4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-beta1\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-12-29 08:42-0500\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-06-11 17:28+0200\n"
8 "Last-Translator: <stanprog@stanprog.com>\n"
9 "Language-Team: bulgarian <bg@li.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
17 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
18 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1594
20 msgstr "Покажи всички"
22 #: browse_foreigners.php:76 libraries/common.lib.php:2293
23 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:137
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:242
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1101
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1117
27 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
29 msgstr "Номер на страницата:"
31 #: browse_foreigners.php:139
33 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
34 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
35 "cross-window updates."
37 "Прозореца на браузъра не може да бъде обновен. Може би сте затворили "
38 "отварящият го прозорец или браузърът Ви е блокирал обновяване на данни от "
39 "един прозорец в друг от съображения за сигурност"
41 #: browse_foreigners.php:157 libraries/common.lib.php:2816
42 #: libraries/common.lib.php:2823 libraries/common.lib.php:2998
43 #: libraries/common.lib.php:2999 libraries/db_links.inc.php:60
44 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
48 #: browse_foreigners.php:160 db_operations.php:367 db_operations.php:412
49 #: db_operations.php:518 db_operations.php:542 db_search.php:359
50 #: db_structure.php:524 enum_editor.php:63 js/messages.php:59
51 #: libraries/Config.class.php:1220 libraries/Theme_Manager.class.php:305
52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:279 libraries/common.lib.php:1304
53 #: libraries/common.lib.php:2269 libraries/core.lib.php:541
54 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
55 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
56 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
57 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:612
58 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
59 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
63 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:380
64 #: libraries/sql_query_form.lib.php:450 libraries/sql_query_form.lib.php:515
65 #: libraries/tbl_properties.inc.php:781 libraries/tbl_properties.inc.php:798
66 #: main.php:105 navigation.php:218 pmd_pdf.php:124 prefs_manage.php:265
67 #: prefs_manage.php:316 server_binlog.php:128 server_privileges.php:665
68 #: server_privileges.php:1705 server_privileges.php:2062
69 #: server_privileges.php:2109 server_privileges.php:2149
70 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
71 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1207 tbl_change.php:322
72 #: tbl_change.php:1066 tbl_change.php:1103 tbl_indexes.php:252
73 #: tbl_operations.php:262 tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:501
74 #: tbl_operations.php:563 tbl_operations.php:733 tbl_select.php:302
75 #: tbl_structure.php:653 tbl_structure.php:689 tbl_tracking.php:389
76 #: tbl_tracking.php:506 view_create.php:181 view_operations.php:99
80 #: browse_foreigners.php:175 browse_foreigners.php:179
81 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
85 #: browse_foreigners.php:176 browse_foreigners.php:178
86 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
87 #: server_status.php:760
91 #: browse_foreigners.php:254 browse_foreigners.php:263
92 #: browse_foreigners.php:275 browse_foreigners.php:283
93 msgid "Use this value"
94 msgstr "Използвахте тази стойност"
96 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
97 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
98 msgid "No blob streaming server configured!"
101 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
102 msgid "Failed to fetch headers"
105 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
106 msgid "Failed to open remote URL"
111 msgid "Database %1$s has been created."
112 msgstr "Базата данни %1$s беше създадена."
114 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:360
115 msgid "Database comment: "
116 msgstr "Коментар към базата от данни: "
118 #: db_datadict.php:160 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1215
119 #: libraries/tbl_properties.inc.php:723 tbl_operations.php:344
120 #: tbl_printview.php:127
121 msgid "Table comments"
122 msgstr "Коментари към таблицата"
124 #: db_datadict.php:169 db_qbe.php:193 libraries/Index.class.php:445
125 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
126 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
127 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
128 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262
129 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
130 #: tbl_change.php:300 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
131 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:111 tbl_structure.php:197
132 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
134 #| msgid "Column names"
136 msgstr "Име на колона"
138 #: db_datadict.php:170 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
139 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
140 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
141 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
142 #: libraries/export/texytext.php:227
143 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
144 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263
145 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2162
146 #: tbl_change.php:279 tbl_change.php:306 tbl_chart.php:132
147 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:112
148 #: tbl_structure.php:198 tbl_structure.php:751 tbl_tracking.php:268
149 #: tbl_tracking.php:315
153 #: db_datadict.php:172 libraries/Index.class.php:448
154 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
155 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
156 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1244
157 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265
158 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:315
159 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:270
160 #: tbl_tracking.php:321
164 #: db_datadict.php:173 db_structure.php:455 libraries/export/htmlword.php:250
165 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
166 #: libraries/export/texytext.php:229
167 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1245
168 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1266
169 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
170 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
172 msgstr "По подразбиране"
174 #: db_datadict.php:177 libraries/export/htmlword.php:252
175 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
176 #: libraries/export/texytext.php:231
177 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1247
178 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1268 tbl_printview.php:147
182 #: db_datadict.php:179 db_printview.php:110
183 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:105
184 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/htmlword.php:255
185 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
186 #: libraries/export/texytext.php:234
187 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
188 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1269
189 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
193 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
194 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
195 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
196 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
197 #: libraries/mult_submits.inc.php:263
198 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
199 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:130
200 #: server_privileges.php:1398 server_privileges.php:1409
201 #: server_privileges.php:1649 server_privileges.php:1660
202 #: server_privileges.php:1980 server_privileges.php:1985
203 #: server_privileges.php:2279 sql.php:199 sql.php:260 tbl_printview.php:226
204 #: tbl_structure.php:373 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
208 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
209 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
210 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
211 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
212 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
213 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
214 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
215 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
216 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:273
217 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
218 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:129
219 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1395
220 #: server_privileges.php:1406 server_privileges.php:1646
221 #: server_privileges.php:1660 server_privileges.php:1980
222 #: server_privileges.php:1983 server_privileges.php:2279 sql.php:259
223 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:373
224 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
228 #: db_datadict.php:317 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
233 msgid "View dump (schema) of database"
236 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_tracking.php:47
237 #: export.php:371 navigation.php:308
238 msgid "No tables found in database."
239 msgstr "В базата от данни няма таблици."
241 #: db_export.php:44 db_search.php:341 server_export.php:26
243 msgstr "Селектиране на всичко"
245 #: db_export.php:46 db_search.php:344 server_export.php:28
247 msgstr "Деселектиране на всичко"
249 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
250 msgid "The database name is empty!"
251 msgstr "Името на базата от данни е празно!"
253 #: db_operations.php:268
255 msgid "Database %s has been renamed to %s"
256 msgstr "Базата данни %s беше преименувана на %s"
258 #: db_operations.php:272
260 msgid "Database %s has been copied to %s"
261 msgstr "База от данни %s беше копирана като %s"
263 #: db_operations.php:395
264 msgid "Rename database to"
265 msgstr "Преименуване на базата от данни на"
267 #: db_operations.php:400 server_processlist.php:56
271 #: db_operations.php:429
273 #| msgid "Rename database to"
274 msgid "Remove database"
275 msgstr "Преименуване на базата от данни на"
277 #: db_operations.php:441
279 msgid "Database %s has been dropped."
280 msgstr "Базата данни %s беше изтрита."
282 #: db_operations.php:446
284 msgid "Drop the database (DROP)"
285 msgstr "Няма бази от данни"
287 #: db_operations.php:474
288 msgid "Copy database to"
289 msgstr "Копиране на базата от данни в"
291 #: db_operations.php:481 tbl_operations.php:530 tbl_tracking.php:382
292 msgid "Structure only"
293 msgstr "Само структурата"
295 #: db_operations.php:482 tbl_operations.php:531 tbl_tracking.php:384
296 msgid "Structure and data"
297 msgstr "Структурата и данните"
299 #: db_operations.php:483 tbl_operations.php:532 tbl_tracking.php:383
301 msgstr "Само данните"
303 #: db_operations.php:491
304 msgid "CREATE DATABASE before copying"
305 msgstr "Изпълняване на CREATE DATABASE преди копирането"
307 #: db_operations.php:494 libraries/config/messages.inc.php:122
308 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:125
309 #: libraries/config/messages.inc.php:130 tbl_operations.php:538
312 msgstr "Добавяне на %s"
314 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:115
315 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:540
316 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
317 msgstr "Добавяне на AUTO_INCREMENT"
319 #: db_operations.php:502 tbl_operations.php:547
320 msgid "Add constraints"
321 msgstr "Добавяне на ограничение"
323 #: db_operations.php:515
324 msgid "Switch to copied database"
325 msgstr "Прехвърляна към копираната база от данни"
327 #: db_operations.php:535 libraries/Index.class.php:447
328 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
329 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
330 #: libraries/tbl_properties.inc.php:729 server_collations.php:53
331 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:360 tbl_select.php:113
332 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:859 tbl_tracking.php:269
333 #: tbl_tracking.php:320
337 #: db_operations.php:548
340 #| "The additional features for working with linked tables have been "
341 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
343 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
346 "Допълнителните възможности за работа със свързани (linked) таблици са "
347 "деактивирани. За да разберете защо кликнете %sтук%s."
349 #: db_operations.php:581
351 #| msgid "Relational schema"
352 msgid "Edit or export relational schema"
353 msgstr "Релационна схема"
355 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:84 db_tracking.php:169
356 #: libraries/config/messages.inc.php:484 libraries/db_structure.lib.php:37
357 #: libraries/export/xml.php:331 libraries/header.inc.php:138
358 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:237 server_privileges.php:1756
359 #: server_privileges.php:1812 server_privileges.php:2076
360 #: server_synchronize.php:421 server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586
365 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
366 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
367 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:611 navigation.php:633
368 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:388 tbl_structure.php:475
369 #: tbl_structure.php:869
373 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
377 #: db_printview.php:160 db_structure.php:411 libraries/export/sql.php:624
378 #: libraries/export/sql.php:964
382 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
383 #: libraries/export/sql.php:579
384 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1220 tbl_printview.php:431
385 #: tbl_structure.php:901
387 msgstr "Дата на създаване"
389 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
390 #: libraries/export/sql.php:584
391 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1225 tbl_printview.php:441
392 #: tbl_structure.php:909
394 msgstr "Последно обновление"
396 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
397 #: libraries/export/sql.php:589
398 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1230 tbl_printview.php:451
399 #: tbl_structure.php:917
401 msgstr "Последна проверка"
403 #: db_printview.php:220 db_structure.php:434
405 #| msgid "%s table(s)"
407 msgid_plural "%s tables"
408 msgstr[0] "%s таблица(и)"
409 msgstr[1] "%s таблица(и)"
411 #: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190
412 #: libraries/display_tbl.lib.php:1979 libraries/sql_query_form.lib.php:136
413 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:131
414 #: view_operations.php:60
415 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
416 msgstr "SQL заявката беше изпълнена успешно"
419 msgid "You have to choose at least one column to display"
420 msgstr "Трябва да изберете поне една Колона за показване"
427 msgid "visual builder"
430 #: db_qbe.php:219 libraries/db_structure.lib.php:95
431 #: libraries/display_tbl.lib.php:860
435 #: db_qbe.php:228 db_qbe.php:262 libraries/db_structure.lib.php:102
436 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:822
437 #: server_databases.php:147 server_databases.php:164 tbl_operations.php:257
438 #: tbl_select.php:289
442 #: db_qbe.php:229 db_qbe.php:270 libraries/db_structure.lib.php:110
443 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:819
444 #: server_databases.php:147 server_databases.php:164 tbl_operations.php:258
445 #: tbl_select.php:290
449 #: db_qbe.php:283 db_tracking.php:90 libraries/display_tbl.lib.php:306
450 #: tbl_change.php:269 tbl_tracking.php:591
458 #: db_qbe.php:372 db_qbe.php:454 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
462 #: db_qbe.php:376 db_qbe.php:458 db_qbe.php:543 db_qbe.php:574
466 #: db_qbe.php:385 db_qbe.php:466 db_qbe.php:548 db_qbe.php:579
470 #: db_qbe.php:389 db_qbe.php:470 db_qbe.php:541 db_qbe.php:572
471 #: libraries/tbl_properties.inc.php:778 server_privileges.php:298
472 #: tbl_change.php:917 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:263
482 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
483 msgid "Add/Delete criteria rows"
484 msgstr "Добави/изтрий ред по критерий"
488 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
489 msgid "Add/Delete columns"
490 msgstr "Добави/изтрий колона по критерий"
492 #: db_qbe.php:628 db_qbe.php:653
494 msgstr "Допълни Запитването"
498 msgstr "Използвай таблицата"
502 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
503 msgstr "SQL-заявка към базата от данни <b>%s</b>:"
505 #: db_qbe.php:953 libraries/common.lib.php:1160
507 msgstr "Изпълни заявката"
509 #: db_search.php:53 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
510 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
511 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:641 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
512 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:182
513 msgid "Access denied"
514 msgstr "Отказан достъп"
516 #: db_search.php:65 db_search.php:308
517 msgid "at least one of the words"
518 msgstr "поне една от думите"
520 #: db_search.php:66 db_search.php:309
524 #: db_search.php:67 db_search.php:310
525 msgid "the exact phrase"
526 msgstr "точната фраза"
528 #: db_search.php:68 db_search.php:311
529 msgid "as regular expression"
530 msgstr "като регулярен израз"
534 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
535 msgstr "Резултати от търсенето на \"<i>%s</i>\" %s:"
539 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
540 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
541 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
542 msgstr[0] "%s съвпадение(я) в таблица <i>%s</i>"
543 msgstr[1] "%s съвпадение(я) в таблица <i>%s</i>"
545 #: db_search.php:255 libraries/common.lib.php:2818
546 #: libraries/common.lib.php:2996 libraries/common.lib.php:2997
547 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
548 #: tbl_structure.php:36 tbl_structure.php:48 tbl_structure.php:557
552 #: db_search.php:260 libraries/display_tbl.lib.php:1190
553 #: libraries/display_tbl.lib.php:2058
554 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
555 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
556 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
557 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
558 #: libraries/sql_query_form.lib.php:443 pmd_general.php:425
559 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
560 #: tbl_row_action.php:62
566 #| msgid "Dumping data for table"
567 msgid "Delete the matches for the %s table?"
568 msgstr "Дъмп (схема) на данните в таблицата"
572 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
573 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
574 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
575 msgstr[0] "<b>Общо:</b> <i>%s</i> съвпадение(я)"
576 msgstr[1] "<b>Общо:</b> <i>%s</i> съвпадение(я)"
579 msgid "Search in database"
580 msgstr "Търсене в базата от данни"
583 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
584 msgstr "Думи или стойности за търсене (знак за заместване: \"%\"):"
590 #: db_search.php:308 db_search.php:309
591 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
592 msgstr "Думите трябва да се разделят с интервал (\" \")."
595 msgid "Inside table(s):"
596 msgstr "В таблиците:"
600 #| msgid "Inside table(s):"
601 msgid "Inside column:"
602 msgstr "В таблиците:"
604 #: db_structure.php:59
606 #| msgid "No tables found in database."
607 msgid "No tables found in database"
608 msgstr "В базата от данни няма таблици."
610 #: db_structure.php:272 tbl_operations.php:658
612 msgid "Table %s has been emptied"
613 msgstr "Таблицата %s беше изчистена"
615 #: db_structure.php:281 tbl_operations.php:675
617 msgid "View %s has been dropped"
618 msgstr "Изглед %s беше изтрит"
620 #: db_structure.php:281 tbl_operations.php:675
622 msgid "Table %s has been dropped"
623 msgstr "Таблицата %s беше изтрита"
625 #: db_structure.php:288 tbl_create.php:295
626 msgid "Tracking is active."
629 #: db_structure.php:290 tbl_create.php:297
630 msgid "Tracking is not active."
633 #: db_structure.php:374 libraries/display_tbl.lib.php:1942
636 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
640 #: db_structure.php:388 db_structure.php:402 libraries/header.inc.php:138
641 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
645 #: db_structure.php:439 libraries/db_structure.lib.php:40
646 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
647 #: server_replication.php:162 server_status.php:375
651 #: db_structure.php:443
655 #: db_structure.php:450 libraries/StorageEngine.class.php:351
657 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
658 msgstr "%s е хранилището на данни по подразбиране на този MySQL сървър."
660 #: db_structure.php:478 db_structure.php:495 db_structure.php:496
661 #: libraries/display_tbl.lib.php:2083 libraries/display_tbl.lib.php:2088
662 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:245
663 #: server_databases.php:250 server_privileges.php:1677 tbl_structure.php:545
664 #: tbl_structure.php:554
665 msgid "With selected:"
666 msgstr "Когато има отметка:"
668 #: db_structure.php:481 libraries/display_tbl.lib.php:2078
669 #: server_databases.php:247 server_privileges.php:570
670 #: server_privileges.php:1680 tbl_structure.php:548
672 msgstr "Маркиране на всичко"
674 #: db_structure.php:485 libraries/display_tbl.lib.php:2079
675 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:249
676 #: server_privileges.php:573 server_privileges.php:1684 tbl_structure.php:552
678 msgstr "Размаркиране на всичко"
680 #: db_structure.php:490
681 msgid "Check tables having overhead"
682 msgstr "Маркиране на таблиците със загубено място"
684 #: db_structure.php:497 db_structure.php:498
685 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/db_links.inc.php:56
686 #: libraries/display_tbl.lib.php:2096 libraries/display_tbl.lib.php:2230
687 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:69
688 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 prefs_manage.php:288
689 #: server_privileges.php:1371 setup/frames/menu.inc.php:21
690 #: tbl_row_action.php:58
692 msgstr "Експортиране"
694 #: db_structure.php:499 db_structure.php:500 db_structure.php:555
695 #: libraries/display_tbl.lib.php:2185 libraries/mult_submits.inc.php:27
696 #: tbl_structure.php:583 tbl_structure.php:585
698 msgstr "Преглед за печат"
700 #: db_structure.php:503 db_structure.php:504 libraries/common.lib.php:1635
701 #: libraries/common.lib.php:3005 libraries/common.lib.php:3006
702 #: libraries/mult_submits.inc.php:38
706 #: db_structure.php:505 db_structure.php:506 db_tracking.php:103
707 #: libraries/Index.class.php:482 libraries/common.lib.php:1636
708 #: libraries/common.lib.php:3003 libraries/common.lib.php:3004
709 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
710 #: server_databases.php:251 tbl_structure.php:26 tbl_structure.php:150
711 #: tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:561
715 #: db_structure.php:507 db_structure.php:508 libraries/mult_submits.inc.php:41
716 #: tbl_operations.php:583
718 msgstr "Проверка на таблицата"
720 #: db_structure.php:509 db_structure.php:510 libraries/mult_submits.inc.php:46
721 #: tbl_operations.php:623 tbl_structure.php:801 tbl_structure.php:803
722 msgid "Optimize table"
723 msgstr "Оптимизация на таблицата"
725 #: db_structure.php:511 db_structure.php:512 libraries/mult_submits.inc.php:51
726 #: tbl_operations.php:613
728 msgstr "Поправяне на таблицата"
730 #: db_structure.php:513 db_structure.php:514 libraries/mult_submits.inc.php:56
731 #: tbl_operations.php:603
732 msgid "Analyze table"
733 msgstr "Анализиране на таблицата"
735 #: db_structure.php:562 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
736 msgid "Data Dictionary"
737 msgstr "Речник на данните"
739 #: db_tracking.php:78
740 msgid "Tracked tables"
743 #: db_tracking.php:83 libraries/config/messages.inc.php:478
744 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
745 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/sql.php:441
746 #: libraries/export/texytext.php:77 libraries/export/xml.php:258
747 #: libraries/header.inc.php:125 libraries/header_printview.inc.php:57
748 #: server_databases.php:146 server_privileges.php:1751
749 #: server_privileges.php:1812 server_privileges.php:2070
750 #: server_processlist.php:55 server_synchronize.php:1177
751 #: server_synchronize.php:1181 tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
755 #: db_tracking.php:85
759 #: db_tracking.php:86 tbl_tracking.php:588
764 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:589
768 #: db_tracking.php:88 libraries/common.lib.php:1323
769 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:58
770 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
774 #: db_tracking.php:89 libraries/Index.class.php:439
775 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:180
776 #: server_privileges.php:1623 server_privileges.php:1816
777 #: server_privileges.php:2165 tbl_structure.php:207
781 #: db_tracking.php:100 js/messages.php:34
782 msgid "Delete tracking data for this table"
785 #: db_tracking.php:118 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
786 #: tbl_tracking.php:607
790 #: db_tracking.php:120 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
791 #: tbl_tracking.php:604
795 #: db_tracking.php:133
800 #: db_tracking.php:134 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
801 msgid "Tracking report"
804 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
806 msgid "Structure snapshot"
807 msgstr "Само структурата"
809 #: db_tracking.php:164
810 msgid "Untracked tables"
813 #: db_tracking.php:184 db_tracking.php:186 tbl_structure.php:619
814 #: tbl_structure.php:621
817 msgstr "Проверка на таблицата"
819 #: db_tracking.php:212
824 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:794
826 msgid "Values for the column \"%s\""
829 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:795
830 msgid "Enter each value in a separate field."
833 #: enum_editor.php:57
834 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
837 #: enum_editor.php:67
841 #: enum_editor.php:68
842 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
846 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
849 #: export.php:164 export.php:189 export.php:662
851 msgid "Insufficient space to save the file %s."
852 msgstr "Недостатъчно свободно пространство за записване на файла %s."
857 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
859 "Файлът %s вече съществува на сървъра, сменете името на файла или включете "
860 "опцията за препокриване."
862 #: export.php:311 export.php:315
864 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
865 msgstr "Уеб сървъра няма права за запис на файла %s."
869 msgid "Dump has been saved to file %s."
870 msgstr "Схемата(дъмп) беше записана във файл %s."
875 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
876 "s for ways to workaround this limit."
878 "Вероятно сте направили опит да качите твърде голям файл. Моля, обърнете се "
879 "към %sdдокументацията%s за да намерите начин да избегнете това ограничение."
881 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:501
882 #: libraries/File.class.php:611
883 msgid "File could not be read"
884 msgstr "Файлът не може да бъде прочетен"
886 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
887 #: libraries/File.class.php:681 libraries/File.class.php:689
888 #: libraries/File.class.php:705 libraries/File.class.php:713
891 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
892 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
897 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
898 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
899 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
902 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
903 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
905 "Plugin-ите за импортиране не могат да бъдат заредени, моля проверете "
906 "инсталацията на phpMyAdmin!"
909 msgid "The bookmark has been deleted."
910 msgstr "Показалецът беше изтрит."
913 msgid "Showing bookmark"
916 #: import.php:401 sql.php:811
918 msgid "Bookmark %s created"
919 msgstr "Показалец %s беше създаден успешно"
921 #: import.php:407 import.php:413
923 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
924 msgstr "Импортирането приключи успещно. Бяха изпълнени %d заявки."
928 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
929 "file and import will resume."
934 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
935 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
938 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:654
939 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
944 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
946 "phpMyAdmin е по дружелюбен ако използвате браузър, който поддържа <b>frames</"
949 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
950 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
951 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
952 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
953 msgid "Click to select"
956 #: js/messages.php:26
957 msgid "Click to unselect"
960 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:156
961 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
962 msgstr "\"DROP DATABASE\" заявката е забранена."
964 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:254
965 msgid "Do you really want to "
966 msgstr "Действително ли желаете да изпълните заявката"
968 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:239
969 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
970 msgstr "Вие ще УНИЩОЖИТЕ цялата база от данни!"
972 #: js/messages.php:32
973 msgid "Dropping Event"
976 #: js/messages.php:33
978 #| msgid "Procedures"
979 msgid "Dropping Procedure"
982 #: js/messages.php:35
984 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
985 msgid "Deleting tracking data"
986 msgstr "Позволява вмъкване и заменяне на данни."
988 #: js/messages.php:36
989 msgid "Dropping Primary Key/Index"
992 #: js/messages.php:37
993 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
994 msgstr "Операцията може да продължи дълго. Да продължи ли въпреки това?"
996 #: js/messages.php:40
997 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1000 #: js/messages.php:41
1002 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1005 #: js/messages.php:44
1006 msgid "Missing value in the form!"
1007 msgstr "Липсва стойност във полето на формата!"
1009 #: js/messages.php:45
1010 msgid "This is not a number!"
1011 msgstr "Това не е число!"
1013 #: js/messages.php:48
1014 msgid "The host name is empty!"
1015 msgstr "Името на хоста е празно!"
1017 #: js/messages.php:49
1018 msgid "The user name is empty!"
1019 msgstr "Потребителското име е празно!"
1021 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1238 user_password.php:64
1022 msgid "The password is empty!"
1023 msgstr "Паролата е празна!"
1025 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1236 user_password.php:67
1026 msgid "The passwords aren't the same!"
1027 msgstr "Паролата не е същата!"
1029 #: js/messages.php:52
1031 #| msgid "Add a new User"
1032 msgid "Add a New User"
1033 msgstr "Добавяне на нов потребител."
1035 #: js/messages.php:53
1038 msgstr "Версия на сървъра"
1040 #: js/messages.php:54
1042 #| msgid "Reloading the privileges"
1043 msgid "Reloading Privileges"
1044 msgstr "Презареждане на привилегиите"
1046 #: js/messages.php:55
1048 #| msgid "Remove selected users"
1049 msgid "Removing Selected Users"
1050 msgstr "Отстраняване на избраните потребители"
1052 #: js/messages.php:56 libraries/tbl_properties.inc.php:793
1053 #: tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1057 #: js/messages.php:60 libraries/tbl_properties.inc.php:798 pmd_general.php:390
1058 #: pmd_general.php:427 pmd_general.php:547 pmd_general.php:595
1059 #: pmd_general.php:671 pmd_general.php:725 pmd_general.php:788
1063 #: js/messages.php:63
1068 #: js/messages.php:64
1070 #| msgid "Processes"
1071 msgid "Processing Request"
1074 #: js/messages.php:65
1075 msgid "Error in Processing Request"
1078 #: js/messages.php:66
1079 msgid "Dropping Column"
1082 #: js/messages.php:67
1083 msgid "Adding Primary Key"
1086 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:81 pmd_general.php:388
1087 #: pmd_general.php:545 pmd_general.php:593 pmd_general.php:669
1088 #: pmd_general.php:723 pmd_general.php:786
1092 #: js/messages.php:71
1094 #| msgid "Rename database to"
1095 msgid "Renaming Databases"
1096 msgstr "Преименуване на базата от данни на"
1098 #: js/messages.php:72
1100 #| msgid "Rename database to"
1101 msgid "Reload Database"
1102 msgstr "Преименуване на базата от данни на"
1104 #: js/messages.php:73
1106 #| msgid "Copy database to"
1107 msgid "Copying Database"
1108 msgstr "Копиране на базата от данни в"
1110 #: js/messages.php:74
1113 msgid "Changing Charset"
1114 msgstr "Набор от знаци"
1116 #: js/messages.php:75
1118 #| msgid "Table must have at least one column."
1119 msgid "Table must have at least one column"
1120 msgstr "Таблицата трябва да има поне една колона."
1122 #: js/messages.php:76
1124 msgid "Create Table"
1125 msgstr "Създай нова Страница"
1127 #: js/messages.php:81
1133 #: js/messages.php:84
1135 msgid "Hide query box"
1138 #: js/messages.php:85
1140 msgid "Show query box"
1143 #: js/messages.php:86
1149 #: js/messages.php:89
1151 msgid "Hide search criteria"
1154 #: js/messages.php:90
1156 msgid "Show search criteria"
1159 #: js/messages.php:93 tbl_change.php:294 tbl_indexes.php:198
1160 #: tbl_indexes.php:223
1164 #: js/messages.php:96
1165 msgid "Select referenced key"
1168 #: js/messages.php:97
1169 msgid "Select Foreign Key"
1172 #: js/messages.php:98
1173 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1176 #: js/messages.php:99 pmd_general.php:89 tbl_relation.php:545
1178 #| msgid "Choose field to display"
1179 msgid "Choose column to display"
1180 msgstr "Изберете Полета за показване"
1182 #: js/messages.php:102
1183 msgid "Add an option for column "
1186 #: js/messages.php:105
1188 #| msgid "Generate Password"
1189 msgid "Generate password"
1190 msgstr "Генериране на парола"
1192 #: js/messages.php:106 libraries/replication_gui.lib.php:365
1196 #: js/messages.php:107
1198 #| msgid "Change password"
1199 msgid "Change Password"
1200 msgstr "Смяна на паролата"
1202 #: js/messages.php:110
1208 #. l10n: Display text for calendar close link
1209 #: js/messages.php:120
1215 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1216 #: js/messages.php:122
1222 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1223 #: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:2333
1224 #: libraries/common.lib.php:2336 libraries/display_tbl.lib.php:336
1225 #: server_binlog.php:191 server_binlog.php:193 tbl_printview.php:421
1226 #: tbl_structure.php:893
1230 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1231 #: js/messages.php:126
1237 #: js/messages.php:129
1243 #: js/messages.php:130
1247 #: js/messages.php:131
1253 #: js/messages.php:132
1259 #: js/messages.php:133
1263 #: js/messages.php:134
1269 #: js/messages.php:135
1275 #: js/messages.php:136
1281 #: js/messages.php:137
1285 #: js/messages.php:138
1291 #: js/messages.php:139
1295 #: js/messages.php:140
1299 #. l10n: Short month name
1300 #: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1538
1304 #. l10n: Short month name
1305 #: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1540
1309 #. l10n: Short month name
1310 #: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1542
1314 #. l10n: Short month name
1315 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1544
1319 #. l10n: Short month name
1320 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1546
1323 msgctxt "Short month name"
1327 #. l10n: Short month name
1328 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1548
1332 #. l10n: Short month name
1333 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1550
1337 #. l10n: Short month name
1338 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1552
1342 #. l10n: Short month name
1343 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1554
1347 #. l10n: Short month name
1348 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1556
1352 #. l10n: Short month name
1353 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1558
1357 #. l10n: Short month name
1358 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1560
1362 #: js/messages.php:169
1368 #: js/messages.php:170
1374 #: js/messages.php:171
1380 #: js/messages.php:172
1384 #: js/messages.php:173
1388 #: js/messages.php:174
1394 #: js/messages.php:175
1398 #. l10n: Short week day name
1399 #: js/messages.php:179 libraries/common.lib.php:1563
1403 #. l10n: Short week day name
1404 #: js/messages.php:181 libraries/common.lib.php:1565
1408 #. l10n: Short week day name
1409 #: js/messages.php:183 libraries/common.lib.php:1567
1413 #. l10n: Short week day name
1414 #: js/messages.php:185 libraries/common.lib.php:1569
1418 #. l10n: Short week day name
1419 #: js/messages.php:187 libraries/common.lib.php:1571
1423 #. l10n: Short week day name
1424 #: js/messages.php:189 libraries/common.lib.php:1573
1428 #. l10n: Short week day name
1429 #: js/messages.php:191 libraries/common.lib.php:1575
1433 #. l10n: Minimal week day name
1434 #: js/messages.php:195
1440 #. l10n: Minimal week day name
1441 #: js/messages.php:197
1447 #. l10n: Minimal week day name
1448 #: js/messages.php:199
1454 #. l10n: Minimal week day name
1455 #: js/messages.php:201
1461 #. l10n: Minimal week day name
1462 #: js/messages.php:203
1468 #. l10n: Minimal week day name
1469 #: js/messages.php:205
1475 #. l10n: Minimal week day name
1476 #: js/messages.php:207
1482 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1483 #: js/messages.php:209
1487 #: js/messages.php:211
1491 #: js/messages.php:212
1497 #: js/messages.php:213
1499 #| msgid "per second"
1503 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1505 msgstr "Размер на шрифта"
1507 #: libraries/File.class.php:310
1508 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1511 #: libraries/File.class.php:313
1513 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1517 #: libraries/File.class.php:316
1518 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1521 #: libraries/File.class.php:319
1522 msgid "Missing a temporary folder."
1525 #: libraries/File.class.php:322
1526 msgid "Failed to write file to disk."
1529 #: libraries/File.class.php:325
1530 msgid "File upload stopped by extension."
1533 #: libraries/File.class.php:328
1534 msgid "Unknown error in file upload."
1537 #: libraries/File.class.php:559
1540 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1541 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1542 msgstr "Може да има приблизителна стойност. Виж FAQ 3.11"
1544 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1545 msgid "No index defined!"
1546 msgstr "Не е дефиниран индекс!"
1548 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1549 #: tbl_tracking.php:310
1553 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1554 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:32
1555 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:564
1556 #: tbl_tracking.php:316
1560 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1564 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1566 msgstr "Кардиналност"
1568 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1573 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:606
1574 #: libraries/common.lib.php:1136 libraries/config/messages.inc.php:458
1575 #: libraries/display_tbl.lib.php:1155 libraries/import.lib.php:1150
1576 #: libraries/import.lib.php:1174 libraries/schema/User_Schema.class.php:168
1577 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_row_action.php:68
1579 msgstr "Редактиране"
1581 #: libraries/Index.class.php:471
1582 msgid "The primary key has been dropped"
1583 msgstr " Главния ключ беше изтрит."
1585 #: libraries/Index.class.php:475
1587 msgid "Index %s has been dropped"
1588 msgstr "Индекса %s беше изтрит"
1590 #: libraries/Index.class.php:576
1593 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1597 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:172
1598 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1599 #: server_privileges.php:1751 test/theme.php:92
1601 msgstr "Бази от данни"
1603 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1604 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:573
1605 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:913
1606 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1610 #: libraries/Message.class.php:281
1612 msgid "%1$d row affected."
1613 msgid_plural "%1$d rows affected."
1617 #: libraries/Message.class.php:300
1618 #, fuzzy, php-format
1619 #| msgid "No rows selected"
1620 msgid "%1$d row deleted."
1621 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1622 msgstr[0] "Няма върнати редове"
1623 msgstr[1] "Няма върнати редове"
1625 #: libraries/Message.class.php:319
1626 #, fuzzy, php-format
1627 #| msgid "No rows selected"
1628 msgid "%1$d row inserted."
1629 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1630 msgstr[0] "Няма върнати редове"
1631 msgstr[1] "Няма върнати редове"
1633 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1635 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1636 msgstr "Няма детайлна информация за състоянието на това хранилище на данни."
1638 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1640 msgid "%s is available on this MySQL server."
1641 msgstr "%s е разрешен на този MySQL сървър."
1643 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1645 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1646 msgstr "%s е изключен за този MySQL сървър."
1648 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1650 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1651 msgstr "Този MySQL сървър не поддържа хранилището на данни %s."
1653 #: libraries/Table.class.php:1017
1654 msgid "Invalid database"
1655 msgstr "Невалидна база от данни"
1657 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1658 msgid "Invalid table name"
1659 msgstr "Невалидно име на таблица"
1661 #: libraries/Table.class.php:1046
1663 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1664 msgstr "Грешка при преименуване на таблица %1$s в %2$s"
1666 #: libraries/Table.class.php:1129
1668 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1669 msgstr "Таблица %s беше преименувана на %s"
1671 #: libraries/Theme.class.php:160
1673 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1674 msgstr "Не е открит валиден път на тема %s!"
1676 #: libraries/Theme.class.php:380
1677 msgid "No preview available."
1680 #: libraries/Theme.class.php:383
1684 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1686 msgid "Default theme %s not found!"
1687 msgstr "Темата по подразбиране %s не е намерена!"
1689 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1691 msgid "Theme %s not found!"
1692 msgstr "Тема %s не е намерена!"
1694 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1696 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1697 msgstr "Не е открит пътя на тема %s!"
1699 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1701 msgid "Theme / Style"
1702 msgstr "Тема / Стил"
1704 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1705 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1706 msgstr "Връзката не може да бъде осъществена: невалидни настройки."
1708 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1709 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:206 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1710 #: test/theme.php:151
1712 msgid "Welcome to %s"
1713 msgstr "Добре дошли в %s"
1715 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1718 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
1719 "1$ssetup script%2$s to create one."
1722 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1724 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1725 "connection. You should check the host, username and password in your "
1726 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1727 "the administrator of the MySQL server."
1729 "phpMyAdmin направи опит да се свърже към MySQL сървъра, но сървъра отхвърли "
1730 "конекцията. Трябва да проверите хоста, потребителското име и паролата в "
1731 "config.inc.php файла и да се уверите, че те отговарят на информацията "
1732 "предоставена от администратора на MySQL сървъра."
1734 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1738 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1739 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:235
1740 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1741 #: libraries/navigation_header.inc.php:99
1742 msgid "phpMyAdmin documentation"
1743 msgstr "phpMyAdmin документация"
1745 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1746 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1747 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1748 msgstr "Можете да въведете хост/IP адрес и порт, разделени с интервал."
1750 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1754 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:250
1758 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:254
1762 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:261
1763 msgid "Server Choice"
1764 msgstr "Избор на сървър"
1766 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:307 libraries/header.inc.php:72
1767 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1768 msgstr "Оттук нататък са необходими \"Cookies\"."
1770 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:639
1771 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:180
1773 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1776 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1777 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:184
1779 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1782 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:653
1783 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:655
1784 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:190
1785 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1786 msgstr "Не мога да се логна към MySQL сървъра"
1788 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1789 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1790 msgstr "Грешно име/парола. Достъп отказан."
1792 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1794 msgid "File %s does not contain any key id"
1797 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1798 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1799 msgid "Hardware authentication failed"
1802 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1803 msgid "No valid authentication key plugged"
1806 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1807 msgid "Authenticating..."
1810 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1814 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1816 #| msgid "MySQL connection collation"
1817 msgid "PBMS connection failed:"
1818 msgstr "Колация на MySQL"
1820 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1821 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1824 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1825 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1828 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1832 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1836 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1840 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1841 msgid "Download file"
1844 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1846 msgid "Could not open file: %s"
1849 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1850 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/export/xml.php:36
1851 #: server_status.php:377
1855 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:298
1856 #: libraries/config/setup.forms.php:334 libraries/config/setup.forms.php:365
1857 #: libraries/config/setup.forms.php:370
1858 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:200
1859 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:236
1860 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
1861 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:272
1862 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:933
1863 #: server_privileges.php:577 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1864 #: tbl_structure.php:757
1868 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1869 #: server_databases.php:204 server_status.php:531 server_status.php:592
1870 #: server_status.php:613 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:788
1874 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1875 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:774
1877 msgstr "Загубено място"
1879 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1881 msgid "Jump to database"
1882 msgstr "Няма бази от данни"
1884 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1885 msgid "Not replicated"
1888 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1890 #| msgid "Replication"
1894 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1896 msgid "Check privileges for database "%s"."
1897 msgstr "Провери привилегиите за база от данни "%s"."
1899 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1900 msgid "Check Privileges"
1901 msgstr "Проверка на привилегиите"
1903 #: libraries/chart.lib.php:40
1905 msgid "Query statistics"
1906 msgstr "Статистика за редовете"
1908 #: libraries/chart.lib.php:63
1909 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1912 #: libraries/chart.lib.php:83
1914 #| msgid "Query results operations"
1915 msgid "Query results"
1916 msgstr "Операции с резулатата от заявката"
1918 #: libraries/chart.lib.php:109
1919 msgid "No data found for the chart."
1922 #: libraries/chart.lib.php:249
1923 msgid "GD extension is needed for charts."
1926 #: libraries/chart.lib.php:252
1927 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1930 #: libraries/common.inc.php:575
1932 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1933 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1934 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1935 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1936 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1939 "phpMyAdmin не може да прочете конфигурационният Ви файл!<br />Това може да "
1940 "се случи ако PHP открие синтактична грешка в него или не може да открие "
1941 "файла.<br />Моля извикайте конфигурационния файл директно като използвате "
1942 "линка по-долу и прочетете съобщението за грешка което PHP връща. В по-голяма "
1943 "част от случаите, някъде липсват кавички или точка и запетая.<br />Ако се "
1944 "изведе празна страница, всички е наред."
1946 #: libraries/common.inc.php:586
1947 #, fuzzy, php-format
1948 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1949 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1950 msgstr "Конфигурацията по подразбиране не може да бъде заредена от: \"%1$s\""
1952 #: libraries/common.inc.php:591
1954 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1955 "configuration file!"
1957 "На <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> ТРЯБВА да се зададе стойност в "
1958 "конфигурационния файл!"
1960 #: libraries/common.inc.php:621
1962 msgid "Invalid server index: %s"
1965 #: libraries/common.inc.php:628
1967 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1970 #: libraries/common.inc.php:637 libraries/config/messages.inc.php:482
1971 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:168 test/theme.php:56
1975 #: libraries/common.inc.php:825
1976 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1979 #: libraries/common.inc.php:928
1981 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1982 msgstr "Трябва да ъпгрейднете към %s %s или по-късно."
1984 #: libraries/common.lib.php:145
1987 msgstr "Максимален размер: %s%s"
1989 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1990 #: libraries/common.lib.php:407
1992 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1996 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1997 #: libraries/common.lib.php:411
1999 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
2003 #: libraries/common.lib.php:424 libraries/common.lib.php:426
2004 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:444
2005 #: libraries/common.lib.php:446 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
2006 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2007 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:79
2008 #: libraries/sql_query_form.lib.php:424 libraries/sql_query_form.lib.php:427
2010 msgid "Documentation"
2011 msgstr "Документация"
2013 #: libraries/common.lib.php:585 libraries/header_printview.inc.php:60
2014 #: server_processlist.php:59 server_status.php:364
2018 #: libraries/common.lib.php:621
2019 msgid "MySQL said: "
2020 msgstr "MySQL отговори: "
2022 #: libraries/common.lib.php:1071
2023 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2026 #: libraries/common.lib.php:1112 libraries/config/messages.inc.php:459
2028 msgstr "Explain SQL"
2030 #: libraries/common.lib.php:1115
2031 msgid "Skip Explain SQL"
2032 msgstr "Пропусни Explain SQL"
2034 #: libraries/common.lib.php:1149
2035 msgid "Without PHP Code"
2036 msgstr "без PHP код"
2038 #: libraries/common.lib.php:1152 libraries/config/messages.inc.php:461
2039 msgid "Create PHP Code"
2040 msgstr "Създаване на PHP код"
2042 #: libraries/common.lib.php:1170 libraries/config/messages.inc.php:460
2043 #: server_status.php:458
2045 msgstr "Презареждане"
2047 #: libraries/common.lib.php:1179
2048 msgid "Skip Validate SQL"
2049 msgstr "Пропусни Validate SQL"
2051 #: libraries/common.lib.php:1182 libraries/config/messages.inc.php:463
2052 msgid "Validate SQL"
2053 msgstr "Валидирай SQL-а"
2055 #: libraries/common.lib.php:1237
2056 msgid "Inline edit of this query"
2059 #: libraries/common.lib.php:1239
2065 #: libraries/common.lib.php:1303 libraries/common.lib.php:1319
2069 #: libraries/common.lib.php:1324 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2070 #: server_processlist.php:57
2074 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2075 #: libraries/common.lib.php:1362
2079 #: libraries/common.lib.php:1362
2083 #: libraries/common.lib.php:1362
2087 #: libraries/common.lib.php:1362
2091 #: libraries/common.lib.php:1362
2095 #: libraries/common.lib.php:1362
2099 #: libraries/common.lib.php:1362
2103 #. l10n: Thousands separator
2104 #: libraries/common.lib.php:1400
2108 #. l10n: Decimal separator
2109 #: libraries/common.lib.php:1402
2113 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2114 #: libraries/common.lib.php:1579
2115 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2116 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2117 msgstr "%e %B %Y в %H:%M"
2119 #: libraries/common.lib.php:1889
2121 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2122 msgstr "%s дена, %s часа, %s минути и %s секунди"
2124 #: libraries/common.lib.php:2302 libraries/common.lib.php:2305
2125 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:740
2129 #: libraries/common.lib.php:2303 libraries/common.lib.php:2306
2130 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2131 #: server_binlog.php:156
2135 #: libraries/common.lib.php:2334 libraries/common.lib.php:2337
2136 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
2140 #: libraries/common.lib.php:2409
2142 msgid "Jump to database "%s"."
2143 msgstr "Скочи към база от данни "%s"."
2145 #: libraries/common.lib.php:2428
2147 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2150 #: libraries/common.lib.php:2814 libraries/common.lib.php:2821
2151 #: libraries/common.lib.php:3002 libraries/config/setup.forms.php:289
2152 #: libraries/config/setup.forms.php:326 libraries/config/setup.forms.php:360
2153 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:191
2154 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:228
2155 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262
2156 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2157 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2158 #: pmd_general.php:153 server_privileges.php:594 server_replication.php:313
2159 #: tbl_tracking.php:263
2163 #: libraries/common.lib.php:2815 libraries/common.lib.php:2822
2164 #: libraries/config/messages.inc.php:209 libraries/db_links.inc.php:53
2165 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2166 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2167 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2171 #: libraries/common.lib.php:2817 libraries/common.lib.php:3000
2172 #: libraries/common.lib.php:3001 libraries/sql_query_form.lib.php:314
2173 #: libraries/sql_query_form.lib.php:317 libraries/tbl_links.inc.php:67
2177 #: libraries/common.lib.php:2824 libraries/db_links.inc.php:86
2178 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2179 #: view_operations.php:87
2183 #: libraries/common.lib.php:2950
2184 msgid "Browse your computer:"
2187 #: libraries/common.lib.php:2963
2188 #, fuzzy, php-format
2189 #| msgid "web server upload directory"
2190 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2191 msgstr "директорията за upload на уеб сървъра"
2193 #: libraries/common.lib.php:2975 libraries/sql_query_form.lib.php:496
2194 #: tbl_change.php:914
2195 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2196 msgstr "Директорията която сте указали за upload не може да бъде достигната"
2198 #: libraries/common.lib.php:2983
2199 msgid "There are no files to upload"
2202 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2203 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2204 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2205 #: libraries/import.lib.php:1172
2210 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2211 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2212 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2216 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2217 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2218 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2220 #| msgid "Structure and data"
2221 msgid "structure and data"
2222 msgstr "Структурата и данните"
2224 #: libraries/config.values.php:99
2225 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2228 #: libraries/config.values.php:100
2229 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2232 #: libraries/config.values.php:101
2233 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2236 #: libraries/config.values.php:119
2238 #| msgid "Complete inserts"
2239 msgid "complete inserts"
2240 msgstr "Пълни INSERT-и"
2242 #: libraries/config.values.php:120
2244 #| msgid "Extended inserts"
2245 msgid "extended inserts"
2246 msgstr "Разширени INSERT-и"
2248 #: libraries/config.values.php:121
2249 msgid "both of the above"
2252 #: libraries/config.values.php:122
2253 msgid "neither of the above"
2256 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2257 #: libraries/config/validate.lib.php:418
2258 msgid "Not a positive number"
2261 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2262 #: libraries/config/validate.lib.php:431
2263 msgid "Not a non-negative number"
2266 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2267 #: libraries/config/validate.lib.php:405
2268 msgid "Not a valid port number"
2271 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2272 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:565
2273 #: libraries/config/validate.lib.php:356 libraries/config/validate.lib.php:446
2274 msgid "Incorrect value"
2277 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2278 #: libraries/config/validate.lib.php:460
2280 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2283 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2285 msgid "Missing data for %s"
2288 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
2289 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
2295 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2296 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2298 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2301 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:746
2303 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2306 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:750
2308 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2311 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
2312 msgid "SQL Validator is disabled"
2315 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
2317 #| msgid "Link not found"
2318 msgid "SOAP extension not found"
2319 msgstr "Връзките не са намерени"
2321 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
2326 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2327 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2330 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:83
2331 #: libraries/relation.lib.php:90 pmd_relation_new.php:68
2335 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2337 msgid "Set value: %s"
2340 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2341 #: libraries/config/messages.inc.php:347
2342 msgid "Restore default value"
2345 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2346 msgid "Allow users to customize this value"
2349 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
2350 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
2351 #: libraries/tbl_properties.inc.php:775 setup/frames/config.inc.php:39
2352 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1018 tbl_indexes.php:246
2353 #: tbl_relation.php:563
2357 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2358 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 main.php:140
2359 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1067
2363 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2365 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2368 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2370 msgid "Allow login to any MySQL server"
2371 msgstr "Не мога да се логна към MySQL сървъра"
2373 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2375 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2376 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2377 "cross-frame scripting attacks"
2380 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2381 msgid "Allow third party framing"
2384 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2385 msgid "Show "Drop database" link to normal users"
2388 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2390 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2394 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2395 msgid "Blowfish secret"
2398 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2399 msgid "Highlight selected rows"
2402 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2406 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2407 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2410 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2411 msgid "Highlight pointer"
2414 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2416 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2417 "import and export operations"
2420 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2424 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2426 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2427 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2428 "kbd] - allows newlines in columns"
2431 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2432 msgid "CHAR columns editing"
2435 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2436 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2439 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2440 msgid "CHAR textarea columns"
2443 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2444 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2447 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2448 msgid "CHAR textarea rows"
2451 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2452 msgid "Check config file permissions"
2455 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2457 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2458 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2461 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2462 msgid "Compress on the fly"
2465 #: libraries/config/messages.inc.php:39 setup/frames/config.inc.php:25
2466 #: setup/frames/index.inc.php:153
2467 msgid "Configuration file"
2470 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2472 "Whether a warning ("Are your really sure...") should be displayed "
2473 "when you're about to lose data"
2476 #: libraries/config/messages.inc.php:41
2477 msgid "Confirm DROP queries"
2480 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2484 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2486 msgid "Default display direction"
2487 msgstr "Опции за експортиране на база от данни"
2489 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2491 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2492 "maximum number for which vertical model is used"
2495 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2496 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2499 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2500 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2503 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2505 msgid "Default database tab"
2506 msgstr "Преименуване на базата от данни на"
2508 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2509 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2512 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2513 msgid "Default server tab"
2516 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2517 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2520 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2521 msgid "Default table tab"
2524 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2526 #| msgid "Show binary contents as HEX"
2527 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2528 msgstr "Показване на двоичните данни в шестнадесетичен вид"
2530 #: libraries/config/messages.inc.php:53 libraries/display_tbl.lib.php:597
2531 msgid "Show binary contents as HEX"
2532 msgstr "Показване на двоичните данни в шестнадесетичен вид"
2534 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2535 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2538 #: libraries/config/messages.inc.php:55
2539 msgid "Display databases as a list"
2542 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2543 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2546 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2547 msgid "Display servers as a list"
2550 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2551 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2554 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2556 #| msgid "Edit next row"
2557 msgid "Edit in window"
2558 msgstr "редактиране на следващия ред"
2560 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2562 #| msgid "Display Features"
2563 msgid "Display errors"
2564 msgstr "Покажи възможностите"
2566 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2567 msgid "Gather errors"
2570 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2571 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2574 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2575 msgid "Iconic errors"
2578 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2580 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2584 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2585 msgid "Maximum execution time"
2588 #: libraries/config/messages.inc.php:66 prefs_manage.php:299
2589 msgid "Save as file"
2592 #: libraries/config/messages.inc.php:67 libraries/config/messages.inc.php:234
2594 msgid "Character set of the file"
2595 msgstr "Набор от знаци на файла:"
2597 #: libraries/config/messages.inc.php:68 libraries/config/messages.inc.php:84
2598 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:829
2602 #: libraries/config/messages.inc.php:69
2606 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:77
2607 #: libraries/config/messages.inc.php:85 libraries/config/messages.inc.php:89
2608 #: libraries/config/messages.inc.php:102 libraries/config/messages.inc.php:104
2609 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/config/messages.inc.php:139
2610 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/csv.php:27
2611 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2612 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2613 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2614 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2616 #| msgid "Put fields names in the first row"
2617 msgid "Put columns names in the first row"
2618 msgstr "Поставяне имената на полетата на първия ред"
2620 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:236
2621 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/import/csv.php:73
2622 #: libraries/import/ldi.php:41
2624 #| msgid "Fields enclosed by"
2625 msgid "Columns enclosed by"
2626 msgstr "Полетата са оградени с"
2628 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:237
2629 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/import/csv.php:77
2630 #: libraries/import/ldi.php:42
2632 #| msgid "Fields escaped by"
2633 msgid "Columns escaped by"
2634 msgstr "Представка на специалните знаци"
2636 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:79
2637 #: libraries/config/messages.inc.php:86 libraries/config/messages.inc.php:95
2638 #: libraries/config/messages.inc.php:103 libraries/config/messages.inc.php:107
2639 #: libraries/config/messages.inc.php:137 libraries/config/messages.inc.php:140
2640 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/export/texytext.php:26
2641 msgid "Replace NULL by"
2642 msgstr "Заменяй NULL с"
2644 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:80
2645 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2648 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:240
2649 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:61
2650 #: libraries/import/ldi.php:40
2652 #| msgid "Lines terminated by"
2653 msgid "Columns terminated by"
2654 msgstr "Редовете завършват с"
2656 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:235
2657 #: libraries/import/csv.php:81 libraries/import/ldi.php:43
2658 msgid "Lines terminated by"
2659 msgstr "Редовете завършват с"
2661 #: libraries/config/messages.inc.php:78
2663 #| msgid "Excel edition"
2664 msgid "Excel edition"
2665 msgstr "Версия на Excel"
2667 #: libraries/config/messages.inc.php:81
2669 msgid "Database name template"
2670 msgstr "Шаблон на файловото име"
2672 #: libraries/config/messages.inc.php:82
2674 msgid "Server name template"
2675 msgstr "Шаблон на файловото име"
2677 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2679 msgid "Table name template"
2680 msgstr "Шаблон на файловото име"
2682 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:100
2683 #: libraries/config/messages.inc.php:109 libraries/config/messages.inc.php:132
2684 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/export/htmlword.php:23
2685 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2686 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2688 #| msgid "%s table(s)"
2690 msgstr "%s таблица(и)"
2692 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/export/latex.php:31
2693 msgid "Include table caption"
2694 msgstr "Включване на заглавие на таблицата"
2696 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:97
2697 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2698 msgid "Table caption"
2699 msgstr "Заглавие на таблицата"
2701 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:98
2702 msgid "Continued table caption"
2703 msgstr "Продължение на заглавието на таблицата"
2705 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2706 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2708 msgstr "Етикет на ключа"
2710 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:106
2711 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/odt.php:325
2712 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2716 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2717 #: libraries/config/messages.inc.php:131 tbl_relation.php:396
2721 #: libraries/config/messages.inc.php:101
2723 #| msgid "Export type"
2724 msgid "Export method"
2725 msgstr "Тип на експортирането"
2727 #: libraries/config/messages.inc.php:110 libraries/config/messages.inc.php:112
2728 msgid "Save on server"
2731 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:113
2732 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2733 msgid "Overwrite existing file(s)"
2734 msgstr "Препокриване на съществуващите файлове"
2736 #: libraries/config/messages.inc.php:114
2738 msgid "Remember file name template"
2739 msgstr "Шаблон на файловото име"
2741 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2743 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2744 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2745 msgstr "Използване на обратни кавички около имена на таблици и полета"
2747 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:255
2748 #: libraries/display_export.lib.php:351
2749 msgid "SQL compatibility mode"
2750 msgstr "Режим на съвместимост на SQL"
2752 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2753 msgid "Syntax to use when inserting data"
2756 #: libraries/config/messages.inc.php:119
2757 msgid "Creation/Update/Check dates"
2758 msgstr "Създаване/Обновяване/Проверка на дати"
2760 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2761 msgid "Use delayed inserts"
2762 msgstr "Използване на отложени вмъквания"
2764 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/export/sql.php:53
2765 msgid "Disable foreign key checks"
2766 msgstr "Забраняване на проверките за външен ключ"
2768 #: libraries/config/messages.inc.php:124
2769 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2770 msgstr "Използване на шестнадесетична стойност за BLOB"
2772 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2773 msgid "Use ignore inserts"
2774 msgstr "Използване на INSERT IGNORE"
2776 #: libraries/config/messages.inc.php:128 libraries/export/sql.php:163
2777 msgid "Maximal length of created query"
2778 msgstr "Максимална дължина на създадената заявка"
2780 #: libraries/config/messages.inc.php:133
2783 msgstr "Тип на експортирането"
2785 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/sql.php:50
2786 msgid "Enclose export in a transaction"
2787 msgstr "Изолиране на експорта в транзакция"
2789 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2791 msgid "Export time in UTC"
2792 msgstr "Тип на експортирането"
2794 #: libraries/config/messages.inc.php:143
2795 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2798 #: libraries/config/messages.inc.php:144
2799 msgid "Force SSL connection"
2802 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2804 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2805 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2808 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2809 msgid "Foreign key dropdown order"
2812 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2813 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2816 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2817 msgid "Foreign key limit"
2820 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2824 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2825 msgid "Customize browse mode"
2828 #: libraries/config/messages.inc.php:152 libraries/config/messages.inc.php:154
2829 #: libraries/config/messages.inc.php:171 libraries/config/messages.inc.php:182
2830 #: libraries/config/messages.inc.php:184 libraries/config/messages.inc.php:212
2831 #: libraries/config/messages.inc.php:224
2833 msgid "Customize default options"
2834 msgstr "Опции за експортиране на база от данни"
2836 #: libraries/config/messages.inc.php:153 libraries/config/setup.forms.php:230
2837 #: libraries/config/setup.forms.php:309
2838 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:134
2839 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:211 libraries/export/csv.php:16
2840 #: libraries/import/csv.php:21
2844 #: libraries/config/messages.inc.php:155
2848 #: libraries/config/messages.inc.php:156
2849 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2852 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2856 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2857 msgid "Customize edit mode"
2860 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2861 msgid "Export defaults"
2864 #: libraries/config/messages.inc.php:161
2865 msgid "Customize default export options"
2868 #: libraries/config/messages.inc.php:162 libraries/config/messages.inc.php:204
2869 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2873 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2879 #: libraries/config/messages.inc.php:164
2880 msgid "Set some commonly used options"
2883 #: libraries/config/messages.inc.php:165 libraries/db_links.inc.php:83
2884 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2885 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
2887 msgstr "Импортиране"
2889 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2891 msgid "Import defaults"
2892 msgstr "Импортиране на файлове"
2894 #: libraries/config/messages.inc.php:167
2895 msgid "Customize default common import options"
2898 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2899 msgid "Import / export"
2902 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2903 msgid "Set import and export directories and compression options"
2906 #: libraries/config/messages.inc.php:170 libraries/export/latex.php:26
2910 #: libraries/config/messages.inc.php:173
2912 msgid "Databases display options"
2913 msgstr "Опции за експортиране на база от данни"
2915 #: libraries/config/messages.inc.php:174 setup/frames/menu.inc.php:18
2916 msgid "Navigation frame"
2919 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2920 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2923 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/select_server.lib.php:42
2924 #: setup/frames/index.inc.php:98
2928 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2929 msgid "Servers display options"
2932 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2933 msgid "Tables display options"
2936 #: libraries/config/messages.inc.php:180 setup/frames/menu.inc.php:19
2940 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2941 msgid "Microsoft Office"
2944 #: libraries/config/messages.inc.php:183
2946 #| msgid "Documentation"
2947 msgid "Open Document"
2948 msgstr "Документация"
2950 #: libraries/config/messages.inc.php:185
2951 msgid "Other core settings"
2954 #: libraries/config/messages.inc.php:186
2955 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2958 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2960 #| msgid "Page number:"
2962 msgstr "Номер на страницата:"
2964 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2966 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
2967 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
2968 "get special values."
2971 #: libraries/config/messages.inc.php:189
2972 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
2973 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
2974 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
2975 msgid "Query window"
2976 msgstr "Прозорец за заявки"
2978 #: libraries/config/messages.inc.php:190
2979 msgid "Customize query window options"
2982 #: libraries/config/messages.inc.php:191
2986 #: libraries/config/messages.inc.php:192
2988 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
2992 #: libraries/config/messages.inc.php:193
2993 msgid "Basic settings"
2996 #: libraries/config/messages.inc.php:194
2998 #| msgid "Documentation"
2999 msgid "Authentication"
3000 msgstr "Документация"
3002 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3004 msgid "Authentication settings"
3007 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3008 msgid "Server configuration"
3011 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3013 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3017 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3018 msgid "Enter server connection parameters"
3021 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3022 msgid "Configuration storage"
3025 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3027 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3028 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3029 "storage[/a] in documentation"
3032 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3033 msgid "Changes tracking"
3036 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3038 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3042 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3044 msgid "Customize export options"
3045 msgstr "Опции за експортиране на база от данни"
3047 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3048 msgid "Customize import defaults"
3051 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3052 msgid "Customize navigation frame"
3055 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3056 msgid "Customize main frame"
3059 #: libraries/config/messages.inc.php:208 libraries/config/messages.inc.php:213
3060 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3065 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3067 msgid "SQL Query box"
3070 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3071 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3074 #: libraries/config/messages.inc.php:214
3076 msgid "SQL queries settings"
3079 #: libraries/config/messages.inc.php:215
3081 #| msgid "SQL history"
3082 msgid "SQL Validator"
3083 msgstr "SQL-хронология"
3085 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3087 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3088 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3089 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3090 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3093 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3098 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3099 msgid "Customize startup page"
3102 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3107 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3108 msgid "Choose how you want tabs to work"
3111 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3113 #| msgid "Use text field"
3115 msgstr "Използвай текстовото поле"
3117 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3119 msgid "Customize text input fields"
3120 msgstr "Опции за експортиране на база от данни"
3122 #: libraries/config/messages.inc.php:223 libraries/export/texytext.php:17
3126 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3130 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3131 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3134 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3136 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3137 "and export operations"
3140 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3144 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3145 msgid "Extra parameters for iconv"
3148 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3150 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3151 "if one of the queries failed"
3154 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3155 msgid "Ignore multiple statement errors"
3158 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3160 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3161 "This might be good way to import large files, however it can break "
3165 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3166 msgid "Partial import: allow interrupt"
3169 #: libraries/config/messages.inc.php:238 libraries/config/messages.inc.php:245
3170 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3171 msgid "Do not abort on INSERT error"
3174 #: libraries/config/messages.inc.php:239 libraries/config/messages.inc.php:247
3175 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3176 msgid "Replace table data with file"
3177 msgstr "Заместване на данните от таблицата с данните от файла"
3179 #: libraries/config/messages.inc.php:241
3181 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3182 "table) and only SQL is always available"
3185 #: libraries/config/messages.inc.php:242
3186 msgid "Format of imported file"
3187 msgstr "Формат на импортирания файл"
3189 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/ldi.php:45
3190 msgid "Use LOCAL keyword"
3191 msgstr "Използване на ключовата дума LOCAL "
3193 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/config/messages.inc.php:257
3194 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3196 #| msgid "Put fields names in the first row"
3197 msgid "Column names in first row"
3198 msgstr "Поставяне имената на полетата на първия ред"
3200 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/ods.php:27
3201 msgid "Do not import empty rows"
3204 #: libraries/config/messages.inc.php:251
3205 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3208 #: libraries/config/messages.inc.php:252
3209 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3212 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3214 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3215 msgid "Number of queries to skip from start"
3216 msgstr "Брой записи(завки), които да бъдат пропуснати от началото"
3218 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3219 msgid "Partial import: skip queries"
3222 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3224 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3225 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3226 msgstr "Да не се използва AUTO_INCREMENT за нулеви стойности"
3228 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3229 msgid "Initial state for sliders"
3232 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3233 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3236 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3238 msgid "Number of inserted rows"
3239 msgstr "Брой на сортираните редове."
3241 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3242 msgid "Target for quick access icon"
3245 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3246 msgid "Show logo in left frame"
3249 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3250 msgid "Display logo"
3253 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3254 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3257 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3258 msgid "Display servers selection"
3261 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3263 #| msgid "The number of tables that are open."
3264 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3265 msgstr "Брой на отвотените таблици."
3267 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3268 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3271 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3272 msgid "Database tree separator"
3275 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3277 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3281 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3282 msgid "Display databases in a tree"
3285 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3286 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3289 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3291 msgid "Use light version"
3292 msgstr "Версия на клиента за MySQL"
3294 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3295 msgid "Maximum table tree depth"
3298 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3299 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3302 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3303 msgid "Table tree separator"
3306 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3307 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3310 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3311 msgid "Logo link URL"
3314 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3316 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3320 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3321 msgid "Logo link target"
3324 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3325 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3328 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3329 msgid "Enable highlighting"
3332 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3333 msgid "Use less graphically intense tabs"
3336 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3340 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3342 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3345 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3346 msgid "Limit column characters"
3349 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3351 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3352 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3353 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3356 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3357 msgid "Delete all cookies on logout"
3360 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3362 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3363 "authentication mode"
3366 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3367 msgid "Recall user name"
3370 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3372 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3373 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3374 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3375 "recommended for non-trusted environments."
3378 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3379 msgid "Login cookie store"
3382 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3383 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3386 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3387 msgid "Login cookie validity"
3390 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3391 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3394 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3395 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3398 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3399 msgid "Use icons on main page"
3402 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3403 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3406 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3407 msgid "Maximum displayed SQL length"
3410 #: libraries/config/messages.inc.php:300 libraries/config/messages.inc.php:305
3411 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3412 msgid "Users cannot set a higher value"
3415 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3416 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3419 #: libraries/config/messages.inc.php:302
3420 msgid "Maximum databases"
3423 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3425 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3426 "contains more rows, "Previous" and "Next" links will be "
3430 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3431 msgid "Maximum number of rows to display"
3434 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3435 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3438 #: libraries/config/messages.inc.php:307
3439 msgid "Maximum tables"
3442 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3444 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3445 "cookie authentication"
3448 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3449 msgid "mcrypt warning"
3452 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3454 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3455 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3458 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3460 msgid "Memory limit"
3461 msgstr "Ресурсни ограничения"
3463 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3464 msgid "Show left delete link"
3467 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3468 msgid "Show right delete link"
3471 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3472 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3475 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3477 #| msgid "Alter table order by"
3478 msgid "Natural order"
3479 msgstr "Подреждане на таблицата по"
3481 #: libraries/config/messages.inc.php:316 libraries/config/messages.inc.php:326
3482 msgid "Use only icons, only text or both"
3485 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3486 msgid "Iconic navigation bar"
3489 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3490 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3493 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3494 msgid "GZip output buffering"
3497 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3499 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3500 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3503 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3504 msgid "Default sorting order"
3507 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3508 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3511 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3512 msgid "Persistent connections"
3515 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3517 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3518 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3519 "configuration storage could not be found"
3522 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3523 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3526 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3527 msgid "Iconic table operations"
3530 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3531 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3534 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3535 msgid "Protect binary columns"
3538 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3540 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3541 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3542 "(lost by window close)."
3545 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3546 msgid "Permanent query history"
3549 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3550 msgid "How many queries are kept in history"
3553 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3554 msgid "Query history length"
3557 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3558 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3561 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3562 msgid "Default query window tab"
3565 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3566 msgid "Query window height (in pixels)"
3569 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3571 #| msgid "Query window"
3572 msgid "Query window height"
3573 msgstr "Прозорец за заявки"
3575 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3577 #| msgid "Query window"
3578 msgid "Query window width (in pixels)"
3579 msgstr "Прозорец за заявки"
3581 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3583 #| msgid "Query window"
3584 msgid "Query window width"
3585 msgstr "Прозорец за заявки"
3587 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3588 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3591 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3592 msgid "Recoding engine"
3595 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3596 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3599 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3601 #| msgid "Repair threads"
3602 msgid "Repeat headers"
3603 msgstr "Поправка на нишките"
3605 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3606 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3609 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3610 msgid "Show help button"
3613 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3614 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3617 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3618 msgid "Save directory"
3621 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3622 msgid "Leave blank if not used"
3625 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3626 msgid "Host authorization order"
3629 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3630 msgid "Leave blank for defaults"
3633 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3634 msgid "Host authorization rules"
3637 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3638 msgid "Allow logins without a password"
3641 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3642 msgid "Allow root login"
3645 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3646 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3649 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3653 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3655 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3656 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3660 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3661 msgid "SweKey config file"
3664 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3665 msgid "Authentication method to use"
3668 #: libraries/config/messages.inc.php:361 setup/frames/index.inc.php:114
3669 msgid "Authentication type"
3672 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3674 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3675 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3678 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3679 msgid "Bookmark table"
3682 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3684 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3685 "pma_column_info[/kbd]"
3688 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3689 msgid "Column information table"
3692 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3693 msgid "Compress connection to MySQL server"
3696 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3697 msgid "Compress connection"
3700 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3701 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3704 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3706 msgid "Connection type"
3709 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3710 msgid "Control user password"
3713 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3715 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3716 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3719 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3720 msgid "Control user"
3723 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3724 msgid "Count tables when showing database list"
3727 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3729 msgid "Count tables"
3730 msgstr "Няма таблици"
3732 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3734 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3738 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3740 msgid "Designer table"
3741 msgstr "Дефрагментиране на таблица"
3743 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3745 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3746 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3749 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3750 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3753 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3754 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3757 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3758 msgid "PHP extension to use"
3761 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3762 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3765 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3767 msgid "Hide databases"
3768 msgstr "Няма бази от данни"
3770 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3772 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3776 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3777 msgid "SQL query history table"
3780 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3781 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3784 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3786 msgid "Server hostname"
3787 msgstr "име на сървъра"
3789 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3793 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3794 msgid "Try to connect without password"
3797 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3798 msgid "Connect without password"
3801 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3803 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3804 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3805 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3806 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3807 "alphabetical order."
3810 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3811 msgid "Show only listed databases"
3814 #: libraries/config/messages.inc.php:392 libraries/config/messages.inc.php:429
3815 msgid "Leave empty if not using config auth"
3818 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3819 msgid "Password for config auth"
3822 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3824 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3827 #: libraries/config/messages.inc.php:395
3828 msgid "PDF schema: pages table"
3831 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3833 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3834 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3835 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3838 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3840 #| msgid "database name"
3841 msgid "Database name"
3842 msgstr "име на базата от данни"
3844 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3845 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3848 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3851 msgstr "Избор на сървър"
3853 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3855 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3856 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3859 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3861 msgid "Relation table"
3862 msgstr "Поправяне на таблицата"
3864 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3865 msgid "SQL command to fetch available databases"
3868 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3869 msgid "SHOW DATABASES command"
3872 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3874 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3875 "[/a] for an example"
3878 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3879 msgid "Signon session name"
3882 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3886 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3887 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3890 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3892 msgid "Server socket"
3893 msgstr "Избор на сървър"
3895 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3896 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3899 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3903 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3905 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3908 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3909 msgid "PDF schema: table coordinates"
3912 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3914 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3915 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3918 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3920 #| msgid "Displaying Column Comments"
3921 msgid "Display columns table"
3922 msgstr "Показване на коментари към Колоните"
3924 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3926 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3927 "the log when creating a database."
3930 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3931 msgid "Add DROP DATABASE"
3934 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3936 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3937 "log when creating a table."
3940 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3941 msgid "Add DROP TABLE"
3944 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3946 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3947 "log when creating a view."
3950 #: libraries/config/messages.inc.php:420
3951 msgid "Add DROP VIEW"
3954 #: libraries/config/messages.inc.php:421
3955 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
3958 #: libraries/config/messages.inc.php:422
3960 #| msgid "Statements"
3961 msgid "Statements to track"
3964 #: libraries/config/messages.inc.php:423
3966 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
3970 #: libraries/config/messages.inc.php:424
3971 msgid "SQL query tracking table"
3974 #: libraries/config/messages.inc.php:425
3976 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
3980 #: libraries/config/messages.inc.php:426
3982 #| msgid "Automatic recovery mode"
3983 msgid "Automatically create versions"
3984 msgstr "Режим на автоматично възстановяване"
3986 #: libraries/config/messages.inc.php:427
3988 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
3992 #: libraries/config/messages.inc.php:428
3993 msgid "User preferences storage table"
3996 #: libraries/config/messages.inc.php:430
3997 msgid "User for config auth"
4000 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4002 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4003 "compatibility checks and thereby increases performance"
4006 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4007 msgid "Verbose check"
4010 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4012 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4016 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4017 msgid "Verbose name of this server"
4020 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4021 msgid "Whether a user should be displayed a "show all (rows)" button"
4024 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4025 msgid "Allow to display all the rows"
4028 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4030 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4031 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4032 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4035 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4036 msgid "Show password change form"
4039 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4040 msgid "Show create database form"
4043 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4045 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4049 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4051 #| msgid "Show open tables"
4052 msgid "Show field types"
4053 msgstr "Показване на отворените теблици"
4055 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4056 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4059 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4060 msgid "Show function fields"
4063 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4065 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4069 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4070 msgid "Show phpinfo() link"
4073 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4074 msgid "Show detailed MySQL server information"
4077 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4078 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4081 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4083 msgid "Show SQL queries"
4084 msgstr "Показване на пълните заявки"
4086 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4087 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4090 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4092 msgid "Show statistics"
4093 msgstr "Статистика за редовете"
4095 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4097 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4098 "comment and the real name"
4101 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4102 msgid "Display database comment instead of its name"
4105 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4107 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4108 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4109 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4110 "alias, the table name itself stays unchanged"
4113 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4114 msgid "Display table comment instead of its name"
4117 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4118 msgid "Display table comments in tooltips"
4121 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4123 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4126 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4128 msgid "Skip locked tables"
4129 msgstr "Показване на отворените теблици"
4131 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4132 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4135 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4136 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4137 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4138 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4139 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:797
4140 #: server_privileges.php:801 server_privileges.php:812
4141 #: server_privileges.php:1619 server_synchronize.php:1173
4145 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4147 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4151 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4152 msgid "Enable SQL Validator"
4155 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4157 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4161 #: libraries/config/messages.inc.php:468 tbl_tracking.php:405
4162 #: tbl_tracking.php:456
4167 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4169 "Suggest a database name on the "Create Database" form (if "
4170 "possible) or keep the text field empty"
4173 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4174 msgid "Suggest new database name"
4177 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4178 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4181 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4182 msgid "Suhosin warning"
4185 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4187 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4188 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4191 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4193 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4194 msgid "Textarea columns"
4195 msgstr "Добави/изтрий колона по критерий"
4197 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4199 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4200 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4203 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4204 msgid "Textarea rows"
4207 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4208 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4211 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4212 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4215 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4218 msgid "Default title"
4219 msgstr "По подразбиране"
4221 #: libraries/config/messages.inc.php:481
4222 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4225 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4226 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4229 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4231 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4232 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4233 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4234 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4237 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4238 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4241 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4242 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4245 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4246 msgid "Upload directory"
4249 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4250 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4253 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4254 msgid "Use database search"
4257 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4259 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4260 "checkbox on the right"
4263 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4264 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4267 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4269 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4270 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4274 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4275 msgid "Verbose multiple statements"
4278 #: libraries/config/messages.inc.php:495 setup/frames/index.inc.php:229
4279 msgid "Check for latest version"
4282 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4284 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4285 "for import and export operations"
4288 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4292 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4293 msgid "Config authentication"
4296 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4297 msgid "Cookie authentication"
4300 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4301 msgid "HTTP authentication"
4304 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4305 msgid "Signon authentication"
4308 #: libraries/config/setup.forms.php:238
4309 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:142 libraries/import/ldi.php:34
4310 msgid "CSV using LOAD DATA"
4311 msgstr "CSV с LOAD DATA"
4313 #: libraries/config/setup.forms.php:247 libraries/config/setup.forms.php:341
4314 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:150
4315 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:243 libraries/export/xls.php:17
4316 #: libraries/import/xls.php:20
4317 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4320 #: libraries/config/setup.forms.php:250 libraries/config/setup.forms.php:345
4321 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:153
4322 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:247
4323 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4324 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4327 #: libraries/config/setup.forms.php:253 libraries/config/setup.forms.php:354
4328 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:156
4329 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:256 libraries/export/ods.php:17
4330 #: libraries/import/ods.php:22
4331 msgid "Open Document Spreadsheet"
4334 #: libraries/config/setup.forms.php:260
4335 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:163
4339 #: libraries/config/setup.forms.php:264
4340 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:167
4342 #| msgid "Custom color"
4344 msgstr "Потребителски зададен цвят"
4346 #: libraries/config/setup.forms.php:285
4347 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:187
4348 msgid "Database export options"
4349 msgstr "Опции за експортиране на база от данни"
4351 #: libraries/config/setup.forms.php:318
4352 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:220
4353 #: libraries/export/excel.php:17
4354 msgid "CSV for MS Excel"
4355 msgstr "CSV за MS Excel данни"
4357 #: libraries/config/setup.forms.php:349
4358 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:251
4359 #: libraries/export/htmlword.php:17
4360 msgid "Microsoft Word 2000"
4363 #: libraries/config/setup.forms.php:358
4364 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260 libraries/export/odt.php:21
4365 msgid "Open Document Text"
4368 #: libraries/config/validate.lib.php:198 libraries/config/validate.lib.php:205
4369 msgid "Could not connect to MySQL server"
4372 #: libraries/config/validate.lib.php:230
4373 msgid "Empty username while using config authentication method"
4376 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4377 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4380 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4381 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4384 #: libraries/config/validate.lib.php:272
4385 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4388 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4389 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4392 #: libraries/config/validate.lib.php:363
4394 msgid "Incorrect IP address: %s"
4397 #: libraries/core.lib.php:262
4399 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4402 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4403 #: libraries/export/sql.php:481
4407 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4408 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4409 #: setup/frames/index.inc.php:113
4413 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4414 #: libraries/db_links.inc.php:44
4415 msgid "Database seems to be empty!"
4418 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:137
4419 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4423 #: libraries/db_links.inc.php:71
4425 msgstr "Запитване по пример"
4427 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:133
4431 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4432 #: server_privileges.php:112 server_privileges.php:1813
4433 #: server_privileges.php:2163 test/theme.php:116
4437 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4441 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4445 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1846
4447 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4449 msgstr "Може да има приблизителна стойност. Виж FAQ 3.11"
4451 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4452 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4455 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:359
4456 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4457 msgid "The server is not responding"
4458 msgstr "Няма отговор от сървъра"
4460 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4461 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4464 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:366 tbl_structure.php:700
4468 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:90
4469 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4470 msgid "Change password"
4471 msgstr "Смяна на паролата"
4473 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4474 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:808
4478 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4479 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4480 #: server_privileges.php:816 server_privileges.php:819
4484 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4485 msgid "Password Hashing"
4486 msgstr "Хеширане на паролата"
4488 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4490 #| msgid "MySQL 4.0 compatible"
4491 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4492 msgstr "MySQL 4.0 съвместимо"
4494 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4495 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4496 msgid "Create new database"
4497 msgstr "Създаване на нова БД"
4499 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4503 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:114
4504 #: server_privileges.php:1504 server_replication.php:33
4505 msgid "No Privileges"
4506 msgstr "Няма привилегии"
4508 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4510 msgid "Create table on database %s"
4511 msgstr "Създаване на нова таблица в БД %s"
4513 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4514 msgid "Number of columns"
4515 msgstr "Брой колони"
4517 #: libraries/display_export.lib.php:35
4518 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4520 "Приставките за експортиране не могат да бъдат заредени, моля проверете "
4523 #: libraries/display_export.lib.php:87
4525 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4526 msgid "Exporting databases from the current server"
4527 msgstr "Позволява заключване на таблици за текущата нишка."
4529 #: libraries/display_export.lib.php:89
4530 #, fuzzy, php-format
4531 #| msgid "Create table on database %s"
4532 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4533 msgstr "Създаване на нова таблица в БД %s"
4535 #: libraries/display_export.lib.php:91
4536 #, fuzzy, php-format
4537 #| msgid "Create table on database %s"
4538 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4539 msgstr "Създаване на нова таблица в БД %s"
4541 #: libraries/display_export.lib.php:97
4543 #| msgid "Export type"
4544 msgid "Export Method:"
4545 msgstr "Тип на експортирането"
4547 #: libraries/display_export.lib.php:113
4548 msgid "Quick - display only the minimal options"
4551 #: libraries/display_export.lib.php:129
4552 msgid "Custom - display all possible options"
4555 #: libraries/display_export.lib.php:137
4557 #| msgid "Databases"
4558 msgid "Database(s):"
4559 msgstr "Бази от данни"
4561 #: libraries/display_export.lib.php:139
4567 #: libraries/display_export.lib.php:149
4573 #: libraries/display_export.lib.php:157
4575 #| msgid "Dump all rows"
4576 msgid "Dump some row(s)"
4577 msgstr "Дъмп-ни всички редове"
4579 #: libraries/display_export.lib.php:159
4581 #| msgid "Number of columns"
4582 msgid "Number of rows:"
4583 msgstr "Брой колони"
4585 #: libraries/display_export.lib.php:162
4586 msgid "Row to begin at:"
4589 #: libraries/display_export.lib.php:173
4590 msgid "Dump all rows"
4591 msgstr "Дъмп-ни всички редове"
4593 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4597 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4598 #, fuzzy, php-format
4599 #| msgid "Save on server in %s directory"
4600 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4601 msgstr "Записване на сървъра в директория %s"
4603 #: libraries/display_export.lib.php:206
4605 #| msgid "Save as file"
4606 msgid "Save output to a file"
4609 #: libraries/display_export.lib.php:227
4611 #| msgid "File name template"
4612 msgid "File name template:"
4613 msgstr "Шаблон на файловото име"
4615 #: libraries/display_export.lib.php:229
4616 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4619 #: libraries/display_export.lib.php:231
4620 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4623 #: libraries/display_export.lib.php:233
4624 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4627 #: libraries/display_export.lib.php:237
4630 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4631 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
4632 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4635 #: libraries/display_export.lib.php:275
4636 msgid "use this for future exports"
4639 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4640 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:512
4641 msgid "Character set of the file:"
4642 msgstr "Набор от знаци на файла:"
4644 #: libraries/display_export.lib.php:309
4646 #| msgid "Compression"
4647 msgid "Compression:"
4650 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:528
4651 #: libraries/export/sql.php:933 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4652 #: pmd_general.php:512 server_privileges.php:1966 server_processlist.php:74
4656 #: libraries/display_export.lib.php:313
4658 #| msgid "\"zipped\""
4660 msgstr "\"zip-нато\""
4662 #: libraries/display_export.lib.php:315
4664 #| msgid "\"gzipped\""
4666 msgstr "\"gzip-нато\""
4668 #: libraries/display_export.lib.php:317
4670 #| msgid "\"bzipped\""
4672 msgstr "\"bzip-нато\""
4674 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4675 #: libraries/export/codegen.php:37
4681 #: libraries/display_export.lib.php:336
4683 #| msgid "Transformation options"
4684 msgid "Format-specific options:"
4685 msgstr "Опции на трансформацията"
4687 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4689 msgid "Encoding Conversion:"
4690 msgstr "Версия на клиента за MySQL"
4692 #: libraries/display_import.lib.php:66
4694 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4695 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4699 #: libraries/display_import.lib.php:76
4700 msgid "The file is being processed, please be patient."
4703 #: libraries/display_import.lib.php:98
4705 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4709 #: libraries/display_import.lib.php:129
4711 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4712 msgid "Importing into the current server"
4713 msgstr "Не мога да се логна към MySQL сървъра"
4715 #: libraries/display_import.lib.php:131
4716 #, fuzzy, php-format
4717 msgid "Importing into the database \"%s\""
4718 msgstr "Няма бази от данни"
4720 #: libraries/display_import.lib.php:133
4721 #, fuzzy, php-format
4722 msgid "Importing into the table \"%s\""
4723 msgstr "Няма бази от данни"
4725 #: libraries/display_import.lib.php:139
4727 #| msgid "File to import"
4728 msgid "File to Import:"
4729 msgstr "Файл за импортиране"
4731 #: libraries/display_import.lib.php:156
4733 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4736 #: libraries/display_import.lib.php:158
4738 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4739 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4742 #: libraries/display_import.lib.php:178
4743 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4744 msgstr "На този сървър не е позволени качване на файлове."
4746 #: libraries/display_import.lib.php:208
4748 #| msgid "Partial import"
4749 msgid "Partial Import:"
4750 msgstr "Частично импортиране"
4752 #: libraries/display_import.lib.php:214
4755 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4758 #: libraries/display_import.lib.php:221
4760 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4761 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4762 "however it can break transactions.)</i>"
4765 #: libraries/display_import.lib.php:228
4767 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4768 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4769 msgstr "Брой записи(завки), които да бъдат пропуснати от началото"
4771 #: libraries/display_import.lib.php:250
4772 msgid "Format-Specific Options:"
4775 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4776 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4780 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4782 msgid "%d is not valid row number."
4783 msgstr "%d не е валиден номер на ред."
4785 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4787 #| msgid "row(s) starting from record #"
4788 msgid "row(s) starting from row #"
4789 msgstr "реда започвайки от"
4791 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4793 msgstr "хоризонтален"
4795 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4796 msgid "horizontal (rotated headers)"
4797 msgstr "хоризонтален (обърнати хедъри)"
4799 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4803 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4805 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4806 msgstr "в %s вид и повтаряне на имената на колоните през всеки %s<br />"
4808 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4810 msgstr "Сортиране по ключ"
4812 #: libraries/display_tbl.lib.php:553 libraries/export/codegen.php:40
4813 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4814 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4815 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4816 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4817 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4818 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4819 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4820 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4821 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4822 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4823 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4824 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4825 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:242
4826 #: tbl_structure.php:845
4831 #: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
4833 #| msgid "Partial Texts"
4834 msgid "Partial texts"
4835 msgstr "Частични текстове"
4837 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
4839 #| msgid "Full Texts"
4841 msgstr "Пълни текстове"
4843 #: libraries/display_tbl.lib.php:585
4845 msgid "Relational key"
4846 msgstr "Релационна схема"
4848 #: libraries/display_tbl.lib.php:586
4850 #| msgid "Relational schema"
4851 msgid "Relational display column"
4852 msgstr "Релационна схема"
4854 #: libraries/display_tbl.lib.php:593
4855 msgid "Show binary contents"
4856 msgstr "Показване на двоичните данни"
4858 #: libraries/display_tbl.lib.php:595
4859 msgid "Show BLOB contents"
4860 msgstr "Показване на BLOB-данните"
4862 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 pmd_general.php:160 tbl_change.php:306
4863 #: tbl_change.php:312
4867 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 libraries/relation.lib.php:117
4868 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4869 msgid "Browser transformation"
4870 msgstr "Браузърна трансформация"
4872 #: libraries/display_tbl.lib.php:1170 libraries/display_tbl.lib.php:1182
4873 msgid "The row has been deleted"
4874 msgstr "Редът беше изтрит"
4876 #: libraries/display_tbl.lib.php:1209 libraries/display_tbl.lib.php:2058
4877 #: server_processlist.php:70 tbl_row_action.php:63
4881 #: libraries/display_tbl.lib.php:1932
4883 msgstr "в запитването"
4885 #: libraries/display_tbl.lib.php:1950
4886 msgid "Showing rows"
4887 msgstr "Показване на записи "
4889 #: libraries/display_tbl.lib.php:1960
4893 #: libraries/display_tbl.lib.php:1968 sql.php:597
4895 msgid "Query took %01.4f sec"
4896 msgstr "Заявката отне %01.4f секунди"
4898 #: libraries/display_tbl.lib.php:2091 libraries/mult_submits.inc.php:112
4899 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
4900 #: tbl_structure.php:24 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:560
4904 #: libraries/display_tbl.lib.php:2164
4905 msgid "Query results operations"
4906 msgstr "Операции с резулатата от заявката"
4908 #: libraries/display_tbl.lib.php:2192
4909 msgid "Print view (with full texts)"
4910 msgstr "Преглед за печат (с пълните текстове)"
4912 #: libraries/display_tbl.lib.php:2236 tbl_chart.php:81
4914 #| msgid "Display PDF schema"
4915 msgid "Display chart"
4916 msgstr "Покажи PDF схема"
4918 #: libraries/display_tbl.lib.php:2386
4919 msgid "Link not found"
4920 msgstr "Връзките не са намерени"
4922 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:211
4923 msgid "Version information"
4924 msgstr "Информация за весията"
4926 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
4927 msgid "Data home directory"
4930 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
4931 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
4934 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
4937 msgstr "Само данните"
4939 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
4940 msgid "Autoextend increment"
4943 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
4945 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4946 "when it becomes full."
4949 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
4950 msgid "Buffer pool size"
4953 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
4955 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4959 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
4963 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:423
4964 msgid "InnoDB Status"
4965 msgstr "InnoDB Състояние"
4967 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
4968 msgid "Buffer Pool Usage"
4971 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
4975 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
4979 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
4983 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
4984 msgid "Pages containing data"
4985 msgstr "Страници съдържащи данни"
4987 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
4989 msgid "Pages to be flushed"
4990 msgstr "Кеша на таблица %s беше изчистен"
4992 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
4996 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
4997 msgid "Latched pages"
5000 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5001 msgid "Buffer Pool Activity"
5004 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
5005 msgid "Read requests"
5008 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
5009 msgid "Write requests"
5012 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5016 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5020 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5021 msgid "Read misses in %"
5024 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5025 msgid "Write waits in %"
5028 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5029 msgid "Data pointer size"
5032 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5034 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5035 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5038 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5039 msgid "Automatic recovery mode"
5040 msgstr "Режим на автоматично възстановяване"
5042 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5044 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5045 "myisam-recover server startup option."
5048 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5050 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5051 msgstr "Максимален размер на временните файлове при създаване на индекс"
5053 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5055 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5056 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5060 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5061 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5062 msgstr "Максимален размер на временните файлове при създаване на индекс"
5064 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5066 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5067 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5071 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5072 msgid "Repair threads"
5073 msgstr "Поправка на нишките"
5075 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5077 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5078 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5081 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5082 msgid "Sort buffer size"
5083 msgstr "Размер на буфера за сортиране"
5085 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5087 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5088 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5091 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5092 msgid "Garbage Threshold"
5095 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5096 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5099 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5100 #: server_synchronize.php:1161
5105 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5107 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5108 "will disable HTTP communication with the daemon."
5111 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5112 msgid "Repository Threshold"
5115 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5117 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5118 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5122 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5123 msgid "Temp Blob Timeout"
5126 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5128 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5129 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5132 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5133 msgid "Temp Log Threshold"
5136 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5138 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5139 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5143 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5144 msgid "Max Keep Alive"
5147 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5149 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5150 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5153 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5154 msgid "Metadata Headers"
5157 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5159 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5160 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5163 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5164 msgid "Index cache size"
5167 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5169 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5170 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5173 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5174 msgid "Record cache size"
5177 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5179 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5180 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5181 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5184 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5185 msgid "Log cache size"
5188 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5190 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5191 "transaction log data. The default is 16MB."
5194 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5195 msgid "Log file threshold"
5198 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5200 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5201 "default value is 16MB."
5204 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5205 msgid "Transaction buffer size"
5208 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5210 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5211 "buffers of this size). The default is 1MB."
5214 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5215 msgid "Checkpoint frequency"
5218 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5220 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5221 "performed. The default value is 24MB."
5224 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5225 msgid "Data log threshold"
5228 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5230 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5231 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5232 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5233 "that can be stored in the database."
5236 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5237 msgid "Garbage threshold"
5240 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5242 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5243 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5246 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5248 msgid "Log buffer size"
5249 msgstr "Размер на буфера за сортиране"
5251 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5253 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5254 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5255 "required to write a data log."
5258 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5259 msgid "Data file grow size"
5262 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5263 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5266 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5267 msgid "Row file grow size"
5270 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5271 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5274 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5275 msgid "Log file count"
5278 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5280 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5281 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5282 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5286 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5288 #| msgid "Lines terminated by"
5289 msgid "Columns separated with:"
5290 msgstr "Редовете завършват с"
5292 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5294 #| msgid "Fields enclosed by"
5295 msgid "Columns enclosed with:"
5296 msgstr "Полетата са оградени с"
5298 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5300 #| msgid "Fields escaped by"
5301 msgid "Columns escaped with:"
5302 msgstr "Представка на специалните знаци"
5304 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5306 #| msgid "Lines terminated by"
5307 msgid "Lines terminated with:"
5308 msgstr "Редовете завършват с"
5310 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5311 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5312 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5313 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5315 #| msgid "Replace NULL by"
5316 msgid "Replace NULL with:"
5317 msgstr "Заменяй NULL с"
5319 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5320 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5323 #: libraries/export/excel.php:32
5325 #| msgid "Excel edition"
5326 msgid "Excel edition:"
5327 msgstr "Версия на Excel"
5329 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5330 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5331 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5333 msgid "Data dump options"
5334 msgstr "Опции за експортиране на база от данни"
5336 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5337 #: libraries/export/sql.php:946 libraries/export/texytext.php:123
5338 msgid "Dumping data for table"
5339 msgstr "Дъмп (схема) на данните в таблицата"
5341 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5342 #: libraries/export/sql.php:850 libraries/export/texytext.php:170
5343 msgid "Table structure for table"
5344 msgstr "Структура на таблица"
5346 #: libraries/export/latex.php:13
5348 #| msgid "Content of table __TABLE__"
5349 msgid "Content of table @TABLE@"
5350 msgstr "Съдържание на таблица __TABLE__"
5352 #: libraries/export/latex.php:14
5354 msgstr "(продължение)"
5356 #: libraries/export/latex.php:15
5358 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
5359 msgid "Structure of table @TABLE@"
5360 msgstr "Структура на таблица __TABLE__"
5362 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5363 #: libraries/export/sql.php:87
5365 #| msgid "Transformation options"
5366 msgid "Object creation options"
5367 msgstr "Опции на трансформацията"
5369 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5371 #| msgid "Table caption"
5372 msgid "Table caption (continued)"
5373 msgstr "Заглавие на таблицата"
5375 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5376 #: libraries/export/sql.php:40
5378 #| msgid "Disable foreign key checks"
5379 msgid "Display foreign key relationships"
5380 msgstr "Забраняване на проверките за външен ключ"
5382 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5384 #| msgid "Displaying Column Comments"
5385 msgid "Display comments"
5386 msgstr "Показване на коментари към Колоните"
5388 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5389 #: libraries/export/sql.php:44
5391 #| msgid "Available MIME types"
5392 msgid "Display MIME types"
5393 msgstr "Достъпни MIME-типове"
5395 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:281
5396 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5397 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5398 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5399 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:732
5400 #: server_privileges.php:735 server_privileges.php:791
5401 #: server_privileges.php:1618 server_privileges.php:2161
5402 #: server_processlist.php:54 server_synchronize.php:1157
5406 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:282
5407 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5408 msgid "Generation Time"
5409 msgstr "Време на генериране"
5411 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:284
5412 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:169
5413 msgid "Server version"
5414 msgstr "Версия на сървъра"
5416 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:285
5417 #: libraries/export/xml.php:112
5419 msgstr "Версия на PHP"
5421 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5422 msgid "MediaWiki Table"
5425 #: libraries/export/pdf.php:17
5429 #: libraries/export/pdf.php:23
5430 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5431 msgstr "(Генерира доклад съдържащ данните в определена таблица)"
5433 #: libraries/export/pdf.php:24
5435 #| msgid "Report title"
5436 msgid "Report title:"
5437 msgstr "Файл на доклада"
5439 #: libraries/export/php_array.php:16
5443 #: libraries/export/sql.php:33
5445 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5446 "and server version)</i>"
5449 #: libraries/export/sql.php:35
5451 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5452 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5453 msgstr "Добавяне на коментар в хедъра (\\n нов ред)"
5455 #: libraries/export/sql.php:37
5457 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5461 #: libraries/export/sql.php:65
5463 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5466 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5467 #: libraries/export/sql.php:107
5468 #, fuzzy, php-format
5469 #| msgid "Statements"
5470 msgid "Add %s statement"
5473 #: libraries/export/sql.php:91
5475 #| msgid "Statements"
5476 msgid "Add statements:"
5479 #: libraries/export/sql.php:111
5480 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5483 #: libraries/export/sql.php:123
5485 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5486 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5489 #: libraries/export/sql.php:136
5490 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5493 #: libraries/export/sql.php:138
5494 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5497 #: libraries/export/sql.php:140
5498 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5501 #: libraries/export/sql.php:147
5502 msgid "Function to use when dumping data:"
5505 #: libraries/export/sql.php:151
5506 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5509 #: libraries/export/sql.php:154
5511 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> "
5512 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5516 #: libraries/export/sql.php:155
5518 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> "
5519 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5523 #: libraries/export/sql.php:156
5525 "both of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
5526 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5529 #: libraries/export/sql.php:157
5531 "neither of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
5532 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5535 #: libraries/export/sql.php:167
5537 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5541 #: libraries/export/sql.php:171
5543 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5544 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5547 #: libraries/export/sql.php:393 libraries/export/xml.php:34
5551 #: libraries/export/sql.php:407 libraries/export/xml.php:32
5555 #: libraries/export/sql.php:683
5556 msgid "Constraints for dumped tables"
5557 msgstr "Ограничения за дъмпнати таблици"
5559 #: libraries/export/sql.php:692
5560 msgid "Constraints for table"
5561 msgstr "Ограничения за таблица"
5563 #: libraries/export/sql.php:792
5564 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5565 msgstr "MIME ТИПОВЕ ЗА ТАБЛИЦА"
5567 #: libraries/export/sql.php:804
5568 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5569 msgstr "РЕЛАЦИИ ЗА ТАБЛИЦА"
5571 #: libraries/export/sql.php:861 libraries/export/xml.php:38
5572 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5576 #: libraries/export/sql.php:873
5578 msgid "Structure for view"
5579 msgstr "Само структурата"
5581 #: libraries/export/sql.php:882
5582 msgid "Stand-in structure for view"
5585 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5589 #: libraries/export/xml.php:30
5590 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5593 #: libraries/export/xml.php:40
5599 #: libraries/export/xml.php:47
5600 msgid "Export contents"
5603 #: libraries/footer.inc.php:186 libraries/footer.inc.php:189
5604 #: libraries/footer.inc.php:192
5605 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5606 msgstr "Отваряне на нов прозорец с phpMyAdmin"
5608 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5610 msgstr "SQL резултат"
5612 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5613 msgid "Generated by"
5614 msgstr "Генерирано от"
5616 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:593 tbl_change.php:176
5617 #: tbl_get_field.php:34
5618 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5619 msgstr "MySQL върна празен резултат (т.е. нула редове)."
5621 #: libraries/import.lib.php:1141
5623 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5626 #: libraries/import.lib.php:1142
5627 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5630 #: libraries/import.lib.php:1143
5632 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5635 #: libraries/import.lib.php:1144
5636 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5639 #: libraries/import.lib.php:1147
5641 msgid "Go to database"
5642 msgstr "Няма бази от данни"
5644 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5648 #: libraries/import.lib.php:1169
5652 #: libraries/import.lib.php:1178
5656 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5657 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5659 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5660 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5663 #: libraries/import/csv.php:39
5665 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5666 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5667 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5670 #: libraries/import/csv.php:41
5672 #| msgid "Column names"
5673 msgid "Column names: "
5674 msgstr "Име на колона"
5676 #: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72
5677 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80
5679 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5682 #: libraries/import/csv.php:121
5685 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5686 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5689 #: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426
5691 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5694 #: libraries/import/csv.php:314
5696 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5699 #: libraries/import/docsql.php:27
5703 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5704 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
5707 msgstr "име на таблицата"
5709 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5710 #: view_create.php:147
5711 msgid "Column names"
5712 msgstr "Име на колона"
5714 #: libraries/import/ldi.php:56
5715 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5718 #: libraries/import/ods.php:28
5719 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5722 #: libraries/import/ods.php:29
5723 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5726 #: libraries/import/sql.php:32
5728 #| msgid "SQL compatibility mode"
5729 msgid "SQL compatibility mode:"
5730 msgstr "Режим на съвместимост на SQL"
5732 #: libraries/import/sql.php:42
5734 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
5735 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5736 msgstr "Да не се използва AUTO_INCREMENT за нулеви стойности"
5738 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5740 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5741 "the issue and try again."
5744 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5747 msgctxt "None encoding conversion"
5751 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5752 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5753 msgid "Convert to Kana"
5756 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
5757 #: tbl_structure.php:28 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
5758 #: tbl_structure.php:563
5762 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
5763 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
5764 #: tbl_structure.php:30 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
5765 #: tbl_structure.php:565 tbl_structure.php:765
5769 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
5770 #: tbl_structure.php:34 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
5771 #: tbl_structure.php:569
5773 msgstr "Пълнотекстово"
5775 #: libraries/mult_submits.inc.php:435 tbl_replace.php:326
5777 msgstr "Няма промяна"
5779 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
5781 msgstr "Набор от знаци"
5783 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
5784 #: tbl_change.php:507
5788 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
5792 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
5793 msgid "Simplified Chinese"
5794 msgstr "Опростен китайски"
5796 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
5797 msgid "Traditional Chinese"
5798 msgstr "Традиционен китайски"
5800 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
5801 msgid "case-insensitive"
5802 msgstr "нечувствително към регистъра"
5804 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
5805 msgid "case-sensitive"
5806 msgstr "чувствително към регистъра"
5808 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
5812 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
5816 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
5820 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
5824 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
5828 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
5832 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5836 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
5840 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5842 msgstr "Телефонен бележник"
5844 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
5848 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
5852 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
5856 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
5860 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
5864 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
5868 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
5872 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
5876 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
5877 msgid "West European"
5878 msgstr "Западно-европейски"
5880 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
5884 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
5888 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
5892 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
5896 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
5897 msgid "Traditional Spanish"
5898 msgstr "Традиционен Испански"
5900 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
5904 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
5908 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
5912 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
5916 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
5920 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
5921 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5922 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
5923 msgid "multilingual"
5924 msgstr "многоезичен"
5926 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5927 msgid "Central European"
5928 msgstr "Централно европейски"
5930 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
5934 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
5938 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
5942 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
5946 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
5950 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
5954 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
5958 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
5962 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
5963 msgid "Czech-Slovak"
5964 msgstr "Чехословашки"
5966 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
5970 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
5971 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
5972 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
5976 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
5977 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
5978 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
5980 msgstr "Изход от системата"
5982 #: libraries/navigation_header.inc.php:107
5983 #: libraries/navigation_header.inc.php:108
5984 #: libraries/navigation_header.inc.php:110
5985 msgid "Reload navigation frame"
5988 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
5990 #| msgid "This format has no options"
5991 msgid "This format has no options"
5992 msgstr "Този формат няма опции"
5994 #: libraries/relation.lib.php:77
5998 #: libraries/relation.lib.php:82
6002 #: libraries/relation.lib.php:89 libraries/relation.lib.php:101
6003 #: pmd_relation_new.php:68
6004 msgid "General relation features"
6005 msgstr "Общи възможности на релациите"
6007 #: libraries/relation.lib.php:105
6008 msgid "Display Features"
6009 msgstr "Покажи възможностите"
6011 #: libraries/relation.lib.php:111
6012 msgid "Creation of PDFs"
6013 msgstr "Създаване на PDF-и"
6015 #: libraries/relation.lib.php:115
6016 msgid "Displaying Column Comments"
6017 msgstr "Показване на коментари към Колоните"
6019 #: libraries/relation.lib.php:120
6021 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6023 "Моля прегледайте информацията в Документацията относно това как да обновите "
6024 "вашата Column_comments таблица"
6026 #: libraries/relation.lib.php:125 libraries/sql_query_form.lib.php:406
6027 msgid "Bookmarked SQL query"
6028 msgstr "Запазване на SQL заявка"
6030 #: libraries/relation.lib.php:129 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6032 msgstr "SQL-хронология"
6034 #: libraries/relation.lib.php:141
6035 msgid "User preferences"
6038 #: libraries/relation.lib.php:145
6039 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6042 #: libraries/relation.lib.php:147
6044 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6047 #: libraries/relation.lib.php:148
6048 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6051 #: libraries/relation.lib.php:149
6053 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6054 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6057 #: libraries/relation.lib.php:150
6058 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6061 #: libraries/relation.lib.php:1173
6062 msgid "no description"
6063 msgstr "няма Описание"
6065 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6066 msgid "Slave configuration"
6069 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6070 msgid "Change or reconfigure master server"
6073 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6075 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6076 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6079 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6080 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6081 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:712
6082 #: server_privileges.php:715 server_privileges.php:722
6083 #: server_synchronize.php:1169
6085 msgstr "Потребителско име"
6087 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6088 msgid "Master status"
6091 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6092 msgid "Slave status"
6095 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:418
6096 #: server_status.php:758 server_variables.php:51
6100 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:478
6101 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:660 pmd_general.php:777
6102 #: server_status.php:759 tbl_change.php:316 tbl_printview.php:367
6103 #: tbl_select.php:115 tbl_structure.php:821
6107 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:204
6112 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6114 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6118 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6119 msgid "Add slave replication user"
6122 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:717
6124 msgstr "Всеки потребител"
6126 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6127 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:718
6128 #: server_privileges.php:785 server_privileges.php:809
6129 #: server_privileges.php:2019 server_privileges.php:2049
6130 msgid "Use text field"
6131 msgstr "Използвай текстовото поле"
6133 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:765
6137 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:769
6141 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:774
6145 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:780
6146 msgid "Use Host Table"
6147 msgstr "Използвай таблица Host"
6149 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:793
6151 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6152 "table are used instead."
6155 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6156 msgid "Generate Password"
6157 msgstr "Генериране на парола"
6159 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6160 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6161 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:504
6162 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6163 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6164 #, fuzzy, php-format
6165 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6166 msgid "The %s table doesn't exist!"
6167 msgstr "Таблица \"%s\" не съществува!"
6169 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6170 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6171 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:538
6172 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6173 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6175 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6176 msgstr "Моля конфигурирайте координатите за таблица %s"
6178 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6179 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:866
6180 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6181 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6182 #, fuzzy, php-format
6183 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6184 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6185 msgstr "Схемата на база от данни \"%s\" - Страница %s"
6187 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6188 msgid "This page does not contain any tables!"
6191 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6192 msgid "SCHEMA ERROR: "
6195 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:891
6196 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1119
6197 msgid "Relational schema"
6198 msgstr "Релационна схема"
6200 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1094
6201 msgid "Table of contents"
6204 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
6205 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
6206 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6207 #: tbl_structure.php:200
6211 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1246
6212 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1267 tbl_printview.php:144
6213 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272
6215 msgstr "Допълнително"
6217 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93
6218 msgid "Create a page"
6219 msgstr "Създай нова Страница"
6221 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6223 #| msgid "Page number:"
6225 msgstr "Номер на страницата:"
6227 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6229 #| msgid "Automatic layout"
6230 msgid "Automatic layout based on"
6231 msgstr "Автоматичен лейаут"
6233 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6234 msgid "Internal relations"
6235 msgstr "Вътрешни релации"
6237 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6241 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6242 msgid "Please choose a page to edit"
6243 msgstr "Моля изберете страница за редактиране"
6245 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6247 #| msgid "Select Tables"
6249 msgstr "Избери таблици"
6251 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6252 msgid "Select Tables"
6253 msgstr "Избери таблици"
6255 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6257 #| msgid "Relational schema"
6258 msgid "Display relational schema"
6259 msgstr "Релационна схема"
6261 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6262 msgid "Select Export Relational Type"
6265 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6267 msgstr "Покажи мрежа"
6269 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6271 msgstr "Покажи цвят"
6273 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6274 msgid "Show dimension of tables"
6275 msgstr "Покажи размерността на таблиците"
6277 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6278 msgid "Display all tables with the same width"
6279 msgstr "показване на всички Таблици с една и съща ширина?"
6281 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6282 msgid "Only show keys"
6285 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6289 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6293 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6297 msgstr "Дата на създаване"
6299 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6301 msgstr "Размер на хартията"
6303 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6305 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6306 "like to delete those references?"
6308 "Текущата Страница има Референции към Таблици които вече не съществуват. "
6309 "Желаете ли да изтриете тези Референции?"
6311 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6312 msgid "Toggle scratchboard"
6315 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6316 #: libraries/select_lang.lib.php:482
6320 #: libraries/select_lang.lib.php:487 libraries/select_lang.lib.php:493
6321 #: libraries/select_lang.lib.php:499
6323 msgid "Unknown language: %1$s."
6326 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6329 msgid "Current Server"
6332 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6333 #: server_status.php:370 test/theme.php:120
6338 #: libraries/server_links.inc.php:59
6342 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6343 #: server_engines.php:129 server_status.php:421 test/theme.php:104
6347 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6349 msgstr "Набори от знации"
6351 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6355 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1090
6356 #: server_synchronize.php:1098
6358 msgstr "Синхронизиране"
6360 #: libraries/server_links.inc.php:99
6362 #| msgid "General relation features"
6364 msgstr "Общи възможности на релациите"
6366 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
6368 msgid "Source database"
6369 msgstr "Търсене в базата от данни"
6371 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6372 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6373 msgid "Current server"
6376 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6377 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6378 msgid "Remote server"
6381 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6385 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
6387 msgid "Target database"
6388 msgstr "Търсене в базата от данни"
6390 #: libraries/sql_query_form.lib.php:220
6392 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6393 msgstr "Изпълняване на SQL заявка/заявки на сървър %s"
6395 #: libraries/sql_query_form.lib.php:237 libraries/sql_query_form.lib.php:261
6397 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6398 msgstr "Изпълнение на SQL заявка/заявки към база от данни %s"
6400 #: libraries/sql_query_form.lib.php:297
6402 #| msgid "Column names"
6404 msgstr "Име на колона"
6406 #: libraries/sql_query_form.lib.php:332 sql.php:850 sql.php:851 sql.php:868
6407 msgid "Bookmark this SQL query"
6408 msgstr "Запази тази SQL заявка"
6410 #: libraries/sql_query_form.lib.php:339 sql.php:862
6411 msgid "Let every user access this bookmark"
6412 msgstr "Нека всеки потребител има достъп до този показалец"
6414 #: libraries/sql_query_form.lib.php:345
6415 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6416 msgstr "Препокриване не съществуващия показалец със същото име"
6418 #: libraries/sql_query_form.lib.php:361
6419 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6420 msgstr "Не препокривайте тази заявка извън този прозорец"
6422 #: libraries/sql_query_form.lib.php:368
6426 #: libraries/sql_query_form.lib.php:376
6427 msgid " Show this query here again "
6428 msgstr " Показване на заявката отново"
6430 #: libraries/sql_query_form.lib.php:435
6434 #: libraries/sql_query_form.lib.php:439
6436 msgstr "Само показване"
6438 #: libraries/sql_query_form.lib.php:487 prefs_manage.php:241
6439 msgid "Location of the text file"
6440 msgstr "Местоположение на текстовия файл"
6442 #: libraries/sql_query_form.lib.php:499 tbl_change.php:917
6443 msgid "web server upload directory"
6444 msgstr "директорията за upload на уеб сървъра"
6446 #: libraries/sqlparser.lib.php:134
6448 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6449 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6451 "Изглежда, че има грешка в SQL заявката ви. Грешката върната от MySQL сървъра "
6452 "по долу, ако има такава, би могла да ви помогне в определянето на проблема"
6454 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
6456 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6457 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6458 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6459 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6460 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6461 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6462 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6463 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6464 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6466 "Има известна вероятност да сте намерили бъг в SQL парсера. Моля проучете по-"
6467 "добре, и проверете коректността на кавичките. Друга вероятна причина за "
6468 "грешката може да бъде, че ъплоудвате файл с изпълним код извън областта "
6469 "заградена с кавички. Можете също така да се опитате да изпълните заявката "
6470 "чрез интерфейса за команден ред на MySQL. Грешката генерирана от MySQL "
6471 "сървъра по-долу, ако има такава, може също да ви помогне при откриването на "
6472 "проблема. Ако все още имате проблеми или парсера дава грешка там където "
6473 "интерфейса на командния ред не връща такава, моля ограничете вашите SQL "
6474 "заявки само до проблемната заявка, и изпратете съобщение за бъг с парчето от "
6475 "данните в CUT секцията по-долу:"
6477 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
6481 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6485 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6489 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6493 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
6494 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6497 #: libraries/sqlparser.lib.php:366
6498 msgid "Unclosed quote"
6499 msgstr "Незатворени кавички"
6501 #: libraries/sqlparser.lib.php:518
6502 msgid "Invalid Identifer"
6503 msgstr "Невалиден идентификатор"
6505 #: libraries/sqlparser.lib.php:635
6506 msgid "Unknown Punctuation String"
6507 msgstr "Непозната пунктуация на стринг"
6509 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6512 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6513 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6515 "SQL валидатора не може да бъде инициализиран. Моля проверете дали сте "
6516 "инсталирали необходимите PHP разширения, така както е описано в %"
6517 "sдокументацията%s."
6519 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6520 msgid "Table seems to be empty!"
6523 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6525 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6528 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6529 msgid "Length/Values"
6530 msgstr "Дължина/Стойност*"
6532 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6535 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6536 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6537 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6538 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6540 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6541 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6542 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6543 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6545 "Ако типа на полето е \"enum\" или \"set\", моля въведете стойностите "
6546 "използвайки този формат: 'a','b','c'...<br />Ако е необходимо да сложите "
6547 "обратна черта (\"\\\") или апостроф (\"'\") между тези стойности, сложите "
6548 "обратна черта пред тях (например: '\\\\xyz' или 'a\\'b')."
6550 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6552 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6553 "escaping or quotes, using this format: a"
6555 "За стойностите по подразбиране, моля въведете само една стойност, без "
6556 "обратни черти или апостроф, използвайки следния формат: a"
6558 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6561 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6562 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6564 "За списъка на достъпните опции на трансформацията и техните MIME-type "
6565 "трансформации кликнете на %sописания на трансформацията%s"
6567 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6568 msgid "Transformation options"
6569 msgstr "Опции на трансформацията"
6571 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6573 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6574 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6575 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6576 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6578 "Моля въведете стойностите за опциите на трансформацията като използвате "
6579 "следния формат: 'a', 100, b,'c'...<br />Ако трябва да поставите обратно "
6580 "наклонена черта (\"\\\") или единична кавичка (\"'\") между тези стойности, "
6581 "поставете пред тях допълнителна обратно наклонена черта (например '\\\\xyz' "
6584 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6585 msgid "ENUM or SET data too long?"
6588 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6589 msgid "Get more editing space"
6592 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6595 msgctxt "for default"
6599 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6603 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6606 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6607 "author what %s does."
6609 "Няма Описание за тази трансформация.<br />Моля обърнете се към автора "
6610 "относно това какво прави %s."
6612 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 server_engines.php:56
6613 #: tbl_operations.php:352
6614 msgid "Storage Engine"
6615 msgstr "Хранилище на данни"
6617 #: libraries/tbl_properties.inc.php:754
6618 msgid "PARTITION definition"
6621 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 tbl_structure.php:633
6622 #, fuzzy, php-format
6623 #| msgid "Add %s field(s)"
6624 msgid "Add %s column(s)"
6625 msgstr "Добавяне на %s поле(та)"
6627 #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 tbl_structure.php:627
6629 #| msgid "You have to add at least one field."
6630 msgid "You have to add at least one column."
6631 msgstr "Трябва да добавите поне едно поле."
6633 #: libraries/tbl_properties.inc.php:797
6635 msgid "+ Add a new value"
6636 msgstr "Добавяне на нов потребител."
6638 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6643 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6646 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6647 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6648 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6649 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6651 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6652 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6653 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6654 "need to set the first option to the empty string."
6656 "Показва връзка за сваляне на двоичните данни нa полето. Първата опция е "
6657 "файловото име на двоичния файл. Втората опция е вероятното име на полето на "
6658 "реда на таблицата съдържащо файловото име. Ако напишете втора опция, трябва "
6659 "първата ви опция да е установена на празен низ."
6661 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6663 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6664 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6667 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6668 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6670 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6671 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6673 "Показва thumbnail; опции: ширина, височина в пиксели (запазва оригиналната "
6676 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6677 msgid "Displays a link to download this image."
6678 msgstr "Показва връзката на това изображение (за директно сваляне, i.e.)."
6680 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6682 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6683 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6684 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6685 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6686 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6687 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6688 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6689 "gmdate() function."
6692 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6695 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6696 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6697 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6698 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6699 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6700 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6701 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6702 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6703 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6704 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6706 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6707 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6708 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6709 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6710 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6711 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6712 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6713 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6714 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6717 "САМО ЗА ЛИНУКС: Стартира външното приложение и попълва данните в полетата "
6718 "чрез стандартния вход. Връща стандартния изход на приложението. По "
6719 "подразбиране е Tidy, за да покаже HTML кода. От съображения за сигурност, "
6720 "трябва ръчно да редактирате файла libraries/transformations/"
6721 "text_plain__external.inc.php и да вмъкнете програмите на които вие "
6722 "позволявате да бъдат стартирани. Първата опция тогава е номера на програмата "
6723 "която бихте искали да използвате а втората опция са параметрите за "
6724 "програмата. Ако третият параметър е установен в 1, ще конвертира изхода "
6725 "използвайки htmlspecialchars() (По подразбиране е 1). Ако четвъртият "
6726 "параметър е установен в 1, ще постави NOWRAP на клетката на съдържанието, "
6727 "така че целия изход ще бъде показан без преформатиране (По подразбиране е 1)"
6729 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6732 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6733 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6735 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6736 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6737 msgstr "Запазва оригиналното форматиране на полето."
6739 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6742 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6743 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6744 #| "third options are the width and the height in pixels."
6746 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6747 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6748 "third options are the width and the height in pixels."
6750 "Показва изображение и връзка на полето съдържащо файлово име; първата опция "
6751 "е префикс като \"http://domain.com/\", втората опция е ширината в пиксели, "
6752 "третата е височината."
6754 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6757 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6758 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6761 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6762 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6765 "Показва връзката на полето съдържащо файлово име; първата опция е префикс "
6766 "като \"http://domain.com/\", втората опция е заглавието на връзката."
6768 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6770 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6771 "standard dotted format."
6774 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6775 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6778 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6780 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6781 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6782 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6783 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6784 "(Default: \"...\")."
6786 "Показва част от низ. Първата опция е отместването от което ще се извежда "
6787 "вашият текст (По подразбиране е 0). Втората опция указва колко текст ще се "
6788 "изведе. Ако е празна, се връща целия оставащ текст. Третата опция указва кои "
6789 "зкаци ще бъдат изведени (По подразбиране: ...) ."
6791 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6793 #| msgid "General relation features"
6794 msgid "Manage your settings"
6795 msgstr "Общи възможности на релациите"
6797 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6799 #| msgid "Modifications have been saved"
6800 msgid "Configuration has been saved"
6801 msgstr "Промените бяха съхранени"
6803 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
6806 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6807 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6810 #: libraries/user_preferences.lib.php:141
6812 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
6813 msgid "Could not save configuration"
6814 msgstr "Конфигурацията по подразбиране не може да бъде заредена от: \"%1$s\""
6816 #: libraries/user_preferences.lib.php:308
6818 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
6819 "import it for current session?"
6822 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
6823 msgid "No files found inside ZIP archive!"
6824 msgstr "Не са открити файлове в ZIP архива!"
6826 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
6827 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
6828 msgid "Error in ZIP archive:"
6829 msgstr "Грешка в ZIP архива:"
6833 #| msgid "General relation features"
6834 msgid "General Settings"
6835 msgstr "Общи възможности на релациите"
6838 msgid "MySQL connection collation"
6839 msgstr "Колация на MySQL"
6842 msgid "Appearance Settings"
6846 msgid "Background color"
6853 #: main.php:153 prefs_manage.php:274
6855 #| msgid "General relation features"
6856 msgid "More settings"
6857 msgstr "Общи възможности на релациите"
6860 msgid "Protocol version"
6861 msgstr "Версия на протокола"
6863 #: main.php:172 server_privileges.php:1463 server_privileges.php:1617
6864 #: server_privileges.php:1741 server_privileges.php:2160
6865 #: server_processlist.php:53
6870 msgid "MySQL charset"
6871 msgstr "Набор от знаци на MySQL"
6878 msgid "MySQL client version"
6879 msgstr "Версия на клиента за MySQL"
6883 msgid "PHP extension"
6884 msgstr "Версия на PHP"
6887 msgid "Show PHP information"
6888 msgstr "Информация за PHP "
6895 msgid "Official Homepage"
6896 msgstr "Официалната уеб страница на phpMyAdmin "
6899 msgid "Mailing lists"
6904 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
6905 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
6906 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
6907 "this security hole by setting a password for user 'root'."
6909 "Вашият конфигурационен файл съдържа настройки (root без парола), които "
6910 "съответстват на привилегирования акаунт на MySQL по подразбиране. Вашият "
6911 "MySQL сървър е стартиран с това по подразбиране и може да бъде лесно хакнат. "
6912 "Трябва да оправите тази дупка в сигурността."
6916 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
6917 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
6923 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
6924 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
6925 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
6930 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
6931 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
6932 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
6933 "sooner than configured in phpMyAdmin."
6938 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
6939 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
6943 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
6944 msgstr "Конфигурационния файл има нужда от тайна парола (blowfish_secret)."
6948 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
6949 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
6950 "has been configured."
6954 #, fuzzy, php-format
6956 #| "The additional features for working with linked tables have been "
6957 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
6959 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
6960 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
6962 "Допълнителните възможности за работа със свързани (linked) таблици са "
6963 "деактивирани. За да разберете защо кликнете %sтук%s."
6967 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
6968 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
6975 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
6976 "This may cause unpredictable behavior."
6982 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
6986 #: navigation.php:191 server_databases.php:265 server_synchronize.php:1189
6987 msgid "No databases"
6988 msgstr "Няма бази от данни"
6990 #: navigation.php:280 setup/frames/index.inc.php:219
6995 #: navigation.php:281
6999 #: navigation.php:281
7001 #| msgid "table name"
7002 msgid "filter tables by name"
7003 msgstr "име на таблицата"
7005 #: navigation.php:312 navigation.php:313
7007 msgctxt "short form"
7008 msgid "Create table"
7009 msgstr "Създай нова Страница"
7011 #: navigation.php:315 navigation.php:477
7012 msgid "Please select a database"
7013 msgstr "Моля изберете база от данни"
7015 #: pmd_general.php:76
7016 msgid "Show/Hide left menu"
7019 #: pmd_general.php:80
7020 msgid "Save position"
7023 #: pmd_general.php:83 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
7025 msgid "Create table"
7026 msgstr "Създай нова Страница"
7028 #: pmd_general.php:86 pmd_general.php:354
7029 msgid "Create relation"
7032 #: pmd_general.php:92
7036 #: pmd_general.php:95
7040 #: pmd_general.php:99
7041 msgid "Angular links"
7044 #: pmd_general.php:99
7045 msgid "Direct links"
7048 #: pmd_general.php:103
7049 msgid "Snap to grid"
7052 #: pmd_general.php:107
7053 msgid "Small/Big All"
7056 #: pmd_general.php:111
7057 msgid "Toggle small/big"
7060 #: pmd_general.php:116 pmd_pdf.php:80
7061 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7064 #: pmd_general.php:122
7066 #| msgid "Submit Query"
7068 msgstr "Изпълни заявката"
7070 #: pmd_general.php:127
7074 #: pmd_general.php:139
7076 msgid "Hide/Show all"
7077 msgstr "Покажи всички"
7079 #: pmd_general.php:143
7080 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7083 #: pmd_general.php:183
7085 msgid "Number of tables"
7086 msgstr "Брой полета"
7088 #: pmd_general.php:420
7089 msgid "Delete relation"
7092 #: pmd_general.php:462 pmd_general.php:521
7094 msgid "Relation operator"
7095 msgstr "Преглед на релациите"
7097 #: pmd_general.php:472 pmd_general.php:531 pmd_general.php:654
7098 #: pmd_general.php:771
7102 msgstr "Експортиране"
7104 #: pmd_general.php:478 pmd_general.php:537 pmd_general.php:660
7105 #: pmd_general.php:777
7109 msgstr "в запитването"
7111 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:578
7113 #| msgid "Rename view to"
7115 msgstr "Преименуване на изгледа на"
7117 #: pmd_general.php:484 pmd_general.php:583
7119 #| msgid "User name"
7121 msgstr "Потребителско име"
7123 #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:702
7129 #: pmd_general.php:489 pmd_general.php:509 pmd_general.php:631
7130 #: pmd_general.php:644 pmd_general.php:707 pmd_general.php:761
7131 #: tbl_select.php:114
7135 #: pmd_general.php:812
7137 #| msgid "Table options"
7138 msgid "Active options"
7139 msgstr "Опции на таблицата"
7142 msgid "To select relation, click :"
7147 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7148 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7149 "appropriate column name."
7154 msgid "Page has been created"
7155 msgstr "Таблицата %s беше изтрита"
7158 msgid "Page creation failed"
7169 #| msgid "Import files"
7170 msgid "Import from selected page"
7171 msgstr "Импортиране на файлове"
7175 #| msgid "No rows selected"
7176 msgid "Export to selected page"
7177 msgstr "Няма върнати редове"
7181 #| msgid "Create a new index"
7182 msgid "Create a page and export to it"
7183 msgstr "Създай нов индекс"
7187 #| msgid "User name"
7188 msgid "New page name: "
7189 msgstr "Потребителско име"
7192 msgid "Export/Import to scale"
7199 #: pmd_relation_new.php:29
7200 msgid "Error: relation already exists."
7203 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7204 msgid "Error: Relation not added."
7207 #: pmd_relation_new.php:62
7208 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7211 #: pmd_relation_new.php:84
7213 msgid "Internal relation added"
7214 msgstr "Вътрешни релации"
7216 #: pmd_relation_upd.php:55
7218 msgid "Relation deleted"
7219 msgstr "Преглед на релациите"
7221 #: pmd_save_pos.php:44
7222 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7225 #: pmd_save_pos.php:52
7226 msgid "Modifications have been saved"
7227 msgstr "Промените бяха съхранени"
7229 #: prefs_forms.php:78
7230 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7233 #: prefs_manage.php:80
7235 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7236 msgid "Could not import configuration"
7237 msgstr "Конфигурацията по подразбиране не може да бъде заредена от: \"%1$s\""
7239 #: prefs_manage.php:112
7240 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7243 #: prefs_manage.php:128
7244 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7247 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7248 msgid "Saved on: @DATE@"
7251 #: prefs_manage.php:239
7253 #| msgid "Import files"
7254 msgid "Import from file"
7255 msgstr "Импортиране на файлове"
7257 #: prefs_manage.php:245
7258 msgid "Import from browser's storage"
7261 #: prefs_manage.php:248
7262 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7265 #: prefs_manage.php:254
7266 msgid "You have no saved settings!"
7269 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7270 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7273 #: prefs_manage.php:263
7274 msgid "Merge with current configuration"
7277 #: prefs_manage.php:277
7280 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7284 #: prefs_manage.php:302
7285 msgid "Save to browser's storage"
7288 #: prefs_manage.php:306
7289 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7292 #: prefs_manage.php:308
7293 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7296 #: prefs_manage.php:323
7297 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7300 #: querywindow.php:93
7301 msgid "Import files"
7302 msgstr "Импортиране на файлове"
7304 #: querywindow.php:104
7308 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7310 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7311 msgstr "таблица <b>%s</b> не е намерена или не е установена в %s"
7313 #: schema_export.php:45
7315 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7316 msgid "File doesn't exist"
7317 msgstr "Таблица \"%s\" не съществува!"
7319 #: server_binlog.php:106
7320 msgid "Select binary log to view"
7321 msgstr "Изберете двоичен журнал за преглед"
7323 #: server_binlog.php:122
7328 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:172 server_processlist.php:48
7329 #: server_processlist.php:50
7330 msgid "Truncate Shown Queries"
7331 msgstr "Съкращаване на показаните заявки"
7333 #: server_binlog.php:178 server_binlog.php:181 server_processlist.php:48
7334 #: server_processlist.php:50
7335 msgid "Show Full Queries"
7336 msgstr "Показване на пълните заявки"
7338 #: server_binlog.php:201
7342 #: server_binlog.php:202
7346 #: server_binlog.php:203
7348 msgstr "Тип на събитието"
7350 #: server_binlog.php:205
7351 msgid "Original position"
7354 #: server_binlog.php:206
7358 #: server_collations.php:39
7359 msgid "Character Sets and Collations"
7360 msgstr "Набори от знаци и колации"
7362 #: server_databases.php:64
7363 msgid "No databases selected."
7364 msgstr "Няма избрани бази от данни."
7366 #: server_databases.php:75
7368 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7369 msgstr "%s бази от данни бяха изтрити успешно."
7371 #: server_databases.php:100
7372 msgid "Databases statistics"
7373 msgstr " Статистика за базите данни"
7375 #: server_databases.php:172 server_replication.php:179
7376 #: server_replication.php:207
7377 msgid "Master replication"
7380 #: server_databases.php:174 server_replication.php:246
7381 msgid "Slave replication"
7384 #: server_databases.php:257 server_databases.php:258
7385 msgid "Enable Statistics"
7386 msgstr "Разрешаване на статистика"
7388 #: server_databases.php:260
7390 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7391 "between the web server and the MySQL server."
7393 "Забележка: Разрешаването на статистика на базата от данни може да коства "
7394 "много голям трафик между уеб сървъра и MySQL сървъра."
7396 #: server_engines.php:47
7397 msgid "Storage Engines"
7398 msgstr "Хранилища на данни"
7400 #: server_export.php:20
7401 msgid "View dump (schema) of databases"
7402 msgstr "Преглед на схемата на базата от данни"
7404 #: server_privileges.php:25 server_privileges.php:267
7405 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7406 msgstr "Включва всички привилегии освен GRANT."
7408 #: server_privileges.php:26 server_privileges.php:193
7409 #: server_privileges.php:516
7410 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7411 msgstr "Позволява променяне на структурата на съществуващи таблици."
7413 #: server_privileges.php:27 server_privileges.php:209
7414 #: server_privileges.php:522
7415 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7416 msgstr "Позволяване на променяне и издриване на Съхранени Процедури."
7418 #: server_privileges.php:28 server_privileges.php:185
7419 #: server_privileges.php:515
7420 msgid "Allows creating new databases and tables."
7421 msgstr "Позволява създаване на нови бази от данни и таблици."
7423 #: server_privileges.php:29 server_privileges.php:208
7424 #: server_privileges.php:521
7425 msgid "Allows creating stored routines."
7426 msgstr "Позволяване на създаването на Съхранени Процедури."
7428 #: server_privileges.php:30 server_privileges.php:515
7429 msgid "Allows creating new tables."
7430 msgstr "Позволява създаване на нови таблици."
7432 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:196
7433 #: server_privileges.php:519
7434 msgid "Allows creating temporary tables."
7435 msgstr "Позволява създаването на временни таблици."
7437 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:210
7438 #: server_privileges.php:555
7439 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7441 "Позволяване на създаването, изтриването и преименуването на потребителски "
7444 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:200
7445 #: server_privileges.php:204 server_privileges.php:527
7446 #: server_privileges.php:531
7447 msgid "Allows creating new views."
7448 msgstr "Позволяване на създаването на нови Изгледи."
7450 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:184
7451 #: server_privileges.php:507
7452 msgid "Allows deleting data."
7453 msgstr "Позволява изтриване на данни."
7455 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:186
7456 #: server_privileges.php:518
7457 msgid "Allows dropping databases and tables."
7458 msgstr "Позволява изтриване на бази от данни и таблици."
7460 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:518
7461 msgid "Allows dropping tables."
7462 msgstr "Позволява изтриване на таблици."
7464 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:201
7465 #: server_privileges.php:535
7466 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7469 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:211
7470 #: server_privileges.php:523
7471 msgid "Allows executing stored routines."
7472 msgstr "Позволяване на стартирането на Съхранени Процедури."
7474 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:190
7475 #: server_privileges.php:510
7476 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7477 msgstr "Позволява импортиране на данни от и експортиране на данни във файлове."
7479 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:541
7481 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7483 "Позволява добавяне на потребители и привилегии без презареждане на таблицата "
7486 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:192
7487 #: server_privileges.php:517
7488 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7489 msgstr "Позволява създаване и премахване на индекси."
7491 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:182
7492 #: server_privileges.php:443 server_privileges.php:505
7493 msgid "Allows inserting and replacing data."
7494 msgstr "Позволява вмъкване и заменяне на данни."
7496 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:197
7497 #: server_privileges.php:550
7498 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7499 msgstr "Позволява заключване на таблици за текущата нишка."
7501 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:647
7502 #: server_privileges.php:649
7503 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7505 "Ограничава броя на новите конекции, които потребителя може да отвори на час."
7507 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:635
7508 #: server_privileges.php:637
7509 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7511 "Ограничава броя на заявките, които потребителя може да изпрати към сървъра "
7514 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:641
7515 #: server_privileges.php:643
7517 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7520 "Ограничава броя на командите, които променят някоя таблица или база от "
7521 "данни, които даден потребител може да стартира за час."
7523 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:653
7524 #: server_privileges.php:655
7526 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7528 "Ограничава броя на новите конекции, които потребителя може да отвори на час."
7530 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:189
7531 #: server_privileges.php:545
7532 msgid "Allows viewing processes of all users"
7535 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:191
7536 #: server_privileges.php:449 server_privileges.php:551
7537 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7538 msgstr "Няма ефект в тази версия на MySQL."
7540 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:187
7541 #: server_privileges.php:546
7542 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7544 "Позволява презареждане на сървърните настройки и изчистване(flashing) на "
7547 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:199
7548 #: server_privileges.php:553
7549 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7550 msgstr "Дава правото на потребител да знае къде са slaves / masters."
7552 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:198
7553 #: server_privileges.php:554
7554 msgid "Needed for the replication slaves."
7555 msgstr "Нужно за replication slaves."
7557 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:181
7558 #: server_privileges.php:440 server_privileges.php:504
7559 msgid "Allows reading data."
7560 msgstr "Позволява четене на данни."
7562 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:194
7563 #: server_privileges.php:548
7564 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7565 msgstr "Дава достъп до пълния списък на базите данни."
7567 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:205
7568 #: server_privileges.php:207 server_privileges.php:520
7569 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7570 msgstr "Позволяване на изпълнението на SHOW CREATE VIEW заявки."
7572 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:188
7573 #: server_privileges.php:547
7574 msgid "Allows shutting down the server."
7575 msgstr "Позволява спиране на сървъра."
7577 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:195
7578 #: server_privileges.php:544
7580 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7581 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7582 "killing threads of other users."
7584 "Позволява конектвне, дори ако е достигнат максималния брой на конекциите; "
7585 "Изисква се за повечето административни операции, като установяване на "
7586 "глобални променливи или спиране на нишка на други потребители."
7588 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:202
7589 #: server_privileges.php:536
7591 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7592 msgstr "Позволява създаване и премахване на индекси."
7594 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:183
7595 #: server_privileges.php:446 server_privileges.php:506
7596 msgid "Allows changing data."
7597 msgstr "Позволява промяна на данни."
7599 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:261
7600 msgid "No privileges."
7601 msgstr "Няма привилегии."
7603 #: server_privileges.php:303 server_privileges.php:304
7606 msgctxt "None privileges"
7610 #: server_privileges.php:432 server_privileges.php:567
7611 #: server_privileges.php:1809 server_privileges.php:1815
7612 msgid "Table-specific privileges"
7613 msgstr "Привилегии специфични за таблицата"
7615 #: server_privileges.php:433 server_privileges.php:575
7616 #: server_privileges.php:1621
7617 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7619 " Забележка: Имената на привилегиите на MySQL са показани на английски. "
7621 #: server_privileges.php:564 server_privileges.php:1620
7622 msgid "Global privileges"
7623 msgstr "Глобални привилегии"
7625 #: server_privileges.php:566 server_privileges.php:1809
7626 msgid "Database-specific privileges"
7627 msgstr "Привилегии специфични за базата от данни"
7629 #: server_privileges.php:611
7630 msgid "Administration"
7631 msgstr "Администрация"
7633 #: server_privileges.php:631
7634 msgid "Resource limits"
7635 msgstr "Ресурсни ограничения"
7637 #: server_privileges.php:632
7638 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7640 "Забележка: Установяването на тези опции с 0 (нула) премахва ограничението."
7642 #: server_privileges.php:709
7643 msgid "Login Information"
7644 msgstr "Информация за логване"
7646 #: server_privileges.php:803
7647 msgid "Do not change the password"
7648 msgstr "Да не се сменя паролата"
7650 #: server_privileges.php:836 server_privileges.php:2297
7652 #| msgid "No user(s) found."
7653 msgid "No user found."
7654 msgstr "Няма потребител(и)."
7656 #: server_privileges.php:880
7658 msgid "The user %s already exists!"
7659 msgstr "Потребител %s вече съществува!"
7661 #: server_privileges.php:963
7662 msgid "You have added a new user."
7663 msgstr "Вие добавихте нов потребител."
7665 #: server_privileges.php:1193
7667 msgid "You have updated the privileges for %s."
7668 msgstr "Вие променихте привилегиите за %s."
7670 #: server_privileges.php:1217
7672 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7673 msgstr "Вие отменихте привилегиите за %s"
7675 #: server_privileges.php:1253
7677 msgid "The password for %s was changed successfully."
7678 msgstr "Паролата на %s беше променена успешно."
7680 #: server_privileges.php:1273
7683 msgstr "Изтриване на %s"
7685 #: server_privileges.php:1287
7686 msgid "No users selected for deleting!"
7687 msgstr "Не за избрани потребители за изтриване!"
7689 #: server_privileges.php:1290
7690 msgid "Reloading the privileges"
7691 msgstr "Презареждане на привилегиите"
7693 #: server_privileges.php:1308
7694 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7695 msgstr "Избраните потребители бяха изтрити успешно."
7697 #: server_privileges.php:1343
7698 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7699 msgstr "Привилегиите бяха презаредени успешно."
7701 #: server_privileges.php:1354 server_privileges.php:1740
7702 msgid "Edit Privileges"
7703 msgstr "Редактиране на привилегиите"
7705 #: server_privileges.php:1363
7709 #: server_privileges.php:1390 server_privileges.php:1641
7710 #: server_privileges.php:2254
7714 #: server_privileges.php:1481
7715 msgid "User overview"
7716 msgstr "Преглед на потребителите"
7718 #: server_privileges.php:1622 server_privileges.php:1814
7719 #: server_privileges.php:2164
7723 #: server_privileges.php:1690 server_privileges.php:1714
7724 #: server_privileges.php:2119 server_privileges.php:2308
7725 msgid "Add a new User"
7726 msgstr "Добавяне на нов потребител."
7728 #: server_privileges.php:1695
7729 msgid "Remove selected users"
7730 msgstr "Отстраняване на избраните потребители"
7732 #: server_privileges.php:1698
7733 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7735 "Отмяна на всички активни привилегии от потребителите и след това изтриване."
7737 #: server_privileges.php:1699 server_privileges.php:1700
7738 #: server_privileges.php:1701
7739 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7741 "Изтриване на базите от данни които имат имена като тези на потребителите."
7743 #: server_privileges.php:1722
7746 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7747 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7748 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
7749 "sreload the privileges%s before you continue."
7751 "Забележка: phpMyAdmin взема потребителските привилегии директно от таблицата "
7752 "на привилегиите на MySQL. Съдържанието на тази таблица може да се различава "
7753 "от привилегиите които използва сървъра ако към него са направени промени на "
7754 "ръка. В този случай, трябва да %sпрезаредите привилегиите%s преди да "
7757 #: server_privileges.php:1775
7758 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7759 msgstr "Избрания потребител не беше открит в таблицата с привилегиите."
7761 #: server_privileges.php:1815
7762 msgid "Column-specific privileges"
7763 msgstr "Привилегии специфични за колоната"
7765 #: server_privileges.php:2016
7766 msgid "Add privileges on the following database"
7767 msgstr "Добавяне на привилегии към следната база от данни"
7769 #: server_privileges.php:2034
7770 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7773 #: server_privileges.php:2037
7774 msgid "Add privileges on the following table"
7775 msgstr "Добавяне на привилегии към следната таблица"
7777 #: server_privileges.php:2094
7778 msgid "Change Login Information / Copy User"
7779 msgstr "Промяна на логин информацията / Копиране на потребител"
7781 #: server_privileges.php:2097
7782 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7783 msgstr "Създаване нов потребител със същите привилегии и ..."
7785 #: server_privileges.php:2099
7786 msgid "... keep the old one."
7787 msgstr "... запазване на стария."
7789 #: server_privileges.php:2100
7790 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7791 msgstr " ... изтриване на стария от таблицата на потребителите."
7793 #: server_privileges.php:2101
7795 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7797 " ... отменяне на всички активни привилегии от стария и след това изтриване."
7799 #: server_privileges.php:2102
7801 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7804 " ... изтриване на стария от таблицата на потребителите и след това "
7805 "презареждане на привилегиите."
7807 #: server_privileges.php:2125
7808 msgid "Database for user"
7809 msgstr "База от данни за потребителя"
7811 #: server_privileges.php:2129
7814 msgctxt "Create none database for user"
7818 #: server_privileges.php:2130
7819 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
7820 msgstr "Създаване на база от данни със същото име и даване на пълни привилегии"
7822 #: server_privileges.php:2131
7823 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
7826 #: server_privileges.php:2134
7828 msgid "Grant all privileges on database "%s""
7829 msgstr "Даване на пълни привилегии над база от данни "%s"."
7831 #: server_privileges.php:2157
7833 msgid "Users having access to "%s""
7834 msgstr "Потребители които имат достъп до "%s""
7836 #: server_privileges.php:2265
7840 #: server_privileges.php:2267
7841 msgid "database-specific"
7842 msgstr "специфични за базата от данни"
7844 #: server_privileges.php:2269
7846 msgstr "знак за заместване"
7848 #: server_processlist.php:21
7850 msgid "Thread %s was successfully killed."
7851 msgstr "Нишка %s беше успешно отстранена."
7853 #: server_processlist.php:23
7856 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7857 msgstr "phpMyAdmin не можа да спре нишка %s. Вероятно вече е била затворена."
7859 #: server_processlist.php:52
7863 #: server_replication.php:49
7864 msgid "Unknown error"
7867 #: server_replication.php:56
7869 msgid "Unable to connect to master %s."
7872 #: server_replication.php:63
7874 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
7877 #: server_replication.php:69
7878 msgid "Unable to change master"
7881 #: server_replication.php:72
7883 msgid "Master server changed succesfully to %s"
7886 #: server_replication.php:180
7887 msgid "This server is configured as master in a replication process."
7890 #: server_replication.php:182 server_status.php:398
7891 msgid "Show master status"
7894 #: server_replication.php:185
7895 msgid "Show connected slaves"
7898 #: server_replication.php:208
7901 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
7902 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7905 #: server_replication.php:215
7906 msgid "Master configuration"
7909 #: server_replication.php:216
7911 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
7912 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
7913 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
7914 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
7915 "replicated. Please select the mode:"
7918 #: server_replication.php:219
7919 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
7922 #: server_replication.php:220
7923 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
7926 #: server_replication.php:223
7928 msgid "Please select databases:"
7929 msgstr "Моля изберете база от данни"
7931 #: server_replication.php:226
7933 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
7934 "and please restart the MySQL server afterwards."
7937 #: server_replication.php:228
7939 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
7940 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
7944 #: server_replication.php:291
7945 msgid "Slave SQL Thread not running!"
7948 #: server_replication.php:294
7949 msgid "Slave IO Thread not running!"
7952 #: server_replication.php:303
7954 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
7957 #: server_replication.php:306
7958 msgid "See slave status table"
7961 #: server_replication.php:309
7962 msgid "Synchronize databases with master"
7965 #: server_replication.php:320
7966 msgid "Control slave:"
7969 #: server_replication.php:323
7972 msgstr "Пълнотекстово"
7974 #: server_replication.php:323
7978 #: server_replication.php:324
7982 #: server_replication.php:326
7984 #| msgid "Structure only"
7985 msgid "Start SQL Thread only"
7986 msgstr "Само структурата"
7988 #: server_replication.php:328
7989 msgid "Stop SQL Thread only"
7992 #: server_replication.php:331
7994 #| msgid "Structure only"
7995 msgid "Start IO Thread only"
7996 msgstr "Само структурата"
7998 #: server_replication.php:333
7999 msgid "Stop IO Thread only"
8002 #: server_replication.php:338
8003 msgid "Error management:"
8006 #: server_replication.php:340
8007 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8010 #: server_replication.php:342
8011 msgid "Skip current error"
8014 #: server_replication.php:343
8018 #: server_replication.php:346
8022 #: server_replication.php:361
8025 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8026 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8029 #: server_status.php:46
8031 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8032 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8033 "statements from the transaction."
8036 #: server_status.php:47
8037 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8040 #: server_status.php:48
8042 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8043 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8044 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
8045 "based instead of disk-based."
8048 #: server_status.php:49
8049 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8050 msgstr "Брой на създадените от mysqld временни файлове."
8052 #: server_status.php:50
8054 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8055 "while executing statements."
8058 #: server_status.php:51
8060 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8061 "(probably duplicate key)."
8064 #: server_status.php:52
8066 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8067 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8070 #: server_status.php:53
8071 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8072 msgstr "Брой на вмъкнатите посредством INSERT DELAYED редове."
8074 #: server_status.php:54
8075 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8078 #: server_status.php:55
8079 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8082 #: server_status.php:56
8083 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8086 #: server_status.php:57
8088 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8089 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8090 "indicates the number of time tables have been discovered."
8093 #: server_status.php:58
8095 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8096 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8097 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8100 #: server_status.php:59
8102 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8103 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8106 #: server_status.php:60
8108 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8109 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8110 "if you are doing an index scan."
8113 #: server_status.php:61
8115 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8116 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8119 #: server_status.php:62
8121 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8122 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8123 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8124 "you have joins that don't use keys properly."
8127 #: server_status.php:63
8129 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8130 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8131 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8132 "advantage of the indexes you have."
8135 #: server_status.php:64
8136 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8139 #: server_status.php:65
8140 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8141 msgstr "Брой заявки за обновяване на ред в таблица."
8143 #: server_status.php:66
8144 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8145 msgstr "Брой заявки за вмъкване на ред в таблица."
8147 #: server_status.php:67
8148 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8151 #: server_status.php:68
8152 msgid "The number of pages currently dirty."
8155 #: server_status.php:69
8156 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8159 #: server_status.php:70
8161 msgid "The number of free pages."
8162 msgstr "Брой на сортираните редове."
8164 #: server_status.php:71
8166 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8167 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8171 #: server_status.php:72
8173 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8174 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8175 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8176 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8179 #: server_status.php:73
8180 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8183 #: server_status.php:74
8185 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8186 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8189 #: server_status.php:75
8191 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8192 "InnoDB does a sequential full table scan."
8195 #: server_status.php:76
8196 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8199 #: server_status.php:77
8201 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8202 "and had to do a single-page read."
8205 #: server_status.php:78
8207 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8208 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8209 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8210 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8211 "properly, this value should be small."
8214 #: server_status.php:79
8215 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8218 #: server_status.php:80
8219 msgid "The number of fsync() operations so far."
8222 #: server_status.php:81
8223 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8226 #: server_status.php:82
8227 msgid "The current number of pending reads."
8230 #: server_status.php:83
8231 msgid "The current number of pending writes."
8234 #: server_status.php:84
8235 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8238 #: server_status.php:85
8239 msgid "The total number of data reads."
8242 #: server_status.php:86
8243 msgid "The total number of data writes."
8246 #: server_status.php:87
8247 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8250 #: server_status.php:88
8251 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8254 #: server_status.php:89
8255 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8258 #: server_status.php:90
8260 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8261 "wait for it to be flushed before continuing."
8264 #: server_status.php:91
8266 msgid "The number of log write requests."
8267 msgstr "Брой на сортираните редове."
8269 #: server_status.php:92
8270 msgid "The number of physical writes to the log file."
8273 #: server_status.php:93
8274 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8277 #: server_status.php:94
8278 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8281 #: server_status.php:95
8282 msgid "Pending log file writes."
8285 #: server_status.php:96
8286 msgid "The number of bytes written to the log file."
8289 #: server_status.php:97
8291 msgid "The number of pages created."
8292 msgstr "Брой на отвотените таблици."
8294 #: server_status.php:98
8296 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8297 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8300 #: server_status.php:99
8302 msgid "The number of pages read."
8303 msgstr "Брой на сортираните редове."
8305 #: server_status.php:100
8307 msgid "The number of pages written."
8308 msgstr "Брой на отвотените таблици."
8310 #: server_status.php:101
8311 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8314 #: server_status.php:102
8315 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8318 #: server_status.php:103
8319 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8322 #: server_status.php:104
8323 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8326 #: server_status.php:105
8327 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8330 #: server_status.php:106
8331 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8334 #: server_status.php:107
8336 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8337 msgstr "Брой заявки за вмъкване на ред в таблица."
8339 #: server_status.php:108
8340 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8343 #: server_status.php:109
8345 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8346 msgstr "Брой заявки за обновяване на ред в таблица."
8348 #: server_status.php:110
8350 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8351 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8354 #: server_status.php:111
8356 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8357 "determine how much of the key cache is in use."
8360 #: server_status.php:112
8362 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8363 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8367 #: server_status.php:113
8369 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8370 msgstr "Брой заявки за обновяване на ред в таблица."
8372 #: server_status.php:114
8374 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8375 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8376 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8379 #: server_status.php:115
8381 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8382 msgstr "Брой заявки за обновяване на ред в таблица."
8384 #: server_status.php:116
8385 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8388 #: server_status.php:117
8390 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8391 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8392 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8395 #: server_status.php:118
8396 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8399 #: server_status.php:119
8401 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8402 "table cache value is probably too small."
8405 #: server_status.php:120
8406 msgid "The number of files that are open."
8407 msgstr "Брой на отворените файлове."
8409 #: server_status.php:121
8410 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8411 msgstr "Брой на отворените потоци (използва се главно за логове)."
8413 #: server_status.php:122
8414 msgid "The number of tables that are open."
8415 msgstr "Брой на отвотените таблици."
8417 #: server_status.php:123
8418 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8421 #: server_status.php:124
8422 msgid "The amount of free memory for query cache."
8425 #: server_status.php:125
8427 msgid "The number of cache hits."
8428 msgstr "Брой на сортираните редове."
8430 #: server_status.php:126
8431 msgid "The number of queries added to the cache."
8434 #: server_status.php:127
8436 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8437 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8438 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8439 "decide which queries to remove from the cache."
8442 #: server_status.php:128
8444 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8445 "query_cache_type setting)."
8448 #: server_status.php:129
8449 msgid "The number of queries registered in the cache."
8452 #: server_status.php:130
8453 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8456 #: server_status.php:131
8458 msgctxt "$strShowStatusReset"
8462 #: server_status.php:132
8463 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8466 #: server_status.php:133
8468 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8469 "should carefully check the indexes of your tables."
8472 #: server_status.php:134
8473 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8476 #: server_status.php:135
8478 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8479 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8482 #: server_status.php:136
8484 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8485 "critical even if this is big.)"
8488 #: server_status.php:137
8489 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8492 #: server_status.php:138
8493 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8496 #: server_status.php:139
8498 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8499 "retried transactions."
8502 #: server_status.php:140
8503 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8506 #: server_status.php:141
8508 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8512 #: server_status.php:142
8514 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8517 #: server_status.php:143
8519 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8520 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8524 #: server_status.php:144
8525 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8528 #: server_status.php:145
8529 msgid "The number of sorted rows."
8530 msgstr "Брой на сортираните редове."
8532 #: server_status.php:146
8533 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8536 #: server_status.php:147
8537 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8540 #: server_status.php:148
8542 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8543 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8544 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8545 "tables or use replication."
8548 #: server_status.php:149
8550 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8551 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8552 "raise your thread_cache_size."
8555 #: server_status.php:150
8556 msgid "The number of currently open connections."
8559 #: server_status.php:151
8561 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8562 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8563 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8567 #: server_status.php:152
8569 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8570 msgstr "Брой на отворените файлове."
8572 #: server_status.php:163
8573 msgid "Runtime Information"
8574 msgstr "Информация за състоянието на MySQL сървъра"
8576 #: server_status.php:367
8580 #: server_status.php:368
8582 msgstr "Кеш на заявките"
8584 #: server_status.php:369
8588 #: server_status.php:371
8589 msgid "Temporary data"
8590 msgstr "Временни данни"
8592 #: server_status.php:372
8594 msgid "Delayed inserts"
8595 msgstr "Използване на отложени вмъквания"
8597 #: server_status.php:373
8600 msgstr "Кеш на заявките"
8602 #: server_status.php:374
8606 #: server_status.php:376
8610 #: server_status.php:378
8611 msgid "Transaction coordinator"
8612 msgstr "Координатор на транзакциите"
8614 #: server_status.php:388
8615 msgid "Flush (close) all tables"
8618 #: server_status.php:390
8619 msgid "Show open tables"
8620 msgstr "Показване на отворените теблици"
8622 #: server_status.php:395
8623 msgid "Show slave hosts"
8626 #: server_status.php:401
8627 msgid "Show slave status"
8630 #: server_status.php:406
8631 msgid "Flush query cache"
8634 #: server_status.php:411
8635 msgid "Show processes"
8636 msgstr "MySQL процеси"
8638 #: server_status.php:461
8641 msgctxt "for Show status"
8645 #: server_status.php:467
8647 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8648 msgstr "Този MySQL сървър работи от %s. Стартиран е на %s."
8650 #: server_status.php:477
8652 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8656 #: server_status.php:479
8657 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8660 #: server_status.php:481
8661 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8664 #: server_status.php:483
8666 "For further information about replication status on the server, please visit "
8667 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8670 #: server_status.php:500
8672 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8673 "this MySQL server since its startup."
8675 "<b>Трафик на сървъра</b>: Тези таблици показват статистика за мрежовия "
8676 "трафик на MySQL сървъра от както е стартиран."
8678 #: server_status.php:505
8682 #: server_status.php:505
8684 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8685 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8688 #: server_status.php:506 server_status.php:551 server_status.php:614
8689 #: server_status.php:672
8693 #: server_status.php:511
8697 #: server_status.php:521
8701 #: server_status.php:550
8705 #: server_status.php:557
8706 msgid "max. concurrent connections"
8707 msgstr "Максимален брой на едновременните конекции"
8709 #: server_status.php:564
8710 msgid "Failed attempts"
8711 msgstr "Провалили се опити"
8713 #: server_status.php:578
8717 #: server_status.php:607
8720 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
8723 "<b>Статистика на заявките</b>: От както е стартиран %s заявки са изпратени "
8726 #: server_status.php:615
8730 #: server_status.php:616
8734 #: server_status.php:671
8736 msgstr "Тип на заявката"
8738 #: server_status.php:710 server_status.php:711
8740 msgid "Show query chart"
8743 #: server_status.php:712
8744 msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
8747 #: server_status.php:853
8749 msgid "Replication status"
8752 #: server_synchronize.php:92
8753 msgid "Could not connect to the source"
8756 #: server_synchronize.php:95
8757 msgid "Could not connect to the target"
8760 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
8761 #: tbl_get_field.php:19
8763 msgid "'%s' database does not exist."
8766 #: server_synchronize.php:263
8767 msgid "Structure Synchronization"
8770 #: server_synchronize.php:270
8771 msgid "Data Synchronization"
8774 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
8778 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
8779 msgid "Structure Difference"
8782 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
8783 msgid "Data Difference"
8786 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
8787 msgid "Add column(s)"
8790 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
8791 msgid "Remove column(s)"
8794 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
8795 msgid "Alter column(s)"
8798 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
8799 msgid "Remove index(s)"
8802 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
8803 msgid "Apply index(s)"
8806 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
8807 msgid "Update row(s)"
8810 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
8811 msgid "Insert row(s)"
8814 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
8815 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
8818 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
8819 msgid "Apply Selected Changes"
8822 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
8823 msgid "Synchronize Databases"
8826 #: server_synchronize.php:462
8827 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
8830 #: server_synchronize.php:940
8831 msgid "Target database has been synchronized with source database"
8834 #: server_synchronize.php:1001
8835 msgid "The following queries have been executed:"
8838 #: server_synchronize.php:1120
8839 msgid "Enter manually"
8842 #: server_synchronize.php:1121
8844 #| msgid "max. concurrent connections"
8845 msgid "Current connection"
8846 msgstr "Максимален брой на едновременните конекции"
8848 #: server_synchronize.php:1150
8850 msgid "Configuration: %s"
8853 #: server_synchronize.php:1165
8857 #: server_synchronize.php:1211
8859 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
8860 "database will remain unchanged."
8863 #: server_variables.php:34
8864 msgid "Server variables and settings"
8865 msgstr "Сървърни променливи и настройки"
8867 #: server_variables.php:54
8868 msgid "Session value"
8869 msgstr "Сесийна стойност"
8871 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
8872 msgid "Global value"
8873 msgstr "Глобална стойност"
8875 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
8879 #: setup/frames/index.inc.php:49
8880 msgid "Cannot load or save configuration"
8883 #: setup/frames/index.inc.php:50
8885 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
8886 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
8887 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
8890 #: setup/frames/index.inc.php:57
8892 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
8893 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
8896 #: setup/frames/index.inc.php:60
8899 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
8900 "link[/a] to use a secure connection."
8903 #: setup/frames/index.inc.php:64
8904 msgid "Insecure connection"
8907 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
8911 #: setup/frames/index.inc.php:96
8912 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
8915 #: setup/frames/index.inc.php:136
8916 msgid "There are no configured servers"
8919 #: setup/frames/index.inc.php:144
8923 #: setup/frames/index.inc.php:173
8924 msgid "Default language"
8927 #: setup/frames/index.inc.php:183
8928 msgid "let the user choose"
8931 #: setup/frames/index.inc.php:194
8935 #: setup/frames/index.inc.php:197
8936 msgid "Default server"
8939 #: setup/frames/index.inc.php:207
8943 #: setup/frames/index.inc.php:212
8947 #: setup/frames/index.inc.php:216
8952 #: setup/frames/index.inc.php:227
8954 msgid "phpMyAdmin homepage"
8955 msgstr "phpMyAdmin документация"
8957 #: setup/frames/index.inc.php:228
8961 #: setup/frames/servers.inc.php:28
8965 #: setup/frames/servers.inc.php:37
8967 msgid "Add a new server"
8968 msgstr "Добавяне на нов потребител."
8970 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
8974 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
8975 msgid "Submitted form contains errors"
8978 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
8979 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
8982 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
8983 msgid "Ignore errors"
8986 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
8989 msgstr "Покажи цвят"
8991 #: setup/lib/index.lib.php:118 setup/lib/index.lib.php:125
8992 #: setup/lib/index.lib.php:142 setup/lib/index.lib.php:149
8993 #: setup/lib/index.lib.php:157 setup/lib/index.lib.php:161
8994 #: setup/lib/index.lib.php:164 setup/lib/index.lib.php:200
8995 msgid "Version check"
8998 #: setup/lib/index.lib.php:119
9000 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9003 #: setup/lib/index.lib.php:126
9005 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9009 #: setup/lib/index.lib.php:143
9010 msgid "Got invalid version string from server"
9013 #: setup/lib/index.lib.php:150
9014 msgid "Unparsable version string"
9017 #: setup/lib/index.lib.php:158
9020 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
9021 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
9024 #: setup/lib/index.lib.php:162
9027 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9028 "version is %s, released on %s."
9031 #: setup/lib/index.lib.php:165
9032 msgid "No newer stable version is available"
9035 #: setup/lib/index.lib.php:250
9038 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
9039 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
9040 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
9041 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
9044 #: setup/lib/index.lib.php:252
9046 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9047 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9048 "you don't need to remember it."
9051 #: setup/lib/index.lib.php:253
9054 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9055 "unavailable on this system."
9058 #: setup/lib/index.lib.php:255
9060 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9061 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9064 #: setup/lib/index.lib.php:256
9066 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9069 #: setup/lib/index.lib.php:258
9072 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9073 "unavailable on this system."
9076 #: setup/lib/index.lib.php:260
9079 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9080 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9084 #: setup/lib/index.lib.php:262
9087 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9088 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9091 #: setup/lib/index.lib.php:264
9094 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9095 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9098 #: setup/lib/index.lib.php:266
9101 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9102 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9103 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9104 "of users, including you, are connected to."
9107 #: setup/lib/index.lib.php:268
9110 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9111 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9112 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9113 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9117 #: setup/lib/index.lib.php:270
9120 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9124 #: setup/lib/index.lib.php:272
9127 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9131 #: setup/lib/index.lib.php:296
9132 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9135 #: setup/lib/index.lib.php:306
9136 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9139 #: setup/lib/index.lib.php:331
9140 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9143 #: setup/lib/index.lib.php:351
9144 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9147 #: setup/lib/index.lib.php:358
9148 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9151 #: sql.php:80 tbl_change.php:244 tbl_select.php:25 tbl_select.php:26
9152 #: tbl_select.php:29 tbl_select.php:32
9153 msgid "Browse foreign values"
9154 msgstr "Преглеждане на външните(foreign) стойности"
9156 #: sql.php:569 tbl_replace.php:380
9158 msgid "Inserted row id: %1$d"
9162 msgid "Showing as PHP code"
9163 msgstr "Показване като PHP-код"
9165 #: sql.php:589 tbl_replace.php:354
9166 msgid "Showing SQL query"
9171 #| msgid "Validate SQL"
9172 msgid "Validated SQL"
9173 msgstr "Валидирай SQL-а"
9177 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9178 msgstr "Проблем с индексите на таблица `%s`"
9184 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97
9185 #, fuzzy, php-format
9186 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9187 msgstr "Избраните потребители бяха изтрити успешно."
9189 #: tbl_change.php:274 tbl_change.php:312
9193 #: tbl_change.php:710
9195 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9196 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9197 msgstr " Поради дължината си,<br /> това поле може да не е редактируемо "
9199 #: tbl_change.php:827
9200 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9203 #: tbl_change.php:833
9204 msgid "Binary - do not edit"
9205 msgstr " Двоично - не се редактира "
9207 #: tbl_change.php:881
9208 msgid "Upload to BLOB repository"
9211 #: tbl_change.php:1022
9212 msgid "Insert as new row"
9213 msgstr "Вмъкване като нов ред"
9215 #: tbl_change.php:1023
9216 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9219 #: tbl_change.php:1024
9220 msgid "Show insert query"
9223 #: tbl_change.php:1035
9225 msgstr "и след това"
9227 #: tbl_change.php:1039
9228 msgid "Go back to previous page"
9229 msgstr "връщане обратно"
9231 #: tbl_change.php:1040
9232 msgid "Insert another new row"
9233 msgstr "вмъкване на нов запис"
9235 #: tbl_change.php:1044
9236 msgid "Go back to this page"
9237 msgstr "връщане към тази страница"
9239 #: tbl_change.php:1052
9240 msgid "Edit next row"
9241 msgstr "редактиране на следващия ред"
9243 #: tbl_change.php:1063
9245 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9247 "Използвайте клавиша TAB за да премествате крурсора от стойност на стойност "
9248 "или CTRL+стрелка за да премествате курсора в съответната посока"
9250 #: tbl_change.php:1101
9252 msgid "Continue insertion with %s rows"
9257 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9258 msgid "Chart generated successfully."
9259 msgstr "Привилегиите бяха презаредени успешно."
9264 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9267 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9268 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9269 msgstr "Може да има приблизителна стойност. Виж FAQ 3.11"
9283 #: tbl_chart.php:103
9284 msgid "X Axis label"
9287 #: tbl_chart.php:107
9288 msgid "Y Axis label"
9291 #: tbl_chart.php:112
9292 msgid "Area margins"
9295 #: tbl_chart.php:122
9296 msgid "Legend margins"
9299 #: tbl_chart.php:134
9305 #: tbl_chart.php:135
9309 #: tbl_chart.php:136
9313 #: tbl_chart.php:138
9319 #: tbl_chart.php:144
9321 #| msgid "Query type"
9323 msgstr "Тип на заявката"
9325 #: tbl_chart.php:146
9329 #: tbl_chart.php:147
9333 #: tbl_chart.php:152
9334 msgid "Continuous image"
9337 #: tbl_chart.php:155
9339 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9340 "this to draw the whole chart in one image."
9343 #: tbl_chart.php:166
9345 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9348 #: tbl_chart.php:173
9350 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9351 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9354 #: tbl_chart.php:181
9358 #: tbl_create.php:56
9360 msgid "Table %s already exists!"
9361 msgstr "Таблица %s вече съществува!"
9363 #: tbl_create.php:242
9364 #, fuzzy, php-format
9365 msgid "Table %1$s has been created."
9366 msgstr "Таблицата %s беше изтрита"
9368 #: tbl_export.php:24
9369 msgid "View dump (schema) of table"
9370 msgstr "Схема на таблицата"
9372 #: tbl_indexes.php:66
9373 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9374 msgstr "Името на главния ключ трябва да е... PRIMARY!"
9376 #: tbl_indexes.php:74
9377 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9378 msgstr "Не мога да преименувам индекса на PRIMARY!"
9380 #: tbl_indexes.php:90
9381 msgid "No index parts defined!"
9382 msgstr "Не са дефинирани части на индекс!"
9384 #: tbl_indexes.php:158
9385 msgid "Create a new index"
9386 msgstr "Създай нов индекс"
9388 #: tbl_indexes.php:160
9389 msgid "Modify an index"
9390 msgstr "Промяна на индекс"
9392 #: tbl_indexes.php:166
9394 msgstr "Име на индекса :"
9396 #: tbl_indexes.php:172
9398 msgstr "Тип на индекса :"
9400 #: tbl_indexes.php:182
9402 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9404 "(\"PRIMARY\" <b>трябва</b> да е името на <b>и единствено на</b> главния "
9407 #: tbl_indexes.php:249
9409 msgid "Add to index %s column(s)"
9410 msgstr " %s колона(и) беше(яха)добавени към индекса "
9412 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:681 tbl_structure.php:692
9413 msgid "Column count has to be larger than zero."
9414 msgstr "Броя на колоните трябва да е по-голям от нула."
9416 #: tbl_move_copy.php:44
9417 msgid "Can't move table to same one!"
9418 msgstr "Не може да се премести таблицата към себе си!"
9420 #: tbl_move_copy.php:46
9421 msgid "Can't copy table to same one!"
9422 msgstr "Не може да се копира таблицата към себе си!"
9424 #: tbl_move_copy.php:54
9426 msgid "Table %s has been moved to %s."
9427 msgstr "Таблицата %s беше преместена към %s."
9429 #: tbl_move_copy.php:56
9431 msgid "Table %s has been copied to %s."
9432 msgstr "Таблица %s беше копирана в %s."
9434 #: tbl_move_copy.php:80
9435 msgid "The table name is empty!"
9436 msgstr "Името на таблицата е празно!"
9438 #: tbl_operations.php:246
9439 msgid "Alter table order by"
9440 msgstr "Подреждане на таблицата по"
9442 #: tbl_operations.php:255
9444 msgstr "(еднократно)"
9446 #: tbl_operations.php:275
9447 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9448 msgstr "Преместване на таблица към (база от данни<b>.</b>таблица):"
9450 #: tbl_operations.php:333
9451 msgid "Table options"
9452 msgstr "Опции на таблицата"
9454 #: tbl_operations.php:337
9455 msgid "Rename table to"
9456 msgstr "Преименуване на таблицата на"
9458 #: tbl_operations.php:513
9459 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9460 msgstr "Копиране на таблица (база от данни<b>.</b>таблица):"
9462 #: tbl_operations.php:560
9463 msgid "Switch to copied table"
9464 msgstr "Превключване към копираната таблица"
9466 #: tbl_operations.php:572
9467 msgid "Table maintenance"
9468 msgstr "Поддръжка на таблицата"
9470 #: tbl_operations.php:593
9471 msgid "Defragment table"
9472 msgstr "Дефрагментиране на таблица"
9474 #: tbl_operations.php:632
9476 msgid "Table %s has been flushed"
9477 msgstr "Кеша на таблица %s беше изчистен"
9479 #: tbl_operations.php:638
9481 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9482 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9483 msgstr "Изчистване на кеша на таблицата (\"FLUSH\")"
9485 #: tbl_operations.php:647
9487 #| msgid "Dumping data for table"
9488 msgid "Delete data or table"
9489 msgstr "Дъмп (схема) на данните в таблицата"
9491 #: tbl_operations.php:662
9492 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9495 #: tbl_operations.php:682
9497 msgid "Delete the table (DROP)"
9498 msgstr "Няма бази от данни"
9500 #: tbl_operations.php:703
9502 msgid "Partition maintenance"
9503 msgstr "Поддръжка на таблицата"
9505 #: tbl_operations.php:711
9507 msgid "Partition %s"
9510 #: tbl_operations.php:714
9514 #: tbl_operations.php:715
9519 #: tbl_operations.php:716
9523 #: tbl_operations.php:717
9527 #: tbl_operations.php:718
9530 msgstr "Поправяне на таблицата"
9532 #: tbl_operations.php:730
9533 msgid "Remove partitioning"
9536 #: tbl_operations.php:756
9537 msgid "Check referential integrity:"
9538 msgstr "Проверка на интегритета на връзките"
9540 #: tbl_printview.php:72
9542 msgstr "Покажи таблиците"
9544 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:748
9546 msgstr "Използвано място"
9548 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:752
9552 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:779
9556 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:817
9557 msgid "Row Statistics"
9558 msgstr "Статистика за редовете"
9560 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:820
9564 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:832
9568 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:834
9572 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:877
9574 msgstr "Дължина на реда"
9576 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:885
9578 msgstr " Размер на ред "
9580 #: tbl_relation.php:276
9582 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9585 #: tbl_relation.php:402
9587 #| msgid "Internal relations"
9588 msgid "Internal relation"
9589 msgstr "Вътрешни релации"
9591 #: tbl_relation.php:404
9593 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9597 #: tbl_relation.php:410
9598 msgid "Foreign key constraint"
9601 #: tbl_row_action.php:28
9602 msgid "No rows selected"
9603 msgstr "Няма върнати редове"
9605 #: tbl_select.php:108
9606 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9607 msgstr "Изпълняване на \"заявка по шаблон\" (знак за заместване: \"%\")"
9609 #: tbl_select.php:245
9611 #| msgid "Select fields (at least one):"
9612 msgid "Select columns (at least one):"
9613 msgstr "Избор на поле (поне едно):"
9615 #: tbl_select.php:263
9616 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9617 msgstr "Добавяне на условие за търсене (съдържание на \"where\" клаузата):"
9619 #: tbl_select.php:270
9620 msgid "Number of rows per page"
9621 msgstr "редове на страница"
9623 #: tbl_select.php:276
9624 msgid "Display order:"
9625 msgstr "Подреждане по:"
9627 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:164
9629 msgid "Browse distinct values"
9630 msgstr "Преглеждане на външните(foreign) стойности"
9632 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166
9633 msgid "Add primary key"
9636 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
9640 #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
9641 msgid "Add unique index"
9644 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
9645 msgid "Add FULLTEXT index"
9648 #: tbl_structure.php:384
9651 msgctxt "None for default"
9655 #: tbl_structure.php:397
9656 #, fuzzy, php-format
9657 #| msgid "Table %s has been dropped"
9658 msgid "Column %s has been dropped"
9659 msgstr "Таблицата %s беше изтрита"
9661 #: tbl_structure.php:408 tbl_structure.php:483
9663 msgid "A primary key has been added on %s"
9664 msgstr "Беше добавен първичен ключ към %s"
9666 #: tbl_structure.php:423 tbl_structure.php:438 tbl_structure.php:453
9667 #: tbl_structure.php:496 tbl_structure.php:509 tbl_structure.php:522
9669 msgid "An index has been added on %s"
9670 msgstr "Беше добавен индекс на %s"
9672 #: tbl_structure.php:597 tbl_structure.php:599
9673 msgid "Relation view"
9674 msgstr "Преглед на релациите"
9676 #: tbl_structure.php:606 tbl_structure.php:608
9677 msgid "Propose table structure"
9678 msgstr "Анализ на таблицата"
9680 #: tbl_structure.php:631
9682 #| msgid "Add %s field(s)"
9684 msgstr "Добавяне на %s поле(та)"
9686 #: tbl_structure.php:645
9687 msgid "At End of Table"
9688 msgstr "в края на таблицата"
9690 #: tbl_structure.php:646
9691 msgid "At Beginning of Table"
9692 msgstr "в началото на таблицата"
9694 #: tbl_structure.php:647
9699 #: tbl_structure.php:686
9700 #, fuzzy, php-format
9701 #| msgid "Create an index on %s columns"
9702 msgid "Create an index on %s columns"
9703 msgstr "Създаване на индекс върху %s колони"
9705 #: tbl_structure.php:848
9709 #: tbl_tracking.php:109
9711 msgid "Tracking report for table `%s`"
9714 #: tbl_tracking.php:182
9716 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9719 #: tbl_tracking.php:190
9721 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
9724 #: tbl_tracking.php:198
9726 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
9729 #: tbl_tracking.php:208
9730 msgid "SQL statements executed."
9733 #: tbl_tracking.php:215
9735 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
9736 "ensure that you have the privileges to do so."
9739 #: tbl_tracking.php:216
9740 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
9743 #: tbl_tracking.php:225
9744 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
9747 #: tbl_tracking.php:256
9749 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
9752 #: tbl_tracking.php:375
9753 msgid "Tracking statements"
9756 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
9758 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
9761 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
9766 #: tbl_tracking.php:406
9767 msgid "Data definition statement"
9770 #: tbl_tracking.php:457
9771 msgid "Data manipulation statement"
9774 #: tbl_tracking.php:501
9775 msgid "SQL dump (file download)"
9778 #: tbl_tracking.php:502
9782 #: tbl_tracking.php:503
9783 msgid "This option will replace your table and contained data."
9786 #: tbl_tracking.php:503
9787 msgid "SQL execution"
9790 #: tbl_tracking.php:515
9792 msgid "Export as %s"
9795 #: tbl_tracking.php:555
9796 msgid "Show versions"
9797 msgstr "Показване на версиите"
9799 #: tbl_tracking.php:587
9803 #: tbl_tracking.php:634
9805 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
9808 #: tbl_tracking.php:636
9809 msgid "Deactivate now"
9812 #: tbl_tracking.php:647
9814 msgid "Activate tracking for %s.%s"
9817 #: tbl_tracking.php:649
9818 msgid "Activate now"
9821 #: tbl_tracking.php:662
9823 msgid "Create version %s of %s.%s"
9826 #: tbl_tracking.php:666
9827 msgid "Track these data definition statements:"
9830 #: tbl_tracking.php:674
9831 msgid "Track these data manipulation statements:"
9834 #: tbl_tracking.php:682
9836 msgid "Create version"
9837 msgstr "Версия на сървъра"
9842 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
9845 "Няма поддръжка на теми. Моля, проверете конфигурацията и/или темите, в папка "
9849 msgid "Get more themes!"
9850 msgstr "Вземете си нови теми!"
9852 #: transformation_overview.php:24
9853 msgid "Available MIME types"
9854 msgstr "Достъпни MIME-типове"
9856 #: transformation_overview.php:37
9858 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
9860 "MIME-types показани в наклонен шрифт не притежават отделна функция за "
9863 #: transformation_overview.php:42
9864 msgid "Available transformations"
9865 msgstr "Достъпни трансформации"
9867 #: transformation_overview.php:47
9869 #| msgid "Description"
9870 msgctxt "for MIME transformation"
9874 #: user_password.php:48
9875 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9876 msgstr "В момента не разполагате с достатъчно права за да се намирате тук!"
9878 #: user_password.php:110
9879 msgid "The profile has been updated."
9880 msgstr "Профила беше обновен."
9882 #: view_create.php:141
9884 msgstr "Име на ИЗГЛЕД-а"
9886 #: view_operations.php:91
9887 msgid "Rename view to"
9888 msgstr "Преименуване на изгледа на"
9890 #~ msgid "Disable Statistics"
9891 #~ msgstr "Забрани статистика"
9898 #~| msgid "Displaying Column Comments"
9899 #~ msgid "Display table filter"
9900 #~ msgstr "Показване на коментари към Колоните"
9903 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
9904 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
9906 #~ "Допълнителните възможности за работа със свързани (linked) таблици са "
9907 #~ "деактивирани. За да разберете защо кликнете %sтук%s."
9909 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
9910 #~ msgstr "Игнориране на дублиращите се редове"
9912 #~ msgid "Execute bookmarked query"
9913 #~ msgstr "Стартиране на запазена SQL-заявка"
9915 #~ msgid "No tables"
9916 #~ msgstr "Няма таблици"
9921 #~ msgstr "CSV данни"
9925 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
9926 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
9927 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
9928 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9930 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
9931 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
9932 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
9935 #~ "Моля въведете стойностите за опциите на трансформацията като използвате "
9936 #~ "следния формат: 'a', 100, b,'c'...<br />Ако трябва да поставите обратно "
9937 #~ "наклонена черта (\"\\\") или единична кавичка (\"'\") между тези "
9938 #~ "стойности, поставете пред тях допълнителна обратно наклонена черта "
9939 #~ "(например '\\\\xyz' или 'a\\'b')."
9943 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
9944 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
9945 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
9946 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9948 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
9949 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
9950 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9952 #~ "Моля въведете стойностите за опциите на трансформацията като използвате "
9953 #~ "следния формат: 'a', 100, b,'c'...<br />Ако трябва да поставите обратно "
9954 #~ "наклонена черта (\"\\\") или единична кавичка (\"'\") между тези "
9955 #~ "стойности, поставете пред тях допълнителна обратно наклонена черта "
9956 #~ "(например '\\\\xyz' или 'a\\'b')."
9959 #~ msgid "New table"
9960 #~ msgstr "Няма таблици"
9962 #~ msgid "server name"
9963 #~ msgstr "име на сървъра"
9965 #~ msgid "database name"
9966 #~ msgstr "име на базата от данни"
9968 #~ msgid "Edit PDF Pages"
9969 #~ msgstr "Редактиране на PDF Страници"
9971 #~ msgid "Data Dictionary Format"
9972 #~ msgstr "Формат на речника на данните"
9975 #~ msgid "PMA database"
9976 #~ msgstr "Няма бази от данни"
9983 #~| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
9984 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
9985 #~ msgstr "Добавяне на AUTO_INCREMENT"
9987 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
9988 #~ msgstr "Дъмп-ни %s ред(а) като започнеш от ред # %s."
9990 #~ msgid "remember template"
9991 #~ msgstr "запомняне на шаблона"
9993 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
9995 #~ "Компресията на файла за импортиране ще бъде автоматично избрана от: %s"
9997 #~ msgid "Add into comments"
9998 #~ msgstr "Добавяне в коментарите"
10000 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
10001 #~ msgstr "Невалидна колона (%s)!"
10004 #~ msgstr "Действия"
10007 #~ msgid "Table removal"
10008 #~ msgstr "име на таблицата"
10010 #~ msgid "BLOB Repository"
10011 #~ msgstr "BLOB хранилище"
10014 #~| msgid "Enabled"
10015 #~ msgctxt "BLOB repository"
10017 #~ msgstr "Позволено"
10021 #~ msgstr "Забранено"
10024 #~ msgctxt "BLOB repository"
10026 #~ msgstr "Поправяне на таблицата"
10029 #~| msgid "Disabled"
10030 #~ msgctxt "BLOB repository"
10031 #~ msgid "Disabled"
10032 #~ msgstr "Забранено"
10036 #~ msgstr "Позволено"
10039 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
10040 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
10042 #~ "не мога да заредя разширението %s,<br />моля проверете конфигурацията на "
10046 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
10047 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
10048 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
10050 #~ "Не може да се заредят iconv или recode разширенията необходими за "
10051 #~ "конвертиране на набора от знаци, конфигурирайте PHP така, че да позволява "
10052 #~ "използване на тези разширения или отменете конвертирането на набора от "
10053 #~ "знаци в phpMyAdmin."
10056 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
10057 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
10058 #~ "configuration."
10060 #~ "Не може да се използва нито iconv нито libiconv нито recode_string "
10061 #~ "функцията докато протоколите за разширенията са заредени. Проверете "
10062 #~ "конфигурацията на PHP."