Translation update done using Pootle.
[phpmyadmin-themes.git] / po / mn.po
blobe7df8cb0fde872102495f9bab7cd84616b831b67
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-beta3-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-02-10 14:02+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:17+0100\n"
8 "Last-Translator: Automatically generated\n"
9 "Language-Team: mongolian <mn@li.org>\n"
10 "Language: \n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
16 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
17 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1600
18 msgid "Show all"
19 msgstr "Бүгдийг харах"
21 #: browse_foreigners.php:70 libraries/common.lib.php:2299
22 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:132
23 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:242
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1095
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1111
26 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
27 msgid "Page number:"
28 msgstr "Хуудасны дугаар:"
30 #: browse_foreigners.php:133
31 msgid ""
32 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
33 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
34 "cross-window updates."
35 msgstr ""
36 "Зорилтот хөтчийн цонх шинэчлэгдсэнгүй. Магадгүй та эх цонхыг хаасан эсвэл "
37 "таны хөтөч хамгаалалтын тохиргооны улмаас шинэчлэлтийг хориглогдсон"
39 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2795
40 #: libraries/common.lib.php:2802 libraries/common.lib.php:2977
41 #: libraries/common.lib.php:2978 libraries/db_links.inc.php:60
42 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
43 msgid "Search"
44 msgstr "Хайх"
46 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:371 db_operations.php:416
47 #: db_operations.php:522 db_operations.php:550 db_search.php:358
48 #: db_structure.php:529 enum_editor.php:63 js/messages.php:59
49 #: libraries/Config.class.php:1220 libraries/Theme_Manager.class.php:305
50 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:277 libraries/common.lib.php:1309
51 #: libraries/common.lib.php:2275 libraries/core.lib.php:541
52 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
53 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
54 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
55 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:616
56 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
57 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
58 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
59 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
61 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:384
62 #: libraries/sql_query_form.lib.php:454 libraries/sql_query_form.lib.php:519
63 #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 libraries/tbl_properties.inc.php:798
64 #: main.php:111 navigation.php:214 pmd_pdf.php:124 prefs_manage.php:265
65 #: prefs_manage.php:316 server_binlog.php:128 server_privileges.php:671
66 #: server_privileges.php:1711 server_privileges.php:2068
67 #: server_privileges.php:2115 server_privileges.php:2155
68 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
69 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1205 tbl_change.php:331
70 #: tbl_change.php:1096 tbl_change.php:1133 tbl_indexes.php:252
71 #: tbl_operations.php:262 tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:501
72 #: tbl_operations.php:563 tbl_operations.php:733 tbl_select.php:290
73 #: tbl_structure.php:653 tbl_structure.php:689 tbl_tracking.php:389
74 #: tbl_tracking.php:506 view_create.php:181 view_operations.php:99
75 msgid "Go"
76 msgstr "Яв"
78 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
79 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
80 msgid "Keyname"
81 msgstr "Түлхүүрийн нэр"
83 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
84 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
85 #: server_status.php:771
86 msgid "Description"
87 msgstr "Тайлбар"
89 #: browse_foreigners.php:248 browse_foreigners.php:257
90 #: browse_foreigners.php:269 browse_foreigners.php:277
91 msgid "Use this value"
92 msgstr "Уг утгыг хэрэглэх"
94 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
95 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
96 msgid "No blob streaming server configured!"
97 msgstr ""
99 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
100 msgid "Failed to fetch headers"
101 msgstr ""
103 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
104 msgid "Failed to open remote URL"
105 msgstr ""
107 #: changelog.php:32 license.php:28
108 #, php-format
109 msgid ""
110 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
111 "for more information."
112 msgstr ""
114 #: db_create.php:58
115 #, php-format
116 msgid "Database %1$s has been created."
117 msgstr ""
119 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:364
120 msgid "Database comment: "
121 msgstr "ӨС-ийн тайлбар: "
123 #: db_datadict.php:160 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1210
124 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 tbl_operations.php:344
125 #: tbl_printview.php:127
126 msgid "Table comments"
127 msgstr "Хүснэгтийн тайлбар"
129 #: db_datadict.php:169 db_qbe.php:197 libraries/Index.class.php:445
130 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
131 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
132 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1236
133 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1257
134 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
135 #: tbl_change.php:309 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
136 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:112 tbl_structure.php:197
137 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
138 #, fuzzy
139 #| msgid "Column names"
140 msgid "Column"
141 msgstr "Баганын нэрс"
143 #: db_datadict.php:170 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
144 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
145 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
146 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
147 #: libraries/export/texytext.php:227
148 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1237
149 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
150 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2168
151 #: tbl_change.php:288 tbl_change.php:315 tbl_chart.php:132
152 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:113
153 #: tbl_structure.php:198 tbl_structure.php:751 tbl_tracking.php:268
154 #: tbl_tracking.php:315
155 msgid "Type"
156 msgstr "Төрөл"
158 #: db_datadict.php:172 libraries/Index.class.php:448
159 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
160 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
161 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1239
162 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1260
163 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:324
164 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:270
165 #: tbl_tracking.php:321
166 msgid "Null"
167 msgstr "Хоосон"
169 #: db_datadict.php:173 db_structure.php:460 libraries/export/htmlword.php:250
170 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
171 #: libraries/export/texytext.php:229
172 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1240
173 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1261
174 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
175 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
176 msgid "Default"
177 msgstr "Анхдагч"
179 #: db_datadict.php:177 libraries/export/htmlword.php:252
180 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
181 #: libraries/export/texytext.php:231
182 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
183 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263 tbl_printview.php:147
184 msgid "Links to"
185 msgstr "Холбоос"
187 #: db_datadict.php:179 db_printview.php:110
188 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:107
189 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/htmlword.php:255
190 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
191 #: libraries/export/texytext.php:234
192 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1253
193 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
194 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
195 msgid "Comments"
196 msgstr "Тайлбар"
198 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
199 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config.values.php:45
200 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
201 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
202 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
203 #: libraries/mult_submits.inc.php:263
204 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1318
205 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:130
206 #: server_privileges.php:1404 server_privileges.php:1415
207 #: server_privileges.php:1655 server_privileges.php:1666
208 #: server_privileges.php:1986 server_privileges.php:1991
209 #: server_privileges.php:2285 sql.php:202 sql.php:263 tbl_printview.php:226
210 #: tbl_structure.php:373 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
211 msgid "No"
212 msgstr "Үгүй"
214 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
215 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config.values.php:45
216 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
217 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
218 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
219 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
220 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
221 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
222 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
223 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:273
224 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1318
225 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:129
226 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1401
227 #: server_privileges.php:1412 server_privileges.php:1652
228 #: server_privileges.php:1666 server_privileges.php:1986
229 #: server_privileges.php:1989 server_privileges.php:2285 sql.php:262
230 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:373
231 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
232 msgid "Yes"
233 msgstr "Тийм"
235 #: db_datadict.php:317 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
236 msgid "Print"
237 msgstr "Хэвлэх"
239 #: db_export.php:30
240 msgid "View dump (schema) of database"
241 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
243 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_tracking.php:48
244 #: export.php:371 navigation.php:304
245 msgid "No tables found in database."
246 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
248 #: db_export.php:44 db_search.php:340 server_export.php:26
249 msgid "Select All"
250 msgstr "Бүгдийг сонгох"
252 #: db_export.php:46 db_search.php:343 server_export.php:28
253 msgid "Unselect All"
254 msgstr "Бүх сонгосныг болих"
256 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
257 msgid "The database name is empty!"
258 msgstr "Өгөгдлийн сангийн нэр хоосон!"
260 #: db_operations.php:272
261 #, php-format
262 msgid "Database %s has been renamed to %s"
263 msgstr "ӨС %s-н нэр нь %s-ээр солигджээ"
265 #: db_operations.php:276
266 #, php-format
267 msgid "Database %s has been copied to %s"
268 msgstr "ӨС %s нь %s руу хуулагдлаа"
270 #: db_operations.php:399
271 msgid "Rename database to"
272 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
274 #: db_operations.php:404 server_processlist.php:64
275 msgid "Command"
276 msgstr "Команд"
278 #: db_operations.php:433
279 #, fuzzy
280 #| msgid "Rename database to"
281 msgid "Remove database"
282 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
284 #: db_operations.php:445
285 #, php-format
286 msgid "Database %s has been dropped."
287 msgstr "%s өгөгдлийн сан устгагдсан."
289 #: db_operations.php:450
290 #, fuzzy
291 #| msgid "Copy database to"
292 msgid "Drop the database (DROP)"
293 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
295 #: db_operations.php:478
296 msgid "Copy database to"
297 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
299 #: db_operations.php:485 tbl_operations.php:530 tbl_tracking.php:382
300 msgid "Structure only"
301 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
303 #: db_operations.php:486 tbl_operations.php:531 tbl_tracking.php:384
304 msgid "Structure and data"
305 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
307 #: db_operations.php:487 tbl_operations.php:532 tbl_tracking.php:383
308 msgid "Data only"
309 msgstr "Зөвхөн өгөгдөл"
311 #: db_operations.php:495
312 msgid "CREATE DATABASE before copying"
313 msgstr "хуулахын өмнө CREATE DATABASE"
315 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:124
316 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/config/messages.inc.php:127
317 #: libraries/config/messages.inc.php:132 tbl_operations.php:538
318 #, php-format
319 msgid "Add %s"
320 msgstr "Нэмэх %s"
322 #: db_operations.php:502 libraries/config/messages.inc.php:117
323 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:540
324 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
325 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
327 #: db_operations.php:506 tbl_operations.php:547
328 msgid "Add constraints"
329 msgstr "Тогтмол нэмэх"
331 #: db_operations.php:519
332 msgid "Switch to copied database"
333 msgstr "Хуулагдсан ӨС руу шилжих"
335 #: db_operations.php:543 libraries/Index.class.php:447
336 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
337 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
338 #: libraries/tbl_properties.inc.php:731 server_collations.php:53
339 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:360 tbl_select.php:114
340 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:859 tbl_tracking.php:269
341 #: tbl_tracking.php:320
342 msgid "Collation"
343 msgstr "Жишилт"
345 #: db_operations.php:556
346 #, fuzzy, php-format
347 #| msgid ""
348 #| "The additional features for working with linked tables have been "
349 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
350 msgid ""
351 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
352 "click %shere%s."
353 msgstr ""
354 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
355 "дарж шалгах."
357 #: db_operations.php:589
358 #, fuzzy
359 #| msgid "Relational schema"
360 msgid "Edit or export relational schema"
361 msgstr "Хамааралтай схем"
363 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
364 #: libraries/config/messages.inc.php:487 libraries/db_structure.lib.php:37
365 #: libraries/export/pdf.php:100 libraries/export/xml.php:331
366 #: libraries/header.inc.php:138 libraries/schema/User_Schema.class.php:237
367 #: server_privileges.php:1762 server_privileges.php:1818
368 #: server_privileges.php:2082 server_synchronize.php:421
369 #: server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586 test/theme.php:74
370 msgid "Table"
371 msgstr "Хүснэгт "
373 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
374 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
375 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:610 navigation.php:632
376 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:388 tbl_structure.php:475
377 #: tbl_structure.php:869
378 msgid "Rows"
379 msgstr "Мөрүүд"
381 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
382 msgid "Size"
383 msgstr "Хэмжээ"
385 #: db_printview.php:160 db_structure.php:416 libraries/export/sql.php:624
386 #: libraries/export/sql.php:964
387 msgid "in use"
388 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
390 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
391 #: libraries/export/sql.php:579
392 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1215 tbl_printview.php:431
393 #: tbl_structure.php:901
394 msgid "Creation"
395 msgstr "Үүсгэлт"
397 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
398 #: libraries/export/sql.php:584
399 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1220 tbl_printview.php:441
400 #: tbl_structure.php:909
401 msgid "Last update"
402 msgstr "Сүүлийн шинэчлэл"
404 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
405 #: libraries/export/sql.php:589
406 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1225 tbl_printview.php:451
407 #: tbl_structure.php:917
408 msgid "Last check"
409 msgstr "Сүүлийн шалгалт"
411 #: db_printview.php:220 db_structure.php:439
412 #, fuzzy, php-format
413 #| msgid "%s table(s)"
414 msgid "%s table"
415 msgid_plural "%s tables"
416 msgstr[0] "%s хүснэгт(үүд)"
417 msgstr[1] "%s хүснэгт(үүд)"
419 #: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190
420 #: libraries/display_tbl.lib.php:1989 libraries/sql_query_form.lib.php:140
421 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:131
422 #: view_operations.php:60
423 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
424 msgstr "Таны SQL-асуулт амжилттай ажиллав"
426 #: db_qbe.php:38
427 msgid "You have to choose at least one column to display"
428 msgstr "Харуулахын тулд ядаж нэг багана сонго"
430 #: db_qbe.php:183
431 msgid "Switch to"
432 msgstr ""
434 #: db_qbe.php:187
435 msgid "visual builder"
436 msgstr ""
438 #: db_qbe.php:223 libraries/db_structure.lib.php:95
439 #: libraries/display_tbl.lib.php:868
440 msgid "Sort"
441 msgstr "Эрэмбэлэх"
443 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:266 libraries/db_structure.lib.php:102
444 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:830
445 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:257
446 #: tbl_select.php:277
447 msgid "Ascending"
448 msgstr "Өсөхөөр"
450 #: db_qbe.php:233 db_qbe.php:274 libraries/db_structure.lib.php:110
451 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:827
452 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:258
453 #: tbl_select.php:278
454 msgid "Descending"
455 msgstr "Буурахаар"
457 #: db_qbe.php:287 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:306
458 #: tbl_change.php:278 tbl_tracking.php:591
459 msgid "Show"
460 msgstr "Харах"
462 #: db_qbe.php:323
463 msgid "Criteria"
464 msgstr "Хэмжүүр"
466 #: db_qbe.php:376 db_qbe.php:458 db_qbe.php:550 db_qbe.php:581
467 msgid "Ins"
468 msgstr "Оруулах"
470 #: db_qbe.php:380 db_qbe.php:462 db_qbe.php:547 db_qbe.php:578
471 msgid "And"
472 msgstr "БА"
474 #: db_qbe.php:389 db_qbe.php:470 db_qbe.php:552 db_qbe.php:583
475 msgid "Del"
476 msgstr "Устгах"
478 #: db_qbe.php:393 db_qbe.php:474 db_qbe.php:545 db_qbe.php:576
479 #: libraries/tbl_properties.inc.php:780 server_privileges.php:304
480 #: tbl_change.php:959 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:251
481 msgid "Or"
482 msgstr "Эсвэл"
484 #: db_qbe.php:530
485 msgid "Modify"
486 msgstr "Өөрчлөх"
488 #: db_qbe.php:607
489 #, fuzzy
490 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
491 msgid "Add/Delete criteria rows"
492 msgstr "Мөр Нэмэх/устгах"
494 #: db_qbe.php:619
495 #, fuzzy
496 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
497 msgid "Add/Delete columns"
498 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
500 #: db_qbe.php:632 db_qbe.php:657
501 msgid "Update Query"
502 msgstr "Update асуулт"
504 #: db_qbe.php:640
505 msgid "Use Tables"
506 msgstr "Хүснэгт хэрэглэх"
508 #: db_qbe.php:663
509 #, php-format
510 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
511 msgstr "ӨС <b>%s</b> дахь SQL-асуулт:"
513 #: db_qbe.php:957 libraries/common.lib.php:1165
514 msgid "Submit Query"
515 msgstr "Асуултыг илгээх"
517 #: db_search.php:52 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
518 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
519 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:645 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
520 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:187
521 msgid "Access denied"
522 msgstr "Хандах эрхгүй"
524 #: db_search.php:64 db_search.php:307
525 msgid "at least one of the words"
526 msgstr "Үгүүдийн ядаж нэгээр"
528 #: db_search.php:65 db_search.php:308
529 msgid "all words"
530 msgstr "бүх үг"
532 #: db_search.php:66 db_search.php:309
533 msgid "the exact phrase"
534 msgstr "яг цав өгүүлбэр"
536 #: db_search.php:67 db_search.php:310
537 msgid "as regular expression"
538 msgstr "as regular expression"
540 #: db_search.php:229
541 #, php-format
542 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
543 msgstr "Хайлтын үр дүн \"<i>%s</i>\" %s:"
545 #: db_search.php:247
546 #, fuzzy, php-format
547 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
548 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
549 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
550 msgstr[0] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
551 msgstr[1] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
553 #: db_search.php:254 libraries/common.lib.php:2797
554 #: libraries/common.lib.php:2975 libraries/common.lib.php:2976
555 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
556 #: tbl_structure.php:36 tbl_structure.php:48 tbl_structure.php:557
557 msgid "Browse"
558 msgstr "Хөтлөх"
560 #: db_search.php:259 libraries/display_tbl.lib.php:1200
561 #: libraries/display_tbl.lib.php:2068
562 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
563 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
564 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
565 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
566 #: libraries/sql_query_form.lib.php:447 pmd_general.php:424
567 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
568 #: tbl_row_action.php:62
569 msgid "Delete"
570 msgstr "Устгах"
572 #: db_search.php:259
573 #, fuzzy, php-format
574 #| msgid "Dumping data for table"
575 msgid "Delete the matches for the %s table?"
576 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
578 #: db_search.php:272
579 #, fuzzy, php-format
580 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
581 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
582 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
583 msgstr[0] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
584 msgstr[1] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
586 #: db_search.php:295
587 msgid "Search in database"
588 msgstr "Өгөгдлийн санд хайх"
590 #: db_search.php:298
591 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
592 msgstr "Үг(үүд) ба утга(ууд) -ыг хайх (түлхүүр \"%\"):"
594 #: db_search.php:303
595 msgid "Find:"
596 msgstr "Хайх:"
598 #: db_search.php:307 db_search.php:308
599 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
600 msgstr "Їгнїїд хоосон зайгаар (\" \") хуваагдана."
602 #: db_search.php:321
603 msgid "Inside table(s):"
604 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
606 #: db_search.php:351
607 #, fuzzy
608 #| msgid "Inside table(s):"
609 msgid "Inside column:"
610 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
612 #: db_structure.php:59
613 #, fuzzy
614 #| msgid "No tables found in database."
615 msgid "No tables found in database"
616 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
618 #: db_structure.php:277 tbl_operations.php:658
619 #, php-format
620 msgid "Table %s has been emptied"
621 msgstr "Хүснэгт %s нь хоослогдлоо"
623 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:675
624 #, php-format
625 msgid "View %s has been dropped"
626 msgstr "Харц %s нь устгагдсан"
628 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:675
629 #, php-format
630 msgid "Table %s has been dropped"
631 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
633 #: db_structure.php:293 tbl_create.php:295
634 msgid "Tracking is active."
635 msgstr ""
637 #: db_structure.php:295 tbl_create.php:297
638 msgid "Tracking is not active."
639 msgstr ""
641 #: db_structure.php:379 libraries/display_tbl.lib.php:1952
642 #, php-format
643 msgid ""
644 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
645 "%s."
646 msgstr ""
648 #: db_structure.php:393 db_structure.php:407 libraries/header.inc.php:138
649 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
650 msgid "View"
651 msgstr "Харц"
653 #: db_structure.php:444 libraries/db_structure.lib.php:40
654 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
655 #: server_replication.php:162 server_status.php:383
656 msgid "Replication"
657 msgstr "Олшруулалт"
659 #: db_structure.php:448
660 msgid "Sum"
661 msgstr "Нийт"
663 #: db_structure.php:455 libraries/StorageEngine.class.php:351
664 #, php-format
665 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
666 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрийн анхдагч агуулах хөдөлгүүр байна."
668 #: db_structure.php:483 db_structure.php:500 db_structure.php:501
669 #: libraries/display_tbl.lib.php:2093 libraries/display_tbl.lib.php:2098
670 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:246
671 #: server_databases.php:251 server_privileges.php:1683 tbl_structure.php:545
672 #: tbl_structure.php:554
673 msgid "With selected:"
674 msgstr "Сонгогдсонтой:"
676 #: db_structure.php:486 libraries/display_tbl.lib.php:2088
677 #: server_databases.php:248 server_privileges.php:576
678 #: server_privileges.php:1686 tbl_structure.php:548
679 msgid "Check All"
680 msgstr "Бүгдийг чагтлах"
682 #: db_structure.php:490 libraries/display_tbl.lib.php:2089
683 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:250
684 #: server_privileges.php:579 server_privileges.php:1690 tbl_structure.php:552
685 msgid "Uncheck All"
686 msgstr "Бүх чагтыг болих"
688 #: db_structure.php:495
689 msgid "Check tables having overhead"
690 msgstr "Дээдхийг шалгах"
692 #: db_structure.php:502 db_structure.php:503
693 #: libraries/config/messages.inc.php:161 libraries/db_links.inc.php:56
694 #: libraries/display_tbl.lib.php:2106 libraries/display_tbl.lib.php:2240
695 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:69
696 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 prefs_manage.php:288
697 #: server_privileges.php:1377 setup/frames/menu.inc.php:21
698 #: tbl_row_action.php:58
699 msgid "Export"
700 msgstr "Гаргах"
702 #: db_structure.php:504 db_structure.php:505 db_structure.php:561
703 #: libraries/display_tbl.lib.php:2195 libraries/mult_submits.inc.php:27
704 #: tbl_structure.php:583 tbl_structure.php:585
705 msgid "Print view"
706 msgstr "Хэвлэхээр харах"
708 #: db_structure.php:508 db_structure.php:509 libraries/common.lib.php:1640
709 #: libraries/common.lib.php:2984 libraries/common.lib.php:2985
710 #: libraries/mult_submits.inc.php:38
711 msgid "Empty"
712 msgstr "Хоосон"
714 #: db_structure.php:510 db_structure.php:511 db_tracking.php:104
715 #: libraries/Index.class.php:487 libraries/common.lib.php:1641
716 #: libraries/common.lib.php:2982 libraries/common.lib.php:2983
717 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
718 #: server_databases.php:252 tbl_structure.php:26 tbl_structure.php:150
719 #: tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:561
720 msgid "Drop"
721 msgstr "Устгах"
723 #: db_structure.php:512 db_structure.php:513 libraries/mult_submits.inc.php:41
724 #: tbl_operations.php:583
725 msgid "Check table"
726 msgstr "Хүснэгт шалгах"
728 #: db_structure.php:514 db_structure.php:515 libraries/mult_submits.inc.php:46
729 #: tbl_operations.php:623 tbl_structure.php:801 tbl_structure.php:803
730 msgid "Optimize table"
731 msgstr "Хүснэгтийг зүгшрүүлэх"
733 #: db_structure.php:516 db_structure.php:517 libraries/mult_submits.inc.php:51
734 #: tbl_operations.php:613
735 msgid "Repair table"
736 msgstr "Хүснэгт засах"
738 #: db_structure.php:518 db_structure.php:519 libraries/mult_submits.inc.php:56
739 #: tbl_operations.php:603
740 msgid "Analyze table"
741 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
743 #: db_structure.php:568 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
744 msgid "Data Dictionary"
745 msgstr "Өгөгдлийн толь"
747 #: db_tracking.php:79
748 msgid "Tracked tables"
749 msgstr ""
751 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:481
752 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
753 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/pdf.php:100
754 #: libraries/export/sql.php:441 libraries/export/texytext.php:77
755 #: libraries/export/xml.php:258 libraries/header.inc.php:125
756 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:147
757 #: server_privileges.php:1757 server_privileges.php:1818
758 #: server_privileges.php:2076 server_processlist.php:63
759 #: server_synchronize.php:1175 server_synchronize.php:1179
760 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
761 msgid "Database"
762 msgstr "ӨС"
764 #: db_tracking.php:86
765 msgid "Last version"
766 msgstr ""
768 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:588
769 msgid "Created"
770 msgstr ""
772 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:589
773 msgid "Updated"
774 msgstr ""
776 #: db_tracking.php:89 libraries/common.lib.php:1328
777 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:66
778 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
779 msgid "Status"
780 msgstr "Статус"
782 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:439
783 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:181
784 #: server_privileges.php:1629 server_privileges.php:1822
785 #: server_privileges.php:2171 tbl_structure.php:207
786 msgid "Action"
787 msgstr "Үйлдэл"
789 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:34
790 msgid "Delete tracking data for this table"
791 msgstr ""
793 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
794 #: tbl_tracking.php:607
795 msgid "active"
796 msgstr ""
798 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
799 #: tbl_tracking.php:604
800 msgid "not active"
801 msgstr ""
803 #: db_tracking.php:134
804 msgid "Versions"
805 msgstr ""
807 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
808 msgid "Tracking report"
809 msgstr ""
811 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
812 msgid "Structure snapshot"
813 msgstr ""
815 #: db_tracking.php:181
816 msgid "Untracked tables"
817 msgstr ""
819 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:619
820 #: tbl_structure.php:621
821 msgid "Track table"
822 msgstr ""
824 #: db_tracking.php:229
825 msgid "Database Log"
826 msgstr ""
828 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:794
829 #, php-format
830 msgid "Values for the column \"%s\""
831 msgstr ""
833 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:795
834 msgid "Enter each value in a separate field."
835 msgstr ""
837 #: enum_editor.php:57
838 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
839 msgstr ""
841 #: enum_editor.php:67
842 msgid "Output"
843 msgstr ""
845 #: enum_editor.php:68
846 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
847 msgstr ""
849 #: export.php:73
850 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
851 msgstr ""
853 #: export.php:164 export.php:189 export.php:662
854 #, php-format
855 msgid "Insufficient space to save the file %s."
856 msgstr "Файл %s-г хадгалах зай хүрэлцэхгүй байна."
858 #: export.php:307
859 #, php-format
860 msgid ""
861 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
862 msgstr ""
863 "Файл %s нь сервэр дээр байна, нэрээ соль эсвэл давхарлах сонголтыг шалга."
865 #: export.php:311 export.php:315
866 #, php-format
867 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
868 msgstr "Вэб-сервэр файл %s-г хадгалахад зөвшөөрөлгүй байна."
870 #: export.php:664
871 #, php-format
872 msgid "Dump has been saved to file %s."
873 msgstr "Асгалт %s файлд хадгалагдсан."
875 #: import.php:58
876 #, php-format
877 msgid ""
878 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
879 "%s for ways to workaround this limit."
880 msgstr ""
882 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:501
883 #: libraries/File.class.php:611
884 msgid "File could not be read"
885 msgstr "Файл уншигдахгүй байна"
887 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
888 #: libraries/File.class.php:681 libraries/File.class.php:689
889 #: libraries/File.class.php:705 libraries/File.class.php:713
890 #, php-format
891 msgid ""
892 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
893 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
894 msgstr ""
896 #: import.php:335
897 msgid ""
898 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
899 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
900 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
901 msgstr ""
903 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
904 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
905 msgstr "Оруулах нэмэлтүүд дуудагдсангүй, суулгацаа шалгана уу!"
907 #: import.php:395
908 msgid "The bookmark has been deleted."
909 msgstr "Тэмдэглэгээ устгагдсан."
911 #: import.php:399
912 msgid "Showing bookmark"
913 msgstr "Тэмдэглэл харуулах"
915 #: import.php:401 sql.php:818
916 #, php-format
917 msgid "Bookmark %s created"
918 msgstr "Тэмдэглэл %s нь үүсгэгдлээ"
920 #: import.php:407 import.php:413
921 #, php-format
922 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
923 msgstr "Оруулалт амжилттай дууслаа, %d асуудал ажиллав."
925 #: import.php:422
926 msgid ""
927 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
928 "file and import will resume."
929 msgstr ""
931 #: import.php:424
932 msgid ""
933 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
934 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
935 msgstr ""
937 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:654
938 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
939 msgid "Back"
940 msgstr "Өмнөх"
942 #: index.php:185
943 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
944 msgstr "phpMyAdmin нь ямар ч хөтөч дээр <b>фрейм</b> гаргах чадвартай."
946 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
947 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
948 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
949 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
950 msgid "Click to select"
951 msgstr ""
953 #: js/messages.php:26
954 msgid "Click to unselect"
955 msgstr ""
957 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:159
958 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
959 msgstr "\"ӨС устгах\" нь хаалттай."
961 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:257
962 msgid "Do you really want to "
963 msgstr "Та үнэхээр "
965 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:242
966 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
967 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
969 #: js/messages.php:32
970 msgid "Dropping Event"
971 msgstr ""
973 #: js/messages.php:33
974 #, fuzzy
975 #| msgid "Procedures"
976 msgid "Dropping Procedure"
977 msgstr "Процедурүүд"
979 #: js/messages.php:35
980 #, fuzzy
981 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
982 msgid "Deleting tracking data"
983 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
985 #: js/messages.php:36
986 msgid "Dropping Primary Key/Index"
987 msgstr ""
989 #: js/messages.php:37
990 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
991 msgstr "Энэ үйлдэл удах янзтай. Юутай ч үргэлжлүүлэх үү?"
993 #: js/messages.php:40
994 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
995 msgstr ""
997 #: js/messages.php:41
998 #, php-format
999 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1000 msgstr ""
1002 #: js/messages.php:44
1003 msgid "Missing value in the form!"
1004 msgstr "Форм дахь утгыг орхисон!"
1006 #: js/messages.php:45
1007 msgid "This is not a number!"
1008 msgstr "Энэ тоо биш!"
1010 #: js/messages.php:48
1011 msgid "The host name is empty!"
1012 msgstr "Хостын нэр хоосон!"
1014 #: js/messages.php:49
1015 msgid "The user name is empty!"
1016 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр хоосон!"
1018 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1244 user_password.php:64
1019 msgid "The password is empty!"
1020 msgstr "Нууц үг хоосон байна!"
1022 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1242 user_password.php:67
1023 msgid "The passwords aren't the same!"
1024 msgstr "Нууц їгнїїд ялгаатай байна!"
1026 #: js/messages.php:52
1027 #, fuzzy
1028 #| msgid "Add a new User"
1029 msgid "Add a New User"
1030 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
1032 #: js/messages.php:53
1033 #, fuzzy
1034 #| msgid "Create"
1035 msgid "Create User"
1036 msgstr "Үүсгэх"
1038 #: js/messages.php:54
1039 #, fuzzy
1040 #| msgid "Reload privileges"
1041 msgid "Reloading Privileges"
1042 msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
1044 #: js/messages.php:55
1045 #, fuzzy
1046 #| msgid "Remove selected users"
1047 msgid "Removing Selected Users"
1048 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
1050 #: js/messages.php:56 libraries/tbl_properties.inc.php:793
1051 #: tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1052 msgid "Close"
1053 msgstr ""
1055 #: js/messages.php:60 libraries/tbl_properties.inc.php:798 pmd_general.php:389
1056 #: pmd_general.php:426 pmd_general.php:546 pmd_general.php:594
1057 #: pmd_general.php:670 pmd_general.php:724 pmd_general.php:787
1058 msgid "Cancel"
1059 msgstr "Болих"
1061 #: js/messages.php:63
1062 msgid "Loading"
1063 msgstr ""
1065 #: js/messages.php:64
1066 #, fuzzy
1067 #| msgid "Processes"
1068 msgid "Processing Request"
1069 msgstr "Процессууд"
1071 #: js/messages.php:65
1072 msgid "Error in Processing Request"
1073 msgstr ""
1075 #: js/messages.php:66
1076 msgid "Dropping Column"
1077 msgstr ""
1079 #: js/messages.php:67
1080 msgid "Adding Primary Key"
1081 msgstr ""
1083 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:87 pmd_general.php:387
1084 #: pmd_general.php:544 pmd_general.php:592 pmd_general.php:668
1085 #: pmd_general.php:722 pmd_general.php:785
1086 msgid "OK"
1087 msgstr "Бэлэн"
1089 #: js/messages.php:71
1090 #, fuzzy
1091 #| msgid "Rename database to"
1092 msgid "Renaming Databases"
1093 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1095 #: js/messages.php:72
1096 #, fuzzy
1097 #| msgid "Rename database to"
1098 msgid "Reload Database"
1099 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1101 #: js/messages.php:73
1102 #, fuzzy
1103 #| msgid "Copy database to"
1104 msgid "Copying Database"
1105 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
1107 #: js/messages.php:74
1108 #, fuzzy
1109 #| msgid "Charset"
1110 msgid "Changing Charset"
1111 msgstr "Кодлол"
1113 #: js/messages.php:75
1114 #, fuzzy
1115 #| msgid "Table must have at least one field."
1116 msgid "Table must have at least one column"
1117 msgstr "Хүснэгт нь багадаа нэг талбартай байх хэрэгтэй."
1119 #: js/messages.php:76
1120 #, fuzzy
1121 #| msgid "Create table"
1122 msgid "Create Table"
1123 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
1125 #: js/messages.php:81
1126 #, fuzzy
1127 #| msgid "Search"
1128 msgid "Searching"
1129 msgstr "Хайх"
1131 #: js/messages.php:84
1132 #, fuzzy
1133 #| msgid "in query"
1134 msgid "Hide query box"
1135 msgstr "асуултад"
1137 #: js/messages.php:85
1138 #, fuzzy
1139 #| msgid "Showing SQL query"
1140 msgid "Show query box"
1141 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1143 #: js/messages.php:86
1144 #, fuzzy
1145 #| msgid "Engines"
1146 msgid "Inline Edit"
1147 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
1149 #: js/messages.php:89
1150 #, fuzzy
1151 #| msgid "in query"
1152 msgid "Hide search criteria"
1153 msgstr "асуултад"
1155 #: js/messages.php:90
1156 #, fuzzy
1157 #| msgid "Showing SQL query"
1158 msgid "Show search criteria"
1159 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1161 #: js/messages.php:93 tbl_change.php:303 tbl_indexes.php:198
1162 #: tbl_indexes.php:223
1163 msgid "Ignore"
1164 msgstr "Үл тоох"
1166 #: js/messages.php:96
1167 msgid "Select referenced key"
1168 msgstr "Хамаарагдсан түлхүүр сонгох"
1170 #: js/messages.php:97
1171 msgid "Select Foreign Key"
1172 msgstr "Гадаад түлхүүр сонгох"
1174 #: js/messages.php:98
1175 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1176 msgstr "Үндсэн түлхүүр эсвэл орь ганц түлхүүр сонгон уу"
1178 #: js/messages.php:99 pmd_general.php:88 tbl_relation.php:545
1179 #, fuzzy
1180 #| msgid "Choose field to display"
1181 msgid "Choose column to display"
1182 msgstr "Харуулах талбарыг соль"
1184 #: js/messages.php:102
1185 msgid "Add an option for column "
1186 msgstr ""
1188 #: js/messages.php:105
1189 #, fuzzy
1190 #| msgid "Generate Password"
1191 msgid "Generate password"
1192 msgstr "Нууц үг бий болгох"
1194 #: js/messages.php:106 libraries/replication_gui.lib.php:365
1195 msgid "Generate"
1196 msgstr "Бий болгох"
1198 #: js/messages.php:107
1199 #, fuzzy
1200 #| msgid "Change password"
1201 msgid "Change Password"
1202 msgstr "Нууц үг солих"
1204 #: js/messages.php:110 tbl_structure.php:471
1205 #, fuzzy
1206 #| msgid "Mon"
1207 msgid "More"
1208 msgstr "Да"
1210 #: js/messages.php:113 setup/lib/index.lib.php:158
1211 #, php-format
1212 msgid ""
1213 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1214 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1215 msgstr ""
1217 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1218 #: js/messages.php:115
1219 msgid ", latest stable version:"
1220 msgstr ""
1222 #. l10n: Display text for calendar close link
1223 #: js/messages.php:130
1224 #, fuzzy
1225 #| msgid "None"
1226 msgid "Done"
1227 msgstr "Байхгүй"
1229 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1230 #: js/messages.php:132
1231 #, fuzzy
1232 #| msgid "Previous"
1233 msgid "Prev"
1234 msgstr "Өмнөх"
1236 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1237 #: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:2338
1238 #: libraries/common.lib.php:2341 libraries/display_tbl.lib.php:336
1239 #: server_binlog.php:189 server_binlog.php:191 tbl_printview.php:421
1240 #: tbl_structure.php:893
1241 msgid "Next"
1242 msgstr "Цааш"
1244 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1245 #: js/messages.php:136
1246 #, fuzzy
1247 #| msgid "Total"
1248 msgid "Today"
1249 msgstr "Нийт"
1251 #: js/messages.php:139
1252 #, fuzzy
1253 #| msgid "Binary"
1254 msgid "January"
1255 msgstr " Хоёртын "
1257 #: js/messages.php:140
1258 msgid "February"
1259 msgstr ""
1261 #: js/messages.php:141
1262 #, fuzzy
1263 #| msgid "Mar"
1264 msgid "March"
1265 msgstr "3-р"
1267 #: js/messages.php:142
1268 #, fuzzy
1269 #| msgid "Apr"
1270 msgid "April"
1271 msgstr "4-р"
1273 #: js/messages.php:143
1274 msgid "May"
1275 msgstr "5-р"
1277 #: js/messages.php:144
1278 #, fuzzy
1279 #| msgid "Jun"
1280 msgid "June"
1281 msgstr "6-р"
1283 #: js/messages.php:145
1284 #, fuzzy
1285 #| msgid "Jul"
1286 msgid "July"
1287 msgstr "7-р"
1289 #: js/messages.php:146
1290 #, fuzzy
1291 #| msgid "Aug"
1292 msgid "August"
1293 msgstr "8-р"
1295 #: js/messages.php:147
1296 msgid "September"
1297 msgstr ""
1299 #: js/messages.php:148
1300 #, fuzzy
1301 #| msgid "Oct"
1302 msgid "October"
1303 msgstr "10р"
1305 #: js/messages.php:149
1306 msgid "November"
1307 msgstr ""
1309 #: js/messages.php:150
1310 msgid "December"
1311 msgstr ""
1313 #. l10n: Short month name
1314 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1543
1315 msgid "Jan"
1316 msgstr "1-р"
1318 #. l10n: Short month name
1319 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1545
1320 msgid "Feb"
1321 msgstr "2-р"
1323 #. l10n: Short month name
1324 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1547
1325 msgid "Mar"
1326 msgstr "3-р"
1328 #. l10n: Short month name
1329 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1549
1330 msgid "Apr"
1331 msgstr "4-р"
1333 #. l10n: Short month name
1334 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1551
1335 #, fuzzy
1336 #| msgid "May"
1337 msgctxt "Short month name"
1338 msgid "May"
1339 msgstr "5-р"
1341 #. l10n: Short month name
1342 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1553
1343 msgid "Jun"
1344 msgstr "6-р"
1346 #. l10n: Short month name
1347 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1555
1348 msgid "Jul"
1349 msgstr "7-р"
1351 #. l10n: Short month name
1352 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1557
1353 msgid "Aug"
1354 msgstr "8-р"
1356 #. l10n: Short month name
1357 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1559
1358 msgid "Sep"
1359 msgstr "9-р"
1361 #. l10n: Short month name
1362 #: js/messages.php:172 libraries/common.lib.php:1561
1363 msgid "Oct"
1364 msgstr "10р"
1366 #. l10n: Short month name
1367 #: js/messages.php:174 libraries/common.lib.php:1563
1368 msgid "Nov"
1369 msgstr "11р"
1371 #. l10n: Short month name
1372 #: js/messages.php:176 libraries/common.lib.php:1565
1373 msgid "Dec"
1374 msgstr "12р"
1376 #: js/messages.php:179
1377 #, fuzzy
1378 #| msgid "Sun"
1379 msgid "Sunday"
1380 msgstr "Ня"
1382 #: js/messages.php:180
1383 #, fuzzy
1384 #| msgid "Mon"
1385 msgid "Monday"
1386 msgstr "Да"
1388 #: js/messages.php:181
1389 #, fuzzy
1390 #| msgid "Tue"
1391 msgid "Tuesday"
1392 msgstr "Мя"
1394 #: js/messages.php:182
1395 msgid "Wednesday"
1396 msgstr ""
1398 #: js/messages.php:183
1399 msgid "Thursday"
1400 msgstr ""
1402 #: js/messages.php:184
1403 #, fuzzy
1404 #| msgid "Fri"
1405 msgid "Friday"
1406 msgstr "Ба"
1408 #: js/messages.php:185
1409 msgid "Saturday"
1410 msgstr ""
1412 #. l10n: Short week day name
1413 #: js/messages.php:189 libraries/common.lib.php:1568
1414 msgid "Sun"
1415 msgstr "Ня"
1417 #. l10n: Short week day name
1418 #: js/messages.php:191 libraries/common.lib.php:1570
1419 msgid "Mon"
1420 msgstr "Да"
1422 #. l10n: Short week day name
1423 #: js/messages.php:193 libraries/common.lib.php:1572
1424 msgid "Tue"
1425 msgstr "Мя"
1427 #. l10n: Short week day name
1428 #: js/messages.php:195 libraries/common.lib.php:1574
1429 msgid "Wed"
1430 msgstr "Лх"
1432 #. l10n: Short week day name
1433 #: js/messages.php:197 libraries/common.lib.php:1576
1434 msgid "Thu"
1435 msgstr "Пү"
1437 #. l10n: Short week day name
1438 #: js/messages.php:199 libraries/common.lib.php:1578
1439 msgid "Fri"
1440 msgstr "Ба"
1442 #. l10n: Short week day name
1443 #: js/messages.php:201 libraries/common.lib.php:1580
1444 msgid "Sat"
1445 msgstr "Бя"
1447 #. l10n: Minimal week day name
1448 #: js/messages.php:205
1449 #, fuzzy
1450 #| msgid "Sun"
1451 msgid "Su"
1452 msgstr "Ня"
1454 #. l10n: Minimal week day name
1455 #: js/messages.php:207
1456 #, fuzzy
1457 #| msgid "Mon"
1458 msgid "Mo"
1459 msgstr "Да"
1461 #. l10n: Minimal week day name
1462 #: js/messages.php:209
1463 #, fuzzy
1464 #| msgid "Tue"
1465 msgid "Tu"
1466 msgstr "Мя"
1468 #. l10n: Minimal week day name
1469 #: js/messages.php:211
1470 #, fuzzy
1471 #| msgid "Wed"
1472 msgid "We"
1473 msgstr "Лх"
1475 #. l10n: Minimal week day name
1476 #: js/messages.php:213
1477 #, fuzzy
1478 #| msgid "Thu"
1479 msgid "Th"
1480 msgstr "Пү"
1482 #. l10n: Minimal week day name
1483 #: js/messages.php:215
1484 #, fuzzy
1485 #| msgid "Fri"
1486 msgid "Fr"
1487 msgstr "Ба"
1489 #. l10n: Minimal week day name
1490 #: js/messages.php:217
1491 #, fuzzy
1492 #| msgid "Sat"
1493 msgid "Sa"
1494 msgstr "Бя"
1496 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1497 #: js/messages.php:219
1498 msgid "Wk"
1499 msgstr ""
1501 #: js/messages.php:221
1502 msgid "Hour"
1503 msgstr ""
1505 #: js/messages.php:222
1506 #, fuzzy
1507 #| msgid "in use"
1508 msgid "Minute"
1509 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
1511 #: js/messages.php:223
1512 #, fuzzy
1513 #| msgid "per second"
1514 msgid "Second"
1515 msgstr "секундэд"
1517 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1518 msgid "Font size"
1519 msgstr "Үсгийн хэмжээ"
1521 #: libraries/File.class.php:310
1522 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1523 msgstr ""
1525 #: libraries/File.class.php:313
1526 msgid ""
1527 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1528 "the HTML form."
1529 msgstr ""
1531 #: libraries/File.class.php:316
1532 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1533 msgstr ""
1535 #: libraries/File.class.php:319
1536 msgid "Missing a temporary folder."
1537 msgstr ""
1539 #: libraries/File.class.php:322
1540 msgid "Failed to write file to disk."
1541 msgstr ""
1543 #: libraries/File.class.php:325
1544 msgid "File upload stopped by extension."
1545 msgstr ""
1547 #: libraries/File.class.php:328
1548 msgid "Unknown error in file upload."
1549 msgstr ""
1551 #: libraries/File.class.php:559
1552 msgid ""
1553 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1554 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1555 msgstr ""
1557 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1558 msgid "No index defined!"
1559 msgstr "Индекс тодорхойлогдоогүй!"
1561 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1562 #: tbl_tracking.php:310
1563 msgid "Indexes"
1564 msgstr "Индексүүд"
1566 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1567 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:32
1568 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:564
1569 #: tbl_tracking.php:316
1570 msgid "Unique"
1571 msgstr "Үл давтагдах"
1573 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1574 msgid "Packed"
1575 msgstr ""
1577 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1578 msgid "Cardinality"
1579 msgstr "Ерөнхий"
1581 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1582 msgid "Comment"
1583 msgstr ""
1585 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:606
1586 #: libraries/common.lib.php:1141 libraries/config/messages.inc.php:461
1587 #: libraries/display_tbl.lib.php:1164 libraries/import.lib.php:1150
1588 #: libraries/import.lib.php:1174 libraries/schema/User_Schema.class.php:168
1589 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_row_action.php:68
1590 msgid "Edit"
1591 msgstr "Засах"
1593 #: libraries/Index.class.php:471
1594 msgid "The primary key has been dropped"
1595 msgstr "Үндсэн түлхүүр устгагдлаа"
1597 #: libraries/Index.class.php:475
1598 #, php-format
1599 msgid "Index %s has been dropped"
1600 msgstr "Индекс %s нь устгагдсан"
1602 #: libraries/Index.class.php:579
1603 #, php-format
1604 msgid ""
1605 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1606 "removed."
1607 msgstr ""
1609 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:174
1610 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1611 #: server_privileges.php:1757 test/theme.php:92
1612 msgid "Databases"
1613 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
1615 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1616 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:573
1617 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:955
1618 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1619 msgid "Error"
1620 msgstr "Алдаа"
1622 #: libraries/Message.class.php:281
1623 #, php-format
1624 msgid "%1$d row affected."
1625 msgid_plural "%1$d rows affected."
1626 msgstr[0] ""
1627 msgstr[1] ""
1629 #: libraries/Message.class.php:300
1630 #, fuzzy, php-format
1631 #| msgid "No rows selected"
1632 msgid "%1$d row deleted."
1633 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1634 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
1635 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
1637 #: libraries/Message.class.php:319
1638 #, fuzzy, php-format
1639 #| msgid "No rows selected"
1640 msgid "%1$d row inserted."
1641 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1642 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
1643 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
1645 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1646 msgid ""
1647 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1648 msgstr "Энд уг агуулах хөдөлгүүрийн дэлгэрэнгүй төлвийн мэдээлэл алга."
1650 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1651 #, php-format
1652 msgid "%s is available on this MySQL server."
1653 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрт идэвхтэй байна."
1655 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1656 #, php-format
1657 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1658 msgstr "%s нь уг MySQL сервэр дээр хаалттай байна."
1660 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1661 #, php-format
1662 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1663 msgstr "Энэ MySQL сервэр нь %s агуулах хөдөлгүүрийг дэмжихгүй."
1665 #: libraries/Table.class.php:1017
1666 msgid "Invalid database"
1667 msgstr "Буруу өгөгдлийн сан"
1669 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1670 msgid "Invalid table name"
1671 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
1673 #: libraries/Table.class.php:1046
1674 #, php-format
1675 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1676 msgstr ""
1678 #: libraries/Table.class.php:1129
1679 #, php-format
1680 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1681 msgstr "Хүснэгт %s-ын нэр %s болж өөрчлөгдлөө"
1683 #: libraries/Theme.class.php:160
1684 #, php-format
1685 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1686 msgstr "Сэдэв %s-д олдсон зургийн зам буруу байна!"
1688 #: libraries/Theme.class.php:380
1689 msgid "No preview available."
1690 msgstr "Боломжит харагдац байхгүй байна."
1692 #: libraries/Theme.class.php:383
1693 msgid "take it"
1694 msgstr "авах"
1696 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1697 #, php-format
1698 msgid "Default theme %s not found!"
1699 msgstr "Анхдагч сэдэв %s байхгүй байна!"
1701 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1702 #, php-format
1703 msgid "Theme %s not found!"
1704 msgstr "Сэдэв %s олдсонгүй!"
1706 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1707 #, php-format
1708 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1709 msgstr "Сэдэв %s сэдвийн зам олдохгүй байна!"
1711 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1712 #: themes.php:40
1713 msgid "Theme / Style"
1714 msgstr "Арьс / Загвар"
1716 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1717 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1718 msgstr "Холбогдсонгүй: тохируулга буруу."
1720 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1721 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:204 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1722 #: test/theme.php:151
1723 #, php-format
1724 msgid "Welcome to %s"
1725 msgstr "%s-д тавтай морилно уу"
1727 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1728 #, php-format
1729 msgid ""
1730 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
1731 "%1$ssetup script%2$s to create one."
1732 msgstr ""
1733 "Үүний шалтгаан нь магадгүй та тохиргооны файл үүсгээгүй байж болох юм. Та "
1734 "%1$ssetup script%2$s -ийг ашиглаж нэгийг үүсгэж болно."
1736 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1737 msgid ""
1738 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1739 "connection. You should check the host, username and password in your "
1740 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1741 "the administrator of the MySQL server."
1742 msgstr ""
1743 "phpMyAdmin нь MySQL сервэр лүү холбогдох гэсэн ч, сервэр хүлээн авсангүй. "
1744 "config.inc.php дэх сервэр, хэрэглэгчийн нэр болон нууц үгээ шалга."
1746 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
1747 msgid "Log in"
1748 msgstr "Нэвтрэх"
1750 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1751 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1752 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1753 #: libraries/navigation_header.inc.php:99
1754 msgid "phpMyAdmin documentation"
1755 msgstr "phpMyAdmin баримтжилт"
1757 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1758 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244
1759 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1760 msgstr ""
1762 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1763 msgid "Server:"
1764 msgstr "Сервэр"
1766 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:248
1767 msgid "Username:"
1768 msgstr "Нэвтрэгч:"
1770 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:252
1771 msgid "Password:"
1772 msgstr "Нууц үг:"
1774 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:259
1775 msgid "Server Choice"
1776 msgstr "Сервэр сонго"
1778 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:305 libraries/header.inc.php:72
1779 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1780 msgstr "Энэ газарт Cookies нээлттэй байх ёстой."
1782 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1783 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:185
1784 msgid ""
1785 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1786 msgstr ""
1788 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:647
1789 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:189
1790 #, php-format
1791 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1792 msgstr "%s секунд ба түүнээс их идэвхгүй байжээ, дахин нэвтэрнэ үү"
1794 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:657
1795 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:659
1796 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:195
1797 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1798 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
1800 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1801 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1802 msgstr "Нэвтрэгч/нууц үг буруу. Хандах боломжгүй"
1804 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1805 #, php-format
1806 msgid "File %s does not contain any key id"
1807 msgstr ""
1809 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1810 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1811 msgid "Hardware authentication failed"
1812 msgstr ""
1814 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1815 msgid "No valid authentication key plugged"
1816 msgstr ""
1818 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1819 msgid "Authenticating..."
1820 msgstr ""
1822 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1823 msgid "PBMS error"
1824 msgstr ""
1826 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1827 #, fuzzy
1828 #| msgid "MySQL connection collation"
1829 msgid "PBMS connection failed:"
1830 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
1832 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1833 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1834 msgstr ""
1836 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1837 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1838 msgstr ""
1840 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1841 msgid "View image"
1842 msgstr ""
1844 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1845 msgid "Play audio"
1846 msgstr ""
1848 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1849 msgid "View video"
1850 msgstr ""
1852 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1853 msgid "Download file"
1854 msgstr ""
1856 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1857 #, php-format
1858 msgid "Could not open file: %s"
1859 msgstr ""
1861 #: libraries/bookmark.lib.php:83
1862 msgid "shared"
1863 msgstr ""
1865 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1866 #: libraries/config/messages.inc.php:180 libraries/export/xml.php:36
1867 #: server_status.php:385
1868 msgid "Tables"
1869 msgstr "Хүснэгт"
1871 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:300
1872 #: libraries/config/setup.forms.php:336 libraries/config/setup.forms.php:367
1873 #: libraries/config/setup.forms.php:372
1874 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:202
1875 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:238
1876 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:269
1877 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:274
1878 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:933
1879 #: server_privileges.php:583 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1880 #: tbl_structure.php:757
1881 msgid "Data"
1882 msgstr "Өгөгдөл"
1884 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1885 #: server_databases.php:205 server_status.php:540 server_status.php:601
1886 #: server_status.php:624 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:788
1887 msgid "Total"
1888 msgstr "Нийт"
1890 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1891 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:774
1892 msgid "Overhead"
1893 msgstr "Толгой дээр"
1895 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1896 #, fuzzy
1897 #| msgid "No databases"
1898 msgid "Jump to database"
1899 msgstr "ӨС байхгүй"
1901 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1902 msgid "Not replicated"
1903 msgstr ""
1905 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1906 #, fuzzy
1907 #| msgid "Replication"
1908 msgid "Replicated"
1909 msgstr "Олшруулалт"
1911 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1912 #, php-format
1913 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
1914 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сангийн онцгой эрх шалгах."
1916 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1917 msgid "Check Privileges"
1918 msgstr "Онцгой эрх шалгах"
1920 #: libraries/chart.lib.php:40
1921 #, fuzzy
1922 #| msgid "Databases statistics"
1923 msgid "Query statistics"
1924 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
1926 #: libraries/chart.lib.php:63
1927 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1928 msgstr ""
1930 #: libraries/chart.lib.php:83
1931 #, fuzzy
1932 #| msgid "Query results operations"
1933 msgid "Query results"
1934 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
1936 #: libraries/chart.lib.php:109
1937 msgid "No data found for the chart."
1938 msgstr ""
1940 #: libraries/chart.lib.php:249
1941 msgid "GD extension is needed for charts."
1942 msgstr ""
1944 #: libraries/chart.lib.php:252
1945 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1946 msgstr ""
1948 #: libraries/common.inc.php:576
1949 msgid ""
1950 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1951 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1952 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1953 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1954 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1955 "is fine."
1956 msgstr ""
1957 "phpMyAdmin нь таны тохиргооны файлыг уншиж чадахгүй нь!<br />Задлан ялгалын "
1958 "алдаа эсвэл уг файл олдохгүй байна.<br />Тохиргооны (config.inc.php) файл "
1959 "дуудах холбоосыг зөв оруулж php-ийн танд ирсэн алдааны мэдээллийг унш. Энэ "
1960 "нь ихэвчлэн цэгтэй таслалын (;) алдаа байдаг. Хэрэв хоосон хуудас ирвэл – "
1961 "энэ нь зүгээр байна"
1963 #: libraries/common.inc.php:587
1964 #, fuzzy, php-format
1965 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1966 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1967 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
1969 #: libraries/common.inc.php:592
1970 msgid ""
1971 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1972 "configuration file!"
1973 msgstr ""
1974 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> -ыг тохиргооны файлд тохируулах хэрэгтэй!"
1976 #: libraries/common.inc.php:622
1977 #, fuzzy, php-format
1978 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1979 msgid "Invalid server index: %s"
1980 msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
1982 #: libraries/common.inc.php:629
1983 #, php-format
1984 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1985 msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
1987 #: libraries/common.inc.php:638 libraries/config/messages.inc.php:485
1988 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:174 test/theme.php:56
1989 msgid "Server"
1990 msgstr "Сервэр"
1992 #: libraries/common.inc.php:826
1993 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1994 msgstr "Тохиргоонд сонгогдсон буруу зөвшөөрлийн арга:"
1996 #: libraries/common.inc.php:929
1997 #, php-format
1998 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1999 msgstr "Та хувилбар %s -г %s -ээр сайжруулах хэрэгтэй эсвэл дараа."
2001 #: libraries/common.lib.php:145
2002 #, php-format
2003 msgid "Max: %s%s"
2004 msgstr "ХИ хэмжээ: %s%s"
2006 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2007 #: libraries/common.lib.php:407
2008 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
2009 msgid "en"
2010 msgstr ""
2012 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2013 #: libraries/common.lib.php:411
2014 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
2015 msgid "en"
2016 msgstr ""
2018 #: libraries/common.lib.php:424 libraries/common.lib.php:426
2019 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:444
2020 #: libraries/common.lib.php:446 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
2021 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2022 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:85
2023 #: libraries/sql_query_form.lib.php:428 libraries/sql_query_form.lib.php:431
2024 #: main.php:222
2025 msgid "Documentation"
2026 msgstr "Баримт"
2028 #: libraries/common.lib.php:585 libraries/header_printview.inc.php:60
2029 #: server_processlist.php:67 server_status.php:372
2030 msgid "SQL query"
2031 msgstr "SQL-асуулт"
2033 #: libraries/common.lib.php:621
2034 msgid "MySQL said: "
2035 msgstr "MySQL хэлэх нь: "
2037 #: libraries/common.lib.php:1076
2038 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2039 msgstr ""
2041 #: libraries/common.lib.php:1117 libraries/config/messages.inc.php:462
2042 msgid "Explain SQL"
2043 msgstr "SQL тайлбар"
2045 #: libraries/common.lib.php:1120
2046 msgid "Skip Explain SQL"
2047 msgstr "SQL тайлбарлахыг орхих"
2049 #: libraries/common.lib.php:1154
2050 msgid "Without PHP Code"
2051 msgstr "PHP-кодгүй"
2053 #: libraries/common.lib.php:1157 libraries/config/messages.inc.php:464
2054 msgid "Create PHP Code"
2055 msgstr "PHP-код үүсгэх"
2057 #: libraries/common.lib.php:1175 libraries/config/messages.inc.php:463
2058 #: server_status.php:467
2059 msgid "Refresh"
2060 msgstr "Да.дуудах"
2062 #: libraries/common.lib.php:1184
2063 msgid "Skip Validate SQL"
2064 msgstr "SQL шалгалтыг алгасах"
2066 #: libraries/common.lib.php:1187 libraries/config/messages.inc.php:466
2067 msgid "Validate SQL"
2068 msgstr "SQL-ийг батлах"
2070 #: libraries/common.lib.php:1242
2071 msgid "Inline edit of this query"
2072 msgstr ""
2074 #: libraries/common.lib.php:1244
2075 #, fuzzy
2076 #| msgid "Engines"
2077 msgid "Inline"
2078 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
2080 #: libraries/common.lib.php:1308 libraries/common.lib.php:1324
2081 msgid "Profiling"
2082 msgstr ""
2084 #: libraries/common.lib.php:1329 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2085 #: server_processlist.php:65
2086 msgid "Time"
2087 msgstr "Цаг"
2089 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2090 #: libraries/common.lib.php:1367
2091 msgid "B"
2092 msgstr "Байт"
2094 #: libraries/common.lib.php:1367
2095 msgid "KiB"
2096 msgstr "кБ"
2098 #: libraries/common.lib.php:1367
2099 msgid "MiB"
2100 msgstr "МБ"
2102 #: libraries/common.lib.php:1367
2103 msgid "GiB"
2104 msgstr "ГБ"
2106 #: libraries/common.lib.php:1367
2107 msgid "TiB"
2108 msgstr "TB"
2110 #: libraries/common.lib.php:1367
2111 msgid "PiB"
2112 msgstr "PB"
2114 #: libraries/common.lib.php:1367
2115 msgid "EiB"
2116 msgstr "EB"
2118 #. l10n: Thousands separator
2119 #: libraries/common.lib.php:1405
2120 msgid ","
2121 msgstr ","
2123 #. l10n: Decimal separator
2124 #: libraries/common.lib.php:1407
2125 msgid "."
2126 msgstr "."
2128 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2129 #: libraries/common.lib.php:1584
2130 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2131 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2132 msgstr "%Y оны %B сарын %d., %H:%M"
2134 #: libraries/common.lib.php:1894
2135 #, php-format
2136 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2137 msgstr "%s өдөр, %s цаг, %s минут, %s секунд"
2139 #: libraries/common.lib.php:2308 libraries/common.lib.php:2311
2140 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:751
2141 msgid "Begin"
2142 msgstr "Эхлэл"
2144 #: libraries/common.lib.php:2309 libraries/common.lib.php:2312
2145 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2146 #: server_binlog.php:156
2147 msgid "Previous"
2148 msgstr "Өмнөх"
2150 #: libraries/common.lib.php:2339 libraries/common.lib.php:2342
2151 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
2152 msgid "End"
2153 msgstr "Төгс"
2155 #: libraries/common.lib.php:2414
2156 #, php-format
2157 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2158 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сан руу үсрэх."
2160 #: libraries/common.lib.php:2433
2161 #, php-format
2162 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2163 msgstr ""
2165 #: libraries/common.lib.php:2793 libraries/common.lib.php:2800
2166 #: libraries/common.lib.php:2981 libraries/config/setup.forms.php:291
2167 #: libraries/config/setup.forms.php:328 libraries/config/setup.forms.php:362
2168 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
2169 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:230
2170 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:264
2171 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2172 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2173 #: libraries/tbl_properties.inc.php:634 pmd_general.php:152
2174 #: server_privileges.php:600 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:263
2175 msgid "Structure"
2176 msgstr "Бүтэц"
2178 #: libraries/common.lib.php:2794 libraries/common.lib.php:2801
2179 #: libraries/config/messages.inc.php:211 libraries/db_links.inc.php:53
2180 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2181 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2182 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2183 msgid "SQL"
2184 msgstr "SQL"
2186 #: libraries/common.lib.php:2796 libraries/common.lib.php:2979
2187 #: libraries/common.lib.php:2980 libraries/sql_query_form.lib.php:318
2188 #: libraries/sql_query_form.lib.php:321 libraries/tbl_links.inc.php:67
2189 msgid "Insert"
2190 msgstr "Оруулах"
2192 #: libraries/common.lib.php:2803 libraries/db_links.inc.php:86
2193 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2194 #: view_operations.php:87
2195 msgid "Operations"
2196 msgstr "Үйлдлүүд"
2198 #: libraries/common.lib.php:2929
2199 msgid "Browse your computer:"
2200 msgstr ""
2202 #: libraries/common.lib.php:2942
2203 #, fuzzy, php-format
2204 #| msgid "web server upload directory"
2205 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2206 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
2208 #: libraries/common.lib.php:2954 libraries/sql_query_form.lib.php:500
2209 #: tbl_change.php:956
2210 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2211 msgstr "Таны сонгосон хавтас \"upload\" хийгдэхгүй байна"
2213 #: libraries/common.lib.php:2962
2214 msgid "There are no files to upload"
2215 msgstr ""
2217 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:50
2218 msgid "Both"
2219 msgstr ""
2221 #: libraries/config.values.php:74
2222 msgid "Open"
2223 msgstr ""
2225 #: libraries/config.values.php:74
2226 #, fuzzy
2227 #| msgid "Unclosed quote"
2228 msgid "Closed"
2229 msgstr "Хаагдаагүй хашилт"
2231 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2232 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2233 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2234 #: libraries/import.lib.php:1172
2235 msgid "structure"
2236 msgstr ""
2238 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2239 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2240 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2241 msgid "data"
2242 msgstr ""
2244 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2245 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2246 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2247 #, fuzzy
2248 #| msgid "Structure and data"
2249 msgid "structure and data"
2250 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
2252 #: libraries/config.values.php:99
2253 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2254 msgstr ""
2256 #: libraries/config.values.php:100
2257 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2258 msgstr ""
2260 #: libraries/config.values.php:101
2261 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2262 msgstr ""
2264 #: libraries/config.values.php:119
2265 #, fuzzy
2266 #| msgid "Complete inserts"
2267 msgid "complete inserts"
2268 msgstr "Оруулалтыг дуусгах"
2270 #: libraries/config.values.php:120
2271 #, fuzzy
2272 #| msgid "Extended inserts"
2273 msgid "extended inserts"
2274 msgstr "Өргөтгөсөн оруулалт"
2276 #: libraries/config.values.php:121
2277 msgid "both of the above"
2278 msgstr ""
2280 #: libraries/config.values.php:122
2281 msgid "neither of the above"
2282 msgstr ""
2284 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2285 #: libraries/config/validate.lib.php:422
2286 msgid "Not a positive number"
2287 msgstr ""
2289 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2290 #: libraries/config/validate.lib.php:435
2291 msgid "Not a non-negative number"
2292 msgstr ""
2294 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2295 #: libraries/config/validate.lib.php:409
2296 msgid "Not a valid port number"
2297 msgstr ""
2299 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2300 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:565
2301 #: libraries/config/validate.lib.php:360 libraries/config/validate.lib.php:450
2302 msgid "Incorrect value"
2303 msgstr ""
2305 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2306 #: libraries/config/validate.lib.php:464
2307 #, php-format
2308 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2309 msgstr ""
2311 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2312 #, php-format
2313 msgid "Missing data for %s"
2314 msgstr ""
2316 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
2317 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
2318 #, fuzzy
2319 #| msgid "Variable"
2320 msgid "unavailable"
2321 msgstr "Хувьсагч"
2323 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2324 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2325 #, php-format
2326 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2327 msgstr ""
2329 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:746
2330 #, php-format
2331 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2332 msgstr ""
2334 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:750
2335 #, php-format
2336 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2337 msgstr ""
2339 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
2340 msgid "SQL Validator is disabled"
2341 msgstr ""
2343 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
2344 #, fuzzy
2345 #| msgid "Link not found"
2346 msgid "SOAP extension not found"
2347 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
2349 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
2350 #, php-format
2351 msgid "maximum %s"
2352 msgstr ""
2354 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2355 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2356 msgstr ""
2358 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:89
2359 #: libraries/relation.lib.php:96 pmd_relation_new.php:68
2360 msgid "Disabled"
2361 msgstr "Хаагдсан"
2363 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2364 #, php-format
2365 msgid "Set value: %s"
2366 msgstr ""
2368 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2369 #: libraries/config/messages.inc.php:350
2370 msgid "Restore default value"
2371 msgstr ""
2373 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2374 msgid "Allow users to customize this value"
2375 msgstr ""
2377 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
2378 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
2379 #: libraries/tbl_properties.inc.php:777 setup/frames/config.inc.php:39
2380 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1048 tbl_indexes.php:246
2381 #: tbl_relation.php:563
2382 msgid "Save"
2383 msgstr "Хадгалах"
2385 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2386 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 main.php:146
2387 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1097
2388 msgid "Reset"
2389 msgstr "Да.эхлэх"
2391 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2392 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
2393 msgstr ""
2395 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2396 #, fuzzy
2397 #| msgid "Enabled"
2398 msgid "Enable Ajax"
2399 msgstr "Нээлттэй"
2401 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2402 msgid ""
2403 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2404 msgstr ""
2406 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2407 msgid "Allow login to any MySQL server"
2408 msgstr ""
2410 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2411 msgid ""
2412 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2413 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2414 "cross-frame scripting attacks"
2415 msgstr ""
2417 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2418 msgid "Allow third party framing"
2419 msgstr ""
2421 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2422 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2423 msgstr ""
2425 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2426 msgid ""
2427 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2428 "authentication"
2429 msgstr ""
2431 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2432 msgid "Blowfish secret"
2433 msgstr ""
2435 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2436 msgid "Highlight selected rows"
2437 msgstr ""
2439 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2440 msgid "Row marker"
2441 msgstr ""
2443 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2444 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2445 msgstr ""
2447 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2448 msgid "Highlight pointer"
2449 msgstr ""
2451 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2452 msgid ""
2453 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2454 "import and export operations"
2455 msgstr ""
2457 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2458 msgid "Bzip2"
2459 msgstr ""
2461 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2462 msgid ""
2463 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2464 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2465 "kbd] - allows newlines in columns"
2466 msgstr ""
2468 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2469 msgid "CHAR columns editing"
2470 msgstr ""
2472 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2473 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2474 msgstr ""
2476 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2477 msgid "CHAR textarea columns"
2478 msgstr ""
2480 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2481 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2482 msgstr ""
2484 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2485 msgid "CHAR textarea rows"
2486 msgstr ""
2488 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2489 msgid "Check config file permissions"
2490 msgstr ""
2492 #: libraries/config/messages.inc.php:39
2493 msgid ""
2494 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2495 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2496 msgstr ""
2498 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2499 msgid "Compress on the fly"
2500 msgstr ""
2502 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
2503 #: setup/frames/index.inc.php:153
2504 msgid "Configuration file"
2505 msgstr ""
2507 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2508 msgid ""
2509 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2510 "when you're about to lose data"
2511 msgstr ""
2513 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2514 msgid "Confirm DROP queries"
2515 msgstr ""
2517 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2518 msgid "Debug SQL"
2519 msgstr ""
2521 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2522 #, fuzzy
2523 #| msgid "Relational schema"
2524 msgid "Default display direction"
2525 msgstr "Хамааралтай схем"
2527 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2528 msgid ""
2529 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2530 "maximum number for which vertical model is used"
2531 msgstr ""
2533 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2534 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2535 msgstr ""
2537 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2538 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2539 msgstr ""
2541 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2542 msgid "Default database tab"
2543 msgstr ""
2545 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2546 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2547 msgstr ""
2549 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2550 msgid "Default server tab"
2551 msgstr ""
2553 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2554 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2555 msgstr ""
2557 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2558 msgid "Default table tab"
2559 msgstr ""
2561 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2562 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2563 msgstr ""
2565 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:601
2566 msgid "Show binary contents as HEX"
2567 msgstr ""
2569 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2570 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2571 msgstr ""
2573 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2574 msgid "Display databases as a list"
2575 msgstr ""
2577 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2578 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2579 msgstr ""
2581 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2582 msgid "Display servers as a list"
2583 msgstr ""
2585 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2586 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2587 msgstr ""
2589 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2590 #, fuzzy
2591 #| msgid "Edit next row"
2592 msgid "Edit in window"
2593 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
2595 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2596 #, fuzzy
2597 #| msgid "Display Features"
2598 msgid "Display errors"
2599 msgstr "Онцлог харуулах"
2601 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2602 msgid "Gather errors"
2603 msgstr ""
2605 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2606 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2607 msgstr ""
2609 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2610 msgid "Iconic errors"
2611 msgstr ""
2613 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2614 msgid ""
2615 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2616 "limit)"
2617 msgstr ""
2619 #: libraries/config/messages.inc.php:67
2620 msgid "Maximum execution time"
2621 msgstr ""
2623 #: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:299
2624 msgid "Save as file"
2625 msgstr "Илгээх"
2627 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:236
2628 msgid "Character set of the file"
2629 msgstr ""
2631 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:86
2632 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:829
2633 msgid "Format"
2634 msgstr "Тогтнол"
2636 #: libraries/config/messages.inc.php:71
2637 msgid "Compression"
2638 msgstr "Шахалт"
2640 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:79
2641 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:91
2642 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:106
2643 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:141
2644 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/csv.php:27
2645 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2646 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2647 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2648 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2649 #, fuzzy
2650 #| msgid "Put fields names in the first row"
2651 msgid "Put columns names in the first row"
2652 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
2654 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:238
2655 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/import/csv.php:73
2656 #: libraries/import/ldi.php:41
2657 #, fuzzy
2658 #| msgid "Fields enclosed by"
2659 msgid "Columns enclosed by"
2660 msgstr "Талбарыг хаасан"
2662 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:239
2663 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/csv.php:77
2664 #: libraries/import/ldi.php:42
2665 #, fuzzy
2666 #| msgid "Fields escaped by"
2667 msgid "Columns escaped by"
2668 msgstr "Талбарыг нээсэн"
2670 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
2671 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:97
2672 #: libraries/config/messages.inc.php:105 libraries/config/messages.inc.php:109
2673 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:142
2674 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/export/texytext.php:26
2675 msgid "Replace NULL by"
2676 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
2678 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82
2679 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2680 msgstr ""
2682 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:242
2683 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:61
2684 #: libraries/import/ldi.php:40
2685 #, fuzzy
2686 #| msgid "Lines terminated by"
2687 msgid "Columns terminated by"
2688 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
2690 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:237
2691 #: libraries/import/csv.php:81 libraries/import/ldi.php:43
2692 msgid "Lines terminated by"
2693 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
2695 #: libraries/config/messages.inc.php:80
2696 #, fuzzy
2697 #| msgid "Excel edition"
2698 msgid "Excel edition"
2699 msgstr "Excel-засвар"
2701 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2702 msgid "Database name template"
2703 msgstr ""
2705 #: libraries/config/messages.inc.php:84
2706 msgid "Server name template"
2707 msgstr ""
2709 #: libraries/config/messages.inc.php:85
2710 msgid "Table name template"
2711 msgstr ""
2713 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:102
2714 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:134
2715 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/export/htmlword.php:23
2716 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2717 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2718 #, fuzzy
2719 #| msgid "%s table(s)"
2720 msgid "Dump table"
2721 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
2723 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/export/latex.php:31
2724 msgid "Include table caption"
2725 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг холбогдсон"
2727 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2728 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2729 msgid "Table caption"
2730 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
2732 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
2733 msgid "Continued table caption"
2734 msgstr "Үргэлжилсэн хүснэгтийн гарчиг"
2736 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
2737 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2738 msgid "Label key"
2739 msgstr "Label key"
2741 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2742 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/odt.php:325
2743 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2744 msgid "MIME type"
2745 msgstr "MIME-төрөл"
2747 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
2748 #: libraries/config/messages.inc.php:133 tbl_relation.php:396
2749 msgid "Relations"
2750 msgstr "Хамаарал"
2752 #: libraries/config/messages.inc.php:103
2753 #, fuzzy
2754 #| msgid "Export type"
2755 msgid "Export method"
2756 msgstr "Гаргах төрөл"
2758 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
2759 msgid "Save on server"
2760 msgstr ""
2762 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:115
2763 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2764 msgid "Overwrite existing file(s)"
2765 msgstr "Файл(ууд)-г дарж бичих"
2767 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2768 msgid "Remember file name template"
2769 msgstr ""
2771 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2772 #, fuzzy
2773 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2774 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2775 msgstr "Хүснэгт ба талбарын нэрийг буруу хашилтаар хаах"
2777 #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/config/messages.inc.php:257
2778 #: libraries/display_export.lib.php:351
2779 msgid "SQL compatibility mode"
2780 msgstr "SQL нийцтэй горим"
2782 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2783 msgid "Syntax to use when inserting data"
2784 msgstr ""
2786 #: libraries/config/messages.inc.php:121
2787 msgid "Creation/Update/Check dates"
2788 msgstr "Үүсгэлт/Шинэчлэлт/Огноо шалгах"
2790 #: libraries/config/messages.inc.php:122
2791 msgid "Use delayed inserts"
2792 msgstr "Давталттай оруулалт хэрэглэх"
2794 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/export/sql.php:53
2795 msgid "Disable foreign key checks"
2796 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
2798 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2799 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2800 msgstr ""
2802 #: libraries/config/messages.inc.php:128
2803 msgid "Use ignore inserts"
2804 msgstr "Оруулалтыг үл тоох"
2806 #: libraries/config/messages.inc.php:130 libraries/export/sql.php:163
2807 msgid "Maximal length of created query"
2808 msgstr "Үүсгэгдсэн асуудлын хамгийн их урт"
2810 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2811 #, fuzzy
2812 #| msgid "Export"
2813 msgid "Export type"
2814 msgstr "Гаргах"
2816 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/sql.php:50
2817 msgid "Enclose export in a transaction"
2818 msgstr "Хэлэлцээр дэх гаргалтыг хаах"
2820 #: libraries/config/messages.inc.php:137
2821 msgid "Export time in UTC"
2822 msgstr ""
2824 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2825 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2826 msgstr ""
2828 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2829 msgid "Force SSL connection"
2830 msgstr ""
2832 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2833 msgid ""
2834 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2835 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2836 msgstr ""
2838 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2839 msgid "Foreign key dropdown order"
2840 msgstr ""
2842 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2843 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2844 msgstr ""
2846 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2847 msgid "Foreign key limit"
2848 msgstr ""
2850 #: libraries/config/messages.inc.php:151
2851 msgid "Browse mode"
2852 msgstr ""
2854 #: libraries/config/messages.inc.php:152
2855 msgid "Customize browse mode"
2856 msgstr ""
2858 #: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/messages.inc.php:156
2859 #: libraries/config/messages.inc.php:173 libraries/config/messages.inc.php:184
2860 #: libraries/config/messages.inc.php:186 libraries/config/messages.inc.php:214
2861 #: libraries/config/messages.inc.php:226
2862 #, fuzzy
2863 #| msgid "Query results operations"
2864 msgid "Customize default options"
2865 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
2867 #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/setup.forms.php:232
2868 #: libraries/config/setup.forms.php:311
2869 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:136
2870 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:213 libraries/export/csv.php:16
2871 #: libraries/import/csv.php:21
2872 msgid "CSV"
2873 msgstr "CSV"
2875 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2876 msgid "Developer"
2877 msgstr ""
2879 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2880 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2881 msgstr ""
2883 #: libraries/config/messages.inc.php:159
2884 msgid "Edit mode"
2885 msgstr ""
2887 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2888 msgid "Customize edit mode"
2889 msgstr ""
2891 #: libraries/config/messages.inc.php:162
2892 msgid "Export defaults"
2893 msgstr ""
2895 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2896 msgid "Customize default export options"
2897 msgstr ""
2899 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:206
2900 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2901 msgid "Features"
2902 msgstr ""
2904 #: libraries/config/messages.inc.php:165
2905 #, fuzzy
2906 #| msgid "Generate"
2907 msgid "General"
2908 msgstr "Бий болгох"
2910 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2911 msgid "Set some commonly used options"
2912 msgstr ""
2914 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/db_links.inc.php:83
2915 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2916 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
2917 msgid "Import"
2918 msgstr "Оруулах"
2920 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2921 msgid "Import defaults"
2922 msgstr ""
2924 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2925 msgid "Customize default common import options"
2926 msgstr ""
2928 #: libraries/config/messages.inc.php:170
2929 msgid "Import / export"
2930 msgstr ""
2932 #: libraries/config/messages.inc.php:171
2933 msgid "Set import and export directories and compression options"
2934 msgstr ""
2936 #: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/export/latex.php:26
2937 msgid "LaTeX"
2938 msgstr "LaTeX"
2940 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2941 msgid "Databases display options"
2942 msgstr ""
2944 #: libraries/config/messages.inc.php:176 setup/frames/menu.inc.php:18
2945 msgid "Navigation frame"
2946 msgstr ""
2948 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2949 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2950 msgstr ""
2952 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/select_server.lib.php:42
2953 #: setup/frames/index.inc.php:98
2954 msgid "Servers"
2955 msgstr "Сервэрүүд"
2957 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2958 msgid "Servers display options"
2959 msgstr ""
2961 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2962 msgid "Tables display options"
2963 msgstr ""
2965 #: libraries/config/messages.inc.php:182 setup/frames/menu.inc.php:19
2966 msgid "Main frame"
2967 msgstr ""
2969 #: libraries/config/messages.inc.php:183
2970 #, fuzzy
2971 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
2972 msgid "Microsoft Office"
2973 msgstr "Microsoft Excel 2000"
2975 #: libraries/config/messages.inc.php:185
2976 #, fuzzy
2977 #| msgid "Documentation"
2978 msgid "Open Document"
2979 msgstr "Баримт"
2981 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2982 msgid "Other core settings"
2983 msgstr ""
2985 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2986 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2987 msgstr ""
2989 #: libraries/config/messages.inc.php:189
2990 #, fuzzy
2991 #| msgid "Page number:"
2992 msgid "Page titles"
2993 msgstr "Хуудасны дугаар:"
2995 #: libraries/config/messages.inc.php:190
2996 msgid ""
2997 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
2998 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
2999 "get special values."
3000 msgstr ""
3002 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3003 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3004 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3005 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
3006 msgid "Query window"
3007 msgstr "Асуултын цонх"
3009 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3010 msgid "Customize query window options"
3011 msgstr ""
3013 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3014 msgid "Security"
3015 msgstr ""
3017 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3018 msgid ""
3019 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3020 "limit MySQL"
3021 msgstr ""
3023 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3024 msgid "Basic settings"
3025 msgstr ""
3027 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3028 #, fuzzy
3029 #| msgid "Documentation"
3030 msgid "Authentication"
3031 msgstr "Баримт"
3033 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3034 msgid "Authentication settings"
3035 msgstr ""
3037 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3038 msgid "Server configuration"
3039 msgstr ""
3041 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3042 msgid ""
3043 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3044 "what they are for"
3045 msgstr ""
3047 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3048 msgid "Enter server connection parameters"
3049 msgstr ""
3051 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3052 msgid "Configuration storage"
3053 msgstr ""
3055 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3056 msgid ""
3057 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3058 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3059 "storage[/a] in documentation"
3060 msgstr ""
3062 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3063 msgid "Changes tracking"
3064 msgstr ""
3066 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3067 msgid ""
3068 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3069 "storage."
3070 msgstr ""
3072 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3073 msgid "Customize export options"
3074 msgstr ""
3076 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3077 msgid "Customize import defaults"
3078 msgstr ""
3080 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3081 msgid "Customize navigation frame"
3082 msgstr ""
3084 #: libraries/config/messages.inc.php:209
3085 msgid "Customize main frame"
3086 msgstr ""
3088 #: libraries/config/messages.inc.php:210 libraries/config/messages.inc.php:215
3089 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3090 msgid "SQL queries"
3091 msgstr ""
3093 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3094 msgid "SQL Query box"
3095 msgstr ""
3097 #: libraries/config/messages.inc.php:213
3098 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3099 msgstr ""
3101 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3102 #, fuzzy
3103 #| msgid "Server variables and settings"
3104 msgid "SQL queries settings"
3105 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
3107 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3108 #, fuzzy
3109 #| msgid "SQL history"
3110 msgid "SQL Validator"
3111 msgstr "SQL түүх"
3113 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3114 msgid ""
3115 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3116 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3117 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3118 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3119 msgstr ""
3121 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3122 msgid "Startup"
3123 msgstr ""
3125 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3126 msgid "Customize startup page"
3127 msgstr ""
3129 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3130 msgid "Tabs"
3131 msgstr ""
3133 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3134 msgid "Choose how you want tabs to work"
3135 msgstr ""
3137 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3138 #, fuzzy
3139 #| msgid "Use text field"
3140 msgid "Text fields"
3141 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
3143 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3144 #, fuzzy
3145 #| msgid "Use text field"
3146 msgid "Customize text input fields"
3147 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
3149 #: libraries/config/messages.inc.php:225 libraries/export/texytext.php:17
3150 msgid "Texy! text"
3151 msgstr ""
3153 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3154 msgid "Warnings"
3155 msgstr ""
3157 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3158 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3159 msgstr ""
3161 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3162 msgid ""
3163 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3164 "and export operations"
3165 msgstr ""
3167 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3168 msgid "GZip"
3169 msgstr ""
3171 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3172 msgid "Extra parameters for iconv"
3173 msgstr ""
3175 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3176 msgid ""
3177 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3178 "if one of the queries failed"
3179 msgstr ""
3181 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3182 msgid "Ignore multiple statement errors"
3183 msgstr ""
3185 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3186 msgid ""
3187 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3188 "This might be good way to import large files, however it can break "
3189 "transactions."
3190 msgstr ""
3192 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3193 msgid "Partial import: allow interrupt"
3194 msgstr ""
3196 #: libraries/config/messages.inc.php:240 libraries/config/messages.inc.php:247
3197 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3198 msgid "Do not abort on INSERT error"
3199 msgstr ""
3201 #: libraries/config/messages.inc.php:241 libraries/config/messages.inc.php:249
3202 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3203 msgid "Replace table data with file"
3204 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
3206 #: libraries/config/messages.inc.php:243
3207 msgid ""
3208 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3209 "table) and only SQL is always available"
3210 msgstr ""
3212 #: libraries/config/messages.inc.php:244
3213 msgid "Format of imported file"
3214 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
3216 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/ldi.php:45
3217 msgid "Use LOCAL keyword"
3218 msgstr "LOCAL түлхүүр үг хэрэглэх"
3220 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/config/messages.inc.php:259
3221 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3222 #, fuzzy
3223 #| msgid "Put fields names in the first row"
3224 msgid "Column names in first row"
3225 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
3227 #: libraries/config/messages.inc.php:252 libraries/import/ods.php:27
3228 msgid "Do not import empty rows"
3229 msgstr ""
3231 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3232 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3233 msgstr ""
3235 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3236 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3237 msgstr ""
3239 #: libraries/config/messages.inc.php:255
3240 msgid "Number of queries to skip from start"
3241 msgstr ""
3243 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3244 msgid "Partial import: skip queries"
3245 msgstr ""
3247 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3248 #, fuzzy
3249 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3250 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3251 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
3253 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3254 msgid "Initial state for sliders"
3255 msgstr ""
3257 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3258 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3259 msgstr ""
3261 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3262 msgid "Number of inserted rows"
3263 msgstr ""
3265 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3266 msgid "Target for quick access icon"
3267 msgstr ""
3269 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3270 msgid "Show logo in left frame"
3271 msgstr ""
3273 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3274 msgid "Display logo"
3275 msgstr ""
3277 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3278 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3279 msgstr ""
3281 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3282 msgid "Display servers selection"
3283 msgstr ""
3285 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3286 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3287 msgstr ""
3289 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3290 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3291 msgstr ""
3293 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3294 msgid "Database tree separator"
3295 msgstr ""
3297 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3298 msgid ""
3299 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3300 "defined below)"
3301 msgstr ""
3303 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3304 msgid "Display databases in a tree"
3305 msgstr ""
3307 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3308 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3309 msgstr ""
3311 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3312 msgid "Use light version"
3313 msgstr ""
3315 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3316 msgid "Maximum table tree depth"
3317 msgstr ""
3319 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3320 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3321 msgstr ""
3323 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3324 msgid "Table tree separator"
3325 msgstr ""
3327 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3328 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3329 msgstr ""
3331 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3332 msgid "Logo link URL"
3333 msgstr ""
3335 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3336 msgid ""
3337 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3338 "([kbd]new[/kbd])"
3339 msgstr ""
3341 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3342 msgid "Logo link target"
3343 msgstr ""
3345 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3346 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3347 msgstr ""
3349 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3350 msgid "Enable highlighting"
3351 msgstr ""
3353 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3354 msgid "Use less graphically intense tabs"
3355 msgstr ""
3357 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3358 msgid "Light tabs"
3359 msgstr ""
3361 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3362 msgid ""
3363 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3364 msgstr ""
3366 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3367 msgid "Limit column characters"
3368 msgstr ""
3370 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3371 msgid ""
3372 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3373 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3374 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3375 msgstr ""
3377 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3378 msgid "Delete all cookies on logout"
3379 msgstr ""
3381 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3382 msgid ""
3383 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3384 "authentication mode"
3385 msgstr ""
3387 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3388 msgid "Recall user name"
3389 msgstr ""
3391 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3392 msgid ""
3393 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3394 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3395 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3396 "recommended for non-trusted environments."
3397 msgstr ""
3399 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3400 msgid "Login cookie store"
3401 msgstr ""
3403 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3404 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3405 msgstr ""
3407 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3408 msgid "Login cookie validity"
3409 msgstr ""
3411 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3412 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3413 msgstr ""
3415 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3416 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3417 msgstr ""
3419 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3420 msgid "Use icons on main page"
3421 msgstr ""
3423 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3424 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3425 msgstr ""
3427 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3428 msgid "Maximum displayed SQL length"
3429 msgstr ""
3431 #: libraries/config/messages.inc.php:302 libraries/config/messages.inc.php:307
3432 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3433 msgid "Users cannot set a higher value"
3434 msgstr ""
3436 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3437 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3438 msgstr ""
3440 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3441 msgid "Maximum databases"
3442 msgstr ""
3444 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3445 msgid ""
3446 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3447 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3448 "shown."
3449 msgstr ""
3451 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3452 msgid "Maximum number of rows to display"
3453 msgstr ""
3455 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3456 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3457 msgstr ""
3459 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3460 msgid "Maximum tables"
3461 msgstr ""
3463 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3464 msgid ""
3465 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3466 "cookie authentication"
3467 msgstr ""
3469 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3470 msgid "mcrypt warning"
3471 msgstr ""
3473 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3474 msgid ""
3475 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3476 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3477 msgstr ""
3479 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3480 msgid "Memory limit"
3481 msgstr ""
3483 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3484 msgid "These are Edit, Inline edit, Copy and Delete links"
3485 msgstr ""
3487 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3488 msgid "Show table row links on left side"
3489 msgstr ""
3491 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3492 msgid "Show table row links on right side"
3493 msgstr ""
3495 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3496 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3497 msgstr ""
3499 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3500 #, fuzzy
3501 #| msgid "Alter table order by"
3502 msgid "Natural order"
3503 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
3505 #: libraries/config/messages.inc.php:319 libraries/config/messages.inc.php:329
3506 msgid "Use only icons, only text or both"
3507 msgstr ""
3509 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3510 msgid "Iconic navigation bar"
3511 msgstr ""
3513 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3514 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3515 msgstr ""
3517 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3518 msgid "GZip output buffering"
3519 msgstr ""
3521 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3522 msgid ""
3523 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3524 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3525 msgstr ""
3527 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3528 msgid "Default sorting order"
3529 msgstr ""
3531 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3532 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3533 msgstr ""
3535 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3536 msgid "Persistent connections"
3537 msgstr ""
3539 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3540 msgid ""
3541 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3542 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3543 "configuration storage could not be found"
3544 msgstr ""
3546 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3547 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3548 msgstr ""
3550 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3551 msgid "Iconic table operations"
3552 msgstr ""
3554 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3555 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3556 msgstr ""
3558 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3559 msgid "Protect binary columns"
3560 msgstr ""
3562 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3563 msgid ""
3564 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3565 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3566 "(lost by window close)."
3567 msgstr ""
3569 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3570 msgid "Permanent query history"
3571 msgstr ""
3573 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3574 msgid "How many queries are kept in history"
3575 msgstr ""
3577 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3578 msgid "Query history length"
3579 msgstr ""
3581 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3582 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3583 msgstr ""
3585 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3586 msgid "Default query window tab"
3587 msgstr ""
3589 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3590 msgid "Query window height (in pixels)"
3591 msgstr ""
3593 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3594 #, fuzzy
3595 #| msgid "Query window"
3596 msgid "Query window height"
3597 msgstr "Асуултын цонх"
3599 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3600 #, fuzzy
3601 #| msgid "Query window"
3602 msgid "Query window width (in pixels)"
3603 msgstr "Асуултын цонх"
3605 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3606 #, fuzzy
3607 #| msgid "Query window"
3608 msgid "Query window width"
3609 msgstr "Асуултын цонх"
3611 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3612 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3613 msgstr ""
3615 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3616 msgid "Recoding engine"
3617 msgstr ""
3619 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3620 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3621 msgstr ""
3623 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3624 #, fuzzy
3625 #| msgid "Repair threads"
3626 msgid "Repeat headers"
3627 msgstr "Thread засах"
3629 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3630 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3631 msgstr ""
3633 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3634 msgid "Show help button"
3635 msgstr ""
3637 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3638 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3639 msgstr ""
3641 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3642 msgid "Save directory"
3643 msgstr ""
3645 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3646 msgid "Leave blank if not used"
3647 msgstr ""
3649 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3650 msgid "Host authorization order"
3651 msgstr ""
3653 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3654 msgid "Leave blank for defaults"
3655 msgstr ""
3657 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3658 msgid "Host authorization rules"
3659 msgstr ""
3661 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3662 msgid "Allow logins without a password"
3663 msgstr ""
3665 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3666 msgid "Allow root login"
3667 msgstr ""
3669 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3670 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3671 msgstr ""
3673 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3674 msgid "HTTP Realm"
3675 msgstr ""
3677 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3678 msgid ""
3679 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3680 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3681 "swekey.conf)"
3682 msgstr ""
3684 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3685 msgid "SweKey config file"
3686 msgstr ""
3688 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3689 msgid "Authentication method to use"
3690 msgstr ""
3692 #: libraries/config/messages.inc.php:364 setup/frames/index.inc.php:114
3693 msgid "Authentication type"
3694 msgstr ""
3696 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3697 msgid ""
3698 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3699 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3700 msgstr ""
3702 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3703 msgid "Bookmark table"
3704 msgstr ""
3706 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3707 msgid ""
3708 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3709 "pma_column_info[/kbd]"
3710 msgstr ""
3712 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3713 msgid "Column information table"
3714 msgstr ""
3716 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3717 msgid "Compress connection to MySQL server"
3718 msgstr ""
3720 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3721 msgid "Compress connection"
3722 msgstr ""
3724 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3725 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3726 msgstr ""
3728 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3729 msgid "Connection type"
3730 msgstr ""
3732 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3733 msgid "Control user password"
3734 msgstr ""
3736 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3737 msgid ""
3738 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3739 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3740 msgstr ""
3742 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3743 msgid "Control user"
3744 msgstr ""
3746 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3747 msgid "Count tables when showing database list"
3748 msgstr ""
3750 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3751 msgid "Count tables"
3752 msgstr ""
3754 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3755 msgid ""
3756 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3757 "kbd]"
3758 msgstr ""
3760 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3761 msgid "Designer table"
3762 msgstr ""
3764 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3765 msgid ""
3766 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3767 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3768 msgstr ""
3770 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3771 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3772 msgstr ""
3774 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3775 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3776 msgstr ""
3778 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3779 msgid "PHP extension to use"
3780 msgstr ""
3782 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3783 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3784 msgstr ""
3786 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3787 msgid "Hide databases"
3788 msgstr ""
3790 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3791 msgid ""
3792 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3793 "kbd]"
3794 msgstr ""
3796 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3797 msgid "SQL query history table"
3798 msgstr ""
3800 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3801 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3802 msgstr ""
3804 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3805 msgid "Server hostname"
3806 msgstr ""
3808 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3809 msgid "Logout URL"
3810 msgstr ""
3812 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3813 msgid "Try to connect without password"
3814 msgstr ""
3816 #: libraries/config/messages.inc.php:392
3817 msgid "Connect without password"
3818 msgstr ""
3820 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3821 msgid ""
3822 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3823 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3824 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3825 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3826 "alphabetical order."
3827 msgstr ""
3829 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3830 msgid "Show only listed databases"
3831 msgstr ""
3833 #: libraries/config/messages.inc.php:395 libraries/config/messages.inc.php:432
3834 msgid "Leave empty if not using config auth"
3835 msgstr ""
3837 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3838 msgid "Password for config auth"
3839 msgstr ""
3841 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3842 msgid ""
3843 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3844 msgstr ""
3846 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3847 msgid "PDF schema: pages table"
3848 msgstr ""
3850 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3851 msgid ""
3852 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3853 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3854 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3855 msgstr ""
3857 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3858 #, fuzzy
3859 #| msgid "database name"
3860 msgid "Database name"
3861 msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
3863 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3864 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3865 msgstr ""
3867 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3868 msgid "Server port"
3869 msgstr ""
3871 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3872 msgid ""
3873 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3874 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3875 msgstr ""
3877 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3878 msgid "Relation table"
3879 msgstr ""
3881 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3882 msgid "SQL command to fetch available databases"
3883 msgstr ""
3885 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3886 msgid "SHOW DATABASES command"
3887 msgstr ""
3889 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3890 msgid ""
3891 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3892 "[/a] for an example"
3893 msgstr ""
3895 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3896 msgid "Signon session name"
3897 msgstr ""
3899 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3900 msgid "Signon URL"
3901 msgstr ""
3903 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3904 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3905 msgstr ""
3907 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3908 msgid "Server socket"
3909 msgstr ""
3911 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3912 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3913 msgstr ""
3915 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3916 msgid "Use SSL"
3917 msgstr ""
3919 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3920 msgid ""
3921 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3922 msgstr ""
3924 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3925 msgid "PDF schema: table coordinates"
3926 msgstr ""
3928 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3929 msgid ""
3930 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3931 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3932 msgstr ""
3934 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3935 #, fuzzy
3936 #| msgid "Displaying Column Comments"
3937 msgid "Display columns table"
3938 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
3940 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3941 msgid ""
3942 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3943 "the log when creating a database."
3944 msgstr ""
3946 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3947 msgid "Add DROP DATABASE"
3948 msgstr ""
3950 #: libraries/config/messages.inc.php:420
3951 msgid ""
3952 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3953 "log when creating a table."
3954 msgstr ""
3956 #: libraries/config/messages.inc.php:421
3957 msgid "Add DROP TABLE"
3958 msgstr ""
3960 #: libraries/config/messages.inc.php:422
3961 msgid ""
3962 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3963 "log when creating a view."
3964 msgstr ""
3966 #: libraries/config/messages.inc.php:423
3967 msgid "Add DROP VIEW"
3968 msgstr ""
3970 #: libraries/config/messages.inc.php:424
3971 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
3972 msgstr ""
3974 #: libraries/config/messages.inc.php:425
3975 #, fuzzy
3976 #| msgid "Statements"
3977 msgid "Statements to track"
3978 msgstr "Баримтжуулал"
3980 #: libraries/config/messages.inc.php:426
3981 msgid ""
3982 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
3983 "kbd]"
3984 msgstr ""
3986 #: libraries/config/messages.inc.php:427
3987 msgid "SQL query tracking table"
3988 msgstr ""
3990 #: libraries/config/messages.inc.php:428
3991 msgid ""
3992 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
3993 "automatically."
3994 msgstr ""
3996 #: libraries/config/messages.inc.php:429
3997 #, fuzzy
3998 #| msgid "Automatic recovery mode"
3999 msgid "Automatically create versions"
4000 msgstr "Авто сэргээх горим"
4002 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4003 msgid ""
4004 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4005 "pma_config[/kbd]"
4006 msgstr ""
4008 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4009 msgid "User preferences storage table"
4010 msgstr ""
4012 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4013 msgid "User for config auth"
4014 msgstr ""
4016 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4017 msgid ""
4018 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4019 "compatibility checks and thereby increases performance"
4020 msgstr ""
4022 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4023 msgid "Verbose check"
4024 msgstr ""
4026 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4027 msgid ""
4028 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4029 "hostname instead."
4030 msgstr ""
4032 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4033 msgid "Verbose name of this server"
4034 msgstr ""
4036 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4037 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4038 msgstr ""
4040 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4041 msgid "Allow to display all the rows"
4042 msgstr ""
4044 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4045 msgid ""
4046 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4047 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4048 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4049 msgstr ""
4051 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4052 msgid "Show password change form"
4053 msgstr ""
4055 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4056 msgid "Show create database form"
4057 msgstr ""
4059 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4060 msgid ""
4061 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4062 "insert mode"
4063 msgstr ""
4065 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4066 #, fuzzy
4067 #| msgid "Show open tables"
4068 msgid "Show field types"
4069 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
4071 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4072 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4073 msgstr ""
4075 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4076 msgid "Show function fields"
4077 msgstr ""
4079 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4080 msgid ""
4081 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4082 "output"
4083 msgstr ""
4085 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4086 msgid "Show phpinfo() link"
4087 msgstr ""
4089 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4090 msgid "Show detailed MySQL server information"
4091 msgstr ""
4093 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4094 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4095 msgstr ""
4097 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4098 msgid "Show SQL queries"
4099 msgstr ""
4101 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4102 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4103 msgstr ""
4105 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4106 msgid "Show statistics"
4107 msgstr ""
4109 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4110 msgid ""
4111 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4112 "comment and the real name"
4113 msgstr ""
4115 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4116 msgid "Display database comment instead of its name"
4117 msgstr ""
4119 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4120 msgid ""
4121 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4122 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4123 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4124 "alias, the table name itself stays unchanged"
4125 msgstr ""
4127 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4128 msgid "Display table comment instead of its name"
4129 msgstr ""
4131 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4132 msgid "Display table comments in tooltips"
4133 msgstr ""
4135 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4136 msgid ""
4137 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4138 msgstr ""
4140 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4141 msgid "Skip locked tables"
4142 msgstr ""
4144 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4145 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4146 msgstr ""
4148 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4149 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4150 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4151 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4152 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:803
4153 #: server_privileges.php:807 server_privileges.php:818
4154 #: server_privileges.php:1625 server_synchronize.php:1171
4155 msgid "Password"
4156 msgstr "Нууц үг"
4158 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4159 msgid ""
4160 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4161 "installed"
4162 msgstr ""
4164 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4165 msgid "Enable SQL Validator"
4166 msgstr ""
4168 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4169 msgid ""
4170 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4171 "kbd])"
4172 msgstr ""
4174 #: libraries/config/messages.inc.php:471 tbl_tracking.php:405
4175 #: tbl_tracking.php:456
4176 msgid "Username"
4177 msgstr ""
4179 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4180 msgid ""
4181 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4182 "possible) or keep the text field empty"
4183 msgstr ""
4185 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4186 msgid "Suggest new database name"
4187 msgstr ""
4189 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4190 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4191 msgstr ""
4193 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4194 msgid "Suhosin warning"
4195 msgstr ""
4197 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4198 msgid ""
4199 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4200 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4201 msgstr ""
4203 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4204 #, fuzzy
4205 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4206 msgid "Textarea columns"
4207 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
4209 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4210 msgid ""
4211 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4212 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4213 msgstr ""
4215 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4216 msgid "Textarea rows"
4217 msgstr ""
4219 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4220 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4221 msgstr ""
4223 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4224 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4225 msgstr ""
4227 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4228 #, fuzzy
4229 #| msgid "Default"
4230 msgid "Default title"
4231 msgstr "Анхдагч"
4233 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4234 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4235 msgstr ""
4237 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4238 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4239 msgstr ""
4241 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4242 msgid ""
4243 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4244 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4245 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4246 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4247 msgstr ""
4249 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4250 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4251 msgstr ""
4253 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4254 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4255 msgstr ""
4257 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4258 msgid "Upload directory"
4259 msgstr ""
4261 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4262 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4263 msgstr ""
4265 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4266 msgid "Use database search"
4267 msgstr ""
4269 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4270 msgid ""
4271 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4272 "checkbox on the right"
4273 msgstr ""
4275 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4276 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4277 msgstr ""
4279 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4280 msgid ""
4281 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4282 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4283 "contain."
4284 msgstr ""
4286 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4287 msgid "Verbose multiple statements"
4288 msgstr ""
4290 #: libraries/config/messages.inc.php:498 setup/frames/index.inc.php:229
4291 msgid "Check for latest version"
4292 msgstr ""
4294 #: libraries/config/messages.inc.php:499
4295 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
4296 msgstr ""
4298 #: libraries/config/messages.inc.php:500 setup/lib/index.lib.php:118
4299 #: setup/lib/index.lib.php:125 setup/lib/index.lib.php:142
4300 #: setup/lib/index.lib.php:149 setup/lib/index.lib.php:157
4301 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:164
4302 #: setup/lib/index.lib.php:200
4303 msgid "Version check"
4304 msgstr ""
4306 #: libraries/config/messages.inc.php:501
4307 msgid ""
4308 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4309 "for import and export operations"
4310 msgstr ""
4312 #: libraries/config/messages.inc.php:502
4313 msgid "ZIP"
4314 msgstr ""
4316 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4317 msgid "Config authentication"
4318 msgstr ""
4320 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4321 msgid "Cookie authentication"
4322 msgstr ""
4324 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4325 msgid "HTTP authentication"
4326 msgstr ""
4328 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4329 msgid "Signon authentication"
4330 msgstr ""
4332 #: libraries/config/setup.forms.php:240
4333 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:144 libraries/import/ldi.php:34
4334 msgid "CSV using LOAD DATA"
4335 msgstr "CSV хэрэглэх нь LOAD DATA"
4337 #: libraries/config/setup.forms.php:249 libraries/config/setup.forms.php:343
4338 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:152
4339 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:245 libraries/export/xls.php:17
4340 #: libraries/import/xls.php:20
4341 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4342 msgstr ""
4344 #: libraries/config/setup.forms.php:252 libraries/config/setup.forms.php:347
4345 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:155
4346 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249
4347 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4348 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4349 msgstr ""
4351 #: libraries/config/setup.forms.php:255 libraries/config/setup.forms.php:356
4352 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
4353 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:258 libraries/export/ods.php:17
4354 #: libraries/import/ods.php:22
4355 msgid "Open Document Spreadsheet"
4356 msgstr ""
4358 #: libraries/config/setup.forms.php:262
4359 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:165
4360 msgid "Quick"
4361 msgstr ""
4363 #: libraries/config/setup.forms.php:266
4364 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:169
4365 msgid "Custom"
4366 msgstr ""
4368 #: libraries/config/setup.forms.php:287
4369 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
4370 #, fuzzy
4371 #| msgid "Database export options"
4372 msgid "Database export options"
4373 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
4375 #: libraries/config/setup.forms.php:320
4376 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:222
4377 #: libraries/export/excel.php:17
4378 msgid "CSV for MS Excel"
4379 msgstr "CSV өгөгдлийг MS Excel-ээр"
4381 #: libraries/config/setup.forms.php:351
4382 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253
4383 #: libraries/export/htmlword.php:17
4384 msgid "Microsoft Word 2000"
4385 msgstr "Microsoft Word 2000"
4387 #: libraries/config/setup.forms.php:360
4388 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262 libraries/export/odt.php:21
4389 msgid "Open Document Text"
4390 msgstr ""
4392 #: libraries/config/validate.lib.php:202 libraries/config/validate.lib.php:209
4393 msgid "Could not connect to MySQL server"
4394 msgstr ""
4396 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4397 msgid "Empty username while using config authentication method"
4398 msgstr ""
4400 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4401 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4402 msgstr ""
4404 #: libraries/config/validate.lib.php:242
4405 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4406 msgstr ""
4408 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4409 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4410 msgstr ""
4412 #: libraries/config/validate.lib.php:280
4413 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4414 msgstr ""
4416 #: libraries/config/validate.lib.php:367
4417 #, php-format
4418 msgid "Incorrect IP address: %s"
4419 msgstr ""
4421 #: libraries/core.lib.php:262
4422 #, php-format
4423 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4424 msgstr ""
4426 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4427 #: libraries/export/sql.php:481
4428 msgid "Events"
4429 msgstr ""
4431 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4432 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4433 #: setup/frames/index.inc.php:113
4434 msgid "Name"
4435 msgstr "Нэр"
4437 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4438 #: libraries/db_links.inc.php:44
4439 msgid "Database seems to be empty!"
4440 msgstr "Өгөгдлийн сан хоосон санагдаж байна!"
4442 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:143
4443 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4444 msgid "Tracking"
4445 msgstr ""
4447 #: libraries/db_links.inc.php:71
4448 msgid "Query"
4449 msgstr "Асуулт (Query)"
4451 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:139
4452 msgid "Designer"
4453 msgstr "Дизайнч"
4455 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4456 #: server_privileges.php:118 server_privileges.php:1819
4457 #: server_privileges.php:2169 test/theme.php:116
4458 msgid "Privileges"
4459 msgstr "Онцгой эрхүүд"
4461 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4462 msgid "Routines"
4463 msgstr ""
4465 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4466 msgid "Return type"
4467 msgstr ""
4469 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1856
4470 msgid ""
4471 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4472 "3.11[/a]"
4473 msgstr "May be approximate. See FAQ 3.11"
4475 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4476 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4477 msgstr ""
4479 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:363
4480 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4481 msgid "The server is not responding"
4482 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
4484 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4485 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4486 msgstr "(эсвэл дотоод MySQL сервэрийн socket нь зөв тохируулагдаагүй)"
4488 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:370 tbl_structure.php:700
4489 msgid "Details..."
4490 msgstr ""
4492 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:96
4493 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4494 msgid "Change password"
4495 msgstr "Нууц үг солих"
4497 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4498 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:814
4499 msgid "No Password"
4500 msgstr "Нууц үггүй"
4502 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4503 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4504 #: server_privileges.php:822 server_privileges.php:825
4505 msgid "Re-type"
4506 msgstr "Дахин бич"
4508 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4509 msgid "Password Hashing"
4510 msgstr "Нууц үг хувиргах"
4512 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4513 #, fuzzy
4514 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4515 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4516 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4518 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4519 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4520 msgid "Create new database"
4521 msgstr "Шинэ ӨС үүсгэх"
4523 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4524 msgid "Create"
4525 msgstr "Үүсгэх"
4527 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:120
4528 #: server_privileges.php:1510 server_replication.php:33
4529 msgid "No Privileges"
4530 msgstr "Онцгой эрхгүй"
4532 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4533 #, php-format
4534 msgid "Create table on database %s"
4535 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
4537 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4538 #, fuzzy
4539 #| msgid "Number of fields"
4540 msgid "Number of columns"
4541 msgstr "Талбаруудын тоо"
4543 #: libraries/display_export.lib.php:35
4544 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4545 msgstr ""
4547 #: libraries/display_export.lib.php:87
4548 #, fuzzy
4549 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4550 msgid "Exporting databases from the current server"
4551 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
4553 #: libraries/display_export.lib.php:89
4554 #, fuzzy, php-format
4555 #| msgid "Create table on database %s"
4556 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4557 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
4559 #: libraries/display_export.lib.php:91
4560 #, fuzzy, php-format
4561 #| msgid "Create table on database %s"
4562 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4563 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
4565 #: libraries/display_export.lib.php:97
4566 #, fuzzy
4567 #| msgid "Export type"
4568 msgid "Export Method:"
4569 msgstr "Гаргах төрөл"
4571 #: libraries/display_export.lib.php:113
4572 msgid "Quick - display only the minimal options"
4573 msgstr ""
4575 #: libraries/display_export.lib.php:129
4576 msgid "Custom - display all possible options"
4577 msgstr ""
4579 #: libraries/display_export.lib.php:137
4580 #, fuzzy
4581 #| msgid "Databases"
4582 msgid "Database(s):"
4583 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
4585 #: libraries/display_export.lib.php:139
4586 #, fuzzy
4587 #| msgid "Tables"
4588 msgid "Table(s):"
4589 msgstr "Хүснэгт"
4591 #: libraries/display_export.lib.php:149
4592 #, fuzzy
4593 #| msgid "Rows"
4594 msgid "Rows:"
4595 msgstr "Мөрүүд"
4597 #: libraries/display_export.lib.php:157
4598 msgid "Dump some row(s)"
4599 msgstr ""
4601 #: libraries/display_export.lib.php:159
4602 #, fuzzy
4603 #| msgid "Number of fields"
4604 msgid "Number of rows:"
4605 msgstr "Талбаруудын тоо"
4607 #: libraries/display_export.lib.php:162
4608 msgid "Row to begin at:"
4609 msgstr ""
4611 #: libraries/display_export.lib.php:173
4612 msgid "Dump all rows"
4613 msgstr ""
4615 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4616 msgid "Output:"
4617 msgstr ""
4619 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4620 #, fuzzy, php-format
4621 #| msgid "Save on server in %s directory"
4622 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4623 msgstr "Сервэр дээрх хадгалах хавтас %s"
4625 #: libraries/display_export.lib.php:206
4626 #, fuzzy
4627 #| msgid "Save as file"
4628 msgid "Save output to a file"
4629 msgstr "Илгээх"
4631 #: libraries/display_export.lib.php:227
4632 #, fuzzy
4633 #| msgid "File name template"
4634 msgid "File name template:"
4635 msgstr "Файлын нэрийн загвар"
4637 #: libraries/display_export.lib.php:229
4638 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4639 msgstr ""
4641 #: libraries/display_export.lib.php:231
4642 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4643 msgstr ""
4645 #: libraries/display_export.lib.php:233
4646 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4647 msgstr ""
4649 #: libraries/display_export.lib.php:237
4650 #, fuzzy, php-format
4651 #| msgid ""
4652 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4653 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4654 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4655 msgid ""
4656 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4657 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
4658 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4659 msgstr ""
4660 "Энэ утга нь %1$sstrftime%2$s -ийг хэрэглэж үүссэн, тиймээс та хугацааны "
4661 "тогтнолын тэмдэгтийг хэрэглэж болно. Нэмэлтээр дараах хувиргалт байх болно: "
4662 "%3$s. Бусад бичвэрүүд үүн шиг хадгалагдана."
4664 #: libraries/display_export.lib.php:275
4665 msgid "use this for future exports"
4666 msgstr ""
4668 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4669 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:516
4670 msgid "Character set of the file:"
4671 msgstr "Файлын кодлол:"
4673 #: libraries/display_export.lib.php:309
4674 #, fuzzy
4675 #| msgid "Compression"
4676 msgid "Compression:"
4677 msgstr "Шахалт"
4679 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:528
4680 #: libraries/export/sql.php:933 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4681 #: pmd_general.php:511 server_privileges.php:1972 server_processlist.php:82
4682 msgid "None"
4683 msgstr "Байхгүй"
4685 #: libraries/display_export.lib.php:313
4686 #, fuzzy
4687 #| msgid "\"zipped\""
4688 msgid "zipped"
4689 msgstr "zip-ээр шахах"
4691 #: libraries/display_export.lib.php:315
4692 #, fuzzy
4693 #| msgid "\"gzipped\""
4694 msgid "gzipped"
4695 msgstr "gzip-ээр шахах"
4697 #: libraries/display_export.lib.php:317
4698 #, fuzzy
4699 #| msgid "\"bzipped\""
4700 msgid "bzipped"
4701 msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
4703 #: libraries/display_export.lib.php:326
4704 #, fuzzy
4705 #| msgid "Save as file"
4706 msgid "View output as text"
4707 msgstr "Илгээх"
4709 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4710 #: libraries/export/codegen.php:37
4711 #, fuzzy
4712 #| msgid "Format"
4713 msgid "Format:"
4714 msgstr "Тогтнол"
4716 #: libraries/display_export.lib.php:336
4717 #, fuzzy
4718 #| msgid "Transformation options"
4719 msgid "Format-specific options:"
4720 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
4722 #: libraries/display_export.lib.php:337
4723 msgid ""
4724 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
4725 "options for other formats."
4726 msgstr ""
4728 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4729 msgid "Encoding Conversion:"
4730 msgstr ""
4732 #: libraries/display_import.lib.php:66
4733 msgid ""
4734 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4735 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4736 "browsers."
4737 msgstr ""
4739 #: libraries/display_import.lib.php:76
4740 msgid "The file is being processed, please be patient."
4741 msgstr ""
4743 #: libraries/display_import.lib.php:98
4744 msgid ""
4745 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4746 "not available."
4747 msgstr ""
4749 #: libraries/display_import.lib.php:129
4750 #, fuzzy
4751 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4752 msgid "Importing into the current server"
4753 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
4755 #: libraries/display_import.lib.php:131
4756 #, fuzzy, php-format
4757 #| msgid "No databases"
4758 msgid "Importing into the database \"%s\""
4759 msgstr "ӨС байхгүй"
4761 #: libraries/display_import.lib.php:133
4762 #, fuzzy, php-format
4763 #| msgid "No databases"
4764 msgid "Importing into the table \"%s\""
4765 msgstr "ӨС байхгүй"
4767 #: libraries/display_import.lib.php:139
4768 #, fuzzy
4769 #| msgid "File to import"
4770 msgid "File to Import:"
4771 msgstr "Оруулах файл"
4773 #: libraries/display_import.lib.php:156
4774 #, php-format
4775 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4776 msgstr ""
4778 #: libraries/display_import.lib.php:158
4779 msgid ""
4780 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4781 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4782 msgstr ""
4784 #: libraries/display_import.lib.php:178
4785 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4786 msgstr ""
4788 #: libraries/display_import.lib.php:208
4789 #, fuzzy
4790 #| msgid "Partial import"
4791 msgid "Partial Import:"
4792 msgstr "Хэсэгчлэн оруулах"
4794 #: libraries/display_import.lib.php:214
4795 #, php-format
4796 msgid ""
4797 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4798 msgstr ""
4800 #: libraries/display_import.lib.php:221
4801 #, fuzzy
4802 #| msgid ""
4803 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4804 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4805 #| "files, however it can break transactions."
4806 msgid ""
4807 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4808 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4809 "however it can break transactions.)</i>"
4810 msgstr ""
4811 "Скриптэд цагийн хязгаараар зогсоохыг оруулалтад илрүүлэхэд тасалдлыг "
4812 "зөвшөөрөх. Магадгүй энэ нь том файлыг оруулахад боломжийн арга боловч, "
4813 "хэлэлцээрийг зогсоож чадна."
4815 #: libraries/display_import.lib.php:228
4816 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4817 msgstr ""
4819 #: libraries/display_import.lib.php:250
4820 msgid "Format-Specific Options:"
4821 msgstr ""
4823 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4824 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4825 msgid "Language"
4826 msgstr "Хэл"
4828 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4829 #, php-format
4830 msgid "%d is not valid row number."
4831 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
4833 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4834 #, fuzzy
4835 #| msgid "row(s) starting from record #"
4836 msgid "row(s) starting from row #"
4837 msgstr "мөрийн эхлэх буй дугаар"
4839 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4840 msgid "horizontal"
4841 msgstr "хөндлөн"
4843 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4844 msgid "horizontal (rotated headers)"
4845 msgstr "хөндлөн (эргүүлэгдсэн толгойнууд)"
4847 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4848 msgid "vertical"
4849 msgstr "босоо"
4851 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4852 #, php-format
4853 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4854 msgstr "Төлөв %s-д ба %s нїдний дараа толгойнуудыг давтах"
4856 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4857 msgid "Sort by key"
4858 msgstr "Түлхүүрээр эрэмбэлэх"
4860 #: libraries/display_tbl.lib.php:557 libraries/export/codegen.php:40
4861 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4862 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4863 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4864 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4865 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4866 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4867 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4868 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4869 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4870 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4871 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4872 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4873 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:230
4874 #: tbl_structure.php:845
4875 msgid "Options"
4876 msgstr "Сонголтууд"
4878 #: libraries/display_tbl.lib.php:562 libraries/display_tbl.lib.php:572
4879 #, fuzzy
4880 #| msgid "Partial Texts"
4881 msgid "Partial texts"
4882 msgstr "Бичвэрийн зарим хэсэг"
4884 #: libraries/display_tbl.lib.php:563 libraries/display_tbl.lib.php:576
4885 #, fuzzy
4886 #| msgid "Full Texts"
4887 msgid "Full texts"
4888 msgstr "Бүтэн бичвэр"
4890 #: libraries/display_tbl.lib.php:589
4891 msgid "Relational key"
4892 msgstr ""
4894 #: libraries/display_tbl.lib.php:590
4895 #, fuzzy
4896 #| msgid "Relational schema"
4897 msgid "Relational display column"
4898 msgstr "Хамааралтай схем"
4900 #: libraries/display_tbl.lib.php:597
4901 msgid "Show binary contents"
4902 msgstr ""
4904 #: libraries/display_tbl.lib.php:599
4905 msgid "Show BLOB contents"
4906 msgstr ""
4908 #: libraries/display_tbl.lib.php:609 pmd_general.php:159 tbl_change.php:315
4909 #: tbl_change.php:321
4910 msgid "Hide"
4911 msgstr "Нуух"
4913 #: libraries/display_tbl.lib.php:609 libraries/relation.lib.php:123
4914 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4915 msgid "Browser transformation"
4916 msgstr "Хөтчийн өөрчлөл"
4918 #: libraries/display_tbl.lib.php:1165
4919 msgid "Copy"
4920 msgstr "Хуулах"
4922 #: libraries/display_tbl.lib.php:1180 libraries/display_tbl.lib.php:1192
4923 msgid "The row has been deleted"
4924 msgstr "Мөр устгагдсан"
4926 #: libraries/display_tbl.lib.php:1219 libraries/display_tbl.lib.php:2068
4927 #: server_processlist.php:78 tbl_row_action.php:63
4928 msgid "Kill"
4929 msgstr "Алах"
4931 #: libraries/display_tbl.lib.php:1942
4932 msgid "in query"
4933 msgstr "асуултад"
4935 #: libraries/display_tbl.lib.php:1960
4936 msgid "Showing rows"
4937 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна "
4939 #: libraries/display_tbl.lib.php:1970
4940 msgid "total"
4941 msgstr "Нийт"
4943 #: libraries/display_tbl.lib.php:1978 sql.php:600
4944 #, php-format
4945 msgid "Query took %01.4f sec"
4946 msgstr "Асуулт нь %01.4f сек авлаа"
4948 #: libraries/display_tbl.lib.php:2101 libraries/mult_submits.inc.php:112
4949 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
4950 #: tbl_structure.php:24 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:560
4951 msgid "Change"
4952 msgstr "Солих"
4954 #: libraries/display_tbl.lib.php:2174
4955 msgid "Query results operations"
4956 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
4958 #: libraries/display_tbl.lib.php:2202
4959 msgid "Print view (with full texts)"
4960 msgstr "Хэвлэхээр харах (бүх бичвэртэй нь)"
4962 #: libraries/display_tbl.lib.php:2246 tbl_chart.php:81
4963 #, fuzzy
4964 #| msgid "Display PDF schema"
4965 msgid "Display chart"
4966 msgstr "PDF-схем харуулах"
4968 #: libraries/display_tbl.lib.php:2265
4969 #, fuzzy
4970 #| msgid "Create"
4971 msgid "Create view"
4972 msgstr "Үүсгэх"
4974 #: libraries/display_tbl.lib.php:2396
4975 msgid "Link not found"
4976 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
4978 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:221
4979 msgid "Version information"
4980 msgstr "Хувилбарын мэдээлэл"
4982 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
4983 msgid "Data home directory"
4984 msgstr "Өгөгдлийн үндсэн хавтас"
4986 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
4987 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
4988 msgstr "Бүх InnoDB өгөгдлийн файлын хавтсын замын үндсэн хэсэг."
4990 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
4991 msgid "Data files"
4992 msgstr "Өгөгдлийн файлууд"
4994 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
4995 msgid "Autoextend increment"
4996 msgstr "Авто нэмэгдэлт"
4998 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
4999 msgid ""
5000 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5001 "when it becomes full."
5002 msgstr ""
5003 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5004 "when it becomes full."
5006 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
5007 msgid "Buffer pool size"
5008 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
5010 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
5011 msgid ""
5012 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5013 "tables."
5014 msgstr ""
5015 "Энэ хүснэгтийн кэш өгөгдөл, индекст хэрэглэх InnoDB санах ойн буфферийн "
5016 "хэмжээ."
5018 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
5019 msgid "Buffer Pool"
5020 msgstr "Буффер Pool"
5022 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:432
5023 msgid "InnoDB Status"
5024 msgstr "InnoDB байдал"
5026 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
5027 msgid "Buffer Pool Usage"
5028 msgstr "Буффер Pool Хэрэглээ"
5030 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
5031 msgid "pages"
5032 msgstr "хуудсууд"
5034 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
5035 msgid "Free pages"
5036 msgstr "Чөлөөт хуудсууд"
5038 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
5039 msgid "Dirty pages"
5040 msgstr "Бохир хуудсууд"
5042 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
5043 msgid "Pages containing data"
5044 msgstr "Хуудсуудын агуулсан өгөгдөл"
5046 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
5047 msgid "Pages to be flushed"
5048 msgstr "Хуудсууд зайлагдсан"
5050 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
5051 msgid "Busy pages"
5052 msgstr "Завгүй хуудсууд"
5054 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
5055 msgid "Latched pages"
5056 msgstr "Latched хуудсууд"
5058 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5059 msgid "Buffer Pool Activity"
5060 msgstr "Буффер Pool Идэвхжил"
5062 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
5063 msgid "Read requests"
5064 msgstr "Унших гуйлт"
5066 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
5067 msgid "Write requests"
5068 msgstr "Бичих гуйлт"
5070 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5071 msgid "Read misses"
5072 msgstr "Уншилт алдагдсан"
5074 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5075 msgid "Write waits"
5076 msgstr "Бичихээр хүлээх"
5078 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5079 msgid "Read misses in %"
5080 msgstr "Уншилт алдсан нь %"
5082 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5083 msgid "Write waits in %"
5084 msgstr "Бичихээр хүлээгдэх нь %"
5086 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5087 msgid "Data pointer size"
5088 msgstr "Өгөгдөл заагчийн хэмжээ"
5090 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5091 msgid ""
5092 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5093 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5094 msgstr ""
5095 "Анхдагч заагчийн хэмжээ байтаар илэрхийлэгдэх ба, CREATE TABLE -ээр MyISAM "
5096 "хүснэгтийг MAX_ROWS сонголт тодорхойлогдоогүй үед хэрэглэгдэнэ."
5098 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5099 msgid "Automatic recovery mode"
5100 msgstr "Авто сэргээх горим"
5102 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5103 msgid ""
5104 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5105 "myisam-recover server startup option."
5106 msgstr ""
5107 "Горим нь эвдэрсэн MyISAM хүснэгтийг автоматаар засна, серверийн эхлэлийн --"
5108 "myisam-recover сонголтоор."
5110 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5111 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5112 msgstr "Завсрын эрэмбэлэх файлын ХИ хэмжээ"
5114 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5115 msgid ""
5116 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5117 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5118 "INFILE)."
5119 msgstr ""
5120 "Завсрын MySQL файлын ХИ хэмжээ нь MyISAM индексийг да-үүсгэхэд (REPAIR "
5121 "TABLE, ALTER TABLE, болон LOAD DATA INFILE -ын үед) хэрэглэгдэнэ."
5123 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5124 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5125 msgstr "Индекс үүсгэлт дэх завсрын файлын ХИ хэмжээ"
5127 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5128 msgid ""
5129 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5130 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5131 "method."
5132 msgstr ""
5133 "Хэрэв завсрын файл MyISAM индекс үүсгэлтэд хэрэглэгдсэн бол үүнээс их энд "
5134 "тодорхойлогдсон хэмжээгээр key cache хэрэглэх хэрэгтэй, key cache аргыг "
5135 "илүүд үзвэл."
5137 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5138 msgid "Repair threads"
5139 msgstr "Thread засах"
5141 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5142 msgid ""
5143 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5144 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5145 msgstr ""
5146 "Хэрэв энэ утга нь 1 -ээс их байвал, эрэмбэлэх процессоор Засах үед MyISAM "
5147 "хүснэгтийн индексүүд нь зэрэгцээгээр (индекс бүрт өөрийн процесс) үүсгэгдсэн."
5149 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5150 msgid "Sort buffer size"
5151 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
5153 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5154 msgid ""
5155 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5156 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5157 msgstr ""
5158 "REPAIR TABLE -ийн үед MyISAM индексийг эрэмбэлэх эсвэл CREATE INDEX болон "
5159 "ALTER TABLE -ээр индекс үүсгэх үед буффер хуваарилагдсан."
5161 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5162 msgid "Garbage Threshold"
5163 msgstr ""
5165 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5166 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5167 msgstr ""
5169 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5170 #: server_synchronize.php:1159
5171 msgid "Port"
5172 msgstr ""
5174 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5175 msgid ""
5176 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5177 "will disable HTTP communication with the daemon."
5178 msgstr ""
5180 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5181 msgid "Repository Threshold"
5182 msgstr ""
5184 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5185 msgid ""
5186 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5187 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5188 "specified."
5189 msgstr ""
5191 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5192 msgid "Temp Blob Timeout"
5193 msgstr ""
5195 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5196 msgid ""
5197 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5198 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5199 msgstr ""
5201 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5202 msgid "Temp Log Threshold"
5203 msgstr ""
5205 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5206 msgid ""
5207 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5208 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5209 "specified."
5210 msgstr ""
5212 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5213 msgid "Max Keep Alive"
5214 msgstr ""
5216 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5217 msgid ""
5218 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5219 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5220 msgstr ""
5222 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5223 msgid "Metadata Headers"
5224 msgstr ""
5226 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5227 msgid ""
5228 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5229 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5230 msgstr ""
5232 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
5233 #, php-format
5234 msgid ""
5235 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
5236 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
5237 msgstr ""
5239 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
5240 #, fuzzy
5241 #| msgid "Relations"
5242 msgid "Related Links"
5243 msgstr "Хамаарал"
5245 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
5246 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
5247 msgstr ""
5249 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
5250 msgid "PrimeBase XT Home Page"
5251 msgstr ""
5253 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5254 msgid "Index cache size"
5255 msgstr ""
5257 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5258 msgid ""
5259 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5260 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5261 msgstr ""
5263 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5264 msgid "Record cache size"
5265 msgstr ""
5267 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5268 msgid ""
5269 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5270 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5271 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5272 msgstr ""
5274 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5275 msgid "Log cache size"
5276 msgstr ""
5278 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5279 msgid ""
5280 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5281 "transaction log data. The default is 16MB."
5282 msgstr ""
5284 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5285 msgid "Log file threshold"
5286 msgstr ""
5288 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5289 msgid ""
5290 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5291 "default value is 16MB."
5292 msgstr ""
5294 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5295 msgid "Transaction buffer size"
5296 msgstr ""
5298 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5299 msgid ""
5300 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5301 "buffers of this size). The default is 1MB."
5302 msgstr ""
5304 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5305 msgid "Checkpoint frequency"
5306 msgstr ""
5308 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5309 msgid ""
5310 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5311 "performed. The default value is 24MB."
5312 msgstr ""
5314 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5315 msgid "Data log threshold"
5316 msgstr ""
5318 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5319 msgid ""
5320 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5321 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5322 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5323 "that can be stored in the database."
5324 msgstr ""
5326 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5327 msgid "Garbage threshold"
5328 msgstr ""
5330 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5331 msgid ""
5332 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5333 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5334 msgstr ""
5336 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5337 msgid "Log buffer size"
5338 msgstr ""
5340 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5341 msgid ""
5342 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5343 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5344 "required to write a data log."
5345 msgstr ""
5347 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5348 msgid "Data file grow size"
5349 msgstr ""
5351 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5352 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5353 msgstr ""
5355 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5356 msgid "Row file grow size"
5357 msgstr ""
5359 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5360 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5361 msgstr ""
5363 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5364 msgid "Log file count"
5365 msgstr ""
5367 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5368 msgid ""
5369 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5370 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5371 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5372 "number."
5373 msgstr ""
5375 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
5376 #, php-format
5377 msgid ""
5378 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
5379 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
5380 msgstr ""
5382 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
5383 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
5384 msgstr ""
5386 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
5387 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
5388 msgstr ""
5390 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5391 #, fuzzy
5392 #| msgid "Lines terminated by"
5393 msgid "Columns separated with:"
5394 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
5396 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5397 #, fuzzy
5398 #| msgid "Fields enclosed by"
5399 msgid "Columns enclosed with:"
5400 msgstr "Талбарыг хаасан"
5402 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5403 #, fuzzy
5404 #| msgid "Fields escaped by"
5405 msgid "Columns escaped with:"
5406 msgstr "Талбарыг нээсэн"
5408 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5409 #, fuzzy
5410 #| msgid "Lines terminated by"
5411 msgid "Lines terminated with:"
5412 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
5414 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5415 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5416 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5417 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5418 #, fuzzy
5419 #| msgid "Replace NULL by"
5420 msgid "Replace NULL with:"
5421 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
5423 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5424 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5425 msgstr ""
5427 #: libraries/export/excel.php:32
5428 #, fuzzy
5429 #| msgid "Excel edition"
5430 msgid "Excel edition:"
5431 msgstr "Excel-засвар"
5433 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5434 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5435 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5436 #, fuzzy
5437 #| msgid "Database export options"
5438 msgid "Data dump options"
5439 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
5441 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5442 #: libraries/export/sql.php:946 libraries/export/texytext.php:123
5443 msgid "Dumping data for table"
5444 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
5446 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5447 #: libraries/export/sql.php:850 libraries/export/texytext.php:170
5448 msgid "Table structure for table"
5449 msgstr "Хүснэгтийн бүтэц"
5451 #: libraries/export/latex.php:13
5452 #, fuzzy
5453 #| msgid "Content of table __TABLE__"
5454 msgid "Content of table @TABLE@"
5455 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн агуулга"
5457 #: libraries/export/latex.php:14
5458 msgid "(continued)"
5459 msgstr "(үргэлжилнэ)"
5461 #: libraries/export/latex.php:15
5462 #, fuzzy
5463 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
5464 msgid "Structure of table @TABLE@"
5465 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн бүтэц"
5467 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5468 #: libraries/export/sql.php:87
5469 #, fuzzy
5470 #| msgid "Transformation options"
5471 msgid "Object creation options"
5472 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
5474 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5475 #, fuzzy
5476 #| msgid "Table caption"
5477 msgid "Table caption (continued)"
5478 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
5480 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5481 #: libraries/export/sql.php:40
5482 #, fuzzy
5483 #| msgid "Disable foreign key checks"
5484 msgid "Display foreign key relationships"
5485 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
5487 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5488 #, fuzzy
5489 #| msgid "Displaying Column Comments"
5490 msgid "Display comments"
5491 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
5493 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5494 #: libraries/export/sql.php:44
5495 #, fuzzy
5496 #| msgid "Available MIME types"
5497 msgid "Display MIME types"
5498 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
5500 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:281
5501 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5502 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5503 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5504 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:738
5505 #: server_privileges.php:741 server_privileges.php:797
5506 #: server_privileges.php:1624 server_privileges.php:2167
5507 #: server_processlist.php:62 server_synchronize.php:1155
5508 msgid "Host"
5509 msgstr "Хост"
5511 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:282
5512 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5513 msgid "Generation Time"
5514 msgstr "Үүссэн цаг"
5516 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:284
5517 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:175
5518 msgid "Server version"
5519 msgstr "Сервэрийн хувилбар"
5521 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:285
5522 #: libraries/export/xml.php:112
5523 msgid "PHP Version"
5524 msgstr "PHP хувилбар"
5526 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5527 msgid "MediaWiki Table"
5528 msgstr ""
5530 #: libraries/export/pdf.php:17
5531 msgid "PDF"
5532 msgstr "PDF"
5534 #: libraries/export/pdf.php:23
5535 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5536 msgstr ""
5538 #: libraries/export/pdf.php:24
5539 #, fuzzy
5540 #| msgid "Report title"
5541 msgid "Report title:"
5542 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
5544 #: libraries/export/php_array.php:16
5545 msgid "PHP array"
5546 msgstr ""
5548 #: libraries/export/sql.php:33
5549 msgid ""
5550 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5551 "and server version)</i>"
5552 msgstr ""
5554 #: libraries/export/sql.php:35
5555 #, fuzzy
5556 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5557 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5558 msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
5560 #: libraries/export/sql.php:37
5561 msgid ""
5562 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5563 "checked"
5564 msgstr ""
5566 #: libraries/export/sql.php:65
5567 msgid ""
5568 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5569 msgstr ""
5571 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5572 #: libraries/export/sql.php:107
5573 #, fuzzy, php-format
5574 #| msgid "Statements"
5575 msgid "Add %s statement"
5576 msgstr "Баримтжуулал"
5578 #: libraries/export/sql.php:91
5579 #, fuzzy
5580 #| msgid "Statements"
5581 msgid "Add statements:"
5582 msgstr "Баримтжуулал"
5584 #: libraries/export/sql.php:111
5585 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5586 msgstr ""
5588 #: libraries/export/sql.php:123
5589 msgid ""
5590 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5591 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5592 msgstr ""
5594 #: libraries/export/sql.php:136
5595 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5596 msgstr ""
5598 #: libraries/export/sql.php:138
5599 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5600 msgstr ""
5602 #: libraries/export/sql.php:140
5603 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5604 msgstr ""
5606 #: libraries/export/sql.php:147
5607 msgid "Function to use when dumping data:"
5608 msgstr ""
5610 #: libraries/export/sql.php:151
5611 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5612 msgstr ""
5614 #: libraries/export/sql.php:154
5615 msgid ""
5616 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5617 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5618 "(1,2,3)</code>"
5619 msgstr ""
5621 #: libraries/export/sql.php:155
5622 msgid ""
5623 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5624 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5625 "(7,8,9)</code>"
5626 msgstr ""
5628 #: libraries/export/sql.php:156
5629 msgid ""
5630 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5631 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5632 msgstr ""
5634 #: libraries/export/sql.php:157
5635 msgid ""
5636 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5637 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5638 msgstr ""
5640 #: libraries/export/sql.php:167
5641 msgid ""
5642 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5643 "0x616263)</i>"
5644 msgstr ""
5646 #: libraries/export/sql.php:171
5647 msgid ""
5648 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5649 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5650 msgstr ""
5652 #: libraries/export/sql.php:393 libraries/export/xml.php:34
5653 msgid "Procedures"
5654 msgstr "Процедурүүд"
5656 #: libraries/export/sql.php:407 libraries/export/xml.php:32
5657 msgid "Functions"
5658 msgstr "Функцүүд"
5660 #: libraries/export/sql.php:683
5661 msgid "Constraints for dumped tables"
5662 msgstr "Асгарсан хүснэгтийг хүчлэх"
5664 #: libraries/export/sql.php:692
5665 msgid "Constraints for table"
5666 msgstr "Constraints for table"
5668 #: libraries/export/sql.php:792
5669 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5670 msgstr "Хүснэгтийн MIME-төрлүүд"
5672 #: libraries/export/sql.php:804
5673 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5674 msgstr "Хүснэгтийн хамаарал"
5676 #: libraries/export/sql.php:861 libraries/export/xml.php:38
5677 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5678 msgid "Triggers"
5679 msgstr ""
5681 #: libraries/export/sql.php:873
5682 msgid "Structure for view"
5683 msgstr "Харах бүтэц"
5685 #: libraries/export/sql.php:882
5686 msgid "Stand-in structure for view"
5687 msgstr ""
5689 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5690 msgid "XML"
5691 msgstr "XML"
5693 #: libraries/export/xml.php:30
5694 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5695 msgstr ""
5697 #: libraries/export/xml.php:40
5698 #, fuzzy
5699 #| msgid "View"
5700 msgid "Views"
5701 msgstr "Харц"
5703 #: libraries/export/xml.php:47
5704 msgid "Export contents"
5705 msgstr ""
5707 #: libraries/footer.inc.php:188 libraries/footer.inc.php:191
5708 #: libraries/footer.inc.php:194
5709 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5710 msgstr "Шинэ phpMyAdmin цонх нээх"
5712 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5713 msgid "SQL result"
5714 msgstr "SQL-үр дүн"
5716 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5717 msgid "Generated by"
5718 msgstr "Үүсгэгч"
5720 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:596 tbl_change.php:179
5721 #: tbl_get_field.php:34
5722 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5723 msgstr "MySQL хоосон үр дүн буцаалаа (тэг мөрүүд г.м.)."
5725 #: libraries/import.lib.php:1141
5726 msgid ""
5727 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5728 msgstr ""
5730 #: libraries/import.lib.php:1142
5731 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5732 msgstr ""
5734 #: libraries/import.lib.php:1143
5735 msgid ""
5736 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5737 msgstr ""
5739 #: libraries/import.lib.php:1144
5740 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5741 msgstr ""
5743 #: libraries/import.lib.php:1147
5744 msgid "Go to database"
5745 msgstr ""
5747 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5748 msgid "settings"
5749 msgstr ""
5751 #: libraries/import.lib.php:1169
5752 msgid "Go to table"
5753 msgstr ""
5755 #: libraries/import.lib.php:1178
5756 msgid "Go to view"
5757 msgstr ""
5759 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5760 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5761 msgid ""
5762 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5763 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5764 msgstr ""
5766 #: libraries/import/csv.php:39
5767 msgid ""
5768 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5769 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5770 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5771 msgstr ""
5773 #: libraries/import/csv.php:41
5774 #, fuzzy
5775 #| msgid "Column names"
5776 msgid "Column names: "
5777 msgstr "Баганын нэрс"
5779 #: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72
5780 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80
5781 #, php-format
5782 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5783 msgstr "CSV оруулалтад буруу параметр нь: %s"
5785 #: libraries/import/csv.php:121
5786 #, php-format
5787 msgid ""
5788 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5789 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5790 msgstr ""
5792 #: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426
5793 #, php-format
5794 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5795 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу тогтнол байна."
5797 #: libraries/import/csv.php:314
5798 #, fuzzy, php-format
5799 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5800 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5801 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу талбарын тоо байна."
5803 #: libraries/import/docsql.php:27
5804 msgid "DocSQL"
5805 msgstr "DocSQL"
5807 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5808 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
5809 msgid "Table name"
5810 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
5812 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5813 #: view_create.php:147
5814 msgid "Column names"
5815 msgstr "Баганын нэрс"
5817 #: libraries/import/ldi.php:56
5818 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5819 msgstr "Энэ нэмэлт нь шахагдсан оруулалтыг дэмжихгүй!"
5821 #: libraries/import/ods.php:28
5822 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5823 msgstr ""
5825 #: libraries/import/ods.php:29
5826 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5827 msgstr ""
5829 #: libraries/import/sql.php:32
5830 #, fuzzy
5831 #| msgid "SQL compatibility mode"
5832 msgid "SQL compatibility mode:"
5833 msgstr "SQL нийцтэй горим"
5835 #: libraries/import/sql.php:42
5836 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5837 msgstr ""
5839 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5840 msgid ""
5841 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5842 "the issue and try again."
5843 msgstr ""
5845 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5846 #, fuzzy
5847 #| msgid "None"
5848 msgctxt "None encoding conversion"
5849 msgid "None"
5850 msgstr "Байхгүй"
5852 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5853 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5854 msgid "Convert to Kana"
5855 msgstr ""
5857 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
5858 #: tbl_structure.php:28 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
5859 #: tbl_structure.php:563
5860 msgid "Primary"
5861 msgstr "Үндсэн"
5863 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
5864 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
5865 #: tbl_structure.php:30 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
5866 #: tbl_structure.php:565 tbl_structure.php:765
5867 msgid "Index"
5868 msgstr "Индекс"
5870 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
5871 #: tbl_structure.php:34 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
5872 #: tbl_structure.php:569
5873 msgid "Fulltext"
5874 msgstr "Бүтэнбичвэр"
5876 #: libraries/mult_submits.inc.php:435 tbl_replace.php:326
5877 msgid "No change"
5878 msgstr "Солигдохгүй"
5880 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
5881 msgid "Charset"
5882 msgstr "Кодлол"
5884 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
5885 #: tbl_change.php:549
5886 msgid "Binary"
5887 msgstr " Хоёртын "
5889 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
5890 msgid "Bulgarian"
5891 msgstr "Болгар"
5893 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
5894 msgid "Simplified Chinese"
5895 msgstr "Энгийн хятад"
5897 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
5898 msgid "Traditional Chinese"
5899 msgstr "Уламжлалт хятд"
5901 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
5902 msgid "case-insensitive"
5903 msgstr "Том жижиг хамаагүй"
5905 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
5906 msgid "case-sensitive"
5907 msgstr "Том жижиг хамаатай "
5909 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
5910 msgid "Croatian"
5911 msgstr "Хорват"
5913 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
5914 msgid "Czech"
5915 msgstr "Чех"
5917 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
5918 msgid "Danish"
5919 msgstr "Дани"
5921 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
5922 msgid "English"
5923 msgstr "Англи"
5925 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
5926 msgid "Esperanto"
5927 msgstr "Есперанто"
5929 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
5930 msgid "Estonian"
5931 msgstr "Эстони"
5933 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5934 msgid "German"
5935 msgstr "Немец"
5937 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
5938 msgid "dictionary"
5939 msgstr "толь"
5941 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5942 msgid "phone book"
5943 msgstr "Утасны лавлах"
5945 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
5946 msgid "Hungarian"
5947 msgstr "Унгар"
5949 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
5950 msgid "Icelandic"
5951 msgstr "Исланд"
5953 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
5954 msgid "Japanese"
5955 msgstr "Япон"
5957 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
5958 msgid "Latvian"
5959 msgstr "Латви"
5961 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
5962 msgid "Lithuanian"
5963 msgstr "Латви"
5965 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
5966 msgid "Korean"
5967 msgstr "Солонгос"
5969 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
5970 msgid "Persian"
5971 msgstr "Перс"
5973 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
5974 msgid "Polish"
5975 msgstr "Польш"
5977 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
5978 msgid "West European"
5979 msgstr "Баруун-Европ"
5981 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
5982 msgid "Romanian"
5983 msgstr "Румын"
5985 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
5986 msgid "Slovak"
5987 msgstr "Словак"
5989 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
5990 msgid "Slovenian"
5991 msgstr "Словени"
5993 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
5994 msgid "Spanish"
5995 msgstr "Испани"
5997 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
5998 msgid "Traditional Spanish"
5999 msgstr "Уламжлалт Испани"
6001 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6002 msgid "Swedish"
6003 msgstr "Швед"
6005 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6006 msgid "Thai"
6007 msgstr "Таи"
6009 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
6010 msgid "Turkish"
6011 msgstr "Турк"
6013 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
6014 msgid "Ukrainian"
6015 msgstr "Украин"
6017 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6018 msgid "Unicode"
6019 msgstr "Юникод"
6021 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6022 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6023 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6024 msgid "multilingual"
6025 msgstr "олонхэлийн"
6027 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6028 msgid "Central European"
6029 msgstr "Төв-Европ"
6031 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
6032 msgid "Russian"
6033 msgstr "Орос"
6035 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6036 msgid "Baltic"
6037 msgstr "Балти"
6039 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
6040 msgid "Armenian"
6041 msgstr "Армян"
6043 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6044 msgid "Cyrillic"
6045 msgstr "Кирилл"
6047 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
6048 msgid "Arabic"
6049 msgstr "Араб"
6051 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
6052 msgid "Hebrew"
6053 msgstr "Иврей"
6055 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
6056 msgid "Georgian"
6057 msgstr "Гүрж"
6059 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
6060 msgid "Greek"
6061 msgstr "Грек"
6063 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
6064 msgid "Czech-Slovak"
6065 msgstr "Чехословак"
6067 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
6068 msgid "unknown"
6069 msgstr "үлмэдэх"
6071 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6072 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6073 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
6074 msgid "Home"
6075 msgstr "Гэр"
6077 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
6078 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
6079 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
6080 msgid "Log out"
6081 msgstr "Гарах"
6083 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
6084 #: libraries/navigation_header.inc.php:112
6085 #: libraries/navigation_header.inc.php:114
6086 msgid "Reload navigation frame"
6087 msgstr ""
6089 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
6090 #, fuzzy
6091 #| msgid "This format has no options"
6092 msgid "This format has no options"
6093 msgstr "Энэ тогтнол сонголтгүй"
6095 #: libraries/relation.lib.php:83
6096 msgid "not OK"
6097 msgstr "Бэлэн биш"
6099 #: libraries/relation.lib.php:88
6100 msgid "Enabled"
6101 msgstr "Нээлттэй"
6103 #: libraries/relation.lib.php:95 libraries/relation.lib.php:107
6104 #: pmd_relation_new.php:68
6105 msgid "General relation features"
6106 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6108 #: libraries/relation.lib.php:111
6109 msgid "Display Features"
6110 msgstr "Онцлог харуулах"
6112 #: libraries/relation.lib.php:117
6113 msgid "Creation of PDFs"
6114 msgstr "PDF-схемийн үүсгэлт"
6116 #: libraries/relation.lib.php:121
6117 msgid "Displaying Column Comments"
6118 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
6120 #: libraries/relation.lib.php:126
6121 msgid ""
6122 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6123 msgstr ""
6124 "Column_comments Хүснэгтийн хэрхэн шинэчлэх талаар баримтжууллаас харна уу"
6126 #: libraries/relation.lib.php:131 libraries/sql_query_form.lib.php:410
6127 msgid "Bookmarked SQL query"
6128 msgstr "Тэмдэглэгдсэн SQL-асуулт"
6130 #: libraries/relation.lib.php:135 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6131 msgid "SQL history"
6132 msgstr "SQL түүх"
6134 #: libraries/relation.lib.php:147
6135 msgid "User preferences"
6136 msgstr ""
6138 #: libraries/relation.lib.php:151
6139 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6140 msgstr ""
6142 #: libraries/relation.lib.php:153
6143 msgid ""
6144 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6145 msgstr ""
6147 #: libraries/relation.lib.php:154
6148 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6149 msgstr ""
6151 #: libraries/relation.lib.php:155
6152 msgid ""
6153 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6154 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6155 msgstr ""
6157 #: libraries/relation.lib.php:156
6158 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6159 msgstr ""
6161 #: libraries/relation.lib.php:1179
6162 msgid "no description"
6163 msgstr "тайлбаргүй"
6165 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6166 msgid "Slave configuration"
6167 msgstr ""
6169 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6170 msgid "Change or reconfigure master server"
6171 msgstr ""
6173 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6174 msgid ""
6175 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6176 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6177 msgstr ""
6179 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6180 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6181 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:718
6182 #: server_privileges.php:721 server_privileges.php:728
6183 #: server_synchronize.php:1167
6184 msgid "User name"
6185 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
6187 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6188 msgid "Master status"
6189 msgstr ""
6191 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6192 msgid "Slave status"
6193 msgstr ""
6195 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:422
6196 #: server_status.php:769 server_variables.php:51
6197 msgid "Variable"
6198 msgstr "Хувьсагч"
6200 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:477
6201 #: pmd_general.php:536 pmd_general.php:659 pmd_general.php:776
6202 #: server_status.php:770 tbl_change.php:325 tbl_printview.php:367
6203 #: tbl_select.php:116 tbl_structure.php:821
6204 msgid "Value"
6205 msgstr "Утга"
6207 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:202
6208 msgid "Server ID"
6209 msgstr "Server ID"
6211 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6212 msgid ""
6213 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6214 "this list."
6215 msgstr ""
6217 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6218 msgid "Add slave replication user"
6219 msgstr ""
6221 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:723
6222 msgid "Any user"
6223 msgstr "Дурын хэрэглэгч"
6225 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6226 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:724
6227 #: server_privileges.php:791 server_privileges.php:815
6228 #: server_privileges.php:2025 server_privileges.php:2055
6229 msgid "Use text field"
6230 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
6232 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:771
6233 msgid "Any host"
6234 msgstr "Дурын хост"
6236 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:775
6237 msgid "Local"
6238 msgstr "Local"
6240 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:780
6241 msgid "This Host"
6242 msgstr "Энэ хост"
6244 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:786
6245 msgid "Use Host Table"
6246 msgstr "Хост хүснэгт хэрэглэх"
6248 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:799
6249 msgid ""
6250 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6251 "table are used instead."
6252 msgstr ""
6254 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6255 msgid "Generate Password"
6256 msgstr "Нууц үг бий болгох"
6258 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6259 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6260 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:487
6261 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6262 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6263 #, fuzzy, php-format
6264 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6265 msgid "The %s table doesn't exist!"
6266 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
6268 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6269 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6270 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:521
6271 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6272 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6273 #, php-format
6274 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6275 msgstr "%s хүснэгтийн координатыг тохируулна уу"
6277 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6278 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:849
6279 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6280 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6281 #, fuzzy, php-format
6282 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6283 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6284 msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
6286 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6287 msgid "This page does not contain any tables!"
6288 msgstr ""
6290 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6291 msgid "SCHEMA ERROR: "
6292 msgstr ""
6294 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:874
6295 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1113
6296 msgid "Relational schema"
6297 msgstr "Хамааралтай схем"
6299 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1088
6300 msgid "Table of contents"
6301 msgstr "Агуулгын хүснэгт"
6303 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1238
6304 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1259
6305 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6306 #: tbl_structure.php:200
6307 msgid "Attributes"
6308 msgstr "Атрибутууд"
6310 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
6311 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262 tbl_printview.php:144
6312 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272
6313 msgid "Extra"
6314 msgstr "Нэмэлт"
6316 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93
6317 msgid "Create a page"
6318 msgstr "Шинэ хуудас үүсгэх"
6320 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6321 #, fuzzy
6322 #| msgid "Page number:"
6323 msgid "Page name"
6324 msgstr "Хуудасны дугаар:"
6326 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6327 #, fuzzy
6328 #| msgid "Automatic layout"
6329 msgid "Automatic layout based on"
6330 msgstr "Автомат байрлал"
6332 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6333 msgid "Internal relations"
6334 msgstr "Дотоод хамаарал"
6336 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6337 msgid "FOREIGN KEY"
6338 msgstr ""
6340 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6341 msgid "Please choose a page to edit"
6342 msgstr "Засах Хуудсаа сонго"
6344 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6345 #, fuzzy
6346 #| msgid "Select All"
6347 msgid "Select page"
6348 msgstr "Бүгдийг сонгох"
6350 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6351 msgid "Select Tables"
6352 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
6354 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6355 #, fuzzy
6356 #| msgid "Relational schema"
6357 msgid "Display relational schema"
6358 msgstr "Хамааралтай схем"
6360 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6361 msgid "Select Export Relational Type"
6362 msgstr ""
6364 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6365 msgid "Show grid"
6366 msgstr "Тор харуулах"
6368 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6369 msgid "Show color"
6370 msgstr "Өнгө харах"
6372 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6373 msgid "Show dimension of tables"
6374 msgstr "Хүснэгтийн харьцаа харуулах"
6376 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6377 msgid "Display all tables with the same width"
6378 msgstr "бүх хүснэгтийг ижил өргөнөөр харуулах уу?"
6380 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6381 msgid "Only show keys"
6382 msgstr ""
6384 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6385 msgid "Landscape"
6386 msgstr "Ландшафт"
6388 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6389 msgid "Portrait"
6390 msgstr "Дүрслэл"
6392 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6393 #, fuzzy
6394 #| msgid "Creation"
6395 msgid "Orientation"
6396 msgstr "Үүсгэлт"
6398 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6399 msgid "Paper size"
6400 msgstr "Цаасны хэмжээ"
6402 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6403 msgid ""
6404 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6405 "like to delete those references?"
6406 msgstr ""
6407 "Хүснэгтийн лавлахтай хуудас нь удаан оршихгүй, Та эдгээр лавлахуудыг устгах "
6408 "уу?"
6410 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6411 msgid "Toggle scratchboard"
6412 msgstr "toggle scratchboard"
6414 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6415 #: libraries/select_lang.lib.php:482
6416 msgid "ltr"
6417 msgstr "ltr"
6419 #: libraries/select_lang.lib.php:487 libraries/select_lang.lib.php:493
6420 #: libraries/select_lang.lib.php:499
6421 #, php-format
6422 msgid "Unknown language: %1$s."
6423 msgstr "Үл мэдэгдэх хэл: %1$s."
6425 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6426 #, fuzzy
6427 #| msgid "Server"
6428 msgid "Current Server"
6429 msgstr "Сервэр"
6431 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6432 #: server_status.php:378 test/theme.php:120
6433 msgid "Binary log"
6434 msgstr "Хоёртын log"
6436 #: libraries/server_links.inc.php:59 server_processlist.php:21
6437 msgid "Processes"
6438 msgstr "Процессууд"
6440 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6441 #: server_engines.php:129 server_status.php:430 test/theme.php:104
6442 msgid "Variables"
6443 msgstr "Утгууд"
6445 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6446 msgid "Charsets"
6447 msgstr "Кодлолууд"
6449 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6450 msgid "Engines"
6451 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
6453 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1090
6454 #: server_synchronize.php:1098
6455 msgid "Synchronize"
6456 msgstr ""
6458 #: libraries/server_links.inc.php:99
6459 #, fuzzy
6460 #| msgid "General relation features"
6461 msgid "Settings"
6462 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6464 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
6465 msgid "Source database"
6466 msgstr ""
6468 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6469 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6470 msgid "Current server"
6471 msgstr ""
6473 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6474 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6475 msgid "Remote server"
6476 msgstr ""
6478 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6479 msgid "Difference"
6480 msgstr ""
6482 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
6483 msgid "Target database"
6484 msgstr ""
6486 #: libraries/sql_query_form.lib.php:224
6487 #, php-format
6488 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6489 msgstr "%s сервэр дээр SQL асуудал/асуудлууд ажиллуулах"
6491 #: libraries/sql_query_form.lib.php:241 libraries/sql_query_form.lib.php:265
6492 #, php-format
6493 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6494 msgstr "Өгөгдлийн сан %s дээрх SQL асуултыг ажиллуулах"
6496 #: libraries/sql_query_form.lib.php:301
6497 #, fuzzy
6498 #| msgid "Column names"
6499 msgid "Columns"
6500 msgstr "Баганын нэрс"
6502 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336 sql.php:857 sql.php:858 sql.php:875
6503 msgid "Bookmark this SQL query"
6504 msgstr "Энэ SQL-асуулт-ыг тэмдэглэх"
6506 #: libraries/sql_query_form.lib.php:343 sql.php:869
6507 msgid "Let every user access this bookmark"
6508 msgstr "Энэ тэмдэглэгээг бүх хэрэглэгчид хандахыг зөвшөөрөх"
6510 #: libraries/sql_query_form.lib.php:349
6511 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6512 msgstr "Өмнөх адил нэртэй тэмдэглэлийг солих"
6514 #: libraries/sql_query_form.lib.php:365
6515 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6516 msgstr "Цонхны гаднаас энэ асуултыг давхарлахгүй байх"
6518 #: libraries/sql_query_form.lib.php:372
6519 msgid "Delimiter"
6520 msgstr "Зааглагч"
6522 #: libraries/sql_query_form.lib.php:380
6523 msgid " Show this query here again "
6524 msgstr " Уг асуултыг энд дахин харуулах "
6526 #: libraries/sql_query_form.lib.php:439
6527 msgid "Submit"
6528 msgstr "Илгээ"
6530 #: libraries/sql_query_form.lib.php:443
6531 msgid "View only"
6532 msgstr "Зөвхөн харах"
6534 #: libraries/sql_query_form.lib.php:491 prefs_manage.php:241
6535 msgid "Location of the text file"
6536 msgstr "Бичвэрфайлын байрлал"
6538 #: libraries/sql_query_form.lib.php:503 tbl_change.php:959
6539 msgid "web server upload directory"
6540 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
6542 #: libraries/sqlparser.lib.php:134
6543 msgid ""
6544 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6545 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6546 msgstr ""
6547 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6548 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6550 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
6551 msgid ""
6552 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6553 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6554 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6555 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6556 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6557 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6558 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6559 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6560 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6561 msgstr ""
6562 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6563 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6564 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6565 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6566 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6567 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6568 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6569 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6570 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6572 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
6573 msgid "BEGIN CUT"
6574 msgstr "BEGIN CUT"
6576 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6577 msgid "END CUT"
6578 msgstr "END CUT"
6580 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6581 msgid "BEGIN RAW"
6582 msgstr "BEGIN RAW"
6584 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6585 msgid "END RAW"
6586 msgstr "END RAW"
6588 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
6589 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6590 msgstr ""
6592 #: libraries/sqlparser.lib.php:366
6593 msgid "Unclosed quote"
6594 msgstr "Хаагдаагүй хашилт"
6596 #: libraries/sqlparser.lib.php:518
6597 msgid "Invalid Identifer"
6598 msgstr "Буруу тодорхойлогч"
6600 #: libraries/sqlparser.lib.php:635
6601 msgid "Unknown Punctuation String"
6602 msgstr "Тэмдэгт мөрийн үл мэдэх цэг тэмдэглэл"
6604 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6605 #, php-format
6606 msgid ""
6607 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6608 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6609 msgstr ""
6610 "SQL баталгаажуулагч эхлэгдсэнгүй. Хэрэв PHP өргөтгөл суугдсан бол шалгана "
6611 "уу, %sбаримтжуулалд%s тодорхойлогдсон."
6613 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6614 msgid "Table seems to be empty!"
6615 msgstr "Хүснэг хоосон үзэгдэж байна!"
6617 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6618 #, php-format
6619 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6620 msgstr ""
6622 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6623 msgid "Length/Values"
6624 msgstr "Урт/Утгууд*"
6626 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6627 #, fuzzy
6628 #| msgid ""
6629 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6630 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6631 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6632 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6633 msgid ""
6634 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6635 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6636 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6637 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6638 msgstr ""
6639 "Хэрэв талбарын төрөл нь \"enum\" ба \"set\", бол оруулах өгөгдлийн тогтнол "
6640 "нь: 'a','b','c'...<br />Хэрэв буруу ташуу зураас (\"\\\"\") эсвэл дан хашилт "
6641 "(\"'\") тавих шаардлагатай бол буруу ташуу зураасыг давхар хэрэглэ. (Ж: '\\"
6642 "\\xyz' эсвэл 'a\\'b')."
6644 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6645 msgid ""
6646 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6647 "escaping or quotes, using this format: a"
6648 msgstr ""
6649 "Анхдагч утгаар энэ тогтнолыг ашиглан ташуу зураас, хашилтгүй ганц утга "
6650 "оруулна уу: a"
6652 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6653 #, php-format
6654 msgid ""
6655 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6656 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6657 msgstr ""
6658 "Боломжтой өөрчлөлийн сонголтуудын жагсаалт ба тэдгээр MIME-төрлийн "
6659 "өөрчлөлүүдийн тулд, %sөөрчлөлийн тайлбар%s -д дарах"
6661 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6662 msgid "Transformation options"
6663 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
6665 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6666 msgid ""
6667 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6668 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6669 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6670 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6671 msgstr ""
6672 "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br />Хэрэв "
6673 "та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу зураасыг "
6674 "өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6676 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6677 msgid "ENUM or SET data too long?"
6678 msgstr ""
6680 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6681 msgid "Get more editing space"
6682 msgstr ""
6684 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6685 #, fuzzy
6686 #| msgid "None"
6687 msgctxt "for default"
6688 msgid "None"
6689 msgstr "Байхгүй"
6691 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6692 msgid "As defined:"
6693 msgstr ""
6695 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6696 #, php-format
6697 msgid ""
6698 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6699 "author what %s does."
6700 msgstr ""
6701 "Энэ өөрчлөлтөд Тайлбаргүй нь идэвхтэй.<br />%s-ын зохиогчийг асууна уу."
6703 #: libraries/tbl_properties.inc.php:727 server_engines.php:56
6704 #: tbl_operations.php:352
6705 msgid "Storage Engine"
6706 msgstr "Агуулах хөдөлгүүр"
6708 #: libraries/tbl_properties.inc.php:756
6709 msgid "PARTITION definition"
6710 msgstr ""
6712 #: libraries/tbl_properties.inc.php:781 tbl_structure.php:633
6713 #, fuzzy, php-format
6714 #| msgid "Add %s field(s)"
6715 msgid "Add %s column(s)"
6716 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
6718 #: libraries/tbl_properties.inc.php:785 tbl_structure.php:627
6719 #, fuzzy
6720 #| msgid "You have to add at least one field."
6721 msgid "You have to add at least one column."
6722 msgstr "Та багадаа нэг талбар нэм."
6724 #: libraries/tbl_properties.inc.php:797
6725 #, fuzzy
6726 #| msgid "Add a new User"
6727 msgid "+ Add a new value"
6728 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
6730 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6731 msgid "Event"
6732 msgstr "Үзэгдэл"
6734 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6735 #, fuzzy
6736 #| msgid ""
6737 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6738 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6739 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6740 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6741 msgid ""
6742 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6743 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6744 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6745 "need to set the first option to the empty string."
6746 msgstr ""
6747 "Талбарын өгөгдлийг хоёртын горимоор татах холбоос харуулж байна. Эхний "
6748 "сонголт: Хоёртын файлын нэр. Хоёр дахь сонголт: Талбарын нэр. Хэрэв хоёр "
6749 "дахь сонголтод утга өгвөл эхний сонголтыг хоосон орхих хэрэгтэй"
6751 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6752 msgid ""
6753 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6754 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6755 msgstr ""
6756 "Өгөгдлийн дүрслэлийг арван зургаатаар харуулах. Сонголтоор эхний параметр нь "
6757 "хэр их хоосон зай нэмэхийг тодорхойлно (анхдагчаар 2)."
6759 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6760 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6761 msgid ""
6762 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6763 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6764 msgstr ""
6765 "Дарагдхуйц эрхийхумс-ыг харуулж байна. сонголт: өргөн,өндөр цэгээр (эх "
6766 "хэмжээ нь хадгалагдана)"
6768 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6769 msgid "Displays a link to download this image."
6770 msgstr "Уг зургийн холбоосыг харуулж байна (direct blob download, i.e.)."
6772 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6773 msgid ""
6774 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6775 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6776 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6777 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6778 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6779 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6780 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6781 "gmdate() function."
6782 msgstr ""
6784 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6785 #, fuzzy
6786 #| msgid ""
6787 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6788 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6789 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6790 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6791 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6792 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6793 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6794 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6795 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6796 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6797 msgid ""
6798 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6799 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6800 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6801 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6802 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6803 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6804 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6805 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6806 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6807 "(Default 1)."
6808 msgstr ""
6809 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds the fielddata via "
6810 "standard input. Returns standard output of the application. Default is Tidy, "
6811 "to pretty print HTML code. For security reasons, you have to manually edit "
6812 "the file libraries/transformations/text_plain__external.inc.php and insert "
6813 "the tools you allow to be run. The first option is then the number of the "
6814 "program you want to use and the second option are the parameters for the "
6815 "program. The third parameter, if set to 1 will convert the output using "
6816 "htmlspecialchars() (Default is 1). A fourth parameter, if set to 1 will put "
6817 "a NOWRAP to the content cell so that the whole output will be shown without "
6818 "reformatting (Default 1)"
6820 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6821 #, fuzzy
6822 #| msgid ""
6823 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6824 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6825 msgid ""
6826 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6827 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6828 msgstr "Талбарын жинхэнэ тогтнолыг хамгаалах. Өөр дуусна."
6830 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6831 #, fuzzy
6832 #| msgid ""
6833 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6834 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6835 #| "third options are the width and the height in pixels."
6836 msgid ""
6837 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6838 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6839 "third options are the width and the height in pixels."
6840 msgstr ""
6841 "Зураг болон холбоосыг харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний "
6842 "сонголт - энэ нь өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь сонголт "
6843 "- өргөн цэгээр, гурав дахь - өндөр."
6845 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6846 #, fuzzy
6847 #| msgid ""
6848 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6849 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6850 #| "for the link."
6851 msgid ""
6852 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6853 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6854 "the link."
6855 msgstr ""
6856 "Холбоос харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний сонголт - энэ нь "
6857 "өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь - холбоосын гарчгийг авна."
6859 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6860 msgid ""
6861 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6862 "standard dotted format."
6863 msgstr ""
6865 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6866 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6867 msgstr ""
6869 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6870 msgid ""
6871 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6872 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6873 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6874 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6875 "(Default: \"...\")."
6876 msgstr ""
6877 "Only shows part of a string. First option is an offset to define where the "
6878 "output of your text starts (Default 0). Second option is an offset how much "
6879 "text is returned. If empty, returns all the remaining text. The third option "
6880 "defines which chars will be appended to the output when a substring is "
6881 "returned (Default: ...)."
6883 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6884 #, fuzzy
6885 #| msgid "General relation features"
6886 msgid "Manage your settings"
6887 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6889 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6890 #, fuzzy
6891 #| msgid "Modifications have been saved"
6892 msgid "Configuration has been saved"
6893 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
6895 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
6896 #, php-format
6897 msgid ""
6898 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6899 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6900 msgstr ""
6902 #: libraries/user_preferences.lib.php:141
6903 #, fuzzy
6904 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
6905 msgid "Could not save configuration"
6906 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
6908 #: libraries/user_preferences.lib.php:308
6909 msgid ""
6910 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
6911 "import it for current session?"
6912 msgstr ""
6914 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
6915 msgid "No files found inside ZIP archive!"
6916 msgstr "ZIP архив дотор файл байхгүй байна!"
6918 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
6919 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
6920 msgid "Error in ZIP archive:"
6921 msgstr "ZIP архивт байгаа алдаа:"
6923 #: main.php:68
6924 #, fuzzy
6925 #| msgid "General relation features"
6926 msgid "General Settings"
6927 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6929 #: main.php:105
6930 msgid "MySQL connection collation"
6931 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
6933 #: main.php:121
6934 msgid "Appearance Settings"
6935 msgstr ""
6937 #: main.php:141
6938 msgid "Background color"
6939 msgstr ""
6941 #: main.php:142
6942 msgid "Choose..."
6943 msgstr ""
6945 #: main.php:159 prefs_manage.php:274
6946 #, fuzzy
6947 #| msgid "General relation features"
6948 msgid "More settings"
6949 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6951 #: main.php:176
6952 msgid "Protocol version"
6953 msgstr "Протоколын хувилбар"
6955 #: main.php:178 server_privileges.php:1469 server_privileges.php:1623
6956 #: server_privileges.php:1747 server_privileges.php:2166
6957 #: server_processlist.php:61
6958 msgid "User"
6959 msgstr "Хэрэглэгч"
6961 #: main.php:182
6962 msgid "MySQL charset"
6963 msgstr "MySQL-кодлол"
6965 #: main.php:194
6966 msgid "Web server"
6967 msgstr ""
6969 #: main.php:200
6970 msgid "MySQL client version"
6971 msgstr "MySQL клиент хувилбар"
6973 #: main.php:202
6974 msgid "PHP extension"
6975 msgstr ""
6977 #: main.php:208
6978 msgid "Show PHP information"
6979 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
6981 #: main.php:223
6982 msgid "Wiki"
6983 msgstr ""
6985 #: main.php:226
6986 msgid "Official Homepage"
6987 msgstr "phpMyAdmin-ын албан ёсны вэб сайт"
6989 #: main.php:227
6990 #, fuzzy
6991 #| msgid "Attributes"
6992 msgid "Contribute"
6993 msgstr "Атрибутууд"
6995 #: main.php:228
6996 #, fuzzy
6997 msgid "Get support"
6998 msgstr "Гаргах"
7000 #: main.php:229
7001 #, fuzzy
7002 #| msgid "No change"
7003 msgid "List of changes"
7004 msgstr "Солигдохгүй"
7006 #: main.php:253
7007 msgid ""
7008 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
7009 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
7010 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
7011 "this security hole by setting a password for user 'root'."
7012 msgstr ""
7013 "Таны тохиргооны файл нь MySQL-ын анхдагч онцгой эрхийг (нэвтрэгч root нь "
7014 "нууц үггүй) агуулжээ. Таны MySQL сервэр энэ анхдагчаар ажиллаж байгаа нь хэн "
7015 "ч урилгагүй орох боломжийг өгнө. Та хамгаалалтын асуудлаа засах хэрэгтэй"
7017 #: main.php:261
7018 msgid ""
7019 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7020 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7021 "corrupted!"
7022 msgstr ""
7023 "Таны PHP тохируулгад mbstring.func_overload нээлттэй байна. Энэ сонголт "
7024 "phpMyAdmin -д бүрэн боломжгүй бөгөөд зарим өгөгдөл алдагдаж болзошгүй!"
7026 #: main.php:269
7027 msgid ""
7028 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
7029 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
7030 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
7031 msgstr ""
7032 "mbstring PHP extension олдсонгүй ба та multibyte charset ашиглаж байна. "
7033 "mbstring extension үгүйгээр phpMyAdmin нь тэмдэгт мөрийг зөв хувааж чадахгүй "
7034 "буюу буруу үр дүн гарч магадгүй."
7036 #: main.php:277
7037 msgid ""
7038 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7039 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
7040 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
7041 "sooner than configured in phpMyAdmin."
7042 msgstr ""
7044 #: main.php:284
7045 msgid ""
7046 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
7047 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7048 msgstr ""
7050 #: main.php:292
7051 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7052 msgstr "Тохиргооны файл одоо нууцлал шаардаж байна (blowfish_secret)."
7054 #: main.php:300
7055 msgid ""
7056 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7057 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
7058 "has been configured."
7059 msgstr ""
7061 #: main.php:309
7062 #, fuzzy, php-format
7063 #| msgid ""
7064 #| "The additional features for working with linked tables have been "
7065 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
7066 msgid ""
7067 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
7068 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
7069 msgstr ""
7070 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
7071 "дарж шалгах."
7073 #: main.php:324
7074 msgid ""
7075 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
7076 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
7077 "automatically."
7078 msgstr ""
7080 #: main.php:339
7081 #, php-format
7082 msgid ""
7083 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
7084 "This may cause unpredictable behavior."
7085 msgstr ""
7087 #: main.php:351
7088 #, php-format
7089 msgid ""
7090 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7091 "issues."
7092 msgstr ""
7094 #: navigation.php:187 server_databases.php:267 server_synchronize.php:1187
7095 msgid "No databases"
7096 msgstr "ӨС байхгүй"
7098 #: navigation.php:276 setup/frames/index.inc.php:219
7099 msgid "Clear"
7100 msgstr ""
7102 #: navigation.php:277
7103 msgid "Filter"
7104 msgstr ""
7106 #: navigation.php:277
7107 #, fuzzy
7108 #| msgid "table name"
7109 msgid "filter tables by name"
7110 msgstr "хүснэгтийн нэр"
7112 #: navigation.php:308 navigation.php:309
7113 #, fuzzy
7114 #| msgid "Create table"
7115 msgctxt "short form"
7116 msgid "Create table"
7117 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
7119 #: navigation.php:313 navigation.php:476
7120 msgid "Please select a database"
7121 msgstr "Өгөгдлийн сан сонго"
7123 #: pmd_general.php:75
7124 msgid "Show/Hide left menu"
7125 msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
7127 #: pmd_general.php:79
7128 msgid "Save position"
7129 msgstr "Байрлал хадгалах"
7131 #: pmd_general.php:82 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
7132 msgid "Create table"
7133 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
7135 #: pmd_general.php:85 pmd_general.php:353
7136 msgid "Create relation"
7137 msgstr "Холбоо үүсгэх"
7139 #: pmd_general.php:91
7140 msgid "Reload"
7141 msgstr "Да.дууд"
7143 #: pmd_general.php:94
7144 msgid "Help"
7145 msgstr "Тусламж"
7147 #: pmd_general.php:98
7148 msgid "Angular links"
7149 msgstr "Шууд бус холбоос"
7151 #: pmd_general.php:98
7152 msgid "Direct links"
7153 msgstr "Шууд холбоос"
7155 #: pmd_general.php:102
7156 msgid "Snap to grid"
7157 msgstr ""
7159 #: pmd_general.php:106
7160 msgid "Small/Big All"
7161 msgstr "Жижиш/Том Бүгдийг"
7163 #: pmd_general.php:110
7164 msgid "Toggle small/big"
7165 msgstr ""
7167 #: pmd_general.php:115 pmd_pdf.php:80
7168 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7169 msgstr "Оруулах/Гаргах PDF схемийн координат"
7171 #: pmd_general.php:121
7172 #, fuzzy
7173 #| msgid "Submit Query"
7174 msgid "Build Query"
7175 msgstr "Асуултыг илгээх"
7177 #: pmd_general.php:126
7178 msgid "Move Menu"
7179 msgstr "Цэс зөөх"
7181 #: pmd_general.php:138
7182 msgid "Hide/Show all"
7183 msgstr "Нуух/Харуулах бүгдийг"
7185 #: pmd_general.php:142
7186 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7187 msgstr "Нуух/Харуулах Холбоо байхгүй Хүснэгтүүд"
7189 #: pmd_general.php:182
7190 msgid "Number of tables"
7191 msgstr "Хүснэгтийн тоо"
7193 #: pmd_general.php:419
7194 msgid "Delete relation"
7195 msgstr "Холбоог устгах"
7197 #: pmd_general.php:461 pmd_general.php:520
7198 #, fuzzy
7199 #| msgid "Relation deleted"
7200 msgid "Relation operator"
7201 msgstr "Холбоо устав"
7203 #: pmd_general.php:471 pmd_general.php:530 pmd_general.php:653
7204 #: pmd_general.php:770
7205 #, fuzzy
7206 #| msgid "Export"
7207 msgid "Except"
7208 msgstr "Гаргах"
7210 #: pmd_general.php:477 pmd_general.php:536 pmd_general.php:659
7211 #: pmd_general.php:776
7212 #, fuzzy
7213 #| msgid "in query"
7214 msgid "subquery"
7215 msgstr "асуултад"
7217 #: pmd_general.php:481 pmd_general.php:577
7218 #, fuzzy
7219 #| msgid "Rename table to"
7220 msgid "Rename to"
7221 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
7223 #: pmd_general.php:483 pmd_general.php:582
7224 #, fuzzy
7225 #| msgid "User name"
7226 msgid "New name"
7227 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
7229 #: pmd_general.php:486 pmd_general.php:701
7230 #, fuzzy
7231 #| msgid "Create"
7232 msgid "Aggregate"
7233 msgstr "Үүсгэх"
7235 #: pmd_general.php:488 pmd_general.php:508 pmd_general.php:630
7236 #: pmd_general.php:643 pmd_general.php:706 pmd_general.php:760
7237 #: tbl_select.php:115
7238 msgid "Operator"
7239 msgstr "Оператор"
7241 #: pmd_general.php:811
7242 #, fuzzy
7243 #| msgid "Table options"
7244 msgid "Active options"
7245 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
7247 #: pmd_help.php:26
7248 msgid "To select relation, click :"
7249 msgstr "Холбоо сонгохдоо, дарах нь :"
7251 #: pmd_help.php:28
7252 msgid ""
7253 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7254 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7255 "appropriate column name."
7256 msgstr ""
7258 #: pmd_pdf.php:34
7259 msgid "Page has been created"
7260 msgstr ""
7262 #: pmd_pdf.php:37
7263 msgid "Page creation failed"
7264 msgstr ""
7266 #: pmd_pdf.php:89
7267 #, fuzzy
7268 #| msgid "pages"
7269 msgid "Page"
7270 msgstr "хуудсууд"
7272 #: pmd_pdf.php:99
7273 #, fuzzy
7274 #| msgid "Import files"
7275 msgid "Import from selected page"
7276 msgstr "Файл оруулах"
7278 #: pmd_pdf.php:100
7279 #, fuzzy
7280 #| msgid "Export/Import to scale"
7281 msgid "Export to selected page"
7282 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
7284 #: pmd_pdf.php:102
7285 #, fuzzy
7286 #| msgid "Create a new index"
7287 msgid "Create a page and export to it"
7288 msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
7290 #: pmd_pdf.php:111
7291 #, fuzzy
7292 #| msgid "User name"
7293 msgid "New page name: "
7294 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
7296 #: pmd_pdf.php:114
7297 msgid "Export/Import to scale"
7298 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
7300 #: pmd_pdf.php:119
7301 msgid "recommended"
7302 msgstr "сайшаагдсан"
7304 #: pmd_relation_new.php:29
7305 msgid "Error: relation already exists."
7306 msgstr ""
7308 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7309 msgid "Error: Relation not added."
7310 msgstr ""
7312 #: pmd_relation_new.php:62
7313 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7314 msgstr ""
7316 #: pmd_relation_new.php:84
7317 msgid "Internal relation added"
7318 msgstr "Дотоод холбоо нэмэгдэв"
7320 #: pmd_relation_upd.php:55
7321 msgid "Relation deleted"
7322 msgstr "Холбоо устав"
7324 #: pmd_save_pos.php:44
7325 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7326 msgstr ""
7328 #: pmd_save_pos.php:52
7329 msgid "Modifications have been saved"
7330 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
7332 #: prefs_forms.php:78
7333 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7334 msgstr ""
7336 #: prefs_manage.php:80
7337 #, fuzzy
7338 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7339 msgid "Could not import configuration"
7340 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
7342 #: prefs_manage.php:112
7343 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7344 msgstr ""
7346 #: prefs_manage.php:128
7347 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7348 msgstr ""
7350 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7351 msgid "Saved on: @DATE@"
7352 msgstr ""
7354 #: prefs_manage.php:239
7355 #, fuzzy
7356 #| msgid "Import files"
7357 msgid "Import from file"
7358 msgstr "Файл оруулах"
7360 #: prefs_manage.php:245
7361 msgid "Import from browser's storage"
7362 msgstr ""
7364 #: prefs_manage.php:248
7365 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7366 msgstr ""
7368 #: prefs_manage.php:254
7369 msgid "You have no saved settings!"
7370 msgstr ""
7372 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7373 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7374 msgstr ""
7376 #: prefs_manage.php:263
7377 msgid "Merge with current configuration"
7378 msgstr ""
7380 #: prefs_manage.php:277
7381 #, php-format
7382 msgid ""
7383 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7384 "script%s."
7385 msgstr ""
7387 #: prefs_manage.php:302
7388 msgid "Save to browser's storage"
7389 msgstr ""
7391 #: prefs_manage.php:306
7392 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7393 msgstr ""
7395 #: prefs_manage.php:308
7396 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7397 msgstr ""
7399 #: prefs_manage.php:323
7400 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7401 msgstr ""
7403 #: querywindow.php:93
7404 msgid "Import files"
7405 msgstr "Файл оруулах"
7407 #: querywindow.php:104
7408 msgid "All"
7409 msgstr "Бүх"
7411 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7412 #, php-format
7413 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7414 msgstr "<b>%s</b> хүснэгт олдсонгүй эсвэл %s-д сонгогдоогүй"
7416 #: schema_export.php:45
7417 #, fuzzy
7418 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7419 msgid "File doesn't exist"
7420 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
7422 #: server_binlog.php:106
7423 msgid "Select binary log to view"
7424 msgstr "Харах хоёртын log сонго"
7426 #: server_binlog.php:122 server_status.php:387
7427 msgid "Files"
7428 msgstr "Файлууд"
7430 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:171 server_processlist.php:56
7431 #: server_processlist.php:58
7432 msgid "Truncate Shown Queries"
7433 msgstr "Truncate Shown Queries"
7435 #: server_binlog.php:177 server_binlog.php:179 server_processlist.php:56
7436 #: server_processlist.php:58
7437 msgid "Show Full Queries"
7438 msgstr "Бүтэн асуулт харуулах"
7440 #: server_binlog.php:199
7441 msgid "Log name"
7442 msgstr "Log нэр"
7444 #: server_binlog.php:200
7445 msgid "Position"
7446 msgstr "Байрлал"
7448 #: server_binlog.php:201
7449 msgid "Event type"
7450 msgstr "Хэрэг явдлын төрөл"
7452 #: server_binlog.php:203
7453 msgid "Original position"
7454 msgstr "Жинхэнэ байрлал"
7456 #: server_binlog.php:204
7457 msgid "Information"
7458 msgstr "Мэдээлэл"
7460 #: server_collations.php:39
7461 msgid "Character Sets and Collations"
7462 msgstr "Кодлол ба жишилт"
7464 #: server_databases.php:64
7465 msgid "No databases selected."
7466 msgstr "ӨС сонгогдоогүй."
7468 #: server_databases.php:75
7469 #, php-format
7470 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7471 msgstr "%s ӨС амжилттай устгагдлаа."
7473 #: server_databases.php:100
7474 msgid "Databases statistics"
7475 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
7477 #: server_databases.php:173 server_replication.php:179
7478 #: server_replication.php:207
7479 msgid "Master replication"
7480 msgstr ""
7482 #: server_databases.php:175 server_replication.php:246
7483 msgid "Slave replication"
7484 msgstr ""
7486 #: server_databases.php:258 server_databases.php:259
7487 msgid "Enable Statistics"
7488 msgstr "Нээлттэй статистик"
7490 #: server_databases.php:261
7491 msgid ""
7492 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7493 "between the web server and the MySQL server."
7494 msgstr ""
7495 "Тэмдэглэл: Вэб сервэр, MySQL-ийн хоорондох өгөгдөл дамжуулах статистик."
7497 #: server_engines.php:47
7498 msgid "Storage Engines"
7499 msgstr "Агуулах хөдөлгүүрүүд"
7501 #: server_export.php:20
7502 msgid "View dump (schema) of databases"
7503 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
7505 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:273
7506 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7507 msgstr "Includes all privileges except GRANT."
7509 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:199
7510 #: server_privileges.php:522
7511 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7512 msgstr "Байгаа хүснэгтийн бүтцийг өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
7514 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:215
7515 #: server_privileges.php:528
7516 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7517 msgstr "Хадгалагдсан заншил устгах, өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
7519 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:191
7520 #: server_privileges.php:521
7521 msgid "Allows creating new databases and tables."
7522 msgstr "Шинэ өгөгдлийн сан, хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7524 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:214
7525 #: server_privileges.php:527
7526 msgid "Allows creating stored routines."
7527 msgstr "Хадгалагдсан заншил үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7529 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:521
7530 msgid "Allows creating new tables."
7531 msgstr "Шинэ хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7533 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:202
7534 #: server_privileges.php:525
7535 msgid "Allows creating temporary tables."
7536 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7538 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:216
7539 #: server_privileges.php:561
7540 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7541 msgstr "Хэрэглэгчийн эрхийг үүсгэх, устгах, да.нэрлэхийг зөвшөөрөх."
7543 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:206
7544 #: server_privileges.php:210 server_privileges.php:533
7545 #: server_privileges.php:537
7546 msgid "Allows creating new views."
7547 msgstr "Шинэ харц үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7549 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:190
7550 #: server_privileges.php:513
7551 msgid "Allows deleting data."
7552 msgstr "Өгөгдөл устгахыг зөвшөөрөх."
7554 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:192
7555 #: server_privileges.php:524
7556 msgid "Allows dropping databases and tables."
7557 msgstr "ӨС, хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх "
7559 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:524
7560 msgid "Allows dropping tables."
7561 msgstr "Хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх."
7563 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:207
7564 #: server_privileges.php:541
7565 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7566 msgstr ""
7568 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:217
7569 #: server_privileges.php:529
7570 msgid "Allows executing stored routines."
7571 msgstr "Хадгалагдсан заншлыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх."
7573 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:196
7574 #: server_privileges.php:516
7575 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7576 msgstr "Өгөгдөл оруулах, файл руу гаргахыг зөвшөөрөх."
7578 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:547
7579 msgid ""
7580 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7581 msgstr ""
7582 "Хэрэглэгч болон онцгой эрхийг онцгой эрхийн хүснэгтийг дуудалгүй нэмэхийг "
7583 "зөвшөөрөх."
7585 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:198
7586 #: server_privileges.php:523
7587 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7588 msgstr "Индекс үүсгэх, устгахыг зөвшөөрөх."
7590 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:188
7591 #: server_privileges.php:449 server_privileges.php:511
7592 msgid "Allows inserting and replacing data."
7593 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
7595 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:203
7596 #: server_privileges.php:556
7597 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7598 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
7600 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:653
7601 #: server_privileges.php:655
7602 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7603 msgstr "Цаг тутамд шинээр холбогдох хэрэглэгчийн тоог хязгаарлах."
7605 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:641
7606 #: server_privileges.php:643
7607 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7608 msgstr "Цаг тутамд хэрэглэгчийн асуулт (query) илгээхийг хязгаарлах."
7610 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:647
7611 #: server_privileges.php:649
7612 msgid ""
7613 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7614 "execute per hour."
7615 msgstr ""
7616 "Цаг тутамд хэрэглэгчийн хүснэгт эсвэл өгөгдлийн сан солих командыг "
7617 "хязгаарлах."
7619 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:659
7620 #: server_privileges.php:661
7621 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7622 msgstr "Хэрэглэгчдэд байх зэрэг холболтын хязгаарлах тоо."
7624 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:195
7625 #: server_privileges.php:551
7626 msgid "Allows viewing processes of all users"
7627 msgstr ""
7629 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:197
7630 #: server_privileges.php:455 server_privileges.php:557
7631 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7632 msgstr "MySQL-ын энэ хувилбарт үйлчлэлгүй."
7634 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:193
7635 #: server_privileges.php:552
7636 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7637 msgstr "Сервэрийн тохиргоог дахин дуудахыг зөвшөөрөх."
7639 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:205
7640 #: server_privileges.php:559
7641 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7642 msgstr "Gives the right to the user to ask where the slaves / masters are."
7644 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:204
7645 #: server_privileges.php:560
7646 msgid "Needed for the replication slaves."
7647 msgstr "Needed for the replication slaves."
7649 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:187
7650 #: server_privileges.php:446 server_privileges.php:510
7651 msgid "Allows reading data."
7652 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
7654 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:200
7655 #: server_privileges.php:554
7656 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7657 msgstr "Өгөгдлийн сангийн бүрэн жагсаалт руу хандахыг өгөх."
7659 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:211
7660 #: server_privileges.php:213 server_privileges.php:526
7661 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7662 msgstr "SHOW CREATE VIEW асуултыг хийхийг зөвшөөрөх."
7664 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:194
7665 #: server_privileges.php:553
7666 msgid "Allows shutting down the server."
7667 msgstr "Сервэрийг унтраахыг зөвшөөрөх."
7669 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:201
7670 #: server_privileges.php:550
7671 msgid ""
7672 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7673 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7674 "killing threads of other users."
7675 msgstr ""
7676 "Хэрэв ХИ холболтын тоо гүйцсэн ч холбогдохыг зөвшөөрөх. Бусад хэрэглэгчийн "
7677 "процессыг үгүй хийх эсвэл глобал утгыг өөрчлөх шаардлагатай болно."
7679 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:208
7680 #: server_privileges.php:542
7681 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7682 msgstr ""
7684 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:189
7685 #: server_privileges.php:452 server_privileges.php:512
7686 msgid "Allows changing data."
7687 msgstr "Өгөгдөл солихыг зөвшөөрөх."
7689 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:267
7690 msgid "No privileges."
7691 msgstr "Онцгой эрхгүй."
7693 #: server_privileges.php:309 server_privileges.php:310
7694 #, fuzzy
7695 #| msgid "None"
7696 msgctxt "None privileges"
7697 msgid "None"
7698 msgstr "Байхгүй"
7700 #: server_privileges.php:438 server_privileges.php:573
7701 #: server_privileges.php:1815 server_privileges.php:1821
7702 msgid "Table-specific privileges"
7703 msgstr " Хүснэгтийн тусгай онцгой эрхүүд"
7705 #: server_privileges.php:439 server_privileges.php:581
7706 #: server_privileges.php:1627
7707 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7708 msgstr " Тэмдэглэл: MySQL онцгой эрхийн нэр нь англиар илэрхийлэгдсэн "
7710 #: server_privileges.php:570 server_privileges.php:1626
7711 msgid "Global privileges"
7712 msgstr "Глобал онцгой эрх"
7714 #: server_privileges.php:572 server_privileges.php:1815
7715 msgid "Database-specific privileges"
7716 msgstr " Онцгой эрх, өгөгдлийн сангийн эрх"
7718 #: server_privileges.php:617
7719 msgid "Administration"
7720 msgstr "Зохион байгуулалт"
7722 #: server_privileges.php:637
7723 msgid "Resource limits"
7724 msgstr "Нөөцийн хязгаар"
7726 #: server_privileges.php:638
7727 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7728 msgstr "Тэмдэглэл: Тохируулгын сонголтыг  0 (тэг) болговол хязгаарыг хасна."
7730 #: server_privileges.php:715
7731 msgid "Login Information"
7732 msgstr "Нэвтрэх мэдээлэл"
7734 #: server_privileges.php:809
7735 msgid "Do not change the password"
7736 msgstr "Нууц үгийг солихгүй"
7738 #: server_privileges.php:842 server_privileges.php:2303
7739 #, fuzzy
7740 #| msgid "No user(s) found."
7741 msgid "No user found."
7742 msgstr "Хэрэглэгч олдсонгүй."
7744 #: server_privileges.php:886
7745 #, php-format
7746 msgid "The user %s already exists!"
7747 msgstr "Хэрэглэгч %s оршин байна!"
7749 #: server_privileges.php:969
7750 msgid "You have added a new user."
7751 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэгдлээ."
7753 #: server_privileges.php:1199
7754 #, fuzzy, php-format
7755 msgid "You have updated the privileges for %s."
7756 msgstr "Онцгой эрх шинэчлэгдлээ"
7758 #: server_privileges.php:1223
7759 #, php-format
7760 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7761 msgstr "Онцгой эрх %s -ыг хүчингүй болголоо"
7763 #: server_privileges.php:1259
7764 #, php-format
7765 msgid "The password for %s was changed successfully."
7766 msgstr "%s-ы нууц үг солигдлоо."
7768 #: server_privileges.php:1279
7769 #, php-format
7770 msgid "Deleting %s"
7771 msgstr "%s-г устгаж байна"
7773 #: server_privileges.php:1293
7774 msgid "No users selected for deleting!"
7775 msgstr "Устгахаар хэрэглэгч сонгогдсонгүй!"
7777 #: server_privileges.php:1296
7778 msgid "Reloading the privileges"
7779 msgstr "Онцгой эрхийг дахин дуудаж байна"
7781 #: server_privileges.php:1314
7782 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7783 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч устгагдлаа."
7785 #: server_privileges.php:1349
7786 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7787 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
7789 #: server_privileges.php:1360 server_privileges.php:1746
7790 msgid "Edit Privileges"
7791 msgstr "Онцгой эрхүүдийг засах"
7793 #: server_privileges.php:1369
7794 msgid "Revoke"
7795 msgstr "Хүчингүй"
7797 #: server_privileges.php:1396 server_privileges.php:1647
7798 #: server_privileges.php:2260
7799 msgid "Any"
7800 msgstr "Дурын"
7802 #: server_privileges.php:1487
7803 msgid "User overview"
7804 msgstr "User overview"
7806 #: server_privileges.php:1628 server_privileges.php:1820
7807 #: server_privileges.php:2170
7808 msgid "Grant"
7809 msgstr "Хандив"
7811 #: server_privileges.php:1696 server_privileges.php:1720
7812 #: server_privileges.php:2125 server_privileges.php:2314
7813 msgid "Add a new User"
7814 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
7816 #: server_privileges.php:1701
7817 msgid "Remove selected users"
7818 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
7820 #: server_privileges.php:1704
7821 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7822 msgstr ""
7823 "Устгахын төгсгөлд нь хэрэглэгчдээс идэвхтэй бүх онцгой эрхийг хүчингүй "
7824 "болгох."
7826 #: server_privileges.php:1705 server_privileges.php:1706
7827 #: server_privileges.php:1707
7828 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7829 msgstr "Хэрэглэгчтэй адил нэртэй өгөгдлийн санг устгах."
7831 #: server_privileges.php:1728
7832 #, php-format
7833 msgid ""
7834 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7835 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7836 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
7837 "%sreload the privileges%s before you continue."
7838 msgstr ""
7839 "Тэмдэглэл: phpMyAdmin нь MySQL-ийн онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчдийн "
7840 "онцгой эрхийг авна. Хэрэв тэд гараар өөрчлөгдсөн бол эдгээр хүснэгтийн "
7841 "агуулга нь сервэрт хэрэглэгдэж буйгаас өөр байна. Энэ тохиолдолд %sдахин "
7842 "дуудаж%s үргэлжлүүлнэ үү."
7844 #: server_privileges.php:1781
7845 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7846 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч онцгой эрхийн хүснэгтэд алга байна."
7848 #: server_privileges.php:1821
7849 msgid "Column-specific privileges"
7850 msgstr "Онцгой эрх, баганын эрх"
7852 #: server_privileges.php:2022
7853 msgid "Add privileges on the following database"
7854 msgstr "Дараах өгөгдлийн санд онцгой эрх нэмэх"
7856 #: server_privileges.php:2040
7857 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7858 msgstr ""
7860 #: server_privileges.php:2043
7861 msgid "Add privileges on the following table"
7862 msgstr "Дараах хүснэгтэд онцгой эрх нэмэх"
7864 #: server_privileges.php:2100
7865 msgid "Change Login Information / Copy User"
7866 msgstr "Нэвтрэх мэдээллийг солих/ Хэрэглэгч хуулах"
7868 #: server_privileges.php:2103
7869 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7870 msgstr "Адил онцгой эрхтэй хэрэглэгч үүсгэх ба ..."
7872 #: server_privileges.php:2105
7873 msgid "... keep the old one."
7874 msgstr "... хуучныг үлдээх."
7876 #: server_privileges.php:2106
7877 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7878 msgstr " ... хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс устгах."
7880 #: server_privileges.php:2107
7881 msgid ""
7882 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7883 msgstr " ... хуучнаас бүх онцгой эрхийг хүчингүй болгоод дараа нь устга."
7885 #: server_privileges.php:2108
7886 msgid ""
7887 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7888 "afterwards."
7889 msgstr ""
7890 " ... хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс нэгийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин "
7891 "дууд."
7893 #: server_privileges.php:2131
7894 msgid "Database for user"
7895 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
7897 #: server_privileges.php:2135
7898 #, fuzzy
7899 #| msgid "None"
7900 msgctxt "Create none database for user"
7901 msgid "None"
7902 msgstr "Байхгүй"
7904 #: server_privileges.php:2136
7905 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
7906 msgstr ""
7908 #: server_privileges.php:2137
7909 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
7910 msgstr ""
7912 #: server_privileges.php:2140
7913 #, php-format
7914 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
7915 msgstr ""
7917 #: server_privileges.php:2163
7918 #, php-format
7919 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
7920 msgstr "Хэрэглэгчдийн хандсан нь &quot;%s&quot;"
7922 #: server_privileges.php:2271
7923 msgid "global"
7924 msgstr "global"
7926 #: server_privileges.php:2273
7927 msgid "database-specific"
7928 msgstr "Өгөгдлийн сангийн эрх"
7930 #: server_privileges.php:2275
7931 msgid "wildcard"
7932 msgstr "загвар"
7934 #: server_processlist.php:29
7935 #, php-format
7936 msgid "Thread %s was successfully killed."
7937 msgstr "Thread %s нь устгагдав."
7939 #: server_processlist.php:31
7940 #, php-format
7941 msgid ""
7942 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7943 msgstr ""
7944 "phpMyAdmin нь thread %s-ийг хааж чадсангүй. Энэ аль хэдийн хаагдсан байна."
7946 #: server_processlist.php:60
7947 msgid "ID"
7948 msgstr "ID"
7950 #: server_replication.php:49
7951 msgid "Unknown error"
7952 msgstr ""
7954 #: server_replication.php:56
7955 #, php-format
7956 msgid "Unable to connect to master %s."
7957 msgstr ""
7959 #: server_replication.php:63
7960 msgid ""
7961 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
7962 msgstr ""
7964 #: server_replication.php:69
7965 msgid "Unable to change master"
7966 msgstr ""
7968 #: server_replication.php:72
7969 #, php-format
7970 msgid "Master server changed succesfully to %s"
7971 msgstr ""
7973 #: server_replication.php:180
7974 msgid "This server is configured as master in a replication process."
7975 msgstr ""
7977 #: server_replication.php:182 server_status.php:407
7978 msgid "Show master status"
7979 msgstr ""
7981 #: server_replication.php:185
7982 msgid "Show connected slaves"
7983 msgstr ""
7985 #: server_replication.php:208
7986 #, php-format
7987 msgid ""
7988 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
7989 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7990 msgstr ""
7992 #: server_replication.php:215
7993 msgid "Master configuration"
7994 msgstr ""
7996 #: server_replication.php:216
7997 msgid ""
7998 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
7999 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
8000 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
8001 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
8002 "replicated. Please select the mode:"
8003 msgstr ""
8005 #: server_replication.php:219
8006 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
8007 msgstr ""
8009 #: server_replication.php:220
8010 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
8011 msgstr ""
8013 #: server_replication.php:223
8014 msgid "Please select databases:"
8015 msgstr ""
8017 #: server_replication.php:226
8018 msgid ""
8019 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
8020 "and please restart the MySQL server afterwards."
8021 msgstr ""
8023 #: server_replication.php:228
8024 msgid ""
8025 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
8026 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
8027 "master"
8028 msgstr ""
8030 #: server_replication.php:291
8031 msgid "Slave SQL Thread not running!"
8032 msgstr ""
8034 #: server_replication.php:294
8035 msgid "Slave IO Thread not running!"
8036 msgstr ""
8038 #: server_replication.php:303
8039 msgid ""
8040 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
8041 msgstr ""
8043 #: server_replication.php:306
8044 msgid "See slave status table"
8045 msgstr ""
8047 #: server_replication.php:309
8048 msgid "Synchronize databases with master"
8049 msgstr ""
8051 #: server_replication.php:320
8052 msgid "Control slave:"
8053 msgstr ""
8055 #: server_replication.php:323
8056 msgid "Full start"
8057 msgstr ""
8059 #: server_replication.php:323
8060 msgid "Full stop"
8061 msgstr ""
8063 #: server_replication.php:324
8064 msgid "Reset slave"
8065 msgstr ""
8067 #: server_replication.php:326
8068 #, fuzzy
8069 #| msgid "Structure only"
8070 msgid "Start SQL Thread only"
8071 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
8073 #: server_replication.php:328
8074 msgid "Stop SQL Thread only"
8075 msgstr ""
8077 #: server_replication.php:331
8078 #, fuzzy
8079 #| msgid "Structure only"
8080 msgid "Start IO Thread only"
8081 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
8083 #: server_replication.php:333
8084 msgid "Stop IO Thread only"
8085 msgstr ""
8087 #: server_replication.php:338
8088 msgid "Error management:"
8089 msgstr ""
8091 #: server_replication.php:340
8092 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8093 msgstr ""
8095 #: server_replication.php:342
8096 msgid "Skip current error"
8097 msgstr ""
8099 #: server_replication.php:343
8100 msgid "Skip next"
8101 msgstr ""
8103 #: server_replication.php:346
8104 msgid "errors."
8105 msgstr ""
8107 #: server_replication.php:361
8108 #, php-format
8109 msgid ""
8110 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8111 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8112 msgstr ""
8114 #: server_status.php:46
8115 msgid ""
8116 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8117 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8118 "statements from the transaction."
8119 msgstr ""
8120 "Хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлийн хэмжээ болон хэлэлцээрийн баримтжуулалтад "
8121 "хэрэглэгдэх завсрын файлын утгаас хэтэрсэн хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлд "
8122 "хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
8124 #: server_status.php:47
8125 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8126 msgstr "Завсрын хоёртын тэмдэглэлийн нөөцөлөлт хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
8128 #: server_status.php:48
8129 msgid ""
8130 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8131 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8132 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
8133 "based instead of disk-based."
8134 msgstr ""
8135 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед диск дээр үүссэн завсрын хүснэгтийн "
8136 "тоо. Хэрэв tmp дискийн хүснэгтүүд том бол, магадгүй та дискэнд суурилсны "
8137 "оронд санах ойд суурилсан завсрын хүснэгтийн tmp хүснэгтийн хэмжээн утгыг "
8138 "нэмэгдүүлэхийг хүсэж байж болно."
8140 #: server_status.php:49
8141 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8142 msgstr "Хичнээн завсрын файл mysqld-д үүсгэгдэв."
8144 #: server_status.php:50
8145 msgid ""
8146 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8147 "while executing statements."
8148 msgstr ""
8149 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед автоматаар үүссэн санах ойн "
8150 "хүснэгтүүдийн тоо."
8152 #: server_status.php:51
8153 msgid ""
8154 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8155 "(probably duplicate key)."
8156 msgstr ""
8157 "Ижил алдаа өгөх (түлхүүр давхардсан байж болзошгүй) бүрт ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-"
8158 "аар бичигдсэн мөрүүдийн тоо."
8160 #: server_status.php:52
8161 msgid ""
8162 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8163 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8164 msgstr ""
8165 "Хэрэглэгдэж буй ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-ын thread баригчийн тоо. Ялгаатай "
8166 "хүснэгт бүр ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-д өөрийн thread-ийг хэрэглэнэ."
8168 #: server_status.php:53
8169 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8170 msgstr "ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-аар бичигдсэн мөрийн тоо."
8172 #: server_status.php:54
8173 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8174 msgstr "ЦЭВЭРЛЭХ хэлэлцээрийн ажилласан тоо."
8176 #: server_status.php:55
8177 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8178 msgstr "дотоод COMMIT хэлэлцээриийн тоо."
8180 #: server_status.php:56
8181 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8182 msgstr "Хүснэгтээс мөр устгасан тоо."
8184 #: server_status.php:57
8185 msgid ""
8186 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8187 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8188 "indicates the number of time tables have been discovered."
8189 msgstr ""
8190 "Хэрэв энэ нь өгсөн нэр бүхий хүснэгтийн талаар мэдэж байвал MySQL сервэр нь "
8191 "NDB Кластер хадгалуурын хөдөлгүүрийг асууж чадна. Үүнийг ололт гэж нэрлэнэ. "
8192 "Ололтын баригч нь ололт хийгдсэн хүснэгтийн хичнээн удааг илэрхийлэх тоо юм."
8194 #: server_status.php:58
8195 msgid ""
8196 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8197 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8198 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8199 msgstr ""
8200 "Индексээс уншсан эхний агууламжийн хичнээн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, "
8201 "бүтэн индекс шалгалтыг энэ сервэр хийснийг илтгэнэ; Жишээлбэл, SELECT col1 "
8202 "FROM foo, энд col1 индекслэгдсэн байна."
8204 #: server_status.php:59
8205 msgid ""
8206 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8207 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8208 msgstr ""
8209 "Түлхүүрт суурилсан мөр унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, таны "
8210 "асуудлууд болон хүснэгтүүд зөв индекслэгдсэнийг илтгэнэ."
8212 #: server_status.php:60
8213 msgid ""
8214 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8215 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8216 "if you are doing an index scan."
8217 msgstr ""
8218 "Түлхүүрийн дараалал дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ нь хэрэв "
8219 "та мужийн нөхцөлтэйгээр баганын индекс шаардах эсвэл индекс шалгалтыг хийхэд "
8220 "нэмэгдэж байдаг."
8222 #: server_status.php:61
8223 msgid ""
8224 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8225 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8226 msgstr ""
8227 "Түлхүүрийн дараалал дахь өмнөх мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ унших арга нь "
8228 "голчлон ORDER BY ... DESC-д хэрэглэгддэг."
8230 #: server_status.php:62
8231 msgid ""
8232 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8233 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8234 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8235 "you have joins that don't use keys properly."
8236 msgstr ""
8237 "Тогтсон байрлалд суурилсан мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв то үр дүнг "
8238 "эрэмбэлэх шаардлагатай асуудлийг цөөнхгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. "
8239 "Та магадгүй хүснэгтийг бүрэн шалгахыг MySQL-ээс цөөнгүй хүссэн эсвэл нэгдэлд "
8240 "түлхүүрийг зөв ашиглаагүй байх."
8242 #: server_status.php:63
8243 msgid ""
8244 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8245 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8246 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8247 "advantage of the indexes you have."
8248 msgstr ""
8249 "Өгөгдлийн файл дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв та "
8250 "хүснэгтийн шалгалтийг цөөнгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. Энэ нь "
8251 "ерөнхийдөө, таны хүснэгтүүд зөв индекслэгдээгүй эсвэл индексүүд чинь "
8252 "асуудалд зөв бичигдээгүйг илтгэнэ."
8254 #: server_status.php:64
8255 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8256 msgstr "Дотоод ROLLBACK хэлэлцээрийн тоо."
8258 #: server_status.php:65
8259 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8260 msgstr "Хүснэгт дэх мөрийг шинэчлэх хүсэлтийн тоо."
8262 #: server_status.php:66
8263 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8264 msgstr "Хүснэгтэд мөр оруулах хүсэлтийн тоо."
8266 #: server_status.php:67
8267 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8268 msgstr "Өгөгдөл агуулж буй (бохир, цэвэр) хуудсын тоо."
8270 #: server_status.php:68
8271 msgid "The number of pages currently dirty."
8272 msgstr "Одоогоор бохир байгаа хуудсын тоо."
8274 #: server_status.php:69
8275 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8276 msgstr "Цэвэрлэх хүсэлт дэх буфферийн хуудсын тоо."
8278 #: server_status.php:70
8279 msgid "The number of free pages."
8280 msgstr "Чөлөөтэй байгаа хуудсуудын тоо."
8282 #: server_status.php:71
8283 msgid ""
8284 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8285 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8286 "reason."
8287 msgstr ""
8288 "InnoDB буфферийн нөөц дэх түгжигдсэн хуудсын тоо. Эдгээр хуудсууд нь "
8289 "одоогоор унших, бичих эсвэл цэвэрлэгдэж чадаагүй, мөн бусад шалгааны улмаас "
8290 "хасагдсан."
8292 #: server_status.php:72
8293 msgid ""
8294 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8295 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8296 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8297 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8298 msgstr ""
8299 "Мөр цоожилдог шиг зохион байгуулалтад хуваарилагдсан эсвэл холилдсон "
8300 "индексийн зохицуулгын улмаас завгүй байгаа хуудсын тоо. Энэ утга нь мөн "
8301 "InndoDB буфферийн нөөцийн нийт хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн чөлөөт "
8302 "хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн хуудсын өгөгдөл зэргээс бодогддог."
8304 #: server_status.php:73
8305 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8306 msgstr "Хуудас дахь буфферийн нөөцийн хэмжээ."
8308 #: server_status.php:74
8309 msgid ""
8310 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8311 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8312 msgstr ""
8313 "InnoDB үүсгэсэн \"санамсаргүй\" өмнөх уншилтын тоо. Замбараагүй "
8314 "эрэмбэлэгдсэн хүснэгтийн нилээд хувийг шалгасан асуудлыг илэрхийлнэ."
8316 #: server_status.php:75
8317 msgid ""
8318 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8319 "InnoDB does a sequential full table scan."
8320 msgstr ""
8321 "InnoDB үүсгэсэн дараалсан өмнөх уншилтын тоо. Хүснэгтийн дараалсан бүтэн "
8322 "шалгалтыг InnoDB хийснийг илэрхийлнэ."
8324 #: server_status.php:76
8325 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8326 msgstr "InndoDB-ийн хийсэн логик уншилтын хүсэлтийн тоо."
8328 #: server_status.php:77
8329 msgid ""
8330 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8331 "and had to do a single-page read."
8332 msgstr ""
8333 "InnoDB буфферийн нөөцөөс нийцэмжгүй ба ганц хуудас уншилт хийсэн логик "
8334 "уншилтын тоо."
8336 #: server_status.php:78
8337 msgid ""
8338 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8339 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8340 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8341 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8342 "properly, this value should be small."
8343 msgstr ""
8345 #: server_status.php:79
8346 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8347 msgstr "InnoDB буфферийн нөөц рүү бичигдэж дууссан тоо."
8349 #: server_status.php:80
8350 msgid "The number of fsync() operations so far."
8351 msgstr "fsync() үйлдлийн ойрхон хийгдсэн тоо."
8353 #: server_status.php:81
8354 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8355 msgstr "fsync() үйлдлийн хүлээгдэж буй тухайн тоо."
8357 #: server_status.php:82
8358 msgid "The current number of pending reads."
8359 msgstr "Уншихаар хүлээгдэж буй тухайн тоо."
8361 #: server_status.php:83
8362 msgid "The current number of pending writes."
8363 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
8365 #: server_status.php:84
8366 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8367 msgstr "Өгөгдөл ойрхон уншсан дүн, байтаар."
8369 #: server_status.php:85
8370 msgid "The total number of data reads."
8371 msgstr "Өгөгдөл уншилтийн нийт тоо."
8373 #: server_status.php:86
8374 msgid "The total number of data writes."
8375 msgstr "Өгөгдөл бичилтийн нийт тоо."
8377 #: server_status.php:87
8378 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8379 msgstr "Өгөгдөл ойрхон бичсэн дүн, байтаар."
8381 #: server_status.php:88
8382 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8383 msgstr ""
8385 #: server_status.php:89
8386 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8387 msgstr ""
8389 #: server_status.php:90
8390 msgid ""
8391 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8392 "wait for it to be flushed before continuing."
8393 msgstr ""
8395 #: server_status.php:91
8396 msgid "The number of log write requests."
8397 msgstr "Тэмдэглэл бичих хүсэлтийн тоо."
8399 #: server_status.php:92
8400 msgid "The number of physical writes to the log file."
8401 msgstr "Тэмдэглэлийн файлын физик бичилтийн тоо."
8403 #: server_status.php:93
8404 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8405 msgstr ""
8407 #: server_status.php:94
8408 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8409 msgstr ""
8411 #: server_status.php:95
8412 msgid "Pending log file writes."
8413 msgstr "Тэмдэглэлийн файл руу бичих хүлээлт."
8415 #: server_status.php:96
8416 msgid "The number of bytes written to the log file."
8417 msgstr ""
8419 #: server_status.php:97
8420 msgid "The number of pages created."
8421 msgstr ""
8423 #: server_status.php:98
8424 msgid ""
8425 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8426 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8427 msgstr ""
8429 #: server_status.php:99
8430 msgid "The number of pages read."
8431 msgstr ""
8433 #: server_status.php:100
8434 msgid "The number of pages written."
8435 msgstr ""
8437 #: server_status.php:101
8438 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8439 msgstr ""
8441 #: server_status.php:102
8442 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8443 msgstr ""
8445 #: server_status.php:103
8446 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8447 msgstr ""
8449 #: server_status.php:104
8450 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8451 msgstr ""
8453 #: server_status.php:105
8454 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8455 msgstr ""
8457 #: server_status.php:106
8458 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8459 msgstr ""
8461 #: server_status.php:107
8462 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8463 msgstr ""
8465 #: server_status.php:108
8466 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8467 msgstr ""
8469 #: server_status.php:109
8470 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8471 msgstr ""
8473 #: server_status.php:110
8474 msgid ""
8475 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8476 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8477 msgstr ""
8479 #: server_status.php:111
8480 msgid ""
8481 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8482 "determine how much of the key cache is in use."
8483 msgstr ""
8485 #: server_status.php:112
8486 msgid ""
8487 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8488 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8489 "one time."
8490 msgstr ""
8492 #: server_status.php:113
8493 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8494 msgstr ""
8496 #: server_status.php:114
8497 msgid ""
8498 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8499 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8500 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8501 msgstr ""
8503 #: server_status.php:115
8504 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8505 msgstr ""
8507 #: server_status.php:116
8508 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8509 msgstr ""
8511 #: server_status.php:117
8512 msgid ""
8513 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8514 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8515 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8516 msgstr ""
8518 #: server_status.php:118
8519 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8520 msgstr ""
8522 #: server_status.php:119
8523 msgid ""
8524 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8525 "table cache value is probably too small."
8526 msgstr ""
8528 #: server_status.php:120
8529 msgid "The number of files that are open."
8530 msgstr ""
8532 #: server_status.php:121
8533 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8534 msgstr ""
8536 #: server_status.php:122
8537 msgid "The number of tables that are open."
8538 msgstr ""
8540 #: server_status.php:123
8541 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8542 msgstr ""
8544 #: server_status.php:124
8545 msgid "The amount of free memory for query cache."
8546 msgstr ""
8548 #: server_status.php:125
8549 msgid "The number of cache hits."
8550 msgstr ""
8552 #: server_status.php:126
8553 msgid "The number of queries added to the cache."
8554 msgstr ""
8556 #: server_status.php:127
8557 msgid ""
8558 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8559 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8560 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8561 "decide which queries to remove from the cache."
8562 msgstr ""
8564 #: server_status.php:128
8565 msgid ""
8566 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8567 "query_cache_type setting)."
8568 msgstr ""
8570 #: server_status.php:129
8571 msgid "The number of queries registered in the cache."
8572 msgstr ""
8574 #: server_status.php:130
8575 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8576 msgstr ""
8578 #: server_status.php:131
8579 msgctxt "$strShowStatusReset"
8580 msgid "Reset"
8581 msgstr "Дахих"
8583 #: server_status.php:132
8584 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8585 msgstr ""
8587 #: server_status.php:133
8588 msgid ""
8589 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8590 "should carefully check the indexes of your tables."
8591 msgstr ""
8593 #: server_status.php:134
8594 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8595 msgstr ""
8597 #: server_status.php:135
8598 msgid ""
8599 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8600 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8601 msgstr ""
8603 #: server_status.php:136
8604 msgid ""
8605 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8606 "critical even if this is big.)"
8607 msgstr ""
8609 #: server_status.php:137
8610 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8611 msgstr ""
8613 #: server_status.php:138
8614 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8615 msgstr ""
8617 #: server_status.php:139
8618 msgid ""
8619 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8620 "retried transactions."
8621 msgstr ""
8623 #: server_status.php:140
8624 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8625 msgstr ""
8627 #: server_status.php:141
8628 msgid ""
8629 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8630 "create."
8631 msgstr ""
8633 #: server_status.php:142
8634 msgid ""
8635 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8636 msgstr ""
8638 #: server_status.php:143
8639 msgid ""
8640 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8641 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8642 "system variable."
8643 msgstr ""
8645 #: server_status.php:144
8646 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8647 msgstr ""
8649 #: server_status.php:145
8650 msgid "The number of sorted rows."
8651 msgstr "Эрэмбэлэгдсэн мөрийн тоо."
8653 #: server_status.php:146
8654 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8655 msgstr ""
8657 #: server_status.php:147
8658 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8659 msgstr ""
8661 #: server_status.php:148
8662 msgid ""
8663 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8664 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8665 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8666 "tables or use replication."
8667 msgstr ""
8669 #: server_status.php:149
8670 msgid ""
8671 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8672 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8673 "raise your thread_cache_size."
8674 msgstr ""
8676 #: server_status.php:150
8677 msgid "The number of currently open connections."
8678 msgstr ""
8680 #: server_status.php:151
8681 msgid ""
8682 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8683 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8684 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8685 "implementation.)"
8686 msgstr ""
8688 #: server_status.php:152
8689 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8690 msgstr ""
8692 #: server_status.php:163
8693 msgid "Runtime Information"
8694 msgstr "Ажиллах үеийн мэдээлэл"
8696 #: server_status.php:375
8697 msgid "Handler"
8698 msgstr "Баригч"
8700 #: server_status.php:376
8701 msgid "Query cache"
8702 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
8704 #: server_status.php:377
8705 msgid "Threads"
8706 msgstr "Thread-үүд"
8708 #: server_status.php:379
8709 msgid "Temporary data"
8710 msgstr "Завсрын өгөгдөл"
8712 #: server_status.php:380
8713 msgid "Delayed inserts"
8714 msgstr "Давталттай оруулалт"
8716 #: server_status.php:381
8717 msgid "Key cache"
8718 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
8720 #: server_status.php:382
8721 msgid "Joins"
8722 msgstr "Нэгдэл"
8724 #: server_status.php:384
8725 msgid "Sorting"
8726 msgstr "Эрэмбэлж байна"
8728 #: server_status.php:386
8729 msgid "Transaction coordinator"
8730 msgstr "Хэлэлцээр зохицуулагч"
8732 #: server_status.php:397
8733 msgid "Flush (close) all tables"
8734 msgstr "Бүх хүснэгтийг цэвэрлэх (хаах)"
8736 #: server_status.php:399
8737 msgid "Show open tables"
8738 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
8740 #: server_status.php:404
8741 msgid "Show slave hosts"
8742 msgstr "Дагавар хостыг харуулах"
8744 #: server_status.php:410
8745 msgid "Show slave status"
8746 msgstr "Дагавар төлвийг харуулах"
8748 #: server_status.php:415
8749 msgid "Flush query cache"
8750 msgstr "Асуудлын утгыг цэвэрлэх"
8752 #: server_status.php:420
8753 msgid "Show processes"
8754 msgstr "Процесууд харах"
8756 #: server_status.php:470
8757 #, fuzzy
8758 #| msgid "Reset"
8759 msgctxt "for Show status"
8760 msgid "Reset"
8761 msgstr "Да.эхлэх"
8763 #: server_status.php:476
8764 #, php-format
8765 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8766 msgstr "Энэ MySQL сервэр %s-д ажиллаж байна. Эхэлсэн нь %s."
8768 #: server_status.php:486
8769 msgid ""
8770 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8771 "b> process."
8772 msgstr ""
8774 #: server_status.php:488
8775 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8776 msgstr ""
8778 #: server_status.php:490
8779 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8780 msgstr ""
8782 #: server_status.php:492
8783 msgid ""
8784 "For further information about replication status on the server, please visit "
8785 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8786 msgstr ""
8788 #: server_status.php:509
8789 msgid ""
8790 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8791 "this MySQL server since its startup."
8792 msgstr ""
8793 "<b>Гуйвуулга</b>: Эдгээр хүснэгтүүд нь MySQL сервэр эхэлсэн үеэс сүлжээний "
8794 "гуйвуулгыг харуулна."
8796 #: server_status.php:514
8797 msgid "Traffic"
8798 msgstr "Гуйвуулга"
8800 #: server_status.php:514
8801 msgid ""
8802 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8803 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8804 msgstr ""
8806 #: server_status.php:515 server_status.php:560 server_status.php:625
8807 #: server_status.php:683
8808 msgid "per hour"
8809 msgstr "цагт"
8811 #: server_status.php:520
8812 msgid "Received"
8813 msgstr "Ирсэн"
8815 #: server_status.php:530
8816 msgid "Sent"
8817 msgstr "Илгээгдэв"
8819 #: server_status.php:559
8820 msgid "Connections"
8821 msgstr "Холболт"
8823 #: server_status.php:566
8824 msgid "max. concurrent connections"
8825 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
8827 #: server_status.php:573
8828 msgid "Failed attempts"
8829 msgstr "Бүтэлгүйтсэн оролдлого"
8831 #: server_status.php:587
8832 msgid "Aborted"
8833 msgstr "Таслагдсан"
8835 #: server_status.php:616
8836 #, php-format
8837 msgid ""
8838 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
8839 "server."
8840 msgstr ""
8841 "<b>Асуултын статистик</b>: Эхэлснээс хойш, %s асуулт сервэр рүү илгээгдсэн."
8843 #: server_status.php:626
8844 msgid "per minute"
8845 msgstr "минутад"
8847 #: server_status.php:627
8848 msgid "per second"
8849 msgstr "секундэд"
8851 #: server_status.php:682
8852 msgid "Query type"
8853 msgstr "Асуултын төрөл"
8855 #: server_status.php:721 server_status.php:722
8856 #, fuzzy
8857 #| msgid "Showing SQL query"
8858 msgid "Show query chart"
8859 msgstr "SQL асуудал харуулах"
8861 #: server_status.php:723
8862 msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
8863 msgstr ""
8865 #: server_status.php:867
8866 msgid "Replication status"
8867 msgstr ""
8869 #: server_synchronize.php:92
8870 msgid "Could not connect to the source"
8871 msgstr ""
8873 #: server_synchronize.php:95
8874 msgid "Could not connect to the target"
8875 msgstr ""
8877 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
8878 #: tbl_get_field.php:19
8879 #, php-format
8880 msgid "'%s' database does not exist."
8881 msgstr ""
8883 #: server_synchronize.php:263
8884 msgid "Structure Synchronization"
8885 msgstr ""
8887 #: server_synchronize.php:270
8888 msgid "Data Synchronization"
8889 msgstr ""
8891 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
8892 msgid "not present"
8893 msgstr ""
8895 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
8896 msgid "Structure Difference"
8897 msgstr ""
8899 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
8900 msgid "Data Difference"
8901 msgstr ""
8903 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
8904 msgid "Add column(s)"
8905 msgstr ""
8907 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
8908 msgid "Remove column(s)"
8909 msgstr ""
8911 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
8912 msgid "Alter column(s)"
8913 msgstr ""
8915 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
8916 msgid "Remove index(s)"
8917 msgstr ""
8919 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
8920 msgid "Apply index(s)"
8921 msgstr ""
8923 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
8924 msgid "Update row(s)"
8925 msgstr ""
8927 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
8928 msgid "Insert row(s)"
8929 msgstr ""
8931 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
8932 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
8933 msgstr ""
8935 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
8936 msgid "Apply Selected Changes"
8937 msgstr ""
8939 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
8940 msgid "Synchronize Databases"
8941 msgstr ""
8943 #: server_synchronize.php:462
8944 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
8945 msgstr ""
8947 #: server_synchronize.php:940
8948 msgid "Target database has been synchronized with source database"
8949 msgstr ""
8951 #: server_synchronize.php:1001
8952 msgid "The following queries have been executed:"
8953 msgstr ""
8955 #: server_synchronize.php:1118
8956 msgid "Enter manually"
8957 msgstr ""
8959 #: server_synchronize.php:1119
8960 #, fuzzy
8961 #| msgid "max. concurrent connections"
8962 msgid "Current connection"
8963 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
8965 #: server_synchronize.php:1148
8966 #, php-format
8967 msgid "Configuration: %s"
8968 msgstr ""
8970 #: server_synchronize.php:1163
8971 msgid "Socket"
8972 msgstr ""
8974 #: server_synchronize.php:1209
8975 msgid ""
8976 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
8977 "database will remain unchanged."
8978 msgstr ""
8980 #: server_variables.php:34
8981 msgid "Server variables and settings"
8982 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
8984 #: server_variables.php:54
8985 msgid "Session value"
8986 msgstr "Сессон утга"
8988 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
8989 msgid "Global value"
8990 msgstr "Глобал утга"
8992 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
8993 msgid "Download"
8994 msgstr ""
8996 #: setup/frames/index.inc.php:49
8997 msgid "Cannot load or save configuration"
8998 msgstr ""
9000 #: setup/frames/index.inc.php:50
9001 msgid ""
9002 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
9003 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
9004 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
9005 msgstr ""
9007 #: setup/frames/index.inc.php:57
9008 msgid ""
9009 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
9010 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
9011 msgstr ""
9013 #: setup/frames/index.inc.php:60
9014 #, php-format
9015 msgid ""
9016 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
9017 "link[/a] to use a secure connection."
9018 msgstr ""
9020 #: setup/frames/index.inc.php:64
9021 msgid "Insecure connection"
9022 msgstr ""
9024 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
9025 msgid "Overview"
9026 msgstr ""
9028 #: setup/frames/index.inc.php:96
9029 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
9030 msgstr ""
9032 #: setup/frames/index.inc.php:136
9033 msgid "There are no configured servers"
9034 msgstr ""
9036 #: setup/frames/index.inc.php:144
9037 msgid "New server"
9038 msgstr ""
9040 #: setup/frames/index.inc.php:173
9041 msgid "Default language"
9042 msgstr ""
9044 #: setup/frames/index.inc.php:183
9045 msgid "let the user choose"
9046 msgstr ""
9048 #: setup/frames/index.inc.php:194
9049 msgid "- none -"
9050 msgstr ""
9052 #: setup/frames/index.inc.php:197
9053 msgid "Default server"
9054 msgstr ""
9056 #: setup/frames/index.inc.php:207
9057 msgid "End of line"
9058 msgstr ""
9060 #: setup/frames/index.inc.php:212
9061 msgid "Display"
9062 msgstr ""
9064 #: setup/frames/index.inc.php:216
9065 msgid "Load"
9066 msgstr ""
9068 #: setup/frames/index.inc.php:227
9069 msgid "phpMyAdmin homepage"
9070 msgstr ""
9072 #: setup/frames/index.inc.php:228
9073 msgid "Donate"
9074 msgstr ""
9076 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9077 msgid "Edit server"
9078 msgstr ""
9080 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9081 msgid "Add a new server"
9082 msgstr ""
9084 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9085 msgid "Warning"
9086 msgstr ""
9088 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9089 msgid "Submitted form contains errors"
9090 msgstr ""
9092 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9093 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9094 msgstr ""
9096 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9097 msgid "Ignore errors"
9098 msgstr ""
9100 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9101 msgid "Show form"
9102 msgstr ""
9104 #: setup/lib/index.lib.php:119
9105 msgid ""
9106 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9107 msgstr ""
9109 #: setup/lib/index.lib.php:126
9110 msgid ""
9111 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9112 "not respond."
9113 msgstr ""
9115 #: setup/lib/index.lib.php:143
9116 msgid "Got invalid version string from server"
9117 msgstr ""
9119 #: setup/lib/index.lib.php:150
9120 msgid "Unparsable version string"
9121 msgstr ""
9123 #: setup/lib/index.lib.php:162
9124 #, php-format
9125 msgid ""
9126 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9127 "version is %s, released on %s."
9128 msgstr ""
9130 #: setup/lib/index.lib.php:165
9131 msgid "No newer stable version is available"
9132 msgstr ""
9134 #: setup/lib/index.lib.php:250
9135 #, php-format
9136 msgid ""
9137 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
9138 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
9139 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
9140 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
9141 msgstr ""
9143 #: setup/lib/index.lib.php:252
9144 msgid ""
9145 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9146 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9147 "you don't need to remember it."
9148 msgstr ""
9150 #: setup/lib/index.lib.php:253
9151 #, php-format
9152 msgid ""
9153 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9154 "unavailable on this system."
9155 msgstr ""
9157 #: setup/lib/index.lib.php:255
9158 msgid ""
9159 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9160 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9161 msgstr ""
9163 #: setup/lib/index.lib.php:256
9164 #, php-format
9165 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9166 msgstr ""
9168 #: setup/lib/index.lib.php:258
9169 #, php-format
9170 msgid ""
9171 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9172 "unavailable on this system."
9173 msgstr ""
9175 #: setup/lib/index.lib.php:260
9176 #, php-format
9177 msgid ""
9178 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9179 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9180 "(currently %d)."
9181 msgstr ""
9183 #: setup/lib/index.lib.php:262
9184 #, php-format
9185 msgid ""
9186 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9187 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9188 msgstr ""
9190 #: setup/lib/index.lib.php:264
9191 #, php-format
9192 msgid ""
9193 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9194 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9195 msgstr ""
9197 #: setup/lib/index.lib.php:266
9198 #, php-format
9199 msgid ""
9200 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9201 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9202 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9203 "of users, including you, are connected to."
9204 msgstr ""
9206 #: setup/lib/index.lib.php:268
9207 #, php-format
9208 msgid ""
9209 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9210 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9211 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9212 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9213 "http[/kbd]."
9214 msgstr ""
9216 #: setup/lib/index.lib.php:270
9217 #, php-format
9218 msgid ""
9219 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9220 "system."
9221 msgstr ""
9223 #: setup/lib/index.lib.php:272
9224 #, php-format
9225 msgid ""
9226 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9227 "system."
9228 msgstr ""
9230 #: setup/lib/index.lib.php:296
9231 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9232 msgstr ""
9234 #: setup/lib/index.lib.php:306
9235 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9236 msgstr ""
9238 #: setup/lib/index.lib.php:331
9239 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9240 msgstr ""
9242 #: setup/lib/index.lib.php:351
9243 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9244 msgstr ""
9246 #: setup/lib/index.lib.php:358
9247 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9248 msgstr ""
9250 #: sql.php:80 tbl_change.php:253 tbl_select.php:26 tbl_select.php:27
9251 #: tbl_select.php:30 tbl_select.php:33
9252 msgid "Browse foreign values"
9253 msgstr "Browse foreign values"
9255 #: sql.php:127
9256 #, php-format
9257 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
9258 msgstr ""
9260 #: sql.php:572 tbl_replace.php:380
9261 #, php-format
9262 msgid "Inserted row id: %1$d"
9263 msgstr ""
9265 #: sql.php:589
9266 msgid "Showing as PHP code"
9267 msgstr "PHP кодоор харуулах"
9269 #: sql.php:592 tbl_replace.php:354
9270 msgid "Showing SQL query"
9271 msgstr "SQL асуудал харуулах"
9273 #: sql.php:594
9274 #, fuzzy
9275 #| msgid "Validate SQL"
9276 msgid "Validated SQL"
9277 msgstr "SQL-ийг батлах"
9279 #: sql.php:831
9280 #, php-format
9281 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9282 msgstr "Хүснэгт `%s`-ийн индекс асуудалтай"
9284 #: sql.php:863
9285 msgid "Label"
9286 msgstr "Хаяг"
9288 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97
9289 #, php-format
9290 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9291 msgstr ""
9293 #: tbl_change.php:283 tbl_change.php:321
9294 msgid "Function"
9295 msgstr "Функц"
9297 #: tbl_change.php:752
9298 #, fuzzy
9299 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9300 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9301 msgstr " Яагаад гэвэл урт нь их,<br /> энэ талбар засагдахгүй "
9303 #: tbl_change.php:869
9304 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9305 msgstr ""
9307 #: tbl_change.php:875
9308 msgid "Binary - do not edit"
9309 msgstr " Хоёртын өгөгдөл - засагдахгүй "
9311 #: tbl_change.php:923
9312 msgid "Upload to BLOB repository"
9313 msgstr ""
9315 #: tbl_change.php:1052
9316 msgid "Insert as new row"
9317 msgstr "Шинэ мөр оруулаад"
9319 #: tbl_change.php:1053
9320 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9321 msgstr ""
9323 #: tbl_change.php:1054
9324 msgid "Show insert query"
9325 msgstr ""
9327 #: tbl_change.php:1065
9328 msgid "and then"
9329 msgstr "ба тэгээд"
9331 #: tbl_change.php:1069
9332 msgid "Go back to previous page"
9333 msgstr "Буцах"
9335 #: tbl_change.php:1070
9336 msgid "Insert another new row"
9337 msgstr "Өөр шинэ мөр оруулах"
9339 #: tbl_change.php:1074
9340 msgid "Go back to this page"
9341 msgstr "Энэ хуудас руу буцах"
9343 #: tbl_change.php:1082
9344 msgid "Edit next row"
9345 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
9347 #: tbl_change.php:1093
9348 msgid ""
9349 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9350 msgstr ""
9351 "TAB товчийг хэрэглэн утгаас утгын хооронд шилжинэ, эсвэл CTRL+сумууд-аар "
9352 "зөөгдөнө"
9354 #: tbl_change.php:1131
9355 #, php-format
9356 msgid "Continue insertion with %s rows"
9357 msgstr ""
9359 #: tbl_chart.php:56
9360 #, fuzzy
9361 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9362 msgid "Chart generated successfully."
9363 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
9365 #: tbl_chart.php:59
9366 #, fuzzy
9367 #| msgid ""
9368 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9369 #| "3.11[/a]"
9370 msgid ""
9371 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9372 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9373 msgstr "May be approximate. See FAQ 3.11"
9375 #: tbl_chart.php:90
9376 msgid "Width"
9377 msgstr ""
9379 #: tbl_chart.php:94
9380 msgid "Height"
9381 msgstr ""
9383 #: tbl_chart.php:98
9384 msgid "Title"
9385 msgstr ""
9387 #: tbl_chart.php:103
9388 msgid "X Axis label"
9389 msgstr ""
9391 #: tbl_chart.php:107
9392 msgid "Y Axis label"
9393 msgstr ""
9395 #: tbl_chart.php:112
9396 msgid "Area margins"
9397 msgstr ""
9399 #: tbl_chart.php:122
9400 msgid "Legend margins"
9401 msgstr ""
9403 #: tbl_chart.php:134
9404 #, fuzzy
9405 #| msgid "Mar"
9406 msgid "Bar"
9407 msgstr "3-р"
9409 #: tbl_chart.php:135
9410 msgid "Line"
9411 msgstr ""
9413 #: tbl_chart.php:136
9414 msgid "Radar"
9415 msgstr ""
9417 #: tbl_chart.php:138
9418 #, fuzzy
9419 #| msgid "PiB"
9420 msgid "Pie"
9421 msgstr "PB"
9423 #: tbl_chart.php:144
9424 #, fuzzy
9425 #| msgid "Query type"
9426 msgid "Bar type"
9427 msgstr "Асуултын төрөл"
9429 #: tbl_chart.php:146
9430 msgid "Stacked"
9431 msgstr ""
9433 #: tbl_chart.php:147
9434 msgid "Multi"
9435 msgstr ""
9437 #: tbl_chart.php:152
9438 msgid "Continuous image"
9439 msgstr ""
9441 #: tbl_chart.php:155
9442 msgid ""
9443 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9444 "this to draw the whole chart in one image."
9445 msgstr ""
9447 #: tbl_chart.php:166
9448 msgid ""
9449 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9450 msgstr ""
9452 #: tbl_chart.php:173
9453 msgid ""
9454 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9455 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9456 msgstr ""
9458 #: tbl_chart.php:181
9459 msgid "Redraw"
9460 msgstr ""
9462 #: tbl_create.php:56
9463 #, php-format
9464 msgid "Table %s already exists!"
9465 msgstr "Хүснэгт %s нь оршин байна!"
9467 #: tbl_create.php:242
9468 #, php-format
9469 msgid "Table %1$s has been created."
9470 msgstr ""
9472 #: tbl_export.php:24
9473 msgid "View dump (schema) of table"
9474 msgstr "Хүснэгтийн схем харах"
9476 #: tbl_indexes.php:66
9477 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9478 msgstr "Үндсэн түлхүүрийн нэр нь PRIMARY байх ёстой!"
9480 #: tbl_indexes.php:74
9481 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9482 msgstr "Индексийг PRIMARY болгож чадсангүй!"
9484 #: tbl_indexes.php:90
9485 msgid "No index parts defined!"
9486 msgstr "Тодорхойлогдсон индексийн хэсэггүй!"
9488 #: tbl_indexes.php:158
9489 msgid "Create a new index"
9490 msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
9492 #: tbl_indexes.php:160
9493 msgid "Modify an index"
9494 msgstr "Өөрчлөх индекс"
9496 #: tbl_indexes.php:166
9497 msgid "Index name:"
9498 msgstr "Индексийн нэр&nbsp;:"
9500 #: tbl_indexes.php:172
9501 msgid "Index type:"
9502 msgstr "Индексийн төрөл&nbsp;:"
9504 #: tbl_indexes.php:182
9505 msgid ""
9506 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9507 msgstr ""
9508 "(\"PRIMARY\" нь үндсэн түлхүүрийн нэр ба <b>зөвхөн</b> байх <b>хэрэгтэй</b>!)"
9510 #: tbl_indexes.php:249
9511 #, php-format
9512 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
9513 msgstr "Индекст нэмэх&nbsp;%s&nbsp;багана(ууд)"
9515 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:681 tbl_structure.php:692
9516 msgid "Column count has to be larger than zero."
9517 msgstr "Баганы тоо тэгээс их байна."
9519 #: tbl_move_copy.php:44
9520 msgid "Can't move table to same one!"
9521 msgstr "Адил нэр байсан тул хүснэгтийг зөөсөнгүй!"
9523 #: tbl_move_copy.php:46
9524 msgid "Can't copy table to same one!"
9525 msgstr " Адил нэртэй хүснэгт рүү хуулж чадсангүй!"
9527 #: tbl_move_copy.php:54
9528 #, php-format
9529 msgid "Table %s has been moved to %s."
9530 msgstr "Хүснэгт %s нь %s руу зөөгдөв."
9532 #: tbl_move_copy.php:56
9533 #, php-format
9534 msgid "Table %s has been copied to %s."
9535 msgstr "%s хүснэгт %s руу хуулагдлаа."
9537 #: tbl_move_copy.php:80
9538 msgid "The table name is empty!"
9539 msgstr "Хүснэгтийн нэр хоосон байна!"
9541 #: tbl_operations.php:246
9542 msgid "Alter table order by"
9543 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
9545 #: tbl_operations.php:255
9546 msgid "(singly)"
9547 msgstr "(дан)"
9549 #: tbl_operations.php:275
9550 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9551 msgstr "Хүснэгтийг зөөх (өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
9553 #: tbl_operations.php:333
9554 msgid "Table options"
9555 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
9557 #: tbl_operations.php:337
9558 msgid "Rename table to"
9559 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
9561 #: tbl_operations.php:513
9562 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9563 msgstr "Хүснэгт хуулах(өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
9565 #: tbl_operations.php:560
9566 msgid "Switch to copied table"
9567 msgstr "Хуулагдсан хүснэгт рүү шилжих"
9569 #: tbl_operations.php:572
9570 msgid "Table maintenance"
9571 msgstr "Хүснэгтийн ашиглалт"
9573 #: tbl_operations.php:593
9574 msgid "Defragment table"
9575 msgstr "Хүснэгт янзлах"
9577 #: tbl_operations.php:632
9578 #, php-format
9579 msgid "Table %s has been flushed"
9580 msgstr "Хүснэгт %s нь flushed боллоо"
9582 #: tbl_operations.php:638
9583 #, fuzzy
9584 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9585 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9586 msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
9588 #: tbl_operations.php:647
9589 #, fuzzy
9590 #| msgid "Dumping data for table"
9591 msgid "Delete data or table"
9592 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
9594 #: tbl_operations.php:662
9595 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9596 msgstr ""
9598 #: tbl_operations.php:682
9599 #, fuzzy
9600 #| msgid "Copy database to"
9601 msgid "Delete the table (DROP)"
9602 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
9604 #: tbl_operations.php:703
9605 msgid "Partition maintenance"
9606 msgstr ""
9608 #: tbl_operations.php:711
9609 #, php-format
9610 msgid "Partition %s"
9611 msgstr ""
9613 #: tbl_operations.php:714
9614 msgid "Analyze"
9615 msgstr ""
9617 #: tbl_operations.php:715
9618 msgid "Check"
9619 msgstr ""
9621 #: tbl_operations.php:716
9622 msgid "Optimize"
9623 msgstr ""
9625 #: tbl_operations.php:717
9626 msgid "Rebuild"
9627 msgstr ""
9629 #: tbl_operations.php:718
9630 msgid "Repair"
9631 msgstr ""
9633 #: tbl_operations.php:730
9634 msgid "Remove partitioning"
9635 msgstr ""
9637 #: tbl_operations.php:756
9638 msgid "Check referential integrity:"
9639 msgstr "Үнэн зөв өгөгдлийг шалгах:"
9641 #: tbl_printview.php:72
9642 msgid "Show tables"
9643 msgstr "Хүснэгтүүдийг харуулах"
9645 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:748
9646 msgid "Space usage"
9647 msgstr "Ашиглалтын зай"
9649 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:752
9650 msgid "Usage"
9651 msgstr "Ашиглалт"
9653 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:779
9654 msgid "Effective"
9655 msgstr "Эффекттэй"
9657 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:817
9658 msgid "Row Statistics"
9659 msgstr "Мөрийн статистик"
9661 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:820
9662 msgid "Statements"
9663 msgstr "Баримтжуулал"
9665 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:832
9666 msgid "static"
9667 msgstr ""
9669 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:834
9670 msgid "dynamic"
9671 msgstr "динамик"
9673 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:877
9674 msgid "Row length"
9675 msgstr "Мөрийн урт"
9677 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:885
9678 msgid " Row size "
9679 msgstr " Мөрийн хэмжээ "
9681 #: tbl_relation.php:276
9682 #, fuzzy, php-format
9683 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9684 msgstr "Гадаад түлхүүр үүсгэхэд алдаа гарлаа %1$s (өгөгдлийн төрлөө шалга)"
9686 #: tbl_relation.php:402
9687 #, fuzzy
9688 #| msgid "Internal relations"
9689 msgid "Internal relation"
9690 msgstr "Дотоод хамаарал"
9692 #: tbl_relation.php:404
9693 msgid ""
9694 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9695 "relation exists."
9696 msgstr ""
9698 #: tbl_relation.php:410
9699 msgid "Foreign key constraint"
9700 msgstr ""
9702 #: tbl_row_action.php:28
9703 msgid "No rows selected"
9704 msgstr "Сонгогдсон мөргүй"
9706 #: tbl_select.php:109
9707 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9708 msgstr "\"жишээ асуулт\" хийх (тэмдэгт: \"%\")"
9710 #: tbl_select.php:233
9711 #, fuzzy
9712 #| msgid "Select fields (at least one):"
9713 msgid "Select columns (at least one):"
9714 msgstr "Талбар сонгох (ядаж нэгийг):"
9716 #: tbl_select.php:251
9717 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9718 msgstr "Хайлтын нөхцөл нэмэх(\"where\" хэсгийн бие):"
9720 #: tbl_select.php:258
9721 msgid "Number of rows per page"
9722 msgstr "Хуудас дахь мөрийн тоо"
9724 #: tbl_select.php:264
9725 msgid "Display order:"
9726 msgstr "Харуулах эрэмбэ:"
9728 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:164
9729 msgid "Browse distinct values"
9730 msgstr "Онцгой утгуудыг харах"
9732 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166
9733 msgid "Add primary key"
9734 msgstr ""
9736 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
9737 #, fuzzy
9738 #| msgid "Add new field"
9739 msgid "Add index"
9740 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
9742 #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
9743 msgid "Add unique index"
9744 msgstr ""
9746 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
9747 msgid "Add FULLTEXT index"
9748 msgstr ""
9750 #: tbl_structure.php:384
9751 #, fuzzy
9752 #| msgid "None"
9753 msgctxt "None for default"
9754 msgid "None"
9755 msgstr "Байхгүй"
9757 #: tbl_structure.php:397
9758 #, fuzzy, php-format
9759 #| msgid "Table %s has been dropped"
9760 msgid "Column %s has been dropped"
9761 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
9763 #: tbl_structure.php:408 tbl_structure.php:483
9764 #, php-format
9765 msgid "A primary key has been added on %s"
9766 msgstr "%s-д үндсэн түлхүүр нэмэгдлээ"
9768 #: tbl_structure.php:423 tbl_structure.php:438 tbl_structure.php:453
9769 #: tbl_structure.php:496 tbl_structure.php:509 tbl_structure.php:522
9770 #, php-format
9771 msgid "An index has been added on %s"
9772 msgstr "%s-д индекс нэмэгдсэн байна"
9774 #: tbl_structure.php:471
9775 #, fuzzy
9776 #| msgid "Show PHP information"
9777 msgid "Show more actions"
9778 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
9780 #: tbl_structure.php:597 tbl_structure.php:599
9781 msgid "Relation view"
9782 msgstr "Хамаарал харах"
9784 #: tbl_structure.php:606 tbl_structure.php:608
9785 msgid "Propose table structure"
9786 msgstr "Хүснэгтийн бүтцийг таниулах"
9788 #: tbl_structure.php:631
9789 #, fuzzy
9790 #| msgid "Add %s field(s)"
9791 msgid "Add column"
9792 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
9794 #: tbl_structure.php:645
9795 msgid "At End of Table"
9796 msgstr "Хүснэгтийн төгсгөлд"
9798 #: tbl_structure.php:646
9799 msgid "At Beginning of Table"
9800 msgstr "Хүснэгтийн эхэнд"
9802 #: tbl_structure.php:647
9803 #, php-format
9804 msgid "After %s"
9805 msgstr "%s-ы дараа"
9807 #: tbl_structure.php:686
9808 #, fuzzy, php-format
9809 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9810 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9811 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
9813 #: tbl_structure.php:848
9814 msgid "partitioned"
9815 msgstr ""
9817 #: tbl_tracking.php:109
9818 #, php-format
9819 msgid "Tracking report for table `%s`"
9820 msgstr ""
9822 #: tbl_tracking.php:182
9823 #, php-format
9824 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9825 msgstr ""
9827 #: tbl_tracking.php:190
9828 #, php-format
9829 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
9830 msgstr ""
9832 #: tbl_tracking.php:198
9833 #, php-format
9834 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
9835 msgstr ""
9837 #: tbl_tracking.php:208
9838 msgid "SQL statements executed."
9839 msgstr ""
9841 #: tbl_tracking.php:215
9842 msgid ""
9843 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
9844 "ensure that you have the privileges to do so."
9845 msgstr ""
9847 #: tbl_tracking.php:216
9848 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
9849 msgstr ""
9851 #: tbl_tracking.php:225
9852 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
9853 msgstr ""
9855 #: tbl_tracking.php:256
9856 #, php-format
9857 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
9858 msgstr ""
9860 #: tbl_tracking.php:375
9861 msgid "Tracking statements"
9862 msgstr ""
9864 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
9865 #, php-format
9866 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
9867 msgstr ""
9869 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
9870 msgid "Date"
9871 msgstr ""
9873 #: tbl_tracking.php:406
9874 msgid "Data definition statement"
9875 msgstr ""
9877 #: tbl_tracking.php:457
9878 msgid "Data manipulation statement"
9879 msgstr ""
9881 #: tbl_tracking.php:501
9882 msgid "SQL dump (file download)"
9883 msgstr ""
9885 #: tbl_tracking.php:502
9886 msgid "SQL dump"
9887 msgstr ""
9889 #: tbl_tracking.php:503
9890 msgid "This option will replace your table and contained data."
9891 msgstr ""
9893 #: tbl_tracking.php:503
9894 msgid "SQL execution"
9895 msgstr ""
9897 #: tbl_tracking.php:515
9898 #, php-format
9899 msgid "Export as %s"
9900 msgstr ""
9902 #: tbl_tracking.php:555
9903 msgid "Show versions"
9904 msgstr ""
9906 #: tbl_tracking.php:587
9907 msgid "Version"
9908 msgstr ""
9910 #: tbl_tracking.php:634
9911 #, php-format
9912 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
9913 msgstr ""
9915 #: tbl_tracking.php:636
9916 msgid "Deactivate now"
9917 msgstr ""
9919 #: tbl_tracking.php:647
9920 #, php-format
9921 msgid "Activate tracking for %s.%s"
9922 msgstr ""
9924 #: tbl_tracking.php:649
9925 msgid "Activate now"
9926 msgstr ""
9928 #: tbl_tracking.php:662
9929 #, php-format
9930 msgid "Create version %s of %s.%s"
9931 msgstr ""
9933 #: tbl_tracking.php:666
9934 msgid "Track these data definition statements:"
9935 msgstr ""
9937 #: tbl_tracking.php:674
9938 msgid "Track these data manipulation statements:"
9939 msgstr ""
9941 #: tbl_tracking.php:682
9942 msgid "Create version"
9943 msgstr ""
9945 #: themes.php:31
9946 #, php-format
9947 msgid ""
9948 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
9949 "directory %s."
9950 msgstr ""
9951 "Арьс боломжгүй, өөрийн тохиргоогоо шалга ба/эсвэл %s-т арьс байгаа эсэхийг "
9952 "хар."
9954 #: themes.php:41
9955 msgid "Get more themes!"
9956 msgstr ""
9958 #: transformation_overview.php:24
9959 msgid "Available MIME types"
9960 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
9962 #: transformation_overview.php:37
9963 msgid ""
9964 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
9965 msgstr ""
9966 "MIME-types printed in italics do not have a seperate transformation function"
9968 #: transformation_overview.php:42
9969 msgid "Available transformations"
9970 msgstr "Идэвхтэй өөрчлөлт"
9972 #: transformation_overview.php:47
9973 #, fuzzy
9974 #| msgid "Description"
9975 msgctxt "for MIME transformation"
9976 msgid "Description"
9977 msgstr "Тайлбар"
9979 #: user_password.php:48
9980 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9981 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
9983 #: user_password.php:110
9984 msgid "The profile has been updated."
9985 msgstr "Профиль шинэчлэгдлээ."
9987 #: view_create.php:141
9988 msgid "VIEW name"
9989 msgstr ""
9991 #: view_operations.php:91
9992 msgid "Rename view to"
9993 msgstr ""
9995 #, fuzzy
9996 #~| msgid "Show/Hide left menu"
9997 #~ msgid "Show left delete link"
9998 #~ msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
10000 #, fuzzy
10001 #~| msgid "Yes"
10002 #~ msgid "yes"
10003 #~ msgstr "Тийм"
10005 #~ msgid "to/from page"
10006 #~ msgstr "хаанаас/хаашаа хуудас"
10008 #~ msgid "Disable Statistics"
10009 #~ msgstr "Хаалттай статистик"
10011 #, fuzzy
10012 #~| msgid "Displaying Column Comments"
10013 #~ msgid "Display table filter"
10014 #~ msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
10016 #~ msgid ""
10017 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
10018 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
10019 #~ msgstr ""
10020 #~ "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд"
10021 #~ "%s дарж шалгах."
10023 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
10024 #~ msgstr "Давхардсан мөрүүдийг алгасах"
10026 #~ msgid "Execute bookmarked query"
10027 #~ msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
10029 #~ msgid "No tables"
10030 #~ msgstr "Хүснэгт алга"
10032 #, fuzzy
10033 #~| msgid "CSV"
10034 #~ msgid "SVG"
10035 #~ msgstr "CSV"
10037 #, fuzzy
10038 #~| msgid ""
10039 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
10040 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
10041 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
10042 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10043 #~ msgid ""
10044 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
10045 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
10046 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
10047 #~ "\\'b')."
10048 #~ msgstr ""
10049 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br /"
10050 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
10051 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10053 #, fuzzy
10054 #~| msgid ""
10055 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
10056 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
10057 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
10058 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10059 #~ msgid ""
10060 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
10061 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
10062 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10063 #~ msgstr ""
10064 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br /"
10065 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
10066 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10068 #~ msgid "server name"
10069 #~ msgstr "сервэрийн нэр"
10071 #~ msgid "database name"
10072 #~ msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
10074 #~ msgid "Edit PDF Pages"
10075 #~ msgstr "PDF-хуудаснуудыг засах"
10077 #~ msgid "Data Dictionary Format"
10078 #~ msgstr "Өгөгдлийн толийн тогтнол"
10080 #, fuzzy
10081 #~| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10082 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
10083 #~ msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
10085 #, fuzzy
10086 #~| msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
10087 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
10088 #~ msgstr "%s мөрүүдийг, %s-аас эхлэн устгах."
10090 #~ msgid "remember template"
10091 #~ msgstr "загварыг санах"
10093 #~ msgid "\"zipped\""
10094 #~ msgstr "zip-ээр шахах"
10096 #~ msgid "\"gzipped\""
10097 #~ msgstr "gzip-ээр шахах"
10099 #~ msgid "\"bzipped\""
10100 #~ msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
10102 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
10103 #~ msgstr "Оруулсан файлын шахалт нь автоматаар илрүүлэгдэх нь: %s"
10105 #~ msgid "Add into comments"
10106 #~ msgstr "Тайлбар нэмэх"
10108 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
10109 #~ msgstr "Буруу багана (%s) тодорхойлогдсон!"
10111 #, fuzzy
10112 #~| msgid "Table name"
10113 #~ msgid "Table removal"
10114 #~ msgstr "Хүснэгтийн нэр"
10116 #, fuzzy
10117 #~| msgid "Enabled"
10118 #~ msgctxt "BLOB repository"
10119 #~ msgid "Enabled"
10120 #~ msgstr "Нээлттэй"
10122 #, fuzzy
10123 #~| msgid "Repair table"
10124 #~ msgctxt "BLOB repository"
10125 #~ msgid "Repair"
10126 #~ msgstr "Хүснэгт засах"
10128 #, fuzzy
10129 #~| msgid "Disabled"
10130 #~ msgctxt "BLOB repository"
10131 #~ msgid "Disabled"
10132 #~ msgstr "Хаагдсан"
10134 #~ msgid ""
10135 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
10136 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
10137 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
10139 #~ msgid ""
10140 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
10141 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
10142 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
10143 #~ msgstr ""
10144 #~ "Тэмдэгт хөрвүүлэлтийн iconv, recode өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй. Php "
10145 #~ "тохиргоо дахь эдгээр өргөтгөлийг нээ эсвэл phpMyAdmin-ы тэмдэгт "
10146 #~ "хөрвүүлэлтийг хаа."
10148 #~ msgid ""
10149 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
10150 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
10151 #~ "configuration."
10152 #~ msgstr ""
10153 #~ "iconv, libiconv, recode_string өргөтгөлүүдийн алийг ч хэрэглэж чадсангүй "
10154 #~ "(extension reports-д дуудагдах). Php тохиргоогоо шалга."
10156 #~ msgid "Field"
10157 #~ msgstr "Талбар"
10159 #~ msgid "Records"
10160 #~ msgstr "Бичлэгүүд"
10162 #~ msgid "Fields terminated by"
10163 #~ msgstr "Талбарыг төгсгөсөн"
10165 #~ msgid "Fields"
10166 #~ msgstr "Талбарууд"
10168 #~ msgid "Field %s has been dropped"
10169 #~ msgstr "Талбар %s устгагдсан"
10171 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
10172 #~ msgstr "See image/jpeg: inline"
10174 #, fuzzy
10175 #~| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
10176 #~ msgid ""
10177 #~ "Add custom comment into header (\n"
10178 #~ " splits lines)"
10179 #~ msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
10181 #~ msgid "Calendar"
10182 #~ msgstr "Цагалбар"
10184 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
10185 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
10187 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
10188 #~ msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
10190 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
10191 #~ msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
10193 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
10194 #~ msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
10196 #~ msgid "Invalid server index: \"%s\""
10197 #~ msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
10199 #~ msgctxt "$strMIME_description"
10200 #~ msgid "Description"
10201 #~ msgstr "Тайлбар"
10203 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
10204 #~ msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
10206 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10207 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
10209 #~ msgid "running on %s"
10210 #~ msgstr "%s дээр"
10212 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
10213 #~ msgstr "Хэт жижиг схемийг нэг хуудсанд дүүргэх"
10215 #, fuzzy
10216 #~| msgid "None"
10217 #~ msgctxt "None action"
10218 #~ msgid "None"
10219 #~ msgstr "Байхгүй"
10221 #, fuzzy
10222 #~| msgid "None"
10223 #~ msgctxt ""
10224 #~ msgid "None"
10225 #~ msgstr "Байхгүй"
10227 #, fuzzy
10228 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10229 #~ msgid "The %s table doesn"
10230 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
10232 #, fuzzy
10233 #~| msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
10234 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
10235 #~ msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
10237 #, fuzzy
10238 #~| msgid ""
10239 #~| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
10240 #~| "extension. Please check your PHP configuration."
10241 #~ msgid ""
10242 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
10243 #~ "Please check your PHP configuration."
10244 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
10246 #, fuzzy
10247 #~| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10248 #~ msgid "(or the local MySQL server"
10249 #~ msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
10251 #, fuzzy
10252 #~| msgid ""
10253 #~| "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. "
10254 #~| "Please examine your query closely, and check that the quotes are correct "
10255 #~| "and not mis-matched. Other possible failure causes may be that you are "
10256 #~| "uploading a file with binary outside of a quoted text area. You can also "
10257 #~| "try your query on the MySQL command line interface. The MySQL server "
10258 #~| "error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
10259 #~| "problem. If you still have problems or if the parser fails where the "
10260 #~| "command line interface succeeds, please reduce your SQL query input to "
10261 #~| "the single query that causes problems, and submit a bug report with the "
10262 #~| "data chunk in the CUT section below:"
10263 #~ msgid ""
10264 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
10265 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
10266 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
10267 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
10268 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
10269 #~ "be . "
10270 #~ msgstr ""
10271 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
10272 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
10273 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
10274 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
10275 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
10276 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
10277 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
10278 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
10279 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
10280 #~ "in the CUT section below:"
10282 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
10283 #~ msgid "CSV"
10284 #~ msgstr "CSV өгөгдөл"
10286 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
10287 #~ msgstr "Хэрэглэгчдийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин дууд."
10289 #~ msgid ""
10290 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
10291 #~ msgstr "Энэ бол цэвэрхэн зам, гэхдээ онцгой эрхийг дахиж дуудна."
10293 #~ msgid "has been altered."
10294 #~ msgstr "өөрчлөгдсөн байна."
10296 #~ msgid ""
10297 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
10298 #~ "usual until the privileges are reloaded."
10299 #~ msgstr ""
10300 #~ "&quot;Устгагдсан&quot; хэрэглэгчид үргэлжлүүлэн сервэр лүү хандахын тулд "
10301 #~ "онцгой эрхийг дахин дуудах хүртэл хүлээнэ."
10303 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
10304 #~ msgstr "Онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчид устгах."
10306 #~ msgid ""
10307 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
10308 #~ msgstr ""
10309 #~ "Агуулагдсан (stored) процедурыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх; MySQL-ын энэ "
10310 #~ "хувилбарт үйлчлэлгүй."
10312 #~ msgid "Process list"
10313 #~ msgstr "Процессын жагсаалт"
10315 #~ msgid ""
10316 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
10317 #~ "reloaded."
10318 #~ msgstr ""
10319 #~ "Онцгой эрхийг да.дуудтал хэрэглэгчид онцгой эрх USAGE -тэй байх болно."
10321 #~ msgid "Native MS Excel format"
10322 #~ msgstr "Өгөгдөл MS Excel-ээс"
10324 #, fuzzy
10325 #~| msgid "Select All"
10326 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
10327 #~ msgid "Select"
10328 #~ msgstr "Бүгдийг сонгох"
10330 #, fuzzy
10331 #~| msgid "Insert"
10332 #~ msgctxt "Create INSERT query"
10333 #~ msgid "Insert"
10334 #~ msgstr "Оруулах"
10336 #, fuzzy
10337 #~| msgid "Update Query"
10338 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
10339 #~ msgid "Update"
10340 #~ msgstr "Update асуулт"
10342 #, fuzzy
10343 #~| msgid "Delete"
10344 #~ msgctxt "Create DELETE query"
10345 #~ msgid "Delete"
10346 #~ msgstr "Устгах"
10348 #~ msgid "utf-8"
10349 #~ msgstr "utf-8"