1 # Automatically generated <>, 2010.
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-08-27 16:16+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-08-27 12:34+0200\n"
8 "Last-Translator: Herman van Rink <rink@initfour.nl>\n"
9 "Language-Team: dutch <nl@li.org>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
17 #: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
18 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1510
22 #: browse_foreigners.php:80 libraries/common.lib.php:2260
23 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:137
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:244
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1106
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1122
27 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:365
29 msgstr "Paginanummer:"
31 #: browse_foreigners.php:130
33 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
34 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
35 "cross-window updates."
37 "Het doelvenster kon niet worden bijgewerkt. Misschien heeft u het venster "
38 "afgesloten of uw browser blokkeert bijwerkingen van uw venster"
40 #: browse_foreigners.php:148 db_structure.php:77 db_structure.php:78
41 #: db_structure.php:89 db_structure.php:91 db_structure.php:102
42 #: db_structure.php:104 libraries/common.lib.php:2776
43 #: libraries/common.lib.php:2783 libraries/db_links.inc.php:60
44 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
48 #: browse_foreigners.php:151 db_operations.php:320 db_operations.php:364
49 #: db_operations.php:468 db_operations.php:492 db_search.php:344
50 #: db_structure.php:552 js/messages.php:48 libraries/Config.class.php:1220
51 #: libraries/Theme_Manager.class.php:305
52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:279 libraries/common.lib.php:1274
53 #: libraries/common.lib.php:2236 libraries/core.lib.php:544
54 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
55 #: libraries/display_create_table.lib.php:62
56 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
57 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:612
58 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
59 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:126
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:178
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:415
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:454
63 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:377
64 #: libraries/sql_query_form.lib.php:447 libraries/sql_query_form.lib.php:512
65 #: libraries/tbl_properties.inc.php:785 main.php:103 navigation.php:230
66 #: pmd_pdf.php:113 prefs_manage.php:265 prefs_manage.php:316
67 #: server_binlog.php:128 server_privileges.php:663 server_privileges.php:1620
68 #: server_privileges.php:1967 server_privileges.php:2014
69 #: server_privileges.php:2053 server_replication.php:233
70 #: server_replication.php:316 server_replication.php:339
71 #: server_synchronize.php:1207 tbl_change.php:323 tbl_change.php:1070
72 #: tbl_change.php:1107 tbl_indexes.php:252 tbl_operations.php:262
73 #: tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:496 tbl_operations.php:558
74 #: tbl_operations.php:728 tbl_select.php:323 tbl_structure.php:653
75 #: tbl_structure.php:689 tbl_tracking.php:389 tbl_tracking.php:506
76 #: view_create.php:181 view_operations.php:99
80 #: browse_foreigners.php:166 browse_foreigners.php:170
81 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
85 #: browse_foreigners.php:167 browse_foreigners.php:169
86 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
87 #: server_status.php:752
91 #: browse_foreigners.php:245 browse_foreigners.php:254
92 #: browse_foreigners.php:266 browse_foreigners.php:274
93 msgid "Use this value"
94 msgstr "Gebruik deze waarde"
96 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
97 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
98 msgid "No blob streaming server configured!"
101 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
103 #| msgid "Failed to write file to disk."
104 msgid "Failed to fetch headers"
105 msgstr "Opslaan van het bestand op de hardeschijf is mislukt."
107 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
108 msgid "Failed to open remote URL"
113 msgid "Database %1$s has been created."
114 msgstr "Database %1$s is aangemaakt."
116 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:313
117 msgid "Database comment: "
118 msgstr "Database commentaar: "
120 #: db_datadict.php:164 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1220
121 #: libraries/tbl_properties.inc.php:727 tbl_operations.php:344
122 #: tbl_printview.php:127
123 msgid "Table comments"
124 msgstr "Tabelopmerkingen"
126 #: db_datadict.php:173 db_qbe.php:170 libraries/Index.class.php:445
127 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
128 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
129 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1246
130 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1267
131 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
132 #: tbl_change.php:301 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
133 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:132 tbl_structure.php:196
134 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
136 #| msgid "Column names"
140 #: db_datadict.php:174 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
141 #: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
142 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
143 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
144 #: libraries/export/texytext.php:227
145 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1247
146 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1268
147 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2066
148 #: tbl_change.php:280 tbl_change.php:307 tbl_chart.php:133
149 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:133
150 #: tbl_structure.php:197 tbl_structure.php:751 tbl_tracking.php:268
151 #: tbl_tracking.php:315
155 #: db_datadict.php:176 libraries/Index.class.php:448
156 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
157 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
158 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1249
159 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1270
160 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:316
161 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:200 tbl_tracking.php:270
162 #: tbl_tracking.php:321
166 #: db_datadict.php:177 db_structure.php:486 libraries/export/htmlword.php:250
167 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
168 #: libraries/export/texytext.php:229
169 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1250
170 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1271
171 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
172 #: tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:271
174 msgstr "Standaardwaarde"
176 #: db_datadict.php:181 libraries/export/htmlword.php:252
177 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
178 #: libraries/export/texytext.php:231
179 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1252
180 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1273 tbl_printview.php:147
182 msgstr "Gelinkt naar"
184 #: db_datadict.php:183 db_printview.php:110
185 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:107
186 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/htmlword.php:255
187 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
188 #: libraries/export/texytext.php:234
189 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263
190 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1274
191 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
195 #: db_datadict.php:266 libraries/Index.class.php:358
196 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:205
197 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
198 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
199 #: libraries/mult_submits.inc.php:261
200 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1328
201 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:130
202 #: server_privileges.php:1564 server_privileges.php:1575
203 #: server_privileges.php:1885 server_privileges.php:1890
204 #: server_privileges.php:2183 sql.php:131 sql.php:192 tbl_printview.php:226
205 #: tbl_structure.php:371 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
209 #: db_datadict.php:266 libraries/Index.class.php:359
210 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:205
211 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
212 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
213 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
214 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
215 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
216 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
217 #: libraries/mult_submits.inc.php:260 libraries/mult_submits.inc.php:271
218 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1328
219 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:129
220 #: server_databases.php:75 server_privileges.php:1561
221 #: server_privileges.php:1575 server_privileges.php:1885
222 #: server_privileges.php:1888 server_privileges.php:2183 sql.php:191
223 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:38 tbl_structure.php:371
224 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
228 #: db_datadict.php:321 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
233 msgid "View dump (schema) of database"
234 msgstr "Bekijk een dump (schema) van database"
236 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_structure.php:49
237 #: db_tracking.php:30 export.php:371 navigation.php:320
238 msgid "No tables found in database."
239 msgstr "Geen tabellen gevonden in de database."
241 #: db_export.php:44 db_search.php:326 server_export.php:26
243 msgstr "Selecteer alles"
245 #: db_export.php:46 db_search.php:329 server_export.php:28
247 msgstr "Deselecteer alles"
249 #: db_operations.php:33 tbl_create.php:47
250 msgid "The database name is empty!"
251 msgstr "De database naam is leeg!"
253 #: db_operations.php:231
255 msgid "Database %s has been renamed to %s"
256 msgstr "Database %s is hernoemd naar %s"
258 #: db_operations.php:235
260 msgid "Database %s has been copied to %s"
261 msgstr "Database %s is gekopieerd naar %s"
263 #: db_operations.php:347
264 msgid "Rename database to"
265 msgstr "Hernoem database naar"
267 #: db_operations.php:352 server_processlist.php:56
271 #: db_operations.php:364 tbl_change.php:1039
275 #: db_operations.php:379
277 #| msgid "Rename database to"
278 msgid "Remove database"
279 msgstr "Hernoem database naar"
281 #: db_operations.php:391
283 msgid "Database %s has been dropped."
284 msgstr "Database %s is vervallen."
286 #: db_operations.php:396
288 #| msgid "Go to database"
289 msgid "Drop the database (DROP)"
290 msgstr "Ga naar database"
292 #: db_operations.php:424
293 msgid "Copy database to"
294 msgstr "Kopieer database naar"
296 #: db_operations.php:431 tbl_operations.php:525 tbl_tracking.php:382
297 msgid "Structure only"
298 msgstr "Alleen structuur"
300 #: db_operations.php:432 tbl_operations.php:526 tbl_tracking.php:384
301 msgid "Structure and data"
302 msgstr "Structuur en gegevens"
304 #: db_operations.php:433 tbl_operations.php:527 tbl_tracking.php:383
308 #: db_operations.php:441
309 msgid "CREATE DATABASE before copying"
310 msgstr "CREATE DATABASE voor het kopiëren"
312 #: db_operations.php:444 libraries/config/messages.inc.php:122
313 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:125
314 #: libraries/config/messages.inc.php:130 tbl_operations.php:533
319 #: db_operations.php:448 libraries/config/messages.inc.php:115
320 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:535
321 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
322 msgstr "Voeg AUTO_INCREMENT waarde toe"
324 #: db_operations.php:452 tbl_operations.php:542
325 msgid "Add constraints"
326 msgstr "Voeg beperkingen toe"
328 #: db_operations.php:465
329 msgid "Switch to copied database"
330 msgstr "Schakel naar de gekopieerde database"
332 #: db_operations.php:485 libraries/Index.class.php:447
333 #: libraries/db_structure.lib.php:53 libraries/mysql_charsets.lib.php:106
334 #: libraries/tbl_properties.inc.php:106 libraries/tbl_properties.inc.php:733
335 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 server_databases.php:122
336 #: tbl_operations.php:360 tbl_select.php:134 tbl_structure.php:198
337 #: tbl_structure.php:859 tbl_tracking.php:269 tbl_tracking.php:320
341 #: db_operations.php:498
344 #| "The additional features for working with linked tables have been "
345 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
347 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
350 "Extra opties om met tabellen te werken, die gelinkt zijn, zijn "
351 "uitgeschakeld. Om te weten te komen waarom klik %shier%s."
353 #: db_operations.php:531
355 #| msgid "Relational schema"
356 msgid "Edit or export relational schema"
357 msgstr "Relationeel schema"
359 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:67 db_tracking.php:152
360 #: libraries/config/messages.inc.php:483 libraries/db_structure.lib.php:37
361 #: libraries/export/xml.php:331 libraries/header.inc.php:142
362 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:242 server_privileges.php:1661
363 #: server_privileges.php:1717 server_privileges.php:1981
364 #: server_synchronize.php:421 server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586
369 #: db_printview.php:103 libraries/db_structure.lib.php:47
370 #: libraries/header_printview.inc.php:62 libraries/import.lib.php:145
371 #: navigation.php:623 navigation.php:645 server_databases.php:133
372 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:386 tbl_structure.php:475
373 #: tbl_structure.php:869
377 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
381 #: db_printview.php:160 db_structure.php:442 libraries/export/sql.php:607
382 #: libraries/export/sql.php:947
386 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
387 #: libraries/export/sql.php:562
388 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1225 tbl_printview.php:431
389 #: tbl_structure.php:901
393 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
394 #: libraries/export/sql.php:567
395 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1230 tbl_printview.php:441
396 #: tbl_structure.php:909
398 msgstr "Laatst bijgewerkt"
400 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
401 #: libraries/export/sql.php:572
402 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1235 tbl_printview.php:451
403 #: tbl_structure.php:917
405 msgstr "Laatst gecontroleerd"
407 #: db_printview.php:220 db_structure.php:465
410 msgid_plural "%s tables"
412 msgstr[1] "%s tabellen"
414 #: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190
415 #: libraries/display_tbl.lib.php:1939 libraries/sql_query_form.lib.php:136
416 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:129
417 #: view_operations.php:60
418 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
419 msgstr "Uw SQL-query is succesvol uitgevoerd."
422 msgid "You have to choose at least one column to display"
423 msgstr "Er moet ten minste 1 weer te geven kolom worden gekozen"
425 #: db_qbe.php:196 libraries/db_structure.lib.php:95
426 #: libraries/display_tbl.lib.php:864
430 #: db_qbe.php:205 db_qbe.php:239 libraries/db_structure.lib.php:102
431 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:826
432 #: server_databases.php:181 server_databases.php:198 tbl_operations.php:257
433 #: tbl_select.php:310
437 #: db_qbe.php:206 db_qbe.php:247 libraries/db_structure.lib.php:110
438 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:823
439 #: server_databases.php:181 server_databases.php:198 tbl_operations.php:258
440 #: tbl_select.php:311
444 #: db_qbe.php:260 db_tracking.php:73 libraries/display_tbl.lib.php:306
445 #: tbl_change.php:270 tbl_tracking.php:591
453 #: db_qbe.php:349 db_qbe.php:431 db_qbe.php:523 db_qbe.php:554
457 #: db_qbe.php:353 db_qbe.php:435 db_qbe.php:520 db_qbe.php:551
461 #: db_qbe.php:362 db_qbe.php:443 db_qbe.php:525 db_qbe.php:556
465 #: db_qbe.php:366 db_qbe.php:447 db_qbe.php:518 db_qbe.php:549
466 #: libraries/tbl_properties.inc.php:782 server_privileges.php:296
467 #: tbl_change.php:925 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:284
477 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
478 msgid "Add/Delete criteria rows"
479 msgstr "Toevoegen/Verwijderen Criteria Rij"
482 msgid "Add/Delete columns"
483 msgstr "Toevoegen/Verwijderen kolommen"
485 #: db_qbe.php:605 db_qbe.php:630
487 msgstr "Wijzig Query"
491 msgstr "Gebruik tabellen"
495 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
496 msgstr "SQL-query op database <b>%s</b>:"
498 #: db_qbe.php:930 libraries/common.lib.php:1145
500 msgstr "Query uitvoeren"
502 #: db_search.php:50 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
503 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
504 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:641 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
505 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:182
506 msgid "Access denied"
507 msgstr "Toegang geweigerd "
509 #: db_search.php:62 db_search.php:293
510 msgid "at least one of the words"
511 msgstr "ten minste een van de woorden"
513 #: db_search.php:63 db_search.php:294
515 msgstr "alle woorden"
517 #: db_search.php:64 db_search.php:295
518 msgid "the exact phrase"
519 msgstr "de exacte zin"
521 #: db_search.php:65 db_search.php:296
522 msgid "as regular expression"
523 msgstr "als een reguliere expressie"
527 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
528 msgstr "Zoek resultaten voor \"<i>%s</i>\" %s:"
532 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
533 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
534 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
535 msgstr[0] "%s overeenkomst(en) in de tabel <i>%s</i>"
536 msgstr[1] "%s overeenkomst(en) in de tabel <i>%s</i>"
538 #: db_search.php:249 db_structure.php:75 db_structure.php:76
539 #: db_structure.php:88 db_structure.php:90 db_structure.php:101
540 #: db_structure.php:103 libraries/common.lib.php:2778
541 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
542 #: tbl_structure.php:35 tbl_structure.php:47 tbl_structure.php:558
546 #: db_search.php:254 libraries/display_tbl.lib.php:1163
547 #: libraries/display_tbl.lib.php:2014
548 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:171
549 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:243
550 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:278
551 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:308
552 #: libraries/sql_query_form.lib.php:440 pmd_general.php:376
553 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
554 #: tbl_row_action.php:62
560 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
561 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
562 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
563 msgstr[0] "<b>Totaal:</b> <i>%s</i> overeenkomst(en)"
564 msgstr[1] "<b>Totaal:</b> <i>%s</i> overeenkomst(en)"
567 msgid "Search in database"
568 msgstr "Zoeken in de database"
571 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
572 msgstr "Woord(en) of waarde(s) waarnaar gezocht moet worden (wildcard: \"%\"):"
578 #: db_search.php:293 db_search.php:294
579 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
580 msgstr "Woorden worden gesplits door een spatiekarakter (\" \")."
583 msgid "Inside table(s):"
584 msgstr "In de tabel(len):"
588 #| msgid "Inside field:"
589 msgid "Inside column:"
590 msgstr "In het veld:"
592 #: db_structure.php:79 db_structure.php:80 db_structure.php:92
593 #: db_structure.php:93 db_structure.php:105 db_structure.php:106
594 #: libraries/common.lib.php:2777 libraries/sql_query_form.lib.php:311
595 #: libraries/sql_query_form.lib.php:314 libraries/tbl_links.inc.php:67
599 #: db_structure.php:81 db_structure.php:94 db_structure.php:107
600 #: libraries/common.lib.php:2774 libraries/common.lib.php:2781
601 #: libraries/config/setup.forms.php:284 libraries/config/setup.forms.php:321
602 #: libraries/config/setup.forms.php:355
603 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:184
604 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:221
605 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:255
606 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
607 #: libraries/import.lib.php:1136 libraries/tbl_links.inc.php:54
608 #: pmd_general.php:133 server_privileges.php:592 server_replication.php:313
609 #: tbl_tracking.php:263
613 #: db_structure.php:82 db_structure.php:83 db_structure.php:95
614 #: db_structure.php:96 db_structure.php:108 db_structure.php:109
615 #: db_structure.php:530 db_structure.php:531 db_tracking.php:86
616 #: libraries/Index.class.php:482 libraries/common.lib.php:1605
617 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
618 #: server_databases.php:363 tbl_structure.php:25 tbl_structure.php:149
619 #: tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:562
623 #: db_structure.php:84 db_structure.php:85 db_structure.php:97
624 #: db_structure.php:98 db_structure.php:110 db_structure.php:111
625 #: db_structure.php:528 db_structure.php:529 libraries/common.lib.php:1604
626 #: libraries/mult_submits.inc.php:38
630 #: db_structure.php:301 tbl_operations.php:653
632 msgid "Table %s has been emptied"
633 msgstr "Tabel %s is leeg gemaakt"
635 #: db_structure.php:311 tbl_operations.php:670
637 msgid "View %s has been dropped"
638 msgstr "View %s is verwijderd"
640 #: db_structure.php:311 tbl_operations.php:670
642 msgid "Table %s has been dropped"
643 msgstr "Tabel %s is vervallen"
645 #: db_structure.php:318
646 msgid "Tracking is active."
647 msgstr "Tracking is ingeschakeld."
649 #: db_structure.php:320
650 msgid "Tracking is not active."
651 msgstr "Tracking is niet actief."
653 #: db_structure.php:405 libraries/display_tbl.lib.php:1902
656 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
659 "Deze view heeft minimaal deze hoeveelheid aan rijen. Zie de %sdocumentatie%s."
661 #: db_structure.php:419 db_structure.php:433 libraries/header.inc.php:142
662 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:204 test/theme.php:73
666 #: db_structure.php:470 libraries/db_structure.lib.php:40
667 #: libraries/server_links.inc.php:88 server_replication.php:31
668 #: server_replication.php:162 server_status.php:375
672 #: db_structure.php:474
676 #: db_structure.php:481 libraries/StorageEngine.class.php:351
678 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
679 msgstr "%s is de standaard storage engine op deze MySQL-server."
681 #: db_structure.php:509 db_structure.php:526 db_structure.php:527
682 #: libraries/display_tbl.lib.php:2039 libraries/display_tbl.lib.php:2044
683 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:357
684 #: server_databases.php:362 server_privileges.php:1592 tbl_structure.php:546
685 #: tbl_structure.php:555
686 msgid "With selected:"
687 msgstr "Met geselecteerd:"
689 #: db_structure.php:512 libraries/display_tbl.lib.php:2034
690 #: server_databases.php:359 server_privileges.php:568
691 #: server_privileges.php:1595 tbl_structure.php:549
693 msgstr "Selecteer alles"
695 #: db_structure.php:516 libraries/display_tbl.lib.php:2035
696 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:361
697 #: server_privileges.php:571 server_privileges.php:1599 tbl_structure.php:553
699 msgstr "Deselecteer alles"
701 #: db_structure.php:521
702 msgid "Check tables having overhead"
703 msgstr "Selecteer tabellen met overhead"
705 #: db_structure.php:532 db_structure.php:533 db_structure.php:584
706 #: libraries/display_tbl.lib.php:2138 libraries/mult_submits.inc.php:27
707 #: tbl_structure.php:583 tbl_structure.php:585
711 #: db_structure.php:534 db_structure.php:535 libraries/mult_submits.inc.php:41
712 #: tbl_operations.php:578
714 msgstr "Controleer tabel"
716 #: db_structure.php:536 db_structure.php:537 libraries/mult_submits.inc.php:46
717 #: tbl_operations.php:618 tbl_structure.php:801 tbl_structure.php:803
718 msgid "Optimize table"
719 msgstr "Optimaliseer tabel"
721 #: db_structure.php:538 db_structure.php:539 libraries/mult_submits.inc.php:51
722 #: tbl_operations.php:608
724 msgstr "Repareer tabel"
726 #: db_structure.php:540 db_structure.php:541 libraries/mult_submits.inc.php:56
727 #: tbl_operations.php:598
728 msgid "Analyze table"
729 msgstr "Analyseer tabel"
731 #: db_structure.php:542 db_structure.php:543
732 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/db_links.inc.php:56
733 #: libraries/display_tbl.lib.php:2052 libraries/display_tbl.lib.php:2183
734 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:67
735 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:106
736 #: prefs_manage.php:288 server_privileges.php:1376
737 #: setup/frames/menu.inc.php:21 tbl_row_action.php:58
741 #: db_structure.php:591 libraries/schema/User_Schema.class.php:392
742 msgid "Data Dictionary"
743 msgstr "Data Woordenboek"
745 #: db_tracking.php:61
746 msgid "Tracked tables"
747 msgstr "Tabellen met tracker"
749 #: db_tracking.php:66 libraries/config/messages.inc.php:477
750 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
751 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/sql.php:390
752 #: libraries/export/texytext.php:77 libraries/export/xml.php:258
753 #: libraries/header.inc.php:119 libraries/header_printview.inc.php:57
754 #: server_databases.php:180 server_privileges.php:1656
755 #: server_privileges.php:1717 server_privileges.php:1975
756 #: server_processlist.php:55 server_synchronize.php:1177
757 #: server_synchronize.php:1181 tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
761 #: db_tracking.php:68
763 msgstr "Laatste versie"
765 #: db_tracking.php:69 tbl_tracking.php:588
769 #: db_tracking.php:70 tbl_tracking.php:589
773 #: db_tracking.php:71 libraries/common.lib.php:1293
774 #: libraries/server_links.inc.php:48 server_processlist.php:58
775 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
779 #: db_tracking.php:72 libraries/Index.class.php:439
780 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:214
781 #: server_privileges.php:1538 server_privileges.php:1721
782 #: server_privileges.php:2069 tbl_structure.php:206
786 #: db_tracking.php:83 db_tracking.php:115
787 msgid "Delete tracking data for this table"
788 msgstr "Verwijder tracking data voor deze tabel"
790 #: db_tracking.php:101 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
791 #: tbl_tracking.php:607
793 msgstr "ingeschakeld"
795 #: db_tracking.php:103 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
796 #: tbl_tracking.php:604
800 #: db_tracking.php:116
804 #: db_tracking.php:117 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
805 msgid "Tracking report"
806 msgstr "Tracking-rapport"
808 #: db_tracking.php:118 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
809 msgid "Structure snapshot"
810 msgstr "Structuur-snapshot"
812 #: db_tracking.php:147
813 msgid "Untracked tables"
814 msgstr "Tabellen zonder tracker"
816 #: db_tracking.php:167 db_tracking.php:169 tbl_structure.php:619
817 #: tbl_structure.php:621
819 msgstr "Tabel tracken"
821 #: db_tracking.php:195
823 msgstr "Database-log"
825 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:798
827 msgid "Values for the column \"%s\""
830 #: enum_editor.php:22
833 #| "Please enter the values for transformation options using this format: "
834 #| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
835 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
836 #| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
838 "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you ever "
839 "need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those "
840 "values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
842 "Voeg de waardes voor transformatieoptie in het volgende formaat in: 'a', "
843 "100, b,'c'...<br />Wanneer u een backslash (\"\") of een enkele quote "
844 "(\"'\") moet invoegen in deze waardes, plaats er dan een backslash voor "
845 "(bijvoorbeeld '\\\\xyz' of 'a\\'b')."
848 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
850 "Het geselecteerde export type dient als een bestand te worden opgeslagen!"
852 #: export.php:164 export.php:189 export.php:662
854 msgid "Insufficient space to save the file %s."
855 msgstr "Onvoldoende ruimte om het bestand %s op te slaan."
860 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
862 "Bestand %s bestaat al op de server, verander de bestandsnaam of activeer de "
863 "overschrijven optie."
865 #: export.php:311 export.php:315
867 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
868 msgstr "De web server heeft geen rechten om het bestand %s op te slaan."
872 msgid "Dump has been saved to file %s."
873 msgstr "Dump is bewaard als %s."
878 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
879 "%s for ways to workaround this limit."
881 "U probeerde waarschijnlijk een bestand dat te groot is te uploaden. Zie de "
882 "%sdocumentatie%s voor mogelijkheden om dit te omzeilen."
884 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566
885 #: libraries/File.class.php:676
886 msgid "File could not be read"
887 msgstr "Bestand kon niet worden gelezen"
889 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
890 #: libraries/File.class.php:746 libraries/File.class.php:754
891 #: libraries/File.class.php:770 libraries/File.class.php:778
894 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
895 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
897 "U probeerde een bestand met een niet ondersteunde compressie (%s) te "
898 "uploaden. De ondersteuning is niet geïmplementeerd of uitgeschakeld in de "
903 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
904 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
905 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
907 "Er is geen data ontvangen om te importeren. Dit kan gebeuren wanneer er geen "
908 "bestand werd verzonden, of wanneer deze werd afgekeurd op basis van de "
909 "maximale bestandsgrootte zoals opgegeven in de PHP-configuratie. Zie [a@./"
910 "Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
912 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
913 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
915 "De plugins voor het importeren konden niet worden geladen, controleer uw "
919 msgid "The bookmark has been deleted."
920 msgstr "De boekenlegger (Bookmark) is verwijderd."
923 msgid "Showing bookmark"
924 msgstr "Toon bookmark"
926 #: import.php:401 sql.php:622
928 msgid "Bookmark %s created"
929 msgstr "Bookmark %s aangemaakt"
931 #: import.php:407 import.php:413
933 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
934 msgstr "Import is geslaagd, %d queries uitgevoerd."
938 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
939 "file and import will resume."
941 "De maximale uitvoertijd is verstreken, indien u de import wil afmaken kunt u "
942 "het bestand opnieuw invoeren."
946 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
947 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
949 "Tijdens de laatste poging is er geen vooruitgang geboekt, meestal betekend "
950 "dit dat phpMyAdmin dit niet af kan maken tenzij de tijdsrestricties van PHP "
953 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:661
954 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:217 user_password.php:110
959 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
961 "phpMyAdmin werkt gebruiksvriendelijker met een browser die <b>frames</b> aan "
964 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
965 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
966 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
967 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
968 msgid "Click to select"
969 msgstr "Klik om te selecteren"
971 #: js/messages.php:26
972 msgid "Click to unselect"
973 msgstr "Klik om te de-selecteren"
975 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:88
976 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
977 msgstr "\"DROP DATABASE\"-opdrachten zijn niet mogelijk."
979 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:256 sql.php:186
980 msgid "Do you really want to "
981 msgstr "Weet u zeker dat u dit wilt "
983 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:256 sql.php:171
984 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
985 msgstr "U staat op het punt een complete database te VERWIJDEREN!"
987 #: js/messages.php:34
988 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
989 msgstr "U staat op het punt om een BLOB Bewaarplaats UIT TE SCHAKELEN!"
991 #: js/messages.php:35
993 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
995 "U staat op het punt om alle BLOB referenties voor database %s uit te "
996 "schakelen. Weet u het zeker?"
998 #: js/messages.php:38
999 msgid "Missing value in the form!"
1000 msgstr "Er ontbreekt een waarde in het formulier!"
1002 #: js/messages.php:39
1003 msgid "This is not a number!"
1004 msgstr "Dit is geen cijfer!"
1006 #: js/messages.php:42
1007 msgid "The host name is empty!"
1008 msgstr "De machinenaam is leeg!"
1010 #: js/messages.php:43
1011 msgid "The user name is empty!"
1012 msgstr "De gebruikersnaam is leeg!"
1014 #: js/messages.php:44 server_privileges.php:1229 user_password.php:65
1015 msgid "The password is empty!"
1016 msgstr "Het wachtwoord is leeg!"
1018 #: js/messages.php:45 server_privileges.php:1227 user_password.php:68
1019 msgid "The passwords aren't the same!"
1020 msgstr "De wachtwoorden zijn niet gelijk!"
1022 #: js/messages.php:49 pmd_general.php:341 pmd_general.php:378
1026 #: js/messages.php:52 pmd_save_pos.php:52
1027 msgid "Modifications have been saved"
1028 msgstr "Wijzigingen opgeslagen."
1030 #: js/messages.php:53 pmd_relation_upd.php:47
1031 msgid "Relation deleted"
1032 msgstr "Relatie verwijderd"
1034 #: js/messages.php:54 pmd_relation_new.php:62
1035 msgid "FOREIGN KEY relation added"
1036 msgstr "Vreemde sleutel(FOREIGN KEY) relatie toegevoegd"
1038 #: js/messages.php:55 pmd_relation_new.php:84
1039 msgid "Internal relation added"
1040 msgstr "Interne relatie toegevoegd"
1042 #: js/messages.php:56 pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
1043 msgid "Error: Relation not added."
1044 msgstr "Fout: Relatie niet toegevoegd."
1046 #: js/messages.php:57 pmd_relation_new.php:29
1047 msgid "Error: relation already exists."
1048 msgstr "Fout: relatie bestaat reeds."
1050 #: js/messages.php:58
1051 msgid "Error saving coordinates for Designer."
1052 msgstr "Fout bij het opslaan van coördinaten voor de Designer."
1054 #: js/messages.php:59 libraries/relation.lib.php:89
1055 #: libraries/relation.lib.php:101
1056 msgid "General relation features"
1057 msgstr "Basis relatie opties"
1059 #: js/messages.php:59 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:174
1060 #: libraries/relation.lib.php:83 libraries/relation.lib.php:90
1062 msgstr "Uitgeschakeld"
1064 #: js/messages.php:60
1065 msgid "Select referenced key"
1066 msgstr "Selecteer de gerefereerde sleutel"
1068 #: js/messages.php:61
1069 msgid "Select Foreign Key"
1070 msgstr "Selecteer vreemde sleutel"
1072 #: js/messages.php:62
1073 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1074 msgstr "Selecteer de primaire sleutel of een unieke sleutel"
1076 #: js/messages.php:63 pmd_general.php:76 tbl_relation.php:545
1078 #| msgid "Choose field to display"
1079 msgid "Choose column to display"
1080 msgstr "Kies weer te geven veld"
1082 #: js/messages.php:66
1084 #| msgid "Generate Password"
1085 msgid "Generate password"
1086 msgstr "Genereer wachtwoord"
1088 #: js/messages.php:67 libraries/replication_gui.lib.php:365
1092 #: js/messages.php:70
1098 #. l10n: Display text for calendar close link
1099 #: js/messages.php:80
1103 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1104 #: js/messages.php:82
1110 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1111 #: js/messages.php:84 libraries/common.lib.php:2300
1112 #: libraries/common.lib.php:2303 libraries/display_tbl.lib.php:336
1113 #: server_binlog.php:191 server_binlog.php:193 tbl_printview.php:421
1114 #: tbl_structure.php:893
1118 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1119 #: js/messages.php:86
1123 #: js/messages.php:89
1127 #: js/messages.php:90
1131 #: js/messages.php:91
1135 #: js/messages.php:92
1139 #: js/messages.php:93
1143 #: js/messages.php:94
1147 #: js/messages.php:95
1151 #: js/messages.php:96
1155 #: js/messages.php:97
1159 #: js/messages.php:98
1163 #: js/messages.php:99
1167 #: js/messages.php:100
1171 #. l10n: Short month name
1172 #: js/messages.php:104 libraries/common.lib.php:1508
1176 #. l10n: Short month name
1177 #: js/messages.php:106 libraries/common.lib.php:1510
1181 #. l10n: Short month name
1182 #: js/messages.php:108 libraries/common.lib.php:1512
1186 #. l10n: Short month name
1187 #: js/messages.php:110 libraries/common.lib.php:1514
1191 #. l10n: Short month name
1192 #: js/messages.php:112 libraries/common.lib.php:1516
1195 msgctxt "Short month name"
1199 #. l10n: Short month name
1200 #: js/messages.php:114 libraries/common.lib.php:1518
1204 #. l10n: Short month name
1205 #: js/messages.php:116 libraries/common.lib.php:1520
1209 #. l10n: Short month name
1210 #: js/messages.php:118 libraries/common.lib.php:1522
1214 #. l10n: Short month name
1215 #: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1524
1219 #. l10n: Short month name
1220 #: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1526
1224 #. l10n: Short month name
1225 #: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1528
1229 #. l10n: Short month name
1230 #: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1530
1234 #: js/messages.php:129
1238 #: js/messages.php:130
1242 #: js/messages.php:131
1246 #: js/messages.php:132
1250 #: js/messages.php:133
1254 #: js/messages.php:134
1258 #: js/messages.php:135
1262 #. l10n: Short week day name
1263 #: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1533
1267 #. l10n: Short week day name
1268 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1535
1272 #. l10n: Short week day name
1273 #: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1537
1277 #. l10n: Short week day name
1278 #: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1539
1282 #. l10n: Short week day name
1283 #: js/messages.php:147 libraries/common.lib.php:1541
1287 #. l10n: Short week day name
1288 #: js/messages.php:149 libraries/common.lib.php:1543
1292 #. l10n: Short week day name
1293 #: js/messages.php:151 libraries/common.lib.php:1545
1297 #. l10n: Minimal week day name
1298 #: js/messages.php:155
1302 #. l10n: Minimal week day name
1303 #: js/messages.php:157
1309 #. l10n: Minimal week day name
1310 #: js/messages.php:159
1316 #. l10n: Minimal week day name
1317 #: js/messages.php:161
1323 #. l10n: Minimal week day name
1324 #: js/messages.php:163
1330 #. l10n: Minimal week day name
1331 #: js/messages.php:165
1337 #. l10n: Minimal week day name
1338 #: js/messages.php:167
1342 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1343 #: js/messages.php:169
1347 #: js/messages.php:171
1351 #: js/messages.php:172
1355 #: js/messages.php:173
1359 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:160
1361 msgstr "Font formaat"
1363 #: libraries/File.class.php:315
1364 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1366 "Het geuploade bestand overschrijd de 'upload_max_filesize' optie uit uw php."
1369 #: libraries/File.class.php:318
1371 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1374 "Het geuploade bestand overschrijd de MAX_FILE_SIZE-optie die was opgegeven "
1375 "in het HTML formulier."
1377 #: libraries/File.class.php:321
1378 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1379 msgstr "Het geuploade bestand was slechts gedeeltelijk ontvangen."
1381 #: libraries/File.class.php:324
1382 msgid "Missing a temporary folder."
1383 msgstr "De map voor tijdelijkebestanden ontbreekt."
1385 #: libraries/File.class.php:327
1386 msgid "Failed to write file to disk."
1387 msgstr "Opslaan van het bestand op de hardeschijf is mislukt."
1389 #: libraries/File.class.php:330
1390 msgid "File upload stopped by extension."
1391 msgstr "Upload afgebroken vanwege de extensie."
1393 #: libraries/File.class.php:333
1394 msgid "Unknown error in file upload."
1395 msgstr "Onbekende fout bij het uploaden."
1397 #: libraries/File.class.php:624
1399 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1400 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1402 "Fout bij het verplaatsen van het geuploade bestand, zie [a@./Documentation."
1403 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1405 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1406 msgid "No index defined!"
1407 msgstr "Geen index gedefinieerd!"
1409 #: libraries/Index.class.php:432 server_databases.php:143 tbl_tracking.php:310
1413 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1414 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:31
1415 #: tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:168
1416 #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:565 tbl_tracking.php:316
1418 msgstr "Unieke waarde"
1420 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1422 msgstr "Gecomprimeerd"
1424 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1426 msgstr "Kardinaliteit"
1428 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1432 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:610
1433 #: libraries/common.lib.php:1121 libraries/config/messages.inc.php:457
1434 #: libraries/display_tbl.lib.php:1115 libraries/import.lib.php:1119
1435 #: libraries/import.lib.php:1143 libraries/schema/User_Schema.class.php:170
1436 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_row_action.php:68
1440 #: libraries/Index.class.php:471
1441 msgid "The primary key has been dropped"
1442 msgstr "De primaire sleutel is vervallen"
1444 #: libraries/Index.class.php:475
1446 msgid "Index %s has been dropped"
1447 msgstr "Index %s is vervallen"
1449 #: libraries/Index.class.php:574
1452 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1455 "De indexen %1$s en %2$s lijken hetzelfde, mogelijk kan een van beide worden "
1458 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:172
1459 #: libraries/server_links.inc.php:40 server_databases.php:99
1460 #: server_privileges.php:1656 test/theme.php:92
1464 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1465 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:575
1466 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:134 tbl_change.php:921
1467 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1471 #: libraries/Message.class.php:281
1473 msgid "%1$d row affected."
1474 msgid_plural "%1$d rows affected."
1475 msgstr[0] "%1$d rij bijgewerkt."
1476 msgstr[1] "%1$d rij(en) bijgewerkt."
1478 #: libraries/Message.class.php:300
1480 msgid "%1$d row deleted."
1481 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1482 msgstr[0] "%1$d rij verwijderd."
1483 msgstr[1] "%1$d rij(en) verwijderd."
1485 #: libraries/Message.class.php:319
1487 msgid "%1$d row inserted."
1488 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1489 msgstr[0] "%1$d rij toegevoegd."
1490 msgstr[1] "%1$d rijen toegevoegd."
1492 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1494 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1496 "Er is geen gedetailleerde status informatie beschikbaar voor deze opslag "
1499 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1501 msgid "%s is available on this MySQL server."
1502 msgstr "%s is beschikbaar op deze MySQL-server."
1504 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1506 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1507 msgstr "%s is uitgeschakeld op deze MySQL-server."
1509 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1511 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1512 msgstr "Deze MySQL-server ondersteund de %s storage engine niet."
1514 #: libraries/Table.class.php:1017
1515 msgid "Invalid database"
1516 msgstr "Ongeldige database"
1518 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1519 msgid "Invalid table name"
1520 msgstr "Ongeldige tabel naam"
1522 #: libraries/Table.class.php:1046
1524 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1525 msgstr "Fout bij het hernoemen van de tabel %1$s naar %2$s"
1527 #: libraries/Table.class.php:1129
1529 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1530 msgstr "Tabel %s is hernoemd naar %s"
1532 #: libraries/Theme.class.php:160
1534 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1535 msgstr "Geen geldig afbeeldingen pad voor thema %s gevonden!"
1537 #: libraries/Theme.class.php:380
1538 msgid "No preview available."
1539 msgstr "Geen preview beschikbaar."
1541 #: libraries/Theme.class.php:383
1545 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1547 msgid "Default theme %s not found!"
1548 msgstr "Standaard thema %s niet gevonden!"
1550 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1552 msgid "Theme %s not found!"
1553 msgstr "Thema %s niet gevonden!"
1555 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1557 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1558 msgstr "Thema pad niet gevonden voor thema %s!"
1560 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1562 msgid "Theme / Style"
1563 msgstr "Thema / Stijl"
1565 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1566 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1567 msgstr "Kan niet verbinden: ongeldige instellingen."
1569 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1570 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:206 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1571 #: test/theme.php:151
1573 msgid "Welcome to %s"
1574 msgstr "Welkom op %s"
1576 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1579 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
1580 "%1$ssetup script%2$s to create one."
1582 "U heeft waarschijnlijk geen configuratiebestand aangemaakt. Het beste kunt u "
1583 "%1$ssetup script%2$s gebruiken om een te maken."
1585 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1587 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1588 "connection. You should check the host, username and password in your "
1589 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1590 "the administrator of the MySQL server."
1592 "phpMyAdmin probeerde met de MySQL-server te verbinden maar de server "
1593 "weigerde de verbinding. Controleer de machine, de gebruikersnaam en het "
1594 "wachtwoord in config.inc.php en zorg er voor dat deze overeenkomen met de "
1595 "informatie die u van de Beheerder van de MySQL-server kreeg."
1597 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1601 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1602 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:235
1603 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
1604 #: libraries/navigation_header.inc.php:98
1605 msgid "phpMyAdmin documentation"
1606 msgstr "phpMyAdmin Documentatie"
1608 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1609 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1610 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1612 "U kunt een machinenaam/IP adres en poortnummer gescheiden door een spatie "
1615 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1619 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:250
1621 msgstr "Gebruikersnaam:"
1623 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:254
1625 msgstr "Wachtwoord:"
1627 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:261
1628 msgid "Server Choice"
1629 msgstr "Serverkeuze"
1631 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:307 libraries/header.inc.php:66
1632 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1633 msgstr "Cookies moeten aan staan voorbij dit punt."
1635 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:639
1636 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:180
1638 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1640 "Inloggen zonder wachtwoord is niet toegestaan vanuit de instellingen (zie "
1643 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1644 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:184
1646 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1647 msgstr "Geen activiteit voor %s seconden of meer, log a.u.b. opnieuw in"
1649 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:653
1650 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:655
1651 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:190
1652 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1653 msgstr "Kan niet inloggen op de MySQL-server"
1655 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1656 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1657 msgstr "Verkeerde gebruikersnaam/wachtwoord. Toegang geweigerd."
1659 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1661 msgid "File %s does not contain any key id"
1662 msgstr "Bestand %s bevat geen sleutel id"
1664 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1665 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1666 msgid "Hardware authentication failed"
1667 msgstr "Hardware authenticatie mislukt"
1669 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1670 msgid "No valid authentication key plugged"
1671 msgstr "Geen geldige authenticatie sleutel aanwezig"
1673 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1674 msgid "Authenticating..."
1675 msgstr "Authenticeren..."
1677 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1681 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1683 #| msgid "Page creation failed"
1684 msgid "PBMS connection failed:"
1685 msgstr "Het aanmaken van de pagina is mislukt"
1687 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1688 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1691 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1692 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1695 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1697 msgstr "Bekijk afbeelding"
1699 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1703 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1705 msgstr "Bekijk video"
1707 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1708 msgid "Download file"
1709 msgstr "Download bestand"
1711 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1713 msgid "Could not open file: %s"
1716 #: libraries/chart.lib.php:41
1718 #| msgid "Show statistics"
1719 msgid "Query statistics"
1720 msgstr "Toon statistieken"
1722 #: libraries/chart.lib.php:64
1723 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1726 #: libraries/chart.lib.php:84
1728 #| msgid "Query results operations"
1729 msgid "Query results"
1730 msgstr "Query resultaat bewerkingen"
1732 #: libraries/chart.lib.php:110
1733 msgid "No data found for the chart."
1736 #: libraries/chart.lib.php:250
1737 msgid "GD extension is needed for charts."
1740 #: libraries/chart.lib.php:253
1741 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1744 #: libraries/common.inc.php:567
1746 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1747 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1748 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1749 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1750 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1753 "phpMyAdmin kon het configuratiebestand niet lezen! <br />Dit kan gebeuren "
1754 "als php een parse error in dit bestand aantreft of dit bestand helemaal niet "
1755 "gevonden kan worden.<br />Roep het configuratie bestand direct aan met de "
1756 "snelkoppeling hieronder en lees de PHP foutmelding(en). In de meeste "
1757 "gevallen ontbreekt er ergens bijvoorbeeld een quote.<br /> Wanneer er een "
1758 "blanco pagina wordt weergegeven zijn er geen problemen."
1760 # 'kon niet vanuit "%1$s" geladen worden' is juister.
1761 #: libraries/common.inc.php:578
1763 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1764 msgstr "Standaard configuratiebestand kon niet geladen worden vanuit: \"%1$s\""
1766 #: libraries/common.inc.php:583
1768 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1769 "configuration file!"
1771 "De <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> richtlijn MOET gezet zijn in het "
1772 "configuratiebestand!"
1774 #: libraries/common.inc.php:613
1775 #, fuzzy, php-format
1776 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1777 msgid "Invalid server index: %s"
1778 msgstr "Ongeldige serverindex: \"%s\""
1780 #: libraries/common.inc.php:620
1782 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1783 msgstr "Ongeldige machinenaam voor server %1$s. Controleer uw configuratie."
1785 #: libraries/common.inc.php:629 libraries/config/messages.inc.php:481
1786 #: libraries/header.inc.php:109 main.php:165 test/theme.php:56
1790 #: libraries/common.inc.php:806
1791 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1792 msgstr "Ongeldige authenticatiemethode opgegeven in configuratie:"
1794 #: libraries/common.inc.php:908
1796 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1797 msgstr "U moet opwaarderen (upgraden) naar %s %s of hoger."
1799 #: libraries/common.lib.php:145
1802 msgstr "Maximale grootte: %s%s"
1804 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1805 #: libraries/common.lib.php:407
1806 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1810 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1811 #: libraries/common.lib.php:411
1812 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1816 #: libraries/common.lib.php:424 libraries/common.lib.php:426
1817 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:444
1818 #: libraries/common.lib.php:446 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:169
1819 #: libraries/dbg/setup.php:24 libraries/display_export.lib.php:239
1820 #: libraries/engines/pbms.lib.php:72 libraries/engines/pbxt.lib.php:106
1821 #: libraries/relation.lib.php:79 libraries/sql_query_form.lib.php:421
1822 #: libraries/sql_query_form.lib.php:424 main.php:209
1823 msgid "Documentation"
1824 msgstr "Documentatie"
1826 #: libraries/common.lib.php:589 libraries/header_printview.inc.php:60
1827 #: server_processlist.php:59 server_status.php:364
1831 #: libraries/common.lib.php:628
1832 msgid "MySQL said: "
1833 msgstr "MySQL retourneerde: "
1835 #: libraries/common.lib.php:1059
1837 #| msgid "Could not connect to MySQL server"
1838 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
1839 msgstr "Er kan geen verbinding worden gemaakt met de server"
1841 #: libraries/common.lib.php:1097 libraries/config/messages.inc.php:458
1843 msgstr "Verklaar SQL"
1845 #: libraries/common.lib.php:1100
1846 msgid "Skip Explain SQL"
1847 msgstr "Uitleg SQL overslaan"
1849 #: libraries/common.lib.php:1134
1850 msgid "Without PHP Code"
1851 msgstr "zonder PHP-Code"
1853 #: libraries/common.lib.php:1137 libraries/config/messages.inc.php:460
1854 msgid "Create PHP Code"
1855 msgstr "Genereer PHP-Code"
1857 #: libraries/common.lib.php:1155 libraries/config/messages.inc.php:459
1858 #: server_status.php:458
1862 #: libraries/common.lib.php:1164
1863 msgid "Skip Validate SQL"
1864 msgstr "SQL-validatie overslaan"
1866 #: libraries/common.lib.php:1167 libraries/config/messages.inc.php:462
1867 msgid "Validate SQL"
1868 msgstr "Valideer SQL"
1870 #: libraries/common.lib.php:1217
1871 msgid "Inline edit of this query"
1872 msgstr "Rechtstreekse bewerking van deze query"
1874 # "Inline" vertaalt naar "rechtstreeks in het document", als het ware binnen iets anders.
1875 #: libraries/common.lib.php:1219
1877 msgstr "Rechtstreeks"
1879 #: libraries/common.lib.php:1273 libraries/common.lib.php:1289
1883 #: libraries/common.lib.php:1294 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
1884 #: server_processlist.php:57
1888 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
1889 #: libraries/common.lib.php:1332
1893 #: libraries/common.lib.php:1332
1897 #: libraries/common.lib.php:1332
1901 #: libraries/common.lib.php:1332
1905 #: libraries/common.lib.php:1332
1909 #: libraries/common.lib.php:1332
1913 #: libraries/common.lib.php:1332
1917 #. l10n: Thousands separator
1918 #: libraries/common.lib.php:1370
1922 #. l10n: Decimal separator
1923 #: libraries/common.lib.php:1372
1927 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
1928 #: libraries/common.lib.php:1549
1929 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
1930 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
1931 msgstr "%d %B %Y om %H:%M"
1933 #: libraries/common.lib.php:1855
1935 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
1936 msgstr "%s dagen, %s uren, %s minuten en %s seconden"
1938 #: libraries/common.lib.php:2269 libraries/common.lib.php:2272
1939 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:732
1943 #: libraries/common.lib.php:2270 libraries/common.lib.php:2273
1944 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
1945 #: server_binlog.php:156
1949 #: libraries/common.lib.php:2301 libraries/common.lib.php:2304
1950 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
1954 #: libraries/common.lib.php:2376
1956 msgid "Jump to database "%s"."
1957 msgstr "Ga naar database "%s"."
1959 #: libraries/common.lib.php:2395
1961 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
1962 msgstr "De %s functionaliteit heeft last van een bekend probleem, zie %s"
1964 #: libraries/common.lib.php:2775 libraries/common.lib.php:2782
1965 #: libraries/config/messages.inc.php:209 libraries/db_links.inc.php:53
1966 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
1967 #: libraries/server_links.inc.php:44 libraries/tbl_links.inc.php:58
1968 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
1972 #: libraries/common.lib.php:2784 libraries/db_links.inc.php:86
1973 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
1974 #: view_operations.php:87
1976 msgstr "Handelingen"
1978 #: libraries/common.lib.php:2863
1979 msgid "Browse your computer:"
1982 #: libraries/common.lib.php:2876
1983 #, fuzzy, php-format
1984 #| msgid "web server upload directory"
1985 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
1986 msgstr "web-server upload directory"
1988 #: libraries/common.lib.php:2888 libraries/sql_query_form.lib.php:493
1989 #: tbl_change.php:922
1990 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
1992 "De directory die u heeft ingesteld om te uploaden kan niet worden bereikt."
1994 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
1995 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
1996 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
1997 #: libraries/import.lib.php:1141
2001 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2002 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2003 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2007 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2008 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2009 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2011 #| msgid "Structure and data"
2012 msgid "structure and data"
2013 msgstr "Structuur en gegevens"
2015 #: libraries/config.values.php:99 libraries/display_export.lib.php:113
2016 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2019 #: libraries/config.values.php:100 libraries/display_export.lib.php:129
2020 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2023 #: libraries/config.values.php:101
2024 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2027 #: libraries/config.values.php:119
2029 #| msgid "Complete inserts"
2030 msgid "complete inserts"
2031 msgstr "Invoegen voltooid"
2033 #: libraries/config.values.php:120
2035 #| msgid "Extended inserts"
2036 msgid "extended inserts"
2037 msgstr "Uitgebreide invoegingen"
2039 #: libraries/config.values.php:121
2040 msgid "both of the above"
2043 #: libraries/config.values.php:122
2044 msgid "neither of the above"
2047 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2048 #: libraries/config/validate.lib.php:416
2049 msgid "Not a positive number"
2050 msgstr "Geen positief getal"
2052 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2053 #: libraries/config/validate.lib.php:429
2054 msgid "Not a non-negative number"
2055 msgstr "Geen niet-negatief getal"
2057 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2058 #: libraries/config/validate.lib.php:403
2059 msgid "Not a valid port number"
2060 msgstr "Geen geldig poortnummer"
2062 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2063 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:566
2064 #: libraries/config/validate.lib.php:354 libraries/config/validate.lib.php:444
2065 msgid "Incorrect value"
2066 msgstr "Foutieve waarde"
2068 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2069 #: libraries/config/validate.lib.php:458
2071 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2074 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:536
2076 msgid "Missing data for %s"
2077 msgstr "Ontbrekende data voor %s"
2079 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2080 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2086 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:729
2087 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:733
2089 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2092 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:747
2094 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2097 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:751
2099 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2102 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:758
2103 msgid "SQL Validator is disabled"
2106 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:765
2108 #| msgid "PHP extension to use"
2109 msgid "SOAP extension not found"
2110 msgstr "PHP-extensie"
2112 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:773
2113 #, fuzzy, php-format
2114 #| msgid "Maximum tables"
2116 msgstr "Maximum aantal tabellen"
2118 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:174
2119 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2122 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:249
2124 msgid "Set value: %s"
2125 msgstr "Zet waarde op: %s"
2127 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:254
2128 #: libraries/config/messages.inc.php:346
2129 msgid "Restore default value"
2130 msgstr "Herstel standaard waarde"
2132 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:270
2133 msgid "Allow users to customize this value"
2136 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:337
2137 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:322
2138 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 setup/frames/config.inc.php:39
2139 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1022 tbl_indexes.php:246
2140 #: tbl_relation.php:563
2144 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:338
2145 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:475 main.php:137
2146 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1071
2150 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2152 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2154 "Indien ingeschakeld kan de gebruiker elke MySQL-server opgeven op het login "
2155 "formulier voor cookie authenticatie."
2157 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2158 msgid "Allow login to any MySQL server"
2159 msgstr "Sta het inloggen op een willekeurige MySQL-server toe"
2161 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2163 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2164 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2165 "cross-frame scripting attacks"
2168 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2169 msgid "Allow third party framing"
2172 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2173 msgid "Show "Drop database" link to normal users"
2174 msgstr "Toon "Verwijder database" link voor normale gebruikers"
2176 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2178 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2181 "Geheime sleutelzin gebruikt voor de versleuteling van cookies in [kbd]cookie"
2182 "[/kbd] authenticatie"
2184 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2185 msgid "Blowfish secret"
2186 msgstr "Blowfish geheim"
2188 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2189 msgid "Highlight selected rows"
2190 msgstr "Markeer geselecteerde rijen"
2192 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2194 msgstr "Rij markering"
2196 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2197 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2198 msgstr "Markeer de door de muis aangewezen rij"
2200 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2201 msgid "Highlight pointer"
2202 msgstr "Markeer muispijl"
2204 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2206 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2207 "import and export operations"
2209 "Schakel [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compressie in voor "
2210 "import en export bewerkingen"
2212 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2216 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2219 #| "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and "
2220 #| "VARCHAR fields; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]"
2221 #| "textarea[/kbd] - allows newlines in fields"
2223 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2224 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2225 "kbd] - allows newlines in columns"
2227 "Definieert welk type HTML element zal worden gebruikt voor CHAR en VARCHAR "
2228 "velden; [kbd]input[/kbd] - maakt het mogelijk om de invoer lengte te "
2229 "beperken, [kbd]textarea[/kbd] - maakt het mogelijk om meerdere regels in te "
2232 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2234 #| msgid "CHAR fields editing"
2235 msgid "CHAR columns editing"
2236 msgstr "CHAR velden bewerken"
2238 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2239 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2240 msgstr "Aantal kolommen voor CHAR/VARCHAR textareas"
2242 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2243 msgid "CHAR textarea columns"
2244 msgstr "CHAR textarea kolommen"
2246 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2247 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2248 msgstr "Aantal regels voor CHAR/VARCHAR textareas"
2250 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2251 msgid "CHAR textarea rows"
2252 msgstr "CHAR textarea regels"
2254 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2255 msgid "Check config file permissions"
2256 msgstr "Controleer de permissies op het configuratiebestand"
2258 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2260 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2261 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2263 "Comprimeer gzip/bzip2 exports in een keer zonder dat er veel geheugen voor "
2264 "nodig is; indien u problemen ondervind met de gemaakte bestanden, schakel "
2265 "deze functie dan uit."
2267 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2268 msgid "Compress on the fly"
2269 msgstr "Comprimeer direct"
2271 #: libraries/config/messages.inc.php:39 setup/frames/config.inc.php:25
2272 #: setup/frames/index.inc.php:153
2273 msgid "Configuration file"
2274 msgstr "Configuratiebestand"
2276 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2278 "Whether a warning ("Are your really sure...") should be displayed "
2279 "when you're about to lose data"
2281 "Of er een waarschuwing("Weet u jet zeker...") moet worden getoond "
2282 "op het moment dat u gegevens gaat verwijderen"
2284 #: libraries/config/messages.inc.php:41
2285 msgid "Confirm DROP queries"
2286 msgstr "Bevestig 'DROP'-queries"
2288 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2289 msgid "Field navigation using Ctrl+Arrows"
2292 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2296 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2300 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2302 #| msgid "Databases display options"
2303 msgid "Default display direction"
2304 msgstr "Weergave opties voor databases"
2306 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2308 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2309 "maximum number for which vertical model is used"
2312 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2313 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2316 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2317 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2318 msgstr "Het tabblad dat wordt getoond na het openen van een database"
2320 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2321 msgid "Default database tab"
2322 msgstr "Standaard database tabblad"
2324 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2325 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2326 msgstr "Het tabblad dat wordt getoond na het openen van een server"
2328 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2329 msgid "Default server tab"
2330 msgstr "Standaard server tabblad"
2332 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2333 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2334 msgstr "Het tabblad dat wordt getoond na het openen van een tabel"
2336 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2337 msgid "Default table tab"
2338 msgstr "Standaard tabel tabblad"
2340 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2342 #| msgid "Show binary contents as HEX"
2343 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2344 msgstr "Toon binaire-inhoud als HEX"
2346 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:597
2347 msgid "Show binary contents as HEX"
2348 msgstr "Toon binaire-inhoud als HEX"
2350 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2351 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2352 msgstr "Toon een database overzicht als een lijst in plaats van een afrolmenu"
2354 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2355 msgid "Display databases as a list"
2356 msgstr "Toon databases als een lijst"
2358 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2359 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2360 msgstr "Toon een server overzicht als een lijst in plaats van een afrolmenu"
2362 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2363 msgid "Display servers as a list"
2364 msgstr "Toon servers als een lijst"
2366 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2367 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2370 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2372 #| msgid "Edit next row"
2373 msgid "Edit in window"
2374 msgstr "Bewerk volgende rij"
2376 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2378 #| msgid "Display Features"
2379 msgid "Display errors"
2380 msgstr "Toon Opties"
2382 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2384 #| msgid "Ignore errors"
2385 msgid "Gather errors"
2386 msgstr "Negeer foutmeldingen"
2388 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2389 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2392 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2394 #| msgid "Ignore errors"
2395 msgid "Iconic errors"
2396 msgstr "Negeer foutmeldingen"
2398 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2400 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2403 "Stel hier het maximale aantal seconden in dat een script mag gebruiken om te "
2404 "worden uitgevoerd ([kbd]0[/kbd] voor geen limiet)"
2406 #: libraries/config/messages.inc.php:67
2407 msgid "Maximum execution time"
2408 msgstr "Maximale uitvoertijd"
2410 #: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:299
2411 msgid "Save as file"
2412 msgstr "Opslaan als bestand"
2414 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:234
2415 msgid "Character set of the file"
2416 msgstr "Karakertset voor het bestand"
2418 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:86
2419 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:829
2423 #: libraries/config/messages.inc.php:71
2427 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:79
2428 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:91
2429 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:106
2430 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/config/messages.inc.php:139
2431 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/csv.php:27
2432 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2433 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2434 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2435 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2437 #| msgid "Put fields names in the first row"
2438 msgid "Put columns names in the first row"
2439 msgstr "Plaats veldnamen in de eerste rij"
2441 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:236
2442 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/import/csv.php:73
2443 #: libraries/import/ldi.php:41
2445 #| msgid "Fields enclosed by"
2446 msgid "Columns enclosed by"
2447 msgstr "Velden ingesloten door"
2449 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:237
2450 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/import/csv.php:77
2451 #: libraries/import/ldi.php:42
2453 #| msgid "Fields escaped by"
2454 msgid "Columns escaped by"
2455 msgstr "Velden ontweken door"
2457 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
2458 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:97
2459 #: libraries/config/messages.inc.php:105 libraries/config/messages.inc.php:109
2460 #: libraries/config/messages.inc.php:137 libraries/config/messages.inc.php:140
2461 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/export/texytext.php:26
2462 msgid "Replace NULL by"
2463 msgstr "Vervang NULL door"
2465 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82
2467 #| msgid "Remove CRLF characters within fields"
2468 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2469 msgstr "Verwijder CRLF tekens uit veld-waarden"
2471 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:240
2472 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:61
2473 #: libraries/import/ldi.php:40
2475 #| msgid "Lines terminated by"
2476 msgid "Columns terminated by"
2477 msgstr "Regels beëindigd door"
2479 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:235
2480 #: libraries/import/csv.php:81 libraries/import/ldi.php:43
2481 msgid "Lines terminated by"
2482 msgstr "Regels beëindigd door"
2484 #: libraries/config/messages.inc.php:80
2486 #| msgid "Excel edition"
2487 msgid "Excel edition"
2488 msgstr "Excel editie"
2490 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2491 msgid "Database name template"
2492 msgstr "Database naam template"
2494 #: libraries/config/messages.inc.php:84
2495 msgid "Server name template"
2496 msgstr "Server naam template"
2498 #: libraries/config/messages.inc.php:85
2499 msgid "Table name template"
2500 msgstr "Tabel naam template"
2502 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:102
2503 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:132
2504 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/export/htmlword.php:23
2505 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2506 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2508 #| msgid "%s table(s)"
2510 msgstr "%s tabel(len)"
2512 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/export/latex.php:31
2513 msgid "Include table caption"
2514 msgstr "Voeg tabeltitel toe"
2516 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2517 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2518 msgid "Table caption"
2521 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
2522 msgid "Continued table caption"
2523 msgstr "Vervolgde tabeltitel"
2525 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
2526 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2528 msgstr "Labelsleutel"
2530 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2531 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/odt.php:325
2532 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2536 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
2537 #: libraries/config/messages.inc.php:131 tbl_relation.php:396
2541 #: libraries/config/messages.inc.php:103
2543 #| msgid "Export type"
2544 msgid "Export method"
2545 msgstr "Export type"
2547 #: libraries/config/messages.inc.php:112
2548 msgid "Save on server"
2549 msgstr "Opslaan op server"
2551 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/display_export.lib.php:195
2552 #: libraries/display_export.lib.php:221
2553 msgid "Overwrite existing file(s)"
2554 msgstr "Overschrijf bestaand(e) bestand(en)"
2556 #: libraries/config/messages.inc.php:114
2557 msgid "Remember file name template"
2558 msgstr "Herinner bestandsnaam template"
2560 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2562 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2563 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2564 msgstr "Gebruik backticks (`) bij tabellen- en veldnamen"
2566 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:255
2567 #: libraries/display_export.lib.php:351
2568 msgid "SQL compatibility mode"
2569 msgstr "SQL-compatibiliteits mode"
2571 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2572 msgid "Syntax to use when inserting data"
2575 #: libraries/config/messages.inc.php:119
2576 msgid "Creation/Update/Check dates"
2577 msgstr "Creatie/Update/Controleer datum"
2579 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2580 msgid "Use delayed inserts"
2581 msgstr "Gebruik vertraagde inserts"
2583 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/export/sql.php:53
2584 msgid "Disable foreign key checks"
2585 msgstr "controle op vreemde sleutels uitschakelen"
2587 #: libraries/config/messages.inc.php:124
2588 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2589 msgstr "Gebruik hexadecimaal voor BLOB"
2591 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2592 msgid "Use ignore inserts"
2593 msgstr "Gebruik 'INSERT IGNORE'"
2595 #: libraries/config/messages.inc.php:128 libraries/export/sql.php:163
2596 msgid "Maximal length of created query"
2597 msgstr "Maximale lengte van de gemaakte query"
2599 #: libraries/config/messages.inc.php:133
2601 #| msgid "Export tables"
2603 msgstr "Exporteer tabellen"
2605 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/sql.php:50
2606 msgid "Enclose export in a transaction"
2607 msgstr "Sluit de export in een transactie"
2609 # UTC = Universal Time Zone, UTC laten staan.
2610 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2611 msgid "Export time in UTC"
2612 msgstr "Exporteer tijd in UTC"
2614 #: libraries/config/messages.inc.php:143
2615 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2616 msgstr "Dwing een beveiligde verbinding af tijdens het gebruik van phpMyAdmin"
2618 #: libraries/config/messages.inc.php:144
2619 msgid "Force SSL connection"
2620 msgstr "Beveiligde verbinding (HTTPS) afdwingen"
2622 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2624 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2625 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2627 "Sorteer volgorde van elementen in een vreemdesleutel afrolmenu; [kbd]content"
2628 "[/kbd] is de gerefereerde data, [kbd]id[/kbd] is de sleutelwaarde"
2630 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2631 msgid "Foreign key dropdown order"
2632 msgstr "Vreemdesleutel afrolmenu sortering"
2634 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2635 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2636 msgstr "Een afrolmenu wordt gebruikt indien er minder items beschikbaar zijn"
2638 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2639 msgid "Foreign key limit"
2640 msgstr "Vreemdesleutel limiet"
2642 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2644 msgstr "Verkennen-mode"
2646 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2647 msgid "Customize browse mode"
2648 msgstr "Aanpassen verkennen-mode"
2650 #: libraries/config/messages.inc.php:152 libraries/config/messages.inc.php:154
2651 #: libraries/config/messages.inc.php:171 libraries/config/messages.inc.php:182
2652 #: libraries/config/messages.inc.php:184 libraries/config/messages.inc.php:212
2653 #: libraries/config/messages.inc.php:224
2655 #| msgid "Customize default export options"
2656 msgid "Customize default options"
2657 msgstr "Aanpassen standaard export opties"
2659 #: libraries/config/messages.inc.php:153 libraries/config/setup.forms.php:230
2660 #: libraries/config/setup.forms.php:304
2661 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:134
2662 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:204 libraries/export/csv.php:16
2663 #: libraries/import/csv.php:21
2665 msgstr "CSV gegevens"
2667 #: libraries/config/messages.inc.php:155
2671 #: libraries/config/messages.inc.php:156
2672 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2675 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2677 msgstr "Wijzig-mode"
2679 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2680 msgid "Customize edit mode"
2681 msgstr "Aanpassen wijzig-mode"
2683 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2684 msgid "Export defaults"
2685 msgstr "Export standaarden"
2687 #: libraries/config/messages.inc.php:161
2688 msgid "Customize default export options"
2689 msgstr "Aanpassen standaard export opties"
2691 #: libraries/config/messages.inc.php:162 libraries/config/messages.inc.php:204
2692 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2696 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2702 #: libraries/config/messages.inc.php:164
2703 msgid "Set some commonly used options"
2706 #: libraries/config/messages.inc.php:165 libraries/db_links.inc.php:83
2707 #: libraries/server_links.inc.php:71 libraries/tbl_links.inc.php:82
2708 #: pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:107 prefs_manage.php:231
2709 #: setup/frames/menu.inc.php:20
2713 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2714 msgid "Import defaults"
2715 msgstr "Import opties"
2717 #: libraries/config/messages.inc.php:167
2718 msgid "Customize default common import options"
2719 msgstr "Aanpassen standaard importeer opties"
2721 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2722 msgid "Import / export"
2723 msgstr "Importeer / exporteer"
2725 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2726 msgid "Set import and export directories and compression options"
2727 msgstr "Aanpassen importeer- en exporteer-directories en compressie-opties"
2729 #: libraries/config/messages.inc.php:170 libraries/export/latex.php:26
2733 #: libraries/config/messages.inc.php:173
2734 msgid "Databases display options"
2735 msgstr "Weergave opties voor databases"
2737 #: libraries/config/messages.inc.php:174 setup/frames/menu.inc.php:18
2738 msgid "Navigation frame"
2739 msgstr "Navigatieframe"
2741 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2742 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2743 msgstr "Weergave opties voor het navigatieframe"
2745 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/select_server.lib.php:42
2746 #: setup/frames/index.inc.php:98
2750 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2751 msgid "Servers display options"
2752 msgstr "Weergave opties voor servers"
2754 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/export/xml.php:36
2755 #: server_databases.php:128 server_status.php:377
2759 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2760 msgid "Tables display options"
2761 msgstr "Weergave opties voor tabellen"
2763 #: libraries/config/messages.inc.php:180 setup/frames/menu.inc.php:19
2767 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2768 msgid "Microsoft Office"
2771 #: libraries/config/messages.inc.php:183
2773 #| msgid "Open Document Text"
2774 msgid "Open Document"
2775 msgstr "Open Document Tekst"
2777 #: libraries/config/messages.inc.php:185
2778 msgid "Other core settings"
2779 msgstr "Overige instellingen"
2781 #: libraries/config/messages.inc.php:186
2782 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2783 msgstr "Instellingen die onder geen andere categorie pasten"
2785 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2787 #| msgid "Page number:"
2789 msgstr "Paginanummer:"
2791 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2793 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
2794 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
2795 "get special values."
2798 #: libraries/config/messages.inc.php:189
2799 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
2800 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
2801 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
2802 msgid "Query window"
2803 msgstr "Query-venster"
2805 #: libraries/config/messages.inc.php:190
2806 msgid "Customize query window options"
2807 msgstr "Aanpassen query-venster opties"
2809 #: libraries/config/messages.inc.php:191
2811 msgstr "Beveiliging"
2813 #: libraries/config/messages.inc.php:192
2815 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
2818 "Bedenk dat phpMyAdmin enkel een gebruikersinterface is, en dat zijn functies "
2819 "niet direct MySQL beperken. "
2821 #: libraries/config/messages.inc.php:193
2822 msgid "Basic settings"
2823 msgstr "Basis instellingen"
2825 #: libraries/config/messages.inc.php:194
2827 #| msgid "Authentication type"
2828 msgid "Authentication"
2829 msgstr "Authenticatie type"
2831 #: libraries/config/messages.inc.php:195
2833 #| msgid "Authentication type"
2834 msgid "Authentication settings"
2835 msgstr "Authenticatie type"
2837 #: libraries/config/messages.inc.php:196
2838 msgid "Server configuration"
2839 msgstr "Server configuratie"
2841 #: libraries/config/messages.inc.php:197
2843 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
2846 "Geavanceerde serverinstellingen, wijzig deze alleen wanneer u de werking "
2849 #: libraries/config/messages.inc.php:198
2850 msgid "Enter server connection parameters"
2851 msgstr "Geef de server verbindingsparameters"
2853 #: libraries/config/messages.inc.php:199
2855 #| msgid "Configuration: %s"
2856 msgid "Configuration storage"
2857 msgstr "Configuratie: %s"
2859 #: libraries/config/messages.inc.php:200
2862 #| "Configure phpMyAdmin database to gain access to additional features, see "
2863 #| "[a@../Documentation.html#linked-tables]linked-tables infrastructure[/a] "
2864 #| "in documentation"
2866 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
2867 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
2868 "storage[/a] in documentation"
2870 "Configureer de phpMyAdmin database om toegang te krijgen tot extra "
2871 "functionaliteit, zie [a@../Documentation.html#linked-tables]linked-tables "
2872 "infrastructure[/a] in de documentatie"
2874 #: libraries/config/messages.inc.php:201
2875 msgid "Changes tracking"
2876 msgstr "Wijzigingen bijhouden"
2878 #: libraries/config/messages.inc.php:202
2879 msgid "Tracking of changes made in database. Requires configured PMA database."
2881 "Bijhouden van wijzigingen in de database. Dit vereist een geconfigureerde "
2884 #: libraries/config/messages.inc.php:203
2885 msgid "Customize export options"
2886 msgstr "Aanpassen export opties"
2888 #: libraries/config/messages.inc.php:205
2889 msgid "Customize import defaults"
2890 msgstr "Aanpassen importeer standaarden"
2892 #: libraries/config/messages.inc.php:206
2893 msgid "Customize navigation frame"
2894 msgstr "Aanpassen navigatieframe"
2896 #: libraries/config/messages.inc.php:207
2897 msgid "Customize main frame"
2898 msgstr "Aanpassen hoofdframe"
2900 #: libraries/config/messages.inc.php:208 libraries/config/messages.inc.php:213
2901 #: setup/frames/menu.inc.php:17
2903 msgstr "SQL-queries"
2905 #: libraries/config/messages.inc.php:210
2906 msgid "SQL Query box"
2907 msgstr "SQL-query veld"
2909 #: libraries/config/messages.inc.php:211
2910 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
2911 msgstr "Aanpassen van links getoond in de SQL-query vensters"
2913 #: libraries/config/messages.inc.php:214
2915 #| msgid "SQL queries"
2916 msgid "SQL queries settings"
2917 msgstr "SQL-queries"
2919 #: libraries/config/messages.inc.php:215
2921 #| msgid "SQL history"
2922 msgid "SQL Validator"
2923 msgstr "SQL-geschiedenis"
2925 #: libraries/config/messages.inc.php:216
2927 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
2928 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
2929 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
2930 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
2933 #: libraries/config/messages.inc.php:217
2935 msgstr "Beginpagina"
2937 #: libraries/config/messages.inc.php:218
2938 msgid "Customize startup page"
2939 msgstr "Aanpassen beginpagina"
2941 #: libraries/config/messages.inc.php:219
2945 #: libraries/config/messages.inc.php:220
2946 msgid "Choose how you want tabs to work"
2947 msgstr "Aanpassen van tabblad functioneren"
2949 #: libraries/config/messages.inc.php:221
2951 #| msgid "Use text field"
2953 msgstr "Gebruik tekstveld"
2955 #: libraries/config/messages.inc.php:222
2957 #| msgid "Customize export options"
2958 msgid "Customize text input fields"
2959 msgstr "Aanpassen export opties"
2961 #: libraries/config/messages.inc.php:223 libraries/export/texytext.php:17
2963 msgstr "Texy! tekst"
2965 #: libraries/config/messages.inc.php:225
2969 msgstr "Waarschuwing"
2971 #: libraries/config/messages.inc.php:226
2972 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
2975 #: libraries/config/messages.inc.php:227
2977 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
2978 "and export operations"
2980 "Gebruik [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compressie voor import "
2981 "en export operaties"
2983 #: libraries/config/messages.inc.php:228
2987 #: libraries/config/messages.inc.php:229
2988 msgid "Extra parameters for iconv"
2989 msgstr "Extra parameters voor iconv"
2991 #: libraries/config/messages.inc.php:230
2993 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
2994 "if one of the queries failed"
2996 "Indien ingeschakeld gaat phpMyAdmin door met het uitvoeren van queries als "
2997 "een query uit een meervoudige opdracht een fout oplevert."
2999 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3000 msgid "Ignore multiple statement errors"
3001 msgstr "Negeer foutmeldingen bij meervoudige statements"
3003 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3005 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3006 "This might be good way to import large files, however it can break "
3009 "Sta het onderbreken van de import toe wanneer het script herkent dat de "
3010 "tijdslimiet nadert. Dit kan nuttig zijn bij het importeren van grote "
3011 "bestanden, maar kan transacties verstoren."
3013 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3014 msgid "Partial import: allow interrupt"
3015 msgstr "Gedeeltelijke import: onderbreken toestaan"
3017 #: libraries/config/messages.inc.php:238 libraries/config/messages.inc.php:245
3018 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3019 msgid "Ignore duplicate rows"
3020 msgstr "Negeer dubbele rijen"
3022 #: libraries/config/messages.inc.php:239 libraries/config/messages.inc.php:247
3023 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3024 msgid "Replace table data with file"
3025 msgstr "Vervang tabelgegevens door het bestand"
3027 #: libraries/config/messages.inc.php:241
3029 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3030 "table) and only SQL is always available"
3032 "Standaard formaat; deze lijst is afhankelijk van de locatie (database, "
3033 "tabel), enkel SQL is altijd beschikbaar."
3035 #: libraries/config/messages.inc.php:242
3036 msgid "Format of imported file"
3037 msgstr "Formaat van het geïmporteerde bestand"
3039 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/ldi.php:45
3040 msgid "Use LOCAL keyword"
3041 msgstr "Gebruik het LOCAL sleutelwoord"
3043 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/config/messages.inc.php:257
3044 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3045 msgid "Column names in first row"
3046 msgstr "Kolomnamen in eerste rij"
3048 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/ods.php:27
3049 msgid "Do not import empty rows"
3050 msgstr "Lege rijen niet importeren"
3052 #: libraries/config/messages.inc.php:251
3054 #| msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3055 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3056 msgstr "Valuta importeren ($5.00 naar 5.00)"
3058 #: libraries/config/messages.inc.php:252
3060 #| msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3061 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3062 msgstr "Percentages als decimalen importeren (12.00% naar .12)"
3064 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3066 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3067 msgid "Number of queries to skip from start"
3068 msgstr "Aantal queries die moeten worden overgeslagen vanaf het begin"
3070 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3071 msgid "Partial import: skip queries"
3072 msgstr "Gedeeltelijke import: queries overslaan"
3074 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3076 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3077 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3078 msgstr "Gebruik geen AUTO_INCREMENT voor 0-waarden"
3080 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3081 msgid "Initial state for sliders"
3084 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3085 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3086 msgstr "Hoeveel rijen gelijktijdig kunnen worden ingevoegd"
3088 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3089 msgid "Number of inserted rows"
3090 msgstr "Aantal ingevoegde rijen"
3092 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3093 msgid "Target for quick access icon"
3094 msgstr "Doel van snel-icoon"
3096 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3097 msgid "Show logo in left frame"
3098 msgstr "Toon logo in linker frame"
3100 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3101 msgid "Display logo"
3104 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3105 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3106 msgstr "Toon serverkeuze bovenaan het linker frame"
3108 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3109 msgid "Display servers selection"
3110 msgstr "Toon serverkeuze"
3112 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3113 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3114 msgstr "Teken(reeks) dat de boomdiepte aangeeft in databasenamen"
3116 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3117 msgid "Database tree separator"
3118 msgstr "Database boomstructuur scheidingsteken"
3120 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3122 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3125 "Enkel de lichte versie; toon databases als een boomstructuur "
3126 "(scheidingsteken zoals hieronder aangegeven)"
3128 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3129 msgid "Display databases in a tree"
3130 msgstr "Toon databases als een boom"
3132 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3133 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3134 msgstr "Schaken dit uit wanneer u alle databases in een keer wil zien"
3136 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3137 msgid "Use light version"
3138 msgstr "Gebruik lichte versie"
3140 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3141 msgid "Maximum table tree depth"
3142 msgstr "Maximum tabel boomstructuur diepte"
3144 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3145 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3146 msgstr "Teken(reeks) dat de boomdiepte aangeeft in tabelnamen"
3148 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3149 msgid "Table tree separator"
3150 msgstr "Tabel boomstructuur scheidingsteken"
3152 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3153 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3156 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3157 msgid "Logo link URL"
3158 msgstr "Logo link URL"
3160 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3162 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3165 "Open de pagina in het hoofdvenster ([kbd]main[/kbd]) of in een nieuwe ([kbd]"
3168 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3169 msgid "Logo link target"
3170 msgstr "Logo link bestemming"
3172 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3173 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3174 msgstr "Markeer server onder de muispijl"
3176 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3177 msgid "Enable highlighting"
3178 msgstr "Markeren inschakelen"
3180 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3181 msgid "Use less graphically intense tabs"
3182 msgstr "Gebruik grafisch minder intensieve tabbladen"
3184 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3186 msgstr "Lichte tabbladen"
3188 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3190 #| msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3192 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3194 "Maximaal aantal karakters dat wordt gebruikt bij het nonen van een SQL-query."
3196 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3197 msgid "Limit column characters"
3200 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3202 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3203 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3204 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3206 "Indien ingeschakeld worden de cookies voor alle servers verwijderd bij het "
3207 "uitloggen, anders gebeurd dit enkel voor de huidige server. Wanneer er met "
3208 "meerdere servers wordt gewerkt en dit niet is ingeschakeld kan het snel "
3209 "gebeuren dat u vergeet om uit te loggen voor een van de servers."
3211 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3212 msgid "Delete all cookies on logout"
3213 msgstr "Delete alle cookies bij het uitloggen"
3215 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3217 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3218 "authentication mode"
3220 "Geeft aan of de laatst gebruikte gebruikersnaam moet worden herinnerd "
3221 "wanneer u geen gebruik maakt van de cookie authenticatie methode"
3223 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3224 msgid "Recall user name"
3225 msgstr "Herinner gebruikersnaam"
3227 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3229 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3230 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3231 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3232 "recommended for non-trusted environments."
3234 "Definieert hoe lang (in seconden) een login cookie bewaard moet worden door "
3235 "de browser. De standaard, 0, bewaard dit enkel voor de levensduur van de "
3236 "huidige sessie, en vervalt wanneer de browser wordt afgesloten. Dit is aan "
3237 "te raden voor niet vertrouwde omgevingen."
3239 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3240 msgid "Login cookie store"
3241 msgstr "Inlog cookie opslag"
3243 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3244 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3245 msgstr "Definieer hoelang (in seconden) een inlog cookie geldig blijft"
3247 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3248 msgid "Login cookie validity"
3249 msgstr "Inlog cookie geldigheid"
3251 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3252 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT fields"
3255 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3256 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3259 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3260 msgid "Use icons on main page"
3263 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3264 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3266 "Maximaal aantal karakters dat wordt gebruikt bij het nonen van een SQL-query."
3268 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3269 msgid "Maximum displayed SQL length"
3270 msgstr "Maximaal getoonden SQL lengte"
3272 #: libraries/config/messages.inc.php:299 libraries/config/messages.inc.php:304
3273 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3274 msgid "Users cannot set a higher value"
3277 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3278 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3280 "Het maximale\taantal databases dat wordt getoond in het linker frame en de "
3283 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3284 msgid "Maximum databases"
3285 msgstr "Maximum aantal databases"
3287 #: libraries/config/messages.inc.php:302
3289 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3290 "contains more rows, "Previous" and "Next" links will be "
3293 "Het maximum aantal te tonen rijen tijdens het verkennen van een resultaat "
3294 "set. Indien de resultaat set meer rijen bevat worden "Volgende" en "
3295 ""Vorige" links getoond."
3297 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3298 msgid "Maximum number of rows to display"
3299 msgstr "Maximum aantal te tonen rijen"
3301 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3302 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3303 msgstr "Het maximum aantal tabellen dat wordt getoond in de tabellen lijst"
3305 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3306 msgid "Maximum tables"
3307 msgstr "Maximum aantal tabellen"
3309 #: libraries/config/messages.inc.php:307
3311 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3312 "cookie authentication"
3315 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3316 msgid "mcrypt warning"
3319 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3321 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3322 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3324 "Het aantal bytes aan geheugen dat een script maximaal mag gebruiken, "
3325 "bijvoorbeeld [kbd]32M[/kbd] ([kbd]0[/kbd] voor geen limiet)"
3327 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3328 msgid "Memory limit"
3329 msgstr "Geheugen limiet"
3331 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3333 #| msgid "Show/Hide left menu"
3334 msgid "Show left delete link"
3335 msgstr "Toon/Verberg linker menu"
3337 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3338 msgid "Show right delete link"
3341 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3342 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3345 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3347 #| msgid "Alter table order by"
3348 msgid "Natural order"
3349 msgstr "Wijzig het \"Sorteren op/Order by\" van de tabel"
3351 #: libraries/config/messages.inc.php:315 libraries/config/messages.inc.php:325
3352 msgid "Use only icons, only text or both"
3353 msgstr "Gebruik enkel iconen, enkel tekst of beide"
3355 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3356 msgid "Iconic navigation bar"
3357 msgstr "Icoon gebruik in navigatie balk"
3359 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3360 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3361 msgstr "gebruik GZip uitvoer buffering voor het versnellen van HTTP verkeer"
3363 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3364 msgid "GZip output buffering"
3365 msgstr "GZip uitvoer buffering"
3367 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3370 #| "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for fields of type TIME, DATE, "
3371 #| "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3373 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3374 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3376 "[kbd]SMART[/kbd] - op aflopende volgorde voor velden van het type TIME, "
3377 "DATE, DATETIME en TIMESTAMP, oplopend voor overige velden"
3379 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3380 msgid "Default sorting order"
3381 msgstr "Standaard sorteer volgorde"
3383 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3384 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3385 msgstr "Gebruik persistente connecties voor MySQL databases"
3387 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3388 msgid "Persistent connections"
3389 msgstr "Persistente connecties"
3391 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3393 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3394 "Structure page if any of the required tables for the relation features could "
3398 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3399 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3402 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3403 msgid "Iconic table operations"
3404 msgstr "Icoon gebruik bij tabel bewerkingen"
3406 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3408 #| msgid "Disallow BLOB and BINARY fields from editing"
3409 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3410 msgstr "Blokkeer het bewerken van 'BLOB' en 'BINARY' velden"
3412 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3414 #| msgid "Protect binary fields"
3415 msgid "Protect binary columns"
3416 msgstr "Bescherm binaire velden"
3418 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3421 #| "Enable if you want DB-based query history (requires pmadb). If disabled, "
3422 #| "this utilizes JS-routines to display query history (lost by window close)."
3424 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3425 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3426 "(lost by window close)."
3428 "Schakel dit in wanneer u wil dat SQL-query historie wordt bijgehouden in een "
3429 "database (vereist pmadb). Indien uitgeschakeld worden JS-routines gebruikt "
3430 "die niet bewaard worden bij het sluiten van het venster."
3432 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3433 msgid "Permanent query history"
3434 msgstr "Permanente query geschiedenis"
3436 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3437 msgid "How many queries are kept in history"
3438 msgstr "Hoeveel queries er worden bewaard in de geschiedenis"
3440 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3441 msgid "Query history length"
3442 msgstr "Query geschiedenis lengte"
3444 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3445 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3446 msgstr "Tabblad dat wordt getoond bij het openen van een nieuw query-venster"
3448 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3449 msgid "Default query window tab"
3450 msgstr "Standaard query-venster tabblad"
3452 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3453 msgid "Query window height (in pixels)"
3456 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3458 #| msgid "Query window"
3459 msgid "Query window height"
3460 msgstr "Query-venster"
3462 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3464 #| msgid "Query window"
3465 msgid "Query window width (in pixels)"
3466 msgstr "Query-venster"
3468 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3470 #| msgid "Query window"
3471 msgid "Query window width"
3472 msgstr "Query-venster"
3474 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3475 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3477 "Selecteer welke functies worden gebruikt om karakterset conversies uit te "
3480 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3481 msgid "Recoding engine"
3482 msgstr "Hercoderings engine"
3484 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3485 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3488 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3490 #| msgid "Repair threads"
3491 msgid "Repeat headers"
3492 msgstr "Reparatie threads"
3494 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3495 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3498 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3499 msgid "Show help button"
3502 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3503 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3504 msgstr "Directory op de server waar exports kunnen worden opgeslagen"
3506 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3507 msgid "Save directory"
3508 msgstr "Opslag directory"
3510 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3511 msgid "Leave blank if not used"
3512 msgstr "Laat dit veld leeg indien u het niet wenst te gebruiken"
3514 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3516 #| msgid "Host authentication order"
3517 msgid "Host authorization order"
3518 msgstr "Machine authenticatie volgorde"
3520 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3521 msgid "Leave blank for defaults"
3522 msgstr "Laat dit veld leeg om de standaardwaarde te gebruiken"
3524 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3526 #| msgid "Host authentication rules"
3527 msgid "Host authorization rules"
3528 msgstr "Host authenticatie regels"
3530 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3531 msgid "Allow logins without a password"
3532 msgstr "Inloggen zonder wachtwoord toestaan"
3534 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3535 msgid "Allow root login"
3536 msgstr "Root login toestaan"
3538 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3539 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3542 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3546 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3548 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3549 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3552 "Het pad naar het configuratiebestand voor [a@http://swekey.com]SweKey "
3553 "hardware authenticatie[/a] (niet binnen de document root directory van uw "
3554 "webserver; suggestie: /etc/swekey.conf)"
3556 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3557 msgid "SweKey config file"
3558 msgstr "SweKey configuratiebestand"
3560 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3561 msgid "Authentication method to use"
3562 msgstr "De te gebruiken authenticatie methode"
3564 #: libraries/config/messages.inc.php:360 setup/frames/index.inc.php:114
3565 msgid "Authentication type"
3566 msgstr "Authenticatie type"
3568 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3570 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3571 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3573 "Laat dit veld leeg om geen [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]"
3574 "bookmarks[/a] te gebruiken, suggestie: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3576 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3577 msgid "Bookmark table"
3578 msgstr "Bookmark tabel"
3580 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3582 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3583 "pma_column_info[/kbd]"
3585 "Laat dit veld leeg om geen kolom commentaren en mimetypes te ondersteunen, "
3586 "suggestie: [kbd]pma_column_info[/kbd]"
3588 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3589 msgid "Column information table"
3590 msgstr "Kolom informatie tabel"
3592 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3593 msgid "Compress connection to MySQL server"
3594 msgstr "Comprimeer verbinding naar de MySQL-server"
3596 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3597 msgid "Compress connection"
3598 msgstr "Comprimeer verbinding"
3600 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3601 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3602 msgstr "Hoe te verbinden met de server, gebruik bij twijfel [kbd]tcp[/kbd]"
3604 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3605 msgid "Connection type"
3606 msgstr "Verbindingstype"
3608 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3609 msgid "Control user password"
3610 msgstr "Controle gebruiker wachtwoord"
3612 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3614 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3615 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3617 "Een speciale MySQL gebruiker met beperkte rechten, zie de [a@http://wiki."
3618 "phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a] voor meer informatie"
3620 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3621 msgid "Control user"
3622 msgstr "Controle gebruiker"
3624 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3625 msgid "Count tables when showing database list"
3626 msgstr "Tel het aantal tabellen bij het weergeven van een database lijst"
3628 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3629 msgid "Count tables"
3630 msgstr "Tel tabellen"
3632 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3634 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3637 "Laat dit veld leeg om de Designer niet te gebruiken, suggestie: [kbd]"
3638 "pma_designer_coords[/kbd]"
3640 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3641 msgid "Designer table"
3642 msgstr "Designer tabel"
3644 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3646 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3647 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3649 "Zie voor meer informatie: [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]"
3650 "PMA bug tracker[/a] en [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3652 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3653 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3654 msgstr "Maak geen gebruik van INFORMATION_SCHEMA"
3656 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3657 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3659 "Welke PHP-extensie er gebruikt zal worden; gebruik mysqli waar mogelijk"
3661 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3662 msgid "PHP extension to use"
3663 msgstr "PHP-extensie"
3665 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3666 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3668 "Verberg databases die aan de hier opgegeven reguliere expressie (PCRE) "
3671 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3672 msgid "Hide databases"
3673 msgstr "Verberg databases"
3675 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3677 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3680 "Laat dit veld leeg om geen SQL-historie te ondersteunen, suggestie: [kbd]"
3683 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3684 msgid "SQL query history table"
3685 msgstr "SQL-query historie tabel"
3687 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3688 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3689 msgstr "Machinenaam waar de MySQL-server bereikbaar is"
3691 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3692 msgid "Server hostname"
3693 msgstr "Server machinenaam"
3695 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3699 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3700 msgid "Try to connect without password"
3701 msgstr "Probeer te verbinden zonder wachtwoord"
3703 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3704 msgid "Connect without password"
3705 msgstr "Verbind zonder wachtwoord"
3707 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3710 #| "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want "
3711 #| "to use their literal instances, i.e. use 'my\\_db' and not 'my_db'"
3713 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3714 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3715 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3716 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3717 "alphabetical order."
3719 "U kunt gebruik maken van jokertekens (% en _), escape deze tekens indien u "
3720 "ze letterlijk wil gebruiken. Gebruik bijvoorbeeld 'mijn\\_db' en niet "
3723 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3724 msgid "Show only listed databases"
3725 msgstr "Toon enkel de opgesomde databases"
3727 #: libraries/config/messages.inc.php:391 libraries/config/messages.inc.php:428
3728 msgid "Leave empty if not using config auth"
3730 "Laat dit veld leeg indien u geen gebruik maakt van 'config' authenticatie"
3732 #: libraries/config/messages.inc.php:392
3733 msgid "Password for config auth"
3734 msgstr " authenticatie"
3736 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3738 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3740 "Laat dit veld leeg wanneer PDF-schema wil ondersteunen, suggestie: [kbd]"
3741 "pma_pdf_pages[/kbd]"
3743 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3744 msgid "PDF schema: pages table"
3745 msgstr "PDF-schema: pagina's tabel"
3747 #: libraries/config/messages.inc.php:395
3749 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3750 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3751 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3753 "Database die wordt gebruikt om relaties, bookmarks en PDF eigenschappen op "
3754 "te slaan. Zie [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] voor meer "
3755 "informatie. Laat dit veld leeg om dit uit te schakelen, suggestie: [kbd]"
3758 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3760 #| msgid "database name"
3761 msgid "Database name"
3762 msgstr "databasenaam"
3764 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3765 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3767 "Het TCP poortnummer waarop MySQL luistert, laat dit veld leeg om de "
3768 "standaard waarde te gebruiken"
3770 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3772 msgstr "Server poort"
3774 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3776 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3777 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3779 "Laat dit veld leeg om geen [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]"
3780 "relation-links[/a] te ondersteunen, suggestie: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3782 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3783 msgid "Relation table"
3784 msgstr "Relatie tabel"
3786 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3787 msgid "SQL command to fetch available databases"
3788 msgstr "SQL-commando om de beschikbare databases op te vragen"
3790 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3791 msgid "SHOW DATABASES command"
3792 msgstr "SHOW DATABASES opdracht"
3794 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3796 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3797 "[/a] for an example"
3799 "Zie [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authenticatie typen[/"
3800 "a] voor een voorbeeld"
3802 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3803 msgid "Signon session name"
3804 msgstr "Signon sessienaam"
3806 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3810 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3811 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3813 "Het socket waarop de MySQL-server luistert, laat dit leeg voor de standaard "
3816 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3817 msgid "Server socket"
3818 msgstr "Server socket"
3820 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3821 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3822 msgstr "SSL toepassen voor de verbinding naar de MySQL-server"
3824 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3826 msgstr "Gebruik SSL"
3828 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3830 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3832 "Laat dit veld leeg om geen PDF-schema te ondersteunen, suggestie: [kbd]"
3833 "pma_table_coords[/kbd]"
3835 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3836 msgid "PDF schema: table coordinates"
3837 msgstr "PDF-schema: tabel coördinaten"
3839 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3842 #| "Table to describe the display fields, leave blank for no support; "
3843 #| "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3845 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3846 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3848 "De tabel waarin wordt opgeslagen wat het weer te geven veld van een tabel "
3849 "is, laat dit veld leeg om weer te geven velden niet te ondersteunen; "
3850 "suggestie: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3852 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3854 #| msgid "Display fields table"
3855 msgid "Display columns table"
3856 msgstr "Toon velden tabel"
3858 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3860 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3861 "the log when creating a database."
3864 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3865 msgid "Add DROP DATABASE"
3868 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3870 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3871 "log when creating a table."
3874 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3875 msgid "Add DROP TABLE"
3878 # "statement" hier vertalen is geen goed idee.
3879 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3881 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3882 "log when creating a view."
3884 "Of een DROP VIEW IF EXISTS statement als de eerste lijn toegevoegd zal "
3885 "worden bij het aanmaken van een weergave of niet."
3887 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3888 msgid "Add DROP VIEW"
3889 msgstr "Voeg DROP VIEW toe"
3891 #: libraries/config/messages.inc.php:420
3892 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
3895 #: libraries/config/messages.inc.php:421
3897 #| msgid "Statements"
3898 msgid "Statements to track"
3901 #: libraries/config/messages.inc.php:422
3903 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
3906 "Laat dit veld leeg om geen SQL-geschiedenis te ondersteunen, voorgesteld: "
3907 "[kbd]pma_history[/kbd]"
3909 #: libraries/config/messages.inc.php:423
3910 msgid "SQL query tracking table"
3911 msgstr "SQL-query opvolgingstabel"
3913 #: libraries/config/messages.inc.php:424
3915 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
3918 "Of het opvolgsysteem versies voor tabellen en weergaven automatisch aanmaakt "
3921 #: libraries/config/messages.inc.php:425
3923 #| msgid "Automatic recovery mode"
3924 msgid "Automatically create versions"
3925 msgstr "Automatische herstelmodus"
3927 #: libraries/config/messages.inc.php:426
3930 #| "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]"
3931 #| "pma_tracking[/kbd]"
3933 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
3936 "Laat dit veld leeg om geen SQL-geschiedenis te ondersteunen, voorgesteld: "
3937 "[kbd]pma_history[/kbd]"
3939 #: libraries/config/messages.inc.php:427
3940 msgid "User preferences storage table"
3943 #: libraries/config/messages.inc.php:429
3944 msgid "User for config auth"
3945 msgstr " authenticatie"
3947 #: libraries/config/messages.inc.php:430
3949 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
3950 "compatibility checks and thereby increases performance"
3952 "Schakel dit uit wanneer u zeker weet dat uw pma_* tabellen up-to-date zijn. "
3953 "Dit voorkomt compatibiliteitscontroles en verbeterd daarmee de prestaties."
3955 #: libraries/config/messages.inc.php:431
3956 msgid "Verbose check"
3957 msgstr "Uitgebreide controle"
3959 #: libraries/config/messages.inc.php:432
3961 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
3964 "Een gebruiksvriendelijke naam voor deze server. Laat dit veld leeg om de "
3965 "machinenaam te tonen."
3967 #: libraries/config/messages.inc.php:433
3968 msgid "Verbose name of this server"
3969 msgstr "Uitgebreide naam voor deze server"
3971 #: libraries/config/messages.inc.php:434
3974 #| "Whether a user should be displayed a "show all (records)" button"
3975 msgid "Whether a user should be displayed a "show all (rows)" button"
3976 msgstr "Of er een "Toon alle (rijen)" knop moet worden getoond."
3978 #: libraries/config/messages.inc.php:435
3979 msgid "Allow to display all the rows"
3980 msgstr "Toon alle rijen"
3982 #: libraries/config/messages.inc.php:436
3984 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
3985 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
3986 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
3988 "Let op: Deze functie heeft niet de verwachte werking wanneer u gebruik maakt "
3989 "van [kbd]config[/kbd] authenticatie, gezien uw wachtwoord dan vast in het "
3990 "configuratiebestand staat opgeslagen; dit beperkt echter niet de "
3991 "mogelijkheid om het bijbehorende SQL-commando handmatig uit te voeren."
3993 #: libraries/config/messages.inc.php:437
3994 msgid "Show password change form"
3995 msgstr "Toon formulier voor wachtwoord wijzigen"
3997 #: libraries/config/messages.inc.php:438
3998 msgid "Show create database form"
3999 msgstr "Toon formulier om een nieuwe database te creëren"
4001 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4003 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4007 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4009 #| msgid "Show open tables"
4010 msgid "Show field types"
4011 msgstr "Toon open tabellen"
4013 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4014 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4015 msgstr "Toon de functie velden tijdens het wijzigen/invoegen"
4017 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4018 msgid "Show function fields"
4019 msgstr "Toon functie velden"
4021 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4023 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4026 "Toon link naar de [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/"
4029 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4030 msgid "Show phpinfo() link"
4031 msgstr "Toon phpinfo() link"
4033 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4034 msgid "Show detailed MySQL server information"
4035 msgstr "Toon gedetailleerde MySQL-server informatie "
4037 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4038 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4040 "Geeft aan of SQL-queries die door phpMyAdmin werden gegenereerd moeten "
4043 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4044 msgid "Show SQL queries"
4045 msgstr "Toon SQL-queries"
4047 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4048 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4050 "Maakt het mogelijk om statistieken over o.a. het ruimtegebruik van databases "
4051 "en tabellen te tonen"
4053 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4054 msgid "Show statistics"
4055 msgstr "Toon statistieken"
4057 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4059 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4060 "comment and the real name"
4062 "Indien tooltips zijn ingeschakeld en er een database opmerking aanwezig is, "
4063 "wisselt dit de opmerking en de werkelijke naam om "
4065 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4066 msgid "Display database comment instead of its name"
4067 msgstr "Toon database opmerking in plaats van de naam"
4069 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4071 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4072 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4073 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4074 "alias, the table name itself stays unchanged"
4076 "Indien ingesteld op [kbd]nested[/kbd] wordt de opmerking enkel op basis van "
4077 "$cfg['LeftFrameTableSeparator'] gesplitst. Hierdoor krijgt enkel de map de "
4078 "naam van de opmerking, de tabelnaam blijft ongewijzigd"
4080 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4081 msgid "Display table comment instead of its name"
4082 msgstr "Toon tabel opmerking in plaats van de naam"
4084 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4085 msgid "Display table comments in tooltips"
4086 msgstr "Toon tabel opmerking in een tooltip"
4088 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4090 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4092 "Markeer in gebruik zijnde tabellen, waardoor het mogelijk om een databases "
4093 "die deze tabellen bevat te tonen"
4095 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4096 msgid "Skip locked tables"
4097 msgstr "Herken vergrendelde tabellen"
4099 #: libraries/config/messages.inc.php:461
4100 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4103 #: libraries/config/messages.inc.php:463
4104 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4105 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4106 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4107 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:795
4108 #: server_privileges.php:799 server_privileges.php:810
4109 #: server_privileges.php:1534 server_synchronize.php:1173
4113 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4115 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4119 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4120 msgid "Enable SQL Validator"
4123 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4125 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4129 #: libraries/config/messages.inc.php:467 tbl_tracking.php:405
4130 #: tbl_tracking.php:456
4132 msgstr "Gebruikersnaam"
4134 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4136 "Suggest a database name on the "Create Database" form (if "
4137 "possible) or keep the text field empty"
4139 "Doe (indien mogelijk) een suggestie voor de naam van de aan te maken "
4140 "database in het hiervoor bestemde formulier, anders blijft het veld leeg. "
4142 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4143 msgid "Suggest new database name"
4144 msgstr "Stel een databasenaam voor"
4146 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4147 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4150 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4151 msgid "Suhosin warning"
4154 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4156 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4157 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4160 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4162 #| msgid "CHAR textarea columns"
4163 msgid "Textarea columns"
4164 msgstr "CHAR textarea kolommen"
4166 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4168 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4169 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4172 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4174 #| msgid "CHAR textarea rows"
4175 msgid "Textarea rows"
4176 msgstr "CHAR textarea regels"
4178 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4179 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4182 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4183 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4186 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4188 #| msgid "Default table tab"
4189 msgid "Default title"
4190 msgstr "Standaard tabel tabblad"
4192 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4193 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4196 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4197 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4200 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4202 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4203 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4204 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4205 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4207 "Voer proxies in als [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. Het volgende "
4208 "voorbeeld geeft aan dat phpMyAdmin een HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4209 "For) header moet vertrouwen wanneer deze afkomstig is van het IP 1.2.3.4:[br]"
4210 "[kbd]1.2.3.4: HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4212 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4213 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4214 msgstr "Lijst van vertrouwde proxy servers"
4216 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4217 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4219 "Directory op de server waar te importeren bestanden kunnen worden geupload"
4221 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4222 msgid "Upload directory"
4223 msgstr "Upload directory"
4225 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4226 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4227 msgstr "Maak het mogelijk om te zoeken binnen de gehele database"
4229 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4230 msgid "Use database search"
4231 msgstr "Gebruik database doorzoeken"
4233 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4235 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4236 "checkbox on the right"
4239 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4240 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4243 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4245 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4246 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4249 "Toon het aantal bijgewerkte rijen voor elke opdracht in een "
4250 "meervoudigeopdracht. Zie libraries/import.lib.php voor de criteria waarop "
4251 "wordt gebaseerd hoeveel opdrachten een query mag bevatten."
4253 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4254 msgid "Verbose multiple statements"
4255 msgstr "Uitgebreide uitvoer voor meervoudigeopdrachten"
4257 #: libraries/config/messages.inc.php:494 setup/frames/index.inc.php:229
4258 msgid "Check for latest version"
4259 msgstr "Controleer de meest recente versie"
4261 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4263 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4264 "for import and export operations"
4266 "Gebruik [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compressie "
4267 "voor import en export operaties"
4269 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4273 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4275 #| msgid "Host authentication order"
4276 msgid "Config authentication"
4277 msgstr "Machine authenticatie volgorde"
4279 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4281 #| msgid "Host authentication order"
4282 msgid "Cookie authentication"
4283 msgstr "Machine authenticatie volgorde"
4285 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4287 #| msgid "Host authentication order"
4288 msgid "HTTP authentication"
4289 msgstr "Machine authenticatie volgorde"
4291 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4293 #| msgid "Host authentication order"
4294 msgid "Signon authentication"
4295 msgstr "Machine authenticatie volgorde"
4297 #: libraries/config/setup.forms.php:238
4298 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:142 libraries/import/ldi.php:34
4299 msgid "CSV using LOAD DATA"
4300 msgstr "CSV met behulp van LOAD DATA"
4302 #: libraries/config/setup.forms.php:247 libraries/config/setup.forms.php:336
4303 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:150
4304 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:236 libraries/export/xls.php:17
4305 #: libraries/import/xls.php:20
4306 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4307 msgstr "Excel 97-2003 XLS Werkboek"
4309 #: libraries/config/setup.forms.php:250 libraries/config/setup.forms.php:340
4310 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:153
4311 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:240
4312 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4313 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4314 msgstr "Excel 2007 XLSX Werkboek"
4316 #: libraries/config/setup.forms.php:253 libraries/config/setup.forms.php:349
4317 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:156
4318 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249 libraries/export/ods.php:17
4319 #: libraries/import/ods.php:22
4320 msgid "Open Document Spreadsheet"
4321 msgstr "Open Document Spreadsheet"
4323 #: libraries/config/setup.forms.php:280
4324 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:180
4325 msgid "Database export options"
4326 msgstr "Database export opties"
4328 #: libraries/config/setup.forms.php:293 libraries/config/setup.forms.php:329
4329 #: libraries/config/setup.forms.php:360 libraries/config/setup.forms.php:365
4330 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
4331 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:229
4332 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260
4333 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:265
4334 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:916
4335 #: server_databases.php:138 server_privileges.php:575
4336 #: server_replication.php:314 tbl_printview.php:314 tbl_structure.php:757
4340 #: libraries/config/setup.forms.php:313
4341 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:213
4342 #: libraries/export/excel.php:17
4343 msgid "CSV for MS Excel"
4344 msgstr "CSV voor MS Excel data"
4346 #: libraries/config/setup.forms.php:344
4347 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:244
4348 #: libraries/export/htmlword.php:17
4349 msgid "Microsoft Word 2000"
4350 msgstr "Microsoft Word 2000"
4352 #: libraries/config/setup.forms.php:353
4353 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253 libraries/export/odt.php:21
4354 msgid "Open Document Text"
4355 msgstr "Open Document Tekst"
4357 #: libraries/config/validate.lib.php:198 libraries/config/validate.lib.php:205
4358 msgid "Could not connect to MySQL server"
4359 msgstr "Er kan geen verbinding worden gemaakt met de server"
4361 #: libraries/config/validate.lib.php:230
4362 msgid "Empty username while using config authentication method"
4364 "Leeg het gebruikersnaam veld bij het gebruik van het authenticatie type [kbd]"
4367 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4368 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4370 "Er is geen signon sessie naam opgegeven terwijl u gebruik maakt van het "
4371 "authenticatie type [kbd]signon[/kbd]"
4373 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4374 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4376 "Er is geen signon URL opgegeven terwijl u gebruik maakt van het "
4377 "authenticatie type [kbd]signon[/kbd]"
4379 #: libraries/config/validate.lib.php:272
4380 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4381 msgstr "De controle gebruikersnaam is leeg terwijl u wel de pmadb gebruikt"
4383 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4384 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4386 "Het wachtwoord voor de controle gebruiker is leeg terwijl u wel de pmadb "
4389 #: libraries/config/validate.lib.php:361
4391 msgid "Incorrect IP address: %s"
4392 msgstr "Foutief IP adres: %s"
4394 #: libraries/core.lib.php:265 libraries/dbg/setup.php:21
4396 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4399 #: libraries/db_events.inc.php:19 libraries/db_events.inc.php:21
4400 #: libraries/export/sql.php:463
4402 msgstr "Gebeurtenissen"
4404 #: libraries/db_events.inc.php:29 libraries/db_routines.inc.php:40
4405 #: libraries/display_create_table.lib.php:52 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4406 #: setup/frames/index.inc.php:113
4410 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4411 #: libraries/db_links.inc.php:44
4412 msgid "Database seems to be empty!"
4413 msgstr "Database lijkt leeg!"
4415 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:137
4416 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4420 #: libraries/db_links.inc.php:71
4422 msgstr "Query opbouwen"
4424 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:133
4428 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:62
4429 #: server_privileges.php:110 server_privileges.php:1718
4430 #: server_privileges.php:2067 test/theme.php:116
4434 #: libraries/db_routines.inc.php:29 libraries/db_routines.inc.php:31
4438 #: libraries/db_routines.inc.php:42
4440 msgstr "Retour type"
4442 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1806
4444 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4447 "Bij benadering. Zie [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ 3.11[/"
4450 #: libraries/db_structure.lib.php:60 server_databases.php:153
4451 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:774
4455 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4456 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4458 "Connectie voor de controle gebruiker zoals in de configuratie is opgegeven "
4461 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:359
4462 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4463 msgid "The server is not responding"
4464 msgstr "De server reageert niet"
4466 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4467 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4468 msgstr "(of de MySQL-server heeft het socket niet juist ingesteld)"
4470 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:366 tbl_structure.php:700
4474 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:89
4475 #: user_password.php:106 user_password.php:124
4476 msgid "Change password"
4477 msgstr "Wijzig wachtwoord"
4479 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4480 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:806
4482 msgstr "Geen wachtwoord"
4484 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4485 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4486 #: server_privileges.php:814 server_privileges.php:817
4488 msgstr "Type opnieuw"
4490 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4491 msgid "Password Hashing"
4492 msgstr "Wachtwoord Hashing"
4494 # Kan ook vertaald worden als "werkt met ..."
4495 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4496 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4497 msgstr "Compatibel met MySQL 4.0"
4499 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4500 #: libraries/display_create_database.lib.php:35
4501 msgid "Create new database"
4502 msgstr "Nieuwe database aanmaken"
4504 #: libraries/display_create_database.lib.php:29
4508 #: libraries/display_create_database.lib.php:39 server_privileges.php:112
4509 #: server_privileges.php:1423 server_replication.php:33
4510 msgid "No Privileges"
4511 msgstr "Geen rechten"
4513 #: libraries/display_create_table.lib.php:40
4514 msgid "Table must have at least one column."
4515 msgstr "Tabel moet minimaal één veld hebben."
4517 #: libraries/display_create_table.lib.php:47
4519 msgid "Create table on database %s"
4520 msgstr "Nieuwe tabel aanmaken in database %s"
4522 #: libraries/display_create_table.lib.php:56
4524 #| msgid "Number of fields"
4525 msgid "Number of columns"
4526 msgstr "Aantal velden"
4528 #: libraries/display_export.lib.php:35
4529 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4531 "De plugins voor het exporteren konden niet worden geladen, controleer uw "
4534 #: libraries/display_export.lib.php:87
4536 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4537 msgid "Exporting databases in the current server"
4538 msgstr "Maakt het mogelijk tabellen op slot te zetten voor de huidige thread."
4540 #: libraries/display_export.lib.php:89
4541 #, fuzzy, php-format
4542 #| msgid "Create table on database %s"
4543 msgid "Exporting tables in the database \"%s\""
4544 msgstr "Nieuwe tabel aanmaken in database %s"
4546 #: libraries/display_export.lib.php:91
4547 #, fuzzy, php-format
4548 #| msgid "Create table on database %s"
4549 msgid "Exporting rows in the table \"%s\""
4550 msgstr "Nieuwe tabel aanmaken in database %s"
4552 #: libraries/display_export.lib.php:97
4554 #| msgid "Export type"
4555 msgid "Export Method:"
4556 msgstr "Export type"
4558 #: libraries/display_export.lib.php:137
4560 #| msgid "Databases"
4561 msgid "Database(s):"
4564 #: libraries/display_export.lib.php:139
4570 #: libraries/display_export.lib.php:149
4576 #: libraries/display_export.lib.php:157
4578 #| msgid "Dump all rows"
4579 msgid "Dump some row(s)"
4580 msgstr "Dump alle rijen"
4582 #: libraries/display_export.lib.php:159
4584 #| msgid "Number of fields"
4585 msgid "Number of rows:"
4586 msgstr "Aantal velden"
4588 #: libraries/display_export.lib.php:162
4589 msgid "Row to begin at:"
4592 #: libraries/display_export.lib.php:173
4593 msgid "Dump all rows"
4594 msgstr "Dump alle rijen"
4596 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4600 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4601 #, fuzzy, php-format
4602 #| msgid "Save on server in %s directory"
4603 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4604 msgstr "Bewaar op de server in %s directory"
4606 #: libraries/display_export.lib.php:206
4608 #| msgid "Save as file"
4609 msgid "Save output to a file"
4610 msgstr "Opslaan als bestand"
4612 #: libraries/display_export.lib.php:227
4614 #| msgid "File name template"
4615 msgid "File name template:"
4616 msgstr "Bestandsnaam template"
4618 #: libraries/display_export.lib.php:229
4619 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4622 #: libraries/display_export.lib.php:231
4623 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4626 #: libraries/display_export.lib.php:233
4627 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4630 #: libraries/display_export.lib.php:237
4631 #, fuzzy, php-format
4633 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4634 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4635 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4637 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4638 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
4639 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4641 "Deze waarde wordt geïnterpreteerd met behulp van %1$sstrftime%2$s, het "
4642 "gebruik van opmaakcodes is dan ook toegestaan. Daarnaast worden de volgende "
4643 "vertalingen toegepast: %3$s. Overige tekst zal gelijk blijven."
4645 #: libraries/display_export.lib.php:275
4646 msgid "use this for future exports"
4649 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4650 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:509
4651 msgid "Character set of the file:"
4652 msgstr "Karakter set van het bestand:"
4654 #: libraries/display_export.lib.php:309
4656 #| msgid "Compression"
4657 msgid "Compression:"
4660 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:528
4661 #: libraries/export/sql.php:916 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4662 #: server_privileges.php:1871 server_processlist.php:74
4666 #: libraries/display_export.lib.php:313
4668 #| msgid "\"zipped\""
4672 #: libraries/display_export.lib.php:315
4674 #| msgid "\"gzipped\""
4676 msgstr "\"ge-gzipt\""
4678 #: libraries/display_export.lib.php:317
4680 #| msgid "\"bzipped\""
4682 msgstr "\"ge-bzipt\""
4684 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4685 #: libraries/export/codegen.php:37
4691 #: libraries/display_export.lib.php:336 libraries/display_import.lib.php:250
4692 msgid "Format-Specific Options:"
4695 # Is er een betere vertaling voor 'encoding' ?
4696 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4698 #| msgid "Encoding conversion"
4699 msgid "Encoding Conversion:"
4700 msgstr "Omzetting van de codering"
4702 #: libraries/display_import.lib.php:66
4704 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4705 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4708 "Het geuploade bestand is mogelijk groter dan de limiet toestaat, of u heeft "
4709 "last van een een bekende bug in op webkit gebaseerde browsers(Safari, Google "
4712 #: libraries/display_import.lib.php:76
4713 msgid "The file is being processed, please be patient."
4714 msgstr "Het bestand wordt verwerkt, een ogenblik geduld."
4716 #: libraries/display_import.lib.php:98
4718 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4721 "Een ogenblik geduld, het bestand wordt geupload. Details over de voortgang "
4722 "zijn niet beschikbaar."
4724 #: libraries/display_import.lib.php:129
4726 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4727 msgid "Importing into the current server"
4728 msgstr "Kan niet inloggen op de MySQL-server"
4730 #: libraries/display_import.lib.php:131
4731 #, fuzzy, php-format
4732 #| msgid "Jump to database"
4733 msgid "Importing into the database \"%s\""
4734 msgstr "Ga naar database"
4736 #: libraries/display_import.lib.php:133
4737 #, fuzzy, php-format
4738 #| msgid "Jump to database"
4739 msgid "Importing into the table \"%s\""
4740 msgstr "Ga naar database"
4742 #: libraries/display_import.lib.php:139
4744 #| msgid "File to import"
4745 msgid "File to Import:"
4746 msgstr "Te importeren bestand"
4748 #: libraries/display_import.lib.php:156
4750 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4753 #: libraries/display_import.lib.php:158
4755 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4756 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4759 #: libraries/display_import.lib.php:178
4760 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4761 msgstr "Het uploaden van bestanden is niet toegestaan op deze server."
4763 #: libraries/display_import.lib.php:208
4765 #| msgid "Partial import"
4766 msgid "Partial Import:"
4767 msgstr "Gedeeltelijke import"
4769 #: libraries/display_import.lib.php:214
4772 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4774 "Tijdslimiet voor de import is verlopen, na het opnieuw versturen zal er "
4775 "hervat worden vanaf positie %d"
4777 #: libraries/display_import.lib.php:221
4780 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4781 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4782 #| "files, however it can break transactions."
4784 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4785 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4786 "however it can break transactions.)</i>"
4788 "Sta het onderbreken van de import toe wanneer het script herkent dat de "
4789 "tijdslimiet nadert. Dit kan nuttig zijn bij het importeren van grote "
4790 "bestanden, maar kan transacties verstoren."
4792 #: libraries/display_import.lib.php:228
4794 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4795 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4796 msgstr "Aantal queries die moeten worden overgeslagen vanaf het begin"
4798 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4799 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4803 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4805 msgid "%d is not valid row number."
4806 msgstr "%d is geen geldig rij-nummer."
4808 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4809 msgid "row(s) starting from row #"
4810 msgstr "rij(en) beginnend bij"
4812 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4814 msgstr "horizontaal"
4816 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4817 msgid "horizontal (rotated headers)"
4818 msgstr "horizontaal (omgedraaide headers)"
4820 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4824 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4826 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4827 msgstr "in %s modus en herhaal kopregels na %s cellen"
4829 #: libraries/display_tbl.lib.php:344
4830 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
4831 msgstr "Deze bewerking kan lang duren. Weet u het zeker?"
4833 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4835 msgstr "Sorteren op sleutel"
4837 #: libraries/display_tbl.lib.php:553 libraries/export/codegen.php:40
4838 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4839 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4840 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4841 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4842 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4843 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4844 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4845 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4846 #: libraries/import.lib.php:1114 libraries/import.lib.php:1136
4847 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4848 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4849 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4850 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:263
4851 #: tbl_structure.php:845
4855 #: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
4856 msgid "Partial Texts"
4857 msgstr "Gedeeltelijke teksten"
4859 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
4861 msgstr "Volledige teksten"
4863 #: libraries/display_tbl.lib.php:585
4864 msgid "Relational key"
4865 msgstr "Relationele sleutel"
4867 #: libraries/display_tbl.lib.php:586
4869 #| msgid "Relational display field"
4870 msgid "Relational display column"
4871 msgstr "Relationele weergave veld"
4873 #: libraries/display_tbl.lib.php:593
4874 msgid "Show binary contents"
4875 msgstr "Toon binaire inhoud"
4877 #: libraries/display_tbl.lib.php:595
4878 msgid "Show BLOB contents"
4879 msgstr "Toon BLOB inhoud"
4881 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 pmd_general.php:140 tbl_change.php:307
4882 #: tbl_change.php:313
4886 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 libraries/relation.lib.php:117
4887 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4888 msgid "Browser transformation"
4889 msgstr "Browser transformaties"
4891 #: libraries/display_tbl.lib.php:1124 libraries/display_tbl.lib.php:1128
4892 #: libraries/display_tbl.lib.php:1130
4893 msgid "Execute bookmarked query"
4894 msgstr "Voor de gebookmarkte query uit"
4896 #: libraries/display_tbl.lib.php:1143 libraries/display_tbl.lib.php:1155
4897 msgid "The row has been deleted"
4898 msgstr "De rij is verwijderd"
4900 #: libraries/display_tbl.lib.php:1182 libraries/display_tbl.lib.php:2014
4901 #: server_processlist.php:70 tbl_row_action.php:63
4903 msgstr "stop proces"
4905 #: libraries/display_tbl.lib.php:1892
4909 #: libraries/display_tbl.lib.php:1910
4910 msgid "Showing rows"
4911 msgstr "Toon Records"
4913 #: libraries/display_tbl.lib.php:1920
4917 #: libraries/display_tbl.lib.php:1928 sql.php:521
4919 msgid "Query took %01.4f sec"
4920 msgstr "Query duurde %01.4f sec"
4922 #: libraries/display_tbl.lib.php:2047 libraries/mult_submits.inc.php:112
4923 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
4924 #: tbl_structure.php:23 tbl_structure.php:148 tbl_structure.php:561
4928 #: libraries/display_tbl.lib.php:2117
4929 msgid "Query results operations"
4930 msgstr "Query resultaat bewerkingen"
4932 #: libraries/display_tbl.lib.php:2145
4933 msgid "Print view (with full texts)"
4934 msgstr "Afdrukken (met volledige teksten)"
4936 #: libraries/display_tbl.lib.php:2189 tbl_chart.php:82
4938 #| msgid "Display PDF schema"
4939 msgid "Display chart"
4940 msgstr "Geef het PDF-schema weer"
4942 #: libraries/display_tbl.lib.php:2324
4943 msgid "Link not found"
4944 msgstr "Link niet gevonden"
4946 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:208
4947 msgid "Version information"
4948 msgstr "Versie informatie"
4950 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
4951 msgid "Data home directory"
4952 msgstr "Data home directory"
4954 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
4955 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
4957 "Het gemeenschappelijke deel van de directory waar alle InnoDB-data-bestanden "
4960 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
4962 msgstr "Data bestanden"
4964 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
4965 msgid "Autoextend increment"
4966 msgstr "Zelfgroei stapgrootte"
4968 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
4970 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4971 "when it becomes full."
4973 "De hoeveelheid waarmee een zelfgroeiende tabelruimte groeit wanneer deze "
4974 "dreigt vol te raken (Autoextend increment)."
4976 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
4977 msgid "Buffer pool size"
4978 msgstr "Buffer pool grootte"
4980 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
4982 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4985 "De grootte van de geheugenbuffer dat InnoDB gebruikt voor het cachen van "
4986 "data en indexen van zijn tabellen"
4988 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
4990 msgstr "Buffer Pool"
4992 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:423
4993 msgid "InnoDB Status"
4994 msgstr "InnoDB Status"
4996 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
4997 msgid "Buffer Pool Usage"
4998 msgstr "Buffer Pool Gebruik"
5000 #: libraries/engines/innodb.lib.php:168 server_databases.php:148
5001 #: server_databases.php:316 server_status.php:531 server_status.php:592
5002 #: server_status.php:613 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:788
5006 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
5010 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
5012 msgstr "Vrije pages"
5014 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
5016 msgstr "Dirty pages"
5018 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
5019 msgid "Pages containing data"
5020 msgstr "Pages die data bevatten"
5022 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
5023 msgid "Pages to be flushed"
5024 msgstr "Pages te schonen"
5026 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
5030 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
5031 msgid "Latched pages"
5032 msgstr "Latched pages"
5034 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5035 msgid "Buffer Pool Activity"
5036 msgstr "Buffer Pool Activiteit"
5038 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
5039 msgid "Read requests"
5040 msgstr "Lees aanvragen"
5042 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
5043 msgid "Write requests"
5044 msgstr "Schrijf verzoeken"
5046 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5048 msgstr "Lees missers"
5050 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5052 msgstr "Schrijfvertragingen (write waits)"
5054 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5055 msgid "Read misses in %"
5056 msgstr "Lees missers in %"
5058 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5059 msgid "Write waits in %"
5060 msgstr "Schrijfvertragingen in %"
5062 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5063 msgid "Data pointer size"
5064 msgstr "Data pointer formaat"
5066 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5068 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5069 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5071 "Het standaard pointerformaat in bytes, te gebruiken in de 'CREATE TABLE'-"
5072 "opdracht voor MyISAM-tabellen, als de 'MAX_ROWS'-optie niet is opgegeven"
5074 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5075 msgid "Automatic recovery mode"
5076 msgstr "Automatische herstelmodus"
5078 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5080 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5081 "myisam-recover server startup option."
5083 "De modus voor het automatisch herstellen van gecrashete MyISAM-tabellen, "
5084 "zoals opgegeven met de schakeloptie --myisam-recover bij het opstarten van "
5087 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5088 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5089 msgstr "Maximum grootte voor tijdelijke sorteer bestanden"
5091 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5093 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5094 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5097 "De maximale grootte van het tijdelijke bestand dat MySQL mag gebruiken "
5098 "tijdens het opnieuw aanmaken van MyISAM-indexen (tijdens 'REPAIR TABLE', "
5099 "'ALTER TABLE' of 'LOAD DATA INFILE')"
5101 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5102 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5104 "De maximale grote van het tijdelijke bestand voor het aanmaken van indexen"
5106 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5108 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5109 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5112 "Als het tijdelijk bestand dat wordt gebruikt voor het aanmaken van MyISAM-"
5113 "indexen groter is dan 'key cache' hier aangegeven, verkies dan de 'key "
5116 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5117 msgid "Repair threads"
5118 msgstr "Reparatie threads"
5120 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5122 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5123 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5125 "Als deze waarde grote is dan 1 worden MyISAM-tabelindexen parallel "
5126 "aangemaakt tijdens het repareren door het sortereerproces (elke index in "
5127 "zijn eigen thread)."
5129 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5130 msgid "Sort buffer size"
5131 msgstr "Sorteer buffer grootte"
5133 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5135 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5136 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5138 "De buffer die gereserveerd wordt voor MyISAMi-indexen tijdens het uitvoeren "
5139 "van 'REPAIR TABLE' of bij het aanmaken van indexen met 'CREATE INDEX' of "
5142 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5144 #| msgid "Garbage threshold"
5145 msgid "Garbage Threshold"
5146 msgstr "Garbage drempelwaaarde"
5148 #: libraries/engines/pbms.lib.php:32
5151 #| "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This "
5152 #| "is a value between 1 and 99. The default is 50."
5153 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5155 "Het percentage van garbage in een data logbestand voor dat deze wordt "
5156 "geschoond. Dit is een waarde tussen 1 en 99. De standaard is 50."
5158 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36 libraries/replication_gui.lib.php:69
5159 #: server_synchronize.php:1161
5163 #: libraries/engines/pbms.lib.php:37
5165 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5166 "will disable HTTP communication with the daemon."
5169 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5170 msgid "Repository Threshold"
5173 #: libraries/engines/pbms.lib.php:42
5175 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5176 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5180 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5181 msgid "Temp Blob Timeout"
5184 #: libraries/engines/pbms.lib.php:47
5186 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5187 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5190 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5192 #| msgid "Log file threshold"
5193 msgid "Temp Log Threshold"
5194 msgstr "Log file drempelwaarde"
5196 #: libraries/engines/pbms.lib.php:52
5198 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5199 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5203 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5204 msgid "Max Keep Alive"
5207 #: libraries/engines/pbms.lib.php:57
5209 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5210 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5213 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5214 msgid "Metadata Headers"
5217 #: libraries/engines/pbms.lib.php:62
5219 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5220 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5223 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5224 msgid "Index cache size"
5225 msgstr "Index cache grootte"
5227 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5229 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5230 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5232 "De hoeveelheid geheugen dat wordt gereserveerd voor het index cache. De "
5233 "standaard is 32MB. Het geheugen dat hier is rereserveerd wordt enkel "
5234 "gebruikt voor het cachen van index pages."
5236 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5237 msgid "Record cache size"
5238 msgstr "Record cache grootte"
5240 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5242 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5243 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5244 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5246 "Dit is de hoeveelheid geheugen dat is gereserveerd voor het record cache. De "
5247 "standaard is 32M. Dit geheugen wordt gebruikt om wijzigingen te cachen voor "
5248 "de handle data (.xtd) en rij pointer (.xtr) bestanden."
5250 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5251 msgid "Log cache size"
5252 msgstr "Log cache grootte"
5254 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5256 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5257 "transaction log data. The default is 16MB."
5259 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5260 "transaction log data. The default is 16MB."
5262 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5263 msgid "Log file threshold"
5264 msgstr "Log file drempelwaarde"
5266 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5268 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5269 "default value is 16MB."
5271 "De groote van de transactielog waarbij deze zal worden vervangen door een "
5272 "nieuw bestand. De standaard is 16M."
5274 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5275 msgid "Transaction buffer size"
5276 msgstr "Transactie buffer grootte"
5278 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5280 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5281 "buffers of this size). The default is 1MB."
5283 "De grootte van de globale transactie log buffer (de engine reserveert 2 "
5284 "buffers van dit formaat). De standaard is 1M"
5286 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5287 msgid "Checkpoint frequency"
5288 msgstr "Checkpoint frequentie"
5290 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5292 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5293 "performed. The default value is 24MB."
5295 "De hoeveelheid data die kan worden geschreven naar de transactielog voordat "
5296 "er een nieuw checkpoint wordt aangemaakt. De standaard waarde is 24MB."
5298 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5299 msgid "Data log threshold"
5300 msgstr "Data log drempelwaarde"
5302 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5304 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5305 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5306 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5307 "that can be stored in the database."
5309 "Het maximale formaat van een data logbestand. De standaard waarde is 64M. "
5310 "PBXT kan een maximum van 32000data logs aanmaken, welke gebruikt worden voor "
5311 "alle tabellen. Deze waarde kan dan ook worden verhoogd om de maximale "
5312 "opslagcapasiteit te verhogen."
5314 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5315 msgid "Garbage threshold"
5316 msgstr "Garbage drempelwaaarde"
5318 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5320 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5321 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5323 "Het percentage van garbage in een data logbestand voor dat deze wordt "
5324 "geschoond. Dit is een waarde tussen 1 en 99. De standaard is 50."
5326 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5327 msgid "Log buffer size"
5328 msgstr "Log buffer grootte"
5330 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5332 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5333 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5334 "required to write a data log."
5336 "De groote van de buffer die bij het schrijven naar de data log wordt "
5337 "gebruikt. De standaard is 256MB. De engine reserveerd een buffer per thread, "
5338 "maar enkel indien de thread ook moet schrijven naar de data log."
5340 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5341 msgid "Data file grow size"
5342 msgstr "Data bestand groei stapgrootte"
5344 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5345 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5346 msgstr "De groei stapgrootte van de handle data (.xtd) bestanden."
5348 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5349 msgid "Row file grow size"
5350 msgstr "Row file groei stapgrootte"
5352 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5353 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5354 msgstr "De stapgroote waarmee de rij pointer (.xtr) bestanden groeien."
5356 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5357 msgid "Log file count"
5358 msgstr "Log file aantal"
5360 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5362 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5363 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5364 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5367 "Dit is het aantal transactie logbestanden (pbxt/system/xlog*.xt) welke het "
5368 "systeem zal bijhouden. Wanneer het aantal logbestanden hier overheenkomt "
5369 "zullen oude bestanden worden verwijderd, anders worden oude logbestanden "
5370 "hernoemd met een opgehoogd volgnummer"
5372 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5374 #| msgid "Lines terminated by"
5375 msgid "Columns separated with:"
5376 msgstr "Regels beëindigd door"
5378 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5380 #| msgid "Fields enclosed by"
5381 msgid "Columns enclosed with:"
5382 msgstr "Velden ingesloten door"
5384 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5386 #| msgid "Fields escaped by"
5387 msgid "Columns escaped with:"
5388 msgstr "Velden ontweken door"
5390 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5392 #| msgid "Lines terminated by"
5393 msgid "Lines terminated with:"
5394 msgstr "Regels beëindigd door"
5396 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5397 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5398 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5399 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5401 #| msgid "Replace NULL by"
5402 msgid "Replace NULL with:"
5403 msgstr "Vervang NULL door"
5405 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5407 #| msgid "Remove CRLF characters within fields"
5408 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5409 msgstr "Verwijder CRLF tekens uit veld-waarden"
5411 #: libraries/export/excel.php:32
5413 #| msgid "Excel edition"
5414 msgid "Excel edition:"
5415 msgstr "Excel editie"
5417 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5418 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5419 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5421 #| msgid "Databases display options"
5422 msgid "Data dump options"
5423 msgstr "Weergave opties voor databases"
5425 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5426 #: libraries/export/sql.php:929 libraries/export/texytext.php:123
5427 msgid "Dumping data for table"
5428 msgstr "Gegevens worden uitgevoerd voor tabel"
5430 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5431 #: libraries/export/sql.php:833 libraries/export/texytext.php:170
5432 msgid "Table structure for table"
5433 msgstr "Tabelstructuur voor tabel"
5435 #: libraries/export/latex.php:13
5437 #| msgid "Content of table __TABLE__"
5438 msgid "Content of table @TABLE@"
5439 msgstr "Content van tabel __TABLE__"
5441 #: libraries/export/latex.php:14
5445 #: libraries/export/latex.php:15
5447 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
5448 msgid "Structure of table @TABLE@"
5449 msgstr "Structuur van de tabel __TABLE__"
5451 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5452 #: libraries/export/sql.php:87
5454 #| msgid "Transformation options"
5455 msgid "Object creation options"
5456 msgstr "Transformatieopties"
5458 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5460 #| msgid "Table caption"
5461 msgid "Table caption (continued)"
5464 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5465 #: libraries/export/sql.php:40
5467 #| msgid "Disable foreign key checks"
5468 msgid "Display foreign key relationships"
5469 msgstr "controle op vreemde sleutels uitschakelen"
5471 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5473 #| msgid "Displaying Column Comments"
5474 msgid "Display comments"
5475 msgstr "Toon kolom commentaar"
5477 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5478 #: libraries/export/sql.php:44
5480 #| msgid "Available MIME types"
5481 msgid "Display MIME types"
5482 msgstr "Beschikbare MIME-types"
5484 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:281
5485 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5486 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5487 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5488 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:730
5489 #: server_privileges.php:733 server_privileges.php:789
5490 #: server_privileges.php:1533 server_privileges.php:2065
5491 #: server_processlist.php:54 server_synchronize.php:1157
5495 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:282
5496 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5497 msgid "Generation Time"
5498 msgstr "Genereertijd"
5500 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:284
5501 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:166
5502 msgid "Server version"
5503 msgstr "Serverversie"
5505 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:285
5506 #: libraries/export/xml.php:112
5510 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5511 msgid "MediaWiki Table"
5512 msgstr "MediaWiki tabel"
5514 #: libraries/export/pdf.php:17 libraries/schema/User_Schema.class.php:355
5518 #: libraries/export/pdf.php:23
5519 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5520 msgstr "(Genereert een rapport met de gegevens van een enkele tabel)"
5522 #: libraries/export/pdf.php:24
5524 #| msgid "Report title"
5525 msgid "Report title:"
5526 msgstr "Report titel"
5528 #: libraries/export/php_array.php:16
5532 #: libraries/export/sql.php:33
5534 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5535 "and server version)</i>"
5538 #: libraries/export/sql.php:35
5540 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5541 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5542 msgstr "Voeg een commentaar toe in de header (\\n om regels af te breken"
5544 #: libraries/export/sql.php:37
5546 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5550 #: libraries/export/sql.php:65
5552 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5555 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5556 #: libraries/export/sql.php:107
5557 #, fuzzy, php-format
5558 #| msgid "Statements"
5559 msgid "Add %s statement"
5562 #: libraries/export/sql.php:91
5564 #| msgid "Statements"
5565 msgid "Add statements:"
5568 #: libraries/export/sql.php:111
5569 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5572 #: libraries/export/sql.php:123
5574 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5575 "names formed with special characters)</i>"
5578 #: libraries/export/sql.php:136
5579 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5582 #: libraries/export/sql.php:138
5583 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5586 #: libraries/export/sql.php:140
5587 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5590 #: libraries/export/sql.php:147
5591 msgid "Function to use when dumping data:"
5594 #: libraries/export/sql.php:151
5595 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5598 #: libraries/export/sql.php:154
5600 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> "
5601 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5605 #: libraries/export/sql.php:155
5607 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> "
5608 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5612 #: libraries/export/sql.php:156
5614 "both of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
5615 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5618 #: libraries/export/sql.php:157
5620 "neither of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
5621 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5624 #: libraries/export/sql.php:167
5626 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5630 #: libraries/export/sql.php:171
5632 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5633 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5636 #: libraries/export/sql.php:435 libraries/export/xml.php:34
5640 #: libraries/export/sql.php:449 libraries/export/xml.php:32
5644 #: libraries/export/sql.php:666
5645 msgid "Constraints for dumped tables"
5646 msgstr "Beperkingen voor gedumpte tabellen"
5648 #: libraries/export/sql.php:675
5649 msgid "Constraints for table"
5650 msgstr "Beperkingen voor tabel"
5652 #: libraries/export/sql.php:775
5653 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5654 msgstr "MIME TYPES VOOR TABEL"
5656 #: libraries/export/sql.php:787
5657 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5658 msgstr "RELATIES VOOR TABEL"
5660 #: libraries/export/sql.php:844 libraries/export/xml.php:38
5661 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5665 #: libraries/export/sql.php:856
5666 msgid "Structure for view"
5667 msgstr "Structuur voor de view"
5669 #: libraries/export/sql.php:865
5670 msgid "Stand-in structure for view"
5671 msgstr "Stand-in structuur voor view"
5673 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5677 #: libraries/export/xml.php:30
5678 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5681 #: libraries/export/xml.php:40
5687 #: libraries/export/xml.php:47
5688 msgid "Export contents"
5689 msgstr "Exporteer inhoud"
5691 #: libraries/footer.inc.php:188 libraries/footer.inc.php:199
5692 #: libraries/footer.inc.php:202
5693 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5694 msgstr "Open nieuw phpMyAdmin scherm"
5696 #: libraries/header.inc.php:128
5698 msgstr "Nieuwe tabel"
5700 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5702 msgstr "SQL-resultaat"
5704 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5705 msgid "Generated by"
5706 msgstr "Gegenereerd door"
5708 #: libraries/import.lib.php:151 sql.php:517 tbl_change.php:175
5709 #: tbl_get_field.php:34
5710 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5711 msgstr "MySQL gaf een lege resultaat set terug (0 rijen)."
5713 #: libraries/import.lib.php:1110
5715 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5716 msgstr "De volgende structuren zijn aangemaakt of aangepast. Hier kunt u:"
5718 #: libraries/import.lib.php:1111
5719 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5720 msgstr "De inhoud van een structuur bekijken door er op te klikken"
5722 #: libraries/import.lib.php:1112
5724 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5725 msgstr "Een instelling veranderen door op \"Opties\" te klikken"
5727 #: libraries/import.lib.php:1113
5728 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5729 msgstr "Klik op de \"Structuur\"-koppeling om de structuur aan te passen"
5731 #: libraries/import.lib.php:1116
5732 msgid "Go to database"
5733 msgstr "Ga naar database"
5735 #: libraries/import.lib.php:1119 libraries/import.lib.php:1143
5737 msgstr "instellingen"
5739 #: libraries/import.lib.php:1138
5741 msgstr "Ga naar tabel"
5743 #: libraries/import.lib.php:1147
5745 msgstr "Ga naar view"
5747 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5748 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5750 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5751 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5754 #: libraries/import/csv.php:39
5756 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5757 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5758 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5761 #: libraries/import/csv.php:41
5763 #| msgid "Column names"
5764 msgid "Column names: "
5765 msgstr "Kolom namen"
5767 #: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72
5768 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80
5770 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5771 msgstr "Ongeldige parameter voor CSV import: %s"
5773 #: libraries/import/csv.php:121
5776 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5777 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5780 #: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426
5782 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5783 msgstr "Ongeldig formaat van CSV invoer op regel %d."
5785 #: libraries/import/csv.php:314
5786 #, fuzzy, php-format
5787 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5788 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5789 msgstr "Verkeerd aantal velden in CSV invoer op regel %d."
5791 #: libraries/import/docsql.php:27
5795 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:621
5796 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
5800 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:321
5801 #: view_create.php:147
5802 msgid "Column names"
5803 msgstr "Kolom namen"
5805 #: libraries/import/ldi.php:56
5806 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5807 msgstr "Deze plugin heeft geen ondersteuning voor gecomprimeerde imports!"
5809 #: libraries/import/ods.php:28
5811 #| msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
5812 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5813 msgstr "Percentages als decimalen importeren (12.00% naar .12)"
5815 #: libraries/import/ods.php:29
5817 #| msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
5818 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5819 msgstr "Valuta importeren ($5.00 naar 5.00)"
5821 #: libraries/import/sql.php:32
5823 #| msgid "SQL compatibility mode"
5824 msgid "SQL compatibility mode:"
5825 msgstr "SQL-compatibiliteits mode"
5827 #: libraries/import/sql.php:42
5829 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
5830 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5831 msgstr "Gebruik geen AUTO_INCREMENT voor 0-waarden"
5833 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5835 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5836 "the issue and try again."
5838 "Het XML-bestand was beschadigd of onvolledig. Repareer het bestand en "
5841 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5844 msgctxt "None encoding conversion"
5849 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5850 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5851 msgid "Convert to Kana"
5852 msgstr "Zet om naar Kana"
5854 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
5855 #: tbl_structure.php:27 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:155
5856 #: tbl_structure.php:164 tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:564
5858 msgstr "Primaire sleutel"
5860 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
5861 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
5862 #: tbl_structure.php:29 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
5863 #: tbl_structure.php:166 tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:566
5864 #: tbl_structure.php:765
5868 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
5869 #: tbl_structure.php:33 tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158
5870 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:569
5872 msgstr "Volledige tekst"
5874 #: libraries/mult_submits.inc.php:433 tbl_replace.php:326
5876 msgstr "Geen verandering"
5878 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:106
5880 msgstr "Karakterset"
5882 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:202 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
5883 #: tbl_change.php:510
5887 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:214
5891 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:218 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5892 msgid "Simplified Chinese"
5893 msgstr "Vereenvoudigd Chinese"
5895 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:220 libraries/mysql_charsets.lib.php:363
5896 msgid "Traditional Chinese"
5897 msgstr "Traditioneel Chinees"
5899 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224 libraries/mysql_charsets.lib.php:410
5900 msgid "case-insensitive"
5901 msgstr "hoofdletter ongevoelig"
5903 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:227 libraries/mysql_charsets.lib.php:412
5904 msgid "case-sensitive"
5905 msgstr "hoofdletter gevoelig"
5907 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230
5911 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:233
5915 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:236
5919 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:239
5923 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:242
5927 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:245
5931 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248 libraries/mysql_charsets.lib.php:251
5935 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248
5937 msgstr "Woordenboek"
5939 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:251
5941 msgstr "Telefoonboek"
5943 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:254
5947 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:257
5951 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:260 libraries/mysql_charsets.lib.php:350
5955 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:263
5959 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:266
5963 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:269 libraries/mysql_charsets.lib.php:372
5967 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:272
5971 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:275
5975 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:278 libraries/mysql_charsets.lib.php:326
5976 msgid "West European"
5977 msgstr "West Europees"
5979 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:281
5983 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:284
5987 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:287
5991 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:290
5995 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:293
5996 msgid "Traditional Spanish"
5997 msgstr "Traditioneel Spaans"
5999 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:296 libraries/mysql_charsets.lib.php:393
6003 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:299 libraries/mysql_charsets.lib.php:396
6007 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:302 libraries/mysql_charsets.lib.php:390
6011 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:305 libraries/mysql_charsets.lib.php:387
6015 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
6019 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
6020 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:326 libraries/mysql_charsets.lib.php:333
6021 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355 libraries/mysql_charsets.lib.php:366
6022 msgid "multilingual"
6025 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:333
6026 msgid "Central European"
6027 msgstr "Centraal Europees"
6029 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:338
6033 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355
6037 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:360
6041 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:366
6045 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:369
6049 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:375
6053 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:378
6057 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:381
6061 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:384
6062 msgid "Czech-Slovak"
6063 msgstr "Tsjechische-Slowaak"
6065 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:399 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6069 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6070 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6071 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
6075 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
6076 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
6077 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
6081 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
6083 #| msgid "This format has no options"
6084 msgid "This format has no options"
6085 msgstr "Dit format heeft geen opties"
6087 #: libraries/relation.lib.php:77
6091 #: libraries/relation.lib.php:81 pmd_general.php:339
6095 #: libraries/relation.lib.php:82
6097 msgstr "Ingeschakeld"
6099 #: libraries/relation.lib.php:105
6100 msgid "Display Features"
6101 msgstr "Toon Opties"
6103 #: libraries/relation.lib.php:111
6104 msgid "Creation of PDFs"
6105 msgstr "Aanmaken van PDF bestanden"
6107 #: libraries/relation.lib.php:115
6108 msgid "Displaying Column Comments"
6109 msgstr "Toon kolom commentaar"
6111 #: libraries/relation.lib.php:120
6113 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6115 "Raadpleeg de Documentatie over hoe u uw Column_comments tabel bijwerkt."
6117 #: libraries/relation.lib.php:125 libraries/sql_query_form.lib.php:403
6118 msgid "Bookmarked SQL query"
6119 msgstr "Opgeslagen SQL-query"
6121 #: libraries/relation.lib.php:129 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6123 msgstr "SQL-geschiedenis"
6125 #: libraries/relation.lib.php:141
6126 msgid "User preferences"
6129 #: libraries/relation.lib.php:145
6130 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6131 msgstr "Snelle stappen voor het instellen van geavanceerde functies:"
6133 #: libraries/relation.lib.php:147
6135 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6137 "Maak de benodigde tabellen aan met <code>script/create_tables.sql</code>."
6139 # hem/haar/het past beter maar het geslacht van de gebruiker is onvoorspelbaar.
6140 #: libraries/relation.lib.php:148
6141 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6142 msgstr "Maak een pma gebruiker aan en verleen die toegang tot deze tabellen."
6144 #: libraries/relation.lib.php:149
6146 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6147 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6149 "Schakel geavanceerde functionaliteit in, in het configuratie bestand "
6150 "(<code>config.inc.php</code>), als voorbeeld kunt u gebruik maken van "
6151 "<code>config.sample.inc.php</code>."
6153 #: libraries/relation.lib.php:150
6154 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6156 "Log opnieuw in op phpMyAdmin om het bijgewerkte configuratiebestand te laden."
6158 #: libraries/relation.lib.php:1164
6159 msgid "no description"
6160 msgstr "Geen beschrijving aanwezig"
6162 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6163 msgid "Slave configuration"
6164 msgstr "Slave instellingen"
6166 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:345
6167 msgid "Change or reconfigure master server"
6168 msgstr "Wijzig master server"
6170 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6172 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6173 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6175 "Let er op dat u op iedere MySQL-server een uniek server-id heeft ingesteld. "
6176 "Zoniet voeg dan de onderstaande regels toe aan de [mysqld] sectie in "
6177 "bijvoorbeeld my.cnf."
6179 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6180 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6181 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:710
6182 #: server_privileges.php:713 server_privileges.php:720
6183 #: server_synchronize.php:1169
6185 msgstr "Gebruikersnaam"
6187 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6188 msgid "Master status"
6189 msgstr "Master status"
6191 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6192 msgid "Slave status"
6193 msgstr "Slave status"
6195 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:415
6196 #: server_status.php:750 server_variables.php:51
6200 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 server_status.php:751
6201 #: tbl_change.php:317 tbl_printview.php:367 tbl_select.php:136
6202 #: tbl_structure.php:821
6206 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:204
6210 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6212 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6215 "Enkel slaves gestart met de optie --report-host=host_name zijn zichtbaar in "
6218 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6219 msgid "Add slave replication user"
6220 msgstr "Voeg slave replicatie gebruiker toe"
6222 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:715
6224 msgstr "Een willekeurige gebruiker"
6226 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6227 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:716
6228 #: server_privileges.php:783 server_privileges.php:807
6229 #: server_privileges.php:1924 server_privileges.php:1954
6230 msgid "Use text field"
6231 msgstr "Gebruik tekstveld"
6233 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:763
6235 msgstr "Een willekeurige machine"
6237 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:767
6241 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:772
6243 msgstr "Deze machine"
6245 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:778
6246 msgid "Use Host Table"
6247 msgstr "Gebruik Host Tabel"
6249 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:791
6251 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6252 "table are used instead."
6254 "Indien er gebruik wordt gemaakt van de Host tabel is dit veld niet van "
6257 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6258 msgid "Generate Password"
6259 msgstr "Genereer wachtwoord"
6261 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:230
6262 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:403
6263 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:507
6264 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:372
6265 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:215
6267 msgid "The %s table doesn't exist!"
6268 msgstr "De tabel \"%s\" bestaat niet!"
6270 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:256
6271 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:444
6272 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:541
6273 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:414
6274 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:257
6276 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6277 msgstr "Configureer de coördinaten voor de tabel %s"
6279 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:756
6280 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:871
6281 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:742
6282 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:505
6283 #, fuzzy, php-format
6284 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6285 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6286 msgstr "Schema van de \"%s\" database - Pagina %s"
6288 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:176
6290 msgstr "Geen Tabellen"
6292 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:209
6293 msgid "SCHEMA ERROR: "
6296 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:896
6297 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1124
6298 msgid "Relational schema"
6299 msgstr "Relationeel schema"
6301 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1099
6302 msgid "Table of contents"
6303 msgstr "Inhoudsopgave"
6305 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1248
6306 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1269
6307 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6308 #: tbl_structure.php:199
6312 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1251
6313 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1272 tbl_printview.php:144
6314 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:272
6318 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:95 pmd_pdf.php:111
6319 msgid "Create a page"
6320 msgstr "Creëer een nieuwe pagina"
6322 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:101
6324 #| msgid "Page number:"
6326 msgstr "Paginanummer:"
6328 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:105
6330 #| msgid "Automatic layout"
6331 msgid "Automatic layout based on"
6332 msgstr "Automatische lay-out"
6334 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:108
6335 msgid "Internal relations"
6336 msgstr "Interne relaties"
6338 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:118
6342 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:150
6343 msgid "Please choose a page to edit"
6344 msgstr "Kies een pagina om aan te passen"
6346 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:155
6348 #| msgid "Select Tables"
6350 msgstr "Selecteer tabellen"
6352 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:213
6353 msgid "Select Tables"
6354 msgstr "Selecteer tabellen"
6356 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:351
6358 #| msgid "Relational schema"
6359 msgid "Display relational schema"
6360 msgstr "Relationeel schema"
6362 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6366 msgstr "CSV gegevens"
6368 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:357
6372 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:358
6376 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:359
6380 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:361
6381 msgid "Select Export Relational Type"
6384 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:382
6386 msgstr "Toon raster"
6388 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6392 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:386
6393 msgid "Show dimension of tables"
6394 msgstr "Geef de dimensies van de tabellen weer"
6396 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6397 msgid "Display all tables with the same width"
6398 msgstr "Alle tabellen weergeven met dezelfde breedte?"
6400 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6401 msgid "Only show keys"
6402 msgstr "Alleen sleutels tonen"
6404 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:396
6408 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:397
6412 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:399
6418 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:412
6420 msgstr "Papierformaat"
6422 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
6424 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6425 "like to delete those references?"
6427 "De huidige pagina heeft referenties met tabellen die niet langer bestaan. "
6428 "Wilt u deze referenties verwijderen?"
6430 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:474
6431 msgid "Toggle scratchboard"
6432 msgstr "Aan/uit voorbeeldkader"
6434 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6435 #: libraries/select_lang.lib.php:484
6439 #: libraries/select_lang.lib.php:489 libraries/select_lang.lib.php:495
6440 #: libraries/select_lang.lib.php:501
6442 msgid "Unknown language: %1$s."
6443 msgstr "Onbekende taal: %1$s."
6445 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6447 #| msgid "Current server"
6448 msgid "Current Server"
6449 msgstr "Huidige server"
6451 #: libraries/server_links.inc.php:53 server_binlog.php:96
6452 #: server_status.php:370 test/theme.php:120
6454 msgstr "Binaire log"
6456 #: libraries/server_links.inc.php:57
6460 #: libraries/server_links.inc.php:75 server_engines.php:125
6461 #: server_engines.php:129 server_status.php:421 test/theme.php:104
6465 #: libraries/server_links.inc.php:79 test/theme.php:108
6467 msgstr "Karaktersets"
6469 #: libraries/server_links.inc.php:83 test/theme.php:112
6473 #: libraries/server_links.inc.php:93 server_synchronize.php:1090
6474 #: server_synchronize.php:1098
6476 msgstr "Synchronizatie"
6478 #: libraries/server_links.inc.php:97
6482 msgstr "instellingen"
6484 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
6485 msgid "Source database"
6486 msgstr "Bron database"
6488 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6489 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6490 msgid "Current server"
6491 msgstr "Huidige server"
6493 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6494 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6495 msgid "Remote server"
6496 msgstr "Andere server"
6498 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6502 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
6503 msgid "Target database"
6504 msgstr "Doel database"
6506 #: libraries/sql_query_form.lib.php:217
6508 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6509 msgstr "Voer SQL query/queries uit op de server %s"
6511 #: libraries/sql_query_form.lib.php:234 libraries/sql_query_form.lib.php:258
6513 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6514 msgstr "Draai SQL query/queries op database %s"
6516 #: libraries/sql_query_form.lib.php:294
6518 #| msgid "Column names"
6520 msgstr "Kolom namen"
6522 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329 sql.php:661 sql.php:662 sql.php:679
6523 msgid "Bookmark this SQL query"
6524 msgstr "Sla deze SQL-query op"
6526 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336 sql.php:673
6527 msgid "Let every user access this bookmark"
6528 msgstr "Geef elke gebruiker toegang tot deze bookmark"
6530 #: libraries/sql_query_form.lib.php:342
6531 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6532 msgstr "Bookmark met dezelfde naam overschrijven"
6534 #: libraries/sql_query_form.lib.php:358
6535 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6536 msgstr "Overschrijf deze query niet vanuit een ander scherm"
6538 #: libraries/sql_query_form.lib.php:365
6540 msgstr "Scheidingsteken"
6542 #: libraries/sql_query_form.lib.php:373
6543 msgid " Show this query here again "
6544 msgstr " Laat deze query hier zien "
6546 #: libraries/sql_query_form.lib.php:432
6550 #: libraries/sql_query_form.lib.php:436
6552 msgstr "Alleen bekijken"
6554 #: libraries/sql_query_form.lib.php:484 prefs_manage.php:241
6555 msgid "Location of the text file"
6556 msgstr "Locatie van het tekstbestand"
6558 #: libraries/sql_query_form.lib.php:496 tbl_change.php:925
6559 msgid "web server upload directory"
6560 msgstr "web-server upload directory"
6562 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
6564 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6565 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6567 "Er schijnt een fout te zitten in uw SQL-query. Mocht de MySQL-server een "
6568 "foutmelding hebben terug gegeven, probeer dan of u hiermee uw fout kunt "
6571 #: libraries/sqlparser.lib.php:172
6573 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6574 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6575 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6576 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6577 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6578 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6579 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6580 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6581 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6583 "Er is een kans dat u een fout heeft aangetroffen in de SQL-parser. Let er "
6584 "goed op, dat in de query op de correcte plaatsen quotes zijn geplaatst. Een "
6585 "ander mogelijkheid voor deze foutmelding is dat u het ge-quote tekstgedeelte "
6586 "in binaire mode heeft geplaatst. U kunt ook uw query proberen in de command "
6587 "line van MySQL. De MySQL-serverfoutmelding hieronder, mocht die aanwezig "
6588 "zijn, kan ook helpen met het opsporen van fouten. Blijft u problemen houden "
6589 "of als de parser fouten geeft terwijl het goed gaat in de command line van "
6590 "MySQL, probeer dan de SQL-query in te korten en een bug report met het "
6591 "stukje data te sturen van het CUT gedeelte hieronder:"
6593 #: libraries/sqlparser.lib.php:174
6597 #: libraries/sqlparser.lib.php:176
6601 #: libraries/sqlparser.lib.php:178
6605 #: libraries/sqlparser.lib.php:182
6609 #: libraries/sqlparser.lib.php:343
6610 msgid "Unclosed quote"
6611 msgstr "Quote niet afgesloten"
6613 #: libraries/sqlparser.lib.php:494
6614 msgid "Invalid Identifer"
6615 msgstr "Ongeldig herkenningsteken"
6617 #: libraries/sqlparser.lib.php:611
6618 msgid "Unknown Punctuation String"
6619 msgstr "Onbekende Punctuatie String"
6621 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6624 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6625 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6627 "De SQL-validatie kon niet worden geïnitialiseerd. Controleer of u de nodige "
6628 "PHP-extensies heeft geïnstalleerd, zoals beschreven in de %sdocumentatie%s."
6630 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6631 msgid "Table seems to be empty!"
6632 msgstr "Tabel lijkt leeg!"
6634 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6636 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6637 msgstr "Tracking is ingeschakeld voor %s.%s."
6639 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6640 msgid "Length/Values"
6641 msgstr "Lengte/Waardes*"
6643 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6646 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6647 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6648 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6649 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6651 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6652 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6653 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6654 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6656 "Als het veld type \"enum\" of \"set\" is, voer dan de waardes in volgens dit "
6657 "formaat: 'a','b','c'...<br />Als u een backslash moet plaatsen (\"\") of een "
6658 "enkel aanhalingsteken (\"'\") bij deze waardes, plaats er dan een backslash "
6659 "voor (voorbeeld '\\\\xyz' of 'a\\'b')."
6661 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6663 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6664 "escaping or quotes, using this format: a"
6666 "Voer voor standaard waarden aub een enkele waarde in, zonder backslash of "
6667 "aanhalingstekens, gebruik makend van dit formaat: a"
6669 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6672 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6673 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6675 "Voor een lijst met beschikbare transformatie opties en MIME-type "
6676 "transformaties, klik op %sTransformatie opties%s"
6678 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6679 msgid "Transformation options"
6680 msgstr "Transformatieopties"
6682 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6684 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6685 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6686 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6687 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6689 "Voeg de waardes voor transformatieoptie in het volgende formaat in: 'a', "
6690 "100, b,'c'...<br />Wanneer u een backslash (\"\") of een enkele quote "
6691 "(\"'\") moet invoegen in deze waardes, plaats er dan een backslash voor "
6692 "(bijvoorbeeld '\\\\xyz' of 'a\\'b')."
6694 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6695 msgid "ENUM or SET data too long?"
6698 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6699 msgid "Get more editing space"
6702 # "Geen" of indien telbaar: "Geen enkele".
6703 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6704 msgctxt "for default"
6708 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6710 msgstr "Als aangegeven:"
6712 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6715 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6716 "author what %s does."
6718 "Geen beschrijving beschikbaar voor deze transformatie.<br />Raadpleeg de "
6719 "maker over wat %s doet."
6721 #: libraries/tbl_properties.inc.php:729 server_engines.php:56
6722 #: tbl_operations.php:352
6723 msgid "Storage Engine"
6724 msgstr "Opslag Engine"
6726 #: libraries/tbl_properties.inc.php:758
6727 msgid "PARTITION definition"
6728 msgstr "PARTITION definitie"
6730 #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 tbl_structure.php:633
6731 #, fuzzy, php-format
6732 #| msgid "Add column(s)"
6733 msgid "Add %s column(s)"
6734 msgstr "Kolom(men) toevoegen"
6736 #: libraries/tbl_properties.inc.php:787 tbl_structure.php:627
6738 #| msgid "You have to add at least one field."
6739 msgid "You have to add at least one column."
6740 msgstr "U moet minimaal een veld toevoegen."
6742 #: libraries/tbl_properties.inc.php:799
6745 #| "Please enter the values for transformation options using this format: "
6746 #| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
6747 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6748 #| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6750 "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
6751 "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6752 "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6754 "Voeg de waardes voor transformatieoptie in het volgende formaat in: 'a', "
6755 "100, b,'c'...<br />Wanneer u een backslash (\"\") of een enkele quote "
6756 "(\"'\") moet invoegen in deze waardes, plaats er dan een backslash voor "
6757 "(bijvoorbeeld '\\\\xyz' of 'a\\'b')."
6759 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6761 msgstr "Gebeurtenis"
6763 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6766 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6767 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6768 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6769 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6771 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6772 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6773 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6774 "need to set the first option to the empty string."
6776 "Toon een link om de binaire data van een veld te downloaden. De eerste optie "
6777 "is de bestandsnaam van het binaire bestand, de tweede optie is een mogelijke "
6778 "veldnaam van een rij van de tabel, welke de bestandsnaam bevat. Wanneer de "
6779 "tweede optie wordt gekozen is het vereist dat de eerste optie leeg is."
6781 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6783 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6784 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6786 "Toont hexadecimale weergave van gegevens. De optionele parameter geeft aan "
6787 "wanneer er een spatie moet worden opgenomen (standaard elke 2 nibbles)."
6789 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6790 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6792 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6793 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6795 "Toont een klikbare miniatuurweergave; opties: maximale breedte en hoogte in "
6796 "pixels (behoudt de originele verhouding)"
6798 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6799 msgid "Displays a link to download this image."
6800 msgstr "Toont een link naar deze afbeelding (directe blob download, i.e.)."
6802 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6805 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6806 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6807 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6808 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
6809 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
6810 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
6811 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
6812 #| "done using gmdate() function."
6814 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6815 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6816 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6817 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6818 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6819 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6820 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6821 "gmdate() function."
6823 "Toont een TIME, TIMESTAMP, DATETIME of numeriek unix timestamp veld als een "
6824 "opgemaakte datum. De eerste optie is de offset (in uren) welke aan de "
6825 "timestamp zal worden toegevoegd (Standaard: 0). De tweede optie kan worden "
6826 "gebruikt om een alternatieve opmaak te specificeren. Als derde optie kan "
6827 "worden opgegeven of de lokale tijd, of de UTC variant moet worden gebruikt "
6828 "(gebruik \"local\" of \"utc\"). Afhangkelijk hiervan verschilt de opmaak "
6829 "code - voor \"local\" zie de documentatie van PHP's strftime() functie en "
6830 "voor \"utc\" de gmdate() function."
6832 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6835 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6836 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6837 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6838 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6839 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6840 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6841 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6842 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6843 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6844 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6846 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6847 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6848 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6849 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6850 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6851 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6852 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6853 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6854 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6857 "ALLEEN LINUX: Start een externe applicatie op en voedt het veld data via "
6858 "standaard input. Geeft standaard output van de applicatie terug. Standaard "
6859 "is Netjes, om nette HTML code te tonen. Om beveiligingsredenen zult u "
6860 "handmatig het bestand libraries/transformations/text_plain__external.inc.php "
6861 "moeten aanpassen en de tools die u mag draaien invoegen. De eerste opties is "
6862 "het nummer van het programma wat u wilt gebruiken, de tweede optie zijn de "
6863 "parameters voor dit programma. De derde parameter, wanneer ingesteld op 1, "
6864 "zal de output omzetten door middel van htmlspecialchars() (Standaard is 1). "
6865 "Een vierde parameter, wanneer ingesteld als 1 zal NOWRAP aan de content cell "
6866 "toevoegen, zodat de gehele output getoond zal worden zonder te "
6867 "herstructureren (Standaard 1)"
6869 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6872 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6873 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6875 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6876 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6878 "Preserveert het originele formaat van het veld. Er wordt geen Escaping "
6881 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6884 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6885 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6886 #| "third options are the width and the height in pixels."
6888 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6889 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6890 "third options are the width and the height in pixels."
6892 "Toont een plaatje en een link, het veld bevat de bestandsnaam. De eerste "
6893 "optie is een prefix als \"http://domein.com/\", de tweede optie is de "
6894 "breedte in pixels, de derde is de hoogte."
6896 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6899 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6900 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6903 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6904 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6907 "Toont een link, het veld bevat de bestandsnaam. De eerste optie is een "
6908 "prefix als \"http://domein.com/\", de tweede optie is de titel voor de link."
6910 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6913 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6914 "standard dotted format."
6916 "Zet een (IPv4) internet netwerkadres om in een tekenreeks volgens het "
6917 "standaard formaat met punten."
6919 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6920 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6921 msgstr "Maakt de tekst op als een SQL-query met syntax markeringen."
6923 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6925 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6926 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6927 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6928 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6929 "(Default: \"...\")."
6931 "Toont alleen een stuk van een string. De eerst optie is een offset om te "
6932 "bepalen waar de output van uw tekst start (Standaard 0). De tweede optie is "
6933 "een offset van de hoeveelheid tekst die terug wordt gegeven. Wanneer leeg, "
6934 "zal alle overgebleven tekst worden teruggeven. De derde optie definieert "
6935 "welke karakters worden toegevoegd aan de output wanneer een substring wordt "
6936 "teruggegeven (Standaard: ...) ."
6938 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6940 #| msgid "Other core settings"
6941 msgid "Manage your settings"
6942 msgstr "Overige instellingen"
6944 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6946 #| msgid "Modifications have been saved"
6947 msgid "Configuration has been saved"
6948 msgstr "Wijzigingen opgeslagen."
6950 #: libraries/user_preferences.inc.php:69
6953 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6954 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6957 #: libraries/user_preferences.lib.php:141
6959 #| msgid "Cannot load or save configuration"
6960 msgid "Could not save configuration"
6961 msgstr "Laden en opslaan van het configuratiebestand is niet mogelijk"
6963 #: libraries/user_preferences.lib.php:309
6965 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
6966 "import it for current session?"
6969 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
6970 msgid "No files found inside ZIP archive!"
6971 msgstr "Geen bestanden gevonden in ZIP archief!"
6973 #: libraries/zip_extension.lib.php:49 libraries/zip_extension.lib.php:51
6974 #: libraries/zip_extension.lib.php:66
6975 msgid "Error in ZIP archive:"
6976 msgstr "Fout in ZIP-archief:"
6980 #| msgid "General relation features"
6981 msgid "General Settings"
6982 msgstr "Basis relatie opties"
6985 msgid "MySQL connection collation"
6986 msgstr "MySQL verbindingscollatie"
6990 #| msgid "Other core settings"
6991 msgid "Appearance Settings"
6992 msgstr "Overige instellingen"
6995 msgid "Background color"
7002 #: main.php:150 prefs_manage.php:274
7005 msgid "More settings"
7006 msgstr "instellingen"
7009 msgid "Protocol version"
7010 msgstr "Protocolversie"
7012 #: main.php:169 server_privileges.php:1385 server_privileges.php:1532
7013 #: server_privileges.php:1646 server_privileges.php:2064
7014 #: server_processlist.php:53
7019 msgid "MySQL charset"
7020 msgstr "MySQL Karakterset"
7027 msgid "MySQL client version"
7028 msgstr "MySQL-client versie"
7031 msgid "PHP extension"
7032 msgstr "PHP uitbreiding"
7035 msgid "Show PHP information"
7036 msgstr "Laat informatie over PHP zien"
7043 msgid "Official Homepage"
7044 msgstr "Officiële phpMyAdmin Website"
7047 msgid "Mailing lists"
7052 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
7053 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
7054 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
7055 "this security hole by setting a password for user 'root'."
7057 "Uw configuratie bestand bevat instellingen (root zonder wachtwoord) die "
7058 "betrekking hebben tot het standaard MySQL account. Uw MySQL-server draait "
7059 "met deze standaard waardes, en is open voor ongewilde toegang. Het wordt dus "
7060 "aangeraden dit op te lossen."
7064 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7065 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7068 "U heeft mbstring.func_overload ingeschakeld in uw PHP configuratie. Deze "
7069 "optie is incompatibel met phpMyAdmin en kan ervoor zorgen dat sommige data "
7074 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
7075 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
7076 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
7078 "De mbstring PHP extensie werd niet gevonden en u lijkt een multibyte "
7079 "karakterset te gebruiken. Zonder de mbstring extensie kan phpMyAdmin strings "
7080 "niet correct splitsen, wat tot onverwachte resultaten kan leiden."
7084 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7085 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
7086 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
7087 "sooner than configured in phpMyAdmin."
7089 "De PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7090 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lager dan de "
7091 "ingestelde cookie geldigheid in phpMyAdmin. Hierdoor verloopt uw sessie "
7092 "eerder dan in phpMyAdmin is ingesteld."
7095 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7097 "Het configuratiebestand heeft nu een geheime wachtwoordzin nodig "
7098 "(blowfish_secret)."
7102 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7103 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
7104 "has been configured."
7106 "De [code]config[/code] directory, gebruikt door het setup-script, bestaat "
7107 "nog in de phpMyAdmin directory. Het kan beter worden verwijderd zodra "
7108 "phpMyAdmin is geconfigureerd."
7113 "The additional features for working with linked tables have been "
7114 "deactivated. To find out why click %shere%s."
7116 "Extra opties om met tabellen te werken, die gelinkt zijn, zijn "
7117 "uitgeschakeld. Om te weten te komen waarom klik %shier%s."
7121 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
7122 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
7125 "Javascript wordt niet door uw browser ondersteund of de ondersteuning ervoor "
7126 "is uitgeschakeld. Bepaalde functionaliteit van phpMyAdmin zal niet "
7127 "beschikbaar zijn. Zo zal bijvoorbeeld het navigatieframe zich niet "
7128 "automatisch vernieuwen."
7133 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
7134 "This may cause unpredictable behavior."
7136 "Uw PHP MySQL bibliotheek versie %s verschilt van uw MySQL-server versie %s. "
7137 "Dit kan onvoorspelbaar gedrag veroorzaken."
7142 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7145 "De server gebruikt Suhosin. Zie de %sdocumentatie%s voor mogelijke problemen."
7147 # Zowel "frame" als "window" vertalen naar "venster".
7148 #: navigation.php:60 navigation.php:61 navigation.php:64
7149 msgid "Reload navigation frame"
7150 msgstr "Herlaad het navigatievenster."
7152 #: navigation.php:203 server_databases.php:382 server_synchronize.php:1189
7153 msgid "No databases"
7154 msgstr "Geen databases"
7156 #: navigation.php:292
7160 #: navigation.php:293 setup/frames/index.inc.php:219
7164 #: navigation.php:324 navigation.php:325
7165 msgctxt "short form"
7166 msgid "Create table"
7169 #: navigation.php:327 navigation.php:489
7170 msgid "Please select a database"
7171 msgstr "Selecteer A.U.B. een database"
7173 #: pmd_general.php:63
7174 msgid "Show/Hide left menu"
7175 msgstr "Toon/Verberg linker menu"
7177 #: pmd_general.php:67
7178 msgid "Save position"
7179 msgstr "Posities opslaan"
7181 #: pmd_general.php:70 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
7182 msgid "Create table"
7185 #: pmd_general.php:73 pmd_general.php:305
7186 msgid "Create relation"
7187 msgstr "Maak relatie"
7189 #: pmd_general.php:79
7193 #: pmd_general.php:82
7197 #: pmd_general.php:86
7198 msgid "Angular links"
7199 msgstr "Hoekige verbindingen"
7201 #: pmd_general.php:86
7202 msgid "Direct links"
7203 msgstr "Directe verbindingen"
7205 #: pmd_general.php:90
7206 msgid "Snap to grid"
7207 msgstr "Kleef aan raster"
7209 #: pmd_general.php:94
7210 msgid "Small/Big All"
7211 msgstr "Alles In/uitklappen"
7213 #: pmd_general.php:98
7214 msgid "Toggle small/big"
7215 msgstr "Wissel klein/groot"
7217 #: pmd_general.php:103
7218 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7219 msgstr "Importeer/Exporteer coördinaten voor PDF-schema"
7221 #: pmd_general.php:107
7223 msgstr "Verplaats Menu"
7225 #: pmd_general.php:119
7226 msgid "Hide/Show all"
7227 msgstr "Toon/Verberg alles"
7229 #: pmd_general.php:123
7230 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7231 msgstr "Verberg/Toon Tabellen zonder relatie"
7233 #: pmd_general.php:163
7234 msgid "Number of tables"
7235 msgstr "Aantal tabellen"
7237 #: pmd_general.php:371
7238 msgid "Delete relation"
7239 msgstr "Relatie verwijderen"
7242 msgid "To select relation, click :"
7243 msgstr "Klik om een relatie te selecteren:"
7248 #| "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
7249 #| "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
7250 #| "appropriate field name."
7252 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7253 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7254 "appropriate column name."
7256 "Het 'weer te geven veld' van een tabel heeft een roze achtergrond. Om dit te "
7257 "wijzigen, klik het \"Kies weer te geven veld\" icoon gevolgd door het weer "
7260 # Verleden tijd: "is aangemaakt" => "werd aangemaakt", ookal bestaat het nog steeds.
7261 # Wat doet "%1$s" hier?
7263 msgid "Page has been created"
7264 msgstr "De pagina werd aangemaakt."
7267 msgid "Page creation failed"
7268 msgstr "Het aanmaken van de pagina is mislukt"
7271 msgid "Export/Import to scale"
7272 msgstr "Exporteer/Importeer naar schaal"
7279 msgid "to/from page"
7280 msgstr "Van/tot pagina"
7282 #: prefs_forms.php:78
7284 #| msgid "Submitted form contains errors"
7285 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7286 msgstr "Het verstuurde formulier bevat fouten"
7288 # 'kon niet vanuit "%1$s" geladen worden' is juister.
7289 #: prefs_manage.php:80
7291 #| msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
7292 msgid "Could not import configuration"
7293 msgstr "Standaard configuratiebestand kon niet geladen worden vanuit: \"%1$s\""
7295 #: prefs_manage.php:112
7296 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7299 #: prefs_manage.php:128
7300 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7303 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7304 msgid "Saved on: @DATE@"
7307 #: prefs_manage.php:239
7309 #| msgid "Import files"
7310 msgid "Import from file"
7311 msgstr "Bestanden importeren"
7313 #: prefs_manage.php:245
7314 msgid "Import from browser's storage"
7317 #: prefs_manage.php:248
7318 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7321 #: prefs_manage.php:254
7323 #| msgid "Other core settings"
7324 msgid "You have no saved settings!"
7325 msgstr "Overige instellingen"
7327 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7328 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7331 #: prefs_manage.php:263
7333 #| msgid "Server configuration"
7334 msgid "Merge with current configuration"
7335 msgstr "Server configuratie"
7337 #: prefs_manage.php:277
7340 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7344 #: prefs_manage.php:302
7345 msgid "Save to browser's storage"
7348 #: prefs_manage.php:306
7349 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7352 #: prefs_manage.php:308
7353 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7356 #: prefs_manage.php:323
7357 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7360 #: querywindow.php:93
7361 msgid "Import files"
7362 msgstr "Bestanden importeren"
7364 #: querywindow.php:104
7368 #: schema_edit.php:46 schema_edit.php:52 schema_edit.php:58 schema_edit.php:63
7370 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7371 msgstr "<b>%s</b> tabel niet gevonden of niet ingesteld in %s"
7373 #: schema_export.php:46
7375 #| msgid "The %s table doesn't exist!"
7376 msgid "File doesn't exist"
7377 msgstr "De tabel \"%s\" bestaat niet!"
7379 #: server_binlog.php:106
7380 msgid "Select binary log to view"
7381 msgstr "Selecteer de te bekijken binaire log"
7383 #: server_binlog.php:122
7387 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:172 server_processlist.php:48
7388 #: server_processlist.php:50
7389 msgid "Truncate Shown Queries"
7390 msgstr "Getoonde queries afkappen"
7392 #: server_binlog.php:178 server_binlog.php:181 server_processlist.php:48
7393 #: server_processlist.php:50
7394 msgid "Show Full Queries"
7395 msgstr "Toon volledige Queries"
7397 #: server_binlog.php:201
7401 #: server_binlog.php:202
7405 #: server_binlog.php:203
7407 msgstr "Gebeurtenis type"
7409 #: server_binlog.php:205
7410 msgid "Original position"
7411 msgstr "Originele positie"
7413 #: server_binlog.php:206
7417 #: server_collations.php:39
7418 msgid "Character Sets and Collations"
7419 msgstr "Karakter Sets en Collaties"
7421 #: server_databases.php:63
7422 msgid "No databases selected."
7423 msgstr "Er zijn geen databases geselecteerd."
7425 #: server_databases.php:74
7427 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7428 msgstr "%s databases zijn succesvol verwijderd."
7430 #: server_databases.php:99
7431 msgid "Databases statistics"
7432 msgstr "Database statistieken"
7434 #: server_databases.php:206 server_replication.php:179
7435 #: server_replication.php:207
7436 msgid "Master replication"
7437 msgstr "Master replicatie"
7439 #: server_databases.php:208 server_replication.php:246
7440 msgid "Slave replication"
7441 msgstr "Slave replicatie"
7443 #: server_databases.php:241
7444 msgid "Jump to database"
7445 msgstr "Ga naar database"
7447 #: server_databases.php:278
7449 #| msgid "Master replication"
7450 msgid "Not replicated"
7451 msgstr "Master replicatie"
7453 #: server_databases.php:284
7455 #| msgid "Replication"
7459 #: server_databases.php:300
7461 msgid "Check privileges for database "%s"."
7462 msgstr "Controleer privileges voor database "%s"."
7464 #: server_databases.php:304 server_databases.php:305
7465 msgid "Check Privileges"
7466 msgstr "Controleer privileges"
7468 #: server_databases.php:369 server_databases.php:370
7469 msgid "Enable Statistics"
7470 msgstr "Statistieken aanzetten"
7472 #: server_databases.php:373 server_databases.php:374
7473 msgid "Disable Statistics"
7474 msgstr "Statistieken uitzetten"
7476 #: server_databases.php:377
7478 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7479 "between the web server and the MySQL server."
7481 "Attentie: Het aanzeten van statistieken kan zorgen voor veel dataverkeer "
7482 "tussen de webserver en de MySQL-server."
7484 #: server_engines.php:47
7485 msgid "Storage Engines"
7486 msgstr "Opslag Engines"
7488 #: server_export.php:20
7489 msgid "View dump (schema) of databases"
7490 msgstr "Bekijk dump (schema) van de databases"
7492 #: server_privileges.php:23 server_privileges.php:265
7493 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7494 msgstr "Bevat alle privileges behalve GRANT."
7496 #: server_privileges.php:24 server_privileges.php:191
7497 #: server_privileges.php:514
7498 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7499 msgstr "Maakt het mogelijk de structuur van bestaande tabellen aan te passen."
7501 #: server_privileges.php:25 server_privileges.php:207
7502 #: server_privileges.php:520
7503 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7504 msgstr "Maakt het mogelijk om stored routines te bewerken en te verwijderen."
7506 #: server_privileges.php:26 server_privileges.php:183
7507 #: server_privileges.php:513
7508 msgid "Allows creating new databases and tables."
7509 msgstr "Maakt het mogelijk om nieuwe databases en tabellen te maken."
7511 #: server_privileges.php:27 server_privileges.php:206
7512 #: server_privileges.php:519
7513 msgid "Allows creating stored routines."
7514 msgstr "Maakt het mogelijk om stored routines aan te maken."
7516 #: server_privileges.php:28 server_privileges.php:513
7517 msgid "Allows creating new tables."
7518 msgstr "Maakt het mogelijk nieuwe tabellen te maken."
7520 #: server_privileges.php:29 server_privileges.php:194
7521 #: server_privileges.php:517
7522 msgid "Allows creating temporary tables."
7523 msgstr "Maakt het mogelijk om tijdelijke tabellen te maken."
7525 #: server_privileges.php:30 server_privileges.php:208
7526 #: server_privileges.php:553
7527 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7529 "Maakt het mogelijk om gebruikersaccounts te maken, hernoemen en verwijderen."
7531 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:198
7532 #: server_privileges.php:202 server_privileges.php:525
7533 #: server_privileges.php:529
7534 msgid "Allows creating new views."
7535 msgstr "Maakt het mogelijk om nieuwe views te maken."
7537 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:182
7538 #: server_privileges.php:505
7539 msgid "Allows deleting data."
7540 msgstr "Maakt het mogelijk om data te verwijderen."
7542 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:184
7543 #: server_privileges.php:516
7544 msgid "Allows dropping databases and tables."
7545 msgstr "Maakt het mogelijk om databases en tabellen te verwijderen."
7547 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:516
7548 msgid "Allows dropping tables."
7549 msgstr "Maakt het mogelijk tabellen te verwijderen."
7551 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:199
7552 #: server_privileges.php:533
7553 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7554 msgstr "Maakt het mogelijk om gebeurtenissen in de planner te zetten"
7556 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:209
7557 #: server_privileges.php:521
7558 msgid "Allows executing stored routines."
7559 msgstr "Maakt het mogelijk om stored routines uit te voeren."
7561 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:188
7562 #: server_privileges.php:508
7563 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7565 "Maakt het mogelijk om data te importeren en te exporteren van en naar "
7568 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:539
7570 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7572 "Maakt het mogelijk dat gebruikers en privileges toe te voegen zonder de "
7573 "privilegestabel opnieuw op te vragen."
7575 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:190
7576 #: server_privileges.php:515
7577 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7578 msgstr "Maakt het mogelijk om indexen te creëren en te verwijderen."
7580 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:180
7581 #: server_privileges.php:441 server_privileges.php:503
7582 msgid "Allows inserting and replacing data."
7583 msgstr "Maakt het mogelijk om data in te voegen en te vervangen."
7585 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:195
7586 #: server_privileges.php:548
7587 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7588 msgstr "Maakt het mogelijk tabellen op slot te zetten voor de huidige thread."
7590 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:645
7591 #: server_privileges.php:647
7592 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7594 "Limiteert het aantal nieuwe connecties die een gebruiker per uur mag openen."
7596 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:633
7597 #: server_privileges.php:635
7598 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7599 msgstr "Limiteert het aantal queries dat een gebruiker mag versturen per uur."
7601 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:639
7602 #: server_privileges.php:641
7604 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7607 "Limiteert het aantal commando's, welke een database of tabel veranderen, die "
7608 "een gebruiker per uur mag uitvoeren."
7610 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:651
7611 #: server_privileges.php:653
7612 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7614 "Limiteert het aantal gelijktijdige verbindingen dat de gebruiker open kan "
7617 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:187
7618 #: server_privileges.php:543
7619 msgid "Allows viewing processes of all users"
7620 msgstr "Maakt het mogelijk om processen van alle gebruikers te zien"
7622 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:189
7623 #: server_privileges.php:447 server_privileges.php:549
7624 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7625 msgstr "Heeft geen effect in deze MySQL versie."
7627 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:185
7628 #: server_privileges.php:544
7629 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7631 "Maakt het mogelijk om de serverinstellingen opnieuw op te vragen en de cache "
7632 "van de server leeg te maken."
7634 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:197
7635 #: server_privileges.php:551
7636 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7638 "Geeft het recht aan de gebruiker om te vragen waar de 'slaves' / 'masters' "
7641 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:196
7642 #: server_privileges.php:552
7643 msgid "Needed for the replication slaves."
7644 msgstr "Nodig om 'slaves' te repliceren."
7646 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:179
7647 #: server_privileges.php:438 server_privileges.php:502
7648 msgid "Allows reading data."
7649 msgstr "Maakt het lezen van data mogelijk."
7651 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:192
7652 #: server_privileges.php:546
7653 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7654 msgstr "Geeft toegang tot de complete lijst van databases."
7656 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:203
7657 #: server_privileges.php:205 server_privileges.php:518
7658 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7659 msgstr "Maakt het mogelijk om SHOW CREATE VIEW queries uit te voeren."
7661 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:186
7662 #: server_privileges.php:545
7663 msgid "Allows shutting down the server."
7664 msgstr "Maakt het mogelijk om de server te stoppen."
7666 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:193
7667 #: server_privileges.php:542
7669 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7670 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7671 "killing threads of other users."
7673 "Maakt het mogelijk verbinding te maken, zelfs als het maximale aantal "
7674 "verbindingen al is bereikt; Dit is vereist voor de meeste administratieve "
7675 "opties zoals het instellen van globale variabelen of het stoppen van threads "
7676 "van andere gebruikers."
7678 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:200
7679 #: server_privileges.php:534
7680 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7681 msgstr "Maakt het mogelijk om triggers maken en te verwijderen"
7683 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:181
7684 #: server_privileges.php:444 server_privileges.php:504
7685 msgid "Allows changing data."
7686 msgstr "Maakt het mogelijk data aan te passen."
7688 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:259
7689 msgid "No privileges."
7690 msgstr "Geen privileges."
7692 #: server_privileges.php:301 server_privileges.php:302
7693 msgctxt "None privileges"
7697 #: server_privileges.php:430 server_privileges.php:565
7698 #: server_privileges.php:1714 server_privileges.php:1720
7699 msgid "Table-specific privileges"
7700 msgstr "Tabel-specifieke privileges"
7702 #: server_privileges.php:431 server_privileges.php:573
7703 #: server_privileges.php:1536
7704 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7706 " Aantekening: de namen van de MySQL rechten zijn uitgedrukt in het Engels "
7708 #: server_privileges.php:562 server_privileges.php:1535
7709 msgid "Global privileges"
7710 msgstr "Globale privileges"
7712 #: server_privileges.php:564 server_privileges.php:1714
7713 msgid "Database-specific privileges"
7714 msgstr "Database-specifieke privileges"
7716 #: server_privileges.php:609
7717 msgid "Administration"
7718 msgstr "Administratie"
7720 #: server_privileges.php:629
7721 msgid "Resource limits"
7722 msgstr "Resource-beperkingen"
7724 #: server_privileges.php:630
7725 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7727 "Opmerking: Het instellen van deze waarden op 0 (nul) verwijdert de limiet."
7729 #: server_privileges.php:707
7730 msgid "Login Information"
7731 msgstr "Inloginformatie"
7733 #: server_privileges.php:801
7734 msgid "Do not change the password"
7735 msgstr "Wijzig het wachtwoord niet"
7738 #: server_privileges.php:834 server_privileges.php:2201
7739 msgid "No user found."
7740 msgstr "Geen gebruiker gevonden."
7742 #: server_privileges.php:878
7744 msgid "The user %s already exists!"
7745 msgstr "De gebruiker %s bestaat al!"
7747 #: server_privileges.php:961
7748 msgid "You have added a new user."
7749 msgstr "U heeft een nieuwe gebruiker toegevoegd."
7751 #: server_privileges.php:1184
7753 msgid "You have updated the privileges for %s."
7754 msgstr "U heeft de rechten aangepast voor %s."
7756 #: server_privileges.php:1208
7758 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7759 msgstr "U heeft de rechten ingetrokken voor %s"
7761 #: server_privileges.php:1244
7763 msgid "The password for %s was changed successfully."
7764 msgstr "Het wachtwoord voor %s is succesvol veranderd."
7766 #: server_privileges.php:1264
7769 msgstr "Verwijderen van %s"
7771 #: server_privileges.php:1275
7772 msgid "No users selected for deleting!"
7773 msgstr "Geen gebruikers geselecteerd om te verwijderen!"
7775 #: server_privileges.php:1278
7776 msgid "Reloading the privileges"
7777 msgstr "Bezig de privileges te verversen"
7779 #: server_privileges.php:1296
7780 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7781 msgstr "De geselecteerde gebruikers zijn met succes verwijderd."
7783 #: server_privileges.php:1331
7784 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7785 msgstr "De privileges zijn succesvol vernieuwd"
7787 #: server_privileges.php:1359 server_privileges.php:1645
7788 msgid "Edit Privileges"
7789 msgstr "Wijzig rechten"
7791 #: server_privileges.php:1368
7793 msgstr "Ongedaan maken"
7795 #: server_privileges.php:1400
7796 msgid "User overview"
7797 msgstr "Gebruikers Overzicht"
7799 #: server_privileges.php:1537 server_privileges.php:1719
7800 #: server_privileges.php:2068
7804 #: server_privileges.php:1556 server_privileges.php:2158
7808 #: server_privileges.php:1605 server_privileges.php:1629
7809 #: server_privileges.php:2023 server_privileges.php:2212
7810 msgid "Add a new User"
7811 msgstr "Voeg een nieuwe gebruiker toe"
7813 #: server_privileges.php:1610
7814 msgid "Remove selected users"
7815 msgstr "Verwijder de geselecteerde gebruikers"
7817 #: server_privileges.php:1613
7818 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7820 "Trek alle actieve privileges in van alle gebruikers en verwijder deze daarna."
7822 #: server_privileges.php:1614 server_privileges.php:1615
7823 #: server_privileges.php:1616
7824 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7825 msgstr "Verwijder de databases die dezelfde naam hebben als de gebruikers."
7827 #: server_privileges.php:1632
7830 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7831 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7832 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
7833 "%sreload the privileges%s before you continue."
7835 "Opmerking: phpMyAdmin krijgt de rechten voor de gebruikers uit de MySQL "
7836 "privileges tabel. De content van deze tabel kan verschillen met de rechten "
7837 "van de server als er handmatig aanpassingen zijn aangebracht. Mocht dit het "
7838 "geval zijn dan moet men %sde privilege tabel vernieuwen%s voordat men verder "
7841 #: server_privileges.php:1680
7842 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7844 "De geselecteerde gebruiker werd niet aangetroffen in de privileges tabel"
7846 #: server_privileges.php:1720
7847 msgid "Column-specific privileges"
7848 msgstr "Kolom-specifieke privileges"
7850 #: server_privileges.php:1921
7851 msgid "Add privileges on the following database"
7852 msgstr "Voeg privileges toe aan de volgende database"
7854 #: server_privileges.php:1939
7855 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7857 "Wildcards _ en % moeten worden ge-escaped met een \\ om ze letterlijk te "
7860 #: server_privileges.php:1942
7861 msgid "Add privileges on the following table"
7862 msgstr "Voeg privileges toe aan de volgende tabel"
7864 #: server_privileges.php:1999
7865 msgid "Change Login Information / Copy User"
7866 msgstr "Wijzig de Inlog Informatie / Kopieer gebruiker"
7868 #: server_privileges.php:2002
7869 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7870 msgstr "Maak een nieuwe gebruiker aan met dezelfde privileges en ..."
7872 #: server_privileges.php:2004
7873 msgid "... keep the old one."
7874 msgstr "... behoud de oude."
7876 #: server_privileges.php:2005
7877 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7878 msgstr " ... verwijder de oude van de user tabellen."
7880 #: server_privileges.php:2006
7882 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7884 " ... herstel alle actieve privileges van de oude en verwijder deze daarna."
7886 #: server_privileges.php:2007
7888 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7891 " ... verwijder de oude van de gebruikerstabellen en vernieuw de privileges "
7894 #: server_privileges.php:2029
7895 msgid "Database for user"
7896 msgstr "Database voor gebruiker"
7898 #: server_privileges.php:2033
7901 msgctxt "Create none database for user"
7905 #: server_privileges.php:2034
7906 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
7907 msgstr "Maak een database met dezelfde naam en geef alle rechten hierop"
7909 #: server_privileges.php:2035
7910 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
7911 msgstr "Geef alle rechten op de wildcard naam (gebruikersnaam\\_%)"
7913 #: server_privileges.php:2038
7915 msgid "Grant all privileges on database "%s""
7916 msgstr "Geef alle rechten op de database "%s""
7918 #: server_privileges.php:2061
7920 msgid "Users having access to "%s""
7921 msgstr "Gebruikers die toegang hebben tot "%s""
7923 #: server_privileges.php:2169
7927 #: server_privileges.php:2171
7928 msgid "database-specific"
7929 msgstr "database-specifiek"
7931 #: server_privileges.php:2173
7935 #: server_processlist.php:21
7937 msgid "Thread %s was successfully killed."
7938 msgstr "Thread %s is succesvol afgesloten."
7940 #: server_processlist.php:23
7943 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7945 "phpMyAdmin is er niet in geslaagd om de %s te sluiten.Waarschijnlijk is het "
7948 #: server_processlist.php:52
7952 #: server_replication.php:49
7953 msgid "Unknown error"
7954 msgstr "Onbekende fout"
7956 #: server_replication.php:56
7958 msgid "Unable to connect to master %s."
7959 msgstr "Het verbinden met de master %s is mislukt."
7961 #: server_replication.php:63
7963 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
7965 "Het lezen van de master-positie is mislukt. Mogelijk gaat het om een rechten "
7966 "probleem op de master."
7968 #: server_replication.php:69
7969 msgid "Unable to change master"
7970 msgstr "Wijzigen master mislukt"
7972 #: server_replication.php:72
7974 msgid "Master server changed succesfully to %s"
7975 msgstr "Master server gewijzigd in %s"
7977 #: server_replication.php:180
7978 msgid "This server is configured as master in a replication process."
7979 msgstr "Deze server is ingesteld als master in een replicatie proces."
7981 #: server_replication.php:182 server_status.php:398
7982 msgid "Show master status"
7983 msgstr "Toon master status"
7985 #: server_replication.php:185
7986 msgid "Show connected slaves"
7987 msgstr "Toon verbonden slaves"
7989 #: server_replication.php:208
7992 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
7993 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7995 "Deze server is niet ingesteld als master in een replicatie proces. Wilt u "
7996 "dit nu <a href=\"%s\">instellen</a>?"
7998 #: server_replication.php:215
7999 msgid "Master configuration"
8000 msgstr "Master instellingen"
8002 #: server_replication.php:216
8004 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
8005 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
8006 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
8007 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
8008 "replicated. Please select the mode:"
8010 "Deze server is niet ingesteld als master in een replicatie proces. U kunt "
8011 "kiezen om alle databases te repliceren en enkele te negeren (handig indien u "
8012 "de meerderheid van uw databases wil repliceren) of u kiest ervoor om alleen "
8013 "enkele geselecteerde databases te repliceren."
8015 #: server_replication.php:219
8016 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
8017 msgstr "Repliceer alle databases; Negeer:"
8019 #: server_replication.php:220
8020 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
8021 msgstr "Negeer alle databases; Repliceer enkel:"
8023 #: server_replication.php:223
8024 msgid "Please select databases:"
8025 msgstr "Selecteer uit de onderstaande databases:"
8027 #: server_replication.php:226
8029 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
8030 "and please restart the MySQL server afterwards."
8032 "Voeg nu de onderstaande regels aan uw my.cnf toe en herstart uw MySQL-server."
8034 #: server_replication.php:228
8036 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
8037 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
8040 "Nadat u bovenstaande regels aan uw instellingen heeft toegevoegd en de MySQL-"
8041 "server heeft herstart klikt u op Start. Hierna zou u de melding moeten "
8042 "krijgen dat de server is ingesteld als master."
8044 #: server_replication.php:291
8045 msgid "Slave SQL Thread not running!"
8046 msgstr "Slave SQL Thread niet actief!"
8048 #: server_replication.php:294
8049 msgid "Slave IO Thread not running!"
8050 msgstr "Slave IO Thread niet actief!"
8052 #: server_replication.php:303
8054 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
8055 msgstr "Server is ingesteld als slave in een replicatie proces."
8057 #: server_replication.php:306
8058 msgid "See slave status table"
8059 msgstr "Slave status tabel"
8061 #: server_replication.php:309
8062 msgid "Synchronize databases with master"
8063 msgstr "Synchronizeer databases met master"
8065 #: server_replication.php:320
8066 msgid "Control slave:"
8067 msgstr "Beheer slave:"
8069 #: server_replication.php:323
8071 msgstr "Start volledig"
8073 #: server_replication.php:323
8075 msgstr "Stop volledig"
8077 #: server_replication.php:324
8079 msgstr "Reset slave"
8081 #: server_replication.php:325
8083 msgid "SQL Thread %s only"
8084 msgstr "%s de SQL Thread"
8086 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
8090 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
8094 #: server_replication.php:326
8096 msgid "IO Thread %s only"
8097 msgstr "%s de IO Thread"
8099 #: server_replication.php:330
8100 msgid "Error management:"
8101 msgstr "Fouten beheer:"
8103 # "errors" => "fouten"
8104 # master and slave _what_?
8105 #: server_replication.php:332
8106 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8108 "Het overslaan van fouten kan leiden tot verschillen tussen de meester en "
8111 #: server_replication.php:334
8112 msgid "Skip current error"
8113 msgstr "Sla de huidige error over"
8115 #: server_replication.php:335
8117 msgstr "Sla de volgende"
8119 #: server_replication.php:338
8121 msgstr "errors over."
8123 #: server_replication.php:353
8126 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8127 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8129 "Deze server is niet ingesteld als slave in een replicatie proces. Wilt u dit "
8130 "nu <a href=\"%s\">instellen</a>?"
8132 #: server_status.php:46
8134 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8135 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8136 "statements from the transaction."
8138 "Het aantal transacties dat gebruik heeft gemaakt van het tijdelijke binaire "
8139 "log cache, maar die groter waren dan binlog_cache_size en daarom gebruik "
8140 "hebben gemaakt van een tijdelijkbestand om opdrachten uit de transactie op "
8143 #: server_status.php:47
8144 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8146 "Het aantal transactie dat gebruik maakte van het tijdelijke binaire log "
8149 #: server_status.php:48
8151 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8152 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8153 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
8154 "based instead of disk-based."
8156 "Het aantal tijdelijke tabellen op schijf dat automatisch werd aangemaakt bij "
8157 "het uitvoeren van opdrachten. Indien Created_tmp_disk_tables groot is, kan "
8158 "het de moeite waard zijn om de waarde van tmp_table_size te verhogen, "
8159 "waardoor meer tijdelijke tabellen in het geheugen blijven in plaats van op "
8162 #: server_status.php:49
8163 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8164 msgstr "Het aantal tijdelijke bestanden dat door MySQL werd aangemaakt."
8166 #: server_status.php:50
8168 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8169 "while executing statements."
8171 "Het aantal in het geheugen geplaatste tijdelijke tabellen dat automatisch "
8172 "door de server werd aangemaakt tijdens het uitvoeren van opdrachten."
8174 #: server_status.php:51
8176 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8177 "(probably duplicate key)."
8179 "Het aantal met INSERT DELAYED opgeslagen rijen waarbij er een fout optrad "
8180 "(mogelijk een reeds bestaande sleutel)."
8182 #: server_status.php:52
8184 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8185 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8187 "Het aantal INSERT DELAYED afhandelings-threads in gebruik. Elke "
8188 "afzonderlijke tabel waarop INSERT DELAYED wordt toegepast krijgt een eigen "
8191 #: server_status.php:53
8192 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8193 msgstr "Het aantal met INSERT DELAYED opgeslagen rijen."
8195 #: server_status.php:54
8196 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8197 msgstr "Het aantal uitgevoerde FLUSH opdrachten."
8199 #: server_status.php:55
8200 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8201 msgstr "Het aantal interne COMMIT opdrachten."
8203 #: server_status.php:56
8204 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8205 msgstr "Het aantal keer dat een rij werd verwijderd uit een tabel."
8207 #: server_status.php:57
8209 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8210 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8211 "indicates the number of time tables have been discovered."
8213 "De MySQL-server kan aan de NDB Cluster opslag engine vragen naar een tabel "
8214 "met een bepaalde naam. Dit wordt discovery genoemd. Handler_discover geeft "
8215 "aan hoeveel tabellen met discovery werden opgezocht."
8217 #: server_status.php:58
8219 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8220 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8221 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8223 "Het aantal keer dat de eerste eenheid uit een index werd gelezen. Indien "
8224 "hoog geeft dit een indicatie dat de server veel scans doet op de volledige "
8225 "index; bijvoorbeeld SELECT kolom1 FROM foo, waarbij kolom een is geïndexeerd."
8227 #: server_status.php:59
8229 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8230 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8232 "Het aantal opdrachten om een rij te lezen op basis van de sleutel. Indien "
8233 "hoog is dit een indicatie dat er goed gebruik wordt gemaakt van de aanwezige "
8236 #: server_status.php:60
8238 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8239 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8240 "if you are doing an index scan."
8242 "Het aantal leesopdrachten voor de volgende rij in de sleutel volgorde.\tDit "
8243 "wordt verhoogd wanneer u een index kolom raadpleegt met een bereik beperking "
8244 "of bij het doen van een index scan."
8246 #: server_status.php:61
8248 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8249 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8251 "Het aantal leesopdrachten voor de voorgaande rij in de sleutel volgorde. Dit "
8252 "wordt hoofdzakelijk gebruikt voor het optimaliseren van ORDER BY ... DESC."
8254 #: server_status.php:62
8256 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8257 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8258 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8259 "you have joins that don't use keys properly."
8261 "Het aantal leesopdrachten voor een rij op een vaste positie. Dit is hoog "
8262 "wanneer er veel gebruik wordt gemaakt van queries waarbij het resultaat "
8263 "gesorteerd moet worden. U gebruikt mogelijk veel queries waarvoor MySQL een "
8264 "gehele tabel moet scannen of er worden joins toegepast die niet goed "
8265 "gebruikmaken van sleutels."
8267 #: server_status.php:63
8269 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8270 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8271 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8272 "advantage of the indexes you have."
8274 "Het aantal leesopdrachten voor de volgende rij uit het data bestand. Dit is "
8275 "hoog wanneer er voor gebruik wordt gemaakt van table scans. Over het "
8276 "algemeen betekend dit dat de gebruikte tabellen niet optimaal van indexen "
8277 "zijn voorzien of dat de toegepaste queries hier niet optimaal gebruik van "
8280 #: server_status.php:64
8281 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8282 msgstr "Het aantal interne ROLLBACK opdrachten."
8284 #: server_status.php:65
8285 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8286 msgstr "Het aantal update opdrachten voor een tabel rij."
8288 #: server_status.php:66
8289 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8290 msgstr "Het aantal opdrachten om een rij aan een tabel toe te voegen."
8292 #: server_status.php:67
8293 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8294 msgstr "Het aantal pages dat data bevat (dirty en clean)."
8296 #: server_status.php:68
8297 msgid "The number of pages currently dirty."
8298 msgstr "Het aantal pages dat momenteel dirty is."
8300 #: server_status.php:69
8301 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8302 msgstr "Het aantal buffer pool pages dat is geschoond."
8304 #: server_status.php:70
8305 msgid "The number of free pages."
8306 msgstr "Het aantal vrije pages."
8308 #: server_status.php:71
8310 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8311 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8314 "Het aantal latched pages in de InnoDB buffer pool. Dit zijn pages waarin "
8315 "momenteel wordt gelezen of geschreven, of die om een andere reden niet "
8316 "geschoond of verwijderd kunnen worden."
8318 #: server_status.php:72
8320 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8321 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8322 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8323 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8325 "Het aantal pages dat in gebruik is voor administratieve doeleinden, zoals "
8326 "rij locks of hash indexen. Deze waarde kan worden berekend als "
8327 "Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
8328 "Innodb_buffer_pool_pages_data."
8330 #: server_status.php:73
8331 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8332 msgstr "Totale formaat van de buffer pool, in pages."
8334 #: server_status.php:74
8336 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8337 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8339 "Het aantal \"random\" read-aheads dat door InnoDB werd geïnitieerd. Dit "
8340 "gebeurd wanneer een query een groot deel van een tabel laat scannen, maar in "
8341 "willekeurige volgorde."
8343 #: server_status.php:75
8345 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8346 "InnoDB does a sequential full table scan."
8348 "Het aantal sequentiele read-aheads dat door InnoDB werd geïnitieerd. Dit "
8349 "gebeurd wanneer er een volledige tabelscan wordt uitgevoerd."
8351 #: server_status.php:76
8352 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8353 msgstr "Het aantal logische read requests dat door InnoDB werd uitgevoerd."
8355 #: server_status.php:77
8357 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8358 "and had to do a single-page read."
8360 "Het aantal logische lees operaties dat InnoDB niet kon doen vanuit de buffer "
8361 "pool maar waarvoor een extra page ingeladen moest worden."
8363 #: server_status.php:78
8365 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8366 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8367 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8368 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8369 "properly, this value should be small."
8371 "Normaal gesproken gebeurd het schrijven naar de InnoDB buffer pool in de "
8372 "achtergrond. Echter wanneer er geen vrije pages beschikbaar zijn voor het "
8373 "inlezen van een nieuwe page moet er worden gewacht tot enkele pages zijn "
8374 "geschoond. Deze teller houd bij hoe vaak dit voorkomt. Indien het buffer "
8375 "pool formaat goed is ingesteld hoort deze waarde laag te zijn."
8377 #: server_status.php:79
8378 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8379 msgstr "Het aantal schrijf operaties uitgevoerd op de InnoDB buffer pool."
8381 #: server_status.php:80
8382 msgid "The number of fsync() operations so far."
8383 msgstr "Het aantal fsync() operaties."
8385 #: server_status.php:81
8386 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8387 msgstr "Het aantal momenteel openstaande fsync() operaties."
8389 #: server_status.php:82
8390 msgid "The current number of pending reads."
8391 msgstr "Het aantal momenteel openstaande lees operaties."
8393 #: server_status.php:83
8394 msgid "The current number of pending writes."
8395 msgstr "Het aantal momenteel openstaande schrijf operaties."
8397 #: server_status.php:84
8398 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8399 msgstr "De hoeveelheid gelezen data, in bytes."
8401 #: server_status.php:85
8402 msgid "The total number of data reads."
8403 msgstr "Het totale aantal data lees operaties."
8405 #: server_status.php:86
8406 msgid "The total number of data writes."
8407 msgstr "Het totale aantal data schrijf operaties."
8409 #: server_status.php:87
8410 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8411 msgstr "De hoeveelheid geschreven data, in bytes."
8413 #: server_status.php:88
8414 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8415 msgstr "Het aantal pages dat werd geschreven voor doublewrite operaties"
8417 #: server_status.php:89
8418 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8419 msgstr "Het aantal uitgevoerde doublewrite operaties"
8421 #: server_status.php:90
8423 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8424 "wait for it to be flushed before continuing."
8426 "Het aantal keer dat er gewacht moest worden vanwege een volle log buffer."
8428 #: server_status.php:91
8429 msgid "The number of log write requests."
8430 msgstr "Het aantal log schrijf opdrachten."
8432 #: server_status.php:92
8433 msgid "The number of physical writes to the log file."
8434 msgstr "Het aantal fysieke schrijf operaties op het log bestand."
8436 #: server_status.php:93
8437 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8438 msgstr "Het aantal fsync() schrijf operaties uitgevoerd op het log bestand."
8440 #: server_status.php:94
8441 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8442 msgstr "Het aantal momenteel openstaande fsync() operaties op het logbestand."
8444 #: server_status.php:95
8445 msgid "Pending log file writes."
8446 msgstr "Het aantal momenteel openstaande schrijf operaties op het logbestand."
8448 #: server_status.php:96
8449 msgid "The number of bytes written to the log file."
8450 msgstr "Het aantal bytes dat naar het logbestand werd geschreven."
8452 #: server_status.php:97
8453 msgid "The number of pages created."
8454 msgstr "Het aantal pages dat werd aangemaakt."
8456 #: server_status.php:98
8458 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8459 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8461 "De tijdens het compileren ingestelde InnoDB page grootte (standaard 16KB). "
8462 "Veel waarden worden geteld in pages. Een vaste page grootte maakt het "
8463 "eenvoudig deze te converteren naar bytes."
8465 #: server_status.php:99
8466 msgid "The number of pages read."
8467 msgstr "Het aantal gelezen pages."
8469 #: server_status.php:100
8470 msgid "The number of pages written."
8471 msgstr "Het aantal geschreven pages."
8473 #: server_status.php:101
8474 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8475 msgstr "Het aantal gelockte rijen waar momenteel op wordt gewacht."
8477 #: server_status.php:102
8478 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8480 "De gemiddelde tijd nodig om een rij lock te verkrijgen, in milliseconden."
8482 #: server_status.php:103
8483 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8485 "De totale tijd besteed aan het verkrijgen van rij locks, in milliseconden."
8487 #: server_status.php:104
8488 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8490 "De maximale tijd nodig om een rij lock te verkrijgen, in milliseconden."
8492 #: server_status.php:105
8493 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8494 msgstr "Het aantal keer dat er op een rij lock moest worden gewacht."
8496 #: server_status.php:106
8497 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8498 msgstr "Het aantal rijen dat werd verwijderd uit InnoDB tabellen."
8500 #: server_status.php:107
8501 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8502 msgstr "Het aantal rijen dat werd ingevoegd in InnoDB tabellen."
8504 #: server_status.php:108
8505 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8506 msgstr "Het aantal rijen dat werd gelezen uit InnoDB tabellen."
8508 #: server_status.php:109
8509 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8510 msgstr "Het aantal rijen dat werd bijgewerkt in InnoDB tabellen."
8512 #: server_status.php:110
8514 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8515 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8517 "Het aantal sleutelblokken in het sleutelcache welke zijn bijgewerkt maar nog "
8518 "niet naar disk zijn geschreven. Dit stond voorheen bekend als "
8519 "Not_flushed_key_blocks."
8521 #: server_status.php:111
8523 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8524 "determine how much of the key cache is in use."
8525 msgstr "Het aantal ongebruikte blokken in het sleutelcache."
8527 #: server_status.php:112
8529 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8530 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8533 "Het aantal gebruikte blokken in het sleutelcache. Dit is de maximaal "
8534 "behaalde waarde sinds het starten van de server."
8536 #: server_status.php:113
8537 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8538 msgstr "Het aantal leesopdrachten voor een sleutelblok uit het cache."
8540 #: server_status.php:114
8542 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8543 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8544 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8546 "Het aantal fysieke leesoperaties van een sleutelblok van schrijf. Indien "
8547 "key_reads groot is, is de waarde van key_buffer_size mogelijk te laag. De "
8548 "cache miss rate kan worden berekend met Key_reads / Key_read_requests."
8550 #: server_status.php:115
8551 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8552 msgstr "Het aantal schrijf opdrachten voor een sleutelblok naar het cache."
8554 #: server_status.php:116
8555 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8556 msgstr "Het aantal fysieke schrijf opdrachten voor een sleutelblok naar disk."
8558 #: server_status.php:117
8560 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8561 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8562 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8564 "De totale kosten voor de laatst gecompileerde query zoals berekend door de "
8565 "query optimizer. Dit kan nuttig zijn voor het vergelijken van de kosten van "
8566 "verschillende query plans voor dezelfde query. De standaardwaarde 0 betekend "
8567 "dat er nog geen query is gecompiled."
8569 #: server_status.php:118
8570 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8572 "Het aantal rijen dat klaar staan om te worden geschreven in INSERT DELAYED "
8575 #: server_status.php:119
8577 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8578 "table cache value is probably too small."
8580 "Het aantal tabellen dat werd geopend. Indien hoog, is mogelijk de table "
8581 "cache waarde te laag."
8583 #: server_status.php:120
8584 msgid "The number of files that are open."
8585 msgstr "Het totaal aantal geopende bestanden."
8587 #: server_status.php:121
8588 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8590 "Het aantal open streams (hoofdzakelijk gebruikt voor het schrijven van log)."
8592 #: server_status.php:122
8593 msgid "The number of tables that are open."
8594 msgstr "Het totaal aantal open tabellen."
8596 #: server_status.php:123
8597 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8598 msgstr "Het aantal vrije geheugen blokken in het query cache."
8600 #: server_status.php:124
8601 msgid "The amount of free memory for query cache."
8602 msgstr "De hoeveelheid vrij geheugen voor het query cache."
8604 #: server_status.php:125
8605 msgid "The number of cache hits."
8606 msgstr "Het aantal cache hits."
8608 #: server_status.php:126
8609 msgid "The number of queries added to the cache."
8610 msgstr "Het aantal queries dat aan het cache werd toegevoegd."
8612 #: server_status.php:127
8614 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8615 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8616 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8617 "decide which queries to remove from the cache."
8619 "Het aantal queries dat uit het cache werd verwijderd om plaats te maken voor "
8620 "nieuwe queries. Deze informatie kan worden gebruikt bij het instellen van de "
8621 "grootte van het query cache. Het query cache maakt gebruik van een minst "
8622 "recent gebruikt (least recently used, LRU) strategie om te bepalen welke "
8623 "queries worden verwijderd."
8625 #: server_status.php:128
8627 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8628 "query_cache_type setting)."
8630 "Het aantal niet gecachte queries (niet cachebaar, danwel niet gecached "
8631 "vanwege de query_cache_type instelling)."
8633 #: server_status.php:129
8634 msgid "The number of queries registered in the cache."
8635 msgstr "Het aantal queries dat in het cache staat."
8637 #: server_status.php:130
8638 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8639 msgstr "Het totaal aantal blokken in het query cache."
8641 #: server_status.php:131
8642 msgctxt "$strShowStatusReset"
8646 #: server_status.php:132
8647 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8648 msgstr "De status van failsafe replicatie (nog niet geïmplementeerd)."
8650 #: server_status.php:133
8652 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8653 "should carefully check the indexes of your tables."
8655 "Het aantal joins dat geen gebruik maakt van een index. Indien dit geen 0 is, "
8656 "is het aan te raden om het gebruik van indexen te controleren."
8658 #: server_status.php:134
8659 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8661 "Het aantal joins dat een bereik beperking toepassen op een gerefereerde "
8664 #: server_status.php:135
8666 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8667 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8669 "Het aantal joins zonder sleutel, dat na elke rij controleert op het gebruik "
8670 "van een sleutel. Indien dit geen 0 is, is het aan te raden om het gebruik "
8671 "van indexen te controleren."
8673 #: server_status.php:136
8675 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8676 "critical even if this is big.)"
8678 "Het aantal joins dat een bereik beperking gebruikt op de eerste tabel. (Dit "
8679 "hoeft geen groot probleem te zijn, zelfs niet bij grote tabellen.)"
8681 #: server_status.php:137
8682 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8683 msgstr "Het aantal joins dat een volledige scan van de eerste tabel uitvoerde."
8685 #: server_status.php:138
8686 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8688 "Het aantal momenteel openstaande tijdelijke tabellen voor de slave SQL "
8691 #: server_status.php:139
8693 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8694 "retried transactions."
8696 "Het totaal aantal transacties dat moest worden herhaald door de replicatie "
8697 "slave SQL thread, sinds het opstarten van de server."
8699 #: server_status.php:140
8700 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8702 "Dit staat op 'ON' indien deze server als een replicatie slave verbonden is "
8703 "met een master server."
8705 #: server_status.php:141
8707 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8710 "Het aantal threads waarvoor het opstarten langer dan slow_launch_time "
8713 #: server_status.php:142
8715 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8717 "Het aantal queries waarvan het uitvoeren langer dan long_query_time seconden "
8720 #: server_status.php:143
8722 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8723 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8726 "Het aantal samenvoegings-ronden dat het sorteer algoritme heeft moeten "
8727 "uitvoeren. Indien deze waarde hoog is, is het een optie om de systeem "
8728 "variabele sort_buffer_size te vergroten."
8730 #: server_status.php:144
8731 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8732 msgstr "Het aantal sorteringen dat werd uitgevoerd met een bereikbeperking."
8734 #: server_status.php:145
8735 msgid "The number of sorted rows."
8736 msgstr "Het aantal gesorteerde rijen."
8738 #: server_status.php:146
8739 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8741 "Het aantal sorteringen dat werd uitgevoerd door het scannen van de tabel."
8743 #: server_status.php:147
8744 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8745 msgstr "Het aantal keer dat een tabel lock direct kon worden verkregen."
8747 #: server_status.php:148
8749 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8750 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8751 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8752 "tables or use replication."
8754 "Het aantal keer dat een tabel lock niet direct kon worden verkregen, en er "
8755 "dus moest worden gewacht. Indien dit hoog is, en u last heeft van prestatie "
8756 "problemen, kunt u het beste eerst uw queries optimalizeren. Daarna kunt u "
8757 "nog kijken naar het splitsen van tabellen en het gebruik van replicatie."
8759 #: server_status.php:149
8761 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8762 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8763 "raise your thread_cache_size."
8765 "Het aantal threads in het thread cache. De cache hit rate kan worden "
8766 "berekend met Threads_created/Connections. Indien deze waarde rood staat "
8767 "aangegeven is het aan te raden om thread_cache_size te vergroten."
8769 #: server_status.php:150
8770 msgid "The number of currently open connections."
8771 msgstr "Het aantal momenteel openstaande verbindingen."
8773 #: server_status.php:151
8775 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8776 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8777 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8780 "Het aantal threads dat werd aangemaakt om verbindingen af te handelen. "
8781 "Indien deze waarde hoog is, kan het een optie zijn om thread_cache_size te "
8782 "verhogen. Dit geeft echter in de meeste gevallen, bij gebruik van een goede "
8783 "thead implementatie, geen noemenswaardige prestatie verbetering."
8785 #: server_status.php:152
8786 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8787 msgstr "Het aantal threads dat actief bezig is."
8789 #: server_status.php:163
8790 msgid "Runtime Information"
8791 msgstr "Runtime-informatie"
8793 #: server_status.php:367
8797 #: server_status.php:368
8799 msgstr "Query cache"
8801 #: server_status.php:369
8805 #: server_status.php:371
8806 msgid "Temporary data"
8807 msgstr "Tijdelijke data"
8809 #: server_status.php:372
8810 msgid "Delayed inserts"
8811 msgstr "Vertraagde inserts"
8813 #: server_status.php:373
8815 msgstr "Sleutelcache"
8817 #: server_status.php:374
8821 #: server_status.php:376
8825 #: server_status.php:378
8826 msgid "Transaction coordinator"
8827 msgstr "Transactie coördinator"
8829 #: server_status.php:388
8830 msgid "Flush (close) all tables"
8831 msgstr "Schoon (sluit) alle tabellen"
8833 #: server_status.php:390
8834 msgid "Show open tables"
8835 msgstr "Toon open tabellen"
8837 #: server_status.php:395
8838 msgid "Show slave hosts"
8839 msgstr "Toon slave hosts"
8841 #: server_status.php:401
8842 msgid "Show slave status"
8843 msgstr "Toon slave status"
8845 #: server_status.php:406
8846 msgid "Flush query cache"
8847 msgstr "Schoon query cache"
8849 #: server_status.php:411
8850 msgid "Show processes"
8851 msgstr "Laat processen zien"
8853 #: server_status.php:461
8856 msgctxt "for Show status"
8860 #: server_status.php:467
8862 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8863 msgstr "Deze MySQL-server draait inmiddels %s. Hij is gestart op %s."
8865 #: server_status.php:477
8867 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
8869 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8871 msgstr "Deze server is ingesteld als master in een replicatie proces."
8873 #: server_status.php:479
8875 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
8876 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8877 msgstr "Deze server is ingesteld als master in een replicatie proces."
8879 #: server_status.php:481
8881 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
8882 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8883 msgstr "Deze server is ingesteld als master in een replicatie proces."
8885 # Er moet een betere vertaling voor "replication" zijn. "Nadoen"?
8886 # "Deze MySQL-server functioneert als %s in een <b>replicatie</b> proces." weggehaald.
8887 #: server_status.php:483
8889 "For further information about replication status on the server, please visit "
8890 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8892 "Kijk voor meer informatie over de replicatiestatus op deze server in de <a "
8893 "href=\"#replication\">replicatiestatus</a> sectie."
8895 #: server_status.php:500
8897 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8898 "this MySQL server since its startup."
8900 "<b>Serververkeer</b>: Netwerkverkeer van deze MySQL-server, sinds deze is "
8903 #: server_status.php:505
8907 #: server_status.php:505
8909 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8910 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8912 "Op drukke servers kunnen de byte-tellers over hun maximum heengaan. Hierdoor "
8913 "kunnen de gerapporteerde statistieken afwijken."
8915 #: server_status.php:506 server_status.php:551 server_status.php:614
8916 #: server_status.php:672
8920 #: server_status.php:511
8924 #: server_status.php:521
8928 #: server_status.php:550
8932 #: server_status.php:557
8933 msgid "max. concurrent connections"
8934 msgstr "Max. gelijktijdige verbindingen"
8936 #: server_status.php:564
8937 msgid "Failed attempts"
8938 msgstr "Mislukte pogingen"
8940 #: server_status.php:578
8944 #: server_status.php:607
8947 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
8950 "<b>Query-statistieken</b>: Sinds het opstarten zijn er %s queries gestuurd "
8953 #: server_status.php:615
8957 #: server_status.php:616
8959 msgstr "per seconde"
8961 #: server_status.php:671
8965 #: server_status.php:845
8966 msgid "Replication status"
8967 msgstr "Replicatie status"
8969 #: server_synchronize.php:92
8970 msgid "Could not connect to the source"
8971 msgstr "Verbinding naar de brondatabase is mislukt"
8973 #: server_synchronize.php:95
8974 msgid "Could not connect to the target"
8975 msgstr "Verbinding naar de bestemmingsdatabase is mislukt"
8977 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:75
8978 #: tbl_get_field.php:19
8980 msgid "'%s' database does not exist."
8981 msgstr "Database '%s' bestaat niet."
8983 #: server_synchronize.php:263
8984 msgid "Structure Synchronization"
8985 msgstr "Structuur synchronizatie"
8987 #: server_synchronize.php:270
8988 msgid "Data Synchronization"
8989 msgstr "Gegevens synchronizatie"
8991 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
8993 msgstr "niet aanwezig"
8995 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
8996 msgid "Structure Difference"
8997 msgstr "Structuur verschillen"
8999 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
9000 msgid "Data Difference"
9001 msgstr "Gegevens verschillen"
9003 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
9004 msgid "Add column(s)"
9005 msgstr "Kolom(men) toevoegen"
9007 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
9008 msgid "Remove column(s)"
9009 msgstr "Kolom(men) verwijderen"
9011 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
9012 msgid "Alter column(s)"
9013 msgstr "Kolom(men) wijzigen"
9015 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
9016 msgid "Remove index(s)"
9017 msgstr "Index(en) verwijderen"
9019 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
9020 msgid "Apply index(s)"
9021 msgstr "Index(en) toepassen"
9023 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
9024 msgid "Update row(s)"
9025 msgstr "Rij(en) bijwerken"
9027 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
9028 msgid "Insert row(s)"
9029 msgstr "Rij(en) toevoegen"
9031 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
9032 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
9033 msgstr "Verwijder alle huidige rij(en) uit de bestemmings tabellen"
9035 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
9036 msgid "Apply Selected Changes"
9037 msgstr "Geselecteerde wijzigingen toepassen"
9039 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
9040 msgid "Synchronize Databases"
9041 msgstr "Synchronizeer databases"
9043 #: server_synchronize.php:462
9044 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
9045 msgstr "De geselecteerde tabellen zijn gesynchroniseerd met de bron tabellen."
9047 #: server_synchronize.php:940
9048 msgid "Target database has been synchronized with source database"
9049 msgstr "De bestemmings database is gesynchronizeerd met de bron database"
9051 #: server_synchronize.php:1001
9052 msgid "The following queries have been executed:"
9053 msgstr "De volgende queries zijn uitgevoerd:"
9055 #: server_synchronize.php:1120
9056 msgid "Enter manually"
9057 msgstr "Geef handmatig op"
9059 #: server_synchronize.php:1121
9060 msgid "Current connection"
9061 msgstr "Huidige verbinding"
9063 #: server_synchronize.php:1150
9065 msgid "Configuration: %s"
9066 msgstr "Configuratie: %s"
9068 #: server_synchronize.php:1165
9072 #: server_synchronize.php:1211
9074 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
9075 "database will remain unchanged."
9077 "De bestemmingsdatabase zal volledig worden gesynchroniseerd met de bron. De "
9078 "bron zal niet worden gewijzigd."
9080 #: server_variables.php:34
9081 msgid "Server variables and settings"
9082 msgstr "Servervariabelen en -instellingen"
9084 #: server_variables.php:54
9085 msgid "Session value"
9086 msgstr "Sessievariabelen"
9088 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
9089 msgid "Global value"
9090 msgstr "Globale waarde"
9092 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
9096 #: setup/frames/index.inc.php:49
9097 msgid "Cannot load or save configuration"
9098 msgstr "Laden en opslaan van het configuratiebestand is niet mogelijk"
9100 #: setup/frames/index.inc.php:50
9103 #| "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin "
9104 #| "top level directory as described in [a@../Documentation.html#setup_script]"
9105 #| "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display "
9108 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
9109 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
9110 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
9112 "Maak een voor de webserver beschrijfbare directory met de naam [em]config[/"
9113 "em] aan in de phpMyAdmin hoofd directory zoals beschreven in de [a@../"
9114 "Documentation.html#setup_script]documentie[/a]. Anders is het enkel mogelijk "
9115 "om de gegenereerde configuratie te bekijken en te downloaden."
9117 #: setup/frames/index.inc.php:57
9119 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
9120 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
9122 "U gebruikt een verbinding die niet beveiligd is. Alle gegevens (inclusief "
9123 "potentieel gevoelige informatie zoals wachtwoorden) worden onversleuteld "
9126 #: setup/frames/index.inc.php:60
9129 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
9130 "link[/a] to use a secure connection."
9132 "Indien uw server ook is ingesteld om HTTPS verbindingen te ondersteunen, "
9133 "gebruik dan [a@%s]deze link[/a] om de beveiligde verbinding te gebruiken."
9135 #: setup/frames/index.inc.php:64
9136 msgid "Insecure connection"
9137 msgstr "Onveilige verbinding"
9139 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
9143 #: setup/frames/index.inc.php:96
9144 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
9145 msgstr "Toon verborgen berichten (#MSG_COUNT)"
9147 #: setup/frames/index.inc.php:136
9148 msgid "There are no configured servers"
9149 msgstr "Er zijn momenteel geen servers geconfigureerd"
9151 #: setup/frames/index.inc.php:144
9153 msgstr "Nieuwe server"
9155 #: setup/frames/index.inc.php:173
9156 msgid "Default language"
9157 msgstr "Standaard taal"
9159 #: setup/frames/index.inc.php:183
9160 msgid "let the user choose"
9161 msgstr "laat de gebruiker kiezen"
9163 #: setup/frames/index.inc.php:194
9167 #: setup/frames/index.inc.php:197
9168 msgid "Default server"
9169 msgstr "Standaard server"
9171 #: setup/frames/index.inc.php:207
9175 #: setup/frames/index.inc.php:212
9179 #: setup/frames/index.inc.php:216
9183 #: setup/frames/index.inc.php:227
9184 msgid "phpMyAdmin homepage"
9185 msgstr "phpMyAdmin homepage"
9187 #: setup/frames/index.inc.php:228
9191 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9193 msgstr "Wijzig server"
9195 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9196 msgid "Add a new server"
9197 msgstr "Een server toevoegen"
9199 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9201 msgstr "Waarschuwing"
9203 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9204 msgid "Submitted form contains errors"
9205 msgstr "Het verstuurde formulier bevat fouten"
9207 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9208 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9210 "Doe een poging om foutieve velden te herstellen met hun standaardwaarde"
9212 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9213 msgid "Ignore errors"
9214 msgstr "Negeer foutmeldingen"
9216 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9218 msgstr "Toon formulier"
9220 #: setup/lib/index.lib.php:118 setup/lib/index.lib.php:125
9221 #: setup/lib/index.lib.php:142 setup/lib/index.lib.php:149
9222 #: setup/lib/index.lib.php:157 setup/lib/index.lib.php:161
9223 #: setup/lib/index.lib.php:164 setup/lib/index.lib.php:200
9224 msgid "Version check"
9225 msgstr "Versie controle"
9227 #: setup/lib/index.lib.php:119
9229 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9231 "Zowel de URL-wrapper als CURL zijn niet aanwezig. Versie controle is niet "
9234 #: setup/lib/index.lib.php:126
9236 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9239 "Het ophalen van de versie-informatie is mislukt. Mogelijk bent u offline, of "
9240 "is de upgrade server niet beschikbaar."
9242 #: setup/lib/index.lib.php:143
9243 msgid "Got invalid version string from server"
9244 msgstr "Een ongeldige versiecode was ontvangen van de server"
9246 #: setup/lib/index.lib.php:150
9247 msgid "Unparsable version string"
9248 msgstr "De versiecode werd niet herkend"
9250 #: setup/lib/index.lib.php:158
9253 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
9254 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
9256 "Een recentere versie van phpMyAdmin is beschikbaar, u zou een upgrade kunnen "
9257 "overwegen. De nieuwe versie is %s, uitgebracht op %s."
9259 #: setup/lib/index.lib.php:162
9260 #, fuzzy, php-format
9262 #| "You are using subversion version, run [kbd]svn update[/kbd] :-)[br]The "
9263 #| "latest stable version is %s, released on %s."
9265 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9266 "version is %s, released on %s."
9268 "U gebruikt een subversion versie, start [kbd]svn update[/kbd] :-)[br]De "
9269 "meest recente stabiele versie is %s, uitgebracht op %s."
9271 #: setup/lib/index.lib.php:165
9272 msgid "No newer stable version is available"
9273 msgstr "Er is geen recentere stabiele versie beschikbaar"
9275 #: setup/lib/index.lib.php:250
9277 "This [a@?page=form&formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
9278 "disabled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. If "
9279 "you feel this is necessary, use [a@?page=form&"
9280 "formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
9281 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9282 "of users, including you, are connected to."
9284 "Deze [a@?page=form&formset=features#tab_Security]optie[/a] zou "
9285 "uitgeschakeld moeten zijn gezien het de mogelijkheid geeft aan "
9286 "kwaadwillenden om op groteschaal inlog pogingen uit te voeren op "
9287 "willekeurige MySQL-servers. Indien toch noodzakelijk gebruik dan [a@?"
9288 "page=form&formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. "
9289 "Echter, IP-adres gebaseerde beveiliging is mogelijk niet betrouwbaar wanneer "
9290 "uw IP-adres uit het netwerk van uw provider komt waar ook vele andere "
9291 "klanten gebruik van maken."
9293 #: setup/lib/index.lib.php:251
9295 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9296 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9297 "you don't need to remember it."
9299 "U heeft geen blowfish geheim ingesteld en gebruikt cookie-authenticatie, een "
9300 "sleutel was automatisch voor u gegenereerd. Deze wordt gebruikt om cookies "
9301 "te versleutelen en hoeft u niet zelf te onthouden."
9303 #: setup/lib/index.lib.php:252
9306 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression and "
9307 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
9310 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compressie en "
9311 "decompressie[/a] vereisen de functies (%s) welke niet beschikbaar zijn op "
9314 #: setup/lib/index.lib.php:253
9316 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9317 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9318 msgstr "Deze waarde dient extra goed gecontroleerd te worden"
9320 #: setup/lib/index.lib.php:254
9322 "This [a@?page=form&formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
9323 "enabled if your web server supports it"
9325 "Deze [a@?page=form&formset=features#tab_Security]optie[/a] zou "
9326 "ingeschakeld moeten zijn indien uw webserver dit ondersteund."
9328 #: setup/lib/index.lib.php:255
9331 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]GZip compression and "
9332 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
9335 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]GZip compressie en "
9336 "decompressie[/a] vereisen de functies (%s) welke niet beschikbaar zijn op "
9339 #: setup/lib/index.lib.php:256
9341 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] should "
9342 "be set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than 1800 may "
9343 "pose a security risk such as impersonation."
9345 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Inlog cookie geldigheid[/a] zou "
9346 "maximaal 1800 seconds (30 minutes) moeten zijn. Een waarde hoger dan 1800 "
9347 "kan een beveiligingsrisico opleveren, waarbij iemand uw identiteit kan "
9350 #: setup/lib/index.lib.php:257
9353 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?"
9354 "page=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server_config]host authentication"
9355 "[/a] settings and [a@?page=form&formset=features#tab_Security]trusted "
9356 "proxies list[/a]. However, IP-based protection may not be reliable if your "
9357 "IP belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected "
9360 "Indien toch noodzakelijk gebruik dan tevens [a@?page=servers&"
9361 "mode=edit&id=%1$d#tab_Server_config]machine authenticatie[/a] "
9362 "instellingen en [a@?page=form&formset=features#tab_Security]vertrouwde "
9363 "proxy servers[/a]. Echter, IP-adres gebaseerde beveiliging is mogelijk niet "
9364 "betrouwbaar wanneer uw IP-adres uit het netwerk van uw provider komt, waar "
9365 "ook vele andere klanten gebruik van maken."
9367 #: setup/lib/index.lib.php:258
9370 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9371 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9372 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9373 "phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server]"
9374 "authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/kbd]."
9376 "U gebruikt het [kbd]config[/kbd] authenticatie type en heeft de te gebruiken "
9377 "gebruikersnaam en wachtwoord hierbij opgegeven voor automatisch inloggen. "
9378 "Dit is niet aanbevolen voor productie systemen gezien iemand die het URL van "
9379 "phpMyAdmin achterhaald direct toegang heeft. Gebruik het [a@?"
9380 "page=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server]authenticatie type[/a] "
9381 "[kbd]cookie[/kbd] of [kbd]http[/kbd]."
9383 #: setup/lib/index.lib.php:259
9386 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] "
9387 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
9389 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip compressie[/a] "
9390 "vereist de functies (%s) welke niet beschikbaar zijn op dit systeem."
9392 #: setup/lib/index.lib.php:260
9395 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/a] "
9396 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
9398 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip decompressie[/a] "
9399 "vereist de functies (%s) welke niet beschikbaar zijn op dit systeem."
9401 #: setup/lib/index.lib.php:283
9402 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
9404 "U kunt het beste een HTTPS verbinding gebruiken wanneer uw webserver dit "
9407 #: setup/lib/index.lib.php:293
9408 msgid "You should use mysqli for performance reasons"
9409 msgstr "Voor betere prestaties kunt u het beste mysqli gebruiken"
9411 #: setup/lib/index.lib.php:318
9412 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9414 "U staat het toe dat een gebruiker die geen wachtwoord heeft ingesteld kan "
9417 #: setup/lib/index.lib.php:338
9418 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters"
9419 msgstr "Sleutel is te kort, deze moet minimaal 8 tekens bevatten"
9421 #: setup/lib/index.lib.php:345
9422 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters"
9424 "Sleutel hoort letters, cijfers [em]and[/em] speciale tekens te bevatten"
9426 #: sql.php:493 tbl_replace.php:380
9428 msgid "Inserted row id: %1$d"
9429 msgstr "Toegevoegd rij nummer: %1$d"
9432 msgid "Showing as PHP code"
9433 msgstr "Getoond als PHP-code"
9435 #: sql.php:513 tbl_replace.php:354
9436 msgid "Showing SQL query"
9437 msgstr "Toont SQL-query"
9441 #| msgid "Validate SQL"
9442 msgid "Validated SQL"
9443 msgstr "Valideer SQL"
9447 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9448 msgstr "Problemen met de index(en) van de tabel `%s`"
9454 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:100 tbl_indexes.php:97
9456 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9457 msgstr "Tabel %1$s is bijgewerkt"
9459 #: tbl_change.php:245 tbl_select.php:25 tbl_select.php:26 tbl_select.php:29
9460 #: tbl_select.php:32
9461 msgid "Browse foreign values"
9462 msgstr "Bekijk vreemde waardes"
9464 #: tbl_change.php:275 tbl_change.php:313
9468 #: tbl_change.php:295 tbl_indexes.php:198 tbl_indexes.php:223
9472 #: tbl_change.php:720
9474 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9475 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9476 msgstr " Vanwege z'n lengte,<br /> is dit veld misschien niet te wijzigen "
9478 #: tbl_change.php:835
9479 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9480 msgstr "Verwijder BLOB Bewaarplaats Referentie"
9482 #: tbl_change.php:841
9483 msgid "Binary - do not edit"
9484 msgstr " Binair - niet aanpassen "
9486 #: tbl_change.php:889
9487 msgid "Upload to BLOB repository"
9488 msgstr "Upload naar BLOB bewaarplaats"
9490 #: tbl_change.php:1026
9491 msgid "Insert as new row"
9492 msgstr "Voeg toe als nieuwe rij"
9494 #: tbl_change.php:1027
9495 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9496 msgstr "Voeg toe als nieuwe rij en negeer foutmeldingen"
9498 #: tbl_change.php:1028
9500 msgid "Show insert query"
9501 msgstr "Toont SQL-query"
9503 #: tbl_change.php:1043
9504 msgid "Go back to previous page"
9507 #: tbl_change.php:1044
9508 msgid "Insert another new row"
9509 msgstr "Voeg een nieuw record toe"
9511 #: tbl_change.php:1048
9512 msgid "Go back to this page"
9513 msgstr "Ga terug naar deze pagina"
9515 #: tbl_change.php:1056
9516 msgid "Edit next row"
9517 msgstr "Bewerk volgende rij"
9519 #: tbl_change.php:1067
9521 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9523 "Gebruik de TAB-knop om van waarde naar waarde te navigeren of CTRL+pijltjes "
9524 "om vrijuit te navigeren"
9526 #: tbl_change.php:1105
9528 msgid "Restart insertion with %s rows"
9529 msgstr "Herstart het invoegen met %s rijen"
9533 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9534 msgid "Chart generated successfully."
9535 msgstr "De privileges zijn succesvol vernieuwd"
9540 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9543 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9544 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9546 "Bij benadering. Zie [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ 3.11[/"
9561 #: tbl_chart.php:104
9562 msgid "X Axis label"
9565 #: tbl_chart.php:108
9566 msgid "Y Axis label"
9569 #: tbl_chart.php:113
9570 msgid "Area margins"
9573 #: tbl_chart.php:123
9574 msgid "Legend margins"
9577 #: tbl_chart.php:135
9583 #: tbl_chart.php:136
9587 #: tbl_chart.php:137
9591 #: tbl_chart.php:139
9597 #: tbl_chart.php:145
9599 #| msgid "Query type"
9603 #: tbl_chart.php:147
9607 msgstr "Gecomprimeerd"
9609 #: tbl_chart.php:148
9613 #: tbl_chart.php:153
9614 msgid "Continuous image"
9617 #: tbl_chart.php:156
9619 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9620 "this to draw the whole chart in one image."
9623 #: tbl_chart.php:167
9625 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9628 #: tbl_chart.php:174
9630 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9631 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9634 #: tbl_chart.php:182
9638 #: tbl_create.php:55
9640 msgid "Table %s already exists!"
9641 msgstr "Tabel %s bestaat reeds!"
9643 #: tbl_create.php:241
9645 msgid "Table %1$s has been created."
9646 msgstr "Tabel %1$s is aangemaakt."
9648 #: tbl_export.php:24
9649 msgid "View dump (schema) of table"
9650 msgstr "Bekijk een dump (schema) van tabel"
9652 #: tbl_indexes.php:66
9653 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9654 msgstr "De naam van de primaire sleutel moet PRIMARY zijn!"
9656 #: tbl_indexes.php:74
9657 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9658 msgstr "Kan index niet naar PRIMARY hernoemen"
9660 #: tbl_indexes.php:90
9661 msgid "No index parts defined!"
9662 msgstr "Geen index-delen gedefinieerd!"
9664 #: tbl_indexes.php:158
9665 msgid "Create a new index"
9666 msgstr "Creëer een nieuwe index"
9668 #: tbl_indexes.php:160
9669 msgid "Modify an index"
9670 msgstr "Wijzig een index"
9672 #: tbl_indexes.php:166
9674 msgstr "Index naam :"
9676 #: tbl_indexes.php:172
9678 msgstr "Index type :"
9680 #: tbl_indexes.php:182
9682 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9684 "(\"PRIMARY\" <b>moet</b> de naam van en <b>alleen van</b> een primaire "
9687 #: tbl_indexes.php:249
9689 msgid "Add to index %s column(s)"
9690 msgstr "Voeg %s kolom(men) toe aan index"
9692 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:681 tbl_structure.php:692
9693 msgid "Column count has to be larger than zero."
9694 msgstr "Het aantal kolommen moet groter dan nul zijn."
9696 #: tbl_move_copy.php:44
9697 msgid "Can't move table to same one!"
9698 msgstr "Kan de tabel niet naar dezelfde verplaatsen!"
9700 #: tbl_move_copy.php:46
9701 msgid "Can't copy table to same one!"
9702 msgstr "Kan de tabel niet naar dezelfde kopiëren!"
9704 #: tbl_move_copy.php:54
9706 msgid "Table %s has been moved to %s."
9707 msgstr "Tabel %s is verplaatst naar %s."
9709 #: tbl_move_copy.php:56
9711 msgid "Table %s has been copied to %s."
9712 msgstr "Tabel %s is gekopieerd naar %s."
9714 #: tbl_move_copy.php:80
9715 msgid "The table name is empty!"
9716 msgstr "De tabelnaam is leeg!"
9718 #: tbl_operations.php:246
9719 msgid "Alter table order by"
9720 msgstr "Wijzig het \"Sorteren op/Order by\" van de tabel"
9722 #: tbl_operations.php:255
9726 #: tbl_operations.php:275
9727 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9728 msgstr "Verplaats tabel naar (database<b>.</b>tabel):"
9730 #: tbl_operations.php:333
9731 msgid "Table options"
9732 msgstr "Tabelopties"
9734 #: tbl_operations.php:337
9735 msgid "Rename table to"
9736 msgstr "Tabel hernoemen naar"
9738 #: tbl_operations.php:508
9739 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9740 msgstr "Kopieer tabel naar (database<b>.</b>tabel):"
9742 #: tbl_operations.php:555
9743 msgid "Switch to copied table"
9744 msgstr "Wissel naar de gekopieerde tabel"
9746 #: tbl_operations.php:567
9747 msgid "Table maintenance"
9748 msgstr "Tabelonderhoud"
9750 #: tbl_operations.php:588
9751 msgid "Defragment table"
9752 msgstr "Defragmenteer tabel"
9754 #: tbl_operations.php:627
9756 msgid "Table %s has been flushed"
9757 msgstr "Tabel %s is geschoond"
9759 #: tbl_operations.php:633
9761 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9762 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9763 msgstr "Schoon de tabel (\"FLUSH\")"
9765 #: tbl_operations.php:642
9767 #| msgid "Delete tracking data for this table"
9768 msgid "Delete data or table"
9769 msgstr "Verwijder tracking data voor deze tabel"
9771 #: tbl_operations.php:657
9772 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9775 #: tbl_operations.php:677
9777 #| msgid "Go to database"
9778 msgid "Delete the table (DROP)"
9779 msgstr "Ga naar database"
9781 #: tbl_operations.php:698
9782 msgid "Partition maintenance"
9783 msgstr "Partitie onderhoud"
9785 #: tbl_operations.php:706
9787 msgid "Partition %s"
9788 msgstr "Partitie %s"
9790 #: tbl_operations.php:709
9794 #: tbl_operations.php:710
9798 #: tbl_operations.php:711
9800 msgstr "Optimaliseer"
9802 #: tbl_operations.php:712
9806 #: tbl_operations.php:713
9810 #: tbl_operations.php:725
9811 msgid "Remove partitioning"
9812 msgstr "Verwijder partitionering"
9814 #: tbl_operations.php:751
9815 msgid "Check referential integrity:"
9816 msgstr "Controleer referentiële integriteit"
9818 #: tbl_printview.php:72
9820 msgstr "Toon tabellen"
9822 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:748
9824 msgstr "Ruimtegebruik"
9826 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:752
9830 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:779
9834 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:817
9835 msgid "Row Statistics"
9836 msgstr "Rij-statistiek"
9838 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:820
9842 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:832
9846 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:834
9850 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:877
9852 msgstr "Lengte van de rij"
9854 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:885
9856 msgstr " Grootte van de rij"
9858 #: tbl_relation.php:276
9860 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9862 "Fout bij het maken van vreemdesleutel naar %1$s (controleer data typen)"
9864 #: tbl_relation.php:402
9866 #| msgid "Internal relations"
9867 msgid "Internal relation"
9868 msgstr "Interne relaties"
9870 #: tbl_relation.php:404
9872 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9875 "Een interne relatie is niet noodzakelijk wanneer er reeds een vreemde sleutel"
9876 "(FOREIGN KEY) relatie bestaat."
9878 #: tbl_relation.php:410
9880 #| msgid "Foreign key limit"
9881 msgid "Foreign key constraint"
9882 msgstr "Vreemdesleutel limiet"
9884 #: tbl_row_action.php:28
9885 msgid "No rows selected"
9886 msgstr "Geen rijen geselecteerd"
9888 #: tbl_select.php:129
9889 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9890 msgstr "Voer een query op basis van een vergelijking uit (wildcard: \"%\")"
9892 #: tbl_select.php:135
9896 #: tbl_select.php:266
9898 #| msgid "Select fields (at least one):"
9899 msgid "Select columns (at least one):"
9900 msgstr "Selecteer velden (tenminste 1):"
9902 #: tbl_select.php:284
9903 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9904 msgstr "Zoek condities toevoegen (het \"where\" gedeelte van de query):"
9906 #: tbl_select.php:291
9907 msgid "Number of rows per page"
9908 msgstr "records per pagina"
9910 #: tbl_select.php:297
9911 msgid "Display order:"
9912 msgstr "Weergave volgorde:"
9914 #: tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:163
9915 msgid "Browse distinct values"
9916 msgstr "Bekijk unieke waarden"
9918 #: tbl_structure.php:382
9921 msgctxt "None for default"
9925 #: tbl_structure.php:395
9926 #, fuzzy, php-format
9927 #| msgid "Table %s has been dropped"
9928 msgid "Column %s has been dropped"
9929 msgstr "Tabel %s is vervallen"
9931 #: tbl_structure.php:407 tbl_structure.php:483
9933 msgid "A primary key has been added on %s"
9934 msgstr "Een primaire sleutel is toegevoegd aan %s"
9936 #: tbl_structure.php:423 tbl_structure.php:438 tbl_structure.php:453
9937 #: tbl_structure.php:497 tbl_structure.php:510 tbl_structure.php:523
9939 msgid "An index has been added on %s"
9940 msgstr "Een index is toegevoegd aan %s"
9942 #: tbl_structure.php:597 tbl_structure.php:599
9943 msgid "Relation view"
9944 msgstr "Relatieoverzicht"
9946 #: tbl_structure.php:606 tbl_structure.php:608
9947 msgid "Propose table structure"
9948 msgstr "Tabelstructuur voorstellen"
9950 #: tbl_structure.php:631
9952 #| msgid "Add column(s)"
9954 msgstr "Kolom(men) toevoegen"
9956 #: tbl_structure.php:645
9957 msgid "At End of Table"
9958 msgstr "Aan het eind van de tabel"
9960 #: tbl_structure.php:646
9961 msgid "At Beginning of Table"
9962 msgstr "Aan het begin van de tabel"
9964 #: tbl_structure.php:647
9969 #: tbl_structure.php:686
9970 #, fuzzy, php-format
9971 #| msgid "Create an index on %s columns"
9972 msgid "Create an index on %s columns"
9973 msgstr "Creëer een index op kolommen %s "
9975 #: tbl_structure.php:848
9977 msgstr "gepartitioneerd"
9979 #: tbl_tracking.php:109
9981 msgid "Tracking report for table `%s`"
9982 msgstr "Tracking rapport voor tabel `%s`"
9984 #: tbl_tracking.php:182
9986 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9987 msgstr "Versie %s aangemaakt, tracking voor %s.%s ingeschakeld."
9989 #: tbl_tracking.php:190
9991 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
9992 msgstr "Tracking voor %s.%s , versie %s is uitgeschakeld."
9994 #: tbl_tracking.php:198
9996 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
9997 msgstr "Tracking voor %s.%s , versie %s ingeschakeld."
9999 #: tbl_tracking.php:208
10000 msgid "SQL statements executed."
10001 msgstr "SQL-statements uitgevoerd."
10003 #: tbl_tracking.php:215
10005 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
10006 "ensure that you have the privileges to do so."
10008 "U kunt de dump gebruiken door deze in een een tijdelijke database te "
10009 "importeren. Let er wel op dat u hier rechten voor nodig heeft."
10011 #: tbl_tracking.php:216
10012 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
10014 "De onderstaande 2 regels kunt u in commentaar zetten indien ze niet nodig "
10017 #: tbl_tracking.php:225
10018 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
10019 msgstr "SQL-statements geëxporteerd. Kopiëer de dump of voer de dump uit."
10021 #: tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
10025 #: tbl_tracking.php:256
10027 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
10028 msgstr "Versie %s snapshot (SQL-code)"
10030 #: tbl_tracking.php:375
10031 msgid "Tracking statements"
10032 msgstr "Tracking-statements"
10034 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
10036 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
10037 msgstr "Laat %s zien met datums van %s tot %s door gebruiker %s %s"
10039 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
10043 #: tbl_tracking.php:406
10044 msgid "Data definition statement"
10045 msgstr "Definitie-statement"
10047 #: tbl_tracking.php:457
10048 msgid "Data manipulation statement"
10049 msgstr "Manipulatie-statement"
10051 #: tbl_tracking.php:501
10052 msgid "SQL dump (file download)"
10053 msgstr "SQL-dump (naar bestand)"
10055 #: tbl_tracking.php:502
10059 #: tbl_tracking.php:503
10060 msgid "This option will replace your table and contained data."
10061 msgstr "Deze optie vervangt de tabel en alle data van die tabel."
10063 #: tbl_tracking.php:503
10064 msgid "SQL execution"
10065 msgstr "SQL-uitvoering"
10067 #: tbl_tracking.php:515
10069 msgid "Export as %s"
10070 msgstr "Exporteren als %s"
10072 #: tbl_tracking.php:555
10073 msgid "Show versions"
10074 msgstr "Versies weergeven"
10076 #: tbl_tracking.php:587
10080 #: tbl_tracking.php:634
10082 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
10083 msgstr "Tracking uitschakelen voor %s.%s"
10085 #: tbl_tracking.php:636
10086 msgid "Deactivate now"
10087 msgstr "Nu uitschakelen"
10089 #: tbl_tracking.php:647
10091 msgid "Activate tracking for %s.%s"
10092 msgstr "Tracking inschakelen voor %s.%s"
10094 #: tbl_tracking.php:649
10095 msgid "Activate now"
10096 msgstr "Nu inschakelen"
10098 #: tbl_tracking.php:662
10100 msgid "Create version %s of %s.%s"
10101 msgstr "Versie %s van %s.%s aanmaken"
10103 #: tbl_tracking.php:666
10104 msgid "Track these data definition statements:"
10105 msgstr "Deze definitie-statements tracken:"
10107 #: tbl_tracking.php:674
10108 msgid "Track these data manipulation statements:"
10109 msgstr "Deze manipulatie-statements tracken:"
10111 #: tbl_tracking.php:682
10112 msgid "Create version"
10113 msgstr "Versie aanmaken"
10118 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
10121 "Geen ondersteuning voor thema's, controleer uw configuratie en/of de thema's "
10122 "in de directory %s."
10125 msgid "Get more themes!"
10126 msgstr "Bekijk meer thema's!"
10128 #: transformation_overview.php:24
10129 msgid "Available MIME types"
10130 msgstr "Beschikbare MIME-types"
10132 #: transformation_overview.php:37
10134 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
10136 "MIME-types die in schuingedrukt staan hebben geen aparte "
10137 "transformatiefuncties"
10139 #: transformation_overview.php:42
10140 msgid "Available transformations"
10141 msgstr "Beschikbare transformaties"
10143 #: transformation_overview.php:47
10145 #| msgid "Description"
10146 msgctxt "for MIME transformation"
10147 msgid "Description"
10148 msgstr "Beschrijving"
10150 #: user_password.php:49
10151 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10152 msgstr "U heeft niet genoeg rechten om hier te zijn!"
10154 #: user_password.php:107
10155 msgid "The profile has been updated."
10156 msgstr "Het profiel is aangepast."
10158 #: view_create.php:141
10162 #: view_operations.php:91
10163 msgid "Rename view to"
10164 msgstr "Hernoem view naar"
10166 #~ msgid "server name"
10167 #~ msgstr "servernaam"
10169 #~ msgid "database name"
10170 #~ msgstr "databasenaam"
10172 #~ msgid "table name"
10173 #~ msgstr "tabelnaam"
10175 #~ msgid "Edit PDF Pages"
10176 #~ msgstr "PDF Pagina's aanpassen"
10178 #~ msgid "Data Dictionary Format"
10179 #~ msgstr "Data Dictionary Formaat"
10184 #~ msgid "Enter login options for signon authentication"
10186 #~ "Aanpassen inlog-opties voor het authenticatie type [kbd]signon[/kbd]"
10188 #~ msgid "Signon login options"
10189 #~ msgstr "Signon inlog opties"
10191 #~ msgid "PMA database"
10192 #~ msgstr "PMA database"
10194 #~ msgid "Customization"
10195 #~ msgstr "Aanpassingen"
10198 #~ "SQL queries settings, for SQL Query box options see [a@?page=form&"
10199 #~ "formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigation frame[/a] settings"
10201 #~ "Aanpassen SQL-query instellingen, voor SQL-query venster opties zie [a@?"
10202 #~ "page=form&formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigatieframe[/a] "