Translation update done using Pootle.
[phpmyadmin-themes.git] / po / et.po
blob0fadd179daa9c9564780c82c933ec11fa5ba9024
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-beta1\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-01-07 07:51-0500\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:14+0100\n"
8 "Last-Translator: Automatically generated\n"
9 "Language-Team: estonian <et@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Language: \n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
16 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
17 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1594
18 msgid "Show all"
19 msgstr "Näita kõiki"
21 #: browse_foreigners.php:76 libraries/common.lib.php:2293
22 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:137
23 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:242
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1101
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1117
26 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
27 msgid "Page number:"
28 msgstr "Lehenumber:"
30 #: browse_foreigners.php:139
31 msgid ""
32 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
33 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
34 "cross-window updates."
35 msgstr ""
36 "Vajaliku sirvija akent ei suudetud uuendada. Võibolla Te olete peaakna "
37 "sulgenud või Teie sirvija ei luba akendevahelist suhtlist tänu "
38 "turvaseadetele."
40 #: browse_foreigners.php:157 libraries/common.lib.php:2817
41 #: libraries/common.lib.php:2824 libraries/common.lib.php:2999
42 #: libraries/common.lib.php:3000 libraries/db_links.inc.php:60
43 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
44 msgid "Search"
45 msgstr "Otsi"
47 #: browse_foreigners.php:160 db_operations.php:367 db_operations.php:412
48 #: db_operations.php:518 db_operations.php:542 db_search.php:359
49 #: db_structure.php:524 enum_editor.php:63 js/messages.php:59
50 #: libraries/Config.class.php:1220 libraries/Theme_Manager.class.php:305
51 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:279 libraries/common.lib.php:1304
52 #: libraries/common.lib.php:2269 libraries/core.lib.php:541
53 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
54 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
55 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
56 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:612
57 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
58 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
59 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
62 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:380
63 #: libraries/sql_query_form.lib.php:450 libraries/sql_query_form.lib.php:515
64 #: libraries/tbl_properties.inc.php:781 libraries/tbl_properties.inc.php:798
65 #: main.php:105 navigation.php:218 pmd_pdf.php:124 prefs_manage.php:265
66 #: prefs_manage.php:316 server_binlog.php:128 server_privileges.php:665
67 #: server_privileges.php:1705 server_privileges.php:2062
68 #: server_privileges.php:2109 server_privileges.php:2149
69 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
70 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1207 tbl_change.php:322
71 #: tbl_change.php:1065 tbl_change.php:1102 tbl_indexes.php:252
72 #: tbl_operations.php:262 tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:501
73 #: tbl_operations.php:563 tbl_operations.php:733 tbl_select.php:303
74 #: tbl_structure.php:653 tbl_structure.php:689 tbl_tracking.php:389
75 #: tbl_tracking.php:506 view_create.php:181 view_operations.php:99
76 msgid "Go"
77 msgstr "Mine"
79 #: browse_foreigners.php:175 browse_foreigners.php:179
80 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
81 msgid "Keyname"
82 msgstr "Võtme nimi"
84 #: browse_foreigners.php:176 browse_foreigners.php:178
85 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
86 #: server_status.php:760
87 msgid "Description"
88 msgstr "Kirjeldus"
90 #: browse_foreigners.php:254 browse_foreigners.php:263
91 #: browse_foreigners.php:275 browse_foreigners.php:283
92 msgid "Use this value"
93 msgstr "Kasuta seda väärtust"
95 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
96 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
97 msgid "No blob streaming server configured!"
98 msgstr ""
100 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
101 msgid "Failed to fetch headers"
102 msgstr ""
104 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
105 msgid "Failed to open remote URL"
106 msgstr ""
108 #: db_create.php:58
109 #, fuzzy, php-format
110 msgid "Database %1$s has been created."
111 msgstr "Andmebaas %s kustutatud."
113 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:360
114 msgid "Database comment: "
115 msgstr "Andmebaasi kommentaar: "
117 #: db_datadict.php:160 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1215
118 #: libraries/tbl_properties.inc.php:723 tbl_operations.php:344
119 #: tbl_printview.php:127
120 msgid "Table comments"
121 msgstr "Tabeli kommentaarid"
123 #: db_datadict.php:169 db_qbe.php:193 libraries/Index.class.php:445
124 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
125 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
126 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
127 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262
128 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
129 #: tbl_change.php:300 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
130 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:112 tbl_structure.php:197
131 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
132 #, fuzzy
133 #| msgid "Column names"
134 msgid "Column"
135 msgstr "Väljade nimed"
137 #: db_datadict.php:170 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
138 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
139 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
140 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
141 #: libraries/export/texytext.php:227
142 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
143 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263
144 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2162
145 #: tbl_change.php:279 tbl_change.php:306 tbl_chart.php:132
146 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:113
147 #: tbl_structure.php:198 tbl_structure.php:751 tbl_tracking.php:268
148 #: tbl_tracking.php:315
149 msgid "Type"
150 msgstr "Tüüp"
152 #: db_datadict.php:172 libraries/Index.class.php:448
153 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
154 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
155 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1244
156 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265
157 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:315
158 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:270
159 #: tbl_tracking.php:321
160 msgid "Null"
161 msgstr "Null"
163 #: db_datadict.php:173 db_structure.php:455 libraries/export/htmlword.php:250
164 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
165 #: libraries/export/texytext.php:229
166 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1245
167 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1266
168 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
169 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
170 msgid "Default"
171 msgstr "Vaikimisi"
173 #: db_datadict.php:177 libraries/export/htmlword.php:252
174 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
175 #: libraries/export/texytext.php:231
176 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1247
177 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1268 tbl_printview.php:147
178 msgid "Links to"
179 msgstr "Lingib "
181 #: db_datadict.php:179 db_printview.php:110
182 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:105
183 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/htmlword.php:255
184 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
185 #: libraries/export/texytext.php:234
186 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
187 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1269
188 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
189 msgid "Comments"
190 msgstr "Kommentaarid"
192 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
193 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
194 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
195 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
196 #: libraries/mult_submits.inc.php:263
197 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
198 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:130
199 #: server_privileges.php:1398 server_privileges.php:1409
200 #: server_privileges.php:1649 server_privileges.php:1660
201 #: server_privileges.php:1980 server_privileges.php:1985
202 #: server_privileges.php:2279 sql.php:199 sql.php:260 tbl_printview.php:226
203 #: tbl_structure.php:373 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
204 msgid "No"
205 msgstr "Ei"
207 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
208 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
209 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
210 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
211 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
212 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
213 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
214 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
215 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:273
216 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
217 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:129
218 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1395
219 #: server_privileges.php:1406 server_privileges.php:1646
220 #: server_privileges.php:1660 server_privileges.php:1980
221 #: server_privileges.php:1983 server_privileges.php:2279 sql.php:259
222 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:373
223 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
224 msgid "Yes"
225 msgstr "Jah"
227 #: db_datadict.php:317 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
228 msgid "Print"
229 msgstr "Prindi"
231 #: db_export.php:30
232 msgid "View dump (schema) of database"
233 msgstr "Vaata andmebaasi väljundit (skeemi)"
235 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_tracking.php:47
236 #: export.php:371 navigation.php:308
237 msgid "No tables found in database."
238 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
240 #: db_export.php:44 db_search.php:341 server_export.php:26
241 msgid "Select All"
242 msgstr "Märgista kõik"
244 #: db_export.php:46 db_search.php:344 server_export.php:28
245 msgid "Unselect All"
246 msgstr "Puhasta kõik"
248 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
249 msgid "The database name is empty!"
250 msgstr "Andmebaasi nimi on tühi!"
252 #: db_operations.php:268
253 #, php-format
254 msgid "Database %s has been renamed to %s"
255 msgstr "Andmebaas %s on ümber nimetatud %s"
257 #: db_operations.php:272
258 #, php-format
259 msgid "Database %s has been copied to %s"
260 msgstr "Andmebaas %s on kopeeritud %s"
262 #: db_operations.php:395
263 msgid "Rename database to"
264 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
266 #: db_operations.php:400 server_processlist.php:56
267 msgid "Command"
268 msgstr "Käsk"
270 #: db_operations.php:429
271 #, fuzzy
272 #| msgid "Rename database to"
273 msgid "Remove database"
274 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
276 #: db_operations.php:441
277 #, php-format
278 msgid "Database %s has been dropped."
279 msgstr "Andmebaas %s kustutatud."
281 #: db_operations.php:446
282 #, fuzzy
283 msgid "Drop the database (DROP)"
284 msgstr "Pole andmebaase"
286 #: db_operations.php:474
287 msgid "Copy database to"
288 msgstr "Kopeeri andmebaas"
290 #: db_operations.php:481 tbl_operations.php:530 tbl_tracking.php:382
291 msgid "Structure only"
292 msgstr "Ainult struktuur"
294 #: db_operations.php:482 tbl_operations.php:531 tbl_tracking.php:384
295 msgid "Structure and data"
296 msgstr "Struktuur ja andmed"
298 #: db_operations.php:483 tbl_operations.php:532 tbl_tracking.php:383
299 msgid "Data only"
300 msgstr "Ainult andmed"
302 #: db_operations.php:491
303 msgid "CREATE DATABASE before copying"
304 msgstr "CREATE DATABASE enne kopeerimist"
306 #: db_operations.php:494 libraries/config/messages.inc.php:122
307 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:125
308 #: libraries/config/messages.inc.php:130 tbl_operations.php:538
309 #, php-format
310 msgid "Add %s"
311 msgstr "Lisa %s"
313 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:115
314 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:540
315 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
316 msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
318 #: db_operations.php:502 tbl_operations.php:547
319 msgid "Add constraints"
320 msgstr "Lisa piirangud"
322 #: db_operations.php:515
323 msgid "Switch to copied database"
324 msgstr "Mine kopeeritud andmebaasile"
326 #: db_operations.php:535 libraries/Index.class.php:447
327 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
328 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
329 #: libraries/tbl_properties.inc.php:729 server_collations.php:53
330 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:360 tbl_select.php:114
331 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:859 tbl_tracking.php:269
332 #: tbl_tracking.php:320
333 msgid "Collation"
334 msgstr "Määrang"
336 #: db_operations.php:548
337 #, fuzzy, php-format
338 #| msgid ""
339 #| "The additional features for working with linked tables have been "
340 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
341 msgid ""
342 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
343 "click %shere%s."
344 msgstr ""
345 "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et lugeda "
346 "miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
348 #: db_operations.php:581
349 #, fuzzy
350 #| msgid "Relational schema"
351 msgid "Edit or export relational schema"
352 msgstr "Seoseskeem"
354 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:84 db_tracking.php:169
355 #: libraries/config/messages.inc.php:484 libraries/db_structure.lib.php:37
356 #: libraries/export/xml.php:331 libraries/header.inc.php:138
357 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:237 server_privileges.php:1756
358 #: server_privileges.php:1812 server_privileges.php:2076
359 #: server_synchronize.php:421 server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586
360 #: test/theme.php:74
361 msgid "Table"
362 msgstr "Tabel"
364 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
365 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
366 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:611 navigation.php:633
367 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:388 tbl_structure.php:475
368 #: tbl_structure.php:869
369 msgid "Rows"
370 msgstr "Ridu"
372 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
373 msgid "Size"
374 msgstr "Suurus"
376 #: db_printview.php:160 db_structure.php:411 libraries/export/sql.php:624
377 #: libraries/export/sql.php:964
378 msgid "in use"
379 msgstr "kasutusel"
381 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
382 #: libraries/export/sql.php:579
383 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1220 tbl_printview.php:431
384 #: tbl_structure.php:901
385 msgid "Creation"
386 msgstr "Loodud"
388 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
389 #: libraries/export/sql.php:584
390 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1225 tbl_printview.php:441
391 #: tbl_structure.php:909
392 msgid "Last update"
393 msgstr "Viimane muudatus"
395 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
396 #: libraries/export/sql.php:589
397 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1230 tbl_printview.php:451
398 #: tbl_structure.php:917
399 msgid "Last check"
400 msgstr "Viimane vaatamine"
402 #: db_printview.php:220 db_structure.php:434
403 #, fuzzy, php-format
404 #| msgid "%s table(s)"
405 msgid "%s table"
406 msgid_plural "%s tables"
407 msgstr[0] "%s tabel(it)"
408 msgstr[1] "%s tabel(it)"
410 #: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190
411 #: libraries/display_tbl.lib.php:1979 libraries/sql_query_form.lib.php:136
412 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:131
413 #: view_operations.php:60
414 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
415 msgstr "Teie SQL päring täideti edukalt"
417 #: db_qbe.php:38
418 msgid "You have to choose at least one column to display"
419 msgstr "Te peate valima vähemalt ühe veeru kuvamiseks"
421 #: db_qbe.php:182
422 msgid "Switch to"
423 msgstr ""
425 #: db_qbe.php:186
426 msgid "visual builder"
427 msgstr ""
429 #: db_qbe.php:219 libraries/db_structure.lib.php:95
430 #: libraries/display_tbl.lib.php:860
431 msgid "Sort"
432 msgstr "Sorteeri"
434 #: db_qbe.php:228 db_qbe.php:262 libraries/db_structure.lib.php:102
435 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:822
436 #: server_databases.php:147 server_databases.php:164 tbl_operations.php:257
437 #: tbl_select.php:290
438 msgid "Ascending"
439 msgstr "Kasvav"
441 #: db_qbe.php:229 db_qbe.php:270 libraries/db_structure.lib.php:110
442 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:819
443 #: server_databases.php:147 server_databases.php:164 tbl_operations.php:258
444 #: tbl_select.php:291
445 msgid "Descending"
446 msgstr "Kahanev"
448 #: db_qbe.php:283 db_tracking.php:90 libraries/display_tbl.lib.php:306
449 #: tbl_change.php:269 tbl_tracking.php:591
450 msgid "Show"
451 msgstr "Näita"
453 #: db_qbe.php:319
454 msgid "Criteria"
455 msgstr "Kriteerium"
457 #: db_qbe.php:372 db_qbe.php:454 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
458 msgid "Ins"
459 msgstr "Ins"
461 #: db_qbe.php:376 db_qbe.php:458 db_qbe.php:543 db_qbe.php:574
462 msgid "And"
463 msgstr "ja"
465 #: db_qbe.php:385 db_qbe.php:466 db_qbe.php:548 db_qbe.php:579
466 msgid "Del"
467 msgstr "Del"
469 #: db_qbe.php:389 db_qbe.php:470 db_qbe.php:541 db_qbe.php:572
470 #: libraries/tbl_properties.inc.php:778 server_privileges.php:298
471 #: tbl_change.php:916 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:264
472 msgid "Or"
473 msgstr "või"
475 #: db_qbe.php:526
476 msgid "Modify"
477 msgstr "Muuda"
479 #: db_qbe.php:603
480 #, fuzzy
481 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
482 msgid "Add/Delete criteria rows"
483 msgstr "Lisa/Kustuta kriteeriumirida"
485 #: db_qbe.php:615
486 #, fuzzy
487 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
488 msgid "Add/Delete columns"
489 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
491 #: db_qbe.php:628 db_qbe.php:653
492 msgid "Update Query"
493 msgstr "Uuenda päringut"
495 #: db_qbe.php:636
496 msgid "Use Tables"
497 msgstr "Kasuta tabeleid"
499 #: db_qbe.php:659
500 #, php-format
501 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
502 msgstr "SQL-päring andmebaasist <b>%s</b>:"
504 #: db_qbe.php:953 libraries/common.lib.php:1160
505 msgid "Submit Query"
506 msgstr "Lae päring"
508 #: db_search.php:53 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
509 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
510 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:641 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
511 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:182
512 msgid "Access denied"
513 msgstr "Ligipääs keelatud"
515 #: db_search.php:65 db_search.php:308
516 msgid "at least one of the words"
517 msgstr "vähemalt üks sõnadest"
519 #: db_search.php:66 db_search.php:309
520 msgid "all words"
521 msgstr "kõik sõnadest"
523 #: db_search.php:67 db_search.php:310
524 msgid "the exact phrase"
525 msgstr "täpne fraas"
527 #: db_search.php:68 db_search.php:311
528 msgid "as regular expression"
529 msgstr "regulaaravaldisena"
531 #: db_search.php:230
532 #, php-format
533 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
534 msgstr "Otsingu tulemused \"<i>%s</i>\" %s:"
536 #: db_search.php:248
537 #, fuzzy, php-format
538 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
539 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
540 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
541 msgstr[0] "%s vaste(t) tabelis <i>%s</i>"
542 msgstr[1] "%s vaste(t) tabelis <i>%s</i>"
544 #: db_search.php:255 libraries/common.lib.php:2819
545 #: libraries/common.lib.php:2997 libraries/common.lib.php:2998
546 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
547 #: tbl_structure.php:36 tbl_structure.php:48 tbl_structure.php:557
548 msgid "Browse"
549 msgstr "Vaata"
551 #: db_search.php:260 libraries/display_tbl.lib.php:1190
552 #: libraries/display_tbl.lib.php:2058
553 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
554 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
555 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
556 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
557 #: libraries/sql_query_form.lib.php:443 pmd_general.php:425
558 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
559 #: tbl_row_action.php:62
560 msgid "Delete"
561 msgstr "Kustuta"
563 #: db_search.php:260
564 #, fuzzy, php-format
565 #| msgid "Dumping data for table"
566 msgid "Delete the matches for the %s table?"
567 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
569 #: db_search.php:273
570 #, fuzzy, php-format
571 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
572 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
573 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
574 msgstr[0] "<b>Kokku:</b> <i>%s</i> vaste(t)"
575 msgstr[1] "<b>Kokku:</b> <i>%s</i> vaste(t)"
577 #: db_search.php:296
578 msgid "Search in database"
579 msgstr "Otsi andmebaasist"
581 #: db_search.php:299
582 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
583 msgstr "Sõna(d) või väärtus(ed) otsinguks (lühend: \"%\"):"
585 #: db_search.php:304
586 msgid "Find:"
587 msgstr "Leia:"
589 #: db_search.php:308 db_search.php:309
590 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
591 msgstr "Sõnad on eraldatud tühikuga (\" \")."
593 #: db_search.php:322
594 msgid "Inside table(s):"
595 msgstr "Otsi tabeli(te)st:"
597 #: db_search.php:352
598 #, fuzzy
599 #| msgid "Inside table(s):"
600 msgid "Inside column:"
601 msgstr "Otsi tabeli(te)st:"
603 #: db_structure.php:59
604 #, fuzzy
605 #| msgid "No tables found in database."
606 msgid "No tables found in database"
607 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
609 #: db_structure.php:272 tbl_operations.php:658
610 #, php-format
611 msgid "Table %s has been emptied"
612 msgstr "Tabel %s tühjendatud"
614 #: db_structure.php:281 tbl_operations.php:675
615 #, php-format
616 msgid "View %s has been dropped"
617 msgstr "Vaade %s on kustutatud"
619 #: db_structure.php:281 tbl_operations.php:675
620 #, php-format
621 msgid "Table %s has been dropped"
622 msgstr "Tabel %s kustutatud"
624 #: db_structure.php:288 tbl_create.php:295
625 msgid "Tracking is active."
626 msgstr ""
628 #: db_structure.php:290 tbl_create.php:297
629 msgid "Tracking is not active."
630 msgstr ""
632 #: db_structure.php:374 libraries/display_tbl.lib.php:1942
633 #, php-format
634 msgid ""
635 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
636 "s."
637 msgstr ""
639 #: db_structure.php:388 db_structure.php:402 libraries/header.inc.php:138
640 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
641 msgid "View"
642 msgstr "Vaade"
644 #: db_structure.php:439 libraries/db_structure.lib.php:40
645 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
646 #: server_replication.php:162 server_status.php:375
647 msgid "Replication"
648 msgstr "Tiražeerimine"
650 #: db_structure.php:443
651 msgid "Sum"
652 msgstr "Summa"
654 #: db_structure.php:450 libraries/StorageEngine.class.php:351
655 #, php-format
656 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
657 msgstr "%s on vaikimisi varundusmootor sellele MySQL serverile."
659 #: db_structure.php:478 db_structure.php:495 db_structure.php:496
660 #: libraries/display_tbl.lib.php:2083 libraries/display_tbl.lib.php:2088
661 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:245
662 #: server_databases.php:250 server_privileges.php:1677 tbl_structure.php:545
663 #: tbl_structure.php:554
664 msgid "With selected:"
665 msgstr "Valitud:"
667 #: db_structure.php:481 libraries/display_tbl.lib.php:2078
668 #: server_databases.php:247 server_privileges.php:570
669 #: server_privileges.php:1680 tbl_structure.php:548
670 msgid "Check All"
671 msgstr "Märgista kõik"
673 #: db_structure.php:485 libraries/display_tbl.lib.php:2079
674 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:249
675 #: server_privileges.php:573 server_privileges.php:1684 tbl_structure.php:552
676 msgid "Uncheck All"
677 msgstr "Puhasta kõik"
679 #: db_structure.php:490
680 msgid "Check tables having overhead"
681 msgstr "Kontrolli ülekulusid"
683 #: db_structure.php:497 db_structure.php:498
684 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/db_links.inc.php:56
685 #: libraries/display_tbl.lib.php:2096 libraries/display_tbl.lib.php:2230
686 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:69
687 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 prefs_manage.php:288
688 #: server_privileges.php:1371 setup/frames/menu.inc.php:21
689 #: tbl_row_action.php:58
690 msgid "Export"
691 msgstr "Ekspordi"
693 #: db_structure.php:499 db_structure.php:500 db_structure.php:555
694 #: libraries/display_tbl.lib.php:2185 libraries/mult_submits.inc.php:27
695 #: tbl_structure.php:583 tbl_structure.php:585
696 msgid "Print view"
697 msgstr "Trükivaade"
699 #: db_structure.php:503 db_structure.php:504 libraries/common.lib.php:1635
700 #: libraries/common.lib.php:3006 libraries/common.lib.php:3007
701 #: libraries/mult_submits.inc.php:38
702 msgid "Empty"
703 msgstr "Tühjenda"
705 #: db_structure.php:505 db_structure.php:506 db_tracking.php:103
706 #: libraries/Index.class.php:482 libraries/common.lib.php:1636
707 #: libraries/common.lib.php:3004 libraries/common.lib.php:3005
708 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
709 #: server_databases.php:251 tbl_structure.php:26 tbl_structure.php:150
710 #: tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:561
711 msgid "Drop"
712 msgstr "Kustuta"
714 #: db_structure.php:507 db_structure.php:508 libraries/mult_submits.inc.php:41
715 #: tbl_operations.php:583
716 msgid "Check table"
717 msgstr "Kontrolli tabelit"
719 #: db_structure.php:509 db_structure.php:510 libraries/mult_submits.inc.php:46
720 #: tbl_operations.php:623 tbl_structure.php:801 tbl_structure.php:803
721 msgid "Optimize table"
722 msgstr "Optimiseeri tabelit"
724 #: db_structure.php:511 db_structure.php:512 libraries/mult_submits.inc.php:51
725 #: tbl_operations.php:613
726 msgid "Repair table"
727 msgstr "Paranda tabelit"
729 #: db_structure.php:513 db_structure.php:514 libraries/mult_submits.inc.php:56
730 #: tbl_operations.php:603
731 msgid "Analyze table"
732 msgstr "Analüüsi tabelit"
734 #: db_structure.php:562 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
735 msgid "Data Dictionary"
736 msgstr "Andmesõnastik"
738 #: db_tracking.php:78
739 #, fuzzy
740 msgid "Tracked tables"
741 msgstr "Kontrolli tabelit"
743 #: db_tracking.php:83 libraries/config/messages.inc.php:478
744 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
745 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/sql.php:441
746 #: libraries/export/texytext.php:77 libraries/export/xml.php:258
747 #: libraries/header.inc.php:125 libraries/header_printview.inc.php:57
748 #: server_databases.php:146 server_privileges.php:1751
749 #: server_privileges.php:1812 server_privileges.php:2070
750 #: server_processlist.php:55 server_synchronize.php:1177
751 #: server_synchronize.php:1181 tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
752 msgid "Database"
753 msgstr "Andmebaas"
755 #: db_tracking.php:85
756 #, fuzzy
757 msgid "Last version"
758 msgstr "Suhte loomine (relation)"
760 #: db_tracking.php:86 tbl_tracking.php:588
761 #, fuzzy
762 msgid "Created"
763 msgstr "Loo"
765 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:589
766 msgid "Updated"
767 msgstr ""
769 #: db_tracking.php:88 libraries/common.lib.php:1323
770 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:58
771 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
772 msgid "Status"
773 msgstr "Staatus"
775 #: db_tracking.php:89 libraries/Index.class.php:439
776 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:180
777 #: server_privileges.php:1623 server_privileges.php:1816
778 #: server_privileges.php:2165 tbl_structure.php:207
779 msgid "Action"
780 msgstr "Tegevus"
782 #: db_tracking.php:100 js/messages.php:34
783 msgid "Delete tracking data for this table"
784 msgstr ""
786 #: db_tracking.php:118 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
787 #: tbl_tracking.php:607
788 msgid "active"
789 msgstr ""
791 #: db_tracking.php:120 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
792 #: tbl_tracking.php:604
793 msgid "not active"
794 msgstr ""
796 #: db_tracking.php:133
797 #, fuzzy
798 msgid "Versions"
799 msgstr "Pärsia"
801 #: db_tracking.php:134 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
802 msgid "Tracking report"
803 msgstr ""
805 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
806 #, fuzzy
807 msgid "Structure snapshot"
808 msgstr "Ainult struktuur"
810 #: db_tracking.php:164
811 #, fuzzy
812 msgid "Untracked tables"
813 msgstr "Kontrolli tabelit"
815 #: db_tracking.php:184 db_tracking.php:186 tbl_structure.php:619
816 #: tbl_structure.php:621
817 #, fuzzy
818 msgid "Track table"
819 msgstr "Kontrolli tabelit"
821 #: db_tracking.php:212
822 #, fuzzy
823 msgid "Database Log"
824 msgstr "Andmebaas"
826 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:794
827 #, php-format
828 msgid "Values for the column \"%s\""
829 msgstr ""
831 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:795
832 msgid "Enter each value in a separate field."
833 msgstr ""
835 #: enum_editor.php:57
836 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
837 msgstr ""
839 #: enum_editor.php:67
840 msgid "Output"
841 msgstr ""
843 #: enum_editor.php:68
844 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
845 msgstr ""
847 #: export.php:73
848 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
849 msgstr "Valitud eksportimise tüüp tuleb salvestada faili!"
851 #: export.php:164 export.php:189 export.php:662
852 #, php-format
853 msgid "Insufficient space to save the file %s."
854 msgstr "Liiga vähe kettaruumi, et salvestada fail %s."
856 #: export.php:307
857 #, php-format
858 msgid ""
859 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
860 msgstr ""
861 "Fail %s on juba serveris olemas, muutke faili nime või kontrollige "
862 "ülekirjutamise seadeid."
864 #: export.php:311 export.php:315
865 #, php-format
866 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
867 msgstr "Webiserver ei oma õigusi , et salvestada fail %s."
869 #: export.php:664
870 #, php-format
871 msgid "Dump has been saved to file %s."
872 msgstr "Väljavõte salvestati faili %s."
874 #: import.php:58
875 #, php-format
876 msgid ""
877 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
878 "s for ways to workaround this limit."
879 msgstr ""
880 "Te kindlasti proovisite laadida liiga suurt faili. Palun uuri "
881 "dokumentatsiooni %sdocumentation%s selle limiidi seadmiseks."
883 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:501
884 #: libraries/File.class.php:611
885 msgid "File could not be read"
886 msgstr "Faili ei suudetud lugeda"
888 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
889 #: libraries/File.class.php:681 libraries/File.class.php:689
890 #: libraries/File.class.php:705 libraries/File.class.php:713
891 #, php-format
892 msgid ""
893 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
894 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
895 msgstr ""
896 "Proovisid laadida faili tundmatu pakkimisega (%s). Võimalik et toetus ei ole "
897 "veel lisatud või on sinu seadetes keelatud."
899 #: import.php:335
900 msgid ""
901 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
902 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
903 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
904 msgstr ""
905 "Andmeid ei saadud importimisel. Võimalik et faili nime ei saadetud, või "
906 "faili suurus ületab maksimaalset suurust lubatud PHP seadetes. Vaata FAQ "
907 "1.16."
909 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
910 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
911 msgstr "Pole võimalik Importida mooduleid (plugins), palun kontrolli seadeid!"
913 #: import.php:395
914 msgid "The bookmark has been deleted."
915 msgstr "Järjehodja kustutati."
917 #: import.php:399
918 msgid "Showing bookmark"
919 msgstr "Näitan järjehoidjat"
921 #: import.php:401 sql.php:811
922 #, php-format
923 msgid "Bookmark %s created"
924 msgstr "Järjehoidja %s loodud"
926 #: import.php:407 import.php:413
927 #, php-format
928 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
929 msgstr "Import lõppetati edukalt, %d päringut käivitatud."
931 #: import.php:422
932 msgid ""
933 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
934 "file and import will resume."
935 msgstr ""
936 "Skripti ajalimiit on ületatud, kui soovid importimist jätkata, palun lae "
937 "sama fail uuesti ja import jätkub."
939 #: import.php:424
940 msgid ""
941 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
942 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
943 msgstr ""
944 "Kuigi viimasel laadimisel andmeid ei töödeldud, see tähendab enamasti et "
945 "phpMyAdmin pole võimeline Importi lõpetama, kui sa php skripti aega ei "
946 "pikenda."
948 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:654
949 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
950 msgid "Back"
951 msgstr "Tagasi"
953 #: index.php:183
954 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
955 msgstr "phpMyAdmin on sõbralikum <b>frame toetava</b> browseriga."
957 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
958 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
959 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
960 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
961 msgid "Click to select"
962 msgstr ""
964 #: js/messages.php:26
965 msgid "Click to unselect"
966 msgstr ""
968 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:156
969 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
970 msgstr "\"DROP DATABASE\" käsud keelatud."
972 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:254
973 msgid "Do you really want to "
974 msgstr "Kas te tõesti tahate "
976 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:239
977 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
978 msgstr "Tähelepanu! Te HÄVITATE kogu andmebaasi!"
980 #: js/messages.php:32
981 msgid "Dropping Event"
982 msgstr ""
984 #: js/messages.php:33
985 #, fuzzy
986 #| msgid "Procedures"
987 msgid "Dropping Procedure"
988 msgstr "Toimingud"
990 #: js/messages.php:35
991 #, fuzzy
992 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
993 msgid "Deleting tracking data"
994 msgstr "Lubab lisada ja muuta infot."
996 #: js/messages.php:36
997 msgid "Dropping Primary Key/Index"
998 msgstr ""
1000 #: js/messages.php:37
1001 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1002 msgstr "See tegevus võib võtta kaua aega. Jätkan?"
1004 #: js/messages.php:40
1005 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1006 msgstr ""
1008 #: js/messages.php:41
1009 #, php-format
1010 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1011 msgstr ""
1013 #: js/messages.php:44
1014 msgid "Missing value in the form!"
1015 msgstr "Puuduv väärtus vormis !"
1017 #: js/messages.php:45
1018 msgid "This is not a number!"
1019 msgstr "See pole number!"
1021 #: js/messages.php:48
1022 msgid "The host name is empty!"
1023 msgstr "Masin on tühi!"
1025 #: js/messages.php:49
1026 msgid "The user name is empty!"
1027 msgstr "Kasutajanimi on tühi!"
1029 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1238 user_password.php:64
1030 msgid "The password is empty!"
1031 msgstr "Parool on tühi!"
1033 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1236 user_password.php:67
1034 msgid "The passwords aren't the same!"
1035 msgstr "Paroolid ei ühti!"
1037 #: js/messages.php:52
1038 #, fuzzy
1039 #| msgid "Add a new User"
1040 msgid "Add a New User"
1041 msgstr "Lisa uus kasutaja"
1043 #: js/messages.php:53
1044 #, fuzzy
1045 msgid "Create User"
1046 msgstr "Suhte loomine (relation)"
1048 #: js/messages.php:54
1049 #, fuzzy
1050 #| msgid "Reload privileges"
1051 msgid "Reloading Privileges"
1052 msgstr "Lae privileegid uuesti"
1054 #: js/messages.php:55
1055 #, fuzzy
1056 #| msgid "Remove selected users"
1057 msgid "Removing Selected Users"
1058 msgstr "Eemalda valitud kasutajad"
1060 #: js/messages.php:56 libraries/tbl_properties.inc.php:793
1061 #: tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1062 msgid "Close"
1063 msgstr ""
1065 #: js/messages.php:60 libraries/tbl_properties.inc.php:798 pmd_general.php:390
1066 #: pmd_general.php:427 pmd_general.php:547 pmd_general.php:595
1067 #: pmd_general.php:671 pmd_general.php:725 pmd_general.php:788
1068 msgid "Cancel"
1069 msgstr "Katkesta"
1071 #: js/messages.php:63
1072 #, fuzzy
1073 msgid "Loading"
1074 msgstr "Lokaalne"
1076 #: js/messages.php:64
1077 #, fuzzy
1078 #| msgid "Processes"
1079 msgid "Processing Request"
1080 msgstr "Protsessid"
1082 #: js/messages.php:65
1083 msgid "Error in Processing Request"
1084 msgstr ""
1086 #: js/messages.php:66
1087 msgid "Dropping Column"
1088 msgstr ""
1090 #: js/messages.php:67
1091 msgid "Adding Primary Key"
1092 msgstr ""
1094 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:81 pmd_general.php:388
1095 #: pmd_general.php:545 pmd_general.php:593 pmd_general.php:669
1096 #: pmd_general.php:723 pmd_general.php:786
1097 msgid "OK"
1098 msgstr "Korras"
1100 #: js/messages.php:71
1101 #, fuzzy
1102 #| msgid "Rename database to"
1103 msgid "Renaming Databases"
1104 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
1106 #: js/messages.php:72
1107 #, fuzzy
1108 #| msgid "Rename database to"
1109 msgid "Reload Database"
1110 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
1112 #: js/messages.php:73
1113 #, fuzzy
1114 #| msgid "Copy database to"
1115 msgid "Copying Database"
1116 msgstr "Kopeeri andmebaas"
1118 #: js/messages.php:74
1119 #, fuzzy
1120 #| msgid "Charset"
1121 msgid "Changing Charset"
1122 msgstr "Tähetabel"
1124 #: js/messages.php:75
1125 #, fuzzy
1126 #| msgid "Table must have at least one field."
1127 msgid "Table must have at least one column"
1128 msgstr "Tabelil peab olema vähemalt üks väli."
1130 #: js/messages.php:76
1131 #, fuzzy
1132 #| msgid "Create table"
1133 msgid "Create Table"
1134 msgstr "Loo tabel"
1136 #: js/messages.php:81
1137 #, fuzzy
1138 #| msgid "Search"
1139 msgid "Searching"
1140 msgstr "Otsi"
1142 #: js/messages.php:84
1143 #, fuzzy
1144 msgid "Hide query box"
1145 msgstr "SQL-päring"
1147 #: js/messages.php:85
1148 #, fuzzy
1149 msgid "Show query box"
1150 msgstr "SQL-päring"
1152 #: js/messages.php:86
1153 #, fuzzy
1154 #| msgid "Engines"
1155 msgid "Inline Edit"
1156 msgstr "Mootor"
1158 #: js/messages.php:89
1159 #, fuzzy
1160 msgid "Hide search criteria"
1161 msgstr "SQL-päring"
1163 #: js/messages.php:90
1164 #, fuzzy
1165 msgid "Show search criteria"
1166 msgstr "SQL-päring"
1168 #: js/messages.php:93 tbl_change.php:294 tbl_indexes.php:198
1169 #: tbl_indexes.php:223
1170 msgid "Ignore"
1171 msgstr "Ignoreeri"
1173 #: js/messages.php:96
1174 msgid "Select referenced key"
1175 msgstr "Vali eelistus võti (referenced key)"
1177 #: js/messages.php:97
1178 msgid "Select Foreign Key"
1179 msgstr "Vali võõrvõti(Foreign Key)"
1181 #: js/messages.php:98
1182 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1183 msgstr "Palun vali primaarne või unkaalne võti"
1185 #: js/messages.php:99 pmd_general.php:89 tbl_relation.php:545
1186 #, fuzzy
1187 #| msgid "Choose field to display"
1188 msgid "Choose column to display"
1189 msgstr "Vali väli mida kuvada"
1191 #: js/messages.php:102
1192 msgid "Add an option for column "
1193 msgstr ""
1195 #: js/messages.php:105
1196 #, fuzzy
1197 #| msgid "Generate Password"
1198 msgid "Generate password"
1199 msgstr "Genereeri parool"
1201 #: js/messages.php:106 libraries/replication_gui.lib.php:365
1202 msgid "Generate"
1203 msgstr "Genereeri"
1205 #: js/messages.php:107
1206 #, fuzzy
1207 #| msgid "Change password"
1208 msgid "Change Password"
1209 msgstr "Muuda parooli"
1211 #: js/messages.php:110
1212 #, fuzzy
1213 #| msgid "Mon"
1214 msgid "More"
1215 msgstr "Esm"
1217 #. l10n: Display text for calendar close link
1218 #: js/messages.php:120
1219 #, fuzzy
1220 msgid "Done"
1221 msgstr "Andmed"
1223 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1224 #: js/messages.php:122
1225 #, fuzzy
1226 #| msgid "Previous"
1227 msgid "Prev"
1228 msgstr "Eelmine"
1230 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1231 #: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:2333
1232 #: libraries/common.lib.php:2336 libraries/display_tbl.lib.php:336
1233 #: server_binlog.php:191 server_binlog.php:193 tbl_printview.php:421
1234 #: tbl_structure.php:893
1235 msgid "Next"
1236 msgstr "Järgmine"
1238 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1239 #: js/messages.php:126
1240 #, fuzzy
1241 #| msgid "Total"
1242 msgid "Today"
1243 msgstr "Kokku"
1245 #: js/messages.php:129
1246 #, fuzzy
1247 #| msgid "Binary"
1248 msgid "January"
1249 msgstr "Binaarne"
1251 #: js/messages.php:130
1252 msgid "February"
1253 msgstr ""
1255 #: js/messages.php:131
1256 #, fuzzy
1257 #| msgid "Mar"
1258 msgid "March"
1259 msgstr "Mär"
1261 #: js/messages.php:132
1262 #, fuzzy
1263 #| msgid "Apr"
1264 msgid "April"
1265 msgstr "Apr"
1267 #: js/messages.php:133
1268 msgid "May"
1269 msgstr "Mai"
1271 #: js/messages.php:134
1272 #, fuzzy
1273 #| msgid "Jun"
1274 msgid "June"
1275 msgstr "Jun"
1277 #: js/messages.php:135
1278 #, fuzzy
1279 #| msgid "Jul"
1280 msgid "July"
1281 msgstr "Jul"
1283 #: js/messages.php:136
1284 #, fuzzy
1285 #| msgid "Aug"
1286 msgid "August"
1287 msgstr "Aug"
1289 #: js/messages.php:137
1290 msgid "September"
1291 msgstr ""
1293 #: js/messages.php:138
1294 #, fuzzy
1295 #| msgid "Oct"
1296 msgid "October"
1297 msgstr "Okt"
1299 #: js/messages.php:139
1300 msgid "November"
1301 msgstr ""
1303 #: js/messages.php:140
1304 msgid "December"
1305 msgstr ""
1307 #. l10n: Short month name
1308 #: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1538
1309 msgid "Jan"
1310 msgstr "Jan"
1312 #. l10n: Short month name
1313 #: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1540
1314 msgid "Feb"
1315 msgstr "Veb"
1317 #. l10n: Short month name
1318 #: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1542
1319 msgid "Mar"
1320 msgstr "Mär"
1322 #. l10n: Short month name
1323 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1544
1324 msgid "Apr"
1325 msgstr "Apr"
1327 #. l10n: Short month name
1328 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1546
1329 #, fuzzy
1330 #| msgid "May"
1331 msgctxt "Short month name"
1332 msgid "May"
1333 msgstr "Mai"
1335 #. l10n: Short month name
1336 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1548
1337 msgid "Jun"
1338 msgstr "Jun"
1340 #. l10n: Short month name
1341 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1550
1342 msgid "Jul"
1343 msgstr "Jul"
1345 #. l10n: Short month name
1346 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1552
1347 msgid "Aug"
1348 msgstr "Aug"
1350 #. l10n: Short month name
1351 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1554
1352 msgid "Sep"
1353 msgstr "Sep"
1355 #. l10n: Short month name
1356 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1556
1357 msgid "Oct"
1358 msgstr "Okt"
1360 #. l10n: Short month name
1361 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1558
1362 msgid "Nov"
1363 msgstr "Nov"
1365 #. l10n: Short month name
1366 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1560
1367 msgid "Dec"
1368 msgstr "Det"
1370 #: js/messages.php:169
1371 #, fuzzy
1372 #| msgid "Sun"
1373 msgid "Sunday"
1374 msgstr "Püh"
1376 #: js/messages.php:170
1377 #, fuzzy
1378 #| msgid "Mon"
1379 msgid "Monday"
1380 msgstr "Esm"
1382 #: js/messages.php:171
1383 #, fuzzy
1384 #| msgid "Tue"
1385 msgid "Tuesday"
1386 msgstr "Tei"
1388 #: js/messages.php:172
1389 msgid "Wednesday"
1390 msgstr ""
1392 #: js/messages.php:173
1393 msgid "Thursday"
1394 msgstr ""
1396 #: js/messages.php:174
1397 #, fuzzy
1398 #| msgid "Fri"
1399 msgid "Friday"
1400 msgstr "Ree"
1402 #: js/messages.php:175
1403 msgid "Saturday"
1404 msgstr ""
1406 #. l10n: Short week day name
1407 #: js/messages.php:179 libraries/common.lib.php:1563
1408 msgid "Sun"
1409 msgstr "Püh"
1411 #. l10n: Short week day name
1412 #: js/messages.php:181 libraries/common.lib.php:1565
1413 msgid "Mon"
1414 msgstr "Esm"
1416 #. l10n: Short week day name
1417 #: js/messages.php:183 libraries/common.lib.php:1567
1418 msgid "Tue"
1419 msgstr "Tei"
1421 #. l10n: Short week day name
1422 #: js/messages.php:185 libraries/common.lib.php:1569
1423 msgid "Wed"
1424 msgstr "Kol"
1426 #. l10n: Short week day name
1427 #: js/messages.php:187 libraries/common.lib.php:1571
1428 msgid "Thu"
1429 msgstr "Nel"
1431 #. l10n: Short week day name
1432 #: js/messages.php:189 libraries/common.lib.php:1573
1433 msgid "Fri"
1434 msgstr "Ree"
1436 #. l10n: Short week day name
1437 #: js/messages.php:191 libraries/common.lib.php:1575
1438 msgid "Sat"
1439 msgstr "Lau"
1441 #. l10n: Minimal week day name
1442 #: js/messages.php:195
1443 #, fuzzy
1444 #| msgid "Sun"
1445 msgid "Su"
1446 msgstr "Püh"
1448 #. l10n: Minimal week day name
1449 #: js/messages.php:197
1450 #, fuzzy
1451 #| msgid "Mon"
1452 msgid "Mo"
1453 msgstr "Esm"
1455 #. l10n: Minimal week day name
1456 #: js/messages.php:199
1457 #, fuzzy
1458 #| msgid "Tue"
1459 msgid "Tu"
1460 msgstr "Tei"
1462 #. l10n: Minimal week day name
1463 #: js/messages.php:201
1464 #, fuzzy
1465 #| msgid "Wed"
1466 msgid "We"
1467 msgstr "Kol"
1469 #. l10n: Minimal week day name
1470 #: js/messages.php:203
1471 #, fuzzy
1472 #| msgid "Thu"
1473 msgid "Th"
1474 msgstr "Nel"
1476 #. l10n: Minimal week day name
1477 #: js/messages.php:205
1478 #, fuzzy
1479 #| msgid "Fri"
1480 msgid "Fr"
1481 msgstr "Ree"
1483 #. l10n: Minimal week day name
1484 #: js/messages.php:207
1485 #, fuzzy
1486 #| msgid "Sat"
1487 msgid "Sa"
1488 msgstr "Lau"
1490 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1491 #: js/messages.php:209
1492 msgid "Wk"
1493 msgstr ""
1495 #: js/messages.php:211
1496 msgid "Hour"
1497 msgstr ""
1499 #: js/messages.php:212
1500 #, fuzzy
1501 #| msgid "in use"
1502 msgid "Minute"
1503 msgstr "kasutusel"
1505 #: js/messages.php:213
1506 #, fuzzy
1507 #| msgid "per second"
1508 msgid "Second"
1509 msgstr "sekundis"
1511 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1512 msgid "Font size"
1513 msgstr "Fondi suurus"
1515 #: libraries/File.class.php:310
1516 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1517 msgstr ""
1519 #: libraries/File.class.php:313
1520 msgid ""
1521 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1522 "the HTML form."
1523 msgstr ""
1525 #: libraries/File.class.php:316
1526 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1527 msgstr ""
1529 #: libraries/File.class.php:319
1530 msgid "Missing a temporary folder."
1531 msgstr ""
1533 #: libraries/File.class.php:322
1534 msgid "Failed to write file to disk."
1535 msgstr ""
1537 #: libraries/File.class.php:325
1538 msgid "File upload stopped by extension."
1539 msgstr ""
1541 #: libraries/File.class.php:328
1542 msgid "Unknown error in file upload."
1543 msgstr ""
1545 #: libraries/File.class.php:559
1546 #, fuzzy
1547 msgid ""
1548 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1549 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1550 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
1552 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1553 msgid "No index defined!"
1554 msgstr "Indeksit pole defineeritud!"
1556 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1557 #: tbl_tracking.php:310
1558 msgid "Indexes"
1559 msgstr "Indeksid"
1561 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1562 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:32
1563 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:564
1564 #: tbl_tracking.php:316
1565 msgid "Unique"
1566 msgstr "Unikaalne"
1568 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1569 msgid "Packed"
1570 msgstr ""
1572 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1573 msgid "Cardinality"
1574 msgstr "Kasulikkus"
1576 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1577 #, fuzzy
1578 msgid "Comment"
1579 msgstr "Kommentaarid"
1581 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:606
1582 #: libraries/common.lib.php:1136 libraries/config/messages.inc.php:458
1583 #: libraries/display_tbl.lib.php:1155 libraries/import.lib.php:1150
1584 #: libraries/import.lib.php:1174 libraries/schema/User_Schema.class.php:168
1585 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_row_action.php:68
1586 msgid "Edit"
1587 msgstr "Muuda"
1589 #: libraries/Index.class.php:471
1590 msgid "The primary key has been dropped"
1591 msgstr "Primaarne võti kustutatud"
1593 #: libraries/Index.class.php:475
1594 #, php-format
1595 msgid "Index %s has been dropped"
1596 msgstr "Indeks %s kustutatud"
1598 #: libraries/Index.class.php:576
1599 #, php-format
1600 msgid ""
1601 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1602 "removed."
1603 msgstr ""
1605 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:172
1606 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1607 #: server_privileges.php:1751 test/theme.php:92
1608 msgid "Databases"
1609 msgstr "Andmebaasid"
1611 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1612 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:573
1613 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:912
1614 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1615 msgid "Error"
1616 msgstr "Viga"
1618 #: libraries/Message.class.php:281
1619 #, php-format
1620 msgid "%1$d row affected."
1621 msgid_plural "%1$d rows affected."
1622 msgstr[0] ""
1623 msgstr[1] ""
1625 #: libraries/Message.class.php:300
1626 #, fuzzy, php-format
1627 #| msgid "No rows selected"
1628 msgid "%1$d row deleted."
1629 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1630 msgstr[0] "Ridu pole valitud"
1631 msgstr[1] "Ridu pole valitud"
1633 #: libraries/Message.class.php:319
1634 #, fuzzy, php-format
1635 #| msgid "No rows selected"
1636 msgid "%1$d row inserted."
1637 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1638 msgstr[0] "Ridu pole valitud"
1639 msgstr[1] "Ridu pole valitud"
1641 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1642 msgid ""
1643 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1644 msgstr "Detailne seisuinformatsioon antud varundusmootori kohta puudub."
1646 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1647 #, php-format
1648 msgid "%s is available on this MySQL server."
1649 msgstr "%s on saadaval selles MySQL serveris."
1651 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1652 #, php-format
1653 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1654 msgstr "%s on keelatud selles MySQL serveris."
1656 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1657 #, php-format
1658 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1659 msgstr "See MySQL server ei toeta %s varundusmootorit."
1661 #: libraries/Table.class.php:1017
1662 msgid "Invalid database"
1663 msgstr "Vigane andmebaas"
1665 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1666 msgid "Invalid table name"
1667 msgstr "Vigane tabeli nimi"
1669 #: libraries/Table.class.php:1046
1670 #, php-format
1671 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1672 msgstr "Viga tabeli nime %1$s muutimsel %2$s"
1674 #: libraries/Table.class.php:1129
1675 #, php-format
1676 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1677 msgstr "Tabel %s on ümber nimetatud %s"
1679 #: libraries/Theme.class.php:160
1680 #, php-format
1681 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1682 msgstr "Ei leia pildi kataloogi teemale %s!"
1684 #: libraries/Theme.class.php:380
1685 msgid "No preview available."
1686 msgstr "Eelvaade pole saadaval."
1688 #: libraries/Theme.class.php:383
1689 msgid "take it"
1690 msgstr "võta see"
1692 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1693 #, php-format
1694 msgid "Default theme %s not found!"
1695 msgstr "Ei leia vaikimisi teemat %s!"
1697 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1698 #, php-format
1699 msgid "Theme %s not found!"
1700 msgstr "Ei leia teemat %s!"
1702 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1703 #, php-format
1704 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1705 msgstr "Ei leia kataloogi teemale %s!"
1707 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1708 #: themes.php:40
1709 msgid "Theme / Style"
1710 msgstr "Teema / Stiil"
1712 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1713 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1714 msgstr "Ei saa ühendust: vigased seaded."
1716 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1717 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:206 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1718 #: test/theme.php:151
1719 #, php-format
1720 msgid "Welcome to %s"
1721 msgstr "Tere tulemast %s"
1723 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1724 #, php-format
1725 msgid ""
1726 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
1727 "1$ssetup script%2$s to create one."
1728 msgstr ""
1729 "Arvatav põhjus on te pole veel loonud seadete faili. Soovitavalt võid "
1730 "kasutada %1$ssetup script%2$s et seadistada."
1732 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1733 msgid ""
1734 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1735 "connection. You should check the host, username and password in your "
1736 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1737 "the administrator of the MySQL server."
1738 msgstr ""
1739 "phpMyAdmin proovis ühenduda MySQL serveriga ja server lükkas ühenduse "
1740 "tagasi. Te peaksite kontrollima serverit, kasutajanime ja parooli config.inc."
1741 "php failis ning kontrollima, et need vastaks infole mis te saite oma MySQL "
1742 "serveri administraatori käest."
1744 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1745 msgid "Log in"
1746 msgstr "Sisselogimine"
1748 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1749 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:235
1750 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1751 #: libraries/navigation_header.inc.php:99
1752 msgid "phpMyAdmin documentation"
1753 msgstr "phpMyAdmini dokumentatsioon"
1755 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1756 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1757 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1758 msgstr ""
1760 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1761 msgid "Server:"
1762 msgstr "Server"
1764 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:250
1765 msgid "Username:"
1766 msgstr "Kasutajanimi:"
1768 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:254
1769 msgid "Password:"
1770 msgstr "Parool:"
1772 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:261
1773 msgid "Server Choice"
1774 msgstr "Serveri valik"
1776 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:307 libraries/header.inc.php:72
1777 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1778 msgstr "Küpsised(cookies) peavad alates sellest momendist lubatud olema."
1780 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:639
1781 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:180
1782 msgid ""
1783 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1784 msgstr ""
1786 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1787 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:184
1788 #, php-format
1789 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1790 msgstr "Ebaaktiivne %s sekundit või rohkem, palun sisenege uuesti"
1792 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:653
1793 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:655
1794 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:190
1795 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1796 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
1798 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1799 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1800 msgstr "Vale kasutajanimi/parool. Ligipääs keelatud."
1802 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1803 #, php-format
1804 msgid "File %s does not contain any key id"
1805 msgstr ""
1807 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1808 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1809 msgid "Hardware authentication failed"
1810 msgstr ""
1812 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1813 msgid "No valid authentication key plugged"
1814 msgstr ""
1816 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1817 msgid "Authenticating..."
1818 msgstr ""
1820 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1821 msgid "PBMS error"
1822 msgstr ""
1824 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1825 #, fuzzy
1826 #| msgid "MySQL connection collation"
1827 msgid "PBMS connection failed:"
1828 msgstr "MySQL ühenduse kollatsioon"
1830 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1831 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1832 msgstr ""
1834 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1835 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1836 msgstr ""
1838 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1839 msgid "View image"
1840 msgstr ""
1842 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1843 msgid "Play audio"
1844 msgstr ""
1846 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1847 msgid "View video"
1848 msgstr ""
1850 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1851 msgid "Download file"
1852 msgstr ""
1854 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1855 #, php-format
1856 msgid "Could not open file: %s"
1857 msgstr ""
1859 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1860 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/export/xml.php:36
1861 #: server_status.php:377
1862 msgid "Tables"
1863 msgstr "Tabelid"
1865 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:298
1866 #: libraries/config/setup.forms.php:334 libraries/config/setup.forms.php:365
1867 #: libraries/config/setup.forms.php:370
1868 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:200
1869 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:236
1870 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
1871 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:272
1872 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:933
1873 #: server_privileges.php:577 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1874 #: tbl_structure.php:757
1875 msgid "Data"
1876 msgstr "Andmed"
1878 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1879 #: server_databases.php:204 server_status.php:531 server_status.php:592
1880 #: server_status.php:613 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:788
1881 msgid "Total"
1882 msgstr "Kokku"
1884 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1885 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:774
1886 msgid "Overhead"
1887 msgstr "Ülejääv"
1889 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1890 #, fuzzy
1891 msgid "Jump to database"
1892 msgstr "Pole andmebaase"
1894 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1895 msgid "Not replicated"
1896 msgstr ""
1898 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1899 #, fuzzy
1900 #| msgid "Replication"
1901 msgid "Replicated"
1902 msgstr "Tiražeerimine"
1904 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1905 #, php-format
1906 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
1907 msgstr "Kontrolli privileege andmebaasile &quot;%s&quot;."
1909 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1910 msgid "Check Privileges"
1911 msgstr "Kontrollige privileege"
1913 #: libraries/chart.lib.php:40
1914 #, fuzzy
1915 msgid "Query statistics"
1916 msgstr "Rea statistika"
1918 #: libraries/chart.lib.php:63
1919 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1920 msgstr ""
1922 #: libraries/chart.lib.php:83
1923 #, fuzzy
1924 #| msgid "Query results operations"
1925 msgid "Query results"
1926 msgstr "Päringu tulemuste tegevused"
1928 #: libraries/chart.lib.php:109
1929 msgid "No data found for the chart."
1930 msgstr ""
1932 #: libraries/chart.lib.php:249
1933 msgid "GD extension is needed for charts."
1934 msgstr ""
1936 #: libraries/chart.lib.php:252
1937 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1938 msgstr ""
1940 #: libraries/common.inc.php:574
1941 msgid ""
1942 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1943 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1944 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1945 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1946 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1947 "is fine."
1948 msgstr ""
1949 "phpMyAdmin ei suutnud lugeda Teie konfiguratsioonifaili!<br />See võib "
1950 "juhtuda kui PHP leiab vea selles või PHP ei leia antud faili üles.<br /"
1951 ">Palun kutsuge konfiguratsioonifail välja otseselt kasutades linki allpool "
1952 "ja lugege PHP veateadet(eid) mis teile öeldakse. Enamustel juhtudel on "
1953 "kuskilt puudu ülakoma või semikoolon.<br />Kui Teile kuvatakse tühi leht on "
1954 "kõik korras."
1956 #: libraries/common.inc.php:585
1957 #, fuzzy, php-format
1958 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1959 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1960 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
1962 #: libraries/common.inc.php:590
1963 msgid ""
1964 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1965 "configuration file!"
1966 msgstr ""
1967 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> konstant peab teie konfiguratsioonifailis "
1968 "määratud olema!"
1970 #: libraries/common.inc.php:620
1971 #, fuzzy, php-format
1972 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1973 msgid "Invalid server index: %s"
1974 msgstr "Vigane serveri indeks: \"%s\""
1976 #: libraries/common.inc.php:627
1977 #, php-format
1978 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1979 msgstr "Vigane hostname serverile %1$s. Palun kontrolli seadeid."
1981 #: libraries/common.inc.php:636 libraries/config/messages.inc.php:482
1982 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:168 test/theme.php:56
1983 msgid "Server"
1984 msgstr "Server"
1986 #: libraries/common.inc.php:824
1987 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1988 msgstr "Vigane autoriseerimise meetod konfiguratsioonifailis:"
1990 #: libraries/common.inc.php:927
1991 #, php-format
1992 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1993 msgstr "Te peaksite uuendama %s -i versioonini %s või uuemaks."
1995 #: libraries/common.lib.php:145
1996 #, php-format
1997 msgid "Max: %s%s"
1998 msgstr "Maksimaalne suurus: %s%s"
2000 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2001 #: libraries/common.lib.php:407
2002 #, fuzzy
2003 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
2004 msgid "en"
2005 msgstr "Saadetud"
2007 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2008 #: libraries/common.lib.php:411
2009 #, fuzzy
2010 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
2011 msgid "en"
2012 msgstr "Saadetud"
2014 #: libraries/common.lib.php:424 libraries/common.lib.php:426
2015 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:444
2016 #: libraries/common.lib.php:446 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
2017 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2018 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:79
2019 #: libraries/sql_query_form.lib.php:424 libraries/sql_query_form.lib.php:427
2020 #: main.php:212
2021 msgid "Documentation"
2022 msgstr "Dokumentatsioon"
2024 #: libraries/common.lib.php:585 libraries/header_printview.inc.php:60
2025 #: server_processlist.php:59 server_status.php:364
2026 msgid "SQL query"
2027 msgstr "SQL-päring"
2029 #: libraries/common.lib.php:621
2030 msgid "MySQL said: "
2031 msgstr "MySQL ütles: "
2033 #: libraries/common.lib.php:1071
2034 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2035 msgstr ""
2037 #: libraries/common.lib.php:1112 libraries/config/messages.inc.php:459
2038 msgid "Explain SQL"
2039 msgstr "Seleta SQL-i"
2041 #: libraries/common.lib.php:1115
2042 msgid "Skip Explain SQL"
2043 msgstr "Jäta SQL-i seletamine vahele"
2045 #: libraries/common.lib.php:1149
2046 msgid "Without PHP Code"
2047 msgstr "ilma PHP koodita"
2049 #: libraries/common.lib.php:1152 libraries/config/messages.inc.php:461
2050 msgid "Create PHP Code"
2051 msgstr "Loo PHP kood"
2053 #: libraries/common.lib.php:1170 libraries/config/messages.inc.php:460
2054 #: server_status.php:458
2055 msgid "Refresh"
2056 msgstr "Uuenda"
2058 #: libraries/common.lib.php:1179
2059 msgid "Skip Validate SQL"
2060 msgstr "Jäta SQL-i kontroll vahele"
2062 #: libraries/common.lib.php:1182 libraries/config/messages.inc.php:463
2063 msgid "Validate SQL"
2064 msgstr "Kontrolli SQL-i"
2066 #: libraries/common.lib.php:1237
2067 msgid "Inline edit of this query"
2068 msgstr ""
2070 #: libraries/common.lib.php:1239
2071 #, fuzzy
2072 #| msgid "Engines"
2073 msgid "Inline"
2074 msgstr "Mootor"
2076 #: libraries/common.lib.php:1303 libraries/common.lib.php:1319
2077 msgid "Profiling"
2078 msgstr ""
2080 #: libraries/common.lib.php:1324 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2081 #: server_processlist.php:57
2082 msgid "Time"
2083 msgstr "Aeg"
2085 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2086 #: libraries/common.lib.php:1362
2087 msgid "B"
2088 msgstr "Baiti"
2090 #: libraries/common.lib.php:1362
2091 msgid "KiB"
2092 msgstr "KB"
2094 #: libraries/common.lib.php:1362
2095 msgid "MiB"
2096 msgstr "MB"
2098 #: libraries/common.lib.php:1362
2099 msgid "GiB"
2100 msgstr "GB"
2102 #: libraries/common.lib.php:1362
2103 msgid "TiB"
2104 msgstr "TB"
2106 #: libraries/common.lib.php:1362
2107 msgid "PiB"
2108 msgstr "PB"
2110 #: libraries/common.lib.php:1362
2111 msgid "EiB"
2112 msgstr "EB"
2114 #. l10n: Thousands separator
2115 #: libraries/common.lib.php:1400
2116 msgid ","
2117 msgstr ","
2119 #. l10n: Decimal separator
2120 #: libraries/common.lib.php:1402
2121 msgid "."
2122 msgstr "."
2124 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2125 #: libraries/common.lib.php:1579
2126 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2127 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2128 msgstr "%d.%m.%Y kell %H:%M:%S"
2130 #: libraries/common.lib.php:1889
2131 #, php-format
2132 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2133 msgstr "%s päeva, %s tundi, %s minutit ja %s sekundit"
2135 #: libraries/common.lib.php:2302 libraries/common.lib.php:2305
2136 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:740
2137 msgid "Begin"
2138 msgstr "Algus"
2140 #: libraries/common.lib.php:2303 libraries/common.lib.php:2306
2141 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2142 #: server_binlog.php:156
2143 msgid "Previous"
2144 msgstr "Eelmine"
2146 #: libraries/common.lib.php:2334 libraries/common.lib.php:2337
2147 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
2148 msgid "End"
2149 msgstr "Lõpp"
2151 #: libraries/common.lib.php:2409
2152 #, php-format
2153 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2154 msgstr "Hüppa andmebaasile &quot;%s&quot;."
2156 #: libraries/common.lib.php:2428
2157 #, php-format
2158 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2159 msgstr "See %s funktionaalsus on mõjutatud tuntud viga, vaata %s"
2161 #: libraries/common.lib.php:2815 libraries/common.lib.php:2822
2162 #: libraries/common.lib.php:3003 libraries/config/setup.forms.php:289
2163 #: libraries/config/setup.forms.php:326 libraries/config/setup.forms.php:360
2164 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:191
2165 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:228
2166 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262
2167 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2168 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2169 #: pmd_general.php:153 server_privileges.php:594 server_replication.php:313
2170 #: tbl_tracking.php:263
2171 msgid "Structure"
2172 msgstr "Struktuur"
2174 #: libraries/common.lib.php:2816 libraries/common.lib.php:2823
2175 #: libraries/config/messages.inc.php:209 libraries/db_links.inc.php:53
2176 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2177 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2178 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2179 msgid "SQL"
2180 msgstr "SQL"
2182 #: libraries/common.lib.php:2818 libraries/common.lib.php:3001
2183 #: libraries/common.lib.php:3002 libraries/sql_query_form.lib.php:314
2184 #: libraries/sql_query_form.lib.php:317 libraries/tbl_links.inc.php:67
2185 msgid "Insert"
2186 msgstr "Lisa"
2188 #: libraries/common.lib.php:2825 libraries/db_links.inc.php:86
2189 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2190 #: view_operations.php:87
2191 msgid "Operations"
2192 msgstr "Tegevused"
2194 #: libraries/common.lib.php:2951
2195 msgid "Browse your computer:"
2196 msgstr ""
2198 #: libraries/common.lib.php:2964
2199 #, fuzzy, php-format
2200 #| msgid "web server upload directory"
2201 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2202 msgstr "webiserveri üleslaadimiskataloogi"
2204 #: libraries/common.lib.php:2976 libraries/sql_query_form.lib.php:496
2205 #: tbl_change.php:913
2206 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2207 msgstr "Kataloog mille Te üleslaadimiseks sättisite ei ole ligipääsetav"
2209 #: libraries/common.lib.php:2984
2210 msgid "There are no files to upload"
2211 msgstr ""
2213 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2214 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2215 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2216 #: libraries/import.lib.php:1172
2217 #, fuzzy
2218 msgid "structure"
2219 msgstr "Struktuur"
2221 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2222 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2223 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2224 msgid "data"
2225 msgstr ""
2227 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2228 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2229 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2230 #, fuzzy
2231 #| msgid "Structure and data"
2232 msgid "structure and data"
2233 msgstr "Struktuur ja andmed"
2235 #: libraries/config.values.php:99
2236 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2237 msgstr ""
2239 #: libraries/config.values.php:100
2240 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2241 msgstr ""
2243 #: libraries/config.values.php:101
2244 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2245 msgstr ""
2247 #: libraries/config.values.php:119
2248 #, fuzzy
2249 #| msgid "Complete inserts"
2250 msgid "complete inserts"
2251 msgstr "Täispikk INSERT"
2253 #: libraries/config.values.php:120
2254 #, fuzzy
2255 #| msgid "Extended inserts"
2256 msgid "extended inserts"
2257 msgstr "Laiendatud lisamised"
2259 #: libraries/config.values.php:121
2260 msgid "both of the above"
2261 msgstr ""
2263 #: libraries/config.values.php:122
2264 msgid "neither of the above"
2265 msgstr ""
2267 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2268 #: libraries/config/validate.lib.php:418
2269 msgid "Not a positive number"
2270 msgstr ""
2272 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2273 #: libraries/config/validate.lib.php:431
2274 msgid "Not a non-negative number"
2275 msgstr ""
2277 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2278 #: libraries/config/validate.lib.php:405
2279 msgid "Not a valid port number"
2280 msgstr ""
2282 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2283 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:565
2284 #: libraries/config/validate.lib.php:356 libraries/config/validate.lib.php:446
2285 msgid "Incorrect value"
2286 msgstr ""
2288 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2289 #: libraries/config/validate.lib.php:460
2290 #, php-format
2291 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2292 msgstr ""
2294 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2295 #, php-format
2296 msgid "Missing data for %s"
2297 msgstr ""
2299 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
2300 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
2301 #, fuzzy
2302 #| msgid "Variable"
2303 msgid "unavailable"
2304 msgstr "Muutuja"
2306 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2307 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2308 #, php-format
2309 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2310 msgstr ""
2312 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:746
2313 #, php-format
2314 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2315 msgstr ""
2317 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:750
2318 #, php-format
2319 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2320 msgstr ""
2322 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
2323 msgid "SQL Validator is disabled"
2324 msgstr ""
2326 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
2327 #, fuzzy
2328 msgid "SOAP extension not found"
2329 msgstr "PHP versioon"
2331 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
2332 #, php-format
2333 msgid "maximum %s"
2334 msgstr ""
2336 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2337 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2338 msgstr ""
2340 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:83
2341 #: libraries/relation.lib.php:90 pmd_relation_new.php:68
2342 msgid "Disabled"
2343 msgstr "Keelatud"
2345 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2346 #, php-format
2347 msgid "Set value: %s"
2348 msgstr ""
2350 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2351 #: libraries/config/messages.inc.php:347
2352 msgid "Restore default value"
2353 msgstr ""
2355 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2356 msgid "Allow users to customize this value"
2357 msgstr ""
2359 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
2360 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
2361 #: libraries/tbl_properties.inc.php:775 setup/frames/config.inc.php:39
2362 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1017 tbl_indexes.php:246
2363 #: tbl_relation.php:563
2364 msgid "Save"
2365 msgstr "Salvesta"
2367 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2368 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 main.php:140
2369 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1066
2370 msgid "Reset"
2371 msgstr "Tühista"
2373 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2374 msgid ""
2375 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2376 msgstr ""
2378 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2379 #, fuzzy
2380 msgid "Allow login to any MySQL server"
2381 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
2383 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2384 msgid ""
2385 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2386 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2387 "cross-frame scripting attacks"
2388 msgstr ""
2390 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2391 msgid "Allow third party framing"
2392 msgstr ""
2394 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2395 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2396 msgstr ""
2398 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2399 msgid ""
2400 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2401 "authentication"
2402 msgstr ""
2404 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2405 msgid "Blowfish secret"
2406 msgstr ""
2408 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2409 msgid "Highlight selected rows"
2410 msgstr ""
2412 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2413 msgid "Row marker"
2414 msgstr ""
2416 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2417 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2418 msgstr ""
2420 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2421 msgid "Highlight pointer"
2422 msgstr ""
2424 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2425 msgid ""
2426 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2427 "import and export operations"
2428 msgstr ""
2430 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2431 msgid "Bzip2"
2432 msgstr ""
2434 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2435 msgid ""
2436 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2437 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2438 "kbd] - allows newlines in columns"
2439 msgstr ""
2441 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2442 msgid "CHAR columns editing"
2443 msgstr ""
2445 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2446 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2447 msgstr ""
2449 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2450 msgid "CHAR textarea columns"
2451 msgstr ""
2453 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2454 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2455 msgstr ""
2457 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2458 msgid "CHAR textarea rows"
2459 msgstr ""
2461 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2462 msgid "Check config file permissions"
2463 msgstr ""
2465 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2466 msgid ""
2467 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2468 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2469 msgstr ""
2471 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2472 msgid "Compress on the fly"
2473 msgstr ""
2475 #: libraries/config/messages.inc.php:39 setup/frames/config.inc.php:25
2476 #: setup/frames/index.inc.php:153
2477 msgid "Configuration file"
2478 msgstr ""
2480 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2481 msgid ""
2482 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2483 "when you're about to lose data"
2484 msgstr ""
2486 #: libraries/config/messages.inc.php:41
2487 msgid "Confirm DROP queries"
2488 msgstr ""
2490 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2491 msgid "Debug SQL"
2492 msgstr ""
2494 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2495 #, fuzzy
2496 msgid "Default display direction"
2497 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2499 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2500 msgid ""
2501 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2502 "maximum number for which vertical model is used"
2503 msgstr ""
2505 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2506 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2507 msgstr ""
2509 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2510 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2511 msgstr ""
2513 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2514 #, fuzzy
2515 msgid "Default database tab"
2516 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
2518 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2519 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2520 msgstr ""
2522 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2523 #, fuzzy
2524 msgid "Default server tab"
2525 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
2527 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2528 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2529 msgstr ""
2531 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2532 #, fuzzy
2533 msgid "Default table tab"
2534 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
2536 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2537 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2538 msgstr ""
2540 #: libraries/config/messages.inc.php:53 libraries/display_tbl.lib.php:597
2541 msgid "Show binary contents as HEX"
2542 msgstr ""
2544 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2545 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2546 msgstr ""
2548 #: libraries/config/messages.inc.php:55
2549 msgid "Display databases as a list"
2550 msgstr ""
2552 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2553 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2554 msgstr ""
2556 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2557 msgid "Display servers as a list"
2558 msgstr ""
2560 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2561 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2562 msgstr ""
2564 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2565 #, fuzzy
2566 #| msgid "Edit next row"
2567 msgid "Edit in window"
2568 msgstr "Muuda järgmist rida"
2570 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2571 #, fuzzy
2572 #| msgid "Display Features"
2573 msgid "Display errors"
2574 msgstr "Kuva võimalused"
2576 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2577 msgid "Gather errors"
2578 msgstr ""
2580 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2581 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2582 msgstr ""
2584 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2585 msgid "Iconic errors"
2586 msgstr ""
2588 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2589 msgid ""
2590 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2591 "limit)"
2592 msgstr ""
2594 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2595 msgid "Maximum execution time"
2596 msgstr ""
2598 #: libraries/config/messages.inc.php:66 prefs_manage.php:299
2599 msgid "Save as file"
2600 msgstr "Salvesta failina"
2602 #: libraries/config/messages.inc.php:67 libraries/config/messages.inc.php:234
2603 #, fuzzy
2604 msgid "Character set of the file"
2605 msgstr "Faili tähetabel:"
2607 #: libraries/config/messages.inc.php:68 libraries/config/messages.inc.php:84
2608 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:829
2609 msgid "Format"
2610 msgstr "Formaat"
2612 #: libraries/config/messages.inc.php:69
2613 msgid "Compression"
2614 msgstr "Pakkimine"
2616 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:77
2617 #: libraries/config/messages.inc.php:85 libraries/config/messages.inc.php:89
2618 #: libraries/config/messages.inc.php:102 libraries/config/messages.inc.php:104
2619 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/config/messages.inc.php:139
2620 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/csv.php:27
2621 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2622 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2623 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2624 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2625 #, fuzzy
2626 #| msgid "Put fields names in the first row"
2627 msgid "Put columns names in the first row"
2628 msgstr "Pange väljade nimed esimesse ritta"
2630 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:236
2631 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/import/csv.php:73
2632 #: libraries/import/ldi.php:41
2633 #, fuzzy
2634 #| msgid "Fields enclosed by"
2635 msgid "Columns enclosed by"
2636 msgstr "Väljad ümbritsetud"
2638 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:237
2639 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/import/csv.php:77
2640 #: libraries/import/ldi.php:42
2641 #, fuzzy
2642 #| msgid "Fields escaped by"
2643 msgid "Columns escaped by"
2644 msgstr "Väljad varjatud"
2646 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:79
2647 #: libraries/config/messages.inc.php:86 libraries/config/messages.inc.php:95
2648 #: libraries/config/messages.inc.php:103 libraries/config/messages.inc.php:107
2649 #: libraries/config/messages.inc.php:137 libraries/config/messages.inc.php:140
2650 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/export/texytext.php:26
2651 msgid "Replace NULL by"
2652 msgstr "Asenda NULL "
2654 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:80
2655 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2656 msgstr ""
2658 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:240
2659 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:61
2660 #: libraries/import/ldi.php:40
2661 #, fuzzy
2662 #| msgid "Lines terminated by"
2663 msgid "Columns terminated by"
2664 msgstr "Read lõpetatud"
2666 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:235
2667 #: libraries/import/csv.php:81 libraries/import/ldi.php:43
2668 msgid "Lines terminated by"
2669 msgstr "Read lõpetatud"
2671 #: libraries/config/messages.inc.php:78
2672 #, fuzzy
2673 #| msgid "Excel edition"
2674 msgid "Excel edition"
2675 msgstr "Exceli versioon"
2677 #: libraries/config/messages.inc.php:81
2678 #, fuzzy
2679 msgid "Database name template"
2680 msgstr "Faili nime template"
2682 #: libraries/config/messages.inc.php:82
2683 #, fuzzy
2684 msgid "Server name template"
2685 msgstr "Faili nime template"
2687 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2688 #, fuzzy
2689 msgid "Table name template"
2690 msgstr "Faili nime template"
2692 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:100
2693 #: libraries/config/messages.inc.php:109 libraries/config/messages.inc.php:132
2694 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/export/htmlword.php:23
2695 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2696 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2697 #, fuzzy
2698 #| msgid "%s table(s)"
2699 msgid "Dump table"
2700 msgstr "%s tabel(it)"
2702 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/export/latex.php:31
2703 msgid "Include table caption"
2704 msgstr "Lisa tabeli seletus"
2706 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:97
2707 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2708 msgid "Table caption"
2709 msgstr "Tabeli seletus"
2711 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:98
2712 msgid "Continued table caption"
2713 msgstr "Jätkuva tabeli seletus"
2715 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2716 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2717 msgid "Label key"
2718 msgstr "Nimetuse võti"
2720 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:106
2721 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/odt.php:325
2722 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2723 msgid "MIME type"
2724 msgstr "MIME-tüüp"
2726 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2727 #: libraries/config/messages.inc.php:131 tbl_relation.php:396
2728 msgid "Relations"
2729 msgstr "Suhted"
2731 #: libraries/config/messages.inc.php:101
2732 #, fuzzy
2733 #| msgid "Export type"
2734 msgid "Export method"
2735 msgstr "Ekspordi tüüp"
2737 #: libraries/config/messages.inc.php:110 libraries/config/messages.inc.php:112
2738 msgid "Save on server"
2739 msgstr ""
2741 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:113
2742 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2743 msgid "Overwrite existing file(s)"
2744 msgstr "Kirjuta olemasolev(ad) fail(id) üle"
2746 #: libraries/config/messages.inc.php:114
2747 #, fuzzy
2748 msgid "Remember file name template"
2749 msgstr "Faili nime template"
2751 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2752 #, fuzzy
2753 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2754 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2755 msgstr "Kasutage tagurpidi kaldkriipse tabelites või tabelinimedes"
2757 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:255
2758 #: libraries/display_export.lib.php:351
2759 msgid "SQL compatibility mode"
2760 msgstr "SQL ühilduvus viis"
2762 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2763 msgid "Syntax to use when inserting data"
2764 msgstr ""
2766 #: libraries/config/messages.inc.php:119
2767 msgid "Creation/Update/Check dates"
2768 msgstr "Loo/muuda/kontrolli kuupäevi"
2770 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2771 msgid "Use delayed inserts"
2772 msgstr "Kasuta ajastatud lisamisi"
2774 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/export/sql.php:53
2775 msgid "Disable foreign key checks"
2776 msgstr "Keela võõrvõtmete (foreign key) kontroll"
2778 #: libraries/config/messages.inc.php:124
2779 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2780 msgstr ""
2782 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2783 msgid "Use ignore inserts"
2784 msgstr "Kasutaja ignoreeritavaid lisamisi"
2786 #: libraries/config/messages.inc.php:128 libraries/export/sql.php:163
2787 msgid "Maximal length of created query"
2788 msgstr "Loodud päringu maksimaalne pikkus"
2790 #: libraries/config/messages.inc.php:133
2791 #, fuzzy
2792 msgid "Export type"
2793 msgstr "Ekspordi tüüp"
2795 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/sql.php:50
2796 msgid "Enclose export in a transaction"
2797 msgstr "Lisa eksport ülekandesse"
2799 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2800 #, fuzzy
2801 msgid "Export time in UTC"
2802 msgstr "Ekspordi tüüp"
2804 #: libraries/config/messages.inc.php:143
2805 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2806 msgstr ""
2808 #: libraries/config/messages.inc.php:144
2809 msgid "Force SSL connection"
2810 msgstr ""
2812 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2813 msgid ""
2814 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2815 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2816 msgstr ""
2818 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2819 msgid "Foreign key dropdown order"
2820 msgstr ""
2822 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2823 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2824 msgstr ""
2826 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2827 msgid "Foreign key limit"
2828 msgstr ""
2830 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2831 msgid "Browse mode"
2832 msgstr ""
2834 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2835 msgid "Customize browse mode"
2836 msgstr ""
2838 #: libraries/config/messages.inc.php:152 libraries/config/messages.inc.php:154
2839 #: libraries/config/messages.inc.php:171 libraries/config/messages.inc.php:182
2840 #: libraries/config/messages.inc.php:184 libraries/config/messages.inc.php:212
2841 #: libraries/config/messages.inc.php:224
2842 #, fuzzy
2843 msgid "Customize default options"
2844 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2846 #: libraries/config/messages.inc.php:153 libraries/config/setup.forms.php:230
2847 #: libraries/config/setup.forms.php:309
2848 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:134
2849 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:211 libraries/export/csv.php:16
2850 #: libraries/import/csv.php:21
2851 msgid "CSV"
2852 msgstr "CSV"
2854 #: libraries/config/messages.inc.php:155
2855 msgid "Developer"
2856 msgstr ""
2858 #: libraries/config/messages.inc.php:156
2859 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2860 msgstr ""
2862 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2863 msgid "Edit mode"
2864 msgstr ""
2866 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2867 msgid "Customize edit mode"
2868 msgstr ""
2870 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2871 #, fuzzy
2872 msgid "Export defaults"
2873 msgstr "Importige failid"
2875 #: libraries/config/messages.inc.php:161
2876 #, fuzzy
2877 msgid "Customize default export options"
2878 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2880 #: libraries/config/messages.inc.php:162 libraries/config/messages.inc.php:204
2881 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2882 msgid "Features"
2883 msgstr ""
2885 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2886 #, fuzzy
2887 #| msgid "Generate"
2888 msgid "General"
2889 msgstr "Genereeri"
2891 #: libraries/config/messages.inc.php:164
2892 msgid "Set some commonly used options"
2893 msgstr ""
2895 #: libraries/config/messages.inc.php:165 libraries/db_links.inc.php:83
2896 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2897 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
2898 msgid "Import"
2899 msgstr "Import"
2901 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2902 #, fuzzy
2903 msgid "Import defaults"
2904 msgstr "Importige failid"
2906 #: libraries/config/messages.inc.php:167
2907 msgid "Customize default common import options"
2908 msgstr ""
2910 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2911 msgid "Import / export"
2912 msgstr ""
2914 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2915 msgid "Set import and export directories and compression options"
2916 msgstr ""
2918 #: libraries/config/messages.inc.php:170 libraries/export/latex.php:26
2919 msgid "LaTeX"
2920 msgstr "LaTeX"
2922 #: libraries/config/messages.inc.php:173
2923 #, fuzzy
2924 msgid "Databases display options"
2925 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2927 #: libraries/config/messages.inc.php:174 setup/frames/menu.inc.php:18
2928 msgid "Navigation frame"
2929 msgstr ""
2931 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2932 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2933 msgstr ""
2935 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/select_server.lib.php:42
2936 #: setup/frames/index.inc.php:98
2937 msgid "Servers"
2938 msgstr "Serverid"
2940 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2941 #, fuzzy
2942 msgid "Servers display options"
2943 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2945 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2946 #, fuzzy
2947 msgid "Tables display options"
2948 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2950 #: libraries/config/messages.inc.php:180 setup/frames/menu.inc.php:19
2951 msgid "Main frame"
2952 msgstr ""
2954 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2955 #, fuzzy
2956 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
2957 msgid "Microsoft Office"
2958 msgstr "Microsoft Excel 2000"
2960 #: libraries/config/messages.inc.php:183
2961 #, fuzzy
2962 #| msgid "Open Document Text"
2963 msgid "Open Document"
2964 msgstr "Ava dokumendi tekst"
2966 #: libraries/config/messages.inc.php:185
2967 msgid "Other core settings"
2968 msgstr ""
2970 #: libraries/config/messages.inc.php:186
2971 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2972 msgstr ""
2974 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2975 #, fuzzy
2976 #| msgid "Page number:"
2977 msgid "Page titles"
2978 msgstr "Lehenumber:"
2980 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2981 msgid ""
2982 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
2983 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
2984 "get special values."
2985 msgstr ""
2987 #: libraries/config/messages.inc.php:189
2988 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
2989 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
2990 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
2991 msgid "Query window"
2992 msgstr "Päringuaken"
2994 #: libraries/config/messages.inc.php:190
2995 #, fuzzy
2996 msgid "Customize query window options"
2997 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2999 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3000 msgid "Security"
3001 msgstr ""
3003 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3004 msgid ""
3005 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3006 "limit MySQL"
3007 msgstr ""
3009 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3010 msgid "Basic settings"
3011 msgstr ""
3013 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3014 #, fuzzy
3015 #| msgid "Documentation"
3016 msgid "Authentication"
3017 msgstr "Dokumentatsioon"
3019 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3020 #, fuzzy
3021 msgid "Authentication settings"
3022 msgstr "Tiražeerimine"
3024 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3025 msgid "Server configuration"
3026 msgstr ""
3028 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3029 msgid ""
3030 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3031 "what they are for"
3032 msgstr ""
3034 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3035 msgid "Enter server connection parameters"
3036 msgstr ""
3038 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3039 msgid "Configuration storage"
3040 msgstr ""
3042 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3043 msgid ""
3044 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3045 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3046 "storage[/a] in documentation"
3047 msgstr ""
3049 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3050 msgid "Changes tracking"
3051 msgstr ""
3053 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3054 msgid ""
3055 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3056 "storage."
3057 msgstr ""
3059 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3060 #, fuzzy
3061 msgid "Customize export options"
3062 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3064 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3065 #, fuzzy
3066 msgid "Customize import defaults"
3067 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3069 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3070 msgid "Customize navigation frame"
3071 msgstr ""
3073 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3074 msgid "Customize main frame"
3075 msgstr ""
3077 #: libraries/config/messages.inc.php:208 libraries/config/messages.inc.php:213
3078 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3079 #, fuzzy
3080 msgid "SQL queries"
3081 msgstr "SQL-päring"
3083 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3084 #, fuzzy
3085 msgid "SQL Query box"
3086 msgstr "SQL-päring"
3088 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3089 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3090 msgstr ""
3092 #: libraries/config/messages.inc.php:214
3093 #, fuzzy
3094 msgid "SQL queries settings"
3095 msgstr "SQL-päring"
3097 #: libraries/config/messages.inc.php:215
3098 #, fuzzy
3099 #| msgid "SQL history"
3100 msgid "SQL Validator"
3101 msgstr "SQL-ajalugu"
3103 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3104 msgid ""
3105 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3106 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3107 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3108 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3109 msgstr ""
3111 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3112 #, fuzzy
3113 msgid "Startup"
3114 msgstr "Staatus"
3116 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3117 msgid "Customize startup page"
3118 msgstr ""
3120 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3121 #, fuzzy
3122 msgid "Tabs"
3123 msgstr "Tabel"
3125 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3126 msgid "Choose how you want tabs to work"
3127 msgstr ""
3129 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3130 #, fuzzy
3131 #| msgid "Use text field"
3132 msgid "Text fields"
3133 msgstr "Kasutage tekstivälja"
3135 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3136 #, fuzzy
3137 msgid "Customize text input fields"
3138 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3140 #: libraries/config/messages.inc.php:223 libraries/export/texytext.php:17
3141 msgid "Texy! text"
3142 msgstr ""
3144 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3145 msgid "Warnings"
3146 msgstr ""
3148 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3149 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3150 msgstr ""
3152 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3153 msgid ""
3154 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3155 "and export operations"
3156 msgstr ""
3158 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3159 msgid "GZip"
3160 msgstr ""
3162 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3163 msgid "Extra parameters for iconv"
3164 msgstr ""
3166 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3167 msgid ""
3168 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3169 "if one of the queries failed"
3170 msgstr ""
3172 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3173 msgid "Ignore multiple statement errors"
3174 msgstr ""
3176 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3177 #, fuzzy
3178 msgid ""
3179 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3180 "This might be good way to import large files, however it can break "
3181 "transactions."
3182 msgstr ""
3183 "Luba katkestada Import juhul kui skript leiab et ajalimiit on ületamisel. "
3184 "See võib olla hea viis suurte failide importimisel, kuigi võib katkestada "
3185 "ülekanded."
3187 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3188 msgid "Partial import: allow interrupt"
3189 msgstr ""
3191 #: libraries/config/messages.inc.php:238 libraries/config/messages.inc.php:245
3192 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3193 msgid "Do not abort on INSERT error"
3194 msgstr ""
3196 #: libraries/config/messages.inc.php:239 libraries/config/messages.inc.php:247
3197 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3198 msgid "Replace table data with file"
3199 msgstr "Asenda tabeli andmed failiga"
3201 #: libraries/config/messages.inc.php:241
3202 msgid ""
3203 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3204 "table) and only SQL is always available"
3205 msgstr ""
3207 #: libraries/config/messages.inc.php:242
3208 msgid "Format of imported file"
3209 msgstr "Imporditud faili formaat"
3211 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/ldi.php:45
3212 msgid "Use LOCAL keyword"
3213 msgstr "kasuta LOCAL võtmesõna"
3215 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/config/messages.inc.php:257
3216 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3217 #, fuzzy
3218 #| msgid "Put fields names in the first row"
3219 msgid "Column names in first row"
3220 msgstr "Pange väljade nimed esimesse ritta"
3222 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/ods.php:27
3223 msgid "Do not import empty rows"
3224 msgstr ""
3226 #: libraries/config/messages.inc.php:251
3227 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3228 msgstr ""
3230 #: libraries/config/messages.inc.php:252
3231 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3232 msgstr ""
3234 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3235 #, fuzzy
3236 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3237 msgid "Number of queries to skip from start"
3238 msgstr "Käske (päringuid) mida algusest vahele jätta"
3240 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3241 msgid "Partial import: skip queries"
3242 msgstr ""
3244 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3245 #, fuzzy
3246 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3247 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3248 msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
3250 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3251 msgid "Initial state for sliders"
3252 msgstr ""
3254 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3255 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3256 msgstr ""
3258 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3259 #, fuzzy
3260 msgid "Number of inserted rows"
3261 msgstr "Sorteritud ridade arv."
3263 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3264 msgid "Target for quick access icon"
3265 msgstr ""
3267 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3268 msgid "Show logo in left frame"
3269 msgstr ""
3271 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3272 msgid "Display logo"
3273 msgstr ""
3275 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3276 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3277 msgstr ""
3279 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3280 msgid "Display servers selection"
3281 msgstr ""
3283 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3284 #, fuzzy
3285 #| msgid "The number of tables that are open."
3286 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3287 msgstr "Mitu tabelit on hetkel avatud."
3289 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3290 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3291 msgstr ""
3293 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3294 #, fuzzy
3295 msgid "Database tree separator"
3296 msgstr "Faili nime template"
3298 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3299 msgid ""
3300 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3301 "defined below)"
3302 msgstr ""
3304 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3305 msgid "Display databases in a tree"
3306 msgstr ""
3308 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3309 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3310 msgstr ""
3312 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3313 #, fuzzy
3314 msgid "Use light version"
3315 msgstr "MySQL kliendi versioon"
3317 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3318 msgid "Maximum table tree depth"
3319 msgstr ""
3321 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3322 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3323 msgstr ""
3325 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3326 msgid "Table tree separator"
3327 msgstr ""
3329 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3330 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3331 msgstr ""
3333 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3334 msgid "Logo link URL"
3335 msgstr ""
3337 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3338 msgid ""
3339 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3340 "([kbd]new[/kbd])"
3341 msgstr ""
3343 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3344 msgid "Logo link target"
3345 msgstr ""
3347 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3348 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3349 msgstr ""
3351 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3352 msgid "Enable highlighting"
3353 msgstr ""
3355 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3356 msgid "Use less graphically intense tabs"
3357 msgstr ""
3359 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3360 msgid "Light tabs"
3361 msgstr ""
3363 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3364 msgid ""
3365 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3366 msgstr ""
3368 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3369 msgid "Limit column characters"
3370 msgstr ""
3372 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3373 msgid ""
3374 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3375 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3376 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3377 msgstr ""
3379 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3380 msgid "Delete all cookies on logout"
3381 msgstr ""
3383 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3384 msgid ""
3385 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3386 "authentication mode"
3387 msgstr ""
3389 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3390 msgid "Recall user name"
3391 msgstr ""
3393 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3394 msgid ""
3395 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3396 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3397 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3398 "recommended for non-trusted environments."
3399 msgstr ""
3401 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3402 msgid "Login cookie store"
3403 msgstr ""
3405 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3406 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3407 msgstr ""
3409 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3410 msgid "Login cookie validity"
3411 msgstr ""
3413 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3414 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3415 msgstr ""
3417 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3418 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3419 msgstr ""
3421 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3422 msgid "Use icons on main page"
3423 msgstr ""
3425 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3426 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3427 msgstr ""
3429 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3430 msgid "Maximum displayed SQL length"
3431 msgstr ""
3433 #: libraries/config/messages.inc.php:300 libraries/config/messages.inc.php:305
3434 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3435 msgid "Users cannot set a higher value"
3436 msgstr ""
3438 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3439 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3440 msgstr ""
3442 #: libraries/config/messages.inc.php:302
3443 #, fuzzy
3444 msgid "Maximum databases"
3445 msgstr "Pole andmebaase"
3447 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3448 msgid ""
3449 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3450 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3451 "shown."
3452 msgstr ""
3454 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3455 msgid "Maximum number of rows to display"
3456 msgstr ""
3458 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3459 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3460 msgstr ""
3462 #: libraries/config/messages.inc.php:307
3463 msgid "Maximum tables"
3464 msgstr ""
3466 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3467 msgid ""
3468 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3469 "cookie authentication"
3470 msgstr ""
3472 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3473 msgid "mcrypt warning"
3474 msgstr ""
3476 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3477 msgid ""
3478 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3479 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3480 msgstr ""
3482 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3483 #, fuzzy
3484 msgid "Memory limit"
3485 msgstr "Ressursilimiidid"
3487 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3488 #, fuzzy
3489 #| msgid "Show/Hide left menu"
3490 msgid "Show left delete link"
3491 msgstr "Näita/Peida vasak menüü"
3493 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3494 msgid "Show right delete link"
3495 msgstr ""
3497 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3498 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3499 msgstr ""
3501 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3502 #, fuzzy
3503 #| msgid "Alter table order by"
3504 msgid "Natural order"
3505 msgstr "Muuda tabeli sorteeringut"
3507 #: libraries/config/messages.inc.php:316 libraries/config/messages.inc.php:326
3508 msgid "Use only icons, only text or both"
3509 msgstr ""
3511 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3512 msgid "Iconic navigation bar"
3513 msgstr ""
3515 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3516 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3517 msgstr ""
3519 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3520 msgid "GZip output buffering"
3521 msgstr ""
3523 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3524 msgid ""
3525 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3526 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3527 msgstr ""
3529 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3530 msgid "Default sorting order"
3531 msgstr ""
3533 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3534 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3535 msgstr ""
3537 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3538 msgid "Persistent connections"
3539 msgstr ""
3541 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3542 msgid ""
3543 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3544 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3545 "configuration storage could not be found"
3546 msgstr ""
3548 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3549 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3550 msgstr ""
3552 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3553 msgid "Iconic table operations"
3554 msgstr ""
3556 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3557 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3558 msgstr ""
3560 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3561 msgid "Protect binary columns"
3562 msgstr ""
3564 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3565 msgid ""
3566 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3567 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3568 "(lost by window close)."
3569 msgstr ""
3571 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3572 msgid "Permanent query history"
3573 msgstr ""
3575 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3576 msgid "How many queries are kept in history"
3577 msgstr ""
3579 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3580 msgid "Query history length"
3581 msgstr ""
3583 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3584 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3585 msgstr ""
3587 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3588 msgid "Default query window tab"
3589 msgstr ""
3591 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3592 msgid "Query window height (in pixels)"
3593 msgstr ""
3595 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3596 #, fuzzy
3597 #| msgid "Query window"
3598 msgid "Query window height"
3599 msgstr "Päringuaken"
3601 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3602 #, fuzzy
3603 #| msgid "Query window"
3604 msgid "Query window width (in pixels)"
3605 msgstr "Päringuaken"
3607 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3608 #, fuzzy
3609 #| msgid "Query window"
3610 msgid "Query window width"
3611 msgstr "Päringuaken"
3613 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3614 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3615 msgstr ""
3617 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3618 msgid "Recoding engine"
3619 msgstr ""
3621 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3622 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3623 msgstr ""
3625 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3626 #, fuzzy
3627 #| msgid "Repair threads"
3628 msgid "Repeat headers"
3629 msgstr "Paranda lõimud"
3631 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3632 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3633 msgstr ""
3635 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3636 msgid "Show help button"
3637 msgstr ""
3639 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3640 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3641 msgstr ""
3643 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3644 #, fuzzy
3645 msgid "Save directory"
3646 msgstr "Andmete kodukataloog"
3648 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3649 msgid "Leave blank if not used"
3650 msgstr ""
3652 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3653 msgid "Host authorization order"
3654 msgstr ""
3656 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3657 msgid "Leave blank for defaults"
3658 msgstr ""
3660 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3661 msgid "Host authorization rules"
3662 msgstr ""
3664 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3665 msgid "Allow logins without a password"
3666 msgstr ""
3668 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3669 msgid "Allow root login"
3670 msgstr ""
3672 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3673 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3674 msgstr ""
3676 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3677 msgid "HTTP Realm"
3678 msgstr ""
3680 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3681 msgid ""
3682 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3683 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3684 "swekey.conf)"
3685 msgstr ""
3687 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3688 msgid "SweKey config file"
3689 msgstr ""
3691 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3692 msgid "Authentication method to use"
3693 msgstr ""
3695 #: libraries/config/messages.inc.php:361 setup/frames/index.inc.php:114
3696 msgid "Authentication type"
3697 msgstr ""
3699 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3700 msgid ""
3701 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3702 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3703 msgstr ""
3705 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3706 msgid "Bookmark table"
3707 msgstr ""
3709 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3710 msgid ""
3711 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3712 "pma_column_info[/kbd]"
3713 msgstr ""
3715 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3716 msgid "Column information table"
3717 msgstr ""
3719 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3720 msgid "Compress connection to MySQL server"
3721 msgstr ""
3723 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3724 msgid "Compress connection"
3725 msgstr ""
3727 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3728 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3729 msgstr ""
3731 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3732 #, fuzzy
3733 msgid "Connection type"
3734 msgstr "Ühendused"
3736 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3737 msgid "Control user password"
3738 msgstr ""
3740 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3741 msgid ""
3742 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3743 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3744 msgstr ""
3746 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3747 msgid "Control user"
3748 msgstr ""
3750 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3751 msgid "Count tables when showing database list"
3752 msgstr ""
3754 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3755 #, fuzzy
3756 msgid "Count tables"
3757 msgstr "Pole tabeleid"
3759 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3760 msgid ""
3761 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3762 "kbd]"
3763 msgstr ""
3765 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3766 #, fuzzy
3767 msgid "Designer table"
3768 msgstr "Defrgamenteeri tabel"
3770 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3771 msgid ""
3772 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3773 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3774 msgstr ""
3776 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3777 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3778 msgstr ""
3780 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3781 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3782 msgstr ""
3784 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3785 #, fuzzy
3786 msgid "PHP extension to use"
3787 msgstr "PHP versioon"
3789 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3790 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3791 msgstr ""
3793 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3794 #, fuzzy
3795 msgid "Hide databases"
3796 msgstr "Pole andmebaase"
3798 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3799 msgid ""
3800 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3801 "kbd]"
3802 msgstr ""
3804 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3805 msgid "SQL query history table"
3806 msgstr ""
3808 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3809 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3810 msgstr ""
3812 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3813 #, fuzzy
3814 msgid "Server hostname"
3815 msgstr "serveri nimi"
3817 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3818 msgid "Logout URL"
3819 msgstr ""
3821 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3822 msgid "Try to connect without password"
3823 msgstr ""
3825 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3826 msgid "Connect without password"
3827 msgstr ""
3829 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3830 msgid ""
3831 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3832 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3833 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3834 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3835 "alphabetical order."
3836 msgstr ""
3838 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3839 msgid "Show only listed databases"
3840 msgstr ""
3842 #: libraries/config/messages.inc.php:392 libraries/config/messages.inc.php:429
3843 msgid "Leave empty if not using config auth"
3844 msgstr ""
3846 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3847 msgid "Password for config auth"
3848 msgstr ""
3850 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3851 msgid ""
3852 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3853 msgstr ""
3855 #: libraries/config/messages.inc.php:395
3856 msgid "PDF schema: pages table"
3857 msgstr ""
3859 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3860 msgid ""
3861 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3862 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3863 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3864 msgstr ""
3866 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3867 #, fuzzy
3868 #| msgid "database name"
3869 msgid "Database name"
3870 msgstr "andmebaasi nimi"
3872 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3873 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3874 msgstr ""
3876 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3877 #, fuzzy
3878 msgid "Server port"
3879 msgstr "Serveri ID"
3881 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3882 msgid ""
3883 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3884 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3885 msgstr ""
3887 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3888 #, fuzzy
3889 msgid "Relation table"
3890 msgstr "Paranda tabelit"
3892 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3893 msgid "SQL command to fetch available databases"
3894 msgstr ""
3896 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3897 msgid "SHOW DATABASES command"
3898 msgstr ""
3900 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3901 msgid ""
3902 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3903 "[/a] for an example"
3904 msgstr ""
3906 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3907 msgid "Signon session name"
3908 msgstr ""
3910 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3911 msgid "Signon URL"
3912 msgstr ""
3914 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3915 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3916 msgstr ""
3918 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3919 #, fuzzy
3920 msgid "Server socket"
3921 msgstr "Serveri valik"
3923 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3924 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3925 msgstr ""
3927 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3928 msgid "Use SSL"
3929 msgstr ""
3931 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3932 msgid ""
3933 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3934 msgstr ""
3936 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3937 msgid "PDF schema: table coordinates"
3938 msgstr ""
3940 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3941 msgid ""
3942 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3943 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3944 msgstr ""
3946 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3947 #, fuzzy
3948 #| msgid "Displaying Column Comments"
3949 msgid "Display columns table"
3950 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
3952 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3953 msgid ""
3954 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3955 "the log when creating a database."
3956 msgstr ""
3958 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3959 msgid "Add DROP DATABASE"
3960 msgstr ""
3962 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3963 msgid ""
3964 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3965 "log when creating a table."
3966 msgstr ""
3968 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3969 msgid "Add DROP TABLE"
3970 msgstr ""
3972 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3973 msgid ""
3974 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3975 "log when creating a view."
3976 msgstr ""
3978 #: libraries/config/messages.inc.php:420
3979 msgid "Add DROP VIEW"
3980 msgstr ""
3982 #: libraries/config/messages.inc.php:421
3983 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
3984 msgstr ""
3986 #: libraries/config/messages.inc.php:422
3987 #, fuzzy
3988 #| msgid "Statements"
3989 msgid "Statements to track"
3990 msgstr "Parameerid"
3992 #: libraries/config/messages.inc.php:423
3993 msgid ""
3994 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
3995 "kbd]"
3996 msgstr ""
3998 #: libraries/config/messages.inc.php:424
3999 msgid "SQL query tracking table"
4000 msgstr ""
4002 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4003 msgid ""
4004 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4005 "automatically."
4006 msgstr ""
4008 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4009 #, fuzzy
4010 #| msgid "Automatic recovery mode"
4011 msgid "Automatically create versions"
4012 msgstr "Automaatne taastamine"
4014 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4015 msgid ""
4016 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4017 "pma_config[/kbd]"
4018 msgstr ""
4020 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4021 msgid "User preferences storage table"
4022 msgstr ""
4024 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4025 msgid "User for config auth"
4026 msgstr ""
4028 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4029 msgid ""
4030 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4031 "compatibility checks and thereby increases performance"
4032 msgstr ""
4034 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4035 msgid "Verbose check"
4036 msgstr ""
4038 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4039 msgid ""
4040 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4041 "hostname instead."
4042 msgstr ""
4044 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4045 msgid "Verbose name of this server"
4046 msgstr ""
4048 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4049 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4050 msgstr ""
4052 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4053 msgid "Allow to display all the rows"
4054 msgstr ""
4056 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4057 msgid ""
4058 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4059 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4060 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4061 msgstr ""
4063 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4064 msgid "Show password change form"
4065 msgstr ""
4067 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4068 msgid "Show create database form"
4069 msgstr ""
4071 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4072 msgid ""
4073 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4074 "insert mode"
4075 msgstr ""
4077 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4078 #, fuzzy
4079 #| msgid "Show open tables"
4080 msgid "Show field types"
4081 msgstr "Näita avatud tabeleid"
4083 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4084 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4085 msgstr ""
4087 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4088 msgid "Show function fields"
4089 msgstr ""
4091 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4092 msgid ""
4093 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4094 "output"
4095 msgstr ""
4097 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4098 msgid "Show phpinfo() link"
4099 msgstr ""
4101 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4102 msgid "Show detailed MySQL server information"
4103 msgstr ""
4105 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4106 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4107 msgstr ""
4109 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4110 #, fuzzy
4111 msgid "Show SQL queries"
4112 msgstr "Näita täispikkasid päringuid"
4114 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4115 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4116 msgstr ""
4118 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4119 #, fuzzy
4120 msgid "Show statistics"
4121 msgstr "Rea statistika"
4123 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4124 msgid ""
4125 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4126 "comment and the real name"
4127 msgstr ""
4129 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4130 msgid "Display database comment instead of its name"
4131 msgstr ""
4133 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4134 msgid ""
4135 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4136 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4137 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4138 "alias, the table name itself stays unchanged"
4139 msgstr ""
4141 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4142 msgid "Display table comment instead of its name"
4143 msgstr ""
4145 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4146 msgid "Display table comments in tooltips"
4147 msgstr ""
4149 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4150 msgid ""
4151 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4152 msgstr ""
4154 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4155 #, fuzzy
4156 msgid "Skip locked tables"
4157 msgstr "Näita avatud tabeleid"
4159 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4160 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4161 msgstr ""
4163 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4164 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4165 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4166 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4167 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:797
4168 #: server_privileges.php:801 server_privileges.php:812
4169 #: server_privileges.php:1619 server_synchronize.php:1173
4170 msgid "Password"
4171 msgstr "Parool"
4173 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4174 msgid ""
4175 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4176 "installed"
4177 msgstr ""
4179 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4180 msgid "Enable SQL Validator"
4181 msgstr ""
4183 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4184 msgid ""
4185 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4186 "kbd])"
4187 msgstr ""
4189 #: libraries/config/messages.inc.php:468 tbl_tracking.php:405
4190 #: tbl_tracking.php:456
4191 #, fuzzy
4192 msgid "Username"
4193 msgstr "Kasutajanimi:"
4195 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4196 msgid ""
4197 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4198 "possible) or keep the text field empty"
4199 msgstr ""
4201 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4202 msgid "Suggest new database name"
4203 msgstr ""
4205 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4206 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4207 msgstr ""
4209 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4210 msgid "Suhosin warning"
4211 msgstr ""
4213 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4214 msgid ""
4215 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4216 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4217 msgstr ""
4219 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4220 #, fuzzy
4221 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4222 msgid "Textarea columns"
4223 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
4225 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4226 msgid ""
4227 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4228 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4229 msgstr ""
4231 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4232 msgid "Textarea rows"
4233 msgstr ""
4235 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4236 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4237 msgstr ""
4239 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4240 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4241 msgstr ""
4243 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4244 #, fuzzy
4245 msgid "Default title"
4246 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
4248 #: libraries/config/messages.inc.php:481
4249 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4250 msgstr ""
4252 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4253 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4254 msgstr ""
4256 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4257 msgid ""
4258 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4259 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4260 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4261 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4262 msgstr ""
4264 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4265 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4266 msgstr ""
4268 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4269 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4270 msgstr ""
4272 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4273 #, fuzzy
4274 msgid "Upload directory"
4275 msgstr "Andmete kodukataloog"
4277 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4278 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4279 msgstr ""
4281 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4282 msgid "Use database search"
4283 msgstr ""
4285 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4286 msgid ""
4287 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4288 "checkbox on the right"
4289 msgstr ""
4291 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4292 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4293 msgstr ""
4295 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4296 msgid ""
4297 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4298 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4299 "contain."
4300 msgstr ""
4302 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4303 msgid "Verbose multiple statements"
4304 msgstr ""
4306 #: libraries/config/messages.inc.php:495 setup/frames/index.inc.php:229
4307 msgid "Check for latest version"
4308 msgstr ""
4310 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4311 msgid ""
4312 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4313 "for import and export operations"
4314 msgstr ""
4316 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4317 msgid "ZIP"
4318 msgstr ""
4320 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4321 msgid "Config authentication"
4322 msgstr ""
4324 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4325 msgid "Cookie authentication"
4326 msgstr ""
4328 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4329 msgid "HTTP authentication"
4330 msgstr ""
4332 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4333 msgid "Signon authentication"
4334 msgstr ""
4336 #: libraries/config/setup.forms.php:238
4337 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:142 libraries/import/ldi.php:34
4338 msgid "CSV using LOAD DATA"
4339 msgstr "CSV kasutades LOAD DATA"
4341 #: libraries/config/setup.forms.php:247 libraries/config/setup.forms.php:341
4342 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:150
4343 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:243 libraries/export/xls.php:17
4344 #: libraries/import/xls.php:20
4345 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4346 msgstr ""
4348 #: libraries/config/setup.forms.php:250 libraries/config/setup.forms.php:345
4349 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:153
4350 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:247
4351 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4352 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4353 msgstr ""
4355 #: libraries/config/setup.forms.php:253 libraries/config/setup.forms.php:354
4356 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:156
4357 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:256 libraries/export/ods.php:17
4358 #: libraries/import/ods.php:22
4359 msgid "Open Document Spreadsheet"
4360 msgstr "Ava dokumendi arvutustabel"
4362 #: libraries/config/setup.forms.php:260
4363 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:163
4364 msgid "Quick"
4365 msgstr ""
4367 #: libraries/config/setup.forms.php:264
4368 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:167
4369 msgid "Custom"
4370 msgstr ""
4372 #: libraries/config/setup.forms.php:285
4373 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:187
4374 msgid "Database export options"
4375 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
4377 #: libraries/config/setup.forms.php:318
4378 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:220
4379 #: libraries/export/excel.php:17
4380 msgid "CSV for MS Excel"
4381 msgstr "CSV MS Exceli jaoks"
4383 #: libraries/config/setup.forms.php:349
4384 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:251
4385 #: libraries/export/htmlword.php:17
4386 msgid "Microsoft Word 2000"
4387 msgstr "Microsoft Word 2000"
4389 #: libraries/config/setup.forms.php:358
4390 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260 libraries/export/odt.php:21
4391 msgid "Open Document Text"
4392 msgstr "Ava dokumendi tekst"
4394 #: libraries/config/validate.lib.php:198 libraries/config/validate.lib.php:205
4395 msgid "Could not connect to MySQL server"
4396 msgstr ""
4398 #: libraries/config/validate.lib.php:230
4399 msgid "Empty username while using config authentication method"
4400 msgstr ""
4402 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4403 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4404 msgstr ""
4406 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4407 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4408 msgstr ""
4410 #: libraries/config/validate.lib.php:272
4411 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4412 msgstr ""
4414 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4415 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4416 msgstr ""
4418 #: libraries/config/validate.lib.php:363
4419 #, php-format
4420 msgid "Incorrect IP address: %s"
4421 msgstr ""
4423 #: libraries/core.lib.php:262
4424 #, php-format
4425 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4426 msgstr ""
4428 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4429 #: libraries/export/sql.php:481
4430 #, fuzzy
4431 msgid "Events"
4432 msgstr "Saadetud"
4434 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4435 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4436 #: setup/frames/index.inc.php:113
4437 msgid "Name"
4438 msgstr "Nimi"
4440 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4441 #: libraries/db_links.inc.php:44
4442 msgid "Database seems to be empty!"
4443 msgstr "Andmebaas tundub olevat tühi!"
4445 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:137
4446 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4447 msgid "Tracking"
4448 msgstr ""
4450 #: libraries/db_links.inc.php:71
4451 msgid "Query"
4452 msgstr "Päring näite järgi"
4454 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:133
4455 msgid "Designer"
4456 msgstr "Kujundaja"
4458 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4459 #: server_privileges.php:112 server_privileges.php:1813
4460 #: server_privileges.php:2163 test/theme.php:116
4461 msgid "Privileges"
4462 msgstr "Privileegid"
4464 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4465 msgid "Routines"
4466 msgstr ""
4468 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4469 msgid "Return type"
4470 msgstr ""
4472 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1846
4473 msgid ""
4474 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4475 "3.11[/a]"
4476 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
4478 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4479 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4480 msgstr ""
4482 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:359
4483 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4484 msgid "The server is not responding"
4485 msgstr "Server ei vasta"
4487 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4488 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4489 msgstr "(või kohaliku MySQL serveri soketid ei ole korrektselt seadistatud)"
4491 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:366 tbl_structure.php:700
4492 msgid "Details..."
4493 msgstr ""
4495 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:90
4496 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4497 msgid "Change password"
4498 msgstr "Muuda parooli"
4500 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4501 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:808
4502 msgid "No Password"
4503 msgstr "Ilma paroolita"
4505 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4506 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4507 #: server_privileges.php:816 server_privileges.php:819
4508 msgid "Re-type"
4509 msgstr "Sisesta uuesti"
4511 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4512 msgid "Password Hashing"
4513 msgstr "Parooli tärkimine"
4515 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4516 #, fuzzy
4517 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4518 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4519 msgstr "MySQL&nbsp;4.0-iga ühilduv"
4521 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4522 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4523 msgid "Create new database"
4524 msgstr "Loo uus andmebaas"
4526 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4527 msgid "Create"
4528 msgstr "Loo"
4530 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:114
4531 #: server_privileges.php:1504 server_replication.php:33
4532 msgid "No Privileges"
4533 msgstr "Ei oma ühtegi privileegi"
4535 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4536 #, php-format
4537 msgid "Create table on database %s"
4538 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
4540 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4541 #, fuzzy
4542 #| msgid "Number of fields"
4543 msgid "Number of columns"
4544 msgstr "Väljade arv"
4546 #: libraries/display_export.lib.php:35
4547 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4548 msgstr "Viga eksportimis moodulite laadimisel, palun kontrolli seadeid!"
4550 #: libraries/display_export.lib.php:87
4551 #, fuzzy
4552 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4553 msgid "Exporting databases from the current server"
4554 msgstr "Lubab lukustada tabeleid aktiivse päringu tarbeks."
4556 #: libraries/display_export.lib.php:89
4557 #, fuzzy, php-format
4558 #| msgid "Create table on database %s"
4559 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4560 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
4562 #: libraries/display_export.lib.php:91
4563 #, fuzzy, php-format
4564 #| msgid "Create table on database %s"
4565 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4566 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
4568 #: libraries/display_export.lib.php:97
4569 #, fuzzy
4570 #| msgid "Export type"
4571 msgid "Export Method:"
4572 msgstr "Ekspordi tüüp"
4574 #: libraries/display_export.lib.php:113
4575 msgid "Quick - display only the minimal options"
4576 msgstr ""
4578 #: libraries/display_export.lib.php:129
4579 #, fuzzy
4580 msgid "Custom - display all possible options"
4581 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
4583 #: libraries/display_export.lib.php:137
4584 #, fuzzy
4585 #| msgid "Databases"
4586 msgid "Database(s):"
4587 msgstr "Andmebaasid"
4589 #: libraries/display_export.lib.php:139
4590 #, fuzzy
4591 #| msgid "Tables"
4592 msgid "Table(s):"
4593 msgstr "Tabelid"
4595 #: libraries/display_export.lib.php:149
4596 #, fuzzy
4597 #| msgid "Rows"
4598 msgid "Rows:"
4599 msgstr "Ridu"
4601 #: libraries/display_export.lib.php:157
4602 msgid "Dump some row(s)"
4603 msgstr ""
4605 #: libraries/display_export.lib.php:159
4606 #, fuzzy
4607 #| msgid "Number of fields"
4608 msgid "Number of rows:"
4609 msgstr "Väljade arv"
4611 #: libraries/display_export.lib.php:162
4612 msgid "Row to begin at:"
4613 msgstr ""
4615 #: libraries/display_export.lib.php:173
4616 msgid "Dump all rows"
4617 msgstr ""
4619 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4620 msgid "Output:"
4621 msgstr ""
4623 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4624 #, fuzzy, php-format
4625 #| msgid "Save on server in %s directory"
4626 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4627 msgstr "Salvestage serverisse kataloogi %s"
4629 #: libraries/display_export.lib.php:206
4630 #, fuzzy
4631 #| msgid "Save as file"
4632 msgid "Save output to a file"
4633 msgstr "Salvesta failina"
4635 #: libraries/display_export.lib.php:227
4636 #, fuzzy
4637 #| msgid "File name template"
4638 msgid "File name template:"
4639 msgstr "Faili nime template"
4641 #: libraries/display_export.lib.php:229
4642 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4643 msgstr ""
4645 #: libraries/display_export.lib.php:231
4646 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4647 msgstr ""
4649 #: libraries/display_export.lib.php:233
4650 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4651 msgstr ""
4653 #: libraries/display_export.lib.php:237
4654 #, fuzzy, php-format
4655 #| msgid ""
4656 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4657 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4658 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4659 msgid ""
4660 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4661 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
4662 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4663 msgstr ""
4664 "Seda väärtust on tõlgendatud kasutades %1$sstrftime%2$s, sa võid kasutada "
4665 "sama aja(time) formaati. Lisaks tulevad ka järgnevad muudatused: %3$s. "
4666 "Ülejäänud teks jääb nii nagu ta on."
4668 #: libraries/display_export.lib.php:275
4669 msgid "use this for future exports"
4670 msgstr ""
4672 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4673 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:512
4674 msgid "Character set of the file:"
4675 msgstr "Faili tähetabel:"
4677 #: libraries/display_export.lib.php:309
4678 #, fuzzy
4679 #| msgid "Compression"
4680 msgid "Compression:"
4681 msgstr "Pakkimine"
4683 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:528
4684 #: libraries/export/sql.php:933 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4685 #: pmd_general.php:512 server_privileges.php:1966 server_processlist.php:74
4686 msgid "None"
4687 msgstr "Pole"
4689 #: libraries/display_export.lib.php:313
4690 #, fuzzy
4691 #| msgid "\"zipped\""
4692 msgid "zipped"
4693 msgstr "\"zipitud\""
4695 #: libraries/display_export.lib.php:315
4696 #, fuzzy
4697 #| msgid "\"gzipped\""
4698 msgid "gzipped"
4699 msgstr "\"gzipitud\""
4701 #: libraries/display_export.lib.php:317
4702 #, fuzzy
4703 #| msgid "\"bzipped\""
4704 msgid "bzipped"
4705 msgstr "\"bzipitud\""
4707 #: libraries/display_export.lib.php:326
4708 #, fuzzy
4709 #| msgid "Save as file"
4710 msgid "View output as text"
4711 msgstr "Salvesta failina"
4713 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4714 #: libraries/export/codegen.php:37
4715 #, fuzzy
4716 #| msgid "Format"
4717 msgid "Format:"
4718 msgstr "Formaat"
4720 #: libraries/display_export.lib.php:336
4721 #, fuzzy
4722 #| msgid "Transformation options"
4723 msgid "Format-specific options:"
4724 msgstr "Transformeerimise seaded"
4726 #: libraries/display_export.lib.php:337
4727 msgid ""
4728 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
4729 "options for other formats."
4730 msgstr ""
4732 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4733 #, fuzzy
4734 msgid "Encoding Conversion:"
4735 msgstr "MySQL kliendi versioon"
4737 #: libraries/display_import.lib.php:66
4738 msgid ""
4739 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4740 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4741 "browsers."
4742 msgstr ""
4744 #: libraries/display_import.lib.php:76
4745 msgid "The file is being processed, please be patient."
4746 msgstr ""
4748 #: libraries/display_import.lib.php:98
4749 msgid ""
4750 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4751 "not available."
4752 msgstr ""
4754 #: libraries/display_import.lib.php:129
4755 #, fuzzy
4756 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4757 msgid "Importing into the current server"
4758 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
4760 #: libraries/display_import.lib.php:131
4761 #, fuzzy, php-format
4762 msgid "Importing into the database \"%s\""
4763 msgstr "Pole andmebaase"
4765 #: libraries/display_import.lib.php:133
4766 #, fuzzy, php-format
4767 msgid "Importing into the table \"%s\""
4768 msgstr "Pole andmebaase"
4770 #: libraries/display_import.lib.php:139
4771 #, fuzzy
4772 #| msgid "File to import"
4773 msgid "File to Import:"
4774 msgstr "Imporditav Fail"
4776 #: libraries/display_import.lib.php:156
4777 #, php-format
4778 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4779 msgstr ""
4781 #: libraries/display_import.lib.php:158
4782 msgid ""
4783 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4784 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4785 msgstr ""
4787 #: libraries/display_import.lib.php:178
4788 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4789 msgstr "Faile pole lubatud laadida sellesse serverisse."
4791 #: libraries/display_import.lib.php:208
4792 #, fuzzy
4793 #| msgid "Partial import"
4794 msgid "Partial Import:"
4795 msgstr "Osaline import"
4797 #: libraries/display_import.lib.php:214
4798 #, php-format
4799 msgid ""
4800 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4801 msgstr "Eelmine Import aegus, peale uuesti postitamist jätkub asukohast %d."
4803 #: libraries/display_import.lib.php:221
4804 #, fuzzy
4805 #| msgid ""
4806 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4807 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4808 #| "files, however it can break transactions."
4809 msgid ""
4810 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4811 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4812 "however it can break transactions.)</i>"
4813 msgstr ""
4814 "Luba katkestada Import juhul kui skript leiab et ajalimiit on ületamisel. "
4815 "See võib olla hea viis suurte failide importimisel, kuigi võib katkestada "
4816 "ülekanded."
4818 #: libraries/display_import.lib.php:228
4819 #, fuzzy
4820 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4821 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4822 msgstr "Käske (päringuid) mida algusest vahele jätta"
4824 #: libraries/display_import.lib.php:250
4825 msgid "Format-Specific Options:"
4826 msgstr ""
4828 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4829 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4830 msgid "Language"
4831 msgstr "Keel"
4833 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4834 #, php-format
4835 msgid "%d is not valid row number."
4836 msgstr "%d ei ole õige reanumber."
4838 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4839 #, fuzzy
4840 #| msgid "row(s) starting from record #"
4841 msgid "row(s) starting from row #"
4842 msgstr "read alates"
4844 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4845 msgid "horizontal"
4846 msgstr "horisontaalselt"
4848 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4849 msgid "horizontal (rotated headers)"
4850 msgstr "horisontaalne (pööratud päis)"
4852 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4853 msgid "vertical"
4854 msgstr "vertikaalselt"
4856 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4857 #, php-format
4858 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4859 msgstr "näita %s and korda pealkirju iga %s järel"
4861 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4862 msgid "Sort by key"
4863 msgstr "Sorteeri võtme järgi"
4865 #: libraries/display_tbl.lib.php:553 libraries/export/codegen.php:40
4866 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4867 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4868 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4869 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4870 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4871 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4872 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4873 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4874 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4875 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4876 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4877 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4878 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:243
4879 #: tbl_structure.php:845
4880 #, fuzzy
4881 msgid "Options"
4882 msgstr "Tegevused"
4884 #: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
4885 #, fuzzy
4886 #| msgid "Partial Texts"
4887 msgid "Partial texts"
4888 msgstr "Lühendatud tekstid"
4890 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
4891 #, fuzzy
4892 #| msgid "Full Texts"
4893 msgid "Full texts"
4894 msgstr "Täistekstid"
4896 #: libraries/display_tbl.lib.php:585
4897 #, fuzzy
4898 msgid "Relational key"
4899 msgstr "Seoseskeem"
4901 #: libraries/display_tbl.lib.php:586
4902 #, fuzzy
4903 #| msgid "Relational schema"
4904 msgid "Relational display column"
4905 msgstr "Seoseskeem"
4907 #: libraries/display_tbl.lib.php:593
4908 msgid "Show binary contents"
4909 msgstr ""
4911 #: libraries/display_tbl.lib.php:595
4912 msgid "Show BLOB contents"
4913 msgstr ""
4915 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 pmd_general.php:160 tbl_change.php:306
4916 #: tbl_change.php:312
4917 msgid "Hide"
4918 msgstr "Peida"
4920 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 libraries/relation.lib.php:117
4921 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4922 msgid "Browser transformation"
4923 msgstr "Browseri transformatsioon"
4925 #: libraries/display_tbl.lib.php:1170 libraries/display_tbl.lib.php:1182
4926 msgid "The row has been deleted"
4927 msgstr "Rida kustutatud"
4929 #: libraries/display_tbl.lib.php:1209 libraries/display_tbl.lib.php:2058
4930 #: server_processlist.php:70 tbl_row_action.php:63
4931 msgid "Kill"
4932 msgstr "Tapa"
4934 #: libraries/display_tbl.lib.php:1932
4935 msgid "in query"
4936 msgstr "päringus"
4938 #: libraries/display_tbl.lib.php:1950
4939 msgid "Showing rows"
4940 msgstr "Näita ridu"
4942 #: libraries/display_tbl.lib.php:1960
4943 msgid "total"
4944 msgstr "kokku"
4946 #: libraries/display_tbl.lib.php:1968 sql.php:597
4947 #, php-format
4948 msgid "Query took %01.4f sec"
4949 msgstr "Päring kestis %01.4f sek"
4951 #: libraries/display_tbl.lib.php:2091 libraries/mult_submits.inc.php:112
4952 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
4953 #: tbl_structure.php:24 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:560
4954 msgid "Change"
4955 msgstr "Muuda"
4957 #: libraries/display_tbl.lib.php:2164
4958 msgid "Query results operations"
4959 msgstr "Päringu tulemuste tegevused"
4961 #: libraries/display_tbl.lib.php:2192
4962 msgid "Print view (with full texts)"
4963 msgstr "Trükivaade (täispikkade tekstidega)"
4965 #: libraries/display_tbl.lib.php:2236 tbl_chart.php:81
4966 #, fuzzy
4967 #| msgid "Display PDF schema"
4968 msgid "Display chart"
4969 msgstr "Näita PDF skeemi"
4971 #: libraries/display_tbl.lib.php:2386
4972 msgid "Link not found"
4973 msgstr "Linki ei leitud"
4975 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:211
4976 msgid "Version information"
4977 msgstr "Versiooni info"
4979 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
4980 msgid "Data home directory"
4981 msgstr "Andmete kodukataloog"
4983 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
4984 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
4985 msgstr "Ühine kataloogi nimeosa kõigi InnoDB andmefailide jaoks."
4987 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
4988 msgid "Data files"
4989 msgstr "Andmefailid"
4991 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
4992 msgid "Autoextend increment"
4993 msgstr "Automaatne suurenduse laiendus"
4995 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
4996 msgid ""
4997 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4998 "when it becomes full."
4999 msgstr ""
5000 " Automaatselt suurenev suurus mis lisatakse automaatselt suurenevale "
5001 "tabeliruumile kui see täitub."
5003 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
5004 msgid "Buffer pool size"
5005 msgstr "Puhverdusala suurus"
5007 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
5008 msgid ""
5009 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5010 "tables."
5011 msgstr ""
5012 "Mälupuhvri suurus mida InnoDB kasutab oma andmete ja indeksite "
5013 "puhverdamiseks."
5015 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
5016 msgid "Buffer Pool"
5017 msgstr "Puhverdusala"
5019 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:423
5020 msgid "InnoDB Status"
5021 msgstr "InnoDB staatus"
5023 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
5024 msgid "Buffer Pool Usage"
5025 msgstr "Puhverdusala kasutamine"
5027 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
5028 msgid "pages"
5029 msgstr "lehti"
5031 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
5032 msgid "Free pages"
5033 msgstr "Vabad lehed"
5035 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
5036 msgid "Dirty pages"
5037 msgstr "Mustad lehed"
5039 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
5040 msgid "Pages containing data"
5041 msgstr "Lehed andmetega"
5043 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
5044 msgid "Pages to be flushed"
5045 msgstr "Lehed ühtlustamiseks"
5047 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
5048 msgid "Busy pages"
5049 msgstr "Hõivatud lehed"
5051 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
5052 msgid "Latched pages"
5053 msgstr "Lukustatud lehed"
5055 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5056 msgid "Buffer Pool Activity"
5057 msgstr "Puhverdusala aktiivsus"
5059 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
5060 msgid "Read requests"
5061 msgstr "Pöördumised lugemiseks"
5063 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
5064 msgid "Write requests"
5065 msgstr "Pöördumised kirjutamiseks"
5067 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5068 msgid "Read misses"
5069 msgstr "Lugemis vigasid"
5071 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5072 msgid "Write waits"
5073 msgstr "Kirjutamine ootab"
5075 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5076 msgid "Read misses in %"
5077 msgstr "Lugemis vigasid %"
5079 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5080 msgid "Write waits in %"
5081 msgstr "Kirjutamine ootab %"
5083 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5084 msgid "Data pointer size"
5085 msgstr "Andmeviida suurus"
5087 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5088 msgid ""
5089 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5090 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5091 msgstr ""
5092 "Vaikimisi viida suurus baitides, mida kasutatakse CREATE TABLE käsuga MyISAM "
5093 "tabelite jaoks kui MAX_ROWS seade on määramata."
5095 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5096 msgid "Automatic recovery mode"
5097 msgstr "Automaatne taastamine"
5099 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5100 msgid ""
5101 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5102 "myisam-recover server startup option."
5103 msgstr ""
5104 "Automaatne taastamine purunenud MyISAM tabelitele, aktiveeritakse võtmega --"
5105 "myisam-recover serveri käivitamisel."
5107 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5108 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5109 msgstr "Maksimaalne suurus ajutiste sorteeringufailide jaoks"
5111 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5112 msgid ""
5113 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5114 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5115 "INFILE)."
5116 msgstr ""
5117 "Maksimaalne failisuurus MySQL-i ajutise faili jaoks mida kasutatakse MyISAM "
5118 "indeksi uuesti genereerimiseks (REPAIR TABLE, ALTER TABLE või LOAD DATA "
5119 "INFILE)."
5121 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5122 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5123 msgstr "Maksimaalne failisuurus ajutiste failide jaoks indeksi genereerimisel"
5125 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5126 msgid ""
5127 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5128 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5129 "method."
5130 msgstr ""
5131 "Kui ajutine fail mida kasutatakse kiire MyISAM indeksi loomiseks on suurem "
5132 "kui kasutada siin määratud võtmecache suurust, siis eelistage võtmecache "
5133 "meetodit."
5135 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5136 msgid "Repair threads"
5137 msgstr "Paranda lõimud"
5139 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5140 msgid ""
5141 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5142 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5143 msgstr ""
5144 "Kui see väärtus on suurem kui 1 siis MyISAM tabeli indeksid luuakse "
5145 "paralleelselt (iga indeks oma lõimus) sorteerimise teel parandamise ajal."
5147 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5148 msgid "Sort buffer size"
5149 msgstr "Sordi puhvri suurus"
5151 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5152 msgid ""
5153 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5154 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5155 msgstr ""
5156 "Puhver mis hõivatakse kui sorteeritakse MyISAM indekseid REPAIR TABLE ajal "
5157 "või kui luuakse indekseid CREATE INDEX või ALTER TABLE käskudega."
5159 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5160 msgid "Garbage Threshold"
5161 msgstr ""
5163 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5164 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5165 msgstr ""
5167 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5168 #: server_synchronize.php:1161
5169 #, fuzzy
5170 msgid "Port"
5171 msgstr "Sorteeri"
5173 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5174 msgid ""
5175 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5176 "will disable HTTP communication with the daemon."
5177 msgstr ""
5179 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5180 msgid "Repository Threshold"
5181 msgstr ""
5183 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5184 msgid ""
5185 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5186 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5187 "specified."
5188 msgstr ""
5190 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5191 msgid "Temp Blob Timeout"
5192 msgstr ""
5194 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5195 msgid ""
5196 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5197 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5198 msgstr ""
5200 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5201 msgid "Temp Log Threshold"
5202 msgstr ""
5204 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5205 msgid ""
5206 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5207 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5208 "specified."
5209 msgstr ""
5211 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5212 msgid "Max Keep Alive"
5213 msgstr ""
5215 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5216 msgid ""
5217 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5218 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5219 msgstr ""
5221 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5222 msgid "Metadata Headers"
5223 msgstr ""
5225 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5226 msgid ""
5227 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5228 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5229 msgstr ""
5231 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5232 msgid "Index cache size"
5233 msgstr ""
5235 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5236 msgid ""
5237 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5238 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5239 msgstr ""
5241 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5242 msgid "Record cache size"
5243 msgstr ""
5245 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5246 msgid ""
5247 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5248 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5249 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5250 msgstr ""
5252 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5253 #, fuzzy
5254 msgid "Log cache size"
5255 msgstr "Sordi puhvri suurus"
5257 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5258 msgid ""
5259 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5260 "transaction log data. The default is 16MB."
5261 msgstr ""
5263 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5264 msgid "Log file threshold"
5265 msgstr ""
5267 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5268 msgid ""
5269 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5270 "default value is 16MB."
5271 msgstr ""
5273 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5274 msgid "Transaction buffer size"
5275 msgstr ""
5277 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5278 msgid ""
5279 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5280 "buffers of this size). The default is 1MB."
5281 msgstr ""
5283 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5284 msgid "Checkpoint frequency"
5285 msgstr ""
5287 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5288 msgid ""
5289 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5290 "performed. The default value is 24MB."
5291 msgstr ""
5293 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5294 msgid "Data log threshold"
5295 msgstr ""
5297 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5298 msgid ""
5299 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5300 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5301 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5302 "that can be stored in the database."
5303 msgstr ""
5305 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5306 msgid "Garbage threshold"
5307 msgstr ""
5309 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5310 msgid ""
5311 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5312 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5313 msgstr ""
5315 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5316 #, fuzzy
5317 msgid "Log buffer size"
5318 msgstr "Sordi puhvri suurus"
5320 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5321 msgid ""
5322 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5323 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5324 "required to write a data log."
5325 msgstr ""
5327 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5328 msgid "Data file grow size"
5329 msgstr ""
5331 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5332 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5333 msgstr ""
5335 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5336 msgid "Row file grow size"
5337 msgstr ""
5339 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5340 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5341 msgstr ""
5343 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5344 msgid "Log file count"
5345 msgstr ""
5347 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5348 msgid ""
5349 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5350 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5351 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5352 "number."
5353 msgstr ""
5355 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5356 #, fuzzy
5357 #| msgid "Lines terminated by"
5358 msgid "Columns separated with:"
5359 msgstr "Read lõpetatud"
5361 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5362 #, fuzzy
5363 #| msgid "Fields enclosed by"
5364 msgid "Columns enclosed with:"
5365 msgstr "Väljad ümbritsetud"
5367 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5368 #, fuzzy
5369 #| msgid "Fields escaped by"
5370 msgid "Columns escaped with:"
5371 msgstr "Väljad varjatud"
5373 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5374 #, fuzzy
5375 #| msgid "Lines terminated by"
5376 msgid "Lines terminated with:"
5377 msgstr "Read lõpetatud"
5379 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5380 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5381 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5382 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5383 #, fuzzy
5384 #| msgid "Replace NULL by"
5385 msgid "Replace NULL with:"
5386 msgstr "Asenda NULL "
5388 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5389 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5390 msgstr ""
5392 #: libraries/export/excel.php:32
5393 #, fuzzy
5394 #| msgid "Excel edition"
5395 msgid "Excel edition:"
5396 msgstr "Exceli versioon"
5398 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5399 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5400 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5401 #, fuzzy
5402 msgid "Data dump options"
5403 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
5405 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5406 #: libraries/export/sql.php:946 libraries/export/texytext.php:123
5407 msgid "Dumping data for table"
5408 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
5410 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5411 #: libraries/export/sql.php:850 libraries/export/texytext.php:170
5412 msgid "Table structure for table"
5413 msgstr "Struktuur tabelile"
5415 #: libraries/export/latex.php:13
5416 #, fuzzy
5417 #| msgid "Content of table __TABLE__"
5418 msgid "Content of table @TABLE@"
5419 msgstr "Tabeli __TABLE__ sisu"
5421 #: libraries/export/latex.php:14
5422 msgid "(continued)"
5423 msgstr "(jätkub)"
5425 #: libraries/export/latex.php:15
5426 #, fuzzy
5427 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
5428 msgid "Structure of table @TABLE@"
5429 msgstr "Tabeli __TABLE__ struktuur"
5431 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5432 #: libraries/export/sql.php:87
5433 #, fuzzy
5434 #| msgid "Transformation options"
5435 msgid "Object creation options"
5436 msgstr "Transformeerimise seaded"
5438 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5439 #, fuzzy
5440 #| msgid "Table caption"
5441 msgid "Table caption (continued)"
5442 msgstr "Tabeli seletus"
5444 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5445 #: libraries/export/sql.php:40
5446 #, fuzzy
5447 #| msgid "Disable foreign key checks"
5448 msgid "Display foreign key relationships"
5449 msgstr "Keela võõrvõtmete (foreign key) kontroll"
5451 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5452 #, fuzzy
5453 #| msgid "Displaying Column Comments"
5454 msgid "Display comments"
5455 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
5457 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5458 #: libraries/export/sql.php:44
5459 #, fuzzy
5460 #| msgid "Available MIME types"
5461 msgid "Display MIME types"
5462 msgstr "Olemasolevad MIME-tüübid"
5464 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:281
5465 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5466 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5467 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5468 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:732
5469 #: server_privileges.php:735 server_privileges.php:791
5470 #: server_privileges.php:1618 server_privileges.php:2161
5471 #: server_processlist.php:54 server_synchronize.php:1157
5472 msgid "Host"
5473 msgstr "Masin"
5475 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:282
5476 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5477 msgid "Generation Time"
5478 msgstr "Tegemisaeg"
5480 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:284
5481 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:169
5482 msgid "Server version"
5483 msgstr "Serveri versioon"
5485 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:285
5486 #: libraries/export/xml.php:112
5487 msgid "PHP Version"
5488 msgstr "PHP versioon"
5490 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5491 msgid "MediaWiki Table"
5492 msgstr ""
5494 #: libraries/export/pdf.php:17
5495 msgid "PDF"
5496 msgstr "PDF"
5498 #: libraries/export/pdf.php:23
5499 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5500 msgstr "(Genereerib aruande sisaldades andmeid üksikust tabelist)"
5502 #: libraries/export/pdf.php:24
5503 #, fuzzy
5504 #| msgid "Report title"
5505 msgid "Report title:"
5506 msgstr "Raporti pealkiri"
5508 #: libraries/export/php_array.php:16
5509 msgid "PHP array"
5510 msgstr ""
5512 #: libraries/export/sql.php:33
5513 msgid ""
5514 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5515 "and server version)</i>"
5516 msgstr ""
5518 #: libraries/export/sql.php:35
5519 #, fuzzy
5520 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5521 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5522 msgstr "Lisa vaba kommentaar päisesse (\\n eraldab read)"
5524 #: libraries/export/sql.php:37
5525 msgid ""
5526 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5527 "checked"
5528 msgstr ""
5530 #: libraries/export/sql.php:65
5531 msgid ""
5532 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5533 msgstr ""
5535 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5536 #: libraries/export/sql.php:107
5537 #, fuzzy, php-format
5538 #| msgid "Statements"
5539 msgid "Add %s statement"
5540 msgstr "Parameerid"
5542 #: libraries/export/sql.php:91
5543 #, fuzzy
5544 #| msgid "Statements"
5545 msgid "Add statements:"
5546 msgstr "Parameerid"
5548 #: libraries/export/sql.php:111
5549 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5550 msgstr ""
5552 #: libraries/export/sql.php:123
5553 msgid ""
5554 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5555 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5556 msgstr ""
5558 #: libraries/export/sql.php:136
5559 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5560 msgstr ""
5562 #: libraries/export/sql.php:138
5563 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5564 msgstr ""
5566 #: libraries/export/sql.php:140
5567 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5568 msgstr ""
5570 #: libraries/export/sql.php:147
5571 msgid "Function to use when dumping data:"
5572 msgstr ""
5574 #: libraries/export/sql.php:151
5575 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5576 msgstr ""
5578 #: libraries/export/sql.php:154
5579 msgid ""
5580 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5581 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5582 "(1,2,3)</code>"
5583 msgstr ""
5585 #: libraries/export/sql.php:155
5586 msgid ""
5587 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5588 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5589 "(7,8,9)</code>"
5590 msgstr ""
5592 #: libraries/export/sql.php:156
5593 msgid ""
5594 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5595 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5596 msgstr ""
5598 #: libraries/export/sql.php:157
5599 msgid ""
5600 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5601 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5602 msgstr ""
5604 #: libraries/export/sql.php:167
5605 msgid ""
5606 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5607 "0x616263)</i>"
5608 msgstr ""
5610 #: libraries/export/sql.php:171
5611 msgid ""
5612 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5613 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5614 msgstr ""
5616 #: libraries/export/sql.php:393 libraries/export/xml.php:34
5617 msgid "Procedures"
5618 msgstr "Toimingud"
5620 #: libraries/export/sql.php:407 libraries/export/xml.php:32
5621 msgid "Functions"
5622 msgstr "Funktsioonid"
5624 #: libraries/export/sql.php:683
5625 msgid "Constraints for dumped tables"
5626 msgstr "Piirangud salvestatud tabelitele"
5628 #: libraries/export/sql.php:692
5629 msgid "Constraints for table"
5630 msgstr "Piirangud tabelile"
5632 #: libraries/export/sql.php:792
5633 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5634 msgstr "MIME TÜÜBID TABELILE"
5636 #: libraries/export/sql.php:804
5637 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5638 msgstr "SEOSED TABELILE"
5640 #: libraries/export/sql.php:861 libraries/export/xml.php:38
5641 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5642 msgid "Triggers"
5643 msgstr ""
5645 #: libraries/export/sql.php:873
5646 msgid "Structure for view"
5647 msgstr "Vaate (view) struktuur"
5649 #: libraries/export/sql.php:882
5650 msgid "Stand-in structure for view"
5651 msgstr "Sise-vaate struktuur"
5653 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5654 msgid "XML"
5655 msgstr "XML"
5657 #: libraries/export/xml.php:30
5658 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5659 msgstr ""
5661 #: libraries/export/xml.php:40
5662 #, fuzzy
5663 #| msgid "View"
5664 msgid "Views"
5665 msgstr "Vaade"
5667 #: libraries/export/xml.php:47
5668 #, fuzzy
5669 msgid "Export contents"
5670 msgstr "Ekspordi tüüp"
5672 #: libraries/footer.inc.php:186 libraries/footer.inc.php:189
5673 #: libraries/footer.inc.php:192
5674 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5675 msgstr "Ava uus phpMyAdmin aken"
5677 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5678 msgid "SQL result"
5679 msgstr "SQL tulemus"
5681 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5682 msgid "Generated by"
5683 msgstr "Genereerija "
5685 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:593 tbl_change.php:176
5686 #: tbl_get_field.php:34
5687 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5688 msgstr "MySQL tagastas tühja tulemuse (s.t. null rida)."
5690 #: libraries/import.lib.php:1141
5691 msgid ""
5692 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5693 msgstr ""
5695 #: libraries/import.lib.php:1142
5696 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5697 msgstr ""
5699 #: libraries/import.lib.php:1143
5700 msgid ""
5701 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5702 msgstr ""
5704 #: libraries/import.lib.php:1144
5705 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5706 msgstr ""
5708 #: libraries/import.lib.php:1147
5709 #, fuzzy
5710 msgid "Go to database"
5711 msgstr "Pole andmebaase"
5713 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5714 msgid "settings"
5715 msgstr ""
5717 #: libraries/import.lib.php:1169
5718 #, fuzzy
5719 msgid "Go to table"
5720 msgstr "Pole andmebaase"
5722 #: libraries/import.lib.php:1178
5723 msgid "Go to view"
5724 msgstr ""
5726 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5727 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5728 msgid ""
5729 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5730 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5731 msgstr ""
5733 #: libraries/import/csv.php:39
5734 msgid ""
5735 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5736 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5737 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5738 msgstr ""
5740 #: libraries/import/csv.php:41
5741 #, fuzzy
5742 #| msgid "Column names"
5743 msgid "Column names: "
5744 msgstr "Väljade nimed"
5746 #: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72
5747 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80
5748 #, php-format
5749 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5750 msgstr "Vigane parameeter CSV importimisel: %s"
5752 #: libraries/import/csv.php:121
5753 #, php-format
5754 msgid ""
5755 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5756 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5757 msgstr ""
5759 #: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426
5760 #, php-format
5761 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5762 msgstr "Vigane formaat CSV sisendis real %d."
5764 #: libraries/import/csv.php:314
5765 #, fuzzy, php-format
5766 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5767 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5768 msgstr "Vigane väljade arv CSV sisendis real %d."
5770 #: libraries/import/docsql.php:27
5771 msgid "DocSQL"
5772 msgstr "DocSQL"
5774 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5775 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
5776 msgid "Table name"
5777 msgstr "Tabeli nimi"
5779 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5780 #: view_create.php:147
5781 msgid "Column names"
5782 msgstr "Väljade nimed"
5784 #: libraries/import/ldi.php:56
5785 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5786 msgstr "See plugin ei toeta pakitud importe!"
5788 #: libraries/import/ods.php:28
5789 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5790 msgstr ""
5792 #: libraries/import/ods.php:29
5793 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5794 msgstr ""
5796 #: libraries/import/sql.php:32
5797 #, fuzzy
5798 #| msgid "SQL compatibility mode"
5799 msgid "SQL compatibility mode:"
5800 msgstr "SQL ühilduvus viis"
5802 #: libraries/import/sql.php:42
5803 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5804 msgstr ""
5806 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5807 msgid ""
5808 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5809 "the issue and try again."
5810 msgstr ""
5812 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5813 #, fuzzy
5814 #| msgid "None"
5815 msgctxt "None encoding conversion"
5816 msgid "None"
5817 msgstr "Pole"
5819 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5820 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5821 msgid "Convert to Kana"
5822 msgstr ""
5824 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
5825 #: tbl_structure.php:28 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
5826 #: tbl_structure.php:563
5827 msgid "Primary"
5828 msgstr "Primaarne"
5830 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
5831 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
5832 #: tbl_structure.php:30 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
5833 #: tbl_structure.php:565 tbl_structure.php:765
5834 msgid "Index"
5835 msgstr "Indeks"
5837 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
5838 #: tbl_structure.php:34 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
5839 #: tbl_structure.php:569
5840 msgid "Fulltext"
5841 msgstr "Täistekst"
5843 #: libraries/mult_submits.inc.php:435 tbl_replace.php:326
5844 msgid "No change"
5845 msgstr "Ei muudetud"
5847 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
5848 msgid "Charset"
5849 msgstr "Tähetabel"
5851 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
5852 #: tbl_change.php:506
5853 msgid "Binary"
5854 msgstr "Binaarne"
5856 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
5857 msgid "Bulgarian"
5858 msgstr "Bulgaaria"
5860 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
5861 msgid "Simplified Chinese"
5862 msgstr "Lihtsustatud Hiina"
5864 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
5865 msgid "Traditional Chinese"
5866 msgstr "Traditsionaalne Hiina"
5868 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
5869 msgid "case-insensitive"
5870 msgstr "tõstutundetu"
5872 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
5873 msgid "case-sensitive"
5874 msgstr "tõstutundlik"
5876 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
5877 msgid "Croatian"
5878 msgstr "Horvaatia"
5880 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
5881 msgid "Czech"
5882 msgstr "Tsehhi"
5884 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
5885 msgid "Danish"
5886 msgstr "Taani"
5888 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
5889 msgid "English"
5890 msgstr "Inglise"
5892 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
5893 msgid "Esperanto"
5894 msgstr "Esperanto"
5896 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
5897 msgid "Estonian"
5898 msgstr "Eesti"
5900 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5901 msgid "German"
5902 msgstr "Saksa"
5904 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
5905 msgid "dictionary"
5906 msgstr "sõnaraamat"
5908 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5909 msgid "phone book"
5910 msgstr "telefoniraamat"
5912 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
5913 msgid "Hungarian"
5914 msgstr "Ungari"
5916 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
5917 msgid "Icelandic"
5918 msgstr "Islandi"
5920 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
5921 msgid "Japanese"
5922 msgstr "Jaapani"
5924 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
5925 msgid "Latvian"
5926 msgstr "Läti"
5928 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
5929 msgid "Lithuanian"
5930 msgstr "Leedu"
5932 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
5933 msgid "Korean"
5934 msgstr "Korea"
5936 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
5937 msgid "Persian"
5938 msgstr "Pärsia"
5940 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
5941 msgid "Polish"
5942 msgstr "Poola"
5944 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
5945 msgid "West European"
5946 msgstr "Lääne-Euroopa"
5948 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
5949 msgid "Romanian"
5950 msgstr "Rumeenia"
5952 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
5953 msgid "Slovak"
5954 msgstr "Slovaki"
5956 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
5957 msgid "Slovenian"
5958 msgstr "Sloveenia"
5960 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
5961 msgid "Spanish"
5962 msgstr "Hispaania"
5964 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
5965 msgid "Traditional Spanish"
5966 msgstr "Traditsionaalne Hispaania"
5968 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
5969 msgid "Swedish"
5970 msgstr "Rootsi"
5972 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
5973 msgid "Thai"
5974 msgstr "Tai"
5976 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
5977 msgid "Turkish"
5978 msgstr "Türgi"
5980 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
5981 msgid "Ukrainian"
5982 msgstr "Ukraina"
5984 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
5985 msgid "Unicode"
5986 msgstr "Unikaalne"
5988 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
5989 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5990 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
5991 msgid "multilingual"
5992 msgstr "mitmekeelne"
5994 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5995 msgid "Central European"
5996 msgstr "Kesk-Euroopa"
5998 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
5999 msgid "Russian"
6000 msgstr "Vene"
6002 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6003 msgid "Baltic"
6004 msgstr "Balti"
6006 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
6007 msgid "Armenian"
6008 msgstr "Armeenia"
6010 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6011 msgid "Cyrillic"
6012 msgstr "Kirillitsa"
6014 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
6015 msgid "Arabic"
6016 msgstr "Araabia"
6018 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
6019 msgid "Hebrew"
6020 msgstr "Heebrea"
6022 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
6023 msgid "Georgian"
6024 msgstr "Gruusia"
6026 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
6027 msgid "Greek"
6028 msgstr "Kreeka"
6030 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
6031 msgid "Czech-Slovak"
6032 msgstr "Tsehhi-Slovaki"
6034 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
6035 msgid "unknown"
6036 msgstr "tundmatu"
6038 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6039 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6040 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
6041 msgid "Home"
6042 msgstr "Esileht"
6044 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
6045 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
6046 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
6047 msgid "Log out"
6048 msgstr "Logi välja"
6050 #: libraries/navigation_header.inc.php:107
6051 #: libraries/navigation_header.inc.php:108
6052 #: libraries/navigation_header.inc.php:110
6053 msgid "Reload navigation frame"
6054 msgstr ""
6056 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
6057 #, fuzzy
6058 #| msgid "This format has no options"
6059 msgid "This format has no options"
6060 msgstr "Sellel formaadil pole seadeid"
6062 #: libraries/relation.lib.php:77
6063 msgid "not OK"
6064 msgstr "Ei ole korras"
6066 #: libraries/relation.lib.php:82
6067 msgid "Enabled"
6068 msgstr "Lubatud"
6070 #: libraries/relation.lib.php:89 libraries/relation.lib.php:101
6071 #: pmd_relation_new.php:68
6072 msgid "General relation features"
6073 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6075 #: libraries/relation.lib.php:105
6076 msgid "Display Features"
6077 msgstr "Kuva võimalused"
6079 #: libraries/relation.lib.php:111
6080 msgid "Creation of PDFs"
6081 msgstr "PDF-ide tegemine"
6083 #: libraries/relation.lib.php:115
6084 msgid "Displaying Column Comments"
6085 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
6087 #: libraries/relation.lib.php:120
6088 msgid ""
6089 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6090 msgstr "Please see Documentation on how to update your Column_comments Table"
6092 #: libraries/relation.lib.php:125 libraries/sql_query_form.lib.php:406
6093 msgid "Bookmarked SQL query"
6094 msgstr "Järjehodjaga SQL päring"
6096 #: libraries/relation.lib.php:129 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6097 msgid "SQL history"
6098 msgstr "SQL-ajalugu"
6100 #: libraries/relation.lib.php:141
6101 msgid "User preferences"
6102 msgstr ""
6104 #: libraries/relation.lib.php:145
6105 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6106 msgstr ""
6108 #: libraries/relation.lib.php:147
6109 msgid ""
6110 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6111 msgstr ""
6113 #: libraries/relation.lib.php:148
6114 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6115 msgstr ""
6117 #: libraries/relation.lib.php:149
6118 msgid ""
6119 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6120 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6121 msgstr ""
6123 #: libraries/relation.lib.php:150
6124 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6125 msgstr ""
6127 #: libraries/relation.lib.php:1173
6128 msgid "no description"
6129 msgstr "pole kirjeldust"
6131 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6132 msgid "Slave configuration"
6133 msgstr ""
6135 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6136 msgid "Change or reconfigure master server"
6137 msgstr ""
6139 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6140 msgid ""
6141 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6142 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6143 msgstr ""
6145 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6146 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6147 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:712
6148 #: server_privileges.php:715 server_privileges.php:722
6149 #: server_synchronize.php:1169
6150 msgid "User name"
6151 msgstr "Kasutajanimi"
6153 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6154 #, fuzzy
6155 msgid "Master status"
6156 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
6158 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6159 #, fuzzy
6160 msgid "Slave status"
6161 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
6163 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:418
6164 #: server_status.php:758 server_variables.php:51
6165 msgid "Variable"
6166 msgstr "Muutuja"
6168 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:478
6169 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:660 pmd_general.php:777
6170 #: server_status.php:759 tbl_change.php:316 tbl_printview.php:367
6171 #: tbl_select.php:116 tbl_structure.php:821
6172 msgid "Value"
6173 msgstr "Väärtus"
6175 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:204
6176 msgid "Server ID"
6177 msgstr "Serveri ID"
6179 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6180 msgid ""
6181 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6182 "this list."
6183 msgstr ""
6185 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6186 msgid "Add slave replication user"
6187 msgstr ""
6189 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:717
6190 msgid "Any user"
6191 msgstr "Kõik kasutajad"
6193 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6194 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:718
6195 #: server_privileges.php:785 server_privileges.php:809
6196 #: server_privileges.php:2019 server_privileges.php:2049
6197 msgid "Use text field"
6198 msgstr "Kasutage tekstivälja"
6200 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:765
6201 msgid "Any host"
6202 msgstr "Kõik masinad"
6204 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:769
6205 msgid "Local"
6206 msgstr "Lokaalne"
6208 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:774
6209 msgid "This Host"
6210 msgstr "Antud host"
6212 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:780
6213 msgid "Use Host Table"
6214 msgstr "Kasuta host tabelit"
6216 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:793
6217 msgid ""
6218 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6219 "table are used instead."
6220 msgstr ""
6222 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6223 msgid "Generate Password"
6224 msgstr "Genereeri parool"
6226 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6227 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6228 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:504
6229 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6230 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6231 #, fuzzy, php-format
6232 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6233 msgid "The %s table doesn't exist!"
6234 msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
6236 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6237 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6238 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:538
6239 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6240 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6241 #, php-format
6242 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6243 msgstr "Palun seadke koordinaadid tabelile %s"
6245 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6246 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:866
6247 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6248 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6249 #, fuzzy, php-format
6250 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6251 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6252 msgstr "Andmebaasi \"%s\" skeem - lehekülg %s"
6254 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6255 msgid "This page does not contain any tables!"
6256 msgstr ""
6258 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6259 msgid "SCHEMA ERROR: "
6260 msgstr ""
6262 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:891
6263 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1119
6264 msgid "Relational schema"
6265 msgstr "Seoseskeem"
6267 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1094
6268 msgid "Table of contents"
6269 msgstr "Sisukord"
6271 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
6272 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
6273 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6274 #: tbl_structure.php:200
6275 msgid "Attributes"
6276 msgstr "Parameetrid"
6278 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1246
6279 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1267 tbl_printview.php:144
6280 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272
6281 msgid "Extra"
6282 msgstr "Ekstra"
6284 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93
6285 msgid "Create a page"
6286 msgstr "Loo uus leht"
6288 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6289 #, fuzzy
6290 #| msgid "Page number:"
6291 msgid "Page name"
6292 msgstr "Lehenumber:"
6294 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6295 #, fuzzy
6296 #| msgid "Automatic layout"
6297 msgid "Automatic layout based on"
6298 msgstr "Automaatne väljund"
6300 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6301 msgid "Internal relations"
6302 msgstr "Sisesed seosed"
6304 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6305 msgid "FOREIGN KEY"
6306 msgstr ""
6308 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6309 msgid "Please choose a page to edit"
6310 msgstr "Palun valige leht muutmiseks"
6312 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6313 #, fuzzy
6314 #| msgid "Select All"
6315 msgid "Select page"
6316 msgstr "Märgista kõik"
6318 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6319 msgid "Select Tables"
6320 msgstr "Vali tabelid"
6322 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6323 #, fuzzy
6324 #| msgid "Relational schema"
6325 msgid "Display relational schema"
6326 msgstr "Seoseskeem"
6328 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6329 msgid "Select Export Relational Type"
6330 msgstr ""
6332 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6333 msgid "Show grid"
6334 msgstr "Näita võrgustiku"
6336 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6337 msgid "Show color"
6338 msgstr "Näita värvi"
6340 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6341 msgid "Show dimension of tables"
6342 msgstr "Näita tabelite dimensiooni"
6344 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6345 msgid "Display all tables with the same width"
6346 msgstr "kuva kõik tabelid sama laiusega?"
6348 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6349 msgid "Only show keys"
6350 msgstr ""
6352 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6353 msgid "Landscape"
6354 msgstr "Laipilt"
6356 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6357 msgid "Portrait"
6358 msgstr "Portreepilt"
6360 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6361 #, fuzzy
6362 #| msgid "Creation"
6363 msgid "Orientation"
6364 msgstr "Loodud"
6366 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6367 msgid "Paper size"
6368 msgstr "Paberi suurus"
6370 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6371 msgid ""
6372 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6373 "like to delete those references?"
6374 msgstr ""
6375 "Antud lehel on viiteid tabelitele mida enam ei ole. Kas te soovite kustutada "
6376 "need viited?"
6378 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6379 msgid "Toggle scratchboard"
6380 msgstr "vaheta märkmetahvlit"
6382 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6383 #: libraries/select_lang.lib.php:482
6384 msgid "ltr"
6385 msgstr "ltr"
6387 #: libraries/select_lang.lib.php:487 libraries/select_lang.lib.php:493
6388 #: libraries/select_lang.lib.php:499
6389 #, php-format
6390 msgid "Unknown language: %1$s."
6391 msgstr "Tundmatu keel: %1$s."
6393 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6394 #, fuzzy
6395 #| msgid "Server"
6396 msgid "Current Server"
6397 msgstr "Server"
6399 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6400 #: server_status.php:370 test/theme.php:120
6401 msgid "Binary log"
6402 msgstr "Binaarne logi"
6404 #: libraries/server_links.inc.php:59
6405 msgid "Processes"
6406 msgstr "Protsessid"
6408 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6409 #: server_engines.php:129 server_status.php:421 test/theme.php:104
6410 msgid "Variables"
6411 msgstr "Muutujad"
6413 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6414 msgid "Charsets"
6415 msgstr "Tähetabelid"
6417 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6418 msgid "Engines"
6419 msgstr "Mootor"
6421 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1090
6422 #: server_synchronize.php:1098
6423 msgid "Synchronize"
6424 msgstr ""
6426 #: libraries/server_links.inc.php:99
6427 #, fuzzy
6428 #| msgid "General relation features"
6429 msgid "Settings"
6430 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6432 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
6433 #, fuzzy
6434 msgid "Source database"
6435 msgstr "Otsi andmebaasist"
6437 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6438 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6439 msgid "Current server"
6440 msgstr ""
6442 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6443 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6444 msgid "Remote server"
6445 msgstr ""
6447 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6448 msgid "Difference"
6449 msgstr ""
6451 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
6452 #, fuzzy
6453 msgid "Target database"
6454 msgstr "Otsi andmebaasist"
6456 #: libraries/sql_query_form.lib.php:220
6457 #, php-format
6458 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6459 msgstr "Käivita SQL käsk/käsud Masinas %s"
6461 #: libraries/sql_query_form.lib.php:237 libraries/sql_query_form.lib.php:261
6462 #, php-format
6463 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6464 msgstr "Päri SQL päring(uid) andmebaasist %s"
6466 #: libraries/sql_query_form.lib.php:297
6467 #, fuzzy
6468 #| msgid "Column names"
6469 msgid "Columns"
6470 msgstr "Väljade nimed"
6472 #: libraries/sql_query_form.lib.php:332 sql.php:850 sql.php:851 sql.php:868
6473 msgid "Bookmark this SQL query"
6474 msgstr "Lisa see SQL päring järjehoidjasse"
6476 #: libraries/sql_query_form.lib.php:339 sql.php:862
6477 msgid "Let every user access this bookmark"
6478 msgstr "Anna kõikidele kasutajatele juurdepääs sellele järjehodjale"
6480 #: libraries/sql_query_form.lib.php:345
6481 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6482 msgstr "Kirjuta samanimeline järjehoidja üle"
6484 #: libraries/sql_query_form.lib.php:361
6485 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6486 msgstr "Antud päringut mitte muuta väljaspool akent."
6488 #: libraries/sql_query_form.lib.php:368
6489 msgid "Delimiter"
6490 msgstr "Eraldaja"
6492 #: libraries/sql_query_form.lib.php:376
6493 msgid " Show this query here again "
6494 msgstr " Näita päringut siin uuesti "
6496 #: libraries/sql_query_form.lib.php:435
6497 msgid "Submit"
6498 msgstr "Vali"
6500 #: libraries/sql_query_form.lib.php:439
6501 msgid "View only"
6502 msgstr "Vaata ainult"
6504 #: libraries/sql_query_form.lib.php:487 prefs_manage.php:241
6505 msgid "Location of the text file"
6506 msgstr "tekstifaili asukoht"
6508 #: libraries/sql_query_form.lib.php:499 tbl_change.php:916
6509 msgid "web server upload directory"
6510 msgstr "webiserveri üleslaadimiskataloogi"
6512 #: libraries/sqlparser.lib.php:134
6513 msgid ""
6514 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6515 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6516 msgstr ""
6517 "Tundub, et teie SQL päringus on viga. MySQLi serveri error peaks ilmuma "
6518 "allpool, kui seal on midagi, siis peaks see teil aitama leia vea põhjust."
6520 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
6521 msgid ""
6522 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6523 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6524 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6525 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6526 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6527 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6528 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6529 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6530 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6531 msgstr ""
6532 "On võimalus, et te leidsite vea SQL parseris. Palun kontrollige oma päringut "
6533 "täpsemalt ja kontrollige, et jutumärgid/ülakomad oleks korrektselt "
6534 "lõpetatud. Veel on võimalik, et te loete sisse faili kus on binaarne info "
6535 "väljaspool varjestatud tekstiala. Samuti võiksite te proovida oma päringut "
6536 "MySQLi käsureal. MySQLi viga väljastatakse päringu all, kui seal tõesti on "
6537 "mõni viga, siis see võib aidata teil leida vea algpõhjuseid. Kui teil on "
6538 "peale seda ikka veel probleeme või kui mu parser keeldub töötamast ning "
6539 "MySQL käsurida töötab, siis palun vähendage oma päringuid üksiku päringuni, "
6540 "mis põhjustab probleeme ja sisestage vea raport koos viga põhjustanud "
6541 "päringuga LÕIGET sektsioonis allpool:"
6543 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
6544 msgid "BEGIN CUT"
6545 msgstr "ALUSTA LÕIGET"
6547 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6548 msgid "END CUT"
6549 msgstr "LÕPETA LÕIGE"
6551 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6552 msgid "BEGIN RAW"
6553 msgstr "ALUSTA PUHAST"
6555 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6556 msgid "END RAW"
6557 msgstr "LÕPETA PUHAS"
6559 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
6560 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6561 msgstr ""
6563 #: libraries/sqlparser.lib.php:366
6564 msgid "Unclosed quote"
6565 msgstr "Sulgemata jutumärk/ülakoma"
6567 #: libraries/sqlparser.lib.php:518
6568 msgid "Invalid Identifer"
6569 msgstr "Vigane identifikaator"
6571 #: libraries/sqlparser.lib.php:635
6572 msgid "Unknown Punctuation String"
6573 msgstr "Tundmatu suunav tekst"
6575 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6576 #, php-format
6577 msgid ""
6578 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6579 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6580 msgstr ""
6581 "SQL-i valideerijat ei suudetud avada. Palun kontrollige, et te olete "
6582 "installinud vastavad php moodulid nagu on kirjeldatud %sdokumentatsioonis%s."
6584 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6585 msgid "Table seems to be empty!"
6586 msgstr "Tabel tundub olevat tühi!"
6588 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6589 #, php-format
6590 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6591 msgstr ""
6593 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6594 msgid "Length/Values"
6595 msgstr "Pikkus/Väärtused*"
6597 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6598 #, fuzzy
6599 #| msgid ""
6600 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6601 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6602 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6603 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6604 msgid ""
6605 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6606 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6607 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6608 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6609 msgstr ""
6610 "Kui välja tüüp on \"enum\" või \"set\", palun sisestage väärtused kasutades "
6611 "järgmist paigutust: 'a','b','c'...<br />Kui te peate lisama kaldkriipsu (\"\\"
6612 "\") või ülakoma (\"'\") sinna paigutusse, varjestage see tagurpidi "
6613 "kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
6615 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6616 msgid ""
6617 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6618 "escaping or quotes, using this format: a"
6619 msgstr ""
6620 "Vaikimisi väärtuse jaoks sisestage lihtsalt üksik väärtus, ilma "
6621 "kaldkriipsudega varjestamata ning jutumärkideta, kasutades järgmist "
6622 "kirjakuju: a"
6624 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6625 #, php-format
6626 msgid ""
6627 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6628 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6629 msgstr ""
6630 "Transformatsiooni võimaluste ja tema MIME-tüübi transformatsiooni "
6631 "nimekirjaks vajutage %stransformatsiooni kirjeldusele%s"
6633 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6634 msgid "Transformation options"
6635 msgstr "Transformeerimise seaded"
6637 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6638 msgid ""
6639 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6640 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6641 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6642 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6643 msgstr ""
6644 "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades järgmist "
6645 "formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada kaldkriips (\"\\"
6646 "\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage see tagurpidi "
6647 "kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
6649 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6650 msgid "ENUM or SET data too long?"
6651 msgstr ""
6653 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6654 msgid "Get more editing space"
6655 msgstr ""
6657 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6658 #, fuzzy
6659 #| msgid "None"
6660 msgctxt "for default"
6661 msgid "None"
6662 msgstr "Pole"
6664 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6665 msgid "As defined:"
6666 msgstr ""
6668 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6669 #, php-format
6670 msgid ""
6671 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6672 "author what %s does."
6673 msgstr ""
6674 "Selle transformatsiooni jaoks ei ole kirjeldust.<br />Palun küsige autorilt, "
6675 "mida %s teeb."
6677 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 server_engines.php:56
6678 #: tbl_operations.php:352
6679 msgid "Storage Engine"
6680 msgstr "Varundusmootor"
6682 #: libraries/tbl_properties.inc.php:754
6683 msgid "PARTITION definition"
6684 msgstr ""
6686 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 tbl_structure.php:633
6687 #, fuzzy, php-format
6688 #| msgid "Add %s field(s)"
6689 msgid "Add %s column(s)"
6690 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
6692 #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 tbl_structure.php:627
6693 #, fuzzy
6694 #| msgid "You have to add at least one field."
6695 msgid "You have to add at least one column."
6696 msgstr "Peate lisama vähemalt ühe välja."
6698 #: libraries/tbl_properties.inc.php:797
6699 #, fuzzy
6700 msgid "+ Add a new value"
6701 msgstr "Lisa uus kasutaja"
6703 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6704 #, fuzzy
6705 msgid "Event"
6706 msgstr "Saadetud"
6708 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6709 #, fuzzy
6710 #| msgid ""
6711 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6712 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6713 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6714 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6715 msgid ""
6716 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6717 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6718 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6719 "need to set the first option to the empty string."
6720 msgstr ""
6721 "Näita linki millega laadida alla välja binaarne info. Esimene seade on "
6722 "binaarse faili nimi. Teine seade on võimalik väljanimi tabelis mis sisaldab "
6723 "failinime. Kui te määrate teise seade siis peab esimene seade olema tühi "
6724 "tekst"
6726 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6727 msgid ""
6728 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6729 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6730 msgstr ""
6731 "Kuvab andmed kuueteistkümnend süsteemis. Valikuline Esimene parameeter seab "
6732 "kui tihti ruumi tehakse (vaikimisi 2 näkkamist)."
6734 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6735 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6736 msgid ""
6737 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6738 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6739 msgstr ""
6740 "Kuvab lingitud väikepildi; seaded: laius,kõrgus pikslites (hoiab alles "
6741 "originaalpildi laiuse-kõrguse suhte)"
6743 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6744 msgid "Displays a link to download this image."
6745 msgstr "Kuvab lingi sellele pildile (otsene binaarne allalaadimine, jne.)."
6747 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6748 #, fuzzy
6749 #| msgid ""
6750 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6751 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6752 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6753 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
6754 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
6755 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
6756 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
6757 #| "done using gmdate() function."
6758 msgid ""
6759 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6760 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6761 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6762 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6763 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6764 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6765 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6766 "gmdate() function."
6767 msgstr ""
6768 "Näitab TIME, TIMESTAMP, DATETIME või numbrilist unix´i ajatempli välja "
6769 "formaaditud kuupäevana. Esimene valik on ajanihe (tundides) mis lisatakse "
6770 "ajatemplile (Vaikimisi: 0). Kasuta teist valikut et täpsustada kuupäeva "
6771 "formaat. Kolmas valik annab valida kas kuupäev kasutab kohalikku aega või "
6772 "UTC oma (kasuta \"local\" (kohalik) või \"utc\" stringe). Sellest "
6773 "tulenevalt, kuupäeva formaadil on teine väärtus - \"local\" väärtuse "
6774 "täpsustamiseks vaata dokumentatsiooni PHP strftime() funktsiooni kasutamise "
6775 "kohta ja  kasutades \"utc\" vaata gmdate() funtsiooni kasutamist."
6777 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6778 #, fuzzy
6779 #| msgid ""
6780 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6781 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6782 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6783 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6784 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6785 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6786 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6787 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6788 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6789 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6790 msgid ""
6791 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6792 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6793 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6794 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6795 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6796 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6797 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6798 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6799 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6800 "(Default 1)."
6801 msgstr ""
6802 "AINULT LINUXILE: Käivitab välise aplikatsiooni ja annab talle standard "
6803 "sisendisse ette välja sisu. Tagastab aplikatsiooni standard väljundi. "
6804 "Vaikimisi on selleks Tidy, et kuvada ilusti formaaditud HTML koodi. "
6805 "Turvariskide maandamiseks peate te käsitsi muutma faili libraries/"
6806 "transformations/text_plain__external.inc.php ja lisama sinna programmid mida "
6807 "te lasete käivitada. Esimene seade on siis kasutatava programmi number, "
6808 "teine seade on programmi parameetrid. Kui kolmas seade on 1 siis töödeldakse "
6809 "väljund funktsiooniga htmlspecialchars() (vaikimisi 1). Kui neljas seade on  "
6810 "1 pannakse NOWRAP sisu lahtrile nii, et kogu väljund kuvatakse ilma formaati "
6811 "muutmata(vaikimisi 1)"
6813 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6814 #, fuzzy
6815 #| msgid ""
6816 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6817 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6818 msgid ""
6819 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6820 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6821 msgstr "Hoiab alles originaalset välja formaati. Ei varjestata."
6823 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6824 #, fuzzy
6825 #| msgid ""
6826 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6827 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6828 #| "third options are the width and the height in pixels."
6829 msgid ""
6830 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6831 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6832 "third options are the width and the height in pixels."
6833 msgstr ""
6834 "Kuvab pildi ja lingi, väli sisaldab failinime; esimene seade on eelnev tekst "
6835 "nagu \"http://domain.com/\", teine seade on laius pikslites, kolmas on "
6836 "kõrgus."
6838 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6839 #, fuzzy
6840 #| msgid ""
6841 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6842 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6843 #| "for the link."
6844 msgid ""
6845 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6846 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6847 "the link."
6848 msgstr ""
6849 "Kuvab lingi, väli sisaldab failinime; esimene seade on eelnev tekst näiteks "
6850 "\"http://domain.com/\", teine seade on nimi lingile."
6852 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6853 msgid ""
6854 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6855 "standard dotted format."
6856 msgstr ""
6858 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6859 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6860 msgstr "Vormib SQL päringu tekstiks esile tõstetuna."
6862 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6863 msgid ""
6864 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6865 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6866 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6867 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6868 "(Default: \"...\")."
6869 msgstr ""
6870 "Näitab ainult osa tekstist. Esimene seade on määrang kust positsioonilt teie "
6871 "teksti kuva hakkab.(vaikimisi 0). Teine seade on kuipalju teksti "
6872 "tagastatakse, kui see tühjaks jätta, tagastatakse kogu allesjäänud tekst. "
6873 "Kolmas seade defineerib mis tekst lisatakse väljundi lõppu kui saadud tekst "
6874 "tagastatakse. (vaikimisi: ...) ."
6876 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6877 #, fuzzy
6878 #| msgid "General relation features"
6879 msgid "Manage your settings"
6880 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6882 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6883 #, fuzzy
6884 #| msgid "Modifications have been saved"
6885 msgid "Configuration has been saved"
6886 msgstr "Muutused salvestatud"
6888 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
6889 #, php-format
6890 msgid ""
6891 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6892 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6893 msgstr ""
6895 #: libraries/user_preferences.lib.php:141
6896 #, fuzzy
6897 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
6898 msgid "Could not save configuration"
6899 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
6901 #: libraries/user_preferences.lib.php:308
6902 msgid ""
6903 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
6904 "import it for current session?"
6905 msgstr ""
6907 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
6908 msgid "No files found inside ZIP archive!"
6909 msgstr "Ei leidnud ühtegi faili ZIP arhiivist!"
6911 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
6912 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
6913 msgid "Error in ZIP archive:"
6914 msgstr "Viga ZIP arhiivis:"
6916 #: main.php:67
6917 #, fuzzy
6918 #| msgid "General relation features"
6919 msgid "General Settings"
6920 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6922 #: main.php:99
6923 msgid "MySQL connection collation"
6924 msgstr "MySQL ühenduse kollatsioon"
6926 #: main.php:115
6927 msgid "Appearance Settings"
6928 msgstr ""
6930 #: main.php:135
6931 msgid "Background color"
6932 msgstr ""
6934 #: main.php:136
6935 msgid "Choose..."
6936 msgstr ""
6938 #: main.php:153 prefs_manage.php:274
6939 #, fuzzy
6940 #| msgid "General relation features"
6941 msgid "More settings"
6942 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6944 #: main.php:170
6945 msgid "Protocol version"
6946 msgstr "Protokolli versioon"
6948 #: main.php:172 server_privileges.php:1463 server_privileges.php:1617
6949 #: server_privileges.php:1741 server_privileges.php:2160
6950 #: server_processlist.php:53
6951 msgid "User"
6952 msgstr "Kasutaja"
6954 #: main.php:176
6955 msgid "MySQL charset"
6956 msgstr "MySQLi tähetabel"
6958 #: main.php:188
6959 msgid "Web server"
6960 msgstr ""
6962 #: main.php:194
6963 msgid "MySQL client version"
6964 msgstr "MySQL kliendi versioon"
6966 #: main.php:196
6967 #, fuzzy
6968 msgid "PHP extension"
6969 msgstr "PHP versioon"
6971 #: main.php:202
6972 msgid "Show PHP information"
6973 msgstr "Näita PHP informatsiooni"
6975 #: main.php:213
6976 msgid "Wiki"
6977 msgstr ""
6979 #: main.php:216
6980 msgid "Official Homepage"
6981 msgstr "Ametlik phpMyAdmini koduleht"
6983 #: main.php:223
6984 msgid "Mailing lists"
6985 msgstr ""
6987 #: main.php:248
6988 msgid ""
6989 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
6990 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
6991 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
6992 "this security hole by setting a password for user 'root'."
6993 msgstr ""
6994 "Teie konfiguratsioonifail sisaldab seadeid (root kasutaja ilma paroolita) "
6995 "mis vastab MySQL-i vaikimisi priviligeeritud kasutajale. Kui Teie MySQL-i "
6996 "server jookseb sellise seadega on ta avatud rünnakutele, soovitav on see "
6997 "turvaauk kiiresti parandada."
6999 #: main.php:256
7000 msgid ""
7001 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7002 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7003 "corrupted!"
7004 msgstr ""
7005 "Te olete lubanud mbstring.func_overload oma PHP konfiguratsioonis. See seade "
7006 "ei ühildu phpMyAdminiga ja võib osade andmete kadumist põhjustada!"
7008 #: main.php:264
7009 msgid ""
7010 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
7011 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
7012 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
7013 msgstr ""
7014 "Ei leitud mbstring PHP lisa ja tundub, et te kasutate mitmebaidilist "
7015 "tähetabelit. Ilma mbstring lisata ei suuda phpMyAdmin poolitada teksti "
7016 "korrektselt ja tulemus võib olla ootustele mittevastav."
7018 #: main.php:272
7019 msgid ""
7020 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7021 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
7022 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
7023 "sooner than configured in phpMyAdmin."
7024 msgstr ""
7026 #: main.php:279
7027 msgid ""
7028 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
7029 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7030 msgstr ""
7032 #: main.php:287
7033 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7034 msgstr "Konfiguratsioonifail nõuab nüüd salajast võtmesõna (blowfish_secret)."
7036 #: main.php:295
7037 msgid ""
7038 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7039 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
7040 "has been configured."
7041 msgstr ""
7043 #: main.php:304
7044 #, fuzzy, php-format
7045 #| msgid ""
7046 #| "The additional features for working with linked tables have been "
7047 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
7048 msgid ""
7049 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
7050 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
7051 msgstr ""
7052 "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et lugeda "
7053 "miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
7055 #: main.php:319
7056 msgid ""
7057 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
7058 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
7059 "automatically."
7060 msgstr ""
7062 #: main.php:334
7063 #, php-format
7064 msgid ""
7065 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
7066 "This may cause unpredictable behavior."
7067 msgstr ""
7069 #: main.php:346
7070 #, php-format
7071 msgid ""
7072 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7073 "issues."
7074 msgstr ""
7076 #: navigation.php:191 server_databases.php:265 server_synchronize.php:1189
7077 msgid "No databases"
7078 msgstr "Pole andmebaase"
7080 #: navigation.php:280 setup/frames/index.inc.php:219
7081 #, fuzzy
7082 msgid "Clear"
7083 msgstr "Kalender"
7085 #: navigation.php:281
7086 #, fuzzy
7087 msgid "Filter"
7088 msgstr "Väljade arv"
7090 #: navigation.php:281
7091 #, fuzzy
7092 #| msgid "table name"
7093 msgid "filter tables by name"
7094 msgstr "tabeli nimi"
7096 #: navigation.php:312 navigation.php:313
7097 #, fuzzy
7098 #| msgid "Create table"
7099 msgctxt "short form"
7100 msgid "Create table"
7101 msgstr "Loo tabel"
7103 #: navigation.php:315 navigation.php:477
7104 msgid "Please select a database"
7105 msgstr "Valige andmebaas"
7107 #: pmd_general.php:76
7108 msgid "Show/Hide left menu"
7109 msgstr "Näita/Peida vasak menüü"
7111 #: pmd_general.php:80
7112 msgid "Save position"
7113 msgstr "Salvesta positsioon"
7115 #: pmd_general.php:83 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
7116 msgid "Create table"
7117 msgstr "Loo tabel"
7119 #: pmd_general.php:86 pmd_general.php:354
7120 msgid "Create relation"
7121 msgstr "Suhte loomine (relation)"
7123 #: pmd_general.php:92
7124 msgid "Reload"
7125 msgstr "Lae uuesti"
7127 #: pmd_general.php:95
7128 msgid "Help"
7129 msgstr "Abi"
7131 #: pmd_general.php:99
7132 msgid "Angular links"
7133 msgstr "Nurgelised lingid"
7135 #: pmd_general.php:99
7136 msgid "Direct links"
7137 msgstr "Otselingid"
7139 #: pmd_general.php:103
7140 msgid "Snap to grid"
7141 msgstr ""
7143 #: pmd_general.php:107
7144 msgid "Small/Big All"
7145 msgstr "Kõik Väikeseks/Suureks"
7147 #: pmd_general.php:111
7148 msgid "Toggle small/big"
7149 msgstr ""
7151 #: pmd_general.php:116 pmd_pdf.php:80
7152 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7153 msgstr "Impordi/Ekspordi kordinaadid PDF skeemile"
7155 #: pmd_general.php:122
7156 #, fuzzy
7157 #| msgid "Submit Query"
7158 msgid "Build Query"
7159 msgstr "Lae päring"
7161 #: pmd_general.php:127
7162 msgid "Move Menu"
7163 msgstr "Liiguta menüü"
7165 #: pmd_general.php:139
7166 msgid "Hide/Show all"
7167 msgstr "Peida/Näita kõik"
7169 #: pmd_general.php:143
7170 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7171 msgstr "Peida/Näita tabelid millel puudub suhe"
7173 #: pmd_general.php:183
7174 msgid "Number of tables"
7175 msgstr "Tabelite arv"
7177 #: pmd_general.php:420
7178 msgid "Delete relation"
7179 msgstr "Kustuta suhe"
7181 #: pmd_general.php:462 pmd_general.php:521
7182 #, fuzzy
7183 #| msgid "Relation deleted"
7184 msgid "Relation operator"
7185 msgstr "Suhe kustutatud"
7187 #: pmd_general.php:472 pmd_general.php:531 pmd_general.php:654
7188 #: pmd_general.php:771
7189 #, fuzzy
7190 #| msgid "Export"
7191 msgid "Except"
7192 msgstr "Ekspordi"
7194 #: pmd_general.php:478 pmd_general.php:537 pmd_general.php:660
7195 #: pmd_general.php:777
7196 #, fuzzy
7197 #| msgid "in query"
7198 msgid "subquery"
7199 msgstr "päringus"
7201 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:578
7202 #, fuzzy
7203 msgid "Rename to"
7204 msgstr "Nimeta tabel ümber"
7206 #: pmd_general.php:484 pmd_general.php:583
7207 #, fuzzy
7208 #| msgid "User name"
7209 msgid "New name"
7210 msgstr "Kasutajanimi"
7212 #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:702
7213 #, fuzzy
7214 #| msgid "Create"
7215 msgid "Aggregate"
7216 msgstr "Loo"
7218 #: pmd_general.php:489 pmd_general.php:509 pmd_general.php:631
7219 #: pmd_general.php:644 pmd_general.php:707 pmd_general.php:761
7220 #: tbl_select.php:115
7221 msgid "Operator"
7222 msgstr "Operaator"
7224 #: pmd_general.php:812
7225 #, fuzzy
7226 #| msgid "Table options"
7227 msgid "Active options"
7228 msgstr "Tabeli seaded"
7230 #: pmd_help.php:26
7231 msgid "To select relation, click :"
7232 msgstr "Et valida suhe, kliki :"
7234 #: pmd_help.php:28
7235 msgid ""
7236 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7237 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7238 "appropriate column name."
7239 msgstr ""
7241 #: pmd_pdf.php:34
7242 #, fuzzy
7243 msgid "Page has been created"
7244 msgstr "Tabel %s kustutatud"
7246 #: pmd_pdf.php:37
7247 msgid "Page creation failed"
7248 msgstr ""
7250 #: pmd_pdf.php:89
7251 #, fuzzy
7252 #| msgid "pages"
7253 msgid "Page"
7254 msgstr "lehti"
7256 #: pmd_pdf.php:99
7257 #, fuzzy
7258 #| msgid "Import files"
7259 msgid "Import from selected page"
7260 msgstr "Importige failid"
7262 #: pmd_pdf.php:100
7263 #, fuzzy
7264 #| msgid "Export/Import to scale"
7265 msgid "Export to selected page"
7266 msgstr "Ekspordi/Impordi skaala"
7268 #: pmd_pdf.php:102
7269 #, fuzzy
7270 #| msgid "Create a new index"
7271 msgid "Create a page and export to it"
7272 msgstr "Loo uus indeks"
7274 #: pmd_pdf.php:111
7275 #, fuzzy
7276 #| msgid "User name"
7277 msgid "New page name: "
7278 msgstr "Kasutajanimi"
7280 #: pmd_pdf.php:114
7281 msgid "Export/Import to scale"
7282 msgstr "Ekspordi/Impordi skaala"
7284 #: pmd_pdf.php:119
7285 msgid "recommended"
7286 msgstr "soovituslik"
7288 #: pmd_relation_new.php:29
7289 msgid "Error: relation already exists."
7290 msgstr ""
7292 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7293 msgid "Error: Relation not added."
7294 msgstr ""
7296 #: pmd_relation_new.php:62
7297 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7298 msgstr ""
7300 #: pmd_relation_new.php:84
7301 msgid "Internal relation added"
7302 msgstr "Sisemine suhe loodud"
7304 #: pmd_relation_upd.php:55
7305 msgid "Relation deleted"
7306 msgstr "Suhe kustutatud"
7308 #: pmd_save_pos.php:44
7309 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7310 msgstr ""
7312 #: pmd_save_pos.php:52
7313 msgid "Modifications have been saved"
7314 msgstr "Muutused salvestatud"
7316 #: prefs_forms.php:78
7317 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7318 msgstr ""
7320 #: prefs_manage.php:80
7321 #, fuzzy
7322 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7323 msgid "Could not import configuration"
7324 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
7326 #: prefs_manage.php:112
7327 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7328 msgstr ""
7330 #: prefs_manage.php:128
7331 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7332 msgstr ""
7334 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7335 msgid "Saved on: @DATE@"
7336 msgstr ""
7338 #: prefs_manage.php:239
7339 #, fuzzy
7340 #| msgid "Import files"
7341 msgid "Import from file"
7342 msgstr "Importige failid"
7344 #: prefs_manage.php:245
7345 msgid "Import from browser's storage"
7346 msgstr ""
7348 #: prefs_manage.php:248
7349 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7350 msgstr ""
7352 #: prefs_manage.php:254
7353 msgid "You have no saved settings!"
7354 msgstr ""
7356 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7357 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7358 msgstr ""
7360 #: prefs_manage.php:263
7361 msgid "Merge with current configuration"
7362 msgstr ""
7364 #: prefs_manage.php:277
7365 #, php-format
7366 msgid ""
7367 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7368 "script%s."
7369 msgstr ""
7371 #: prefs_manage.php:302
7372 msgid "Save to browser's storage"
7373 msgstr ""
7375 #: prefs_manage.php:306
7376 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7377 msgstr ""
7379 #: prefs_manage.php:308
7380 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7381 msgstr ""
7383 #: prefs_manage.php:323
7384 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7385 msgstr ""
7387 #: querywindow.php:93
7388 msgid "Import files"
7389 msgstr "Importige failid"
7391 #: querywindow.php:104
7392 msgid "All"
7393 msgstr "Kõik"
7395 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7396 #, php-format
7397 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7398 msgstr "<b>%s</b> tabelit ei leitud või ei eksisteeri %s"
7400 #: schema_export.php:45
7401 #, fuzzy
7402 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7403 msgid "File doesn't exist"
7404 msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
7406 #: server_binlog.php:106
7407 msgid "Select binary log to view"
7408 msgstr "Valige binaarne logi vaatamiseks"
7410 #: server_binlog.php:122
7411 #, fuzzy
7412 msgid "Files"
7413 msgstr "Väljade arv"
7415 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:172 server_processlist.php:48
7416 #: server_processlist.php:50
7417 msgid "Truncate Shown Queries"
7418 msgstr "Lühenda näidatavad päringud"
7420 #: server_binlog.php:178 server_binlog.php:181 server_processlist.php:48
7421 #: server_processlist.php:50
7422 msgid "Show Full Queries"
7423 msgstr "Näita täispikkasid päringuid"
7425 #: server_binlog.php:201
7426 msgid "Log name"
7427 msgstr "Logi nimi"
7429 #: server_binlog.php:202
7430 msgid "Position"
7431 msgstr "Positsioon"
7433 #: server_binlog.php:203
7434 msgid "Event type"
7435 msgstr "Sündmuse tüüp"
7437 #: server_binlog.php:205
7438 msgid "Original position"
7439 msgstr "Originaal positioon"
7441 #: server_binlog.php:206
7442 msgid "Information"
7443 msgstr "Informatsioon"
7445 #: server_collations.php:39
7446 msgid "Character Sets and Collations"
7447 msgstr "Tähetabelid ja määrangud"
7449 #: server_databases.php:64
7450 msgid "No databases selected."
7451 msgstr "Ühtegi andmebaasi ei ole valitud."
7453 #: server_databases.php:75
7454 #, php-format
7455 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7456 msgstr "andmebaasid %s kustutati õnnestunult."
7458 #: server_databases.php:100
7459 msgid "Databases statistics"
7460 msgstr "Andmebaaside statistika"
7462 #: server_databases.php:172 server_replication.php:179
7463 #: server_replication.php:207
7464 msgid "Master replication"
7465 msgstr ""
7467 #: server_databases.php:174 server_replication.php:246
7468 msgid "Slave replication"
7469 msgstr ""
7471 #: server_databases.php:257 server_databases.php:258
7472 msgid "Enable Statistics"
7473 msgstr "Lubage statistika"
7475 #: server_databases.php:260
7476 msgid ""
7477 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7478 "between the web server and the MySQL server."
7479 msgstr ""
7480 "Märkus: Lubades siin andmebaasi statistika võite tekitada väga koormava "
7481 "liikuse webiserveri ja MySQL-i vahel."
7483 #: server_engines.php:47
7484 msgid "Storage Engines"
7485 msgstr "Varundusmootorid"
7487 #: server_export.php:20
7488 msgid "View dump (schema) of databases"
7489 msgstr "Näita andmebaaside sisu (skeemi)"
7491 #: server_privileges.php:25 server_privileges.php:267
7492 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7493 msgstr "Sisaldab kõiki privileege peale GRANT."
7495 #: server_privileges.php:26 server_privileges.php:193
7496 #: server_privileges.php:516
7497 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7498 msgstr "Lubab muuta olemasolevate tabelite struktuure."
7500 #: server_privileges.php:27 server_privileges.php:209
7501 #: server_privileges.php:522
7502 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7503 msgstr "Lubabu salvestatud rutiinide muutmise ja kustutamise."
7505 #: server_privileges.php:28 server_privileges.php:185
7506 #: server_privileges.php:515
7507 msgid "Allows creating new databases and tables."
7508 msgstr "Lubab luua uusi andmebaase ja tabeleid."
7510 #: server_privileges.php:29 server_privileges.php:208
7511 #: server_privileges.php:521
7512 msgid "Allows creating stored routines."
7513 msgstr "Lubab salvestatud rutiinide loomise."
7515 #: server_privileges.php:30 server_privileges.php:515
7516 msgid "Allows creating new tables."
7517 msgstr "Lubab luua uusi tabeleid."
7519 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:196
7520 #: server_privileges.php:519
7521 msgid "Allows creating temporary tables."
7522 msgstr "Lubab luua ajutisi tabeleid."
7524 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:210
7525 #: server_privileges.php:555
7526 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7527 msgstr "Lubab kasutajakontode loomise, kustutamise ja muutmise."
7529 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:200
7530 #: server_privileges.php:204 server_privileges.php:527
7531 #: server_privileges.php:531
7532 msgid "Allows creating new views."
7533 msgstr "Lubab uute vaadete loomist."
7535 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:184
7536 #: server_privileges.php:507
7537 msgid "Allows deleting data."
7538 msgstr "Lubab kustutada infot."
7540 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:186
7541 #: server_privileges.php:518
7542 msgid "Allows dropping databases and tables."
7543 msgstr "Lubab kustuada andmebaase ja tabeleid."
7545 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:518
7546 msgid "Allows dropping tables."
7547 msgstr "Lubab kustutada tabeleid.."
7549 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:201
7550 #: server_privileges.php:535
7551 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7552 msgstr ""
7554 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:211
7555 #: server_privileges.php:523
7556 msgid "Allows executing stored routines."
7557 msgstr "Lubab salvestatud rutiinide käivituse."
7559 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:190
7560 #: server_privileges.php:510
7561 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7562 msgstr "Lubab andmete eksportimist faili ja andmete importimist failidest."
7564 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:541
7565 msgid ""
7566 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7567 msgstr ""
7568 "Lubab lisada kasutajaid ja privileege ilma privileges tabelit "
7569 "taaskäivitamata."
7571 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:192
7572 #: server_privileges.php:517
7573 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7574 msgstr "Lubab luua ja kustutada indekseid."
7576 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:182
7577 #: server_privileges.php:443 server_privileges.php:505
7578 msgid "Allows inserting and replacing data."
7579 msgstr "Lubab lisada ja muuta infot."
7581 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:197
7582 #: server_privileges.php:550
7583 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7584 msgstr "Lubab lukustada tabeleid aktiivse päringu tarbeks."
7586 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:647
7587 #: server_privileges.php:649
7588 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7589 msgstr "Limiteerib ühenduste arvu tunnis kasutaja jaoks."
7591 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:635
7592 #: server_privileges.php:637
7593 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7594 msgstr "Limiteerib päringute arvu tunnis kasutaja jaoks."
7596 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:641
7597 #: server_privileges.php:643
7598 msgid ""
7599 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7600 "execute per hour."
7601 msgstr ""
7602 "Limiteerib käskude, mis muudavad suvalist tabelit või andmebaasi, arvu "
7603 "tunnis kasutaja jaoks"
7605 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:653
7606 #: server_privileges.php:655
7607 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7608 msgstr "Piirab ühenduste arvu mida kasutajal võib korraga olla."
7610 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:189
7611 #: server_privileges.php:545
7612 msgid "Allows viewing processes of all users"
7613 msgstr ""
7615 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:191
7616 #: server_privileges.php:449 server_privileges.php:551
7617 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7618 msgstr "Ei oma antud MySQL versioonis mingit effekti."
7620 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:187
7621 #: server_privileges.php:546
7622 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7623 msgstr "Lubab taaslaadida serveri seadmeid ja puhastada serveri cachet."
7625 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:199
7626 #: server_privileges.php:553
7627 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7628 msgstr "Lubab kasutajal küsida kus on slaved/masterid."
7630 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:198
7631 #: server_privileges.php:554
7632 msgid "Needed for the replication slaves."
7633 msgstr "Vajalik slavede paljundamiseks."
7635 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:181
7636 #: server_privileges.php:440 server_privileges.php:504
7637 msgid "Allows reading data."
7638 msgstr "Lubab lugeda infot."
7640 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:194
7641 #: server_privileges.php:548
7642 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7643 msgstr "Annab ligipääsu kogu andmebaasilistingule."
7645 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:205
7646 #: server_privileges.php:207 server_privileges.php:520
7647 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7648 msgstr "Lubab SHOW CREATE VIEW päringute käivitamise."
7650 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:188
7651 #: server_privileges.php:547
7652 msgid "Allows shutting down the server."
7653 msgstr "Lubab serverit maha lasta."
7655 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:195
7656 #: server_privileges.php:544
7657 msgid ""
7658 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7659 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7660 "killing threads of other users."
7661 msgstr ""
7662 "Lubab ühenduda, isegi kui maksimaalne ühenduste arv on saavutatud; Vajalik "
7663 "enamike administratiivsete operatsioonide jaoks, nagu globaalsete muutujate "
7664 "seadmine või teiste kasutajate ühenduste tapmine."
7666 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:202
7667 #: server_privileges.php:536
7668 #, fuzzy
7669 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7670 msgstr "Lubab luua ja kustutada indekseid."
7672 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:183
7673 #: server_privileges.php:446 server_privileges.php:506
7674 msgid "Allows changing data."
7675 msgstr "Lubab muuta infot."
7677 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:261
7678 msgid "No privileges."
7679 msgstr "Mitte ühtegi privileegi."
7681 #: server_privileges.php:303 server_privileges.php:304
7682 #, fuzzy
7683 #| msgid "None"
7684 msgctxt "None privileges"
7685 msgid "None"
7686 msgstr "Pole"
7688 #: server_privileges.php:432 server_privileges.php:567
7689 #: server_privileges.php:1809 server_privileges.php:1815
7690 msgid "Table-specific privileges"
7691 msgstr "Tabel-spetsiifilised privileegid"
7693 #: server_privileges.php:433 server_privileges.php:575
7694 #: server_privileges.php:1621
7695 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7696 msgstr " Märkus: MySQL privileegide nimed on ingliskeelsed "
7698 #: server_privileges.php:564 server_privileges.php:1620
7699 msgid "Global privileges"
7700 msgstr "Globaalsed privileegid"
7702 #: server_privileges.php:566 server_privileges.php:1809
7703 msgid "Database-specific privileges"
7704 msgstr "Andmebaas-spetsiifilised privileegid"
7706 #: server_privileges.php:611
7707 msgid "Administration"
7708 msgstr "Administreerimine"
7710 #: server_privileges.php:631
7711 msgid "Resource limits"
7712 msgstr "Ressursilimiidid"
7714 #: server_privileges.php:632
7715 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7716 msgstr "Märkus: Märkides antud seaded 0 (null), eemaldate limiidi."
7718 #: server_privileges.php:709
7719 msgid "Login Information"
7720 msgstr "Logimise informatsioon"
7722 #: server_privileges.php:803
7723 msgid "Do not change the password"
7724 msgstr "Ärge muutke parooli"
7726 #: server_privileges.php:836 server_privileges.php:2297
7727 #, fuzzy
7728 #| msgid "No user(s) found."
7729 msgid "No user found."
7730 msgstr "Ei leitud ühtegi kasutajat."
7732 #: server_privileges.php:880
7733 #, php-format
7734 msgid "The user %s already exists!"
7735 msgstr "Kasutaja %s on juba olemas!"
7737 #: server_privileges.php:963
7738 msgid "You have added a new user."
7739 msgstr "Te lisasite uue kasutaja."
7741 #: server_privileges.php:1193
7742 #, php-format
7743 msgid "You have updated the privileges for %s."
7744 msgstr "Te uuendasite privileege %s-l."
7746 #: server_privileges.php:1217
7747 #, php-format
7748 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7749 msgstr "Te võtsite tagasi privileegid %s-lt"
7751 #: server_privileges.php:1253
7752 #, php-format
7753 msgid "The password for %s was changed successfully."
7754 msgstr "Kasutaja %s parool vahetati õnnestunult."
7756 #: server_privileges.php:1273
7757 #, php-format
7758 msgid "Deleting %s"
7759 msgstr "Kustutan %s"
7761 #: server_privileges.php:1287
7762 msgid "No users selected for deleting!"
7763 msgstr "Ühtegi kasutajat pole valitud kustutamiseks!"
7765 #: server_privileges.php:1290
7766 msgid "Reloading the privileges"
7767 msgstr "Taaslaen privileege"
7769 #: server_privileges.php:1308
7770 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7771 msgstr "Valitud kasutajad on õnnestunult kustutatud."
7773 #: server_privileges.php:1343
7774 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7775 msgstr "Privileegid taaslaeti edukalt."
7777 #: server_privileges.php:1354 server_privileges.php:1740
7778 msgid "Edit Privileges"
7779 msgstr "Muuda privileege"
7781 #: server_privileges.php:1363
7782 msgid "Revoke"
7783 msgstr "Võta tagasi"
7785 #: server_privileges.php:1390 server_privileges.php:1641
7786 #: server_privileges.php:2254
7787 msgid "Any"
7788 msgstr "kõik"
7790 #: server_privileges.php:1481
7791 msgid "User overview"
7792 msgstr "Kasutaja ülevaade"
7794 #: server_privileges.php:1622 server_privileges.php:1814
7795 #: server_privileges.php:2164
7796 msgid "Grant"
7797 msgstr "Õigused"
7799 #: server_privileges.php:1690 server_privileges.php:1714
7800 #: server_privileges.php:2119 server_privileges.php:2308
7801 msgid "Add a new User"
7802 msgstr "Lisa uus kasutaja"
7804 #: server_privileges.php:1695
7805 msgid "Remove selected users"
7806 msgstr "Eemalda valitud kasutajad"
7808 #: server_privileges.php:1698
7809 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7810 msgstr ""
7811 "Eemalda kõik aktiivsed privileegid kasutajatelt ning kustuta nad pärast seda."
7813 #: server_privileges.php:1699 server_privileges.php:1700
7814 #: server_privileges.php:1701
7815 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7816 msgstr "Kustuta andmebaasid millel on samad nimed nagu kasutajatel."
7818 #: server_privileges.php:1722
7819 #, php-format
7820 msgid ""
7821 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7822 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7823 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
7824 "sreload the privileges%s before you continue."
7825 msgstr ""
7826 "Märkus: phpMyAdmin võtab kasutajate privileegid otse MySQL privileges "
7827 "tabelist. Tabeli sisu võib erineda sellest, mida server hetkel kasutab, seda "
7828 "juhul kui olete käsitsi muudatusi teinud. Sellisel juhul peaksite te "
7829 "privileegid %staaslaadima%s enne jätkamist."
7831 #: server_privileges.php:1775
7832 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7833 msgstr "Valitud kasutajat ei leitud privileegide tabelist."
7835 #: server_privileges.php:1815
7836 msgid "Column-specific privileges"
7837 msgstr "Väli-spetsiifilised privileegid"
7839 #: server_privileges.php:2016
7840 msgid "Add privileges on the following database"
7841 msgstr "Lisa privileegid antud andmebaasile"
7843 #: server_privileges.php:2034
7844 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7845 msgstr ""
7846 "Metamärgid _ ja % peaksid olema varjestatud märgiga \\, kui soovite neid "
7847 "sisestada"
7849 #: server_privileges.php:2037
7850 msgid "Add privileges on the following table"
7851 msgstr "Lisa privileegid antud tabelile"
7853 #: server_privileges.php:2094
7854 msgid "Change Login Information / Copy User"
7855 msgstr "Vaheta logimisinformatsiooni / Kopeeri kasutaja"
7857 #: server_privileges.php:2097
7858 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7859 msgstr "Loo uus kasutaja samade privileegidega ja ..."
7861 #: server_privileges.php:2099
7862 msgid "... keep the old one."
7863 msgstr "... hoia vana alles."
7865 #: server_privileges.php:2100
7866 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7867 msgstr " ... kustuta vana kasutajate tabelist."
7869 #: server_privileges.php:2101
7870 msgid ""
7871 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7872 msgstr ""
7873 " ... kanna kõik aktiivsed privileegid üle vanast ja kustuta see pärast."
7875 #: server_privileges.php:2102
7876 msgid ""
7877 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7878 "afterwards."
7879 msgstr ""
7880 " ... kustuta vana kasutajate tabelist ja taaslae privileegid pärast seda."
7882 #: server_privileges.php:2125
7883 msgid "Database for user"
7884 msgstr "Andmebaas kasutajale"
7886 #: server_privileges.php:2129
7887 #, fuzzy
7888 #| msgid "None"
7889 msgctxt "Create none database for user"
7890 msgid "None"
7891 msgstr "Pole"
7893 #: server_privileges.php:2130
7894 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
7895 msgstr "Loo sama nimega andmebaas ja anna kõik õigused"
7897 #: server_privileges.php:2131
7898 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
7899 msgstr "Anna kõik õigused Metanimele (username\\_%)"
7901 #: server_privileges.php:2134
7902 #, fuzzy, php-format
7903 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
7904 msgstr "Kontrolli privileege andmebaasile &quot;%s&quot;."
7906 #: server_privileges.php:2157
7907 #, php-format
7908 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
7909 msgstr "Kasutajad kellel on ligipääs &quot;%s&quot;"
7911 #: server_privileges.php:2265
7912 msgid "global"
7913 msgstr "globaalne"
7915 #: server_privileges.php:2267
7916 msgid "database-specific"
7917 msgstr "andmebaasipõhine"
7919 #: server_privileges.php:2269
7920 msgid "wildcard"
7921 msgstr "metamärk"
7923 #: server_processlist.php:21
7924 #, php-format
7925 msgid "Thread %s was successfully killed."
7926 msgstr "Protsess %s katkestati edukalt."
7928 #: server_processlist.php:23
7929 #, php-format
7930 msgid ""
7931 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7932 msgstr ""
7933 "phpMyAdmin ei suutnud katkestada protsessi %s. Tõenäoliselt on see juba "
7934 "suletud."
7936 #: server_processlist.php:52
7937 msgid "ID"
7938 msgstr "ID"
7940 #: server_replication.php:49
7941 msgid "Unknown error"
7942 msgstr ""
7944 #: server_replication.php:56
7945 #, php-format
7946 msgid "Unable to connect to master %s."
7947 msgstr ""
7949 #: server_replication.php:63
7950 msgid ""
7951 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
7952 msgstr ""
7954 #: server_replication.php:69
7955 msgid "Unable to change master"
7956 msgstr ""
7958 #: server_replication.php:72
7959 #, php-format
7960 msgid "Master server changed succesfully to %s"
7961 msgstr ""
7963 #: server_replication.php:180
7964 msgid "This server is configured as master in a replication process."
7965 msgstr ""
7967 #: server_replication.php:182 server_status.php:398
7968 #, fuzzy
7969 msgid "Show master status"
7970 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
7972 #: server_replication.php:185
7973 msgid "Show connected slaves"
7974 msgstr ""
7976 #: server_replication.php:208
7977 #, php-format
7978 msgid ""
7979 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
7980 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7981 msgstr ""
7983 #: server_replication.php:215
7984 msgid "Master configuration"
7985 msgstr ""
7987 #: server_replication.php:216
7988 msgid ""
7989 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
7990 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
7991 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
7992 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
7993 "replicated. Please select the mode:"
7994 msgstr ""
7996 #: server_replication.php:219
7997 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
7998 msgstr ""
8000 #: server_replication.php:220
8001 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
8002 msgstr ""
8004 #: server_replication.php:223
8005 #, fuzzy
8006 msgid "Please select databases:"
8007 msgstr "Valige andmebaas"
8009 #: server_replication.php:226
8010 msgid ""
8011 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
8012 "and please restart the MySQL server afterwards."
8013 msgstr ""
8015 #: server_replication.php:228
8016 msgid ""
8017 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
8018 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
8019 "master"
8020 msgstr ""
8022 #: server_replication.php:291
8023 msgid "Slave SQL Thread not running!"
8024 msgstr ""
8026 #: server_replication.php:294
8027 msgid "Slave IO Thread not running!"
8028 msgstr ""
8030 #: server_replication.php:303
8031 msgid ""
8032 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
8033 msgstr ""
8035 #: server_replication.php:306
8036 msgid "See slave status table"
8037 msgstr ""
8039 #: server_replication.php:309
8040 msgid "Synchronize databases with master"
8041 msgstr ""
8043 #: server_replication.php:320
8044 msgid "Control slave:"
8045 msgstr ""
8047 #: server_replication.php:323
8048 #, fuzzy
8049 msgid "Full start"
8050 msgstr "Täistekst"
8052 #: server_replication.php:323
8053 #, fuzzy
8054 msgid "Full stop"
8055 msgstr "Täistekst"
8057 #: server_replication.php:324
8058 msgid "Reset slave"
8059 msgstr ""
8061 #: server_replication.php:326
8062 #, fuzzy
8063 #| msgid "Structure only"
8064 msgid "Start SQL Thread only"
8065 msgstr "Ainult struktuur"
8067 #: server_replication.php:328
8068 msgid "Stop SQL Thread only"
8069 msgstr ""
8071 #: server_replication.php:331
8072 #, fuzzy
8073 #| msgid "Structure only"
8074 msgid "Start IO Thread only"
8075 msgstr "Ainult struktuur"
8077 #: server_replication.php:333
8078 msgid "Stop IO Thread only"
8079 msgstr ""
8081 #: server_replication.php:338
8082 msgid "Error management:"
8083 msgstr ""
8085 #: server_replication.php:340
8086 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8087 msgstr ""
8089 #: server_replication.php:342
8090 msgid "Skip current error"
8091 msgstr ""
8093 #: server_replication.php:343
8094 msgid "Skip next"
8095 msgstr ""
8097 #: server_replication.php:346
8098 msgid "errors."
8099 msgstr ""
8101 #: server_replication.php:361
8102 #, php-format
8103 msgid ""
8104 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8105 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8106 msgstr ""
8108 #: server_status.php:46
8109 msgid ""
8110 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8111 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8112 "statements from the transaction."
8113 msgstr ""
8114 "Ülekannete number mida kasutab ajutise binaar logi vahemälu kuid ületab "
8115 "binlog_cache_size suurust ja kasutatakse ajutist faili et salvestada "
8116 "ülekande Käske (päringuid)."
8118 #: server_status.php:47
8119 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8120 msgstr "Ülekannete number mis kasutasid ajutist binaar logi vahemälu."
8122 #: server_status.php:48
8123 msgid ""
8124 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8125 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8126 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
8127 "based instead of disk-based."
8128 msgstr ""
8129 "Ajutiste tabelite arv, loodud automaatselt serveri poolt, päringuid "
8130 "käivitades. Kui Created_tmp_disk_tables on suur, sa võid tahta suurendada "
8131 "tmp_table_size väärtust et olla mälul baseeruv mitte kettal."
8133 #: server_status.php:49
8134 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8135 msgstr "Mitu ajutist faili mysqld on loonud."
8137 #: server_status.php:50
8138 msgid ""
8139 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8140 "while executing statements."
8141 msgstr ""
8142 "Ajutiste mälul baseeruvate tabelite arv, loodud automaatselt serveri poolt, "
8143 "päringuid käivitades."
8145 #: server_status.php:51
8146 msgid ""
8147 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8148 "(probably duplicate key)."
8149 msgstr ""
8150 "Mitu rida on loodud käsuga INSERT DELAYED milles toimus viga (arvatavasti "
8151 "korduv võti)."
8153 #: server_status.php:52
8154 msgid ""
8155 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8156 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8157 msgstr ""
8158 "Mitu INSERT DELAYED töötleja (handler) lõimu on kasutuses. Iga erinev tabel "
8159 "mis kasutab INSERT DELAYED saab oma lõimu."
8161 #: server_status.php:53
8162 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8163 msgstr "INSERT DELAYED ridasid loodud."
8165 #: server_status.php:54
8166 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8167 msgstr "FLUSH käskude arv."
8169 #: server_status.php:55
8170 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8171 msgstr "Sisemiste COMMIT käskude arv."
8173 #: server_status.php:56
8174 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8175 msgstr "Mitu korda rida kustutati tabelist."
8177 #: server_status.php:57
8178 msgid ""
8179 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8180 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8181 "indicates the number of time tables have been discovered."
8182 msgstr ""
8183 "MySQLi server võib küsida \"NDB Cluster storage engine\" (klaster salvestus "
8184 "mootor)  kas ta teab tabelit etteantud nimega. Seda kutsutakse avastus"
8185 "(discovery). Handler_discover annab mitu korda on tabel leitud."
8187 #: server_status.php:58
8188 msgid ""
8189 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8190 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8191 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8192 msgstr ""
8193 "Mitu korda loeti esimene tulemus indeksist. Kui see on suur, see soovitab et "
8194 "server teeb palju täis indeksi skaneerimist; näitkes, SELECT col1 FROM foo, "
8195 "arvates et col1 indekseeritud."
8197 #: server_status.php:59
8198 msgid ""
8199 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8200 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8201 msgstr ""
8202 "Mitu korda loeti rida võtme järgi. Kui see on suur, see on hea näitaja et "
8203 "sinu päringud ja tabelid on korralikult indekseeritud."
8205 #: server_status.php:60
8206 msgid ""
8207 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8208 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8209 "if you are doing an index scan."
8210 msgstr ""
8211 "Mitu korda saadi käsk lugeda võtme järgi järgmine rida. See on suurenev kui "
8212 "sa pärid indekseeritud piiratud välja või sa teed indeksi skaneerimist."
8214 #: server_status.php:61
8215 msgid ""
8216 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8217 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8218 msgstr ""
8219 "Mitu korda saadi käsk lugeda võtme järgi eelnev rida. See lugemise meetod on "
8220 "peamiselt kasutatud optimiseerimiseks ORDER BY ... DESC."
8222 #: server_status.php:62
8223 msgid ""
8224 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8225 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8226 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8227 "you have joins that don't use keys properly."
8228 msgstr ""
8229 "Mitu korda saadi käsk lugeda kindel rida. See on suur kui sa teed palju "
8230 "päringuid mis vajavad tulemuse sorteerimist. Sa kasutad kindlasti päringuid "
8231 "mis vajavad MySQLi et skaneerida kogu tabelit või liited(joins) mis ei "
8232 "kasuta võtmeid korralikult."
8234 #: server_status.php:63
8235 msgid ""
8236 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8237 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8238 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8239 "advantage of the indexes you have."
8240 msgstr ""
8241 "Mitu korda saadi käsk lugeda järgmine rida andmefailist. See on suur kui sa "
8242 "teed palju tabeli skaneerimisi. Enamasti see soovitab et sinu tabelid pole "
8243 "korralikult indekseeritud või sinu päringud pole kirjutatud nii et võtta "
8244 "eeliseid sinu loodud indeksitest."
8246 #: server_status.php:64
8247 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8248 msgstr "Mitu korda käivitati sisemine ROLLBACK lausung."
8250 #: server_status.php:65
8251 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8252 msgstr "Mitu korda uuendati tabeli rida."
8254 #: server_status.php:66
8255 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8256 msgstr "Mitu korda lisati uus rida tabelisse."
8258 #: server_status.php:67
8259 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8260 msgstr "Mitu lehekülge sisaldab andmeid (puhast või musta)."
8262 #: server_status.php:68
8263 msgid "The number of pages currently dirty."
8264 msgstr "Mitu lehekülge on mustad."
8266 #: server_status.php:69
8267 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8268 msgstr "Mitu puhvri lehekülge on määratud puhastamisele."
8270 #: server_status.php:70
8271 msgid "The number of free pages."
8272 msgstr "Mitu puu lehekülge."
8274 #: server_status.php:71
8275 msgid ""
8276 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8277 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8278 "reason."
8279 msgstr ""
8280 "Mitu lukus lehte on InnoDB puhvris. Need lehed on hetkel lugemisel või "
8281 "kirjutamisel ja pole võimalik puhastada või kustutada mingil põhjusel."
8283 #: server_status.php:72
8284 msgid ""
8285 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8286 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8287 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8288 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8289 msgstr ""
8290 "Mitu lehte on hetkel kasutuses kuna nad reserveeritud nagu rea lukustus või "
8291 "kohanemisvõimeline indeks. Seda summat saab ka arvutada nii "
8292 "Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
8293 "Innodb_buffer_pool_pages_data."
8295 #: server_status.php:73
8296 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8297 msgstr "Kogu puhvris suurus, lehtedes."
8299 #: server_status.php:74
8300 msgid ""
8301 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8302 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8303 msgstr ""
8304 "Mitu InnoDB juhuslikku(random) ette-lugemisi on töös. See juhtub kui päring "
8305 "on skaneerida suur osa tabelist kuid juhuslikus järjekorras."
8307 #: server_status.php:75
8308 msgid ""
8309 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8310 "InnoDB does a sequential full table scan."
8311 msgstr ""
8312 "Mitu InnoDB järjestikku ette-lugemisi on töös. See juhtub kui InnoDB teeb "
8313 "järjestikulist kogu tabeli skaneerimist."
8315 #: server_status.php:76
8316 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8317 msgstr "Mitu loogilist lugemist InnoDB on teinud."
8319 #: server_status.php:77
8320 msgid ""
8321 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8322 "and had to do a single-page read."
8323 msgstr ""
8324 "Mitu loogilist lugemist InnoDB polnud võimalik puhvris poolt rahuldada ja "
8325 "tegi üksiku lehe lugemise."
8327 #: server_status.php:78
8328 msgid ""
8329 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8330 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8331 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8332 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8333 "properly, this value should be small."
8334 msgstr ""
8335 "Tavaliselt, kirjutab InnoDB puhvri taustal. Kuid, kui vajalik kirjutada leht "
8336 "ja ühtegi puhast lehte pole saadaval, on vajalik oodata et lehed oleksid "
8337 "enne ühtlustatud. See This loendur loeb kõiki neid ootamisi. Kui puhvri "
8338 "suurus on seatud korralikult, se number peaks olema väike."
8340 #: server_status.php:79
8341 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8342 msgstr "Mitu korda kirjutas InnoDB puhvrisse."
8344 #: server_status.php:80
8345 msgid "The number of fsync() operations so far."
8346 msgstr "Mitu fsync() operatsiooni siiani."
8348 #: server_status.php:81
8349 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8350 msgstr "Mitu hetkel ootel fsync() operatsiooni."
8352 #: server_status.php:82
8353 msgid "The current number of pending reads."
8354 msgstr "Mitu ootel lugemist."
8356 #: server_status.php:83
8357 msgid "The current number of pending writes."
8358 msgstr "Mitu ootel kirjutamist."
8360 #: server_status.php:84
8361 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8362 msgstr "Suurus kui palju andmeid on loetud siiani, baitides."
8364 #: server_status.php:85
8365 msgid "The total number of data reads."
8366 msgstr "Mitu korda loetud."
8368 #: server_status.php:86
8369 msgid "The total number of data writes."
8370 msgstr "Mitu korda andmeid kirjutati."
8372 #: server_status.php:87
8373 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8374 msgstr "Suurus palju andmeid on kirjutatud, baitides."
8376 #: server_status.php:88
8377 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8378 msgstr ""
8379 "Mitu korda tehti topeltkirjutamist ja mitu lehte on kirjutatud just sellel "
8380 "põhjusel."
8382 #: server_status.php:89
8383 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8384 msgstr ""
8385 "Mitu korda tehti topeltkirjutamise kirjutamist ja mitu lehte on kirjutatud "
8386 "just sellel põhjusel."
8388 #: server_status.php:90
8389 msgid ""
8390 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8391 "wait for it to be flushed before continuing."
8392 msgstr ""
8393 "Mitu ootamist on olnud sellepärast et logi puhver oli liiga väike ja pidi "
8394 "ootama enne ühtlustamist et jätkata."
8396 #: server_status.php:91
8397 msgid "The number of log write requests."
8398 msgstr "Mitu logi kirjutamise soovi."
8400 #: server_status.php:92
8401 msgid "The number of physical writes to the log file."
8402 msgstr "Mitu füüsilist kirjutamist logi faili."
8404 #: server_status.php:93
8405 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8406 msgstr "Mitu fsyncs kirjutamist tehtud logi faili."
8408 #: server_status.php:94
8409 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8410 msgstr "Mitu ootel logi faili fsyncs."
8412 #: server_status.php:95
8413 msgid "Pending log file writes."
8414 msgstr "ootel logifaili kirjutamisi."
8416 #: server_status.php:96
8417 msgid "The number of bytes written to the log file."
8418 msgstr "Mitu baiti on kirjutatud logi faili."
8420 #: server_status.php:97
8421 msgid "The number of pages created."
8422 msgstr "Lehti loodud."
8424 #: server_status.php:98
8425 msgid ""
8426 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8427 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8428 msgstr ""
8429 "Sisse-kompileeritud InnoDB lehe suurus (vaikimisi 16KB). Paljud väärtused on "
8430 "loetud lehtedes; lehe suurus lubab neid lihtsalt arvutada baitidesse."
8432 #: server_status.php:99
8433 msgid "The number of pages read."
8434 msgstr "Lehti loetud."
8436 #: server_status.php:100
8437 msgid "The number of pages written."
8438 msgstr "Lehti kirjutatud."
8440 #: server_status.php:101
8441 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8442 msgstr "Mitu rea lukustamist on hetkel ootel."
8444 #: server_status.php:102
8445 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8446 msgstr "Keskimne aeg pärides rea lukustust, millisekundites."
8448 #: server_status.php:103
8449 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8450 msgstr "Aeg mis on raisatud pärides rea lukustust, millisekundites."
8452 #: server_status.php:104
8453 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8454 msgstr "Maksimaalne aeg pärides rea lukustust, millisekundites."
8456 #: server_status.php:105
8457 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8458 msgstr "Mitu korda pidi rea lukustus ootama."
8460 #: server_status.php:106
8461 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8462 msgstr "Mitu rida kustutatud InnoDB tabelitest."
8464 #: server_status.php:107
8465 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8466 msgstr "Mitu rida lisati InnoDB tabelitesse."
8468 #: server_status.php:108
8469 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8470 msgstr "Mitu rida loetud InnoDB tabelitest."
8472 #: server_status.php:109
8473 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8474 msgstr "Mitu rida uuendati InnoDB tabelites."
8476 #: server_status.php:110
8477 msgid ""
8478 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8479 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8480 msgstr ""
8481 "Mitu võtme plokki on võtme vahemälus muutunud kui pole veel kettale "
8482 "kirjutatud. Tuntud nagu Not_flushed_key_blocks."
8484 #: server_status.php:111
8485 msgid ""
8486 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8487 "determine how much of the key cache is in use."
8488 msgstr ""
8489 "Mitu kasutamatta võtme plokki on võtme vahemälus. Sa saad kasutatda seda "
8490 "väärtust et teada saada kui palju võtme vahemälust on kasutuses."
8492 #: server_status.php:112
8493 msgid ""
8494 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8495 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8496 "one time."
8497 msgstr ""
8498 "Mitu kasutatud plokki on võtme vahemälus. See väärtus näitab maksimaalse "
8499 "plokkide arvu mis on kunagi olnud kasutuses."
8501 #: server_status.php:113
8502 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8503 msgstr "Mitu päringut et lugeda võtme plokk vahemälust."
8505 #: server_status.php:114
8506 msgid ""
8507 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8508 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8509 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8510 msgstr ""
8511 "Mitu füüsilist lugemist lugeda võtme plokk kettalt. kui Key_reads on suur, "
8512 "siis sinu key_buffer_size näitaja on kindlasti väike. Vahemälus möödaminek "
8513 "on võimalik arvutada nii Key_reads/Key_read_requests."
8515 #: server_status.php:115
8516 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8517 msgstr "Mitu päringut et kirjutada võtme plokk vahemällu."
8519 #: server_status.php:116
8520 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8521 msgstr "Mitu füüsilist kirjutamist kirjutada võtme plokk kettale."
8523 #: server_status.php:117
8524 msgid ""
8525 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8526 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8527 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8528 msgstr ""
8529 "Viimase kompileeritud päringu arvuatud tulemus päringu optimiseerija vastu. "
8530 "Kasulik võrdlemaks erinevaid päringu plaane ühelt ja samalt päringult. "
8531 "Vaikimisi väärtus 0 tähendab et päring pole veel töödeldud."
8533 #: server_status.php:118
8534 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8535 msgstr "Mitu rida on ootel INSERT DELAYED päringutes."
8537 #: server_status.php:119
8538 msgid ""
8539 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8540 "table cache value is probably too small."
8541 msgstr ""
8542 "Mitu tabelit on avatud. Avatud tabeleid on palju siis sinu tabeli vahemälus "
8543 "kindlasti liiga väike."
8545 #: server_status.php:120
8546 msgid "The number of files that are open."
8547 msgstr "Mitu faili on avatud."
8549 #: server_status.php:121
8550 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8551 msgstr "Mitu voogu on hetkel avatud (enamasti logimiseks)."
8553 #: server_status.php:122
8554 msgid "The number of tables that are open."
8555 msgstr "Mitu tabelit on hetkel avatud."
8557 #: server_status.php:123
8558 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8559 msgstr "Vabad mälu plokid päringute vahemälus."
8561 #: server_status.php:124
8562 msgid "The amount of free memory for query cache."
8563 msgstr "Vaba mälu päringute vahemälus."
8565 #: server_status.php:125
8566 msgid "The number of cache hits."
8567 msgstr "Leitud Puhvrist."
8569 #: server_status.php:126
8570 msgid "The number of queries added to the cache."
8571 msgstr "Mitu päringut on lisatud vahemällu."
8573 #: server_status.php:127
8574 msgid ""
8575 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8576 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8577 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8578 "decide which queries to remove from the cache."
8579 msgstr ""
8580 "Mitu päringut kustutati puhvrist et vabastada mälu uutele päringutele. See "
8581 "informatsioon aitab sind päringute-puhvri suuruse seadistamisel. Päringute "
8582 "vahemälu kasutab viimati kasutatud strateegiat(LRU) et otsustada millised "
8583 "päringud eemaldada puhvrist."
8585 #: server_status.php:128
8586 msgid ""
8587 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8588 "query_cache_type setting)."
8589 msgstr ""
8590 "Mitu mitte-puhverdatud päringut (pole salvestatud vahemällu, või sõltuvalt "
8591 "query_cache_type sätetest mitte puhverdatud)."
8593 #: server_status.php:129
8594 msgid "The number of queries registered in the cache."
8595 msgstr "Mitu päringut on registreeritud vahemälus."
8597 #: server_status.php:130
8598 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8599 msgstr "Plokkide koguarv päringute vahemälus."
8601 #: server_status.php:131
8602 msgctxt "$strShowStatusReset"
8603 msgid "Reset"
8604 msgstr "Nulli"
8606 #: server_status.php:132
8607 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8608 msgstr ""
8609 "See staatus on tõrkekindel tiraþeerimine (failsafe replication) (pole veel "
8610 "kasutuses)."
8612 #: server_status.php:133
8613 msgid ""
8614 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8615 "should carefully check the indexes of your tables."
8616 msgstr ""
8617 "Liited(joins) mis ei kasuta indekseid. Kui see näitaja on 0, peaksid "
8618 "ettevaatlikult kontrollima oma tabelites indekseid."
8620 #: server_status.php:134
8621 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8622 msgstr "Liidete arv mida kasutati piirkonna otsimisel eelistatud tabelist."
8624 #: server_status.php:135
8625 msgid ""
8626 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8627 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8628 msgstr ""
8629 "Ilma võtmeta liidete(joins) arv mis konrollivad peale igat rida võtme "
8630 "kasutamist. (Kui see pole 0 siis peaksid ettevaatlikult kontrollima oma "
8631 "tabelite indekseid.)"
8633 #: server_status.php:136
8634 msgid ""
8635 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8636 "critical even if this is big.)"
8637 msgstr ""
8638 "Liidete arv mida kasutati esimese tabeli piirides. (Pole eriti kriitiline "
8639 "kui see on väga suur.)"
8641 #: server_status.php:137
8642 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8643 msgstr "Liidete arv mis tegid täielikku skaneerimist esimesest tabelist."
8645 #: server_status.php:138
8646 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8647 msgstr ""
8648 "Ajutiste tabelite arv mis on hetkel avatud alam-lõimu(replication slave) "
8649 "poolt."
8651 #: server_status.php:139
8652 msgid ""
8653 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8654 "retried transactions."
8655 msgstr ""
8656 "Kogusumma (alates käivitamisest) mitu korda tiraþeerimise(replication) SQL "
8657 "alam-lõim(replication slave) proovis ülekandeid."
8659 #: server_status.php:140
8660 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8661 msgstr ""
8662 "Kui see on ON kui serveril on alam server(masin) mis on ühenduses masteriga."
8664 #: server_status.php:141
8665 msgid ""
8666 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8667 "create."
8668 msgstr "Lõimude arv mis võtsid rohkem aega käivitamiseks kui slow_launch_time."
8670 #: server_status.php:142
8671 msgid ""
8672 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8673 msgstr "Päringute arv mis võtsid rohkem aega kui long_query_time sekundites."
8675 #: server_status.php:143
8676 msgid ""
8677 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8678 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8679 "system variable."
8680 msgstr ""
8681 "Edukate ühinemiste(merge) arv millega lühike algoritm on tegelenud. Kui see "
8682 "väärtuse on suur, sa peaksid mõtlema sort_buffer_size väärtuse suurendamist."
8684 #: server_status.php:144
8685 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8686 msgstr "Sorteerimiste arv mis on tehtud piirkonna ulatuses."
8688 #: server_status.php:145
8689 msgid "The number of sorted rows."
8690 msgstr "Sorteritud ridade arv."
8692 #: server_status.php:146
8693 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8694 msgstr "Sorteerimiste arv mis on tehtud tabeli skaneerimist kasutades."
8696 #: server_status.php:147
8697 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8698 msgstr "Mitu korda tabeli lukustus jõustus koheselt."
8700 #: server_status.php:148
8701 msgid ""
8702 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8703 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8704 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8705 "tables or use replication."
8706 msgstr ""
8707 "Mitu korda tabeli lukustus ei jõustunud koheselt ja pandi ootele. Kui see on "
8708 "suur ja jõudlusega on probleeme, sa peaksid optimiseerima oma päringuid või "
8709 "poolitama oma tabelid või kasutama tiraþeerimist(replication)."
8711 #: server_status.php:149
8712 msgid ""
8713 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8714 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8715 "raise your thread_cache_size."
8716 msgstr ""
8717 "Lõimude arv Lõimude vahemälus. Vahemälu kasutamist(hit) on võimalik arvutada "
8718 "nii Threads_created/Connections. Kui see on punane paksid suurendama "
8719 "thread_cache_size suurust."
8721 #: server_status.php:150
8722 msgid "The number of currently open connections."
8723 msgstr "Hetkel avatud ühendusi."
8725 #: server_status.php:151
8726 msgid ""
8727 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8728 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8729 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8730 "implementation.)"
8731 msgstr ""
8732 "Lõimude arv mis on loodud ühenduste haldamiseks. Kui Threads_created on suur "
8733 "siis suurenda thread_cache_size väärtust. (Tavaliselt see ei anna märgatavat "
8734 "kiiruse tõusu kui Lõimude teostus on korralik.)"
8736 #: server_status.php:152
8737 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8738 msgstr "Lõimude arv mis mis hetkel ei maga."
8740 #: server_status.php:163
8741 msgid "Runtime Information"
8742 msgstr "Jooksev informatsioon"
8744 #: server_status.php:367
8745 msgid "Handler"
8746 msgstr "Töötleja"
8748 #: server_status.php:368
8749 msgid "Query cache"
8750 msgstr "Päringute vahemälu"
8752 #: server_status.php:369
8753 msgid "Threads"
8754 msgstr "Lõimud"
8756 #: server_status.php:371
8757 msgid "Temporary data"
8758 msgstr "Ajutised andmed "
8760 #: server_status.php:372
8761 msgid "Delayed inserts"
8762 msgstr "Ajastatud lisamised"
8764 #: server_status.php:373
8765 msgid "Key cache"
8766 msgstr "Võtme vahemälu"
8768 #: server_status.php:374
8769 msgid "Joins"
8770 msgstr "Liited"
8772 #: server_status.php:376
8773 msgid "Sorting"
8774 msgstr "Järjestamine"
8776 #: server_status.php:378
8777 msgid "Transaction coordinator"
8778 msgstr "Ülekande kordinaator"
8780 #: server_status.php:388
8781 msgid "Flush (close) all tables"
8782 msgstr "Tühjenda (sulge) kõik tabelid"
8784 #: server_status.php:390
8785 msgid "Show open tables"
8786 msgstr "Näita avatud tabeleid"
8788 #: server_status.php:395
8789 msgid "Show slave hosts"
8790 msgstr "Näita alluvaid(slave)"
8792 #: server_status.php:401
8793 msgid "Show slave status"
8794 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
8796 #: server_status.php:406
8797 msgid "Flush query cache"
8798 msgstr "Tühjenda päringute vahemälu"
8800 #: server_status.php:411
8801 msgid "Show processes"
8802 msgstr "Näita protsesse"
8804 #: server_status.php:461
8805 #, fuzzy
8806 #| msgid "Reset"
8807 msgctxt "for Show status"
8808 msgid "Reset"
8809 msgstr "Tühista"
8811 #: server_status.php:467
8812 #, php-format
8813 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8814 msgstr "See MySQL server on käinud %s. Käivitusaeg %s."
8816 #: server_status.php:477
8817 msgid ""
8818 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8819 "b> process."
8820 msgstr ""
8822 #: server_status.php:479
8823 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8824 msgstr ""
8826 #: server_status.php:481
8827 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8828 msgstr ""
8830 #: server_status.php:483
8831 msgid ""
8832 "For further information about replication status on the server, please visit "
8833 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8834 msgstr ""
8836 #: server_status.php:500
8837 msgid ""
8838 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8839 "this MySQL server since its startup."
8840 msgstr ""
8841 "<b>Serveri liiklus</b>: Need tabelid näitavad võrguliikluse statistikat "
8842 "selle MySQL serveri jaoks alates tema käivitamisest."
8844 #: server_status.php:505
8845 msgid "Traffic"
8846 msgstr "Liiklus"
8848 #: server_status.php:505
8849 msgid ""
8850 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8851 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8852 msgstr ""
8853 "Koormusega serveris, baitide lugeja võib lugeda vigadega (overrun), st. see "
8854 "statistika mida näitab MySQL server ei pruugi olla täpne."
8856 #: server_status.php:506 server_status.php:551 server_status.php:614
8857 #: server_status.php:672
8858 msgid "per hour"
8859 msgstr "tunni kohta"
8861 #: server_status.php:511
8862 msgid "Received"
8863 msgstr "Saadud"
8865 #: server_status.php:521
8866 msgid "Sent"
8867 msgstr "Saadetud"
8869 #: server_status.php:550
8870 msgid "Connections"
8871 msgstr "Ühendused"
8873 #: server_status.php:557
8874 msgid "max. concurrent connections"
8875 msgstr "maks. parallel ühendusi"
8877 #: server_status.php:564
8878 msgid "Failed attempts"
8879 msgstr "Ebaõnnestunud üritused"
8881 #: server_status.php:578
8882 msgid "Aborted"
8883 msgstr "Katkestatud"
8885 #: server_status.php:607
8886 #, php-format
8887 msgid ""
8888 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
8889 "server."
8890 msgstr ""
8891 "<b>Päringu statistika</b>: Alates stardist, %s päringut on saadetud "
8892 "serverile."
8894 #: server_status.php:615
8895 msgid "per minute"
8896 msgstr "minutis"
8898 #: server_status.php:616
8899 msgid "per second"
8900 msgstr "sekundis"
8902 #: server_status.php:671
8903 msgid "Query type"
8904 msgstr "Päringu tüüp"
8906 #: server_status.php:710 server_status.php:711
8907 #, fuzzy
8908 msgid "Show query chart"
8909 msgstr "SQL-päring"
8911 #: server_status.php:712
8912 msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
8913 msgstr ""
8915 #: server_status.php:853
8916 #, fuzzy
8917 msgid "Replication status"
8918 msgstr "Tiražeerimine"
8920 #: server_synchronize.php:92
8921 msgid "Could not connect to the source"
8922 msgstr ""
8924 #: server_synchronize.php:95
8925 msgid "Could not connect to the target"
8926 msgstr ""
8928 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
8929 #: tbl_get_field.php:19
8930 #, php-format
8931 msgid "'%s' database does not exist."
8932 msgstr ""
8934 #: server_synchronize.php:263
8935 msgid "Structure Synchronization"
8936 msgstr ""
8938 #: server_synchronize.php:270
8939 msgid "Data Synchronization"
8940 msgstr ""
8942 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
8943 msgid "not present"
8944 msgstr ""
8946 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
8947 #, fuzzy
8948 msgid "Structure Difference"
8949 msgstr "Vaate (view) struktuur"
8951 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
8952 #, fuzzy
8953 msgid "Data Difference"
8954 msgstr "Vaate (view) struktuur"
8956 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
8957 msgid "Add column(s)"
8958 msgstr ""
8960 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
8961 msgid "Remove column(s)"
8962 msgstr ""
8964 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
8965 msgid "Alter column(s)"
8966 msgstr ""
8968 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
8969 msgid "Remove index(s)"
8970 msgstr ""
8972 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
8973 msgid "Apply index(s)"
8974 msgstr ""
8976 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
8977 msgid "Update row(s)"
8978 msgstr ""
8980 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
8981 msgid "Insert row(s)"
8982 msgstr ""
8984 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
8985 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
8986 msgstr ""
8988 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
8989 msgid "Apply Selected Changes"
8990 msgstr ""
8992 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
8993 msgid "Synchronize Databases"
8994 msgstr ""
8996 #: server_synchronize.php:462
8997 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
8998 msgstr ""
9000 #: server_synchronize.php:940
9001 msgid "Target database has been synchronized with source database"
9002 msgstr ""
9004 #: server_synchronize.php:1001
9005 msgid "The following queries have been executed:"
9006 msgstr ""
9008 #: server_synchronize.php:1120
9009 msgid "Enter manually"
9010 msgstr ""
9012 #: server_synchronize.php:1121
9013 #, fuzzy
9014 #| msgid "max. concurrent connections"
9015 msgid "Current connection"
9016 msgstr "maks. parallel ühendusi"
9018 #: server_synchronize.php:1150
9019 #, php-format
9020 msgid "Configuration: %s"
9021 msgstr ""
9023 #: server_synchronize.php:1165
9024 msgid "Socket"
9025 msgstr ""
9027 #: server_synchronize.php:1211
9028 msgid ""
9029 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
9030 "database will remain unchanged."
9031 msgstr ""
9033 #: server_variables.php:34
9034 msgid "Server variables and settings"
9035 msgstr "Serveri muutujad ja seaded."
9037 #: server_variables.php:54
9038 msgid "Session value"
9039 msgstr "Sessiooni väärtus"
9041 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
9042 msgid "Global value"
9043 msgstr "Üldine väärtus"
9045 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
9046 msgid "Download"
9047 msgstr ""
9049 #: setup/frames/index.inc.php:49
9050 msgid "Cannot load or save configuration"
9051 msgstr ""
9053 #: setup/frames/index.inc.php:50
9054 msgid ""
9055 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
9056 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
9057 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
9058 msgstr ""
9060 #: setup/frames/index.inc.php:57
9061 msgid ""
9062 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
9063 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
9064 msgstr ""
9066 #: setup/frames/index.inc.php:60
9067 #, php-format
9068 msgid ""
9069 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
9070 "link[/a] to use a secure connection."
9071 msgstr ""
9073 #: setup/frames/index.inc.php:64
9074 msgid "Insecure connection"
9075 msgstr ""
9077 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
9078 msgid "Overview"
9079 msgstr ""
9081 #: setup/frames/index.inc.php:96
9082 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
9083 msgstr ""
9085 #: setup/frames/index.inc.php:136
9086 msgid "There are no configured servers"
9087 msgstr ""
9089 #: setup/frames/index.inc.php:144
9090 msgid "New server"
9091 msgstr ""
9093 #: setup/frames/index.inc.php:173
9094 msgid "Default language"
9095 msgstr ""
9097 #: setup/frames/index.inc.php:183
9098 msgid "let the user choose"
9099 msgstr ""
9101 #: setup/frames/index.inc.php:194
9102 msgid "- none -"
9103 msgstr ""
9105 #: setup/frames/index.inc.php:197
9106 msgid "Default server"
9107 msgstr ""
9109 #: setup/frames/index.inc.php:207
9110 msgid "End of line"
9111 msgstr ""
9113 #: setup/frames/index.inc.php:212
9114 msgid "Display"
9115 msgstr ""
9117 #: setup/frames/index.inc.php:216
9118 #, fuzzy
9119 msgid "Load"
9120 msgstr "Lokaalne"
9122 #: setup/frames/index.inc.php:227
9123 #, fuzzy
9124 msgid "phpMyAdmin homepage"
9125 msgstr "phpMyAdmini dokumentatsioon"
9127 #: setup/frames/index.inc.php:228
9128 #, fuzzy
9129 msgid "Donate"
9130 msgstr "Andmed"
9132 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9133 msgid "Edit server"
9134 msgstr ""
9136 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9137 #, fuzzy
9138 msgid "Add a new server"
9139 msgstr "Lisa uus kasutaja"
9141 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9142 msgid "Warning"
9143 msgstr ""
9145 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9146 msgid "Submitted form contains errors"
9147 msgstr ""
9149 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9150 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9151 msgstr ""
9153 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9154 msgid "Ignore errors"
9155 msgstr ""
9157 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9158 #, fuzzy
9159 msgid "Show form"
9160 msgstr "Näita värvi"
9162 #: setup/lib/index.lib.php:118 setup/lib/index.lib.php:125
9163 #: setup/lib/index.lib.php:142 setup/lib/index.lib.php:149
9164 #: setup/lib/index.lib.php:157 setup/lib/index.lib.php:161
9165 #: setup/lib/index.lib.php:164 setup/lib/index.lib.php:200
9166 msgid "Version check"
9167 msgstr ""
9169 #: setup/lib/index.lib.php:119
9170 msgid ""
9171 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9172 msgstr ""
9174 #: setup/lib/index.lib.php:126
9175 msgid ""
9176 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9177 "not respond."
9178 msgstr ""
9180 #: setup/lib/index.lib.php:143
9181 msgid "Got invalid version string from server"
9182 msgstr ""
9184 #: setup/lib/index.lib.php:150
9185 msgid "Unparsable version string"
9186 msgstr ""
9188 #: setup/lib/index.lib.php:158
9189 #, php-format
9190 msgid ""
9191 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
9192 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
9193 msgstr ""
9195 #: setup/lib/index.lib.php:162
9196 #, php-format
9197 msgid ""
9198 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9199 "version is %s, released on %s."
9200 msgstr ""
9202 #: setup/lib/index.lib.php:165
9203 msgid "No newer stable version is available"
9204 msgstr ""
9206 #: setup/lib/index.lib.php:250
9207 #, php-format
9208 msgid ""
9209 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
9210 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
9211 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
9212 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
9213 msgstr ""
9215 #: setup/lib/index.lib.php:252
9216 msgid ""
9217 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9218 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9219 "you don't need to remember it."
9220 msgstr ""
9222 #: setup/lib/index.lib.php:253
9223 #, php-format
9224 msgid ""
9225 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9226 "unavailable on this system."
9227 msgstr ""
9229 #: setup/lib/index.lib.php:255
9230 msgid ""
9231 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9232 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9233 msgstr ""
9235 #: setup/lib/index.lib.php:256
9236 #, php-format
9237 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9238 msgstr ""
9240 #: setup/lib/index.lib.php:258
9241 #, php-format
9242 msgid ""
9243 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9244 "unavailable on this system."
9245 msgstr ""
9247 #: setup/lib/index.lib.php:260
9248 #, php-format
9249 msgid ""
9250 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9251 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9252 "(currently %d)."
9253 msgstr ""
9255 #: setup/lib/index.lib.php:262
9256 #, php-format
9257 msgid ""
9258 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9259 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9260 msgstr ""
9262 #: setup/lib/index.lib.php:264
9263 #, php-format
9264 msgid ""
9265 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9266 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9267 msgstr ""
9269 #: setup/lib/index.lib.php:266
9270 #, php-format
9271 msgid ""
9272 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9273 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9274 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9275 "of users, including you, are connected to."
9276 msgstr ""
9278 #: setup/lib/index.lib.php:268
9279 #, php-format
9280 msgid ""
9281 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9282 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9283 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9284 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9285 "http[/kbd]."
9286 msgstr ""
9288 #: setup/lib/index.lib.php:270
9289 #, php-format
9290 msgid ""
9291 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9292 "system."
9293 msgstr ""
9295 #: setup/lib/index.lib.php:272
9296 #, php-format
9297 msgid ""
9298 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9299 "system."
9300 msgstr ""
9302 #: setup/lib/index.lib.php:296
9303 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9304 msgstr ""
9306 #: setup/lib/index.lib.php:306
9307 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9308 msgstr ""
9310 #: setup/lib/index.lib.php:331
9311 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9312 msgstr ""
9314 #: setup/lib/index.lib.php:351
9315 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9316 msgstr ""
9318 #: setup/lib/index.lib.php:358
9319 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9320 msgstr ""
9322 #: sql.php:80 tbl_change.php:244 tbl_select.php:26 tbl_select.php:27
9323 #: tbl_select.php:30 tbl_select.php:33
9324 msgid "Browse foreign values"
9325 msgstr "Vaata väliseid väärtuseid"
9327 #: sql.php:569 tbl_replace.php:380
9328 #, php-format
9329 msgid "Inserted row id: %1$d"
9330 msgstr ""
9332 #: sql.php:586
9333 msgid "Showing as PHP code"
9334 msgstr "Näitan PHP koodina"
9336 #: sql.php:589 tbl_replace.php:354
9337 msgid "Showing SQL query"
9338 msgstr "Näitan SQL päringut"
9340 #: sql.php:591
9341 #, fuzzy
9342 #| msgid "Validate SQL"
9343 msgid "Validated SQL"
9344 msgstr "Kontrolli SQL-i"
9346 #: sql.php:824
9347 #, php-format
9348 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9349 msgstr "Probleemid tabeli `%s` indeksitega"
9351 #: sql.php:856
9352 msgid "Label"
9353 msgstr "Nimetus"
9355 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97
9356 #, fuzzy, php-format
9357 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9358 msgstr "Valitud kasutajad on õnnestunult kustutatud."
9360 #: tbl_change.php:274 tbl_change.php:312
9361 msgid "Function"
9362 msgstr "Funktsioon"
9364 #: tbl_change.php:709
9365 #, fuzzy
9366 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9367 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9368 msgstr " Oma suuruse tõttu<br /> võib see väli olla mittemuudetav "
9370 #: tbl_change.php:826
9371 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9372 msgstr ""
9374 #: tbl_change.php:832
9375 msgid "Binary - do not edit"
9376 msgstr "Binaarne - ärge muutke"
9378 #: tbl_change.php:880
9379 msgid "Upload to BLOB repository"
9380 msgstr ""
9382 #: tbl_change.php:1021
9383 msgid "Insert as new row"
9384 msgstr "Lisa uue reana"
9386 #: tbl_change.php:1022
9387 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9388 msgstr ""
9390 #: tbl_change.php:1023
9391 #, fuzzy
9392 msgid "Show insert query"
9393 msgstr "Näitan SQL päringut"
9395 #: tbl_change.php:1034
9396 msgid "and then"
9397 msgstr "ja siis"
9399 #: tbl_change.php:1038
9400 msgid "Go back to previous page"
9401 msgstr "Mine eelmisele lehele tagasi"
9403 #: tbl_change.php:1039
9404 msgid "Insert another new row"
9405 msgstr "Lisa järgmine uus rida"
9407 #: tbl_change.php:1043
9408 msgid "Go back to this page"
9409 msgstr "Mine tagasi sellele lehele"
9411 #: tbl_change.php:1051
9412 msgid "Edit next row"
9413 msgstr "Muuda järgmist rida"
9415 #: tbl_change.php:1062
9416 msgid ""
9417 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9418 msgstr ""
9419 "Kasutage TAB klahvi, et liikuda ühelt väärtuselt teisele või CTRL+nool, et "
9420 "liikuda noole suunas"
9422 #: tbl_change.php:1100
9423 #, php-format
9424 msgid "Continue insertion with %s rows"
9425 msgstr ""
9427 #: tbl_chart.php:56
9428 #, fuzzy
9429 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9430 msgid "Chart generated successfully."
9431 msgstr "Privileegid taaslaeti edukalt."
9433 #: tbl_chart.php:59
9434 #, fuzzy
9435 #| msgid ""
9436 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9437 #| "3.11[/a]"
9438 msgid ""
9439 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9440 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9441 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
9443 #: tbl_chart.php:90
9444 msgid "Width"
9445 msgstr ""
9447 #: tbl_chart.php:94
9448 msgid "Height"
9449 msgstr ""
9451 #: tbl_chart.php:98
9452 msgid "Title"
9453 msgstr ""
9455 #: tbl_chart.php:103
9456 msgid "X Axis label"
9457 msgstr ""
9459 #: tbl_chart.php:107
9460 msgid "Y Axis label"
9461 msgstr ""
9463 #: tbl_chart.php:112
9464 msgid "Area margins"
9465 msgstr ""
9467 #: tbl_chart.php:122
9468 msgid "Legend margins"
9469 msgstr ""
9471 #: tbl_chart.php:134
9472 #, fuzzy
9473 #| msgid "Mar"
9474 msgid "Bar"
9475 msgstr "Mär"
9477 #: tbl_chart.php:135
9478 msgid "Line"
9479 msgstr ""
9481 #: tbl_chart.php:136
9482 msgid "Radar"
9483 msgstr ""
9485 #: tbl_chart.php:138
9486 #, fuzzy
9487 #| msgid "PiB"
9488 msgid "Pie"
9489 msgstr "PB"
9491 #: tbl_chart.php:144
9492 #, fuzzy
9493 #| msgid "Query type"
9494 msgid "Bar type"
9495 msgstr "Päringu tüüp"
9497 #: tbl_chart.php:146
9498 msgid "Stacked"
9499 msgstr ""
9501 #: tbl_chart.php:147
9502 msgid "Multi"
9503 msgstr ""
9505 #: tbl_chart.php:152
9506 msgid "Continuous image"
9507 msgstr ""
9509 #: tbl_chart.php:155
9510 msgid ""
9511 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9512 "this to draw the whole chart in one image."
9513 msgstr ""
9515 #: tbl_chart.php:166
9516 msgid ""
9517 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9518 msgstr ""
9520 #: tbl_chart.php:173
9521 msgid ""
9522 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9523 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9524 msgstr ""
9526 #: tbl_chart.php:181
9527 msgid "Redraw"
9528 msgstr ""
9530 #: tbl_create.php:56
9531 #, php-format
9532 msgid "Table %s already exists!"
9533 msgstr "tabel %s on juba olemas!"
9535 #: tbl_create.php:242
9536 #, fuzzy, php-format
9537 msgid "Table %1$s has been created."
9538 msgstr "Tabel %s kustutatud"
9540 #: tbl_export.php:24
9541 msgid "View dump (schema) of table"
9542 msgstr "Vaata tabeli väljundit (skeemi)"
9544 #: tbl_indexes.php:66
9545 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9546 msgstr "Primaarse võtme nimi peab olema... PRIMARY!"
9548 #: tbl_indexes.php:74
9549 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9550 msgstr "Ei suuda muuta indeksit PRIMAARSEKS!"
9552 #: tbl_indexes.php:90
9553 msgid "No index parts defined!"
9554 msgstr "Indeksi osad pole defineeritud!"
9556 #: tbl_indexes.php:158
9557 msgid "Create a new index"
9558 msgstr "Loo uus indeks"
9560 #: tbl_indexes.php:160
9561 msgid "Modify an index"
9562 msgstr "Muuda indeksit"
9564 #: tbl_indexes.php:166
9565 msgid "Index name:"
9566 msgstr "Indeksi nimi&nbsp;:"
9568 #: tbl_indexes.php:172
9569 msgid "Index type:"
9570 msgstr "Indeksi tüüp&nbsp;:"
9572 #: tbl_indexes.php:182
9573 msgid ""
9574 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9575 msgstr ""
9576 "(\"PRIMARY\" <b>peab</b> olema ja <b>ainult</b> olema primaarse võtme nimi!)"
9578 #: tbl_indexes.php:249
9579 #, php-format
9580 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
9581 msgstr "Lisa indeksisse &nbsp;%s&nbsp;rida/read"
9583 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:681 tbl_structure.php:692
9584 msgid "Column count has to be larger than zero."
9585 msgstr "Veergude arv peab olema nullist suurem."
9587 #: tbl_move_copy.php:44
9588 msgid "Can't move table to same one!"
9589 msgstr "Ei saa tabelit iseendasse liigutada!"
9591 #: tbl_move_copy.php:46
9592 msgid "Can't copy table to same one!"
9593 msgstr "Ei saa tabelit iseendasse kopeerida!"
9595 #: tbl_move_copy.php:54
9596 #, php-format
9597 msgid "Table %s has been moved to %s."
9598 msgstr "Tabel %s viidu üle andmebaasi %s."
9600 #: tbl_move_copy.php:56
9601 #, php-format
9602 msgid "Table %s has been copied to %s."
9603 msgstr "Tabel %s on kopeeritud andmebaasi %s."
9605 #: tbl_move_copy.php:80
9606 msgid "The table name is empty!"
9607 msgstr "Tabeli nimi on tühi!"
9609 #: tbl_operations.php:246
9610 msgid "Alter table order by"
9611 msgstr "Muuda tabeli sorteeringut"
9613 #: tbl_operations.php:255
9614 msgid "(singly)"
9615 msgstr "(üksikult)"
9617 #: tbl_operations.php:275
9618 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9619 msgstr "Vii tabel üle (andmebaas<b>.</b>tabel):"
9621 #: tbl_operations.php:333
9622 msgid "Table options"
9623 msgstr "Tabeli seaded"
9625 #: tbl_operations.php:337
9626 msgid "Rename table to"
9627 msgstr "Nimeta tabel ümber"
9629 #: tbl_operations.php:513
9630 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9631 msgstr "Kopeeri tabel (andmebaas<b>.</b>tabel):"
9633 #: tbl_operations.php:560
9634 msgid "Switch to copied table"
9635 msgstr "Mine üle kopeeritud tabelile"
9637 #: tbl_operations.php:572
9638 msgid "Table maintenance"
9639 msgstr "Tabeli hooldus"
9641 #: tbl_operations.php:593
9642 msgid "Defragment table"
9643 msgstr "Defrgamenteeri tabel"
9645 #: tbl_operations.php:632
9646 #, php-format
9647 msgid "Table %s has been flushed"
9648 msgstr "Tabel %s ühtlustatud"
9650 #: tbl_operations.php:638
9651 #, fuzzy
9652 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9653 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9654 msgstr "Ühtlusta tabelid (\"FLUSH\")"
9656 #: tbl_operations.php:647
9657 #, fuzzy
9658 #| msgid "Dumping data for table"
9659 msgid "Delete data or table"
9660 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
9662 #: tbl_operations.php:662
9663 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9664 msgstr ""
9666 #: tbl_operations.php:682
9667 #, fuzzy
9668 msgid "Delete the table (DROP)"
9669 msgstr "Pole andmebaase"
9671 #: tbl_operations.php:703
9672 #, fuzzy
9673 msgid "Partition maintenance"
9674 msgstr "Tabeli hooldus"
9676 #: tbl_operations.php:711
9677 #, php-format
9678 msgid "Partition %s"
9679 msgstr ""
9681 #: tbl_operations.php:714
9682 msgid "Analyze"
9683 msgstr ""
9685 #: tbl_operations.php:715
9686 #, fuzzy
9687 msgid "Check"
9688 msgstr "Tsehhi"
9690 #: tbl_operations.php:716
9691 msgid "Optimize"
9692 msgstr ""
9694 #: tbl_operations.php:717
9695 msgid "Rebuild"
9696 msgstr ""
9698 #: tbl_operations.php:718
9699 #, fuzzy
9700 msgid "Repair"
9701 msgstr "Paranda tabelit"
9703 #: tbl_operations.php:730
9704 msgid "Remove partitioning"
9705 msgstr ""
9707 #: tbl_operations.php:756
9708 msgid "Check referential integrity:"
9709 msgstr "Kontrolli pärinevust:"
9711 #: tbl_printview.php:72
9712 msgid "Show tables"
9713 msgstr "Näita tabeleid"
9715 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:748
9716 msgid "Space usage"
9717 msgstr "Ruumivõtt"
9719 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:752
9720 msgid "Usage"
9721 msgstr "Kasutus"
9723 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:779
9724 msgid "Effective"
9725 msgstr "Efektiivne"
9727 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:817
9728 msgid "Row Statistics"
9729 msgstr "Rea statistika"
9731 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:820
9732 msgid "Statements"
9733 msgstr "Parameerid"
9735 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:832
9736 msgid "static"
9737 msgstr ""
9739 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:834
9740 msgid "dynamic"
9741 msgstr "dünaamiline"
9743 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:877
9744 msgid "Row length"
9745 msgstr "Rea pikkus"
9747 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:885
9748 msgid " Row size "
9749 msgstr " rea suurus "
9751 #: tbl_relation.php:276
9752 #, php-format
9753 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9754 msgstr ""
9756 #: tbl_relation.php:402
9757 #, fuzzy
9758 #| msgid "Internal relations"
9759 msgid "Internal relation"
9760 msgstr "Sisesed seosed"
9762 #: tbl_relation.php:404
9763 msgid ""
9764 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9765 "relation exists."
9766 msgstr ""
9768 #: tbl_relation.php:410
9769 msgid "Foreign key constraint"
9770 msgstr ""
9772 #: tbl_row_action.php:28
9773 msgid "No rows selected"
9774 msgstr "Ridu pole valitud"
9776 #: tbl_select.php:109
9777 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9778 msgstr "Tee \"päring näite järgi\" (lühend: \"%\")"
9780 #: tbl_select.php:246
9781 #, fuzzy
9782 #| msgid "Select fields (at least one):"
9783 msgid "Select columns (at least one):"
9784 msgstr "Vali väljad (vähemalt üks):"
9786 #: tbl_select.php:264
9787 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9788 msgstr "Lisa otsinguparameetrid (\"WHERE\" lause sisu):"
9790 #: tbl_select.php:271
9791 msgid "Number of rows per page"
9792 msgstr "Ridade arv lehel"
9794 #: tbl_select.php:277
9795 msgid "Display order:"
9796 msgstr "Näitamise järjekord:"
9798 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:164
9799 msgid "Browse distinct values"
9800 msgstr "Sirvi erinevaid väärtusi"
9802 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166
9803 msgid "Add primary key"
9804 msgstr ""
9806 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
9807 #, fuzzy
9808 #| msgid "Add new field"
9809 msgid "Add index"
9810 msgstr "Lisa uus väli"
9812 #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
9813 msgid "Add unique index"
9814 msgstr ""
9816 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
9817 msgid "Add FULLTEXT index"
9818 msgstr ""
9820 #: tbl_structure.php:384
9821 #, fuzzy
9822 #| msgid "None"
9823 msgctxt "None for default"
9824 msgid "None"
9825 msgstr "Pole"
9827 #: tbl_structure.php:397
9828 #, fuzzy, php-format
9829 #| msgid "Table %s has been dropped"
9830 msgid "Column %s has been dropped"
9831 msgstr "Tabel %s kustutatud"
9833 #: tbl_structure.php:408 tbl_structure.php:483
9834 #, php-format
9835 msgid "A primary key has been added on %s"
9836 msgstr "Primaarne võti lisati %s"
9838 #: tbl_structure.php:423 tbl_structure.php:438 tbl_structure.php:453
9839 #: tbl_structure.php:496 tbl_structure.php:509 tbl_structure.php:522
9840 #, php-format
9841 msgid "An index has been added on %s"
9842 msgstr "Indeks lisati %s"
9844 #: tbl_structure.php:597 tbl_structure.php:599
9845 msgid "Relation view"
9846 msgstr "Pärinevuse vaade"
9848 #: tbl_structure.php:606 tbl_structure.php:608
9849 msgid "Propose table structure"
9850 msgstr "Soovita tabeli struktuuri"
9852 #: tbl_structure.php:631
9853 #, fuzzy
9854 #| msgid "Add %s field(s)"
9855 msgid "Add column"
9856 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
9858 #: tbl_structure.php:645
9859 msgid "At End of Table"
9860 msgstr "Tabeli lõppu"
9862 #: tbl_structure.php:646
9863 msgid "At Beginning of Table"
9864 msgstr "Tabeli algusesse"
9866 #: tbl_structure.php:647
9867 #, php-format
9868 msgid "After %s"
9869 msgstr "Peale %s"
9871 #: tbl_structure.php:686
9872 #, fuzzy, php-format
9873 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9874 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9875 msgstr "Loo indeks &nbsp;%s&nbsp;väljadest"
9877 #: tbl_structure.php:848
9878 msgid "partitioned"
9879 msgstr ""
9881 #: tbl_tracking.php:109
9882 #, php-format
9883 msgid "Tracking report for table `%s`"
9884 msgstr ""
9886 #: tbl_tracking.php:182
9887 #, php-format
9888 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9889 msgstr ""
9891 #: tbl_tracking.php:190
9892 #, php-format
9893 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
9894 msgstr ""
9896 #: tbl_tracking.php:198
9897 #, php-format
9898 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
9899 msgstr ""
9901 #: tbl_tracking.php:208
9902 msgid "SQL statements executed."
9903 msgstr ""
9905 #: tbl_tracking.php:215
9906 msgid ""
9907 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
9908 "ensure that you have the privileges to do so."
9909 msgstr ""
9911 #: tbl_tracking.php:216
9912 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
9913 msgstr ""
9915 #: tbl_tracking.php:225
9916 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
9917 msgstr ""
9919 #: tbl_tracking.php:256
9920 #, php-format
9921 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
9922 msgstr ""
9924 #: tbl_tracking.php:375
9925 msgid "Tracking statements"
9926 msgstr ""
9928 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
9929 #, php-format
9930 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
9931 msgstr ""
9933 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
9934 #, fuzzy
9935 msgid "Date"
9936 msgstr "Andmed"
9938 #: tbl_tracking.php:406
9939 msgid "Data definition statement"
9940 msgstr ""
9942 #: tbl_tracking.php:457
9943 msgid "Data manipulation statement"
9944 msgstr ""
9946 #: tbl_tracking.php:501
9947 msgid "SQL dump (file download)"
9948 msgstr ""
9950 #: tbl_tracking.php:502
9951 msgid "SQL dump"
9952 msgstr ""
9954 #: tbl_tracking.php:503
9955 msgid "This option will replace your table and contained data."
9956 msgstr ""
9958 #: tbl_tracking.php:503
9959 msgid "SQL execution"
9960 msgstr ""
9962 #: tbl_tracking.php:515
9963 #, fuzzy, php-format
9964 msgid "Export as %s"
9965 msgstr "Ekspordi tüüp"
9967 #: tbl_tracking.php:555
9968 msgid "Show versions"
9969 msgstr ""
9971 #: tbl_tracking.php:587
9972 #, fuzzy
9973 msgid "Version"
9974 msgstr "Pärsia"
9976 #: tbl_tracking.php:634
9977 #, php-format
9978 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
9979 msgstr ""
9981 #: tbl_tracking.php:636
9982 msgid "Deactivate now"
9983 msgstr ""
9985 #: tbl_tracking.php:647
9986 #, php-format
9987 msgid "Activate tracking for %s.%s"
9988 msgstr ""
9990 #: tbl_tracking.php:649
9991 msgid "Activate now"
9992 msgstr ""
9994 #: tbl_tracking.php:662
9995 #, php-format
9996 msgid "Create version %s of %s.%s"
9997 msgstr ""
9999 #: tbl_tracking.php:666
10000 msgid "Track these data definition statements:"
10001 msgstr ""
10003 #: tbl_tracking.php:674
10004 msgid "Track these data manipulation statements:"
10005 msgstr ""
10007 #: tbl_tracking.php:682
10008 #, fuzzy
10009 msgid "Create version"
10010 msgstr "Suhte loomine (relation)"
10012 #: themes.php:31
10013 #, php-format
10014 msgid ""
10015 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
10016 "directory %s."
10017 msgstr ""
10018 "Teemade tugi puudub, palun kontrollige oma seadeid ja/või oma teemade "
10019 "kataloogi %s."
10021 #: themes.php:41
10022 msgid "Get more themes!"
10023 msgstr ""
10025 #: transformation_overview.php:24
10026 msgid "Available MIME types"
10027 msgstr "Olemasolevad MIME-tüübid"
10029 #: transformation_overview.php:37
10030 msgid ""
10031 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
10032 msgstr "MIME-tüübid kursiivis ei oma eraldi transofrmatsiooni funktsiooni"
10034 #: transformation_overview.php:42
10035 msgid "Available transformations"
10036 msgstr "Available transformations"
10038 #: transformation_overview.php:47
10039 #, fuzzy
10040 #| msgid "Description"
10041 msgctxt "for MIME transformation"
10042 msgid "Description"
10043 msgstr "Kirjeldus"
10045 #: user_password.php:48
10046 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10047 msgstr "Teil pole piisavalt õigusi, et hetkel siin olla!"
10049 #: user_password.php:110
10050 msgid "The profile has been updated."
10051 msgstr "Profiil uuendatud."
10053 #: view_create.php:141
10054 msgid "VIEW name"
10055 msgstr ""
10057 #: view_operations.php:91
10058 #, fuzzy
10059 msgid "Rename view to"
10060 msgstr "Nimeta tabel ümber"
10062 #~ msgid "to/from page"
10063 #~ msgstr "Kuhu/Kust leht"
10065 #~ msgid "Disable Statistics"
10066 #~ msgstr "Keelake statistika"
10068 #, fuzzy
10069 #~ msgid "Start"
10070 #~ msgstr "Lau"
10072 #, fuzzy
10073 #~| msgid "Displaying Column Comments"
10074 #~ msgid "Display table filter"
10075 #~ msgstr "Näitan veeru kommentaare"
10077 #~ msgid ""
10078 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
10079 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
10080 #~ msgstr ""
10081 #~ "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et "
10082 #~ "lugeda miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
10084 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
10085 #~ msgstr "Ignoreeri korduvaid ridasid"
10087 #~ msgid "Execute bookmarked query"
10088 #~ msgstr "Käivita salvestatud päring"
10090 #~ msgid "No tables"
10091 #~ msgstr "Pole tabeleid"
10093 #, fuzzy
10094 #~| msgid "CSV"
10095 #~ msgid "SVG"
10096 #~ msgstr "CSV"
10098 #, fuzzy
10099 #~| msgid ""
10100 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
10101 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
10102 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
10103 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10104 #~ msgid ""
10105 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
10106 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
10107 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
10108 #~ "\\'b')."
10109 #~ msgstr ""
10110 #~ "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades "
10111 #~ "järgmist formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada "
10112 #~ "kaldkriips (\"\\\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage "
10113 #~ "see tagurpidi kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
10115 #, fuzzy
10116 #~| msgid ""
10117 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
10118 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
10119 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
10120 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10121 #~ msgid ""
10122 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
10123 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
10124 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10125 #~ msgstr ""
10126 #~ "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades "
10127 #~ "järgmist formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada "
10128 #~ "kaldkriips (\"\\\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage "
10129 #~ "see tagurpidi kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
10131 #, fuzzy
10132 #~ msgid "New table"
10133 #~ msgstr "Pole tabeleid"
10135 #~ msgid "server name"
10136 #~ msgstr "serveri nimi"
10138 #~ msgid "database name"
10139 #~ msgstr "andmebaasi nimi"
10141 #~ msgid "Edit PDF Pages"
10142 #~ msgstr "Muuda PDF lehti"
10144 #~ msgid "Data Dictionary Format"
10145 #~ msgstr "Andmesõnastiku formaat"
10147 #, fuzzy
10148 #~ msgid "PMA database"
10149 #~ msgstr "Pole andmebaase"
10151 #, fuzzy
10152 #~ msgid "yes"
10153 #~ msgstr "Jah"
10155 #, fuzzy
10156 #~| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10157 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
10158 #~ msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
10160 #, fuzzy
10161 #~| msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
10162 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
10163 #~ msgstr "Päri %s rida alustades reast %s."
10165 #~ msgid "remember template"
10166 #~ msgstr "jäta template meelde"
10168 #~ msgid "\"zipped\""
10169 #~ msgstr "\"zipitud\""
10171 #~ msgid "\"gzipped\""
10172 #~ msgstr "\"gzipitud\""
10174 #~ msgid "\"bzipped\""
10175 #~ msgstr "\"bzipitud\""
10177 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
10178 #~ msgstr "Imporditava faili pakkimise meetod leitakse automaatselt: %s"
10180 #~ msgid "Add into comments"
10181 #~ msgstr "Lisa kommentaaridesse"
10183 #, fuzzy
10184 #~ msgid "Export triggers"
10185 #~ msgstr "Ekspordi tüüp"
10187 #, fuzzy
10188 #~ msgid "Export views"
10189 #~ msgstr "Ekspordi tüüp"
10191 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
10192 #~ msgstr "Vigased välja veerud (%s) valitud!"
10194 #, fuzzy
10195 #~ msgid "Actions"
10196 #~ msgstr "Tegevus"
10198 #, fuzzy
10199 #~| msgid "Table name"
10200 #~ msgid "Table removal"
10201 #~ msgstr "Tabeli nimi"
10203 #, fuzzy
10204 #~| msgid "Enabled"
10205 #~ msgctxt "BLOB repository"
10206 #~ msgid "Enabled"
10207 #~ msgstr "Lubatud"
10209 #, fuzzy
10210 #~ msgid "Disable"
10211 #~ msgstr "Keelatud"
10213 #, fuzzy
10214 #~ msgctxt "BLOB repository"
10215 #~ msgid "Repair"
10216 #~ msgstr "Paranda tabelit"
10218 #, fuzzy
10219 #~| msgid "Disabled"
10220 #~ msgctxt "BLOB repository"
10221 #~ msgid "Disabled"
10222 #~ msgstr "Keelatud"
10224 #, fuzzy
10225 #~ msgid "Enable"
10226 #~ msgstr "Lubatud"
10228 #~ msgid ""
10229 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
10230 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
10231 #~ msgstr ""
10232 #~ "ei suutnud lugeda moodulit %s,<br />palun kontrollige PHP konfiguratsiooni"
10234 #~ msgid ""
10235 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
10236 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
10237 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
10238 #~ msgstr ""
10239 #~ "Ei suuda lugeda iconv või recode moodulit mida on vaja tähetabeli "
10240 #~ "konvertimiseks, konfigureerige PHP-d nii, et see sisaldaks antud "
10241 #~ "mooduleid või keelake tähetabeli konvertimine phpMyAdminis."
10243 #~ msgid ""
10244 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
10245 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
10246 #~ "configuration."
10247 #~ msgstr ""
10248 #~ "Ei suuda kasutada iconv-d või libiconvi või recode_string funktsiooni "
10249 #~ "kuigi moodul on installitud Kontrollige oma PHP konfiguratsiooni."
10251 #~ msgid "Field"
10252 #~ msgstr "Väli"
10254 #~ msgid "Records"
10255 #~ msgstr "Kirjeid"
10257 #~ msgid "Fields terminated by"
10258 #~ msgstr "Väljad eraldatud"
10260 #~ msgid "Fields"
10261 #~ msgstr "Väljade arv"
10263 #~ msgid "Field %s has been dropped"
10264 #~ msgstr "Väli %s kustutatud"
10266 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
10267 #~ msgstr "Vaata image/jpeg: inline"
10269 #, fuzzy
10270 #~| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
10271 #~ msgid ""
10272 #~ "Add custom comment into header (\n"
10273 #~ " splits lines)"
10274 #~ msgstr "Lisa vaba kommentaar päisesse (\\n eraldab read)"
10276 #, fuzzy
10277 #~ msgid "and"
10278 #~ msgstr "ja"
10280 #, fuzzy
10281 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
10282 #~ msgid "Disabled"
10283 #~ msgstr "Keelatud"
10285 #, fuzzy
10286 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
10287 #~ msgid "Enabled"
10288 #~ msgstr "Lubatud"
10290 #, fuzzy
10291 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
10292 #~ msgid "Repair"
10293 #~ msgstr "Paranda tabelit"
10295 #~ msgid "Calendar"
10296 #~ msgstr "Kalender"
10298 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
10299 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0-iga ühilduv"
10301 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
10302 #~ msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
10304 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
10305 #~ msgstr "Loo indeks &nbsp;%s&nbsp;väljadest"
10307 #, fuzzy
10308 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
10309 #~ msgid "Create table"
10310 #~ msgstr "Loo tabel"
10312 #, fuzzy
10313 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
10314 #~ msgid "None"
10315 #~ msgstr "Pole"
10317 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
10318 #~ msgstr "Ühtlusta tabelid (\"FLUSH\")"
10320 #~ msgid "Invalid server index: \"%s\""
10321 #~ msgstr "Vigane serveri indeks: \"%s\""
10323 #~ msgctxt "$strMIME_description"
10324 #~ msgid "Description"
10325 #~ msgstr "Kirjeldus"
10327 #, fuzzy
10328 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
10329 #~ msgid "None"
10330 #~ msgstr "Pole"
10332 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
10333 #~ msgstr "Andmebaasi \"%s\" skeem - lehekülg %s"
10335 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10336 #~ msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
10338 #~ msgid "running on %s"
10339 #~ msgstr "jookseb masinas %s"
10341 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
10342 #~ msgstr "Skalaarfaktor on liiga väike, et skeem mahuks ühele lehele."
10344 #, fuzzy
10345 #~| msgid ""
10346 #~| "However on last run no data has been parsed, this usually means "
10347 #~| "phpMyAdmin won't be able to finish this import unless you increase php "
10348 #~| "time limits."
10349 #~ msgid ""
10350 #~ "However on last run no data has been parsed, this usually means "
10351 #~ "phpMyAdmin won"
10352 #~ msgstr ""
10353 #~ "Kuigi viimasel laadimisel andmeid ei töödeldud, see tähendab enamasti et "
10354 #~ "phpMyAdmin pole võimeline Importi lõpetama, kui sa php skripti aega ei "
10355 #~ "pikenda."
10357 #, fuzzy
10358 #~| msgid "None"
10359 #~ msgctxt "None action"
10360 #~ msgid "None"
10361 #~ msgstr "Pole"
10363 #, fuzzy
10364 #~| msgid "None"
10365 #~ msgctxt ""
10366 #~ msgid "None"
10367 #~ msgstr "Pole"
10369 #, fuzzy
10370 #~| msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
10371 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
10372 #~ msgstr "Anna kõik õigused Metanimele (username\\_%)"
10374 #, fuzzy
10375 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10376 #~ msgid "The %s table doesn"
10377 #~ msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
10379 #, fuzzy
10380 #~| msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
10381 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
10382 #~ msgstr "Vigane hostname serverile %1$s. Palun kontrolli seadeid."
10384 #, fuzzy
10385 #~| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
10386 #~ msgid "Error renaming table %1 to %2"
10387 #~ msgstr "Viga tabeli nime %1$s muutimsel %2$s"
10389 #, fuzzy
10390 #~| msgid ""
10391 #~| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
10392 #~| "extension. Please check your PHP configuration."
10393 #~ msgid ""
10394 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
10395 #~ "Please check your PHP configuration."
10396 #~ msgstr ""
10397 #~ "ei suutnud lugeda moodulit %s,<br />palun kontrollige PHP konfiguratsiooni"
10399 #, fuzzy
10400 #~ msgid "(or the local MySQL server"
10401 #~ msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
10403 #, fuzzy
10404 #~| msgid ""
10405 #~| "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. "
10406 #~| "Please examine your query closely, and check that the quotes are correct "
10407 #~| "and not mis-matched. Other possible failure causes may be that you are "
10408 #~| "uploading a file with binary outside of a quoted text area. You can also "
10409 #~| "try your query on the MySQL command line interface. The MySQL server "
10410 #~| "error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
10411 #~| "problem. If you still have problems or if the parser fails where the "
10412 #~| "command line interface succeeds, please reduce your SQL query input to "
10413 #~| "the single query that causes problems, and submit a bug report with the "
10414 #~| "data chunk in the CUT section below:"
10415 #~ msgid ""
10416 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
10417 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
10418 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
10419 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
10420 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
10421 #~ "be . "
10422 #~ msgstr ""
10423 #~ "On võimalus, et te leidsite vea SQL parseris. Palun kontrollige oma "
10424 #~ "päringut täpsemalt ja kontrollige, et jutumärgid/ülakomad oleks "
10425 #~ "korrektselt lõpetatud. Veel on võimalik, et te loete sisse faili kus on "
10426 #~ "binaarne info väljaspool varjestatud tekstiala. Samuti võiksite te "
10427 #~ "proovida oma päringut MySQLi käsureal. MySQLi viga väljastatakse päringu "
10428 #~ "all, kui seal tõesti on mõni viga, siis see võib aidata teil leida vea "
10429 #~ "algpõhjuseid. Kui teil on peale seda ikka veel probleeme või kui mu "
10430 #~ "parser keeldub töötamast ning MySQL käsurida töötab, siis palun vähendage "
10431 #~ "oma päringuid üksiku päringuni, mis põhjustab probleeme ja sisestage vea "
10432 #~ "raport koos viga põhjustanud päringuga LÕIGET sektsioonis allpool:"
10434 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
10435 #~ msgid "CSV"
10436 #~ msgstr "CSV andmed"
10438 #~ msgid "Copy"
10439 #~ msgstr "Kopeeri"
10441 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
10442 #~ msgstr "Kustutage kasutajad ja taaslaadige privileegid pärast seda."
10444 #~ msgid ""
10445 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
10446 #~ msgstr "See on parim tee, kuid privileegide taaslaadimine võib võtta aega."
10448 #~ msgid "has been altered."
10449 #~ msgstr "on muudetud."
10451 #~ msgid ""
10452 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
10453 #~ "usual until the privileges are reloaded."
10454 #~ msgstr ""
10455 #~ "&quot;Kustutatud&quot; kasutajad võivad ikka veel ligi pääseda serverile, "
10456 #~ "kuni privileegid pole uuesti sisse loetud."
10458 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
10459 #~ msgstr "Lihtsalt kustutage kasutajad privilege tabelist."
10461 #~ msgid ""
10462 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
10463 #~ msgstr ""
10464 #~ "Lubab käivitada salvestatud protseduure; Ei oma mingit effekti antud "
10465 #~ "MySQL versioonis."
10467 #~ msgid "Process list"
10468 #~ msgstr "Protsessinimekiri"
10470 #~ msgid ""
10471 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
10472 #~ "reloaded."
10473 #~ msgstr ""
10474 #~ "Kasutajatel on ikka veel USAGE privileeg, kuni privileegid pole "
10475 #~ "taaslaetud."
10477 #~ msgid "Native MS Excel format"
10478 #~ msgstr "Loomulikud MS Exceli andmed"
10480 #, fuzzy
10481 #~| msgid "Select All"
10482 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
10483 #~ msgid "Select"
10484 #~ msgstr "Märgista kõik"
10486 #, fuzzy
10487 #~| msgid "Insert"
10488 #~ msgctxt "Create INSERT query"
10489 #~ msgid "Insert"
10490 #~ msgstr "Lisa"
10492 #, fuzzy
10493 #~| msgid "Update Query"
10494 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
10495 #~ msgid "Update"
10496 #~ msgstr "Uuenda päringut"
10498 #, fuzzy
10499 #~| msgid "Delete"
10500 #~ msgctxt "Create DELETE query"
10501 #~ msgid "Delete"
10502 #~ msgstr "Kustuta"
10504 #~ msgid "utf-8"
10505 #~ msgstr "utf-8"
10507 #~ msgid "Jan0"
10508 #~ msgstr "Jan0"
10510 #~ msgid "Jan1"
10511 #~ msgstr "Jan1"
10513 #~ msgid "Jan2"
10514 #~ msgstr "Jan2"