Translation update done using Pootle.
[phpmyadmin-themes.git] / po / bg.po
blob2233220e641e60edbcf2e97286847dcc19df7cfd
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-03-12 09:48+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:12+0100\n"
8 "Last-Translator: Automatically generated\n"
9 "Language-Team: bulgarian <bg@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
15 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:107
16 #, php-format
17 msgid ""
18 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
19 "1$ssetup script%2$s to create one."
20 msgstr ""
22 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:116
23 msgid ""
24 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
25 "connection. You should check the host, username and password in your "
26 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
27 "the administrator of the MySQL server."
28 msgstr ""
29 "phpMyAdmin направи опит да се свърже към MySQL сървъра, но сървъра отхвърли "
30 "конекцията. Трябва да проверите хоста, потребителското име и паролата в "
31 "config.inc.php файла и да се уверите, че те отговарят на информацията "
32 "предоставена от администратора на MySQL сървъра."
34 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation
35 #: libraries/common.lib.php:411
36 #, fuzzy
37 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
38 msgid "en"
39 msgstr "Изпратени"
41 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation
42 #: libraries/common.lib.php:415
43 #, fuzzy
44 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
45 msgid "en"
46 msgstr "Изпратени"
48 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
49 #: libraries/messages.inc.php:15
50 msgid "ltr"
51 msgstr "ltr"
53 #. l10n: Thousands separator
54 #: libraries/messages.inc.php:17
55 msgid ","
56 msgstr ","
58 #. l10n: Decimal separator
59 #: libraries/messages.inc.php:19
60 msgid "."
61 msgstr "."
63 #: libraries/messages.inc.php:21
64 msgid "B"
65 msgstr "байта"
67 #: libraries/messages.inc.php:21
68 msgid "KiB"
69 msgstr "КБ"
71 #: libraries/messages.inc.php:21
72 msgid "MiB"
73 msgstr "МБ"
75 #: libraries/messages.inc.php:21
76 msgid "GiB"
77 msgstr "ГБ"
79 #: libraries/messages.inc.php:21
80 msgid "TiB"
81 msgstr "ТБ"
83 #: libraries/messages.inc.php:21
84 msgid "PiB"
85 msgstr "ПБ"
87 #: libraries/messages.inc.php:21
88 msgid "EiB"
89 msgstr "ЕБ"
91 #: libraries/messages.inc.php:23
92 msgid "Sun"
93 msgstr "нд"
95 #: libraries/messages.inc.php:23
96 msgid "Mon"
97 msgstr "пн"
99 #: libraries/messages.inc.php:23
100 msgid "Tue"
101 msgstr "вт"
103 #: libraries/messages.inc.php:23
104 msgid "Wed"
105 msgstr "ср"
107 #: libraries/messages.inc.php:23
108 msgid "Thu"
109 msgstr "чт"
111 #: libraries/messages.inc.php:23
112 msgid "Fri"
113 msgstr "пт"
115 #: libraries/messages.inc.php:23
116 msgid "Sat"
117 msgstr "сб"
119 #: libraries/messages.inc.php:24
120 msgid "Jan"
121 msgstr "януари"
123 #: libraries/messages.inc.php:24
124 msgid "Feb"
125 msgstr "февруари"
127 #: libraries/messages.inc.php:24
128 msgid "Mar"
129 msgstr "март"
131 #: libraries/messages.inc.php:24
132 msgid "Apr"
133 msgstr "април"
135 #: libraries/messages.inc.php:24
136 msgid "May"
137 msgstr "май"
139 #: libraries/messages.inc.php:24
140 msgid "Jun"
141 msgstr "юни"
143 #: libraries/messages.inc.php:24
144 msgid "Jul"
145 msgstr "юли"
147 #: libraries/messages.inc.php:24
148 msgid "Aug"
149 msgstr "август"
151 #: libraries/messages.inc.php:24
152 msgid "Sep"
153 msgstr "септември"
155 #: libraries/messages.inc.php:24
156 msgid "Oct"
157 msgstr "октомври"
159 #: libraries/messages.inc.php:24
160 msgid "Nov"
161 msgstr "ноември"
163 #: libraries/messages.inc.php:24
164 msgid "Dec"
165 msgstr "декември"
167 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
168 #: libraries/messages.inc.php:26
169 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
170 msgstr "%e %B %Y в %H:%M"
172 #: libraries/messages.inc.php:27
173 #, php-format
174 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
175 msgstr "%s дена, %s часа, %s минути и %s секунди"
177 #: libraries/messages.inc.php:29
178 msgid "Aborted"
179 msgstr "Прекъснати"
181 #: libraries/messages.inc.php:30
182 msgid "Access denied"
183 msgstr "Отказан достъп"
185 #: libraries/messages.inc.php:31
186 msgid "Action"
187 msgstr "Действие"
189 #: libraries/messages.inc.php:32
190 #, fuzzy
191 msgid "Actions"
192 msgstr "Действие"
194 #: libraries/messages.inc.php:33
195 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
196 msgstr "Добавяне на AUTO_INCREMENT"
198 #: libraries/messages.inc.php:34
199 #, php-format
200 msgid "Add %s"
201 msgstr "Добавяне на %s"
203 #: libraries/messages.inc.php:35
204 msgid "Add constraints"
205 msgstr "Добавяне на ограничение"
207 #: libraries/messages.inc.php:36
208 msgid "Add/Delete Field Columns"
209 msgstr "Добави/изтрий колона по критерий"
211 #: libraries/messages.inc.php:37
212 msgid "Add/Delete Criteria Row"
213 msgstr "Добави/изтрий ред по критерий"
215 #: libraries/messages.inc.php:38
216 #, php-format
217 msgid "Add %s field(s)"
218 msgstr "Добавяне на  %s поле(та)"
220 #: libraries/messages.inc.php:39
221 msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
222 msgstr "Добавяне на коментар в хедъра (\\n нов ред)"
224 #: libraries/messages.inc.php:40
225 msgid "Add into comments"
226 msgstr "Добавяне в коментарите"
228 #: libraries/messages.inc.php:41
229 msgid "Add new field"
230 msgstr "Добавяне на ново поле"
232 #: libraries/messages.inc.php:42
233 msgid "Add privileges on the following database"
234 msgstr "Добавяне на привилегии към следната база от данни"
236 #: libraries/messages.inc.php:43
237 msgid "Add privileges on the following table"
238 msgstr "Добавяне на привилегии към следната таблица"
240 #: libraries/messages.inc.php:44
241 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
242 msgstr "Добавяне на условие за търсене (съдържание на \"where\" клаузата):"
244 #: libraries/messages.inc.php:45
245 #, php-format
246 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
247 msgstr " &nbsp;%s&nbsp;колона(и) беше(яха)добавени към индекса "
249 #: libraries/messages.inc.php:46
250 msgid "Add a new User"
251 msgstr "Добавяне на нов потребител."
253 #: libraries/messages.inc.php:47
254 msgid "You have added a new user."
255 msgstr "Вие добавихте нов потребител."
257 #: libraries/messages.inc.php:48
258 msgid "Administration"
259 msgstr "Администрация"
261 #: libraries/messages.inc.php:49
262 #, php-format
263 msgid "After %s"
264 msgstr "след %s"
266 #: libraries/messages.inc.php:50
267 msgid "Go back to previous page"
268 msgstr "връщане обратно"
270 #: libraries/messages.inc.php:51
271 msgid "Insert another new row"
272 msgstr "вмъкване на нов запис"
274 #: libraries/messages.inc.php:52
275 msgid "Edit next row"
276 msgstr "редактиране на следващия ред"
278 #: libraries/messages.inc.php:53
279 msgid "Go back to this page"
280 msgstr "връщане към тази страница"
282 #: libraries/messages.inc.php:54
283 msgid "All"
284 msgstr "всички"
286 #: libraries/messages.inc.php:55
287 msgid ""
288 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
289 "to the PHP timeout limit. This might be good way to import large files, "
290 "however it can break transactions."
291 msgstr ""
293 #: libraries/messages.inc.php:56
294 msgid "Display all tables with the same width"
295 msgstr "показване на всички Таблици с една и съща ширина?"
297 #: libraries/messages.inc.php:57
298 msgid "Alter table order by"
299 msgstr "Подреждане на таблицата по"
301 #: libraries/messages.inc.php:58
302 msgid "Analyze"
303 msgstr ""
305 #: libraries/messages.inc.php:59
306 msgid "Analyze table"
307 msgstr "Анализиране на таблицата"
309 #: libraries/messages.inc.php:60
310 msgid "And"
311 msgstr "и"
313 #: libraries/messages.inc.php:61
314 #, fuzzy
315 msgid "and"
316 msgstr "и"
318 #: libraries/messages.inc.php:62
319 msgid "and then"
320 msgstr "и след това"
322 #: libraries/messages.inc.php:63
323 msgid "Angular links"
324 msgstr ""
326 #: libraries/messages.inc.php:64
327 #, php-format
328 msgid "An index has been added on %s"
329 msgstr "Беше добавен индекс на %s"
331 #: libraries/messages.inc.php:65
332 msgid "Any"
333 msgstr "всеки"
335 #: libraries/messages.inc.php:66
336 msgid "Any host"
337 msgstr "Всеки хост"
339 #: libraries/messages.inc.php:67
340 msgid "Any user"
341 msgstr "Всеки потребител"
343 #: libraries/messages.inc.php:68
344 msgid "Apply Selected Changes"
345 msgstr ""
347 #: libraries/messages.inc.php:69
348 msgid ""
349 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
350 "3.11[/a]"
351 msgstr "Може да има приблизителна стойност. Виж FAQ 3.11"
353 #: libraries/messages.inc.php:70
354 #, php-format
355 msgid "A primary key has been added on %s"
356 msgstr "Беше добавен първичен ключ към %s"
358 #: libraries/messages.inc.php:71
359 msgid "Arabic"
360 msgstr "Арабски"
362 #: libraries/messages.inc.php:72
363 msgid "Armenian"
364 msgstr "Арменски"
366 #: libraries/messages.inc.php:73
367 msgid "Ascending"
368 msgstr "Възходящо"
370 #: libraries/messages.inc.php:74
371 msgid "As defined:"
372 msgstr ""
374 #: libraries/messages.inc.php:75
375 msgid "At Beginning of Table"
376 msgstr "в началото на таблицата"
378 #: libraries/messages.inc.php:76
379 msgid "At End of Table"
380 msgstr "в края на таблицата"
382 #: libraries/messages.inc.php:77
383 msgid "Attributes"
384 msgstr "Атрибути"
386 #: libraries/messages.inc.php:78
387 msgid "Automatic layout"
388 msgstr "Автоматичен лейаут"
390 #: libraries/messages.inc.php:80
391 msgid "Back"
392 msgstr "Назад"
394 #: libraries/messages.inc.php:81
395 msgid "Baltic"
396 msgstr "Балтийски"
398 #: libraries/messages.inc.php:82
399 msgid "BEGIN CUT"
400 msgstr "BEGIN CUT"
402 #: libraries/messages.inc.php:83
403 msgid "BEGIN RAW"
404 msgstr "BEGIN RAW"
406 #: libraries/messages.inc.php:84
407 msgid "Binary"
408 msgstr " Двоично "
410 #: libraries/messages.inc.php:85
411 msgid "Binary - do not edit"
412 msgstr " Двоично - не се редактира "
414 #: libraries/messages.inc.php:86
415 #, fuzzy
416 msgid "Binary log"
417 msgstr " Двоично "
419 #: libraries/messages.inc.php:87
420 msgid "Event type"
421 msgstr "Тип на събитието"
423 #: libraries/messages.inc.php:88
424 msgid "Information"
425 msgstr "Информация"
427 #: libraries/messages.inc.php:89
428 msgid "Log name"
429 msgstr ""
431 #: libraries/messages.inc.php:90
432 msgid "Original position"
433 msgstr ""
435 #: libraries/messages.inc.php:91
436 msgid "Position"
437 msgstr ""
439 #: libraries/messages.inc.php:92
440 #, fuzzy
441 msgid "Server ID"
442 msgstr "Сървър"
444 #: libraries/messages.inc.php:93
445 msgid "BLOB Repository"
446 msgstr ""
448 #: libraries/messages.inc.php:94
449 msgid "Damaged"
450 msgstr ""
452 #: libraries/messages.inc.php:95
453 #, php-format
454 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
455 msgstr ""
457 #: libraries/messages.inc.php:96
458 #, fuzzy
459 msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
460 msgid "Disabled"
461 msgstr "Забранено"
463 #: libraries/messages.inc.php:97
464 #, fuzzy
465 msgid "Disable"
466 msgstr "Забранено"
468 #: libraries/messages.inc.php:98
469 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
470 msgstr ""
472 #: libraries/messages.inc.php:99
473 #, fuzzy
474 msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
475 msgid "Enabled"
476 msgstr "Позволено"
478 #: libraries/messages.inc.php:100
479 #, fuzzy
480 msgid "Enable"
481 msgstr "Позволено"
483 #: libraries/messages.inc.php:101
484 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
485 msgstr ""
487 #: libraries/messages.inc.php:102
488 #, fuzzy
489 msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
490 msgid "Repair"
491 msgstr "Поправяне на таблицата"
493 #: libraries/messages.inc.php:103
494 msgid "Upload to BLOB repository"
495 msgstr ""
497 #: libraries/messages.inc.php:104
498 msgid "Let every user access this bookmark"
499 msgstr "Нека всеки потребител има достъп до този показалец"
501 #: libraries/messages.inc.php:105
502 #, php-format
503 msgid "Bookmark %s created"
504 msgstr "Показалец %s беше създаден успешно"
506 #: libraries/messages.inc.php:106
507 msgid "The bookmark has been deleted."
508 msgstr "Показалецът беше изтрит."
510 #: libraries/messages.inc.php:107
511 msgid "Label"
512 msgstr "Етикет"
514 #: libraries/messages.inc.php:108
515 msgid "Bookmarked SQL query"
516 msgstr "Запазване на SQL заявка"
518 #: libraries/messages.inc.php:109
519 msgid "Replace existing bookmark of same name"
520 msgstr "Препокриване не съществуващия показалец със същото име"
522 #: libraries/messages.inc.php:110
523 msgid "Bookmark this SQL query"
524 msgstr "Запази тази SQL заявка"
526 #: libraries/messages.inc.php:111
527 msgid "View only"
528 msgstr "Само показване"
530 #: libraries/messages.inc.php:112
531 msgid "Browse"
532 msgstr "Прелистване"
534 #: libraries/messages.inc.php:113
535 #, fuzzy
536 msgid "Browse distinct values"
537 msgstr "Преглеждане на външните(foreign) стойности"
539 #: libraries/messages.inc.php:114
540 msgid "Browse foreign values"
541 msgstr "Преглеждане на външните(foreign) стойности"
543 #: libraries/messages.inc.php:115
544 msgid "Buffer Pool Activity"
545 msgstr ""
547 #: libraries/messages.inc.php:116
548 msgid "Buffer Pool"
549 msgstr ""
551 #: libraries/messages.inc.php:117
552 msgid "Buffer Pool Usage"
553 msgstr ""
555 #: libraries/messages.inc.php:118
556 msgid "Read misses in %"
557 msgstr ""
559 #: libraries/messages.inc.php:119
560 msgid "Read misses"
561 msgstr ""
563 #: libraries/messages.inc.php:120
564 msgid "Write waits in %"
565 msgstr ""
567 #: libraries/messages.inc.php:121
568 msgid "Write waits"
569 msgstr ""
571 #: libraries/messages.inc.php:122
572 msgid "Bulgarian"
573 msgstr "Български"
575 #: libraries/messages.inc.php:123
576 msgid "Busy pages"
577 msgstr ""
579 #: libraries/messages.inc.php:124
580 msgid "\"bzipped\""
581 msgstr "\"bzip-нато\""
583 #: libraries/messages.inc.php:126
584 msgid "Calendar"
585 msgstr "Календар"
587 #: libraries/messages.inc.php:127
588 msgid "Cancel"
589 msgstr ""
591 #: libraries/messages.inc.php:128
592 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
593 msgstr ""
594 "Приставките за експортиране не могат да бъдат заредени, моля проверете "
595 "инсталацията!"
597 #: libraries/messages.inc.php:129
598 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
599 msgstr ""
600 "Plugin-ите за импортиране не могат да бъдат заредени, моля проверете "
601 "инсталацията на phpMyAdmin!"
603 #: libraries/messages.inc.php:130
604 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
605 msgstr "Не мога да се логна към MySQL сървъра"
607 #: libraries/messages.inc.php:131
608 #, php-format
609 msgid ""
610 "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
611 "extension. Please check your PHP configuration."
612 msgstr ""
613 "не мога да заредя разширението %s,<br />моля проверете конфигурацията на PHP"
615 #: libraries/messages.inc.php:132
616 msgid ""
617 "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset conversion. "
618 "Either configure PHP to enable these extensions or disable charset "
619 "conversion in phpMyAdmin."
620 msgstr ""
621 "Не може да се заредят iconv или recode разширенията необходими за "
622 "конвертиране на набора от знаци, конфигурирайте PHP така, че да позволява "
623 "използване на тези разширения или отменете конвертирането на набора от знаци "
624 "в phpMyAdmin."
626 #: libraries/messages.inc.php:133
627 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
628 msgstr "Не мога да преименувам индекса на PRIMARY!"
630 #: libraries/messages.inc.php:134
631 msgid ""
632 "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although the "
633 "necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP configuration."
634 msgstr ""
635 "Не може да се използва нито iconv нито libiconv нито recode_string функцията "
636 "докато протоколите за разширенията са заредени. Проверете конфигурацията на "
637 "PHP."
639 #: libraries/messages.inc.php:135
640 msgid "Cardinality"
641 msgstr "Кардиналност"
643 #: libraries/messages.inc.php:136
644 msgid "case-insensitive"
645 msgstr "нечувствително към регистъра"
647 #: libraries/messages.inc.php:137
648 msgid "case-sensitive"
649 msgstr "чувствително към регистъра"
651 #: libraries/messages.inc.php:138
652 msgid "Central European"
653 msgstr "Централно европейски"
655 #: libraries/messages.inc.php:139
656 msgid "Change"
657 msgstr "Променяне"
659 #: libraries/messages.inc.php:140
660 msgid "... keep the old one."
661 msgstr "... запазване на стария."
663 #: libraries/messages.inc.php:141
664 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
665 msgstr "Създаване нов потребител със същите привилегии и ..."
667 #: libraries/messages.inc.php:142
668 msgid ""
669 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
670 "afterwards."
671 msgstr ""
672 " ... изтриване на стария от таблицата на потребителите и след това "
673 "презареждане на привилегиите."
675 #: libraries/messages.inc.php:143
676 msgid " ... delete the old one from the user tables."
677 msgstr " ... изтриване на стария от таблицата на потребителите."
679 #: libraries/messages.inc.php:144
680 msgid ""
681 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
682 msgstr ""
683 " ... отменяне на всички активни привилегии от стария и след това изтриване."
685 #: libraries/messages.inc.php:145
686 msgid "Change Login Information / Copy User"
687 msgstr "Промяна на логин информацията / Копиране на потребител"
689 #: libraries/messages.inc.php:146
690 msgid "Choose field to display"
691 msgstr "Изберете Полета за показване"
693 #: libraries/messages.inc.php:147
694 msgid "Change password"
695 msgstr "Смяна на паролата"
697 #: libraries/messages.inc.php:148
698 msgid "Charset"
699 msgstr "Набор от знаци"
701 #: libraries/messages.inc.php:149
702 msgid "Character set of the file:"
703 msgstr "Набор от знаци на файла:"
705 #: libraries/messages.inc.php:150
706 msgid "Character Sets and Collations"
707 msgstr "Набори от знаци и колации"
709 #: libraries/messages.inc.php:151
710 msgid "Charsets"
711 msgstr "Набори от знации"
713 #: libraries/messages.inc.php:152
714 msgid "Check All"
715 msgstr "Маркиране на всичко"
717 #: libraries/messages.inc.php:153
718 #, fuzzy
719 msgid "Check"
720 msgstr "Чешки"
722 #: libraries/messages.inc.php:154
723 msgid "Check tables having overhead"
724 msgstr "Маркиране на таблиците със загубено място"
726 #: libraries/messages.inc.php:155
727 msgid "Check Privileges"
728 msgstr "Проверка на привилегиите"
730 #: libraries/messages.inc.php:156
731 #, php-format
732 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
733 msgstr "Провери привилегиите за база от данни &quot;%s&quot;."
735 #: libraries/messages.inc.php:157
736 msgid "Check table"
737 msgstr "Проверка на таблицата"
739 #: libraries/messages.inc.php:158
740 msgid "Please choose a page to edit"
741 msgstr "Моля изберете страница за редактиране"
743 #: libraries/messages.inc.php:159
744 msgid "Click to select"
745 msgstr ""
747 #: libraries/messages.inc.php:160
748 msgid "Click to unselect"
749 msgstr ""
751 #: libraries/messages.inc.php:161
752 msgid "Displaying Column Comments"
753 msgstr "Показване на коментари към Колоните"
755 #: libraries/messages.inc.php:162
756 msgid "Collation"
757 msgstr "Колация"
759 #: libraries/messages.inc.php:163
760 msgid "Column names"
761 msgstr "Име на колона"
763 #: libraries/messages.inc.php:164
764 msgid "Column-specific privileges"
765 msgstr "Привилегии специфични за колоната"
767 #: libraries/messages.inc.php:165
768 msgid "Command"
769 msgstr "Команда"
771 #: libraries/messages.inc.php:166
772 #, fuzzy
773 msgid "Comment"
774 msgstr "Коментари"
776 #: libraries/messages.inc.php:167
777 msgid "Comments"
778 msgstr "Коментари"
780 #: libraries/messages.inc.php:168
781 msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
782 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 съвместимо"
784 #: libraries/messages.inc.php:169
785 msgid "Complete inserts"
786 msgstr "Пълни INSERT-и"
788 #: libraries/messages.inc.php:170 libraries/messages.inc.php:958
789 msgid "Compression"
790 msgstr "Компресия"
792 #: libraries/messages.inc.php:171
793 #, php-format
794 msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
795 msgstr "Компресията на файла за импортиране ще бъде автоматично избрана от: %s"
797 #: libraries/messages.inc.php:172
798 #, php-format
799 msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
800 msgstr "Конфигурацията по подразбиране не може да бъде заредена от: \"%1$s\""
802 #: libraries/messages.inc.php:173
803 msgid ""
804 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
805 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
806 "has been configured."
807 msgstr ""
809 #: libraries/messages.inc.php:174
810 msgid ""
811 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
812 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
813 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
814 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
815 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
816 "is fine."
817 msgstr ""
818 "phpMyAdmin не може да прочете конфигурационният Ви файл!<br />Това може да "
819 "се случи ако PHP открие синтактична грешка в него или не може да открие "
820 "файла.<br />Моля извикайте конфигурационния файл директно като използвате "
821 "линка по-долу и прочетете съобщението за грешка което PHP връща. В по-голяма "
822 "част от случаите, някъде липсват кавички или точка и запетая.<br />Ако се "
823 "изведе празна страница, всички е наред."
825 #: libraries/messages.inc.php:175
826 #, php-format
827 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
828 msgstr "Моля конфигурирайте координатите за таблица %s"
830 #: libraries/messages.inc.php:176
831 msgid "Cannot connect: invalid settings."
832 msgstr "Връзката не може да бъде осъществена: невалидни настройки."
834 #: libraries/messages.inc.php:177
835 msgid "Connections"
836 msgstr "Конекции"
838 #: libraries/messages.inc.php:178
839 msgid "Constraints for dumped tables"
840 msgstr "Ограничения за дъмпнати таблици"
842 #: libraries/messages.inc.php:179
843 msgid "Constraints for table"
844 msgstr "Ограничения за таблица"
846 #: libraries/messages.inc.php:180
847 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
848 msgstr ""
850 #: libraries/messages.inc.php:181
851 msgid "Cookies must be enabled past this point."
852 msgstr "Оттук нататък са необходими \"Cookies\"."
854 #: libraries/messages.inc.php:182
855 msgid "Copy"
856 msgstr "Копиране"
858 #: libraries/messages.inc.php:183
859 #, php-format
860 msgid "Database %s has been copied to %s"
861 msgstr "База от данни %s беше копирана като %s"
863 #: libraries/messages.inc.php:184
864 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
865 msgstr "Копиране на таблица (база от данни<b>.</b>таблица):"
867 #: libraries/messages.inc.php:185
868 #, php-format
869 msgid "Table %s has been copied to %s."
870 msgstr "Таблица %s беше копирана в %s."
872 #: libraries/messages.inc.php:186
873 msgid "Can't copy table to same one!"
874 msgstr "Не може да се копира таблицата към себе си!"
876 #: libraries/messages.inc.php:187
877 msgid "Could not connect to the source"
878 msgstr ""
880 #: libraries/messages.inc.php:188
881 msgid "Could not connect to the target"
882 msgstr ""
884 #: libraries/messages.inc.php:189
885 #, php-format
886 msgid ""
887 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
888 msgstr "phpMyAdmin не можа да спре нишка %s. Вероятно вече е била затворена."
890 #: libraries/messages.inc.php:190
891 msgid "Create"
892 msgstr "Създай"
894 #: libraries/messages.inc.php:191
895 msgid "CREATE DATABASE before copying"
896 msgstr "Изпълняване на CREATE DATABASE преди копирането"
898 #: libraries/messages.inc.php:192
899 #, php-format
900 msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
901 msgstr "Създаване на индекс върху &nbsp;%s&nbsp;колони"
903 #: libraries/messages.inc.php:193
904 msgid "Create a new index"
905 msgstr "Създай нов индекс"
907 #: libraries/messages.inc.php:194
908 msgid "Create new database"
909 msgstr "Създаване на нова БД"
911 #: libraries/messages.inc.php:195
912 #, php-format
913 msgid "Create table on database %s"
914 msgstr "Създаване на нова таблица в БД %s"
916 #: libraries/messages.inc.php:196
917 msgid "Create a page"
918 msgstr "Създай нова Страница"
920 #: libraries/messages.inc.php:197
921 msgid "Creation of PDFs"
922 msgstr "Създаване на PDF-и"
924 #: libraries/messages.inc.php:198
925 msgid "Create relation"
926 msgstr ""
928 #: libraries/messages.inc.php:199
929 #, fuzzy
930 msgid "Create table"
931 msgstr "Създай нова Страница"
933 #: libraries/messages.inc.php:200
934 #, fuzzy
935 msgctxt "$strCreateTableShort"
936 msgid "Create table"
937 msgstr "Създай нова Страница"
939 #: libraries/messages.inc.php:201
940 msgid "Database for user"
941 msgstr ""
943 #: libraries/messages.inc.php:202
944 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
945 msgstr ""
947 #: libraries/messages.inc.php:203
948 #, fuzzy
949 msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
950 msgid "None"
951 msgstr "Няма"
953 #: libraries/messages.inc.php:204
954 #, fuzzy, php-format
955 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
956 msgstr "Провери привилегиите за база от данни &quot;%s&quot;."
958 #: libraries/messages.inc.php:205
959 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
960 msgstr ""
962 #: libraries/messages.inc.php:206
963 msgid "Creation/Update/Check dates"
964 msgstr "Създаване/Обновяване/Проверка на дати"
966 #: libraries/messages.inc.php:207
967 msgid "Criteria"
968 msgstr "Критерий"
970 #: libraries/messages.inc.php:208
971 msgid "Croatian"
972 msgstr "Хърватски"
974 #: libraries/messages.inc.php:209
975 msgid "CSV"
976 msgstr "CSV данни"
978 #: libraries/messages.inc.php:210
979 msgid "Current server"
980 msgstr ""
982 #: libraries/messages.inc.php:211
983 msgid "Custom color"
984 msgstr ""
986 #: libraries/messages.inc.php:212
987 msgid "Cyrillic"
988 msgstr "Кирилица"
990 #: libraries/messages.inc.php:213
991 msgid "Czech"
992 msgstr "Чешки"
994 #: libraries/messages.inc.php:214
995 msgid "Czech-Slovak"
996 msgstr "Чехословашки"
998 #: libraries/messages.inc.php:216
999 msgid "Danish"
1000 msgstr "Датски"
1002 #: libraries/messages.inc.php:217
1003 msgid "Database"
1004 msgstr "БД"
1006 #: libraries/messages.inc.php:218
1007 msgid "The database name is empty!"
1008 msgstr "Името на базата от данни е празно!"
1010 #: libraries/messages.inc.php:219
1011 msgid "Database export options"
1012 msgstr "Опции за експортиране на база от данни"
1014 #: libraries/messages.inc.php:220
1015 #, fuzzy, php-format
1016 msgid "Database %1$s has been created."
1017 msgstr "Базата данни %s беше изтрита."
1019 #: libraries/messages.inc.php:221
1020 #, php-format
1021 msgid "Database %s has been dropped."
1022 msgstr "Базата данни %s беше изтрита."
1024 #: libraries/messages.inc.php:222
1025 #, php-format
1026 msgid "'%s' database does not exist."
1027 msgstr ""
1029 #: libraries/messages.inc.php:223 libraries/messages.inc.php:984
1030 msgid "Databases"
1031 msgstr "Бази от данни"
1033 #: libraries/messages.inc.php:224
1034 #, php-format
1035 msgid "%s databases have been dropped successfully."
1036 msgstr "%s бази от данни бяха изтрити успешно."
1038 #: libraries/messages.inc.php:225
1039 #, fuzzy
1040 msgid "Source database"
1041 msgstr "Търсене в базата от данни"
1043 #: libraries/messages.inc.php:226
1044 msgid "Databases statistics"
1045 msgstr " Статистика за базите данни"
1047 #: libraries/messages.inc.php:227
1048 msgid "Disable Statistics"
1049 msgstr "Забрани статистика"
1051 #: libraries/messages.inc.php:228
1052 msgid "Enable Statistics"
1053 msgstr "Разрешаване на статистика"
1055 #: libraries/messages.inc.php:229
1056 msgid ""
1057 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
1058 "between the web server and the MySQL server."
1059 msgstr ""
1060 "Забележка: Разрешаването на статистика на базата от данни може да коства "
1061 "много голям трафик между уеб сървъра и MySQL сървъра."
1063 #: libraries/messages.inc.php:230
1064 #, fuzzy
1065 msgid "Target database"
1066 msgstr "Търсене в базата от данни"
1068 #: libraries/messages.inc.php:231
1069 msgid "Data"
1070 msgstr "Данни"
1072 #: libraries/messages.inc.php:232
1073 msgid "Data Dictionary"
1074 msgstr "Речник на данните"
1076 #: libraries/messages.inc.php:233
1077 msgid "Data Difference"
1078 msgstr ""
1080 #: libraries/messages.inc.php:234
1081 msgid "Data only"
1082 msgstr "Само данните"
1084 #: libraries/messages.inc.php:235
1085 msgid "Pages containing data"
1086 msgstr "Страници съдържащи данни"
1088 #: libraries/messages.inc.php:236
1089 msgid "Data Synchronization"
1090 msgstr ""
1092 #: libraries/messages.inc.php:237
1093 msgid "Database comment: "
1094 msgstr "Коментар към базата от данни: "
1096 #: libraries/messages.inc.php:238
1097 msgid "Copy database to"
1098 msgstr "Копиране на базата от данни в"
1100 #: libraries/messages.inc.php:239
1101 msgid "Database seems to be empty!"
1102 msgstr ""
1104 #: libraries/messages.inc.php:240
1105 msgid "Database-specific privileges"
1106 msgstr "Привилегии специфични за базата от данни"
1108 #: libraries/messages.inc.php:241
1109 msgid "Rename database to"
1110 msgstr "Преименуване на базата от данни на"
1112 #: libraries/messages.inc.php:242
1113 msgid "database-specific"
1114 msgstr "специфични за базата от данни"
1116 #: libraries/messages.inc.php:243
1117 msgid "Default"
1118 msgstr "По подразбиране"
1120 #: libraries/messages.inc.php:244
1121 #, php-format
1122 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
1123 msgstr "%s е хранилището на данни по подразбиране на този MySQL сървър."
1125 #: libraries/messages.inc.php:245
1126 msgid ""
1127 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
1128 "escaping or quotes, using this format: a"
1129 msgstr ""
1130 "За стойностите по подразбиране, моля въведете само една стойност, без "
1131 "обратни черти или апостроф, използвайки следния формат: a"
1133 #: libraries/messages.inc.php:246
1134 msgid "Defragment table"
1135 msgstr "Дефрагментиране на таблица"
1137 #: libraries/messages.inc.php:247
1138 msgid "Use delayed inserts"
1139 msgstr "Използване на отложени вмъквания"
1141 #: libraries/messages.inc.php:248
1142 msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
1143 msgstr "Изтриване на потребителите и след това презареждане на привилегиите."
1145 #: libraries/messages.inc.php:249
1146 msgid ""
1147 "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
1148 msgstr ""
1149 "Това е най-чистия начин, но презареждането на привилегиите може да отнеме "
1150 "известно време."
1152 #: libraries/messages.inc.php:250
1153 msgid "Delete"
1154 msgstr "Изтриване"
1156 #: libraries/messages.inc.php:251
1157 msgid "The row has been deleted"
1158 msgstr "Редът беше изтрит"
1160 #: libraries/messages.inc.php:252
1161 msgid "No users selected for deleting!"
1162 msgstr "Не за избрани потребители за изтриване!"
1164 #: libraries/messages.inc.php:253
1165 msgid "Delete relation"
1166 msgstr ""
1168 #: libraries/messages.inc.php:254
1169 msgid "Delete tracking data for this table"
1170 msgstr ""
1172 #: libraries/messages.inc.php:255
1173 #, php-format
1174 msgid "Deleting %s"
1175 msgstr "Изтриване на %s"
1177 #: libraries/messages.inc.php:256
1178 msgid "Delimiter"
1179 msgstr "Разделител"
1181 #: libraries/messages.inc.php:257
1182 msgid ""
1183 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
1184 "like to delete those references?"
1185 msgstr ""
1186 "Текущата Страница има Референции към Таблици които вече не съществуват. "
1187 "Желаете ли да изтриете тези Референции?"
1189 #: libraries/messages.inc.php:258
1190 msgid "Descending"
1191 msgstr "Низходящо"
1193 #: libraries/messages.inc.php:259
1194 msgid "Description"
1195 msgstr "Описание"
1197 #: libraries/messages.inc.php:260
1198 msgid "Designer"
1199 msgstr ""
1201 #: libraries/messages.inc.php:261
1202 msgid ""
1203 "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
1204 "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
1205 "appropriate field name."
1206 msgstr ""
1208 #: libraries/messages.inc.php:262
1209 msgid "Details..."
1210 msgstr ""
1212 #: libraries/messages.inc.php:263
1213 msgid "dictionary"
1214 msgstr "речник"
1216 #: libraries/messages.inc.php:264
1217 msgid "Difference"
1218 msgstr ""
1220 #: libraries/messages.inc.php:265
1221 msgid "Direct links"
1222 msgstr ""
1224 #: libraries/messages.inc.php:266
1225 msgid "Dirty pages"
1226 msgstr ""
1228 #: libraries/messages.inc.php:267
1229 msgid "Disabled"
1230 msgstr "Забранено"
1232 #: libraries/messages.inc.php:268
1233 msgid "Disable foreign key checks"
1234 msgstr "Забраняване на проверките за външен ключ"
1236 #: libraries/messages.inc.php:269
1237 msgid "Display Features"
1238 msgstr "Покажи възможностите"
1240 #: libraries/messages.inc.php:270
1241 msgid "Display order:"
1242 msgstr "Подреждане по:"
1244 #: libraries/messages.inc.php:271
1245 msgid "Display PDF schema"
1246 msgstr "Покажи PDF схема"
1248 #: libraries/messages.inc.php:272
1249 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
1250 msgstr "Изпълняване на \"заявка по шаблон\" (знак за  заместване: \"%\")"
1252 #: libraries/messages.inc.php:273
1253 msgid "DocSQL"
1254 msgstr ""
1256 #: libraries/messages.inc.php:274
1257 msgid "Documentation"
1258 msgstr "Документация"
1260 #: libraries/messages.inc.php:275
1261 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
1262 msgstr ""
1264 #: libraries/messages.inc.php:276
1265 msgid "Download file"
1266 msgstr ""
1268 #: libraries/messages.inc.php:277
1269 msgid "Do you really want to "
1270 msgstr "Действително ли желаете да изпълните заявката"
1272 #: libraries/messages.inc.php:278
1273 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1274 msgstr "Вие ще УНИЩОЖИТЕ цялата база от данни!"
1276 #: libraries/messages.inc.php:279
1277 msgid "Drop"
1278 msgstr "Унищожаване"
1280 #: libraries/messages.inc.php:280
1281 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
1282 msgstr ""
1283 "Изтриване на базите от данни които имат имена като тези на потребителите."
1285 #: libraries/messages.inc.php:281
1286 msgid "Dump all rows"
1287 msgstr ""
1289 #: libraries/messages.inc.php:282
1290 msgid "Dumping data for table"
1291 msgstr "Дъмп (схема) на данните в таблицата"
1293 #: libraries/messages.inc.php:283
1294 #, php-format
1295 msgid "Dump has been saved to file %s."
1296 msgstr "Схемата(дъмп) беше записана във файл %s."
1298 #: libraries/messages.inc.php:284
1299 #, php-format
1300 msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
1301 msgstr "Дъмп-ни %s реда като започнеш от %s."
1303 #: libraries/messages.inc.php:285
1304 msgid "dynamic"
1305 msgstr "динамичен"
1307 #: libraries/messages.inc.php:287 libraries/messages.inc.php:1212
1308 msgid "Edit"
1309 msgstr "Редактиране"
1311 #: libraries/messages.inc.php:288
1312 msgid "Edit PDF Pages"
1313 msgstr "Редактиране на PDF Страници"
1315 #: libraries/messages.inc.php:289
1316 msgid "Edit Privileges"
1317 msgstr "Редактиране на привилегиите"
1319 #: libraries/messages.inc.php:290
1320 msgid "Effective"
1321 msgstr "Ефективни"
1323 #: libraries/messages.inc.php:291
1324 msgid "Empty"
1325 msgstr "Изчистване"
1327 #: libraries/messages.inc.php:292
1328 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
1329 msgstr "MySQL върна празен резултат (т.е. нула редове)."
1331 #: libraries/messages.inc.php:293
1332 msgid "Enabled"
1333 msgstr "Позволено"
1335 #: libraries/messages.inc.php:294
1336 msgid "Enclose export in a transaction"
1337 msgstr "Изолиране на експорта в транзакция"
1339 #: libraries/messages.inc.php:295
1340 msgid "END CUT"
1341 msgstr "END CUT"
1343 #: libraries/messages.inc.php:296
1344 msgid "End"
1345 msgstr "Край"
1347 #: libraries/messages.inc.php:297
1348 msgid "END RAW"
1349 msgstr "END RAW"
1351 #: libraries/messages.inc.php:298
1352 #, php-format
1353 msgid "%s is available on this MySQL server."
1354 msgstr "%s е разрешен на този MySQL сървър."
1356 #: libraries/messages.inc.php:299
1357 #, php-format
1358 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1359 msgstr "%s е изключен за този MySQL сървър."
1361 #: libraries/messages.inc.php:300
1362 msgid "Engines"
1363 msgstr "Хранилища"
1365 #: libraries/messages.inc.php:301
1366 #, php-format
1367 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1368 msgstr "Този MySQL сървър не поддържа хранилището на данни %s."
1370 #: libraries/messages.inc.php:302
1371 msgid "English"
1372 msgstr "Английски"
1374 #: libraries/messages.inc.php:303
1375 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
1376 msgstr ""
1377 " Забележка: Имената на привилегиите на MySQL са показани на английски. "
1379 #: libraries/messages.inc.php:304
1380 msgid "Error"
1381 msgstr "Грешка"
1383 #: libraries/messages.inc.php:305
1384 msgid "Error in ZIP archive:"
1385 msgstr "Грешка в ZIP архива:"
1387 #: libraries/messages.inc.php:306
1388 msgid "Error: Relation not added."
1389 msgstr ""
1391 #: libraries/messages.inc.php:307
1392 msgid "Error: relation already exists."
1393 msgstr ""
1395 #: libraries/messages.inc.php:308
1396 #, php-format
1397 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1398 msgstr "Грешка при преименуване на таблица %1$s в %2$s"
1400 #: libraries/messages.inc.php:309
1401 msgid "Error saving coordinates for Designer."
1402 msgstr ""
1404 #: libraries/messages.inc.php:310
1405 msgid "Esperanto"
1406 msgstr "Есперанто"
1408 #: libraries/messages.inc.php:311
1409 msgid "Estonian"
1410 msgstr "Естонски"
1412 #: libraries/messages.inc.php:312
1413 #, fuzzy
1414 msgid "Event"
1415 msgstr "Изпратени"
1417 #: libraries/messages.inc.php:313
1418 msgid "Events"
1419 msgstr ""
1421 #: libraries/messages.inc.php:314
1422 msgid "Excel edition"
1423 msgstr "Версия на Excel"
1425 #: libraries/messages.inc.php:315
1426 msgid "Execute bookmarked query"
1427 msgstr "Стартиране на запазена SQL-заявка"
1429 #: libraries/messages.inc.php:316 libraries/messages.inc.php:1213
1430 msgid "Explain SQL"
1431 msgstr "Explain SQL"
1433 #: libraries/messages.inc.php:317
1434 msgid "Export"
1435 msgstr "Експортиране"
1437 #: libraries/messages.inc.php:318
1438 msgid "Export/Import to scale"
1439 msgstr ""
1441 #: libraries/messages.inc.php:319
1442 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
1443 msgstr ""
1445 #: libraries/messages.inc.php:320
1446 msgid "Extended inserts"
1447 msgstr "Разширени INSERT-и"
1449 #: libraries/messages.inc.php:321
1450 msgid "Extra"
1451 msgstr "Допълнително"
1453 #: libraries/messages.inc.php:323
1454 msgid "Failed attempts"
1455 msgstr "Провалили се опити"
1457 #: libraries/messages.inc.php:324
1458 msgid "Field"
1459 msgstr "Поле"
1461 #: libraries/messages.inc.php:325
1462 #, php-format
1463 msgid "Field %s has been dropped"
1464 msgstr "Полето %s беше изтрито"
1466 #: libraries/messages.inc.php:326
1467 #, fuzzy
1468 msgid ""
1469 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1470 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1471 msgstr "Може да има приблизителна стойност. Виж FAQ 3.11"
1473 #: libraries/messages.inc.php:327
1474 msgid "Fields enclosed by"
1475 msgstr "Полетата са оградени с"
1477 #: libraries/messages.inc.php:328
1478 msgid "Fields escaped by"
1479 msgstr "Представка на специалните знаци"
1481 #: libraries/messages.inc.php:329
1482 msgid "Fields"
1483 msgstr "Полета"
1485 #: libraries/messages.inc.php:330
1486 msgid "Fields terminated by"
1487 msgstr "Полетата завършват с"
1489 #: libraries/messages.inc.php:331
1490 #, php-format
1491 msgid ""
1492 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
1493 msgstr ""
1494 "Файлът %s вече съществува на сървъра, сменете името на файла или включете "
1495 "опцията за препокриване."
1497 #: libraries/messages.inc.php:332
1498 msgid "File could not be read"
1499 msgstr "Файлът не може да бъде прочетен"
1501 #: libraries/messages.inc.php:333
1502 msgid "database name"
1503 msgstr "име на базата от данни"
1505 #: libraries/messages.inc.php:334
1506 msgid "server name"
1507 msgstr "име на сървъра"
1509 #: libraries/messages.inc.php:335
1510 msgid "table name"
1511 msgstr "име на таблицата"
1513 #: libraries/messages.inc.php:336
1514 #, php-format
1515 msgid ""
1516 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
1517 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
1518 "3$s. Other text will be kept as is."
1519 msgstr ""
1521 #: libraries/messages.inc.php:337
1522 msgid "File name template"
1523 msgstr "Шаблон на файловото име"
1525 #: libraries/messages.inc.php:338
1526 msgid "remember template"
1527 msgstr "запомняне на шаблона"
1529 #: libraries/messages.inc.php:339
1530 #, fuzzy
1531 msgid "Files"
1532 msgstr "Полета"
1534 #: libraries/messages.inc.php:340
1535 msgid "File to import"
1536 msgstr "Файл за импортиране"
1538 #: libraries/messages.inc.php:341
1539 #, php-format
1540 msgid ""
1541 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
1542 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
1543 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
1544 "sreload the privileges%s before you continue."
1545 msgstr ""
1546 "Забележка: phpMyAdmin взема потребителските привилегии директно от таблицата "
1547 "на привилегиите на MySQL. Съдържанието на тази таблица може да се различава "
1548 "от привилегиите които използва сървъра ако към него са направени промени на "
1549 "ръка. В този случай, трябва да %sпрезаредите привилегиите%s преди да "
1550 "продължите."
1552 #: libraries/messages.inc.php:342
1553 msgid "Flush query cache"
1554 msgstr ""
1556 #: libraries/messages.inc.php:343
1557 msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
1558 msgstr "Изчистване на кеша на таблицата (\"FLUSH\")"
1560 #: libraries/messages.inc.php:344
1561 msgid "Flush (close) all tables"
1562 msgstr ""
1564 #: libraries/messages.inc.php:345
1565 msgid "Font size"
1566 msgstr "Размер на шрифта"
1568 #: libraries/messages.inc.php:346
1569 #, php-format
1570 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
1571 msgstr ""
1573 #: libraries/messages.inc.php:347
1574 msgid "FOREIGN KEY relation added"
1575 msgstr ""
1577 #: libraries/messages.inc.php:348 libraries/messages.inc.php:962
1578 msgid "Format"
1579 msgstr "Формат"
1581 #: libraries/messages.inc.php:349
1582 msgid "Missing value in the form!"
1583 msgstr "Липсва стойност във полето на формата!"
1585 #: libraries/messages.inc.php:350
1586 msgid "Free pages"
1587 msgstr ""
1589 #: libraries/messages.inc.php:351
1590 #, fuzzy
1591 msgid "Full start"
1592 msgstr "Пълнотекстово"
1594 #: libraries/messages.inc.php:352
1595 msgid "Full stop"
1596 msgstr ""
1598 #: libraries/messages.inc.php:353
1599 msgid "Full Texts"
1600 msgstr "Пълни текстове"
1602 #: libraries/messages.inc.php:354
1603 msgid "Function"
1604 msgstr "Функция"
1606 #: libraries/messages.inc.php:355
1607 msgid "Functions"
1608 msgstr "Функции"
1610 #: libraries/messages.inc.php:357
1611 msgid "Generated by"
1612 msgstr "Генерирано от"
1614 #: libraries/messages.inc.php:358
1615 msgid "General relation features"
1616 msgstr "Общи възможности на релациите"
1618 #: libraries/messages.inc.php:359
1619 msgid "Generate"
1620 msgstr "Генериране"
1622 #: libraries/messages.inc.php:360
1623 msgid "Generate Password"
1624 msgstr "Генериране на парола"
1626 #: libraries/messages.inc.php:361
1627 msgid "Generation Time"
1628 msgstr "Време на генериране"
1630 #: libraries/messages.inc.php:362
1631 msgid "Georgian"
1632 msgstr "Грузински"
1634 #: libraries/messages.inc.php:363
1635 msgid "German"
1636 msgstr "Немски"
1638 #: libraries/messages.inc.php:364
1639 msgid "Get more themes!"
1640 msgstr ""
1642 #: libraries/messages.inc.php:365
1643 msgid "global"
1644 msgstr "глобален"
1646 #: libraries/messages.inc.php:366
1647 msgid "Global privileges"
1648 msgstr "Глобални привилегии"
1650 #: libraries/messages.inc.php:367
1651 msgid "Global value"
1652 msgstr "Глобална стойност"
1654 #: libraries/messages.inc.php:368
1655 msgid "Go"
1656 msgstr "Изпълнение"
1658 #: libraries/messages.inc.php:369
1659 #, fuzzy
1660 msgid "Go to database"
1661 msgstr "Няма бази от данни"
1663 #: libraries/messages.inc.php:370
1664 msgid "Go to table"
1665 msgstr ""
1667 #: libraries/messages.inc.php:371
1668 msgid "Go to view"
1669 msgstr ""
1671 #: libraries/messages.inc.php:372
1672 msgid "Grant"
1673 msgstr "Дадени"
1675 #: libraries/messages.inc.php:373
1676 msgid "Greek"
1677 msgstr "Гръцки"
1679 #: libraries/messages.inc.php:374
1680 msgid "\"gzipped\""
1681 msgstr "\"gzip-нато\""
1683 #: libraries/messages.inc.php:376
1684 msgid "Handler"
1685 msgstr ""
1687 #: libraries/messages.inc.php:377
1688 msgid "has been altered."
1689 msgstr "беше променена."
1691 #: libraries/messages.inc.php:378
1692 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
1693 msgstr ""
1695 #: libraries/messages.inc.php:379
1696 msgid "You have to choose at least one column to display"
1697 msgstr "Трябва да изберете поне една Колона за показване"
1699 #: libraries/messages.inc.php:380
1700 msgid "Hebrew"
1701 msgstr "Иврит"
1703 #: libraries/messages.inc.php:381
1704 msgid "Help"
1705 msgstr ""
1707 #: libraries/messages.inc.php:382
1708 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
1709 msgstr ""
1711 #: libraries/messages.inc.php:383
1712 msgid "Hide"
1713 msgstr ""
1715 #: libraries/messages.inc.php:384
1716 #, fuzzy
1717 msgid "Hide/Show all"
1718 msgstr "Покажи всички"
1720 #: libraries/messages.inc.php:385
1721 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
1722 msgstr ""
1724 #: libraries/messages.inc.php:386
1725 msgid "Home"
1726 msgstr "Начало"
1728 #: libraries/messages.inc.php:387
1729 msgid "Official Homepage"
1730 msgstr "Официалната уеб страница на phpMyAdmin "
1732 #: libraries/messages.inc.php:388
1733 msgid "The host name is empty!"
1734 msgstr "Името на хоста е празно!"
1736 #: libraries/messages.inc.php:389
1737 msgid "Host"
1738 msgstr "Хост"
1740 #: libraries/messages.inc.php:390
1741 msgid ""
1742 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
1743 "table are used instead."
1744 msgstr ""
1746 #: libraries/messages.inc.php:391
1747 msgid "Microsoft Excel 2000"
1748 msgstr ""
1750 #: libraries/messages.inc.php:392
1751 msgid "Microsoft Word 2000"
1752 msgstr ""
1754 #: libraries/messages.inc.php:393
1755 msgid "Hungarian"
1756 msgstr "Унгарски"
1758 #: libraries/messages.inc.php:395
1759 msgid "Icelandic"
1760 msgstr "Исландски"
1762 #: libraries/messages.inc.php:396
1763 msgid "ID"
1764 msgstr "ID"
1766 #: libraries/messages.inc.php:397
1767 msgid "Fulltext"
1768 msgstr "Пълнотекстово"
1770 #: libraries/messages.inc.php:398
1771 msgid "Internet Explorer does not support this function."
1772 msgstr ""
1774 #: libraries/messages.inc.php:399
1775 msgid "Ignore duplicate rows"
1776 msgstr "Игнориране на дублиращите се редове"
1778 #: libraries/messages.inc.php:400
1779 msgid "Ignore"
1780 msgstr "Игнориране"
1782 #: libraries/messages.inc.php:401
1783 msgid "Use ignore inserts"
1784 msgstr "Използване на INSERT IGNORE"
1786 #: libraries/messages.inc.php:402
1787 msgid "Column names in first row"
1788 msgstr ""
1790 #: libraries/messages.inc.php:403
1791 msgid "Do not import empty rows"
1792 msgstr ""
1794 #: libraries/messages.inc.php:404
1795 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
1796 msgstr ""
1798 #: libraries/messages.inc.php:405
1799 msgid "Import files"
1800 msgstr "Импортиране на файлове"
1802 #: libraries/messages.inc.php:406 libraries/messages.inc.php:1032
1803 msgid "Format of imported file"
1804 msgstr "Формат на импортирания файл"
1806 #: libraries/messages.inc.php:407
1807 msgid "Import"
1808 msgstr "Импортиране"
1810 #: libraries/messages.inc.php:408
1811 msgid ""
1812 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
1813 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
1814 "browsers."
1815 msgstr ""
1817 #: libraries/messages.inc.php:409
1818 msgid ""
1819 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
1820 msgstr ""
1822 #: libraries/messages.inc.php:410
1823 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
1824 msgstr ""
1826 #: libraries/messages.inc.php:411
1827 msgid ""
1828 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
1829 msgstr ""
1831 #: libraries/messages.inc.php:412
1832 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
1833 msgstr ""
1835 #: libraries/messages.inc.php:413
1836 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
1837 msgstr ""
1839 #: libraries/messages.inc.php:414 libraries/messages.inc.php:597
1840 msgid "Open Document Spreadsheet"
1841 msgstr ""
1843 #: libraries/messages.inc.php:415
1844 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
1845 msgstr ""
1847 #: libraries/messages.inc.php:416
1848 msgid "The file is being processed, please be patient."
1849 msgstr ""
1851 #: libraries/messages.inc.php:417
1852 #, php-format
1853 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
1854 msgstr "Импортирането приключи успещно. Бяха изпълнени %d заявки."
1856 #: libraries/messages.inc.php:418
1857 msgid ""
1858 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
1859 "not available."
1860 msgstr ""
1862 #: libraries/messages.inc.php:419
1863 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
1864 msgstr ""
1866 #: libraries/messages.inc.php:420
1867 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
1868 msgstr ""
1870 #: libraries/messages.inc.php:421
1871 msgid "Indexes"
1872 msgstr "Индекси"
1874 #: libraries/messages.inc.php:422
1875 #, php-format
1876 msgid ""
1877 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1878 "removed."
1879 msgstr ""
1881 #: libraries/messages.inc.php:423
1882 #, php-format
1883 msgid "Index %s has been dropped"
1884 msgstr "Индекса %s беше изтрит"
1886 #: libraries/messages.inc.php:424
1887 msgid "Index"
1888 msgstr "Индекс"
1890 #: libraries/messages.inc.php:425
1891 msgid "Index name:"
1892 msgstr "Име на индекса&nbsp;:"
1894 #: libraries/messages.inc.php:426
1895 msgid "Index type:"
1896 msgstr "Тип на индекса&nbsp;:"
1898 #: libraries/messages.inc.php:427
1899 #, php-format
1900 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
1901 msgstr "Проблем с индексите на таблица `%s`"
1903 #: libraries/messages.inc.php:428
1904 msgid "Autoextend increment"
1905 msgstr ""
1907 #: libraries/messages.inc.php:429
1908 msgid ""
1909 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
1910 "when it becomes full."
1911 msgstr ""
1913 #: libraries/messages.inc.php:430
1914 msgid "Buffer pool size"
1915 msgstr ""
1917 #: libraries/messages.inc.php:431
1918 msgid ""
1919 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
1920 "tables."
1921 msgstr ""
1923 #: libraries/messages.inc.php:432
1924 #, fuzzy
1925 msgid "Data files"
1926 msgstr "Само данните"
1928 #: libraries/messages.inc.php:433
1929 msgid "Data home directory"
1930 msgstr ""
1932 #: libraries/messages.inc.php:434
1933 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
1934 msgstr ""
1936 #: libraries/messages.inc.php:435
1937 msgid "pages"
1938 msgstr "страници"
1940 #: libraries/messages.inc.php:436
1941 msgid "InnoDB Status"
1942 msgstr "InnoDB Състояние"
1944 #: libraries/messages.inc.php:437
1945 msgid ""
1946 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
1947 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
1948 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
1949 "this security hole by setting a password for user 'root'."
1950 msgstr ""
1951 "Вашият конфигурационен файл съдържа настройки (root без парола), които "
1952 "съответстват на привилегирования акаунт на MySQL по подразбиране. Вашият "
1953 "MySQL сървър е стартиран с това по подразбиране и може да бъде лесно хакнат. "
1954 "Трябва да оправите тази дупка в сигурността."
1956 #: libraries/messages.inc.php:438
1957 msgid "Insert as new row"
1958 msgstr "Вмъкване като нов ред"
1960 #: libraries/messages.inc.php:439
1961 #, php-format
1962 msgid "Inserted row id: %1$d"
1963 msgstr ""
1965 #: libraries/messages.inc.php:440
1966 msgid "Insert as new row and ignore errors"
1967 msgstr ""
1969 #: libraries/messages.inc.php:441
1970 msgid "Insert"
1971 msgstr "Вмъкване"
1973 #: libraries/messages.inc.php:442
1974 msgid "Interface"
1975 msgstr ""
1977 #: libraries/messages.inc.php:443
1978 msgid ""
1979 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
1980 "relation exists."
1981 msgstr ""
1983 #: libraries/messages.inc.php:444
1984 #, fuzzy
1985 msgid "Internal relation added"
1986 msgstr "Вътрешни релации"
1988 #: libraries/messages.inc.php:445
1989 msgid "Internal relations"
1990 msgstr "Вътрешни релации"
1992 #: libraries/messages.inc.php:446
1993 msgid "in use"
1994 msgstr "Заето"
1996 #: libraries/messages.inc.php:447
1997 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1998 msgstr ""
2000 #: libraries/messages.inc.php:448
2001 msgid "Column count has to be larger than zero."
2002 msgstr "Броя на колоните трябва да е по-голям от нула."
2004 #: libraries/messages.inc.php:449
2005 #, php-format
2006 msgid "Invalid column (%s) specified!"
2007 msgstr "Невалидна колона (%s)!"
2009 #: libraries/messages.inc.php:450
2010 #, php-format
2011 msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
2012 msgstr ""
2014 #: libraries/messages.inc.php:451
2015 #, php-format
2016 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
2017 msgstr ""
2019 #: libraries/messages.inc.php:452
2020 #, php-format
2021 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
2022 msgstr ""
2024 #: libraries/messages.inc.php:453
2025 msgid "Invalid database"
2026 msgstr "Невалидна база от данни"
2028 #: libraries/messages.inc.php:454
2029 msgid "You have to add at least one field."
2030 msgstr "Трябва да добавите поне едно поле."
2032 #: libraries/messages.inc.php:455
2033 msgid "Table must have at least one field."
2034 msgstr "Таблицата трябва да има поне едно поле."
2036 #: libraries/messages.inc.php:456
2037 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
2038 msgstr ""
2040 #: libraries/messages.inc.php:457
2041 #, php-format
2042 msgid "%d is not valid row number."
2043 msgstr "%d не е валиден номер на ред."
2045 #: libraries/messages.inc.php:458
2046 #, php-format
2047 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2048 msgstr ""
2050 #: libraries/messages.inc.php:459
2051 #, php-format
2052 msgid "Invalid server index: \"%s\""
2053 msgstr ""
2055 #: libraries/messages.inc.php:460
2056 msgid "Invalid table name"
2057 msgstr "Невалидно име на таблица"
2059 #: libraries/messages.inc.php:462
2060 msgid "Japanese"
2061 msgstr "Японски"
2063 #: libraries/messages.inc.php:463
2064 msgid ""
2065 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
2066 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
2067 "automatically."
2068 msgstr ""
2070 #: libraries/messages.inc.php:464
2071 msgid "Joins"
2072 msgstr ""
2074 #: libraries/messages.inc.php:465
2075 #, php-format
2076 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2077 msgstr "Скочи към база от данни &quot;%s&quot;."
2079 #: libraries/messages.inc.php:466
2080 msgid ""
2081 "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
2082 "usual until the privileges are reloaded."
2083 msgstr ""
2084 "&quot;Изтритите&quot; потребители ще имат достъп до сървъра както "
2085 "обикновено, докато не се презаредят привилегиите."
2087 #: libraries/messages.inc.php:467
2088 msgid "Just delete the users from the privilege tables."
2089 msgstr "Изтриване на потребителите от таблицата с привилегиите."
2091 #: libraries/messages.inc.php:469
2092 msgid "Do not change the password"
2093 msgstr "Да не се сменя паролата"
2095 #: libraries/messages.inc.php:470
2096 #, fuzzy
2097 msgid "Key cache"
2098 msgstr "Кеш на заявките"
2100 #: libraries/messages.inc.php:471
2101 msgid "Keyname"
2102 msgstr "Име на ключа"
2104 #: libraries/messages.inc.php:472
2105 msgid "Kill"
2106 msgstr "СТОП"
2108 #: libraries/messages.inc.php:473
2109 #, php-format
2110 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2111 msgstr ""
2113 #: libraries/messages.inc.php:474
2114 msgid "Korean"
2115 msgstr "Корейски"
2117 #: libraries/messages.inc.php:476
2118 msgid "Landscape"
2119 msgstr "Пейзажно"
2121 #: libraries/messages.inc.php:477
2122 msgid "Language"
2123 msgstr "Език"
2125 #: libraries/messages.inc.php:478
2126 #, php-format
2127 msgid "Unknown language: %1$s."
2128 msgstr ""
2130 #: libraries/messages.inc.php:479
2131 msgid "Latched pages"
2132 msgstr ""
2134 #: libraries/messages.inc.php:480
2135 msgid "Table caption"
2136 msgstr "Заглавие на таблицата"
2138 #: libraries/messages.inc.php:481
2139 msgid "Content of table __TABLE__"
2140 msgstr "Съдържание на таблица __TABLE__"
2142 #: libraries/messages.inc.php:482
2143 msgid "Continued table caption"
2144 msgstr "Продължение на заглавието на таблицата"
2146 #: libraries/messages.inc.php:483
2147 msgid "(continued)"
2148 msgstr "(продължение)"
2150 #: libraries/messages.inc.php:484
2151 msgid "Include table caption"
2152 msgstr "Включване на заглавие на таблицата"
2154 #: libraries/messages.inc.php:485
2155 msgid "Label key"
2156 msgstr "Етикет на ключа"
2158 #: libraries/messages.inc.php:486
2159 msgid "LaTeX"
2160 msgstr "LaTeX"
2162 #: libraries/messages.inc.php:487
2163 msgid "Structure of table __TABLE__"
2164 msgstr "Структура на таблица __TABLE__"
2166 #: libraries/messages.inc.php:488
2167 msgid "Latvian"
2168 msgstr "Латвийски"
2170 #: libraries/messages.inc.php:489
2171 msgid "CSV using LOAD DATA"
2172 msgstr "CSV с LOAD DATA"
2174 #: libraries/messages.inc.php:490
2175 msgid "Use LOCAL keyword"
2176 msgstr "Използване на ключовата дума LOCAL "
2178 #: libraries/messages.inc.php:491
2179 msgid "Length/Values"
2180 msgstr "Дължина/Стойност*"
2182 #: libraries/messages.inc.php:492
2183 msgid "Number of rows per page"
2184 msgstr "редове на страница"
2186 #: libraries/messages.inc.php:493
2187 msgid "Lines terminated by"
2188 msgstr "Редовете завършват с"
2190 #: libraries/messages.inc.php:494
2191 msgid "Link not found"
2192 msgstr "Връзките не са намерени"
2194 #: libraries/messages.inc.php:495
2195 msgid "Links to"
2196 msgstr "Сочи към"
2198 #: libraries/messages.inc.php:496
2199 msgid "Lithuanian"
2200 msgstr "Литовски"
2202 #: libraries/messages.inc.php:497
2203 msgid "Local"
2204 msgstr "Локален"
2206 #: libraries/messages.inc.php:498
2207 msgid "Location of the text file"
2208 msgstr "Местоположение на текстовия файл"
2210 #: libraries/messages.inc.php:499
2211 msgid "Login Information"
2212 msgstr "Информация за логване"
2214 #: libraries/messages.inc.php:500
2215 msgid "Log in"
2216 msgstr "Вход"
2218 #: libraries/messages.inc.php:501
2219 msgid ""
2220 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2221 msgstr ""
2223 #: libraries/messages.inc.php:502
2224 msgid "Log out"
2225 msgstr "Изход от системата"
2227 #: libraries/messages.inc.php:503
2228 msgid "Password:"
2229 msgstr "Парола:"
2231 #: libraries/messages.inc.php:504
2232 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2233 msgstr ""
2235 #: libraries/messages.inc.php:505
2236 msgid "Server:"
2237 msgstr "Сървър"
2239 #: libraries/messages.inc.php:506
2240 msgid "Username:"
2241 msgstr "Име:"
2243 #: libraries/messages.inc.php:507
2244 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
2245 msgstr "Операцията може да продължи дълго. Да продължи ли въпреки това?"
2247 #: libraries/messages.inc.php:509
2248 msgid "max. concurrent connections"
2249 msgstr "Максимален брой на едновременните конекции"
2251 #: libraries/messages.inc.php:510
2252 msgid "Maximal length of created query"
2253 msgstr "Максимална дължина на създадената заявка"
2255 #: libraries/messages.inc.php:511
2256 #, php-format
2257 msgid "Max: %s%s"
2258 msgstr "Максимален размер: %s%s"
2260 #: libraries/messages.inc.php:512
2261 msgid ""
2262 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
2263 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
2264 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
2265 msgstr ""
2267 #: libraries/messages.inc.php:513
2268 msgid ""
2269 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
2270 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
2271 "corrupted!"
2272 msgstr ""
2274 #: libraries/messages.inc.php:514
2275 msgid "MediaWiki Table"
2276 msgstr ""
2278 #: libraries/messages.inc.php:515
2279 msgid "Available MIME types"
2280 msgstr "Достъпни MIME-типове"
2282 #: libraries/messages.inc.php:516
2283 msgid "Available transformations"
2284 msgstr "Достъпни трансформации"
2286 #: libraries/messages.inc.php:517
2287 msgctxt "$strMIME_description"
2288 msgid "Description"
2289 msgstr "Описание"
2291 #: libraries/messages.inc.php:518
2292 msgid "MIME type"
2293 msgstr "MIME-тип"
2295 #: libraries/messages.inc.php:519
2296 #, php-format
2297 msgid ""
2298 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
2299 "author what %s does."
2300 msgstr ""
2301 "Няма Описание за тази трансформация.<br />Моля обърнете се към автора "
2302 "относно това какво прави %s."
2304 #: libraries/messages.inc.php:520
2305 msgid "Browser transformation"
2306 msgstr "Браузърна трансформация"
2308 #: libraries/messages.inc.php:521
2309 #, php-format
2310 msgid ""
2311 "For a list of available transformation options and their MIME type "
2312 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
2313 msgstr ""
2314 "За списъка на достъпните опции на трансформацията и техните MIME-type "
2315 "трансформации кликнете на %sописания на трансформацията%s"
2317 #: libraries/messages.inc.php:522
2318 msgid ""
2319 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
2320 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
2321 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
2322 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
2323 msgstr ""
2324 "Моля въведете стойностите за опциите на трансформацията като използвате "
2325 "следния формат: 'a', 100, b,'c'...<br />Ако трябва да поставите обратно "
2326 "наклонена черта (\"\\\") или единична кавичка (\"'\") между тези стойности, "
2327 "поставете пред тях допълнителна обратно наклонена черта (например '\\\\xyz' "
2328 "или 'a\\'b')."
2330 #: libraries/messages.inc.php:523
2331 msgid "Transformation options"
2332 msgstr "Опции на трансформацията"
2334 #: libraries/messages.inc.php:524
2335 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
2336 msgstr "MIME ТИПОВЕ ЗА ТАБЛИЦА"
2338 #: libraries/messages.inc.php:525
2339 msgid ""
2340 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
2341 msgstr ""
2342 "MIME-types показани в наклонен шрифт не притежават отделна функция за "
2343 "трансформация"
2345 #: libraries/messages.inc.php:526
2346 msgid "Modifications have been saved"
2347 msgstr "Промените бяха съхранени"
2349 #: libraries/messages.inc.php:527
2350 msgid "Modify an index"
2351 msgstr "Промяна на индекс"
2353 #: libraries/messages.inc.php:528
2354 msgid "Modify"
2355 msgstr "Промени"
2357 #: libraries/messages.inc.php:529
2358 msgid "Move Menu"
2359 msgstr ""
2361 #: libraries/messages.inc.php:530
2362 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
2363 msgstr "Преместване на таблица към (база от данни<b>.</b>таблица):"
2365 #: libraries/messages.inc.php:531
2366 #, php-format
2367 msgid "Table %s has been moved to %s."
2368 msgstr "Таблицата %s беше преместена към %s."
2370 #: libraries/messages.inc.php:532
2371 msgid "Can't move table to same one!"
2372 msgstr "Не може да се премести таблицата към себе си!"
2374 #: libraries/messages.inc.php:533
2375 msgid "multilingual"
2376 msgstr "многоезичен"
2378 #: libraries/messages.inc.php:534
2379 msgid "Data pointer size"
2380 msgstr ""
2382 #: libraries/messages.inc.php:535
2383 msgid ""
2384 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
2385 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
2386 msgstr ""
2388 #: libraries/messages.inc.php:536
2389 msgid ""
2390 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
2391 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
2392 "method."
2393 msgstr ""
2395 #: libraries/messages.inc.php:537
2396 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
2397 msgstr "Максимален размер на временните файлове при създаване на индекс"
2399 #: libraries/messages.inc.php:538
2400 msgid ""
2401 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
2402 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
2403 "INFILE)."
2404 msgstr ""
2406 #: libraries/messages.inc.php:539
2407 #, fuzzy
2408 msgid "Maximum size for temporary sort files"
2409 msgstr "Максимален размер на временните файлове при създаване на индекс"
2411 #: libraries/messages.inc.php:540
2412 msgid "Automatic recovery mode"
2413 msgstr "Режим на автоматично възстановяване"
2415 #: libraries/messages.inc.php:541
2416 msgid ""
2417 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
2418 "myisam-recover server startup option."
2419 msgstr ""
2421 #: libraries/messages.inc.php:542
2422 msgid ""
2423 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
2424 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
2425 msgstr ""
2427 #: libraries/messages.inc.php:543
2428 msgid "Repair threads"
2429 msgstr "Поправка на нишките"
2431 #: libraries/messages.inc.php:544
2432 msgid ""
2433 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
2434 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
2435 msgstr ""
2437 #: libraries/messages.inc.php:545
2438 msgid "Sort buffer size"
2439 msgstr "Размер на буфера за сортиране"
2441 #: libraries/messages.inc.php:546
2442 msgid "MySQL charset"
2443 msgstr "Набор от знаци на MySQL"
2445 #: libraries/messages.inc.php:547
2446 msgid "MySQL client version"
2447 msgstr "Версия на клиента за MySQL"
2449 #: libraries/messages.inc.php:548
2450 msgid "MySQL connection collation"
2451 msgstr "Колация на MySQL"
2453 #: libraries/messages.inc.php:549
2454 #, php-format
2455 msgid ""
2456 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
2457 "This may cause unpredictable behavior."
2458 msgstr ""
2460 #: libraries/messages.inc.php:550
2461 msgid "MySQL said: "
2462 msgstr "MySQL отговори: "
2464 #: libraries/messages.inc.php:551
2465 msgid "Show processes"
2466 msgstr "MySQL процеси"
2468 #: libraries/messages.inc.php:553
2469 msgid "Name"
2470 msgstr "Име"
2472 #: libraries/messages.inc.php:554
2473 msgid "Filter"
2474 msgstr ""
2476 #: libraries/messages.inc.php:555
2477 #, fuzzy
2478 msgid "New table"
2479 msgstr "Няма таблици"
2481 #: libraries/messages.inc.php:556
2482 msgid "Next"
2483 msgstr "Следващ"
2485 #: libraries/messages.inc.php:557
2486 #, php-format
2487 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2488 msgstr ""
2490 #: libraries/messages.inc.php:558
2491 msgid "No databases"
2492 msgstr "Няма бази от данни"
2494 #: libraries/messages.inc.php:559
2495 msgid "No databases selected."
2496 msgstr "Няма избрани бази от данни."
2498 #: libraries/messages.inc.php:560
2499 msgid ""
2500 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
2501 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
2502 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
2503 msgstr ""
2505 #: libraries/messages.inc.php:561
2506 msgid "no description"
2507 msgstr "няма Описание"
2509 #: libraries/messages.inc.php:562
2510 msgid ""
2511 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2512 msgstr "Няма детайлна информация за състоянието на това хранилище на данни."
2514 #: libraries/messages.inc.php:563
2515 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
2516 msgstr "\"DROP DATABASE\" заявката е забранена."
2518 #: libraries/messages.inc.php:564
2519 msgid "Skip Explain SQL"
2520 msgstr "Пропусни Explain SQL"
2522 #: libraries/messages.inc.php:565
2523 msgid "No files found inside ZIP archive!"
2524 msgstr "Не са открити файлове в ZIP архива!"
2526 #: libraries/messages.inc.php:566
2527 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
2528 msgstr ""
2529 "phpMyAdmin е по дружелюбен ако използвате браузър, който поддържа <b>frames</"
2530 "b>."
2532 #: libraries/messages.inc.php:567
2533 msgid "No index defined!"
2534 msgstr "Не е дефиниран индекс!"
2536 #: libraries/messages.inc.php:568
2537 msgid "No index parts defined!"
2538 msgstr "Не са дефинирани части на индекс!"
2540 #: libraries/messages.inc.php:569
2541 msgid "No change"
2542 msgstr "Няма промяна"
2544 #: libraries/messages.inc.php:570
2545 #, fuzzy
2546 msgctxt "$strNoneDefault"
2547 msgid "None"
2548 msgstr "Няма"
2550 #: libraries/messages.inc.php:571
2551 msgid "None"
2552 msgstr "Няма"
2554 #: libraries/messages.inc.php:572
2555 msgid "No"
2556 msgstr "не"
2558 #: libraries/messages.inc.php:573
2559 msgid "This format has no options"
2560 msgstr "Този формат няма опции"
2562 #: libraries/messages.inc.php:574
2563 msgid "No Password"
2564 msgstr "Няма парола"
2566 #: libraries/messages.inc.php:575
2567 #, php-format
2568 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
2569 msgstr "Уеб сървъра няма права за запис на файла %s."
2571 #: libraries/messages.inc.php:576
2572 msgid "Without PHP Code"
2573 msgstr "без PHP код"
2575 #: libraries/messages.inc.php:577
2576 msgid "No Privileges"
2577 msgstr "Няма привилегии"
2579 #: libraries/messages.inc.php:578
2580 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
2581 msgstr "В момента не разполагате с достатъчно права за да се намирате тук!"
2583 #: libraries/messages.inc.php:579
2584 msgid "No rows selected"
2585 msgstr "Няма върнати редове"
2587 #: libraries/messages.inc.php:580
2588 #, php-format
2589 msgid "Insufficient space to save the file %s."
2590 msgstr "Недостатъчно свободно пространство за записване на файла %s."
2592 #: libraries/messages.inc.php:581
2593 msgid "No tables found in database."
2594 msgstr "В базата от данни няма таблици."
2596 #: libraries/messages.inc.php:582
2597 #, php-format
2598 msgid ""
2599 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
2600 "directory %s."
2601 msgstr ""
2603 #: libraries/messages.inc.php:583
2604 msgid "This is not a number!"
2605 msgstr "Това не е число!"
2607 #: libraries/messages.inc.php:584
2608 msgid "not OK"
2609 msgstr "не е OK"
2611 #: libraries/messages.inc.php:585
2612 msgid "not present"
2613 msgstr ""
2615 #: libraries/messages.inc.php:586
2616 #, php-format
2617 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
2618 msgstr "таблица  <b>%s</b> не е намерена или не е установена в %s"
2620 #: libraries/messages.inc.php:587
2621 msgid "No user(s) found."
2622 msgstr "Няма потребител(и)."
2624 #: libraries/messages.inc.php:588
2625 msgid "Skip Validate SQL"
2626 msgstr "Пропусни Validate SQL"
2628 #: libraries/messages.inc.php:589
2629 msgid "Null"
2630 msgstr "Празно"
2632 #: libraries/messages.inc.php:590
2633 msgid "Number of fields"
2634 msgstr "Брой полета"
2636 #: libraries/messages.inc.php:591
2637 #, fuzzy
2638 msgid "Number of tables"
2639 msgstr "Брой полета"
2641 #: libraries/messages.inc.php:592
2642 #, php-format
2643 msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
2644 msgstr "%s съвпадение(я) в таблица <i>%s</i>"
2646 #: libraries/messages.inc.php:593
2647 #, php-format
2648 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
2649 msgstr "<b>Общо:</b> <i>%s</i> съвпадение(я)"
2651 #: libraries/messages.inc.php:594 libraries/messages.inc.php:991
2652 msgid "Tables"
2653 msgstr "Таблици"
2655 #: libraries/messages.inc.php:596
2656 msgid "OK"
2657 msgstr "OK"
2659 #: libraries/messages.inc.php:598
2660 msgid "Open Document Text"
2661 msgstr ""
2663 #: libraries/messages.inc.php:599
2664 msgid "Open new phpMyAdmin window"
2665 msgstr "Отваряне на нов прозорец с phpMyAdmin"
2667 #: libraries/messages.inc.php:600
2668 msgid "Operations"
2669 msgstr "Операции"
2671 #: libraries/messages.inc.php:601
2672 msgid "Operator"
2673 msgstr "Оператор"
2675 #: libraries/messages.inc.php:602
2676 msgid "Optimize"
2677 msgstr ""
2679 #: libraries/messages.inc.php:603
2680 msgid "Optimize table"
2681 msgstr "Оптимизация на таблицата"
2683 #: libraries/messages.inc.php:604
2684 #, fuzzy
2685 msgid "Options"
2686 msgstr "Операции"
2688 #: libraries/messages.inc.php:605
2689 msgid "Or"
2690 msgstr "или"
2692 #: libraries/messages.inc.php:606
2693 msgid "Overhead"
2694 msgstr "Загубено място"
2696 #: libraries/messages.inc.php:607 libraries/messages.inc.php:964
2697 msgid "Overwrite existing file(s)"
2698 msgstr "Препокриване на съществуващите файлове"
2700 #: libraries/messages.inc.php:609
2701 msgid "Packed"
2702 msgstr ""
2704 #: libraries/messages.inc.php:610
2705 msgid "Page number:"
2706 msgstr "Номер на страницата:"
2708 #: libraries/messages.inc.php:611
2709 #, fuzzy
2710 msgid "Pages to be flushed"
2711 msgstr "Кеша на таблица %s беше изчистен"
2713 #: libraries/messages.inc.php:612
2714 msgid "Paper size"
2715 msgstr "Размер на хартията"
2717 #: libraries/messages.inc.php:613
2718 msgid "Partial import"
2719 msgstr "Частично импортиране"
2721 #: libraries/messages.inc.php:614
2722 msgid "Partial Texts"
2723 msgstr "Частични текстове"
2725 #: libraries/messages.inc.php:615
2726 msgid "PARTITION definition"
2727 msgstr ""
2729 #: libraries/messages.inc.php:616
2730 msgid "partitioned"
2731 msgstr ""
2733 #: libraries/messages.inc.php:617
2734 #, fuzzy
2735 msgid "Partition maintenance"
2736 msgstr "Поддръжка на таблицата"
2738 #: libraries/messages.inc.php:618
2739 #, php-format
2740 msgid "Partition %s"
2741 msgstr ""
2743 #: libraries/messages.inc.php:619
2744 #, php-format
2745 msgid "The password for %s was changed successfully."
2746 msgstr "Паролата на %s беше променена успешно."
2748 #: libraries/messages.inc.php:620
2749 msgid "The password is empty!"
2750 msgstr "Паролата е празна!"
2752 #: libraries/messages.inc.php:621
2753 msgid "Password Hashing"
2754 msgstr ""
2756 #: libraries/messages.inc.php:622
2757 msgid "The passwords aren't the same!"
2758 msgstr "Паролата не е същата!"
2760 #: libraries/messages.inc.php:623
2761 msgid "Password"
2762 msgstr "Парола"
2764 #: libraries/messages.inc.php:624
2765 msgid "Checkpoint frequency"
2766 msgstr ""
2768 #: libraries/messages.inc.php:625
2769 msgid ""
2770 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
2771 "performed. The default value is 24MB."
2772 msgstr ""
2774 #: libraries/messages.inc.php:626
2775 msgid "Data file grow size"
2776 msgstr ""
2778 #: libraries/messages.inc.php:627
2779 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
2780 msgstr ""
2782 #: libraries/messages.inc.php:628
2783 msgid "Data log threshold"
2784 msgstr ""
2786 #: libraries/messages.inc.php:629
2787 msgid ""
2788 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
2789 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
2790 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
2791 "that can be stored in the database."
2792 msgstr ""
2794 #: libraries/messages.inc.php:630
2795 msgid ""
2796 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
2797 "a value between 1 and 99. The default is 50."
2798 msgstr ""
2800 #: libraries/messages.inc.php:631
2801 msgid "Garbage threshold"
2802 msgstr ""
2804 #: libraries/messages.inc.php:632
2805 msgid ""
2806 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
2807 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
2808 msgstr ""
2810 #: libraries/messages.inc.php:633
2811 msgid "Index cache size"
2812 msgstr ""
2814 #: libraries/messages.inc.php:634
2815 msgid ""
2816 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
2817 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
2818 "required to write a data log."
2819 msgstr ""
2821 #: libraries/messages.inc.php:635
2822 #, fuzzy
2823 msgid "Log buffer size"
2824 msgstr "Размер на буфера за сортиране"
2826 #: libraries/messages.inc.php:636
2827 msgid ""
2828 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
2829 "transaction log data. The default is 16MB."
2830 msgstr ""
2832 #: libraries/messages.inc.php:637
2833 msgid "Log cache size"
2834 msgstr ""
2836 #: libraries/messages.inc.php:638
2837 msgid ""
2838 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
2839 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
2840 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
2841 "number."
2842 msgstr ""
2844 #: libraries/messages.inc.php:639
2845 msgid "Log file count"
2846 msgstr ""
2848 #: libraries/messages.inc.php:640
2849 msgid ""
2850 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
2851 "default value is 16MB."
2852 msgstr ""
2854 #: libraries/messages.inc.php:641
2855 msgid "Log file threshold"
2856 msgstr ""
2858 #: libraries/messages.inc.php:642
2859 msgid ""
2860 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
2861 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
2862 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
2863 msgstr ""
2865 #: libraries/messages.inc.php:643
2866 msgid "Record cache size"
2867 msgstr ""
2869 #: libraries/messages.inc.php:644
2870 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
2871 msgstr ""
2873 #: libraries/messages.inc.php:645
2874 msgid "Row file grow size"
2875 msgstr ""
2877 #: libraries/messages.inc.php:646
2878 msgid ""
2879 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
2880 "buffers of this size). The default is 1MB."
2881 msgstr ""
2883 #: libraries/messages.inc.php:647
2884 msgid "Transaction buffer size"
2885 msgstr ""
2887 #: libraries/messages.inc.php:648
2888 #, php-format
2889 msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
2890 msgstr "Схемата на база от данни \"%s\" - Страница %s"
2892 #: libraries/messages.inc.php:649
2893 #, php-format
2894 msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
2895 msgstr "Таблица \"%s\" не съществува!"
2897 #: libraries/messages.inc.php:650
2898 msgid "No tables"
2899 msgstr "Няма таблици"
2901 #: libraries/messages.inc.php:651
2902 #, fuzzy
2903 msgid "Page has been created"
2904 msgstr "Таблицата %s беше изтрита"
2906 #: libraries/messages.inc.php:652
2907 msgid "Page creation failed"
2908 msgstr ""
2910 #: libraries/messages.inc.php:653
2911 msgid "PDF"
2912 msgstr ""
2914 #: libraries/messages.inc.php:654
2915 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
2916 msgstr "(Генерира доклад съдържащ данните в определена таблица)"
2918 #: libraries/messages.inc.php:655
2919 msgid "Report title"
2920 msgstr "Файл на доклада"
2922 #: libraries/messages.inc.php:656
2923 msgid "per hour"
2924 msgstr "на час"
2926 #: libraries/messages.inc.php:657
2927 msgid "per minute"
2928 msgstr "на минута"
2930 #: libraries/messages.inc.php:658
2931 msgid "per second"
2932 msgstr "на секунда"
2934 #: libraries/messages.inc.php:659
2935 msgid "Persian"
2936 msgstr "Персийски"
2938 #: libraries/messages.inc.php:660
2939 msgid "phone book"
2940 msgstr "Телефонен бележник"
2942 #: libraries/messages.inc.php:661
2943 msgid "PHP array"
2944 msgstr ""
2946 #: libraries/messages.inc.php:662 libraries/messages.inc.php:1215
2947 msgid "Create PHP Code"
2948 msgstr "Създаване на PHP код"
2950 #: libraries/messages.inc.php:663
2951 #, fuzzy
2952 msgid "PHP extension"
2953 msgstr "Версия на PHP"
2955 #: libraries/messages.inc.php:664
2956 msgid "PHP Version"
2957 msgstr "Версия на PHP"
2959 #: libraries/messages.inc.php:665
2960 msgid "Play audio"
2961 msgstr ""
2963 #: libraries/messages.inc.php:666
2964 msgid "Please select the primary key or a unique key"
2965 msgstr ""
2967 #: libraries/messages.inc.php:667
2968 msgid ""
2969 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
2970 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
2971 msgstr ""
2973 #: libraries/messages.inc.php:668
2974 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
2975 msgstr ""
2977 #: libraries/messages.inc.php:669
2978 msgid ""
2979 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
2980 msgstr ""
2982 #: libraries/messages.inc.php:670
2983 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
2984 msgstr ""
2986 #: libraries/messages.inc.php:671
2987 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
2988 msgstr ""
2990 #: libraries/messages.inc.php:672
2991 msgid "phpMyAdmin documentation"
2992 msgstr "phpMyAdmin документация"
2994 #: libraries/messages.inc.php:673
2995 msgid ""
2996 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2997 "configuration file!"
2998 msgstr ""
2999 "На <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> ТРЯБВА да се зададе стойност в "
3000 "конфигурационния файл!"
3002 #: libraries/messages.inc.php:674
3003 msgid "Polish"
3004 msgstr "Полски"
3006 #: libraries/messages.inc.php:675
3007 #, fuzzy
3008 msgid "Port"
3009 msgstr "Сортиране"
3011 #: libraries/messages.inc.php:676
3012 msgid "Portrait"
3013 msgstr "Портретно"
3015 #: libraries/messages.inc.php:677
3016 msgid "Begin"
3017 msgstr "Начало"
3019 #: libraries/messages.inc.php:678
3020 msgid "Previous"
3021 msgstr "Предишен"
3023 #: libraries/messages.inc.php:679
3024 msgid "The primary key has been dropped"
3025 msgstr " Главния ключ беше изтрит."
3027 #: libraries/messages.inc.php:680
3028 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
3029 msgstr "Името на главния ключ трябва да е... PRIMARY!"
3031 #: libraries/messages.inc.php:681
3032 msgid ""
3033 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
3034 msgstr ""
3035 "(\"PRIMARY\" <b>трябва</b> да е името на <b>и единствено на</b> главния "
3036 "ключ!)"
3038 #: libraries/messages.inc.php:682
3039 msgid "Primary"
3040 msgstr "PRIMARY"
3042 #: libraries/messages.inc.php:683
3043 msgid "Print"
3044 msgstr "Печат"
3046 #: libraries/messages.inc.php:684
3047 msgid "Print view (with full texts)"
3048 msgstr "Преглед за печат (с пълните текстове)"
3050 #: libraries/messages.inc.php:685
3051 msgid "Print view"
3052 msgstr "Преглед за печат"
3054 #: libraries/messages.inc.php:686
3055 msgid "Includes all privileges except GRANT."
3056 msgstr "Включва всички привилегии освен GRANT."
3058 #: libraries/messages.inc.php:687
3059 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
3060 msgstr "Позволява променяне на структурата на съществуващи таблици."
3062 #: libraries/messages.inc.php:688
3063 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
3064 msgstr "Позволяване на променяне и издриване на Съхранени Процедури."
3066 #: libraries/messages.inc.php:689
3067 msgid "Allows creating new databases and tables."
3068 msgstr "Позволява създаване на нови бази от данни и таблици."
3070 #: libraries/messages.inc.php:690
3071 msgid "Allows creating stored routines."
3072 msgstr "Позволяване на създаването на Съхранени Процедури."
3074 #: libraries/messages.inc.php:691
3075 msgid "Allows creating new tables."
3076 msgstr "Позволява създаване на нови таблици."
3078 #: libraries/messages.inc.php:692
3079 msgid "Allows creating temporary tables."
3080 msgstr "Позволява създаването на временни таблици."
3082 #: libraries/messages.inc.php:693
3083 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
3084 msgstr ""
3085 "Позволяване на създаването, изтриването и преименуването на потребителски "
3086 "акаунти."
3088 #: libraries/messages.inc.php:694
3089 msgid "Allows creating new views."
3090 msgstr "Позволяване на създаването на нови Изгледи."
3092 #: libraries/messages.inc.php:695
3093 msgid "Allows deleting data."
3094 msgstr "Позволява изтриване на данни."
3096 #: libraries/messages.inc.php:696
3097 msgid "Allows dropping databases and tables."
3098 msgstr "Позволява изтриване на бази от данни и таблици."
3100 #: libraries/messages.inc.php:697
3101 msgid "Allows dropping tables."
3102 msgstr "Позволява изтриване на таблици."
3104 #: libraries/messages.inc.php:698
3105 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
3106 msgstr ""
3108 #: libraries/messages.inc.php:699
3109 msgid "Allows executing stored routines."
3110 msgstr "Позволяване на стартирането на Съхранени Процедури."
3112 #: libraries/messages.inc.php:700
3113 msgid "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
3114 msgstr ""
3115 "Позволява стартирането на съхранени процедури; Няма ефект в тази версия на "
3116 "MySQL."
3118 #: libraries/messages.inc.php:701
3119 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
3120 msgstr "Позволява импортиране на данни от и експортиране на данни във файлове."
3122 #: libraries/messages.inc.php:702
3123 msgid ""
3124 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
3125 msgstr ""
3126 "Позволява добавяне на потребители и привилегии без презареждане на таблицата "
3127 "с привилегиите."
3129 #: libraries/messages.inc.php:703
3130 msgid "Allows creating and dropping indexes."
3131 msgstr "Позволява създаване и премахване на индекси."
3133 #: libraries/messages.inc.php:704
3134 msgid "Allows inserting and replacing data."
3135 msgstr "Позволява вмъкване и заменяне на данни."
3137 #: libraries/messages.inc.php:705
3138 msgid "Allows locking tables for the current thread."
3139 msgstr "Позволява заключване на таблици за текущата нишка."
3141 #: libraries/messages.inc.php:706
3142 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
3143 msgstr ""
3144 "Ограничава броя на новите конекции, които потребителя може да отвори на час."
3146 #: libraries/messages.inc.php:707
3147 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
3148 msgstr ""
3149 "Ограничава броя на заявките, които потребителя може да изпрати към сървъра "
3150 "на час."
3152 #: libraries/messages.inc.php:708
3153 msgid ""
3154 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
3155 "execute per hour."
3156 msgstr ""
3157 "Ограничава броя на командите, които променят някоя таблица или база от "
3158 "данни, които даден потребител може да стартира за час."
3160 #: libraries/messages.inc.php:709
3161 #, fuzzy
3162 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
3163 msgstr ""
3164 "Ограничава броя на новите конекции, които потребителя може да отвори на час."
3166 #: libraries/messages.inc.php:710
3167 msgid "Allows viewing processes of all users"
3168 msgstr ""
3170 #: libraries/messages.inc.php:711
3171 msgid "Has no effect in this MySQL version."
3172 msgstr "Няма ефект в тази версия на MySQL."
3174 #: libraries/messages.inc.php:712
3175 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
3176 msgstr ""
3177 "Позволява презареждане на сървърните настройки и изчистване(flashing) на "
3178 "кеша на сървъра."
3180 #: libraries/messages.inc.php:713
3181 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
3182 msgstr "Дава правото на потребител да знае къде са slaves / masters."
3184 #: libraries/messages.inc.php:714
3185 msgid "Needed for the replication slaves."
3186 msgstr "Нужно за replication slaves."
3188 #: libraries/messages.inc.php:715
3189 msgid "Allows reading data."
3190 msgstr "Позволява четене на данни."
3192 #: libraries/messages.inc.php:716
3193 msgid "Gives access to the complete list of databases."
3194 msgstr "Дава достъп до пълния списък на базите данни."
3196 #: libraries/messages.inc.php:717
3197 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
3198 msgstr "Позволяване на изпълнението на SHOW CREATE VIEW заявки."
3200 #: libraries/messages.inc.php:718
3201 msgid "Allows shutting down the server."
3202 msgstr "Позволява спиране на сървъра."
3204 #: libraries/messages.inc.php:719
3205 msgid ""
3206 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
3207 "required for most administrative operations like setting global variables or "
3208 "killing threads of other users."
3209 msgstr ""
3210 "Позволява конектвне, дори ако е достигнат максималния брой на конекциите; "
3211 "Изисква се за повечето административни операции, като установяване на "
3212 "глобални променливи или спиране на нишка на други потребители."
3214 #: libraries/messages.inc.php:720
3215 #, fuzzy
3216 msgid "Allows creating and dropping triggers"
3217 msgstr "Позволява създаване и премахване на индекси."
3219 #: libraries/messages.inc.php:721
3220 msgid "Allows changing data."
3221 msgstr "Позволява промяна на данни."
3223 #: libraries/messages.inc.php:722
3224 msgid "No privileges."
3225 msgstr "Няма привилегии."
3227 #: libraries/messages.inc.php:723
3228 msgid "Privileges"
3229 msgstr "Привилегии"
3231 #: libraries/messages.inc.php:724
3232 msgid "The privileges were reloaded successfully."
3233 msgstr "Привилегиите бяха презаредени успешно."
3235 #: libraries/messages.inc.php:725
3236 msgid "Procedures"
3237 msgstr "Процедури"
3239 #: libraries/messages.inc.php:726
3240 msgid "Processes"
3241 msgstr "Процеси"
3243 #: libraries/messages.inc.php:727
3244 msgid "Process list"
3245 msgstr "Списък на процесите"
3247 #: libraries/messages.inc.php:728
3248 msgid "Profiling"
3249 msgstr ""
3251 #: libraries/messages.inc.php:729
3252 msgid "Protocol version"
3253 msgstr "Версия на протокола"
3255 #: libraries/messages.inc.php:730
3256 msgid "Put fields names in the first row"
3257 msgstr "Поставяне имената на полетата на първия ред"
3259 #: libraries/messages.inc.php:732
3260 msgid "Del"
3261 msgstr "Изтрий"
3263 #: libraries/messages.inc.php:733
3264 msgid "Ins"
3265 msgstr "Вмъкни"
3267 #: libraries/messages.inc.php:734
3268 msgid "Query"
3269 msgstr "Запитване по пример"
3271 #: libraries/messages.inc.php:735
3272 msgid "The following queries have been executed:"
3273 msgstr ""
3275 #: libraries/messages.inc.php:736
3276 msgid "Query cache"
3277 msgstr "Кеш на заявките"
3279 #: libraries/messages.inc.php:737 libraries/messages.inc.php:996
3280 msgid "Query window"
3281 msgstr "Прозорец за заявки"
3283 #: libraries/messages.inc.php:738
3284 #, php-format
3285 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
3286 msgstr "SQL-заявка към базата от данни <b>%s</b>:"
3288 #: libraries/messages.inc.php:739
3289 msgid "Query results operations"
3290 msgstr "Операции с резулатата от заявката"
3292 #: libraries/messages.inc.php:740
3293 msgid "SQL history"
3294 msgstr "SQL-хронология"
3296 #: libraries/messages.inc.php:741
3297 #, php-format
3298 msgid ""
3299 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
3300 "server."
3301 msgstr ""
3302 "<b>Статистика на заявките</b>: От както е стартиран %s заявки са изпратени "
3303 "към сървъра."
3305 #: libraries/messages.inc.php:742
3306 #, php-format
3307 msgid "Query took %01.4f sec"
3308 msgstr "Заявката отне %01.4f секунди"
3310 #: libraries/messages.inc.php:743
3311 msgid "Query type"
3312 msgstr "Тип на заявката"
3314 #: libraries/messages.inc.php:744
3315 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
3316 msgstr "Не препокривайте тази заявка извън този прозорец"
3318 #: libraries/messages.inc.php:746
3319 msgid "Read requests"
3320 msgstr ""
3322 #: libraries/messages.inc.php:747
3323 msgid "Rebuild"
3324 msgstr ""
3326 #: libraries/messages.inc.php:748
3327 msgid "Received"
3328 msgstr "Получени"
3330 #: libraries/messages.inc.php:749
3331 msgid "recommended"
3332 msgstr ""
3334 #: libraries/messages.inc.php:750
3335 msgid "Records"
3336 msgstr "Записи"
3338 #: libraries/messages.inc.php:751
3339 msgid "Check referential integrity:"
3340 msgstr "Проверка на интегритета на връзките"
3342 #: libraries/messages.inc.php:752 libraries/messages.inc.php:1214
3343 msgid "Refresh"
3344 msgstr "Презареждане"
3346 #: libraries/messages.inc.php:753
3347 msgid "Relational display field"
3348 msgstr ""
3350 #: libraries/messages.inc.php:754
3351 #, fuzzy
3352 msgid "Relational key"
3353 msgstr "Релационна схема"
3355 #: libraries/messages.inc.php:755
3356 msgid "Relational schema"
3357 msgstr "Релационна схема"
3359 #: libraries/messages.inc.php:756
3360 #, fuzzy
3361 msgid "Relation deleted"
3362 msgstr "Преглед на релациите"
3364 #: libraries/messages.inc.php:757
3365 #, php-format
3366 msgid ""
3367 "The additional features for working with linked tables have been "
3368 "deactivated. To find out why click %shere%s."
3369 msgstr ""
3370 "Допълнителните възможности за работа със свързани (linked) таблици са "
3371 "деактивирани. За да разберете защо кликнете %sтук%s."
3373 #: libraries/messages.inc.php:758
3374 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
3375 msgstr "РЕЛАЦИИ ЗА ТАБЛИЦА"
3377 #: libraries/messages.inc.php:759
3378 msgid "Relations"
3379 msgstr "Релации"
3381 #: libraries/messages.inc.php:760
3382 msgid "Relation view"
3383 msgstr "Преглед на релациите"
3385 #: libraries/messages.inc.php:761
3386 msgid "Reloading the privileges"
3387 msgstr "Презареждане на привилегиите"
3389 #: libraries/messages.inc.php:762
3390 msgid "Reload navigation frame"
3391 msgstr ""
3393 #: libraries/messages.inc.php:763
3394 msgid "Reload privileges"
3395 msgstr "Презареждане на привилегиите"
3397 #: libraries/messages.inc.php:764
3398 msgid "Reload"
3399 msgstr ""
3401 #: libraries/messages.inc.php:765
3402 msgid "Remote server"
3403 msgstr ""
3405 #: libraries/messages.inc.php:766
3406 msgid "Remove CRLF characters within fields"
3407 msgstr ""
3409 #: libraries/messages.inc.php:767
3410 msgid "Remove partitioning"
3411 msgstr ""
3413 #: libraries/messages.inc.php:768
3414 msgid "Remove selected users"
3415 msgstr "Отстраняване на избраните потребители"
3417 #: libraries/messages.inc.php:769
3418 #, php-format
3419 msgid "Database %s has been renamed to %s"
3420 msgstr "Базата данни %s беше преименувана на %s"
3422 #: libraries/messages.inc.php:770
3423 #, php-format
3424 msgid "Table %s has been renamed to %s"
3425 msgstr "Таблица %s беше преименувана на %s"
3427 #: libraries/messages.inc.php:771
3428 msgid "Rename table to"
3429 msgstr "Преименуване на таблицата на"
3431 #: libraries/messages.inc.php:772
3432 #, fuzzy
3433 msgid "Rename view to"
3434 msgstr "Преименуване на таблицата на"
3436 #: libraries/messages.inc.php:773
3437 #, fuzzy
3438 msgid "Repair"
3439 msgstr "Поправяне на таблицата"
3441 #: libraries/messages.inc.php:774
3442 msgid "Repair table"
3443 msgstr "Поправяне на таблицата"
3445 #: libraries/messages.inc.php:775
3446 msgid "Replace NULL by"
3447 msgstr "Заменяй NULL с"
3449 #: libraries/messages.inc.php:776
3450 msgid "Replace table data with file"
3451 msgstr "Заместване на данните от таблицата с данните от файла"
3453 #: libraries/messages.inc.php:777
3454 msgid ""
3455 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
3456 "and please restart the MySQL server afterwards."
3457 msgstr ""
3459 #: libraries/messages.inc.php:778
3460 msgid "Add slave replication user"
3461 msgstr ""
3463 #: libraries/messages.inc.php:779
3464 #, php-format
3465 msgid "Master server changed succesfully to %s"
3466 msgstr ""
3468 #: libraries/messages.inc.php:780
3469 msgid "This server is configured as master in a replication process."
3470 msgstr ""
3472 #: libraries/messages.inc.php:781
3473 msgid "Control slave:"
3474 msgstr ""
3476 #: libraries/messages.inc.php:782
3477 msgid ""
3478 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
3479 msgstr ""
3481 #: libraries/messages.inc.php:783
3482 #, php-format
3483 msgid "Unable to connect to master %s."
3484 msgstr ""
3486 #: libraries/messages.inc.php:784
3487 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
3488 msgstr ""
3490 #: libraries/messages.inc.php:785
3491 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
3492 msgstr ""
3494 #: libraries/messages.inc.php:786
3495 msgid ""
3496 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
3497 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
3498 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
3499 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
3500 "replicated. Please select the mode:"
3501 msgstr ""
3503 #: libraries/messages.inc.php:787
3504 msgid "Master configuration"
3505 msgstr ""
3507 #: libraries/messages.inc.php:788
3508 msgid "Master replication"
3509 msgstr ""
3511 #: libraries/messages.inc.php:789
3512 msgid "Replication"
3513 msgstr "Репликация"
3515 #: libraries/messages.inc.php:790
3516 msgid ""
3517 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
3518 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
3519 "master"
3520 msgstr ""
3522 #: libraries/messages.inc.php:791
3523 #, fuzzy
3524 msgid "Please select databases:"
3525 msgstr "Моля изберете база от данни"
3527 #: libraries/messages.inc.php:792
3528 #, php-format
3529 msgid ""
3530 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
3531 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
3532 msgstr ""
3534 #: libraries/messages.inc.php:793
3535 msgid ""
3536 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
3537 "this list."
3538 msgstr ""
3540 #: libraries/messages.inc.php:794
3541 msgid "Show connected slaves"
3542 msgstr ""
3544 #: libraries/messages.inc.php:795 libraries/messages.inc.php:1257
3545 msgid "Show master status"
3546 msgstr ""
3548 #: libraries/messages.inc.php:796
3549 msgid "Skipping error(s) might lead into unsynchronized master and slave!"
3550 msgstr ""
3552 #: libraries/messages.inc.php:797
3553 msgid "Change or reconfigure master server"
3554 msgstr ""
3556 #: libraries/messages.inc.php:798
3557 msgid "Slave configuration"
3558 msgstr ""
3560 #: libraries/messages.inc.php:799
3561 msgid ""
3562 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
3563 msgstr ""
3565 #: libraries/messages.inc.php:800
3566 msgid "Error management:"
3567 msgstr ""
3569 #: libraries/messages.inc.php:801
3570 #, php-format
3571 msgid "IO Thread %s only"
3572 msgstr ""
3574 #: libraries/messages.inc.php:802
3575 msgid "Slave IO Thread not running!"
3576 msgstr ""
3578 #: libraries/messages.inc.php:803
3579 #, php-format
3580 msgid ""
3581 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
3582 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
3583 msgstr ""
3585 #: libraries/messages.inc.php:804
3586 msgid "Reset slave"
3587 msgstr ""
3589 #: libraries/messages.inc.php:805
3590 msgid "See slave status table"
3591 msgstr ""
3593 #: libraries/messages.inc.php:806
3594 msgid "Skip current error"
3595 msgstr ""
3597 #: libraries/messages.inc.php:807
3598 msgid "errors."
3599 msgstr ""
3601 #: libraries/messages.inc.php:808
3602 msgid "Skip next"
3603 msgstr ""
3605 #: libraries/messages.inc.php:809
3606 msgid "Slave replication"
3607 msgstr ""
3609 #: libraries/messages.inc.php:810
3610 msgid "Slave SQL Thread not running!"
3611 msgstr ""
3613 #: libraries/messages.inc.php:811
3614 #, php-format
3615 msgid "SQL Thread %s only"
3616 msgstr ""
3618 #: libraries/messages.inc.php:812
3619 #, php-format
3620 msgid ""
3621 "This MySQL server works as %s in <b>replication</b> process. For further "
3622 "information about replication status on the server, please visit the <a href="
3623 "\"#replication\">replication section</a>."
3624 msgstr ""
3626 #: libraries/messages.inc.php:813
3627 msgid "Master status"
3628 msgstr ""
3630 #: libraries/messages.inc.php:814
3631 #, fuzzy
3632 msgid "Replication status"
3633 msgstr "Репликация"
3635 #: libraries/messages.inc.php:815
3636 msgid "Slave status"
3637 msgstr ""
3639 #: libraries/messages.inc.php:816
3640 msgid "Synchronize databases with master"
3641 msgstr ""
3643 #: libraries/messages.inc.php:817
3644 msgid "Unable to change master"
3645 msgstr ""
3647 #: libraries/messages.inc.php:818
3648 msgid "Unknown error"
3649 msgstr ""
3651 #: libraries/messages.inc.php:819
3652 msgid "Reset"
3653 msgstr "Изчистване"
3655 #: libraries/messages.inc.php:820
3656 msgid "Resource limits"
3657 msgstr "Ресурсни ограничения"
3659 #: libraries/messages.inc.php:821
3660 #, php-format
3661 msgid "Restart insertion with %s rows"
3662 msgstr ""
3664 #: libraries/messages.inc.php:822
3665 msgid "Re-type"
3666 msgstr "Отново"
3668 #: libraries/messages.inc.php:823
3669 msgid ""
3670 "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
3671 "reloaded."
3672 msgstr ""
3673 "Потребителите все още ще имат USAGE привилегия докато не се презаредят "
3674 "привилегиите."
3676 #: libraries/messages.inc.php:824
3677 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
3678 msgstr ""
3679 "Отмяна на всички активни привилегии от потребителите и след това изтриване."
3681 #: libraries/messages.inc.php:825
3682 #, php-format
3683 msgid "You have revoked the privileges for %s"
3684 msgstr "Вие отменихте привилегиите за %s"
3686 #: libraries/messages.inc.php:826
3687 msgid "Revoke"
3688 msgstr "Отменяне"
3690 #: libraries/messages.inc.php:827
3691 msgid "Romanian"
3692 msgstr "Румънски"
3694 #: libraries/messages.inc.php:828
3695 msgid "Return type"
3696 msgstr ""
3698 #: libraries/messages.inc.php:829
3699 msgid "Routines"
3700 msgstr ""
3702 #: libraries/messages.inc.php:830
3703 msgid "Row length"
3704 msgstr "Дължина на реда"
3706 #: libraries/messages.inc.php:831
3707 #, php-format
3708 msgid "%1$d row(s) affected."
3709 msgstr ""
3711 #: libraries/messages.inc.php:832
3712 #, php-format
3713 msgid "%1$d row(s) deleted."
3714 msgstr ""
3716 #: libraries/messages.inc.php:833
3717 msgid "row(s) starting from record #"
3718 msgstr "реда започвайки от"
3720 #: libraries/messages.inc.php:834
3721 #, php-format
3722 msgid "%1$d row(s) inserted."
3723 msgstr ""
3725 #: libraries/messages.inc.php:835
3726 msgid " Row size "
3727 msgstr " Размер на ред "
3729 #: libraries/messages.inc.php:836
3730 msgid "horizontal (rotated headers)"
3731 msgstr "хоризонтален (обърнати хедъри)"
3733 #: libraries/messages.inc.php:837
3734 msgid "horizontal"
3735 msgstr "хоризонтален"
3737 #: libraries/messages.inc.php:838
3738 #, php-format
3739 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
3740 msgstr "в %s вид и повтаряне на имената на колоните през всеки %s<br />"
3742 #: libraries/messages.inc.php:839
3743 msgid "vertical"
3744 msgstr "вертикален"
3746 #: libraries/messages.inc.php:840
3747 msgid "Rows"
3748 msgstr "Редове"
3750 #: libraries/messages.inc.php:841
3751 msgid "Row Statistics"
3752 msgstr "Статистика за редовете"
3754 #: libraries/messages.inc.php:842
3755 #, php-format
3756 msgid "running on %s"
3757 msgstr "работи на %s"
3759 #: libraries/messages.inc.php:843
3760 msgid "Submit Query"
3761 msgstr "Изпълни заявката"
3763 #: libraries/messages.inc.php:844
3764 #, php-format
3765 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
3766 msgstr "Изпълняване на SQL заявка/заявки на сървър %s"
3768 #: libraries/messages.inc.php:845
3769 #, php-format
3770 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
3771 msgstr "Изпълнение на SQL заявка/заявки към база от данни %s"
3773 #: libraries/messages.inc.php:846
3774 msgid "Russian"
3775 msgstr "Руски"
3777 #: libraries/messages.inc.php:848
3778 #, php-format
3779 msgid "Save on server in %s directory"
3780 msgstr "Записване на сървъра в директория %s"
3782 #: libraries/messages.inc.php:849
3783 msgid "Save position"
3784 msgstr ""
3786 #: libraries/messages.inc.php:850
3787 msgid "Save"
3788 msgstr "Записване"
3790 #: libraries/messages.inc.php:851
3791 msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
3792 msgstr "Мащаба е твърде малък за да се събере схемата на една страница"
3794 #: libraries/messages.inc.php:852
3795 msgid "Search in database"
3796 msgstr "Търсене в базата от данни"
3798 #: libraries/messages.inc.php:853
3799 msgid "Inside field:"
3800 msgstr ""
3802 #: libraries/messages.inc.php:854
3803 msgid "Inside table(s):"
3804 msgstr "В таблиците:"
3806 #: libraries/messages.inc.php:855
3807 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
3808 msgstr "Думи или стойности за търсене (знак за заместване: \"%\"):"
3810 #: libraries/messages.inc.php:856
3811 msgid "at least one of the words"
3812 msgstr "поне една от думите"
3814 #: libraries/messages.inc.php:857
3815 msgid "all words"
3816 msgstr "всички думи"
3818 #: libraries/messages.inc.php:858
3819 msgid "the exact phrase"
3820 msgstr "точната фраза"
3822 #: libraries/messages.inc.php:859
3823 msgid "as regular expression"
3824 msgstr "като регулярен израз"
3826 #: libraries/messages.inc.php:860
3827 #, php-format
3828 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
3829 msgstr "Резултати от търсенето на \"<i>%s</i>\" %s:"
3831 #: libraries/messages.inc.php:861
3832 msgid "Search"
3833 msgstr "Търсене"
3835 #: libraries/messages.inc.php:862
3836 msgid "Find:"
3837 msgstr "Намери:"
3839 #: libraries/messages.inc.php:863
3840 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
3841 msgstr "Конфигурационния файл има нужда от тайна парола (blowfish_secret)."
3843 #: libraries/messages.inc.php:864
3844 msgid "Please select a database"
3845 msgstr "Моля изберете база от данни"
3847 #: libraries/messages.inc.php:865
3848 msgid "Select All"
3849 msgstr "Селектиране на всичко"
3851 #: libraries/messages.inc.php:866
3852 msgid "Select binary log to view"
3853 msgstr "Изберете двоичен журнал за преглед"
3855 #: libraries/messages.inc.php:867
3856 msgid "Select fields (at least one):"
3857 msgstr "Избор на поле (поне едно):"
3859 #: libraries/messages.inc.php:868
3860 msgid "Select Foreign Key"
3861 msgstr ""
3863 #: libraries/messages.inc.php:869
3864 msgid "in query"
3865 msgstr "в запитването"
3867 #: libraries/messages.inc.php:870
3868 msgid "Select referenced key"
3869 msgstr ""
3871 #: libraries/messages.inc.php:871
3872 msgid "Select Tables"
3873 msgstr "Избери таблици"
3875 #: libraries/messages.inc.php:872 libraries/messages.inc.php:956
3876 msgid "Save as file"
3877 msgstr "Изпращане"
3879 #: libraries/messages.inc.php:873
3880 msgid "Sent"
3881 msgstr "Изпратени"
3883 #: libraries/messages.inc.php:874
3884 msgid "Server Choice"
3885 msgstr "Избор на сървър"
3887 #: libraries/messages.inc.php:875
3888 msgid "The server is not responding"
3889 msgstr "Няма отговор от сървъра"
3891 #: libraries/messages.inc.php:876
3892 msgid "Server"
3893 msgstr "Сървър"
3895 #: libraries/messages.inc.php:877 libraries/messages.inc.php:989
3896 msgid "Servers"
3897 msgstr "Сървъри"
3899 #: libraries/messages.inc.php:878
3900 #, fuzzy
3901 msgid "Delayed inserts"
3902 msgstr "Използване на отложени вмъквания"
3904 #: libraries/messages.inc.php:879
3905 msgid "Runtime Information"
3906 msgstr "Информация за състоянието на MySQL сървъра"
3908 #: libraries/messages.inc.php:880
3909 #, php-format
3910 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
3911 msgstr "Този MySQL сървър работи от %s. Стартиран е на %s."
3913 #: libraries/messages.inc.php:881
3914 msgid "Variables"
3915 msgstr "Променливи"
3917 #: libraries/messages.inc.php:882
3918 msgid ""
3919 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
3920 "this MySQL server since its startup."
3921 msgstr ""
3922 "<b>Трафик на сървъра</b>: Тези таблици показват статистика за мрежовия "
3923 "трафик на MySQL сървъра от както е стартиран."
3925 #: libraries/messages.inc.php:883
3926 msgid "Server variables and settings"
3927 msgstr "Сървърни променливи и настройки"
3929 #: libraries/messages.inc.php:884
3930 msgid "Server version"
3931 msgstr "Версия на сървъра"
3933 #: libraries/messages.inc.php:885
3934 msgid ""
3935 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
3936 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
3937 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
3938 "sooner than configured in phpMyAdmin."
3939 msgstr ""
3941 #: libraries/messages.inc.php:886
3942 msgid ""
3943 "Cannot start session without errors, please check errors given in your PHP "
3944 "and/or webserver log file and configure your PHP installation properly."
3945 msgstr ""
3947 #: libraries/messages.inc.php:887
3948 msgid "Session value"
3949 msgstr "Сесийна стойност"
3951 #: libraries/messages.inc.php:888
3952 msgid ""
3953 "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
3954 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
3955 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
3956 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
3957 msgstr ""
3958 "Ако типа на полето е \"enum\" или \"set\", моля въведете стойностите "
3959 "използвайки този формат: 'a','b','c'...<br />Ако е необходимо да сложите "
3960 "обратна черта (\"\\\") или апостроф (\"'\") между тези стойности, сложите "
3961 "обратна черта пред тях (например:  '\\\\xyz' или 'a\\'b')."
3963 #: libraries/messages.inc.php:889
3964 msgid "settings"
3965 msgstr ""
3967 #: libraries/messages.inc.php:890
3968 msgid "Allow character set conversion"
3969 msgstr ""
3971 #: libraries/messages.inc.php:891
3972 msgid ""
3973 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3974 msgstr ""
3976 #: libraries/messages.inc.php:892
3977 msgid ""
3978 "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
3979 "disabled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. If "
3980 "you feel this is necessary, use [a@?page=form&amp;"
3981 "formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
3982 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
3983 "of users, including you, are connected to."
3984 msgstr ""
3986 #: libraries/messages.inc.php:893
3987 #, fuzzy
3988 msgid "Allow login to any MySQL server"
3989 msgstr "Не мога да се логна към MySQL сървъра"
3991 #: libraries/messages.inc.php:894
3992 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
3993 msgstr ""
3995 #: libraries/messages.inc.php:895
3996 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters"
3997 msgstr ""
3999 #: libraries/messages.inc.php:896
4000 msgid ""
4001 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
4002 "authentication"
4003 msgstr ""
4005 #: libraries/messages.inc.php:897
4006 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters"
4007 msgstr ""
4009 #: libraries/messages.inc.php:898
4010 msgid ""
4011 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
4012 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
4013 "you don't need to remember it."
4014 msgstr ""
4016 #: libraries/messages.inc.php:899
4017 msgid "Blowfish secret"
4018 msgstr ""
4020 #: libraries/messages.inc.php:900
4021 msgid "Highlight selected rows"
4022 msgstr ""
4024 #: libraries/messages.inc.php:901
4025 msgid "Row marker"
4026 msgstr ""
4028 #: libraries/messages.inc.php:902
4029 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
4030 msgstr ""
4032 #: libraries/messages.inc.php:903
4033 msgid "Highlight pointer"
4034 msgstr ""
4036 #: libraries/messages.inc.php:904
4037 msgid ""
4038 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
4039 "import and export operations"
4040 msgstr ""
4042 #: libraries/messages.inc.php:905
4043 msgid "Bzip2"
4044 msgstr ""
4046 #: libraries/messages.inc.php:906
4047 #, php-format
4048 msgid ""
4049 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression and "
4050 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
4051 "system."
4052 msgstr ""
4054 #: libraries/messages.inc.php:907
4055 msgid "Cannot load or save configuration"
4056 msgstr ""
4058 #: libraries/messages.inc.php:908
4059 msgid ""
4060 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
4061 "level directory as described in [a@../Documentation.html#setup_script]"
4062 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
4063 msgstr ""
4065 #: libraries/messages.inc.php:909
4066 msgid ""
4067 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
4068 "fields; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
4069 "kbd] - allows newlines in fields"
4070 msgstr ""
4072 #: libraries/messages.inc.php:910
4073 msgid "CHAR fields editing"
4074 msgstr ""
4076 #: libraries/messages.inc.php:911
4077 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
4078 msgstr ""
4080 #: libraries/messages.inc.php:912
4081 msgid "CHAR textarea columns"
4082 msgstr ""
4084 #: libraries/messages.inc.php:913
4085 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
4086 msgstr ""
4088 #: libraries/messages.inc.php:914
4089 msgid "CHAR textarea rows"
4090 msgstr ""
4092 #: libraries/messages.inc.php:915
4093 msgid "Check config file permissions"
4094 msgstr ""
4096 #: libraries/messages.inc.php:916
4097 #, fuzzy
4098 msgid "Clear"
4099 msgstr "Календар"
4101 #: libraries/messages.inc.php:917
4102 msgid ""
4103 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
4104 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
4105 msgstr ""
4107 #: libraries/messages.inc.php:918
4108 msgid "Compress on the fly"
4109 msgstr ""
4111 #: libraries/messages.inc.php:919
4112 msgid "Configuration file"
4113 msgstr ""
4115 #: libraries/messages.inc.php:920
4116 msgid ""
4117 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
4118 "when you're about to lose data"
4119 msgstr ""
4121 #: libraries/messages.inc.php:921
4122 msgid "Confirm DROP queries"
4123 msgstr ""
4125 #: libraries/messages.inc.php:922
4126 msgid "Default character set used for conversions"
4127 msgstr ""
4129 #: libraries/messages.inc.php:923
4130 msgid "Default character set"
4131 msgstr ""
4133 #: libraries/messages.inc.php:924
4134 msgid "Default language"
4135 msgstr ""
4137 #: libraries/messages.inc.php:925
4138 msgid "Default server"
4139 msgstr ""
4141 #: libraries/messages.inc.php:926
4142 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
4143 msgstr ""
4145 #: libraries/messages.inc.php:927
4146 #, fuzzy
4147 msgid "Default database tab"
4148 msgstr "Преименуване на базата от данни на"
4150 #: libraries/messages.inc.php:928
4151 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
4152 msgstr ""
4154 #: libraries/messages.inc.php:929
4155 msgid "Default server tab"
4156 msgstr ""
4158 #: libraries/messages.inc.php:930
4159 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
4160 msgstr ""
4162 #: libraries/messages.inc.php:931
4163 msgid "Default table tab"
4164 msgstr ""
4166 #: libraries/messages.inc.php:932
4167 msgid ""
4168 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
4169 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
4170 msgstr ""
4172 #: libraries/messages.inc.php:933
4173 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
4174 msgstr ""
4176 #: libraries/messages.inc.php:934
4177 msgid "Display databases as a list"
4178 msgstr ""
4180 #: libraries/messages.inc.php:935
4181 msgid "Display"
4182 msgstr ""
4184 #: libraries/messages.inc.php:936
4185 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
4186 msgstr ""
4188 #: libraries/messages.inc.php:937
4189 msgid "Display servers as a list"
4190 msgstr ""
4192 #: libraries/messages.inc.php:938
4193 msgid "Donate"
4194 msgstr ""
4196 #: libraries/messages.inc.php:939
4197 msgid "Download"
4198 msgstr ""
4200 #: libraries/messages.inc.php:940
4201 msgid "End of line"
4202 msgstr ""
4204 #: libraries/messages.inc.php:941
4205 msgid "Could not connect to MySQL server"
4206 msgstr ""
4208 #: libraries/messages.inc.php:942
4209 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4210 msgstr ""
4212 #: libraries/messages.inc.php:943
4213 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4214 msgstr ""
4216 #: libraries/messages.inc.php:944
4217 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4218 msgstr ""
4220 #: libraries/messages.inc.php:945
4221 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4222 msgstr ""
4224 #: libraries/messages.inc.php:946
4225 msgid "Empty username while using config authentication method"
4226 msgstr ""
4228 #: libraries/messages.inc.php:947
4229 msgid "Submitted form contains errors"
4230 msgstr ""
4232 #: libraries/messages.inc.php:948
4233 #, php-format
4234 msgid "Incorrect IP address: %s"
4235 msgstr ""
4237 #: libraries/messages.inc.php:949
4238 msgid "Not a valid port number"
4239 msgstr ""
4241 #: libraries/messages.inc.php:950
4242 msgid "Incorrect value"
4243 msgstr ""
4245 #: libraries/messages.inc.php:951
4246 #, php-format
4247 msgid "Missing data for %s"
4248 msgstr ""
4250 #: libraries/messages.inc.php:952
4251 msgid "Not a non-negative number"
4252 msgstr ""
4254 #: libraries/messages.inc.php:953
4255 msgid "Not a positive number"
4256 msgstr ""
4258 #: libraries/messages.inc.php:954
4259 msgid ""
4260 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
4261 "limit)"
4262 msgstr ""
4264 #: libraries/messages.inc.php:955
4265 msgid "Maximum execution time"
4266 msgstr ""
4268 #: libraries/messages.inc.php:957
4269 #, fuzzy
4270 msgid "Character set of the file"
4271 msgstr "Набор от знаци на файла:"
4273 #: libraries/messages.inc.php:959
4274 #, fuzzy
4275 msgid "Database name template"
4276 msgstr "Шаблон на файловото име"
4278 #: libraries/messages.inc.php:960
4279 #, fuzzy
4280 msgid "Server name template"
4281 msgstr "Шаблон на файловото име"
4283 #: libraries/messages.inc.php:961
4284 #, fuzzy
4285 msgid "Table name template"
4286 msgstr "Шаблон на файловото име"
4288 #: libraries/messages.inc.php:963
4289 msgid "Save on server"
4290 msgstr ""
4292 #: libraries/messages.inc.php:965
4293 #, fuzzy
4294 msgid "Remember file name template"
4295 msgstr "Шаблон на файловото име"
4297 #: libraries/messages.inc.php:966
4298 msgid "no"
4299 msgstr ""
4301 #: libraries/messages.inc.php:967
4302 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
4303 msgstr ""
4305 #: libraries/messages.inc.php:968
4306 msgid ""
4307 "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
4308 "enabled if your web server supports it"
4309 msgstr ""
4311 #: libraries/messages.inc.php:969
4312 msgid "Force SSL connection"
4313 msgstr ""
4315 #: libraries/messages.inc.php:970
4316 msgid ""
4317 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
4318 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
4319 msgstr ""
4321 #: libraries/messages.inc.php:971
4322 msgid "Foreign key dropdown order"
4323 msgstr ""
4325 #: libraries/messages.inc.php:972
4326 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
4327 msgstr ""
4329 #: libraries/messages.inc.php:973
4330 msgid "Foreign key limit"
4331 msgstr ""
4333 #: libraries/messages.inc.php:974
4334 msgid "Browse mode"
4335 msgstr ""
4337 #: libraries/messages.inc.php:975
4338 msgid "Customize browse mode"
4339 msgstr ""
4341 #: libraries/messages.inc.php:976
4342 msgid "Customize edit mode"
4343 msgstr ""
4345 #: libraries/messages.inc.php:977
4346 msgid "Edit mode"
4347 msgstr ""
4349 #: libraries/messages.inc.php:978
4350 msgid "Customize default export options"
4351 msgstr ""
4353 #: libraries/messages.inc.php:979
4354 msgid "Export defaults"
4355 msgstr ""
4357 #: libraries/messages.inc.php:980
4358 msgid "Customize default common import options"
4359 msgstr ""
4361 #: libraries/messages.inc.php:981
4362 #, fuzzy
4363 msgid "Import defaults"
4364 msgstr "Импортиране на файлове"
4366 #: libraries/messages.inc.php:982
4367 msgid "Set import and export directories and compression options"
4368 msgstr ""
4370 #: libraries/messages.inc.php:983
4371 msgid "Import / export"
4372 msgstr ""
4374 #: libraries/messages.inc.php:985
4375 #, fuzzy
4376 msgid "Databases display options"
4377 msgstr "Опции за експортиране на база от данни"
4379 #: libraries/messages.inc.php:986
4380 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
4381 msgstr ""
4383 #: libraries/messages.inc.php:987
4384 msgid "Navigation frame"
4385 msgstr ""
4387 #: libraries/messages.inc.php:988
4388 msgid "Servers display options"
4389 msgstr ""
4391 #: libraries/messages.inc.php:990
4392 msgid "Tables display options"
4393 msgstr ""
4395 #: libraries/messages.inc.php:992
4396 msgid "Main frame"
4397 msgstr ""
4399 #: libraries/messages.inc.php:993
4400 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
4401 msgstr ""
4403 #: libraries/messages.inc.php:994
4404 msgid "Other core settings"
4405 msgstr ""
4407 #: libraries/messages.inc.php:995
4408 msgid "Customize query window options"
4409 msgstr ""
4411 #: libraries/messages.inc.php:997
4412 msgid ""
4413 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
4414 "limit MySQL"
4415 msgstr ""
4417 #: libraries/messages.inc.php:998
4418 msgid "Security"
4419 msgstr ""
4421 #: libraries/messages.inc.php:999
4422 msgid "Basic settings"
4423 msgstr ""
4425 #: libraries/messages.inc.php:1000
4426 msgid ""
4427 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
4428 "what they are for"
4429 msgstr ""
4431 #: libraries/messages.inc.php:1001
4432 msgid "Server configuration"
4433 msgstr ""
4435 #: libraries/messages.inc.php:1002
4436 msgid "Enter server connection parameters"
4437 msgstr ""
4439 #: libraries/messages.inc.php:1003
4440 msgid "Enter login options for signon authentication"
4441 msgstr ""
4443 #: libraries/messages.inc.php:1004
4444 msgid "Signon login options"
4445 msgstr ""
4447 #: libraries/messages.inc.php:1005
4448 msgid ""
4449 "Configure phpMyAdmin database to gain access to additional features, see "
4450 "[a@../Documentation.html#linked-tables]linked-tables infrastructure[/a] in "
4451 "documentation"
4452 msgstr ""
4454 #: libraries/messages.inc.php:1006 libraries/messages.inc.php:1163
4455 #, fuzzy
4456 msgid "PMA database"
4457 msgstr "Няма бази от данни"
4459 #: libraries/messages.inc.php:1007
4460 msgid "Customization"
4461 msgstr ""
4463 #: libraries/messages.inc.php:1008
4464 #, fuzzy
4465 msgid "Customize export options"
4466 msgstr "Опции за експортиране на база от данни"
4468 #: libraries/messages.inc.php:1009
4469 msgid "Features"
4470 msgstr ""
4472 #: libraries/messages.inc.php:1010
4473 msgid "Customize import defaults"
4474 msgstr ""
4476 #: libraries/messages.inc.php:1011
4477 msgid "Customize navigation frame"
4478 msgstr ""
4480 #: libraries/messages.inc.php:1012
4481 msgid "Customize main frame"
4482 msgstr ""
4484 #: libraries/messages.inc.php:1013
4485 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
4486 msgstr ""
4488 #: libraries/messages.inc.php:1014
4489 #, fuzzy
4490 msgid "SQL Query box"
4491 msgstr "SQL заявка"
4493 #: libraries/messages.inc.php:1015
4494 msgid ""
4495 "SQL queries settings, for SQL Query box options see [a@?page=form&amp;"
4496 "formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigation frame[/a] settings"
4497 msgstr ""
4499 #: libraries/messages.inc.php:1016
4500 #, fuzzy
4501 msgid "SQL queries"
4502 msgstr "SQL заявка"
4504 #: libraries/messages.inc.php:1017
4505 msgid "Customize startup page"
4506 msgstr ""
4508 #: libraries/messages.inc.php:1018
4509 #, fuzzy
4510 msgid "Startup"
4511 msgstr "Състояние"
4513 #: libraries/messages.inc.php:1019
4514 msgid "Choose how you want tabs to work"
4515 msgstr ""
4517 #: libraries/messages.inc.php:1020
4518 #, fuzzy
4519 msgid "Tabs"
4520 msgstr "Таблица "
4522 #: libraries/messages.inc.php:1021
4523 msgid ""
4524 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
4525 "and export operations"
4526 msgstr ""
4528 #: libraries/messages.inc.php:1022
4529 msgid "GZip"
4530 msgstr ""
4532 #: libraries/messages.inc.php:1023
4533 #, php-format
4534 msgid ""
4535 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]GZip compression and "
4536 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
4537 "system."
4538 msgstr ""
4540 #: libraries/messages.inc.php:1024
4541 #, fuzzy
4542 msgid "phpMyAdmin homepage"
4543 msgstr "phpMyAdmin документация"
4545 #: libraries/messages.inc.php:1025
4546 msgid "Extra parameters for iconv"
4547 msgstr ""
4549 #: libraries/messages.inc.php:1026
4550 msgid "Ignore errors"
4551 msgstr ""
4553 #: libraries/messages.inc.php:1027
4554 msgid ""
4555 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4556 "if one of the queries failed"
4557 msgstr ""
4559 #: libraries/messages.inc.php:1028
4560 msgid "Ignore multiple statement errors"
4561 msgstr ""
4563 #: libraries/messages.inc.php:1029
4564 msgid ""
4565 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4566 "This might be good way to import large files, however it can break "
4567 "transactions."
4568 msgstr ""
4570 #: libraries/messages.inc.php:1030
4571 msgid "Partial import: allow interrupt"
4572 msgstr ""
4574 #: libraries/messages.inc.php:1031
4575 msgid ""
4576 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4577 "table) and only SQL is always available"
4578 msgstr ""
4580 #: libraries/messages.inc.php:1033 libraries/messages.inc.php:1376
4581 msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4582 msgstr "Брой записи(завки), които да бъдат пропуснати от началото"
4584 #: libraries/messages.inc.php:1034
4585 msgid "Partial import: skip queries"
4586 msgstr ""
4588 #: libraries/messages.inc.php:1035
4589 msgid "Insecure connection"
4590 msgstr ""
4592 #: libraries/messages.inc.php:1036
4593 msgid ""
4594 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
4595 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
4596 msgstr ""
4598 #: libraries/messages.inc.php:1037
4599 #, php-format
4600 msgid ""
4601 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
4602 "link[/a] to use a secure connection."
4603 msgstr ""
4605 #: libraries/messages.inc.php:1038
4606 msgid "How many rows can be inserted at one time"
4607 msgstr ""
4609 #: libraries/messages.inc.php:1039
4610 #, fuzzy
4611 msgid "Number of inserted rows"
4612 msgstr "Брой на сортираните редове."
4614 #: libraries/messages.inc.php:1040
4615 msgid "Target for quick access icon"
4616 msgstr ""
4618 #: libraries/messages.inc.php:1041
4619 msgid "Show logo in left frame"
4620 msgstr ""
4622 #: libraries/messages.inc.php:1042
4623 msgid "Display logo"
4624 msgstr ""
4626 #: libraries/messages.inc.php:1043
4627 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
4628 msgstr ""
4630 #: libraries/messages.inc.php:1044
4631 msgid "Display servers selection"
4632 msgstr ""
4634 #: libraries/messages.inc.php:1045
4635 msgid "String that separates databases into different tree levels"
4636 msgstr ""
4638 #: libraries/messages.inc.php:1046
4639 msgid "Database tree separator"
4640 msgstr ""
4642 #: libraries/messages.inc.php:1047
4643 msgid ""
4644 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
4645 "defined below)"
4646 msgstr ""
4648 #: libraries/messages.inc.php:1048
4649 msgid "Display databases in a tree"
4650 msgstr ""
4652 #: libraries/messages.inc.php:1049
4653 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
4654 msgstr ""
4656 #: libraries/messages.inc.php:1050
4657 #, fuzzy
4658 msgid "Use light version"
4659 msgstr "Версия на клиента за MySQL"
4661 #: libraries/messages.inc.php:1051
4662 msgid "Maximum table tree depth"
4663 msgstr ""
4665 #: libraries/messages.inc.php:1052
4666 msgid "String that separates tables into different tree levels"
4667 msgstr ""
4669 #: libraries/messages.inc.php:1053
4670 msgid "Table tree separator"
4671 msgstr ""
4673 #: libraries/messages.inc.php:1054
4674 msgid "Logo link URL"
4675 msgstr ""
4677 #: libraries/messages.inc.php:1055
4678 msgid ""
4679 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4680 "([kbd]new[/kbd])"
4681 msgstr ""
4683 #: libraries/messages.inc.php:1056
4684 msgid "Logo link target"
4685 msgstr ""
4687 #: libraries/messages.inc.php:1057
4688 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
4689 msgstr ""
4691 #: libraries/messages.inc.php:1058
4692 msgid "Enable highlighting"
4693 msgstr ""
4695 #: libraries/messages.inc.php:1059
4696 msgid "let the user choose"
4697 msgstr ""
4699 #: libraries/messages.inc.php:1060
4700 msgid "Use less graphically intense tabs"
4701 msgstr ""
4703 #: libraries/messages.inc.php:1061
4704 msgid "Light tabs"
4705 msgstr ""
4707 #: libraries/messages.inc.php:1062
4708 #, fuzzy
4709 msgid "Load"
4710 msgstr "Локален"
4712 #: libraries/messages.inc.php:1063
4713 msgid ""
4714 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4715 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4716 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4717 msgstr ""
4719 #: libraries/messages.inc.php:1064
4720 msgid "Delete all cookies on logout"
4721 msgstr ""
4723 #: libraries/messages.inc.php:1065
4724 msgid ""
4725 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4726 "authentication mode"
4727 msgstr ""
4729 #: libraries/messages.inc.php:1066
4730 msgid "Recall user name"
4731 msgstr ""
4733 #: libraries/messages.inc.php:1067
4734 msgid ""
4735 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4736 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4737 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4738 "recommended for non-trusted environments."
4739 msgstr ""
4741 #: libraries/messages.inc.php:1068
4742 msgid "Login cookie store"
4743 msgstr ""
4745 #: libraries/messages.inc.php:1069
4746 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4747 msgstr ""
4749 #: libraries/messages.inc.php:1070
4750 msgid ""
4751 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] should "
4752 "be set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than 1800 may "
4753 "pose a security risk such as impersonation."
4754 msgstr ""
4756 #: libraries/messages.inc.php:1071
4757 msgid "Login cookie validity"
4758 msgstr ""
4760 #: libraries/messages.inc.php:1072
4761 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4762 msgstr ""
4764 #: libraries/messages.inc.php:1073
4765 msgid "Maximum displayed SQL length"
4766 msgstr ""
4768 #: libraries/messages.inc.php:1074
4769 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
4770 msgstr ""
4772 #: libraries/messages.inc.php:1075
4773 msgid "Maximum databases"
4774 msgstr ""
4776 #: libraries/messages.inc.php:1076
4777 msgid ""
4778 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4779 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
4780 "shown."
4781 msgstr ""
4783 #: libraries/messages.inc.php:1077
4784 msgid "Maximum number of rows to display"
4785 msgstr ""
4787 #: libraries/messages.inc.php:1078
4788 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4789 msgstr ""
4791 #: libraries/messages.inc.php:1079
4792 msgid "Maximum tables"
4793 msgstr ""
4795 #: libraries/messages.inc.php:1080
4796 msgid ""
4797 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4798 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4799 msgstr ""
4801 #: libraries/messages.inc.php:1081
4802 #, fuzzy
4803 msgid "Memory limit"
4804 msgstr "Ресурсни ограничения"
4806 #: libraries/messages.inc.php:1082 libraries/messages.inc.php:1094
4807 msgid "Use only icons, only text or both"
4808 msgstr ""
4810 #: libraries/messages.inc.php:1083
4811 msgid "Iconic navigation bar"
4812 msgstr ""
4814 #: libraries/messages.inc.php:1084
4815 msgid "New server"
4816 msgstr ""
4818 #: libraries/messages.inc.php:1085
4819 msgid "There are no configured servers"
4820 msgstr ""
4822 #: libraries/messages.inc.php:1086
4823 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4824 msgstr ""
4826 #: libraries/messages.inc.php:1087
4827 msgid "GZip output buffering"
4828 msgstr ""
4830 #: libraries/messages.inc.php:1088
4831 msgid "- none -"
4832 msgstr ""
4834 #: libraries/messages.inc.php:1089
4835 msgid ""
4836 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for fields of type TIME, DATE, "
4837 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4838 msgstr ""
4840 #: libraries/messages.inc.php:1090
4841 msgid "Default sorting order"
4842 msgstr ""
4844 #: libraries/messages.inc.php:1091
4845 msgid "Overview"
4846 msgstr ""
4848 #: libraries/messages.inc.php:1092
4849 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4850 msgstr ""
4852 #: libraries/messages.inc.php:1093
4853 msgid "Persistent connections"
4854 msgstr ""
4856 #: libraries/messages.inc.php:1095
4857 msgid "Iconic table operations"
4858 msgstr ""
4860 #: libraries/messages.inc.php:1096
4861 msgid "Disallow BLOB and BINARY fields from editing"
4862 msgstr ""
4864 #: libraries/messages.inc.php:1097
4865 msgid "Protect binary fields"
4866 msgstr ""
4868 #: libraries/messages.inc.php:1098
4869 msgid ""
4870 "Enable if you want DB-based query history (requires pmadb). If disabled, "
4871 "this utilizes JS-routines to display query history (lost by window close)."
4872 msgstr ""
4874 #: libraries/messages.inc.php:1099
4875 msgid "Permanent query history"
4876 msgstr ""
4878 #: libraries/messages.inc.php:1100
4879 msgid "How many queries are kept in history"
4880 msgstr ""
4882 #: libraries/messages.inc.php:1101
4883 msgid "Query history length"
4884 msgstr ""
4886 #: libraries/messages.inc.php:1102
4887 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4888 msgstr ""
4890 #: libraries/messages.inc.php:1103
4891 msgid "Default query window tab"
4892 msgstr ""
4894 #: libraries/messages.inc.php:1104
4895 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4896 msgstr ""
4898 #: libraries/messages.inc.php:1105
4899 msgid "Recoding engine"
4900 msgstr ""
4902 #: libraries/messages.inc.php:1106
4903 msgid "Restore default value"
4904 msgstr ""
4906 #: libraries/messages.inc.php:1107
4907 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
4908 msgstr ""
4910 #: libraries/messages.inc.php:1108
4911 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4912 msgstr ""
4914 #: libraries/messages.inc.php:1109
4915 msgid "Save directory"
4916 msgstr ""
4918 #: libraries/messages.inc.php:1110
4919 #, php-format
4920 msgid ""
4921 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
4922 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
4923 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
4924 "phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server]"
4925 "authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/kbd]."
4926 msgstr ""
4928 #: libraries/messages.inc.php:1111
4929 msgid "You should use mysqli for performance reasons"
4930 msgstr ""
4932 #: libraries/messages.inc.php:1112
4933 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
4934 msgstr ""
4936 #: libraries/messages.inc.php:1113
4937 #, fuzzy
4938 msgid "Add a new server"
4939 msgstr "Добавяне на нов потребител."
4941 #: libraries/messages.inc.php:1114
4942 msgid "Leave blank if not used"
4943 msgstr ""
4945 #: libraries/messages.inc.php:1115
4946 msgid "Host authentication order"
4947 msgstr ""
4949 #: libraries/messages.inc.php:1116
4950 msgid "Leave blank for defaults"
4951 msgstr ""
4953 #: libraries/messages.inc.php:1117
4954 msgid "Host authentication rules"
4955 msgstr ""
4957 #: libraries/messages.inc.php:1118
4958 msgid "Allow logins without a password"
4959 msgstr ""
4961 #: libraries/messages.inc.php:1119
4962 msgid "Allow root login"
4963 msgstr ""
4965 #: libraries/messages.inc.php:1120
4966 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4967 msgstr ""
4969 #: libraries/messages.inc.php:1121
4970 msgid "HTTP Realm"
4971 msgstr ""
4973 #: libraries/messages.inc.php:1122
4974 msgid ""
4975 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4976 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4977 "swekey.conf)"
4978 msgstr ""
4980 #: libraries/messages.inc.php:1123
4981 msgid "SweKey config file"
4982 msgstr ""
4984 #: libraries/messages.inc.php:1124
4985 msgid "Authentication method to use"
4986 msgstr ""
4988 #: libraries/messages.inc.php:1125
4989 msgid "Authentication type"
4990 msgstr ""
4992 #: libraries/messages.inc.php:1126
4993 msgid ""
4994 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4995 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4996 msgstr ""
4998 #: libraries/messages.inc.php:1127
4999 msgid "Bookmark table"
5000 msgstr ""
5002 #: libraries/messages.inc.php:1128
5003 msgid ""
5004 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
5005 "pma_column_info[/kbd]"
5006 msgstr ""
5008 #: libraries/messages.inc.php:1129
5009 msgid "Column information table"
5010 msgstr ""
5012 #: libraries/messages.inc.php:1130
5013 msgid "Compress connection to MySQL server"
5014 msgstr ""
5016 #: libraries/messages.inc.php:1131
5017 msgid "Compress connection"
5018 msgstr ""
5020 #: libraries/messages.inc.php:1132
5021 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
5022 msgstr ""
5024 #: libraries/messages.inc.php:1133
5025 #, fuzzy
5026 msgid "Connection type"
5027 msgstr "Конекции"
5029 #: libraries/messages.inc.php:1134
5030 msgid "Control user password"
5031 msgstr ""
5033 #: libraries/messages.inc.php:1135
5034 msgid ""
5035 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
5036 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
5037 msgstr ""
5039 #: libraries/messages.inc.php:1136
5040 msgid "Control user"
5041 msgstr ""
5043 #: libraries/messages.inc.php:1137
5044 msgid "Count tables when showing database list"
5045 msgstr ""
5047 #: libraries/messages.inc.php:1138
5048 #, fuzzy
5049 msgid "Count tables"
5050 msgstr "Няма таблици"
5052 #: libraries/messages.inc.php:1139
5053 msgid ""
5054 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
5055 "kbd]"
5056 msgstr ""
5058 #: libraries/messages.inc.php:1140
5059 #, fuzzy
5060 msgid "Designer table"
5061 msgstr "Дефрагментиране на таблица"
5063 #: libraries/messages.inc.php:1141
5064 msgid ""
5065 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
5066 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
5067 msgstr ""
5069 #: libraries/messages.inc.php:1142
5070 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
5071 msgstr ""
5073 #: libraries/messages.inc.php:1143
5074 #, php-format
5075 msgid ""
5076 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?"
5077 "page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server_config]host authentication"
5078 "[/a] settings and [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]trusted "
5079 "proxies list[/a]. However, IP-based protection may not be reliable if your "
5080 "IP belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected "
5081 "to."
5082 msgstr ""
5084 #: libraries/messages.inc.php:1144
5085 msgid "Edit server"
5086 msgstr ""
5088 #: libraries/messages.inc.php:1145
5089 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
5090 msgstr ""
5092 #: libraries/messages.inc.php:1146
5093 msgid "PHP extension to use"
5094 msgstr ""
5096 #: libraries/messages.inc.php:1147
5097 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
5098 msgstr ""
5100 #: libraries/messages.inc.php:1148
5101 #, fuzzy
5102 msgid "Hide databases"
5103 msgstr "Няма бази от данни"
5105 #: libraries/messages.inc.php:1149
5106 msgid ""
5107 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
5108 "kbd]"
5109 msgstr ""
5111 #: libraries/messages.inc.php:1150
5112 msgid "SQL query history table"
5113 msgstr ""
5115 #: libraries/messages.inc.php:1151
5116 msgid "Hostname where MySQL server is running"
5117 msgstr ""
5119 #: libraries/messages.inc.php:1152
5120 #, fuzzy
5121 msgid "Server hostname"
5122 msgstr "име на сървъра"
5124 #: libraries/messages.inc.php:1153
5125 msgid "Logout URL"
5126 msgstr ""
5128 #: libraries/messages.inc.php:1154
5129 msgid "Try to connect without password"
5130 msgstr ""
5132 #: libraries/messages.inc.php:1155
5133 msgid "Connect without password"
5134 msgstr ""
5136 #: libraries/messages.inc.php:1156
5137 msgid ""
5138 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
5139 "use their literal instances, i.e. use 'my\\_db' and not 'my_db'"
5140 msgstr ""
5142 #: libraries/messages.inc.php:1157
5143 msgid "Show only listed databases"
5144 msgstr ""
5146 #: libraries/messages.inc.php:1158 libraries/messages.inc.php:1182
5147 msgid "Leave empty if not using config auth"
5148 msgstr ""
5150 #: libraries/messages.inc.php:1159
5151 msgid "Password for config auth"
5152 msgstr ""
5154 #: libraries/messages.inc.php:1160
5155 msgid ""
5156 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
5157 msgstr ""
5159 #: libraries/messages.inc.php:1161
5160 msgid "PDF schema: pages table"
5161 msgstr ""
5163 #: libraries/messages.inc.php:1162
5164 msgid ""
5165 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
5166 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
5167 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
5168 msgstr ""
5170 #: libraries/messages.inc.php:1164
5171 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
5172 msgstr ""
5174 #: libraries/messages.inc.php:1165
5175 #, fuzzy
5176 msgid "Server port"
5177 msgstr "Избор на сървър"
5179 #: libraries/messages.inc.php:1166
5180 msgid ""
5181 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
5182 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
5183 msgstr ""
5185 #: libraries/messages.inc.php:1167
5186 #, fuzzy
5187 msgid "Relation table"
5188 msgstr "Поправяне на таблицата"
5190 #: libraries/messages.inc.php:1168
5191 msgid "SQL command to fetch available databases"
5192 msgstr ""
5194 #: libraries/messages.inc.php:1169
5195 msgid "SHOW DATABASES command"
5196 msgstr ""
5198 #: libraries/messages.inc.php:1170
5199 msgid ""
5200 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
5201 "[/a] for an example"
5202 msgstr ""
5204 #: libraries/messages.inc.php:1171
5205 msgid "Signon session name"
5206 msgstr ""
5208 #: libraries/messages.inc.php:1172
5209 msgid "Signon URL"
5210 msgstr ""
5212 #: libraries/messages.inc.php:1173
5213 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
5214 msgstr ""
5216 #: libraries/messages.inc.php:1174
5217 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
5218 msgstr ""
5220 #: libraries/messages.inc.php:1175
5221 #, fuzzy
5222 msgid "Server socket"
5223 msgstr "Избор на сървър"
5225 #: libraries/messages.inc.php:1176
5226 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
5227 msgstr ""
5229 #: libraries/messages.inc.php:1177
5230 msgid "Use SSL"
5231 msgstr ""
5233 #: libraries/messages.inc.php:1178
5234 msgid ""
5235 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
5236 msgstr ""
5238 #: libraries/messages.inc.php:1179
5239 msgid "PDF schema: table coordinates"
5240 msgstr ""
5242 #: libraries/messages.inc.php:1180
5243 msgid ""
5244 "Table to describe the display fields, leave blank for no support; suggested: "
5245 "[kbd]pma_table_info[/kbd]"
5246 msgstr ""
5248 #: libraries/messages.inc.php:1181
5249 msgid "Display fields table"
5250 msgstr ""
5252 #: libraries/messages.inc.php:1183
5253 msgid "User for config auth"
5254 msgstr ""
5256 #: libraries/messages.inc.php:1184
5257 msgid ""
5258 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
5259 "compatibility checks and thereby increases performance"
5260 msgstr ""
5262 #: libraries/messages.inc.php:1185
5263 msgid "Verbose check"
5264 msgstr ""
5266 #: libraries/messages.inc.php:1186
5267 msgid ""
5268 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
5269 "hostname instead."
5270 msgstr ""
5272 #: libraries/messages.inc.php:1187
5273 msgid "Verbose name of this server"
5274 msgstr ""
5276 #: libraries/messages.inc.php:1188
5277 #, php-format
5278 msgid "Set value: %s"
5279 msgstr ""
5281 #: libraries/messages.inc.php:1189
5282 msgid ""
5283 "Whether a user should be displayed a &quot;show all (records)&quot; button"
5284 msgstr ""
5286 #: libraries/messages.inc.php:1190
5287 msgid "Allow to display all the rows"
5288 msgstr ""
5290 #: libraries/messages.inc.php:1191
5291 msgid ""
5292 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
5293 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
5294 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
5295 msgstr ""
5297 #: libraries/messages.inc.php:1192
5298 msgid "Show password change form"
5299 msgstr ""
5301 #: libraries/messages.inc.php:1193
5302 msgid "Show create database form"
5303 msgstr ""
5305 #: libraries/messages.inc.php:1194
5306 #, fuzzy
5307 msgid "Show form"
5308 msgstr "Покажи цвят"
5310 #: libraries/messages.inc.php:1195
5311 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
5312 msgstr ""
5314 #: libraries/messages.inc.php:1196
5315 msgid "Show function fields"
5316 msgstr ""
5318 #: libraries/messages.inc.php:1197
5319 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
5320 msgstr ""
5322 #: libraries/messages.inc.php:1198
5323 msgid ""
5324 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5325 "output"
5326 msgstr ""
5328 #: libraries/messages.inc.php:1199
5329 msgid "Show phpinfo() link"
5330 msgstr ""
5332 #: libraries/messages.inc.php:1200
5333 msgid "Show detailed MySQL server information"
5334 msgstr ""
5336 #: libraries/messages.inc.php:1201
5337 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
5338 msgstr ""
5340 #: libraries/messages.inc.php:1202
5341 #, fuzzy
5342 msgid "Show SQL queries"
5343 msgstr "Показване на пълните заявки"
5345 #: libraries/messages.inc.php:1203
5346 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
5347 msgstr ""
5349 #: libraries/messages.inc.php:1204
5350 #, fuzzy
5351 msgid "Show statistics"
5352 msgstr "Статистика за редовете"
5354 #: libraries/messages.inc.php:1205
5355 msgid ""
5356 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
5357 "comment and the real name"
5358 msgstr ""
5360 #: libraries/messages.inc.php:1206
5361 msgid "Display database comment instead of its name"
5362 msgstr ""
5364 #: libraries/messages.inc.php:1207
5365 msgid ""
5366 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
5367 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
5368 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
5369 "alias, the table name itself stays unchanged"
5370 msgstr ""
5372 #: libraries/messages.inc.php:1208
5373 msgid "Display table comment instead of its name"
5374 msgstr ""
5376 #: libraries/messages.inc.php:1209
5377 msgid "Display table comments in tooltips"
5378 msgstr ""
5380 #: libraries/messages.inc.php:1210
5381 msgid ""
5382 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
5383 msgstr ""
5385 #: libraries/messages.inc.php:1211
5386 #, fuzzy
5387 msgid "Skip locked tables"
5388 msgstr "Показване на отворените теблици"
5390 #: libraries/messages.inc.php:1216 libraries/messages.inc.php:1596
5391 msgid "Validate SQL"
5392 msgstr "Валидирай SQL-а"
5394 #: libraries/messages.inc.php:1217
5395 msgid ""
5396 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
5397 "possible) or keep the text field empty"
5398 msgstr ""
5400 #: libraries/messages.inc.php:1218
5401 msgid "Suggest new database name"
5402 msgstr ""
5404 #: libraries/messages.inc.php:1219
5405 #, fuzzy
5406 msgid "yes"
5407 msgstr "да"
5409 #: libraries/messages.inc.php:1220
5410 msgid ""
5411 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5412 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5413 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5414 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
5415 msgstr ""
5417 #: libraries/messages.inc.php:1221
5418 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5419 msgstr ""
5421 #: libraries/messages.inc.php:1222
5422 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
5423 msgstr ""
5425 #: libraries/messages.inc.php:1223
5426 msgid "Upload directory"
5427 msgstr ""
5429 #: libraries/messages.inc.php:1224
5430 msgid "Allow for searching inside the entire database"
5431 msgstr ""
5433 #: libraries/messages.inc.php:1225
5434 msgid "Use database search"
5435 msgstr ""
5437 #: libraries/messages.inc.php:1226
5438 msgid ""
5439 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
5440 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
5441 "contain."
5442 msgstr ""
5444 #: libraries/messages.inc.php:1227
5445 msgid "Verbose multiple statements"
5446 msgstr ""
5448 #: libraries/messages.inc.php:1228
5449 msgid ""
5450 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
5451 "not respond."
5452 msgstr ""
5454 #: libraries/messages.inc.php:1229
5455 msgid "Got invalid version string from server"
5456 msgstr ""
5458 #: libraries/messages.inc.php:1230
5459 msgid "Check for latest version"
5460 msgstr ""
5462 #: libraries/messages.inc.php:1231
5463 #, php-format
5464 msgid ""
5465 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
5466 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
5467 msgstr ""
5469 #: libraries/messages.inc.php:1232
5470 #, php-format
5471 msgid ""
5472 "You are using subversion version, run [kbd]svn update[/kbd] :-)[br]The "
5473 "latest stable version is %s, released on %s."
5474 msgstr ""
5476 #: libraries/messages.inc.php:1233
5477 msgid "No newer stable version is available"
5478 msgstr ""
5480 #: libraries/messages.inc.php:1234
5481 msgid "Unparsable version string"
5482 msgstr ""
5484 #: libraries/messages.inc.php:1235
5485 msgid "Version check"
5486 msgstr ""
5488 #: libraries/messages.inc.php:1236
5489 msgid ""
5490 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
5491 msgstr ""
5493 #: libraries/messages.inc.php:1237
5494 msgid "Warning"
5495 msgstr ""
5497 #: libraries/messages.inc.php:1238
5498 msgid ""
5499 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
5500 "for import and export operations"
5501 msgstr ""
5503 #: libraries/messages.inc.php:1239
5504 #, php-format
5505 msgid ""
5506 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] "
5507 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
5508 msgstr ""
5510 #: libraries/messages.inc.php:1240
5511 #, php-format
5512 msgid ""
5513 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/a] "
5514 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
5515 msgstr ""
5517 #: libraries/messages.inc.php:1241
5518 msgid "ZIP"
5519 msgstr ""
5521 #: libraries/messages.inc.php:1242
5522 msgid "Show all"
5523 msgstr "Покажи всички"
5525 #: libraries/messages.inc.php:1243
5526 msgid "Show binary contents as HEX"
5527 msgstr ""
5529 #: libraries/messages.inc.php:1244
5530 msgid "Show binary contents"
5531 msgstr ""
5533 #: libraries/messages.inc.php:1245
5534 msgid "Show BLOB contents"
5535 msgstr ""
5537 #: libraries/messages.inc.php:1246
5538 msgid "Show color"
5539 msgstr "Покажи цвят"
5541 #: libraries/messages.inc.php:1247
5542 msgid "Data Dictionary Format"
5543 msgstr "Формат на речника на данните"
5545 #: libraries/messages.inc.php:1248
5546 msgid "Show Full Queries"
5547 msgstr "Показване на пълните заявки"
5549 #: libraries/messages.inc.php:1249
5550 msgid "Show grid"
5551 msgstr "Покажи мрежа"
5553 #: libraries/messages.inc.php:1250
5554 msgid "Show/Hide left menu"
5555 msgstr ""
5557 #: libraries/messages.inc.php:1251
5558 msgid "Showing bookmark"
5559 msgstr ""
5561 #: libraries/messages.inc.php:1252
5562 msgid "Showing as PHP code"
5563 msgstr ""
5565 #: libraries/messages.inc.php:1253
5566 msgid "Showing rows"
5567 msgstr "Показване на записи "
5569 #: libraries/messages.inc.php:1254
5570 msgid "Showing SQL query"
5571 msgstr ""
5573 #: libraries/messages.inc.php:1255
5574 msgid "Show insert query"
5575 msgstr ""
5577 #: libraries/messages.inc.php:1256
5578 msgid "Only show keys"
5579 msgstr ""
5581 #: libraries/messages.inc.php:1258
5582 msgid "Show open tables"
5583 msgstr "Показване на отворените теблици"
5585 #: libraries/messages.inc.php:1259
5586 msgid "Show PHP information"
5587 msgstr "Информация за PHP "
5589 #: libraries/messages.inc.php:1260
5590 msgid "Show"
5591 msgstr "Показване"
5593 #: libraries/messages.inc.php:1261
5594 msgid "Show slave hosts"
5595 msgstr ""
5597 #: libraries/messages.inc.php:1262
5598 msgid "Show slave status"
5599 msgstr ""
5601 #: libraries/messages.inc.php:1263
5602 msgid ""
5603 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
5604 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
5605 "statements from the transaction."
5606 msgstr ""
5608 #: libraries/messages.inc.php:1264
5609 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
5610 msgstr ""
5612 #: libraries/messages.inc.php:1265
5613 msgid ""
5614 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
5615 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
5616 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
5617 "based instead of disk-based."
5618 msgstr ""
5620 #: libraries/messages.inc.php:1266
5621 msgid "How many temporary files mysqld has created."
5622 msgstr "Брой на създадените от mysqld временни файлове."
5624 #: libraries/messages.inc.php:1267
5625 msgid ""
5626 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
5627 "while executing statements."
5628 msgstr ""
5630 #: libraries/messages.inc.php:1268
5631 msgid ""
5632 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
5633 "(probably duplicate key)."
5634 msgstr ""
5636 #: libraries/messages.inc.php:1269
5637 msgid ""
5638 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
5639 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
5640 msgstr ""
5642 #: libraries/messages.inc.php:1270
5643 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
5644 msgstr "Брой на вмъкнатите посредством INSERT DELAYED редове."
5646 #: libraries/messages.inc.php:1271
5647 msgid "The number of executed FLUSH statements."
5648 msgstr ""
5650 #: libraries/messages.inc.php:1272
5651 msgid "The number of internal COMMIT statements."
5652 msgstr ""
5654 #: libraries/messages.inc.php:1273
5655 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
5656 msgstr ""
5658 #: libraries/messages.inc.php:1274
5659 msgid ""
5660 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
5661 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
5662 "indicates the number of time tables have been discovered."
5663 msgstr ""
5665 #: libraries/messages.inc.php:1275
5666 msgid ""
5667 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
5668 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
5669 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
5670 msgstr ""
5672 #: libraries/messages.inc.php:1276
5673 msgid ""
5674 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
5675 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
5676 msgstr ""
5678 #: libraries/messages.inc.php:1277
5679 msgid ""
5680 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
5681 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
5682 "if you are doing an index scan."
5683 msgstr ""
5685 #: libraries/messages.inc.php:1278
5686 msgid ""
5687 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
5688 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
5689 msgstr ""
5691 #: libraries/messages.inc.php:1279
5692 msgid ""
5693 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
5694 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
5695 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
5696 "you have joins that don't use keys properly."
5697 msgstr ""
5699 #: libraries/messages.inc.php:1280
5700 msgid ""
5701 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
5702 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
5703 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
5704 "advantage of the indexes you have."
5705 msgstr ""
5707 #: libraries/messages.inc.php:1281
5708 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
5709 msgstr ""
5711 #: libraries/messages.inc.php:1282
5712 msgid "The number of requests to update a row in a table."
5713 msgstr "Брой заявки за обновяване на ред в таблица."
5715 #: libraries/messages.inc.php:1283
5716 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
5717 msgstr "Брой заявки за вмъкване на ред в таблица."
5719 #: libraries/messages.inc.php:1284
5720 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
5721 msgstr ""
5723 #: libraries/messages.inc.php:1285
5724 msgid "The number of pages currently dirty."
5725 msgstr ""
5727 #: libraries/messages.inc.php:1286
5728 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
5729 msgstr ""
5731 #: libraries/messages.inc.php:1287
5732 #, fuzzy
5733 msgid "The number of free pages."
5734 msgstr "Брой на сортираните редове."
5736 #: libraries/messages.inc.php:1288
5737 msgid ""
5738 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
5739 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
5740 "reason."
5741 msgstr ""
5743 #: libraries/messages.inc.php:1289
5744 msgid ""
5745 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
5746 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
5747 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
5748 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
5749 msgstr ""
5751 #: libraries/messages.inc.php:1290
5752 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
5753 msgstr ""
5755 #: libraries/messages.inc.php:1291
5756 msgid ""
5757 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
5758 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
5759 msgstr ""
5761 #: libraries/messages.inc.php:1292
5762 msgid ""
5763 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
5764 "InnoDB does a sequential full table scan."
5765 msgstr ""
5767 #: libraries/messages.inc.php:1293
5768 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
5769 msgstr ""
5771 #: libraries/messages.inc.php:1294
5772 msgid ""
5773 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
5774 "and had to do a single-page read."
5775 msgstr ""
5777 #: libraries/messages.inc.php:1295
5778 msgid ""
5779 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
5780 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
5781 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
5782 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
5783 "properly, this value should be small."
5784 msgstr ""
5786 #: libraries/messages.inc.php:1296
5787 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
5788 msgstr ""
5790 #: libraries/messages.inc.php:1297
5791 msgid "The number of fsync() operations so far."
5792 msgstr ""
5794 #: libraries/messages.inc.php:1298
5795 msgid "The current number of pending fsync() operations."
5796 msgstr ""
5798 #: libraries/messages.inc.php:1299
5799 msgid "The current number of pending reads."
5800 msgstr ""
5802 #: libraries/messages.inc.php:1300
5803 msgid "The current number of pending writes."
5804 msgstr ""
5806 #: libraries/messages.inc.php:1301
5807 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
5808 msgstr ""
5810 #: libraries/messages.inc.php:1302
5811 msgid "The total number of data reads."
5812 msgstr ""
5814 #: libraries/messages.inc.php:1303
5815 msgid "The total number of data writes."
5816 msgstr ""
5818 #: libraries/messages.inc.php:1304
5819 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
5820 msgstr ""
5822 #: libraries/messages.inc.php:1305
5823 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
5824 msgstr ""
5826 #: libraries/messages.inc.php:1306
5827 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
5828 msgstr ""
5830 #: libraries/messages.inc.php:1307
5831 msgid ""
5832 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
5833 "wait for it to be flushed before continuing."
5834 msgstr ""
5836 #: libraries/messages.inc.php:1308
5837 #, fuzzy
5838 msgid "The number of log write requests."
5839 msgstr "Брой на сортираните редове."
5841 #: libraries/messages.inc.php:1309
5842 msgid "The number of physical writes to the log file."
5843 msgstr ""
5845 #: libraries/messages.inc.php:1310
5846 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
5847 msgstr ""
5849 #: libraries/messages.inc.php:1311
5850 msgid "The number of pending log file fsyncs."
5851 msgstr ""
5853 #: libraries/messages.inc.php:1312
5854 msgid "Pending log file writes."
5855 msgstr ""
5857 #: libraries/messages.inc.php:1313
5858 msgid "The number of bytes written to the log file."
5859 msgstr ""
5861 #: libraries/messages.inc.php:1314
5862 #, fuzzy
5863 msgid "The number of pages created."
5864 msgstr "Брой на отвотените таблици."
5866 #: libraries/messages.inc.php:1315
5867 msgid ""
5868 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
5869 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
5870 msgstr ""
5872 #: libraries/messages.inc.php:1316
5873 #, fuzzy
5874 msgid "The number of pages read."
5875 msgstr "Брой на сортираните редове."
5877 #: libraries/messages.inc.php:1317
5878 #, fuzzy
5879 msgid "The number of pages written."
5880 msgstr "Брой на отвотените таблици."
5882 #: libraries/messages.inc.php:1318
5883 msgid "The number of row locks currently being waited for."
5884 msgstr ""
5886 #: libraries/messages.inc.php:1319
5887 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
5888 msgstr ""
5890 #: libraries/messages.inc.php:1320
5891 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
5892 msgstr ""
5894 #: libraries/messages.inc.php:1321
5895 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
5896 msgstr ""
5898 #: libraries/messages.inc.php:1322
5899 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
5900 msgstr ""
5902 #: libraries/messages.inc.php:1323
5903 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
5904 msgstr ""
5906 #: libraries/messages.inc.php:1324
5907 #, fuzzy
5908 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
5909 msgstr "Брой заявки за вмъкване на ред в таблица."
5911 #: libraries/messages.inc.php:1325
5912 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
5913 msgstr ""
5915 #: libraries/messages.inc.php:1326
5916 #, fuzzy
5917 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
5918 msgstr "Брой заявки за обновяване на ред в таблица."
5920 #: libraries/messages.inc.php:1327
5921 msgid ""
5922 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
5923 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
5924 msgstr ""
5926 #: libraries/messages.inc.php:1328
5927 msgid ""
5928 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
5929 "determine how much of the key cache is in use."
5930 msgstr ""
5932 #: libraries/messages.inc.php:1329
5933 msgid ""
5934 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
5935 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
5936 "one time."
5937 msgstr ""
5939 #: libraries/messages.inc.php:1330
5940 #, fuzzy
5941 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
5942 msgstr "Брой заявки за обновяване на ред в таблица."
5944 #: libraries/messages.inc.php:1331
5945 msgid ""
5946 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
5947 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
5948 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
5949 msgstr ""
5951 #: libraries/messages.inc.php:1332
5952 #, fuzzy
5953 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
5954 msgstr "Брой заявки за обновяване на ред в таблица."
5956 #: libraries/messages.inc.php:1333
5957 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
5958 msgstr ""
5960 #: libraries/messages.inc.php:1334
5961 msgid ""
5962 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
5963 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
5964 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
5965 msgstr ""
5967 #: libraries/messages.inc.php:1335
5968 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
5969 msgstr ""
5971 #: libraries/messages.inc.php:1336
5972 msgid ""
5973 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
5974 "table cache value is probably too small."
5975 msgstr ""
5977 #: libraries/messages.inc.php:1337
5978 msgid "The number of files that are open."
5979 msgstr "Брой на отворените файлове."
5981 #: libraries/messages.inc.php:1338
5982 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
5983 msgstr "Брой на отворените потоци (използва се главно за логове)."
5985 #: libraries/messages.inc.php:1339
5986 msgid "The number of tables that are open."
5987 msgstr "Брой на отвотените таблици."
5989 #: libraries/messages.inc.php:1340
5990 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
5991 msgstr ""
5993 #: libraries/messages.inc.php:1341
5994 msgid "The amount of free memory for query cache."
5995 msgstr ""
5997 #: libraries/messages.inc.php:1342
5998 #, fuzzy
5999 msgid "The number of cache hits."
6000 msgstr "Брой на сортираните редове."
6002 #: libraries/messages.inc.php:1343
6003 msgid "The number of queries added to the cache."
6004 msgstr ""
6006 #: libraries/messages.inc.php:1344
6007 msgid ""
6008 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
6009 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
6010 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
6011 "decide which queries to remove from the cache."
6012 msgstr ""
6014 #: libraries/messages.inc.php:1345
6015 msgid ""
6016 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
6017 "query_cache_type setting)."
6018 msgstr ""
6020 #: libraries/messages.inc.php:1346
6021 msgid "The number of queries registered in the cache."
6022 msgstr ""
6024 #: libraries/messages.inc.php:1347
6025 msgid "The total number of blocks in the query cache."
6026 msgstr ""
6028 #: libraries/messages.inc.php:1348
6029 #, fuzzy
6030 msgctxt "$strShowStatusReset"
6031 msgid "Reset"
6032 msgstr "Изчистване"
6034 #: libraries/messages.inc.php:1349
6035 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
6036 msgstr ""
6038 #: libraries/messages.inc.php:1350
6039 msgid ""
6040 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
6041 "should carefully check the indexes of your tables."
6042 msgstr ""
6044 #: libraries/messages.inc.php:1351
6045 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
6046 msgstr ""
6048 #: libraries/messages.inc.php:1352
6049 msgid ""
6050 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
6051 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
6052 msgstr ""
6054 #: libraries/messages.inc.php:1353
6055 msgid ""
6056 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
6057 "critical even if this is big.)"
6058 msgstr ""
6060 #: libraries/messages.inc.php:1354
6061 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
6062 msgstr ""
6064 #: libraries/messages.inc.php:1355
6065 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
6066 msgstr ""
6068 #: libraries/messages.inc.php:1356
6069 msgid ""
6070 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
6071 "retried transactions."
6072 msgstr ""
6074 #: libraries/messages.inc.php:1357
6075 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
6076 msgstr ""
6078 #: libraries/messages.inc.php:1358
6079 msgid ""
6080 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
6081 "create."
6082 msgstr ""
6084 #: libraries/messages.inc.php:1359
6085 msgid ""
6086 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
6087 msgstr ""
6089 #: libraries/messages.inc.php:1360
6090 msgid ""
6091 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
6092 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
6093 "system variable."
6094 msgstr ""
6096 #: libraries/messages.inc.php:1361
6097 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
6098 msgstr ""
6100 #: libraries/messages.inc.php:1362
6101 msgid "The number of sorted rows."
6102 msgstr "Брой на сортираните редове."
6104 #: libraries/messages.inc.php:1363
6105 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
6106 msgstr ""
6108 #: libraries/messages.inc.php:1364
6109 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
6110 msgstr ""
6112 #: libraries/messages.inc.php:1365
6113 msgid ""
6114 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
6115 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
6116 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
6117 "tables or use replication."
6118 msgstr ""
6120 #: libraries/messages.inc.php:1366
6121 msgid ""
6122 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
6123 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
6124 "raise your thread_cache_size."
6125 msgstr ""
6127 #: libraries/messages.inc.php:1367
6128 msgid "The number of currently open connections."
6129 msgstr ""
6131 #: libraries/messages.inc.php:1368
6132 msgid ""
6133 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
6134 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
6135 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
6136 "implementation.)"
6137 msgstr ""
6139 #: libraries/messages.inc.php:1369
6140 #, fuzzy
6141 msgid "The number of threads that are not sleeping."
6142 msgstr "Брой на отворените файлове."
6144 #: libraries/messages.inc.php:1370
6145 msgid "Show dimension of tables"
6146 msgstr "Покажи размерността на таблиците"
6148 #: libraries/messages.inc.php:1371
6149 msgid "Show tables"
6150 msgstr "Покажи таблиците"
6152 #: libraries/messages.inc.php:1372
6153 msgid " Show this query here again "
6154 msgstr " Показване на заявката отново"
6156 #: libraries/messages.inc.php:1373
6157 msgid "Simplified Chinese"
6158 msgstr "Опростен китайски"
6160 #: libraries/messages.inc.php:1374
6161 msgid "(singly)"
6162 msgstr "(еднократно)"
6164 #: libraries/messages.inc.php:1375
6165 msgid "Size"
6166 msgstr "Размер"
6168 #: libraries/messages.inc.php:1377
6169 msgid ""
6170 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6171 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6172 msgstr ""
6174 #: libraries/messages.inc.php:1378
6175 msgid "Slovak"
6176 msgstr "Словашки"
6178 #: libraries/messages.inc.php:1379
6179 msgid "Slovenian"
6180 msgstr "Словенски"
6182 #: libraries/messages.inc.php:1380
6183 msgid "Small/Big All"
6184 msgstr ""
6186 #: libraries/messages.inc.php:1381
6187 msgid "Snap to grid"
6188 msgstr ""
6190 #: libraries/messages.inc.php:1382
6191 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
6192 msgstr ""
6194 #: libraries/messages.inc.php:1383
6195 msgid "Socket"
6196 msgstr ""
6198 #: libraries/messages.inc.php:1384
6199 msgid "Sort by key"
6200 msgstr "Сортиране по ключ"
6202 #: libraries/messages.inc.php:1385
6203 msgid "Sorting"
6204 msgstr "Сортиране"
6206 #: libraries/messages.inc.php:1386
6207 msgid "Sort"
6208 msgstr "Сортиране"
6210 #: libraries/messages.inc.php:1387
6211 msgid "Space usage"
6212 msgstr "Използвано място"
6214 #: libraries/messages.inc.php:1388
6215 msgid "Spanish"
6216 msgstr "Испански"
6218 #: libraries/messages.inc.php:1389
6219 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
6220 msgstr "Думите трябва да се разделят с интервал (\" \")."
6222 #: libraries/messages.inc.php:1390
6223 msgid "SQL compatibility mode"
6224 msgstr "Режим на съвместимост на SQL"
6226 #: libraries/messages.inc.php:1391
6227 msgid "Export type"
6228 msgstr "Тип на експортирането"
6230 #: libraries/messages.inc.php:1392
6231 msgid "Export time in UTC"
6232 msgstr ""
6234 #: libraries/messages.inc.php:1393
6235 msgid ""
6236 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6237 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6238 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6239 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6240 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6241 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6242 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6243 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6244 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6245 msgstr ""
6246 "Има известна вероятност да сте намерили бъг в SQL парсера. Моля проучете по-"
6247 "добре, и проверете коректността на кавичките. Друга вероятна причина за "
6248 "грешката може да бъде, че ъплоудвате файл с изпълним код извън областта "
6249 "заградена с кавички. Можете също така да се опитате да изпълните заявката "
6250 "чрез интерфейса за команден ред на MySQL. Грешката генерирана от MySQL "
6251 "сървъра по-долу, ако има такава, може също да ви помогне при откриването на "
6252 "проблема. Ако все още имате проблеми или парсера дава грешка там където "
6253 "интерфейса на командния ред не връща такава, моля ограничете вашите SQL "
6254 "заявки само до проблемната заявка, и изпратете съобщение за бъг с парчето от "
6255 "данните в CUT секцията по-долу:"
6257 #: libraries/messages.inc.php:1394
6258 msgid ""
6259 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6260 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6261 msgstr ""
6262 "Изглежда, че има грешка в SQL заявката ви. Грешката върната от MySQL сървъра "
6263 "по долу, ако има такава, би могла да ви помогне в определянето на проблема"
6265 #: libraries/messages.inc.php:1395
6266 msgid "SQL query"
6267 msgstr "SQL заявка"
6269 #: libraries/messages.inc.php:1396
6270 msgid "SQL result"
6271 msgstr "SQL резултат"
6273 #: libraries/messages.inc.php:1397
6274 msgid "SQL"
6275 msgstr "SQL"
6277 #: libraries/messages.inc.php:1398
6278 msgid "Invalid Identifer"
6279 msgstr "Невалиден идентификатор"
6281 #: libraries/messages.inc.php:1399
6282 msgid "Unclosed quote"
6283 msgstr "Незатворени кавички"
6285 #: libraries/messages.inc.php:1400
6286 msgid "Unknown Punctuation String"
6287 msgstr "Непозната пунктуация на стринг"
6289 #: libraries/messages.inc.php:1401
6290 msgid "Stand-in structure for view"
6291 msgstr ""
6293 #: libraries/messages.inc.php:1402
6294 #, fuzzy
6295 msgid "Start"
6296 msgstr "сб"
6298 #: libraries/messages.inc.php:1403
6299 msgid "Last check"
6300 msgstr "Последна проверка"
6302 #: libraries/messages.inc.php:1404
6303 msgid "Creation"
6304 msgstr "Дата на създаване"
6306 #: libraries/messages.inc.php:1405
6307 msgid "Statements"
6308 msgstr "Заявление"
6310 #: libraries/messages.inc.php:1406
6311 msgid "static"
6312 msgstr ""
6314 #: libraries/messages.inc.php:1407
6315 msgid ""
6316 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
6317 "reported by the MySQL server may be incorrect."
6318 msgstr ""
6320 #: libraries/messages.inc.php:1408
6321 msgid "Last update"
6322 msgstr "Последно обновление"
6324 #: libraries/messages.inc.php:1409
6325 msgid "Status"
6326 msgstr "Състояние"
6328 #: libraries/messages.inc.php:1410
6329 msgid "Stop"
6330 msgstr ""
6332 #: libraries/messages.inc.php:1411
6333 msgid "Storage Engines"
6334 msgstr "Хранилища на данни"
6336 #: libraries/messages.inc.php:1412
6337 msgid "Storage Engine"
6338 msgstr "Хранилище на данни"
6340 #: libraries/messages.inc.php:1413
6341 msgctxt "$strStrucCSV"
6342 msgid "CSV"
6343 msgstr "CSV данни"
6345 #: libraries/messages.inc.php:1414
6346 msgid "Structure and data"
6347 msgstr "Структурата и данните"
6349 #: libraries/messages.inc.php:1415
6350 msgid "CSV for MS Excel"
6351 msgstr "CSV за MS Excel данни"
6353 #: libraries/messages.inc.php:1416
6354 msgid "Native MS Excel format"
6355 msgstr ""
6357 #: libraries/messages.inc.php:1417
6358 msgid "Structure only"
6359 msgstr "Само структурата"
6361 #: libraries/messages.inc.php:1418
6362 msgid "Propose table structure"
6363 msgstr "Анализ на таблицата"
6365 #: libraries/messages.inc.php:1419
6366 msgid "Structure Difference"
6367 msgstr ""
6369 #: libraries/messages.inc.php:1420
6370 #, fuzzy
6371 msgid "Structure for view"
6372 msgstr "Само структурата"
6374 #: libraries/messages.inc.php:1421
6375 #, fuzzy
6376 msgid "structure"
6377 msgstr "Структура"
6379 #: libraries/messages.inc.php:1422
6380 msgid "Structure"
6381 msgstr "Структура"
6383 #: libraries/messages.inc.php:1423
6384 msgid "Structure Synchronization"
6385 msgstr ""
6387 #: libraries/messages.inc.php:1424
6388 msgid "Submit"
6389 msgstr "Изпълнение"
6391 #: libraries/messages.inc.php:1425
6392 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
6393 msgstr "SQL заявката беше изпълнена успешно"
6395 #: libraries/messages.inc.php:1426
6396 #, php-format
6397 msgid ""
6398 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
6399 "issues."
6400 msgstr ""
6402 #: libraries/messages.inc.php:1427
6403 msgid "Sum"
6404 msgstr "Сума"
6406 #: libraries/messages.inc.php:1428
6407 msgid "Swedish"
6408 msgstr "Шведски"
6410 #: libraries/messages.inc.php:1429
6411 msgid "Authenticating..."
6412 msgstr ""
6414 #: libraries/messages.inc.php:1430
6415 msgid "Hardware authentication failed"
6416 msgstr ""
6418 #: libraries/messages.inc.php:1431
6419 #, php-format
6420 msgid "File %s does not contain any key id"
6421 msgstr ""
6423 #: libraries/messages.inc.php:1432
6424 msgid "No valid authentication key plugged"
6425 msgstr ""
6427 #: libraries/messages.inc.php:1433
6428 msgid "Switch to copied database"
6429 msgstr "Прехвърляна към копираната база от данни"
6431 #: libraries/messages.inc.php:1434
6432 msgid "Switch to copied table"
6433 msgstr "Превключване към копираната таблица"
6435 #: libraries/messages.inc.php:1435
6436 msgid ""
6437 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
6438 "database will remain unchanged."
6439 msgstr ""
6441 #: libraries/messages.inc.php:1436
6442 msgid "Synchronize Databases"
6443 msgstr ""
6445 #: libraries/messages.inc.php:1437
6446 msgid "Synchronize"
6447 msgstr ""
6449 #: libraries/messages.inc.php:1439
6450 msgid "Add column(s)"
6451 msgstr ""
6453 #: libraries/messages.inc.php:1440
6454 #, php-format
6455 msgid "Table %s already exists!"
6456 msgstr "Таблица %s вече съществува!"
6458 #: libraries/messages.inc.php:1441
6459 msgid "Alter column(s)"
6460 msgstr ""
6462 #: libraries/messages.inc.php:1442
6463 #, fuzzy, php-format
6464 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
6465 msgstr "Избраните потребители бяха изтрити успешно."
6467 #: libraries/messages.inc.php:1443
6468 msgid "Alter index(s)"
6469 msgstr ""
6471 #: libraries/messages.inc.php:1444
6472 msgid "Apply index(s)"
6473 msgstr ""
6475 #: libraries/messages.inc.php:1445
6476 msgid "Table comments"
6477 msgstr "Коментари към таблицата"
6479 #: libraries/messages.inc.php:1446
6480 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
6481 msgstr ""
6483 #: libraries/messages.inc.php:1447
6484 msgid "The table name is empty!"
6485 msgstr "Името на таблицата е празно!"
6487 #: libraries/messages.inc.php:1448
6488 #, fuzzy, php-format
6489 msgid "Table %1$s has been created."
6490 msgstr "Таблицата %s беше изтрита"
6492 #: libraries/messages.inc.php:1449
6493 #, php-format
6494 msgid "Table %s has been dropped"
6495 msgstr "Таблицата %s беше изтрита"
6497 #: libraries/messages.inc.php:1450
6498 #, php-format
6499 msgid "Table %s has been emptied"
6500 msgstr "Таблицата %s беше изчистена"
6502 #: libraries/messages.inc.php:1451
6503 #, php-format
6504 msgid "Table %s has been flushed"
6505 msgstr "Кеша на таблица %s беше изчистен"
6507 #: libraries/messages.inc.php:1452
6508 msgid "Insert row(s)"
6509 msgstr ""
6511 #: libraries/messages.inc.php:1453
6512 msgid "Table seems to be empty!"
6513 msgstr ""
6515 #: libraries/messages.inc.php:1454
6516 msgid "Table maintenance"
6517 msgstr "Поддръжка на таблицата"
6519 #: libraries/messages.inc.php:1455
6520 #, fuzzy
6521 msgid "Table name"
6522 msgstr "име на таблицата"
6524 #: libraries/messages.inc.php:1456
6525 msgid "Table of contents"
6526 msgstr "Съдържание"
6528 #: libraries/messages.inc.php:1457
6529 msgid "Table options"
6530 msgstr "Опции на таблицата"
6532 #: libraries/messages.inc.php:1458
6533 msgid "Remove column(s)"
6534 msgstr ""
6536 #: libraries/messages.inc.php:1459
6537 msgid "Remove index(s)"
6538 msgstr ""
6540 #: libraries/messages.inc.php:1460
6541 #, php-format
6542 msgid "%s table(s)"
6543 msgstr "%s таблица(и)"
6545 #: libraries/messages.inc.php:1461
6546 msgid "Table structure for table"
6547 msgstr "Структура на таблица"
6549 #: libraries/messages.inc.php:1462
6550 msgid "Table"
6551 msgstr "Таблица "
6553 #: libraries/messages.inc.php:1463
6554 msgid "Update row(s)"
6555 msgstr ""
6557 #: libraries/messages.inc.php:1464
6558 msgid "take it"
6559 msgstr ""
6561 #: libraries/messages.inc.php:1465
6562 msgid "Target database has been synchronized with source database"
6563 msgstr ""
6565 #: libraries/messages.inc.php:1466
6566 msgid "Table-specific privileges"
6567 msgstr "Привилегии специфични за таблицата"
6569 #: libraries/messages.inc.php:1467
6570 msgid "Temporary data"
6571 msgstr "Временни данни"
6573 #: libraries/messages.inc.php:1468
6574 msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
6575 msgstr " Поради дължината си,<br /> това поле може да не е редактируемо "
6577 #: libraries/messages.inc.php:1469
6578 msgid "Texy! text"
6579 msgstr ""
6581 #: libraries/messages.inc.php:1470
6582 msgid "Thai"
6583 msgstr "Тайландски"
6585 #: libraries/messages.inc.php:1471
6586 #, php-format
6587 msgid "Default theme %s not found!"
6588 msgstr "Темата по подразбиране %s не е намерена!"
6590 #: libraries/messages.inc.php:1472
6591 msgid "No preview available."
6592 msgstr ""
6594 #: libraries/messages.inc.php:1473
6595 #, php-format
6596 msgid "Theme %s not found!"
6597 msgstr "Тема %s не е намерена!"
6599 #: libraries/messages.inc.php:1474
6600 #, php-format
6601 msgid "No valid image path for theme %s found!"
6602 msgstr "Не е открит валиден път на тема %s!"
6604 #: libraries/messages.inc.php:1475
6605 #, php-format
6606 msgid "Theme path not found for theme %s!"
6607 msgstr "Не е открит пътя на тема %s!"
6609 #: libraries/messages.inc.php:1476
6610 msgid "Theme / Style"
6611 msgstr "Тема / Стил"
6613 #: libraries/messages.inc.php:1477
6614 msgid "This Host"
6615 msgstr "Този Хост"
6617 #: libraries/messages.inc.php:1478
6618 msgid "Threads"
6619 msgstr "Нишки"
6621 #: libraries/messages.inc.php:1479
6622 #, php-format
6623 msgid "Thread %s was successfully killed."
6624 msgstr "Нишка %s беше успешно отстранена."
6626 #: libraries/messages.inc.php:1480
6627 #, php-format
6628 msgid ""
6629 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
6630 msgstr ""
6632 #: libraries/messages.inc.php:1481
6633 msgid ""
6634 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
6635 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
6636 msgstr ""
6638 #: libraries/messages.inc.php:1482
6639 msgid ""
6640 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
6641 "file and import will resume."
6642 msgstr ""
6644 #: libraries/messages.inc.php:1483
6645 msgid "Time"
6646 msgstr "Време"
6648 #: libraries/messages.inc.php:1484
6649 msgid "to/from page"
6650 msgstr ""
6652 #: libraries/messages.inc.php:1485
6653 msgid "Toggle scratchboard"
6654 msgstr ""
6656 #: libraries/messages.inc.php:1486
6657 msgid "Toggle small/big"
6658 msgstr ""
6660 #: libraries/messages.inc.php:1487
6661 msgid "To select relation, click :"
6662 msgstr ""
6664 #: libraries/messages.inc.php:1488
6665 msgid "total"
6666 msgstr "Общо"
6668 #: libraries/messages.inc.php:1489
6669 msgid "Total"
6670 msgstr "Общо"
6672 #: libraries/messages.inc.php:1490
6673 #, php-format
6674 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6675 msgstr ""
6677 #: libraries/messages.inc.php:1491
6678 msgid "Activate now"
6679 msgstr ""
6681 #: libraries/messages.inc.php:1492
6682 #, php-format
6683 msgid "Activate tracking for %s.%s"
6684 msgstr ""
6686 #: libraries/messages.inc.php:1493
6687 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
6688 msgstr ""
6690 #: libraries/messages.inc.php:1494
6691 #, fuzzy
6692 msgid "Create version"
6693 msgstr "Версия на сървъра"
6695 #: libraries/messages.inc.php:1495
6696 #, php-format
6697 msgid "Create version %s of %s.%s"
6698 msgstr ""
6700 #: libraries/messages.inc.php:1496
6701 #, fuzzy
6702 msgid "Database Log"
6703 msgstr "БД"
6705 #: libraries/messages.inc.php:1497
6706 msgid "Data definition statement"
6707 msgstr ""
6709 #: libraries/messages.inc.php:1498
6710 msgid "Data manipulation statement"
6711 msgstr ""
6713 #: libraries/messages.inc.php:1499
6714 #, fuzzy
6715 msgid "Date"
6716 msgstr "Данни"
6718 #: libraries/messages.inc.php:1500
6719 msgid "Deactivate now"
6720 msgstr ""
6722 #: libraries/messages.inc.php:1501
6723 #, php-format
6724 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
6725 msgstr ""
6727 #: libraries/messages.inc.php:1502
6728 #, php-format
6729 msgid "Export as %s"
6730 msgstr ""
6732 #: libraries/messages.inc.php:1503
6733 msgid "Tracking is active."
6734 msgstr ""
6736 #: libraries/messages.inc.php:1504
6737 msgid "Tracking is not active."
6738 msgstr ""
6740 #: libraries/messages.inc.php:1505
6741 msgid "Tracking Mechanism"
6742 msgstr ""
6744 #: libraries/messages.inc.php:1506
6745 msgid "Close"
6746 msgstr ""
6748 #: libraries/messages.inc.php:1507
6749 #, php-format
6750 msgid "Tracking report for table `%s`"
6751 msgstr ""
6753 #: libraries/messages.inc.php:1508
6754 msgid "Tracking report"
6755 msgstr ""
6757 #: libraries/messages.inc.php:1509
6758 #, php-format
6759 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
6760 msgstr ""
6762 #: libraries/messages.inc.php:1510
6763 msgid "Show versions"
6764 msgstr ""
6766 #: libraries/messages.inc.php:1511
6767 msgid "SQL dump (file download)"
6768 msgstr ""
6770 #: libraries/messages.inc.php:1512
6771 msgid "SQL dump"
6772 msgstr ""
6774 #: libraries/messages.inc.php:1513
6775 msgid "SQL statements executed."
6776 msgstr ""
6778 #: libraries/messages.inc.php:1514
6779 msgid "This option will replace your table and contained data."
6780 msgstr ""
6782 #: libraries/messages.inc.php:1515
6783 msgid "SQL execution"
6784 msgstr ""
6786 #: libraries/messages.inc.php:1516
6787 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
6788 msgstr ""
6790 #: libraries/messages.inc.php:1517
6791 msgid "Tracking statements"
6792 msgstr ""
6794 #: libraries/messages.inc.php:1518
6795 msgid "active"
6796 msgstr ""
6798 #: libraries/messages.inc.php:1519
6799 msgid "not active"
6800 msgstr ""
6802 #: libraries/messages.inc.php:1520
6803 #, fuzzy
6804 msgid "Structure snapshot"
6805 msgstr "Само структурата"
6807 #: libraries/messages.inc.php:1521
6808 #, fuzzy
6809 msgid "Created"
6810 msgstr "Създай"
6812 #: libraries/messages.inc.php:1522
6813 msgid "Last version"
6814 msgstr ""
6816 #: libraries/messages.inc.php:1523
6817 msgid "Updated"
6818 msgstr ""
6820 #: libraries/messages.inc.php:1524
6821 #, fuzzy
6822 msgid "Version"
6823 msgstr "Персийски"
6825 #: libraries/messages.inc.php:1525
6826 msgid "Track these data definition statements:"
6827 msgstr ""
6829 #: libraries/messages.inc.php:1526
6830 msgid "Track these data manipulation statements:"
6831 msgstr ""
6833 #: libraries/messages.inc.php:1527
6834 msgid "Tracked tables"
6835 msgstr ""
6837 #: libraries/messages.inc.php:1528
6838 msgid "Tracking"
6839 msgstr ""
6841 #: libraries/messages.inc.php:1529
6842 #, fuzzy
6843 msgid "Track table"
6844 msgstr "Проверка на таблицата"
6846 #: libraries/messages.inc.php:1530
6847 msgid "Untracked tables"
6848 msgstr ""
6850 #: libraries/messages.inc.php:1531
6851 #, fuzzy
6852 msgid "Username"
6853 msgstr "Име:"
6855 #: libraries/messages.inc.php:1532
6856 #, php-format
6857 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
6858 msgstr ""
6860 #: libraries/messages.inc.php:1533
6861 #, php-format
6862 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
6863 msgstr ""
6865 #: libraries/messages.inc.php:1534
6866 #, php-format
6867 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
6868 msgstr ""
6870 #: libraries/messages.inc.php:1535
6871 #, php-format
6872 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
6873 msgstr ""
6875 #: libraries/messages.inc.php:1536
6876 #, fuzzy
6877 msgid "Versions"
6878 msgstr "Персийски"
6880 #: libraries/messages.inc.php:1537
6881 msgid ""
6882 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
6883 "ensure that you have the privileges to do so."
6884 msgstr ""
6886 #: libraries/messages.inc.php:1538
6887 msgid "Traditional Chinese"
6888 msgstr "Традиционен китайски"
6890 #: libraries/messages.inc.php:1539
6891 msgid "Traditional Spanish"
6892 msgstr "Традиционен Испански"
6894 #: libraries/messages.inc.php:1540
6895 msgid "Traffic"
6896 msgstr "Трафик"
6898 #: libraries/messages.inc.php:1541
6899 msgid "Transaction coordinator"
6900 msgstr "Координатор на транзакциите"
6902 #: libraries/messages.inc.php:1542
6903 msgid ""
6904 "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6905 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6906 "of a field which contains the filename. If you use the second option, you "
6907 "need to set the first option to the empty string."
6908 msgstr ""
6909 "Показва връзка за сваляне на двоичните данни нa полето. Първата опция е "
6910 "файловото име на двоичния файл. Втората опция е вероятното име на полето на "
6911 "реда на таблицата съдържащо файловото име. Ако напишете втора опция, трябва "
6912 "първата ви опция да е установена на празен низ."
6914 #: libraries/messages.inc.php:1543
6915 msgid ""
6916 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6917 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6918 msgstr ""
6920 #: libraries/messages.inc.php:1544
6921 msgid ""
6922 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6923 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6924 msgstr ""
6925 "Показва thumbnail; опции: ширина, височина в пиксели (запазва оригиналната "
6926 "пропорция)"
6928 #: libraries/messages.inc.php:1545
6929 msgid "Displays a link to download this image."
6930 msgstr "Показва връзката на това изображение (за директно сваляне, i.e.)."
6932 #: libraries/messages.inc.php:1546
6933 msgid "See image/jpeg: inline"
6934 msgstr "Виж image/jpeg: inline"
6936 #: libraries/messages.inc.php:1547
6937 msgid ""
6938 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6939 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6940 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6941 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6942 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6943 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6944 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6945 "gmdate() function."
6946 msgstr ""
6948 #: libraries/messages.inc.php:1548
6949 msgid ""
6950 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data via "
6951 "standard input. Returns the standard output of the application. The default "
6952 "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have to "
6953 "manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6954 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6955 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6956 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6957 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6958 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6959 "(Default 1)."
6960 msgstr ""
6961 "САМО ЗА ЛИНУКС: Стартира външното приложение и попълва данните в полетата "
6962 "чрез стандартния вход. Връща стандартния изход на приложението. По "
6963 "подразбиране е Tidy, за да покаже HTML кода. От съображения за сигурност, "
6964 "трябва ръчно да редактирате файла libraries/transformations/"
6965 "text_plain__external.inc.php и да вмъкнете програмите на които вие "
6966 "позволявате да бъдат стартирани. Първата опция тогава е номера на програмата "
6967 "която бихте искали да използвате а втората опция са параметрите за "
6968 "програмата. Ако третият параметър е установен в 1, ще конвертира изхода "
6969 "използвайки htmlspecialchars() (По подразбиране е 1). Ако четвъртият "
6970 "параметър е установен в 1, ще постави NOWRAP на клетката на съдържанието, "
6971 "така че целия изход ще бъде показан без преформатиране (По подразбиране е 1)"
6973 #: libraries/messages.inc.php:1549
6974 msgid ""
6975 "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6976 "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6977 msgstr "Запазва оригиналното форматиране на полето."
6979 #: libraries/messages.inc.php:1550
6980 msgid ""
6981 "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6982 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6983 "third options are the width and the height in pixels."
6984 msgstr ""
6985 "Показва изображение и връзка на полето съдържащо файлово име; първата опция "
6986 "е префикс като \"http://domain.com/\", втората опция е ширината в пиксели, "
6987 "третата е височината."
6989 #: libraries/messages.inc.php:1551
6990 msgid ""
6991 "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a URL "
6992 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6993 "the link."
6994 msgstr ""
6995 "Показва връзката на полето съдържащо файлово име; първата опция е префикс "
6996 "като \"http://domain.com/\", втората опция е заглавието на връзката."
6998 #: libraries/messages.inc.php:1552
6999 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
7000 msgstr ""
7002 #: libraries/messages.inc.php:1553
7003 msgid ""
7004 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
7005 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
7006 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
7007 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
7008 "(Default: \"...\")."
7009 msgstr ""
7010 "Показва част от низ. Първата опция е отместването от което ще се извежда "
7011 "вашият текст (По подразбиране е 0). Втората опция указва колко текст ще се "
7012 "изведе. Ако е празна, се връща целия оставащ текст. Третата опция указва кои "
7013 "зкаци ще бъдат изведени (По подразбиране: ...) ."
7015 #: libraries/messages.inc.php:1554
7016 msgid "Triggers"
7017 msgstr ""
7019 #: libraries/messages.inc.php:1555
7020 msgid "Truncate Shown Queries"
7021 msgstr "Съкращаване на показаните заявки"
7023 #: libraries/messages.inc.php:1556
7024 msgid "Turkish"
7025 msgstr "Турски"
7027 #: libraries/messages.inc.php:1557
7028 msgid "Type"
7029 msgstr "Тип"
7031 #: libraries/messages.inc.php:1559
7032 msgid "Ukrainian"
7033 msgstr "Украински"
7035 #: libraries/messages.inc.php:1560
7036 msgid "Uncheck All"
7037 msgstr "Размаркиране на всичко"
7039 #: libraries/messages.inc.php:1561
7040 msgid "Unicode"
7041 msgstr "Unicode"
7043 #: libraries/messages.inc.php:1562
7044 msgid "Unique"
7045 msgstr "Уникално"
7047 #: libraries/messages.inc.php:1563
7048 msgid "unknown"
7049 msgstr "непознат"
7051 #: libraries/messages.inc.php:1564
7052 msgid "Unselect All"
7053 msgstr "Деселектиране на всичко"
7055 #: libraries/messages.inc.php:1565
7056 #, php-format
7057 msgid ""
7058 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
7059 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
7060 msgstr ""
7062 #: libraries/messages.inc.php:1566
7063 #, php-format
7064 msgid "You have updated the privileges for %s."
7065 msgstr "Вие променихте привилегиите за %s."
7067 #: libraries/messages.inc.php:1567
7068 msgid "The profile has been updated."
7069 msgstr "Профила беше обновен."
7071 #: libraries/messages.inc.php:1568
7072 msgid "Update Query"
7073 msgstr "Допълни Запитването"
7075 #: libraries/messages.inc.php:1569
7076 msgid ""
7077 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
7078 msgstr ""
7079 "Моля прегледайте информацията в Документацията относно това как да обновите "
7080 "вашата Column_comments таблица"
7082 #: libraries/messages.inc.php:1570
7083 #, php-format
7084 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
7085 msgstr "Трябва да ъпгрейднете към %s %s или по-късно."
7087 #: libraries/messages.inc.php:1571
7088 msgid "Failed to write file to disk."
7089 msgstr ""
7091 #: libraries/messages.inc.php:1572
7092 msgid "File upload stopped by extension."
7093 msgstr ""
7095 #: libraries/messages.inc.php:1573
7096 msgid ""
7097 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
7098 "the HTML form."
7099 msgstr ""
7101 #: libraries/messages.inc.php:1574
7102 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
7103 msgstr ""
7105 #: libraries/messages.inc.php:1575
7106 msgid "Missing a temporary folder."
7107 msgstr ""
7109 #: libraries/messages.inc.php:1576
7110 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
7111 msgstr ""
7113 #: libraries/messages.inc.php:1577
7114 msgid "Unknown error in file upload."
7115 msgstr ""
7117 #: libraries/messages.inc.php:1578
7118 #, php-format
7119 msgid ""
7120 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
7121 "s for ways to workaround this limit."
7122 msgstr ""
7123 "Вероятно сте направили опит да качите твърде голям файл. Моля, обърнете се "
7124 "към %sdдокументацията%s за да намерите начин да избегнете това ограничение."
7126 #: libraries/messages.inc.php:1579
7127 msgid "File uploads are not allowed on this server."
7128 msgstr "На този сървър не е позволени качване на файлове."
7130 #: libraries/messages.inc.php:1580
7131 msgid "Usage"
7132 msgstr "Използвани"
7134 #: libraries/messages.inc.php:1581
7135 msgid "Enclose table and field names with backquotes"
7136 msgstr "Използване на обратни кавички около имена на таблици и полета"
7138 #: libraries/messages.inc.php:1582
7139 msgid "Use Host Table"
7140 msgstr "Използвай таблица Host"
7142 #: libraries/messages.inc.php:1583
7143 #, php-format
7144 msgid "The user %s already exists!"
7145 msgstr "Потребител %s вече съществува!"
7147 #: libraries/messages.inc.php:1584
7148 msgid "The user name is empty!"
7149 msgstr "Потребителското име е празно!"
7151 #: libraries/messages.inc.php:1585
7152 msgid "User name"
7153 msgstr "Потребителско име"
7155 #: libraries/messages.inc.php:1586
7156 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7157 msgstr "Избрания потребител не беше открит в таблицата с привилегиите."
7159 #: libraries/messages.inc.php:1587
7160 msgid "User overview"
7161 msgstr "Преглед на потребителите"
7163 #: libraries/messages.inc.php:1588
7164 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7165 msgstr "Избраните потребители бяха изтрити успешно."
7167 #: libraries/messages.inc.php:1589
7168 #, php-format
7169 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
7170 msgstr "Потребители които имат достъп до &quot;%s&quot;"
7172 #: libraries/messages.inc.php:1590
7173 msgid "User"
7174 msgstr "Потребител"
7176 #: libraries/messages.inc.php:1591
7177 msgid ""
7178 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
7179 msgstr ""
7180 "Използвайте клавиша TAB за да премествате крурсора от стойност на стойност "
7181 "или CTRL+стрелка за да премествате курсора в съответната посока"
7183 #: libraries/messages.inc.php:1592
7184 msgid "Use Tables"
7185 msgstr "Използвай таблицата"
7187 #: libraries/messages.inc.php:1593
7188 msgid "Use text field"
7189 msgstr "Използвай текстовото поле"
7191 #: libraries/messages.inc.php:1594
7192 msgid "Use this value"
7193 msgstr "Използвахте тази стойност"
7195 #: libraries/messages.inc.php:1597
7196 #, php-format
7197 msgid ""
7198 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
7199 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
7200 msgstr ""
7201 "SQL валидатора не може да бъде инициализиран. Моля проверете дали сте "
7202 "инсталирали необходимите PHP разширения, така както е описано в %"
7203 "sдокументацията%s."
7205 #: libraries/messages.inc.php:1598
7206 msgid "Value"
7207 msgstr "Стойност"
7209 #: libraries/messages.inc.php:1599
7210 msgid "Variable"
7211 msgstr "Променлива"
7213 #: libraries/messages.inc.php:1600
7214 msgid "Version information"
7215 msgstr "Информация за весията"
7217 #: libraries/messages.inc.php:1601
7218 msgid "View dump (schema) of databases"
7219 msgstr "Преглед на схемата на базата от данни"
7221 #: libraries/messages.inc.php:1602
7222 msgid "View dump (schema) of database"
7223 msgstr "Схема на БД"
7225 #: libraries/messages.inc.php:1603
7226 msgid "View dump (schema) of table"
7227 msgstr "Схема на таблицата"
7229 #: libraries/messages.inc.php:1604
7230 #, php-format
7231 msgid ""
7232 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
7233 "s."
7234 msgstr ""
7236 #: libraries/messages.inc.php:1605
7237 #, php-format
7238 msgid "View %s has been dropped"
7239 msgstr "Изглед %s беше изтрит"
7241 #: libraries/messages.inc.php:1606
7242 msgid "View image"
7243 msgstr ""
7245 #: libraries/messages.inc.php:1607
7246 msgid "VIEW name"
7247 msgstr ""
7249 #: libraries/messages.inc.php:1608
7250 msgid "View video"
7251 msgstr ""
7253 #: libraries/messages.inc.php:1609
7254 msgid "View"
7255 msgstr "Изглед"
7257 #: libraries/messages.inc.php:1611
7258 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
7259 msgstr "Директорията която сте указали за upload не може да бъде достигната"
7261 #: libraries/messages.inc.php:1612
7262 msgid "web server upload directory"
7263 msgstr "директорията за upload на уеб сървъра"
7265 #: libraries/messages.inc.php:1613
7266 msgid "Web server"
7267 msgstr ""
7269 #: libraries/messages.inc.php:1614
7270 #, php-format
7271 msgid "Welcome to %s"
7272 msgstr "Добре дошли в %s"
7274 #: libraries/messages.inc.php:1615
7275 msgid "West European"
7276 msgstr "Западно-европейски"
7278 #: libraries/messages.inc.php:1616
7279 msgid "Wiki"
7280 msgstr ""
7282 #: libraries/messages.inc.php:1617
7283 msgid "wildcard"
7284 msgstr "знак за заместване"
7286 #: libraries/messages.inc.php:1618
7287 msgid ""
7288 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
7289 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
7290 "cross-window updates."
7291 msgstr ""
7292 "Прозореца на браузъра не може да бъде обновен. Може би сте затворили "
7293 "отварящият го прозорец или браузърът Ви е блокирал обновяване на данни от "
7294 "един прозорец в друг от съображения за сигурност"
7296 #: libraries/messages.inc.php:1619
7297 msgid "With selected:"
7298 msgstr "Когато има отметка:"
7300 #: libraries/messages.inc.php:1620
7301 msgid "Write requests"
7302 msgstr ""
7304 #: libraries/messages.inc.php:1621
7305 msgid "Wrong username/password. Access denied."
7306 msgstr "Грешно име/парола. Достъп отказан."
7308 #: libraries/messages.inc.php:1623
7309 msgid ""
7310 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
7311 "the issue and try again."
7312 msgstr ""
7314 #: libraries/messages.inc.php:1624
7315 msgid "Export contents"
7316 msgstr ""
7318 #: libraries/messages.inc.php:1625
7319 msgid "Export functions"
7320 msgstr ""
7322 #: libraries/messages.inc.php:1626
7323 msgid "Export procedures"
7324 msgstr ""
7326 #: libraries/messages.inc.php:1627
7327 msgid "Export Structure Schemas (recommended)"
7328 msgstr ""
7330 #: libraries/messages.inc.php:1628
7331 #, fuzzy
7332 msgid "Export tables"
7333 msgstr "Тип на експортирането"
7335 #: libraries/messages.inc.php:1629
7336 #, fuzzy
7337 msgid "Export triggers"
7338 msgstr "Тип на експортирането"
7340 #: libraries/messages.inc.php:1630
7341 msgid "Export views"
7342 msgstr ""
7344 #: libraries/messages.inc.php:1631
7345 msgid "XML"
7346 msgstr "XML"
7348 #: libraries/messages.inc.php:1633
7349 msgid "Yes"
7350 msgstr "да"
7352 #: libraries/messages.inc.php:1635
7353 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7354 msgstr ""
7355 "Забележка: Установяването на тези опции с 0 (нула) премахва ограничението."
7357 #: libraries/messages.inc.php:1636
7358 msgid "\"zipped\""
7359 msgstr "\"zip-нато\""
7361 #: server_privileges.php:1904
7362 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7363 msgstr ""
7365 #~ msgid "utf-8"
7366 #~ msgstr "utf-8"
7368 #~ msgid "Jan0"
7369 #~ msgstr "януари0"
7371 #~ msgid "Jan1"
7372 #~ msgstr "януари1"
7374 #~ msgid "Jan2"
7375 #~ msgstr "януари2"