Translation update done using Pootle.
[phpmyadmin-themes.git] / po / et.po
blob602be217fa6b4b10d0f4cf8111f1c47656cac48f
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-beta3-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-02-10 14:02+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:14+0100\n"
8 "Last-Translator: Automatically generated\n"
9 "Language-Team: estonian <et@li.org>\n"
10 "Language: \n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
16 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
17 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1600
18 msgid "Show all"
19 msgstr "Näita kõiki"
21 #: browse_foreigners.php:70 libraries/common.lib.php:2299
22 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:132
23 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:242
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1095
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1111
26 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
27 msgid "Page number:"
28 msgstr "Lehenumber:"
30 #: browse_foreigners.php:133
31 msgid ""
32 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
33 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
34 "cross-window updates."
35 msgstr ""
36 "Vajaliku sirvija akent ei suudetud uuendada. Võibolla Te olete peaakna "
37 "sulgenud või Teie sirvija ei luba akendevahelist suhtlist tänu "
38 "turvaseadetele."
40 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2795
41 #: libraries/common.lib.php:2802 libraries/common.lib.php:2977
42 #: libraries/common.lib.php:2978 libraries/db_links.inc.php:60
43 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
44 msgid "Search"
45 msgstr "Otsi"
47 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:371 db_operations.php:416
48 #: db_operations.php:522 db_operations.php:550 db_search.php:358
49 #: db_structure.php:529 enum_editor.php:63 js/messages.php:59
50 #: libraries/Config.class.php:1220 libraries/Theme_Manager.class.php:305
51 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:277 libraries/common.lib.php:1309
52 #: libraries/common.lib.php:2275 libraries/core.lib.php:541
53 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
54 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
55 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
56 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:616
57 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
58 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
59 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
62 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:384
63 #: libraries/sql_query_form.lib.php:454 libraries/sql_query_form.lib.php:519
64 #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 libraries/tbl_properties.inc.php:798
65 #: main.php:111 navigation.php:214 pmd_pdf.php:124 prefs_manage.php:265
66 #: prefs_manage.php:316 server_binlog.php:128 server_privileges.php:671
67 #: server_privileges.php:1711 server_privileges.php:2068
68 #: server_privileges.php:2115 server_privileges.php:2155
69 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
70 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1205 tbl_change.php:331
71 #: tbl_change.php:1096 tbl_change.php:1133 tbl_indexes.php:252
72 #: tbl_operations.php:262 tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:501
73 #: tbl_operations.php:563 tbl_operations.php:733 tbl_select.php:290
74 #: tbl_structure.php:653 tbl_structure.php:689 tbl_tracking.php:389
75 #: tbl_tracking.php:506 view_create.php:181 view_operations.php:99
76 msgid "Go"
77 msgstr "Mine"
79 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
80 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
81 msgid "Keyname"
82 msgstr "Võtme nimi"
84 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
85 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
86 #: server_status.php:771
87 msgid "Description"
88 msgstr "Kirjeldus"
90 #: browse_foreigners.php:248 browse_foreigners.php:257
91 #: browse_foreigners.php:269 browse_foreigners.php:277
92 msgid "Use this value"
93 msgstr "Kasuta seda väärtust"
95 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
96 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
97 msgid "No blob streaming server configured!"
98 msgstr ""
100 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
101 msgid "Failed to fetch headers"
102 msgstr ""
104 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
105 msgid "Failed to open remote URL"
106 msgstr ""
108 #: changelog.php:32 license.php:28
109 #, php-format
110 msgid ""
111 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
112 "for more information."
113 msgstr ""
115 #: db_create.php:58
116 #, fuzzy, php-format
117 msgid "Database %1$s has been created."
118 msgstr "Andmebaas %s kustutatud."
120 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:364
121 msgid "Database comment: "
122 msgstr "Andmebaasi kommentaar: "
124 #: db_datadict.php:160 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1210
125 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 tbl_operations.php:344
126 #: tbl_printview.php:127
127 msgid "Table comments"
128 msgstr "Tabeli kommentaarid"
130 #: db_datadict.php:169 db_qbe.php:197 libraries/Index.class.php:445
131 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
132 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
133 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1236
134 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1257
135 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
136 #: tbl_change.php:309 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
137 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:112 tbl_structure.php:197
138 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
139 #, fuzzy
140 #| msgid "Column names"
141 msgid "Column"
142 msgstr "Väljade nimed"
144 #: db_datadict.php:170 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
145 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
146 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
147 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
148 #: libraries/export/texytext.php:227
149 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1237
150 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
151 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2168
152 #: tbl_change.php:288 tbl_change.php:315 tbl_chart.php:132
153 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:113
154 #: tbl_structure.php:198 tbl_structure.php:751 tbl_tracking.php:268
155 #: tbl_tracking.php:315
156 msgid "Type"
157 msgstr "Tüüp"
159 #: db_datadict.php:172 libraries/Index.class.php:448
160 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
161 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
162 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1239
163 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1260
164 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:324
165 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:270
166 #: tbl_tracking.php:321
167 msgid "Null"
168 msgstr "Null"
170 #: db_datadict.php:173 db_structure.php:460 libraries/export/htmlword.php:250
171 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
172 #: libraries/export/texytext.php:229
173 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1240
174 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1261
175 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
176 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
177 msgid "Default"
178 msgstr "Vaikimisi"
180 #: db_datadict.php:177 libraries/export/htmlword.php:252
181 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
182 #: libraries/export/texytext.php:231
183 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
184 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263 tbl_printview.php:147
185 msgid "Links to"
186 msgstr "Lingib "
188 #: db_datadict.php:179 db_printview.php:110
189 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:107
190 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/htmlword.php:255
191 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
192 #: libraries/export/texytext.php:234
193 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1253
194 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
195 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
196 msgid "Comments"
197 msgstr "Kommentaarid"
199 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
200 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config.values.php:45
201 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
202 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
203 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
204 #: libraries/mult_submits.inc.php:263
205 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1318
206 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:130
207 #: server_privileges.php:1404 server_privileges.php:1415
208 #: server_privileges.php:1655 server_privileges.php:1666
209 #: server_privileges.php:1986 server_privileges.php:1991
210 #: server_privileges.php:2285 sql.php:202 sql.php:263 tbl_printview.php:226
211 #: tbl_structure.php:373 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
212 msgid "No"
213 msgstr "Ei"
215 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
216 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config.values.php:45
217 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
218 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
219 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
220 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
221 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
222 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
223 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
224 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:273
225 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1318
226 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:129
227 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1401
228 #: server_privileges.php:1412 server_privileges.php:1652
229 #: server_privileges.php:1666 server_privileges.php:1986
230 #: server_privileges.php:1989 server_privileges.php:2285 sql.php:262
231 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:373
232 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
233 msgid "Yes"
234 msgstr "Jah"
236 #: db_datadict.php:317 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
237 msgid "Print"
238 msgstr "Prindi"
240 #: db_export.php:30
241 msgid "View dump (schema) of database"
242 msgstr "Vaata andmebaasi väljundit (skeemi)"
244 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_tracking.php:48
245 #: export.php:371 navigation.php:304
246 msgid "No tables found in database."
247 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
249 #: db_export.php:44 db_search.php:340 server_export.php:26
250 msgid "Select All"
251 msgstr "Märgista kõik"
253 #: db_export.php:46 db_search.php:343 server_export.php:28
254 msgid "Unselect All"
255 msgstr "Puhasta kõik"
257 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
258 msgid "The database name is empty!"
259 msgstr "Andmebaasi nimi on tühi!"
261 #: db_operations.php:272
262 #, php-format
263 msgid "Database %s has been renamed to %s"
264 msgstr "Andmebaas %s on ümber nimetatud %s"
266 #: db_operations.php:276
267 #, php-format
268 msgid "Database %s has been copied to %s"
269 msgstr "Andmebaas %s on kopeeritud %s"
271 #: db_operations.php:399
272 msgid "Rename database to"
273 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
275 #: db_operations.php:404 server_processlist.php:64
276 msgid "Command"
277 msgstr "Käsk"
279 #: db_operations.php:433
280 #, fuzzy
281 #| msgid "Rename database to"
282 msgid "Remove database"
283 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
285 #: db_operations.php:445
286 #, php-format
287 msgid "Database %s has been dropped."
288 msgstr "Andmebaas %s kustutatud."
290 #: db_operations.php:450
291 #, fuzzy
292 msgid "Drop the database (DROP)"
293 msgstr "Pole andmebaase"
295 #: db_operations.php:478
296 msgid "Copy database to"
297 msgstr "Kopeeri andmebaas"
299 #: db_operations.php:485 tbl_operations.php:530 tbl_tracking.php:382
300 msgid "Structure only"
301 msgstr "Ainult struktuur"
303 #: db_operations.php:486 tbl_operations.php:531 tbl_tracking.php:384
304 msgid "Structure and data"
305 msgstr "Struktuur ja andmed"
307 #: db_operations.php:487 tbl_operations.php:532 tbl_tracking.php:383
308 msgid "Data only"
309 msgstr "Ainult andmed"
311 #: db_operations.php:495
312 msgid "CREATE DATABASE before copying"
313 msgstr "CREATE DATABASE enne kopeerimist"
315 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:124
316 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/config/messages.inc.php:127
317 #: libraries/config/messages.inc.php:132 tbl_operations.php:538
318 #, php-format
319 msgid "Add %s"
320 msgstr "Lisa %s"
322 #: db_operations.php:502 libraries/config/messages.inc.php:117
323 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:540
324 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
325 msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
327 #: db_operations.php:506 tbl_operations.php:547
328 msgid "Add constraints"
329 msgstr "Lisa piirangud"
331 #: db_operations.php:519
332 msgid "Switch to copied database"
333 msgstr "Mine kopeeritud andmebaasile"
335 #: db_operations.php:543 libraries/Index.class.php:447
336 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
337 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
338 #: libraries/tbl_properties.inc.php:731 server_collations.php:53
339 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:360 tbl_select.php:114
340 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:859 tbl_tracking.php:269
341 #: tbl_tracking.php:320
342 msgid "Collation"
343 msgstr "Määrang"
345 #: db_operations.php:556
346 #, fuzzy, php-format
347 #| msgid ""
348 #| "The additional features for working with linked tables have been "
349 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
350 msgid ""
351 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
352 "click %shere%s."
353 msgstr ""
354 "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et lugeda "
355 "miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
357 #: db_operations.php:589
358 #, fuzzy
359 #| msgid "Relational schema"
360 msgid "Edit or export relational schema"
361 msgstr "Seoseskeem"
363 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
364 #: libraries/config/messages.inc.php:487 libraries/db_structure.lib.php:37
365 #: libraries/export/pdf.php:100 libraries/export/xml.php:331
366 #: libraries/header.inc.php:138 libraries/schema/User_Schema.class.php:237
367 #: server_privileges.php:1762 server_privileges.php:1818
368 #: server_privileges.php:2082 server_synchronize.php:421
369 #: server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586 test/theme.php:74
370 msgid "Table"
371 msgstr "Tabel"
373 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
374 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
375 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:610 navigation.php:632
376 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:388 tbl_structure.php:475
377 #: tbl_structure.php:869
378 msgid "Rows"
379 msgstr "Ridu"
381 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
382 msgid "Size"
383 msgstr "Suurus"
385 #: db_printview.php:160 db_structure.php:416 libraries/export/sql.php:624
386 #: libraries/export/sql.php:964
387 msgid "in use"
388 msgstr "kasutusel"
390 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
391 #: libraries/export/sql.php:579
392 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1215 tbl_printview.php:431
393 #: tbl_structure.php:901
394 msgid "Creation"
395 msgstr "Loodud"
397 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
398 #: libraries/export/sql.php:584
399 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1220 tbl_printview.php:441
400 #: tbl_structure.php:909
401 msgid "Last update"
402 msgstr "Viimane muudatus"
404 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
405 #: libraries/export/sql.php:589
406 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1225 tbl_printview.php:451
407 #: tbl_structure.php:917
408 msgid "Last check"
409 msgstr "Viimane vaatamine"
411 #: db_printview.php:220 db_structure.php:439
412 #, fuzzy, php-format
413 #| msgid "%s table(s)"
414 msgid "%s table"
415 msgid_plural "%s tables"
416 msgstr[0] "%s tabel(it)"
417 msgstr[1] "%s tabel(it)"
419 #: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190
420 #: libraries/display_tbl.lib.php:1989 libraries/sql_query_form.lib.php:140
421 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:131
422 #: view_operations.php:60
423 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
424 msgstr "Teie SQL päring täideti edukalt"
426 #: db_qbe.php:38
427 msgid "You have to choose at least one column to display"
428 msgstr "Te peate valima vähemalt ühe veeru kuvamiseks"
430 #: db_qbe.php:183
431 msgid "Switch to"
432 msgstr ""
434 #: db_qbe.php:187
435 msgid "visual builder"
436 msgstr ""
438 #: db_qbe.php:223 libraries/db_structure.lib.php:95
439 #: libraries/display_tbl.lib.php:868
440 msgid "Sort"
441 msgstr "Sorteeri"
443 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:266 libraries/db_structure.lib.php:102
444 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:830
445 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:257
446 #: tbl_select.php:277
447 msgid "Ascending"
448 msgstr "Kasvav"
450 #: db_qbe.php:233 db_qbe.php:274 libraries/db_structure.lib.php:110
451 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:827
452 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:258
453 #: tbl_select.php:278
454 msgid "Descending"
455 msgstr "Kahanev"
457 #: db_qbe.php:287 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:306
458 #: tbl_change.php:278 tbl_tracking.php:591
459 msgid "Show"
460 msgstr "Näita"
462 #: db_qbe.php:323
463 msgid "Criteria"
464 msgstr "Kriteerium"
466 #: db_qbe.php:376 db_qbe.php:458 db_qbe.php:550 db_qbe.php:581
467 msgid "Ins"
468 msgstr "Ins"
470 #: db_qbe.php:380 db_qbe.php:462 db_qbe.php:547 db_qbe.php:578
471 msgid "And"
472 msgstr "ja"
474 #: db_qbe.php:389 db_qbe.php:470 db_qbe.php:552 db_qbe.php:583
475 msgid "Del"
476 msgstr "Del"
478 #: db_qbe.php:393 db_qbe.php:474 db_qbe.php:545 db_qbe.php:576
479 #: libraries/tbl_properties.inc.php:780 server_privileges.php:304
480 #: tbl_change.php:959 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:251
481 msgid "Or"
482 msgstr "või"
484 #: db_qbe.php:530
485 msgid "Modify"
486 msgstr "Muuda"
488 #: db_qbe.php:607
489 #, fuzzy
490 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
491 msgid "Add/Delete criteria rows"
492 msgstr "Lisa/Kustuta kriteeriumirida"
494 #: db_qbe.php:619
495 #, fuzzy
496 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
497 msgid "Add/Delete columns"
498 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
500 #: db_qbe.php:632 db_qbe.php:657
501 msgid "Update Query"
502 msgstr "Uuenda päringut"
504 #: db_qbe.php:640
505 msgid "Use Tables"
506 msgstr "Kasuta tabeleid"
508 #: db_qbe.php:663
509 #, php-format
510 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
511 msgstr "SQL-päring andmebaasist <b>%s</b>:"
513 #: db_qbe.php:957 libraries/common.lib.php:1165
514 msgid "Submit Query"
515 msgstr "Lae päring"
517 #: db_search.php:52 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
518 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
519 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:645 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
520 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:187
521 msgid "Access denied"
522 msgstr "Ligipääs keelatud"
524 #: db_search.php:64 db_search.php:307
525 msgid "at least one of the words"
526 msgstr "vähemalt üks sõnadest"
528 #: db_search.php:65 db_search.php:308
529 msgid "all words"
530 msgstr "kõik sõnadest"
532 #: db_search.php:66 db_search.php:309
533 msgid "the exact phrase"
534 msgstr "täpne fraas"
536 #: db_search.php:67 db_search.php:310
537 msgid "as regular expression"
538 msgstr "regulaaravaldisena"
540 #: db_search.php:229
541 #, php-format
542 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
543 msgstr "Otsingu tulemused \"<i>%s</i>\" %s:"
545 #: db_search.php:247
546 #, fuzzy, php-format
547 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
548 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
549 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
550 msgstr[0] "%s vaste(t) tabelis <i>%s</i>"
551 msgstr[1] "%s vaste(t) tabelis <i>%s</i>"
553 #: db_search.php:254 libraries/common.lib.php:2797
554 #: libraries/common.lib.php:2975 libraries/common.lib.php:2976
555 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
556 #: tbl_structure.php:36 tbl_structure.php:48 tbl_structure.php:557
557 msgid "Browse"
558 msgstr "Vaata"
560 #: db_search.php:259 libraries/display_tbl.lib.php:1200
561 #: libraries/display_tbl.lib.php:2068
562 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
563 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
564 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
565 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
566 #: libraries/sql_query_form.lib.php:447 pmd_general.php:424
567 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
568 #: tbl_row_action.php:62
569 msgid "Delete"
570 msgstr "Kustuta"
572 #: db_search.php:259
573 #, fuzzy, php-format
574 #| msgid "Dumping data for table"
575 msgid "Delete the matches for the %s table?"
576 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
578 #: db_search.php:272
579 #, fuzzy, php-format
580 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
581 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
582 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
583 msgstr[0] "<b>Kokku:</b> <i>%s</i> vaste(t)"
584 msgstr[1] "<b>Kokku:</b> <i>%s</i> vaste(t)"
586 #: db_search.php:295
587 msgid "Search in database"
588 msgstr "Otsi andmebaasist"
590 #: db_search.php:298
591 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
592 msgstr "Sõna(d) või väärtus(ed) otsinguks (lühend: \"%\"):"
594 #: db_search.php:303
595 msgid "Find:"
596 msgstr "Leia:"
598 #: db_search.php:307 db_search.php:308
599 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
600 msgstr "Sõnad on eraldatud tühikuga (\" \")."
602 #: db_search.php:321
603 msgid "Inside table(s):"
604 msgstr "Otsi tabeli(te)st:"
606 #: db_search.php:351
607 #, fuzzy
608 #| msgid "Inside table(s):"
609 msgid "Inside column:"
610 msgstr "Otsi tabeli(te)st:"
612 #: db_structure.php:59
613 #, fuzzy
614 #| msgid "No tables found in database."
615 msgid "No tables found in database"
616 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
618 #: db_structure.php:277 tbl_operations.php:658
619 #, php-format
620 msgid "Table %s has been emptied"
621 msgstr "Tabel %s tühjendatud"
623 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:675
624 #, php-format
625 msgid "View %s has been dropped"
626 msgstr "Vaade %s on kustutatud"
628 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:675
629 #, php-format
630 msgid "Table %s has been dropped"
631 msgstr "Tabel %s kustutatud"
633 #: db_structure.php:293 tbl_create.php:295
634 msgid "Tracking is active."
635 msgstr ""
637 #: db_structure.php:295 tbl_create.php:297
638 msgid "Tracking is not active."
639 msgstr ""
641 #: db_structure.php:379 libraries/display_tbl.lib.php:1952
642 #, php-format
643 msgid ""
644 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
645 "%s."
646 msgstr ""
648 #: db_structure.php:393 db_structure.php:407 libraries/header.inc.php:138
649 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
650 msgid "View"
651 msgstr "Vaade"
653 #: db_structure.php:444 libraries/db_structure.lib.php:40
654 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
655 #: server_replication.php:162 server_status.php:383
656 msgid "Replication"
657 msgstr "Tiražeerimine"
659 #: db_structure.php:448
660 msgid "Sum"
661 msgstr "Summa"
663 #: db_structure.php:455 libraries/StorageEngine.class.php:351
664 #, php-format
665 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
666 msgstr "%s on vaikimisi varundusmootor sellele MySQL serverile."
668 #: db_structure.php:483 db_structure.php:500 db_structure.php:501
669 #: libraries/display_tbl.lib.php:2093 libraries/display_tbl.lib.php:2098
670 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:246
671 #: server_databases.php:251 server_privileges.php:1683 tbl_structure.php:545
672 #: tbl_structure.php:554
673 msgid "With selected:"
674 msgstr "Valitud:"
676 #: db_structure.php:486 libraries/display_tbl.lib.php:2088
677 #: server_databases.php:248 server_privileges.php:576
678 #: server_privileges.php:1686 tbl_structure.php:548
679 msgid "Check All"
680 msgstr "Märgista kõik"
682 #: db_structure.php:490 libraries/display_tbl.lib.php:2089
683 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:250
684 #: server_privileges.php:579 server_privileges.php:1690 tbl_structure.php:552
685 msgid "Uncheck All"
686 msgstr "Puhasta kõik"
688 #: db_structure.php:495
689 msgid "Check tables having overhead"
690 msgstr "Kontrolli ülekulusid"
692 #: db_structure.php:502 db_structure.php:503
693 #: libraries/config/messages.inc.php:161 libraries/db_links.inc.php:56
694 #: libraries/display_tbl.lib.php:2106 libraries/display_tbl.lib.php:2240
695 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:69
696 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 prefs_manage.php:288
697 #: server_privileges.php:1377 setup/frames/menu.inc.php:21
698 #: tbl_row_action.php:58
699 msgid "Export"
700 msgstr "Ekspordi"
702 #: db_structure.php:504 db_structure.php:505 db_structure.php:561
703 #: libraries/display_tbl.lib.php:2195 libraries/mult_submits.inc.php:27
704 #: tbl_structure.php:583 tbl_structure.php:585
705 msgid "Print view"
706 msgstr "Trükivaade"
708 #: db_structure.php:508 db_structure.php:509 libraries/common.lib.php:1640
709 #: libraries/common.lib.php:2984 libraries/common.lib.php:2985
710 #: libraries/mult_submits.inc.php:38
711 msgid "Empty"
712 msgstr "Tühjenda"
714 #: db_structure.php:510 db_structure.php:511 db_tracking.php:104
715 #: libraries/Index.class.php:487 libraries/common.lib.php:1641
716 #: libraries/common.lib.php:2982 libraries/common.lib.php:2983
717 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
718 #: server_databases.php:252 tbl_structure.php:26 tbl_structure.php:150
719 #: tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:561
720 msgid "Drop"
721 msgstr "Kustuta"
723 #: db_structure.php:512 db_structure.php:513 libraries/mult_submits.inc.php:41
724 #: tbl_operations.php:583
725 msgid "Check table"
726 msgstr "Kontrolli tabelit"
728 #: db_structure.php:514 db_structure.php:515 libraries/mult_submits.inc.php:46
729 #: tbl_operations.php:623 tbl_structure.php:801 tbl_structure.php:803
730 msgid "Optimize table"
731 msgstr "Optimiseeri tabelit"
733 #: db_structure.php:516 db_structure.php:517 libraries/mult_submits.inc.php:51
734 #: tbl_operations.php:613
735 msgid "Repair table"
736 msgstr "Paranda tabelit"
738 #: db_structure.php:518 db_structure.php:519 libraries/mult_submits.inc.php:56
739 #: tbl_operations.php:603
740 msgid "Analyze table"
741 msgstr "Analüüsi tabelit"
743 #: db_structure.php:568 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
744 msgid "Data Dictionary"
745 msgstr "Andmesõnastik"
747 #: db_tracking.php:79
748 #, fuzzy
749 msgid "Tracked tables"
750 msgstr "Kontrolli tabelit"
752 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:481
753 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
754 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/pdf.php:100
755 #: libraries/export/sql.php:441 libraries/export/texytext.php:77
756 #: libraries/export/xml.php:258 libraries/header.inc.php:125
757 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:147
758 #: server_privileges.php:1757 server_privileges.php:1818
759 #: server_privileges.php:2076 server_processlist.php:63
760 #: server_synchronize.php:1175 server_synchronize.php:1179
761 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
762 msgid "Database"
763 msgstr "Andmebaas"
765 #: db_tracking.php:86
766 #, fuzzy
767 msgid "Last version"
768 msgstr "Suhte loomine (relation)"
770 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:588
771 #, fuzzy
772 msgid "Created"
773 msgstr "Loo"
775 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:589
776 msgid "Updated"
777 msgstr ""
779 #: db_tracking.php:89 libraries/common.lib.php:1328
780 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:66
781 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
782 msgid "Status"
783 msgstr "Staatus"
785 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:439
786 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:181
787 #: server_privileges.php:1629 server_privileges.php:1822
788 #: server_privileges.php:2171 tbl_structure.php:207
789 msgid "Action"
790 msgstr "Tegevus"
792 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:34
793 msgid "Delete tracking data for this table"
794 msgstr ""
796 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
797 #: tbl_tracking.php:607
798 msgid "active"
799 msgstr ""
801 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
802 #: tbl_tracking.php:604
803 msgid "not active"
804 msgstr ""
806 #: db_tracking.php:134
807 #, fuzzy
808 msgid "Versions"
809 msgstr "Pärsia"
811 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
812 msgid "Tracking report"
813 msgstr ""
815 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
816 #, fuzzy
817 msgid "Structure snapshot"
818 msgstr "Ainult struktuur"
820 #: db_tracking.php:181
821 #, fuzzy
822 msgid "Untracked tables"
823 msgstr "Kontrolli tabelit"
825 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:619
826 #: tbl_structure.php:621
827 #, fuzzy
828 msgid "Track table"
829 msgstr "Kontrolli tabelit"
831 #: db_tracking.php:229
832 #, fuzzy
833 msgid "Database Log"
834 msgstr "Andmebaas"
836 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:794
837 #, php-format
838 msgid "Values for the column \"%s\""
839 msgstr ""
841 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:795
842 msgid "Enter each value in a separate field."
843 msgstr ""
845 #: enum_editor.php:57
846 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
847 msgstr ""
849 #: enum_editor.php:67
850 msgid "Output"
851 msgstr ""
853 #: enum_editor.php:68
854 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
855 msgstr ""
857 #: export.php:73
858 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
859 msgstr "Valitud eksportimise tüüp tuleb salvestada faili!"
861 #: export.php:164 export.php:189 export.php:662
862 #, php-format
863 msgid "Insufficient space to save the file %s."
864 msgstr "Liiga vähe kettaruumi, et salvestada fail %s."
866 #: export.php:307
867 #, php-format
868 msgid ""
869 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
870 msgstr ""
871 "Fail %s on juba serveris olemas, muutke faili nime või kontrollige "
872 "ülekirjutamise seadeid."
874 #: export.php:311 export.php:315
875 #, php-format
876 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
877 msgstr "Webiserver ei oma õigusi , et salvestada fail %s."
879 #: export.php:664
880 #, php-format
881 msgid "Dump has been saved to file %s."
882 msgstr "Väljavõte salvestati faili %s."
884 #: import.php:58
885 #, php-format
886 msgid ""
887 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
888 "%s for ways to workaround this limit."
889 msgstr ""
890 "Te kindlasti proovisite laadida liiga suurt faili. Palun uuri "
891 "dokumentatsiooni %sdocumentation%s selle limiidi seadmiseks."
893 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:501
894 #: libraries/File.class.php:611
895 msgid "File could not be read"
896 msgstr "Faili ei suudetud lugeda"
898 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
899 #: libraries/File.class.php:681 libraries/File.class.php:689
900 #: libraries/File.class.php:705 libraries/File.class.php:713
901 #, php-format
902 msgid ""
903 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
904 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
905 msgstr ""
906 "Proovisid laadida faili tundmatu pakkimisega (%s). Võimalik et toetus ei ole "
907 "veel lisatud või on sinu seadetes keelatud."
909 #: import.php:335
910 msgid ""
911 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
912 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
913 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
914 msgstr ""
915 "Andmeid ei saadud importimisel. Võimalik et faili nime ei saadetud, või "
916 "faili suurus ületab maksimaalset suurust lubatud PHP seadetes. Vaata FAQ "
917 "1.16."
919 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
920 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
921 msgstr "Pole võimalik Importida mooduleid (plugins), palun kontrolli seadeid!"
923 #: import.php:395
924 msgid "The bookmark has been deleted."
925 msgstr "Järjehodja kustutati."
927 #: import.php:399
928 msgid "Showing bookmark"
929 msgstr "Näitan järjehoidjat"
931 #: import.php:401 sql.php:818
932 #, php-format
933 msgid "Bookmark %s created"
934 msgstr "Järjehoidja %s loodud"
936 #: import.php:407 import.php:413
937 #, php-format
938 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
939 msgstr "Import lõppetati edukalt, %d päringut käivitatud."
941 #: import.php:422
942 msgid ""
943 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
944 "file and import will resume."
945 msgstr ""
946 "Skripti ajalimiit on ületatud, kui soovid importimist jätkata, palun lae "
947 "sama fail uuesti ja import jätkub."
949 #: import.php:424
950 msgid ""
951 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
952 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
953 msgstr ""
954 "Kuigi viimasel laadimisel andmeid ei töödeldud, see tähendab enamasti et "
955 "phpMyAdmin pole võimeline Importi lõpetama, kui sa php skripti aega ei "
956 "pikenda."
958 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:654
959 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
960 msgid "Back"
961 msgstr "Tagasi"
963 #: index.php:185
964 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
965 msgstr "phpMyAdmin on sõbralikum <b>frame toetava</b> browseriga."
967 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
968 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
969 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
970 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
971 msgid "Click to select"
972 msgstr ""
974 #: js/messages.php:26
975 msgid "Click to unselect"
976 msgstr ""
978 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:159
979 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
980 msgstr "\"DROP DATABASE\" käsud keelatud."
982 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:257
983 msgid "Do you really want to "
984 msgstr "Kas te tõesti tahate "
986 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:242
987 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
988 msgstr "Tähelepanu! Te HÄVITATE kogu andmebaasi!"
990 #: js/messages.php:32
991 msgid "Dropping Event"
992 msgstr ""
994 #: js/messages.php:33
995 #, fuzzy
996 #| msgid "Procedures"
997 msgid "Dropping Procedure"
998 msgstr "Toimingud"
1000 #: js/messages.php:35
1001 #, fuzzy
1002 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
1003 msgid "Deleting tracking data"
1004 msgstr "Lubab lisada ja muuta infot."
1006 #: js/messages.php:36
1007 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1008 msgstr ""
1010 #: js/messages.php:37
1011 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1012 msgstr "See tegevus võib võtta kaua aega. Jätkan?"
1014 #: js/messages.php:40
1015 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1016 msgstr ""
1018 #: js/messages.php:41
1019 #, php-format
1020 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1021 msgstr ""
1023 #: js/messages.php:44
1024 msgid "Missing value in the form!"
1025 msgstr "Puuduv väärtus vormis !"
1027 #: js/messages.php:45
1028 msgid "This is not a number!"
1029 msgstr "See pole number!"
1031 #: js/messages.php:48
1032 msgid "The host name is empty!"
1033 msgstr "Masin on tühi!"
1035 #: js/messages.php:49
1036 msgid "The user name is empty!"
1037 msgstr "Kasutajanimi on tühi!"
1039 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1244 user_password.php:64
1040 msgid "The password is empty!"
1041 msgstr "Parool on tühi!"
1043 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1242 user_password.php:67
1044 msgid "The passwords aren't the same!"
1045 msgstr "Paroolid ei ühti!"
1047 #: js/messages.php:52
1048 #, fuzzy
1049 #| msgid "Add a new User"
1050 msgid "Add a New User"
1051 msgstr "Lisa uus kasutaja"
1053 #: js/messages.php:53
1054 #, fuzzy
1055 msgid "Create User"
1056 msgstr "Suhte loomine (relation)"
1058 #: js/messages.php:54
1059 #, fuzzy
1060 #| msgid "Reload privileges"
1061 msgid "Reloading Privileges"
1062 msgstr "Lae privileegid uuesti"
1064 #: js/messages.php:55
1065 #, fuzzy
1066 #| msgid "Remove selected users"
1067 msgid "Removing Selected Users"
1068 msgstr "Eemalda valitud kasutajad"
1070 #: js/messages.php:56 libraries/tbl_properties.inc.php:793
1071 #: tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1072 msgid "Close"
1073 msgstr ""
1075 #: js/messages.php:60 libraries/tbl_properties.inc.php:798 pmd_general.php:389
1076 #: pmd_general.php:426 pmd_general.php:546 pmd_general.php:594
1077 #: pmd_general.php:670 pmd_general.php:724 pmd_general.php:787
1078 msgid "Cancel"
1079 msgstr "Katkesta"
1081 #: js/messages.php:63
1082 #, fuzzy
1083 msgid "Loading"
1084 msgstr "Lokaalne"
1086 #: js/messages.php:64
1087 #, fuzzy
1088 #| msgid "Processes"
1089 msgid "Processing Request"
1090 msgstr "Protsessid"
1092 #: js/messages.php:65
1093 msgid "Error in Processing Request"
1094 msgstr ""
1096 #: js/messages.php:66
1097 msgid "Dropping Column"
1098 msgstr ""
1100 #: js/messages.php:67
1101 msgid "Adding Primary Key"
1102 msgstr ""
1104 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:87 pmd_general.php:387
1105 #: pmd_general.php:544 pmd_general.php:592 pmd_general.php:668
1106 #: pmd_general.php:722 pmd_general.php:785
1107 msgid "OK"
1108 msgstr "Korras"
1110 #: js/messages.php:71
1111 #, fuzzy
1112 #| msgid "Rename database to"
1113 msgid "Renaming Databases"
1114 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
1116 #: js/messages.php:72
1117 #, fuzzy
1118 #| msgid "Rename database to"
1119 msgid "Reload Database"
1120 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
1122 #: js/messages.php:73
1123 #, fuzzy
1124 #| msgid "Copy database to"
1125 msgid "Copying Database"
1126 msgstr "Kopeeri andmebaas"
1128 #: js/messages.php:74
1129 #, fuzzy
1130 #| msgid "Charset"
1131 msgid "Changing Charset"
1132 msgstr "Tähetabel"
1134 #: js/messages.php:75
1135 #, fuzzy
1136 #| msgid "Table must have at least one field."
1137 msgid "Table must have at least one column"
1138 msgstr "Tabelil peab olema vähemalt üks väli."
1140 #: js/messages.php:76
1141 #, fuzzy
1142 #| msgid "Create table"
1143 msgid "Create Table"
1144 msgstr "Loo tabel"
1146 #: js/messages.php:81
1147 #, fuzzy
1148 #| msgid "Search"
1149 msgid "Searching"
1150 msgstr "Otsi"
1152 #: js/messages.php:84
1153 #, fuzzy
1154 msgid "Hide query box"
1155 msgstr "SQL-päring"
1157 #: js/messages.php:85
1158 #, fuzzy
1159 msgid "Show query box"
1160 msgstr "SQL-päring"
1162 #: js/messages.php:86
1163 #, fuzzy
1164 #| msgid "Engines"
1165 msgid "Inline Edit"
1166 msgstr "Mootor"
1168 #: js/messages.php:89
1169 #, fuzzy
1170 msgid "Hide search criteria"
1171 msgstr "SQL-päring"
1173 #: js/messages.php:90
1174 #, fuzzy
1175 msgid "Show search criteria"
1176 msgstr "SQL-päring"
1178 #: js/messages.php:93 tbl_change.php:303 tbl_indexes.php:198
1179 #: tbl_indexes.php:223
1180 msgid "Ignore"
1181 msgstr "Ignoreeri"
1183 #: js/messages.php:96
1184 msgid "Select referenced key"
1185 msgstr "Vali eelistus võti (referenced key)"
1187 #: js/messages.php:97
1188 msgid "Select Foreign Key"
1189 msgstr "Vali võõrvõti(Foreign Key)"
1191 #: js/messages.php:98
1192 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1193 msgstr "Palun vali primaarne või unkaalne võti"
1195 #: js/messages.php:99 pmd_general.php:88 tbl_relation.php:545
1196 #, fuzzy
1197 #| msgid "Choose field to display"
1198 msgid "Choose column to display"
1199 msgstr "Vali väli mida kuvada"
1201 #: js/messages.php:102
1202 msgid "Add an option for column "
1203 msgstr ""
1205 #: js/messages.php:105
1206 #, fuzzy
1207 #| msgid "Generate Password"
1208 msgid "Generate password"
1209 msgstr "Genereeri parool"
1211 #: js/messages.php:106 libraries/replication_gui.lib.php:365
1212 msgid "Generate"
1213 msgstr "Genereeri"
1215 #: js/messages.php:107
1216 #, fuzzy
1217 #| msgid "Change password"
1218 msgid "Change Password"
1219 msgstr "Muuda parooli"
1221 #: js/messages.php:110 tbl_structure.php:471
1222 #, fuzzy
1223 #| msgid "Mon"
1224 msgid "More"
1225 msgstr "Esm"
1227 #: js/messages.php:113 setup/lib/index.lib.php:158
1228 #, php-format
1229 msgid ""
1230 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1231 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1232 msgstr ""
1234 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1235 #: js/messages.php:115
1236 #, fuzzy
1237 msgid ", latest stable version:"
1238 msgstr "Suhte loomine (relation)"
1240 #. l10n: Display text for calendar close link
1241 #: js/messages.php:130
1242 #, fuzzy
1243 msgid "Done"
1244 msgstr "Andmed"
1246 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1247 #: js/messages.php:132
1248 #, fuzzy
1249 #| msgid "Previous"
1250 msgid "Prev"
1251 msgstr "Eelmine"
1253 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1254 #: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:2338
1255 #: libraries/common.lib.php:2341 libraries/display_tbl.lib.php:336
1256 #: server_binlog.php:189 server_binlog.php:191 tbl_printview.php:421
1257 #: tbl_structure.php:893
1258 msgid "Next"
1259 msgstr "Järgmine"
1261 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1262 #: js/messages.php:136
1263 #, fuzzy
1264 #| msgid "Total"
1265 msgid "Today"
1266 msgstr "Kokku"
1268 #: js/messages.php:139
1269 #, fuzzy
1270 #| msgid "Binary"
1271 msgid "January"
1272 msgstr "Binaarne"
1274 #: js/messages.php:140
1275 msgid "February"
1276 msgstr ""
1278 #: js/messages.php:141
1279 #, fuzzy
1280 #| msgid "Mar"
1281 msgid "March"
1282 msgstr "Mär"
1284 #: js/messages.php:142
1285 #, fuzzy
1286 #| msgid "Apr"
1287 msgid "April"
1288 msgstr "Apr"
1290 #: js/messages.php:143
1291 msgid "May"
1292 msgstr "Mai"
1294 #: js/messages.php:144
1295 #, fuzzy
1296 #| msgid "Jun"
1297 msgid "June"
1298 msgstr "Jun"
1300 #: js/messages.php:145
1301 #, fuzzy
1302 #| msgid "Jul"
1303 msgid "July"
1304 msgstr "Jul"
1306 #: js/messages.php:146
1307 #, fuzzy
1308 #| msgid "Aug"
1309 msgid "August"
1310 msgstr "Aug"
1312 #: js/messages.php:147
1313 msgid "September"
1314 msgstr ""
1316 #: js/messages.php:148
1317 #, fuzzy
1318 #| msgid "Oct"
1319 msgid "October"
1320 msgstr "Okt"
1322 #: js/messages.php:149
1323 msgid "November"
1324 msgstr ""
1326 #: js/messages.php:150
1327 msgid "December"
1328 msgstr ""
1330 #. l10n: Short month name
1331 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1543
1332 msgid "Jan"
1333 msgstr "Jan"
1335 #. l10n: Short month name
1336 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1545
1337 msgid "Feb"
1338 msgstr "Veb"
1340 #. l10n: Short month name
1341 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1547
1342 msgid "Mar"
1343 msgstr "Mär"
1345 #. l10n: Short month name
1346 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1549
1347 msgid "Apr"
1348 msgstr "Apr"
1350 #. l10n: Short month name
1351 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1551
1352 #, fuzzy
1353 #| msgid "May"
1354 msgctxt "Short month name"
1355 msgid "May"
1356 msgstr "Mai"
1358 #. l10n: Short month name
1359 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1553
1360 msgid "Jun"
1361 msgstr "Jun"
1363 #. l10n: Short month name
1364 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1555
1365 msgid "Jul"
1366 msgstr "Jul"
1368 #. l10n: Short month name
1369 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1557
1370 msgid "Aug"
1371 msgstr "Aug"
1373 #. l10n: Short month name
1374 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1559
1375 msgid "Sep"
1376 msgstr "Sep"
1378 #. l10n: Short month name
1379 #: js/messages.php:172 libraries/common.lib.php:1561
1380 msgid "Oct"
1381 msgstr "Okt"
1383 #. l10n: Short month name
1384 #: js/messages.php:174 libraries/common.lib.php:1563
1385 msgid "Nov"
1386 msgstr "Nov"
1388 #. l10n: Short month name
1389 #: js/messages.php:176 libraries/common.lib.php:1565
1390 msgid "Dec"
1391 msgstr "Det"
1393 #: js/messages.php:179
1394 #, fuzzy
1395 #| msgid "Sun"
1396 msgid "Sunday"
1397 msgstr "Püh"
1399 #: js/messages.php:180
1400 #, fuzzy
1401 #| msgid "Mon"
1402 msgid "Monday"
1403 msgstr "Esm"
1405 #: js/messages.php:181
1406 #, fuzzy
1407 #| msgid "Tue"
1408 msgid "Tuesday"
1409 msgstr "Tei"
1411 #: js/messages.php:182
1412 msgid "Wednesday"
1413 msgstr ""
1415 #: js/messages.php:183
1416 msgid "Thursday"
1417 msgstr ""
1419 #: js/messages.php:184
1420 #, fuzzy
1421 #| msgid "Fri"
1422 msgid "Friday"
1423 msgstr "Ree"
1425 #: js/messages.php:185
1426 msgid "Saturday"
1427 msgstr ""
1429 #. l10n: Short week day name
1430 #: js/messages.php:189 libraries/common.lib.php:1568
1431 msgid "Sun"
1432 msgstr "Püh"
1434 #. l10n: Short week day name
1435 #: js/messages.php:191 libraries/common.lib.php:1570
1436 msgid "Mon"
1437 msgstr "Esm"
1439 #. l10n: Short week day name
1440 #: js/messages.php:193 libraries/common.lib.php:1572
1441 msgid "Tue"
1442 msgstr "Tei"
1444 #. l10n: Short week day name
1445 #: js/messages.php:195 libraries/common.lib.php:1574
1446 msgid "Wed"
1447 msgstr "Kol"
1449 #. l10n: Short week day name
1450 #: js/messages.php:197 libraries/common.lib.php:1576
1451 msgid "Thu"
1452 msgstr "Nel"
1454 #. l10n: Short week day name
1455 #: js/messages.php:199 libraries/common.lib.php:1578
1456 msgid "Fri"
1457 msgstr "Ree"
1459 #. l10n: Short week day name
1460 #: js/messages.php:201 libraries/common.lib.php:1580
1461 msgid "Sat"
1462 msgstr "Lau"
1464 #. l10n: Minimal week day name
1465 #: js/messages.php:205
1466 #, fuzzy
1467 #| msgid "Sun"
1468 msgid "Su"
1469 msgstr "Püh"
1471 #. l10n: Minimal week day name
1472 #: js/messages.php:207
1473 #, fuzzy
1474 #| msgid "Mon"
1475 msgid "Mo"
1476 msgstr "Esm"
1478 #. l10n: Minimal week day name
1479 #: js/messages.php:209
1480 #, fuzzy
1481 #| msgid "Tue"
1482 msgid "Tu"
1483 msgstr "Tei"
1485 #. l10n: Minimal week day name
1486 #: js/messages.php:211
1487 #, fuzzy
1488 #| msgid "Wed"
1489 msgid "We"
1490 msgstr "Kol"
1492 #. l10n: Minimal week day name
1493 #: js/messages.php:213
1494 #, fuzzy
1495 #| msgid "Thu"
1496 msgid "Th"
1497 msgstr "Nel"
1499 #. l10n: Minimal week day name
1500 #: js/messages.php:215
1501 #, fuzzy
1502 #| msgid "Fri"
1503 msgid "Fr"
1504 msgstr "Ree"
1506 #. l10n: Minimal week day name
1507 #: js/messages.php:217
1508 #, fuzzy
1509 #| msgid "Sat"
1510 msgid "Sa"
1511 msgstr "Lau"
1513 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1514 #: js/messages.php:219
1515 msgid "Wk"
1516 msgstr ""
1518 #: js/messages.php:221
1519 msgid "Hour"
1520 msgstr ""
1522 #: js/messages.php:222
1523 #, fuzzy
1524 #| msgid "in use"
1525 msgid "Minute"
1526 msgstr "kasutusel"
1528 #: js/messages.php:223
1529 #, fuzzy
1530 #| msgid "per second"
1531 msgid "Second"
1532 msgstr "sekundis"
1534 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1535 msgid "Font size"
1536 msgstr "Fondi suurus"
1538 #: libraries/File.class.php:310
1539 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1540 msgstr ""
1542 #: libraries/File.class.php:313
1543 msgid ""
1544 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1545 "the HTML form."
1546 msgstr ""
1548 #: libraries/File.class.php:316
1549 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1550 msgstr ""
1552 #: libraries/File.class.php:319
1553 msgid "Missing a temporary folder."
1554 msgstr ""
1556 #: libraries/File.class.php:322
1557 msgid "Failed to write file to disk."
1558 msgstr ""
1560 #: libraries/File.class.php:325
1561 msgid "File upload stopped by extension."
1562 msgstr ""
1564 #: libraries/File.class.php:328
1565 msgid "Unknown error in file upload."
1566 msgstr ""
1568 #: libraries/File.class.php:559
1569 #, fuzzy
1570 msgid ""
1571 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1572 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1573 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
1575 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1576 msgid "No index defined!"
1577 msgstr "Indeksit pole defineeritud!"
1579 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1580 #: tbl_tracking.php:310
1581 msgid "Indexes"
1582 msgstr "Indeksid"
1584 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1585 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:32
1586 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:564
1587 #: tbl_tracking.php:316
1588 msgid "Unique"
1589 msgstr "Unikaalne"
1591 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1592 msgid "Packed"
1593 msgstr ""
1595 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1596 msgid "Cardinality"
1597 msgstr "Kasulikkus"
1599 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1600 #, fuzzy
1601 msgid "Comment"
1602 msgstr "Kommentaarid"
1604 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:606
1605 #: libraries/common.lib.php:1141 libraries/config/messages.inc.php:461
1606 #: libraries/display_tbl.lib.php:1164 libraries/import.lib.php:1150
1607 #: libraries/import.lib.php:1174 libraries/schema/User_Schema.class.php:168
1608 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_row_action.php:68
1609 msgid "Edit"
1610 msgstr "Muuda"
1612 #: libraries/Index.class.php:471
1613 msgid "The primary key has been dropped"
1614 msgstr "Primaarne võti kustutatud"
1616 #: libraries/Index.class.php:475
1617 #, php-format
1618 msgid "Index %s has been dropped"
1619 msgstr "Indeks %s kustutatud"
1621 #: libraries/Index.class.php:579
1622 #, php-format
1623 msgid ""
1624 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1625 "removed."
1626 msgstr ""
1628 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:174
1629 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1630 #: server_privileges.php:1757 test/theme.php:92
1631 msgid "Databases"
1632 msgstr "Andmebaasid"
1634 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1635 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:573
1636 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:955
1637 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1638 msgid "Error"
1639 msgstr "Viga"
1641 #: libraries/Message.class.php:281
1642 #, php-format
1643 msgid "%1$d row affected."
1644 msgid_plural "%1$d rows affected."
1645 msgstr[0] ""
1646 msgstr[1] ""
1648 #: libraries/Message.class.php:300
1649 #, fuzzy, php-format
1650 #| msgid "No rows selected"
1651 msgid "%1$d row deleted."
1652 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1653 msgstr[0] "Ridu pole valitud"
1654 msgstr[1] "Ridu pole valitud"
1656 #: libraries/Message.class.php:319
1657 #, fuzzy, php-format
1658 #| msgid "No rows selected"
1659 msgid "%1$d row inserted."
1660 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1661 msgstr[0] "Ridu pole valitud"
1662 msgstr[1] "Ridu pole valitud"
1664 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1665 msgid ""
1666 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1667 msgstr "Detailne seisuinformatsioon antud varundusmootori kohta puudub."
1669 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1670 #, php-format
1671 msgid "%s is available on this MySQL server."
1672 msgstr "%s on saadaval selles MySQL serveris."
1674 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1675 #, php-format
1676 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1677 msgstr "%s on keelatud selles MySQL serveris."
1679 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1680 #, php-format
1681 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1682 msgstr "See MySQL server ei toeta %s varundusmootorit."
1684 #: libraries/Table.class.php:1017
1685 msgid "Invalid database"
1686 msgstr "Vigane andmebaas"
1688 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1689 msgid "Invalid table name"
1690 msgstr "Vigane tabeli nimi"
1692 #: libraries/Table.class.php:1046
1693 #, php-format
1694 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1695 msgstr "Viga tabeli nime %1$s muutimsel %2$s"
1697 #: libraries/Table.class.php:1129
1698 #, php-format
1699 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1700 msgstr "Tabel %s on ümber nimetatud %s"
1702 #: libraries/Theme.class.php:160
1703 #, php-format
1704 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1705 msgstr "Ei leia pildi kataloogi teemale %s!"
1707 #: libraries/Theme.class.php:380
1708 msgid "No preview available."
1709 msgstr "Eelvaade pole saadaval."
1711 #: libraries/Theme.class.php:383
1712 msgid "take it"
1713 msgstr "võta see"
1715 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1716 #, php-format
1717 msgid "Default theme %s not found!"
1718 msgstr "Ei leia vaikimisi teemat %s!"
1720 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1721 #, php-format
1722 msgid "Theme %s not found!"
1723 msgstr "Ei leia teemat %s!"
1725 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1726 #, php-format
1727 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1728 msgstr "Ei leia kataloogi teemale %s!"
1730 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1731 #: themes.php:40
1732 msgid "Theme / Style"
1733 msgstr "Teema / Stiil"
1735 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1736 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1737 msgstr "Ei saa ühendust: vigased seaded."
1739 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1740 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:204 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1741 #: test/theme.php:151
1742 #, php-format
1743 msgid "Welcome to %s"
1744 msgstr "Tere tulemast %s"
1746 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1747 #, php-format
1748 msgid ""
1749 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
1750 "%1$ssetup script%2$s to create one."
1751 msgstr ""
1752 "Arvatav põhjus on te pole veel loonud seadete faili. Soovitavalt võid "
1753 "kasutada %1$ssetup script%2$s et seadistada."
1755 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1756 msgid ""
1757 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1758 "connection. You should check the host, username and password in your "
1759 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1760 "the administrator of the MySQL server."
1761 msgstr ""
1762 "phpMyAdmin proovis ühenduda MySQL serveriga ja server lükkas ühenduse "
1763 "tagasi. Te peaksite kontrollima serverit, kasutajanime ja parooli config.inc."
1764 "php failis ning kontrollima, et need vastaks infole mis te saite oma MySQL "
1765 "serveri administraatori käest."
1767 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
1768 msgid "Log in"
1769 msgstr "Sisselogimine"
1771 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1772 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1773 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1774 #: libraries/navigation_header.inc.php:99
1775 msgid "phpMyAdmin documentation"
1776 msgstr "phpMyAdmini dokumentatsioon"
1778 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1779 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244
1780 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1781 msgstr ""
1783 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1784 msgid "Server:"
1785 msgstr "Server"
1787 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:248
1788 msgid "Username:"
1789 msgstr "Kasutajanimi:"
1791 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:252
1792 msgid "Password:"
1793 msgstr "Parool:"
1795 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:259
1796 msgid "Server Choice"
1797 msgstr "Serveri valik"
1799 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:305 libraries/header.inc.php:72
1800 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1801 msgstr "Küpsised(cookies) peavad alates sellest momendist lubatud olema."
1803 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1804 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:185
1805 msgid ""
1806 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1807 msgstr ""
1809 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:647
1810 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:189
1811 #, php-format
1812 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1813 msgstr "Ebaaktiivne %s sekundit või rohkem, palun sisenege uuesti"
1815 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:657
1816 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:659
1817 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:195
1818 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1819 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
1821 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1822 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1823 msgstr "Vale kasutajanimi/parool. Ligipääs keelatud."
1825 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1826 #, php-format
1827 msgid "File %s does not contain any key id"
1828 msgstr ""
1830 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1831 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1832 msgid "Hardware authentication failed"
1833 msgstr ""
1835 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1836 msgid "No valid authentication key plugged"
1837 msgstr ""
1839 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1840 msgid "Authenticating..."
1841 msgstr ""
1843 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1844 msgid "PBMS error"
1845 msgstr ""
1847 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1848 #, fuzzy
1849 #| msgid "MySQL connection collation"
1850 msgid "PBMS connection failed:"
1851 msgstr "MySQL ühenduse kollatsioon"
1853 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1854 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1855 msgstr ""
1857 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1858 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1859 msgstr ""
1861 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1862 msgid "View image"
1863 msgstr ""
1865 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1866 msgid "Play audio"
1867 msgstr ""
1869 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1870 msgid "View video"
1871 msgstr ""
1873 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1874 msgid "Download file"
1875 msgstr ""
1877 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1878 #, php-format
1879 msgid "Could not open file: %s"
1880 msgstr ""
1882 #: libraries/bookmark.lib.php:83
1883 msgid "shared"
1884 msgstr ""
1886 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1887 #: libraries/config/messages.inc.php:180 libraries/export/xml.php:36
1888 #: server_status.php:385
1889 msgid "Tables"
1890 msgstr "Tabelid"
1892 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:300
1893 #: libraries/config/setup.forms.php:336 libraries/config/setup.forms.php:367
1894 #: libraries/config/setup.forms.php:372
1895 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:202
1896 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:238
1897 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:269
1898 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:274
1899 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:933
1900 #: server_privileges.php:583 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1901 #: tbl_structure.php:757
1902 msgid "Data"
1903 msgstr "Andmed"
1905 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1906 #: server_databases.php:205 server_status.php:540 server_status.php:601
1907 #: server_status.php:624 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:788
1908 msgid "Total"
1909 msgstr "Kokku"
1911 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1912 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:774
1913 msgid "Overhead"
1914 msgstr "Ülejääv"
1916 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1917 #, fuzzy
1918 msgid "Jump to database"
1919 msgstr "Pole andmebaase"
1921 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1922 msgid "Not replicated"
1923 msgstr ""
1925 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1926 #, fuzzy
1927 #| msgid "Replication"
1928 msgid "Replicated"
1929 msgstr "Tiražeerimine"
1931 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1932 #, php-format
1933 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
1934 msgstr "Kontrolli privileege andmebaasile &quot;%s&quot;."
1936 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1937 msgid "Check Privileges"
1938 msgstr "Kontrollige privileege"
1940 #: libraries/chart.lib.php:40
1941 #, fuzzy
1942 msgid "Query statistics"
1943 msgstr "Rea statistika"
1945 #: libraries/chart.lib.php:63
1946 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1947 msgstr ""
1949 #: libraries/chart.lib.php:83
1950 #, fuzzy
1951 #| msgid "Query results operations"
1952 msgid "Query results"
1953 msgstr "Päringu tulemuste tegevused"
1955 #: libraries/chart.lib.php:109
1956 msgid "No data found for the chart."
1957 msgstr ""
1959 #: libraries/chart.lib.php:249
1960 msgid "GD extension is needed for charts."
1961 msgstr ""
1963 #: libraries/chart.lib.php:252
1964 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1965 msgstr ""
1967 #: libraries/common.inc.php:576
1968 msgid ""
1969 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1970 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1971 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1972 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1973 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1974 "is fine."
1975 msgstr ""
1976 "phpMyAdmin ei suutnud lugeda Teie konfiguratsioonifaili!<br />See võib "
1977 "juhtuda kui PHP leiab vea selles või PHP ei leia antud faili üles.<br /"
1978 ">Palun kutsuge konfiguratsioonifail välja otseselt kasutades linki allpool "
1979 "ja lugege PHP veateadet(eid) mis teile öeldakse. Enamustel juhtudel on "
1980 "kuskilt puudu ülakoma või semikoolon.<br />Kui Teile kuvatakse tühi leht on "
1981 "kõik korras."
1983 #: libraries/common.inc.php:587
1984 #, fuzzy, php-format
1985 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1986 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1987 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
1989 #: libraries/common.inc.php:592
1990 msgid ""
1991 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1992 "configuration file!"
1993 msgstr ""
1994 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> konstant peab teie konfiguratsioonifailis "
1995 "määratud olema!"
1997 #: libraries/common.inc.php:622
1998 #, fuzzy, php-format
1999 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
2000 msgid "Invalid server index: %s"
2001 msgstr "Vigane serveri indeks: \"%s\""
2003 #: libraries/common.inc.php:629
2004 #, php-format
2005 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2006 msgstr "Vigane hostname serverile %1$s. Palun kontrolli seadeid."
2008 #: libraries/common.inc.php:638 libraries/config/messages.inc.php:485
2009 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:174 test/theme.php:56
2010 msgid "Server"
2011 msgstr "Server"
2013 #: libraries/common.inc.php:826
2014 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2015 msgstr "Vigane autoriseerimise meetod konfiguratsioonifailis:"
2017 #: libraries/common.inc.php:929
2018 #, php-format
2019 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2020 msgstr "Te peaksite uuendama %s -i versioonini %s või uuemaks."
2022 #: libraries/common.lib.php:145
2023 #, php-format
2024 msgid "Max: %s%s"
2025 msgstr "Maksimaalne suurus: %s%s"
2027 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2028 #: libraries/common.lib.php:407
2029 #, fuzzy
2030 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
2031 msgid "en"
2032 msgstr "Saadetud"
2034 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2035 #: libraries/common.lib.php:411
2036 #, fuzzy
2037 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
2038 msgid "en"
2039 msgstr "Saadetud"
2041 #: libraries/common.lib.php:424 libraries/common.lib.php:426
2042 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:444
2043 #: libraries/common.lib.php:446 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
2044 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2045 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:85
2046 #: libraries/sql_query_form.lib.php:428 libraries/sql_query_form.lib.php:431
2047 #: main.php:222
2048 msgid "Documentation"
2049 msgstr "Dokumentatsioon"
2051 #: libraries/common.lib.php:585 libraries/header_printview.inc.php:60
2052 #: server_processlist.php:67 server_status.php:372
2053 msgid "SQL query"
2054 msgstr "SQL-päring"
2056 #: libraries/common.lib.php:621
2057 msgid "MySQL said: "
2058 msgstr "MySQL ütles: "
2060 #: libraries/common.lib.php:1076
2061 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2062 msgstr ""
2064 #: libraries/common.lib.php:1117 libraries/config/messages.inc.php:462
2065 msgid "Explain SQL"
2066 msgstr "Seleta SQL-i"
2068 #: libraries/common.lib.php:1120
2069 msgid "Skip Explain SQL"
2070 msgstr "Jäta SQL-i seletamine vahele"
2072 #: libraries/common.lib.php:1154
2073 msgid "Without PHP Code"
2074 msgstr "ilma PHP koodita"
2076 #: libraries/common.lib.php:1157 libraries/config/messages.inc.php:464
2077 msgid "Create PHP Code"
2078 msgstr "Loo PHP kood"
2080 #: libraries/common.lib.php:1175 libraries/config/messages.inc.php:463
2081 #: server_status.php:467
2082 msgid "Refresh"
2083 msgstr "Uuenda"
2085 #: libraries/common.lib.php:1184
2086 msgid "Skip Validate SQL"
2087 msgstr "Jäta SQL-i kontroll vahele"
2089 #: libraries/common.lib.php:1187 libraries/config/messages.inc.php:466
2090 msgid "Validate SQL"
2091 msgstr "Kontrolli SQL-i"
2093 #: libraries/common.lib.php:1242
2094 msgid "Inline edit of this query"
2095 msgstr ""
2097 #: libraries/common.lib.php:1244
2098 #, fuzzy
2099 #| msgid "Engines"
2100 msgid "Inline"
2101 msgstr "Mootor"
2103 #: libraries/common.lib.php:1308 libraries/common.lib.php:1324
2104 msgid "Profiling"
2105 msgstr ""
2107 #: libraries/common.lib.php:1329 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2108 #: server_processlist.php:65
2109 msgid "Time"
2110 msgstr "Aeg"
2112 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2113 #: libraries/common.lib.php:1367
2114 msgid "B"
2115 msgstr "Baiti"
2117 #: libraries/common.lib.php:1367
2118 msgid "KiB"
2119 msgstr "KB"
2121 #: libraries/common.lib.php:1367
2122 msgid "MiB"
2123 msgstr "MB"
2125 #: libraries/common.lib.php:1367
2126 msgid "GiB"
2127 msgstr "GB"
2129 #: libraries/common.lib.php:1367
2130 msgid "TiB"
2131 msgstr "TB"
2133 #: libraries/common.lib.php:1367
2134 msgid "PiB"
2135 msgstr "PB"
2137 #: libraries/common.lib.php:1367
2138 msgid "EiB"
2139 msgstr "EB"
2141 #. l10n: Thousands separator
2142 #: libraries/common.lib.php:1405
2143 msgid ","
2144 msgstr ","
2146 #. l10n: Decimal separator
2147 #: libraries/common.lib.php:1407
2148 msgid "."
2149 msgstr "."
2151 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2152 #: libraries/common.lib.php:1584
2153 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2154 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2155 msgstr "%d.%m.%Y kell %H:%M:%S"
2157 #: libraries/common.lib.php:1894
2158 #, php-format
2159 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2160 msgstr "%s päeva, %s tundi, %s minutit ja %s sekundit"
2162 #: libraries/common.lib.php:2308 libraries/common.lib.php:2311
2163 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:751
2164 msgid "Begin"
2165 msgstr "Algus"
2167 #: libraries/common.lib.php:2309 libraries/common.lib.php:2312
2168 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2169 #: server_binlog.php:156
2170 msgid "Previous"
2171 msgstr "Eelmine"
2173 #: libraries/common.lib.php:2339 libraries/common.lib.php:2342
2174 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
2175 msgid "End"
2176 msgstr "Lõpp"
2178 #: libraries/common.lib.php:2414
2179 #, php-format
2180 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2181 msgstr "Hüppa andmebaasile &quot;%s&quot;."
2183 #: libraries/common.lib.php:2433
2184 #, php-format
2185 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2186 msgstr "See %s funktionaalsus on mõjutatud tuntud viga, vaata %s"
2188 #: libraries/common.lib.php:2793 libraries/common.lib.php:2800
2189 #: libraries/common.lib.php:2981 libraries/config/setup.forms.php:291
2190 #: libraries/config/setup.forms.php:328 libraries/config/setup.forms.php:362
2191 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
2192 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:230
2193 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:264
2194 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2195 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2196 #: libraries/tbl_properties.inc.php:634 pmd_general.php:152
2197 #: server_privileges.php:600 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:263
2198 msgid "Structure"
2199 msgstr "Struktuur"
2201 #: libraries/common.lib.php:2794 libraries/common.lib.php:2801
2202 #: libraries/config/messages.inc.php:211 libraries/db_links.inc.php:53
2203 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2204 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2205 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2206 msgid "SQL"
2207 msgstr "SQL"
2209 #: libraries/common.lib.php:2796 libraries/common.lib.php:2979
2210 #: libraries/common.lib.php:2980 libraries/sql_query_form.lib.php:318
2211 #: libraries/sql_query_form.lib.php:321 libraries/tbl_links.inc.php:67
2212 msgid "Insert"
2213 msgstr "Lisa"
2215 #: libraries/common.lib.php:2803 libraries/db_links.inc.php:86
2216 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2217 #: view_operations.php:87
2218 msgid "Operations"
2219 msgstr "Tegevused"
2221 #: libraries/common.lib.php:2929
2222 msgid "Browse your computer:"
2223 msgstr ""
2225 #: libraries/common.lib.php:2942
2226 #, fuzzy, php-format
2227 #| msgid "web server upload directory"
2228 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2229 msgstr "webiserveri üleslaadimiskataloogi"
2231 #: libraries/common.lib.php:2954 libraries/sql_query_form.lib.php:500
2232 #: tbl_change.php:956
2233 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2234 msgstr "Kataloog mille Te üleslaadimiseks sättisite ei ole ligipääsetav"
2236 #: libraries/common.lib.php:2962
2237 msgid "There are no files to upload"
2238 msgstr ""
2240 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:50
2241 msgid "Both"
2242 msgstr ""
2244 #: libraries/config.values.php:74
2245 msgid "Open"
2246 msgstr ""
2248 #: libraries/config.values.php:74
2249 #, fuzzy
2250 #| msgid "Unclosed quote"
2251 msgid "Closed"
2252 msgstr "Sulgemata jutumärk/ülakoma"
2254 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2255 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2256 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2257 #: libraries/import.lib.php:1172
2258 #, fuzzy
2259 msgid "structure"
2260 msgstr "Struktuur"
2262 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2263 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2264 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2265 msgid "data"
2266 msgstr ""
2268 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2269 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2270 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2271 #, fuzzy
2272 #| msgid "Structure and data"
2273 msgid "structure and data"
2274 msgstr "Struktuur ja andmed"
2276 #: libraries/config.values.php:99
2277 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2278 msgstr ""
2280 #: libraries/config.values.php:100
2281 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2282 msgstr ""
2284 #: libraries/config.values.php:101
2285 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2286 msgstr ""
2288 #: libraries/config.values.php:119
2289 #, fuzzy
2290 #| msgid "Complete inserts"
2291 msgid "complete inserts"
2292 msgstr "Täispikk INSERT"
2294 #: libraries/config.values.php:120
2295 #, fuzzy
2296 #| msgid "Extended inserts"
2297 msgid "extended inserts"
2298 msgstr "Laiendatud lisamised"
2300 #: libraries/config.values.php:121
2301 msgid "both of the above"
2302 msgstr ""
2304 #: libraries/config.values.php:122
2305 msgid "neither of the above"
2306 msgstr ""
2308 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2309 #: libraries/config/validate.lib.php:422
2310 msgid "Not a positive number"
2311 msgstr ""
2313 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2314 #: libraries/config/validate.lib.php:435
2315 msgid "Not a non-negative number"
2316 msgstr ""
2318 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2319 #: libraries/config/validate.lib.php:409
2320 msgid "Not a valid port number"
2321 msgstr ""
2323 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2324 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:565
2325 #: libraries/config/validate.lib.php:360 libraries/config/validate.lib.php:450
2326 msgid "Incorrect value"
2327 msgstr ""
2329 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2330 #: libraries/config/validate.lib.php:464
2331 #, php-format
2332 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2333 msgstr ""
2335 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2336 #, php-format
2337 msgid "Missing data for %s"
2338 msgstr ""
2340 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
2341 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
2342 #, fuzzy
2343 #| msgid "Variable"
2344 msgid "unavailable"
2345 msgstr "Muutuja"
2347 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2348 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2349 #, php-format
2350 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2351 msgstr ""
2353 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:746
2354 #, php-format
2355 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2356 msgstr ""
2358 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:750
2359 #, php-format
2360 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2361 msgstr ""
2363 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
2364 msgid "SQL Validator is disabled"
2365 msgstr ""
2367 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
2368 #, fuzzy
2369 msgid "SOAP extension not found"
2370 msgstr "PHP versioon"
2372 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
2373 #, php-format
2374 msgid "maximum %s"
2375 msgstr ""
2377 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2378 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2379 msgstr ""
2381 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:89
2382 #: libraries/relation.lib.php:96 pmd_relation_new.php:68
2383 msgid "Disabled"
2384 msgstr "Keelatud"
2386 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2387 #, php-format
2388 msgid "Set value: %s"
2389 msgstr ""
2391 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2392 #: libraries/config/messages.inc.php:350
2393 msgid "Restore default value"
2394 msgstr ""
2396 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2397 msgid "Allow users to customize this value"
2398 msgstr ""
2400 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
2401 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
2402 #: libraries/tbl_properties.inc.php:777 setup/frames/config.inc.php:39
2403 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1048 tbl_indexes.php:246
2404 #: tbl_relation.php:563
2405 msgid "Save"
2406 msgstr "Salvesta"
2408 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2409 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 main.php:146
2410 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1097
2411 msgid "Reset"
2412 msgstr "Tühista"
2414 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2415 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
2416 msgstr ""
2418 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2419 #, fuzzy
2420 msgid "Enable Ajax"
2421 msgstr "Lubatud"
2423 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2424 msgid ""
2425 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2426 msgstr ""
2428 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2429 #, fuzzy
2430 msgid "Allow login to any MySQL server"
2431 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
2433 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2434 msgid ""
2435 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2436 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2437 "cross-frame scripting attacks"
2438 msgstr ""
2440 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2441 msgid "Allow third party framing"
2442 msgstr ""
2444 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2445 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2446 msgstr ""
2448 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2449 msgid ""
2450 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2451 "authentication"
2452 msgstr ""
2454 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2455 msgid "Blowfish secret"
2456 msgstr ""
2458 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2459 msgid "Highlight selected rows"
2460 msgstr ""
2462 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2463 msgid "Row marker"
2464 msgstr ""
2466 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2467 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2468 msgstr ""
2470 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2471 msgid "Highlight pointer"
2472 msgstr ""
2474 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2475 msgid ""
2476 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2477 "import and export operations"
2478 msgstr ""
2480 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2481 msgid "Bzip2"
2482 msgstr ""
2484 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2485 msgid ""
2486 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2487 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2488 "kbd] - allows newlines in columns"
2489 msgstr ""
2491 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2492 msgid "CHAR columns editing"
2493 msgstr ""
2495 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2496 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2497 msgstr ""
2499 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2500 msgid "CHAR textarea columns"
2501 msgstr ""
2503 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2504 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2505 msgstr ""
2507 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2508 msgid "CHAR textarea rows"
2509 msgstr ""
2511 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2512 msgid "Check config file permissions"
2513 msgstr ""
2515 #: libraries/config/messages.inc.php:39
2516 msgid ""
2517 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2518 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2519 msgstr ""
2521 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2522 msgid "Compress on the fly"
2523 msgstr ""
2525 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
2526 #: setup/frames/index.inc.php:153
2527 msgid "Configuration file"
2528 msgstr ""
2530 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2531 msgid ""
2532 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2533 "when you're about to lose data"
2534 msgstr ""
2536 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2537 msgid "Confirm DROP queries"
2538 msgstr ""
2540 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2541 msgid "Debug SQL"
2542 msgstr ""
2544 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2545 #, fuzzy
2546 msgid "Default display direction"
2547 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2549 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2550 msgid ""
2551 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2552 "maximum number for which vertical model is used"
2553 msgstr ""
2555 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2556 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2557 msgstr ""
2559 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2560 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2561 msgstr ""
2563 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2564 #, fuzzy
2565 msgid "Default database tab"
2566 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
2568 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2569 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2570 msgstr ""
2572 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2573 #, fuzzy
2574 msgid "Default server tab"
2575 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
2577 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2578 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2579 msgstr ""
2581 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2582 #, fuzzy
2583 msgid "Default table tab"
2584 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
2586 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2587 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2588 msgstr ""
2590 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:601
2591 msgid "Show binary contents as HEX"
2592 msgstr ""
2594 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2595 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2596 msgstr ""
2598 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2599 msgid "Display databases as a list"
2600 msgstr ""
2602 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2603 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2604 msgstr ""
2606 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2607 msgid "Display servers as a list"
2608 msgstr ""
2610 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2611 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2612 msgstr ""
2614 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2615 #, fuzzy
2616 #| msgid "Edit next row"
2617 msgid "Edit in window"
2618 msgstr "Muuda järgmist rida"
2620 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2621 #, fuzzy
2622 #| msgid "Display Features"
2623 msgid "Display errors"
2624 msgstr "Kuva võimalused"
2626 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2627 msgid "Gather errors"
2628 msgstr ""
2630 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2631 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2632 msgstr ""
2634 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2635 msgid "Iconic errors"
2636 msgstr ""
2638 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2639 msgid ""
2640 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2641 "limit)"
2642 msgstr ""
2644 #: libraries/config/messages.inc.php:67
2645 msgid "Maximum execution time"
2646 msgstr ""
2648 #: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:299
2649 msgid "Save as file"
2650 msgstr "Salvesta failina"
2652 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:236
2653 #, fuzzy
2654 msgid "Character set of the file"
2655 msgstr "Faili tähetabel:"
2657 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:86
2658 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:829
2659 msgid "Format"
2660 msgstr "Formaat"
2662 #: libraries/config/messages.inc.php:71
2663 msgid "Compression"
2664 msgstr "Pakkimine"
2666 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:79
2667 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:91
2668 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:106
2669 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:141
2670 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/csv.php:27
2671 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2672 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2673 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2674 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2675 #, fuzzy
2676 #| msgid "Put fields names in the first row"
2677 msgid "Put columns names in the first row"
2678 msgstr "Pange väljade nimed esimesse ritta"
2680 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:238
2681 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/import/csv.php:73
2682 #: libraries/import/ldi.php:41
2683 #, fuzzy
2684 #| msgid "Fields enclosed by"
2685 msgid "Columns enclosed by"
2686 msgstr "Väljad ümbritsetud"
2688 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:239
2689 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/csv.php:77
2690 #: libraries/import/ldi.php:42
2691 #, fuzzy
2692 #| msgid "Fields escaped by"
2693 msgid "Columns escaped by"
2694 msgstr "Väljad varjatud"
2696 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
2697 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:97
2698 #: libraries/config/messages.inc.php:105 libraries/config/messages.inc.php:109
2699 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:142
2700 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/export/texytext.php:26
2701 msgid "Replace NULL by"
2702 msgstr "Asenda NULL "
2704 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82
2705 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2706 msgstr ""
2708 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:242
2709 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:61
2710 #: libraries/import/ldi.php:40
2711 #, fuzzy
2712 #| msgid "Lines terminated by"
2713 msgid "Columns terminated by"
2714 msgstr "Read lõpetatud"
2716 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:237
2717 #: libraries/import/csv.php:81 libraries/import/ldi.php:43
2718 msgid "Lines terminated by"
2719 msgstr "Read lõpetatud"
2721 #: libraries/config/messages.inc.php:80
2722 #, fuzzy
2723 #| msgid "Excel edition"
2724 msgid "Excel edition"
2725 msgstr "Exceli versioon"
2727 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2728 #, fuzzy
2729 msgid "Database name template"
2730 msgstr "Faili nime template"
2732 #: libraries/config/messages.inc.php:84
2733 #, fuzzy
2734 msgid "Server name template"
2735 msgstr "Faili nime template"
2737 #: libraries/config/messages.inc.php:85
2738 #, fuzzy
2739 msgid "Table name template"
2740 msgstr "Faili nime template"
2742 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:102
2743 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:134
2744 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/export/htmlword.php:23
2745 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2746 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2747 #, fuzzy
2748 #| msgid "%s table(s)"
2749 msgid "Dump table"
2750 msgstr "%s tabel(it)"
2752 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/export/latex.php:31
2753 msgid "Include table caption"
2754 msgstr "Lisa tabeli seletus"
2756 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2757 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2758 msgid "Table caption"
2759 msgstr "Tabeli seletus"
2761 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
2762 msgid "Continued table caption"
2763 msgstr "Jätkuva tabeli seletus"
2765 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
2766 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2767 msgid "Label key"
2768 msgstr "Nimetuse võti"
2770 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2771 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/odt.php:325
2772 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2773 msgid "MIME type"
2774 msgstr "MIME-tüüp"
2776 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
2777 #: libraries/config/messages.inc.php:133 tbl_relation.php:396
2778 msgid "Relations"
2779 msgstr "Suhted"
2781 #: libraries/config/messages.inc.php:103
2782 #, fuzzy
2783 #| msgid "Export type"
2784 msgid "Export method"
2785 msgstr "Ekspordi tüüp"
2787 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
2788 msgid "Save on server"
2789 msgstr ""
2791 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:115
2792 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2793 msgid "Overwrite existing file(s)"
2794 msgstr "Kirjuta olemasolev(ad) fail(id) üle"
2796 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2797 #, fuzzy
2798 msgid "Remember file name template"
2799 msgstr "Faili nime template"
2801 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2802 #, fuzzy
2803 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2804 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2805 msgstr "Kasutage tagurpidi kaldkriipse tabelites või tabelinimedes"
2807 #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/config/messages.inc.php:257
2808 #: libraries/display_export.lib.php:351
2809 msgid "SQL compatibility mode"
2810 msgstr "SQL ühilduvus viis"
2812 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2813 msgid "Syntax to use when inserting data"
2814 msgstr ""
2816 #: libraries/config/messages.inc.php:121
2817 msgid "Creation/Update/Check dates"
2818 msgstr "Loo/muuda/kontrolli kuupäevi"
2820 #: libraries/config/messages.inc.php:122
2821 msgid "Use delayed inserts"
2822 msgstr "Kasuta ajastatud lisamisi"
2824 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/export/sql.php:53
2825 msgid "Disable foreign key checks"
2826 msgstr "Keela võõrvõtmete (foreign key) kontroll"
2828 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2829 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2830 msgstr ""
2832 #: libraries/config/messages.inc.php:128
2833 msgid "Use ignore inserts"
2834 msgstr "Kasutaja ignoreeritavaid lisamisi"
2836 #: libraries/config/messages.inc.php:130 libraries/export/sql.php:163
2837 msgid "Maximal length of created query"
2838 msgstr "Loodud päringu maksimaalne pikkus"
2840 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2841 #, fuzzy
2842 msgid "Export type"
2843 msgstr "Ekspordi tüüp"
2845 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/sql.php:50
2846 msgid "Enclose export in a transaction"
2847 msgstr "Lisa eksport ülekandesse"
2849 #: libraries/config/messages.inc.php:137
2850 #, fuzzy
2851 msgid "Export time in UTC"
2852 msgstr "Ekspordi tüüp"
2854 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2855 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2856 msgstr ""
2858 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2859 msgid "Force SSL connection"
2860 msgstr ""
2862 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2863 msgid ""
2864 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2865 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2866 msgstr ""
2868 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2869 msgid "Foreign key dropdown order"
2870 msgstr ""
2872 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2873 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2874 msgstr ""
2876 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2877 msgid "Foreign key limit"
2878 msgstr ""
2880 #: libraries/config/messages.inc.php:151
2881 msgid "Browse mode"
2882 msgstr ""
2884 #: libraries/config/messages.inc.php:152
2885 msgid "Customize browse mode"
2886 msgstr ""
2888 #: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/messages.inc.php:156
2889 #: libraries/config/messages.inc.php:173 libraries/config/messages.inc.php:184
2890 #: libraries/config/messages.inc.php:186 libraries/config/messages.inc.php:214
2891 #: libraries/config/messages.inc.php:226
2892 #, fuzzy
2893 msgid "Customize default options"
2894 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2896 #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/setup.forms.php:232
2897 #: libraries/config/setup.forms.php:311
2898 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:136
2899 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:213 libraries/export/csv.php:16
2900 #: libraries/import/csv.php:21
2901 msgid "CSV"
2902 msgstr "CSV"
2904 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2905 msgid "Developer"
2906 msgstr ""
2908 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2909 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2910 msgstr ""
2912 #: libraries/config/messages.inc.php:159
2913 msgid "Edit mode"
2914 msgstr ""
2916 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2917 msgid "Customize edit mode"
2918 msgstr ""
2920 #: libraries/config/messages.inc.php:162
2921 #, fuzzy
2922 msgid "Export defaults"
2923 msgstr "Importige failid"
2925 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2926 #, fuzzy
2927 msgid "Customize default export options"
2928 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2930 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:206
2931 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2932 msgid "Features"
2933 msgstr ""
2935 #: libraries/config/messages.inc.php:165
2936 #, fuzzy
2937 #| msgid "Generate"
2938 msgid "General"
2939 msgstr "Genereeri"
2941 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2942 msgid "Set some commonly used options"
2943 msgstr ""
2945 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/db_links.inc.php:83
2946 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2947 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
2948 msgid "Import"
2949 msgstr "Import"
2951 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2952 #, fuzzy
2953 msgid "Import defaults"
2954 msgstr "Importige failid"
2956 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2957 msgid "Customize default common import options"
2958 msgstr ""
2960 #: libraries/config/messages.inc.php:170
2961 msgid "Import / export"
2962 msgstr ""
2964 #: libraries/config/messages.inc.php:171
2965 msgid "Set import and export directories and compression options"
2966 msgstr ""
2968 #: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/export/latex.php:26
2969 msgid "LaTeX"
2970 msgstr "LaTeX"
2972 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2973 #, fuzzy
2974 msgid "Databases display options"
2975 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2977 #: libraries/config/messages.inc.php:176 setup/frames/menu.inc.php:18
2978 msgid "Navigation frame"
2979 msgstr ""
2981 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2982 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2983 msgstr ""
2985 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/select_server.lib.php:42
2986 #: setup/frames/index.inc.php:98
2987 msgid "Servers"
2988 msgstr "Serverid"
2990 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2991 #, fuzzy
2992 msgid "Servers display options"
2993 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2995 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2996 #, fuzzy
2997 msgid "Tables display options"
2998 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3000 #: libraries/config/messages.inc.php:182 setup/frames/menu.inc.php:19
3001 msgid "Main frame"
3002 msgstr ""
3004 #: libraries/config/messages.inc.php:183
3005 #, fuzzy
3006 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
3007 msgid "Microsoft Office"
3008 msgstr "Microsoft Excel 2000"
3010 #: libraries/config/messages.inc.php:185
3011 #, fuzzy
3012 #| msgid "Open Document Text"
3013 msgid "Open Document"
3014 msgstr "Ava dokumendi tekst"
3016 #: libraries/config/messages.inc.php:187
3017 msgid "Other core settings"
3018 msgstr ""
3020 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3021 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3022 msgstr ""
3024 #: libraries/config/messages.inc.php:189
3025 #, fuzzy
3026 #| msgid "Page number:"
3027 msgid "Page titles"
3028 msgstr "Lehenumber:"
3030 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3031 msgid ""
3032 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3033 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3034 "get special values."
3035 msgstr ""
3037 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3038 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3039 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3040 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
3041 msgid "Query window"
3042 msgstr "Päringuaken"
3044 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3045 #, fuzzy
3046 msgid "Customize query window options"
3047 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3049 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3050 msgid "Security"
3051 msgstr ""
3053 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3054 msgid ""
3055 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3056 "limit MySQL"
3057 msgstr ""
3059 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3060 msgid "Basic settings"
3061 msgstr ""
3063 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3064 #, fuzzy
3065 #| msgid "Documentation"
3066 msgid "Authentication"
3067 msgstr "Dokumentatsioon"
3069 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3070 #, fuzzy
3071 msgid "Authentication settings"
3072 msgstr "Tiražeerimine"
3074 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3075 msgid "Server configuration"
3076 msgstr ""
3078 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3079 msgid ""
3080 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3081 "what they are for"
3082 msgstr ""
3084 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3085 msgid "Enter server connection parameters"
3086 msgstr ""
3088 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3089 msgid "Configuration storage"
3090 msgstr ""
3092 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3093 msgid ""
3094 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3095 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3096 "storage[/a] in documentation"
3097 msgstr ""
3099 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3100 msgid "Changes tracking"
3101 msgstr ""
3103 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3104 msgid ""
3105 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3106 "storage."
3107 msgstr ""
3109 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3110 #, fuzzy
3111 msgid "Customize export options"
3112 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3114 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3115 #, fuzzy
3116 msgid "Customize import defaults"
3117 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3119 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3120 msgid "Customize navigation frame"
3121 msgstr ""
3123 #: libraries/config/messages.inc.php:209
3124 msgid "Customize main frame"
3125 msgstr ""
3127 #: libraries/config/messages.inc.php:210 libraries/config/messages.inc.php:215
3128 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3129 #, fuzzy
3130 msgid "SQL queries"
3131 msgstr "SQL-päring"
3133 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3134 #, fuzzy
3135 msgid "SQL Query box"
3136 msgstr "SQL-päring"
3138 #: libraries/config/messages.inc.php:213
3139 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3140 msgstr ""
3142 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3143 #, fuzzy
3144 msgid "SQL queries settings"
3145 msgstr "SQL-päring"
3147 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3148 #, fuzzy
3149 #| msgid "SQL history"
3150 msgid "SQL Validator"
3151 msgstr "SQL-ajalugu"
3153 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3154 msgid ""
3155 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3156 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3157 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3158 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3159 msgstr ""
3161 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3162 #, fuzzy
3163 msgid "Startup"
3164 msgstr "Staatus"
3166 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3167 msgid "Customize startup page"
3168 msgstr ""
3170 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3171 #, fuzzy
3172 msgid "Tabs"
3173 msgstr "Tabel"
3175 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3176 msgid "Choose how you want tabs to work"
3177 msgstr ""
3179 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3180 #, fuzzy
3181 #| msgid "Use text field"
3182 msgid "Text fields"
3183 msgstr "Kasutage tekstivälja"
3185 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3186 #, fuzzy
3187 msgid "Customize text input fields"
3188 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3190 #: libraries/config/messages.inc.php:225 libraries/export/texytext.php:17
3191 msgid "Texy! text"
3192 msgstr ""
3194 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3195 msgid "Warnings"
3196 msgstr ""
3198 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3199 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3200 msgstr ""
3202 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3203 msgid ""
3204 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3205 "and export operations"
3206 msgstr ""
3208 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3209 msgid "GZip"
3210 msgstr ""
3212 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3213 msgid "Extra parameters for iconv"
3214 msgstr ""
3216 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3217 msgid ""
3218 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3219 "if one of the queries failed"
3220 msgstr ""
3222 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3223 msgid "Ignore multiple statement errors"
3224 msgstr ""
3226 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3227 #, fuzzy
3228 msgid ""
3229 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3230 "This might be good way to import large files, however it can break "
3231 "transactions."
3232 msgstr ""
3233 "Luba katkestada Import juhul kui skript leiab et ajalimiit on ületamisel. "
3234 "See võib olla hea viis suurte failide importimisel, kuigi võib katkestada "
3235 "ülekanded."
3237 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3238 msgid "Partial import: allow interrupt"
3239 msgstr ""
3241 #: libraries/config/messages.inc.php:240 libraries/config/messages.inc.php:247
3242 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3243 msgid "Do not abort on INSERT error"
3244 msgstr ""
3246 #: libraries/config/messages.inc.php:241 libraries/config/messages.inc.php:249
3247 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3248 msgid "Replace table data with file"
3249 msgstr "Asenda tabeli andmed failiga"
3251 #: libraries/config/messages.inc.php:243
3252 msgid ""
3253 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3254 "table) and only SQL is always available"
3255 msgstr ""
3257 #: libraries/config/messages.inc.php:244
3258 msgid "Format of imported file"
3259 msgstr "Imporditud faili formaat"
3261 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/ldi.php:45
3262 msgid "Use LOCAL keyword"
3263 msgstr "kasuta LOCAL võtmesõna"
3265 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/config/messages.inc.php:259
3266 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3267 #, fuzzy
3268 #| msgid "Put fields names in the first row"
3269 msgid "Column names in first row"
3270 msgstr "Pange väljade nimed esimesse ritta"
3272 #: libraries/config/messages.inc.php:252 libraries/import/ods.php:27
3273 msgid "Do not import empty rows"
3274 msgstr ""
3276 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3277 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3278 msgstr ""
3280 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3281 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3282 msgstr ""
3284 #: libraries/config/messages.inc.php:255
3285 #, fuzzy
3286 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3287 msgid "Number of queries to skip from start"
3288 msgstr "Käske (päringuid) mida algusest vahele jätta"
3290 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3291 msgid "Partial import: skip queries"
3292 msgstr ""
3294 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3295 #, fuzzy
3296 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3297 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3298 msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
3300 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3301 msgid "Initial state for sliders"
3302 msgstr ""
3304 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3305 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3306 msgstr ""
3308 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3309 #, fuzzy
3310 msgid "Number of inserted rows"
3311 msgstr "Sorteritud ridade arv."
3313 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3314 msgid "Target for quick access icon"
3315 msgstr ""
3317 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3318 msgid "Show logo in left frame"
3319 msgstr ""
3321 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3322 msgid "Display logo"
3323 msgstr ""
3325 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3326 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3327 msgstr ""
3329 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3330 msgid "Display servers selection"
3331 msgstr ""
3333 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3334 #, fuzzy
3335 #| msgid "The number of tables that are open."
3336 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3337 msgstr "Mitu tabelit on hetkel avatud."
3339 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3340 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3341 msgstr ""
3343 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3344 #, fuzzy
3345 msgid "Database tree separator"
3346 msgstr "Faili nime template"
3348 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3349 msgid ""
3350 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3351 "defined below)"
3352 msgstr ""
3354 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3355 msgid "Display databases in a tree"
3356 msgstr ""
3358 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3359 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3360 msgstr ""
3362 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3363 #, fuzzy
3364 msgid "Use light version"
3365 msgstr "MySQL kliendi versioon"
3367 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3368 msgid "Maximum table tree depth"
3369 msgstr ""
3371 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3372 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3373 msgstr ""
3375 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3376 msgid "Table tree separator"
3377 msgstr ""
3379 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3380 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3381 msgstr ""
3383 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3384 msgid "Logo link URL"
3385 msgstr ""
3387 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3388 msgid ""
3389 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3390 "([kbd]new[/kbd])"
3391 msgstr ""
3393 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3394 msgid "Logo link target"
3395 msgstr ""
3397 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3398 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3399 msgstr ""
3401 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3402 msgid "Enable highlighting"
3403 msgstr ""
3405 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3406 msgid "Use less graphically intense tabs"
3407 msgstr ""
3409 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3410 msgid "Light tabs"
3411 msgstr ""
3413 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3414 msgid ""
3415 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3416 msgstr ""
3418 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3419 msgid "Limit column characters"
3420 msgstr ""
3422 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3423 msgid ""
3424 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3425 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3426 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3427 msgstr ""
3429 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3430 msgid "Delete all cookies on logout"
3431 msgstr ""
3433 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3434 msgid ""
3435 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3436 "authentication mode"
3437 msgstr ""
3439 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3440 msgid "Recall user name"
3441 msgstr ""
3443 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3444 msgid ""
3445 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3446 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3447 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3448 "recommended for non-trusted environments."
3449 msgstr ""
3451 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3452 msgid "Login cookie store"
3453 msgstr ""
3455 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3456 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3457 msgstr ""
3459 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3460 msgid "Login cookie validity"
3461 msgstr ""
3463 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3464 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3465 msgstr ""
3467 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3468 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3469 msgstr ""
3471 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3472 msgid "Use icons on main page"
3473 msgstr ""
3475 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3476 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3477 msgstr ""
3479 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3480 msgid "Maximum displayed SQL length"
3481 msgstr ""
3483 #: libraries/config/messages.inc.php:302 libraries/config/messages.inc.php:307
3484 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3485 msgid "Users cannot set a higher value"
3486 msgstr ""
3488 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3489 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3490 msgstr ""
3492 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3493 #, fuzzy
3494 msgid "Maximum databases"
3495 msgstr "Pole andmebaase"
3497 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3498 msgid ""
3499 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3500 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3501 "shown."
3502 msgstr ""
3504 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3505 msgid "Maximum number of rows to display"
3506 msgstr ""
3508 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3509 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3510 msgstr ""
3512 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3513 msgid "Maximum tables"
3514 msgstr ""
3516 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3517 msgid ""
3518 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3519 "cookie authentication"
3520 msgstr ""
3522 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3523 msgid "mcrypt warning"
3524 msgstr ""
3526 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3527 msgid ""
3528 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3529 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3530 msgstr ""
3532 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3533 #, fuzzy
3534 msgid "Memory limit"
3535 msgstr "Ressursilimiidid"
3537 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3538 msgid "These are Edit, Inline edit, Copy and Delete links"
3539 msgstr ""
3541 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3542 msgid "Show table row links on left side"
3543 msgstr ""
3545 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3546 msgid "Show table row links on right side"
3547 msgstr ""
3549 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3550 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3551 msgstr ""
3553 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3554 #, fuzzy
3555 #| msgid "Alter table order by"
3556 msgid "Natural order"
3557 msgstr "Muuda tabeli sorteeringut"
3559 #: libraries/config/messages.inc.php:319 libraries/config/messages.inc.php:329
3560 msgid "Use only icons, only text or both"
3561 msgstr ""
3563 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3564 msgid "Iconic navigation bar"
3565 msgstr ""
3567 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3568 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3569 msgstr ""
3571 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3572 msgid "GZip output buffering"
3573 msgstr ""
3575 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3576 msgid ""
3577 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3578 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3579 msgstr ""
3581 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3582 msgid "Default sorting order"
3583 msgstr ""
3585 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3586 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3587 msgstr ""
3589 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3590 msgid "Persistent connections"
3591 msgstr ""
3593 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3594 msgid ""
3595 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3596 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3597 "configuration storage could not be found"
3598 msgstr ""
3600 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3601 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3602 msgstr ""
3604 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3605 msgid "Iconic table operations"
3606 msgstr ""
3608 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3609 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3610 msgstr ""
3612 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3613 msgid "Protect binary columns"
3614 msgstr ""
3616 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3617 msgid ""
3618 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3619 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3620 "(lost by window close)."
3621 msgstr ""
3623 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3624 msgid "Permanent query history"
3625 msgstr ""
3627 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3628 msgid "How many queries are kept in history"
3629 msgstr ""
3631 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3632 msgid "Query history length"
3633 msgstr ""
3635 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3636 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3637 msgstr ""
3639 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3640 msgid "Default query window tab"
3641 msgstr ""
3643 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3644 msgid "Query window height (in pixels)"
3645 msgstr ""
3647 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3648 #, fuzzy
3649 #| msgid "Query window"
3650 msgid "Query window height"
3651 msgstr "Päringuaken"
3653 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3654 #, fuzzy
3655 #| msgid "Query window"
3656 msgid "Query window width (in pixels)"
3657 msgstr "Päringuaken"
3659 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3660 #, fuzzy
3661 #| msgid "Query window"
3662 msgid "Query window width"
3663 msgstr "Päringuaken"
3665 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3666 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3667 msgstr ""
3669 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3670 msgid "Recoding engine"
3671 msgstr ""
3673 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3674 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3675 msgstr ""
3677 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3678 #, fuzzy
3679 #| msgid "Repair threads"
3680 msgid "Repeat headers"
3681 msgstr "Paranda lõimud"
3683 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3684 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3685 msgstr ""
3687 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3688 msgid "Show help button"
3689 msgstr ""
3691 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3692 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3693 msgstr ""
3695 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3696 #, fuzzy
3697 msgid "Save directory"
3698 msgstr "Andmete kodukataloog"
3700 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3701 msgid "Leave blank if not used"
3702 msgstr ""
3704 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3705 msgid "Host authorization order"
3706 msgstr ""
3708 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3709 msgid "Leave blank for defaults"
3710 msgstr ""
3712 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3713 msgid "Host authorization rules"
3714 msgstr ""
3716 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3717 msgid "Allow logins without a password"
3718 msgstr ""
3720 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3721 msgid "Allow root login"
3722 msgstr ""
3724 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3725 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3726 msgstr ""
3728 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3729 msgid "HTTP Realm"
3730 msgstr ""
3732 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3733 msgid ""
3734 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3735 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3736 "swekey.conf)"
3737 msgstr ""
3739 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3740 msgid "SweKey config file"
3741 msgstr ""
3743 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3744 msgid "Authentication method to use"
3745 msgstr ""
3747 #: libraries/config/messages.inc.php:364 setup/frames/index.inc.php:114
3748 msgid "Authentication type"
3749 msgstr ""
3751 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3752 msgid ""
3753 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3754 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3755 msgstr ""
3757 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3758 msgid "Bookmark table"
3759 msgstr ""
3761 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3762 msgid ""
3763 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3764 "pma_column_info[/kbd]"
3765 msgstr ""
3767 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3768 msgid "Column information table"
3769 msgstr ""
3771 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3772 msgid "Compress connection to MySQL server"
3773 msgstr ""
3775 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3776 msgid "Compress connection"
3777 msgstr ""
3779 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3780 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3781 msgstr ""
3783 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3784 #, fuzzy
3785 msgid "Connection type"
3786 msgstr "Ühendused"
3788 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3789 msgid "Control user password"
3790 msgstr ""
3792 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3793 msgid ""
3794 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3795 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3796 msgstr ""
3798 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3799 msgid "Control user"
3800 msgstr ""
3802 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3803 msgid "Count tables when showing database list"
3804 msgstr ""
3806 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3807 #, fuzzy
3808 msgid "Count tables"
3809 msgstr "Pole tabeleid"
3811 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3812 msgid ""
3813 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3814 "kbd]"
3815 msgstr ""
3817 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3818 #, fuzzy
3819 msgid "Designer table"
3820 msgstr "Defrgamenteeri tabel"
3822 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3823 msgid ""
3824 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3825 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3826 msgstr ""
3828 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3829 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3830 msgstr ""
3832 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3833 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3834 msgstr ""
3836 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3837 #, fuzzy
3838 msgid "PHP extension to use"
3839 msgstr "PHP versioon"
3841 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3842 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3843 msgstr ""
3845 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3846 #, fuzzy
3847 msgid "Hide databases"
3848 msgstr "Pole andmebaase"
3850 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3851 msgid ""
3852 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3853 "kbd]"
3854 msgstr ""
3856 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3857 msgid "SQL query history table"
3858 msgstr ""
3860 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3861 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3862 msgstr ""
3864 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3865 #, fuzzy
3866 msgid "Server hostname"
3867 msgstr "serveri nimi"
3869 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3870 msgid "Logout URL"
3871 msgstr ""
3873 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3874 msgid "Try to connect without password"
3875 msgstr ""
3877 #: libraries/config/messages.inc.php:392
3878 msgid "Connect without password"
3879 msgstr ""
3881 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3882 msgid ""
3883 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3884 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3885 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3886 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3887 "alphabetical order."
3888 msgstr ""
3890 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3891 msgid "Show only listed databases"
3892 msgstr ""
3894 #: libraries/config/messages.inc.php:395 libraries/config/messages.inc.php:432
3895 msgid "Leave empty if not using config auth"
3896 msgstr ""
3898 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3899 msgid "Password for config auth"
3900 msgstr ""
3902 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3903 msgid ""
3904 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3905 msgstr ""
3907 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3908 msgid "PDF schema: pages table"
3909 msgstr ""
3911 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3912 msgid ""
3913 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3914 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3915 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3916 msgstr ""
3918 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3919 #, fuzzy
3920 #| msgid "database name"
3921 msgid "Database name"
3922 msgstr "andmebaasi nimi"
3924 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3925 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3926 msgstr ""
3928 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3929 #, fuzzy
3930 msgid "Server port"
3931 msgstr "Serveri ID"
3933 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3934 msgid ""
3935 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3936 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3937 msgstr ""
3939 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3940 #, fuzzy
3941 msgid "Relation table"
3942 msgstr "Paranda tabelit"
3944 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3945 msgid "SQL command to fetch available databases"
3946 msgstr ""
3948 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3949 msgid "SHOW DATABASES command"
3950 msgstr ""
3952 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3953 msgid ""
3954 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3955 "[/a] for an example"
3956 msgstr ""
3958 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3959 msgid "Signon session name"
3960 msgstr ""
3962 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3963 msgid "Signon URL"
3964 msgstr ""
3966 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3967 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3968 msgstr ""
3970 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3971 #, fuzzy
3972 msgid "Server socket"
3973 msgstr "Serveri valik"
3975 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3976 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3977 msgstr ""
3979 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3980 msgid "Use SSL"
3981 msgstr ""
3983 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3984 msgid ""
3985 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3986 msgstr ""
3988 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3989 msgid "PDF schema: table coordinates"
3990 msgstr ""
3992 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3993 msgid ""
3994 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3995 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3996 msgstr ""
3998 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3999 #, fuzzy
4000 #| msgid "Displaying Column Comments"
4001 msgid "Display columns table"
4002 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
4004 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4005 msgid ""
4006 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4007 "the log when creating a database."
4008 msgstr ""
4010 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4011 msgid "Add DROP DATABASE"
4012 msgstr ""
4014 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4015 msgid ""
4016 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4017 "log when creating a table."
4018 msgstr ""
4020 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4021 msgid "Add DROP TABLE"
4022 msgstr ""
4024 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4025 msgid ""
4026 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4027 "log when creating a view."
4028 msgstr ""
4030 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4031 msgid "Add DROP VIEW"
4032 msgstr ""
4034 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4035 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4036 msgstr ""
4038 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4039 #, fuzzy
4040 #| msgid "Statements"
4041 msgid "Statements to track"
4042 msgstr "Parameerid"
4044 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4045 msgid ""
4046 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4047 "kbd]"
4048 msgstr ""
4050 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4051 msgid "SQL query tracking table"
4052 msgstr ""
4054 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4055 msgid ""
4056 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4057 "automatically."
4058 msgstr ""
4060 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4061 #, fuzzy
4062 #| msgid "Automatic recovery mode"
4063 msgid "Automatically create versions"
4064 msgstr "Automaatne taastamine"
4066 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4067 msgid ""
4068 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4069 "pma_config[/kbd]"
4070 msgstr ""
4072 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4073 msgid "User preferences storage table"
4074 msgstr ""
4076 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4077 msgid "User for config auth"
4078 msgstr ""
4080 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4081 msgid ""
4082 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4083 "compatibility checks and thereby increases performance"
4084 msgstr ""
4086 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4087 msgid "Verbose check"
4088 msgstr ""
4090 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4091 msgid ""
4092 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4093 "hostname instead."
4094 msgstr ""
4096 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4097 msgid "Verbose name of this server"
4098 msgstr ""
4100 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4101 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4102 msgstr ""
4104 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4105 msgid "Allow to display all the rows"
4106 msgstr ""
4108 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4109 msgid ""
4110 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4111 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4112 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4113 msgstr ""
4115 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4116 msgid "Show password change form"
4117 msgstr ""
4119 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4120 msgid "Show create database form"
4121 msgstr ""
4123 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4124 msgid ""
4125 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4126 "insert mode"
4127 msgstr ""
4129 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4130 #, fuzzy
4131 #| msgid "Show open tables"
4132 msgid "Show field types"
4133 msgstr "Näita avatud tabeleid"
4135 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4136 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4137 msgstr ""
4139 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4140 msgid "Show function fields"
4141 msgstr ""
4143 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4144 msgid ""
4145 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4146 "output"
4147 msgstr ""
4149 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4150 msgid "Show phpinfo() link"
4151 msgstr ""
4153 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4154 msgid "Show detailed MySQL server information"
4155 msgstr ""
4157 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4158 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4159 msgstr ""
4161 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4162 #, fuzzy
4163 msgid "Show SQL queries"
4164 msgstr "Näita täispikkasid päringuid"
4166 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4167 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4168 msgstr ""
4170 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4171 #, fuzzy
4172 msgid "Show statistics"
4173 msgstr "Rea statistika"
4175 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4176 msgid ""
4177 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4178 "comment and the real name"
4179 msgstr ""
4181 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4182 msgid "Display database comment instead of its name"
4183 msgstr ""
4185 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4186 msgid ""
4187 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4188 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4189 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4190 "alias, the table name itself stays unchanged"
4191 msgstr ""
4193 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4194 msgid "Display table comment instead of its name"
4195 msgstr ""
4197 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4198 msgid "Display table comments in tooltips"
4199 msgstr ""
4201 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4202 msgid ""
4203 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4204 msgstr ""
4206 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4207 #, fuzzy
4208 msgid "Skip locked tables"
4209 msgstr "Näita avatud tabeleid"
4211 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4212 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4213 msgstr ""
4215 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4216 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4217 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4218 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4219 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:803
4220 #: server_privileges.php:807 server_privileges.php:818
4221 #: server_privileges.php:1625 server_synchronize.php:1171
4222 msgid "Password"
4223 msgstr "Parool"
4225 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4226 msgid ""
4227 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4228 "installed"
4229 msgstr ""
4231 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4232 msgid "Enable SQL Validator"
4233 msgstr ""
4235 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4236 msgid ""
4237 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4238 "kbd])"
4239 msgstr ""
4241 #: libraries/config/messages.inc.php:471 tbl_tracking.php:405
4242 #: tbl_tracking.php:456
4243 #, fuzzy
4244 msgid "Username"
4245 msgstr "Kasutajanimi:"
4247 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4248 msgid ""
4249 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4250 "possible) or keep the text field empty"
4251 msgstr ""
4253 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4254 msgid "Suggest new database name"
4255 msgstr ""
4257 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4258 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4259 msgstr ""
4261 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4262 msgid "Suhosin warning"
4263 msgstr ""
4265 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4266 msgid ""
4267 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4268 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4269 msgstr ""
4271 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4272 #, fuzzy
4273 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4274 msgid "Textarea columns"
4275 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
4277 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4278 msgid ""
4279 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4280 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4281 msgstr ""
4283 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4284 msgid "Textarea rows"
4285 msgstr ""
4287 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4288 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4289 msgstr ""
4291 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4292 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4293 msgstr ""
4295 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4296 #, fuzzy
4297 msgid "Default title"
4298 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
4300 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4301 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4302 msgstr ""
4304 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4305 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4306 msgstr ""
4308 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4309 msgid ""
4310 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4311 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4312 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4313 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4314 msgstr ""
4316 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4317 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4318 msgstr ""
4320 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4321 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4322 msgstr ""
4324 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4325 #, fuzzy
4326 msgid "Upload directory"
4327 msgstr "Andmete kodukataloog"
4329 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4330 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4331 msgstr ""
4333 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4334 msgid "Use database search"
4335 msgstr ""
4337 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4338 msgid ""
4339 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4340 "checkbox on the right"
4341 msgstr ""
4343 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4344 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4345 msgstr ""
4347 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4348 msgid ""
4349 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4350 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4351 "contain."
4352 msgstr ""
4354 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4355 msgid "Verbose multiple statements"
4356 msgstr ""
4358 #: libraries/config/messages.inc.php:498 setup/frames/index.inc.php:229
4359 msgid "Check for latest version"
4360 msgstr ""
4362 #: libraries/config/messages.inc.php:499
4363 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
4364 msgstr ""
4366 #: libraries/config/messages.inc.php:500 setup/lib/index.lib.php:118
4367 #: setup/lib/index.lib.php:125 setup/lib/index.lib.php:142
4368 #: setup/lib/index.lib.php:149 setup/lib/index.lib.php:157
4369 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:164
4370 #: setup/lib/index.lib.php:200
4371 msgid "Version check"
4372 msgstr ""
4374 #: libraries/config/messages.inc.php:501
4375 msgid ""
4376 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4377 "for import and export operations"
4378 msgstr ""
4380 #: libraries/config/messages.inc.php:502
4381 msgid "ZIP"
4382 msgstr ""
4384 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4385 msgid "Config authentication"
4386 msgstr ""
4388 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4389 msgid "Cookie authentication"
4390 msgstr ""
4392 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4393 msgid "HTTP authentication"
4394 msgstr ""
4396 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4397 msgid "Signon authentication"
4398 msgstr ""
4400 #: libraries/config/setup.forms.php:240
4401 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:144 libraries/import/ldi.php:34
4402 msgid "CSV using LOAD DATA"
4403 msgstr "CSV kasutades LOAD DATA"
4405 #: libraries/config/setup.forms.php:249 libraries/config/setup.forms.php:343
4406 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:152
4407 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:245 libraries/export/xls.php:17
4408 #: libraries/import/xls.php:20
4409 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4410 msgstr ""
4412 #: libraries/config/setup.forms.php:252 libraries/config/setup.forms.php:347
4413 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:155
4414 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249
4415 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4416 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4417 msgstr ""
4419 #: libraries/config/setup.forms.php:255 libraries/config/setup.forms.php:356
4420 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
4421 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:258 libraries/export/ods.php:17
4422 #: libraries/import/ods.php:22
4423 msgid "Open Document Spreadsheet"
4424 msgstr "Ava dokumendi arvutustabel"
4426 #: libraries/config/setup.forms.php:262
4427 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:165
4428 msgid "Quick"
4429 msgstr ""
4431 #: libraries/config/setup.forms.php:266
4432 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:169
4433 msgid "Custom"
4434 msgstr ""
4436 #: libraries/config/setup.forms.php:287
4437 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
4438 msgid "Database export options"
4439 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
4441 #: libraries/config/setup.forms.php:320
4442 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:222
4443 #: libraries/export/excel.php:17
4444 msgid "CSV for MS Excel"
4445 msgstr "CSV MS Exceli jaoks"
4447 #: libraries/config/setup.forms.php:351
4448 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253
4449 #: libraries/export/htmlword.php:17
4450 msgid "Microsoft Word 2000"
4451 msgstr "Microsoft Word 2000"
4453 #: libraries/config/setup.forms.php:360
4454 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262 libraries/export/odt.php:21
4455 msgid "Open Document Text"
4456 msgstr "Ava dokumendi tekst"
4458 #: libraries/config/validate.lib.php:202 libraries/config/validate.lib.php:209
4459 msgid "Could not connect to MySQL server"
4460 msgstr ""
4462 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4463 msgid "Empty username while using config authentication method"
4464 msgstr ""
4466 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4467 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4468 msgstr ""
4470 #: libraries/config/validate.lib.php:242
4471 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4472 msgstr ""
4474 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4475 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4476 msgstr ""
4478 #: libraries/config/validate.lib.php:280
4479 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4480 msgstr ""
4482 #: libraries/config/validate.lib.php:367
4483 #, php-format
4484 msgid "Incorrect IP address: %s"
4485 msgstr ""
4487 #: libraries/core.lib.php:262
4488 #, php-format
4489 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4490 msgstr ""
4492 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4493 #: libraries/export/sql.php:481
4494 #, fuzzy
4495 msgid "Events"
4496 msgstr "Saadetud"
4498 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4499 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4500 #: setup/frames/index.inc.php:113
4501 msgid "Name"
4502 msgstr "Nimi"
4504 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4505 #: libraries/db_links.inc.php:44
4506 msgid "Database seems to be empty!"
4507 msgstr "Andmebaas tundub olevat tühi!"
4509 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:143
4510 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4511 msgid "Tracking"
4512 msgstr ""
4514 #: libraries/db_links.inc.php:71
4515 msgid "Query"
4516 msgstr "Päring näite järgi"
4518 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:139
4519 msgid "Designer"
4520 msgstr "Kujundaja"
4522 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4523 #: server_privileges.php:118 server_privileges.php:1819
4524 #: server_privileges.php:2169 test/theme.php:116
4525 msgid "Privileges"
4526 msgstr "Privileegid"
4528 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4529 msgid "Routines"
4530 msgstr ""
4532 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4533 msgid "Return type"
4534 msgstr ""
4536 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1856
4537 msgid ""
4538 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4539 "3.11[/a]"
4540 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
4542 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4543 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4544 msgstr ""
4546 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:363
4547 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4548 msgid "The server is not responding"
4549 msgstr "Server ei vasta"
4551 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4552 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4553 msgstr "(või kohaliku MySQL serveri soketid ei ole korrektselt seadistatud)"
4555 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:370 tbl_structure.php:700
4556 msgid "Details..."
4557 msgstr ""
4559 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:96
4560 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4561 msgid "Change password"
4562 msgstr "Muuda parooli"
4564 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4565 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:814
4566 msgid "No Password"
4567 msgstr "Ilma paroolita"
4569 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4570 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4571 #: server_privileges.php:822 server_privileges.php:825
4572 msgid "Re-type"
4573 msgstr "Sisesta uuesti"
4575 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4576 msgid "Password Hashing"
4577 msgstr "Parooli tärkimine"
4579 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4580 #, fuzzy
4581 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4582 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4583 msgstr "MySQL&nbsp;4.0-iga ühilduv"
4585 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4586 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4587 msgid "Create new database"
4588 msgstr "Loo uus andmebaas"
4590 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4591 msgid "Create"
4592 msgstr "Loo"
4594 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:120
4595 #: server_privileges.php:1510 server_replication.php:33
4596 msgid "No Privileges"
4597 msgstr "Ei oma ühtegi privileegi"
4599 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4600 #, php-format
4601 msgid "Create table on database %s"
4602 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
4604 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4605 #, fuzzy
4606 #| msgid "Number of fields"
4607 msgid "Number of columns"
4608 msgstr "Väljade arv"
4610 #: libraries/display_export.lib.php:35
4611 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4612 msgstr "Viga eksportimis moodulite laadimisel, palun kontrolli seadeid!"
4614 #: libraries/display_export.lib.php:87
4615 #, fuzzy
4616 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4617 msgid "Exporting databases from the current server"
4618 msgstr "Lubab lukustada tabeleid aktiivse päringu tarbeks."
4620 #: libraries/display_export.lib.php:89
4621 #, fuzzy, php-format
4622 #| msgid "Create table on database %s"
4623 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4624 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
4626 #: libraries/display_export.lib.php:91
4627 #, fuzzy, php-format
4628 #| msgid "Create table on database %s"
4629 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4630 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
4632 #: libraries/display_export.lib.php:97
4633 #, fuzzy
4634 #| msgid "Export type"
4635 msgid "Export Method:"
4636 msgstr "Ekspordi tüüp"
4638 #: libraries/display_export.lib.php:113
4639 msgid "Quick - display only the minimal options"
4640 msgstr ""
4642 #: libraries/display_export.lib.php:129
4643 #, fuzzy
4644 msgid "Custom - display all possible options"
4645 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
4647 #: libraries/display_export.lib.php:137
4648 #, fuzzy
4649 #| msgid "Databases"
4650 msgid "Database(s):"
4651 msgstr "Andmebaasid"
4653 #: libraries/display_export.lib.php:139
4654 #, fuzzy
4655 #| msgid "Tables"
4656 msgid "Table(s):"
4657 msgstr "Tabelid"
4659 #: libraries/display_export.lib.php:149
4660 #, fuzzy
4661 #| msgid "Rows"
4662 msgid "Rows:"
4663 msgstr "Ridu"
4665 #: libraries/display_export.lib.php:157
4666 msgid "Dump some row(s)"
4667 msgstr ""
4669 #: libraries/display_export.lib.php:159
4670 #, fuzzy
4671 #| msgid "Number of fields"
4672 msgid "Number of rows:"
4673 msgstr "Väljade arv"
4675 #: libraries/display_export.lib.php:162
4676 msgid "Row to begin at:"
4677 msgstr ""
4679 #: libraries/display_export.lib.php:173
4680 msgid "Dump all rows"
4681 msgstr ""
4683 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4684 msgid "Output:"
4685 msgstr ""
4687 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4688 #, fuzzy, php-format
4689 #| msgid "Save on server in %s directory"
4690 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4691 msgstr "Salvestage serverisse kataloogi %s"
4693 #: libraries/display_export.lib.php:206
4694 #, fuzzy
4695 #| msgid "Save as file"
4696 msgid "Save output to a file"
4697 msgstr "Salvesta failina"
4699 #: libraries/display_export.lib.php:227
4700 #, fuzzy
4701 #| msgid "File name template"
4702 msgid "File name template:"
4703 msgstr "Faili nime template"
4705 #: libraries/display_export.lib.php:229
4706 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4707 msgstr ""
4709 #: libraries/display_export.lib.php:231
4710 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4711 msgstr ""
4713 #: libraries/display_export.lib.php:233
4714 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4715 msgstr ""
4717 #: libraries/display_export.lib.php:237
4718 #, fuzzy, php-format
4719 #| msgid ""
4720 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4721 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4722 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4723 msgid ""
4724 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4725 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
4726 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4727 msgstr ""
4728 "Seda väärtust on tõlgendatud kasutades %1$sstrftime%2$s, sa võid kasutada "
4729 "sama aja(time) formaati. Lisaks tulevad ka järgnevad muudatused: %3$s. "
4730 "Ülejäänud teks jääb nii nagu ta on."
4732 #: libraries/display_export.lib.php:275
4733 msgid "use this for future exports"
4734 msgstr ""
4736 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4737 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:516
4738 msgid "Character set of the file:"
4739 msgstr "Faili tähetabel:"
4741 #: libraries/display_export.lib.php:309
4742 #, fuzzy
4743 #| msgid "Compression"
4744 msgid "Compression:"
4745 msgstr "Pakkimine"
4747 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:528
4748 #: libraries/export/sql.php:933 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4749 #: pmd_general.php:511 server_privileges.php:1972 server_processlist.php:82
4750 msgid "None"
4751 msgstr "Pole"
4753 #: libraries/display_export.lib.php:313
4754 #, fuzzy
4755 #| msgid "\"zipped\""
4756 msgid "zipped"
4757 msgstr "\"zipitud\""
4759 #: libraries/display_export.lib.php:315
4760 #, fuzzy
4761 #| msgid "\"gzipped\""
4762 msgid "gzipped"
4763 msgstr "\"gzipitud\""
4765 #: libraries/display_export.lib.php:317
4766 #, fuzzy
4767 #| msgid "\"bzipped\""
4768 msgid "bzipped"
4769 msgstr "\"bzipitud\""
4771 #: libraries/display_export.lib.php:326
4772 #, fuzzy
4773 #| msgid "Save as file"
4774 msgid "View output as text"
4775 msgstr "Salvesta failina"
4777 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4778 #: libraries/export/codegen.php:37
4779 #, fuzzy
4780 #| msgid "Format"
4781 msgid "Format:"
4782 msgstr "Formaat"
4784 #: libraries/display_export.lib.php:336
4785 #, fuzzy
4786 #| msgid "Transformation options"
4787 msgid "Format-specific options:"
4788 msgstr "Transformeerimise seaded"
4790 #: libraries/display_export.lib.php:337
4791 msgid ""
4792 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
4793 "options for other formats."
4794 msgstr ""
4796 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4797 #, fuzzy
4798 msgid "Encoding Conversion:"
4799 msgstr "MySQL kliendi versioon"
4801 #: libraries/display_import.lib.php:66
4802 msgid ""
4803 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4804 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4805 "browsers."
4806 msgstr ""
4808 #: libraries/display_import.lib.php:76
4809 msgid "The file is being processed, please be patient."
4810 msgstr ""
4812 #: libraries/display_import.lib.php:98
4813 msgid ""
4814 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4815 "not available."
4816 msgstr ""
4818 #: libraries/display_import.lib.php:129
4819 #, fuzzy
4820 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4821 msgid "Importing into the current server"
4822 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
4824 #: libraries/display_import.lib.php:131
4825 #, fuzzy, php-format
4826 msgid "Importing into the database \"%s\""
4827 msgstr "Pole andmebaase"
4829 #: libraries/display_import.lib.php:133
4830 #, fuzzy, php-format
4831 msgid "Importing into the table \"%s\""
4832 msgstr "Pole andmebaase"
4834 #: libraries/display_import.lib.php:139
4835 #, fuzzy
4836 #| msgid "File to import"
4837 msgid "File to Import:"
4838 msgstr "Imporditav Fail"
4840 #: libraries/display_import.lib.php:156
4841 #, php-format
4842 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4843 msgstr ""
4845 #: libraries/display_import.lib.php:158
4846 msgid ""
4847 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4848 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4849 msgstr ""
4851 #: libraries/display_import.lib.php:178
4852 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4853 msgstr "Faile pole lubatud laadida sellesse serverisse."
4855 #: libraries/display_import.lib.php:208
4856 #, fuzzy
4857 #| msgid "Partial import"
4858 msgid "Partial Import:"
4859 msgstr "Osaline import"
4861 #: libraries/display_import.lib.php:214
4862 #, php-format
4863 msgid ""
4864 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4865 msgstr "Eelmine Import aegus, peale uuesti postitamist jätkub asukohast %d."
4867 #: libraries/display_import.lib.php:221
4868 #, fuzzy
4869 #| msgid ""
4870 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4871 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4872 #| "files, however it can break transactions."
4873 msgid ""
4874 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4875 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4876 "however it can break transactions.)</i>"
4877 msgstr ""
4878 "Luba katkestada Import juhul kui skript leiab et ajalimiit on ületamisel. "
4879 "See võib olla hea viis suurte failide importimisel, kuigi võib katkestada "
4880 "ülekanded."
4882 #: libraries/display_import.lib.php:228
4883 #, fuzzy
4884 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4885 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4886 msgstr "Käske (päringuid) mida algusest vahele jätta"
4888 #: libraries/display_import.lib.php:250
4889 msgid "Format-Specific Options:"
4890 msgstr ""
4892 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4893 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4894 msgid "Language"
4895 msgstr "Keel"
4897 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4898 #, php-format
4899 msgid "%d is not valid row number."
4900 msgstr "%d ei ole õige reanumber."
4902 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4903 #, fuzzy
4904 #| msgid "row(s) starting from record #"
4905 msgid "row(s) starting from row #"
4906 msgstr "read alates"
4908 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4909 msgid "horizontal"
4910 msgstr "horisontaalselt"
4912 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4913 msgid "horizontal (rotated headers)"
4914 msgstr "horisontaalne (pööratud päis)"
4916 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4917 msgid "vertical"
4918 msgstr "vertikaalselt"
4920 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4921 #, php-format
4922 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4923 msgstr "näita %s and korda pealkirju iga %s järel"
4925 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4926 msgid "Sort by key"
4927 msgstr "Sorteeri võtme järgi"
4929 #: libraries/display_tbl.lib.php:557 libraries/export/codegen.php:40
4930 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4931 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4932 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4933 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4934 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4935 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4936 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4937 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4938 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4939 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4940 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4941 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4942 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:230
4943 #: tbl_structure.php:845
4944 #, fuzzy
4945 msgid "Options"
4946 msgstr "Tegevused"
4948 #: libraries/display_tbl.lib.php:562 libraries/display_tbl.lib.php:572
4949 #, fuzzy
4950 #| msgid "Partial Texts"
4951 msgid "Partial texts"
4952 msgstr "Lühendatud tekstid"
4954 #: libraries/display_tbl.lib.php:563 libraries/display_tbl.lib.php:576
4955 #, fuzzy
4956 #| msgid "Full Texts"
4957 msgid "Full texts"
4958 msgstr "Täistekstid"
4960 #: libraries/display_tbl.lib.php:589
4961 #, fuzzy
4962 msgid "Relational key"
4963 msgstr "Seoseskeem"
4965 #: libraries/display_tbl.lib.php:590
4966 #, fuzzy
4967 #| msgid "Relational schema"
4968 msgid "Relational display column"
4969 msgstr "Seoseskeem"
4971 #: libraries/display_tbl.lib.php:597
4972 msgid "Show binary contents"
4973 msgstr ""
4975 #: libraries/display_tbl.lib.php:599
4976 msgid "Show BLOB contents"
4977 msgstr ""
4979 #: libraries/display_tbl.lib.php:609 pmd_general.php:159 tbl_change.php:315
4980 #: tbl_change.php:321
4981 msgid "Hide"
4982 msgstr "Peida"
4984 #: libraries/display_tbl.lib.php:609 libraries/relation.lib.php:123
4985 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4986 msgid "Browser transformation"
4987 msgstr "Browseri transformatsioon"
4989 #: libraries/display_tbl.lib.php:1165
4990 msgid "Copy"
4991 msgstr "Kopeeri"
4993 #: libraries/display_tbl.lib.php:1180 libraries/display_tbl.lib.php:1192
4994 msgid "The row has been deleted"
4995 msgstr "Rida kustutatud"
4997 #: libraries/display_tbl.lib.php:1219 libraries/display_tbl.lib.php:2068
4998 #: server_processlist.php:78 tbl_row_action.php:63
4999 msgid "Kill"
5000 msgstr "Tapa"
5002 #: libraries/display_tbl.lib.php:1942
5003 msgid "in query"
5004 msgstr "päringus"
5006 #: libraries/display_tbl.lib.php:1960
5007 msgid "Showing rows"
5008 msgstr "Näita ridu"
5010 #: libraries/display_tbl.lib.php:1970
5011 msgid "total"
5012 msgstr "kokku"
5014 #: libraries/display_tbl.lib.php:1978 sql.php:600
5015 #, php-format
5016 msgid "Query took %01.4f sec"
5017 msgstr "Päring kestis %01.4f sek"
5019 #: libraries/display_tbl.lib.php:2101 libraries/mult_submits.inc.php:112
5020 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
5021 #: tbl_structure.php:24 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:560
5022 msgid "Change"
5023 msgstr "Muuda"
5025 #: libraries/display_tbl.lib.php:2174
5026 msgid "Query results operations"
5027 msgstr "Päringu tulemuste tegevused"
5029 #: libraries/display_tbl.lib.php:2202
5030 msgid "Print view (with full texts)"
5031 msgstr "Trükivaade (täispikkade tekstidega)"
5033 #: libraries/display_tbl.lib.php:2246 tbl_chart.php:81
5034 #, fuzzy
5035 #| msgid "Display PDF schema"
5036 msgid "Display chart"
5037 msgstr "Näita PDF skeemi"
5039 #: libraries/display_tbl.lib.php:2265
5040 #, fuzzy
5041 msgid "Create view"
5042 msgstr "Suhte loomine (relation)"
5044 #: libraries/display_tbl.lib.php:2396
5045 msgid "Link not found"
5046 msgstr "Linki ei leitud"
5048 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:221
5049 msgid "Version information"
5050 msgstr "Versiooni info"
5052 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
5053 msgid "Data home directory"
5054 msgstr "Andmete kodukataloog"
5056 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
5057 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5058 msgstr "Ühine kataloogi nimeosa kõigi InnoDB andmefailide jaoks."
5060 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
5061 msgid "Data files"
5062 msgstr "Andmefailid"
5064 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
5065 msgid "Autoextend increment"
5066 msgstr "Automaatne suurenduse laiendus"
5068 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
5069 msgid ""
5070 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5071 "when it becomes full."
5072 msgstr ""
5073 " Automaatselt suurenev suurus mis lisatakse automaatselt suurenevale "
5074 "tabeliruumile kui see täitub."
5076 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
5077 msgid "Buffer pool size"
5078 msgstr "Puhverdusala suurus"
5080 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
5081 msgid ""
5082 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5083 "tables."
5084 msgstr ""
5085 "Mälupuhvri suurus mida InnoDB kasutab oma andmete ja indeksite "
5086 "puhverdamiseks."
5088 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
5089 msgid "Buffer Pool"
5090 msgstr "Puhverdusala"
5092 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:432
5093 msgid "InnoDB Status"
5094 msgstr "InnoDB staatus"
5096 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
5097 msgid "Buffer Pool Usage"
5098 msgstr "Puhverdusala kasutamine"
5100 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
5101 msgid "pages"
5102 msgstr "lehti"
5104 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
5105 msgid "Free pages"
5106 msgstr "Vabad lehed"
5108 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
5109 msgid "Dirty pages"
5110 msgstr "Mustad lehed"
5112 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
5113 msgid "Pages containing data"
5114 msgstr "Lehed andmetega"
5116 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
5117 msgid "Pages to be flushed"
5118 msgstr "Lehed ühtlustamiseks"
5120 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
5121 msgid "Busy pages"
5122 msgstr "Hõivatud lehed"
5124 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
5125 msgid "Latched pages"
5126 msgstr "Lukustatud lehed"
5128 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5129 msgid "Buffer Pool Activity"
5130 msgstr "Puhverdusala aktiivsus"
5132 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
5133 msgid "Read requests"
5134 msgstr "Pöördumised lugemiseks"
5136 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
5137 msgid "Write requests"
5138 msgstr "Pöördumised kirjutamiseks"
5140 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5141 msgid "Read misses"
5142 msgstr "Lugemis vigasid"
5144 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5145 msgid "Write waits"
5146 msgstr "Kirjutamine ootab"
5148 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5149 msgid "Read misses in %"
5150 msgstr "Lugemis vigasid %"
5152 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5153 msgid "Write waits in %"
5154 msgstr "Kirjutamine ootab %"
5156 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5157 msgid "Data pointer size"
5158 msgstr "Andmeviida suurus"
5160 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5161 msgid ""
5162 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5163 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5164 msgstr ""
5165 "Vaikimisi viida suurus baitides, mida kasutatakse CREATE TABLE käsuga MyISAM "
5166 "tabelite jaoks kui MAX_ROWS seade on määramata."
5168 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5169 msgid "Automatic recovery mode"
5170 msgstr "Automaatne taastamine"
5172 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5173 msgid ""
5174 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5175 "myisam-recover server startup option."
5176 msgstr ""
5177 "Automaatne taastamine purunenud MyISAM tabelitele, aktiveeritakse võtmega --"
5178 "myisam-recover serveri käivitamisel."
5180 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5181 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5182 msgstr "Maksimaalne suurus ajutiste sorteeringufailide jaoks"
5184 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5185 msgid ""
5186 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5187 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5188 "INFILE)."
5189 msgstr ""
5190 "Maksimaalne failisuurus MySQL-i ajutise faili jaoks mida kasutatakse MyISAM "
5191 "indeksi uuesti genereerimiseks (REPAIR TABLE, ALTER TABLE või LOAD DATA "
5192 "INFILE)."
5194 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5195 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5196 msgstr "Maksimaalne failisuurus ajutiste failide jaoks indeksi genereerimisel"
5198 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5199 msgid ""
5200 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5201 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5202 "method."
5203 msgstr ""
5204 "Kui ajutine fail mida kasutatakse kiire MyISAM indeksi loomiseks on suurem "
5205 "kui kasutada siin määratud võtmecache suurust, siis eelistage võtmecache "
5206 "meetodit."
5208 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5209 msgid "Repair threads"
5210 msgstr "Paranda lõimud"
5212 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5213 msgid ""
5214 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5215 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5216 msgstr ""
5217 "Kui see väärtus on suurem kui 1 siis MyISAM tabeli indeksid luuakse "
5218 "paralleelselt (iga indeks oma lõimus) sorteerimise teel parandamise ajal."
5220 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5221 msgid "Sort buffer size"
5222 msgstr "Sordi puhvri suurus"
5224 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5225 msgid ""
5226 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5227 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5228 msgstr ""
5229 "Puhver mis hõivatakse kui sorteeritakse MyISAM indekseid REPAIR TABLE ajal "
5230 "või kui luuakse indekseid CREATE INDEX või ALTER TABLE käskudega."
5232 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5233 msgid "Garbage Threshold"
5234 msgstr ""
5236 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5237 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5238 msgstr ""
5240 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5241 #: server_synchronize.php:1159
5242 #, fuzzy
5243 msgid "Port"
5244 msgstr "Sorteeri"
5246 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5247 msgid ""
5248 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5249 "will disable HTTP communication with the daemon."
5250 msgstr ""
5252 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5253 msgid "Repository Threshold"
5254 msgstr ""
5256 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5257 msgid ""
5258 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5259 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5260 "specified."
5261 msgstr ""
5263 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5264 msgid "Temp Blob Timeout"
5265 msgstr ""
5267 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5268 msgid ""
5269 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5270 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5271 msgstr ""
5273 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5274 msgid "Temp Log Threshold"
5275 msgstr ""
5277 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5278 msgid ""
5279 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5280 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5281 "specified."
5282 msgstr ""
5284 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5285 msgid "Max Keep Alive"
5286 msgstr ""
5288 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5289 msgid ""
5290 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5291 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5292 msgstr ""
5294 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5295 msgid "Metadata Headers"
5296 msgstr ""
5298 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5299 msgid ""
5300 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5301 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5302 msgstr ""
5304 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
5305 #, php-format
5306 msgid ""
5307 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
5308 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
5309 msgstr ""
5311 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
5312 #, fuzzy
5313 #| msgid "Relations"
5314 msgid "Related Links"
5315 msgstr "Suhted"
5317 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
5318 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
5319 msgstr ""
5321 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
5322 msgid "PrimeBase XT Home Page"
5323 msgstr ""
5325 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5326 msgid "Index cache size"
5327 msgstr ""
5329 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5330 msgid ""
5331 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5332 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5333 msgstr ""
5335 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5336 msgid "Record cache size"
5337 msgstr ""
5339 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5340 msgid ""
5341 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5342 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5343 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5344 msgstr ""
5346 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5347 #, fuzzy
5348 msgid "Log cache size"
5349 msgstr "Sordi puhvri suurus"
5351 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5352 msgid ""
5353 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5354 "transaction log data. The default is 16MB."
5355 msgstr ""
5357 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5358 msgid "Log file threshold"
5359 msgstr ""
5361 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5362 msgid ""
5363 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5364 "default value is 16MB."
5365 msgstr ""
5367 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5368 msgid "Transaction buffer size"
5369 msgstr ""
5371 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5372 msgid ""
5373 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5374 "buffers of this size). The default is 1MB."
5375 msgstr ""
5377 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5378 msgid "Checkpoint frequency"
5379 msgstr ""
5381 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5382 msgid ""
5383 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5384 "performed. The default value is 24MB."
5385 msgstr ""
5387 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5388 msgid "Data log threshold"
5389 msgstr ""
5391 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5392 msgid ""
5393 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5394 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5395 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5396 "that can be stored in the database."
5397 msgstr ""
5399 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5400 msgid "Garbage threshold"
5401 msgstr ""
5403 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5404 msgid ""
5405 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5406 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5407 msgstr ""
5409 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5410 #, fuzzy
5411 msgid "Log buffer size"
5412 msgstr "Sordi puhvri suurus"
5414 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5415 msgid ""
5416 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5417 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5418 "required to write a data log."
5419 msgstr ""
5421 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5422 msgid "Data file grow size"
5423 msgstr ""
5425 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5426 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5427 msgstr ""
5429 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5430 msgid "Row file grow size"
5431 msgstr ""
5433 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5434 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5435 msgstr ""
5437 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5438 msgid "Log file count"
5439 msgstr ""
5441 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5442 msgid ""
5443 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5444 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5445 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5446 "number."
5447 msgstr ""
5449 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
5450 #, php-format
5451 msgid ""
5452 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
5453 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
5454 msgstr ""
5456 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
5457 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
5458 msgstr ""
5460 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
5461 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
5462 msgstr ""
5464 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5465 #, fuzzy
5466 #| msgid "Lines terminated by"
5467 msgid "Columns separated with:"
5468 msgstr "Read lõpetatud"
5470 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5471 #, fuzzy
5472 #| msgid "Fields enclosed by"
5473 msgid "Columns enclosed with:"
5474 msgstr "Väljad ümbritsetud"
5476 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5477 #, fuzzy
5478 #| msgid "Fields escaped by"
5479 msgid "Columns escaped with:"
5480 msgstr "Väljad varjatud"
5482 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5483 #, fuzzy
5484 #| msgid "Lines terminated by"
5485 msgid "Lines terminated with:"
5486 msgstr "Read lõpetatud"
5488 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5489 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5490 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5491 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5492 #, fuzzy
5493 #| msgid "Replace NULL by"
5494 msgid "Replace NULL with:"
5495 msgstr "Asenda NULL "
5497 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5498 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5499 msgstr ""
5501 #: libraries/export/excel.php:32
5502 #, fuzzy
5503 #| msgid "Excel edition"
5504 msgid "Excel edition:"
5505 msgstr "Exceli versioon"
5507 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5508 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5509 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5510 #, fuzzy
5511 msgid "Data dump options"
5512 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
5514 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5515 #: libraries/export/sql.php:946 libraries/export/texytext.php:123
5516 msgid "Dumping data for table"
5517 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
5519 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5520 #: libraries/export/sql.php:850 libraries/export/texytext.php:170
5521 msgid "Table structure for table"
5522 msgstr "Struktuur tabelile"
5524 #: libraries/export/latex.php:13
5525 #, fuzzy
5526 #| msgid "Content of table __TABLE__"
5527 msgid "Content of table @TABLE@"
5528 msgstr "Tabeli __TABLE__ sisu"
5530 #: libraries/export/latex.php:14
5531 msgid "(continued)"
5532 msgstr "(jätkub)"
5534 #: libraries/export/latex.php:15
5535 #, fuzzy
5536 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
5537 msgid "Structure of table @TABLE@"
5538 msgstr "Tabeli __TABLE__ struktuur"
5540 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5541 #: libraries/export/sql.php:87
5542 #, fuzzy
5543 #| msgid "Transformation options"
5544 msgid "Object creation options"
5545 msgstr "Transformeerimise seaded"
5547 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5548 #, fuzzy
5549 #| msgid "Table caption"
5550 msgid "Table caption (continued)"
5551 msgstr "Tabeli seletus"
5553 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5554 #: libraries/export/sql.php:40
5555 #, fuzzy
5556 #| msgid "Disable foreign key checks"
5557 msgid "Display foreign key relationships"
5558 msgstr "Keela võõrvõtmete (foreign key) kontroll"
5560 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5561 #, fuzzy
5562 #| msgid "Displaying Column Comments"
5563 msgid "Display comments"
5564 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
5566 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5567 #: libraries/export/sql.php:44
5568 #, fuzzy
5569 #| msgid "Available MIME types"
5570 msgid "Display MIME types"
5571 msgstr "Olemasolevad MIME-tüübid"
5573 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:281
5574 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5575 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5576 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5577 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:738
5578 #: server_privileges.php:741 server_privileges.php:797
5579 #: server_privileges.php:1624 server_privileges.php:2167
5580 #: server_processlist.php:62 server_synchronize.php:1155
5581 msgid "Host"
5582 msgstr "Masin"
5584 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:282
5585 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5586 msgid "Generation Time"
5587 msgstr "Tegemisaeg"
5589 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:284
5590 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:175
5591 msgid "Server version"
5592 msgstr "Serveri versioon"
5594 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:285
5595 #: libraries/export/xml.php:112
5596 msgid "PHP Version"
5597 msgstr "PHP versioon"
5599 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5600 msgid "MediaWiki Table"
5601 msgstr ""
5603 #: libraries/export/pdf.php:17
5604 msgid "PDF"
5605 msgstr "PDF"
5607 #: libraries/export/pdf.php:23
5608 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5609 msgstr "(Genereerib aruande sisaldades andmeid üksikust tabelist)"
5611 #: libraries/export/pdf.php:24
5612 #, fuzzy
5613 #| msgid "Report title"
5614 msgid "Report title:"
5615 msgstr "Raporti pealkiri"
5617 #: libraries/export/php_array.php:16
5618 msgid "PHP array"
5619 msgstr ""
5621 #: libraries/export/sql.php:33
5622 msgid ""
5623 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5624 "and server version)</i>"
5625 msgstr ""
5627 #: libraries/export/sql.php:35
5628 #, fuzzy
5629 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5630 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5631 msgstr "Lisa vaba kommentaar päisesse (\\n eraldab read)"
5633 #: libraries/export/sql.php:37
5634 msgid ""
5635 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5636 "checked"
5637 msgstr ""
5639 #: libraries/export/sql.php:65
5640 msgid ""
5641 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5642 msgstr ""
5644 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5645 #: libraries/export/sql.php:107
5646 #, fuzzy, php-format
5647 #| msgid "Statements"
5648 msgid "Add %s statement"
5649 msgstr "Parameerid"
5651 #: libraries/export/sql.php:91
5652 #, fuzzy
5653 #| msgid "Statements"
5654 msgid "Add statements:"
5655 msgstr "Parameerid"
5657 #: libraries/export/sql.php:111
5658 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5659 msgstr ""
5661 #: libraries/export/sql.php:123
5662 msgid ""
5663 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5664 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5665 msgstr ""
5667 #: libraries/export/sql.php:136
5668 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5669 msgstr ""
5671 #: libraries/export/sql.php:138
5672 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5673 msgstr ""
5675 #: libraries/export/sql.php:140
5676 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5677 msgstr ""
5679 #: libraries/export/sql.php:147
5680 msgid "Function to use when dumping data:"
5681 msgstr ""
5683 #: libraries/export/sql.php:151
5684 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5685 msgstr ""
5687 #: libraries/export/sql.php:154
5688 msgid ""
5689 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5690 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5691 "(1,2,3)</code>"
5692 msgstr ""
5694 #: libraries/export/sql.php:155
5695 msgid ""
5696 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5697 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5698 "(7,8,9)</code>"
5699 msgstr ""
5701 #: libraries/export/sql.php:156
5702 msgid ""
5703 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5704 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5705 msgstr ""
5707 #: libraries/export/sql.php:157
5708 msgid ""
5709 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5710 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5711 msgstr ""
5713 #: libraries/export/sql.php:167
5714 msgid ""
5715 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5716 "0x616263)</i>"
5717 msgstr ""
5719 #: libraries/export/sql.php:171
5720 msgid ""
5721 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5722 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5723 msgstr ""
5725 #: libraries/export/sql.php:393 libraries/export/xml.php:34
5726 msgid "Procedures"
5727 msgstr "Toimingud"
5729 #: libraries/export/sql.php:407 libraries/export/xml.php:32
5730 msgid "Functions"
5731 msgstr "Funktsioonid"
5733 #: libraries/export/sql.php:683
5734 msgid "Constraints for dumped tables"
5735 msgstr "Piirangud salvestatud tabelitele"
5737 #: libraries/export/sql.php:692
5738 msgid "Constraints for table"
5739 msgstr "Piirangud tabelile"
5741 #: libraries/export/sql.php:792
5742 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5743 msgstr "MIME TÜÜBID TABELILE"
5745 #: libraries/export/sql.php:804
5746 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5747 msgstr "SEOSED TABELILE"
5749 #: libraries/export/sql.php:861 libraries/export/xml.php:38
5750 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5751 msgid "Triggers"
5752 msgstr ""
5754 #: libraries/export/sql.php:873
5755 msgid "Structure for view"
5756 msgstr "Vaate (view) struktuur"
5758 #: libraries/export/sql.php:882
5759 msgid "Stand-in structure for view"
5760 msgstr "Sise-vaate struktuur"
5762 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5763 msgid "XML"
5764 msgstr "XML"
5766 #: libraries/export/xml.php:30
5767 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5768 msgstr ""
5770 #: libraries/export/xml.php:40
5771 #, fuzzy
5772 #| msgid "View"
5773 msgid "Views"
5774 msgstr "Vaade"
5776 #: libraries/export/xml.php:47
5777 #, fuzzy
5778 msgid "Export contents"
5779 msgstr "Ekspordi tüüp"
5781 #: libraries/footer.inc.php:188 libraries/footer.inc.php:191
5782 #: libraries/footer.inc.php:194
5783 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5784 msgstr "Ava uus phpMyAdmin aken"
5786 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5787 msgid "SQL result"
5788 msgstr "SQL tulemus"
5790 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5791 msgid "Generated by"
5792 msgstr "Genereerija "
5794 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:596 tbl_change.php:179
5795 #: tbl_get_field.php:34
5796 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5797 msgstr "MySQL tagastas tühja tulemuse (s.t. null rida)."
5799 #: libraries/import.lib.php:1141
5800 msgid ""
5801 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5802 msgstr ""
5804 #: libraries/import.lib.php:1142
5805 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5806 msgstr ""
5808 #: libraries/import.lib.php:1143
5809 msgid ""
5810 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5811 msgstr ""
5813 #: libraries/import.lib.php:1144
5814 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5815 msgstr ""
5817 #: libraries/import.lib.php:1147
5818 #, fuzzy
5819 msgid "Go to database"
5820 msgstr "Pole andmebaase"
5822 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5823 msgid "settings"
5824 msgstr ""
5826 #: libraries/import.lib.php:1169
5827 #, fuzzy
5828 msgid "Go to table"
5829 msgstr "Pole andmebaase"
5831 #: libraries/import.lib.php:1178
5832 msgid "Go to view"
5833 msgstr ""
5835 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5836 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5837 msgid ""
5838 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5839 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5840 msgstr ""
5842 #: libraries/import/csv.php:39
5843 msgid ""
5844 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5845 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5846 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5847 msgstr ""
5849 #: libraries/import/csv.php:41
5850 #, fuzzy
5851 #| msgid "Column names"
5852 msgid "Column names: "
5853 msgstr "Väljade nimed"
5855 #: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72
5856 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80
5857 #, php-format
5858 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5859 msgstr "Vigane parameeter CSV importimisel: %s"
5861 #: libraries/import/csv.php:121
5862 #, php-format
5863 msgid ""
5864 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5865 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5866 msgstr ""
5868 #: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426
5869 #, php-format
5870 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5871 msgstr "Vigane formaat CSV sisendis real %d."
5873 #: libraries/import/csv.php:314
5874 #, fuzzy, php-format
5875 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5876 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5877 msgstr "Vigane väljade arv CSV sisendis real %d."
5879 #: libraries/import/docsql.php:27
5880 msgid "DocSQL"
5881 msgstr "DocSQL"
5883 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5884 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
5885 msgid "Table name"
5886 msgstr "Tabeli nimi"
5888 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5889 #: view_create.php:147
5890 msgid "Column names"
5891 msgstr "Väljade nimed"
5893 #: libraries/import/ldi.php:56
5894 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5895 msgstr "See plugin ei toeta pakitud importe!"
5897 #: libraries/import/ods.php:28
5898 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5899 msgstr ""
5901 #: libraries/import/ods.php:29
5902 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5903 msgstr ""
5905 #: libraries/import/sql.php:32
5906 #, fuzzy
5907 #| msgid "SQL compatibility mode"
5908 msgid "SQL compatibility mode:"
5909 msgstr "SQL ühilduvus viis"
5911 #: libraries/import/sql.php:42
5912 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5913 msgstr ""
5915 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5916 msgid ""
5917 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5918 "the issue and try again."
5919 msgstr ""
5921 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5922 #, fuzzy
5923 #| msgid "None"
5924 msgctxt "None encoding conversion"
5925 msgid "None"
5926 msgstr "Pole"
5928 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5929 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5930 msgid "Convert to Kana"
5931 msgstr ""
5933 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
5934 #: tbl_structure.php:28 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
5935 #: tbl_structure.php:563
5936 msgid "Primary"
5937 msgstr "Primaarne"
5939 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
5940 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
5941 #: tbl_structure.php:30 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
5942 #: tbl_structure.php:565 tbl_structure.php:765
5943 msgid "Index"
5944 msgstr "Indeks"
5946 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
5947 #: tbl_structure.php:34 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
5948 #: tbl_structure.php:569
5949 msgid "Fulltext"
5950 msgstr "Täistekst"
5952 #: libraries/mult_submits.inc.php:435 tbl_replace.php:326
5953 msgid "No change"
5954 msgstr "Ei muudetud"
5956 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
5957 msgid "Charset"
5958 msgstr "Tähetabel"
5960 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
5961 #: tbl_change.php:549
5962 msgid "Binary"
5963 msgstr "Binaarne"
5965 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
5966 msgid "Bulgarian"
5967 msgstr "Bulgaaria"
5969 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
5970 msgid "Simplified Chinese"
5971 msgstr "Lihtsustatud Hiina"
5973 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
5974 msgid "Traditional Chinese"
5975 msgstr "Traditsionaalne Hiina"
5977 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
5978 msgid "case-insensitive"
5979 msgstr "tõstutundetu"
5981 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
5982 msgid "case-sensitive"
5983 msgstr "tõstutundlik"
5985 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
5986 msgid "Croatian"
5987 msgstr "Horvaatia"
5989 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
5990 msgid "Czech"
5991 msgstr "Tsehhi"
5993 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
5994 msgid "Danish"
5995 msgstr "Taani"
5997 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
5998 msgid "English"
5999 msgstr "Inglise"
6001 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
6002 msgid "Esperanto"
6003 msgstr "Esperanto"
6005 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
6006 msgid "Estonian"
6007 msgstr "Eesti"
6009 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6010 msgid "German"
6011 msgstr "Saksa"
6013 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
6014 msgid "dictionary"
6015 msgstr "sõnaraamat"
6017 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6018 msgid "phone book"
6019 msgstr "telefoniraamat"
6021 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
6022 msgid "Hungarian"
6023 msgstr "Ungari"
6025 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
6026 msgid "Icelandic"
6027 msgstr "Islandi"
6029 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
6030 msgid "Japanese"
6031 msgstr "Jaapani"
6033 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
6034 msgid "Latvian"
6035 msgstr "Läti"
6037 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
6038 msgid "Lithuanian"
6039 msgstr "Leedu"
6041 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
6042 msgid "Korean"
6043 msgstr "Korea"
6045 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
6046 msgid "Persian"
6047 msgstr "Pärsia"
6049 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
6050 msgid "Polish"
6051 msgstr "Poola"
6053 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
6054 msgid "West European"
6055 msgstr "Lääne-Euroopa"
6057 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
6058 msgid "Romanian"
6059 msgstr "Rumeenia"
6061 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
6062 msgid "Slovak"
6063 msgstr "Slovaki"
6065 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
6066 msgid "Slovenian"
6067 msgstr "Sloveenia"
6069 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
6070 msgid "Spanish"
6071 msgstr "Hispaania"
6073 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
6074 msgid "Traditional Spanish"
6075 msgstr "Traditsionaalne Hispaania"
6077 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6078 msgid "Swedish"
6079 msgstr "Rootsi"
6081 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6082 msgid "Thai"
6083 msgstr "Tai"
6085 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
6086 msgid "Turkish"
6087 msgstr "Türgi"
6089 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
6090 msgid "Ukrainian"
6091 msgstr "Ukraina"
6093 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6094 msgid "Unicode"
6095 msgstr "Unikaalne"
6097 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6098 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6099 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6100 msgid "multilingual"
6101 msgstr "mitmekeelne"
6103 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6104 msgid "Central European"
6105 msgstr "Kesk-Euroopa"
6107 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
6108 msgid "Russian"
6109 msgstr "Vene"
6111 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6112 msgid "Baltic"
6113 msgstr "Balti"
6115 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
6116 msgid "Armenian"
6117 msgstr "Armeenia"
6119 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6120 msgid "Cyrillic"
6121 msgstr "Kirillitsa"
6123 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
6124 msgid "Arabic"
6125 msgstr "Araabia"
6127 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
6128 msgid "Hebrew"
6129 msgstr "Heebrea"
6131 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
6132 msgid "Georgian"
6133 msgstr "Gruusia"
6135 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
6136 msgid "Greek"
6137 msgstr "Kreeka"
6139 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
6140 msgid "Czech-Slovak"
6141 msgstr "Tsehhi-Slovaki"
6143 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
6144 msgid "unknown"
6145 msgstr "tundmatu"
6147 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6148 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6149 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
6150 msgid "Home"
6151 msgstr "Esileht"
6153 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
6154 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
6155 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
6156 msgid "Log out"
6157 msgstr "Logi välja"
6159 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
6160 #: libraries/navigation_header.inc.php:112
6161 #: libraries/navigation_header.inc.php:114
6162 msgid "Reload navigation frame"
6163 msgstr ""
6165 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
6166 #, fuzzy
6167 #| msgid "This format has no options"
6168 msgid "This format has no options"
6169 msgstr "Sellel formaadil pole seadeid"
6171 #: libraries/relation.lib.php:83
6172 msgid "not OK"
6173 msgstr "Ei ole korras"
6175 #: libraries/relation.lib.php:88
6176 msgid "Enabled"
6177 msgstr "Lubatud"
6179 #: libraries/relation.lib.php:95 libraries/relation.lib.php:107
6180 #: pmd_relation_new.php:68
6181 msgid "General relation features"
6182 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6184 #: libraries/relation.lib.php:111
6185 msgid "Display Features"
6186 msgstr "Kuva võimalused"
6188 #: libraries/relation.lib.php:117
6189 msgid "Creation of PDFs"
6190 msgstr "PDF-ide tegemine"
6192 #: libraries/relation.lib.php:121
6193 msgid "Displaying Column Comments"
6194 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
6196 #: libraries/relation.lib.php:126
6197 msgid ""
6198 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6199 msgstr "Please see Documentation on how to update your Column_comments Table"
6201 #: libraries/relation.lib.php:131 libraries/sql_query_form.lib.php:410
6202 msgid "Bookmarked SQL query"
6203 msgstr "Järjehodjaga SQL päring"
6205 #: libraries/relation.lib.php:135 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6206 msgid "SQL history"
6207 msgstr "SQL-ajalugu"
6209 #: libraries/relation.lib.php:147
6210 msgid "User preferences"
6211 msgstr ""
6213 #: libraries/relation.lib.php:151
6214 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6215 msgstr ""
6217 #: libraries/relation.lib.php:153
6218 msgid ""
6219 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6220 msgstr ""
6222 #: libraries/relation.lib.php:154
6223 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6224 msgstr ""
6226 #: libraries/relation.lib.php:155
6227 msgid ""
6228 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6229 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6230 msgstr ""
6232 #: libraries/relation.lib.php:156
6233 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6234 msgstr ""
6236 #: libraries/relation.lib.php:1179
6237 msgid "no description"
6238 msgstr "pole kirjeldust"
6240 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6241 msgid "Slave configuration"
6242 msgstr ""
6244 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6245 msgid "Change or reconfigure master server"
6246 msgstr ""
6248 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6249 msgid ""
6250 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6251 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6252 msgstr ""
6254 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6255 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6256 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:718
6257 #: server_privileges.php:721 server_privileges.php:728
6258 #: server_synchronize.php:1167
6259 msgid "User name"
6260 msgstr "Kasutajanimi"
6262 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6263 #, fuzzy
6264 msgid "Master status"
6265 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
6267 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6268 #, fuzzy
6269 msgid "Slave status"
6270 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
6272 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:422
6273 #: server_status.php:769 server_variables.php:51
6274 msgid "Variable"
6275 msgstr "Muutuja"
6277 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:477
6278 #: pmd_general.php:536 pmd_general.php:659 pmd_general.php:776
6279 #: server_status.php:770 tbl_change.php:325 tbl_printview.php:367
6280 #: tbl_select.php:116 tbl_structure.php:821
6281 msgid "Value"
6282 msgstr "Väärtus"
6284 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:202
6285 msgid "Server ID"
6286 msgstr "Serveri ID"
6288 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6289 msgid ""
6290 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6291 "this list."
6292 msgstr ""
6294 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6295 msgid "Add slave replication user"
6296 msgstr ""
6298 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:723
6299 msgid "Any user"
6300 msgstr "Kõik kasutajad"
6302 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6303 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:724
6304 #: server_privileges.php:791 server_privileges.php:815
6305 #: server_privileges.php:2025 server_privileges.php:2055
6306 msgid "Use text field"
6307 msgstr "Kasutage tekstivälja"
6309 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:771
6310 msgid "Any host"
6311 msgstr "Kõik masinad"
6313 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:775
6314 msgid "Local"
6315 msgstr "Lokaalne"
6317 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:780
6318 msgid "This Host"
6319 msgstr "Antud host"
6321 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:786
6322 msgid "Use Host Table"
6323 msgstr "Kasuta host tabelit"
6325 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:799
6326 msgid ""
6327 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6328 "table are used instead."
6329 msgstr ""
6331 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6332 msgid "Generate Password"
6333 msgstr "Genereeri parool"
6335 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6336 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6337 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:487
6338 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6339 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6340 #, fuzzy, php-format
6341 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6342 msgid "The %s table doesn't exist!"
6343 msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
6345 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6346 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6347 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:521
6348 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6349 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6350 #, php-format
6351 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6352 msgstr "Palun seadke koordinaadid tabelile %s"
6354 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6355 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:849
6356 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6357 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6358 #, fuzzy, php-format
6359 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6360 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6361 msgstr "Andmebaasi \"%s\" skeem - lehekülg %s"
6363 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6364 msgid "This page does not contain any tables!"
6365 msgstr ""
6367 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6368 msgid "SCHEMA ERROR: "
6369 msgstr ""
6371 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:874
6372 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1113
6373 msgid "Relational schema"
6374 msgstr "Seoseskeem"
6376 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1088
6377 msgid "Table of contents"
6378 msgstr "Sisukord"
6380 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1238
6381 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1259
6382 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6383 #: tbl_structure.php:200
6384 msgid "Attributes"
6385 msgstr "Parameetrid"
6387 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
6388 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262 tbl_printview.php:144
6389 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272
6390 msgid "Extra"
6391 msgstr "Ekstra"
6393 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93
6394 msgid "Create a page"
6395 msgstr "Loo uus leht"
6397 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6398 #, fuzzy
6399 #| msgid "Page number:"
6400 msgid "Page name"
6401 msgstr "Lehenumber:"
6403 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6404 #, fuzzy
6405 #| msgid "Automatic layout"
6406 msgid "Automatic layout based on"
6407 msgstr "Automaatne väljund"
6409 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6410 msgid "Internal relations"
6411 msgstr "Sisesed seosed"
6413 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6414 msgid "FOREIGN KEY"
6415 msgstr ""
6417 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6418 msgid "Please choose a page to edit"
6419 msgstr "Palun valige leht muutmiseks"
6421 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6422 #, fuzzy
6423 #| msgid "Select All"
6424 msgid "Select page"
6425 msgstr "Märgista kõik"
6427 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6428 msgid "Select Tables"
6429 msgstr "Vali tabelid"
6431 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6432 #, fuzzy
6433 #| msgid "Relational schema"
6434 msgid "Display relational schema"
6435 msgstr "Seoseskeem"
6437 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6438 msgid "Select Export Relational Type"
6439 msgstr ""
6441 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6442 msgid "Show grid"
6443 msgstr "Näita võrgustiku"
6445 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6446 msgid "Show color"
6447 msgstr "Näita värvi"
6449 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6450 msgid "Show dimension of tables"
6451 msgstr "Näita tabelite dimensiooni"
6453 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6454 msgid "Display all tables with the same width"
6455 msgstr "kuva kõik tabelid sama laiusega?"
6457 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6458 msgid "Only show keys"
6459 msgstr ""
6461 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6462 msgid "Landscape"
6463 msgstr "Laipilt"
6465 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6466 msgid "Portrait"
6467 msgstr "Portreepilt"
6469 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6470 #, fuzzy
6471 #| msgid "Creation"
6472 msgid "Orientation"
6473 msgstr "Loodud"
6475 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6476 msgid "Paper size"
6477 msgstr "Paberi suurus"
6479 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6480 msgid ""
6481 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6482 "like to delete those references?"
6483 msgstr ""
6484 "Antud lehel on viiteid tabelitele mida enam ei ole. Kas te soovite kustutada "
6485 "need viited?"
6487 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6488 msgid "Toggle scratchboard"
6489 msgstr "vaheta märkmetahvlit"
6491 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6492 #: libraries/select_lang.lib.php:482
6493 msgid "ltr"
6494 msgstr "ltr"
6496 #: libraries/select_lang.lib.php:487 libraries/select_lang.lib.php:493
6497 #: libraries/select_lang.lib.php:499
6498 #, php-format
6499 msgid "Unknown language: %1$s."
6500 msgstr "Tundmatu keel: %1$s."
6502 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6503 #, fuzzy
6504 #| msgid "Server"
6505 msgid "Current Server"
6506 msgstr "Server"
6508 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6509 #: server_status.php:378 test/theme.php:120
6510 msgid "Binary log"
6511 msgstr "Binaarne logi"
6513 #: libraries/server_links.inc.php:59 server_processlist.php:21
6514 msgid "Processes"
6515 msgstr "Protsessid"
6517 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6518 #: server_engines.php:129 server_status.php:430 test/theme.php:104
6519 msgid "Variables"
6520 msgstr "Muutujad"
6522 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6523 msgid "Charsets"
6524 msgstr "Tähetabelid"
6526 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6527 msgid "Engines"
6528 msgstr "Mootor"
6530 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1090
6531 #: server_synchronize.php:1098
6532 msgid "Synchronize"
6533 msgstr ""
6535 #: libraries/server_links.inc.php:99
6536 #, fuzzy
6537 #| msgid "General relation features"
6538 msgid "Settings"
6539 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6541 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
6542 #, fuzzy
6543 msgid "Source database"
6544 msgstr "Otsi andmebaasist"
6546 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6547 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6548 msgid "Current server"
6549 msgstr ""
6551 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6552 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6553 msgid "Remote server"
6554 msgstr ""
6556 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6557 msgid "Difference"
6558 msgstr ""
6560 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
6561 #, fuzzy
6562 msgid "Target database"
6563 msgstr "Otsi andmebaasist"
6565 #: libraries/sql_query_form.lib.php:224
6566 #, php-format
6567 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6568 msgstr "Käivita SQL käsk/käsud Masinas %s"
6570 #: libraries/sql_query_form.lib.php:241 libraries/sql_query_form.lib.php:265
6571 #, php-format
6572 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6573 msgstr "Päri SQL päring(uid) andmebaasist %s"
6575 #: libraries/sql_query_form.lib.php:301
6576 #, fuzzy
6577 #| msgid "Column names"
6578 msgid "Columns"
6579 msgstr "Väljade nimed"
6581 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336 sql.php:857 sql.php:858 sql.php:875
6582 msgid "Bookmark this SQL query"
6583 msgstr "Lisa see SQL päring järjehoidjasse"
6585 #: libraries/sql_query_form.lib.php:343 sql.php:869
6586 msgid "Let every user access this bookmark"
6587 msgstr "Anna kõikidele kasutajatele juurdepääs sellele järjehodjale"
6589 #: libraries/sql_query_form.lib.php:349
6590 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6591 msgstr "Kirjuta samanimeline järjehoidja üle"
6593 #: libraries/sql_query_form.lib.php:365
6594 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6595 msgstr "Antud päringut mitte muuta väljaspool akent."
6597 #: libraries/sql_query_form.lib.php:372
6598 msgid "Delimiter"
6599 msgstr "Eraldaja"
6601 #: libraries/sql_query_form.lib.php:380
6602 msgid " Show this query here again "
6603 msgstr " Näita päringut siin uuesti "
6605 #: libraries/sql_query_form.lib.php:439
6606 msgid "Submit"
6607 msgstr "Vali"
6609 #: libraries/sql_query_form.lib.php:443
6610 msgid "View only"
6611 msgstr "Vaata ainult"
6613 #: libraries/sql_query_form.lib.php:491 prefs_manage.php:241
6614 msgid "Location of the text file"
6615 msgstr "tekstifaili asukoht"
6617 #: libraries/sql_query_form.lib.php:503 tbl_change.php:959
6618 msgid "web server upload directory"
6619 msgstr "webiserveri üleslaadimiskataloogi"
6621 #: libraries/sqlparser.lib.php:134
6622 msgid ""
6623 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6624 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6625 msgstr ""
6626 "Tundub, et teie SQL päringus on viga. MySQLi serveri error peaks ilmuma "
6627 "allpool, kui seal on midagi, siis peaks see teil aitama leia vea põhjust."
6629 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
6630 msgid ""
6631 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6632 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6633 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6634 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6635 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6636 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6637 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6638 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6639 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6640 msgstr ""
6641 "On võimalus, et te leidsite vea SQL parseris. Palun kontrollige oma päringut "
6642 "täpsemalt ja kontrollige, et jutumärgid/ülakomad oleks korrektselt "
6643 "lõpetatud. Veel on võimalik, et te loete sisse faili kus on binaarne info "
6644 "väljaspool varjestatud tekstiala. Samuti võiksite te proovida oma päringut "
6645 "MySQLi käsureal. MySQLi viga väljastatakse päringu all, kui seal tõesti on "
6646 "mõni viga, siis see võib aidata teil leida vea algpõhjuseid. Kui teil on "
6647 "peale seda ikka veel probleeme või kui mu parser keeldub töötamast ning "
6648 "MySQL käsurida töötab, siis palun vähendage oma päringuid üksiku päringuni, "
6649 "mis põhjustab probleeme ja sisestage vea raport koos viga põhjustanud "
6650 "päringuga LÕIGET sektsioonis allpool:"
6652 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
6653 msgid "BEGIN CUT"
6654 msgstr "ALUSTA LÕIGET"
6656 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6657 msgid "END CUT"
6658 msgstr "LÕPETA LÕIGE"
6660 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6661 msgid "BEGIN RAW"
6662 msgstr "ALUSTA PUHAST"
6664 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6665 msgid "END RAW"
6666 msgstr "LÕPETA PUHAS"
6668 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
6669 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6670 msgstr ""
6672 #: libraries/sqlparser.lib.php:366
6673 msgid "Unclosed quote"
6674 msgstr "Sulgemata jutumärk/ülakoma"
6676 #: libraries/sqlparser.lib.php:518
6677 msgid "Invalid Identifer"
6678 msgstr "Vigane identifikaator"
6680 #: libraries/sqlparser.lib.php:635
6681 msgid "Unknown Punctuation String"
6682 msgstr "Tundmatu suunav tekst"
6684 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6685 #, php-format
6686 msgid ""
6687 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6688 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6689 msgstr ""
6690 "SQL-i valideerijat ei suudetud avada. Palun kontrollige, et te olete "
6691 "installinud vastavad php moodulid nagu on kirjeldatud %sdokumentatsioonis%s."
6693 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6694 msgid "Table seems to be empty!"
6695 msgstr "Tabel tundub olevat tühi!"
6697 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6698 #, php-format
6699 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6700 msgstr ""
6702 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6703 msgid "Length/Values"
6704 msgstr "Pikkus/Väärtused*"
6706 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6707 #, fuzzy
6708 #| msgid ""
6709 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6710 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6711 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6712 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6713 msgid ""
6714 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6715 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6716 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6717 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6718 msgstr ""
6719 "Kui välja tüüp on \"enum\" või \"set\", palun sisestage väärtused kasutades "
6720 "järgmist paigutust: 'a','b','c'...<br />Kui te peate lisama kaldkriipsu (\"\\"
6721 "\") või ülakoma (\"'\") sinna paigutusse, varjestage see tagurpidi "
6722 "kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
6724 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6725 msgid ""
6726 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6727 "escaping or quotes, using this format: a"
6728 msgstr ""
6729 "Vaikimisi väärtuse jaoks sisestage lihtsalt üksik väärtus, ilma "
6730 "kaldkriipsudega varjestamata ning jutumärkideta, kasutades järgmist "
6731 "kirjakuju: a"
6733 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6734 #, php-format
6735 msgid ""
6736 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6737 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6738 msgstr ""
6739 "Transformatsiooni võimaluste ja tema MIME-tüübi transformatsiooni "
6740 "nimekirjaks vajutage %stransformatsiooni kirjeldusele%s"
6742 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6743 msgid "Transformation options"
6744 msgstr "Transformeerimise seaded"
6746 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6747 msgid ""
6748 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6749 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6750 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6751 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6752 msgstr ""
6753 "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades järgmist "
6754 "formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada kaldkriips (\"\\"
6755 "\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage see tagurpidi "
6756 "kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
6758 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6759 msgid "ENUM or SET data too long?"
6760 msgstr ""
6762 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6763 msgid "Get more editing space"
6764 msgstr ""
6766 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6767 #, fuzzy
6768 #| msgid "None"
6769 msgctxt "for default"
6770 msgid "None"
6771 msgstr "Pole"
6773 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6774 msgid "As defined:"
6775 msgstr ""
6777 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6778 #, php-format
6779 msgid ""
6780 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6781 "author what %s does."
6782 msgstr ""
6783 "Selle transformatsiooni jaoks ei ole kirjeldust.<br />Palun küsige autorilt, "
6784 "mida %s teeb."
6786 #: libraries/tbl_properties.inc.php:727 server_engines.php:56
6787 #: tbl_operations.php:352
6788 msgid "Storage Engine"
6789 msgstr "Varundusmootor"
6791 #: libraries/tbl_properties.inc.php:756
6792 msgid "PARTITION definition"
6793 msgstr ""
6795 #: libraries/tbl_properties.inc.php:781 tbl_structure.php:633
6796 #, fuzzy, php-format
6797 #| msgid "Add %s field(s)"
6798 msgid "Add %s column(s)"
6799 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
6801 #: libraries/tbl_properties.inc.php:785 tbl_structure.php:627
6802 #, fuzzy
6803 #| msgid "You have to add at least one field."
6804 msgid "You have to add at least one column."
6805 msgstr "Peate lisama vähemalt ühe välja."
6807 #: libraries/tbl_properties.inc.php:797
6808 #, fuzzy
6809 msgid "+ Add a new value"
6810 msgstr "Lisa uus kasutaja"
6812 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6813 #, fuzzy
6814 msgid "Event"
6815 msgstr "Saadetud"
6817 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6818 #, fuzzy
6819 #| msgid ""
6820 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6821 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6822 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6823 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6824 msgid ""
6825 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6826 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6827 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6828 "need to set the first option to the empty string."
6829 msgstr ""
6830 "Näita linki millega laadida alla välja binaarne info. Esimene seade on "
6831 "binaarse faili nimi. Teine seade on võimalik väljanimi tabelis mis sisaldab "
6832 "failinime. Kui te määrate teise seade siis peab esimene seade olema tühi "
6833 "tekst"
6835 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6836 msgid ""
6837 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6838 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6839 msgstr ""
6840 "Kuvab andmed kuueteistkümnend süsteemis. Valikuline Esimene parameeter seab "
6841 "kui tihti ruumi tehakse (vaikimisi 2 näkkamist)."
6843 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6844 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6845 msgid ""
6846 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6847 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6848 msgstr ""
6849 "Kuvab lingitud väikepildi; seaded: laius,kõrgus pikslites (hoiab alles "
6850 "originaalpildi laiuse-kõrguse suhte)"
6852 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6853 msgid "Displays a link to download this image."
6854 msgstr "Kuvab lingi sellele pildile (otsene binaarne allalaadimine, jne.)."
6856 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6857 #, fuzzy
6858 #| msgid ""
6859 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6860 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6861 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6862 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
6863 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
6864 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
6865 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
6866 #| "done using gmdate() function."
6867 msgid ""
6868 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6869 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6870 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6871 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6872 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6873 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6874 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6875 "gmdate() function."
6876 msgstr ""
6877 "Näitab TIME, TIMESTAMP, DATETIME või numbrilist unix´i ajatempli välja "
6878 "formaaditud kuupäevana. Esimene valik on ajanihe (tundides) mis lisatakse "
6879 "ajatemplile (Vaikimisi: 0). Kasuta teist valikut et täpsustada kuupäeva "
6880 "formaat. Kolmas valik annab valida kas kuupäev kasutab kohalikku aega või "
6881 "UTC oma (kasuta \"local\" (kohalik) või \"utc\" stringe). Sellest "
6882 "tulenevalt, kuupäeva formaadil on teine väärtus - \"local\" väärtuse "
6883 "täpsustamiseks vaata dokumentatsiooni PHP strftime() funktsiooni kasutamise "
6884 "kohta ja  kasutades \"utc\" vaata gmdate() funtsiooni kasutamist."
6886 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6887 #, fuzzy
6888 #| msgid ""
6889 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6890 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6891 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6892 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6893 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6894 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6895 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6896 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6897 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6898 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6899 msgid ""
6900 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6901 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6902 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6903 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6904 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6905 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6906 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6907 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6908 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6909 "(Default 1)."
6910 msgstr ""
6911 "AINULT LINUXILE: Käivitab välise aplikatsiooni ja annab talle standard "
6912 "sisendisse ette välja sisu. Tagastab aplikatsiooni standard väljundi. "
6913 "Vaikimisi on selleks Tidy, et kuvada ilusti formaaditud HTML koodi. "
6914 "Turvariskide maandamiseks peate te käsitsi muutma faili libraries/"
6915 "transformations/text_plain__external.inc.php ja lisama sinna programmid mida "
6916 "te lasete käivitada. Esimene seade on siis kasutatava programmi number, "
6917 "teine seade on programmi parameetrid. Kui kolmas seade on 1 siis töödeldakse "
6918 "väljund funktsiooniga htmlspecialchars() (vaikimisi 1). Kui neljas seade on  "
6919 "1 pannakse NOWRAP sisu lahtrile nii, et kogu väljund kuvatakse ilma formaati "
6920 "muutmata(vaikimisi 1)"
6922 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6923 #, fuzzy
6924 #| msgid ""
6925 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6926 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6927 msgid ""
6928 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6929 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6930 msgstr "Hoiab alles originaalset välja formaati. Ei varjestata."
6932 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6933 #, fuzzy
6934 #| msgid ""
6935 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6936 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6937 #| "third options are the width and the height in pixels."
6938 msgid ""
6939 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6940 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6941 "third options are the width and the height in pixels."
6942 msgstr ""
6943 "Kuvab pildi ja lingi, väli sisaldab failinime; esimene seade on eelnev tekst "
6944 "nagu \"http://domain.com/\", teine seade on laius pikslites, kolmas on "
6945 "kõrgus."
6947 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6948 #, fuzzy
6949 #| msgid ""
6950 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6951 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6952 #| "for the link."
6953 msgid ""
6954 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6955 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6956 "the link."
6957 msgstr ""
6958 "Kuvab lingi, väli sisaldab failinime; esimene seade on eelnev tekst näiteks "
6959 "\"http://domain.com/\", teine seade on nimi lingile."
6961 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6962 msgid ""
6963 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6964 "standard dotted format."
6965 msgstr ""
6967 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6968 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6969 msgstr "Vormib SQL päringu tekstiks esile tõstetuna."
6971 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6972 msgid ""
6973 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6974 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6975 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6976 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6977 "(Default: \"...\")."
6978 msgstr ""
6979 "Näitab ainult osa tekstist. Esimene seade on määrang kust positsioonilt teie "
6980 "teksti kuva hakkab.(vaikimisi 0). Teine seade on kuipalju teksti "
6981 "tagastatakse, kui see tühjaks jätta, tagastatakse kogu allesjäänud tekst. "
6982 "Kolmas seade defineerib mis tekst lisatakse väljundi lõppu kui saadud tekst "
6983 "tagastatakse. (vaikimisi: ...) ."
6985 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6986 #, fuzzy
6987 #| msgid "General relation features"
6988 msgid "Manage your settings"
6989 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6991 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6992 #, fuzzy
6993 #| msgid "Modifications have been saved"
6994 msgid "Configuration has been saved"
6995 msgstr "Muutused salvestatud"
6997 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
6998 #, php-format
6999 msgid ""
7000 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
7001 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
7002 msgstr ""
7004 #: libraries/user_preferences.lib.php:141
7005 #, fuzzy
7006 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7007 msgid "Could not save configuration"
7008 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
7010 #: libraries/user_preferences.lib.php:308
7011 msgid ""
7012 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
7013 "import it for current session?"
7014 msgstr ""
7016 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
7017 msgid "No files found inside ZIP archive!"
7018 msgstr "Ei leidnud ühtegi faili ZIP arhiivist!"
7020 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
7021 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
7022 msgid "Error in ZIP archive:"
7023 msgstr "Viga ZIP arhiivis:"
7025 #: main.php:68
7026 #, fuzzy
7027 #| msgid "General relation features"
7028 msgid "General Settings"
7029 msgstr "Peamised seoste võimalused"
7031 #: main.php:105
7032 msgid "MySQL connection collation"
7033 msgstr "MySQL ühenduse kollatsioon"
7035 #: main.php:121
7036 msgid "Appearance Settings"
7037 msgstr ""
7039 #: main.php:141
7040 msgid "Background color"
7041 msgstr ""
7043 #: main.php:142
7044 msgid "Choose..."
7045 msgstr ""
7047 #: main.php:159 prefs_manage.php:274
7048 #, fuzzy
7049 #| msgid "General relation features"
7050 msgid "More settings"
7051 msgstr "Peamised seoste võimalused"
7053 #: main.php:176
7054 msgid "Protocol version"
7055 msgstr "Protokolli versioon"
7057 #: main.php:178 server_privileges.php:1469 server_privileges.php:1623
7058 #: server_privileges.php:1747 server_privileges.php:2166
7059 #: server_processlist.php:61
7060 msgid "User"
7061 msgstr "Kasutaja"
7063 #: main.php:182
7064 msgid "MySQL charset"
7065 msgstr "MySQLi tähetabel"
7067 #: main.php:194
7068 msgid "Web server"
7069 msgstr ""
7071 #: main.php:200
7072 msgid "MySQL client version"
7073 msgstr "MySQL kliendi versioon"
7075 #: main.php:202
7076 #, fuzzy
7077 msgid "PHP extension"
7078 msgstr "PHP versioon"
7080 #: main.php:208
7081 msgid "Show PHP information"
7082 msgstr "Näita PHP informatsiooni"
7084 #: main.php:223
7085 msgid "Wiki"
7086 msgstr ""
7088 #: main.php:226
7089 msgid "Official Homepage"
7090 msgstr "Ametlik phpMyAdmini koduleht"
7092 #: main.php:227
7093 #, fuzzy
7094 #| msgid "Attributes"
7095 msgid "Contribute"
7096 msgstr "Parameetrid"
7098 #: main.php:228
7099 msgid "Get support"
7100 msgstr ""
7102 #: main.php:229
7103 #, fuzzy
7104 #| msgid "No change"
7105 msgid "List of changes"
7106 msgstr "Ei muudetud"
7108 #: main.php:253
7109 msgid ""
7110 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
7111 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
7112 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
7113 "this security hole by setting a password for user 'root'."
7114 msgstr ""
7115 "Teie konfiguratsioonifail sisaldab seadeid (root kasutaja ilma paroolita) "
7116 "mis vastab MySQL-i vaikimisi priviligeeritud kasutajale. Kui Teie MySQL-i "
7117 "server jookseb sellise seadega on ta avatud rünnakutele, soovitav on see "
7118 "turvaauk kiiresti parandada."
7120 #: main.php:261
7121 msgid ""
7122 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7123 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7124 "corrupted!"
7125 msgstr ""
7126 "Te olete lubanud mbstring.func_overload oma PHP konfiguratsioonis. See seade "
7127 "ei ühildu phpMyAdminiga ja võib osade andmete kadumist põhjustada!"
7129 #: main.php:269
7130 msgid ""
7131 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
7132 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
7133 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
7134 msgstr ""
7135 "Ei leitud mbstring PHP lisa ja tundub, et te kasutate mitmebaidilist "
7136 "tähetabelit. Ilma mbstring lisata ei suuda phpMyAdmin poolitada teksti "
7137 "korrektselt ja tulemus võib olla ootustele mittevastav."
7139 #: main.php:277
7140 msgid ""
7141 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7142 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
7143 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
7144 "sooner than configured in phpMyAdmin."
7145 msgstr ""
7147 #: main.php:284
7148 msgid ""
7149 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
7150 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7151 msgstr ""
7153 #: main.php:292
7154 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7155 msgstr "Konfiguratsioonifail nõuab nüüd salajast võtmesõna (blowfish_secret)."
7157 #: main.php:300
7158 msgid ""
7159 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7160 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
7161 "has been configured."
7162 msgstr ""
7164 #: main.php:309
7165 #, fuzzy, php-format
7166 #| msgid ""
7167 #| "The additional features for working with linked tables have been "
7168 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
7169 msgid ""
7170 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
7171 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
7172 msgstr ""
7173 "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et lugeda "
7174 "miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
7176 #: main.php:324
7177 msgid ""
7178 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
7179 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
7180 "automatically."
7181 msgstr ""
7183 #: main.php:339
7184 #, php-format
7185 msgid ""
7186 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
7187 "This may cause unpredictable behavior."
7188 msgstr ""
7190 #: main.php:351
7191 #, php-format
7192 msgid ""
7193 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7194 "issues."
7195 msgstr ""
7197 #: navigation.php:187 server_databases.php:267 server_synchronize.php:1187
7198 msgid "No databases"
7199 msgstr "Pole andmebaase"
7201 #: navigation.php:276 setup/frames/index.inc.php:219
7202 #, fuzzy
7203 msgid "Clear"
7204 msgstr "Kalender"
7206 #: navigation.php:277
7207 #, fuzzy
7208 msgid "Filter"
7209 msgstr "Väljade arv"
7211 #: navigation.php:277
7212 #, fuzzy
7213 #| msgid "table name"
7214 msgid "filter tables by name"
7215 msgstr "tabeli nimi"
7217 #: navigation.php:308 navigation.php:309
7218 #, fuzzy
7219 #| msgid "Create table"
7220 msgctxt "short form"
7221 msgid "Create table"
7222 msgstr "Loo tabel"
7224 #: navigation.php:313 navigation.php:476
7225 msgid "Please select a database"
7226 msgstr "Valige andmebaas"
7228 #: pmd_general.php:75
7229 msgid "Show/Hide left menu"
7230 msgstr "Näita/Peida vasak menüü"
7232 #: pmd_general.php:79
7233 msgid "Save position"
7234 msgstr "Salvesta positsioon"
7236 #: pmd_general.php:82 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
7237 msgid "Create table"
7238 msgstr "Loo tabel"
7240 #: pmd_general.php:85 pmd_general.php:353
7241 msgid "Create relation"
7242 msgstr "Suhte loomine (relation)"
7244 #: pmd_general.php:91
7245 msgid "Reload"
7246 msgstr "Lae uuesti"
7248 #: pmd_general.php:94
7249 msgid "Help"
7250 msgstr "Abi"
7252 #: pmd_general.php:98
7253 msgid "Angular links"
7254 msgstr "Nurgelised lingid"
7256 #: pmd_general.php:98
7257 msgid "Direct links"
7258 msgstr "Otselingid"
7260 #: pmd_general.php:102
7261 msgid "Snap to grid"
7262 msgstr ""
7264 #: pmd_general.php:106
7265 msgid "Small/Big All"
7266 msgstr "Kõik Väikeseks/Suureks"
7268 #: pmd_general.php:110
7269 msgid "Toggle small/big"
7270 msgstr ""
7272 #: pmd_general.php:115 pmd_pdf.php:80
7273 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7274 msgstr "Impordi/Ekspordi kordinaadid PDF skeemile"
7276 #: pmd_general.php:121
7277 #, fuzzy
7278 #| msgid "Submit Query"
7279 msgid "Build Query"
7280 msgstr "Lae päring"
7282 #: pmd_general.php:126
7283 msgid "Move Menu"
7284 msgstr "Liiguta menüü"
7286 #: pmd_general.php:138
7287 msgid "Hide/Show all"
7288 msgstr "Peida/Näita kõik"
7290 #: pmd_general.php:142
7291 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7292 msgstr "Peida/Näita tabelid millel puudub suhe"
7294 #: pmd_general.php:182
7295 msgid "Number of tables"
7296 msgstr "Tabelite arv"
7298 #: pmd_general.php:419
7299 msgid "Delete relation"
7300 msgstr "Kustuta suhe"
7302 #: pmd_general.php:461 pmd_general.php:520
7303 #, fuzzy
7304 #| msgid "Relation deleted"
7305 msgid "Relation operator"
7306 msgstr "Suhe kustutatud"
7308 #: pmd_general.php:471 pmd_general.php:530 pmd_general.php:653
7309 #: pmd_general.php:770
7310 #, fuzzy
7311 #| msgid "Export"
7312 msgid "Except"
7313 msgstr "Ekspordi"
7315 #: pmd_general.php:477 pmd_general.php:536 pmd_general.php:659
7316 #: pmd_general.php:776
7317 #, fuzzy
7318 #| msgid "in query"
7319 msgid "subquery"
7320 msgstr "päringus"
7322 #: pmd_general.php:481 pmd_general.php:577
7323 #, fuzzy
7324 msgid "Rename to"
7325 msgstr "Nimeta tabel ümber"
7327 #: pmd_general.php:483 pmd_general.php:582
7328 #, fuzzy
7329 #| msgid "User name"
7330 msgid "New name"
7331 msgstr "Kasutajanimi"
7333 #: pmd_general.php:486 pmd_general.php:701
7334 #, fuzzy
7335 #| msgid "Create"
7336 msgid "Aggregate"
7337 msgstr "Loo"
7339 #: pmd_general.php:488 pmd_general.php:508 pmd_general.php:630
7340 #: pmd_general.php:643 pmd_general.php:706 pmd_general.php:760
7341 #: tbl_select.php:115
7342 msgid "Operator"
7343 msgstr "Operaator"
7345 #: pmd_general.php:811
7346 #, fuzzy
7347 #| msgid "Table options"
7348 msgid "Active options"
7349 msgstr "Tabeli seaded"
7351 #: pmd_help.php:26
7352 msgid "To select relation, click :"
7353 msgstr "Et valida suhe, kliki :"
7355 #: pmd_help.php:28
7356 msgid ""
7357 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7358 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7359 "appropriate column name."
7360 msgstr ""
7362 #: pmd_pdf.php:34
7363 #, fuzzy
7364 msgid "Page has been created"
7365 msgstr "Tabel %s kustutatud"
7367 #: pmd_pdf.php:37
7368 msgid "Page creation failed"
7369 msgstr ""
7371 #: pmd_pdf.php:89
7372 #, fuzzy
7373 #| msgid "pages"
7374 msgid "Page"
7375 msgstr "lehti"
7377 #: pmd_pdf.php:99
7378 #, fuzzy
7379 #| msgid "Import files"
7380 msgid "Import from selected page"
7381 msgstr "Importige failid"
7383 #: pmd_pdf.php:100
7384 #, fuzzy
7385 #| msgid "Export/Import to scale"
7386 msgid "Export to selected page"
7387 msgstr "Ekspordi/Impordi skaala"
7389 #: pmd_pdf.php:102
7390 #, fuzzy
7391 #| msgid "Create a new index"
7392 msgid "Create a page and export to it"
7393 msgstr "Loo uus indeks"
7395 #: pmd_pdf.php:111
7396 #, fuzzy
7397 #| msgid "User name"
7398 msgid "New page name: "
7399 msgstr "Kasutajanimi"
7401 #: pmd_pdf.php:114
7402 msgid "Export/Import to scale"
7403 msgstr "Ekspordi/Impordi skaala"
7405 #: pmd_pdf.php:119
7406 msgid "recommended"
7407 msgstr "soovituslik"
7409 #: pmd_relation_new.php:29
7410 msgid "Error: relation already exists."
7411 msgstr ""
7413 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7414 msgid "Error: Relation not added."
7415 msgstr ""
7417 #: pmd_relation_new.php:62
7418 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7419 msgstr ""
7421 #: pmd_relation_new.php:84
7422 msgid "Internal relation added"
7423 msgstr "Sisemine suhe loodud"
7425 #: pmd_relation_upd.php:55
7426 msgid "Relation deleted"
7427 msgstr "Suhe kustutatud"
7429 #: pmd_save_pos.php:44
7430 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7431 msgstr ""
7433 #: pmd_save_pos.php:52
7434 msgid "Modifications have been saved"
7435 msgstr "Muutused salvestatud"
7437 #: prefs_forms.php:78
7438 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7439 msgstr ""
7441 #: prefs_manage.php:80
7442 #, fuzzy
7443 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7444 msgid "Could not import configuration"
7445 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
7447 #: prefs_manage.php:112
7448 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7449 msgstr ""
7451 #: prefs_manage.php:128
7452 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7453 msgstr ""
7455 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7456 msgid "Saved on: @DATE@"
7457 msgstr ""
7459 #: prefs_manage.php:239
7460 #, fuzzy
7461 #| msgid "Import files"
7462 msgid "Import from file"
7463 msgstr "Importige failid"
7465 #: prefs_manage.php:245
7466 msgid "Import from browser's storage"
7467 msgstr ""
7469 #: prefs_manage.php:248
7470 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7471 msgstr ""
7473 #: prefs_manage.php:254
7474 msgid "You have no saved settings!"
7475 msgstr ""
7477 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7478 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7479 msgstr ""
7481 #: prefs_manage.php:263
7482 msgid "Merge with current configuration"
7483 msgstr ""
7485 #: prefs_manage.php:277
7486 #, php-format
7487 msgid ""
7488 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7489 "script%s."
7490 msgstr ""
7492 #: prefs_manage.php:302
7493 msgid "Save to browser's storage"
7494 msgstr ""
7496 #: prefs_manage.php:306
7497 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7498 msgstr ""
7500 #: prefs_manage.php:308
7501 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7502 msgstr ""
7504 #: prefs_manage.php:323
7505 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7506 msgstr ""
7508 #: querywindow.php:93
7509 msgid "Import files"
7510 msgstr "Importige failid"
7512 #: querywindow.php:104
7513 msgid "All"
7514 msgstr "Kõik"
7516 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7517 #, php-format
7518 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7519 msgstr "<b>%s</b> tabelit ei leitud või ei eksisteeri %s"
7521 #: schema_export.php:45
7522 #, fuzzy
7523 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7524 msgid "File doesn't exist"
7525 msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
7527 #: server_binlog.php:106
7528 msgid "Select binary log to view"
7529 msgstr "Valige binaarne logi vaatamiseks"
7531 #: server_binlog.php:122 server_status.php:387
7532 #, fuzzy
7533 msgid "Files"
7534 msgstr "Väljade arv"
7536 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:171 server_processlist.php:56
7537 #: server_processlist.php:58
7538 msgid "Truncate Shown Queries"
7539 msgstr "Lühenda näidatavad päringud"
7541 #: server_binlog.php:177 server_binlog.php:179 server_processlist.php:56
7542 #: server_processlist.php:58
7543 msgid "Show Full Queries"
7544 msgstr "Näita täispikkasid päringuid"
7546 #: server_binlog.php:199
7547 msgid "Log name"
7548 msgstr "Logi nimi"
7550 #: server_binlog.php:200
7551 msgid "Position"
7552 msgstr "Positsioon"
7554 #: server_binlog.php:201
7555 msgid "Event type"
7556 msgstr "Sündmuse tüüp"
7558 #: server_binlog.php:203
7559 msgid "Original position"
7560 msgstr "Originaal positioon"
7562 #: server_binlog.php:204
7563 msgid "Information"
7564 msgstr "Informatsioon"
7566 #: server_collations.php:39
7567 msgid "Character Sets and Collations"
7568 msgstr "Tähetabelid ja määrangud"
7570 #: server_databases.php:64
7571 msgid "No databases selected."
7572 msgstr "Ühtegi andmebaasi ei ole valitud."
7574 #: server_databases.php:75
7575 #, php-format
7576 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7577 msgstr "andmebaasid %s kustutati õnnestunult."
7579 #: server_databases.php:100
7580 msgid "Databases statistics"
7581 msgstr "Andmebaaside statistika"
7583 #: server_databases.php:173 server_replication.php:179
7584 #: server_replication.php:207
7585 msgid "Master replication"
7586 msgstr ""
7588 #: server_databases.php:175 server_replication.php:246
7589 msgid "Slave replication"
7590 msgstr ""
7592 #: server_databases.php:258 server_databases.php:259
7593 msgid "Enable Statistics"
7594 msgstr "Lubage statistika"
7596 #: server_databases.php:261
7597 msgid ""
7598 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7599 "between the web server and the MySQL server."
7600 msgstr ""
7601 "Märkus: Lubades siin andmebaasi statistika võite tekitada väga koormava "
7602 "liikuse webiserveri ja MySQL-i vahel."
7604 #: server_engines.php:47
7605 msgid "Storage Engines"
7606 msgstr "Varundusmootorid"
7608 #: server_export.php:20
7609 msgid "View dump (schema) of databases"
7610 msgstr "Näita andmebaaside sisu (skeemi)"
7612 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:273
7613 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7614 msgstr "Sisaldab kõiki privileege peale GRANT."
7616 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:199
7617 #: server_privileges.php:522
7618 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7619 msgstr "Lubab muuta olemasolevate tabelite struktuure."
7621 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:215
7622 #: server_privileges.php:528
7623 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7624 msgstr "Lubabu salvestatud rutiinide muutmise ja kustutamise."
7626 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:191
7627 #: server_privileges.php:521
7628 msgid "Allows creating new databases and tables."
7629 msgstr "Lubab luua uusi andmebaase ja tabeleid."
7631 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:214
7632 #: server_privileges.php:527
7633 msgid "Allows creating stored routines."
7634 msgstr "Lubab salvestatud rutiinide loomise."
7636 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:521
7637 msgid "Allows creating new tables."
7638 msgstr "Lubab luua uusi tabeleid."
7640 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:202
7641 #: server_privileges.php:525
7642 msgid "Allows creating temporary tables."
7643 msgstr "Lubab luua ajutisi tabeleid."
7645 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:216
7646 #: server_privileges.php:561
7647 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7648 msgstr "Lubab kasutajakontode loomise, kustutamise ja muutmise."
7650 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:206
7651 #: server_privileges.php:210 server_privileges.php:533
7652 #: server_privileges.php:537
7653 msgid "Allows creating new views."
7654 msgstr "Lubab uute vaadete loomist."
7656 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:190
7657 #: server_privileges.php:513
7658 msgid "Allows deleting data."
7659 msgstr "Lubab kustutada infot."
7661 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:192
7662 #: server_privileges.php:524
7663 msgid "Allows dropping databases and tables."
7664 msgstr "Lubab kustuada andmebaase ja tabeleid."
7666 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:524
7667 msgid "Allows dropping tables."
7668 msgstr "Lubab kustutada tabeleid.."
7670 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:207
7671 #: server_privileges.php:541
7672 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7673 msgstr ""
7675 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:217
7676 #: server_privileges.php:529
7677 msgid "Allows executing stored routines."
7678 msgstr "Lubab salvestatud rutiinide käivituse."
7680 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:196
7681 #: server_privileges.php:516
7682 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7683 msgstr "Lubab andmete eksportimist faili ja andmete importimist failidest."
7685 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:547
7686 msgid ""
7687 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7688 msgstr ""
7689 "Lubab lisada kasutajaid ja privileege ilma privileges tabelit "
7690 "taaskäivitamata."
7692 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:198
7693 #: server_privileges.php:523
7694 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7695 msgstr "Lubab luua ja kustutada indekseid."
7697 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:188
7698 #: server_privileges.php:449 server_privileges.php:511
7699 msgid "Allows inserting and replacing data."
7700 msgstr "Lubab lisada ja muuta infot."
7702 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:203
7703 #: server_privileges.php:556
7704 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7705 msgstr "Lubab lukustada tabeleid aktiivse päringu tarbeks."
7707 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:653
7708 #: server_privileges.php:655
7709 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7710 msgstr "Limiteerib ühenduste arvu tunnis kasutaja jaoks."
7712 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:641
7713 #: server_privileges.php:643
7714 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7715 msgstr "Limiteerib päringute arvu tunnis kasutaja jaoks."
7717 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:647
7718 #: server_privileges.php:649
7719 msgid ""
7720 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7721 "execute per hour."
7722 msgstr ""
7723 "Limiteerib käskude, mis muudavad suvalist tabelit või andmebaasi, arvu "
7724 "tunnis kasutaja jaoks"
7726 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:659
7727 #: server_privileges.php:661
7728 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7729 msgstr "Piirab ühenduste arvu mida kasutajal võib korraga olla."
7731 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:195
7732 #: server_privileges.php:551
7733 msgid "Allows viewing processes of all users"
7734 msgstr ""
7736 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:197
7737 #: server_privileges.php:455 server_privileges.php:557
7738 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7739 msgstr "Ei oma antud MySQL versioonis mingit effekti."
7741 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:193
7742 #: server_privileges.php:552
7743 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7744 msgstr "Lubab taaslaadida serveri seadmeid ja puhastada serveri cachet."
7746 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:205
7747 #: server_privileges.php:559
7748 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7749 msgstr "Lubab kasutajal küsida kus on slaved/masterid."
7751 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:204
7752 #: server_privileges.php:560
7753 msgid "Needed for the replication slaves."
7754 msgstr "Vajalik slavede paljundamiseks."
7756 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:187
7757 #: server_privileges.php:446 server_privileges.php:510
7758 msgid "Allows reading data."
7759 msgstr "Lubab lugeda infot."
7761 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:200
7762 #: server_privileges.php:554
7763 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7764 msgstr "Annab ligipääsu kogu andmebaasilistingule."
7766 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:211
7767 #: server_privileges.php:213 server_privileges.php:526
7768 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7769 msgstr "Lubab SHOW CREATE VIEW päringute käivitamise."
7771 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:194
7772 #: server_privileges.php:553
7773 msgid "Allows shutting down the server."
7774 msgstr "Lubab serverit maha lasta."
7776 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:201
7777 #: server_privileges.php:550
7778 msgid ""
7779 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7780 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7781 "killing threads of other users."
7782 msgstr ""
7783 "Lubab ühenduda, isegi kui maksimaalne ühenduste arv on saavutatud; Vajalik "
7784 "enamike administratiivsete operatsioonide jaoks, nagu globaalsete muutujate "
7785 "seadmine või teiste kasutajate ühenduste tapmine."
7787 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:208
7788 #: server_privileges.php:542
7789 #, fuzzy
7790 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7791 msgstr "Lubab luua ja kustutada indekseid."
7793 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:189
7794 #: server_privileges.php:452 server_privileges.php:512
7795 msgid "Allows changing data."
7796 msgstr "Lubab muuta infot."
7798 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:267
7799 msgid "No privileges."
7800 msgstr "Mitte ühtegi privileegi."
7802 #: server_privileges.php:309 server_privileges.php:310
7803 #, fuzzy
7804 #| msgid "None"
7805 msgctxt "None privileges"
7806 msgid "None"
7807 msgstr "Pole"
7809 #: server_privileges.php:438 server_privileges.php:573
7810 #: server_privileges.php:1815 server_privileges.php:1821
7811 msgid "Table-specific privileges"
7812 msgstr "Tabel-spetsiifilised privileegid"
7814 #: server_privileges.php:439 server_privileges.php:581
7815 #: server_privileges.php:1627
7816 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7817 msgstr " Märkus: MySQL privileegide nimed on ingliskeelsed "
7819 #: server_privileges.php:570 server_privileges.php:1626
7820 msgid "Global privileges"
7821 msgstr "Globaalsed privileegid"
7823 #: server_privileges.php:572 server_privileges.php:1815
7824 msgid "Database-specific privileges"
7825 msgstr "Andmebaas-spetsiifilised privileegid"
7827 #: server_privileges.php:617
7828 msgid "Administration"
7829 msgstr "Administreerimine"
7831 #: server_privileges.php:637
7832 msgid "Resource limits"
7833 msgstr "Ressursilimiidid"
7835 #: server_privileges.php:638
7836 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7837 msgstr "Märkus: Märkides antud seaded 0 (null), eemaldate limiidi."
7839 #: server_privileges.php:715
7840 msgid "Login Information"
7841 msgstr "Logimise informatsioon"
7843 #: server_privileges.php:809
7844 msgid "Do not change the password"
7845 msgstr "Ärge muutke parooli"
7847 #: server_privileges.php:842 server_privileges.php:2303
7848 #, fuzzy
7849 #| msgid "No user(s) found."
7850 msgid "No user found."
7851 msgstr "Ei leitud ühtegi kasutajat."
7853 #: server_privileges.php:886
7854 #, php-format
7855 msgid "The user %s already exists!"
7856 msgstr "Kasutaja %s on juba olemas!"
7858 #: server_privileges.php:969
7859 msgid "You have added a new user."
7860 msgstr "Te lisasite uue kasutaja."
7862 #: server_privileges.php:1199
7863 #, php-format
7864 msgid "You have updated the privileges for %s."
7865 msgstr "Te uuendasite privileege %s-l."
7867 #: server_privileges.php:1223
7868 #, php-format
7869 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7870 msgstr "Te võtsite tagasi privileegid %s-lt"
7872 #: server_privileges.php:1259
7873 #, php-format
7874 msgid "The password for %s was changed successfully."
7875 msgstr "Kasutaja %s parool vahetati õnnestunult."
7877 #: server_privileges.php:1279
7878 #, php-format
7879 msgid "Deleting %s"
7880 msgstr "Kustutan %s"
7882 #: server_privileges.php:1293
7883 msgid "No users selected for deleting!"
7884 msgstr "Ühtegi kasutajat pole valitud kustutamiseks!"
7886 #: server_privileges.php:1296
7887 msgid "Reloading the privileges"
7888 msgstr "Taaslaen privileege"
7890 #: server_privileges.php:1314
7891 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7892 msgstr "Valitud kasutajad on õnnestunult kustutatud."
7894 #: server_privileges.php:1349
7895 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7896 msgstr "Privileegid taaslaeti edukalt."
7898 #: server_privileges.php:1360 server_privileges.php:1746
7899 msgid "Edit Privileges"
7900 msgstr "Muuda privileege"
7902 #: server_privileges.php:1369
7903 msgid "Revoke"
7904 msgstr "Võta tagasi"
7906 #: server_privileges.php:1396 server_privileges.php:1647
7907 #: server_privileges.php:2260
7908 msgid "Any"
7909 msgstr "kõik"
7911 #: server_privileges.php:1487
7912 msgid "User overview"
7913 msgstr "Kasutaja ülevaade"
7915 #: server_privileges.php:1628 server_privileges.php:1820
7916 #: server_privileges.php:2170
7917 msgid "Grant"
7918 msgstr "Õigused"
7920 #: server_privileges.php:1696 server_privileges.php:1720
7921 #: server_privileges.php:2125 server_privileges.php:2314
7922 msgid "Add a new User"
7923 msgstr "Lisa uus kasutaja"
7925 #: server_privileges.php:1701
7926 msgid "Remove selected users"
7927 msgstr "Eemalda valitud kasutajad"
7929 #: server_privileges.php:1704
7930 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7931 msgstr ""
7932 "Eemalda kõik aktiivsed privileegid kasutajatelt ning kustuta nad pärast seda."
7934 #: server_privileges.php:1705 server_privileges.php:1706
7935 #: server_privileges.php:1707
7936 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7937 msgstr "Kustuta andmebaasid millel on samad nimed nagu kasutajatel."
7939 #: server_privileges.php:1728
7940 #, php-format
7941 msgid ""
7942 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7943 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7944 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
7945 "%sreload the privileges%s before you continue."
7946 msgstr ""
7947 "Märkus: phpMyAdmin võtab kasutajate privileegid otse MySQL privileges "
7948 "tabelist. Tabeli sisu võib erineda sellest, mida server hetkel kasutab, seda "
7949 "juhul kui olete käsitsi muudatusi teinud. Sellisel juhul peaksite te "
7950 "privileegid %staaslaadima%s enne jätkamist."
7952 #: server_privileges.php:1781
7953 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7954 msgstr "Valitud kasutajat ei leitud privileegide tabelist."
7956 #: server_privileges.php:1821
7957 msgid "Column-specific privileges"
7958 msgstr "Väli-spetsiifilised privileegid"
7960 #: server_privileges.php:2022
7961 msgid "Add privileges on the following database"
7962 msgstr "Lisa privileegid antud andmebaasile"
7964 #: server_privileges.php:2040
7965 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7966 msgstr ""
7967 "Metamärgid _ ja % peaksid olema varjestatud märgiga \\, kui soovite neid "
7968 "sisestada"
7970 #: server_privileges.php:2043
7971 msgid "Add privileges on the following table"
7972 msgstr "Lisa privileegid antud tabelile"
7974 #: server_privileges.php:2100
7975 msgid "Change Login Information / Copy User"
7976 msgstr "Vaheta logimisinformatsiooni / Kopeeri kasutaja"
7978 #: server_privileges.php:2103
7979 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7980 msgstr "Loo uus kasutaja samade privileegidega ja ..."
7982 #: server_privileges.php:2105
7983 msgid "... keep the old one."
7984 msgstr "... hoia vana alles."
7986 #: server_privileges.php:2106
7987 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7988 msgstr " ... kustuta vana kasutajate tabelist."
7990 #: server_privileges.php:2107
7991 msgid ""
7992 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7993 msgstr ""
7994 " ... kanna kõik aktiivsed privileegid üle vanast ja kustuta see pärast."
7996 #: server_privileges.php:2108
7997 msgid ""
7998 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7999 "afterwards."
8000 msgstr ""
8001 " ... kustuta vana kasutajate tabelist ja taaslae privileegid pärast seda."
8003 #: server_privileges.php:2131
8004 msgid "Database for user"
8005 msgstr "Andmebaas kasutajale"
8007 #: server_privileges.php:2135
8008 #, fuzzy
8009 #| msgid "None"
8010 msgctxt "Create none database for user"
8011 msgid "None"
8012 msgstr "Pole"
8014 #: server_privileges.php:2136
8015 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
8016 msgstr "Loo sama nimega andmebaas ja anna kõik õigused"
8018 #: server_privileges.php:2137
8019 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
8020 msgstr "Anna kõik õigused Metanimele (username\\_%)"
8022 #: server_privileges.php:2140
8023 #, fuzzy, php-format
8024 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
8025 msgstr "Kontrolli privileege andmebaasile &quot;%s&quot;."
8027 #: server_privileges.php:2163
8028 #, php-format
8029 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
8030 msgstr "Kasutajad kellel on ligipääs &quot;%s&quot;"
8032 #: server_privileges.php:2271
8033 msgid "global"
8034 msgstr "globaalne"
8036 #: server_privileges.php:2273
8037 msgid "database-specific"
8038 msgstr "andmebaasipõhine"
8040 #: server_privileges.php:2275
8041 msgid "wildcard"
8042 msgstr "metamärk"
8044 #: server_processlist.php:29
8045 #, php-format
8046 msgid "Thread %s was successfully killed."
8047 msgstr "Protsess %s katkestati edukalt."
8049 #: server_processlist.php:31
8050 #, php-format
8051 msgid ""
8052 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
8053 msgstr ""
8054 "phpMyAdmin ei suutnud katkestada protsessi %s. Tõenäoliselt on see juba "
8055 "suletud."
8057 #: server_processlist.php:60
8058 msgid "ID"
8059 msgstr "ID"
8061 #: server_replication.php:49
8062 msgid "Unknown error"
8063 msgstr ""
8065 #: server_replication.php:56
8066 #, php-format
8067 msgid "Unable to connect to master %s."
8068 msgstr ""
8070 #: server_replication.php:63
8071 msgid ""
8072 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
8073 msgstr ""
8075 #: server_replication.php:69
8076 msgid "Unable to change master"
8077 msgstr ""
8079 #: server_replication.php:72
8080 #, php-format
8081 msgid "Master server changed succesfully to %s"
8082 msgstr ""
8084 #: server_replication.php:180
8085 msgid "This server is configured as master in a replication process."
8086 msgstr ""
8088 #: server_replication.php:182 server_status.php:407
8089 #, fuzzy
8090 msgid "Show master status"
8091 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
8093 #: server_replication.php:185
8094 msgid "Show connected slaves"
8095 msgstr ""
8097 #: server_replication.php:208
8098 #, php-format
8099 msgid ""
8100 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
8101 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8102 msgstr ""
8104 #: server_replication.php:215
8105 msgid "Master configuration"
8106 msgstr ""
8108 #: server_replication.php:216
8109 msgid ""
8110 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
8111 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
8112 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
8113 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
8114 "replicated. Please select the mode:"
8115 msgstr ""
8117 #: server_replication.php:219
8118 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
8119 msgstr ""
8121 #: server_replication.php:220
8122 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
8123 msgstr ""
8125 #: server_replication.php:223
8126 #, fuzzy
8127 msgid "Please select databases:"
8128 msgstr "Valige andmebaas"
8130 #: server_replication.php:226
8131 msgid ""
8132 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
8133 "and please restart the MySQL server afterwards."
8134 msgstr ""
8136 #: server_replication.php:228
8137 msgid ""
8138 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
8139 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
8140 "master"
8141 msgstr ""
8143 #: server_replication.php:291
8144 msgid "Slave SQL Thread not running!"
8145 msgstr ""
8147 #: server_replication.php:294
8148 msgid "Slave IO Thread not running!"
8149 msgstr ""
8151 #: server_replication.php:303
8152 msgid ""
8153 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
8154 msgstr ""
8156 #: server_replication.php:306
8157 msgid "See slave status table"
8158 msgstr ""
8160 #: server_replication.php:309
8161 msgid "Synchronize databases with master"
8162 msgstr ""
8164 #: server_replication.php:320
8165 msgid "Control slave:"
8166 msgstr ""
8168 #: server_replication.php:323
8169 #, fuzzy
8170 msgid "Full start"
8171 msgstr "Täistekst"
8173 #: server_replication.php:323
8174 #, fuzzy
8175 msgid "Full stop"
8176 msgstr "Täistekst"
8178 #: server_replication.php:324
8179 msgid "Reset slave"
8180 msgstr ""
8182 #: server_replication.php:326
8183 #, fuzzy
8184 #| msgid "Structure only"
8185 msgid "Start SQL Thread only"
8186 msgstr "Ainult struktuur"
8188 #: server_replication.php:328
8189 msgid "Stop SQL Thread only"
8190 msgstr ""
8192 #: server_replication.php:331
8193 #, fuzzy
8194 #| msgid "Structure only"
8195 msgid "Start IO Thread only"
8196 msgstr "Ainult struktuur"
8198 #: server_replication.php:333
8199 msgid "Stop IO Thread only"
8200 msgstr ""
8202 #: server_replication.php:338
8203 msgid "Error management:"
8204 msgstr ""
8206 #: server_replication.php:340
8207 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8208 msgstr ""
8210 #: server_replication.php:342
8211 msgid "Skip current error"
8212 msgstr ""
8214 #: server_replication.php:343
8215 msgid "Skip next"
8216 msgstr ""
8218 #: server_replication.php:346
8219 msgid "errors."
8220 msgstr ""
8222 #: server_replication.php:361
8223 #, php-format
8224 msgid ""
8225 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8226 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8227 msgstr ""
8229 #: server_status.php:46
8230 msgid ""
8231 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8232 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8233 "statements from the transaction."
8234 msgstr ""
8235 "Ülekannete number mida kasutab ajutise binaar logi vahemälu kuid ületab "
8236 "binlog_cache_size suurust ja kasutatakse ajutist faili et salvestada "
8237 "ülekande Käske (päringuid)."
8239 #: server_status.php:47
8240 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8241 msgstr "Ülekannete number mis kasutasid ajutist binaar logi vahemälu."
8243 #: server_status.php:48
8244 msgid ""
8245 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8246 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8247 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
8248 "based instead of disk-based."
8249 msgstr ""
8250 "Ajutiste tabelite arv, loodud automaatselt serveri poolt, päringuid "
8251 "käivitades. Kui Created_tmp_disk_tables on suur, sa võid tahta suurendada "
8252 "tmp_table_size väärtust et olla mälul baseeruv mitte kettal."
8254 #: server_status.php:49
8255 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8256 msgstr "Mitu ajutist faili mysqld on loonud."
8258 #: server_status.php:50
8259 msgid ""
8260 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8261 "while executing statements."
8262 msgstr ""
8263 "Ajutiste mälul baseeruvate tabelite arv, loodud automaatselt serveri poolt, "
8264 "päringuid käivitades."
8266 #: server_status.php:51
8267 msgid ""
8268 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8269 "(probably duplicate key)."
8270 msgstr ""
8271 "Mitu rida on loodud käsuga INSERT DELAYED milles toimus viga (arvatavasti "
8272 "korduv võti)."
8274 #: server_status.php:52
8275 msgid ""
8276 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8277 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8278 msgstr ""
8279 "Mitu INSERT DELAYED töötleja (handler) lõimu on kasutuses. Iga erinev tabel "
8280 "mis kasutab INSERT DELAYED saab oma lõimu."
8282 #: server_status.php:53
8283 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8284 msgstr "INSERT DELAYED ridasid loodud."
8286 #: server_status.php:54
8287 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8288 msgstr "FLUSH käskude arv."
8290 #: server_status.php:55
8291 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8292 msgstr "Sisemiste COMMIT käskude arv."
8294 #: server_status.php:56
8295 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8296 msgstr "Mitu korda rida kustutati tabelist."
8298 #: server_status.php:57
8299 msgid ""
8300 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8301 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8302 "indicates the number of time tables have been discovered."
8303 msgstr ""
8304 "MySQLi server võib küsida \"NDB Cluster storage engine\" (klaster salvestus "
8305 "mootor)  kas ta teab tabelit etteantud nimega. Seda kutsutakse avastus"
8306 "(discovery). Handler_discover annab mitu korda on tabel leitud."
8308 #: server_status.php:58
8309 msgid ""
8310 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8311 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8312 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8313 msgstr ""
8314 "Mitu korda loeti esimene tulemus indeksist. Kui see on suur, see soovitab et "
8315 "server teeb palju täis indeksi skaneerimist; näitkes, SELECT col1 FROM foo, "
8316 "arvates et col1 indekseeritud."
8318 #: server_status.php:59
8319 msgid ""
8320 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8321 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8322 msgstr ""
8323 "Mitu korda loeti rida võtme järgi. Kui see on suur, see on hea näitaja et "
8324 "sinu päringud ja tabelid on korralikult indekseeritud."
8326 #: server_status.php:60
8327 msgid ""
8328 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8329 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8330 "if you are doing an index scan."
8331 msgstr ""
8332 "Mitu korda saadi käsk lugeda võtme järgi järgmine rida. See on suurenev kui "
8333 "sa pärid indekseeritud piiratud välja või sa teed indeksi skaneerimist."
8335 #: server_status.php:61
8336 msgid ""
8337 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8338 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8339 msgstr ""
8340 "Mitu korda saadi käsk lugeda võtme järgi eelnev rida. See lugemise meetod on "
8341 "peamiselt kasutatud optimiseerimiseks ORDER BY ... DESC."
8343 #: server_status.php:62
8344 msgid ""
8345 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8346 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8347 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8348 "you have joins that don't use keys properly."
8349 msgstr ""
8350 "Mitu korda saadi käsk lugeda kindel rida. See on suur kui sa teed palju "
8351 "päringuid mis vajavad tulemuse sorteerimist. Sa kasutad kindlasti päringuid "
8352 "mis vajavad MySQLi et skaneerida kogu tabelit või liited(joins) mis ei "
8353 "kasuta võtmeid korralikult."
8355 #: server_status.php:63
8356 msgid ""
8357 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8358 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8359 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8360 "advantage of the indexes you have."
8361 msgstr ""
8362 "Mitu korda saadi käsk lugeda järgmine rida andmefailist. See on suur kui sa "
8363 "teed palju tabeli skaneerimisi. Enamasti see soovitab et sinu tabelid pole "
8364 "korralikult indekseeritud või sinu päringud pole kirjutatud nii et võtta "
8365 "eeliseid sinu loodud indeksitest."
8367 #: server_status.php:64
8368 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8369 msgstr "Mitu korda käivitati sisemine ROLLBACK lausung."
8371 #: server_status.php:65
8372 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8373 msgstr "Mitu korda uuendati tabeli rida."
8375 #: server_status.php:66
8376 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8377 msgstr "Mitu korda lisati uus rida tabelisse."
8379 #: server_status.php:67
8380 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8381 msgstr "Mitu lehekülge sisaldab andmeid (puhast või musta)."
8383 #: server_status.php:68
8384 msgid "The number of pages currently dirty."
8385 msgstr "Mitu lehekülge on mustad."
8387 #: server_status.php:69
8388 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8389 msgstr "Mitu puhvri lehekülge on määratud puhastamisele."
8391 #: server_status.php:70
8392 msgid "The number of free pages."
8393 msgstr "Mitu puu lehekülge."
8395 #: server_status.php:71
8396 msgid ""
8397 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8398 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8399 "reason."
8400 msgstr ""
8401 "Mitu lukus lehte on InnoDB puhvris. Need lehed on hetkel lugemisel või "
8402 "kirjutamisel ja pole võimalik puhastada või kustutada mingil põhjusel."
8404 #: server_status.php:72
8405 msgid ""
8406 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8407 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8408 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8409 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8410 msgstr ""
8411 "Mitu lehte on hetkel kasutuses kuna nad reserveeritud nagu rea lukustus või "
8412 "kohanemisvõimeline indeks. Seda summat saab ka arvutada nii "
8413 "Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
8414 "Innodb_buffer_pool_pages_data."
8416 #: server_status.php:73
8417 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8418 msgstr "Kogu puhvris suurus, lehtedes."
8420 #: server_status.php:74
8421 msgid ""
8422 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8423 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8424 msgstr ""
8425 "Mitu InnoDB juhuslikku(random) ette-lugemisi on töös. See juhtub kui päring "
8426 "on skaneerida suur osa tabelist kuid juhuslikus järjekorras."
8428 #: server_status.php:75
8429 msgid ""
8430 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8431 "InnoDB does a sequential full table scan."
8432 msgstr ""
8433 "Mitu InnoDB järjestikku ette-lugemisi on töös. See juhtub kui InnoDB teeb "
8434 "järjestikulist kogu tabeli skaneerimist."
8436 #: server_status.php:76
8437 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8438 msgstr "Mitu loogilist lugemist InnoDB on teinud."
8440 #: server_status.php:77
8441 msgid ""
8442 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8443 "and had to do a single-page read."
8444 msgstr ""
8445 "Mitu loogilist lugemist InnoDB polnud võimalik puhvris poolt rahuldada ja "
8446 "tegi üksiku lehe lugemise."
8448 #: server_status.php:78
8449 msgid ""
8450 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8451 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8452 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8453 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8454 "properly, this value should be small."
8455 msgstr ""
8456 "Tavaliselt, kirjutab InnoDB puhvri taustal. Kuid, kui vajalik kirjutada leht "
8457 "ja ühtegi puhast lehte pole saadaval, on vajalik oodata et lehed oleksid "
8458 "enne ühtlustatud. See This loendur loeb kõiki neid ootamisi. Kui puhvri "
8459 "suurus on seatud korralikult, se number peaks olema väike."
8461 #: server_status.php:79
8462 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8463 msgstr "Mitu korda kirjutas InnoDB puhvrisse."
8465 #: server_status.php:80
8466 msgid "The number of fsync() operations so far."
8467 msgstr "Mitu fsync() operatsiooni siiani."
8469 #: server_status.php:81
8470 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8471 msgstr "Mitu hetkel ootel fsync() operatsiooni."
8473 #: server_status.php:82
8474 msgid "The current number of pending reads."
8475 msgstr "Mitu ootel lugemist."
8477 #: server_status.php:83
8478 msgid "The current number of pending writes."
8479 msgstr "Mitu ootel kirjutamist."
8481 #: server_status.php:84
8482 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8483 msgstr "Suurus kui palju andmeid on loetud siiani, baitides."
8485 #: server_status.php:85
8486 msgid "The total number of data reads."
8487 msgstr "Mitu korda loetud."
8489 #: server_status.php:86
8490 msgid "The total number of data writes."
8491 msgstr "Mitu korda andmeid kirjutati."
8493 #: server_status.php:87
8494 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8495 msgstr "Suurus palju andmeid on kirjutatud, baitides."
8497 #: server_status.php:88
8498 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8499 msgstr ""
8500 "Mitu korda tehti topeltkirjutamist ja mitu lehte on kirjutatud just sellel "
8501 "põhjusel."
8503 #: server_status.php:89
8504 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8505 msgstr ""
8506 "Mitu korda tehti topeltkirjutamise kirjutamist ja mitu lehte on kirjutatud "
8507 "just sellel põhjusel."
8509 #: server_status.php:90
8510 msgid ""
8511 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8512 "wait for it to be flushed before continuing."
8513 msgstr ""
8514 "Mitu ootamist on olnud sellepärast et logi puhver oli liiga väike ja pidi "
8515 "ootama enne ühtlustamist et jätkata."
8517 #: server_status.php:91
8518 msgid "The number of log write requests."
8519 msgstr "Mitu logi kirjutamise soovi."
8521 #: server_status.php:92
8522 msgid "The number of physical writes to the log file."
8523 msgstr "Mitu füüsilist kirjutamist logi faili."
8525 #: server_status.php:93
8526 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8527 msgstr "Mitu fsyncs kirjutamist tehtud logi faili."
8529 #: server_status.php:94
8530 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8531 msgstr "Mitu ootel logi faili fsyncs."
8533 #: server_status.php:95
8534 msgid "Pending log file writes."
8535 msgstr "ootel logifaili kirjutamisi."
8537 #: server_status.php:96
8538 msgid "The number of bytes written to the log file."
8539 msgstr "Mitu baiti on kirjutatud logi faili."
8541 #: server_status.php:97
8542 msgid "The number of pages created."
8543 msgstr "Lehti loodud."
8545 #: server_status.php:98
8546 msgid ""
8547 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8548 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8549 msgstr ""
8550 "Sisse-kompileeritud InnoDB lehe suurus (vaikimisi 16KB). Paljud väärtused on "
8551 "loetud lehtedes; lehe suurus lubab neid lihtsalt arvutada baitidesse."
8553 #: server_status.php:99
8554 msgid "The number of pages read."
8555 msgstr "Lehti loetud."
8557 #: server_status.php:100
8558 msgid "The number of pages written."
8559 msgstr "Lehti kirjutatud."
8561 #: server_status.php:101
8562 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8563 msgstr "Mitu rea lukustamist on hetkel ootel."
8565 #: server_status.php:102
8566 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8567 msgstr "Keskimne aeg pärides rea lukustust, millisekundites."
8569 #: server_status.php:103
8570 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8571 msgstr "Aeg mis on raisatud pärides rea lukustust, millisekundites."
8573 #: server_status.php:104
8574 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8575 msgstr "Maksimaalne aeg pärides rea lukustust, millisekundites."
8577 #: server_status.php:105
8578 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8579 msgstr "Mitu korda pidi rea lukustus ootama."
8581 #: server_status.php:106
8582 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8583 msgstr "Mitu rida kustutatud InnoDB tabelitest."
8585 #: server_status.php:107
8586 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8587 msgstr "Mitu rida lisati InnoDB tabelitesse."
8589 #: server_status.php:108
8590 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8591 msgstr "Mitu rida loetud InnoDB tabelitest."
8593 #: server_status.php:109
8594 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8595 msgstr "Mitu rida uuendati InnoDB tabelites."
8597 #: server_status.php:110
8598 msgid ""
8599 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8600 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8601 msgstr ""
8602 "Mitu võtme plokki on võtme vahemälus muutunud kui pole veel kettale "
8603 "kirjutatud. Tuntud nagu Not_flushed_key_blocks."
8605 #: server_status.php:111
8606 msgid ""
8607 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8608 "determine how much of the key cache is in use."
8609 msgstr ""
8610 "Mitu kasutamatta võtme plokki on võtme vahemälus. Sa saad kasutatda seda "
8611 "väärtust et teada saada kui palju võtme vahemälust on kasutuses."
8613 #: server_status.php:112
8614 msgid ""
8615 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8616 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8617 "one time."
8618 msgstr ""
8619 "Mitu kasutatud plokki on võtme vahemälus. See väärtus näitab maksimaalse "
8620 "plokkide arvu mis on kunagi olnud kasutuses."
8622 #: server_status.php:113
8623 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8624 msgstr "Mitu päringut et lugeda võtme plokk vahemälust."
8626 #: server_status.php:114
8627 msgid ""
8628 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8629 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8630 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8631 msgstr ""
8632 "Mitu füüsilist lugemist lugeda võtme plokk kettalt. kui Key_reads on suur, "
8633 "siis sinu key_buffer_size näitaja on kindlasti väike. Vahemälus möödaminek "
8634 "on võimalik arvutada nii Key_reads/Key_read_requests."
8636 #: server_status.php:115
8637 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8638 msgstr "Mitu päringut et kirjutada võtme plokk vahemällu."
8640 #: server_status.php:116
8641 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8642 msgstr "Mitu füüsilist kirjutamist kirjutada võtme plokk kettale."
8644 #: server_status.php:117
8645 msgid ""
8646 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8647 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8648 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8649 msgstr ""
8650 "Viimase kompileeritud päringu arvuatud tulemus päringu optimiseerija vastu. "
8651 "Kasulik võrdlemaks erinevaid päringu plaane ühelt ja samalt päringult. "
8652 "Vaikimisi väärtus 0 tähendab et päring pole veel töödeldud."
8654 #: server_status.php:118
8655 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8656 msgstr "Mitu rida on ootel INSERT DELAYED päringutes."
8658 #: server_status.php:119
8659 msgid ""
8660 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8661 "table cache value is probably too small."
8662 msgstr ""
8663 "Mitu tabelit on avatud. Avatud tabeleid on palju siis sinu tabeli vahemälus "
8664 "kindlasti liiga väike."
8666 #: server_status.php:120
8667 msgid "The number of files that are open."
8668 msgstr "Mitu faili on avatud."
8670 #: server_status.php:121
8671 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8672 msgstr "Mitu voogu on hetkel avatud (enamasti logimiseks)."
8674 #: server_status.php:122
8675 msgid "The number of tables that are open."
8676 msgstr "Mitu tabelit on hetkel avatud."
8678 #: server_status.php:123
8679 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8680 msgstr "Vabad mälu plokid päringute vahemälus."
8682 #: server_status.php:124
8683 msgid "The amount of free memory for query cache."
8684 msgstr "Vaba mälu päringute vahemälus."
8686 #: server_status.php:125
8687 msgid "The number of cache hits."
8688 msgstr "Leitud Puhvrist."
8690 #: server_status.php:126
8691 msgid "The number of queries added to the cache."
8692 msgstr "Mitu päringut on lisatud vahemällu."
8694 #: server_status.php:127
8695 msgid ""
8696 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8697 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8698 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8699 "decide which queries to remove from the cache."
8700 msgstr ""
8701 "Mitu päringut kustutati puhvrist et vabastada mälu uutele päringutele. See "
8702 "informatsioon aitab sind päringute-puhvri suuruse seadistamisel. Päringute "
8703 "vahemälu kasutab viimati kasutatud strateegiat(LRU) et otsustada millised "
8704 "päringud eemaldada puhvrist."
8706 #: server_status.php:128
8707 msgid ""
8708 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8709 "query_cache_type setting)."
8710 msgstr ""
8711 "Mitu mitte-puhverdatud päringut (pole salvestatud vahemällu, või sõltuvalt "
8712 "query_cache_type sätetest mitte puhverdatud)."
8714 #: server_status.php:129
8715 msgid "The number of queries registered in the cache."
8716 msgstr "Mitu päringut on registreeritud vahemälus."
8718 #: server_status.php:130
8719 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8720 msgstr "Plokkide koguarv päringute vahemälus."
8722 #: server_status.php:131
8723 msgctxt "$strShowStatusReset"
8724 msgid "Reset"
8725 msgstr "Nulli"
8727 #: server_status.php:132
8728 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8729 msgstr ""
8730 "See staatus on tõrkekindel tiraþeerimine (failsafe replication) (pole veel "
8731 "kasutuses)."
8733 #: server_status.php:133
8734 msgid ""
8735 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8736 "should carefully check the indexes of your tables."
8737 msgstr ""
8738 "Liited(joins) mis ei kasuta indekseid. Kui see näitaja on 0, peaksid "
8739 "ettevaatlikult kontrollima oma tabelites indekseid."
8741 #: server_status.php:134
8742 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8743 msgstr "Liidete arv mida kasutati piirkonna otsimisel eelistatud tabelist."
8745 #: server_status.php:135
8746 msgid ""
8747 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8748 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8749 msgstr ""
8750 "Ilma võtmeta liidete(joins) arv mis konrollivad peale igat rida võtme "
8751 "kasutamist. (Kui see pole 0 siis peaksid ettevaatlikult kontrollima oma "
8752 "tabelite indekseid.)"
8754 #: server_status.php:136
8755 msgid ""
8756 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8757 "critical even if this is big.)"
8758 msgstr ""
8759 "Liidete arv mida kasutati esimese tabeli piirides. (Pole eriti kriitiline "
8760 "kui see on väga suur.)"
8762 #: server_status.php:137
8763 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8764 msgstr "Liidete arv mis tegid täielikku skaneerimist esimesest tabelist."
8766 #: server_status.php:138
8767 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8768 msgstr ""
8769 "Ajutiste tabelite arv mis on hetkel avatud alam-lõimu(replication slave) "
8770 "poolt."
8772 #: server_status.php:139
8773 msgid ""
8774 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8775 "retried transactions."
8776 msgstr ""
8777 "Kogusumma (alates käivitamisest) mitu korda tiraþeerimise(replication) SQL "
8778 "alam-lõim(replication slave) proovis ülekandeid."
8780 #: server_status.php:140
8781 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8782 msgstr ""
8783 "Kui see on ON kui serveril on alam server(masin) mis on ühenduses masteriga."
8785 #: server_status.php:141
8786 msgid ""
8787 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8788 "create."
8789 msgstr "Lõimude arv mis võtsid rohkem aega käivitamiseks kui slow_launch_time."
8791 #: server_status.php:142
8792 msgid ""
8793 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8794 msgstr "Päringute arv mis võtsid rohkem aega kui long_query_time sekundites."
8796 #: server_status.php:143
8797 msgid ""
8798 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8799 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8800 "system variable."
8801 msgstr ""
8802 "Edukate ühinemiste(merge) arv millega lühike algoritm on tegelenud. Kui see "
8803 "väärtuse on suur, sa peaksid mõtlema sort_buffer_size väärtuse suurendamist."
8805 #: server_status.php:144
8806 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8807 msgstr "Sorteerimiste arv mis on tehtud piirkonna ulatuses."
8809 #: server_status.php:145
8810 msgid "The number of sorted rows."
8811 msgstr "Sorteritud ridade arv."
8813 #: server_status.php:146
8814 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8815 msgstr "Sorteerimiste arv mis on tehtud tabeli skaneerimist kasutades."
8817 #: server_status.php:147
8818 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8819 msgstr "Mitu korda tabeli lukustus jõustus koheselt."
8821 #: server_status.php:148
8822 msgid ""
8823 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8824 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8825 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8826 "tables or use replication."
8827 msgstr ""
8828 "Mitu korda tabeli lukustus ei jõustunud koheselt ja pandi ootele. Kui see on "
8829 "suur ja jõudlusega on probleeme, sa peaksid optimiseerima oma päringuid või "
8830 "poolitama oma tabelid või kasutama tiraþeerimist(replication)."
8832 #: server_status.php:149
8833 msgid ""
8834 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8835 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8836 "raise your thread_cache_size."
8837 msgstr ""
8838 "Lõimude arv Lõimude vahemälus. Vahemälu kasutamist(hit) on võimalik arvutada "
8839 "nii Threads_created/Connections. Kui see on punane paksid suurendama "
8840 "thread_cache_size suurust."
8842 #: server_status.php:150
8843 msgid "The number of currently open connections."
8844 msgstr "Hetkel avatud ühendusi."
8846 #: server_status.php:151
8847 msgid ""
8848 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8849 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8850 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8851 "implementation.)"
8852 msgstr ""
8853 "Lõimude arv mis on loodud ühenduste haldamiseks. Kui Threads_created on suur "
8854 "siis suurenda thread_cache_size väärtust. (Tavaliselt see ei anna märgatavat "
8855 "kiiruse tõusu kui Lõimude teostus on korralik.)"
8857 #: server_status.php:152
8858 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8859 msgstr "Lõimude arv mis mis hetkel ei maga."
8861 #: server_status.php:163
8862 msgid "Runtime Information"
8863 msgstr "Jooksev informatsioon"
8865 #: server_status.php:375
8866 msgid "Handler"
8867 msgstr "Töötleja"
8869 #: server_status.php:376
8870 msgid "Query cache"
8871 msgstr "Päringute vahemälu"
8873 #: server_status.php:377
8874 msgid "Threads"
8875 msgstr "Lõimud"
8877 #: server_status.php:379
8878 msgid "Temporary data"
8879 msgstr "Ajutised andmed "
8881 #: server_status.php:380
8882 msgid "Delayed inserts"
8883 msgstr "Ajastatud lisamised"
8885 #: server_status.php:381
8886 msgid "Key cache"
8887 msgstr "Võtme vahemälu"
8889 #: server_status.php:382
8890 msgid "Joins"
8891 msgstr "Liited"
8893 #: server_status.php:384
8894 msgid "Sorting"
8895 msgstr "Järjestamine"
8897 #: server_status.php:386
8898 msgid "Transaction coordinator"
8899 msgstr "Ülekande kordinaator"
8901 #: server_status.php:397
8902 msgid "Flush (close) all tables"
8903 msgstr "Tühjenda (sulge) kõik tabelid"
8905 #: server_status.php:399
8906 msgid "Show open tables"
8907 msgstr "Näita avatud tabeleid"
8909 #: server_status.php:404
8910 msgid "Show slave hosts"
8911 msgstr "Näita alluvaid(slave)"
8913 #: server_status.php:410
8914 msgid "Show slave status"
8915 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
8917 #: server_status.php:415
8918 msgid "Flush query cache"
8919 msgstr "Tühjenda päringute vahemälu"
8921 #: server_status.php:420
8922 msgid "Show processes"
8923 msgstr "Näita protsesse"
8925 #: server_status.php:470
8926 #, fuzzy
8927 #| msgid "Reset"
8928 msgctxt "for Show status"
8929 msgid "Reset"
8930 msgstr "Tühista"
8932 #: server_status.php:476
8933 #, php-format
8934 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8935 msgstr "See MySQL server on käinud %s. Käivitusaeg %s."
8937 #: server_status.php:486
8938 msgid ""
8939 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8940 "b> process."
8941 msgstr ""
8943 #: server_status.php:488
8944 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8945 msgstr ""
8947 #: server_status.php:490
8948 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8949 msgstr ""
8951 #: server_status.php:492
8952 msgid ""
8953 "For further information about replication status on the server, please visit "
8954 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8955 msgstr ""
8957 #: server_status.php:509
8958 msgid ""
8959 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8960 "this MySQL server since its startup."
8961 msgstr ""
8962 "<b>Serveri liiklus</b>: Need tabelid näitavad võrguliikluse statistikat "
8963 "selle MySQL serveri jaoks alates tema käivitamisest."
8965 #: server_status.php:514
8966 msgid "Traffic"
8967 msgstr "Liiklus"
8969 #: server_status.php:514
8970 msgid ""
8971 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8972 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8973 msgstr ""
8974 "Koormusega serveris, baitide lugeja võib lugeda vigadega (overrun), st. see "
8975 "statistika mida näitab MySQL server ei pruugi olla täpne."
8977 #: server_status.php:515 server_status.php:560 server_status.php:625
8978 #: server_status.php:683
8979 msgid "per hour"
8980 msgstr "tunni kohta"
8982 #: server_status.php:520
8983 msgid "Received"
8984 msgstr "Saadud"
8986 #: server_status.php:530
8987 msgid "Sent"
8988 msgstr "Saadetud"
8990 #: server_status.php:559
8991 msgid "Connections"
8992 msgstr "Ühendused"
8994 #: server_status.php:566
8995 msgid "max. concurrent connections"
8996 msgstr "maks. parallel ühendusi"
8998 #: server_status.php:573
8999 msgid "Failed attempts"
9000 msgstr "Ebaõnnestunud üritused"
9002 #: server_status.php:587
9003 msgid "Aborted"
9004 msgstr "Katkestatud"
9006 #: server_status.php:616
9007 #, php-format
9008 msgid ""
9009 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
9010 "server."
9011 msgstr ""
9012 "<b>Päringu statistika</b>: Alates stardist, %s päringut on saadetud "
9013 "serverile."
9015 #: server_status.php:626
9016 msgid "per minute"
9017 msgstr "minutis"
9019 #: server_status.php:627
9020 msgid "per second"
9021 msgstr "sekundis"
9023 #: server_status.php:682
9024 msgid "Query type"
9025 msgstr "Päringu tüüp"
9027 #: server_status.php:721 server_status.php:722
9028 #, fuzzy
9029 msgid "Show query chart"
9030 msgstr "SQL-päring"
9032 #: server_status.php:723
9033 msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
9034 msgstr ""
9036 #: server_status.php:867
9037 #, fuzzy
9038 msgid "Replication status"
9039 msgstr "Tiražeerimine"
9041 #: server_synchronize.php:92
9042 msgid "Could not connect to the source"
9043 msgstr ""
9045 #: server_synchronize.php:95
9046 msgid "Could not connect to the target"
9047 msgstr ""
9049 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
9050 #: tbl_get_field.php:19
9051 #, php-format
9052 msgid "'%s' database does not exist."
9053 msgstr ""
9055 #: server_synchronize.php:263
9056 msgid "Structure Synchronization"
9057 msgstr ""
9059 #: server_synchronize.php:270
9060 msgid "Data Synchronization"
9061 msgstr ""
9063 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
9064 msgid "not present"
9065 msgstr ""
9067 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
9068 #, fuzzy
9069 msgid "Structure Difference"
9070 msgstr "Vaate (view) struktuur"
9072 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
9073 #, fuzzy
9074 msgid "Data Difference"
9075 msgstr "Vaate (view) struktuur"
9077 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
9078 msgid "Add column(s)"
9079 msgstr ""
9081 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
9082 msgid "Remove column(s)"
9083 msgstr ""
9085 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
9086 msgid "Alter column(s)"
9087 msgstr ""
9089 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
9090 msgid "Remove index(s)"
9091 msgstr ""
9093 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
9094 msgid "Apply index(s)"
9095 msgstr ""
9097 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
9098 msgid "Update row(s)"
9099 msgstr ""
9101 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
9102 msgid "Insert row(s)"
9103 msgstr ""
9105 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
9106 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
9107 msgstr ""
9109 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
9110 msgid "Apply Selected Changes"
9111 msgstr ""
9113 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
9114 msgid "Synchronize Databases"
9115 msgstr ""
9117 #: server_synchronize.php:462
9118 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
9119 msgstr ""
9121 #: server_synchronize.php:940
9122 msgid "Target database has been synchronized with source database"
9123 msgstr ""
9125 #: server_synchronize.php:1001
9126 msgid "The following queries have been executed:"
9127 msgstr ""
9129 #: server_synchronize.php:1118
9130 msgid "Enter manually"
9131 msgstr ""
9133 #: server_synchronize.php:1119
9134 #, fuzzy
9135 #| msgid "max. concurrent connections"
9136 msgid "Current connection"
9137 msgstr "maks. parallel ühendusi"
9139 #: server_synchronize.php:1148
9140 #, php-format
9141 msgid "Configuration: %s"
9142 msgstr ""
9144 #: server_synchronize.php:1163
9145 msgid "Socket"
9146 msgstr ""
9148 #: server_synchronize.php:1209
9149 msgid ""
9150 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
9151 "database will remain unchanged."
9152 msgstr ""
9154 #: server_variables.php:34
9155 msgid "Server variables and settings"
9156 msgstr "Serveri muutujad ja seaded."
9158 #: server_variables.php:54
9159 msgid "Session value"
9160 msgstr "Sessiooni väärtus"
9162 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
9163 msgid "Global value"
9164 msgstr "Üldine väärtus"
9166 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
9167 msgid "Download"
9168 msgstr ""
9170 #: setup/frames/index.inc.php:49
9171 msgid "Cannot load or save configuration"
9172 msgstr ""
9174 #: setup/frames/index.inc.php:50
9175 msgid ""
9176 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
9177 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
9178 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
9179 msgstr ""
9181 #: setup/frames/index.inc.php:57
9182 msgid ""
9183 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
9184 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
9185 msgstr ""
9187 #: setup/frames/index.inc.php:60
9188 #, php-format
9189 msgid ""
9190 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
9191 "link[/a] to use a secure connection."
9192 msgstr ""
9194 #: setup/frames/index.inc.php:64
9195 msgid "Insecure connection"
9196 msgstr ""
9198 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
9199 msgid "Overview"
9200 msgstr ""
9202 #: setup/frames/index.inc.php:96
9203 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
9204 msgstr ""
9206 #: setup/frames/index.inc.php:136
9207 msgid "There are no configured servers"
9208 msgstr ""
9210 #: setup/frames/index.inc.php:144
9211 msgid "New server"
9212 msgstr ""
9214 #: setup/frames/index.inc.php:173
9215 msgid "Default language"
9216 msgstr ""
9218 #: setup/frames/index.inc.php:183
9219 msgid "let the user choose"
9220 msgstr ""
9222 #: setup/frames/index.inc.php:194
9223 msgid "- none -"
9224 msgstr ""
9226 #: setup/frames/index.inc.php:197
9227 msgid "Default server"
9228 msgstr ""
9230 #: setup/frames/index.inc.php:207
9231 msgid "End of line"
9232 msgstr ""
9234 #: setup/frames/index.inc.php:212
9235 msgid "Display"
9236 msgstr ""
9238 #: setup/frames/index.inc.php:216
9239 #, fuzzy
9240 msgid "Load"
9241 msgstr "Lokaalne"
9243 #: setup/frames/index.inc.php:227
9244 #, fuzzy
9245 msgid "phpMyAdmin homepage"
9246 msgstr "phpMyAdmini dokumentatsioon"
9248 #: setup/frames/index.inc.php:228
9249 #, fuzzy
9250 msgid "Donate"
9251 msgstr "Andmed"
9253 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9254 msgid "Edit server"
9255 msgstr ""
9257 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9258 #, fuzzy
9259 msgid "Add a new server"
9260 msgstr "Lisa uus kasutaja"
9262 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9263 msgid "Warning"
9264 msgstr ""
9266 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9267 msgid "Submitted form contains errors"
9268 msgstr ""
9270 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9271 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9272 msgstr ""
9274 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9275 msgid "Ignore errors"
9276 msgstr ""
9278 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9279 #, fuzzy
9280 msgid "Show form"
9281 msgstr "Näita värvi"
9283 #: setup/lib/index.lib.php:119
9284 msgid ""
9285 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9286 msgstr ""
9288 #: setup/lib/index.lib.php:126
9289 msgid ""
9290 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9291 "not respond."
9292 msgstr ""
9294 #: setup/lib/index.lib.php:143
9295 msgid "Got invalid version string from server"
9296 msgstr ""
9298 #: setup/lib/index.lib.php:150
9299 msgid "Unparsable version string"
9300 msgstr ""
9302 #: setup/lib/index.lib.php:162
9303 #, php-format
9304 msgid ""
9305 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9306 "version is %s, released on %s."
9307 msgstr ""
9309 #: setup/lib/index.lib.php:165
9310 msgid "No newer stable version is available"
9311 msgstr ""
9313 #: setup/lib/index.lib.php:250
9314 #, php-format
9315 msgid ""
9316 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
9317 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
9318 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
9319 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
9320 msgstr ""
9322 #: setup/lib/index.lib.php:252
9323 msgid ""
9324 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9325 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9326 "you don't need to remember it."
9327 msgstr ""
9329 #: setup/lib/index.lib.php:253
9330 #, php-format
9331 msgid ""
9332 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9333 "unavailable on this system."
9334 msgstr ""
9336 #: setup/lib/index.lib.php:255
9337 msgid ""
9338 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9339 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9340 msgstr ""
9342 #: setup/lib/index.lib.php:256
9343 #, php-format
9344 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9345 msgstr ""
9347 #: setup/lib/index.lib.php:258
9348 #, php-format
9349 msgid ""
9350 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9351 "unavailable on this system."
9352 msgstr ""
9354 #: setup/lib/index.lib.php:260
9355 #, php-format
9356 msgid ""
9357 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9358 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9359 "(currently %d)."
9360 msgstr ""
9362 #: setup/lib/index.lib.php:262
9363 #, php-format
9364 msgid ""
9365 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9366 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9367 msgstr ""
9369 #: setup/lib/index.lib.php:264
9370 #, php-format
9371 msgid ""
9372 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9373 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9374 msgstr ""
9376 #: setup/lib/index.lib.php:266
9377 #, php-format
9378 msgid ""
9379 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9380 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9381 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9382 "of users, including you, are connected to."
9383 msgstr ""
9385 #: setup/lib/index.lib.php:268
9386 #, php-format
9387 msgid ""
9388 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9389 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9390 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9391 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9392 "http[/kbd]."
9393 msgstr ""
9395 #: setup/lib/index.lib.php:270
9396 #, php-format
9397 msgid ""
9398 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9399 "system."
9400 msgstr ""
9402 #: setup/lib/index.lib.php:272
9403 #, php-format
9404 msgid ""
9405 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9406 "system."
9407 msgstr ""
9409 #: setup/lib/index.lib.php:296
9410 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9411 msgstr ""
9413 #: setup/lib/index.lib.php:306
9414 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9415 msgstr ""
9417 #: setup/lib/index.lib.php:331
9418 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9419 msgstr ""
9421 #: setup/lib/index.lib.php:351
9422 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9423 msgstr ""
9425 #: setup/lib/index.lib.php:358
9426 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9427 msgstr ""
9429 #: sql.php:80 tbl_change.php:253 tbl_select.php:26 tbl_select.php:27
9430 #: tbl_select.php:30 tbl_select.php:33
9431 msgid "Browse foreign values"
9432 msgstr "Vaata väliseid väärtuseid"
9434 #: sql.php:127
9435 #, php-format
9436 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
9437 msgstr ""
9439 #: sql.php:572 tbl_replace.php:380
9440 #, php-format
9441 msgid "Inserted row id: %1$d"
9442 msgstr ""
9444 #: sql.php:589
9445 msgid "Showing as PHP code"
9446 msgstr "Näitan PHP koodina"
9448 #: sql.php:592 tbl_replace.php:354
9449 msgid "Showing SQL query"
9450 msgstr "Näitan SQL päringut"
9452 #: sql.php:594
9453 #, fuzzy
9454 #| msgid "Validate SQL"
9455 msgid "Validated SQL"
9456 msgstr "Kontrolli SQL-i"
9458 #: sql.php:831
9459 #, php-format
9460 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9461 msgstr "Probleemid tabeli `%s` indeksitega"
9463 #: sql.php:863
9464 msgid "Label"
9465 msgstr "Nimetus"
9467 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97
9468 #, fuzzy, php-format
9469 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9470 msgstr "Valitud kasutajad on õnnestunult kustutatud."
9472 #: tbl_change.php:283 tbl_change.php:321
9473 msgid "Function"
9474 msgstr "Funktsioon"
9476 #: tbl_change.php:752
9477 #, fuzzy
9478 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9479 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9480 msgstr " Oma suuruse tõttu<br /> võib see väli olla mittemuudetav "
9482 #: tbl_change.php:869
9483 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9484 msgstr ""
9486 #: tbl_change.php:875
9487 msgid "Binary - do not edit"
9488 msgstr "Binaarne - ärge muutke"
9490 #: tbl_change.php:923
9491 msgid "Upload to BLOB repository"
9492 msgstr ""
9494 #: tbl_change.php:1052
9495 msgid "Insert as new row"
9496 msgstr "Lisa uue reana"
9498 #: tbl_change.php:1053
9499 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9500 msgstr ""
9502 #: tbl_change.php:1054
9503 #, fuzzy
9504 msgid "Show insert query"
9505 msgstr "Näitan SQL päringut"
9507 #: tbl_change.php:1065
9508 msgid "and then"
9509 msgstr "ja siis"
9511 #: tbl_change.php:1069
9512 msgid "Go back to previous page"
9513 msgstr "Mine eelmisele lehele tagasi"
9515 #: tbl_change.php:1070
9516 msgid "Insert another new row"
9517 msgstr "Lisa järgmine uus rida"
9519 #: tbl_change.php:1074
9520 msgid "Go back to this page"
9521 msgstr "Mine tagasi sellele lehele"
9523 #: tbl_change.php:1082
9524 msgid "Edit next row"
9525 msgstr "Muuda järgmist rida"
9527 #: tbl_change.php:1093
9528 msgid ""
9529 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9530 msgstr ""
9531 "Kasutage TAB klahvi, et liikuda ühelt väärtuselt teisele või CTRL+nool, et "
9532 "liikuda noole suunas"
9534 #: tbl_change.php:1131
9535 #, php-format
9536 msgid "Continue insertion with %s rows"
9537 msgstr ""
9539 #: tbl_chart.php:56
9540 #, fuzzy
9541 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9542 msgid "Chart generated successfully."
9543 msgstr "Privileegid taaslaeti edukalt."
9545 #: tbl_chart.php:59
9546 #, fuzzy
9547 #| msgid ""
9548 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9549 #| "3.11[/a]"
9550 msgid ""
9551 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9552 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9553 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
9555 #: tbl_chart.php:90
9556 msgid "Width"
9557 msgstr ""
9559 #: tbl_chart.php:94
9560 msgid "Height"
9561 msgstr ""
9563 #: tbl_chart.php:98
9564 msgid "Title"
9565 msgstr ""
9567 #: tbl_chart.php:103
9568 msgid "X Axis label"
9569 msgstr ""
9571 #: tbl_chart.php:107
9572 msgid "Y Axis label"
9573 msgstr ""
9575 #: tbl_chart.php:112
9576 msgid "Area margins"
9577 msgstr ""
9579 #: tbl_chart.php:122
9580 msgid "Legend margins"
9581 msgstr ""
9583 #: tbl_chart.php:134
9584 #, fuzzy
9585 #| msgid "Mar"
9586 msgid "Bar"
9587 msgstr "Mär"
9589 #: tbl_chart.php:135
9590 msgid "Line"
9591 msgstr ""
9593 #: tbl_chart.php:136
9594 msgid "Radar"
9595 msgstr ""
9597 #: tbl_chart.php:138
9598 #, fuzzy
9599 #| msgid "PiB"
9600 msgid "Pie"
9601 msgstr "PB"
9603 #: tbl_chart.php:144
9604 #, fuzzy
9605 #| msgid "Query type"
9606 msgid "Bar type"
9607 msgstr "Päringu tüüp"
9609 #: tbl_chart.php:146
9610 msgid "Stacked"
9611 msgstr ""
9613 #: tbl_chart.php:147
9614 msgid "Multi"
9615 msgstr ""
9617 #: tbl_chart.php:152
9618 msgid "Continuous image"
9619 msgstr ""
9621 #: tbl_chart.php:155
9622 msgid ""
9623 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9624 "this to draw the whole chart in one image."
9625 msgstr ""
9627 #: tbl_chart.php:166
9628 msgid ""
9629 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9630 msgstr ""
9632 #: tbl_chart.php:173
9633 msgid ""
9634 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9635 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9636 msgstr ""
9638 #: tbl_chart.php:181
9639 msgid "Redraw"
9640 msgstr ""
9642 #: tbl_create.php:56
9643 #, php-format
9644 msgid "Table %s already exists!"
9645 msgstr "tabel %s on juba olemas!"
9647 #: tbl_create.php:242
9648 #, fuzzy, php-format
9649 msgid "Table %1$s has been created."
9650 msgstr "Tabel %s kustutatud"
9652 #: tbl_export.php:24
9653 msgid "View dump (schema) of table"
9654 msgstr "Vaata tabeli väljundit (skeemi)"
9656 #: tbl_indexes.php:66
9657 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9658 msgstr "Primaarse võtme nimi peab olema... PRIMARY!"
9660 #: tbl_indexes.php:74
9661 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9662 msgstr "Ei suuda muuta indeksit PRIMAARSEKS!"
9664 #: tbl_indexes.php:90
9665 msgid "No index parts defined!"
9666 msgstr "Indeksi osad pole defineeritud!"
9668 #: tbl_indexes.php:158
9669 msgid "Create a new index"
9670 msgstr "Loo uus indeks"
9672 #: tbl_indexes.php:160
9673 msgid "Modify an index"
9674 msgstr "Muuda indeksit"
9676 #: tbl_indexes.php:166
9677 msgid "Index name:"
9678 msgstr "Indeksi nimi&nbsp;:"
9680 #: tbl_indexes.php:172
9681 msgid "Index type:"
9682 msgstr "Indeksi tüüp&nbsp;:"
9684 #: tbl_indexes.php:182
9685 msgid ""
9686 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9687 msgstr ""
9688 "(\"PRIMARY\" <b>peab</b> olema ja <b>ainult</b> olema primaarse võtme nimi!)"
9690 #: tbl_indexes.php:249
9691 #, php-format
9692 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
9693 msgstr "Lisa indeksisse &nbsp;%s&nbsp;rida/read"
9695 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:681 tbl_structure.php:692
9696 msgid "Column count has to be larger than zero."
9697 msgstr "Veergude arv peab olema nullist suurem."
9699 #: tbl_move_copy.php:44
9700 msgid "Can't move table to same one!"
9701 msgstr "Ei saa tabelit iseendasse liigutada!"
9703 #: tbl_move_copy.php:46
9704 msgid "Can't copy table to same one!"
9705 msgstr "Ei saa tabelit iseendasse kopeerida!"
9707 #: tbl_move_copy.php:54
9708 #, php-format
9709 msgid "Table %s has been moved to %s."
9710 msgstr "Tabel %s viidu üle andmebaasi %s."
9712 #: tbl_move_copy.php:56
9713 #, php-format
9714 msgid "Table %s has been copied to %s."
9715 msgstr "Tabel %s on kopeeritud andmebaasi %s."
9717 #: tbl_move_copy.php:80
9718 msgid "The table name is empty!"
9719 msgstr "Tabeli nimi on tühi!"
9721 #: tbl_operations.php:246
9722 msgid "Alter table order by"
9723 msgstr "Muuda tabeli sorteeringut"
9725 #: tbl_operations.php:255
9726 msgid "(singly)"
9727 msgstr "(üksikult)"
9729 #: tbl_operations.php:275
9730 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9731 msgstr "Vii tabel üle (andmebaas<b>.</b>tabel):"
9733 #: tbl_operations.php:333
9734 msgid "Table options"
9735 msgstr "Tabeli seaded"
9737 #: tbl_operations.php:337
9738 msgid "Rename table to"
9739 msgstr "Nimeta tabel ümber"
9741 #: tbl_operations.php:513
9742 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9743 msgstr "Kopeeri tabel (andmebaas<b>.</b>tabel):"
9745 #: tbl_operations.php:560
9746 msgid "Switch to copied table"
9747 msgstr "Mine üle kopeeritud tabelile"
9749 #: tbl_operations.php:572
9750 msgid "Table maintenance"
9751 msgstr "Tabeli hooldus"
9753 #: tbl_operations.php:593
9754 msgid "Defragment table"
9755 msgstr "Defrgamenteeri tabel"
9757 #: tbl_operations.php:632
9758 #, php-format
9759 msgid "Table %s has been flushed"
9760 msgstr "Tabel %s ühtlustatud"
9762 #: tbl_operations.php:638
9763 #, fuzzy
9764 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9765 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9766 msgstr "Ühtlusta tabelid (\"FLUSH\")"
9768 #: tbl_operations.php:647
9769 #, fuzzy
9770 #| msgid "Dumping data for table"
9771 msgid "Delete data or table"
9772 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
9774 #: tbl_operations.php:662
9775 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9776 msgstr ""
9778 #: tbl_operations.php:682
9779 #, fuzzy
9780 msgid "Delete the table (DROP)"
9781 msgstr "Pole andmebaase"
9783 #: tbl_operations.php:703
9784 #, fuzzy
9785 msgid "Partition maintenance"
9786 msgstr "Tabeli hooldus"
9788 #: tbl_operations.php:711
9789 #, php-format
9790 msgid "Partition %s"
9791 msgstr ""
9793 #: tbl_operations.php:714
9794 msgid "Analyze"
9795 msgstr ""
9797 #: tbl_operations.php:715
9798 #, fuzzy
9799 msgid "Check"
9800 msgstr "Tsehhi"
9802 #: tbl_operations.php:716
9803 msgid "Optimize"
9804 msgstr ""
9806 #: tbl_operations.php:717
9807 msgid "Rebuild"
9808 msgstr ""
9810 #: tbl_operations.php:718
9811 #, fuzzy
9812 msgid "Repair"
9813 msgstr "Paranda tabelit"
9815 #: tbl_operations.php:730
9816 msgid "Remove partitioning"
9817 msgstr ""
9819 #: tbl_operations.php:756
9820 msgid "Check referential integrity:"
9821 msgstr "Kontrolli pärinevust:"
9823 #: tbl_printview.php:72
9824 msgid "Show tables"
9825 msgstr "Näita tabeleid"
9827 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:748
9828 msgid "Space usage"
9829 msgstr "Ruumivõtt"
9831 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:752
9832 msgid "Usage"
9833 msgstr "Kasutus"
9835 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:779
9836 msgid "Effective"
9837 msgstr "Efektiivne"
9839 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:817
9840 msgid "Row Statistics"
9841 msgstr "Rea statistika"
9843 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:820
9844 msgid "Statements"
9845 msgstr "Parameerid"
9847 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:832
9848 msgid "static"
9849 msgstr ""
9851 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:834
9852 msgid "dynamic"
9853 msgstr "dünaamiline"
9855 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:877
9856 msgid "Row length"
9857 msgstr "Rea pikkus"
9859 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:885
9860 msgid " Row size "
9861 msgstr " rea suurus "
9863 #: tbl_relation.php:276
9864 #, php-format
9865 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9866 msgstr ""
9868 #: tbl_relation.php:402
9869 #, fuzzy
9870 #| msgid "Internal relations"
9871 msgid "Internal relation"
9872 msgstr "Sisesed seosed"
9874 #: tbl_relation.php:404
9875 msgid ""
9876 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9877 "relation exists."
9878 msgstr ""
9880 #: tbl_relation.php:410
9881 msgid "Foreign key constraint"
9882 msgstr ""
9884 #: tbl_row_action.php:28
9885 msgid "No rows selected"
9886 msgstr "Ridu pole valitud"
9888 #: tbl_select.php:109
9889 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9890 msgstr "Tee \"päring näite järgi\" (lühend: \"%\")"
9892 #: tbl_select.php:233
9893 #, fuzzy
9894 #| msgid "Select fields (at least one):"
9895 msgid "Select columns (at least one):"
9896 msgstr "Vali väljad (vähemalt üks):"
9898 #: tbl_select.php:251
9899 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9900 msgstr "Lisa otsinguparameetrid (\"WHERE\" lause sisu):"
9902 #: tbl_select.php:258
9903 msgid "Number of rows per page"
9904 msgstr "Ridade arv lehel"
9906 #: tbl_select.php:264
9907 msgid "Display order:"
9908 msgstr "Näitamise järjekord:"
9910 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:164
9911 msgid "Browse distinct values"
9912 msgstr "Sirvi erinevaid väärtusi"
9914 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166
9915 msgid "Add primary key"
9916 msgstr ""
9918 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
9919 #, fuzzy
9920 #| msgid "Add new field"
9921 msgid "Add index"
9922 msgstr "Lisa uus väli"
9924 #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
9925 msgid "Add unique index"
9926 msgstr ""
9928 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
9929 msgid "Add FULLTEXT index"
9930 msgstr ""
9932 #: tbl_structure.php:384
9933 #, fuzzy
9934 #| msgid "None"
9935 msgctxt "None for default"
9936 msgid "None"
9937 msgstr "Pole"
9939 #: tbl_structure.php:397
9940 #, fuzzy, php-format
9941 #| msgid "Table %s has been dropped"
9942 msgid "Column %s has been dropped"
9943 msgstr "Tabel %s kustutatud"
9945 #: tbl_structure.php:408 tbl_structure.php:483
9946 #, php-format
9947 msgid "A primary key has been added on %s"
9948 msgstr "Primaarne võti lisati %s"
9950 #: tbl_structure.php:423 tbl_structure.php:438 tbl_structure.php:453
9951 #: tbl_structure.php:496 tbl_structure.php:509 tbl_structure.php:522
9952 #, php-format
9953 msgid "An index has been added on %s"
9954 msgstr "Indeks lisati %s"
9956 #: tbl_structure.php:471
9957 #, fuzzy
9958 #| msgid "Show PHP information"
9959 msgid "Show more actions"
9960 msgstr "Näita PHP informatsiooni"
9962 #: tbl_structure.php:597 tbl_structure.php:599
9963 msgid "Relation view"
9964 msgstr "Pärinevuse vaade"
9966 #: tbl_structure.php:606 tbl_structure.php:608
9967 msgid "Propose table structure"
9968 msgstr "Soovita tabeli struktuuri"
9970 #: tbl_structure.php:631
9971 #, fuzzy
9972 #| msgid "Add %s field(s)"
9973 msgid "Add column"
9974 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
9976 #: tbl_structure.php:645
9977 msgid "At End of Table"
9978 msgstr "Tabeli lõppu"
9980 #: tbl_structure.php:646
9981 msgid "At Beginning of Table"
9982 msgstr "Tabeli algusesse"
9984 #: tbl_structure.php:647
9985 #, php-format
9986 msgid "After %s"
9987 msgstr "Peale %s"
9989 #: tbl_structure.php:686
9990 #, fuzzy, php-format
9991 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9992 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9993 msgstr "Loo indeks &nbsp;%s&nbsp;väljadest"
9995 #: tbl_structure.php:848
9996 msgid "partitioned"
9997 msgstr ""
9999 #: tbl_tracking.php:109
10000 #, php-format
10001 msgid "Tracking report for table `%s`"
10002 msgstr ""
10004 #: tbl_tracking.php:182
10005 #, php-format
10006 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
10007 msgstr ""
10009 #: tbl_tracking.php:190
10010 #, php-format
10011 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
10012 msgstr ""
10014 #: tbl_tracking.php:198
10015 #, php-format
10016 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
10017 msgstr ""
10019 #: tbl_tracking.php:208
10020 msgid "SQL statements executed."
10021 msgstr ""
10023 #: tbl_tracking.php:215
10024 msgid ""
10025 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
10026 "ensure that you have the privileges to do so."
10027 msgstr ""
10029 #: tbl_tracking.php:216
10030 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
10031 msgstr ""
10033 #: tbl_tracking.php:225
10034 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
10035 msgstr ""
10037 #: tbl_tracking.php:256
10038 #, php-format
10039 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
10040 msgstr ""
10042 #: tbl_tracking.php:375
10043 msgid "Tracking statements"
10044 msgstr ""
10046 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
10047 #, php-format
10048 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
10049 msgstr ""
10051 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
10052 #, fuzzy
10053 msgid "Date"
10054 msgstr "Andmed"
10056 #: tbl_tracking.php:406
10057 msgid "Data definition statement"
10058 msgstr ""
10060 #: tbl_tracking.php:457
10061 msgid "Data manipulation statement"
10062 msgstr ""
10064 #: tbl_tracking.php:501
10065 msgid "SQL dump (file download)"
10066 msgstr ""
10068 #: tbl_tracking.php:502
10069 msgid "SQL dump"
10070 msgstr ""
10072 #: tbl_tracking.php:503
10073 msgid "This option will replace your table and contained data."
10074 msgstr ""
10076 #: tbl_tracking.php:503
10077 msgid "SQL execution"
10078 msgstr ""
10080 #: tbl_tracking.php:515
10081 #, fuzzy, php-format
10082 msgid "Export as %s"
10083 msgstr "Ekspordi tüüp"
10085 #: tbl_tracking.php:555
10086 msgid "Show versions"
10087 msgstr ""
10089 #: tbl_tracking.php:587
10090 #, fuzzy
10091 msgid "Version"
10092 msgstr "Pärsia"
10094 #: tbl_tracking.php:634
10095 #, php-format
10096 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
10097 msgstr ""
10099 #: tbl_tracking.php:636
10100 msgid "Deactivate now"
10101 msgstr ""
10103 #: tbl_tracking.php:647
10104 #, php-format
10105 msgid "Activate tracking for %s.%s"
10106 msgstr ""
10108 #: tbl_tracking.php:649
10109 msgid "Activate now"
10110 msgstr ""
10112 #: tbl_tracking.php:662
10113 #, php-format
10114 msgid "Create version %s of %s.%s"
10115 msgstr ""
10117 #: tbl_tracking.php:666
10118 msgid "Track these data definition statements:"
10119 msgstr ""
10121 #: tbl_tracking.php:674
10122 msgid "Track these data manipulation statements:"
10123 msgstr ""
10125 #: tbl_tracking.php:682
10126 #, fuzzy
10127 msgid "Create version"
10128 msgstr "Suhte loomine (relation)"
10130 #: themes.php:31
10131 #, php-format
10132 msgid ""
10133 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
10134 "directory %s."
10135 msgstr ""
10136 "Teemade tugi puudub, palun kontrollige oma seadeid ja/või oma teemade "
10137 "kataloogi %s."
10139 #: themes.php:41
10140 msgid "Get more themes!"
10141 msgstr ""
10143 #: transformation_overview.php:24
10144 msgid "Available MIME types"
10145 msgstr "Olemasolevad MIME-tüübid"
10147 #: transformation_overview.php:37
10148 msgid ""
10149 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
10150 msgstr "MIME-tüübid kursiivis ei oma eraldi transofrmatsiooni funktsiooni"
10152 #: transformation_overview.php:42
10153 msgid "Available transformations"
10154 msgstr "Available transformations"
10156 #: transformation_overview.php:47
10157 #, fuzzy
10158 #| msgid "Description"
10159 msgctxt "for MIME transformation"
10160 msgid "Description"
10161 msgstr "Kirjeldus"
10163 #: user_password.php:48
10164 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10165 msgstr "Teil pole piisavalt õigusi, et hetkel siin olla!"
10167 #: user_password.php:110
10168 msgid "The profile has been updated."
10169 msgstr "Profiil uuendatud."
10171 #: view_create.php:141
10172 msgid "VIEW name"
10173 msgstr ""
10175 #: view_operations.php:91
10176 #, fuzzy
10177 msgid "Rename view to"
10178 msgstr "Nimeta tabel ümber"
10180 #, fuzzy
10181 #~| msgid "Show/Hide left menu"
10182 #~ msgid "Show left delete link"
10183 #~ msgstr "Näita/Peida vasak menüü"
10185 #, fuzzy
10186 #~ msgid "yes"
10187 #~ msgstr "Jah"
10189 #~ msgid "to/from page"
10190 #~ msgstr "Kuhu/Kust leht"
10192 #~ msgid "Disable Statistics"
10193 #~ msgstr "Keelake statistika"
10195 #, fuzzy
10196 #~ msgid "Start"
10197 #~ msgstr "Lau"
10199 #, fuzzy
10200 #~| msgid "Displaying Column Comments"
10201 #~ msgid "Display table filter"
10202 #~ msgstr "Näitan veeru kommentaare"
10204 #~ msgid ""
10205 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
10206 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
10207 #~ msgstr ""
10208 #~ "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et "
10209 #~ "lugeda miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
10211 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
10212 #~ msgstr "Ignoreeri korduvaid ridasid"
10214 #~ msgid "Execute bookmarked query"
10215 #~ msgstr "Käivita salvestatud päring"
10217 #~ msgid "No tables"
10218 #~ msgstr "Pole tabeleid"
10220 #, fuzzy
10221 #~| msgid "CSV"
10222 #~ msgid "SVG"
10223 #~ msgstr "CSV"
10225 #, fuzzy
10226 #~| msgid ""
10227 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
10228 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
10229 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
10230 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10231 #~ msgid ""
10232 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
10233 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
10234 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
10235 #~ "\\'b')."
10236 #~ msgstr ""
10237 #~ "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades "
10238 #~ "järgmist formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada "
10239 #~ "kaldkriips (\"\\\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage "
10240 #~ "see tagurpidi kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
10242 #, fuzzy
10243 #~| msgid ""
10244 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
10245 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
10246 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
10247 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10248 #~ msgid ""
10249 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
10250 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
10251 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10252 #~ msgstr ""
10253 #~ "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades "
10254 #~ "järgmist formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada "
10255 #~ "kaldkriips (\"\\\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage "
10256 #~ "see tagurpidi kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
10258 #, fuzzy
10259 #~ msgid "New table"
10260 #~ msgstr "Pole tabeleid"
10262 #~ msgid "server name"
10263 #~ msgstr "serveri nimi"
10265 #~ msgid "database name"
10266 #~ msgstr "andmebaasi nimi"
10268 #~ msgid "Edit PDF Pages"
10269 #~ msgstr "Muuda PDF lehti"
10271 #~ msgid "Data Dictionary Format"
10272 #~ msgstr "Andmesõnastiku formaat"
10274 #, fuzzy
10275 #~ msgid "PMA database"
10276 #~ msgstr "Pole andmebaase"
10278 #, fuzzy
10279 #~| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10280 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
10281 #~ msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
10283 #, fuzzy
10284 #~| msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
10285 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
10286 #~ msgstr "Päri %s rida alustades reast %s."
10288 #~ msgid "remember template"
10289 #~ msgstr "jäta template meelde"
10291 #~ msgid "\"zipped\""
10292 #~ msgstr "\"zipitud\""
10294 #~ msgid "\"gzipped\""
10295 #~ msgstr "\"gzipitud\""
10297 #~ msgid "\"bzipped\""
10298 #~ msgstr "\"bzipitud\""
10300 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
10301 #~ msgstr "Imporditava faili pakkimise meetod leitakse automaatselt: %s"
10303 #~ msgid "Add into comments"
10304 #~ msgstr "Lisa kommentaaridesse"
10306 #, fuzzy
10307 #~ msgid "Export triggers"
10308 #~ msgstr "Ekspordi tüüp"
10310 #, fuzzy
10311 #~ msgid "Export views"
10312 #~ msgstr "Ekspordi tüüp"
10314 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
10315 #~ msgstr "Vigased välja veerud (%s) valitud!"
10317 #, fuzzy
10318 #~ msgid "Actions"
10319 #~ msgstr "Tegevus"
10321 #, fuzzy
10322 #~| msgid "Table name"
10323 #~ msgid "Table removal"
10324 #~ msgstr "Tabeli nimi"
10326 #, fuzzy
10327 #~| msgid "Enabled"
10328 #~ msgctxt "BLOB repository"
10329 #~ msgid "Enabled"
10330 #~ msgstr "Lubatud"
10332 #, fuzzy
10333 #~ msgid "Disable"
10334 #~ msgstr "Keelatud"
10336 #, fuzzy
10337 #~ msgctxt "BLOB repository"
10338 #~ msgid "Repair"
10339 #~ msgstr "Paranda tabelit"
10341 #, fuzzy
10342 #~| msgid "Disabled"
10343 #~ msgctxt "BLOB repository"
10344 #~ msgid "Disabled"
10345 #~ msgstr "Keelatud"
10347 #~ msgid ""
10348 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
10349 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
10350 #~ msgstr ""
10351 #~ "ei suutnud lugeda moodulit %s,<br />palun kontrollige PHP konfiguratsiooni"
10353 #~ msgid ""
10354 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
10355 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
10356 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
10357 #~ msgstr ""
10358 #~ "Ei suuda lugeda iconv või recode moodulit mida on vaja tähetabeli "
10359 #~ "konvertimiseks, konfigureerige PHP-d nii, et see sisaldaks antud "
10360 #~ "mooduleid või keelake tähetabeli konvertimine phpMyAdminis."
10362 #~ msgid ""
10363 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
10364 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
10365 #~ "configuration."
10366 #~ msgstr ""
10367 #~ "Ei suuda kasutada iconv-d või libiconvi või recode_string funktsiooni "
10368 #~ "kuigi moodul on installitud Kontrollige oma PHP konfiguratsiooni."
10370 #~ msgid "Field"
10371 #~ msgstr "Väli"
10373 #~ msgid "Records"
10374 #~ msgstr "Kirjeid"
10376 #~ msgid "Fields terminated by"
10377 #~ msgstr "Väljad eraldatud"
10379 #~ msgid "Fields"
10380 #~ msgstr "Väljade arv"
10382 #~ msgid "Field %s has been dropped"
10383 #~ msgstr "Väli %s kustutatud"
10385 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
10386 #~ msgstr "Vaata image/jpeg: inline"
10388 #, fuzzy
10389 #~| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
10390 #~ msgid ""
10391 #~ "Add custom comment into header (\n"
10392 #~ " splits lines)"
10393 #~ msgstr "Lisa vaba kommentaar päisesse (\\n eraldab read)"
10395 #, fuzzy
10396 #~ msgid "and"
10397 #~ msgstr "ja"
10399 #, fuzzy
10400 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
10401 #~ msgid "Disabled"
10402 #~ msgstr "Keelatud"
10404 #, fuzzy
10405 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
10406 #~ msgid "Enabled"
10407 #~ msgstr "Lubatud"
10409 #, fuzzy
10410 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
10411 #~ msgid "Repair"
10412 #~ msgstr "Paranda tabelit"
10414 #~ msgid "Calendar"
10415 #~ msgstr "Kalender"
10417 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
10418 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0-iga ühilduv"
10420 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
10421 #~ msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
10423 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
10424 #~ msgstr "Loo indeks &nbsp;%s&nbsp;väljadest"
10426 #, fuzzy
10427 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
10428 #~ msgid "Create table"
10429 #~ msgstr "Loo tabel"
10431 #, fuzzy
10432 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
10433 #~ msgid "None"
10434 #~ msgstr "Pole"
10436 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
10437 #~ msgstr "Ühtlusta tabelid (\"FLUSH\")"
10439 #~ msgid "Invalid server index: \"%s\""
10440 #~ msgstr "Vigane serveri indeks: \"%s\""
10442 #~ msgctxt "$strMIME_description"
10443 #~ msgid "Description"
10444 #~ msgstr "Kirjeldus"
10446 #, fuzzy
10447 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
10448 #~ msgid "None"
10449 #~ msgstr "Pole"
10451 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
10452 #~ msgstr "Andmebaasi \"%s\" skeem - lehekülg %s"
10454 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10455 #~ msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
10457 #~ msgid "running on %s"
10458 #~ msgstr "jookseb masinas %s"
10460 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
10461 #~ msgstr "Skalaarfaktor on liiga väike, et skeem mahuks ühele lehele."
10463 #, fuzzy
10464 #~| msgid ""
10465 #~| "However on last run no data has been parsed, this usually means "
10466 #~| "phpMyAdmin won't be able to finish this import unless you increase php "
10467 #~| "time limits."
10468 #~ msgid ""
10469 #~ "However on last run no data has been parsed, this usually means "
10470 #~ "phpMyAdmin won"
10471 #~ msgstr ""
10472 #~ "Kuigi viimasel laadimisel andmeid ei töödeldud, see tähendab enamasti et "
10473 #~ "phpMyAdmin pole võimeline Importi lõpetama, kui sa php skripti aega ei "
10474 #~ "pikenda."
10476 #, fuzzy
10477 #~| msgid "None"
10478 #~ msgctxt "None action"
10479 #~ msgid "None"
10480 #~ msgstr "Pole"
10482 #, fuzzy
10483 #~| msgid "None"
10484 #~ msgctxt ""
10485 #~ msgid "None"
10486 #~ msgstr "Pole"
10488 #, fuzzy
10489 #~| msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
10490 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
10491 #~ msgstr "Anna kõik õigused Metanimele (username\\_%)"
10493 #, fuzzy
10494 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10495 #~ msgid "The %s table doesn"
10496 #~ msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
10498 #, fuzzy
10499 #~| msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
10500 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
10501 #~ msgstr "Vigane hostname serverile %1$s. Palun kontrolli seadeid."
10503 #, fuzzy
10504 #~| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
10505 #~ msgid "Error renaming table %1 to %2"
10506 #~ msgstr "Viga tabeli nime %1$s muutimsel %2$s"
10508 #, fuzzy
10509 #~| msgid ""
10510 #~| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
10511 #~| "extension. Please check your PHP configuration."
10512 #~ msgid ""
10513 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
10514 #~ "Please check your PHP configuration."
10515 #~ msgstr ""
10516 #~ "ei suutnud lugeda moodulit %s,<br />palun kontrollige PHP konfiguratsiooni"
10518 #, fuzzy
10519 #~ msgid "(or the local MySQL server"
10520 #~ msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
10522 #, fuzzy
10523 #~| msgid ""
10524 #~| "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. "
10525 #~| "Please examine your query closely, and check that the quotes are correct "
10526 #~| "and not mis-matched. Other possible failure causes may be that you are "
10527 #~| "uploading a file with binary outside of a quoted text area. You can also "
10528 #~| "try your query on the MySQL command line interface. The MySQL server "
10529 #~| "error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
10530 #~| "problem. If you still have problems or if the parser fails where the "
10531 #~| "command line interface succeeds, please reduce your SQL query input to "
10532 #~| "the single query that causes problems, and submit a bug report with the "
10533 #~| "data chunk in the CUT section below:"
10534 #~ msgid ""
10535 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
10536 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
10537 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
10538 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
10539 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
10540 #~ "be . "
10541 #~ msgstr ""
10542 #~ "On võimalus, et te leidsite vea SQL parseris. Palun kontrollige oma "
10543 #~ "päringut täpsemalt ja kontrollige, et jutumärgid/ülakomad oleks "
10544 #~ "korrektselt lõpetatud. Veel on võimalik, et te loete sisse faili kus on "
10545 #~ "binaarne info väljaspool varjestatud tekstiala. Samuti võiksite te "
10546 #~ "proovida oma päringut MySQLi käsureal. MySQLi viga väljastatakse päringu "
10547 #~ "all, kui seal tõesti on mõni viga, siis see võib aidata teil leida vea "
10548 #~ "algpõhjuseid. Kui teil on peale seda ikka veel probleeme või kui mu "
10549 #~ "parser keeldub töötamast ning MySQL käsurida töötab, siis palun vähendage "
10550 #~ "oma päringuid üksiku päringuni, mis põhjustab probleeme ja sisestage vea "
10551 #~ "raport koos viga põhjustanud päringuga LÕIGET sektsioonis allpool:"
10553 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
10554 #~ msgid "CSV"
10555 #~ msgstr "CSV andmed"
10557 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
10558 #~ msgstr "Kustutage kasutajad ja taaslaadige privileegid pärast seda."
10560 #~ msgid ""
10561 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
10562 #~ msgstr "See on parim tee, kuid privileegide taaslaadimine võib võtta aega."
10564 #~ msgid "has been altered."
10565 #~ msgstr "on muudetud."
10567 #~ msgid ""
10568 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
10569 #~ "usual until the privileges are reloaded."
10570 #~ msgstr ""
10571 #~ "&quot;Kustutatud&quot; kasutajad võivad ikka veel ligi pääseda serverile, "
10572 #~ "kuni privileegid pole uuesti sisse loetud."
10574 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
10575 #~ msgstr "Lihtsalt kustutage kasutajad privilege tabelist."
10577 #~ msgid ""
10578 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
10579 #~ msgstr ""
10580 #~ "Lubab käivitada salvestatud protseduure; Ei oma mingit effekti antud "
10581 #~ "MySQL versioonis."
10583 #~ msgid "Process list"
10584 #~ msgstr "Protsessinimekiri"
10586 #~ msgid ""
10587 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
10588 #~ "reloaded."
10589 #~ msgstr ""
10590 #~ "Kasutajatel on ikka veel USAGE privileeg, kuni privileegid pole "
10591 #~ "taaslaetud."
10593 #~ msgid "Native MS Excel format"
10594 #~ msgstr "Loomulikud MS Exceli andmed"
10596 #, fuzzy
10597 #~| msgid "Select All"
10598 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
10599 #~ msgid "Select"
10600 #~ msgstr "Märgista kõik"
10602 #, fuzzy
10603 #~| msgid "Insert"
10604 #~ msgctxt "Create INSERT query"
10605 #~ msgid "Insert"
10606 #~ msgstr "Lisa"
10608 #, fuzzy
10609 #~| msgid "Update Query"
10610 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
10611 #~ msgid "Update"
10612 #~ msgstr "Uuenda päringut"
10614 #, fuzzy
10615 #~| msgid "Delete"
10616 #~ msgctxt "Create DELETE query"
10617 #~ msgid "Delete"
10618 #~ msgstr "Kustuta"
10620 #~ msgid "utf-8"
10621 #~ msgstr "utf-8"
10623 #~ msgid "Jan0"
10624 #~ msgstr "Jan0"
10626 #~ msgid "Jan1"
10627 #~ msgstr "Jan1"
10629 #~ msgid "Jan2"
10630 #~ msgstr "Jan2"