Translation update done using Pootle.
[phpmyadmin-themes.git] / po / mn.po
blob9474481cac58b1ea5cad068b389d92e34337850a
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-beta1\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-12-14 11:27-0500\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:17+0100\n"
8 "Last-Translator: Automatically generated\n"
9 "Language-Team: mongolian <mn@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Language: \n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
16 #: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
17 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1594
18 msgid "Show all"
19 msgstr "Бүгдийг харах"
21 #: browse_foreigners.php:80 libraries/common.lib.php:2293
22 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:137
23 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:242
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1101
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1117
26 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
27 msgid "Page number:"
28 msgstr "Хуудасны дугаар:"
30 #: browse_foreigners.php:130
31 msgid ""
32 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
33 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
34 "cross-window updates."
35 msgstr ""
36 "Зорилтот хөтчийн цонх шинэчлэгдсэнгүй. Магадгүй та эх цонхыг хаасан эсвэл "
37 "таны хөтөч хамгаалалтын тохиргооны улмаас шинэчлэлтийг хориглогдсон"
39 #: browse_foreigners.php:148 libraries/common.lib.php:2816
40 #: libraries/common.lib.php:2823 libraries/common.lib.php:2998
41 #: libraries/common.lib.php:2999 libraries/db_links.inc.php:60
42 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
43 msgid "Search"
44 msgstr "Хайх"
46 #: browse_foreigners.php:151 db_operations.php:367 db_operations.php:412
47 #: db_operations.php:518 db_operations.php:542 db_search.php:359
48 #: db_structure.php:522 js/messages.php:59 libraries/Config.class.php:1220
49 #: libraries/Theme_Manager.class.php:305
50 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:279 libraries/common.lib.php:1304
51 #: libraries/common.lib.php:2269 libraries/core.lib.php:541
52 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
53 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
54 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
55 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:612
56 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
57 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
58 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
59 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
61 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:380
62 #: libraries/sql_query_form.lib.php:450 libraries/sql_query_form.lib.php:515
63 #: libraries/tbl_properties.inc.php:781 main.php:105 navigation.php:230
64 #: pmd_pdf.php:124 prefs_manage.php:265 prefs_manage.php:316
65 #: server_binlog.php:128 server_privileges.php:665 server_privileges.php:1705
66 #: server_privileges.php:2062 server_privileges.php:2109
67 #: server_privileges.php:2149 server_replication.php:233
68 #: server_replication.php:316 server_replication.php:347
69 #: server_synchronize.php:1207 tbl_change.php:322 tbl_change.php:1077
70 #: tbl_change.php:1114 tbl_indexes.php:252 tbl_operations.php:262
71 #: tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:501 tbl_operations.php:563
72 #: tbl_operations.php:733 tbl_select.php:323 tbl_structure.php:653
73 #: tbl_structure.php:689 tbl_tracking.php:389 tbl_tracking.php:506
74 #: view_create.php:181 view_operations.php:99
75 msgid "Go"
76 msgstr "Яв"
78 #: browse_foreigners.php:166 browse_foreigners.php:170
79 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
80 msgid "Keyname"
81 msgstr "Түлхүүрийн нэр"
83 #: browse_foreigners.php:167 browse_foreigners.php:169
84 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
85 #: server_status.php:760
86 msgid "Description"
87 msgstr "Тайлбар"
89 #: browse_foreigners.php:245 browse_foreigners.php:254
90 #: browse_foreigners.php:266 browse_foreigners.php:274
91 msgid "Use this value"
92 msgstr "Уг утгыг хэрэглэх"
94 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
95 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
96 msgid "No blob streaming server configured!"
97 msgstr ""
99 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
100 msgid "Failed to fetch headers"
101 msgstr ""
103 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
104 msgid "Failed to open remote URL"
105 msgstr ""
107 #: db_create.php:58
108 #, php-format
109 msgid "Database %1$s has been created."
110 msgstr ""
112 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:360
113 msgid "Database comment: "
114 msgstr "ӨС-ийн тайлбар: "
116 #: db_datadict.php:160 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1215
117 #: libraries/tbl_properties.inc.php:723 tbl_operations.php:344
118 #: tbl_printview.php:127
119 msgid "Table comments"
120 msgstr "Хүснэгтийн тайлбар"
122 #: db_datadict.php:169 db_qbe.php:193 libraries/Index.class.php:445
123 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
124 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
125 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
126 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262
127 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
128 #: tbl_change.php:300 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
129 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:132 tbl_structure.php:197
130 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
131 #, fuzzy
132 #| msgid "Column names"
133 msgid "Column"
134 msgstr "Баганын нэрс"
136 #: db_datadict.php:170 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
137 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
138 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
139 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
140 #: libraries/export/texytext.php:227
141 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
142 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263
143 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2162
144 #: tbl_change.php:279 tbl_change.php:306 tbl_chart.php:132
145 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:133
146 #: tbl_structure.php:198 tbl_structure.php:751 tbl_tracking.php:268
147 #: tbl_tracking.php:315
148 msgid "Type"
149 msgstr "Төрөл"
151 #: db_datadict.php:172 libraries/Index.class.php:448
152 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
153 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
154 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1244
155 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265
156 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:315
157 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:270
158 #: tbl_tracking.php:321
159 msgid "Null"
160 msgstr "Хоосон"
162 #: db_datadict.php:173 db_structure.php:453 libraries/export/htmlword.php:250
163 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
164 #: libraries/export/texytext.php:229
165 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1245
166 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1266
167 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
168 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
169 msgid "Default"
170 msgstr "Анхдагч"
172 #: db_datadict.php:177 libraries/export/htmlword.php:252
173 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
174 #: libraries/export/texytext.php:231
175 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1247
176 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1268 tbl_printview.php:147
177 msgid "Links to"
178 msgstr "Холбоос"
180 #: db_datadict.php:179 db_printview.php:110
181 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:105
182 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/htmlword.php:255
183 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
184 #: libraries/export/texytext.php:234
185 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
186 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1269
187 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
188 msgid "Comments"
189 msgstr "Тайлбар"
191 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
192 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
193 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
194 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
195 #: libraries/mult_submits.inc.php:263
196 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
197 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:130
198 #: server_privileges.php:1398 server_privileges.php:1409
199 #: server_privileges.php:1649 server_privileges.php:1660
200 #: server_privileges.php:1980 server_privileges.php:1985
201 #: server_privileges.php:2279 sql.php:199 sql.php:260 tbl_printview.php:226
202 #: tbl_structure.php:373 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
203 msgid "No"
204 msgstr "Үгүй"
206 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
207 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
208 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
209 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
210 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
211 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
212 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
213 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
214 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:273
215 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
216 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:129
217 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1395
218 #: server_privileges.php:1406 server_privileges.php:1646
219 #: server_privileges.php:1660 server_privileges.php:1980
220 #: server_privileges.php:1983 server_privileges.php:2279 sql.php:259
221 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:373
222 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
223 msgid "Yes"
224 msgstr "Тийм"
226 #: db_datadict.php:317 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
227 msgid "Print"
228 msgstr "Хэвлэх"
230 #: db_export.php:30
231 msgid "View dump (schema) of database"
232 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
234 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_tracking.php:47
235 #: export.php:371 navigation.php:320
236 msgid "No tables found in database."
237 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
239 #: db_export.php:44 db_search.php:341 server_export.php:26
240 msgid "Select All"
241 msgstr "Бүгдийг сонгох"
243 #: db_export.php:46 db_search.php:344 server_export.php:28
244 msgid "Unselect All"
245 msgstr "Бүх сонгосныг болих"
247 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
248 msgid "The database name is empty!"
249 msgstr "Өгөгдлийн сангийн нэр хоосон!"
251 #: db_operations.php:268
252 #, php-format
253 msgid "Database %s has been renamed to %s"
254 msgstr "ӨС %s-н нэр нь %s-ээр солигджээ"
256 #: db_operations.php:272
257 #, php-format
258 msgid "Database %s has been copied to %s"
259 msgstr "ӨС %s нь %s руу хуулагдлаа"
261 #: db_operations.php:395
262 msgid "Rename database to"
263 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
265 #: db_operations.php:400 server_processlist.php:56
266 msgid "Command"
267 msgstr "Команд"
269 #: db_operations.php:429
270 #, fuzzy
271 #| msgid "Rename database to"
272 msgid "Remove database"
273 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
275 #: db_operations.php:441
276 #, php-format
277 msgid "Database %s has been dropped."
278 msgstr "%s өгөгдлийн сан устгагдсан."
280 #: db_operations.php:446
281 #, fuzzy
282 #| msgid "Copy database to"
283 msgid "Drop the database (DROP)"
284 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
286 #: db_operations.php:474
287 msgid "Copy database to"
288 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
290 #: db_operations.php:481 tbl_operations.php:530 tbl_tracking.php:382
291 msgid "Structure only"
292 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
294 #: db_operations.php:482 tbl_operations.php:531 tbl_tracking.php:384
295 msgid "Structure and data"
296 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
298 #: db_operations.php:483 tbl_operations.php:532 tbl_tracking.php:383
299 msgid "Data only"
300 msgstr "Зөвхөн өгөгдөл"
302 #: db_operations.php:491
303 msgid "CREATE DATABASE before copying"
304 msgstr "хуулахын өмнө CREATE DATABASE"
306 #: db_operations.php:494 libraries/config/messages.inc.php:122
307 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:125
308 #: libraries/config/messages.inc.php:130 tbl_operations.php:538
309 #, php-format
310 msgid "Add %s"
311 msgstr "Нэмэх %s"
313 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:115
314 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:540
315 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
316 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
318 #: db_operations.php:502 tbl_operations.php:547
319 msgid "Add constraints"
320 msgstr "Тогтмол нэмэх"
322 #: db_operations.php:515
323 msgid "Switch to copied database"
324 msgstr "Хуулагдсан ӨС руу шилжих"
326 #: db_operations.php:535 libraries/Index.class.php:447
327 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
328 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
329 #: libraries/tbl_properties.inc.php:729 server_collations.php:53
330 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:360 tbl_select.php:134
331 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:859 tbl_tracking.php:269
332 #: tbl_tracking.php:320
333 msgid "Collation"
334 msgstr "Жишилт"
336 #: db_operations.php:548
337 #, fuzzy, php-format
338 #| msgid ""
339 #| "The additional features for working with linked tables have been "
340 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
341 msgid ""
342 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
343 "click %shere%s."
344 msgstr ""
345 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
346 "дарж шалгах."
348 #: db_operations.php:581
349 #, fuzzy
350 #| msgid "Relational schema"
351 msgid "Edit or export relational schema"
352 msgstr "Хамааралтай схем"
354 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:84 db_tracking.php:169
355 #: libraries/config/messages.inc.php:484 libraries/db_structure.lib.php:37
356 #: libraries/export/xml.php:331 libraries/header.inc.php:138
357 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:237 server_privileges.php:1756
358 #: server_privileges.php:1812 server_privileges.php:2076
359 #: server_synchronize.php:421 server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586
360 #: test/theme.php:74
361 msgid "Table"
362 msgstr "Хүснэгт "
364 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
365 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
366 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:623 navigation.php:645
367 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:388 tbl_structure.php:475
368 #: tbl_structure.php:869
369 msgid "Rows"
370 msgstr "Мөрүүд"
372 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
373 msgid "Size"
374 msgstr "Хэмжээ"
376 #: db_printview.php:160 db_structure.php:409 libraries/export/sql.php:624
377 #: libraries/export/sql.php:964
378 msgid "in use"
379 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
381 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
382 #: libraries/export/sql.php:579
383 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1220 tbl_printview.php:431
384 #: tbl_structure.php:901
385 msgid "Creation"
386 msgstr "Үүсгэлт"
388 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
389 #: libraries/export/sql.php:584
390 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1225 tbl_printview.php:441
391 #: tbl_structure.php:909
392 msgid "Last update"
393 msgstr "Сүүлийн шинэчлэл"
395 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
396 #: libraries/export/sql.php:589
397 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1230 tbl_printview.php:451
398 #: tbl_structure.php:917
399 msgid "Last check"
400 msgstr "Сүүлийн шалгалт"
402 #: db_printview.php:220 db_structure.php:432
403 #, fuzzy, php-format
404 #| msgid "%s table(s)"
405 msgid "%s table"
406 msgid_plural "%s tables"
407 msgstr[0] "%s хүснэгт(үүд)"
408 msgstr[1] "%s хүснэгт(үүд)"
410 #: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190
411 #: libraries/display_tbl.lib.php:1977 libraries/sql_query_form.lib.php:136
412 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:131
413 #: view_operations.php:60
414 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
415 msgstr "Таны SQL-асуулт амжилттай ажиллав"
417 #: db_qbe.php:38
418 msgid "You have to choose at least one column to display"
419 msgstr "Харуулахын тулд ядаж нэг багана сонго"
421 #: db_qbe.php:182
422 msgid "Switch to"
423 msgstr ""
425 #: db_qbe.php:186
426 msgid "visual builder"
427 msgstr ""
429 #: db_qbe.php:219 libraries/db_structure.lib.php:95
430 #: libraries/display_tbl.lib.php:860
431 msgid "Sort"
432 msgstr "Эрэмбэлэх"
434 #: db_qbe.php:228 db_qbe.php:262 libraries/db_structure.lib.php:102
435 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:822
436 #: server_databases.php:147 server_databases.php:164 tbl_operations.php:257
437 #: tbl_select.php:310
438 msgid "Ascending"
439 msgstr "Өсөхөөр"
441 #: db_qbe.php:229 db_qbe.php:270 libraries/db_structure.lib.php:110
442 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:819
443 #: server_databases.php:147 server_databases.php:164 tbl_operations.php:258
444 #: tbl_select.php:311
445 msgid "Descending"
446 msgstr "Буурахаар"
448 #: db_qbe.php:283 db_tracking.php:90 libraries/display_tbl.lib.php:306
449 #: tbl_change.php:269 tbl_tracking.php:591
450 msgid "Show"
451 msgstr "Харах"
453 #: db_qbe.php:319
454 msgid "Criteria"
455 msgstr "Хэмжүүр"
457 #: db_qbe.php:372 db_qbe.php:454 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
458 msgid "Ins"
459 msgstr "Оруулах"
461 #: db_qbe.php:376 db_qbe.php:458 db_qbe.php:543 db_qbe.php:574
462 msgid "And"
463 msgstr "БА"
465 #: db_qbe.php:385 db_qbe.php:466 db_qbe.php:548 db_qbe.php:579
466 msgid "Del"
467 msgstr "Устгах"
469 #: db_qbe.php:389 db_qbe.php:470 db_qbe.php:541 db_qbe.php:572
470 #: libraries/tbl_properties.inc.php:778 server_privileges.php:298
471 #: tbl_change.php:928 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:284
472 msgid "Or"
473 msgstr "Эсвэл"
475 #: db_qbe.php:526
476 msgid "Modify"
477 msgstr "Өөрчлөх"
479 #: db_qbe.php:603
480 #, fuzzy
481 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
482 msgid "Add/Delete criteria rows"
483 msgstr "Мөр Нэмэх/устгах"
485 #: db_qbe.php:615
486 #, fuzzy
487 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
488 msgid "Add/Delete columns"
489 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
491 #: db_qbe.php:628 db_qbe.php:653
492 msgid "Update Query"
493 msgstr "Update асуулт"
495 #: db_qbe.php:636
496 msgid "Use Tables"
497 msgstr "Хүснэгт хэрэглэх"
499 #: db_qbe.php:659
500 #, php-format
501 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
502 msgstr "ӨС <b>%s</b> дахь SQL-асуулт:"
504 #: db_qbe.php:953 libraries/common.lib.php:1160
505 msgid "Submit Query"
506 msgstr "Асуултыг илгээх"
508 #: db_search.php:53 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
509 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
510 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:641 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
511 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:182
512 msgid "Access denied"
513 msgstr "Хандах эрхгүй"
515 #: db_search.php:65 db_search.php:308
516 msgid "at least one of the words"
517 msgstr "Үгүүдийн ядаж нэгээр"
519 #: db_search.php:66 db_search.php:309
520 msgid "all words"
521 msgstr "бүх үг"
523 #: db_search.php:67 db_search.php:310
524 msgid "the exact phrase"
525 msgstr "яг цав өгүүлбэр"
527 #: db_search.php:68 db_search.php:311
528 msgid "as regular expression"
529 msgstr "as regular expression"
531 #: db_search.php:230
532 #, php-format
533 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
534 msgstr "Хайлтын үр дүн \"<i>%s</i>\" %s:"
536 #: db_search.php:248
537 #, fuzzy, php-format
538 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
539 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
540 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
541 msgstr[0] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
542 msgstr[1] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
544 #: db_search.php:255 libraries/common.lib.php:2818
545 #: libraries/common.lib.php:2996 libraries/common.lib.php:2997
546 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
547 #: tbl_structure.php:36 tbl_structure.php:48 tbl_structure.php:557
548 msgid "Browse"
549 msgstr "Хөтлөх"
551 #: db_search.php:260 libraries/display_tbl.lib.php:1190
552 #: libraries/display_tbl.lib.php:2052
553 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
554 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
555 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
556 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
557 #: libraries/sql_query_form.lib.php:443 pmd_general.php:425
558 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
559 #: tbl_row_action.php:62
560 msgid "Delete"
561 msgstr "Устгах"
563 #: db_search.php:260
564 #, fuzzy, php-format
565 #| msgid "Dumping data for table"
566 msgid "Delete the matches for the %s table?"
567 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
569 #: db_search.php:273
570 #, fuzzy, php-format
571 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
572 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
573 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
574 msgstr[0] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
575 msgstr[1] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
577 #: db_search.php:296
578 msgid "Search in database"
579 msgstr "Өгөгдлийн санд хайх"
581 #: db_search.php:299
582 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
583 msgstr "Үг(үүд) ба утга(ууд) -ыг хайх (түлхүүр \"%\"):"
585 #: db_search.php:304
586 msgid "Find:"
587 msgstr "Хайх:"
589 #: db_search.php:308 db_search.php:309
590 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
591 msgstr "Їгнїїд хоосон зайгаар (\" \") хуваагдана."
593 #: db_search.php:322
594 msgid "Inside table(s):"
595 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
597 #: db_search.php:352
598 #, fuzzy
599 #| msgid "Inside table(s):"
600 msgid "Inside column:"
601 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
603 #: db_structure.php:59
604 #, fuzzy
605 #| msgid "No tables found in database."
606 msgid "No tables found in database"
607 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
609 #: db_structure.php:270 tbl_operations.php:658
610 #, php-format
611 msgid "Table %s has been emptied"
612 msgstr "Хүснэгт %s нь хоослогдлоо"
614 #: db_structure.php:279 tbl_operations.php:675
615 #, php-format
616 msgid "View %s has been dropped"
617 msgstr "Харц %s нь устгагдсан"
619 #: db_structure.php:279 tbl_operations.php:675
620 #, php-format
621 msgid "Table %s has been dropped"
622 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
624 #: db_structure.php:286 tbl_create.php:295
625 msgid "Tracking is active."
626 msgstr ""
628 #: db_structure.php:288 tbl_create.php:297
629 msgid "Tracking is not active."
630 msgstr ""
632 #: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1940
633 #, php-format
634 msgid ""
635 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
636 "s."
637 msgstr ""
639 #: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
640 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
641 msgid "View"
642 msgstr "Харц"
644 #: db_structure.php:437 libraries/db_structure.lib.php:40
645 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
646 #: server_replication.php:162 server_status.php:375
647 msgid "Replication"
648 msgstr "Олшруулалт"
650 #: db_structure.php:441
651 msgid "Sum"
652 msgstr "Нийт"
654 #: db_structure.php:448 libraries/StorageEngine.class.php:351
655 #, php-format
656 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
657 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрийн анхдагч агуулах хөдөлгүүр байна."
659 #: db_structure.php:476 db_structure.php:493 db_structure.php:494
660 #: libraries/display_tbl.lib.php:2077 libraries/display_tbl.lib.php:2082
661 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:245
662 #: server_databases.php:250 server_privileges.php:1677 tbl_structure.php:545
663 #: tbl_structure.php:554
664 msgid "With selected:"
665 msgstr "Сонгогдсонтой:"
667 #: db_structure.php:479 libraries/display_tbl.lib.php:2072
668 #: server_databases.php:247 server_privileges.php:570
669 #: server_privileges.php:1680 tbl_structure.php:548
670 msgid "Check All"
671 msgstr "Бүгдийг чагтлах"
673 #: db_structure.php:483 libraries/display_tbl.lib.php:2073
674 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:249
675 #: server_privileges.php:573 server_privileges.php:1684 tbl_structure.php:552
676 msgid "Uncheck All"
677 msgstr "Бүх чагтыг болих"
679 #: db_structure.php:488
680 msgid "Check tables having overhead"
681 msgstr "Дээдхийг шалгах"
683 #: db_structure.php:495 db_structure.php:496
684 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/db_links.inc.php:56
685 #: libraries/display_tbl.lib.php:2090 libraries/display_tbl.lib.php:2224
686 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:69
687 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 prefs_manage.php:288
688 #: server_privileges.php:1371 setup/frames/menu.inc.php:21
689 #: tbl_row_action.php:58
690 msgid "Export"
691 msgstr "Гаргах"
693 #: db_structure.php:497 db_structure.php:498 db_structure.php:553
694 #: libraries/display_tbl.lib.php:2179 libraries/mult_submits.inc.php:27
695 #: tbl_structure.php:583 tbl_structure.php:585
696 msgid "Print view"
697 msgstr "Хэвлэхээр харах"
699 #: db_structure.php:501 db_structure.php:502 libraries/common.lib.php:1635
700 #: libraries/common.lib.php:3005 libraries/common.lib.php:3006
701 #: libraries/mult_submits.inc.php:38
702 msgid "Empty"
703 msgstr "Хоосон"
705 #: db_structure.php:503 db_structure.php:504 db_tracking.php:103
706 #: libraries/Index.class.php:482 libraries/common.lib.php:1636
707 #: libraries/common.lib.php:3003 libraries/common.lib.php:3004
708 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
709 #: server_databases.php:251 tbl_structure.php:26 tbl_structure.php:150
710 #: tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:561
711 msgid "Drop"
712 msgstr "Устгах"
714 #: db_structure.php:505 db_structure.php:506 libraries/mult_submits.inc.php:41
715 #: tbl_operations.php:583
716 msgid "Check table"
717 msgstr "Хүснэгт шалгах"
719 #: db_structure.php:507 db_structure.php:508 libraries/mult_submits.inc.php:46
720 #: tbl_operations.php:623 tbl_structure.php:801 tbl_structure.php:803
721 msgid "Optimize table"
722 msgstr "Хүснэгтийг зүгшрүүлэх"
724 #: db_structure.php:509 db_structure.php:510 libraries/mult_submits.inc.php:51
725 #: tbl_operations.php:613
726 msgid "Repair table"
727 msgstr "Хүснэгт засах"
729 #: db_structure.php:511 db_structure.php:512 libraries/mult_submits.inc.php:56
730 #: tbl_operations.php:603
731 msgid "Analyze table"
732 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
734 #: db_structure.php:560 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
735 msgid "Data Dictionary"
736 msgstr "Өгөгдлийн толь"
738 #: db_tracking.php:78
739 msgid "Tracked tables"
740 msgstr ""
742 #: db_tracking.php:83 libraries/config/messages.inc.php:478
743 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
744 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/sql.php:441
745 #: libraries/export/texytext.php:77 libraries/export/xml.php:258
746 #: libraries/header.inc.php:125 libraries/header_printview.inc.php:57
747 #: server_databases.php:146 server_privileges.php:1751
748 #: server_privileges.php:1812 server_privileges.php:2070
749 #: server_processlist.php:55 server_synchronize.php:1177
750 #: server_synchronize.php:1181 tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
751 msgid "Database"
752 msgstr "ӨС"
754 #: db_tracking.php:85
755 msgid "Last version"
756 msgstr ""
758 #: db_tracking.php:86 tbl_tracking.php:588
759 msgid "Created"
760 msgstr ""
762 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:589
763 msgid "Updated"
764 msgstr ""
766 #: db_tracking.php:88 libraries/common.lib.php:1323
767 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:58
768 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
769 msgid "Status"
770 msgstr "Статус"
772 #: db_tracking.php:89 libraries/Index.class.php:439
773 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:180
774 #: server_privileges.php:1623 server_privileges.php:1816
775 #: server_privileges.php:2165 tbl_structure.php:207
776 msgid "Action"
777 msgstr "Үйлдэл"
779 #: db_tracking.php:100 js/messages.php:34
780 msgid "Delete tracking data for this table"
781 msgstr ""
783 #: db_tracking.php:118 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
784 #: tbl_tracking.php:607
785 msgid "active"
786 msgstr ""
788 #: db_tracking.php:120 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
789 #: tbl_tracking.php:604
790 msgid "not active"
791 msgstr ""
793 #: db_tracking.php:133
794 msgid "Versions"
795 msgstr ""
797 #: db_tracking.php:134 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
798 msgid "Tracking report"
799 msgstr ""
801 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
802 msgid "Structure snapshot"
803 msgstr ""
805 #: db_tracking.php:164
806 msgid "Untracked tables"
807 msgstr ""
809 #: db_tracking.php:184 db_tracking.php:186 tbl_structure.php:619
810 #: tbl_structure.php:621
811 msgid "Track table"
812 msgstr ""
814 #: db_tracking.php:212
815 msgid "Database Log"
816 msgstr ""
818 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:794
819 #, php-format
820 msgid "Values for the column \"%s\""
821 msgstr ""
823 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:795
824 msgid "Enter each value in a separate field."
825 msgstr ""
827 #: export.php:73
828 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
829 msgstr ""
831 #: export.php:164 export.php:189 export.php:662
832 #, php-format
833 msgid "Insufficient space to save the file %s."
834 msgstr "Файл %s-г хадгалах зай хүрэлцэхгүй байна."
836 #: export.php:307
837 #, php-format
838 msgid ""
839 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
840 msgstr ""
841 "Файл %s нь сервэр дээр байна, нэрээ соль эсвэл давхарлах сонголтыг шалга."
843 #: export.php:311 export.php:315
844 #, php-format
845 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
846 msgstr "Вэб-сервэр файл %s-г хадгалахад зөвшөөрөлгүй байна."
848 #: export.php:664
849 #, php-format
850 msgid "Dump has been saved to file %s."
851 msgstr "Асгалт %s файлд хадгалагдсан."
853 #: import.php:58
854 #, php-format
855 msgid ""
856 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
857 "s for ways to workaround this limit."
858 msgstr ""
860 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:501
861 #: libraries/File.class.php:611
862 msgid "File could not be read"
863 msgstr "Файл уншигдахгүй байна"
865 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
866 #: libraries/File.class.php:681 libraries/File.class.php:689
867 #: libraries/File.class.php:705 libraries/File.class.php:713
868 #, php-format
869 msgid ""
870 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
871 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
872 msgstr ""
874 #: import.php:335
875 msgid ""
876 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
877 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
878 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
879 msgstr ""
881 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
882 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
883 msgstr "Оруулах нэмэлтүүд дуудагдсангүй, суулгацаа шалгана уу!"
885 #: import.php:395
886 msgid "The bookmark has been deleted."
887 msgstr "Тэмдэглэгээ устгагдсан."
889 #: import.php:399
890 msgid "Showing bookmark"
891 msgstr "Тэмдэглэл харуулах"
893 #: import.php:401 sql.php:811
894 #, php-format
895 msgid "Bookmark %s created"
896 msgstr "Тэмдэглэл %s нь үүсгэгдлээ"
898 #: import.php:407 import.php:413
899 #, php-format
900 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
901 msgstr "Оруулалт амжилттай дууслаа, %d асуудал ажиллав."
903 #: import.php:422
904 msgid ""
905 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
906 "file and import will resume."
907 msgstr ""
909 #: import.php:424
910 msgid ""
911 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
912 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
913 msgstr ""
915 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:654
916 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
917 msgid "Back"
918 msgstr "Өмнөх"
920 #: index.php:183
921 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
922 msgstr "phpMyAdmin нь ямар ч хөтөч дээр <b>фрейм</b> гаргах чадвартай."
924 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
925 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
926 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
927 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
928 msgid "Click to select"
929 msgstr ""
931 #: js/messages.php:26
932 msgid "Click to unselect"
933 msgstr ""
935 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:156
936 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
937 msgstr "\"ӨС устгах\" нь хаалттай."
939 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:254
940 msgid "Do you really want to "
941 msgstr "Та үнэхээр "
943 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:239
944 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
945 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
947 #: js/messages.php:32
948 msgid "Dropping Event"
949 msgstr ""
951 #: js/messages.php:33
952 #, fuzzy
953 #| msgid "Procedures"
954 msgid "Dropping Procedure"
955 msgstr "Процедурүүд"
957 #: js/messages.php:35
958 #, fuzzy
959 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
960 msgid "Deleting tracking data"
961 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
963 #: js/messages.php:36
964 msgid "Dropping Primary Key/Index"
965 msgstr ""
967 #: js/messages.php:37
968 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
969 msgstr "Энэ үйлдэл удах янзтай. Юутай ч үргэлжлүүлэх үү?"
971 #: js/messages.php:40
972 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
973 msgstr ""
975 #: js/messages.php:41
976 #, php-format
977 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
978 msgstr ""
980 #: js/messages.php:44
981 msgid "Missing value in the form!"
982 msgstr "Форм дахь утгыг орхисон!"
984 #: js/messages.php:45
985 msgid "This is not a number!"
986 msgstr "Энэ тоо биш!"
988 #: js/messages.php:48
989 msgid "The host name is empty!"
990 msgstr "Хостын нэр хоосон!"
992 #: js/messages.php:49
993 msgid "The user name is empty!"
994 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр хоосон!"
996 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1238 user_password.php:64
997 msgid "The password is empty!"
998 msgstr "Нууц үг хоосон байна!"
1000 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1236 user_password.php:67
1001 msgid "The passwords aren't the same!"
1002 msgstr "Нууц їгнїїд ялгаатай байна!"
1004 #: js/messages.php:52
1005 #, fuzzy
1006 #| msgid "Add a new User"
1007 msgid "Add a New User"
1008 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
1010 #: js/messages.php:53
1011 #, fuzzy
1012 #| msgid "Create"
1013 msgid "Create User"
1014 msgstr "Үүсгэх"
1016 #: js/messages.php:54
1017 #, fuzzy
1018 #| msgid "Reload privileges"
1019 msgid "Reloading Privileges"
1020 msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
1022 #: js/messages.php:55
1023 #, fuzzy
1024 #| msgid "Remove selected users"
1025 msgid "Removing Selected Users"
1026 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
1028 #: js/messages.php:56 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1029 msgid "Close"
1030 msgstr ""
1032 #: js/messages.php:60 pmd_general.php:390 pmd_general.php:427
1033 #: pmd_general.php:547 pmd_general.php:595 pmd_general.php:671
1034 #: pmd_general.php:725 pmd_general.php:788
1035 msgid "Cancel"
1036 msgstr "Болих"
1038 #: js/messages.php:63
1039 msgid "Loading"
1040 msgstr ""
1042 #: js/messages.php:64
1043 #, fuzzy
1044 #| msgid "Processes"
1045 msgid "Processing Request"
1046 msgstr "Процессууд"
1048 #: js/messages.php:65
1049 msgid "Error in Processing Request"
1050 msgstr ""
1052 #: js/messages.php:66
1053 msgid "Dropping Column"
1054 msgstr ""
1056 #: js/messages.php:67
1057 msgid "Adding Primary Key"
1058 msgstr ""
1060 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:81 pmd_general.php:388
1061 #: pmd_general.php:545 pmd_general.php:593 pmd_general.php:669
1062 #: pmd_general.php:723 pmd_general.php:786
1063 msgid "OK"
1064 msgstr "Бэлэн"
1066 #: js/messages.php:71
1067 #, fuzzy
1068 #| msgid "Rename database to"
1069 msgid "Renaming Databases"
1070 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1072 #: js/messages.php:72
1073 #, fuzzy
1074 #| msgid "Rename database to"
1075 msgid "Reload Database"
1076 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1078 #: js/messages.php:73
1079 #, fuzzy
1080 #| msgid "Copy database to"
1081 msgid "Copying Database"
1082 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
1084 #: js/messages.php:74
1085 #, fuzzy
1086 #| msgid "Charset"
1087 msgid "Changing Charset"
1088 msgstr "Кодлол"
1090 #: js/messages.php:75
1091 #, fuzzy
1092 #| msgid "Table must have at least one field."
1093 msgid "Table must have at least one column"
1094 msgstr "Хүснэгт нь багадаа нэг талбартай байх хэрэгтэй."
1096 #: js/messages.php:76
1097 #, fuzzy
1098 #| msgid "Create table"
1099 msgid "Create Table"
1100 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
1102 #: js/messages.php:81
1103 #, fuzzy
1104 #| msgid "Search"
1105 msgid "Searching"
1106 msgstr "Хайх"
1108 #: js/messages.php:84
1109 #, fuzzy
1110 #| msgid "in query"
1111 msgid "Hide query box"
1112 msgstr "асуултад"
1114 #: js/messages.php:85
1115 #, fuzzy
1116 #| msgid "Showing SQL query"
1117 msgid "Show query box"
1118 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1120 #: js/messages.php:86
1121 #, fuzzy
1122 #| msgid "Engines"
1123 msgid "Inline Edit"
1124 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
1126 #: js/messages.php:89 tbl_change.php:294 tbl_indexes.php:198
1127 #: tbl_indexes.php:223
1128 msgid "Ignore"
1129 msgstr "Үл тоох"
1131 #: js/messages.php:92
1132 msgid "Select referenced key"
1133 msgstr "Хамаарагдсан түлхүүр сонгох"
1135 #: js/messages.php:93
1136 msgid "Select Foreign Key"
1137 msgstr "Гадаад түлхүүр сонгох"
1139 #: js/messages.php:94
1140 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1141 msgstr "Үндсэн түлхүүр эсвэл орь ганц түлхүүр сонгон уу"
1143 #: js/messages.php:95 pmd_general.php:89 tbl_relation.php:545
1144 #, fuzzy
1145 #| msgid "Choose field to display"
1146 msgid "Choose column to display"
1147 msgstr "Харуулах талбарыг соль"
1149 #: js/messages.php:98
1150 msgid "Add an option for column "
1151 msgstr ""
1153 #: js/messages.php:101
1154 #, fuzzy
1155 #| msgid "Generate Password"
1156 msgid "Generate password"
1157 msgstr "Нууц үг бий болгох"
1159 #: js/messages.php:102 libraries/replication_gui.lib.php:365
1160 msgid "Generate"
1161 msgstr "Бий болгох"
1163 #: js/messages.php:103
1164 #, fuzzy
1165 #| msgid "Change password"
1166 msgid "Change Password"
1167 msgstr "Нууц үг солих"
1169 #: js/messages.php:106
1170 #, fuzzy
1171 #| msgid "Mon"
1172 msgid "More"
1173 msgstr "Да"
1175 #. l10n: Display text for calendar close link
1176 #: js/messages.php:116
1177 #, fuzzy
1178 #| msgid "None"
1179 msgid "Done"
1180 msgstr "Байхгүй"
1182 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1183 #: js/messages.php:118
1184 #, fuzzy
1185 #| msgid "Previous"
1186 msgid "Prev"
1187 msgstr "Өмнөх"
1189 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1190 #: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:2333
1191 #: libraries/common.lib.php:2336 libraries/display_tbl.lib.php:336
1192 #: server_binlog.php:191 server_binlog.php:193 tbl_printview.php:421
1193 #: tbl_structure.php:893
1194 msgid "Next"
1195 msgstr "Цааш"
1197 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1198 #: js/messages.php:122
1199 #, fuzzy
1200 #| msgid "Total"
1201 msgid "Today"
1202 msgstr "Нийт"
1204 #: js/messages.php:125
1205 #, fuzzy
1206 #| msgid "Binary"
1207 msgid "January"
1208 msgstr " Хоёртын "
1210 #: js/messages.php:126
1211 msgid "February"
1212 msgstr ""
1214 #: js/messages.php:127
1215 #, fuzzy
1216 #| msgid "Mar"
1217 msgid "March"
1218 msgstr "3-р"
1220 #: js/messages.php:128
1221 #, fuzzy
1222 #| msgid "Apr"
1223 msgid "April"
1224 msgstr "4-р"
1226 #: js/messages.php:129
1227 msgid "May"
1228 msgstr "5-р"
1230 #: js/messages.php:130
1231 #, fuzzy
1232 #| msgid "Jun"
1233 msgid "June"
1234 msgstr "6-р"
1236 #: js/messages.php:131
1237 #, fuzzy
1238 #| msgid "Jul"
1239 msgid "July"
1240 msgstr "7-р"
1242 #: js/messages.php:132
1243 #, fuzzy
1244 #| msgid "Aug"
1245 msgid "August"
1246 msgstr "8-р"
1248 #: js/messages.php:133
1249 msgid "September"
1250 msgstr ""
1252 #: js/messages.php:134
1253 #, fuzzy
1254 #| msgid "Oct"
1255 msgid "October"
1256 msgstr "10р"
1258 #: js/messages.php:135
1259 msgid "November"
1260 msgstr ""
1262 #: js/messages.php:136
1263 msgid "December"
1264 msgstr ""
1266 #. l10n: Short month name
1267 #: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1538
1268 msgid "Jan"
1269 msgstr "1-р"
1271 #. l10n: Short month name
1272 #: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1540
1273 msgid "Feb"
1274 msgstr "2-р"
1276 #. l10n: Short month name
1277 #: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1542
1278 msgid "Mar"
1279 msgstr "3-р"
1281 #. l10n: Short month name
1282 #: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1544
1283 msgid "Apr"
1284 msgstr "4-р"
1286 #. l10n: Short month name
1287 #: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1546
1288 #, fuzzy
1289 #| msgid "May"
1290 msgctxt "Short month name"
1291 msgid "May"
1292 msgstr "5-р"
1294 #. l10n: Short month name
1295 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1548
1296 msgid "Jun"
1297 msgstr "6-р"
1299 #. l10n: Short month name
1300 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1550
1301 msgid "Jul"
1302 msgstr "7-р"
1304 #. l10n: Short month name
1305 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1552
1306 msgid "Aug"
1307 msgstr "8-р"
1309 #. l10n: Short month name
1310 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1554
1311 msgid "Sep"
1312 msgstr "9-р"
1314 #. l10n: Short month name
1315 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1556
1316 msgid "Oct"
1317 msgstr "10р"
1319 #. l10n: Short month name
1320 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1558
1321 msgid "Nov"
1322 msgstr "11р"
1324 #. l10n: Short month name
1325 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1560
1326 msgid "Dec"
1327 msgstr "12р"
1329 #: js/messages.php:165
1330 #, fuzzy
1331 #| msgid "Sun"
1332 msgid "Sunday"
1333 msgstr "Ня"
1335 #: js/messages.php:166
1336 #, fuzzy
1337 #| msgid "Mon"
1338 msgid "Monday"
1339 msgstr "Да"
1341 #: js/messages.php:167
1342 #, fuzzy
1343 #| msgid "Tue"
1344 msgid "Tuesday"
1345 msgstr "Мя"
1347 #: js/messages.php:168
1348 msgid "Wednesday"
1349 msgstr ""
1351 #: js/messages.php:169
1352 msgid "Thursday"
1353 msgstr ""
1355 #: js/messages.php:170
1356 #, fuzzy
1357 #| msgid "Fri"
1358 msgid "Friday"
1359 msgstr "Ба"
1361 #: js/messages.php:171
1362 msgid "Saturday"
1363 msgstr ""
1365 #. l10n: Short week day name
1366 #: js/messages.php:175 libraries/common.lib.php:1563
1367 msgid "Sun"
1368 msgstr "Ня"
1370 #. l10n: Short week day name
1371 #: js/messages.php:177 libraries/common.lib.php:1565
1372 msgid "Mon"
1373 msgstr "Да"
1375 #. l10n: Short week day name
1376 #: js/messages.php:179 libraries/common.lib.php:1567
1377 msgid "Tue"
1378 msgstr "Мя"
1380 #. l10n: Short week day name
1381 #: js/messages.php:181 libraries/common.lib.php:1569
1382 msgid "Wed"
1383 msgstr "Лх"
1385 #. l10n: Short week day name
1386 #: js/messages.php:183 libraries/common.lib.php:1571
1387 msgid "Thu"
1388 msgstr "Пү"
1390 #. l10n: Short week day name
1391 #: js/messages.php:185 libraries/common.lib.php:1573
1392 msgid "Fri"
1393 msgstr "Ба"
1395 #. l10n: Short week day name
1396 #: js/messages.php:187 libraries/common.lib.php:1575
1397 msgid "Sat"
1398 msgstr "Бя"
1400 #. l10n: Minimal week day name
1401 #: js/messages.php:191
1402 #, fuzzy
1403 #| msgid "Sun"
1404 msgid "Su"
1405 msgstr "Ня"
1407 #. l10n: Minimal week day name
1408 #: js/messages.php:193
1409 #, fuzzy
1410 #| msgid "Mon"
1411 msgid "Mo"
1412 msgstr "Да"
1414 #. l10n: Minimal week day name
1415 #: js/messages.php:195
1416 #, fuzzy
1417 #| msgid "Tue"
1418 msgid "Tu"
1419 msgstr "Мя"
1421 #. l10n: Minimal week day name
1422 #: js/messages.php:197
1423 #, fuzzy
1424 #| msgid "Wed"
1425 msgid "We"
1426 msgstr "Лх"
1428 #. l10n: Minimal week day name
1429 #: js/messages.php:199
1430 #, fuzzy
1431 #| msgid "Thu"
1432 msgid "Th"
1433 msgstr "Пү"
1435 #. l10n: Minimal week day name
1436 #: js/messages.php:201
1437 #, fuzzy
1438 #| msgid "Fri"
1439 msgid "Fr"
1440 msgstr "Ба"
1442 #. l10n: Minimal week day name
1443 #: js/messages.php:203
1444 #, fuzzy
1445 #| msgid "Sat"
1446 msgid "Sa"
1447 msgstr "Бя"
1449 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1450 #: js/messages.php:205
1451 msgid "Wk"
1452 msgstr ""
1454 #: js/messages.php:207
1455 msgid "Hour"
1456 msgstr ""
1458 #: js/messages.php:208
1459 #, fuzzy
1460 #| msgid "in use"
1461 msgid "Minute"
1462 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
1464 #: js/messages.php:209
1465 #, fuzzy
1466 #| msgid "per second"
1467 msgid "Second"
1468 msgstr "секундэд"
1470 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1471 msgid "Font size"
1472 msgstr "Үсгийн хэмжээ"
1474 #: libraries/File.class.php:310
1475 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1476 msgstr ""
1478 #: libraries/File.class.php:313
1479 msgid ""
1480 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1481 "the HTML form."
1482 msgstr ""
1484 #: libraries/File.class.php:316
1485 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1486 msgstr ""
1488 #: libraries/File.class.php:319
1489 msgid "Missing a temporary folder."
1490 msgstr ""
1492 #: libraries/File.class.php:322
1493 msgid "Failed to write file to disk."
1494 msgstr ""
1496 #: libraries/File.class.php:325
1497 msgid "File upload stopped by extension."
1498 msgstr ""
1500 #: libraries/File.class.php:328
1501 msgid "Unknown error in file upload."
1502 msgstr ""
1504 #: libraries/File.class.php:559
1505 msgid ""
1506 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1507 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1508 msgstr ""
1510 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1511 msgid "No index defined!"
1512 msgstr "Индекс тодорхойлогдоогүй!"
1514 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1515 #: tbl_tracking.php:310
1516 msgid "Indexes"
1517 msgstr "Индексүүд"
1519 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1520 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:32
1521 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:169
1522 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:564 tbl_tracking.php:316
1523 msgid "Unique"
1524 msgstr "Үл давтагдах"
1526 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1527 msgid "Packed"
1528 msgstr ""
1530 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1531 msgid "Cardinality"
1532 msgstr "Ерөнхий"
1534 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1535 msgid "Comment"
1536 msgstr ""
1538 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:606
1539 #: libraries/common.lib.php:1136 libraries/config/messages.inc.php:458
1540 #: libraries/display_tbl.lib.php:1155 libraries/import.lib.php:1150
1541 #: libraries/import.lib.php:1174 libraries/schema/User_Schema.class.php:168
1542 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_row_action.php:68
1543 msgid "Edit"
1544 msgstr "Засах"
1546 #: libraries/Index.class.php:471
1547 msgid "The primary key has been dropped"
1548 msgstr "Үндсэн түлхүүр устгагдлаа"
1550 #: libraries/Index.class.php:475
1551 #, php-format
1552 msgid "Index %s has been dropped"
1553 msgstr "Индекс %s нь устгагдсан"
1555 #: libraries/Index.class.php:576
1556 #, php-format
1557 msgid ""
1558 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1559 "removed."
1560 msgstr ""
1562 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:172
1563 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1564 #: server_privileges.php:1751 test/theme.php:92
1565 msgid "Databases"
1566 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
1568 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1569 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:573
1570 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:924
1571 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1572 msgid "Error"
1573 msgstr "Алдаа"
1575 #: libraries/Message.class.php:281
1576 #, php-format
1577 msgid "%1$d row affected."
1578 msgid_plural "%1$d rows affected."
1579 msgstr[0] ""
1580 msgstr[1] ""
1582 #: libraries/Message.class.php:300
1583 #, fuzzy, php-format
1584 #| msgid "No rows selected"
1585 msgid "%1$d row deleted."
1586 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1587 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
1588 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
1590 #: libraries/Message.class.php:319
1591 #, fuzzy, php-format
1592 #| msgid "No rows selected"
1593 msgid "%1$d row inserted."
1594 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1595 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
1596 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
1598 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1599 msgid ""
1600 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1601 msgstr "Энд уг агуулах хөдөлгүүрийн дэлгэрэнгүй төлвийн мэдээлэл алга."
1603 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1604 #, php-format
1605 msgid "%s is available on this MySQL server."
1606 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрт идэвхтэй байна."
1608 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1609 #, php-format
1610 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1611 msgstr "%s нь уг MySQL сервэр дээр хаалттай байна."
1613 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1614 #, php-format
1615 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1616 msgstr "Энэ MySQL сервэр нь %s агуулах хөдөлгүүрийг дэмжихгүй."
1618 #: libraries/Table.class.php:1017
1619 msgid "Invalid database"
1620 msgstr "Буруу өгөгдлийн сан"
1622 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1623 msgid "Invalid table name"
1624 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
1626 #: libraries/Table.class.php:1046
1627 #, php-format
1628 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1629 msgstr ""
1631 #: libraries/Table.class.php:1129
1632 #, php-format
1633 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1634 msgstr "Хүснэгт %s-ын нэр %s болж өөрчлөгдлөө"
1636 #: libraries/Theme.class.php:160
1637 #, php-format
1638 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1639 msgstr "Сэдэв %s-д олдсон зургийн зам буруу байна!"
1641 #: libraries/Theme.class.php:380
1642 msgid "No preview available."
1643 msgstr "Боломжит харагдац байхгүй байна."
1645 #: libraries/Theme.class.php:383
1646 msgid "take it"
1647 msgstr "авах"
1649 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1650 #, php-format
1651 msgid "Default theme %s not found!"
1652 msgstr "Анхдагч сэдэв %s байхгүй байна!"
1654 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1655 #, php-format
1656 msgid "Theme %s not found!"
1657 msgstr "Сэдэв %s олдсонгүй!"
1659 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1660 #, php-format
1661 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1662 msgstr "Сэдэв %s сэдвийн зам олдохгүй байна!"
1664 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1665 #: themes.php:40
1666 msgid "Theme / Style"
1667 msgstr "Арьс / Загвар"
1669 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1670 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1671 msgstr "Холбогдсонгүй: тохируулга буруу."
1673 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1674 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:206 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1675 #: test/theme.php:151
1676 #, php-format
1677 msgid "Welcome to %s"
1678 msgstr "%s-д тавтай морилно уу"
1680 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1681 #, php-format
1682 msgid ""
1683 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
1684 "1$ssetup script%2$s to create one."
1685 msgstr ""
1686 "Үүний шалтгаан нь магадгүй та тохиргооны файл үүсгээгүй байж болох юм. Та %1"
1687 "$ssetup script%2$s -ийг ашиглаж нэгийг үүсгэж болно."
1689 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1690 msgid ""
1691 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1692 "connection. You should check the host, username and password in your "
1693 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1694 "the administrator of the MySQL server."
1695 msgstr ""
1696 "phpMyAdmin нь MySQL сервэр лүү холбогдох гэсэн ч, сервэр хүлээн авсангүй. "
1697 "config.inc.php дэх сервэр, хэрэглэгчийн нэр болон нууц үгээ шалга."
1699 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1700 msgid "Log in"
1701 msgstr "Нэвтрэх"
1703 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1704 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:235
1705 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
1706 #: libraries/navigation_header.inc.php:98
1707 msgid "phpMyAdmin documentation"
1708 msgstr "phpMyAdmin баримтжилт"
1710 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1711 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1712 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1713 msgstr ""
1715 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1716 msgid "Server:"
1717 msgstr "Сервэр"
1719 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:250
1720 msgid "Username:"
1721 msgstr "Нэвтрэгч:"
1723 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:254
1724 msgid "Password:"
1725 msgstr "Нууц үг:"
1727 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:261
1728 msgid "Server Choice"
1729 msgstr "Сервэр сонго"
1731 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:307 libraries/header.inc.php:72
1732 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1733 msgstr "Энэ газарт Cookies нээлттэй байх ёстой."
1735 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:639
1736 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:180
1737 msgid ""
1738 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1739 msgstr ""
1741 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1742 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:184
1743 #, php-format
1744 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1745 msgstr "%s секунд ба түүнээс их идэвхгүй байжээ, дахин нэвтэрнэ үү"
1747 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:653
1748 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:655
1749 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:190
1750 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1751 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
1753 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1754 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1755 msgstr "Нэвтрэгч/нууц үг буруу. Хандах боломжгүй"
1757 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1758 #, php-format
1759 msgid "File %s does not contain any key id"
1760 msgstr ""
1762 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1763 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1764 msgid "Hardware authentication failed"
1765 msgstr ""
1767 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1768 msgid "No valid authentication key plugged"
1769 msgstr ""
1771 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1772 msgid "Authenticating..."
1773 msgstr ""
1775 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1776 msgid "PBMS error"
1777 msgstr ""
1779 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1780 #, fuzzy
1781 #| msgid "MySQL connection collation"
1782 msgid "PBMS connection failed:"
1783 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
1785 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1786 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1787 msgstr ""
1789 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1790 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1791 msgstr ""
1793 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1794 msgid "View image"
1795 msgstr ""
1797 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1798 msgid "Play audio"
1799 msgstr ""
1801 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1802 msgid "View video"
1803 msgstr ""
1805 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1806 msgid "Download file"
1807 msgstr ""
1809 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1810 #, php-format
1811 msgid "Could not open file: %s"
1812 msgstr ""
1814 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1815 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/export/xml.php:36
1816 #: server_status.php:377
1817 msgid "Tables"
1818 msgstr "Хүснэгт"
1820 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:298
1821 #: libraries/config/setup.forms.php:334 libraries/config/setup.forms.php:365
1822 #: libraries/config/setup.forms.php:370
1823 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:200
1824 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:236
1825 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
1826 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:272
1827 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:933
1828 #: server_privileges.php:577 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1829 #: tbl_structure.php:757
1830 msgid "Data"
1831 msgstr "Өгөгдөл"
1833 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1834 #: server_databases.php:204 server_status.php:531 server_status.php:592
1835 #: server_status.php:613 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:788
1836 msgid "Total"
1837 msgstr "Нийт"
1839 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1840 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:774
1841 msgid "Overhead"
1842 msgstr "Толгой дээр"
1844 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1845 #, fuzzy
1846 #| msgid "No databases"
1847 msgid "Jump to database"
1848 msgstr "ӨС байхгүй"
1850 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1851 msgid "Not replicated"
1852 msgstr ""
1854 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1855 #, fuzzy
1856 #| msgid "Replication"
1857 msgid "Replicated"
1858 msgstr "Олшруулалт"
1860 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1861 #, php-format
1862 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
1863 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сангийн онцгой эрх шалгах."
1865 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1866 msgid "Check Privileges"
1867 msgstr "Онцгой эрх шалгах"
1869 #: libraries/chart.lib.php:40
1870 #, fuzzy
1871 #| msgid "Databases statistics"
1872 msgid "Query statistics"
1873 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
1875 #: libraries/chart.lib.php:63
1876 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1877 msgstr ""
1879 #: libraries/chart.lib.php:83
1880 #, fuzzy
1881 #| msgid "Query results operations"
1882 msgid "Query results"
1883 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
1885 #: libraries/chart.lib.php:109
1886 msgid "No data found for the chart."
1887 msgstr ""
1889 #: libraries/chart.lib.php:249
1890 msgid "GD extension is needed for charts."
1891 msgstr ""
1893 #: libraries/chart.lib.php:252
1894 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1895 msgstr ""
1897 #: libraries/common.inc.php:575
1898 msgid ""
1899 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1900 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1901 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1902 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1903 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1904 "is fine."
1905 msgstr ""
1906 "phpMyAdmin нь таны тохиргооны файлыг уншиж чадахгүй нь!<br />Задлан ялгалын "
1907 "алдаа эсвэл уг файл олдохгүй байна.<br />Тохиргооны (config.inc.php) файл "
1908 "дуудах холбоосыг зөв оруулж php-ийн танд ирсэн алдааны мэдээллийг унш. Энэ "
1909 "нь ихэвчлэн цэгтэй таслалын (;) алдаа байдаг. Хэрэв хоосон хуудас ирвэл – "
1910 "энэ нь зүгээр байна"
1912 #: libraries/common.inc.php:586
1913 #, fuzzy, php-format
1914 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1915 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1916 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
1918 #: libraries/common.inc.php:591
1919 msgid ""
1920 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1921 "configuration file!"
1922 msgstr ""
1923 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> -ыг тохиргооны файлд тохируулах хэрэгтэй!"
1925 #: libraries/common.inc.php:621
1926 #, fuzzy, php-format
1927 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1928 msgid "Invalid server index: %s"
1929 msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
1931 #: libraries/common.inc.php:628
1932 #, php-format
1933 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1934 msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
1936 #: libraries/common.inc.php:637 libraries/config/messages.inc.php:482
1937 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:168 test/theme.php:56
1938 msgid "Server"
1939 msgstr "Сервэр"
1941 #: libraries/common.inc.php:825
1942 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1943 msgstr "Тохиргоонд сонгогдсон буруу зөвшөөрлийн арга:"
1945 #: libraries/common.inc.php:928
1946 #, php-format
1947 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1948 msgstr "Та хувилбар %s -г %s -ээр сайжруулах хэрэгтэй эсвэл дараа."
1950 #: libraries/common.lib.php:145
1951 #, php-format
1952 msgid "Max: %s%s"
1953 msgstr "ХИ хэмжээ: %s%s"
1955 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1956 #: libraries/common.lib.php:407
1957 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1958 msgid "en"
1959 msgstr ""
1961 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1962 #: libraries/common.lib.php:411
1963 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1964 msgid "en"
1965 msgstr ""
1967 #: libraries/common.lib.php:424 libraries/common.lib.php:426
1968 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:444
1969 #: libraries/common.lib.php:446 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
1970 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
1971 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:79
1972 #: libraries/sql_query_form.lib.php:424 libraries/sql_query_form.lib.php:427
1973 #: main.php:212
1974 msgid "Documentation"
1975 msgstr "Баримт"
1977 #: libraries/common.lib.php:585 libraries/header_printview.inc.php:60
1978 #: server_processlist.php:59 server_status.php:364
1979 msgid "SQL query"
1980 msgstr "SQL-асуулт"
1982 #: libraries/common.lib.php:621
1983 msgid "MySQL said: "
1984 msgstr "MySQL хэлэх нь: "
1986 #: libraries/common.lib.php:1071
1987 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
1988 msgstr ""
1990 #: libraries/common.lib.php:1112 libraries/config/messages.inc.php:459
1991 msgid "Explain SQL"
1992 msgstr "SQL тайлбар"
1994 #: libraries/common.lib.php:1115
1995 msgid "Skip Explain SQL"
1996 msgstr "SQL тайлбарлахыг орхих"
1998 #: libraries/common.lib.php:1149
1999 msgid "Without PHP Code"
2000 msgstr "PHP-кодгүй"
2002 #: libraries/common.lib.php:1152 libraries/config/messages.inc.php:461
2003 msgid "Create PHP Code"
2004 msgstr "PHP-код үүсгэх"
2006 #: libraries/common.lib.php:1170 libraries/config/messages.inc.php:460
2007 #: server_status.php:458
2008 msgid "Refresh"
2009 msgstr "Да.дуудах"
2011 #: libraries/common.lib.php:1179
2012 msgid "Skip Validate SQL"
2013 msgstr "SQL шалгалтыг алгасах"
2015 #: libraries/common.lib.php:1182 libraries/config/messages.inc.php:463
2016 msgid "Validate SQL"
2017 msgstr "SQL-ийг батлах"
2019 #: libraries/common.lib.php:1237
2020 msgid "Inline edit of this query"
2021 msgstr ""
2023 #: libraries/common.lib.php:1239
2024 #, fuzzy
2025 #| msgid "Engines"
2026 msgid "Inline"
2027 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
2029 #: libraries/common.lib.php:1303 libraries/common.lib.php:1319
2030 msgid "Profiling"
2031 msgstr ""
2033 #: libraries/common.lib.php:1324 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2034 #: server_processlist.php:57
2035 msgid "Time"
2036 msgstr "Цаг"
2038 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2039 #: libraries/common.lib.php:1362
2040 msgid "B"
2041 msgstr "Байт"
2043 #: libraries/common.lib.php:1362
2044 msgid "KiB"
2045 msgstr "кБ"
2047 #: libraries/common.lib.php:1362
2048 msgid "MiB"
2049 msgstr "МБ"
2051 #: libraries/common.lib.php:1362
2052 msgid "GiB"
2053 msgstr "ГБ"
2055 #: libraries/common.lib.php:1362
2056 msgid "TiB"
2057 msgstr "TB"
2059 #: libraries/common.lib.php:1362
2060 msgid "PiB"
2061 msgstr "PB"
2063 #: libraries/common.lib.php:1362
2064 msgid "EiB"
2065 msgstr "EB"
2067 #. l10n: Thousands separator
2068 #: libraries/common.lib.php:1400
2069 msgid ","
2070 msgstr ","
2072 #. l10n: Decimal separator
2073 #: libraries/common.lib.php:1402
2074 msgid "."
2075 msgstr "."
2077 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2078 #: libraries/common.lib.php:1579
2079 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2080 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2081 msgstr "%Y оны %B сарын %d., %H:%M"
2083 #: libraries/common.lib.php:1889
2084 #, php-format
2085 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2086 msgstr "%s өдөр, %s цаг, %s минут, %s секунд"
2088 #: libraries/common.lib.php:2302 libraries/common.lib.php:2305
2089 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:740
2090 msgid "Begin"
2091 msgstr "Эхлэл"
2093 #: libraries/common.lib.php:2303 libraries/common.lib.php:2306
2094 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2095 #: server_binlog.php:156
2096 msgid "Previous"
2097 msgstr "Өмнөх"
2099 #: libraries/common.lib.php:2334 libraries/common.lib.php:2337
2100 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
2101 msgid "End"
2102 msgstr "Төгс"
2104 #: libraries/common.lib.php:2409
2105 #, php-format
2106 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2107 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сан руу үсрэх."
2109 #: libraries/common.lib.php:2428
2110 #, php-format
2111 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2112 msgstr ""
2114 #: libraries/common.lib.php:2814 libraries/common.lib.php:2821
2115 #: libraries/common.lib.php:3002 libraries/config/setup.forms.php:289
2116 #: libraries/config/setup.forms.php:326 libraries/config/setup.forms.php:360
2117 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:191
2118 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:228
2119 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262
2120 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2121 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2122 #: pmd_general.php:153 server_privileges.php:594 server_replication.php:313
2123 #: tbl_tracking.php:263
2124 msgid "Structure"
2125 msgstr "Бүтэц"
2127 #: libraries/common.lib.php:2815 libraries/common.lib.php:2822
2128 #: libraries/config/messages.inc.php:209 libraries/db_links.inc.php:53
2129 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2130 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2131 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2132 msgid "SQL"
2133 msgstr "SQL"
2135 #: libraries/common.lib.php:2817 libraries/common.lib.php:3000
2136 #: libraries/common.lib.php:3001 libraries/sql_query_form.lib.php:314
2137 #: libraries/sql_query_form.lib.php:317 libraries/tbl_links.inc.php:67
2138 msgid "Insert"
2139 msgstr "Оруулах"
2141 #: libraries/common.lib.php:2824 libraries/db_links.inc.php:86
2142 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2143 #: view_operations.php:87
2144 msgid "Operations"
2145 msgstr "Үйлдлүүд"
2147 #: libraries/common.lib.php:2950
2148 msgid "Browse your computer:"
2149 msgstr ""
2151 #: libraries/common.lib.php:2963
2152 #, fuzzy, php-format
2153 #| msgid "web server upload directory"
2154 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2155 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
2157 #: libraries/common.lib.php:2975 libraries/sql_query_form.lib.php:496
2158 #: tbl_change.php:925
2159 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2160 msgstr "Таны сонгосон хавтас \"upload\" хийгдэхгүй байна"
2162 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2163 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2164 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2165 #: libraries/import.lib.php:1172
2166 msgid "structure"
2167 msgstr ""
2169 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2170 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2171 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2172 msgid "data"
2173 msgstr ""
2175 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2176 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2177 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2178 #, fuzzy
2179 #| msgid "Structure and data"
2180 msgid "structure and data"
2181 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
2183 #: libraries/config.values.php:99
2184 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2185 msgstr ""
2187 #: libraries/config.values.php:100
2188 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2189 msgstr ""
2191 #: libraries/config.values.php:101
2192 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2193 msgstr ""
2195 #: libraries/config.values.php:119
2196 #, fuzzy
2197 #| msgid "Complete inserts"
2198 msgid "complete inserts"
2199 msgstr "Оруулалтыг дуусгах"
2201 #: libraries/config.values.php:120
2202 #, fuzzy
2203 #| msgid "Extended inserts"
2204 msgid "extended inserts"
2205 msgstr "Өргөтгөсөн оруулалт"
2207 #: libraries/config.values.php:121
2208 msgid "both of the above"
2209 msgstr ""
2211 #: libraries/config.values.php:122
2212 msgid "neither of the above"
2213 msgstr ""
2215 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2216 #: libraries/config/validate.lib.php:416
2217 msgid "Not a positive number"
2218 msgstr ""
2220 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2221 #: libraries/config/validate.lib.php:429
2222 msgid "Not a non-negative number"
2223 msgstr ""
2225 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2226 #: libraries/config/validate.lib.php:403
2227 msgid "Not a valid port number"
2228 msgstr ""
2230 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2231 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:565
2232 #: libraries/config/validate.lib.php:354 libraries/config/validate.lib.php:444
2233 msgid "Incorrect value"
2234 msgstr ""
2236 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2237 #: libraries/config/validate.lib.php:458
2238 #, php-format
2239 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2240 msgstr ""
2242 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2243 #, php-format
2244 msgid "Missing data for %s"
2245 msgstr ""
2247 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
2248 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
2249 #, fuzzy
2250 #| msgid "Variable"
2251 msgid "unavailable"
2252 msgstr "Хувьсагч"
2254 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2255 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2256 #, php-format
2257 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2258 msgstr ""
2260 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:746
2261 #, php-format
2262 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2263 msgstr ""
2265 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:750
2266 #, php-format
2267 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2268 msgstr ""
2270 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
2271 msgid "SQL Validator is disabled"
2272 msgstr ""
2274 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
2275 #, fuzzy
2276 #| msgid "Link not found"
2277 msgid "SOAP extension not found"
2278 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
2280 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
2281 #, php-format
2282 msgid "maximum %s"
2283 msgstr ""
2285 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2286 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2287 msgstr ""
2289 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:83
2290 #: libraries/relation.lib.php:90 pmd_relation_new.php:68
2291 msgid "Disabled"
2292 msgstr "Хаагдсан"
2294 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2295 #, php-format
2296 msgid "Set value: %s"
2297 msgstr ""
2299 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2300 #: libraries/config/messages.inc.php:347
2301 msgid "Restore default value"
2302 msgstr ""
2304 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2305 msgid "Allow users to customize this value"
2306 msgstr ""
2308 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
2309 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
2310 #: libraries/tbl_properties.inc.php:775 setup/frames/config.inc.php:39
2311 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1029 tbl_indexes.php:246
2312 #: tbl_relation.php:563
2313 msgid "Save"
2314 msgstr "Хадгалах"
2316 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2317 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 main.php:140
2318 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1078
2319 msgid "Reset"
2320 msgstr "Да.эхлэх"
2322 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2323 msgid ""
2324 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2325 msgstr ""
2327 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2328 msgid "Allow login to any MySQL server"
2329 msgstr ""
2331 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2332 msgid ""
2333 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2334 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2335 "cross-frame scripting attacks"
2336 msgstr ""
2338 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2339 msgid "Allow third party framing"
2340 msgstr ""
2342 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2343 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2344 msgstr ""
2346 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2347 msgid ""
2348 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2349 "authentication"
2350 msgstr ""
2352 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2353 msgid "Blowfish secret"
2354 msgstr ""
2356 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2357 msgid "Highlight selected rows"
2358 msgstr ""
2360 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2361 msgid "Row marker"
2362 msgstr ""
2364 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2365 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2366 msgstr ""
2368 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2369 msgid "Highlight pointer"
2370 msgstr ""
2372 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2373 msgid ""
2374 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2375 "import and export operations"
2376 msgstr ""
2378 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2379 msgid "Bzip2"
2380 msgstr ""
2382 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2383 msgid ""
2384 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2385 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2386 "kbd] - allows newlines in columns"
2387 msgstr ""
2389 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2390 msgid "CHAR columns editing"
2391 msgstr ""
2393 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2394 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2395 msgstr ""
2397 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2398 msgid "CHAR textarea columns"
2399 msgstr ""
2401 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2402 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2403 msgstr ""
2405 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2406 msgid "CHAR textarea rows"
2407 msgstr ""
2409 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2410 msgid "Check config file permissions"
2411 msgstr ""
2413 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2414 msgid ""
2415 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2416 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2417 msgstr ""
2419 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2420 msgid "Compress on the fly"
2421 msgstr ""
2423 #: libraries/config/messages.inc.php:39 setup/frames/config.inc.php:25
2424 #: setup/frames/index.inc.php:153
2425 msgid "Configuration file"
2426 msgstr ""
2428 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2429 msgid ""
2430 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2431 "when you're about to lose data"
2432 msgstr ""
2434 #: libraries/config/messages.inc.php:41
2435 msgid "Confirm DROP queries"
2436 msgstr ""
2438 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2439 msgid "Debug SQL"
2440 msgstr ""
2442 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2443 #, fuzzy
2444 #| msgid "Relational schema"
2445 msgid "Default display direction"
2446 msgstr "Хамааралтай схем"
2448 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2449 msgid ""
2450 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2451 "maximum number for which vertical model is used"
2452 msgstr ""
2454 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2455 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2456 msgstr ""
2458 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2459 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2460 msgstr ""
2462 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2463 msgid "Default database tab"
2464 msgstr ""
2466 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2467 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2468 msgstr ""
2470 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2471 msgid "Default server tab"
2472 msgstr ""
2474 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2475 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2476 msgstr ""
2478 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2479 msgid "Default table tab"
2480 msgstr ""
2482 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2483 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2484 msgstr ""
2486 #: libraries/config/messages.inc.php:53 libraries/display_tbl.lib.php:597
2487 msgid "Show binary contents as HEX"
2488 msgstr ""
2490 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2491 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2492 msgstr ""
2494 #: libraries/config/messages.inc.php:55
2495 msgid "Display databases as a list"
2496 msgstr ""
2498 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2499 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2500 msgstr ""
2502 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2503 msgid "Display servers as a list"
2504 msgstr ""
2506 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2507 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2508 msgstr ""
2510 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2511 #, fuzzy
2512 #| msgid "Edit next row"
2513 msgid "Edit in window"
2514 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
2516 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2517 #, fuzzy
2518 #| msgid "Display Features"
2519 msgid "Display errors"
2520 msgstr "Онцлог харуулах"
2522 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2523 msgid "Gather errors"
2524 msgstr ""
2526 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2527 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2528 msgstr ""
2530 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2531 msgid "Iconic errors"
2532 msgstr ""
2534 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2535 msgid ""
2536 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2537 "limit)"
2538 msgstr ""
2540 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2541 msgid "Maximum execution time"
2542 msgstr ""
2544 #: libraries/config/messages.inc.php:66 prefs_manage.php:299
2545 msgid "Save as file"
2546 msgstr "Илгээх"
2548 #: libraries/config/messages.inc.php:67 libraries/config/messages.inc.php:234
2549 msgid "Character set of the file"
2550 msgstr ""
2552 #: libraries/config/messages.inc.php:68 libraries/config/messages.inc.php:84
2553 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:829
2554 msgid "Format"
2555 msgstr "Тогтнол"
2557 #: libraries/config/messages.inc.php:69
2558 msgid "Compression"
2559 msgstr "Шахалт"
2561 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:77
2562 #: libraries/config/messages.inc.php:85 libraries/config/messages.inc.php:89
2563 #: libraries/config/messages.inc.php:102 libraries/config/messages.inc.php:104
2564 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/config/messages.inc.php:139
2565 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/csv.php:27
2566 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2567 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2568 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2569 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2570 #, fuzzy
2571 #| msgid "Put fields names in the first row"
2572 msgid "Put columns names in the first row"
2573 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
2575 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:236
2576 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/import/csv.php:73
2577 #: libraries/import/ldi.php:41
2578 #, fuzzy
2579 #| msgid "Fields enclosed by"
2580 msgid "Columns enclosed by"
2581 msgstr "Талбарыг хаасан"
2583 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:237
2584 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/import/csv.php:77
2585 #: libraries/import/ldi.php:42
2586 #, fuzzy
2587 #| msgid "Fields escaped by"
2588 msgid "Columns escaped by"
2589 msgstr "Талбарыг нээсэн"
2591 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:79
2592 #: libraries/config/messages.inc.php:86 libraries/config/messages.inc.php:95
2593 #: libraries/config/messages.inc.php:103 libraries/config/messages.inc.php:107
2594 #: libraries/config/messages.inc.php:137 libraries/config/messages.inc.php:140
2595 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/export/texytext.php:26
2596 msgid "Replace NULL by"
2597 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
2599 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:80
2600 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2601 msgstr ""
2603 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:240
2604 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:61
2605 #: libraries/import/ldi.php:40
2606 #, fuzzy
2607 #| msgid "Lines terminated by"
2608 msgid "Columns terminated by"
2609 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
2611 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:235
2612 #: libraries/import/csv.php:81 libraries/import/ldi.php:43
2613 msgid "Lines terminated by"
2614 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
2616 #: libraries/config/messages.inc.php:78
2617 #, fuzzy
2618 #| msgid "Excel edition"
2619 msgid "Excel edition"
2620 msgstr "Excel-засвар"
2622 #: libraries/config/messages.inc.php:81
2623 msgid "Database name template"
2624 msgstr ""
2626 #: libraries/config/messages.inc.php:82
2627 msgid "Server name template"
2628 msgstr ""
2630 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2631 msgid "Table name template"
2632 msgstr ""
2634 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:100
2635 #: libraries/config/messages.inc.php:109 libraries/config/messages.inc.php:132
2636 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/export/htmlword.php:23
2637 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2638 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2639 #, fuzzy
2640 #| msgid "%s table(s)"
2641 msgid "Dump table"
2642 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
2644 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/export/latex.php:31
2645 msgid "Include table caption"
2646 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг холбогдсон"
2648 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:97
2649 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2650 msgid "Table caption"
2651 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
2653 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:98
2654 msgid "Continued table caption"
2655 msgstr "Үргэлжилсэн хүснэгтийн гарчиг"
2657 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2658 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2659 msgid "Label key"
2660 msgstr "Label key"
2662 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:106
2663 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/odt.php:325
2664 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2665 msgid "MIME type"
2666 msgstr "MIME-төрөл"
2668 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2669 #: libraries/config/messages.inc.php:131 tbl_relation.php:396
2670 msgid "Relations"
2671 msgstr "Хамаарал"
2673 #: libraries/config/messages.inc.php:101
2674 #, fuzzy
2675 #| msgid "Export type"
2676 msgid "Export method"
2677 msgstr "Гаргах төрөл"
2679 #: libraries/config/messages.inc.php:110 libraries/config/messages.inc.php:112
2680 msgid "Save on server"
2681 msgstr ""
2683 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:113
2684 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2685 msgid "Overwrite existing file(s)"
2686 msgstr "Файл(ууд)-г дарж бичих"
2688 #: libraries/config/messages.inc.php:114
2689 msgid "Remember file name template"
2690 msgstr ""
2692 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2693 #, fuzzy
2694 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2695 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2696 msgstr "Хүснэгт ба талбарын нэрийг буруу хашилтаар хаах"
2698 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:255
2699 #: libraries/display_export.lib.php:351
2700 msgid "SQL compatibility mode"
2701 msgstr "SQL нийцтэй горим"
2703 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2704 msgid "Syntax to use when inserting data"
2705 msgstr ""
2707 #: libraries/config/messages.inc.php:119
2708 msgid "Creation/Update/Check dates"
2709 msgstr "Үүсгэлт/Шинэчлэлт/Огноо шалгах"
2711 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2712 msgid "Use delayed inserts"
2713 msgstr "Давталттай оруулалт хэрэглэх"
2715 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/export/sql.php:53
2716 msgid "Disable foreign key checks"
2717 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
2719 #: libraries/config/messages.inc.php:124
2720 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2721 msgstr ""
2723 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2724 msgid "Use ignore inserts"
2725 msgstr "Оруулалтыг үл тоох"
2727 #: libraries/config/messages.inc.php:128 libraries/export/sql.php:163
2728 msgid "Maximal length of created query"
2729 msgstr "Үүсгэгдсэн асуудлын хамгийн их урт"
2731 #: libraries/config/messages.inc.php:133
2732 #, fuzzy
2733 #| msgid "Export"
2734 msgid "Export type"
2735 msgstr "Гаргах"
2737 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/sql.php:50
2738 msgid "Enclose export in a transaction"
2739 msgstr "Хэлэлцээр дэх гаргалтыг хаах"
2741 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2742 msgid "Export time in UTC"
2743 msgstr ""
2745 #: libraries/config/messages.inc.php:143
2746 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2747 msgstr ""
2749 #: libraries/config/messages.inc.php:144
2750 msgid "Force SSL connection"
2751 msgstr ""
2753 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2754 msgid ""
2755 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2756 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2757 msgstr ""
2759 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2760 msgid "Foreign key dropdown order"
2761 msgstr ""
2763 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2764 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2765 msgstr ""
2767 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2768 msgid "Foreign key limit"
2769 msgstr ""
2771 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2772 msgid "Browse mode"
2773 msgstr ""
2775 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2776 msgid "Customize browse mode"
2777 msgstr ""
2779 #: libraries/config/messages.inc.php:152 libraries/config/messages.inc.php:154
2780 #: libraries/config/messages.inc.php:171 libraries/config/messages.inc.php:182
2781 #: libraries/config/messages.inc.php:184 libraries/config/messages.inc.php:212
2782 #: libraries/config/messages.inc.php:224
2783 #, fuzzy
2784 #| msgid "Query results operations"
2785 msgid "Customize default options"
2786 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
2788 #: libraries/config/messages.inc.php:153 libraries/config/setup.forms.php:230
2789 #: libraries/config/setup.forms.php:309
2790 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:134
2791 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:211 libraries/export/csv.php:16
2792 #: libraries/import/csv.php:21
2793 msgid "CSV"
2794 msgstr "CSV"
2796 #: libraries/config/messages.inc.php:155
2797 msgid "Developer"
2798 msgstr ""
2800 #: libraries/config/messages.inc.php:156
2801 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2802 msgstr ""
2804 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2805 msgid "Edit mode"
2806 msgstr ""
2808 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2809 msgid "Customize edit mode"
2810 msgstr ""
2812 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2813 msgid "Export defaults"
2814 msgstr ""
2816 #: libraries/config/messages.inc.php:161
2817 msgid "Customize default export options"
2818 msgstr ""
2820 #: libraries/config/messages.inc.php:162 libraries/config/messages.inc.php:204
2821 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2822 msgid "Features"
2823 msgstr ""
2825 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2826 #, fuzzy
2827 #| msgid "Generate"
2828 msgid "General"
2829 msgstr "Бий болгох"
2831 #: libraries/config/messages.inc.php:164
2832 msgid "Set some commonly used options"
2833 msgstr ""
2835 #: libraries/config/messages.inc.php:165 libraries/db_links.inc.php:83
2836 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2837 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
2838 msgid "Import"
2839 msgstr "Оруулах"
2841 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2842 msgid "Import defaults"
2843 msgstr ""
2845 #: libraries/config/messages.inc.php:167
2846 msgid "Customize default common import options"
2847 msgstr ""
2849 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2850 msgid "Import / export"
2851 msgstr ""
2853 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2854 msgid "Set import and export directories and compression options"
2855 msgstr ""
2857 #: libraries/config/messages.inc.php:170 libraries/export/latex.php:26
2858 msgid "LaTeX"
2859 msgstr "LaTeX"
2861 #: libraries/config/messages.inc.php:173
2862 msgid "Databases display options"
2863 msgstr ""
2865 #: libraries/config/messages.inc.php:174 setup/frames/menu.inc.php:18
2866 msgid "Navigation frame"
2867 msgstr ""
2869 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2870 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2871 msgstr ""
2873 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/select_server.lib.php:42
2874 #: setup/frames/index.inc.php:98
2875 msgid "Servers"
2876 msgstr "Сервэрүүд"
2878 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2879 msgid "Servers display options"
2880 msgstr ""
2882 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2883 msgid "Tables display options"
2884 msgstr ""
2886 #: libraries/config/messages.inc.php:180 setup/frames/menu.inc.php:19
2887 msgid "Main frame"
2888 msgstr ""
2890 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2891 #, fuzzy
2892 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
2893 msgid "Microsoft Office"
2894 msgstr "Microsoft Excel 2000"
2896 #: libraries/config/messages.inc.php:183
2897 #, fuzzy
2898 #| msgid "Documentation"
2899 msgid "Open Document"
2900 msgstr "Баримт"
2902 #: libraries/config/messages.inc.php:185
2903 msgid "Other core settings"
2904 msgstr ""
2906 #: libraries/config/messages.inc.php:186
2907 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2908 msgstr ""
2910 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2911 #, fuzzy
2912 #| msgid "Page number:"
2913 msgid "Page titles"
2914 msgstr "Хуудасны дугаар:"
2916 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2917 msgid ""
2918 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
2919 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
2920 "get special values."
2921 msgstr ""
2923 #: libraries/config/messages.inc.php:189
2924 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
2925 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
2926 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
2927 msgid "Query window"
2928 msgstr "Асуултын цонх"
2930 #: libraries/config/messages.inc.php:190
2931 msgid "Customize query window options"
2932 msgstr ""
2934 #: libraries/config/messages.inc.php:191
2935 msgid "Security"
2936 msgstr ""
2938 #: libraries/config/messages.inc.php:192
2939 msgid ""
2940 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
2941 "limit MySQL"
2942 msgstr ""
2944 #: libraries/config/messages.inc.php:193
2945 msgid "Basic settings"
2946 msgstr ""
2948 #: libraries/config/messages.inc.php:194
2949 #, fuzzy
2950 #| msgid "Documentation"
2951 msgid "Authentication"
2952 msgstr "Баримт"
2954 #: libraries/config/messages.inc.php:195
2955 msgid "Authentication settings"
2956 msgstr ""
2958 #: libraries/config/messages.inc.php:196
2959 msgid "Server configuration"
2960 msgstr ""
2962 #: libraries/config/messages.inc.php:197
2963 msgid ""
2964 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
2965 "what they are for"
2966 msgstr ""
2968 #: libraries/config/messages.inc.php:198
2969 msgid "Enter server connection parameters"
2970 msgstr ""
2972 #: libraries/config/messages.inc.php:199
2973 msgid "Configuration storage"
2974 msgstr ""
2976 #: libraries/config/messages.inc.php:200
2977 msgid ""
2978 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
2979 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
2980 "storage[/a] in documentation"
2981 msgstr ""
2983 #: libraries/config/messages.inc.php:201
2984 msgid "Changes tracking"
2985 msgstr ""
2987 #: libraries/config/messages.inc.php:202
2988 msgid ""
2989 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
2990 "storage."
2991 msgstr ""
2993 #: libraries/config/messages.inc.php:203
2994 msgid "Customize export options"
2995 msgstr ""
2997 #: libraries/config/messages.inc.php:205
2998 msgid "Customize import defaults"
2999 msgstr ""
3001 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3002 msgid "Customize navigation frame"
3003 msgstr ""
3005 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3006 msgid "Customize main frame"
3007 msgstr ""
3009 #: libraries/config/messages.inc.php:208 libraries/config/messages.inc.php:213
3010 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3011 msgid "SQL queries"
3012 msgstr ""
3014 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3015 msgid "SQL Query box"
3016 msgstr ""
3018 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3019 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3020 msgstr ""
3022 #: libraries/config/messages.inc.php:214
3023 #, fuzzy
3024 #| msgid "Server variables and settings"
3025 msgid "SQL queries settings"
3026 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
3028 #: libraries/config/messages.inc.php:215
3029 #, fuzzy
3030 #| msgid "SQL history"
3031 msgid "SQL Validator"
3032 msgstr "SQL түүх"
3034 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3035 msgid ""
3036 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3037 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3038 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3039 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3040 msgstr ""
3042 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3043 msgid "Startup"
3044 msgstr ""
3046 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3047 msgid "Customize startup page"
3048 msgstr ""
3050 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3051 msgid "Tabs"
3052 msgstr ""
3054 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3055 msgid "Choose how you want tabs to work"
3056 msgstr ""
3058 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3059 #, fuzzy
3060 #| msgid "Use text field"
3061 msgid "Text fields"
3062 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
3064 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3065 #, fuzzy
3066 #| msgid "Use text field"
3067 msgid "Customize text input fields"
3068 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
3070 #: libraries/config/messages.inc.php:223 libraries/export/texytext.php:17
3071 msgid "Texy! text"
3072 msgstr ""
3074 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3075 msgid "Warnings"
3076 msgstr ""
3078 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3079 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3080 msgstr ""
3082 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3083 msgid ""
3084 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3085 "and export operations"
3086 msgstr ""
3088 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3089 msgid "GZip"
3090 msgstr ""
3092 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3093 msgid "Extra parameters for iconv"
3094 msgstr ""
3096 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3097 msgid ""
3098 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3099 "if one of the queries failed"
3100 msgstr ""
3102 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3103 msgid "Ignore multiple statement errors"
3104 msgstr ""
3106 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3107 msgid ""
3108 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3109 "This might be good way to import large files, however it can break "
3110 "transactions."
3111 msgstr ""
3113 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3114 msgid "Partial import: allow interrupt"
3115 msgstr ""
3117 #: libraries/config/messages.inc.php:238 libraries/config/messages.inc.php:245
3118 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3119 msgid "Do not abort on INSERT error"
3120 msgstr ""
3122 #: libraries/config/messages.inc.php:239 libraries/config/messages.inc.php:247
3123 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3124 msgid "Replace table data with file"
3125 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
3127 #: libraries/config/messages.inc.php:241
3128 msgid ""
3129 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3130 "table) and only SQL is always available"
3131 msgstr ""
3133 #: libraries/config/messages.inc.php:242
3134 msgid "Format of imported file"
3135 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
3137 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/ldi.php:45
3138 msgid "Use LOCAL keyword"
3139 msgstr "LOCAL түлхүүр үг хэрэглэх"
3141 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/config/messages.inc.php:257
3142 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3143 #, fuzzy
3144 #| msgid "Put fields names in the first row"
3145 msgid "Column names in first row"
3146 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
3148 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/ods.php:27
3149 msgid "Do not import empty rows"
3150 msgstr ""
3152 #: libraries/config/messages.inc.php:251
3153 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3154 msgstr ""
3156 #: libraries/config/messages.inc.php:252
3157 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3158 msgstr ""
3160 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3161 msgid "Number of queries to skip from start"
3162 msgstr ""
3164 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3165 msgid "Partial import: skip queries"
3166 msgstr ""
3168 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3169 #, fuzzy
3170 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3171 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3172 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
3174 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3175 msgid "Initial state for sliders"
3176 msgstr ""
3178 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3179 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3180 msgstr ""
3182 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3183 msgid "Number of inserted rows"
3184 msgstr ""
3186 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3187 msgid "Target for quick access icon"
3188 msgstr ""
3190 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3191 msgid "Show logo in left frame"
3192 msgstr ""
3194 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3195 msgid "Display logo"
3196 msgstr ""
3198 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3199 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3200 msgstr ""
3202 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3203 msgid "Display servers selection"
3204 msgstr ""
3206 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3207 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3208 msgstr ""
3210 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3211 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3212 msgstr ""
3214 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3215 msgid "Database tree separator"
3216 msgstr ""
3218 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3219 msgid ""
3220 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3221 "defined below)"
3222 msgstr ""
3224 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3225 msgid "Display databases in a tree"
3226 msgstr ""
3228 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3229 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3230 msgstr ""
3232 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3233 msgid "Use light version"
3234 msgstr ""
3236 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3237 msgid "Maximum table tree depth"
3238 msgstr ""
3240 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3241 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3242 msgstr ""
3244 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3245 msgid "Table tree separator"
3246 msgstr ""
3248 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3249 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3250 msgstr ""
3252 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3253 msgid "Logo link URL"
3254 msgstr ""
3256 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3257 msgid ""
3258 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3259 "([kbd]new[/kbd])"
3260 msgstr ""
3262 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3263 msgid "Logo link target"
3264 msgstr ""
3266 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3267 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3268 msgstr ""
3270 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3271 msgid "Enable highlighting"
3272 msgstr ""
3274 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3275 msgid "Use less graphically intense tabs"
3276 msgstr ""
3278 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3279 msgid "Light tabs"
3280 msgstr ""
3282 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3283 msgid ""
3284 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3285 msgstr ""
3287 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3288 msgid "Limit column characters"
3289 msgstr ""
3291 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3292 msgid ""
3293 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3294 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3295 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3296 msgstr ""
3298 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3299 msgid "Delete all cookies on logout"
3300 msgstr ""
3302 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3303 msgid ""
3304 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3305 "authentication mode"
3306 msgstr ""
3308 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3309 msgid "Recall user name"
3310 msgstr ""
3312 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3313 msgid ""
3314 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3315 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3316 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3317 "recommended for non-trusted environments."
3318 msgstr ""
3320 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3321 msgid "Login cookie store"
3322 msgstr ""
3324 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3325 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3326 msgstr ""
3328 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3329 msgid "Login cookie validity"
3330 msgstr ""
3332 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3333 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3334 msgstr ""
3336 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3337 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3338 msgstr ""
3340 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3341 msgid "Use icons on main page"
3342 msgstr ""
3344 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3345 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3346 msgstr ""
3348 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3349 msgid "Maximum displayed SQL length"
3350 msgstr ""
3352 #: libraries/config/messages.inc.php:300 libraries/config/messages.inc.php:305
3353 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3354 msgid "Users cannot set a higher value"
3355 msgstr ""
3357 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3358 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3359 msgstr ""
3361 #: libraries/config/messages.inc.php:302
3362 msgid "Maximum databases"
3363 msgstr ""
3365 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3366 msgid ""
3367 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3368 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3369 "shown."
3370 msgstr ""
3372 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3373 msgid "Maximum number of rows to display"
3374 msgstr ""
3376 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3377 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3378 msgstr ""
3380 #: libraries/config/messages.inc.php:307
3381 msgid "Maximum tables"
3382 msgstr ""
3384 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3385 msgid ""
3386 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3387 "cookie authentication"
3388 msgstr ""
3390 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3391 msgid "mcrypt warning"
3392 msgstr ""
3394 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3395 msgid ""
3396 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3397 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3398 msgstr ""
3400 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3401 msgid "Memory limit"
3402 msgstr ""
3404 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3405 #, fuzzy
3406 #| msgid "Show/Hide left menu"
3407 msgid "Show left delete link"
3408 msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
3410 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3411 msgid "Show right delete link"
3412 msgstr ""
3414 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3415 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3416 msgstr ""
3418 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3419 #, fuzzy
3420 #| msgid "Alter table order by"
3421 msgid "Natural order"
3422 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
3424 #: libraries/config/messages.inc.php:316 libraries/config/messages.inc.php:326
3425 msgid "Use only icons, only text or both"
3426 msgstr ""
3428 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3429 msgid "Iconic navigation bar"
3430 msgstr ""
3432 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3433 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3434 msgstr ""
3436 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3437 msgid "GZip output buffering"
3438 msgstr ""
3440 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3441 msgid ""
3442 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3443 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3444 msgstr ""
3446 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3447 msgid "Default sorting order"
3448 msgstr ""
3450 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3451 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3452 msgstr ""
3454 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3455 msgid "Persistent connections"
3456 msgstr ""
3458 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3459 msgid ""
3460 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3461 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3462 "configuration storage could not be found"
3463 msgstr ""
3465 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3466 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3467 msgstr ""
3469 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3470 msgid "Iconic table operations"
3471 msgstr ""
3473 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3474 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3475 msgstr ""
3477 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3478 msgid "Protect binary columns"
3479 msgstr ""
3481 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3482 msgid ""
3483 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3484 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3485 "(lost by window close)."
3486 msgstr ""
3488 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3489 msgid "Permanent query history"
3490 msgstr ""
3492 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3493 msgid "How many queries are kept in history"
3494 msgstr ""
3496 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3497 msgid "Query history length"
3498 msgstr ""
3500 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3501 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3502 msgstr ""
3504 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3505 msgid "Default query window tab"
3506 msgstr ""
3508 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3509 msgid "Query window height (in pixels)"
3510 msgstr ""
3512 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3513 #, fuzzy
3514 #| msgid "Query window"
3515 msgid "Query window height"
3516 msgstr "Асуултын цонх"
3518 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3519 #, fuzzy
3520 #| msgid "Query window"
3521 msgid "Query window width (in pixels)"
3522 msgstr "Асуултын цонх"
3524 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3525 #, fuzzy
3526 #| msgid "Query window"
3527 msgid "Query window width"
3528 msgstr "Асуултын цонх"
3530 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3531 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3532 msgstr ""
3534 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3535 msgid "Recoding engine"
3536 msgstr ""
3538 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3539 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3540 msgstr ""
3542 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3543 #, fuzzy
3544 #| msgid "Repair threads"
3545 msgid "Repeat headers"
3546 msgstr "Thread засах"
3548 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3549 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3550 msgstr ""
3552 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3553 msgid "Show help button"
3554 msgstr ""
3556 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3557 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3558 msgstr ""
3560 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3561 msgid "Save directory"
3562 msgstr ""
3564 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3565 msgid "Leave blank if not used"
3566 msgstr ""
3568 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3569 msgid "Host authorization order"
3570 msgstr ""
3572 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3573 msgid "Leave blank for defaults"
3574 msgstr ""
3576 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3577 msgid "Host authorization rules"
3578 msgstr ""
3580 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3581 msgid "Allow logins without a password"
3582 msgstr ""
3584 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3585 msgid "Allow root login"
3586 msgstr ""
3588 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3589 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3590 msgstr ""
3592 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3593 msgid "HTTP Realm"
3594 msgstr ""
3596 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3597 msgid ""
3598 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3599 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3600 "swekey.conf)"
3601 msgstr ""
3603 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3604 msgid "SweKey config file"
3605 msgstr ""
3607 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3608 msgid "Authentication method to use"
3609 msgstr ""
3611 #: libraries/config/messages.inc.php:361 setup/frames/index.inc.php:114
3612 msgid "Authentication type"
3613 msgstr ""
3615 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3616 msgid ""
3617 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3618 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3619 msgstr ""
3621 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3622 msgid "Bookmark table"
3623 msgstr ""
3625 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3626 msgid ""
3627 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3628 "pma_column_info[/kbd]"
3629 msgstr ""
3631 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3632 msgid "Column information table"
3633 msgstr ""
3635 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3636 msgid "Compress connection to MySQL server"
3637 msgstr ""
3639 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3640 msgid "Compress connection"
3641 msgstr ""
3643 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3644 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3645 msgstr ""
3647 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3648 msgid "Connection type"
3649 msgstr ""
3651 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3652 msgid "Control user password"
3653 msgstr ""
3655 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3656 msgid ""
3657 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3658 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3659 msgstr ""
3661 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3662 msgid "Control user"
3663 msgstr ""
3665 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3666 msgid "Count tables when showing database list"
3667 msgstr ""
3669 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3670 msgid "Count tables"
3671 msgstr ""
3673 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3674 msgid ""
3675 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3676 "kbd]"
3677 msgstr ""
3679 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3680 msgid "Designer table"
3681 msgstr ""
3683 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3684 msgid ""
3685 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3686 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3687 msgstr ""
3689 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3690 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3691 msgstr ""
3693 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3694 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3695 msgstr ""
3697 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3698 msgid "PHP extension to use"
3699 msgstr ""
3701 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3702 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3703 msgstr ""
3705 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3706 msgid "Hide databases"
3707 msgstr ""
3709 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3710 msgid ""
3711 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3712 "kbd]"
3713 msgstr ""
3715 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3716 msgid "SQL query history table"
3717 msgstr ""
3719 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3720 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3721 msgstr ""
3723 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3724 msgid "Server hostname"
3725 msgstr ""
3727 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3728 msgid "Logout URL"
3729 msgstr ""
3731 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3732 msgid "Try to connect without password"
3733 msgstr ""
3735 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3736 msgid "Connect without password"
3737 msgstr ""
3739 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3740 msgid ""
3741 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3742 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3743 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3744 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3745 "alphabetical order."
3746 msgstr ""
3748 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3749 msgid "Show only listed databases"
3750 msgstr ""
3752 #: libraries/config/messages.inc.php:392 libraries/config/messages.inc.php:429
3753 msgid "Leave empty if not using config auth"
3754 msgstr ""
3756 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3757 msgid "Password for config auth"
3758 msgstr ""
3760 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3761 msgid ""
3762 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3763 msgstr ""
3765 #: libraries/config/messages.inc.php:395
3766 msgid "PDF schema: pages table"
3767 msgstr ""
3769 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3770 msgid ""
3771 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3772 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3773 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3774 msgstr ""
3776 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3777 #, fuzzy
3778 #| msgid "database name"
3779 msgid "Database name"
3780 msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
3782 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3783 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3784 msgstr ""
3786 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3787 msgid "Server port"
3788 msgstr ""
3790 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3791 msgid ""
3792 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3793 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3794 msgstr ""
3796 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3797 msgid "Relation table"
3798 msgstr ""
3800 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3801 msgid "SQL command to fetch available databases"
3802 msgstr ""
3804 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3805 msgid "SHOW DATABASES command"
3806 msgstr ""
3808 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3809 msgid ""
3810 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3811 "[/a] for an example"
3812 msgstr ""
3814 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3815 msgid "Signon session name"
3816 msgstr ""
3818 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3819 msgid "Signon URL"
3820 msgstr ""
3822 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3823 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3824 msgstr ""
3826 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3827 msgid "Server socket"
3828 msgstr ""
3830 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3831 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3832 msgstr ""
3834 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3835 msgid "Use SSL"
3836 msgstr ""
3838 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3839 msgid ""
3840 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3841 msgstr ""
3843 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3844 msgid "PDF schema: table coordinates"
3845 msgstr ""
3847 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3848 msgid ""
3849 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3850 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3851 msgstr ""
3853 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3854 #, fuzzy
3855 #| msgid "Displaying Column Comments"
3856 msgid "Display columns table"
3857 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
3859 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3860 msgid ""
3861 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3862 "the log when creating a database."
3863 msgstr ""
3865 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3866 msgid "Add DROP DATABASE"
3867 msgstr ""
3869 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3870 msgid ""
3871 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3872 "log when creating a table."
3873 msgstr ""
3875 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3876 msgid "Add DROP TABLE"
3877 msgstr ""
3879 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3880 msgid ""
3881 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3882 "log when creating a view."
3883 msgstr ""
3885 #: libraries/config/messages.inc.php:420
3886 msgid "Add DROP VIEW"
3887 msgstr ""
3889 #: libraries/config/messages.inc.php:421
3890 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
3891 msgstr ""
3893 #: libraries/config/messages.inc.php:422
3894 #, fuzzy
3895 #| msgid "Statements"
3896 msgid "Statements to track"
3897 msgstr "Баримтжуулал"
3899 #: libraries/config/messages.inc.php:423
3900 msgid ""
3901 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
3902 "kbd]"
3903 msgstr ""
3905 #: libraries/config/messages.inc.php:424
3906 msgid "SQL query tracking table"
3907 msgstr ""
3909 #: libraries/config/messages.inc.php:425
3910 msgid ""
3911 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
3912 "automatically."
3913 msgstr ""
3915 #: libraries/config/messages.inc.php:426
3916 #, fuzzy
3917 #| msgid "Automatic recovery mode"
3918 msgid "Automatically create versions"
3919 msgstr "Авто сэргээх горим"
3921 #: libraries/config/messages.inc.php:427
3922 msgid ""
3923 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
3924 "pma_config[/kbd]"
3925 msgstr ""
3927 #: libraries/config/messages.inc.php:428
3928 msgid "User preferences storage table"
3929 msgstr ""
3931 #: libraries/config/messages.inc.php:430
3932 msgid "User for config auth"
3933 msgstr ""
3935 #: libraries/config/messages.inc.php:431
3936 msgid ""
3937 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
3938 "compatibility checks and thereby increases performance"
3939 msgstr ""
3941 #: libraries/config/messages.inc.php:432
3942 msgid "Verbose check"
3943 msgstr ""
3945 #: libraries/config/messages.inc.php:433
3946 msgid ""
3947 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
3948 "hostname instead."
3949 msgstr ""
3951 #: libraries/config/messages.inc.php:434
3952 msgid "Verbose name of this server"
3953 msgstr ""
3955 #: libraries/config/messages.inc.php:435
3956 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
3957 msgstr ""
3959 #: libraries/config/messages.inc.php:436
3960 msgid "Allow to display all the rows"
3961 msgstr ""
3963 #: libraries/config/messages.inc.php:437
3964 msgid ""
3965 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
3966 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
3967 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
3968 msgstr ""
3970 #: libraries/config/messages.inc.php:438
3971 msgid "Show password change form"
3972 msgstr ""
3974 #: libraries/config/messages.inc.php:439
3975 msgid "Show create database form"
3976 msgstr ""
3978 #: libraries/config/messages.inc.php:440
3979 msgid ""
3980 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
3981 "insert mode"
3982 msgstr ""
3984 #: libraries/config/messages.inc.php:441
3985 #, fuzzy
3986 #| msgid "Show open tables"
3987 msgid "Show field types"
3988 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
3990 #: libraries/config/messages.inc.php:442
3991 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
3992 msgstr ""
3994 #: libraries/config/messages.inc.php:443
3995 msgid "Show function fields"
3996 msgstr ""
3998 #: libraries/config/messages.inc.php:444
3999 msgid ""
4000 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4001 "output"
4002 msgstr ""
4004 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4005 msgid "Show phpinfo() link"
4006 msgstr ""
4008 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4009 msgid "Show detailed MySQL server information"
4010 msgstr ""
4012 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4013 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4014 msgstr ""
4016 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4017 msgid "Show SQL queries"
4018 msgstr ""
4020 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4021 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4022 msgstr ""
4024 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4025 msgid "Show statistics"
4026 msgstr ""
4028 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4029 msgid ""
4030 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4031 "comment and the real name"
4032 msgstr ""
4034 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4035 msgid "Display database comment instead of its name"
4036 msgstr ""
4038 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4039 msgid ""
4040 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4041 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4042 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4043 "alias, the table name itself stays unchanged"
4044 msgstr ""
4046 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4047 msgid "Display table comment instead of its name"
4048 msgstr ""
4050 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4051 msgid "Display table comments in tooltips"
4052 msgstr ""
4054 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4055 msgid ""
4056 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4057 msgstr ""
4059 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4060 msgid "Skip locked tables"
4061 msgstr ""
4063 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4064 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4065 msgstr ""
4067 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4068 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4069 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4070 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4071 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:797
4072 #: server_privileges.php:801 server_privileges.php:812
4073 #: server_privileges.php:1619 server_synchronize.php:1173
4074 msgid "Password"
4075 msgstr "Нууц үг"
4077 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4078 msgid ""
4079 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4080 "installed"
4081 msgstr ""
4083 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4084 msgid "Enable SQL Validator"
4085 msgstr ""
4087 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4088 msgid ""
4089 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4090 "kbd])"
4091 msgstr ""
4093 #: libraries/config/messages.inc.php:468 tbl_tracking.php:405
4094 #: tbl_tracking.php:456
4095 msgid "Username"
4096 msgstr ""
4098 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4099 msgid ""
4100 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4101 "possible) or keep the text field empty"
4102 msgstr ""
4104 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4105 msgid "Suggest new database name"
4106 msgstr ""
4108 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4109 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4110 msgstr ""
4112 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4113 msgid "Suhosin warning"
4114 msgstr ""
4116 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4117 msgid ""
4118 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4119 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4120 msgstr ""
4122 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4123 #, fuzzy
4124 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4125 msgid "Textarea columns"
4126 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
4128 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4129 msgid ""
4130 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4131 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4132 msgstr ""
4134 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4135 msgid "Textarea rows"
4136 msgstr ""
4138 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4139 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4140 msgstr ""
4142 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4143 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4144 msgstr ""
4146 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4147 #, fuzzy
4148 #| msgid "Default"
4149 msgid "Default title"
4150 msgstr "Анхдагч"
4152 #: libraries/config/messages.inc.php:481
4153 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4154 msgstr ""
4156 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4157 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4158 msgstr ""
4160 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4161 msgid ""
4162 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4163 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4164 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4165 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4166 msgstr ""
4168 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4169 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4170 msgstr ""
4172 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4173 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4174 msgstr ""
4176 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4177 msgid "Upload directory"
4178 msgstr ""
4180 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4181 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4182 msgstr ""
4184 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4185 msgid "Use database search"
4186 msgstr ""
4188 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4189 msgid ""
4190 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4191 "checkbox on the right"
4192 msgstr ""
4194 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4195 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4196 msgstr ""
4198 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4199 msgid ""
4200 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4201 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4202 "contain."
4203 msgstr ""
4205 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4206 msgid "Verbose multiple statements"
4207 msgstr ""
4209 #: libraries/config/messages.inc.php:495 setup/frames/index.inc.php:229
4210 msgid "Check for latest version"
4211 msgstr ""
4213 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4214 msgid ""
4215 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4216 "for import and export operations"
4217 msgstr ""
4219 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4220 msgid "ZIP"
4221 msgstr ""
4223 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4224 msgid "Config authentication"
4225 msgstr ""
4227 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4228 msgid "Cookie authentication"
4229 msgstr ""
4231 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4232 msgid "HTTP authentication"
4233 msgstr ""
4235 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4236 msgid "Signon authentication"
4237 msgstr ""
4239 #: libraries/config/setup.forms.php:238
4240 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:142 libraries/import/ldi.php:34
4241 msgid "CSV using LOAD DATA"
4242 msgstr "CSV хэрэглэх нь LOAD DATA"
4244 #: libraries/config/setup.forms.php:247 libraries/config/setup.forms.php:341
4245 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:150
4246 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:243 libraries/export/xls.php:17
4247 #: libraries/import/xls.php:20
4248 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4249 msgstr ""
4251 #: libraries/config/setup.forms.php:250 libraries/config/setup.forms.php:345
4252 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:153
4253 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:247
4254 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4255 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4256 msgstr ""
4258 #: libraries/config/setup.forms.php:253 libraries/config/setup.forms.php:354
4259 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:156
4260 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:256 libraries/export/ods.php:17
4261 #: libraries/import/ods.php:22
4262 msgid "Open Document Spreadsheet"
4263 msgstr ""
4265 #: libraries/config/setup.forms.php:260
4266 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:163
4267 msgid "Quick"
4268 msgstr ""
4270 #: libraries/config/setup.forms.php:264
4271 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:167
4272 msgid "Custom"
4273 msgstr ""
4275 #: libraries/config/setup.forms.php:285
4276 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:187
4277 #, fuzzy
4278 #| msgid "Database export options"
4279 msgid "Database export options"
4280 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
4282 #: libraries/config/setup.forms.php:318
4283 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:220
4284 #: libraries/export/excel.php:17
4285 msgid "CSV for MS Excel"
4286 msgstr "CSV өгөгдлийг MS Excel-ээр"
4288 #: libraries/config/setup.forms.php:349
4289 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:251
4290 #: libraries/export/htmlword.php:17
4291 msgid "Microsoft Word 2000"
4292 msgstr "Microsoft Word 2000"
4294 #: libraries/config/setup.forms.php:358
4295 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260 libraries/export/odt.php:21
4296 msgid "Open Document Text"
4297 msgstr ""
4299 #: libraries/config/validate.lib.php:198 libraries/config/validate.lib.php:205
4300 msgid "Could not connect to MySQL server"
4301 msgstr ""
4303 #: libraries/config/validate.lib.php:230
4304 msgid "Empty username while using config authentication method"
4305 msgstr ""
4307 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4308 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4309 msgstr ""
4311 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4312 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4313 msgstr ""
4315 #: libraries/config/validate.lib.php:272
4316 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4317 msgstr ""
4319 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4320 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4321 msgstr ""
4323 #: libraries/config/validate.lib.php:361
4324 #, php-format
4325 msgid "Incorrect IP address: %s"
4326 msgstr ""
4328 #: libraries/core.lib.php:262
4329 #, php-format
4330 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4331 msgstr ""
4333 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4334 #: libraries/export/sql.php:481
4335 msgid "Events"
4336 msgstr ""
4338 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4339 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4340 #: setup/frames/index.inc.php:113
4341 msgid "Name"
4342 msgstr "Нэр"
4344 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4345 #: libraries/db_links.inc.php:44
4346 msgid "Database seems to be empty!"
4347 msgstr "Өгөгдлийн сан хоосон санагдаж байна!"
4349 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:137
4350 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4351 msgid "Tracking"
4352 msgstr ""
4354 #: libraries/db_links.inc.php:71
4355 msgid "Query"
4356 msgstr "Асуулт (Query)"
4358 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:133
4359 msgid "Designer"
4360 msgstr "Дизайнч"
4362 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4363 #: server_privileges.php:112 server_privileges.php:1813
4364 #: server_privileges.php:2163 test/theme.php:116
4365 msgid "Privileges"
4366 msgstr "Онцгой эрхүүд"
4368 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4369 msgid "Routines"
4370 msgstr ""
4372 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4373 msgid "Return type"
4374 msgstr ""
4376 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1844
4377 msgid ""
4378 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4379 "3.11[/a]"
4380 msgstr "May be approximate. See FAQ 3.11"
4382 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4383 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4384 msgstr ""
4386 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:359
4387 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4388 msgid "The server is not responding"
4389 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
4391 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4392 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4393 msgstr "(эсвэл дотоод MySQL сервэрийн socket нь зөв тохируулагдаагүй)"
4395 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:366 tbl_structure.php:700
4396 msgid "Details..."
4397 msgstr ""
4399 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:90
4400 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4401 msgid "Change password"
4402 msgstr "Нууц үг солих"
4404 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4405 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:808
4406 msgid "No Password"
4407 msgstr "Нууц үггүй"
4409 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4410 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4411 #: server_privileges.php:816 server_privileges.php:819
4412 msgid "Re-type"
4413 msgstr "Дахин бич"
4415 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4416 msgid "Password Hashing"
4417 msgstr "Нууц үг хувиргах"
4419 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4420 #, fuzzy
4421 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4422 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4423 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4425 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4426 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4427 msgid "Create new database"
4428 msgstr "Шинэ ӨС үүсгэх"
4430 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4431 msgid "Create"
4432 msgstr "Үүсгэх"
4434 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:114
4435 #: server_privileges.php:1504 server_replication.php:33
4436 msgid "No Privileges"
4437 msgstr "Онцгой эрхгүй"
4439 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4440 #, php-format
4441 msgid "Create table on database %s"
4442 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
4444 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4445 #, fuzzy
4446 #| msgid "Number of fields"
4447 msgid "Number of columns"
4448 msgstr "Талбаруудын тоо"
4450 #: libraries/display_export.lib.php:35
4451 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4452 msgstr ""
4454 #: libraries/display_export.lib.php:87
4455 #, fuzzy
4456 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4457 msgid "Exporting databases from the current server"
4458 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
4460 #: libraries/display_export.lib.php:89
4461 #, fuzzy, php-format
4462 #| msgid "Create table on database %s"
4463 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4464 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
4466 #: libraries/display_export.lib.php:91
4467 #, fuzzy, php-format
4468 #| msgid "Create table on database %s"
4469 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4470 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
4472 #: libraries/display_export.lib.php:97
4473 #, fuzzy
4474 #| msgid "Export type"
4475 msgid "Export Method:"
4476 msgstr "Гаргах төрөл"
4478 #: libraries/display_export.lib.php:113
4479 msgid "Quick - display only the minimal options"
4480 msgstr ""
4482 #: libraries/display_export.lib.php:129
4483 msgid "Custom - display all possible options"
4484 msgstr ""
4486 #: libraries/display_export.lib.php:137
4487 #, fuzzy
4488 #| msgid "Databases"
4489 msgid "Database(s):"
4490 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
4492 #: libraries/display_export.lib.php:139
4493 #, fuzzy
4494 #| msgid "Tables"
4495 msgid "Table(s):"
4496 msgstr "Хүснэгт"
4498 #: libraries/display_export.lib.php:149
4499 #, fuzzy
4500 #| msgid "Rows"
4501 msgid "Rows:"
4502 msgstr "Мөрүүд"
4504 #: libraries/display_export.lib.php:157
4505 msgid "Dump some row(s)"
4506 msgstr ""
4508 #: libraries/display_export.lib.php:159
4509 #, fuzzy
4510 #| msgid "Number of fields"
4511 msgid "Number of rows:"
4512 msgstr "Талбаруудын тоо"
4514 #: libraries/display_export.lib.php:162
4515 msgid "Row to begin at:"
4516 msgstr ""
4518 #: libraries/display_export.lib.php:173
4519 msgid "Dump all rows"
4520 msgstr ""
4522 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4523 msgid "Output:"
4524 msgstr ""
4526 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4527 #, fuzzy, php-format
4528 #| msgid "Save on server in %s directory"
4529 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4530 msgstr "Сервэр дээрх хадгалах хавтас %s"
4532 #: libraries/display_export.lib.php:206
4533 #, fuzzy
4534 #| msgid "Save as file"
4535 msgid "Save output to a file"
4536 msgstr "Илгээх"
4538 #: libraries/display_export.lib.php:227
4539 #, fuzzy
4540 #| msgid "File name template"
4541 msgid "File name template:"
4542 msgstr "Файлын нэрийн загвар"
4544 #: libraries/display_export.lib.php:229
4545 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4546 msgstr ""
4548 #: libraries/display_export.lib.php:231
4549 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4550 msgstr ""
4552 #: libraries/display_export.lib.php:233
4553 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4554 msgstr ""
4556 #: libraries/display_export.lib.php:237
4557 #, fuzzy, php-format
4558 #| msgid ""
4559 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4560 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4561 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4562 msgid ""
4563 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4564 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
4565 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4566 msgstr ""
4567 "Энэ утга нь %1$sstrftime%2$s -ийг хэрэглэж үүссэн, тиймээс та хугацааны "
4568 "тогтнолын тэмдэгтийг хэрэглэж болно. Нэмэлтээр дараах хувиргалт байх болно: %"
4569 "3$s. Бусад бичвэрүүд үүн шиг хадгалагдана."
4571 #: libraries/display_export.lib.php:275
4572 msgid "use this for future exports"
4573 msgstr ""
4575 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4576 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:512
4577 msgid "Character set of the file:"
4578 msgstr "Файлын кодлол:"
4580 #: libraries/display_export.lib.php:309
4581 #, fuzzy
4582 #| msgid "Compression"
4583 msgid "Compression:"
4584 msgstr "Шахалт"
4586 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:528
4587 #: libraries/export/sql.php:933 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4588 #: pmd_general.php:512 server_privileges.php:1966 server_processlist.php:74
4589 msgid "None"
4590 msgstr "Байхгүй"
4592 #: libraries/display_export.lib.php:313
4593 #, fuzzy
4594 #| msgid "\"zipped\""
4595 msgid "zipped"
4596 msgstr "zip-ээр шахах"
4598 #: libraries/display_export.lib.php:315
4599 #, fuzzy
4600 #| msgid "\"gzipped\""
4601 msgid "gzipped"
4602 msgstr "gzip-ээр шахах"
4604 #: libraries/display_export.lib.php:317
4605 #, fuzzy
4606 #| msgid "\"bzipped\""
4607 msgid "bzipped"
4608 msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
4610 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4611 #: libraries/export/codegen.php:37
4612 #, fuzzy
4613 #| msgid "Format"
4614 msgid "Format:"
4615 msgstr "Тогтнол"
4617 #: libraries/display_export.lib.php:336
4618 #, fuzzy
4619 #| msgid "Transformation options"
4620 msgid "Format-specific options:"
4621 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
4623 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4624 msgid "Encoding Conversion:"
4625 msgstr ""
4627 #: libraries/display_import.lib.php:66
4628 msgid ""
4629 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4630 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4631 "browsers."
4632 msgstr ""
4634 #: libraries/display_import.lib.php:76
4635 msgid "The file is being processed, please be patient."
4636 msgstr ""
4638 #: libraries/display_import.lib.php:98
4639 msgid ""
4640 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4641 "not available."
4642 msgstr ""
4644 #: libraries/display_import.lib.php:129
4645 #, fuzzy
4646 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4647 msgid "Importing into the current server"
4648 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
4650 #: libraries/display_import.lib.php:131
4651 #, fuzzy, php-format
4652 #| msgid "No databases"
4653 msgid "Importing into the database \"%s\""
4654 msgstr "ӨС байхгүй"
4656 #: libraries/display_import.lib.php:133
4657 #, fuzzy, php-format
4658 #| msgid "No databases"
4659 msgid "Importing into the table \"%s\""
4660 msgstr "ӨС байхгүй"
4662 #: libraries/display_import.lib.php:139
4663 #, fuzzy
4664 #| msgid "File to import"
4665 msgid "File to Import:"
4666 msgstr "Оруулах файл"
4668 #: libraries/display_import.lib.php:156
4669 #, php-format
4670 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4671 msgstr ""
4673 #: libraries/display_import.lib.php:158
4674 msgid ""
4675 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4676 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4677 msgstr ""
4679 #: libraries/display_import.lib.php:178
4680 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4681 msgstr ""
4683 #: libraries/display_import.lib.php:208
4684 #, fuzzy
4685 #| msgid "Partial import"
4686 msgid "Partial Import:"
4687 msgstr "Хэсэгчлэн оруулах"
4689 #: libraries/display_import.lib.php:214
4690 #, php-format
4691 msgid ""
4692 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4693 msgstr ""
4695 #: libraries/display_import.lib.php:221
4696 #, fuzzy
4697 #| msgid ""
4698 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4699 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4700 #| "files, however it can break transactions."
4701 msgid ""
4702 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4703 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4704 "however it can break transactions.)</i>"
4705 msgstr ""
4706 "Скриптэд цагийн хязгаараар зогсоохыг оруулалтад илрүүлэхэд тасалдлыг "
4707 "зөвшөөрөх. Магадгүй энэ нь том файлыг оруулахад боломжийн арга боловч, "
4708 "хэлэлцээрийг зогсоож чадна."
4710 #: libraries/display_import.lib.php:228
4711 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4712 msgstr ""
4714 #: libraries/display_import.lib.php:250
4715 msgid "Format-Specific Options:"
4716 msgstr ""
4718 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4719 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4720 msgid "Language"
4721 msgstr "Хэл"
4723 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4724 #, php-format
4725 msgid "%d is not valid row number."
4726 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
4728 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4729 #, fuzzy
4730 #| msgid "row(s) starting from record #"
4731 msgid "row(s) starting from row #"
4732 msgstr "мөрийн эхлэх буй дугаар"
4734 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4735 msgid "horizontal"
4736 msgstr "хөндлөн"
4738 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4739 msgid "horizontal (rotated headers)"
4740 msgstr "хөндлөн (эргүүлэгдсэн толгойнууд)"
4742 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4743 msgid "vertical"
4744 msgstr "босоо"
4746 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4747 #, php-format
4748 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4749 msgstr "Төлөв %s-д ба %s нїдний дараа толгойнуудыг давтах"
4751 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4752 msgid "Sort by key"
4753 msgstr "Түлхүүрээр эрэмбэлэх"
4755 #: libraries/display_tbl.lib.php:553 libraries/export/codegen.php:40
4756 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4757 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4758 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4759 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4760 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4761 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4762 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4763 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4764 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4765 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4766 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4767 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4768 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:263
4769 #: tbl_structure.php:845
4770 msgid "Options"
4771 msgstr "Сонголтууд"
4773 #: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
4774 #, fuzzy
4775 #| msgid "Partial Texts"
4776 msgid "Partial texts"
4777 msgstr "Бичвэрийн зарим хэсэг"
4779 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
4780 #, fuzzy
4781 #| msgid "Full Texts"
4782 msgid "Full texts"
4783 msgstr "Бүтэн бичвэр"
4785 #: libraries/display_tbl.lib.php:585
4786 msgid "Relational key"
4787 msgstr ""
4789 #: libraries/display_tbl.lib.php:586
4790 #, fuzzy
4791 #| msgid "Relational schema"
4792 msgid "Relational display column"
4793 msgstr "Хамааралтай схем"
4795 #: libraries/display_tbl.lib.php:593
4796 msgid "Show binary contents"
4797 msgstr ""
4799 #: libraries/display_tbl.lib.php:595
4800 msgid "Show BLOB contents"
4801 msgstr ""
4803 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 pmd_general.php:160 tbl_change.php:306
4804 #: tbl_change.php:312
4805 msgid "Hide"
4806 msgstr "Нуух"
4808 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 libraries/relation.lib.php:117
4809 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4810 msgid "Browser transformation"
4811 msgstr "Хөтчийн өөрчлөл"
4813 #: libraries/display_tbl.lib.php:1170 libraries/display_tbl.lib.php:1182
4814 msgid "The row has been deleted"
4815 msgstr "Мөр устгагдсан"
4817 #: libraries/display_tbl.lib.php:1209 libraries/display_tbl.lib.php:2052
4818 #: server_processlist.php:70 tbl_row_action.php:63
4819 msgid "Kill"
4820 msgstr "Алах"
4822 #: libraries/display_tbl.lib.php:1930
4823 msgid "in query"
4824 msgstr "асуултад"
4826 #: libraries/display_tbl.lib.php:1948
4827 msgid "Showing rows"
4828 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна "
4830 #: libraries/display_tbl.lib.php:1958
4831 msgid "total"
4832 msgstr "Нийт"
4834 #: libraries/display_tbl.lib.php:1966 sql.php:597
4835 #, php-format
4836 msgid "Query took %01.4f sec"
4837 msgstr "Асуулт нь %01.4f сек авлаа"
4839 #: libraries/display_tbl.lib.php:2085 libraries/mult_submits.inc.php:112
4840 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
4841 #: tbl_structure.php:24 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:560
4842 msgid "Change"
4843 msgstr "Солих"
4845 #: libraries/display_tbl.lib.php:2158
4846 msgid "Query results operations"
4847 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
4849 #: libraries/display_tbl.lib.php:2186
4850 msgid "Print view (with full texts)"
4851 msgstr "Хэвлэхээр харах (бүх бичвэртэй нь)"
4853 #: libraries/display_tbl.lib.php:2230 tbl_chart.php:81
4854 #, fuzzy
4855 #| msgid "Display PDF schema"
4856 msgid "Display chart"
4857 msgstr "PDF-схем харуулах"
4859 #: libraries/display_tbl.lib.php:2380
4860 msgid "Link not found"
4861 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
4863 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:211
4864 msgid "Version information"
4865 msgstr "Хувилбарын мэдээлэл"
4867 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
4868 msgid "Data home directory"
4869 msgstr "Өгөгдлийн үндсэн хавтас"
4871 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
4872 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
4873 msgstr "Бүх InnoDB өгөгдлийн файлын хавтсын замын үндсэн хэсэг."
4875 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
4876 msgid "Data files"
4877 msgstr "Өгөгдлийн файлууд"
4879 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
4880 msgid "Autoextend increment"
4881 msgstr "Авто нэмэгдэлт"
4883 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
4884 msgid ""
4885 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4886 "when it becomes full."
4887 msgstr ""
4888 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4889 "when it becomes full."
4891 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
4892 msgid "Buffer pool size"
4893 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
4895 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
4896 msgid ""
4897 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4898 "tables."
4899 msgstr ""
4900 "Энэ хүснэгтийн кэш өгөгдөл, индекст хэрэглэх InnoDB санах ойн буфферийн "
4901 "хэмжээ."
4903 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
4904 msgid "Buffer Pool"
4905 msgstr "Буффер Pool"
4907 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:423
4908 msgid "InnoDB Status"
4909 msgstr "InnoDB байдал"
4911 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
4912 msgid "Buffer Pool Usage"
4913 msgstr "Буффер Pool Хэрэглээ"
4915 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
4916 msgid "pages"
4917 msgstr "хуудсууд"
4919 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
4920 msgid "Free pages"
4921 msgstr "Чөлөөт хуудсууд"
4923 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
4924 msgid "Dirty pages"
4925 msgstr "Бохир хуудсууд"
4927 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
4928 msgid "Pages containing data"
4929 msgstr "Хуудсуудын агуулсан өгөгдөл"
4931 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
4932 msgid "Pages to be flushed"
4933 msgstr "Хуудсууд зайлагдсан"
4935 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
4936 msgid "Busy pages"
4937 msgstr "Завгүй хуудсууд"
4939 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
4940 msgid "Latched pages"
4941 msgstr "Latched хуудсууд"
4943 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
4944 msgid "Buffer Pool Activity"
4945 msgstr "Буффер Pool Идэвхжил"
4947 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
4948 msgid "Read requests"
4949 msgstr "Унших гуйлт"
4951 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
4952 msgid "Write requests"
4953 msgstr "Бичих гуйлт"
4955 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
4956 msgid "Read misses"
4957 msgstr "Уншилт алдагдсан"
4959 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
4960 msgid "Write waits"
4961 msgstr "Бичихээр хүлээх"
4963 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
4964 msgid "Read misses in %"
4965 msgstr "Уншилт алдсан нь %"
4967 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
4968 msgid "Write waits in %"
4969 msgstr "Бичихээр хүлээгдэх нь %"
4971 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
4972 msgid "Data pointer size"
4973 msgstr "Өгөгдөл заагчийн хэмжээ"
4975 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
4976 msgid ""
4977 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
4978 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
4979 msgstr ""
4980 "Анхдагч заагчийн хэмжээ байтаар илэрхийлэгдэх ба, CREATE TABLE -ээр MyISAM "
4981 "хүснэгтийг MAX_ROWS сонголт тодорхойлогдоогүй үед хэрэглэгдэнэ."
4983 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
4984 msgid "Automatic recovery mode"
4985 msgstr "Авто сэргээх горим"
4987 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
4988 msgid ""
4989 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
4990 "myisam-recover server startup option."
4991 msgstr ""
4992 "Горим нь эвдэрсэн MyISAM хүснэгтийг автоматаар засна, серверийн эхлэлийн --"
4993 "myisam-recover сонголтоор."
4995 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
4996 msgid "Maximum size for temporary sort files"
4997 msgstr "Завсрын эрэмбэлэх файлын ХИ хэмжээ"
4999 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5000 msgid ""
5001 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5002 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5003 "INFILE)."
5004 msgstr ""
5005 "Завсрын MySQL файлын ХИ хэмжээ нь MyISAM индексийг да-үүсгэхэд (REPAIR "
5006 "TABLE, ALTER TABLE, болон LOAD DATA INFILE -ын үед) хэрэглэгдэнэ."
5008 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5009 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5010 msgstr "Индекс үүсгэлт дэх завсрын файлын ХИ хэмжээ"
5012 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5013 msgid ""
5014 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5015 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5016 "method."
5017 msgstr ""
5018 "Хэрэв завсрын файл MyISAM индекс үүсгэлтэд хэрэглэгдсэн бол үүнээс их энд "
5019 "тодорхойлогдсон хэмжээгээр key cache хэрэглэх хэрэгтэй, key cache аргыг "
5020 "илүүд үзвэл."
5022 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5023 msgid "Repair threads"
5024 msgstr "Thread засах"
5026 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5027 msgid ""
5028 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5029 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5030 msgstr ""
5031 "Хэрэв энэ утга нь 1 -ээс их байвал, эрэмбэлэх процессоор Засах үед MyISAM "
5032 "хүснэгтийн индексүүд нь зэрэгцээгээр (индекс бүрт өөрийн процесс) үүсгэгдсэн."
5034 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5035 msgid "Sort buffer size"
5036 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
5038 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5039 msgid ""
5040 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5041 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5042 msgstr ""
5043 "REPAIR TABLE -ийн үед MyISAM индексийг эрэмбэлэх эсвэл CREATE INDEX болон "
5044 "ALTER TABLE -ээр индекс үүсгэх үед буффер хуваарилагдсан."
5046 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5047 msgid "Garbage Threshold"
5048 msgstr ""
5050 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5051 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5052 msgstr ""
5054 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5055 #: server_synchronize.php:1161
5056 msgid "Port"
5057 msgstr ""
5059 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5060 msgid ""
5061 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5062 "will disable HTTP communication with the daemon."
5063 msgstr ""
5065 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5066 msgid "Repository Threshold"
5067 msgstr ""
5069 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5070 msgid ""
5071 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5072 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5073 "specified."
5074 msgstr ""
5076 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5077 msgid "Temp Blob Timeout"
5078 msgstr ""
5080 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5081 msgid ""
5082 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5083 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5084 msgstr ""
5086 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5087 msgid "Temp Log Threshold"
5088 msgstr ""
5090 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5091 msgid ""
5092 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5093 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5094 "specified."
5095 msgstr ""
5097 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5098 msgid "Max Keep Alive"
5099 msgstr ""
5101 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5102 msgid ""
5103 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5104 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5105 msgstr ""
5107 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5108 msgid "Metadata Headers"
5109 msgstr ""
5111 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5112 msgid ""
5113 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5114 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5115 msgstr ""
5117 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5118 msgid "Index cache size"
5119 msgstr ""
5121 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5122 msgid ""
5123 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5124 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5125 msgstr ""
5127 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5128 msgid "Record cache size"
5129 msgstr ""
5131 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5132 msgid ""
5133 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5134 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5135 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5136 msgstr ""
5138 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5139 msgid "Log cache size"
5140 msgstr ""
5142 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5143 msgid ""
5144 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5145 "transaction log data. The default is 16MB."
5146 msgstr ""
5148 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5149 msgid "Log file threshold"
5150 msgstr ""
5152 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5153 msgid ""
5154 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5155 "default value is 16MB."
5156 msgstr ""
5158 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5159 msgid "Transaction buffer size"
5160 msgstr ""
5162 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5163 msgid ""
5164 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5165 "buffers of this size). The default is 1MB."
5166 msgstr ""
5168 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5169 msgid "Checkpoint frequency"
5170 msgstr ""
5172 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5173 msgid ""
5174 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5175 "performed. The default value is 24MB."
5176 msgstr ""
5178 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5179 msgid "Data log threshold"
5180 msgstr ""
5182 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5183 msgid ""
5184 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5185 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5186 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5187 "that can be stored in the database."
5188 msgstr ""
5190 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5191 msgid "Garbage threshold"
5192 msgstr ""
5194 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5195 msgid ""
5196 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5197 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5198 msgstr ""
5200 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5201 msgid "Log buffer size"
5202 msgstr ""
5204 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5205 msgid ""
5206 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5207 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5208 "required to write a data log."
5209 msgstr ""
5211 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5212 msgid "Data file grow size"
5213 msgstr ""
5215 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5216 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5217 msgstr ""
5219 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5220 msgid "Row file grow size"
5221 msgstr ""
5223 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5224 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5225 msgstr ""
5227 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5228 msgid "Log file count"
5229 msgstr ""
5231 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5232 msgid ""
5233 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5234 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5235 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5236 "number."
5237 msgstr ""
5239 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5240 #, fuzzy
5241 #| msgid "Lines terminated by"
5242 msgid "Columns separated with:"
5243 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
5245 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5246 #, fuzzy
5247 #| msgid "Fields enclosed by"
5248 msgid "Columns enclosed with:"
5249 msgstr "Талбарыг хаасан"
5251 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5252 #, fuzzy
5253 #| msgid "Fields escaped by"
5254 msgid "Columns escaped with:"
5255 msgstr "Талбарыг нээсэн"
5257 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5258 #, fuzzy
5259 #| msgid "Lines terminated by"
5260 msgid "Lines terminated with:"
5261 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
5263 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5264 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5265 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5266 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5267 #, fuzzy
5268 #| msgid "Replace NULL by"
5269 msgid "Replace NULL with:"
5270 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
5272 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5273 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5274 msgstr ""
5276 #: libraries/export/excel.php:32
5277 #, fuzzy
5278 #| msgid "Excel edition"
5279 msgid "Excel edition:"
5280 msgstr "Excel-засвар"
5282 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5283 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5284 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5285 #, fuzzy
5286 #| msgid "Database export options"
5287 msgid "Data dump options"
5288 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
5290 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5291 #: libraries/export/sql.php:946 libraries/export/texytext.php:123
5292 msgid "Dumping data for table"
5293 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
5295 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5296 #: libraries/export/sql.php:850 libraries/export/texytext.php:170
5297 msgid "Table structure for table"
5298 msgstr "Хүснэгтийн бүтэц"
5300 #: libraries/export/latex.php:13
5301 #, fuzzy
5302 #| msgid "Content of table __TABLE__"
5303 msgid "Content of table @TABLE@"
5304 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн агуулга"
5306 #: libraries/export/latex.php:14
5307 msgid "(continued)"
5308 msgstr "(үргэлжилнэ)"
5310 #: libraries/export/latex.php:15
5311 #, fuzzy
5312 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
5313 msgid "Structure of table @TABLE@"
5314 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн бүтэц"
5316 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5317 #: libraries/export/sql.php:87
5318 #, fuzzy
5319 #| msgid "Transformation options"
5320 msgid "Object creation options"
5321 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
5323 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5324 #, fuzzy
5325 #| msgid "Table caption"
5326 msgid "Table caption (continued)"
5327 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
5329 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5330 #: libraries/export/sql.php:40
5331 #, fuzzy
5332 #| msgid "Disable foreign key checks"
5333 msgid "Display foreign key relationships"
5334 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
5336 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5337 #, fuzzy
5338 #| msgid "Displaying Column Comments"
5339 msgid "Display comments"
5340 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
5342 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5343 #: libraries/export/sql.php:44
5344 #, fuzzy
5345 #| msgid "Available MIME types"
5346 msgid "Display MIME types"
5347 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
5349 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:281
5350 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5351 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5352 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5353 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:732
5354 #: server_privileges.php:735 server_privileges.php:791
5355 #: server_privileges.php:1618 server_privileges.php:2161
5356 #: server_processlist.php:54 server_synchronize.php:1157
5357 msgid "Host"
5358 msgstr "Хост"
5360 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:282
5361 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5362 msgid "Generation Time"
5363 msgstr "Үүссэн цаг"
5365 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:284
5366 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:169
5367 msgid "Server version"
5368 msgstr "Сервэрийн хувилбар"
5370 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:285
5371 #: libraries/export/xml.php:112
5372 msgid "PHP Version"
5373 msgstr "PHP хувилбар"
5375 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5376 msgid "MediaWiki Table"
5377 msgstr ""
5379 #: libraries/export/pdf.php:17
5380 msgid "PDF"
5381 msgstr "PDF"
5383 #: libraries/export/pdf.php:23
5384 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5385 msgstr ""
5387 #: libraries/export/pdf.php:24
5388 #, fuzzy
5389 #| msgid "Report title"
5390 msgid "Report title:"
5391 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
5393 #: libraries/export/php_array.php:16
5394 msgid "PHP array"
5395 msgstr ""
5397 #: libraries/export/sql.php:33
5398 msgid ""
5399 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5400 "and server version)</i>"
5401 msgstr ""
5403 #: libraries/export/sql.php:35
5404 #, fuzzy
5405 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5406 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5407 msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
5409 #: libraries/export/sql.php:37
5410 msgid ""
5411 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5412 "checked"
5413 msgstr ""
5415 #: libraries/export/sql.php:65
5416 msgid ""
5417 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5418 msgstr ""
5420 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5421 #: libraries/export/sql.php:107
5422 #, fuzzy, php-format
5423 #| msgid "Statements"
5424 msgid "Add %s statement"
5425 msgstr "Баримтжуулал"
5427 #: libraries/export/sql.php:91
5428 #, fuzzy
5429 #| msgid "Statements"
5430 msgid "Add statements:"
5431 msgstr "Баримтжуулал"
5433 #: libraries/export/sql.php:111
5434 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5435 msgstr ""
5437 #: libraries/export/sql.php:123
5438 msgid ""
5439 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5440 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5441 msgstr ""
5443 #: libraries/export/sql.php:136
5444 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5445 msgstr ""
5447 #: libraries/export/sql.php:138
5448 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5449 msgstr ""
5451 #: libraries/export/sql.php:140
5452 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5453 msgstr ""
5455 #: libraries/export/sql.php:147
5456 msgid "Function to use when dumping data:"
5457 msgstr ""
5459 #: libraries/export/sql.php:151
5460 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5461 msgstr ""
5463 #: libraries/export/sql.php:154
5464 msgid ""
5465 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5466 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5467 "(1,2,3)</code>"
5468 msgstr ""
5470 #: libraries/export/sql.php:155
5471 msgid ""
5472 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5473 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5474 "(7,8,9)</code>"
5475 msgstr ""
5477 #: libraries/export/sql.php:156
5478 msgid ""
5479 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5480 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5481 msgstr ""
5483 #: libraries/export/sql.php:157
5484 msgid ""
5485 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5486 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5487 msgstr ""
5489 #: libraries/export/sql.php:167
5490 msgid ""
5491 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5492 "0x616263)</i>"
5493 msgstr ""
5495 #: libraries/export/sql.php:171
5496 msgid ""
5497 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5498 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5499 msgstr ""
5501 #: libraries/export/sql.php:393 libraries/export/xml.php:34
5502 msgid "Procedures"
5503 msgstr "Процедурүүд"
5505 #: libraries/export/sql.php:407 libraries/export/xml.php:32
5506 msgid "Functions"
5507 msgstr "Функцүүд"
5509 #: libraries/export/sql.php:683
5510 msgid "Constraints for dumped tables"
5511 msgstr "Асгарсан хүснэгтийг хүчлэх"
5513 #: libraries/export/sql.php:692
5514 msgid "Constraints for table"
5515 msgstr "Constraints for table"
5517 #: libraries/export/sql.php:792
5518 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5519 msgstr "Хүснэгтийн MIME-төрлүүд"
5521 #: libraries/export/sql.php:804
5522 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5523 msgstr "Хүснэгтийн хамаарал"
5525 #: libraries/export/sql.php:861 libraries/export/xml.php:38
5526 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5527 msgid "Triggers"
5528 msgstr ""
5530 #: libraries/export/sql.php:873
5531 msgid "Structure for view"
5532 msgstr "Харах бүтэц"
5534 #: libraries/export/sql.php:882
5535 msgid "Stand-in structure for view"
5536 msgstr ""
5538 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5539 msgid "XML"
5540 msgstr "XML"
5542 #: libraries/export/xml.php:30
5543 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5544 msgstr ""
5546 #: libraries/export/xml.php:40
5547 #, fuzzy
5548 #| msgid "View"
5549 msgid "Views"
5550 msgstr "Харц"
5552 #: libraries/export/xml.php:47
5553 msgid "Export contents"
5554 msgstr ""
5556 #: libraries/footer.inc.php:186 libraries/footer.inc.php:189
5557 #: libraries/footer.inc.php:192
5558 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5559 msgstr "Шинэ phpMyAdmin цонх нээх"
5561 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5562 msgid "SQL result"
5563 msgstr "SQL-үр дүн"
5565 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5566 msgid "Generated by"
5567 msgstr "Үүсгэгч"
5569 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:593 tbl_change.php:176
5570 #: tbl_get_field.php:34
5571 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5572 msgstr "MySQL хоосон үр дүн буцаалаа (тэг мөрүүд г.м.)."
5574 #: libraries/import.lib.php:1141
5575 msgid ""
5576 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5577 msgstr ""
5579 #: libraries/import.lib.php:1142
5580 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5581 msgstr ""
5583 #: libraries/import.lib.php:1143
5584 msgid ""
5585 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5586 msgstr ""
5588 #: libraries/import.lib.php:1144
5589 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5590 msgstr ""
5592 #: libraries/import.lib.php:1147
5593 msgid "Go to database"
5594 msgstr ""
5596 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5597 msgid "settings"
5598 msgstr ""
5600 #: libraries/import.lib.php:1169
5601 msgid "Go to table"
5602 msgstr ""
5604 #: libraries/import.lib.php:1178
5605 msgid "Go to view"
5606 msgstr ""
5608 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5609 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5610 msgid ""
5611 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5612 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5613 msgstr ""
5615 #: libraries/import/csv.php:39
5616 msgid ""
5617 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5618 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5619 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5620 msgstr ""
5622 #: libraries/import/csv.php:41
5623 #, fuzzy
5624 #| msgid "Column names"
5625 msgid "Column names: "
5626 msgstr "Баганын нэрс"
5628 #: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72
5629 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80
5630 #, php-format
5631 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5632 msgstr "CSV оруулалтад буруу параметр нь: %s"
5634 #: libraries/import/csv.php:121
5635 #, php-format
5636 msgid ""
5637 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5638 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5639 msgstr ""
5641 #: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426
5642 #, php-format
5643 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5644 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу тогтнол байна."
5646 #: libraries/import/csv.php:314
5647 #, fuzzy, php-format
5648 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5649 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5650 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу талбарын тоо байна."
5652 #: libraries/import/docsql.php:27
5653 msgid "DocSQL"
5654 msgstr "DocSQL"
5656 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5657 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
5658 msgid "Table name"
5659 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
5661 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5662 #: view_create.php:147
5663 msgid "Column names"
5664 msgstr "Баганын нэрс"
5666 #: libraries/import/ldi.php:56
5667 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5668 msgstr "Энэ нэмэлт нь шахагдсан оруулалтыг дэмжихгүй!"
5670 #: libraries/import/ods.php:28
5671 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5672 msgstr ""
5674 #: libraries/import/ods.php:29
5675 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5676 msgstr ""
5678 #: libraries/import/sql.php:32
5679 #, fuzzy
5680 #| msgid "SQL compatibility mode"
5681 msgid "SQL compatibility mode:"
5682 msgstr "SQL нийцтэй горим"
5684 #: libraries/import/sql.php:42
5685 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5686 msgstr ""
5688 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5689 msgid ""
5690 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5691 "the issue and try again."
5692 msgstr ""
5694 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5695 #, fuzzy
5696 #| msgid "None"
5697 msgctxt "None encoding conversion"
5698 msgid "None"
5699 msgstr "Байхгүй"
5701 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5702 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5703 msgid "Convert to Kana"
5704 msgstr ""
5706 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
5707 #: tbl_structure.php:28 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
5708 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166 tbl_structure.php:563
5709 msgid "Primary"
5710 msgstr "Үндсэн"
5712 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
5713 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
5714 #: tbl_structure.php:30 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
5715 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168 tbl_structure.php:565
5716 #: tbl_structure.php:765
5717 msgid "Index"
5718 msgstr "Индекс"
5720 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
5721 #: tbl_structure.php:34 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
5722 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:569
5723 msgid "Fulltext"
5724 msgstr "Бүтэнбичвэр"
5726 #: libraries/mult_submits.inc.php:435 tbl_replace.php:326
5727 msgid "No change"
5728 msgstr "Солигдохгүй"
5730 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
5731 msgid "Charset"
5732 msgstr "Кодлол"
5734 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
5735 #: tbl_change.php:509
5736 msgid "Binary"
5737 msgstr " Хоёртын "
5739 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
5740 msgid "Bulgarian"
5741 msgstr "Болгар"
5743 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
5744 msgid "Simplified Chinese"
5745 msgstr "Энгийн хятад"
5747 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
5748 msgid "Traditional Chinese"
5749 msgstr "Уламжлалт хятд"
5751 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
5752 msgid "case-insensitive"
5753 msgstr "Том жижиг хамаагүй"
5755 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
5756 msgid "case-sensitive"
5757 msgstr "Том жижиг хамаатай "
5759 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
5760 msgid "Croatian"
5761 msgstr "Хорват"
5763 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
5764 msgid "Czech"
5765 msgstr "Чех"
5767 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
5768 msgid "Danish"
5769 msgstr "Дани"
5771 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
5772 msgid "English"
5773 msgstr "Англи"
5775 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
5776 msgid "Esperanto"
5777 msgstr "Есперанто"
5779 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
5780 msgid "Estonian"
5781 msgstr "Эстони"
5783 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5784 msgid "German"
5785 msgstr "Немец"
5787 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
5788 msgid "dictionary"
5789 msgstr "толь"
5791 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5792 msgid "phone book"
5793 msgstr "Утасны лавлах"
5795 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
5796 msgid "Hungarian"
5797 msgstr "Унгар"
5799 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
5800 msgid "Icelandic"
5801 msgstr "Исланд"
5803 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
5804 msgid "Japanese"
5805 msgstr "Япон"
5807 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
5808 msgid "Latvian"
5809 msgstr "Латви"
5811 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
5812 msgid "Lithuanian"
5813 msgstr "Латви"
5815 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
5816 msgid "Korean"
5817 msgstr "Солонгос"
5819 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
5820 msgid "Persian"
5821 msgstr "Перс"
5823 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
5824 msgid "Polish"
5825 msgstr "Польш"
5827 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
5828 msgid "West European"
5829 msgstr "Баруун-Европ"
5831 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
5832 msgid "Romanian"
5833 msgstr "Румын"
5835 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
5836 msgid "Slovak"
5837 msgstr "Словак"
5839 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
5840 msgid "Slovenian"
5841 msgstr "Словени"
5843 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
5844 msgid "Spanish"
5845 msgstr "Испани"
5847 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
5848 msgid "Traditional Spanish"
5849 msgstr "Уламжлалт Испани"
5851 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
5852 msgid "Swedish"
5853 msgstr "Швед"
5855 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
5856 msgid "Thai"
5857 msgstr "Таи"
5859 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
5860 msgid "Turkish"
5861 msgstr "Турк"
5863 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
5864 msgid "Ukrainian"
5865 msgstr "Украин"
5867 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
5868 msgid "Unicode"
5869 msgstr "Юникод"
5871 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
5872 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5873 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
5874 msgid "multilingual"
5875 msgstr "олонхэлийн"
5877 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5878 msgid "Central European"
5879 msgstr "Төв-Европ"
5881 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
5882 msgid "Russian"
5883 msgstr "Орос"
5885 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
5886 msgid "Baltic"
5887 msgstr "Балти"
5889 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
5890 msgid "Armenian"
5891 msgstr "Армян"
5893 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
5894 msgid "Cyrillic"
5895 msgstr "Кирилл"
5897 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
5898 msgid "Arabic"
5899 msgstr "Араб"
5901 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
5902 msgid "Hebrew"
5903 msgstr "Иврей"
5905 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
5906 msgid "Georgian"
5907 msgstr "Гүрж"
5909 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
5910 msgid "Greek"
5911 msgstr "Грек"
5913 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
5914 msgid "Czech-Slovak"
5915 msgstr "Чехословак"
5917 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
5918 msgid "unknown"
5919 msgstr "үлмэдэх"
5921 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
5922 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
5923 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
5924 msgid "Home"
5925 msgstr "Гэр"
5927 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
5928 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
5929 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
5930 msgid "Log out"
5931 msgstr "Гарах"
5933 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
5934 #, fuzzy
5935 #| msgid "This format has no options"
5936 msgid "This format has no options"
5937 msgstr "Энэ тогтнол сонголтгүй"
5939 #: libraries/relation.lib.php:77
5940 msgid "not OK"
5941 msgstr "Бэлэн биш"
5943 #: libraries/relation.lib.php:82
5944 msgid "Enabled"
5945 msgstr "Нээлттэй"
5947 #: libraries/relation.lib.php:89 libraries/relation.lib.php:101
5948 #: pmd_relation_new.php:68
5949 msgid "General relation features"
5950 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
5952 #: libraries/relation.lib.php:105
5953 msgid "Display Features"
5954 msgstr "Онцлог харуулах"
5956 #: libraries/relation.lib.php:111
5957 msgid "Creation of PDFs"
5958 msgstr "PDF-схемийн үүсгэлт"
5960 #: libraries/relation.lib.php:115
5961 msgid "Displaying Column Comments"
5962 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
5964 #: libraries/relation.lib.php:120
5965 msgid ""
5966 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
5967 msgstr ""
5968 "Column_comments Хүснэгтийн хэрхэн шинэчлэх талаар баримтжууллаас харна уу"
5970 #: libraries/relation.lib.php:125 libraries/sql_query_form.lib.php:406
5971 msgid "Bookmarked SQL query"
5972 msgstr "Тэмдэглэгдсэн SQL-асуулт"
5974 #: libraries/relation.lib.php:129 querywindow.php:98 querywindow.php:205
5975 msgid "SQL history"
5976 msgstr "SQL түүх"
5978 #: libraries/relation.lib.php:141
5979 msgid "User preferences"
5980 msgstr ""
5982 #: libraries/relation.lib.php:145
5983 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
5984 msgstr ""
5986 #: libraries/relation.lib.php:147
5987 msgid ""
5988 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
5989 msgstr ""
5991 #: libraries/relation.lib.php:148
5992 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
5993 msgstr ""
5995 #: libraries/relation.lib.php:149
5996 msgid ""
5997 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
5998 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
5999 msgstr ""
6001 #: libraries/relation.lib.php:150
6002 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6003 msgstr ""
6005 #: libraries/relation.lib.php:1164
6006 msgid "no description"
6007 msgstr "тайлбаргүй"
6009 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6010 msgid "Slave configuration"
6011 msgstr ""
6013 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6014 msgid "Change or reconfigure master server"
6015 msgstr ""
6017 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6018 msgid ""
6019 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6020 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6021 msgstr ""
6023 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6024 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6025 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:712
6026 #: server_privileges.php:715 server_privileges.php:722
6027 #: server_synchronize.php:1169
6028 msgid "User name"
6029 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
6031 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6032 msgid "Master status"
6033 msgstr ""
6035 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6036 msgid "Slave status"
6037 msgstr ""
6039 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:418
6040 #: server_status.php:758 server_variables.php:51
6041 msgid "Variable"
6042 msgstr "Хувьсагч"
6044 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:478
6045 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:660 pmd_general.php:777
6046 #: server_status.php:759 tbl_change.php:316 tbl_printview.php:367
6047 #: tbl_select.php:136 tbl_structure.php:821
6048 msgid "Value"
6049 msgstr "Утга"
6051 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:204
6052 msgid "Server ID"
6053 msgstr "Server ID"
6055 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6056 msgid ""
6057 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6058 "this list."
6059 msgstr ""
6061 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6062 msgid "Add slave replication user"
6063 msgstr ""
6065 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:717
6066 msgid "Any user"
6067 msgstr "Дурын хэрэглэгч"
6069 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6070 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:718
6071 #: server_privileges.php:785 server_privileges.php:809
6072 #: server_privileges.php:2019 server_privileges.php:2049
6073 msgid "Use text field"
6074 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
6076 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:765
6077 msgid "Any host"
6078 msgstr "Дурын хост"
6080 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:769
6081 msgid "Local"
6082 msgstr "Local"
6084 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:774
6085 msgid "This Host"
6086 msgstr "Энэ хост"
6088 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:780
6089 msgid "Use Host Table"
6090 msgstr "Хост хүснэгт хэрэглэх"
6092 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:793
6093 msgid ""
6094 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6095 "table are used instead."
6096 msgstr ""
6098 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6099 msgid "Generate Password"
6100 msgstr "Нууц үг бий болгох"
6102 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6103 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6104 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:504
6105 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6106 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6107 #, fuzzy, php-format
6108 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6109 msgid "The %s table doesn't exist!"
6110 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
6112 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6113 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6114 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:538
6115 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6116 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6117 #, php-format
6118 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6119 msgstr "%s хүснэгтийн координатыг тохируулна уу"
6121 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6122 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:866
6123 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6124 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6125 #, fuzzy, php-format
6126 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6127 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6128 msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
6130 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6131 msgid "This page does not contain any tables!"
6132 msgstr ""
6134 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6135 msgid "SCHEMA ERROR: "
6136 msgstr ""
6138 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:891
6139 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1119
6140 msgid "Relational schema"
6141 msgstr "Хамааралтай схем"
6143 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1094
6144 msgid "Table of contents"
6145 msgstr "Агуулгын хүснэгт"
6147 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
6148 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
6149 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6150 #: tbl_structure.php:200
6151 msgid "Attributes"
6152 msgstr "Атрибутууд"
6154 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1246
6155 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1267 tbl_printview.php:144
6156 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272
6157 msgid "Extra"
6158 msgstr "Нэмэлт"
6160 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93
6161 msgid "Create a page"
6162 msgstr "Шинэ хуудас үүсгэх"
6164 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6165 #, fuzzy
6166 #| msgid "Page number:"
6167 msgid "Page name"
6168 msgstr "Хуудасны дугаар:"
6170 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6171 #, fuzzy
6172 #| msgid "Automatic layout"
6173 msgid "Automatic layout based on"
6174 msgstr "Автомат байрлал"
6176 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6177 msgid "Internal relations"
6178 msgstr "Дотоод хамаарал"
6180 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6181 msgid "FOREIGN KEY"
6182 msgstr ""
6184 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6185 msgid "Please choose a page to edit"
6186 msgstr "Засах Хуудсаа сонго"
6188 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6189 #, fuzzy
6190 #| msgid "Select All"
6191 msgid "Select page"
6192 msgstr "Бүгдийг сонгох"
6194 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6195 msgid "Select Tables"
6196 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
6198 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6199 #, fuzzy
6200 #| msgid "Relational schema"
6201 msgid "Display relational schema"
6202 msgstr "Хамааралтай схем"
6204 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6205 msgid "Select Export Relational Type"
6206 msgstr ""
6208 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6209 msgid "Show grid"
6210 msgstr "Тор харуулах"
6212 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6213 msgid "Show color"
6214 msgstr "Өнгө харах"
6216 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6217 msgid "Show dimension of tables"
6218 msgstr "Хүснэгтийн харьцаа харуулах"
6220 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6221 msgid "Display all tables with the same width"
6222 msgstr "бүх хүснэгтийг ижил өргөнөөр харуулах уу?"
6224 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6225 msgid "Only show keys"
6226 msgstr ""
6228 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6229 msgid "Landscape"
6230 msgstr "Ландшафт"
6232 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6233 msgid "Portrait"
6234 msgstr "Дүрслэл"
6236 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6237 #, fuzzy
6238 #| msgid "Creation"
6239 msgid "Orientation"
6240 msgstr "Үүсгэлт"
6242 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6243 msgid "Paper size"
6244 msgstr "Цаасны хэмжээ"
6246 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6247 msgid ""
6248 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6249 "like to delete those references?"
6250 msgstr ""
6251 "Хүснэгтийн лавлахтай хуудас нь удаан оршихгүй, Та эдгээр лавлахуудыг устгах "
6252 "уу?"
6254 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6255 msgid "Toggle scratchboard"
6256 msgstr "toggle scratchboard"
6258 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6259 #: libraries/select_lang.lib.php:482
6260 msgid "ltr"
6261 msgstr "ltr"
6263 #: libraries/select_lang.lib.php:487 libraries/select_lang.lib.php:493
6264 #: libraries/select_lang.lib.php:499
6265 #, php-format
6266 msgid "Unknown language: %1$s."
6267 msgstr "Үл мэдэгдэх хэл: %1$s."
6269 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6270 #, fuzzy
6271 #| msgid "Server"
6272 msgid "Current Server"
6273 msgstr "Сервэр"
6275 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6276 #: server_status.php:370 test/theme.php:120
6277 msgid "Binary log"
6278 msgstr "Хоёртын log"
6280 #: libraries/server_links.inc.php:59
6281 msgid "Processes"
6282 msgstr "Процессууд"
6284 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6285 #: server_engines.php:129 server_status.php:421 test/theme.php:104
6286 msgid "Variables"
6287 msgstr "Утгууд"
6289 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6290 msgid "Charsets"
6291 msgstr "Кодлолууд"
6293 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6294 msgid "Engines"
6295 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
6297 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1090
6298 #: server_synchronize.php:1098
6299 msgid "Synchronize"
6300 msgstr ""
6302 #: libraries/server_links.inc.php:99
6303 #, fuzzy
6304 #| msgid "General relation features"
6305 msgid "Settings"
6306 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6308 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
6309 msgid "Source database"
6310 msgstr ""
6312 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6313 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6314 msgid "Current server"
6315 msgstr ""
6317 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6318 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6319 msgid "Remote server"
6320 msgstr ""
6322 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6323 msgid "Difference"
6324 msgstr ""
6326 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
6327 msgid "Target database"
6328 msgstr ""
6330 #: libraries/sql_query_form.lib.php:220
6331 #, php-format
6332 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6333 msgstr "%s сервэр дээр SQL асуудал/асуудлууд ажиллуулах"
6335 #: libraries/sql_query_form.lib.php:237 libraries/sql_query_form.lib.php:261
6336 #, php-format
6337 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6338 msgstr "Өгөгдлийн сан %s дээрх SQL асуултыг ажиллуулах"
6340 #: libraries/sql_query_form.lib.php:297
6341 #, fuzzy
6342 #| msgid "Column names"
6343 msgid "Columns"
6344 msgstr "Баганын нэрс"
6346 #: libraries/sql_query_form.lib.php:332 sql.php:850 sql.php:851 sql.php:868
6347 msgid "Bookmark this SQL query"
6348 msgstr "Энэ SQL-асуулт-ыг тэмдэглэх"
6350 #: libraries/sql_query_form.lib.php:339 sql.php:862
6351 msgid "Let every user access this bookmark"
6352 msgstr "Энэ тэмдэглэгээг бүх хэрэглэгчид хандахыг зөвшөөрөх"
6354 #: libraries/sql_query_form.lib.php:345
6355 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6356 msgstr "Өмнөх адил нэртэй тэмдэглэлийг солих"
6358 #: libraries/sql_query_form.lib.php:361
6359 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6360 msgstr "Цонхны гаднаас энэ асуултыг давхарлахгүй байх"
6362 #: libraries/sql_query_form.lib.php:368
6363 msgid "Delimiter"
6364 msgstr "Зааглагч"
6366 #: libraries/sql_query_form.lib.php:376
6367 msgid " Show this query here again "
6368 msgstr " Уг асуултыг энд дахин харуулах "
6370 #: libraries/sql_query_form.lib.php:435
6371 msgid "Submit"
6372 msgstr "Илгээ"
6374 #: libraries/sql_query_form.lib.php:439
6375 msgid "View only"
6376 msgstr "Зөвхөн харах"
6378 #: libraries/sql_query_form.lib.php:487 prefs_manage.php:241
6379 msgid "Location of the text file"
6380 msgstr "Бичвэрфайлын байрлал"
6382 #: libraries/sql_query_form.lib.php:499 tbl_change.php:928
6383 msgid "web server upload directory"
6384 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
6386 #: libraries/sqlparser.lib.php:134
6387 msgid ""
6388 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6389 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6390 msgstr ""
6391 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6392 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6394 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
6395 msgid ""
6396 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6397 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6398 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6399 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6400 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6401 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6402 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6403 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6404 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6405 msgstr ""
6406 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6407 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6408 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6409 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6410 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6411 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6412 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6413 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6414 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6416 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
6417 msgid "BEGIN CUT"
6418 msgstr "BEGIN CUT"
6420 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6421 msgid "END CUT"
6422 msgstr "END CUT"
6424 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6425 msgid "BEGIN RAW"
6426 msgstr "BEGIN RAW"
6428 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6429 msgid "END RAW"
6430 msgstr "END RAW"
6432 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
6433 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6434 msgstr ""
6436 #: libraries/sqlparser.lib.php:366
6437 msgid "Unclosed quote"
6438 msgstr "Хаагдаагүй хашилт"
6440 #: libraries/sqlparser.lib.php:518
6441 msgid "Invalid Identifer"
6442 msgstr "Буруу тодорхойлогч"
6444 #: libraries/sqlparser.lib.php:635
6445 msgid "Unknown Punctuation String"
6446 msgstr "Тэмдэгт мөрийн үл мэдэх цэг тэмдэглэл"
6448 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6449 #, php-format
6450 msgid ""
6451 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6452 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6453 msgstr ""
6454 "SQL баталгаажуулагч эхлэгдсэнгүй. Хэрэв PHP өргөтгөл суугдсан бол шалгана "
6455 "уу, %sбаримтжуулалд%s тодорхойлогдсон."
6457 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6458 msgid "Table seems to be empty!"
6459 msgstr "Хүснэг хоосон үзэгдэж байна!"
6461 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6462 #, php-format
6463 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6464 msgstr ""
6466 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6467 msgid "Length/Values"
6468 msgstr "Урт/Утгууд*"
6470 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6471 #, fuzzy
6472 #| msgid ""
6473 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6474 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6475 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6476 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6477 msgid ""
6478 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6479 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6480 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6481 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6482 msgstr ""
6483 "Хэрэв талбарын төрөл нь \"enum\" ба \"set\", бол оруулах өгөгдлийн тогтнол "
6484 "нь: 'a','b','c'...<br />Хэрэв буруу ташуу зураас (\"\\\"\") эсвэл дан хашилт "
6485 "(\"'\") тавих шаардлагатай бол буруу ташуу зураасыг давхар хэрэглэ. (Ж: '\\"
6486 "\\xyz' эсвэл 'a\\'b')."
6488 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6489 msgid ""
6490 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6491 "escaping or quotes, using this format: a"
6492 msgstr ""
6493 "Анхдагч утгаар энэ тогтнолыг ашиглан ташуу зураас, хашилтгүй ганц утга "
6494 "оруулна уу: a"
6496 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6497 #, php-format
6498 msgid ""
6499 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6500 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6501 msgstr ""
6502 "Боломжтой өөрчлөлийн сонголтуудын жагсаалт ба тэдгээр MIME-төрлийн "
6503 "өөрчлөлүүдийн тулд, %sөөрчлөлийн тайлбар%s -д дарах"
6505 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6506 msgid "Transformation options"
6507 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
6509 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6510 msgid ""
6511 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6512 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6513 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6514 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6515 msgstr ""
6516 "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br />Хэрэв "
6517 "та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу зураасыг "
6518 "өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6520 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6521 msgid "ENUM or SET data too long?"
6522 msgstr ""
6524 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6525 msgid "Get more editing space"
6526 msgstr ""
6528 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6529 #, fuzzy
6530 #| msgid "None"
6531 msgctxt "for default"
6532 msgid "None"
6533 msgstr "Байхгүй"
6535 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6536 msgid "As defined:"
6537 msgstr ""
6539 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6540 #, php-format
6541 msgid ""
6542 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6543 "author what %s does."
6544 msgstr ""
6545 "Энэ өөрчлөлтөд Тайлбаргүй нь идэвхтэй.<br />%s-ын зохиогчийг асууна уу."
6547 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 server_engines.php:56
6548 #: tbl_operations.php:352
6549 msgid "Storage Engine"
6550 msgstr "Агуулах хөдөлгүүр"
6552 #: libraries/tbl_properties.inc.php:754
6553 msgid "PARTITION definition"
6554 msgstr ""
6556 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 tbl_structure.php:633
6557 #, fuzzy, php-format
6558 #| msgid "Add %s field(s)"
6559 msgid "Add %s column(s)"
6560 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
6562 #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 tbl_structure.php:627
6563 #, fuzzy
6564 #| msgid "You have to add at least one field."
6565 msgid "You have to add at least one column."
6566 msgstr "Та багадаа нэг талбар нэм."
6568 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6569 msgid "Event"
6570 msgstr "Үзэгдэл"
6572 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6573 #, fuzzy
6574 #| msgid ""
6575 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6576 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6577 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6578 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6579 msgid ""
6580 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6581 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6582 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6583 "need to set the first option to the empty string."
6584 msgstr ""
6585 "Талбарын өгөгдлийг хоёртын горимоор татах холбоос харуулж байна. Эхний "
6586 "сонголт: Хоёртын файлын нэр. Хоёр дахь сонголт: Талбарын нэр. Хэрэв хоёр "
6587 "дахь сонголтод утга өгвөл эхний сонголтыг хоосон орхих хэрэгтэй"
6589 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6590 msgid ""
6591 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6592 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6593 msgstr ""
6594 "Өгөгдлийн дүрслэлийг арван зургаатаар харуулах. Сонголтоор эхний параметр нь "
6595 "хэр их хоосон зай нэмэхийг тодорхойлно (анхдагчаар 2)."
6597 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6598 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6599 msgid ""
6600 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6601 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6602 msgstr ""
6603 "Дарагдхуйц эрхийхумс-ыг харуулж байна. сонголт: өргөн,өндөр цэгээр (эх "
6604 "хэмжээ нь хадгалагдана)"
6606 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6607 msgid "Displays a link to download this image."
6608 msgstr "Уг зургийн холбоосыг харуулж байна (direct blob download, i.e.)."
6610 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6611 msgid ""
6612 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6613 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6614 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6615 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6616 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6617 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6618 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6619 "gmdate() function."
6620 msgstr ""
6622 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6623 #, fuzzy
6624 #| msgid ""
6625 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6626 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6627 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6628 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6629 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6630 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6631 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6632 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6633 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6634 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6635 msgid ""
6636 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6637 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6638 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6639 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6640 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6641 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6642 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6643 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6644 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6645 "(Default 1)."
6646 msgstr ""
6647 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds the fielddata via "
6648 "standard input. Returns standard output of the application. Default is Tidy, "
6649 "to pretty print HTML code. For security reasons, you have to manually edit "
6650 "the file libraries/transformations/text_plain__external.inc.php and insert "
6651 "the tools you allow to be run. The first option is then the number of the "
6652 "program you want to use and the second option are the parameters for the "
6653 "program. The third parameter, if set to 1 will convert the output using "
6654 "htmlspecialchars() (Default is 1). A fourth parameter, if set to 1 will put "
6655 "a NOWRAP to the content cell so that the whole output will be shown without "
6656 "reformatting (Default 1)"
6658 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6659 #, fuzzy
6660 #| msgid ""
6661 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6662 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6663 msgid ""
6664 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6665 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6666 msgstr "Талбарын жинхэнэ тогтнолыг хамгаалах. Өөр дуусна."
6668 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6669 #, fuzzy
6670 #| msgid ""
6671 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6672 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6673 #| "third options are the width and the height in pixels."
6674 msgid ""
6675 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6676 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6677 "third options are the width and the height in pixels."
6678 msgstr ""
6679 "Зураг болон холбоосыг харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний "
6680 "сонголт - энэ нь өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь сонголт "
6681 "- өргөн цэгээр, гурав дахь - өндөр."
6683 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6684 #, fuzzy
6685 #| msgid ""
6686 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6687 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6688 #| "for the link."
6689 msgid ""
6690 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6691 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6692 "the link."
6693 msgstr ""
6694 "Холбоос харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний сонголт - энэ нь "
6695 "өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь - холбоосын гарчгийг авна."
6697 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6698 msgid ""
6699 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6700 "standard dotted format."
6701 msgstr ""
6703 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6704 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6705 msgstr ""
6707 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6708 msgid ""
6709 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6710 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6711 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6712 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6713 "(Default: \"...\")."
6714 msgstr ""
6715 "Only shows part of a string. First option is an offset to define where the "
6716 "output of your text starts (Default 0). Second option is an offset how much "
6717 "text is returned. If empty, returns all the remaining text. The third option "
6718 "defines which chars will be appended to the output when a substring is "
6719 "returned (Default: ...)."
6721 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6722 #, fuzzy
6723 #| msgid "General relation features"
6724 msgid "Manage your settings"
6725 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6727 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6728 #, fuzzy
6729 #| msgid "Modifications have been saved"
6730 msgid "Configuration has been saved"
6731 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
6733 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
6734 #, php-format
6735 msgid ""
6736 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6737 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6738 msgstr ""
6740 #: libraries/user_preferences.lib.php:141
6741 #, fuzzy
6742 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
6743 msgid "Could not save configuration"
6744 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
6746 #: libraries/user_preferences.lib.php:308
6747 msgid ""
6748 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
6749 "import it for current session?"
6750 msgstr ""
6752 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
6753 msgid "No files found inside ZIP archive!"
6754 msgstr "ZIP архив дотор файл байхгүй байна!"
6756 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
6757 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
6758 msgid "Error in ZIP archive:"
6759 msgstr "ZIP архивт байгаа алдаа:"
6761 #: main.php:67
6762 #, fuzzy
6763 #| msgid "General relation features"
6764 msgid "General Settings"
6765 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6767 #: main.php:99
6768 msgid "MySQL connection collation"
6769 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
6771 #: main.php:115
6772 msgid "Appearance Settings"
6773 msgstr ""
6775 #: main.php:135
6776 msgid "Background color"
6777 msgstr ""
6779 #: main.php:136
6780 msgid "Choose..."
6781 msgstr ""
6783 #: main.php:153 prefs_manage.php:274
6784 #, fuzzy
6785 #| msgid "General relation features"
6786 msgid "More settings"
6787 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6789 #: main.php:170
6790 msgid "Protocol version"
6791 msgstr "Протоколын хувилбар"
6793 #: main.php:172 server_privileges.php:1463 server_privileges.php:1617
6794 #: server_privileges.php:1741 server_privileges.php:2160
6795 #: server_processlist.php:53
6796 msgid "User"
6797 msgstr "Хэрэглэгч"
6799 #: main.php:176
6800 msgid "MySQL charset"
6801 msgstr "MySQL-кодлол"
6803 #: main.php:188
6804 msgid "Web server"
6805 msgstr ""
6807 #: main.php:194
6808 msgid "MySQL client version"
6809 msgstr "MySQL клиент хувилбар"
6811 #: main.php:196
6812 msgid "PHP extension"
6813 msgstr ""
6815 #: main.php:202
6816 msgid "Show PHP information"
6817 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
6819 #: main.php:213
6820 msgid "Wiki"
6821 msgstr ""
6823 #: main.php:216
6824 msgid "Official Homepage"
6825 msgstr "phpMyAdmin-ын албан ёсны вэб сайт"
6827 #: main.php:223
6828 msgid "Mailing lists"
6829 msgstr ""
6831 #: main.php:248
6832 msgid ""
6833 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
6834 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
6835 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
6836 "this security hole by setting a password for user 'root'."
6837 msgstr ""
6838 "Таны тохиргооны файл нь MySQL-ын анхдагч онцгой эрхийг (нэвтрэгч root нь "
6839 "нууц үггүй) агуулжээ. Таны MySQL сервэр энэ анхдагчаар ажиллаж байгаа нь хэн "
6840 "ч урилгагүй орох боломжийг өгнө. Та хамгаалалтын асуудлаа засах хэрэгтэй"
6842 #: main.php:256
6843 msgid ""
6844 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
6845 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
6846 "corrupted!"
6847 msgstr ""
6848 "Таны PHP тохируулгад mbstring.func_overload нээлттэй байна. Энэ сонголт "
6849 "phpMyAdmin -д бүрэн боломжгүй бөгөөд зарим өгөгдөл алдагдаж болзошгүй!"
6851 #: main.php:264
6852 msgid ""
6853 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
6854 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
6855 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
6856 msgstr ""
6857 "mbstring PHP extension олдсонгүй ба та multibyte charset ашиглаж байна. "
6858 "mbstring extension үгүйгээр phpMyAdmin нь тэмдэгт мөрийг зөв хувааж чадахгүй "
6859 "буюу буруу үр дүн гарч магадгүй."
6861 #: main.php:272
6862 msgid ""
6863 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
6864 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
6865 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
6866 "sooner than configured in phpMyAdmin."
6867 msgstr ""
6869 #: main.php:279
6870 msgid ""
6871 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
6872 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
6873 msgstr ""
6875 #: main.php:287
6876 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
6877 msgstr "Тохиргооны файл одоо нууцлал шаардаж байна (blowfish_secret)."
6879 #: main.php:295
6880 msgid ""
6881 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
6882 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
6883 "has been configured."
6884 msgstr ""
6886 #: main.php:304
6887 #, fuzzy, php-format
6888 #| msgid ""
6889 #| "The additional features for working with linked tables have been "
6890 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
6891 msgid ""
6892 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
6893 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
6894 msgstr ""
6895 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
6896 "дарж шалгах."
6898 #: main.php:319
6899 msgid ""
6900 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
6901 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
6902 "automatically."
6903 msgstr ""
6905 #: main.php:334
6906 #, php-format
6907 msgid ""
6908 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
6909 "This may cause unpredictable behavior."
6910 msgstr ""
6912 #: main.php:346
6913 #, php-format
6914 msgid ""
6915 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
6916 "issues."
6917 msgstr ""
6919 #: navigation.php:60 navigation.php:61 navigation.php:64
6920 msgid "Reload navigation frame"
6921 msgstr ""
6923 #: navigation.php:203 server_databases.php:265 server_synchronize.php:1189
6924 msgid "No databases"
6925 msgstr "ӨС байхгүй"
6927 #: navigation.php:292
6928 msgid "Filter"
6929 msgstr ""
6931 #: navigation.php:292
6932 #, fuzzy
6933 #| msgid "table name"
6934 msgid "filter tables by name"
6935 msgstr "хүснэгтийн нэр"
6937 #: navigation.php:293 setup/frames/index.inc.php:219
6938 msgid "Clear"
6939 msgstr ""
6941 #: navigation.php:324 navigation.php:325
6942 #, fuzzy
6943 #| msgid "Create table"
6944 msgctxt "short form"
6945 msgid "Create table"
6946 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
6948 #: navigation.php:327 navigation.php:489
6949 msgid "Please select a database"
6950 msgstr "Өгөгдлийн сан сонго"
6952 #: pmd_general.php:76
6953 msgid "Show/Hide left menu"
6954 msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
6956 #: pmd_general.php:80
6957 msgid "Save position"
6958 msgstr "Байрлал хадгалах"
6960 #: pmd_general.php:83 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
6961 msgid "Create table"
6962 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
6964 #: pmd_general.php:86 pmd_general.php:354
6965 msgid "Create relation"
6966 msgstr "Холбоо үүсгэх"
6968 #: pmd_general.php:92
6969 msgid "Reload"
6970 msgstr "Да.дууд"
6972 #: pmd_general.php:95
6973 msgid "Help"
6974 msgstr "Тусламж"
6976 #: pmd_general.php:99
6977 msgid "Angular links"
6978 msgstr "Шууд бус холбоос"
6980 #: pmd_general.php:99
6981 msgid "Direct links"
6982 msgstr "Шууд холбоос"
6984 #: pmd_general.php:103
6985 msgid "Snap to grid"
6986 msgstr ""
6988 #: pmd_general.php:107
6989 msgid "Small/Big All"
6990 msgstr "Жижиш/Том Бүгдийг"
6992 #: pmd_general.php:111
6993 msgid "Toggle small/big"
6994 msgstr ""
6996 #: pmd_general.php:116 pmd_pdf.php:80
6997 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
6998 msgstr "Оруулах/Гаргах PDF схемийн координат"
7000 #: pmd_general.php:122
7001 #, fuzzy
7002 #| msgid "Submit Query"
7003 msgid "Build Query"
7004 msgstr "Асуултыг илгээх"
7006 #: pmd_general.php:127
7007 msgid "Move Menu"
7008 msgstr "Цэс зөөх"
7010 #: pmd_general.php:139
7011 msgid "Hide/Show all"
7012 msgstr "Нуух/Харуулах бүгдийг"
7014 #: pmd_general.php:143
7015 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7016 msgstr "Нуух/Харуулах Холбоо байхгүй Хүснэгтүүд"
7018 #: pmd_general.php:183
7019 msgid "Number of tables"
7020 msgstr "Хүснэгтийн тоо"
7022 #: pmd_general.php:420
7023 msgid "Delete relation"
7024 msgstr "Холбоог устгах"
7026 #: pmd_general.php:462 pmd_general.php:521
7027 #, fuzzy
7028 #| msgid "Relation deleted"
7029 msgid "Relation operator"
7030 msgstr "Холбоо устав"
7032 #: pmd_general.php:472 pmd_general.php:531 pmd_general.php:654
7033 #: pmd_general.php:771
7034 #, fuzzy
7035 #| msgid "Export"
7036 msgid "Except"
7037 msgstr "Гаргах"
7039 #: pmd_general.php:478 pmd_general.php:537 pmd_general.php:660
7040 #: pmd_general.php:777
7041 #, fuzzy
7042 #| msgid "in query"
7043 msgid "subquery"
7044 msgstr "асуултад"
7046 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:578
7047 #, fuzzy
7048 #| msgid "Rename table to"
7049 msgid "Rename to"
7050 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
7052 #: pmd_general.php:484 pmd_general.php:583
7053 #, fuzzy
7054 #| msgid "User name"
7055 msgid "New name"
7056 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
7058 #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:702
7059 #, fuzzy
7060 #| msgid "Create"
7061 msgid "Aggregate"
7062 msgstr "Үүсгэх"
7064 #: pmd_general.php:489 pmd_general.php:509 pmd_general.php:631
7065 #: pmd_general.php:644 pmd_general.php:707 pmd_general.php:761
7066 #: tbl_select.php:135
7067 msgid "Operator"
7068 msgstr "Оператор"
7070 #: pmd_general.php:812
7071 #, fuzzy
7072 #| msgid "Table options"
7073 msgid "Active options"
7074 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
7076 #: pmd_help.php:26
7077 msgid "To select relation, click :"
7078 msgstr "Холбоо сонгохдоо, дарах нь :"
7080 #: pmd_help.php:28
7081 msgid ""
7082 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7083 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7084 "appropriate column name."
7085 msgstr ""
7087 #: pmd_pdf.php:34
7088 msgid "Page has been created"
7089 msgstr ""
7091 #: pmd_pdf.php:37
7092 msgid "Page creation failed"
7093 msgstr ""
7095 #: pmd_pdf.php:89
7096 #, fuzzy
7097 #| msgid "pages"
7098 msgid "Page"
7099 msgstr "хуудсууд"
7101 #: pmd_pdf.php:99
7102 #, fuzzy
7103 #| msgid "Import files"
7104 msgid "Import from selected page"
7105 msgstr "Файл оруулах"
7107 #: pmd_pdf.php:100
7108 #, fuzzy
7109 #| msgid "Export/Import to scale"
7110 msgid "Export to selected page"
7111 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
7113 #: pmd_pdf.php:102
7114 #, fuzzy
7115 #| msgid "Create a new index"
7116 msgid "Create a page and export to it"
7117 msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
7119 #: pmd_pdf.php:111
7120 #, fuzzy
7121 #| msgid "User name"
7122 msgid "New page name: "
7123 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
7125 #: pmd_pdf.php:114
7126 msgid "Export/Import to scale"
7127 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
7129 #: pmd_pdf.php:119
7130 msgid "recommended"
7131 msgstr "сайшаагдсан"
7133 #: pmd_relation_new.php:29
7134 msgid "Error: relation already exists."
7135 msgstr ""
7137 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7138 msgid "Error: Relation not added."
7139 msgstr ""
7141 #: pmd_relation_new.php:62
7142 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7143 msgstr ""
7145 #: pmd_relation_new.php:84
7146 msgid "Internal relation added"
7147 msgstr "Дотоод холбоо нэмэгдэв"
7149 #: pmd_relation_upd.php:55
7150 msgid "Relation deleted"
7151 msgstr "Холбоо устав"
7153 #: pmd_save_pos.php:44
7154 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7155 msgstr ""
7157 #: pmd_save_pos.php:52
7158 msgid "Modifications have been saved"
7159 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
7161 #: prefs_forms.php:78
7162 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7163 msgstr ""
7165 #: prefs_manage.php:80
7166 #, fuzzy
7167 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7168 msgid "Could not import configuration"
7169 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
7171 #: prefs_manage.php:112
7172 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7173 msgstr ""
7175 #: prefs_manage.php:128
7176 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7177 msgstr ""
7179 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7180 msgid "Saved on: @DATE@"
7181 msgstr ""
7183 #: prefs_manage.php:239
7184 #, fuzzy
7185 #| msgid "Import files"
7186 msgid "Import from file"
7187 msgstr "Файл оруулах"
7189 #: prefs_manage.php:245
7190 msgid "Import from browser's storage"
7191 msgstr ""
7193 #: prefs_manage.php:248
7194 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7195 msgstr ""
7197 #: prefs_manage.php:254
7198 msgid "You have no saved settings!"
7199 msgstr ""
7201 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7202 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7203 msgstr ""
7205 #: prefs_manage.php:263
7206 msgid "Merge with current configuration"
7207 msgstr ""
7209 #: prefs_manage.php:277
7210 #, php-format
7211 msgid ""
7212 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7213 "script%s."
7214 msgstr ""
7216 #: prefs_manage.php:302
7217 msgid "Save to browser's storage"
7218 msgstr ""
7220 #: prefs_manage.php:306
7221 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7222 msgstr ""
7224 #: prefs_manage.php:308
7225 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7226 msgstr ""
7228 #: prefs_manage.php:323
7229 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7230 msgstr ""
7232 #: querywindow.php:93
7233 msgid "Import files"
7234 msgstr "Файл оруулах"
7236 #: querywindow.php:104
7237 msgid "All"
7238 msgstr "Бүх"
7240 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7241 #, php-format
7242 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7243 msgstr "<b>%s</b> хүснэгт олдсонгүй эсвэл %s-д сонгогдоогүй"
7245 #: schema_export.php:45
7246 #, fuzzy
7247 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7248 msgid "File doesn't exist"
7249 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
7251 #: server_binlog.php:106
7252 msgid "Select binary log to view"
7253 msgstr "Харах хоёртын log сонго"
7255 #: server_binlog.php:122
7256 msgid "Files"
7257 msgstr "Файлууд"
7259 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:172 server_processlist.php:48
7260 #: server_processlist.php:50
7261 msgid "Truncate Shown Queries"
7262 msgstr "Truncate Shown Queries"
7264 #: server_binlog.php:178 server_binlog.php:181 server_processlist.php:48
7265 #: server_processlist.php:50
7266 msgid "Show Full Queries"
7267 msgstr "Бүтэн асуулт харуулах"
7269 #: server_binlog.php:201
7270 msgid "Log name"
7271 msgstr "Log нэр"
7273 #: server_binlog.php:202
7274 msgid "Position"
7275 msgstr "Байрлал"
7277 #: server_binlog.php:203
7278 msgid "Event type"
7279 msgstr "Хэрэг явдлын төрөл"
7281 #: server_binlog.php:205
7282 msgid "Original position"
7283 msgstr "Жинхэнэ байрлал"
7285 #: server_binlog.php:206
7286 msgid "Information"
7287 msgstr "Мэдээлэл"
7289 #: server_collations.php:39
7290 msgid "Character Sets and Collations"
7291 msgstr "Кодлол ба жишилт"
7293 #: server_databases.php:64
7294 msgid "No databases selected."
7295 msgstr "ӨС сонгогдоогүй."
7297 #: server_databases.php:75
7298 #, php-format
7299 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7300 msgstr "%s ӨС амжилттай устгагдлаа."
7302 #: server_databases.php:100
7303 msgid "Databases statistics"
7304 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
7306 #: server_databases.php:172 server_replication.php:179
7307 #: server_replication.php:207
7308 msgid "Master replication"
7309 msgstr ""
7311 #: server_databases.php:174 server_replication.php:246
7312 msgid "Slave replication"
7313 msgstr ""
7315 #: server_databases.php:257 server_databases.php:258
7316 msgid "Enable Statistics"
7317 msgstr "Нээлттэй статистик"
7319 #: server_databases.php:260
7320 msgid ""
7321 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7322 "between the web server and the MySQL server."
7323 msgstr ""
7324 "Тэмдэглэл: Вэб сервэр, MySQL-ийн хоорондох өгөгдөл дамжуулах статистик."
7326 #: server_engines.php:47
7327 msgid "Storage Engines"
7328 msgstr "Агуулах хөдөлгүүрүүд"
7330 #: server_export.php:20
7331 msgid "View dump (schema) of databases"
7332 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
7334 #: server_privileges.php:25 server_privileges.php:267
7335 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7336 msgstr "Includes all privileges except GRANT."
7338 #: server_privileges.php:26 server_privileges.php:193
7339 #: server_privileges.php:516
7340 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7341 msgstr "Байгаа хүснэгтийн бүтцийг өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
7343 #: server_privileges.php:27 server_privileges.php:209
7344 #: server_privileges.php:522
7345 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7346 msgstr "Хадгалагдсан заншил устгах, өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
7348 #: server_privileges.php:28 server_privileges.php:185
7349 #: server_privileges.php:515
7350 msgid "Allows creating new databases and tables."
7351 msgstr "Шинэ өгөгдлийн сан, хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7353 #: server_privileges.php:29 server_privileges.php:208
7354 #: server_privileges.php:521
7355 msgid "Allows creating stored routines."
7356 msgstr "Хадгалагдсан заншил үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7358 #: server_privileges.php:30 server_privileges.php:515
7359 msgid "Allows creating new tables."
7360 msgstr "Шинэ хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7362 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:196
7363 #: server_privileges.php:519
7364 msgid "Allows creating temporary tables."
7365 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7367 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:210
7368 #: server_privileges.php:555
7369 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7370 msgstr "Хэрэглэгчийн эрхийг үүсгэх, устгах, да.нэрлэхийг зөвшөөрөх."
7372 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:200
7373 #: server_privileges.php:204 server_privileges.php:527
7374 #: server_privileges.php:531
7375 msgid "Allows creating new views."
7376 msgstr "Шинэ харц үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7378 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:184
7379 #: server_privileges.php:507
7380 msgid "Allows deleting data."
7381 msgstr "Өгөгдөл устгахыг зөвшөөрөх."
7383 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:186
7384 #: server_privileges.php:518
7385 msgid "Allows dropping databases and tables."
7386 msgstr "ӨС, хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх "
7388 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:518
7389 msgid "Allows dropping tables."
7390 msgstr "Хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх."
7392 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:201
7393 #: server_privileges.php:535
7394 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7395 msgstr ""
7397 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:211
7398 #: server_privileges.php:523
7399 msgid "Allows executing stored routines."
7400 msgstr "Хадгалагдсан заншлыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх."
7402 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:190
7403 #: server_privileges.php:510
7404 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7405 msgstr "Өгөгдөл оруулах, файл руу гаргахыг зөвшөөрөх."
7407 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:541
7408 msgid ""
7409 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7410 msgstr ""
7411 "Хэрэглэгч болон онцгой эрхийг онцгой эрхийн хүснэгтийг дуудалгүй нэмэхийг "
7412 "зөвшөөрөх."
7414 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:192
7415 #: server_privileges.php:517
7416 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7417 msgstr "Индекс үүсгэх, устгахыг зөвшөөрөх."
7419 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:182
7420 #: server_privileges.php:443 server_privileges.php:505
7421 msgid "Allows inserting and replacing data."
7422 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
7424 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:197
7425 #: server_privileges.php:550
7426 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7427 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
7429 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:647
7430 #: server_privileges.php:649
7431 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7432 msgstr "Цаг тутамд шинээр холбогдох хэрэглэгчийн тоог хязгаарлах."
7434 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:635
7435 #: server_privileges.php:637
7436 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7437 msgstr "Цаг тутамд хэрэглэгчийн асуулт (query) илгээхийг хязгаарлах."
7439 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:641
7440 #: server_privileges.php:643
7441 msgid ""
7442 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7443 "execute per hour."
7444 msgstr ""
7445 "Цаг тутамд хэрэглэгчийн хүснэгт эсвэл өгөгдлийн сан солих командыг "
7446 "хязгаарлах."
7448 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:653
7449 #: server_privileges.php:655
7450 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7451 msgstr "Хэрэглэгчдэд байх зэрэг холболтын хязгаарлах тоо."
7453 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:189
7454 #: server_privileges.php:545
7455 msgid "Allows viewing processes of all users"
7456 msgstr ""
7458 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:191
7459 #: server_privileges.php:449 server_privileges.php:551
7460 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7461 msgstr "MySQL-ын энэ хувилбарт үйлчлэлгүй."
7463 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:187
7464 #: server_privileges.php:546
7465 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7466 msgstr "Сервэрийн тохиргоог дахин дуудахыг зөвшөөрөх."
7468 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:199
7469 #: server_privileges.php:553
7470 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7471 msgstr "Gives the right to the user to ask where the slaves / masters are."
7473 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:198
7474 #: server_privileges.php:554
7475 msgid "Needed for the replication slaves."
7476 msgstr "Needed for the replication slaves."
7478 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:181
7479 #: server_privileges.php:440 server_privileges.php:504
7480 msgid "Allows reading data."
7481 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
7483 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:194
7484 #: server_privileges.php:548
7485 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7486 msgstr "Өгөгдлийн сангийн бүрэн жагсаалт руу хандахыг өгөх."
7488 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:205
7489 #: server_privileges.php:207 server_privileges.php:520
7490 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7491 msgstr "SHOW CREATE VIEW асуултыг хийхийг зөвшөөрөх."
7493 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:188
7494 #: server_privileges.php:547
7495 msgid "Allows shutting down the server."
7496 msgstr "Сервэрийг унтраахыг зөвшөөрөх."
7498 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:195
7499 #: server_privileges.php:544
7500 msgid ""
7501 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7502 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7503 "killing threads of other users."
7504 msgstr ""
7505 "Хэрэв ХИ холболтын тоо гүйцсэн ч холбогдохыг зөвшөөрөх. Бусад хэрэглэгчийн "
7506 "процессыг үгүй хийх эсвэл глобал утгыг өөрчлөх шаардлагатай болно."
7508 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:202
7509 #: server_privileges.php:536
7510 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7511 msgstr ""
7513 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:183
7514 #: server_privileges.php:446 server_privileges.php:506
7515 msgid "Allows changing data."
7516 msgstr "Өгөгдөл солихыг зөвшөөрөх."
7518 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:261
7519 msgid "No privileges."
7520 msgstr "Онцгой эрхгүй."
7522 #: server_privileges.php:303 server_privileges.php:304
7523 #, fuzzy
7524 #| msgid "None"
7525 msgctxt "None privileges"
7526 msgid "None"
7527 msgstr "Байхгүй"
7529 #: server_privileges.php:432 server_privileges.php:567
7530 #: server_privileges.php:1809 server_privileges.php:1815
7531 msgid "Table-specific privileges"
7532 msgstr " Хүснэгтийн тусгай онцгой эрхүүд"
7534 #: server_privileges.php:433 server_privileges.php:575
7535 #: server_privileges.php:1621
7536 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7537 msgstr " Тэмдэглэл: MySQL онцгой эрхийн нэр нь англиар илэрхийлэгдсэн "
7539 #: server_privileges.php:564 server_privileges.php:1620
7540 msgid "Global privileges"
7541 msgstr "Глобал онцгой эрх"
7543 #: server_privileges.php:566 server_privileges.php:1809
7544 msgid "Database-specific privileges"
7545 msgstr " Онцгой эрх, өгөгдлийн сангийн эрх"
7547 #: server_privileges.php:611
7548 msgid "Administration"
7549 msgstr "Зохион байгуулалт"
7551 #: server_privileges.php:631
7552 msgid "Resource limits"
7553 msgstr "Нөөцийн хязгаар"
7555 #: server_privileges.php:632
7556 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7557 msgstr "Тэмдэглэл: Тохируулгын сонголтыг  0 (тэг) болговол хязгаарыг хасна."
7559 #: server_privileges.php:709
7560 msgid "Login Information"
7561 msgstr "Нэвтрэх мэдээлэл"
7563 #: server_privileges.php:803
7564 msgid "Do not change the password"
7565 msgstr "Нууц үгийг солихгүй"
7567 #: server_privileges.php:836 server_privileges.php:2297
7568 #, fuzzy
7569 #| msgid "No user(s) found."
7570 msgid "No user found."
7571 msgstr "Хэрэглэгч олдсонгүй."
7573 #: server_privileges.php:880
7574 #, php-format
7575 msgid "The user %s already exists!"
7576 msgstr "Хэрэглэгч %s оршин байна!"
7578 #: server_privileges.php:963
7579 msgid "You have added a new user."
7580 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэгдлээ."
7582 #: server_privileges.php:1193
7583 #, fuzzy, php-format
7584 msgid "You have updated the privileges for %s."
7585 msgstr "Онцгой эрх шинэчлэгдлээ"
7587 #: server_privileges.php:1217
7588 #, php-format
7589 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7590 msgstr "Онцгой эрх %s -ыг хүчингүй болголоо"
7592 #: server_privileges.php:1253
7593 #, php-format
7594 msgid "The password for %s was changed successfully."
7595 msgstr "%s-ы нууц үг солигдлоо."
7597 #: server_privileges.php:1273
7598 #, php-format
7599 msgid "Deleting %s"
7600 msgstr "%s-г устгаж байна"
7602 #: server_privileges.php:1287
7603 msgid "No users selected for deleting!"
7604 msgstr "Устгахаар хэрэглэгч сонгогдсонгүй!"
7606 #: server_privileges.php:1290
7607 msgid "Reloading the privileges"
7608 msgstr "Онцгой эрхийг дахин дуудаж байна"
7610 #: server_privileges.php:1308
7611 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7612 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч устгагдлаа."
7614 #: server_privileges.php:1343
7615 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7616 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
7618 #: server_privileges.php:1354 server_privileges.php:1740
7619 msgid "Edit Privileges"
7620 msgstr "Онцгой эрхүүдийг засах"
7622 #: server_privileges.php:1363
7623 msgid "Revoke"
7624 msgstr "Хүчингүй"
7626 #: server_privileges.php:1390 server_privileges.php:1641
7627 #: server_privileges.php:2254
7628 msgid "Any"
7629 msgstr "Дурын"
7631 #: server_privileges.php:1481
7632 msgid "User overview"
7633 msgstr "User overview"
7635 #: server_privileges.php:1622 server_privileges.php:1814
7636 #: server_privileges.php:2164
7637 msgid "Grant"
7638 msgstr "Хандив"
7640 #: server_privileges.php:1690 server_privileges.php:1714
7641 #: server_privileges.php:2119 server_privileges.php:2308
7642 msgid "Add a new User"
7643 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
7645 #: server_privileges.php:1695
7646 msgid "Remove selected users"
7647 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
7649 #: server_privileges.php:1698
7650 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7651 msgstr ""
7652 "Устгахын төгсгөлд нь хэрэглэгчдээс идэвхтэй бүх онцгой эрхийг хүчингүй "
7653 "болгох."
7655 #: server_privileges.php:1699 server_privileges.php:1700
7656 #: server_privileges.php:1701
7657 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7658 msgstr "Хэрэглэгчтэй адил нэртэй өгөгдлийн санг устгах."
7660 #: server_privileges.php:1722
7661 #, php-format
7662 msgid ""
7663 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7664 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7665 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
7666 "sreload the privileges%s before you continue."
7667 msgstr ""
7668 "Тэмдэглэл: phpMyAdmin нь MySQL-ийн онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчдийн "
7669 "онцгой эрхийг авна. Хэрэв тэд гараар өөрчлөгдсөн бол эдгээр хүснэгтийн "
7670 "агуулга нь сервэрт хэрэглэгдэж буйгаас өөр байна. Энэ тохиолдолд %sдахин "
7671 "дуудаж%s үргэлжлүүлнэ үү."
7673 #: server_privileges.php:1775
7674 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7675 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч онцгой эрхийн хүснэгтэд алга байна."
7677 #: server_privileges.php:1815
7678 msgid "Column-specific privileges"
7679 msgstr "Онцгой эрх, баганын эрх"
7681 #: server_privileges.php:2016
7682 msgid "Add privileges on the following database"
7683 msgstr "Дараах өгөгдлийн санд онцгой эрх нэмэх"
7685 #: server_privileges.php:2034
7686 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7687 msgstr ""
7689 #: server_privileges.php:2037
7690 msgid "Add privileges on the following table"
7691 msgstr "Дараах хүснэгтэд онцгой эрх нэмэх"
7693 #: server_privileges.php:2094
7694 msgid "Change Login Information / Copy User"
7695 msgstr "Нэвтрэх мэдээллийг солих/ Хэрэглэгч хуулах"
7697 #: server_privileges.php:2097
7698 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7699 msgstr "Адил онцгой эрхтэй хэрэглэгч үүсгэх ба ..."
7701 #: server_privileges.php:2099
7702 msgid "... keep the old one."
7703 msgstr "... хуучныг үлдээх."
7705 #: server_privileges.php:2100
7706 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7707 msgstr " ... хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс устгах."
7709 #: server_privileges.php:2101
7710 msgid ""
7711 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7712 msgstr " ... хуучнаас бүх онцгой эрхийг хүчингүй болгоод дараа нь устга."
7714 #: server_privileges.php:2102
7715 msgid ""
7716 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7717 "afterwards."
7718 msgstr ""
7719 " ... хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс нэгийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин "
7720 "дууд."
7722 #: server_privileges.php:2125
7723 msgid "Database for user"
7724 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
7726 #: server_privileges.php:2129
7727 #, fuzzy
7728 #| msgid "None"
7729 msgctxt "Create none database for user"
7730 msgid "None"
7731 msgstr "Байхгүй"
7733 #: server_privileges.php:2130
7734 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
7735 msgstr ""
7737 #: server_privileges.php:2131
7738 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
7739 msgstr ""
7741 #: server_privileges.php:2134
7742 #, php-format
7743 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
7744 msgstr ""
7746 #: server_privileges.php:2157
7747 #, php-format
7748 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
7749 msgstr "Хэрэглэгчдийн хандсан нь &quot;%s&quot;"
7751 #: server_privileges.php:2265
7752 msgid "global"
7753 msgstr "global"
7755 #: server_privileges.php:2267
7756 msgid "database-specific"
7757 msgstr "Өгөгдлийн сангийн эрх"
7759 #: server_privileges.php:2269
7760 msgid "wildcard"
7761 msgstr "загвар"
7763 #: server_processlist.php:21
7764 #, php-format
7765 msgid "Thread %s was successfully killed."
7766 msgstr "Thread %s нь устгагдав."
7768 #: server_processlist.php:23
7769 #, php-format
7770 msgid ""
7771 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7772 msgstr ""
7773 "phpMyAdmin нь thread %s-ийг хааж чадсангүй. Энэ аль хэдийн хаагдсан байна."
7775 #: server_processlist.php:52
7776 msgid "ID"
7777 msgstr "ID"
7779 #: server_replication.php:49
7780 msgid "Unknown error"
7781 msgstr ""
7783 #: server_replication.php:56
7784 #, php-format
7785 msgid "Unable to connect to master %s."
7786 msgstr ""
7788 #: server_replication.php:63
7789 msgid ""
7790 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
7791 msgstr ""
7793 #: server_replication.php:69
7794 msgid "Unable to change master"
7795 msgstr ""
7797 #: server_replication.php:72
7798 #, php-format
7799 msgid "Master server changed succesfully to %s"
7800 msgstr ""
7802 #: server_replication.php:180
7803 msgid "This server is configured as master in a replication process."
7804 msgstr ""
7806 #: server_replication.php:182 server_status.php:398
7807 msgid "Show master status"
7808 msgstr ""
7810 #: server_replication.php:185
7811 msgid "Show connected slaves"
7812 msgstr ""
7814 #: server_replication.php:208
7815 #, php-format
7816 msgid ""
7817 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
7818 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7819 msgstr ""
7821 #: server_replication.php:215
7822 msgid "Master configuration"
7823 msgstr ""
7825 #: server_replication.php:216
7826 msgid ""
7827 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
7828 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
7829 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
7830 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
7831 "replicated. Please select the mode:"
7832 msgstr ""
7834 #: server_replication.php:219
7835 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
7836 msgstr ""
7838 #: server_replication.php:220
7839 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
7840 msgstr ""
7842 #: server_replication.php:223
7843 msgid "Please select databases:"
7844 msgstr ""
7846 #: server_replication.php:226
7847 msgid ""
7848 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
7849 "and please restart the MySQL server afterwards."
7850 msgstr ""
7852 #: server_replication.php:228
7853 msgid ""
7854 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
7855 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
7856 "master"
7857 msgstr ""
7859 #: server_replication.php:291
7860 msgid "Slave SQL Thread not running!"
7861 msgstr ""
7863 #: server_replication.php:294
7864 msgid "Slave IO Thread not running!"
7865 msgstr ""
7867 #: server_replication.php:303
7868 msgid ""
7869 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
7870 msgstr ""
7872 #: server_replication.php:306
7873 msgid "See slave status table"
7874 msgstr ""
7876 #: server_replication.php:309
7877 msgid "Synchronize databases with master"
7878 msgstr ""
7880 #: server_replication.php:320
7881 msgid "Control slave:"
7882 msgstr ""
7884 #: server_replication.php:323
7885 msgid "Full start"
7886 msgstr ""
7888 #: server_replication.php:323
7889 msgid "Full stop"
7890 msgstr ""
7892 #: server_replication.php:324
7893 msgid "Reset slave"
7894 msgstr ""
7896 #: server_replication.php:326
7897 #, fuzzy
7898 #| msgid "Structure only"
7899 msgid "Start SQL Thread only"
7900 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
7902 #: server_replication.php:328
7903 msgid "Stop SQL Thread only"
7904 msgstr ""
7906 #: server_replication.php:331
7907 #, fuzzy
7908 #| msgid "Structure only"
7909 msgid "Start IO Thread only"
7910 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
7912 #: server_replication.php:333
7913 msgid "Stop IO Thread only"
7914 msgstr ""
7916 #: server_replication.php:338
7917 msgid "Error management:"
7918 msgstr ""
7920 #: server_replication.php:340
7921 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
7922 msgstr ""
7924 #: server_replication.php:342
7925 msgid "Skip current error"
7926 msgstr ""
7928 #: server_replication.php:343
7929 msgid "Skip next"
7930 msgstr ""
7932 #: server_replication.php:346
7933 msgid "errors."
7934 msgstr ""
7936 #: server_replication.php:361
7937 #, php-format
7938 msgid ""
7939 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
7940 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7941 msgstr ""
7943 #: server_status.php:46
7944 msgid ""
7945 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
7946 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
7947 "statements from the transaction."
7948 msgstr ""
7949 "Хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлийн хэмжээ болон хэлэлцээрийн баримтжуулалтад "
7950 "хэрэглэгдэх завсрын файлын утгаас хэтэрсэн хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлд "
7951 "хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
7953 #: server_status.php:47
7954 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
7955 msgstr "Завсрын хоёртын тэмдэглэлийн нөөцөлөлт хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
7957 #: server_status.php:48
7958 msgid ""
7959 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
7960 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
7961 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
7962 "based instead of disk-based."
7963 msgstr ""
7964 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед диск дээр үүссэн завсрын хүснэгтийн "
7965 "тоо. Хэрэв tmp дискийн хүснэгтүүд том бол, магадгүй та дискэнд суурилсны "
7966 "оронд санах ойд суурилсан завсрын хүснэгтийн tmp хүснэгтийн хэмжээн утгыг "
7967 "нэмэгдүүлэхийг хүсэж байж болно."
7969 #: server_status.php:49
7970 msgid "How many temporary files mysqld has created."
7971 msgstr "Хичнээн завсрын файл mysqld-д үүсгэгдэв."
7973 #: server_status.php:50
7974 msgid ""
7975 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
7976 "while executing statements."
7977 msgstr ""
7978 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед автоматаар үүссэн санах ойн "
7979 "хүснэгтүүдийн тоо."
7981 #: server_status.php:51
7982 msgid ""
7983 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
7984 "(probably duplicate key)."
7985 msgstr ""
7986 "Ижил алдаа өгөх (түлхүүр давхардсан байж болзошгүй) бүрт ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-"
7987 "аар бичигдсэн мөрүүдийн тоо."
7989 #: server_status.php:52
7990 msgid ""
7991 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
7992 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
7993 msgstr ""
7994 "Хэрэглэгдэж буй ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-ын thread баригчийн тоо. Ялгаатай "
7995 "хүснэгт бүр ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-д өөрийн thread-ийг хэрэглэнэ."
7997 #: server_status.php:53
7998 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
7999 msgstr "ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-аар бичигдсэн мөрийн тоо."
8001 #: server_status.php:54
8002 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8003 msgstr "ЦЭВЭРЛЭХ хэлэлцээрийн ажилласан тоо."
8005 #: server_status.php:55
8006 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8007 msgstr "дотоод COMMIT хэлэлцээриийн тоо."
8009 #: server_status.php:56
8010 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8011 msgstr "Хүснэгтээс мөр устгасан тоо."
8013 #: server_status.php:57
8014 msgid ""
8015 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8016 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8017 "indicates the number of time tables have been discovered."
8018 msgstr ""
8019 "Хэрэв энэ нь өгсөн нэр бүхий хүснэгтийн талаар мэдэж байвал MySQL сервэр нь "
8020 "NDB Кластер хадгалуурын хөдөлгүүрийг асууж чадна. Үүнийг ололт гэж нэрлэнэ. "
8021 "Ололтын баригч нь ололт хийгдсэн хүснэгтийн хичнээн удааг илэрхийлэх тоо юм."
8023 #: server_status.php:58
8024 msgid ""
8025 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8026 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8027 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8028 msgstr ""
8029 "Индексээс уншсан эхний агууламжийн хичнээн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, "
8030 "бүтэн индекс шалгалтыг энэ сервэр хийснийг илтгэнэ; Жишээлбэл, SELECT col1 "
8031 "FROM foo, энд col1 индекслэгдсэн байна."
8033 #: server_status.php:59
8034 msgid ""
8035 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8036 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8037 msgstr ""
8038 "Түлхүүрт суурилсан мөр унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, таны "
8039 "асуудлууд болон хүснэгтүүд зөв индекслэгдсэнийг илтгэнэ."
8041 #: server_status.php:60
8042 msgid ""
8043 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8044 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8045 "if you are doing an index scan."
8046 msgstr ""
8047 "Түлхүүрийн дараалал дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ нь хэрэв "
8048 "та мужийн нөхцөлтэйгээр баганын индекс шаардах эсвэл индекс шалгалтыг хийхэд "
8049 "нэмэгдэж байдаг."
8051 #: server_status.php:61
8052 msgid ""
8053 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8054 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8055 msgstr ""
8056 "Түлхүүрийн дараалал дахь өмнөх мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ унших арга нь "
8057 "голчлон ORDER BY ... DESC-д хэрэглэгддэг."
8059 #: server_status.php:62
8060 msgid ""
8061 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8062 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8063 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8064 "you have joins that don't use keys properly."
8065 msgstr ""
8066 "Тогтсон байрлалд суурилсан мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв то үр дүнг "
8067 "эрэмбэлэх шаардлагатай асуудлийг цөөнхгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. "
8068 "Та магадгүй хүснэгтийг бүрэн шалгахыг MySQL-ээс цөөнгүй хүссэн эсвэл нэгдэлд "
8069 "түлхүүрийг зөв ашиглаагүй байх."
8071 #: server_status.php:63
8072 msgid ""
8073 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8074 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8075 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8076 "advantage of the indexes you have."
8077 msgstr ""
8078 "Өгөгдлийн файл дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв та "
8079 "хүснэгтийн шалгалтийг цөөнгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. Энэ нь "
8080 "ерөнхийдөө, таны хүснэгтүүд зөв индекслэгдээгүй эсвэл индексүүд чинь "
8081 "асуудалд зөв бичигдээгүйг илтгэнэ."
8083 #: server_status.php:64
8084 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8085 msgstr "Дотоод ROLLBACK хэлэлцээрийн тоо."
8087 #: server_status.php:65
8088 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8089 msgstr "Хүснэгт дэх мөрийг шинэчлэх хүсэлтийн тоо."
8091 #: server_status.php:66
8092 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8093 msgstr "Хүснэгтэд мөр оруулах хүсэлтийн тоо."
8095 #: server_status.php:67
8096 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8097 msgstr "Өгөгдөл агуулж буй (бохир, цэвэр) хуудсын тоо."
8099 #: server_status.php:68
8100 msgid "The number of pages currently dirty."
8101 msgstr "Одоогоор бохир байгаа хуудсын тоо."
8103 #: server_status.php:69
8104 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8105 msgstr "Цэвэрлэх хүсэлт дэх буфферийн хуудсын тоо."
8107 #: server_status.php:70
8108 msgid "The number of free pages."
8109 msgstr "Чөлөөтэй байгаа хуудсуудын тоо."
8111 #: server_status.php:71
8112 msgid ""
8113 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8114 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8115 "reason."
8116 msgstr ""
8117 "InnoDB буфферийн нөөц дэх түгжигдсэн хуудсын тоо. Эдгээр хуудсууд нь "
8118 "одоогоор унших, бичих эсвэл цэвэрлэгдэж чадаагүй, мөн бусад шалгааны улмаас "
8119 "хасагдсан."
8121 #: server_status.php:72
8122 msgid ""
8123 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8124 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8125 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8126 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8127 msgstr ""
8128 "Мөр цоожилдог шиг зохион байгуулалтад хуваарилагдсан эсвэл холилдсон "
8129 "индексийн зохицуулгын улмаас завгүй байгаа хуудсын тоо. Энэ утга нь мөн "
8130 "InndoDB буфферийн нөөцийн нийт хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн чөлөөт "
8131 "хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн хуудсын өгөгдөл зэргээс бодогддог."
8133 #: server_status.php:73
8134 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8135 msgstr "Хуудас дахь буфферийн нөөцийн хэмжээ."
8137 #: server_status.php:74
8138 msgid ""
8139 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8140 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8141 msgstr ""
8142 "InnoDB үүсгэсэн \"санамсаргүй\" өмнөх уншилтын тоо. Замбараагүй "
8143 "эрэмбэлэгдсэн хүснэгтийн нилээд хувийг шалгасан асуудлыг илэрхийлнэ."
8145 #: server_status.php:75
8146 msgid ""
8147 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8148 "InnoDB does a sequential full table scan."
8149 msgstr ""
8150 "InnoDB үүсгэсэн дараалсан өмнөх уншилтын тоо. Хүснэгтийн дараалсан бүтэн "
8151 "шалгалтыг InnoDB хийснийг илэрхийлнэ."
8153 #: server_status.php:76
8154 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8155 msgstr "InndoDB-ийн хийсэн логик уншилтын хүсэлтийн тоо."
8157 #: server_status.php:77
8158 msgid ""
8159 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8160 "and had to do a single-page read."
8161 msgstr ""
8162 "InnoDB буфферийн нөөцөөс нийцэмжгүй ба ганц хуудас уншилт хийсэн логик "
8163 "уншилтын тоо."
8165 #: server_status.php:78
8166 msgid ""
8167 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8168 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8169 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8170 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8171 "properly, this value should be small."
8172 msgstr ""
8174 #: server_status.php:79
8175 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8176 msgstr "InnoDB буфферийн нөөц рүү бичигдэж дууссан тоо."
8178 #: server_status.php:80
8179 msgid "The number of fsync() operations so far."
8180 msgstr "fsync() үйлдлийн ойрхон хийгдсэн тоо."
8182 #: server_status.php:81
8183 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8184 msgstr "fsync() үйлдлийн хүлээгдэж буй тухайн тоо."
8186 #: server_status.php:82
8187 msgid "The current number of pending reads."
8188 msgstr "Уншихаар хүлээгдэж буй тухайн тоо."
8190 #: server_status.php:83
8191 msgid "The current number of pending writes."
8192 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
8194 #: server_status.php:84
8195 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8196 msgstr "Өгөгдөл ойрхон уншсан дүн, байтаар."
8198 #: server_status.php:85
8199 msgid "The total number of data reads."
8200 msgstr "Өгөгдөл уншилтийн нийт тоо."
8202 #: server_status.php:86
8203 msgid "The total number of data writes."
8204 msgstr "Өгөгдөл бичилтийн нийт тоо."
8206 #: server_status.php:87
8207 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8208 msgstr "Өгөгдөл ойрхон бичсэн дүн, байтаар."
8210 #: server_status.php:88
8211 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8212 msgstr ""
8214 #: server_status.php:89
8215 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8216 msgstr ""
8218 #: server_status.php:90
8219 msgid ""
8220 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8221 "wait for it to be flushed before continuing."
8222 msgstr ""
8224 #: server_status.php:91
8225 msgid "The number of log write requests."
8226 msgstr "Тэмдэглэл бичих хүсэлтийн тоо."
8228 #: server_status.php:92
8229 msgid "The number of physical writes to the log file."
8230 msgstr "Тэмдэглэлийн файлын физик бичилтийн тоо."
8232 #: server_status.php:93
8233 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8234 msgstr ""
8236 #: server_status.php:94
8237 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8238 msgstr ""
8240 #: server_status.php:95
8241 msgid "Pending log file writes."
8242 msgstr "Тэмдэглэлийн файл руу бичих хүлээлт."
8244 #: server_status.php:96
8245 msgid "The number of bytes written to the log file."
8246 msgstr ""
8248 #: server_status.php:97
8249 msgid "The number of pages created."
8250 msgstr ""
8252 #: server_status.php:98
8253 msgid ""
8254 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8255 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8256 msgstr ""
8258 #: server_status.php:99
8259 msgid "The number of pages read."
8260 msgstr ""
8262 #: server_status.php:100
8263 msgid "The number of pages written."
8264 msgstr ""
8266 #: server_status.php:101
8267 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8268 msgstr ""
8270 #: server_status.php:102
8271 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8272 msgstr ""
8274 #: server_status.php:103
8275 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8276 msgstr ""
8278 #: server_status.php:104
8279 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8280 msgstr ""
8282 #: server_status.php:105
8283 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8284 msgstr ""
8286 #: server_status.php:106
8287 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8288 msgstr ""
8290 #: server_status.php:107
8291 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8292 msgstr ""
8294 #: server_status.php:108
8295 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8296 msgstr ""
8298 #: server_status.php:109
8299 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8300 msgstr ""
8302 #: server_status.php:110
8303 msgid ""
8304 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8305 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8306 msgstr ""
8308 #: server_status.php:111
8309 msgid ""
8310 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8311 "determine how much of the key cache is in use."
8312 msgstr ""
8314 #: server_status.php:112
8315 msgid ""
8316 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8317 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8318 "one time."
8319 msgstr ""
8321 #: server_status.php:113
8322 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8323 msgstr ""
8325 #: server_status.php:114
8326 msgid ""
8327 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8328 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8329 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8330 msgstr ""
8332 #: server_status.php:115
8333 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8334 msgstr ""
8336 #: server_status.php:116
8337 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8338 msgstr ""
8340 #: server_status.php:117
8341 msgid ""
8342 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8343 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8344 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8345 msgstr ""
8347 #: server_status.php:118
8348 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8349 msgstr ""
8351 #: server_status.php:119
8352 msgid ""
8353 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8354 "table cache value is probably too small."
8355 msgstr ""
8357 #: server_status.php:120
8358 msgid "The number of files that are open."
8359 msgstr ""
8361 #: server_status.php:121
8362 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8363 msgstr ""
8365 #: server_status.php:122
8366 msgid "The number of tables that are open."
8367 msgstr ""
8369 #: server_status.php:123
8370 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8371 msgstr ""
8373 #: server_status.php:124
8374 msgid "The amount of free memory for query cache."
8375 msgstr ""
8377 #: server_status.php:125
8378 msgid "The number of cache hits."
8379 msgstr ""
8381 #: server_status.php:126
8382 msgid "The number of queries added to the cache."
8383 msgstr ""
8385 #: server_status.php:127
8386 msgid ""
8387 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8388 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8389 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8390 "decide which queries to remove from the cache."
8391 msgstr ""
8393 #: server_status.php:128
8394 msgid ""
8395 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8396 "query_cache_type setting)."
8397 msgstr ""
8399 #: server_status.php:129
8400 msgid "The number of queries registered in the cache."
8401 msgstr ""
8403 #: server_status.php:130
8404 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8405 msgstr ""
8407 #: server_status.php:131
8408 msgctxt "$strShowStatusReset"
8409 msgid "Reset"
8410 msgstr "Дахих"
8412 #: server_status.php:132
8413 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8414 msgstr ""
8416 #: server_status.php:133
8417 msgid ""
8418 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8419 "should carefully check the indexes of your tables."
8420 msgstr ""
8422 #: server_status.php:134
8423 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8424 msgstr ""
8426 #: server_status.php:135
8427 msgid ""
8428 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8429 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8430 msgstr ""
8432 #: server_status.php:136
8433 msgid ""
8434 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8435 "critical even if this is big.)"
8436 msgstr ""
8438 #: server_status.php:137
8439 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8440 msgstr ""
8442 #: server_status.php:138
8443 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8444 msgstr ""
8446 #: server_status.php:139
8447 msgid ""
8448 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8449 "retried transactions."
8450 msgstr ""
8452 #: server_status.php:140
8453 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8454 msgstr ""
8456 #: server_status.php:141
8457 msgid ""
8458 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8459 "create."
8460 msgstr ""
8462 #: server_status.php:142
8463 msgid ""
8464 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8465 msgstr ""
8467 #: server_status.php:143
8468 msgid ""
8469 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8470 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8471 "system variable."
8472 msgstr ""
8474 #: server_status.php:144
8475 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8476 msgstr ""
8478 #: server_status.php:145
8479 msgid "The number of sorted rows."
8480 msgstr "Эрэмбэлэгдсэн мөрийн тоо."
8482 #: server_status.php:146
8483 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8484 msgstr ""
8486 #: server_status.php:147
8487 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8488 msgstr ""
8490 #: server_status.php:148
8491 msgid ""
8492 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8493 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8494 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8495 "tables or use replication."
8496 msgstr ""
8498 #: server_status.php:149
8499 msgid ""
8500 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8501 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8502 "raise your thread_cache_size."
8503 msgstr ""
8505 #: server_status.php:150
8506 msgid "The number of currently open connections."
8507 msgstr ""
8509 #: server_status.php:151
8510 msgid ""
8511 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8512 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8513 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8514 "implementation.)"
8515 msgstr ""
8517 #: server_status.php:152
8518 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8519 msgstr ""
8521 #: server_status.php:163
8522 msgid "Runtime Information"
8523 msgstr "Ажиллах үеийн мэдээлэл"
8525 #: server_status.php:367
8526 msgid "Handler"
8527 msgstr "Баригч"
8529 #: server_status.php:368
8530 msgid "Query cache"
8531 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
8533 #: server_status.php:369
8534 msgid "Threads"
8535 msgstr "Thread-үүд"
8537 #: server_status.php:371
8538 msgid "Temporary data"
8539 msgstr "Завсрын өгөгдөл"
8541 #: server_status.php:372
8542 msgid "Delayed inserts"
8543 msgstr "Давталттай оруулалт"
8545 #: server_status.php:373
8546 msgid "Key cache"
8547 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
8549 #: server_status.php:374
8550 msgid "Joins"
8551 msgstr "Нэгдэл"
8553 #: server_status.php:376
8554 msgid "Sorting"
8555 msgstr "Эрэмбэлж байна"
8557 #: server_status.php:378
8558 msgid "Transaction coordinator"
8559 msgstr "Хэлэлцээр зохицуулагч"
8561 #: server_status.php:388
8562 msgid "Flush (close) all tables"
8563 msgstr "Бүх хүснэгтийг цэвэрлэх (хаах)"
8565 #: server_status.php:390
8566 msgid "Show open tables"
8567 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
8569 #: server_status.php:395
8570 msgid "Show slave hosts"
8571 msgstr "Дагавар хостыг харуулах"
8573 #: server_status.php:401
8574 msgid "Show slave status"
8575 msgstr "Дагавар төлвийг харуулах"
8577 #: server_status.php:406
8578 msgid "Flush query cache"
8579 msgstr "Асуудлын утгыг цэвэрлэх"
8581 #: server_status.php:411
8582 msgid "Show processes"
8583 msgstr "Процесууд харах"
8585 #: server_status.php:461
8586 #, fuzzy
8587 #| msgid "Reset"
8588 msgctxt "for Show status"
8589 msgid "Reset"
8590 msgstr "Да.эхлэх"
8592 #: server_status.php:467
8593 #, php-format
8594 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8595 msgstr "Энэ MySQL сервэр %s-д ажиллаж байна. Эхэлсэн нь %s."
8597 #: server_status.php:477
8598 msgid ""
8599 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8600 "b> process."
8601 msgstr ""
8603 #: server_status.php:479
8604 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8605 msgstr ""
8607 #: server_status.php:481
8608 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8609 msgstr ""
8611 #: server_status.php:483
8612 msgid ""
8613 "For further information about replication status on the server, please visit "
8614 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8615 msgstr ""
8617 #: server_status.php:500
8618 msgid ""
8619 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8620 "this MySQL server since its startup."
8621 msgstr ""
8622 "<b>Гуйвуулга</b>: Эдгээр хүснэгтүүд нь MySQL сервэр эхэлсэн үеэс сүлжээний "
8623 "гуйвуулгыг харуулна."
8625 #: server_status.php:505
8626 msgid "Traffic"
8627 msgstr "Гуйвуулга"
8629 #: server_status.php:505
8630 msgid ""
8631 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8632 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8633 msgstr ""
8635 #: server_status.php:506 server_status.php:551 server_status.php:614
8636 #: server_status.php:672
8637 msgid "per hour"
8638 msgstr "цагт"
8640 #: server_status.php:511
8641 msgid "Received"
8642 msgstr "Ирсэн"
8644 #: server_status.php:521
8645 msgid "Sent"
8646 msgstr "Илгээгдэв"
8648 #: server_status.php:550
8649 msgid "Connections"
8650 msgstr "Холболт"
8652 #: server_status.php:557
8653 msgid "max. concurrent connections"
8654 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
8656 #: server_status.php:564
8657 msgid "Failed attempts"
8658 msgstr "Бүтэлгүйтсэн оролдлого"
8660 #: server_status.php:578
8661 msgid "Aborted"
8662 msgstr "Таслагдсан"
8664 #: server_status.php:607
8665 #, php-format
8666 msgid ""
8667 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
8668 "server."
8669 msgstr ""
8670 "<b>Асуултын статистик</b>: Эхэлснээс хойш, %s асуулт сервэр рүү илгээгдсэн."
8672 #: server_status.php:615
8673 msgid "per minute"
8674 msgstr "минутад"
8676 #: server_status.php:616
8677 msgid "per second"
8678 msgstr "секундэд"
8680 #: server_status.php:671
8681 msgid "Query type"
8682 msgstr "Асуултын төрөл"
8684 #: server_status.php:710 server_status.php:711
8685 #, fuzzy
8686 #| msgid "Showing SQL query"
8687 msgid "Show query chart"
8688 msgstr "SQL асуудал харуулах"
8690 #: server_status.php:712
8691 msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
8692 msgstr ""
8694 #: server_status.php:853
8695 msgid "Replication status"
8696 msgstr ""
8698 #: server_synchronize.php:92
8699 msgid "Could not connect to the source"
8700 msgstr ""
8702 #: server_synchronize.php:95
8703 msgid "Could not connect to the target"
8704 msgstr ""
8706 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
8707 #: tbl_get_field.php:19
8708 #, php-format
8709 msgid "'%s' database does not exist."
8710 msgstr ""
8712 #: server_synchronize.php:263
8713 msgid "Structure Synchronization"
8714 msgstr ""
8716 #: server_synchronize.php:270
8717 msgid "Data Synchronization"
8718 msgstr ""
8720 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
8721 msgid "not present"
8722 msgstr ""
8724 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
8725 msgid "Structure Difference"
8726 msgstr ""
8728 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
8729 msgid "Data Difference"
8730 msgstr ""
8732 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
8733 msgid "Add column(s)"
8734 msgstr ""
8736 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
8737 msgid "Remove column(s)"
8738 msgstr ""
8740 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
8741 msgid "Alter column(s)"
8742 msgstr ""
8744 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
8745 msgid "Remove index(s)"
8746 msgstr ""
8748 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
8749 msgid "Apply index(s)"
8750 msgstr ""
8752 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
8753 msgid "Update row(s)"
8754 msgstr ""
8756 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
8757 msgid "Insert row(s)"
8758 msgstr ""
8760 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
8761 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
8762 msgstr ""
8764 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
8765 msgid "Apply Selected Changes"
8766 msgstr ""
8768 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
8769 msgid "Synchronize Databases"
8770 msgstr ""
8772 #: server_synchronize.php:462
8773 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
8774 msgstr ""
8776 #: server_synchronize.php:940
8777 msgid "Target database has been synchronized with source database"
8778 msgstr ""
8780 #: server_synchronize.php:1001
8781 msgid "The following queries have been executed:"
8782 msgstr ""
8784 #: server_synchronize.php:1120
8785 msgid "Enter manually"
8786 msgstr ""
8788 #: server_synchronize.php:1121
8789 #, fuzzy
8790 #| msgid "max. concurrent connections"
8791 msgid "Current connection"
8792 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
8794 #: server_synchronize.php:1150
8795 #, php-format
8796 msgid "Configuration: %s"
8797 msgstr ""
8799 #: server_synchronize.php:1165
8800 msgid "Socket"
8801 msgstr ""
8803 #: server_synchronize.php:1211
8804 msgid ""
8805 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
8806 "database will remain unchanged."
8807 msgstr ""
8809 #: server_variables.php:34
8810 msgid "Server variables and settings"
8811 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
8813 #: server_variables.php:54
8814 msgid "Session value"
8815 msgstr "Сессон утга"
8817 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
8818 msgid "Global value"
8819 msgstr "Глобал утга"
8821 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
8822 msgid "Download"
8823 msgstr ""
8825 #: setup/frames/index.inc.php:49
8826 msgid "Cannot load or save configuration"
8827 msgstr ""
8829 #: setup/frames/index.inc.php:50
8830 msgid ""
8831 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
8832 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
8833 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
8834 msgstr ""
8836 #: setup/frames/index.inc.php:57
8837 msgid ""
8838 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
8839 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
8840 msgstr ""
8842 #: setup/frames/index.inc.php:60
8843 #, php-format
8844 msgid ""
8845 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
8846 "link[/a] to use a secure connection."
8847 msgstr ""
8849 #: setup/frames/index.inc.php:64
8850 msgid "Insecure connection"
8851 msgstr ""
8853 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
8854 msgid "Overview"
8855 msgstr ""
8857 #: setup/frames/index.inc.php:96
8858 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
8859 msgstr ""
8861 #: setup/frames/index.inc.php:136
8862 msgid "There are no configured servers"
8863 msgstr ""
8865 #: setup/frames/index.inc.php:144
8866 msgid "New server"
8867 msgstr ""
8869 #: setup/frames/index.inc.php:173
8870 msgid "Default language"
8871 msgstr ""
8873 #: setup/frames/index.inc.php:183
8874 msgid "let the user choose"
8875 msgstr ""
8877 #: setup/frames/index.inc.php:194
8878 msgid "- none -"
8879 msgstr ""
8881 #: setup/frames/index.inc.php:197
8882 msgid "Default server"
8883 msgstr ""
8885 #: setup/frames/index.inc.php:207
8886 msgid "End of line"
8887 msgstr ""
8889 #: setup/frames/index.inc.php:212
8890 msgid "Display"
8891 msgstr ""
8893 #: setup/frames/index.inc.php:216
8894 msgid "Load"
8895 msgstr ""
8897 #: setup/frames/index.inc.php:227
8898 msgid "phpMyAdmin homepage"
8899 msgstr ""
8901 #: setup/frames/index.inc.php:228
8902 msgid "Donate"
8903 msgstr ""
8905 #: setup/frames/servers.inc.php:28
8906 msgid "Edit server"
8907 msgstr ""
8909 #: setup/frames/servers.inc.php:37
8910 msgid "Add a new server"
8911 msgstr ""
8913 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
8914 msgid "Warning"
8915 msgstr ""
8917 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
8918 msgid "Submitted form contains errors"
8919 msgstr ""
8921 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
8922 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
8923 msgstr ""
8925 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
8926 msgid "Ignore errors"
8927 msgstr ""
8929 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
8930 msgid "Show form"
8931 msgstr ""
8933 #: setup/lib/index.lib.php:118 setup/lib/index.lib.php:125
8934 #: setup/lib/index.lib.php:142 setup/lib/index.lib.php:149
8935 #: setup/lib/index.lib.php:157 setup/lib/index.lib.php:161
8936 #: setup/lib/index.lib.php:164 setup/lib/index.lib.php:200
8937 msgid "Version check"
8938 msgstr ""
8940 #: setup/lib/index.lib.php:119
8941 msgid ""
8942 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
8943 msgstr ""
8945 #: setup/lib/index.lib.php:126
8946 msgid ""
8947 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
8948 "not respond."
8949 msgstr ""
8951 #: setup/lib/index.lib.php:143
8952 msgid "Got invalid version string from server"
8953 msgstr ""
8955 #: setup/lib/index.lib.php:150
8956 msgid "Unparsable version string"
8957 msgstr ""
8959 #: setup/lib/index.lib.php:158
8960 #, php-format
8961 msgid ""
8962 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
8963 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
8964 msgstr ""
8966 #: setup/lib/index.lib.php:162
8967 #, php-format
8968 msgid ""
8969 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
8970 "version is %s, released on %s."
8971 msgstr ""
8973 #: setup/lib/index.lib.php:165
8974 msgid "No newer stable version is available"
8975 msgstr ""
8977 #: setup/lib/index.lib.php:250
8978 #, php-format
8979 msgid ""
8980 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
8981 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
8982 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
8983 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
8984 msgstr ""
8986 #: setup/lib/index.lib.php:252
8987 msgid ""
8988 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
8989 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
8990 "you don't need to remember it."
8991 msgstr ""
8993 #: setup/lib/index.lib.php:253
8994 #, php-format
8995 msgid ""
8996 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
8997 "unavailable on this system."
8998 msgstr ""
9000 #: setup/lib/index.lib.php:255
9001 msgid ""
9002 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9003 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9004 msgstr ""
9006 #: setup/lib/index.lib.php:256
9007 #, php-format
9008 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9009 msgstr ""
9011 #: setup/lib/index.lib.php:258
9012 #, php-format
9013 msgid ""
9014 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9015 "unavailable on this system."
9016 msgstr ""
9018 #: setup/lib/index.lib.php:260
9019 #, php-format
9020 msgid ""
9021 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9022 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9023 "(currently %d)."
9024 msgstr ""
9026 #: setup/lib/index.lib.php:262
9027 #, php-format
9028 msgid ""
9029 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9030 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9031 msgstr ""
9033 #: setup/lib/index.lib.php:264
9034 #, php-format
9035 msgid ""
9036 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9037 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9038 msgstr ""
9040 #: setup/lib/index.lib.php:266
9041 #, php-format
9042 msgid ""
9043 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9044 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9045 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9046 "of users, including you, are connected to."
9047 msgstr ""
9049 #: setup/lib/index.lib.php:268
9050 #, php-format
9051 msgid ""
9052 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9053 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9054 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9055 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9056 "http[/kbd]."
9057 msgstr ""
9059 #: setup/lib/index.lib.php:270
9060 #, php-format
9061 msgid ""
9062 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9063 "system."
9064 msgstr ""
9066 #: setup/lib/index.lib.php:272
9067 #, php-format
9068 msgid ""
9069 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9070 "system."
9071 msgstr ""
9073 #: setup/lib/index.lib.php:296
9074 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9075 msgstr ""
9077 #: setup/lib/index.lib.php:306
9078 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9079 msgstr ""
9081 #: setup/lib/index.lib.php:331
9082 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9083 msgstr ""
9085 #: setup/lib/index.lib.php:351
9086 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9087 msgstr ""
9089 #: setup/lib/index.lib.php:358
9090 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9091 msgstr ""
9093 #: sql.php:569 tbl_replace.php:380
9094 #, php-format
9095 msgid "Inserted row id: %1$d"
9096 msgstr ""
9098 #: sql.php:586
9099 msgid "Showing as PHP code"
9100 msgstr "PHP кодоор харуулах"
9102 #: sql.php:589 tbl_replace.php:354
9103 msgid "Showing SQL query"
9104 msgstr "SQL асуудал харуулах"
9106 #: sql.php:591
9107 #, fuzzy
9108 #| msgid "Validate SQL"
9109 msgid "Validated SQL"
9110 msgstr "SQL-ийг батлах"
9112 #: sql.php:824
9113 #, php-format
9114 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9115 msgstr "Хүснэгт `%s`-ийн индекс асуудалтай"
9117 #: sql.php:856
9118 msgid "Label"
9119 msgstr "Хаяг"
9121 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97
9122 #, php-format
9123 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9124 msgstr ""
9126 #: tbl_change.php:244 tbl_select.php:25 tbl_select.php:26 tbl_select.php:29
9127 #: tbl_select.php:32
9128 msgid "Browse foreign values"
9129 msgstr "Browse foreign values"
9131 #: tbl_change.php:274 tbl_change.php:312
9132 msgid "Function"
9133 msgstr "Функц"
9135 #: tbl_change.php:723
9136 #, fuzzy
9137 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9138 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9139 msgstr " Яагаад гэвэл урт нь их,<br /> энэ талбар засагдахгүй "
9141 #: tbl_change.php:838
9142 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9143 msgstr ""
9145 #: tbl_change.php:844
9146 msgid "Binary - do not edit"
9147 msgstr " Хоёртын өгөгдөл - засагдахгүй "
9149 #: tbl_change.php:892
9150 msgid "Upload to BLOB repository"
9151 msgstr ""
9153 #: tbl_change.php:1033
9154 msgid "Insert as new row"
9155 msgstr "Шинэ мөр оруулаад"
9157 #: tbl_change.php:1034
9158 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9159 msgstr ""
9161 #: tbl_change.php:1035
9162 msgid "Show insert query"
9163 msgstr ""
9165 #: tbl_change.php:1046
9166 msgid "and then"
9167 msgstr "ба тэгээд"
9169 #: tbl_change.php:1050
9170 msgid "Go back to previous page"
9171 msgstr "Буцах"
9173 #: tbl_change.php:1051
9174 msgid "Insert another new row"
9175 msgstr "Өөр шинэ мөр оруулах"
9177 #: tbl_change.php:1055
9178 msgid "Go back to this page"
9179 msgstr "Энэ хуудас руу буцах"
9181 #: tbl_change.php:1063
9182 msgid "Edit next row"
9183 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
9185 #: tbl_change.php:1074
9186 msgid ""
9187 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9188 msgstr ""
9189 "TAB товчийг хэрэглэн утгаас утгын хооронд шилжинэ, эсвэл CTRL+сумууд-аар "
9190 "зөөгдөнө"
9192 #: tbl_change.php:1112
9193 #, php-format
9194 msgid "Continue insertion with %s rows"
9195 msgstr ""
9197 #: tbl_chart.php:56
9198 #, fuzzy
9199 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9200 msgid "Chart generated successfully."
9201 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
9203 #: tbl_chart.php:59
9204 #, fuzzy
9205 #| msgid ""
9206 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9207 #| "3.11[/a]"
9208 msgid ""
9209 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9210 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9211 msgstr "May be approximate. See FAQ 3.11"
9213 #: tbl_chart.php:90
9214 msgid "Width"
9215 msgstr ""
9217 #: tbl_chart.php:94
9218 msgid "Height"
9219 msgstr ""
9221 #: tbl_chart.php:98
9222 msgid "Title"
9223 msgstr ""
9225 #: tbl_chart.php:103
9226 msgid "X Axis label"
9227 msgstr ""
9229 #: tbl_chart.php:107
9230 msgid "Y Axis label"
9231 msgstr ""
9233 #: tbl_chart.php:112
9234 msgid "Area margins"
9235 msgstr ""
9237 #: tbl_chart.php:122
9238 msgid "Legend margins"
9239 msgstr ""
9241 #: tbl_chart.php:134
9242 #, fuzzy
9243 #| msgid "Mar"
9244 msgid "Bar"
9245 msgstr "3-р"
9247 #: tbl_chart.php:135
9248 msgid "Line"
9249 msgstr ""
9251 #: tbl_chart.php:136
9252 msgid "Radar"
9253 msgstr ""
9255 #: tbl_chart.php:138
9256 #, fuzzy
9257 #| msgid "PiB"
9258 msgid "Pie"
9259 msgstr "PB"
9261 #: tbl_chart.php:144
9262 #, fuzzy
9263 #| msgid "Query type"
9264 msgid "Bar type"
9265 msgstr "Асуултын төрөл"
9267 #: tbl_chart.php:146
9268 msgid "Stacked"
9269 msgstr ""
9271 #: tbl_chart.php:147
9272 msgid "Multi"
9273 msgstr ""
9275 #: tbl_chart.php:152
9276 msgid "Continuous image"
9277 msgstr ""
9279 #: tbl_chart.php:155
9280 msgid ""
9281 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9282 "this to draw the whole chart in one image."
9283 msgstr ""
9285 #: tbl_chart.php:166
9286 msgid ""
9287 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9288 msgstr ""
9290 #: tbl_chart.php:173
9291 msgid ""
9292 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9293 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9294 msgstr ""
9296 #: tbl_chart.php:181
9297 msgid "Redraw"
9298 msgstr ""
9300 #: tbl_create.php:56
9301 #, php-format
9302 msgid "Table %s already exists!"
9303 msgstr "Хүснэгт %s нь оршин байна!"
9305 #: tbl_create.php:242
9306 #, php-format
9307 msgid "Table %1$s has been created."
9308 msgstr ""
9310 #: tbl_export.php:24
9311 msgid "View dump (schema) of table"
9312 msgstr "Хүснэгтийн схем харах"
9314 #: tbl_indexes.php:66
9315 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9316 msgstr "Үндсэн түлхүүрийн нэр нь PRIMARY байх ёстой!"
9318 #: tbl_indexes.php:74
9319 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9320 msgstr "Индексийг PRIMARY болгож чадсангүй!"
9322 #: tbl_indexes.php:90
9323 msgid "No index parts defined!"
9324 msgstr "Тодорхойлогдсон индексийн хэсэггүй!"
9326 #: tbl_indexes.php:158
9327 msgid "Create a new index"
9328 msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
9330 #: tbl_indexes.php:160
9331 msgid "Modify an index"
9332 msgstr "Өөрчлөх индекс"
9334 #: tbl_indexes.php:166
9335 msgid "Index name:"
9336 msgstr "Индексийн нэр&nbsp;:"
9338 #: tbl_indexes.php:172
9339 msgid "Index type:"
9340 msgstr "Индексийн төрөл&nbsp;:"
9342 #: tbl_indexes.php:182
9343 msgid ""
9344 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9345 msgstr ""
9346 "(\"PRIMARY\" нь үндсэн түлхүүрийн нэр ба <b>зөвхөн</b> байх <b>хэрэгтэй</b>!)"
9348 #: tbl_indexes.php:249
9349 #, php-format
9350 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
9351 msgstr "Индекст нэмэх&nbsp;%s&nbsp;багана(ууд)"
9353 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:681 tbl_structure.php:692
9354 msgid "Column count has to be larger than zero."
9355 msgstr "Баганы тоо тэгээс их байна."
9357 #: tbl_move_copy.php:44
9358 msgid "Can't move table to same one!"
9359 msgstr "Адил нэр байсан тул хүснэгтийг зөөсөнгүй!"
9361 #: tbl_move_copy.php:46
9362 msgid "Can't copy table to same one!"
9363 msgstr " Адил нэртэй хүснэгт рүү хуулж чадсангүй!"
9365 #: tbl_move_copy.php:54
9366 #, php-format
9367 msgid "Table %s has been moved to %s."
9368 msgstr "Хүснэгт %s нь %s руу зөөгдөв."
9370 #: tbl_move_copy.php:56
9371 #, php-format
9372 msgid "Table %s has been copied to %s."
9373 msgstr "%s хүснэгт %s руу хуулагдлаа."
9375 #: tbl_move_copy.php:80
9376 msgid "The table name is empty!"
9377 msgstr "Хүснэгтийн нэр хоосон байна!"
9379 #: tbl_operations.php:246
9380 msgid "Alter table order by"
9381 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
9383 #: tbl_operations.php:255
9384 msgid "(singly)"
9385 msgstr "(дан)"
9387 #: tbl_operations.php:275
9388 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9389 msgstr "Хүснэгтийг зөөх (өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
9391 #: tbl_operations.php:333
9392 msgid "Table options"
9393 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
9395 #: tbl_operations.php:337
9396 msgid "Rename table to"
9397 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
9399 #: tbl_operations.php:513
9400 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9401 msgstr "Хүснэгт хуулах(өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
9403 #: tbl_operations.php:560
9404 msgid "Switch to copied table"
9405 msgstr "Хуулагдсан хүснэгт рүү шилжих"
9407 #: tbl_operations.php:572
9408 msgid "Table maintenance"
9409 msgstr "Хүснэгтийн ашиглалт"
9411 #: tbl_operations.php:593
9412 msgid "Defragment table"
9413 msgstr "Хүснэгт янзлах"
9415 #: tbl_operations.php:632
9416 #, php-format
9417 msgid "Table %s has been flushed"
9418 msgstr "Хүснэгт %s нь flushed боллоо"
9420 #: tbl_operations.php:638
9421 #, fuzzy
9422 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9423 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9424 msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
9426 #: tbl_operations.php:647
9427 #, fuzzy
9428 #| msgid "Dumping data for table"
9429 msgid "Delete data or table"
9430 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
9432 #: tbl_operations.php:662
9433 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9434 msgstr ""
9436 #: tbl_operations.php:682
9437 #, fuzzy
9438 #| msgid "Copy database to"
9439 msgid "Delete the table (DROP)"
9440 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
9442 #: tbl_operations.php:703
9443 msgid "Partition maintenance"
9444 msgstr ""
9446 #: tbl_operations.php:711
9447 #, php-format
9448 msgid "Partition %s"
9449 msgstr ""
9451 #: tbl_operations.php:714
9452 msgid "Analyze"
9453 msgstr ""
9455 #: tbl_operations.php:715
9456 msgid "Check"
9457 msgstr ""
9459 #: tbl_operations.php:716
9460 msgid "Optimize"
9461 msgstr ""
9463 #: tbl_operations.php:717
9464 msgid "Rebuild"
9465 msgstr ""
9467 #: tbl_operations.php:718
9468 msgid "Repair"
9469 msgstr ""
9471 #: tbl_operations.php:730
9472 msgid "Remove partitioning"
9473 msgstr ""
9475 #: tbl_operations.php:756
9476 msgid "Check referential integrity:"
9477 msgstr "Үнэн зөв өгөгдлийг шалгах:"
9479 #: tbl_printview.php:72
9480 msgid "Show tables"
9481 msgstr "Хүснэгтүүдийг харуулах"
9483 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:748
9484 msgid "Space usage"
9485 msgstr "Ашиглалтын зай"
9487 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:752
9488 msgid "Usage"
9489 msgstr "Ашиглалт"
9491 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:779
9492 msgid "Effective"
9493 msgstr "Эффекттэй"
9495 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:817
9496 msgid "Row Statistics"
9497 msgstr "Мөрийн статистик"
9499 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:820
9500 msgid "Statements"
9501 msgstr "Баримтжуулал"
9503 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:832
9504 msgid "static"
9505 msgstr ""
9507 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:834
9508 msgid "dynamic"
9509 msgstr "динамик"
9511 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:877
9512 msgid "Row length"
9513 msgstr "Мөрийн урт"
9515 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:885
9516 msgid " Row size "
9517 msgstr " Мөрийн хэмжээ "
9519 #: tbl_relation.php:276
9520 #, fuzzy, php-format
9521 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9522 msgstr "Гадаад түлхүүр үүсгэхэд алдаа гарлаа %1$s (өгөгдлийн төрлөө шалга)"
9524 #: tbl_relation.php:402
9525 #, fuzzy
9526 #| msgid "Internal relations"
9527 msgid "Internal relation"
9528 msgstr "Дотоод хамаарал"
9530 #: tbl_relation.php:404
9531 msgid ""
9532 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9533 "relation exists."
9534 msgstr ""
9536 #: tbl_relation.php:410
9537 msgid "Foreign key constraint"
9538 msgstr ""
9540 #: tbl_row_action.php:28
9541 msgid "No rows selected"
9542 msgstr "Сонгогдсон мөргүй"
9544 #: tbl_select.php:129
9545 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9546 msgstr "\"жишээ асуулт\" хийх (тэмдэгт: \"%\")"
9548 #: tbl_select.php:266
9549 #, fuzzy
9550 #| msgid "Select fields (at least one):"
9551 msgid "Select columns (at least one):"
9552 msgstr "Талбар сонгох (ядаж нэгийг):"
9554 #: tbl_select.php:284
9555 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9556 msgstr "Хайлтын нөхцөл нэмэх(\"where\" хэсгийн бие):"
9558 #: tbl_select.php:291
9559 msgid "Number of rows per page"
9560 msgstr "Хуудас дахь мөрийн тоо"
9562 #: tbl_select.php:297
9563 msgid "Display order:"
9564 msgstr "Харуулах эрэмбэ:"
9566 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:164
9567 msgid "Browse distinct values"
9568 msgstr "Онцгой утгуудыг харах"
9570 #: tbl_structure.php:384
9571 #, fuzzy
9572 #| msgid "None"
9573 msgctxt "None for default"
9574 msgid "None"
9575 msgstr "Байхгүй"
9577 #: tbl_structure.php:397
9578 #, fuzzy, php-format
9579 #| msgid "Table %s has been dropped"
9580 msgid "Column %s has been dropped"
9581 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
9583 #: tbl_structure.php:408 tbl_structure.php:483
9584 #, php-format
9585 msgid "A primary key has been added on %s"
9586 msgstr "%s-д үндсэн түлхүүр нэмэгдлээ"
9588 #: tbl_structure.php:423 tbl_structure.php:438 tbl_structure.php:453
9589 #: tbl_structure.php:496 tbl_structure.php:509 tbl_structure.php:522
9590 #, php-format
9591 msgid "An index has been added on %s"
9592 msgstr "%s-д индекс нэмэгдсэн байна"
9594 #: tbl_structure.php:597 tbl_structure.php:599
9595 msgid "Relation view"
9596 msgstr "Хамаарал харах"
9598 #: tbl_structure.php:606 tbl_structure.php:608
9599 msgid "Propose table structure"
9600 msgstr "Хүснэгтийн бүтцийг таниулах"
9602 #: tbl_structure.php:631
9603 #, fuzzy
9604 #| msgid "Add %s field(s)"
9605 msgid "Add column"
9606 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
9608 #: tbl_structure.php:645
9609 msgid "At End of Table"
9610 msgstr "Хүснэгтийн төгсгөлд"
9612 #: tbl_structure.php:646
9613 msgid "At Beginning of Table"
9614 msgstr "Хүснэгтийн эхэнд"
9616 #: tbl_structure.php:647
9617 #, php-format
9618 msgid "After %s"
9619 msgstr "%s-ы дараа"
9621 #: tbl_structure.php:686
9622 #, fuzzy, php-format
9623 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9624 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9625 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
9627 #: tbl_structure.php:848
9628 msgid "partitioned"
9629 msgstr ""
9631 #: tbl_tracking.php:109
9632 #, php-format
9633 msgid "Tracking report for table `%s`"
9634 msgstr ""
9636 #: tbl_tracking.php:182
9637 #, php-format
9638 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9639 msgstr ""
9641 #: tbl_tracking.php:190
9642 #, php-format
9643 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
9644 msgstr ""
9646 #: tbl_tracking.php:198
9647 #, php-format
9648 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
9649 msgstr ""
9651 #: tbl_tracking.php:208
9652 msgid "SQL statements executed."
9653 msgstr ""
9655 #: tbl_tracking.php:215
9656 msgid ""
9657 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
9658 "ensure that you have the privileges to do so."
9659 msgstr ""
9661 #: tbl_tracking.php:216
9662 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
9663 msgstr ""
9665 #: tbl_tracking.php:225
9666 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
9667 msgstr ""
9669 #: tbl_tracking.php:256
9670 #, php-format
9671 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
9672 msgstr ""
9674 #: tbl_tracking.php:375
9675 msgid "Tracking statements"
9676 msgstr ""
9678 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
9679 #, php-format
9680 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
9681 msgstr ""
9683 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
9684 msgid "Date"
9685 msgstr ""
9687 #: tbl_tracking.php:406
9688 msgid "Data definition statement"
9689 msgstr ""
9691 #: tbl_tracking.php:457
9692 msgid "Data manipulation statement"
9693 msgstr ""
9695 #: tbl_tracking.php:501
9696 msgid "SQL dump (file download)"
9697 msgstr ""
9699 #: tbl_tracking.php:502
9700 msgid "SQL dump"
9701 msgstr ""
9703 #: tbl_tracking.php:503
9704 msgid "This option will replace your table and contained data."
9705 msgstr ""
9707 #: tbl_tracking.php:503
9708 msgid "SQL execution"
9709 msgstr ""
9711 #: tbl_tracking.php:515
9712 #, php-format
9713 msgid "Export as %s"
9714 msgstr ""
9716 #: tbl_tracking.php:555
9717 msgid "Show versions"
9718 msgstr ""
9720 #: tbl_tracking.php:587
9721 msgid "Version"
9722 msgstr ""
9724 #: tbl_tracking.php:634
9725 #, php-format
9726 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
9727 msgstr ""
9729 #: tbl_tracking.php:636
9730 msgid "Deactivate now"
9731 msgstr ""
9733 #: tbl_tracking.php:647
9734 #, php-format
9735 msgid "Activate tracking for %s.%s"
9736 msgstr ""
9738 #: tbl_tracking.php:649
9739 msgid "Activate now"
9740 msgstr ""
9742 #: tbl_tracking.php:662
9743 #, php-format
9744 msgid "Create version %s of %s.%s"
9745 msgstr ""
9747 #: tbl_tracking.php:666
9748 msgid "Track these data definition statements:"
9749 msgstr ""
9751 #: tbl_tracking.php:674
9752 msgid "Track these data manipulation statements:"
9753 msgstr ""
9755 #: tbl_tracking.php:682
9756 msgid "Create version"
9757 msgstr ""
9759 #: themes.php:31
9760 #, php-format
9761 msgid ""
9762 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
9763 "directory %s."
9764 msgstr ""
9765 "Арьс боломжгүй, өөрийн тохиргоогоо шалга ба/эсвэл %s-т арьс байгаа эсэхийг "
9766 "хар."
9768 #: themes.php:41
9769 msgid "Get more themes!"
9770 msgstr ""
9772 #: transformation_overview.php:24
9773 msgid "Available MIME types"
9774 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
9776 #: transformation_overview.php:37
9777 msgid ""
9778 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
9779 msgstr ""
9780 "MIME-types printed in italics do not have a seperate transformation function"
9782 #: transformation_overview.php:42
9783 msgid "Available transformations"
9784 msgstr "Идэвхтэй өөрчлөлт"
9786 #: transformation_overview.php:47
9787 #, fuzzy
9788 #| msgid "Description"
9789 msgctxt "for MIME transformation"
9790 msgid "Description"
9791 msgstr "Тайлбар"
9793 #: user_password.php:48
9794 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9795 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
9797 #: user_password.php:110
9798 msgid "The profile has been updated."
9799 msgstr "Профиль шинэчлэгдлээ."
9801 #: view_create.php:141
9802 msgid "VIEW name"
9803 msgstr ""
9805 #: view_operations.php:91
9806 msgid "Rename view to"
9807 msgstr ""
9809 #~ msgid "to/from page"
9810 #~ msgstr "хаанаас/хаашаа хуудас"
9812 #~ msgid "Disable Statistics"
9813 #~ msgstr "Хаалттай статистик"
9815 #, fuzzy
9816 #~| msgid "in query"
9817 #~ msgid "Hide query chart"
9818 #~ msgstr "асуултад"
9820 #, fuzzy
9821 #~| msgid "Displaying Column Comments"
9822 #~ msgid "Display table filter"
9823 #~ msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
9825 #~ msgid ""
9826 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
9827 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
9828 #~ msgstr ""
9829 #~ "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%"
9830 #~ "s дарж шалгах."
9832 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
9833 #~ msgstr "Давхардсан мөрүүдийг алгасах"
9835 #~ msgid "Execute bookmarked query"
9836 #~ msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
9838 #~ msgid "No tables"
9839 #~ msgstr "Хүснэгт алга"
9841 #, fuzzy
9842 #~| msgid "CSV"
9843 #~ msgid "SVG"
9844 #~ msgstr "CSV"
9846 #, fuzzy
9847 #~| msgid ""
9848 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
9849 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
9850 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
9851 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9852 #~ msgid ""
9853 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
9854 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
9855 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
9856 #~ "\\'b')."
9857 #~ msgstr ""
9858 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br /"
9859 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
9860 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9862 #, fuzzy
9863 #~| msgid ""
9864 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
9865 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
9866 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
9867 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9868 #~ msgid ""
9869 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
9870 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
9871 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9872 #~ msgstr ""
9873 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br /"
9874 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
9875 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9877 #~ msgid "server name"
9878 #~ msgstr "сервэрийн нэр"
9880 #~ msgid "database name"
9881 #~ msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
9883 #~ msgid "Edit PDF Pages"
9884 #~ msgstr "PDF-хуудаснуудыг засах"
9886 #~ msgid "Data Dictionary Format"
9887 #~ msgstr "Өгөгдлийн толийн тогтнол"
9889 #, fuzzy
9890 #~| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
9891 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
9892 #~ msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
9894 #, fuzzy
9895 #~| msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
9896 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
9897 #~ msgstr "%s мөрүүдийг, %s-аас эхлэн устгах."
9899 #~ msgid "remember template"
9900 #~ msgstr "загварыг санах"
9902 #~ msgid "\"zipped\""
9903 #~ msgstr "zip-ээр шахах"
9905 #~ msgid "\"gzipped\""
9906 #~ msgstr "gzip-ээр шахах"
9908 #~ msgid "\"bzipped\""
9909 #~ msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
9911 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
9912 #~ msgstr "Оруулсан файлын шахалт нь автоматаар илрүүлэгдэх нь: %s"
9914 #~ msgid "Add into comments"
9915 #~ msgstr "Тайлбар нэмэх"
9917 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
9918 #~ msgstr "Буруу багана (%s) тодорхойлогдсон!"
9920 #, fuzzy
9921 #~| msgid "Table name"
9922 #~ msgid "Table removal"
9923 #~ msgstr "Хүснэгтийн нэр"
9925 #, fuzzy
9926 #~| msgid "Enabled"
9927 #~ msgctxt "BLOB repository"
9928 #~ msgid "Enabled"
9929 #~ msgstr "Нээлттэй"
9931 #, fuzzy
9932 #~| msgid "Repair table"
9933 #~ msgctxt "BLOB repository"
9934 #~ msgid "Repair"
9935 #~ msgstr "Хүснэгт засах"
9937 #, fuzzy
9938 #~| msgid "Disabled"
9939 #~ msgctxt "BLOB repository"
9940 #~ msgid "Disabled"
9941 #~ msgstr "Хаагдсан"
9943 #~ msgid ""
9944 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
9945 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
9946 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
9948 #~ msgid ""
9949 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
9950 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
9951 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
9952 #~ msgstr ""
9953 #~ "Тэмдэгт хөрвүүлэлтийн iconv, recode өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй. Php "
9954 #~ "тохиргоо дахь эдгээр өргөтгөлийг нээ эсвэл phpMyAdmin-ы тэмдэгт "
9955 #~ "хөрвүүлэлтийг хаа."
9957 #~ msgid ""
9958 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
9959 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
9960 #~ "configuration."
9961 #~ msgstr ""
9962 #~ "iconv, libiconv, recode_string өргөтгөлүүдийн алийг ч хэрэглэж чадсангүй "
9963 #~ "(extension reports-д дуудагдах). Php тохиргоогоо шалга."
9965 #, fuzzy
9966 #~| msgid "Add new field"
9967 #~ msgid "Add field"
9968 #~ msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
9970 #~ msgid "Field"
9971 #~ msgstr "Талбар"
9973 #~ msgid "Records"
9974 #~ msgstr "Бичлэгүүд"
9976 #~ msgid "Fields terminated by"
9977 #~ msgstr "Талбарыг төгсгөсөн"
9979 #~ msgid "Fields"
9980 #~ msgstr "Талбарууд"
9982 #~ msgid "Field %s has been dropped"
9983 #~ msgstr "Талбар %s устгагдсан"
9985 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
9986 #~ msgstr "See image/jpeg: inline"
9988 #, fuzzy
9989 #~| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
9990 #~ msgid ""
9991 #~ "Add custom comment into header (\n"
9992 #~ " splits lines)"
9993 #~ msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
9995 #~ msgid "Calendar"
9996 #~ msgstr "Цагалбар"
9998 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
9999 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
10001 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
10002 #~ msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
10004 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
10005 #~ msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
10007 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
10008 #~ msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
10010 #~ msgid "Invalid server index: \"%s\""
10011 #~ msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
10013 #~ msgctxt "$strMIME_description"
10014 #~ msgid "Description"
10015 #~ msgstr "Тайлбар"
10017 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
10018 #~ msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
10020 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10021 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
10023 #~ msgid "running on %s"
10024 #~ msgstr "%s дээр"
10026 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
10027 #~ msgstr "Хэт жижиг схемийг нэг хуудсанд дүүргэх"
10029 #, fuzzy
10030 #~| msgid "None"
10031 #~ msgctxt "None action"
10032 #~ msgid "None"
10033 #~ msgstr "Байхгүй"
10035 #, fuzzy
10036 #~| msgid "None"
10037 #~ msgctxt ""
10038 #~ msgid "None"
10039 #~ msgstr "Байхгүй"
10041 #, fuzzy
10042 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10043 #~ msgid "The %s table doesn"
10044 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
10046 #, fuzzy
10047 #~| msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
10048 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
10049 #~ msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
10051 #, fuzzy
10052 #~| msgid ""
10053 #~| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
10054 #~| "extension. Please check your PHP configuration."
10055 #~ msgid ""
10056 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
10057 #~ "Please check your PHP configuration."
10058 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
10060 #, fuzzy
10061 #~| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10062 #~ msgid "(or the local MySQL server"
10063 #~ msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
10065 #, fuzzy
10066 #~| msgid ""
10067 #~| "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. "
10068 #~| "Please examine your query closely, and check that the quotes are correct "
10069 #~| "and not mis-matched. Other possible failure causes may be that you are "
10070 #~| "uploading a file with binary outside of a quoted text area. You can also "
10071 #~| "try your query on the MySQL command line interface. The MySQL server "
10072 #~| "error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
10073 #~| "problem. If you still have problems or if the parser fails where the "
10074 #~| "command line interface succeeds, please reduce your SQL query input to "
10075 #~| "the single query that causes problems, and submit a bug report with the "
10076 #~| "data chunk in the CUT section below:"
10077 #~ msgid ""
10078 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
10079 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
10080 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
10081 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
10082 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
10083 #~ "be . "
10084 #~ msgstr ""
10085 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
10086 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
10087 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
10088 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
10089 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
10090 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
10091 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
10092 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
10093 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
10094 #~ "in the CUT section below:"
10096 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
10097 #~ msgid "CSV"
10098 #~ msgstr "CSV өгөгдөл"
10100 #~ msgid "Copy"
10101 #~ msgstr "Хуулах"
10103 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
10104 #~ msgstr "Хэрэглэгчдийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин дууд."
10106 #~ msgid ""
10107 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
10108 #~ msgstr "Энэ бол цэвэрхэн зам, гэхдээ онцгой эрхийг дахиж дуудна."
10110 #~ msgid "has been altered."
10111 #~ msgstr "өөрчлөгдсөн байна."
10113 #~ msgid ""
10114 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
10115 #~ "usual until the privileges are reloaded."
10116 #~ msgstr ""
10117 #~ "&quot;Устгагдсан&quot; хэрэглэгчид үргэлжлүүлэн сервэр лүү хандахын тулд "
10118 #~ "онцгой эрхийг дахин дуудах хүртэл хүлээнэ."
10120 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
10121 #~ msgstr "Онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчид устгах."
10123 #~ msgid ""
10124 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
10125 #~ msgstr ""
10126 #~ "Агуулагдсан (stored) процедурыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх; MySQL-ын энэ "
10127 #~ "хувилбарт үйлчлэлгүй."
10129 #~ msgid "Process list"
10130 #~ msgstr "Процессын жагсаалт"
10132 #~ msgid ""
10133 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
10134 #~ "reloaded."
10135 #~ msgstr ""
10136 #~ "Онцгой эрхийг да.дуудтал хэрэглэгчид онцгой эрх USAGE -тэй байх болно."
10138 #~ msgid "Native MS Excel format"
10139 #~ msgstr "Өгөгдөл MS Excel-ээс"
10141 #, fuzzy
10142 #~| msgid "Select All"
10143 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
10144 #~ msgid "Select"
10145 #~ msgstr "Бүгдийг сонгох"
10147 #, fuzzy
10148 #~| msgid "Insert"
10149 #~ msgctxt "Create INSERT query"
10150 #~ msgid "Insert"
10151 #~ msgstr "Оруулах"
10153 #, fuzzy
10154 #~| msgid "Update Query"
10155 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
10156 #~ msgid "Update"
10157 #~ msgstr "Update асуулт"
10159 #, fuzzy
10160 #~| msgid "Delete"
10161 #~ msgctxt "Create DELETE query"
10162 #~ msgid "Delete"
10163 #~ msgstr "Устгах"
10165 #~ msgid "utf-8"
10166 #~ msgstr "utf-8"