Translation update done using Pootle.
[phpmyadmin-themes.git] / po / sr@latin.po
blobe0a7da09582bfa6ff841b989a9dc1e0de21d569d
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-beta3-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-02-09 07:56-0500\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-12-02 14:49+0200\n"
8 "Last-Translator: Sasa Kostic <sasha.kostic@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: serbian_latin <sr@latin@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Language: sr@latin\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
15 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
18 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
19 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1600
20 msgid "Show all"
21 msgstr "Prikaži sve"
23 #: browse_foreigners.php:70 libraries/common.lib.php:2294
24 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:132
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:242
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1095
27 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1111
28 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
29 msgid "Page number:"
30 msgstr "Broj strane:"
32 #: browse_foreigners.php:133
33 msgid ""
34 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
35 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
36 "cross-window updates."
37 msgstr ""
38 "Odredišni prozor pretraživača nije mogao da bude ažuriran. Možda ste "
39 "zatvorili matični prozor, ili vaš pretraživač onemogućava ažuriranje među "
40 "prozorima zbog sigurnosnih podešavanja"
42 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2790
43 #: libraries/common.lib.php:2797 libraries/common.lib.php:2972
44 #: libraries/common.lib.php:2973 libraries/db_links.inc.php:60
45 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
46 msgid "Search"
47 msgstr "Pretraživanje"
49 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:371 db_operations.php:416
50 #: db_operations.php:522 db_operations.php:550 db_search.php:358
51 #: db_structure.php:529 enum_editor.php:63 js/messages.php:59
52 #: libraries/Config.class.php:1220 libraries/Theme_Manager.class.php:305
53 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:277 libraries/common.lib.php:1304
54 #: libraries/common.lib.php:2270 libraries/core.lib.php:541
55 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
56 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
57 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
58 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:616
59 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
64 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:384
65 #: libraries/sql_query_form.lib.php:454 libraries/sql_query_form.lib.php:519
66 #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 libraries/tbl_properties.inc.php:798
67 #: main.php:111 navigation.php:214 pmd_pdf.php:124 prefs_manage.php:265
68 #: prefs_manage.php:316 server_binlog.php:128 server_privileges.php:671
69 #: server_privileges.php:1711 server_privileges.php:2068
70 #: server_privileges.php:2115 server_privileges.php:2155
71 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
72 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1205 tbl_change.php:331
73 #: tbl_change.php:1096 tbl_change.php:1133 tbl_indexes.php:252
74 #: tbl_operations.php:262 tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:501
75 #: tbl_operations.php:563 tbl_operations.php:733 tbl_select.php:290
76 #: tbl_structure.php:653 tbl_structure.php:689 tbl_tracking.php:389
77 #: tbl_tracking.php:506 view_create.php:181 view_operations.php:99
78 msgid "Go"
79 msgstr "Kreni"
81 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
82 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
83 msgid "Keyname"
84 msgstr "Ime ključa"
86 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
87 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
88 #: server_status.php:771
89 msgid "Description"
90 msgstr "Opis"
92 #: browse_foreigners.php:248 browse_foreigners.php:257
93 #: browse_foreigners.php:269 browse_foreigners.php:277
94 msgid "Use this value"
95 msgstr "Koristi ovu vrednost"
97 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
98 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
99 msgid "No blob streaming server configured!"
100 msgstr "Nema konfigurisanih blob streaming servera!"
102 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
103 #, fuzzy
104 #| msgid "Failed to write file to disk."
105 msgid "Failed to fetch headers"
106 msgstr "Neuspelo upisivanje datoteke na disk."
108 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
109 msgid "Failed to open remote URL"
110 msgstr "Neuspelo otvaranje udaljene URL adrese"
112 #: changelog.php:32 license.php:28
113 #, php-format
114 msgid ""
115 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
116 "for more information."
117 msgstr ""
119 #: db_create.php:58
120 #, php-format
121 msgid "Database %1$s has been created."
122 msgstr "Baza %1$s je kreirana."
124 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:364
125 msgid "Database comment: "
126 msgstr "Komentar baze:"
128 #: db_datadict.php:160 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1210
129 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 tbl_operations.php:344
130 #: tbl_printview.php:127
131 msgid "Table comments"
132 msgstr "Komentari tabele"
134 #: db_datadict.php:169 db_qbe.php:197 libraries/Index.class.php:445
135 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
136 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
137 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1236
138 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1257
139 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
140 #: tbl_change.php:309 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
141 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:112 tbl_structure.php:197
142 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
143 msgid "Column"
144 msgstr "Kolona"
146 #: db_datadict.php:170 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
147 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
148 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
149 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
150 #: libraries/export/texytext.php:227
151 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1237
152 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
153 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2168
154 #: tbl_change.php:288 tbl_change.php:315 tbl_chart.php:132
155 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:113
156 #: tbl_structure.php:198 tbl_structure.php:751 tbl_tracking.php:268
157 #: tbl_tracking.php:315
158 msgid "Type"
159 msgstr "Tip"
161 #: db_datadict.php:172 libraries/Index.class.php:448
162 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
163 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
164 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1239
165 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1260
166 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:324
167 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:270
168 #: tbl_tracking.php:321
169 msgid "Null"
170 msgstr "Null"
172 #: db_datadict.php:173 db_structure.php:460 libraries/export/htmlword.php:250
173 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
174 #: libraries/export/texytext.php:229
175 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1240
176 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1261
177 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
178 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
179 msgid "Default"
180 msgstr "Podrazumevano"
182 #: db_datadict.php:177 libraries/export/htmlword.php:252
183 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
184 #: libraries/export/texytext.php:231
185 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
186 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263 tbl_printview.php:147
187 msgid "Links to"
188 msgstr "Veze ka"
190 #: db_datadict.php:179 db_printview.php:110
191 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:107
192 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/htmlword.php:255
193 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
194 #: libraries/export/texytext.php:234
195 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1253
196 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
197 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
198 msgid "Comments"
199 msgstr "Komentari"
201 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
202 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config.values.php:45
203 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
204 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
205 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
206 #: libraries/mult_submits.inc.php:263
207 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1318
208 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:130
209 #: server_privileges.php:1404 server_privileges.php:1415
210 #: server_privileges.php:1655 server_privileges.php:1666
211 #: server_privileges.php:1986 server_privileges.php:1991
212 #: server_privileges.php:2285 sql.php:199 sql.php:260 tbl_printview.php:226
213 #: tbl_structure.php:373 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
214 msgid "No"
215 msgstr "Ne"
217 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
218 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config.values.php:45
219 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
220 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
221 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
222 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
223 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
224 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
225 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
226 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:273
227 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1318
228 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:129
229 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1401
230 #: server_privileges.php:1412 server_privileges.php:1652
231 #: server_privileges.php:1666 server_privileges.php:1986
232 #: server_privileges.php:1989 server_privileges.php:2285 sql.php:259
233 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:373
234 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
235 msgid "Yes"
236 msgstr "Da"
238 #: db_datadict.php:317 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
239 msgid "Print"
240 msgstr "Štampaj"
242 #: db_export.php:30
243 msgid "View dump (schema) of database"
244 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
246 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_tracking.php:48
247 #: export.php:371 navigation.php:304
248 msgid "No tables found in database."
249 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
251 #: db_export.php:44 db_search.php:340 server_export.php:26
252 msgid "Select All"
253 msgstr "Izaberi sve"
255 #: db_export.php:46 db_search.php:343 server_export.php:28
256 msgid "Unselect All"
257 msgstr "ništa"
259 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
260 msgid "The database name is empty!"
261 msgstr "Ime baze nije zadato!"
263 #: db_operations.php:272
264 #, php-format
265 msgid "Database %s has been renamed to %s"
266 msgstr "Baza %s je preimenovana u %s"
268 #: db_operations.php:276
269 #, php-format
270 msgid "Database %s has been copied to %s"
271 msgstr "Baza %s je prekopirana u %s"
273 #: db_operations.php:399
274 msgid "Rename database to"
275 msgstr "Preimenuj bazu u"
277 #: db_operations.php:404 server_processlist.php:64
278 msgid "Command"
279 msgstr "Naredba"
281 #: db_operations.php:433
282 msgid "Remove database"
283 msgstr "Ukloni bazu"
285 #: db_operations.php:445
286 #, php-format
287 msgid "Database %s has been dropped."
288 msgstr "Baza %s je odbačena."
290 #: db_operations.php:450
291 msgid "Drop the database (DROP)"
292 msgstr "Ukloni bazu i njen sadržaj"
294 #: db_operations.php:478
295 msgid "Copy database to"
296 msgstr "Kopiraj bazu u"
298 #: db_operations.php:485 tbl_operations.php:530 tbl_tracking.php:382
299 msgid "Structure only"
300 msgstr "Samo struktura"
302 #: db_operations.php:486 tbl_operations.php:531 tbl_tracking.php:384
303 msgid "Structure and data"
304 msgstr "Struktura i podaci"
306 #: db_operations.php:487 tbl_operations.php:532 tbl_tracking.php:383
307 msgid "Data only"
308 msgstr "Samo podaci"
310 #: db_operations.php:495
311 msgid "CREATE DATABASE before copying"
312 msgstr "CREATE DATABASE pre kopiranja"
314 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:124
315 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/config/messages.inc.php:127
316 #: libraries/config/messages.inc.php:132 tbl_operations.php:538
317 #, php-format
318 msgid "Add %s"
319 msgstr "Dodaj %s"
321 #: db_operations.php:502 libraries/config/messages.inc.php:117
322 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:540
323 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
324 msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrednost"
326 #: db_operations.php:506 tbl_operations.php:547
327 msgid "Add constraints"
328 msgstr "Dodaj ograničenja"
330 #: db_operations.php:519
331 msgid "Switch to copied database"
332 msgstr "Prebaci se na kopiranu bazu"
334 #: db_operations.php:543 libraries/Index.class.php:447
335 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
336 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
337 #: libraries/tbl_properties.inc.php:731 server_collations.php:53
338 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:360 tbl_select.php:114
339 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:859 tbl_tracking.php:269
340 #: tbl_tracking.php:320
341 msgid "Collation"
342 msgstr "Sortiranje"
344 #: db_operations.php:556
345 #, fuzzy, php-format
346 #| msgid ""
347 #| "The additional features for working with linked tables have been "
348 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
349 msgid ""
350 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
351 "click %shere%s."
352 msgstr ""
353 "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
354 "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
356 #: db_operations.php:589
357 #, fuzzy
358 #| msgid "Relational schema"
359 msgid "Edit or export relational schema"
360 msgstr "Relaciona shema"
362 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
363 #: libraries/config/messages.inc.php:487 libraries/db_structure.lib.php:37
364 #: libraries/export/pdf.php:100 libraries/export/xml.php:331
365 #: libraries/header.inc.php:138 libraries/schema/User_Schema.class.php:237
366 #: server_privileges.php:1762 server_privileges.php:1818
367 #: server_privileges.php:2082 server_synchronize.php:421
368 #: server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586 test/theme.php:74
369 msgid "Table"
370 msgstr "Tabela"
372 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
373 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
374 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:610 navigation.php:632
375 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:388 tbl_structure.php:475
376 #: tbl_structure.php:869
377 msgid "Rows"
378 msgstr "Redova"
380 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
381 msgid "Size"
382 msgstr "Veličina"
384 #: db_printview.php:160 db_structure.php:416 libraries/export/sql.php:624
385 #: libraries/export/sql.php:964
386 msgid "in use"
387 msgstr "se koristi"
389 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
390 #: libraries/export/sql.php:579
391 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1215 tbl_printview.php:431
392 #: tbl_structure.php:901
393 msgid "Creation"
394 msgstr "Napravljeno"
396 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
397 #: libraries/export/sql.php:584
398 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1220 tbl_printview.php:441
399 #: tbl_structure.php:909
400 msgid "Last update"
401 msgstr "Poslednja izmena"
403 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
404 #: libraries/export/sql.php:589
405 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1225 tbl_printview.php:451
406 #: tbl_structure.php:917
407 msgid "Last check"
408 msgstr "Poslednja provera"
410 #: db_printview.php:220 db_structure.php:439
411 #, php-format
412 msgid "%s table"
413 msgid_plural "%s tables"
414 msgstr[0] "%s tabela"
415 msgstr[1] "%s tabele"
416 msgstr[2] "%s tabela"
418 #: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190
419 #: libraries/display_tbl.lib.php:1989 libraries/sql_query_form.lib.php:140
420 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:131
421 #: view_operations.php:60
422 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
423 msgstr "Vaš SQL upit je uspešno izvršen"
425 #: db_qbe.php:38
426 msgid "You have to choose at least one column to display"
427 msgstr "Morate izabrati bar jednu kolonu za prikaz"
429 #: db_qbe.php:183
430 msgid "Switch to"
431 msgstr ""
433 #: db_qbe.php:187
434 msgid "visual builder"
435 msgstr ""
437 #: db_qbe.php:223 libraries/db_structure.lib.php:95
438 #: libraries/display_tbl.lib.php:868
439 msgid "Sort"
440 msgstr "Sortiranje"
442 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:266 libraries/db_structure.lib.php:102
443 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:830
444 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:257
445 #: tbl_select.php:277
446 msgid "Ascending"
447 msgstr "Rastući"
449 #: db_qbe.php:233 db_qbe.php:274 libraries/db_structure.lib.php:110
450 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:827
451 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:258
452 #: tbl_select.php:278
453 msgid "Descending"
454 msgstr "Opadajući"
456 #: db_qbe.php:287 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:306
457 #: tbl_change.php:278 tbl_tracking.php:591
458 msgid "Show"
459 msgstr "Prikaži"
461 #: db_qbe.php:323
462 msgid "Criteria"
463 msgstr "Kriterijum"
465 #: db_qbe.php:376 db_qbe.php:458 db_qbe.php:550 db_qbe.php:581
466 msgid "Ins"
467 msgstr "Ins"
469 #: db_qbe.php:380 db_qbe.php:462 db_qbe.php:547 db_qbe.php:578
470 msgid "And"
471 msgstr "i"
473 #: db_qbe.php:389 db_qbe.php:470 db_qbe.php:552 db_qbe.php:583
474 msgid "Del"
475 msgstr "Del"
477 #: db_qbe.php:393 db_qbe.php:474 db_qbe.php:545 db_qbe.php:576
478 #: libraries/tbl_properties.inc.php:780 server_privileges.php:304
479 #: tbl_change.php:959 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:251
480 msgid "Or"
481 msgstr "ili"
483 #: db_qbe.php:530
484 msgid "Modify"
485 msgstr "Promeni"
487 #: db_qbe.php:607
488 msgid "Add/Delete criteria rows"
489 msgstr "Dodaj/obriši kriterijum za polja"
491 #: db_qbe.php:619
492 msgid "Add/Delete columns"
493 msgstr "Dodaj/obriši kolone"
495 #: db_qbe.php:632 db_qbe.php:657
496 msgid "Update Query"
497 msgstr "Ažuriraj upit"
499 #: db_qbe.php:640
500 msgid "Use Tables"
501 msgstr "Koristi tabele"
503 #: db_qbe.php:663
504 #, php-format
505 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
506 msgstr "SQL upit na bazi <b>%s</b>:"
508 #: db_qbe.php:957 libraries/common.lib.php:1160
509 msgid "Submit Query"
510 msgstr "Izvrši SQL upit"
512 #: db_search.php:52 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
513 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
514 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:645 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
515 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:187
516 msgid "Access denied"
517 msgstr "Pristup odbijen"
519 #: db_search.php:64 db_search.php:307
520 msgid "at least one of the words"
521 msgstr "bar jednu od reči"
523 #: db_search.php:65 db_search.php:308
524 msgid "all words"
525 msgstr "sve reči"
527 #: db_search.php:66 db_search.php:309
528 msgid "the exact phrase"
529 msgstr "tačan izraz"
531 #: db_search.php:67 db_search.php:310
532 msgid "as regular expression"
533 msgstr "kao regularni izraz"
535 #: db_search.php:229
536 #, php-format
537 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
538 msgstr "Rezultati pretrage za \"<i>%s</i>\" %s:"
540 #: db_search.php:247
541 #, fuzzy, php-format
542 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
543 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
544 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
545 msgstr[0] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
546 msgstr[1] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
547 msgstr[2] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
549 #: db_search.php:254 libraries/common.lib.php:2792
550 #: libraries/common.lib.php:2970 libraries/common.lib.php:2971
551 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
552 #: tbl_structure.php:36 tbl_structure.php:48 tbl_structure.php:557
553 msgid "Browse"
554 msgstr "Pregled"
556 #: db_search.php:259 libraries/display_tbl.lib.php:1200
557 #: libraries/display_tbl.lib.php:2068
558 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
559 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
560 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
561 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
562 #: libraries/sql_query_form.lib.php:447 pmd_general.php:424
563 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
564 #: tbl_row_action.php:62
565 msgid "Delete"
566 msgstr "Obriši"
568 #: db_search.php:259
569 #, fuzzy, php-format
570 #| msgid "Dumping data for table"
571 msgid "Delete the matches for the %s table?"
572 msgstr "Prikaz podataka tabele"
574 #: db_search.php:272
575 #, fuzzy, php-format
576 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
577 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
578 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
579 msgstr[0] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
580 msgstr[1] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
581 msgstr[2] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
583 #: db_search.php:295
584 msgid "Search in database"
585 msgstr "Pretraživanje baze"
587 #: db_search.php:298
588 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
589 msgstr "Reči ili vrednosti koje se traže (džoker: \"%\"):"
591 #: db_search.php:303
592 msgid "Find:"
593 msgstr "Traži:"
595 #: db_search.php:307 db_search.php:308
596 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
597 msgstr "Reči se odvajaju razmakom (\" \")."
599 #: db_search.php:321
600 msgid "Inside table(s):"
601 msgstr "Unutar tabela:"
603 #: db_search.php:351
604 #, fuzzy
605 #| msgid "Inside table(s):"
606 msgid "Inside column:"
607 msgstr "Unutar tabela:"
609 #: db_structure.php:59
610 #, fuzzy
611 #| msgid "No tables found in database."
612 msgid "No tables found in database"
613 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
615 #: db_structure.php:277 tbl_operations.php:658
616 #, php-format
617 msgid "Table %s has been emptied"
618 msgstr "Tabela %s je ispražnjena"
620 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:675
621 #, php-format
622 msgid "View %s has been dropped"
623 msgstr "Pogled %s je odbačen"
625 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:675
626 #, php-format
627 msgid "Table %s has been dropped"
628 msgstr "Tabela %s je odbačena"
630 #: db_structure.php:293 tbl_create.php:295
631 msgid "Tracking is active."
632 msgstr ""
634 #: db_structure.php:295 tbl_create.php:297
635 msgid "Tracking is not active."
636 msgstr ""
638 #: db_structure.php:379 libraries/display_tbl.lib.php:1952
639 #, php-format
640 msgid ""
641 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
642 "s."
643 msgstr ""
645 #: db_structure.php:393 db_structure.php:407 libraries/header.inc.php:138
646 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
647 msgid "View"
648 msgstr "Pogled"
650 #: db_structure.php:444 libraries/db_structure.lib.php:40
651 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
652 #: server_replication.php:162 server_status.php:383
653 msgid "Replication"
654 msgstr "Replikacija"
656 #: db_structure.php:448
657 msgid "Sum"
658 msgstr "Ukupno"
660 #: db_structure.php:455 libraries/StorageEngine.class.php:351
661 #, php-format
662 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
663 msgstr "%s je podrazumevani pogon skladištenja na ovom MySQL serveru."
665 #: db_structure.php:483 db_structure.php:500 db_structure.php:501
666 #: libraries/display_tbl.lib.php:2093 libraries/display_tbl.lib.php:2098
667 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:246
668 #: server_databases.php:251 server_privileges.php:1683 tbl_structure.php:545
669 #: tbl_structure.php:554
670 msgid "With selected:"
671 msgstr "Označeno:"
673 #: db_structure.php:486 libraries/display_tbl.lib.php:2088
674 #: server_databases.php:248 server_privileges.php:576
675 #: server_privileges.php:1686 tbl_structure.php:548
676 msgid "Check All"
677 msgstr "Označi sve"
679 #: db_structure.php:490 libraries/display_tbl.lib.php:2089
680 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:250
681 #: server_privileges.php:579 server_privileges.php:1690 tbl_structure.php:552
682 msgid "Uncheck All"
683 msgstr "nijedno"
685 #: db_structure.php:495
686 msgid "Check tables having overhead"
687 msgstr "Proveri tabele koje imaju prekoračenja"
689 #: db_structure.php:502 db_structure.php:503
690 #: libraries/config/messages.inc.php:161 libraries/db_links.inc.php:56
691 #: libraries/display_tbl.lib.php:2106 libraries/display_tbl.lib.php:2240
692 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:69
693 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 prefs_manage.php:288
694 #: server_privileges.php:1377 setup/frames/menu.inc.php:21
695 #: tbl_row_action.php:58
696 msgid "Export"
697 msgstr "Izvoz"
699 #: db_structure.php:504 db_structure.php:505 db_structure.php:561
700 #: libraries/display_tbl.lib.php:2195 libraries/mult_submits.inc.php:27
701 #: tbl_structure.php:583 tbl_structure.php:585
702 msgid "Print view"
703 msgstr "Za štampu"
705 #: db_structure.php:508 db_structure.php:509 libraries/common.lib.php:1635
706 #: libraries/common.lib.php:2979 libraries/common.lib.php:2980
707 #: libraries/mult_submits.inc.php:38
708 msgid "Empty"
709 msgstr "Isprazni"
711 #: db_structure.php:510 db_structure.php:511 db_tracking.php:104
712 #: libraries/Index.class.php:487 libraries/common.lib.php:1636
713 #: libraries/common.lib.php:2977 libraries/common.lib.php:2978
714 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
715 #: server_databases.php:252 tbl_structure.php:26 tbl_structure.php:150
716 #: tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:561
717 msgid "Drop"
718 msgstr "Odbaci"
720 #: db_structure.php:512 db_structure.php:513 libraries/mult_submits.inc.php:41
721 #: tbl_operations.php:583
722 msgid "Check table"
723 msgstr "Proveri tabelu"
725 #: db_structure.php:514 db_structure.php:515 libraries/mult_submits.inc.php:46
726 #: tbl_operations.php:623 tbl_structure.php:801 tbl_structure.php:803
727 msgid "Optimize table"
728 msgstr "Optimizuj tabelu"
730 #: db_structure.php:516 db_structure.php:517 libraries/mult_submits.inc.php:51
731 #: tbl_operations.php:613
732 msgid "Repair table"
733 msgstr "Popravi tabelu"
735 #: db_structure.php:518 db_structure.php:519 libraries/mult_submits.inc.php:56
736 #: tbl_operations.php:603
737 msgid "Analyze table"
738 msgstr "Analiziraj tabelu"
740 #: db_structure.php:568 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
741 msgid "Data Dictionary"
742 msgstr "Rečnik podataka"
744 #: db_tracking.php:79
745 #, fuzzy
746 msgid "Tracked tables"
747 msgstr "Proveri tabelu"
749 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:481
750 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
751 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/pdf.php:100
752 #: libraries/export/sql.php:441 libraries/export/texytext.php:77
753 #: libraries/export/xml.php:258 libraries/header.inc.php:125
754 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:147
755 #: server_privileges.php:1757 server_privileges.php:1818
756 #: server_privileges.php:2076 server_processlist.php:63
757 #: server_synchronize.php:1175 server_synchronize.php:1179
758 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
759 msgid "Database"
760 msgstr "Baza podataka"
762 #: db_tracking.php:86
763 #, fuzzy
764 msgid "Last version"
765 msgstr "Napravi relaciju"
767 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:588
768 #, fuzzy
769 msgid "Created"
770 msgstr "Napravi"
772 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:589
773 msgid "Updated"
774 msgstr ""
776 #: db_tracking.php:89 libraries/common.lib.php:1323
777 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:66
778 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
779 msgid "Status"
780 msgstr "Status"
782 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:439
783 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:181
784 #: server_privileges.php:1629 server_privileges.php:1822
785 #: server_privileges.php:2171 tbl_structure.php:207
786 msgid "Action"
787 msgstr "Akcija"
789 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:34
790 msgid "Delete tracking data for this table"
791 msgstr ""
793 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
794 #: tbl_tracking.php:607
795 msgid "active"
796 msgstr ""
798 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
799 #: tbl_tracking.php:604
800 msgid "not active"
801 msgstr ""
803 #: db_tracking.php:134
804 #, fuzzy
805 msgid "Versions"
806 msgstr "Persijski"
808 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
809 msgid "Tracking report"
810 msgstr ""
812 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
813 #, fuzzy
814 msgid "Structure snapshot"
815 msgstr "Samo struktura"
817 #: db_tracking.php:181
818 #, fuzzy
819 msgid "Untracked tables"
820 msgstr "Proveri tabelu"
822 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:619
823 #: tbl_structure.php:621
824 #, fuzzy
825 msgid "Track table"
826 msgstr "Proveri tabelu"
828 #: db_tracking.php:229
829 #, fuzzy
830 msgid "Database Log"
831 msgstr "Baza podataka"
833 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:794
834 #, php-format
835 msgid "Values for the column \"%s\""
836 msgstr ""
838 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:795
839 msgid "Enter each value in a separate field."
840 msgstr ""
842 #: enum_editor.php:57
843 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
844 msgstr ""
846 #: enum_editor.php:67
847 msgid "Output"
848 msgstr ""
850 #: enum_editor.php:68
851 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
852 msgstr ""
854 #: export.php:73
855 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
856 msgstr "Odabrani tip izvoza mora biti sačuvan u datoteku!"
858 #: export.php:164 export.php:189 export.php:662
859 #, php-format
860 msgid "Insufficient space to save the file %s."
861 msgstr "Nedovoljno prostora za snimanje datoteke %s."
863 #: export.php:307
864 #, php-format
865 msgid ""
866 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
867 msgstr ""
868 "Datoteka %s već postoji na serveru, promenite ime datoteke ili uključite "
869 "opciju prepisivanja."
871 #: export.php:311 export.php:315
872 #, php-format
873 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
874 msgstr "Veb serveru nije dozvoljeno da sačuva datoteku %s."
876 #: export.php:664
877 #, php-format
878 msgid "Dump has been saved to file %s."
879 msgstr "Sadržaj baze je sačuvan u datoteku %s."
881 #: import.php:58
882 #, php-format
883 msgid ""
884 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
885 "s for ways to workaround this limit."
886 msgstr ""
887 "Verovatno ste pokušali da uvezete preveliku datoteku. Molimo pogledajte %"
888 "sdokumentaciju%s za načine prevazilaženja ovog ograničenja."
890 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:501
891 #: libraries/File.class.php:611
892 msgid "File could not be read"
893 msgstr "Datoteku nije moguće pročitati"
895 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
896 #: libraries/File.class.php:681 libraries/File.class.php:689
897 #: libraries/File.class.php:705 libraries/File.class.php:713
898 #, php-format
899 msgid ""
900 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
901 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
902 msgstr ""
903 "Pokušali ste da uvezete datoteku sa kompresijom koja nije podržana (%s). Ili "
904 "podrška za nju nije implementirana, ili je isključena u vašoj konfiguraciji."
906 #: import.php:335
907 msgid ""
908 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
909 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
910 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
911 msgstr ""
912 "Nisu primljeni nikavi podaci za uvoz. Ili nije bio naveden naziv datoteke, "
913 "ili veličina datoteke prevazilazi maksimalnu veličinu dozvoljenu u vašoj "
914 "konfiguraciji PHP-a. Pogledajte. See FAQ 1.16."
916 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
917 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
918 msgstr "Ne mogu da učitam dodatke za uvoz, molim proverite svoju instalaciju!"
920 #: import.php:395
921 msgid "The bookmark has been deleted."
922 msgstr "Obeleživač je upravo obrisan."
924 #: import.php:399
925 msgid "Showing bookmark"
926 msgstr "Prikazivanje markera"
928 #: import.php:401 sql.php:815
929 #, php-format
930 msgid "Bookmark %s created"
931 msgstr "Napravljen marker %s"
933 #: import.php:407 import.php:413
934 #, php-format
935 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
936 msgstr "Uvoz je uspešno završen, izvršeno je %d upita."
938 #: import.php:422
939 msgid ""
940 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
941 "file and import will resume."
942 msgstr ""
943 "Vreme izvršenja skripta je isteklo, ako želite da dovršite uvoz, molimo "
944 "pošaljite istu datoteku i uvoz će se nastaviti."
946 #: import.php:424
947 msgid ""
948 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
949 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
950 msgstr ""
951 "Međutim, pri poslednjem pokretanju podaci nisu bili obrađeni, što obično "
952 "znači da phpMyAdmin neće biti u mogućnosti da završi ovaj uvoz osim ako ne "
953 "povećate vremenska ograničenja u PHP-u"
955 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:654
956 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
957 msgid "Back"
958 msgstr "Nazad"
960 #: index.php:185
961 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
962 msgstr "phpMyAdmin preferira čitače koji podržavaju okvire."
964 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
965 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
966 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
967 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
968 msgid "Click to select"
969 msgstr ""
971 #: js/messages.php:26
972 msgid "Click to unselect"
973 msgstr ""
975 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:156
976 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
977 msgstr "\"DROP DATABASE\" komanda je onemogućena."
979 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:254
980 msgid "Do you really want to "
981 msgstr "Da li stvarno hoćete da "
983 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:239
984 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
985 msgstr "Ovim ćete UNIŠTITI kompletnu bazu podataka!"
987 #: js/messages.php:32
988 msgid "Dropping Event"
989 msgstr ""
991 #: js/messages.php:33
992 #, fuzzy
993 #| msgid "Procedures"
994 msgid "Dropping Procedure"
995 msgstr "Procedure"
997 #: js/messages.php:35
998 #, fuzzy
999 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
1000 msgid "Deleting tracking data"
1001 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
1003 #: js/messages.php:36
1004 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1005 msgstr ""
1007 #: js/messages.php:37
1008 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1009 msgstr "Ova operacija može da potraje. Da li da nastavimo?"
1011 #: js/messages.php:40
1012 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1013 msgstr ""
1015 #: js/messages.php:41
1016 #, php-format
1017 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1018 msgstr ""
1020 #: js/messages.php:44
1021 msgid "Missing value in the form!"
1022 msgstr "Nedostaje vrednost u obrascu!"
1024 #: js/messages.php:45
1025 msgid "This is not a number!"
1026 msgstr "Ovo nije broj!"
1028 #: js/messages.php:48
1029 msgid "The host name is empty!"
1030 msgstr "Ime domaćina je prazno!"
1032 #: js/messages.php:49
1033 msgid "The user name is empty!"
1034 msgstr "Ime korisnika nije uneto!"
1036 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1244 user_password.php:64
1037 msgid "The password is empty!"
1038 msgstr "Lozinka je prazna!"
1040 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1242 user_password.php:67
1041 msgid "The passwords aren't the same!"
1042 msgstr "Lozinke nisu identične!"
1044 #: js/messages.php:52
1045 #, fuzzy
1046 #| msgid "Add a new User"
1047 msgid "Add a New User"
1048 msgstr "Dodaj novog korisnika"
1050 #: js/messages.php:53
1051 #, fuzzy
1052 msgid "Create User"
1053 msgstr "Napravi relaciju"
1055 #: js/messages.php:54
1056 #, fuzzy
1057 #| msgid "Reloading the privileges"
1058 msgid "Reloading Privileges"
1059 msgstr "Ponovo učitavam privilegije"
1061 #: js/messages.php:55
1062 #, fuzzy
1063 #| msgid "Remove selected users"
1064 msgid "Removing Selected Users"
1065 msgstr "Ukloni izabrane korisnike"
1067 #: js/messages.php:56 libraries/tbl_properties.inc.php:793
1068 #: tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1069 msgid "Close"
1070 msgstr ""
1072 #: js/messages.php:60 libraries/tbl_properties.inc.php:798 pmd_general.php:389
1073 #: pmd_general.php:426 pmd_general.php:546 pmd_general.php:594
1074 #: pmd_general.php:670 pmd_general.php:724 pmd_general.php:787
1075 msgid "Cancel"
1076 msgstr "Otkaži"
1078 #: js/messages.php:63
1079 #, fuzzy
1080 msgid "Loading"
1081 msgstr "Lokalni"
1083 #: js/messages.php:64
1084 #, fuzzy
1085 #| msgid "Processes"
1086 msgid "Processing Request"
1087 msgstr "Procesi"
1089 #: js/messages.php:65
1090 msgid "Error in Processing Request"
1091 msgstr ""
1093 #: js/messages.php:66
1094 msgid "Dropping Column"
1095 msgstr ""
1097 #: js/messages.php:67
1098 msgid "Adding Primary Key"
1099 msgstr ""
1101 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:87 pmd_general.php:387
1102 #: pmd_general.php:544 pmd_general.php:592 pmd_general.php:668
1103 #: pmd_general.php:722 pmd_general.php:785
1104 msgid "OK"
1105 msgstr "U redu"
1107 #: js/messages.php:71
1108 #, fuzzy
1109 #| msgid "Rename database to"
1110 msgid "Renaming Databases"
1111 msgstr "Preimenuj bazu u"
1113 #: js/messages.php:72
1114 #, fuzzy
1115 #| msgid "Remove database"
1116 msgid "Reload Database"
1117 msgstr "Ukloni bazu"
1119 #: js/messages.php:73
1120 #, fuzzy
1121 #| msgid "Copy database to"
1122 msgid "Copying Database"
1123 msgstr "Kopiraj bazu u"
1125 #: js/messages.php:74
1126 #, fuzzy
1127 #| msgid "Charset"
1128 msgid "Changing Charset"
1129 msgstr "Karakter set"
1131 #: js/messages.php:75
1132 #, fuzzy
1133 #| msgid "Table must have at least one field."
1134 msgid "Table must have at least one column"
1135 msgstr "Tabela mora imati barem jedno polje."
1137 #: js/messages.php:76
1138 #, fuzzy
1139 #| msgid "Create table"
1140 msgid "Create Table"
1141 msgstr "Napravi tabelu"
1143 #: js/messages.php:81
1144 #, fuzzy
1145 #| msgid "Search"
1146 msgid "Searching"
1147 msgstr "Pretraživanje"
1149 #: js/messages.php:84
1150 #, fuzzy
1151 msgid "Hide query box"
1152 msgstr "SQL upit"
1154 #: js/messages.php:85
1155 #, fuzzy
1156 msgid "Show query box"
1157 msgstr "SQL upit"
1159 #: js/messages.php:86
1160 #, fuzzy
1161 #| msgid "Engines"
1162 msgid "Inline Edit"
1163 msgstr "Skladištenja"
1165 #: js/messages.php:89
1166 #, fuzzy
1167 msgid "Hide search criteria"
1168 msgstr "SQL upit"
1170 #: js/messages.php:90
1171 #, fuzzy
1172 msgid "Show search criteria"
1173 msgstr "SQL upit"
1175 #: js/messages.php:93 tbl_change.php:303 tbl_indexes.php:198
1176 #: tbl_indexes.php:223
1177 msgid "Ignore"
1178 msgstr "Ignoriši"
1180 #: js/messages.php:96
1181 msgid "Select referenced key"
1182 msgstr "Izaberite referencirani ključ"
1184 #: js/messages.php:97
1185 msgid "Select Foreign Key"
1186 msgstr "Izaberi strani ključ"
1188 #: js/messages.php:98
1189 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1190 msgstr "Molimo izaberite primarni ili jedinstveni ključ"
1192 #: js/messages.php:99 pmd_general.php:88 tbl_relation.php:545
1193 #, fuzzy
1194 #| msgid "Choose field to display"
1195 msgid "Choose column to display"
1196 msgstr "Izaberi polja za prikaz"
1198 #: js/messages.php:102
1199 msgid "Add an option for column "
1200 msgstr ""
1202 #: js/messages.php:105
1203 #, fuzzy
1204 #| msgid "Generate Password"
1205 msgid "Generate password"
1206 msgstr "Napravi lozinku"
1208 #: js/messages.php:106 libraries/replication_gui.lib.php:365
1209 msgid "Generate"
1210 msgstr "Napravi"
1212 #: js/messages.php:107
1213 #, fuzzy
1214 #| msgid "Change password"
1215 msgid "Change Password"
1216 msgstr "Promeni lozinku"
1218 #: js/messages.php:110 tbl_structure.php:471
1219 #, fuzzy
1220 #| msgid "Mon"
1221 msgid "More"
1222 msgstr "Pon"
1224 #: js/messages.php:113 setup/lib/index.lib.php:158
1225 #, php-format
1226 msgid ""
1227 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1228 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1229 msgstr ""
1231 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1232 #: js/messages.php:115
1233 #, fuzzy
1234 msgid ", latest stable version:"
1235 msgstr "Napravi relaciju"
1237 #. l10n: Display text for calendar close link
1238 #: js/messages.php:130
1239 #, fuzzy
1240 msgid "Done"
1241 msgstr "Podaci"
1243 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1244 #: js/messages.php:132
1245 #, fuzzy
1246 #| msgid "Previous"
1247 msgid "Prev"
1248 msgstr "Prethodna"
1250 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1251 #: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:2333
1252 #: libraries/common.lib.php:2336 libraries/display_tbl.lib.php:336
1253 #: server_binlog.php:189 server_binlog.php:191 tbl_printview.php:421
1254 #: tbl_structure.php:893
1255 msgid "Next"
1256 msgstr "Sledeći"
1258 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1259 #: js/messages.php:136
1260 #, fuzzy
1261 #| msgid "Total"
1262 msgid "Today"
1263 msgstr "Ukupno"
1265 #: js/messages.php:139
1266 #, fuzzy
1267 #| msgid "Binary"
1268 msgid "January"
1269 msgstr "Binarni"
1271 #: js/messages.php:140
1272 msgid "February"
1273 msgstr ""
1275 #: js/messages.php:141
1276 #, fuzzy
1277 #| msgid "Mar"
1278 msgid "March"
1279 msgstr "mar"
1281 #: js/messages.php:142
1282 #, fuzzy
1283 #| msgid "Apr"
1284 msgid "April"
1285 msgstr "apr"
1287 #: js/messages.php:143
1288 msgid "May"
1289 msgstr "maj"
1291 #: js/messages.php:144
1292 #, fuzzy
1293 #| msgid "Jun"
1294 msgid "June"
1295 msgstr "jun"
1297 #: js/messages.php:145
1298 #, fuzzy
1299 #| msgid "Jul"
1300 msgid "July"
1301 msgstr "jul"
1303 #: js/messages.php:146
1304 #, fuzzy
1305 #| msgid "Aug"
1306 msgid "August"
1307 msgstr "avg"
1309 #: js/messages.php:147
1310 msgid "September"
1311 msgstr ""
1313 #: js/messages.php:148
1314 #, fuzzy
1315 #| msgid "Oct"
1316 msgid "October"
1317 msgstr "okt"
1319 #: js/messages.php:149
1320 msgid "November"
1321 msgstr ""
1323 #: js/messages.php:150
1324 msgid "December"
1325 msgstr ""
1327 #. l10n: Short month name
1328 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1538
1329 msgid "Jan"
1330 msgstr "jan"
1332 #. l10n: Short month name
1333 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1540
1334 msgid "Feb"
1335 msgstr "feb"
1337 #. l10n: Short month name
1338 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1542
1339 msgid "Mar"
1340 msgstr "mar"
1342 #. l10n: Short month name
1343 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1544
1344 msgid "Apr"
1345 msgstr "apr"
1347 #. l10n: Short month name
1348 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1546
1349 #, fuzzy
1350 #| msgid "May"
1351 msgctxt "Short month name"
1352 msgid "May"
1353 msgstr "maj"
1355 #. l10n: Short month name
1356 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1548
1357 msgid "Jun"
1358 msgstr "jun"
1360 #. l10n: Short month name
1361 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1550
1362 msgid "Jul"
1363 msgstr "jul"
1365 #. l10n: Short month name
1366 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1552
1367 msgid "Aug"
1368 msgstr "avg"
1370 #. l10n: Short month name
1371 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1554
1372 msgid "Sep"
1373 msgstr "sep"
1375 #. l10n: Short month name
1376 #: js/messages.php:172 libraries/common.lib.php:1556
1377 msgid "Oct"
1378 msgstr "okt"
1380 #. l10n: Short month name
1381 #: js/messages.php:174 libraries/common.lib.php:1558
1382 msgid "Nov"
1383 msgstr "nov"
1385 #. l10n: Short month name
1386 #: js/messages.php:176 libraries/common.lib.php:1560
1387 msgid "Dec"
1388 msgstr "dec"
1390 #: js/messages.php:179
1391 #, fuzzy
1392 #| msgid "Sun"
1393 msgid "Sunday"
1394 msgstr "Ned"
1396 #: js/messages.php:180
1397 #, fuzzy
1398 #| msgid "Mon"
1399 msgid "Monday"
1400 msgstr "Pon"
1402 #: js/messages.php:181
1403 #, fuzzy
1404 #| msgid "Tue"
1405 msgid "Tuesday"
1406 msgstr "Uto"
1408 #: js/messages.php:182
1409 msgid "Wednesday"
1410 msgstr ""
1412 #: js/messages.php:183
1413 msgid "Thursday"
1414 msgstr ""
1416 #: js/messages.php:184
1417 #, fuzzy
1418 #| msgid "Fri"
1419 msgid "Friday"
1420 msgstr "Pet"
1422 #: js/messages.php:185
1423 msgid "Saturday"
1424 msgstr ""
1426 #. l10n: Short week day name
1427 #: js/messages.php:189 libraries/common.lib.php:1563
1428 msgid "Sun"
1429 msgstr "Ned"
1431 #. l10n: Short week day name
1432 #: js/messages.php:191 libraries/common.lib.php:1565
1433 msgid "Mon"
1434 msgstr "Pon"
1436 #. l10n: Short week day name
1437 #: js/messages.php:193 libraries/common.lib.php:1567
1438 msgid "Tue"
1439 msgstr "Uto"
1441 #. l10n: Short week day name
1442 #: js/messages.php:195 libraries/common.lib.php:1569
1443 msgid "Wed"
1444 msgstr "Sre"
1446 #. l10n: Short week day name
1447 #: js/messages.php:197 libraries/common.lib.php:1571
1448 msgid "Thu"
1449 msgstr "Čet"
1451 #. l10n: Short week day name
1452 #: js/messages.php:199 libraries/common.lib.php:1573
1453 msgid "Fri"
1454 msgstr "Pet"
1456 #. l10n: Short week day name
1457 #: js/messages.php:201 libraries/common.lib.php:1575
1458 msgid "Sat"
1459 msgstr "Sub"
1461 #. l10n: Minimal week day name
1462 #: js/messages.php:205
1463 #, fuzzy
1464 #| msgid "Sun"
1465 msgid "Su"
1466 msgstr "Ned"
1468 #. l10n: Minimal week day name
1469 #: js/messages.php:207
1470 #, fuzzy
1471 #| msgid "Mon"
1472 msgid "Mo"
1473 msgstr "Pon"
1475 #. l10n: Minimal week day name
1476 #: js/messages.php:209
1477 #, fuzzy
1478 #| msgid "Tue"
1479 msgid "Tu"
1480 msgstr "Uto"
1482 #. l10n: Minimal week day name
1483 #: js/messages.php:211
1484 #, fuzzy
1485 #| msgid "Wed"
1486 msgid "We"
1487 msgstr "Sre"
1489 #. l10n: Minimal week day name
1490 #: js/messages.php:213
1491 #, fuzzy
1492 #| msgid "Thu"
1493 msgid "Th"
1494 msgstr "Čet"
1496 #. l10n: Minimal week day name
1497 #: js/messages.php:215
1498 #, fuzzy
1499 #| msgid "Fri"
1500 msgid "Fr"
1501 msgstr "Pet"
1503 #. l10n: Minimal week day name
1504 #: js/messages.php:217
1505 #, fuzzy
1506 #| msgid "Sat"
1507 msgid "Sa"
1508 msgstr "Sub"
1510 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1511 #: js/messages.php:219
1512 msgid "Wk"
1513 msgstr ""
1515 #: js/messages.php:221
1516 msgid "Hour"
1517 msgstr ""
1519 #: js/messages.php:222
1520 #, fuzzy
1521 #| msgid "in use"
1522 msgid "Minute"
1523 msgstr "se koristi"
1525 #: js/messages.php:223
1526 #, fuzzy
1527 #| msgid "per second"
1528 msgid "Second"
1529 msgstr "u sekundi"
1531 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1532 msgid "Font size"
1533 msgstr "Veličina fonta"
1535 #: libraries/File.class.php:310
1536 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1537 msgstr ""
1538 "Poslata datoteka prevazilazi vrednost direktive upload_max_filesize u php."
1539 "ini."
1541 #: libraries/File.class.php:313
1542 msgid ""
1543 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1544 "the HTML form."
1545 msgstr ""
1546 "Poslata datoteka prevazilazi vrednost direktive MAX_FILE_SIZE koja je "
1547 "navedena u HTML formi."
1549 #: libraries/File.class.php:316
1550 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1551 msgstr "Poslata datoteka je samo delimično primljena."
1553 #: libraries/File.class.php:319
1554 msgid "Missing a temporary folder."
1555 msgstr "Nedostaje privremeni direktorijum."
1557 #: libraries/File.class.php:322
1558 msgid "Failed to write file to disk."
1559 msgstr "Neuspelo upisivanje datoteke na disk."
1561 #: libraries/File.class.php:325
1562 msgid "File upload stopped by extension."
1563 msgstr "Prijem datoteke zaustavljen zbog ekstenzije."
1565 #: libraries/File.class.php:328
1566 msgid "Unknown error in file upload."
1567 msgstr "Nepoznata greška pri slanju datoteke."
1569 #: libraries/File.class.php:559
1570 msgid ""
1571 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1572 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1573 msgstr "Greška u premeštanju primljene datoteke, pogledajte FAQ 1.11"
1575 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1576 msgid "No index defined!"
1577 msgstr "Ključ nije definisan!"
1579 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1580 #: tbl_tracking.php:310
1581 msgid "Indexes"
1582 msgstr "Ključevi"
1584 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1585 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:32
1586 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:564
1587 #: tbl_tracking.php:316
1588 msgid "Unique"
1589 msgstr "Jedinstveni"
1591 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1592 msgid "Packed"
1593 msgstr ""
1595 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1596 msgid "Cardinality"
1597 msgstr "Kardinalnost"
1599 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1600 #, fuzzy
1601 msgid "Comment"
1602 msgstr "Komentari"
1604 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:606
1605 #: libraries/common.lib.php:1136 libraries/config/messages.inc.php:461
1606 #: libraries/display_tbl.lib.php:1164 libraries/import.lib.php:1150
1607 #: libraries/import.lib.php:1174 libraries/schema/User_Schema.class.php:168
1608 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_row_action.php:68
1609 msgid "Edit"
1610 msgstr "Promeni"
1612 #: libraries/Index.class.php:471
1613 msgid "The primary key has been dropped"
1614 msgstr "Primarni ključ je obrisan"
1616 #: libraries/Index.class.php:475
1617 #, php-format
1618 msgid "Index %s has been dropped"
1619 msgstr "Ključ %s je obrisan"
1621 #: libraries/Index.class.php:579
1622 #, php-format
1623 msgid ""
1624 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1625 "removed."
1626 msgstr ""
1628 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:174
1629 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1630 #: server_privileges.php:1757 test/theme.php:92
1631 msgid "Databases"
1632 msgstr "Baze"
1634 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1635 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:573
1636 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:955
1637 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1638 msgid "Error"
1639 msgstr "Greška"
1641 #: libraries/Message.class.php:281
1642 #, php-format
1643 msgid "%1$d row affected."
1644 msgid_plural "%1$d rows affected."
1645 msgstr[0] ""
1646 msgstr[1] ""
1648 #: libraries/Message.class.php:300
1649 #, fuzzy, php-format
1650 #| msgid "No rows selected"
1651 msgid "%1$d row deleted."
1652 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1653 msgstr[0] "Nema odabranih redova"
1654 msgstr[1] "Nema odabranih redova"
1656 #: libraries/Message.class.php:319
1657 #, fuzzy, php-format
1658 #| msgid "No rows selected"
1659 msgid "%1$d row inserted."
1660 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1661 msgstr[0] "Nema odabranih redova"
1662 msgstr[1] "Nema odabranih redova"
1664 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1665 msgid ""
1666 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1667 msgstr "Nema detaljnijih informacija o statusu za ovaj pogon skladištenja."
1669 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1670 #, php-format
1671 msgid "%s is available on this MySQL server."
1672 msgstr "%s je dostupan na ovom MySQL serveru."
1674 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1675 #, php-format
1676 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1677 msgstr "%s je onemogućen na ovom MySQL serveru."
1679 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1680 #, php-format
1681 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1682 msgstr "Ovaj MySQL server ne podržava %s pogon skladištenja."
1684 #: libraries/Table.class.php:1017
1685 msgid "Invalid database"
1686 msgstr "Neispravna baza podataka"
1688 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1689 msgid "Invalid table name"
1690 msgstr "Neispravan naziv tabele"
1692 #: libraries/Table.class.php:1046
1693 #, php-format
1694 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1695 msgstr "Greška pri preimenovanju tabele %1$s u %2$s"
1697 #: libraries/Table.class.php:1129
1698 #, php-format
1699 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1700 msgstr "Tabeli %s promenjeno ime u %s"
1702 #: libraries/Theme.class.php:160
1703 #, php-format
1704 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1705 msgstr "Nema ispravne putanje do slika za temu %s!"
1707 #: libraries/Theme.class.php:380
1708 msgid "No preview available."
1709 msgstr "Pregled ne postoji."
1711 #: libraries/Theme.class.php:383
1712 msgid "take it"
1713 msgstr "preuzmi"
1715 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1716 #, php-format
1717 msgid "Default theme %s not found!"
1718 msgstr "Nije pronađena podrazumevana tema %s!"
1720 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1721 #, php-format
1722 msgid "Theme %s not found!"
1723 msgstr "Nije pronađena tema %s!"
1725 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1726 #, php-format
1727 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1728 msgstr "Nije pronađena putanja do teme za temu %s!"
1730 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1731 #: themes.php:40
1732 msgid "Theme / Style"
1733 msgstr "Tema / stil"
1735 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1736 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1737 msgstr "Ne mogu da se povežem: neispravna podešavanja."
1739 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1740 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:204 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1741 #: test/theme.php:151
1742 #, php-format
1743 msgid "Welcome to %s"
1744 msgstr "Dobrodošli na %s"
1746 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1747 #, php-format
1748 msgid ""
1749 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
1750 "1$ssetup script%2$s to create one."
1751 msgstr ""
1752 "Verovatan razlog za ovo je da niste napravili konfiguracionu datoteku. "
1753 "Možete koristiti %1$sskript za instalaciju%2$s da biste je napravili."
1755 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1756 msgid ""
1757 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1758 "connection. You should check the host, username and password in your "
1759 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1760 "the administrator of the MySQL server."
1761 msgstr ""
1762 "phpMyAdmin je pokušao da se poveže na MySQL server, ali je server odbio "
1763 "povezivanje. Proverite naziv domaćina, korisničko ime i lozinku u config.inc."
1764 "php i uverite se da odgovaraju podacima koje ste dobili od administratora "
1765 "MySQL servera."
1767 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
1768 msgid "Log in"
1769 msgstr "Prijavljivanje"
1771 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1772 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1773 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1774 #: libraries/navigation_header.inc.php:99
1775 msgid "phpMyAdmin documentation"
1776 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
1778 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1779 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244
1780 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1781 msgstr ""
1783 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1784 msgid "Server:"
1785 msgstr "Server"
1787 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:248
1788 msgid "Username:"
1789 msgstr "Korisničko ime:"
1791 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:252
1792 msgid "Password:"
1793 msgstr "Lozinka:"
1795 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:259
1796 msgid "Server Choice"
1797 msgstr "Izbor servera"
1799 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:305 libraries/header.inc.php:72
1800 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1801 msgstr "Kolačići (Cookies) moraju u ovom slučaju biti aktivni."
1803 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1804 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:185
1805 msgid ""
1806 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1807 msgstr ""
1809 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:647
1810 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:189
1811 #, php-format
1812 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1813 msgstr "Nije bilo aktivnosti %s ili više sekundi, molimo prijavite se ponovo"
1815 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:657
1816 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:659
1817 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:195
1818 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1819 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
1821 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1822 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1823 msgstr "Pogrešno korisničko ime/lozinka. Pristup odbijen."
1825 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1826 #, php-format
1827 msgid "File %s does not contain any key id"
1828 msgstr ""
1830 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1831 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1832 msgid "Hardware authentication failed"
1833 msgstr ""
1835 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1836 msgid "No valid authentication key plugged"
1837 msgstr ""
1839 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1840 msgid "Authenticating..."
1841 msgstr ""
1843 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1844 msgid "PBMS error"
1845 msgstr ""
1847 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1848 #, fuzzy
1849 #| msgid "MySQL connection collation"
1850 msgid "PBMS connection failed:"
1851 msgstr "Sortiranje za MySQL vezu"
1853 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1854 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1855 msgstr ""
1857 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1858 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1859 msgstr ""
1861 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1862 msgid "View image"
1863 msgstr ""
1865 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1866 msgid "Play audio"
1867 msgstr ""
1869 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1870 msgid "View video"
1871 msgstr ""
1873 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1874 msgid "Download file"
1875 msgstr ""
1877 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1878 #, php-format
1879 msgid "Could not open file: %s"
1880 msgstr ""
1882 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1883 #: libraries/config/messages.inc.php:180 libraries/export/xml.php:36
1884 #: server_status.php:385
1885 msgid "Tables"
1886 msgstr "Tabele"
1888 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:300
1889 #: libraries/config/setup.forms.php:336 libraries/config/setup.forms.php:367
1890 #: libraries/config/setup.forms.php:372
1891 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:202
1892 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:238
1893 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:269
1894 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:274
1895 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:933
1896 #: server_privileges.php:583 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1897 #: tbl_structure.php:757
1898 msgid "Data"
1899 msgstr "Podaci"
1901 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1902 #: server_databases.php:205 server_status.php:540 server_status.php:601
1903 #: server_status.php:624 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:788
1904 msgid "Total"
1905 msgstr "Ukupno"
1907 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1908 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:774
1909 msgid "Overhead"
1910 msgstr "Prekoračenje"
1912 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1913 #, fuzzy
1914 msgid "Jump to database"
1915 msgstr "Baza ne postoji"
1917 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1918 msgid "Not replicated"
1919 msgstr ""
1921 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1922 #, fuzzy
1923 #| msgid "Replication"
1924 msgid "Replicated"
1925 msgstr "Replikacija"
1927 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1928 #, php-format
1929 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
1930 msgstr "Proveri privilegije za bazu &quot;%s&quot;."
1932 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1933 msgid "Check Privileges"
1934 msgstr "Proveri privilegije"
1936 #: libraries/chart.lib.php:40
1937 #, fuzzy
1938 msgid "Query statistics"
1939 msgstr "Statistike reda"
1941 #: libraries/chart.lib.php:63
1942 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1943 msgstr ""
1945 #: libraries/chart.lib.php:83
1946 #, fuzzy
1947 #| msgid "Query results operations"
1948 msgid "Query results"
1949 msgstr "Operacije na rezultatima upita"
1951 #: libraries/chart.lib.php:109
1952 msgid "No data found for the chart."
1953 msgstr ""
1955 #: libraries/chart.lib.php:249
1956 msgid "GD extension is needed for charts."
1957 msgstr ""
1959 #: libraries/chart.lib.php:252
1960 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1961 msgstr ""
1963 #: libraries/common.inc.php:576
1964 msgid ""
1965 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1966 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1967 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1968 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1969 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1970 "is fine."
1971 msgstr ""
1972 "phpMyAdmin nije mogao da pročita vašu konfiguracionu datoteku!<br />Ovo se "
1973 "može desiti ako PHP nađe grešku u procesiranju ili ne može da pronađe "
1974 "datoteku.<br />Pozovite konfiguracionu datoteku direktno koristeći donji "
1975 "link i pročitajte poruke o grešci koje dobijate. U većini slučajeve negde "
1976 "nedostaje navodnik ili tačka-zarez.<br />Ako dobijete praznu stranu, sve je "
1977 "u redu."
1979 #: libraries/common.inc.php:587
1980 #, fuzzy, php-format
1981 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1982 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1983 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
1985 #: libraries/common.inc.php:592
1986 msgid ""
1987 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1988 "configuration file!"
1989 msgstr ""
1990 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> direktiva MORA biti podešena u "
1991 "konfiguracionoj datoteci!"
1993 #: libraries/common.inc.php:622
1994 #, fuzzy, php-format
1995 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1996 msgid "Invalid server index: %s"
1997 msgstr "Neispravan indeks servera: \"%s\""
1999 #: libraries/common.inc.php:629
2000 #, php-format
2001 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2002 msgstr "Neispravan naziv servera %1$s. Molimo proverite svoju konfiguraciju."
2004 #: libraries/common.inc.php:638 libraries/config/messages.inc.php:485
2005 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:174 test/theme.php:56
2006 msgid "Server"
2007 msgstr "Server"
2009 #: libraries/common.inc.php:826
2010 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2011 msgstr "Neispravan metod autentikacije je zadat u konfiguraciji:"
2013 #: libraries/common.inc.php:929
2014 #, php-format
2015 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2016 msgstr "Trebalo bi da unapredite vaš %s server na verziju %s ili noviju."
2018 #: libraries/common.lib.php:145
2019 #, php-format
2020 msgid "Max: %s%s"
2021 msgstr "Maksimalna veličina: %s%s"
2023 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2024 #: libraries/common.lib.php:407
2025 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
2026 msgid "en"
2027 msgstr "en"
2029 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2030 #: libraries/common.lib.php:411
2031 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
2032 msgid "en"
2033 msgstr "en"
2035 #: libraries/common.lib.php:424 libraries/common.lib.php:426
2036 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:444
2037 #: libraries/common.lib.php:446 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
2038 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2039 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:85
2040 #: libraries/sql_query_form.lib.php:428 libraries/sql_query_form.lib.php:431
2041 #: main.php:222
2042 msgid "Documentation"
2043 msgstr "Dokumentacija"
2045 #: libraries/common.lib.php:585 libraries/header_printview.inc.php:60
2046 #: server_processlist.php:67 server_status.php:372
2047 msgid "SQL query"
2048 msgstr "SQL upit"
2050 #: libraries/common.lib.php:621
2051 msgid "MySQL said: "
2052 msgstr "MySQL reče: "
2054 #: libraries/common.lib.php:1071
2055 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2056 msgstr ""
2058 #: libraries/common.lib.php:1112 libraries/config/messages.inc.php:462
2059 msgid "Explain SQL"
2060 msgstr "Objasni SQL"
2062 #: libraries/common.lib.php:1115
2063 msgid "Skip Explain SQL"
2064 msgstr "Preskoči objašnjavanje SQL-a"
2066 #: libraries/common.lib.php:1149
2067 msgid "Without PHP Code"
2068 msgstr "bez PHP koda"
2070 #: libraries/common.lib.php:1152 libraries/config/messages.inc.php:464
2071 msgid "Create PHP Code"
2072 msgstr "Napravi PHP kod"
2074 #: libraries/common.lib.php:1170 libraries/config/messages.inc.php:463
2075 #: server_status.php:467
2076 msgid "Refresh"
2077 msgstr "Osveži"
2079 #: libraries/common.lib.php:1179
2080 msgid "Skip Validate SQL"
2081 msgstr "Preskoči proveru SQL-a"
2083 #: libraries/common.lib.php:1182 libraries/config/messages.inc.php:466
2084 msgid "Validate SQL"
2085 msgstr "Proveri SQL"
2087 #: libraries/common.lib.php:1237
2088 msgid "Inline edit of this query"
2089 msgstr ""
2091 #: libraries/common.lib.php:1239
2092 #, fuzzy
2093 #| msgid "Engines"
2094 msgid "Inline"
2095 msgstr "Skladištenja"
2097 #: libraries/common.lib.php:1303 libraries/common.lib.php:1319
2098 msgid "Profiling"
2099 msgstr "Profilisanje"
2101 #: libraries/common.lib.php:1324 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2102 #: server_processlist.php:65
2103 msgid "Time"
2104 msgstr "Vreme"
2106 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2107 #: libraries/common.lib.php:1362
2108 msgid "B"
2109 msgstr "bajtova"
2111 #: libraries/common.lib.php:1362
2112 msgid "KiB"
2113 msgstr "KB"
2115 #: libraries/common.lib.php:1362
2116 msgid "MiB"
2117 msgstr "MB"
2119 #: libraries/common.lib.php:1362
2120 msgid "GiB"
2121 msgstr "GB"
2123 #: libraries/common.lib.php:1362
2124 msgid "TiB"
2125 msgstr "TB"
2127 #: libraries/common.lib.php:1362
2128 msgid "PiB"
2129 msgstr "PB"
2131 #: libraries/common.lib.php:1362
2132 msgid "EiB"
2133 msgstr "EB"
2135 #. l10n: Thousands separator
2136 #: libraries/common.lib.php:1400
2137 msgid ","
2138 msgstr ","
2140 #. l10n: Decimal separator
2141 #: libraries/common.lib.php:1402
2142 msgid "."
2143 msgstr "."
2145 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2146 #: libraries/common.lib.php:1579
2147 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2148 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2149 msgstr "%d. %B %Y. u %H:%M"
2151 #: libraries/common.lib.php:1889
2152 #, php-format
2153 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2154 msgstr "%s dana, %s sati, %s minuta i %s sekundi"
2156 #: libraries/common.lib.php:2303 libraries/common.lib.php:2306
2157 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:751
2158 msgid "Begin"
2159 msgstr "Početak"
2161 #: libraries/common.lib.php:2304 libraries/common.lib.php:2307
2162 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2163 #: server_binlog.php:156
2164 msgid "Previous"
2165 msgstr "Prethodna"
2167 #: libraries/common.lib.php:2334 libraries/common.lib.php:2337
2168 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
2169 msgid "End"
2170 msgstr "Kraj"
2172 #: libraries/common.lib.php:2409
2173 #, php-format
2174 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2175 msgstr "Pređi na bazu &quot;%s&quot;."
2177 #: libraries/common.lib.php:2428
2178 #, php-format
2179 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2180 msgstr "Ova funkcionalnost %s je pogođena poznatom greškom, vidite %s"
2182 #: libraries/common.lib.php:2788 libraries/common.lib.php:2795
2183 #: libraries/common.lib.php:2976 libraries/config/setup.forms.php:291
2184 #: libraries/config/setup.forms.php:328 libraries/config/setup.forms.php:362
2185 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
2186 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:230
2187 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:264
2188 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2189 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2190 #: libraries/tbl_properties.inc.php:634 pmd_general.php:152
2191 #: server_privileges.php:600 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:263
2192 msgid "Structure"
2193 msgstr "Struktura"
2195 #: libraries/common.lib.php:2789 libraries/common.lib.php:2796
2196 #: libraries/config/messages.inc.php:211 libraries/db_links.inc.php:53
2197 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2198 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2199 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2200 msgid "SQL"
2201 msgstr "SQL"
2203 #: libraries/common.lib.php:2791 libraries/common.lib.php:2974
2204 #: libraries/common.lib.php:2975 libraries/sql_query_form.lib.php:318
2205 #: libraries/sql_query_form.lib.php:321 libraries/tbl_links.inc.php:67
2206 msgid "Insert"
2207 msgstr "Novi zapis"
2209 #: libraries/common.lib.php:2798 libraries/db_links.inc.php:86
2210 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2211 #: view_operations.php:87
2212 msgid "Operations"
2213 msgstr "Operacije"
2215 #: libraries/common.lib.php:2924
2216 msgid "Browse your computer:"
2217 msgstr ""
2219 #: libraries/common.lib.php:2937
2220 #, fuzzy, php-format
2221 #| msgid "web server upload directory"
2222 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2223 msgstr "direktorijum za slanje veb servera "
2225 #: libraries/common.lib.php:2949 libraries/sql_query_form.lib.php:500
2226 #: tbl_change.php:956
2227 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2228 msgstr "Direktorijum koji ste izabrali za slanje nije dostupan"
2230 #: libraries/common.lib.php:2957
2231 msgid "There are no files to upload"
2232 msgstr ""
2234 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:50
2235 msgid "Both"
2236 msgstr ""
2238 #: libraries/config.values.php:74
2239 msgid "Open"
2240 msgstr ""
2242 #: libraries/config.values.php:74
2243 #, fuzzy
2244 #| msgid "Unclosed quote"
2245 msgid "Closed"
2246 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
2248 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2249 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2250 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2251 #: libraries/import.lib.php:1172
2252 #, fuzzy
2253 msgid "structure"
2254 msgstr "Struktura"
2256 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2257 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2258 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2259 msgid "data"
2260 msgstr ""
2262 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2263 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2264 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2265 #, fuzzy
2266 #| msgid "Structure and data"
2267 msgid "structure and data"
2268 msgstr "Struktura i podaci"
2270 #: libraries/config.values.php:99
2271 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2272 msgstr ""
2274 #: libraries/config.values.php:100
2275 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2276 msgstr ""
2278 #: libraries/config.values.php:101
2279 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2280 msgstr ""
2282 #: libraries/config.values.php:119
2283 #, fuzzy
2284 #| msgid "Complete inserts"
2285 msgid "complete inserts"
2286 msgstr "Kompletan INSERT (sa imenima polja)"
2288 #: libraries/config.values.php:120
2289 #, fuzzy
2290 #| msgid "Extended inserts"
2291 msgid "extended inserts"
2292 msgstr "Prošireni INSERT"
2294 #: libraries/config.values.php:121
2295 msgid "both of the above"
2296 msgstr ""
2298 #: libraries/config.values.php:122
2299 msgid "neither of the above"
2300 msgstr ""
2302 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2303 #: libraries/config/validate.lib.php:422
2304 msgid "Not a positive number"
2305 msgstr ""
2307 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2308 #: libraries/config/validate.lib.php:435
2309 msgid "Not a non-negative number"
2310 msgstr ""
2312 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2313 #: libraries/config/validate.lib.php:409
2314 msgid "Not a valid port number"
2315 msgstr ""
2317 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2318 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:565
2319 #: libraries/config/validate.lib.php:360 libraries/config/validate.lib.php:450
2320 msgid "Incorrect value"
2321 msgstr ""
2323 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2324 #: libraries/config/validate.lib.php:464
2325 #, php-format
2326 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2327 msgstr ""
2329 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2330 #, php-format
2331 msgid "Missing data for %s"
2332 msgstr ""
2334 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
2335 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
2336 #, fuzzy
2337 #| msgid "Variable"
2338 msgid "unavailable"
2339 msgstr "Promenljiva"
2341 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2342 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2343 #, php-format
2344 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2345 msgstr ""
2347 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:746
2348 #, php-format
2349 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2350 msgstr ""
2352 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:750
2353 #, php-format
2354 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2355 msgstr ""
2357 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
2358 msgid "SQL Validator is disabled"
2359 msgstr ""
2361 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
2362 #, fuzzy
2363 msgid "SOAP extension not found"
2364 msgstr "verzija PHP-a"
2366 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
2367 #, php-format
2368 msgid "maximum %s"
2369 msgstr ""
2371 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2372 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2373 msgstr ""
2375 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:89
2376 #: libraries/relation.lib.php:96 pmd_relation_new.php:68
2377 msgid "Disabled"
2378 msgstr "Onemogućeno"
2380 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2381 #, php-format
2382 msgid "Set value: %s"
2383 msgstr ""
2385 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2386 #: libraries/config/messages.inc.php:350
2387 msgid "Restore default value"
2388 msgstr ""
2390 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2391 msgid "Allow users to customize this value"
2392 msgstr ""
2394 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
2395 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
2396 #: libraries/tbl_properties.inc.php:777 setup/frames/config.inc.php:39
2397 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1048 tbl_indexes.php:246
2398 #: tbl_relation.php:563
2399 msgid "Save"
2400 msgstr "Sačuvaj"
2402 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2403 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 main.php:146
2404 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1097
2405 msgid "Reset"
2406 msgstr "Poništi"
2408 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2409 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
2410 msgstr ""
2412 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2413 #, fuzzy
2414 #| msgid "Enabled"
2415 msgid "Enable Ajax"
2416 msgstr "Omogućeno"
2418 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2419 msgid ""
2420 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2421 msgstr ""
2423 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2424 #, fuzzy
2425 msgid "Allow login to any MySQL server"
2426 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
2428 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2429 msgid ""
2430 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2431 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2432 "cross-frame scripting attacks"
2433 msgstr ""
2435 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2436 msgid "Allow third party framing"
2437 msgstr ""
2439 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2440 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2441 msgstr ""
2443 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2444 msgid ""
2445 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2446 "authentication"
2447 msgstr ""
2449 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2450 msgid "Blowfish secret"
2451 msgstr ""
2453 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2454 msgid "Highlight selected rows"
2455 msgstr ""
2457 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2458 msgid "Row marker"
2459 msgstr ""
2461 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2462 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2463 msgstr ""
2465 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2466 msgid "Highlight pointer"
2467 msgstr ""
2469 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2470 msgid ""
2471 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2472 "import and export operations"
2473 msgstr ""
2475 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2476 msgid "Bzip2"
2477 msgstr ""
2479 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2480 msgid ""
2481 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2482 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2483 "kbd] - allows newlines in columns"
2484 msgstr ""
2486 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2487 msgid "CHAR columns editing"
2488 msgstr ""
2490 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2491 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2492 msgstr ""
2494 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2495 msgid "CHAR textarea columns"
2496 msgstr ""
2498 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2499 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2500 msgstr ""
2502 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2503 msgid "CHAR textarea rows"
2504 msgstr ""
2506 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2507 msgid "Check config file permissions"
2508 msgstr ""
2510 #: libraries/config/messages.inc.php:39
2511 msgid ""
2512 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2513 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2514 msgstr ""
2516 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2517 msgid "Compress on the fly"
2518 msgstr ""
2520 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
2521 #: setup/frames/index.inc.php:153
2522 msgid "Configuration file"
2523 msgstr ""
2525 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2526 msgid ""
2527 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2528 "when you're about to lose data"
2529 msgstr ""
2531 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2532 msgid "Confirm DROP queries"
2533 msgstr ""
2535 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2536 msgid "Debug SQL"
2537 msgstr ""
2539 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2540 #, fuzzy
2541 msgid "Default display direction"
2542 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2544 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2545 msgid ""
2546 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2547 "maximum number for which vertical model is used"
2548 msgstr ""
2550 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2551 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2552 msgstr ""
2554 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2555 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2556 msgstr ""
2558 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2559 #, fuzzy
2560 msgid "Default database tab"
2561 msgstr "Preimenuj bazu u"
2563 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2564 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2565 msgstr ""
2567 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2568 #, fuzzy
2569 msgid "Default server tab"
2570 msgstr "Preimenuj bazu u"
2572 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2573 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2574 msgstr ""
2576 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2577 #, fuzzy
2578 msgid "Default table tab"
2579 msgstr "Preimenuj bazu u"
2581 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2582 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2583 msgstr ""
2585 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:601
2586 msgid "Show binary contents as HEX"
2587 msgstr ""
2589 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2590 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2591 msgstr ""
2593 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2594 msgid "Display databases as a list"
2595 msgstr ""
2597 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2598 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2599 msgstr ""
2601 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2602 msgid "Display servers as a list"
2603 msgstr ""
2605 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2606 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2607 msgstr ""
2609 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2610 #, fuzzy
2611 #| msgid "Edit next row"
2612 msgid "Edit in window"
2613 msgstr "Uredi sledeći red"
2615 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2616 #, fuzzy
2617 #| msgid "Display Features"
2618 msgid "Display errors"
2619 msgstr "Prikaži osobine"
2621 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2622 msgid "Gather errors"
2623 msgstr ""
2625 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2626 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2627 msgstr ""
2629 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2630 msgid "Iconic errors"
2631 msgstr ""
2633 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2634 msgid ""
2635 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2636 "limit)"
2637 msgstr ""
2639 #: libraries/config/messages.inc.php:67
2640 msgid "Maximum execution time"
2641 msgstr ""
2643 #: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:299
2644 msgid "Save as file"
2645 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
2647 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:236
2648 #, fuzzy
2649 msgid "Character set of the file"
2650 msgstr "Karakter set datoteke:"
2652 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:86
2653 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:829
2654 msgid "Format"
2655 msgstr "Format"
2657 #: libraries/config/messages.inc.php:71
2658 msgid "Compression"
2659 msgstr "Kompresija"
2661 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:79
2662 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:91
2663 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:106
2664 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:141
2665 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/csv.php:27
2666 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2667 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2668 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2669 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2670 #, fuzzy
2671 #| msgid "Put fields names in the first row"
2672 msgid "Put columns names in the first row"
2673 msgstr "Stavi imena polja u prvi red"
2675 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:238
2676 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/import/csv.php:73
2677 #: libraries/import/ldi.php:41
2678 #, fuzzy
2679 #| msgid "Fields enclosed by"
2680 msgid "Columns enclosed by"
2681 msgstr "Polja ograničena sa"
2683 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:239
2684 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/csv.php:77
2685 #: libraries/import/ldi.php:42
2686 #, fuzzy
2687 #| msgid "Fields escaped by"
2688 msgid "Columns escaped by"
2689 msgstr "Escape karakter &nbsp; &nbsp; &nbsp;"
2691 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
2692 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:97
2693 #: libraries/config/messages.inc.php:105 libraries/config/messages.inc.php:109
2694 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:142
2695 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/export/texytext.php:26
2696 msgid "Replace NULL by"
2697 msgstr "Zameni NULL sa"
2699 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82
2700 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2701 msgstr ""
2703 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:242
2704 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:61
2705 #: libraries/import/ldi.php:40
2706 #, fuzzy
2707 #| msgid "Lines terminated by"
2708 msgid "Columns terminated by"
2709 msgstr "Linije se završavaju sa"
2711 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:237
2712 #: libraries/import/csv.php:81 libraries/import/ldi.php:43
2713 msgid "Lines terminated by"
2714 msgstr "Linije se završavaju sa"
2716 #: libraries/config/messages.inc.php:80
2717 #, fuzzy
2718 #| msgid "Excel edition"
2719 msgid "Excel edition"
2720 msgstr "Excel izdanje"
2722 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2723 #, fuzzy
2724 msgid "Database name template"
2725 msgstr "Šablon imena datoteke"
2727 #: libraries/config/messages.inc.php:84
2728 #, fuzzy
2729 msgid "Server name template"
2730 msgstr "Šablon imena datoteke"
2732 #: libraries/config/messages.inc.php:85
2733 #, fuzzy
2734 msgid "Table name template"
2735 msgstr "Šablon imena datoteke"
2737 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:102
2738 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:134
2739 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/export/htmlword.php:23
2740 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2741 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2742 #, fuzzy
2743 #| msgid "%s table(s)"
2744 msgid "Dump table"
2745 msgstr "%s tabela"
2747 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/export/latex.php:31
2748 msgid "Include table caption"
2749 msgstr "Uključi komentar tabele"
2751 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2752 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2753 msgid "Table caption"
2754 msgstr "Komentar tabele"
2756 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
2757 msgid "Continued table caption"
2758 msgstr "Nastavljen komentar tabele"
2760 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
2761 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2762 msgid "Label key"
2763 msgstr "Oznaka ključa"
2765 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2766 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/odt.php:325
2767 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2768 msgid "MIME type"
2769 msgstr "MIME-tipovi"
2771 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
2772 #: libraries/config/messages.inc.php:133 tbl_relation.php:396
2773 msgid "Relations"
2774 msgstr "Relacije"
2776 #: libraries/config/messages.inc.php:103
2777 #, fuzzy
2778 #| msgid "Export type"
2779 msgid "Export method"
2780 msgstr "Tip izvoza"
2782 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
2783 msgid "Save on server"
2784 msgstr ""
2786 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:115
2787 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2788 msgid "Overwrite existing file(s)"
2789 msgstr "Prepiši postojeće datoteke"
2791 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2792 #, fuzzy
2793 msgid "Remember file name template"
2794 msgstr "Šablon imena datoteke"
2796 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2797 #, fuzzy
2798 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2799 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2800 msgstr "Koristi ' za ograničavanje imena polja"
2802 #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/config/messages.inc.php:257
2803 #: libraries/display_export.lib.php:351
2804 msgid "SQL compatibility mode"
2805 msgstr "Mod SQL kompatibilnosti"
2807 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2808 msgid "Syntax to use when inserting data"
2809 msgstr ""
2811 #: libraries/config/messages.inc.php:121
2812 msgid "Creation/Update/Check dates"
2813 msgstr "Datumi kreiranja/ažuriranja/provere"
2815 #: libraries/config/messages.inc.php:122
2816 msgid "Use delayed inserts"
2817 msgstr "Koristi odložena umetanja"
2819 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/export/sql.php:53
2820 msgid "Disable foreign key checks"
2821 msgstr "Isključi provere stranih ključeva"
2823 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2824 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2825 msgstr "Koristi heksadecimalno za BLOB"
2827 #: libraries/config/messages.inc.php:128
2828 msgid "Use ignore inserts"
2829 msgstr "Ignoriši duplikate pri umetanju"
2831 #: libraries/config/messages.inc.php:130 libraries/export/sql.php:163
2832 msgid "Maximal length of created query"
2833 msgstr "Maksimalna dužina napravljenog upita"
2835 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2836 #, fuzzy
2837 msgid "Export type"
2838 msgstr "Tip izvoza"
2840 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/sql.php:50
2841 msgid "Enclose export in a transaction"
2842 msgstr "Obavi izvoz u transakciji"
2844 #: libraries/config/messages.inc.php:137
2845 #, fuzzy
2846 msgid "Export time in UTC"
2847 msgstr "Tip izvoza"
2849 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2850 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2851 msgstr ""
2853 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2854 msgid "Force SSL connection"
2855 msgstr ""
2857 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2858 msgid ""
2859 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2860 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2861 msgstr ""
2863 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2864 msgid "Foreign key dropdown order"
2865 msgstr ""
2867 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2868 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2869 msgstr ""
2871 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2872 msgid "Foreign key limit"
2873 msgstr ""
2875 #: libraries/config/messages.inc.php:151
2876 msgid "Browse mode"
2877 msgstr ""
2879 #: libraries/config/messages.inc.php:152
2880 msgid "Customize browse mode"
2881 msgstr ""
2883 #: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/messages.inc.php:156
2884 #: libraries/config/messages.inc.php:173 libraries/config/messages.inc.php:184
2885 #: libraries/config/messages.inc.php:186 libraries/config/messages.inc.php:214
2886 #: libraries/config/messages.inc.php:226
2887 #, fuzzy
2888 msgid "Customize default options"
2889 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2891 #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/setup.forms.php:232
2892 #: libraries/config/setup.forms.php:311
2893 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:136
2894 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:213 libraries/export/csv.php:16
2895 #: libraries/import/csv.php:21
2896 msgid "CSV"
2897 msgstr "CSV"
2899 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2900 msgid "Developer"
2901 msgstr ""
2903 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2904 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2905 msgstr ""
2907 #: libraries/config/messages.inc.php:159
2908 msgid "Edit mode"
2909 msgstr ""
2911 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2912 msgid "Customize edit mode"
2913 msgstr ""
2915 #: libraries/config/messages.inc.php:162
2916 #, fuzzy
2917 msgid "Export defaults"
2918 msgstr "Uvoz datoteka"
2920 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2921 #, fuzzy
2922 msgid "Customize default export options"
2923 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2925 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:206
2926 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2927 msgid "Features"
2928 msgstr ""
2930 #: libraries/config/messages.inc.php:165
2931 #, fuzzy
2932 #| msgid "Generate"
2933 msgid "General"
2934 msgstr "Napravi"
2936 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2937 msgid "Set some commonly used options"
2938 msgstr ""
2940 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/db_links.inc.php:83
2941 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2942 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
2943 msgid "Import"
2944 msgstr "Uvoz"
2946 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2947 #, fuzzy
2948 msgid "Import defaults"
2949 msgstr "Uvoz datoteka"
2951 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2952 msgid "Customize default common import options"
2953 msgstr ""
2955 #: libraries/config/messages.inc.php:170
2956 msgid "Import / export"
2957 msgstr ""
2959 #: libraries/config/messages.inc.php:171
2960 msgid "Set import and export directories and compression options"
2961 msgstr ""
2963 #: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/export/latex.php:26
2964 msgid "LaTeX"
2965 msgstr "LaTeX"
2967 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2968 #, fuzzy
2969 msgid "Databases display options"
2970 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2972 #: libraries/config/messages.inc.php:176 setup/frames/menu.inc.php:18
2973 msgid "Navigation frame"
2974 msgstr ""
2976 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2977 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2978 msgstr ""
2980 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/select_server.lib.php:42
2981 #: setup/frames/index.inc.php:98
2982 msgid "Servers"
2983 msgstr "Serveri"
2985 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2986 #, fuzzy
2987 msgid "Servers display options"
2988 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2990 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2991 #, fuzzy
2992 msgid "Tables display options"
2993 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2995 #: libraries/config/messages.inc.php:182 setup/frames/menu.inc.php:19
2996 msgid "Main frame"
2997 msgstr ""
2999 #: libraries/config/messages.inc.php:183
3000 msgid "Microsoft Office"
3001 msgstr ""
3003 #: libraries/config/messages.inc.php:185
3004 #, fuzzy
3005 #| msgid "Open Document Text"
3006 msgid "Open Document"
3007 msgstr "Open Document Text"
3009 #: libraries/config/messages.inc.php:187
3010 msgid "Other core settings"
3011 msgstr ""
3013 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3014 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3015 msgstr ""
3017 #: libraries/config/messages.inc.php:189
3018 #, fuzzy
3019 #| msgid "Page number:"
3020 msgid "Page titles"
3021 msgstr "Broj strane:"
3023 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3024 msgid ""
3025 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3026 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3027 "get special values."
3028 msgstr ""
3030 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3031 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3032 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3033 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
3034 msgid "Query window"
3035 msgstr "Prozor za upite"
3037 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3038 #, fuzzy
3039 msgid "Customize query window options"
3040 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3042 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3043 msgid "Security"
3044 msgstr ""
3046 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3047 msgid ""
3048 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3049 "limit MySQL"
3050 msgstr ""
3052 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3053 msgid "Basic settings"
3054 msgstr ""
3056 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3057 #, fuzzy
3058 #| msgid "Documentation"
3059 msgid "Authentication"
3060 msgstr "Dokumentacija"
3062 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3063 #, fuzzy
3064 msgid "Authentication settings"
3065 msgstr "Replikacija"
3067 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3068 msgid "Server configuration"
3069 msgstr ""
3071 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3072 msgid ""
3073 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3074 "what they are for"
3075 msgstr ""
3077 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3078 msgid "Enter server connection parameters"
3079 msgstr ""
3081 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3082 msgid "Configuration storage"
3083 msgstr ""
3085 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3086 msgid ""
3087 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3088 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3089 "storage[/a] in documentation"
3090 msgstr ""
3092 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3093 msgid "Changes tracking"
3094 msgstr ""
3096 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3097 msgid ""
3098 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3099 "storage."
3100 msgstr ""
3102 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3103 #, fuzzy
3104 msgid "Customize export options"
3105 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3107 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3108 #, fuzzy
3109 msgid "Customize import defaults"
3110 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3112 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3113 msgid "Customize navigation frame"
3114 msgstr ""
3116 #: libraries/config/messages.inc.php:209
3117 msgid "Customize main frame"
3118 msgstr ""
3120 #: libraries/config/messages.inc.php:210 libraries/config/messages.inc.php:215
3121 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3122 #, fuzzy
3123 msgid "SQL queries"
3124 msgstr "SQL upit"
3126 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3127 #, fuzzy
3128 msgid "SQL Query box"
3129 msgstr "SQL upit"
3131 #: libraries/config/messages.inc.php:213
3132 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3133 msgstr ""
3135 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3136 #, fuzzy
3137 msgid "SQL queries settings"
3138 msgstr "SQL upit"
3140 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3141 #, fuzzy
3142 #| msgid "SQL history"
3143 msgid "SQL Validator"
3144 msgstr "SQL istorijat"
3146 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3147 msgid ""
3148 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3149 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3150 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3151 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3152 msgstr ""
3154 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3155 #, fuzzy
3156 msgid "Startup"
3157 msgstr "Status"
3159 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3160 msgid "Customize startup page"
3161 msgstr ""
3163 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3164 #, fuzzy
3165 msgid "Tabs"
3166 msgstr "Tabela"
3168 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3169 msgid "Choose how you want tabs to work"
3170 msgstr ""
3172 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3173 #, fuzzy
3174 #| msgid "Use text field"
3175 msgid "Text fields"
3176 msgstr "Koristi tekst polje"
3178 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3179 #, fuzzy
3180 msgid "Customize text input fields"
3181 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3183 #: libraries/config/messages.inc.php:225 libraries/export/texytext.php:17
3184 msgid "Texy! text"
3185 msgstr ""
3187 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3188 msgid "Warnings"
3189 msgstr ""
3191 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3192 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3193 msgstr ""
3195 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3196 msgid ""
3197 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3198 "and export operations"
3199 msgstr ""
3201 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3202 msgid "GZip"
3203 msgstr ""
3205 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3206 msgid "Extra parameters for iconv"
3207 msgstr ""
3209 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3210 msgid ""
3211 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3212 "if one of the queries failed"
3213 msgstr ""
3215 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3216 msgid "Ignore multiple statement errors"
3217 msgstr ""
3219 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3220 #, fuzzy
3221 msgid ""
3222 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3223 "This might be good way to import large files, however it can break "
3224 "transactions."
3225 msgstr ""
3226 "Dozvoljava prekid uvoza u slučaju da skript otkrije da je blizu vremenskog "
3227 "ograničenja. Ovo može biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali sa druge "
3228 "strane može pokvariti transakcije."
3230 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3231 msgid "Partial import: allow interrupt"
3232 msgstr ""
3234 #: libraries/config/messages.inc.php:240 libraries/config/messages.inc.php:247
3235 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3236 msgid "Do not abort on INSERT error"
3237 msgstr ""
3239 #: libraries/config/messages.inc.php:241 libraries/config/messages.inc.php:249
3240 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3241 msgid "Replace table data with file"
3242 msgstr "Zameni podatke u tabeli sa podacima iz datoteke"
3244 #: libraries/config/messages.inc.php:243
3245 msgid ""
3246 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3247 "table) and only SQL is always available"
3248 msgstr ""
3250 #: libraries/config/messages.inc.php:244
3251 msgid "Format of imported file"
3252 msgstr "Format datoteka za uvoz"
3254 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/ldi.php:45
3255 msgid "Use LOCAL keyword"
3256 msgstr "Koristi ključnu reč LOCAL"
3258 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/config/messages.inc.php:259
3259 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3260 #, fuzzy
3261 #| msgid "Put fields names in the first row"
3262 msgid "Column names in first row"
3263 msgstr "Stavi imena polja u prvi red"
3265 #: libraries/config/messages.inc.php:252 libraries/import/ods.php:27
3266 msgid "Do not import empty rows"
3267 msgstr ""
3269 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3270 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3271 msgstr ""
3273 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3274 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3275 msgstr ""
3277 #: libraries/config/messages.inc.php:255
3278 #, fuzzy
3279 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3280 msgid "Number of queries to skip from start"
3281 msgstr "Broj zapisa (upita) koje treba preskočiti:"
3283 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3284 msgid "Partial import: skip queries"
3285 msgstr ""
3287 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3288 #, fuzzy
3289 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3290 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3291 msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrednost"
3293 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3294 msgid "Initial state for sliders"
3295 msgstr ""
3297 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3298 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3299 msgstr ""
3301 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3302 #, fuzzy
3303 msgid "Number of inserted rows"
3304 msgstr "Broj sortiranih redova."
3306 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3307 msgid "Target for quick access icon"
3308 msgstr ""
3310 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3311 msgid "Show logo in left frame"
3312 msgstr ""
3314 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3315 msgid "Display logo"
3316 msgstr ""
3318 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3319 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3320 msgstr ""
3322 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3323 msgid "Display servers selection"
3324 msgstr ""
3326 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3327 #, fuzzy
3328 #| msgid "The number of tables that are open."
3329 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3330 msgstr "Broj otvorenih tabela."
3332 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3333 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3334 msgstr ""
3336 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3337 #, fuzzy
3338 msgid "Database tree separator"
3339 msgstr "Šablon imena datoteke"
3341 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3342 msgid ""
3343 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3344 "defined below)"
3345 msgstr ""
3347 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3348 msgid "Display databases in a tree"
3349 msgstr ""
3351 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3352 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3353 msgstr ""
3355 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3356 #, fuzzy
3357 msgid "Use light version"
3358 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
3360 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3361 msgid "Maximum table tree depth"
3362 msgstr ""
3364 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3365 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3366 msgstr ""
3368 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3369 msgid "Table tree separator"
3370 msgstr ""
3372 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3373 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3374 msgstr ""
3376 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3377 msgid "Logo link URL"
3378 msgstr ""
3380 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3381 msgid ""
3382 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3383 "([kbd]new[/kbd])"
3384 msgstr ""
3386 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3387 msgid "Logo link target"
3388 msgstr ""
3390 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3391 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3392 msgstr ""
3394 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3395 msgid "Enable highlighting"
3396 msgstr ""
3398 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3399 msgid "Use less graphically intense tabs"
3400 msgstr ""
3402 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3403 msgid "Light tabs"
3404 msgstr ""
3406 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3407 msgid ""
3408 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3409 msgstr ""
3411 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3412 msgid "Limit column characters"
3413 msgstr ""
3415 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3416 msgid ""
3417 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3418 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3419 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3420 msgstr ""
3422 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3423 msgid "Delete all cookies on logout"
3424 msgstr ""
3426 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3427 msgid ""
3428 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3429 "authentication mode"
3430 msgstr ""
3432 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3433 msgid "Recall user name"
3434 msgstr ""
3436 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3437 msgid ""
3438 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3439 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3440 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3441 "recommended for non-trusted environments."
3442 msgstr ""
3444 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3445 msgid "Login cookie store"
3446 msgstr ""
3448 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3449 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3450 msgstr ""
3452 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3453 msgid "Login cookie validity"
3454 msgstr ""
3456 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3457 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3458 msgstr ""
3460 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3461 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3462 msgstr ""
3464 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3465 msgid "Use icons on main page"
3466 msgstr ""
3468 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3469 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3470 msgstr ""
3472 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3473 msgid "Maximum displayed SQL length"
3474 msgstr ""
3476 #: libraries/config/messages.inc.php:302 libraries/config/messages.inc.php:307
3477 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3478 msgid "Users cannot set a higher value"
3479 msgstr ""
3481 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3482 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3483 msgstr ""
3485 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3486 #, fuzzy
3487 msgid "Maximum databases"
3488 msgstr "Baza ne postoji"
3490 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3491 msgid ""
3492 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3493 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3494 "shown."
3495 msgstr ""
3497 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3498 msgid "Maximum number of rows to display"
3499 msgstr ""
3501 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3502 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3503 msgstr ""
3505 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3506 msgid "Maximum tables"
3507 msgstr ""
3509 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3510 msgid ""
3511 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3512 "cookie authentication"
3513 msgstr ""
3515 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3516 msgid "mcrypt warning"
3517 msgstr ""
3519 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3520 msgid ""
3521 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3522 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3523 msgstr ""
3525 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3526 #, fuzzy
3527 msgid "Memory limit"
3528 msgstr "Ograničenja resursa"
3530 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3531 msgid "These are Edit, Inline edit, Copy and Delete links"
3532 msgstr ""
3534 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3535 msgid "Show table row links on left side"
3536 msgstr ""
3538 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3539 msgid "Show table row links on right side"
3540 msgstr ""
3542 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3543 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3544 msgstr ""
3546 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3547 #, fuzzy
3548 #| msgid "Alter table order by"
3549 msgid "Natural order"
3550 msgstr "Promeni redosled u tabeli"
3552 #: libraries/config/messages.inc.php:319 libraries/config/messages.inc.php:329
3553 msgid "Use only icons, only text or both"
3554 msgstr ""
3556 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3557 msgid "Iconic navigation bar"
3558 msgstr ""
3560 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3561 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3562 msgstr ""
3564 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3565 msgid "GZip output buffering"
3566 msgstr ""
3568 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3569 msgid ""
3570 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3571 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3572 msgstr ""
3574 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3575 msgid "Default sorting order"
3576 msgstr ""
3578 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3579 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3580 msgstr ""
3582 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3583 msgid "Persistent connections"
3584 msgstr ""
3586 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3587 msgid ""
3588 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3589 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3590 "configuration storage could not be found"
3591 msgstr ""
3593 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3594 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3595 msgstr ""
3597 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3598 msgid "Iconic table operations"
3599 msgstr ""
3601 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3602 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3603 msgstr ""
3605 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3606 msgid "Protect binary columns"
3607 msgstr ""
3609 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3610 msgid ""
3611 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3612 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3613 "(lost by window close)."
3614 msgstr ""
3616 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3617 msgid "Permanent query history"
3618 msgstr ""
3620 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3621 msgid "How many queries are kept in history"
3622 msgstr ""
3624 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3625 msgid "Query history length"
3626 msgstr ""
3628 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3629 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3630 msgstr ""
3632 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3633 msgid "Default query window tab"
3634 msgstr ""
3636 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3637 msgid "Query window height (in pixels)"
3638 msgstr ""
3640 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3641 #, fuzzy
3642 #| msgid "Query window"
3643 msgid "Query window height"
3644 msgstr "Prozor za upite"
3646 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3647 #, fuzzy
3648 #| msgid "Query window"
3649 msgid "Query window width (in pixels)"
3650 msgstr "Prozor za upite"
3652 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3653 #, fuzzy
3654 #| msgid "Query window"
3655 msgid "Query window width"
3656 msgstr "Prozor za upite"
3658 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3659 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3660 msgstr ""
3662 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3663 msgid "Recoding engine"
3664 msgstr ""
3666 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3667 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3668 msgstr ""
3670 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3671 #, fuzzy
3672 #| msgid "Repair threads"
3673 msgid "Repeat headers"
3674 msgstr "Niti popravke"
3676 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3677 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3678 msgstr ""
3680 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3681 msgid "Show help button"
3682 msgstr ""
3684 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3685 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3686 msgstr ""
3688 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3689 #, fuzzy
3690 msgid "Save directory"
3691 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
3693 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3694 msgid "Leave blank if not used"
3695 msgstr ""
3697 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3698 msgid "Host authorization order"
3699 msgstr ""
3701 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3702 msgid "Leave blank for defaults"
3703 msgstr ""
3705 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3706 msgid "Host authorization rules"
3707 msgstr ""
3709 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3710 msgid "Allow logins without a password"
3711 msgstr ""
3713 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3714 msgid "Allow root login"
3715 msgstr ""
3717 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3718 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3719 msgstr ""
3721 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3722 msgid "HTTP Realm"
3723 msgstr ""
3725 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3726 msgid ""
3727 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3728 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3729 "swekey.conf)"
3730 msgstr ""
3732 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3733 msgid "SweKey config file"
3734 msgstr ""
3736 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3737 msgid "Authentication method to use"
3738 msgstr ""
3740 #: libraries/config/messages.inc.php:364 setup/frames/index.inc.php:114
3741 msgid "Authentication type"
3742 msgstr ""
3744 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3745 msgid ""
3746 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3747 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3748 msgstr ""
3750 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3751 msgid "Bookmark table"
3752 msgstr ""
3754 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3755 msgid ""
3756 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3757 "pma_column_info[/kbd]"
3758 msgstr ""
3760 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3761 msgid "Column information table"
3762 msgstr ""
3764 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3765 msgid "Compress connection to MySQL server"
3766 msgstr ""
3768 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3769 msgid "Compress connection"
3770 msgstr ""
3772 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3773 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3774 msgstr ""
3776 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3777 #, fuzzy
3778 msgid "Connection type"
3779 msgstr "Konekcije"
3781 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3782 msgid "Control user password"
3783 msgstr ""
3785 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3786 msgid ""
3787 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3788 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3789 msgstr ""
3791 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3792 msgid "Control user"
3793 msgstr ""
3795 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3796 msgid "Count tables when showing database list"
3797 msgstr ""
3799 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3800 #, fuzzy
3801 msgid "Count tables"
3802 msgstr "Nema tabela"
3804 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3805 msgid ""
3806 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3807 "kbd]"
3808 msgstr ""
3810 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3811 #, fuzzy
3812 msgid "Designer table"
3813 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
3815 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3816 msgid ""
3817 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3818 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3819 msgstr ""
3821 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3822 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3823 msgstr ""
3825 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3826 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3827 msgstr ""
3829 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3830 #, fuzzy
3831 msgid "PHP extension to use"
3832 msgstr "verzija PHP-a"
3834 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3835 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3836 msgstr ""
3838 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3839 #, fuzzy
3840 msgid "Hide databases"
3841 msgstr "Baza ne postoji"
3843 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3844 msgid ""
3845 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3846 "kbd]"
3847 msgstr ""
3849 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3850 msgid "SQL query history table"
3851 msgstr ""
3853 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3854 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3855 msgstr ""
3857 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3858 #, fuzzy
3859 msgid "Server hostname"
3860 msgstr "naziv servera"
3862 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3863 msgid "Logout URL"
3864 msgstr ""
3866 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3867 msgid "Try to connect without password"
3868 msgstr ""
3870 #: libraries/config/messages.inc.php:392
3871 msgid "Connect without password"
3872 msgstr ""
3874 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3875 msgid ""
3876 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3877 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3878 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3879 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3880 "alphabetical order."
3881 msgstr ""
3883 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3884 msgid "Show only listed databases"
3885 msgstr ""
3887 #: libraries/config/messages.inc.php:395 libraries/config/messages.inc.php:432
3888 msgid "Leave empty if not using config auth"
3889 msgstr ""
3891 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3892 msgid "Password for config auth"
3893 msgstr ""
3895 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3896 msgid ""
3897 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3898 msgstr ""
3900 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3901 msgid "PDF schema: pages table"
3902 msgstr ""
3904 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3905 msgid ""
3906 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3907 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3908 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3909 msgstr ""
3911 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3912 #, fuzzy
3913 #| msgid "database name"
3914 msgid "Database name"
3915 msgstr "naziv baze"
3917 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3918 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3919 msgstr ""
3921 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3922 #, fuzzy
3923 msgid "Server port"
3924 msgstr "ID servera"
3926 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3927 msgid ""
3928 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3929 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3930 msgstr ""
3932 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3933 #, fuzzy
3934 msgid "Relation table"
3935 msgstr "Popravi tabelu"
3937 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3938 msgid "SQL command to fetch available databases"
3939 msgstr ""
3941 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3942 msgid "SHOW DATABASES command"
3943 msgstr ""
3945 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3946 msgid ""
3947 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3948 "[/a] for an example"
3949 msgstr ""
3951 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3952 msgid "Signon session name"
3953 msgstr ""
3955 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3956 msgid "Signon URL"
3957 msgstr ""
3959 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3960 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3961 msgstr ""
3963 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3964 #, fuzzy
3965 msgid "Server socket"
3966 msgstr "Izbor servera"
3968 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3969 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3970 msgstr ""
3972 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3973 msgid "Use SSL"
3974 msgstr ""
3976 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3977 msgid ""
3978 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3979 msgstr ""
3981 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3982 msgid "PDF schema: table coordinates"
3983 msgstr ""
3985 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3986 msgid ""
3987 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3988 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3989 msgstr ""
3991 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3992 #, fuzzy
3993 #| msgid "Displaying Column Comments"
3994 msgid "Display columns table"
3995 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
3997 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3998 msgid ""
3999 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4000 "the log when creating a database."
4001 msgstr ""
4003 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4004 msgid "Add DROP DATABASE"
4005 msgstr ""
4007 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4008 msgid ""
4009 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4010 "log when creating a table."
4011 msgstr ""
4013 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4014 msgid "Add DROP TABLE"
4015 msgstr ""
4017 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4018 msgid ""
4019 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4020 "log when creating a view."
4021 msgstr ""
4023 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4024 msgid "Add DROP VIEW"
4025 msgstr ""
4027 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4028 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4029 msgstr ""
4031 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4032 #, fuzzy
4033 #| msgid "Statements"
4034 msgid "Statements to track"
4035 msgstr "Ime"
4037 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4038 msgid ""
4039 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4040 "kbd]"
4041 msgstr ""
4043 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4044 msgid "SQL query tracking table"
4045 msgstr ""
4047 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4048 msgid ""
4049 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4050 "automatically."
4051 msgstr ""
4053 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4054 #, fuzzy
4055 #| msgid "Automatic recovery mode"
4056 msgid "Automatically create versions"
4057 msgstr "Režim automatskog oporavka"
4059 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4060 msgid ""
4061 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4062 "pma_config[/kbd]"
4063 msgstr ""
4065 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4066 msgid "User preferences storage table"
4067 msgstr ""
4069 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4070 msgid "User for config auth"
4071 msgstr ""
4073 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4074 msgid ""
4075 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4076 "compatibility checks and thereby increases performance"
4077 msgstr ""
4079 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4080 msgid "Verbose check"
4081 msgstr ""
4083 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4084 msgid ""
4085 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4086 "hostname instead."
4087 msgstr ""
4089 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4090 msgid "Verbose name of this server"
4091 msgstr ""
4093 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4094 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4095 msgstr ""
4097 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4098 msgid "Allow to display all the rows"
4099 msgstr ""
4101 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4102 msgid ""
4103 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4104 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4105 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4106 msgstr ""
4108 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4109 msgid "Show password change form"
4110 msgstr ""
4112 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4113 msgid "Show create database form"
4114 msgstr ""
4116 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4117 msgid ""
4118 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4119 "insert mode"
4120 msgstr ""
4122 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4123 #, fuzzy
4124 #| msgid "Show open tables"
4125 msgid "Show field types"
4126 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
4128 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4129 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4130 msgstr ""
4132 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4133 msgid "Show function fields"
4134 msgstr ""
4136 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4137 msgid ""
4138 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4139 "output"
4140 msgstr ""
4142 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4143 msgid "Show phpinfo() link"
4144 msgstr ""
4146 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4147 msgid "Show detailed MySQL server information"
4148 msgstr ""
4150 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4151 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4152 msgstr ""
4154 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4155 #, fuzzy
4156 msgid "Show SQL queries"
4157 msgstr "Prikaži kompletne upite"
4159 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4160 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4161 msgstr ""
4163 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4164 #, fuzzy
4165 msgid "Show statistics"
4166 msgstr "Statistike reda"
4168 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4169 msgid ""
4170 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4171 "comment and the real name"
4172 msgstr ""
4174 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4175 msgid "Display database comment instead of its name"
4176 msgstr ""
4178 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4179 msgid ""
4180 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4181 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4182 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4183 "alias, the table name itself stays unchanged"
4184 msgstr ""
4186 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4187 msgid "Display table comment instead of its name"
4188 msgstr ""
4190 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4191 msgid "Display table comments in tooltips"
4192 msgstr ""
4194 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4195 msgid ""
4196 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4197 msgstr ""
4199 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4200 #, fuzzy
4201 msgid "Skip locked tables"
4202 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
4204 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4205 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4206 msgstr ""
4208 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4209 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4210 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4211 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4212 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:803
4213 #: server_privileges.php:807 server_privileges.php:818
4214 #: server_privileges.php:1625 server_synchronize.php:1171
4215 msgid "Password"
4216 msgstr "Lozinka"
4218 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4219 msgid ""
4220 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4221 "installed"
4222 msgstr ""
4224 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4225 msgid "Enable SQL Validator"
4226 msgstr ""
4228 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4229 msgid ""
4230 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4231 "kbd])"
4232 msgstr ""
4234 #: libraries/config/messages.inc.php:471 tbl_tracking.php:405
4235 #: tbl_tracking.php:456
4236 #, fuzzy
4237 msgid "Username"
4238 msgstr "Korisničko ime:"
4240 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4241 msgid ""
4242 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4243 "possible) or keep the text field empty"
4244 msgstr ""
4246 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4247 msgid "Suggest new database name"
4248 msgstr ""
4250 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4251 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4252 msgstr ""
4254 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4255 msgid "Suhosin warning"
4256 msgstr ""
4258 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4259 msgid ""
4260 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4261 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4262 msgstr ""
4264 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4265 #, fuzzy
4266 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4267 msgid "Textarea columns"
4268 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
4270 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4271 msgid ""
4272 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4273 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4274 msgstr ""
4276 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4277 msgid "Textarea rows"
4278 msgstr ""
4280 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4281 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4282 msgstr ""
4284 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4285 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4286 msgstr ""
4288 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4289 #, fuzzy
4290 msgid "Default title"
4291 msgstr "Preimenuj bazu u"
4293 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4294 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4295 msgstr ""
4297 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4298 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4299 msgstr ""
4301 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4302 msgid ""
4303 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4304 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4305 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4306 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4307 msgstr ""
4309 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4310 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4311 msgstr ""
4313 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4314 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4315 msgstr ""
4317 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4318 #, fuzzy
4319 msgid "Upload directory"
4320 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
4322 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4323 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4324 msgstr ""
4326 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4327 msgid "Use database search"
4328 msgstr ""
4330 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4331 msgid ""
4332 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4333 "checkbox on the right"
4334 msgstr ""
4336 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4337 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4338 msgstr ""
4340 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4341 msgid ""
4342 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4343 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4344 "contain."
4345 msgstr ""
4347 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4348 msgid "Verbose multiple statements"
4349 msgstr ""
4351 #: libraries/config/messages.inc.php:498 setup/frames/index.inc.php:229
4352 msgid "Check for latest version"
4353 msgstr ""
4355 #: libraries/config/messages.inc.php:499
4356 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
4357 msgstr ""
4359 #: libraries/config/messages.inc.php:500 setup/lib/index.lib.php:118
4360 #: setup/lib/index.lib.php:125 setup/lib/index.lib.php:142
4361 #: setup/lib/index.lib.php:149 setup/lib/index.lib.php:157
4362 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:164
4363 #: setup/lib/index.lib.php:200
4364 msgid "Version check"
4365 msgstr ""
4367 #: libraries/config/messages.inc.php:501
4368 msgid ""
4369 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4370 "for import and export operations"
4371 msgstr ""
4373 #: libraries/config/messages.inc.php:502
4374 msgid "ZIP"
4375 msgstr ""
4377 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4378 msgid "Config authentication"
4379 msgstr ""
4381 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4382 msgid "Cookie authentication"
4383 msgstr ""
4385 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4386 msgid "HTTP authentication"
4387 msgstr ""
4389 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4390 msgid "Signon authentication"
4391 msgstr ""
4393 #: libraries/config/setup.forms.php:240
4394 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:144 libraries/import/ldi.php:34
4395 msgid "CSV using LOAD DATA"
4396 msgstr "CSV koristeći LOAD DATA"
4398 #: libraries/config/setup.forms.php:249 libraries/config/setup.forms.php:343
4399 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:152
4400 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:245 libraries/export/xls.php:17
4401 #: libraries/import/xls.php:20
4402 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4403 msgstr ""
4405 #: libraries/config/setup.forms.php:252 libraries/config/setup.forms.php:347
4406 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:155
4407 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249
4408 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4409 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4410 msgstr ""
4412 #: libraries/config/setup.forms.php:255 libraries/config/setup.forms.php:356
4413 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
4414 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:258 libraries/export/ods.php:17
4415 #: libraries/import/ods.php:22
4416 msgid "Open Document Spreadsheet"
4417 msgstr "Open Document Spreadsheet"
4419 #: libraries/config/setup.forms.php:262
4420 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:165
4421 msgid "Quick"
4422 msgstr ""
4424 #: libraries/config/setup.forms.php:266
4425 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:169
4426 msgid "Custom"
4427 msgstr ""
4429 #: libraries/config/setup.forms.php:287
4430 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
4431 msgid "Database export options"
4432 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4434 #: libraries/config/setup.forms.php:320
4435 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:222
4436 #: libraries/export/excel.php:17
4437 msgid "CSV for MS Excel"
4438 msgstr "CSV za MS Excel"
4440 #: libraries/config/setup.forms.php:351
4441 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253
4442 #: libraries/export/htmlword.php:17
4443 msgid "Microsoft Word 2000"
4444 msgstr "Microsoft Word 2000"
4446 #: libraries/config/setup.forms.php:360
4447 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262 libraries/export/odt.php:21
4448 msgid "Open Document Text"
4449 msgstr "Open Document Text"
4451 #: libraries/config/validate.lib.php:202 libraries/config/validate.lib.php:209
4452 msgid "Could not connect to MySQL server"
4453 msgstr ""
4455 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4456 msgid "Empty username while using config authentication method"
4457 msgstr ""
4459 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4460 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4461 msgstr ""
4463 #: libraries/config/validate.lib.php:242
4464 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4465 msgstr ""
4467 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4468 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4469 msgstr ""
4471 #: libraries/config/validate.lib.php:280
4472 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4473 msgstr ""
4475 #: libraries/config/validate.lib.php:367
4476 #, php-format
4477 msgid "Incorrect IP address: %s"
4478 msgstr ""
4480 #: libraries/core.lib.php:262
4481 #, php-format
4482 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4483 msgstr ""
4485 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4486 #: libraries/export/sql.php:481
4487 #, fuzzy
4488 msgid "Events"
4489 msgstr "Događaji"
4491 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4492 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4493 #: setup/frames/index.inc.php:113
4494 msgid "Name"
4495 msgstr "Ime"
4497 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4498 #: libraries/db_links.inc.php:44
4499 msgid "Database seems to be empty!"
4500 msgstr "Baza je izgleda prazna!"
4502 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:143
4503 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4504 msgid "Tracking"
4505 msgstr ""
4507 #: libraries/db_links.inc.php:71
4508 msgid "Query"
4509 msgstr "Upit po primeru"
4511 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:139
4512 msgid "Designer"
4513 msgstr "Dizajner"
4515 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4516 #: server_privileges.php:118 server_privileges.php:1819
4517 #: server_privileges.php:2169 test/theme.php:116
4518 msgid "Privileges"
4519 msgstr "Privilegije"
4521 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4522 msgid "Routines"
4523 msgstr "Rutine"
4525 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4526 msgid "Return type"
4527 msgstr "Povratni tip"
4529 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1856
4530 msgid ""
4531 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4532 "3.11[/a]"
4533 msgstr "Može biti približno. Vidite FAQ 3.11"
4535 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4536 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4537 msgstr ""
4538 "Konekcija za controluser-a, onako kako je definisana u vašoj konfiguraciji, "
4539 "nije uspela."
4541 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:363
4542 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4543 msgid "The server is not responding"
4544 msgstr "Server ne odgovara"
4546 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4547 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4548 msgstr "(ili priključak lokalnog MySQL servera nije ispravno podešen)"
4550 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:370 tbl_structure.php:700
4551 msgid "Details..."
4552 msgstr ""
4554 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:96
4555 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4556 msgid "Change password"
4557 msgstr "Promeni lozinku"
4559 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4560 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:814
4561 msgid "No Password"
4562 msgstr "Nema lozinke"
4564 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4565 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4566 #: server_privileges.php:822 server_privileges.php:825
4567 msgid "Re-type"
4568 msgstr "Ponovite unos"
4570 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4571 msgid "Password Hashing"
4572 msgstr "Heširanje lozinke"
4574 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4575 #, fuzzy
4576 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4577 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4578 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 kompatibilno"
4580 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4581 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4582 msgid "Create new database"
4583 msgstr "Napravi novu bazu podataka"
4585 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4586 msgid "Create"
4587 msgstr "Napravi"
4589 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:120
4590 #: server_privileges.php:1510 server_replication.php:33
4591 msgid "No Privileges"
4592 msgstr "Nema privilegija"
4594 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4595 #, php-format
4596 msgid "Create table on database %s"
4597 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
4599 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4600 #, fuzzy
4601 #| msgid "Number of fields"
4602 msgid "Number of columns"
4603 msgstr "Broj polja"
4605 #: libraries/display_export.lib.php:35
4606 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4607 msgstr ""
4608 "Nije moguće učitati dodatke za izvoz, molimo proverite svoju instalaciju!"
4610 #: libraries/display_export.lib.php:87
4611 #, fuzzy
4612 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4613 msgid "Exporting databases from the current server"
4614 msgstr "Dozvoljava zaključavanje tabela tekućim procesima."
4616 #: libraries/display_export.lib.php:89
4617 #, fuzzy, php-format
4618 #| msgid "Create table on database %s"
4619 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4620 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
4622 #: libraries/display_export.lib.php:91
4623 #, fuzzy, php-format
4624 #| msgid "Create table on database %s"
4625 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4626 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
4628 #: libraries/display_export.lib.php:97
4629 #, fuzzy
4630 #| msgid "Export type"
4631 msgid "Export Method:"
4632 msgstr "Tip izvoza"
4634 #: libraries/display_export.lib.php:113
4635 msgid "Quick - display only the minimal options"
4636 msgstr ""
4638 #: libraries/display_export.lib.php:129
4639 #, fuzzy
4640 msgid "Custom - display all possible options"
4641 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4643 #: libraries/display_export.lib.php:137
4644 #, fuzzy
4645 #| msgid "Databases"
4646 msgid "Database(s):"
4647 msgstr "Baze"
4649 #: libraries/display_export.lib.php:139
4650 #, fuzzy
4651 #| msgid "Tables"
4652 msgid "Table(s):"
4653 msgstr "Tabele"
4655 #: libraries/display_export.lib.php:149
4656 #, fuzzy
4657 #| msgid "Rows"
4658 msgid "Rows:"
4659 msgstr "Redova"
4661 #: libraries/display_export.lib.php:157
4662 msgid "Dump some row(s)"
4663 msgstr ""
4665 #: libraries/display_export.lib.php:159
4666 #, fuzzy
4667 #| msgid "Number of fields"
4668 msgid "Number of rows:"
4669 msgstr "Broj polja"
4671 #: libraries/display_export.lib.php:162
4672 msgid "Row to begin at:"
4673 msgstr ""
4675 #: libraries/display_export.lib.php:173
4676 msgid "Dump all rows"
4677 msgstr ""
4679 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4680 msgid "Output:"
4681 msgstr ""
4683 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4684 #, fuzzy, php-format
4685 #| msgid "Save on server in %s directory"
4686 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4687 msgstr "Sačuvaj na server u direktorijum %s"
4689 #: libraries/display_export.lib.php:206
4690 #, fuzzy
4691 #| msgid "Save as file"
4692 msgid "Save output to a file"
4693 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
4695 #: libraries/display_export.lib.php:227
4696 #, fuzzy
4697 #| msgid "File name template"
4698 msgid "File name template:"
4699 msgstr "Šablon imena datoteke"
4701 #: libraries/display_export.lib.php:229
4702 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4703 msgstr ""
4705 #: libraries/display_export.lib.php:231
4706 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4707 msgstr ""
4709 #: libraries/display_export.lib.php:233
4710 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4711 msgstr ""
4713 #: libraries/display_export.lib.php:237
4714 #, fuzzy, php-format
4715 #| msgid ""
4716 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4717 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4718 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4719 msgid ""
4720 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4721 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
4722 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4723 msgstr ""
4724 "Ova vrednost se tumači korišćenjem %1$sstrftime%2$s, tako da možete da "
4725 "koristite stringove za formatiranje vremena. Takođe će se desiti i sledeće "
4726 "transformacije: %3$s. Preostali tekst će ostati kako jeste."
4728 #: libraries/display_export.lib.php:275
4729 msgid "use this for future exports"
4730 msgstr ""
4732 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4733 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:516
4734 msgid "Character set of the file:"
4735 msgstr "Karakter set datoteke:"
4737 #: libraries/display_export.lib.php:309
4738 #, fuzzy
4739 #| msgid "Compression"
4740 msgid "Compression:"
4741 msgstr "Kompresija"
4743 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:528
4744 #: libraries/export/sql.php:933 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4745 #: pmd_general.php:511 server_privileges.php:1972 server_processlist.php:82
4746 msgid "None"
4747 msgstr "nema"
4749 #: libraries/display_export.lib.php:313
4750 #, fuzzy
4751 #| msgid "\"zipped\""
4752 msgid "zipped"
4753 msgstr "\"zipovano\""
4755 #: libraries/display_export.lib.php:315
4756 #, fuzzy
4757 #| msgid "\"gzipped\""
4758 msgid "gzipped"
4759 msgstr "\"gzip-ovano\""
4761 #: libraries/display_export.lib.php:317
4762 #, fuzzy
4763 #| msgid "\"bzipped\""
4764 msgid "bzipped"
4765 msgstr "\"bzip-ovano\""
4767 #: libraries/display_export.lib.php:326
4768 #, fuzzy
4769 #| msgid "Save as file"
4770 msgid "View output as text"
4771 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
4773 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4774 #: libraries/export/codegen.php:37
4775 #, fuzzy
4776 #| msgid "Format"
4777 msgid "Format:"
4778 msgstr "Format"
4780 #: libraries/display_export.lib.php:336
4781 #, fuzzy
4782 #| msgid "Transformation options"
4783 msgid "Format-specific options:"
4784 msgstr "Opcije transformacije"
4786 #: libraries/display_export.lib.php:337
4787 msgid ""
4788 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
4789 "options for other formats."
4790 msgstr ""
4792 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4793 #, fuzzy
4794 msgid "Encoding Conversion:"
4795 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
4797 #: libraries/display_import.lib.php:66
4798 msgid ""
4799 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4800 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4801 "browsers."
4802 msgstr ""
4804 #: libraries/display_import.lib.php:76
4805 msgid "The file is being processed, please be patient."
4806 msgstr ""
4808 #: libraries/display_import.lib.php:98
4809 msgid ""
4810 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4811 "not available."
4812 msgstr ""
4814 #: libraries/display_import.lib.php:129
4815 #, fuzzy
4816 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4817 msgid "Importing into the current server"
4818 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
4820 #: libraries/display_import.lib.php:131
4821 #, fuzzy, php-format
4822 msgid "Importing into the database \"%s\""
4823 msgstr "Baza ne postoji"
4825 #: libraries/display_import.lib.php:133
4826 #, fuzzy, php-format
4827 msgid "Importing into the table \"%s\""
4828 msgstr "Baza ne postoji"
4830 #: libraries/display_import.lib.php:139
4831 #, fuzzy
4832 #| msgid "File to import"
4833 msgid "File to Import:"
4834 msgstr "Datoteka za uvoz"
4836 #: libraries/display_import.lib.php:156
4837 #, php-format
4838 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4839 msgstr ""
4841 #: libraries/display_import.lib.php:158
4842 msgid ""
4843 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4844 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4845 msgstr ""
4847 #: libraries/display_import.lib.php:178
4848 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4849 msgstr "Slanje datoteka na ovaj server nije dozvoljeno."
4851 #: libraries/display_import.lib.php:208
4852 #, fuzzy
4853 #| msgid "Partial import"
4854 msgid "Partial Import:"
4855 msgstr "Delimični uvoz"
4857 #: libraries/display_import.lib.php:214
4858 #, php-format
4859 msgid ""
4860 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4861 msgstr ""
4862 "Prethodnom uvozu je isteklo vreme, nakon ponovnog slanja biće nastavljen od "
4863 "pozicije %d."
4865 #: libraries/display_import.lib.php:221
4866 #, fuzzy
4867 #| msgid ""
4868 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4869 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4870 #| "files, however it can break transactions."
4871 msgid ""
4872 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4873 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4874 "however it can break transactions.)</i>"
4875 msgstr ""
4876 "Dozvoljava prekid uvoza u slučaju da skript otkrije da je blizu vremenskog "
4877 "ograničenja. Ovo može biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali sa druge "
4878 "strane može pokvariti transakcije."
4880 #: libraries/display_import.lib.php:228
4881 #, fuzzy
4882 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4883 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4884 msgstr "Broj zapisa (upita) koje treba preskočiti:"
4886 #: libraries/display_import.lib.php:250
4887 msgid "Format-Specific Options:"
4888 msgstr ""
4890 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4891 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4892 msgid "Language"
4893 msgstr "Jezik"
4895 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4896 #, php-format
4897 msgid "%d is not valid row number."
4898 msgstr "%d nije ispravan broj reda."
4900 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4901 #, fuzzy
4902 #| msgid "row(s) starting from record #"
4903 msgid "row(s) starting from row #"
4904 msgstr " redova počev od reda"
4906 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4907 msgid "horizontal"
4908 msgstr "horizontalnom"
4910 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4911 msgid "horizontal (rotated headers)"
4912 msgstr "horizontalnom (rotirana zaglavlja)"
4914 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4915 msgid "vertical"
4916 msgstr "vertikalnom"
4918 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4919 #, php-format
4920 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4921 msgstr "u %s modu i ponovi zaglavlje posle svakog %s reda"
4923 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4924 msgid "Sort by key"
4925 msgstr "Sortiraj po ključu"
4927 #: libraries/display_tbl.lib.php:557 libraries/export/codegen.php:40
4928 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4929 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4930 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4931 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4932 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4933 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4934 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4935 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4936 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4937 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4938 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4939 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4940 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:230
4941 #: tbl_structure.php:845
4942 msgid "Options"
4943 msgstr "Opcije"
4945 #: libraries/display_tbl.lib.php:562 libraries/display_tbl.lib.php:572
4946 #, fuzzy
4947 #| msgid "Partial Texts"
4948 msgid "Partial texts"
4949 msgstr "Deo teksta"
4951 #: libraries/display_tbl.lib.php:563 libraries/display_tbl.lib.php:576
4952 #, fuzzy
4953 #| msgid "Full Texts"
4954 msgid "Full texts"
4955 msgstr "Pun tekst"
4957 #: libraries/display_tbl.lib.php:589
4958 #, fuzzy
4959 msgid "Relational key"
4960 msgstr "Relaciona shema"
4962 #: libraries/display_tbl.lib.php:590
4963 #, fuzzy
4964 #| msgid "Relational schema"
4965 msgid "Relational display column"
4966 msgstr "Relaciona shema"
4968 #: libraries/display_tbl.lib.php:597
4969 msgid "Show binary contents"
4970 msgstr ""
4972 #: libraries/display_tbl.lib.php:599
4973 msgid "Show BLOB contents"
4974 msgstr ""
4976 #: libraries/display_tbl.lib.php:609 pmd_general.php:159 tbl_change.php:315
4977 #: tbl_change.php:321
4978 msgid "Hide"
4979 msgstr "Sakrij"
4981 #: libraries/display_tbl.lib.php:609 libraries/relation.lib.php:123
4982 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4983 msgid "Browser transformation"
4984 msgstr "Tranformacije čitača"
4986 #: libraries/display_tbl.lib.php:1165
4987 msgid "Copy"
4988 msgstr ""
4990 #: libraries/display_tbl.lib.php:1180 libraries/display_tbl.lib.php:1192
4991 msgid "The row has been deleted"
4992 msgstr "Red je obrisan"
4994 #: libraries/display_tbl.lib.php:1219 libraries/display_tbl.lib.php:2068
4995 #: server_processlist.php:78 tbl_row_action.php:63
4996 msgid "Kill"
4997 msgstr "Obustavi"
4999 #: libraries/display_tbl.lib.php:1942
5000 msgid "in query"
5001 msgstr "u upitu"
5003 #: libraries/display_tbl.lib.php:1960
5004 msgid "Showing rows"
5005 msgstr "Prikaz zapisa"
5007 #: libraries/display_tbl.lib.php:1970
5008 msgid "total"
5009 msgstr "ukupno"
5011 #: libraries/display_tbl.lib.php:1978 sql.php:597
5012 #, php-format
5013 msgid "Query took %01.4f sec"
5014 msgstr "Upit je trajao %01.4f sekundi"
5016 #: libraries/display_tbl.lib.php:2101 libraries/mult_submits.inc.php:112
5017 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
5018 #: tbl_structure.php:24 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:560
5019 msgid "Change"
5020 msgstr "Promeni"
5022 #: libraries/display_tbl.lib.php:2174
5023 msgid "Query results operations"
5024 msgstr "Operacije na rezultatima upita"
5026 #: libraries/display_tbl.lib.php:2202
5027 msgid "Print view (with full texts)"
5028 msgstr "Pogled za štampu (sa punim tekstom)"
5030 #: libraries/display_tbl.lib.php:2246 tbl_chart.php:81
5031 #, fuzzy
5032 #| msgid "Display PDF schema"
5033 msgid "Display chart"
5034 msgstr "Prikaži PDF shemu"
5036 #: libraries/display_tbl.lib.php:2265
5037 #, fuzzy
5038 msgid "Create view"
5039 msgstr "Napravi relaciju"
5041 #: libraries/display_tbl.lib.php:2396
5042 msgid "Link not found"
5043 msgstr "Veza nije pronađena"
5045 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:221
5046 msgid "Version information"
5047 msgstr "Informacije o verziji"
5049 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
5050 msgid "Data home directory"
5051 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
5053 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
5054 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5055 msgstr ""
5056 "Zajednički deo putanje direktorijuma za sve InnoDB datoteke sa podacima."
5058 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
5059 msgid "Data files"
5060 msgstr "Datoteke sa podacima"
5062 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
5063 msgid "Autoextend increment"
5064 msgstr "Korak automatskog proširenja"
5066 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
5067 msgid ""
5068 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5069 "when it becomes full."
5070 msgstr ""
5071 " Veličina koraka proširenja veličine tabela koje se automatski proširuju "
5072 "kada se napune."
5074 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
5075 msgid "Buffer pool size"
5076 msgstr "Veličina prihvatnika"
5078 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
5079 msgid ""
5080 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5081 "tables."
5082 msgstr ""
5083 "Veličina memorijskog prihvatnika koje InnoDB koristi za keširanje podataka i "
5084 "indeksa svojih tabela."
5086 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
5087 msgid "Buffer Pool"
5088 msgstr "Skup prihvatnika"
5090 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:432
5091 msgid "InnoDB Status"
5092 msgstr "InnoDB status"
5094 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
5095 msgid "Buffer Pool Usage"
5096 msgstr "Korišćenje skupa prihvatnika"
5098 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
5099 msgid "pages"
5100 msgstr "strana"
5102 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
5103 msgid "Free pages"
5104 msgstr "Slobodne strane"
5106 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
5107 msgid "Dirty pages"
5108 msgstr "Prljave strane"
5110 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
5111 msgid "Pages containing data"
5112 msgstr "Strane sa podacima"
5114 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
5115 msgid "Pages to be flushed"
5116 msgstr "Strane koje treba da budu usklađene"
5118 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
5119 msgid "Busy pages"
5120 msgstr "Zauzete strane"
5122 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
5123 msgid "Latched pages"
5124 msgstr "Zabravljene strane"
5126 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5127 msgid "Buffer Pool Activity"
5128 msgstr "Aktivnost skupa prihvatnika"
5130 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
5131 msgid "Read requests"
5132 msgstr "Zahtevi za čitanje"
5134 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
5135 msgid "Write requests"
5136 msgstr "Zahtevi za upis"
5138 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5139 msgid "Read misses"
5140 msgstr "Promašaji pri čitanju"
5142 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5143 msgid "Write waits"
5144 msgstr "Čekanja na upis"
5146 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5147 msgid "Read misses in %"
5148 msgstr "Promašaji čitanja u %"
5150 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5151 msgid "Write waits in %"
5152 msgstr "Čekanja na upis u %"
5154 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5155 msgid "Data pointer size"
5156 msgstr "Veličina pokazivača podataka"
5158 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5159 msgid ""
5160 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5161 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5162 msgstr ""
5163 "Podrazumevana veličina pokazivača u bajtovima, koristi se pri CREATE TABLE "
5164 "za MyISAM tabele kada nije zadata opcija MAX_ROWS"
5166 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5167 msgid "Automatic recovery mode"
5168 msgstr "Režim automatskog oporavka"
5170 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5171 msgid ""
5172 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5173 "myisam-recover server startup option."
5174 msgstr ""
5175 "Režim automatskog oporavka puknutih MyISAM tabela, podešen pri startovanju "
5176 "servera opcijom --myisam-recover."
5178 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5179 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5180 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka za sortiranje"
5182 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5183 msgid ""
5184 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5185 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5186 "INFILE)."
5187 msgstr ""
5188 "Maksimalna veličina privremenih datoteka koje MySQL sme da koristi pri re-"
5189 "kreiranju MyISAM indeksa (u toku REPAIR TABLE, ALTER TABLE, ili LOAD DATA "
5190 "INFILE operacija)."
5192 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5193 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5194 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka pri kreiranju indeksa"
5196 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5197 msgid ""
5198 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5199 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5200 "method."
5201 msgstr ""
5202 "Ako bi privremena datoteka koja se koristi za brzo kreiranje MyISAM indeksa "
5203 "bila veća nego pri korišćenju keša ključeva za ovde zadatu vrednost, koristi "
5204 "metod keširanja ključeva"
5206 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5207 msgid "Repair threads"
5208 msgstr "Niti popravke"
5210 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5211 msgid ""
5212 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5213 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5214 msgstr ""
5215 "Ako je vrednost veća od 1, indeksi MyISAM tabela se paralelno kreiraju "
5216 "(svaki indeks u sopstvenoj niti) za vreme procesa popravke sortiranjem."
5218 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5219 msgid "Sort buffer size"
5220 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
5222 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5223 msgid ""
5224 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5225 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5226 msgstr ""
5227 "Prihvatnik koji se alocira pri sortiranju MyISAM indeksa za vreme operacije "
5228 "REPAIR TABLE ili pri kreiranju indeksa sa CREATE INDEX ili ALTER TABLE."
5230 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5231 msgid "Garbage Threshold"
5232 msgstr ""
5234 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5235 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5236 msgstr ""
5238 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5239 #: server_synchronize.php:1159
5240 #, fuzzy
5241 msgid "Port"
5242 msgstr "Sortiranje"
5244 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5245 msgid ""
5246 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5247 "will disable HTTP communication with the daemon."
5248 msgstr ""
5250 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5251 msgid "Repository Threshold"
5252 msgstr ""
5254 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5255 msgid ""
5256 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5257 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5258 "specified."
5259 msgstr ""
5261 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5262 msgid "Temp Blob Timeout"
5263 msgstr ""
5265 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5266 msgid ""
5267 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5268 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5269 msgstr ""
5271 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5272 msgid "Temp Log Threshold"
5273 msgstr ""
5275 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5276 msgid ""
5277 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5278 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5279 "specified."
5280 msgstr ""
5282 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5283 msgid "Max Keep Alive"
5284 msgstr ""
5286 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5287 msgid ""
5288 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5289 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5290 msgstr ""
5292 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5293 msgid "Metadata Headers"
5294 msgstr ""
5296 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5297 msgid ""
5298 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5299 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5300 msgstr ""
5302 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
5303 #, php-format
5304 msgid ""
5305 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
5306 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
5307 msgstr ""
5309 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
5310 #, fuzzy
5311 #| msgid "Relations"
5312 msgid "Related Links"
5313 msgstr "Relacije"
5315 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
5316 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
5317 msgstr ""
5319 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
5320 msgid "PrimeBase XT Home Page"
5321 msgstr ""
5323 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5324 msgid "Index cache size"
5325 msgstr ""
5327 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5328 msgid ""
5329 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5330 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5331 msgstr ""
5333 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5334 msgid "Record cache size"
5335 msgstr ""
5337 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5338 msgid ""
5339 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5340 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5341 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5342 msgstr ""
5344 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5345 #, fuzzy
5346 msgid "Log cache size"
5347 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
5349 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5350 msgid ""
5351 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5352 "transaction log data. The default is 16MB."
5353 msgstr ""
5355 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5356 msgid "Log file threshold"
5357 msgstr ""
5359 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5360 msgid ""
5361 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5362 "default value is 16MB."
5363 msgstr ""
5365 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5366 msgid "Transaction buffer size"
5367 msgstr ""
5369 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5370 msgid ""
5371 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5372 "buffers of this size). The default is 1MB."
5373 msgstr ""
5375 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5376 msgid "Checkpoint frequency"
5377 msgstr ""
5379 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5380 msgid ""
5381 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5382 "performed. The default value is 24MB."
5383 msgstr ""
5385 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5386 msgid "Data log threshold"
5387 msgstr ""
5389 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5390 msgid ""
5391 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5392 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5393 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5394 "that can be stored in the database."
5395 msgstr ""
5397 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5398 msgid "Garbage threshold"
5399 msgstr ""
5401 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5402 msgid ""
5403 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5404 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5405 msgstr ""
5407 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5408 #, fuzzy
5409 msgid "Log buffer size"
5410 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
5412 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5413 msgid ""
5414 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5415 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5416 "required to write a data log."
5417 msgstr ""
5419 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5420 msgid "Data file grow size"
5421 msgstr ""
5423 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5424 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5425 msgstr ""
5427 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5428 msgid "Row file grow size"
5429 msgstr ""
5431 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5432 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5433 msgstr ""
5435 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5436 msgid "Log file count"
5437 msgstr ""
5439 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5440 msgid ""
5441 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5442 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5443 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5444 "number."
5445 msgstr ""
5447 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
5448 #, php-format
5449 msgid ""
5450 "Documentation and further information about PBXT can be found on the %"
5451 "sPrimeBase XT Home Page%s."
5452 msgstr ""
5454 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
5455 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
5456 msgstr ""
5458 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
5459 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
5460 msgstr ""
5462 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5463 #, fuzzy
5464 #| msgid "Lines terminated by"
5465 msgid "Columns separated with:"
5466 msgstr "Linije se završavaju sa"
5468 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5469 #, fuzzy
5470 #| msgid "Fields enclosed by"
5471 msgid "Columns enclosed with:"
5472 msgstr "Polja ograničena sa"
5474 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5475 #, fuzzy
5476 #| msgid "Fields escaped by"
5477 msgid "Columns escaped with:"
5478 msgstr "Escape karakter &nbsp; &nbsp; &nbsp;"
5480 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5481 #, fuzzy
5482 #| msgid "Lines terminated by"
5483 msgid "Lines terminated with:"
5484 msgstr "Linije se završavaju sa"
5486 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5487 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5488 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5489 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5490 #, fuzzy
5491 #| msgid "Replace NULL by"
5492 msgid "Replace NULL with:"
5493 msgstr "Zameni NULL sa"
5495 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5496 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5497 msgstr ""
5499 #: libraries/export/excel.php:32
5500 #, fuzzy
5501 #| msgid "Excel edition"
5502 msgid "Excel edition:"
5503 msgstr "Excel izdanje"
5505 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5506 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5507 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5508 #, fuzzy
5509 msgid "Data dump options"
5510 msgstr "Opcije za izvoz baze"
5512 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5513 #: libraries/export/sql.php:946 libraries/export/texytext.php:123
5514 msgid "Dumping data for table"
5515 msgstr "Prikaz podataka tabele"
5517 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5518 #: libraries/export/sql.php:850 libraries/export/texytext.php:170
5519 msgid "Table structure for table"
5520 msgstr "Struktura tabele"
5522 #: libraries/export/latex.php:13
5523 msgid "Content of table @TABLE@"
5524 msgstr "Sadržaj tabele @TABLE@"
5526 #: libraries/export/latex.php:14
5527 msgid "(continued)"
5528 msgstr "(nastavljeno)"
5530 #: libraries/export/latex.php:15
5531 msgid "Structure of table @TABLE@"
5532 msgstr "Struktura tabele @TABLE@"
5534 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5535 #: libraries/export/sql.php:87
5536 #, fuzzy
5537 #| msgid "Transformation options"
5538 msgid "Object creation options"
5539 msgstr "Opcije transformacije"
5541 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5542 #, fuzzy
5543 #| msgid "Table caption"
5544 msgid "Table caption (continued)"
5545 msgstr "Komentar tabele"
5547 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5548 #: libraries/export/sql.php:40
5549 #, fuzzy
5550 #| msgid "Disable foreign key checks"
5551 msgid "Display foreign key relationships"
5552 msgstr "Isključi provere stranih ključeva"
5554 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5555 #, fuzzy
5556 #| msgid "Displaying Column Comments"
5557 msgid "Display comments"
5558 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
5560 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5561 #: libraries/export/sql.php:44
5562 #, fuzzy
5563 #| msgid "Available MIME types"
5564 msgid "Display MIME types"
5565 msgstr "Dostupni MIME-tipovi"
5567 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:281
5568 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5569 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5570 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5571 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:738
5572 #: server_privileges.php:741 server_privileges.php:797
5573 #: server_privileges.php:1624 server_privileges.php:2167
5574 #: server_processlist.php:62 server_synchronize.php:1155
5575 msgid "Host"
5576 msgstr "Domaćin"
5578 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:282
5579 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5580 msgid "Generation Time"
5581 msgstr "Vreme kreiranja"
5583 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:284
5584 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:175
5585 msgid "Server version"
5586 msgstr "Verzija servera"
5588 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:285
5589 #: libraries/export/xml.php:112
5590 msgid "PHP Version"
5591 msgstr "verzija PHP-a"
5593 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5594 msgid "MediaWiki Table"
5595 msgstr ""
5597 #: libraries/export/pdf.php:17
5598 msgid "PDF"
5599 msgstr "PDF"
5601 #: libraries/export/pdf.php:23
5602 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5603 msgstr "(Pravi izveštaj koji sadrži podatke jedne tabele)"
5605 #: libraries/export/pdf.php:24
5606 #, fuzzy
5607 #| msgid "Report title"
5608 msgid "Report title:"
5609 msgstr "Naslov izveštaja"
5611 #: libraries/export/php_array.php:16
5612 msgid "PHP array"
5613 msgstr ""
5615 #: libraries/export/sql.php:33
5616 msgid ""
5617 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5618 "and server version)</i>"
5619 msgstr ""
5621 #: libraries/export/sql.php:35
5622 #, fuzzy
5623 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5624 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5625 msgstr "Dodaj komentar u zaglavlje (\\n razdvaja linije)"
5627 #: libraries/export/sql.php:37
5628 msgid ""
5629 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5630 "checked"
5631 msgstr ""
5633 #: libraries/export/sql.php:65
5634 msgid ""
5635 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5636 msgstr ""
5638 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5639 #: libraries/export/sql.php:107
5640 #, fuzzy, php-format
5641 #| msgid "Statements"
5642 msgid "Add %s statement"
5643 msgstr "Ime"
5645 #: libraries/export/sql.php:91
5646 #, fuzzy
5647 #| msgid "Statements"
5648 msgid "Add statements:"
5649 msgstr "Ime"
5651 #: libraries/export/sql.php:111
5652 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5653 msgstr ""
5655 #: libraries/export/sql.php:123
5656 msgid ""
5657 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5658 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5659 msgstr ""
5661 #: libraries/export/sql.php:136
5662 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5663 msgstr ""
5665 #: libraries/export/sql.php:138
5666 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5667 msgstr ""
5669 #: libraries/export/sql.php:140
5670 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5671 msgstr ""
5673 #: libraries/export/sql.php:147
5674 msgid "Function to use when dumping data:"
5675 msgstr ""
5677 #: libraries/export/sql.php:151
5678 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5679 msgstr ""
5681 #: libraries/export/sql.php:154
5682 msgid ""
5683 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5684 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5685 "(1,2,3)</code>"
5686 msgstr ""
5688 #: libraries/export/sql.php:155
5689 msgid ""
5690 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5691 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5692 "(7,8,9)</code>"
5693 msgstr ""
5695 #: libraries/export/sql.php:156
5696 msgid ""
5697 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5698 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5699 msgstr ""
5701 #: libraries/export/sql.php:157
5702 msgid ""
5703 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5704 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5705 msgstr ""
5707 #: libraries/export/sql.php:167
5708 msgid ""
5709 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5710 "0x616263)</i>"
5711 msgstr ""
5713 #: libraries/export/sql.php:171
5714 msgid ""
5715 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5716 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5717 msgstr ""
5719 #: libraries/export/sql.php:393 libraries/export/xml.php:34
5720 msgid "Procedures"
5721 msgstr "Procedure"
5723 #: libraries/export/sql.php:407 libraries/export/xml.php:32
5724 msgid "Functions"
5725 msgstr "Funkcije"
5727 #: libraries/export/sql.php:683
5728 msgid "Constraints for dumped tables"
5729 msgstr "Ograničenja za izvezene tabele"
5731 #: libraries/export/sql.php:692
5732 msgid "Constraints for table"
5733 msgstr "Ograničenja za tabele"
5735 #: libraries/export/sql.php:792
5736 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5737 msgstr "MIME TIPOVI ZA TABELU"
5739 #: libraries/export/sql.php:804
5740 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5741 msgstr "RELACIJE TABELE"
5743 #: libraries/export/sql.php:861 libraries/export/xml.php:38
5744 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5745 msgid "Triggers"
5746 msgstr "Okidači"
5748 #: libraries/export/sql.php:873
5749 msgid "Structure for view"
5750 msgstr "Struktura za pogled (view)"
5752 #: libraries/export/sql.php:882
5753 msgid "Stand-in structure for view"
5754 msgstr "Struktura koja zamenjuje pogled"
5756 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5757 msgid "XML"
5758 msgstr "XML"
5760 #: libraries/export/xml.php:30
5761 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5762 msgstr ""
5764 #: libraries/export/xml.php:40
5765 #, fuzzy
5766 #| msgid "View"
5767 msgid "Views"
5768 msgstr "Pogled"
5770 #: libraries/export/xml.php:47
5771 #, fuzzy
5772 msgid "Export contents"
5773 msgstr "Tip izvoza"
5775 #: libraries/footer.inc.php:188 libraries/footer.inc.php:191
5776 #: libraries/footer.inc.php:194
5777 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5778 msgstr "Otvori novi phpMyAdmin prozor"
5780 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5781 msgid "SQL result"
5782 msgstr "SQL rezultat"
5784 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5785 msgid "Generated by"
5786 msgstr "Generisao"
5788 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:593 tbl_change.php:179
5789 #: tbl_get_field.php:34
5790 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5791 msgstr "MySQL je vratio prazan rezultat (nula redova)."
5793 #: libraries/import.lib.php:1141
5794 msgid ""
5795 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5796 msgstr ""
5798 #: libraries/import.lib.php:1142
5799 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5800 msgstr ""
5802 #: libraries/import.lib.php:1143
5803 msgid ""
5804 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5805 msgstr ""
5807 #: libraries/import.lib.php:1144
5808 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5809 msgstr ""
5811 #: libraries/import.lib.php:1147
5812 #, fuzzy
5813 msgid "Go to database"
5814 msgstr "Baza ne postoji"
5816 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5817 msgid "settings"
5818 msgstr ""
5820 #: libraries/import.lib.php:1169
5821 #, fuzzy
5822 msgid "Go to table"
5823 msgstr "Baza ne postoji"
5825 #: libraries/import.lib.php:1178
5826 msgid "Go to view"
5827 msgstr ""
5829 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5830 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5831 msgid ""
5832 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5833 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5834 msgstr ""
5836 #: libraries/import/csv.php:39
5837 msgid ""
5838 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5839 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5840 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5841 msgstr ""
5843 #: libraries/import/csv.php:41
5844 #, fuzzy
5845 #| msgid "Column names"
5846 msgid "Column names: "
5847 msgstr "Imena kolona"
5849 #: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72
5850 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80
5851 #, php-format
5852 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5853 msgstr "Neispravni parametri za CSV uvoz: %s"
5855 #: libraries/import/csv.php:121
5856 #, php-format
5857 msgid ""
5858 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5859 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5860 msgstr ""
5862 #: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426
5863 #, php-format
5864 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5865 msgstr "Neispravan format CSV ulaza na liniji %d."
5867 #: libraries/import/csv.php:314
5868 #, fuzzy, php-format
5869 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5870 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5871 msgstr "Neispravan broj polja u CSV ulazu na liniji  %d."
5873 #: libraries/import/docsql.php:27
5874 msgid "DocSQL"
5875 msgstr "DocSQL"
5877 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5878 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
5879 msgid "Table name"
5880 msgstr "Naziv tabele"
5882 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5883 #: view_create.php:147
5884 msgid "Column names"
5885 msgstr "Imena kolona"
5887 #: libraries/import/ldi.php:56
5888 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5889 msgstr "Ovaj dodatak ne podržava kompresovane uvoze!"
5891 #: libraries/import/ods.php:28
5892 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5893 msgstr ""
5895 #: libraries/import/ods.php:29
5896 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5897 msgstr ""
5899 #: libraries/import/sql.php:32
5900 #, fuzzy
5901 #| msgid "SQL compatibility mode"
5902 msgid "SQL compatibility mode:"
5903 msgstr "Mod SQL kompatibilnosti"
5905 #: libraries/import/sql.php:42
5906 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5907 msgstr ""
5909 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5910 msgid ""
5911 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5912 "the issue and try again."
5913 msgstr ""
5915 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5916 #, fuzzy
5917 #| msgid "None"
5918 msgctxt "None encoding conversion"
5919 msgid "None"
5920 msgstr "nema"
5922 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5923 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5924 msgid "Convert to Kana"
5925 msgstr ""
5927 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
5928 #: tbl_structure.php:28 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
5929 #: tbl_structure.php:563
5930 msgid "Primary"
5931 msgstr "Primarni"
5933 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
5934 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
5935 #: tbl_structure.php:30 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
5936 #: tbl_structure.php:565 tbl_structure.php:765
5937 msgid "Index"
5938 msgstr "Ključ"
5940 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
5941 #: tbl_structure.php:34 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
5942 #: tbl_structure.php:569
5943 msgid "Fulltext"
5944 msgstr "Tekst ključ"
5946 #: libraries/mult_submits.inc.php:435 tbl_replace.php:326
5947 msgid "No change"
5948 msgstr "Nema izmena"
5950 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
5951 msgid "Charset"
5952 msgstr "Karakter set"
5954 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
5955 #: tbl_change.php:549
5956 msgid "Binary"
5957 msgstr "Binarni"
5959 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
5960 msgid "Bulgarian"
5961 msgstr "Bugarski"
5963 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
5964 msgid "Simplified Chinese"
5965 msgstr "Pojednostavljeni kineski"
5967 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
5968 msgid "Traditional Chinese"
5969 msgstr "Tradicionalni kineski"
5971 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
5972 msgid "case-insensitive"
5973 msgstr "Ne razlikuje mala i velika slova"
5975 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
5976 msgid "case-sensitive"
5977 msgstr "Razlikuje mala i velika slova"
5979 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
5980 msgid "Croatian"
5981 msgstr "Hrvatski"
5983 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
5984 msgid "Czech"
5985 msgstr "Češki"
5987 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
5988 msgid "Danish"
5989 msgstr "Danski"
5991 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
5992 msgid "English"
5993 msgstr "Engleski"
5995 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
5996 msgid "Esperanto"
5997 msgstr "Esperanto"
5999 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
6000 msgid "Estonian"
6001 msgstr "Estonski"
6003 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6004 msgid "German"
6005 msgstr "Nemački"
6007 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
6008 msgid "dictionary"
6009 msgstr "rečnik"
6011 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6012 msgid "phone book"
6013 msgstr "telefonski imenik"
6015 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
6016 msgid "Hungarian"
6017 msgstr "Mađarski"
6019 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
6020 msgid "Icelandic"
6021 msgstr "Islandski"
6023 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
6024 msgid "Japanese"
6025 msgstr "Japanski"
6027 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
6028 msgid "Latvian"
6029 msgstr "Letonski"
6031 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
6032 msgid "Lithuanian"
6033 msgstr "Litvanski"
6035 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
6036 msgid "Korean"
6037 msgstr "Korejski"
6039 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
6040 msgid "Persian"
6041 msgstr "Persijski"
6043 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
6044 msgid "Polish"
6045 msgstr "Poljski"
6047 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
6048 msgid "West European"
6049 msgstr "Zapadnoevropski"
6051 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
6052 msgid "Romanian"
6053 msgstr "Rumunski"
6055 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
6056 msgid "Slovak"
6057 msgstr "Slovački"
6059 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
6060 msgid "Slovenian"
6061 msgstr "Slovenači"
6063 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
6064 msgid "Spanish"
6065 msgstr "Španski"
6067 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
6068 msgid "Traditional Spanish"
6069 msgstr "Tradicionalni španski"
6071 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6072 msgid "Swedish"
6073 msgstr "Švedski"
6075 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6076 msgid "Thai"
6077 msgstr "Tajski"
6079 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
6080 msgid "Turkish"
6081 msgstr "Turski"
6083 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
6084 msgid "Ukrainian"
6085 msgstr "Ukrajinski"
6087 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6088 msgid "Unicode"
6089 msgstr "Unikod"
6091 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6092 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6093 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6094 msgid "multilingual"
6095 msgstr "višejezički"
6097 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6098 msgid "Central European"
6099 msgstr "Centralnoevropski"
6101 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
6102 msgid "Russian"
6103 msgstr "Ruski"
6105 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6106 msgid "Baltic"
6107 msgstr "Baltički"
6109 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
6110 msgid "Armenian"
6111 msgstr "Jermenski"
6113 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6114 msgid "Cyrillic"
6115 msgstr "Ćirilični"
6117 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
6118 msgid "Arabic"
6119 msgstr "Arapski"
6121 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
6122 msgid "Hebrew"
6123 msgstr "Hebrejski"
6125 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
6126 msgid "Georgian"
6127 msgstr "Gruzijski"
6129 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
6130 msgid "Greek"
6131 msgstr "Grčki"
6133 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
6134 msgid "Czech-Slovak"
6135 msgstr "Češko-slovački"
6137 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
6138 msgid "unknown"
6139 msgstr "nepoznat"
6141 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6142 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6143 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
6144 msgid "Home"
6145 msgstr "Početna strana"
6147 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
6148 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
6149 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
6150 msgid "Log out"
6151 msgstr "Odjavljivanje"
6153 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
6154 #: libraries/navigation_header.inc.php:112
6155 #: libraries/navigation_header.inc.php:114
6156 msgid "Reload navigation frame"
6157 msgstr ""
6159 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
6160 #, fuzzy
6161 #| msgid "This format has no options"
6162 msgid "This format has no options"
6163 msgstr "Ne postoje opcije za ovaj format"
6165 #: libraries/relation.lib.php:83
6166 msgid "not OK"
6167 msgstr "nije u redu"
6169 #: libraries/relation.lib.php:88
6170 msgid "Enabled"
6171 msgstr "Omogućeno"
6173 #: libraries/relation.lib.php:95 libraries/relation.lib.php:107
6174 #: pmd_relation_new.php:68
6175 msgid "General relation features"
6176 msgstr "Opšte osobine relacija"
6178 #: libraries/relation.lib.php:111
6179 msgid "Display Features"
6180 msgstr "Prikaži osobine"
6182 #: libraries/relation.lib.php:117
6183 msgid "Creation of PDFs"
6184 msgstr "Pravljenje PDF-ova"
6186 #: libraries/relation.lib.php:121
6187 msgid "Displaying Column Comments"
6188 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
6190 #: libraries/relation.lib.php:126
6191 msgid ""
6192 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6193 msgstr ""
6194 "Molimo pogledajte u dokumentaciji kako se ažurira tabela Column_comments"
6196 #: libraries/relation.lib.php:131 libraries/sql_query_form.lib.php:410
6197 msgid "Bookmarked SQL query"
6198 msgstr "Zapamćen SQL-upit"
6200 #: libraries/relation.lib.php:135 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6201 msgid "SQL history"
6202 msgstr "SQL istorijat"
6204 #: libraries/relation.lib.php:147
6205 msgid "User preferences"
6206 msgstr ""
6208 #: libraries/relation.lib.php:151
6209 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6210 msgstr ""
6212 #: libraries/relation.lib.php:153
6213 msgid ""
6214 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6215 msgstr ""
6217 #: libraries/relation.lib.php:154
6218 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6219 msgstr ""
6221 #: libraries/relation.lib.php:155
6222 msgid ""
6223 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6224 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6225 msgstr ""
6227 #: libraries/relation.lib.php:156
6228 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6229 msgstr ""
6231 #: libraries/relation.lib.php:1179
6232 msgid "no description"
6233 msgstr "nema opisa"
6235 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6236 msgid "Slave configuration"
6237 msgstr ""
6239 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6240 msgid "Change or reconfigure master server"
6241 msgstr ""
6243 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6244 msgid ""
6245 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6246 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6247 msgstr ""
6249 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6250 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6251 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:718
6252 #: server_privileges.php:721 server_privileges.php:728
6253 #: server_synchronize.php:1167
6254 msgid "User name"
6255 msgstr "Ime korisnika"
6257 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6258 #, fuzzy
6259 msgid "Master status"
6260 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
6262 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6263 #, fuzzy
6264 msgid "Slave status"
6265 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
6267 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:422
6268 #: server_status.php:769 server_variables.php:51
6269 msgid "Variable"
6270 msgstr "Promenljiva"
6272 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:477
6273 #: pmd_general.php:536 pmd_general.php:659 pmd_general.php:776
6274 #: server_status.php:770 tbl_change.php:325 tbl_printview.php:367
6275 #: tbl_select.php:116 tbl_structure.php:821
6276 msgid "Value"
6277 msgstr "Vrednost"
6279 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:202
6280 msgid "Server ID"
6281 msgstr "ID servera"
6283 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6284 msgid ""
6285 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6286 "this list."
6287 msgstr ""
6289 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6290 msgid "Add slave replication user"
6291 msgstr ""
6293 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:723
6294 msgid "Any user"
6295 msgstr "Bilo koji korisnik"
6297 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6298 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:724
6299 #: server_privileges.php:791 server_privileges.php:815
6300 #: server_privileges.php:2025 server_privileges.php:2055
6301 msgid "Use text field"
6302 msgstr "Koristi tekst polje"
6304 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:771
6305 msgid "Any host"
6306 msgstr "Bilo koji domaćin"
6308 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:775
6309 msgid "Local"
6310 msgstr "Lokalni"
6312 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:780
6313 msgid "This Host"
6314 msgstr "Ovaj server"
6316 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:786
6317 msgid "Use Host Table"
6318 msgstr "Koristi tabelu domaćina"
6320 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:799
6321 msgid ""
6322 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6323 "table are used instead."
6324 msgstr ""
6326 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6327 msgid "Generate Password"
6328 msgstr "Napravi lozinku"
6330 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6331 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6332 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:487
6333 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6334 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6335 #, fuzzy, php-format
6336 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6337 msgid "The %s table doesn't exist!"
6338 msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!"
6340 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6341 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6342 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:521
6343 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6344 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6345 #, php-format
6346 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6347 msgstr "Podesite koordinate za tabelu %s"
6349 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6350 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:849
6351 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6352 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6353 #, fuzzy, php-format
6354 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6355 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6356 msgstr "Shema baze \"%s\" - Strana %s"
6358 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6359 msgid "This page does not contain any tables!"
6360 msgstr ""
6362 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6363 msgid "SCHEMA ERROR: "
6364 msgstr ""
6366 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:874
6367 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1113
6368 msgid "Relational schema"
6369 msgstr "Relaciona shema"
6371 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1088
6372 msgid "Table of contents"
6373 msgstr "Sadržaj"
6375 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1238
6376 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1259
6377 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6378 #: tbl_structure.php:200
6379 msgid "Attributes"
6380 msgstr "Atributi"
6382 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
6383 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262 tbl_printview.php:144
6384 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272
6385 msgid "Extra"
6386 msgstr "Dodatno"
6388 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93
6389 msgid "Create a page"
6390 msgstr "Napravi novu stranu"
6392 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6393 #, fuzzy
6394 #| msgid "Page number:"
6395 msgid "Page name"
6396 msgstr "Broj strane:"
6398 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6399 #, fuzzy
6400 #| msgid "Automatic layout"
6401 msgid "Automatic layout based on"
6402 msgstr "Automatski raspored"
6404 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6405 msgid "Internal relations"
6406 msgstr "Unutrašnje relacije"
6408 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6409 msgid "FOREIGN KEY"
6410 msgstr ""
6412 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6413 msgid "Please choose a page to edit"
6414 msgstr "Izaberite stranu koju menjate"
6416 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6417 #, fuzzy
6418 #| msgid "Select Tables"
6419 msgid "Select page"
6420 msgstr "Izaberi tabele"
6422 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6423 msgid "Select Tables"
6424 msgstr "Izaberi tabele"
6426 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6427 #, fuzzy
6428 #| msgid "Relational schema"
6429 msgid "Display relational schema"
6430 msgstr "Relaciona shema"
6432 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6433 msgid "Select Export Relational Type"
6434 msgstr ""
6436 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6437 msgid "Show grid"
6438 msgstr "Prikaži mrežu"
6440 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6441 msgid "Show color"
6442 msgstr "Prikaži boju"
6444 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6445 msgid "Show dimension of tables"
6446 msgstr "Prikaži dimenzije tabele"
6448 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6449 msgid "Display all tables with the same width"
6450 msgstr "Prikaz svih tabela iste širine?"
6452 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6453 msgid "Only show keys"
6454 msgstr ""
6456 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6457 msgid "Landscape"
6458 msgstr "Položeno"
6460 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6461 msgid "Portrait"
6462 msgstr "Uspravno"
6464 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6465 #, fuzzy
6466 #| msgid "Creation"
6467 msgid "Orientation"
6468 msgstr "Napravljeno"
6470 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6471 msgid "Paper size"
6472 msgstr "Dimenzije papira"
6474 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6475 msgid ""
6476 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6477 "like to delete those references?"
6478 msgstr ""
6479 "Trenutna strana ima reference na tabele koje više ne postoje. Želite li da "
6480 "obrišete te reference?"
6482 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6483 msgid "Toggle scratchboard"
6484 msgstr "Uključi/isključi radnu tablu"
6486 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6487 #: libraries/select_lang.lib.php:482
6488 msgid "ltr"
6489 msgstr "ltr"
6491 #: libraries/select_lang.lib.php:487 libraries/select_lang.lib.php:493
6492 #: libraries/select_lang.lib.php:499
6493 #, php-format
6494 msgid "Unknown language: %1$s."
6495 msgstr "Nepoznat jezik: %1$s."
6497 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6498 #, fuzzy
6499 #| msgid "Server"
6500 msgid "Current Server"
6501 msgstr "Server"
6503 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6504 #: server_status.php:378 test/theme.php:120
6505 msgid "Binary log"
6506 msgstr "Binarni dnevnik"
6508 #: libraries/server_links.inc.php:59 server_processlist.php:21
6509 msgid "Processes"
6510 msgstr "Procesi"
6512 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6513 #: server_engines.php:129 server_status.php:430 test/theme.php:104
6514 msgid "Variables"
6515 msgstr "Promenljive"
6517 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6518 msgid "Charsets"
6519 msgstr "Kodne strane"
6521 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6522 msgid "Engines"
6523 msgstr "Skladištenja"
6525 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1090
6526 #: server_synchronize.php:1098
6527 msgid "Synchronize"
6528 msgstr ""
6530 #: libraries/server_links.inc.php:99
6531 #, fuzzy
6532 #| msgid "General relation features"
6533 msgid "Settings"
6534 msgstr "Opšte osobine relacija"
6536 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
6537 #, fuzzy
6538 msgid "Source database"
6539 msgstr "Pretraživanje baze"
6541 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6542 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6543 msgid "Current server"
6544 msgstr ""
6546 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6547 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6548 msgid "Remote server"
6549 msgstr ""
6551 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6552 msgid "Difference"
6553 msgstr ""
6555 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
6556 #, fuzzy
6557 msgid "Target database"
6558 msgstr "Pretraživanje baze"
6560 #: libraries/sql_query_form.lib.php:224
6561 #, php-format
6562 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6563 msgstr "Izvrši SQL upit(e) na serveru %s"
6565 #: libraries/sql_query_form.lib.php:241 libraries/sql_query_form.lib.php:265
6566 #, php-format
6567 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6568 msgstr "Izvrši SQL upit(e) na bazi %s"
6570 #: libraries/sql_query_form.lib.php:301
6571 #, fuzzy
6572 #| msgid "Column names"
6573 msgid "Columns"
6574 msgstr "Imena kolona"
6576 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336 sql.php:854 sql.php:855 sql.php:872
6577 msgid "Bookmark this SQL query"
6578 msgstr "Zapamti SQL-upit"
6580 #: libraries/sql_query_form.lib.php:343 sql.php:866
6581 msgid "Let every user access this bookmark"
6582 msgstr "Dozvoli svakom korisniku da pristupa ovom upamćenom upitu"
6584 #: libraries/sql_query_form.lib.php:349
6585 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6586 msgstr "Zameni postojeće zapamćene upite istog imena"
6588 #: libraries/sql_query_form.lib.php:365
6589 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6590 msgstr "Ne prepisuj ovaj upit izvan prozora"
6592 #: libraries/sql_query_form.lib.php:372
6593 msgid "Delimiter"
6594 msgstr "Graničnik"
6596 #: libraries/sql_query_form.lib.php:380
6597 msgid " Show this query here again "
6598 msgstr "Prikaži ponovo ovaj upit"
6600 #: libraries/sql_query_form.lib.php:439
6601 msgid "Submit"
6602 msgstr "Pošalji"
6604 #: libraries/sql_query_form.lib.php:443
6605 msgid "View only"
6606 msgstr "Vidi samo"
6608 #: libraries/sql_query_form.lib.php:491 prefs_manage.php:241
6609 msgid "Location of the text file"
6610 msgstr "Lokacija tekstualne datoteke"
6612 #: libraries/sql_query_form.lib.php:503 tbl_change.php:959
6613 msgid "web server upload directory"
6614 msgstr "direktorijum za slanje veb servera "
6616 #: libraries/sqlparser.lib.php:134
6617 msgid ""
6618 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6619 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6620 msgstr ""
6621 "Izgleda da postoji greška u vašem SQL upitu. Ovde je poruka o greški MySQL "
6622 "servera, koja vam može pomoći u otkrivanju problema"
6624 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
6625 msgid ""
6626 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6627 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6628 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6629 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6630 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6631 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6632 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6633 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6634 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6635 msgstr ""
6636 "Postoji mogućnost da ste pronašli bag u SQL parseru. Molimo ispitajte svoj "
6637 "upit pažljivo, i proverite da su navodnici ispravni i da ne nedostaju. "
6638 "Ostali mogući razlozi greške mogu biti da ste poslali binarnu datoteku van "
6639 "oblasti za običan tekst. Možete probati svoj upit u MySQL sučelju komandne "
6640 "linije. Donja poruka o grešci MySQL servera, ako je ima, može vam pomoći u "
6641 "otkrivanju problema. Ako i dalje imate probleme ili ako parser ne uspeva "
6642 "tamo gde uspeva sučelje komandne linije, svedite svoj SQL upit na jedan "
6643 "jedini upit koji stvara probleme i pošaljite nam izveštaj o grešci sa delom "
6644 "koda u donjoj REZ sekciji:"
6646 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
6647 msgid "BEGIN CUT"
6648 msgstr "POČETAK REZ"
6650 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6651 msgid "END CUT"
6652 msgstr "KRAJ REZ"
6654 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6655 msgid "BEGIN RAW"
6656 msgstr "POČETAK SIROVO"
6658 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6659 msgid "END RAW"
6660 msgstr "KRAJ SIROVO"
6662 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
6663 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6664 msgstr ""
6666 #: libraries/sqlparser.lib.php:366
6667 msgid "Unclosed quote"
6668 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
6670 #: libraries/sqlparser.lib.php:518
6671 msgid "Invalid Identifer"
6672 msgstr "Neispravan iG¤entifikator"
6674 #: libraries/sqlparser.lib.php:635
6675 msgid "Unknown Punctuation String"
6676 msgstr "Nepoznat string interpunkcije"
6678 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6679 #, php-format
6680 msgid ""
6681 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6682 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6683 msgstr ""
6684 "SQL validator nije mogao da bude pokrenut. Proverite da li su instalirane "
6685 "neophodne PHP ekstenzije opisane u  %sdokumentaciji%s."
6687 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6688 msgid "Table seems to be empty!"
6689 msgstr "Tabela je izgleda prazna!"
6691 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6692 #, php-format
6693 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6694 msgstr ""
6696 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6697 msgid "Length/Values"
6698 msgstr "Dužina/Vrednost*"
6700 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6701 #, fuzzy
6702 #| msgid ""
6703 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6704 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6705 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6706 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6707 msgid ""
6708 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6709 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6710 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6711 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6712 msgstr ""
6713 "Ako je polje \"enum\" ili \"set\", unesite vrednosti u formatu: "
6714 "'a','b','c'...<br />Ako vam treba obrnuta kosa crta (\"\\\") ili apostrof "
6715 "(\"'\") koristite ih u \"izbegnutom\" (escaped) obliku (na primer '\\\\xyz' "
6716 "ili 'a\\'b')."
6718 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6719 msgid ""
6720 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6721 "escaping or quotes, using this format: a"
6722 msgstr ""
6723 "Za podrazumevanu vrednost, unesite samo jednu vrednost, bez kosih crta ili "
6724 "navodnika u ovom obliku: a"
6726 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6727 #, php-format
6728 msgid ""
6729 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6730 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6731 msgstr ""
6732 "Za listu dostupnih opcija transformacije i njihove transformacije MIME-"
6733 "tipova, kliknite na %sopise transformacija%s"
6735 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6736 msgid "Transformation options"
6737 msgstr "Opcije transformacije"
6739 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6740 msgid ""
6741 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6742 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6743 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6744 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6745 msgstr ""
6746 "Molimo unesite vrednosti za opcije transformacije koristeći ovaj oblik: 'a', "
6747 "100, b,'c'...<br />Ako treba da unesete obrnutu kosu crtu (\"\\\") ili "
6748 "apostrof (\"'\") u te vrednosti, stavite obrnutu kosu crtu ispred njih (na "
6749 "primer '\\\\xyz' ili 'a\\'b')."
6751 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6752 msgid "ENUM or SET data too long?"
6753 msgstr ""
6755 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6756 msgid "Get more editing space"
6757 msgstr ""
6759 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6760 #, fuzzy
6761 #| msgid "None"
6762 msgctxt "for default"
6763 msgid "None"
6764 msgstr "nema"
6766 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6767 msgid "As defined:"
6768 msgstr ""
6770 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6771 #, php-format
6772 msgid ""
6773 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6774 "author what %s does."
6775 msgstr ""
6776 "Nema opisa za ovu transformaciju.<br />Molimo pitajte autora šta %s radi."
6778 #: libraries/tbl_properties.inc.php:727 server_engines.php:56
6779 #: tbl_operations.php:352
6780 msgid "Storage Engine"
6781 msgstr "Pogon skladištenja"
6783 #: libraries/tbl_properties.inc.php:756
6784 msgid "PARTITION definition"
6785 msgstr ""
6787 #: libraries/tbl_properties.inc.php:781 tbl_structure.php:633
6788 #, fuzzy, php-format
6789 #| msgid "Add %s field(s)"
6790 msgid "Add %s column(s)"
6791 msgstr "Dodaj %s polja"
6793 #: libraries/tbl_properties.inc.php:785 tbl_structure.php:627
6794 #, fuzzy
6795 #| msgid "You have to add at least one field."
6796 msgid "You have to add at least one column."
6797 msgstr "Morate dodati barem jedno polje."
6799 #: libraries/tbl_properties.inc.php:797
6800 #, fuzzy
6801 msgid "+ Add a new value"
6802 msgstr "Dodaj novog korisnika"
6804 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6805 msgid "Event"
6806 msgstr "Događaji"
6808 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6809 #, fuzzy
6810 #| msgid ""
6811 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6812 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6813 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6814 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6815 msgid ""
6816 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6817 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6818 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6819 "need to set the first option to the empty string."
6820 msgstr ""
6821 "Prikazuje vezu za preuzimanje binarnih podataka za polje. Prva opcija je ime "
6822 "binarne datoteke. Druga opcija je moguće ime polja reda tabele koji sadrži "
6823 "ime datoteke. Ako date drugu opciju, prva mora biti postavljena na prazan "
6824 "string"
6826 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6827 msgid ""
6828 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6829 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6830 msgstr ""
6831 "Prikazuje heksadecimalni prikaz podataka. Opcioni prvi parametar određuje "
6832 "koliko često se dodaje prazno mesto (podrazumevano svaka 2 nibla)."
6834 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6835 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6836 msgid ""
6837 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6838 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6839 msgstr ""
6840 "Prikazuje umanjenu sliku na koju je moguće kliknuti; opcije: širina, visina "
6841 "u pikselima (čuva originalni odnos)"
6843 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6844 msgid "Displays a link to download this image."
6845 msgstr "Prikazuje link ka ovoj snimci (npr. direktno preuzimanje iz BLOB-a)."
6847 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6848 #, fuzzy
6849 #| msgid ""
6850 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6851 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6852 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6853 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
6854 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
6855 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
6856 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
6857 #| "done using gmdate() function."
6858 msgid ""
6859 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6860 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6861 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6862 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6863 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6864 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6865 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6866 "gmdate() function."
6867 msgstr ""
6868 "Prikazuje TIME, TIMESTAMP, DATETIME ili polje sa numeričkom juniks "
6869 "vremenskom oznakom (timestamp) kao formatirani datum. Prva opcija je pomeraj "
6870 "(u satima) koji se dodaje vremenskoj oznaci (podrazumevamo: 0). Drugu opciju "
6871 "koristitte da odredite drugačiji string za formatiranje datuma/vremena. "
6872 "Treća opcija određuje da li želite da vidite lokalni ili UTC datum "
6873 "(koristite stringove \"local\" ili \"utc\" za to). U skladu sa tim, format "
6874 "datuma ima različite vrednosti - za \"local\" pogledajte PHP-ovu "
6875 "dokumentaciju za funkciju strftime() dok je za \"utc\" to urađeno "
6876 "korišćenjem fukcije gmdate()."
6878 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6879 #, fuzzy
6880 #| msgid ""
6881 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6882 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6883 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6884 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6885 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6886 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6887 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6888 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6889 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6890 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6891 msgid ""
6892 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6893 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6894 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6895 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6896 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6897 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6898 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6899 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6900 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6901 "(Default 1)."
6902 msgstr ""
6903 "SAMO LINUX: Pokreće eksternu aplikaciju i popunjava podatke u poljima preko "
6904 "standardnog ulaza. Vraća standardni izlaz aplikacije. Podrazumevano je Tidy, "
6905 "za lepši prikaz HTML koda. Zbog sigurnosnih razloga, morate ručno izmeniti "
6906 "datoteku libraries/transformations/text_plain__external.inc.php i dodati "
6907 "alate koje želite da koristite. Prva opcija je broj programa koje želite da "
6908 "koristite, a druga su parametri programa. Ako se treći parametar postavi na "
6909 "1 izlaz će biti konvertovan koristeći htmlspecialchars() (podrazumevano je "
6910 "1). Ako je četvrti parametar postavljen na 1, NOWRAP će biti dodato ćeliji "
6911 "sa sadržajem tako da će izlaz biti prikazan bez izmena. (podrazumevano 1)"
6913 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6914 #, fuzzy
6915 #| msgid ""
6916 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6917 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6918 msgid ""
6919 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6920 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6921 msgstr "Čuva originalno formatiranje polja. Escaping se ne vrši."
6923 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6924 #, fuzzy
6925 #| msgid ""
6926 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6927 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6928 #| "third options are the width and the height in pixels."
6929 msgid ""
6930 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6931 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6932 "third options are the width and the height in pixels."
6933 msgstr ""
6934 "Prikazuje sliku i link, polje sadrži naziv datoteke; prva opcija je prefiks "
6935 "kao \"http://domain.com/\", druga opcija je širina u pikselima, treća je "
6936 "visina."
6938 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6939 #, fuzzy
6940 #| msgid ""
6941 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6942 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6943 #| "for the link."
6944 msgid ""
6945 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6946 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6947 "the link."
6948 msgstr ""
6949 "Prikazuje link, polje sadrži naziv datoteke; prva opcija je prefiks kao "
6950 "\"http://domain.com/\", druga opcija je naslov za link."
6952 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6953 msgid ""
6954 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6955 "standard dotted format."
6956 msgstr ""
6958 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6959 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6960 msgstr "Formatira tekst kao SQL upit sa obeležavanjem sintakse."
6962 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6963 msgid ""
6964 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6965 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6966 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6967 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6968 "(Default: \"...\")."
6969 msgstr ""
6970 "Pokazuje deo stringa. Prva opcija je broj znakova koje treba preskočiti od "
6971 "početka stringa (podrazumevano 0). Druga opcija je broj vraćenih znakova "
6972 "(podrazumevano: do kraja stringa). Treća opcija je string koji se dodaje "
6973 "kada dođe do odsecanja (podrazumevano: ...) ."
6975 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6976 #, fuzzy
6977 #| msgid "General relation features"
6978 msgid "Manage your settings"
6979 msgstr "Opšte osobine relacija"
6981 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6982 #, fuzzy
6983 #| msgid "Modifications have been saved"
6984 msgid "Configuration has been saved"
6985 msgstr "Izmene su sačuvane"
6987 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
6988 #, php-format
6989 msgid ""
6990 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6991 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6992 msgstr ""
6994 #: libraries/user_preferences.lib.php:141
6995 #, fuzzy
6996 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
6997 msgid "Could not save configuration"
6998 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
7000 #: libraries/user_preferences.lib.php:308
7001 msgid ""
7002 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
7003 "import it for current session?"
7004 msgstr ""
7006 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
7007 msgid "No files found inside ZIP archive!"
7008 msgstr "U ZIP arhivi nema datoteka!"
7010 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
7011 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
7012 msgid "Error in ZIP archive:"
7013 msgstr "Greška u ZIP arhivi:"
7015 #: main.php:68
7016 #, fuzzy
7017 #| msgid "General relation features"
7018 msgid "General Settings"
7019 msgstr "Opšte osobine relacija"
7021 #: main.php:105
7022 msgid "MySQL connection collation"
7023 msgstr "Sortiranje za MySQL vezu"
7025 #: main.php:121
7026 msgid "Appearance Settings"
7027 msgstr ""
7029 #: main.php:141
7030 msgid "Background color"
7031 msgstr ""
7033 #: main.php:142
7034 msgid "Choose..."
7035 msgstr ""
7037 #: main.php:159 prefs_manage.php:274
7038 #, fuzzy
7039 #| msgid "General relation features"
7040 msgid "More settings"
7041 msgstr "Opšte osobine relacija"
7043 #: main.php:176
7044 msgid "Protocol version"
7045 msgstr "Verzija protokola"
7047 #: main.php:178 server_privileges.php:1469 server_privileges.php:1623
7048 #: server_privileges.php:1747 server_privileges.php:2166
7049 #: server_processlist.php:61
7050 msgid "User"
7051 msgstr "Korisnik"
7053 #: main.php:182
7054 msgid "MySQL charset"
7055 msgstr "MySQL set karaktera"
7057 #: main.php:194
7058 msgid "Web server"
7059 msgstr ""
7061 #: main.php:200
7062 msgid "MySQL client version"
7063 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
7065 #: main.php:202
7066 #, fuzzy
7067 msgid "PHP extension"
7068 msgstr "verzija PHP-a"
7070 #: main.php:208
7071 msgid "Show PHP information"
7072 msgstr "Prikaži informacije o PHP-u"
7074 #: main.php:223
7075 msgid "Wiki"
7076 msgstr ""
7078 #: main.php:226
7079 msgid "Official Homepage"
7080 msgstr "phpMyAdmin veb sajt"
7082 #: main.php:227
7083 #, fuzzy
7084 #| msgid "Attributes"
7085 msgid "Contribute"
7086 msgstr "Atributi"
7088 #: main.php:228
7089 msgid "Get support"
7090 msgstr ""
7092 #: main.php:229
7093 #, fuzzy
7094 #| msgid "No change"
7095 msgid "List of changes"
7096 msgstr "Nema izmena"
7098 #: main.php:253
7099 msgid ""
7100 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
7101 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
7102 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
7103 "this security hole by setting a password for user 'root'."
7104 msgstr ""
7105 "Vaša konfiguraciona datoteka sadrži podešavanja (root bez lozinke) koja "
7106 "odgovaraju standardnom MySQL privilegovanom nalogu. Vaš MySQL server radi sa "
7107 "ovim podešavanjima, otvoren je za upade, i zaista treba da ispravite ovaj "
7108 "sigurnosni rizik."
7110 #: main.php:261
7111 msgid ""
7112 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7113 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7114 "corrupted!"
7115 msgstr ""
7116 "U PHP podešavanjima Vam je uključena mbstring.func_overload opcija. Ova "
7117 "opcija je nekompatibilna sa phpMyAdmin i može dovesti do grešaka u nekim "
7118 "podacima!"
7120 #: main.php:269
7121 msgid ""
7122 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
7123 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
7124 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
7125 msgstr ""
7126 "PHP ekstenzija mbstring nije pronađena, a čini se da vi koristite višebajtni "
7127 "skup znakova. Bez ekstenzije mbstring phpMyAdmin ne može ispravno da "
7128 "razdvaja stringove i to može dovesti do neočekivanih rezultata."
7130 #: main.php:277
7131 msgid ""
7132 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7133 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
7134 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
7135 "sooner than configured in phpMyAdmin."
7136 msgstr ""
7138 #: main.php:284
7139 msgid ""
7140 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
7141 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7142 msgstr ""
7144 #: main.php:292
7145 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7146 msgstr "Konfiguraciona datoteka zahteva tajnu lozinku (blowfish_secret)."
7148 #: main.php:300
7149 msgid ""
7150 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7151 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
7152 "has been configured."
7153 msgstr ""
7155 #: main.php:309
7156 #, fuzzy, php-format
7157 #| msgid ""
7158 #| "The additional features for working with linked tables have been "
7159 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
7160 msgid ""
7161 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
7162 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
7163 msgstr ""
7164 "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
7165 "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
7167 #: main.php:324
7168 msgid ""
7169 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
7170 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
7171 "automatically."
7172 msgstr ""
7174 #: main.php:339
7175 #, php-format
7176 msgid ""
7177 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
7178 "This may cause unpredictable behavior."
7179 msgstr ""
7180 "Verzija vaše PHP MySQL biblioteke %s se razlikuje od verzije vašeg MySQL "
7181 "servera %s. Ovo može dovesti do nepredvidljivog ponašanja."
7183 #: main.php:351
7184 #, php-format
7185 msgid ""
7186 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7187 "issues."
7188 msgstr ""
7190 #: navigation.php:187 server_databases.php:267 server_synchronize.php:1187
7191 msgid "No databases"
7192 msgstr "Baza ne postoji"
7194 #: navigation.php:276 setup/frames/index.inc.php:219
7195 #, fuzzy
7196 msgid "Clear"
7197 msgstr "Kalendar"
7199 #: navigation.php:277
7200 #, fuzzy
7201 msgid "Filter"
7202 msgstr "Datoteke"
7204 #: navigation.php:277
7205 #, fuzzy
7206 #| msgid "table name"
7207 msgid "filter tables by name"
7208 msgstr "naziv tabele"
7210 #: navigation.php:308 navigation.php:309
7211 #, fuzzy
7212 #| msgid "Create table"
7213 msgctxt "short form"
7214 msgid "Create table"
7215 msgstr "Napravi tabelu"
7217 #: navigation.php:313 navigation.php:476
7218 msgid "Please select a database"
7219 msgstr "Izaberite bazu"
7221 #: pmd_general.php:75
7222 msgid "Show/Hide left menu"
7223 msgstr "Prikaži/sakrij meni s leve strane"
7225 #: pmd_general.php:79
7226 msgid "Save position"
7227 msgstr "Sačuvaj poziciju"
7229 #: pmd_general.php:82 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
7230 msgid "Create table"
7231 msgstr "Napravi tabelu"
7233 #: pmd_general.php:85 pmd_general.php:353
7234 msgid "Create relation"
7235 msgstr "Napravi relaciju"
7237 #: pmd_general.php:91
7238 msgid "Reload"
7239 msgstr "Ponovo učitaj"
7241 #: pmd_general.php:94
7242 msgid "Help"
7243 msgstr "Pomoć"
7245 #: pmd_general.php:98
7246 msgid "Angular links"
7247 msgstr "Uglaste veze"
7249 #: pmd_general.php:98
7250 msgid "Direct links"
7251 msgstr "Direktne veze"
7253 #: pmd_general.php:102
7254 msgid "Snap to grid"
7255 msgstr "Drži se mreže"
7257 #: pmd_general.php:106
7258 msgid "Small/Big All"
7259 msgstr "Sve malo/veliko"
7261 #: pmd_general.php:110
7262 msgid "Toggle small/big"
7263 msgstr "Promeni malo/veliko"
7265 #: pmd_general.php:115 pmd_pdf.php:80
7266 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7267 msgstr "Izvoz/uvoz koordinata za PDF shemu"
7269 #: pmd_general.php:121
7270 #, fuzzy
7271 #| msgid "Submit Query"
7272 msgid "Build Query"
7273 msgstr "Izvrši SQL upit"
7275 #: pmd_general.php:126
7276 msgid "Move Menu"
7277 msgstr "Premesti meni"
7279 #: pmd_general.php:138
7280 msgid "Hide/Show all"
7281 msgstr "Sakrij/prikaži sve"
7283 #: pmd_general.php:142
7284 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7285 msgstr "Sakrij/prikaži tabele bez relacija"
7287 #: pmd_general.php:182
7288 msgid "Number of tables"
7289 msgstr "Broj tabela"
7291 #: pmd_general.php:419
7292 msgid "Delete relation"
7293 msgstr "Obriši relaciju"
7295 #: pmd_general.php:461 pmd_general.php:520
7296 #, fuzzy
7297 #| msgid "Relation deleted"
7298 msgid "Relation operator"
7299 msgstr "Relacija obrisana"
7301 #: pmd_general.php:471 pmd_general.php:530 pmd_general.php:653
7302 #: pmd_general.php:770
7303 #, fuzzy
7304 #| msgid "Export"
7305 msgid "Except"
7306 msgstr "Izvoz"
7308 #: pmd_general.php:477 pmd_general.php:536 pmd_general.php:659
7309 #: pmd_general.php:776
7310 #, fuzzy
7311 #| msgid "in query"
7312 msgid "subquery"
7313 msgstr "u upitu"
7315 #: pmd_general.php:481 pmd_general.php:577
7316 #, fuzzy
7317 msgid "Rename to"
7318 msgstr "Promeni ime tabele u "
7320 #: pmd_general.php:483 pmd_general.php:582
7321 #, fuzzy
7322 #| msgid "User name"
7323 msgid "New name"
7324 msgstr "Ime korisnika"
7326 #: pmd_general.php:486 pmd_general.php:701
7327 #, fuzzy
7328 #| msgid "Create"
7329 msgid "Aggregate"
7330 msgstr "Napravi"
7332 #: pmd_general.php:488 pmd_general.php:508 pmd_general.php:630
7333 #: pmd_general.php:643 pmd_general.php:706 pmd_general.php:760
7334 #: tbl_select.php:115
7335 msgid "Operator"
7336 msgstr "Operator"
7338 #: pmd_general.php:811
7339 #, fuzzy
7340 #| msgid "Table options"
7341 msgid "Active options"
7342 msgstr "Opcije tabele"
7344 #: pmd_help.php:26
7345 msgid "To select relation, click :"
7346 msgstr "Da odaberete relaciju, kliknite :"
7348 #: pmd_help.php:28
7349 #, fuzzy
7350 #| msgid ""
7351 #| "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
7352 #| "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
7353 #| "appropriate field name."
7354 msgid ""
7355 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7356 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7357 "appropriate column name."
7358 msgstr ""
7359 "Polje za prikaz je obojeno u ružičasto. Da bi postavili/uklonili polje kao "
7360 "polje za prikaz, kliknite na ikonu „Izaberi polje za prikaz“, a potom na "
7361 "naziv odgovarajućeg polja."
7363 #: pmd_pdf.php:34
7364 #, fuzzy
7365 msgid "Page has been created"
7366 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7368 #: pmd_pdf.php:37
7369 msgid "Page creation failed"
7370 msgstr ""
7372 #: pmd_pdf.php:89
7373 #, fuzzy
7374 #| msgid "pages"
7375 msgid "Page"
7376 msgstr "strana"
7378 #: pmd_pdf.php:99
7379 #, fuzzy
7380 #| msgid "Import files"
7381 msgid "Import from selected page"
7382 msgstr "Uvoz datoteka"
7384 #: pmd_pdf.php:100
7385 #, fuzzy
7386 #| msgid "Export/Import to scale"
7387 msgid "Export to selected page"
7388 msgstr "Izvor/uvoz u razmeri"
7390 #: pmd_pdf.php:102
7391 #, fuzzy
7392 #| msgid "Create a new index"
7393 msgid "Create a page and export to it"
7394 msgstr "Napravi novi ključ"
7396 #: pmd_pdf.php:111
7397 #, fuzzy
7398 #| msgid "User name"
7399 msgid "New page name: "
7400 msgstr "Ime korisnika"
7402 #: pmd_pdf.php:114
7403 msgid "Export/Import to scale"
7404 msgstr "Izvor/uvoz u razmeri"
7406 #: pmd_pdf.php:119
7407 msgid "recommended"
7408 msgstr "preporučeno"
7410 #: pmd_relation_new.php:29
7411 msgid "Error: relation already exists."
7412 msgstr "Greška: relacija već postoji."
7414 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7415 msgid "Error: Relation not added."
7416 msgstr "Greška: relacija nije dodata."
7418 #: pmd_relation_new.php:62
7419 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7420 msgstr ""
7422 #: pmd_relation_new.php:84
7423 msgid "Internal relation added"
7424 msgstr "Dodata interna relacija"
7426 #: pmd_relation_upd.php:55
7427 msgid "Relation deleted"
7428 msgstr "Relacija obrisana"
7430 #: pmd_save_pos.php:44
7431 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7432 msgstr "Greška pri snimanju koordinata za Dizajner."
7434 #: pmd_save_pos.php:52
7435 msgid "Modifications have been saved"
7436 msgstr "Izmene su sačuvane"
7438 #: prefs_forms.php:78
7439 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7440 msgstr ""
7442 #: prefs_manage.php:80
7443 #, fuzzy
7444 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7445 msgid "Could not import configuration"
7446 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
7448 #: prefs_manage.php:112
7449 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7450 msgstr ""
7452 #: prefs_manage.php:128
7453 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7454 msgstr ""
7456 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7457 msgid "Saved on: @DATE@"
7458 msgstr ""
7460 #: prefs_manage.php:239
7461 #, fuzzy
7462 #| msgid "Import files"
7463 msgid "Import from file"
7464 msgstr "Uvoz datoteka"
7466 #: prefs_manage.php:245
7467 msgid "Import from browser's storage"
7468 msgstr ""
7470 #: prefs_manage.php:248
7471 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7472 msgstr ""
7474 #: prefs_manage.php:254
7475 msgid "You have no saved settings!"
7476 msgstr ""
7478 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7479 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7480 msgstr ""
7482 #: prefs_manage.php:263
7483 msgid "Merge with current configuration"
7484 msgstr ""
7486 #: prefs_manage.php:277
7487 #, php-format
7488 msgid ""
7489 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7490 "script%s."
7491 msgstr ""
7493 #: prefs_manage.php:302
7494 msgid "Save to browser's storage"
7495 msgstr ""
7497 #: prefs_manage.php:306
7498 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7499 msgstr ""
7501 #: prefs_manage.php:308
7502 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7503 msgstr ""
7505 #: prefs_manage.php:323
7506 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7507 msgstr ""
7509 #: querywindow.php:93
7510 msgid "Import files"
7511 msgstr "Uvoz datoteka"
7513 #: querywindow.php:104
7514 msgid "All"
7515 msgstr "Sve"
7517 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7518 #, php-format
7519 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7520 msgstr "<b>%s</b> tabela nije pronađena ili nije postavljena u %s"
7522 #: schema_export.php:45
7523 #, fuzzy
7524 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7525 msgid "File doesn't exist"
7526 msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!"
7528 #: server_binlog.php:106
7529 msgid "Select binary log to view"
7530 msgstr "Izaberite binarni dnevnik za pregled"
7532 #: server_binlog.php:122 server_status.php:387
7533 msgid "Files"
7534 msgstr "Datoteke"
7536 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:171 server_processlist.php:56
7537 #: server_processlist.php:58
7538 msgid "Truncate Shown Queries"
7539 msgstr "Prikaži skraćene upite"
7541 #: server_binlog.php:177 server_binlog.php:179 server_processlist.php:56
7542 #: server_processlist.php:58
7543 msgid "Show Full Queries"
7544 msgstr "Prikaži kompletne upite"
7546 #: server_binlog.php:199
7547 msgid "Log name"
7548 msgstr "Naziv dnevnika"
7550 #: server_binlog.php:200
7551 msgid "Position"
7552 msgstr "Pozicija"
7554 #: server_binlog.php:201
7555 msgid "Event type"
7556 msgstr "Vrsta događaja"
7558 #: server_binlog.php:203
7559 msgid "Original position"
7560 msgstr "Originalna pozicija"
7562 #: server_binlog.php:204
7563 msgid "Information"
7564 msgstr "Informacije"
7566 #: server_collations.php:39
7567 msgid "Character Sets and Collations"
7568 msgstr "Karakter setovi i sortiranje"
7570 #: server_databases.php:64
7571 msgid "No databases selected."
7572 msgstr "Nije izabrana ni jedna baza."
7574 #: server_databases.php:75
7575 #, php-format
7576 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7577 msgstr "%s baza je uspešno odbačeno."
7579 #: server_databases.php:100
7580 msgid "Databases statistics"
7581 msgstr "Statistika baze"
7583 #: server_databases.php:173 server_replication.php:179
7584 #: server_replication.php:207
7585 msgid "Master replication"
7586 msgstr ""
7588 #: server_databases.php:175 server_replication.php:246
7589 msgid "Slave replication"
7590 msgstr ""
7592 #: server_databases.php:258 server_databases.php:259
7593 msgid "Enable Statistics"
7594 msgstr "Uključi statistike"
7596 #: server_databases.php:261
7597 msgid ""
7598 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7599 "between the web server and the MySQL server."
7600 msgstr ""
7601 "Napomena: uključivanje statistika može prouzrokovati veliki saobraćaj između "
7602 "veb i MySQL servera."
7604 #: server_engines.php:47
7605 msgid "Storage Engines"
7606 msgstr "Pogoni skladištenja"
7608 #: server_export.php:20
7609 msgid "View dump (schema) of databases"
7610 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
7612 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:273
7613 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7614 msgstr "Uključuje sve privilegije osim GRANT."
7616 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:199
7617 #: server_privileges.php:522
7618 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7619 msgstr "Dozvoljava izmenu struktura postojećih tabela."
7621 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:215
7622 #: server_privileges.php:528
7623 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7624 msgstr "Dozvoljava izmenu i odbacivanje sačuvanih rutina."
7626 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:191
7627 #: server_privileges.php:521
7628 msgid "Allows creating new databases and tables."
7629 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih baza i tabela."
7631 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:214
7632 #: server_privileges.php:527
7633 msgid "Allows creating stored routines."
7634 msgstr "Dozvoljava pravljenje sačuvanih rutina."
7636 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:521
7637 msgid "Allows creating new tables."
7638 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih tabela."
7640 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:202
7641 #: server_privileges.php:525
7642 msgid "Allows creating temporary tables."
7643 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
7645 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:216
7646 #: server_privileges.php:561
7647 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7648 msgstr "Dozvoljava pravljenje, odbacivanje i preimenovanje korisničkih naloga."
7650 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:206
7651 #: server_privileges.php:210 server_privileges.php:533
7652 #: server_privileges.php:537
7653 msgid "Allows creating new views."
7654 msgstr "Dozvoli kreiranje novih pogleda."
7656 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:190
7657 #: server_privileges.php:513
7658 msgid "Allows deleting data."
7659 msgstr "Dozvoljava brisanje podataka."
7661 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:192
7662 #: server_privileges.php:524
7663 msgid "Allows dropping databases and tables."
7664 msgstr "Dozvoljava odbacivanje baza i tabela."
7666 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:524
7667 msgid "Allows dropping tables."
7668 msgstr "Dozvoljava odbacivanje tabela."
7670 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:207
7671 #: server_privileges.php:541
7672 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7673 msgstr ""
7675 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:217
7676 #: server_privileges.php:529
7677 msgid "Allows executing stored routines."
7678 msgstr "Dozvoljava izvršavanje sačuvanih rutina."
7680 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:196
7681 #: server_privileges.php:516
7682 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7683 msgstr "Dozvoljava uvoz podataka i njihov izvoz u datoteke."
7685 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:547
7686 msgid ""
7687 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7688 msgstr ""
7689 "Dozvoljava dodavanje korisnika i privilegija bez ponovnog učitavanja tabela "
7690 "privilegija."
7692 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:198
7693 #: server_privileges.php:523
7694 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7695 msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva."
7697 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:188
7698 #: server_privileges.php:449 server_privileges.php:511
7699 msgid "Allows inserting and replacing data."
7700 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
7702 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:203
7703 #: server_privileges.php:556
7704 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7705 msgstr "Dozvoljava zaključavanje tabela tekućim procesima."
7707 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:653
7708 #: server_privileges.php:655
7709 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7710 msgstr "Ograničava broj novih konekcija koje korisnik može ta otvori na sat."
7712 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:641
7713 #: server_privileges.php:643
7714 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7715 msgstr "Ograničava broj upita koje korisnik može da uputi serveru za sat."
7717 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:647
7718 #: server_privileges.php:649
7719 msgid ""
7720 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7721 "execute per hour."
7722 msgstr ""
7723 "Ograničava broj komandi koje menjaju tabele ili baze koje korisnik može da "
7724 "izvrši na sat."
7726 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:659
7727 #: server_privileges.php:661
7728 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7729 msgstr "Ograničava broj istovremenih konekcija koje korisnik može da ima."
7731 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:195
7732 #: server_privileges.php:551
7733 msgid "Allows viewing processes of all users"
7734 msgstr ""
7736 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:197
7737 #: server_privileges.php:455 server_privileges.php:557
7738 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7739 msgstr "Nema efekta u ovoj verziji MySQL-a."
7741 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:193
7742 #: server_privileges.php:552
7743 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7744 msgstr ""
7745 "Dozvoljava ponovno učitavanje podešavanja servera i pražnjenje keša servera."
7747 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:205
7748 #: server_privileges.php:559
7749 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7750 msgstr "Daje pravo korisniku da pita gde su glavni/pomoćni serveri."
7752 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:204
7753 #: server_privileges.php:560
7754 msgid "Needed for the replication slaves."
7755 msgstr "Potrebno zbog pomoćnih servera za replikaciju."
7757 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:187
7758 #: server_privileges.php:446 server_privileges.php:510
7759 msgid "Allows reading data."
7760 msgstr "Dozvoljava čitanje podataka."
7762 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:200
7763 #: server_privileges.php:554
7764 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7765 msgstr "Daje pristup kompletnoj listi baza."
7767 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:211
7768 #: server_privileges.php:213 server_privileges.php:526
7769 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7770 msgstr "Dozvoljava izvršavanje SHOW CREATE VIEW upita."
7772 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:194
7773 #: server_privileges.php:553
7774 msgid "Allows shutting down the server."
7775 msgstr "Dozvoljava gašenje servera."
7777 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:201
7778 #: server_privileges.php:550
7779 msgid ""
7780 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7781 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7782 "killing threads of other users."
7783 msgstr ""
7784 " Dozvoljava povezivanje iako je dostignut maksimalan broj dozvoljenih veza; "
7785 "Neophodno za većinu administrativnih opcija kao što su podešavanje globalnih "
7786 "promenljivih ili prekidanje procesa ostalih korisnika."
7788 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:208
7789 #: server_privileges.php:542
7790 #, fuzzy
7791 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7792 msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva."
7794 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:189
7795 #: server_privileges.php:452 server_privileges.php:512
7796 msgid "Allows changing data."
7797 msgstr "Dozvoljava izmenu podataka."
7799 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:267
7800 msgid "No privileges."
7801 msgstr "Nema privilegija."
7803 #: server_privileges.php:309 server_privileges.php:310
7804 #, fuzzy
7805 #| msgid "None"
7806 msgctxt "None privileges"
7807 msgid "None"
7808 msgstr "nema"
7810 #: server_privileges.php:438 server_privileges.php:573
7811 #: server_privileges.php:1815 server_privileges.php:1821
7812 msgid "Table-specific privileges"
7813 msgstr "Privilegije vezane za tabele"
7815 #: server_privileges.php:439 server_privileges.php:581
7816 #: server_privileges.php:1627
7817 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7818 msgstr " Napomena: MySQL imena privilegija moraju da budu na engleskom "
7820 #: server_privileges.php:570 server_privileges.php:1626
7821 msgid "Global privileges"
7822 msgstr "Globalne privilegije"
7824 #: server_privileges.php:572 server_privileges.php:1815
7825 msgid "Database-specific privileges"
7826 msgstr "Privilegije vezane za bazu"
7828 #: server_privileges.php:617
7829 msgid "Administration"
7830 msgstr "Administracija"
7832 #: server_privileges.php:637
7833 msgid "Resource limits"
7834 msgstr "Ograničenja resursa"
7836 #: server_privileges.php:638
7837 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7838 msgstr "Napomena: Postavljanje ovih opcija na 0 (nulu) uklanja ograničenja."
7840 #: server_privileges.php:715
7841 msgid "Login Information"
7842 msgstr "Podaci o prijavi"
7844 #: server_privileges.php:809
7845 msgid "Do not change the password"
7846 msgstr "Nemoj da menjaš lozinku"
7848 #: server_privileges.php:842 server_privileges.php:2303
7849 #, fuzzy
7850 #| msgid "No user(s) found."
7851 msgid "No user found."
7852 msgstr "Korisnik nije nađen."
7854 #: server_privileges.php:886
7855 #, php-format
7856 msgid "The user %s already exists!"
7857 msgstr "Korisnik %s već postoji!"
7859 #: server_privileges.php:969
7860 msgid "You have added a new user."
7861 msgstr "Dodali ste novog korisnika."
7863 #: server_privileges.php:1199
7864 #, php-format
7865 msgid "You have updated the privileges for %s."
7866 msgstr "Ažurirali ste privilegije za %s."
7868 #: server_privileges.php:1223
7869 #, php-format
7870 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7871 msgstr "Zabranili ste privilegije za %s"
7873 #: server_privileges.php:1259
7874 #, php-format
7875 msgid "The password for %s was changed successfully."
7876 msgstr "Lozinka za %s je uspešno promenjena."
7878 #: server_privileges.php:1279
7879 #, php-format
7880 msgid "Deleting %s"
7881 msgstr "Brišem %s"
7883 #: server_privileges.php:1293
7884 msgid "No users selected for deleting!"
7885 msgstr "Nijedan korisnik nije odabran za brisanje!"
7887 #: server_privileges.php:1296
7888 msgid "Reloading the privileges"
7889 msgstr "Ponovo učitavam privilegije"
7891 #: server_privileges.php:1314
7892 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7893 msgstr "Izabrani korisnici su uspešno obrisani."
7895 #: server_privileges.php:1349
7896 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7897 msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
7899 #: server_privileges.php:1360 server_privileges.php:1746
7900 msgid "Edit Privileges"
7901 msgstr "Promeni privilegije"
7903 #: server_privileges.php:1369
7904 msgid "Revoke"
7905 msgstr "Zabrani"
7907 #: server_privileges.php:1396 server_privileges.php:1647
7908 #: server_privileges.php:2260
7909 msgid "Any"
7910 msgstr "Bilo koji"
7912 #: server_privileges.php:1487
7913 msgid "User overview"
7914 msgstr "Pregled korisnika"
7916 #: server_privileges.php:1628 server_privileges.php:1820
7917 #: server_privileges.php:2170
7918 msgid "Grant"
7919 msgstr "Omogući"
7921 #: server_privileges.php:1696 server_privileges.php:1720
7922 #: server_privileges.php:2125 server_privileges.php:2314
7923 msgid "Add a new User"
7924 msgstr "Dodaj novog korisnika"
7926 #: server_privileges.php:1701
7927 msgid "Remove selected users"
7928 msgstr "Ukloni izabrane korisnike"
7930 #: server_privileges.php:1704
7931 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7932 msgstr "Obustavi sve aktivne privilegije korisnika i zatim ih obriši."
7934 #: server_privileges.php:1705 server_privileges.php:1706
7935 #: server_privileges.php:1707
7936 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7937 msgstr "Odbaci baze koje se zovu isto kao korisnici."
7939 #: server_privileges.php:1728
7940 #, php-format
7941 msgid ""
7942 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7943 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7944 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
7945 "sreload the privileges%s before you continue."
7946 msgstr ""
7947 "Napomena: phpMyAdmin uzima privilegije korisnika direktno iz MySQL tabela "
7948 "privilegija. Sadržaj ove tabele može se razlikovati od privilegija koje "
7949 "server koristi ako su vršene ručne izmene. U tom slučaju %sponovo učitajte "
7950 "privilegije%s pre nego što nastavite."
7952 #: server_privileges.php:1781
7953 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7954 msgstr "Izabrani korisnik nije pronađen u tabeli privilegija."
7956 #: server_privileges.php:1821
7957 msgid "Column-specific privileges"
7958 msgstr "Privilegije vezane za kolone"
7960 #: server_privileges.php:2022
7961 msgid "Add privileges on the following database"
7962 msgstr "Dodaj privilegije na sledećoj bazi"
7964 #: server_privileges.php:2040
7965 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7966 msgstr "Pre džokera _ i % treba staviti znak \\ ako ih koristite samostalno"
7968 #: server_privileges.php:2043
7969 msgid "Add privileges on the following table"
7970 msgstr "Dodaj privilegije na sledećoj tabeli"
7972 #: server_privileges.php:2100
7973 msgid "Change Login Information / Copy User"
7974 msgstr "Promeni informacije o prijavi / Kopiraj korisnika"
7976 #: server_privileges.php:2103
7977 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7978 msgstr "Napravi novog korisnika sa istim privilegijama i ..."
7980 #: server_privileges.php:2105
7981 msgid "... keep the old one."
7982 msgstr "... sačuvaj stare."
7984 #: server_privileges.php:2106
7985 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7986 msgstr " ... obriši stare iz tabela korisnika."
7988 #: server_privileges.php:2107
7989 msgid ""
7990 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7991 msgstr " ... obustavi sve privilegije starog korisnika i zatim ga obriši."
7993 #: server_privileges.php:2108
7994 msgid ""
7995 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7996 "afterwards."
7997 msgstr ""
7998 " ... obriši starog iz tabele korisnika i zatim ponovo učitaj privilegije."
8000 #: server_privileges.php:2131
8001 msgid "Database for user"
8002 msgstr "Baza za korisnika"
8004 #: server_privileges.php:2135
8005 #, fuzzy
8006 #| msgid "None"
8007 msgctxt "Create none database for user"
8008 msgid "None"
8009 msgstr "nema"
8011 #: server_privileges.php:2136
8012 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
8013 msgstr "Napravi bazu sa istim imenom i dodaj sve privilegije"
8015 #: server_privileges.php:2137
8016 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
8017 msgstr "Daj sve privilegije na imenu sa džokerima (korisničko_ime\\_%)"
8019 #: server_privileges.php:2140
8020 #, fuzzy, php-format
8021 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
8022 msgstr "Proveri privilegije za bazu &quot;%s&quot;."
8024 #: server_privileges.php:2163
8025 #, php-format
8026 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
8027 msgstr "Korisnici koji imaju pristup &quot;%s&quot;"
8029 #: server_privileges.php:2271
8030 msgid "global"
8031 msgstr "globalno"
8033 #: server_privileges.php:2273
8034 msgid "database-specific"
8035 msgstr "Specifično za bazu"
8037 #: server_privileges.php:2275
8038 msgid "wildcard"
8039 msgstr "džoker"
8041 #: server_processlist.php:29
8042 #, php-format
8043 msgid "Thread %s was successfully killed."
8044 msgstr "Proces %s je uspešno prekinut."
8046 #: server_processlist.php:31
8047 #, php-format
8048 msgid ""
8049 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
8050 msgstr "phpMyAdmin nije mogao da prekine proces %s. Verovatno je već zatvoren."
8052 #: server_processlist.php:60
8053 msgid "ID"
8054 msgstr "ID"
8056 #: server_replication.php:49
8057 msgid "Unknown error"
8058 msgstr ""
8060 #: server_replication.php:56
8061 #, php-format
8062 msgid "Unable to connect to master %s."
8063 msgstr ""
8065 #: server_replication.php:63
8066 msgid ""
8067 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
8068 msgstr ""
8070 #: server_replication.php:69
8071 msgid "Unable to change master"
8072 msgstr ""
8074 #: server_replication.php:72
8075 #, php-format
8076 msgid "Master server changed succesfully to %s"
8077 msgstr ""
8079 #: server_replication.php:180
8080 msgid "This server is configured as master in a replication process."
8081 msgstr ""
8083 #: server_replication.php:182 server_status.php:407
8084 #, fuzzy
8085 msgid "Show master status"
8086 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
8088 #: server_replication.php:185
8089 msgid "Show connected slaves"
8090 msgstr ""
8092 #: server_replication.php:208
8093 #, php-format
8094 msgid ""
8095 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
8096 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8097 msgstr ""
8099 #: server_replication.php:215
8100 msgid "Master configuration"
8101 msgstr ""
8103 #: server_replication.php:216
8104 msgid ""
8105 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
8106 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
8107 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
8108 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
8109 "replicated. Please select the mode:"
8110 msgstr ""
8112 #: server_replication.php:219
8113 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
8114 msgstr ""
8116 #: server_replication.php:220
8117 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
8118 msgstr ""
8120 #: server_replication.php:223
8121 #, fuzzy
8122 msgid "Please select databases:"
8123 msgstr "Izaberite bazu"
8125 #: server_replication.php:226
8126 msgid ""
8127 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
8128 "and please restart the MySQL server afterwards."
8129 msgstr ""
8131 #: server_replication.php:228
8132 msgid ""
8133 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
8134 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
8135 "master"
8136 msgstr ""
8138 #: server_replication.php:291
8139 msgid "Slave SQL Thread not running!"
8140 msgstr ""
8142 #: server_replication.php:294
8143 msgid "Slave IO Thread not running!"
8144 msgstr ""
8146 #: server_replication.php:303
8147 msgid ""
8148 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
8149 msgstr ""
8151 #: server_replication.php:306
8152 msgid "See slave status table"
8153 msgstr ""
8155 #: server_replication.php:309
8156 msgid "Synchronize databases with master"
8157 msgstr ""
8159 #: server_replication.php:320
8160 msgid "Control slave:"
8161 msgstr ""
8163 #: server_replication.php:323
8164 #, fuzzy
8165 msgid "Full start"
8166 msgstr "Tekst ključ"
8168 #: server_replication.php:323
8169 #, fuzzy
8170 msgid "Full stop"
8171 msgstr "Tekst ključ"
8173 #: server_replication.php:324
8174 msgid "Reset slave"
8175 msgstr ""
8177 #: server_replication.php:326
8178 #, fuzzy
8179 #| msgid "Structure only"
8180 msgid "Start SQL Thread only"
8181 msgstr "Samo struktura"
8183 #: server_replication.php:328
8184 msgid "Stop SQL Thread only"
8185 msgstr ""
8187 #: server_replication.php:331
8188 #, fuzzy
8189 #| msgid "Structure only"
8190 msgid "Start IO Thread only"
8191 msgstr "Samo struktura"
8193 #: server_replication.php:333
8194 msgid "Stop IO Thread only"
8195 msgstr ""
8197 #: server_replication.php:338
8198 msgid "Error management:"
8199 msgstr ""
8201 #: server_replication.php:340
8202 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8203 msgstr ""
8205 #: server_replication.php:342
8206 msgid "Skip current error"
8207 msgstr ""
8209 #: server_replication.php:343
8210 msgid "Skip next"
8211 msgstr ""
8213 #: server_replication.php:346
8214 msgid "errors."
8215 msgstr ""
8217 #: server_replication.php:361
8218 #, php-format
8219 msgid ""
8220 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8221 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8222 msgstr ""
8224 #: server_status.php:46
8225 msgid ""
8226 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8227 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8228 "statements from the transaction."
8229 msgstr ""
8230 "Broj tranksakcija koje su koristile keš privremenog binarnog dnevnika ali su "
8231 "prevazišle vrednost u binlog_cache_size i koristile privremenu datoteku da "
8232 "smeste izraze iz transakcije."
8234 #: server_status.php:47
8235 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8236 msgstr "Broj transakcija koje su koristile keš privremenog binarnog dnevnika."
8238 #: server_status.php:48
8239 msgid ""
8240 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8241 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8242 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
8243 "based instead of disk-based."
8244 msgstr ""
8245 "Broj privremenih tabela koje je server automatski kreirao na disku dok je "
8246 "izvršavao izraze. Ako je Created_tmp_disk_tables veliko, možda treba da "
8247 "povećate vrednost tmp_table_size kako bi učinili da privremene tabele budu "
8248 "bazirane u memoriji umesto na disku."
8250 #: server_status.php:49
8251 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8252 msgstr "Koliko privremenih datoteka je mysqld napravio."
8254 #: server_status.php:50
8255 msgid ""
8256 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8257 "while executing statements."
8258 msgstr ""
8259 "Broj privremenih tabela koje je server automatski kreirao u memoriji dok je "
8260 "izvršavao izraze."
8262 #: server_status.php:51
8263 msgid ""
8264 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8265 "(probably duplicate key)."
8266 msgstr ""
8267 "Broj redova upisanih sa INSERT DELAYED za koje je javljena neka greška "
8268 "(verovatno duplirani ključ)."
8270 #: server_status.php:52
8271 msgid ""
8272 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8273 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8274 msgstr ""
8275 "Broj INSERT DELAYED rukovalačkih niti u upotrebi. Svaka posebna tabela nad "
8276 "kojom se koristi INSERT DELAYED dobija svoju nit."
8278 #: server_status.php:53
8279 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8280 msgstr "Broj upisanih INSERT DELAYED redova."
8282 #: server_status.php:54
8283 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8284 msgstr "Broj izvršenih FLUSH izraza."
8286 #: server_status.php:55
8287 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8288 msgstr "Broj internih COMMIT izraza."
8290 #: server_status.php:56
8291 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8292 msgstr "Broj brisanja nekog reda tabele."
8294 #: server_status.php:57
8295 msgid ""
8296 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8297 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8298 "indicates the number of time tables have been discovered."
8299 msgstr ""
8300 "MySQL server može da upita pogon skladištenja NDB Cluster da li zna za "
8301 "tabelu određenog imena. To se naziva otkrivanjem (discovery). "
8302 "Handler_discover označava broj puta kada je otkrivena tabela."
8304 #: server_status.php:58
8305 msgid ""
8306 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8307 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8308 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8309 msgstr ""
8310 "Broj puta kada je prva stavka pročitana iz indeksa. Ako je ovo visoko, to "
8311 "može značiti da server radi puno punih skeniranja indeksa; na primer SELECT "
8312 "kol1 FROM nešto, pod pretpostavkom da je kol1 indeksirano."
8314 #: server_status.php:59
8315 msgid ""
8316 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8317 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8318 msgstr ""
8319 "Broj zahteva za čitanje reda zasnovanih na ključu. Ako je ovaj broj visok, "
8320 "to je dobar pokazatelj da su vaši upiti i tabele propisno indeksirani."
8322 #: server_status.php:60
8323 msgid ""
8324 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8325 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8326 "if you are doing an index scan."
8327 msgstr ""
8328 "Broj zahteva za čitanjem sledećeg reda u poretku ključeva. Ovo se povećava "
8329 "kada radite upit po koloni indeksa sa ograničenjem opsega ili ako radite "
8330 "skeniranje indeksa."
8332 #: server_status.php:61
8333 msgid ""
8334 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8335 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8336 msgstr ""
8337 "Broj zahteva za čitanjem prethodnog reda u poretku ključeva. Ova metoda "
8338 "čitanja se uglavnom koristi za optimizaciju ORDER BY ... DESC."
8340 #: server_status.php:62
8341 msgid ""
8342 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8343 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8344 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8345 "you have joins that don't use keys properly."
8346 msgstr ""
8347 "Broj zahteva za čitanje reda zasnovanih na fiksnoj poziciji. Ovo je visoko "
8348 "ako radite mnogo upita koji zahtevaju sortiranje rezultata. Verovatno imate "
8349 "mnogo upita koji zahtevaju da MySQL skenira cele tabele ili imate spojeve "
8350 "koji ne koriste ključeve propisno."
8352 #: server_status.php:63
8353 msgid ""
8354 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8355 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8356 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8357 "advantage of the indexes you have."
8358 msgstr ""
8359 "Broj zahteva za čitanjem sledećeg reda iz datoteke podataka. Ovo je visoko "
8360 "ako radite puno skeniranja tabela. Ovo obično nagoveštava da vaše tabele "
8361 "nisu propisno indeksirane ili da vaši upiti nisu napisani da iskoriste već "
8362 "postojeće indekse."
8364 #: server_status.php:64
8365 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8366 msgstr "Broj internih ROLLBACK izraza."
8368 #: server_status.php:65
8369 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8370 msgstr "Broj zahteva za ažuriranje reda u tabeli."
8372 #: server_status.php:66
8373 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8374 msgstr "Broj zahteva za upisivanje reda u tabelu."
8376 #: server_status.php:67
8377 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8378 msgstr "Broj strana koje sadrže podatke (čistih ili prljavih)."
8380 #: server_status.php:68
8381 msgid "The number of pages currently dirty."
8382 msgstr "Broj strana koje su trenutno prljave."
8384 #: server_status.php:69
8385 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8386 msgstr "Broj strana u ostavi bafera za koje je traženo da budu očišćene."
8388 #: server_status.php:70
8389 msgid "The number of free pages."
8390 msgstr "Broj slobodnih strana."
8392 #: server_status.php:71
8393 msgid ""
8394 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8395 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8396 "reason."
8397 msgstr ""
8398 "Broj zabravljenih strana u InnoDB ostavi bafera. Sa ovih strana se trenutno "
8399 "čita ili se u njih upisuje ili iz nekog drugog razloga ne mogu biti očišćene "
8400 "niti uklonjene."
8402 #: server_status.php:72
8403 msgid ""
8404 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8405 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8406 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8407 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8408 msgstr ""
8409 "Broj strana koje su zauzete zato što su odvojene za administrativne potrebe, "
8410 "kao što su zaključavanje redova ili indeks prilagodljivog heša. Ova vrednost "
8411 "se takođe može izračunati i na sledeći način Innodb_buffer_pool_pages_total "
8412 "- Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8414 #: server_status.php:73
8415 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8416 msgstr "Puna veličina ostave bafera, u stranama."
8418 #: server_status.php:74
8419 msgid ""
8420 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8421 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8422 msgstr ""
8423 "Broj „nasumičnih“ pred-čitanja koja je InnoDB pokrenuo. Ovo se dešava kada "
8424 "upit treba da skenira veliki deo tabele ali nasumičnim redosledom."
8426 #: server_status.php:75
8427 msgid ""
8428 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8429 "InnoDB does a sequential full table scan."
8430 msgstr ""
8431 "Broj sekvencijalnih pred-čitanja koja je InnoDB pokrenuo. Ovo se dešava kada "
8432 "InnoDB radi sekvencijalno skeniranje cele tabele."
8434 #: server_status.php:76
8435 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8436 msgstr "Broj logičkih zahteva za čitanje koje je InnoDB uradio."
8438 #: server_status.php:77
8439 msgid ""
8440 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8441 "and had to do a single-page read."
8442 msgstr ""
8443 "Broj logičkih čitanja koja InnoDB nije mogao da zadovolji iz ostave bafera "
8444 "te je morao da radi čitanje pojedinačne strane."
8446 #: server_status.php:78
8447 msgid ""
8448 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8449 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8450 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8451 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8452 "properly, this value should be small."
8453 msgstr ""
8454 "Normalno se upisi u InnoDB ostavu bafera dešavaju u pozadini. Međutim, ako "
8455 "je neophodno pročitati ili napraviti stranu a nema dostupnih čistih strana, "
8456 "neophodno je sačekati da se strane prethodno očiste. Ovaj brojač broji "
8457 "dešavanja ovih čekanja. Ako je veličina ostave bafera postavljena kako "
8458 "treba, ova vrednost vi trebalo da je niska."
8460 #: server_status.php:79
8461 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8462 msgstr "Broj upisa učinjenih u InnoDB ostavu bafera."
8464 #: server_status.php:80
8465 msgid "The number of fsync() operations so far."
8466 msgstr "Broj fsync() operacija do sada."
8468 #: server_status.php:81
8469 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8470 msgstr "Trenutni broj fsync() operacija na čekanju."
8472 #: server_status.php:82
8473 msgid "The current number of pending reads."
8474 msgstr "Trenutni broj čitanja na čekanju."
8476 #: server_status.php:83
8477 msgid "The current number of pending writes."
8478 msgstr "Trenutni broj upisa na čekanju."
8480 #: server_status.php:84
8481 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8482 msgstr "Količina podataka pročitanih do sada, u bajtovima."
8484 #: server_status.php:85
8485 msgid "The total number of data reads."
8486 msgstr "Ukupan broj čitanja podataka."
8488 #: server_status.php:86
8489 msgid "The total number of data writes."
8490 msgstr "Ukupan broj upisa podataka."
8492 #: server_status.php:87
8493 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8494 msgstr "Količina podataka upisanih do sada, u bajtovima"
8496 #: server_status.php:88
8497 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8498 msgstr ""
8499 "Broj izvršenih dvoupisnih (doublewrite) upisa i broj strana koje su upisane "
8500 "u ovu svrhu."
8502 #: server_status.php:89
8503 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8504 msgstr ""
8505 "Broj izvršenih dvoupisnih (doublewrite) upisa i broj strana koje su upisane "
8506 "u ovu svrhu."
8508 #: server_status.php:90
8509 msgid ""
8510 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8511 "wait for it to be flushed before continuing."
8512 msgstr ""
8513 "Broj čekanja koja smo imali zato što je bafer dnevnika bio premali te smo "
8514 "morali da sačekamo da bude očišćen pre nastavka."
8516 #: server_status.php:91
8517 msgid "The number of log write requests."
8518 msgstr "Broj zahteva za upis u dnevnik."
8520 #: server_status.php:92
8521 msgid "The number of physical writes to the log file."
8522 msgstr "Broj fizičkih upisa u datoteku dnevnika."
8524 #: server_status.php:93
8525 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8526 msgstr "Broj fsyncs upisa načinjenih u datoteku dnevnika."
8528 #: server_status.php:94
8529 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8530 msgstr "Broj fsync-ova za datoteku dnevnika na čekanju."
8532 #: server_status.php:95
8533 msgid "Pending log file writes."
8534 msgstr "Broj upisa u datoteku dnevnika na čekanju."
8536 #: server_status.php:96
8537 msgid "The number of bytes written to the log file."
8538 msgstr "Broj bajtova upisanih u datoteku dnevnika."
8540 #: server_status.php:97
8541 msgid "The number of pages created."
8542 msgstr "Broj napravljenih strana."
8544 #: server_status.php:98
8545 msgid ""
8546 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8547 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8548 msgstr ""
8549 "Ukompajlirana veličina strane za InnoDB (podrazumevano 16KB). Mnoge "
8550 "vrednosti se računaju u stranama; veličina strane omogućava da se one lako "
8551 "konvertuju u bajtove."
8553 #: server_status.php:99
8554 msgid "The number of pages read."
8555 msgstr "Broj pročitanih strana."
8557 #: server_status.php:100
8558 msgid "The number of pages written."
8559 msgstr "Broj zapisanih strana."
8561 #: server_status.php:101
8562 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8563 msgstr "Broj brava za redove koje se trenutno čekaju."
8565 #: server_status.php:102
8566 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8567 msgstr "Prosečno vreme za dobavljanje brave za red, u milisekundama."
8569 #: server_status.php:103
8570 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8571 msgstr ""
8572 "Ukupno vremena provedeno u dobavljanju brava za redove, u milisekundama."
8574 #: server_status.php:104
8575 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8576 msgstr "Najduže vreme za dobavljanje brave za red, u milisekundama."
8578 #: server_status.php:105
8579 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8580 msgstr "Broj puta kada se morala čekati brava za red."
8582 #: server_status.php:106
8583 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8584 msgstr "Broj redova obrisanih iz InnoDB tabela."
8586 #: server_status.php:107
8587 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8588 msgstr "Broj redova umetnutih u InnoDB tabele."
8590 #: server_status.php:108
8591 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8592 msgstr "Broj redova pročitanih iz InnoDB tabela."
8594 #: server_status.php:109
8595 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8596 msgstr "Broj redova ažuriranih u InnoDB tabelama."
8598 #: server_status.php:110
8599 msgid ""
8600 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8601 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8602 msgstr ""
8603 "Broj blokova ključeva u kešu ključeva koji su izmenjeni ali još nisu poslati "
8604 "na disk. Ovo je ranije bilo poznato kao Not_flushed_key_blocks."
8606 #: server_status.php:111
8607 msgid ""
8608 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8609 "determine how much of the key cache is in use."
8610 msgstr ""
8611 "Broj neiskorišćenih blokova u kešu ključeva. Ovu vrednost možete da "
8612 "koristite da utvrdite koliki deo keša ključeva je u upotrebi."
8614 #: server_status.php:112
8615 msgid ""
8616 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8617 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8618 "one time."
8619 msgstr ""
8620 "Broj iskorišćenih blokova u kešu ključeva. Ova vrednost je oznaka „visokog "
8621 "vodostaja“ koja pokazuje najveći ikada broj blokova koji je bio u upotrebi u "
8622 "isto vreme."
8624 #: server_status.php:113
8625 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8626 msgstr "Broj zahteva za čitanje bloka ključeva iz keša."
8628 #: server_status.php:114
8629 msgid ""
8630 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8631 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8632 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8633 msgstr ""
8634 "Broj fizičkih čitanja bloka ključeva sa diska. Ako je Key_reads veliko, onda "
8635 "je vaša vrednost za key_buffer_size verovatno premala. Stepen promašaja keša "
8636 "se može izračunati kao Key_reads/Key_read_requests."
8638 #: server_status.php:115
8639 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8640 msgstr "Broj zahteva za upisivanje bloka ključeva u keš."
8642 #: server_status.php:116
8643 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8644 msgstr "Broj fizičkih upisa bloka ključeva na disk."
8646 #: server_status.php:117
8647 msgid ""
8648 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8649 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8650 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8651 msgstr ""
8652 "Ukupna cena poslednjeg kompajliranog upita kako ju je izračunao optimizator "
8653 "upita. Korisno za upoređivanje cene različitih planova upita za isti upit. "
8654 "Podrazumevana vrednost 0 znači da još nije bio kompajliran nijedan upit."
8656 #: server_status.php:118
8657 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8658 msgstr "Broj redova u INSERT DELAYED redovima čekanja koji čekaju upisivanje."
8660 #: server_status.php:119
8661 msgid ""
8662 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8663 "table cache value is probably too small."
8664 msgstr ""
8665 "Broj tabela koje su bile otvarane. Ako je broj veliki, vaš keš tabela je "
8666 "verovatno premali."
8668 #: server_status.php:120
8669 msgid "The number of files that are open."
8670 msgstr "Broj otvorenih datoteka."
8672 #: server_status.php:121
8673 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8674 msgstr ""
8675 "Broj otvorenih tokova (koristi se prvenstveno za vođenje dnevnika (logging))."
8677 #: server_status.php:122
8678 msgid "The number of tables that are open."
8679 msgstr "Broj otvorenih tabela."
8681 #: server_status.php:123
8682 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8683 msgstr "Broj slobodnih memorijskih blokova u u kešu upita."
8685 #: server_status.php:124
8686 msgid "The amount of free memory for query cache."
8687 msgstr "Količina slobodne memorije za keš upita."
8689 #: server_status.php:125
8690 msgid "The number of cache hits."
8691 msgstr "Broj pogodaka iz keša."
8693 #: server_status.php:126
8694 msgid "The number of queries added to the cache."
8695 msgstr "Broj upita dodatih u keš."
8697 #: server_status.php:127
8698 msgid ""
8699 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8700 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8701 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8702 "decide which queries to remove from the cache."
8703 msgstr ""
8704 "Broj upita koji su uklonjeni iz keša da bi se oslobodila memorija za "
8705 "keširanje novih upita. Ovaj podatak vam može pomoći da podesite veličinu "
8706 "keša za upite. Keš za upite koristi strategiju najduže nekorišćenog (en: "
8707 "least recently used , LRU) da bi odlučio koje upite da ukloni iz keša."
8709 #: server_status.php:128
8710 msgid ""
8711 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8712 "query_cache_type setting)."
8713 msgstr ""
8714 "Broj nekeširanih upita (koji se ne mogu keširati ili nisu keširani zbog "
8715 "podešavanja query_cache_type)."
8717 #: server_status.php:129
8718 msgid "The number of queries registered in the cache."
8719 msgstr "Broj upita registrovanih u kešu."
8721 #: server_status.php:130
8722 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8723 msgstr "Ukupan broj blokova u kešu za upite."
8725 #: server_status.php:131
8726 msgctxt "$strShowStatusReset"
8727 msgid "Reset"
8728 msgstr "Reset"
8730 #: server_status.php:132
8731 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8732 msgstr "Status replikacije otporne na greške (nije još implementirano)."
8734 #: server_status.php:133
8735 msgid ""
8736 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8737 "should carefully check the indexes of your tables."
8738 msgstr ""
8739 "Broj spojeva koji ne koriste indekste. Ako ova vrednost nije 0, trebalo bi "
8740 "pažljivo da proverite indekse vaših tabela."
8742 #: server_status.php:134
8743 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8744 msgstr "Broj spojeva koji su koristili pretragu opsega na referentnoj tabeli."
8746 #: server_status.php:135
8747 msgid ""
8748 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8749 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8750 msgstr ""
8751 "Broj spojeva bez ključeva koji proveravaju upotrebu ključa posle svakog "
8752 "reda. (Ako ovo nije 0, trebalo bi pažljivo da proverite indekse vaših "
8753 "tabela.)"
8755 #: server_status.php:136
8756 msgid ""
8757 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8758 "critical even if this is big.)"
8759 msgstr ""
8760 "Broj spojeva koji su koristili opsege na prvoj tabeli. (Obično nije kritično "
8761 "čak ni kada je ovo veliko)"
8763 #: server_status.php:137
8764 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8765 msgstr "Broj spojeva koji su uradili puno skeniranje prve tabele."
8767 #: server_status.php:138
8768 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8769 msgstr "Broj privremenih tabela trenutno otvorenih od strane pomoćne SQL niti."
8771 #: server_status.php:139
8772 msgid ""
8773 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8774 "retried transactions."
8775 msgstr ""
8776 "Ukupan broj puta (od pokretanja) kada je pomoćna SQL nit za replikaciju "
8777 "pokušala transakcije."
8779 #: server_status.php:140
8780 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8781 msgstr "Ovo je ON ako je ovaj server pomoćni koji je povezan na glavni."
8783 #: server_status.php:141
8784 msgid ""
8785 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8786 "create."
8787 msgstr ""
8788 "Broj niti za koje je trebalo više od slow_launch_time sekudni da bi bile "
8789 "pokrenute."
8791 #: server_status.php:142
8792 msgid ""
8793 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8794 msgstr "Broj upita za koje je trebalo više od long_query_time sekudni."
8796 #: server_status.php:143
8797 msgid ""
8798 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8799 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8800 "system variable."
8801 msgstr ""
8802 "Broj prolaza za spajanje koje je algoritam za sortiranje morao da odradi. "
8803 "Ako je ova vrednost velika, trebalo bi da razmislite o povećanju vrednosti "
8804 "sistemske promenljive sort_buffer_size."
8806 #: server_status.php:144
8807 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8808 msgstr "Broj sortiranja koja su urađena sa opsegom."
8810 #: server_status.php:145
8811 msgid "The number of sorted rows."
8812 msgstr "Broj sortiranih redova."
8814 #: server_status.php:146
8815 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8816 msgstr "Broj sortiranja do kojih je došlo skeniranjem tabele."
8818 #: server_status.php:147
8819 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8820 msgstr "Broj puta kada je brava za tabelu odmah dobavljena."
8822 #: server_status.php:148
8823 msgid ""
8824 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8825 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8826 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8827 "tables or use replication."
8828 msgstr ""
8829 "Broj puta kada brava za tabelu nije mogla biti odmah dobavljena i bilo je "
8830 "potrebno čekanje. Ako je ovo visoko i imate problema sa performansama, prvo "
8831 "bi trebalo da optimizujete svoje upite a potom da ili podelite tabelu ili "
8832 "tabele ili da koristite replikaciju."
8834 #: server_status.php:149
8835 msgid ""
8836 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8837 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8838 "raise your thread_cache_size."
8839 msgstr ""
8840 "Broj niti u kešu za niti. Stepen pogodaka keša se može izračunati kao "
8841 "Threads_created/Konekcije. Ako je ova vrednost crvena trebalo bi da povećate "
8842 "vaš thread_cache_size."
8844 #: server_status.php:150
8845 msgid "The number of currently open connections."
8846 msgstr "Broj trenutno otvorenih veza."
8848 #: server_status.php:151
8849 msgid ""
8850 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8851 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8852 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8853 "implementation.)"
8854 msgstr ""
8855 "Broj niti kreiranih za rukovanje konekcijama. Ako je Threads_created veliko, "
8856 "možda bi trebalo da povećate vrednost thread_cache_size. (Ako imate dobru "
8857 "implementaciju niti, ovo obično ne donosi primetna poboljšanja u "
8858 "performansama.)"
8860 #: server_status.php:152
8861 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8862 msgstr "Broj niti koje nisu uspavane."
8864 #: server_status.php:163
8865 msgid "Runtime Information"
8866 msgstr "Informacije o toku rada"
8868 #: server_status.php:375
8869 msgid "Handler"
8870 msgstr "Rukovalac"
8872 #: server_status.php:376
8873 msgid "Query cache"
8874 msgstr "Keš upita"
8876 #: server_status.php:377
8877 msgid "Threads"
8878 msgstr "Niti"
8880 #: server_status.php:379
8881 msgid "Temporary data"
8882 msgstr "Privremeni podaci"
8884 #: server_status.php:380
8885 msgid "Delayed inserts"
8886 msgstr "Odložena umetanja"
8888 #: server_status.php:381
8889 msgid "Key cache"
8890 msgstr "Keš ključeva"
8892 #: server_status.php:382
8893 msgid "Joins"
8894 msgstr "Spojevi"
8896 #: server_status.php:384
8897 msgid "Sorting"
8898 msgstr "Sortiranje"
8900 #: server_status.php:386
8901 msgid "Transaction coordinator"
8902 msgstr "Koordinator transakcija"
8904 #: server_status.php:397
8905 msgid "Flush (close) all tables"
8906 msgstr "Očisti (zatvori) sve tabele"
8908 #: server_status.php:399
8909 msgid "Show open tables"
8910 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
8912 #: server_status.php:404
8913 msgid "Show slave hosts"
8914 msgstr "Prikaži podređene server"
8916 #: server_status.php:410
8917 msgid "Show slave status"
8918 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
8920 #: server_status.php:415
8921 msgid "Flush query cache"
8922 msgstr "Očisti keš upita"
8924 #: server_status.php:420
8925 msgid "Show processes"
8926 msgstr "Prikaži listu procesa"
8928 #: server_status.php:470
8929 #, fuzzy
8930 #| msgid "Reset"
8931 msgctxt "for Show status"
8932 msgid "Reset"
8933 msgstr "Poništi"
8935 #: server_status.php:476
8936 #, php-format
8937 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8938 msgstr "Ovaj MySQL server radi već %s. Pokrenut je %s."
8940 #: server_status.php:486
8941 msgid ""
8942 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8943 "b> process."
8944 msgstr ""
8946 #: server_status.php:488
8947 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8948 msgstr ""
8950 #: server_status.php:490
8951 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8952 msgstr ""
8954 #: server_status.php:492
8955 msgid ""
8956 "For further information about replication status on the server, please visit "
8957 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8958 msgstr ""
8960 #: server_status.php:509
8961 msgid ""
8962 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8963 "this MySQL server since its startup."
8964 msgstr ""
8965 "<b>Saobraćaj servera</b>: Tabele pokazuju statistike mrežnog saobraćaja na "
8966 "ovom MySQL serveru od njegovog pokretanja."
8968 #: server_status.php:514
8969 msgid "Traffic"
8970 msgstr "Saobraćaj"
8972 #: server_status.php:514
8973 msgid ""
8974 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8975 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8976 msgstr ""
8977 "Na zaposlenom serveru brojači bajtova mogu da se preliju (overrun), tako da "
8978 "te statistike, onako kako ih prijavljuje MySQL server, mogu biti netačne."
8980 #: server_status.php:515 server_status.php:560 server_status.php:625
8981 #: server_status.php:683
8982 msgid "per hour"
8983 msgstr "na sat"
8985 #: server_status.php:520
8986 msgid "Received"
8987 msgstr "Primljeno"
8989 #: server_status.php:530
8990 msgid "Sent"
8991 msgstr "Poslato"
8993 #: server_status.php:559
8994 msgid "Connections"
8995 msgstr "Konekcije"
8997 #: server_status.php:566
8998 msgid "max. concurrent connections"
8999 msgstr "maks. istovremenih veza"
9001 #: server_status.php:573
9002 msgid "Failed attempts"
9003 msgstr "Neuspelih pokušaja"
9005 #: server_status.php:587
9006 msgid "Aborted"
9007 msgstr "Prekinuto"
9009 #: server_status.php:616
9010 #, php-format
9011 msgid ""
9012 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
9013 "server."
9014 msgstr ""
9015 "<b>Statistike upita</b>: %s upita je postavljeno serveru od njegovog "
9016 "pokretanja."
9018 #: server_status.php:626
9019 msgid "per minute"
9020 msgstr "u minutu"
9022 #: server_status.php:627
9023 msgid "per second"
9024 msgstr "u sekundi"
9026 #: server_status.php:682
9027 msgid "Query type"
9028 msgstr "Vrsta upita"
9030 #: server_status.php:721 server_status.php:722
9031 #, fuzzy
9032 msgid "Show query chart"
9033 msgstr "SQL upit"
9035 #: server_status.php:723
9036 msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
9037 msgstr ""
9039 #: server_status.php:867
9040 #, fuzzy
9041 msgid "Replication status"
9042 msgstr "Replikacija"
9044 #: server_synchronize.php:92
9045 msgid "Could not connect to the source"
9046 msgstr ""
9048 #: server_synchronize.php:95
9049 msgid "Could not connect to the target"
9050 msgstr ""
9052 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
9053 #: tbl_get_field.php:19
9054 #, php-format
9055 msgid "'%s' database does not exist."
9056 msgstr ""
9058 #: server_synchronize.php:263
9059 msgid "Structure Synchronization"
9060 msgstr ""
9062 #: server_synchronize.php:270
9063 msgid "Data Synchronization"
9064 msgstr ""
9066 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
9067 msgid "not present"
9068 msgstr ""
9070 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
9071 #, fuzzy
9072 msgid "Structure Difference"
9073 msgstr "Struktura za pogled (view)"
9075 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
9076 #, fuzzy
9077 msgid "Data Difference"
9078 msgstr "Struktura za pogled (view)"
9080 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
9081 msgid "Add column(s)"
9082 msgstr ""
9084 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
9085 msgid "Remove column(s)"
9086 msgstr ""
9088 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
9089 msgid "Alter column(s)"
9090 msgstr ""
9092 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
9093 msgid "Remove index(s)"
9094 msgstr ""
9096 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
9097 msgid "Apply index(s)"
9098 msgstr ""
9100 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
9101 msgid "Update row(s)"
9102 msgstr ""
9104 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
9105 msgid "Insert row(s)"
9106 msgstr ""
9108 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
9109 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
9110 msgstr ""
9112 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
9113 msgid "Apply Selected Changes"
9114 msgstr ""
9116 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
9117 msgid "Synchronize Databases"
9118 msgstr ""
9120 #: server_synchronize.php:462
9121 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
9122 msgstr ""
9124 #: server_synchronize.php:940
9125 msgid "Target database has been synchronized with source database"
9126 msgstr ""
9128 #: server_synchronize.php:1001
9129 msgid "The following queries have been executed:"
9130 msgstr ""
9132 #: server_synchronize.php:1118
9133 msgid "Enter manually"
9134 msgstr ""
9136 #: server_synchronize.php:1119
9137 #, fuzzy
9138 #| msgid "max. concurrent connections"
9139 msgid "Current connection"
9140 msgstr "maks. istovremenih veza"
9142 #: server_synchronize.php:1148
9143 #, php-format
9144 msgid "Configuration: %s"
9145 msgstr ""
9147 #: server_synchronize.php:1163
9148 msgid "Socket"
9149 msgstr ""
9151 #: server_synchronize.php:1209
9152 msgid ""
9153 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
9154 "database will remain unchanged."
9155 msgstr ""
9157 #: server_variables.php:34
9158 msgid "Server variables and settings"
9159 msgstr "Serverske promenljive i podešavanja"
9161 #: server_variables.php:54
9162 msgid "Session value"
9163 msgstr "Vrednost sesije"
9165 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
9166 msgid "Global value"
9167 msgstr "Globalna vrednost"
9169 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
9170 msgid "Download"
9171 msgstr ""
9173 #: setup/frames/index.inc.php:49
9174 msgid "Cannot load or save configuration"
9175 msgstr ""
9177 #: setup/frames/index.inc.php:50
9178 msgid ""
9179 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
9180 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
9181 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
9182 msgstr ""
9184 #: setup/frames/index.inc.php:57
9185 msgid ""
9186 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
9187 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
9188 msgstr ""
9190 #: setup/frames/index.inc.php:60
9191 #, php-format
9192 msgid ""
9193 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
9194 "link[/a] to use a secure connection."
9195 msgstr ""
9197 #: setup/frames/index.inc.php:64
9198 msgid "Insecure connection"
9199 msgstr ""
9201 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
9202 msgid "Overview"
9203 msgstr ""
9205 #: setup/frames/index.inc.php:96
9206 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
9207 msgstr ""
9209 #: setup/frames/index.inc.php:136
9210 msgid "There are no configured servers"
9211 msgstr ""
9213 #: setup/frames/index.inc.php:144
9214 msgid "New server"
9215 msgstr ""
9217 #: setup/frames/index.inc.php:173
9218 msgid "Default language"
9219 msgstr ""
9221 #: setup/frames/index.inc.php:183
9222 msgid "let the user choose"
9223 msgstr ""
9225 #: setup/frames/index.inc.php:194
9226 msgid "- none -"
9227 msgstr ""
9229 #: setup/frames/index.inc.php:197
9230 msgid "Default server"
9231 msgstr ""
9233 #: setup/frames/index.inc.php:207
9234 msgid "End of line"
9235 msgstr ""
9237 #: setup/frames/index.inc.php:212
9238 msgid "Display"
9239 msgstr ""
9241 #: setup/frames/index.inc.php:216
9242 #, fuzzy
9243 msgid "Load"
9244 msgstr "Lokalni"
9246 #: setup/frames/index.inc.php:227
9247 #, fuzzy
9248 msgid "phpMyAdmin homepage"
9249 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
9251 #: setup/frames/index.inc.php:228
9252 #, fuzzy
9253 msgid "Donate"
9254 msgstr "Podaci"
9256 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9257 msgid "Edit server"
9258 msgstr ""
9260 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9261 #, fuzzy
9262 msgid "Add a new server"
9263 msgstr "Dodaj novog korisnika"
9265 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9266 msgid "Warning"
9267 msgstr ""
9269 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9270 msgid "Submitted form contains errors"
9271 msgstr ""
9273 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9274 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9275 msgstr ""
9277 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9278 msgid "Ignore errors"
9279 msgstr ""
9281 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9282 #, fuzzy
9283 msgid "Show form"
9284 msgstr "Prikaži boju"
9286 #: setup/lib/index.lib.php:119
9287 msgid ""
9288 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9289 msgstr ""
9291 #: setup/lib/index.lib.php:126
9292 msgid ""
9293 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9294 "not respond."
9295 msgstr ""
9297 #: setup/lib/index.lib.php:143
9298 msgid "Got invalid version string from server"
9299 msgstr ""
9301 #: setup/lib/index.lib.php:150
9302 msgid "Unparsable version string"
9303 msgstr ""
9305 #: setup/lib/index.lib.php:162
9306 #, php-format
9307 msgid ""
9308 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9309 "version is %s, released on %s."
9310 msgstr ""
9312 #: setup/lib/index.lib.php:165
9313 msgid "No newer stable version is available"
9314 msgstr ""
9316 #: setup/lib/index.lib.php:250
9317 #, php-format
9318 msgid ""
9319 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
9320 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
9321 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
9322 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
9323 msgstr ""
9325 #: setup/lib/index.lib.php:252
9326 msgid ""
9327 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9328 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9329 "you don't need to remember it."
9330 msgstr ""
9332 #: setup/lib/index.lib.php:253
9333 #, php-format
9334 msgid ""
9335 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9336 "unavailable on this system."
9337 msgstr ""
9339 #: setup/lib/index.lib.php:255
9340 msgid ""
9341 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9342 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9343 msgstr ""
9345 #: setup/lib/index.lib.php:256
9346 #, php-format
9347 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9348 msgstr ""
9350 #: setup/lib/index.lib.php:258
9351 #, php-format
9352 msgid ""
9353 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9354 "unavailable on this system."
9355 msgstr ""
9357 #: setup/lib/index.lib.php:260
9358 #, php-format
9359 msgid ""
9360 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9361 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9362 "(currently %d)."
9363 msgstr ""
9365 #: setup/lib/index.lib.php:262
9366 #, php-format
9367 msgid ""
9368 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9369 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9370 msgstr ""
9372 #: setup/lib/index.lib.php:264
9373 #, php-format
9374 msgid ""
9375 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9376 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9377 msgstr ""
9379 #: setup/lib/index.lib.php:266
9380 #, php-format
9381 msgid ""
9382 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9383 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9384 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9385 "of users, including you, are connected to."
9386 msgstr ""
9388 #: setup/lib/index.lib.php:268
9389 #, php-format
9390 msgid ""
9391 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9392 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9393 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9394 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9395 "http[/kbd]."
9396 msgstr ""
9398 #: setup/lib/index.lib.php:270
9399 #, php-format
9400 msgid ""
9401 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9402 "system."
9403 msgstr ""
9405 #: setup/lib/index.lib.php:272
9406 #, php-format
9407 msgid ""
9408 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9409 "system."
9410 msgstr ""
9412 #: setup/lib/index.lib.php:296
9413 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9414 msgstr ""
9416 #: setup/lib/index.lib.php:306
9417 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9418 msgstr ""
9420 #: setup/lib/index.lib.php:331
9421 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9422 msgstr ""
9424 #: setup/lib/index.lib.php:351
9425 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9426 msgstr ""
9428 #: setup/lib/index.lib.php:358
9429 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9430 msgstr ""
9432 #: sql.php:80 tbl_change.php:253 tbl_select.php:26 tbl_select.php:27
9433 #: tbl_select.php:30 tbl_select.php:33
9434 msgid "Browse foreign values"
9435 msgstr "Pregledaj strane vrednosti"
9437 #: sql.php:569 tbl_replace.php:380
9438 #, php-format
9439 msgid "Inserted row id: %1$d"
9440 msgstr ""
9442 #: sql.php:586
9443 msgid "Showing as PHP code"
9444 msgstr "Prikaz kao PHP kod"
9446 #: sql.php:589 tbl_replace.php:354
9447 msgid "Showing SQL query"
9448 msgstr "Prikaz kao SQL upit"
9450 #: sql.php:591
9451 #, fuzzy
9452 #| msgid "Validate SQL"
9453 msgid "Validated SQL"
9454 msgstr "Proveri SQL"
9456 #: sql.php:828
9457 #, php-format
9458 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9459 msgstr "Problem pri indeksiranju tabele `%s`"
9461 #: sql.php:860
9462 msgid "Label"
9463 msgstr "Naziv"
9465 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97
9466 #, fuzzy, php-format
9467 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9468 msgstr "Izabrani korisnici su uspešno obrisani."
9470 #: tbl_change.php:283 tbl_change.php:321
9471 msgid "Function"
9472 msgstr "Funkcija"
9474 #: tbl_change.php:752
9475 #, fuzzy
9476 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9477 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9478 msgstr "Zbog njehove veličine, polje<br />možda nećete moći da izmenite"
9480 #: tbl_change.php:869
9481 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9482 msgstr ""
9484 #: tbl_change.php:875
9485 msgid "Binary - do not edit"
9486 msgstr "Binarni - ne menjaj"
9488 #: tbl_change.php:923
9489 msgid "Upload to BLOB repository"
9490 msgstr ""
9492 #: tbl_change.php:1052
9493 msgid "Insert as new row"
9494 msgstr "Unesi kao novi red"
9496 #: tbl_change.php:1053
9497 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9498 msgstr ""
9500 #: tbl_change.php:1054
9501 #, fuzzy
9502 msgid "Show insert query"
9503 msgstr "Prikaz kao SQL upit"
9505 #: tbl_change.php:1065
9506 msgid "and then"
9507 msgstr "i onda"
9509 #: tbl_change.php:1069
9510 msgid "Go back to previous page"
9511 msgstr "Nazad na prethodnu stranu"
9513 #: tbl_change.php:1070
9514 msgid "Insert another new row"
9515 msgstr "Dodaj još jedan novi red"
9517 #: tbl_change.php:1074
9518 msgid "Go back to this page"
9519 msgstr "Vrati se na ovu stranu"
9521 #: tbl_change.php:1082
9522 msgid "Edit next row"
9523 msgstr "Uredi sledeći red"
9525 #: tbl_change.php:1093
9526 msgid ""
9527 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9528 msgstr ""
9529 "Koristite TAB taster za pomeranje od polja do polja, ili CTRL+strelice za "
9530 "slobodno pomeranje"
9532 #: tbl_change.php:1131
9533 #, fuzzy, php-format
9534 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
9535 msgid "Continue insertion with %s rows"
9536 msgstr "Ponovo pokreni unošenje sa %s redova"
9538 #: tbl_chart.php:56
9539 #, fuzzy
9540 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9541 msgid "Chart generated successfully."
9542 msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
9544 #: tbl_chart.php:59
9545 #, fuzzy
9546 #| msgid ""
9547 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9548 #| "3.11[/a]"
9549 msgid ""
9550 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9551 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9552 msgstr "Može biti približno. Vidite FAQ 3.11"
9554 #: tbl_chart.php:90
9555 msgid "Width"
9556 msgstr ""
9558 #: tbl_chart.php:94
9559 msgid "Height"
9560 msgstr ""
9562 #: tbl_chart.php:98
9563 msgid "Title"
9564 msgstr ""
9566 #: tbl_chart.php:103
9567 msgid "X Axis label"
9568 msgstr ""
9570 #: tbl_chart.php:107
9571 msgid "Y Axis label"
9572 msgstr ""
9574 #: tbl_chart.php:112
9575 msgid "Area margins"
9576 msgstr ""
9578 #: tbl_chart.php:122
9579 msgid "Legend margins"
9580 msgstr ""
9582 #: tbl_chart.php:134
9583 #, fuzzy
9584 #| msgid "Mar"
9585 msgid "Bar"
9586 msgstr "mar"
9588 #: tbl_chart.php:135
9589 msgid "Line"
9590 msgstr ""
9592 #: tbl_chart.php:136
9593 msgid "Radar"
9594 msgstr ""
9596 #: tbl_chart.php:138
9597 #, fuzzy
9598 #| msgid "PiB"
9599 msgid "Pie"
9600 msgstr "PB"
9602 #: tbl_chart.php:144
9603 #, fuzzy
9604 #| msgid "Query type"
9605 msgid "Bar type"
9606 msgstr "Vrsta upita"
9608 #: tbl_chart.php:146
9609 msgid "Stacked"
9610 msgstr ""
9612 #: tbl_chart.php:147
9613 msgid "Multi"
9614 msgstr ""
9616 #: tbl_chart.php:152
9617 msgid "Continuous image"
9618 msgstr ""
9620 #: tbl_chart.php:155
9621 msgid ""
9622 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9623 "this to draw the whole chart in one image."
9624 msgstr ""
9626 #: tbl_chart.php:166
9627 msgid ""
9628 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9629 msgstr ""
9631 #: tbl_chart.php:173
9632 msgid ""
9633 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9634 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9635 msgstr ""
9637 #: tbl_chart.php:181
9638 msgid "Redraw"
9639 msgstr ""
9641 #: tbl_create.php:56
9642 #, php-format
9643 msgid "Table %s already exists!"
9644 msgstr "Tabela %s već postoji!"
9646 #: tbl_create.php:242
9647 #, fuzzy, php-format
9648 msgid "Table %1$s has been created."
9649 msgstr "Tabela %s je odbačena"
9651 #: tbl_export.php:24
9652 msgid "View dump (schema) of table"
9653 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) tabele"
9655 #: tbl_indexes.php:66
9656 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9657 msgstr "Ime primarnog ključa mora da bude... PRIMARY!"
9659 #: tbl_indexes.php:74
9660 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9661 msgstr "Ne mogu da promenim ključ u PRIMARY (primarni) !"
9663 #: tbl_indexes.php:90
9664 msgid "No index parts defined!"
9665 msgstr "Delovi ključa nisu definisani!"
9667 #: tbl_indexes.php:158
9668 msgid "Create a new index"
9669 msgstr "Napravi novi ključ"
9671 #: tbl_indexes.php:160
9672 msgid "Modify an index"
9673 msgstr "Izmeni ključ"
9675 #: tbl_indexes.php:166
9676 msgid "Index name:"
9677 msgstr "Ime ključa :"
9679 #: tbl_indexes.php:172
9680 msgid "Index type:"
9681 msgstr "Tip ključa :"
9683 #: tbl_indexes.php:182
9684 msgid ""
9685 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9686 msgstr "(\"PRIMARY\" <b>mora</b> biti ime <b>samo</b> primarnog ključa!)"
9688 #: tbl_indexes.php:249
9689 #, php-format
9690 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
9691 msgstr "Dodaj u ključ &nbsp;%s&nbsp;kolona(e)"
9693 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:681 tbl_structure.php:692
9694 msgid "Column count has to be larger than zero."
9695 msgstr "Broj kolona mora biti veći od nule."
9697 #: tbl_move_copy.php:44
9698 msgid "Can't move table to same one!"
9699 msgstr "Ne mogu da premestim tabelu u samu sebe!"
9701 #: tbl_move_copy.php:46
9702 msgid "Can't copy table to same one!"
9703 msgstr "Ne mogu da kopiram tabelu u samu sebe!"
9705 #: tbl_move_copy.php:54
9706 #, php-format
9707 msgid "Table %s has been moved to %s."
9708 msgstr "Tabela %s je pomerena u %s."
9710 #: tbl_move_copy.php:56
9711 #, php-format
9712 msgid "Table %s has been copied to %s."
9713 msgstr "Tabela %s je kopirana u %s."
9715 #: tbl_move_copy.php:80
9716 msgid "The table name is empty!"
9717 msgstr "Ima tabele je prazno!"
9719 #: tbl_operations.php:246
9720 msgid "Alter table order by"
9721 msgstr "Promeni redosled u tabeli"
9723 #: tbl_operations.php:255
9724 msgid "(singly)"
9725 msgstr "(po jednom polju)"
9727 #: tbl_operations.php:275
9728 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9729 msgstr "Pomeri tabelu u (baza<b>.</b>tabela):"
9731 #: tbl_operations.php:333
9732 msgid "Table options"
9733 msgstr "Opcije tabele"
9735 #: tbl_operations.php:337
9736 msgid "Rename table to"
9737 msgstr "Promeni ime tabele u "
9739 #: tbl_operations.php:513
9740 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9741 msgstr "Kopiraj tabelu u (baza<b>.</b>tabela):"
9743 #: tbl_operations.php:560
9744 msgid "Switch to copied table"
9745 msgstr "Pređi na kopiranu tabelu"
9747 #: tbl_operations.php:572
9748 msgid "Table maintenance"
9749 msgstr "Radnje na tabeli"
9751 #: tbl_operations.php:593
9752 msgid "Defragment table"
9753 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
9755 #: tbl_operations.php:632
9756 #, php-format
9757 msgid "Table %s has been flushed"
9758 msgstr "Tabela %s je osvežena"
9760 #: tbl_operations.php:638
9761 #, fuzzy
9762 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9763 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9764 msgstr "Osveži tabelu (\"FLUSH\")"
9766 #: tbl_operations.php:647
9767 #, fuzzy
9768 #| msgid "Dumping data for table"
9769 msgid "Delete data or table"
9770 msgstr "Prikaz podataka tabele"
9772 #: tbl_operations.php:662
9773 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9774 msgstr ""
9776 #: tbl_operations.php:682
9777 #, fuzzy
9778 msgid "Delete the table (DROP)"
9779 msgstr "Baza ne postoji"
9781 #: tbl_operations.php:703
9782 #, fuzzy
9783 msgid "Partition maintenance"
9784 msgstr "Radnje na tabeli"
9786 #: tbl_operations.php:711
9787 #, php-format
9788 msgid "Partition %s"
9789 msgstr ""
9791 #: tbl_operations.php:714
9792 msgid "Analyze"
9793 msgstr ""
9795 #: tbl_operations.php:715
9796 #, fuzzy
9797 msgid "Check"
9798 msgstr "Češki"
9800 #: tbl_operations.php:716
9801 msgid "Optimize"
9802 msgstr ""
9804 #: tbl_operations.php:717
9805 msgid "Rebuild"
9806 msgstr ""
9808 #: tbl_operations.php:718
9809 #, fuzzy
9810 msgid "Repair"
9811 msgstr "Popravi tabelu"
9813 #: tbl_operations.php:730
9814 msgid "Remove partitioning"
9815 msgstr ""
9817 #: tbl_operations.php:756
9818 msgid "Check referential integrity:"
9819 msgstr "Proveri referencijalni integritet:"
9821 #: tbl_printview.php:72
9822 msgid "Show tables"
9823 msgstr "Prikaži tabele"
9825 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:748
9826 msgid "Space usage"
9827 msgstr "Zauzeće"
9829 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:752
9830 msgid "Usage"
9831 msgstr "Zauzeće"
9833 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:779
9834 msgid "Effective"
9835 msgstr "Efektivne"
9837 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:817
9838 msgid "Row Statistics"
9839 msgstr "Statistike reda"
9841 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:820
9842 msgid "Statements"
9843 msgstr "Ime"
9845 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:832
9846 msgid "static"
9847 msgstr ""
9849 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:834
9850 msgid "dynamic"
9851 msgstr "dinamički"
9853 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:877
9854 msgid "Row length"
9855 msgstr "Dužina reda"
9857 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:885
9858 msgid " Row size "
9859 msgstr "Veličina reda"
9861 #: tbl_relation.php:276
9862 #, php-format
9863 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9864 msgstr ""
9866 #: tbl_relation.php:402
9867 #, fuzzy
9868 #| msgid "Internal relations"
9869 msgid "Internal relation"
9870 msgstr "Unutrašnje relacije"
9872 #: tbl_relation.php:404
9873 msgid ""
9874 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9875 "relation exists."
9876 msgstr ""
9878 #: tbl_relation.php:410
9879 msgid "Foreign key constraint"
9880 msgstr ""
9882 #: tbl_row_action.php:28
9883 msgid "No rows selected"
9884 msgstr "Nema odabranih redova"
9886 #: tbl_select.php:109
9887 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9888 msgstr "Napravi \"upit po primeru\" (džoker: \"%\")"
9890 #: tbl_select.php:233
9891 #, fuzzy
9892 #| msgid "Select fields (at least one):"
9893 msgid "Select columns (at least one):"
9894 msgstr "Izaberi polja (najmanje jedno)"
9896 #: tbl_select.php:251
9897 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9898 msgstr "Dodaj uslove pretraživanja (deo \"WHERE\" upita):"
9900 #: tbl_select.php:258
9901 msgid "Number of rows per page"
9902 msgstr "Broj redova po strani"
9904 #: tbl_select.php:264
9905 msgid "Display order:"
9906 msgstr "Redosled prikaza:"
9908 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:164
9909 msgid "Browse distinct values"
9910 msgstr "Pregledaj različite vrednosti"
9912 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166
9913 msgid "Add primary key"
9914 msgstr ""
9916 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
9917 msgid "Add index"
9918 msgstr ""
9920 #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
9921 msgid "Add unique index"
9922 msgstr ""
9924 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
9925 msgid "Add FULLTEXT index"
9926 msgstr ""
9928 #: tbl_structure.php:384
9929 #, fuzzy
9930 #| msgid "None"
9931 msgctxt "None for default"
9932 msgid "None"
9933 msgstr "nema"
9935 #: tbl_structure.php:397
9936 #, fuzzy, php-format
9937 #| msgid "Table %s has been dropped"
9938 msgid "Column %s has been dropped"
9939 msgstr "Tabela %s je odbačena"
9941 #: tbl_structure.php:408 tbl_structure.php:483
9942 #, php-format
9943 msgid "A primary key has been added on %s"
9944 msgstr "Primarni ključ je upravo dodat %s"
9946 #: tbl_structure.php:423 tbl_structure.php:438 tbl_structure.php:453
9947 #: tbl_structure.php:496 tbl_structure.php:509 tbl_structure.php:522
9948 #, php-format
9949 msgid "An index has been added on %s"
9950 msgstr "Ključ je upravo dodat %s"
9952 #: tbl_structure.php:471
9953 #, fuzzy
9954 #| msgid "Show PHP information"
9955 msgid "Show more actions"
9956 msgstr "Prikaži informacije o PHP-u"
9958 #: tbl_structure.php:597 tbl_structure.php:599
9959 msgid "Relation view"
9960 msgstr "Relacioni pogled"
9962 #: tbl_structure.php:606 tbl_structure.php:608
9963 msgid "Propose table structure"
9964 msgstr "Predloži strukturu tabele"
9966 #: tbl_structure.php:631
9967 #, fuzzy
9968 #| msgid "Add %s field(s)"
9969 msgid "Add column"
9970 msgstr "Dodaj %s polja"
9972 #: tbl_structure.php:645
9973 msgid "At End of Table"
9974 msgstr "Na kraju tabele"
9976 #: tbl_structure.php:646
9977 msgid "At Beginning of Table"
9978 msgstr "Na početku tabele"
9980 #: tbl_structure.php:647
9981 #, php-format
9982 msgid "After %s"
9983 msgstr "Posle %s"
9985 #: tbl_structure.php:686
9986 #, fuzzy, php-format
9987 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9988 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9989 msgstr "Napravi ključ na&nbsp;%s&nbsp;kolona"
9991 #: tbl_structure.php:848
9992 msgid "partitioned"
9993 msgstr ""
9995 #: tbl_tracking.php:109
9996 #, php-format
9997 msgid "Tracking report for table `%s`"
9998 msgstr ""
10000 #: tbl_tracking.php:182
10001 #, php-format
10002 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
10003 msgstr ""
10005 #: tbl_tracking.php:190
10006 #, php-format
10007 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
10008 msgstr ""
10010 #: tbl_tracking.php:198
10011 #, php-format
10012 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
10013 msgstr ""
10015 #: tbl_tracking.php:208
10016 msgid "SQL statements executed."
10017 msgstr ""
10019 #: tbl_tracking.php:215
10020 msgid ""
10021 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
10022 "ensure that you have the privileges to do so."
10023 msgstr ""
10025 #: tbl_tracking.php:216
10026 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
10027 msgstr ""
10029 #: tbl_tracking.php:225
10030 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
10031 msgstr ""
10033 #: tbl_tracking.php:256
10034 #, php-format
10035 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
10036 msgstr ""
10038 #: tbl_tracking.php:375
10039 msgid "Tracking statements"
10040 msgstr ""
10042 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
10043 #, php-format
10044 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
10045 msgstr ""
10047 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
10048 #, fuzzy
10049 msgid "Date"
10050 msgstr "Podaci"
10052 #: tbl_tracking.php:406
10053 msgid "Data definition statement"
10054 msgstr ""
10056 #: tbl_tracking.php:457
10057 msgid "Data manipulation statement"
10058 msgstr ""
10060 #: tbl_tracking.php:501
10061 msgid "SQL dump (file download)"
10062 msgstr ""
10064 #: tbl_tracking.php:502
10065 msgid "SQL dump"
10066 msgstr ""
10068 #: tbl_tracking.php:503
10069 msgid "This option will replace your table and contained data."
10070 msgstr ""
10072 #: tbl_tracking.php:503
10073 msgid "SQL execution"
10074 msgstr ""
10076 #: tbl_tracking.php:515
10077 #, fuzzy, php-format
10078 msgid "Export as %s"
10079 msgstr "Tip izvoza"
10081 #: tbl_tracking.php:555
10082 msgid "Show versions"
10083 msgstr ""
10085 #: tbl_tracking.php:587
10086 #, fuzzy
10087 msgid "Version"
10088 msgstr "Persijski"
10090 #: tbl_tracking.php:634
10091 #, php-format
10092 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
10093 msgstr ""
10095 #: tbl_tracking.php:636
10096 msgid "Deactivate now"
10097 msgstr ""
10099 #: tbl_tracking.php:647
10100 #, php-format
10101 msgid "Activate tracking for %s.%s"
10102 msgstr ""
10104 #: tbl_tracking.php:649
10105 msgid "Activate now"
10106 msgstr ""
10108 #: tbl_tracking.php:662
10109 #, php-format
10110 msgid "Create version %s of %s.%s"
10111 msgstr ""
10113 #: tbl_tracking.php:666
10114 msgid "Track these data definition statements:"
10115 msgstr ""
10117 #: tbl_tracking.php:674
10118 msgid "Track these data manipulation statements:"
10119 msgstr ""
10121 #: tbl_tracking.php:682
10122 #, fuzzy
10123 msgid "Create version"
10124 msgstr "Napravi relaciju"
10126 #: themes.php:31
10127 #, php-format
10128 msgid ""
10129 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
10130 "directory %s."
10131 msgstr ""
10132 "Nema podrške za teme, molimo proverite konfiguraciju i/ili teme u "
10133 "direktorijumu %s."
10135 #: themes.php:41
10136 msgid "Get more themes!"
10137 msgstr ""
10139 #: transformation_overview.php:24
10140 msgid "Available MIME types"
10141 msgstr "Dostupni MIME-tipovi"
10143 #: transformation_overview.php:37
10144 msgid ""
10145 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
10146 msgstr ""
10147 "MIME-tipovi prikazani u kurzivu nemaju odvojene funkcije transformacije."
10149 #: transformation_overview.php:42
10150 msgid "Available transformations"
10151 msgstr "Dostupne transformacije"
10153 #: transformation_overview.php:47
10154 #, fuzzy
10155 #| msgid "Description"
10156 msgctxt "for MIME transformation"
10157 msgid "Description"
10158 msgstr "Opis"
10160 #: user_password.php:48
10161 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10162 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
10164 #: user_password.php:110
10165 msgid "The profile has been updated."
10166 msgstr "Profil je promenjen."
10168 #: view_create.php:141
10169 msgid "VIEW name"
10170 msgstr "naziv za VIEW"
10172 #: view_operations.php:91
10173 #, fuzzy
10174 msgid "Rename view to"
10175 msgstr "Promeni ime tabele u "
10177 #, fuzzy
10178 #~| msgid "Show/Hide left menu"
10179 #~ msgid "Show left delete link"
10180 #~ msgstr "Prikaži/sakrij meni s leve strane"
10182 #, fuzzy
10183 #~| msgid "Yes"
10184 #~ msgid "yes"
10185 #~ msgstr "Da"
10187 #~ msgid "to/from page"
10188 #~ msgstr "od/do stranice"
10190 #~ msgid "Disable Statistics"
10191 #~ msgstr "Isključi statistike"
10193 #, fuzzy
10194 #~ msgid "Start"
10195 #~ msgstr "Sub"
10197 #, fuzzy
10198 #~| msgid "Displaying Column Comments"
10199 #~ msgid "Display table filter"
10200 #~ msgstr "Prikazujem komentare kolone"
10202 #~ msgid ""
10203 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
10204 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
10205 #~ msgstr ""
10206 #~ "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
10207 #~ "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
10209 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
10210 #~ msgstr "Ignoriši duplicirane redove"
10212 #~ msgid "Execute bookmarked query"
10213 #~ msgstr "Izvrši upamćen upit"
10215 #~ msgid "No tables"
10216 #~ msgstr "Nema tabela"