Update po files
[phpmyadmin-themes.git] / po / sr@latin.po
blob3372e4c7e61f6332b2a8c5d91c53f28d81428fd3
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-beta3-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-02-02 15:32+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-12-02 14:49+0200\n"
8 "Last-Translator: Sasa Kostic <sasha.kostic@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: serbian_latin <sr@latin@li.org>\n"
10 "Language: sr@latin\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
15 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
18 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
19 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1594
20 msgid "Show all"
21 msgstr "Prikaži sve"
23 #: browse_foreigners.php:70 libraries/common.lib.php:2294
24 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:132
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:242
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1095
27 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1111
28 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
29 msgid "Page number:"
30 msgstr "Broj strane:"
32 #: browse_foreigners.php:133
33 msgid ""
34 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
35 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
36 "cross-window updates."
37 msgstr ""
38 "Odredišni prozor pretraživača nije mogao da bude ažuriran. Možda ste "
39 "zatvorili matični prozor, ili vaš pretraživač onemogućava ažuriranje među "
40 "prozorima zbog sigurnosnih podešavanja"
42 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2817
43 #: libraries/common.lib.php:2824 libraries/common.lib.php:2999
44 #: libraries/common.lib.php:3000 libraries/db_links.inc.php:60
45 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
46 msgid "Search"
47 msgstr "Pretraživanje"
49 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:371 db_operations.php:416
50 #: db_operations.php:522 db_operations.php:550 db_search.php:358
51 #: db_structure.php:529 enum_editor.php:63 js/messages.php:59
52 #: libraries/Config.class.php:1220 libraries/Theme_Manager.class.php:305
53 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:277 libraries/common.lib.php:1304
54 #: libraries/common.lib.php:2270 libraries/core.lib.php:541
55 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
56 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
57 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
58 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:612
59 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
64 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:384
65 #: libraries/sql_query_form.lib.php:454 libraries/sql_query_form.lib.php:519
66 #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 libraries/tbl_properties.inc.php:798
67 #: main.php:106 navigation.php:214 pmd_pdf.php:124 prefs_manage.php:265
68 #: prefs_manage.php:316 server_binlog.php:128 server_privileges.php:665
69 #: server_privileges.php:1705 server_privileges.php:2062
70 #: server_privileges.php:2109 server_privileges.php:2149
71 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
72 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1207 tbl_change.php:322
73 #: tbl_change.php:1074 tbl_change.php:1111 tbl_indexes.php:252
74 #: tbl_operations.php:262 tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:501
75 #: tbl_operations.php:563 tbl_operations.php:733 tbl_select.php:290
76 #: tbl_structure.php:653 tbl_structure.php:689 tbl_tracking.php:389
77 #: tbl_tracking.php:506 view_create.php:181 view_operations.php:99
78 msgid "Go"
79 msgstr "Kreni"
81 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
82 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
83 msgid "Keyname"
84 msgstr "Ime ključa"
86 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
87 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
88 #: server_status.php:771
89 msgid "Description"
90 msgstr "Opis"
92 #: browse_foreigners.php:248 browse_foreigners.php:257
93 #: browse_foreigners.php:269 browse_foreigners.php:277
94 msgid "Use this value"
95 msgstr "Koristi ovu vrednost"
97 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
98 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
99 msgid "No blob streaming server configured!"
100 msgstr "Nema konfigurisanih blob streaming servera!"
102 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
103 #, fuzzy
104 #| msgid "Failed to write file to disk."
105 msgid "Failed to fetch headers"
106 msgstr "Neuspelo upisivanje datoteke na disk."
108 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
109 msgid "Failed to open remote URL"
110 msgstr "Neuspelo otvaranje udaljene URL adrese"
112 #: db_create.php:58
113 #, php-format
114 msgid "Database %1$s has been created."
115 msgstr "Baza %1$s je kreirana."
117 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:364
118 msgid "Database comment: "
119 msgstr "Komentar baze:"
121 #: db_datadict.php:160 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1210
122 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 tbl_operations.php:344
123 #: tbl_printview.php:127
124 msgid "Table comments"
125 msgstr "Komentari tabele"
127 #: db_datadict.php:169 db_qbe.php:197 libraries/Index.class.php:445
128 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
129 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
130 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1236
131 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1257
132 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
133 #: tbl_change.php:300 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
134 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:112 tbl_structure.php:197
135 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
136 msgid "Column"
137 msgstr "Kolona"
139 #: db_datadict.php:170 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
140 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
141 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
142 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
143 #: libraries/export/texytext.php:227
144 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1237
145 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
146 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2162
147 #: tbl_change.php:279 tbl_change.php:306 tbl_chart.php:132
148 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:113
149 #: tbl_structure.php:198 tbl_structure.php:751 tbl_tracking.php:268
150 #: tbl_tracking.php:315
151 msgid "Type"
152 msgstr "Tip"
154 #: db_datadict.php:172 libraries/Index.class.php:448
155 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
156 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
157 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1239
158 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1260
159 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:315
160 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:270
161 #: tbl_tracking.php:321
162 msgid "Null"
163 msgstr "Null"
165 #: db_datadict.php:173 db_structure.php:460 libraries/export/htmlword.php:250
166 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
167 #: libraries/export/texytext.php:229
168 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1240
169 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1261
170 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
171 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
172 msgid "Default"
173 msgstr "Podrazumevano"
175 #: db_datadict.php:177 libraries/export/htmlword.php:252
176 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
177 #: libraries/export/texytext.php:231
178 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
179 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263 tbl_printview.php:147
180 msgid "Links to"
181 msgstr "Veze ka"
183 #: db_datadict.php:179 db_printview.php:110
184 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:107
185 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/htmlword.php:255
186 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
187 #: libraries/export/texytext.php:234
188 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1253
189 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
190 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
191 msgid "Comments"
192 msgstr "Komentari"
194 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
195 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
196 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
197 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
198 #: libraries/mult_submits.inc.php:263
199 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1318
200 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:130
201 #: server_privileges.php:1398 server_privileges.php:1409
202 #: server_privileges.php:1649 server_privileges.php:1660
203 #: server_privileges.php:1980 server_privileges.php:1985
204 #: server_privileges.php:2279 sql.php:199 sql.php:260 tbl_printview.php:226
205 #: tbl_structure.php:373 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
206 msgid "No"
207 msgstr "Ne"
209 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
210 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
211 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
212 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
213 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
214 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
215 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
216 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
217 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:273
218 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1318
219 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:129
220 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1395
221 #: server_privileges.php:1406 server_privileges.php:1646
222 #: server_privileges.php:1660 server_privileges.php:1980
223 #: server_privileges.php:1983 server_privileges.php:2279 sql.php:259
224 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:373
225 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
226 msgid "Yes"
227 msgstr "Da"
229 #: db_datadict.php:317 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
230 msgid "Print"
231 msgstr "Štampaj"
233 #: db_export.php:30
234 msgid "View dump (schema) of database"
235 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
237 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_tracking.php:48
238 #: export.php:371 navigation.php:304
239 msgid "No tables found in database."
240 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
242 #: db_export.php:44 db_search.php:340 server_export.php:26
243 msgid "Select All"
244 msgstr "Izaberi sve"
246 #: db_export.php:46 db_search.php:343 server_export.php:28
247 msgid "Unselect All"
248 msgstr "ništa"
250 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
251 msgid "The database name is empty!"
252 msgstr "Ime baze nije zadato!"
254 #: db_operations.php:272
255 #, php-format
256 msgid "Database %s has been renamed to %s"
257 msgstr "Baza %s je preimenovana u %s"
259 #: db_operations.php:276
260 #, php-format
261 msgid "Database %s has been copied to %s"
262 msgstr "Baza %s je prekopirana u %s"
264 #: db_operations.php:399
265 msgid "Rename database to"
266 msgstr "Preimenuj bazu u"
268 #: db_operations.php:404 server_processlist.php:56
269 msgid "Command"
270 msgstr "Naredba"
272 #: db_operations.php:433
273 msgid "Remove database"
274 msgstr "Ukloni bazu"
276 #: db_operations.php:445
277 #, php-format
278 msgid "Database %s has been dropped."
279 msgstr "Baza %s je odbačena."
281 #: db_operations.php:450
282 msgid "Drop the database (DROP)"
283 msgstr "Ukloni bazu i njen sadržaj"
285 #: db_operations.php:478
286 msgid "Copy database to"
287 msgstr "Kopiraj bazu u"
289 #: db_operations.php:485 tbl_operations.php:530 tbl_tracking.php:382
290 msgid "Structure only"
291 msgstr "Samo struktura"
293 #: db_operations.php:486 tbl_operations.php:531 tbl_tracking.php:384
294 msgid "Structure and data"
295 msgstr "Struktura i podaci"
297 #: db_operations.php:487 tbl_operations.php:532 tbl_tracking.php:383
298 msgid "Data only"
299 msgstr "Samo podaci"
301 #: db_operations.php:495
302 msgid "CREATE DATABASE before copying"
303 msgstr "CREATE DATABASE pre kopiranja"
305 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:124
306 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/config/messages.inc.php:127
307 #: libraries/config/messages.inc.php:132 tbl_operations.php:538
308 #, php-format
309 msgid "Add %s"
310 msgstr "Dodaj %s"
312 #: db_operations.php:502 libraries/config/messages.inc.php:117
313 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:540
314 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
315 msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrednost"
317 #: db_operations.php:506 tbl_operations.php:547
318 msgid "Add constraints"
319 msgstr "Dodaj ograničenja"
321 #: db_operations.php:519
322 msgid "Switch to copied database"
323 msgstr "Prebaci se na kopiranu bazu"
325 #: db_operations.php:543 libraries/Index.class.php:447
326 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
327 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
328 #: libraries/tbl_properties.inc.php:731 server_collations.php:53
329 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:360 tbl_select.php:114
330 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:859 tbl_tracking.php:269
331 #: tbl_tracking.php:320
332 msgid "Collation"
333 msgstr "Sortiranje"
335 #: db_operations.php:556
336 #, fuzzy, php-format
337 #| msgid ""
338 #| "The additional features for working with linked tables have been "
339 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
340 msgid ""
341 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
342 "click %shere%s."
343 msgstr ""
344 "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
345 "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
347 #: db_operations.php:589
348 #, fuzzy
349 #| msgid "Relational schema"
350 msgid "Edit or export relational schema"
351 msgstr "Relaciona shema"
353 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:170
354 #: libraries/config/messages.inc.php:486 libraries/db_structure.lib.php:37
355 #: libraries/export/pdf.php:100 libraries/export/xml.php:331
356 #: libraries/header.inc.php:138 libraries/schema/User_Schema.class.php:237
357 #: server_privileges.php:1756 server_privileges.php:1812
358 #: server_privileges.php:2076 server_synchronize.php:421
359 #: server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586 test/theme.php:74
360 msgid "Table"
361 msgstr "Tabela"
363 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
364 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
365 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:610 navigation.php:632
366 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:388 tbl_structure.php:475
367 #: tbl_structure.php:869
368 msgid "Rows"
369 msgstr "Redova"
371 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
372 msgid "Size"
373 msgstr "Veličina"
375 #: db_printview.php:160 db_structure.php:416 libraries/export/sql.php:624
376 #: libraries/export/sql.php:964
377 msgid "in use"
378 msgstr "se koristi"
380 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
381 #: libraries/export/sql.php:579
382 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1215 tbl_printview.php:431
383 #: tbl_structure.php:901
384 msgid "Creation"
385 msgstr "Napravljeno"
387 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
388 #: libraries/export/sql.php:584
389 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1220 tbl_printview.php:441
390 #: tbl_structure.php:909
391 msgid "Last update"
392 msgstr "Poslednja izmena"
394 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
395 #: libraries/export/sql.php:589
396 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1225 tbl_printview.php:451
397 #: tbl_structure.php:917
398 msgid "Last check"
399 msgstr "Poslednja provera"
401 #: db_printview.php:220 db_structure.php:439
402 #, php-format
403 msgid "%s table"
404 msgid_plural "%s tables"
405 msgstr[0] "%s tabela"
406 msgstr[1] "%s tabele"
407 msgstr[2] "%s tabela"
409 #: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190
410 #: libraries/display_tbl.lib.php:1979 libraries/sql_query_form.lib.php:140
411 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:131
412 #: view_operations.php:60
413 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
414 msgstr "Vaš SQL upit je uspešno izvršen"
416 #: db_qbe.php:38
417 msgid "You have to choose at least one column to display"
418 msgstr "Morate izabrati bar jednu kolonu za prikaz"
420 #: db_qbe.php:183
421 msgid "Switch to"
422 msgstr ""
424 #: db_qbe.php:187
425 msgid "visual builder"
426 msgstr ""
428 #: db_qbe.php:223 libraries/db_structure.lib.php:95
429 #: libraries/display_tbl.lib.php:860
430 msgid "Sort"
431 msgstr "Sortiranje"
433 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:266 libraries/db_structure.lib.php:102
434 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:822
435 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:257
436 #: tbl_select.php:277
437 msgid "Ascending"
438 msgstr "Rastući"
440 #: db_qbe.php:233 db_qbe.php:274 libraries/db_structure.lib.php:110
441 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:819
442 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:258
443 #: tbl_select.php:278
444 msgid "Descending"
445 msgstr "Opadajući"
447 #: db_qbe.php:287 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:306
448 #: tbl_change.php:269 tbl_tracking.php:591
449 msgid "Show"
450 msgstr "Prikaži"
452 #: db_qbe.php:323
453 msgid "Criteria"
454 msgstr "Kriterijum"
456 #: db_qbe.php:376 db_qbe.php:458 db_qbe.php:550 db_qbe.php:581
457 msgid "Ins"
458 msgstr "Ins"
460 #: db_qbe.php:380 db_qbe.php:462 db_qbe.php:547 db_qbe.php:578
461 msgid "And"
462 msgstr "i"
464 #: db_qbe.php:389 db_qbe.php:470 db_qbe.php:552 db_qbe.php:583
465 msgid "Del"
466 msgstr "Del"
468 #: db_qbe.php:393 db_qbe.php:474 db_qbe.php:545 db_qbe.php:576
469 #: libraries/tbl_properties.inc.php:780 server_privileges.php:298
470 #: tbl_change.php:937 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:251
471 msgid "Or"
472 msgstr "ili"
474 #: db_qbe.php:530
475 msgid "Modify"
476 msgstr "Promeni"
478 #: db_qbe.php:607
479 msgid "Add/Delete criteria rows"
480 msgstr "Dodaj/obriši kriterijum za polja"
482 #: db_qbe.php:619
483 msgid "Add/Delete columns"
484 msgstr "Dodaj/obriši kolone"
486 #: db_qbe.php:632 db_qbe.php:657
487 msgid "Update Query"
488 msgstr "Ažuriraj upit"
490 #: db_qbe.php:640
491 msgid "Use Tables"
492 msgstr "Koristi tabele"
494 #: db_qbe.php:663
495 #, php-format
496 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
497 msgstr "SQL upit na bazi <b>%s</b>:"
499 #: db_qbe.php:957 libraries/common.lib.php:1160
500 msgid "Submit Query"
501 msgstr "Izvrši SQL upit"
503 #: db_search.php:52 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
504 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
505 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:639 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
506 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:182
507 msgid "Access denied"
508 msgstr "Pristup odbijen"
510 #: db_search.php:64 db_search.php:307
511 msgid "at least one of the words"
512 msgstr "bar jednu od reči"
514 #: db_search.php:65 db_search.php:308
515 msgid "all words"
516 msgstr "sve reči"
518 #: db_search.php:66 db_search.php:309
519 msgid "the exact phrase"
520 msgstr "tačan izraz"
522 #: db_search.php:67 db_search.php:310
523 msgid "as regular expression"
524 msgstr "kao regularni izraz"
526 #: db_search.php:229
527 #, php-format
528 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
529 msgstr "Rezultati pretrage za \"<i>%s</i>\" %s:"
531 #: db_search.php:247
532 #, fuzzy, php-format
533 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
534 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
535 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
536 msgstr[0] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
537 msgstr[1] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
538 msgstr[2] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
540 #: db_search.php:254 libraries/common.lib.php:2819
541 #: libraries/common.lib.php:2997 libraries/common.lib.php:2998
542 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
543 #: tbl_structure.php:36 tbl_structure.php:48 tbl_structure.php:557
544 msgid "Browse"
545 msgstr "Pregled"
547 #: db_search.php:259 libraries/display_tbl.lib.php:1190
548 #: libraries/display_tbl.lib.php:2058
549 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
550 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
551 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
552 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
553 #: libraries/sql_query_form.lib.php:447 pmd_general.php:424
554 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
555 #: tbl_row_action.php:62
556 msgid "Delete"
557 msgstr "Obriši"
559 #: db_search.php:259
560 #, fuzzy, php-format
561 #| msgid "Dumping data for table"
562 msgid "Delete the matches for the %s table?"
563 msgstr "Prikaz podataka tabele"
565 #: db_search.php:272
566 #, fuzzy, php-format
567 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
568 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
569 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
570 msgstr[0] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
571 msgstr[1] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
572 msgstr[2] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
574 #: db_search.php:295
575 msgid "Search in database"
576 msgstr "Pretraživanje baze"
578 #: db_search.php:298
579 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
580 msgstr "Reči ili vrednosti koje se traže (džoker: \"%\"):"
582 #: db_search.php:303
583 msgid "Find:"
584 msgstr "Traži:"
586 #: db_search.php:307 db_search.php:308
587 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
588 msgstr "Reči se odvajaju razmakom (\" \")."
590 #: db_search.php:321
591 msgid "Inside table(s):"
592 msgstr "Unutar tabela:"
594 #: db_search.php:351
595 #, fuzzy
596 #| msgid "Inside table(s):"
597 msgid "Inside column:"
598 msgstr "Unutar tabela:"
600 #: db_structure.php:59
601 #, fuzzy
602 #| msgid "No tables found in database."
603 msgid "No tables found in database"
604 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
606 #: db_structure.php:277 tbl_operations.php:658
607 #, php-format
608 msgid "Table %s has been emptied"
609 msgstr "Tabela %s je ispražnjena"
611 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:675
612 #, php-format
613 msgid "View %s has been dropped"
614 msgstr "Pogled %s je odbačen"
616 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:675
617 #, php-format
618 msgid "Table %s has been dropped"
619 msgstr "Tabela %s je odbačena"
621 #: db_structure.php:293 tbl_create.php:295
622 msgid "Tracking is active."
623 msgstr ""
625 #: db_structure.php:295 tbl_create.php:297
626 msgid "Tracking is not active."
627 msgstr ""
629 #: db_structure.php:379 libraries/display_tbl.lib.php:1942
630 #, php-format
631 msgid ""
632 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
633 "%s."
634 msgstr ""
636 #: db_structure.php:393 db_structure.php:407 libraries/header.inc.php:138
637 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
638 msgid "View"
639 msgstr "Pogled"
641 #: db_structure.php:444 libraries/db_structure.lib.php:40
642 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
643 #: server_replication.php:162 server_status.php:383
644 msgid "Replication"
645 msgstr "Replikacija"
647 #: db_structure.php:448
648 msgid "Sum"
649 msgstr "Ukupno"
651 #: db_structure.php:455 libraries/StorageEngine.class.php:351
652 #, php-format
653 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
654 msgstr "%s je podrazumevani pogon skladištenja na ovom MySQL serveru."
656 #: db_structure.php:483 db_structure.php:500 db_structure.php:501
657 #: libraries/display_tbl.lib.php:2083 libraries/display_tbl.lib.php:2088
658 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:246
659 #: server_databases.php:251 server_privileges.php:1677 tbl_structure.php:545
660 #: tbl_structure.php:554
661 msgid "With selected:"
662 msgstr "Označeno:"
664 #: db_structure.php:486 libraries/display_tbl.lib.php:2078
665 #: server_databases.php:248 server_privileges.php:570
666 #: server_privileges.php:1680 tbl_structure.php:548
667 msgid "Check All"
668 msgstr "Označi sve"
670 #: db_structure.php:490 libraries/display_tbl.lib.php:2079
671 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:250
672 #: server_privileges.php:573 server_privileges.php:1684 tbl_structure.php:552
673 msgid "Uncheck All"
674 msgstr "nijedno"
676 #: db_structure.php:495
677 msgid "Check tables having overhead"
678 msgstr "Proveri tabele koje imaju prekoračenja"
680 #: db_structure.php:502 db_structure.php:503
681 #: libraries/config/messages.inc.php:161 libraries/db_links.inc.php:56
682 #: libraries/display_tbl.lib.php:2096 libraries/display_tbl.lib.php:2230
683 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:69
684 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 prefs_manage.php:288
685 #: server_privileges.php:1371 setup/frames/menu.inc.php:21
686 #: tbl_row_action.php:58
687 msgid "Export"
688 msgstr "Izvoz"
690 #: db_structure.php:504 db_structure.php:505 db_structure.php:561
691 #: libraries/display_tbl.lib.php:2185 libraries/mult_submits.inc.php:27
692 #: tbl_structure.php:583 tbl_structure.php:585
693 msgid "Print view"
694 msgstr "Za štampu"
696 #: db_structure.php:508 db_structure.php:509 libraries/common.lib.php:1635
697 #: libraries/common.lib.php:3006 libraries/common.lib.php:3007
698 #: libraries/mult_submits.inc.php:38
699 msgid "Empty"
700 msgstr "Isprazni"
702 #: db_structure.php:510 db_structure.php:511 db_tracking.php:104
703 #: libraries/Index.class.php:487 libraries/common.lib.php:1636
704 #: libraries/common.lib.php:3004 libraries/common.lib.php:3005
705 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
706 #: server_databases.php:252 tbl_structure.php:26 tbl_structure.php:150
707 #: tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:561
708 msgid "Drop"
709 msgstr "Odbaci"
711 #: db_structure.php:512 db_structure.php:513 libraries/mult_submits.inc.php:41
712 #: tbl_operations.php:583
713 msgid "Check table"
714 msgstr "Proveri tabelu"
716 #: db_structure.php:514 db_structure.php:515 libraries/mult_submits.inc.php:46
717 #: tbl_operations.php:623 tbl_structure.php:801 tbl_structure.php:803
718 msgid "Optimize table"
719 msgstr "Optimizuj tabelu"
721 #: db_structure.php:516 db_structure.php:517 libraries/mult_submits.inc.php:51
722 #: tbl_operations.php:613
723 msgid "Repair table"
724 msgstr "Popravi tabelu"
726 #: db_structure.php:518 db_structure.php:519 libraries/mult_submits.inc.php:56
727 #: tbl_operations.php:603
728 msgid "Analyze table"
729 msgstr "Analiziraj tabelu"
731 #: db_structure.php:568 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
732 msgid "Data Dictionary"
733 msgstr "Rečnik podataka"
735 #: db_tracking.php:79
736 #, fuzzy
737 msgid "Tracked tables"
738 msgstr "Proveri tabelu"
740 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:480
741 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
742 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/pdf.php:100
743 #: libraries/export/sql.php:441 libraries/export/texytext.php:77
744 #: libraries/export/xml.php:258 libraries/header.inc.php:125
745 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:147
746 #: server_privileges.php:1751 server_privileges.php:1812
747 #: server_privileges.php:2070 server_processlist.php:55
748 #: server_synchronize.php:1177 server_synchronize.php:1181
749 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
750 msgid "Database"
751 msgstr "Baza podataka"
753 #: db_tracking.php:86
754 #, fuzzy
755 msgid "Last version"
756 msgstr "Napravi relaciju"
758 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:588
759 #, fuzzy
760 msgid "Created"
761 msgstr "Napravi"
763 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:589
764 msgid "Updated"
765 msgstr ""
767 #: db_tracking.php:89 libraries/common.lib.php:1323
768 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:58
769 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
770 msgid "Status"
771 msgstr "Status"
773 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:439
774 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:181
775 #: server_privileges.php:1623 server_privileges.php:1816
776 #: server_privileges.php:2165 tbl_structure.php:207
777 msgid "Action"
778 msgstr "Akcija"
780 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:34
781 msgid "Delete tracking data for this table"
782 msgstr ""
784 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
785 #: tbl_tracking.php:607
786 msgid "active"
787 msgstr ""
789 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
790 #: tbl_tracking.php:604
791 msgid "not active"
792 msgstr ""
794 #: db_tracking.php:134
795 #, fuzzy
796 msgid "Versions"
797 msgstr "Persijski"
799 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
800 msgid "Tracking report"
801 msgstr ""
803 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
804 #, fuzzy
805 msgid "Structure snapshot"
806 msgstr "Samo struktura"
808 #: db_tracking.php:165
809 #, fuzzy
810 msgid "Untracked tables"
811 msgstr "Proveri tabelu"
813 #: db_tracking.php:185 db_tracking.php:187 tbl_structure.php:619
814 #: tbl_structure.php:621
815 #, fuzzy
816 msgid "Track table"
817 msgstr "Proveri tabelu"
819 #: db_tracking.php:213
820 #, fuzzy
821 msgid "Database Log"
822 msgstr "Baza podataka"
824 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:794
825 #, php-format
826 msgid "Values for the column \"%s\""
827 msgstr ""
829 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:795
830 msgid "Enter each value in a separate field."
831 msgstr ""
833 #: enum_editor.php:57
834 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
835 msgstr ""
837 #: enum_editor.php:67
838 msgid "Output"
839 msgstr ""
841 #: enum_editor.php:68
842 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
843 msgstr ""
845 #: export.php:73
846 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
847 msgstr "Odabrani tip izvoza mora biti sačuvan u datoteku!"
849 #: export.php:164 export.php:189 export.php:662
850 #, php-format
851 msgid "Insufficient space to save the file %s."
852 msgstr "Nedovoljno prostora za snimanje datoteke %s."
854 #: export.php:307
855 #, php-format
856 msgid ""
857 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
858 msgstr ""
859 "Datoteka %s već postoji na serveru, promenite ime datoteke ili uključite "
860 "opciju prepisivanja."
862 #: export.php:311 export.php:315
863 #, php-format
864 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
865 msgstr "Veb serveru nije dozvoljeno da sačuva datoteku %s."
867 #: export.php:664
868 #, php-format
869 msgid "Dump has been saved to file %s."
870 msgstr "Sadržaj baze je sačuvan u datoteku %s."
872 #: import.php:58
873 #, php-format
874 msgid ""
875 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
876 "%s for ways to workaround this limit."
877 msgstr ""
878 "Verovatno ste pokušali da uvezete preveliku datoteku. Molimo pogledajte "
879 "%sdokumentaciju%s za načine prevazilaženja ovog ograničenja."
881 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:501
882 #: libraries/File.class.php:611
883 msgid "File could not be read"
884 msgstr "Datoteku nije moguće pročitati"
886 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
887 #: libraries/File.class.php:681 libraries/File.class.php:689
888 #: libraries/File.class.php:705 libraries/File.class.php:713
889 #, php-format
890 msgid ""
891 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
892 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
893 msgstr ""
894 "Pokušali ste da uvezete datoteku sa kompresijom koja nije podržana (%s). Ili "
895 "podrška za nju nije implementirana, ili je isključena u vašoj konfiguraciji."
897 #: import.php:335
898 msgid ""
899 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
900 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
901 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
902 msgstr ""
903 "Nisu primljeni nikavi podaci za uvoz. Ili nije bio naveden naziv datoteke, "
904 "ili veličina datoteke prevazilazi maksimalnu veličinu dozvoljenu u vašoj "
905 "konfiguraciji PHP-a. Pogledajte. See FAQ 1.16."
907 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
908 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
909 msgstr "Ne mogu da učitam dodatke za uvoz, molim proverite svoju instalaciju!"
911 #: import.php:395
912 msgid "The bookmark has been deleted."
913 msgstr "Obeleživač je upravo obrisan."
915 #: import.php:399
916 msgid "Showing bookmark"
917 msgstr "Prikazivanje markera"
919 #: import.php:401 sql.php:815
920 #, php-format
921 msgid "Bookmark %s created"
922 msgstr "Napravljen marker %s"
924 #: import.php:407 import.php:413
925 #, php-format
926 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
927 msgstr "Uvoz je uspešno završen, izvršeno je %d upita."
929 #: import.php:422
930 msgid ""
931 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
932 "file and import will resume."
933 msgstr ""
934 "Vreme izvršenja skripta je isteklo, ako želite da dovršite uvoz, molimo "
935 "pošaljite istu datoteku i uvoz će se nastaviti."
937 #: import.php:424
938 msgid ""
939 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
940 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
941 msgstr ""
942 "Međutim, pri poslednjem pokretanju podaci nisu bili obrađeni, što obično "
943 "znači da phpMyAdmin neće biti u mogućnosti da završi ovaj uvoz osim ako ne "
944 "povećate vremenska ograničenja u PHP-u"
946 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:654
947 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
948 msgid "Back"
949 msgstr "Nazad"
951 #: index.php:183
952 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
953 msgstr "phpMyAdmin preferira čitače koji podržavaju okvire."
955 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
956 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
957 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
958 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
959 msgid "Click to select"
960 msgstr ""
962 #: js/messages.php:26
963 msgid "Click to unselect"
964 msgstr ""
966 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:156
967 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
968 msgstr "\"DROP DATABASE\" komanda je onemogućena."
970 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:254
971 msgid "Do you really want to "
972 msgstr "Da li stvarno hoćete da "
974 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:239
975 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
976 msgstr "Ovim ćete UNIŠTITI kompletnu bazu podataka!"
978 #: js/messages.php:32
979 msgid "Dropping Event"
980 msgstr ""
982 #: js/messages.php:33
983 #, fuzzy
984 #| msgid "Procedures"
985 msgid "Dropping Procedure"
986 msgstr "Procedure"
988 #: js/messages.php:35
989 #, fuzzy
990 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
991 msgid "Deleting tracking data"
992 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
994 #: js/messages.php:36
995 msgid "Dropping Primary Key/Index"
996 msgstr ""
998 #: js/messages.php:37
999 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1000 msgstr "Ova operacija može da potraje. Da li da nastavimo?"
1002 #: js/messages.php:40
1003 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1004 msgstr ""
1006 #: js/messages.php:41
1007 #, php-format
1008 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1009 msgstr ""
1011 #: js/messages.php:44
1012 msgid "Missing value in the form!"
1013 msgstr "Nedostaje vrednost u obrascu!"
1015 #: js/messages.php:45
1016 msgid "This is not a number!"
1017 msgstr "Ovo nije broj!"
1019 #: js/messages.php:48
1020 msgid "The host name is empty!"
1021 msgstr "Ime domaćina je prazno!"
1023 #: js/messages.php:49
1024 msgid "The user name is empty!"
1025 msgstr "Ime korisnika nije uneto!"
1027 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1238 user_password.php:64
1028 msgid "The password is empty!"
1029 msgstr "Lozinka je prazna!"
1031 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1236 user_password.php:67
1032 msgid "The passwords aren't the same!"
1033 msgstr "Lozinke nisu identične!"
1035 #: js/messages.php:52
1036 #, fuzzy
1037 #| msgid "Add a new User"
1038 msgid "Add a New User"
1039 msgstr "Dodaj novog korisnika"
1041 #: js/messages.php:53
1042 #, fuzzy
1043 msgid "Create User"
1044 msgstr "Napravi relaciju"
1046 #: js/messages.php:54
1047 #, fuzzy
1048 #| msgid "Reloading the privileges"
1049 msgid "Reloading Privileges"
1050 msgstr "Ponovo učitavam privilegije"
1052 #: js/messages.php:55
1053 #, fuzzy
1054 #| msgid "Remove selected users"
1055 msgid "Removing Selected Users"
1056 msgstr "Ukloni izabrane korisnike"
1058 #: js/messages.php:56 libraries/tbl_properties.inc.php:793
1059 #: tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1060 msgid "Close"
1061 msgstr ""
1063 #: js/messages.php:60 libraries/tbl_properties.inc.php:798 pmd_general.php:389
1064 #: pmd_general.php:426 pmd_general.php:546 pmd_general.php:594
1065 #: pmd_general.php:670 pmd_general.php:724 pmd_general.php:787
1066 msgid "Cancel"
1067 msgstr "Otkaži"
1069 #: js/messages.php:63
1070 #, fuzzy
1071 msgid "Loading"
1072 msgstr "Lokalni"
1074 #: js/messages.php:64
1075 #, fuzzy
1076 #| msgid "Processes"
1077 msgid "Processing Request"
1078 msgstr "Procesi"
1080 #: js/messages.php:65
1081 msgid "Error in Processing Request"
1082 msgstr ""
1084 #: js/messages.php:66
1085 msgid "Dropping Column"
1086 msgstr ""
1088 #: js/messages.php:67
1089 msgid "Adding Primary Key"
1090 msgstr ""
1092 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:87 pmd_general.php:387
1093 #: pmd_general.php:544 pmd_general.php:592 pmd_general.php:668
1094 #: pmd_general.php:722 pmd_general.php:785
1095 msgid "OK"
1096 msgstr "U redu"
1098 #: js/messages.php:71
1099 #, fuzzy
1100 #| msgid "Rename database to"
1101 msgid "Renaming Databases"
1102 msgstr "Preimenuj bazu u"
1104 #: js/messages.php:72
1105 #, fuzzy
1106 #| msgid "Remove database"
1107 msgid "Reload Database"
1108 msgstr "Ukloni bazu"
1110 #: js/messages.php:73
1111 #, fuzzy
1112 #| msgid "Copy database to"
1113 msgid "Copying Database"
1114 msgstr "Kopiraj bazu u"
1116 #: js/messages.php:74
1117 #, fuzzy
1118 #| msgid "Charset"
1119 msgid "Changing Charset"
1120 msgstr "Karakter set"
1122 #: js/messages.php:75
1123 #, fuzzy
1124 #| msgid "Table must have at least one field."
1125 msgid "Table must have at least one column"
1126 msgstr "Tabela mora imati barem jedno polje."
1128 #: js/messages.php:76
1129 #, fuzzy
1130 #| msgid "Create table"
1131 msgid "Create Table"
1132 msgstr "Napravi tabelu"
1134 #: js/messages.php:81
1135 #, fuzzy
1136 #| msgid "Search"
1137 msgid "Searching"
1138 msgstr "Pretraživanje"
1140 #: js/messages.php:84
1141 #, fuzzy
1142 msgid "Hide query box"
1143 msgstr "SQL upit"
1145 #: js/messages.php:85
1146 #, fuzzy
1147 msgid "Show query box"
1148 msgstr "SQL upit"
1150 #: js/messages.php:86
1151 #, fuzzy
1152 #| msgid "Engines"
1153 msgid "Inline Edit"
1154 msgstr "Skladištenja"
1156 #: js/messages.php:89
1157 #, fuzzy
1158 msgid "Hide search criteria"
1159 msgstr "SQL upit"
1161 #: js/messages.php:90
1162 #, fuzzy
1163 msgid "Show search criteria"
1164 msgstr "SQL upit"
1166 #: js/messages.php:93 tbl_change.php:294 tbl_indexes.php:198
1167 #: tbl_indexes.php:223
1168 msgid "Ignore"
1169 msgstr "Ignoriši"
1171 #: js/messages.php:96
1172 msgid "Select referenced key"
1173 msgstr "Izaberite referencirani ključ"
1175 #: js/messages.php:97
1176 msgid "Select Foreign Key"
1177 msgstr "Izaberi strani ključ"
1179 #: js/messages.php:98
1180 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1181 msgstr "Molimo izaberite primarni ili jedinstveni ključ"
1183 #: js/messages.php:99 pmd_general.php:88 tbl_relation.php:545
1184 #, fuzzy
1185 #| msgid "Choose field to display"
1186 msgid "Choose column to display"
1187 msgstr "Izaberi polja za prikaz"
1189 #: js/messages.php:102
1190 msgid "Add an option for column "
1191 msgstr ""
1193 #: js/messages.php:105
1194 #, fuzzy
1195 #| msgid "Generate Password"
1196 msgid "Generate password"
1197 msgstr "Napravi lozinku"
1199 #: js/messages.php:106 libraries/replication_gui.lib.php:365
1200 msgid "Generate"
1201 msgstr "Napravi"
1203 #: js/messages.php:107
1204 #, fuzzy
1205 #| msgid "Change password"
1206 msgid "Change Password"
1207 msgstr "Promeni lozinku"
1209 #: js/messages.php:110 tbl_structure.php:471
1210 #, fuzzy
1211 #| msgid "Mon"
1212 msgid "More"
1213 msgstr "Pon"
1215 #: js/messages.php:113 setup/lib/index.lib.php:158
1216 #, php-format
1217 msgid ""
1218 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1219 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1220 msgstr ""
1222 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1223 #: js/messages.php:115
1224 #, fuzzy
1225 msgid ", latest stable version:"
1226 msgstr "Napravi relaciju"
1228 #. l10n: Display text for calendar close link
1229 #: js/messages.php:130
1230 #, fuzzy
1231 msgid "Done"
1232 msgstr "Podaci"
1234 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1235 #: js/messages.php:132
1236 #, fuzzy
1237 #| msgid "Previous"
1238 msgid "Prev"
1239 msgstr "Prethodna"
1241 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1242 #: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:2333
1243 #: libraries/common.lib.php:2336 libraries/display_tbl.lib.php:336
1244 #: server_binlog.php:191 server_binlog.php:193 tbl_printview.php:421
1245 #: tbl_structure.php:893
1246 msgid "Next"
1247 msgstr "Sledeći"
1249 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1250 #: js/messages.php:136
1251 #, fuzzy
1252 #| msgid "Total"
1253 msgid "Today"
1254 msgstr "Ukupno"
1256 #: js/messages.php:139
1257 #, fuzzy
1258 #| msgid "Binary"
1259 msgid "January"
1260 msgstr "Binarni"
1262 #: js/messages.php:140
1263 msgid "February"
1264 msgstr ""
1266 #: js/messages.php:141
1267 #, fuzzy
1268 #| msgid "Mar"
1269 msgid "March"
1270 msgstr "mar"
1272 #: js/messages.php:142
1273 #, fuzzy
1274 #| msgid "Apr"
1275 msgid "April"
1276 msgstr "apr"
1278 #: js/messages.php:143
1279 msgid "May"
1280 msgstr "maj"
1282 #: js/messages.php:144
1283 #, fuzzy
1284 #| msgid "Jun"
1285 msgid "June"
1286 msgstr "jun"
1288 #: js/messages.php:145
1289 #, fuzzy
1290 #| msgid "Jul"
1291 msgid "July"
1292 msgstr "jul"
1294 #: js/messages.php:146
1295 #, fuzzy
1296 #| msgid "Aug"
1297 msgid "August"
1298 msgstr "avg"
1300 #: js/messages.php:147
1301 msgid "September"
1302 msgstr ""
1304 #: js/messages.php:148
1305 #, fuzzy
1306 #| msgid "Oct"
1307 msgid "October"
1308 msgstr "okt"
1310 #: js/messages.php:149
1311 msgid "November"
1312 msgstr ""
1314 #: js/messages.php:150
1315 msgid "December"
1316 msgstr ""
1318 #. l10n: Short month name
1319 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1538
1320 msgid "Jan"
1321 msgstr "jan"
1323 #. l10n: Short month name
1324 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1540
1325 msgid "Feb"
1326 msgstr "feb"
1328 #. l10n: Short month name
1329 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1542
1330 msgid "Mar"
1331 msgstr "mar"
1333 #. l10n: Short month name
1334 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1544
1335 msgid "Apr"
1336 msgstr "apr"
1338 #. l10n: Short month name
1339 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1546
1340 #, fuzzy
1341 #| msgid "May"
1342 msgctxt "Short month name"
1343 msgid "May"
1344 msgstr "maj"
1346 #. l10n: Short month name
1347 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1548
1348 msgid "Jun"
1349 msgstr "jun"
1351 #. l10n: Short month name
1352 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1550
1353 msgid "Jul"
1354 msgstr "jul"
1356 #. l10n: Short month name
1357 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1552
1358 msgid "Aug"
1359 msgstr "avg"
1361 #. l10n: Short month name
1362 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1554
1363 msgid "Sep"
1364 msgstr "sep"
1366 #. l10n: Short month name
1367 #: js/messages.php:172 libraries/common.lib.php:1556
1368 msgid "Oct"
1369 msgstr "okt"
1371 #. l10n: Short month name
1372 #: js/messages.php:174 libraries/common.lib.php:1558
1373 msgid "Nov"
1374 msgstr "nov"
1376 #. l10n: Short month name
1377 #: js/messages.php:176 libraries/common.lib.php:1560
1378 msgid "Dec"
1379 msgstr "dec"
1381 #: js/messages.php:179
1382 #, fuzzy
1383 #| msgid "Sun"
1384 msgid "Sunday"
1385 msgstr "Ned"
1387 #: js/messages.php:180
1388 #, fuzzy
1389 #| msgid "Mon"
1390 msgid "Monday"
1391 msgstr "Pon"
1393 #: js/messages.php:181
1394 #, fuzzy
1395 #| msgid "Tue"
1396 msgid "Tuesday"
1397 msgstr "Uto"
1399 #: js/messages.php:182
1400 msgid "Wednesday"
1401 msgstr ""
1403 #: js/messages.php:183
1404 msgid "Thursday"
1405 msgstr ""
1407 #: js/messages.php:184
1408 #, fuzzy
1409 #| msgid "Fri"
1410 msgid "Friday"
1411 msgstr "Pet"
1413 #: js/messages.php:185
1414 msgid "Saturday"
1415 msgstr ""
1417 #. l10n: Short week day name
1418 #: js/messages.php:189 libraries/common.lib.php:1563
1419 msgid "Sun"
1420 msgstr "Ned"
1422 #. l10n: Short week day name
1423 #: js/messages.php:191 libraries/common.lib.php:1565
1424 msgid "Mon"
1425 msgstr "Pon"
1427 #. l10n: Short week day name
1428 #: js/messages.php:193 libraries/common.lib.php:1567
1429 msgid "Tue"
1430 msgstr "Uto"
1432 #. l10n: Short week day name
1433 #: js/messages.php:195 libraries/common.lib.php:1569
1434 msgid "Wed"
1435 msgstr "Sre"
1437 #. l10n: Short week day name
1438 #: js/messages.php:197 libraries/common.lib.php:1571
1439 msgid "Thu"
1440 msgstr "Čet"
1442 #. l10n: Short week day name
1443 #: js/messages.php:199 libraries/common.lib.php:1573
1444 msgid "Fri"
1445 msgstr "Pet"
1447 #. l10n: Short week day name
1448 #: js/messages.php:201 libraries/common.lib.php:1575
1449 msgid "Sat"
1450 msgstr "Sub"
1452 #. l10n: Minimal week day name
1453 #: js/messages.php:205
1454 #, fuzzy
1455 #| msgid "Sun"
1456 msgid "Su"
1457 msgstr "Ned"
1459 #. l10n: Minimal week day name
1460 #: js/messages.php:207
1461 #, fuzzy
1462 #| msgid "Mon"
1463 msgid "Mo"
1464 msgstr "Pon"
1466 #. l10n: Minimal week day name
1467 #: js/messages.php:209
1468 #, fuzzy
1469 #| msgid "Tue"
1470 msgid "Tu"
1471 msgstr "Uto"
1473 #. l10n: Minimal week day name
1474 #: js/messages.php:211
1475 #, fuzzy
1476 #| msgid "Wed"
1477 msgid "We"
1478 msgstr "Sre"
1480 #. l10n: Minimal week day name
1481 #: js/messages.php:213
1482 #, fuzzy
1483 #| msgid "Thu"
1484 msgid "Th"
1485 msgstr "Čet"
1487 #. l10n: Minimal week day name
1488 #: js/messages.php:215
1489 #, fuzzy
1490 #| msgid "Fri"
1491 msgid "Fr"
1492 msgstr "Pet"
1494 #. l10n: Minimal week day name
1495 #: js/messages.php:217
1496 #, fuzzy
1497 #| msgid "Sat"
1498 msgid "Sa"
1499 msgstr "Sub"
1501 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1502 #: js/messages.php:219
1503 msgid "Wk"
1504 msgstr ""
1506 #: js/messages.php:221
1507 msgid "Hour"
1508 msgstr ""
1510 #: js/messages.php:222
1511 #, fuzzy
1512 #| msgid "in use"
1513 msgid "Minute"
1514 msgstr "se koristi"
1516 #: js/messages.php:223
1517 #, fuzzy
1518 #| msgid "per second"
1519 msgid "Second"
1520 msgstr "u sekundi"
1522 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1523 msgid "Font size"
1524 msgstr "Veličina fonta"
1526 #: libraries/File.class.php:310
1527 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1528 msgstr ""
1529 "Poslata datoteka prevazilazi vrednost direktive upload_max_filesize u php."
1530 "ini."
1532 #: libraries/File.class.php:313
1533 msgid ""
1534 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1535 "the HTML form."
1536 msgstr ""
1537 "Poslata datoteka prevazilazi vrednost direktive MAX_FILE_SIZE koja je "
1538 "navedena u HTML formi."
1540 #: libraries/File.class.php:316
1541 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1542 msgstr "Poslata datoteka je samo delimično primljena."
1544 #: libraries/File.class.php:319
1545 msgid "Missing a temporary folder."
1546 msgstr "Nedostaje privremeni direktorijum."
1548 #: libraries/File.class.php:322
1549 msgid "Failed to write file to disk."
1550 msgstr "Neuspelo upisivanje datoteke na disk."
1552 #: libraries/File.class.php:325
1553 msgid "File upload stopped by extension."
1554 msgstr "Prijem datoteke zaustavljen zbog ekstenzije."
1556 #: libraries/File.class.php:328
1557 msgid "Unknown error in file upload."
1558 msgstr "Nepoznata greška pri slanju datoteke."
1560 #: libraries/File.class.php:559
1561 msgid ""
1562 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1563 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1564 msgstr "Greška u premeštanju primljene datoteke, pogledajte FAQ 1.11"
1566 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1567 msgid "No index defined!"
1568 msgstr "Ključ nije definisan!"
1570 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1571 #: tbl_tracking.php:310
1572 msgid "Indexes"
1573 msgstr "Ključevi"
1575 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1576 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:32
1577 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:564
1578 #: tbl_tracking.php:316
1579 msgid "Unique"
1580 msgstr "Jedinstveni"
1582 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1583 msgid "Packed"
1584 msgstr ""
1586 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1587 msgid "Cardinality"
1588 msgstr "Kardinalnost"
1590 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1591 #, fuzzy
1592 msgid "Comment"
1593 msgstr "Komentari"
1595 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:606
1596 #: libraries/common.lib.php:1136 libraries/config/messages.inc.php:460
1597 #: libraries/display_tbl.lib.php:1155 libraries/import.lib.php:1150
1598 #: libraries/import.lib.php:1174 libraries/schema/User_Schema.class.php:168
1599 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_row_action.php:68
1600 msgid "Edit"
1601 msgstr "Promeni"
1603 #: libraries/Index.class.php:471
1604 msgid "The primary key has been dropped"
1605 msgstr "Primarni ključ je obrisan"
1607 #: libraries/Index.class.php:475
1608 #, php-format
1609 msgid "Index %s has been dropped"
1610 msgstr "Ključ %s je obrisan"
1612 #: libraries/Index.class.php:579
1613 #, php-format
1614 msgid ""
1615 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1616 "removed."
1617 msgstr ""
1619 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:174
1620 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1621 #: server_privileges.php:1751 test/theme.php:92
1622 msgid "Databases"
1623 msgstr "Baze"
1625 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1626 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:573
1627 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:933
1628 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1629 msgid "Error"
1630 msgstr "Greška"
1632 #: libraries/Message.class.php:281
1633 #, php-format
1634 msgid "%1$d row affected."
1635 msgid_plural "%1$d rows affected."
1636 msgstr[0] ""
1637 msgstr[1] ""
1639 #: libraries/Message.class.php:300
1640 #, fuzzy, php-format
1641 #| msgid "No rows selected"
1642 msgid "%1$d row deleted."
1643 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1644 msgstr[0] "Nema odabranih redova"
1645 msgstr[1] "Nema odabranih redova"
1647 #: libraries/Message.class.php:319
1648 #, fuzzy, php-format
1649 #| msgid "No rows selected"
1650 msgid "%1$d row inserted."
1651 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1652 msgstr[0] "Nema odabranih redova"
1653 msgstr[1] "Nema odabranih redova"
1655 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1656 msgid ""
1657 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1658 msgstr "Nema detaljnijih informacija o statusu za ovaj pogon skladištenja."
1660 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1661 #, php-format
1662 msgid "%s is available on this MySQL server."
1663 msgstr "%s je dostupan na ovom MySQL serveru."
1665 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1666 #, php-format
1667 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1668 msgstr "%s je onemogućen na ovom MySQL serveru."
1670 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1671 #, php-format
1672 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1673 msgstr "Ovaj MySQL server ne podržava %s pogon skladištenja."
1675 #: libraries/Table.class.php:1017
1676 msgid "Invalid database"
1677 msgstr "Neispravna baza podataka"
1679 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1680 msgid "Invalid table name"
1681 msgstr "Neispravan naziv tabele"
1683 #: libraries/Table.class.php:1046
1684 #, php-format
1685 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1686 msgstr "Greška pri preimenovanju tabele %1$s u %2$s"
1688 #: libraries/Table.class.php:1129
1689 #, php-format
1690 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1691 msgstr "Tabeli %s promenjeno ime u %s"
1693 #: libraries/Theme.class.php:160
1694 #, php-format
1695 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1696 msgstr "Nema ispravne putanje do slika za temu %s!"
1698 #: libraries/Theme.class.php:380
1699 msgid "No preview available."
1700 msgstr "Pregled ne postoji."
1702 #: libraries/Theme.class.php:383
1703 msgid "take it"
1704 msgstr "preuzmi"
1706 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1707 #, php-format
1708 msgid "Default theme %s not found!"
1709 msgstr "Nije pronađena podrazumevana tema %s!"
1711 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1712 #, php-format
1713 msgid "Theme %s not found!"
1714 msgstr "Nije pronađena tema %s!"
1716 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1717 #, php-format
1718 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1719 msgstr "Nije pronađena putanja do teme za temu %s!"
1721 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1722 #: themes.php:40
1723 msgid "Theme / Style"
1724 msgstr "Tema / stil"
1726 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1727 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1728 msgstr "Ne mogu da se povežem: neispravna podešavanja."
1730 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1731 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:204 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1732 #: test/theme.php:151
1733 #, php-format
1734 msgid "Welcome to %s"
1735 msgstr "Dobrodošli na %s"
1737 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1738 #, php-format
1739 msgid ""
1740 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
1741 "%1$ssetup script%2$s to create one."
1742 msgstr ""
1743 "Verovatan razlog za ovo je da niste napravili konfiguracionu datoteku. "
1744 "Možete koristiti %1$sskript za instalaciju%2$s da biste je napravili."
1746 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1747 msgid ""
1748 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1749 "connection. You should check the host, username and password in your "
1750 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1751 "the administrator of the MySQL server."
1752 msgstr ""
1753 "phpMyAdmin je pokušao da se poveže na MySQL server, ali je server odbio "
1754 "povezivanje. Proverite naziv domaćina, korisničko ime i lozinku u config.inc."
1755 "php i uverite se da odgovaraju podacima koje ste dobili od administratora "
1756 "MySQL servera."
1758 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
1759 msgid "Log in"
1760 msgstr "Prijavljivanje"
1762 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1763 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1764 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1765 #: libraries/navigation_header.inc.php:99
1766 msgid "phpMyAdmin documentation"
1767 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
1769 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1770 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244
1771 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1772 msgstr ""
1774 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1775 msgid "Server:"
1776 msgstr "Server"
1778 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:248
1779 msgid "Username:"
1780 msgstr "Korisničko ime:"
1782 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:252
1783 msgid "Password:"
1784 msgstr "Lozinka:"
1786 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:259
1787 msgid "Server Choice"
1788 msgstr "Izbor servera"
1790 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:305 libraries/header.inc.php:72
1791 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1792 msgstr "Kolačići (Cookies) moraju u ovom slučaju biti aktivni."
1794 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:637
1795 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:180
1796 msgid ""
1797 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1798 msgstr ""
1800 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:641
1801 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:184
1802 #, php-format
1803 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1804 msgstr "Nije bilo aktivnosti %s ili više sekundi, molimo prijavite se ponovo"
1806 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:651
1807 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:653
1808 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:190
1809 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1810 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
1812 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1813 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1814 msgstr "Pogrešno korisničko ime/lozinka. Pristup odbijen."
1816 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1817 #, php-format
1818 msgid "File %s does not contain any key id"
1819 msgstr ""
1821 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1822 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1823 msgid "Hardware authentication failed"
1824 msgstr ""
1826 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1827 msgid "No valid authentication key plugged"
1828 msgstr ""
1830 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1831 msgid "Authenticating..."
1832 msgstr ""
1834 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1835 msgid "PBMS error"
1836 msgstr ""
1838 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1839 #, fuzzy
1840 #| msgid "MySQL connection collation"
1841 msgid "PBMS connection failed:"
1842 msgstr "Sortiranje za MySQL vezu"
1844 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1845 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1846 msgstr ""
1848 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1849 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1850 msgstr ""
1852 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1853 msgid "View image"
1854 msgstr ""
1856 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1857 msgid "Play audio"
1858 msgstr ""
1860 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1861 msgid "View video"
1862 msgstr ""
1864 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1865 msgid "Download file"
1866 msgstr ""
1868 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1869 #, php-format
1870 msgid "Could not open file: %s"
1871 msgstr ""
1873 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1874 #: libraries/config/messages.inc.php:180 libraries/export/xml.php:36
1875 #: server_status.php:385
1876 msgid "Tables"
1877 msgstr "Tabele"
1879 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:300
1880 #: libraries/config/setup.forms.php:336 libraries/config/setup.forms.php:367
1881 #: libraries/config/setup.forms.php:372
1882 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:202
1883 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:238
1884 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:269
1885 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:274
1886 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:933
1887 #: server_privileges.php:577 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1888 #: tbl_structure.php:757
1889 msgid "Data"
1890 msgstr "Podaci"
1892 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1893 #: server_databases.php:205 server_status.php:540 server_status.php:601
1894 #: server_status.php:624 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:788
1895 msgid "Total"
1896 msgstr "Ukupno"
1898 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1899 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:774
1900 msgid "Overhead"
1901 msgstr "Prekoračenje"
1903 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1904 #, fuzzy
1905 msgid "Jump to database"
1906 msgstr "Baza ne postoji"
1908 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1909 msgid "Not replicated"
1910 msgstr ""
1912 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1913 #, fuzzy
1914 #| msgid "Replication"
1915 msgid "Replicated"
1916 msgstr "Replikacija"
1918 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1919 #, php-format
1920 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
1921 msgstr "Proveri privilegije za bazu &quot;%s&quot;."
1923 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1924 msgid "Check Privileges"
1925 msgstr "Proveri privilegije"
1927 #: libraries/chart.lib.php:40
1928 #, fuzzy
1929 msgid "Query statistics"
1930 msgstr "Statistike reda"
1932 #: libraries/chart.lib.php:63
1933 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1934 msgstr ""
1936 #: libraries/chart.lib.php:83
1937 #, fuzzy
1938 #| msgid "Query results operations"
1939 msgid "Query results"
1940 msgstr "Operacije na rezultatima upita"
1942 #: libraries/chart.lib.php:109
1943 msgid "No data found for the chart."
1944 msgstr ""
1946 #: libraries/chart.lib.php:249
1947 msgid "GD extension is needed for charts."
1948 msgstr ""
1950 #: libraries/chart.lib.php:252
1951 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1952 msgstr ""
1954 #: libraries/common.inc.php:576
1955 msgid ""
1956 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1957 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1958 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1959 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1960 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1961 "is fine."
1962 msgstr ""
1963 "phpMyAdmin nije mogao da pročita vašu konfiguracionu datoteku!<br />Ovo se "
1964 "može desiti ako PHP nađe grešku u procesiranju ili ne može da pronađe "
1965 "datoteku.<br />Pozovite konfiguracionu datoteku direktno koristeći donji "
1966 "link i pročitajte poruke o grešci koje dobijate. U većini slučajeve negde "
1967 "nedostaje navodnik ili tačka-zarez.<br />Ako dobijete praznu stranu, sve je "
1968 "u redu."
1970 #: libraries/common.inc.php:587
1971 #, fuzzy, php-format
1972 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1973 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1974 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
1976 #: libraries/common.inc.php:592
1977 msgid ""
1978 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1979 "configuration file!"
1980 msgstr ""
1981 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> direktiva MORA biti podešena u "
1982 "konfiguracionoj datoteci!"
1984 #: libraries/common.inc.php:622
1985 #, fuzzy, php-format
1986 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1987 msgid "Invalid server index: %s"
1988 msgstr "Neispravan indeks servera: \"%s\""
1990 #: libraries/common.inc.php:629
1991 #, php-format
1992 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1993 msgstr "Neispravan naziv servera %1$s. Molimo proverite svoju konfiguraciju."
1995 #: libraries/common.inc.php:638 libraries/config/messages.inc.php:484
1996 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:169 test/theme.php:56
1997 msgid "Server"
1998 msgstr "Server"
2000 #: libraries/common.inc.php:826
2001 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2002 msgstr "Neispravan metod autentikacije je zadat u konfiguraciji:"
2004 #: libraries/common.inc.php:929
2005 #, php-format
2006 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2007 msgstr "Trebalo bi da unapredite vaš %s server na verziju %s ili noviju."
2009 #: libraries/common.lib.php:145
2010 #, php-format
2011 msgid "Max: %s%s"
2012 msgstr "Maksimalna veličina: %s%s"
2014 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2015 #: libraries/common.lib.php:407
2016 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
2017 msgid "en"
2018 msgstr "en"
2020 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2021 #: libraries/common.lib.php:411
2022 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
2023 msgid "en"
2024 msgstr "en"
2026 #: libraries/common.lib.php:424 libraries/common.lib.php:426
2027 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:444
2028 #: libraries/common.lib.php:446 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
2029 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2030 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:85
2031 #: libraries/sql_query_form.lib.php:428 libraries/sql_query_form.lib.php:431
2032 #: main.php:217
2033 msgid "Documentation"
2034 msgstr "Dokumentacija"
2036 #: libraries/common.lib.php:585 libraries/header_printview.inc.php:60
2037 #: server_processlist.php:59 server_status.php:372
2038 msgid "SQL query"
2039 msgstr "SQL upit"
2041 #: libraries/common.lib.php:621
2042 msgid "MySQL said: "
2043 msgstr "MySQL reče: "
2045 #: libraries/common.lib.php:1071
2046 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2047 msgstr ""
2049 #: libraries/common.lib.php:1112 libraries/config/messages.inc.php:461
2050 msgid "Explain SQL"
2051 msgstr "Objasni SQL"
2053 #: libraries/common.lib.php:1115
2054 msgid "Skip Explain SQL"
2055 msgstr "Preskoči objašnjavanje SQL-a"
2057 #: libraries/common.lib.php:1149
2058 msgid "Without PHP Code"
2059 msgstr "bez PHP koda"
2061 #: libraries/common.lib.php:1152 libraries/config/messages.inc.php:463
2062 msgid "Create PHP Code"
2063 msgstr "Napravi PHP kod"
2065 #: libraries/common.lib.php:1170 libraries/config/messages.inc.php:462
2066 #: server_status.php:467
2067 msgid "Refresh"
2068 msgstr "Osveži"
2070 #: libraries/common.lib.php:1179
2071 msgid "Skip Validate SQL"
2072 msgstr "Preskoči proveru SQL-a"
2074 #: libraries/common.lib.php:1182 libraries/config/messages.inc.php:465
2075 msgid "Validate SQL"
2076 msgstr "Proveri SQL"
2078 #: libraries/common.lib.php:1237
2079 msgid "Inline edit of this query"
2080 msgstr ""
2082 #: libraries/common.lib.php:1239
2083 #, fuzzy
2084 #| msgid "Engines"
2085 msgid "Inline"
2086 msgstr "Skladištenja"
2088 #: libraries/common.lib.php:1303 libraries/common.lib.php:1319
2089 msgid "Profiling"
2090 msgstr "Profilisanje"
2092 #: libraries/common.lib.php:1324 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2093 #: server_processlist.php:57
2094 msgid "Time"
2095 msgstr "Vreme"
2097 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2098 #: libraries/common.lib.php:1362
2099 msgid "B"
2100 msgstr "bajtova"
2102 #: libraries/common.lib.php:1362
2103 msgid "KiB"
2104 msgstr "KB"
2106 #: libraries/common.lib.php:1362
2107 msgid "MiB"
2108 msgstr "MB"
2110 #: libraries/common.lib.php:1362
2111 msgid "GiB"
2112 msgstr "GB"
2114 #: libraries/common.lib.php:1362
2115 msgid "TiB"
2116 msgstr "TB"
2118 #: libraries/common.lib.php:1362
2119 msgid "PiB"
2120 msgstr "PB"
2122 #: libraries/common.lib.php:1362
2123 msgid "EiB"
2124 msgstr "EB"
2126 #. l10n: Thousands separator
2127 #: libraries/common.lib.php:1400
2128 msgid ","
2129 msgstr ","
2131 #. l10n: Decimal separator
2132 #: libraries/common.lib.php:1402
2133 msgid "."
2134 msgstr "."
2136 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2137 #: libraries/common.lib.php:1579
2138 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2139 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2140 msgstr "%d. %B %Y. u %H:%M"
2142 #: libraries/common.lib.php:1889
2143 #, php-format
2144 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2145 msgstr "%s dana, %s sati, %s minuta i %s sekundi"
2147 #: libraries/common.lib.php:2303 libraries/common.lib.php:2306
2148 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:751
2149 msgid "Begin"
2150 msgstr "Početak"
2152 #: libraries/common.lib.php:2304 libraries/common.lib.php:2307
2153 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2154 #: server_binlog.php:156
2155 msgid "Previous"
2156 msgstr "Prethodna"
2158 #: libraries/common.lib.php:2334 libraries/common.lib.php:2337
2159 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
2160 msgid "End"
2161 msgstr "Kraj"
2163 #: libraries/common.lib.php:2409
2164 #, php-format
2165 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2166 msgstr "Pređi na bazu &quot;%s&quot;."
2168 #: libraries/common.lib.php:2428
2169 #, php-format
2170 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2171 msgstr "Ova funkcionalnost %s je pogođena poznatom greškom, vidite %s"
2173 #: libraries/common.lib.php:2815 libraries/common.lib.php:2822
2174 #: libraries/common.lib.php:3003 libraries/config/setup.forms.php:291
2175 #: libraries/config/setup.forms.php:328 libraries/config/setup.forms.php:362
2176 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
2177 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:230
2178 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:264
2179 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2180 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2181 #: libraries/tbl_properties.inc.php:634 pmd_general.php:152
2182 #: server_privileges.php:594 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:263
2183 msgid "Structure"
2184 msgstr "Struktura"
2186 #: libraries/common.lib.php:2816 libraries/common.lib.php:2823
2187 #: libraries/config/messages.inc.php:211 libraries/db_links.inc.php:53
2188 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2189 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2190 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2191 msgid "SQL"
2192 msgstr "SQL"
2194 #: libraries/common.lib.php:2818 libraries/common.lib.php:3001
2195 #: libraries/common.lib.php:3002 libraries/sql_query_form.lib.php:318
2196 #: libraries/sql_query_form.lib.php:321 libraries/tbl_links.inc.php:67
2197 msgid "Insert"
2198 msgstr "Novi zapis"
2200 #: libraries/common.lib.php:2825 libraries/db_links.inc.php:86
2201 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2202 #: view_operations.php:87
2203 msgid "Operations"
2204 msgstr "Operacije"
2206 #: libraries/common.lib.php:2951
2207 msgid "Browse your computer:"
2208 msgstr ""
2210 #: libraries/common.lib.php:2964
2211 #, fuzzy, php-format
2212 #| msgid "web server upload directory"
2213 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2214 msgstr "direktorijum za slanje veb servera "
2216 #: libraries/common.lib.php:2976 libraries/sql_query_form.lib.php:500
2217 #: tbl_change.php:934
2218 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2219 msgstr "Direktorijum koji ste izabrali za slanje nije dostupan"
2221 #: libraries/common.lib.php:2984
2222 msgid "There are no files to upload"
2223 msgstr ""
2225 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2226 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2227 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2228 #: libraries/import.lib.php:1172
2229 #, fuzzy
2230 msgid "structure"
2231 msgstr "Struktura"
2233 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2234 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2235 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2236 msgid "data"
2237 msgstr ""
2239 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2240 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2241 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2242 #, fuzzy
2243 #| msgid "Structure and data"
2244 msgid "structure and data"
2245 msgstr "Struktura i podaci"
2247 #: libraries/config.values.php:99
2248 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2249 msgstr ""
2251 #: libraries/config.values.php:100
2252 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2253 msgstr ""
2255 #: libraries/config.values.php:101
2256 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2257 msgstr ""
2259 #: libraries/config.values.php:119
2260 #, fuzzy
2261 #| msgid "Complete inserts"
2262 msgid "complete inserts"
2263 msgstr "Kompletan INSERT (sa imenima polja)"
2265 #: libraries/config.values.php:120
2266 #, fuzzy
2267 #| msgid "Extended inserts"
2268 msgid "extended inserts"
2269 msgstr "Prošireni INSERT"
2271 #: libraries/config.values.php:121
2272 msgid "both of the above"
2273 msgstr ""
2275 #: libraries/config.values.php:122
2276 msgid "neither of the above"
2277 msgstr ""
2279 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2280 #: libraries/config/validate.lib.php:422
2281 msgid "Not a positive number"
2282 msgstr ""
2284 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2285 #: libraries/config/validate.lib.php:435
2286 msgid "Not a non-negative number"
2287 msgstr ""
2289 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2290 #: libraries/config/validate.lib.php:409
2291 msgid "Not a valid port number"
2292 msgstr ""
2294 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2295 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:565
2296 #: libraries/config/validate.lib.php:360 libraries/config/validate.lib.php:450
2297 msgid "Incorrect value"
2298 msgstr ""
2300 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2301 #: libraries/config/validate.lib.php:464
2302 #, php-format
2303 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2304 msgstr ""
2306 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2307 #, php-format
2308 msgid "Missing data for %s"
2309 msgstr ""
2311 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
2312 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
2313 #, fuzzy
2314 #| msgid "Variable"
2315 msgid "unavailable"
2316 msgstr "Promenljiva"
2318 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2319 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2320 #, php-format
2321 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2322 msgstr ""
2324 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:746
2325 #, php-format
2326 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2327 msgstr ""
2329 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:750
2330 #, php-format
2331 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2332 msgstr ""
2334 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
2335 msgid "SQL Validator is disabled"
2336 msgstr ""
2338 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
2339 #, fuzzy
2340 msgid "SOAP extension not found"
2341 msgstr "verzija PHP-a"
2343 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
2344 #, php-format
2345 msgid "maximum %s"
2346 msgstr ""
2348 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2349 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2350 msgstr ""
2352 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:89
2353 #: libraries/relation.lib.php:96 pmd_relation_new.php:68
2354 msgid "Disabled"
2355 msgstr "Onemogućeno"
2357 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2358 #, php-format
2359 msgid "Set value: %s"
2360 msgstr ""
2362 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2363 #: libraries/config/messages.inc.php:349
2364 msgid "Restore default value"
2365 msgstr ""
2367 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2368 msgid "Allow users to customize this value"
2369 msgstr ""
2371 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
2372 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
2373 #: libraries/tbl_properties.inc.php:777 setup/frames/config.inc.php:39
2374 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1026 tbl_indexes.php:246
2375 #: tbl_relation.php:563
2376 msgid "Save"
2377 msgstr "Sačuvaj"
2379 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2380 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 main.php:141
2381 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1075
2382 msgid "Reset"
2383 msgstr "Poništi"
2385 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2386 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
2387 msgstr ""
2389 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2390 #, fuzzy
2391 #| msgid "Enabled"
2392 msgid "Enable Ajax"
2393 msgstr "Omogućeno"
2395 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2396 msgid ""
2397 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2398 msgstr ""
2400 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2401 #, fuzzy
2402 msgid "Allow login to any MySQL server"
2403 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
2405 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2406 msgid ""
2407 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2408 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2409 "cross-frame scripting attacks"
2410 msgstr ""
2412 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2413 msgid "Allow third party framing"
2414 msgstr ""
2416 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2417 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2418 msgstr ""
2420 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2421 msgid ""
2422 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2423 "authentication"
2424 msgstr ""
2426 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2427 msgid "Blowfish secret"
2428 msgstr ""
2430 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2431 msgid "Highlight selected rows"
2432 msgstr ""
2434 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2435 msgid "Row marker"
2436 msgstr ""
2438 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2439 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2440 msgstr ""
2442 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2443 msgid "Highlight pointer"
2444 msgstr ""
2446 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2447 msgid ""
2448 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2449 "import and export operations"
2450 msgstr ""
2452 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2453 msgid "Bzip2"
2454 msgstr ""
2456 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2457 msgid ""
2458 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2459 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2460 "kbd] - allows newlines in columns"
2461 msgstr ""
2463 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2464 msgid "CHAR columns editing"
2465 msgstr ""
2467 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2468 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2469 msgstr ""
2471 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2472 msgid "CHAR textarea columns"
2473 msgstr ""
2475 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2476 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2477 msgstr ""
2479 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2480 msgid "CHAR textarea rows"
2481 msgstr ""
2483 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2484 msgid "Check config file permissions"
2485 msgstr ""
2487 #: libraries/config/messages.inc.php:39
2488 msgid ""
2489 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2490 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2491 msgstr ""
2493 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2494 msgid "Compress on the fly"
2495 msgstr ""
2497 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
2498 #: setup/frames/index.inc.php:153
2499 msgid "Configuration file"
2500 msgstr ""
2502 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2503 msgid ""
2504 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2505 "when you're about to lose data"
2506 msgstr ""
2508 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2509 msgid "Confirm DROP queries"
2510 msgstr ""
2512 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2513 msgid "Debug SQL"
2514 msgstr ""
2516 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2517 #, fuzzy
2518 msgid "Default display direction"
2519 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2521 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2522 msgid ""
2523 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2524 "maximum number for which vertical model is used"
2525 msgstr ""
2527 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2528 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2529 msgstr ""
2531 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2532 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2533 msgstr ""
2535 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2536 #, fuzzy
2537 msgid "Default database tab"
2538 msgstr "Preimenuj bazu u"
2540 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2541 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2542 msgstr ""
2544 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2545 #, fuzzy
2546 msgid "Default server tab"
2547 msgstr "Preimenuj bazu u"
2549 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2550 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2551 msgstr ""
2553 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2554 #, fuzzy
2555 msgid "Default table tab"
2556 msgstr "Preimenuj bazu u"
2558 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2559 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2560 msgstr ""
2562 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:597
2563 msgid "Show binary contents as HEX"
2564 msgstr ""
2566 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2567 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2568 msgstr ""
2570 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2571 msgid "Display databases as a list"
2572 msgstr ""
2574 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2575 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2576 msgstr ""
2578 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2579 msgid "Display servers as a list"
2580 msgstr ""
2582 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2583 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2584 msgstr ""
2586 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2587 #, fuzzy
2588 #| msgid "Edit next row"
2589 msgid "Edit in window"
2590 msgstr "Uredi sledeći red"
2592 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2593 #, fuzzy
2594 #| msgid "Display Features"
2595 msgid "Display errors"
2596 msgstr "Prikaži osobine"
2598 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2599 msgid "Gather errors"
2600 msgstr ""
2602 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2603 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2604 msgstr ""
2606 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2607 msgid "Iconic errors"
2608 msgstr ""
2610 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2611 msgid ""
2612 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2613 "limit)"
2614 msgstr ""
2616 #: libraries/config/messages.inc.php:67
2617 msgid "Maximum execution time"
2618 msgstr ""
2620 #: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:299
2621 msgid "Save as file"
2622 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
2624 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:236
2625 #, fuzzy
2626 msgid "Character set of the file"
2627 msgstr "Karakter set datoteke:"
2629 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:86
2630 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:829
2631 msgid "Format"
2632 msgstr "Format"
2634 #: libraries/config/messages.inc.php:71
2635 msgid "Compression"
2636 msgstr "Kompresija"
2638 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:79
2639 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:91
2640 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:106
2641 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:141
2642 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/csv.php:27
2643 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2644 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2645 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2646 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2647 #, fuzzy
2648 #| msgid "Put fields names in the first row"
2649 msgid "Put columns names in the first row"
2650 msgstr "Stavi imena polja u prvi red"
2652 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:238
2653 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/import/csv.php:73
2654 #: libraries/import/ldi.php:41
2655 #, fuzzy
2656 #| msgid "Fields enclosed by"
2657 msgid "Columns enclosed by"
2658 msgstr "Polja ograničena sa"
2660 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:239
2661 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/csv.php:77
2662 #: libraries/import/ldi.php:42
2663 #, fuzzy
2664 #| msgid "Fields escaped by"
2665 msgid "Columns escaped by"
2666 msgstr "Escape karakter &nbsp; &nbsp; &nbsp;"
2668 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
2669 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:97
2670 #: libraries/config/messages.inc.php:105 libraries/config/messages.inc.php:109
2671 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:142
2672 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/export/texytext.php:26
2673 msgid "Replace NULL by"
2674 msgstr "Zameni NULL sa"
2676 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82
2677 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2678 msgstr ""
2680 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:242
2681 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:61
2682 #: libraries/import/ldi.php:40
2683 #, fuzzy
2684 #| msgid "Lines terminated by"
2685 msgid "Columns terminated by"
2686 msgstr "Linije se završavaju sa"
2688 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:237
2689 #: libraries/import/csv.php:81 libraries/import/ldi.php:43
2690 msgid "Lines terminated by"
2691 msgstr "Linije se završavaju sa"
2693 #: libraries/config/messages.inc.php:80
2694 #, fuzzy
2695 #| msgid "Excel edition"
2696 msgid "Excel edition"
2697 msgstr "Excel izdanje"
2699 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2700 #, fuzzy
2701 msgid "Database name template"
2702 msgstr "Šablon imena datoteke"
2704 #: libraries/config/messages.inc.php:84
2705 #, fuzzy
2706 msgid "Server name template"
2707 msgstr "Šablon imena datoteke"
2709 #: libraries/config/messages.inc.php:85
2710 #, fuzzy
2711 msgid "Table name template"
2712 msgstr "Šablon imena datoteke"
2714 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:102
2715 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:134
2716 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/export/htmlword.php:23
2717 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2718 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2719 #, fuzzy
2720 #| msgid "%s table(s)"
2721 msgid "Dump table"
2722 msgstr "%s tabela"
2724 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/export/latex.php:31
2725 msgid "Include table caption"
2726 msgstr "Uključi komentar tabele"
2728 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2729 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2730 msgid "Table caption"
2731 msgstr "Komentar tabele"
2733 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
2734 msgid "Continued table caption"
2735 msgstr "Nastavljen komentar tabele"
2737 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
2738 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2739 msgid "Label key"
2740 msgstr "Oznaka ključa"
2742 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2743 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/odt.php:325
2744 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2745 msgid "MIME type"
2746 msgstr "MIME-tipovi"
2748 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
2749 #: libraries/config/messages.inc.php:133 tbl_relation.php:396
2750 msgid "Relations"
2751 msgstr "Relacije"
2753 #: libraries/config/messages.inc.php:103
2754 #, fuzzy
2755 #| msgid "Export type"
2756 msgid "Export method"
2757 msgstr "Tip izvoza"
2759 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
2760 msgid "Save on server"
2761 msgstr ""
2763 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:115
2764 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2765 msgid "Overwrite existing file(s)"
2766 msgstr "Prepiši postojeće datoteke"
2768 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2769 #, fuzzy
2770 msgid "Remember file name template"
2771 msgstr "Šablon imena datoteke"
2773 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2774 #, fuzzy
2775 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2776 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2777 msgstr "Koristi ' za ograničavanje imena polja"
2779 #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/config/messages.inc.php:257
2780 #: libraries/display_export.lib.php:351
2781 msgid "SQL compatibility mode"
2782 msgstr "Mod SQL kompatibilnosti"
2784 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2785 msgid "Syntax to use when inserting data"
2786 msgstr ""
2788 #: libraries/config/messages.inc.php:121
2789 msgid "Creation/Update/Check dates"
2790 msgstr "Datumi kreiranja/ažuriranja/provere"
2792 #: libraries/config/messages.inc.php:122
2793 msgid "Use delayed inserts"
2794 msgstr "Koristi odložena umetanja"
2796 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/export/sql.php:53
2797 msgid "Disable foreign key checks"
2798 msgstr "Isključi provere stranih ključeva"
2800 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2801 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2802 msgstr "Koristi heksadecimalno za BLOB"
2804 #: libraries/config/messages.inc.php:128
2805 msgid "Use ignore inserts"
2806 msgstr "Ignoriši duplikate pri umetanju"
2808 #: libraries/config/messages.inc.php:130 libraries/export/sql.php:163
2809 msgid "Maximal length of created query"
2810 msgstr "Maksimalna dužina napravljenog upita"
2812 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2813 #, fuzzy
2814 msgid "Export type"
2815 msgstr "Tip izvoza"
2817 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/sql.php:50
2818 msgid "Enclose export in a transaction"
2819 msgstr "Obavi izvoz u transakciji"
2821 #: libraries/config/messages.inc.php:137
2822 #, fuzzy
2823 msgid "Export time in UTC"
2824 msgstr "Tip izvoza"
2826 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2827 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2828 msgstr ""
2830 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2831 msgid "Force SSL connection"
2832 msgstr ""
2834 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2835 msgid ""
2836 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2837 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2838 msgstr ""
2840 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2841 msgid "Foreign key dropdown order"
2842 msgstr ""
2844 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2845 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2846 msgstr ""
2848 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2849 msgid "Foreign key limit"
2850 msgstr ""
2852 #: libraries/config/messages.inc.php:151
2853 msgid "Browse mode"
2854 msgstr ""
2856 #: libraries/config/messages.inc.php:152
2857 msgid "Customize browse mode"
2858 msgstr ""
2860 #: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/messages.inc.php:156
2861 #: libraries/config/messages.inc.php:173 libraries/config/messages.inc.php:184
2862 #: libraries/config/messages.inc.php:186 libraries/config/messages.inc.php:214
2863 #: libraries/config/messages.inc.php:226
2864 #, fuzzy
2865 msgid "Customize default options"
2866 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2868 #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/setup.forms.php:232
2869 #: libraries/config/setup.forms.php:311
2870 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:136
2871 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:213 libraries/export/csv.php:16
2872 #: libraries/import/csv.php:21
2873 msgid "CSV"
2874 msgstr "CSV"
2876 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2877 msgid "Developer"
2878 msgstr ""
2880 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2881 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2882 msgstr ""
2884 #: libraries/config/messages.inc.php:159
2885 msgid "Edit mode"
2886 msgstr ""
2888 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2889 msgid "Customize edit mode"
2890 msgstr ""
2892 #: libraries/config/messages.inc.php:162
2893 #, fuzzy
2894 msgid "Export defaults"
2895 msgstr "Uvoz datoteka"
2897 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2898 #, fuzzy
2899 msgid "Customize default export options"
2900 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2902 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:206
2903 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2904 msgid "Features"
2905 msgstr ""
2907 #: libraries/config/messages.inc.php:165
2908 #, fuzzy
2909 #| msgid "Generate"
2910 msgid "General"
2911 msgstr "Napravi"
2913 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2914 msgid "Set some commonly used options"
2915 msgstr ""
2917 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/db_links.inc.php:83
2918 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2919 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
2920 msgid "Import"
2921 msgstr "Uvoz"
2923 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2924 #, fuzzy
2925 msgid "Import defaults"
2926 msgstr "Uvoz datoteka"
2928 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2929 msgid "Customize default common import options"
2930 msgstr ""
2932 #: libraries/config/messages.inc.php:170
2933 msgid "Import / export"
2934 msgstr ""
2936 #: libraries/config/messages.inc.php:171
2937 msgid "Set import and export directories and compression options"
2938 msgstr ""
2940 #: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/export/latex.php:26
2941 msgid "LaTeX"
2942 msgstr "LaTeX"
2944 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2945 #, fuzzy
2946 msgid "Databases display options"
2947 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2949 #: libraries/config/messages.inc.php:176 setup/frames/menu.inc.php:18
2950 msgid "Navigation frame"
2951 msgstr ""
2953 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2954 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2955 msgstr ""
2957 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/select_server.lib.php:42
2958 #: setup/frames/index.inc.php:98
2959 msgid "Servers"
2960 msgstr "Serveri"
2962 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2963 #, fuzzy
2964 msgid "Servers display options"
2965 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2967 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2968 #, fuzzy
2969 msgid "Tables display options"
2970 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2972 #: libraries/config/messages.inc.php:182 setup/frames/menu.inc.php:19
2973 msgid "Main frame"
2974 msgstr ""
2976 #: libraries/config/messages.inc.php:183
2977 msgid "Microsoft Office"
2978 msgstr ""
2980 #: libraries/config/messages.inc.php:185
2981 #, fuzzy
2982 #| msgid "Open Document Text"
2983 msgid "Open Document"
2984 msgstr "Open Document Text"
2986 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2987 msgid "Other core settings"
2988 msgstr ""
2990 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2991 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2992 msgstr ""
2994 #: libraries/config/messages.inc.php:189
2995 #, fuzzy
2996 #| msgid "Page number:"
2997 msgid "Page titles"
2998 msgstr "Broj strane:"
3000 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3001 msgid ""
3002 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3003 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3004 "get special values."
3005 msgstr ""
3007 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3008 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3009 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3010 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
3011 msgid "Query window"
3012 msgstr "Prozor za upite"
3014 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3015 #, fuzzy
3016 msgid "Customize query window options"
3017 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3019 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3020 msgid "Security"
3021 msgstr ""
3023 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3024 msgid ""
3025 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3026 "limit MySQL"
3027 msgstr ""
3029 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3030 msgid "Basic settings"
3031 msgstr ""
3033 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3034 #, fuzzy
3035 #| msgid "Documentation"
3036 msgid "Authentication"
3037 msgstr "Dokumentacija"
3039 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3040 #, fuzzy
3041 msgid "Authentication settings"
3042 msgstr "Replikacija"
3044 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3045 msgid "Server configuration"
3046 msgstr ""
3048 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3049 msgid ""
3050 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3051 "what they are for"
3052 msgstr ""
3054 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3055 msgid "Enter server connection parameters"
3056 msgstr ""
3058 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3059 msgid "Configuration storage"
3060 msgstr ""
3062 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3063 msgid ""
3064 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3065 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3066 "storage[/a] in documentation"
3067 msgstr ""
3069 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3070 msgid "Changes tracking"
3071 msgstr ""
3073 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3074 msgid ""
3075 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3076 "storage."
3077 msgstr ""
3079 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3080 #, fuzzy
3081 msgid "Customize export options"
3082 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3084 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3085 #, fuzzy
3086 msgid "Customize import defaults"
3087 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3089 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3090 msgid "Customize navigation frame"
3091 msgstr ""
3093 #: libraries/config/messages.inc.php:209
3094 msgid "Customize main frame"
3095 msgstr ""
3097 #: libraries/config/messages.inc.php:210 libraries/config/messages.inc.php:215
3098 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3099 #, fuzzy
3100 msgid "SQL queries"
3101 msgstr "SQL upit"
3103 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3104 #, fuzzy
3105 msgid "SQL Query box"
3106 msgstr "SQL upit"
3108 #: libraries/config/messages.inc.php:213
3109 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3110 msgstr ""
3112 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3113 #, fuzzy
3114 msgid "SQL queries settings"
3115 msgstr "SQL upit"
3117 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3118 #, fuzzy
3119 #| msgid "SQL history"
3120 msgid "SQL Validator"
3121 msgstr "SQL istorijat"
3123 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3124 msgid ""
3125 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3126 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3127 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3128 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3129 msgstr ""
3131 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3132 #, fuzzy
3133 msgid "Startup"
3134 msgstr "Status"
3136 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3137 msgid "Customize startup page"
3138 msgstr ""
3140 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3141 #, fuzzy
3142 msgid "Tabs"
3143 msgstr "Tabela"
3145 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3146 msgid "Choose how you want tabs to work"
3147 msgstr ""
3149 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3150 #, fuzzy
3151 #| msgid "Use text field"
3152 msgid "Text fields"
3153 msgstr "Koristi tekst polje"
3155 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3156 #, fuzzy
3157 msgid "Customize text input fields"
3158 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3160 #: libraries/config/messages.inc.php:225 libraries/export/texytext.php:17
3161 msgid "Texy! text"
3162 msgstr ""
3164 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3165 msgid "Warnings"
3166 msgstr ""
3168 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3169 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3170 msgstr ""
3172 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3173 msgid ""
3174 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3175 "and export operations"
3176 msgstr ""
3178 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3179 msgid "GZip"
3180 msgstr ""
3182 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3183 msgid "Extra parameters for iconv"
3184 msgstr ""
3186 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3187 msgid ""
3188 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3189 "if one of the queries failed"
3190 msgstr ""
3192 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3193 msgid "Ignore multiple statement errors"
3194 msgstr ""
3196 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3197 #, fuzzy
3198 msgid ""
3199 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3200 "This might be good way to import large files, however it can break "
3201 "transactions."
3202 msgstr ""
3203 "Dozvoljava prekid uvoza u slučaju da skript otkrije da je blizu vremenskog "
3204 "ograničenja. Ovo može biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali sa druge "
3205 "strane može pokvariti transakcije."
3207 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3208 msgid "Partial import: allow interrupt"
3209 msgstr ""
3211 #: libraries/config/messages.inc.php:240 libraries/config/messages.inc.php:247
3212 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3213 msgid "Do not abort on INSERT error"
3214 msgstr ""
3216 #: libraries/config/messages.inc.php:241 libraries/config/messages.inc.php:249
3217 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3218 msgid "Replace table data with file"
3219 msgstr "Zameni podatke u tabeli sa podacima iz datoteke"
3221 #: libraries/config/messages.inc.php:243
3222 msgid ""
3223 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3224 "table) and only SQL is always available"
3225 msgstr ""
3227 #: libraries/config/messages.inc.php:244
3228 msgid "Format of imported file"
3229 msgstr "Format datoteka za uvoz"
3231 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/ldi.php:45
3232 msgid "Use LOCAL keyword"
3233 msgstr "Koristi ključnu reč LOCAL"
3235 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/config/messages.inc.php:259
3236 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3237 #, fuzzy
3238 #| msgid "Put fields names in the first row"
3239 msgid "Column names in first row"
3240 msgstr "Stavi imena polja u prvi red"
3242 #: libraries/config/messages.inc.php:252 libraries/import/ods.php:27
3243 msgid "Do not import empty rows"
3244 msgstr ""
3246 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3247 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3248 msgstr ""
3250 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3251 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3252 msgstr ""
3254 #: libraries/config/messages.inc.php:255
3255 #, fuzzy
3256 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3257 msgid "Number of queries to skip from start"
3258 msgstr "Broj zapisa (upita) koje treba preskočiti:"
3260 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3261 msgid "Partial import: skip queries"
3262 msgstr ""
3264 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3265 #, fuzzy
3266 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3267 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3268 msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrednost"
3270 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3271 msgid "Initial state for sliders"
3272 msgstr ""
3274 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3275 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3276 msgstr ""
3278 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3279 #, fuzzy
3280 msgid "Number of inserted rows"
3281 msgstr "Broj sortiranih redova."
3283 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3284 msgid "Target for quick access icon"
3285 msgstr ""
3287 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3288 msgid "Show logo in left frame"
3289 msgstr ""
3291 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3292 msgid "Display logo"
3293 msgstr ""
3295 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3296 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3297 msgstr ""
3299 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3300 msgid "Display servers selection"
3301 msgstr ""
3303 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3304 #, fuzzy
3305 #| msgid "The number of tables that are open."
3306 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3307 msgstr "Broj otvorenih tabela."
3309 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3310 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3311 msgstr ""
3313 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3314 #, fuzzy
3315 msgid "Database tree separator"
3316 msgstr "Šablon imena datoteke"
3318 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3319 msgid ""
3320 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3321 "defined below)"
3322 msgstr ""
3324 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3325 msgid "Display databases in a tree"
3326 msgstr ""
3328 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3329 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3330 msgstr ""
3332 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3333 #, fuzzy
3334 msgid "Use light version"
3335 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
3337 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3338 msgid "Maximum table tree depth"
3339 msgstr ""
3341 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3342 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3343 msgstr ""
3345 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3346 msgid "Table tree separator"
3347 msgstr ""
3349 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3350 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3351 msgstr ""
3353 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3354 msgid "Logo link URL"
3355 msgstr ""
3357 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3358 msgid ""
3359 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3360 "([kbd]new[/kbd])"
3361 msgstr ""
3363 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3364 msgid "Logo link target"
3365 msgstr ""
3367 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3368 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3369 msgstr ""
3371 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3372 msgid "Enable highlighting"
3373 msgstr ""
3375 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3376 msgid "Use less graphically intense tabs"
3377 msgstr ""
3379 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3380 msgid "Light tabs"
3381 msgstr ""
3383 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3384 msgid ""
3385 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3386 msgstr ""
3388 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3389 msgid "Limit column characters"
3390 msgstr ""
3392 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3393 msgid ""
3394 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3395 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3396 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3397 msgstr ""
3399 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3400 msgid "Delete all cookies on logout"
3401 msgstr ""
3403 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3404 msgid ""
3405 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3406 "authentication mode"
3407 msgstr ""
3409 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3410 msgid "Recall user name"
3411 msgstr ""
3413 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3414 msgid ""
3415 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3416 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3417 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3418 "recommended for non-trusted environments."
3419 msgstr ""
3421 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3422 msgid "Login cookie store"
3423 msgstr ""
3425 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3426 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3427 msgstr ""
3429 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3430 msgid "Login cookie validity"
3431 msgstr ""
3433 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3434 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3435 msgstr ""
3437 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3438 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3439 msgstr ""
3441 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3442 msgid "Use icons on main page"
3443 msgstr ""
3445 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3446 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3447 msgstr ""
3449 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3450 msgid "Maximum displayed SQL length"
3451 msgstr ""
3453 #: libraries/config/messages.inc.php:302 libraries/config/messages.inc.php:307
3454 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3455 msgid "Users cannot set a higher value"
3456 msgstr ""
3458 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3459 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3460 msgstr ""
3462 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3463 #, fuzzy
3464 msgid "Maximum databases"
3465 msgstr "Baza ne postoji"
3467 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3468 msgid ""
3469 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3470 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3471 "shown."
3472 msgstr ""
3474 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3475 msgid "Maximum number of rows to display"
3476 msgstr ""
3478 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3479 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3480 msgstr ""
3482 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3483 msgid "Maximum tables"
3484 msgstr ""
3486 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3487 msgid ""
3488 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3489 "cookie authentication"
3490 msgstr ""
3492 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3493 msgid "mcrypt warning"
3494 msgstr ""
3496 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3497 msgid ""
3498 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3499 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3500 msgstr ""
3502 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3503 #, fuzzy
3504 msgid "Memory limit"
3505 msgstr "Ograničenja resursa"
3507 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3508 #, fuzzy
3509 #| msgid "Show/Hide left menu"
3510 msgid "Show left delete link"
3511 msgstr "Prikaži/sakrij meni s leve strane"
3513 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3514 msgid "Show right delete link"
3515 msgstr ""
3517 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3518 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3519 msgstr ""
3521 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3522 #, fuzzy
3523 #| msgid "Alter table order by"
3524 msgid "Natural order"
3525 msgstr "Promeni redosled u tabeli"
3527 #: libraries/config/messages.inc.php:318 libraries/config/messages.inc.php:328
3528 msgid "Use only icons, only text or both"
3529 msgstr ""
3531 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3532 msgid "Iconic navigation bar"
3533 msgstr ""
3535 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3536 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3537 msgstr ""
3539 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3540 msgid "GZip output buffering"
3541 msgstr ""
3543 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3544 msgid ""
3545 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3546 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3547 msgstr ""
3549 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3550 msgid "Default sorting order"
3551 msgstr ""
3553 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3554 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3555 msgstr ""
3557 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3558 msgid "Persistent connections"
3559 msgstr ""
3561 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3562 msgid ""
3563 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3564 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3565 "configuration storage could not be found"
3566 msgstr ""
3568 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3569 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3570 msgstr ""
3572 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3573 msgid "Iconic table operations"
3574 msgstr ""
3576 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3577 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3578 msgstr ""
3580 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3581 msgid "Protect binary columns"
3582 msgstr ""
3584 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3585 msgid ""
3586 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3587 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3588 "(lost by window close)."
3589 msgstr ""
3591 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3592 msgid "Permanent query history"
3593 msgstr ""
3595 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3596 msgid "How many queries are kept in history"
3597 msgstr ""
3599 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3600 msgid "Query history length"
3601 msgstr ""
3603 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3604 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3605 msgstr ""
3607 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3608 msgid "Default query window tab"
3609 msgstr ""
3611 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3612 msgid "Query window height (in pixels)"
3613 msgstr ""
3615 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3616 #, fuzzy
3617 #| msgid "Query window"
3618 msgid "Query window height"
3619 msgstr "Prozor za upite"
3621 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3622 #, fuzzy
3623 #| msgid "Query window"
3624 msgid "Query window width (in pixels)"
3625 msgstr "Prozor za upite"
3627 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3628 #, fuzzy
3629 #| msgid "Query window"
3630 msgid "Query window width"
3631 msgstr "Prozor za upite"
3633 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3634 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3635 msgstr ""
3637 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3638 msgid "Recoding engine"
3639 msgstr ""
3641 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3642 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3643 msgstr ""
3645 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3646 #, fuzzy
3647 #| msgid "Repair threads"
3648 msgid "Repeat headers"
3649 msgstr "Niti popravke"
3651 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3652 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3653 msgstr ""
3655 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3656 msgid "Show help button"
3657 msgstr ""
3659 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3660 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3661 msgstr ""
3663 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3664 #, fuzzy
3665 msgid "Save directory"
3666 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
3668 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3669 msgid "Leave blank if not used"
3670 msgstr ""
3672 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3673 msgid "Host authorization order"
3674 msgstr ""
3676 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3677 msgid "Leave blank for defaults"
3678 msgstr ""
3680 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3681 msgid "Host authorization rules"
3682 msgstr ""
3684 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3685 msgid "Allow logins without a password"
3686 msgstr ""
3688 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3689 msgid "Allow root login"
3690 msgstr ""
3692 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3693 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3694 msgstr ""
3696 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3697 msgid "HTTP Realm"
3698 msgstr ""
3700 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3701 msgid ""
3702 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3703 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3704 "swekey.conf)"
3705 msgstr ""
3707 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3708 msgid "SweKey config file"
3709 msgstr ""
3711 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3712 msgid "Authentication method to use"
3713 msgstr ""
3715 #: libraries/config/messages.inc.php:363 setup/frames/index.inc.php:114
3716 msgid "Authentication type"
3717 msgstr ""
3719 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3720 msgid ""
3721 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3722 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3723 msgstr ""
3725 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3726 msgid "Bookmark table"
3727 msgstr ""
3729 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3730 msgid ""
3731 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3732 "pma_column_info[/kbd]"
3733 msgstr ""
3735 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3736 msgid "Column information table"
3737 msgstr ""
3739 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3740 msgid "Compress connection to MySQL server"
3741 msgstr ""
3743 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3744 msgid "Compress connection"
3745 msgstr ""
3747 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3748 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3749 msgstr ""
3751 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3752 #, fuzzy
3753 msgid "Connection type"
3754 msgstr "Konekcije"
3756 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3757 msgid "Control user password"
3758 msgstr ""
3760 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3761 msgid ""
3762 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3763 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3764 msgstr ""
3766 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3767 msgid "Control user"
3768 msgstr ""
3770 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3771 msgid "Count tables when showing database list"
3772 msgstr ""
3774 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3775 #, fuzzy
3776 msgid "Count tables"
3777 msgstr "Nema tabela"
3779 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3780 msgid ""
3781 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3782 "kbd]"
3783 msgstr ""
3785 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3786 #, fuzzy
3787 msgid "Designer table"
3788 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
3790 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3791 msgid ""
3792 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3793 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3794 msgstr ""
3796 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3797 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3798 msgstr ""
3800 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3801 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3802 msgstr ""
3804 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3805 #, fuzzy
3806 msgid "PHP extension to use"
3807 msgstr "verzija PHP-a"
3809 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3810 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3811 msgstr ""
3813 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3814 #, fuzzy
3815 msgid "Hide databases"
3816 msgstr "Baza ne postoji"
3818 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3819 msgid ""
3820 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3821 "kbd]"
3822 msgstr ""
3824 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3825 msgid "SQL query history table"
3826 msgstr ""
3828 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3829 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3830 msgstr ""
3832 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3833 #, fuzzy
3834 msgid "Server hostname"
3835 msgstr "naziv servera"
3837 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3838 msgid "Logout URL"
3839 msgstr ""
3841 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3842 msgid "Try to connect without password"
3843 msgstr ""
3845 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3846 msgid "Connect without password"
3847 msgstr ""
3849 #: libraries/config/messages.inc.php:392
3850 msgid ""
3851 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3852 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3853 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3854 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3855 "alphabetical order."
3856 msgstr ""
3858 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3859 msgid "Show only listed databases"
3860 msgstr ""
3862 #: libraries/config/messages.inc.php:394 libraries/config/messages.inc.php:431
3863 msgid "Leave empty if not using config auth"
3864 msgstr ""
3866 #: libraries/config/messages.inc.php:395
3867 msgid "Password for config auth"
3868 msgstr ""
3870 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3871 msgid ""
3872 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3873 msgstr ""
3875 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3876 msgid "PDF schema: pages table"
3877 msgstr ""
3879 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3880 msgid ""
3881 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3882 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3883 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3884 msgstr ""
3886 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3887 #, fuzzy
3888 #| msgid "database name"
3889 msgid "Database name"
3890 msgstr "naziv baze"
3892 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3893 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3894 msgstr ""
3896 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3897 #, fuzzy
3898 msgid "Server port"
3899 msgstr "ID servera"
3901 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3902 msgid ""
3903 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3904 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3905 msgstr ""
3907 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3908 #, fuzzy
3909 msgid "Relation table"
3910 msgstr "Popravi tabelu"
3912 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3913 msgid "SQL command to fetch available databases"
3914 msgstr ""
3916 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3917 msgid "SHOW DATABASES command"
3918 msgstr ""
3920 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3921 msgid ""
3922 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3923 "[/a] for an example"
3924 msgstr ""
3926 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3927 msgid "Signon session name"
3928 msgstr ""
3930 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3931 msgid "Signon URL"
3932 msgstr ""
3934 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3935 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3936 msgstr ""
3938 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3939 #, fuzzy
3940 msgid "Server socket"
3941 msgstr "Izbor servera"
3943 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3944 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3945 msgstr ""
3947 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3948 msgid "Use SSL"
3949 msgstr ""
3951 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3952 msgid ""
3953 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3954 msgstr ""
3956 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3957 msgid "PDF schema: table coordinates"
3958 msgstr ""
3960 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3961 msgid ""
3962 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3963 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3964 msgstr ""
3966 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3967 #, fuzzy
3968 #| msgid "Displaying Column Comments"
3969 msgid "Display columns table"
3970 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
3972 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3973 msgid ""
3974 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3975 "the log when creating a database."
3976 msgstr ""
3978 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3979 msgid "Add DROP DATABASE"
3980 msgstr ""
3982 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3983 msgid ""
3984 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3985 "log when creating a table."
3986 msgstr ""
3988 #: libraries/config/messages.inc.php:420
3989 msgid "Add DROP TABLE"
3990 msgstr ""
3992 #: libraries/config/messages.inc.php:421
3993 msgid ""
3994 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3995 "log when creating a view."
3996 msgstr ""
3998 #: libraries/config/messages.inc.php:422
3999 msgid "Add DROP VIEW"
4000 msgstr ""
4002 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4003 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4004 msgstr ""
4006 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4007 #, fuzzy
4008 #| msgid "Statements"
4009 msgid "Statements to track"
4010 msgstr "Ime"
4012 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4013 msgid ""
4014 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4015 "kbd]"
4016 msgstr ""
4018 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4019 msgid "SQL query tracking table"
4020 msgstr ""
4022 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4023 msgid ""
4024 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4025 "automatically."
4026 msgstr ""
4028 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4029 #, fuzzy
4030 #| msgid "Automatic recovery mode"
4031 msgid "Automatically create versions"
4032 msgstr "Režim automatskog oporavka"
4034 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4035 msgid ""
4036 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4037 "pma_config[/kbd]"
4038 msgstr ""
4040 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4041 msgid "User preferences storage table"
4042 msgstr ""
4044 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4045 msgid "User for config auth"
4046 msgstr ""
4048 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4049 msgid ""
4050 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4051 "compatibility checks and thereby increases performance"
4052 msgstr ""
4054 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4055 msgid "Verbose check"
4056 msgstr ""
4058 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4059 msgid ""
4060 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4061 "hostname instead."
4062 msgstr ""
4064 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4065 msgid "Verbose name of this server"
4066 msgstr ""
4068 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4069 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4070 msgstr ""
4072 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4073 msgid "Allow to display all the rows"
4074 msgstr ""
4076 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4077 msgid ""
4078 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4079 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4080 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4081 msgstr ""
4083 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4084 msgid "Show password change form"
4085 msgstr ""
4087 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4088 msgid "Show create database form"
4089 msgstr ""
4091 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4092 msgid ""
4093 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4094 "insert mode"
4095 msgstr ""
4097 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4098 #, fuzzy
4099 #| msgid "Show open tables"
4100 msgid "Show field types"
4101 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
4103 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4104 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4105 msgstr ""
4107 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4108 msgid "Show function fields"
4109 msgstr ""
4111 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4112 msgid ""
4113 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4114 "output"
4115 msgstr ""
4117 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4118 msgid "Show phpinfo() link"
4119 msgstr ""
4121 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4122 msgid "Show detailed MySQL server information"
4123 msgstr ""
4125 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4126 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4127 msgstr ""
4129 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4130 #, fuzzy
4131 msgid "Show SQL queries"
4132 msgstr "Prikaži kompletne upite"
4134 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4135 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4136 msgstr ""
4138 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4139 #, fuzzy
4140 msgid "Show statistics"
4141 msgstr "Statistike reda"
4143 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4144 msgid ""
4145 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4146 "comment and the real name"
4147 msgstr ""
4149 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4150 msgid "Display database comment instead of its name"
4151 msgstr ""
4153 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4154 msgid ""
4155 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4156 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4157 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4158 "alias, the table name itself stays unchanged"
4159 msgstr ""
4161 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4162 msgid "Display table comment instead of its name"
4163 msgstr ""
4165 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4166 msgid "Display table comments in tooltips"
4167 msgstr ""
4169 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4170 msgid ""
4171 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4172 msgstr ""
4174 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4175 #, fuzzy
4176 msgid "Skip locked tables"
4177 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
4179 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4180 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4181 msgstr ""
4183 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4184 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4185 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4186 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4187 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:797
4188 #: server_privileges.php:801 server_privileges.php:812
4189 #: server_privileges.php:1619 server_synchronize.php:1173
4190 msgid "Password"
4191 msgstr "Lozinka"
4193 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4194 msgid ""
4195 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4196 "installed"
4197 msgstr ""
4199 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4200 msgid "Enable SQL Validator"
4201 msgstr ""
4203 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4204 msgid ""
4205 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4206 "kbd])"
4207 msgstr ""
4209 #: libraries/config/messages.inc.php:470 tbl_tracking.php:405
4210 #: tbl_tracking.php:456
4211 #, fuzzy
4212 msgid "Username"
4213 msgstr "Korisničko ime:"
4215 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4216 msgid ""
4217 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4218 "possible) or keep the text field empty"
4219 msgstr ""
4221 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4222 msgid "Suggest new database name"
4223 msgstr ""
4225 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4226 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4227 msgstr ""
4229 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4230 msgid "Suhosin warning"
4231 msgstr ""
4233 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4234 msgid ""
4235 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4236 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4237 msgstr ""
4239 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4240 #, fuzzy
4241 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4242 msgid "Textarea columns"
4243 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
4245 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4246 msgid ""
4247 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4248 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4249 msgstr ""
4251 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4252 msgid "Textarea rows"
4253 msgstr ""
4255 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4256 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4257 msgstr ""
4259 #: libraries/config/messages.inc.php:481
4260 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4261 msgstr ""
4263 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4264 #, fuzzy
4265 msgid "Default title"
4266 msgstr "Preimenuj bazu u"
4268 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4269 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4270 msgstr ""
4272 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4273 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4274 msgstr ""
4276 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4277 msgid ""
4278 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4279 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4280 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4281 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4282 msgstr ""
4284 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4285 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4286 msgstr ""
4288 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4289 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4290 msgstr ""
4292 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4293 #, fuzzy
4294 msgid "Upload directory"
4295 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
4297 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4298 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4299 msgstr ""
4301 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4302 msgid "Use database search"
4303 msgstr ""
4305 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4306 msgid ""
4307 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4308 "checkbox on the right"
4309 msgstr ""
4311 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4312 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4313 msgstr ""
4315 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4316 msgid ""
4317 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4318 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4319 "contain."
4320 msgstr ""
4322 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4323 msgid "Verbose multiple statements"
4324 msgstr ""
4326 #: libraries/config/messages.inc.php:497 setup/frames/index.inc.php:229
4327 msgid "Check for latest version"
4328 msgstr ""
4330 #: libraries/config/messages.inc.php:498
4331 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
4332 msgstr ""
4334 #: libraries/config/messages.inc.php:499 setup/lib/index.lib.php:118
4335 #: setup/lib/index.lib.php:125 setup/lib/index.lib.php:142
4336 #: setup/lib/index.lib.php:149 setup/lib/index.lib.php:157
4337 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:164
4338 #: setup/lib/index.lib.php:200
4339 msgid "Version check"
4340 msgstr ""
4342 #: libraries/config/messages.inc.php:500
4343 msgid ""
4344 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4345 "for import and export operations"
4346 msgstr ""
4348 #: libraries/config/messages.inc.php:501
4349 msgid "ZIP"
4350 msgstr ""
4352 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4353 msgid "Config authentication"
4354 msgstr ""
4356 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4357 msgid "Cookie authentication"
4358 msgstr ""
4360 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4361 msgid "HTTP authentication"
4362 msgstr ""
4364 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4365 msgid "Signon authentication"
4366 msgstr ""
4368 #: libraries/config/setup.forms.php:240
4369 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:144 libraries/import/ldi.php:34
4370 msgid "CSV using LOAD DATA"
4371 msgstr "CSV koristeći LOAD DATA"
4373 #: libraries/config/setup.forms.php:249 libraries/config/setup.forms.php:343
4374 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:152
4375 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:245 libraries/export/xls.php:17
4376 #: libraries/import/xls.php:20
4377 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4378 msgstr ""
4380 #: libraries/config/setup.forms.php:252 libraries/config/setup.forms.php:347
4381 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:155
4382 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249
4383 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4384 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4385 msgstr ""
4387 #: libraries/config/setup.forms.php:255 libraries/config/setup.forms.php:356
4388 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
4389 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:258 libraries/export/ods.php:17
4390 #: libraries/import/ods.php:22
4391 msgid "Open Document Spreadsheet"
4392 msgstr "Open Document Spreadsheet"
4394 #: libraries/config/setup.forms.php:262
4395 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:165
4396 msgid "Quick"
4397 msgstr ""
4399 #: libraries/config/setup.forms.php:266
4400 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:169
4401 msgid "Custom"
4402 msgstr ""
4404 #: libraries/config/setup.forms.php:287
4405 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
4406 msgid "Database export options"
4407 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4409 #: libraries/config/setup.forms.php:320
4410 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:222
4411 #: libraries/export/excel.php:17
4412 msgid "CSV for MS Excel"
4413 msgstr "CSV za MS Excel"
4415 #: libraries/config/setup.forms.php:351
4416 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253
4417 #: libraries/export/htmlword.php:17
4418 msgid "Microsoft Word 2000"
4419 msgstr "Microsoft Word 2000"
4421 #: libraries/config/setup.forms.php:360
4422 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262 libraries/export/odt.php:21
4423 msgid "Open Document Text"
4424 msgstr "Open Document Text"
4426 #: libraries/config/validate.lib.php:202 libraries/config/validate.lib.php:209
4427 msgid "Could not connect to MySQL server"
4428 msgstr ""
4430 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4431 msgid "Empty username while using config authentication method"
4432 msgstr ""
4434 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4435 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4436 msgstr ""
4438 #: libraries/config/validate.lib.php:242
4439 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4440 msgstr ""
4442 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4443 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4444 msgstr ""
4446 #: libraries/config/validate.lib.php:280
4447 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4448 msgstr ""
4450 #: libraries/config/validate.lib.php:367
4451 #, php-format
4452 msgid "Incorrect IP address: %s"
4453 msgstr ""
4455 #: libraries/core.lib.php:262
4456 #, php-format
4457 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4458 msgstr ""
4460 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4461 #: libraries/export/sql.php:481
4462 #, fuzzy
4463 msgid "Events"
4464 msgstr "Događaji"
4466 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4467 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4468 #: setup/frames/index.inc.php:113
4469 msgid "Name"
4470 msgstr "Ime"
4472 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4473 #: libraries/db_links.inc.php:44
4474 msgid "Database seems to be empty!"
4475 msgstr "Baza je izgleda prazna!"
4477 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:143
4478 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4479 msgid "Tracking"
4480 msgstr ""
4482 #: libraries/db_links.inc.php:71
4483 msgid "Query"
4484 msgstr "Upit po primeru"
4486 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:139
4487 msgid "Designer"
4488 msgstr "Dizajner"
4490 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4491 #: server_privileges.php:112 server_privileges.php:1813
4492 #: server_privileges.php:2163 test/theme.php:116
4493 msgid "Privileges"
4494 msgstr "Privilegije"
4496 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4497 msgid "Routines"
4498 msgstr "Rutine"
4500 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4501 msgid "Return type"
4502 msgstr "Povratni tip"
4504 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1846
4505 msgid ""
4506 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4507 "3.11[/a]"
4508 msgstr "Može biti približno. Vidite FAQ 3.11"
4510 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4511 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4512 msgstr ""
4513 "Konekcija za controluser-a, onako kako je definisana u vašoj konfiguraciji, "
4514 "nije uspela."
4516 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:363
4517 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4518 msgid "The server is not responding"
4519 msgstr "Server ne odgovara"
4521 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4522 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4523 msgstr "(ili priključak lokalnog MySQL servera nije ispravno podešen)"
4525 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:370 tbl_structure.php:700
4526 msgid "Details..."
4527 msgstr ""
4529 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:91
4530 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4531 msgid "Change password"
4532 msgstr "Promeni lozinku"
4534 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4535 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:808
4536 msgid "No Password"
4537 msgstr "Nema lozinke"
4539 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4540 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4541 #: server_privileges.php:816 server_privileges.php:819
4542 msgid "Re-type"
4543 msgstr "Ponovite unos"
4545 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4546 msgid "Password Hashing"
4547 msgstr "Heširanje lozinke"
4549 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4550 #, fuzzy
4551 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4552 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4553 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 kompatibilno"
4555 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4556 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4557 msgid "Create new database"
4558 msgstr "Napravi novu bazu podataka"
4560 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4561 msgid "Create"
4562 msgstr "Napravi"
4564 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:114
4565 #: server_privileges.php:1504 server_replication.php:33
4566 msgid "No Privileges"
4567 msgstr "Nema privilegija"
4569 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4570 #, php-format
4571 msgid "Create table on database %s"
4572 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
4574 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4575 #, fuzzy
4576 #| msgid "Number of fields"
4577 msgid "Number of columns"
4578 msgstr "Broj polja"
4580 #: libraries/display_export.lib.php:35
4581 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4582 msgstr ""
4583 "Nije moguće učitati dodatke za izvoz, molimo proverite svoju instalaciju!"
4585 #: libraries/display_export.lib.php:87
4586 #, fuzzy
4587 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4588 msgid "Exporting databases from the current server"
4589 msgstr "Dozvoljava zaključavanje tabela tekućim procesima."
4591 #: libraries/display_export.lib.php:89
4592 #, fuzzy, php-format
4593 #| msgid "Create table on database %s"
4594 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4595 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
4597 #: libraries/display_export.lib.php:91
4598 #, fuzzy, php-format
4599 #| msgid "Create table on database %s"
4600 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4601 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
4603 #: libraries/display_export.lib.php:97
4604 #, fuzzy
4605 #| msgid "Export type"
4606 msgid "Export Method:"
4607 msgstr "Tip izvoza"
4609 #: libraries/display_export.lib.php:113
4610 msgid "Quick - display only the minimal options"
4611 msgstr ""
4613 #: libraries/display_export.lib.php:129
4614 #, fuzzy
4615 msgid "Custom - display all possible options"
4616 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4618 #: libraries/display_export.lib.php:137
4619 #, fuzzy
4620 #| msgid "Databases"
4621 msgid "Database(s):"
4622 msgstr "Baze"
4624 #: libraries/display_export.lib.php:139
4625 #, fuzzy
4626 #| msgid "Tables"
4627 msgid "Table(s):"
4628 msgstr "Tabele"
4630 #: libraries/display_export.lib.php:149
4631 #, fuzzy
4632 #| msgid "Rows"
4633 msgid "Rows:"
4634 msgstr "Redova"
4636 #: libraries/display_export.lib.php:157
4637 msgid "Dump some row(s)"
4638 msgstr ""
4640 #: libraries/display_export.lib.php:159
4641 #, fuzzy
4642 #| msgid "Number of fields"
4643 msgid "Number of rows:"
4644 msgstr "Broj polja"
4646 #: libraries/display_export.lib.php:162
4647 msgid "Row to begin at:"
4648 msgstr ""
4650 #: libraries/display_export.lib.php:173
4651 msgid "Dump all rows"
4652 msgstr ""
4654 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4655 msgid "Output:"
4656 msgstr ""
4658 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4659 #, fuzzy, php-format
4660 #| msgid "Save on server in %s directory"
4661 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4662 msgstr "Sačuvaj na server u direktorijum %s"
4664 #: libraries/display_export.lib.php:206
4665 #, fuzzy
4666 #| msgid "Save as file"
4667 msgid "Save output to a file"
4668 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
4670 #: libraries/display_export.lib.php:227
4671 #, fuzzy
4672 #| msgid "File name template"
4673 msgid "File name template:"
4674 msgstr "Šablon imena datoteke"
4676 #: libraries/display_export.lib.php:229
4677 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4678 msgstr ""
4680 #: libraries/display_export.lib.php:231
4681 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4682 msgstr ""
4684 #: libraries/display_export.lib.php:233
4685 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4686 msgstr ""
4688 #: libraries/display_export.lib.php:237
4689 #, fuzzy, php-format
4690 #| msgid ""
4691 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4692 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4693 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4694 msgid ""
4695 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4696 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
4697 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4698 msgstr ""
4699 "Ova vrednost se tumači korišćenjem %1$sstrftime%2$s, tako da možete da "
4700 "koristite stringove za formatiranje vremena. Takođe će se desiti i sledeće "
4701 "transformacije: %3$s. Preostali tekst će ostati kako jeste."
4703 #: libraries/display_export.lib.php:275
4704 msgid "use this for future exports"
4705 msgstr ""
4707 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4708 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:516
4709 msgid "Character set of the file:"
4710 msgstr "Karakter set datoteke:"
4712 #: libraries/display_export.lib.php:309
4713 #, fuzzy
4714 #| msgid "Compression"
4715 msgid "Compression:"
4716 msgstr "Kompresija"
4718 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:528
4719 #: libraries/export/sql.php:933 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4720 #: pmd_general.php:511 server_privileges.php:1966 server_processlist.php:74
4721 msgid "None"
4722 msgstr "nema"
4724 #: libraries/display_export.lib.php:313
4725 #, fuzzy
4726 #| msgid "\"zipped\""
4727 msgid "zipped"
4728 msgstr "\"zipovano\""
4730 #: libraries/display_export.lib.php:315
4731 #, fuzzy
4732 #| msgid "\"gzipped\""
4733 msgid "gzipped"
4734 msgstr "\"gzip-ovano\""
4736 #: libraries/display_export.lib.php:317
4737 #, fuzzy
4738 #| msgid "\"bzipped\""
4739 msgid "bzipped"
4740 msgstr "\"bzip-ovano\""
4742 #: libraries/display_export.lib.php:326
4743 #, fuzzy
4744 #| msgid "Save as file"
4745 msgid "View output as text"
4746 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
4748 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4749 #: libraries/export/codegen.php:37
4750 #, fuzzy
4751 #| msgid "Format"
4752 msgid "Format:"
4753 msgstr "Format"
4755 #: libraries/display_export.lib.php:336
4756 #, fuzzy
4757 #| msgid "Transformation options"
4758 msgid "Format-specific options:"
4759 msgstr "Opcije transformacije"
4761 #: libraries/display_export.lib.php:337
4762 msgid ""
4763 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
4764 "options for other formats."
4765 msgstr ""
4767 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4768 #, fuzzy
4769 msgid "Encoding Conversion:"
4770 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
4772 #: libraries/display_import.lib.php:66
4773 msgid ""
4774 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4775 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4776 "browsers."
4777 msgstr ""
4779 #: libraries/display_import.lib.php:76
4780 msgid "The file is being processed, please be patient."
4781 msgstr ""
4783 #: libraries/display_import.lib.php:98
4784 msgid ""
4785 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4786 "not available."
4787 msgstr ""
4789 #: libraries/display_import.lib.php:129
4790 #, fuzzy
4791 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4792 msgid "Importing into the current server"
4793 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
4795 #: libraries/display_import.lib.php:131
4796 #, fuzzy, php-format
4797 msgid "Importing into the database \"%s\""
4798 msgstr "Baza ne postoji"
4800 #: libraries/display_import.lib.php:133
4801 #, fuzzy, php-format
4802 msgid "Importing into the table \"%s\""
4803 msgstr "Baza ne postoji"
4805 #: libraries/display_import.lib.php:139
4806 #, fuzzy
4807 #| msgid "File to import"
4808 msgid "File to Import:"
4809 msgstr "Datoteka za uvoz"
4811 #: libraries/display_import.lib.php:156
4812 #, php-format
4813 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4814 msgstr ""
4816 #: libraries/display_import.lib.php:158
4817 msgid ""
4818 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4819 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4820 msgstr ""
4822 #: libraries/display_import.lib.php:178
4823 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4824 msgstr "Slanje datoteka na ovaj server nije dozvoljeno."
4826 #: libraries/display_import.lib.php:208
4827 #, fuzzy
4828 #| msgid "Partial import"
4829 msgid "Partial Import:"
4830 msgstr "Delimični uvoz"
4832 #: libraries/display_import.lib.php:214
4833 #, php-format
4834 msgid ""
4835 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4836 msgstr ""
4837 "Prethodnom uvozu je isteklo vreme, nakon ponovnog slanja biće nastavljen od "
4838 "pozicije %d."
4840 #: libraries/display_import.lib.php:221
4841 #, fuzzy
4842 #| msgid ""
4843 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4844 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4845 #| "files, however it can break transactions."
4846 msgid ""
4847 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4848 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4849 "however it can break transactions.)</i>"
4850 msgstr ""
4851 "Dozvoljava prekid uvoza u slučaju da skript otkrije da je blizu vremenskog "
4852 "ograničenja. Ovo može biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali sa druge "
4853 "strane može pokvariti transakcije."
4855 #: libraries/display_import.lib.php:228
4856 #, fuzzy
4857 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4858 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4859 msgstr "Broj zapisa (upita) koje treba preskočiti:"
4861 #: libraries/display_import.lib.php:250
4862 msgid "Format-Specific Options:"
4863 msgstr ""
4865 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4866 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4867 msgid "Language"
4868 msgstr "Jezik"
4870 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4871 #, php-format
4872 msgid "%d is not valid row number."
4873 msgstr "%d nije ispravan broj reda."
4875 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4876 #, fuzzy
4877 #| msgid "row(s) starting from record #"
4878 msgid "row(s) starting from row #"
4879 msgstr " redova počev od reda"
4881 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4882 msgid "horizontal"
4883 msgstr "horizontalnom"
4885 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4886 msgid "horizontal (rotated headers)"
4887 msgstr "horizontalnom (rotirana zaglavlja)"
4889 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4890 msgid "vertical"
4891 msgstr "vertikalnom"
4893 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4894 #, php-format
4895 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4896 msgstr "u %s modu i ponovi zaglavlje posle svakog %s reda"
4898 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4899 msgid "Sort by key"
4900 msgstr "Sortiraj po ključu"
4902 #: libraries/display_tbl.lib.php:553 libraries/export/codegen.php:40
4903 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4904 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4905 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4906 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4907 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4908 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4909 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4910 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4911 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4912 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4913 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4914 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4915 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:230
4916 #: tbl_structure.php:845
4917 msgid "Options"
4918 msgstr "Opcije"
4920 #: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
4921 #, fuzzy
4922 #| msgid "Partial Texts"
4923 msgid "Partial texts"
4924 msgstr "Deo teksta"
4926 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
4927 #, fuzzy
4928 #| msgid "Full Texts"
4929 msgid "Full texts"
4930 msgstr "Pun tekst"
4932 #: libraries/display_tbl.lib.php:585
4933 #, fuzzy
4934 msgid "Relational key"
4935 msgstr "Relaciona shema"
4937 #: libraries/display_tbl.lib.php:586
4938 #, fuzzy
4939 #| msgid "Relational schema"
4940 msgid "Relational display column"
4941 msgstr "Relaciona shema"
4943 #: libraries/display_tbl.lib.php:593
4944 msgid "Show binary contents"
4945 msgstr ""
4947 #: libraries/display_tbl.lib.php:595
4948 msgid "Show BLOB contents"
4949 msgstr ""
4951 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 pmd_general.php:159 tbl_change.php:306
4952 #: tbl_change.php:312
4953 msgid "Hide"
4954 msgstr "Sakrij"
4956 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 libraries/relation.lib.php:123
4957 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4958 msgid "Browser transformation"
4959 msgstr "Tranformacije čitača"
4961 #: libraries/display_tbl.lib.php:1170 libraries/display_tbl.lib.php:1182
4962 msgid "The row has been deleted"
4963 msgstr "Red je obrisan"
4965 #: libraries/display_tbl.lib.php:1209 libraries/display_tbl.lib.php:2058
4966 #: server_processlist.php:70 tbl_row_action.php:63
4967 msgid "Kill"
4968 msgstr "Obustavi"
4970 #: libraries/display_tbl.lib.php:1932
4971 msgid "in query"
4972 msgstr "u upitu"
4974 #: libraries/display_tbl.lib.php:1950
4975 msgid "Showing rows"
4976 msgstr "Prikaz zapisa"
4978 #: libraries/display_tbl.lib.php:1960
4979 msgid "total"
4980 msgstr "ukupno"
4982 #: libraries/display_tbl.lib.php:1968 sql.php:597
4983 #, php-format
4984 msgid "Query took %01.4f sec"
4985 msgstr "Upit je trajao %01.4f sekundi"
4987 #: libraries/display_tbl.lib.php:2091 libraries/mult_submits.inc.php:112
4988 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
4989 #: tbl_structure.php:24 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:560
4990 msgid "Change"
4991 msgstr "Promeni"
4993 #: libraries/display_tbl.lib.php:2164
4994 msgid "Query results operations"
4995 msgstr "Operacije na rezultatima upita"
4997 #: libraries/display_tbl.lib.php:2192
4998 msgid "Print view (with full texts)"
4999 msgstr "Pogled za štampu (sa punim tekstom)"
5001 #: libraries/display_tbl.lib.php:2236 tbl_chart.php:81
5002 #, fuzzy
5003 #| msgid "Display PDF schema"
5004 msgid "Display chart"
5005 msgstr "Prikaži PDF shemu"
5007 #: libraries/display_tbl.lib.php:2255
5008 #, fuzzy
5009 msgid "Create view"
5010 msgstr "Napravi relaciju"
5012 #: libraries/display_tbl.lib.php:2386
5013 msgid "Link not found"
5014 msgstr "Veza nije pronađena"
5016 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:216
5017 msgid "Version information"
5018 msgstr "Informacije o verziji"
5020 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
5021 msgid "Data home directory"
5022 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
5024 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
5025 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5026 msgstr ""
5027 "Zajednički deo putanje direktorijuma za sve InnoDB datoteke sa podacima."
5029 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
5030 msgid "Data files"
5031 msgstr "Datoteke sa podacima"
5033 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
5034 msgid "Autoextend increment"
5035 msgstr "Korak automatskog proširenja"
5037 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
5038 msgid ""
5039 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5040 "when it becomes full."
5041 msgstr ""
5042 " Veličina koraka proširenja veličine tabela koje se automatski proširuju "
5043 "kada se napune."
5045 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
5046 msgid "Buffer pool size"
5047 msgstr "Veličina prihvatnika"
5049 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
5050 msgid ""
5051 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5052 "tables."
5053 msgstr ""
5054 "Veličina memorijskog prihvatnika koje InnoDB koristi za keširanje podataka i "
5055 "indeksa svojih tabela."
5057 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
5058 msgid "Buffer Pool"
5059 msgstr "Skup prihvatnika"
5061 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:432
5062 msgid "InnoDB Status"
5063 msgstr "InnoDB status"
5065 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
5066 msgid "Buffer Pool Usage"
5067 msgstr "Korišćenje skupa prihvatnika"
5069 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
5070 msgid "pages"
5071 msgstr "strana"
5073 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
5074 msgid "Free pages"
5075 msgstr "Slobodne strane"
5077 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
5078 msgid "Dirty pages"
5079 msgstr "Prljave strane"
5081 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
5082 msgid "Pages containing data"
5083 msgstr "Strane sa podacima"
5085 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
5086 msgid "Pages to be flushed"
5087 msgstr "Strane koje treba da budu usklađene"
5089 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
5090 msgid "Busy pages"
5091 msgstr "Zauzete strane"
5093 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
5094 msgid "Latched pages"
5095 msgstr "Zabravljene strane"
5097 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5098 msgid "Buffer Pool Activity"
5099 msgstr "Aktivnost skupa prihvatnika"
5101 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
5102 msgid "Read requests"
5103 msgstr "Zahtevi za čitanje"
5105 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
5106 msgid "Write requests"
5107 msgstr "Zahtevi za upis"
5109 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5110 msgid "Read misses"
5111 msgstr "Promašaji pri čitanju"
5113 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5114 msgid "Write waits"
5115 msgstr "Čekanja na upis"
5117 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5118 msgid "Read misses in %"
5119 msgstr "Promašaji čitanja u %"
5121 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5122 msgid "Write waits in %"
5123 msgstr "Čekanja na upis u %"
5125 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5126 msgid "Data pointer size"
5127 msgstr "Veličina pokazivača podataka"
5129 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5130 msgid ""
5131 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5132 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5133 msgstr ""
5134 "Podrazumevana veličina pokazivača u bajtovima, koristi se pri CREATE TABLE "
5135 "za MyISAM tabele kada nije zadata opcija MAX_ROWS"
5137 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5138 msgid "Automatic recovery mode"
5139 msgstr "Režim automatskog oporavka"
5141 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5142 msgid ""
5143 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5144 "myisam-recover server startup option."
5145 msgstr ""
5146 "Režim automatskog oporavka puknutih MyISAM tabela, podešen pri startovanju "
5147 "servera opcijom --myisam-recover."
5149 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5150 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5151 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka za sortiranje"
5153 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5154 msgid ""
5155 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5156 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5157 "INFILE)."
5158 msgstr ""
5159 "Maksimalna veličina privremenih datoteka koje MySQL sme da koristi pri re-"
5160 "kreiranju MyISAM indeksa (u toku REPAIR TABLE, ALTER TABLE, ili LOAD DATA "
5161 "INFILE operacija)."
5163 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5164 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5165 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka pri kreiranju indeksa"
5167 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5168 msgid ""
5169 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5170 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5171 "method."
5172 msgstr ""
5173 "Ako bi privremena datoteka koja se koristi za brzo kreiranje MyISAM indeksa "
5174 "bila veća nego pri korišćenju keša ključeva za ovde zadatu vrednost, koristi "
5175 "metod keširanja ključeva"
5177 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5178 msgid "Repair threads"
5179 msgstr "Niti popravke"
5181 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5182 msgid ""
5183 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5184 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5185 msgstr ""
5186 "Ako je vrednost veća od 1, indeksi MyISAM tabela se paralelno kreiraju "
5187 "(svaki indeks u sopstvenoj niti) za vreme procesa popravke sortiranjem."
5189 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5190 msgid "Sort buffer size"
5191 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
5193 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5194 msgid ""
5195 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5196 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5197 msgstr ""
5198 "Prihvatnik koji se alocira pri sortiranju MyISAM indeksa za vreme operacije "
5199 "REPAIR TABLE ili pri kreiranju indeksa sa CREATE INDEX ili ALTER TABLE."
5201 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5202 msgid "Garbage Threshold"
5203 msgstr ""
5205 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5206 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5207 msgstr ""
5209 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5210 #: server_synchronize.php:1161
5211 #, fuzzy
5212 msgid "Port"
5213 msgstr "Sortiranje"
5215 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5216 msgid ""
5217 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5218 "will disable HTTP communication with the daemon."
5219 msgstr ""
5221 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5222 msgid "Repository Threshold"
5223 msgstr ""
5225 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5226 msgid ""
5227 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5228 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5229 "specified."
5230 msgstr ""
5232 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5233 msgid "Temp Blob Timeout"
5234 msgstr ""
5236 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5237 msgid ""
5238 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5239 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5240 msgstr ""
5242 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5243 msgid "Temp Log Threshold"
5244 msgstr ""
5246 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5247 msgid ""
5248 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5249 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5250 "specified."
5251 msgstr ""
5253 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5254 msgid "Max Keep Alive"
5255 msgstr ""
5257 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5258 msgid ""
5259 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5260 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5261 msgstr ""
5263 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5264 msgid "Metadata Headers"
5265 msgstr ""
5267 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5268 msgid ""
5269 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5270 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5271 msgstr ""
5273 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
5274 #, php-format
5275 msgid ""
5276 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
5277 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
5278 msgstr ""
5280 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
5281 #, fuzzy
5282 #| msgid "Relations"
5283 msgid "Related Links"
5284 msgstr "Relacije"
5286 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
5287 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
5288 msgstr ""
5290 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
5291 msgid "PrimeBase XT Home Page"
5292 msgstr ""
5294 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5295 msgid "Index cache size"
5296 msgstr ""
5298 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5299 msgid ""
5300 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5301 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5302 msgstr ""
5304 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5305 msgid "Record cache size"
5306 msgstr ""
5308 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5309 msgid ""
5310 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5311 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5312 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5313 msgstr ""
5315 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5316 #, fuzzy
5317 msgid "Log cache size"
5318 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
5320 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5321 msgid ""
5322 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5323 "transaction log data. The default is 16MB."
5324 msgstr ""
5326 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5327 msgid "Log file threshold"
5328 msgstr ""
5330 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5331 msgid ""
5332 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5333 "default value is 16MB."
5334 msgstr ""
5336 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5337 msgid "Transaction buffer size"
5338 msgstr ""
5340 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5341 msgid ""
5342 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5343 "buffers of this size). The default is 1MB."
5344 msgstr ""
5346 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5347 msgid "Checkpoint frequency"
5348 msgstr ""
5350 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5351 msgid ""
5352 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5353 "performed. The default value is 24MB."
5354 msgstr ""
5356 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5357 msgid "Data log threshold"
5358 msgstr ""
5360 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5361 msgid ""
5362 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5363 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5364 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5365 "that can be stored in the database."
5366 msgstr ""
5368 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5369 msgid "Garbage threshold"
5370 msgstr ""
5372 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5373 msgid ""
5374 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5375 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5376 msgstr ""
5378 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5379 #, fuzzy
5380 msgid "Log buffer size"
5381 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
5383 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5384 msgid ""
5385 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5386 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5387 "required to write a data log."
5388 msgstr ""
5390 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5391 msgid "Data file grow size"
5392 msgstr ""
5394 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5395 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5396 msgstr ""
5398 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5399 msgid "Row file grow size"
5400 msgstr ""
5402 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5403 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5404 msgstr ""
5406 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5407 msgid "Log file count"
5408 msgstr ""
5410 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5411 msgid ""
5412 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5413 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5414 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5415 "number."
5416 msgstr ""
5418 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
5419 #, php-format
5420 msgid ""
5421 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
5422 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
5423 msgstr ""
5425 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
5426 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
5427 msgstr ""
5429 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
5430 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
5431 msgstr ""
5433 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5434 #, fuzzy
5435 #| msgid "Lines terminated by"
5436 msgid "Columns separated with:"
5437 msgstr "Linije se završavaju sa"
5439 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5440 #, fuzzy
5441 #| msgid "Fields enclosed by"
5442 msgid "Columns enclosed with:"
5443 msgstr "Polja ograničena sa"
5445 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5446 #, fuzzy
5447 #| msgid "Fields escaped by"
5448 msgid "Columns escaped with:"
5449 msgstr "Escape karakter &nbsp; &nbsp; &nbsp;"
5451 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5452 #, fuzzy
5453 #| msgid "Lines terminated by"
5454 msgid "Lines terminated with:"
5455 msgstr "Linije se završavaju sa"
5457 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5458 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5459 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5460 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5461 #, fuzzy
5462 #| msgid "Replace NULL by"
5463 msgid "Replace NULL with:"
5464 msgstr "Zameni NULL sa"
5466 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5467 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5468 msgstr ""
5470 #: libraries/export/excel.php:32
5471 #, fuzzy
5472 #| msgid "Excel edition"
5473 msgid "Excel edition:"
5474 msgstr "Excel izdanje"
5476 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5477 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5478 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5479 #, fuzzy
5480 msgid "Data dump options"
5481 msgstr "Opcije za izvoz baze"
5483 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5484 #: libraries/export/sql.php:946 libraries/export/texytext.php:123
5485 msgid "Dumping data for table"
5486 msgstr "Prikaz podataka tabele"
5488 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5489 #: libraries/export/sql.php:850 libraries/export/texytext.php:170
5490 msgid "Table structure for table"
5491 msgstr "Struktura tabele"
5493 #: libraries/export/latex.php:13
5494 msgid "Content of table @TABLE@"
5495 msgstr "Sadržaj tabele @TABLE@"
5497 #: libraries/export/latex.php:14
5498 msgid "(continued)"
5499 msgstr "(nastavljeno)"
5501 #: libraries/export/latex.php:15
5502 msgid "Structure of table @TABLE@"
5503 msgstr "Struktura tabele @TABLE@"
5505 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5506 #: libraries/export/sql.php:87
5507 #, fuzzy
5508 #| msgid "Transformation options"
5509 msgid "Object creation options"
5510 msgstr "Opcije transformacije"
5512 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5513 #, fuzzy
5514 #| msgid "Table caption"
5515 msgid "Table caption (continued)"
5516 msgstr "Komentar tabele"
5518 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5519 #: libraries/export/sql.php:40
5520 #, fuzzy
5521 #| msgid "Disable foreign key checks"
5522 msgid "Display foreign key relationships"
5523 msgstr "Isključi provere stranih ključeva"
5525 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5526 #, fuzzy
5527 #| msgid "Displaying Column Comments"
5528 msgid "Display comments"
5529 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
5531 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5532 #: libraries/export/sql.php:44
5533 #, fuzzy
5534 #| msgid "Available MIME types"
5535 msgid "Display MIME types"
5536 msgstr "Dostupni MIME-tipovi"
5538 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:281
5539 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5540 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5541 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5542 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:732
5543 #: server_privileges.php:735 server_privileges.php:791
5544 #: server_privileges.php:1618 server_privileges.php:2161
5545 #: server_processlist.php:54 server_synchronize.php:1157
5546 msgid "Host"
5547 msgstr "Domaćin"
5549 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:282
5550 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5551 msgid "Generation Time"
5552 msgstr "Vreme kreiranja"
5554 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:284
5555 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:170
5556 msgid "Server version"
5557 msgstr "Verzija servera"
5559 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:285
5560 #: libraries/export/xml.php:112
5561 msgid "PHP Version"
5562 msgstr "verzija PHP-a"
5564 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5565 msgid "MediaWiki Table"
5566 msgstr ""
5568 #: libraries/export/pdf.php:17
5569 msgid "PDF"
5570 msgstr "PDF"
5572 #: libraries/export/pdf.php:23
5573 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5574 msgstr "(Pravi izveštaj koji sadrži podatke jedne tabele)"
5576 #: libraries/export/pdf.php:24
5577 #, fuzzy
5578 #| msgid "Report title"
5579 msgid "Report title:"
5580 msgstr "Naslov izveštaja"
5582 #: libraries/export/php_array.php:16
5583 msgid "PHP array"
5584 msgstr ""
5586 #: libraries/export/sql.php:33
5587 msgid ""
5588 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5589 "and server version)</i>"
5590 msgstr ""
5592 #: libraries/export/sql.php:35
5593 #, fuzzy
5594 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5595 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5596 msgstr "Dodaj komentar u zaglavlje (\\n razdvaja linije)"
5598 #: libraries/export/sql.php:37
5599 msgid ""
5600 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5601 "checked"
5602 msgstr ""
5604 #: libraries/export/sql.php:65
5605 msgid ""
5606 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5607 msgstr ""
5609 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5610 #: libraries/export/sql.php:107
5611 #, fuzzy, php-format
5612 #| msgid "Statements"
5613 msgid "Add %s statement"
5614 msgstr "Ime"
5616 #: libraries/export/sql.php:91
5617 #, fuzzy
5618 #| msgid "Statements"
5619 msgid "Add statements:"
5620 msgstr "Ime"
5622 #: libraries/export/sql.php:111
5623 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5624 msgstr ""
5626 #: libraries/export/sql.php:123
5627 msgid ""
5628 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5629 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5630 msgstr ""
5632 #: libraries/export/sql.php:136
5633 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5634 msgstr ""
5636 #: libraries/export/sql.php:138
5637 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5638 msgstr ""
5640 #: libraries/export/sql.php:140
5641 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5642 msgstr ""
5644 #: libraries/export/sql.php:147
5645 msgid "Function to use when dumping data:"
5646 msgstr ""
5648 #: libraries/export/sql.php:151
5649 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5650 msgstr ""
5652 #: libraries/export/sql.php:154
5653 msgid ""
5654 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5655 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5656 "(1,2,3)</code>"
5657 msgstr ""
5659 #: libraries/export/sql.php:155
5660 msgid ""
5661 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5662 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5663 "(7,8,9)</code>"
5664 msgstr ""
5666 #: libraries/export/sql.php:156
5667 msgid ""
5668 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5669 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5670 msgstr ""
5672 #: libraries/export/sql.php:157
5673 msgid ""
5674 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5675 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5676 msgstr ""
5678 #: libraries/export/sql.php:167
5679 msgid ""
5680 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5681 "0x616263)</i>"
5682 msgstr ""
5684 #: libraries/export/sql.php:171
5685 msgid ""
5686 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5687 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5688 msgstr ""
5690 #: libraries/export/sql.php:393 libraries/export/xml.php:34
5691 msgid "Procedures"
5692 msgstr "Procedure"
5694 #: libraries/export/sql.php:407 libraries/export/xml.php:32
5695 msgid "Functions"
5696 msgstr "Funkcije"
5698 #: libraries/export/sql.php:683
5699 msgid "Constraints for dumped tables"
5700 msgstr "Ograničenja za izvezene tabele"
5702 #: libraries/export/sql.php:692
5703 msgid "Constraints for table"
5704 msgstr "Ograničenja za tabele"
5706 #: libraries/export/sql.php:792
5707 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5708 msgstr "MIME TIPOVI ZA TABELU"
5710 #: libraries/export/sql.php:804
5711 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5712 msgstr "RELACIJE TABELE"
5714 #: libraries/export/sql.php:861 libraries/export/xml.php:38
5715 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5716 msgid "Triggers"
5717 msgstr "Okidači"
5719 #: libraries/export/sql.php:873
5720 msgid "Structure for view"
5721 msgstr "Struktura za pogled (view)"
5723 #: libraries/export/sql.php:882
5724 msgid "Stand-in structure for view"
5725 msgstr "Struktura koja zamenjuje pogled"
5727 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5728 msgid "XML"
5729 msgstr "XML"
5731 #: libraries/export/xml.php:30
5732 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5733 msgstr ""
5735 #: libraries/export/xml.php:40
5736 #, fuzzy
5737 #| msgid "View"
5738 msgid "Views"
5739 msgstr "Pogled"
5741 #: libraries/export/xml.php:47
5742 #, fuzzy
5743 msgid "Export contents"
5744 msgstr "Tip izvoza"
5746 #: libraries/footer.inc.php:188 libraries/footer.inc.php:191
5747 #: libraries/footer.inc.php:194
5748 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5749 msgstr "Otvori novi phpMyAdmin prozor"
5751 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5752 msgid "SQL result"
5753 msgstr "SQL rezultat"
5755 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5756 msgid "Generated by"
5757 msgstr "Generisao"
5759 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:593 tbl_change.php:176
5760 #: tbl_get_field.php:34
5761 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5762 msgstr "MySQL je vratio prazan rezultat (nula redova)."
5764 #: libraries/import.lib.php:1141
5765 msgid ""
5766 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5767 msgstr ""
5769 #: libraries/import.lib.php:1142
5770 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5771 msgstr ""
5773 #: libraries/import.lib.php:1143
5774 msgid ""
5775 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5776 msgstr ""
5778 #: libraries/import.lib.php:1144
5779 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5780 msgstr ""
5782 #: libraries/import.lib.php:1147
5783 #, fuzzy
5784 msgid "Go to database"
5785 msgstr "Baza ne postoji"
5787 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5788 msgid "settings"
5789 msgstr ""
5791 #: libraries/import.lib.php:1169
5792 #, fuzzy
5793 msgid "Go to table"
5794 msgstr "Baza ne postoji"
5796 #: libraries/import.lib.php:1178
5797 msgid "Go to view"
5798 msgstr ""
5800 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5801 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5802 msgid ""
5803 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5804 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5805 msgstr ""
5807 #: libraries/import/csv.php:39
5808 msgid ""
5809 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5810 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5811 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5812 msgstr ""
5814 #: libraries/import/csv.php:41
5815 #, fuzzy
5816 #| msgid "Column names"
5817 msgid "Column names: "
5818 msgstr "Imena kolona"
5820 #: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72
5821 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80
5822 #, php-format
5823 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5824 msgstr "Neispravni parametri za CSV uvoz: %s"
5826 #: libraries/import/csv.php:121
5827 #, php-format
5828 msgid ""
5829 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5830 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5831 msgstr ""
5833 #: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426
5834 #, php-format
5835 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5836 msgstr "Neispravan format CSV ulaza na liniji %d."
5838 #: libraries/import/csv.php:314
5839 #, fuzzy, php-format
5840 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5841 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5842 msgstr "Neispravan broj polja u CSV ulazu na liniji  %d."
5844 #: libraries/import/docsql.php:27
5845 msgid "DocSQL"
5846 msgstr "DocSQL"
5848 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5849 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
5850 msgid "Table name"
5851 msgstr "Naziv tabele"
5853 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5854 #: view_create.php:147
5855 msgid "Column names"
5856 msgstr "Imena kolona"
5858 #: libraries/import/ldi.php:56
5859 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5860 msgstr "Ovaj dodatak ne podržava kompresovane uvoze!"
5862 #: libraries/import/ods.php:28
5863 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5864 msgstr ""
5866 #: libraries/import/ods.php:29
5867 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5868 msgstr ""
5870 #: libraries/import/sql.php:32
5871 #, fuzzy
5872 #| msgid "SQL compatibility mode"
5873 msgid "SQL compatibility mode:"
5874 msgstr "Mod SQL kompatibilnosti"
5876 #: libraries/import/sql.php:42
5877 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5878 msgstr ""
5880 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5881 msgid ""
5882 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5883 "the issue and try again."
5884 msgstr ""
5886 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5887 #, fuzzy
5888 #| msgid "None"
5889 msgctxt "None encoding conversion"
5890 msgid "None"
5891 msgstr "nema"
5893 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5894 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5895 msgid "Convert to Kana"
5896 msgstr ""
5898 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
5899 #: tbl_structure.php:28 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
5900 #: tbl_structure.php:563
5901 msgid "Primary"
5902 msgstr "Primarni"
5904 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
5905 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
5906 #: tbl_structure.php:30 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
5907 #: tbl_structure.php:565 tbl_structure.php:765
5908 msgid "Index"
5909 msgstr "Ključ"
5911 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
5912 #: tbl_structure.php:34 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
5913 #: tbl_structure.php:569
5914 msgid "Fulltext"
5915 msgstr "Tekst ključ"
5917 #: libraries/mult_submits.inc.php:435 tbl_replace.php:326
5918 msgid "No change"
5919 msgstr "Nema izmena"
5921 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
5922 msgid "Charset"
5923 msgstr "Karakter set"
5925 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
5926 #: tbl_change.php:527
5927 msgid "Binary"
5928 msgstr "Binarni"
5930 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
5931 msgid "Bulgarian"
5932 msgstr "Bugarski"
5934 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
5935 msgid "Simplified Chinese"
5936 msgstr "Pojednostavljeni kineski"
5938 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
5939 msgid "Traditional Chinese"
5940 msgstr "Tradicionalni kineski"
5942 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
5943 msgid "case-insensitive"
5944 msgstr "Ne razlikuje mala i velika slova"
5946 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
5947 msgid "case-sensitive"
5948 msgstr "Razlikuje mala i velika slova"
5950 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
5951 msgid "Croatian"
5952 msgstr "Hrvatski"
5954 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
5955 msgid "Czech"
5956 msgstr "Češki"
5958 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
5959 msgid "Danish"
5960 msgstr "Danski"
5962 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
5963 msgid "English"
5964 msgstr "Engleski"
5966 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
5967 msgid "Esperanto"
5968 msgstr "Esperanto"
5970 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
5971 msgid "Estonian"
5972 msgstr "Estonski"
5974 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5975 msgid "German"
5976 msgstr "Nemački"
5978 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
5979 msgid "dictionary"
5980 msgstr "rečnik"
5982 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5983 msgid "phone book"
5984 msgstr "telefonski imenik"
5986 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
5987 msgid "Hungarian"
5988 msgstr "Mađarski"
5990 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
5991 msgid "Icelandic"
5992 msgstr "Islandski"
5994 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
5995 msgid "Japanese"
5996 msgstr "Japanski"
5998 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
5999 msgid "Latvian"
6000 msgstr "Letonski"
6002 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
6003 msgid "Lithuanian"
6004 msgstr "Litvanski"
6006 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
6007 msgid "Korean"
6008 msgstr "Korejski"
6010 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
6011 msgid "Persian"
6012 msgstr "Persijski"
6014 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
6015 msgid "Polish"
6016 msgstr "Poljski"
6018 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
6019 msgid "West European"
6020 msgstr "Zapadnoevropski"
6022 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
6023 msgid "Romanian"
6024 msgstr "Rumunski"
6026 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
6027 msgid "Slovak"
6028 msgstr "Slovački"
6030 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
6031 msgid "Slovenian"
6032 msgstr "Slovenači"
6034 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
6035 msgid "Spanish"
6036 msgstr "Španski"
6038 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
6039 msgid "Traditional Spanish"
6040 msgstr "Tradicionalni španski"
6042 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6043 msgid "Swedish"
6044 msgstr "Švedski"
6046 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6047 msgid "Thai"
6048 msgstr "Tajski"
6050 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
6051 msgid "Turkish"
6052 msgstr "Turski"
6054 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
6055 msgid "Ukrainian"
6056 msgstr "Ukrajinski"
6058 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6059 msgid "Unicode"
6060 msgstr "Unikod"
6062 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6063 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6064 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6065 msgid "multilingual"
6066 msgstr "višejezički"
6068 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6069 msgid "Central European"
6070 msgstr "Centralnoevropski"
6072 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
6073 msgid "Russian"
6074 msgstr "Ruski"
6076 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6077 msgid "Baltic"
6078 msgstr "Baltički"
6080 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
6081 msgid "Armenian"
6082 msgstr "Jermenski"
6084 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6085 msgid "Cyrillic"
6086 msgstr "Ćirilični"
6088 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
6089 msgid "Arabic"
6090 msgstr "Arapski"
6092 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
6093 msgid "Hebrew"
6094 msgstr "Hebrejski"
6096 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
6097 msgid "Georgian"
6098 msgstr "Gruzijski"
6100 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
6101 msgid "Greek"
6102 msgstr "Grčki"
6104 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
6105 msgid "Czech-Slovak"
6106 msgstr "Češko-slovački"
6108 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
6109 msgid "unknown"
6110 msgstr "nepoznat"
6112 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6113 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6114 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
6115 msgid "Home"
6116 msgstr "Početna strana"
6118 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
6119 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
6120 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
6121 msgid "Log out"
6122 msgstr "Odjavljivanje"
6124 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
6125 #: libraries/navigation_header.inc.php:112
6126 #: libraries/navigation_header.inc.php:114
6127 msgid "Reload navigation frame"
6128 msgstr ""
6130 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
6131 #, fuzzy
6132 #| msgid "This format has no options"
6133 msgid "This format has no options"
6134 msgstr "Ne postoje opcije za ovaj format"
6136 #: libraries/relation.lib.php:83
6137 msgid "not OK"
6138 msgstr "nije u redu"
6140 #: libraries/relation.lib.php:88
6141 msgid "Enabled"
6142 msgstr "Omogućeno"
6144 #: libraries/relation.lib.php:95 libraries/relation.lib.php:107
6145 #: pmd_relation_new.php:68
6146 msgid "General relation features"
6147 msgstr "Opšte osobine relacija"
6149 #: libraries/relation.lib.php:111
6150 msgid "Display Features"
6151 msgstr "Prikaži osobine"
6153 #: libraries/relation.lib.php:117
6154 msgid "Creation of PDFs"
6155 msgstr "Pravljenje PDF-ova"
6157 #: libraries/relation.lib.php:121
6158 msgid "Displaying Column Comments"
6159 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
6161 #: libraries/relation.lib.php:126
6162 msgid ""
6163 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6164 msgstr ""
6165 "Molimo pogledajte u dokumentaciji kako se ažurira tabela Column_comments"
6167 #: libraries/relation.lib.php:131 libraries/sql_query_form.lib.php:410
6168 msgid "Bookmarked SQL query"
6169 msgstr "Zapamćen SQL-upit"
6171 #: libraries/relation.lib.php:135 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6172 msgid "SQL history"
6173 msgstr "SQL istorijat"
6175 #: libraries/relation.lib.php:147
6176 msgid "User preferences"
6177 msgstr ""
6179 #: libraries/relation.lib.php:151
6180 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6181 msgstr ""
6183 #: libraries/relation.lib.php:153
6184 msgid ""
6185 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6186 msgstr ""
6188 #: libraries/relation.lib.php:154
6189 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6190 msgstr ""
6192 #: libraries/relation.lib.php:155
6193 msgid ""
6194 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6195 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6196 msgstr ""
6198 #: libraries/relation.lib.php:156
6199 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6200 msgstr ""
6202 #: libraries/relation.lib.php:1179
6203 msgid "no description"
6204 msgstr "nema opisa"
6206 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6207 msgid "Slave configuration"
6208 msgstr ""
6210 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6211 msgid "Change or reconfigure master server"
6212 msgstr ""
6214 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6215 msgid ""
6216 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6217 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6218 msgstr ""
6220 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6221 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6222 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:712
6223 #: server_privileges.php:715 server_privileges.php:722
6224 #: server_synchronize.php:1169
6225 msgid "User name"
6226 msgstr "Ime korisnika"
6228 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6229 #, fuzzy
6230 msgid "Master status"
6231 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
6233 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6234 #, fuzzy
6235 msgid "Slave status"
6236 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
6238 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:422
6239 #: server_status.php:769 server_variables.php:51
6240 msgid "Variable"
6241 msgstr "Promenljiva"
6243 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:477
6244 #: pmd_general.php:536 pmd_general.php:659 pmd_general.php:776
6245 #: server_status.php:770 tbl_change.php:316 tbl_printview.php:367
6246 #: tbl_select.php:116 tbl_structure.php:821
6247 msgid "Value"
6248 msgstr "Vrednost"
6250 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:204
6251 msgid "Server ID"
6252 msgstr "ID servera"
6254 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6255 msgid ""
6256 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6257 "this list."
6258 msgstr ""
6260 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6261 msgid "Add slave replication user"
6262 msgstr ""
6264 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:717
6265 msgid "Any user"
6266 msgstr "Bilo koji korisnik"
6268 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6269 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:718
6270 #: server_privileges.php:785 server_privileges.php:809
6271 #: server_privileges.php:2019 server_privileges.php:2049
6272 msgid "Use text field"
6273 msgstr "Koristi tekst polje"
6275 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:765
6276 msgid "Any host"
6277 msgstr "Bilo koji domaćin"
6279 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:769
6280 msgid "Local"
6281 msgstr "Lokalni"
6283 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:774
6284 msgid "This Host"
6285 msgstr "Ovaj server"
6287 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:780
6288 msgid "Use Host Table"
6289 msgstr "Koristi tabelu domaćina"
6291 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:793
6292 msgid ""
6293 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6294 "table are used instead."
6295 msgstr ""
6297 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6298 msgid "Generate Password"
6299 msgstr "Napravi lozinku"
6301 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6302 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6303 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:487
6304 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6305 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6306 #, fuzzy, php-format
6307 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6308 msgid "The %s table doesn't exist!"
6309 msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!"
6311 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6312 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6313 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:521
6314 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6315 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6316 #, php-format
6317 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6318 msgstr "Podesite koordinate za tabelu %s"
6320 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6321 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:849
6322 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6323 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6324 #, fuzzy, php-format
6325 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6326 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6327 msgstr "Shema baze \"%s\" - Strana %s"
6329 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6330 msgid "This page does not contain any tables!"
6331 msgstr ""
6333 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6334 msgid "SCHEMA ERROR: "
6335 msgstr ""
6337 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:874
6338 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1113
6339 msgid "Relational schema"
6340 msgstr "Relaciona shema"
6342 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1088
6343 msgid "Table of contents"
6344 msgstr "Sadržaj"
6346 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1238
6347 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1259
6348 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6349 #: tbl_structure.php:200
6350 msgid "Attributes"
6351 msgstr "Atributi"
6353 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
6354 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262 tbl_printview.php:144
6355 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272
6356 msgid "Extra"
6357 msgstr "Dodatno"
6359 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93
6360 msgid "Create a page"
6361 msgstr "Napravi novu stranu"
6363 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6364 #, fuzzy
6365 #| msgid "Page number:"
6366 msgid "Page name"
6367 msgstr "Broj strane:"
6369 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6370 #, fuzzy
6371 #| msgid "Automatic layout"
6372 msgid "Automatic layout based on"
6373 msgstr "Automatski raspored"
6375 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6376 msgid "Internal relations"
6377 msgstr "Unutrašnje relacije"
6379 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6380 msgid "FOREIGN KEY"
6381 msgstr ""
6383 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6384 msgid "Please choose a page to edit"
6385 msgstr "Izaberite stranu koju menjate"
6387 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6388 #, fuzzy
6389 #| msgid "Select Tables"
6390 msgid "Select page"
6391 msgstr "Izaberi tabele"
6393 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6394 msgid "Select Tables"
6395 msgstr "Izaberi tabele"
6397 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6398 #, fuzzy
6399 #| msgid "Relational schema"
6400 msgid "Display relational schema"
6401 msgstr "Relaciona shema"
6403 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6404 msgid "Select Export Relational Type"
6405 msgstr ""
6407 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6408 msgid "Show grid"
6409 msgstr "Prikaži mrežu"
6411 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6412 msgid "Show color"
6413 msgstr "Prikaži boju"
6415 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6416 msgid "Show dimension of tables"
6417 msgstr "Prikaži dimenzije tabele"
6419 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6420 msgid "Display all tables with the same width"
6421 msgstr "Prikaz svih tabela iste širine?"
6423 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6424 msgid "Only show keys"
6425 msgstr ""
6427 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6428 msgid "Landscape"
6429 msgstr "Položeno"
6431 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6432 msgid "Portrait"
6433 msgstr "Uspravno"
6435 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6436 #, fuzzy
6437 #| msgid "Creation"
6438 msgid "Orientation"
6439 msgstr "Napravljeno"
6441 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6442 msgid "Paper size"
6443 msgstr "Dimenzije papira"
6445 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6446 msgid ""
6447 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6448 "like to delete those references?"
6449 msgstr ""
6450 "Trenutna strana ima reference na tabele koje više ne postoje. Želite li da "
6451 "obrišete te reference?"
6453 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6454 msgid "Toggle scratchboard"
6455 msgstr "Uključi/isključi radnu tablu"
6457 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6458 #: libraries/select_lang.lib.php:482
6459 msgid "ltr"
6460 msgstr "ltr"
6462 #: libraries/select_lang.lib.php:487 libraries/select_lang.lib.php:493
6463 #: libraries/select_lang.lib.php:499
6464 #, php-format
6465 msgid "Unknown language: %1$s."
6466 msgstr "Nepoznat jezik: %1$s."
6468 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6469 #, fuzzy
6470 #| msgid "Server"
6471 msgid "Current Server"
6472 msgstr "Server"
6474 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6475 #: server_status.php:378 test/theme.php:120
6476 msgid "Binary log"
6477 msgstr "Binarni dnevnik"
6479 #: libraries/server_links.inc.php:59
6480 msgid "Processes"
6481 msgstr "Procesi"
6483 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6484 #: server_engines.php:129 server_status.php:430 test/theme.php:104
6485 msgid "Variables"
6486 msgstr "Promenljive"
6488 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6489 msgid "Charsets"
6490 msgstr "Kodne strane"
6492 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6493 msgid "Engines"
6494 msgstr "Skladištenja"
6496 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1090
6497 #: server_synchronize.php:1098
6498 msgid "Synchronize"
6499 msgstr ""
6501 #: libraries/server_links.inc.php:99
6502 #, fuzzy
6503 #| msgid "General relation features"
6504 msgid "Settings"
6505 msgstr "Opšte osobine relacija"
6507 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
6508 #, fuzzy
6509 msgid "Source database"
6510 msgstr "Pretraživanje baze"
6512 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6513 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6514 msgid "Current server"
6515 msgstr ""
6517 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6518 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6519 msgid "Remote server"
6520 msgstr ""
6522 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6523 msgid "Difference"
6524 msgstr ""
6526 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
6527 #, fuzzy
6528 msgid "Target database"
6529 msgstr "Pretraživanje baze"
6531 #: libraries/sql_query_form.lib.php:224
6532 #, php-format
6533 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6534 msgstr "Izvrši SQL upit(e) na serveru %s"
6536 #: libraries/sql_query_form.lib.php:241 libraries/sql_query_form.lib.php:265
6537 #, php-format
6538 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6539 msgstr "Izvrši SQL upit(e) na bazi %s"
6541 #: libraries/sql_query_form.lib.php:301
6542 #, fuzzy
6543 #| msgid "Column names"
6544 msgid "Columns"
6545 msgstr "Imena kolona"
6547 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336 sql.php:854 sql.php:855 sql.php:872
6548 msgid "Bookmark this SQL query"
6549 msgstr "Zapamti SQL-upit"
6551 #: libraries/sql_query_form.lib.php:343 sql.php:866
6552 msgid "Let every user access this bookmark"
6553 msgstr "Dozvoli svakom korisniku da pristupa ovom upamćenom upitu"
6555 #: libraries/sql_query_form.lib.php:349
6556 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6557 msgstr "Zameni postojeće zapamćene upite istog imena"
6559 #: libraries/sql_query_form.lib.php:365
6560 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6561 msgstr "Ne prepisuj ovaj upit izvan prozora"
6563 #: libraries/sql_query_form.lib.php:372
6564 msgid "Delimiter"
6565 msgstr "Graničnik"
6567 #: libraries/sql_query_form.lib.php:380
6568 msgid " Show this query here again "
6569 msgstr "Prikaži ponovo ovaj upit"
6571 #: libraries/sql_query_form.lib.php:439
6572 msgid "Submit"
6573 msgstr "Pošalji"
6575 #: libraries/sql_query_form.lib.php:443
6576 msgid "View only"
6577 msgstr "Vidi samo"
6579 #: libraries/sql_query_form.lib.php:491 prefs_manage.php:241
6580 msgid "Location of the text file"
6581 msgstr "Lokacija tekstualne datoteke"
6583 #: libraries/sql_query_form.lib.php:503 tbl_change.php:937
6584 msgid "web server upload directory"
6585 msgstr "direktorijum za slanje veb servera "
6587 #: libraries/sqlparser.lib.php:134
6588 msgid ""
6589 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6590 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6591 msgstr ""
6592 "Izgleda da postoji greška u vašem SQL upitu. Ovde je poruka o greški MySQL "
6593 "servera, koja vam može pomoći u otkrivanju problema"
6595 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
6596 msgid ""
6597 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6598 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6599 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6600 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6601 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6602 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6603 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6604 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6605 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6606 msgstr ""
6607 "Postoji mogućnost da ste pronašli bag u SQL parseru. Molimo ispitajte svoj "
6608 "upit pažljivo, i proverite da su navodnici ispravni i da ne nedostaju. "
6609 "Ostali mogući razlozi greške mogu biti da ste poslali binarnu datoteku van "
6610 "oblasti za običan tekst. Možete probati svoj upit u MySQL sučelju komandne "
6611 "linije. Donja poruka o grešci MySQL servera, ako je ima, može vam pomoći u "
6612 "otkrivanju problema. Ako i dalje imate probleme ili ako parser ne uspeva "
6613 "tamo gde uspeva sučelje komandne linije, svedite svoj SQL upit na jedan "
6614 "jedini upit koji stvara probleme i pošaljite nam izveštaj o grešci sa delom "
6615 "koda u donjoj REZ sekciji:"
6617 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
6618 msgid "BEGIN CUT"
6619 msgstr "POČETAK REZ"
6621 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6622 msgid "END CUT"
6623 msgstr "KRAJ REZ"
6625 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6626 msgid "BEGIN RAW"
6627 msgstr "POČETAK SIROVO"
6629 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6630 msgid "END RAW"
6631 msgstr "KRAJ SIROVO"
6633 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
6634 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6635 msgstr ""
6637 #: libraries/sqlparser.lib.php:366
6638 msgid "Unclosed quote"
6639 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
6641 #: libraries/sqlparser.lib.php:518
6642 msgid "Invalid Identifer"
6643 msgstr "Neispravan iG¤entifikator"
6645 #: libraries/sqlparser.lib.php:635
6646 msgid "Unknown Punctuation String"
6647 msgstr "Nepoznat string interpunkcije"
6649 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6650 #, php-format
6651 msgid ""
6652 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6653 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6654 msgstr ""
6655 "SQL validator nije mogao da bude pokrenut. Proverite da li su instalirane "
6656 "neophodne PHP ekstenzije opisane u  %sdokumentaciji%s."
6658 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6659 msgid "Table seems to be empty!"
6660 msgstr "Tabela je izgleda prazna!"
6662 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6663 #, php-format
6664 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6665 msgstr ""
6667 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6668 msgid "Length/Values"
6669 msgstr "Dužina/Vrednost*"
6671 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6672 #, fuzzy
6673 #| msgid ""
6674 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6675 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6676 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6677 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6678 msgid ""
6679 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6680 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6681 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6682 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6683 msgstr ""
6684 "Ako je polje \"enum\" ili \"set\", unesite vrednosti u formatu: "
6685 "'a','b','c'...<br />Ako vam treba obrnuta kosa crta (\"\\\") ili apostrof "
6686 "(\"'\") koristite ih u \"izbegnutom\" (escaped) obliku (na primer '\\\\xyz' "
6687 "ili 'a\\'b')."
6689 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6690 msgid ""
6691 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6692 "escaping or quotes, using this format: a"
6693 msgstr ""
6694 "Za podrazumevanu vrednost, unesite samo jednu vrednost, bez kosih crta ili "
6695 "navodnika u ovom obliku: a"
6697 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6698 #, php-format
6699 msgid ""
6700 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6701 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6702 msgstr ""
6703 "Za listu dostupnih opcija transformacije i njihove transformacije MIME-"
6704 "tipova, kliknite na %sopise transformacija%s"
6706 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6707 msgid "Transformation options"
6708 msgstr "Opcije transformacije"
6710 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6711 msgid ""
6712 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6713 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6714 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6715 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6716 msgstr ""
6717 "Molimo unesite vrednosti za opcije transformacije koristeći ovaj oblik: 'a', "
6718 "100, b,'c'...<br />Ako treba da unesete obrnutu kosu crtu (\"\\\") ili "
6719 "apostrof (\"'\") u te vrednosti, stavite obrnutu kosu crtu ispred njih (na "
6720 "primer '\\\\xyz' ili 'a\\'b')."
6722 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6723 msgid "ENUM or SET data too long?"
6724 msgstr ""
6726 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6727 msgid "Get more editing space"
6728 msgstr ""
6730 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6731 #, fuzzy
6732 #| msgid "None"
6733 msgctxt "for default"
6734 msgid "None"
6735 msgstr "nema"
6737 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6738 msgid "As defined:"
6739 msgstr ""
6741 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6742 #, php-format
6743 msgid ""
6744 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6745 "author what %s does."
6746 msgstr ""
6747 "Nema opisa za ovu transformaciju.<br />Molimo pitajte autora šta %s radi."
6749 #: libraries/tbl_properties.inc.php:727 server_engines.php:56
6750 #: tbl_operations.php:352
6751 msgid "Storage Engine"
6752 msgstr "Pogon skladištenja"
6754 #: libraries/tbl_properties.inc.php:756
6755 msgid "PARTITION definition"
6756 msgstr ""
6758 #: libraries/tbl_properties.inc.php:781 tbl_structure.php:633
6759 #, fuzzy, php-format
6760 #| msgid "Add %s field(s)"
6761 msgid "Add %s column(s)"
6762 msgstr "Dodaj %s polja"
6764 #: libraries/tbl_properties.inc.php:785 tbl_structure.php:627
6765 #, fuzzy
6766 #| msgid "You have to add at least one field."
6767 msgid "You have to add at least one column."
6768 msgstr "Morate dodati barem jedno polje."
6770 #: libraries/tbl_properties.inc.php:797
6771 #, fuzzy
6772 msgid "+ Add a new value"
6773 msgstr "Dodaj novog korisnika"
6775 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6776 msgid "Event"
6777 msgstr "Događaji"
6779 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6780 #, fuzzy
6781 #| msgid ""
6782 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6783 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6784 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6785 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6786 msgid ""
6787 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6788 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6789 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6790 "need to set the first option to the empty string."
6791 msgstr ""
6792 "Prikazuje vezu za preuzimanje binarnih podataka za polje. Prva opcija je ime "
6793 "binarne datoteke. Druga opcija je moguće ime polja reda tabele koji sadrži "
6794 "ime datoteke. Ako date drugu opciju, prva mora biti postavljena na prazan "
6795 "string"
6797 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6798 msgid ""
6799 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6800 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6801 msgstr ""
6802 "Prikazuje heksadecimalni prikaz podataka. Opcioni prvi parametar određuje "
6803 "koliko često se dodaje prazno mesto (podrazumevano svaka 2 nibla)."
6805 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6806 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6807 msgid ""
6808 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6809 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6810 msgstr ""
6811 "Prikazuje umanjenu sliku na koju je moguće kliknuti; opcije: širina, visina "
6812 "u pikselima (čuva originalni odnos)"
6814 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6815 msgid "Displays a link to download this image."
6816 msgstr "Prikazuje link ka ovoj snimci (npr. direktno preuzimanje iz BLOB-a)."
6818 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6819 #, fuzzy
6820 #| msgid ""
6821 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6822 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6823 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6824 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
6825 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
6826 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
6827 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
6828 #| "done using gmdate() function."
6829 msgid ""
6830 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6831 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6832 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6833 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6834 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6835 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6836 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6837 "gmdate() function."
6838 msgstr ""
6839 "Prikazuje TIME, TIMESTAMP, DATETIME ili polje sa numeričkom juniks "
6840 "vremenskom oznakom (timestamp) kao formatirani datum. Prva opcija je pomeraj "
6841 "(u satima) koji se dodaje vremenskoj oznaci (podrazumevamo: 0). Drugu opciju "
6842 "koristitte da odredite drugačiji string za formatiranje datuma/vremena. "
6843 "Treća opcija određuje da li želite da vidite lokalni ili UTC datum "
6844 "(koristite stringove \"local\" ili \"utc\" za to). U skladu sa tim, format "
6845 "datuma ima različite vrednosti - za \"local\" pogledajte PHP-ovu "
6846 "dokumentaciju za funkciju strftime() dok je za \"utc\" to urađeno "
6847 "korišćenjem fukcije gmdate()."
6849 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6850 #, fuzzy
6851 #| msgid ""
6852 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6853 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6854 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6855 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6856 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6857 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6858 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6859 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6860 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6861 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6862 msgid ""
6863 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6864 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6865 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6866 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6867 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6868 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6869 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6870 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6871 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6872 "(Default 1)."
6873 msgstr ""
6874 "SAMO LINUX: Pokreće eksternu aplikaciju i popunjava podatke u poljima preko "
6875 "standardnog ulaza. Vraća standardni izlaz aplikacije. Podrazumevano je Tidy, "
6876 "za lepši prikaz HTML koda. Zbog sigurnosnih razloga, morate ručno izmeniti "
6877 "datoteku libraries/transformations/text_plain__external.inc.php i dodati "
6878 "alate koje želite da koristite. Prva opcija je broj programa koje želite da "
6879 "koristite, a druga su parametri programa. Ako se treći parametar postavi na "
6880 "1 izlaz će biti konvertovan koristeći htmlspecialchars() (podrazumevano je "
6881 "1). Ako je četvrti parametar postavljen na 1, NOWRAP će biti dodato ćeliji "
6882 "sa sadržajem tako da će izlaz biti prikazan bez izmena. (podrazumevano 1)"
6884 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6885 #, fuzzy
6886 #| msgid ""
6887 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6888 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6889 msgid ""
6890 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6891 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6892 msgstr "Čuva originalno formatiranje polja. Escaping se ne vrši."
6894 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6895 #, fuzzy
6896 #| msgid ""
6897 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6898 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6899 #| "third options are the width and the height in pixels."
6900 msgid ""
6901 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6902 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6903 "third options are the width and the height in pixels."
6904 msgstr ""
6905 "Prikazuje sliku i link, polje sadrži naziv datoteke; prva opcija je prefiks "
6906 "kao \"http://domain.com/\", druga opcija je širina u pikselima, treća je "
6907 "visina."
6909 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6910 #, fuzzy
6911 #| msgid ""
6912 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6913 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6914 #| "for the link."
6915 msgid ""
6916 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6917 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6918 "the link."
6919 msgstr ""
6920 "Prikazuje link, polje sadrži naziv datoteke; prva opcija je prefiks kao "
6921 "\"http://domain.com/\", druga opcija je naslov za link."
6923 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6924 msgid ""
6925 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6926 "standard dotted format."
6927 msgstr ""
6929 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6930 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6931 msgstr "Formatira tekst kao SQL upit sa obeležavanjem sintakse."
6933 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6934 msgid ""
6935 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6936 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6937 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6938 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6939 "(Default: \"...\")."
6940 msgstr ""
6941 "Pokazuje deo stringa. Prva opcija je broj znakova koje treba preskočiti od "
6942 "početka stringa (podrazumevano 0). Druga opcija je broj vraćenih znakova "
6943 "(podrazumevano: do kraja stringa). Treća opcija je string koji se dodaje "
6944 "kada dođe do odsecanja (podrazumevano: ...) ."
6946 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6947 #, fuzzy
6948 #| msgid "General relation features"
6949 msgid "Manage your settings"
6950 msgstr "Opšte osobine relacija"
6952 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6953 #, fuzzy
6954 #| msgid "Modifications have been saved"
6955 msgid "Configuration has been saved"
6956 msgstr "Izmene su sačuvane"
6958 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
6959 #, php-format
6960 msgid ""
6961 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6962 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6963 msgstr ""
6965 #: libraries/user_preferences.lib.php:141
6966 #, fuzzy
6967 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
6968 msgid "Could not save configuration"
6969 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
6971 #: libraries/user_preferences.lib.php:308
6972 msgid ""
6973 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
6974 "import it for current session?"
6975 msgstr ""
6977 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
6978 msgid "No files found inside ZIP archive!"
6979 msgstr "U ZIP arhivi nema datoteka!"
6981 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
6982 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
6983 msgid "Error in ZIP archive:"
6984 msgstr "Greška u ZIP arhivi:"
6986 #: main.php:68
6987 #, fuzzy
6988 #| msgid "General relation features"
6989 msgid "General Settings"
6990 msgstr "Opšte osobine relacija"
6992 #: main.php:100
6993 msgid "MySQL connection collation"
6994 msgstr "Sortiranje za MySQL vezu"
6996 #: main.php:116
6997 msgid "Appearance Settings"
6998 msgstr ""
7000 #: main.php:136
7001 msgid "Background color"
7002 msgstr ""
7004 #: main.php:137
7005 msgid "Choose..."
7006 msgstr ""
7008 #: main.php:154 prefs_manage.php:274
7009 #, fuzzy
7010 #| msgid "General relation features"
7011 msgid "More settings"
7012 msgstr "Opšte osobine relacija"
7014 #: main.php:171
7015 msgid "Protocol version"
7016 msgstr "Verzija protokola"
7018 #: main.php:173 server_privileges.php:1463 server_privileges.php:1617
7019 #: server_privileges.php:1741 server_privileges.php:2160
7020 #: server_processlist.php:53
7021 msgid "User"
7022 msgstr "Korisnik"
7024 #: main.php:177
7025 msgid "MySQL charset"
7026 msgstr "MySQL set karaktera"
7028 #: main.php:189
7029 msgid "Web server"
7030 msgstr ""
7032 #: main.php:195
7033 msgid "MySQL client version"
7034 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
7036 #: main.php:197
7037 #, fuzzy
7038 msgid "PHP extension"
7039 msgstr "verzija PHP-a"
7041 #: main.php:203
7042 msgid "Show PHP information"
7043 msgstr "Prikaži informacije o PHP-u"
7045 #: main.php:218
7046 msgid "Wiki"
7047 msgstr ""
7049 #: main.php:221
7050 msgid "Official Homepage"
7051 msgstr "phpMyAdmin veb sajt"
7053 #: main.php:228
7054 msgid "Mailing lists"
7055 msgstr ""
7057 #: main.php:253
7058 msgid ""
7059 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
7060 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
7061 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
7062 "this security hole by setting a password for user 'root'."
7063 msgstr ""
7064 "Vaša konfiguraciona datoteka sadrži podešavanja (root bez lozinke) koja "
7065 "odgovaraju standardnom MySQL privilegovanom nalogu. Vaš MySQL server radi sa "
7066 "ovim podešavanjima, otvoren je za upade, i zaista treba da ispravite ovaj "
7067 "sigurnosni rizik."
7069 #: main.php:261
7070 msgid ""
7071 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7072 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7073 "corrupted!"
7074 msgstr ""
7075 "U PHP podešavanjima Vam je uključena mbstring.func_overload opcija. Ova "
7076 "opcija je nekompatibilna sa phpMyAdmin i može dovesti do grešaka u nekim "
7077 "podacima!"
7079 #: main.php:269
7080 msgid ""
7081 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
7082 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
7083 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
7084 msgstr ""
7085 "PHP ekstenzija mbstring nije pronađena, a čini se da vi koristite višebajtni "
7086 "skup znakova. Bez ekstenzije mbstring phpMyAdmin ne može ispravno da "
7087 "razdvaja stringove i to može dovesti do neočekivanih rezultata."
7089 #: main.php:277
7090 msgid ""
7091 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7092 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
7093 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
7094 "sooner than configured in phpMyAdmin."
7095 msgstr ""
7097 #: main.php:284
7098 msgid ""
7099 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
7100 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7101 msgstr ""
7103 #: main.php:292
7104 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7105 msgstr "Konfiguraciona datoteka zahteva tajnu lozinku (blowfish_secret)."
7107 #: main.php:300
7108 msgid ""
7109 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7110 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
7111 "has been configured."
7112 msgstr ""
7114 #: main.php:309
7115 #, fuzzy, php-format
7116 #| msgid ""
7117 #| "The additional features for working with linked tables have been "
7118 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
7119 msgid ""
7120 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
7121 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
7122 msgstr ""
7123 "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
7124 "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
7126 #: main.php:324
7127 msgid ""
7128 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
7129 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
7130 "automatically."
7131 msgstr ""
7133 #: main.php:339
7134 #, php-format
7135 msgid ""
7136 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
7137 "This may cause unpredictable behavior."
7138 msgstr ""
7139 "Verzija vaše PHP MySQL biblioteke %s se razlikuje od verzije vašeg MySQL "
7140 "servera %s. Ovo može dovesti do nepredvidljivog ponašanja."
7142 #: main.php:351
7143 #, php-format
7144 msgid ""
7145 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7146 "issues."
7147 msgstr ""
7149 #: navigation.php:187 server_databases.php:267 server_synchronize.php:1189
7150 msgid "No databases"
7151 msgstr "Baza ne postoji"
7153 #: navigation.php:276 setup/frames/index.inc.php:219
7154 #, fuzzy
7155 msgid "Clear"
7156 msgstr "Kalendar"
7158 #: navigation.php:277
7159 #, fuzzy
7160 msgid "Filter"
7161 msgstr "Datoteke"
7163 #: navigation.php:277
7164 #, fuzzy
7165 #| msgid "table name"
7166 msgid "filter tables by name"
7167 msgstr "naziv tabele"
7169 #: navigation.php:308 navigation.php:309
7170 #, fuzzy
7171 #| msgid "Create table"
7172 msgctxt "short form"
7173 msgid "Create table"
7174 msgstr "Napravi tabelu"
7176 #: navigation.php:313 navigation.php:476
7177 msgid "Please select a database"
7178 msgstr "Izaberite bazu"
7180 #: pmd_general.php:75
7181 msgid "Show/Hide left menu"
7182 msgstr "Prikaži/sakrij meni s leve strane"
7184 #: pmd_general.php:79
7185 msgid "Save position"
7186 msgstr "Sačuvaj poziciju"
7188 #: pmd_general.php:82 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
7189 msgid "Create table"
7190 msgstr "Napravi tabelu"
7192 #: pmd_general.php:85 pmd_general.php:353
7193 msgid "Create relation"
7194 msgstr "Napravi relaciju"
7196 #: pmd_general.php:91
7197 msgid "Reload"
7198 msgstr "Ponovo učitaj"
7200 #: pmd_general.php:94
7201 msgid "Help"
7202 msgstr "Pomoć"
7204 #: pmd_general.php:98
7205 msgid "Angular links"
7206 msgstr "Uglaste veze"
7208 #: pmd_general.php:98
7209 msgid "Direct links"
7210 msgstr "Direktne veze"
7212 #: pmd_general.php:102
7213 msgid "Snap to grid"
7214 msgstr "Drži se mreže"
7216 #: pmd_general.php:106
7217 msgid "Small/Big All"
7218 msgstr "Sve malo/veliko"
7220 #: pmd_general.php:110
7221 msgid "Toggle small/big"
7222 msgstr "Promeni malo/veliko"
7224 #: pmd_general.php:115 pmd_pdf.php:80
7225 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7226 msgstr "Izvoz/uvoz koordinata za PDF shemu"
7228 #: pmd_general.php:121
7229 #, fuzzy
7230 #| msgid "Submit Query"
7231 msgid "Build Query"
7232 msgstr "Izvrši SQL upit"
7234 #: pmd_general.php:126
7235 msgid "Move Menu"
7236 msgstr "Premesti meni"
7238 #: pmd_general.php:138
7239 msgid "Hide/Show all"
7240 msgstr "Sakrij/prikaži sve"
7242 #: pmd_general.php:142
7243 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7244 msgstr "Sakrij/prikaži tabele bez relacija"
7246 #: pmd_general.php:182
7247 msgid "Number of tables"
7248 msgstr "Broj tabela"
7250 #: pmd_general.php:419
7251 msgid "Delete relation"
7252 msgstr "Obriši relaciju"
7254 #: pmd_general.php:461 pmd_general.php:520
7255 #, fuzzy
7256 #| msgid "Relation deleted"
7257 msgid "Relation operator"
7258 msgstr "Relacija obrisana"
7260 #: pmd_general.php:471 pmd_general.php:530 pmd_general.php:653
7261 #: pmd_general.php:770
7262 #, fuzzy
7263 #| msgid "Export"
7264 msgid "Except"
7265 msgstr "Izvoz"
7267 #: pmd_general.php:477 pmd_general.php:536 pmd_general.php:659
7268 #: pmd_general.php:776
7269 #, fuzzy
7270 #| msgid "in query"
7271 msgid "subquery"
7272 msgstr "u upitu"
7274 #: pmd_general.php:481 pmd_general.php:577
7275 #, fuzzy
7276 msgid "Rename to"
7277 msgstr "Promeni ime tabele u "
7279 #: pmd_general.php:483 pmd_general.php:582
7280 #, fuzzy
7281 #| msgid "User name"
7282 msgid "New name"
7283 msgstr "Ime korisnika"
7285 #: pmd_general.php:486 pmd_general.php:701
7286 #, fuzzy
7287 #| msgid "Create"
7288 msgid "Aggregate"
7289 msgstr "Napravi"
7291 #: pmd_general.php:488 pmd_general.php:508 pmd_general.php:630
7292 #: pmd_general.php:643 pmd_general.php:706 pmd_general.php:760
7293 #: tbl_select.php:115
7294 msgid "Operator"
7295 msgstr "Operator"
7297 #: pmd_general.php:811
7298 #, fuzzy
7299 #| msgid "Table options"
7300 msgid "Active options"
7301 msgstr "Opcije tabele"
7303 #: pmd_help.php:26
7304 msgid "To select relation, click :"
7305 msgstr "Da odaberete relaciju, kliknite :"
7307 #: pmd_help.php:28
7308 #, fuzzy
7309 #| msgid ""
7310 #| "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
7311 #| "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
7312 #| "appropriate field name."
7313 msgid ""
7314 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7315 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7316 "appropriate column name."
7317 msgstr ""
7318 "Polje za prikaz je obojeno u ružičasto. Da bi postavili/uklonili polje kao "
7319 "polje za prikaz, kliknite na ikonu „Izaberi polje za prikaz“, a potom na "
7320 "naziv odgovarajućeg polja."
7322 #: pmd_pdf.php:34
7323 #, fuzzy
7324 msgid "Page has been created"
7325 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7327 #: pmd_pdf.php:37
7328 msgid "Page creation failed"
7329 msgstr ""
7331 #: pmd_pdf.php:89
7332 #, fuzzy
7333 #| msgid "pages"
7334 msgid "Page"
7335 msgstr "strana"
7337 #: pmd_pdf.php:99
7338 #, fuzzy
7339 #| msgid "Import files"
7340 msgid "Import from selected page"
7341 msgstr "Uvoz datoteka"
7343 #: pmd_pdf.php:100
7344 #, fuzzy
7345 #| msgid "Export/Import to scale"
7346 msgid "Export to selected page"
7347 msgstr "Izvor/uvoz u razmeri"
7349 #: pmd_pdf.php:102
7350 #, fuzzy
7351 #| msgid "Create a new index"
7352 msgid "Create a page and export to it"
7353 msgstr "Napravi novi ključ"
7355 #: pmd_pdf.php:111
7356 #, fuzzy
7357 #| msgid "User name"
7358 msgid "New page name: "
7359 msgstr "Ime korisnika"
7361 #: pmd_pdf.php:114
7362 msgid "Export/Import to scale"
7363 msgstr "Izvor/uvoz u razmeri"
7365 #: pmd_pdf.php:119
7366 msgid "recommended"
7367 msgstr "preporučeno"
7369 #: pmd_relation_new.php:29
7370 msgid "Error: relation already exists."
7371 msgstr "Greška: relacija već postoji."
7373 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7374 msgid "Error: Relation not added."
7375 msgstr "Greška: relacija nije dodata."
7377 #: pmd_relation_new.php:62
7378 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7379 msgstr ""
7381 #: pmd_relation_new.php:84
7382 msgid "Internal relation added"
7383 msgstr "Dodata interna relacija"
7385 #: pmd_relation_upd.php:55
7386 msgid "Relation deleted"
7387 msgstr "Relacija obrisana"
7389 #: pmd_save_pos.php:44
7390 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7391 msgstr "Greška pri snimanju koordinata za Dizajner."
7393 #: pmd_save_pos.php:52
7394 msgid "Modifications have been saved"
7395 msgstr "Izmene su sačuvane"
7397 #: prefs_forms.php:78
7398 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7399 msgstr ""
7401 #: prefs_manage.php:80
7402 #, fuzzy
7403 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7404 msgid "Could not import configuration"
7405 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
7407 #: prefs_manage.php:112
7408 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7409 msgstr ""
7411 #: prefs_manage.php:128
7412 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7413 msgstr ""
7415 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7416 msgid "Saved on: @DATE@"
7417 msgstr ""
7419 #: prefs_manage.php:239
7420 #, fuzzy
7421 #| msgid "Import files"
7422 msgid "Import from file"
7423 msgstr "Uvoz datoteka"
7425 #: prefs_manage.php:245
7426 msgid "Import from browser's storage"
7427 msgstr ""
7429 #: prefs_manage.php:248
7430 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7431 msgstr ""
7433 #: prefs_manage.php:254
7434 msgid "You have no saved settings!"
7435 msgstr ""
7437 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7438 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7439 msgstr ""
7441 #: prefs_manage.php:263
7442 msgid "Merge with current configuration"
7443 msgstr ""
7445 #: prefs_manage.php:277
7446 #, php-format
7447 msgid ""
7448 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7449 "script%s."
7450 msgstr ""
7452 #: prefs_manage.php:302
7453 msgid "Save to browser's storage"
7454 msgstr ""
7456 #: prefs_manage.php:306
7457 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7458 msgstr ""
7460 #: prefs_manage.php:308
7461 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7462 msgstr ""
7464 #: prefs_manage.php:323
7465 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7466 msgstr ""
7468 #: querywindow.php:93
7469 msgid "Import files"
7470 msgstr "Uvoz datoteka"
7472 #: querywindow.php:104
7473 msgid "All"
7474 msgstr "Sve"
7476 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7477 #, php-format
7478 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7479 msgstr "<b>%s</b> tabela nije pronađena ili nije postavljena u %s"
7481 #: schema_export.php:45
7482 #, fuzzy
7483 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7484 msgid "File doesn't exist"
7485 msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!"
7487 #: server_binlog.php:106
7488 msgid "Select binary log to view"
7489 msgstr "Izaberite binarni dnevnik za pregled"
7491 #: server_binlog.php:122 server_status.php:387
7492 msgid "Files"
7493 msgstr "Datoteke"
7495 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:172 server_processlist.php:48
7496 #: server_processlist.php:50
7497 msgid "Truncate Shown Queries"
7498 msgstr "Prikaži skraćene upite"
7500 #: server_binlog.php:178 server_binlog.php:181 server_processlist.php:48
7501 #: server_processlist.php:50
7502 msgid "Show Full Queries"
7503 msgstr "Prikaži kompletne upite"
7505 #: server_binlog.php:201
7506 msgid "Log name"
7507 msgstr "Naziv dnevnika"
7509 #: server_binlog.php:202
7510 msgid "Position"
7511 msgstr "Pozicija"
7513 #: server_binlog.php:203
7514 msgid "Event type"
7515 msgstr "Vrsta događaja"
7517 #: server_binlog.php:205
7518 msgid "Original position"
7519 msgstr "Originalna pozicija"
7521 #: server_binlog.php:206
7522 msgid "Information"
7523 msgstr "Informacije"
7525 #: server_collations.php:39
7526 msgid "Character Sets and Collations"
7527 msgstr "Karakter setovi i sortiranje"
7529 #: server_databases.php:64
7530 msgid "No databases selected."
7531 msgstr "Nije izabrana ni jedna baza."
7533 #: server_databases.php:75
7534 #, php-format
7535 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7536 msgstr "%s baza je uspešno odbačeno."
7538 #: server_databases.php:100
7539 msgid "Databases statistics"
7540 msgstr "Statistika baze"
7542 #: server_databases.php:173 server_replication.php:179
7543 #: server_replication.php:207
7544 msgid "Master replication"
7545 msgstr ""
7547 #: server_databases.php:175 server_replication.php:246
7548 msgid "Slave replication"
7549 msgstr ""
7551 #: server_databases.php:258 server_databases.php:259
7552 msgid "Enable Statistics"
7553 msgstr "Uključi statistike"
7555 #: server_databases.php:261
7556 msgid ""
7557 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7558 "between the web server and the MySQL server."
7559 msgstr ""
7560 "Napomena: uključivanje statistika može prouzrokovati veliki saobraćaj između "
7561 "veb i MySQL servera."
7563 #: server_engines.php:47
7564 msgid "Storage Engines"
7565 msgstr "Pogoni skladištenja"
7567 #: server_export.php:20
7568 msgid "View dump (schema) of databases"
7569 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
7571 #: server_privileges.php:25 server_privileges.php:267
7572 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7573 msgstr "Uključuje sve privilegije osim GRANT."
7575 #: server_privileges.php:26 server_privileges.php:193
7576 #: server_privileges.php:516
7577 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7578 msgstr "Dozvoljava izmenu struktura postojećih tabela."
7580 #: server_privileges.php:27 server_privileges.php:209
7581 #: server_privileges.php:522
7582 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7583 msgstr "Dozvoljava izmenu i odbacivanje sačuvanih rutina."
7585 #: server_privileges.php:28 server_privileges.php:185
7586 #: server_privileges.php:515
7587 msgid "Allows creating new databases and tables."
7588 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih baza i tabela."
7590 #: server_privileges.php:29 server_privileges.php:208
7591 #: server_privileges.php:521
7592 msgid "Allows creating stored routines."
7593 msgstr "Dozvoljava pravljenje sačuvanih rutina."
7595 #: server_privileges.php:30 server_privileges.php:515
7596 msgid "Allows creating new tables."
7597 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih tabela."
7599 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:196
7600 #: server_privileges.php:519
7601 msgid "Allows creating temporary tables."
7602 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
7604 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:210
7605 #: server_privileges.php:555
7606 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7607 msgstr "Dozvoljava pravljenje, odbacivanje i preimenovanje korisničkih naloga."
7609 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:200
7610 #: server_privileges.php:204 server_privileges.php:527
7611 #: server_privileges.php:531
7612 msgid "Allows creating new views."
7613 msgstr "Dozvoli kreiranje novih pogleda."
7615 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:184
7616 #: server_privileges.php:507
7617 msgid "Allows deleting data."
7618 msgstr "Dozvoljava brisanje podataka."
7620 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:186
7621 #: server_privileges.php:518
7622 msgid "Allows dropping databases and tables."
7623 msgstr "Dozvoljava odbacivanje baza i tabela."
7625 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:518
7626 msgid "Allows dropping tables."
7627 msgstr "Dozvoljava odbacivanje tabela."
7629 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:201
7630 #: server_privileges.php:535
7631 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7632 msgstr ""
7634 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:211
7635 #: server_privileges.php:523
7636 msgid "Allows executing stored routines."
7637 msgstr "Dozvoljava izvršavanje sačuvanih rutina."
7639 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:190
7640 #: server_privileges.php:510
7641 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7642 msgstr "Dozvoljava uvoz podataka i njihov izvoz u datoteke."
7644 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:541
7645 msgid ""
7646 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7647 msgstr ""
7648 "Dozvoljava dodavanje korisnika i privilegija bez ponovnog učitavanja tabela "
7649 "privilegija."
7651 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:192
7652 #: server_privileges.php:517
7653 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7654 msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva."
7656 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:182
7657 #: server_privileges.php:443 server_privileges.php:505
7658 msgid "Allows inserting and replacing data."
7659 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
7661 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:197
7662 #: server_privileges.php:550
7663 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7664 msgstr "Dozvoljava zaključavanje tabela tekućim procesima."
7666 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:647
7667 #: server_privileges.php:649
7668 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7669 msgstr "Ograničava broj novih konekcija koje korisnik može ta otvori na sat."
7671 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:635
7672 #: server_privileges.php:637
7673 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7674 msgstr "Ograničava broj upita koje korisnik može da uputi serveru za sat."
7676 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:641
7677 #: server_privileges.php:643
7678 msgid ""
7679 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7680 "execute per hour."
7681 msgstr ""
7682 "Ograničava broj komandi koje menjaju tabele ili baze koje korisnik može da "
7683 "izvrši na sat."
7685 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:653
7686 #: server_privileges.php:655
7687 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7688 msgstr "Ograničava broj istovremenih konekcija koje korisnik može da ima."
7690 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:189
7691 #: server_privileges.php:545
7692 msgid "Allows viewing processes of all users"
7693 msgstr ""
7695 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:191
7696 #: server_privileges.php:449 server_privileges.php:551
7697 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7698 msgstr "Nema efekta u ovoj verziji MySQL-a."
7700 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:187
7701 #: server_privileges.php:546
7702 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7703 msgstr ""
7704 "Dozvoljava ponovno učitavanje podešavanja servera i pražnjenje keša servera."
7706 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:199
7707 #: server_privileges.php:553
7708 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7709 msgstr "Daje pravo korisniku da pita gde su glavni/pomoćni serveri."
7711 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:198
7712 #: server_privileges.php:554
7713 msgid "Needed for the replication slaves."
7714 msgstr "Potrebno zbog pomoćnih servera za replikaciju."
7716 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:181
7717 #: server_privileges.php:440 server_privileges.php:504
7718 msgid "Allows reading data."
7719 msgstr "Dozvoljava čitanje podataka."
7721 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:194
7722 #: server_privileges.php:548
7723 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7724 msgstr "Daje pristup kompletnoj listi baza."
7726 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:205
7727 #: server_privileges.php:207 server_privileges.php:520
7728 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7729 msgstr "Dozvoljava izvršavanje SHOW CREATE VIEW upita."
7731 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:188
7732 #: server_privileges.php:547
7733 msgid "Allows shutting down the server."
7734 msgstr "Dozvoljava gašenje servera."
7736 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:195
7737 #: server_privileges.php:544
7738 msgid ""
7739 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7740 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7741 "killing threads of other users."
7742 msgstr ""
7743 " Dozvoljava povezivanje iako je dostignut maksimalan broj dozvoljenih veza; "
7744 "Neophodno za većinu administrativnih opcija kao što su podešavanje globalnih "
7745 "promenljivih ili prekidanje procesa ostalih korisnika."
7747 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:202
7748 #: server_privileges.php:536
7749 #, fuzzy
7750 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7751 msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva."
7753 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:183
7754 #: server_privileges.php:446 server_privileges.php:506
7755 msgid "Allows changing data."
7756 msgstr "Dozvoljava izmenu podataka."
7758 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:261
7759 msgid "No privileges."
7760 msgstr "Nema privilegija."
7762 #: server_privileges.php:303 server_privileges.php:304
7763 #, fuzzy
7764 #| msgid "None"
7765 msgctxt "None privileges"
7766 msgid "None"
7767 msgstr "nema"
7769 #: server_privileges.php:432 server_privileges.php:567
7770 #: server_privileges.php:1809 server_privileges.php:1815
7771 msgid "Table-specific privileges"
7772 msgstr "Privilegije vezane za tabele"
7774 #: server_privileges.php:433 server_privileges.php:575
7775 #: server_privileges.php:1621
7776 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7777 msgstr " Napomena: MySQL imena privilegija moraju da budu na engleskom "
7779 #: server_privileges.php:564 server_privileges.php:1620
7780 msgid "Global privileges"
7781 msgstr "Globalne privilegije"
7783 #: server_privileges.php:566 server_privileges.php:1809
7784 msgid "Database-specific privileges"
7785 msgstr "Privilegije vezane za bazu"
7787 #: server_privileges.php:611
7788 msgid "Administration"
7789 msgstr "Administracija"
7791 #: server_privileges.php:631
7792 msgid "Resource limits"
7793 msgstr "Ograničenja resursa"
7795 #: server_privileges.php:632
7796 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7797 msgstr "Napomena: Postavljanje ovih opcija na 0 (nulu) uklanja ograničenja."
7799 #: server_privileges.php:709
7800 msgid "Login Information"
7801 msgstr "Podaci o prijavi"
7803 #: server_privileges.php:803
7804 msgid "Do not change the password"
7805 msgstr "Nemoj da menjaš lozinku"
7807 #: server_privileges.php:836 server_privileges.php:2297
7808 #, fuzzy
7809 #| msgid "No user(s) found."
7810 msgid "No user found."
7811 msgstr "Korisnik nije nađen."
7813 #: server_privileges.php:880
7814 #, php-format
7815 msgid "The user %s already exists!"
7816 msgstr "Korisnik %s već postoji!"
7818 #: server_privileges.php:963
7819 msgid "You have added a new user."
7820 msgstr "Dodali ste novog korisnika."
7822 #: server_privileges.php:1193
7823 #, php-format
7824 msgid "You have updated the privileges for %s."
7825 msgstr "Ažurirali ste privilegije za %s."
7827 #: server_privileges.php:1217
7828 #, php-format
7829 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7830 msgstr "Zabranili ste privilegije za %s"
7832 #: server_privileges.php:1253
7833 #, php-format
7834 msgid "The password for %s was changed successfully."
7835 msgstr "Lozinka za %s je uspešno promenjena."
7837 #: server_privileges.php:1273
7838 #, php-format
7839 msgid "Deleting %s"
7840 msgstr "Brišem %s"
7842 #: server_privileges.php:1287
7843 msgid "No users selected for deleting!"
7844 msgstr "Nijedan korisnik nije odabran za brisanje!"
7846 #: server_privileges.php:1290
7847 msgid "Reloading the privileges"
7848 msgstr "Ponovo učitavam privilegije"
7850 #: server_privileges.php:1308
7851 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7852 msgstr "Izabrani korisnici su uspešno obrisani."
7854 #: server_privileges.php:1343
7855 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7856 msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
7858 #: server_privileges.php:1354 server_privileges.php:1740
7859 msgid "Edit Privileges"
7860 msgstr "Promeni privilegije"
7862 #: server_privileges.php:1363
7863 msgid "Revoke"
7864 msgstr "Zabrani"
7866 #: server_privileges.php:1390 server_privileges.php:1641
7867 #: server_privileges.php:2254
7868 msgid "Any"
7869 msgstr "Bilo koji"
7871 #: server_privileges.php:1481
7872 msgid "User overview"
7873 msgstr "Pregled korisnika"
7875 #: server_privileges.php:1622 server_privileges.php:1814
7876 #: server_privileges.php:2164
7877 msgid "Grant"
7878 msgstr "Omogući"
7880 #: server_privileges.php:1690 server_privileges.php:1714
7881 #: server_privileges.php:2119 server_privileges.php:2308
7882 msgid "Add a new User"
7883 msgstr "Dodaj novog korisnika"
7885 #: server_privileges.php:1695
7886 msgid "Remove selected users"
7887 msgstr "Ukloni izabrane korisnike"
7889 #: server_privileges.php:1698
7890 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7891 msgstr "Obustavi sve aktivne privilegije korisnika i zatim ih obriši."
7893 #: server_privileges.php:1699 server_privileges.php:1700
7894 #: server_privileges.php:1701
7895 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7896 msgstr "Odbaci baze koje se zovu isto kao korisnici."
7898 #: server_privileges.php:1722
7899 #, php-format
7900 msgid ""
7901 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7902 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7903 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
7904 "%sreload the privileges%s before you continue."
7905 msgstr ""
7906 "Napomena: phpMyAdmin uzima privilegije korisnika direktno iz MySQL tabela "
7907 "privilegija. Sadržaj ove tabele može se razlikovati od privilegija koje "
7908 "server koristi ako su vršene ručne izmene. U tom slučaju %sponovo učitajte "
7909 "privilegije%s pre nego što nastavite."
7911 #: server_privileges.php:1775
7912 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7913 msgstr "Izabrani korisnik nije pronađen u tabeli privilegija."
7915 #: server_privileges.php:1815
7916 msgid "Column-specific privileges"
7917 msgstr "Privilegije vezane za kolone"
7919 #: server_privileges.php:2016
7920 msgid "Add privileges on the following database"
7921 msgstr "Dodaj privilegije na sledećoj bazi"
7923 #: server_privileges.php:2034
7924 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7925 msgstr "Pre džokera _ i % treba staviti znak \\ ako ih koristite samostalno"
7927 #: server_privileges.php:2037
7928 msgid "Add privileges on the following table"
7929 msgstr "Dodaj privilegije na sledećoj tabeli"
7931 #: server_privileges.php:2094
7932 msgid "Change Login Information / Copy User"
7933 msgstr "Promeni informacije o prijavi / Kopiraj korisnika"
7935 #: server_privileges.php:2097
7936 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7937 msgstr "Napravi novog korisnika sa istim privilegijama i ..."
7939 #: server_privileges.php:2099
7940 msgid "... keep the old one."
7941 msgstr "... sačuvaj stare."
7943 #: server_privileges.php:2100
7944 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7945 msgstr " ... obriši stare iz tabela korisnika."
7947 #: server_privileges.php:2101
7948 msgid ""
7949 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7950 msgstr " ... obustavi sve privilegije starog korisnika i zatim ga obriši."
7952 #: server_privileges.php:2102
7953 msgid ""
7954 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7955 "afterwards."
7956 msgstr ""
7957 " ... obriši starog iz tabele korisnika i zatim ponovo učitaj privilegije."
7959 #: server_privileges.php:2125
7960 msgid "Database for user"
7961 msgstr "Baza za korisnika"
7963 #: server_privileges.php:2129
7964 #, fuzzy
7965 #| msgid "None"
7966 msgctxt "Create none database for user"
7967 msgid "None"
7968 msgstr "nema"
7970 #: server_privileges.php:2130
7971 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
7972 msgstr "Napravi bazu sa istim imenom i dodaj sve privilegije"
7974 #: server_privileges.php:2131
7975 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
7976 msgstr "Daj sve privilegije na imenu sa džokerima (korisničko_ime\\_%)"
7978 #: server_privileges.php:2134
7979 #, fuzzy, php-format
7980 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
7981 msgstr "Proveri privilegije za bazu &quot;%s&quot;."
7983 #: server_privileges.php:2157
7984 #, php-format
7985 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
7986 msgstr "Korisnici koji imaju pristup &quot;%s&quot;"
7988 #: server_privileges.php:2265
7989 msgid "global"
7990 msgstr "globalno"
7992 #: server_privileges.php:2267
7993 msgid "database-specific"
7994 msgstr "Specifično za bazu"
7996 #: server_privileges.php:2269
7997 msgid "wildcard"
7998 msgstr "džoker"
8000 #: server_processlist.php:21
8001 #, php-format
8002 msgid "Thread %s was successfully killed."
8003 msgstr "Proces %s je uspešno prekinut."
8005 #: server_processlist.php:23
8006 #, php-format
8007 msgid ""
8008 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
8009 msgstr "phpMyAdmin nije mogao da prekine proces %s. Verovatno je već zatvoren."
8011 #: server_processlist.php:52
8012 msgid "ID"
8013 msgstr "ID"
8015 #: server_replication.php:49
8016 msgid "Unknown error"
8017 msgstr ""
8019 #: server_replication.php:56
8020 #, php-format
8021 msgid "Unable to connect to master %s."
8022 msgstr ""
8024 #: server_replication.php:63
8025 msgid ""
8026 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
8027 msgstr ""
8029 #: server_replication.php:69
8030 msgid "Unable to change master"
8031 msgstr ""
8033 #: server_replication.php:72
8034 #, php-format
8035 msgid "Master server changed succesfully to %s"
8036 msgstr ""
8038 #: server_replication.php:180
8039 msgid "This server is configured as master in a replication process."
8040 msgstr ""
8042 #: server_replication.php:182 server_status.php:407
8043 #, fuzzy
8044 msgid "Show master status"
8045 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
8047 #: server_replication.php:185
8048 msgid "Show connected slaves"
8049 msgstr ""
8051 #: server_replication.php:208
8052 #, php-format
8053 msgid ""
8054 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
8055 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8056 msgstr ""
8058 #: server_replication.php:215
8059 msgid "Master configuration"
8060 msgstr ""
8062 #: server_replication.php:216
8063 msgid ""
8064 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
8065 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
8066 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
8067 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
8068 "replicated. Please select the mode:"
8069 msgstr ""
8071 #: server_replication.php:219
8072 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
8073 msgstr ""
8075 #: server_replication.php:220
8076 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
8077 msgstr ""
8079 #: server_replication.php:223
8080 #, fuzzy
8081 msgid "Please select databases:"
8082 msgstr "Izaberite bazu"
8084 #: server_replication.php:226
8085 msgid ""
8086 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
8087 "and please restart the MySQL server afterwards."
8088 msgstr ""
8090 #: server_replication.php:228
8091 msgid ""
8092 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
8093 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
8094 "master"
8095 msgstr ""
8097 #: server_replication.php:291
8098 msgid "Slave SQL Thread not running!"
8099 msgstr ""
8101 #: server_replication.php:294
8102 msgid "Slave IO Thread not running!"
8103 msgstr ""
8105 #: server_replication.php:303
8106 msgid ""
8107 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
8108 msgstr ""
8110 #: server_replication.php:306
8111 msgid "See slave status table"
8112 msgstr ""
8114 #: server_replication.php:309
8115 msgid "Synchronize databases with master"
8116 msgstr ""
8118 #: server_replication.php:320
8119 msgid "Control slave:"
8120 msgstr ""
8122 #: server_replication.php:323
8123 #, fuzzy
8124 msgid "Full start"
8125 msgstr "Tekst ključ"
8127 #: server_replication.php:323
8128 #, fuzzy
8129 msgid "Full stop"
8130 msgstr "Tekst ključ"
8132 #: server_replication.php:324
8133 msgid "Reset slave"
8134 msgstr ""
8136 #: server_replication.php:326
8137 #, fuzzy
8138 #| msgid "Structure only"
8139 msgid "Start SQL Thread only"
8140 msgstr "Samo struktura"
8142 #: server_replication.php:328
8143 msgid "Stop SQL Thread only"
8144 msgstr ""
8146 #: server_replication.php:331
8147 #, fuzzy
8148 #| msgid "Structure only"
8149 msgid "Start IO Thread only"
8150 msgstr "Samo struktura"
8152 #: server_replication.php:333
8153 msgid "Stop IO Thread only"
8154 msgstr ""
8156 #: server_replication.php:338
8157 msgid "Error management:"
8158 msgstr ""
8160 #: server_replication.php:340
8161 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8162 msgstr ""
8164 #: server_replication.php:342
8165 msgid "Skip current error"
8166 msgstr ""
8168 #: server_replication.php:343
8169 msgid "Skip next"
8170 msgstr ""
8172 #: server_replication.php:346
8173 msgid "errors."
8174 msgstr ""
8176 #: server_replication.php:361
8177 #, php-format
8178 msgid ""
8179 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8180 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8181 msgstr ""
8183 #: server_status.php:46
8184 msgid ""
8185 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8186 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8187 "statements from the transaction."
8188 msgstr ""
8189 "Broj tranksakcija koje su koristile keš privremenog binarnog dnevnika ali su "
8190 "prevazišle vrednost u binlog_cache_size i koristile privremenu datoteku da "
8191 "smeste izraze iz transakcije."
8193 #: server_status.php:47
8194 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8195 msgstr "Broj transakcija koje su koristile keš privremenog binarnog dnevnika."
8197 #: server_status.php:48
8198 msgid ""
8199 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8200 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8201 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
8202 "based instead of disk-based."
8203 msgstr ""
8204 "Broj privremenih tabela koje je server automatski kreirao na disku dok je "
8205 "izvršavao izraze. Ako je Created_tmp_disk_tables veliko, možda treba da "
8206 "povećate vrednost tmp_table_size kako bi učinili da privremene tabele budu "
8207 "bazirane u memoriji umesto na disku."
8209 #: server_status.php:49
8210 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8211 msgstr "Koliko privremenih datoteka je mysqld napravio."
8213 #: server_status.php:50
8214 msgid ""
8215 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8216 "while executing statements."
8217 msgstr ""
8218 "Broj privremenih tabela koje je server automatski kreirao u memoriji dok je "
8219 "izvršavao izraze."
8221 #: server_status.php:51
8222 msgid ""
8223 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8224 "(probably duplicate key)."
8225 msgstr ""
8226 "Broj redova upisanih sa INSERT DELAYED za koje je javljena neka greška "
8227 "(verovatno duplirani ključ)."
8229 #: server_status.php:52
8230 msgid ""
8231 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8232 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8233 msgstr ""
8234 "Broj INSERT DELAYED rukovalačkih niti u upotrebi. Svaka posebna tabela nad "
8235 "kojom se koristi INSERT DELAYED dobija svoju nit."
8237 #: server_status.php:53
8238 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8239 msgstr "Broj upisanih INSERT DELAYED redova."
8241 #: server_status.php:54
8242 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8243 msgstr "Broj izvršenih FLUSH izraza."
8245 #: server_status.php:55
8246 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8247 msgstr "Broj internih COMMIT izraza."
8249 #: server_status.php:56
8250 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8251 msgstr "Broj brisanja nekog reda tabele."
8253 #: server_status.php:57
8254 msgid ""
8255 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8256 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8257 "indicates the number of time tables have been discovered."
8258 msgstr ""
8259 "MySQL server može da upita pogon skladištenja NDB Cluster da li zna za "
8260 "tabelu određenog imena. To se naziva otkrivanjem (discovery). "
8261 "Handler_discover označava broj puta kada je otkrivena tabela."
8263 #: server_status.php:58
8264 msgid ""
8265 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8266 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8267 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8268 msgstr ""
8269 "Broj puta kada je prva stavka pročitana iz indeksa. Ako je ovo visoko, to "
8270 "može značiti da server radi puno punih skeniranja indeksa; na primer SELECT "
8271 "kol1 FROM nešto, pod pretpostavkom da je kol1 indeksirano."
8273 #: server_status.php:59
8274 msgid ""
8275 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8276 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8277 msgstr ""
8278 "Broj zahteva za čitanje reda zasnovanih na ključu. Ako je ovaj broj visok, "
8279 "to je dobar pokazatelj da su vaši upiti i tabele propisno indeksirani."
8281 #: server_status.php:60
8282 msgid ""
8283 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8284 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8285 "if you are doing an index scan."
8286 msgstr ""
8287 "Broj zahteva za čitanjem sledećeg reda u poretku ključeva. Ovo se povećava "
8288 "kada radite upit po koloni indeksa sa ograničenjem opsega ili ako radite "
8289 "skeniranje indeksa."
8291 #: server_status.php:61
8292 msgid ""
8293 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8294 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8295 msgstr ""
8296 "Broj zahteva za čitanjem prethodnog reda u poretku ključeva. Ova metoda "
8297 "čitanja se uglavnom koristi za optimizaciju ORDER BY ... DESC."
8299 #: server_status.php:62
8300 msgid ""
8301 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8302 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8303 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8304 "you have joins that don't use keys properly."
8305 msgstr ""
8306 "Broj zahteva za čitanje reda zasnovanih na fiksnoj poziciji. Ovo je visoko "
8307 "ako radite mnogo upita koji zahtevaju sortiranje rezultata. Verovatno imate "
8308 "mnogo upita koji zahtevaju da MySQL skenira cele tabele ili imate spojeve "
8309 "koji ne koriste ključeve propisno."
8311 #: server_status.php:63
8312 msgid ""
8313 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8314 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8315 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8316 "advantage of the indexes you have."
8317 msgstr ""
8318 "Broj zahteva za čitanjem sledećeg reda iz datoteke podataka. Ovo je visoko "
8319 "ako radite puno skeniranja tabela. Ovo obično nagoveštava da vaše tabele "
8320 "nisu propisno indeksirane ili da vaši upiti nisu napisani da iskoriste već "
8321 "postojeće indekse."
8323 #: server_status.php:64
8324 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8325 msgstr "Broj internih ROLLBACK izraza."
8327 #: server_status.php:65
8328 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8329 msgstr "Broj zahteva za ažuriranje reda u tabeli."
8331 #: server_status.php:66
8332 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8333 msgstr "Broj zahteva za upisivanje reda u tabelu."
8335 #: server_status.php:67
8336 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8337 msgstr "Broj strana koje sadrže podatke (čistih ili prljavih)."
8339 #: server_status.php:68
8340 msgid "The number of pages currently dirty."
8341 msgstr "Broj strana koje su trenutno prljave."
8343 #: server_status.php:69
8344 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8345 msgstr "Broj strana u ostavi bafera za koje je traženo da budu očišćene."
8347 #: server_status.php:70
8348 msgid "The number of free pages."
8349 msgstr "Broj slobodnih strana."
8351 #: server_status.php:71
8352 msgid ""
8353 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8354 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8355 "reason."
8356 msgstr ""
8357 "Broj zabravljenih strana u InnoDB ostavi bafera. Sa ovih strana se trenutno "
8358 "čita ili se u njih upisuje ili iz nekog drugog razloga ne mogu biti očišćene "
8359 "niti uklonjene."
8361 #: server_status.php:72
8362 msgid ""
8363 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8364 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8365 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8366 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8367 msgstr ""
8368 "Broj strana koje su zauzete zato što su odvojene za administrativne potrebe, "
8369 "kao što su zaključavanje redova ili indeks prilagodljivog heša. Ova vrednost "
8370 "se takođe može izračunati i na sledeći način Innodb_buffer_pool_pages_total "
8371 "- Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8373 #: server_status.php:73
8374 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8375 msgstr "Puna veličina ostave bafera, u stranama."
8377 #: server_status.php:74
8378 msgid ""
8379 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8380 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8381 msgstr ""
8382 "Broj „nasumičnih“ pred-čitanja koja je InnoDB pokrenuo. Ovo se dešava kada "
8383 "upit treba da skenira veliki deo tabele ali nasumičnim redosledom."
8385 #: server_status.php:75
8386 msgid ""
8387 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8388 "InnoDB does a sequential full table scan."
8389 msgstr ""
8390 "Broj sekvencijalnih pred-čitanja koja je InnoDB pokrenuo. Ovo se dešava kada "
8391 "InnoDB radi sekvencijalno skeniranje cele tabele."
8393 #: server_status.php:76
8394 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8395 msgstr "Broj logičkih zahteva za čitanje koje je InnoDB uradio."
8397 #: server_status.php:77
8398 msgid ""
8399 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8400 "and had to do a single-page read."
8401 msgstr ""
8402 "Broj logičkih čitanja koja InnoDB nije mogao da zadovolji iz ostave bafera "
8403 "te je morao da radi čitanje pojedinačne strane."
8405 #: server_status.php:78
8406 msgid ""
8407 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8408 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8409 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8410 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8411 "properly, this value should be small."
8412 msgstr ""
8413 "Normalno se upisi u InnoDB ostavu bafera dešavaju u pozadini. Međutim, ako "
8414 "je neophodno pročitati ili napraviti stranu a nema dostupnih čistih strana, "
8415 "neophodno je sačekati da se strane prethodno očiste. Ovaj brojač broji "
8416 "dešavanja ovih čekanja. Ako je veličina ostave bafera postavljena kako "
8417 "treba, ova vrednost vi trebalo da je niska."
8419 #: server_status.php:79
8420 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8421 msgstr "Broj upisa učinjenih u InnoDB ostavu bafera."
8423 #: server_status.php:80
8424 msgid "The number of fsync() operations so far."
8425 msgstr "Broj fsync() operacija do sada."
8427 #: server_status.php:81
8428 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8429 msgstr "Trenutni broj fsync() operacija na čekanju."
8431 #: server_status.php:82
8432 msgid "The current number of pending reads."
8433 msgstr "Trenutni broj čitanja na čekanju."
8435 #: server_status.php:83
8436 msgid "The current number of pending writes."
8437 msgstr "Trenutni broj upisa na čekanju."
8439 #: server_status.php:84
8440 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8441 msgstr "Količina podataka pročitanih do sada, u bajtovima."
8443 #: server_status.php:85
8444 msgid "The total number of data reads."
8445 msgstr "Ukupan broj čitanja podataka."
8447 #: server_status.php:86
8448 msgid "The total number of data writes."
8449 msgstr "Ukupan broj upisa podataka."
8451 #: server_status.php:87
8452 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8453 msgstr "Količina podataka upisanih do sada, u bajtovima"
8455 #: server_status.php:88
8456 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8457 msgstr ""
8458 "Broj izvršenih dvoupisnih (doublewrite) upisa i broj strana koje su upisane "
8459 "u ovu svrhu."
8461 #: server_status.php:89
8462 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8463 msgstr ""
8464 "Broj izvršenih dvoupisnih (doublewrite) upisa i broj strana koje su upisane "
8465 "u ovu svrhu."
8467 #: server_status.php:90
8468 msgid ""
8469 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8470 "wait for it to be flushed before continuing."
8471 msgstr ""
8472 "Broj čekanja koja smo imali zato što je bafer dnevnika bio premali te smo "
8473 "morali da sačekamo da bude očišćen pre nastavka."
8475 #: server_status.php:91
8476 msgid "The number of log write requests."
8477 msgstr "Broj zahteva za upis u dnevnik."
8479 #: server_status.php:92
8480 msgid "The number of physical writes to the log file."
8481 msgstr "Broj fizičkih upisa u datoteku dnevnika."
8483 #: server_status.php:93
8484 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8485 msgstr "Broj fsyncs upisa načinjenih u datoteku dnevnika."
8487 #: server_status.php:94
8488 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8489 msgstr "Broj fsync-ova za datoteku dnevnika na čekanju."
8491 #: server_status.php:95
8492 msgid "Pending log file writes."
8493 msgstr "Broj upisa u datoteku dnevnika na čekanju."
8495 #: server_status.php:96
8496 msgid "The number of bytes written to the log file."
8497 msgstr "Broj bajtova upisanih u datoteku dnevnika."
8499 #: server_status.php:97
8500 msgid "The number of pages created."
8501 msgstr "Broj napravljenih strana."
8503 #: server_status.php:98
8504 msgid ""
8505 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8506 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8507 msgstr ""
8508 "Ukompajlirana veličina strane za InnoDB (podrazumevano 16KB). Mnoge "
8509 "vrednosti se računaju u stranama; veličina strane omogućava da se one lako "
8510 "konvertuju u bajtove."
8512 #: server_status.php:99
8513 msgid "The number of pages read."
8514 msgstr "Broj pročitanih strana."
8516 #: server_status.php:100
8517 msgid "The number of pages written."
8518 msgstr "Broj zapisanih strana."
8520 #: server_status.php:101
8521 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8522 msgstr "Broj brava za redove koje se trenutno čekaju."
8524 #: server_status.php:102
8525 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8526 msgstr "Prosečno vreme za dobavljanje brave za red, u milisekundama."
8528 #: server_status.php:103
8529 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8530 msgstr ""
8531 "Ukupno vremena provedeno u dobavljanju brava za redove, u milisekundama."
8533 #: server_status.php:104
8534 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8535 msgstr "Najduže vreme za dobavljanje brave za red, u milisekundama."
8537 #: server_status.php:105
8538 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8539 msgstr "Broj puta kada se morala čekati brava za red."
8541 #: server_status.php:106
8542 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8543 msgstr "Broj redova obrisanih iz InnoDB tabela."
8545 #: server_status.php:107
8546 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8547 msgstr "Broj redova umetnutih u InnoDB tabele."
8549 #: server_status.php:108
8550 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8551 msgstr "Broj redova pročitanih iz InnoDB tabela."
8553 #: server_status.php:109
8554 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8555 msgstr "Broj redova ažuriranih u InnoDB tabelama."
8557 #: server_status.php:110
8558 msgid ""
8559 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8560 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8561 msgstr ""
8562 "Broj blokova ključeva u kešu ključeva koji su izmenjeni ali još nisu poslati "
8563 "na disk. Ovo je ranije bilo poznato kao Not_flushed_key_blocks."
8565 #: server_status.php:111
8566 msgid ""
8567 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8568 "determine how much of the key cache is in use."
8569 msgstr ""
8570 "Broj neiskorišćenih blokova u kešu ključeva. Ovu vrednost možete da "
8571 "koristite da utvrdite koliki deo keša ključeva je u upotrebi."
8573 #: server_status.php:112
8574 msgid ""
8575 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8576 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8577 "one time."
8578 msgstr ""
8579 "Broj iskorišćenih blokova u kešu ključeva. Ova vrednost je oznaka „visokog "
8580 "vodostaja“ koja pokazuje najveći ikada broj blokova koji je bio u upotrebi u "
8581 "isto vreme."
8583 #: server_status.php:113
8584 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8585 msgstr "Broj zahteva za čitanje bloka ključeva iz keša."
8587 #: server_status.php:114
8588 msgid ""
8589 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8590 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8591 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8592 msgstr ""
8593 "Broj fizičkih čitanja bloka ključeva sa diska. Ako je Key_reads veliko, onda "
8594 "je vaša vrednost za key_buffer_size verovatno premala. Stepen promašaja keša "
8595 "se može izračunati kao Key_reads/Key_read_requests."
8597 #: server_status.php:115
8598 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8599 msgstr "Broj zahteva za upisivanje bloka ključeva u keš."
8601 #: server_status.php:116
8602 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8603 msgstr "Broj fizičkih upisa bloka ključeva na disk."
8605 #: server_status.php:117
8606 msgid ""
8607 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8608 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8609 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8610 msgstr ""
8611 "Ukupna cena poslednjeg kompajliranog upita kako ju je izračunao optimizator "
8612 "upita. Korisno za upoređivanje cene različitih planova upita za isti upit. "
8613 "Podrazumevana vrednost 0 znači da još nije bio kompajliran nijedan upit."
8615 #: server_status.php:118
8616 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8617 msgstr "Broj redova u INSERT DELAYED redovima čekanja koji čekaju upisivanje."
8619 #: server_status.php:119
8620 msgid ""
8621 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8622 "table cache value is probably too small."
8623 msgstr ""
8624 "Broj tabela koje su bile otvarane. Ako je broj veliki, vaš keš tabela je "
8625 "verovatno premali."
8627 #: server_status.php:120
8628 msgid "The number of files that are open."
8629 msgstr "Broj otvorenih datoteka."
8631 #: server_status.php:121
8632 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8633 msgstr ""
8634 "Broj otvorenih tokova (koristi se prvenstveno za vođenje dnevnika (logging))."
8636 #: server_status.php:122
8637 msgid "The number of tables that are open."
8638 msgstr "Broj otvorenih tabela."
8640 #: server_status.php:123
8641 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8642 msgstr "Broj slobodnih memorijskih blokova u u kešu upita."
8644 #: server_status.php:124
8645 msgid "The amount of free memory for query cache."
8646 msgstr "Količina slobodne memorije za keš upita."
8648 #: server_status.php:125
8649 msgid "The number of cache hits."
8650 msgstr "Broj pogodaka iz keša."
8652 #: server_status.php:126
8653 msgid "The number of queries added to the cache."
8654 msgstr "Broj upita dodatih u keš."
8656 #: server_status.php:127
8657 msgid ""
8658 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8659 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8660 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8661 "decide which queries to remove from the cache."
8662 msgstr ""
8663 "Broj upita koji su uklonjeni iz keša da bi se oslobodila memorija za "
8664 "keširanje novih upita. Ovaj podatak vam može pomoći da podesite veličinu "
8665 "keša za upite. Keš za upite koristi strategiju najduže nekorišćenog (en: "
8666 "least recently used , LRU) da bi odlučio koje upite da ukloni iz keša."
8668 #: server_status.php:128
8669 msgid ""
8670 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8671 "query_cache_type setting)."
8672 msgstr ""
8673 "Broj nekeširanih upita (koji se ne mogu keširati ili nisu keširani zbog "
8674 "podešavanja query_cache_type)."
8676 #: server_status.php:129
8677 msgid "The number of queries registered in the cache."
8678 msgstr "Broj upita registrovanih u kešu."
8680 #: server_status.php:130
8681 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8682 msgstr "Ukupan broj blokova u kešu za upite."
8684 #: server_status.php:131
8685 msgctxt "$strShowStatusReset"
8686 msgid "Reset"
8687 msgstr "Reset"
8689 #: server_status.php:132
8690 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8691 msgstr "Status replikacije otporne na greške (nije još implementirano)."
8693 #: server_status.php:133
8694 msgid ""
8695 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8696 "should carefully check the indexes of your tables."
8697 msgstr ""
8698 "Broj spojeva koji ne koriste indekste. Ako ova vrednost nije 0, trebalo bi "
8699 "pažljivo da proverite indekse vaših tabela."
8701 #: server_status.php:134
8702 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8703 msgstr "Broj spojeva koji su koristili pretragu opsega na referentnoj tabeli."
8705 #: server_status.php:135
8706 msgid ""
8707 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8708 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8709 msgstr ""
8710 "Broj spojeva bez ključeva koji proveravaju upotrebu ključa posle svakog "
8711 "reda. (Ako ovo nije 0, trebalo bi pažljivo da proverite indekse vaših "
8712 "tabela.)"
8714 #: server_status.php:136
8715 msgid ""
8716 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8717 "critical even if this is big.)"
8718 msgstr ""
8719 "Broj spojeva koji su koristili opsege na prvoj tabeli. (Obično nije kritično "
8720 "čak ni kada je ovo veliko)"
8722 #: server_status.php:137
8723 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8724 msgstr "Broj spojeva koji su uradili puno skeniranje prve tabele."
8726 #: server_status.php:138
8727 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8728 msgstr "Broj privremenih tabela trenutno otvorenih od strane pomoćne SQL niti."
8730 #: server_status.php:139
8731 msgid ""
8732 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8733 "retried transactions."
8734 msgstr ""
8735 "Ukupan broj puta (od pokretanja) kada je pomoćna SQL nit za replikaciju "
8736 "pokušala transakcije."
8738 #: server_status.php:140
8739 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8740 msgstr "Ovo je ON ako je ovaj server pomoćni koji je povezan na glavni."
8742 #: server_status.php:141
8743 msgid ""
8744 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8745 "create."
8746 msgstr ""
8747 "Broj niti za koje je trebalo više od slow_launch_time sekudni da bi bile "
8748 "pokrenute."
8750 #: server_status.php:142
8751 msgid ""
8752 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8753 msgstr "Broj upita za koje je trebalo više od long_query_time sekudni."
8755 #: server_status.php:143
8756 msgid ""
8757 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8758 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8759 "system variable."
8760 msgstr ""
8761 "Broj prolaza za spajanje koje je algoritam za sortiranje morao da odradi. "
8762 "Ako je ova vrednost velika, trebalo bi da razmislite o povećanju vrednosti "
8763 "sistemske promenljive sort_buffer_size."
8765 #: server_status.php:144
8766 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8767 msgstr "Broj sortiranja koja su urađena sa opsegom."
8769 #: server_status.php:145
8770 msgid "The number of sorted rows."
8771 msgstr "Broj sortiranih redova."
8773 #: server_status.php:146
8774 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8775 msgstr "Broj sortiranja do kojih je došlo skeniranjem tabele."
8777 #: server_status.php:147
8778 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8779 msgstr "Broj puta kada je brava za tabelu odmah dobavljena."
8781 #: server_status.php:148
8782 msgid ""
8783 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8784 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8785 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8786 "tables or use replication."
8787 msgstr ""
8788 "Broj puta kada brava za tabelu nije mogla biti odmah dobavljena i bilo je "
8789 "potrebno čekanje. Ako je ovo visoko i imate problema sa performansama, prvo "
8790 "bi trebalo da optimizujete svoje upite a potom da ili podelite tabelu ili "
8791 "tabele ili da koristite replikaciju."
8793 #: server_status.php:149
8794 msgid ""
8795 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8796 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8797 "raise your thread_cache_size."
8798 msgstr ""
8799 "Broj niti u kešu za niti. Stepen pogodaka keša se može izračunati kao "
8800 "Threads_created/Konekcije. Ako je ova vrednost crvena trebalo bi da povećate "
8801 "vaš thread_cache_size."
8803 #: server_status.php:150
8804 msgid "The number of currently open connections."
8805 msgstr "Broj trenutno otvorenih veza."
8807 #: server_status.php:151
8808 msgid ""
8809 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8810 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8811 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8812 "implementation.)"
8813 msgstr ""
8814 "Broj niti kreiranih za rukovanje konekcijama. Ako je Threads_created veliko, "
8815 "možda bi trebalo da povećate vrednost thread_cache_size. (Ako imate dobru "
8816 "implementaciju niti, ovo obično ne donosi primetna poboljšanja u "
8817 "performansama.)"
8819 #: server_status.php:152
8820 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8821 msgstr "Broj niti koje nisu uspavane."
8823 #: server_status.php:163
8824 msgid "Runtime Information"
8825 msgstr "Informacije o toku rada"
8827 #: server_status.php:375
8828 msgid "Handler"
8829 msgstr "Rukovalac"
8831 #: server_status.php:376
8832 msgid "Query cache"
8833 msgstr "Keš upita"
8835 #: server_status.php:377
8836 msgid "Threads"
8837 msgstr "Niti"
8839 #: server_status.php:379
8840 msgid "Temporary data"
8841 msgstr "Privremeni podaci"
8843 #: server_status.php:380
8844 msgid "Delayed inserts"
8845 msgstr "Odložena umetanja"
8847 #: server_status.php:381
8848 msgid "Key cache"
8849 msgstr "Keš ključeva"
8851 #: server_status.php:382
8852 msgid "Joins"
8853 msgstr "Spojevi"
8855 #: server_status.php:384
8856 msgid "Sorting"
8857 msgstr "Sortiranje"
8859 #: server_status.php:386
8860 msgid "Transaction coordinator"
8861 msgstr "Koordinator transakcija"
8863 #: server_status.php:397
8864 msgid "Flush (close) all tables"
8865 msgstr "Očisti (zatvori) sve tabele"
8867 #: server_status.php:399
8868 msgid "Show open tables"
8869 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
8871 #: server_status.php:404
8872 msgid "Show slave hosts"
8873 msgstr "Prikaži podređene server"
8875 #: server_status.php:410
8876 msgid "Show slave status"
8877 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
8879 #: server_status.php:415
8880 msgid "Flush query cache"
8881 msgstr "Očisti keš upita"
8883 #: server_status.php:420
8884 msgid "Show processes"
8885 msgstr "Prikaži listu procesa"
8887 #: server_status.php:470
8888 #, fuzzy
8889 #| msgid "Reset"
8890 msgctxt "for Show status"
8891 msgid "Reset"
8892 msgstr "Poništi"
8894 #: server_status.php:476
8895 #, php-format
8896 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8897 msgstr "Ovaj MySQL server radi već %s. Pokrenut je %s."
8899 #: server_status.php:486
8900 msgid ""
8901 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8902 "b> process."
8903 msgstr ""
8905 #: server_status.php:488
8906 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8907 msgstr ""
8909 #: server_status.php:490
8910 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8911 msgstr ""
8913 #: server_status.php:492
8914 msgid ""
8915 "For further information about replication status on the server, please visit "
8916 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8917 msgstr ""
8919 #: server_status.php:509
8920 msgid ""
8921 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8922 "this MySQL server since its startup."
8923 msgstr ""
8924 "<b>Saobraćaj servera</b>: Tabele pokazuju statistike mrežnog saobraćaja na "
8925 "ovom MySQL serveru od njegovog pokretanja."
8927 #: server_status.php:514
8928 msgid "Traffic"
8929 msgstr "Saobraćaj"
8931 #: server_status.php:514
8932 msgid ""
8933 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8934 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8935 msgstr ""
8936 "Na zaposlenom serveru brojači bajtova mogu da se preliju (overrun), tako da "
8937 "te statistike, onako kako ih prijavljuje MySQL server, mogu biti netačne."
8939 #: server_status.php:515 server_status.php:560 server_status.php:625
8940 #: server_status.php:683
8941 msgid "per hour"
8942 msgstr "na sat"
8944 #: server_status.php:520
8945 msgid "Received"
8946 msgstr "Primljeno"
8948 #: server_status.php:530
8949 msgid "Sent"
8950 msgstr "Poslato"
8952 #: server_status.php:559
8953 msgid "Connections"
8954 msgstr "Konekcije"
8956 #: server_status.php:566
8957 msgid "max. concurrent connections"
8958 msgstr "maks. istovremenih veza"
8960 #: server_status.php:573
8961 msgid "Failed attempts"
8962 msgstr "Neuspelih pokušaja"
8964 #: server_status.php:587
8965 msgid "Aborted"
8966 msgstr "Prekinuto"
8968 #: server_status.php:616
8969 #, php-format
8970 msgid ""
8971 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
8972 "server."
8973 msgstr ""
8974 "<b>Statistike upita</b>: %s upita je postavljeno serveru od njegovog "
8975 "pokretanja."
8977 #: server_status.php:626
8978 msgid "per minute"
8979 msgstr "u minutu"
8981 #: server_status.php:627
8982 msgid "per second"
8983 msgstr "u sekundi"
8985 #: server_status.php:682
8986 msgid "Query type"
8987 msgstr "Vrsta upita"
8989 #: server_status.php:721 server_status.php:722
8990 #, fuzzy
8991 msgid "Show query chart"
8992 msgstr "SQL upit"
8994 #: server_status.php:723
8995 msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
8996 msgstr ""
8998 #: server_status.php:867
8999 #, fuzzy
9000 msgid "Replication status"
9001 msgstr "Replikacija"
9003 #: server_synchronize.php:92
9004 msgid "Could not connect to the source"
9005 msgstr ""
9007 #: server_synchronize.php:95
9008 msgid "Could not connect to the target"
9009 msgstr ""
9011 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
9012 #: tbl_get_field.php:19
9013 #, php-format
9014 msgid "'%s' database does not exist."
9015 msgstr ""
9017 #: server_synchronize.php:263
9018 msgid "Structure Synchronization"
9019 msgstr ""
9021 #: server_synchronize.php:270
9022 msgid "Data Synchronization"
9023 msgstr ""
9025 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
9026 msgid "not present"
9027 msgstr ""
9029 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
9030 #, fuzzy
9031 msgid "Structure Difference"
9032 msgstr "Struktura za pogled (view)"
9034 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
9035 #, fuzzy
9036 msgid "Data Difference"
9037 msgstr "Struktura za pogled (view)"
9039 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
9040 msgid "Add column(s)"
9041 msgstr ""
9043 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
9044 msgid "Remove column(s)"
9045 msgstr ""
9047 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
9048 msgid "Alter column(s)"
9049 msgstr ""
9051 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
9052 msgid "Remove index(s)"
9053 msgstr ""
9055 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
9056 msgid "Apply index(s)"
9057 msgstr ""
9059 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
9060 msgid "Update row(s)"
9061 msgstr ""
9063 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
9064 msgid "Insert row(s)"
9065 msgstr ""
9067 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
9068 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
9069 msgstr ""
9071 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
9072 msgid "Apply Selected Changes"
9073 msgstr ""
9075 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
9076 msgid "Synchronize Databases"
9077 msgstr ""
9079 #: server_synchronize.php:462
9080 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
9081 msgstr ""
9083 #: server_synchronize.php:940
9084 msgid "Target database has been synchronized with source database"
9085 msgstr ""
9087 #: server_synchronize.php:1001
9088 msgid "The following queries have been executed:"
9089 msgstr ""
9091 #: server_synchronize.php:1120
9092 msgid "Enter manually"
9093 msgstr ""
9095 #: server_synchronize.php:1121
9096 #, fuzzy
9097 #| msgid "max. concurrent connections"
9098 msgid "Current connection"
9099 msgstr "maks. istovremenih veza"
9101 #: server_synchronize.php:1150
9102 #, php-format
9103 msgid "Configuration: %s"
9104 msgstr ""
9106 #: server_synchronize.php:1165
9107 msgid "Socket"
9108 msgstr ""
9110 #: server_synchronize.php:1211
9111 msgid ""
9112 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
9113 "database will remain unchanged."
9114 msgstr ""
9116 #: server_variables.php:34
9117 msgid "Server variables and settings"
9118 msgstr "Serverske promenljive i podešavanja"
9120 #: server_variables.php:54
9121 msgid "Session value"
9122 msgstr "Vrednost sesije"
9124 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
9125 msgid "Global value"
9126 msgstr "Globalna vrednost"
9128 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
9129 msgid "Download"
9130 msgstr ""
9132 #: setup/frames/index.inc.php:49
9133 msgid "Cannot load or save configuration"
9134 msgstr ""
9136 #: setup/frames/index.inc.php:50
9137 msgid ""
9138 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
9139 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
9140 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
9141 msgstr ""
9143 #: setup/frames/index.inc.php:57
9144 msgid ""
9145 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
9146 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
9147 msgstr ""
9149 #: setup/frames/index.inc.php:60
9150 #, php-format
9151 msgid ""
9152 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
9153 "link[/a] to use a secure connection."
9154 msgstr ""
9156 #: setup/frames/index.inc.php:64
9157 msgid "Insecure connection"
9158 msgstr ""
9160 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
9161 msgid "Overview"
9162 msgstr ""
9164 #: setup/frames/index.inc.php:96
9165 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
9166 msgstr ""
9168 #: setup/frames/index.inc.php:136
9169 msgid "There are no configured servers"
9170 msgstr ""
9172 #: setup/frames/index.inc.php:144
9173 msgid "New server"
9174 msgstr ""
9176 #: setup/frames/index.inc.php:173
9177 msgid "Default language"
9178 msgstr ""
9180 #: setup/frames/index.inc.php:183
9181 msgid "let the user choose"
9182 msgstr ""
9184 #: setup/frames/index.inc.php:194
9185 msgid "- none -"
9186 msgstr ""
9188 #: setup/frames/index.inc.php:197
9189 msgid "Default server"
9190 msgstr ""
9192 #: setup/frames/index.inc.php:207
9193 msgid "End of line"
9194 msgstr ""
9196 #: setup/frames/index.inc.php:212
9197 msgid "Display"
9198 msgstr ""
9200 #: setup/frames/index.inc.php:216
9201 #, fuzzy
9202 msgid "Load"
9203 msgstr "Lokalni"
9205 #: setup/frames/index.inc.php:227
9206 #, fuzzy
9207 msgid "phpMyAdmin homepage"
9208 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
9210 #: setup/frames/index.inc.php:228
9211 #, fuzzy
9212 msgid "Donate"
9213 msgstr "Podaci"
9215 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9216 msgid "Edit server"
9217 msgstr ""
9219 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9220 #, fuzzy
9221 msgid "Add a new server"
9222 msgstr "Dodaj novog korisnika"
9224 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9225 msgid "Warning"
9226 msgstr ""
9228 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9229 msgid "Submitted form contains errors"
9230 msgstr ""
9232 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9233 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9234 msgstr ""
9236 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9237 msgid "Ignore errors"
9238 msgstr ""
9240 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9241 #, fuzzy
9242 msgid "Show form"
9243 msgstr "Prikaži boju"
9245 #: setup/lib/index.lib.php:119
9246 msgid ""
9247 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9248 msgstr ""
9250 #: setup/lib/index.lib.php:126
9251 msgid ""
9252 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9253 "not respond."
9254 msgstr ""
9256 #: setup/lib/index.lib.php:143
9257 msgid "Got invalid version string from server"
9258 msgstr ""
9260 #: setup/lib/index.lib.php:150
9261 msgid "Unparsable version string"
9262 msgstr ""
9264 #: setup/lib/index.lib.php:162
9265 #, php-format
9266 msgid ""
9267 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9268 "version is %s, released on %s."
9269 msgstr ""
9271 #: setup/lib/index.lib.php:165
9272 msgid "No newer stable version is available"
9273 msgstr ""
9275 #: setup/lib/index.lib.php:250
9276 #, php-format
9277 msgid ""
9278 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
9279 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
9280 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
9281 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
9282 msgstr ""
9284 #: setup/lib/index.lib.php:252
9285 msgid ""
9286 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9287 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9288 "you don't need to remember it."
9289 msgstr ""
9291 #: setup/lib/index.lib.php:253
9292 #, php-format
9293 msgid ""
9294 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9295 "unavailable on this system."
9296 msgstr ""
9298 #: setup/lib/index.lib.php:255
9299 msgid ""
9300 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9301 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9302 msgstr ""
9304 #: setup/lib/index.lib.php:256
9305 #, php-format
9306 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9307 msgstr ""
9309 #: setup/lib/index.lib.php:258
9310 #, php-format
9311 msgid ""
9312 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9313 "unavailable on this system."
9314 msgstr ""
9316 #: setup/lib/index.lib.php:260
9317 #, php-format
9318 msgid ""
9319 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9320 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9321 "(currently %d)."
9322 msgstr ""
9324 #: setup/lib/index.lib.php:262
9325 #, php-format
9326 msgid ""
9327 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9328 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9329 msgstr ""
9331 #: setup/lib/index.lib.php:264
9332 #, php-format
9333 msgid ""
9334 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9335 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9336 msgstr ""
9338 #: setup/lib/index.lib.php:266
9339 #, php-format
9340 msgid ""
9341 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9342 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9343 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9344 "of users, including you, are connected to."
9345 msgstr ""
9347 #: setup/lib/index.lib.php:268
9348 #, php-format
9349 msgid ""
9350 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9351 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9352 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9353 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9354 "http[/kbd]."
9355 msgstr ""
9357 #: setup/lib/index.lib.php:270
9358 #, php-format
9359 msgid ""
9360 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9361 "system."
9362 msgstr ""
9364 #: setup/lib/index.lib.php:272
9365 #, php-format
9366 msgid ""
9367 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9368 "system."
9369 msgstr ""
9371 #: setup/lib/index.lib.php:296
9372 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9373 msgstr ""
9375 #: setup/lib/index.lib.php:306
9376 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9377 msgstr ""
9379 #: setup/lib/index.lib.php:331
9380 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9381 msgstr ""
9383 #: setup/lib/index.lib.php:351
9384 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9385 msgstr ""
9387 #: setup/lib/index.lib.php:358
9388 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9389 msgstr ""
9391 #: sql.php:80 tbl_change.php:244 tbl_select.php:26 tbl_select.php:27
9392 #: tbl_select.php:30 tbl_select.php:33
9393 msgid "Browse foreign values"
9394 msgstr "Pregledaj strane vrednosti"
9396 #: sql.php:569 tbl_replace.php:380
9397 #, php-format
9398 msgid "Inserted row id: %1$d"
9399 msgstr ""
9401 #: sql.php:586
9402 msgid "Showing as PHP code"
9403 msgstr "Prikaz kao PHP kod"
9405 #: sql.php:589 tbl_replace.php:354
9406 msgid "Showing SQL query"
9407 msgstr "Prikaz kao SQL upit"
9409 #: sql.php:591
9410 #, fuzzy
9411 #| msgid "Validate SQL"
9412 msgid "Validated SQL"
9413 msgstr "Proveri SQL"
9415 #: sql.php:828
9416 #, php-format
9417 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9418 msgstr "Problem pri indeksiranju tabele `%s`"
9420 #: sql.php:860
9421 msgid "Label"
9422 msgstr "Naziv"
9424 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97
9425 #, fuzzy, php-format
9426 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9427 msgstr "Izabrani korisnici su uspešno obrisani."
9429 #: tbl_change.php:274 tbl_change.php:312
9430 msgid "Function"
9431 msgstr "Funkcija"
9433 #: tbl_change.php:730
9434 #, fuzzy
9435 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9436 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9437 msgstr "Zbog njehove veličine, polje<br />možda nećete moći da izmenite"
9439 #: tbl_change.php:847
9440 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9441 msgstr ""
9443 #: tbl_change.php:853
9444 msgid "Binary - do not edit"
9445 msgstr "Binarni - ne menjaj"
9447 #: tbl_change.php:901
9448 msgid "Upload to BLOB repository"
9449 msgstr ""
9451 #: tbl_change.php:1030
9452 msgid "Insert as new row"
9453 msgstr "Unesi kao novi red"
9455 #: tbl_change.php:1031
9456 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9457 msgstr ""
9459 #: tbl_change.php:1032
9460 #, fuzzy
9461 msgid "Show insert query"
9462 msgstr "Prikaz kao SQL upit"
9464 #: tbl_change.php:1043
9465 msgid "and then"
9466 msgstr "i onda"
9468 #: tbl_change.php:1047
9469 msgid "Go back to previous page"
9470 msgstr "Nazad na prethodnu stranu"
9472 #: tbl_change.php:1048
9473 msgid "Insert another new row"
9474 msgstr "Dodaj još jedan novi red"
9476 #: tbl_change.php:1052
9477 msgid "Go back to this page"
9478 msgstr "Vrati se na ovu stranu"
9480 #: tbl_change.php:1060
9481 msgid "Edit next row"
9482 msgstr "Uredi sledeći red"
9484 #: tbl_change.php:1071
9485 msgid ""
9486 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9487 msgstr ""
9488 "Koristite TAB taster za pomeranje od polja do polja, ili CTRL+strelice za "
9489 "slobodno pomeranje"
9491 #: tbl_change.php:1109
9492 #, fuzzy, php-format
9493 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
9494 msgid "Continue insertion with %s rows"
9495 msgstr "Ponovo pokreni unošenje sa %s redova"
9497 #: tbl_chart.php:56
9498 #, fuzzy
9499 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9500 msgid "Chart generated successfully."
9501 msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
9503 #: tbl_chart.php:59
9504 #, fuzzy
9505 #| msgid ""
9506 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9507 #| "3.11[/a]"
9508 msgid ""
9509 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9510 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9511 msgstr "Može biti približno. Vidite FAQ 3.11"
9513 #: tbl_chart.php:90
9514 msgid "Width"
9515 msgstr ""
9517 #: tbl_chart.php:94
9518 msgid "Height"
9519 msgstr ""
9521 #: tbl_chart.php:98
9522 msgid "Title"
9523 msgstr ""
9525 #: tbl_chart.php:103
9526 msgid "X Axis label"
9527 msgstr ""
9529 #: tbl_chart.php:107
9530 msgid "Y Axis label"
9531 msgstr ""
9533 #: tbl_chart.php:112
9534 msgid "Area margins"
9535 msgstr ""
9537 #: tbl_chart.php:122
9538 msgid "Legend margins"
9539 msgstr ""
9541 #: tbl_chart.php:134
9542 #, fuzzy
9543 #| msgid "Mar"
9544 msgid "Bar"
9545 msgstr "mar"
9547 #: tbl_chart.php:135
9548 msgid "Line"
9549 msgstr ""
9551 #: tbl_chart.php:136
9552 msgid "Radar"
9553 msgstr ""
9555 #: tbl_chart.php:138
9556 #, fuzzy
9557 #| msgid "PiB"
9558 msgid "Pie"
9559 msgstr "PB"
9561 #: tbl_chart.php:144
9562 #, fuzzy
9563 #| msgid "Query type"
9564 msgid "Bar type"
9565 msgstr "Vrsta upita"
9567 #: tbl_chart.php:146
9568 msgid "Stacked"
9569 msgstr ""
9571 #: tbl_chart.php:147
9572 msgid "Multi"
9573 msgstr ""
9575 #: tbl_chart.php:152
9576 msgid "Continuous image"
9577 msgstr ""
9579 #: tbl_chart.php:155
9580 msgid ""
9581 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9582 "this to draw the whole chart in one image."
9583 msgstr ""
9585 #: tbl_chart.php:166
9586 msgid ""
9587 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9588 msgstr ""
9590 #: tbl_chart.php:173
9591 msgid ""
9592 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9593 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9594 msgstr ""
9596 #: tbl_chart.php:181
9597 msgid "Redraw"
9598 msgstr ""
9600 #: tbl_create.php:56
9601 #, php-format
9602 msgid "Table %s already exists!"
9603 msgstr "Tabela %s već postoji!"
9605 #: tbl_create.php:242
9606 #, fuzzy, php-format
9607 msgid "Table %1$s has been created."
9608 msgstr "Tabela %s je odbačena"
9610 #: tbl_export.php:24
9611 msgid "View dump (schema) of table"
9612 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) tabele"
9614 #: tbl_indexes.php:66
9615 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9616 msgstr "Ime primarnog ključa mora da bude... PRIMARY!"
9618 #: tbl_indexes.php:74
9619 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9620 msgstr "Ne mogu da promenim ključ u PRIMARY (primarni) !"
9622 #: tbl_indexes.php:90
9623 msgid "No index parts defined!"
9624 msgstr "Delovi ključa nisu definisani!"
9626 #: tbl_indexes.php:158
9627 msgid "Create a new index"
9628 msgstr "Napravi novi ključ"
9630 #: tbl_indexes.php:160
9631 msgid "Modify an index"
9632 msgstr "Izmeni ključ"
9634 #: tbl_indexes.php:166
9635 msgid "Index name:"
9636 msgstr "Ime ključa :"
9638 #: tbl_indexes.php:172
9639 msgid "Index type:"
9640 msgstr "Tip ključa :"
9642 #: tbl_indexes.php:182
9643 msgid ""
9644 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9645 msgstr "(\"PRIMARY\" <b>mora</b> biti ime <b>samo</b> primarnog ključa!)"
9647 #: tbl_indexes.php:249
9648 #, php-format
9649 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
9650 msgstr "Dodaj u ključ &nbsp;%s&nbsp;kolona(e)"
9652 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:681 tbl_structure.php:692
9653 msgid "Column count has to be larger than zero."
9654 msgstr "Broj kolona mora biti veći od nule."
9656 #: tbl_move_copy.php:44
9657 msgid "Can't move table to same one!"
9658 msgstr "Ne mogu da premestim tabelu u samu sebe!"
9660 #: tbl_move_copy.php:46
9661 msgid "Can't copy table to same one!"
9662 msgstr "Ne mogu da kopiram tabelu u samu sebe!"
9664 #: tbl_move_copy.php:54
9665 #, php-format
9666 msgid "Table %s has been moved to %s."
9667 msgstr "Tabela %s je pomerena u %s."
9669 #: tbl_move_copy.php:56
9670 #, php-format
9671 msgid "Table %s has been copied to %s."
9672 msgstr "Tabela %s je kopirana u %s."
9674 #: tbl_move_copy.php:80
9675 msgid "The table name is empty!"
9676 msgstr "Ima tabele je prazno!"
9678 #: tbl_operations.php:246
9679 msgid "Alter table order by"
9680 msgstr "Promeni redosled u tabeli"
9682 #: tbl_operations.php:255
9683 msgid "(singly)"
9684 msgstr "(po jednom polju)"
9686 #: tbl_operations.php:275
9687 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9688 msgstr "Pomeri tabelu u (baza<b>.</b>tabela):"
9690 #: tbl_operations.php:333
9691 msgid "Table options"
9692 msgstr "Opcije tabele"
9694 #: tbl_operations.php:337
9695 msgid "Rename table to"
9696 msgstr "Promeni ime tabele u "
9698 #: tbl_operations.php:513
9699 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9700 msgstr "Kopiraj tabelu u (baza<b>.</b>tabela):"
9702 #: tbl_operations.php:560
9703 msgid "Switch to copied table"
9704 msgstr "Pređi na kopiranu tabelu"
9706 #: tbl_operations.php:572
9707 msgid "Table maintenance"
9708 msgstr "Radnje na tabeli"
9710 #: tbl_operations.php:593
9711 msgid "Defragment table"
9712 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
9714 #: tbl_operations.php:632
9715 #, php-format
9716 msgid "Table %s has been flushed"
9717 msgstr "Tabela %s je osvežena"
9719 #: tbl_operations.php:638
9720 #, fuzzy
9721 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9722 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9723 msgstr "Osveži tabelu (\"FLUSH\")"
9725 #: tbl_operations.php:647
9726 #, fuzzy
9727 #| msgid "Dumping data for table"
9728 msgid "Delete data or table"
9729 msgstr "Prikaz podataka tabele"
9731 #: tbl_operations.php:662
9732 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9733 msgstr ""
9735 #: tbl_operations.php:682
9736 #, fuzzy
9737 msgid "Delete the table (DROP)"
9738 msgstr "Baza ne postoji"
9740 #: tbl_operations.php:703
9741 #, fuzzy
9742 msgid "Partition maintenance"
9743 msgstr "Radnje na tabeli"
9745 #: tbl_operations.php:711
9746 #, php-format
9747 msgid "Partition %s"
9748 msgstr ""
9750 #: tbl_operations.php:714
9751 msgid "Analyze"
9752 msgstr ""
9754 #: tbl_operations.php:715
9755 #, fuzzy
9756 msgid "Check"
9757 msgstr "Češki"
9759 #: tbl_operations.php:716
9760 msgid "Optimize"
9761 msgstr ""
9763 #: tbl_operations.php:717
9764 msgid "Rebuild"
9765 msgstr ""
9767 #: tbl_operations.php:718
9768 #, fuzzy
9769 msgid "Repair"
9770 msgstr "Popravi tabelu"
9772 #: tbl_operations.php:730
9773 msgid "Remove partitioning"
9774 msgstr ""
9776 #: tbl_operations.php:756
9777 msgid "Check referential integrity:"
9778 msgstr "Proveri referencijalni integritet:"
9780 #: tbl_printview.php:72
9781 msgid "Show tables"
9782 msgstr "Prikaži tabele"
9784 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:748
9785 msgid "Space usage"
9786 msgstr "Zauzeće"
9788 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:752
9789 msgid "Usage"
9790 msgstr "Zauzeće"
9792 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:779
9793 msgid "Effective"
9794 msgstr "Efektivne"
9796 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:817
9797 msgid "Row Statistics"
9798 msgstr "Statistike reda"
9800 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:820
9801 msgid "Statements"
9802 msgstr "Ime"
9804 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:832
9805 msgid "static"
9806 msgstr ""
9808 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:834
9809 msgid "dynamic"
9810 msgstr "dinamički"
9812 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:877
9813 msgid "Row length"
9814 msgstr "Dužina reda"
9816 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:885
9817 msgid " Row size "
9818 msgstr "Veličina reda"
9820 #: tbl_relation.php:276
9821 #, php-format
9822 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9823 msgstr ""
9825 #: tbl_relation.php:402
9826 #, fuzzy
9827 #| msgid "Internal relations"
9828 msgid "Internal relation"
9829 msgstr "Unutrašnje relacije"
9831 #: tbl_relation.php:404
9832 msgid ""
9833 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9834 "relation exists."
9835 msgstr ""
9837 #: tbl_relation.php:410
9838 msgid "Foreign key constraint"
9839 msgstr ""
9841 #: tbl_row_action.php:28
9842 msgid "No rows selected"
9843 msgstr "Nema odabranih redova"
9845 #: tbl_select.php:109
9846 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9847 msgstr "Napravi \"upit po primeru\" (džoker: \"%\")"
9849 #: tbl_select.php:233
9850 #, fuzzy
9851 #| msgid "Select fields (at least one):"
9852 msgid "Select columns (at least one):"
9853 msgstr "Izaberi polja (najmanje jedno)"
9855 #: tbl_select.php:251
9856 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9857 msgstr "Dodaj uslove pretraživanja (deo \"WHERE\" upita):"
9859 #: tbl_select.php:258
9860 msgid "Number of rows per page"
9861 msgstr "Broj redova po strani"
9863 #: tbl_select.php:264
9864 msgid "Display order:"
9865 msgstr "Redosled prikaza:"
9867 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:164
9868 msgid "Browse distinct values"
9869 msgstr "Pregledaj različite vrednosti"
9871 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166
9872 msgid "Add primary key"
9873 msgstr ""
9875 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
9876 msgid "Add index"
9877 msgstr ""
9879 #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
9880 msgid "Add unique index"
9881 msgstr ""
9883 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
9884 msgid "Add FULLTEXT index"
9885 msgstr ""
9887 #: tbl_structure.php:384
9888 #, fuzzy
9889 #| msgid "None"
9890 msgctxt "None for default"
9891 msgid "None"
9892 msgstr "nema"
9894 #: tbl_structure.php:397
9895 #, fuzzy, php-format
9896 #| msgid "Table %s has been dropped"
9897 msgid "Column %s has been dropped"
9898 msgstr "Tabela %s je odbačena"
9900 #: tbl_structure.php:408 tbl_structure.php:483
9901 #, php-format
9902 msgid "A primary key has been added on %s"
9903 msgstr "Primarni ključ je upravo dodat %s"
9905 #: tbl_structure.php:423 tbl_structure.php:438 tbl_structure.php:453
9906 #: tbl_structure.php:496 tbl_structure.php:509 tbl_structure.php:522
9907 #, php-format
9908 msgid "An index has been added on %s"
9909 msgstr "Ključ je upravo dodat %s"
9911 #: tbl_structure.php:471
9912 #, fuzzy
9913 #| msgid "Show PHP information"
9914 msgid "Show more actions"
9915 msgstr "Prikaži informacije o PHP-u"
9917 #: tbl_structure.php:597 tbl_structure.php:599
9918 msgid "Relation view"
9919 msgstr "Relacioni pogled"
9921 #: tbl_structure.php:606 tbl_structure.php:608
9922 msgid "Propose table structure"
9923 msgstr "Predloži strukturu tabele"
9925 #: tbl_structure.php:631
9926 #, fuzzy
9927 #| msgid "Add %s field(s)"
9928 msgid "Add column"
9929 msgstr "Dodaj %s polja"
9931 #: tbl_structure.php:645
9932 msgid "At End of Table"
9933 msgstr "Na kraju tabele"
9935 #: tbl_structure.php:646
9936 msgid "At Beginning of Table"
9937 msgstr "Na početku tabele"
9939 #: tbl_structure.php:647
9940 #, php-format
9941 msgid "After %s"
9942 msgstr "Posle %s"
9944 #: tbl_structure.php:686
9945 #, fuzzy, php-format
9946 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9947 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9948 msgstr "Napravi ključ na&nbsp;%s&nbsp;kolona"
9950 #: tbl_structure.php:848
9951 msgid "partitioned"
9952 msgstr ""
9954 #: tbl_tracking.php:109
9955 #, php-format
9956 msgid "Tracking report for table `%s`"
9957 msgstr ""
9959 #: tbl_tracking.php:182
9960 #, php-format
9961 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9962 msgstr ""
9964 #: tbl_tracking.php:190
9965 #, php-format
9966 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
9967 msgstr ""
9969 #: tbl_tracking.php:198
9970 #, php-format
9971 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
9972 msgstr ""
9974 #: tbl_tracking.php:208
9975 msgid "SQL statements executed."
9976 msgstr ""
9978 #: tbl_tracking.php:215
9979 msgid ""
9980 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
9981 "ensure that you have the privileges to do so."
9982 msgstr ""
9984 #: tbl_tracking.php:216
9985 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
9986 msgstr ""
9988 #: tbl_tracking.php:225
9989 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
9990 msgstr ""
9992 #: tbl_tracking.php:256
9993 #, php-format
9994 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
9995 msgstr ""
9997 #: tbl_tracking.php:375
9998 msgid "Tracking statements"
9999 msgstr ""
10001 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
10002 #, php-format
10003 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
10004 msgstr ""
10006 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
10007 #, fuzzy
10008 msgid "Date"
10009 msgstr "Podaci"
10011 #: tbl_tracking.php:406
10012 msgid "Data definition statement"
10013 msgstr ""
10015 #: tbl_tracking.php:457
10016 msgid "Data manipulation statement"
10017 msgstr ""
10019 #: tbl_tracking.php:501
10020 msgid "SQL dump (file download)"
10021 msgstr ""
10023 #: tbl_tracking.php:502
10024 msgid "SQL dump"
10025 msgstr ""
10027 #: tbl_tracking.php:503
10028 msgid "This option will replace your table and contained data."
10029 msgstr ""
10031 #: tbl_tracking.php:503
10032 msgid "SQL execution"
10033 msgstr ""
10035 #: tbl_tracking.php:515
10036 #, fuzzy, php-format
10037 msgid "Export as %s"
10038 msgstr "Tip izvoza"
10040 #: tbl_tracking.php:555
10041 msgid "Show versions"
10042 msgstr ""
10044 #: tbl_tracking.php:587
10045 #, fuzzy
10046 msgid "Version"
10047 msgstr "Persijski"
10049 #: tbl_tracking.php:634
10050 #, php-format
10051 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
10052 msgstr ""
10054 #: tbl_tracking.php:636
10055 msgid "Deactivate now"
10056 msgstr ""
10058 #: tbl_tracking.php:647
10059 #, php-format
10060 msgid "Activate tracking for %s.%s"
10061 msgstr ""
10063 #: tbl_tracking.php:649
10064 msgid "Activate now"
10065 msgstr ""
10067 #: tbl_tracking.php:662
10068 #, php-format
10069 msgid "Create version %s of %s.%s"
10070 msgstr ""
10072 #: tbl_tracking.php:666
10073 msgid "Track these data definition statements:"
10074 msgstr ""
10076 #: tbl_tracking.php:674
10077 msgid "Track these data manipulation statements:"
10078 msgstr ""
10080 #: tbl_tracking.php:682
10081 #, fuzzy
10082 msgid "Create version"
10083 msgstr "Napravi relaciju"
10085 #: themes.php:31
10086 #, php-format
10087 msgid ""
10088 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
10089 "directory %s."
10090 msgstr ""
10091 "Nema podrške za teme, molimo proverite konfiguraciju i/ili teme u "
10092 "direktorijumu %s."
10094 #: themes.php:41
10095 msgid "Get more themes!"
10096 msgstr ""
10098 #: transformation_overview.php:24
10099 msgid "Available MIME types"
10100 msgstr "Dostupni MIME-tipovi"
10102 #: transformation_overview.php:37
10103 msgid ""
10104 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
10105 msgstr ""
10106 "MIME-tipovi prikazani u kurzivu nemaju odvojene funkcije transformacije."
10108 #: transformation_overview.php:42
10109 msgid "Available transformations"
10110 msgstr "Dostupne transformacije"
10112 #: transformation_overview.php:47
10113 #, fuzzy
10114 #| msgid "Description"
10115 msgctxt "for MIME transformation"
10116 msgid "Description"
10117 msgstr "Opis"
10119 #: user_password.php:48
10120 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10121 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
10123 #: user_password.php:110
10124 msgid "The profile has been updated."
10125 msgstr "Profil je promenjen."
10127 #: view_create.php:141
10128 msgid "VIEW name"
10129 msgstr "naziv za VIEW"
10131 #: view_operations.php:91
10132 #, fuzzy
10133 msgid "Rename view to"
10134 msgstr "Promeni ime tabele u "
10136 #~ msgid "to/from page"
10137 #~ msgstr "od/do stranice"
10139 #~ msgid "Disable Statistics"
10140 #~ msgstr "Isključi statistike"
10142 #, fuzzy
10143 #~ msgid "Start"
10144 #~ msgstr "Sub"
10146 #, fuzzy
10147 #~| msgid "Displaying Column Comments"
10148 #~ msgid "Display table filter"
10149 #~ msgstr "Prikazujem komentare kolone"
10151 #~ msgid ""
10152 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
10153 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
10154 #~ msgstr ""
10155 #~ "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
10156 #~ "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
10158 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
10159 #~ msgstr "Ignoriši duplicirane redove"
10161 #~ msgid "Execute bookmarked query"
10162 #~ msgstr "Izvrši upamćen upit"
10164 #~ msgid "No tables"
10165 #~ msgstr "Nema tabela"