:1722
7789 #, php-format
7790 msgid ""
7791 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7792 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7793 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
7794 "sreload the privileges%s before you continue."
7795 msgstr ""
7796 "Märkus: phpMyAdmin võtab kasutajate privileegid otse MySQL privileges "
7797 "tabelist. Tabeli sisu võib erineda sellest, mida server hetkel kasutab, seda "
7798 "juhul kui olete käsitsi muudatusi teinud. Sellisel juhul peaksite te "
7799 "privileegid %staaslaadima%s enne jätkamist."
7801 #: server_privileges.php:1775
7802 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7803 msgstr "Valitud kasutajat ei leitud privileegide tabelist."
7805 #: server_privileges.php:1815
7806 msgid "Column-specific privileges"
7807 msgstr "Väli-spetsiifilised privileegid"
7809 #: server_privileges.php:2016
7810 msgid "Add privileges on the following database"
7811 msgstr "Lisa privileegid antud andmebaasile"
7813 #: server_privileges.php:2034
7814 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7815 msgstr ""
7816 "Metamärgid _ ja % peaksid olema varjestatud märgiga \\, kui soovite neid "
7817 "sisestada"
7819 #: server_privileges.php:2037
7820 msgid "Add privileges on the following table"
7821 msgstr "Lisa privileegid antud tabelile"
7823 #: server_privileges.php:2094
7824 msgid "Change Login Information / Copy User"
7825 msgstr "Vaheta logimisinformatsiooni / Kopeeri kasutaja"
7827 #: server_privileges.php:2097
7828 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7829 msgstr "Loo uus kasutaja samade privileegidega ja ..."
7831 #: server_privileges.php:2099
7832 msgid "... keep the old one."
7833 msgstr "... hoia vana alles."
7835 #: server_privileges.php:2100
7836 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7837 msgstr " ... kustuta vana kasutajate tabelist."
7839 #: server_privileges.php:2101
7840 msgid ""
7841 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7842 msgstr ""
7843 " ... kanna kõik aktiivsed privileegid üle vanast ja kustuta see pärast."
7845 #: server_privileges.php:2102
7846 msgid ""
7847 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7848 "afterwards."
7849 msgstr ""
7850 " ... kustuta vana kasutajate tabelist ja taaslae privileegid pärast seda."
7852 #: server_privileges.php:2125
7853 msgid "Database for user"
7854 msgstr "Andmebaas kasutajale"
7856 #: server_privileges.php:2129
7857 #, fuzzy
7858 #| msgid "None"
7859 msgctxt "Create none database for user"
7860 msgid "None"
7861 msgstr "Pole"
7863 #: server_privileges.php:2130
7864 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
7865 msgstr "Loo sama nimega andmebaas ja anna kõik õigused"
7867 #: server_privileges.php:2131
7868 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
7869 msgstr "Anna kõik õigused Metanimele (username\\_%)"
7871 #: server_privileges.php:2134
7872 #, fuzzy, php-format
7873 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
7874 msgstr "Kontrolli privileege andmebaasile &quot;%s&quot;."
7876 #: server_privileges.php:2157
7877 #, php-format
7878 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
7879 msgstr "Kasutajad kellel on ligipääs &quot;%s&quot;"
7881 #: server_privileges.php:2265
7882 msgid "global"
7883 msgstr "globaalne"
7885 #: server_privileges.php:2267
7886 msgid "database-specific"
7887 msgstr "andmebaasipõhine"
7889 #: server_privileges.php:2269
7890 msgid "wildcard"
7891 msgstr "metamärk"
7893 #: server_processlist.php:21
7894 #, php-format
7895 msgid "Thread %s was successfully killed."
7896 msgstr "Protsess %s katkestati edukalt."
7898 #: server_processlist.php:23
7899 #, php-format
7900 msgid ""
7901 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7902 msgstr ""
7903 "phpMyAdmin ei suutnud katkestada protsessi %s. Tõenäoliselt on see juba "
7904 "suletud."
7906 #: server_processlist.php:52
7907 msgid "ID"
7908 msgstr "ID"
7910 #: server_replication.php:49
7911 msgid "Unknown error"
7912 msgstr ""
7914 #: server_replication.php:56
7915 #, php-format
7916 msgid "Unable to connect to master %s."
7917 msgstr ""
7919 #: server_replication.php:63
7920 msgid ""
7921 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
7922 msgstr ""
7924 #: server_replication.php:69
7925 msgid "Unable to change master"
7926 msgstr ""
7928 #: server_replication.php:72
7929 #, php-format
7930 msgid "Master server changed succesfully to %s"
7931 msgstr ""
7933 #: server_replication.php:180
7934 msgid "This server is configured as master in a replication process."
7935 msgstr ""
7937 #: server_replication.php:182 server_status.php:398
7938 #, fuzzy
7939 msgid "Show master status"
7940 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
7942 #: server_replication.php:185
7943 msgid "Show connected slaves"
7944 msgstr ""
7946 #: server_replication.php:208
7947 #, php-format
7948 msgid ""
7949 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
7950 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7951 msgstr ""
7953 #: server_replication.php:215
7954 msgid "Master configuration"
7955 msgstr ""
7957 #: server_replication.php:216
7958 msgid ""
7959 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
7960 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
7961 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
7962 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
7963 "replicated. Please select the mode:"
7964 msgstr ""
7966 #: server_replication.php:219
7967 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
7968 msgstr ""
7970 #: server_replication.php:220
7971 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
7972 msgstr ""
7974 #: server_replication.php:223
7975 #, fuzzy
7976 msgid "Please select databases:"
7977 msgstr "Valige andmebaas"
7979 #: server_replication.php:226
7980 msgid ""
7981 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
7982 "and please restart the MySQL server afterwards."
7983 msgstr ""
7985 #: server_replication.php:228
7986 msgid ""
7987 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
7988 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
7989 "master"
7990 msgstr ""
7992 #: server_replication.php:291
7993 msgid "Slave SQL Thread not running!"
7994 msgstr ""
7996 #: server_replication.php:294
7997 msgid "Slave IO Thread not running!"
7998 msgstr ""
8000 #: server_replication.php:303
8001 msgid ""
8002 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
8003 msgstr ""
8005 #: server_replication.php:306
8006 msgid "See slave status table"
8007 msgstr ""
8009 #: server_replication.php:309
8010 msgid "Synchronize databases with master"
8011 msgstr ""
8013 #: server_replication.php:320
8014 msgid "Control slave:"
8015 msgstr ""
8017 #: server_replication.php:323
8018 #, fuzzy
8019 msgid "Full start"
8020 msgstr "Täistekst"
8022 #: server_replication.php:323
8023 #, fuzzy
8024 msgid "Full stop"
8025 msgstr "Täistekst"
8027 #: server_replication.php:324
8028 msgid "Reset slave"
8029 msgstr ""
8031 #: server_replication.php:326
8032 #, fuzzy
8033 #| msgid "Structure only"
8034 msgid "Start SQL Thread only"
8035 msgstr "Ainult struktuur"
8037 #: server_replication.php:328
8038 msgid "Stop SQL Thread only"
8039 msgstr ""
8041 #: server_replication.php:331
8042 #, fuzzy
8043 #| msgid "Structure only"
8044 msgid "Start IO Thread only"
8045 msgstr "Ainult struktuur"
8047 #: server_replication.php:333
8048 msgid "Stop IO Thread only"
8049 msgstr ""
8051 #: server_replication.php:338
8052 msgid "Error management:"
8053 msgstr ""
8055 #: server_replication.php:340
8056 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8057 msgstr ""
8059 #: server_replication.php:342
8060 msgid "Skip current error"
8061 msgstr ""
8063 #: server_replication.php:343
8064 msgid "Skip next"
8065 msgstr ""
8067 #: server_replication.php:346
8068 msgid "errors."
8069 msgstr ""
8071 #: server_replication.php:361
8072 #, php-format
8073 msgid ""
8074 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8075 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8076 msgstr ""
8078 #: server_status.php:46
8079 msgid ""
8080 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8081 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8082 "statements from the transaction."
8083 msgstr ""
8084 "Ülekannete number mida kasutab ajutise binaar logi vahemälu kuid ületab "
8085 "binlog_cache_size suurust ja kasutatakse ajutist faili et salvestada "
8086 "ülekande Käske (päringuid)."
8088 #: server_status.php:47
8089 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8090 msgstr "Ülekannete number mis kasutasid ajutist binaar logi vahemälu."
8092 #: server_status.php:48
8093 msgid ""
8094 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8095 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8096 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
8097 "based instead of disk-based."
8098 msgstr ""
8099 "Ajutiste tabelite arv, loodud automaatselt serveri poolt, päringuid "
8100 "käivitades. Kui Created_tmp_disk_tables on suur, sa võid tahta suurendada "
8101 "tmp_table_size väärtust et olla mälul baseeruv mitte kettal."
8103 #: server_status.php:49
8104 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8105 msgstr "Mitu ajutist faili mysqld on loonud."
8107 #: server_status.php:50
8108 msgid ""
8109 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8110 "while executing statements."
8111 msgstr ""
8112 "Ajutiste mälul baseeruvate tabelite arv, loodud automaatselt serveri poolt, "
8113 "päringuid käivitades."
8115 #: server_status.php:51
8116 msgid ""
8117 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8118 "(probably duplicate key)."
8119 msgstr ""
8120 "Mitu rida on loodud käsuga INSERT DELAYED milles toimus viga (arvatavasti "
8121 "korduv võti)."
8123 #: server_status.php:52
8124 msgid ""
8125 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8126 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8127 msgstr ""
8128 "Mitu INSERT DELAYED töötleja (handler) lõimu on kasutuses. Iga erinev tabel "
8129 "mis kasutab INSERT DELAYED saab oma lõimu."
8131 #: server_status.php:53
8132 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8133 msgstr "INSERT DELAYED ridasid loodud."
8135 #: server_status.php:54
8136 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8137 msgstr "FLUSH käskude arv."
8139 #: server_status.php:55
8140 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8141 msgstr "Sisemiste COMMIT käskude arv."
8143 #: server_status.php:56
8144 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8145 msgstr "Mitu korda rida kustutati tabelist."
8147 #: server_status.php:57
8148 msgid ""
8149 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8150 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8151 "indicates the number of time tables have been discovered."
8152 msgstr ""
8153 "MySQLi server võib küsida \"NDB Cluster storage engine\" (klaster salvestus "
8154 "mootor)  kas ta teab tabelit etteantud nimega. Seda kutsutakse avastus"
8155 "(discovery). Handler_discover annab mitu korda on tabel leitud."
8157 #: server_status.php:58
8158 msgid ""
8159 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8160 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8161 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8162 msgstr ""
8163 "Mitu korda loeti esimene tulemus indeksist. Kui see on suur, see soovitab et "
8164 "server teeb palju täis indeksi skaneerimist; näitkes, SELECT col1 FROM foo, "
8165 "arvates et col1 indekseeritud."
8167 #: server_status.php:59
8168 msgid ""
8169 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8170 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8171 msgstr ""
8172 "Mitu korda loeti rida võtme järgi. Kui see on suur, see on hea näitaja et "
8173 "sinu päringud ja tabelid on korralikult indekseeritud."
8175 #: server_status.php:60
8176 msgid ""
8177 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8178 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8179 "if you are doing an index scan."
8180 msgstr ""
8181 "Mitu korda saadi käsk lugeda võtme järgi järgmine rida. See on suurenev kui "
8182 "sa pärid indekseeritud piiratud välja või sa teed indeksi skaneerimist."
8184 #: server_status.php:61
8185 msgid ""
8186 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8187 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8188 msgstr ""
8189 "Mitu korda saadi käsk lugeda võtme järgi eelnev rida. See lugemise meetod on "
8190 "peamiselt kasutatud optimiseerimiseks ORDER BY ... DESC."
8192 #: server_status.php:62
8193 msgid ""
8194 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8195 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8196 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8197 "you have joins that don't use keys properly."
8198 msgstr ""
8199 "Mitu korda saadi käsk lugeda kindel rida. See on suur kui sa teed palju "
8200 "päringuid mis vajavad tulemuse sorteerimist. Sa kasutad kindlasti päringuid "
8201 "mis vajavad MySQLi et skaneerida kogu tabelit või liited(joins) mis ei "
8202 "kasuta võtmeid korralikult."
8204 #: server_status.php:63
8205 msgid ""
8206 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8207 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8208 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8209 "advantage of the indexes you have."
8210 msgstr ""
8211 "Mitu korda saadi käsk lugeda järgmine rida andmefailist. See on suur kui sa "
8212 "teed palju tabeli skaneerimisi. Enamasti see soovitab et sinu tabelid pole "
8213 "korralikult indekseeritud või sinu päringud pole kirjutatud nii et võtta "
8214 "eeliseid sinu loodud indeksitest."
8216 #: server_status.php:64
8217 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8218 msgstr "Mitu korda käivitati sisemine ROLLBACK lausung."
8220 #: server_status.php:65
8221 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8222 msgstr "Mitu korda uuendati tabeli rida."
8224 #: server_status.php:66
8225 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8226 msgstr "Mitu korda lisati uus rida tabelisse."
8228 #: server_status.php:67
8229 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8230 msgstr "Mitu lehekülge sisaldab andmeid (puhast või musta)."
8232 #: server_status.php:68
8233 msgid "The number of pages currently dirty."
8234 msgstr "Mitu lehekülge on mustad."
8236 #: server_status.php:69
8237 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8238 msgstr "Mitu puhvri lehekülge on määratud puhastamisele."
8240 #: server_status.php:70
8241 msgid "The number of free pages."
8242 msgstr "Mitu puu lehekülge."
8244 #: server_status.php:71
8245 msgid ""
8246 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8247 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8248 "reason."
8249 msgstr ""
8250 "Mitu lukus lehte on InnoDB puhvris. Need lehed on hetkel lugemisel või "
8251 "kirjutamisel ja pole võimalik puhastada või kustutada mingil põhjusel."
8253 #: server_status.php:72
8254 msgid ""
8255 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8256 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8257 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8258 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8259 msgstr ""
8260 "Mitu lehte on hetkel kasutuses kuna nad reserveeritud nagu rea lukustus või "
8261 "kohanemisvõimeline indeks. Seda summat saab ka arvutada nii "
8262 "Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
8263 "Innodb_buffer_pool_pages_data."
8265 #: server_status.php:73
8266 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8267 msgstr "Kogu puhvris suurus, lehtedes."
8269 #: server_status.php:74
8270 msgid ""
8271 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8272 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8273 msgstr ""
8274 "Mitu InnoDB juhuslikku(random) ette-lugemisi on töös. See juhtub kui päring "
8275 "on skaneerida suur osa tabelist kuid juhuslikus järjekorras."
8277 #: server_status.php:75
8278 msgid ""
8279 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8280 "InnoDB does a sequential full table scan."
8281 msgstr ""
8282 "Mitu InnoDB järjestikku ette-lugemisi on töös. See juhtub kui InnoDB teeb "
8283 "järjestikulist kogu tabeli skaneerimist."
8285 #: server_status.php:76
8286 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8287 msgstr "Mitu loogilist lugemist InnoDB on teinud."
8289 #: server_status.php:77
8290 msgid ""
8291 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8292 "and had to do a single-page read."
8293 msgstr ""
8294 "Mitu loogilist lugemist InnoDB polnud võimalik puhvris poolt rahuldada ja "
8295 "tegi üksiku lehe lugemise."
8297 #: server_status.php:78
8298 msgid ""
8299 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8300 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8301 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8302 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8303 "properly, this value should be small."
8304 msgstr ""
8305 "Tavaliselt, kirjutab InnoDB puhvri taustal. Kuid, kui vajalik kirjutada leht "
8306 "ja ühtegi puhast lehte pole saadaval, on vajalik oodata et lehed oleksid "
8307 "enne ühtlustatud. See This loendur loeb kõiki neid ootamisi. Kui puhvri "
8308 "suurus on seatud korralikult, se number peaks olema väike."
8310 #: server_status.php:79
8311 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8312 msgstr "Mitu korda kirjutas InnoDB puhvrisse."
8314 #: server_status.php:80
8315 msgid "The number of fsync() operations so far."
8316 msgstr "Mitu fsync() operatsiooni siiani."
8318 #: server_status.php:81
8319 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8320 msgstr "Mitu hetkel ootel fsync() operatsiooni."
8322 #: server_status.php:82
8323 msgid "The current number of pending reads."
8324 msgstr "Mitu ootel lugemist."
8326 #: server_status.php:83
8327 msgid "The current number of pending writes."
8328 msgstr "Mitu ootel kirjutamist."
8330 #: server_status.php:84
8331 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8332 msgstr "Suurus kui palju andmeid on loetud siiani, baitides."
8334 #: server_status.php:85
8335 msgid "The total number of data reads."
8336 msgstr "Mitu korda loetud."
8338 #: server_status.php:86
8339 msgid "The total number of data writes."
8340 msgstr "Mitu korda andmeid kirjutati."
8342 #: server_status.php:87
8343 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8344 msgstr "Suurus palju andmeid on kirjutatud, baitides."
8346 #: server_status.php:88
8347 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8348 msgstr ""
8349 "Mitu korda tehti topeltkirjutamist ja mitu lehte on kirjutatud just sellel "
8350 "põhjusel."
8352 #: server_status.php:89
8353 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8354 msgstr ""
8355 "Mitu korda tehti topeltkirjutamise kirjutamist ja mitu lehte on kirjutatud "
8356 "just sellel põhjusel."
8358 #: server_status.php:90
8359 msgid ""
8360 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8361 "wait for it to be flushed before continuing."
8362 msgstr ""
8363 "Mitu ootamist on olnud sellepärast et logi puhver oli liiga väike ja pidi "
8364 "ootama enne ühtlustamist et jätkata."
8366 #: server_status.php:91
8367 msgid "The number of log write requests."
8368 msgstr "Mitu logi kirjutamise soovi."
8370 #: server_status.php:92
8371 msgid "The number of physical writes to the log file."
8372 msgstr "Mitu füüsilist kirjutamist logi faili."
8374 #: server_status.php:93
8375 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8376 msgstr "Mitu fsyncs kirjutamist tehtud logi faili."
8378 #: server_status.php:94
8379 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8380 msgstr "Mitu ootel logi faili fsyncs."
8382 #: server_status.php:95
8383 msgid "Pending log file writes."
8384 msgstr "ootel logifaili kirjutamisi."
8386 #: server_status.php:96
8387 msgid "The number of bytes written to the log file."
8388 msgstr "Mitu baiti on kirjutatud logi faili."
8390 #: server_status.php:97
8391 msgid "The number of pages created."
8392 msgstr "Lehti loodud."
8394 #: server_status.php:98
8395 msgid ""
8396 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8397 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8398 msgstr ""
8399 "Sisse-kompileeritud InnoDB lehe suurus (vaikimisi 16KB). Paljud väärtused on "
8400 "loetud lehtedes; lehe suurus lubab neid lihtsalt arvutada baitidesse."
8402 #: server_status.php:99
8403 msgid "The number of pages read."
8404 msgstr "Lehti loetud."
8406 #: server_status.php:100
8407 msgid "The number of pages written."
8408 msgstr "Lehti kirjutatud."
8410 #: server_status.php:101
8411 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8412 msgstr "Mitu rea lukustamist on hetkel ootel."
8414 #: server_status.php:102
8415 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8416 msgstr "Keskimne aeg pärides rea lukustust, millisekundites."
8418 #: server_status.php:103
8419 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8420 msgstr "Aeg mis on raisatud pärides rea lukustust, millisekundites."
8422 #: server_status.php:104
8423 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8424 msgstr "Maksimaalne aeg pärides rea lukustust, millisekundites."
8426 #: server_status.php:105
8427 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8428 msgstr "Mitu korda pidi rea lukustus ootama."
8430 #: server_status.php:106
8431 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8432 msgstr "Mitu rida kustutatud InnoDB tabelitest."
8434 #: server_status.php:107
8435 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8436 msgstr "Mitu rida lisati InnoDB tabelitesse."
8438 #: server_status.php:108
8439 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8440 msgstr "Mitu rida loetud InnoDB tabelitest."
8442 #: server_status.php:109
8443 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8444 msgstr "Mitu rida uuendati InnoDB tabelites."
8446 #: server_status.php:110
8447 msgid ""
8448 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8449 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8450 msgstr ""
8451 "Mitu võtme plokki on võtme vahemälus muutunud kui pole veel kettale "
8452 "kirjutatud. Tuntud nagu Not_flushed_key_blocks."
8454 #: server_status.php:111
8455 msgid ""
8456 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8457 "determine how much of the key cache is in use."
8458 msgstr ""
8459 "Mitu kasutamatta võtme plokki on võtme vahemälus. Sa saad kasutatda seda "
8460 "väärtust et teada saada kui palju võtme vahemälust on kasutuses."
8462 #: server_status.php:112
8463 msgid ""
8464 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8465 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8466 "one time."
8467 msgstr ""
8468 "Mitu kasutatud plokki on võtme vahemälus. See väärtus näitab maksimaalse "
8469 "plokkide arvu mis on kunagi olnud kasutuses."
8471 #: server_status.php:113
8472 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8473 msgstr "Mitu päringut et lugeda võtme plokk vahemälust."
8475 #: server_status.php:114
8476 msgid ""
8477 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8478 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8479 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8480 msgstr ""
8481 "Mitu füüsilist lugemist lugeda võtme plokk kettalt. kui Key_reads on suur, "
8482 "siis sinu key_buffer_size näitaja on kindlasti väike. Vahemälus möödaminek "
8483 "on võimalik arvutada nii Key_reads/Key_read_requests."
8485 #: server_status.php:115
8486 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8487 msgstr "Mitu päringut et kirjutada võtme plokk vahemällu."
8489 #: server_status.php:116
8490 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8491 msgstr "Mitu füüsilist kirjutamist kirjutada võtme plokk kettale."
8493 #: server_status.php:117
8494 msgid ""
8495 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8496 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8497 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8498 msgstr ""
8499 "Viimase kompileeritud päringu arvuatud tulemus päringu optimiseerija vastu. "
8500 "Kasulik võrdlemaks erinevaid päringu plaane ühelt ja samalt päringult. "
8501 "Vaikimisi väärtus 0 tähendab et päring pole veel töödeldud."
8503 #: server_status.php:118
8504 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8505 msgstr "Mitu rida on ootel INSERT DELAYED päringutes."
8507 #: server_status.php:119
8508 msgid ""
8509 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8510 "table cache value is probably too small."
8511 msgstr ""
8512 "Mitu tabelit on avatud. Avatud tabeleid on palju siis sinu tabeli vahemälus "
8513 "kindlasti liiga väike."
8515 #: server_status.php:120
8516 msgid "The number of files that are open."
8517 msgstr "Mitu faili on avatud."
8519 #: server_status.php:121
8520 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8521 msgstr "Mitu voogu on hetkel avatud (enamasti logimiseks)."
8523 #: server_status.php:122
8524 msgid "The number of tables that are open."
8525 msgstr "Mitu tabelit on hetkel avatud."
8527 #: server_status.php:123
8528 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8529 msgstr "Vabad mälu plokid päringute vahemälus."
8531 #: server_status.php:124
8532 msgid "The amount of free memory for query cache."
8533 msgstr "Vaba mälu päringute vahemälus."
8535 #: server_status.php:125
8536 msgid "The number of cache hits."
8537 msgstr "Leitud Puhvrist."
8539 #: server_status.php:126
8540 msgid "The number of queries added to the cache."
8541 msgstr "Mitu päringut on lisatud vahemällu."
8543 #: server_status.php:127
8544 msgid ""
8545 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8546 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8547 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8548 "decide which queries to remove from the cache."
8549 msgstr ""
8550 "Mitu päringut kustutati puhvrist et vabastada mälu uutele päringutele. See "
8551 "informatsioon aitab sind päringute-puhvri suuruse seadistamisel. Päringute "
8552 "vahemälu kasutab viimati kasutatud strateegiat(LRU) et otsustada millised "
8553 "päringud eemaldada puhvrist."
8555 #: server_status.php:128
8556 msgid ""
8557 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8558 "query_cache_type setting)."
8559 msgstr ""
8560 "Mitu mitte-puhverdatud päringut (pole salvestatud vahemällu, või sõltuvalt "
8561 "query_cache_type sätetest mitte puhverdatud)."
8563 #: server_status.php:129
8564 msgid "The number of queries registered in the cache."
8565 msgstr "Mitu päringut on registreeritud vahemälus."
8567 #: server_status.php:130
8568 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8569 msgstr "Plokkide koguarv päringute vahemälus."
8571 #: server_status.php:131
8572 msgctxt "$strShowStatusReset"
8573 msgid "Reset"
8574 msgstr "Nulli"
8576 #: server_status.php:132
8577 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8578 msgstr ""
8579 "See staatus on tõrkekindel tiraþeerimine (failsafe replication) (pole veel "
8580 "kasutuses)."
8582 #: server_status.php:133
8583 msgid ""
8584 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8585 "should carefully check the indexes of your tables."
8586 msgstr ""
8587 "Liited(joins) mis ei kasuta indekseid. Kui see näitaja on 0, peaksid "
8588 "ettevaatlikult kontrollima oma tabelites indekseid."
8590 #: server_status.php:134
8591 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8592 msgstr "Liidete arv mida kasutati piirkonna otsimisel eelistatud tabelist."
8594 #: server_status.php:135
8595 msgid ""
8596 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8597 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8598 msgstr ""
8599 "Ilma võtmeta liidete(joins) arv mis konrollivad peale igat rida võtme "
8600 "kasutamist. (Kui see pole 0 siis peaksid ettevaatlikult kontrollima oma "
8601 "tabelite indekseid.)"
8603 #: server_status.php:136
8604 msgid ""
8605 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8606 "critical even if this is big.)"
8607 msgstr ""
8608 "Liidete arv mida kasutati esimese tabeli piirides. (Pole eriti kriitiline "
8609 "kui see on väga suur.)"
8611 #: server_status.php:137
8612 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8613 msgstr "Liidete arv mis tegid täielikku skaneerimist esimesest tabelist."
8615 #: server_status.php:138
8616 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8617 msgstr ""
8618 "Ajutiste tabelite arv mis on hetkel avatud alam-lõimu(replication slave) "
8619 "poolt."
8621 #: server_status.php:139
8622 msgid ""
8623 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8624 "retried transactions."
8625 msgstr ""
8626 "Kogusumma (alates käivitamisest) mitu korda tiraþeerimise(replication) SQL "
8627 "alam-lõim(replication slave) proovis ülekandeid."
8629 #: server_status.php:140
8630 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8631 msgstr ""
8632 "Kui see on ON kui serveril on alam server(masin) mis on ühenduses masteriga."
8634 #: server_status.php:141
8635 msgid ""
8636 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8637 "create."
8638 msgstr "Lõimude arv mis võtsid rohkem aega käivitamiseks kui slow_launch_time."
8640 #: server_status.php:142
8641 msgid ""
8642 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8643 msgstr "Päringute arv mis võtsid rohkem aega kui long_query_time sekundites."
8645 #: server_status.php:143
8646 msgid ""
8647 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8648 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8649 "system variable."
8650 msgstr ""
8651 "Edukate ühinemiste(merge) arv millega lühike algoritm on tegelenud. Kui see "
8652 "väärtuse on suur, sa peaksid mõtlema sort_buffer_size väärtuse suurendamist."
8654 #: server_status.php:144
8655 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8656 msgstr "Sorteerimiste arv mis on tehtud piirkonna ulatuses."
8658 #: server_status.php:145
8659 msgid "The number of sorted rows."
8660 msgstr "Sorteritud ridade arv."
8662 #: server_status.php:146
8663 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8664 msgstr "Sorteerimiste arv mis on tehtud tabeli skaneerimist kasutades."
8666 #: server_status.php:147
8667 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8668 msgstr "Mitu korda tabeli lukustus jõustus koheselt."
8670 #: server_status.php:148
8671 msgid ""
8672 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8673 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8674 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8675 "tables or use replication."
8676 msgstr ""
8677 "Mitu korda tabeli lukustus ei jõustunud koheselt ja pandi ootele. Kui see on "
8678 "suur ja jõudlusega on probleeme, sa peaksid optimiseerima oma päringuid või "
8679 "poolitama oma tabelid või kasutama tiraþeerimist(replication)."
8681 #: server_status.php:149
8682 msgid ""
8683 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8684 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8685 "raise your thread_cache_size."
8686 msgstr ""
8687 "Lõimude arv Lõimude vahemälus. Vahemälu kasutamist(hit) on võimalik arvutada "
8688 "nii Threads_created/Connections. Kui see on punane paksid suurendama "
8689 "thread_cache_size suurust."
8691 #: server_status.php:150
8692 msgid "The number of currently open connections."
8693 msgstr "Hetkel avatud ühendusi."
8695 #: server_status.php:151
8696 msgid ""
8697 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8698 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8699 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8700 "implementation.)"
8701 msgstr ""
8702 "Lõimude arv mis on loodud ühenduste haldamiseks. Kui Threads_created on suur "
8703 "siis suurenda thread_cache_size väärtust. (Tavaliselt see ei anna märgatavat "
8704 "kiiruse tõusu kui Lõimude teostus on korralik.)"
8706 #: server_status.php:152
8707 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8708 msgstr "Lõimude arv mis mis hetkel ei maga."
8710 #: server_status.php:163
8711 msgid "Runtime Information"
8712 msgstr "Jooksev informatsioon"
8714 #: server_status.php:367
8715 msgid "Handler"
8716 msgstr "Töötleja"
8718 #: server_status.php:368
8719 msgid "Query cache"
8720 msgstr "Päringute vahemälu"
8722 #: server_status.php:369
8723 msgid "Threads"
8724 msgstr "Lõimud"
8726 #: server_status.php:371
8727 msgid "Temporary data"
8728 msgstr "Ajutised andmed "
8730 #: server_status.php:372
8731 msgid "Delayed inserts"
8732 msgstr "Ajastatud lisamised"
8734 #: server_status.php:373
8735 msgid "Key cache"
8736 msgstr "Võtme vahemälu"
8738 #: server_status.php:374
8739 msgid "Joins"
8740 msgstr "Liited"
8742 #: server_status.php:376
8743 msgid "Sorting"
8744 msgstr "Järjestamine"
8746 #: server_status.php:378
8747 msgid "Transaction coordinator"
8748 msgstr "Ülekande kordinaator"
8750 #: server_status.php:388
8751 msgid "Flush (close) all tables"
8752 msgstr "Tühjenda (sulge) kõik tabelid"
8754 #: server_status.php:390
8755 msgid "Show open tables"
8756 msgstr "Näita avatud tabeleid"
8758 #: server_status.php:395
8759 msgid "Show slave hosts"
8760 msgstr "Näita alluvaid(slave)"
8762 #: server_status.php:401
8763 msgid "Show slave status"
8764 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
8766 #: server_status.php:406
8767 msgid "Flush query cache"
8768 msgstr "Tühjenda päringute vahemälu"
8770 #: server_status.php:411
8771 msgid "Show processes"
8772 msgstr "Näita protsesse"
8774 #: server_status.php:461
8775 #, fuzzy
8776 #| msgid "Reset"
8777 msgctxt "for Show status"
8778 msgid "Reset"
8779 msgstr "Tühista"
8781 #: server_status.php:467
8782 #, php-format
8783 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8784 msgstr "See MySQL server on käinud %s. Käivitusaeg %s."
8786 #: server_status.php:477
8787 msgid ""
8788 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8789 "b> process."
8790 msgstr ""
8792 #: server_status.php:479
8793 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8794 msgstr ""
8796 #: server_status.php:481
8797 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8798 msgstr ""
8800 #: server_status.php:483
8801 msgid ""
8802 "For further information about replication status on the server, please visit "
8803 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8804 msgstr ""
8806 #: server_status.php:500
8807 msgid ""
8808 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8809 "this MySQL server since its startup."
8810 msgstr ""
8811 "<b>Serveri liiklus</b>: Need tabelid näitavad võrguliikluse statistikat "
8812 "selle MySQL serveri jaoks alates tema käivitamisest."
8814 #: server_status.php:505
8815 msgid "Traffic"
8816 msgstr "Liiklus"
8818 #: server_status.php:505
8819 msgid ""
8820 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8821 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8822 msgstr ""
8823 "Koormusega serveris, baitide lugeja võib lugeda vigadega (overrun), st. see "
8824 "statistika mida näitab MySQL server ei pruugi olla täpne."
8826 #: server_status.php:506 server_status.php:551 server_status.php:614
8827 #: server_status.php:672
8828 msgid "per hour"
8829 msgstr "tunni kohta"
8831 #: server_status.php:511
8832 msgid "Received"
8833 msgstr "Saadud"
8835 #: server_status.php:521
8836 msgid "Sent"
8837 msgstr "Saadetud"
8839 #: server_status.php:550
8840 msgid "Connections"
8841 msgstr "Ühendused"
8843 #: server_status.php:557
8844 msgid "max. concurrent connections"
8845 msgstr "maks. parallel ühendusi"
8847 #: server_status.php:564
8848 msgid "Failed attempts"
8849 msgstr "Ebaõnnestunud üritused"
8851 #: server_status.php:578
8852 msgid "Aborted"
8853 msgstr "Katkestatud"
8855 #: server_status.php:607
8856 #, php-format
8857 msgid ""
8858 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
8859 "server."
8860 msgstr ""
8861 "<b>Päringu statistika</b>: Alates stardist, %s päringut on saadetud "
8862 "serverile."
8864 #: server_status.php:615
8865 msgid "per minute"
8866 msgstr "minutis"
8868 #: server_status.php:616
8869 msgid "per second"
8870 msgstr "sekundis"
8872 #: server_status.php:671
8873 msgid "Query type"
8874 msgstr "Päringu tüüp"
8876 #: server_status.php:710 server_status.php:711
8877 #, fuzzy
8878 msgid "Show query chart"
8879 msgstr "SQL-päring"
8881 #: server_status.php:712
8882 msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
8883 msgstr ""
8885 #: server_status.php:853
8886 #, fuzzy
8887 msgid "Replication status"
8888 msgstr "Tiražeerimine"
8890 #: server_synchronize.php:92
8891 msgid "Could not connect to the source"
8892 msgstr ""
8894 #: server_synchronize.php:95
8895 msgid "Could not connect to the target"
8896 msgstr ""
8898 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
8899 #: tbl_get_field.php:19
8900 #, php-format
8901 msgid "'%s' database does not exist."
8902 msgstr ""
8904 #: server_synchronize.php:263
8905 msgid "Structure Synchronization"
8906 msgstr ""
8908 #: server_synchronize.php:270
8909 msgid "Data Synchronization"
8910 msgstr ""
8912 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
8913 msgid "not present"
8914 msgstr ""
8916 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
8917 #, fuzzy
8918 msgid "Structure Difference"
8919 msgstr "Vaate (view) struktuur"
8921 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
8922 #, fuzzy
8923 msgid "Data Difference"
8924 msgstr "Vaate (view) struktuur"
8926 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
8927 msgid "Add column(s)"
8928 msgstr ""
8930 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
8931 msgid "Remove column(s)"
8932 msgstr ""
8934 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
8935 msgid "Alter column(s)"
8936 msgstr ""
8938 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
8939 msgid "Remove index(s)"
8940 msgstr ""
8942 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
8943 msgid "Apply index(s)"
8944 msgstr ""
8946 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
8947 msgid "Update row(s)"
8948 msgstr ""
8950 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
8951 msgid "Insert row(s)"
8952 msgstr ""
8954 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
8955 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
8956 msgstr ""
8958 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
8959 msgid "Apply Selected Changes"
8960 msgstr ""
8962 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
8963 msgid "Synchronize Databases"
8964 msgstr ""
8966 #: server_synchronize.php:462
8967 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
8968 msgstr ""
8970 #: server_synchronize.php:940
8971 msgid "Target database has been synchronized with source database"
8972 msgstr ""
8974 #: server_synchronize.php:1001
8975 msgid "The following queries have been executed:"
8976 msgstr ""
8978 #: server_synchronize.php:1120
8979 msgid "Enter manually"
8980 msgstr ""
8982 #: server_synchronize.php:1121
8983 #, fuzzy
8984 #| msgid "max. concurrent connections"
8985 msgid "Current connection"
8986 msgstr "maks. parallel ühendusi"
8988 #: server_synchronize.php:1150
8989 #, php-format
8990 msgid "Configuration: %s"
8991 msgstr ""
8993 #: server_synchronize.php:1165
8994 msgid "Socket"
8995 msgstr ""
8997 #: server_synchronize.php:1211
8998 msgid ""
8999 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
9000 "database will remain unchanged."
9001 msgstr ""
9003 #: server_variables.php:34
9004 msgid "Server variables and settings"
9005 msgstr "Serveri muutujad ja seaded."
9007 #: server_variables.php:54
9008 msgid "Session value"
9009 msgstr "Sessiooni väärtus"
9011 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
9012 msgid "Global value"
9013 msgstr "Üldine väärtus"
9015 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
9016 msgid "Download"
9017 msgstr ""
9019 #: setup/frames/index.inc.php:49
9020 msgid "Cannot load or save configuration"
9021 msgstr ""
9023 #: setup/frames/index.inc.php:50
9024 msgid ""
9025 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
9026 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
9027 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
9028 msgstr ""
9030 #: setup/frames/index.inc.php:57
9031 msgid ""
9032 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
9033 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
9034 msgstr ""
9036 #: setup/frames/index.inc.php:60
9037 #, php-format
9038 msgid ""
9039 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
9040 "link[/a] to use a secure connection."
9041 msgstr ""
9043 #: setup/frames/index.inc.php:64
9044 msgid "Insecure connection"
9045 msgstr ""
9047 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
9048 msgid "Overview"
9049 msgstr ""
9051 #: setup/frames/index.inc.php:96
9052 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
9053 msgstr ""
9055 #: setup/frames/index.inc.php:136
9056 msgid "There are no configured servers"
9057 msgstr ""
9059 #: setup/frames/index.inc.php:144
9060 msgid "New server"
9061 msgstr ""
9063 #: setup/frames/index.inc.php:173
9064 msgid "Default language"
9065 msgstr ""
9067 #: setup/frames/index.inc.php:183
9068 msgid "let the user choose"
9069 msgstr ""
9071 #: setup/frames/index.inc.php:194
9072 msgid "- none -"
9073 msgstr ""
9075 #: setup/frames/index.inc.php:197
9076 msgid "Default server"
9077 msgstr ""
9079 #: setup/frames/index.inc.php:207
9080 msgid "End of line"
9081 msgstr ""
9083 #: setup/frames/index.inc.php:212
9084 msgid "Display"
9085 msgstr ""
9087 #: setup/frames/index.inc.php:216
9088 #, fuzzy
9089 msgid "Load"
9090 msgstr "Lokaalne"
9092 #: setup/frames/index.inc.php:227
9093 #, fuzzy
9094 msgid "phpMyAdmin homepage"
9095 msgstr "phpMyAdmini dokumentatsioon"
9097 #: setup/frames/index.inc.php:228
9098 #, fuzzy
9099 msgid "Donate"
9100 msgstr "Andmed"
9102 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9103 msgid "Edit server"
9104 msgstr ""
9106 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9107 #, fuzzy
9108 msgid "Add a new server"
9109 msgstr "Lisa uus kasutaja"
9111 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9112 msgid "Warning"
9113 msgstr ""
9115 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9116 msgid "Submitted form contains errors"
9117 msgstr ""
9119 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9120 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9121 msgstr ""
9123 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9124 msgid "Ignore errors"
9125 msgstr ""
9127 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9128 #, fuzzy
9129 msgid "Show form"
9130 msgstr "Näita värvi"
9132 #: setup/lib/index.lib.php:118 setup/lib/index.lib.php:125
9133 #: setup/lib/index.lib.php:142 setup/lib/index.lib.php:149
9134 #: setup/lib/index.lib.php:157 setup/lib/index.lib.php:161
9135 #: setup/lib/index.lib.php:164 setup/lib/index.lib.php:200
9136 msgid "Version check"
9137 msgstr ""
9139 #: setup/lib/index.lib.php:119
9140 msgid ""
9141 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9142 msgstr ""
9144 #: setup/lib/index.lib.php:126
9145 msgid ""
9146 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9147 "not respond."
9148 msgstr ""
9150 #: setup/lib/index.lib.php:143
9151 msgid "Got invalid version string from server"
9152 msgstr ""
9154 #: setup/lib/index.lib.php:150
9155 msgid "Unparsable version string"
9156 msgstr ""
9158 #: setup/lib/index.lib.php:158
9159 #, php-format
9160 msgid ""
9161 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
9162 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
9163 msgstr ""
9165 #: setup/lib/index.lib.php:162
9166 #, php-format
9167 msgid ""
9168 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9169 "version is %s, released on %s."
9170 msgstr ""
9172 #: setup/lib/index.lib.php:165
9173 msgid "No newer stable version is available"
9174 msgstr ""
9176 #: setup/lib/index.lib.php:250
9177 #, php-format
9178 msgid ""
9179 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
9180 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
9181 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
9182 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
9183 msgstr ""
9185 #: setup/lib/index.lib.php:252
9186 msgid ""
9187 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9188 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9189 "you don't need to remember it."
9190 msgstr ""
9192 #: setup/lib/index.lib.php:253
9193 #, php-format
9194 msgid ""
9195 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9196 "unavailable on this system."
9197 msgstr ""
9199 #: setup/lib/index.lib.php:255
9200 msgid ""
9201 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9202 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9203 msgstr ""
9205 #: setup/lib/index.lib.php:256
9206 #, php-format
9207 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9208 msgstr ""
9210 #: setup/lib/index.lib.php:258
9211 #, php-format
9212 msgid ""
9213 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9214 "unavailable on this system."
9215 msgstr ""
9217 #: setup/lib/index.lib.php:260
9218 #, php-format
9219 msgid ""
9220 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9221 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9222 "(currently %d)."
9223 msgstr ""
9225 #: setup/lib/index.lib.php:262
9226 #, php-format
9227 msgid ""
9228 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9229 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9230 msgstr ""
9232 #: setup/lib/index.lib.php:264
9233 #, php-format
9234 msgid ""
9235 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9236 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9237 msgstr ""
9239 #: setup/lib/index.lib.php:266
9240 #, php-format
9241 msgid ""
9242 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9243 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9244 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9245 "of users, including you, are connected to."
9246 msgstr ""
9248 #: setup/lib/index.lib.php:268
9249 #, php-format
9250 msgid ""
9251 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9252 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9253 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9254 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9255 "http[/kbd]."
9256 msgstr ""
9258 #: setup/lib/index.lib.php:270
9259 #, php-format
9260 msgid ""
9261 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9262 "system."
9263 msgstr ""
9265 #: setup/lib/index.lib.php:272
9266 #, php-format
9267 msgid ""
9268 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9269 "system."
9270 msgstr ""
9272 #: setup/lib/index.lib.php:296
9273 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9274 msgstr ""
9276 #: setup/lib/index.lib.php:306
9277 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9278 msgstr ""
9280 #: setup/lib/index.lib.php:331
9281 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9282 msgstr ""
9284 #: setup/lib/index.lib.php:351
9285 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9286 msgstr ""
9288 #: setup/lib/index.lib.php:358
9289 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9290 msgstr ""
9292 #: sql.php:80 tbl_change.php:244 tbl_select.php:25 tbl_select.php:26
9293 #: tbl_select.php:29 tbl_select.php:32
9294 msgid "Browse foreign values"
9295 msgstr "Vaata väliseid väärtuseid"
9297 #: sql.php:569 tbl_replace.php:380
9298 #, php-format
9299 msgid "Inserted row id: %1$d"
9300 msgstr ""
9302 #: sql.php:586
9303 msgid "Showing as PHP code"
9304 msgstr "Näitan PHP koodina"
9306 #: sql.php:589 tbl_replace.php:354
9307 msgid "Showing SQL query"
9308 msgstr "Näitan SQL päringut"
9310 #: sql.php:591
9311 #, fuzzy
9312 #| msgid "Validate SQL"
9313 msgid "Validated SQL"
9314 msgstr "Kontrolli SQL-i"
9316 #: sql.php:824
9317 #, php-format
9318 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9319 msgstr "Probleemid tabeli `%s` indeksitega"
9321 #: sql.php:856
9322 msgid "Label"
9323 msgstr "Nimetus"
9325 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97
9326 #, fuzzy, php-format
9327 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9328 msgstr "Valitud kasutajad on õnnestunult kustutatud."
9330 #: tbl_change.php:274 tbl_change.php:312
9331 msgid "Function"
9332 msgstr "Funktsioon"
9334 #: tbl_change.php:710
9335 #, fuzzy
9336 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9337 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9338 msgstr " Oma suuruse tõttu<br /> võib see väli olla mittemuudetav "
9340 #: tbl_change.php:827
9341 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9342 msgstr ""
9344 #: tbl_change.php:833
9345 msgid "Binary - do not edit"
9346 msgstr "Binaarne - ärge muutke"
9348 #: tbl_change.php:881
9349 msgid "Upload to BLOB repository"
9350 msgstr ""
9352 #: tbl_change.php:1022
9353 msgid "Insert as new row"
9354 msgstr "Lisa uue reana"
9356 #: tbl_change.php:1023
9357 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9358 msgstr ""
9360 #: tbl_change.php:1024
9361 #, fuzzy
9362 msgid "Show insert query"
9363 msgstr "Näitan SQL päringut"
9365 #: tbl_change.php:1035
9366 msgid "and then"
9367 msgstr "ja siis"
9369 #: tbl_change.php:1039
9370 msgid "Go back to previous page"
9371 msgstr "Mine eelmisele lehele tagasi"
9373 #: tbl_change.php:1040
9374 msgid "Insert another new row"
9375 msgstr "Lisa järgmine uus rida"
9377 #: tbl_change.php:1044
9378 msgid "Go back to this page"
9379 msgstr "Mine tagasi sellele lehele"
9381 #: tbl_change.php:1052
9382 msgid "Edit next row"
9383 msgstr "Muuda järgmist rida"
9385 #: tbl_change.php:1063
9386 msgid ""
9387 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9388 msgstr ""
9389 "Kasutage TAB klahvi, et liikuda ühelt väärtuselt teisele või CTRL+nool, et "
9390 "liikuda noole suunas"
9392 #: tbl_change.php:1101
9393 #, php-format
9394 msgid "Continue insertion with %s rows"
9395 msgstr ""
9397 #: tbl_chart.php:56
9398 #, fuzzy
9399 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9400 msgid "Chart generated successfully."
9401 msgstr "Privileegid taaslaeti edukalt."
9403 #: tbl_chart.php:59
9404 #, fuzzy
9405 #| msgid ""
9406 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9407 #| "3.11[/a]"
9408 msgid ""
9409 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9410 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9411 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
9413 #: tbl_chart.php:90
9414 msgid "Width"
9415 msgstr ""
9417 #: tbl_chart.php:94
9418 msgid "Height"
9419 msgstr ""
9421 #: tbl_chart.php:98
9422 msgid "Title"
9423 msgstr ""
9425 #: tbl_chart.php:103
9426 msgid "X Axis label"
9427 msgstr ""
9429 #: tbl_chart.php:107
9430 msgid "Y Axis label"
9431 msgstr ""
9433 #: tbl_chart.php:112
9434 msgid "Area margins"
9435 msgstr ""
9437 #: tbl_chart.php:122
9438 msgid "Legend margins"
9439 msgstr ""
9441 #: tbl_chart.php:134
9442 #, fuzzy
9443 #| msgid "Mar"
9444 msgid "Bar"
9445 msgstr "Mär"
9447 #: tbl_chart.php:135
9448 msgid "Line"
9449 msgstr ""
9451 #: tbl_chart.php:136
9452 msgid "Radar"
9453 msgstr ""
9455 #: tbl_chart.php:138
9456 #, fuzzy
9457 #| msgid "PiB"
9458 msgid "Pie"
9459 msgstr "PB"
9461 #: tbl_chart.php:144
9462 #, fuzzy
9463 #| msgid "Query type"
9464 msgid "Bar type"
9465 msgstr "Päringu tüüp"
9467 #: tbl_chart.php:146
9468 msgid "Stacked"
9469 msgstr ""
9471 #: tbl_chart.php:147
9472 msgid "Multi"
9473 msgstr ""
9475 #: tbl_chart.php:152
9476 msgid "Continuous image"
9477 msgstr ""
9479 #: tbl_chart.php:155
9480 msgid ""
9481 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9482 "this to draw the whole chart in one image."
9483 msgstr ""
9485 #: tbl_chart.php:166
9486 msgid ""
9487 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9488 msgstr ""
9490 #: tbl_chart.php:173
9491 msgid ""
9492 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9493 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9494 msgstr ""
9496 #: tbl_chart.php:181
9497 msgid "Redraw"
9498 msgstr ""
9500 #: tbl_create.php:56
9501 #, php-format
9502 msgid "Table %s already exists!"
9503 msgstr "tabel %s on juba olemas!"
9505 #: tbl_create.php:242
9506 #, fuzzy, php-format
9507 msgid "Table %1$s has been created."
9508 msgstr "Tabel %s kustutatud"
9510 #: tbl_export.php:24
9511 msgid "View dump (schema) of table"
9512 msgstr "Vaata tabeli väljundit (skeemi)"
9514 #: tbl_indexes.php:66
9515 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9516 msgstr "Primaarse võtme nimi peab olema... PRIMARY!"
9518 #: tbl_indexes.php:74
9519 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9520 msgstr "Ei suuda muuta indeksit PRIMAARSEKS!"
9522 #: tbl_indexes.php:90
9523 msgid "No index parts defined!"
9524 msgstr "Indeksi osad pole defineeritud!"
9526 #: tbl_indexes.php:158
9527 msgid "Create a new index"
9528 msgstr "Loo uus indeks"
9530 #: tbl_indexes.php:160
9531 msgid "Modify an index"
9532 msgstr "Muuda indeksit"
9534 #: tbl_indexes.php:166
9535 msgid "Index name:"
9536 msgstr "Indeksi nimi&nbsp;:"
9538 #: tbl_indexes.php:172
9539 msgid "Index type:"
9540 msgstr "Indeksi tüüp&nbsp;:"
9542 #: tbl_indexes.php:182
9543 msgid ""
9544 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9545 msgstr ""
9546 "(\"PRIMARY\" <b>peab</b> olema ja <b>ainult</b> olema primaarse võtme nimi!)"
9548 #: tbl_indexes.php:249
9549 #, php-format
9550 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
9551 msgstr "Lisa indeksisse &nbsp;%s&nbsp;rida/read"
9553 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:681 tbl_structure.php:692
9554 msgid "Column count has to be larger than zero."
9555 msgstr "Veergude arv peab olema nullist suurem."
9557 #: tbl_move_copy.php:44
9558 msgid "Can't move table to same one!"
9559 msgstr "Ei saa tabelit iseendasse liigutada!"
9561 #: tbl_move_copy.php:46
9562 msgid "Can't copy table to same one!"
9563 msgstr "Ei saa tabelit iseendasse kopeerida!"
9565 #: tbl_move_copy.php:54
9566 #, php-format
9567 msgid "Table %s has been moved to %s."
9568 msgstr "Tabel %s viidu üle andmebaasi %s."
9570 #: tbl_move_copy.php:56
9571 #, php-format
9572 msgid "Table %s has been copied to %s."
9573 msgstr "Tabel %s on kopeeritud andmebaasi %s."
9575 #: tbl_move_copy.php:80
9576 msgid "The table name is empty!"
9577 msgstr "Tabeli nimi on tühi!"
9579 #: tbl_operations.php:246
9580 msgid "Alter table order by"
9581 msgstr "Muuda tabeli sorteeringut"
9583 #: tbl_operations.php:255
9584 msgid "(singly)"
9585 msgstr "(üksikult)"
9587 #: tbl_operations.php:275
9588 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9589 msgstr "Vii tabel üle (andmebaas<b>.</b>tabel):"
9591 #: tbl_operations.php:333
9592 msgid "Table options"
9593 msgstr "Tabeli seaded"
9595 #: tbl_operations.php:337
9596 msgid "Rename table to"
9597 msgstr "Nimeta tabel ümber"
9599 #: tbl_operations.php:513
9600 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9601 msgstr "Kopeeri tabel (andmebaas<b>.</b>tabel):"
9603 #: tbl_operations.php:560
9604 msgid "Switch to copied table"
9605 msgstr "Mine üle kopeeritud tabelile"
9607 #: tbl_operations.php:572
9608 msgid "Table maintenance"
9609 msgstr "Tabeli hooldus"
9611 #: tbl_operations.php:593
9612 msgid "Defragment table"
9613 msgstr "Defrgamenteeri tabel"
9615 #: tbl_operations.php:632
9616 #, php-format
9617 msgid "Table %s has been flushed"
9618 msgstr "Tabel %s ühtlustatud"
9620 #: tbl_operations.php:638
9621 #, fuzzy
9622 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9623 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9624 msgstr "Ühtlusta tabelid (\"FLUSH\")"
9626 #: tbl_operations.php:647
9627 #, fuzzy
9628 #| msgid "Dumping data for table"
9629 msgid "Delete data or table"
9630 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
9632 #: tbl_operations.php:662
9633 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9634 msgstr ""
9636 #: tbl_operations.php:682
9637 #, fuzzy
9638 msgid "Delete the table (DROP)"
9639 msgstr "Pole andmebaase"
9641 #: tbl_operations.php:703
9642 #, fuzzy
9643 msgid "Partition maintenance"
9644 msgstr "Tabeli hooldus"
9646 #: tbl_operations.php:711
9647 #, php-format
9648 msgid "Partition %s"
9649 msgstr ""
9651 #: tbl_operations.php:714
9652 msgid "Analyze"
9653 msgstr ""
9655 #: tbl_operations.php:715
9656 #, fuzzy
9657 msgid "Check"
9658 msgstr "Tsehhi"
9660 #: tbl_operations.php:716
9661 msgid "Optimize"
9662 msgstr ""
9664 #: tbl_operations.php:717
9665 msgid "Rebuild"
9666 msgstr ""
9668 #: tbl_operations.php:718
9669 #, fuzzy
9670 msgid "Repair"
9671 msgstr "Paranda tabelit"
9673 #: tbl_operations.php:730
9674 msgid "Remove partitioning"
9675 msgstr ""
9677 #: tbl_operations.php:756
9678 msgid "Check referential integrity:"
9679 msgstr "Kontrolli pärinevust:"
9681 #: tbl_printview.php:72
9682 msgid "Show tables"
9683 msgstr "Näita tabeleid"
9685 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:748
9686 msgid "Space usage"
9687 msgstr "Ruumivõtt"
9689 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:752
9690 msgid "Usage"
9691 msgstr "Kasutus"
9693 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:779
9694 msgid "Effective"
9695 msgstr "Efektiivne"
9697 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:817
9698 msgid "Row Statistics"
9699 msgstr "Rea statistika"
9701 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:820
9702 msgid "Statements"
9703 msgstr "Parameerid"
9705 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:832
9706 msgid "static"
9707 msgstr ""
9709 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:834
9710 msgid "dynamic"
9711 msgstr "dünaamiline"
9713 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:877
9714 msgid "Row length"
9715 msgstr "Rea pikkus"
9717 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:885
9718 msgid " Row size "
9719 msgstr " rea suurus "
9721 #: tbl_relation.php:276
9722 #, php-format
9723 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9724 msgstr ""
9726 #: tbl_relation.php:402
9727 #, fuzzy
9728 #| msgid "Internal relations"
9729 msgid "Internal relation"
9730 msgstr "Sisesed seosed"
9732 #: tbl_relation.php:404
9733 msgid ""
9734 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9735 "relation exists."
9736 msgstr ""
9738 #: tbl_relation.php:410
9739 msgid "Foreign key constraint"
9740 msgstr ""
9742 #: tbl_row_action.php:28
9743 msgid "No rows selected"
9744 msgstr "Ridu pole valitud"
9746 #: tbl_select.php:108
9747 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9748 msgstr "Tee \"päring näite järgi\" (lühend: \"%\")"
9750 #: tbl_select.php:245
9751 #, fuzzy
9752 #| msgid "Select fields (at least one):"
9753 msgid "Select columns (at least one):"
9754 msgstr "Vali väljad (vähemalt üks):"
9756 #: tbl_select.php:263
9757 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9758 msgstr "Lisa otsinguparameetrid (\"WHERE\" lause sisu):"
9760 #: tbl_select.php:270
9761 msgid "Number of rows per page"
9762 msgstr "Ridade arv lehel"
9764 #: tbl_select.php:276
9765 msgid "Display order:"
9766 msgstr "Näitamise järjekord:"
9768 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:164
9769 msgid "Browse distinct values"
9770 msgstr "Sirvi erinevaid väärtusi"
9772 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166
9773 msgid "Add primary key"
9774 msgstr ""
9776 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
9777 #, fuzzy
9778 #| msgid "Add new field"
9779 msgid "Add index"
9780 msgstr "Lisa uus väli"
9782 #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
9783 msgid "Add unique index"
9784 msgstr ""
9786 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
9787 msgid "Add FULLTEXT index"
9788 msgstr ""
9790 #: tbl_structure.php:384
9791 #, fuzzy
9792 #| msgid "None"
9793 msgctxt "None for default"
9794 msgid "None"
9795 msgstr "Pole"
9797 #: tbl_structure.php:397
9798 #, fuzzy, php-format
9799 #| msgid "Table %s has been dropped"
9800 msgid "Column %s has been dropped"
9801 msgstr "Tabel %s kustutatud"
9803 #: tbl_structure.php:408 tbl_structure.php:483
9804 #, php-format
9805 msgid "A primary key has been added on %s"
9806 msgstr "Primaarne võti lisati %s"
9808 #: tbl_structure.php:423 tbl_structure.php:438 tbl_structure.php:453
9809 #: tbl_structure.php:496 tbl_structure.php:509 tbl_structure.php:522
9810 #, php-format
9811 msgid "An index has been added on %s"
9812 msgstr "Indeks lisati %s"
9814 #: tbl_structure.php:597 tbl_structure.php:599
9815 msgid "Relation view"
9816 msgstr "Pärinevuse vaade"
9818 #: tbl_structure.php:606 tbl_structure.php:608
9819 msgid "Propose table structure"
9820 msgstr "Soovita tabeli struktuuri"
9822 #: tbl_structure.php:631
9823 #, fuzzy
9824 #| msgid "Add %s field(s)"
9825 msgid "Add column"
9826 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
9828 #: tbl_structure.php:645
9829 msgid "At End of Table"
9830 msgstr "Tabeli lõppu"
9832 #: tbl_structure.php:646
9833 msgid "At Beginning of Table"
9834 msgstr "Tabeli algusesse"
9836 #: tbl_structure.php:647
9837 #, php-format
9838 msgid "After %s"
9839 msgstr "Peale %s"
9841 #: tbl_structure.php:686
9842 #, fuzzy, php-format
9843 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9844 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9845 msgstr "Loo indeks &nbsp;%s&nbsp;väljadest"
9847 #: tbl_structure.php:848
9848 msgid "partitioned"
9849 msgstr ""
9851 #: tbl_tracking.php:109
9852 #, php-format
9853 msgid "Tracking report for table `%s`"
9854 msgstr ""
9856 #: tbl_tracking.php:182
9857 #, php-format
9858 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9859 msgstr ""
9861 #: tbl_tracking.php:190
9862 #, php-format
9863 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
9864 msgstr ""
9866 #: tbl_tracking.php:198
9867 #, php-format
9868 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
9869 msgstr ""
9871 #: tbl_tracking.php:208
9872 msgid "SQL statements executed."
9873 msgstr ""
9875 #: tbl_tracking.php:215
9876 msgid ""
9877 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
9878 "ensure that you have the privileges to do so."
9879 msgstr ""
9881 #: tbl_tracking.php:216
9882 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
9883 msgstr ""
9885 #: tbl_tracking.php:225
9886 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
9887 msgstr ""
9889 #: tbl_tracking.php:256
9890 #, php-format
9891 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
9892 msgstr ""
9894 #: tbl_tracking.php:375
9895 msgid "Tracking statements"
9896 msgstr ""
9898 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
9899 #, php-format
9900 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
9901 msgstr ""
9903 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
9904 #, fuzzy
9905 msgid "Date"
9906 msgstr "Andmed"
9908 #: tbl_tracking.php:406
9909 msgid "Data definition statement"
9910 msgstr ""
9912 #: tbl_tracking.php:457
9913 msgid "Data manipulation statement"
9914 msgstr ""
9916 #: tbl_tracking.php:501
9917 msgid "SQL dump (file download)"
9918 msgstr ""
9920 #: tbl_tracking.php:502
9921 msgid "SQL dump"
9922 msgstr ""
9924 #: tbl_tracking.php:503
9925 msgid "This option will replace your table and contained data."
9926 msgstr ""
9928 #: tbl_tracking.php:503
9929 msgid "SQL execution"
9930 msgstr ""
9932 #: tbl_tracking.php:515
9933 #, fuzzy, php-format
9934 msgid "Export as %s"
9935 msgstr "Ekspordi tüüp"
9937 #: tbl_tracking.php:555
9938 msgid "Show versions"
9939 msgstr ""
9941 #: tbl_tracking.php:587
9942 #, fuzzy
9943 msgid "Version"
9944 msgstr "Pärsia"
9946 #: tbl_tracking.php:634
9947 #, php-format
9948 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
9949 msgstr ""
9951 #: tbl_tracking.php:636
9952 msgid "Deactivate now"
9953 msgstr ""
9955 #: tbl_tracking.php:647
9956 #, php-format
9957 msgid "Activate tracking for %s.%s"
9958 msgstr ""
9960 #: tbl_tracking.php:649
9961 msgid "Activate now"
9962 msgstr ""
9964 #: tbl_tracking.php:662
9965 #, php-format
9966 msgid "Create version %s of %s.%s"
9967 msgstr ""
9969 #: tbl_tracking.php:666
9970 msgid "Track these data definition statements:"
9971 msgstr ""
9973 #: tbl_tracking.php:674
9974 msgid "Track these data manipulation statements:"
9975 msgstr ""
9977 #: tbl_tracking.php:682
9978 #, fuzzy
9979 msgid "Create version"
9980 msgstr "Suhte loomine (relation)"
9982 #: themes.php:31
9983 #, php-format
9984 msgid ""
9985 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
9986 "directory %s."
9987 msgstr ""
9988 "Teemade tugi puudub, palun kontrollige oma seadeid ja/või oma teemade "
9989 "kataloogi %s."
9991 #: themes.php:41
9992 msgid "Get more themes!"
9993 msgstr ""
9995 #: transformation_overview.php:24
9996 msgid "Available MIME types"
9997 msgstr "Olemasolevad MIME-tüübid"
9999 #: transformation_overview.php:37
10000 msgid ""
10001 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
10002 msgstr "MIME-tüübid kursiivis ei oma eraldi transofrmatsiooni funktsiooni"
10004 #: transformation_overview.php:42
10005 msgid "Available transformations"
10006 msgstr "Available transformations"
10008 #: transformation_overview.php:47
10009 #, fuzzy
10010 #| msgid "Description"
10011 msgctxt "for MIME transformation"
10012 msgid "Description"
10013 msgstr "Kirjeldus"
10015 #: user_password.php:48
10016 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10017 msgstr "Teil pole piisavalt õigusi, et hetkel siin olla!"
10019 #: user_password.php:110
10020 msgid "The profile has been updated."
10021 msgstr "Profiil uuendatud."
10023 #: view_create.php:141
10024 msgid "VIEW name"
10025 msgstr ""
10027 #: view_operations.php:91
10028 #, fuzzy
10029 msgid "Rename view to"
10030 msgstr "Nimeta tabel ümber"
10032 #~ msgid "to/from page"
10033 #~ msgstr "Kuhu/Kust leht"
10035 #~ msgid "Disable Statistics"
10036 #~ msgstr "Keelake statistika"
10038 #, fuzzy
10039 #~ msgid "Start"
10040 #~ msgstr "Lau"
10042 #, fuzzy
10043 #~| msgid "Displaying Column Comments"
10044 #~ msgid "Display table filter"
10045 #~ msgstr "Näitan veeru kommentaare"
10047 #~ msgid ""
10048 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
10049 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
10050 #~ msgstr ""
10051 #~ "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et "
10052 #~ "lugeda miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
10054 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
10055 #~ msgstr "Ignoreeri korduvaid ridasid"
10057 #~ msgid "Execute bookmarked query"
10058 #~ msgstr "Käivita salvestatud päring"
10060 #~ msgid "No tables"
10061 #~ msgstr "Pole tabeleid"
10063 #, fuzzy
10064 #~| msgid "CSV"
10065 #~ msgid "SVG"
10066 #~ msgstr "CSV"
10068 #, fuzzy
10069 #~| msgid ""
10070 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
10071 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
10072 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
10073 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10074 #~ msgid ""
10075 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
10076 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
10077 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
10078 #~ "\\'b')."
10079 #~ msgstr ""
10080 #~ "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades "
10081 #~ "järgmist formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada "
10082 #~ "kaldkriips (\"\\\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage "
10083 #~ "see tagurpidi kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
10085 #, fuzzy
10086 #~| msgid ""
10087 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
10088 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
10089 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
10090 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10091 #~ msgid ""
10092 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
10093 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
10094 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10095 #~ msgstr ""
10096 #~ "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades "
10097 #~ "järgmist formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada "
10098 #~ "kaldkriips (\"\\\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage "
10099 #~ "see tagurpidi kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
10101 #, fuzzy
10102 #~ msgid "New table"
10103 #~ msgstr "Pole tabeleid"
10105 #~ msgid "server name"
10106 #~ msgstr "serveri nimi"
10108 #~ msgid "database name"
10109 #~ msgstr "andmebaasi nimi"
10111 #~ msgid "Edit PDF Pages"
10112 #~ msgstr "Muuda PDF lehti"
10114 #~ msgid "Data Dictionary Format"
10115 #~ msgstr "Andmesõnastiku formaat"
10117 #, fuzzy
10118 #~ msgid "PMA database"
10119 #~ msgstr "Pole andmebaase"
10121 #, fuzzy
10122 #~ msgid "yes"
10123 #~ msgstr "Jah"
10125 #, fuzzy
10126 #~| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10127 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
10128 #~ msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
10130 #, fuzzy
10131 #~| msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
10132 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
10133 #~ msgstr "Päri %s rida alustades reast %s."
10135 #~ msgid "remember template"
10136 #~ msgstr "jäta template meelde"
10138 #~ msgid "\"zipped\""
10139 #~ msgstr "\"zipitud\""
10141 #~ msgid "\"gzipped\""
10142 #~ msgstr "\"gzipitud\""
10144 #~ msgid "\"bzipped\""
10145 #~ msgstr "\"bzipitud\""
10147 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
10148 #~ msgstr "Imporditava faili pakkimise meetod leitakse automaatselt: %s"
10150 #~ msgid "Add into comments"
10151 #~ msgstr "Lisa kommentaaridesse"
10153 #, fuzzy
10154 #~ msgid "Export triggers"
10155 #~ msgstr "Ekspordi tüüp"
10157 #, fuzzy
10158 #~ msgid "Export views"
10159 #~ msgstr "Ekspordi tüüp"
10161 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
10162 #~ msgstr "Vigased välja veerud (%s) valitud!"
10164 #, fuzzy
10165 #~ msgid "Actions"
10166 #~ msgstr "Tegevus"
10168 #, fuzzy
10169 #~| msgid "Table name"
10170 #~ msgid "Table removal"
10171 #~ msgstr "Tabeli nimi"
10173 #, fuzzy
10174 #~| msgid "Enabled"
10175 #~ msgctxt "BLOB repository"
10176 #~ msgid "Enabled"
10177 #~ msgstr "Lubatud"
10179 #, fuzzy
10180 #~ msgid "Disable"
10181 #~ msgstr "Keelatud"
10183 #, fuzzy
10184 #~ msgctxt "BLOB repository"
10185 #~ msgid "Repair"
10186 #~ msgstr "Paranda tabelit"
10188 #, fuzzy
10189 #~| msgid "Disabled"
10190 #~ msgctxt "BLOB repository"
10191 #~ msgid "Disabled"
10192 #~ msgstr "Keelatud"
10194 #, fuzzy
10195 #~ msgid "Enable"
10196 #~ msgstr "Lubatud"
10198 #~ msgid ""
10199 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
10200 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
10201 #~ msgstr ""
10202 #~ "ei suutnud lugeda moodulit %s,<br />palun kontrollige PHP konfiguratsiooni"
10204 #~ msgid ""
10205 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
10206 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
10207 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
10208 #~ msgstr ""
10209 #~ "Ei suuda lugeda iconv või recode moodulit mida on vaja tähetabeli "
10210 #~ "konvertimiseks, konfigureerige PHP-d nii, et see sisaldaks antud "
10211 #~ "mooduleid või keelake tähetabeli konvertimine phpMyAdminis."
10213 #~ msgid ""
10214 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
10215 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
10216 #~ "configuration."
10217 #~ msgstr ""
10218 #~ "Ei suuda kasutada iconv-d või libiconvi või recode_string funktsiooni "
10219 #~ "kuigi moodul on installitud Kontrollige oma PHP konfiguratsiooni."
10221 #~ msgid "Field"
10222 #~ msgstr "Väli"
10224 #~ msgid "Records"
10225 #~ msgstr "Kirjeid"
10227 #~ msgid "Fields terminated by"
10228 #~ msgstr "Väljad eraldatud"
10230 #~ msgid "Fields"
10231 #~ msgstr "Väljade arv"
10233 #~ msgid "Field %s has been dropped"
10234 #~ msgstr "Väli %s kustutatud"
10236 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
10237 #~ msgstr "Vaata image/jpeg: inline"
10239 #, fuzzy
10240 #~| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
10241 #~ msgid ""
10242 #~ "Add custom comment into header (\n"
10243 #~ " splits lines)"
10244 #~ msgstr "Lisa vaba kommentaar päisesse (\\n eraldab read)"
10246 #, fuzzy
10247 #~ msgid "and"
10248 #~ msgstr "ja"
10250 #, fuzzy
10251 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
10252 #~ msgid "Disabled"
10253 #~ msgstr "Keelatud"
10255 #, fuzzy
10256 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
10257 #~ msgid "Enabled"
10258 #~ msgstr "Lubatud"
10260 #, fuzzy
10261 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
10262 #~ msgid "Repair"
10263 #~ msgstr "Paranda tabelit"
10265 #~ msgid "Calendar"
10266 #~ msgstr "Kalender"
10268 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
10269 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0-iga ühilduv"
10271 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
10272 #~ msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
10274 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
10275 #~ msgstr "Loo indeks &nbsp;%s&nbsp;väljadest"
10277 #, fuzzy
10278 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
10279 #~ msgid "Create table"
10280 #~ msgstr "Loo tabel"
10282 #, fuzzy
10283 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
10284 #~ msgid "None"
10285 #~ msgstr "Pole"
10287 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
10288 #~ msgstr "Ühtlusta tabelid (\"FLUSH\")"
10290 #~ msgid "Invalid server index: \"%s\""
10291 #~ msgstr "Vigane serveri indeks: \"%s\""
10293 #~ msgctxt "$strMIME_description"
10294 #~ msgid "Description"
10295 #~ msgstr "Kirjeldus"
10297 #, fuzzy
10298 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
10299 #~ msgid "None"
10300 #~ msgstr "Pole"
10302 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
10303 #~ msgstr "Andmebaasi \"%s\" skeem - lehekülg %s"
10305 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10306 #~ msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
10308 #~ msgid "running on %s"
10309 #~ msgstr "jookseb masinas %s"
10311 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
10312 #~ msgstr "Skalaarfaktor on liiga väike, et skeem mahuks ühele lehele."
10314 #, fuzzy
10315 #~| msgid ""
10316 #~| "However on last run no data has been parsed, this usually means "
10317 #~| "phpMyAdmin won't be able to finish this import unless you increase php "
10318 #~| "time limits."
10319 #~ msgid ""
10320 #~ "However on last run no data has been parsed, this usually means "
10321 #~ "phpMyAdmin won"
10322 #~ msgstr ""
10323 #~ "Kuigi viimasel laadimisel andmeid ei töödeldud, see tähendab enamasti et "
10324 #~ "phpMyAdmin pole võimeline Importi lõpetama, kui sa php skripti aega ei "
10325 #~ "pikenda."
10327 #, fuzzy
10328 #~| msgid "None"
10329 #~ msgctxt "None action"
10330 #~ msgid "None"
10331 #~ msgstr "Pole"
10333 #, fuzzy
10334 #~| msgid "None"
10335 #~ msgctxt ""
10336 #~ msgid "None"
10337 #~ msgstr "Pole"
10339 #, fuzzy
10340 #~| msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
10341 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
10342 #~ msgstr "Anna kõik õigused Metanimele (username\\_%)"
10344 #, fuzzy
10345 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10346 #~ msgid "The %s table doesn"
10347 #~ msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
10349 #, fuzzy
10350 #~| msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
10351 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
10352 #~ msgstr "Vigane hostname serverile %1$s. Palun kontrolli seadeid."
10354 #, fuzzy
10355 #~| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
10356 #~ msgid "Error renaming table %1 to %2"
10357 #~ msgstr "Viga tabeli nime %1$s muutimsel %2$s"
10359 #, fuzzy
10360 #~| msgid ""
10361 #~| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
10362 #~| "extension. Please check your PHP configuration."
10363 #~ msgid ""
10364 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
10365 #~ "Please check your PHP configuration."
10366 #~ msgstr ""
10367 #~ "ei suutnud lugeda moodulit %s,<br />palun kontrollige PHP konfiguratsiooni"
10369 #, fuzzy
10370 #~ msgid "(or the local MySQL server"
10371 #~ msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
10373 #, fuzzy
10374 #~| msgid ""
10375 #~| "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. "
10376 #~| "Please examine your query closely, and check that the quotes are correct "
10377 #~| "and not mis-matched. Other possible failure causes may be that you are "
10378 #~| "uploading a file with binary outside of a quoted text area. You can also "
10379 #~| "try your query on the MySQL command line interface. The MySQL server "
10380 #~| "error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
10381 #~| "problem. If you still have problems or if the parser fails where the "
10382 #~| "command line interface succeeds, please reduce your SQL query input to "
10383 #~| "the single query that causes problems, and submit a bug report with the "
10384 #~| "data chunk in the CUT section below:"
10385 #~ msgid ""
10386 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
10387 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
10388 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
10389 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
10390 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
10391 #~ "be . "
10392 #~ msgstr ""
10393 #~ "On võimalus, et te leidsite vea SQL parseris. Palun kontrollige oma "
10394 #~ "päringut täpsemalt ja kontrollige, et jutumärgid/ülakomad oleks "
10395 #~ "korrektselt lõpetatud. Veel on võimalik, et te loete sisse faili kus on "
10396 #~ "binaarne info väljaspool varjestatud tekstiala. Samuti võiksite te "
10397 #~ "proovida oma päringut MySQLi käsureal. MySQLi viga väljastatakse päringu "
10398 #~ "all, kui seal tõesti on mõni viga, siis see võib aidata teil leida vea "
10399 #~ "algpõhjuseid. Kui teil on peale seda ikka veel probleeme või kui mu "
10400 #~ "parser keeldub töötamast ning MySQL käsurida töötab, siis palun vähendage "
10401 #~ "oma päringuid üksiku päringuni, mis põhjustab probleeme ja sisestage vea "
10402 #~ "raport koos viga põhjustanud päringuga LÕIGET sektsioonis allpool:"
10404 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
10405 #~ msgid "CSV"
10406 #~ msgstr "CSV andmed"
10408 #~ msgid "Copy"
10409 #~ msgstr "Kopeeri"
10411 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
10412 #~ msgstr "Kustutage kasutajad ja taaslaadige privileegid pärast seda."
10414 #~ msgid ""
10415 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
10416 #~ msgstr "See on parim tee, kuid privileegide taaslaadimine võib võtta aega."
10418 #~ msgid "has been altered."
10419 #~ msgstr "on muudetud."
10421 #~ msgid ""
10422 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
10423 #~ "usual until the privileges are reloaded."
10424 #~ msgstr ""
10425 #~ "&quot;Kustutatud&quot; kasutajad võivad ikka veel ligi pääseda serverile, "
10426 #~ "kuni privileegid pole uuesti sisse loetud."
10428 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
10429 #~ msgstr "Lihtsalt kustutage kasutajad privilege tabelist."
10431 #~ msgid ""
10432 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
10433 #~ msgstr ""
10434 #~ "Lubab käivitada salvestatud protseduure; Ei oma mingit effekti antud "
10435 #~ "MySQL versioonis."
10437 #~ msgid "Process list"
10438 #~ msgstr "Protsessinimekiri"
10440 #~ msgid ""
10441 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
10442 #~ "reloaded."
10443 #~ msgstr ""
10444 #~ "Kasutajatel on ikka veel USAGE privileeg, kuni privileegid pole "
10445 #~ "taaslaetud."
10447 #~ msgid "Native MS Excel format"
10448 #~ msgstr "Loomulikud MS Exceli andmed"
10450 #, fuzzy
10451 #~| msgid "Select All"
10452 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
10453 #~ msgid "Select"
10454 #~ msgstr "Märgista kõik"
10456 #, fuzzy
10457 #~| msgid "Insert"
10458 #~ msgctxt "Create INSERT query"
10459 #~ msgid "Insert"
10460 #~ msgstr "Lisa"
10462 #, fuzzy
10463 #~| msgid "Update Query"
10464 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
10465 #~ msgid "Update"
10466 #~ msgstr "Uuenda päringut"
10468 #, fuzzy
10469 #~| msgid "Delete"
10470 #~ msgctxt "Create DELETE query"
10471 #~ msgid "Delete"
10472 #~ msgstr "Kustuta"
10474 #~ msgid "utf-8"
10475 #~ msgstr "utf-8"
10477 #~ msgid "Jan0"
10478 #~ msgstr "Jan0"
10480 #~ msgid "Jan1"
10481 #~ msgstr "Jan1"
10483 #~ msgid "Jan2"
10484 #~ msgstr "Jan2"