Translation update done using Pootle.
[phpmyadmin-themes.git] / po / mn.po
blobe2b21739aa213081234c44e123e0ff6fe391395f
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-11-30 12:47-0500\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:17+0100\n"
8 "Last-Translator: Automatically generated\n"
9 "Language-Team: mongolian <mn@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Language: \n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
16 #: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
17 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1594
18 msgid "Show all"
19 msgstr "Бүгдийг харах"
21 #: browse_foreigners.php:80 libraries/common.lib.php:2300
22 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:137
23 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:242
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1101
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1117
26 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
27 msgid "Page number:"
28 msgstr "Хуудасны дугаар:"
30 #: browse_foreigners.php:130
31 msgid ""
32 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
33 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
34 "cross-window updates."
35 msgstr ""
36 "Зорилтот хөтчийн цонх шинэчлэгдсэнгүй. Магадгүй та эх цонхыг хаасан эсвэл "
37 "таны хөтөч хамгаалалтын тохиргооны улмаас шинэчлэлтийг хориглогдсон"
39 #: browse_foreigners.php:148 libraries/common.lib.php:2823
40 #: libraries/common.lib.php:2830 libraries/common.lib.php:3005
41 #: libraries/common.lib.php:3006 libraries/db_links.inc.php:60
42 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
43 msgid "Search"
44 msgstr "Хайх"
46 #: browse_foreigners.php:151 db_operations.php:367 db_operations.php:412
47 #: db_operations.php:518 db_operations.php:542 db_search.php:359
48 #: db_structure.php:522 js/messages.php:59 libraries/Config.class.php:1220
49 #: libraries/Theme_Manager.class.php:305
50 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:279 libraries/common.lib.php:1311
51 #: libraries/common.lib.php:2276 libraries/core.lib.php:544
52 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
53 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
54 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
55 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:612
56 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
57 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
58 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
59 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
61 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:380
62 #: libraries/sql_query_form.lib.php:450 libraries/sql_query_form.lib.php:515
63 #: libraries/tbl_properties.inc.php:781 main.php:105 navigation.php:230
64 #: pmd_pdf.php:113 prefs_manage.php:265 prefs_manage.php:316
65 #: server_binlog.php:128 server_privileges.php:665 server_privileges.php:1705
66 #: server_privileges.php:2062 server_privileges.php:2109
67 #: server_privileges.php:2149 server_replication.php:233
68 #: server_replication.php:316 server_replication.php:339
69 #: server_synchronize.php:1207 tbl_change.php:322 tbl_change.php:1077
70 #: tbl_change.php:1114 tbl_indexes.php:252 tbl_operations.php:262
71 #: tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:501 tbl_operations.php:563
72 #: tbl_operations.php:733 tbl_select.php:323 tbl_structure.php:653
73 #: tbl_structure.php:689 tbl_tracking.php:389 tbl_tracking.php:506
74 #: view_create.php:181 view_operations.php:99
75 msgid "Go"
76 msgstr "Яв"
78 #: browse_foreigners.php:166 browse_foreigners.php:170
79 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
80 msgid "Keyname"
81 msgstr "Түлхүүрийн нэр"
83 #: browse_foreigners.php:167 browse_foreigners.php:169
84 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
85 #: server_status.php:752
86 msgid "Description"
87 msgstr "Тайлбар"
89 #: browse_foreigners.php:245 browse_foreigners.php:254
90 #: browse_foreigners.php:266 browse_foreigners.php:274
91 msgid "Use this value"
92 msgstr "Уг утгыг хэрэглэх"
94 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
95 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
96 msgid "No blob streaming server configured!"
97 msgstr ""
99 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
100 msgid "Failed to fetch headers"
101 msgstr ""
103 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
104 msgid "Failed to open remote URL"
105 msgstr ""
107 #: db_create.php:58
108 #, php-format
109 msgid "Database %1$s has been created."
110 msgstr ""
112 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:360
113 msgid "Database comment: "
114 msgstr "ӨС-ийн тайлбар: "
116 #: db_datadict.php:160 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1215
117 #: libraries/tbl_properties.inc.php:723 tbl_operations.php:344
118 #: tbl_printview.php:127
119 msgid "Table comments"
120 msgstr "Хүснэгтийн тайлбар"
122 #: db_datadict.php:169 db_qbe.php:193 libraries/Index.class.php:445
123 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
124 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
125 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
126 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262
127 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
128 #: tbl_change.php:300 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
129 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:132 tbl_structure.php:197
130 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
131 #, fuzzy
132 #| msgid "Column names"
133 msgid "Column"
134 msgstr "Баганын нэрс"
136 #: db_datadict.php:170 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
137 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
138 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
139 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
140 #: libraries/export/texytext.php:227
141 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
142 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263
143 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2162
144 #: tbl_change.php:279 tbl_change.php:306 tbl_chart.php:132
145 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:133
146 #: tbl_structure.php:198 tbl_structure.php:751 tbl_tracking.php:268
147 #: tbl_tracking.php:315
148 msgid "Type"
149 msgstr "Төрөл"
151 #: db_datadict.php:172 libraries/Index.class.php:448
152 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
153 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
154 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1244
155 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265
156 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:315
157 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:270
158 #: tbl_tracking.php:321
159 msgid "Null"
160 msgstr "Хоосон"
162 #: db_datadict.php:173 db_structure.php:453 libraries/export/htmlword.php:250
163 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
164 #: libraries/export/texytext.php:229
165 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1245
166 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1266
167 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
168 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
169 msgid "Default"
170 msgstr "Анхдагч"
172 #: db_datadict.php:177 libraries/export/htmlword.php:252
173 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
174 #: libraries/export/texytext.php:231
175 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1247
176 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1268 tbl_printview.php:147
177 msgid "Links to"
178 msgstr "Холбоос"
180 #: db_datadict.php:179 db_printview.php:110
181 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:105
182 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/htmlword.php:255
183 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
184 #: libraries/export/texytext.php:234
185 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
186 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1269
187 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
188 msgid "Comments"
189 msgstr "Тайлбар"
191 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
192 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
193 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
194 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
195 #: libraries/mult_submits.inc.php:263
196 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
197 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:130
198 #: server_privileges.php:1398 server_privileges.php:1409
199 #: server_privileges.php:1649 server_privileges.php:1660
200 #: server_privileges.php:1980 server_privileges.php:1985
201 #: server_privileges.php:2279 sql.php:199 sql.php:260 tbl_printview.php:226
202 #: tbl_structure.php:373 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
203 msgid "No"
204 msgstr "Үгүй"
206 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
207 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
208 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
209 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
210 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
211 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
212 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
213 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
214 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:273
215 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
216 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:129
217 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1395
218 #: server_privileges.php:1406 server_privileges.php:1646
219 #: server_privileges.php:1660 server_privileges.php:1980
220 #: server_privileges.php:1983 server_privileges.php:2279 sql.php:259
221 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:373
222 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
223 msgid "Yes"
224 msgstr "Тийм"
226 #: db_datadict.php:317 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
227 msgid "Print"
228 msgstr "Хэвлэх"
230 #: db_export.php:30
231 msgid "View dump (schema) of database"
232 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
234 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_tracking.php:47
235 #: export.php:371 navigation.php:320
236 msgid "No tables found in database."
237 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
239 #: db_export.php:44 db_search.php:341 server_export.php:26
240 msgid "Select All"
241 msgstr "Бүгдийг сонгох"
243 #: db_export.php:46 db_search.php:344 server_export.php:28
244 msgid "Unselect All"
245 msgstr "Бүх сонгосныг болих"
247 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
248 msgid "The database name is empty!"
249 msgstr "Өгөгдлийн сангийн нэр хоосон!"
251 #: db_operations.php:268
252 #, php-format
253 msgid "Database %s has been renamed to %s"
254 msgstr "ӨС %s-н нэр нь %s-ээр солигджээ"
256 #: db_operations.php:272
257 #, php-format
258 msgid "Database %s has been copied to %s"
259 msgstr "ӨС %s нь %s руу хуулагдлаа"
261 #: db_operations.php:395
262 msgid "Rename database to"
263 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
265 #: db_operations.php:400 server_processlist.php:56
266 msgid "Command"
267 msgstr "Команд"
269 #: db_operations.php:429
270 #, fuzzy
271 #| msgid "Rename database to"
272 msgid "Remove database"
273 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
275 #: db_operations.php:441
276 #, php-format
277 msgid "Database %s has been dropped."
278 msgstr "%s өгөгдлийн сан устгагдсан."
280 #: db_operations.php:446
281 #, fuzzy
282 #| msgid "Copy database to"
283 msgid "Drop the database (DROP)"
284 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
286 #: db_operations.php:474
287 msgid "Copy database to"
288 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
290 #: db_operations.php:481 tbl_operations.php:530 tbl_tracking.php:382
291 msgid "Structure only"
292 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
294 #: db_operations.php:482 tbl_operations.php:531 tbl_tracking.php:384
295 msgid "Structure and data"
296 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
298 #: db_operations.php:483 tbl_operations.php:532 tbl_tracking.php:383
299 msgid "Data only"
300 msgstr "Зөвхөн өгөгдөл"
302 #: db_operations.php:491
303 msgid "CREATE DATABASE before copying"
304 msgstr "хуулахын өмнө CREATE DATABASE"
306 #: db_operations.php:494 libraries/config/messages.inc.php:122
307 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:125
308 #: libraries/config/messages.inc.php:130 tbl_operations.php:538
309 #, php-format
310 msgid "Add %s"
311 msgstr "Нэмэх %s"
313 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:115
314 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:540
315 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
316 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
318 #: db_operations.php:502 tbl_operations.php:547
319 msgid "Add constraints"
320 msgstr "Тогтмол нэмэх"
322 #: db_operations.php:515
323 msgid "Switch to copied database"
324 msgstr "Хуулагдсан ӨС руу шилжих"
326 #: db_operations.php:535 libraries/Index.class.php:447
327 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
328 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
329 #: libraries/tbl_properties.inc.php:729 server_collations.php:53
330 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:360 tbl_select.php:134
331 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:859 tbl_tracking.php:269
332 #: tbl_tracking.php:320
333 msgid "Collation"
334 msgstr "Жишилт"
336 #: db_operations.php:548
337 #, fuzzy, php-format
338 #| msgid ""
339 #| "The additional features for working with linked tables have been "
340 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
341 msgid ""
342 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
343 "click %shere%s."
344 msgstr ""
345 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
346 "дарж шалгах."
348 #: db_operations.php:581
349 #, fuzzy
350 #| msgid "Relational schema"
351 msgid "Edit or export relational schema"
352 msgstr "Хамааралтай схем"
354 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:84 db_tracking.php:169
355 #: libraries/config/messages.inc.php:484 libraries/db_structure.lib.php:37
356 #: libraries/export/xml.php:331 libraries/header.inc.php:138
357 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:237 server_privileges.php:1756
358 #: server_privileges.php:1812 server_privileges.php:2076
359 #: server_synchronize.php:421 server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586
360 #: test/theme.php:74
361 msgid "Table"
362 msgstr "Хүснэгт "
364 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
365 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
366 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:623 navigation.php:645
367 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:388 tbl_structure.php:475
368 #: tbl_structure.php:869
369 msgid "Rows"
370 msgstr "Мөрүүд"
372 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
373 msgid "Size"
374 msgstr "Хэмжээ"
376 #: db_printview.php:160 db_structure.php:409 libraries/export/sql.php:624
377 #: libraries/export/sql.php:964
378 msgid "in use"
379 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
381 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
382 #: libraries/export/sql.php:579
383 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1220 tbl_printview.php:431
384 #: tbl_structure.php:901
385 msgid "Creation"
386 msgstr "Үүсгэлт"
388 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
389 #: libraries/export/sql.php:584
390 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1225 tbl_printview.php:441
391 #: tbl_structure.php:909
392 msgid "Last update"
393 msgstr "Сүүлийн шинэчлэл"
395 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
396 #: libraries/export/sql.php:589
397 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1230 tbl_printview.php:451
398 #: tbl_structure.php:917
399 msgid "Last check"
400 msgstr "Сүүлийн шалгалт"
402 #: db_printview.php:220 db_structure.php:432
403 #, fuzzy, php-format
404 #| msgid "%s table(s)"
405 msgid "%s table"
406 msgid_plural "%s tables"
407 msgstr[0] "%s хүснэгт(үүд)"
408 msgstr[1] "%s хүснэгт(үүд)"
410 #: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190
411 #: libraries/display_tbl.lib.php:1977 libraries/sql_query_form.lib.php:136
412 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:131
413 #: view_operations.php:60
414 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
415 msgstr "Таны SQL-асуулт амжилттай ажиллав"
417 #: db_qbe.php:38
418 msgid "You have to choose at least one column to display"
419 msgstr "Харуулахын тулд ядаж нэг багана сонго"
421 #: db_qbe.php:182
422 msgid "Switch to"
423 msgstr ""
425 #: db_qbe.php:186
426 msgid "visual builder"
427 msgstr ""
429 #: db_qbe.php:219 libraries/db_structure.lib.php:95
430 #: libraries/display_tbl.lib.php:860
431 msgid "Sort"
432 msgstr "Эрэмбэлэх"
434 #: db_qbe.php:228 db_qbe.php:262 libraries/db_structure.lib.php:102
435 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:822
436 #: server_databases.php:147 server_databases.php:164 tbl_operations.php:257
437 #: tbl_select.php:310
438 msgid "Ascending"
439 msgstr "Өсөхөөр"
441 #: db_qbe.php:229 db_qbe.php:270 libraries/db_structure.lib.php:110
442 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:819
443 #: server_databases.php:147 server_databases.php:164 tbl_operations.php:258
444 #: tbl_select.php:311
445 msgid "Descending"
446 msgstr "Буурахаар"
448 #: db_qbe.php:283 db_tracking.php:90 libraries/display_tbl.lib.php:306
449 #: tbl_change.php:269 tbl_tracking.php:591
450 msgid "Show"
451 msgstr "Харах"
453 #: db_qbe.php:319
454 msgid "Criteria"
455 msgstr "Хэмжүүр"
457 #: db_qbe.php:372 db_qbe.php:454 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
458 msgid "Ins"
459 msgstr "Оруулах"
461 #: db_qbe.php:376 db_qbe.php:458 db_qbe.php:543 db_qbe.php:574
462 msgid "And"
463 msgstr "БА"
465 #: db_qbe.php:385 db_qbe.php:466 db_qbe.php:548 db_qbe.php:579
466 msgid "Del"
467 msgstr "Устгах"
469 #: db_qbe.php:389 db_qbe.php:470 db_qbe.php:541 db_qbe.php:572
470 #: libraries/tbl_properties.inc.php:778 server_privileges.php:298
471 #: tbl_change.php:928 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:284
472 msgid "Or"
473 msgstr "Эсвэл"
475 #: db_qbe.php:526
476 msgid "Modify"
477 msgstr "Өөрчлөх"
479 #: db_qbe.php:603
480 #, fuzzy
481 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
482 msgid "Add/Delete criteria rows"
483 msgstr "Мөр Нэмэх/устгах"
485 #: db_qbe.php:615
486 #, fuzzy
487 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
488 msgid "Add/Delete columns"
489 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
491 #: db_qbe.php:628 db_qbe.php:653
492 msgid "Update Query"
493 msgstr "Update асуулт"
495 #: db_qbe.php:636
496 msgid "Use Tables"
497 msgstr "Хүснэгт хэрэглэх"
499 #: db_qbe.php:659
500 #, php-format
501 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
502 msgstr "ӨС <b>%s</b> дахь SQL-асуулт:"
504 #: db_qbe.php:953 libraries/common.lib.php:1167
505 msgid "Submit Query"
506 msgstr "Асуултыг илгээх"
508 #: db_search.php:53 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
509 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
510 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:641 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
511 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:182
512 msgid "Access denied"
513 msgstr "Хандах эрхгүй"
515 #: db_search.php:65 db_search.php:308
516 msgid "at least one of the words"
517 msgstr "Үгүүдийн ядаж нэгээр"
519 #: db_search.php:66 db_search.php:309
520 msgid "all words"
521 msgstr "бүх үг"
523 #: db_search.php:67 db_search.php:310
524 msgid "the exact phrase"
525 msgstr "яг цав өгүүлбэр"
527 #: db_search.php:68 db_search.php:311
528 msgid "as regular expression"
529 msgstr "as regular expression"
531 #: db_search.php:230
532 #, php-format
533 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
534 msgstr "Хайлтын үр дүн \"<i>%s</i>\" %s:"
536 #: db_search.php:248
537 #, fuzzy, php-format
538 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
539 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
540 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
541 msgstr[0] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
542 msgstr[1] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
544 #: db_search.php:255 libraries/common.lib.php:2825
545 #: libraries/common.lib.php:3003 libraries/common.lib.php:3004
546 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
547 #: tbl_structure.php:36 tbl_structure.php:48 tbl_structure.php:557
548 msgid "Browse"
549 msgstr "Хөтлөх"
551 #: db_search.php:260 libraries/display_tbl.lib.php:1190
552 #: libraries/display_tbl.lib.php:2052
553 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
554 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
555 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
556 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
557 #: libraries/sql_query_form.lib.php:443 pmd_general.php:425
558 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
559 #: tbl_row_action.php:62
560 msgid "Delete"
561 msgstr "Устгах"
563 #: db_search.php:260
564 #, fuzzy, php-format
565 #| msgid "Dumping data for table"
566 msgid "Delete the matches for the %s table?"
567 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
569 #: db_search.php:273
570 #, fuzzy, php-format
571 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
572 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
573 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
574 msgstr[0] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
575 msgstr[1] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
577 #: db_search.php:296
578 msgid "Search in database"
579 msgstr "Өгөгдлийн санд хайх"
581 #: db_search.php:299
582 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
583 msgstr "Үг(үүд) ба утга(ууд) -ыг хайх (түлхүүр \"%\"):"
585 #: db_search.php:304
586 msgid "Find:"
587 msgstr "Хайх:"
589 #: db_search.php:308 db_search.php:309
590 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
591 msgstr "Їгнїїд хоосон зайгаар (\" \") хуваагдана."
593 #: db_search.php:322
594 msgid "Inside table(s):"
595 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
597 #: db_search.php:352
598 #, fuzzy
599 #| msgid "Inside table(s):"
600 msgid "Inside column:"
601 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
603 #: db_structure.php:59
604 #, fuzzy
605 #| msgid "No tables found in database."
606 msgid "No tables found in database"
607 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
609 #: db_structure.php:270 tbl_operations.php:658
610 #, php-format
611 msgid "Table %s has been emptied"
612 msgstr "Хүснэгт %s нь хоослогдлоо"
614 #: db_structure.php:279 tbl_operations.php:675
615 #, php-format
616 msgid "View %s has been dropped"
617 msgstr "Харц %s нь устгагдсан"
619 #: db_structure.php:279 tbl_operations.php:675
620 #, php-format
621 msgid "Table %s has been dropped"
622 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
624 #: db_structure.php:286 tbl_create.php:295
625 msgid "Tracking is active."
626 msgstr ""
628 #: db_structure.php:288 tbl_create.php:297
629 msgid "Tracking is not active."
630 msgstr ""
632 #: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1940
633 #, php-format
634 msgid ""
635 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
636 "s."
637 msgstr ""
639 #: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
640 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
641 msgid "View"
642 msgstr "Харц"
644 #: db_structure.php:437 libraries/db_structure.lib.php:40
645 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
646 #: server_replication.php:162 server_status.php:375
647 msgid "Replication"
648 msgstr "Олшруулалт"
650 #: db_structure.php:441
651 msgid "Sum"
652 msgstr "Нийт"
654 #: db_structure.php:448 libraries/StorageEngine.class.php:351
655 #, php-format
656 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
657 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрийн анхдагч агуулах хөдөлгүүр байна."
659 #: db_structure.php:476 db_structure.php:493 db_structure.php:494
660 #: libraries/display_tbl.lib.php:2077 libraries/display_tbl.lib.php:2082
661 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:245
662 #: server_databases.php:250 server_privileges.php:1677 tbl_structure.php:545
663 #: tbl_structure.php:554
664 msgid "With selected:"
665 msgstr "Сонгогдсонтой:"
667 #: db_structure.php:479 libraries/display_tbl.lib.php:2072
668 #: server_databases.php:247 server_privileges.php:570
669 #: server_privileges.php:1680 tbl_structure.php:548
670 msgid "Check All"
671 msgstr "Бүгдийг чагтлах"
673 #: db_structure.php:483 libraries/display_tbl.lib.php:2073
674 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:249
675 #: server_privileges.php:573 server_privileges.php:1684 tbl_structure.php:552
676 msgid "Uncheck All"
677 msgstr "Бүх чагтыг болих"
679 #: db_structure.php:488
680 msgid "Check tables having overhead"
681 msgstr "Дээдхийг шалгах"
683 #: db_structure.php:495 db_structure.php:496
684 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/db_links.inc.php:56
685 #: libraries/display_tbl.lib.php:2090 libraries/display_tbl.lib.php:2224
686 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:69
687 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:106
688 #: prefs_manage.php:288 server_privileges.php:1371
689 #: setup/frames/menu.inc.php:21 tbl_row_action.php:58
690 msgid "Export"
691 msgstr "Гаргах"
693 #: db_structure.php:497 db_structure.php:498 db_structure.php:553
694 #: libraries/display_tbl.lib.php:2179 libraries/mult_submits.inc.php:27
695 #: tbl_structure.php:583 tbl_structure.php:585
696 msgid "Print view"
697 msgstr "Хэвлэхээр харах"
699 #: db_structure.php:501 db_structure.php:502 libraries/common.lib.php:1642
700 #: libraries/common.lib.php:3012 libraries/common.lib.php:3013
701 #: libraries/mult_submits.inc.php:38
702 msgid "Empty"
703 msgstr "Хоосон"
705 #: db_structure.php:503 db_structure.php:504 db_tracking.php:103
706 #: libraries/Index.class.php:482 libraries/common.lib.php:1643
707 #: libraries/common.lib.php:3010 libraries/common.lib.php:3011
708 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
709 #: server_databases.php:251 tbl_structure.php:26 tbl_structure.php:150
710 #: tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:561
711 msgid "Drop"
712 msgstr "Устгах"
714 #: db_structure.php:505 db_structure.php:506 libraries/mult_submits.inc.php:41
715 #: tbl_operations.php:583
716 msgid "Check table"
717 msgstr "Хүснэгт шалгах"
719 #: db_structure.php:507 db_structure.php:508 libraries/mult_submits.inc.php:46
720 #: tbl_operations.php:623 tbl_structure.php:801 tbl_structure.php:803
721 msgid "Optimize table"
722 msgstr "Хүснэгтийг зүгшрүүлэх"
724 #: db_structure.php:509 db_structure.php:510 libraries/mult_submits.inc.php:51
725 #: tbl_operations.php:613
726 msgid "Repair table"
727 msgstr "Хүснэгт засах"
729 #: db_structure.php:511 db_structure.php:512 libraries/mult_submits.inc.php:56
730 #: tbl_operations.php:603
731 msgid "Analyze table"
732 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
734 #: db_structure.php:560 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
735 msgid "Data Dictionary"
736 msgstr "Өгөгдлийн толь"
738 #: db_tracking.php:78
739 msgid "Tracked tables"
740 msgstr ""
742 #: db_tracking.php:83 libraries/config/messages.inc.php:478
743 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
744 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/sql.php:441
745 #: libraries/export/texytext.php:77 libraries/export/xml.php:258
746 #: libraries/header.inc.php:125 libraries/header_printview.inc.php:57
747 #: server_databases.php:146 server_privileges.php:1751
748 #: server_privileges.php:1812 server_privileges.php:2070
749 #: server_processlist.php:55 server_synchronize.php:1177
750 #: server_synchronize.php:1181 tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
751 msgid "Database"
752 msgstr "ӨС"
754 #: db_tracking.php:85
755 msgid "Last version"
756 msgstr ""
758 #: db_tracking.php:86 tbl_tracking.php:588
759 msgid "Created"
760 msgstr ""
762 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:589
763 msgid "Updated"
764 msgstr ""
766 #: db_tracking.php:88 libraries/common.lib.php:1330
767 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:58
768 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
769 msgid "Status"
770 msgstr "Статус"
772 #: db_tracking.php:89 libraries/Index.class.php:439
773 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:180
774 #: server_privileges.php:1623 server_privileges.php:1816
775 #: server_privileges.php:2165 tbl_structure.php:207
776 msgid "Action"
777 msgstr "Үйлдэл"
779 #: db_tracking.php:100 js/messages.php:34
780 msgid "Delete tracking data for this table"
781 msgstr ""
783 #: db_tracking.php:118 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
784 #: tbl_tracking.php:607
785 msgid "active"
786 msgstr ""
788 #: db_tracking.php:120 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
789 #: tbl_tracking.php:604
790 msgid "not active"
791 msgstr ""
793 #: db_tracking.php:133
794 msgid "Versions"
795 msgstr ""
797 #: db_tracking.php:134 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
798 msgid "Tracking report"
799 msgstr ""
801 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
802 msgid "Structure snapshot"
803 msgstr ""
805 #: db_tracking.php:164
806 msgid "Untracked tables"
807 msgstr ""
809 #: db_tracking.php:184 db_tracking.php:186 tbl_structure.php:619
810 #: tbl_structure.php:621
811 msgid "Track table"
812 msgstr ""
814 #: db_tracking.php:212
815 msgid "Database Log"
816 msgstr ""
818 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:794
819 #, php-format
820 msgid "Values for the column \"%s\""
821 msgstr ""
823 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:795
824 msgid "Enter each value in a separate field."
825 msgstr ""
827 #: export.php:73
828 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
829 msgstr ""
831 #: export.php:164 export.php:189 export.php:662
832 #, php-format
833 msgid "Insufficient space to save the file %s."
834 msgstr "Файл %s-г хадгалах зай хүрэлцэхгүй байна."
836 #: export.php:307
837 #, php-format
838 msgid ""
839 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
840 msgstr ""
841 "Файл %s нь сервэр дээр байна, нэрээ соль эсвэл давхарлах сонголтыг шалга."
843 #: export.php:311 export.php:315
844 #, php-format
845 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
846 msgstr "Вэб-сервэр файл %s-г хадгалахад зөвшөөрөлгүй байна."
848 #: export.php:664
849 #, php-format
850 msgid "Dump has been saved to file %s."
851 msgstr "Асгалт %s файлд хадгалагдсан."
853 #: import.php:58
854 #, php-format
855 msgid ""
856 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
857 "s for ways to workaround this limit."
858 msgstr ""
860 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566
861 #: libraries/File.class.php:676
862 msgid "File could not be read"
863 msgstr "Файл уншигдахгүй байна"
865 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
866 #: libraries/File.class.php:746 libraries/File.class.php:754
867 #: libraries/File.class.php:770 libraries/File.class.php:778
868 #, php-format
869 msgid ""
870 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
871 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
872 msgstr ""
874 #: import.php:335
875 msgid ""
876 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
877 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
878 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
879 msgstr ""
881 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
882 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
883 msgstr "Оруулах нэмэлтүүд дуудагдсангүй, суулгацаа шалгана уу!"
885 #: import.php:395
886 msgid "The bookmark has been deleted."
887 msgstr "Тэмдэглэгээ устгагдсан."
889 #: import.php:399
890 msgid "Showing bookmark"
891 msgstr "Тэмдэглэл харуулах"
893 #: import.php:401 sql.php:807
894 #, php-format
895 msgid "Bookmark %s created"
896 msgstr "Тэмдэглэл %s нь үүсгэгдлээ"
898 #: import.php:407 import.php:413
899 #, php-format
900 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
901 msgstr "Оруулалт амжилттай дууслаа, %d асуудал ажиллав."
903 #: import.php:422
904 msgid ""
905 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
906 "file and import will resume."
907 msgstr ""
909 #: import.php:424
910 msgid ""
911 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
912 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
913 msgstr ""
915 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:661
916 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
917 msgid "Back"
918 msgstr "Өмнөх"
920 #: index.php:183
921 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
922 msgstr "phpMyAdmin нь ямар ч хөтөч дээр <b>фрейм</b> гаргах чадвартай."
924 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
925 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
926 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
927 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
928 msgid "Click to select"
929 msgstr ""
931 #: js/messages.php:26
932 msgid "Click to unselect"
933 msgstr ""
935 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:156
936 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
937 msgstr "\"ӨС устгах\" нь хаалттай."
939 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:254
940 msgid "Do you really want to "
941 msgstr "Та үнэхээр "
943 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:239
944 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
945 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
947 #: js/messages.php:32
948 msgid "Dropping Event"
949 msgstr ""
951 #: js/messages.php:33
952 #, fuzzy
953 #| msgid "Procedures"
954 msgid "Dropping Procedure"
955 msgstr "Процедурүүд"
957 #: js/messages.php:35
958 #, fuzzy
959 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
960 msgid "Deleting tracking data"
961 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
963 #: js/messages.php:36
964 msgid "Dropping Primary Key/Index"
965 msgstr ""
967 #: js/messages.php:37
968 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
969 msgstr "Энэ үйлдэл удах янзтай. Юутай ч үргэлжлүүлэх үү?"
971 #: js/messages.php:40
972 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
973 msgstr ""
975 #: js/messages.php:41
976 #, php-format
977 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
978 msgstr ""
980 #: js/messages.php:44
981 msgid "Missing value in the form!"
982 msgstr "Форм дахь утгыг орхисон!"
984 #: js/messages.php:45
985 msgid "This is not a number!"
986 msgstr "Энэ тоо биш!"
988 #: js/messages.php:48
989 msgid "The host name is empty!"
990 msgstr "Хостын нэр хоосон!"
992 #: js/messages.php:49
993 msgid "The user name is empty!"
994 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр хоосон!"
996 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1238 user_password.php:64
997 msgid "The password is empty!"
998 msgstr "Нууц үг хоосон байна!"
1000 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1236 user_password.php:67
1001 msgid "The passwords aren't the same!"
1002 msgstr "Нууц їгнїїд ялгаатай байна!"
1004 #: js/messages.php:52
1005 #, fuzzy
1006 #| msgid "Add a new User"
1007 msgid "Add a New User"
1008 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
1010 #: js/messages.php:53
1011 #, fuzzy
1012 #| msgid "Create"
1013 msgid "Create User"
1014 msgstr "Үүсгэх"
1016 #: js/messages.php:54
1017 #, fuzzy
1018 #| msgid "Reload privileges"
1019 msgid "Reloading Privileges"
1020 msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
1022 #: js/messages.php:55
1023 #, fuzzy
1024 #| msgid "Remove selected users"
1025 msgid "Removing Selected Users"
1026 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
1028 #: js/messages.php:56 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1029 msgid "Close"
1030 msgstr ""
1032 #: js/messages.php:60 pmd_general.php:390 pmd_general.php:427
1033 #: pmd_general.php:547 pmd_general.php:595 pmd_general.php:671
1034 #: pmd_general.php:725 pmd_general.php:788
1035 msgid "Cancel"
1036 msgstr "Болих"
1038 #: js/messages.php:63
1039 msgid "Loading"
1040 msgstr ""
1042 #: js/messages.php:64
1043 #, fuzzy
1044 #| msgid "Processes"
1045 msgid "Processing Request"
1046 msgstr "Процессууд"
1048 #: js/messages.php:65
1049 msgid "Error in Processing Request"
1050 msgstr ""
1052 #: js/messages.php:66
1053 msgid "Dropping Column"
1054 msgstr ""
1056 #: js/messages.php:67
1057 msgid "Adding Primary Key"
1058 msgstr ""
1060 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:81 pmd_general.php:388
1061 #: pmd_general.php:545 pmd_general.php:593 pmd_general.php:669
1062 #: pmd_general.php:723 pmd_general.php:786
1063 msgid "OK"
1064 msgstr "Бэлэн"
1066 #: js/messages.php:71
1067 #, fuzzy
1068 #| msgid "Rename database to"
1069 msgid "Renaming Databases"
1070 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1072 #: js/messages.php:72
1073 #, fuzzy
1074 #| msgid "Rename database to"
1075 msgid "Reload Database"
1076 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1078 #: js/messages.php:73
1079 #, fuzzy
1080 #| msgid "Copy database to"
1081 msgid "Copying Database"
1082 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
1084 #: js/messages.php:74
1085 #, fuzzy
1086 #| msgid "Charset"
1087 msgid "Changing Charset"
1088 msgstr "Кодлол"
1090 #: js/messages.php:75
1091 #, fuzzy
1092 #| msgid "Table must have at least one field."
1093 msgid "Table must have at least one column"
1094 msgstr "Хүснэгт нь багадаа нэг талбартай байх хэрэгтэй."
1096 #: js/messages.php:76
1097 #, fuzzy
1098 #| msgid "Create table"
1099 msgid "Create Table"
1100 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
1102 #: js/messages.php:81
1103 #, fuzzy
1104 #| msgid "Search"
1105 msgid "Searching"
1106 msgstr "Хайх"
1108 #: js/messages.php:84
1109 #, fuzzy
1110 #| msgid "in query"
1111 msgid "Hide query box"
1112 msgstr "асуултад"
1114 #: js/messages.php:85
1115 #, fuzzy
1116 #| msgid "Showing SQL query"
1117 msgid "Show query box"
1118 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1120 #: js/messages.php:86
1121 #, fuzzy
1122 #| msgid "Engines"
1123 msgid "Inline Edit"
1124 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
1126 #: js/messages.php:89 tbl_change.php:294 tbl_indexes.php:198
1127 #: tbl_indexes.php:223
1128 msgid "Ignore"
1129 msgstr "Үл тоох"
1131 #: js/messages.php:92
1132 msgid "Select referenced key"
1133 msgstr "Хамаарагдсан түлхүүр сонгох"
1135 #: js/messages.php:93
1136 msgid "Select Foreign Key"
1137 msgstr "Гадаад түлхүүр сонгох"
1139 #: js/messages.php:94
1140 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1141 msgstr "Үндсэн түлхүүр эсвэл орь ганц түлхүүр сонгон уу"
1143 #: js/messages.php:95 pmd_general.php:89 tbl_relation.php:545
1144 #, fuzzy
1145 #| msgid "Choose field to display"
1146 msgid "Choose column to display"
1147 msgstr "Харуулах талбарыг соль"
1149 #: js/messages.php:98
1150 msgid "Add an option for column "
1151 msgstr ""
1153 #: js/messages.php:101
1154 #, fuzzy
1155 #| msgid "Generate Password"
1156 msgid "Generate password"
1157 msgstr "Нууц үг бий болгох"
1159 #: js/messages.php:102 libraries/replication_gui.lib.php:365
1160 msgid "Generate"
1161 msgstr "Бий болгох"
1163 #: js/messages.php:103
1164 #, fuzzy
1165 #| msgid "Change password"
1166 msgid "Change Password"
1167 msgstr "Нууц үг солих"
1169 #: js/messages.php:106
1170 #, fuzzy
1171 #| msgid "Mon"
1172 msgid "More"
1173 msgstr "Да"
1175 #. l10n: Display text for calendar close link
1176 #: js/messages.php:116
1177 #, fuzzy
1178 #| msgid "None"
1179 msgid "Done"
1180 msgstr "Байхгүй"
1182 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1183 #: js/messages.php:118
1184 #, fuzzy
1185 #| msgid "Previous"
1186 msgid "Prev"
1187 msgstr "Өмнөх"
1189 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1190 #: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:2340
1191 #: libraries/common.lib.php:2343 libraries/display_tbl.lib.php:336
1192 #: server_binlog.php:191 server_binlog.php:193 tbl_printview.php:421
1193 #: tbl_structure.php:893
1194 msgid "Next"
1195 msgstr "Цааш"
1197 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1198 #: js/messages.php:122
1199 #, fuzzy
1200 #| msgid "Total"
1201 msgid "Today"
1202 msgstr "Нийт"
1204 #: js/messages.php:125
1205 #, fuzzy
1206 #| msgid "Binary"
1207 msgid "January"
1208 msgstr " Хоёртын "
1210 #: js/messages.php:126
1211 msgid "February"
1212 msgstr ""
1214 #: js/messages.php:127
1215 #, fuzzy
1216 #| msgid "Mar"
1217 msgid "March"
1218 msgstr "3-р"
1220 #: js/messages.php:128
1221 #, fuzzy
1222 #| msgid "Apr"
1223 msgid "April"
1224 msgstr "4-р"
1226 #: js/messages.php:129
1227 msgid "May"
1228 msgstr "5-р"
1230 #: js/messages.php:130
1231 #, fuzzy
1232 #| msgid "Jun"
1233 msgid "June"
1234 msgstr "6-р"
1236 #: js/messages.php:131
1237 #, fuzzy
1238 #| msgid "Jul"
1239 msgid "July"
1240 msgstr "7-р"
1242 #: js/messages.php:132
1243 #, fuzzy
1244 #| msgid "Aug"
1245 msgid "August"
1246 msgstr "8-р"
1248 #: js/messages.php:133
1249 msgid "September"
1250 msgstr ""
1252 #: js/messages.php:134
1253 #, fuzzy
1254 #| msgid "Oct"
1255 msgid "October"
1256 msgstr "10р"
1258 #: js/messages.php:135
1259 msgid "November"
1260 msgstr ""
1262 #: js/messages.php:136
1263 msgid "December"
1264 msgstr ""
1266 #. l10n: Short month name
1267 #: js/messages.php:140 libraries/common.lib.php:1545
1268 msgid "Jan"
1269 msgstr "1-р"
1271 #. l10n: Short month name
1272 #: js/messages.php:142 libraries/common.lib.php:1547
1273 msgid "Feb"
1274 msgstr "2-р"
1276 #. l10n: Short month name
1277 #: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1549
1278 msgid "Mar"
1279 msgstr "3-р"
1281 #. l10n: Short month name
1282 #: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1551
1283 msgid "Apr"
1284 msgstr "4-р"
1286 #. l10n: Short month name
1287 #: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1553
1288 #, fuzzy
1289 #| msgid "May"
1290 msgctxt "Short month name"
1291 msgid "May"
1292 msgstr "5-р"
1294 #. l10n: Short month name
1295 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1555
1296 msgid "Jun"
1297 msgstr "6-р"
1299 #. l10n: Short month name
1300 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1557
1301 msgid "Jul"
1302 msgstr "7-р"
1304 #. l10n: Short month name
1305 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1559
1306 msgid "Aug"
1307 msgstr "8-р"
1309 #. l10n: Short month name
1310 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1561
1311 msgid "Sep"
1312 msgstr "9-р"
1314 #. l10n: Short month name
1315 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1563
1316 msgid "Oct"
1317 msgstr "10р"
1319 #. l10n: Short month name
1320 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1565
1321 msgid "Nov"
1322 msgstr "11р"
1324 #. l10n: Short month name
1325 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1567
1326 msgid "Dec"
1327 msgstr "12р"
1329 #: js/messages.php:165
1330 #, fuzzy
1331 #| msgid "Sun"
1332 msgid "Sunday"
1333 msgstr "Ня"
1335 #: js/messages.php:166
1336 #, fuzzy
1337 #| msgid "Mon"
1338 msgid "Monday"
1339 msgstr "Да"
1341 #: js/messages.php:167
1342 #, fuzzy
1343 #| msgid "Tue"
1344 msgid "Tuesday"
1345 msgstr "Мя"
1347 #: js/messages.php:168
1348 msgid "Wednesday"
1349 msgstr ""
1351 #: js/messages.php:169
1352 msgid "Thursday"
1353 msgstr ""
1355 #: js/messages.php:170
1356 #, fuzzy
1357 #| msgid "Fri"
1358 msgid "Friday"
1359 msgstr "Ба"
1361 #: js/messages.php:171
1362 msgid "Saturday"
1363 msgstr ""
1365 #. l10n: Short week day name
1366 #: js/messages.php:175 libraries/common.lib.php:1570
1367 msgid "Sun"
1368 msgstr "Ня"
1370 #. l10n: Short week day name
1371 #: js/messages.php:177 libraries/common.lib.php:1572
1372 msgid "Mon"
1373 msgstr "Да"
1375 #. l10n: Short week day name
1376 #: js/messages.php:179 libraries/common.lib.php:1574
1377 msgid "Tue"
1378 msgstr "Мя"
1380 #. l10n: Short week day name
1381 #: js/messages.php:181 libraries/common.lib.php:1576
1382 msgid "Wed"
1383 msgstr "Лх"
1385 #. l10n: Short week day name
1386 #: js/messages.php:183 libraries/common.lib.php:1578
1387 msgid "Thu"
1388 msgstr "Пү"
1390 #. l10n: Short week day name
1391 #: js/messages.php:185 libraries/common.lib.php:1580
1392 msgid "Fri"
1393 msgstr "Ба"
1395 #. l10n: Short week day name
1396 #: js/messages.php:187 libraries/common.lib.php:1582
1397 msgid "Sat"
1398 msgstr "Бя"
1400 #. l10n: Minimal week day name
1401 #: js/messages.php:191
1402 #, fuzzy
1403 #| msgid "Sun"
1404 msgid "Su"
1405 msgstr "Ня"
1407 #. l10n: Minimal week day name
1408 #: js/messages.php:193
1409 #, fuzzy
1410 #| msgid "Mon"
1411 msgid "Mo"
1412 msgstr "Да"
1414 #. l10n: Minimal week day name
1415 #: js/messages.php:195
1416 #, fuzzy
1417 #| msgid "Tue"
1418 msgid "Tu"
1419 msgstr "Мя"
1421 #. l10n: Minimal week day name
1422 #: js/messages.php:197
1423 #, fuzzy
1424 #| msgid "Wed"
1425 msgid "We"
1426 msgstr "Лх"
1428 #. l10n: Minimal week day name
1429 #: js/messages.php:199
1430 #, fuzzy
1431 #| msgid "Thu"
1432 msgid "Th"
1433 msgstr "Пү"
1435 #. l10n: Minimal week day name
1436 #: js/messages.php:201
1437 #, fuzzy
1438 #| msgid "Fri"
1439 msgid "Fr"
1440 msgstr "Ба"
1442 #. l10n: Minimal week day name
1443 #: js/messages.php:203
1444 #, fuzzy
1445 #| msgid "Sat"
1446 msgid "Sa"
1447 msgstr "Бя"
1449 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1450 #: js/messages.php:205
1451 msgid "Wk"
1452 msgstr ""
1454 #: js/messages.php:207
1455 msgid "Hour"
1456 msgstr ""
1458 #: js/messages.php:208
1459 #, fuzzy
1460 #| msgid "in use"
1461 msgid "Minute"
1462 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
1464 #: js/messages.php:209
1465 #, fuzzy
1466 #| msgid "per second"
1467 msgid "Second"
1468 msgstr "секундэд"
1470 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1471 msgid "Font size"
1472 msgstr "Үсгийн хэмжээ"
1474 #: libraries/File.class.php:315
1475 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1476 msgstr ""
1478 #: libraries/File.class.php:318
1479 msgid ""
1480 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1481 "the HTML form."
1482 msgstr ""
1484 #: libraries/File.class.php:321
1485 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1486 msgstr ""
1488 #: libraries/File.class.php:324
1489 msgid "Missing a temporary folder."
1490 msgstr ""
1492 #: libraries/File.class.php:327
1493 msgid "Failed to write file to disk."
1494 msgstr ""
1496 #: libraries/File.class.php:330
1497 msgid "File upload stopped by extension."
1498 msgstr ""
1500 #: libraries/File.class.php:333
1501 msgid "Unknown error in file upload."
1502 msgstr ""
1504 #: libraries/File.class.php:624
1505 msgid ""
1506 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1507 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1508 msgstr ""
1510 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1511 msgid "No index defined!"
1512 msgstr "Индекс тодорхойлогдоогүй!"
1514 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1515 #: tbl_tracking.php:310
1516 msgid "Indexes"
1517 msgstr "Индексүүд"
1519 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1520 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:32
1521 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:169
1522 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:564 tbl_tracking.php:316
1523 msgid "Unique"
1524 msgstr "Үл давтагдах"
1526 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1527 msgid "Packed"
1528 msgstr ""
1530 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1531 msgid "Cardinality"
1532 msgstr "Ерөнхий"
1534 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1535 msgid "Comment"
1536 msgstr ""
1538 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:610
1539 #: libraries/common.lib.php:1143 libraries/config/messages.inc.php:458
1540 #: libraries/display_tbl.lib.php:1155 libraries/import.lib.php:1150
1541 #: libraries/import.lib.php:1174 libraries/schema/User_Schema.class.php:168
1542 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_row_action.php:68
1543 msgid "Edit"
1544 msgstr "Засах"
1546 #: libraries/Index.class.php:471
1547 msgid "The primary key has been dropped"
1548 msgstr "Үндсэн түлхүүр устгагдлаа"
1550 #: libraries/Index.class.php:475
1551 #, php-format
1552 msgid "Index %s has been dropped"
1553 msgstr "Индекс %s нь устгагдсан"
1555 #: libraries/Index.class.php:576
1556 #, php-format
1557 msgid ""
1558 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1559 "removed."
1560 msgstr ""
1562 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:172
1563 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1564 #: server_privileges.php:1751 test/theme.php:92
1565 msgid "Databases"
1566 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
1568 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1569 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:575
1570 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:924
1571 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1572 msgid "Error"
1573 msgstr "Алдаа"
1575 #: libraries/Message.class.php:281
1576 #, php-format
1577 msgid "%1$d row affected."
1578 msgid_plural "%1$d rows affected."
1579 msgstr[0] ""
1580 msgstr[1] ""
1582 #: libraries/Message.class.php:300
1583 #, fuzzy, php-format
1584 #| msgid "No rows selected"
1585 msgid "%1$d row deleted."
1586 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1587 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
1588 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
1590 #: libraries/Message.class.php:319
1591 #, fuzzy, php-format
1592 #| msgid "No rows selected"
1593 msgid "%1$d row inserted."
1594 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1595 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
1596 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
1598 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1599 msgid ""
1600 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1601 msgstr "Энд уг агуулах хөдөлгүүрийн дэлгэрэнгүй төлвийн мэдээлэл алга."
1603 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1604 #, php-format
1605 msgid "%s is available on this MySQL server."
1606 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрт идэвхтэй байна."
1608 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1609 #, php-format
1610 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1611 msgstr "%s нь уг MySQL сервэр дээр хаалттай байна."
1613 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1614 #, php-format
1615 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1616 msgstr "Энэ MySQL сервэр нь %s агуулах хөдөлгүүрийг дэмжихгүй."
1618 #: libraries/Table.class.php:1017
1619 msgid "Invalid database"
1620 msgstr "Буруу өгөгдлийн сан"
1622 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1623 msgid "Invalid table name"
1624 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
1626 #: libraries/Table.class.php:1046
1627 #, php-format
1628 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1629 msgstr ""
1631 #: libraries/Table.class.php:1129
1632 #, php-format
1633 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1634 msgstr "Хүснэгт %s-ын нэр %s болж өөрчлөгдлөө"
1636 #: libraries/Theme.class.php:160
1637 #, php-format
1638 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1639 msgstr "Сэдэв %s-д олдсон зургийн зам буруу байна!"
1641 #: libraries/Theme.class.php:380
1642 msgid "No preview available."
1643 msgstr "Боломжит харагдац байхгүй байна."
1645 #: libraries/Theme.class.php:383
1646 msgid "take it"
1647 msgstr "авах"
1649 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1650 #, php-format
1651 msgid "Default theme %s not found!"
1652 msgstr "Анхдагч сэдэв %s байхгүй байна!"
1654 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1655 #, php-format
1656 msgid "Theme %s not found!"
1657 msgstr "Сэдэв %s олдсонгүй!"
1659 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1660 #, php-format
1661 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1662 msgstr "Сэдэв %s сэдвийн зам олдохгүй байна!"
1664 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1665 #: themes.php:40
1666 msgid "Theme / Style"
1667 msgstr "Арьс / Загвар"
1669 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1670 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1671 msgstr "Холбогдсонгүй: тохируулга буруу."
1673 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1674 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:206 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1675 #: test/theme.php:151
1676 #, php-format
1677 msgid "Welcome to %s"
1678 msgstr "%s-д тавтай морилно уу"
1680 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1681 #, php-format
1682 msgid ""
1683 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
1684 "1$ssetup script%2$s to create one."
1685 msgstr ""
1686 "Үүний шалтгаан нь магадгүй та тохиргооны файл үүсгээгүй байж болох юм. Та %1"
1687 "$ssetup script%2$s -ийг ашиглаж нэгийг үүсгэж болно."
1689 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1690 msgid ""
1691 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1692 "connection. You should check the host, username and password in your "
1693 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1694 "the administrator of the MySQL server."
1695 msgstr ""
1696 "phpMyAdmin нь MySQL сервэр лүү холбогдох гэсэн ч, сервэр хүлээн авсангүй. "
1697 "config.inc.php дэх сервэр, хэрэглэгчийн нэр болон нууц үгээ шалга."
1699 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1700 msgid "Log in"
1701 msgstr "Нэвтрэх"
1703 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1704 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:235
1705 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
1706 #: libraries/navigation_header.inc.php:98
1707 msgid "phpMyAdmin documentation"
1708 msgstr "phpMyAdmin баримтжилт"
1710 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1711 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1712 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1713 msgstr ""
1715 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1716 msgid "Server:"
1717 msgstr "Сервэр"
1719 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:250
1720 msgid "Username:"
1721 msgstr "Нэвтрэгч:"
1723 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:254
1724 msgid "Password:"
1725 msgstr "Нууц үг:"
1727 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:261
1728 msgid "Server Choice"
1729 msgstr "Сервэр сонго"
1731 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:307 libraries/header.inc.php:72
1732 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1733 msgstr "Энэ газарт Cookies нээлттэй байх ёстой."
1735 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:639
1736 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:180
1737 msgid ""
1738 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1739 msgstr ""
1741 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1742 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:184
1743 #, php-format
1744 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1745 msgstr "%s секунд ба түүнээс их идэвхгүй байжээ, дахин нэвтэрнэ үү"
1747 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:653
1748 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:655
1749 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:190
1750 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1751 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
1753 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1754 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1755 msgstr "Нэвтрэгч/нууц үг буруу. Хандах боломжгүй"
1757 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1758 #, php-format
1759 msgid "File %s does not contain any key id"
1760 msgstr ""
1762 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1763 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1764 msgid "Hardware authentication failed"
1765 msgstr ""
1767 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1768 msgid "No valid authentication key plugged"
1769 msgstr ""
1771 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1772 msgid "Authenticating..."
1773 msgstr ""
1775 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1776 msgid "PBMS error"
1777 msgstr ""
1779 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1780 #, fuzzy
1781 #| msgid "MySQL connection collation"
1782 msgid "PBMS connection failed:"
1783 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
1785 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1786 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1787 msgstr ""
1789 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1790 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1791 msgstr ""
1793 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1794 msgid "View image"
1795 msgstr ""
1797 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1798 msgid "Play audio"
1799 msgstr ""
1801 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1802 msgid "View video"
1803 msgstr ""
1805 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1806 msgid "Download file"
1807 msgstr ""
1809 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1810 #, php-format
1811 msgid "Could not open file: %s"
1812 msgstr ""
1814 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1815 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/export/xml.php:36
1816 #: server_status.php:377
1817 msgid "Tables"
1818 msgstr "Хүснэгт"
1820 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:298
1821 #: libraries/config/setup.forms.php:334 libraries/config/setup.forms.php:365
1822 #: libraries/config/setup.forms.php:370
1823 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:200
1824 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:236
1825 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
1826 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:272
1827 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:933
1828 #: server_privileges.php:577 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1829 #: tbl_structure.php:757
1830 msgid "Data"
1831 msgstr "Өгөгдөл"
1833 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1834 #: server_databases.php:204 server_status.php:531 server_status.php:592
1835 #: server_status.php:613 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:788
1836 msgid "Total"
1837 msgstr "Нийт"
1839 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1840 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:774
1841 msgid "Overhead"
1842 msgstr "Толгой дээр"
1844 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1845 #, fuzzy
1846 #| msgid "No databases"
1847 msgid "Jump to database"
1848 msgstr "ӨС байхгүй"
1850 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1851 msgid "Not replicated"
1852 msgstr ""
1854 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1855 #, fuzzy
1856 #| msgid "Replication"
1857 msgid "Replicated"
1858 msgstr "Олшруулалт"
1860 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1861 #, php-format
1862 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
1863 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сангийн онцгой эрх шалгах."
1865 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1866 msgid "Check Privileges"
1867 msgstr "Онцгой эрх шалгах"
1869 #: libraries/chart.lib.php:40
1870 #, fuzzy
1871 #| msgid "Databases statistics"
1872 msgid "Query statistics"
1873 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
1875 #: libraries/chart.lib.php:63
1876 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1877 msgstr ""
1879 #: libraries/chart.lib.php:83
1880 #, fuzzy
1881 #| msgid "Query results operations"
1882 msgid "Query results"
1883 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
1885 #: libraries/chart.lib.php:109
1886 msgid "No data found for the chart."
1887 msgstr ""
1889 #: libraries/chart.lib.php:249
1890 msgid "GD extension is needed for charts."
1891 msgstr ""
1893 #: libraries/chart.lib.php:252
1894 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1895 msgstr ""
1897 #: libraries/common.inc.php:571
1898 msgid ""
1899 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1900 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1901 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1902 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1903 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1904 "is fine."
1905 msgstr ""
1906 "phpMyAdmin нь таны тохиргооны файлыг уншиж чадахгүй нь!<br />Задлан ялгалын "
1907 "алдаа эсвэл уг файл олдохгүй байна.<br />Тохиргооны (config.inc.php) файл "
1908 "дуудах холбоосыг зөв оруулж php-ийн танд ирсэн алдааны мэдээллийг унш. Энэ "
1909 "нь ихэвчлэн цэгтэй таслалын (;) алдаа байдаг. Хэрэв хоосон хуудас ирвэл – "
1910 "энэ нь зүгээр байна"
1912 #: libraries/common.inc.php:582
1913 #, fuzzy, php-format
1914 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1915 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1916 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
1918 #: libraries/common.inc.php:587
1919 msgid ""
1920 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1921 "configuration file!"
1922 msgstr ""
1923 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> -ыг тохиргооны файлд тохируулах хэрэгтэй!"
1925 #: libraries/common.inc.php:617
1926 #, fuzzy, php-format
1927 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1928 msgid "Invalid server index: %s"
1929 msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
1931 #: libraries/common.inc.php:624
1932 #, php-format
1933 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1934 msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
1936 #: libraries/common.inc.php:633 libraries/config/messages.inc.php:482
1937 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:168 test/theme.php:56
1938 msgid "Server"
1939 msgstr "Сервэр"
1941 #: libraries/common.inc.php:822
1942 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1943 msgstr "Тохиргоонд сонгогдсон буруу зөвшөөрлийн арга:"
1945 #: libraries/common.inc.php:926
1946 #, php-format
1947 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1948 msgstr "Та хувилбар %s -г %s -ээр сайжруулах хэрэгтэй эсвэл дараа."
1950 #: libraries/common.lib.php:145
1951 #, php-format
1952 msgid "Max: %s%s"
1953 msgstr "ХИ хэмжээ: %s%s"
1955 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1956 #: libraries/common.lib.php:407
1957 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1958 msgid "en"
1959 msgstr ""
1961 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1962 #: libraries/common.lib.php:411
1963 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1964 msgid "en"
1965 msgstr ""
1967 #: libraries/common.lib.php:424 libraries/common.lib.php:426
1968 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:444
1969 #: libraries/common.lib.php:446 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
1970 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
1971 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:79
1972 #: libraries/sql_query_form.lib.php:424 libraries/sql_query_form.lib.php:427
1973 #: main.php:212
1974 msgid "Documentation"
1975 msgstr "Баримт"
1977 #: libraries/common.lib.php:589 libraries/header_printview.inc.php:60
1978 #: server_processlist.php:59 server_status.php:364
1979 msgid "SQL query"
1980 msgstr "SQL-асуулт"
1982 #: libraries/common.lib.php:628
1983 msgid "MySQL said: "
1984 msgstr "MySQL хэлэх нь: "
1986 #: libraries/common.lib.php:1078
1987 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
1988 msgstr ""
1990 #: libraries/common.lib.php:1119 libraries/config/messages.inc.php:459
1991 msgid "Explain SQL"
1992 msgstr "SQL тайлбар"
1994 #: libraries/common.lib.php:1122
1995 msgid "Skip Explain SQL"
1996 msgstr "SQL тайлбарлахыг орхих"
1998 #: libraries/common.lib.php:1156
1999 msgid "Without PHP Code"
2000 msgstr "PHP-кодгүй"
2002 #: libraries/common.lib.php:1159 libraries/config/messages.inc.php:461
2003 msgid "Create PHP Code"
2004 msgstr "PHP-код үүсгэх"
2006 #: libraries/common.lib.php:1177 libraries/config/messages.inc.php:460
2007 #: server_status.php:458
2008 msgid "Refresh"
2009 msgstr "Да.дуудах"
2011 #: libraries/common.lib.php:1186
2012 msgid "Skip Validate SQL"
2013 msgstr "SQL шалгалтыг алгасах"
2015 #: libraries/common.lib.php:1189 libraries/config/messages.inc.php:463
2016 msgid "Validate SQL"
2017 msgstr "SQL-ийг батлах"
2019 #: libraries/common.lib.php:1244
2020 msgid "Inline edit of this query"
2021 msgstr ""
2023 #: libraries/common.lib.php:1246
2024 #, fuzzy
2025 #| msgid "Engines"
2026 msgid "Inline"
2027 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
2029 #: libraries/common.lib.php:1310 libraries/common.lib.php:1326
2030 msgid "Profiling"
2031 msgstr ""
2033 #: libraries/common.lib.php:1331 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2034 #: server_processlist.php:57
2035 msgid "Time"
2036 msgstr "Цаг"
2038 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2039 #: libraries/common.lib.php:1369
2040 msgid "B"
2041 msgstr "Байт"
2043 #: libraries/common.lib.php:1369
2044 msgid "KiB"
2045 msgstr "кБ"
2047 #: libraries/common.lib.php:1369
2048 msgid "MiB"
2049 msgstr "МБ"
2051 #: libraries/common.lib.php:1369
2052 msgid "GiB"
2053 msgstr "ГБ"
2055 #: libraries/common.lib.php:1369
2056 msgid "TiB"
2057 msgstr "TB"
2059 #: libraries/common.lib.php:1369
2060 msgid "PiB"
2061 msgstr "PB"
2063 #: libraries/common.lib.php:1369
2064 msgid "EiB"
2065 msgstr "EB"
2067 #. l10n: Thousands separator
2068 #: libraries/common.lib.php:1407
2069 msgid ","
2070 msgstr ","
2072 #. l10n: Decimal separator
2073 #: libraries/common.lib.php:1409
2074 msgid "."
2075 msgstr "."
2077 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2078 #: libraries/common.lib.php:1586
2079 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2080 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2081 msgstr "%Y оны %B сарын %d., %H:%M"
2083 #: libraries/common.lib.php:1896
2084 #, php-format
2085 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2086 msgstr "%s өдөр, %s цаг, %s минут, %s секунд"
2088 #: libraries/common.lib.php:2309 libraries/common.lib.php:2312
2089 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:732
2090 msgid "Begin"
2091 msgstr "Эхлэл"
2093 #: libraries/common.lib.php:2310 libraries/common.lib.php:2313
2094 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2095 #: server_binlog.php:156
2096 msgid "Previous"
2097 msgstr "Өмнөх"
2099 #: libraries/common.lib.php:2341 libraries/common.lib.php:2344
2100 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
2101 msgid "End"
2102 msgstr "Төгс"
2104 #: libraries/common.lib.php:2416
2105 #, php-format
2106 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2107 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сан руу үсрэх."
2109 #: libraries/common.lib.php:2435
2110 #, php-format
2111 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2112 msgstr ""
2114 #: libraries/common.lib.php:2821 libraries/common.lib.php:2828
2115 #: libraries/common.lib.php:3009 libraries/config/setup.forms.php:289
2116 #: libraries/config/setup.forms.php:326 libraries/config/setup.forms.php:360
2117 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:191
2118 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:228
2119 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262
2120 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2121 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2122 #: pmd_general.php:153 server_privileges.php:594 server_replication.php:313
2123 #: tbl_tracking.php:263
2124 msgid "Structure"
2125 msgstr "Бүтэц"
2127 #: libraries/common.lib.php:2822 libraries/common.lib.php:2829
2128 #: libraries/config/messages.inc.php:209 libraries/db_links.inc.php:53
2129 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2130 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2131 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2132 msgid "SQL"
2133 msgstr "SQL"
2135 #: libraries/common.lib.php:2824 libraries/common.lib.php:3007
2136 #: libraries/common.lib.php:3008 libraries/sql_query_form.lib.php:314
2137 #: libraries/sql_query_form.lib.php:317 libraries/tbl_links.inc.php:67
2138 msgid "Insert"
2139 msgstr "Оруулах"
2141 #: libraries/common.lib.php:2831 libraries/db_links.inc.php:86
2142 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2143 #: view_operations.php:87
2144 msgid "Operations"
2145 msgstr "Үйлдлүүд"
2147 #: libraries/common.lib.php:2957
2148 msgid "Browse your computer:"
2149 msgstr ""
2151 #: libraries/common.lib.php:2970
2152 #, fuzzy, php-format
2153 #| msgid "web server upload directory"
2154 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2155 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
2157 #: libraries/common.lib.php:2982 libraries/sql_query_form.lib.php:496
2158 #: tbl_change.php:925
2159 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2160 msgstr "Таны сонгосон хавтас \"upload\" хийгдэхгүй байна"
2162 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2163 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2164 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2165 #: libraries/import.lib.php:1172
2166 msgid "structure"
2167 msgstr ""
2169 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2170 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2171 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2172 msgid "data"
2173 msgstr ""
2175 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2176 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2177 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2178 #, fuzzy
2179 #| msgid "Structure and data"
2180 msgid "structure and data"
2181 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
2183 #: libraries/config.values.php:99 libraries/display_export.lib.php:113
2184 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2185 msgstr ""
2187 #: libraries/config.values.php:100 libraries/display_export.lib.php:129
2188 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2189 msgstr ""
2191 #: libraries/config.values.php:101
2192 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2193 msgstr ""
2195 #: libraries/config.values.php:119
2196 #, fuzzy
2197 #| msgid "Complete inserts"
2198 msgid "complete inserts"
2199 msgstr "Оруулалтыг дуусгах"
2201 #: libraries/config.values.php:120
2202 #, fuzzy
2203 #| msgid "Extended inserts"
2204 msgid "extended inserts"
2205 msgstr "Өргөтгөсөн оруулалт"
2207 #: libraries/config.values.php:121
2208 msgid "both of the above"
2209 msgstr ""
2211 #: libraries/config.values.php:122
2212 msgid "neither of the above"
2213 msgstr ""
2215 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2216 #: libraries/config/validate.lib.php:416
2217 msgid "Not a positive number"
2218 msgstr ""
2220 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2221 #: libraries/config/validate.lib.php:429
2222 msgid "Not a non-negative number"
2223 msgstr ""
2225 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2226 #: libraries/config/validate.lib.php:403
2227 msgid "Not a valid port number"
2228 msgstr ""
2230 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2231 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:565
2232 #: libraries/config/validate.lib.php:354 libraries/config/validate.lib.php:444
2233 msgid "Incorrect value"
2234 msgstr ""
2236 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2237 #: libraries/config/validate.lib.php:458
2238 #, php-format
2239 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2240 msgstr ""
2242 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2243 #, php-format
2244 msgid "Missing data for %s"
2245 msgstr ""
2247 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
2248 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
2249 #, fuzzy
2250 #| msgid "Variable"
2251 msgid "unavailable"
2252 msgstr "Хувьсагч"
2254 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2255 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2256 #, php-format
2257 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2258 msgstr ""
2260 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:746
2261 #, php-format
2262 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2263 msgstr ""
2265 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:750
2266 #, php-format
2267 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2268 msgstr ""
2270 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
2271 msgid "SQL Validator is disabled"
2272 msgstr ""
2274 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
2275 #, fuzzy
2276 #| msgid "Link not found"
2277 msgid "SOAP extension not found"
2278 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
2280 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
2281 #, php-format
2282 msgid "maximum %s"
2283 msgstr ""
2285 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2286 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2287 msgstr ""
2289 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:83
2290 #: libraries/relation.lib.php:90 pmd_relation_new.php:68
2291 msgid "Disabled"
2292 msgstr "Хаагдсан"
2294 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2295 #, php-format
2296 msgid "Set value: %s"
2297 msgstr ""
2299 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2300 #: libraries/config/messages.inc.php:347
2301 msgid "Restore default value"
2302 msgstr ""
2304 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2305 msgid "Allow users to customize this value"
2306 msgstr ""
2308 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
2309 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
2310 #: libraries/tbl_properties.inc.php:775 setup/frames/config.inc.php:39
2311 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1029 tbl_indexes.php:246
2312 #: tbl_relation.php:563
2313 msgid "Save"
2314 msgstr "Хадгалах"
2316 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2317 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 main.php:140
2318 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1078
2319 msgid "Reset"
2320 msgstr "Да.эхлэх"
2322 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2323 msgid ""
2324 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2325 msgstr ""
2327 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2328 msgid "Allow login to any MySQL server"
2329 msgstr ""
2331 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2332 msgid ""
2333 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2334 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2335 "cross-frame scripting attacks"
2336 msgstr ""
2338 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2339 msgid "Allow third party framing"
2340 msgstr ""
2342 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2343 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2344 msgstr ""
2346 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2347 msgid ""
2348 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2349 "authentication"
2350 msgstr ""
2352 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2353 msgid "Blowfish secret"
2354 msgstr ""
2356 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2357 msgid "Highlight selected rows"
2358 msgstr ""
2360 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2361 msgid "Row marker"
2362 msgstr ""
2364 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2365 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2366 msgstr ""
2368 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2369 msgid "Highlight pointer"
2370 msgstr ""
2372 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2373 msgid ""
2374 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2375 "import and export operations"
2376 msgstr ""
2378 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2379 msgid "Bzip2"
2380 msgstr ""
2382 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2383 msgid ""
2384 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2385 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2386 "kbd] - allows newlines in columns"
2387 msgstr ""
2389 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2390 msgid "CHAR columns editing"
2391 msgstr ""
2393 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2394 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2395 msgstr ""
2397 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2398 msgid "CHAR textarea columns"
2399 msgstr ""
2401 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2402 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2403 msgstr ""
2405 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2406 msgid "CHAR textarea rows"
2407 msgstr ""
2409 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2410 msgid "Check config file permissions"
2411 msgstr ""
2413 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2414 msgid ""
2415 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2416 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2417 msgstr ""
2419 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2420 msgid "Compress on the fly"
2421 msgstr ""
2423 #: libraries/config/messages.inc.php:39 setup/frames/config.inc.php:25
2424 #: setup/frames/index.inc.php:153
2425 msgid "Configuration file"
2426 msgstr ""
2428 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2429 msgid ""
2430 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2431 "when you're about to lose data"
2432 msgstr ""
2434 #: libraries/config/messages.inc.php:41
2435 msgid "Confirm DROP queries"
2436 msgstr ""
2438 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2439 msgid "Debug SQL"
2440 msgstr ""
2442 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2443 #, fuzzy
2444 #| msgid "Relational schema"
2445 msgid "Default display direction"
2446 msgstr "Хамааралтай схем"
2448 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2449 msgid ""
2450 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2451 "maximum number for which vertical model is used"
2452 msgstr ""
2454 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2455 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2456 msgstr ""
2458 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2459 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2460 msgstr ""
2462 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2463 msgid "Default database tab"
2464 msgstr ""
2466 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2467 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2468 msgstr ""
2470 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2471 msgid "Default server tab"
2472 msgstr ""
2474 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2475 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2476 msgstr ""
2478 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2479 msgid "Default table tab"
2480 msgstr ""
2482 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2483 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2484 msgstr ""
2486 #: libraries/config/messages.inc.php:53 libraries/display_tbl.lib.php:597
2487 msgid "Show binary contents as HEX"
2488 msgstr ""
2490 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2491 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2492 msgstr ""
2494 #: libraries/config/messages.inc.php:55
2495 msgid "Display databases as a list"
2496 msgstr ""
2498 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2499 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2500 msgstr ""
2502 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2503 msgid "Display servers as a list"
2504 msgstr ""
2506 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2507 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2508 msgstr ""
2510 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2511 #, fuzzy
2512 #| msgid "Edit next row"
2513 msgid "Edit in window"
2514 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
2516 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2517 #, fuzzy
2518 #| msgid "Display Features"
2519 msgid "Display errors"
2520 msgstr "Онцлог харуулах"
2522 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2523 msgid "Gather errors"
2524 msgstr ""
2526 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2527 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2528 msgstr ""
2530 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2531 msgid "Iconic errors"
2532 msgstr ""
2534 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2535 msgid ""
2536 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2537 "limit)"
2538 msgstr ""
2540 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2541 msgid "Maximum execution time"
2542 msgstr ""
2544 #: libraries/config/messages.inc.php:66 prefs_manage.php:299
2545 msgid "Save as file"
2546 msgstr "Илгээх"
2548 #: libraries/config/messages.inc.php:67 libraries/config/messages.inc.php:234
2549 msgid "Character set of the file"
2550 msgstr ""
2552 #: libraries/config/messages.inc.php:68 libraries/config/messages.inc.php:84
2553 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:829
2554 msgid "Format"
2555 msgstr "Тогтнол"
2557 #: libraries/config/messages.inc.php:69
2558 msgid "Compression"
2559 msgstr "Шахалт"
2561 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:77
2562 #: libraries/config/messages.inc.php:85 libraries/config/messages.inc.php:89
2563 #: libraries/config/messages.inc.php:102 libraries/config/messages.inc.php:104
2564 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/config/messages.inc.php:139
2565 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/csv.php:27
2566 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2567 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2568 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2569 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2570 #, fuzzy
2571 #| msgid "Put fields names in the first row"
2572 msgid "Put columns names in the first row"
2573 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
2575 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:236
2576 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/import/csv.php:73
2577 #: libraries/import/ldi.php:41
2578 #, fuzzy
2579 #| msgid "Fields enclosed by"
2580 msgid "Columns enclosed by"
2581 msgstr "Талбарыг хаасан"
2583 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:237
2584 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/import/csv.php:77
2585 #: libraries/import/ldi.php:42
2586 #, fuzzy
2587 #| msgid "Fields escaped by"
2588 msgid "Columns escaped by"
2589 msgstr "Талбарыг нээсэн"
2591 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:79
2592 #: libraries/config/messages.inc.php:86 libraries/config/messages.inc.php:95
2593 #: libraries/config/messages.inc.php:103 libraries/config/messages.inc.php:107
2594 #: libraries/config/messages.inc.php:137 libraries/config/messages.inc.php:140
2595 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/export/texytext.php:26
2596 msgid "Replace NULL by"
2597 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
2599 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:80
2600 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2601 msgstr ""
2603 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:240
2604 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:61
2605 #: libraries/import/ldi.php:40
2606 #, fuzzy
2607 #| msgid "Lines terminated by"
2608 msgid "Columns terminated by"
2609 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
2611 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:235
2612 #: libraries/import/csv.php:81 libraries/import/ldi.php:43
2613 msgid "Lines terminated by"
2614 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
2616 #: libraries/config/messages.inc.php:78
2617 #, fuzzy
2618 #| msgid "Excel edition"
2619 msgid "Excel edition"
2620 msgstr "Excel-засвар"
2622 #: libraries/config/messages.inc.php:81
2623 msgid "Database name template"
2624 msgstr ""
2626 #: libraries/config/messages.inc.php:82
2627 msgid "Server name template"
2628 msgstr ""
2630 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2631 msgid "Table name template"
2632 msgstr ""
2634 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:100
2635 #: libraries/config/messages.inc.php:109 libraries/config/messages.inc.php:132
2636 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/export/htmlword.php:23
2637 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2638 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2639 #, fuzzy
2640 #| msgid "%s table(s)"
2641 msgid "Dump table"
2642 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
2644 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/export/latex.php:31
2645 msgid "Include table caption"
2646 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг холбогдсон"
2648 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:97
2649 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2650 msgid "Table caption"
2651 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
2653 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:98
2654 msgid "Continued table caption"
2655 msgstr "Үргэлжилсэн хүснэгтийн гарчиг"
2657 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2658 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2659 msgid "Label key"
2660 msgstr "Label key"
2662 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:106
2663 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/odt.php:325
2664 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2665 msgid "MIME type"
2666 msgstr "MIME-төрөл"
2668 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2669 #: libraries/config/messages.inc.php:131 tbl_relation.php:396
2670 msgid "Relations"
2671 msgstr "Хамаарал"
2673 #: libraries/config/messages.inc.php:101
2674 #, fuzzy
2675 #| msgid "Export type"
2676 msgid "Export method"
2677 msgstr "Гаргах төрөл"
2679 #: libraries/config/messages.inc.php:110 libraries/config/messages.inc.php:112
2680 msgid "Save on server"
2681 msgstr ""
2683 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:113
2684 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2685 msgid "Overwrite existing file(s)"
2686 msgstr "Файл(ууд)-г дарж бичих"
2688 #: libraries/config/messages.inc.php:114
2689 msgid "Remember file name template"
2690 msgstr ""
2692 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2693 #, fuzzy
2694 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2695 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2696 msgstr "Хүснэгт ба талбарын нэрийг буруу хашилтаар хаах"
2698 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:255
2699 #: libraries/display_export.lib.php:351
2700 msgid "SQL compatibility mode"
2701 msgstr "SQL нийцтэй горим"
2703 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2704 msgid "Syntax to use when inserting data"
2705 msgstr ""
2707 #: libraries/config/messages.inc.php:119
2708 msgid "Creation/Update/Check dates"
2709 msgstr "Үүсгэлт/Шинэчлэлт/Огноо шалгах"
2711 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2712 msgid "Use delayed inserts"
2713 msgstr "Давталттай оруулалт хэрэглэх"
2715 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/export/sql.php:53
2716 msgid "Disable foreign key checks"
2717 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
2719 #: libraries/config/messages.inc.php:124
2720 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2721 msgstr ""
2723 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2724 msgid "Use ignore inserts"
2725 msgstr "Оруулалтыг үл тоох"
2727 #: libraries/config/messages.inc.php:128 libraries/export/sql.php:163
2728 msgid "Maximal length of created query"
2729 msgstr "Үүсгэгдсэн асуудлын хамгийн их урт"
2731 #: libraries/config/messages.inc.php:133
2732 #, fuzzy
2733 #| msgid "Export"
2734 msgid "Export type"
2735 msgstr "Гаргах"
2737 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/sql.php:50
2738 msgid "Enclose export in a transaction"
2739 msgstr "Хэлэлцээр дэх гаргалтыг хаах"
2741 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2742 msgid "Export time in UTC"
2743 msgstr ""
2745 #: libraries/config/messages.inc.php:143
2746 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2747 msgstr ""
2749 #: libraries/config/messages.inc.php:144
2750 msgid "Force SSL connection"
2751 msgstr ""
2753 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2754 msgid ""
2755 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2756 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2757 msgstr ""
2759 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2760 msgid "Foreign key dropdown order"
2761 msgstr ""
2763 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2764 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2765 msgstr ""
2767 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2768 msgid "Foreign key limit"
2769 msgstr ""
2771 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2772 msgid "Browse mode"
2773 msgstr ""
2775 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2776 msgid "Customize browse mode"
2777 msgstr ""
2779 #: libraries/config/messages.inc.php:152 libraries/config/messages.inc.php:154
2780 #: libraries/config/messages.inc.php:171 libraries/config/messages.inc.php:182
2781 #: libraries/config/messages.inc.php:184 libraries/config/messages.inc.php:212
2782 #: libraries/config/messages.inc.php:224
2783 #, fuzzy
2784 #| msgid "Query results operations"
2785 msgid "Customize default options"
2786 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
2788 #: libraries/config/messages.inc.php:153 libraries/config/setup.forms.php:230
2789 #: libraries/config/setup.forms.php:309
2790 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:134
2791 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:211 libraries/export/csv.php:16
2792 #: libraries/import/csv.php:21
2793 msgid "CSV"
2794 msgstr "CSV"
2796 #: libraries/config/messages.inc.php:155
2797 msgid "Developer"
2798 msgstr ""
2800 #: libraries/config/messages.inc.php:156
2801 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2802 msgstr ""
2804 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2805 msgid "Edit mode"
2806 msgstr ""
2808 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2809 msgid "Customize edit mode"
2810 msgstr ""
2812 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2813 msgid "Export defaults"
2814 msgstr ""
2816 #: libraries/config/messages.inc.php:161
2817 msgid "Customize default export options"
2818 msgstr ""
2820 #: libraries/config/messages.inc.php:162 libraries/config/messages.inc.php:204
2821 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2822 msgid "Features"
2823 msgstr ""
2825 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2826 #, fuzzy
2827 #| msgid "Generate"
2828 msgid "General"
2829 msgstr "Бий болгох"
2831 #: libraries/config/messages.inc.php:164
2832 msgid "Set some commonly used options"
2833 msgstr ""
2835 #: libraries/config/messages.inc.php:165 libraries/db_links.inc.php:83
2836 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2837 #: pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:107 prefs_manage.php:231
2838 #: setup/frames/menu.inc.php:20
2839 msgid "Import"
2840 msgstr "Оруулах"
2842 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2843 msgid "Import defaults"
2844 msgstr ""
2846 #: libraries/config/messages.inc.php:167
2847 msgid "Customize default common import options"
2848 msgstr ""
2850 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2851 msgid "Import / export"
2852 msgstr ""
2854 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2855 msgid "Set import and export directories and compression options"
2856 msgstr ""
2858 #: libraries/config/messages.inc.php:170 libraries/export/latex.php:26
2859 msgid "LaTeX"
2860 msgstr "LaTeX"
2862 #: libraries/config/messages.inc.php:173
2863 msgid "Databases display options"
2864 msgstr ""
2866 #: libraries/config/messages.inc.php:174 setup/frames/menu.inc.php:18
2867 msgid "Navigation frame"
2868 msgstr ""
2870 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2871 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2872 msgstr ""
2874 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/select_server.lib.php:42
2875 #: setup/frames/index.inc.php:98
2876 msgid "Servers"
2877 msgstr "Сервэрүүд"
2879 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2880 msgid "Servers display options"
2881 msgstr ""
2883 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2884 msgid "Tables display options"
2885 msgstr ""
2887 #: libraries/config/messages.inc.php:180 setup/frames/menu.inc.php:19
2888 msgid "Main frame"
2889 msgstr ""
2891 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2892 #, fuzzy
2893 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
2894 msgid "Microsoft Office"
2895 msgstr "Microsoft Excel 2000"
2897 #: libraries/config/messages.inc.php:183
2898 #, fuzzy
2899 #| msgid "Documentation"
2900 msgid "Open Document"
2901 msgstr "Баримт"
2903 #: libraries/config/messages.inc.php:185
2904 msgid "Other core settings"
2905 msgstr ""
2907 #: libraries/config/messages.inc.php:186
2908 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2909 msgstr ""
2911 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2912 #, fuzzy
2913 #| msgid "Page number:"
2914 msgid "Page titles"
2915 msgstr "Хуудасны дугаар:"
2917 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2918 msgid ""
2919 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
2920 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
2921 "get special values."
2922 msgstr ""
2924 #: libraries/config/messages.inc.php:189
2925 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
2926 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
2927 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
2928 msgid "Query window"
2929 msgstr "Асуултын цонх"
2931 #: libraries/config/messages.inc.php:190
2932 msgid "Customize query window options"
2933 msgstr ""
2935 #: libraries/config/messages.inc.php:191
2936 msgid "Security"
2937 msgstr ""
2939 #: libraries/config/messages.inc.php:192
2940 msgid ""
2941 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
2942 "limit MySQL"
2943 msgstr ""
2945 #: libraries/config/messages.inc.php:193
2946 msgid "Basic settings"
2947 msgstr ""
2949 #: libraries/config/messages.inc.php:194
2950 #, fuzzy
2951 #| msgid "Documentation"
2952 msgid "Authentication"
2953 msgstr "Баримт"
2955 #: libraries/config/messages.inc.php:195
2956 msgid "Authentication settings"
2957 msgstr ""
2959 #: libraries/config/messages.inc.php:196
2960 msgid "Server configuration"
2961 msgstr ""
2963 #: libraries/config/messages.inc.php:197
2964 msgid ""
2965 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
2966 "what they are for"
2967 msgstr ""
2969 #: libraries/config/messages.inc.php:198
2970 msgid "Enter server connection parameters"
2971 msgstr ""
2973 #: libraries/config/messages.inc.php:199
2974 msgid "Configuration storage"
2975 msgstr ""
2977 #: libraries/config/messages.inc.php:200
2978 msgid ""
2979 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
2980 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
2981 "storage[/a] in documentation"
2982 msgstr ""
2984 #: libraries/config/messages.inc.php:201
2985 msgid "Changes tracking"
2986 msgstr ""
2988 #: libraries/config/messages.inc.php:202
2989 msgid ""
2990 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
2991 "storage."
2992 msgstr ""
2994 #: libraries/config/messages.inc.php:203
2995 msgid "Customize export options"
2996 msgstr ""
2998 #: libraries/config/messages.inc.php:205
2999 msgid "Customize import defaults"
3000 msgstr ""
3002 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3003 msgid "Customize navigation frame"
3004 msgstr ""
3006 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3007 msgid "Customize main frame"
3008 msgstr ""
3010 #: libraries/config/messages.inc.php:208 libraries/config/messages.inc.php:213
3011 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3012 msgid "SQL queries"
3013 msgstr ""
3015 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3016 msgid "SQL Query box"
3017 msgstr ""
3019 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3020 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3021 msgstr ""
3023 #: libraries/config/messages.inc.php:214
3024 #, fuzzy
3025 #| msgid "Server variables and settings"
3026 msgid "SQL queries settings"
3027 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
3029 #: libraries/config/messages.inc.php:215
3030 #, fuzzy
3031 #| msgid "SQL history"
3032 msgid "SQL Validator"
3033 msgstr "SQL түүх"
3035 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3036 msgid ""
3037 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3038 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3039 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3040 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3041 msgstr ""
3043 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3044 msgid "Startup"
3045 msgstr ""
3047 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3048 msgid "Customize startup page"
3049 msgstr ""
3051 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3052 msgid "Tabs"
3053 msgstr ""
3055 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3056 msgid "Choose how you want tabs to work"
3057 msgstr ""
3059 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3060 #, fuzzy
3061 #| msgid "Use text field"
3062 msgid "Text fields"
3063 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
3065 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3066 #, fuzzy
3067 #| msgid "Use text field"
3068 msgid "Customize text input fields"
3069 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
3071 #: libraries/config/messages.inc.php:223 libraries/export/texytext.php:17
3072 msgid "Texy! text"
3073 msgstr ""
3075 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3076 msgid "Warnings"
3077 msgstr ""
3079 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3080 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3081 msgstr ""
3083 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3084 msgid ""
3085 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3086 "and export operations"
3087 msgstr ""
3089 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3090 msgid "GZip"
3091 msgstr ""
3093 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3094 msgid "Extra parameters for iconv"
3095 msgstr ""
3097 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3098 msgid ""
3099 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3100 "if one of the queries failed"
3101 msgstr ""
3103 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3104 msgid "Ignore multiple statement errors"
3105 msgstr ""
3107 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3108 msgid ""
3109 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3110 "This might be good way to import large files, however it can break "
3111 "transactions."
3112 msgstr ""
3114 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3115 msgid "Partial import: allow interrupt"
3116 msgstr ""
3118 #: libraries/config/messages.inc.php:238 libraries/config/messages.inc.php:245
3119 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3120 msgid "Do not abort on INSERT error"
3121 msgstr ""
3123 #: libraries/config/messages.inc.php:239 libraries/config/messages.inc.php:247
3124 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3125 msgid "Replace table data with file"
3126 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
3128 #: libraries/config/messages.inc.php:241
3129 msgid ""
3130 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3131 "table) and only SQL is always available"
3132 msgstr ""
3134 #: libraries/config/messages.inc.php:242
3135 msgid "Format of imported file"
3136 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
3138 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/ldi.php:45
3139 msgid "Use LOCAL keyword"
3140 msgstr "LOCAL түлхүүр үг хэрэглэх"
3142 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/config/messages.inc.php:257
3143 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3144 #, fuzzy
3145 #| msgid "Put fields names in the first row"
3146 msgid "Column names in first row"
3147 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
3149 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/ods.php:27
3150 msgid "Do not import empty rows"
3151 msgstr ""
3153 #: libraries/config/messages.inc.php:251
3154 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3155 msgstr ""
3157 #: libraries/config/messages.inc.php:252
3158 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3159 msgstr ""
3161 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3162 msgid "Number of queries to skip from start"
3163 msgstr ""
3165 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3166 msgid "Partial import: skip queries"
3167 msgstr ""
3169 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3170 #, fuzzy
3171 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3172 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3173 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
3175 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3176 msgid "Initial state for sliders"
3177 msgstr ""
3179 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3180 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3181 msgstr ""
3183 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3184 msgid "Number of inserted rows"
3185 msgstr ""
3187 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3188 msgid "Target for quick access icon"
3189 msgstr ""
3191 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3192 msgid "Show logo in left frame"
3193 msgstr ""
3195 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3196 msgid "Display logo"
3197 msgstr ""
3199 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3200 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3201 msgstr ""
3203 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3204 msgid "Display servers selection"
3205 msgstr ""
3207 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3208 #, fuzzy
3209 #| msgid "Displaying Column Comments"
3210 msgid "Display table filter"
3211 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
3213 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3214 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3215 msgstr ""
3217 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3218 msgid "Database tree separator"
3219 msgstr ""
3221 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3222 msgid ""
3223 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3224 "defined below)"
3225 msgstr ""
3227 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3228 msgid "Display databases in a tree"
3229 msgstr ""
3231 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3232 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3233 msgstr ""
3235 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3236 msgid "Use light version"
3237 msgstr ""
3239 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3240 msgid "Maximum table tree depth"
3241 msgstr ""
3243 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3244 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3245 msgstr ""
3247 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3248 msgid "Table tree separator"
3249 msgstr ""
3251 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3252 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3253 msgstr ""
3255 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3256 msgid "Logo link URL"
3257 msgstr ""
3259 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3260 msgid ""
3261 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3262 "([kbd]new[/kbd])"
3263 msgstr ""
3265 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3266 msgid "Logo link target"
3267 msgstr ""
3269 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3270 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3271 msgstr ""
3273 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3274 msgid "Enable highlighting"
3275 msgstr ""
3277 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3278 msgid "Use less graphically intense tabs"
3279 msgstr ""
3281 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3282 msgid "Light tabs"
3283 msgstr ""
3285 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3286 msgid ""
3287 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3288 msgstr ""
3290 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3291 msgid "Limit column characters"
3292 msgstr ""
3294 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3295 msgid ""
3296 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3297 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3298 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3299 msgstr ""
3301 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3302 msgid "Delete all cookies on logout"
3303 msgstr ""
3305 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3306 msgid ""
3307 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3308 "authentication mode"
3309 msgstr ""
3311 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3312 msgid "Recall user name"
3313 msgstr ""
3315 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3316 msgid ""
3317 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3318 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3319 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3320 "recommended for non-trusted environments."
3321 msgstr ""
3323 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3324 msgid "Login cookie store"
3325 msgstr ""
3327 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3328 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3329 msgstr ""
3331 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3332 msgid "Login cookie validity"
3333 msgstr ""
3335 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3336 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3337 msgstr ""
3339 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3340 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3341 msgstr ""
3343 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3344 msgid "Use icons on main page"
3345 msgstr ""
3347 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3348 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3349 msgstr ""
3351 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3352 msgid "Maximum displayed SQL length"
3353 msgstr ""
3355 #: libraries/config/messages.inc.php:300 libraries/config/messages.inc.php:305
3356 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3357 msgid "Users cannot set a higher value"
3358 msgstr ""
3360 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3361 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3362 msgstr ""
3364 #: libraries/config/messages.inc.php:302
3365 msgid "Maximum databases"
3366 msgstr ""
3368 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3369 msgid ""
3370 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3371 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3372 "shown."
3373 msgstr ""
3375 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3376 msgid "Maximum number of rows to display"
3377 msgstr ""
3379 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3380 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3381 msgstr ""
3383 #: libraries/config/messages.inc.php:307
3384 msgid "Maximum tables"
3385 msgstr ""
3387 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3388 msgid ""
3389 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3390 "cookie authentication"
3391 msgstr ""
3393 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3394 msgid "mcrypt warning"
3395 msgstr ""
3397 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3398 msgid ""
3399 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3400 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3401 msgstr ""
3403 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3404 msgid "Memory limit"
3405 msgstr ""
3407 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3408 #, fuzzy
3409 #| msgid "Show/Hide left menu"
3410 msgid "Show left delete link"
3411 msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
3413 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3414 msgid "Show right delete link"
3415 msgstr ""
3417 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3418 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3419 msgstr ""
3421 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3422 #, fuzzy
3423 #| msgid "Alter table order by"
3424 msgid "Natural order"
3425 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
3427 #: libraries/config/messages.inc.php:316 libraries/config/messages.inc.php:326
3428 msgid "Use only icons, only text or both"
3429 msgstr ""
3431 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3432 msgid "Iconic navigation bar"
3433 msgstr ""
3435 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3436 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3437 msgstr ""
3439 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3440 msgid "GZip output buffering"
3441 msgstr ""
3443 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3444 msgid ""
3445 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3446 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3447 msgstr ""
3449 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3450 msgid "Default sorting order"
3451 msgstr ""
3453 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3454 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3455 msgstr ""
3457 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3458 msgid "Persistent connections"
3459 msgstr ""
3461 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3462 msgid ""
3463 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3464 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3465 "configuration storage could not be found"
3466 msgstr ""
3468 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3469 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3470 msgstr ""
3472 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3473 msgid "Iconic table operations"
3474 msgstr ""
3476 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3477 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3478 msgstr ""
3480 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3481 msgid "Protect binary columns"
3482 msgstr ""
3484 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3485 msgid ""
3486 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3487 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3488 "(lost by window close)."
3489 msgstr ""
3491 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3492 msgid "Permanent query history"
3493 msgstr ""
3495 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3496 msgid "How many queries are kept in history"
3497 msgstr ""
3499 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3500 msgid "Query history length"
3501 msgstr ""
3503 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3504 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3505 msgstr ""
3507 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3508 msgid "Default query window tab"
3509 msgstr ""
3511 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3512 msgid "Query window height (in pixels)"
3513 msgstr ""
3515 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3516 #, fuzzy
3517 #| msgid "Query window"
3518 msgid "Query window height"
3519 msgstr "Асуултын цонх"
3521 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3522 #, fuzzy
3523 #| msgid "Query window"
3524 msgid "Query window width (in pixels)"
3525 msgstr "Асуултын цонх"
3527 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3528 #, fuzzy
3529 #| msgid "Query window"
3530 msgid "Query window width"
3531 msgstr "Асуултын цонх"
3533 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3534 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3535 msgstr ""
3537 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3538 msgid "Recoding engine"
3539 msgstr ""
3541 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3542 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3543 msgstr ""
3545 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3546 #, fuzzy
3547 #| msgid "Repair threads"
3548 msgid "Repeat headers"
3549 msgstr "Thread засах"
3551 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3552 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3553 msgstr ""
3555 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3556 msgid "Show help button"
3557 msgstr ""
3559 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3560 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3561 msgstr ""
3563 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3564 msgid "Save directory"
3565 msgstr ""
3567 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3568 msgid "Leave blank if not used"
3569 msgstr ""
3571 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3572 msgid "Host authorization order"
3573 msgstr ""
3575 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3576 msgid "Leave blank for defaults"
3577 msgstr ""
3579 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3580 msgid "Host authorization rules"
3581 msgstr ""
3583 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3584 msgid "Allow logins without a password"
3585 msgstr ""
3587 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3588 msgid "Allow root login"
3589 msgstr ""
3591 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3592 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3593 msgstr ""
3595 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3596 msgid "HTTP Realm"
3597 msgstr ""
3599 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3600 msgid ""
3601 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3602 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3603 "swekey.conf)"
3604 msgstr ""
3606 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3607 msgid "SweKey config file"
3608 msgstr ""
3610 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3611 msgid "Authentication method to use"
3612 msgstr ""
3614 #: libraries/config/messages.inc.php:361 setup/frames/index.inc.php:114
3615 msgid "Authentication type"
3616 msgstr ""
3618 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3619 msgid ""
3620 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3621 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3622 msgstr ""
3624 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3625 msgid "Bookmark table"
3626 msgstr ""
3628 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3629 msgid ""
3630 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3631 "pma_column_info[/kbd]"
3632 msgstr ""
3634 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3635 msgid "Column information table"
3636 msgstr ""
3638 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3639 msgid "Compress connection to MySQL server"
3640 msgstr ""
3642 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3643 msgid "Compress connection"
3644 msgstr ""
3646 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3647 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3648 msgstr ""
3650 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3651 msgid "Connection type"
3652 msgstr ""
3654 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3655 msgid "Control user password"
3656 msgstr ""
3658 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3659 msgid ""
3660 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3661 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3662 msgstr ""
3664 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3665 msgid "Control user"
3666 msgstr ""
3668 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3669 msgid "Count tables when showing database list"
3670 msgstr ""
3672 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3673 msgid "Count tables"
3674 msgstr ""
3676 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3677 msgid ""
3678 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3679 "kbd]"
3680 msgstr ""
3682 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3683 msgid "Designer table"
3684 msgstr ""
3686 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3687 msgid ""
3688 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3689 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3690 msgstr ""
3692 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3693 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3694 msgstr ""
3696 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3697 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3698 msgstr ""
3700 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3701 msgid "PHP extension to use"
3702 msgstr ""
3704 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3705 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3706 msgstr ""
3708 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3709 msgid "Hide databases"
3710 msgstr ""
3712 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3713 msgid ""
3714 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3715 "kbd]"
3716 msgstr ""
3718 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3719 msgid "SQL query history table"
3720 msgstr ""
3722 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3723 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3724 msgstr ""
3726 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3727 msgid "Server hostname"
3728 msgstr ""
3730 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3731 msgid "Logout URL"
3732 msgstr ""
3734 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3735 msgid "Try to connect without password"
3736 msgstr ""
3738 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3739 msgid "Connect without password"
3740 msgstr ""
3742 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3743 msgid ""
3744 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3745 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3746 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3747 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3748 "alphabetical order."
3749 msgstr ""
3751 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3752 msgid "Show only listed databases"
3753 msgstr ""
3755 #: libraries/config/messages.inc.php:392 libraries/config/messages.inc.php:429
3756 msgid "Leave empty if not using config auth"
3757 msgstr ""
3759 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3760 msgid "Password for config auth"
3761 msgstr ""
3763 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3764 msgid ""
3765 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3766 msgstr ""
3768 #: libraries/config/messages.inc.php:395
3769 msgid "PDF schema: pages table"
3770 msgstr ""
3772 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3773 msgid ""
3774 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3775 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3776 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3777 msgstr ""
3779 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3780 #, fuzzy
3781 #| msgid "database name"
3782 msgid "Database name"
3783 msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
3785 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3786 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3787 msgstr ""
3789 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3790 msgid "Server port"
3791 msgstr ""
3793 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3794 msgid ""
3795 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3796 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3797 msgstr ""
3799 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3800 msgid "Relation table"
3801 msgstr ""
3803 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3804 msgid "SQL command to fetch available databases"
3805 msgstr ""
3807 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3808 msgid "SHOW DATABASES command"
3809 msgstr ""
3811 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3812 msgid ""
3813 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3814 "[/a] for an example"
3815 msgstr ""
3817 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3818 msgid "Signon session name"
3819 msgstr ""
3821 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3822 msgid "Signon URL"
3823 msgstr ""
3825 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3826 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3827 msgstr ""
3829 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3830 msgid "Server socket"
3831 msgstr ""
3833 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3834 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3835 msgstr ""
3837 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3838 msgid "Use SSL"
3839 msgstr ""
3841 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3842 msgid ""
3843 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3844 msgstr ""
3846 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3847 msgid "PDF schema: table coordinates"
3848 msgstr ""
3850 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3851 msgid ""
3852 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3853 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3854 msgstr ""
3856 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3857 #, fuzzy
3858 #| msgid "Displaying Column Comments"
3859 msgid "Display columns table"
3860 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
3862 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3863 msgid ""
3864 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3865 "the log when creating a database."
3866 msgstr ""
3868 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3869 msgid "Add DROP DATABASE"
3870 msgstr ""
3872 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3873 msgid ""
3874 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3875 "log when creating a table."
3876 msgstr ""
3878 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3879 msgid "Add DROP TABLE"
3880 msgstr ""
3882 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3883 msgid ""
3884 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3885 "log when creating a view."
3886 msgstr ""
3888 #: libraries/config/messages.inc.php:420
3889 msgid "Add DROP VIEW"
3890 msgstr ""
3892 #: libraries/config/messages.inc.php:421
3893 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
3894 msgstr ""
3896 #: libraries/config/messages.inc.php:422
3897 #, fuzzy
3898 #| msgid "Statements"
3899 msgid "Statements to track"
3900 msgstr "Баримтжуулал"
3902 #: libraries/config/messages.inc.php:423
3903 msgid ""
3904 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
3905 "kbd]"
3906 msgstr ""
3908 #: libraries/config/messages.inc.php:424
3909 msgid "SQL query tracking table"
3910 msgstr ""
3912 #: libraries/config/messages.inc.php:425
3913 msgid ""
3914 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
3915 "automatically."
3916 msgstr ""
3918 #: libraries/config/messages.inc.php:426
3919 #, fuzzy
3920 #| msgid "Automatic recovery mode"
3921 msgid "Automatically create versions"
3922 msgstr "Авто сэргээх горим"
3924 #: libraries/config/messages.inc.php:427
3925 msgid ""
3926 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
3927 "pma_config[/kbd]"
3928 msgstr ""
3930 #: libraries/config/messages.inc.php:428
3931 msgid "User preferences storage table"
3932 msgstr ""
3934 #: libraries/config/messages.inc.php:430
3935 msgid "User for config auth"
3936 msgstr ""
3938 #: libraries/config/messages.inc.php:431
3939 msgid ""
3940 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
3941 "compatibility checks and thereby increases performance"
3942 msgstr ""
3944 #: libraries/config/messages.inc.php:432
3945 msgid "Verbose check"
3946 msgstr ""
3948 #: libraries/config/messages.inc.php:433
3949 msgid ""
3950 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
3951 "hostname instead."
3952 msgstr ""
3954 #: libraries/config/messages.inc.php:434
3955 msgid "Verbose name of this server"
3956 msgstr ""
3958 #: libraries/config/messages.inc.php:435
3959 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
3960 msgstr ""
3962 #: libraries/config/messages.inc.php:436
3963 msgid "Allow to display all the rows"
3964 msgstr ""
3966 #: libraries/config/messages.inc.php:437
3967 msgid ""
3968 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
3969 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
3970 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
3971 msgstr ""
3973 #: libraries/config/messages.inc.php:438
3974 msgid "Show password change form"
3975 msgstr ""
3977 #: libraries/config/messages.inc.php:439
3978 msgid "Show create database form"
3979 msgstr ""
3981 #: libraries/config/messages.inc.php:440
3982 msgid ""
3983 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
3984 "insert mode"
3985 msgstr ""
3987 #: libraries/config/messages.inc.php:441
3988 #, fuzzy
3989 #| msgid "Show open tables"
3990 msgid "Show field types"
3991 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
3993 #: libraries/config/messages.inc.php:442
3994 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
3995 msgstr ""
3997 #: libraries/config/messages.inc.php:443
3998 msgid "Show function fields"
3999 msgstr ""
4001 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4002 msgid ""
4003 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4004 "output"
4005 msgstr ""
4007 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4008 msgid "Show phpinfo() link"
4009 msgstr ""
4011 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4012 msgid "Show detailed MySQL server information"
4013 msgstr ""
4015 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4016 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4017 msgstr ""
4019 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4020 msgid "Show SQL queries"
4021 msgstr ""
4023 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4024 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4025 msgstr ""
4027 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4028 msgid "Show statistics"
4029 msgstr ""
4031 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4032 msgid ""
4033 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4034 "comment and the real name"
4035 msgstr ""
4037 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4038 msgid "Display database comment instead of its name"
4039 msgstr ""
4041 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4042 msgid ""
4043 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4044 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4045 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4046 "alias, the table name itself stays unchanged"
4047 msgstr ""
4049 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4050 msgid "Display table comment instead of its name"
4051 msgstr ""
4053 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4054 msgid "Display table comments in tooltips"
4055 msgstr ""
4057 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4058 msgid ""
4059 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4060 msgstr ""
4062 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4063 msgid "Skip locked tables"
4064 msgstr ""
4066 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4067 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4068 msgstr ""
4070 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4071 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4072 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4073 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4074 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:797
4075 #: server_privileges.php:801 server_privileges.php:812
4076 #: server_privileges.php:1619 server_synchronize.php:1173
4077 msgid "Password"
4078 msgstr "Нууц үг"
4080 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4081 msgid ""
4082 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4083 "installed"
4084 msgstr ""
4086 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4087 msgid "Enable SQL Validator"
4088 msgstr ""
4090 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4091 msgid ""
4092 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4093 "kbd])"
4094 msgstr ""
4096 #: libraries/config/messages.inc.php:468 tbl_tracking.php:405
4097 #: tbl_tracking.php:456
4098 msgid "Username"
4099 msgstr ""
4101 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4102 msgid ""
4103 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4104 "possible) or keep the text field empty"
4105 msgstr ""
4107 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4108 msgid "Suggest new database name"
4109 msgstr ""
4111 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4112 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4113 msgstr ""
4115 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4116 msgid "Suhosin warning"
4117 msgstr ""
4119 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4120 msgid ""
4121 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4122 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4123 msgstr ""
4125 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4126 #, fuzzy
4127 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4128 msgid "Textarea columns"
4129 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
4131 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4132 msgid ""
4133 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4134 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4135 msgstr ""
4137 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4138 msgid "Textarea rows"
4139 msgstr ""
4141 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4142 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4143 msgstr ""
4145 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4146 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4147 msgstr ""
4149 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4150 #, fuzzy
4151 #| msgid "Default"
4152 msgid "Default title"
4153 msgstr "Анхдагч"
4155 #: libraries/config/messages.inc.php:481
4156 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4157 msgstr ""
4159 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4160 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4161 msgstr ""
4163 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4164 msgid ""
4165 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4166 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4167 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4168 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4169 msgstr ""
4171 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4172 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4173 msgstr ""
4175 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4176 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4177 msgstr ""
4179 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4180 msgid "Upload directory"
4181 msgstr ""
4183 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4184 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4185 msgstr ""
4187 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4188 msgid "Use database search"
4189 msgstr ""
4191 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4192 msgid ""
4193 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4194 "checkbox on the right"
4195 msgstr ""
4197 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4198 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4199 msgstr ""
4201 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4202 msgid ""
4203 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4204 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4205 "contain."
4206 msgstr ""
4208 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4209 msgid "Verbose multiple statements"
4210 msgstr ""
4212 #: libraries/config/messages.inc.php:495 setup/frames/index.inc.php:229
4213 msgid "Check for latest version"
4214 msgstr ""
4216 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4217 msgid ""
4218 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4219 "for import and export operations"
4220 msgstr ""
4222 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4223 msgid "ZIP"
4224 msgstr ""
4226 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4227 msgid "Config authentication"
4228 msgstr ""
4230 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4231 msgid "Cookie authentication"
4232 msgstr ""
4234 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4235 msgid "HTTP authentication"
4236 msgstr ""
4238 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4239 msgid "Signon authentication"
4240 msgstr ""
4242 #: libraries/config/setup.forms.php:238
4243 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:142 libraries/import/ldi.php:34
4244 msgid "CSV using LOAD DATA"
4245 msgstr "CSV хэрэглэх нь LOAD DATA"
4247 #: libraries/config/setup.forms.php:247 libraries/config/setup.forms.php:341
4248 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:150
4249 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:243 libraries/export/xls.php:17
4250 #: libraries/import/xls.php:20
4251 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4252 msgstr ""
4254 #: libraries/config/setup.forms.php:250 libraries/config/setup.forms.php:345
4255 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:153
4256 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:247
4257 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4258 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4259 msgstr ""
4261 #: libraries/config/setup.forms.php:253 libraries/config/setup.forms.php:354
4262 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:156
4263 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:256 libraries/export/ods.php:17
4264 #: libraries/import/ods.php:22
4265 msgid "Open Document Spreadsheet"
4266 msgstr ""
4268 #: libraries/config/setup.forms.php:260
4269 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:163
4270 msgid "Quick"
4271 msgstr ""
4273 #: libraries/config/setup.forms.php:264
4274 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:167
4275 msgid "Custom"
4276 msgstr ""
4278 #: libraries/config/setup.forms.php:285
4279 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:187
4280 #, fuzzy
4281 #| msgid "Database export options"
4282 msgid "Database export options"
4283 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
4285 #: libraries/config/setup.forms.php:318
4286 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:220
4287 #: libraries/export/excel.php:17
4288 msgid "CSV for MS Excel"
4289 msgstr "CSV өгөгдлийг MS Excel-ээр"
4291 #: libraries/config/setup.forms.php:349
4292 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:251
4293 #: libraries/export/htmlword.php:17
4294 msgid "Microsoft Word 2000"
4295 msgstr "Microsoft Word 2000"
4297 #: libraries/config/setup.forms.php:358
4298 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260 libraries/export/odt.php:21
4299 msgid "Open Document Text"
4300 msgstr ""
4302 #: libraries/config/validate.lib.php:198 libraries/config/validate.lib.php:205
4303 msgid "Could not connect to MySQL server"
4304 msgstr ""
4306 #: libraries/config/validate.lib.php:230
4307 msgid "Empty username while using config authentication method"
4308 msgstr ""
4310 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4311 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4312 msgstr ""
4314 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4315 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4316 msgstr ""
4318 #: libraries/config/validate.lib.php:272
4319 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4320 msgstr ""
4322 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4323 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4324 msgstr ""
4326 #: libraries/config/validate.lib.php:361
4327 #, php-format
4328 msgid "Incorrect IP address: %s"
4329 msgstr ""
4331 #: libraries/core.lib.php:265
4332 #, php-format
4333 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4334 msgstr ""
4336 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4337 #: libraries/export/sql.php:481
4338 msgid "Events"
4339 msgstr ""
4341 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4342 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4343 #: setup/frames/index.inc.php:113
4344 msgid "Name"
4345 msgstr "Нэр"
4347 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4348 #: libraries/db_links.inc.php:44
4349 msgid "Database seems to be empty!"
4350 msgstr "Өгөгдлийн сан хоосон санагдаж байна!"
4352 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:137
4353 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4354 msgid "Tracking"
4355 msgstr ""
4357 #: libraries/db_links.inc.php:71
4358 msgid "Query"
4359 msgstr "Асуулт (Query)"
4361 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:133
4362 msgid "Designer"
4363 msgstr "Дизайнч"
4365 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4366 #: server_privileges.php:112 server_privileges.php:1813
4367 #: server_privileges.php:2163 test/theme.php:116
4368 msgid "Privileges"
4369 msgstr "Онцгой эрхүүд"
4371 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4372 msgid "Routines"
4373 msgstr ""
4375 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4376 msgid "Return type"
4377 msgstr ""
4379 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1844
4380 msgid ""
4381 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4382 "3.11[/a]"
4383 msgstr "May be approximate. See FAQ 3.11"
4385 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4386 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4387 msgstr ""
4389 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:359
4390 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4391 msgid "The server is not responding"
4392 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
4394 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4395 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4396 msgstr "(эсвэл дотоод MySQL сервэрийн socket нь зөв тохируулагдаагүй)"
4398 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:366 tbl_structure.php:700
4399 msgid "Details..."
4400 msgstr ""
4402 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:90
4403 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4404 msgid "Change password"
4405 msgstr "Нууц үг солих"
4407 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4408 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:808
4409 msgid "No Password"
4410 msgstr "Нууц үггүй"
4412 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4413 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4414 #: server_privileges.php:816 server_privileges.php:819
4415 msgid "Re-type"
4416 msgstr "Дахин бич"
4418 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4419 msgid "Password Hashing"
4420 msgstr "Нууц үг хувиргах"
4422 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4423 #, fuzzy
4424 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4425 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4426 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4428 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4429 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4430 msgid "Create new database"
4431 msgstr "Шинэ ӨС үүсгэх"
4433 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4434 msgid "Create"
4435 msgstr "Үүсгэх"
4437 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:114
4438 #: server_privileges.php:1504 server_replication.php:33
4439 msgid "No Privileges"
4440 msgstr "Онцгой эрхгүй"
4442 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4443 #, php-format
4444 msgid "Create table on database %s"
4445 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
4447 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4448 #, fuzzy
4449 #| msgid "Number of fields"
4450 msgid "Number of columns"
4451 msgstr "Талбаруудын тоо"
4453 #: libraries/display_export.lib.php:35
4454 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4455 msgstr ""
4457 #: libraries/display_export.lib.php:87
4458 #, fuzzy
4459 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4460 msgid "Exporting databases in the current server"
4461 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
4463 #: libraries/display_export.lib.php:89
4464 #, fuzzy, php-format
4465 #| msgid "Create table on database %s"
4466 msgid "Exporting tables in the database \"%s\""
4467 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
4469 #: libraries/display_export.lib.php:91
4470 #, fuzzy, php-format
4471 #| msgid "Create table on database %s"
4472 msgid "Exporting rows in the table \"%s\""
4473 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
4475 #: libraries/display_export.lib.php:97
4476 #, fuzzy
4477 #| msgid "Export type"
4478 msgid "Export Method:"
4479 msgstr "Гаргах төрөл"
4481 #: libraries/display_export.lib.php:137
4482 #, fuzzy
4483 #| msgid "Databases"
4484 msgid "Database(s):"
4485 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
4487 #: libraries/display_export.lib.php:139
4488 #, fuzzy
4489 #| msgid "Tables"
4490 msgid "Table(s):"
4491 msgstr "Хүснэгт"
4493 #: libraries/display_export.lib.php:149
4494 #, fuzzy
4495 #| msgid "Rows"
4496 msgid "Rows:"
4497 msgstr "Мөрүүд"
4499 #: libraries/display_export.lib.php:157
4500 msgid "Dump some row(s)"
4501 msgstr ""
4503 #: libraries/display_export.lib.php:159
4504 #, fuzzy
4505 #| msgid "Number of fields"
4506 msgid "Number of rows:"
4507 msgstr "Талбаруудын тоо"
4509 #: libraries/display_export.lib.php:162
4510 msgid "Row to begin at:"
4511 msgstr ""
4513 #: libraries/display_export.lib.php:173
4514 msgid "Dump all rows"
4515 msgstr ""
4517 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4518 msgid "Output:"
4519 msgstr ""
4521 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4522 #, fuzzy, php-format
4523 #| msgid "Save on server in %s directory"
4524 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4525 msgstr "Сервэр дээрх хадгалах хавтас %s"
4527 #: libraries/display_export.lib.php:206
4528 #, fuzzy
4529 #| msgid "Save as file"
4530 msgid "Save output to a file"
4531 msgstr "Илгээх"
4533 #: libraries/display_export.lib.php:227
4534 #, fuzzy
4535 #| msgid "File name template"
4536 msgid "File name template:"
4537 msgstr "Файлын нэрийн загвар"
4539 #: libraries/display_export.lib.php:229
4540 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4541 msgstr ""
4543 #: libraries/display_export.lib.php:231
4544 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4545 msgstr ""
4547 #: libraries/display_export.lib.php:233
4548 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4549 msgstr ""
4551 #: libraries/display_export.lib.php:237
4552 #, fuzzy, php-format
4553 #| msgid ""
4554 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4555 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4556 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4557 msgid ""
4558 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4559 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
4560 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4561 msgstr ""
4562 "Энэ утга нь %1$sstrftime%2$s -ийг хэрэглэж үүссэн, тиймээс та хугацааны "
4563 "тогтнолын тэмдэгтийг хэрэглэж болно. Нэмэлтээр дараах хувиргалт байх болно: %"
4564 "3$s. Бусад бичвэрүүд үүн шиг хадгалагдана."
4566 #: libraries/display_export.lib.php:275
4567 msgid "use this for future exports"
4568 msgstr ""
4570 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4571 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:512
4572 msgid "Character set of the file:"
4573 msgstr "Файлын кодлол:"
4575 #: libraries/display_export.lib.php:309
4576 #, fuzzy
4577 #| msgid "Compression"
4578 msgid "Compression:"
4579 msgstr "Шахалт"
4581 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:528
4582 #: libraries/export/sql.php:933 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4583 #: pmd_general.php:512 server_privileges.php:1966 server_processlist.php:74
4584 msgid "None"
4585 msgstr "Байхгүй"
4587 #: libraries/display_export.lib.php:313
4588 #, fuzzy
4589 #| msgid "\"zipped\""
4590 msgid "zipped"
4591 msgstr "zip-ээр шахах"
4593 #: libraries/display_export.lib.php:315
4594 #, fuzzy
4595 #| msgid "\"gzipped\""
4596 msgid "gzipped"
4597 msgstr "gzip-ээр шахах"
4599 #: libraries/display_export.lib.php:317
4600 #, fuzzy
4601 #| msgid "\"bzipped\""
4602 msgid "bzipped"
4603 msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
4605 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4606 #: libraries/export/codegen.php:37
4607 #, fuzzy
4608 #| msgid "Format"
4609 msgid "Format:"
4610 msgstr "Тогтнол"
4612 #: libraries/display_export.lib.php:336 libraries/display_import.lib.php:250
4613 msgid "Format-Specific Options:"
4614 msgstr ""
4616 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4617 msgid "Encoding Conversion:"
4618 msgstr ""
4620 #: libraries/display_import.lib.php:66
4621 msgid ""
4622 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4623 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4624 "browsers."
4625 msgstr ""
4627 #: libraries/display_import.lib.php:76
4628 msgid "The file is being processed, please be patient."
4629 msgstr ""
4631 #: libraries/display_import.lib.php:98
4632 msgid ""
4633 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4634 "not available."
4635 msgstr ""
4637 #: libraries/display_import.lib.php:129
4638 #, fuzzy
4639 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4640 msgid "Importing into the current server"
4641 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
4643 #: libraries/display_import.lib.php:131
4644 #, fuzzy, php-format
4645 #| msgid "No databases"
4646 msgid "Importing into the database \"%s\""
4647 msgstr "ӨС байхгүй"
4649 #: libraries/display_import.lib.php:133
4650 #, fuzzy, php-format
4651 #| msgid "No databases"
4652 msgid "Importing into the table \"%s\""
4653 msgstr "ӨС байхгүй"
4655 #: libraries/display_import.lib.php:139
4656 #, fuzzy
4657 #| msgid "File to import"
4658 msgid "File to Import:"
4659 msgstr "Оруулах файл"
4661 #: libraries/display_import.lib.php:156
4662 #, php-format
4663 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4664 msgstr ""
4666 #: libraries/display_import.lib.php:158
4667 msgid ""
4668 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4669 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4670 msgstr ""
4672 #: libraries/display_import.lib.php:178
4673 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4674 msgstr ""
4676 #: libraries/display_import.lib.php:208
4677 #, fuzzy
4678 #| msgid "Partial import"
4679 msgid "Partial Import:"
4680 msgstr "Хэсэгчлэн оруулах"
4682 #: libraries/display_import.lib.php:214
4683 #, php-format
4684 msgid ""
4685 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4686 msgstr ""
4688 #: libraries/display_import.lib.php:221
4689 #, fuzzy
4690 #| msgid ""
4691 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4692 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4693 #| "files, however it can break transactions."
4694 msgid ""
4695 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4696 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4697 "however it can break transactions.)</i>"
4698 msgstr ""
4699 "Скриптэд цагийн хязгаараар зогсоохыг оруулалтад илрүүлэхэд тасалдлыг "
4700 "зөвшөөрөх. Магадгүй энэ нь том файлыг оруулахад боломжийн арга боловч, "
4701 "хэлэлцээрийг зогсоож чадна."
4703 #: libraries/display_import.lib.php:228
4704 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4705 msgstr ""
4707 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4708 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4709 msgid "Language"
4710 msgstr "Хэл"
4712 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4713 #, php-format
4714 msgid "%d is not valid row number."
4715 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
4717 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4718 #, fuzzy
4719 #| msgid "row(s) starting from record #"
4720 msgid "row(s) starting from row #"
4721 msgstr "мөрийн эхлэх буй дугаар"
4723 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4724 msgid "horizontal"
4725 msgstr "хөндлөн"
4727 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4728 msgid "horizontal (rotated headers)"
4729 msgstr "хөндлөн (эргүүлэгдсэн толгойнууд)"
4731 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4732 msgid "vertical"
4733 msgstr "босоо"
4735 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4736 #, php-format
4737 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4738 msgstr "Төлөв %s-д ба %s нїдний дараа толгойнуудыг давтах"
4740 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4741 msgid "Sort by key"
4742 msgstr "Түлхүүрээр эрэмбэлэх"
4744 #: libraries/display_tbl.lib.php:553 libraries/export/codegen.php:40
4745 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4746 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4747 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4748 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4749 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4750 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4751 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4752 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4753 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4754 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4755 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4756 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4757 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:263
4758 #: tbl_structure.php:845
4759 msgid "Options"
4760 msgstr "Сонголтууд"
4762 #: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
4763 #, fuzzy
4764 #| msgid "Partial Texts"
4765 msgid "Partial texts"
4766 msgstr "Бичвэрийн зарим хэсэг"
4768 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
4769 #, fuzzy
4770 #| msgid "Full Texts"
4771 msgid "Full texts"
4772 msgstr "Бүтэн бичвэр"
4774 #: libraries/display_tbl.lib.php:585
4775 msgid "Relational key"
4776 msgstr ""
4778 #: libraries/display_tbl.lib.php:586
4779 #, fuzzy
4780 #| msgid "Relational schema"
4781 msgid "Relational display column"
4782 msgstr "Хамааралтай схем"
4784 #: libraries/display_tbl.lib.php:593
4785 msgid "Show binary contents"
4786 msgstr ""
4788 #: libraries/display_tbl.lib.php:595
4789 msgid "Show BLOB contents"
4790 msgstr ""
4792 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 pmd_general.php:160 tbl_change.php:306
4793 #: tbl_change.php:312
4794 msgid "Hide"
4795 msgstr "Нуух"
4797 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 libraries/relation.lib.php:117
4798 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4799 msgid "Browser transformation"
4800 msgstr "Хөтчийн өөрчлөл"
4802 #: libraries/display_tbl.lib.php:1170 libraries/display_tbl.lib.php:1182
4803 msgid "The row has been deleted"
4804 msgstr "Мөр устгагдсан"
4806 #: libraries/display_tbl.lib.php:1209 libraries/display_tbl.lib.php:2052
4807 #: server_processlist.php:70 tbl_row_action.php:63
4808 msgid "Kill"
4809 msgstr "Алах"
4811 #: libraries/display_tbl.lib.php:1930
4812 msgid "in query"
4813 msgstr "асуултад"
4815 #: libraries/display_tbl.lib.php:1948
4816 msgid "Showing rows"
4817 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна "
4819 #: libraries/display_tbl.lib.php:1958
4820 msgid "total"
4821 msgstr "Нийт"
4823 #: libraries/display_tbl.lib.php:1966 sql.php:597
4824 #, php-format
4825 msgid "Query took %01.4f sec"
4826 msgstr "Асуулт нь %01.4f сек авлаа"
4828 #: libraries/display_tbl.lib.php:2085 libraries/mult_submits.inc.php:112
4829 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
4830 #: tbl_structure.php:24 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:560
4831 msgid "Change"
4832 msgstr "Солих"
4834 #: libraries/display_tbl.lib.php:2158
4835 msgid "Query results operations"
4836 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
4838 #: libraries/display_tbl.lib.php:2186
4839 msgid "Print view (with full texts)"
4840 msgstr "Хэвлэхээр харах (бүх бичвэртэй нь)"
4842 #: libraries/display_tbl.lib.php:2230 tbl_chart.php:81
4843 #, fuzzy
4844 #| msgid "Display PDF schema"
4845 msgid "Display chart"
4846 msgstr "PDF-схем харуулах"
4848 #: libraries/display_tbl.lib.php:2380
4849 msgid "Link not found"
4850 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
4852 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:211
4853 msgid "Version information"
4854 msgstr "Хувилбарын мэдээлэл"
4856 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
4857 msgid "Data home directory"
4858 msgstr "Өгөгдлийн үндсэн хавтас"
4860 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
4861 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
4862 msgstr "Бүх InnoDB өгөгдлийн файлын хавтсын замын үндсэн хэсэг."
4864 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
4865 msgid "Data files"
4866 msgstr "Өгөгдлийн файлууд"
4868 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
4869 msgid "Autoextend increment"
4870 msgstr "Авто нэмэгдэлт"
4872 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
4873 msgid ""
4874 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4875 "when it becomes full."
4876 msgstr ""
4877 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4878 "when it becomes full."
4880 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
4881 msgid "Buffer pool size"
4882 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
4884 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
4885 msgid ""
4886 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4887 "tables."
4888 msgstr ""
4889 "Энэ хүснэгтийн кэш өгөгдөл, индекст хэрэглэх InnoDB санах ойн буфферийн "
4890 "хэмжээ."
4892 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
4893 msgid "Buffer Pool"
4894 msgstr "Буффер Pool"
4896 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:423
4897 msgid "InnoDB Status"
4898 msgstr "InnoDB байдал"
4900 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
4901 msgid "Buffer Pool Usage"
4902 msgstr "Буффер Pool Хэрэглээ"
4904 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
4905 msgid "pages"
4906 msgstr "хуудсууд"
4908 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
4909 msgid "Free pages"
4910 msgstr "Чөлөөт хуудсууд"
4912 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
4913 msgid "Dirty pages"
4914 msgstr "Бохир хуудсууд"
4916 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
4917 msgid "Pages containing data"
4918 msgstr "Хуудсуудын агуулсан өгөгдөл"
4920 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
4921 msgid "Pages to be flushed"
4922 msgstr "Хуудсууд зайлагдсан"
4924 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
4925 msgid "Busy pages"
4926 msgstr "Завгүй хуудсууд"
4928 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
4929 msgid "Latched pages"
4930 msgstr "Latched хуудсууд"
4932 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
4933 msgid "Buffer Pool Activity"
4934 msgstr "Буффер Pool Идэвхжил"
4936 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
4937 msgid "Read requests"
4938 msgstr "Унших гуйлт"
4940 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
4941 msgid "Write requests"
4942 msgstr "Бичих гуйлт"
4944 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
4945 msgid "Read misses"
4946 msgstr "Уншилт алдагдсан"
4948 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
4949 msgid "Write waits"
4950 msgstr "Бичихээр хүлээх"
4952 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
4953 msgid "Read misses in %"
4954 msgstr "Уншилт алдсан нь %"
4956 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
4957 msgid "Write waits in %"
4958 msgstr "Бичихээр хүлээгдэх нь %"
4960 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
4961 msgid "Data pointer size"
4962 msgstr "Өгөгдөл заагчийн хэмжээ"
4964 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
4965 msgid ""
4966 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
4967 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
4968 msgstr ""
4969 "Анхдагч заагчийн хэмжээ байтаар илэрхийлэгдэх ба, CREATE TABLE -ээр MyISAM "
4970 "хүснэгтийг MAX_ROWS сонголт тодорхойлогдоогүй үед хэрэглэгдэнэ."
4972 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
4973 msgid "Automatic recovery mode"
4974 msgstr "Авто сэргээх горим"
4976 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
4977 msgid ""
4978 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
4979 "myisam-recover server startup option."
4980 msgstr ""
4981 "Горим нь эвдэрсэн MyISAM хүснэгтийг автоматаар засна, серверийн эхлэлийн --"
4982 "myisam-recover сонголтоор."
4984 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
4985 msgid "Maximum size for temporary sort files"
4986 msgstr "Завсрын эрэмбэлэх файлын ХИ хэмжээ"
4988 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
4989 msgid ""
4990 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
4991 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
4992 "INFILE)."
4993 msgstr ""
4994 "Завсрын MySQL файлын ХИ хэмжээ нь MyISAM индексийг да-үүсгэхэд (REPAIR "
4995 "TABLE, ALTER TABLE, болон LOAD DATA INFILE -ын үед) хэрэглэгдэнэ."
4997 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
4998 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
4999 msgstr "Индекс үүсгэлт дэх завсрын файлын ХИ хэмжээ"
5001 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5002 msgid ""
5003 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5004 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5005 "method."
5006 msgstr ""
5007 "Хэрэв завсрын файл MyISAM индекс үүсгэлтэд хэрэглэгдсэн бол үүнээс их энд "
5008 "тодорхойлогдсон хэмжээгээр key cache хэрэглэх хэрэгтэй, key cache аргыг "
5009 "илүүд үзвэл."
5011 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5012 msgid "Repair threads"
5013 msgstr "Thread засах"
5015 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5016 msgid ""
5017 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5018 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5019 msgstr ""
5020 "Хэрэв энэ утга нь 1 -ээс их байвал, эрэмбэлэх процессоор Засах үед MyISAM "
5021 "хүснэгтийн индексүүд нь зэрэгцээгээр (индекс бүрт өөрийн процесс) үүсгэгдсэн."
5023 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5024 msgid "Sort buffer size"
5025 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
5027 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5028 msgid ""
5029 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5030 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5031 msgstr ""
5032 "REPAIR TABLE -ийн үед MyISAM индексийг эрэмбэлэх эсвэл CREATE INDEX болон "
5033 "ALTER TABLE -ээр индекс үүсгэх үед буффер хуваарилагдсан."
5035 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5036 msgid "Garbage Threshold"
5037 msgstr ""
5039 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5040 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5041 msgstr ""
5043 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5044 #: server_synchronize.php:1161
5045 msgid "Port"
5046 msgstr ""
5048 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5049 msgid ""
5050 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5051 "will disable HTTP communication with the daemon."
5052 msgstr ""
5054 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5055 msgid "Repository Threshold"
5056 msgstr ""
5058 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5059 msgid ""
5060 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5061 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5062 "specified."
5063 msgstr ""
5065 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5066 msgid "Temp Blob Timeout"
5067 msgstr ""
5069 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5070 msgid ""
5071 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5072 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5073 msgstr ""
5075 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5076 msgid "Temp Log Threshold"
5077 msgstr ""
5079 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5080 msgid ""
5081 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5082 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5083 "specified."
5084 msgstr ""
5086 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5087 msgid "Max Keep Alive"
5088 msgstr ""
5090 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5091 msgid ""
5092 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5093 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5094 msgstr ""
5096 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5097 msgid "Metadata Headers"
5098 msgstr ""
5100 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5101 msgid ""
5102 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5103 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5104 msgstr ""
5106 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5107 msgid "Index cache size"
5108 msgstr ""
5110 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5111 msgid ""
5112 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5113 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5114 msgstr ""
5116 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5117 msgid "Record cache size"
5118 msgstr ""
5120 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5121 msgid ""
5122 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5123 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5124 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5125 msgstr ""
5127 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5128 msgid "Log cache size"
5129 msgstr ""
5131 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5132 msgid ""
5133 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5134 "transaction log data. The default is 16MB."
5135 msgstr ""
5137 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5138 msgid "Log file threshold"
5139 msgstr ""
5141 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5142 msgid ""
5143 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5144 "default value is 16MB."
5145 msgstr ""
5147 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5148 msgid "Transaction buffer size"
5149 msgstr ""
5151 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5152 msgid ""
5153 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5154 "buffers of this size). The default is 1MB."
5155 msgstr ""
5157 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5158 msgid "Checkpoint frequency"
5159 msgstr ""
5161 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5162 msgid ""
5163 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5164 "performed. The default value is 24MB."
5165 msgstr ""
5167 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5168 msgid "Data log threshold"
5169 msgstr ""
5171 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5172 msgid ""
5173 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5174 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5175 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5176 "that can be stored in the database."
5177 msgstr ""
5179 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5180 msgid "Garbage threshold"
5181 msgstr ""
5183 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5184 msgid ""
5185 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5186 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5187 msgstr ""
5189 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5190 msgid "Log buffer size"
5191 msgstr ""
5193 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5194 msgid ""
5195 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5196 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5197 "required to write a data log."
5198 msgstr ""
5200 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5201 msgid "Data file grow size"
5202 msgstr ""
5204 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5205 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5206 msgstr ""
5208 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5209 msgid "Row file grow size"
5210 msgstr ""
5212 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5213 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5214 msgstr ""
5216 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5217 msgid "Log file count"
5218 msgstr ""
5220 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5221 msgid ""
5222 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5223 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5224 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5225 "number."
5226 msgstr ""
5228 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5229 #, fuzzy
5230 #| msgid "Lines terminated by"
5231 msgid "Columns separated with:"
5232 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
5234 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5235 #, fuzzy
5236 #| msgid "Fields enclosed by"
5237 msgid "Columns enclosed with:"
5238 msgstr "Талбарыг хаасан"
5240 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5241 #, fuzzy
5242 #| msgid "Fields escaped by"
5243 msgid "Columns escaped with:"
5244 msgstr "Талбарыг нээсэн"
5246 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5247 #, fuzzy
5248 #| msgid "Lines terminated by"
5249 msgid "Lines terminated with:"
5250 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
5252 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5253 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5254 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5255 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5256 #, fuzzy
5257 #| msgid "Replace NULL by"
5258 msgid "Replace NULL with:"
5259 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
5261 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5262 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5263 msgstr ""
5265 #: libraries/export/excel.php:32
5266 #, fuzzy
5267 #| msgid "Excel edition"
5268 msgid "Excel edition:"
5269 msgstr "Excel-засвар"
5271 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5272 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5273 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5274 #, fuzzy
5275 #| msgid "Database export options"
5276 msgid "Data dump options"
5277 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
5279 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5280 #: libraries/export/sql.php:946 libraries/export/texytext.php:123
5281 msgid "Dumping data for table"
5282 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
5284 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5285 #: libraries/export/sql.php:850 libraries/export/texytext.php:170
5286 msgid "Table structure for table"
5287 msgstr "Хүснэгтийн бүтэц"
5289 #: libraries/export/latex.php:13
5290 #, fuzzy
5291 #| msgid "Content of table __TABLE__"
5292 msgid "Content of table @TABLE@"
5293 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн агуулга"
5295 #: libraries/export/latex.php:14
5296 msgid "(continued)"
5297 msgstr "(үргэлжилнэ)"
5299 #: libraries/export/latex.php:15
5300 #, fuzzy
5301 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
5302 msgid "Structure of table @TABLE@"
5303 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн бүтэц"
5305 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5306 #: libraries/export/sql.php:87
5307 #, fuzzy
5308 #| msgid "Transformation options"
5309 msgid "Object creation options"
5310 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
5312 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5313 #, fuzzy
5314 #| msgid "Table caption"
5315 msgid "Table caption (continued)"
5316 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
5318 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5319 #: libraries/export/sql.php:40
5320 #, fuzzy
5321 #| msgid "Disable foreign key checks"
5322 msgid "Display foreign key relationships"
5323 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
5325 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5326 #, fuzzy
5327 #| msgid "Displaying Column Comments"
5328 msgid "Display comments"
5329 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
5331 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5332 #: libraries/export/sql.php:44
5333 #, fuzzy
5334 #| msgid "Available MIME types"
5335 msgid "Display MIME types"
5336 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
5338 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:281
5339 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5340 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5341 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5342 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:732
5343 #: server_privileges.php:735 server_privileges.php:791
5344 #: server_privileges.php:1618 server_privileges.php:2161
5345 #: server_processlist.php:54 server_synchronize.php:1157
5346 msgid "Host"
5347 msgstr "Хост"
5349 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:282
5350 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5351 msgid "Generation Time"
5352 msgstr "Үүссэн цаг"
5354 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:284
5355 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:169
5356 msgid "Server version"
5357 msgstr "Сервэрийн хувилбар"
5359 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:285
5360 #: libraries/export/xml.php:112
5361 msgid "PHP Version"
5362 msgstr "PHP хувилбар"
5364 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5365 msgid "MediaWiki Table"
5366 msgstr ""
5368 #: libraries/export/pdf.php:17
5369 msgid "PDF"
5370 msgstr "PDF"
5372 #: libraries/export/pdf.php:23
5373 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5374 msgstr ""
5376 #: libraries/export/pdf.php:24
5377 #, fuzzy
5378 #| msgid "Report title"
5379 msgid "Report title:"
5380 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
5382 #: libraries/export/php_array.php:16
5383 msgid "PHP array"
5384 msgstr ""
5386 #: libraries/export/sql.php:33
5387 msgid ""
5388 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5389 "and server version)</i>"
5390 msgstr ""
5392 #: libraries/export/sql.php:35
5393 #, fuzzy
5394 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5395 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5396 msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
5398 #: libraries/export/sql.php:37
5399 msgid ""
5400 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5401 "checked"
5402 msgstr ""
5404 #: libraries/export/sql.php:65
5405 msgid ""
5406 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5407 msgstr ""
5409 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5410 #: libraries/export/sql.php:107
5411 #, fuzzy, php-format
5412 #| msgid "Statements"
5413 msgid "Add %s statement"
5414 msgstr "Баримтжуулал"
5416 #: libraries/export/sql.php:91
5417 #, fuzzy
5418 #| msgid "Statements"
5419 msgid "Add statements:"
5420 msgstr "Баримтжуулал"
5422 #: libraries/export/sql.php:111
5423 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5424 msgstr ""
5426 #: libraries/export/sql.php:123
5427 msgid ""
5428 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5429 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5430 msgstr ""
5432 #: libraries/export/sql.php:136
5433 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5434 msgstr ""
5436 #: libraries/export/sql.php:138
5437 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5438 msgstr ""
5440 #: libraries/export/sql.php:140
5441 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5442 msgstr ""
5444 #: libraries/export/sql.php:147
5445 msgid "Function to use when dumping data:"
5446 msgstr ""
5448 #: libraries/export/sql.php:151
5449 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5450 msgstr ""
5452 #: libraries/export/sql.php:154
5453 msgid ""
5454 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5455 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5456 "(1,2,3)</code>"
5457 msgstr ""
5459 #: libraries/export/sql.php:155
5460 msgid ""
5461 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5462 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5463 "(7,8,9)</code>"
5464 msgstr ""
5466 #: libraries/export/sql.php:156
5467 msgid ""
5468 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5469 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5470 msgstr ""
5472 #: libraries/export/sql.php:157
5473 msgid ""
5474 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5475 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5476 msgstr ""
5478 #: libraries/export/sql.php:167
5479 msgid ""
5480 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5481 "0x616263)</i>"
5482 msgstr ""
5484 #: libraries/export/sql.php:171
5485 msgid ""
5486 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5487 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5488 msgstr ""
5490 #: libraries/export/sql.php:393 libraries/export/xml.php:34
5491 msgid "Procedures"
5492 msgstr "Процедурүүд"
5494 #: libraries/export/sql.php:407 libraries/export/xml.php:32
5495 msgid "Functions"
5496 msgstr "Функцүүд"
5498 #: libraries/export/sql.php:683
5499 msgid "Constraints for dumped tables"
5500 msgstr "Асгарсан хүснэгтийг хүчлэх"
5502 #: libraries/export/sql.php:692
5503 msgid "Constraints for table"
5504 msgstr "Constraints for table"
5506 #: libraries/export/sql.php:792
5507 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5508 msgstr "Хүснэгтийн MIME-төрлүүд"
5510 #: libraries/export/sql.php:804
5511 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5512 msgstr "Хүснэгтийн хамаарал"
5514 #: libraries/export/sql.php:861 libraries/export/xml.php:38
5515 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5516 msgid "Triggers"
5517 msgstr ""
5519 #: libraries/export/sql.php:873
5520 msgid "Structure for view"
5521 msgstr "Харах бүтэц"
5523 #: libraries/export/sql.php:882
5524 msgid "Stand-in structure for view"
5525 msgstr ""
5527 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5528 msgid "XML"
5529 msgstr "XML"
5531 #: libraries/export/xml.php:30
5532 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5533 msgstr ""
5535 #: libraries/export/xml.php:40
5536 #, fuzzy
5537 #| msgid "View"
5538 msgid "Views"
5539 msgstr "Харц"
5541 #: libraries/export/xml.php:47
5542 msgid "Export contents"
5543 msgstr ""
5545 #: libraries/footer.inc.php:186 libraries/footer.inc.php:189
5546 #: libraries/footer.inc.php:192
5547 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5548 msgstr "Шинэ phpMyAdmin цонх нээх"
5550 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5551 msgid "SQL result"
5552 msgstr "SQL-үр дүн"
5554 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5555 msgid "Generated by"
5556 msgstr "Үүсгэгч"
5558 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:593 tbl_change.php:176
5559 #: tbl_get_field.php:34
5560 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5561 msgstr "MySQL хоосон үр дүн буцаалаа (тэг мөрүүд г.м.)."
5563 #: libraries/import.lib.php:1141
5564 msgid ""
5565 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5566 msgstr ""
5568 #: libraries/import.lib.php:1142
5569 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5570 msgstr ""
5572 #: libraries/import.lib.php:1143
5573 msgid ""
5574 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5575 msgstr ""
5577 #: libraries/import.lib.php:1144
5578 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5579 msgstr ""
5581 #: libraries/import.lib.php:1147
5582 msgid "Go to database"
5583 msgstr ""
5585 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5586 msgid "settings"
5587 msgstr ""
5589 #: libraries/import.lib.php:1169
5590 msgid "Go to table"
5591 msgstr ""
5593 #: libraries/import.lib.php:1178
5594 msgid "Go to view"
5595 msgstr ""
5597 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5598 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5599 msgid ""
5600 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5601 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5602 msgstr ""
5604 #: libraries/import/csv.php:39
5605 msgid ""
5606 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5607 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5608 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5609 msgstr ""
5611 #: libraries/import/csv.php:41
5612 #, fuzzy
5613 #| msgid "Column names"
5614 msgid "Column names: "
5615 msgstr "Баганын нэрс"
5617 #: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72
5618 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80
5619 #, php-format
5620 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5621 msgstr "CSV оруулалтад буруу параметр нь: %s"
5623 #: libraries/import/csv.php:121
5624 #, php-format
5625 msgid ""
5626 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5627 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5628 msgstr ""
5630 #: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426
5631 #, php-format
5632 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5633 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу тогтнол байна."
5635 #: libraries/import/csv.php:314
5636 #, fuzzy, php-format
5637 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5638 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5639 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу талбарын тоо байна."
5641 #: libraries/import/docsql.php:27
5642 msgid "DocSQL"
5643 msgstr "DocSQL"
5645 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5646 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
5647 msgid "Table name"
5648 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
5650 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5651 #: view_create.php:147
5652 msgid "Column names"
5653 msgstr "Баганын нэрс"
5655 #: libraries/import/ldi.php:56
5656 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5657 msgstr "Энэ нэмэлт нь шахагдсан оруулалтыг дэмжихгүй!"
5659 #: libraries/import/ods.php:28
5660 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5661 msgstr ""
5663 #: libraries/import/ods.php:29
5664 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5665 msgstr ""
5667 #: libraries/import/sql.php:32
5668 #, fuzzy
5669 #| msgid "SQL compatibility mode"
5670 msgid "SQL compatibility mode:"
5671 msgstr "SQL нийцтэй горим"
5673 #: libraries/import/sql.php:42
5674 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5675 msgstr ""
5677 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5678 msgid ""
5679 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5680 "the issue and try again."
5681 msgstr ""
5683 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5684 #, fuzzy
5685 #| msgid "None"
5686 msgctxt "None encoding conversion"
5687 msgid "None"
5688 msgstr "Байхгүй"
5690 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5691 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5692 msgid "Convert to Kana"
5693 msgstr ""
5695 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
5696 #: tbl_structure.php:28 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
5697 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166 tbl_structure.php:563
5698 msgid "Primary"
5699 msgstr "Үндсэн"
5701 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
5702 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
5703 #: tbl_structure.php:30 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
5704 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168 tbl_structure.php:565
5705 #: tbl_structure.php:765
5706 msgid "Index"
5707 msgstr "Индекс"
5709 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
5710 #: tbl_structure.php:34 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
5711 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:569
5712 msgid "Fulltext"
5713 msgstr "Бүтэнбичвэр"
5715 #: libraries/mult_submits.inc.php:435 tbl_replace.php:326
5716 msgid "No change"
5717 msgstr "Солигдохгүй"
5719 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
5720 msgid "Charset"
5721 msgstr "Кодлол"
5723 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
5724 #: tbl_change.php:509
5725 msgid "Binary"
5726 msgstr " Хоёртын "
5728 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
5729 msgid "Bulgarian"
5730 msgstr "Болгар"
5732 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
5733 msgid "Simplified Chinese"
5734 msgstr "Энгийн хятад"
5736 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
5737 msgid "Traditional Chinese"
5738 msgstr "Уламжлалт хятд"
5740 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
5741 msgid "case-insensitive"
5742 msgstr "Том жижиг хамаагүй"
5744 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
5745 msgid "case-sensitive"
5746 msgstr "Том жижиг хамаатай "
5748 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
5749 msgid "Croatian"
5750 msgstr "Хорват"
5752 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
5753 msgid "Czech"
5754 msgstr "Чех"
5756 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
5757 msgid "Danish"
5758 msgstr "Дани"
5760 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
5761 msgid "English"
5762 msgstr "Англи"
5764 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
5765 msgid "Esperanto"
5766 msgstr "Есперанто"
5768 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
5769 msgid "Estonian"
5770 msgstr "Эстони"
5772 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5773 msgid "German"
5774 msgstr "Немец"
5776 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
5777 msgid "dictionary"
5778 msgstr "толь"
5780 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5781 msgid "phone book"
5782 msgstr "Утасны лавлах"
5784 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
5785 msgid "Hungarian"
5786 msgstr "Унгар"
5788 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
5789 msgid "Icelandic"
5790 msgstr "Исланд"
5792 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
5793 msgid "Japanese"
5794 msgstr "Япон"
5796 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
5797 msgid "Latvian"
5798 msgstr "Латви"
5800 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
5801 msgid "Lithuanian"
5802 msgstr "Латви"
5804 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
5805 msgid "Korean"
5806 msgstr "Солонгос"
5808 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
5809 msgid "Persian"
5810 msgstr "Перс"
5812 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
5813 msgid "Polish"
5814 msgstr "Польш"
5816 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
5817 msgid "West European"
5818 msgstr "Баруун-Европ"
5820 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
5821 msgid "Romanian"
5822 msgstr "Румын"
5824 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
5825 msgid "Slovak"
5826 msgstr "Словак"
5828 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
5829 msgid "Slovenian"
5830 msgstr "Словени"
5832 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
5833 msgid "Spanish"
5834 msgstr "Испани"
5836 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
5837 msgid "Traditional Spanish"
5838 msgstr "Уламжлалт Испани"
5840 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
5841 msgid "Swedish"
5842 msgstr "Швед"
5844 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
5845 msgid "Thai"
5846 msgstr "Таи"
5848 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
5849 msgid "Turkish"
5850 msgstr "Турк"
5852 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
5853 msgid "Ukrainian"
5854 msgstr "Украин"
5856 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
5857 msgid "Unicode"
5858 msgstr "Юникод"
5860 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
5861 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5862 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
5863 msgid "multilingual"
5864 msgstr "олонхэлийн"
5866 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5867 msgid "Central European"
5868 msgstr "Төв-Европ"
5870 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
5871 msgid "Russian"
5872 msgstr "Орос"
5874 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
5875 msgid "Baltic"
5876 msgstr "Балти"
5878 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
5879 msgid "Armenian"
5880 msgstr "Армян"
5882 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
5883 msgid "Cyrillic"
5884 msgstr "Кирилл"
5886 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
5887 msgid "Arabic"
5888 msgstr "Араб"
5890 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
5891 msgid "Hebrew"
5892 msgstr "Иврей"
5894 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
5895 msgid "Georgian"
5896 msgstr "Гүрж"
5898 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
5899 msgid "Greek"
5900 msgstr "Грек"
5902 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
5903 msgid "Czech-Slovak"
5904 msgstr "Чехословак"
5906 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
5907 msgid "unknown"
5908 msgstr "үлмэдэх"
5910 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
5911 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
5912 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
5913 msgid "Home"
5914 msgstr "Гэр"
5916 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
5917 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
5918 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
5919 msgid "Log out"
5920 msgstr "Гарах"
5922 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
5923 #, fuzzy
5924 #| msgid "This format has no options"
5925 msgid "This format has no options"
5926 msgstr "Энэ тогтнол сонголтгүй"
5928 #: libraries/relation.lib.php:77
5929 msgid "not OK"
5930 msgstr "Бэлэн биш"
5932 #: libraries/relation.lib.php:82
5933 msgid "Enabled"
5934 msgstr "Нээлттэй"
5936 #: libraries/relation.lib.php:89 libraries/relation.lib.php:101
5937 #: pmd_relation_new.php:68
5938 msgid "General relation features"
5939 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
5941 #: libraries/relation.lib.php:105
5942 msgid "Display Features"
5943 msgstr "Онцлог харуулах"
5945 #: libraries/relation.lib.php:111
5946 msgid "Creation of PDFs"
5947 msgstr "PDF-схемийн үүсгэлт"
5949 #: libraries/relation.lib.php:115
5950 msgid "Displaying Column Comments"
5951 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
5953 #: libraries/relation.lib.php:120
5954 msgid ""
5955 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
5956 msgstr ""
5957 "Column_comments Хүснэгтийн хэрхэн шинэчлэх талаар баримтжууллаас харна уу"
5959 #: libraries/relation.lib.php:125 libraries/sql_query_form.lib.php:406
5960 msgid "Bookmarked SQL query"
5961 msgstr "Тэмдэглэгдсэн SQL-асуулт"
5963 #: libraries/relation.lib.php:129 querywindow.php:98 querywindow.php:205
5964 msgid "SQL history"
5965 msgstr "SQL түүх"
5967 #: libraries/relation.lib.php:141
5968 msgid "User preferences"
5969 msgstr ""
5971 #: libraries/relation.lib.php:145
5972 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
5973 msgstr ""
5975 #: libraries/relation.lib.php:147
5976 msgid ""
5977 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
5978 msgstr ""
5980 #: libraries/relation.lib.php:148
5981 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
5982 msgstr ""
5984 #: libraries/relation.lib.php:149
5985 msgid ""
5986 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
5987 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
5988 msgstr ""
5990 #: libraries/relation.lib.php:150
5991 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
5992 msgstr ""
5994 #: libraries/relation.lib.php:1164
5995 msgid "no description"
5996 msgstr "тайлбаргүй"
5998 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
5999 msgid "Slave configuration"
6000 msgstr ""
6002 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:345
6003 msgid "Change or reconfigure master server"
6004 msgstr ""
6006 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6007 msgid ""
6008 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6009 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6010 msgstr ""
6012 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6013 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6014 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:712
6015 #: server_privileges.php:715 server_privileges.php:722
6016 #: server_synchronize.php:1169
6017 msgid "User name"
6018 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
6020 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6021 msgid "Master status"
6022 msgstr ""
6024 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6025 msgid "Slave status"
6026 msgstr ""
6028 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:418
6029 #: server_status.php:750 server_variables.php:51
6030 msgid "Variable"
6031 msgstr "Хувьсагч"
6033 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:478
6034 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:660 pmd_general.php:777
6035 #: server_status.php:751 tbl_change.php:316 tbl_printview.php:367
6036 #: tbl_select.php:136 tbl_structure.php:821
6037 msgid "Value"
6038 msgstr "Утга"
6040 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:204
6041 msgid "Server ID"
6042 msgstr "Server ID"
6044 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6045 msgid ""
6046 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6047 "this list."
6048 msgstr ""
6050 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6051 msgid "Add slave replication user"
6052 msgstr ""
6054 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:717
6055 msgid "Any user"
6056 msgstr "Дурын хэрэглэгч"
6058 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6059 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:718
6060 #: server_privileges.php:785 server_privileges.php:809
6061 #: server_privileges.php:2019 server_privileges.php:2049
6062 msgid "Use text field"
6063 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
6065 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:765
6066 msgid "Any host"
6067 msgstr "Дурын хост"
6069 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:769
6070 msgid "Local"
6071 msgstr "Local"
6073 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:774
6074 msgid "This Host"
6075 msgstr "Энэ хост"
6077 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:780
6078 msgid "Use Host Table"
6079 msgstr "Хост хүснэгт хэрэглэх"
6081 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:793
6082 msgid ""
6083 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6084 "table are used instead."
6085 msgstr ""
6087 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6088 msgid "Generate Password"
6089 msgstr "Нууц үг бий болгох"
6091 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6092 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6093 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:504
6094 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6095 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6096 #, fuzzy, php-format
6097 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6098 msgid "The %s table doesn't exist!"
6099 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
6101 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6102 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6103 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:538
6104 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6105 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6106 #, php-format
6107 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6108 msgstr "%s хүснэгтийн координатыг тохируулна уу"
6110 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6111 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:866
6112 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6113 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6114 #, fuzzy, php-format
6115 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6116 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6117 msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
6119 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6120 msgid "This page does not contain any tables!"
6121 msgstr ""
6123 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6124 msgid "SCHEMA ERROR: "
6125 msgstr ""
6127 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:891
6128 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1119
6129 msgid "Relational schema"
6130 msgstr "Хамааралтай схем"
6132 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1094
6133 msgid "Table of contents"
6134 msgstr "Агуулгын хүснэгт"
6136 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
6137 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
6138 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6139 #: tbl_structure.php:200
6140 msgid "Attributes"
6141 msgstr "Атрибутууд"
6143 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1246
6144 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1267 tbl_printview.php:144
6145 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272
6146 msgid "Extra"
6147 msgstr "Нэмэлт"
6149 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93 pmd_pdf.php:111
6150 msgid "Create a page"
6151 msgstr "Шинэ хуудас үүсгэх"
6153 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6154 #, fuzzy
6155 #| msgid "Page number:"
6156 msgid "Page name"
6157 msgstr "Хуудасны дугаар:"
6159 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6160 #, fuzzy
6161 #| msgid "Automatic layout"
6162 msgid "Automatic layout based on"
6163 msgstr "Автомат байрлал"
6165 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6166 msgid "Internal relations"
6167 msgstr "Дотоод хамаарал"
6169 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6170 msgid "FOREIGN KEY"
6171 msgstr ""
6173 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6174 msgid "Please choose a page to edit"
6175 msgstr "Засах Хуудсаа сонго"
6177 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6178 #, fuzzy
6179 #| msgid "Select All"
6180 msgid "Select page"
6181 msgstr "Бүгдийг сонгох"
6183 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6184 msgid "Select Tables"
6185 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
6187 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6188 #, fuzzy
6189 #| msgid "Relational schema"
6190 msgid "Display relational schema"
6191 msgstr "Хамааралтай схем"
6193 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6194 msgid "Select Export Relational Type"
6195 msgstr ""
6197 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6198 msgid "Show grid"
6199 msgstr "Тор харуулах"
6201 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6202 msgid "Show color"
6203 msgstr "Өнгө харах"
6205 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6206 msgid "Show dimension of tables"
6207 msgstr "Хүснэгтийн харьцаа харуулах"
6209 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6210 msgid "Display all tables with the same width"
6211 msgstr "бүх хүснэгтийг ижил өргөнөөр харуулах уу?"
6213 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6214 msgid "Only show keys"
6215 msgstr ""
6217 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6218 msgid "Landscape"
6219 msgstr "Ландшафт"
6221 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6222 msgid "Portrait"
6223 msgstr "Дүрслэл"
6225 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6226 #, fuzzy
6227 #| msgid "Creation"
6228 msgid "Orientation"
6229 msgstr "Үүсгэлт"
6231 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6232 msgid "Paper size"
6233 msgstr "Цаасны хэмжээ"
6235 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6236 msgid ""
6237 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6238 "like to delete those references?"
6239 msgstr ""
6240 "Хүснэгтийн лавлахтай хуудас нь удаан оршихгүй, Та эдгээр лавлахуудыг устгах "
6241 "уу?"
6243 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6244 msgid "Toggle scratchboard"
6245 msgstr "toggle scratchboard"
6247 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6248 #: libraries/select_lang.lib.php:482
6249 msgid "ltr"
6250 msgstr "ltr"
6252 #: libraries/select_lang.lib.php:487 libraries/select_lang.lib.php:493
6253 #: libraries/select_lang.lib.php:499
6254 #, php-format
6255 msgid "Unknown language: %1$s."
6256 msgstr "Үл мэдэгдэх хэл: %1$s."
6258 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6259 #, fuzzy
6260 #| msgid "Server"
6261 msgid "Current Server"
6262 msgstr "Сервэр"
6264 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6265 #: server_status.php:370 test/theme.php:120
6266 msgid "Binary log"
6267 msgstr "Хоёртын log"
6269 #: libraries/server_links.inc.php:59
6270 msgid "Processes"
6271 msgstr "Процессууд"
6273 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6274 #: server_engines.php:129 server_status.php:421 test/theme.php:104
6275 msgid "Variables"
6276 msgstr "Утгууд"
6278 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6279 msgid "Charsets"
6280 msgstr "Кодлолууд"
6282 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6283 msgid "Engines"
6284 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
6286 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1090
6287 #: server_synchronize.php:1098
6288 msgid "Synchronize"
6289 msgstr ""
6291 #: libraries/server_links.inc.php:99
6292 #, fuzzy
6293 #| msgid "General relation features"
6294 msgid "Settings"
6295 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6297 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
6298 msgid "Source database"
6299 msgstr ""
6301 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6302 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6303 msgid "Current server"
6304 msgstr ""
6306 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6307 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6308 msgid "Remote server"
6309 msgstr ""
6311 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6312 msgid "Difference"
6313 msgstr ""
6315 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
6316 msgid "Target database"
6317 msgstr ""
6319 #: libraries/sql_query_form.lib.php:220
6320 #, php-format
6321 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6322 msgstr "%s сервэр дээр SQL асуудал/асуудлууд ажиллуулах"
6324 #: libraries/sql_query_form.lib.php:237 libraries/sql_query_form.lib.php:261
6325 #, php-format
6326 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6327 msgstr "Өгөгдлийн сан %s дээрх SQL асуултыг ажиллуулах"
6329 #: libraries/sql_query_form.lib.php:297
6330 #, fuzzy
6331 #| msgid "Column names"
6332 msgid "Columns"
6333 msgstr "Баганын нэрс"
6335 #: libraries/sql_query_form.lib.php:332 sql.php:846 sql.php:847 sql.php:864
6336 msgid "Bookmark this SQL query"
6337 msgstr "Энэ SQL-асуулт-ыг тэмдэглэх"
6339 #: libraries/sql_query_form.lib.php:339 sql.php:858
6340 msgid "Let every user access this bookmark"
6341 msgstr "Энэ тэмдэглэгээг бүх хэрэглэгчид хандахыг зөвшөөрөх"
6343 #: libraries/sql_query_form.lib.php:345
6344 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6345 msgstr "Өмнөх адил нэртэй тэмдэглэлийг солих"
6347 #: libraries/sql_query_form.lib.php:361
6348 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6349 msgstr "Цонхны гаднаас энэ асуултыг давхарлахгүй байх"
6351 #: libraries/sql_query_form.lib.php:368
6352 msgid "Delimiter"
6353 msgstr "Зааглагч"
6355 #: libraries/sql_query_form.lib.php:376
6356 msgid " Show this query here again "
6357 msgstr " Уг асуултыг энд дахин харуулах "
6359 #: libraries/sql_query_form.lib.php:435
6360 msgid "Submit"
6361 msgstr "Илгээ"
6363 #: libraries/sql_query_form.lib.php:439
6364 msgid "View only"
6365 msgstr "Зөвхөн харах"
6367 #: libraries/sql_query_form.lib.php:487 prefs_manage.php:241
6368 msgid "Location of the text file"
6369 msgstr "Бичвэрфайлын байрлал"
6371 #: libraries/sql_query_form.lib.php:499 tbl_change.php:928
6372 msgid "web server upload directory"
6373 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
6375 #: libraries/sqlparser.lib.php:138
6376 msgid ""
6377 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6378 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6379 msgstr ""
6380 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6381 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6383 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6384 msgid ""
6385 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6386 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6387 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6388 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6389 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6390 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6391 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6392 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6393 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6394 msgstr ""
6395 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6396 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6397 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6398 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6399 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6400 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6401 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6402 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6403 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6405 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6406 msgid "BEGIN CUT"
6407 msgstr "BEGIN CUT"
6409 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
6410 msgid "END CUT"
6411 msgstr "END CUT"
6413 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6414 msgid "BEGIN RAW"
6415 msgstr "BEGIN RAW"
6417 #: libraries/sqlparser.lib.php:183
6418 msgid "END RAW"
6419 msgstr "END RAW"
6421 #: libraries/sqlparser.lib.php:367
6422 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6423 msgstr ""
6425 #: libraries/sqlparser.lib.php:370
6426 msgid "Unclosed quote"
6427 msgstr "Хаагдаагүй хашилт"
6429 #: libraries/sqlparser.lib.php:522
6430 msgid "Invalid Identifer"
6431 msgstr "Буруу тодорхойлогч"
6433 #: libraries/sqlparser.lib.php:639
6434 msgid "Unknown Punctuation String"
6435 msgstr "Тэмдэгт мөрийн үл мэдэх цэг тэмдэглэл"
6437 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6438 #, php-format
6439 msgid ""
6440 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6441 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6442 msgstr ""
6443 "SQL баталгаажуулагч эхлэгдсэнгүй. Хэрэв PHP өргөтгөл суугдсан бол шалгана "
6444 "уу, %sбаримтжуулалд%s тодорхойлогдсон."
6446 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6447 msgid "Table seems to be empty!"
6448 msgstr "Хүснэг хоосон үзэгдэж байна!"
6450 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6451 #, php-format
6452 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6453 msgstr ""
6455 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6456 msgid "Length/Values"
6457 msgstr "Урт/Утгууд*"
6459 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6460 #, fuzzy
6461 #| msgid ""
6462 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6463 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6464 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6465 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6466 msgid ""
6467 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6468 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6469 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6470 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6471 msgstr ""
6472 "Хэрэв талбарын төрөл нь \"enum\" ба \"set\", бол оруулах өгөгдлийн тогтнол "
6473 "нь: 'a','b','c'...<br />Хэрэв буруу ташуу зураас (\"\\\"\") эсвэл дан хашилт "
6474 "(\"'\") тавих шаардлагатай бол буруу ташуу зураасыг давхар хэрэглэ. (Ж: '\\"
6475 "\\xyz' эсвэл 'a\\'b')."
6477 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6478 msgid ""
6479 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6480 "escaping or quotes, using this format: a"
6481 msgstr ""
6482 "Анхдагч утгаар энэ тогтнолыг ашиглан ташуу зураас, хашилтгүй ганц утга "
6483 "оруулна уу: a"
6485 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6486 #, php-format
6487 msgid ""
6488 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6489 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6490 msgstr ""
6491 "Боломжтой өөрчлөлийн сонголтуудын жагсаалт ба тэдгээр MIME-төрлийн "
6492 "өөрчлөлүүдийн тулд, %sөөрчлөлийн тайлбар%s -д дарах"
6494 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6495 msgid "Transformation options"
6496 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
6498 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6499 msgid ""
6500 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6501 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6502 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6503 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6504 msgstr ""
6505 "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br />Хэрэв "
6506 "та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу зураасыг "
6507 "өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6509 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6510 msgid "ENUM or SET data too long?"
6511 msgstr ""
6513 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6514 msgid "Get more editing space"
6515 msgstr ""
6517 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6518 #, fuzzy
6519 #| msgid "None"
6520 msgctxt "for default"
6521 msgid "None"
6522 msgstr "Байхгүй"
6524 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6525 msgid "As defined:"
6526 msgstr ""
6528 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6529 #, php-format
6530 msgid ""
6531 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6532 "author what %s does."
6533 msgstr ""
6534 "Энэ өөрчлөлтөд Тайлбаргүй нь идэвхтэй.<br />%s-ын зохиогчийг асууна уу."
6536 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 server_engines.php:56
6537 #: tbl_operations.php:352
6538 msgid "Storage Engine"
6539 msgstr "Агуулах хөдөлгүүр"
6541 #: libraries/tbl_properties.inc.php:754
6542 msgid "PARTITION definition"
6543 msgstr ""
6545 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 tbl_structure.php:633
6546 #, fuzzy, php-format
6547 #| msgid "Add %s field(s)"
6548 msgid "Add %s column(s)"
6549 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
6551 #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 tbl_structure.php:627
6552 #, fuzzy
6553 #| msgid "You have to add at least one field."
6554 msgid "You have to add at least one column."
6555 msgstr "Та багадаа нэг талбар нэм."
6557 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6558 msgid "Event"
6559 msgstr "Үзэгдэл"
6561 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6562 #, fuzzy
6563 #| msgid ""
6564 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6565 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6566 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6567 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6568 msgid ""
6569 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6570 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6571 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6572 "need to set the first option to the empty string."
6573 msgstr ""
6574 "Талбарын өгөгдлийг хоёртын горимоор татах холбоос харуулж байна. Эхний "
6575 "сонголт: Хоёртын файлын нэр. Хоёр дахь сонголт: Талбарын нэр. Хэрэв хоёр "
6576 "дахь сонголтод утга өгвөл эхний сонголтыг хоосон орхих хэрэгтэй"
6578 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6579 msgid ""
6580 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6581 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6582 msgstr ""
6583 "Өгөгдлийн дүрслэлийг арван зургаатаар харуулах. Сонголтоор эхний параметр нь "
6584 "хэр их хоосон зай нэмэхийг тодорхойлно (анхдагчаар 2)."
6586 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6587 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6588 msgid ""
6589 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6590 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6591 msgstr ""
6592 "Дарагдхуйц эрхийхумс-ыг харуулж байна. сонголт: өргөн,өндөр цэгээр (эх "
6593 "хэмжээ нь хадгалагдана)"
6595 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6596 msgid "Displays a link to download this image."
6597 msgstr "Уг зургийн холбоосыг харуулж байна (direct blob download, i.e.)."
6599 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6600 msgid ""
6601 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6602 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6603 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6604 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6605 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6606 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6607 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6608 "gmdate() function."
6609 msgstr ""
6611 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6612 #, fuzzy
6613 #| msgid ""
6614 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6615 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6616 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6617 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6618 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6619 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6620 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6621 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6622 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6623 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6624 msgid ""
6625 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6626 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6627 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6628 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6629 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6630 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6631 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6632 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6633 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6634 "(Default 1)."
6635 msgstr ""
6636 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds the fielddata via "
6637 "standard input. Returns standard output of the application. Default is Tidy, "
6638 "to pretty print HTML code. For security reasons, you have to manually edit "
6639 "the file libraries/transformations/text_plain__external.inc.php and insert "
6640 "the tools you allow to be run. The first option is then the number of the "
6641 "program you want to use and the second option are the parameters for the "
6642 "program. The third parameter, if set to 1 will convert the output using "
6643 "htmlspecialchars() (Default is 1). A fourth parameter, if set to 1 will put "
6644 "a NOWRAP to the content cell so that the whole output will be shown without "
6645 "reformatting (Default 1)"
6647 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6648 #, fuzzy
6649 #| msgid ""
6650 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6651 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6652 msgid ""
6653 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6654 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6655 msgstr "Талбарын жинхэнэ тогтнолыг хамгаалах. Өөр дуусна."
6657 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6658 #, fuzzy
6659 #| msgid ""
6660 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6661 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6662 #| "third options are the width and the height in pixels."
6663 msgid ""
6664 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6665 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6666 "third options are the width and the height in pixels."
6667 msgstr ""
6668 "Зураг болон холбоосыг харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний "
6669 "сонголт - энэ нь өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь сонголт "
6670 "- өргөн цэгээр, гурав дахь - өндөр."
6672 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6673 #, fuzzy
6674 #| msgid ""
6675 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6676 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6677 #| "for the link."
6678 msgid ""
6679 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6680 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6681 "the link."
6682 msgstr ""
6683 "Холбоос харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний сонголт - энэ нь "
6684 "өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь - холбоосын гарчгийг авна."
6686 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6687 msgid ""
6688 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6689 "standard dotted format."
6690 msgstr ""
6692 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6693 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6694 msgstr ""
6696 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6697 msgid ""
6698 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6699 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6700 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6701 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6702 "(Default: \"...\")."
6703 msgstr ""
6704 "Only shows part of a string. First option is an offset to define where the "
6705 "output of your text starts (Default 0). Second option is an offset how much "
6706 "text is returned. If empty, returns all the remaining text. The third option "
6707 "defines which chars will be appended to the output when a substring is "
6708 "returned (Default: ...)."
6710 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6711 #, fuzzy
6712 #| msgid "General relation features"
6713 msgid "Manage your settings"
6714 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6716 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6717 #, fuzzy
6718 #| msgid "Modifications have been saved"
6719 msgid "Configuration has been saved"
6720 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
6722 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
6723 #, php-format
6724 msgid ""
6725 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6726 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6727 msgstr ""
6729 #: libraries/user_preferences.lib.php:141
6730 #, fuzzy
6731 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
6732 msgid "Could not save configuration"
6733 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
6735 #: libraries/user_preferences.lib.php:308
6736 msgid ""
6737 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
6738 "import it for current session?"
6739 msgstr ""
6741 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
6742 msgid "No files found inside ZIP archive!"
6743 msgstr "ZIP архив дотор файл байхгүй байна!"
6745 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
6746 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
6747 msgid "Error in ZIP archive:"
6748 msgstr "ZIP архивт байгаа алдаа:"
6750 #: main.php:67
6751 #, fuzzy
6752 #| msgid "General relation features"
6753 msgid "General Settings"
6754 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6756 #: main.php:99
6757 msgid "MySQL connection collation"
6758 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
6760 #: main.php:115
6761 msgid "Appearance Settings"
6762 msgstr ""
6764 #: main.php:135
6765 msgid "Background color"
6766 msgstr ""
6768 #: main.php:136
6769 msgid "Choose..."
6770 msgstr ""
6772 #: main.php:153 prefs_manage.php:274
6773 #, fuzzy
6774 #| msgid "General relation features"
6775 msgid "More settings"
6776 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6778 #: main.php:170
6779 msgid "Protocol version"
6780 msgstr "Протоколын хувилбар"
6782 #: main.php:172 server_privileges.php:1463 server_privileges.php:1617
6783 #: server_privileges.php:1741 server_privileges.php:2160
6784 #: server_processlist.php:53
6785 msgid "User"
6786 msgstr "Хэрэглэгч"
6788 #: main.php:176
6789 msgid "MySQL charset"
6790 msgstr "MySQL-кодлол"
6792 #: main.php:188
6793 msgid "Web server"
6794 msgstr ""
6796 #: main.php:194
6797 msgid "MySQL client version"
6798 msgstr "MySQL клиент хувилбар"
6800 #: main.php:196
6801 msgid "PHP extension"
6802 msgstr ""
6804 #: main.php:202
6805 msgid "Show PHP information"
6806 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
6808 #: main.php:213
6809 msgid "Wiki"
6810 msgstr ""
6812 #: main.php:216
6813 msgid "Official Homepage"
6814 msgstr "phpMyAdmin-ын албан ёсны вэб сайт"
6816 #: main.php:223
6817 msgid "Mailing lists"
6818 msgstr ""
6820 #: main.php:248
6821 msgid ""
6822 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
6823 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
6824 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
6825 "this security hole by setting a password for user 'root'."
6826 msgstr ""
6827 "Таны тохиргооны файл нь MySQL-ын анхдагч онцгой эрхийг (нэвтрэгч root нь "
6828 "нууц үггүй) агуулжээ. Таны MySQL сервэр энэ анхдагчаар ажиллаж байгаа нь хэн "
6829 "ч урилгагүй орох боломжийг өгнө. Та хамгаалалтын асуудлаа засах хэрэгтэй"
6831 #: main.php:256
6832 msgid ""
6833 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
6834 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
6835 "corrupted!"
6836 msgstr ""
6837 "Таны PHP тохируулгад mbstring.func_overload нээлттэй байна. Энэ сонголт "
6838 "phpMyAdmin -д бүрэн боломжгүй бөгөөд зарим өгөгдөл алдагдаж болзошгүй!"
6840 #: main.php:264
6841 msgid ""
6842 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
6843 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
6844 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
6845 msgstr ""
6846 "mbstring PHP extension олдсонгүй ба та multibyte charset ашиглаж байна. "
6847 "mbstring extension үгүйгээр phpMyAdmin нь тэмдэгт мөрийг зөв хувааж чадахгүй "
6848 "буюу буруу үр дүн гарч магадгүй."
6850 #: main.php:272
6851 msgid ""
6852 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
6853 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
6854 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
6855 "sooner than configured in phpMyAdmin."
6856 msgstr ""
6858 #: main.php:279
6859 msgid ""
6860 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
6861 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
6862 msgstr ""
6864 #: main.php:287
6865 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
6866 msgstr "Тохиргооны файл одоо нууцлал шаардаж байна (blowfish_secret)."
6868 #: main.php:295
6869 msgid ""
6870 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
6871 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
6872 "has been configured."
6873 msgstr ""
6875 #: main.php:304
6876 #, fuzzy, php-format
6877 #| msgid ""
6878 #| "The additional features for working with linked tables have been "
6879 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
6880 msgid ""
6881 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
6882 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
6883 msgstr ""
6884 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
6885 "дарж шалгах."
6887 #: main.php:319
6888 msgid ""
6889 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
6890 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
6891 "automatically."
6892 msgstr ""
6894 #: main.php:334
6895 #, php-format
6896 msgid ""
6897 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
6898 "This may cause unpredictable behavior."
6899 msgstr ""
6901 #: main.php:346
6902 #, php-format
6903 msgid ""
6904 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
6905 "issues."
6906 msgstr ""
6908 #: navigation.php:60 navigation.php:61 navigation.php:64
6909 msgid "Reload navigation frame"
6910 msgstr ""
6912 #: navigation.php:203 server_databases.php:270 server_synchronize.php:1189
6913 msgid "No databases"
6914 msgstr "ӨС байхгүй"
6916 #: navigation.php:292
6917 msgid "Filter"
6918 msgstr ""
6920 #: navigation.php:292
6921 #, fuzzy
6922 #| msgid "table name"
6923 msgid "filter tables by name"
6924 msgstr "хүснэгтийн нэр"
6926 #: navigation.php:293 setup/frames/index.inc.php:219
6927 msgid "Clear"
6928 msgstr ""
6930 #: navigation.php:324 navigation.php:325
6931 #, fuzzy
6932 #| msgid "Create table"
6933 msgctxt "short form"
6934 msgid "Create table"
6935 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
6937 #: navigation.php:327 navigation.php:489
6938 msgid "Please select a database"
6939 msgstr "Өгөгдлийн сан сонго"
6941 #: pmd_general.php:76
6942 msgid "Show/Hide left menu"
6943 msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
6945 #: pmd_general.php:80
6946 msgid "Save position"
6947 msgstr "Байрлал хадгалах"
6949 #: pmd_general.php:83 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
6950 msgid "Create table"
6951 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
6953 #: pmd_general.php:86 pmd_general.php:354
6954 msgid "Create relation"
6955 msgstr "Холбоо үүсгэх"
6957 #: pmd_general.php:92
6958 msgid "Reload"
6959 msgstr "Да.дууд"
6961 #: pmd_general.php:95
6962 msgid "Help"
6963 msgstr "Тусламж"
6965 #: pmd_general.php:99
6966 msgid "Angular links"
6967 msgstr "Шууд бус холбоос"
6969 #: pmd_general.php:99
6970 msgid "Direct links"
6971 msgstr "Шууд холбоос"
6973 #: pmd_general.php:103
6974 msgid "Snap to grid"
6975 msgstr ""
6977 #: pmd_general.php:107
6978 msgid "Small/Big All"
6979 msgstr "Жижиш/Том Бүгдийг"
6981 #: pmd_general.php:111
6982 msgid "Toggle small/big"
6983 msgstr ""
6985 #: pmd_general.php:116
6986 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
6987 msgstr "Оруулах/Гаргах PDF схемийн координат"
6989 #: pmd_general.php:122
6990 #, fuzzy
6991 #| msgid "Submit Query"
6992 msgid "Build Query"
6993 msgstr "Асуултыг илгээх"
6995 #: pmd_general.php:127
6996 msgid "Move Menu"
6997 msgstr "Цэс зөөх"
6999 #: pmd_general.php:139
7000 msgid "Hide/Show all"
7001 msgstr "Нуух/Харуулах бүгдийг"
7003 #: pmd_general.php:143
7004 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7005 msgstr "Нуух/Харуулах Холбоо байхгүй Хүснэгтүүд"
7007 #: pmd_general.php:183
7008 msgid "Number of tables"
7009 msgstr "Хүснэгтийн тоо"
7011 #: pmd_general.php:420
7012 msgid "Delete relation"
7013 msgstr "Холбоог устгах"
7015 #: pmd_general.php:462 pmd_general.php:521
7016 #, fuzzy
7017 #| msgid "Relation deleted"
7018 msgid "Relation operator"
7019 msgstr "Холбоо устав"
7021 #: pmd_general.php:472 pmd_general.php:531 pmd_general.php:654
7022 #: pmd_general.php:771
7023 #, fuzzy
7024 #| msgid "Export"
7025 msgid "Except"
7026 msgstr "Гаргах"
7028 #: pmd_general.php:478 pmd_general.php:537 pmd_general.php:660
7029 #: pmd_general.php:777
7030 #, fuzzy
7031 #| msgid "in query"
7032 msgid "subquery"
7033 msgstr "асуултад"
7035 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:578
7036 #, fuzzy
7037 #| msgid "Rename table to"
7038 msgid "Rename to"
7039 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
7041 #: pmd_general.php:484 pmd_general.php:583
7042 #, fuzzy
7043 #| msgid "User name"
7044 msgid "New name"
7045 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
7047 #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:702
7048 #, fuzzy
7049 #| msgid "Create"
7050 msgid "Aggregate"
7051 msgstr "Үүсгэх"
7053 #: pmd_general.php:489 pmd_general.php:509 pmd_general.php:631
7054 #: pmd_general.php:644 pmd_general.php:707 pmd_general.php:761
7055 #: tbl_select.php:135
7056 msgid "Operator"
7057 msgstr "Оператор"
7059 #: pmd_general.php:812
7060 #, fuzzy
7061 #| msgid "Table options"
7062 msgid "Active options"
7063 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
7065 #: pmd_help.php:26
7066 msgid "To select relation, click :"
7067 msgstr "Холбоо сонгохдоо, дарах нь :"
7069 #: pmd_help.php:28
7070 msgid ""
7071 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7072 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7073 "appropriate column name."
7074 msgstr ""
7076 #: pmd_pdf.php:60
7077 msgid "Page has been created"
7078 msgstr ""
7080 #: pmd_pdf.php:62
7081 msgid "Page creation failed"
7082 msgstr ""
7084 #: pmd_pdf.php:82
7085 msgid "Export/Import to scale"
7086 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
7088 #: pmd_pdf.php:86
7089 msgid "recommended"
7090 msgstr "сайшаагдсан"
7092 #: pmd_pdf.php:91
7093 msgid "to/from page"
7094 msgstr "хаанаас/хаашаа хуудас"
7096 #: pmd_relation_new.php:29
7097 msgid "Error: relation already exists."
7098 msgstr ""
7100 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7101 msgid "Error: Relation not added."
7102 msgstr ""
7104 #: pmd_relation_new.php:62
7105 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7106 msgstr ""
7108 #: pmd_relation_new.php:84
7109 msgid "Internal relation added"
7110 msgstr "Дотоод холбоо нэмэгдэв"
7112 #: pmd_relation_upd.php:55
7113 msgid "Relation deleted"
7114 msgstr "Холбоо устав"
7116 #: pmd_save_pos.php:44
7117 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7118 msgstr ""
7120 #: pmd_save_pos.php:52
7121 msgid "Modifications have been saved"
7122 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
7124 #: prefs_forms.php:78
7125 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7126 msgstr ""
7128 #: prefs_manage.php:80
7129 #, fuzzy
7130 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7131 msgid "Could not import configuration"
7132 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
7134 #: prefs_manage.php:112
7135 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7136 msgstr ""
7138 #: prefs_manage.php:128
7139 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7140 msgstr ""
7142 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7143 msgid "Saved on: @DATE@"
7144 msgstr ""
7146 #: prefs_manage.php:239
7147 #, fuzzy
7148 #| msgid "Import files"
7149 msgid "Import from file"
7150 msgstr "Файл оруулах"
7152 #: prefs_manage.php:245
7153 msgid "Import from browser's storage"
7154 msgstr ""
7156 #: prefs_manage.php:248
7157 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7158 msgstr ""
7160 #: prefs_manage.php:254
7161 msgid "You have no saved settings!"
7162 msgstr ""
7164 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7165 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7166 msgstr ""
7168 #: prefs_manage.php:263
7169 msgid "Merge with current configuration"
7170 msgstr ""
7172 #: prefs_manage.php:277
7173 #, php-format
7174 msgid ""
7175 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7176 "script%s."
7177 msgstr ""
7179 #: prefs_manage.php:302
7180 msgid "Save to browser's storage"
7181 msgstr ""
7183 #: prefs_manage.php:306
7184 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7185 msgstr ""
7187 #: prefs_manage.php:308
7188 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7189 msgstr ""
7191 #: prefs_manage.php:323
7192 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7193 msgstr ""
7195 #: querywindow.php:93
7196 msgid "Import files"
7197 msgstr "Файл оруулах"
7199 #: querywindow.php:104
7200 msgid "All"
7201 msgstr "Бүх"
7203 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7204 #, php-format
7205 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7206 msgstr "<b>%s</b> хүснэгт олдсонгүй эсвэл %s-д сонгогдоогүй"
7208 #: schema_export.php:45
7209 #, fuzzy
7210 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7211 msgid "File doesn't exist"
7212 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
7214 #: server_binlog.php:106
7215 msgid "Select binary log to view"
7216 msgstr "Харах хоёртын log сонго"
7218 #: server_binlog.php:122
7219 msgid "Files"
7220 msgstr "Файлууд"
7222 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:172 server_processlist.php:48
7223 #: server_processlist.php:50
7224 msgid "Truncate Shown Queries"
7225 msgstr "Truncate Shown Queries"
7227 #: server_binlog.php:178 server_binlog.php:181 server_processlist.php:48
7228 #: server_processlist.php:50
7229 msgid "Show Full Queries"
7230 msgstr "Бүтэн асуулт харуулах"
7232 #: server_binlog.php:201
7233 msgid "Log name"
7234 msgstr "Log нэр"
7236 #: server_binlog.php:202
7237 msgid "Position"
7238 msgstr "Байрлал"
7240 #: server_binlog.php:203
7241 msgid "Event type"
7242 msgstr "Хэрэг явдлын төрөл"
7244 #: server_binlog.php:205
7245 msgid "Original position"
7246 msgstr "Жинхэнэ байрлал"
7248 #: server_binlog.php:206
7249 msgid "Information"
7250 msgstr "Мэдээлэл"
7252 #: server_collations.php:39
7253 msgid "Character Sets and Collations"
7254 msgstr "Кодлол ба жишилт"
7256 #: server_databases.php:64
7257 msgid "No databases selected."
7258 msgstr "ӨС сонгогдоогүй."
7260 #: server_databases.php:75
7261 #, php-format
7262 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7263 msgstr "%s ӨС амжилттай устгагдлаа."
7265 #: server_databases.php:100
7266 msgid "Databases statistics"
7267 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
7269 #: server_databases.php:172 server_replication.php:179
7270 #: server_replication.php:207
7271 msgid "Master replication"
7272 msgstr ""
7274 #: server_databases.php:174 server_replication.php:246
7275 msgid "Slave replication"
7276 msgstr ""
7278 #: server_databases.php:257 server_databases.php:258
7279 msgid "Enable Statistics"
7280 msgstr "Нээлттэй статистик"
7282 #: server_databases.php:261 server_databases.php:262
7283 msgid "Disable Statistics"
7284 msgstr "Хаалттай статистик"
7286 #: server_databases.php:265
7287 msgid ""
7288 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7289 "between the web server and the MySQL server."
7290 msgstr ""
7291 "Тэмдэглэл: Вэб сервэр, MySQL-ийн хоорондох өгөгдөл дамжуулах статистик."
7293 #: server_engines.php:47
7294 msgid "Storage Engines"
7295 msgstr "Агуулах хөдөлгүүрүүд"
7297 #: server_export.php:20
7298 msgid "View dump (schema) of databases"
7299 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
7301 #: server_privileges.php:25 server_privileges.php:267
7302 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7303 msgstr "Includes all privileges except GRANT."
7305 #: server_privileges.php:26 server_privileges.php:193
7306 #: server_privileges.php:516
7307 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7308 msgstr "Байгаа хүснэгтийн бүтцийг өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
7310 #: server_privileges.php:27 server_privileges.php:209
7311 #: server_privileges.php:522
7312 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7313 msgstr "Хадгалагдсан заншил устгах, өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
7315 #: server_privileges.php:28 server_privileges.php:185
7316 #: server_privileges.php:515
7317 msgid "Allows creating new databases and tables."
7318 msgstr "Шинэ өгөгдлийн сан, хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7320 #: server_privileges.php:29 server_privileges.php:208
7321 #: server_privileges.php:521
7322 msgid "Allows creating stored routines."
7323 msgstr "Хадгалагдсан заншил үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7325 #: server_privileges.php:30 server_privileges.php:515
7326 msgid "Allows creating new tables."
7327 msgstr "Шинэ хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7329 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:196
7330 #: server_privileges.php:519
7331 msgid "Allows creating temporary tables."
7332 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7334 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:210
7335 #: server_privileges.php:555
7336 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7337 msgstr "Хэрэглэгчийн эрхийг үүсгэх, устгах, да.нэрлэхийг зөвшөөрөх."
7339 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:200
7340 #: server_privileges.php:204 server_privileges.php:527
7341 #: server_privileges.php:531
7342 msgid "Allows creating new views."
7343 msgstr "Шинэ харц үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7345 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:184
7346 #: server_privileges.php:507
7347 msgid "Allows deleting data."
7348 msgstr "Өгөгдөл устгахыг зөвшөөрөх."
7350 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:186
7351 #: server_privileges.php:518
7352 msgid "Allows dropping databases and tables."
7353 msgstr "ӨС, хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх "
7355 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:518
7356 msgid "Allows dropping tables."
7357 msgstr "Хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх."
7359 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:201
7360 #: server_privileges.php:535
7361 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7362 msgstr ""
7364 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:211
7365 #: server_privileges.php:523
7366 msgid "Allows executing stored routines."
7367 msgstr "Хадгалагдсан заншлыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх."
7369 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:190
7370 #: server_privileges.php:510
7371 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7372 msgstr "Өгөгдөл оруулах, файл руу гаргахыг зөвшөөрөх."
7374 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:541
7375 msgid ""
7376 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7377 msgstr ""
7378 "Хэрэглэгч болон онцгой эрхийг онцгой эрхийн хүснэгтийг дуудалгүй нэмэхийг "
7379 "зөвшөөрөх."
7381 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:192
7382 #: server_privileges.php:517
7383 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7384 msgstr "Индекс үүсгэх, устгахыг зөвшөөрөх."
7386 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:182
7387 #: server_privileges.php:443 server_privileges.php:505
7388 msgid "Allows inserting and replacing data."
7389 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
7391 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:197
7392 #: server_privileges.php:550
7393 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7394 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
7396 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:647
7397 #: server_privileges.php:649
7398 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7399 msgstr "Цаг тутамд шинээр холбогдох хэрэглэгчийн тоог хязгаарлах."
7401 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:635
7402 #: server_privileges.php:637
7403 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7404 msgstr "Цаг тутамд хэрэглэгчийн асуулт (query) илгээхийг хязгаарлах."
7406 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:641
7407 #: server_privileges.php:643
7408 msgid ""
7409 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7410 "execute per hour."
7411 msgstr ""
7412 "Цаг тутамд хэрэглэгчийн хүснэгт эсвэл өгөгдлийн сан солих командыг "
7413 "хязгаарлах."
7415 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:653
7416 #: server_privileges.php:655
7417 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7418 msgstr "Хэрэглэгчдэд байх зэрэг холболтын хязгаарлах тоо."
7420 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:189
7421 #: server_privileges.php:545
7422 msgid "Allows viewing processes of all users"
7423 msgstr ""
7425 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:191
7426 #: server_privileges.php:449 server_privileges.php:551
7427 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7428 msgstr "MySQL-ын энэ хувилбарт үйлчлэлгүй."
7430 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:187
7431 #: server_privileges.php:546
7432 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7433 msgstr "Сервэрийн тохиргоог дахин дуудахыг зөвшөөрөх."
7435 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:199
7436 #: server_privileges.php:553
7437 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7438 msgstr "Gives the right to the user to ask where the slaves / masters are."
7440 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:198
7441 #: server_privileges.php:554
7442 msgid "Needed for the replication slaves."
7443 msgstr "Needed for the replication slaves."
7445 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:181
7446 #: server_privileges.php:440 server_privileges.php:504
7447 msgid "Allows reading data."
7448 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
7450 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:194
7451 #: server_privileges.php:548
7452 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7453 msgstr "Өгөгдлийн сангийн бүрэн жагсаалт руу хандахыг өгөх."
7455 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:205
7456 #: server_privileges.php:207 server_privileges.php:520
7457 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7458 msgstr "SHOW CREATE VIEW асуултыг хийхийг зөвшөөрөх."
7460 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:188
7461 #: server_privileges.php:547
7462 msgid "Allows shutting down the server."
7463 msgstr "Сервэрийг унтраахыг зөвшөөрөх."
7465 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:195
7466 #: server_privileges.php:544
7467 msgid ""
7468 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7469 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7470 "killing threads of other users."
7471 msgstr ""
7472 "Хэрэв ХИ холболтын тоо гүйцсэн ч холбогдохыг зөвшөөрөх. Бусад хэрэглэгчийн "
7473 "процессыг үгүй хийх эсвэл глобал утгыг өөрчлөх шаардлагатай болно."
7475 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:202
7476 #: server_privileges.php:536
7477 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7478 msgstr ""
7480 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:183
7481 #: server_privileges.php:446 server_privileges.php:506
7482 msgid "Allows changing data."
7483 msgstr "Өгөгдөл солихыг зөвшөөрөх."
7485 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:261
7486 msgid "No privileges."
7487 msgstr "Онцгой эрхгүй."
7489 #: server_privileges.php:303 server_privileges.php:304
7490 #, fuzzy
7491 #| msgid "None"
7492 msgctxt "None privileges"
7493 msgid "None"
7494 msgstr "Байхгүй"
7496 #: server_privileges.php:432 server_privileges.php:567
7497 #: server_privileges.php:1809 server_privileges.php:1815
7498 msgid "Table-specific privileges"
7499 msgstr " Хүснэгтийн тусгай онцгой эрхүүд"
7501 #: server_privileges.php:433 server_privileges.php:575
7502 #: server_privileges.php:1621
7503 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7504 msgstr " Тэмдэглэл: MySQL онцгой эрхийн нэр нь англиар илэрхийлэгдсэн "
7506 #: server_privileges.php:564 server_privileges.php:1620
7507 msgid "Global privileges"
7508 msgstr "Глобал онцгой эрх"
7510 #: server_privileges.php:566 server_privileges.php:1809
7511 msgid "Database-specific privileges"
7512 msgstr " Онцгой эрх, өгөгдлийн сангийн эрх"
7514 #: server_privileges.php:611
7515 msgid "Administration"
7516 msgstr "Зохион байгуулалт"
7518 #: server_privileges.php:631
7519 msgid "Resource limits"
7520 msgstr "Нөөцийн хязгаар"
7522 #: server_privileges.php:632
7523 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7524 msgstr "Тэмдэглэл: Тохируулгын сонголтыг  0 (тэг) болговол хязгаарыг хасна."
7526 #: server_privileges.php:709
7527 msgid "Login Information"
7528 msgstr "Нэвтрэх мэдээлэл"
7530 #: server_privileges.php:803
7531 msgid "Do not change the password"
7532 msgstr "Нууц үгийг солихгүй"
7534 #: server_privileges.php:836 server_privileges.php:2297
7535 #, fuzzy
7536 #| msgid "No user(s) found."
7537 msgid "No user found."
7538 msgstr "Хэрэглэгч олдсонгүй."
7540 #: server_privileges.php:880
7541 #, php-format
7542 msgid "The user %s already exists!"
7543 msgstr "Хэрэглэгч %s оршин байна!"
7545 #: server_privileges.php:963
7546 msgid "You have added a new user."
7547 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэгдлээ."
7549 #: server_privileges.php:1193
7550 #, fuzzy, php-format
7551 msgid "You have updated the privileges for %s."
7552 msgstr "Онцгой эрх шинэчлэгдлээ"
7554 #: server_privileges.php:1217
7555 #, php-format
7556 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7557 msgstr "Онцгой эрх %s -ыг хүчингүй болголоо"
7559 #: server_privileges.php:1253
7560 #, php-format
7561 msgid "The password for %s was changed successfully."
7562 msgstr "%s-ы нууц үг солигдлоо."
7564 #: server_privileges.php:1273
7565 #, php-format
7566 msgid "Deleting %s"
7567 msgstr "%s-г устгаж байна"
7569 #: server_privileges.php:1287
7570 msgid "No users selected for deleting!"
7571 msgstr "Устгахаар хэрэглэгч сонгогдсонгүй!"
7573 #: server_privileges.php:1290
7574 msgid "Reloading the privileges"
7575 msgstr "Онцгой эрхийг дахин дуудаж байна"
7577 #: server_privileges.php:1308
7578 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7579 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч устгагдлаа."
7581 #: server_privileges.php:1343
7582 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7583 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
7585 #: server_privileges.php:1354 server_privileges.php:1740
7586 msgid "Edit Privileges"
7587 msgstr "Онцгой эрхүүдийг засах"
7589 #: server_privileges.php:1363
7590 msgid "Revoke"
7591 msgstr "Хүчингүй"
7593 #: server_privileges.php:1390 server_privileges.php:1641
7594 #: server_privileges.php:2254
7595 msgid "Any"
7596 msgstr "Дурын"
7598 #: server_privileges.php:1481
7599 msgid "User overview"
7600 msgstr "User overview"
7602 #: server_privileges.php:1622 server_privileges.php:1814
7603 #: server_privileges.php:2164
7604 msgid "Grant"
7605 msgstr "Хандив"
7607 #: server_privileges.php:1690 server_privileges.php:1714
7608 #: server_privileges.php:2119 server_privileges.php:2308
7609 msgid "Add a new User"
7610 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
7612 #: server_privileges.php:1695
7613 msgid "Remove selected users"
7614 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
7616 #: server_privileges.php:1698
7617 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7618 msgstr ""
7619 "Устгахын төгсгөлд нь хэрэглэгчдээс идэвхтэй бүх онцгой эрхийг хүчингүй "
7620 "болгох."
7622 #: server_privileges.php:1699 server_privileges.php:1700
7623 #: server_privileges.php:1701
7624 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7625 msgstr "Хэрэглэгчтэй адил нэртэй өгөгдлийн санг устгах."
7627 #: server_privileges.php:1722
7628 #, php-format
7629 msgid ""
7630 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7631 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7632 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
7633 "sreload the privileges%s before you continue."
7634 msgstr ""
7635 "Тэмдэглэл: phpMyAdmin нь MySQL-ийн онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчдийн "
7636 "онцгой эрхийг авна. Хэрэв тэд гараар өөрчлөгдсөн бол эдгээр хүснэгтийн "
7637 "агуулга нь сервэрт хэрэглэгдэж буйгаас өөр байна. Энэ тохиолдолд %sдахин "
7638 "дуудаж%s үргэлжлүүлнэ үү."
7640 #: server_privileges.php:1775
7641 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7642 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч онцгой эрхийн хүснэгтэд алга байна."
7644 #: server_privileges.php:1815
7645 msgid "Column-specific privileges"
7646 msgstr "Онцгой эрх, баганын эрх"
7648 #: server_privileges.php:2016
7649 msgid "Add privileges on the following database"
7650 msgstr "Дараах өгөгдлийн санд онцгой эрх нэмэх"
7652 #: server_privileges.php:2034
7653 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7654 msgstr ""
7656 #: server_privileges.php:2037
7657 msgid "Add privileges on the following table"
7658 msgstr "Дараах хүснэгтэд онцгой эрх нэмэх"
7660 #: server_privileges.php:2094
7661 msgid "Change Login Information / Copy User"
7662 msgstr "Нэвтрэх мэдээллийг солих/ Хэрэглэгч хуулах"
7664 #: server_privileges.php:2097
7665 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7666 msgstr "Адил онцгой эрхтэй хэрэглэгч үүсгэх ба ..."
7668 #: server_privileges.php:2099
7669 msgid "... keep the old one."
7670 msgstr "... хуучныг үлдээх."
7672 #: server_privileges.php:2100
7673 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7674 msgstr " ... хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс устгах."
7676 #: server_privileges.php:2101
7677 msgid ""
7678 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7679 msgstr " ... хуучнаас бүх онцгой эрхийг хүчингүй болгоод дараа нь устга."
7681 #: server_privileges.php:2102
7682 msgid ""
7683 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7684 "afterwards."
7685 msgstr ""
7686 " ... хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс нэгийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин "
7687 "дууд."
7689 #: server_privileges.php:2125
7690 msgid "Database for user"
7691 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
7693 #: server_privileges.php:2129
7694 #, fuzzy
7695 #| msgid "None"
7696 msgctxt "Create none database for user"
7697 msgid "None"
7698 msgstr "Байхгүй"
7700 #: server_privileges.php:2130
7701 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
7702 msgstr ""
7704 #: server_privileges.php:2131
7705 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
7706 msgstr ""
7708 #: server_privileges.php:2134
7709 #, php-format
7710 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
7711 msgstr ""
7713 #: server_privileges.php:2157
7714 #, php-format
7715 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
7716 msgstr "Хэрэглэгчдийн хандсан нь &quot;%s&quot;"
7718 #: server_privileges.php:2265
7719 msgid "global"
7720 msgstr "global"
7722 #: server_privileges.php:2267
7723 msgid "database-specific"
7724 msgstr "Өгөгдлийн сангийн эрх"
7726 #: server_privileges.php:2269
7727 msgid "wildcard"
7728 msgstr "загвар"
7730 #: server_processlist.php:21
7731 #, php-format
7732 msgid "Thread %s was successfully killed."
7733 msgstr "Thread %s нь устгагдав."
7735 #: server_processlist.php:23
7736 #, php-format
7737 msgid ""
7738 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7739 msgstr ""
7740 "phpMyAdmin нь thread %s-ийг хааж чадсангүй. Энэ аль хэдийн хаагдсан байна."
7742 #: server_processlist.php:52
7743 msgid "ID"
7744 msgstr "ID"
7746 #: server_replication.php:49
7747 msgid "Unknown error"
7748 msgstr ""
7750 #: server_replication.php:56
7751 #, php-format
7752 msgid "Unable to connect to master %s."
7753 msgstr ""
7755 #: server_replication.php:63
7756 msgid ""
7757 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
7758 msgstr ""
7760 #: server_replication.php:69
7761 msgid "Unable to change master"
7762 msgstr ""
7764 #: server_replication.php:72
7765 #, php-format
7766 msgid "Master server changed succesfully to %s"
7767 msgstr ""
7769 #: server_replication.php:180
7770 msgid "This server is configured as master in a replication process."
7771 msgstr ""
7773 #: server_replication.php:182 server_status.php:398
7774 msgid "Show master status"
7775 msgstr ""
7777 #: server_replication.php:185
7778 msgid "Show connected slaves"
7779 msgstr ""
7781 #: server_replication.php:208
7782 #, php-format
7783 msgid ""
7784 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
7785 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7786 msgstr ""
7788 #: server_replication.php:215
7789 msgid "Master configuration"
7790 msgstr ""
7792 #: server_replication.php:216
7793 msgid ""
7794 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
7795 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
7796 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
7797 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
7798 "replicated. Please select the mode:"
7799 msgstr ""
7801 #: server_replication.php:219
7802 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
7803 msgstr ""
7805 #: server_replication.php:220
7806 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
7807 msgstr ""
7809 #: server_replication.php:223
7810 msgid "Please select databases:"
7811 msgstr ""
7813 #: server_replication.php:226
7814 msgid ""
7815 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
7816 "and please restart the MySQL server afterwards."
7817 msgstr ""
7819 #: server_replication.php:228
7820 msgid ""
7821 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
7822 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
7823 "master"
7824 msgstr ""
7826 #: server_replication.php:291
7827 msgid "Slave SQL Thread not running!"
7828 msgstr ""
7830 #: server_replication.php:294
7831 msgid "Slave IO Thread not running!"
7832 msgstr ""
7834 #: server_replication.php:303
7835 msgid ""
7836 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
7837 msgstr ""
7839 #: server_replication.php:306
7840 msgid "See slave status table"
7841 msgstr ""
7843 #: server_replication.php:309
7844 msgid "Synchronize databases with master"
7845 msgstr ""
7847 #: server_replication.php:320
7848 msgid "Control slave:"
7849 msgstr ""
7851 #: server_replication.php:323
7852 msgid "Full start"
7853 msgstr ""
7855 #: server_replication.php:323
7856 msgid "Full stop"
7857 msgstr ""
7859 #: server_replication.php:324
7860 msgid "Reset slave"
7861 msgstr ""
7863 #: server_replication.php:325
7864 #, php-format
7865 msgid "SQL Thread %s only"
7866 msgstr ""
7868 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
7869 msgid "Start"
7870 msgstr ""
7872 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
7873 msgid "Stop"
7874 msgstr ""
7876 #: server_replication.php:326
7877 #, php-format
7878 msgid "IO Thread %s only"
7879 msgstr ""
7881 #: server_replication.php:330
7882 msgid "Error management:"
7883 msgstr ""
7885 #: server_replication.php:332
7886 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
7887 msgstr ""
7889 #: server_replication.php:334
7890 msgid "Skip current error"
7891 msgstr ""
7893 #: server_replication.php:335
7894 msgid "Skip next"
7895 msgstr ""
7897 #: server_replication.php:338
7898 msgid "errors."
7899 msgstr ""
7901 #: server_replication.php:353
7902 #, php-format
7903 msgid ""
7904 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
7905 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7906 msgstr ""
7908 #: server_status.php:46
7909 msgid ""
7910 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
7911 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
7912 "statements from the transaction."
7913 msgstr ""
7914 "Хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлийн хэмжээ болон хэлэлцээрийн баримтжуулалтад "
7915 "хэрэглэгдэх завсрын файлын утгаас хэтэрсэн хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлд "
7916 "хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
7918 #: server_status.php:47
7919 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
7920 msgstr "Завсрын хоёртын тэмдэглэлийн нөөцөлөлт хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
7922 #: server_status.php:48
7923 msgid ""
7924 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
7925 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
7926 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
7927 "based instead of disk-based."
7928 msgstr ""
7929 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед диск дээр үүссэн завсрын хүснэгтийн "
7930 "тоо. Хэрэв tmp дискийн хүснэгтүүд том бол, магадгүй та дискэнд суурилсны "
7931 "оронд санах ойд суурилсан завсрын хүснэгтийн tmp хүснэгтийн хэмжээн утгыг "
7932 "нэмэгдүүлэхийг хүсэж байж болно."
7934 #: server_status.php:49
7935 msgid "How many temporary files mysqld has created."
7936 msgstr "Хичнээн завсрын файл mysqld-д үүсгэгдэв."
7938 #: server_status.php:50
7939 msgid ""
7940 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
7941 "while executing statements."
7942 msgstr ""
7943 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед автоматаар үүссэн санах ойн "
7944 "хүснэгтүүдийн тоо."
7946 #: server_status.php:51
7947 msgid ""
7948 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
7949 "(probably duplicate key)."
7950 msgstr ""
7951 "Ижил алдаа өгөх (түлхүүр давхардсан байж болзошгүй) бүрт ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-"
7952 "аар бичигдсэн мөрүүдийн тоо."
7954 #: server_status.php:52
7955 msgid ""
7956 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
7957 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
7958 msgstr ""
7959 "Хэрэглэгдэж буй ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-ын thread баригчийн тоо. Ялгаатай "
7960 "хүснэгт бүр ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-д өөрийн thread-ийг хэрэглэнэ."
7962 #: server_status.php:53
7963 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
7964 msgstr "ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-аар бичигдсэн мөрийн тоо."
7966 #: server_status.php:54
7967 msgid "The number of executed FLUSH statements."
7968 msgstr "ЦЭВЭРЛЭХ хэлэлцээрийн ажилласан тоо."
7970 #: server_status.php:55
7971 msgid "The number of internal COMMIT statements."
7972 msgstr "дотоод COMMIT хэлэлцээриийн тоо."
7974 #: server_status.php:56
7975 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
7976 msgstr "Хүснэгтээс мөр устгасан тоо."
7978 #: server_status.php:57
7979 msgid ""
7980 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
7981 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
7982 "indicates the number of time tables have been discovered."
7983 msgstr ""
7984 "Хэрэв энэ нь өгсөн нэр бүхий хүснэгтийн талаар мэдэж байвал MySQL сервэр нь "
7985 "NDB Кластер хадгалуурын хөдөлгүүрийг асууж чадна. Үүнийг ололт гэж нэрлэнэ. "
7986 "Ололтын баригч нь ололт хийгдсэн хүснэгтийн хичнээн удааг илэрхийлэх тоо юм."
7988 #: server_status.php:58
7989 msgid ""
7990 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
7991 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
7992 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
7993 msgstr ""
7994 "Индексээс уншсан эхний агууламжийн хичнээн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, "
7995 "бүтэн индекс шалгалтыг энэ сервэр хийснийг илтгэнэ; Жишээлбэл, SELECT col1 "
7996 "FROM foo, энд col1 индекслэгдсэн байна."
7998 #: server_status.php:59
7999 msgid ""
8000 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8001 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8002 msgstr ""
8003 "Түлхүүрт суурилсан мөр унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, таны "
8004 "асуудлууд болон хүснэгтүүд зөв индекслэгдсэнийг илтгэнэ."
8006 #: server_status.php:60
8007 msgid ""
8008 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8009 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8010 "if you are doing an index scan."
8011 msgstr ""
8012 "Түлхүүрийн дараалал дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ нь хэрэв "
8013 "та мужийн нөхцөлтэйгээр баганын индекс шаардах эсвэл индекс шалгалтыг хийхэд "
8014 "нэмэгдэж байдаг."
8016 #: server_status.php:61
8017 msgid ""
8018 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8019 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8020 msgstr ""
8021 "Түлхүүрийн дараалал дахь өмнөх мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ унших арга нь "
8022 "голчлон ORDER BY ... DESC-д хэрэглэгддэг."
8024 #: server_status.php:62
8025 msgid ""
8026 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8027 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8028 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8029 "you have joins that don't use keys properly."
8030 msgstr ""
8031 "Тогтсон байрлалд суурилсан мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв то үр дүнг "
8032 "эрэмбэлэх шаардлагатай асуудлийг цөөнхгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. "
8033 "Та магадгүй хүснэгтийг бүрэн шалгахыг MySQL-ээс цөөнгүй хүссэн эсвэл нэгдэлд "
8034 "түлхүүрийг зөв ашиглаагүй байх."
8036 #: server_status.php:63
8037 msgid ""
8038 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8039 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8040 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8041 "advantage of the indexes you have."
8042 msgstr ""
8043 "Өгөгдлийн файл дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв та "
8044 "хүснэгтийн шалгалтийг цөөнгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. Энэ нь "
8045 "ерөнхийдөө, таны хүснэгтүүд зөв индекслэгдээгүй эсвэл индексүүд чинь "
8046 "асуудалд зөв бичигдээгүйг илтгэнэ."
8048 #: server_status.php:64
8049 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8050 msgstr "Дотоод ROLLBACK хэлэлцээрийн тоо."
8052 #: server_status.php:65
8053 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8054 msgstr "Хүснэгт дэх мөрийг шинэчлэх хүсэлтийн тоо."
8056 #: server_status.php:66
8057 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8058 msgstr "Хүснэгтэд мөр оруулах хүсэлтийн тоо."
8060 #: server_status.php:67
8061 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8062 msgstr "Өгөгдөл агуулж буй (бохир, цэвэр) хуудсын тоо."
8064 #: server_status.php:68
8065 msgid "The number of pages currently dirty."
8066 msgstr "Одоогоор бохир байгаа хуудсын тоо."
8068 #: server_status.php:69
8069 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8070 msgstr "Цэвэрлэх хүсэлт дэх буфферийн хуудсын тоо."
8072 #: server_status.php:70
8073 msgid "The number of free pages."
8074 msgstr "Чөлөөтэй байгаа хуудсуудын тоо."
8076 #: server_status.php:71
8077 msgid ""
8078 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8079 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8080 "reason."
8081 msgstr ""
8082 "InnoDB буфферийн нөөц дэх түгжигдсэн хуудсын тоо. Эдгээр хуудсууд нь "
8083 "одоогоор унших, бичих эсвэл цэвэрлэгдэж чадаагүй, мөн бусад шалгааны улмаас "
8084 "хасагдсан."
8086 #: server_status.php:72
8087 msgid ""
8088 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8089 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8090 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8091 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8092 msgstr ""
8093 "Мөр цоожилдог шиг зохион байгуулалтад хуваарилагдсан эсвэл холилдсон "
8094 "индексийн зохицуулгын улмаас завгүй байгаа хуудсын тоо. Энэ утга нь мөн "
8095 "InndoDB буфферийн нөөцийн нийт хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн чөлөөт "
8096 "хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн хуудсын өгөгдөл зэргээс бодогддог."
8098 #: server_status.php:73
8099 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8100 msgstr "Хуудас дахь буфферийн нөөцийн хэмжээ."
8102 #: server_status.php:74
8103 msgid ""
8104 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8105 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8106 msgstr ""
8107 "InnoDB үүсгэсэн \"санамсаргүй\" өмнөх уншилтын тоо. Замбараагүй "
8108 "эрэмбэлэгдсэн хүснэгтийн нилээд хувийг шалгасан асуудлыг илэрхийлнэ."
8110 #: server_status.php:75
8111 msgid ""
8112 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8113 "InnoDB does a sequential full table scan."
8114 msgstr ""
8115 "InnoDB үүсгэсэн дараалсан өмнөх уншилтын тоо. Хүснэгтийн дараалсан бүтэн "
8116 "шалгалтыг InnoDB хийснийг илэрхийлнэ."
8118 #: server_status.php:76
8119 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8120 msgstr "InndoDB-ийн хийсэн логик уншилтын хүсэлтийн тоо."
8122 #: server_status.php:77
8123 msgid ""
8124 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8125 "and had to do a single-page read."
8126 msgstr ""
8127 "InnoDB буфферийн нөөцөөс нийцэмжгүй ба ганц хуудас уншилт хийсэн логик "
8128 "уншилтын тоо."
8130 #: server_status.php:78
8131 msgid ""
8132 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8133 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8134 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8135 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8136 "properly, this value should be small."
8137 msgstr ""
8139 #: server_status.php:79
8140 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8141 msgstr "InnoDB буфферийн нөөц рүү бичигдэж дууссан тоо."
8143 #: server_status.php:80
8144 msgid "The number of fsync() operations so far."
8145 msgstr "fsync() үйлдлийн ойрхон хийгдсэн тоо."
8147 #: server_status.php:81
8148 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8149 msgstr "fsync() үйлдлийн хүлээгдэж буй тухайн тоо."
8151 #: server_status.php:82
8152 msgid "The current number of pending reads."
8153 msgstr "Уншихаар хүлээгдэж буй тухайн тоо."
8155 #: server_status.php:83
8156 msgid "The current number of pending writes."
8157 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
8159 #: server_status.php:84
8160 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8161 msgstr "Өгөгдөл ойрхон уншсан дүн, байтаар."
8163 #: server_status.php:85
8164 msgid "The total number of data reads."
8165 msgstr "Өгөгдөл уншилтийн нийт тоо."
8167 #: server_status.php:86
8168 msgid "The total number of data writes."
8169 msgstr "Өгөгдөл бичилтийн нийт тоо."
8171 #: server_status.php:87
8172 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8173 msgstr "Өгөгдөл ойрхон бичсэн дүн, байтаар."
8175 #: server_status.php:88
8176 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8177 msgstr ""
8179 #: server_status.php:89
8180 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8181 msgstr ""
8183 #: server_status.php:90
8184 msgid ""
8185 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8186 "wait for it to be flushed before continuing."
8187 msgstr ""
8189 #: server_status.php:91
8190 msgid "The number of log write requests."
8191 msgstr "Тэмдэглэл бичих хүсэлтийн тоо."
8193 #: server_status.php:92
8194 msgid "The number of physical writes to the log file."
8195 msgstr "Тэмдэглэлийн файлын физик бичилтийн тоо."
8197 #: server_status.php:93
8198 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8199 msgstr ""
8201 #: server_status.php:94
8202 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8203 msgstr ""
8205 #: server_status.php:95
8206 msgid "Pending log file writes."
8207 msgstr "Тэмдэглэлийн файл руу бичих хүлээлт."
8209 #: server_status.php:96
8210 msgid "The number of bytes written to the log file."
8211 msgstr ""
8213 #: server_status.php:97
8214 msgid "The number of pages created."
8215 msgstr ""
8217 #: server_status.php:98
8218 msgid ""
8219 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8220 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8221 msgstr ""
8223 #: server_status.php:99
8224 msgid "The number of pages read."
8225 msgstr ""
8227 #: server_status.php:100
8228 msgid "The number of pages written."
8229 msgstr ""
8231 #: server_status.php:101
8232 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8233 msgstr ""
8235 #: server_status.php:102
8236 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8237 msgstr ""
8239 #: server_status.php:103
8240 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8241 msgstr ""
8243 #: server_status.php:104
8244 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8245 msgstr ""
8247 #: server_status.php:105
8248 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8249 msgstr ""
8251 #: server_status.php:106
8252 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8253 msgstr ""
8255 #: server_status.php:107
8256 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8257 msgstr ""
8259 #: server_status.php:108
8260 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8261 msgstr ""
8263 #: server_status.php:109
8264 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8265 msgstr ""
8267 #: server_status.php:110
8268 msgid ""
8269 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8270 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8271 msgstr ""
8273 #: server_status.php:111
8274 msgid ""
8275 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8276 "determine how much of the key cache is in use."
8277 msgstr ""
8279 #: server_status.php:112
8280 msgid ""
8281 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8282 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8283 "one time."
8284 msgstr ""
8286 #: server_status.php:113
8287 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8288 msgstr ""
8290 #: server_status.php:114
8291 msgid ""
8292 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8293 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8294 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8295 msgstr ""
8297 #: server_status.php:115
8298 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8299 msgstr ""
8301 #: server_status.php:116
8302 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8303 msgstr ""
8305 #: server_status.php:117
8306 msgid ""
8307 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8308 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8309 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8310 msgstr ""
8312 #: server_status.php:118
8313 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8314 msgstr ""
8316 #: server_status.php:119
8317 msgid ""
8318 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8319 "table cache value is probably too small."
8320 msgstr ""
8322 #: server_status.php:120
8323 msgid "The number of files that are open."
8324 msgstr ""
8326 #: server_status.php:121
8327 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8328 msgstr ""
8330 #: server_status.php:122
8331 msgid "The number of tables that are open."
8332 msgstr ""
8334 #: server_status.php:123
8335 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8336 msgstr ""
8338 #: server_status.php:124
8339 msgid "The amount of free memory for query cache."
8340 msgstr ""
8342 #: server_status.php:125
8343 msgid "The number of cache hits."
8344 msgstr ""
8346 #: server_status.php:126
8347 msgid "The number of queries added to the cache."
8348 msgstr ""
8350 #: server_status.php:127
8351 msgid ""
8352 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8353 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8354 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8355 "decide which queries to remove from the cache."
8356 msgstr ""
8358 #: server_status.php:128
8359 msgid ""
8360 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8361 "query_cache_type setting)."
8362 msgstr ""
8364 #: server_status.php:129
8365 msgid "The number of queries registered in the cache."
8366 msgstr ""
8368 #: server_status.php:130
8369 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8370 msgstr ""
8372 #: server_status.php:131
8373 msgctxt "$strShowStatusReset"
8374 msgid "Reset"
8375 msgstr "Дахих"
8377 #: server_status.php:132
8378 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8379 msgstr ""
8381 #: server_status.php:133
8382 msgid ""
8383 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8384 "should carefully check the indexes of your tables."
8385 msgstr ""
8387 #: server_status.php:134
8388 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8389 msgstr ""
8391 #: server_status.php:135
8392 msgid ""
8393 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8394 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8395 msgstr ""
8397 #: server_status.php:136
8398 msgid ""
8399 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8400 "critical even if this is big.)"
8401 msgstr ""
8403 #: server_status.php:137
8404 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8405 msgstr ""
8407 #: server_status.php:138
8408 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8409 msgstr ""
8411 #: server_status.php:139
8412 msgid ""
8413 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8414 "retried transactions."
8415 msgstr ""
8417 #: server_status.php:140
8418 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8419 msgstr ""
8421 #: server_status.php:141
8422 msgid ""
8423 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8424 "create."
8425 msgstr ""
8427 #: server_status.php:142
8428 msgid ""
8429 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8430 msgstr ""
8432 #: server_status.php:143
8433 msgid ""
8434 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8435 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8436 "system variable."
8437 msgstr ""
8439 #: server_status.php:144
8440 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8441 msgstr ""
8443 #: server_status.php:145
8444 msgid "The number of sorted rows."
8445 msgstr "Эрэмбэлэгдсэн мөрийн тоо."
8447 #: server_status.php:146
8448 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8449 msgstr ""
8451 #: server_status.php:147
8452 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8453 msgstr ""
8455 #: server_status.php:148
8456 msgid ""
8457 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8458 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8459 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8460 "tables or use replication."
8461 msgstr ""
8463 #: server_status.php:149
8464 msgid ""
8465 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8466 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8467 "raise your thread_cache_size."
8468 msgstr ""
8470 #: server_status.php:150
8471 msgid "The number of currently open connections."
8472 msgstr ""
8474 #: server_status.php:151
8475 msgid ""
8476 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8477 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8478 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8479 "implementation.)"
8480 msgstr ""
8482 #: server_status.php:152
8483 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8484 msgstr ""
8486 #: server_status.php:163
8487 msgid "Runtime Information"
8488 msgstr "Ажиллах үеийн мэдээлэл"
8490 #: server_status.php:367
8491 msgid "Handler"
8492 msgstr "Баригч"
8494 #: server_status.php:368
8495 msgid "Query cache"
8496 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
8498 #: server_status.php:369
8499 msgid "Threads"
8500 msgstr "Thread-үүд"
8502 #: server_status.php:371
8503 msgid "Temporary data"
8504 msgstr "Завсрын өгөгдөл"
8506 #: server_status.php:372
8507 msgid "Delayed inserts"
8508 msgstr "Давталттай оруулалт"
8510 #: server_status.php:373
8511 msgid "Key cache"
8512 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
8514 #: server_status.php:374
8515 msgid "Joins"
8516 msgstr "Нэгдэл"
8518 #: server_status.php:376
8519 msgid "Sorting"
8520 msgstr "Эрэмбэлж байна"
8522 #: server_status.php:378
8523 msgid "Transaction coordinator"
8524 msgstr "Хэлэлцээр зохицуулагч"
8526 #: server_status.php:388
8527 msgid "Flush (close) all tables"
8528 msgstr "Бүх хүснэгтийг цэвэрлэх (хаах)"
8530 #: server_status.php:390
8531 msgid "Show open tables"
8532 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
8534 #: server_status.php:395
8535 msgid "Show slave hosts"
8536 msgstr "Дагавар хостыг харуулах"
8538 #: server_status.php:401
8539 msgid "Show slave status"
8540 msgstr "Дагавар төлвийг харуулах"
8542 #: server_status.php:406
8543 msgid "Flush query cache"
8544 msgstr "Асуудлын утгыг цэвэрлэх"
8546 #: server_status.php:411
8547 msgid "Show processes"
8548 msgstr "Процесууд харах"
8550 #: server_status.php:461
8551 #, fuzzy
8552 #| msgid "Reset"
8553 msgctxt "for Show status"
8554 msgid "Reset"
8555 msgstr "Да.эхлэх"
8557 #: server_status.php:467
8558 #, php-format
8559 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8560 msgstr "Энэ MySQL сервэр %s-д ажиллаж байна. Эхэлсэн нь %s."
8562 #: server_status.php:477
8563 msgid ""
8564 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8565 "b> process."
8566 msgstr ""
8568 #: server_status.php:479
8569 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8570 msgstr ""
8572 #: server_status.php:481
8573 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8574 msgstr ""
8576 #: server_status.php:483
8577 msgid ""
8578 "For further information about replication status on the server, please visit "
8579 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8580 msgstr ""
8582 #: server_status.php:500
8583 msgid ""
8584 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8585 "this MySQL server since its startup."
8586 msgstr ""
8587 "<b>Гуйвуулга</b>: Эдгээр хүснэгтүүд нь MySQL сервэр эхэлсэн үеэс сүлжээний "
8588 "гуйвуулгыг харуулна."
8590 #: server_status.php:505
8591 msgid "Traffic"
8592 msgstr "Гуйвуулга"
8594 #: server_status.php:505
8595 msgid ""
8596 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8597 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8598 msgstr ""
8600 #: server_status.php:506 server_status.php:551 server_status.php:614
8601 #: server_status.php:672
8602 msgid "per hour"
8603 msgstr "цагт"
8605 #: server_status.php:511
8606 msgid "Received"
8607 msgstr "Ирсэн"
8609 #: server_status.php:521
8610 msgid "Sent"
8611 msgstr "Илгээгдэв"
8613 #: server_status.php:550
8614 msgid "Connections"
8615 msgstr "Холболт"
8617 #: server_status.php:557
8618 msgid "max. concurrent connections"
8619 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
8621 #: server_status.php:564
8622 msgid "Failed attempts"
8623 msgstr "Бүтэлгүйтсэн оролдлого"
8625 #: server_status.php:578
8626 msgid "Aborted"
8627 msgstr "Таслагдсан"
8629 #: server_status.php:607
8630 #, php-format
8631 msgid ""
8632 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
8633 "server."
8634 msgstr ""
8635 "<b>Асуултын статистик</b>: Эхэлснээс хойш, %s асуулт сервэр рүү илгээгдсэн."
8637 #: server_status.php:615
8638 msgid "per minute"
8639 msgstr "минутад"
8641 #: server_status.php:616
8642 msgid "per second"
8643 msgstr "секундэд"
8645 #: server_status.php:671
8646 msgid "Query type"
8647 msgstr "Асуултын төрөл"
8649 #: server_status.php:845
8650 msgid "Replication status"
8651 msgstr ""
8653 #: server_synchronize.php:92
8654 msgid "Could not connect to the source"
8655 msgstr ""
8657 #: server_synchronize.php:95
8658 msgid "Could not connect to the target"
8659 msgstr ""
8661 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
8662 #: tbl_get_field.php:19
8663 #, php-format
8664 msgid "'%s' database does not exist."
8665 msgstr ""
8667 #: server_synchronize.php:263
8668 msgid "Structure Synchronization"
8669 msgstr ""
8671 #: server_synchronize.php:270
8672 msgid "Data Synchronization"
8673 msgstr ""
8675 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
8676 msgid "not present"
8677 msgstr ""
8679 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
8680 msgid "Structure Difference"
8681 msgstr ""
8683 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
8684 msgid "Data Difference"
8685 msgstr ""
8687 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
8688 msgid "Add column(s)"
8689 msgstr ""
8691 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
8692 msgid "Remove column(s)"
8693 msgstr ""
8695 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
8696 msgid "Alter column(s)"
8697 msgstr ""
8699 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
8700 msgid "Remove index(s)"
8701 msgstr ""
8703 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
8704 msgid "Apply index(s)"
8705 msgstr ""
8707 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
8708 msgid "Update row(s)"
8709 msgstr ""
8711 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
8712 msgid "Insert row(s)"
8713 msgstr ""
8715 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
8716 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
8717 msgstr ""
8719 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
8720 msgid "Apply Selected Changes"
8721 msgstr ""
8723 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
8724 msgid "Synchronize Databases"
8725 msgstr ""
8727 #: server_synchronize.php:462
8728 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
8729 msgstr ""
8731 #: server_synchronize.php:940
8732 msgid "Target database has been synchronized with source database"
8733 msgstr ""
8735 #: server_synchronize.php:1001
8736 msgid "The following queries have been executed:"
8737 msgstr ""
8739 #: server_synchronize.php:1120
8740 msgid "Enter manually"
8741 msgstr ""
8743 #: server_synchronize.php:1121
8744 #, fuzzy
8745 #| msgid "max. concurrent connections"
8746 msgid "Current connection"
8747 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
8749 #: server_synchronize.php:1150
8750 #, php-format
8751 msgid "Configuration: %s"
8752 msgstr ""
8754 #: server_synchronize.php:1165
8755 msgid "Socket"
8756 msgstr ""
8758 #: server_synchronize.php:1211
8759 msgid ""
8760 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
8761 "database will remain unchanged."
8762 msgstr ""
8764 #: server_variables.php:34
8765 msgid "Server variables and settings"
8766 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
8768 #: server_variables.php:54
8769 msgid "Session value"
8770 msgstr "Сессон утга"
8772 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
8773 msgid "Global value"
8774 msgstr "Глобал утга"
8776 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
8777 msgid "Download"
8778 msgstr ""
8780 #: setup/frames/index.inc.php:49
8781 msgid "Cannot load or save configuration"
8782 msgstr ""
8784 #: setup/frames/index.inc.php:50
8785 msgid ""
8786 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
8787 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
8788 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
8789 msgstr ""
8791 #: setup/frames/index.inc.php:57
8792 msgid ""
8793 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
8794 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
8795 msgstr ""
8797 #: setup/frames/index.inc.php:60
8798 #, php-format
8799 msgid ""
8800 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
8801 "link[/a] to use a secure connection."
8802 msgstr ""
8804 #: setup/frames/index.inc.php:64
8805 msgid "Insecure connection"
8806 msgstr ""
8808 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
8809 msgid "Overview"
8810 msgstr ""
8812 #: setup/frames/index.inc.php:96
8813 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
8814 msgstr ""
8816 #: setup/frames/index.inc.php:136
8817 msgid "There are no configured servers"
8818 msgstr ""
8820 #: setup/frames/index.inc.php:144
8821 msgid "New server"
8822 msgstr ""
8824 #: setup/frames/index.inc.php:173
8825 msgid "Default language"
8826 msgstr ""
8828 #: setup/frames/index.inc.php:183
8829 msgid "let the user choose"
8830 msgstr ""
8832 #: setup/frames/index.inc.php:194
8833 msgid "- none -"
8834 msgstr ""
8836 #: setup/frames/index.inc.php:197
8837 msgid "Default server"
8838 msgstr ""
8840 #: setup/frames/index.inc.php:207
8841 msgid "End of line"
8842 msgstr ""
8844 #: setup/frames/index.inc.php:212
8845 msgid "Display"
8846 msgstr ""
8848 #: setup/frames/index.inc.php:216
8849 msgid "Load"
8850 msgstr ""
8852 #: setup/frames/index.inc.php:227
8853 msgid "phpMyAdmin homepage"
8854 msgstr ""
8856 #: setup/frames/index.inc.php:228
8857 msgid "Donate"
8858 msgstr ""
8860 #: setup/frames/servers.inc.php:28
8861 msgid "Edit server"
8862 msgstr ""
8864 #: setup/frames/servers.inc.php:37
8865 msgid "Add a new server"
8866 msgstr ""
8868 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
8869 msgid "Warning"
8870 msgstr ""
8872 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
8873 msgid "Submitted form contains errors"
8874 msgstr ""
8876 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
8877 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
8878 msgstr ""
8880 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
8881 msgid "Ignore errors"
8882 msgstr ""
8884 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
8885 msgid "Show form"
8886 msgstr ""
8888 #: setup/lib/index.lib.php:118 setup/lib/index.lib.php:125
8889 #: setup/lib/index.lib.php:142 setup/lib/index.lib.php:149
8890 #: setup/lib/index.lib.php:157 setup/lib/index.lib.php:161
8891 #: setup/lib/index.lib.php:164 setup/lib/index.lib.php:200
8892 msgid "Version check"
8893 msgstr ""
8895 #: setup/lib/index.lib.php:119
8896 msgid ""
8897 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
8898 msgstr ""
8900 #: setup/lib/index.lib.php:126
8901 msgid ""
8902 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
8903 "not respond."
8904 msgstr ""
8906 #: setup/lib/index.lib.php:143
8907 msgid "Got invalid version string from server"
8908 msgstr ""
8910 #: setup/lib/index.lib.php:150
8911 msgid "Unparsable version string"
8912 msgstr ""
8914 #: setup/lib/index.lib.php:158
8915 #, php-format
8916 msgid ""
8917 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
8918 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
8919 msgstr ""
8921 #: setup/lib/index.lib.php:162
8922 #, php-format
8923 msgid ""
8924 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
8925 "version is %s, released on %s."
8926 msgstr ""
8928 #: setup/lib/index.lib.php:165
8929 msgid "No newer stable version is available"
8930 msgstr ""
8932 #: setup/lib/index.lib.php:250
8933 #, php-format
8934 msgid ""
8935 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
8936 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
8937 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
8938 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
8939 msgstr ""
8941 #: setup/lib/index.lib.php:252
8942 msgid ""
8943 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
8944 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
8945 "you don't need to remember it."
8946 msgstr ""
8948 #: setup/lib/index.lib.php:253
8949 #, php-format
8950 msgid ""
8951 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
8952 "unavailable on this system."
8953 msgstr ""
8955 #: setup/lib/index.lib.php:255
8956 msgid ""
8957 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
8958 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
8959 msgstr ""
8961 #: setup/lib/index.lib.php:256
8962 #, php-format
8963 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
8964 msgstr ""
8966 #: setup/lib/index.lib.php:258
8967 #, php-format
8968 msgid ""
8969 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
8970 "unavailable on this system."
8971 msgstr ""
8973 #: setup/lib/index.lib.php:260
8974 #, php-format
8975 msgid ""
8976 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
8977 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
8978 "(currently %d)."
8979 msgstr ""
8981 #: setup/lib/index.lib.php:262
8982 #, php-format
8983 msgid ""
8984 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
8985 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
8986 msgstr ""
8988 #: setup/lib/index.lib.php:264
8989 #, php-format
8990 msgid ""
8991 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
8992 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
8993 msgstr ""
8995 #: setup/lib/index.lib.php:266
8996 #, php-format
8997 msgid ""
8998 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
8999 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9000 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9001 "of users, including you, are connected to."
9002 msgstr ""
9004 #: setup/lib/index.lib.php:268
9005 #, php-format
9006 msgid ""
9007 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9008 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9009 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9010 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9011 "http[/kbd]."
9012 msgstr ""
9014 #: setup/lib/index.lib.php:270
9015 #, php-format
9016 msgid ""
9017 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9018 "system."
9019 msgstr ""
9021 #: setup/lib/index.lib.php:272
9022 #, php-format
9023 msgid ""
9024 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9025 "system."
9026 msgstr ""
9028 #: setup/lib/index.lib.php:296
9029 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9030 msgstr ""
9032 #: setup/lib/index.lib.php:306
9033 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9034 msgstr ""
9036 #: setup/lib/index.lib.php:331
9037 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9038 msgstr ""
9040 #: setup/lib/index.lib.php:351
9041 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9042 msgstr ""
9044 #: setup/lib/index.lib.php:358
9045 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9046 msgstr ""
9048 #: sql.php:569 tbl_replace.php:380
9049 #, php-format
9050 msgid "Inserted row id: %1$d"
9051 msgstr ""
9053 #: sql.php:586
9054 msgid "Showing as PHP code"
9055 msgstr "PHP кодоор харуулах"
9057 #: sql.php:589 tbl_replace.php:354
9058 msgid "Showing SQL query"
9059 msgstr "SQL асуудал харуулах"
9061 #: sql.php:591
9062 #, fuzzy
9063 #| msgid "Validate SQL"
9064 msgid "Validated SQL"
9065 msgstr "SQL-ийг батлах"
9067 #: sql.php:820
9068 #, php-format
9069 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9070 msgstr "Хүснэгт `%s`-ийн индекс асуудалтай"
9072 #: sql.php:852
9073 msgid "Label"
9074 msgstr "Хаяг"
9076 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:100 tbl_indexes.php:97
9077 #, php-format
9078 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9079 msgstr ""
9081 #: tbl_change.php:244 tbl_select.php:25 tbl_select.php:26 tbl_select.php:29
9082 #: tbl_select.php:32
9083 msgid "Browse foreign values"
9084 msgstr "Browse foreign values"
9086 #: tbl_change.php:274 tbl_change.php:312
9087 msgid "Function"
9088 msgstr "Функц"
9090 #: tbl_change.php:723
9091 #, fuzzy
9092 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9093 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9094 msgstr " Яагаад гэвэл урт нь их,<br /> энэ талбар засагдахгүй "
9096 #: tbl_change.php:838
9097 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9098 msgstr ""
9100 #: tbl_change.php:844
9101 msgid "Binary - do not edit"
9102 msgstr " Хоёртын өгөгдөл - засагдахгүй "
9104 #: tbl_change.php:892
9105 msgid "Upload to BLOB repository"
9106 msgstr ""
9108 #: tbl_change.php:1033
9109 msgid "Insert as new row"
9110 msgstr "Шинэ мөр оруулаад"
9112 #: tbl_change.php:1034
9113 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9114 msgstr ""
9116 #: tbl_change.php:1035
9117 msgid "Show insert query"
9118 msgstr ""
9120 #: tbl_change.php:1046
9121 msgid "and then"
9122 msgstr "ба тэгээд"
9124 #: tbl_change.php:1050
9125 msgid "Go back to previous page"
9126 msgstr "Буцах"
9128 #: tbl_change.php:1051
9129 msgid "Insert another new row"
9130 msgstr "Өөр шинэ мөр оруулах"
9132 #: tbl_change.php:1055
9133 msgid "Go back to this page"
9134 msgstr "Энэ хуудас руу буцах"
9136 #: tbl_change.php:1063
9137 msgid "Edit next row"
9138 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
9140 #: tbl_change.php:1074
9141 msgid ""
9142 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9143 msgstr ""
9144 "TAB товчийг хэрэглэн утгаас утгын хооронд шилжинэ, эсвэл CTRL+сумууд-аар "
9145 "зөөгдөнө"
9147 #: tbl_change.php:1112
9148 #, php-format
9149 msgid "Continue insertion with %s rows"
9150 msgstr ""
9152 #: tbl_chart.php:56
9153 #, fuzzy
9154 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9155 msgid "Chart generated successfully."
9156 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
9158 #: tbl_chart.php:59
9159 #, fuzzy
9160 #| msgid ""
9161 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9162 #| "3.11[/a]"
9163 msgid ""
9164 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9165 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9166 msgstr "May be approximate. See FAQ 3.11"
9168 #: tbl_chart.php:90
9169 msgid "Width"
9170 msgstr ""
9172 #: tbl_chart.php:94
9173 msgid "Height"
9174 msgstr ""
9176 #: tbl_chart.php:98
9177 msgid "Title"
9178 msgstr ""
9180 #: tbl_chart.php:103
9181 msgid "X Axis label"
9182 msgstr ""
9184 #: tbl_chart.php:107
9185 msgid "Y Axis label"
9186 msgstr ""
9188 #: tbl_chart.php:112
9189 msgid "Area margins"
9190 msgstr ""
9192 #: tbl_chart.php:122
9193 msgid "Legend margins"
9194 msgstr ""
9196 #: tbl_chart.php:134
9197 #, fuzzy
9198 #| msgid "Mar"
9199 msgid "Bar"
9200 msgstr "3-р"
9202 #: tbl_chart.php:135
9203 msgid "Line"
9204 msgstr ""
9206 #: tbl_chart.php:136
9207 msgid "Radar"
9208 msgstr ""
9210 #: tbl_chart.php:138
9211 #, fuzzy
9212 #| msgid "PiB"
9213 msgid "Pie"
9214 msgstr "PB"
9216 #: tbl_chart.php:144
9217 #, fuzzy
9218 #| msgid "Query type"
9219 msgid "Bar type"
9220 msgstr "Асуултын төрөл"
9222 #: tbl_chart.php:146
9223 msgid "Stacked"
9224 msgstr ""
9226 #: tbl_chart.php:147
9227 msgid "Multi"
9228 msgstr ""
9230 #: tbl_chart.php:152
9231 msgid "Continuous image"
9232 msgstr ""
9234 #: tbl_chart.php:155
9235 msgid ""
9236 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9237 "this to draw the whole chart in one image."
9238 msgstr ""
9240 #: tbl_chart.php:166
9241 msgid ""
9242 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9243 msgstr ""
9245 #: tbl_chart.php:173
9246 msgid ""
9247 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9248 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9249 msgstr ""
9251 #: tbl_chart.php:181
9252 msgid "Redraw"
9253 msgstr ""
9255 #: tbl_create.php:56
9256 #, php-format
9257 msgid "Table %s already exists!"
9258 msgstr "Хүснэгт %s нь оршин байна!"
9260 #: tbl_create.php:242
9261 #, php-format
9262 msgid "Table %1$s has been created."
9263 msgstr ""
9265 #: tbl_export.php:24
9266 msgid "View dump (schema) of table"
9267 msgstr "Хүснэгтийн схем харах"
9269 #: tbl_indexes.php:66
9270 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9271 msgstr "Үндсэн түлхүүрийн нэр нь PRIMARY байх ёстой!"
9273 #: tbl_indexes.php:74
9274 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9275 msgstr "Индексийг PRIMARY болгож чадсангүй!"
9277 #: tbl_indexes.php:90
9278 msgid "No index parts defined!"
9279 msgstr "Тодорхойлогдсон индексийн хэсэггүй!"
9281 #: tbl_indexes.php:158
9282 msgid "Create a new index"
9283 msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
9285 #: tbl_indexes.php:160
9286 msgid "Modify an index"
9287 msgstr "Өөрчлөх индекс"
9289 #: tbl_indexes.php:166
9290 msgid "Index name:"
9291 msgstr "Индексийн нэр&nbsp;:"
9293 #: tbl_indexes.php:172
9294 msgid "Index type:"
9295 msgstr "Индексийн төрөл&nbsp;:"
9297 #: tbl_indexes.php:182
9298 msgid ""
9299 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9300 msgstr ""
9301 "(\"PRIMARY\" нь үндсэн түлхүүрийн нэр ба <b>зөвхөн</b> байх <b>хэрэгтэй</b>!)"
9303 #: tbl_indexes.php:249
9304 #, php-format
9305 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
9306 msgstr "Индекст нэмэх&nbsp;%s&nbsp;багана(ууд)"
9308 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:681 tbl_structure.php:692
9309 msgid "Column count has to be larger than zero."
9310 msgstr "Баганы тоо тэгээс их байна."
9312 #: tbl_move_copy.php:44
9313 msgid "Can't move table to same one!"
9314 msgstr "Адил нэр байсан тул хүснэгтийг зөөсөнгүй!"
9316 #: tbl_move_copy.php:46
9317 msgid "Can't copy table to same one!"
9318 msgstr " Адил нэртэй хүснэгт рүү хуулж чадсангүй!"
9320 #: tbl_move_copy.php:54
9321 #, php-format
9322 msgid "Table %s has been moved to %s."
9323 msgstr "Хүснэгт %s нь %s руу зөөгдөв."
9325 #: tbl_move_copy.php:56
9326 #, php-format
9327 msgid "Table %s has been copied to %s."
9328 msgstr "%s хүснэгт %s руу хуулагдлаа."
9330 #: tbl_move_copy.php:80
9331 msgid "The table name is empty!"
9332 msgstr "Хүснэгтийн нэр хоосон байна!"
9334 #: tbl_operations.php:246
9335 msgid "Alter table order by"
9336 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
9338 #: tbl_operations.php:255
9339 msgid "(singly)"
9340 msgstr "(дан)"
9342 #: tbl_operations.php:275
9343 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9344 msgstr "Хүснэгтийг зөөх (өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
9346 #: tbl_operations.php:333
9347 msgid "Table options"
9348 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
9350 #: tbl_operations.php:337
9351 msgid "Rename table to"
9352 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
9354 #: tbl_operations.php:513
9355 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9356 msgstr "Хүснэгт хуулах(өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
9358 #: tbl_operations.php:560
9359 msgid "Switch to copied table"
9360 msgstr "Хуулагдсан хүснэгт рүү шилжих"
9362 #: tbl_operations.php:572
9363 msgid "Table maintenance"
9364 msgstr "Хүснэгтийн ашиглалт"
9366 #: tbl_operations.php:593
9367 msgid "Defragment table"
9368 msgstr "Хүснэгт янзлах"
9370 #: tbl_operations.php:632
9371 #, php-format
9372 msgid "Table %s has been flushed"
9373 msgstr "Хүснэгт %s нь flushed боллоо"
9375 #: tbl_operations.php:638
9376 #, fuzzy
9377 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9378 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9379 msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
9381 #: tbl_operations.php:647
9382 #, fuzzy
9383 #| msgid "Dumping data for table"
9384 msgid "Delete data or table"
9385 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
9387 #: tbl_operations.php:662
9388 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9389 msgstr ""
9391 #: tbl_operations.php:682
9392 #, fuzzy
9393 #| msgid "Copy database to"
9394 msgid "Delete the table (DROP)"
9395 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
9397 #: tbl_operations.php:703
9398 msgid "Partition maintenance"
9399 msgstr ""
9401 #: tbl_operations.php:711
9402 #, php-format
9403 msgid "Partition %s"
9404 msgstr ""
9406 #: tbl_operations.php:714
9407 msgid "Analyze"
9408 msgstr ""
9410 #: tbl_operations.php:715
9411 msgid "Check"
9412 msgstr ""
9414 #: tbl_operations.php:716
9415 msgid "Optimize"
9416 msgstr ""
9418 #: tbl_operations.php:717
9419 msgid "Rebuild"
9420 msgstr ""
9422 #: tbl_operations.php:718
9423 msgid "Repair"
9424 msgstr ""
9426 #: tbl_operations.php:730
9427 msgid "Remove partitioning"
9428 msgstr ""
9430 #: tbl_operations.php:756
9431 msgid "Check referential integrity:"
9432 msgstr "Үнэн зөв өгөгдлийг шалгах:"
9434 #: tbl_printview.php:72
9435 msgid "Show tables"
9436 msgstr "Хүснэгтүүдийг харуулах"
9438 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:748
9439 msgid "Space usage"
9440 msgstr "Ашиглалтын зай"
9442 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:752
9443 msgid "Usage"
9444 msgstr "Ашиглалт"
9446 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:779
9447 msgid "Effective"
9448 msgstr "Эффекттэй"
9450 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:817
9451 msgid "Row Statistics"
9452 msgstr "Мөрийн статистик"
9454 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:820
9455 msgid "Statements"
9456 msgstr "Баримтжуулал"
9458 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:832
9459 msgid "static"
9460 msgstr ""
9462 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:834
9463 msgid "dynamic"
9464 msgstr "динамик"
9466 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:877
9467 msgid "Row length"
9468 msgstr "Мөрийн урт"
9470 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:885
9471 msgid " Row size "
9472 msgstr " Мөрийн хэмжээ "
9474 #: tbl_relation.php:276
9475 #, fuzzy, php-format
9476 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9477 msgstr "Гадаад түлхүүр үүсгэхэд алдаа гарлаа %1$s (өгөгдлийн төрлөө шалга)"
9479 #: tbl_relation.php:402
9480 #, fuzzy
9481 #| msgid "Internal relations"
9482 msgid "Internal relation"
9483 msgstr "Дотоод хамаарал"
9485 #: tbl_relation.php:404
9486 msgid ""
9487 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9488 "relation exists."
9489 msgstr ""
9491 #: tbl_relation.php:410
9492 msgid "Foreign key constraint"
9493 msgstr ""
9495 #: tbl_row_action.php:28
9496 msgid "No rows selected"
9497 msgstr "Сонгогдсон мөргүй"
9499 #: tbl_select.php:129
9500 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9501 msgstr "\"жишээ асуулт\" хийх (тэмдэгт: \"%\")"
9503 #: tbl_select.php:266
9504 #, fuzzy
9505 #| msgid "Select fields (at least one):"
9506 msgid "Select columns (at least one):"
9507 msgstr "Талбар сонгох (ядаж нэгийг):"
9509 #: tbl_select.php:284
9510 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9511 msgstr "Хайлтын нөхцөл нэмэх(\"where\" хэсгийн бие):"
9513 #: tbl_select.php:291
9514 msgid "Number of rows per page"
9515 msgstr "Хуудас дахь мөрийн тоо"
9517 #: tbl_select.php:297
9518 msgid "Display order:"
9519 msgstr "Харуулах эрэмбэ:"
9521 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:164
9522 msgid "Browse distinct values"
9523 msgstr "Онцгой утгуудыг харах"
9525 #: tbl_structure.php:384
9526 #, fuzzy
9527 #| msgid "None"
9528 msgctxt "None for default"
9529 msgid "None"
9530 msgstr "Байхгүй"
9532 #: tbl_structure.php:397
9533 #, fuzzy, php-format
9534 #| msgid "Table %s has been dropped"
9535 msgid "Column %s has been dropped"
9536 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
9538 #: tbl_structure.php:408 tbl_structure.php:483
9539 #, php-format
9540 msgid "A primary key has been added on %s"
9541 msgstr "%s-д үндсэн түлхүүр нэмэгдлээ"
9543 #: tbl_structure.php:423 tbl_structure.php:438 tbl_structure.php:453
9544 #: tbl_structure.php:496 tbl_structure.php:509 tbl_structure.php:522
9545 #, php-format
9546 msgid "An index has been added on %s"
9547 msgstr "%s-д индекс нэмэгдсэн байна"
9549 #: tbl_structure.php:597 tbl_structure.php:599
9550 msgid "Relation view"
9551 msgstr "Хамаарал харах"
9553 #: tbl_structure.php:606 tbl_structure.php:608
9554 msgid "Propose table structure"
9555 msgstr "Хүснэгтийн бүтцийг таниулах"
9557 #: tbl_structure.php:631
9558 #, fuzzy
9559 #| msgid "Add %s field(s)"
9560 msgid "Add column"
9561 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
9563 #: tbl_structure.php:645
9564 msgid "At End of Table"
9565 msgstr "Хүснэгтийн төгсгөлд"
9567 #: tbl_structure.php:646
9568 msgid "At Beginning of Table"
9569 msgstr "Хүснэгтийн эхэнд"
9571 #: tbl_structure.php:647
9572 #, php-format
9573 msgid "After %s"
9574 msgstr "%s-ы дараа"
9576 #: tbl_structure.php:686
9577 #, fuzzy, php-format
9578 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9579 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9580 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
9582 #: tbl_structure.php:848
9583 msgid "partitioned"
9584 msgstr ""
9586 #: tbl_tracking.php:109
9587 #, php-format
9588 msgid "Tracking report for table `%s`"
9589 msgstr ""
9591 #: tbl_tracking.php:182
9592 #, php-format
9593 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9594 msgstr ""
9596 #: tbl_tracking.php:190
9597 #, php-format
9598 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
9599 msgstr ""
9601 #: tbl_tracking.php:198
9602 #, php-format
9603 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
9604 msgstr ""
9606 #: tbl_tracking.php:208
9607 msgid "SQL statements executed."
9608 msgstr ""
9610 #: tbl_tracking.php:215
9611 msgid ""
9612 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
9613 "ensure that you have the privileges to do so."
9614 msgstr ""
9616 #: tbl_tracking.php:216
9617 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
9618 msgstr ""
9620 #: tbl_tracking.php:225
9621 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
9622 msgstr ""
9624 #: tbl_tracking.php:256
9625 #, php-format
9626 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
9627 msgstr ""
9629 #: tbl_tracking.php:375
9630 msgid "Tracking statements"
9631 msgstr ""
9633 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
9634 #, php-format
9635 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
9636 msgstr ""
9638 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
9639 msgid "Date"
9640 msgstr ""
9642 #: tbl_tracking.php:406
9643 msgid "Data definition statement"
9644 msgstr ""
9646 #: tbl_tracking.php:457
9647 msgid "Data manipulation statement"
9648 msgstr ""
9650 #: tbl_tracking.php:501
9651 msgid "SQL dump (file download)"
9652 msgstr ""
9654 #: tbl_tracking.php:502
9655 msgid "SQL dump"
9656 msgstr ""
9658 #: tbl_tracking.php:503
9659 msgid "This option will replace your table and contained data."
9660 msgstr ""
9662 #: tbl_tracking.php:503
9663 msgid "SQL execution"
9664 msgstr ""
9666 #: tbl_tracking.php:515
9667 #, php-format
9668 msgid "Export as %s"
9669 msgstr ""
9671 #: tbl_tracking.php:555
9672 msgid "Show versions"
9673 msgstr ""
9675 #: tbl_tracking.php:587
9676 msgid "Version"
9677 msgstr ""
9679 #: tbl_tracking.php:634
9680 #, php-format
9681 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
9682 msgstr ""
9684 #: tbl_tracking.php:636
9685 msgid "Deactivate now"
9686 msgstr ""
9688 #: tbl_tracking.php:647
9689 #, php-format
9690 msgid "Activate tracking for %s.%s"
9691 msgstr ""
9693 #: tbl_tracking.php:649
9694 msgid "Activate now"
9695 msgstr ""
9697 #: tbl_tracking.php:662
9698 #, php-format
9699 msgid "Create version %s of %s.%s"
9700 msgstr ""
9702 #: tbl_tracking.php:666
9703 msgid "Track these data definition statements:"
9704 msgstr ""
9706 #: tbl_tracking.php:674
9707 msgid "Track these data manipulation statements:"
9708 msgstr ""
9710 #: tbl_tracking.php:682
9711 msgid "Create version"
9712 msgstr ""
9714 #: themes.php:31
9715 #, php-format
9716 msgid ""
9717 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
9718 "directory %s."
9719 msgstr ""
9720 "Арьс боломжгүй, өөрийн тохиргоогоо шалга ба/эсвэл %s-т арьс байгаа эсэхийг "
9721 "хар."
9723 #: themes.php:41
9724 msgid "Get more themes!"
9725 msgstr ""
9727 #: transformation_overview.php:24
9728 msgid "Available MIME types"
9729 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
9731 #: transformation_overview.php:37
9732 msgid ""
9733 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
9734 msgstr ""
9735 "MIME-types printed in italics do not have a seperate transformation function"
9737 #: transformation_overview.php:42
9738 msgid "Available transformations"
9739 msgstr "Идэвхтэй өөрчлөлт"
9741 #: transformation_overview.php:47
9742 #, fuzzy
9743 #| msgid "Description"
9744 msgctxt "for MIME transformation"
9745 msgid "Description"
9746 msgstr "Тайлбар"
9748 #: user_password.php:48
9749 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9750 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
9752 #: user_password.php:110
9753 msgid "The profile has been updated."
9754 msgstr "Профиль шинэчлэгдлээ."
9756 #: view_create.php:141
9757 msgid "VIEW name"
9758 msgstr ""
9760 #: view_operations.php:91
9761 msgid "Rename view to"
9762 msgstr ""
9764 #~ msgid ""
9765 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
9766 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
9767 #~ msgstr ""
9768 #~ "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%"
9769 #~ "s дарж шалгах."
9771 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
9772 #~ msgstr "Давхардсан мөрүүдийг алгасах"
9774 #~ msgid "Execute bookmarked query"
9775 #~ msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
9777 #~ msgid "No tables"
9778 #~ msgstr "Хүснэгт алга"
9780 #, fuzzy
9781 #~| msgid "CSV"
9782 #~ msgid "SVG"
9783 #~ msgstr "CSV"
9785 #, fuzzy
9786 #~| msgid ""
9787 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
9788 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
9789 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
9790 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9791 #~ msgid ""
9792 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
9793 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
9794 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
9795 #~ "\\'b')."
9796 #~ msgstr ""
9797 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br /"
9798 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
9799 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9801 #, fuzzy
9802 #~| msgid ""
9803 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
9804 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
9805 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
9806 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9807 #~ msgid ""
9808 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
9809 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
9810 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9811 #~ msgstr ""
9812 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br /"
9813 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
9814 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9816 #~ msgid "server name"
9817 #~ msgstr "сервэрийн нэр"
9819 #~ msgid "database name"
9820 #~ msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
9822 #~ msgid "Edit PDF Pages"
9823 #~ msgstr "PDF-хуудаснуудыг засах"
9825 #~ msgid "Data Dictionary Format"
9826 #~ msgstr "Өгөгдлийн толийн тогтнол"
9828 #, fuzzy
9829 #~| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
9830 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
9831 #~ msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
9833 #, fuzzy
9834 #~| msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
9835 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
9836 #~ msgstr "%s мөрүүдийг, %s-аас эхлэн устгах."
9838 #~ msgid "remember template"
9839 #~ msgstr "загварыг санах"
9841 #~ msgid "\"zipped\""
9842 #~ msgstr "zip-ээр шахах"
9844 #~ msgid "\"gzipped\""
9845 #~ msgstr "gzip-ээр шахах"
9847 #~ msgid "\"bzipped\""
9848 #~ msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
9850 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
9851 #~ msgstr "Оруулсан файлын шахалт нь автоматаар илрүүлэгдэх нь: %s"
9853 #~ msgid "Add into comments"
9854 #~ msgstr "Тайлбар нэмэх"
9856 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
9857 #~ msgstr "Буруу багана (%s) тодорхойлогдсон!"
9859 #, fuzzy
9860 #~| msgid "Table name"
9861 #~ msgid "Table removal"
9862 #~ msgstr "Хүснэгтийн нэр"
9864 #, fuzzy
9865 #~| msgid "Enabled"
9866 #~ msgctxt "BLOB repository"
9867 #~ msgid "Enabled"
9868 #~ msgstr "Нээлттэй"
9870 #, fuzzy
9871 #~| msgid "Repair table"
9872 #~ msgctxt "BLOB repository"
9873 #~ msgid "Repair"
9874 #~ msgstr "Хүснэгт засах"
9876 #, fuzzy
9877 #~| msgid "Disabled"
9878 #~ msgctxt "BLOB repository"
9879 #~ msgid "Disabled"
9880 #~ msgstr "Хаагдсан"
9882 #~ msgid ""
9883 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
9884 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
9885 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
9887 #~ msgid ""
9888 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
9889 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
9890 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
9891 #~ msgstr ""
9892 #~ "Тэмдэгт хөрвүүлэлтийн iconv, recode өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй. Php "
9893 #~ "тохиргоо дахь эдгээр өргөтгөлийг нээ эсвэл phpMyAdmin-ы тэмдэгт "
9894 #~ "хөрвүүлэлтийг хаа."
9896 #~ msgid ""
9897 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
9898 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
9899 #~ "configuration."
9900 #~ msgstr ""
9901 #~ "iconv, libiconv, recode_string өргөтгөлүүдийн алийг ч хэрэглэж чадсангүй "
9902 #~ "(extension reports-д дуудагдах). Php тохиргоогоо шалга."
9904 #, fuzzy
9905 #~| msgid "Add new field"
9906 #~ msgid "Add field"
9907 #~ msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
9909 #~ msgid "Field"
9910 #~ msgstr "Талбар"
9912 #~ msgid "Records"
9913 #~ msgstr "Бичлэгүүд"
9915 #~ msgid "Fields terminated by"
9916 #~ msgstr "Талбарыг төгсгөсөн"
9918 #~ msgid "Fields"
9919 #~ msgstr "Талбарууд"
9921 #~ msgid "Field %s has been dropped"
9922 #~ msgstr "Талбар %s устгагдсан"
9924 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
9925 #~ msgstr "See image/jpeg: inline"
9927 #, fuzzy
9928 #~| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
9929 #~ msgid ""
9930 #~ "Add custom comment into header (\n"
9931 #~ " splits lines)"
9932 #~ msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
9934 #~ msgid "Calendar"
9935 #~ msgstr "Цагалбар"
9937 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
9938 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
9940 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
9941 #~ msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
9943 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9944 #~ msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
9946 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9947 #~ msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
9949 #~ msgid "Invalid server index: \"%s\""
9950 #~ msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
9952 #~ msgctxt "$strMIME_description"
9953 #~ msgid "Description"
9954 #~ msgstr "Тайлбар"
9956 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
9957 #~ msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
9959 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
9960 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
9962 #~ msgid "running on %s"
9963 #~ msgstr "%s дээр"
9965 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
9966 #~ msgstr "Хэт жижиг схемийг нэг хуудсанд дүүргэх"
9968 #, fuzzy
9969 #~| msgid "None"
9970 #~ msgctxt "None action"
9971 #~ msgid "None"
9972 #~ msgstr "Байхгүй"
9974 #, fuzzy
9975 #~| msgid "None"
9976 #~ msgctxt ""
9977 #~ msgid "None"
9978 #~ msgstr "Байхгүй"
9980 #, fuzzy
9981 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
9982 #~ msgid "The %s table doesn"
9983 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
9985 #, fuzzy
9986 #~| msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
9987 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
9988 #~ msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
9990 #, fuzzy
9991 #~| msgid ""
9992 #~| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
9993 #~| "extension. Please check your PHP configuration."
9994 #~ msgid ""
9995 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
9996 #~ "Please check your PHP configuration."
9997 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
9999 #, fuzzy
10000 #~| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10001 #~ msgid "(or the local MySQL server"
10002 #~ msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
10004 #, fuzzy
10005 #~| msgid ""
10006 #~| "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. "
10007 #~| "Please examine your query closely, and check that the quotes are correct "
10008 #~| "and not mis-matched. Other possible failure causes may be that you are "
10009 #~| "uploading a file with binary outside of a quoted text area. You can also "
10010 #~| "try your query on the MySQL command line interface. The MySQL server "
10011 #~| "error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
10012 #~| "problem. If you still have problems or if the parser fails where the "
10013 #~| "command line interface succeeds, please reduce your SQL query input to "
10014 #~| "the single query that causes problems, and submit a bug report with the "
10015 #~| "data chunk in the CUT section below:"
10016 #~ msgid ""
10017 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
10018 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
10019 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
10020 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
10021 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
10022 #~ "be . "
10023 #~ msgstr ""
10024 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
10025 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
10026 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
10027 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
10028 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
10029 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
10030 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
10031 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
10032 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
10033 #~ "in the CUT section below:"
10035 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
10036 #~ msgid "CSV"
10037 #~ msgstr "CSV өгөгдөл"
10039 #~ msgid "Copy"
10040 #~ msgstr "Хуулах"
10042 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
10043 #~ msgstr "Хэрэглэгчдийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин дууд."
10045 #~ msgid ""
10046 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
10047 #~ msgstr "Энэ бол цэвэрхэн зам, гэхдээ онцгой эрхийг дахиж дуудна."
10049 #~ msgid "has been altered."
10050 #~ msgstr "өөрчлөгдсөн байна."
10052 #~ msgid ""
10053 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
10054 #~ "usual until the privileges are reloaded."
10055 #~ msgstr ""
10056 #~ "&quot;Устгагдсан&quot; хэрэглэгчид үргэлжлүүлэн сервэр лүү хандахын тулд "
10057 #~ "онцгой эрхийг дахин дуудах хүртэл хүлээнэ."
10059 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
10060 #~ msgstr "Онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчид устгах."
10062 #~ msgid ""
10063 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
10064 #~ msgstr ""
10065 #~ "Агуулагдсан (stored) процедурыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх; MySQL-ын энэ "
10066 #~ "хувилбарт үйлчлэлгүй."
10068 #~ msgid "Process list"
10069 #~ msgstr "Процессын жагсаалт"
10071 #~ msgid ""
10072 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
10073 #~ "reloaded."
10074 #~ msgstr ""
10075 #~ "Онцгой эрхийг да.дуудтал хэрэглэгчид онцгой эрх USAGE -тэй байх болно."
10077 #~ msgid "Native MS Excel format"
10078 #~ msgstr "Өгөгдөл MS Excel-ээс"
10080 #, fuzzy
10081 #~| msgid "Select All"
10082 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
10083 #~ msgid "Select"
10084 #~ msgstr "Бүгдийг сонгох"
10086 #, fuzzy
10087 #~| msgid "Insert"
10088 #~ msgctxt "Create INSERT query"
10089 #~ msgid "Insert"
10090 #~ msgstr "Оруулах"
10092 #, fuzzy
10093 #~| msgid "Update Query"
10094 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
10095 #~ msgid "Update"
10096 #~ msgstr "Update асуулт"
10098 #, fuzzy
10099 #~| msgid "Delete"
10100 #~ msgctxt "Create DELETE query"
10101 #~ msgid "Delete"
10102 #~ msgstr "Устгах"
10104 #~ msgid "utf-8"
10105 #~ msgstr "utf-8"