Translation update done using Pootle.
[phpmyadmin-themes.git] / po / sr@latin.po
blob62fda51ab5fca8b0e62b567a4cfd6d06098e637e
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-beta3-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-02-10 14:02+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-12-02 14:49+0200\n"
8 "Last-Translator: Sasa Kostic <sasha.kostic@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: serbian_latin <sr@latin@li.org>\n"
10 "Language: sr@latin\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
15 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
18 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
19 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1600
20 msgid "Show all"
21 msgstr "Prikaži sve"
23 #: browse_foreigners.php:70 libraries/common.lib.php:2299
24 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:132
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:242
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1095
27 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1111
28 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
29 msgid "Page number:"
30 msgstr "Broj strane:"
32 #: browse_foreigners.php:133
33 msgid ""
34 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
35 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
36 "cross-window updates."
37 msgstr ""
38 "Odredišni prozor pretraživača nije mogao da bude ažuriran. Možda ste "
39 "zatvorili matični prozor, ili vaš pretraživač onemogućava ažuriranje među "
40 "prozorima zbog sigurnosnih podešavanja"
42 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2795
43 #: libraries/common.lib.php:2802 libraries/common.lib.php:2977
44 #: libraries/common.lib.php:2978 libraries/db_links.inc.php:60
45 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
46 msgid "Search"
47 msgstr "Pretraživanje"
49 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:371 db_operations.php:416
50 #: db_operations.php:522 db_operations.php:550 db_search.php:358
51 #: db_structure.php:529 enum_editor.php:63 js/messages.php:59
52 #: libraries/Config.class.php:1220 libraries/Theme_Manager.class.php:305
53 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:277 libraries/common.lib.php:1309
54 #: libraries/common.lib.php:2275 libraries/core.lib.php:541
55 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
56 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
57 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
58 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:616
59 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
64 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:384
65 #: libraries/sql_query_form.lib.php:454 libraries/sql_query_form.lib.php:519
66 #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 libraries/tbl_properties.inc.php:798
67 #: main.php:111 navigation.php:214 pmd_pdf.php:124 prefs_manage.php:265
68 #: prefs_manage.php:316 server_binlog.php:128 server_privileges.php:671
69 #: server_privileges.php:1711 server_privileges.php:2068
70 #: server_privileges.php:2115 server_privileges.php:2155
71 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
72 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1205 tbl_change.php:331
73 #: tbl_change.php:1096 tbl_change.php:1133 tbl_indexes.php:252
74 #: tbl_operations.php:262 tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:501
75 #: tbl_operations.php:563 tbl_operations.php:733 tbl_select.php:290
76 #: tbl_structure.php:653 tbl_structure.php:689 tbl_tracking.php:389
77 #: tbl_tracking.php:506 view_create.php:181 view_operations.php:99
78 msgid "Go"
79 msgstr "Kreni"
81 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
82 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
83 msgid "Keyname"
84 msgstr "Ime ključa"
86 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
87 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
88 #: server_status.php:771
89 msgid "Description"
90 msgstr "Opis"
92 #: browse_foreigners.php:248 browse_foreigners.php:257
93 #: browse_foreigners.php:269 browse_foreigners.php:277
94 msgid "Use this value"
95 msgstr "Koristi ovu vrednost"
97 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
98 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
99 msgid "No blob streaming server configured!"
100 msgstr "Nema konfigurisanih blob streaming servera!"
102 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
103 #, fuzzy
104 #| msgid "Failed to write file to disk."
105 msgid "Failed to fetch headers"
106 msgstr "Neuspelo upisivanje datoteke na disk."
108 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
109 msgid "Failed to open remote URL"
110 msgstr "Neuspelo otvaranje udaljene URL adrese"
112 #: changelog.php:32 license.php:28
113 #, php-format
114 msgid ""
115 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
116 "for more information."
117 msgstr ""
119 #: db_create.php:58
120 #, php-format
121 msgid "Database %1$s has been created."
122 msgstr "Baza %1$s je kreirana."
124 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:364
125 msgid "Database comment: "
126 msgstr "Komentar baze:"
128 #: db_datadict.php:160 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1210
129 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 tbl_operations.php:344
130 #: tbl_printview.php:127
131 msgid "Table comments"
132 msgstr "Komentari tabele"
134 #: db_datadict.php:169 db_qbe.php:197 libraries/Index.class.php:445
135 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
136 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
137 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1236
138 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1257
139 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
140 #: tbl_change.php:309 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
141 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:112 tbl_structure.php:197
142 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
143 msgid "Column"
144 msgstr "Kolona"
146 #: db_datadict.php:170 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
147 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
148 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
149 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
150 #: libraries/export/texytext.php:227
151 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1237
152 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
153 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2168
154 #: tbl_change.php:288 tbl_change.php:315 tbl_chart.php:132
155 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:113
156 #: tbl_structure.php:198 tbl_structure.php:751 tbl_tracking.php:268
157 #: tbl_tracking.php:315
158 msgid "Type"
159 msgstr "Tip"
161 #: db_datadict.php:172 libraries/Index.class.php:448
162 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
163 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
164 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1239
165 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1260
166 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:324
167 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:270
168 #: tbl_tracking.php:321
169 msgid "Null"
170 msgstr "Null"
172 #: db_datadict.php:173 db_structure.php:460 libraries/export/htmlword.php:250
173 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
174 #: libraries/export/texytext.php:229
175 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1240
176 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1261
177 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
178 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
179 msgid "Default"
180 msgstr "Podrazumevano"
182 #: db_datadict.php:177 libraries/export/htmlword.php:252
183 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
184 #: libraries/export/texytext.php:231
185 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
186 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263 tbl_printview.php:147
187 msgid "Links to"
188 msgstr "Veze ka"
190 #: db_datadict.php:179 db_printview.php:110
191 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:107
192 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/htmlword.php:255
193 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
194 #: libraries/export/texytext.php:234
195 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1253
196 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
197 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
198 msgid "Comments"
199 msgstr "Komentari"
201 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
202 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config.values.php:45
203 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
204 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
205 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
206 #: libraries/mult_submits.inc.php:263
207 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1318
208 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:130
209 #: server_privileges.php:1404 server_privileges.php:1415
210 #: server_privileges.php:1655 server_privileges.php:1666
211 #: server_privileges.php:1986 server_privileges.php:1991
212 #: server_privileges.php:2285 sql.php:202 sql.php:263 tbl_printview.php:226
213 #: tbl_structure.php:373 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
214 msgid "No"
215 msgstr "Ne"
217 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
218 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config.values.php:45
219 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
220 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
221 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
222 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
223 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
224 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
225 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
226 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:273
227 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1318
228 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:129
229 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1401
230 #: server_privileges.php:1412 server_privileges.php:1652
231 #: server_privileges.php:1666 server_privileges.php:1986
232 #: server_privileges.php:1989 server_privileges.php:2285 sql.php:262
233 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:373
234 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
235 msgid "Yes"
236 msgstr "Da"
238 #: db_datadict.php:317 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
239 msgid "Print"
240 msgstr "Štampaj"
242 #: db_export.php:30
243 msgid "View dump (schema) of database"
244 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
246 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_tracking.php:48
247 #: export.php:371 navigation.php:304
248 msgid "No tables found in database."
249 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
251 #: db_export.php:44 db_search.php:340 server_export.php:26
252 msgid "Select All"
253 msgstr "Izaberi sve"
255 #: db_export.php:46 db_search.php:343 server_export.php:28
256 msgid "Unselect All"
257 msgstr "ništa"
259 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
260 msgid "The database name is empty!"
261 msgstr "Ime baze nije zadato!"
263 #: db_operations.php:272
264 #, php-format
265 msgid "Database %s has been renamed to %s"
266 msgstr "Baza %s je preimenovana u %s"
268 #: db_operations.php:276
269 #, php-format
270 msgid "Database %s has been copied to %s"
271 msgstr "Baza %s je prekopirana u %s"
273 #: db_operations.php:399
274 msgid "Rename database to"
275 msgstr "Preimenuj bazu u"
277 #: db_operations.php:404 server_processlist.php:64
278 msgid "Command"
279 msgstr "Naredba"
281 #: db_operations.php:433
282 msgid "Remove database"
283 msgstr "Ukloni bazu"
285 #: db_operations.php:445
286 #, php-format
287 msgid "Database %s has been dropped."
288 msgstr "Baza %s je odbačena."
290 #: db_operations.php:450
291 msgid "Drop the database (DROP)"
292 msgstr "Ukloni bazu i njen sadržaj"
294 #: db_operations.php:478
295 msgid "Copy database to"
296 msgstr "Kopiraj bazu u"
298 #: db_operations.php:485 tbl_operations.php:530 tbl_tracking.php:382
299 msgid "Structure only"
300 msgstr "Samo struktura"
302 #: db_operations.php:486 tbl_operations.php:531 tbl_tracking.php:384
303 msgid "Structure and data"
304 msgstr "Struktura i podaci"
306 #: db_operations.php:487 tbl_operations.php:532 tbl_tracking.php:383
307 msgid "Data only"
308 msgstr "Samo podaci"
310 #: db_operations.php:495
311 msgid "CREATE DATABASE before copying"
312 msgstr "CREATE DATABASE pre kopiranja"
314 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:124
315 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/config/messages.inc.php:127
316 #: libraries/config/messages.inc.php:132 tbl_operations.php:538
317 #, php-format
318 msgid "Add %s"
319 msgstr "Dodaj %s"
321 #: db_operations.php:502 libraries/config/messages.inc.php:117
322 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:540
323 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
324 msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrednost"
326 #: db_operations.php:506 tbl_operations.php:547
327 msgid "Add constraints"
328 msgstr "Dodaj ograničenja"
330 #: db_operations.php:519
331 msgid "Switch to copied database"
332 msgstr "Prebaci se na kopiranu bazu"
334 #: db_operations.php:543 libraries/Index.class.php:447
335 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
336 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
337 #: libraries/tbl_properties.inc.php:731 server_collations.php:53
338 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:360 tbl_select.php:114
339 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:859 tbl_tracking.php:269
340 #: tbl_tracking.php:320
341 msgid "Collation"
342 msgstr "Sortiranje"
344 #: db_operations.php:556
345 #, fuzzy, php-format
346 #| msgid ""
347 #| "The additional features for working with linked tables have been "
348 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
349 msgid ""
350 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
351 "click %shere%s."
352 msgstr ""
353 "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
354 "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
356 #: db_operations.php:589
357 #, fuzzy
358 #| msgid "Relational schema"
359 msgid "Edit or export relational schema"
360 msgstr "Relaciona shema"
362 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
363 #: libraries/config/messages.inc.php:487 libraries/db_structure.lib.php:37
364 #: libraries/export/pdf.php:100 libraries/export/xml.php:331
365 #: libraries/header.inc.php:138 libraries/schema/User_Schema.class.php:237
366 #: server_privileges.php:1762 server_privileges.php:1818
367 #: server_privileges.php:2082 server_synchronize.php:421
368 #: server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586 test/theme.php:74
369 msgid "Table"
370 msgstr "Tabela"
372 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
373 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
374 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:610 navigation.php:632
375 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:388 tbl_structure.php:475
376 #: tbl_structure.php:869
377 msgid "Rows"
378 msgstr "Redova"
380 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
381 msgid "Size"
382 msgstr "Veličina"
384 #: db_printview.php:160 db_structure.php:416 libraries/export/sql.php:624
385 #: libraries/export/sql.php:964
386 msgid "in use"
387 msgstr "se koristi"
389 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
390 #: libraries/export/sql.php:579
391 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1215 tbl_printview.php:431
392 #: tbl_structure.php:901
393 msgid "Creation"
394 msgstr "Napravljeno"
396 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
397 #: libraries/export/sql.php:584
398 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1220 tbl_printview.php:441
399 #: tbl_structure.php:909
400 msgid "Last update"
401 msgstr "Poslednja izmena"
403 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
404 #: libraries/export/sql.php:589
405 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1225 tbl_printview.php:451
406 #: tbl_structure.php:917
407 msgid "Last check"
408 msgstr "Poslednja provera"
410 #: db_printview.php:220 db_structure.php:439
411 #, php-format
412 msgid "%s table"
413 msgid_plural "%s tables"
414 msgstr[0] "%s tabela"
415 msgstr[1] "%s tabele"
416 msgstr[2] "%s tabela"
418 #: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190
419 #: libraries/display_tbl.lib.php:1989 libraries/sql_query_form.lib.php:140
420 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:131
421 #: view_operations.php:60
422 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
423 msgstr "Vaš SQL upit je uspešno izvršen"
425 #: db_qbe.php:38
426 msgid "You have to choose at least one column to display"
427 msgstr "Morate izabrati bar jednu kolonu za prikaz"
429 #: db_qbe.php:183
430 msgid "Switch to"
431 msgstr ""
433 #: db_qbe.php:187
434 msgid "visual builder"
435 msgstr ""
437 #: db_qbe.php:223 libraries/db_structure.lib.php:95
438 #: libraries/display_tbl.lib.php:868
439 msgid "Sort"
440 msgstr "Sortiranje"
442 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:266 libraries/db_structure.lib.php:102
443 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:830
444 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:257
445 #: tbl_select.php:277
446 msgid "Ascending"
447 msgstr "Rastući"
449 #: db_qbe.php:233 db_qbe.php:274 libraries/db_structure.lib.php:110
450 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:827
451 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:258
452 #: tbl_select.php:278
453 msgid "Descending"
454 msgstr "Opadajući"
456 #: db_qbe.php:287 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:306
457 #: tbl_change.php:278 tbl_tracking.php:591
458 msgid "Show"
459 msgstr "Prikaži"
461 #: db_qbe.php:323
462 msgid "Criteria"
463 msgstr "Kriterijum"
465 #: db_qbe.php:376 db_qbe.php:458 db_qbe.php:550 db_qbe.php:581
466 msgid "Ins"
467 msgstr "Ins"
469 #: db_qbe.php:380 db_qbe.php:462 db_qbe.php:547 db_qbe.php:578
470 msgid "And"
471 msgstr "i"
473 #: db_qbe.php:389 db_qbe.php:470 db_qbe.php:552 db_qbe.php:583
474 msgid "Del"
475 msgstr "Del"
477 #: db_qbe.php:393 db_qbe.php:474 db_qbe.php:545 db_qbe.php:576
478 #: libraries/tbl_properties.inc.php:780 server_privileges.php:304
479 #: tbl_change.php:959 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:251
480 msgid "Or"
481 msgstr "ili"
483 #: db_qbe.php:530
484 msgid "Modify"
485 msgstr "Promeni"
487 #: db_qbe.php:607
488 msgid "Add/Delete criteria rows"
489 msgstr "Dodaj/obriši kriterijum za polja"
491 #: db_qbe.php:619
492 msgid "Add/Delete columns"
493 msgstr "Dodaj/obriši kolone"
495 #: db_qbe.php:632 db_qbe.php:657
496 msgid "Update Query"
497 msgstr "Ažuriraj upit"
499 #: db_qbe.php:640
500 msgid "Use Tables"
501 msgstr "Koristi tabele"
503 #: db_qbe.php:663
504 #, php-format
505 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
506 msgstr "SQL upit na bazi <b>%s</b>:"
508 #: db_qbe.php:957 libraries/common.lib.php:1165
509 msgid "Submit Query"
510 msgstr "Izvrši SQL upit"
512 #: db_search.php:52 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
513 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
514 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:645 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
515 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:187
516 msgid "Access denied"
517 msgstr "Pristup odbijen"
519 #: db_search.php:64 db_search.php:307
520 msgid "at least one of the words"
521 msgstr "bar jednu od reči"
523 #: db_search.php:65 db_search.php:308
524 msgid "all words"
525 msgstr "sve reči"
527 #: db_search.php:66 db_search.php:309
528 msgid "the exact phrase"
529 msgstr "tačan izraz"
531 #: db_search.php:67 db_search.php:310
532 msgid "as regular expression"
533 msgstr "kao regularni izraz"
535 #: db_search.php:229
536 #, php-format
537 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
538 msgstr "Rezultati pretrage za \"<i>%s</i>\" %s:"
540 #: db_search.php:247
541 #, fuzzy, php-format
542 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
543 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
544 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
545 msgstr[0] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
546 msgstr[1] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
547 msgstr[2] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
549 #: db_search.php:254 libraries/common.lib.php:2797
550 #: libraries/common.lib.php:2975 libraries/common.lib.php:2976
551 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
552 #: tbl_structure.php:36 tbl_structure.php:48 tbl_structure.php:557
553 msgid "Browse"
554 msgstr "Pregled"
556 #: db_search.php:259 libraries/display_tbl.lib.php:1200
557 #: libraries/display_tbl.lib.php:2068
558 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
559 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
560 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
561 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
562 #: libraries/sql_query_form.lib.php:447 pmd_general.php:424
563 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
564 #: tbl_row_action.php:62
565 msgid "Delete"
566 msgstr "Obriši"
568 #: db_search.php:259
569 #, fuzzy, php-format
570 #| msgid "Dumping data for table"
571 msgid "Delete the matches for the %s table?"
572 msgstr "Prikaz podataka tabele"
574 #: db_search.php:272
575 #, fuzzy, php-format
576 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
577 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
578 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
579 msgstr[0] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
580 msgstr[1] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
581 msgstr[2] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
583 #: db_search.php:295
584 msgid "Search in database"
585 msgstr "Pretraživanje baze"
587 #: db_search.php:298
588 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
589 msgstr "Reči ili vrednosti koje se traže (džoker: \"%\"):"
591 #: db_search.php:303
592 msgid "Find:"
593 msgstr "Traži:"
595 #: db_search.php:307 db_search.php:308
596 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
597 msgstr "Reči se odvajaju razmakom (\" \")."
599 #: db_search.php:321
600 msgid "Inside table(s):"
601 msgstr "Unutar tabela:"
603 #: db_search.php:351
604 #, fuzzy
605 #| msgid "Inside table(s):"
606 msgid "Inside column:"
607 msgstr "Unutar tabela:"
609 #: db_structure.php:59
610 #, fuzzy
611 #| msgid "No tables found in database."
612 msgid "No tables found in database"
613 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
615 #: db_structure.php:277 tbl_operations.php:658
616 #, php-format
617 msgid "Table %s has been emptied"
618 msgstr "Tabela %s je ispražnjena"
620 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:675
621 #, php-format
622 msgid "View %s has been dropped"
623 msgstr "Pogled %s je odbačen"
625 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:675
626 #, php-format
627 msgid "Table %s has been dropped"
628 msgstr "Tabela %s je odbačena"
630 #: db_structure.php:293 tbl_create.php:295
631 msgid "Tracking is active."
632 msgstr ""
634 #: db_structure.php:295 tbl_create.php:297
635 msgid "Tracking is not active."
636 msgstr ""
638 #: db_structure.php:379 libraries/display_tbl.lib.php:1952
639 #, php-format
640 msgid ""
641 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
642 "%s."
643 msgstr ""
645 #: db_structure.php:393 db_structure.php:407 libraries/header.inc.php:138
646 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
647 msgid "View"
648 msgstr "Pogled"
650 #: db_structure.php:444 libraries/db_structure.lib.php:40
651 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
652 #: server_replication.php:162 server_status.php:383
653 msgid "Replication"
654 msgstr "Replikacija"
656 #: db_structure.php:448
657 msgid "Sum"
658 msgstr "Ukupno"
660 #: db_structure.php:455 libraries/StorageEngine.class.php:351
661 #, php-format
662 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
663 msgstr "%s je podrazumevani pogon skladištenja na ovom MySQL serveru."
665 #: db_structure.php:483 db_structure.php:500 db_structure.php:501
666 #: libraries/display_tbl.lib.php:2093 libraries/display_tbl.lib.php:2098
667 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:246
668 #: server_databases.php:251 server_privileges.php:1683 tbl_structure.php:545
669 #: tbl_structure.php:554
670 msgid "With selected:"
671 msgstr "Označeno:"
673 #: db_structure.php:486 libraries/display_tbl.lib.php:2088
674 #: server_databases.php:248 server_privileges.php:576
675 #: server_privileges.php:1686 tbl_structure.php:548
676 msgid "Check All"
677 msgstr "Označi sve"
679 #: db_structure.php:490 libraries/display_tbl.lib.php:2089
680 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:250
681 #: server_privileges.php:579 server_privileges.php:1690 tbl_structure.php:552
682 msgid "Uncheck All"
683 msgstr "nijedno"
685 #: db_structure.php:495
686 msgid "Check tables having overhead"
687 msgstr "Proveri tabele koje imaju prekoračenja"
689 #: db_structure.php:502 db_structure.php:503
690 #: libraries/config/messages.inc.php:161 libraries/db_links.inc.php:56
691 #: libraries/display_tbl.lib.php:2106 libraries/display_tbl.lib.php:2240
692 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:69
693 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 prefs_manage.php:288
694 #: server_privileges.php:1377 setup/frames/menu.inc.php:21
695 #: tbl_row_action.php:58
696 msgid "Export"
697 msgstr "Izvoz"
699 #: db_structure.php:504 db_structure.php:505 db_structure.php:561
700 #: libraries/display_tbl.lib.php:2195 libraries/mult_submits.inc.php:27
701 #: tbl_structure.php:583 tbl_structure.php:585
702 msgid "Print view"
703 msgstr "Za štampu"
705 #: db_structure.php:508 db_structure.php:509 libraries/common.lib.php:1640
706 #: libraries/common.lib.php:2984 libraries/common.lib.php:2985
707 #: libraries/mult_submits.inc.php:38
708 msgid "Empty"
709 msgstr "Isprazni"
711 #: db_structure.php:510 db_structure.php:511 db_tracking.php:104
712 #: libraries/Index.class.php:487 libraries/common.lib.php:1641
713 #: libraries/common.lib.php:2982 libraries/common.lib.php:2983
714 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
715 #: server_databases.php:252 tbl_structure.php:26 tbl_structure.php:150
716 #: tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:561
717 msgid "Drop"
718 msgstr "Odbaci"
720 #: db_structure.php:512 db_structure.php:513 libraries/mult_submits.inc.php:41
721 #: tbl_operations.php:583
722 msgid "Check table"
723 msgstr "Proveri tabelu"
725 #: db_structure.php:514 db_structure.php:515 libraries/mult_submits.inc.php:46
726 #: tbl_operations.php:623 tbl_structure.php:801 tbl_structure.php:803
727 msgid "Optimize table"
728 msgstr "Optimizuj tabelu"
730 #: db_structure.php:516 db_structure.php:517 libraries/mult_submits.inc.php:51
731 #: tbl_operations.php:613
732 msgid "Repair table"
733 msgstr "Popravi tabelu"
735 #: db_structure.php:518 db_structure.php:519 libraries/mult_submits.inc.php:56
736 #: tbl_operations.php:603
737 msgid "Analyze table"
738 msgstr "Analiziraj tabelu"
740 #: db_structure.php:568 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
741 msgid "Data Dictionary"
742 msgstr "Rečnik podataka"
744 #: db_tracking.php:79
745 #, fuzzy
746 msgid "Tracked tables"
747 msgstr "Proveri tabelu"
749 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:481
750 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
751 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/pdf.php:100
752 #: libraries/export/sql.php:441 libraries/export/texytext.php:77
753 #: libraries/export/xml.php:258 libraries/header.inc.php:125
754 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:147
755 #: server_privileges.php:1757 server_privileges.php:1818
756 #: server_privileges.php:2076 server_processlist.php:63
757 #: server_synchronize.php:1175 server_synchronize.php:1179
758 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
759 msgid "Database"
760 msgstr "Baza podataka"
762 #: db_tracking.php:86
763 #, fuzzy
764 msgid "Last version"
765 msgstr "Napravi relaciju"
767 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:588
768 #, fuzzy
769 msgid "Created"
770 msgstr "Napravi"
772 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:589
773 msgid "Updated"
774 msgstr ""
776 #: db_tracking.php:89 libraries/common.lib.php:1328
777 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:66
778 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
779 msgid "Status"
780 msgstr "Status"
782 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:439
783 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:181
784 #: server_privileges.php:1629 server_privileges.php:1822
785 #: server_privileges.php:2171 tbl_structure.php:207
786 msgid "Action"
787 msgstr "Akcija"
789 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:34
790 msgid "Delete tracking data for this table"
791 msgstr ""
793 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
794 #: tbl_tracking.php:607
795 msgid "active"
796 msgstr ""
798 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
799 #: tbl_tracking.php:604
800 msgid "not active"
801 msgstr ""
803 #: db_tracking.php:134
804 #, fuzzy
805 msgid "Versions"
806 msgstr "Persijski"
808 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
809 msgid "Tracking report"
810 msgstr ""
812 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
813 #, fuzzy
814 msgid "Structure snapshot"
815 msgstr "Samo struktura"
817 #: db_tracking.php:181
818 #, fuzzy
819 msgid "Untracked tables"
820 msgstr "Proveri tabelu"
822 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:619
823 #: tbl_structure.php:621
824 #, fuzzy
825 msgid "Track table"
826 msgstr "Proveri tabelu"
828 #: db_tracking.php:229
829 #, fuzzy
830 msgid "Database Log"
831 msgstr "Baza podataka"
833 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:794
834 #, php-format
835 msgid "Values for the column \"%s\""
836 msgstr ""
838 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:795
839 msgid "Enter each value in a separate field."
840 msgstr ""
842 #: enum_editor.php:57
843 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
844 msgstr ""
846 #: enum_editor.php:67
847 msgid "Output"
848 msgstr ""
850 #: enum_editor.php:68
851 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
852 msgstr ""
854 #: export.php:73
855 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
856 msgstr "Odabrani tip izvoza mora biti sačuvan u datoteku!"
858 #: export.php:164 export.php:189 export.php:662
859 #, php-format
860 msgid "Insufficient space to save the file %s."
861 msgstr "Nedovoljno prostora za snimanje datoteke %s."
863 #: export.php:307
864 #, php-format
865 msgid ""
866 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
867 msgstr ""
868 "Datoteka %s već postoji na serveru, promenite ime datoteke ili uključite "
869 "opciju prepisivanja."
871 #: export.php:311 export.php:315
872 #, php-format
873 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
874 msgstr "Veb serveru nije dozvoljeno da sačuva datoteku %s."
876 #: export.php:664
877 #, php-format
878 msgid "Dump has been saved to file %s."
879 msgstr "Sadržaj baze je sačuvan u datoteku %s."
881 #: import.php:58
882 #, php-format
883 msgid ""
884 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
885 "%s for ways to workaround this limit."
886 msgstr ""
887 "Verovatno ste pokušali da uvezete preveliku datoteku. Molimo pogledajte "
888 "%sdokumentaciju%s za načine prevazilaženja ovog ograničenja."
890 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:501
891 #: libraries/File.class.php:611
892 msgid "File could not be read"
893 msgstr "Datoteku nije moguće pročitati"
895 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
896 #: libraries/File.class.php:681 libraries/File.class.php:689
897 #: libraries/File.class.php:705 libraries/File.class.php:713
898 #, php-format
899 msgid ""
900 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
901 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
902 msgstr ""
903 "Pokušali ste da uvezete datoteku sa kompresijom koja nije podržana (%s). Ili "
904 "podrška za nju nije implementirana, ili je isključena u vašoj konfiguraciji."
906 #: import.php:335
907 msgid ""
908 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
909 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
910 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
911 msgstr ""
912 "Nisu primljeni nikavi podaci za uvoz. Ili nije bio naveden naziv datoteke, "
913 "ili veličina datoteke prevazilazi maksimalnu veličinu dozvoljenu u vašoj "
914 "konfiguraciji PHP-a. Pogledajte. See FAQ 1.16."
916 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
917 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
918 msgstr "Ne mogu da učitam dodatke za uvoz, molim proverite svoju instalaciju!"
920 #: import.php:395
921 msgid "The bookmark has been deleted."
922 msgstr "Obeleživač je upravo obrisan."
924 #: import.php:399
925 msgid "Showing bookmark"
926 msgstr "Prikazivanje markera"
928 #: import.php:401 sql.php:818
929 #, php-format
930 msgid "Bookmark %s created"
931 msgstr "Napravljen marker %s"
933 #: import.php:407 import.php:413
934 #, php-format
935 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
936 msgstr "Uvoz je uspešno završen, izvršeno je %d upita."
938 #: import.php:422
939 msgid ""
940 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
941 "file and import will resume."
942 msgstr ""
943 "Vreme izvršenja skripta je isteklo, ako želite da dovršite uvoz, molimo "
944 "pošaljite istu datoteku i uvoz će se nastaviti."
946 #: import.php:424
947 msgid ""
948 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
949 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
950 msgstr ""
951 "Međutim, pri poslednjem pokretanju podaci nisu bili obrađeni, što obično "
952 "znači da phpMyAdmin neće biti u mogućnosti da završi ovaj uvoz osim ako ne "
953 "povećate vremenska ograničenja u PHP-u"
955 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:654
956 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
957 msgid "Back"
958 msgstr "Nazad"
960 #: index.php:185
961 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
962 msgstr "phpMyAdmin preferira čitače koji podržavaju okvire."
964 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
965 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
966 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
967 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
968 msgid "Click to select"
969 msgstr ""
971 #: js/messages.php:26
972 msgid "Click to unselect"
973 msgstr ""
975 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:159
976 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
977 msgstr "\"DROP DATABASE\" komanda je onemogućena."
979 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:257
980 msgid "Do you really want to "
981 msgstr "Da li stvarno hoćete da "
983 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:242
984 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
985 msgstr "Ovim ćete UNIŠTITI kompletnu bazu podataka!"
987 #: js/messages.php:32
988 msgid "Dropping Event"
989 msgstr ""
991 #: js/messages.php:33
992 #, fuzzy
993 #| msgid "Procedures"
994 msgid "Dropping Procedure"
995 msgstr "Procedure"
997 #: js/messages.php:35
998 #, fuzzy
999 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
1000 msgid "Deleting tracking data"
1001 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
1003 #: js/messages.php:36
1004 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1005 msgstr ""
1007 #: js/messages.php:37
1008 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1009 msgstr "Ova operacija može da potraje. Da li da nastavimo?"
1011 #: js/messages.php:40
1012 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1013 msgstr ""
1015 #: js/messages.php:41
1016 #, php-format
1017 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1018 msgstr ""
1020 #: js/messages.php:44
1021 msgid "Missing value in the form!"
1022 msgstr "Nedostaje vrednost u obrascu!"
1024 #: js/messages.php:45
1025 msgid "This is not a number!"
1026 msgstr "Ovo nije broj!"
1028 #: js/messages.php:48
1029 msgid "The host name is empty!"
1030 msgstr "Ime domaćina je prazno!"
1032 #: js/messages.php:49
1033 msgid "The user name is empty!"
1034 msgstr "Ime korisnika nije uneto!"
1036 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1244 user_password.php:64
1037 msgid "The password is empty!"
1038 msgstr "Lozinka je prazna!"
1040 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1242 user_password.php:67
1041 msgid "The passwords aren't the same!"
1042 msgstr "Lozinke nisu identične!"
1044 #: js/messages.php:52
1045 #, fuzzy
1046 #| msgid "Add a new User"
1047 msgid "Add a New User"
1048 msgstr "Dodaj novog korisnika"
1050 #: js/messages.php:53
1051 #, fuzzy
1052 msgid "Create User"
1053 msgstr "Napravi relaciju"
1055 #: js/messages.php:54
1056 #, fuzzy
1057 #| msgid "Reloading the privileges"
1058 msgid "Reloading Privileges"
1059 msgstr "Ponovo učitavam privilegije"
1061 #: js/messages.php:55
1062 #, fuzzy
1063 #| msgid "Remove selected users"
1064 msgid "Removing Selected Users"
1065 msgstr "Ukloni izabrane korisnike"
1067 #: js/messages.php:56 libraries/tbl_properties.inc.php:793
1068 #: tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1069 msgid "Close"
1070 msgstr ""
1072 #: js/messages.php:60 libraries/tbl_properties.inc.php:798 pmd_general.php:389
1073 #: pmd_general.php:426 pmd_general.php:546 pmd_general.php:594
1074 #: pmd_general.php:670 pmd_general.php:724 pmd_general.php:787
1075 msgid "Cancel"
1076 msgstr "Otkaži"
1078 #: js/messages.php:63
1079 #, fuzzy
1080 msgid "Loading"
1081 msgstr "Lokalni"
1083 #: js/messages.php:64
1084 #, fuzzy
1085 #| msgid "Processes"
1086 msgid "Processing Request"
1087 msgstr "Procesi"
1089 #: js/messages.php:65
1090 msgid "Error in Processing Request"
1091 msgstr ""
1093 #: js/messages.php:66
1094 msgid "Dropping Column"
1095 msgstr ""
1097 #: js/messages.php:67
1098 msgid "Adding Primary Key"
1099 msgstr ""
1101 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:87 pmd_general.php:387
1102 #: pmd_general.php:544 pmd_general.php:592 pmd_general.php:668
1103 #: pmd_general.php:722 pmd_general.php:785
1104 msgid "OK"
1105 msgstr "U redu"
1107 #: js/messages.php:71
1108 #, fuzzy
1109 #| msgid "Rename database to"
1110 msgid "Renaming Databases"
1111 msgstr "Preimenuj bazu u"
1113 #: js/messages.php:72
1114 #, fuzzy
1115 #| msgid "Remove database"
1116 msgid "Reload Database"
1117 msgstr "Ukloni bazu"
1119 #: js/messages.php:73
1120 #, fuzzy
1121 #| msgid "Copy database to"
1122 msgid "Copying Database"
1123 msgstr "Kopiraj bazu u"
1125 #: js/messages.php:74
1126 #, fuzzy
1127 #| msgid "Charset"
1128 msgid "Changing Charset"
1129 msgstr "Karakter set"
1131 #: js/messages.php:75
1132 #, fuzzy
1133 #| msgid "Table must have at least one field."
1134 msgid "Table must have at least one column"
1135 msgstr "Tabela mora imati barem jedno polje."
1137 #: js/messages.php:76
1138 #, fuzzy
1139 #| msgid "Create table"
1140 msgid "Create Table"
1141 msgstr "Napravi tabelu"
1143 #: js/messages.php:81
1144 #, fuzzy
1145 #| msgid "Search"
1146 msgid "Searching"
1147 msgstr "Pretraživanje"
1149 #: js/messages.php:84
1150 #, fuzzy
1151 msgid "Hide query box"
1152 msgstr "SQL upit"
1154 #: js/messages.php:85
1155 #, fuzzy
1156 msgid "Show query box"
1157 msgstr "SQL upit"
1159 #: js/messages.php:86
1160 #, fuzzy
1161 #| msgid "Engines"
1162 msgid "Inline Edit"
1163 msgstr "Skladištenja"
1165 #: js/messages.php:89
1166 #, fuzzy
1167 msgid "Hide search criteria"
1168 msgstr "SQL upit"
1170 #: js/messages.php:90
1171 #, fuzzy
1172 msgid "Show search criteria"
1173 msgstr "SQL upit"
1175 #: js/messages.php:93 tbl_change.php:303 tbl_indexes.php:198
1176 #: tbl_indexes.php:223
1177 msgid "Ignore"
1178 msgstr "Ignoriši"
1180 #: js/messages.php:96
1181 msgid "Select referenced key"
1182 msgstr "Izaberite referencirani ključ"
1184 #: js/messages.php:97
1185 msgid "Select Foreign Key"
1186 msgstr "Izaberi strani ključ"
1188 #: js/messages.php:98
1189 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1190 msgstr "Molimo izaberite primarni ili jedinstveni ključ"
1192 #: js/messages.php:99 pmd_general.php:88 tbl_relation.php:545
1193 #, fuzzy
1194 #| msgid "Choose field to display"
1195 msgid "Choose column to display"
1196 msgstr "Izaberi polja za prikaz"
1198 #: js/messages.php:102
1199 msgid "Add an option for column "
1200 msgstr ""
1202 #: js/messages.php:105
1203 #, fuzzy
1204 #| msgid "Generate Password"
1205 msgid "Generate password"
1206 msgstr "Napravi lozinku"
1208 #: js/messages.php:106 libraries/replication_gui.lib.php:365
1209 msgid "Generate"
1210 msgstr "Napravi"
1212 #: js/messages.php:107
1213 #, fuzzy
1214 #| msgid "Change password"
1215 msgid "Change Password"
1216 msgstr "Promeni lozinku"
1218 #: js/messages.php:110 tbl_structure.php:471
1219 #, fuzzy
1220 #| msgid "Mon"
1221 msgid "More"
1222 msgstr "Pon"
1224 #: js/messages.php:113 setup/lib/index.lib.php:158
1225 #, php-format
1226 msgid ""
1227 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1228 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1229 msgstr ""
1231 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1232 #: js/messages.php:115
1233 #, fuzzy
1234 msgid ", latest stable version:"
1235 msgstr "Napravi relaciju"
1237 #. l10n: Display text for calendar close link
1238 #: js/messages.php:130
1239 #, fuzzy
1240 msgid "Done"
1241 msgstr "Podaci"
1243 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1244 #: js/messages.php:132
1245 #, fuzzy
1246 #| msgid "Previous"
1247 msgid "Prev"
1248 msgstr "Prethodna"
1250 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1251 #: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:2338
1252 #: libraries/common.lib.php:2341 libraries/display_tbl.lib.php:336
1253 #: server_binlog.php:189 server_binlog.php:191 tbl_printview.php:421
1254 #: tbl_structure.php:893
1255 msgid "Next"
1256 msgstr "Sledeći"
1258 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1259 #: js/messages.php:136
1260 #, fuzzy
1261 #| msgid "Total"
1262 msgid "Today"
1263 msgstr "Ukupno"
1265 #: js/messages.php:139
1266 #, fuzzy
1267 #| msgid "Binary"
1268 msgid "January"
1269 msgstr "Binarni"
1271 #: js/messages.php:140
1272 msgid "February"
1273 msgstr ""
1275 #: js/messages.php:141
1276 #, fuzzy
1277 #| msgid "Mar"
1278 msgid "March"
1279 msgstr "mar"
1281 #: js/messages.php:142
1282 #, fuzzy
1283 #| msgid "Apr"
1284 msgid "April"
1285 msgstr "apr"
1287 #: js/messages.php:143
1288 msgid "May"
1289 msgstr "maj"
1291 #: js/messages.php:144
1292 #, fuzzy
1293 #| msgid "Jun"
1294 msgid "June"
1295 msgstr "jun"
1297 #: js/messages.php:145
1298 #, fuzzy
1299 #| msgid "Jul"
1300 msgid "July"
1301 msgstr "jul"
1303 #: js/messages.php:146
1304 #, fuzzy
1305 #| msgid "Aug"
1306 msgid "August"
1307 msgstr "avg"
1309 #: js/messages.php:147
1310 msgid "September"
1311 msgstr ""
1313 #: js/messages.php:148
1314 #, fuzzy
1315 #| msgid "Oct"
1316 msgid "October"
1317 msgstr "okt"
1319 #: js/messages.php:149
1320 msgid "November"
1321 msgstr ""
1323 #: js/messages.php:150
1324 msgid "December"
1325 msgstr ""
1327 #. l10n: Short month name
1328 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1543
1329 msgid "Jan"
1330 msgstr "jan"
1332 #. l10n: Short month name
1333 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1545
1334 msgid "Feb"
1335 msgstr "feb"
1337 #. l10n: Short month name
1338 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1547
1339 msgid "Mar"
1340 msgstr "mar"
1342 #. l10n: Short month name
1343 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1549
1344 msgid "Apr"
1345 msgstr "apr"
1347 #. l10n: Short month name
1348 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1551
1349 #, fuzzy
1350 #| msgid "May"
1351 msgctxt "Short month name"
1352 msgid "May"
1353 msgstr "maj"
1355 #. l10n: Short month name
1356 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1553
1357 msgid "Jun"
1358 msgstr "jun"
1360 #. l10n: Short month name
1361 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1555
1362 msgid "Jul"
1363 msgstr "jul"
1365 #. l10n: Short month name
1366 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1557
1367 msgid "Aug"
1368 msgstr "avg"
1370 #. l10n: Short month name
1371 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1559
1372 msgid "Sep"
1373 msgstr "sep"
1375 #. l10n: Short month name
1376 #: js/messages.php:172 libraries/common.lib.php:1561
1377 msgid "Oct"
1378 msgstr "okt"
1380 #. l10n: Short month name
1381 #: js/messages.php:174 libraries/common.lib.php:1563
1382 msgid "Nov"
1383 msgstr "nov"
1385 #. l10n: Short month name
1386 #: js/messages.php:176 libraries/common.lib.php:1565
1387 msgid "Dec"
1388 msgstr "dec"
1390 #: js/messages.php:179
1391 #, fuzzy
1392 #| msgid "Sun"
1393 msgid "Sunday"
1394 msgstr "Ned"
1396 #: js/messages.php:180
1397 #, fuzzy
1398 #| msgid "Mon"
1399 msgid "Monday"
1400 msgstr "Pon"
1402 #: js/messages.php:181
1403 #, fuzzy
1404 #| msgid "Tue"
1405 msgid "Tuesday"
1406 msgstr "Uto"
1408 #: js/messages.php:182
1409 msgid "Wednesday"
1410 msgstr ""
1412 #: js/messages.php:183
1413 msgid "Thursday"
1414 msgstr ""
1416 #: js/messages.php:184
1417 #, fuzzy
1418 #| msgid "Fri"
1419 msgid "Friday"
1420 msgstr "Pet"
1422 #: js/messages.php:185
1423 msgid "Saturday"
1424 msgstr ""
1426 #. l10n: Short week day name
1427 #: js/messages.php:189 libraries/common.lib.php:1568
1428 msgid "Sun"
1429 msgstr "Ned"
1431 #. l10n: Short week day name
1432 #: js/messages.php:191 libraries/common.lib.php:1570
1433 msgid "Mon"
1434 msgstr "Pon"
1436 #. l10n: Short week day name
1437 #: js/messages.php:193 libraries/common.lib.php:1572
1438 msgid "Tue"
1439 msgstr "Uto"
1441 #. l10n: Short week day name
1442 #: js/messages.php:195 libraries/common.lib.php:1574
1443 msgid "Wed"
1444 msgstr "Sre"
1446 #. l10n: Short week day name
1447 #: js/messages.php:197 libraries/common.lib.php:1576
1448 msgid "Thu"
1449 msgstr "Čet"
1451 #. l10n: Short week day name
1452 #: js/messages.php:199 libraries/common.lib.php:1578
1453 msgid "Fri"
1454 msgstr "Pet"
1456 #. l10n: Short week day name
1457 #: js/messages.php:201 libraries/common.lib.php:1580
1458 msgid "Sat"
1459 msgstr "Sub"
1461 #. l10n: Minimal week day name
1462 #: js/messages.php:205
1463 #, fuzzy
1464 #| msgid "Sun"
1465 msgid "Su"
1466 msgstr "Ned"
1468 #. l10n: Minimal week day name
1469 #: js/messages.php:207
1470 #, fuzzy
1471 #| msgid "Mon"
1472 msgid "Mo"
1473 msgstr "Pon"
1475 #. l10n: Minimal week day name
1476 #: js/messages.php:209
1477 #, fuzzy
1478 #| msgid "Tue"
1479 msgid "Tu"
1480 msgstr "Uto"
1482 #. l10n: Minimal week day name
1483 #: js/messages.php:211
1484 #, fuzzy
1485 #| msgid "Wed"
1486 msgid "We"
1487 msgstr "Sre"
1489 #. l10n: Minimal week day name
1490 #: js/messages.php:213
1491 #, fuzzy
1492 #| msgid "Thu"
1493 msgid "Th"
1494 msgstr "Čet"
1496 #. l10n: Minimal week day name
1497 #: js/messages.php:215
1498 #, fuzzy
1499 #| msgid "Fri"
1500 msgid "Fr"
1501 msgstr "Pet"
1503 #. l10n: Minimal week day name
1504 #: js/messages.php:217
1505 #, fuzzy
1506 #| msgid "Sat"
1507 msgid "Sa"
1508 msgstr "Sub"
1510 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1511 #: js/messages.php:219
1512 msgid "Wk"
1513 msgstr ""
1515 #: js/messages.php:221
1516 msgid "Hour"
1517 msgstr ""
1519 #: js/messages.php:222
1520 #, fuzzy
1521 #| msgid "in use"
1522 msgid "Minute"
1523 msgstr "se koristi"
1525 #: js/messages.php:223
1526 #, fuzzy
1527 #| msgid "per second"
1528 msgid "Second"
1529 msgstr "u sekundi"
1531 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1532 msgid "Font size"
1533 msgstr "Veličina fonta"
1535 #: libraries/File.class.php:310
1536 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1537 msgstr ""
1538 "Poslata datoteka prevazilazi vrednost direktive upload_max_filesize u php."
1539 "ini."
1541 #: libraries/File.class.php:313
1542 msgid ""
1543 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1544 "the HTML form."
1545 msgstr ""
1546 "Poslata datoteka prevazilazi vrednost direktive MAX_FILE_SIZE koja je "
1547 "navedena u HTML formi."
1549 #: libraries/File.class.php:316
1550 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1551 msgstr "Poslata datoteka je samo delimično primljena."
1553 #: libraries/File.class.php:319
1554 msgid "Missing a temporary folder."
1555 msgstr "Nedostaje privremeni direktorijum."
1557 #: libraries/File.class.php:322
1558 msgid "Failed to write file to disk."
1559 msgstr "Neuspelo upisivanje datoteke na disk."
1561 #: libraries/File.class.php:325
1562 msgid "File upload stopped by extension."
1563 msgstr "Prijem datoteke zaustavljen zbog ekstenzije."
1565 #: libraries/File.class.php:328
1566 msgid "Unknown error in file upload."
1567 msgstr "Nepoznata greška pri slanju datoteke."
1569 #: libraries/File.class.php:559
1570 msgid ""
1571 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1572 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1573 msgstr "Greška u premeštanju primljene datoteke, pogledajte FAQ 1.11"
1575 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1576 msgid "No index defined!"
1577 msgstr "Ključ nije definisan!"
1579 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1580 #: tbl_tracking.php:310
1581 msgid "Indexes"
1582 msgstr "Ključevi"
1584 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1585 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:32
1586 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:564
1587 #: tbl_tracking.php:316
1588 msgid "Unique"
1589 msgstr "Jedinstveni"
1591 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1592 msgid "Packed"
1593 msgstr ""
1595 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1596 msgid "Cardinality"
1597 msgstr "Kardinalnost"
1599 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1600 #, fuzzy
1601 msgid "Comment"
1602 msgstr "Komentari"
1604 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:606
1605 #: libraries/common.lib.php:1141 libraries/config/messages.inc.php:461
1606 #: libraries/display_tbl.lib.php:1164 libraries/import.lib.php:1150
1607 #: libraries/import.lib.php:1174 libraries/schema/User_Schema.class.php:168
1608 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_row_action.php:68
1609 msgid "Edit"
1610 msgstr "Promeni"
1612 #: libraries/Index.class.php:471
1613 msgid "The primary key has been dropped"
1614 msgstr "Primarni ključ je obrisan"
1616 #: libraries/Index.class.php:475
1617 #, php-format
1618 msgid "Index %s has been dropped"
1619 msgstr "Ključ %s je obrisan"
1621 #: libraries/Index.class.php:579
1622 #, php-format
1623 msgid ""
1624 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1625 "removed."
1626 msgstr ""
1628 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:174
1629 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1630 #: server_privileges.php:1757 test/theme.php:92
1631 msgid "Databases"
1632 msgstr "Baze"
1634 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1635 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:573
1636 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:955
1637 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1638 msgid "Error"
1639 msgstr "Greška"
1641 #: libraries/Message.class.php:281
1642 #, php-format
1643 msgid "%1$d row affected."
1644 msgid_plural "%1$d rows affected."
1645 msgstr[0] ""
1646 msgstr[1] ""
1648 #: libraries/Message.class.php:300
1649 #, fuzzy, php-format
1650 #| msgid "No rows selected"
1651 msgid "%1$d row deleted."
1652 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1653 msgstr[0] "Nema odabranih redova"
1654 msgstr[1] "Nema odabranih redova"
1656 #: libraries/Message.class.php:319
1657 #, fuzzy, php-format
1658 #| msgid "No rows selected"
1659 msgid "%1$d row inserted."
1660 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1661 msgstr[0] "Nema odabranih redova"
1662 msgstr[1] "Nema odabranih redova"
1664 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1665 msgid ""
1666 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1667 msgstr "Nema detaljnijih informacija o statusu za ovaj pogon skladištenja."
1669 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1670 #, php-format
1671 msgid "%s is available on this MySQL server."
1672 msgstr "%s je dostupan na ovom MySQL serveru."
1674 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1675 #, php-format
1676 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1677 msgstr "%s je onemogućen na ovom MySQL serveru."
1679 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1680 #, php-format
1681 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1682 msgstr "Ovaj MySQL server ne podržava %s pogon skladištenja."
1684 #: libraries/Table.class.php:1017
1685 msgid "Invalid database"
1686 msgstr "Neispravna baza podataka"
1688 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1689 msgid "Invalid table name"
1690 msgstr "Neispravan naziv tabele"
1692 #: libraries/Table.class.php:1046
1693 #, php-format
1694 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1695 msgstr "Greška pri preimenovanju tabele %1$s u %2$s"
1697 #: libraries/Table.class.php:1129
1698 #, php-format
1699 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1700 msgstr "Tabeli %s promenjeno ime u %s"
1702 #: libraries/Theme.class.php:160
1703 #, php-format
1704 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1705 msgstr "Nema ispravne putanje do slika za temu %s!"
1707 #: libraries/Theme.class.php:380
1708 msgid "No preview available."
1709 msgstr "Pregled ne postoji."
1711 #: libraries/Theme.class.php:383
1712 msgid "take it"
1713 msgstr "preuzmi"
1715 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1716 #, php-format
1717 msgid "Default theme %s not found!"
1718 msgstr "Nije pronađena podrazumevana tema %s!"
1720 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1721 #, php-format
1722 msgid "Theme %s not found!"
1723 msgstr "Nije pronađena tema %s!"
1725 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1726 #, php-format
1727 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1728 msgstr "Nije pronađena putanja do teme za temu %s!"
1730 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1731 #: themes.php:40
1732 msgid "Theme / Style"
1733 msgstr "Tema / stil"
1735 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1736 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1737 msgstr "Ne mogu da se povežem: neispravna podešavanja."
1739 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1740 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:204 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1741 #: test/theme.php:151
1742 #, php-format
1743 msgid "Welcome to %s"
1744 msgstr "Dobrodošli na %s"
1746 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1747 #, php-format
1748 msgid ""
1749 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
1750 "%1$ssetup script%2$s to create one."
1751 msgstr ""
1752 "Verovatan razlog za ovo je da niste napravili konfiguracionu datoteku. "
1753 "Možete koristiti %1$sskript za instalaciju%2$s da biste je napravili."
1755 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1756 msgid ""
1757 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1758 "connection. You should check the host, username and password in your "
1759 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1760 "the administrator of the MySQL server."
1761 msgstr ""
1762 "phpMyAdmin je pokušao da se poveže na MySQL server, ali je server odbio "
1763 "povezivanje. Proverite naziv domaćina, korisničko ime i lozinku u config.inc."
1764 "php i uverite se da odgovaraju podacima koje ste dobili od administratora "
1765 "MySQL servera."
1767 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
1768 msgid "Log in"
1769 msgstr "Prijavljivanje"
1771 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1772 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1773 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1774 #: libraries/navigation_header.inc.php:99
1775 msgid "phpMyAdmin documentation"
1776 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
1778 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1779 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244
1780 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1781 msgstr ""
1783 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1784 msgid "Server:"
1785 msgstr "Server"
1787 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:248
1788 msgid "Username:"
1789 msgstr "Korisničko ime:"
1791 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:252
1792 msgid "Password:"
1793 msgstr "Lozinka:"
1795 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:259
1796 msgid "Server Choice"
1797 msgstr "Izbor servera"
1799 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:305 libraries/header.inc.php:72
1800 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1801 msgstr "Kolačići (Cookies) moraju u ovom slučaju biti aktivni."
1803 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1804 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:185
1805 msgid ""
1806 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1807 msgstr ""
1809 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:647
1810 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:189
1811 #, php-format
1812 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1813 msgstr "Nije bilo aktivnosti %s ili više sekundi, molimo prijavite se ponovo"
1815 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:657
1816 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:659
1817 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:195
1818 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1819 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
1821 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1822 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1823 msgstr "Pogrešno korisničko ime/lozinka. Pristup odbijen."
1825 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1826 #, php-format
1827 msgid "File %s does not contain any key id"
1828 msgstr ""
1830 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1831 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1832 msgid "Hardware authentication failed"
1833 msgstr ""
1835 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1836 msgid "No valid authentication key plugged"
1837 msgstr ""
1839 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1840 msgid "Authenticating..."
1841 msgstr ""
1843 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1844 msgid "PBMS error"
1845 msgstr ""
1847 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1848 #, fuzzy
1849 #| msgid "MySQL connection collation"
1850 msgid "PBMS connection failed:"
1851 msgstr "Sortiranje za MySQL vezu"
1853 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1854 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1855 msgstr ""
1857 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1858 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1859 msgstr ""
1861 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1862 msgid "View image"
1863 msgstr ""
1865 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1866 msgid "Play audio"
1867 msgstr ""
1869 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1870 msgid "View video"
1871 msgstr ""
1873 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1874 msgid "Download file"
1875 msgstr ""
1877 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1878 #, php-format
1879 msgid "Could not open file: %s"
1880 msgstr ""
1882 #: libraries/bookmark.lib.php:83
1883 msgid "shared"
1884 msgstr ""
1886 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1887 #: libraries/config/messages.inc.php:180 libraries/export/xml.php:36
1888 #: server_status.php:385
1889 msgid "Tables"
1890 msgstr "Tabele"
1892 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:300
1893 #: libraries/config/setup.forms.php:336 libraries/config/setup.forms.php:367
1894 #: libraries/config/setup.forms.php:372
1895 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:202
1896 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:238
1897 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:269
1898 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:274
1899 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:933
1900 #: server_privileges.php:583 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1901 #: tbl_structure.php:757
1902 msgid "Data"
1903 msgstr "Podaci"
1905 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1906 #: server_databases.php:205 server_status.php:540 server_status.php:601
1907 #: server_status.php:624 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:788
1908 msgid "Total"
1909 msgstr "Ukupno"
1911 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1912 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:774
1913 msgid "Overhead"
1914 msgstr "Prekoračenje"
1916 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1917 #, fuzzy
1918 msgid "Jump to database"
1919 msgstr "Baza ne postoji"
1921 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1922 msgid "Not replicated"
1923 msgstr ""
1925 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1926 #, fuzzy
1927 #| msgid "Replication"
1928 msgid "Replicated"
1929 msgstr "Replikacija"
1931 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1932 #, php-format
1933 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
1934 msgstr "Proveri privilegije za bazu &quot;%s&quot;."
1936 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1937 msgid "Check Privileges"
1938 msgstr "Proveri privilegije"
1940 #: libraries/chart.lib.php:40
1941 #, fuzzy
1942 msgid "Query statistics"
1943 msgstr "Statistike reda"
1945 #: libraries/chart.lib.php:63
1946 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1947 msgstr ""
1949 #: libraries/chart.lib.php:83
1950 #, fuzzy
1951 #| msgid "Query results operations"
1952 msgid "Query results"
1953 msgstr "Operacije na rezultatima upita"
1955 #: libraries/chart.lib.php:109
1956 msgid "No data found for the chart."
1957 msgstr ""
1959 #: libraries/chart.lib.php:249
1960 msgid "GD extension is needed for charts."
1961 msgstr ""
1963 #: libraries/chart.lib.php:252
1964 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1965 msgstr ""
1967 #: libraries/common.inc.php:576
1968 msgid ""
1969 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1970 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1971 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1972 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1973 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1974 "is fine."
1975 msgstr ""
1976 "phpMyAdmin nije mogao da pročita vašu konfiguracionu datoteku!<br />Ovo se "
1977 "može desiti ako PHP nađe grešku u procesiranju ili ne može da pronađe "
1978 "datoteku.<br />Pozovite konfiguracionu datoteku direktno koristeći donji "
1979 "link i pročitajte poruke o grešci koje dobijate. U većini slučajeve negde "
1980 "nedostaje navodnik ili tačka-zarez.<br />Ako dobijete praznu stranu, sve je "
1981 "u redu."
1983 #: libraries/common.inc.php:587
1984 #, fuzzy, php-format
1985 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1986 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1987 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
1989 #: libraries/common.inc.php:592
1990 msgid ""
1991 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1992 "configuration file!"
1993 msgstr ""
1994 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> direktiva MORA biti podešena u "
1995 "konfiguracionoj datoteci!"
1997 #: libraries/common.inc.php:622
1998 #, fuzzy, php-format
1999 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
2000 msgid "Invalid server index: %s"
2001 msgstr "Neispravan indeks servera: \"%s\""
2003 #: libraries/common.inc.php:629
2004 #, php-format
2005 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2006 msgstr "Neispravan naziv servera %1$s. Molimo proverite svoju konfiguraciju."
2008 #: libraries/common.inc.php:638 libraries/config/messages.inc.php:485
2009 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:174 test/theme.php:56
2010 msgid "Server"
2011 msgstr "Server"
2013 #: libraries/common.inc.php:826
2014 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2015 msgstr "Neispravan metod autentikacije je zadat u konfiguraciji:"
2017 #: libraries/common.inc.php:929
2018 #, php-format
2019 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2020 msgstr "Trebalo bi da unapredite vaš %s server na verziju %s ili noviju."
2022 #: libraries/common.lib.php:145
2023 #, php-format
2024 msgid "Max: %s%s"
2025 msgstr "Maksimalna veličina: %s%s"
2027 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2028 #: libraries/common.lib.php:407
2029 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
2030 msgid "en"
2031 msgstr "en"
2033 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2034 #: libraries/common.lib.php:411
2035 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
2036 msgid "en"
2037 msgstr "en"
2039 #: libraries/common.lib.php:424 libraries/common.lib.php:426
2040 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:444
2041 #: libraries/common.lib.php:446 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
2042 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2043 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:85
2044 #: libraries/sql_query_form.lib.php:428 libraries/sql_query_form.lib.php:431
2045 #: main.php:222
2046 msgid "Documentation"
2047 msgstr "Dokumentacija"
2049 #: libraries/common.lib.php:585 libraries/header_printview.inc.php:60
2050 #: server_processlist.php:67 server_status.php:372
2051 msgid "SQL query"
2052 msgstr "SQL upit"
2054 #: libraries/common.lib.php:621
2055 msgid "MySQL said: "
2056 msgstr "MySQL reče: "
2058 #: libraries/common.lib.php:1076
2059 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2060 msgstr ""
2062 #: libraries/common.lib.php:1117 libraries/config/messages.inc.php:462
2063 msgid "Explain SQL"
2064 msgstr "Objasni SQL"
2066 #: libraries/common.lib.php:1120
2067 msgid "Skip Explain SQL"
2068 msgstr "Preskoči objašnjavanje SQL-a"
2070 #: libraries/common.lib.php:1154
2071 msgid "Without PHP Code"
2072 msgstr "bez PHP koda"
2074 #: libraries/common.lib.php:1157 libraries/config/messages.inc.php:464
2075 msgid "Create PHP Code"
2076 msgstr "Napravi PHP kod"
2078 #: libraries/common.lib.php:1175 libraries/config/messages.inc.php:463
2079 #: server_status.php:467
2080 msgid "Refresh"
2081 msgstr "Osveži"
2083 #: libraries/common.lib.php:1184
2084 msgid "Skip Validate SQL"
2085 msgstr "Preskoči proveru SQL-a"
2087 #: libraries/common.lib.php:1187 libraries/config/messages.inc.php:466
2088 msgid "Validate SQL"
2089 msgstr "Proveri SQL"
2091 #: libraries/common.lib.php:1242
2092 msgid "Inline edit of this query"
2093 msgstr ""
2095 #: libraries/common.lib.php:1244
2096 #, fuzzy
2097 #| msgid "Engines"
2098 msgid "Inline"
2099 msgstr "Skladištenja"
2101 #: libraries/common.lib.php:1308 libraries/common.lib.php:1324
2102 msgid "Profiling"
2103 msgstr "Profilisanje"
2105 #: libraries/common.lib.php:1329 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2106 #: server_processlist.php:65
2107 msgid "Time"
2108 msgstr "Vreme"
2110 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2111 #: libraries/common.lib.php:1367
2112 msgid "B"
2113 msgstr "bajtova"
2115 #: libraries/common.lib.php:1367
2116 msgid "KiB"
2117 msgstr "KB"
2119 #: libraries/common.lib.php:1367
2120 msgid "MiB"
2121 msgstr "MB"
2123 #: libraries/common.lib.php:1367
2124 msgid "GiB"
2125 msgstr "GB"
2127 #: libraries/common.lib.php:1367
2128 msgid "TiB"
2129 msgstr "TB"
2131 #: libraries/common.lib.php:1367
2132 msgid "PiB"
2133 msgstr "PB"
2135 #: libraries/common.lib.php:1367
2136 msgid "EiB"
2137 msgstr "EB"
2139 #. l10n: Thousands separator
2140 #: libraries/common.lib.php:1405
2141 msgid ","
2142 msgstr ","
2144 #. l10n: Decimal separator
2145 #: libraries/common.lib.php:1407
2146 msgid "."
2147 msgstr "."
2149 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2150 #: libraries/common.lib.php:1584
2151 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2152 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2153 msgstr "%d. %B %Y. u %H:%M"
2155 #: libraries/common.lib.php:1894
2156 #, php-format
2157 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2158 msgstr "%s dana, %s sati, %s minuta i %s sekundi"
2160 #: libraries/common.lib.php:2308 libraries/common.lib.php:2311
2161 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:751
2162 msgid "Begin"
2163 msgstr "Početak"
2165 #: libraries/common.lib.php:2309 libraries/common.lib.php:2312
2166 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2167 #: server_binlog.php:156
2168 msgid "Previous"
2169 msgstr "Prethodna"
2171 #: libraries/common.lib.php:2339 libraries/common.lib.php:2342
2172 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
2173 msgid "End"
2174 msgstr "Kraj"
2176 #: libraries/common.lib.php:2414
2177 #, php-format
2178 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2179 msgstr "Pređi na bazu &quot;%s&quot;."
2181 #: libraries/common.lib.php:2433
2182 #, php-format
2183 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2184 msgstr "Ova funkcionalnost %s je pogođena poznatom greškom, vidite %s"
2186 #: libraries/common.lib.php:2793 libraries/common.lib.php:2800
2187 #: libraries/common.lib.php:2981 libraries/config/setup.forms.php:291
2188 #: libraries/config/setup.forms.php:328 libraries/config/setup.forms.php:362
2189 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
2190 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:230
2191 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:264
2192 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2193 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2194 #: libraries/tbl_properties.inc.php:634 pmd_general.php:152
2195 #: server_privileges.php:600 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:263
2196 msgid "Structure"
2197 msgstr "Struktura"
2199 #: libraries/common.lib.php:2794 libraries/common.lib.php:2801
2200 #: libraries/config/messages.inc.php:211 libraries/db_links.inc.php:53
2201 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2202 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2203 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2204 msgid "SQL"
2205 msgstr "SQL"
2207 #: libraries/common.lib.php:2796 libraries/common.lib.php:2979
2208 #: libraries/common.lib.php:2980 libraries/sql_query_form.lib.php:318
2209 #: libraries/sql_query_form.lib.php:321 libraries/tbl_links.inc.php:67
2210 msgid "Insert"
2211 msgstr "Novi zapis"
2213 #: libraries/common.lib.php:2803 libraries/db_links.inc.php:86
2214 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2215 #: view_operations.php:87
2216 msgid "Operations"
2217 msgstr "Operacije"
2219 #: libraries/common.lib.php:2929
2220 msgid "Browse your computer:"
2221 msgstr ""
2223 #: libraries/common.lib.php:2942
2224 #, fuzzy, php-format
2225 #| msgid "web server upload directory"
2226 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2227 msgstr "direktorijum za slanje veb servera "
2229 #: libraries/common.lib.php:2954 libraries/sql_query_form.lib.php:500
2230 #: tbl_change.php:956
2231 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2232 msgstr "Direktorijum koji ste izabrali za slanje nije dostupan"
2234 #: libraries/common.lib.php:2962
2235 msgid "There are no files to upload"
2236 msgstr ""
2238 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:50
2239 msgid "Both"
2240 msgstr ""
2242 #: libraries/config.values.php:74
2243 msgid "Open"
2244 msgstr ""
2246 #: libraries/config.values.php:74
2247 #, fuzzy
2248 #| msgid "Unclosed quote"
2249 msgid "Closed"
2250 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
2252 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2253 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2254 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2255 #: libraries/import.lib.php:1172
2256 #, fuzzy
2257 msgid "structure"
2258 msgstr "Struktura"
2260 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2261 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2262 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2263 msgid "data"
2264 msgstr ""
2266 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2267 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2268 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2269 #, fuzzy
2270 #| msgid "Structure and data"
2271 msgid "structure and data"
2272 msgstr "Struktura i podaci"
2274 #: libraries/config.values.php:99
2275 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2276 msgstr ""
2278 #: libraries/config.values.php:100
2279 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2280 msgstr ""
2282 #: libraries/config.values.php:101
2283 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2284 msgstr ""
2286 #: libraries/config.values.php:119
2287 #, fuzzy
2288 #| msgid "Complete inserts"
2289 msgid "complete inserts"
2290 msgstr "Kompletan INSERT (sa imenima polja)"
2292 #: libraries/config.values.php:120
2293 #, fuzzy
2294 #| msgid "Extended inserts"
2295 msgid "extended inserts"
2296 msgstr "Prošireni INSERT"
2298 #: libraries/config.values.php:121
2299 msgid "both of the above"
2300 msgstr ""
2302 #: libraries/config.values.php:122
2303 msgid "neither of the above"
2304 msgstr ""
2306 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2307 #: libraries/config/validate.lib.php:422
2308 msgid "Not a positive number"
2309 msgstr ""
2311 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2312 #: libraries/config/validate.lib.php:435
2313 msgid "Not a non-negative number"
2314 msgstr ""
2316 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2317 #: libraries/config/validate.lib.php:409
2318 msgid "Not a valid port number"
2319 msgstr ""
2321 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2322 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:565
2323 #: libraries/config/validate.lib.php:360 libraries/config/validate.lib.php:450
2324 msgid "Incorrect value"
2325 msgstr ""
2327 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2328 #: libraries/config/validate.lib.php:464
2329 #, php-format
2330 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2331 msgstr ""
2333 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2334 #, php-format
2335 msgid "Missing data for %s"
2336 msgstr ""
2338 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
2339 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
2340 #, fuzzy
2341 #| msgid "Variable"
2342 msgid "unavailable"
2343 msgstr "Promenljiva"
2345 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2346 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2347 #, php-format
2348 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2349 msgstr ""
2351 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:746
2352 #, php-format
2353 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2354 msgstr ""
2356 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:750
2357 #, php-format
2358 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2359 msgstr ""
2361 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
2362 msgid "SQL Validator is disabled"
2363 msgstr ""
2365 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
2366 #, fuzzy
2367 msgid "SOAP extension not found"
2368 msgstr "verzija PHP-a"
2370 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
2371 #, php-format
2372 msgid "maximum %s"
2373 msgstr ""
2375 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2376 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2377 msgstr ""
2379 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:89
2380 #: libraries/relation.lib.php:96 pmd_relation_new.php:68
2381 msgid "Disabled"
2382 msgstr "Onemogućeno"
2384 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2385 #, php-format
2386 msgid "Set value: %s"
2387 msgstr ""
2389 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2390 #: libraries/config/messages.inc.php:350
2391 msgid "Restore default value"
2392 msgstr ""
2394 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2395 msgid "Allow users to customize this value"
2396 msgstr ""
2398 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
2399 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
2400 #: libraries/tbl_properties.inc.php:777 setup/frames/config.inc.php:39
2401 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1048 tbl_indexes.php:246
2402 #: tbl_relation.php:563
2403 msgid "Save"
2404 msgstr "Sačuvaj"
2406 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2407 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 main.php:146
2408 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1097
2409 msgid "Reset"
2410 msgstr "Poništi"
2412 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2413 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
2414 msgstr ""
2416 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2417 #, fuzzy
2418 #| msgid "Enabled"
2419 msgid "Enable Ajax"
2420 msgstr "Omogućeno"
2422 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2423 msgid ""
2424 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2425 msgstr ""
2427 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2428 #, fuzzy
2429 msgid "Allow login to any MySQL server"
2430 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
2432 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2433 msgid ""
2434 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2435 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2436 "cross-frame scripting attacks"
2437 msgstr ""
2439 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2440 msgid "Allow third party framing"
2441 msgstr ""
2443 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2444 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2445 msgstr ""
2447 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2448 msgid ""
2449 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2450 "authentication"
2451 msgstr ""
2453 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2454 msgid "Blowfish secret"
2455 msgstr ""
2457 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2458 msgid "Highlight selected rows"
2459 msgstr ""
2461 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2462 msgid "Row marker"
2463 msgstr ""
2465 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2466 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2467 msgstr ""
2469 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2470 msgid "Highlight pointer"
2471 msgstr ""
2473 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2474 msgid ""
2475 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2476 "import and export operations"
2477 msgstr ""
2479 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2480 msgid "Bzip2"
2481 msgstr ""
2483 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2484 msgid ""
2485 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2486 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2487 "kbd] - allows newlines in columns"
2488 msgstr ""
2490 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2491 msgid "CHAR columns editing"
2492 msgstr ""
2494 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2495 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2496 msgstr ""
2498 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2499 msgid "CHAR textarea columns"
2500 msgstr ""
2502 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2503 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2504 msgstr ""
2506 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2507 msgid "CHAR textarea rows"
2508 msgstr ""
2510 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2511 msgid "Check config file permissions"
2512 msgstr ""
2514 #: libraries/config/messages.inc.php:39
2515 msgid ""
2516 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2517 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2518 msgstr ""
2520 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2521 msgid "Compress on the fly"
2522 msgstr ""
2524 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
2525 #: setup/frames/index.inc.php:153
2526 msgid "Configuration file"
2527 msgstr ""
2529 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2530 msgid ""
2531 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2532 "when you're about to lose data"
2533 msgstr ""
2535 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2536 msgid "Confirm DROP queries"
2537 msgstr ""
2539 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2540 msgid "Debug SQL"
2541 msgstr ""
2543 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2544 #, fuzzy
2545 msgid "Default display direction"
2546 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2548 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2549 msgid ""
2550 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2551 "maximum number for which vertical model is used"
2552 msgstr ""
2554 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2555 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2556 msgstr ""
2558 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2559 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2560 msgstr ""
2562 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2563 #, fuzzy
2564 msgid "Default database tab"
2565 msgstr "Preimenuj bazu u"
2567 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2568 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2569 msgstr ""
2571 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2572 #, fuzzy
2573 msgid "Default server tab"
2574 msgstr "Preimenuj bazu u"
2576 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2577 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2578 msgstr ""
2580 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2581 #, fuzzy
2582 msgid "Default table tab"
2583 msgstr "Preimenuj bazu u"
2585 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2586 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2587 msgstr ""
2589 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:601
2590 msgid "Show binary contents as HEX"
2591 msgstr ""
2593 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2594 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2595 msgstr ""
2597 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2598 msgid "Display databases as a list"
2599 msgstr ""
2601 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2602 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2603 msgstr ""
2605 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2606 msgid "Display servers as a list"
2607 msgstr ""
2609 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2610 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2611 msgstr ""
2613 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2614 #, fuzzy
2615 #| msgid "Edit next row"
2616 msgid "Edit in window"
2617 msgstr "Uredi sledeći red"
2619 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2620 #, fuzzy
2621 #| msgid "Display Features"
2622 msgid "Display errors"
2623 msgstr "Prikaži osobine"
2625 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2626 msgid "Gather errors"
2627 msgstr ""
2629 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2630 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2631 msgstr ""
2633 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2634 msgid "Iconic errors"
2635 msgstr ""
2637 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2638 msgid ""
2639 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2640 "limit)"
2641 msgstr ""
2643 #: libraries/config/messages.inc.php:67
2644 msgid "Maximum execution time"
2645 msgstr ""
2647 #: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:299
2648 msgid "Save as file"
2649 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
2651 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:236
2652 #, fuzzy
2653 msgid "Character set of the file"
2654 msgstr "Karakter set datoteke:"
2656 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:86
2657 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:829
2658 msgid "Format"
2659 msgstr "Format"
2661 #: libraries/config/messages.inc.php:71
2662 msgid "Compression"
2663 msgstr "Kompresija"
2665 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:79
2666 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:91
2667 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:106
2668 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:141
2669 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/csv.php:27
2670 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2671 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2672 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2673 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2674 #, fuzzy
2675 #| msgid "Put fields names in the first row"
2676 msgid "Put columns names in the first row"
2677 msgstr "Stavi imena polja u prvi red"
2679 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:238
2680 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/import/csv.php:73
2681 #: libraries/import/ldi.php:41
2682 #, fuzzy
2683 #| msgid "Fields enclosed by"
2684 msgid "Columns enclosed by"
2685 msgstr "Polja ograničena sa"
2687 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:239
2688 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/csv.php:77
2689 #: libraries/import/ldi.php:42
2690 #, fuzzy
2691 #| msgid "Fields escaped by"
2692 msgid "Columns escaped by"
2693 msgstr "Escape karakter &nbsp; &nbsp; &nbsp;"
2695 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
2696 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:97
2697 #: libraries/config/messages.inc.php:105 libraries/config/messages.inc.php:109
2698 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:142
2699 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/export/texytext.php:26
2700 msgid "Replace NULL by"
2701 msgstr "Zameni NULL sa"
2703 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82
2704 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2705 msgstr ""
2707 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:242
2708 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:61
2709 #: libraries/import/ldi.php:40
2710 #, fuzzy
2711 #| msgid "Lines terminated by"
2712 msgid "Columns terminated by"
2713 msgstr "Linije se završavaju sa"
2715 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:237
2716 #: libraries/import/csv.php:81 libraries/import/ldi.php:43
2717 msgid "Lines terminated by"
2718 msgstr "Linije se završavaju sa"
2720 #: libraries/config/messages.inc.php:80
2721 #, fuzzy
2722 #| msgid "Excel edition"
2723 msgid "Excel edition"
2724 msgstr "Excel izdanje"
2726 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2727 #, fuzzy
2728 msgid "Database name template"
2729 msgstr "Šablon imena datoteke"
2731 #: libraries/config/messages.inc.php:84
2732 #, fuzzy
2733 msgid "Server name template"
2734 msgstr "Šablon imena datoteke"
2736 #: libraries/config/messages.inc.php:85
2737 #, fuzzy
2738 msgid "Table name template"
2739 msgstr "Šablon imena datoteke"
2741 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:102
2742 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:134
2743 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/export/htmlword.php:23
2744 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2745 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2746 #, fuzzy
2747 #| msgid "%s table(s)"
2748 msgid "Dump table"
2749 msgstr "%s tabela"
2751 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/export/latex.php:31
2752 msgid "Include table caption"
2753 msgstr "Uključi komentar tabele"
2755 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2756 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2757 msgid "Table caption"
2758 msgstr "Komentar tabele"
2760 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
2761 msgid "Continued table caption"
2762 msgstr "Nastavljen komentar tabele"
2764 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
2765 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2766 msgid "Label key"
2767 msgstr "Oznaka ključa"
2769 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2770 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/odt.php:325
2771 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2772 msgid "MIME type"
2773 msgstr "MIME-tipovi"
2775 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
2776 #: libraries/config/messages.inc.php:133 tbl_relation.php:396
2777 msgid "Relations"
2778 msgstr "Relacije"
2780 #: libraries/config/messages.inc.php:103
2781 #, fuzzy
2782 #| msgid "Export type"
2783 msgid "Export method"
2784 msgstr "Tip izvoza"
2786 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
2787 msgid "Save on server"
2788 msgstr ""
2790 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:115
2791 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2792 msgid "Overwrite existing file(s)"
2793 msgstr "Prepiši postojeće datoteke"
2795 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2796 #, fuzzy
2797 msgid "Remember file name template"
2798 msgstr "Šablon imena datoteke"
2800 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2801 #, fuzzy
2802 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2803 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2804 msgstr "Koristi ' za ograničavanje imena polja"
2806 #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/config/messages.inc.php:257
2807 #: libraries/display_export.lib.php:351
2808 msgid "SQL compatibility mode"
2809 msgstr "Mod SQL kompatibilnosti"
2811 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2812 msgid "Syntax to use when inserting data"
2813 msgstr ""
2815 #: libraries/config/messages.inc.php:121
2816 msgid "Creation/Update/Check dates"
2817 msgstr "Datumi kreiranja/ažuriranja/provere"
2819 #: libraries/config/messages.inc.php:122
2820 msgid "Use delayed inserts"
2821 msgstr "Koristi odložena umetanja"
2823 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/export/sql.php:53
2824 msgid "Disable foreign key checks"
2825 msgstr "Isključi provere stranih ključeva"
2827 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2828 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2829 msgstr "Koristi heksadecimalno za BLOB"
2831 #: libraries/config/messages.inc.php:128
2832 msgid "Use ignore inserts"
2833 msgstr "Ignoriši duplikate pri umetanju"
2835 #: libraries/config/messages.inc.php:130 libraries/export/sql.php:163
2836 msgid "Maximal length of created query"
2837 msgstr "Maksimalna dužina napravljenog upita"
2839 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2840 #, fuzzy
2841 msgid "Export type"
2842 msgstr "Tip izvoza"
2844 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/sql.php:50
2845 msgid "Enclose export in a transaction"
2846 msgstr "Obavi izvoz u transakciji"
2848 #: libraries/config/messages.inc.php:137
2849 #, fuzzy
2850 msgid "Export time in UTC"
2851 msgstr "Tip izvoza"
2853 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2854 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2855 msgstr ""
2857 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2858 msgid "Force SSL connection"
2859 msgstr ""
2861 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2862 msgid ""
2863 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2864 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2865 msgstr ""
2867 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2868 msgid "Foreign key dropdown order"
2869 msgstr ""
2871 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2872 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2873 msgstr ""
2875 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2876 msgid "Foreign key limit"
2877 msgstr ""
2879 #: libraries/config/messages.inc.php:151
2880 msgid "Browse mode"
2881 msgstr ""
2883 #: libraries/config/messages.inc.php:152
2884 msgid "Customize browse mode"
2885 msgstr ""
2887 #: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/messages.inc.php:156
2888 #: libraries/config/messages.inc.php:173 libraries/config/messages.inc.php:184
2889 #: libraries/config/messages.inc.php:186 libraries/config/messages.inc.php:214
2890 #: libraries/config/messages.inc.php:226
2891 #, fuzzy
2892 msgid "Customize default options"
2893 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2895 #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/setup.forms.php:232
2896 #: libraries/config/setup.forms.php:311
2897 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:136
2898 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:213 libraries/export/csv.php:16
2899 #: libraries/import/csv.php:21
2900 msgid "CSV"
2901 msgstr "CSV"
2903 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2904 msgid "Developer"
2905 msgstr ""
2907 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2908 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2909 msgstr ""
2911 #: libraries/config/messages.inc.php:159
2912 msgid "Edit mode"
2913 msgstr ""
2915 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2916 msgid "Customize edit mode"
2917 msgstr ""
2919 #: libraries/config/messages.inc.php:162
2920 #, fuzzy
2921 msgid "Export defaults"
2922 msgstr "Uvoz datoteka"
2924 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2925 #, fuzzy
2926 msgid "Customize default export options"
2927 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2929 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:206
2930 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2931 msgid "Features"
2932 msgstr ""
2934 #: libraries/config/messages.inc.php:165
2935 #, fuzzy
2936 #| msgid "Generate"
2937 msgid "General"
2938 msgstr "Napravi"
2940 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2941 msgid "Set some commonly used options"
2942 msgstr ""
2944 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/db_links.inc.php:83
2945 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2946 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
2947 msgid "Import"
2948 msgstr "Uvoz"
2950 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2951 #, fuzzy
2952 msgid "Import defaults"
2953 msgstr "Uvoz datoteka"
2955 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2956 msgid "Customize default common import options"
2957 msgstr ""
2959 #: libraries/config/messages.inc.php:170
2960 msgid "Import / export"
2961 msgstr ""
2963 #: libraries/config/messages.inc.php:171
2964 msgid "Set import and export directories and compression options"
2965 msgstr ""
2967 #: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/export/latex.php:26
2968 msgid "LaTeX"
2969 msgstr "LaTeX"
2971 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2972 #, fuzzy
2973 msgid "Databases display options"
2974 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2976 #: libraries/config/messages.inc.php:176 setup/frames/menu.inc.php:18
2977 msgid "Navigation frame"
2978 msgstr ""
2980 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2981 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2982 msgstr ""
2984 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/select_server.lib.php:42
2985 #: setup/frames/index.inc.php:98
2986 msgid "Servers"
2987 msgstr "Serveri"
2989 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2990 #, fuzzy
2991 msgid "Servers display options"
2992 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2994 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2995 #, fuzzy
2996 msgid "Tables display options"
2997 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2999 #: libraries/config/messages.inc.php:182 setup/frames/menu.inc.php:19
3000 msgid "Main frame"
3001 msgstr ""
3003 #: libraries/config/messages.inc.php:183
3004 msgid "Microsoft Office"
3005 msgstr ""
3007 #: libraries/config/messages.inc.php:185
3008 #, fuzzy
3009 #| msgid "Open Document Text"
3010 msgid "Open Document"
3011 msgstr "Open Document Text"
3013 #: libraries/config/messages.inc.php:187
3014 msgid "Other core settings"
3015 msgstr ""
3017 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3018 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3019 msgstr ""
3021 #: libraries/config/messages.inc.php:189
3022 #, fuzzy
3023 #| msgid "Page number:"
3024 msgid "Page titles"
3025 msgstr "Broj strane:"
3027 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3028 msgid ""
3029 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3030 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3031 "get special values."
3032 msgstr ""
3034 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3035 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3036 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3037 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
3038 msgid "Query window"
3039 msgstr "Prozor za upite"
3041 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3042 #, fuzzy
3043 msgid "Customize query window options"
3044 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3046 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3047 msgid "Security"
3048 msgstr ""
3050 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3051 msgid ""
3052 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3053 "limit MySQL"
3054 msgstr ""
3056 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3057 msgid "Basic settings"
3058 msgstr ""
3060 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3061 #, fuzzy
3062 #| msgid "Documentation"
3063 msgid "Authentication"
3064 msgstr "Dokumentacija"
3066 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3067 #, fuzzy
3068 msgid "Authentication settings"
3069 msgstr "Replikacija"
3071 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3072 msgid "Server configuration"
3073 msgstr ""
3075 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3076 msgid ""
3077 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3078 "what they are for"
3079 msgstr ""
3081 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3082 msgid "Enter server connection parameters"
3083 msgstr ""
3085 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3086 msgid "Configuration storage"
3087 msgstr ""
3089 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3090 msgid ""
3091 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3092 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3093 "storage[/a] in documentation"
3094 msgstr ""
3096 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3097 msgid "Changes tracking"
3098 msgstr ""
3100 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3101 msgid ""
3102 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3103 "storage."
3104 msgstr ""
3106 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3107 #, fuzzy
3108 msgid "Customize export options"
3109 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3111 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3112 #, fuzzy
3113 msgid "Customize import defaults"
3114 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3116 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3117 msgid "Customize navigation frame"
3118 msgstr ""
3120 #: libraries/config/messages.inc.php:209
3121 msgid "Customize main frame"
3122 msgstr ""
3124 #: libraries/config/messages.inc.php:210 libraries/config/messages.inc.php:215
3125 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3126 #, fuzzy
3127 msgid "SQL queries"
3128 msgstr "SQL upit"
3130 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3131 #, fuzzy
3132 msgid "SQL Query box"
3133 msgstr "SQL upit"
3135 #: libraries/config/messages.inc.php:213
3136 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3137 msgstr ""
3139 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3140 #, fuzzy
3141 msgid "SQL queries settings"
3142 msgstr "SQL upit"
3144 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3145 #, fuzzy
3146 #| msgid "SQL history"
3147 msgid "SQL Validator"
3148 msgstr "SQL istorijat"
3150 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3151 msgid ""
3152 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3153 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3154 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3155 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3156 msgstr ""
3158 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3159 #, fuzzy
3160 msgid "Startup"
3161 msgstr "Status"
3163 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3164 msgid "Customize startup page"
3165 msgstr ""
3167 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3168 #, fuzzy
3169 msgid "Tabs"
3170 msgstr "Tabela"
3172 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3173 msgid "Choose how you want tabs to work"
3174 msgstr ""
3176 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3177 #, fuzzy
3178 #| msgid "Use text field"
3179 msgid "Text fields"
3180 msgstr "Koristi tekst polje"
3182 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3183 #, fuzzy
3184 msgid "Customize text input fields"
3185 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3187 #: libraries/config/messages.inc.php:225 libraries/export/texytext.php:17
3188 msgid "Texy! text"
3189 msgstr ""
3191 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3192 msgid "Warnings"
3193 msgstr ""
3195 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3196 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3197 msgstr ""
3199 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3200 msgid ""
3201 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3202 "and export operations"
3203 msgstr ""
3205 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3206 msgid "GZip"
3207 msgstr ""
3209 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3210 msgid "Extra parameters for iconv"
3211 msgstr ""
3213 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3214 msgid ""
3215 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3216 "if one of the queries failed"
3217 msgstr ""
3219 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3220 msgid "Ignore multiple statement errors"
3221 msgstr ""
3223 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3224 #, fuzzy
3225 msgid ""
3226 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3227 "This might be good way to import large files, however it can break "
3228 "transactions."
3229 msgstr ""
3230 "Dozvoljava prekid uvoza u slučaju da skript otkrije da je blizu vremenskog "
3231 "ograničenja. Ovo može biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali sa druge "
3232 "strane može pokvariti transakcije."
3234 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3235 msgid "Partial import: allow interrupt"
3236 msgstr ""
3238 #: libraries/config/messages.inc.php:240 libraries/config/messages.inc.php:247
3239 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3240 msgid "Do not abort on INSERT error"
3241 msgstr ""
3243 #: libraries/config/messages.inc.php:241 libraries/config/messages.inc.php:249
3244 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3245 msgid "Replace table data with file"
3246 msgstr "Zameni podatke u tabeli sa podacima iz datoteke"
3248 #: libraries/config/messages.inc.php:243
3249 msgid ""
3250 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3251 "table) and only SQL is always available"
3252 msgstr ""
3254 #: libraries/config/messages.inc.php:244
3255 msgid "Format of imported file"
3256 msgstr "Format datoteka za uvoz"
3258 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/ldi.php:45
3259 msgid "Use LOCAL keyword"
3260 msgstr "Koristi ključnu reč LOCAL"
3262 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/config/messages.inc.php:259
3263 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3264 #, fuzzy
3265 #| msgid "Put fields names in the first row"
3266 msgid "Column names in first row"
3267 msgstr "Stavi imena polja u prvi red"
3269 #: libraries/config/messages.inc.php:252 libraries/import/ods.php:27
3270 msgid "Do not import empty rows"
3271 msgstr ""
3273 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3274 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3275 msgstr ""
3277 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3278 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3279 msgstr ""
3281 #: libraries/config/messages.inc.php:255
3282 #, fuzzy
3283 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3284 msgid "Number of queries to skip from start"
3285 msgstr "Broj zapisa (upita) koje treba preskočiti:"
3287 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3288 msgid "Partial import: skip queries"
3289 msgstr ""
3291 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3292 #, fuzzy
3293 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3294 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3295 msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrednost"
3297 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3298 msgid "Initial state for sliders"
3299 msgstr ""
3301 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3302 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3303 msgstr ""
3305 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3306 #, fuzzy
3307 msgid "Number of inserted rows"
3308 msgstr "Broj sortiranih redova."
3310 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3311 msgid "Target for quick access icon"
3312 msgstr ""
3314 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3315 msgid "Show logo in left frame"
3316 msgstr ""
3318 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3319 msgid "Display logo"
3320 msgstr ""
3322 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3323 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3324 msgstr ""
3326 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3327 msgid "Display servers selection"
3328 msgstr ""
3330 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3331 #, fuzzy
3332 #| msgid "The number of tables that are open."
3333 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3334 msgstr "Broj otvorenih tabela."
3336 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3337 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3338 msgstr ""
3340 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3341 #, fuzzy
3342 msgid "Database tree separator"
3343 msgstr "Šablon imena datoteke"
3345 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3346 msgid ""
3347 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3348 "defined below)"
3349 msgstr ""
3351 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3352 msgid "Display databases in a tree"
3353 msgstr ""
3355 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3356 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3357 msgstr ""
3359 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3360 #, fuzzy
3361 msgid "Use light version"
3362 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
3364 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3365 msgid "Maximum table tree depth"
3366 msgstr ""
3368 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3369 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3370 msgstr ""
3372 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3373 msgid "Table tree separator"
3374 msgstr ""
3376 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3377 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3378 msgstr ""
3380 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3381 msgid "Logo link URL"
3382 msgstr ""
3384 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3385 msgid ""
3386 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3387 "([kbd]new[/kbd])"
3388 msgstr ""
3390 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3391 msgid "Logo link target"
3392 msgstr ""
3394 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3395 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3396 msgstr ""
3398 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3399 msgid "Enable highlighting"
3400 msgstr ""
3402 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3403 msgid "Use less graphically intense tabs"
3404 msgstr ""
3406 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3407 msgid "Light tabs"
3408 msgstr ""
3410 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3411 msgid ""
3412 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3413 msgstr ""
3415 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3416 msgid "Limit column characters"
3417 msgstr ""
3419 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3420 msgid ""
3421 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3422 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3423 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3424 msgstr ""
3426 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3427 msgid "Delete all cookies on logout"
3428 msgstr ""
3430 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3431 msgid ""
3432 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3433 "authentication mode"
3434 msgstr ""
3436 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3437 msgid "Recall user name"
3438 msgstr ""
3440 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3441 msgid ""
3442 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3443 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3444 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3445 "recommended for non-trusted environments."
3446 msgstr ""
3448 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3449 msgid "Login cookie store"
3450 msgstr ""
3452 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3453 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3454 msgstr ""
3456 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3457 msgid "Login cookie validity"
3458 msgstr ""
3460 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3461 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3462 msgstr ""
3464 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3465 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3466 msgstr ""
3468 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3469 msgid "Use icons on main page"
3470 msgstr ""
3472 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3473 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3474 msgstr ""
3476 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3477 msgid "Maximum displayed SQL length"
3478 msgstr ""
3480 #: libraries/config/messages.inc.php:302 libraries/config/messages.inc.php:307
3481 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3482 msgid "Users cannot set a higher value"
3483 msgstr ""
3485 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3486 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3487 msgstr ""
3489 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3490 #, fuzzy
3491 msgid "Maximum databases"
3492 msgstr "Baza ne postoji"
3494 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3495 msgid ""
3496 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3497 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3498 "shown."
3499 msgstr ""
3501 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3502 msgid "Maximum number of rows to display"
3503 msgstr ""
3505 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3506 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3507 msgstr ""
3509 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3510 msgid "Maximum tables"
3511 msgstr ""
3513 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3514 msgid ""
3515 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3516 "cookie authentication"
3517 msgstr ""
3519 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3520 msgid "mcrypt warning"
3521 msgstr ""
3523 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3524 msgid ""
3525 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3526 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3527 msgstr ""
3529 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3530 #, fuzzy
3531 msgid "Memory limit"
3532 msgstr "Ograničenja resursa"
3534 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3535 msgid "These are Edit, Inline edit, Copy and Delete links"
3536 msgstr ""
3538 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3539 msgid "Show table row links on left side"
3540 msgstr ""
3542 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3543 msgid "Show table row links on right side"
3544 msgstr ""
3546 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3547 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3548 msgstr ""
3550 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3551 #, fuzzy
3552 #| msgid "Alter table order by"
3553 msgid "Natural order"
3554 msgstr "Promeni redosled u tabeli"
3556 #: libraries/config/messages.inc.php:319 libraries/config/messages.inc.php:329
3557 msgid "Use only icons, only text or both"
3558 msgstr ""
3560 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3561 msgid "Iconic navigation bar"
3562 msgstr ""
3564 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3565 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3566 msgstr ""
3568 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3569 msgid "GZip output buffering"
3570 msgstr ""
3572 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3573 msgid ""
3574 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3575 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3576 msgstr ""
3578 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3579 msgid "Default sorting order"
3580 msgstr ""
3582 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3583 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3584 msgstr ""
3586 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3587 msgid "Persistent connections"
3588 msgstr ""
3590 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3591 msgid ""
3592 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3593 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3594 "configuration storage could not be found"
3595 msgstr ""
3597 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3598 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3599 msgstr ""
3601 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3602 msgid "Iconic table operations"
3603 msgstr ""
3605 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3606 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3607 msgstr ""
3609 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3610 msgid "Protect binary columns"
3611 msgstr ""
3613 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3614 msgid ""
3615 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3616 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3617 "(lost by window close)."
3618 msgstr ""
3620 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3621 msgid "Permanent query history"
3622 msgstr ""
3624 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3625 msgid "How many queries are kept in history"
3626 msgstr ""
3628 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3629 msgid "Query history length"
3630 msgstr ""
3632 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3633 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3634 msgstr ""
3636 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3637 msgid "Default query window tab"
3638 msgstr ""
3640 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3641 msgid "Query window height (in pixels)"
3642 msgstr ""
3644 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3645 #, fuzzy
3646 #| msgid "Query window"
3647 msgid "Query window height"
3648 msgstr "Prozor za upite"
3650 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3651 #, fuzzy
3652 #| msgid "Query window"
3653 msgid "Query window width (in pixels)"
3654 msgstr "Prozor za upite"
3656 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3657 #, fuzzy
3658 #| msgid "Query window"
3659 msgid "Query window width"
3660 msgstr "Prozor za upite"
3662 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3663 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3664 msgstr ""
3666 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3667 msgid "Recoding engine"
3668 msgstr ""
3670 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3671 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3672 msgstr ""
3674 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3675 #, fuzzy
3676 #| msgid "Repair threads"
3677 msgid "Repeat headers"
3678 msgstr "Niti popravke"
3680 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3681 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3682 msgstr ""
3684 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3685 msgid "Show help button"
3686 msgstr ""
3688 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3689 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3690 msgstr ""
3692 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3693 #, fuzzy
3694 msgid "Save directory"
3695 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
3697 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3698 msgid "Leave blank if not used"
3699 msgstr ""
3701 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3702 msgid "Host authorization order"
3703 msgstr ""
3705 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3706 msgid "Leave blank for defaults"
3707 msgstr ""
3709 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3710 msgid "Host authorization rules"
3711 msgstr ""
3713 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3714 msgid "Allow logins without a password"
3715 msgstr ""
3717 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3718 msgid "Allow root login"
3719 msgstr ""
3721 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3722 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3723 msgstr ""
3725 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3726 msgid "HTTP Realm"
3727 msgstr ""
3729 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3730 msgid ""
3731 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3732 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3733 "swekey.conf)"
3734 msgstr ""
3736 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3737 msgid "SweKey config file"
3738 msgstr ""
3740 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3741 msgid "Authentication method to use"
3742 msgstr ""
3744 #: libraries/config/messages.inc.php:364 setup/frames/index.inc.php:114
3745 msgid "Authentication type"
3746 msgstr ""
3748 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3749 msgid ""
3750 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3751 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3752 msgstr ""
3754 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3755 msgid "Bookmark table"
3756 msgstr ""
3758 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3759 msgid ""
3760 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3761 "pma_column_info[/kbd]"
3762 msgstr ""
3764 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3765 msgid "Column information table"
3766 msgstr ""
3768 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3769 msgid "Compress connection to MySQL server"
3770 msgstr ""
3772 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3773 msgid "Compress connection"
3774 msgstr ""
3776 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3777 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3778 msgstr ""
3780 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3781 #, fuzzy
3782 msgid "Connection type"
3783 msgstr "Konekcije"
3785 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3786 msgid "Control user password"
3787 msgstr ""
3789 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3790 msgid ""
3791 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3792 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3793 msgstr ""
3795 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3796 msgid "Control user"
3797 msgstr ""
3799 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3800 msgid "Count tables when showing database list"
3801 msgstr ""
3803 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3804 #, fuzzy
3805 msgid "Count tables"
3806 msgstr "Nema tabela"
3808 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3809 msgid ""
3810 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3811 "kbd]"
3812 msgstr ""
3814 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3815 #, fuzzy
3816 msgid "Designer table"
3817 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
3819 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3820 msgid ""
3821 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3822 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3823 msgstr ""
3825 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3826 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3827 msgstr ""
3829 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3830 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3831 msgstr ""
3833 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3834 #, fuzzy
3835 msgid "PHP extension to use"
3836 msgstr "verzija PHP-a"
3838 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3839 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3840 msgstr ""
3842 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3843 #, fuzzy
3844 msgid "Hide databases"
3845 msgstr "Baza ne postoji"
3847 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3848 msgid ""
3849 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3850 "kbd]"
3851 msgstr ""
3853 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3854 msgid "SQL query history table"
3855 msgstr ""
3857 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3858 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3859 msgstr ""
3861 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3862 #, fuzzy
3863 msgid "Server hostname"
3864 msgstr "naziv servera"
3866 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3867 msgid "Logout URL"
3868 msgstr ""
3870 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3871 msgid "Try to connect without password"
3872 msgstr ""
3874 #: libraries/config/messages.inc.php:392
3875 msgid "Connect without password"
3876 msgstr ""
3878 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3879 msgid ""
3880 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3881 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3882 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3883 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3884 "alphabetical order."
3885 msgstr ""
3887 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3888 msgid "Show only listed databases"
3889 msgstr ""
3891 #: libraries/config/messages.inc.php:395 libraries/config/messages.inc.php:432
3892 msgid "Leave empty if not using config auth"
3893 msgstr ""
3895 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3896 msgid "Password for config auth"
3897 msgstr ""
3899 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3900 msgid ""
3901 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3902 msgstr ""
3904 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3905 msgid "PDF schema: pages table"
3906 msgstr ""
3908 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3909 msgid ""
3910 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3911 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3912 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3913 msgstr ""
3915 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3916 #, fuzzy
3917 #| msgid "database name"
3918 msgid "Database name"
3919 msgstr "naziv baze"
3921 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3922 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3923 msgstr ""
3925 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3926 #, fuzzy
3927 msgid "Server port"
3928 msgstr "ID servera"
3930 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3931 msgid ""
3932 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3933 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3934 msgstr ""
3936 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3937 #, fuzzy
3938 msgid "Relation table"
3939 msgstr "Popravi tabelu"
3941 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3942 msgid "SQL command to fetch available databases"
3943 msgstr ""
3945 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3946 msgid "SHOW DATABASES command"
3947 msgstr ""
3949 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3950 msgid ""
3951 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3952 "[/a] for an example"
3953 msgstr ""
3955 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3956 msgid "Signon session name"
3957 msgstr ""
3959 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3960 msgid "Signon URL"
3961 msgstr ""
3963 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3964 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3965 msgstr ""
3967 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3968 #, fuzzy
3969 msgid "Server socket"
3970 msgstr "Izbor servera"
3972 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3973 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3974 msgstr ""
3976 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3977 msgid "Use SSL"
3978 msgstr ""
3980 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3981 msgid ""
3982 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3983 msgstr ""
3985 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3986 msgid "PDF schema: table coordinates"
3987 msgstr ""
3989 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3990 msgid ""
3991 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3992 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3993 msgstr ""
3995 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3996 #, fuzzy
3997 #| msgid "Displaying Column Comments"
3998 msgid "Display columns table"
3999 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
4001 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4002 msgid ""
4003 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4004 "the log when creating a database."
4005 msgstr ""
4007 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4008 msgid "Add DROP DATABASE"
4009 msgstr ""
4011 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4012 msgid ""
4013 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4014 "log when creating a table."
4015 msgstr ""
4017 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4018 msgid "Add DROP TABLE"
4019 msgstr ""
4021 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4022 msgid ""
4023 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4024 "log when creating a view."
4025 msgstr ""
4027 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4028 msgid "Add DROP VIEW"
4029 msgstr ""
4031 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4032 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4033 msgstr ""
4035 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4036 #, fuzzy
4037 #| msgid "Statements"
4038 msgid "Statements to track"
4039 msgstr "Ime"
4041 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4042 msgid ""
4043 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4044 "kbd]"
4045 msgstr ""
4047 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4048 msgid "SQL query tracking table"
4049 msgstr ""
4051 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4052 msgid ""
4053 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4054 "automatically."
4055 msgstr ""
4057 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4058 #, fuzzy
4059 #| msgid "Automatic recovery mode"
4060 msgid "Automatically create versions"
4061 msgstr "Režim automatskog oporavka"
4063 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4064 msgid ""
4065 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4066 "pma_config[/kbd]"
4067 msgstr ""
4069 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4070 msgid "User preferences storage table"
4071 msgstr ""
4073 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4074 msgid "User for config auth"
4075 msgstr ""
4077 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4078 msgid ""
4079 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4080 "compatibility checks and thereby increases performance"
4081 msgstr ""
4083 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4084 msgid "Verbose check"
4085 msgstr ""
4087 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4088 msgid ""
4089 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4090 "hostname instead."
4091 msgstr ""
4093 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4094 msgid "Verbose name of this server"
4095 msgstr ""
4097 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4098 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4099 msgstr ""
4101 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4102 msgid "Allow to display all the rows"
4103 msgstr ""
4105 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4106 msgid ""
4107 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4108 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4109 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4110 msgstr ""
4112 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4113 msgid "Show password change form"
4114 msgstr ""
4116 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4117 msgid "Show create database form"
4118 msgstr ""
4120 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4121 msgid ""
4122 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4123 "insert mode"
4124 msgstr ""
4126 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4127 #, fuzzy
4128 #| msgid "Show open tables"
4129 msgid "Show field types"
4130 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
4132 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4133 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4134 msgstr ""
4136 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4137 msgid "Show function fields"
4138 msgstr ""
4140 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4141 msgid ""
4142 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4143 "output"
4144 msgstr ""
4146 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4147 msgid "Show phpinfo() link"
4148 msgstr ""
4150 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4151 msgid "Show detailed MySQL server information"
4152 msgstr ""
4154 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4155 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4156 msgstr ""
4158 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4159 #, fuzzy
4160 msgid "Show SQL queries"
4161 msgstr "Prikaži kompletne upite"
4163 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4164 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4165 msgstr ""
4167 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4168 #, fuzzy
4169 msgid "Show statistics"
4170 msgstr "Statistike reda"
4172 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4173 msgid ""
4174 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4175 "comment and the real name"
4176 msgstr ""
4178 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4179 msgid "Display database comment instead of its name"
4180 msgstr ""
4182 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4183 msgid ""
4184 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4185 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4186 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4187 "alias, the table name itself stays unchanged"
4188 msgstr ""
4190 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4191 msgid "Display table comment instead of its name"
4192 msgstr ""
4194 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4195 msgid "Display table comments in tooltips"
4196 msgstr ""
4198 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4199 msgid ""
4200 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4201 msgstr ""
4203 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4204 #, fuzzy
4205 msgid "Skip locked tables"
4206 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
4208 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4209 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4210 msgstr ""
4212 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4213 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4214 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4215 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4216 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:803
4217 #: server_privileges.php:807 server_privileges.php:818
4218 #: server_privileges.php:1625 server_synchronize.php:1171
4219 msgid "Password"
4220 msgstr "Lozinka"
4222 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4223 msgid ""
4224 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4225 "installed"
4226 msgstr ""
4228 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4229 msgid "Enable SQL Validator"
4230 msgstr ""
4232 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4233 msgid ""
4234 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4235 "kbd])"
4236 msgstr ""
4238 #: libraries/config/messages.inc.php:471 tbl_tracking.php:405
4239 #: tbl_tracking.php:456
4240 #, fuzzy
4241 msgid "Username"
4242 msgstr "Korisničko ime:"
4244 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4245 msgid ""
4246 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4247 "possible) or keep the text field empty"
4248 msgstr ""
4250 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4251 msgid "Suggest new database name"
4252 msgstr ""
4254 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4255 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4256 msgstr ""
4258 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4259 msgid "Suhosin warning"
4260 msgstr ""
4262 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4263 msgid ""
4264 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4265 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4266 msgstr ""
4268 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4269 #, fuzzy
4270 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4271 msgid "Textarea columns"
4272 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
4274 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4275 msgid ""
4276 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4277 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4278 msgstr ""
4280 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4281 msgid "Textarea rows"
4282 msgstr ""
4284 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4285 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4286 msgstr ""
4288 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4289 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4290 msgstr ""
4292 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4293 #, fuzzy
4294 msgid "Default title"
4295 msgstr "Preimenuj bazu u"
4297 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4298 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4299 msgstr ""
4301 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4302 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4303 msgstr ""
4305 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4306 msgid ""
4307 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4308 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4309 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4310 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4311 msgstr ""
4313 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4314 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4315 msgstr ""
4317 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4318 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4319 msgstr ""
4321 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4322 #, fuzzy
4323 msgid "Upload directory"
4324 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
4326 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4327 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4328 msgstr ""
4330 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4331 msgid "Use database search"
4332 msgstr ""
4334 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4335 msgid ""
4336 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4337 "checkbox on the right"
4338 msgstr ""
4340 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4341 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4342 msgstr ""
4344 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4345 msgid ""
4346 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4347 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4348 "contain."
4349 msgstr ""
4351 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4352 msgid "Verbose multiple statements"
4353 msgstr ""
4355 #: libraries/config/messages.inc.php:498 setup/frames/index.inc.php:229
4356 msgid "Check for latest version"
4357 msgstr ""
4359 #: libraries/config/messages.inc.php:499
4360 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
4361 msgstr ""
4363 #: libraries/config/messages.inc.php:500 setup/lib/index.lib.php:118
4364 #: setup/lib/index.lib.php:125 setup/lib/index.lib.php:142
4365 #: setup/lib/index.lib.php:149 setup/lib/index.lib.php:157
4366 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:164
4367 #: setup/lib/index.lib.php:200
4368 msgid "Version check"
4369 msgstr ""
4371 #: libraries/config/messages.inc.php:501
4372 msgid ""
4373 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4374 "for import and export operations"
4375 msgstr ""
4377 #: libraries/config/messages.inc.php:502
4378 msgid "ZIP"
4379 msgstr ""
4381 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4382 msgid "Config authentication"
4383 msgstr ""
4385 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4386 msgid "Cookie authentication"
4387 msgstr ""
4389 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4390 msgid "HTTP authentication"
4391 msgstr ""
4393 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4394 msgid "Signon authentication"
4395 msgstr ""
4397 #: libraries/config/setup.forms.php:240
4398 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:144 libraries/import/ldi.php:34
4399 msgid "CSV using LOAD DATA"
4400 msgstr "CSV koristeći LOAD DATA"
4402 #: libraries/config/setup.forms.php:249 libraries/config/setup.forms.php:343
4403 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:152
4404 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:245 libraries/export/xls.php:17
4405 #: libraries/import/xls.php:20
4406 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4407 msgstr ""
4409 #: libraries/config/setup.forms.php:252 libraries/config/setup.forms.php:347
4410 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:155
4411 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249
4412 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4413 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4414 msgstr ""
4416 #: libraries/config/setup.forms.php:255 libraries/config/setup.forms.php:356
4417 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
4418 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:258 libraries/export/ods.php:17
4419 #: libraries/import/ods.php:22
4420 msgid "Open Document Spreadsheet"
4421 msgstr "Open Document Spreadsheet"
4423 #: libraries/config/setup.forms.php:262
4424 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:165
4425 msgid "Quick"
4426 msgstr ""
4428 #: libraries/config/setup.forms.php:266
4429 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:169
4430 msgid "Custom"
4431 msgstr ""
4433 #: libraries/config/setup.forms.php:287
4434 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
4435 msgid "Database export options"
4436 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4438 #: libraries/config/setup.forms.php:320
4439 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:222
4440 #: libraries/export/excel.php:17
4441 msgid "CSV for MS Excel"
4442 msgstr "CSV za MS Excel"
4444 #: libraries/config/setup.forms.php:351
4445 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253
4446 #: libraries/export/htmlword.php:17
4447 msgid "Microsoft Word 2000"
4448 msgstr "Microsoft Word 2000"
4450 #: libraries/config/setup.forms.php:360
4451 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262 libraries/export/odt.php:21
4452 msgid "Open Document Text"
4453 msgstr "Open Document Text"
4455 #: libraries/config/validate.lib.php:202 libraries/config/validate.lib.php:209
4456 msgid "Could not connect to MySQL server"
4457 msgstr ""
4459 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4460 msgid "Empty username while using config authentication method"
4461 msgstr ""
4463 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4464 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4465 msgstr ""
4467 #: libraries/config/validate.lib.php:242
4468 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4469 msgstr ""
4471 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4472 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4473 msgstr ""
4475 #: libraries/config/validate.lib.php:280
4476 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4477 msgstr ""
4479 #: libraries/config/validate.lib.php:367
4480 #, php-format
4481 msgid "Incorrect IP address: %s"
4482 msgstr ""
4484 #: libraries/core.lib.php:262
4485 #, php-format
4486 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4487 msgstr ""
4489 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4490 #: libraries/export/sql.php:481
4491 #, fuzzy
4492 msgid "Events"
4493 msgstr "Događaji"
4495 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4496 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4497 #: setup/frames/index.inc.php:113
4498 msgid "Name"
4499 msgstr "Ime"
4501 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4502 #: libraries/db_links.inc.php:44
4503 msgid "Database seems to be empty!"
4504 msgstr "Baza je izgleda prazna!"
4506 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:143
4507 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4508 msgid "Tracking"
4509 msgstr ""
4511 #: libraries/db_links.inc.php:71
4512 msgid "Query"
4513 msgstr "Upit po primeru"
4515 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:139
4516 msgid "Designer"
4517 msgstr "Dizajner"
4519 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4520 #: server_privileges.php:118 server_privileges.php:1819
4521 #: server_privileges.php:2169 test/theme.php:116
4522 msgid "Privileges"
4523 msgstr "Privilegije"
4525 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4526 msgid "Routines"
4527 msgstr "Rutine"
4529 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4530 msgid "Return type"
4531 msgstr "Povratni tip"
4533 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1856
4534 msgid ""
4535 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4536 "3.11[/a]"
4537 msgstr "Može biti približno. Vidite FAQ 3.11"
4539 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4540 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4541 msgstr ""
4542 "Konekcija za controluser-a, onako kako je definisana u vašoj konfiguraciji, "
4543 "nije uspela."
4545 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:363
4546 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4547 msgid "The server is not responding"
4548 msgstr "Server ne odgovara"
4550 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4551 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4552 msgstr "(ili priključak lokalnog MySQL servera nije ispravno podešen)"
4554 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:370 tbl_structure.php:700
4555 msgid "Details..."
4556 msgstr ""
4558 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:96
4559 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4560 msgid "Change password"
4561 msgstr "Promeni lozinku"
4563 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4564 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:814
4565 msgid "No Password"
4566 msgstr "Nema lozinke"
4568 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4569 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4570 #: server_privileges.php:822 server_privileges.php:825
4571 msgid "Re-type"
4572 msgstr "Ponovite unos"
4574 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4575 msgid "Password Hashing"
4576 msgstr "Heširanje lozinke"
4578 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4579 #, fuzzy
4580 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4581 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4582 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 kompatibilno"
4584 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4585 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4586 msgid "Create new database"
4587 msgstr "Napravi novu bazu podataka"
4589 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4590 msgid "Create"
4591 msgstr "Napravi"
4593 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:120
4594 #: server_privileges.php:1510 server_replication.php:33
4595 msgid "No Privileges"
4596 msgstr "Nema privilegija"
4598 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4599 #, php-format
4600 msgid "Create table on database %s"
4601 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
4603 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4604 #, fuzzy
4605 #| msgid "Number of fields"
4606 msgid "Number of columns"
4607 msgstr "Broj polja"
4609 #: libraries/display_export.lib.php:35
4610 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4611 msgstr ""
4612 "Nije moguće učitati dodatke za izvoz, molimo proverite svoju instalaciju!"
4614 #: libraries/display_export.lib.php:87
4615 #, fuzzy
4616 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4617 msgid "Exporting databases from the current server"
4618 msgstr "Dozvoljava zaključavanje tabela tekućim procesima."
4620 #: libraries/display_export.lib.php:89
4621 #, fuzzy, php-format
4622 #| msgid "Create table on database %s"
4623 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4624 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
4626 #: libraries/display_export.lib.php:91
4627 #, fuzzy, php-format
4628 #| msgid "Create table on database %s"
4629 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4630 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
4632 #: libraries/display_export.lib.php:97
4633 #, fuzzy
4634 #| msgid "Export type"
4635 msgid "Export Method:"
4636 msgstr "Tip izvoza"
4638 #: libraries/display_export.lib.php:113
4639 msgid "Quick - display only the minimal options"
4640 msgstr ""
4642 #: libraries/display_export.lib.php:129
4643 #, fuzzy
4644 msgid "Custom - display all possible options"
4645 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4647 #: libraries/display_export.lib.php:137
4648 #, fuzzy
4649 #| msgid "Databases"
4650 msgid "Database(s):"
4651 msgstr "Baze"
4653 #: libraries/display_export.lib.php:139
4654 #, fuzzy
4655 #| msgid "Tables"
4656 msgid "Table(s):"
4657 msgstr "Tabele"
4659 #: libraries/display_export.lib.php:149
4660 #, fuzzy
4661 #| msgid "Rows"
4662 msgid "Rows:"
4663 msgstr "Redova"
4665 #: libraries/display_export.lib.php:157
4666 msgid "Dump some row(s)"
4667 msgstr ""
4669 #: libraries/display_export.lib.php:159
4670 #, fuzzy
4671 #| msgid "Number of fields"
4672 msgid "Number of rows:"
4673 msgstr "Broj polja"
4675 #: libraries/display_export.lib.php:162
4676 msgid "Row to begin at:"
4677 msgstr ""
4679 #: libraries/display_export.lib.php:173
4680 msgid "Dump all rows"
4681 msgstr ""
4683 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4684 msgid "Output:"
4685 msgstr ""
4687 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4688 #, fuzzy, php-format
4689 #| msgid "Save on server in %s directory"
4690 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4691 msgstr "Sačuvaj na server u direktorijum %s"
4693 #: libraries/display_export.lib.php:206
4694 #, fuzzy
4695 #| msgid "Save as file"
4696 msgid "Save output to a file"
4697 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
4699 #: libraries/display_export.lib.php:227
4700 #, fuzzy
4701 #| msgid "File name template"
4702 msgid "File name template:"
4703 msgstr "Šablon imena datoteke"
4705 #: libraries/display_export.lib.php:229
4706 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4707 msgstr ""
4709 #: libraries/display_export.lib.php:231
4710 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4711 msgstr ""
4713 #: libraries/display_export.lib.php:233
4714 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4715 msgstr ""
4717 #: libraries/display_export.lib.php:237
4718 #, fuzzy, php-format
4719 #| msgid ""
4720 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4721 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4722 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4723 msgid ""
4724 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4725 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
4726 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4727 msgstr ""
4728 "Ova vrednost se tumači korišćenjem %1$sstrftime%2$s, tako da možete da "
4729 "koristite stringove za formatiranje vremena. Takođe će se desiti i sledeće "
4730 "transformacije: %3$s. Preostali tekst će ostati kako jeste."
4732 #: libraries/display_export.lib.php:275
4733 msgid "use this for future exports"
4734 msgstr ""
4736 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4737 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:516
4738 msgid "Character set of the file:"
4739 msgstr "Karakter set datoteke:"
4741 #: libraries/display_export.lib.php:309
4742 #, fuzzy
4743 #| msgid "Compression"
4744 msgid "Compression:"
4745 msgstr "Kompresija"
4747 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:528
4748 #: libraries/export/sql.php:933 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4749 #: pmd_general.php:511 server_privileges.php:1972 server_processlist.php:82
4750 msgid "None"
4751 msgstr "nema"
4753 #: libraries/display_export.lib.php:313
4754 #, fuzzy
4755 #| msgid "\"zipped\""
4756 msgid "zipped"
4757 msgstr "\"zipovano\""
4759 #: libraries/display_export.lib.php:315
4760 #, fuzzy
4761 #| msgid "\"gzipped\""
4762 msgid "gzipped"
4763 msgstr "\"gzip-ovano\""
4765 #: libraries/display_export.lib.php:317
4766 #, fuzzy
4767 #| msgid "\"bzipped\""
4768 msgid "bzipped"
4769 msgstr "\"bzip-ovano\""
4771 #: libraries/display_export.lib.php:326
4772 #, fuzzy
4773 #| msgid "Save as file"
4774 msgid "View output as text"
4775 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
4777 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4778 #: libraries/export/codegen.php:37
4779 #, fuzzy
4780 #| msgid "Format"
4781 msgid "Format:"
4782 msgstr "Format"
4784 #: libraries/display_export.lib.php:336
4785 #, fuzzy
4786 #| msgid "Transformation options"
4787 msgid "Format-specific options:"
4788 msgstr "Opcije transformacije"
4790 #: libraries/display_export.lib.php:337
4791 msgid ""
4792 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
4793 "options for other formats."
4794 msgstr ""
4796 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4797 #, fuzzy
4798 msgid "Encoding Conversion:"
4799 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
4801 #: libraries/display_import.lib.php:66
4802 msgid ""
4803 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4804 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4805 "browsers."
4806 msgstr ""
4808 #: libraries/display_import.lib.php:76
4809 msgid "The file is being processed, please be patient."
4810 msgstr ""
4812 #: libraries/display_import.lib.php:98
4813 msgid ""
4814 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4815 "not available."
4816 msgstr ""
4818 #: libraries/display_import.lib.php:129
4819 #, fuzzy
4820 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4821 msgid "Importing into the current server"
4822 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
4824 #: libraries/display_import.lib.php:131
4825 #, fuzzy, php-format
4826 msgid "Importing into the database \"%s\""
4827 msgstr "Baza ne postoji"
4829 #: libraries/display_import.lib.php:133
4830 #, fuzzy, php-format
4831 msgid "Importing into the table \"%s\""
4832 msgstr "Baza ne postoji"
4834 #: libraries/display_import.lib.php:139
4835 #, fuzzy
4836 #| msgid "File to import"
4837 msgid "File to Import:"
4838 msgstr "Datoteka za uvoz"
4840 #: libraries/display_import.lib.php:156
4841 #, php-format
4842 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4843 msgstr ""
4845 #: libraries/display_import.lib.php:158
4846 msgid ""
4847 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4848 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4849 msgstr ""
4851 #: libraries/display_import.lib.php:178
4852 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4853 msgstr "Slanje datoteka na ovaj server nije dozvoljeno."
4855 #: libraries/display_import.lib.php:208
4856 #, fuzzy
4857 #| msgid "Partial import"
4858 msgid "Partial Import:"
4859 msgstr "Delimični uvoz"
4861 #: libraries/display_import.lib.php:214
4862 #, php-format
4863 msgid ""
4864 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4865 msgstr ""
4866 "Prethodnom uvozu je isteklo vreme, nakon ponovnog slanja biće nastavljen od "
4867 "pozicije %d."
4869 #: libraries/display_import.lib.php:221
4870 #, fuzzy
4871 #| msgid ""
4872 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4873 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4874 #| "files, however it can break transactions."
4875 msgid ""
4876 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4877 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4878 "however it can break transactions.)</i>"
4879 msgstr ""
4880 "Dozvoljava prekid uvoza u slučaju da skript otkrije da je blizu vremenskog "
4881 "ograničenja. Ovo može biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali sa druge "
4882 "strane može pokvariti transakcije."
4884 #: libraries/display_import.lib.php:228
4885 #, fuzzy
4886 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4887 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4888 msgstr "Broj zapisa (upita) koje treba preskočiti:"
4890 #: libraries/display_import.lib.php:250
4891 msgid "Format-Specific Options:"
4892 msgstr ""
4894 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4895 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4896 msgid "Language"
4897 msgstr "Jezik"
4899 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4900 #, php-format
4901 msgid "%d is not valid row number."
4902 msgstr "%d nije ispravan broj reda."
4904 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4905 #, fuzzy
4906 #| msgid "row(s) starting from record #"
4907 msgid "row(s) starting from row #"
4908 msgstr " redova počev od reda"
4910 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4911 msgid "horizontal"
4912 msgstr "horizontalnom"
4914 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4915 msgid "horizontal (rotated headers)"
4916 msgstr "horizontalnom (rotirana zaglavlja)"
4918 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4919 msgid "vertical"
4920 msgstr "vertikalnom"
4922 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4923 #, php-format
4924 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4925 msgstr "u %s modu i ponovi zaglavlje posle svakog %s reda"
4927 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4928 msgid "Sort by key"
4929 msgstr "Sortiraj po ključu"
4931 #: libraries/display_tbl.lib.php:557 libraries/export/codegen.php:40
4932 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4933 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4934 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4935 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4936 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4937 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4938 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4939 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4940 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4941 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4942 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4943 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4944 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:230
4945 #: tbl_structure.php:845
4946 msgid "Options"
4947 msgstr "Opcije"
4949 #: libraries/display_tbl.lib.php:562 libraries/display_tbl.lib.php:572
4950 #, fuzzy
4951 #| msgid "Partial Texts"
4952 msgid "Partial texts"
4953 msgstr "Deo teksta"
4955 #: libraries/display_tbl.lib.php:563 libraries/display_tbl.lib.php:576
4956 #, fuzzy
4957 #| msgid "Full Texts"
4958 msgid "Full texts"
4959 msgstr "Pun tekst"
4961 #: libraries/display_tbl.lib.php:589
4962 #, fuzzy
4963 msgid "Relational key"
4964 msgstr "Relaciona shema"
4966 #: libraries/display_tbl.lib.php:590
4967 #, fuzzy
4968 #| msgid "Relational schema"
4969 msgid "Relational display column"
4970 msgstr "Relaciona shema"
4972 #: libraries/display_tbl.lib.php:597
4973 msgid "Show binary contents"
4974 msgstr ""
4976 #: libraries/display_tbl.lib.php:599
4977 msgid "Show BLOB contents"
4978 msgstr ""
4980 #: libraries/display_tbl.lib.php:609 pmd_general.php:159 tbl_change.php:315
4981 #: tbl_change.php:321
4982 msgid "Hide"
4983 msgstr "Sakrij"
4985 #: libraries/display_tbl.lib.php:609 libraries/relation.lib.php:123
4986 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4987 msgid "Browser transformation"
4988 msgstr "Tranformacije čitača"
4990 #: libraries/display_tbl.lib.php:1165
4991 msgid "Copy"
4992 msgstr ""
4994 #: libraries/display_tbl.lib.php:1180 libraries/display_tbl.lib.php:1192
4995 msgid "The row has been deleted"
4996 msgstr "Red je obrisan"
4998 #: libraries/display_tbl.lib.php:1219 libraries/display_tbl.lib.php:2068
4999 #: server_processlist.php:78 tbl_row_action.php:63
5000 msgid "Kill"
5001 msgstr "Obustavi"
5003 #: libraries/display_tbl.lib.php:1942
5004 msgid "in query"
5005 msgstr "u upitu"
5007 #: libraries/display_tbl.lib.php:1960
5008 msgid "Showing rows"
5009 msgstr "Prikaz zapisa"
5011 #: libraries/display_tbl.lib.php:1970
5012 msgid "total"
5013 msgstr "ukupno"
5015 #: libraries/display_tbl.lib.php:1978 sql.php:600
5016 #, php-format
5017 msgid "Query took %01.4f sec"
5018 msgstr "Upit je trajao %01.4f sekundi"
5020 #: libraries/display_tbl.lib.php:2101 libraries/mult_submits.inc.php:112
5021 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
5022 #: tbl_structure.php:24 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:560
5023 msgid "Change"
5024 msgstr "Promeni"
5026 #: libraries/display_tbl.lib.php:2174
5027 msgid "Query results operations"
5028 msgstr "Operacije na rezultatima upita"
5030 #: libraries/display_tbl.lib.php:2202
5031 msgid "Print view (with full texts)"
5032 msgstr "Pogled za štampu (sa punim tekstom)"
5034 #: libraries/display_tbl.lib.php:2246 tbl_chart.php:81
5035 #, fuzzy
5036 #| msgid "Display PDF schema"
5037 msgid "Display chart"
5038 msgstr "Prikaži PDF shemu"
5040 #: libraries/display_tbl.lib.php:2265
5041 #, fuzzy
5042 msgid "Create view"
5043 msgstr "Napravi relaciju"
5045 #: libraries/display_tbl.lib.php:2396
5046 msgid "Link not found"
5047 msgstr "Veza nije pronađena"
5049 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:221
5050 msgid "Version information"
5051 msgstr "Informacije o verziji"
5053 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
5054 msgid "Data home directory"
5055 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
5057 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
5058 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5059 msgstr ""
5060 "Zajednički deo putanje direktorijuma za sve InnoDB datoteke sa podacima."
5062 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
5063 msgid "Data files"
5064 msgstr "Datoteke sa podacima"
5066 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
5067 msgid "Autoextend increment"
5068 msgstr "Korak automatskog proširenja"
5070 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
5071 msgid ""
5072 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5073 "when it becomes full."
5074 msgstr ""
5075 " Veličina koraka proširenja veličine tabela koje se automatski proširuju "
5076 "kada se napune."
5078 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
5079 msgid "Buffer pool size"
5080 msgstr "Veličina prihvatnika"
5082 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
5083 msgid ""
5084 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5085 "tables."
5086 msgstr ""
5087 "Veličina memorijskog prihvatnika koje InnoDB koristi za keširanje podataka i "
5088 "indeksa svojih tabela."
5090 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
5091 msgid "Buffer Pool"
5092 msgstr "Skup prihvatnika"
5094 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:432
5095 msgid "InnoDB Status"
5096 msgstr "InnoDB status"
5098 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
5099 msgid "Buffer Pool Usage"
5100 msgstr "Korišćenje skupa prihvatnika"
5102 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
5103 msgid "pages"
5104 msgstr "strana"
5106 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
5107 msgid "Free pages"
5108 msgstr "Slobodne strane"
5110 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
5111 msgid "Dirty pages"
5112 msgstr "Prljave strane"
5114 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
5115 msgid "Pages containing data"
5116 msgstr "Strane sa podacima"
5118 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
5119 msgid "Pages to be flushed"
5120 msgstr "Strane koje treba da budu usklađene"
5122 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
5123 msgid "Busy pages"
5124 msgstr "Zauzete strane"
5126 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
5127 msgid "Latched pages"
5128 msgstr "Zabravljene strane"
5130 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5131 msgid "Buffer Pool Activity"
5132 msgstr "Aktivnost skupa prihvatnika"
5134 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
5135 msgid "Read requests"
5136 msgstr "Zahtevi za čitanje"
5138 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
5139 msgid "Write requests"
5140 msgstr "Zahtevi za upis"
5142 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5143 msgid "Read misses"
5144 msgstr "Promašaji pri čitanju"
5146 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5147 msgid "Write waits"
5148 msgstr "Čekanja na upis"
5150 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5151 msgid "Read misses in %"
5152 msgstr "Promašaji čitanja u %"
5154 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5155 msgid "Write waits in %"
5156 msgstr "Čekanja na upis u %"
5158 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5159 msgid "Data pointer size"
5160 msgstr "Veličina pokazivača podataka"
5162 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5163 msgid ""
5164 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5165 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5166 msgstr ""
5167 "Podrazumevana veličina pokazivača u bajtovima, koristi se pri CREATE TABLE "
5168 "za MyISAM tabele kada nije zadata opcija MAX_ROWS"
5170 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5171 msgid "Automatic recovery mode"
5172 msgstr "Režim automatskog oporavka"
5174 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5175 msgid ""
5176 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5177 "myisam-recover server startup option."
5178 msgstr ""
5179 "Režim automatskog oporavka puknutih MyISAM tabela, podešen pri startovanju "
5180 "servera opcijom --myisam-recover."
5182 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5183 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5184 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka za sortiranje"
5186 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5187 msgid ""
5188 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5189 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5190 "INFILE)."
5191 msgstr ""
5192 "Maksimalna veličina privremenih datoteka koje MySQL sme da koristi pri re-"
5193 "kreiranju MyISAM indeksa (u toku REPAIR TABLE, ALTER TABLE, ili LOAD DATA "
5194 "INFILE operacija)."
5196 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5197 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5198 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka pri kreiranju indeksa"
5200 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5201 msgid ""
5202 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5203 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5204 "method."
5205 msgstr ""
5206 "Ako bi privremena datoteka koja se koristi za brzo kreiranje MyISAM indeksa "
5207 "bila veća nego pri korišćenju keša ključeva za ovde zadatu vrednost, koristi "
5208 "metod keširanja ključeva"
5210 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5211 msgid "Repair threads"
5212 msgstr "Niti popravke"
5214 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5215 msgid ""
5216 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5217 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5218 msgstr ""
5219 "Ako je vrednost veća od 1, indeksi MyISAM tabela se paralelno kreiraju "
5220 "(svaki indeks u sopstvenoj niti) za vreme procesa popravke sortiranjem."
5222 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5223 msgid "Sort buffer size"
5224 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
5226 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5227 msgid ""
5228 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5229 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5230 msgstr ""
5231 "Prihvatnik koji se alocira pri sortiranju MyISAM indeksa za vreme operacije "
5232 "REPAIR TABLE ili pri kreiranju indeksa sa CREATE INDEX ili ALTER TABLE."
5234 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5235 msgid "Garbage Threshold"
5236 msgstr ""
5238 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5239 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5240 msgstr ""
5242 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5243 #: server_synchronize.php:1159
5244 #, fuzzy
5245 msgid "Port"
5246 msgstr "Sortiranje"
5248 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5249 msgid ""
5250 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5251 "will disable HTTP communication with the daemon."
5252 msgstr ""
5254 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5255 msgid "Repository Threshold"
5256 msgstr ""
5258 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5259 msgid ""
5260 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5261 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5262 "specified."
5263 msgstr ""
5265 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5266 msgid "Temp Blob Timeout"
5267 msgstr ""
5269 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5270 msgid ""
5271 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5272 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5273 msgstr ""
5275 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5276 msgid "Temp Log Threshold"
5277 msgstr ""
5279 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5280 msgid ""
5281 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5282 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5283 "specified."
5284 msgstr ""
5286 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5287 msgid "Max Keep Alive"
5288 msgstr ""
5290 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5291 msgid ""
5292 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5293 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5294 msgstr ""
5296 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5297 msgid "Metadata Headers"
5298 msgstr ""
5300 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5301 msgid ""
5302 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5303 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5304 msgstr ""
5306 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
5307 #, php-format
5308 msgid ""
5309 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
5310 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
5311 msgstr ""
5313 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
5314 #, fuzzy
5315 #| msgid "Relations"
5316 msgid "Related Links"
5317 msgstr "Relacije"
5319 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
5320 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
5321 msgstr ""
5323 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
5324 msgid "PrimeBase XT Home Page"
5325 msgstr ""
5327 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5328 msgid "Index cache size"
5329 msgstr ""
5331 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5332 msgid ""
5333 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5334 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5335 msgstr ""
5337 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5338 msgid "Record cache size"
5339 msgstr ""
5341 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5342 msgid ""
5343 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5344 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5345 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5346 msgstr ""
5348 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5349 #, fuzzy
5350 msgid "Log cache size"
5351 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
5353 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5354 msgid ""
5355 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5356 "transaction log data. The default is 16MB."
5357 msgstr ""
5359 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5360 msgid "Log file threshold"
5361 msgstr ""
5363 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5364 msgid ""
5365 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5366 "default value is 16MB."
5367 msgstr ""
5369 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5370 msgid "Transaction buffer size"
5371 msgstr ""
5373 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5374 msgid ""
5375 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5376 "buffers of this size). The default is 1MB."
5377 msgstr ""
5379 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5380 msgid "Checkpoint frequency"
5381 msgstr ""
5383 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5384 msgid ""
5385 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5386 "performed. The default value is 24MB."
5387 msgstr ""
5389 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5390 msgid "Data log threshold"
5391 msgstr ""
5393 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5394 msgid ""
5395 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5396 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5397 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5398 "that can be stored in the database."
5399 msgstr ""
5401 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5402 msgid "Garbage threshold"
5403 msgstr ""
5405 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5406 msgid ""
5407 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5408 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5409 msgstr ""
5411 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5412 #, fuzzy
5413 msgid "Log buffer size"
5414 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
5416 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5417 msgid ""
5418 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5419 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5420 "required to write a data log."
5421 msgstr ""
5423 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5424 msgid "Data file grow size"
5425 msgstr ""
5427 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5428 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5429 msgstr ""
5431 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5432 msgid "Row file grow size"
5433 msgstr ""
5435 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5436 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5437 msgstr ""
5439 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5440 msgid "Log file count"
5441 msgstr ""
5443 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5444 msgid ""
5445 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5446 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5447 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5448 "number."
5449 msgstr ""
5451 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
5452 #, php-format
5453 msgid ""
5454 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
5455 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
5456 msgstr ""
5458 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
5459 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
5460 msgstr ""
5462 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
5463 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
5464 msgstr ""
5466 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5467 #, fuzzy
5468 #| msgid "Lines terminated by"
5469 msgid "Columns separated with:"
5470 msgstr "Linije se završavaju sa"
5472 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5473 #, fuzzy
5474 #| msgid "Fields enclosed by"
5475 msgid "Columns enclosed with:"
5476 msgstr "Polja ograničena sa"
5478 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5479 #, fuzzy
5480 #| msgid "Fields escaped by"
5481 msgid "Columns escaped with:"
5482 msgstr "Escape karakter &nbsp; &nbsp; &nbsp;"
5484 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5485 #, fuzzy
5486 #| msgid "Lines terminated by"
5487 msgid "Lines terminated with:"
5488 msgstr "Linije se završavaju sa"
5490 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5491 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5492 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5493 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5494 #, fuzzy
5495 #| msgid "Replace NULL by"
5496 msgid "Replace NULL with:"
5497 msgstr "Zameni NULL sa"
5499 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5500 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5501 msgstr ""
5503 #: libraries/export/excel.php:32
5504 #, fuzzy
5505 #| msgid "Excel edition"
5506 msgid "Excel edition:"
5507 msgstr "Excel izdanje"
5509 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5510 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5511 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5512 #, fuzzy
5513 msgid "Data dump options"
5514 msgstr "Opcije za izvoz baze"
5516 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5517 #: libraries/export/sql.php:946 libraries/export/texytext.php:123
5518 msgid "Dumping data for table"
5519 msgstr "Prikaz podataka tabele"
5521 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5522 #: libraries/export/sql.php:850 libraries/export/texytext.php:170
5523 msgid "Table structure for table"
5524 msgstr "Struktura tabele"
5526 #: libraries/export/latex.php:13
5527 msgid "Content of table @TABLE@"
5528 msgstr "Sadržaj tabele @TABLE@"
5530 #: libraries/export/latex.php:14
5531 msgid "(continued)"
5532 msgstr "(nastavljeno)"
5534 #: libraries/export/latex.php:15
5535 msgid "Structure of table @TABLE@"
5536 msgstr "Struktura tabele @TABLE@"
5538 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5539 #: libraries/export/sql.php:87
5540 #, fuzzy
5541 #| msgid "Transformation options"
5542 msgid "Object creation options"
5543 msgstr "Opcije transformacije"
5545 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5546 #, fuzzy
5547 #| msgid "Table caption"
5548 msgid "Table caption (continued)"
5549 msgstr "Komentar tabele"
5551 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5552 #: libraries/export/sql.php:40
5553 #, fuzzy
5554 #| msgid "Disable foreign key checks"
5555 msgid "Display foreign key relationships"
5556 msgstr "Isključi provere stranih ključeva"
5558 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5559 #, fuzzy
5560 #| msgid "Displaying Column Comments"
5561 msgid "Display comments"
5562 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
5564 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5565 #: libraries/export/sql.php:44
5566 #, fuzzy
5567 #| msgid "Available MIME types"
5568 msgid "Display MIME types"
5569 msgstr "Dostupni MIME-tipovi"
5571 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:281
5572 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5573 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5574 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5575 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:738
5576 #: server_privileges.php:741 server_privileges.php:797
5577 #: server_privileges.php:1624 server_privileges.php:2167
5578 #: server_processlist.php:62 server_synchronize.php:1155
5579 msgid "Host"
5580 msgstr "Domaćin"
5582 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:282
5583 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5584 msgid "Generation Time"
5585 msgstr "Vreme kreiranja"
5587 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:284
5588 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:175
5589 msgid "Server version"
5590 msgstr "Verzija servera"
5592 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:285
5593 #: libraries/export/xml.php:112
5594 msgid "PHP Version"
5595 msgstr "verzija PHP-a"
5597 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5598 msgid "MediaWiki Table"
5599 msgstr ""
5601 #: libraries/export/pdf.php:17
5602 msgid "PDF"
5603 msgstr "PDF"
5605 #: libraries/export/pdf.php:23
5606 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5607 msgstr "(Pravi izveštaj koji sadrži podatke jedne tabele)"
5609 #: libraries/export/pdf.php:24
5610 #, fuzzy
5611 #| msgid "Report title"
5612 msgid "Report title:"
5613 msgstr "Naslov izveštaja"
5615 #: libraries/export/php_array.php:16
5616 msgid "PHP array"
5617 msgstr ""
5619 #: libraries/export/sql.php:33
5620 msgid ""
5621 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5622 "and server version)</i>"
5623 msgstr ""
5625 #: libraries/export/sql.php:35
5626 #, fuzzy
5627 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5628 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5629 msgstr "Dodaj komentar u zaglavlje (\\n razdvaja linije)"
5631 #: libraries/export/sql.php:37
5632 msgid ""
5633 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5634 "checked"
5635 msgstr ""
5637 #: libraries/export/sql.php:65
5638 msgid ""
5639 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5640 msgstr ""
5642 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5643 #: libraries/export/sql.php:107
5644 #, fuzzy, php-format
5645 #| msgid "Statements"
5646 msgid "Add %s statement"
5647 msgstr "Ime"
5649 #: libraries/export/sql.php:91
5650 #, fuzzy
5651 #| msgid "Statements"
5652 msgid "Add statements:"
5653 msgstr "Ime"
5655 #: libraries/export/sql.php:111
5656 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5657 msgstr ""
5659 #: libraries/export/sql.php:123
5660 msgid ""
5661 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5662 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5663 msgstr ""
5665 #: libraries/export/sql.php:136
5666 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5667 msgstr ""
5669 #: libraries/export/sql.php:138
5670 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5671 msgstr ""
5673 #: libraries/export/sql.php:140
5674 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5675 msgstr ""
5677 #: libraries/export/sql.php:147
5678 msgid "Function to use when dumping data:"
5679 msgstr ""
5681 #: libraries/export/sql.php:151
5682 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5683 msgstr ""
5685 #: libraries/export/sql.php:154
5686 msgid ""
5687 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5688 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5689 "(1,2,3)</code>"
5690 msgstr ""
5692 #: libraries/export/sql.php:155
5693 msgid ""
5694 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5695 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5696 "(7,8,9)</code>"
5697 msgstr ""
5699 #: libraries/export/sql.php:156
5700 msgid ""
5701 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5702 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5703 msgstr ""
5705 #: libraries/export/sql.php:157
5706 msgid ""
5707 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5708 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5709 msgstr ""
5711 #: libraries/export/sql.php:167
5712 msgid ""
5713 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5714 "0x616263)</i>"
5715 msgstr ""
5717 #: libraries/export/sql.php:171
5718 msgid ""
5719 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5720 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5721 msgstr ""
5723 #: libraries/export/sql.php:393 libraries/export/xml.php:34
5724 msgid "Procedures"
5725 msgstr "Procedure"
5727 #: libraries/export/sql.php:407 libraries/export/xml.php:32
5728 msgid "Functions"
5729 msgstr "Funkcije"
5731 #: libraries/export/sql.php:683
5732 msgid "Constraints for dumped tables"
5733 msgstr "Ograničenja za izvezene tabele"
5735 #: libraries/export/sql.php:692
5736 msgid "Constraints for table"
5737 msgstr "Ograničenja za tabele"
5739 #: libraries/export/sql.php:792
5740 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5741 msgstr "MIME TIPOVI ZA TABELU"
5743 #: libraries/export/sql.php:804
5744 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5745 msgstr "RELACIJE TABELE"
5747 #: libraries/export/sql.php:861 libraries/export/xml.php:38
5748 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5749 msgid "Triggers"
5750 msgstr "Okidači"
5752 #: libraries/export/sql.php:873
5753 msgid "Structure for view"
5754 msgstr "Struktura za pogled (view)"
5756 #: libraries/export/sql.php:882
5757 msgid "Stand-in structure for view"
5758 msgstr "Struktura koja zamenjuje pogled"
5760 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5761 msgid "XML"
5762 msgstr "XML"
5764 #: libraries/export/xml.php:30
5765 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5766 msgstr ""
5768 #: libraries/export/xml.php:40
5769 #, fuzzy
5770 #| msgid "View"
5771 msgid "Views"
5772 msgstr "Pogled"
5774 #: libraries/export/xml.php:47
5775 #, fuzzy
5776 msgid "Export contents"
5777 msgstr "Tip izvoza"
5779 #: libraries/footer.inc.php:188 libraries/footer.inc.php:191
5780 #: libraries/footer.inc.php:194
5781 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5782 msgstr "Otvori novi phpMyAdmin prozor"
5784 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5785 msgid "SQL result"
5786 msgstr "SQL rezultat"
5788 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5789 msgid "Generated by"
5790 msgstr "Generisao"
5792 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:596 tbl_change.php:179
5793 #: tbl_get_field.php:34
5794 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5795 msgstr "MySQL je vratio prazan rezultat (nula redova)."
5797 #: libraries/import.lib.php:1141
5798 msgid ""
5799 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5800 msgstr ""
5802 #: libraries/import.lib.php:1142
5803 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5804 msgstr ""
5806 #: libraries/import.lib.php:1143
5807 msgid ""
5808 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5809 msgstr ""
5811 #: libraries/import.lib.php:1144
5812 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5813 msgstr ""
5815 #: libraries/import.lib.php:1147
5816 #, fuzzy
5817 msgid "Go to database"
5818 msgstr "Baza ne postoji"
5820 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5821 msgid "settings"
5822 msgstr ""
5824 #: libraries/import.lib.php:1169
5825 #, fuzzy
5826 msgid "Go to table"
5827 msgstr "Baza ne postoji"
5829 #: libraries/import.lib.php:1178
5830 msgid "Go to view"
5831 msgstr ""
5833 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5834 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5835 msgid ""
5836 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5837 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5838 msgstr ""
5840 #: libraries/import/csv.php:39
5841 msgid ""
5842 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5843 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5844 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5845 msgstr ""
5847 #: libraries/import/csv.php:41
5848 #, fuzzy
5849 #| msgid "Column names"
5850 msgid "Column names: "
5851 msgstr "Imena kolona"
5853 #: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72
5854 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80
5855 #, php-format
5856 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5857 msgstr "Neispravni parametri za CSV uvoz: %s"
5859 #: libraries/import/csv.php:121
5860 #, php-format
5861 msgid ""
5862 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5863 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5864 msgstr ""
5866 #: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426
5867 #, php-format
5868 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5869 msgstr "Neispravan format CSV ulaza na liniji %d."
5871 #: libraries/import/csv.php:314
5872 #, fuzzy, php-format
5873 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5874 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5875 msgstr "Neispravan broj polja u CSV ulazu na liniji  %d."
5877 #: libraries/import/docsql.php:27
5878 msgid "DocSQL"
5879 msgstr "DocSQL"
5881 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5882 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
5883 msgid "Table name"
5884 msgstr "Naziv tabele"
5886 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5887 #: view_create.php:147
5888 msgid "Column names"
5889 msgstr "Imena kolona"
5891 #: libraries/import/ldi.php:56
5892 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5893 msgstr "Ovaj dodatak ne podržava kompresovane uvoze!"
5895 #: libraries/import/ods.php:28
5896 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5897 msgstr ""
5899 #: libraries/import/ods.php:29
5900 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5901 msgstr ""
5903 #: libraries/import/sql.php:32
5904 #, fuzzy
5905 #| msgid "SQL compatibility mode"
5906 msgid "SQL compatibility mode:"
5907 msgstr "Mod SQL kompatibilnosti"
5909 #: libraries/import/sql.php:42
5910 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5911 msgstr ""
5913 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5914 msgid ""
5915 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5916 "the issue and try again."
5917 msgstr ""
5919 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5920 #, fuzzy
5921 #| msgid "None"
5922 msgctxt "None encoding conversion"
5923 msgid "None"
5924 msgstr "nema"
5926 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5927 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5928 msgid "Convert to Kana"
5929 msgstr ""
5931 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
5932 #: tbl_structure.php:28 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
5933 #: tbl_structure.php:563
5934 msgid "Primary"
5935 msgstr "Primarni"
5937 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
5938 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
5939 #: tbl_structure.php:30 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
5940 #: tbl_structure.php:565 tbl_structure.php:765
5941 msgid "Index"
5942 msgstr "Ključ"
5944 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
5945 #: tbl_structure.php:34 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
5946 #: tbl_structure.php:569
5947 msgid "Fulltext"
5948 msgstr "Tekst ključ"
5950 #: libraries/mult_submits.inc.php:435 tbl_replace.php:326
5951 msgid "No change"
5952 msgstr "Nema izmena"
5954 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
5955 msgid "Charset"
5956 msgstr "Karakter set"
5958 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
5959 #: tbl_change.php:549
5960 msgid "Binary"
5961 msgstr "Binarni"
5963 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
5964 msgid "Bulgarian"
5965 msgstr "Bugarski"
5967 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
5968 msgid "Simplified Chinese"
5969 msgstr "Pojednostavljeni kineski"
5971 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
5972 msgid "Traditional Chinese"
5973 msgstr "Tradicionalni kineski"
5975 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
5976 msgid "case-insensitive"
5977 msgstr "Ne razlikuje mala i velika slova"
5979 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
5980 msgid "case-sensitive"
5981 msgstr "Razlikuje mala i velika slova"
5983 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
5984 msgid "Croatian"
5985 msgstr "Hrvatski"
5987 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
5988 msgid "Czech"
5989 msgstr "Češki"
5991 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
5992 msgid "Danish"
5993 msgstr "Danski"
5995 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
5996 msgid "English"
5997 msgstr "Engleski"
5999 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
6000 msgid "Esperanto"
6001 msgstr "Esperanto"
6003 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
6004 msgid "Estonian"
6005 msgstr "Estonski"
6007 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6008 msgid "German"
6009 msgstr "Nemački"
6011 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
6012 msgid "dictionary"
6013 msgstr "rečnik"
6015 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6016 msgid "phone book"
6017 msgstr "telefonski imenik"
6019 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
6020 msgid "Hungarian"
6021 msgstr "Mađarski"
6023 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
6024 msgid "Icelandic"
6025 msgstr "Islandski"
6027 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
6028 msgid "Japanese"
6029 msgstr "Japanski"
6031 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
6032 msgid "Latvian"
6033 msgstr "Letonski"
6035 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
6036 msgid "Lithuanian"
6037 msgstr "Litvanski"
6039 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
6040 msgid "Korean"
6041 msgstr "Korejski"
6043 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
6044 msgid "Persian"
6045 msgstr "Persijski"
6047 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
6048 msgid "Polish"
6049 msgstr "Poljski"
6051 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
6052 msgid "West European"
6053 msgstr "Zapadnoevropski"
6055 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
6056 msgid "Romanian"
6057 msgstr "Rumunski"
6059 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
6060 msgid "Slovak"
6061 msgstr "Slovački"
6063 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
6064 msgid "Slovenian"
6065 msgstr "Slovenači"
6067 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
6068 msgid "Spanish"
6069 msgstr "Španski"
6071 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
6072 msgid "Traditional Spanish"
6073 msgstr "Tradicionalni španski"
6075 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6076 msgid "Swedish"
6077 msgstr "Švedski"
6079 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6080 msgid "Thai"
6081 msgstr "Tajski"
6083 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
6084 msgid "Turkish"
6085 msgstr "Turski"
6087 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
6088 msgid "Ukrainian"
6089 msgstr "Ukrajinski"
6091 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6092 msgid "Unicode"
6093 msgstr "Unikod"
6095 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6096 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6097 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6098 msgid "multilingual"
6099 msgstr "višejezički"
6101 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6102 msgid "Central European"
6103 msgstr "Centralnoevropski"
6105 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
6106 msgid "Russian"
6107 msgstr "Ruski"
6109 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6110 msgid "Baltic"
6111 msgstr "Baltički"
6113 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
6114 msgid "Armenian"
6115 msgstr "Jermenski"
6117 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6118 msgid "Cyrillic"
6119 msgstr "Ćirilični"
6121 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
6122 msgid "Arabic"
6123 msgstr "Arapski"
6125 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
6126 msgid "Hebrew"
6127 msgstr "Hebrejski"
6129 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
6130 msgid "Georgian"
6131 msgstr "Gruzijski"
6133 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
6134 msgid "Greek"
6135 msgstr "Grčki"
6137 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
6138 msgid "Czech-Slovak"
6139 msgstr "Češko-slovački"
6141 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
6142 msgid "unknown"
6143 msgstr "nepoznat"
6145 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6146 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6147 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
6148 msgid "Home"
6149 msgstr "Početna strana"
6151 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
6152 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
6153 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
6154 msgid "Log out"
6155 msgstr "Odjavljivanje"
6157 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
6158 #: libraries/navigation_header.inc.php:112
6159 #: libraries/navigation_header.inc.php:114
6160 msgid "Reload navigation frame"
6161 msgstr ""
6163 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
6164 #, fuzzy
6165 #| msgid "This format has no options"
6166 msgid "This format has no options"
6167 msgstr "Ne postoje opcije za ovaj format"
6169 #: libraries/relation.lib.php:83
6170 msgid "not OK"
6171 msgstr "nije u redu"
6173 #: libraries/relation.lib.php:88
6174 msgid "Enabled"
6175 msgstr "Omogućeno"
6177 #: libraries/relation.lib.php:95 libraries/relation.lib.php:107
6178 #: pmd_relation_new.php:68
6179 msgid "General relation features"
6180 msgstr "Opšte osobine relacija"
6182 #: libraries/relation.lib.php:111
6183 msgid "Display Features"
6184 msgstr "Prikaži osobine"
6186 #: libraries/relation.lib.php:117
6187 msgid "Creation of PDFs"
6188 msgstr "Pravljenje PDF-ova"
6190 #: libraries/relation.lib.php:121
6191 msgid "Displaying Column Comments"
6192 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
6194 #: libraries/relation.lib.php:126
6195 msgid ""
6196 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6197 msgstr ""
6198 "Molimo pogledajte u dokumentaciji kako se ažurira tabela Column_comments"
6200 #: libraries/relation.lib.php:131 libraries/sql_query_form.lib.php:410
6201 msgid "Bookmarked SQL query"
6202 msgstr "Zapamćen SQL-upit"
6204 #: libraries/relation.lib.php:135 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6205 msgid "SQL history"
6206 msgstr "SQL istorijat"
6208 #: libraries/relation.lib.php:147
6209 msgid "User preferences"
6210 msgstr ""
6212 #: libraries/relation.lib.php:151
6213 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6214 msgstr ""
6216 #: libraries/relation.lib.php:153
6217 msgid ""
6218 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6219 msgstr ""
6221 #: libraries/relation.lib.php:154
6222 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6223 msgstr ""
6225 #: libraries/relation.lib.php:155
6226 msgid ""
6227 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6228 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6229 msgstr ""
6231 #: libraries/relation.lib.php:156
6232 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6233 msgstr ""
6235 #: libraries/relation.lib.php:1179
6236 msgid "no description"
6237 msgstr "nema opisa"
6239 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6240 msgid "Slave configuration"
6241 msgstr ""
6243 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6244 msgid "Change or reconfigure master server"
6245 msgstr ""
6247 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6248 msgid ""
6249 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6250 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6251 msgstr ""
6253 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6254 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6255 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:718
6256 #: server_privileges.php:721 server_privileges.php:728
6257 #: server_synchronize.php:1167
6258 msgid "User name"
6259 msgstr "Ime korisnika"
6261 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6262 #, fuzzy
6263 msgid "Master status"
6264 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
6266 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6267 #, fuzzy
6268 msgid "Slave status"
6269 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
6271 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:422
6272 #: server_status.php:769 server_variables.php:51
6273 msgid "Variable"
6274 msgstr "Promenljiva"
6276 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:477
6277 #: pmd_general.php:536 pmd_general.php:659 pmd_general.php:776
6278 #: server_status.php:770 tbl_change.php:325 tbl_printview.php:367
6279 #: tbl_select.php:116 tbl_structure.php:821
6280 msgid "Value"
6281 msgstr "Vrednost"
6283 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:202
6284 msgid "Server ID"
6285 msgstr "ID servera"
6287 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6288 msgid ""
6289 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6290 "this list."
6291 msgstr ""
6293 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6294 msgid "Add slave replication user"
6295 msgstr ""
6297 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:723
6298 msgid "Any user"
6299 msgstr "Bilo koji korisnik"
6301 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6302 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:724
6303 #: server_privileges.php:791 server_privileges.php:815
6304 #: server_privileges.php:2025 server_privileges.php:2055
6305 msgid "Use text field"
6306 msgstr "Koristi tekst polje"
6308 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:771
6309 msgid "Any host"
6310 msgstr "Bilo koji domaćin"
6312 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:775
6313 msgid "Local"
6314 msgstr "Lokalni"
6316 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:780
6317 msgid "This Host"
6318 msgstr "Ovaj server"
6320 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:786
6321 msgid "Use Host Table"
6322 msgstr "Koristi tabelu domaćina"
6324 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:799
6325 msgid ""
6326 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6327 "table are used instead."
6328 msgstr ""
6330 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6331 msgid "Generate Password"
6332 msgstr "Napravi lozinku"
6334 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6335 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6336 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:487
6337 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6338 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6339 #, fuzzy, php-format
6340 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6341 msgid "The %s table doesn't exist!"
6342 msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!"
6344 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6345 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6346 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:521
6347 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6348 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6349 #, php-format
6350 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6351 msgstr "Podesite koordinate za tabelu %s"
6353 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6354 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:849
6355 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6356 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6357 #, fuzzy, php-format
6358 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6359 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6360 msgstr "Shema baze \"%s\" - Strana %s"
6362 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6363 msgid "This page does not contain any tables!"
6364 msgstr ""
6366 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6367 msgid "SCHEMA ERROR: "
6368 msgstr ""
6370 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:874
6371 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1113
6372 msgid "Relational schema"
6373 msgstr "Relaciona shema"
6375 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1088
6376 msgid "Table of contents"
6377 msgstr "Sadržaj"
6379 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1238
6380 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1259
6381 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6382 #: tbl_structure.php:200
6383 msgid "Attributes"
6384 msgstr "Atributi"
6386 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
6387 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262 tbl_printview.php:144
6388 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272
6389 msgid "Extra"
6390 msgstr "Dodatno"
6392 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93
6393 msgid "Create a page"
6394 msgstr "Napravi novu stranu"
6396 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6397 #, fuzzy
6398 #| msgid "Page number:"
6399 msgid "Page name"
6400 msgstr "Broj strane:"
6402 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6403 #, fuzzy
6404 #| msgid "Automatic layout"
6405 msgid "Automatic layout based on"
6406 msgstr "Automatski raspored"
6408 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6409 msgid "Internal relations"
6410 msgstr "Unutrašnje relacije"
6412 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6413 msgid "FOREIGN KEY"
6414 msgstr ""
6416 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6417 msgid "Please choose a page to edit"
6418 msgstr "Izaberite stranu koju menjate"
6420 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6421 #, fuzzy
6422 #| msgid "Select Tables"
6423 msgid "Select page"
6424 msgstr "Izaberi tabele"
6426 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6427 msgid "Select Tables"
6428 msgstr "Izaberi tabele"
6430 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6431 #, fuzzy
6432 #| msgid "Relational schema"
6433 msgid "Display relational schema"
6434 msgstr "Relaciona shema"
6436 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6437 msgid "Select Export Relational Type"
6438 msgstr ""
6440 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6441 msgid "Show grid"
6442 msgstr "Prikaži mrežu"
6444 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6445 msgid "Show color"
6446 msgstr "Prikaži boju"
6448 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6449 msgid "Show dimension of tables"
6450 msgstr "Prikaži dimenzije tabele"
6452 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6453 msgid "Display all tables with the same width"
6454 msgstr "Prikaz svih tabela iste širine?"
6456 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6457 msgid "Only show keys"
6458 msgstr ""
6460 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6461 msgid "Landscape"
6462 msgstr "Položeno"
6464 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6465 msgid "Portrait"
6466 msgstr "Uspravno"
6468 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6469 #, fuzzy
6470 #| msgid "Creation"
6471 msgid "Orientation"
6472 msgstr "Napravljeno"
6474 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6475 msgid "Paper size"
6476 msgstr "Dimenzije papira"
6478 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6479 msgid ""
6480 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6481 "like to delete those references?"
6482 msgstr ""
6483 "Trenutna strana ima reference na tabele koje više ne postoje. Želite li da "
6484 "obrišete te reference?"
6486 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6487 msgid "Toggle scratchboard"
6488 msgstr "Uključi/isključi radnu tablu"
6490 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6491 #: libraries/select_lang.lib.php:482
6492 msgid "ltr"
6493 msgstr "ltr"
6495 #: libraries/select_lang.lib.php:487 libraries/select_lang.lib.php:493
6496 #: libraries/select_lang.lib.php:499
6497 #, php-format
6498 msgid "Unknown language: %1$s."
6499 msgstr "Nepoznat jezik: %1$s."
6501 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6502 #, fuzzy
6503 #| msgid "Server"
6504 msgid "Current Server"
6505 msgstr "Server"
6507 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6508 #: server_status.php:378 test/theme.php:120
6509 msgid "Binary log"
6510 msgstr "Binarni dnevnik"
6512 #: libraries/server_links.inc.php:59 server_processlist.php:21
6513 msgid "Processes"
6514 msgstr "Procesi"
6516 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6517 #: server_engines.php:129 server_status.php:430 test/theme.php:104
6518 msgid "Variables"
6519 msgstr "Promenljive"
6521 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6522 msgid "Charsets"
6523 msgstr "Kodne strane"
6525 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6526 msgid "Engines"
6527 msgstr "Skladištenja"
6529 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1090
6530 #: server_synchronize.php:1098
6531 msgid "Synchronize"
6532 msgstr ""
6534 #: libraries/server_links.inc.php:99
6535 #, fuzzy
6536 #| msgid "General relation features"
6537 msgid "Settings"
6538 msgstr "Opšte osobine relacija"
6540 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
6541 #, fuzzy
6542 msgid "Source database"
6543 msgstr "Pretraživanje baze"
6545 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6546 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6547 msgid "Current server"
6548 msgstr ""
6550 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6551 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6552 msgid "Remote server"
6553 msgstr ""
6555 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6556 msgid "Difference"
6557 msgstr ""
6559 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
6560 #, fuzzy
6561 msgid "Target database"
6562 msgstr "Pretraživanje baze"
6564 #: libraries/sql_query_form.lib.php:224
6565 #, php-format
6566 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6567 msgstr "Izvrši SQL upit(e) na serveru %s"
6569 #: libraries/sql_query_form.lib.php:241 libraries/sql_query_form.lib.php:265
6570 #, php-format
6571 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6572 msgstr "Izvrši SQL upit(e) na bazi %s"
6574 #: libraries/sql_query_form.lib.php:301
6575 #, fuzzy
6576 #| msgid "Column names"
6577 msgid "Columns"
6578 msgstr "Imena kolona"
6580 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336 sql.php:857 sql.php:858 sql.php:875
6581 msgid "Bookmark this SQL query"
6582 msgstr "Zapamti SQL-upit"
6584 #: libraries/sql_query_form.lib.php:343 sql.php:869
6585 msgid "Let every user access this bookmark"
6586 msgstr "Dozvoli svakom korisniku da pristupa ovom upamćenom upitu"
6588 #: libraries/sql_query_form.lib.php:349
6589 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6590 msgstr "Zameni postojeće zapamćene upite istog imena"
6592 #: libraries/sql_query_form.lib.php:365
6593 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6594 msgstr "Ne prepisuj ovaj upit izvan prozora"
6596 #: libraries/sql_query_form.lib.php:372
6597 msgid "Delimiter"
6598 msgstr "Graničnik"
6600 #: libraries/sql_query_form.lib.php:380
6601 msgid " Show this query here again "
6602 msgstr "Prikaži ponovo ovaj upit"
6604 #: libraries/sql_query_form.lib.php:439
6605 msgid "Submit"
6606 msgstr "Pošalji"
6608 #: libraries/sql_query_form.lib.php:443
6609 msgid "View only"
6610 msgstr "Vidi samo"
6612 #: libraries/sql_query_form.lib.php:491 prefs_manage.php:241
6613 msgid "Location of the text file"
6614 msgstr "Lokacija tekstualne datoteke"
6616 #: libraries/sql_query_form.lib.php:503 tbl_change.php:959
6617 msgid "web server upload directory"
6618 msgstr "direktorijum za slanje veb servera "
6620 #: libraries/sqlparser.lib.php:134
6621 msgid ""
6622 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6623 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6624 msgstr ""
6625 "Izgleda da postoji greška u vašem SQL upitu. Ovde je poruka o greški MySQL "
6626 "servera, koja vam može pomoći u otkrivanju problema"
6628 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
6629 msgid ""
6630 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6631 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6632 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6633 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6634 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6635 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6636 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6637 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6638 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6639 msgstr ""
6640 "Postoji mogućnost da ste pronašli bag u SQL parseru. Molimo ispitajte svoj "
6641 "upit pažljivo, i proverite da su navodnici ispravni i da ne nedostaju. "
6642 "Ostali mogući razlozi greške mogu biti da ste poslali binarnu datoteku van "
6643 "oblasti za običan tekst. Možete probati svoj upit u MySQL sučelju komandne "
6644 "linije. Donja poruka o grešci MySQL servera, ako je ima, može vam pomoći u "
6645 "otkrivanju problema. Ako i dalje imate probleme ili ako parser ne uspeva "
6646 "tamo gde uspeva sučelje komandne linije, svedite svoj SQL upit na jedan "
6647 "jedini upit koji stvara probleme i pošaljite nam izveštaj o grešci sa delom "
6648 "koda u donjoj REZ sekciji:"
6650 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
6651 msgid "BEGIN CUT"
6652 msgstr "POČETAK REZ"
6654 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6655 msgid "END CUT"
6656 msgstr "KRAJ REZ"
6658 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6659 msgid "BEGIN RAW"
6660 msgstr "POČETAK SIROVO"
6662 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6663 msgid "END RAW"
6664 msgstr "KRAJ SIROVO"
6666 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
6667 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6668 msgstr ""
6670 #: libraries/sqlparser.lib.php:366
6671 msgid "Unclosed quote"
6672 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
6674 #: libraries/sqlparser.lib.php:518
6675 msgid "Invalid Identifer"
6676 msgstr "Neispravan iG¤entifikator"
6678 #: libraries/sqlparser.lib.php:635
6679 msgid "Unknown Punctuation String"
6680 msgstr "Nepoznat string interpunkcije"
6682 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6683 #, php-format
6684 msgid ""
6685 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6686 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6687 msgstr ""
6688 "SQL validator nije mogao da bude pokrenut. Proverite da li su instalirane "
6689 "neophodne PHP ekstenzije opisane u  %sdokumentaciji%s."
6691 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6692 msgid "Table seems to be empty!"
6693 msgstr "Tabela je izgleda prazna!"
6695 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6696 #, php-format
6697 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6698 msgstr ""
6700 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6701 msgid "Length/Values"
6702 msgstr "Dužina/Vrednost*"
6704 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6705 #, fuzzy
6706 #| msgid ""
6707 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6708 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6709 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6710 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6711 msgid ""
6712 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6713 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6714 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6715 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6716 msgstr ""
6717 "Ako je polje \"enum\" ili \"set\", unesite vrednosti u formatu: "
6718 "'a','b','c'...<br />Ako vam treba obrnuta kosa crta (\"\\\") ili apostrof "
6719 "(\"'\") koristite ih u \"izbegnutom\" (escaped) obliku (na primer '\\\\xyz' "
6720 "ili 'a\\'b')."
6722 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6723 msgid ""
6724 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6725 "escaping or quotes, using this format: a"
6726 msgstr ""
6727 "Za podrazumevanu vrednost, unesite samo jednu vrednost, bez kosih crta ili "
6728 "navodnika u ovom obliku: a"
6730 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6731 #, php-format
6732 msgid ""
6733 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6734 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6735 msgstr ""
6736 "Za listu dostupnih opcija transformacije i njihove transformacije MIME-"
6737 "tipova, kliknite na %sopise transformacija%s"
6739 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6740 msgid "Transformation options"
6741 msgstr "Opcije transformacije"
6743 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6744 msgid ""
6745 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6746 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6747 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6748 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6749 msgstr ""
6750 "Molimo unesite vrednosti za opcije transformacije koristeći ovaj oblik: 'a', "
6751 "100, b,'c'...<br />Ako treba da unesete obrnutu kosu crtu (\"\\\") ili "
6752 "apostrof (\"'\") u te vrednosti, stavite obrnutu kosu crtu ispred njih (na "
6753 "primer '\\\\xyz' ili 'a\\'b')."
6755 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6756 msgid "ENUM or SET data too long?"
6757 msgstr ""
6759 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6760 msgid "Get more editing space"
6761 msgstr ""
6763 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6764 #, fuzzy
6765 #| msgid "None"
6766 msgctxt "for default"
6767 msgid "None"
6768 msgstr "nema"
6770 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6771 msgid "As defined:"
6772 msgstr ""
6774 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6775 #, php-format
6776 msgid ""
6777 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6778 "author what %s does."
6779 msgstr ""
6780 "Nema opisa za ovu transformaciju.<br />Molimo pitajte autora šta %s radi."
6782 #: libraries/tbl_properties.inc.php:727 server_engines.php:56
6783 #: tbl_operations.php:352
6784 msgid "Storage Engine"
6785 msgstr "Pogon skladištenja"
6787 #: libraries/tbl_properties.inc.php:756
6788 msgid "PARTITION definition"
6789 msgstr ""
6791 #: libraries/tbl_properties.inc.php:781 tbl_structure.php:633
6792 #, fuzzy, php-format
6793 #| msgid "Add %s field(s)"
6794 msgid "Add %s column(s)"
6795 msgstr "Dodaj %s polja"
6797 #: libraries/tbl_properties.inc.php:785 tbl_structure.php:627
6798 #, fuzzy
6799 #| msgid "You have to add at least one field."
6800 msgid "You have to add at least one column."
6801 msgstr "Morate dodati barem jedno polje."
6803 #: libraries/tbl_properties.inc.php:797
6804 #, fuzzy
6805 msgid "+ Add a new value"
6806 msgstr "Dodaj novog korisnika"
6808 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6809 msgid "Event"
6810 msgstr "Događaji"
6812 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6813 #, fuzzy
6814 #| msgid ""
6815 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6816 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6817 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6818 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6819 msgid ""
6820 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6821 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6822 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6823 "need to set the first option to the empty string."
6824 msgstr ""
6825 "Prikazuje vezu za preuzimanje binarnih podataka za polje. Prva opcija je ime "
6826 "binarne datoteke. Druga opcija je moguće ime polja reda tabele koji sadrži "
6827 "ime datoteke. Ako date drugu opciju, prva mora biti postavljena na prazan "
6828 "string"
6830 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6831 msgid ""
6832 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6833 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6834 msgstr ""
6835 "Prikazuje heksadecimalni prikaz podataka. Opcioni prvi parametar određuje "
6836 "koliko često se dodaje prazno mesto (podrazumevano svaka 2 nibla)."
6838 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6839 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6840 msgid ""
6841 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6842 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6843 msgstr ""
6844 "Prikazuje umanjenu sliku na koju je moguće kliknuti; opcije: širina, visina "
6845 "u pikselima (čuva originalni odnos)"
6847 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6848 msgid "Displays a link to download this image."
6849 msgstr "Prikazuje link ka ovoj snimci (npr. direktno preuzimanje iz BLOB-a)."
6851 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6852 #, fuzzy
6853 #| msgid ""
6854 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6855 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6856 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6857 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
6858 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
6859 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
6860 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
6861 #| "done using gmdate() function."
6862 msgid ""
6863 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6864 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6865 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6866 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6867 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6868 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6869 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6870 "gmdate() function."
6871 msgstr ""
6872 "Prikazuje TIME, TIMESTAMP, DATETIME ili polje sa numeričkom juniks "
6873 "vremenskom oznakom (timestamp) kao formatirani datum. Prva opcija je pomeraj "
6874 "(u satima) koji se dodaje vremenskoj oznaci (podrazumevamo: 0). Drugu opciju "
6875 "koristitte da odredite drugačiji string za formatiranje datuma/vremena. "
6876 "Treća opcija određuje da li želite da vidite lokalni ili UTC datum "
6877 "(koristite stringove \"local\" ili \"utc\" za to). U skladu sa tim, format "
6878 "datuma ima različite vrednosti - za \"local\" pogledajte PHP-ovu "
6879 "dokumentaciju za funkciju strftime() dok je za \"utc\" to urađeno "
6880 "korišćenjem fukcije gmdate()."
6882 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6883 #, fuzzy
6884 #| msgid ""
6885 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6886 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6887 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6888 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6889 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6890 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6891 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6892 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6893 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6894 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6895 msgid ""
6896 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6897 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6898 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6899 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6900 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6901 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6902 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6903 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6904 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6905 "(Default 1)."
6906 msgstr ""
6907 "SAMO LINUX: Pokreće eksternu aplikaciju i popunjava podatke u poljima preko "
6908 "standardnog ulaza. Vraća standardni izlaz aplikacije. Podrazumevano je Tidy, "
6909 "za lepši prikaz HTML koda. Zbog sigurnosnih razloga, morate ručno izmeniti "
6910 "datoteku libraries/transformations/text_plain__external.inc.php i dodati "
6911 "alate koje želite da koristite. Prva opcija je broj programa koje želite da "
6912 "koristite, a druga su parametri programa. Ako se treći parametar postavi na "
6913 "1 izlaz će biti konvertovan koristeći htmlspecialchars() (podrazumevano je "
6914 "1). Ako je četvrti parametar postavljen na 1, NOWRAP će biti dodato ćeliji "
6915 "sa sadržajem tako da će izlaz biti prikazan bez izmena. (podrazumevano 1)"
6917 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6918 #, fuzzy
6919 #| msgid ""
6920 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6921 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6922 msgid ""
6923 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6924 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6925 msgstr "Čuva originalno formatiranje polja. Escaping se ne vrši."
6927 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6928 #, fuzzy
6929 #| msgid ""
6930 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6931 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6932 #| "third options are the width and the height in pixels."
6933 msgid ""
6934 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6935 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6936 "third options are the width and the height in pixels."
6937 msgstr ""
6938 "Prikazuje sliku i link, polje sadrži naziv datoteke; prva opcija je prefiks "
6939 "kao \"http://domain.com/\", druga opcija je širina u pikselima, treća je "
6940 "visina."
6942 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6943 #, fuzzy
6944 #| msgid ""
6945 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6946 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6947 #| "for the link."
6948 msgid ""
6949 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6950 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6951 "the link."
6952 msgstr ""
6953 "Prikazuje link, polje sadrži naziv datoteke; prva opcija je prefiks kao "
6954 "\"http://domain.com/\", druga opcija je naslov za link."
6956 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6957 msgid ""
6958 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6959 "standard dotted format."
6960 msgstr ""
6962 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6963 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6964 msgstr "Formatira tekst kao SQL upit sa obeležavanjem sintakse."
6966 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6967 msgid ""
6968 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6969 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6970 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6971 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6972 "(Default: \"...\")."
6973 msgstr ""
6974 "Pokazuje deo stringa. Prva opcija je broj znakova koje treba preskočiti od "
6975 "početka stringa (podrazumevano 0). Druga opcija je broj vraćenih znakova "
6976 "(podrazumevano: do kraja stringa). Treća opcija je string koji se dodaje "
6977 "kada dođe do odsecanja (podrazumevano: ...) ."
6979 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6980 #, fuzzy
6981 #| msgid "General relation features"
6982 msgid "Manage your settings"
6983 msgstr "Opšte osobine relacija"
6985 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6986 #, fuzzy
6987 #| msgid "Modifications have been saved"
6988 msgid "Configuration has been saved"
6989 msgstr "Izmene su sačuvane"
6991 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
6992 #, php-format
6993 msgid ""
6994 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6995 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6996 msgstr ""
6998 #: libraries/user_preferences.lib.php:141
6999 #, fuzzy
7000 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7001 msgid "Could not save configuration"
7002 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
7004 #: libraries/user_preferences.lib.php:308
7005 msgid ""
7006 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
7007 "import it for current session?"
7008 msgstr ""
7010 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
7011 msgid "No files found inside ZIP archive!"
7012 msgstr "U ZIP arhivi nema datoteka!"
7014 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
7015 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
7016 msgid "Error in ZIP archive:"
7017 msgstr "Greška u ZIP arhivi:"
7019 #: main.php:68
7020 #, fuzzy
7021 #| msgid "General relation features"
7022 msgid "General Settings"
7023 msgstr "Opšte osobine relacija"
7025 #: main.php:105
7026 msgid "MySQL connection collation"
7027 msgstr "Sortiranje za MySQL vezu"
7029 #: main.php:121
7030 msgid "Appearance Settings"
7031 msgstr ""
7033 #: main.php:141
7034 msgid "Background color"
7035 msgstr ""
7037 #: main.php:142
7038 msgid "Choose..."
7039 msgstr ""
7041 #: main.php:159 prefs_manage.php:274
7042 #, fuzzy
7043 #| msgid "General relation features"
7044 msgid "More settings"
7045 msgstr "Opšte osobine relacija"
7047 #: main.php:176
7048 msgid "Protocol version"
7049 msgstr "Verzija protokola"
7051 #: main.php:178 server_privileges.php:1469 server_privileges.php:1623
7052 #: server_privileges.php:1747 server_privileges.php:2166
7053 #: server_processlist.php:61
7054 msgid "User"
7055 msgstr "Korisnik"
7057 #: main.php:182
7058 msgid "MySQL charset"
7059 msgstr "MySQL set karaktera"
7061 #: main.php:194
7062 msgid "Web server"
7063 msgstr ""
7065 #: main.php:200
7066 msgid "MySQL client version"
7067 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
7069 #: main.php:202
7070 #, fuzzy
7071 msgid "PHP extension"
7072 msgstr "verzija PHP-a"
7074 #: main.php:208
7075 msgid "Show PHP information"
7076 msgstr "Prikaži informacije o PHP-u"
7078 #: main.php:223
7079 msgid "Wiki"
7080 msgstr ""
7082 #: main.php:226
7083 msgid "Official Homepage"
7084 msgstr "phpMyAdmin veb sajt"
7086 #: main.php:227
7087 #, fuzzy
7088 #| msgid "Attributes"
7089 msgid "Contribute"
7090 msgstr "Atributi"
7092 #: main.php:228
7093 msgid "Get support"
7094 msgstr ""
7096 #: main.php:229
7097 #, fuzzy
7098 #| msgid "No change"
7099 msgid "List of changes"
7100 msgstr "Nema izmena"
7102 #: main.php:253
7103 msgid ""
7104 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
7105 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
7106 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
7107 "this security hole by setting a password for user 'root'."
7108 msgstr ""
7109 "Vaša konfiguraciona datoteka sadrži podešavanja (root bez lozinke) koja "
7110 "odgovaraju standardnom MySQL privilegovanom nalogu. Vaš MySQL server radi sa "
7111 "ovim podešavanjima, otvoren je za upade, i zaista treba da ispravite ovaj "
7112 "sigurnosni rizik."
7114 #: main.php:261
7115 msgid ""
7116 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7117 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7118 "corrupted!"
7119 msgstr ""
7120 "U PHP podešavanjima Vam je uključena mbstring.func_overload opcija. Ova "
7121 "opcija je nekompatibilna sa phpMyAdmin i može dovesti do grešaka u nekim "
7122 "podacima!"
7124 #: main.php:269
7125 msgid ""
7126 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
7127 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
7128 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
7129 msgstr ""
7130 "PHP ekstenzija mbstring nije pronađena, a čini se da vi koristite višebajtni "
7131 "skup znakova. Bez ekstenzije mbstring phpMyAdmin ne može ispravno da "
7132 "razdvaja stringove i to može dovesti do neočekivanih rezultata."
7134 #: main.php:277
7135 msgid ""
7136 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7137 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
7138 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
7139 "sooner than configured in phpMyAdmin."
7140 msgstr ""
7142 #: main.php:284
7143 msgid ""
7144 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
7145 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7146 msgstr ""
7148 #: main.php:292
7149 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7150 msgstr "Konfiguraciona datoteka zahteva tajnu lozinku (blowfish_secret)."
7152 #: main.php:300
7153 msgid ""
7154 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7155 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
7156 "has been configured."
7157 msgstr ""
7159 #: main.php:309
7160 #, fuzzy, php-format
7161 #| msgid ""
7162 #| "The additional features for working with linked tables have been "
7163 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
7164 msgid ""
7165 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
7166 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
7167 msgstr ""
7168 "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
7169 "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
7171 #: main.php:324
7172 msgid ""
7173 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
7174 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
7175 "automatically."
7176 msgstr ""
7178 #: main.php:339
7179 #, php-format
7180 msgid ""
7181 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
7182 "This may cause unpredictable behavior."
7183 msgstr ""
7184 "Verzija vaše PHP MySQL biblioteke %s se razlikuje od verzije vašeg MySQL "
7185 "servera %s. Ovo može dovesti do nepredvidljivog ponašanja."
7187 #: main.php:351
7188 #, php-format
7189 msgid ""
7190 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7191 "issues."
7192 msgstr ""
7194 #: navigation.php:187 server_databases.php:267 server_synchronize.php:1187
7195 msgid "No databases"
7196 msgstr "Baza ne postoji"
7198 #: navigation.php:276 setup/frames/index.inc.php:219
7199 #, fuzzy
7200 msgid "Clear"
7201 msgstr "Kalendar"
7203 #: navigation.php:277
7204 #, fuzzy
7205 msgid "Filter"
7206 msgstr "Datoteke"
7208 #: navigation.php:277
7209 #, fuzzy
7210 #| msgid "table name"
7211 msgid "filter tables by name"
7212 msgstr "naziv tabele"
7214 #: navigation.php:308 navigation.php:309
7215 #, fuzzy
7216 #| msgid "Create table"
7217 msgctxt "short form"
7218 msgid "Create table"
7219 msgstr "Napravi tabelu"
7221 #: navigation.php:313 navigation.php:476
7222 msgid "Please select a database"
7223 msgstr "Izaberite bazu"
7225 #: pmd_general.php:75
7226 msgid "Show/Hide left menu"
7227 msgstr "Prikaži/sakrij meni s leve strane"
7229 #: pmd_general.php:79
7230 msgid "Save position"
7231 msgstr "Sačuvaj poziciju"
7233 #: pmd_general.php:82 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
7234 msgid "Create table"
7235 msgstr "Napravi tabelu"
7237 #: pmd_general.php:85 pmd_general.php:353
7238 msgid "Create relation"
7239 msgstr "Napravi relaciju"
7241 #: pmd_general.php:91
7242 msgid "Reload"
7243 msgstr "Ponovo učitaj"
7245 #: pmd_general.php:94
7246 msgid "Help"
7247 msgstr "Pomoć"
7249 #: pmd_general.php:98
7250 msgid "Angular links"
7251 msgstr "Uglaste veze"
7253 #: pmd_general.php:98
7254 msgid "Direct links"
7255 msgstr "Direktne veze"
7257 #: pmd_general.php:102
7258 msgid "Snap to grid"
7259 msgstr "Drži se mreže"
7261 #: pmd_general.php:106
7262 msgid "Small/Big All"
7263 msgstr "Sve malo/veliko"
7265 #: pmd_general.php:110
7266 msgid "Toggle small/big"
7267 msgstr "Promeni malo/veliko"
7269 #: pmd_general.php:115 pmd_pdf.php:80
7270 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7271 msgstr "Izvoz/uvoz koordinata za PDF shemu"
7273 #: pmd_general.php:121
7274 #, fuzzy
7275 #| msgid "Submit Query"
7276 msgid "Build Query"
7277 msgstr "Izvrši SQL upit"
7279 #: pmd_general.php:126
7280 msgid "Move Menu"
7281 msgstr "Premesti meni"
7283 #: pmd_general.php:138
7284 msgid "Hide/Show all"
7285 msgstr "Sakrij/prikaži sve"
7287 #: pmd_general.php:142
7288 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7289 msgstr "Sakrij/prikaži tabele bez relacija"
7291 #: pmd_general.php:182
7292 msgid "Number of tables"
7293 msgstr "Broj tabela"
7295 #: pmd_general.php:419
7296 msgid "Delete relation"
7297 msgstr "Obriši relaciju"
7299 #: pmd_general.php:461 pmd_general.php:520
7300 #, fuzzy
7301 #| msgid "Relation deleted"
7302 msgid "Relation operator"
7303 msgstr "Relacija obrisana"
7305 #: pmd_general.php:471 pmd_general.php:530 pmd_general.php:653
7306 #: pmd_general.php:770
7307 #, fuzzy
7308 #| msgid "Export"
7309 msgid "Except"
7310 msgstr "Izvoz"
7312 #: pmd_general.php:477 pmd_general.php:536 pmd_general.php:659
7313 #: pmd_general.php:776
7314 #, fuzzy
7315 #| msgid "in query"
7316 msgid "subquery"
7317 msgstr "u upitu"
7319 #: pmd_general.php:481 pmd_general.php:577
7320 #, fuzzy
7321 msgid "Rename to"
7322 msgstr "Promeni ime tabele u "
7324 #: pmd_general.php:483 pmd_general.php:582
7325 #, fuzzy
7326 #| msgid "User name"
7327 msgid "New name"
7328 msgstr "Ime korisnika"
7330 #: pmd_general.php:486 pmd_general.php:701
7331 #, fuzzy
7332 #| msgid "Create"
7333 msgid "Aggregate"
7334 msgstr "Napravi"
7336 #: pmd_general.php:488 pmd_general.php:508 pmd_general.php:630
7337 #: pmd_general.php:643 pmd_general.php:706 pmd_general.php:760
7338 #: tbl_select.php:115
7339 msgid "Operator"
7340 msgstr "Operator"
7342 #: pmd_general.php:811
7343 #, fuzzy
7344 #| msgid "Table options"
7345 msgid "Active options"
7346 msgstr "Opcije tabele"
7348 #: pmd_help.php:26
7349 msgid "To select relation, click :"
7350 msgstr "Da odaberete relaciju, kliknite :"
7352 #: pmd_help.php:28
7353 #, fuzzy
7354 #| msgid ""
7355 #| "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
7356 #| "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
7357 #| "appropriate field name."
7358 msgid ""
7359 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7360 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7361 "appropriate column name."
7362 msgstr ""
7363 "Polje za prikaz je obojeno u ružičasto. Da bi postavili/uklonili polje kao "
7364 "polje za prikaz, kliknite na ikonu „Izaberi polje za prikaz“, a potom na "
7365 "naziv odgovarajućeg polja."
7367 #: pmd_pdf.php:34
7368 #, fuzzy
7369 msgid "Page has been created"
7370 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7372 #: pmd_pdf.php:37
7373 msgid "Page creation failed"
7374 msgstr ""
7376 #: pmd_pdf.php:89
7377 #, fuzzy
7378 #| msgid "pages"
7379 msgid "Page"
7380 msgstr "strana"
7382 #: pmd_pdf.php:99
7383 #, fuzzy
7384 #| msgid "Import files"
7385 msgid "Import from selected page"
7386 msgstr "Uvoz datoteka"
7388 #: pmd_pdf.php:100
7389 #, fuzzy
7390 #| msgid "Export/Import to scale"
7391 msgid "Export to selected page"
7392 msgstr "Izvor/uvoz u razmeri"
7394 #: pmd_pdf.php:102
7395 #, fuzzy
7396 #| msgid "Create a new index"
7397 msgid "Create a page and export to it"
7398 msgstr "Napravi novi ključ"
7400 #: pmd_pdf.php:111
7401 #, fuzzy
7402 #| msgid "User name"
7403 msgid "New page name: "
7404 msgstr "Ime korisnika"
7406 #: pmd_pdf.php:114
7407 msgid "Export/Import to scale"
7408 msgstr "Izvor/uvoz u razmeri"
7410 #: pmd_pdf.php:119
7411 msgid "recommended"
7412 msgstr "preporučeno"
7414 #: pmd_relation_new.php:29
7415 msgid "Error: relation already exists."
7416 msgstr "Greška: relacija već postoji."
7418 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7419 msgid "Error: Relation not added."
7420 msgstr "Greška: relacija nije dodata."
7422 #: pmd_relation_new.php:62
7423 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7424 msgstr ""
7426 #: pmd_relation_new.php:84
7427 msgid "Internal relation added"
7428 msgstr "Dodata interna relacija"
7430 #: pmd_relation_upd.php:55
7431 msgid "Relation deleted"
7432 msgstr "Relacija obrisana"
7434 #: pmd_save_pos.php:44
7435 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7436 msgstr "Greška pri snimanju koordinata za Dizajner."
7438 #: pmd_save_pos.php:52
7439 msgid "Modifications have been saved"
7440 msgstr "Izmene su sačuvane"
7442 #: prefs_forms.php:78
7443 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7444 msgstr ""
7446 #: prefs_manage.php:80
7447 #, fuzzy
7448 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7449 msgid "Could not import configuration"
7450 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
7452 #: prefs_manage.php:112
7453 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7454 msgstr ""
7456 #: prefs_manage.php:128
7457 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7458 msgstr ""
7460 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7461 msgid "Saved on: @DATE@"
7462 msgstr ""
7464 #: prefs_manage.php:239
7465 #, fuzzy
7466 #| msgid "Import files"
7467 msgid "Import from file"
7468 msgstr "Uvoz datoteka"
7470 #: prefs_manage.php:245
7471 msgid "Import from browser's storage"
7472 msgstr ""
7474 #: prefs_manage.php:248
7475 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7476 msgstr ""
7478 #: prefs_manage.php:254
7479 msgid "You have no saved settings!"
7480 msgstr ""
7482 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7483 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7484 msgstr ""
7486 #: prefs_manage.php:263
7487 msgid "Merge with current configuration"
7488 msgstr ""
7490 #: prefs_manage.php:277
7491 #, php-format
7492 msgid ""
7493 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7494 "script%s."
7495 msgstr ""
7497 #: prefs_manage.php:302
7498 msgid "Save to browser's storage"
7499 msgstr ""
7501 #: prefs_manage.php:306
7502 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7503 msgstr ""
7505 #: prefs_manage.php:308
7506 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7507 msgstr ""
7509 #: prefs_manage.php:323
7510 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7511 msgstr ""
7513 #: querywindow.php:93
7514 msgid "Import files"
7515 msgstr "Uvoz datoteka"
7517 #: querywindow.php:104
7518 msgid "All"
7519 msgstr "Sve"
7521 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7522 #, php-format
7523 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7524 msgstr "<b>%s</b> tabela nije pronađena ili nije postavljena u %s"
7526 #: schema_export.php:45
7527 #, fuzzy
7528 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7529 msgid "File doesn't exist"
7530 msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!"
7532 #: server_binlog.php:106
7533 msgid "Select binary log to view"
7534 msgstr "Izaberite binarni dnevnik za pregled"
7536 #: server_binlog.php:122 server_status.php:387
7537 msgid "Files"
7538 msgstr "Datoteke"
7540 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:171 server_processlist.php:56
7541 #: server_processlist.php:58
7542 msgid "Truncate Shown Queries"
7543 msgstr "Prikaži skraćene upite"
7545 #: server_binlog.php:177 server_binlog.php:179 server_processlist.php:56
7546 #: server_processlist.php:58
7547 msgid "Show Full Queries"
7548 msgstr "Prikaži kompletne upite"
7550 #: server_binlog.php:199
7551 msgid "Log name"
7552 msgstr "Naziv dnevnika"
7554 #: server_binlog.php:200
7555 msgid "Position"
7556 msgstr "Pozicija"
7558 #: server_binlog.php:201
7559 msgid "Event type"
7560 msgstr "Vrsta događaja"
7562 #: server_binlog.php:203
7563 msgid "Original position"
7564 msgstr "Originalna pozicija"
7566 #: server_binlog.php:204
7567 msgid "Information"
7568 msgstr "Informacije"
7570 #: server_collations.php:39
7571 msgid "Character Sets and Collations"
7572 msgstr "Karakter setovi i sortiranje"
7574 #: server_databases.php:64
7575 msgid "No databases selected."
7576 msgstr "Nije izabrana ni jedna baza."
7578 #: server_databases.php:75
7579 #, php-format
7580 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7581 msgstr "%s baza je uspešno odbačeno."
7583 #: server_databases.php:100
7584 msgid "Databases statistics"
7585 msgstr "Statistika baze"
7587 #: server_databases.php:173 server_replication.php:179
7588 #: server_replication.php:207
7589 msgid "Master replication"
7590 msgstr ""
7592 #: server_databases.php:175 server_replication.php:246
7593 msgid "Slave replication"
7594 msgstr ""
7596 #: server_databases.php:258 server_databases.php:259
7597 msgid "Enable Statistics"
7598 msgstr "Uključi statistike"
7600 #: server_databases.php:261
7601 msgid ""
7602 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7603 "between the web server and the MySQL server."
7604 msgstr ""
7605 "Napomena: uključivanje statistika može prouzrokovati veliki saobraćaj između "
7606 "veb i MySQL servera."
7608 #: server_engines.php:47
7609 msgid "Storage Engines"
7610 msgstr "Pogoni skladištenja"
7612 #: server_export.php:20
7613 msgid "View dump (schema) of databases"
7614 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
7616 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:273
7617 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7618 msgstr "Uključuje sve privilegije osim GRANT."
7620 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:199
7621 #: server_privileges.php:522
7622 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7623 msgstr "Dozvoljava izmenu struktura postojećih tabela."
7625 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:215
7626 #: server_privileges.php:528
7627 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7628 msgstr "Dozvoljava izmenu i odbacivanje sačuvanih rutina."
7630 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:191
7631 #: server_privileges.php:521
7632 msgid "Allows creating new databases and tables."
7633 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih baza i tabela."
7635 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:214
7636 #: server_privileges.php:527
7637 msgid "Allows creating stored routines."
7638 msgstr "Dozvoljava pravljenje sačuvanih rutina."
7640 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:521
7641 msgid "Allows creating new tables."
7642 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih tabela."
7644 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:202
7645 #: server_privileges.php:525
7646 msgid "Allows creating temporary tables."
7647 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
7649 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:216
7650 #: server_privileges.php:561
7651 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7652 msgstr "Dozvoljava pravljenje, odbacivanje i preimenovanje korisničkih naloga."
7654 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:206
7655 #: server_privileges.php:210 server_privileges.php:533
7656 #: server_privileges.php:537
7657 msgid "Allows creating new views."
7658 msgstr "Dozvoli kreiranje novih pogleda."
7660 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:190
7661 #: server_privileges.php:513
7662 msgid "Allows deleting data."
7663 msgstr "Dozvoljava brisanje podataka."
7665 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:192
7666 #: server_privileges.php:524
7667 msgid "Allows dropping databases and tables."
7668 msgstr "Dozvoljava odbacivanje baza i tabela."
7670 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:524
7671 msgid "Allows dropping tables."
7672 msgstr "Dozvoljava odbacivanje tabela."
7674 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:207
7675 #: server_privileges.php:541
7676 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7677 msgstr ""
7679 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:217
7680 #: server_privileges.php:529
7681 msgid "Allows executing stored routines."
7682 msgstr "Dozvoljava izvršavanje sačuvanih rutina."
7684 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:196
7685 #: server_privileges.php:516
7686 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7687 msgstr "Dozvoljava uvoz podataka i njihov izvoz u datoteke."
7689 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:547
7690 msgid ""
7691 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7692 msgstr ""
7693 "Dozvoljava dodavanje korisnika i privilegija bez ponovnog učitavanja tabela "
7694 "privilegija."
7696 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:198
7697 #: server_privileges.php:523
7698 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7699 msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva."
7701 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:188
7702 #: server_privileges.php:449 server_privileges.php:511
7703 msgid "Allows inserting and replacing data."
7704 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
7706 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:203
7707 #: server_privileges.php:556
7708 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7709 msgstr "Dozvoljava zaključavanje tabela tekućim procesima."
7711 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:653
7712 #: server_privileges.php:655
7713 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7714 msgstr "Ograničava broj novih konekcija koje korisnik može ta otvori na sat."
7716 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:641
7717 #: server_privileges.php:643
7718 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7719 msgstr "Ograničava broj upita koje korisnik može da uputi serveru za sat."
7721 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:647
7722 #: server_privileges.php:649
7723 msgid ""
7724 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7725 "execute per hour."
7726 msgstr ""
7727 "Ograničava broj komandi koje menjaju tabele ili baze koje korisnik može da "
7728 "izvrši na sat."
7730 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:659
7731 #: server_privileges.php:661
7732 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7733 msgstr "Ograničava broj istovremenih konekcija koje korisnik može da ima."
7735 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:195
7736 #: server_privileges.php:551
7737 msgid "Allows viewing processes of all users"
7738 msgstr ""
7740 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:197
7741 #: server_privileges.php:455 server_privileges.php:557
7742 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7743 msgstr "Nema efekta u ovoj verziji MySQL-a."
7745 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:193
7746 #: server_privileges.php:552
7747 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7748 msgstr ""
7749 "Dozvoljava ponovno učitavanje podešavanja servera i pražnjenje keša servera."
7751 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:205
7752 #: server_privileges.php:559
7753 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7754 msgstr "Daje pravo korisniku da pita gde su glavni/pomoćni serveri."
7756 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:204
7757 #: server_privileges.php:560
7758 msgid "Needed for the replication slaves."
7759 msgstr "Potrebno zbog pomoćnih servera za replikaciju."
7761 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:187
7762 #: server_privileges.php:446 server_privileges.php:510
7763 msgid "Allows reading data."
7764 msgstr "Dozvoljava čitanje podataka."
7766 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:200
7767 #: server_privileges.php:554
7768 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7769 msgstr "Daje pristup kompletnoj listi baza."
7771 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:211
7772 #: server_privileges.php:213 server_privileges.php:526
7773 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7774 msgstr "Dozvoljava izvršavanje SHOW CREATE VIEW upita."
7776 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:194
7777 #: server_privileges.php:553
7778 msgid "Allows shutting down the server."
7779 msgstr "Dozvoljava gašenje servera."
7781 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:201
7782 #: server_privileges.php:550
7783 msgid ""
7784 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7785 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7786 "killing threads of other users."
7787 msgstr ""
7788 " Dozvoljava povezivanje iako je dostignut maksimalan broj dozvoljenih veza; "
7789 "Neophodno za većinu administrativnih opcija kao što su podešavanje globalnih "
7790 "promenljivih ili prekidanje procesa ostalih korisnika."
7792 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:208
7793 #: server_privileges.php:542
7794 #, fuzzy
7795 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7796 msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva."
7798 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:189
7799 #: server_privileges.php:452 server_privileges.php:512
7800 msgid "Allows changing data."
7801 msgstr "Dozvoljava izmenu podataka."
7803 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:267
7804 msgid "No privileges."
7805 msgstr "Nema privilegija."
7807 #: server_privileges.php:309 server_privileges.php:310
7808 #, fuzzy
7809 #| msgid "None"
7810 msgctxt "None privileges"
7811 msgid "None"
7812 msgstr "nema"
7814 #: server_privileges.php:438 server_privileges.php:573
7815 #: server_privileges.php:1815 server_privileges.php:1821
7816 msgid "Table-specific privileges"
7817 msgstr "Privilegije vezane za tabele"
7819 #: server_privileges.php:439 server_privileges.php:581
7820 #: server_privileges.php:1627
7821 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7822 msgstr " Napomena: MySQL imena privilegija moraju da budu na engleskom "
7824 #: server_privileges.php:570 server_privileges.php:1626
7825 msgid "Global privileges"
7826 msgstr "Globalne privilegije"
7828 #: server_privileges.php:572 server_privileges.php:1815
7829 msgid "Database-specific privileges"
7830 msgstr "Privilegije vezane za bazu"
7832 #: server_privileges.php:617
7833 msgid "Administration"
7834 msgstr "Administracija"
7836 #: server_privileges.php:637
7837 msgid "Resource limits"
7838 msgstr "Ograničenja resursa"
7840 #: server_privileges.php:638
7841 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7842 msgstr "Napomena: Postavljanje ovih opcija na 0 (nulu) uklanja ograničenja."
7844 #: server_privileges.php:715
7845 msgid "Login Information"
7846 msgstr "Podaci o prijavi"
7848 #: server_privileges.php:809
7849 msgid "Do not change the password"
7850 msgstr "Nemoj da menjaš lozinku"
7852 #: server_privileges.php:842 server_privileges.php:2303
7853 #, fuzzy
7854 #| msgid "No user(s) found."
7855 msgid "No user found."
7856 msgstr "Korisnik nije nađen."
7858 #: server_privileges.php:886
7859 #, php-format
7860 msgid "The user %s already exists!"
7861 msgstr "Korisnik %s već postoji!"
7863 #: server_privileges.php:969
7864 msgid "You have added a new user."
7865 msgstr "Dodali ste novog korisnika."
7867 #: server_privileges.php:1199
7868 #, php-format
7869 msgid "You have updated the privileges for %s."
7870 msgstr "Ažurirali ste privilegije za %s."
7872 #: server_privileges.php:1223
7873 #, php-format
7874 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7875 msgstr "Zabranili ste privilegije za %s"
7877 #: server_privileges.php:1259
7878 #, php-format
7879 msgid "The password for %s was changed successfully."
7880 msgstr "Lozinka za %s je uspešno promenjena."
7882 #: server_privileges.php:1279
7883 #, php-format
7884 msgid "Deleting %s"
7885 msgstr "Brišem %s"
7887 #: server_privileges.php:1293
7888 msgid "No users selected for deleting!"
7889 msgstr "Nijedan korisnik nije odabran za brisanje!"
7891 #: server_privileges.php:1296
7892 msgid "Reloading the privileges"
7893 msgstr "Ponovo učitavam privilegije"
7895 #: server_privileges.php:1314
7896 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7897 msgstr "Izabrani korisnici su uspešno obrisani."
7899 #: server_privileges.php:1349
7900 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7901 msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
7903 #: server_privileges.php:1360 server_privileges.php:1746
7904 msgid "Edit Privileges"
7905 msgstr "Promeni privilegije"
7907 #: server_privileges.php:1369
7908 msgid "Revoke"
7909 msgstr "Zabrani"
7911 #: server_privileges.php:1396 server_privileges.php:1647
7912 #: server_privileges.php:2260
7913 msgid "Any"
7914 msgstr "Bilo koji"
7916 #: server_privileges.php:1487
7917 msgid "User overview"
7918 msgstr "Pregled korisnika"
7920 #: server_privileges.php:1628 server_privileges.php:1820
7921 #: server_privileges.php:2170
7922 msgid "Grant"
7923 msgstr "Omogući"
7925 #: server_privileges.php:1696 server_privileges.php:1720
7926 #: server_privileges.php:2125 server_privileges.php:2314
7927 msgid "Add a new User"
7928 msgstr "Dodaj novog korisnika"
7930 #: server_privileges.php:1701
7931 msgid "Remove selected users"
7932 msgstr "Ukloni izabrane korisnike"
7934 #: server_privileges.php:1704
7935 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7936 msgstr "Obustavi sve aktivne privilegije korisnika i zatim ih obriši."
7938 #: server_privileges.php:1705 server_privileges.php:1706
7939 #: server_privileges.php:1707
7940 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7941 msgstr "Odbaci baze koje se zovu isto kao korisnici."
7943 #: server_privileges.php:1728
7944 #, php-format
7945 msgid ""
7946 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7947 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7948 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
7949 "%sreload the privileges%s before you continue."
7950 msgstr ""
7951 "Napomena: phpMyAdmin uzima privilegije korisnika direktno iz MySQL tabela "
7952 "privilegija. Sadržaj ove tabele može se razlikovati od privilegija koje "
7953 "server koristi ako su vršene ručne izmene. U tom slučaju %sponovo učitajte "
7954 "privilegije%s pre nego što nastavite."
7956 #: server_privileges.php:1781
7957 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7958 msgstr "Izabrani korisnik nije pronađen u tabeli privilegija."
7960 #: server_privileges.php:1821
7961 msgid "Column-specific privileges"
7962 msgstr "Privilegije vezane za kolone"
7964 #: server_privileges.php:2022
7965 msgid "Add privileges on the following database"
7966 msgstr "Dodaj privilegije na sledećoj bazi"
7968 #: server_privileges.php:2040
7969 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7970 msgstr "Pre džokera _ i % treba staviti znak \\ ako ih koristite samostalno"
7972 #: server_privileges.php:2043
7973 msgid "Add privileges on the following table"
7974 msgstr "Dodaj privilegije na sledećoj tabeli"
7976 #: server_privileges.php:2100
7977 msgid "Change Login Information / Copy User"
7978 msgstr "Promeni informacije o prijavi / Kopiraj korisnika"
7980 #: server_privileges.php:2103
7981 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7982 msgstr "Napravi novog korisnika sa istim privilegijama i ..."
7984 #: server_privileges.php:2105
7985 msgid "... keep the old one."
7986 msgstr "... sačuvaj stare."
7988 #: server_privileges.php:2106
7989 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7990 msgstr " ... obriši stare iz tabela korisnika."
7992 #: server_privileges.php:2107
7993 msgid ""
7994 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7995 msgstr " ... obustavi sve privilegije starog korisnika i zatim ga obriši."
7997 #: server_privileges.php:2108
7998 msgid ""
7999 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
8000 "afterwards."
8001 msgstr ""
8002 " ... obriši starog iz tabele korisnika i zatim ponovo učitaj privilegije."
8004 #: server_privileges.php:2131
8005 msgid "Database for user"
8006 msgstr "Baza za korisnika"
8008 #: server_privileges.php:2135
8009 #, fuzzy
8010 #| msgid "None"
8011 msgctxt "Create none database for user"
8012 msgid "None"
8013 msgstr "nema"
8015 #: server_privileges.php:2136
8016 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
8017 msgstr "Napravi bazu sa istim imenom i dodaj sve privilegije"
8019 #: server_privileges.php:2137
8020 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
8021 msgstr "Daj sve privilegije na imenu sa džokerima (korisničko_ime\\_%)"
8023 #: server_privileges.php:2140
8024 #, fuzzy, php-format
8025 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
8026 msgstr "Proveri privilegije za bazu &quot;%s&quot;."
8028 #: server_privileges.php:2163
8029 #, php-format
8030 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
8031 msgstr "Korisnici koji imaju pristup &quot;%s&quot;"
8033 #: server_privileges.php:2271
8034 msgid "global"
8035 msgstr "globalno"
8037 #: server_privileges.php:2273
8038 msgid "database-specific"
8039 msgstr "Specifično za bazu"
8041 #: server_privileges.php:2275
8042 msgid "wildcard"
8043 msgstr "džoker"
8045 #: server_processlist.php:29
8046 #, php-format
8047 msgid "Thread %s was successfully killed."
8048 msgstr "Proces %s je uspešno prekinut."
8050 #: server_processlist.php:31
8051 #, php-format
8052 msgid ""
8053 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
8054 msgstr "phpMyAdmin nije mogao da prekine proces %s. Verovatno je već zatvoren."
8056 #: server_processlist.php:60
8057 msgid "ID"
8058 msgstr "ID"
8060 #: server_replication.php:49
8061 msgid "Unknown error"
8062 msgstr ""
8064 #: server_replication.php:56
8065 #, php-format
8066 msgid "Unable to connect to master %s."
8067 msgstr ""
8069 #: server_replication.php:63
8070 msgid ""
8071 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
8072 msgstr ""
8074 #: server_replication.php:69
8075 msgid "Unable to change master"
8076 msgstr ""
8078 #: server_replication.php:72
8079 #, php-format
8080 msgid "Master server changed succesfully to %s"
8081 msgstr ""
8083 #: server_replication.php:180
8084 msgid "This server is configured as master in a replication process."
8085 msgstr ""
8087 #: server_replication.php:182 server_status.php:407
8088 #, fuzzy
8089 msgid "Show master status"
8090 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
8092 #: server_replication.php:185
8093 msgid "Show connected slaves"
8094 msgstr ""
8096 #: server_replication.php:208
8097 #, php-format
8098 msgid ""
8099 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
8100 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8101 msgstr ""
8103 #: server_replication.php:215
8104 msgid "Master configuration"
8105 msgstr ""
8107 #: server_replication.php:216
8108 msgid ""
8109 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
8110 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
8111 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
8112 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
8113 "replicated. Please select the mode:"
8114 msgstr ""
8116 #: server_replication.php:219
8117 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
8118 msgstr ""
8120 #: server_replication.php:220
8121 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
8122 msgstr ""
8124 #: server_replication.php:223
8125 #, fuzzy
8126 msgid "Please select databases:"
8127 msgstr "Izaberite bazu"
8129 #: server_replication.php:226
8130 msgid ""
8131 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
8132 "and please restart the MySQL server afterwards."
8133 msgstr ""
8135 #: server_replication.php:228
8136 msgid ""
8137 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
8138 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
8139 "master"
8140 msgstr ""
8142 #: server_replication.php:291
8143 msgid "Slave SQL Thread not running!"
8144 msgstr ""
8146 #: server_replication.php:294
8147 msgid "Slave IO Thread not running!"
8148 msgstr ""
8150 #: server_replication.php:303
8151 msgid ""
8152 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
8153 msgstr ""
8155 #: server_replication.php:306
8156 msgid "See slave status table"
8157 msgstr ""
8159 #: server_replication.php:309
8160 msgid "Synchronize databases with master"
8161 msgstr ""
8163 #: server_replication.php:320
8164 msgid "Control slave:"
8165 msgstr ""
8167 #: server_replication.php:323
8168 #, fuzzy
8169 msgid "Full start"
8170 msgstr "Tekst ključ"
8172 #: server_replication.php:323
8173 #, fuzzy
8174 msgid "Full stop"
8175 msgstr "Tekst ključ"
8177 #: server_replication.php:324
8178 msgid "Reset slave"
8179 msgstr ""
8181 #: server_replication.php:326
8182 #, fuzzy
8183 #| msgid "Structure only"
8184 msgid "Start SQL Thread only"
8185 msgstr "Samo struktura"
8187 #: server_replication.php:328
8188 msgid "Stop SQL Thread only"
8189 msgstr ""
8191 #: server_replication.php:331
8192 #, fuzzy
8193 #| msgid "Structure only"
8194 msgid "Start IO Thread only"
8195 msgstr "Samo struktura"
8197 #: server_replication.php:333
8198 msgid "Stop IO Thread only"
8199 msgstr ""
8201 #: server_replication.php:338
8202 msgid "Error management:"
8203 msgstr ""
8205 #: server_replication.php:340
8206 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8207 msgstr ""
8209 #: server_replication.php:342
8210 msgid "Skip current error"
8211 msgstr ""
8213 #: server_replication.php:343
8214 msgid "Skip next"
8215 msgstr ""
8217 #: server_replication.php:346
8218 msgid "errors."
8219 msgstr ""
8221 #: server_replication.php:361
8222 #, php-format
8223 msgid ""
8224 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8225 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8226 msgstr ""
8228 #: server_status.php:46
8229 msgid ""
8230 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8231 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8232 "statements from the transaction."
8233 msgstr ""
8234 "Broj tranksakcija koje su koristile keš privremenog binarnog dnevnika ali su "
8235 "prevazišle vrednost u binlog_cache_size i koristile privremenu datoteku da "
8236 "smeste izraze iz transakcije."
8238 #: server_status.php:47
8239 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8240 msgstr "Broj transakcija koje su koristile keš privremenog binarnog dnevnika."
8242 #: server_status.php:48
8243 msgid ""
8244 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8245 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8246 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
8247 "based instead of disk-based."
8248 msgstr ""
8249 "Broj privremenih tabela koje je server automatski kreirao na disku dok je "
8250 "izvršavao izraze. Ako je Created_tmp_disk_tables veliko, možda treba da "
8251 "povećate vrednost tmp_table_size kako bi učinili da privremene tabele budu "
8252 "bazirane u memoriji umesto na disku."
8254 #: server_status.php:49
8255 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8256 msgstr "Koliko privremenih datoteka je mysqld napravio."
8258 #: server_status.php:50
8259 msgid ""
8260 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8261 "while executing statements."
8262 msgstr ""
8263 "Broj privremenih tabela koje je server automatski kreirao u memoriji dok je "
8264 "izvršavao izraze."
8266 #: server_status.php:51
8267 msgid ""
8268 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8269 "(probably duplicate key)."
8270 msgstr ""
8271 "Broj redova upisanih sa INSERT DELAYED za koje je javljena neka greška "
8272 "(verovatno duplirani ključ)."
8274 #: server_status.php:52
8275 msgid ""
8276 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8277 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8278 msgstr ""
8279 "Broj INSERT DELAYED rukovalačkih niti u upotrebi. Svaka posebna tabela nad "
8280 "kojom se koristi INSERT DELAYED dobija svoju nit."
8282 #: server_status.php:53
8283 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8284 msgstr "Broj upisanih INSERT DELAYED redova."
8286 #: server_status.php:54
8287 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8288 msgstr "Broj izvršenih FLUSH izraza."
8290 #: server_status.php:55
8291 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8292 msgstr "Broj internih COMMIT izraza."
8294 #: server_status.php:56
8295 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8296 msgstr "Broj brisanja nekog reda tabele."
8298 #: server_status.php:57
8299 msgid ""
8300 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8301 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8302 "indicates the number of time tables have been discovered."
8303 msgstr ""
8304 "MySQL server može da upita pogon skladištenja NDB Cluster da li zna za "
8305 "tabelu određenog imena. To se naziva otkrivanjem (discovery). "
8306 "Handler_discover označava broj puta kada je otkrivena tabela."
8308 #: server_status.php:58
8309 msgid ""
8310 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8311 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8312 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8313 msgstr ""
8314 "Broj puta kada je prva stavka pročitana iz indeksa. Ako je ovo visoko, to "
8315 "može značiti da server radi puno punih skeniranja indeksa; na primer SELECT "
8316 "kol1 FROM nešto, pod pretpostavkom da je kol1 indeksirano."
8318 #: server_status.php:59
8319 msgid ""
8320 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8321 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8322 msgstr ""
8323 "Broj zahteva za čitanje reda zasnovanih na ključu. Ako je ovaj broj visok, "
8324 "to je dobar pokazatelj da su vaši upiti i tabele propisno indeksirani."
8326 #: server_status.php:60
8327 msgid ""
8328 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8329 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8330 "if you are doing an index scan."
8331 msgstr ""
8332 "Broj zahteva za čitanjem sledećeg reda u poretku ključeva. Ovo se povećava "
8333 "kada radite upit po koloni indeksa sa ograničenjem opsega ili ako radite "
8334 "skeniranje indeksa."
8336 #: server_status.php:61
8337 msgid ""
8338 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8339 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8340 msgstr ""
8341 "Broj zahteva za čitanjem prethodnog reda u poretku ključeva. Ova metoda "
8342 "čitanja se uglavnom koristi za optimizaciju ORDER BY ... DESC."
8344 #: server_status.php:62
8345 msgid ""
8346 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8347 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8348 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8349 "you have joins that don't use keys properly."
8350 msgstr ""
8351 "Broj zahteva za čitanje reda zasnovanih na fiksnoj poziciji. Ovo je visoko "
8352 "ako radite mnogo upita koji zahtevaju sortiranje rezultata. Verovatno imate "
8353 "mnogo upita koji zahtevaju da MySQL skenira cele tabele ili imate spojeve "
8354 "koji ne koriste ključeve propisno."
8356 #: server_status.php:63
8357 msgid ""
8358 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8359 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8360 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8361 "advantage of the indexes you have."
8362 msgstr ""
8363 "Broj zahteva za čitanjem sledećeg reda iz datoteke podataka. Ovo je visoko "
8364 "ako radite puno skeniranja tabela. Ovo obično nagoveštava da vaše tabele "
8365 "nisu propisno indeksirane ili da vaši upiti nisu napisani da iskoriste već "
8366 "postojeće indekse."
8368 #: server_status.php:64
8369 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8370 msgstr "Broj internih ROLLBACK izraza."
8372 #: server_status.php:65
8373 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8374 msgstr "Broj zahteva za ažuriranje reda u tabeli."
8376 #: server_status.php:66
8377 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8378 msgstr "Broj zahteva za upisivanje reda u tabelu."
8380 #: server_status.php:67
8381 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8382 msgstr "Broj strana koje sadrže podatke (čistih ili prljavih)."
8384 #: server_status.php:68
8385 msgid "The number of pages currently dirty."
8386 msgstr "Broj strana koje su trenutno prljave."
8388 #: server_status.php:69
8389 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8390 msgstr "Broj strana u ostavi bafera za koje je traženo da budu očišćene."
8392 #: server_status.php:70
8393 msgid "The number of free pages."
8394 msgstr "Broj slobodnih strana."
8396 #: server_status.php:71
8397 msgid ""
8398 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8399 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8400 "reason."
8401 msgstr ""
8402 "Broj zabravljenih strana u InnoDB ostavi bafera. Sa ovih strana se trenutno "
8403 "čita ili se u njih upisuje ili iz nekog drugog razloga ne mogu biti očišćene "
8404 "niti uklonjene."
8406 #: server_status.php:72
8407 msgid ""
8408 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8409 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8410 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8411 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8412 msgstr ""
8413 "Broj strana koje su zauzete zato što su odvojene za administrativne potrebe, "
8414 "kao što su zaključavanje redova ili indeks prilagodljivog heša. Ova vrednost "
8415 "se takođe može izračunati i na sledeći način Innodb_buffer_pool_pages_total "
8416 "- Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8418 #: server_status.php:73
8419 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8420 msgstr "Puna veličina ostave bafera, u stranama."
8422 #: server_status.php:74
8423 msgid ""
8424 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8425 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8426 msgstr ""
8427 "Broj „nasumičnih“ pred-čitanja koja je InnoDB pokrenuo. Ovo se dešava kada "
8428 "upit treba da skenira veliki deo tabele ali nasumičnim redosledom."
8430 #: server_status.php:75
8431 msgid ""
8432 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8433 "InnoDB does a sequential full table scan."
8434 msgstr ""
8435 "Broj sekvencijalnih pred-čitanja koja je InnoDB pokrenuo. Ovo se dešava kada "
8436 "InnoDB radi sekvencijalno skeniranje cele tabele."
8438 #: server_status.php:76
8439 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8440 msgstr "Broj logičkih zahteva za čitanje koje je InnoDB uradio."
8442 #: server_status.php:77
8443 msgid ""
8444 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8445 "and had to do a single-page read."
8446 msgstr ""
8447 "Broj logičkih čitanja koja InnoDB nije mogao da zadovolji iz ostave bafera "
8448 "te je morao da radi čitanje pojedinačne strane."
8450 #: server_status.php:78
8451 msgid ""
8452 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8453 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8454 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8455 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8456 "properly, this value should be small."
8457 msgstr ""
8458 "Normalno se upisi u InnoDB ostavu bafera dešavaju u pozadini. Međutim, ako "
8459 "je neophodno pročitati ili napraviti stranu a nema dostupnih čistih strana, "
8460 "neophodno je sačekati da se strane prethodno očiste. Ovaj brojač broji "
8461 "dešavanja ovih čekanja. Ako je veličina ostave bafera postavljena kako "
8462 "treba, ova vrednost vi trebalo da je niska."
8464 #: server_status.php:79
8465 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8466 msgstr "Broj upisa učinjenih u InnoDB ostavu bafera."
8468 #: server_status.php:80
8469 msgid "The number of fsync() operations so far."
8470 msgstr "Broj fsync() operacija do sada."
8472 #: server_status.php:81
8473 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8474 msgstr "Trenutni broj fsync() operacija na čekanju."
8476 #: server_status.php:82
8477 msgid "The current number of pending reads."
8478 msgstr "Trenutni broj čitanja na čekanju."
8480 #: server_status.php:83
8481 msgid "The current number of pending writes."
8482 msgstr "Trenutni broj upisa na čekanju."
8484 #: server_status.php:84
8485 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8486 msgstr "Količina podataka pročitanih do sada, u bajtovima."
8488 #: server_status.php:85
8489 msgid "The total number of data reads."
8490 msgstr "Ukupan broj čitanja podataka."
8492 #: server_status.php:86
8493 msgid "The total number of data writes."
8494 msgstr "Ukupan broj upisa podataka."
8496 #: server_status.php:87
8497 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8498 msgstr "Količina podataka upisanih do sada, u bajtovima"
8500 #: server_status.php:88
8501 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8502 msgstr ""
8503 "Broj izvršenih dvoupisnih (doublewrite) upisa i broj strana koje su upisane "
8504 "u ovu svrhu."
8506 #: server_status.php:89
8507 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8508 msgstr ""
8509 "Broj izvršenih dvoupisnih (doublewrite) upisa i broj strana koje su upisane "
8510 "u ovu svrhu."
8512 #: server_status.php:90
8513 msgid ""
8514 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8515 "wait for it to be flushed before continuing."
8516 msgstr ""
8517 "Broj čekanja koja smo imali zato što je bafer dnevnika bio premali te smo "
8518 "morali da sačekamo da bude očišćen pre nastavka."
8520 #: server_status.php:91
8521 msgid "The number of log write requests."
8522 msgstr "Broj zahteva za upis u dnevnik."
8524 #: server_status.php:92
8525 msgid "The number of physical writes to the log file."
8526 msgstr "Broj fizičkih upisa u datoteku dnevnika."
8528 #: server_status.php:93
8529 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8530 msgstr "Broj fsyncs upisa načinjenih u datoteku dnevnika."
8532 #: server_status.php:94
8533 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8534 msgstr "Broj fsync-ova za datoteku dnevnika na čekanju."
8536 #: server_status.php:95
8537 msgid "Pending log file writes."
8538 msgstr "Broj upisa u datoteku dnevnika na čekanju."
8540 #: server_status.php:96
8541 msgid "The number of bytes written to the log file."
8542 msgstr "Broj bajtova upisanih u datoteku dnevnika."
8544 #: server_status.php:97
8545 msgid "The number of pages created."
8546 msgstr "Broj napravljenih strana."
8548 #: server_status.php:98
8549 msgid ""
8550 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8551 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8552 msgstr ""
8553 "Ukompajlirana veličina strane za InnoDB (podrazumevano 16KB). Mnoge "
8554 "vrednosti se računaju u stranama; veličina strane omogućava da se one lako "
8555 "konvertuju u bajtove."
8557 #: server_status.php:99
8558 msgid "The number of pages read."
8559 msgstr "Broj pročitanih strana."
8561 #: server_status.php:100
8562 msgid "The number of pages written."
8563 msgstr "Broj zapisanih strana."
8565 #: server_status.php:101
8566 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8567 msgstr "Broj brava za redove koje se trenutno čekaju."
8569 #: server_status.php:102
8570 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8571 msgstr "Prosečno vreme za dobavljanje brave za red, u milisekundama."
8573 #: server_status.php:103
8574 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8575 msgstr ""
8576 "Ukupno vremena provedeno u dobavljanju brava za redove, u milisekundama."
8578 #: server_status.php:104
8579 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8580 msgstr "Najduže vreme za dobavljanje brave za red, u milisekundama."
8582 #: server_status.php:105
8583 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8584 msgstr "Broj puta kada se morala čekati brava za red."
8586 #: server_status.php:106
8587 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8588 msgstr "Broj redova obrisanih iz InnoDB tabela."
8590 #: server_status.php:107
8591 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8592 msgstr "Broj redova umetnutih u InnoDB tabele."
8594 #: server_status.php:108
8595 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8596 msgstr "Broj redova pročitanih iz InnoDB tabela."
8598 #: server_status.php:109
8599 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8600 msgstr "Broj redova ažuriranih u InnoDB tabelama."
8602 #: server_status.php:110
8603 msgid ""
8604 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8605 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8606 msgstr ""
8607 "Broj blokova ključeva u kešu ključeva koji su izmenjeni ali još nisu poslati "
8608 "na disk. Ovo je ranije bilo poznato kao Not_flushed_key_blocks."
8610 #: server_status.php:111
8611 msgid ""
8612 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8613 "determine how much of the key cache is in use."
8614 msgstr ""
8615 "Broj neiskorišćenih blokova u kešu ključeva. Ovu vrednost možete da "
8616 "koristite da utvrdite koliki deo keša ključeva je u upotrebi."
8618 #: server_status.php:112
8619 msgid ""
8620 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8621 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8622 "one time."
8623 msgstr ""
8624 "Broj iskorišćenih blokova u kešu ključeva. Ova vrednost je oznaka „visokog "
8625 "vodostaja“ koja pokazuje najveći ikada broj blokova koji je bio u upotrebi u "
8626 "isto vreme."
8628 #: server_status.php:113
8629 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8630 msgstr "Broj zahteva za čitanje bloka ključeva iz keša."
8632 #: server_status.php:114
8633 msgid ""
8634 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8635 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8636 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8637 msgstr ""
8638 "Broj fizičkih čitanja bloka ključeva sa diska. Ako je Key_reads veliko, onda "
8639 "je vaša vrednost za key_buffer_size verovatno premala. Stepen promašaja keša "
8640 "se može izračunati kao Key_reads/Key_read_requests."
8642 #: server_status.php:115
8643 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8644 msgstr "Broj zahteva za upisivanje bloka ključeva u keš."
8646 #: server_status.php:116
8647 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8648 msgstr "Broj fizičkih upisa bloka ključeva na disk."
8650 #: server_status.php:117
8651 msgid ""
8652 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8653 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8654 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8655 msgstr ""
8656 "Ukupna cena poslednjeg kompajliranog upita kako ju je izračunao optimizator "
8657 "upita. Korisno za upoređivanje cene različitih planova upita za isti upit. "
8658 "Podrazumevana vrednost 0 znači da još nije bio kompajliran nijedan upit."
8660 #: server_status.php:118
8661 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8662 msgstr "Broj redova u INSERT DELAYED redovima čekanja koji čekaju upisivanje."
8664 #: server_status.php:119
8665 msgid ""
8666 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8667 "table cache value is probably too small."
8668 msgstr ""
8669 "Broj tabela koje su bile otvarane. Ako je broj veliki, vaš keš tabela je "
8670 "verovatno premali."
8672 #: server_status.php:120
8673 msgid "The number of files that are open."
8674 msgstr "Broj otvorenih datoteka."
8676 #: server_status.php:121
8677 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8678 msgstr ""
8679 "Broj otvorenih tokova (koristi se prvenstveno za vođenje dnevnika (logging))."
8681 #: server_status.php:122
8682 msgid "The number of tables that are open."
8683 msgstr "Broj otvorenih tabela."
8685 #: server_status.php:123
8686 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8687 msgstr "Broj slobodnih memorijskih blokova u u kešu upita."
8689 #: server_status.php:124
8690 msgid "The amount of free memory for query cache."
8691 msgstr "Količina slobodne memorije za keš upita."
8693 #: server_status.php:125
8694 msgid "The number of cache hits."
8695 msgstr "Broj pogodaka iz keša."
8697 #: server_status.php:126
8698 msgid "The number of queries added to the cache."
8699 msgstr "Broj upita dodatih u keš."
8701 #: server_status.php:127
8702 msgid ""
8703 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8704 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8705 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8706 "decide which queries to remove from the cache."
8707 msgstr ""
8708 "Broj upita koji su uklonjeni iz keša da bi se oslobodila memorija za "
8709 "keširanje novih upita. Ovaj podatak vam može pomoći da podesite veličinu "
8710 "keša za upite. Keš za upite koristi strategiju najduže nekorišćenog (en: "
8711 "least recently used , LRU) da bi odlučio koje upite da ukloni iz keša."
8713 #: server_status.php:128
8714 msgid ""
8715 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8716 "query_cache_type setting)."
8717 msgstr ""
8718 "Broj nekeširanih upita (koji se ne mogu keširati ili nisu keširani zbog "
8719 "podešavanja query_cache_type)."
8721 #: server_status.php:129
8722 msgid "The number of queries registered in the cache."
8723 msgstr "Broj upita registrovanih u kešu."
8725 #: server_status.php:130
8726 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8727 msgstr "Ukupan broj blokova u kešu za upite."
8729 #: server_status.php:131
8730 msgctxt "$strShowStatusReset"
8731 msgid "Reset"
8732 msgstr "Reset"
8734 #: server_status.php:132
8735 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8736 msgstr "Status replikacije otporne na greške (nije još implementirano)."
8738 #: server_status.php:133
8739 msgid ""
8740 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8741 "should carefully check the indexes of your tables."
8742 msgstr ""
8743 "Broj spojeva koji ne koriste indekste. Ako ova vrednost nije 0, trebalo bi "
8744 "pažljivo da proverite indekse vaših tabela."
8746 #: server_status.php:134
8747 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8748 msgstr "Broj spojeva koji su koristili pretragu opsega na referentnoj tabeli."
8750 #: server_status.php:135
8751 msgid ""
8752 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8753 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8754 msgstr ""
8755 "Broj spojeva bez ključeva koji proveravaju upotrebu ključa posle svakog "
8756 "reda. (Ako ovo nije 0, trebalo bi pažljivo da proverite indekse vaših "
8757 "tabela.)"
8759 #: server_status.php:136
8760 msgid ""
8761 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8762 "critical even if this is big.)"
8763 msgstr ""
8764 "Broj spojeva koji su koristili opsege na prvoj tabeli. (Obično nije kritično "
8765 "čak ni kada je ovo veliko)"
8767 #: server_status.php:137
8768 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8769 msgstr "Broj spojeva koji su uradili puno skeniranje prve tabele."
8771 #: server_status.php:138
8772 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8773 msgstr "Broj privremenih tabela trenutno otvorenih od strane pomoćne SQL niti."
8775 #: server_status.php:139
8776 msgid ""
8777 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8778 "retried transactions."
8779 msgstr ""
8780 "Ukupan broj puta (od pokretanja) kada je pomoćna SQL nit za replikaciju "
8781 "pokušala transakcije."
8783 #: server_status.php:140
8784 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8785 msgstr "Ovo je ON ako je ovaj server pomoćni koji je povezan na glavni."
8787 #: server_status.php:141
8788 msgid ""
8789 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8790 "create."
8791 msgstr ""
8792 "Broj niti za koje je trebalo više od slow_launch_time sekudni da bi bile "
8793 "pokrenute."
8795 #: server_status.php:142
8796 msgid ""
8797 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8798 msgstr "Broj upita za koje je trebalo više od long_query_time sekudni."
8800 #: server_status.php:143
8801 msgid ""
8802 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8803 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8804 "system variable."
8805 msgstr ""
8806 "Broj prolaza za spajanje koje je algoritam za sortiranje morao da odradi. "
8807 "Ako je ova vrednost velika, trebalo bi da razmislite o povećanju vrednosti "
8808 "sistemske promenljive sort_buffer_size."
8810 #: server_status.php:144
8811 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8812 msgstr "Broj sortiranja koja su urađena sa opsegom."
8814 #: server_status.php:145
8815 msgid "The number of sorted rows."
8816 msgstr "Broj sortiranih redova."
8818 #: server_status.php:146
8819 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8820 msgstr "Broj sortiranja do kojih je došlo skeniranjem tabele."
8822 #: server_status.php:147
8823 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8824 msgstr "Broj puta kada je brava za tabelu odmah dobavljena."
8826 #: server_status.php:148
8827 msgid ""
8828 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8829 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8830 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8831 "tables or use replication."
8832 msgstr ""
8833 "Broj puta kada brava za tabelu nije mogla biti odmah dobavljena i bilo je "
8834 "potrebno čekanje. Ako je ovo visoko i imate problema sa performansama, prvo "
8835 "bi trebalo da optimizujete svoje upite a potom da ili podelite tabelu ili "
8836 "tabele ili da koristite replikaciju."
8838 #: server_status.php:149
8839 msgid ""
8840 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8841 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8842 "raise your thread_cache_size."
8843 msgstr ""
8844 "Broj niti u kešu za niti. Stepen pogodaka keša se može izračunati kao "
8845 "Threads_created/Konekcije. Ako je ova vrednost crvena trebalo bi da povećate "
8846 "vaš thread_cache_size."
8848 #: server_status.php:150
8849 msgid "The number of currently open connections."
8850 msgstr "Broj trenutno otvorenih veza."
8852 #: server_status.php:151
8853 msgid ""
8854 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8855 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8856 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8857 "implementation.)"
8858 msgstr ""
8859 "Broj niti kreiranih za rukovanje konekcijama. Ako je Threads_created veliko, "
8860 "možda bi trebalo da povećate vrednost thread_cache_size. (Ako imate dobru "
8861 "implementaciju niti, ovo obično ne donosi primetna poboljšanja u "
8862 "performansama.)"
8864 #: server_status.php:152
8865 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8866 msgstr "Broj niti koje nisu uspavane."
8868 #: server_status.php:163
8869 msgid "Runtime Information"
8870 msgstr "Informacije o toku rada"
8872 #: server_status.php:375
8873 msgid "Handler"
8874 msgstr "Rukovalac"
8876 #: server_status.php:376
8877 msgid "Query cache"
8878 msgstr "Keš upita"
8880 #: server_status.php:377
8881 msgid "Threads"
8882 msgstr "Niti"
8884 #: server_status.php:379
8885 msgid "Temporary data"
8886 msgstr "Privremeni podaci"
8888 #: server_status.php:380
8889 msgid "Delayed inserts"
8890 msgstr "Odložena umetanja"
8892 #: server_status.php:381
8893 msgid "Key cache"
8894 msgstr "Keš ključeva"
8896 #: server_status.php:382
8897 msgid "Joins"
8898 msgstr "Spojevi"
8900 #: server_status.php:384
8901 msgid "Sorting"
8902 msgstr "Sortiranje"
8904 #: server_status.php:386
8905 msgid "Transaction coordinator"
8906 msgstr "Koordinator transakcija"
8908 #: server_status.php:397
8909 msgid "Flush (close) all tables"
8910 msgstr "Očisti (zatvori) sve tabele"
8912 #: server_status.php:399
8913 msgid "Show open tables"
8914 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
8916 #: server_status.php:404
8917 msgid "Show slave hosts"
8918 msgstr "Prikaži podređene server"
8920 #: server_status.php:410
8921 msgid "Show slave status"
8922 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
8924 #: server_status.php:415
8925 msgid "Flush query cache"
8926 msgstr "Očisti keš upita"
8928 #: server_status.php:420
8929 msgid "Show processes"
8930 msgstr "Prikaži listu procesa"
8932 #: server_status.php:470
8933 #, fuzzy
8934 #| msgid "Reset"
8935 msgctxt "for Show status"
8936 msgid "Reset"
8937 msgstr "Poništi"
8939 #: server_status.php:476
8940 #, php-format
8941 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8942 msgstr "Ovaj MySQL server radi već %s. Pokrenut je %s."
8944 #: server_status.php:486
8945 msgid ""
8946 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8947 "b> process."
8948 msgstr ""
8950 #: server_status.php:488
8951 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8952 msgstr ""
8954 #: server_status.php:490
8955 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8956 msgstr ""
8958 #: server_status.php:492
8959 msgid ""
8960 "For further information about replication status on the server, please visit "
8961 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8962 msgstr ""
8964 #: server_status.php:509
8965 msgid ""
8966 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8967 "this MySQL server since its startup."
8968 msgstr ""
8969 "<b>Saobraćaj servera</b>: Tabele pokazuju statistike mrežnog saobraćaja na "
8970 "ovom MySQL serveru od njegovog pokretanja."
8972 #: server_status.php:514
8973 msgid "Traffic"
8974 msgstr "Saobraćaj"
8976 #: server_status.php:514
8977 msgid ""
8978 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8979 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8980 msgstr ""
8981 "Na zaposlenom serveru brojači bajtova mogu da se preliju (overrun), tako da "
8982 "te statistike, onako kako ih prijavljuje MySQL server, mogu biti netačne."
8984 #: server_status.php:515 server_status.php:560 server_status.php:625
8985 #: server_status.php:683
8986 msgid "per hour"
8987 msgstr "na sat"
8989 #: server_status.php:520
8990 msgid "Received"
8991 msgstr "Primljeno"
8993 #: server_status.php:530
8994 msgid "Sent"
8995 msgstr "Poslato"
8997 #: server_status.php:559
8998 msgid "Connections"
8999 msgstr "Konekcije"
9001 #: server_status.php:566
9002 msgid "max. concurrent connections"
9003 msgstr "maks. istovremenih veza"
9005 #: server_status.php:573
9006 msgid "Failed attempts"
9007 msgstr "Neuspelih pokušaja"
9009 #: server_status.php:587
9010 msgid "Aborted"
9011 msgstr "Prekinuto"
9013 #: server_status.php:616
9014 #, php-format
9015 msgid ""
9016 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
9017 "server."
9018 msgstr ""
9019 "<b>Statistike upita</b>: %s upita je postavljeno serveru od njegovog "
9020 "pokretanja."
9022 #: server_status.php:626
9023 msgid "per minute"
9024 msgstr "u minutu"
9026 #: server_status.php:627
9027 msgid "per second"
9028 msgstr "u sekundi"
9030 #: server_status.php:682
9031 msgid "Query type"
9032 msgstr "Vrsta upita"
9034 #: server_status.php:721 server_status.php:722
9035 #, fuzzy
9036 msgid "Show query chart"
9037 msgstr "SQL upit"
9039 #: server_status.php:723
9040 msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
9041 msgstr ""
9043 #: server_status.php:867
9044 #, fuzzy
9045 msgid "Replication status"
9046 msgstr "Replikacija"
9048 #: server_synchronize.php:92
9049 msgid "Could not connect to the source"
9050 msgstr ""
9052 #: server_synchronize.php:95
9053 msgid "Could not connect to the target"
9054 msgstr ""
9056 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
9057 #: tbl_get_field.php:19
9058 #, php-format
9059 msgid "'%s' database does not exist."
9060 msgstr ""
9062 #: server_synchronize.php:263
9063 msgid "Structure Synchronization"
9064 msgstr ""
9066 #: server_synchronize.php:270
9067 msgid "Data Synchronization"
9068 msgstr ""
9070 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
9071 msgid "not present"
9072 msgstr ""
9074 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
9075 #, fuzzy
9076 msgid "Structure Difference"
9077 msgstr "Struktura za pogled (view)"
9079 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
9080 #, fuzzy
9081 msgid "Data Difference"
9082 msgstr "Struktura za pogled (view)"
9084 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
9085 msgid "Add column(s)"
9086 msgstr ""
9088 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
9089 msgid "Remove column(s)"
9090 msgstr ""
9092 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
9093 msgid "Alter column(s)"
9094 msgstr ""
9096 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
9097 msgid "Remove index(s)"
9098 msgstr ""
9100 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
9101 msgid "Apply index(s)"
9102 msgstr ""
9104 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
9105 msgid "Update row(s)"
9106 msgstr ""
9108 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
9109 msgid "Insert row(s)"
9110 msgstr ""
9112 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
9113 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
9114 msgstr ""
9116 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
9117 msgid "Apply Selected Changes"
9118 msgstr ""
9120 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
9121 msgid "Synchronize Databases"
9122 msgstr ""
9124 #: server_synchronize.php:462
9125 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
9126 msgstr ""
9128 #: server_synchronize.php:940
9129 msgid "Target database has been synchronized with source database"
9130 msgstr ""
9132 #: server_synchronize.php:1001
9133 msgid "The following queries have been executed:"
9134 msgstr ""
9136 #: server_synchronize.php:1118
9137 msgid "Enter manually"
9138 msgstr ""
9140 #: server_synchronize.php:1119
9141 #, fuzzy
9142 #| msgid "max. concurrent connections"
9143 msgid "Current connection"
9144 msgstr "maks. istovremenih veza"
9146 #: server_synchronize.php:1148
9147 #, php-format
9148 msgid "Configuration: %s"
9149 msgstr ""
9151 #: server_synchronize.php:1163
9152 msgid "Socket"
9153 msgstr ""
9155 #: server_synchronize.php:1209
9156 msgid ""
9157 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
9158 "database will remain unchanged."
9159 msgstr ""
9161 #: server_variables.php:34
9162 msgid "Server variables and settings"
9163 msgstr "Serverske promenljive i podešavanja"
9165 #: server_variables.php:54
9166 msgid "Session value"
9167 msgstr "Vrednost sesije"
9169 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
9170 msgid "Global value"
9171 msgstr "Globalna vrednost"
9173 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
9174 msgid "Download"
9175 msgstr ""
9177 #: setup/frames/index.inc.php:49
9178 msgid "Cannot load or save configuration"
9179 msgstr ""
9181 #: setup/frames/index.inc.php:50
9182 msgid ""
9183 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
9184 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
9185 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
9186 msgstr ""
9188 #: setup/frames/index.inc.php:57
9189 msgid ""
9190 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
9191 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
9192 msgstr ""
9194 #: setup/frames/index.inc.php:60
9195 #, php-format
9196 msgid ""
9197 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
9198 "link[/a] to use a secure connection."
9199 msgstr ""
9201 #: setup/frames/index.inc.php:64
9202 msgid "Insecure connection"
9203 msgstr ""
9205 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
9206 msgid "Overview"
9207 msgstr ""
9209 #: setup/frames/index.inc.php:96
9210 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
9211 msgstr ""
9213 #: setup/frames/index.inc.php:136
9214 msgid "There are no configured servers"
9215 msgstr ""
9217 #: setup/frames/index.inc.php:144
9218 msgid "New server"
9219 msgstr ""
9221 #: setup/frames/index.inc.php:173
9222 msgid "Default language"
9223 msgstr ""
9225 #: setup/frames/index.inc.php:183
9226 msgid "let the user choose"
9227 msgstr ""
9229 #: setup/frames/index.inc.php:194
9230 msgid "- none -"
9231 msgstr ""
9233 #: setup/frames/index.inc.php:197
9234 msgid "Default server"
9235 msgstr ""
9237 #: setup/frames/index.inc.php:207
9238 msgid "End of line"
9239 msgstr ""
9241 #: setup/frames/index.inc.php:212
9242 msgid "Display"
9243 msgstr ""
9245 #: setup/frames/index.inc.php:216
9246 #, fuzzy
9247 msgid "Load"
9248 msgstr "Lokalni"
9250 #: setup/frames/index.inc.php:227
9251 #, fuzzy
9252 msgid "phpMyAdmin homepage"
9253 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
9255 #: setup/frames/index.inc.php:228
9256 #, fuzzy
9257 msgid "Donate"
9258 msgstr "Podaci"
9260 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9261 msgid "Edit server"
9262 msgstr ""
9264 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9265 #, fuzzy
9266 msgid "Add a new server"
9267 msgstr "Dodaj novog korisnika"
9269 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9270 msgid "Warning"
9271 msgstr ""
9273 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9274 msgid "Submitted form contains errors"
9275 msgstr ""
9277 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9278 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9279 msgstr ""
9281 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9282 msgid "Ignore errors"
9283 msgstr ""
9285 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9286 #, fuzzy
9287 msgid "Show form"
9288 msgstr "Prikaži boju"
9290 #: setup/lib/index.lib.php:119
9291 msgid ""
9292 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9293 msgstr ""
9295 #: setup/lib/index.lib.php:126
9296 msgid ""
9297 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9298 "not respond."
9299 msgstr ""
9301 #: setup/lib/index.lib.php:143
9302 msgid "Got invalid version string from server"
9303 msgstr ""
9305 #: setup/lib/index.lib.php:150
9306 msgid "Unparsable version string"
9307 msgstr ""
9309 #: setup/lib/index.lib.php:162
9310 #, php-format
9311 msgid ""
9312 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9313 "version is %s, released on %s."
9314 msgstr ""
9316 #: setup/lib/index.lib.php:165
9317 msgid "No newer stable version is available"
9318 msgstr ""
9320 #: setup/lib/index.lib.php:250
9321 #, php-format
9322 msgid ""
9323 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
9324 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
9325 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
9326 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
9327 msgstr ""
9329 #: setup/lib/index.lib.php:252
9330 msgid ""
9331 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9332 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9333 "you don't need to remember it."
9334 msgstr ""
9336 #: setup/lib/index.lib.php:253
9337 #, php-format
9338 msgid ""
9339 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9340 "unavailable on this system."
9341 msgstr ""
9343 #: setup/lib/index.lib.php:255
9344 msgid ""
9345 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9346 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9347 msgstr ""
9349 #: setup/lib/index.lib.php:256
9350 #, php-format
9351 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9352 msgstr ""
9354 #: setup/lib/index.lib.php:258
9355 #, php-format
9356 msgid ""
9357 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9358 "unavailable on this system."
9359 msgstr ""
9361 #: setup/lib/index.lib.php:260
9362 #, php-format
9363 msgid ""
9364 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9365 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9366 "(currently %d)."
9367 msgstr ""
9369 #: setup/lib/index.lib.php:262
9370 #, php-format
9371 msgid ""
9372 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9373 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9374 msgstr ""
9376 #: setup/lib/index.lib.php:264
9377 #, php-format
9378 msgid ""
9379 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9380 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9381 msgstr ""
9383 #: setup/lib/index.lib.php:266
9384 #, php-format
9385 msgid ""
9386 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9387 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9388 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9389 "of users, including you, are connected to."
9390 msgstr ""
9392 #: setup/lib/index.lib.php:268
9393 #, php-format
9394 msgid ""
9395 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9396 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9397 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9398 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9399 "http[/kbd]."
9400 msgstr ""
9402 #: setup/lib/index.lib.php:270
9403 #, php-format
9404 msgid ""
9405 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9406 "system."
9407 msgstr ""
9409 #: setup/lib/index.lib.php:272
9410 #, php-format
9411 msgid ""
9412 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9413 "system."
9414 msgstr ""
9416 #: setup/lib/index.lib.php:296
9417 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9418 msgstr ""
9420 #: setup/lib/index.lib.php:306
9421 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9422 msgstr ""
9424 #: setup/lib/index.lib.php:331
9425 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9426 msgstr ""
9428 #: setup/lib/index.lib.php:351
9429 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9430 msgstr ""
9432 #: setup/lib/index.lib.php:358
9433 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9434 msgstr ""
9436 #: sql.php:80 tbl_change.php:253 tbl_select.php:26 tbl_select.php:27
9437 #: tbl_select.php:30 tbl_select.php:33
9438 msgid "Browse foreign values"
9439 msgstr "Pregledaj strane vrednosti"
9441 #: sql.php:127
9442 #, php-format
9443 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
9444 msgstr ""
9446 #: sql.php:572 tbl_replace.php:380
9447 #, php-format
9448 msgid "Inserted row id: %1$d"
9449 msgstr ""
9451 #: sql.php:589
9452 msgid "Showing as PHP code"
9453 msgstr "Prikaz kao PHP kod"
9455 #: sql.php:592 tbl_replace.php:354
9456 msgid "Showing SQL query"
9457 msgstr "Prikaz kao SQL upit"
9459 #: sql.php:594
9460 #, fuzzy
9461 #| msgid "Validate SQL"
9462 msgid "Validated SQL"
9463 msgstr "Proveri SQL"
9465 #: sql.php:831
9466 #, php-format
9467 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9468 msgstr "Problem pri indeksiranju tabele `%s`"
9470 #: sql.php:863
9471 msgid "Label"
9472 msgstr "Naziv"
9474 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97
9475 #, fuzzy, php-format
9476 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9477 msgstr "Izabrani korisnici su uspešno obrisani."
9479 #: tbl_change.php:283 tbl_change.php:321
9480 msgid "Function"
9481 msgstr "Funkcija"
9483 #: tbl_change.php:752
9484 #, fuzzy
9485 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9486 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9487 msgstr "Zbog njehove veličine, polje<br />možda nećete moći da izmenite"
9489 #: tbl_change.php:869
9490 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9491 msgstr ""
9493 #: tbl_change.php:875
9494 msgid "Binary - do not edit"
9495 msgstr "Binarni - ne menjaj"
9497 #: tbl_change.php:923
9498 msgid "Upload to BLOB repository"
9499 msgstr ""
9501 #: tbl_change.php:1052
9502 msgid "Insert as new row"
9503 msgstr "Unesi kao novi red"
9505 #: tbl_change.php:1053
9506 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9507 msgstr ""
9509 #: tbl_change.php:1054
9510 #, fuzzy
9511 msgid "Show insert query"
9512 msgstr "Prikaz kao SQL upit"
9514 #: tbl_change.php:1065
9515 msgid "and then"
9516 msgstr "i onda"
9518 #: tbl_change.php:1069
9519 msgid "Go back to previous page"
9520 msgstr "Nazad na prethodnu stranu"
9522 #: tbl_change.php:1070
9523 msgid "Insert another new row"
9524 msgstr "Dodaj još jedan novi red"
9526 #: tbl_change.php:1074
9527 msgid "Go back to this page"
9528 msgstr "Vrati se na ovu stranu"
9530 #: tbl_change.php:1082
9531 msgid "Edit next row"
9532 msgstr "Uredi sledeći red"
9534 #: tbl_change.php:1093
9535 msgid ""
9536 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9537 msgstr ""
9538 "Koristite TAB taster za pomeranje od polja do polja, ili CTRL+strelice za "
9539 "slobodno pomeranje"
9541 #: tbl_change.php:1131
9542 #, fuzzy, php-format
9543 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
9544 msgid "Continue insertion with %s rows"
9545 msgstr "Ponovo pokreni unošenje sa %s redova"
9547 #: tbl_chart.php:56
9548 #, fuzzy
9549 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9550 msgid "Chart generated successfully."
9551 msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
9553 #: tbl_chart.php:59
9554 #, fuzzy
9555 #| msgid ""
9556 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9557 #| "3.11[/a]"
9558 msgid ""
9559 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9560 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9561 msgstr "Može biti približno. Vidite FAQ 3.11"
9563 #: tbl_chart.php:90
9564 msgid "Width"
9565 msgstr ""
9567 #: tbl_chart.php:94
9568 msgid "Height"
9569 msgstr ""
9571 #: tbl_chart.php:98
9572 msgid "Title"
9573 msgstr ""
9575 #: tbl_chart.php:103
9576 msgid "X Axis label"
9577 msgstr ""
9579 #: tbl_chart.php:107
9580 msgid "Y Axis label"
9581 msgstr ""
9583 #: tbl_chart.php:112
9584 msgid "Area margins"
9585 msgstr ""
9587 #: tbl_chart.php:122
9588 msgid "Legend margins"
9589 msgstr ""
9591 #: tbl_chart.php:134
9592 #, fuzzy
9593 #| msgid "Mar"
9594 msgid "Bar"
9595 msgstr "mar"
9597 #: tbl_chart.php:135
9598 msgid "Line"
9599 msgstr ""
9601 #: tbl_chart.php:136
9602 msgid "Radar"
9603 msgstr ""
9605 #: tbl_chart.php:138
9606 #, fuzzy
9607 #| msgid "PiB"
9608 msgid "Pie"
9609 msgstr "PB"
9611 #: tbl_chart.php:144
9612 #, fuzzy
9613 #| msgid "Query type"
9614 msgid "Bar type"
9615 msgstr "Vrsta upita"
9617 #: tbl_chart.php:146
9618 msgid "Stacked"
9619 msgstr ""
9621 #: tbl_chart.php:147
9622 msgid "Multi"
9623 msgstr ""
9625 #: tbl_chart.php:152
9626 msgid "Continuous image"
9627 msgstr ""
9629 #: tbl_chart.php:155
9630 msgid ""
9631 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9632 "this to draw the whole chart in one image."
9633 msgstr ""
9635 #: tbl_chart.php:166
9636 msgid ""
9637 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9638 msgstr ""
9640 #: tbl_chart.php:173
9641 msgid ""
9642 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9643 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9644 msgstr ""
9646 #: tbl_chart.php:181
9647 msgid "Redraw"
9648 msgstr ""
9650 #: tbl_create.php:56
9651 #, php-format
9652 msgid "Table %s already exists!"
9653 msgstr "Tabela %s već postoji!"
9655 #: tbl_create.php:242
9656 #, fuzzy, php-format
9657 msgid "Table %1$s has been created."
9658 msgstr "Tabela %s je odbačena"
9660 #: tbl_export.php:24
9661 msgid "View dump (schema) of table"
9662 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) tabele"
9664 #: tbl_indexes.php:66
9665 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9666 msgstr "Ime primarnog ključa mora da bude... PRIMARY!"
9668 #: tbl_indexes.php:74
9669 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9670 msgstr "Ne mogu da promenim ključ u PRIMARY (primarni) !"
9672 #: tbl_indexes.php:90
9673 msgid "No index parts defined!"
9674 msgstr "Delovi ključa nisu definisani!"
9676 #: tbl_indexes.php:158
9677 msgid "Create a new index"
9678 msgstr "Napravi novi ključ"
9680 #: tbl_indexes.php:160
9681 msgid "Modify an index"
9682 msgstr "Izmeni ključ"
9684 #: tbl_indexes.php:166
9685 msgid "Index name:"
9686 msgstr "Ime ključa :"
9688 #: tbl_indexes.php:172
9689 msgid "Index type:"
9690 msgstr "Tip ključa :"
9692 #: tbl_indexes.php:182
9693 msgid ""
9694 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9695 msgstr "(\"PRIMARY\" <b>mora</b> biti ime <b>samo</b> primarnog ključa!)"
9697 #: tbl_indexes.php:249
9698 #, php-format
9699 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
9700 msgstr "Dodaj u ključ &nbsp;%s&nbsp;kolona(e)"
9702 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:681 tbl_structure.php:692
9703 msgid "Column count has to be larger than zero."
9704 msgstr "Broj kolona mora biti veći od nule."
9706 #: tbl_move_copy.php:44
9707 msgid "Can't move table to same one!"
9708 msgstr "Ne mogu da premestim tabelu u samu sebe!"
9710 #: tbl_move_copy.php:46
9711 msgid "Can't copy table to same one!"
9712 msgstr "Ne mogu da kopiram tabelu u samu sebe!"
9714 #: tbl_move_copy.php:54
9715 #, php-format
9716 msgid "Table %s has been moved to %s."
9717 msgstr "Tabela %s je pomerena u %s."
9719 #: tbl_move_copy.php:56
9720 #, php-format
9721 msgid "Table %s has been copied to %s."
9722 msgstr "Tabela %s je kopirana u %s."
9724 #: tbl_move_copy.php:80
9725 msgid "The table name is empty!"
9726 msgstr "Ima tabele je prazno!"
9728 #: tbl_operations.php:246
9729 msgid "Alter table order by"
9730 msgstr "Promeni redosled u tabeli"
9732 #: tbl_operations.php:255
9733 msgid "(singly)"
9734 msgstr "(po jednom polju)"
9736 #: tbl_operations.php:275
9737 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9738 msgstr "Pomeri tabelu u (baza<b>.</b>tabela):"
9740 #: tbl_operations.php:333
9741 msgid "Table options"
9742 msgstr "Opcije tabele"
9744 #: tbl_operations.php:337
9745 msgid "Rename table to"
9746 msgstr "Promeni ime tabele u "
9748 #: tbl_operations.php:513
9749 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9750 msgstr "Kopiraj tabelu u (baza<b>.</b>tabela):"
9752 #: tbl_operations.php:560
9753 msgid "Switch to copied table"
9754 msgstr "Pređi na kopiranu tabelu"
9756 #: tbl_operations.php:572
9757 msgid "Table maintenance"
9758 msgstr "Radnje na tabeli"
9760 #: tbl_operations.php:593
9761 msgid "Defragment table"
9762 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
9764 #: tbl_operations.php:632
9765 #, php-format
9766 msgid "Table %s has been flushed"
9767 msgstr "Tabela %s je osvežena"
9769 #: tbl_operations.php:638
9770 #, fuzzy
9771 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9772 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9773 msgstr "Osveži tabelu (\"FLUSH\")"
9775 #: tbl_operations.php:647
9776 #, fuzzy
9777 #| msgid "Dumping data for table"
9778 msgid "Delete data or table"
9779 msgstr "Prikaz podataka tabele"
9781 #: tbl_operations.php:662
9782 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9783 msgstr ""
9785 #: tbl_operations.php:682
9786 #, fuzzy
9787 msgid "Delete the table (DROP)"
9788 msgstr "Baza ne postoji"
9790 #: tbl_operations.php:703
9791 #, fuzzy
9792 msgid "Partition maintenance"
9793 msgstr "Radnje na tabeli"
9795 #: tbl_operations.php:711
9796 #, php-format
9797 msgid "Partition %s"
9798 msgstr ""
9800 #: tbl_operations.php:714
9801 msgid "Analyze"
9802 msgstr ""
9804 #: tbl_operations.php:715
9805 #, fuzzy
9806 msgid "Check"
9807 msgstr "Češki"
9809 #: tbl_operations.php:716
9810 msgid "Optimize"
9811 msgstr ""
9813 #: tbl_operations.php:717
9814 msgid "Rebuild"
9815 msgstr ""
9817 #: tbl_operations.php:718
9818 #, fuzzy
9819 msgid "Repair"
9820 msgstr "Popravi tabelu"
9822 #: tbl_operations.php:730
9823 msgid "Remove partitioning"
9824 msgstr ""
9826 #: tbl_operations.php:756
9827 msgid "Check referential integrity:"
9828 msgstr "Proveri referencijalni integritet:"
9830 #: tbl_printview.php:72
9831 msgid "Show tables"
9832 msgstr "Prikaži tabele"
9834 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:748
9835 msgid "Space usage"
9836 msgstr "Zauzeće"
9838 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:752
9839 msgid "Usage"
9840 msgstr "Zauzeće"
9842 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:779
9843 msgid "Effective"
9844 msgstr "Efektivne"
9846 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:817
9847 msgid "Row Statistics"
9848 msgstr "Statistike reda"
9850 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:820
9851 msgid "Statements"
9852 msgstr "Ime"
9854 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:832
9855 msgid "static"
9856 msgstr ""
9858 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:834
9859 msgid "dynamic"
9860 msgstr "dinamički"
9862 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:877
9863 msgid "Row length"
9864 msgstr "Dužina reda"
9866 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:885
9867 msgid " Row size "
9868 msgstr "Veličina reda"
9870 #: tbl_relation.php:276
9871 #, php-format
9872 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9873 msgstr ""
9875 #: tbl_relation.php:402
9876 #, fuzzy
9877 #| msgid "Internal relations"
9878 msgid "Internal relation"
9879 msgstr "Unutrašnje relacije"
9881 #: tbl_relation.php:404
9882 msgid ""
9883 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9884 "relation exists."
9885 msgstr ""
9887 #: tbl_relation.php:410
9888 msgid "Foreign key constraint"
9889 msgstr ""
9891 #: tbl_row_action.php:28
9892 msgid "No rows selected"
9893 msgstr "Nema odabranih redova"
9895 #: tbl_select.php:109
9896 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9897 msgstr "Napravi \"upit po primeru\" (džoker: \"%\")"
9899 #: tbl_select.php:233
9900 #, fuzzy
9901 #| msgid "Select fields (at least one):"
9902 msgid "Select columns (at least one):"
9903 msgstr "Izaberi polja (najmanje jedno)"
9905 #: tbl_select.php:251
9906 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9907 msgstr "Dodaj uslove pretraživanja (deo \"WHERE\" upita):"
9909 #: tbl_select.php:258
9910 msgid "Number of rows per page"
9911 msgstr "Broj redova po strani"
9913 #: tbl_select.php:264
9914 msgid "Display order:"
9915 msgstr "Redosled prikaza:"
9917 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:164
9918 msgid "Browse distinct values"
9919 msgstr "Pregledaj različite vrednosti"
9921 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166
9922 msgid "Add primary key"
9923 msgstr ""
9925 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
9926 msgid "Add index"
9927 msgstr ""
9929 #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
9930 msgid "Add unique index"
9931 msgstr ""
9933 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
9934 msgid "Add FULLTEXT index"
9935 msgstr ""
9937 #: tbl_structure.php:384
9938 #, fuzzy
9939 #| msgid "None"
9940 msgctxt "None for default"
9941 msgid "None"
9942 msgstr "nema"
9944 #: tbl_structure.php:397
9945 #, fuzzy, php-format
9946 #| msgid "Table %s has been dropped"
9947 msgid "Column %s has been dropped"
9948 msgstr "Tabela %s je odbačena"
9950 #: tbl_structure.php:408 tbl_structure.php:483
9951 #, php-format
9952 msgid "A primary key has been added on %s"
9953 msgstr "Primarni ključ je upravo dodat %s"
9955 #: tbl_structure.php:423 tbl_structure.php:438 tbl_structure.php:453
9956 #: tbl_structure.php:496 tbl_structure.php:509 tbl_structure.php:522
9957 #, php-format
9958 msgid "An index has been added on %s"
9959 msgstr "Ključ je upravo dodat %s"
9961 #: tbl_structure.php:471
9962 #, fuzzy
9963 #| msgid "Show PHP information"
9964 msgid "Show more actions"
9965 msgstr "Prikaži informacije o PHP-u"
9967 #: tbl_structure.php:597 tbl_structure.php:599
9968 msgid "Relation view"
9969 msgstr "Relacioni pogled"
9971 #: tbl_structure.php:606 tbl_structure.php:608
9972 msgid "Propose table structure"
9973 msgstr "Predloži strukturu tabele"
9975 #: tbl_structure.php:631
9976 #, fuzzy
9977 #| msgid "Add %s field(s)"
9978 msgid "Add column"
9979 msgstr "Dodaj %s polja"
9981 #: tbl_structure.php:645
9982 msgid "At End of Table"
9983 msgstr "Na kraju tabele"
9985 #: tbl_structure.php:646
9986 msgid "At Beginning of Table"
9987 msgstr "Na početku tabele"
9989 #: tbl_structure.php:647
9990 #, php-format
9991 msgid "After %s"
9992 msgstr "Posle %s"
9994 #: tbl_structure.php:686
9995 #, fuzzy, php-format
9996 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9997 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9998 msgstr "Napravi ključ na&nbsp;%s&nbsp;kolona"
10000 #: tbl_structure.php:848
10001 msgid "partitioned"
10002 msgstr ""
10004 #: tbl_tracking.php:109
10005 #, php-format
10006 msgid "Tracking report for table `%s`"
10007 msgstr ""
10009 #: tbl_tracking.php:182
10010 #, php-format
10011 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
10012 msgstr ""
10014 #: tbl_tracking.php:190
10015 #, php-format
10016 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
10017 msgstr ""
10019 #: tbl_tracking.php:198
10020 #, php-format
10021 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
10022 msgstr ""
10024 #: tbl_tracking.php:208
10025 msgid "SQL statements executed."
10026 msgstr ""
10028 #: tbl_tracking.php:215
10029 msgid ""
10030 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
10031 "ensure that you have the privileges to do so."
10032 msgstr ""
10034 #: tbl_tracking.php:216
10035 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
10036 msgstr ""
10038 #: tbl_tracking.php:225
10039 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
10040 msgstr ""
10042 #: tbl_tracking.php:256
10043 #, php-format
10044 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
10045 msgstr ""
10047 #: tbl_tracking.php:375
10048 msgid "Tracking statements"
10049 msgstr ""
10051 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
10052 #, php-format
10053 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
10054 msgstr ""
10056 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
10057 #, fuzzy
10058 msgid "Date"
10059 msgstr "Podaci"
10061 #: tbl_tracking.php:406
10062 msgid "Data definition statement"
10063 msgstr ""
10065 #: tbl_tracking.php:457
10066 msgid "Data manipulation statement"
10067 msgstr ""
10069 #: tbl_tracking.php:501
10070 msgid "SQL dump (file download)"
10071 msgstr ""
10073 #: tbl_tracking.php:502
10074 msgid "SQL dump"
10075 msgstr ""
10077 #: tbl_tracking.php:503
10078 msgid "This option will replace your table and contained data."
10079 msgstr ""
10081 #: tbl_tracking.php:503
10082 msgid "SQL execution"
10083 msgstr ""
10085 #: tbl_tracking.php:515
10086 #, fuzzy, php-format
10087 msgid "Export as %s"
10088 msgstr "Tip izvoza"
10090 #: tbl_tracking.php:555
10091 msgid "Show versions"
10092 msgstr ""
10094 #: tbl_tracking.php:587
10095 #, fuzzy
10096 msgid "Version"
10097 msgstr "Persijski"
10099 #: tbl_tracking.php:634
10100 #, php-format
10101 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
10102 msgstr ""
10104 #: tbl_tracking.php:636
10105 msgid "Deactivate now"
10106 msgstr ""
10108 #: tbl_tracking.php:647
10109 #, php-format
10110 msgid "Activate tracking for %s.%s"
10111 msgstr ""
10113 #: tbl_tracking.php:649
10114 msgid "Activate now"
10115 msgstr ""
10117 #: tbl_tracking.php:662
10118 #, php-format
10119 msgid "Create version %s of %s.%s"
10120 msgstr ""
10122 #: tbl_tracking.php:666
10123 msgid "Track these data definition statements:"
10124 msgstr ""
10126 #: tbl_tracking.php:674
10127 msgid "Track these data manipulation statements:"
10128 msgstr ""
10130 #: tbl_tracking.php:682
10131 #, fuzzy
10132 msgid "Create version"
10133 msgstr "Napravi relaciju"
10135 #: themes.php:31
10136 #, php-format
10137 msgid ""
10138 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
10139 "directory %s."
10140 msgstr ""
10141 "Nema podrške za teme, molimo proverite konfiguraciju i/ili teme u "
10142 "direktorijumu %s."
10144 #: themes.php:41
10145 msgid "Get more themes!"
10146 msgstr ""
10148 #: transformation_overview.php:24
10149 msgid "Available MIME types"
10150 msgstr "Dostupni MIME-tipovi"
10152 #: transformation_overview.php:37
10153 msgid ""
10154 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
10155 msgstr ""
10156 "MIME-tipovi prikazani u kurzivu nemaju odvojene funkcije transformacije."
10158 #: transformation_overview.php:42
10159 msgid "Available transformations"
10160 msgstr "Dostupne transformacije"
10162 #: transformation_overview.php:47
10163 #, fuzzy
10164 #| msgid "Description"
10165 msgctxt "for MIME transformation"
10166 msgid "Description"
10167 msgstr "Opis"
10169 #: user_password.php:48
10170 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10171 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
10173 #: user_password.php:110
10174 msgid "The profile has been updated."
10175 msgstr "Profil je promenjen."
10177 #: view_create.php:141
10178 msgid "VIEW name"
10179 msgstr "naziv za VIEW"
10181 #: view_operations.php:91
10182 #, fuzzy
10183 msgid "Rename view to"
10184 msgstr "Promeni ime tabele u "
10186 #, fuzzy
10187 #~| msgid "Show/Hide left menu"
10188 #~ msgid "Show left delete link"
10189 #~ msgstr "Prikaži/sakrij meni s leve strane"
10191 #, fuzzy
10192 #~| msgid "Yes"
10193 #~ msgid "yes"
10194 #~ msgstr "Da"
10196 #~ msgid "to/from page"
10197 #~ msgstr "od/do stranice"
10199 #~ msgid "Disable Statistics"
10200 #~ msgstr "Isključi statistike"
10202 #, fuzzy
10203 #~ msgid "Start"
10204 #~ msgstr "Sub"
10206 #, fuzzy
10207 #~| msgid "Displaying Column Comments"
10208 #~ msgid "Display table filter"
10209 #~ msgstr "Prikazujem komentare kolone"
10211 #~ msgid ""
10212 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
10213 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
10214 #~ msgstr ""
10215 #~ "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
10216 #~ "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
10218 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
10219 #~ msgstr "Ignoriši duplicirane redove"
10221 #~ msgid "Execute bookmarked query"
10222 #~ msgstr "Izvrši upamćen upit"
10224 #~ msgid "No tables"
10225 #~ msgstr "Nema tabela"