Translation update done using Pootle.
[phpmyadmin-themes.git] / po / mn.po
blob70eaba8e0c6e995a20b437a97f7bdd32ecc4129e
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-11-10 05:51-0500\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:17+0100\n"
8 "Last-Translator: Automatically generated\n"
9 "Language-Team: mongolian <mn@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Language: \n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
16 #: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
17 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1594
18 msgid "Show all"
19 msgstr "Бүгдийг харах"
21 #: browse_foreigners.php:80 libraries/common.lib.php:2300
22 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:137
23 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:242
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1101
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1117
26 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
27 msgid "Page number:"
28 msgstr "Хуудасны дугаар:"
30 #: browse_foreigners.php:130
31 msgid ""
32 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
33 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
34 "cross-window updates."
35 msgstr ""
36 "Зорилтот хөтчийн цонх шинэчлэгдсэнгүй. Магадгүй та эх цонхыг хаасан эсвэл "
37 "таны хөтөч хамгаалалтын тохиргооны улмаас шинэчлэлтийг хориглогдсон"
39 #: browse_foreigners.php:148 libraries/common.lib.php:2823
40 #: libraries/common.lib.php:2830 libraries/common.lib.php:3005
41 #: libraries/common.lib.php:3006 libraries/db_links.inc.php:60
42 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
43 msgid "Search"
44 msgstr "Хайх"
46 #: browse_foreigners.php:151 db_operations.php:338 db_operations.php:383
47 #: db_operations.php:489 db_operations.php:513 db_search.php:359
48 #: db_structure.php:522 js/messages.php:59 libraries/Config.class.php:1220
49 #: libraries/Theme_Manager.class.php:305
50 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:279 libraries/common.lib.php:1311
51 #: libraries/common.lib.php:2276 libraries/core.lib.php:544
52 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
53 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
54 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
55 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:612
56 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
57 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
58 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
59 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
61 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:380
62 #: libraries/sql_query_form.lib.php:450 libraries/sql_query_form.lib.php:515
63 #: libraries/tbl_properties.inc.php:781 main.php:105 navigation.php:230
64 #: pmd_pdf.php:113 prefs_manage.php:265 prefs_manage.php:316
65 #: server_binlog.php:128 server_privileges.php:665 server_privileges.php:1705
66 #: server_privileges.php:2062 server_privileges.php:2109
67 #: server_privileges.php:2149 server_replication.php:233
68 #: server_replication.php:316 server_replication.php:339
69 #: server_synchronize.php:1207 tbl_change.php:322 tbl_change.php:1077
70 #: tbl_change.php:1114 tbl_indexes.php:252 tbl_operations.php:262
71 #: tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:501 tbl_operations.php:563
72 #: tbl_operations.php:733 tbl_select.php:323 tbl_structure.php:653
73 #: tbl_structure.php:689 tbl_tracking.php:389 tbl_tracking.php:506
74 #: view_create.php:181 view_operations.php:99
75 msgid "Go"
76 msgstr "Яв"
78 #: browse_foreigners.php:166 browse_foreigners.php:170
79 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
80 msgid "Keyname"
81 msgstr "Түлхүүрийн нэр"
83 #: browse_foreigners.php:167 browse_foreigners.php:169
84 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
85 #: server_status.php:752
86 msgid "Description"
87 msgstr "Тайлбар"
89 #: browse_foreigners.php:245 browse_foreigners.php:254
90 #: browse_foreigners.php:266 browse_foreigners.php:274
91 msgid "Use this value"
92 msgstr "Уг утгыг хэрэглэх"
94 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
95 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
96 msgid "No blob streaming server configured!"
97 msgstr ""
99 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
100 msgid "Failed to fetch headers"
101 msgstr ""
103 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
104 msgid "Failed to open remote URL"
105 msgstr ""
107 #: db_create.php:58
108 #, php-format
109 msgid "Database %1$s has been created."
110 msgstr ""
112 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:331
113 msgid "Database comment: "
114 msgstr "ӨС-ийн тайлбар: "
116 #: db_datadict.php:160 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1215
117 #: libraries/tbl_properties.inc.php:723 tbl_operations.php:344
118 #: tbl_printview.php:127
119 msgid "Table comments"
120 msgstr "Хүснэгтийн тайлбар"
122 #: db_datadict.php:169 db_qbe.php:170 libraries/Index.class.php:445
123 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
124 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
125 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
126 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262
127 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
128 #: tbl_change.php:300 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
129 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:132 tbl_structure.php:197
130 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
131 #, fuzzy
132 #| msgid "Column names"
133 msgid "Column"
134 msgstr "Баганын нэрс"
136 #: db_datadict.php:170 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
137 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
138 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
139 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
140 #: libraries/export/texytext.php:227
141 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
142 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263
143 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2162
144 #: tbl_change.php:279 tbl_change.php:306 tbl_chart.php:132
145 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:133
146 #: tbl_structure.php:198 tbl_structure.php:751 tbl_tracking.php:268
147 #: tbl_tracking.php:315
148 msgid "Type"
149 msgstr "Төрөл"
151 #: db_datadict.php:172 libraries/Index.class.php:448
152 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
153 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
154 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1244
155 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265
156 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:315
157 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:270
158 #: tbl_tracking.php:321
159 msgid "Null"
160 msgstr "Хоосон"
162 #: db_datadict.php:173 db_structure.php:453 libraries/export/htmlword.php:250
163 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
164 #: libraries/export/texytext.php:229
165 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1245
166 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1266
167 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
168 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
169 msgid "Default"
170 msgstr "Анхдагч"
172 #: db_datadict.php:177 libraries/export/htmlword.php:252
173 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
174 #: libraries/export/texytext.php:231
175 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1247
176 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1268 tbl_printview.php:147
177 msgid "Links to"
178 msgstr "Холбоос"
180 #: db_datadict.php:179 db_printview.php:110
181 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:105
182 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/htmlword.php:255
183 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
184 #: libraries/export/texytext.php:234
185 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
186 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1269
187 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
188 msgid "Comments"
189 msgstr "Тайлбар"
191 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
192 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
193 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
194 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
195 #: libraries/mult_submits.inc.php:263
196 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
197 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:130
198 #: server_privileges.php:1398 server_privileges.php:1409
199 #: server_privileges.php:1649 server_privileges.php:1660
200 #: server_privileges.php:1980 server_privileges.php:1985
201 #: server_privileges.php:2279 sql.php:199 sql.php:260 tbl_printview.php:226
202 #: tbl_structure.php:373 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
203 msgid "No"
204 msgstr "Үгүй"
206 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
207 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
208 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
209 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
210 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
211 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
212 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
213 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
214 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:273
215 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
216 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:129
217 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1395
218 #: server_privileges.php:1406 server_privileges.php:1646
219 #: server_privileges.php:1660 server_privileges.php:1980
220 #: server_privileges.php:1983 server_privileges.php:2279 sql.php:259
221 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:373
222 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
223 msgid "Yes"
224 msgstr "Тийм"
226 #: db_datadict.php:317 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
227 msgid "Print"
228 msgstr "Хэвлэх"
230 #: db_export.php:30
231 msgid "View dump (schema) of database"
232 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
234 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_tracking.php:47
235 #: export.php:371 navigation.php:320
236 msgid "No tables found in database."
237 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
239 #: db_export.php:44 db_search.php:341 server_export.php:26
240 msgid "Select All"
241 msgstr "Бүгдийг сонгох"
243 #: db_export.php:46 db_search.php:344 server_export.php:28
244 msgid "Unselect All"
245 msgstr "Бүх сонгосныг болих"
247 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
248 msgid "The database name is empty!"
249 msgstr "Өгөгдлийн сангийн нэр хоосон!"
251 #: db_operations.php:239
252 #, php-format
253 msgid "Database %s has been renamed to %s"
254 msgstr "ӨС %s-н нэр нь %s-ээр солигджээ"
256 #: db_operations.php:243
257 #, php-format
258 msgid "Database %s has been copied to %s"
259 msgstr "ӨС %s нь %s руу хуулагдлаа"
261 #: db_operations.php:366
262 msgid "Rename database to"
263 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
265 #: db_operations.php:371 server_processlist.php:56
266 msgid "Command"
267 msgstr "Команд"
269 #: db_operations.php:400
270 #, fuzzy
271 #| msgid "Rename database to"
272 msgid "Remove database"
273 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
275 #: db_operations.php:412
276 #, php-format
277 msgid "Database %s has been dropped."
278 msgstr "%s өгөгдлийн сан устгагдсан."
280 #: db_operations.php:417
281 #, fuzzy
282 #| msgid "Copy database to"
283 msgid "Drop the database (DROP)"
284 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
286 #: db_operations.php:445
287 msgid "Copy database to"
288 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
290 #: db_operations.php:452 tbl_operations.php:530 tbl_tracking.php:382
291 msgid "Structure only"
292 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
294 #: db_operations.php:453 tbl_operations.php:531 tbl_tracking.php:384
295 msgid "Structure and data"
296 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
298 #: db_operations.php:454 tbl_operations.php:532 tbl_tracking.php:383
299 msgid "Data only"
300 msgstr "Зөвхөн өгөгдөл"
302 #: db_operations.php:462
303 msgid "CREATE DATABASE before copying"
304 msgstr "хуулахын өмнө CREATE DATABASE"
306 #: db_operations.php:465 libraries/config/messages.inc.php:122
307 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:125
308 #: libraries/config/messages.inc.php:130 tbl_operations.php:538
309 #, php-format
310 msgid "Add %s"
311 msgstr "Нэмэх %s"
313 #: db_operations.php:469 libraries/config/messages.inc.php:115
314 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:540
315 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
316 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
318 #: db_operations.php:473 tbl_operations.php:547
319 msgid "Add constraints"
320 msgstr "Тогтмол нэмэх"
322 #: db_operations.php:486
323 msgid "Switch to copied database"
324 msgstr "Хуулагдсан ӨС руу шилжих"
326 #: db_operations.php:506 libraries/Index.class.php:447
327 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
328 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
329 #: libraries/tbl_properties.inc.php:729 server_collations.php:53
330 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:360 tbl_select.php:134
331 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:859 tbl_tracking.php:269
332 #: tbl_tracking.php:320
333 msgid "Collation"
334 msgstr "Жишилт"
336 #: db_operations.php:519
337 #, fuzzy, php-format
338 #| msgid ""
339 #| "The additional features for working with linked tables have been "
340 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
341 msgid ""
342 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
343 "click %shere%s."
344 msgstr ""
345 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
346 "дарж шалгах."
348 #: db_operations.php:552
349 #, fuzzy
350 #| msgid "Relational schema"
351 msgid "Edit or export relational schema"
352 msgstr "Хамааралтай схем"
354 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:84 db_tracking.php:169
355 #: libraries/config/messages.inc.php:484 libraries/db_structure.lib.php:37
356 #: libraries/export/xml.php:331 libraries/header.inc.php:138
357 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:237 server_privileges.php:1756
358 #: server_privileges.php:1812 server_privileges.php:2076
359 #: server_synchronize.php:421 server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586
360 #: test/theme.php:74
361 msgid "Table"
362 msgstr "Хүснэгт "
364 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
365 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
366 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:623 navigation.php:645
367 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:388 tbl_structure.php:475
368 #: tbl_structure.php:869
369 msgid "Rows"
370 msgstr "Мөрүүд"
372 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
373 msgid "Size"
374 msgstr "Хэмжээ"
376 #: db_printview.php:160 db_structure.php:409 libraries/export/sql.php:624
377 #: libraries/export/sql.php:964
378 msgid "in use"
379 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
381 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
382 #: libraries/export/sql.php:579
383 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1220 tbl_printview.php:431
384 #: tbl_structure.php:901
385 msgid "Creation"
386 msgstr "Үүсгэлт"
388 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
389 #: libraries/export/sql.php:584
390 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1225 tbl_printview.php:441
391 #: tbl_structure.php:909
392 msgid "Last update"
393 msgstr "Сүүлийн шинэчлэл"
395 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
396 #: libraries/export/sql.php:589
397 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1230 tbl_printview.php:451
398 #: tbl_structure.php:917
399 msgid "Last check"
400 msgstr "Сүүлийн шалгалт"
402 #: db_printview.php:220 db_structure.php:432
403 #, fuzzy, php-format
404 #| msgid "%s table(s)"
405 msgid "%s table"
406 msgid_plural "%s tables"
407 msgstr[0] "%s хүснэгт(үүд)"
408 msgstr[1] "%s хүснэгт(үүд)"
410 #: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190
411 #: libraries/display_tbl.lib.php:1973 libraries/sql_query_form.lib.php:136
412 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:131
413 #: view_operations.php:60
414 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
415 msgstr "Таны SQL-асуулт амжилттай ажиллав"
417 #: db_qbe.php:38
418 msgid "You have to choose at least one column to display"
419 msgstr "Харуулахын тулд ядаж нэг багана сонго"
421 #: db_qbe.php:196 libraries/db_structure.lib.php:95
422 #: libraries/display_tbl.lib.php:860
423 msgid "Sort"
424 msgstr "Эрэмбэлэх"
426 #: db_qbe.php:205 db_qbe.php:239 libraries/db_structure.lib.php:102
427 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:822
428 #: server_databases.php:147 server_databases.php:164 tbl_operations.php:257
429 #: tbl_select.php:310
430 msgid "Ascending"
431 msgstr "Өсөхөөр"
433 #: db_qbe.php:206 db_qbe.php:247 libraries/db_structure.lib.php:110
434 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:819
435 #: server_databases.php:147 server_databases.php:164 tbl_operations.php:258
436 #: tbl_select.php:311
437 msgid "Descending"
438 msgstr "Буурахаар"
440 #: db_qbe.php:260 db_tracking.php:90 libraries/display_tbl.lib.php:306
441 #: tbl_change.php:269 tbl_tracking.php:591
442 msgid "Show"
443 msgstr "Харах"
445 #: db_qbe.php:296
446 msgid "Criteria"
447 msgstr "Хэмжүүр"
449 #: db_qbe.php:349 db_qbe.php:431 db_qbe.php:523 db_qbe.php:554
450 msgid "Ins"
451 msgstr "Оруулах"
453 #: db_qbe.php:353 db_qbe.php:435 db_qbe.php:520 db_qbe.php:551
454 msgid "And"
455 msgstr "БА"
457 #: db_qbe.php:362 db_qbe.php:443 db_qbe.php:525 db_qbe.php:556
458 msgid "Del"
459 msgstr "Устгах"
461 #: db_qbe.php:366 db_qbe.php:447 db_qbe.php:518 db_qbe.php:549
462 #: libraries/tbl_properties.inc.php:778 server_privileges.php:298
463 #: tbl_change.php:928 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:284
464 msgid "Or"
465 msgstr "Эсвэл"
467 #: db_qbe.php:503
468 msgid "Modify"
469 msgstr "Өөрчлөх"
471 #: db_qbe.php:580
472 #, fuzzy
473 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
474 msgid "Add/Delete criteria rows"
475 msgstr "Мөр Нэмэх/устгах"
477 #: db_qbe.php:592
478 #, fuzzy
479 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
480 msgid "Add/Delete columns"
481 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
483 #: db_qbe.php:605 db_qbe.php:630
484 msgid "Update Query"
485 msgstr "Update асуулт"
487 #: db_qbe.php:613
488 msgid "Use Tables"
489 msgstr "Хүснэгт хэрэглэх"
491 #: db_qbe.php:636
492 #, php-format
493 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
494 msgstr "ӨС <b>%s</b> дахь SQL-асуулт:"
496 #: db_qbe.php:930 libraries/common.lib.php:1167
497 msgid "Submit Query"
498 msgstr "Асуултыг илгээх"
500 #: db_search.php:53 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
501 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
502 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:641 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
503 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:182
504 msgid "Access denied"
505 msgstr "Хандах эрхгүй"
507 #: db_search.php:65 db_search.php:308
508 msgid "at least one of the words"
509 msgstr "Үгүүдийн ядаж нэгээр"
511 #: db_search.php:66 db_search.php:309
512 msgid "all words"
513 msgstr "бүх үг"
515 #: db_search.php:67 db_search.php:310
516 msgid "the exact phrase"
517 msgstr "яг цав өгүүлбэр"
519 #: db_search.php:68 db_search.php:311
520 msgid "as regular expression"
521 msgstr "as regular expression"
523 #: db_search.php:230
524 #, php-format
525 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
526 msgstr "Хайлтын үр дүн \"<i>%s</i>\" %s:"
528 #: db_search.php:248
529 #, fuzzy, php-format
530 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
531 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
532 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
533 msgstr[0] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
534 msgstr[1] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
536 #: db_search.php:255 libraries/common.lib.php:2825
537 #: libraries/common.lib.php:3003 libraries/common.lib.php:3004
538 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
539 #: tbl_structure.php:36 tbl_structure.php:48 tbl_structure.php:557
540 msgid "Browse"
541 msgstr "Хөтлөх"
543 #: db_search.php:260 libraries/display_tbl.lib.php:1186
544 #: libraries/display_tbl.lib.php:2048
545 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
546 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
547 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
548 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
549 #: libraries/sql_query_form.lib.php:443 pmd_general.php:377
550 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
551 #: tbl_row_action.php:62
552 msgid "Delete"
553 msgstr "Устгах"
555 #: db_search.php:273
556 #, fuzzy, php-format
557 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
558 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
559 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
560 msgstr[0] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
561 msgstr[1] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
563 #: db_search.php:296
564 msgid "Search in database"
565 msgstr "Өгөгдлийн санд хайх"
567 #: db_search.php:299
568 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
569 msgstr "Үг(үүд) ба утга(ууд) -ыг хайх (түлхүүр \"%\"):"
571 #: db_search.php:304
572 msgid "Find:"
573 msgstr "Хайх:"
575 #: db_search.php:308 db_search.php:309
576 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
577 msgstr "Їгнїїд хоосон зайгаар (\" \") хуваагдана."
579 #: db_search.php:322
580 msgid "Inside table(s):"
581 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
583 #: db_search.php:352
584 #, fuzzy
585 #| msgid "Inside table(s):"
586 msgid "Inside column:"
587 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
589 #: db_structure.php:59
590 #, fuzzy
591 #| msgid "No tables found in database."
592 msgid "No tables found in database"
593 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
595 #: db_structure.php:270 tbl_operations.php:658
596 #, php-format
597 msgid "Table %s has been emptied"
598 msgstr "Хүснэгт %s нь хоослогдлоо"
600 #: db_structure.php:279 tbl_operations.php:675
601 #, php-format
602 msgid "View %s has been dropped"
603 msgstr "Харц %s нь устгагдсан"
605 #: db_structure.php:279 tbl_operations.php:675
606 #, php-format
607 msgid "Table %s has been dropped"
608 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
610 #: db_structure.php:286 tbl_create.php:295
611 msgid "Tracking is active."
612 msgstr ""
614 #: db_structure.php:288 tbl_create.php:297
615 msgid "Tracking is not active."
616 msgstr ""
618 #: db_structure.php:372 libraries/display_tbl.lib.php:1936
619 #, php-format
620 msgid ""
621 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
622 "s."
623 msgstr ""
625 #: db_structure.php:386 db_structure.php:400 libraries/header.inc.php:138
626 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
627 msgid "View"
628 msgstr "Харц"
630 #: db_structure.php:437 libraries/db_structure.lib.php:40
631 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
632 #: server_replication.php:162 server_status.php:375
633 msgid "Replication"
634 msgstr "Олшруулалт"
636 #: db_structure.php:441
637 msgid "Sum"
638 msgstr "Нийт"
640 #: db_structure.php:448 libraries/StorageEngine.class.php:351
641 #, php-format
642 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
643 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрийн анхдагч агуулах хөдөлгүүр байна."
645 #: db_structure.php:476 db_structure.php:493 db_structure.php:494
646 #: libraries/display_tbl.lib.php:2073 libraries/display_tbl.lib.php:2078
647 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:245
648 #: server_databases.php:250 server_privileges.php:1677 tbl_structure.php:545
649 #: tbl_structure.php:554
650 msgid "With selected:"
651 msgstr "Сонгогдсонтой:"
653 #: db_structure.php:479 libraries/display_tbl.lib.php:2068
654 #: server_databases.php:247 server_privileges.php:570
655 #: server_privileges.php:1680 tbl_structure.php:548
656 msgid "Check All"
657 msgstr "Бүгдийг чагтлах"
659 #: db_structure.php:483 libraries/display_tbl.lib.php:2069
660 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:249
661 #: server_privileges.php:573 server_privileges.php:1684 tbl_structure.php:552
662 msgid "Uncheck All"
663 msgstr "Бүх чагтыг болих"
665 #: db_structure.php:488
666 msgid "Check tables having overhead"
667 msgstr "Дээдхийг шалгах"
669 #: db_structure.php:495 db_structure.php:496
670 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/db_links.inc.php:56
671 #: libraries/display_tbl.lib.php:2086 libraries/display_tbl.lib.php:2220
672 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:69
673 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:106
674 #: prefs_manage.php:288 server_privileges.php:1371
675 #: setup/frames/menu.inc.php:21 tbl_row_action.php:58
676 msgid "Export"
677 msgstr "Гаргах"
679 #: db_structure.php:497 db_structure.php:498 db_structure.php:553
680 #: libraries/display_tbl.lib.php:2175 libraries/mult_submits.inc.php:27
681 #: tbl_structure.php:583 tbl_structure.php:585
682 msgid "Print view"
683 msgstr "Хэвлэхээр харах"
685 #: db_structure.php:501 db_structure.php:502 libraries/common.lib.php:1642
686 #: libraries/common.lib.php:3012 libraries/common.lib.php:3013
687 #: libraries/mult_submits.inc.php:38
688 msgid "Empty"
689 msgstr "Хоосон"
691 #: db_structure.php:503 db_structure.php:504 db_tracking.php:103
692 #: libraries/Index.class.php:482 libraries/common.lib.php:1643
693 #: libraries/common.lib.php:3010 libraries/common.lib.php:3011
694 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
695 #: server_databases.php:251 tbl_structure.php:26 tbl_structure.php:150
696 #: tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:561
697 msgid "Drop"
698 msgstr "Устгах"
700 #: db_structure.php:505 db_structure.php:506 libraries/mult_submits.inc.php:41
701 #: tbl_operations.php:583
702 msgid "Check table"
703 msgstr "Хүснэгт шалгах"
705 #: db_structure.php:507 db_structure.php:508 libraries/mult_submits.inc.php:46
706 #: tbl_operations.php:623 tbl_structure.php:801 tbl_structure.php:803
707 msgid "Optimize table"
708 msgstr "Хүснэгтийг зүгшрүүлэх"
710 #: db_structure.php:509 db_structure.php:510 libraries/mult_submits.inc.php:51
711 #: tbl_operations.php:613
712 msgid "Repair table"
713 msgstr "Хүснэгт засах"
715 #: db_structure.php:511 db_structure.php:512 libraries/mult_submits.inc.php:56
716 #: tbl_operations.php:603
717 msgid "Analyze table"
718 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
720 #: db_structure.php:560 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
721 msgid "Data Dictionary"
722 msgstr "Өгөгдлийн толь"
724 #: db_tracking.php:78
725 msgid "Tracked tables"
726 msgstr ""
728 #: db_tracking.php:83 libraries/config/messages.inc.php:478
729 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
730 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/sql.php:441
731 #: libraries/export/texytext.php:77 libraries/export/xml.php:258
732 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:146
733 #: server_privileges.php:1751 server_privileges.php:1812
734 #: server_privileges.php:2070 server_processlist.php:55
735 #: server_synchronize.php:1177 server_synchronize.php:1181
736 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
737 msgid "Database"
738 msgstr "ӨС"
740 #: db_tracking.php:85
741 msgid "Last version"
742 msgstr ""
744 #: db_tracking.php:86 tbl_tracking.php:588
745 msgid "Created"
746 msgstr ""
748 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:589
749 msgid "Updated"
750 msgstr ""
752 #: db_tracking.php:88 libraries/common.lib.php:1330
753 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:58
754 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
755 msgid "Status"
756 msgstr "Статус"
758 #: db_tracking.php:89 libraries/Index.class.php:439
759 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:180
760 #: server_privileges.php:1623 server_privileges.php:1816
761 #: server_privileges.php:2165 tbl_structure.php:207
762 msgid "Action"
763 msgstr "Үйлдэл"
765 #: db_tracking.php:100 js/messages.php:34
766 msgid "Delete tracking data for this table"
767 msgstr ""
769 #: db_tracking.php:118 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
770 #: tbl_tracking.php:607
771 msgid "active"
772 msgstr ""
774 #: db_tracking.php:120 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
775 #: tbl_tracking.php:604
776 msgid "not active"
777 msgstr ""
779 #: db_tracking.php:133
780 msgid "Versions"
781 msgstr ""
783 #: db_tracking.php:134 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
784 msgid "Tracking report"
785 msgstr ""
787 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
788 msgid "Structure snapshot"
789 msgstr ""
791 #: db_tracking.php:164
792 msgid "Untracked tables"
793 msgstr ""
795 #: db_tracking.php:184 db_tracking.php:186 tbl_structure.php:619
796 #: tbl_structure.php:621
797 msgid "Track table"
798 msgstr ""
800 #: db_tracking.php:212
801 msgid "Database Log"
802 msgstr ""
804 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:794
805 #, php-format
806 msgid "Values for the column \"%s\""
807 msgstr ""
809 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:795
810 msgid "Enter each value in a separate field."
811 msgstr ""
813 #: export.php:73
814 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
815 msgstr ""
817 #: export.php:164 export.php:189 export.php:662
818 #, php-format
819 msgid "Insufficient space to save the file %s."
820 msgstr "Файл %s-г хадгалах зай хүрэлцэхгүй байна."
822 #: export.php:307
823 #, php-format
824 msgid ""
825 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
826 msgstr ""
827 "Файл %s нь сервэр дээр байна, нэрээ соль эсвэл давхарлах сонголтыг шалга."
829 #: export.php:311 export.php:315
830 #, php-format
831 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
832 msgstr "Вэб-сервэр файл %s-г хадгалахад зөвшөөрөлгүй байна."
834 #: export.php:664
835 #, php-format
836 msgid "Dump has been saved to file %s."
837 msgstr "Асгалт %s файлд хадгалагдсан."
839 #: import.php:58
840 #, php-format
841 msgid ""
842 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
843 "s for ways to workaround this limit."
844 msgstr ""
846 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566
847 #: libraries/File.class.php:676
848 msgid "File could not be read"
849 msgstr "Файл уншигдахгүй байна"
851 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
852 #: libraries/File.class.php:746 libraries/File.class.php:754
853 #: libraries/File.class.php:770 libraries/File.class.php:778
854 #, php-format
855 msgid ""
856 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
857 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
858 msgstr ""
860 #: import.php:335
861 msgid ""
862 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
863 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
864 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
865 msgstr ""
867 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
868 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
869 msgstr "Оруулах нэмэлтүүд дуудагдсангүй, суулгацаа шалгана уу!"
871 #: import.php:395
872 msgid "The bookmark has been deleted."
873 msgstr "Тэмдэглэгээ устгагдсан."
875 #: import.php:399
876 msgid "Showing bookmark"
877 msgstr "Тэмдэглэл харуулах"
879 #: import.php:401 sql.php:807
880 #, php-format
881 msgid "Bookmark %s created"
882 msgstr "Тэмдэглэл %s нь үүсгэгдлээ"
884 #: import.php:407 import.php:413
885 #, php-format
886 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
887 msgstr "Оруулалт амжилттай дууслаа, %d асуудал ажиллав."
889 #: import.php:422
890 msgid ""
891 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
892 "file and import will resume."
893 msgstr ""
895 #: import.php:424
896 msgid ""
897 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
898 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
899 msgstr ""
901 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:661
902 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
903 msgid "Back"
904 msgstr "Өмнөх"
906 #: index.php:183
907 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
908 msgstr "phpMyAdmin нь ямар ч хөтөч дээр <b>фрейм</b> гаргах чадвартай."
910 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
911 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
912 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
913 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
914 msgid "Click to select"
915 msgstr ""
917 #: js/messages.php:26
918 msgid "Click to unselect"
919 msgstr ""
921 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:156
922 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
923 msgstr "\"ӨС устгах\" нь хаалттай."
925 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:254
926 msgid "Do you really want to "
927 msgstr "Та үнэхээр "
929 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:239
930 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
931 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
933 #: js/messages.php:32
934 msgid "Dropping Event"
935 msgstr ""
937 #: js/messages.php:33
938 #, fuzzy
939 #| msgid "Procedures"
940 msgid "Dropping Procedure"
941 msgstr "Процедурүүд"
943 #: js/messages.php:35
944 #, fuzzy
945 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
946 msgid "Deleting tracking data"
947 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
949 #: js/messages.php:36
950 msgid "Dropping Primary Key/Index"
951 msgstr ""
953 #: js/messages.php:37
954 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
955 msgstr "Энэ үйлдэл удах янзтай. Юутай ч үргэлжлүүлэх үү?"
957 #: js/messages.php:40
958 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
959 msgstr ""
961 #: js/messages.php:41
962 #, php-format
963 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
964 msgstr ""
966 #: js/messages.php:44
967 msgid "Missing value in the form!"
968 msgstr "Форм дахь утгыг орхисон!"
970 #: js/messages.php:45
971 msgid "This is not a number!"
972 msgstr "Энэ тоо биш!"
974 #: js/messages.php:48
975 msgid "The host name is empty!"
976 msgstr "Хостын нэр хоосон!"
978 #: js/messages.php:49
979 msgid "The user name is empty!"
980 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр хоосон!"
982 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1238 user_password.php:64
983 msgid "The password is empty!"
984 msgstr "Нууц үг хоосон байна!"
986 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1236 user_password.php:67
987 msgid "The passwords aren't the same!"
988 msgstr "Нууц їгнїїд ялгаатай байна!"
990 #: js/messages.php:52
991 #, fuzzy
992 #| msgid "Add a new User"
993 msgid "Add a New User"
994 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
996 #: js/messages.php:53
997 #, fuzzy
998 #| msgid "Create"
999 msgid "Create User"
1000 msgstr "Үүсгэх"
1002 #: js/messages.php:54
1003 #, fuzzy
1004 #| msgid "Reload privileges"
1005 msgid "Reloading Privileges"
1006 msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
1008 #: js/messages.php:55
1009 #, fuzzy
1010 #| msgid "Remove selected users"
1011 msgid "Removing Selected Users"
1012 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
1014 #: js/messages.php:56 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1015 msgid "Close"
1016 msgstr ""
1018 #: js/messages.php:60 pmd_general.php:342 pmd_general.php:379
1019 msgid "Cancel"
1020 msgstr "Болих"
1022 #: js/messages.php:63
1023 msgid "Loading"
1024 msgstr ""
1026 #: js/messages.php:64
1027 #, fuzzy
1028 #| msgid "Processes"
1029 msgid "Processing Request"
1030 msgstr "Процессууд"
1032 #: js/messages.php:65
1033 msgid "Error in Processing Request"
1034 msgstr ""
1036 #: js/messages.php:66
1037 msgid "Dropping Column"
1038 msgstr ""
1040 #: js/messages.php:67
1041 msgid "Adding Primary Key"
1042 msgstr ""
1044 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:81 pmd_general.php:340
1045 msgid "OK"
1046 msgstr "Бэлэн"
1048 #: js/messages.php:71
1049 #, fuzzy
1050 #| msgid "Rename database to"
1051 msgid "Renaming Databases"
1052 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1054 #: js/messages.php:72
1055 #, fuzzy
1056 #| msgid "Rename database to"
1057 msgid "Reload Database"
1058 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1060 #: js/messages.php:73
1061 #, fuzzy
1062 #| msgid "Copy database to"
1063 msgid "Copying Database"
1064 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
1066 #: js/messages.php:74
1067 #, fuzzy
1068 #| msgid "Charset"
1069 msgid "Changing Charset"
1070 msgstr "Кодлол"
1072 #: js/messages.php:75
1073 #, fuzzy
1074 #| msgid "Table must have at least one field."
1075 msgid "Table must have at least one column"
1076 msgstr "Хүснэгт нь багадаа нэг талбартай байх хэрэгтэй."
1078 #: js/messages.php:76
1079 #, fuzzy
1080 #| msgid "Create table"
1081 msgid "Create Table"
1082 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
1084 #: js/messages.php:81
1085 #, fuzzy
1086 #| msgid "Search"
1087 msgid "Searching"
1088 msgstr "Хайх"
1090 #: js/messages.php:84
1091 #, fuzzy
1092 #| msgid "in query"
1093 msgid "Hide query box"
1094 msgstr "асуултад"
1096 #: js/messages.php:85
1097 #, fuzzy
1098 #| msgid "Showing SQL query"
1099 msgid "Show query box"
1100 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1102 #: js/messages.php:86
1103 #, fuzzy
1104 #| msgid "Engines"
1105 msgid "Inline Edit"
1106 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
1108 #: js/messages.php:89 tbl_change.php:294 tbl_indexes.php:198
1109 #: tbl_indexes.php:223
1110 msgid "Ignore"
1111 msgstr "Үл тоох"
1113 #: js/messages.php:92
1114 msgid "Select referenced key"
1115 msgstr "Хамаарагдсан түлхүүр сонгох"
1117 #: js/messages.php:93
1118 msgid "Select Foreign Key"
1119 msgstr "Гадаад түлхүүр сонгох"
1121 #: js/messages.php:94
1122 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1123 msgstr "Үндсэн түлхүүр эсвэл орь ганц түлхүүр сонгон уу"
1125 #: js/messages.php:95 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:545
1126 #, fuzzy
1127 #| msgid "Choose field to display"
1128 msgid "Choose column to display"
1129 msgstr "Харуулах талбарыг соль"
1131 #: js/messages.php:98
1132 #, fuzzy
1133 #| msgid "Generate Password"
1134 msgid "Generate password"
1135 msgstr "Нууц үг бий болгох"
1137 #: js/messages.php:99 libraries/replication_gui.lib.php:365
1138 msgid "Generate"
1139 msgstr "Бий болгох"
1141 #: js/messages.php:100
1142 #, fuzzy
1143 #| msgid "Change password"
1144 msgid "Change Password"
1145 msgstr "Нууц үг солих"
1147 #: js/messages.php:103
1148 #, fuzzy
1149 #| msgid "Mon"
1150 msgid "More"
1151 msgstr "Да"
1153 #. l10n: Display text for calendar close link
1154 #: js/messages.php:113
1155 #, fuzzy
1156 #| msgid "None"
1157 msgid "Done"
1158 msgstr "Байхгүй"
1160 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1161 #: js/messages.php:115
1162 #, fuzzy
1163 #| msgid "Previous"
1164 msgid "Prev"
1165 msgstr "Өмнөх"
1167 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1168 #: js/messages.php:117 libraries/common.lib.php:2340
1169 #: libraries/common.lib.php:2343 libraries/display_tbl.lib.php:336
1170 #: server_binlog.php:191 server_binlog.php:193 tbl_printview.php:421
1171 #: tbl_structure.php:893
1172 msgid "Next"
1173 msgstr "Цааш"
1175 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1176 #: js/messages.php:119
1177 #, fuzzy
1178 #| msgid "Total"
1179 msgid "Today"
1180 msgstr "Нийт"
1182 #: js/messages.php:122
1183 #, fuzzy
1184 #| msgid "Binary"
1185 msgid "January"
1186 msgstr " Хоёртын "
1188 #: js/messages.php:123
1189 msgid "February"
1190 msgstr ""
1192 #: js/messages.php:124
1193 #, fuzzy
1194 #| msgid "Mar"
1195 msgid "March"
1196 msgstr "3-р"
1198 #: js/messages.php:125
1199 #, fuzzy
1200 #| msgid "Apr"
1201 msgid "April"
1202 msgstr "4-р"
1204 #: js/messages.php:126
1205 msgid "May"
1206 msgstr "5-р"
1208 #: js/messages.php:127
1209 #, fuzzy
1210 #| msgid "Jun"
1211 msgid "June"
1212 msgstr "6-р"
1214 #: js/messages.php:128
1215 #, fuzzy
1216 #| msgid "Jul"
1217 msgid "July"
1218 msgstr "7-р"
1220 #: js/messages.php:129
1221 #, fuzzy
1222 #| msgid "Aug"
1223 msgid "August"
1224 msgstr "8-р"
1226 #: js/messages.php:130
1227 msgid "September"
1228 msgstr ""
1230 #: js/messages.php:131
1231 #, fuzzy
1232 #| msgid "Oct"
1233 msgid "October"
1234 msgstr "10р"
1236 #: js/messages.php:132
1237 msgid "November"
1238 msgstr ""
1240 #: js/messages.php:133
1241 msgid "December"
1242 msgstr ""
1244 #. l10n: Short month name
1245 #: js/messages.php:137 libraries/common.lib.php:1545
1246 msgid "Jan"
1247 msgstr "1-р"
1249 #. l10n: Short month name
1250 #: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1547
1251 msgid "Feb"
1252 msgstr "2-р"
1254 #. l10n: Short month name
1255 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1549
1256 msgid "Mar"
1257 msgstr "3-р"
1259 #. l10n: Short month name
1260 #: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1551
1261 msgid "Apr"
1262 msgstr "4-р"
1264 #. l10n: Short month name
1265 #: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1553
1266 #, fuzzy
1267 #| msgid "May"
1268 msgctxt "Short month name"
1269 msgid "May"
1270 msgstr "5-р"
1272 #. l10n: Short month name
1273 #: js/messages.php:147 libraries/common.lib.php:1555
1274 msgid "Jun"
1275 msgstr "6-р"
1277 #. l10n: Short month name
1278 #: js/messages.php:149 libraries/common.lib.php:1557
1279 msgid "Jul"
1280 msgstr "7-р"
1282 #. l10n: Short month name
1283 #: js/messages.php:151 libraries/common.lib.php:1559
1284 msgid "Aug"
1285 msgstr "8-р"
1287 #. l10n: Short month name
1288 #: js/messages.php:153 libraries/common.lib.php:1561
1289 msgid "Sep"
1290 msgstr "9-р"
1292 #. l10n: Short month name
1293 #: js/messages.php:155 libraries/common.lib.php:1563
1294 msgid "Oct"
1295 msgstr "10р"
1297 #. l10n: Short month name
1298 #: js/messages.php:157 libraries/common.lib.php:1565
1299 msgid "Nov"
1300 msgstr "11р"
1302 #. l10n: Short month name
1303 #: js/messages.php:159 libraries/common.lib.php:1567
1304 msgid "Dec"
1305 msgstr "12р"
1307 #: js/messages.php:162
1308 #, fuzzy
1309 #| msgid "Sun"
1310 msgid "Sunday"
1311 msgstr "Ня"
1313 #: js/messages.php:163
1314 #, fuzzy
1315 #| msgid "Mon"
1316 msgid "Monday"
1317 msgstr "Да"
1319 #: js/messages.php:164
1320 #, fuzzy
1321 #| msgid "Tue"
1322 msgid "Tuesday"
1323 msgstr "Мя"
1325 #: js/messages.php:165
1326 msgid "Wednesday"
1327 msgstr ""
1329 #: js/messages.php:166
1330 msgid "Thursday"
1331 msgstr ""
1333 #: js/messages.php:167
1334 #, fuzzy
1335 #| msgid "Fri"
1336 msgid "Friday"
1337 msgstr "Ба"
1339 #: js/messages.php:168
1340 msgid "Saturday"
1341 msgstr ""
1343 #. l10n: Short week day name
1344 #: js/messages.php:172 libraries/common.lib.php:1570
1345 msgid "Sun"
1346 msgstr "Ня"
1348 #. l10n: Short week day name
1349 #: js/messages.php:174 libraries/common.lib.php:1572
1350 msgid "Mon"
1351 msgstr "Да"
1353 #. l10n: Short week day name
1354 #: js/messages.php:176 libraries/common.lib.php:1574
1355 msgid "Tue"
1356 msgstr "Мя"
1358 #. l10n: Short week day name
1359 #: js/messages.php:178 libraries/common.lib.php:1576
1360 msgid "Wed"
1361 msgstr "Лх"
1363 #. l10n: Short week day name
1364 #: js/messages.php:180 libraries/common.lib.php:1578
1365 msgid "Thu"
1366 msgstr "Пү"
1368 #. l10n: Short week day name
1369 #: js/messages.php:182 libraries/common.lib.php:1580
1370 msgid "Fri"
1371 msgstr "Ба"
1373 #. l10n: Short week day name
1374 #: js/messages.php:184 libraries/common.lib.php:1582
1375 msgid "Sat"
1376 msgstr "Бя"
1378 #. l10n: Minimal week day name
1379 #: js/messages.php:188
1380 #, fuzzy
1381 #| msgid "Sun"
1382 msgid "Su"
1383 msgstr "Ня"
1385 #. l10n: Minimal week day name
1386 #: js/messages.php:190
1387 #, fuzzy
1388 #| msgid "Mon"
1389 msgid "Mo"
1390 msgstr "Да"
1392 #. l10n: Minimal week day name
1393 #: js/messages.php:192
1394 #, fuzzy
1395 #| msgid "Tue"
1396 msgid "Tu"
1397 msgstr "Мя"
1399 #. l10n: Minimal week day name
1400 #: js/messages.php:194
1401 #, fuzzy
1402 #| msgid "Wed"
1403 msgid "We"
1404 msgstr "Лх"
1406 #. l10n: Minimal week day name
1407 #: js/messages.php:196
1408 #, fuzzy
1409 #| msgid "Thu"
1410 msgid "Th"
1411 msgstr "Пү"
1413 #. l10n: Minimal week day name
1414 #: js/messages.php:198
1415 #, fuzzy
1416 #| msgid "Fri"
1417 msgid "Fr"
1418 msgstr "Ба"
1420 #. l10n: Minimal week day name
1421 #: js/messages.php:200
1422 #, fuzzy
1423 #| msgid "Sat"
1424 msgid "Sa"
1425 msgstr "Бя"
1427 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1428 #: js/messages.php:202
1429 msgid "Wk"
1430 msgstr ""
1432 #: js/messages.php:204
1433 msgid "Hour"
1434 msgstr ""
1436 #: js/messages.php:205
1437 #, fuzzy
1438 #| msgid "in use"
1439 msgid "Minute"
1440 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
1442 #: js/messages.php:206
1443 #, fuzzy
1444 #| msgid "per second"
1445 msgid "Second"
1446 msgstr "секундэд"
1448 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1449 msgid "Font size"
1450 msgstr "Үсгийн хэмжээ"
1452 #: libraries/File.class.php:315
1453 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1454 msgstr ""
1456 #: libraries/File.class.php:318
1457 msgid ""
1458 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1459 "the HTML form."
1460 msgstr ""
1462 #: libraries/File.class.php:321
1463 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1464 msgstr ""
1466 #: libraries/File.class.php:324
1467 msgid "Missing a temporary folder."
1468 msgstr ""
1470 #: libraries/File.class.php:327
1471 msgid "Failed to write file to disk."
1472 msgstr ""
1474 #: libraries/File.class.php:330
1475 msgid "File upload stopped by extension."
1476 msgstr ""
1478 #: libraries/File.class.php:333
1479 msgid "Unknown error in file upload."
1480 msgstr ""
1482 #: libraries/File.class.php:624
1483 msgid ""
1484 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1485 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1486 msgstr ""
1488 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1489 msgid "No index defined!"
1490 msgstr "Индекс тодорхойлогдоогүй!"
1492 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1493 #: tbl_tracking.php:310
1494 msgid "Indexes"
1495 msgstr "Индексүүд"
1497 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1498 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:32
1499 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:169
1500 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:564 tbl_tracking.php:316
1501 msgid "Unique"
1502 msgstr "Үл давтагдах"
1504 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1505 msgid "Packed"
1506 msgstr ""
1508 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1509 msgid "Cardinality"
1510 msgstr "Ерөнхий"
1512 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1513 msgid "Comment"
1514 msgstr ""
1516 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:610
1517 #: libraries/common.lib.php:1143 libraries/config/messages.inc.php:458
1518 #: libraries/display_tbl.lib.php:1151 libraries/import.lib.php:1150
1519 #: libraries/import.lib.php:1174 libraries/schema/User_Schema.class.php:168
1520 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_row_action.php:68
1521 msgid "Edit"
1522 msgstr "Засах"
1524 #: libraries/Index.class.php:471
1525 msgid "The primary key has been dropped"
1526 msgstr "Үндсэн түлхүүр устгагдлаа"
1528 #: libraries/Index.class.php:475
1529 #, php-format
1530 msgid "Index %s has been dropped"
1531 msgstr "Индекс %s нь устгагдсан"
1533 #: libraries/Index.class.php:576
1534 #, php-format
1535 msgid ""
1536 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1537 "removed."
1538 msgstr ""
1540 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:172
1541 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1542 #: server_privileges.php:1751 test/theme.php:92
1543 msgid "Databases"
1544 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
1546 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1547 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:575
1548 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:924
1549 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1550 msgid "Error"
1551 msgstr "Алдаа"
1553 #: libraries/Message.class.php:281
1554 #, php-format
1555 msgid "%1$d row affected."
1556 msgid_plural "%1$d rows affected."
1557 msgstr[0] ""
1558 msgstr[1] ""
1560 #: libraries/Message.class.php:300
1561 #, fuzzy, php-format
1562 #| msgid "No rows selected"
1563 msgid "%1$d row deleted."
1564 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1565 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
1566 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
1568 #: libraries/Message.class.php:319
1569 #, fuzzy, php-format
1570 #| msgid "No rows selected"
1571 msgid "%1$d row inserted."
1572 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1573 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
1574 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
1576 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1577 msgid ""
1578 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1579 msgstr "Энд уг агуулах хөдөлгүүрийн дэлгэрэнгүй төлвийн мэдээлэл алга."
1581 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1582 #, php-format
1583 msgid "%s is available on this MySQL server."
1584 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрт идэвхтэй байна."
1586 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1587 #, php-format
1588 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1589 msgstr "%s нь уг MySQL сервэр дээр хаалттай байна."
1591 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1592 #, php-format
1593 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1594 msgstr "Энэ MySQL сервэр нь %s агуулах хөдөлгүүрийг дэмжихгүй."
1596 #: libraries/Table.class.php:1017
1597 msgid "Invalid database"
1598 msgstr "Буруу өгөгдлийн сан"
1600 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1601 msgid "Invalid table name"
1602 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
1604 #: libraries/Table.class.php:1046
1605 #, php-format
1606 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1607 msgstr ""
1609 #: libraries/Table.class.php:1129
1610 #, php-format
1611 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1612 msgstr "Хүснэгт %s-ын нэр %s болж өөрчлөгдлөө"
1614 #: libraries/Theme.class.php:160
1615 #, php-format
1616 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1617 msgstr "Сэдэв %s-д олдсон зургийн зам буруу байна!"
1619 #: libraries/Theme.class.php:380
1620 msgid "No preview available."
1621 msgstr "Боломжит харагдац байхгүй байна."
1623 #: libraries/Theme.class.php:383
1624 msgid "take it"
1625 msgstr "авах"
1627 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1628 #, php-format
1629 msgid "Default theme %s not found!"
1630 msgstr "Анхдагч сэдэв %s байхгүй байна!"
1632 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1633 #, php-format
1634 msgid "Theme %s not found!"
1635 msgstr "Сэдэв %s олдсонгүй!"
1637 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1638 #, php-format
1639 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1640 msgstr "Сэдэв %s сэдвийн зам олдохгүй байна!"
1642 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1643 #: themes.php:40
1644 msgid "Theme / Style"
1645 msgstr "Арьс / Загвар"
1647 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1648 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1649 msgstr "Холбогдсонгүй: тохируулга буруу."
1651 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1652 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:206 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1653 #: test/theme.php:151
1654 #, php-format
1655 msgid "Welcome to %s"
1656 msgstr "%s-д тавтай морилно уу"
1658 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1659 #, php-format
1660 msgid ""
1661 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
1662 "1$ssetup script%2$s to create one."
1663 msgstr ""
1664 "Үүний шалтгаан нь магадгүй та тохиргооны файл үүсгээгүй байж болох юм. Та %1"
1665 "$ssetup script%2$s -ийг ашиглаж нэгийг үүсгэж болно."
1667 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1668 msgid ""
1669 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1670 "connection. You should check the host, username and password in your "
1671 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1672 "the administrator of the MySQL server."
1673 msgstr ""
1674 "phpMyAdmin нь MySQL сервэр лүү холбогдох гэсэн ч, сервэр хүлээн авсангүй. "
1675 "config.inc.php дэх сервэр, хэрэглэгчийн нэр болон нууц үгээ шалга."
1677 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1678 msgid "Log in"
1679 msgstr "Нэвтрэх"
1681 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1682 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:235
1683 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
1684 #: libraries/navigation_header.inc.php:98
1685 msgid "phpMyAdmin documentation"
1686 msgstr "phpMyAdmin баримтжилт"
1688 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1689 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1690 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1691 msgstr ""
1693 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1694 msgid "Server:"
1695 msgstr "Сервэр"
1697 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:250
1698 msgid "Username:"
1699 msgstr "Нэвтрэгч:"
1701 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:254
1702 msgid "Password:"
1703 msgstr "Нууц үг:"
1705 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:261
1706 msgid "Server Choice"
1707 msgstr "Сервэр сонго"
1709 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:307 libraries/header.inc.php:72
1710 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1711 msgstr "Энэ газарт Cookies нээлттэй байх ёстой."
1713 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:639
1714 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:180
1715 msgid ""
1716 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1717 msgstr ""
1719 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1720 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:184
1721 #, php-format
1722 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1723 msgstr "%s секунд ба түүнээс их идэвхгүй байжээ, дахин нэвтэрнэ үү"
1725 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:653
1726 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:655
1727 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:190
1728 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1729 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
1731 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1732 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1733 msgstr "Нэвтрэгч/нууц үг буруу. Хандах боломжгүй"
1735 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1736 #, php-format
1737 msgid "File %s does not contain any key id"
1738 msgstr ""
1740 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1741 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1742 msgid "Hardware authentication failed"
1743 msgstr ""
1745 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1746 msgid "No valid authentication key plugged"
1747 msgstr ""
1749 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1750 msgid "Authenticating..."
1751 msgstr ""
1753 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1754 msgid "PBMS error"
1755 msgstr ""
1757 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1758 #, fuzzy
1759 #| msgid "MySQL connection collation"
1760 msgid "PBMS connection failed:"
1761 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
1763 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1764 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1765 msgstr ""
1767 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1768 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1769 msgstr ""
1771 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1772 msgid "View image"
1773 msgstr ""
1775 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1776 msgid "Play audio"
1777 msgstr ""
1779 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1780 msgid "View video"
1781 msgstr ""
1783 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1784 msgid "Download file"
1785 msgstr ""
1787 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1788 #, php-format
1789 msgid "Could not open file: %s"
1790 msgstr ""
1792 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1793 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/export/xml.php:36
1794 #: server_status.php:377
1795 msgid "Tables"
1796 msgstr "Хүснэгт"
1798 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:298
1799 #: libraries/config/setup.forms.php:334 libraries/config/setup.forms.php:365
1800 #: libraries/config/setup.forms.php:370
1801 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:200
1802 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:236
1803 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
1804 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:272
1805 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:933
1806 #: server_privileges.php:577 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1807 #: tbl_structure.php:757
1808 msgid "Data"
1809 msgstr "Өгөгдөл"
1811 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1812 #: server_databases.php:204 server_status.php:531 server_status.php:592
1813 #: server_status.php:613 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:788
1814 msgid "Total"
1815 msgstr "Нийт"
1817 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1818 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:774
1819 msgid "Overhead"
1820 msgstr "Толгой дээр"
1822 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1823 #, fuzzy
1824 #| msgid "No databases"
1825 msgid "Jump to database"
1826 msgstr "ӨС байхгүй"
1828 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1829 msgid "Not replicated"
1830 msgstr ""
1832 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1833 #, fuzzy
1834 #| msgid "Replication"
1835 msgid "Replicated"
1836 msgstr "Олшруулалт"
1838 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1839 #, php-format
1840 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
1841 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сангийн онцгой эрх шалгах."
1843 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1844 msgid "Check Privileges"
1845 msgstr "Онцгой эрх шалгах"
1847 #: libraries/chart.lib.php:40
1848 #, fuzzy
1849 #| msgid "Databases statistics"
1850 msgid "Query statistics"
1851 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
1853 #: libraries/chart.lib.php:63
1854 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1855 msgstr ""
1857 #: libraries/chart.lib.php:83
1858 #, fuzzy
1859 #| msgid "Query results operations"
1860 msgid "Query results"
1861 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
1863 #: libraries/chart.lib.php:109
1864 msgid "No data found for the chart."
1865 msgstr ""
1867 #: libraries/chart.lib.php:249
1868 msgid "GD extension is needed for charts."
1869 msgstr ""
1871 #: libraries/chart.lib.php:252
1872 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1873 msgstr ""
1875 #: libraries/common.inc.php:571
1876 msgid ""
1877 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1878 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1879 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1880 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1881 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1882 "is fine."
1883 msgstr ""
1884 "phpMyAdmin нь таны тохиргооны файлыг уншиж чадахгүй нь!<br />Задлан ялгалын "
1885 "алдаа эсвэл уг файл олдохгүй байна.<br />Тохиргооны (config.inc.php) файл "
1886 "дуудах холбоосыг зөв оруулж php-ийн танд ирсэн алдааны мэдээллийг унш. Энэ "
1887 "нь ихэвчлэн цэгтэй таслалын (;) алдаа байдаг. Хэрэв хоосон хуудас ирвэл – "
1888 "энэ нь зүгээр байна"
1890 #: libraries/common.inc.php:582
1891 #, fuzzy, php-format
1892 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1893 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1894 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
1896 #: libraries/common.inc.php:587
1897 msgid ""
1898 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1899 "configuration file!"
1900 msgstr ""
1901 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> -ыг тохиргооны файлд тохируулах хэрэгтэй!"
1903 #: libraries/common.inc.php:617
1904 #, fuzzy, php-format
1905 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1906 msgid "Invalid server index: %s"
1907 msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
1909 #: libraries/common.inc.php:624
1910 #, php-format
1911 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1912 msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
1914 #: libraries/common.inc.php:633 libraries/config/messages.inc.php:482
1915 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:168 test/theme.php:56
1916 msgid "Server"
1917 msgstr "Сервэр"
1919 #: libraries/common.inc.php:822
1920 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1921 msgstr "Тохиргоонд сонгогдсон буруу зөвшөөрлийн арга:"
1923 #: libraries/common.inc.php:926
1924 #, php-format
1925 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1926 msgstr "Та хувилбар %s -г %s -ээр сайжруулах хэрэгтэй эсвэл дараа."
1928 #: libraries/common.lib.php:145
1929 #, php-format
1930 msgid "Max: %s%s"
1931 msgstr "ХИ хэмжээ: %s%s"
1933 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1934 #: libraries/common.lib.php:407
1935 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1936 msgid "en"
1937 msgstr ""
1939 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1940 #: libraries/common.lib.php:411
1941 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1942 msgid "en"
1943 msgstr ""
1945 #: libraries/common.lib.php:424 libraries/common.lib.php:426
1946 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:444
1947 #: libraries/common.lib.php:446 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
1948 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
1949 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:79
1950 #: libraries/sql_query_form.lib.php:424 libraries/sql_query_form.lib.php:427
1951 #: main.php:212
1952 msgid "Documentation"
1953 msgstr "Баримт"
1955 #: libraries/common.lib.php:589 libraries/header_printview.inc.php:60
1956 #: server_processlist.php:59 server_status.php:364
1957 msgid "SQL query"
1958 msgstr "SQL-асуулт"
1960 #: libraries/common.lib.php:628
1961 msgid "MySQL said: "
1962 msgstr "MySQL хэлэх нь: "
1964 #: libraries/common.lib.php:1078
1965 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
1966 msgstr ""
1968 #: libraries/common.lib.php:1119 libraries/config/messages.inc.php:459
1969 msgid "Explain SQL"
1970 msgstr "SQL тайлбар"
1972 #: libraries/common.lib.php:1122
1973 msgid "Skip Explain SQL"
1974 msgstr "SQL тайлбарлахыг орхих"
1976 #: libraries/common.lib.php:1156
1977 msgid "Without PHP Code"
1978 msgstr "PHP-кодгүй"
1980 #: libraries/common.lib.php:1159 libraries/config/messages.inc.php:461
1981 msgid "Create PHP Code"
1982 msgstr "PHP-код үүсгэх"
1984 #: libraries/common.lib.php:1177 libraries/config/messages.inc.php:460
1985 #: server_status.php:458
1986 msgid "Refresh"
1987 msgstr "Да.дуудах"
1989 #: libraries/common.lib.php:1186
1990 msgid "Skip Validate SQL"
1991 msgstr "SQL шалгалтыг алгасах"
1993 #: libraries/common.lib.php:1189 libraries/config/messages.inc.php:463
1994 msgid "Validate SQL"
1995 msgstr "SQL-ийг батлах"
1997 #: libraries/common.lib.php:1244
1998 msgid "Inline edit of this query"
1999 msgstr ""
2001 #: libraries/common.lib.php:1246
2002 #, fuzzy
2003 #| msgid "Engines"
2004 msgid "Inline"
2005 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
2007 #: libraries/common.lib.php:1310 libraries/common.lib.php:1326
2008 msgid "Profiling"
2009 msgstr ""
2011 #: libraries/common.lib.php:1331 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2012 #: server_processlist.php:57
2013 msgid "Time"
2014 msgstr "Цаг"
2016 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2017 #: libraries/common.lib.php:1369
2018 msgid "B"
2019 msgstr "Байт"
2021 #: libraries/common.lib.php:1369
2022 msgid "KiB"
2023 msgstr "кБ"
2025 #: libraries/common.lib.php:1369
2026 msgid "MiB"
2027 msgstr "МБ"
2029 #: libraries/common.lib.php:1369
2030 msgid "GiB"
2031 msgstr "ГБ"
2033 #: libraries/common.lib.php:1369
2034 msgid "TiB"
2035 msgstr "TB"
2037 #: libraries/common.lib.php:1369
2038 msgid "PiB"
2039 msgstr "PB"
2041 #: libraries/common.lib.php:1369
2042 msgid "EiB"
2043 msgstr "EB"
2045 #. l10n: Thousands separator
2046 #: libraries/common.lib.php:1407
2047 msgid ","
2048 msgstr ","
2050 #. l10n: Decimal separator
2051 #: libraries/common.lib.php:1409
2052 msgid "."
2053 msgstr "."
2055 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2056 #: libraries/common.lib.php:1586
2057 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2058 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2059 msgstr "%Y оны %B сарын %d., %H:%M"
2061 #: libraries/common.lib.php:1896
2062 #, php-format
2063 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2064 msgstr "%s өдөр, %s цаг, %s минут, %s секунд"
2066 #: libraries/common.lib.php:2309 libraries/common.lib.php:2312
2067 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:732
2068 msgid "Begin"
2069 msgstr "Эхлэл"
2071 #: libraries/common.lib.php:2310 libraries/common.lib.php:2313
2072 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2073 #: server_binlog.php:156
2074 msgid "Previous"
2075 msgstr "Өмнөх"
2077 #: libraries/common.lib.php:2341 libraries/common.lib.php:2344
2078 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
2079 msgid "End"
2080 msgstr "Төгс"
2082 #: libraries/common.lib.php:2416
2083 #, php-format
2084 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2085 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сан руу үсрэх."
2087 #: libraries/common.lib.php:2435
2088 #, php-format
2089 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2090 msgstr ""
2092 #: libraries/common.lib.php:2821 libraries/common.lib.php:2828
2093 #: libraries/common.lib.php:3009 libraries/config/setup.forms.php:289
2094 #: libraries/config/setup.forms.php:326 libraries/config/setup.forms.php:360
2095 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:191
2096 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:228
2097 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262
2098 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2099 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2100 #: pmd_general.php:134 server_privileges.php:594 server_replication.php:313
2101 #: tbl_tracking.php:263
2102 msgid "Structure"
2103 msgstr "Бүтэц"
2105 #: libraries/common.lib.php:2822 libraries/common.lib.php:2829
2106 #: libraries/config/messages.inc.php:209 libraries/db_links.inc.php:53
2107 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2108 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2109 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2110 msgid "SQL"
2111 msgstr "SQL"
2113 #: libraries/common.lib.php:2824 libraries/common.lib.php:3007
2114 #: libraries/common.lib.php:3008 libraries/sql_query_form.lib.php:314
2115 #: libraries/sql_query_form.lib.php:317 libraries/tbl_links.inc.php:67
2116 msgid "Insert"
2117 msgstr "Оруулах"
2119 #: libraries/common.lib.php:2831 libraries/db_links.inc.php:86
2120 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2121 #: view_operations.php:87
2122 msgid "Operations"
2123 msgstr "Үйлдлүүд"
2125 #: libraries/common.lib.php:2957
2126 msgid "Browse your computer:"
2127 msgstr ""
2129 #: libraries/common.lib.php:2970
2130 #, fuzzy, php-format
2131 #| msgid "web server upload directory"
2132 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2133 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
2135 #: libraries/common.lib.php:2982 libraries/sql_query_form.lib.php:496
2136 #: tbl_change.php:925
2137 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2138 msgstr "Таны сонгосон хавтас \"upload\" хийгдэхгүй байна"
2140 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2141 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2142 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2143 #: libraries/import.lib.php:1172
2144 msgid "structure"
2145 msgstr ""
2147 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2148 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2149 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2150 msgid "data"
2151 msgstr ""
2153 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2154 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2155 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2156 #, fuzzy
2157 #| msgid "Structure and data"
2158 msgid "structure and data"
2159 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
2161 #: libraries/config.values.php:99 libraries/display_export.lib.php:113
2162 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2163 msgstr ""
2165 #: libraries/config.values.php:100 libraries/display_export.lib.php:129
2166 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2167 msgstr ""
2169 #: libraries/config.values.php:101
2170 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2171 msgstr ""
2173 #: libraries/config.values.php:119
2174 #, fuzzy
2175 #| msgid "Complete inserts"
2176 msgid "complete inserts"
2177 msgstr "Оруулалтыг дуусгах"
2179 #: libraries/config.values.php:120
2180 #, fuzzy
2181 #| msgid "Extended inserts"
2182 msgid "extended inserts"
2183 msgstr "Өргөтгөсөн оруулалт"
2185 #: libraries/config.values.php:121
2186 msgid "both of the above"
2187 msgstr ""
2189 #: libraries/config.values.php:122
2190 msgid "neither of the above"
2191 msgstr ""
2193 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2194 #: libraries/config/validate.lib.php:416
2195 msgid "Not a positive number"
2196 msgstr ""
2198 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2199 #: libraries/config/validate.lib.php:429
2200 msgid "Not a non-negative number"
2201 msgstr ""
2203 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2204 #: libraries/config/validate.lib.php:403
2205 msgid "Not a valid port number"
2206 msgstr ""
2208 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2209 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:565
2210 #: libraries/config/validate.lib.php:354 libraries/config/validate.lib.php:444
2211 msgid "Incorrect value"
2212 msgstr ""
2214 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2215 #: libraries/config/validate.lib.php:458
2216 #, php-format
2217 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2218 msgstr ""
2220 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2221 #, php-format
2222 msgid "Missing data for %s"
2223 msgstr ""
2225 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
2226 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
2227 #, fuzzy
2228 #| msgid "Variable"
2229 msgid "unavailable"
2230 msgstr "Хувьсагч"
2232 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2233 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2234 #, php-format
2235 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2236 msgstr ""
2238 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:746
2239 #, php-format
2240 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2241 msgstr ""
2243 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:750
2244 #, php-format
2245 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2246 msgstr ""
2248 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
2249 msgid "SQL Validator is disabled"
2250 msgstr ""
2252 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
2253 #, fuzzy
2254 #| msgid "Link not found"
2255 msgid "SOAP extension not found"
2256 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
2258 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
2259 #, php-format
2260 msgid "maximum %s"
2261 msgstr ""
2263 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2264 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2265 msgstr ""
2267 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:83
2268 #: libraries/relation.lib.php:90 pmd_relation_new.php:68
2269 msgid "Disabled"
2270 msgstr "Хаагдсан"
2272 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2273 #, php-format
2274 msgid "Set value: %s"
2275 msgstr ""
2277 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2278 #: libraries/config/messages.inc.php:347
2279 msgid "Restore default value"
2280 msgstr ""
2282 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2283 msgid "Allow users to customize this value"
2284 msgstr ""
2286 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
2287 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
2288 #: libraries/tbl_properties.inc.php:775 setup/frames/config.inc.php:39
2289 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1029 tbl_indexes.php:246
2290 #: tbl_relation.php:563
2291 msgid "Save"
2292 msgstr "Хадгалах"
2294 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2295 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 main.php:140
2296 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1078
2297 msgid "Reset"
2298 msgstr "Да.эхлэх"
2300 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2301 msgid ""
2302 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2303 msgstr ""
2305 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2306 msgid "Allow login to any MySQL server"
2307 msgstr ""
2309 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2310 msgid ""
2311 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2312 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2313 "cross-frame scripting attacks"
2314 msgstr ""
2316 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2317 msgid "Allow third party framing"
2318 msgstr ""
2320 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2321 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2322 msgstr ""
2324 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2325 msgid ""
2326 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2327 "authentication"
2328 msgstr ""
2330 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2331 msgid "Blowfish secret"
2332 msgstr ""
2334 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2335 msgid "Highlight selected rows"
2336 msgstr ""
2338 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2339 msgid "Row marker"
2340 msgstr ""
2342 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2343 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2344 msgstr ""
2346 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2347 msgid "Highlight pointer"
2348 msgstr ""
2350 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2351 msgid ""
2352 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2353 "import and export operations"
2354 msgstr ""
2356 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2357 msgid "Bzip2"
2358 msgstr ""
2360 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2361 msgid ""
2362 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2363 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2364 "kbd] - allows newlines in columns"
2365 msgstr ""
2367 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2368 msgid "CHAR columns editing"
2369 msgstr ""
2371 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2372 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2373 msgstr ""
2375 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2376 msgid "CHAR textarea columns"
2377 msgstr ""
2379 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2380 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2381 msgstr ""
2383 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2384 msgid "CHAR textarea rows"
2385 msgstr ""
2387 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2388 msgid "Check config file permissions"
2389 msgstr ""
2391 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2392 msgid ""
2393 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2394 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2395 msgstr ""
2397 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2398 msgid "Compress on the fly"
2399 msgstr ""
2401 #: libraries/config/messages.inc.php:39 setup/frames/config.inc.php:25
2402 #: setup/frames/index.inc.php:153
2403 msgid "Configuration file"
2404 msgstr ""
2406 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2407 msgid ""
2408 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2409 "when you're about to lose data"
2410 msgstr ""
2412 #: libraries/config/messages.inc.php:41
2413 msgid "Confirm DROP queries"
2414 msgstr ""
2416 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2417 msgid "Debug SQL"
2418 msgstr ""
2420 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2421 #, fuzzy
2422 #| msgid "Relational schema"
2423 msgid "Default display direction"
2424 msgstr "Хамааралтай схем"
2426 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2427 msgid ""
2428 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2429 "maximum number for which vertical model is used"
2430 msgstr ""
2432 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2433 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2434 msgstr ""
2436 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2437 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2438 msgstr ""
2440 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2441 msgid "Default database tab"
2442 msgstr ""
2444 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2445 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2446 msgstr ""
2448 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2449 msgid "Default server tab"
2450 msgstr ""
2452 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2453 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2454 msgstr ""
2456 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2457 msgid "Default table tab"
2458 msgstr ""
2460 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2461 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2462 msgstr ""
2464 #: libraries/config/messages.inc.php:53 libraries/display_tbl.lib.php:597
2465 msgid "Show binary contents as HEX"
2466 msgstr ""
2468 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2469 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2470 msgstr ""
2472 #: libraries/config/messages.inc.php:55
2473 msgid "Display databases as a list"
2474 msgstr ""
2476 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2477 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2478 msgstr ""
2480 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2481 msgid "Display servers as a list"
2482 msgstr ""
2484 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2485 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2486 msgstr ""
2488 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2489 #, fuzzy
2490 #| msgid "Edit next row"
2491 msgid "Edit in window"
2492 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
2494 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2495 #, fuzzy
2496 #| msgid "Display Features"
2497 msgid "Display errors"
2498 msgstr "Онцлог харуулах"
2500 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2501 msgid "Gather errors"
2502 msgstr ""
2504 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2505 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2506 msgstr ""
2508 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2509 msgid "Iconic errors"
2510 msgstr ""
2512 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2513 msgid ""
2514 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2515 "limit)"
2516 msgstr ""
2518 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2519 msgid "Maximum execution time"
2520 msgstr ""
2522 #: libraries/config/messages.inc.php:66 prefs_manage.php:299
2523 msgid "Save as file"
2524 msgstr "Илгээх"
2526 #: libraries/config/messages.inc.php:67 libraries/config/messages.inc.php:234
2527 msgid "Character set of the file"
2528 msgstr ""
2530 #: libraries/config/messages.inc.php:68 libraries/config/messages.inc.php:84
2531 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:829
2532 msgid "Format"
2533 msgstr "Тогтнол"
2535 #: libraries/config/messages.inc.php:69
2536 msgid "Compression"
2537 msgstr "Шахалт"
2539 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:77
2540 #: libraries/config/messages.inc.php:85 libraries/config/messages.inc.php:89
2541 #: libraries/config/messages.inc.php:102 libraries/config/messages.inc.php:104
2542 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/config/messages.inc.php:139
2543 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/csv.php:27
2544 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2545 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2546 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2547 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2548 #, fuzzy
2549 #| msgid "Put fields names in the first row"
2550 msgid "Put columns names in the first row"
2551 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
2553 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:236
2554 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/import/csv.php:73
2555 #: libraries/import/ldi.php:41
2556 #, fuzzy
2557 #| msgid "Fields enclosed by"
2558 msgid "Columns enclosed by"
2559 msgstr "Талбарыг хаасан"
2561 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:237
2562 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/import/csv.php:77
2563 #: libraries/import/ldi.php:42
2564 #, fuzzy
2565 #| msgid "Fields escaped by"
2566 msgid "Columns escaped by"
2567 msgstr "Талбарыг нээсэн"
2569 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:79
2570 #: libraries/config/messages.inc.php:86 libraries/config/messages.inc.php:95
2571 #: libraries/config/messages.inc.php:103 libraries/config/messages.inc.php:107
2572 #: libraries/config/messages.inc.php:137 libraries/config/messages.inc.php:140
2573 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/export/texytext.php:26
2574 msgid "Replace NULL by"
2575 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
2577 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:80
2578 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2579 msgstr ""
2581 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:240
2582 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:61
2583 #: libraries/import/ldi.php:40
2584 #, fuzzy
2585 #| msgid "Lines terminated by"
2586 msgid "Columns terminated by"
2587 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
2589 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:235
2590 #: libraries/import/csv.php:81 libraries/import/ldi.php:43
2591 msgid "Lines terminated by"
2592 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
2594 #: libraries/config/messages.inc.php:78
2595 #, fuzzy
2596 #| msgid "Excel edition"
2597 msgid "Excel edition"
2598 msgstr "Excel-засвар"
2600 #: libraries/config/messages.inc.php:81
2601 msgid "Database name template"
2602 msgstr ""
2604 #: libraries/config/messages.inc.php:82
2605 msgid "Server name template"
2606 msgstr ""
2608 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2609 msgid "Table name template"
2610 msgstr ""
2612 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:100
2613 #: libraries/config/messages.inc.php:109 libraries/config/messages.inc.php:132
2614 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/export/htmlword.php:23
2615 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2616 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2617 #, fuzzy
2618 #| msgid "%s table(s)"
2619 msgid "Dump table"
2620 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
2622 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/export/latex.php:31
2623 msgid "Include table caption"
2624 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг холбогдсон"
2626 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:97
2627 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2628 msgid "Table caption"
2629 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
2631 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:98
2632 msgid "Continued table caption"
2633 msgstr "Үргэлжилсэн хүснэгтийн гарчиг"
2635 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2636 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2637 msgid "Label key"
2638 msgstr "Label key"
2640 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:106
2641 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/odt.php:325
2642 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2643 msgid "MIME type"
2644 msgstr "MIME-төрөл"
2646 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2647 #: libraries/config/messages.inc.php:131 tbl_relation.php:396
2648 msgid "Relations"
2649 msgstr "Хамаарал"
2651 #: libraries/config/messages.inc.php:101
2652 #, fuzzy
2653 #| msgid "Export type"
2654 msgid "Export method"
2655 msgstr "Гаргах төрөл"
2657 #: libraries/config/messages.inc.php:110 libraries/config/messages.inc.php:112
2658 msgid "Save on server"
2659 msgstr ""
2661 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:113
2662 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2663 msgid "Overwrite existing file(s)"
2664 msgstr "Файл(ууд)-г дарж бичих"
2666 #: libraries/config/messages.inc.php:114
2667 msgid "Remember file name template"
2668 msgstr ""
2670 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2671 #, fuzzy
2672 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2673 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2674 msgstr "Хүснэгт ба талбарын нэрийг буруу хашилтаар хаах"
2676 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:255
2677 #: libraries/display_export.lib.php:351
2678 msgid "SQL compatibility mode"
2679 msgstr "SQL нийцтэй горим"
2681 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2682 msgid "Syntax to use when inserting data"
2683 msgstr ""
2685 #: libraries/config/messages.inc.php:119
2686 msgid "Creation/Update/Check dates"
2687 msgstr "Үүсгэлт/Шинэчлэлт/Огноо шалгах"
2689 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2690 msgid "Use delayed inserts"
2691 msgstr "Давталттай оруулалт хэрэглэх"
2693 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/export/sql.php:53
2694 msgid "Disable foreign key checks"
2695 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
2697 #: libraries/config/messages.inc.php:124
2698 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2699 msgstr ""
2701 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2702 msgid "Use ignore inserts"
2703 msgstr "Оруулалтыг үл тоох"
2705 #: libraries/config/messages.inc.php:128 libraries/export/sql.php:163
2706 msgid "Maximal length of created query"
2707 msgstr "Үүсгэгдсэн асуудлын хамгийн их урт"
2709 #: libraries/config/messages.inc.php:133
2710 #, fuzzy
2711 #| msgid "Export"
2712 msgid "Export type"
2713 msgstr "Гаргах"
2715 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/sql.php:50
2716 msgid "Enclose export in a transaction"
2717 msgstr "Хэлэлцээр дэх гаргалтыг хаах"
2719 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2720 msgid "Export time in UTC"
2721 msgstr ""
2723 #: libraries/config/messages.inc.php:143
2724 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2725 msgstr ""
2727 #: libraries/config/messages.inc.php:144
2728 msgid "Force SSL connection"
2729 msgstr ""
2731 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2732 msgid ""
2733 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2734 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2735 msgstr ""
2737 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2738 msgid "Foreign key dropdown order"
2739 msgstr ""
2741 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2742 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2743 msgstr ""
2745 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2746 msgid "Foreign key limit"
2747 msgstr ""
2749 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2750 msgid "Browse mode"
2751 msgstr ""
2753 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2754 msgid "Customize browse mode"
2755 msgstr ""
2757 #: libraries/config/messages.inc.php:152 libraries/config/messages.inc.php:154
2758 #: libraries/config/messages.inc.php:171 libraries/config/messages.inc.php:182
2759 #: libraries/config/messages.inc.php:184 libraries/config/messages.inc.php:212
2760 #: libraries/config/messages.inc.php:224
2761 #, fuzzy
2762 #| msgid "Query results operations"
2763 msgid "Customize default options"
2764 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
2766 #: libraries/config/messages.inc.php:153 libraries/config/setup.forms.php:230
2767 #: libraries/config/setup.forms.php:309
2768 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:134
2769 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:211 libraries/export/csv.php:16
2770 #: libraries/import/csv.php:21
2771 msgid "CSV"
2772 msgstr "CSV"
2774 #: libraries/config/messages.inc.php:155
2775 msgid "Developer"
2776 msgstr ""
2778 #: libraries/config/messages.inc.php:156
2779 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2780 msgstr ""
2782 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2783 msgid "Edit mode"
2784 msgstr ""
2786 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2787 msgid "Customize edit mode"
2788 msgstr ""
2790 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2791 msgid "Export defaults"
2792 msgstr ""
2794 #: libraries/config/messages.inc.php:161
2795 msgid "Customize default export options"
2796 msgstr ""
2798 #: libraries/config/messages.inc.php:162 libraries/config/messages.inc.php:204
2799 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2800 msgid "Features"
2801 msgstr ""
2803 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2804 #, fuzzy
2805 #| msgid "Generate"
2806 msgid "General"
2807 msgstr "Бий болгох"
2809 #: libraries/config/messages.inc.php:164
2810 msgid "Set some commonly used options"
2811 msgstr ""
2813 #: libraries/config/messages.inc.php:165 libraries/db_links.inc.php:83
2814 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2815 #: pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:107 prefs_manage.php:231
2816 #: setup/frames/menu.inc.php:20
2817 msgid "Import"
2818 msgstr "Оруулах"
2820 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2821 msgid "Import defaults"
2822 msgstr ""
2824 #: libraries/config/messages.inc.php:167
2825 msgid "Customize default common import options"
2826 msgstr ""
2828 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2829 msgid "Import / export"
2830 msgstr ""
2832 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2833 msgid "Set import and export directories and compression options"
2834 msgstr ""
2836 #: libraries/config/messages.inc.php:170 libraries/export/latex.php:26
2837 msgid "LaTeX"
2838 msgstr "LaTeX"
2840 #: libraries/config/messages.inc.php:173
2841 msgid "Databases display options"
2842 msgstr ""
2844 #: libraries/config/messages.inc.php:174 setup/frames/menu.inc.php:18
2845 msgid "Navigation frame"
2846 msgstr ""
2848 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2849 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2850 msgstr ""
2852 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/select_server.lib.php:42
2853 #: setup/frames/index.inc.php:98
2854 msgid "Servers"
2855 msgstr "Сервэрүүд"
2857 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2858 msgid "Servers display options"
2859 msgstr ""
2861 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2862 msgid "Tables display options"
2863 msgstr ""
2865 #: libraries/config/messages.inc.php:180 setup/frames/menu.inc.php:19
2866 msgid "Main frame"
2867 msgstr ""
2869 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2870 #, fuzzy
2871 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
2872 msgid "Microsoft Office"
2873 msgstr "Microsoft Excel 2000"
2875 #: libraries/config/messages.inc.php:183
2876 #, fuzzy
2877 #| msgid "Documentation"
2878 msgid "Open Document"
2879 msgstr "Баримт"
2881 #: libraries/config/messages.inc.php:185
2882 msgid "Other core settings"
2883 msgstr ""
2885 #: libraries/config/messages.inc.php:186
2886 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2887 msgstr ""
2889 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2890 #, fuzzy
2891 #| msgid "Page number:"
2892 msgid "Page titles"
2893 msgstr "Хуудасны дугаар:"
2895 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2896 msgid ""
2897 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
2898 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
2899 "get special values."
2900 msgstr ""
2902 #: libraries/config/messages.inc.php:189
2903 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
2904 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
2905 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
2906 msgid "Query window"
2907 msgstr "Асуултын цонх"
2909 #: libraries/config/messages.inc.php:190
2910 msgid "Customize query window options"
2911 msgstr ""
2913 #: libraries/config/messages.inc.php:191
2914 msgid "Security"
2915 msgstr ""
2917 #: libraries/config/messages.inc.php:192
2918 msgid ""
2919 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
2920 "limit MySQL"
2921 msgstr ""
2923 #: libraries/config/messages.inc.php:193
2924 msgid "Basic settings"
2925 msgstr ""
2927 #: libraries/config/messages.inc.php:194
2928 #, fuzzy
2929 #| msgid "Documentation"
2930 msgid "Authentication"
2931 msgstr "Баримт"
2933 #: libraries/config/messages.inc.php:195
2934 msgid "Authentication settings"
2935 msgstr ""
2937 #: libraries/config/messages.inc.php:196
2938 msgid "Server configuration"
2939 msgstr ""
2941 #: libraries/config/messages.inc.php:197
2942 msgid ""
2943 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
2944 "what they are for"
2945 msgstr ""
2947 #: libraries/config/messages.inc.php:198
2948 msgid "Enter server connection parameters"
2949 msgstr ""
2951 #: libraries/config/messages.inc.php:199
2952 msgid "Configuration storage"
2953 msgstr ""
2955 #: libraries/config/messages.inc.php:200
2956 msgid ""
2957 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
2958 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
2959 "storage[/a] in documentation"
2960 msgstr ""
2962 #: libraries/config/messages.inc.php:201
2963 msgid "Changes tracking"
2964 msgstr ""
2966 #: libraries/config/messages.inc.php:202
2967 msgid "Tracking of changes made in database. Requires configured PMA database."
2968 msgstr ""
2970 #: libraries/config/messages.inc.php:203
2971 msgid "Customize export options"
2972 msgstr ""
2974 #: libraries/config/messages.inc.php:205
2975 msgid "Customize import defaults"
2976 msgstr ""
2978 #: libraries/config/messages.inc.php:206
2979 msgid "Customize navigation frame"
2980 msgstr ""
2982 #: libraries/config/messages.inc.php:207
2983 msgid "Customize main frame"
2984 msgstr ""
2986 #: libraries/config/messages.inc.php:208 libraries/config/messages.inc.php:213
2987 #: setup/frames/menu.inc.php:17
2988 msgid "SQL queries"
2989 msgstr ""
2991 #: libraries/config/messages.inc.php:210
2992 msgid "SQL Query box"
2993 msgstr ""
2995 #: libraries/config/messages.inc.php:211
2996 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
2997 msgstr ""
2999 #: libraries/config/messages.inc.php:214
3000 #, fuzzy
3001 #| msgid "Server variables and settings"
3002 msgid "SQL queries settings"
3003 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
3005 #: libraries/config/messages.inc.php:215
3006 #, fuzzy
3007 #| msgid "SQL history"
3008 msgid "SQL Validator"
3009 msgstr "SQL түүх"
3011 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3012 msgid ""
3013 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3014 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3015 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3016 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3017 msgstr ""
3019 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3020 msgid "Startup"
3021 msgstr ""
3023 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3024 msgid "Customize startup page"
3025 msgstr ""
3027 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3028 msgid "Tabs"
3029 msgstr ""
3031 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3032 msgid "Choose how you want tabs to work"
3033 msgstr ""
3035 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3036 #, fuzzy
3037 #| msgid "Use text field"
3038 msgid "Text fields"
3039 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
3041 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3042 #, fuzzy
3043 #| msgid "Use text field"
3044 msgid "Customize text input fields"
3045 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
3047 #: libraries/config/messages.inc.php:223 libraries/export/texytext.php:17
3048 msgid "Texy! text"
3049 msgstr ""
3051 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3052 msgid "Warnings"
3053 msgstr ""
3055 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3056 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3057 msgstr ""
3059 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3060 msgid ""
3061 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3062 "and export operations"
3063 msgstr ""
3065 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3066 msgid "GZip"
3067 msgstr ""
3069 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3070 msgid "Extra parameters for iconv"
3071 msgstr ""
3073 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3074 msgid ""
3075 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3076 "if one of the queries failed"
3077 msgstr ""
3079 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3080 msgid "Ignore multiple statement errors"
3081 msgstr ""
3083 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3084 msgid ""
3085 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3086 "This might be good way to import large files, however it can break "
3087 "transactions."
3088 msgstr ""
3090 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3091 msgid "Partial import: allow interrupt"
3092 msgstr ""
3094 #: libraries/config/messages.inc.php:238 libraries/config/messages.inc.php:245
3095 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3096 msgid "Do not abort on INSERT error"
3097 msgstr ""
3099 #: libraries/config/messages.inc.php:239 libraries/config/messages.inc.php:247
3100 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3101 msgid "Replace table data with file"
3102 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
3104 #: libraries/config/messages.inc.php:241
3105 msgid ""
3106 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3107 "table) and only SQL is always available"
3108 msgstr ""
3110 #: libraries/config/messages.inc.php:242
3111 msgid "Format of imported file"
3112 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
3114 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/ldi.php:45
3115 msgid "Use LOCAL keyword"
3116 msgstr "LOCAL түлхүүр үг хэрэглэх"
3118 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/config/messages.inc.php:257
3119 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3120 #, fuzzy
3121 #| msgid "Put fields names in the first row"
3122 msgid "Column names in first row"
3123 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
3125 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/ods.php:27
3126 msgid "Do not import empty rows"
3127 msgstr ""
3129 #: libraries/config/messages.inc.php:251
3130 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3131 msgstr ""
3133 #: libraries/config/messages.inc.php:252
3134 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3135 msgstr ""
3137 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3138 msgid "Number of queries to skip from start"
3139 msgstr ""
3141 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3142 msgid "Partial import: skip queries"
3143 msgstr ""
3145 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3146 #, fuzzy
3147 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3148 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3149 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
3151 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3152 msgid "Initial state for sliders"
3153 msgstr ""
3155 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3156 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3157 msgstr ""
3159 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3160 msgid "Number of inserted rows"
3161 msgstr ""
3163 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3164 msgid "Target for quick access icon"
3165 msgstr ""
3167 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3168 msgid "Show logo in left frame"
3169 msgstr ""
3171 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3172 msgid "Display logo"
3173 msgstr ""
3175 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3176 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3177 msgstr ""
3179 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3180 msgid "Display servers selection"
3181 msgstr ""
3183 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3184 #, fuzzy
3185 #| msgid "Displaying Column Comments"
3186 msgid "Display table filter"
3187 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
3189 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3190 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3191 msgstr ""
3193 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3194 msgid "Database tree separator"
3195 msgstr ""
3197 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3198 msgid ""
3199 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3200 "defined below)"
3201 msgstr ""
3203 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3204 msgid "Display databases in a tree"
3205 msgstr ""
3207 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3208 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3209 msgstr ""
3211 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3212 msgid "Use light version"
3213 msgstr ""
3215 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3216 msgid "Maximum table tree depth"
3217 msgstr ""
3219 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3220 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3221 msgstr ""
3223 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3224 msgid "Table tree separator"
3225 msgstr ""
3227 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3228 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3229 msgstr ""
3231 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3232 msgid "Logo link URL"
3233 msgstr ""
3235 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3236 msgid ""
3237 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3238 "([kbd]new[/kbd])"
3239 msgstr ""
3241 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3242 msgid "Logo link target"
3243 msgstr ""
3245 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3246 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3247 msgstr ""
3249 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3250 msgid "Enable highlighting"
3251 msgstr ""
3253 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3254 msgid "Use less graphically intense tabs"
3255 msgstr ""
3257 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3258 msgid "Light tabs"
3259 msgstr ""
3261 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3262 msgid ""
3263 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3264 msgstr ""
3266 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3267 msgid "Limit column characters"
3268 msgstr ""
3270 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3271 msgid ""
3272 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3273 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3274 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3275 msgstr ""
3277 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3278 msgid "Delete all cookies on logout"
3279 msgstr ""
3281 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3282 msgid ""
3283 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3284 "authentication mode"
3285 msgstr ""
3287 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3288 msgid "Recall user name"
3289 msgstr ""
3291 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3292 msgid ""
3293 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3294 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3295 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3296 "recommended for non-trusted environments."
3297 msgstr ""
3299 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3300 msgid "Login cookie store"
3301 msgstr ""
3303 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3304 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3305 msgstr ""
3307 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3308 msgid "Login cookie validity"
3309 msgstr ""
3311 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3312 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3313 msgstr ""
3315 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3316 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3317 msgstr ""
3319 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3320 msgid "Use icons on main page"
3321 msgstr ""
3323 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3324 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3325 msgstr ""
3327 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3328 msgid "Maximum displayed SQL length"
3329 msgstr ""
3331 #: libraries/config/messages.inc.php:300 libraries/config/messages.inc.php:305
3332 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3333 msgid "Users cannot set a higher value"
3334 msgstr ""
3336 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3337 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3338 msgstr ""
3340 #: libraries/config/messages.inc.php:302
3341 msgid "Maximum databases"
3342 msgstr ""
3344 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3345 msgid ""
3346 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3347 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3348 "shown."
3349 msgstr ""
3351 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3352 msgid "Maximum number of rows to display"
3353 msgstr ""
3355 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3356 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3357 msgstr ""
3359 #: libraries/config/messages.inc.php:307
3360 msgid "Maximum tables"
3361 msgstr ""
3363 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3364 msgid ""
3365 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3366 "cookie authentication"
3367 msgstr ""
3369 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3370 msgid "mcrypt warning"
3371 msgstr ""
3373 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3374 msgid ""
3375 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3376 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3377 msgstr ""
3379 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3380 msgid "Memory limit"
3381 msgstr ""
3383 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3384 #, fuzzy
3385 #| msgid "Show/Hide left menu"
3386 msgid "Show left delete link"
3387 msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
3389 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3390 msgid "Show right delete link"
3391 msgstr ""
3393 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3394 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3395 msgstr ""
3397 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3398 #, fuzzy
3399 #| msgid "Alter table order by"
3400 msgid "Natural order"
3401 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
3403 #: libraries/config/messages.inc.php:316 libraries/config/messages.inc.php:326
3404 msgid "Use only icons, only text or both"
3405 msgstr ""
3407 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3408 msgid "Iconic navigation bar"
3409 msgstr ""
3411 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3412 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3413 msgstr ""
3415 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3416 msgid "GZip output buffering"
3417 msgstr ""
3419 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3420 msgid ""
3421 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3422 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3423 msgstr ""
3425 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3426 msgid "Default sorting order"
3427 msgstr ""
3429 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3430 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3431 msgstr ""
3433 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3434 msgid "Persistent connections"
3435 msgstr ""
3437 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3438 msgid ""
3439 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3440 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3441 "configuration storage could not be found"
3442 msgstr ""
3444 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3445 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3446 msgstr ""
3448 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3449 msgid "Iconic table operations"
3450 msgstr ""
3452 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3453 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3454 msgstr ""
3456 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3457 msgid "Protect binary columns"
3458 msgstr ""
3460 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3461 msgid ""
3462 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3463 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3464 "(lost by window close)."
3465 msgstr ""
3467 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3468 msgid "Permanent query history"
3469 msgstr ""
3471 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3472 msgid "How many queries are kept in history"
3473 msgstr ""
3475 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3476 msgid "Query history length"
3477 msgstr ""
3479 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3480 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3481 msgstr ""
3483 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3484 msgid "Default query window tab"
3485 msgstr ""
3487 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3488 msgid "Query window height (in pixels)"
3489 msgstr ""
3491 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3492 #, fuzzy
3493 #| msgid "Query window"
3494 msgid "Query window height"
3495 msgstr "Асуултын цонх"
3497 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3498 #, fuzzy
3499 #| msgid "Query window"
3500 msgid "Query window width (in pixels)"
3501 msgstr "Асуултын цонх"
3503 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3504 #, fuzzy
3505 #| msgid "Query window"
3506 msgid "Query window width"
3507 msgstr "Асуултын цонх"
3509 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3510 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3511 msgstr ""
3513 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3514 msgid "Recoding engine"
3515 msgstr ""
3517 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3518 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3519 msgstr ""
3521 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3522 #, fuzzy
3523 #| msgid "Repair threads"
3524 msgid "Repeat headers"
3525 msgstr "Thread засах"
3527 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3528 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3529 msgstr ""
3531 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3532 msgid "Show help button"
3533 msgstr ""
3535 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3536 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3537 msgstr ""
3539 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3540 msgid "Save directory"
3541 msgstr ""
3543 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3544 msgid "Leave blank if not used"
3545 msgstr ""
3547 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3548 msgid "Host authorization order"
3549 msgstr ""
3551 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3552 msgid "Leave blank for defaults"
3553 msgstr ""
3555 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3556 msgid "Host authorization rules"
3557 msgstr ""
3559 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3560 msgid "Allow logins without a password"
3561 msgstr ""
3563 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3564 msgid "Allow root login"
3565 msgstr ""
3567 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3568 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3569 msgstr ""
3571 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3572 msgid "HTTP Realm"
3573 msgstr ""
3575 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3576 msgid ""
3577 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3578 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3579 "swekey.conf)"
3580 msgstr ""
3582 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3583 msgid "SweKey config file"
3584 msgstr ""
3586 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3587 msgid "Authentication method to use"
3588 msgstr ""
3590 #: libraries/config/messages.inc.php:361 setup/frames/index.inc.php:114
3591 msgid "Authentication type"
3592 msgstr ""
3594 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3595 msgid ""
3596 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3597 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3598 msgstr ""
3600 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3601 msgid "Bookmark table"
3602 msgstr ""
3604 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3605 msgid ""
3606 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3607 "pma_column_info[/kbd]"
3608 msgstr ""
3610 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3611 msgid "Column information table"
3612 msgstr ""
3614 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3615 msgid "Compress connection to MySQL server"
3616 msgstr ""
3618 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3619 msgid "Compress connection"
3620 msgstr ""
3622 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3623 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3624 msgstr ""
3626 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3627 msgid "Connection type"
3628 msgstr ""
3630 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3631 msgid "Control user password"
3632 msgstr ""
3634 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3635 msgid ""
3636 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3637 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3638 msgstr ""
3640 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3641 msgid "Control user"
3642 msgstr ""
3644 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3645 msgid "Count tables when showing database list"
3646 msgstr ""
3648 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3649 msgid "Count tables"
3650 msgstr ""
3652 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3653 msgid ""
3654 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3655 "kbd]"
3656 msgstr ""
3658 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3659 msgid "Designer table"
3660 msgstr ""
3662 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3663 msgid ""
3664 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3665 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3666 msgstr ""
3668 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3669 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3670 msgstr ""
3672 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3673 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3674 msgstr ""
3676 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3677 msgid "PHP extension to use"
3678 msgstr ""
3680 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3681 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3682 msgstr ""
3684 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3685 msgid "Hide databases"
3686 msgstr ""
3688 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3689 msgid ""
3690 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3691 "kbd]"
3692 msgstr ""
3694 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3695 msgid "SQL query history table"
3696 msgstr ""
3698 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3699 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3700 msgstr ""
3702 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3703 msgid "Server hostname"
3704 msgstr ""
3706 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3707 msgid "Logout URL"
3708 msgstr ""
3710 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3711 msgid "Try to connect without password"
3712 msgstr ""
3714 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3715 msgid "Connect without password"
3716 msgstr ""
3718 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3719 msgid ""
3720 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3721 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3722 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3723 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3724 "alphabetical order."
3725 msgstr ""
3727 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3728 msgid "Show only listed databases"
3729 msgstr ""
3731 #: libraries/config/messages.inc.php:392 libraries/config/messages.inc.php:429
3732 msgid "Leave empty if not using config auth"
3733 msgstr ""
3735 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3736 msgid "Password for config auth"
3737 msgstr ""
3739 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3740 msgid ""
3741 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3742 msgstr ""
3744 #: libraries/config/messages.inc.php:395
3745 msgid "PDF schema: pages table"
3746 msgstr ""
3748 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3749 msgid ""
3750 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3751 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3752 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3753 msgstr ""
3755 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3756 #, fuzzy
3757 #| msgid "database name"
3758 msgid "Database name"
3759 msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
3761 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3762 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3763 msgstr ""
3765 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3766 msgid "Server port"
3767 msgstr ""
3769 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3770 msgid ""
3771 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3772 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3773 msgstr ""
3775 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3776 msgid "Relation table"
3777 msgstr ""
3779 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3780 msgid "SQL command to fetch available databases"
3781 msgstr ""
3783 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3784 msgid "SHOW DATABASES command"
3785 msgstr ""
3787 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3788 msgid ""
3789 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3790 "[/a] for an example"
3791 msgstr ""
3793 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3794 msgid "Signon session name"
3795 msgstr ""
3797 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3798 msgid "Signon URL"
3799 msgstr ""
3801 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3802 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3803 msgstr ""
3805 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3806 msgid "Server socket"
3807 msgstr ""
3809 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3810 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3811 msgstr ""
3813 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3814 msgid "Use SSL"
3815 msgstr ""
3817 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3818 msgid ""
3819 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3820 msgstr ""
3822 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3823 msgid "PDF schema: table coordinates"
3824 msgstr ""
3826 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3827 msgid ""
3828 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3829 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3830 msgstr ""
3832 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3833 #, fuzzy
3834 #| msgid "Displaying Column Comments"
3835 msgid "Display columns table"
3836 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
3838 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3839 msgid ""
3840 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3841 "the log when creating a database."
3842 msgstr ""
3844 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3845 msgid "Add DROP DATABASE"
3846 msgstr ""
3848 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3849 msgid ""
3850 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3851 "log when creating a table."
3852 msgstr ""
3854 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3855 msgid "Add DROP TABLE"
3856 msgstr ""
3858 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3859 msgid ""
3860 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3861 "log when creating a view."
3862 msgstr ""
3864 #: libraries/config/messages.inc.php:420
3865 msgid "Add DROP VIEW"
3866 msgstr ""
3868 #: libraries/config/messages.inc.php:421
3869 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
3870 msgstr ""
3872 #: libraries/config/messages.inc.php:422
3873 #, fuzzy
3874 #| msgid "Statements"
3875 msgid "Statements to track"
3876 msgstr "Баримтжуулал"
3878 #: libraries/config/messages.inc.php:423
3879 msgid ""
3880 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
3881 "kbd]"
3882 msgstr ""
3884 #: libraries/config/messages.inc.php:424
3885 msgid "SQL query tracking table"
3886 msgstr ""
3888 #: libraries/config/messages.inc.php:425
3889 msgid ""
3890 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
3891 "automatically."
3892 msgstr ""
3894 #: libraries/config/messages.inc.php:426
3895 #, fuzzy
3896 #| msgid "Automatic recovery mode"
3897 msgid "Automatically create versions"
3898 msgstr "Авто сэргээх горим"
3900 #: libraries/config/messages.inc.php:427
3901 msgid ""
3902 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
3903 "pma_config[/kbd]"
3904 msgstr ""
3906 #: libraries/config/messages.inc.php:428
3907 msgid "User preferences storage table"
3908 msgstr ""
3910 #: libraries/config/messages.inc.php:430
3911 msgid "User for config auth"
3912 msgstr ""
3914 #: libraries/config/messages.inc.php:431
3915 msgid ""
3916 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
3917 "compatibility checks and thereby increases performance"
3918 msgstr ""
3920 #: libraries/config/messages.inc.php:432
3921 msgid "Verbose check"
3922 msgstr ""
3924 #: libraries/config/messages.inc.php:433
3925 msgid ""
3926 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
3927 "hostname instead."
3928 msgstr ""
3930 #: libraries/config/messages.inc.php:434
3931 msgid "Verbose name of this server"
3932 msgstr ""
3934 #: libraries/config/messages.inc.php:435
3935 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
3936 msgstr ""
3938 #: libraries/config/messages.inc.php:436
3939 msgid "Allow to display all the rows"
3940 msgstr ""
3942 #: libraries/config/messages.inc.php:437
3943 msgid ""
3944 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
3945 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
3946 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
3947 msgstr ""
3949 #: libraries/config/messages.inc.php:438
3950 msgid "Show password change form"
3951 msgstr ""
3953 #: libraries/config/messages.inc.php:439
3954 msgid "Show create database form"
3955 msgstr ""
3957 #: libraries/config/messages.inc.php:440
3958 msgid ""
3959 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
3960 "insert mode"
3961 msgstr ""
3963 #: libraries/config/messages.inc.php:441
3964 #, fuzzy
3965 #| msgid "Show open tables"
3966 msgid "Show field types"
3967 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
3969 #: libraries/config/messages.inc.php:442
3970 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
3971 msgstr ""
3973 #: libraries/config/messages.inc.php:443
3974 msgid "Show function fields"
3975 msgstr ""
3977 #: libraries/config/messages.inc.php:444
3978 msgid ""
3979 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
3980 "output"
3981 msgstr ""
3983 #: libraries/config/messages.inc.php:445
3984 msgid "Show phpinfo() link"
3985 msgstr ""
3987 #: libraries/config/messages.inc.php:446
3988 msgid "Show detailed MySQL server information"
3989 msgstr ""
3991 #: libraries/config/messages.inc.php:447
3992 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
3993 msgstr ""
3995 #: libraries/config/messages.inc.php:448
3996 msgid "Show SQL queries"
3997 msgstr ""
3999 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4000 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4001 msgstr ""
4003 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4004 msgid "Show statistics"
4005 msgstr ""
4007 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4008 msgid ""
4009 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4010 "comment and the real name"
4011 msgstr ""
4013 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4014 msgid "Display database comment instead of its name"
4015 msgstr ""
4017 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4018 msgid ""
4019 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4020 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4021 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4022 "alias, the table name itself stays unchanged"
4023 msgstr ""
4025 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4026 msgid "Display table comment instead of its name"
4027 msgstr ""
4029 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4030 msgid "Display table comments in tooltips"
4031 msgstr ""
4033 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4034 msgid ""
4035 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4036 msgstr ""
4038 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4039 msgid "Skip locked tables"
4040 msgstr ""
4042 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4043 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4044 msgstr ""
4046 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4047 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4048 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4049 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4050 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:797
4051 #: server_privileges.php:801 server_privileges.php:812
4052 #: server_privileges.php:1619 server_synchronize.php:1173
4053 msgid "Password"
4054 msgstr "Нууц үг"
4056 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4057 msgid ""
4058 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4059 "installed"
4060 msgstr ""
4062 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4063 msgid "Enable SQL Validator"
4064 msgstr ""
4066 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4067 msgid ""
4068 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4069 "kbd])"
4070 msgstr ""
4072 #: libraries/config/messages.inc.php:468 tbl_tracking.php:405
4073 #: tbl_tracking.php:456
4074 msgid "Username"
4075 msgstr ""
4077 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4078 msgid ""
4079 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4080 "possible) or keep the text field empty"
4081 msgstr ""
4083 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4084 msgid "Suggest new database name"
4085 msgstr ""
4087 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4088 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4089 msgstr ""
4091 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4092 msgid "Suhosin warning"
4093 msgstr ""
4095 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4096 msgid ""
4097 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4098 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4099 msgstr ""
4101 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4102 #, fuzzy
4103 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4104 msgid "Textarea columns"
4105 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
4107 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4108 msgid ""
4109 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4110 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4111 msgstr ""
4113 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4114 msgid "Textarea rows"
4115 msgstr ""
4117 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4118 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4119 msgstr ""
4121 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4122 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4123 msgstr ""
4125 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4126 #, fuzzy
4127 #| msgid "Default"
4128 msgid "Default title"
4129 msgstr "Анхдагч"
4131 #: libraries/config/messages.inc.php:481
4132 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4133 msgstr ""
4135 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4136 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4137 msgstr ""
4139 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4140 msgid ""
4141 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4142 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4143 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4144 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4145 msgstr ""
4147 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4148 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4149 msgstr ""
4151 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4152 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4153 msgstr ""
4155 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4156 msgid "Upload directory"
4157 msgstr ""
4159 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4160 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4161 msgstr ""
4163 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4164 msgid "Use database search"
4165 msgstr ""
4167 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4168 msgid ""
4169 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4170 "checkbox on the right"
4171 msgstr ""
4173 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4174 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4175 msgstr ""
4177 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4178 msgid ""
4179 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4180 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4181 "contain."
4182 msgstr ""
4184 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4185 msgid "Verbose multiple statements"
4186 msgstr ""
4188 #: libraries/config/messages.inc.php:495 setup/frames/index.inc.php:229
4189 msgid "Check for latest version"
4190 msgstr ""
4192 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4193 msgid ""
4194 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4195 "for import and export operations"
4196 msgstr ""
4198 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4199 msgid "ZIP"
4200 msgstr ""
4202 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4203 msgid "Config authentication"
4204 msgstr ""
4206 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4207 msgid "Cookie authentication"
4208 msgstr ""
4210 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4211 msgid "HTTP authentication"
4212 msgstr ""
4214 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4215 msgid "Signon authentication"
4216 msgstr ""
4218 #: libraries/config/setup.forms.php:238
4219 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:142 libraries/import/ldi.php:34
4220 msgid "CSV using LOAD DATA"
4221 msgstr "CSV хэрэглэх нь LOAD DATA"
4223 #: libraries/config/setup.forms.php:247 libraries/config/setup.forms.php:341
4224 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:150
4225 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:243 libraries/export/xls.php:17
4226 #: libraries/import/xls.php:20
4227 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4228 msgstr ""
4230 #: libraries/config/setup.forms.php:250 libraries/config/setup.forms.php:345
4231 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:153
4232 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:247
4233 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4234 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4235 msgstr ""
4237 #: libraries/config/setup.forms.php:253 libraries/config/setup.forms.php:354
4238 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:156
4239 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:256 libraries/export/ods.php:17
4240 #: libraries/import/ods.php:22
4241 msgid "Open Document Spreadsheet"
4242 msgstr ""
4244 #: libraries/config/setup.forms.php:260
4245 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:163
4246 msgid "Quick"
4247 msgstr ""
4249 #: libraries/config/setup.forms.php:264
4250 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:167
4251 msgid "Custom"
4252 msgstr ""
4254 #: libraries/config/setup.forms.php:285
4255 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:187
4256 #, fuzzy
4257 #| msgid "Database export options"
4258 msgid "Database export options"
4259 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
4261 #: libraries/config/setup.forms.php:318
4262 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:220
4263 #: libraries/export/excel.php:17
4264 msgid "CSV for MS Excel"
4265 msgstr "CSV өгөгдлийг MS Excel-ээр"
4267 #: libraries/config/setup.forms.php:349
4268 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:251
4269 #: libraries/export/htmlword.php:17
4270 msgid "Microsoft Word 2000"
4271 msgstr "Microsoft Word 2000"
4273 #: libraries/config/setup.forms.php:358
4274 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260 libraries/export/odt.php:21
4275 msgid "Open Document Text"
4276 msgstr ""
4278 #: libraries/config/validate.lib.php:198 libraries/config/validate.lib.php:205
4279 msgid "Could not connect to MySQL server"
4280 msgstr ""
4282 #: libraries/config/validate.lib.php:230
4283 msgid "Empty username while using config authentication method"
4284 msgstr ""
4286 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4287 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4288 msgstr ""
4290 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4291 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4292 msgstr ""
4294 #: libraries/config/validate.lib.php:272
4295 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4296 msgstr ""
4298 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4299 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4300 msgstr ""
4302 #: libraries/config/validate.lib.php:361
4303 #, php-format
4304 msgid "Incorrect IP address: %s"
4305 msgstr ""
4307 #: libraries/core.lib.php:265
4308 #, php-format
4309 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4310 msgstr ""
4312 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4313 #: libraries/export/sql.php:481
4314 msgid "Events"
4315 msgstr ""
4317 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4318 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4319 #: setup/frames/index.inc.php:113
4320 msgid "Name"
4321 msgstr "Нэр"
4323 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4324 #: libraries/db_links.inc.php:44
4325 msgid "Database seems to be empty!"
4326 msgstr "Өгөгдлийн сан хоосон санагдаж байна!"
4328 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:137
4329 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4330 msgid "Tracking"
4331 msgstr ""
4333 #: libraries/db_links.inc.php:71
4334 msgid "Query"
4335 msgstr "Асуулт (Query)"
4337 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:133
4338 msgid "Designer"
4339 msgstr "Дизайнч"
4341 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4342 #: server_privileges.php:112 server_privileges.php:1813
4343 #: server_privileges.php:2163 test/theme.php:116
4344 msgid "Privileges"
4345 msgstr "Онцгой эрхүүд"
4347 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4348 msgid "Routines"
4349 msgstr ""
4351 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4352 msgid "Return type"
4353 msgstr ""
4355 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1840
4356 msgid ""
4357 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4358 "3.11[/a]"
4359 msgstr "May be approximate. See FAQ 3.11"
4361 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4362 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4363 msgstr ""
4365 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:359
4366 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4367 msgid "The server is not responding"
4368 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
4370 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4371 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4372 msgstr "(эсвэл дотоод MySQL сервэрийн socket нь зөв тохируулагдаагүй)"
4374 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:366 tbl_structure.php:700
4375 msgid "Details..."
4376 msgstr ""
4378 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:90
4379 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4380 msgid "Change password"
4381 msgstr "Нууц үг солих"
4383 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4384 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:808
4385 msgid "No Password"
4386 msgstr "Нууц үггүй"
4388 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4389 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4390 #: server_privileges.php:816 server_privileges.php:819
4391 msgid "Re-type"
4392 msgstr "Дахин бич"
4394 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4395 msgid "Password Hashing"
4396 msgstr "Нууц үг хувиргах"
4398 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4399 #, fuzzy
4400 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4401 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4402 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4404 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4405 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4406 msgid "Create new database"
4407 msgstr "Шинэ ӨС үүсгэх"
4409 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4410 msgid "Create"
4411 msgstr "Үүсгэх"
4413 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:114
4414 #: server_privileges.php:1504 server_replication.php:33
4415 msgid "No Privileges"
4416 msgstr "Онцгой эрхгүй"
4418 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4419 #, php-format
4420 msgid "Create table on database %s"
4421 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
4423 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4424 #, fuzzy
4425 #| msgid "Number of fields"
4426 msgid "Number of columns"
4427 msgstr "Талбаруудын тоо"
4429 #: libraries/display_export.lib.php:35
4430 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4431 msgstr ""
4433 #: libraries/display_export.lib.php:87
4434 #, fuzzy
4435 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4436 msgid "Exporting databases in the current server"
4437 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
4439 #: libraries/display_export.lib.php:89
4440 #, fuzzy, php-format
4441 #| msgid "Create table on database %s"
4442 msgid "Exporting tables in the database \"%s\""
4443 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
4445 #: libraries/display_export.lib.php:91
4446 #, fuzzy, php-format
4447 #| msgid "Create table on database %s"
4448 msgid "Exporting rows in the table \"%s\""
4449 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
4451 #: libraries/display_export.lib.php:97
4452 #, fuzzy
4453 #| msgid "Export type"
4454 msgid "Export Method:"
4455 msgstr "Гаргах төрөл"
4457 #: libraries/display_export.lib.php:137
4458 #, fuzzy
4459 #| msgid "Databases"
4460 msgid "Database(s):"
4461 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
4463 #: libraries/display_export.lib.php:139
4464 #, fuzzy
4465 #| msgid "Tables"
4466 msgid "Table(s):"
4467 msgstr "Хүснэгт"
4469 #: libraries/display_export.lib.php:149
4470 #, fuzzy
4471 #| msgid "Rows"
4472 msgid "Rows:"
4473 msgstr "Мөрүүд"
4475 #: libraries/display_export.lib.php:157
4476 msgid "Dump some row(s)"
4477 msgstr ""
4479 #: libraries/display_export.lib.php:159
4480 #, fuzzy
4481 #| msgid "Number of fields"
4482 msgid "Number of rows:"
4483 msgstr "Талбаруудын тоо"
4485 #: libraries/display_export.lib.php:162
4486 msgid "Row to begin at:"
4487 msgstr ""
4489 #: libraries/display_export.lib.php:173
4490 msgid "Dump all rows"
4491 msgstr ""
4493 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4494 msgid "Output:"
4495 msgstr ""
4497 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4498 #, fuzzy, php-format
4499 #| msgid "Save on server in %s directory"
4500 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4501 msgstr "Сервэр дээрх хадгалах хавтас %s"
4503 #: libraries/display_export.lib.php:206
4504 #, fuzzy
4505 #| msgid "Save as file"
4506 msgid "Save output to a file"
4507 msgstr "Илгээх"
4509 #: libraries/display_export.lib.php:227
4510 #, fuzzy
4511 #| msgid "File name template"
4512 msgid "File name template:"
4513 msgstr "Файлын нэрийн загвар"
4515 #: libraries/display_export.lib.php:229
4516 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4517 msgstr ""
4519 #: libraries/display_export.lib.php:231
4520 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4521 msgstr ""
4523 #: libraries/display_export.lib.php:233
4524 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4525 msgstr ""
4527 #: libraries/display_export.lib.php:237
4528 #, fuzzy, php-format
4529 #| msgid ""
4530 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4531 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4532 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4533 msgid ""
4534 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4535 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
4536 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4537 msgstr ""
4538 "Энэ утга нь %1$sstrftime%2$s -ийг хэрэглэж үүссэн, тиймээс та хугацааны "
4539 "тогтнолын тэмдэгтийг хэрэглэж болно. Нэмэлтээр дараах хувиргалт байх болно: %"
4540 "3$s. Бусад бичвэрүүд үүн шиг хадгалагдана."
4542 #: libraries/display_export.lib.php:275
4543 msgid "use this for future exports"
4544 msgstr ""
4546 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4547 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:512
4548 msgid "Character set of the file:"
4549 msgstr "Файлын кодлол:"
4551 #: libraries/display_export.lib.php:309
4552 #, fuzzy
4553 #| msgid "Compression"
4554 msgid "Compression:"
4555 msgstr "Шахалт"
4557 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:528
4558 #: libraries/export/sql.php:933 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4559 #: server_privileges.php:1966 server_processlist.php:74
4560 msgid "None"
4561 msgstr "Байхгүй"
4563 #: libraries/display_export.lib.php:313
4564 #, fuzzy
4565 #| msgid "\"zipped\""
4566 msgid "zipped"
4567 msgstr "zip-ээр шахах"
4569 #: libraries/display_export.lib.php:315
4570 #, fuzzy
4571 #| msgid "\"gzipped\""
4572 msgid "gzipped"
4573 msgstr "gzip-ээр шахах"
4575 #: libraries/display_export.lib.php:317
4576 #, fuzzy
4577 #| msgid "\"bzipped\""
4578 msgid "bzipped"
4579 msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
4581 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4582 #: libraries/export/codegen.php:37
4583 #, fuzzy
4584 #| msgid "Format"
4585 msgid "Format:"
4586 msgstr "Тогтнол"
4588 #: libraries/display_export.lib.php:336 libraries/display_import.lib.php:250
4589 msgid "Format-Specific Options:"
4590 msgstr ""
4592 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4593 msgid "Encoding Conversion:"
4594 msgstr ""
4596 #: libraries/display_import.lib.php:66
4597 msgid ""
4598 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4599 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4600 "browsers."
4601 msgstr ""
4603 #: libraries/display_import.lib.php:76
4604 msgid "The file is being processed, please be patient."
4605 msgstr ""
4607 #: libraries/display_import.lib.php:98
4608 msgid ""
4609 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4610 "not available."
4611 msgstr ""
4613 #: libraries/display_import.lib.php:129
4614 #, fuzzy
4615 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4616 msgid "Importing into the current server"
4617 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
4619 #: libraries/display_import.lib.php:131
4620 #, fuzzy, php-format
4621 #| msgid "No databases"
4622 msgid "Importing into the database \"%s\""
4623 msgstr "ӨС байхгүй"
4625 #: libraries/display_import.lib.php:133
4626 #, fuzzy, php-format
4627 #| msgid "No databases"
4628 msgid "Importing into the table \"%s\""
4629 msgstr "ӨС байхгүй"
4631 #: libraries/display_import.lib.php:139
4632 #, fuzzy
4633 #| msgid "File to import"
4634 msgid "File to Import:"
4635 msgstr "Оруулах файл"
4637 #: libraries/display_import.lib.php:156
4638 #, php-format
4639 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4640 msgstr ""
4642 #: libraries/display_import.lib.php:158
4643 msgid ""
4644 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4645 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4646 msgstr ""
4648 #: libraries/display_import.lib.php:178
4649 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4650 msgstr ""
4652 #: libraries/display_import.lib.php:208
4653 #, fuzzy
4654 #| msgid "Partial import"
4655 msgid "Partial Import:"
4656 msgstr "Хэсэгчлэн оруулах"
4658 #: libraries/display_import.lib.php:214
4659 #, php-format
4660 msgid ""
4661 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4662 msgstr ""
4664 #: libraries/display_import.lib.php:221
4665 #, fuzzy
4666 #| msgid ""
4667 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4668 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4669 #| "files, however it can break transactions."
4670 msgid ""
4671 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4672 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4673 "however it can break transactions.)</i>"
4674 msgstr ""
4675 "Скриптэд цагийн хязгаараар зогсоохыг оруулалтад илрүүлэхэд тасалдлыг "
4676 "зөвшөөрөх. Магадгүй энэ нь том файлыг оруулахад боломжийн арга боловч, "
4677 "хэлэлцээрийг зогсоож чадна."
4679 #: libraries/display_import.lib.php:228
4680 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4681 msgstr ""
4683 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4684 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4685 msgid "Language"
4686 msgstr "Хэл"
4688 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4689 #, php-format
4690 msgid "%d is not valid row number."
4691 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
4693 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4694 #, fuzzy
4695 #| msgid "row(s) starting from record #"
4696 msgid "row(s) starting from row #"
4697 msgstr "мөрийн эхлэх буй дугаар"
4699 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4700 msgid "horizontal"
4701 msgstr "хөндлөн"
4703 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4704 msgid "horizontal (rotated headers)"
4705 msgstr "хөндлөн (эргүүлэгдсэн толгойнууд)"
4707 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4708 msgid "vertical"
4709 msgstr "босоо"
4711 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4712 #, php-format
4713 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4714 msgstr "Төлөв %s-д ба %s нїдний дараа толгойнуудыг давтах"
4716 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4717 msgid "Sort by key"
4718 msgstr "Түлхүүрээр эрэмбэлэх"
4720 #: libraries/display_tbl.lib.php:553 libraries/export/codegen.php:40
4721 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4722 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4723 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4724 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4725 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4726 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4727 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4728 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4729 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4730 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4731 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4732 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4733 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:263
4734 #: tbl_structure.php:845
4735 msgid "Options"
4736 msgstr "Сонголтууд"
4738 #: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
4739 #, fuzzy
4740 #| msgid "Partial Texts"
4741 msgid "Partial texts"
4742 msgstr "Бичвэрийн зарим хэсэг"
4744 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
4745 #, fuzzy
4746 #| msgid "Full Texts"
4747 msgid "Full texts"
4748 msgstr "Бүтэн бичвэр"
4750 #: libraries/display_tbl.lib.php:585
4751 msgid "Relational key"
4752 msgstr ""
4754 #: libraries/display_tbl.lib.php:586
4755 #, fuzzy
4756 #| msgid "Relational schema"
4757 msgid "Relational display column"
4758 msgstr "Хамааралтай схем"
4760 #: libraries/display_tbl.lib.php:593
4761 msgid "Show binary contents"
4762 msgstr ""
4764 #: libraries/display_tbl.lib.php:595
4765 msgid "Show BLOB contents"
4766 msgstr ""
4768 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 pmd_general.php:141 tbl_change.php:306
4769 #: tbl_change.php:312
4770 msgid "Hide"
4771 msgstr "Нуух"
4773 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 libraries/relation.lib.php:117
4774 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4775 msgid "Browser transformation"
4776 msgstr "Хөтчийн өөрчлөл"
4778 #: libraries/display_tbl.lib.php:1166 libraries/display_tbl.lib.php:1178
4779 msgid "The row has been deleted"
4780 msgstr "Мөр устгагдсан"
4782 #: libraries/display_tbl.lib.php:1205 libraries/display_tbl.lib.php:2048
4783 #: server_processlist.php:70 tbl_row_action.php:63
4784 msgid "Kill"
4785 msgstr "Алах"
4787 #: libraries/display_tbl.lib.php:1926
4788 msgid "in query"
4789 msgstr "асуултад"
4791 #: libraries/display_tbl.lib.php:1944
4792 msgid "Showing rows"
4793 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна "
4795 #: libraries/display_tbl.lib.php:1954
4796 msgid "total"
4797 msgstr "Нийт"
4799 #: libraries/display_tbl.lib.php:1962 sql.php:597
4800 #, php-format
4801 msgid "Query took %01.4f sec"
4802 msgstr "Асуулт нь %01.4f сек авлаа"
4804 #: libraries/display_tbl.lib.php:2081 libraries/mult_submits.inc.php:112
4805 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
4806 #: tbl_structure.php:24 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:560
4807 msgid "Change"
4808 msgstr "Солих"
4810 #: libraries/display_tbl.lib.php:2154
4811 msgid "Query results operations"
4812 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
4814 #: libraries/display_tbl.lib.php:2182
4815 msgid "Print view (with full texts)"
4816 msgstr "Хэвлэхээр харах (бүх бичвэртэй нь)"
4818 #: libraries/display_tbl.lib.php:2226 tbl_chart.php:81
4819 #, fuzzy
4820 #| msgid "Display PDF schema"
4821 msgid "Display chart"
4822 msgstr "PDF-схем харуулах"
4824 #: libraries/display_tbl.lib.php:2376
4825 msgid "Link not found"
4826 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
4828 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:211
4829 msgid "Version information"
4830 msgstr "Хувилбарын мэдээлэл"
4832 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
4833 msgid "Data home directory"
4834 msgstr "Өгөгдлийн үндсэн хавтас"
4836 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
4837 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
4838 msgstr "Бүх InnoDB өгөгдлийн файлын хавтсын замын үндсэн хэсэг."
4840 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
4841 msgid "Data files"
4842 msgstr "Өгөгдлийн файлууд"
4844 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
4845 msgid "Autoextend increment"
4846 msgstr "Авто нэмэгдэлт"
4848 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
4849 msgid ""
4850 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4851 "when it becomes full."
4852 msgstr ""
4853 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4854 "when it becomes full."
4856 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
4857 msgid "Buffer pool size"
4858 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
4860 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
4861 msgid ""
4862 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4863 "tables."
4864 msgstr ""
4865 "Энэ хүснэгтийн кэш өгөгдөл, индекст хэрэглэх InnoDB санах ойн буфферийн "
4866 "хэмжээ."
4868 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
4869 msgid "Buffer Pool"
4870 msgstr "Буффер Pool"
4872 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:423
4873 msgid "InnoDB Status"
4874 msgstr "InnoDB байдал"
4876 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
4877 msgid "Buffer Pool Usage"
4878 msgstr "Буффер Pool Хэрэглээ"
4880 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
4881 msgid "pages"
4882 msgstr "хуудсууд"
4884 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
4885 msgid "Free pages"
4886 msgstr "Чөлөөт хуудсууд"
4888 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
4889 msgid "Dirty pages"
4890 msgstr "Бохир хуудсууд"
4892 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
4893 msgid "Pages containing data"
4894 msgstr "Хуудсуудын агуулсан өгөгдөл"
4896 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
4897 msgid "Pages to be flushed"
4898 msgstr "Хуудсууд зайлагдсан"
4900 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
4901 msgid "Busy pages"
4902 msgstr "Завгүй хуудсууд"
4904 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
4905 msgid "Latched pages"
4906 msgstr "Latched хуудсууд"
4908 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
4909 msgid "Buffer Pool Activity"
4910 msgstr "Буффер Pool Идэвхжил"
4912 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
4913 msgid "Read requests"
4914 msgstr "Унших гуйлт"
4916 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
4917 msgid "Write requests"
4918 msgstr "Бичих гуйлт"
4920 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
4921 msgid "Read misses"
4922 msgstr "Уншилт алдагдсан"
4924 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
4925 msgid "Write waits"
4926 msgstr "Бичихээр хүлээх"
4928 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
4929 msgid "Read misses in %"
4930 msgstr "Уншилт алдсан нь %"
4932 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
4933 msgid "Write waits in %"
4934 msgstr "Бичихээр хүлээгдэх нь %"
4936 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
4937 msgid "Data pointer size"
4938 msgstr "Өгөгдөл заагчийн хэмжээ"
4940 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
4941 msgid ""
4942 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
4943 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
4944 msgstr ""
4945 "Анхдагч заагчийн хэмжээ байтаар илэрхийлэгдэх ба, CREATE TABLE -ээр MyISAM "
4946 "хүснэгтийг MAX_ROWS сонголт тодорхойлогдоогүй үед хэрэглэгдэнэ."
4948 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
4949 msgid "Automatic recovery mode"
4950 msgstr "Авто сэргээх горим"
4952 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
4953 msgid ""
4954 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
4955 "myisam-recover server startup option."
4956 msgstr ""
4957 "Горим нь эвдэрсэн MyISAM хүснэгтийг автоматаар засна, серверийн эхлэлийн --"
4958 "myisam-recover сонголтоор."
4960 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
4961 msgid "Maximum size for temporary sort files"
4962 msgstr "Завсрын эрэмбэлэх файлын ХИ хэмжээ"
4964 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
4965 msgid ""
4966 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
4967 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
4968 "INFILE)."
4969 msgstr ""
4970 "Завсрын MySQL файлын ХИ хэмжээ нь MyISAM индексийг да-үүсгэхэд (REPAIR "
4971 "TABLE, ALTER TABLE, болон LOAD DATA INFILE -ын үед) хэрэглэгдэнэ."
4973 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
4974 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
4975 msgstr "Индекс үүсгэлт дэх завсрын файлын ХИ хэмжээ"
4977 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
4978 msgid ""
4979 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
4980 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
4981 "method."
4982 msgstr ""
4983 "Хэрэв завсрын файл MyISAM индекс үүсгэлтэд хэрэглэгдсэн бол үүнээс их энд "
4984 "тодорхойлогдсон хэмжээгээр key cache хэрэглэх хэрэгтэй, key cache аргыг "
4985 "илүүд үзвэл."
4987 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
4988 msgid "Repair threads"
4989 msgstr "Thread засах"
4991 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
4992 msgid ""
4993 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
4994 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
4995 msgstr ""
4996 "Хэрэв энэ утга нь 1 -ээс их байвал, эрэмбэлэх процессоор Засах үед MyISAM "
4997 "хүснэгтийн индексүүд нь зэрэгцээгээр (индекс бүрт өөрийн процесс) үүсгэгдсэн."
4999 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5000 msgid "Sort buffer size"
5001 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
5003 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5004 msgid ""
5005 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5006 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5007 msgstr ""
5008 "REPAIR TABLE -ийн үед MyISAM индексийг эрэмбэлэх эсвэл CREATE INDEX болон "
5009 "ALTER TABLE -ээр индекс үүсгэх үед буффер хуваарилагдсан."
5011 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5012 msgid "Garbage Threshold"
5013 msgstr ""
5015 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5016 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5017 msgstr ""
5019 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5020 #: server_synchronize.php:1161
5021 msgid "Port"
5022 msgstr ""
5024 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5025 msgid ""
5026 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5027 "will disable HTTP communication with the daemon."
5028 msgstr ""
5030 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5031 msgid "Repository Threshold"
5032 msgstr ""
5034 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5035 msgid ""
5036 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5037 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5038 "specified."
5039 msgstr ""
5041 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5042 msgid "Temp Blob Timeout"
5043 msgstr ""
5045 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5046 msgid ""
5047 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5048 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5049 msgstr ""
5051 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5052 msgid "Temp Log Threshold"
5053 msgstr ""
5055 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5056 msgid ""
5057 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5058 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5059 "specified."
5060 msgstr ""
5062 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5063 msgid "Max Keep Alive"
5064 msgstr ""
5066 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5067 msgid ""
5068 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5069 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5070 msgstr ""
5072 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5073 msgid "Metadata Headers"
5074 msgstr ""
5076 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5077 msgid ""
5078 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5079 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5080 msgstr ""
5082 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5083 msgid "Index cache size"
5084 msgstr ""
5086 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5087 msgid ""
5088 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5089 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5090 msgstr ""
5092 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5093 msgid "Record cache size"
5094 msgstr ""
5096 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5097 msgid ""
5098 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5099 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5100 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5101 msgstr ""
5103 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5104 msgid "Log cache size"
5105 msgstr ""
5107 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5108 msgid ""
5109 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5110 "transaction log data. The default is 16MB."
5111 msgstr ""
5113 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5114 msgid "Log file threshold"
5115 msgstr ""
5117 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5118 msgid ""
5119 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5120 "default value is 16MB."
5121 msgstr ""
5123 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5124 msgid "Transaction buffer size"
5125 msgstr ""
5127 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5128 msgid ""
5129 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5130 "buffers of this size). The default is 1MB."
5131 msgstr ""
5133 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5134 msgid "Checkpoint frequency"
5135 msgstr ""
5137 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5138 msgid ""
5139 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5140 "performed. The default value is 24MB."
5141 msgstr ""
5143 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5144 msgid "Data log threshold"
5145 msgstr ""
5147 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5148 msgid ""
5149 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5150 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5151 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5152 "that can be stored in the database."
5153 msgstr ""
5155 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5156 msgid "Garbage threshold"
5157 msgstr ""
5159 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5160 msgid ""
5161 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5162 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5163 msgstr ""
5165 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5166 msgid "Log buffer size"
5167 msgstr ""
5169 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5170 msgid ""
5171 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5172 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5173 "required to write a data log."
5174 msgstr ""
5176 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5177 msgid "Data file grow size"
5178 msgstr ""
5180 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5181 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5182 msgstr ""
5184 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5185 msgid "Row file grow size"
5186 msgstr ""
5188 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5189 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5190 msgstr ""
5192 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5193 msgid "Log file count"
5194 msgstr ""
5196 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5197 msgid ""
5198 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5199 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5200 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5201 "number."
5202 msgstr ""
5204 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5205 #, fuzzy
5206 #| msgid "Lines terminated by"
5207 msgid "Columns separated with:"
5208 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
5210 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5211 #, fuzzy
5212 #| msgid "Fields enclosed by"
5213 msgid "Columns enclosed with:"
5214 msgstr "Талбарыг хаасан"
5216 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5217 #, fuzzy
5218 #| msgid "Fields escaped by"
5219 msgid "Columns escaped with:"
5220 msgstr "Талбарыг нээсэн"
5222 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5223 #, fuzzy
5224 #| msgid "Lines terminated by"
5225 msgid "Lines terminated with:"
5226 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
5228 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5229 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5230 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5231 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5232 #, fuzzy
5233 #| msgid "Replace NULL by"
5234 msgid "Replace NULL with:"
5235 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
5237 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5238 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5239 msgstr ""
5241 #: libraries/export/excel.php:32
5242 #, fuzzy
5243 #| msgid "Excel edition"
5244 msgid "Excel edition:"
5245 msgstr "Excel-засвар"
5247 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5248 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5249 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5250 #, fuzzy
5251 #| msgid "Database export options"
5252 msgid "Data dump options"
5253 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
5255 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5256 #: libraries/export/sql.php:946 libraries/export/texytext.php:123
5257 msgid "Dumping data for table"
5258 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
5260 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5261 #: libraries/export/sql.php:850 libraries/export/texytext.php:170
5262 msgid "Table structure for table"
5263 msgstr "Хүснэгтийн бүтэц"
5265 #: libraries/export/latex.php:13
5266 #, fuzzy
5267 #| msgid "Content of table __TABLE__"
5268 msgid "Content of table @TABLE@"
5269 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн агуулга"
5271 #: libraries/export/latex.php:14
5272 msgid "(continued)"
5273 msgstr "(үргэлжилнэ)"
5275 #: libraries/export/latex.php:15
5276 #, fuzzy
5277 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
5278 msgid "Structure of table @TABLE@"
5279 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн бүтэц"
5281 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5282 #: libraries/export/sql.php:87
5283 #, fuzzy
5284 #| msgid "Transformation options"
5285 msgid "Object creation options"
5286 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
5288 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5289 #, fuzzy
5290 #| msgid "Table caption"
5291 msgid "Table caption (continued)"
5292 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
5294 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5295 #: libraries/export/sql.php:40
5296 #, fuzzy
5297 #| msgid "Disable foreign key checks"
5298 msgid "Display foreign key relationships"
5299 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
5301 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5302 #, fuzzy
5303 #| msgid "Displaying Column Comments"
5304 msgid "Display comments"
5305 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
5307 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5308 #: libraries/export/sql.php:44
5309 #, fuzzy
5310 #| msgid "Available MIME types"
5311 msgid "Display MIME types"
5312 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
5314 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:281
5315 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5316 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5317 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5318 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:732
5319 #: server_privileges.php:735 server_privileges.php:791
5320 #: server_privileges.php:1618 server_privileges.php:2161
5321 #: server_processlist.php:54 server_synchronize.php:1157
5322 msgid "Host"
5323 msgstr "Хост"
5325 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:282
5326 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5327 msgid "Generation Time"
5328 msgstr "Үүссэн цаг"
5330 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:284
5331 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:169
5332 msgid "Server version"
5333 msgstr "Сервэрийн хувилбар"
5335 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:285
5336 #: libraries/export/xml.php:112
5337 msgid "PHP Version"
5338 msgstr "PHP хувилбар"
5340 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5341 msgid "MediaWiki Table"
5342 msgstr ""
5344 #: libraries/export/pdf.php:17
5345 msgid "PDF"
5346 msgstr "PDF"
5348 #: libraries/export/pdf.php:23
5349 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5350 msgstr ""
5352 #: libraries/export/pdf.php:24
5353 #, fuzzy
5354 #| msgid "Report title"
5355 msgid "Report title:"
5356 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
5358 #: libraries/export/php_array.php:16
5359 msgid "PHP array"
5360 msgstr ""
5362 #: libraries/export/sql.php:33
5363 msgid ""
5364 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5365 "and server version)</i>"
5366 msgstr ""
5368 #: libraries/export/sql.php:35
5369 #, fuzzy
5370 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5371 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5372 msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
5374 #: libraries/export/sql.php:37
5375 msgid ""
5376 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5377 "checked"
5378 msgstr ""
5380 #: libraries/export/sql.php:65
5381 msgid ""
5382 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5383 msgstr ""
5385 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5386 #: libraries/export/sql.php:107
5387 #, fuzzy, php-format
5388 #| msgid "Statements"
5389 msgid "Add %s statement"
5390 msgstr "Баримтжуулал"
5392 #: libraries/export/sql.php:91
5393 #, fuzzy
5394 #| msgid "Statements"
5395 msgid "Add statements:"
5396 msgstr "Баримтжуулал"
5398 #: libraries/export/sql.php:111
5399 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5400 msgstr ""
5402 #: libraries/export/sql.php:123
5403 msgid ""
5404 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5405 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5406 msgstr ""
5408 #: libraries/export/sql.php:136
5409 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5410 msgstr ""
5412 #: libraries/export/sql.php:138
5413 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5414 msgstr ""
5416 #: libraries/export/sql.php:140
5417 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5418 msgstr ""
5420 #: libraries/export/sql.php:147
5421 msgid "Function to use when dumping data:"
5422 msgstr ""
5424 #: libraries/export/sql.php:151
5425 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5426 msgstr ""
5428 #: libraries/export/sql.php:154
5429 msgid ""
5430 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5431 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5432 "(1,2,3)</code>"
5433 msgstr ""
5435 #: libraries/export/sql.php:155
5436 msgid ""
5437 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5438 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5439 "(7,8,9)</code>"
5440 msgstr ""
5442 #: libraries/export/sql.php:156
5443 msgid ""
5444 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5445 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5446 msgstr ""
5448 #: libraries/export/sql.php:157
5449 msgid ""
5450 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5451 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5452 msgstr ""
5454 #: libraries/export/sql.php:167
5455 msgid ""
5456 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5457 "0x616263)</i>"
5458 msgstr ""
5460 #: libraries/export/sql.php:171
5461 msgid ""
5462 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5463 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5464 msgstr ""
5466 #: libraries/export/sql.php:393 libraries/export/xml.php:34
5467 msgid "Procedures"
5468 msgstr "Процедурүүд"
5470 #: libraries/export/sql.php:407 libraries/export/xml.php:32
5471 msgid "Functions"
5472 msgstr "Функцүүд"
5474 #: libraries/export/sql.php:683
5475 msgid "Constraints for dumped tables"
5476 msgstr "Асгарсан хүснэгтийг хүчлэх"
5478 #: libraries/export/sql.php:692
5479 msgid "Constraints for table"
5480 msgstr "Constraints for table"
5482 #: libraries/export/sql.php:792
5483 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5484 msgstr "Хүснэгтийн MIME-төрлүүд"
5486 #: libraries/export/sql.php:804
5487 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5488 msgstr "Хүснэгтийн хамаарал"
5490 #: libraries/export/sql.php:861 libraries/export/xml.php:38
5491 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5492 msgid "Triggers"
5493 msgstr ""
5495 #: libraries/export/sql.php:873
5496 msgid "Structure for view"
5497 msgstr "Харах бүтэц"
5499 #: libraries/export/sql.php:882
5500 msgid "Stand-in structure for view"
5501 msgstr ""
5503 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5504 msgid "XML"
5505 msgstr "XML"
5507 #: libraries/export/xml.php:30
5508 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5509 msgstr ""
5511 #: libraries/export/xml.php:40
5512 #, fuzzy
5513 #| msgid "View"
5514 msgid "Views"
5515 msgstr "Харц"
5517 #: libraries/export/xml.php:47
5518 msgid "Export contents"
5519 msgstr ""
5521 #: libraries/footer.inc.php:186 libraries/footer.inc.php:189
5522 #: libraries/footer.inc.php:192
5523 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5524 msgstr "Шинэ phpMyAdmin цонх нээх"
5526 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5527 msgid "SQL result"
5528 msgstr "SQL-үр дүн"
5530 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5531 msgid "Generated by"
5532 msgstr "Үүсгэгч"
5534 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:593 tbl_change.php:176
5535 #: tbl_get_field.php:34
5536 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5537 msgstr "MySQL хоосон үр дүн буцаалаа (тэг мөрүүд г.м.)."
5539 #: libraries/import.lib.php:1141
5540 msgid ""
5541 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5542 msgstr ""
5544 #: libraries/import.lib.php:1142
5545 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5546 msgstr ""
5548 #: libraries/import.lib.php:1143
5549 msgid ""
5550 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5551 msgstr ""
5553 #: libraries/import.lib.php:1144
5554 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5555 msgstr ""
5557 #: libraries/import.lib.php:1147
5558 msgid "Go to database"
5559 msgstr ""
5561 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5562 msgid "settings"
5563 msgstr ""
5565 #: libraries/import.lib.php:1169
5566 msgid "Go to table"
5567 msgstr ""
5569 #: libraries/import.lib.php:1178
5570 msgid "Go to view"
5571 msgstr ""
5573 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5574 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5575 msgid ""
5576 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5577 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5578 msgstr ""
5580 #: libraries/import/csv.php:39
5581 msgid ""
5582 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5583 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5584 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5585 msgstr ""
5587 #: libraries/import/csv.php:41
5588 #, fuzzy
5589 #| msgid "Column names"
5590 msgid "Column names: "
5591 msgstr "Баганын нэрс"
5593 #: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72
5594 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80
5595 #, php-format
5596 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5597 msgstr "CSV оруулалтад буруу параметр нь: %s"
5599 #: libraries/import/csv.php:121
5600 #, php-format
5601 msgid ""
5602 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5603 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5604 msgstr ""
5606 #: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426
5607 #, php-format
5608 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5609 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу тогтнол байна."
5611 #: libraries/import/csv.php:314
5612 #, fuzzy, php-format
5613 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5614 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5615 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу талбарын тоо байна."
5617 #: libraries/import/docsql.php:27
5618 msgid "DocSQL"
5619 msgstr "DocSQL"
5621 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5622 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
5623 msgid "Table name"
5624 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
5626 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5627 #: view_create.php:147
5628 msgid "Column names"
5629 msgstr "Баганын нэрс"
5631 #: libraries/import/ldi.php:56
5632 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5633 msgstr "Энэ нэмэлт нь шахагдсан оруулалтыг дэмжихгүй!"
5635 #: libraries/import/ods.php:28
5636 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5637 msgstr ""
5639 #: libraries/import/ods.php:29
5640 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5641 msgstr ""
5643 #: libraries/import/sql.php:32
5644 #, fuzzy
5645 #| msgid "SQL compatibility mode"
5646 msgid "SQL compatibility mode:"
5647 msgstr "SQL нийцтэй горим"
5649 #: libraries/import/sql.php:42
5650 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5651 msgstr ""
5653 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5654 msgid ""
5655 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5656 "the issue and try again."
5657 msgstr ""
5659 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5660 #, fuzzy
5661 #| msgid "None"
5662 msgctxt "None encoding conversion"
5663 msgid "None"
5664 msgstr "Байхгүй"
5666 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5667 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5668 msgid "Convert to Kana"
5669 msgstr ""
5671 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
5672 #: tbl_structure.php:28 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
5673 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166 tbl_structure.php:563
5674 msgid "Primary"
5675 msgstr "Үндсэн"
5677 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
5678 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
5679 #: tbl_structure.php:30 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
5680 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168 tbl_structure.php:565
5681 #: tbl_structure.php:765
5682 msgid "Index"
5683 msgstr "Индекс"
5685 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
5686 #: tbl_structure.php:34 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
5687 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:569
5688 msgid "Fulltext"
5689 msgstr "Бүтэнбичвэр"
5691 #: libraries/mult_submits.inc.php:435 tbl_replace.php:326
5692 msgid "No change"
5693 msgstr "Солигдохгүй"
5695 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
5696 msgid "Charset"
5697 msgstr "Кодлол"
5699 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
5700 #: tbl_change.php:509
5701 msgid "Binary"
5702 msgstr " Хоёртын "
5704 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
5705 msgid "Bulgarian"
5706 msgstr "Болгар"
5708 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
5709 msgid "Simplified Chinese"
5710 msgstr "Энгийн хятад"
5712 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
5713 msgid "Traditional Chinese"
5714 msgstr "Уламжлалт хятд"
5716 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
5717 msgid "case-insensitive"
5718 msgstr "Том жижиг хамаагүй"
5720 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
5721 msgid "case-sensitive"
5722 msgstr "Том жижиг хамаатай "
5724 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
5725 msgid "Croatian"
5726 msgstr "Хорват"
5728 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
5729 msgid "Czech"
5730 msgstr "Чех"
5732 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
5733 msgid "Danish"
5734 msgstr "Дани"
5736 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
5737 msgid "English"
5738 msgstr "Англи"
5740 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
5741 msgid "Esperanto"
5742 msgstr "Есперанто"
5744 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
5745 msgid "Estonian"
5746 msgstr "Эстони"
5748 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5749 msgid "German"
5750 msgstr "Немец"
5752 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
5753 msgid "dictionary"
5754 msgstr "толь"
5756 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5757 msgid "phone book"
5758 msgstr "Утасны лавлах"
5760 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
5761 msgid "Hungarian"
5762 msgstr "Унгар"
5764 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
5765 msgid "Icelandic"
5766 msgstr "Исланд"
5768 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
5769 msgid "Japanese"
5770 msgstr "Япон"
5772 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
5773 msgid "Latvian"
5774 msgstr "Латви"
5776 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
5777 msgid "Lithuanian"
5778 msgstr "Латви"
5780 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
5781 msgid "Korean"
5782 msgstr "Солонгос"
5784 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
5785 msgid "Persian"
5786 msgstr "Перс"
5788 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
5789 msgid "Polish"
5790 msgstr "Польш"
5792 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
5793 msgid "West European"
5794 msgstr "Баруун-Европ"
5796 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
5797 msgid "Romanian"
5798 msgstr "Румын"
5800 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
5801 msgid "Slovak"
5802 msgstr "Словак"
5804 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
5805 msgid "Slovenian"
5806 msgstr "Словени"
5808 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
5809 msgid "Spanish"
5810 msgstr "Испани"
5812 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
5813 msgid "Traditional Spanish"
5814 msgstr "Уламжлалт Испани"
5816 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
5817 msgid "Swedish"
5818 msgstr "Швед"
5820 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
5821 msgid "Thai"
5822 msgstr "Таи"
5824 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
5825 msgid "Turkish"
5826 msgstr "Турк"
5828 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
5829 msgid "Ukrainian"
5830 msgstr "Украин"
5832 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
5833 msgid "Unicode"
5834 msgstr "Юникод"
5836 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
5837 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5838 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
5839 msgid "multilingual"
5840 msgstr "олонхэлийн"
5842 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5843 msgid "Central European"
5844 msgstr "Төв-Европ"
5846 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
5847 msgid "Russian"
5848 msgstr "Орос"
5850 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
5851 msgid "Baltic"
5852 msgstr "Балти"
5854 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
5855 msgid "Armenian"
5856 msgstr "Армян"
5858 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
5859 msgid "Cyrillic"
5860 msgstr "Кирилл"
5862 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
5863 msgid "Arabic"
5864 msgstr "Араб"
5866 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
5867 msgid "Hebrew"
5868 msgstr "Иврей"
5870 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
5871 msgid "Georgian"
5872 msgstr "Гүрж"
5874 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
5875 msgid "Greek"
5876 msgstr "Грек"
5878 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
5879 msgid "Czech-Slovak"
5880 msgstr "Чехословак"
5882 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
5883 msgid "unknown"
5884 msgstr "үлмэдэх"
5886 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
5887 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
5888 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
5889 msgid "Home"
5890 msgstr "Гэр"
5892 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
5893 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
5894 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
5895 msgid "Log out"
5896 msgstr "Гарах"
5898 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
5899 #, fuzzy
5900 #| msgid "This format has no options"
5901 msgid "This format has no options"
5902 msgstr "Энэ тогтнол сонголтгүй"
5904 #: libraries/relation.lib.php:77
5905 msgid "not OK"
5906 msgstr "Бэлэн биш"
5908 #: libraries/relation.lib.php:82
5909 msgid "Enabled"
5910 msgstr "Нээлттэй"
5912 #: libraries/relation.lib.php:89 libraries/relation.lib.php:101
5913 #: pmd_relation_new.php:68
5914 msgid "General relation features"
5915 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
5917 #: libraries/relation.lib.php:105
5918 msgid "Display Features"
5919 msgstr "Онцлог харуулах"
5921 #: libraries/relation.lib.php:111
5922 msgid "Creation of PDFs"
5923 msgstr "PDF-схемийн үүсгэлт"
5925 #: libraries/relation.lib.php:115
5926 msgid "Displaying Column Comments"
5927 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
5929 #: libraries/relation.lib.php:120
5930 msgid ""
5931 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
5932 msgstr ""
5933 "Column_comments Хүснэгтийн хэрхэн шинэчлэх талаар баримтжууллаас харна уу"
5935 #: libraries/relation.lib.php:125 libraries/sql_query_form.lib.php:406
5936 msgid "Bookmarked SQL query"
5937 msgstr "Тэмдэглэгдсэн SQL-асуулт"
5939 #: libraries/relation.lib.php:129 querywindow.php:98 querywindow.php:205
5940 msgid "SQL history"
5941 msgstr "SQL түүх"
5943 #: libraries/relation.lib.php:141
5944 msgid "User preferences"
5945 msgstr ""
5947 #: libraries/relation.lib.php:145
5948 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
5949 msgstr ""
5951 #: libraries/relation.lib.php:147
5952 msgid ""
5953 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
5954 msgstr ""
5956 #: libraries/relation.lib.php:148
5957 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
5958 msgstr ""
5960 #: libraries/relation.lib.php:149
5961 msgid ""
5962 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
5963 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
5964 msgstr ""
5966 #: libraries/relation.lib.php:150
5967 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
5968 msgstr ""
5970 #: libraries/relation.lib.php:1164
5971 msgid "no description"
5972 msgstr "тайлбаргүй"
5974 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
5975 msgid "Slave configuration"
5976 msgstr ""
5978 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:345
5979 msgid "Change or reconfigure master server"
5980 msgstr ""
5982 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
5983 msgid ""
5984 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
5985 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
5986 msgstr ""
5988 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
5989 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
5990 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:712
5991 #: server_privileges.php:715 server_privileges.php:722
5992 #: server_synchronize.php:1169
5993 msgid "User name"
5994 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
5996 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
5997 msgid "Master status"
5998 msgstr ""
6000 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6001 msgid "Slave status"
6002 msgstr ""
6004 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:418
6005 #: server_status.php:750 server_variables.php:51
6006 msgid "Variable"
6007 msgstr "Хувьсагч"
6009 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 server_status.php:751
6010 #: tbl_change.php:316 tbl_printview.php:367 tbl_select.php:136
6011 #: tbl_structure.php:821
6012 msgid "Value"
6013 msgstr "Утга"
6015 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:204
6016 msgid "Server ID"
6017 msgstr "Server ID"
6019 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6020 msgid ""
6021 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6022 "this list."
6023 msgstr ""
6025 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6026 msgid "Add slave replication user"
6027 msgstr ""
6029 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:717
6030 msgid "Any user"
6031 msgstr "Дурын хэрэглэгч"
6033 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6034 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:718
6035 #: server_privileges.php:785 server_privileges.php:809
6036 #: server_privileges.php:2019 server_privileges.php:2049
6037 msgid "Use text field"
6038 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
6040 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:765
6041 msgid "Any host"
6042 msgstr "Дурын хост"
6044 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:769
6045 msgid "Local"
6046 msgstr "Local"
6048 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:774
6049 msgid "This Host"
6050 msgstr "Энэ хост"
6052 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:780
6053 msgid "Use Host Table"
6054 msgstr "Хост хүснэгт хэрэглэх"
6056 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:793
6057 msgid ""
6058 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6059 "table are used instead."
6060 msgstr ""
6062 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6063 msgid "Generate Password"
6064 msgstr "Нууц үг бий болгох"
6066 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6067 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6068 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:504
6069 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6070 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6071 #, fuzzy, php-format
6072 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6073 msgid "The %s table doesn't exist!"
6074 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
6076 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6077 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6078 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:538
6079 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6080 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6081 #, php-format
6082 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6083 msgstr "%s хүснэгтийн координатыг тохируулна уу"
6085 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6086 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:866
6087 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6088 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6089 #, fuzzy, php-format
6090 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6091 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6092 msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
6094 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6095 msgid "This page does not contain any tables!"
6096 msgstr ""
6098 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6099 msgid "SCHEMA ERROR: "
6100 msgstr ""
6102 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:891
6103 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1119
6104 msgid "Relational schema"
6105 msgstr "Хамааралтай схем"
6107 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1094
6108 msgid "Table of contents"
6109 msgstr "Агуулгын хүснэгт"
6111 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
6112 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
6113 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6114 #: tbl_structure.php:200
6115 msgid "Attributes"
6116 msgstr "Атрибутууд"
6118 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1246
6119 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1267 tbl_printview.php:144
6120 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272
6121 msgid "Extra"
6122 msgstr "Нэмэлт"
6124 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93 pmd_pdf.php:111
6125 msgid "Create a page"
6126 msgstr "Шинэ хуудас үүсгэх"
6128 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6129 #, fuzzy
6130 #| msgid "Page number:"
6131 msgid "Page name"
6132 msgstr "Хуудасны дугаар:"
6134 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6135 #, fuzzy
6136 #| msgid "Automatic layout"
6137 msgid "Automatic layout based on"
6138 msgstr "Автомат байрлал"
6140 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6141 msgid "Internal relations"
6142 msgstr "Дотоод хамаарал"
6144 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6145 msgid "FOREIGN KEY"
6146 msgstr ""
6148 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6149 msgid "Please choose a page to edit"
6150 msgstr "Засах Хуудсаа сонго"
6152 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6153 #, fuzzy
6154 #| msgid "Select All"
6155 msgid "Select page"
6156 msgstr "Бүгдийг сонгох"
6158 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6159 msgid "Select Tables"
6160 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
6162 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6163 #, fuzzy
6164 #| msgid "Relational schema"
6165 msgid "Display relational schema"
6166 msgstr "Хамааралтай схем"
6168 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6169 msgid "Select Export Relational Type"
6170 msgstr ""
6172 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6173 msgid "Show grid"
6174 msgstr "Тор харуулах"
6176 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6177 msgid "Show color"
6178 msgstr "Өнгө харах"
6180 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6181 msgid "Show dimension of tables"
6182 msgstr "Хүснэгтийн харьцаа харуулах"
6184 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6185 msgid "Display all tables with the same width"
6186 msgstr "бүх хүснэгтийг ижил өргөнөөр харуулах уу?"
6188 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6189 msgid "Only show keys"
6190 msgstr ""
6192 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6193 msgid "Landscape"
6194 msgstr "Ландшафт"
6196 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6197 msgid "Portrait"
6198 msgstr "Дүрслэл"
6200 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6201 #, fuzzy
6202 #| msgid "Creation"
6203 msgid "Orientation"
6204 msgstr "Үүсгэлт"
6206 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6207 msgid "Paper size"
6208 msgstr "Цаасны хэмжээ"
6210 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6211 msgid ""
6212 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6213 "like to delete those references?"
6214 msgstr ""
6215 "Хүснэгтийн лавлахтай хуудас нь удаан оршихгүй, Та эдгээр лавлахуудыг устгах "
6216 "уу?"
6218 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6219 msgid "Toggle scratchboard"
6220 msgstr "toggle scratchboard"
6222 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6223 #: libraries/select_lang.lib.php:484
6224 msgid "ltr"
6225 msgstr "ltr"
6227 #: libraries/select_lang.lib.php:489 libraries/select_lang.lib.php:495
6228 #: libraries/select_lang.lib.php:501
6229 #, php-format
6230 msgid "Unknown language: %1$s."
6231 msgstr "Үл мэдэгдэх хэл: %1$s."
6233 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6234 #, fuzzy
6235 #| msgid "Server"
6236 msgid "Current Server"
6237 msgstr "Сервэр"
6239 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6240 #: server_status.php:370 test/theme.php:120
6241 msgid "Binary log"
6242 msgstr "Хоёртын log"
6244 #: libraries/server_links.inc.php:59
6245 msgid "Processes"
6246 msgstr "Процессууд"
6248 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6249 #: server_engines.php:129 server_status.php:421 test/theme.php:104
6250 msgid "Variables"
6251 msgstr "Утгууд"
6253 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6254 msgid "Charsets"
6255 msgstr "Кодлолууд"
6257 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6258 msgid "Engines"
6259 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
6261 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1090
6262 #: server_synchronize.php:1098
6263 msgid "Synchronize"
6264 msgstr ""
6266 #: libraries/server_links.inc.php:99
6267 #, fuzzy
6268 #| msgid "General relation features"
6269 msgid "Settings"
6270 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6272 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
6273 msgid "Source database"
6274 msgstr ""
6276 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6277 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6278 msgid "Current server"
6279 msgstr ""
6281 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6282 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6283 msgid "Remote server"
6284 msgstr ""
6286 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6287 msgid "Difference"
6288 msgstr ""
6290 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
6291 msgid "Target database"
6292 msgstr ""
6294 #: libraries/sql_query_form.lib.php:220
6295 #, php-format
6296 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6297 msgstr "%s сервэр дээр SQL асуудал/асуудлууд ажиллуулах"
6299 #: libraries/sql_query_form.lib.php:237 libraries/sql_query_form.lib.php:261
6300 #, php-format
6301 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6302 msgstr "Өгөгдлийн сан %s дээрх SQL асуултыг ажиллуулах"
6304 #: libraries/sql_query_form.lib.php:297
6305 #, fuzzy
6306 #| msgid "Column names"
6307 msgid "Columns"
6308 msgstr "Баганын нэрс"
6310 #: libraries/sql_query_form.lib.php:332 sql.php:846 sql.php:847 sql.php:864
6311 msgid "Bookmark this SQL query"
6312 msgstr "Энэ SQL-асуулт-ыг тэмдэглэх"
6314 #: libraries/sql_query_form.lib.php:339 sql.php:858
6315 msgid "Let every user access this bookmark"
6316 msgstr "Энэ тэмдэглэгээг бүх хэрэглэгчид хандахыг зөвшөөрөх"
6318 #: libraries/sql_query_form.lib.php:345
6319 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6320 msgstr "Өмнөх адил нэртэй тэмдэглэлийг солих"
6322 #: libraries/sql_query_form.lib.php:361
6323 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6324 msgstr "Цонхны гаднаас энэ асуултыг давхарлахгүй байх"
6326 #: libraries/sql_query_form.lib.php:368
6327 msgid "Delimiter"
6328 msgstr "Зааглагч"
6330 #: libraries/sql_query_form.lib.php:376
6331 msgid " Show this query here again "
6332 msgstr " Уг асуултыг энд дахин харуулах "
6334 #: libraries/sql_query_form.lib.php:435
6335 msgid "Submit"
6336 msgstr "Илгээ"
6338 #: libraries/sql_query_form.lib.php:439
6339 msgid "View only"
6340 msgstr "Зөвхөн харах"
6342 #: libraries/sql_query_form.lib.php:487 prefs_manage.php:241
6343 msgid "Location of the text file"
6344 msgstr "Бичвэрфайлын байрлал"
6346 #: libraries/sql_query_form.lib.php:499 tbl_change.php:928
6347 msgid "web server upload directory"
6348 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
6350 #: libraries/sqlparser.lib.php:138
6351 msgid ""
6352 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6353 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6354 msgstr ""
6355 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6356 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6358 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6359 msgid ""
6360 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6361 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6362 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6363 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6364 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6365 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6366 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6367 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6368 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6369 msgstr ""
6370 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6371 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6372 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6373 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6374 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6375 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6376 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6377 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6378 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6380 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6381 msgid "BEGIN CUT"
6382 msgstr "BEGIN CUT"
6384 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
6385 msgid "END CUT"
6386 msgstr "END CUT"
6388 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6389 msgid "BEGIN RAW"
6390 msgstr "BEGIN RAW"
6392 #: libraries/sqlparser.lib.php:183
6393 msgid "END RAW"
6394 msgstr "END RAW"
6396 #: libraries/sqlparser.lib.php:367
6397 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6398 msgstr ""
6400 #: libraries/sqlparser.lib.php:370
6401 msgid "Unclosed quote"
6402 msgstr "Хаагдаагүй хашилт"
6404 #: libraries/sqlparser.lib.php:522
6405 msgid "Invalid Identifer"
6406 msgstr "Буруу тодорхойлогч"
6408 #: libraries/sqlparser.lib.php:639
6409 msgid "Unknown Punctuation String"
6410 msgstr "Тэмдэгт мөрийн үл мэдэх цэг тэмдэглэл"
6412 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6413 #, php-format
6414 msgid ""
6415 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6416 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6417 msgstr ""
6418 "SQL баталгаажуулагч эхлэгдсэнгүй. Хэрэв PHP өргөтгөл суугдсан бол шалгана "
6419 "уу, %sбаримтжуулалд%s тодорхойлогдсон."
6421 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6422 msgid "Table seems to be empty!"
6423 msgstr "Хүснэг хоосон үзэгдэж байна!"
6425 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6426 #, php-format
6427 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6428 msgstr ""
6430 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6431 msgid "Length/Values"
6432 msgstr "Урт/Утгууд*"
6434 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6435 #, fuzzy
6436 #| msgid ""
6437 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6438 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6439 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6440 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6441 msgid ""
6442 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6443 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6444 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6445 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6446 msgstr ""
6447 "Хэрэв талбарын төрөл нь \"enum\" ба \"set\", бол оруулах өгөгдлийн тогтнол "
6448 "нь: 'a','b','c'...<br />Хэрэв буруу ташуу зураас (\"\\\"\") эсвэл дан хашилт "
6449 "(\"'\") тавих шаардлагатай бол буруу ташуу зураасыг давхар хэрэглэ. (Ж: '\\"
6450 "\\xyz' эсвэл 'a\\'b')."
6452 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6453 msgid ""
6454 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6455 "escaping or quotes, using this format: a"
6456 msgstr ""
6457 "Анхдагч утгаар энэ тогтнолыг ашиглан ташуу зураас, хашилтгүй ганц утга "
6458 "оруулна уу: a"
6460 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6461 #, php-format
6462 msgid ""
6463 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6464 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6465 msgstr ""
6466 "Боломжтой өөрчлөлийн сонголтуудын жагсаалт ба тэдгээр MIME-төрлийн "
6467 "өөрчлөлүүдийн тулд, %sөөрчлөлийн тайлбар%s -д дарах"
6469 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6470 msgid "Transformation options"
6471 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
6473 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6474 msgid ""
6475 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6476 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6477 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6478 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6479 msgstr ""
6480 "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br />Хэрэв "
6481 "та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу зураасыг "
6482 "өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6484 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6485 msgid "ENUM or SET data too long?"
6486 msgstr ""
6488 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6489 msgid "Get more editing space"
6490 msgstr ""
6492 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6493 #, fuzzy
6494 #| msgid "None"
6495 msgctxt "for default"
6496 msgid "None"
6497 msgstr "Байхгүй"
6499 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6500 msgid "As defined:"
6501 msgstr ""
6503 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6504 #, php-format
6505 msgid ""
6506 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6507 "author what %s does."
6508 msgstr ""
6509 "Энэ өөрчлөлтөд Тайлбаргүй нь идэвхтэй.<br />%s-ын зохиогчийг асууна уу."
6511 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 server_engines.php:56
6512 #: tbl_operations.php:352
6513 msgid "Storage Engine"
6514 msgstr "Агуулах хөдөлгүүр"
6516 #: libraries/tbl_properties.inc.php:754
6517 msgid "PARTITION definition"
6518 msgstr ""
6520 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 tbl_structure.php:633
6521 #, fuzzy, php-format
6522 #| msgid "Add %s field(s)"
6523 msgid "Add %s column(s)"
6524 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
6526 #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 tbl_structure.php:627
6527 #, fuzzy
6528 #| msgid "You have to add at least one field."
6529 msgid "You have to add at least one column."
6530 msgstr "Та багадаа нэг талбар нэм."
6532 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6533 msgid "Event"
6534 msgstr "Үзэгдэл"
6536 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6537 #, fuzzy
6538 #| msgid ""
6539 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6540 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6541 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6542 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6543 msgid ""
6544 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6545 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6546 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6547 "need to set the first option to the empty string."
6548 msgstr ""
6549 "Талбарын өгөгдлийг хоёртын горимоор татах холбоос харуулж байна. Эхний "
6550 "сонголт: Хоёртын файлын нэр. Хоёр дахь сонголт: Талбарын нэр. Хэрэв хоёр "
6551 "дахь сонголтод утга өгвөл эхний сонголтыг хоосон орхих хэрэгтэй"
6553 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6554 msgid ""
6555 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6556 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6557 msgstr ""
6558 "Өгөгдлийн дүрслэлийг арван зургаатаар харуулах. Сонголтоор эхний параметр нь "
6559 "хэр их хоосон зай нэмэхийг тодорхойлно (анхдагчаар 2)."
6561 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6562 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6563 msgid ""
6564 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6565 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6566 msgstr ""
6567 "Дарагдхуйц эрхийхумс-ыг харуулж байна. сонголт: өргөн,өндөр цэгээр (эх "
6568 "хэмжээ нь хадгалагдана)"
6570 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6571 msgid "Displays a link to download this image."
6572 msgstr "Уг зургийн холбоосыг харуулж байна (direct blob download, i.e.)."
6574 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6575 msgid ""
6576 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6577 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6578 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6579 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6580 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6581 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6582 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6583 "gmdate() function."
6584 msgstr ""
6586 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6587 #, fuzzy
6588 #| msgid ""
6589 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6590 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6591 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6592 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6593 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6594 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6595 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6596 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6597 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6598 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6599 msgid ""
6600 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6601 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6602 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6603 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6604 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6605 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6606 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6607 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6608 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6609 "(Default 1)."
6610 msgstr ""
6611 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds the fielddata via "
6612 "standard input. Returns standard output of the application. Default is Tidy, "
6613 "to pretty print HTML code. For security reasons, you have to manually edit "
6614 "the file libraries/transformations/text_plain__external.inc.php and insert "
6615 "the tools you allow to be run. The first option is then the number of the "
6616 "program you want to use and the second option are the parameters for the "
6617 "program. The third parameter, if set to 1 will convert the output using "
6618 "htmlspecialchars() (Default is 1). A fourth parameter, if set to 1 will put "
6619 "a NOWRAP to the content cell so that the whole output will be shown without "
6620 "reformatting (Default 1)"
6622 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6623 #, fuzzy
6624 #| msgid ""
6625 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6626 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6627 msgid ""
6628 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6629 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6630 msgstr "Талбарын жинхэнэ тогтнолыг хамгаалах. Өөр дуусна."
6632 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6633 #, fuzzy
6634 #| msgid ""
6635 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6636 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6637 #| "third options are the width and the height in pixels."
6638 msgid ""
6639 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6640 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6641 "third options are the width and the height in pixels."
6642 msgstr ""
6643 "Зураг болон холбоосыг харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний "
6644 "сонголт - энэ нь өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь сонголт "
6645 "- өргөн цэгээр, гурав дахь - өндөр."
6647 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6648 #, fuzzy
6649 #| msgid ""
6650 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6651 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6652 #| "for the link."
6653 msgid ""
6654 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6655 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6656 "the link."
6657 msgstr ""
6658 "Холбоос харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний сонголт - энэ нь "
6659 "өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь - холбоосын гарчгийг авна."
6661 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6662 msgid ""
6663 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6664 "standard dotted format."
6665 msgstr ""
6667 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6668 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6669 msgstr ""
6671 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6672 msgid ""
6673 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6674 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6675 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6676 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6677 "(Default: \"...\")."
6678 msgstr ""
6679 "Only shows part of a string. First option is an offset to define where the "
6680 "output of your text starts (Default 0). Second option is an offset how much "
6681 "text is returned. If empty, returns all the remaining text. The third option "
6682 "defines which chars will be appended to the output when a substring is "
6683 "returned (Default: ...)."
6685 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6686 #, fuzzy
6687 #| msgid "General relation features"
6688 msgid "Manage your settings"
6689 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6691 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6692 #, fuzzy
6693 #| msgid "Modifications have been saved"
6694 msgid "Configuration has been saved"
6695 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
6697 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
6698 #, php-format
6699 msgid ""
6700 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6701 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6702 msgstr ""
6704 #: libraries/user_preferences.lib.php:141
6705 #, fuzzy
6706 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
6707 msgid "Could not save configuration"
6708 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
6710 #: libraries/user_preferences.lib.php:308
6711 msgid ""
6712 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
6713 "import it for current session?"
6714 msgstr ""
6716 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
6717 msgid "No files found inside ZIP archive!"
6718 msgstr "ZIP архив дотор файл байхгүй байна!"
6720 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
6721 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
6722 msgid "Error in ZIP archive:"
6723 msgstr "ZIP архивт байгаа алдаа:"
6725 #: main.php:67
6726 #, fuzzy
6727 #| msgid "General relation features"
6728 msgid "General Settings"
6729 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6731 #: main.php:99
6732 msgid "MySQL connection collation"
6733 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
6735 #: main.php:115
6736 msgid "Appearance Settings"
6737 msgstr ""
6739 #: main.php:135
6740 msgid "Background color"
6741 msgstr ""
6743 #: main.php:136
6744 msgid "Choose..."
6745 msgstr ""
6747 #: main.php:153 prefs_manage.php:274
6748 #, fuzzy
6749 #| msgid "General relation features"
6750 msgid "More settings"
6751 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6753 #: main.php:170
6754 msgid "Protocol version"
6755 msgstr "Протоколын хувилбар"
6757 #: main.php:172 server_privileges.php:1463 server_privileges.php:1617
6758 #: server_privileges.php:1741 server_privileges.php:2160
6759 #: server_processlist.php:53
6760 msgid "User"
6761 msgstr "Хэрэглэгч"
6763 #: main.php:176
6764 msgid "MySQL charset"
6765 msgstr "MySQL-кодлол"
6767 #: main.php:188
6768 msgid "Web server"
6769 msgstr ""
6771 #: main.php:194
6772 msgid "MySQL client version"
6773 msgstr "MySQL клиент хувилбар"
6775 #: main.php:196
6776 msgid "PHP extension"
6777 msgstr ""
6779 #: main.php:202
6780 msgid "Show PHP information"
6781 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
6783 #: main.php:213
6784 msgid "Wiki"
6785 msgstr ""
6787 #: main.php:216
6788 msgid "Official Homepage"
6789 msgstr "phpMyAdmin-ын албан ёсны вэб сайт"
6791 #: main.php:223
6792 msgid "Mailing lists"
6793 msgstr ""
6795 #: main.php:248
6796 msgid ""
6797 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
6798 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
6799 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
6800 "this security hole by setting a password for user 'root'."
6801 msgstr ""
6802 "Таны тохиргооны файл нь MySQL-ын анхдагч онцгой эрхийг (нэвтрэгч root нь "
6803 "нууц үггүй) агуулжээ. Таны MySQL сервэр энэ анхдагчаар ажиллаж байгаа нь хэн "
6804 "ч урилгагүй орох боломжийг өгнө. Та хамгаалалтын асуудлаа засах хэрэгтэй"
6806 #: main.php:256
6807 msgid ""
6808 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
6809 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
6810 "corrupted!"
6811 msgstr ""
6812 "Таны PHP тохируулгад mbstring.func_overload нээлттэй байна. Энэ сонголт "
6813 "phpMyAdmin -д бүрэн боломжгүй бөгөөд зарим өгөгдөл алдагдаж болзошгүй!"
6815 #: main.php:264
6816 msgid ""
6817 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
6818 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
6819 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
6820 msgstr ""
6821 "mbstring PHP extension олдсонгүй ба та multibyte charset ашиглаж байна. "
6822 "mbstring extension үгүйгээр phpMyAdmin нь тэмдэгт мөрийг зөв хувааж чадахгүй "
6823 "буюу буруу үр дүн гарч магадгүй."
6825 #: main.php:272
6826 msgid ""
6827 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
6828 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
6829 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
6830 "sooner than configured in phpMyAdmin."
6831 msgstr ""
6833 #: main.php:279
6834 msgid ""
6835 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
6836 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
6837 msgstr ""
6839 #: main.php:287
6840 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
6841 msgstr "Тохиргооны файл одоо нууцлал шаардаж байна (blowfish_secret)."
6843 #: main.php:295
6844 msgid ""
6845 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
6846 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
6847 "has been configured."
6848 msgstr ""
6850 #: main.php:304
6851 #, php-format
6852 msgid ""
6853 "The additional features for working with linked tables have been "
6854 "deactivated. To find out why click %shere%s."
6855 msgstr ""
6856 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
6857 "дарж шалгах."
6859 #: main.php:319
6860 msgid ""
6861 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
6862 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
6863 "automatically."
6864 msgstr ""
6866 #: main.php:334
6867 #, php-format
6868 msgid ""
6869 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
6870 "This may cause unpredictable behavior."
6871 msgstr ""
6873 #: main.php:346
6874 #, php-format
6875 msgid ""
6876 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
6877 "issues."
6878 msgstr ""
6880 #: navigation.php:60 navigation.php:61 navigation.php:64
6881 msgid "Reload navigation frame"
6882 msgstr ""
6884 #: navigation.php:203 server_databases.php:270 server_synchronize.php:1189
6885 msgid "No databases"
6886 msgstr "ӨС байхгүй"
6888 #: navigation.php:292
6889 msgid "Filter"
6890 msgstr ""
6892 #: navigation.php:293 setup/frames/index.inc.php:219
6893 msgid "Clear"
6894 msgstr ""
6896 #: navigation.php:324 navigation.php:325
6897 #, fuzzy
6898 #| msgid "Create table"
6899 msgctxt "short form"
6900 msgid "Create table"
6901 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
6903 #: navigation.php:327 navigation.php:489
6904 msgid "Please select a database"
6905 msgstr "Өгөгдлийн сан сонго"
6907 #: pmd_general.php:64
6908 msgid "Show/Hide left menu"
6909 msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
6911 #: pmd_general.php:68
6912 msgid "Save position"
6913 msgstr "Байрлал хадгалах"
6915 #: pmd_general.php:71 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
6916 msgid "Create table"
6917 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
6919 #: pmd_general.php:74 pmd_general.php:306
6920 msgid "Create relation"
6921 msgstr "Холбоо үүсгэх"
6923 #: pmd_general.php:80
6924 msgid "Reload"
6925 msgstr "Да.дууд"
6927 #: pmd_general.php:83
6928 msgid "Help"
6929 msgstr "Тусламж"
6931 #: pmd_general.php:87
6932 msgid "Angular links"
6933 msgstr "Шууд бус холбоос"
6935 #: pmd_general.php:87
6936 msgid "Direct links"
6937 msgstr "Шууд холбоос"
6939 #: pmd_general.php:91
6940 msgid "Snap to grid"
6941 msgstr ""
6943 #: pmd_general.php:95
6944 msgid "Small/Big All"
6945 msgstr "Жижиш/Том Бүгдийг"
6947 #: pmd_general.php:99
6948 msgid "Toggle small/big"
6949 msgstr ""
6951 #: pmd_general.php:104
6952 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
6953 msgstr "Оруулах/Гаргах PDF схемийн координат"
6955 #: pmd_general.php:108
6956 msgid "Move Menu"
6957 msgstr "Цэс зөөх"
6959 #: pmd_general.php:120
6960 msgid "Hide/Show all"
6961 msgstr "Нуух/Харуулах бүгдийг"
6963 #: pmd_general.php:124
6964 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
6965 msgstr "Нуух/Харуулах Холбоо байхгүй Хүснэгтүүд"
6967 #: pmd_general.php:164
6968 msgid "Number of tables"
6969 msgstr "Хүснэгтийн тоо"
6971 #: pmd_general.php:372
6972 msgid "Delete relation"
6973 msgstr "Холбоог устгах"
6975 #: pmd_help.php:26
6976 msgid "To select relation, click :"
6977 msgstr "Холбоо сонгохдоо, дарах нь :"
6979 #: pmd_help.php:28
6980 msgid ""
6981 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
6982 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
6983 "appropriate column name."
6984 msgstr ""
6986 #: pmd_pdf.php:60
6987 msgid "Page has been created"
6988 msgstr ""
6990 #: pmd_pdf.php:62
6991 msgid "Page creation failed"
6992 msgstr ""
6994 #: pmd_pdf.php:82
6995 msgid "Export/Import to scale"
6996 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
6998 #: pmd_pdf.php:86
6999 msgid "recommended"
7000 msgstr "сайшаагдсан"
7002 #: pmd_pdf.php:91
7003 msgid "to/from page"
7004 msgstr "хаанаас/хаашаа хуудас"
7006 #: pmd_relation_new.php:29
7007 msgid "Error: relation already exists."
7008 msgstr ""
7010 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7011 msgid "Error: Relation not added."
7012 msgstr ""
7014 #: pmd_relation_new.php:62
7015 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7016 msgstr ""
7018 #: pmd_relation_new.php:84
7019 msgid "Internal relation added"
7020 msgstr "Дотоод холбоо нэмэгдэв"
7022 #: pmd_relation_upd.php:55
7023 msgid "Relation deleted"
7024 msgstr "Холбоо устав"
7026 #: pmd_save_pos.php:44
7027 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7028 msgstr ""
7030 #: pmd_save_pos.php:52
7031 msgid "Modifications have been saved"
7032 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
7034 #: prefs_forms.php:78
7035 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7036 msgstr ""
7038 #: prefs_manage.php:80
7039 #, fuzzy
7040 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7041 msgid "Could not import configuration"
7042 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
7044 #: prefs_manage.php:112
7045 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7046 msgstr ""
7048 #: prefs_manage.php:128
7049 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7050 msgstr ""
7052 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7053 msgid "Saved on: @DATE@"
7054 msgstr ""
7056 #: prefs_manage.php:239
7057 #, fuzzy
7058 #| msgid "Import files"
7059 msgid "Import from file"
7060 msgstr "Файл оруулах"
7062 #: prefs_manage.php:245
7063 msgid "Import from browser's storage"
7064 msgstr ""
7066 #: prefs_manage.php:248
7067 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7068 msgstr ""
7070 #: prefs_manage.php:254
7071 msgid "You have no saved settings!"
7072 msgstr ""
7074 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7075 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7076 msgstr ""
7078 #: prefs_manage.php:263
7079 msgid "Merge with current configuration"
7080 msgstr ""
7082 #: prefs_manage.php:277
7083 #, php-format
7084 msgid ""
7085 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7086 "script%s."
7087 msgstr ""
7089 #: prefs_manage.php:302
7090 msgid "Save to browser's storage"
7091 msgstr ""
7093 #: prefs_manage.php:306
7094 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7095 msgstr ""
7097 #: prefs_manage.php:308
7098 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7099 msgstr ""
7101 #: prefs_manage.php:323
7102 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7103 msgstr ""
7105 #: querywindow.php:93
7106 msgid "Import files"
7107 msgstr "Файл оруулах"
7109 #: querywindow.php:104
7110 msgid "All"
7111 msgstr "Бүх"
7113 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7114 #, php-format
7115 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7116 msgstr "<b>%s</b> хүснэгт олдсонгүй эсвэл %s-д сонгогдоогүй"
7118 #: schema_export.php:45
7119 #, fuzzy
7120 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7121 msgid "File doesn't exist"
7122 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
7124 #: server_binlog.php:106
7125 msgid "Select binary log to view"
7126 msgstr "Харах хоёртын log сонго"
7128 #: server_binlog.php:122
7129 msgid "Files"
7130 msgstr "Файлууд"
7132 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:172 server_processlist.php:48
7133 #: server_processlist.php:50
7134 msgid "Truncate Shown Queries"
7135 msgstr "Truncate Shown Queries"
7137 #: server_binlog.php:178 server_binlog.php:181 server_processlist.php:48
7138 #: server_processlist.php:50
7139 msgid "Show Full Queries"
7140 msgstr "Бүтэн асуулт харуулах"
7142 #: server_binlog.php:201
7143 msgid "Log name"
7144 msgstr "Log нэр"
7146 #: server_binlog.php:202
7147 msgid "Position"
7148 msgstr "Байрлал"
7150 #: server_binlog.php:203
7151 msgid "Event type"
7152 msgstr "Хэрэг явдлын төрөл"
7154 #: server_binlog.php:205
7155 msgid "Original position"
7156 msgstr "Жинхэнэ байрлал"
7158 #: server_binlog.php:206
7159 msgid "Information"
7160 msgstr "Мэдээлэл"
7162 #: server_collations.php:39
7163 msgid "Character Sets and Collations"
7164 msgstr "Кодлол ба жишилт"
7166 #: server_databases.php:64
7167 msgid "No databases selected."
7168 msgstr "ӨС сонгогдоогүй."
7170 #: server_databases.php:75
7171 #, php-format
7172 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7173 msgstr "%s ӨС амжилттай устгагдлаа."
7175 #: server_databases.php:100
7176 msgid "Databases statistics"
7177 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
7179 #: server_databases.php:172 server_replication.php:179
7180 #: server_replication.php:207
7181 msgid "Master replication"
7182 msgstr ""
7184 #: server_databases.php:174 server_replication.php:246
7185 msgid "Slave replication"
7186 msgstr ""
7188 #: server_databases.php:257 server_databases.php:258
7189 msgid "Enable Statistics"
7190 msgstr "Нээлттэй статистик"
7192 #: server_databases.php:261 server_databases.php:262
7193 msgid "Disable Statistics"
7194 msgstr "Хаалттай статистик"
7196 #: server_databases.php:265
7197 msgid ""
7198 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7199 "between the web server and the MySQL server."
7200 msgstr ""
7201 "Тэмдэглэл: Вэб сервэр, MySQL-ийн хоорондох өгөгдөл дамжуулах статистик."
7203 #: server_engines.php:47
7204 msgid "Storage Engines"
7205 msgstr "Агуулах хөдөлгүүрүүд"
7207 #: server_export.php:20
7208 msgid "View dump (schema) of databases"
7209 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
7211 #: server_privileges.php:25 server_privileges.php:267
7212 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7213 msgstr "Includes all privileges except GRANT."
7215 #: server_privileges.php:26 server_privileges.php:193
7216 #: server_privileges.php:516
7217 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7218 msgstr "Байгаа хүснэгтийн бүтцийг өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
7220 #: server_privileges.php:27 server_privileges.php:209
7221 #: server_privileges.php:522
7222 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7223 msgstr "Хадгалагдсан заншил устгах, өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
7225 #: server_privileges.php:28 server_privileges.php:185
7226 #: server_privileges.php:515
7227 msgid "Allows creating new databases and tables."
7228 msgstr "Шинэ өгөгдлийн сан, хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7230 #: server_privileges.php:29 server_privileges.php:208
7231 #: server_privileges.php:521
7232 msgid "Allows creating stored routines."
7233 msgstr "Хадгалагдсан заншил үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7235 #: server_privileges.php:30 server_privileges.php:515
7236 msgid "Allows creating new tables."
7237 msgstr "Шинэ хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7239 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:196
7240 #: server_privileges.php:519
7241 msgid "Allows creating temporary tables."
7242 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7244 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:210
7245 #: server_privileges.php:555
7246 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7247 msgstr "Хэрэглэгчийн эрхийг үүсгэх, устгах, да.нэрлэхийг зөвшөөрөх."
7249 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:200
7250 #: server_privileges.php:204 server_privileges.php:527
7251 #: server_privileges.php:531
7252 msgid "Allows creating new views."
7253 msgstr "Шинэ харц үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7255 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:184
7256 #: server_privileges.php:507
7257 msgid "Allows deleting data."
7258 msgstr "Өгөгдөл устгахыг зөвшөөрөх."
7260 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:186
7261 #: server_privileges.php:518
7262 msgid "Allows dropping databases and tables."
7263 msgstr "ӨС, хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх "
7265 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:518
7266 msgid "Allows dropping tables."
7267 msgstr "Хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх."
7269 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:201
7270 #: server_privileges.php:535
7271 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7272 msgstr ""
7274 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:211
7275 #: server_privileges.php:523
7276 msgid "Allows executing stored routines."
7277 msgstr "Хадгалагдсан заншлыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх."
7279 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:190
7280 #: server_privileges.php:510
7281 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7282 msgstr "Өгөгдөл оруулах, файл руу гаргахыг зөвшөөрөх."
7284 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:541
7285 msgid ""
7286 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7287 msgstr ""
7288 "Хэрэглэгч болон онцгой эрхийг онцгой эрхийн хүснэгтийг дуудалгүй нэмэхийг "
7289 "зөвшөөрөх."
7291 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:192
7292 #: server_privileges.php:517
7293 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7294 msgstr "Индекс үүсгэх, устгахыг зөвшөөрөх."
7296 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:182
7297 #: server_privileges.php:443 server_privileges.php:505
7298 msgid "Allows inserting and replacing data."
7299 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
7301 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:197
7302 #: server_privileges.php:550
7303 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7304 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
7306 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:647
7307 #: server_privileges.php:649
7308 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7309 msgstr "Цаг тутамд шинээр холбогдох хэрэглэгчийн тоог хязгаарлах."
7311 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:635
7312 #: server_privileges.php:637
7313 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7314 msgstr "Цаг тутамд хэрэглэгчийн асуулт (query) илгээхийг хязгаарлах."
7316 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:641
7317 #: server_privileges.php:643
7318 msgid ""
7319 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7320 "execute per hour."
7321 msgstr ""
7322 "Цаг тутамд хэрэглэгчийн хүснэгт эсвэл өгөгдлийн сан солих командыг "
7323 "хязгаарлах."
7325 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:653
7326 #: server_privileges.php:655
7327 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7328 msgstr "Хэрэглэгчдэд байх зэрэг холболтын хязгаарлах тоо."
7330 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:189
7331 #: server_privileges.php:545
7332 msgid "Allows viewing processes of all users"
7333 msgstr ""
7335 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:191
7336 #: server_privileges.php:449 server_privileges.php:551
7337 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7338 msgstr "MySQL-ын энэ хувилбарт үйлчлэлгүй."
7340 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:187
7341 #: server_privileges.php:546
7342 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7343 msgstr "Сервэрийн тохиргоог дахин дуудахыг зөвшөөрөх."
7345 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:199
7346 #: server_privileges.php:553
7347 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7348 msgstr "Gives the right to the user to ask where the slaves / masters are."
7350 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:198
7351 #: server_privileges.php:554
7352 msgid "Needed for the replication slaves."
7353 msgstr "Needed for the replication slaves."
7355 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:181
7356 #: server_privileges.php:440 server_privileges.php:504
7357 msgid "Allows reading data."
7358 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
7360 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:194
7361 #: server_privileges.php:548
7362 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7363 msgstr "Өгөгдлийн сангийн бүрэн жагсаалт руу хандахыг өгөх."
7365 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:205
7366 #: server_privileges.php:207 server_privileges.php:520
7367 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7368 msgstr "SHOW CREATE VIEW асуултыг хийхийг зөвшөөрөх."
7370 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:188
7371 #: server_privileges.php:547
7372 msgid "Allows shutting down the server."
7373 msgstr "Сервэрийг унтраахыг зөвшөөрөх."
7375 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:195
7376 #: server_privileges.php:544
7377 msgid ""
7378 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7379 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7380 "killing threads of other users."
7381 msgstr ""
7382 "Хэрэв ХИ холболтын тоо гүйцсэн ч холбогдохыг зөвшөөрөх. Бусад хэрэглэгчийн "
7383 "процессыг үгүй хийх эсвэл глобал утгыг өөрчлөх шаардлагатай болно."
7385 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:202
7386 #: server_privileges.php:536
7387 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7388 msgstr ""
7390 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:183
7391 #: server_privileges.php:446 server_privileges.php:506
7392 msgid "Allows changing data."
7393 msgstr "Өгөгдөл солихыг зөвшөөрөх."
7395 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:261
7396 msgid "No privileges."
7397 msgstr "Онцгой эрхгүй."
7399 #: server_privileges.php:303 server_privileges.php:304
7400 #, fuzzy
7401 #| msgid "None"
7402 msgctxt "None privileges"
7403 msgid "None"
7404 msgstr "Байхгүй"
7406 #: server_privileges.php:432 server_privileges.php:567
7407 #: server_privileges.php:1809 server_privileges.php:1815
7408 msgid "Table-specific privileges"
7409 msgstr " Хүснэгтийн тусгай онцгой эрхүүд"
7411 #: server_privileges.php:433 server_privileges.php:575
7412 #: server_privileges.php:1621
7413 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7414 msgstr " Тэмдэглэл: MySQL онцгой эрхийн нэр нь англиар илэрхийлэгдсэн "
7416 #: server_privileges.php:564 server_privileges.php:1620
7417 msgid "Global privileges"
7418 msgstr "Глобал онцгой эрх"
7420 #: server_privileges.php:566 server_privileges.php:1809
7421 msgid "Database-specific privileges"
7422 msgstr " Онцгой эрх, өгөгдлийн сангийн эрх"
7424 #: server_privileges.php:611
7425 msgid "Administration"
7426 msgstr "Зохион байгуулалт"
7428 #: server_privileges.php:631
7429 msgid "Resource limits"
7430 msgstr "Нөөцийн хязгаар"
7432 #: server_privileges.php:632
7433 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7434 msgstr "Тэмдэглэл: Тохируулгын сонголтыг  0 (тэг) болговол хязгаарыг хасна."
7436 #: server_privileges.php:709
7437 msgid "Login Information"
7438 msgstr "Нэвтрэх мэдээлэл"
7440 #: server_privileges.php:803
7441 msgid "Do not change the password"
7442 msgstr "Нууц үгийг солихгүй"
7444 #: server_privileges.php:836 server_privileges.php:2297
7445 #, fuzzy
7446 #| msgid "No user(s) found."
7447 msgid "No user found."
7448 msgstr "Хэрэглэгч олдсонгүй."
7450 #: server_privileges.php:880
7451 #, php-format
7452 msgid "The user %s already exists!"
7453 msgstr "Хэрэглэгч %s оршин байна!"
7455 #: server_privileges.php:963
7456 msgid "You have added a new user."
7457 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэгдлээ."
7459 #: server_privileges.php:1193
7460 #, fuzzy, php-format
7461 msgid "You have updated the privileges for %s."
7462 msgstr "Онцгой эрх шинэчлэгдлээ"
7464 #: server_privileges.php:1217
7465 #, php-format
7466 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7467 msgstr "Онцгой эрх %s -ыг хүчингүй болголоо"
7469 #: server_privileges.php:1253
7470 #, php-format
7471 msgid "The password for %s was changed successfully."
7472 msgstr "%s-ы нууц үг солигдлоо."
7474 #: server_privileges.php:1273
7475 #, php-format
7476 msgid "Deleting %s"
7477 msgstr "%s-г устгаж байна"
7479 #: server_privileges.php:1287
7480 msgid "No users selected for deleting!"
7481 msgstr "Устгахаар хэрэглэгч сонгогдсонгүй!"
7483 #: server_privileges.php:1290
7484 msgid "Reloading the privileges"
7485 msgstr "Онцгой эрхийг дахин дуудаж байна"
7487 #: server_privileges.php:1308
7488 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7489 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч устгагдлаа."
7491 #: server_privileges.php:1343
7492 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7493 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
7495 #: server_privileges.php:1354 server_privileges.php:1740
7496 msgid "Edit Privileges"
7497 msgstr "Онцгой эрхүүдийг засах"
7499 #: server_privileges.php:1363
7500 msgid "Revoke"
7501 msgstr "Хүчингүй"
7503 #: server_privileges.php:1390 server_privileges.php:1641
7504 #: server_privileges.php:2254
7505 msgid "Any"
7506 msgstr "Дурын"
7508 #: server_privileges.php:1481
7509 msgid "User overview"
7510 msgstr "User overview"
7512 #: server_privileges.php:1622 server_privileges.php:1814
7513 #: server_privileges.php:2164
7514 msgid "Grant"
7515 msgstr "Хандив"
7517 #: server_privileges.php:1690 server_privileges.php:1714
7518 #: server_privileges.php:2119 server_privileges.php:2308
7519 msgid "Add a new User"
7520 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
7522 #: server_privileges.php:1695
7523 msgid "Remove selected users"
7524 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
7526 #: server_privileges.php:1698
7527 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7528 msgstr ""
7529 "Устгахын төгсгөлд нь хэрэглэгчдээс идэвхтэй бүх онцгой эрхийг хүчингүй "
7530 "болгох."
7532 #: server_privileges.php:1699 server_privileges.php:1700
7533 #: server_privileges.php:1701
7534 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7535 msgstr "Хэрэглэгчтэй адил нэртэй өгөгдлийн санг устгах."
7537 #: server_privileges.php:1722
7538 #, php-format
7539 msgid ""
7540 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7541 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7542 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
7543 "sreload the privileges%s before you continue."
7544 msgstr ""
7545 "Тэмдэглэл: phpMyAdmin нь MySQL-ийн онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчдийн "
7546 "онцгой эрхийг авна. Хэрэв тэд гараар өөрчлөгдсөн бол эдгээр хүснэгтийн "
7547 "агуулга нь сервэрт хэрэглэгдэж буйгаас өөр байна. Энэ тохиолдолд %sдахин "
7548 "дуудаж%s үргэлжлүүлнэ үү."
7550 #: server_privileges.php:1775
7551 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7552 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч онцгой эрхийн хүснэгтэд алга байна."
7554 #: server_privileges.php:1815
7555 msgid "Column-specific privileges"
7556 msgstr "Онцгой эрх, баганын эрх"
7558 #: server_privileges.php:2016
7559 msgid "Add privileges on the following database"
7560 msgstr "Дараах өгөгдлийн санд онцгой эрх нэмэх"
7562 #: server_privileges.php:2034
7563 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7564 msgstr ""
7566 #: server_privileges.php:2037
7567 msgid "Add privileges on the following table"
7568 msgstr "Дараах хүснэгтэд онцгой эрх нэмэх"
7570 #: server_privileges.php:2094
7571 msgid "Change Login Information / Copy User"
7572 msgstr "Нэвтрэх мэдээллийг солих/ Хэрэглэгч хуулах"
7574 #: server_privileges.php:2097
7575 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7576 msgstr "Адил онцгой эрхтэй хэрэглэгч үүсгэх ба ..."
7578 #: server_privileges.php:2099
7579 msgid "... keep the old one."
7580 msgstr "... хуучныг үлдээх."
7582 #: server_privileges.php:2100
7583 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7584 msgstr " ... хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс устгах."
7586 #: server_privileges.php:2101
7587 msgid ""
7588 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7589 msgstr " ... хуучнаас бүх онцгой эрхийг хүчингүй болгоод дараа нь устга."
7591 #: server_privileges.php:2102
7592 msgid ""
7593 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7594 "afterwards."
7595 msgstr ""
7596 " ... хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс нэгийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин "
7597 "дууд."
7599 #: server_privileges.php:2125
7600 msgid "Database for user"
7601 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
7603 #: server_privileges.php:2129
7604 #, fuzzy
7605 #| msgid "None"
7606 msgctxt "Create none database for user"
7607 msgid "None"
7608 msgstr "Байхгүй"
7610 #: server_privileges.php:2130
7611 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
7612 msgstr ""
7614 #: server_privileges.php:2131
7615 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
7616 msgstr ""
7618 #: server_privileges.php:2134
7619 #, php-format
7620 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
7621 msgstr ""
7623 #: server_privileges.php:2157
7624 #, php-format
7625 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
7626 msgstr "Хэрэглэгчдийн хандсан нь &quot;%s&quot;"
7628 #: server_privileges.php:2265
7629 msgid "global"
7630 msgstr "global"
7632 #: server_privileges.php:2267
7633 msgid "database-specific"
7634 msgstr "Өгөгдлийн сангийн эрх"
7636 #: server_privileges.php:2269
7637 msgid "wildcard"
7638 msgstr "загвар"
7640 #: server_processlist.php:21
7641 #, php-format
7642 msgid "Thread %s was successfully killed."
7643 msgstr "Thread %s нь устгагдав."
7645 #: server_processlist.php:23
7646 #, php-format
7647 msgid ""
7648 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7649 msgstr ""
7650 "phpMyAdmin нь thread %s-ийг хааж чадсангүй. Энэ аль хэдийн хаагдсан байна."
7652 #: server_processlist.php:52
7653 msgid "ID"
7654 msgstr "ID"
7656 #: server_replication.php:49
7657 msgid "Unknown error"
7658 msgstr ""
7660 #: server_replication.php:56
7661 #, php-format
7662 msgid "Unable to connect to master %s."
7663 msgstr ""
7665 #: server_replication.php:63
7666 msgid ""
7667 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
7668 msgstr ""
7670 #: server_replication.php:69
7671 msgid "Unable to change master"
7672 msgstr ""
7674 #: server_replication.php:72
7675 #, php-format
7676 msgid "Master server changed succesfully to %s"
7677 msgstr ""
7679 #: server_replication.php:180
7680 msgid "This server is configured as master in a replication process."
7681 msgstr ""
7683 #: server_replication.php:182 server_status.php:398
7684 msgid "Show master status"
7685 msgstr ""
7687 #: server_replication.php:185
7688 msgid "Show connected slaves"
7689 msgstr ""
7691 #: server_replication.php:208
7692 #, php-format
7693 msgid ""
7694 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
7695 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7696 msgstr ""
7698 #: server_replication.php:215
7699 msgid "Master configuration"
7700 msgstr ""
7702 #: server_replication.php:216
7703 msgid ""
7704 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
7705 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
7706 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
7707 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
7708 "replicated. Please select the mode:"
7709 msgstr ""
7711 #: server_replication.php:219
7712 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
7713 msgstr ""
7715 #: server_replication.php:220
7716 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
7717 msgstr ""
7719 #: server_replication.php:223
7720 msgid "Please select databases:"
7721 msgstr ""
7723 #: server_replication.php:226
7724 msgid ""
7725 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
7726 "and please restart the MySQL server afterwards."
7727 msgstr ""
7729 #: server_replication.php:228
7730 msgid ""
7731 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
7732 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
7733 "master"
7734 msgstr ""
7736 #: server_replication.php:291
7737 msgid "Slave SQL Thread not running!"
7738 msgstr ""
7740 #: server_replication.php:294
7741 msgid "Slave IO Thread not running!"
7742 msgstr ""
7744 #: server_replication.php:303
7745 msgid ""
7746 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
7747 msgstr ""
7749 #: server_replication.php:306
7750 msgid "See slave status table"
7751 msgstr ""
7753 #: server_replication.php:309
7754 msgid "Synchronize databases with master"
7755 msgstr ""
7757 #: server_replication.php:320
7758 msgid "Control slave:"
7759 msgstr ""
7761 #: server_replication.php:323
7762 msgid "Full start"
7763 msgstr ""
7765 #: server_replication.php:323
7766 msgid "Full stop"
7767 msgstr ""
7769 #: server_replication.php:324
7770 msgid "Reset slave"
7771 msgstr ""
7773 #: server_replication.php:325
7774 #, php-format
7775 msgid "SQL Thread %s only"
7776 msgstr ""
7778 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
7779 msgid "Start"
7780 msgstr ""
7782 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
7783 msgid "Stop"
7784 msgstr ""
7786 #: server_replication.php:326
7787 #, php-format
7788 msgid "IO Thread %s only"
7789 msgstr ""
7791 #: server_replication.php:330
7792 msgid "Error management:"
7793 msgstr ""
7795 #: server_replication.php:332
7796 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
7797 msgstr ""
7799 #: server_replication.php:334
7800 msgid "Skip current error"
7801 msgstr ""
7803 #: server_replication.php:335
7804 msgid "Skip next"
7805 msgstr ""
7807 #: server_replication.php:338
7808 msgid "errors."
7809 msgstr ""
7811 #: server_replication.php:353
7812 #, php-format
7813 msgid ""
7814 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
7815 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7816 msgstr ""
7818 #: server_status.php:46
7819 msgid ""
7820 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
7821 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
7822 "statements from the transaction."
7823 msgstr ""
7824 "Хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлийн хэмжээ болон хэлэлцээрийн баримтжуулалтад "
7825 "хэрэглэгдэх завсрын файлын утгаас хэтэрсэн хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлд "
7826 "хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
7828 #: server_status.php:47
7829 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
7830 msgstr "Завсрын хоёртын тэмдэглэлийн нөөцөлөлт хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
7832 #: server_status.php:48
7833 msgid ""
7834 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
7835 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
7836 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
7837 "based instead of disk-based."
7838 msgstr ""
7839 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед диск дээр үүссэн завсрын хүснэгтийн "
7840 "тоо. Хэрэв tmp дискийн хүснэгтүүд том бол, магадгүй та дискэнд суурилсны "
7841 "оронд санах ойд суурилсан завсрын хүснэгтийн tmp хүснэгтийн хэмжээн утгыг "
7842 "нэмэгдүүлэхийг хүсэж байж болно."
7844 #: server_status.php:49
7845 msgid "How many temporary files mysqld has created."
7846 msgstr "Хичнээн завсрын файл mysqld-д үүсгэгдэв."
7848 #: server_status.php:50
7849 msgid ""
7850 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
7851 "while executing statements."
7852 msgstr ""
7853 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед автоматаар үүссэн санах ойн "
7854 "хүснэгтүүдийн тоо."
7856 #: server_status.php:51
7857 msgid ""
7858 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
7859 "(probably duplicate key)."
7860 msgstr ""
7861 "Ижил алдаа өгөх (түлхүүр давхардсан байж болзошгүй) бүрт ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-"
7862 "аар бичигдсэн мөрүүдийн тоо."
7864 #: server_status.php:52
7865 msgid ""
7866 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
7867 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
7868 msgstr ""
7869 "Хэрэглэгдэж буй ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-ын thread баригчийн тоо. Ялгаатай "
7870 "хүснэгт бүр ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-д өөрийн thread-ийг хэрэглэнэ."
7872 #: server_status.php:53
7873 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
7874 msgstr "ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-аар бичигдсэн мөрийн тоо."
7876 #: server_status.php:54
7877 msgid "The number of executed FLUSH statements."
7878 msgstr "ЦЭВЭРЛЭХ хэлэлцээрийн ажилласан тоо."
7880 #: server_status.php:55
7881 msgid "The number of internal COMMIT statements."
7882 msgstr "дотоод COMMIT хэлэлцээриийн тоо."
7884 #: server_status.php:56
7885 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
7886 msgstr "Хүснэгтээс мөр устгасан тоо."
7888 #: server_status.php:57
7889 msgid ""
7890 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
7891 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
7892 "indicates the number of time tables have been discovered."
7893 msgstr ""
7894 "Хэрэв энэ нь өгсөн нэр бүхий хүснэгтийн талаар мэдэж байвал MySQL сервэр нь "
7895 "NDB Кластер хадгалуурын хөдөлгүүрийг асууж чадна. Үүнийг ололт гэж нэрлэнэ. "
7896 "Ололтын баригч нь ололт хийгдсэн хүснэгтийн хичнээн удааг илэрхийлэх тоо юм."
7898 #: server_status.php:58
7899 msgid ""
7900 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
7901 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
7902 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
7903 msgstr ""
7904 "Индексээс уншсан эхний агууламжийн хичнээн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, "
7905 "бүтэн индекс шалгалтыг энэ сервэр хийснийг илтгэнэ; Жишээлбэл, SELECT col1 "
7906 "FROM foo, энд col1 индекслэгдсэн байна."
7908 #: server_status.php:59
7909 msgid ""
7910 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
7911 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
7912 msgstr ""
7913 "Түлхүүрт суурилсан мөр унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, таны "
7914 "асуудлууд болон хүснэгтүүд зөв индекслэгдсэнийг илтгэнэ."
7916 #: server_status.php:60
7917 msgid ""
7918 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
7919 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
7920 "if you are doing an index scan."
7921 msgstr ""
7922 "Түлхүүрийн дараалал дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ нь хэрэв "
7923 "та мужийн нөхцөлтэйгээр баганын индекс шаардах эсвэл индекс шалгалтыг хийхэд "
7924 "нэмэгдэж байдаг."
7926 #: server_status.php:61
7927 msgid ""
7928 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
7929 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
7930 msgstr ""
7931 "Түлхүүрийн дараалал дахь өмнөх мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ унших арга нь "
7932 "голчлон ORDER BY ... DESC-д хэрэглэгддэг."
7934 #: server_status.php:62
7935 msgid ""
7936 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
7937 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
7938 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
7939 "you have joins that don't use keys properly."
7940 msgstr ""
7941 "Тогтсон байрлалд суурилсан мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв то үр дүнг "
7942 "эрэмбэлэх шаардлагатай асуудлийг цөөнхгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. "
7943 "Та магадгүй хүснэгтийг бүрэн шалгахыг MySQL-ээс цөөнгүй хүссэн эсвэл нэгдэлд "
7944 "түлхүүрийг зөв ашиглаагүй байх."
7946 #: server_status.php:63
7947 msgid ""
7948 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
7949 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
7950 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
7951 "advantage of the indexes you have."
7952 msgstr ""
7953 "Өгөгдлийн файл дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв та "
7954 "хүснэгтийн шалгалтийг цөөнгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. Энэ нь "
7955 "ерөнхийдөө, таны хүснэгтүүд зөв индекслэгдээгүй эсвэл индексүүд чинь "
7956 "асуудалд зөв бичигдээгүйг илтгэнэ."
7958 #: server_status.php:64
7959 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
7960 msgstr "Дотоод ROLLBACK хэлэлцээрийн тоо."
7962 #: server_status.php:65
7963 msgid "The number of requests to update a row in a table."
7964 msgstr "Хүснэгт дэх мөрийг шинэчлэх хүсэлтийн тоо."
7966 #: server_status.php:66
7967 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
7968 msgstr "Хүснэгтэд мөр оруулах хүсэлтийн тоо."
7970 #: server_status.php:67
7971 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
7972 msgstr "Өгөгдөл агуулж буй (бохир, цэвэр) хуудсын тоо."
7974 #: server_status.php:68
7975 msgid "The number of pages currently dirty."
7976 msgstr "Одоогоор бохир байгаа хуудсын тоо."
7978 #: server_status.php:69
7979 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
7980 msgstr "Цэвэрлэх хүсэлт дэх буфферийн хуудсын тоо."
7982 #: server_status.php:70
7983 msgid "The number of free pages."
7984 msgstr "Чөлөөтэй байгаа хуудсуудын тоо."
7986 #: server_status.php:71
7987 msgid ""
7988 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
7989 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
7990 "reason."
7991 msgstr ""
7992 "InnoDB буфферийн нөөц дэх түгжигдсэн хуудсын тоо. Эдгээр хуудсууд нь "
7993 "одоогоор унших, бичих эсвэл цэвэрлэгдэж чадаагүй, мөн бусад шалгааны улмаас "
7994 "хасагдсан."
7996 #: server_status.php:72
7997 msgid ""
7998 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
7999 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8000 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8001 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8002 msgstr ""
8003 "Мөр цоожилдог шиг зохион байгуулалтад хуваарилагдсан эсвэл холилдсон "
8004 "индексийн зохицуулгын улмаас завгүй байгаа хуудсын тоо. Энэ утга нь мөн "
8005 "InndoDB буфферийн нөөцийн нийт хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн чөлөөт "
8006 "хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн хуудсын өгөгдөл зэргээс бодогддог."
8008 #: server_status.php:73
8009 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8010 msgstr "Хуудас дахь буфферийн нөөцийн хэмжээ."
8012 #: server_status.php:74
8013 msgid ""
8014 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8015 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8016 msgstr ""
8017 "InnoDB үүсгэсэн \"санамсаргүй\" өмнөх уншилтын тоо. Замбараагүй "
8018 "эрэмбэлэгдсэн хүснэгтийн нилээд хувийг шалгасан асуудлыг илэрхийлнэ."
8020 #: server_status.php:75
8021 msgid ""
8022 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8023 "InnoDB does a sequential full table scan."
8024 msgstr ""
8025 "InnoDB үүсгэсэн дараалсан өмнөх уншилтын тоо. Хүснэгтийн дараалсан бүтэн "
8026 "шалгалтыг InnoDB хийснийг илэрхийлнэ."
8028 #: server_status.php:76
8029 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8030 msgstr "InndoDB-ийн хийсэн логик уншилтын хүсэлтийн тоо."
8032 #: server_status.php:77
8033 msgid ""
8034 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8035 "and had to do a single-page read."
8036 msgstr ""
8037 "InnoDB буфферийн нөөцөөс нийцэмжгүй ба ганц хуудас уншилт хийсэн логик "
8038 "уншилтын тоо."
8040 #: server_status.php:78
8041 msgid ""
8042 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8043 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8044 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8045 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8046 "properly, this value should be small."
8047 msgstr ""
8049 #: server_status.php:79
8050 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8051 msgstr "InnoDB буфферийн нөөц рүү бичигдэж дууссан тоо."
8053 #: server_status.php:80
8054 msgid "The number of fsync() operations so far."
8055 msgstr "fsync() үйлдлийн ойрхон хийгдсэн тоо."
8057 #: server_status.php:81
8058 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8059 msgstr "fsync() үйлдлийн хүлээгдэж буй тухайн тоо."
8061 #: server_status.php:82
8062 msgid "The current number of pending reads."
8063 msgstr "Уншихаар хүлээгдэж буй тухайн тоо."
8065 #: server_status.php:83
8066 msgid "The current number of pending writes."
8067 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
8069 #: server_status.php:84
8070 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8071 msgstr "Өгөгдөл ойрхон уншсан дүн, байтаар."
8073 #: server_status.php:85
8074 msgid "The total number of data reads."
8075 msgstr "Өгөгдөл уншилтийн нийт тоо."
8077 #: server_status.php:86
8078 msgid "The total number of data writes."
8079 msgstr "Өгөгдөл бичилтийн нийт тоо."
8081 #: server_status.php:87
8082 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8083 msgstr "Өгөгдөл ойрхон бичсэн дүн, байтаар."
8085 #: server_status.php:88
8086 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8087 msgstr ""
8089 #: server_status.php:89
8090 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8091 msgstr ""
8093 #: server_status.php:90
8094 msgid ""
8095 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8096 "wait for it to be flushed before continuing."
8097 msgstr ""
8099 #: server_status.php:91
8100 msgid "The number of log write requests."
8101 msgstr "Тэмдэглэл бичих хүсэлтийн тоо."
8103 #: server_status.php:92
8104 msgid "The number of physical writes to the log file."
8105 msgstr "Тэмдэглэлийн файлын физик бичилтийн тоо."
8107 #: server_status.php:93
8108 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8109 msgstr ""
8111 #: server_status.php:94
8112 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8113 msgstr ""
8115 #: server_status.php:95
8116 msgid "Pending log file writes."
8117 msgstr "Тэмдэглэлийн файл руу бичих хүлээлт."
8119 #: server_status.php:96
8120 msgid "The number of bytes written to the log file."
8121 msgstr ""
8123 #: server_status.php:97
8124 msgid "The number of pages created."
8125 msgstr ""
8127 #: server_status.php:98
8128 msgid ""
8129 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8130 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8131 msgstr ""
8133 #: server_status.php:99
8134 msgid "The number of pages read."
8135 msgstr ""
8137 #: server_status.php:100
8138 msgid "The number of pages written."
8139 msgstr ""
8141 #: server_status.php:101
8142 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8143 msgstr ""
8145 #: server_status.php:102
8146 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8147 msgstr ""
8149 #: server_status.php:103
8150 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8151 msgstr ""
8153 #: server_status.php:104
8154 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8155 msgstr ""
8157 #: server_status.php:105
8158 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8159 msgstr ""
8161 #: server_status.php:106
8162 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8163 msgstr ""
8165 #: server_status.php:107
8166 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8167 msgstr ""
8169 #: server_status.php:108
8170 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8171 msgstr ""
8173 #: server_status.php:109
8174 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8175 msgstr ""
8177 #: server_status.php:110
8178 msgid ""
8179 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8180 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8181 msgstr ""
8183 #: server_status.php:111
8184 msgid ""
8185 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8186 "determine how much of the key cache is in use."
8187 msgstr ""
8189 #: server_status.php:112
8190 msgid ""
8191 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8192 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8193 "one time."
8194 msgstr ""
8196 #: server_status.php:113
8197 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8198 msgstr ""
8200 #: server_status.php:114
8201 msgid ""
8202 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8203 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8204 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8205 msgstr ""
8207 #: server_status.php:115
8208 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8209 msgstr ""
8211 #: server_status.php:116
8212 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8213 msgstr ""
8215 #: server_status.php:117
8216 msgid ""
8217 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8218 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8219 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8220 msgstr ""
8222 #: server_status.php:118
8223 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8224 msgstr ""
8226 #: server_status.php:119
8227 msgid ""
8228 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8229 "table cache value is probably too small."
8230 msgstr ""
8232 #: server_status.php:120
8233 msgid "The number of files that are open."
8234 msgstr ""
8236 #: server_status.php:121
8237 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8238 msgstr ""
8240 #: server_status.php:122
8241 msgid "The number of tables that are open."
8242 msgstr ""
8244 #: server_status.php:123
8245 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8246 msgstr ""
8248 #: server_status.php:124
8249 msgid "The amount of free memory for query cache."
8250 msgstr ""
8252 #: server_status.php:125
8253 msgid "The number of cache hits."
8254 msgstr ""
8256 #: server_status.php:126
8257 msgid "The number of queries added to the cache."
8258 msgstr ""
8260 #: server_status.php:127
8261 msgid ""
8262 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8263 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8264 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8265 "decide which queries to remove from the cache."
8266 msgstr ""
8268 #: server_status.php:128
8269 msgid ""
8270 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8271 "query_cache_type setting)."
8272 msgstr ""
8274 #: server_status.php:129
8275 msgid "The number of queries registered in the cache."
8276 msgstr ""
8278 #: server_status.php:130
8279 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8280 msgstr ""
8282 #: server_status.php:131
8283 msgctxt "$strShowStatusReset"
8284 msgid "Reset"
8285 msgstr "Дахих"
8287 #: server_status.php:132
8288 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8289 msgstr ""
8291 #: server_status.php:133
8292 msgid ""
8293 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8294 "should carefully check the indexes of your tables."
8295 msgstr ""
8297 #: server_status.php:134
8298 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8299 msgstr ""
8301 #: server_status.php:135
8302 msgid ""
8303 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8304 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8305 msgstr ""
8307 #: server_status.php:136
8308 msgid ""
8309 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8310 "critical even if this is big.)"
8311 msgstr ""
8313 #: server_status.php:137
8314 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8315 msgstr ""
8317 #: server_status.php:138
8318 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8319 msgstr ""
8321 #: server_status.php:139
8322 msgid ""
8323 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8324 "retried transactions."
8325 msgstr ""
8327 #: server_status.php:140
8328 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8329 msgstr ""
8331 #: server_status.php:141
8332 msgid ""
8333 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8334 "create."
8335 msgstr ""
8337 #: server_status.php:142
8338 msgid ""
8339 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8340 msgstr ""
8342 #: server_status.php:143
8343 msgid ""
8344 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8345 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8346 "system variable."
8347 msgstr ""
8349 #: server_status.php:144
8350 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8351 msgstr ""
8353 #: server_status.php:145
8354 msgid "The number of sorted rows."
8355 msgstr "Эрэмбэлэгдсэн мөрийн тоо."
8357 #: server_status.php:146
8358 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8359 msgstr ""
8361 #: server_status.php:147
8362 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8363 msgstr ""
8365 #: server_status.php:148
8366 msgid ""
8367 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8368 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8369 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8370 "tables or use replication."
8371 msgstr ""
8373 #: server_status.php:149
8374 msgid ""
8375 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8376 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8377 "raise your thread_cache_size."
8378 msgstr ""
8380 #: server_status.php:150
8381 msgid "The number of currently open connections."
8382 msgstr ""
8384 #: server_status.php:151
8385 msgid ""
8386 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8387 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8388 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8389 "implementation.)"
8390 msgstr ""
8392 #: server_status.php:152
8393 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8394 msgstr ""
8396 #: server_status.php:163
8397 msgid "Runtime Information"
8398 msgstr "Ажиллах үеийн мэдээлэл"
8400 #: server_status.php:367
8401 msgid "Handler"
8402 msgstr "Баригч"
8404 #: server_status.php:368
8405 msgid "Query cache"
8406 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
8408 #: server_status.php:369
8409 msgid "Threads"
8410 msgstr "Thread-үүд"
8412 #: server_status.php:371
8413 msgid "Temporary data"
8414 msgstr "Завсрын өгөгдөл"
8416 #: server_status.php:372
8417 msgid "Delayed inserts"
8418 msgstr "Давталттай оруулалт"
8420 #: server_status.php:373
8421 msgid "Key cache"
8422 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
8424 #: server_status.php:374
8425 msgid "Joins"
8426 msgstr "Нэгдэл"
8428 #: server_status.php:376
8429 msgid "Sorting"
8430 msgstr "Эрэмбэлж байна"
8432 #: server_status.php:378
8433 msgid "Transaction coordinator"
8434 msgstr "Хэлэлцээр зохицуулагч"
8436 #: server_status.php:388
8437 msgid "Flush (close) all tables"
8438 msgstr "Бүх хүснэгтийг цэвэрлэх (хаах)"
8440 #: server_status.php:390
8441 msgid "Show open tables"
8442 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
8444 #: server_status.php:395
8445 msgid "Show slave hosts"
8446 msgstr "Дагавар хостыг харуулах"
8448 #: server_status.php:401
8449 msgid "Show slave status"
8450 msgstr "Дагавар төлвийг харуулах"
8452 #: server_status.php:406
8453 msgid "Flush query cache"
8454 msgstr "Асуудлын утгыг цэвэрлэх"
8456 #: server_status.php:411
8457 msgid "Show processes"
8458 msgstr "Процесууд харах"
8460 #: server_status.php:461
8461 #, fuzzy
8462 #| msgid "Reset"
8463 msgctxt "for Show status"
8464 msgid "Reset"
8465 msgstr "Да.эхлэх"
8467 #: server_status.php:467
8468 #, php-format
8469 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8470 msgstr "Энэ MySQL сервэр %s-д ажиллаж байна. Эхэлсэн нь %s."
8472 #: server_status.php:477
8473 msgid ""
8474 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8475 "b> process."
8476 msgstr ""
8478 #: server_status.php:479
8479 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8480 msgstr ""
8482 #: server_status.php:481
8483 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8484 msgstr ""
8486 #: server_status.php:483
8487 msgid ""
8488 "For further information about replication status on the server, please visit "
8489 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8490 msgstr ""
8492 #: server_status.php:500
8493 msgid ""
8494 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8495 "this MySQL server since its startup."
8496 msgstr ""
8497 "<b>Гуйвуулга</b>: Эдгээр хүснэгтүүд нь MySQL сервэр эхэлсэн үеэс сүлжээний "
8498 "гуйвуулгыг харуулна."
8500 #: server_status.php:505
8501 msgid "Traffic"
8502 msgstr "Гуйвуулга"
8504 #: server_status.php:505
8505 msgid ""
8506 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8507 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8508 msgstr ""
8510 #: server_status.php:506 server_status.php:551 server_status.php:614
8511 #: server_status.php:672
8512 msgid "per hour"
8513 msgstr "цагт"
8515 #: server_status.php:511
8516 msgid "Received"
8517 msgstr "Ирсэн"
8519 #: server_status.php:521
8520 msgid "Sent"
8521 msgstr "Илгээгдэв"
8523 #: server_status.php:550
8524 msgid "Connections"
8525 msgstr "Холболт"
8527 #: server_status.php:557
8528 msgid "max. concurrent connections"
8529 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
8531 #: server_status.php:564
8532 msgid "Failed attempts"
8533 msgstr "Бүтэлгүйтсэн оролдлого"
8535 #: server_status.php:578
8536 msgid "Aborted"
8537 msgstr "Таслагдсан"
8539 #: server_status.php:607
8540 #, php-format
8541 msgid ""
8542 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
8543 "server."
8544 msgstr ""
8545 "<b>Асуултын статистик</b>: Эхэлснээс хойш, %s асуулт сервэр рүү илгээгдсэн."
8547 #: server_status.php:615
8548 msgid "per minute"
8549 msgstr "минутад"
8551 #: server_status.php:616
8552 msgid "per second"
8553 msgstr "секундэд"
8555 #: server_status.php:671
8556 msgid "Query type"
8557 msgstr "Асуултын төрөл"
8559 #: server_status.php:845
8560 msgid "Replication status"
8561 msgstr ""
8563 #: server_synchronize.php:92
8564 msgid "Could not connect to the source"
8565 msgstr ""
8567 #: server_synchronize.php:95
8568 msgid "Could not connect to the target"
8569 msgstr ""
8571 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
8572 #: tbl_get_field.php:19
8573 #, php-format
8574 msgid "'%s' database does not exist."
8575 msgstr ""
8577 #: server_synchronize.php:263
8578 msgid "Structure Synchronization"
8579 msgstr ""
8581 #: server_synchronize.php:270
8582 msgid "Data Synchronization"
8583 msgstr ""
8585 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
8586 msgid "not present"
8587 msgstr ""
8589 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
8590 msgid "Structure Difference"
8591 msgstr ""
8593 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
8594 msgid "Data Difference"
8595 msgstr ""
8597 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
8598 msgid "Add column(s)"
8599 msgstr ""
8601 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
8602 msgid "Remove column(s)"
8603 msgstr ""
8605 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
8606 msgid "Alter column(s)"
8607 msgstr ""
8609 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
8610 msgid "Remove index(s)"
8611 msgstr ""
8613 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
8614 msgid "Apply index(s)"
8615 msgstr ""
8617 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
8618 msgid "Update row(s)"
8619 msgstr ""
8621 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
8622 msgid "Insert row(s)"
8623 msgstr ""
8625 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
8626 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
8627 msgstr ""
8629 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
8630 msgid "Apply Selected Changes"
8631 msgstr ""
8633 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
8634 msgid "Synchronize Databases"
8635 msgstr ""
8637 #: server_synchronize.php:462
8638 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
8639 msgstr ""
8641 #: server_synchronize.php:940
8642 msgid "Target database has been synchronized with source database"
8643 msgstr ""
8645 #: server_synchronize.php:1001
8646 msgid "The following queries have been executed:"
8647 msgstr ""
8649 #: server_synchronize.php:1120
8650 msgid "Enter manually"
8651 msgstr ""
8653 #: server_synchronize.php:1121
8654 #, fuzzy
8655 #| msgid "max. concurrent connections"
8656 msgid "Current connection"
8657 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
8659 #: server_synchronize.php:1150
8660 #, php-format
8661 msgid "Configuration: %s"
8662 msgstr ""
8664 #: server_synchronize.php:1165
8665 msgid "Socket"
8666 msgstr ""
8668 #: server_synchronize.php:1211
8669 msgid ""
8670 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
8671 "database will remain unchanged."
8672 msgstr ""
8674 #: server_variables.php:34
8675 msgid "Server variables and settings"
8676 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
8678 #: server_variables.php:54
8679 msgid "Session value"
8680 msgstr "Сессон утга"
8682 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
8683 msgid "Global value"
8684 msgstr "Глобал утга"
8686 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
8687 msgid "Download"
8688 msgstr ""
8690 #: setup/frames/index.inc.php:49
8691 msgid "Cannot load or save configuration"
8692 msgstr ""
8694 #: setup/frames/index.inc.php:50
8695 msgid ""
8696 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
8697 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
8698 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
8699 msgstr ""
8701 #: setup/frames/index.inc.php:57
8702 msgid ""
8703 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
8704 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
8705 msgstr ""
8707 #: setup/frames/index.inc.php:60
8708 #, php-format
8709 msgid ""
8710 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
8711 "link[/a] to use a secure connection."
8712 msgstr ""
8714 #: setup/frames/index.inc.php:64
8715 msgid "Insecure connection"
8716 msgstr ""
8718 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
8719 msgid "Overview"
8720 msgstr ""
8722 #: setup/frames/index.inc.php:96
8723 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
8724 msgstr ""
8726 #: setup/frames/index.inc.php:136
8727 msgid "There are no configured servers"
8728 msgstr ""
8730 #: setup/frames/index.inc.php:144
8731 msgid "New server"
8732 msgstr ""
8734 #: setup/frames/index.inc.php:173
8735 msgid "Default language"
8736 msgstr ""
8738 #: setup/frames/index.inc.php:183
8739 msgid "let the user choose"
8740 msgstr ""
8742 #: setup/frames/index.inc.php:194
8743 msgid "- none -"
8744 msgstr ""
8746 #: setup/frames/index.inc.php:197
8747 msgid "Default server"
8748 msgstr ""
8750 #: setup/frames/index.inc.php:207
8751 msgid "End of line"
8752 msgstr ""
8754 #: setup/frames/index.inc.php:212
8755 msgid "Display"
8756 msgstr ""
8758 #: setup/frames/index.inc.php:216
8759 msgid "Load"
8760 msgstr ""
8762 #: setup/frames/index.inc.php:227
8763 msgid "phpMyAdmin homepage"
8764 msgstr ""
8766 #: setup/frames/index.inc.php:228
8767 msgid "Donate"
8768 msgstr ""
8770 #: setup/frames/servers.inc.php:28
8771 msgid "Edit server"
8772 msgstr ""
8774 #: setup/frames/servers.inc.php:37
8775 msgid "Add a new server"
8776 msgstr ""
8778 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
8779 msgid "Warning"
8780 msgstr ""
8782 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
8783 msgid "Submitted form contains errors"
8784 msgstr ""
8786 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
8787 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
8788 msgstr ""
8790 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
8791 msgid "Ignore errors"
8792 msgstr ""
8794 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
8795 msgid "Show form"
8796 msgstr ""
8798 #: setup/lib/index.lib.php:118 setup/lib/index.lib.php:125
8799 #: setup/lib/index.lib.php:142 setup/lib/index.lib.php:149
8800 #: setup/lib/index.lib.php:157 setup/lib/index.lib.php:161
8801 #: setup/lib/index.lib.php:164 setup/lib/index.lib.php:200
8802 msgid "Version check"
8803 msgstr ""
8805 #: setup/lib/index.lib.php:119
8806 msgid ""
8807 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
8808 msgstr ""
8810 #: setup/lib/index.lib.php:126
8811 msgid ""
8812 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
8813 "not respond."
8814 msgstr ""
8816 #: setup/lib/index.lib.php:143
8817 msgid "Got invalid version string from server"
8818 msgstr ""
8820 #: setup/lib/index.lib.php:150
8821 msgid "Unparsable version string"
8822 msgstr ""
8824 #: setup/lib/index.lib.php:158
8825 #, php-format
8826 msgid ""
8827 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
8828 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
8829 msgstr ""
8831 #: setup/lib/index.lib.php:162
8832 #, php-format
8833 msgid ""
8834 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
8835 "version is %s, released on %s."
8836 msgstr ""
8838 #: setup/lib/index.lib.php:165
8839 msgid "No newer stable version is available"
8840 msgstr ""
8842 #: setup/lib/index.lib.php:250
8843 #, php-format
8844 msgid ""
8845 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
8846 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
8847 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
8848 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
8849 msgstr ""
8851 #: setup/lib/index.lib.php:252
8852 msgid ""
8853 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
8854 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
8855 "you don't need to remember it."
8856 msgstr ""
8858 #: setup/lib/index.lib.php:253
8859 #, php-format
8860 msgid ""
8861 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
8862 "unavailable on this system."
8863 msgstr ""
8865 #: setup/lib/index.lib.php:255
8866 msgid ""
8867 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
8868 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
8869 msgstr ""
8871 #: setup/lib/index.lib.php:256
8872 #, php-format
8873 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
8874 msgstr ""
8876 #: setup/lib/index.lib.php:258
8877 #, php-format
8878 msgid ""
8879 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
8880 "unavailable on this system."
8881 msgstr ""
8883 #: setup/lib/index.lib.php:260
8884 #, php-format
8885 msgid ""
8886 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
8887 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
8888 "(currently %d)."
8889 msgstr ""
8891 #: setup/lib/index.lib.php:262
8892 #, php-format
8893 msgid ""
8894 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
8895 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
8896 msgstr ""
8898 #: setup/lib/index.lib.php:264
8899 #, php-format
8900 msgid ""
8901 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
8902 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
8903 msgstr ""
8905 #: setup/lib/index.lib.php:266
8906 #, php-format
8907 msgid ""
8908 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
8909 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
8910 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
8911 "of users, including you, are connected to."
8912 msgstr ""
8914 #: setup/lib/index.lib.php:268
8915 #, php-format
8916 msgid ""
8917 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
8918 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
8919 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
8920 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
8921 "http[/kbd]."
8922 msgstr ""
8924 #: setup/lib/index.lib.php:270
8925 #, php-format
8926 msgid ""
8927 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
8928 "system."
8929 msgstr ""
8931 #: setup/lib/index.lib.php:272
8932 #, php-format
8933 msgid ""
8934 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
8935 "system."
8936 msgstr ""
8938 #: setup/lib/index.lib.php:296
8939 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
8940 msgstr ""
8942 #: setup/lib/index.lib.php:306
8943 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
8944 msgstr ""
8946 #: setup/lib/index.lib.php:331
8947 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
8948 msgstr ""
8950 #: setup/lib/index.lib.php:351
8951 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
8952 msgstr ""
8954 #: setup/lib/index.lib.php:358
8955 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
8956 msgstr ""
8958 #: sql.php:569 tbl_replace.php:380
8959 #, php-format
8960 msgid "Inserted row id: %1$d"
8961 msgstr ""
8963 #: sql.php:586
8964 msgid "Showing as PHP code"
8965 msgstr "PHP кодоор харуулах"
8967 #: sql.php:589 tbl_replace.php:354
8968 msgid "Showing SQL query"
8969 msgstr "SQL асуудал харуулах"
8971 #: sql.php:591
8972 #, fuzzy
8973 #| msgid "Validate SQL"
8974 msgid "Validated SQL"
8975 msgstr "SQL-ийг батлах"
8977 #: sql.php:820
8978 #, php-format
8979 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
8980 msgstr "Хүснэгт `%s`-ийн индекс асуудалтай"
8982 #: sql.php:852
8983 msgid "Label"
8984 msgstr "Хаяг"
8986 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:100 tbl_indexes.php:97
8987 #, php-format
8988 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
8989 msgstr ""
8991 #: tbl_change.php:244 tbl_select.php:25 tbl_select.php:26 tbl_select.php:29
8992 #: tbl_select.php:32
8993 msgid "Browse foreign values"
8994 msgstr "Browse foreign values"
8996 #: tbl_change.php:274 tbl_change.php:312
8997 msgid "Function"
8998 msgstr "Функц"
9000 #: tbl_change.php:723
9001 #, fuzzy
9002 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9003 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9004 msgstr " Яагаад гэвэл урт нь их,<br /> энэ талбар засагдахгүй "
9006 #: tbl_change.php:838
9007 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9008 msgstr ""
9010 #: tbl_change.php:844
9011 msgid "Binary - do not edit"
9012 msgstr " Хоёртын өгөгдөл - засагдахгүй "
9014 #: tbl_change.php:892
9015 msgid "Upload to BLOB repository"
9016 msgstr ""
9018 #: tbl_change.php:1033
9019 msgid "Insert as new row"
9020 msgstr "Шинэ мөр оруулаад"
9022 #: tbl_change.php:1034
9023 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9024 msgstr ""
9026 #: tbl_change.php:1035
9027 msgid "Show insert query"
9028 msgstr ""
9030 #: tbl_change.php:1046
9031 msgid "and then"
9032 msgstr "ба тэгээд"
9034 #: tbl_change.php:1050
9035 msgid "Go back to previous page"
9036 msgstr "Буцах"
9038 #: tbl_change.php:1051
9039 msgid "Insert another new row"
9040 msgstr "Өөр шинэ мөр оруулах"
9042 #: tbl_change.php:1055
9043 msgid "Go back to this page"
9044 msgstr "Энэ хуудас руу буцах"
9046 #: tbl_change.php:1063
9047 msgid "Edit next row"
9048 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
9050 #: tbl_change.php:1074
9051 msgid ""
9052 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9053 msgstr ""
9054 "TAB товчийг хэрэглэн утгаас утгын хооронд шилжинэ, эсвэл CTRL+сумууд-аар "
9055 "зөөгдөнө"
9057 #: tbl_change.php:1112
9058 #, php-format
9059 msgid "Continue insertion with %s rows"
9060 msgstr ""
9062 #: tbl_chart.php:56
9063 #, fuzzy
9064 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9065 msgid "Chart generated successfully."
9066 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
9068 #: tbl_chart.php:59
9069 #, fuzzy
9070 #| msgid ""
9071 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9072 #| "3.11[/a]"
9073 msgid ""
9074 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9075 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9076 msgstr "May be approximate. See FAQ 3.11"
9078 #: tbl_chart.php:90
9079 msgid "Width"
9080 msgstr ""
9082 #: tbl_chart.php:94
9083 msgid "Height"
9084 msgstr ""
9086 #: tbl_chart.php:98
9087 msgid "Title"
9088 msgstr ""
9090 #: tbl_chart.php:103
9091 msgid "X Axis label"
9092 msgstr ""
9094 #: tbl_chart.php:107
9095 msgid "Y Axis label"
9096 msgstr ""
9098 #: tbl_chart.php:112
9099 msgid "Area margins"
9100 msgstr ""
9102 #: tbl_chart.php:122
9103 msgid "Legend margins"
9104 msgstr ""
9106 #: tbl_chart.php:134
9107 #, fuzzy
9108 #| msgid "Mar"
9109 msgid "Bar"
9110 msgstr "3-р"
9112 #: tbl_chart.php:135
9113 msgid "Line"
9114 msgstr ""
9116 #: tbl_chart.php:136
9117 msgid "Radar"
9118 msgstr ""
9120 #: tbl_chart.php:138
9121 #, fuzzy
9122 #| msgid "PiB"
9123 msgid "Pie"
9124 msgstr "PB"
9126 #: tbl_chart.php:144
9127 #, fuzzy
9128 #| msgid "Query type"
9129 msgid "Bar type"
9130 msgstr "Асуултын төрөл"
9132 #: tbl_chart.php:146
9133 msgid "Stacked"
9134 msgstr ""
9136 #: tbl_chart.php:147
9137 msgid "Multi"
9138 msgstr ""
9140 #: tbl_chart.php:152
9141 msgid "Continuous image"
9142 msgstr ""
9144 #: tbl_chart.php:155
9145 msgid ""
9146 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9147 "this to draw the whole chart in one image."
9148 msgstr ""
9150 #: tbl_chart.php:166
9151 msgid ""
9152 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9153 msgstr ""
9155 #: tbl_chart.php:173
9156 msgid ""
9157 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9158 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9159 msgstr ""
9161 #: tbl_chart.php:181
9162 msgid "Redraw"
9163 msgstr ""
9165 #: tbl_create.php:56
9166 #, php-format
9167 msgid "Table %s already exists!"
9168 msgstr "Хүснэгт %s нь оршин байна!"
9170 #: tbl_create.php:242
9171 #, php-format
9172 msgid "Table %1$s has been created."
9173 msgstr ""
9175 #: tbl_export.php:24
9176 msgid "View dump (schema) of table"
9177 msgstr "Хүснэгтийн схем харах"
9179 #: tbl_indexes.php:66
9180 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9181 msgstr "Үндсэн түлхүүрийн нэр нь PRIMARY байх ёстой!"
9183 #: tbl_indexes.php:74
9184 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9185 msgstr "Индексийг PRIMARY болгож чадсангүй!"
9187 #: tbl_indexes.php:90
9188 msgid "No index parts defined!"
9189 msgstr "Тодорхойлогдсон индексийн хэсэггүй!"
9191 #: tbl_indexes.php:158
9192 msgid "Create a new index"
9193 msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
9195 #: tbl_indexes.php:160
9196 msgid "Modify an index"
9197 msgstr "Өөрчлөх индекс"
9199 #: tbl_indexes.php:166
9200 msgid "Index name:"
9201 msgstr "Индексийн нэр&nbsp;:"
9203 #: tbl_indexes.php:172
9204 msgid "Index type:"
9205 msgstr "Индексийн төрөл&nbsp;:"
9207 #: tbl_indexes.php:182
9208 msgid ""
9209 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9210 msgstr ""
9211 "(\"PRIMARY\" нь үндсэн түлхүүрийн нэр ба <b>зөвхөн</b> байх <b>хэрэгтэй</b>!)"
9213 #: tbl_indexes.php:249
9214 #, php-format
9215 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
9216 msgstr "Индекст нэмэх&nbsp;%s&nbsp;багана(ууд)"
9218 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:681 tbl_structure.php:692
9219 msgid "Column count has to be larger than zero."
9220 msgstr "Баганы тоо тэгээс их байна."
9222 #: tbl_move_copy.php:44
9223 msgid "Can't move table to same one!"
9224 msgstr "Адил нэр байсан тул хүснэгтийг зөөсөнгүй!"
9226 #: tbl_move_copy.php:46
9227 msgid "Can't copy table to same one!"
9228 msgstr " Адил нэртэй хүснэгт рүү хуулж чадсангүй!"
9230 #: tbl_move_copy.php:54
9231 #, php-format
9232 msgid "Table %s has been moved to %s."
9233 msgstr "Хүснэгт %s нь %s руу зөөгдөв."
9235 #: tbl_move_copy.php:56
9236 #, php-format
9237 msgid "Table %s has been copied to %s."
9238 msgstr "%s хүснэгт %s руу хуулагдлаа."
9240 #: tbl_move_copy.php:80
9241 msgid "The table name is empty!"
9242 msgstr "Хүснэгтийн нэр хоосон байна!"
9244 #: tbl_operations.php:246
9245 msgid "Alter table order by"
9246 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
9248 #: tbl_operations.php:255
9249 msgid "(singly)"
9250 msgstr "(дан)"
9252 #: tbl_operations.php:275
9253 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9254 msgstr "Хүснэгтийг зөөх (өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
9256 #: tbl_operations.php:333
9257 msgid "Table options"
9258 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
9260 #: tbl_operations.php:337
9261 msgid "Rename table to"
9262 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
9264 #: tbl_operations.php:513
9265 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9266 msgstr "Хүснэгт хуулах(өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
9268 #: tbl_operations.php:560
9269 msgid "Switch to copied table"
9270 msgstr "Хуулагдсан хүснэгт рүү шилжих"
9272 #: tbl_operations.php:572
9273 msgid "Table maintenance"
9274 msgstr "Хүснэгтийн ашиглалт"
9276 #: tbl_operations.php:593
9277 msgid "Defragment table"
9278 msgstr "Хүснэгт янзлах"
9280 #: tbl_operations.php:632
9281 #, php-format
9282 msgid "Table %s has been flushed"
9283 msgstr "Хүснэгт %s нь flushed боллоо"
9285 #: tbl_operations.php:638
9286 #, fuzzy
9287 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9288 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9289 msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
9291 #: tbl_operations.php:647
9292 #, fuzzy
9293 #| msgid "Dumping data for table"
9294 msgid "Delete data or table"
9295 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
9297 #: tbl_operations.php:662
9298 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9299 msgstr ""
9301 #: tbl_operations.php:682
9302 #, fuzzy
9303 #| msgid "Copy database to"
9304 msgid "Delete the table (DROP)"
9305 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
9307 #: tbl_operations.php:703
9308 msgid "Partition maintenance"
9309 msgstr ""
9311 #: tbl_operations.php:711
9312 #, php-format
9313 msgid "Partition %s"
9314 msgstr ""
9316 #: tbl_operations.php:714
9317 msgid "Analyze"
9318 msgstr ""
9320 #: tbl_operations.php:715
9321 msgid "Check"
9322 msgstr ""
9324 #: tbl_operations.php:716
9325 msgid "Optimize"
9326 msgstr ""
9328 #: tbl_operations.php:717
9329 msgid "Rebuild"
9330 msgstr ""
9332 #: tbl_operations.php:718
9333 msgid "Repair"
9334 msgstr ""
9336 #: tbl_operations.php:730
9337 msgid "Remove partitioning"
9338 msgstr ""
9340 #: tbl_operations.php:756
9341 msgid "Check referential integrity:"
9342 msgstr "Үнэн зөв өгөгдлийг шалгах:"
9344 #: tbl_printview.php:72
9345 msgid "Show tables"
9346 msgstr "Хүснэгтүүдийг харуулах"
9348 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:748
9349 msgid "Space usage"
9350 msgstr "Ашиглалтын зай"
9352 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:752
9353 msgid "Usage"
9354 msgstr "Ашиглалт"
9356 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:779
9357 msgid "Effective"
9358 msgstr "Эффекттэй"
9360 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:817
9361 msgid "Row Statistics"
9362 msgstr "Мөрийн статистик"
9364 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:820
9365 msgid "Statements"
9366 msgstr "Баримтжуулал"
9368 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:832
9369 msgid "static"
9370 msgstr ""
9372 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:834
9373 msgid "dynamic"
9374 msgstr "динамик"
9376 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:877
9377 msgid "Row length"
9378 msgstr "Мөрийн урт"
9380 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:885
9381 msgid " Row size "
9382 msgstr " Мөрийн хэмжээ "
9384 #: tbl_relation.php:276
9385 #, fuzzy, php-format
9386 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9387 msgstr "Гадаад түлхүүр үүсгэхэд алдаа гарлаа %1$s (өгөгдлийн төрлөө шалга)"
9389 #: tbl_relation.php:402
9390 #, fuzzy
9391 #| msgid "Internal relations"
9392 msgid "Internal relation"
9393 msgstr "Дотоод хамаарал"
9395 #: tbl_relation.php:404
9396 msgid ""
9397 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9398 "relation exists."
9399 msgstr ""
9401 #: tbl_relation.php:410
9402 msgid "Foreign key constraint"
9403 msgstr ""
9405 #: tbl_row_action.php:28
9406 msgid "No rows selected"
9407 msgstr "Сонгогдсон мөргүй"
9409 #: tbl_select.php:129
9410 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9411 msgstr "\"жишээ асуулт\" хийх (тэмдэгт: \"%\")"
9413 #: tbl_select.php:135
9414 msgid "Operator"
9415 msgstr "Оператор"
9417 #: tbl_select.php:266
9418 #, fuzzy
9419 #| msgid "Select fields (at least one):"
9420 msgid "Select columns (at least one):"
9421 msgstr "Талбар сонгох (ядаж нэгийг):"
9423 #: tbl_select.php:284
9424 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9425 msgstr "Хайлтын нөхцөл нэмэх(\"where\" хэсгийн бие):"
9427 #: tbl_select.php:291
9428 msgid "Number of rows per page"
9429 msgstr "Хуудас дахь мөрийн тоо"
9431 #: tbl_select.php:297
9432 msgid "Display order:"
9433 msgstr "Харуулах эрэмбэ:"
9435 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:164
9436 msgid "Browse distinct values"
9437 msgstr "Онцгой утгуудыг харах"
9439 #: tbl_structure.php:384
9440 #, fuzzy
9441 #| msgid "None"
9442 msgctxt "None for default"
9443 msgid "None"
9444 msgstr "Байхгүй"
9446 #: tbl_structure.php:397
9447 #, fuzzy, php-format
9448 #| msgid "Table %s has been dropped"
9449 msgid "Column %s has been dropped"
9450 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
9452 #: tbl_structure.php:408 tbl_structure.php:483
9453 #, php-format
9454 msgid "A primary key has been added on %s"
9455 msgstr "%s-д үндсэн түлхүүр нэмэгдлээ"
9457 #: tbl_structure.php:423 tbl_structure.php:438 tbl_structure.php:453
9458 #: tbl_structure.php:496 tbl_structure.php:509 tbl_structure.php:522
9459 #, php-format
9460 msgid "An index has been added on %s"
9461 msgstr "%s-д индекс нэмэгдсэн байна"
9463 #: tbl_structure.php:597 tbl_structure.php:599
9464 msgid "Relation view"
9465 msgstr "Хамаарал харах"
9467 #: tbl_structure.php:606 tbl_structure.php:608
9468 msgid "Propose table structure"
9469 msgstr "Хүснэгтийн бүтцийг таниулах"
9471 #: tbl_structure.php:631
9472 #, fuzzy
9473 #| msgid "Add %s field(s)"
9474 msgid "Add column"
9475 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
9477 #: tbl_structure.php:645
9478 msgid "At End of Table"
9479 msgstr "Хүснэгтийн төгсгөлд"
9481 #: tbl_structure.php:646
9482 msgid "At Beginning of Table"
9483 msgstr "Хүснэгтийн эхэнд"
9485 #: tbl_structure.php:647
9486 #, php-format
9487 msgid "After %s"
9488 msgstr "%s-ы дараа"
9490 #: tbl_structure.php:686
9491 #, fuzzy, php-format
9492 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9493 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9494 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
9496 #: tbl_structure.php:848
9497 msgid "partitioned"
9498 msgstr ""
9500 #: tbl_tracking.php:109
9501 #, php-format
9502 msgid "Tracking report for table `%s`"
9503 msgstr ""
9505 #: tbl_tracking.php:182
9506 #, php-format
9507 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9508 msgstr ""
9510 #: tbl_tracking.php:190
9511 #, php-format
9512 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
9513 msgstr ""
9515 #: tbl_tracking.php:198
9516 #, php-format
9517 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
9518 msgstr ""
9520 #: tbl_tracking.php:208
9521 msgid "SQL statements executed."
9522 msgstr ""
9524 #: tbl_tracking.php:215
9525 msgid ""
9526 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
9527 "ensure that you have the privileges to do so."
9528 msgstr ""
9530 #: tbl_tracking.php:216
9531 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
9532 msgstr ""
9534 #: tbl_tracking.php:225
9535 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
9536 msgstr ""
9538 #: tbl_tracking.php:256
9539 #, php-format
9540 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
9541 msgstr ""
9543 #: tbl_tracking.php:375
9544 msgid "Tracking statements"
9545 msgstr ""
9547 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
9548 #, php-format
9549 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
9550 msgstr ""
9552 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
9553 msgid "Date"
9554 msgstr ""
9556 #: tbl_tracking.php:406
9557 msgid "Data definition statement"
9558 msgstr ""
9560 #: tbl_tracking.php:457
9561 msgid "Data manipulation statement"
9562 msgstr ""
9564 #: tbl_tracking.php:501
9565 msgid "SQL dump (file download)"
9566 msgstr ""
9568 #: tbl_tracking.php:502
9569 msgid "SQL dump"
9570 msgstr ""
9572 #: tbl_tracking.php:503
9573 msgid "This option will replace your table and contained data."
9574 msgstr ""
9576 #: tbl_tracking.php:503
9577 msgid "SQL execution"
9578 msgstr ""
9580 #: tbl_tracking.php:515
9581 #, php-format
9582 msgid "Export as %s"
9583 msgstr ""
9585 #: tbl_tracking.php:555
9586 msgid "Show versions"
9587 msgstr ""
9589 #: tbl_tracking.php:587
9590 msgid "Version"
9591 msgstr ""
9593 #: tbl_tracking.php:634
9594 #, php-format
9595 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
9596 msgstr ""
9598 #: tbl_tracking.php:636
9599 msgid "Deactivate now"
9600 msgstr ""
9602 #: tbl_tracking.php:647
9603 #, php-format
9604 msgid "Activate tracking for %s.%s"
9605 msgstr ""
9607 #: tbl_tracking.php:649
9608 msgid "Activate now"
9609 msgstr ""
9611 #: tbl_tracking.php:662
9612 #, php-format
9613 msgid "Create version %s of %s.%s"
9614 msgstr ""
9616 #: tbl_tracking.php:666
9617 msgid "Track these data definition statements:"
9618 msgstr ""
9620 #: tbl_tracking.php:674
9621 msgid "Track these data manipulation statements:"
9622 msgstr ""
9624 #: tbl_tracking.php:682
9625 msgid "Create version"
9626 msgstr ""
9628 #: themes.php:31
9629 #, php-format
9630 msgid ""
9631 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
9632 "directory %s."
9633 msgstr ""
9634 "Арьс боломжгүй, өөрийн тохиргоогоо шалга ба/эсвэл %s-т арьс байгаа эсэхийг "
9635 "хар."
9637 #: themes.php:41
9638 msgid "Get more themes!"
9639 msgstr ""
9641 #: transformation_overview.php:24
9642 msgid "Available MIME types"
9643 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
9645 #: transformation_overview.php:37
9646 msgid ""
9647 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
9648 msgstr ""
9649 "MIME-types printed in italics do not have a seperate transformation function"
9651 #: transformation_overview.php:42
9652 msgid "Available transformations"
9653 msgstr "Идэвхтэй өөрчлөлт"
9655 #: transformation_overview.php:47
9656 #, fuzzy
9657 #| msgid "Description"
9658 msgctxt "for MIME transformation"
9659 msgid "Description"
9660 msgstr "Тайлбар"
9662 #: user_password.php:48
9663 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9664 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
9666 #: user_password.php:110
9667 msgid "The profile has been updated."
9668 msgstr "Профиль шинэчлэгдлээ."
9670 #: view_create.php:141
9671 msgid "VIEW name"
9672 msgstr ""
9674 #: view_operations.php:91
9675 msgid "Rename view to"
9676 msgstr ""
9678 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
9679 #~ msgstr "Давхардсан мөрүүдийг алгасах"
9681 #~ msgid "Execute bookmarked query"
9682 #~ msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
9684 #~ msgid "No tables"
9685 #~ msgstr "Хүснэгт алга"
9687 #, fuzzy
9688 #~| msgid "CSV"
9689 #~ msgid "SVG"
9690 #~ msgstr "CSV"
9692 #, fuzzy
9693 #~| msgid ""
9694 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
9695 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
9696 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
9697 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9698 #~ msgid ""
9699 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
9700 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
9701 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
9702 #~ "\\'b')."
9703 #~ msgstr ""
9704 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br /"
9705 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
9706 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9708 #, fuzzy
9709 #~| msgid ""
9710 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
9711 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
9712 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
9713 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9714 #~ msgid ""
9715 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
9716 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
9717 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9718 #~ msgstr ""
9719 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br /"
9720 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
9721 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9723 #~ msgid "server name"
9724 #~ msgstr "сервэрийн нэр"
9726 #~ msgid "database name"
9727 #~ msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
9729 #~ msgid "table name"
9730 #~ msgstr "хүснэгтийн нэр"
9732 #~ msgid "Edit PDF Pages"
9733 #~ msgstr "PDF-хуудаснуудыг засах"
9735 #~ msgid "Data Dictionary Format"
9736 #~ msgstr "Өгөгдлийн толийн тогтнол"
9738 #, fuzzy
9739 #~| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
9740 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
9741 #~ msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
9743 #, fuzzy
9744 #~| msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
9745 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
9746 #~ msgstr "%s мөрүүдийг, %s-аас эхлэн устгах."
9748 #~ msgid "remember template"
9749 #~ msgstr "загварыг санах"
9751 #~ msgid "\"zipped\""
9752 #~ msgstr "zip-ээр шахах"
9754 #~ msgid "\"gzipped\""
9755 #~ msgstr "gzip-ээр шахах"
9757 #~ msgid "\"bzipped\""
9758 #~ msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
9760 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
9761 #~ msgstr "Оруулсан файлын шахалт нь автоматаар илрүүлэгдэх нь: %s"
9763 #~ msgid "Add into comments"
9764 #~ msgstr "Тайлбар нэмэх"
9766 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
9767 #~ msgstr "Буруу багана (%s) тодорхойлогдсон!"
9769 #, fuzzy
9770 #~| msgid "Table name"
9771 #~ msgid "Table removal"
9772 #~ msgstr "Хүснэгтийн нэр"
9774 #, fuzzy
9775 #~| msgid "Enabled"
9776 #~ msgctxt "BLOB repository"
9777 #~ msgid "Enabled"
9778 #~ msgstr "Нээлттэй"
9780 #, fuzzy
9781 #~| msgid "Repair table"
9782 #~ msgctxt "BLOB repository"
9783 #~ msgid "Repair"
9784 #~ msgstr "Хүснэгт засах"
9786 #, fuzzy
9787 #~| msgid "Disabled"
9788 #~ msgctxt "BLOB repository"
9789 #~ msgid "Disabled"
9790 #~ msgstr "Хаагдсан"
9792 #~ msgid ""
9793 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
9794 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
9795 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
9797 #~ msgid ""
9798 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
9799 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
9800 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
9801 #~ msgstr ""
9802 #~ "Тэмдэгт хөрвүүлэлтийн iconv, recode өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй. Php "
9803 #~ "тохиргоо дахь эдгээр өргөтгөлийг нээ эсвэл phpMyAdmin-ы тэмдэгт "
9804 #~ "хөрвүүлэлтийг хаа."
9806 #~ msgid ""
9807 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
9808 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
9809 #~ "configuration."
9810 #~ msgstr ""
9811 #~ "iconv, libiconv, recode_string өргөтгөлүүдийн алийг ч хэрэглэж чадсангүй "
9812 #~ "(extension reports-д дуудагдах). Php тохиргоогоо шалга."
9814 #, fuzzy
9815 #~| msgid "Add new field"
9816 #~ msgid "Add field"
9817 #~ msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
9819 #~ msgid "Field"
9820 #~ msgstr "Талбар"
9822 #~ msgid "Records"
9823 #~ msgstr "Бичлэгүүд"
9825 #~ msgid "Fields terminated by"
9826 #~ msgstr "Талбарыг төгсгөсөн"
9828 #~ msgid "Fields"
9829 #~ msgstr "Талбарууд"
9831 #~ msgid "Field %s has been dropped"
9832 #~ msgstr "Талбар %s устгагдсан"
9834 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
9835 #~ msgstr "See image/jpeg: inline"
9837 #, fuzzy
9838 #~| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
9839 #~ msgid ""
9840 #~ "Add custom comment into header (\n"
9841 #~ " splits lines)"
9842 #~ msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
9844 #~ msgid "Calendar"
9845 #~ msgstr "Цагалбар"
9847 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
9848 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
9850 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
9851 #~ msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
9853 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9854 #~ msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
9856 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9857 #~ msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
9859 #~ msgid "Invalid server index: \"%s\""
9860 #~ msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
9862 #~ msgctxt "$strMIME_description"
9863 #~ msgid "Description"
9864 #~ msgstr "Тайлбар"
9866 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
9867 #~ msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
9869 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
9870 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
9872 #~ msgid "running on %s"
9873 #~ msgstr "%s дээр"
9875 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
9876 #~ msgstr "Хэт жижиг схемийг нэг хуудсанд дүүргэх"
9878 #, fuzzy
9879 #~| msgid "None"
9880 #~ msgctxt "None action"
9881 #~ msgid "None"
9882 #~ msgstr "Байхгүй"
9884 #, fuzzy
9885 #~| msgid "None"
9886 #~ msgctxt ""
9887 #~ msgid "None"
9888 #~ msgstr "Байхгүй"
9890 #, fuzzy
9891 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
9892 #~ msgid "The %s table doesn"
9893 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
9895 #, fuzzy
9896 #~| msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
9897 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
9898 #~ msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
9900 #, fuzzy
9901 #~| msgid ""
9902 #~| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
9903 #~| "extension. Please check your PHP configuration."
9904 #~ msgid ""
9905 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
9906 #~ "Please check your PHP configuration."
9907 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
9909 #, fuzzy
9910 #~| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
9911 #~ msgid "(or the local MySQL server"
9912 #~ msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
9914 #, fuzzy
9915 #~| msgid ""
9916 #~| "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. "
9917 #~| "Please examine your query closely, and check that the quotes are correct "
9918 #~| "and not mis-matched. Other possible failure causes may be that you are "
9919 #~| "uploading a file with binary outside of a quoted text area. You can also "
9920 #~| "try your query on the MySQL command line interface. The MySQL server "
9921 #~| "error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
9922 #~| "problem. If you still have problems or if the parser fails where the "
9923 #~| "command line interface succeeds, please reduce your SQL query input to "
9924 #~| "the single query that causes problems, and submit a bug report with the "
9925 #~| "data chunk in the CUT section below:"
9926 #~ msgid ""
9927 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
9928 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
9929 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
9930 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
9931 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
9932 #~ "be . "
9933 #~ msgstr ""
9934 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
9935 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
9936 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
9937 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
9938 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
9939 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
9940 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
9941 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
9942 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
9943 #~ "in the CUT section below:"
9945 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
9946 #~ msgid "CSV"
9947 #~ msgstr "CSV өгөгдөл"
9949 #~ msgid "Copy"
9950 #~ msgstr "Хуулах"
9952 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
9953 #~ msgstr "Хэрэглэгчдийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин дууд."
9955 #~ msgid ""
9956 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
9957 #~ msgstr "Энэ бол цэвэрхэн зам, гэхдээ онцгой эрхийг дахиж дуудна."
9959 #~ msgid "has been altered."
9960 #~ msgstr "өөрчлөгдсөн байна."
9962 #~ msgid ""
9963 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
9964 #~ "usual until the privileges are reloaded."
9965 #~ msgstr ""
9966 #~ "&quot;Устгагдсан&quot; хэрэглэгчид үргэлжлүүлэн сервэр лүү хандахын тулд "
9967 #~ "онцгой эрхийг дахин дуудах хүртэл хүлээнэ."
9969 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
9970 #~ msgstr "Онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчид устгах."
9972 #~ msgid ""
9973 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
9974 #~ msgstr ""
9975 #~ "Агуулагдсан (stored) процедурыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх; MySQL-ын энэ "
9976 #~ "хувилбарт үйлчлэлгүй."
9978 #~ msgid "Process list"
9979 #~ msgstr "Процессын жагсаалт"
9981 #~ msgid ""
9982 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
9983 #~ "reloaded."
9984 #~ msgstr ""
9985 #~ "Онцгой эрхийг да.дуудтал хэрэглэгчид онцгой эрх USAGE -тэй байх болно."
9987 #~ msgid "Native MS Excel format"
9988 #~ msgstr "Өгөгдөл MS Excel-ээс"
9990 #, fuzzy
9991 #~| msgid "Select All"
9992 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
9993 #~ msgid "Select"
9994 #~ msgstr "Бүгдийг сонгох"
9996 #, fuzzy
9997 #~| msgid "Insert"
9998 #~ msgctxt "Create INSERT query"
9999 #~ msgid "Insert"
10000 #~ msgstr "Оруулах"
10002 #, fuzzy
10003 #~| msgid "Update Query"
10004 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
10005 #~ msgid "Update"
10006 #~ msgstr "Update асуулт"
10008 #, fuzzy
10009 #~| msgid "Delete"
10010 #~ msgctxt "Create DELETE query"
10011 #~ msgid "Delete"
10012 #~ msgstr "Устгах"
10014 #~ msgid "utf-8"
10015 #~ msgstr "utf-8"