Translation update done using Pootle.
[phpmyadmin-themes.git] / po / sr@latin.po
blob11669d7c5c9f640ab20836c14d733886cacb8fd3
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-09-15 15:08+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-08-30 19:31+0200\n"
8 "Last-Translator: Vladimir Tošić <vtosic@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: serbian_latin <sr@latin@li.org>\n"
10 "Language: sr@latin\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
15 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
18 #: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
19 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1595
20 msgid "Show all"
21 msgstr "Prikaži sve"
23 #: browse_foreigners.php:80 libraries/common.lib.php:2295
24 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:137
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:242
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1101
27 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1117
28 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
29 msgid "Page number:"
30 msgstr "Broj strane:"
32 #: browse_foreigners.php:130
33 msgid ""
34 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
35 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
36 "cross-window updates."
37 msgstr ""
38 "Odredišni prozor pretraživača nije mogao da bude ažuriran. Možda ste "
39 "zatvorili matični prozor, ili vaš pretraživač onemogućava ažuriranje među "
40 "prozorima zbog sigurnosnih podešavanja"
42 #: browse_foreigners.php:148 db_structure.php:78 db_structure.php:79
43 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
44 #: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2818
45 #: libraries/common.lib.php:2825 libraries/db_links.inc.php:60
46 #: libraries/tbl_links.inc.php:61 tbl_create.php:308
47 msgid "Search"
48 msgstr "Pretraživanje"
50 #: browse_foreigners.php:151 db_operations.php:338 db_operations.php:382
51 #: db_operations.php:486 db_operations.php:510 db_search.php:359
52 #: db_structure.php:554 js/messages.php:59 libraries/Config.class.php:1220
53 #: libraries/Theme_Manager.class.php:305
54 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:279 libraries/common.lib.php:1306
55 #: libraries/common.lib.php:2271 libraries/core.lib.php:544
56 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
57 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
58 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
59 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:612
60 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
65 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:380
66 #: libraries/sql_query_form.lib.php:450 libraries/sql_query_form.lib.php:515
67 #: libraries/tbl_properties.inc.php:785 main.php:104 navigation.php:230
68 #: pmd_pdf.php:113 prefs_manage.php:265 prefs_manage.php:316
69 #: server_binlog.php:128 server_privileges.php:666 server_privileges.php:1706
70 #: server_privileges.php:2063 server_privileges.php:2110
71 #: server_privileges.php:2150 server_replication.php:233
72 #: server_replication.php:316 server_replication.php:339
73 #: server_synchronize.php:1207 tbl_change.php:324 tbl_change.php:1074
74 #: tbl_change.php:1111 tbl_indexes.php:252 tbl_operations.php:262
75 #: tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:496 tbl_operations.php:558
76 #: tbl_operations.php:728 tbl_select.php:323 tbl_structure.php:651
77 #: tbl_structure.php:687 tbl_tracking.php:389 tbl_tracking.php:506
78 #: view_create.php:181 view_operations.php:99
79 msgid "Go"
80 msgstr "Kreni"
82 #: browse_foreigners.php:166 browse_foreigners.php:170
83 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
84 msgid "Keyname"
85 msgstr "Ime ključa"
87 #: browse_foreigners.php:167 browse_foreigners.php:169
88 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
89 #: server_status.php:752
90 msgid "Description"
91 msgstr "Opis"
93 #: browse_foreigners.php:245 browse_foreigners.php:254
94 #: browse_foreigners.php:266 browse_foreigners.php:274
95 msgid "Use this value"
96 msgstr "Koristi ovu vrednost"
98 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
99 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
100 msgid "No blob streaming server configured!"
101 msgstr "Nema konfigurisanih blob streaming servera!"
103 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
104 #, fuzzy
105 #| msgid "Failed to write file to disk."
106 msgid "Failed to fetch headers"
107 msgstr "Neuspelo upisivanje datoteke na disk."
109 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
110 msgid "Failed to open remote URL"
111 msgstr "Neuspelo otvaranje udaljene URL adrese"
113 #: db_create.php:55
114 #, fuzzy, php-format
115 msgid "Database %1$s has been created."
116 msgstr "Baza %s je odbačena."
118 #: db_create.php:115 db_create.php:116 server_databases.php:304
119 #: server_databases.php:305
120 msgid "Check Privileges"
121 msgstr "Proveri privilegije"
123 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:331
124 msgid "Database comment: "
125 msgstr "Komentar baze:"
127 #: db_datadict.php:164 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1215
128 #: libraries/tbl_properties.inc.php:727 tbl_operations.php:344
129 #: tbl_printview.php:127
130 msgid "Table comments"
131 msgstr "Komentari tabele"
133 #: db_datadict.php:173 db_qbe.php:170 libraries/Index.class.php:445
134 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
135 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
136 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
137 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262
138 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
139 #: tbl_change.php:302 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
140 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:132 tbl_structure.php:197
141 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
142 #, fuzzy
143 #| msgid "Column names"
144 msgid "Column"
145 msgstr "Imena kolona"
147 #: db_datadict.php:174 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
148 #: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
149 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
150 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
151 #: libraries/export/texytext.php:227
152 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
153 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263
154 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2163
155 #: tbl_change.php:281 tbl_change.php:308 tbl_chart.php:132
156 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:133
157 #: tbl_structure.php:198 tbl_structure.php:749 tbl_tracking.php:268
158 #: tbl_tracking.php:315
159 msgid "Type"
160 msgstr "Tip"
162 #: db_datadict.php:176 libraries/Index.class.php:448
163 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
164 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
165 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1244
166 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265
167 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:317
168 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:270
169 #: tbl_tracking.php:321
170 msgid "Null"
171 msgstr "Null"
173 #: db_datadict.php:177 db_structure.php:485 libraries/export/htmlword.php:250
174 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
175 #: libraries/export/texytext.php:229
176 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1245
177 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1266
178 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
179 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
180 msgid "Default"
181 msgstr "Podrazumevano"
183 #: db_datadict.php:181 libraries/export/htmlword.php:252
184 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
185 #: libraries/export/texytext.php:231
186 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1247
187 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1268 tbl_printview.php:147
188 msgid "Links to"
189 msgstr "Veze ka"
191 #: db_datadict.php:183 db_printview.php:110
192 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:106
193 #: libraries/config/messages.inc.php:128 libraries/export/htmlword.php:255
194 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
195 #: libraries/export/texytext.php:234
196 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
197 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1269
198 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
199 msgid "Comments"
200 msgstr "Komentari"
202 #: db_datadict.php:266 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
203 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
204 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
205 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
206 #: libraries/mult_submits.inc.php:261
207 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
208 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:130
209 #: server_privileges.php:1399 server_privileges.php:1410
210 #: server_privileges.php:1650 server_privileges.php:1661
211 #: server_privileges.php:1981 server_privileges.php:1986
212 #: server_privileges.php:2280 sql.php:199 sql.php:260 tbl_printview.php:226
213 #: tbl_structure.php:372 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
214 msgid "No"
215 msgstr "Ne"
217 #: db_datadict.php:266 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
218 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
219 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
220 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
221 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
222 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
223 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
224 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
225 #: libraries/mult_submits.inc.php:260 libraries/mult_submits.inc.php:271
226 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
227 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:129
228 #: server_databases.php:75 server_privileges.php:1396
229 #: server_privileges.php:1407 server_privileges.php:1647
230 #: server_privileges.php:1661 server_privileges.php:1981
231 #: server_privileges.php:1984 server_privileges.php:2280 sql.php:259
232 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:372
233 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
234 msgid "Yes"
235 msgstr "Da"
237 #: db_datadict.php:321 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
238 msgid "Print"
239 msgstr "Štampaj"
241 #: db_export.php:30
242 msgid "View dump (schema) of database"
243 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
245 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_structure.php:50
246 #: db_tracking.php:47 export.php:371 navigation.php:320
247 msgid "No tables found in database."
248 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
250 #: db_export.php:44 db_search.php:341 server_export.php:26
251 msgid "Select All"
252 msgstr "Izaberi sve"
254 #: db_export.php:46 db_search.php:344 server_export.php:28
255 msgid "Unselect All"
256 msgstr "ništa"
258 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:47
259 msgid "The database name is empty!"
260 msgstr "Ime baze nije zadato!"
262 #: db_operations.php:239
263 #, php-format
264 msgid "Database %s has been renamed to %s"
265 msgstr "Baza %s je preimenovana u %s"
267 #: db_operations.php:243
268 #, php-format
269 msgid "Database %s has been copied to %s"
270 msgstr "Baza %s je prekopirana u %s"
272 #: db_operations.php:365
273 msgid "Rename database to"
274 msgstr "Preimenuj bazu u"
276 #: db_operations.php:370 server_processlist.php:56
277 msgid "Command"
278 msgstr "Naredba"
280 #: db_operations.php:397
281 msgid "Remove database"
282 msgstr "Ukloni bazu"
284 #: db_operations.php:409
285 #, php-format
286 msgid "Database %s has been dropped."
287 msgstr "Baza %s je odbačena."
289 #: db_operations.php:414
290 msgid "Drop the database (DROP)"
291 msgstr "Ukloni bazu i njen sadržaj"
293 #: db_operations.php:442
294 msgid "Copy database to"
295 msgstr "Kopiraj bazu u"
297 #: db_operations.php:449 tbl_operations.php:525 tbl_tracking.php:382
298 msgid "Structure only"
299 msgstr "Samo struktura"
301 #: db_operations.php:450 tbl_operations.php:526 tbl_tracking.php:384
302 msgid "Structure and data"
303 msgstr "Struktura i podaci"
305 #: db_operations.php:451 tbl_operations.php:527 tbl_tracking.php:383
306 msgid "Data only"
307 msgstr "Samo podaci"
309 #: db_operations.php:459
310 msgid "CREATE DATABASE before copying"
311 msgstr "CREATE DATABASE pre kopiranja"
313 #: db_operations.php:462 libraries/config/messages.inc.php:123
314 #: libraries/config/messages.inc.php:124 libraries/config/messages.inc.php:126
315 #: libraries/config/messages.inc.php:131 tbl_operations.php:533
316 #, php-format
317 msgid "Add %s"
318 msgstr "Dodaj %s"
320 #: db_operations.php:466 libraries/config/messages.inc.php:116
321 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:535
322 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
323 msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrednost"
325 #: db_operations.php:470 tbl_operations.php:542
326 msgid "Add constraints"
327 msgstr "Dodaj ograničenja"
329 #: db_operations.php:483
330 msgid "Switch to copied database"
331 msgstr "Prebaci se na kopiranu bazu"
333 #: db_operations.php:503 libraries/Index.class.php:447
334 #: libraries/db_structure.lib.php:53 libraries/mysql_charsets.lib.php:106
335 #: libraries/tbl_properties.inc.php:106 libraries/tbl_properties.inc.php:733
336 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 server_databases.php:122
337 #: tbl_operations.php:360 tbl_select.php:134 tbl_structure.php:199
338 #: tbl_structure.php:857 tbl_tracking.php:269 tbl_tracking.php:320
339 msgid "Collation"
340 msgstr "Sortiranje"
342 #: db_operations.php:516
343 #, fuzzy, php-format
344 #| msgid ""
345 #| "The additional features for working with linked tables have been "
346 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
347 msgid ""
348 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
349 "click %shere%s."
350 msgstr ""
351 "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
352 "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
354 #: db_operations.php:549
355 #, fuzzy
356 #| msgid "Relational schema"
357 msgid "Edit or export relational schema"
358 msgstr "Relaciona shema"
360 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:84 db_tracking.php:169
361 #: libraries/config/messages.inc.php:485 libraries/db_structure.lib.php:37
362 #: libraries/export/xml.php:331 libraries/header.inc.php:138
363 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:237 server_privileges.php:1757
364 #: server_privileges.php:1813 server_privileges.php:2077
365 #: server_synchronize.php:421 server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586
366 #: test/theme.php:74
367 msgid "Table"
368 msgstr "Tabela"
370 #: db_printview.php:103 libraries/db_structure.lib.php:47
371 #: libraries/header_printview.inc.php:62 libraries/import.lib.php:145
372 #: navigation.php:623 navigation.php:645 server_databases.php:133
373 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:387 tbl_structure.php:474
374 #: tbl_structure.php:867
375 msgid "Rows"
376 msgstr "Redova"
378 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
379 msgid "Size"
380 msgstr "Veličina"
382 #: db_printview.php:160 db_structure.php:441 libraries/export/sql.php:607
383 #: libraries/export/sql.php:947
384 msgid "in use"
385 msgstr "se koristi"
387 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
388 #: libraries/export/sql.php:562
389 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1220 tbl_printview.php:431
390 #: tbl_structure.php:899
391 msgid "Creation"
392 msgstr "Napravljeno"
394 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
395 #: libraries/export/sql.php:567
396 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1225 tbl_printview.php:441
397 #: tbl_structure.php:907
398 msgid "Last update"
399 msgstr "Poslednja izmena"
401 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
402 #: libraries/export/sql.php:572
403 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1230 tbl_printview.php:451
404 #: tbl_structure.php:915
405 msgid "Last check"
406 msgstr "Poslednja provera"
408 #: db_printview.php:220 db_structure.php:464
409 #, fuzzy, php-format
410 #| msgid "%s table(s)"
411 msgid "%s table"
412 msgid_plural "%s tables"
413 msgstr[0] "%s tabela"
414 msgstr[1] "%s tabela"
415 msgstr[2] "%s tabela"
417 #: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190
418 #: libraries/display_tbl.lib.php:1982 libraries/sql_query_form.lib.php:136
419 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:129
420 #: view_operations.php:60
421 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
422 msgstr "Vaš SQL upit je uspešno izvršen"
424 #: db_qbe.php:38
425 msgid "You have to choose at least one column to display"
426 msgstr "Morate izabrati bar jednu kolonu za prikaz"
428 #: db_qbe.php:196 libraries/db_structure.lib.php:95
429 #: libraries/display_tbl.lib.php:860
430 msgid "Sort"
431 msgstr "Sortiranje"
433 #: db_qbe.php:205 db_qbe.php:239 libraries/db_structure.lib.php:102
434 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:822
435 #: server_databases.php:181 server_databases.php:198 tbl_operations.php:257
436 #: tbl_select.php:310
437 msgid "Ascending"
438 msgstr "Rastući"
440 #: db_qbe.php:206 db_qbe.php:247 libraries/db_structure.lib.php:110
441 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:819
442 #: server_databases.php:181 server_databases.php:198 tbl_operations.php:258
443 #: tbl_select.php:311
444 msgid "Descending"
445 msgstr "Opadajući"
447 #: db_qbe.php:260 db_tracking.php:90 libraries/display_tbl.lib.php:306
448 #: tbl_change.php:271 tbl_tracking.php:591
449 msgid "Show"
450 msgstr "Prikaži"
452 #: db_qbe.php:296
453 msgid "Criteria"
454 msgstr "Kriterijum"
456 #: db_qbe.php:349 db_qbe.php:431 db_qbe.php:523 db_qbe.php:554
457 msgid "Ins"
458 msgstr "Ins"
460 #: db_qbe.php:353 db_qbe.php:435 db_qbe.php:520 db_qbe.php:551
461 msgid "And"
462 msgstr "i"
464 #: db_qbe.php:362 db_qbe.php:443 db_qbe.php:525 db_qbe.php:556
465 msgid "Del"
466 msgstr "Del"
468 #: db_qbe.php:366 db_qbe.php:447 db_qbe.php:518 db_qbe.php:549
469 #: libraries/tbl_properties.inc.php:782 server_privileges.php:299
470 #: tbl_change.php:929 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:284
471 msgid "Or"
472 msgstr "ili"
474 #: db_qbe.php:503
475 msgid "Modify"
476 msgstr "Promeni"
478 #: db_qbe.php:580
479 #, fuzzy
480 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
481 msgid "Add/Delete criteria rows"
482 msgstr "Dodaj/obriši polje za kriterijum"
484 #: db_qbe.php:592
485 #, fuzzy
486 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
487 msgid "Add/Delete columns"
488 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
490 #: db_qbe.php:605 db_qbe.php:630
491 msgid "Update Query"
492 msgstr "Ažuriraj upit"
494 #: db_qbe.php:613
495 msgid "Use Tables"
496 msgstr "Koristi tabele"
498 #: db_qbe.php:636
499 #, php-format
500 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
501 msgstr "SQL upit na bazi <b>%s</b>:"
503 #: db_qbe.php:930 libraries/common.lib.php:1167
504 msgid "Submit Query"
505 msgstr "Izvrši SQL upit"
507 #: db_search.php:53 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
508 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
509 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:641 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
510 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:182
511 msgid "Access denied"
512 msgstr "Pristup odbijen"
514 #: db_search.php:65 db_search.php:308
515 msgid "at least one of the words"
516 msgstr "bar jednu od reči"
518 #: db_search.php:66 db_search.php:309
519 msgid "all words"
520 msgstr "sve reči"
522 #: db_search.php:67 db_search.php:310
523 msgid "the exact phrase"
524 msgstr "tačan izraz"
526 #: db_search.php:68 db_search.php:311
527 msgid "as regular expression"
528 msgstr "kao regularni izraz"
530 #: db_search.php:230
531 #, php-format
532 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
533 msgstr "Rezultati pretrage za \"<i>%s</i>\" %s:"
535 #: db_search.php:248
536 #, fuzzy, php-format
537 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
538 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
539 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
540 msgstr[0] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
541 msgstr[1] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
542 msgstr[2] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
544 #: db_search.php:255 db_structure.php:76 db_structure.php:77
545 #: db_structure.php:89 db_structure.php:91 db_structure.php:102
546 #: db_structure.php:104 libraries/common.lib.php:2820
547 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
548 #: tbl_create.php:302 tbl_structure.php:36 tbl_structure.php:48
549 #: tbl_structure.php:556
550 msgid "Browse"
551 msgstr "Pregled"
553 #: db_search.php:260 libraries/display_tbl.lib.php:1166
554 #: libraries/display_tbl.lib.php:2057
555 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
556 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
557 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
558 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
559 #: libraries/sql_query_form.lib.php:443 pmd_general.php:376
560 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
561 #: tbl_row_action.php:62
562 msgid "Delete"
563 msgstr "Obriši"
565 #: db_search.php:273
566 #, fuzzy, php-format
567 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
568 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
569 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
570 msgstr[0] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
571 msgstr[1] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
572 msgstr[2] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
574 #: db_search.php:296
575 msgid "Search in database"
576 msgstr "Pretraživanje baze"
578 #: db_search.php:299
579 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
580 msgstr "Reči ili vrednosti koje se traže (džoker: \"%\"):"
582 #: db_search.php:304
583 msgid "Find:"
584 msgstr "Traži:"
586 #: db_search.php:308 db_search.php:309
587 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
588 msgstr "Reči se odvajaju razmakom (\" \")."
590 #: db_search.php:322
591 msgid "Inside table(s):"
592 msgstr "Unutar tabela:"
594 #: db_search.php:352
595 #, fuzzy
596 #| msgid "Inside table(s):"
597 msgid "Inside column:"
598 msgstr "Unutar tabela:"
600 #: db_structure.php:80 db_structure.php:81 db_structure.php:93
601 #: db_structure.php:94 db_structure.php:106 db_structure.php:107
602 #: libraries/common.lib.php:2819 libraries/sql_query_form.lib.php:314
603 #: libraries/sql_query_form.lib.php:317 libraries/tbl_links.inc.php:67
604 #: tbl_create.php:311
605 msgid "Insert"
606 msgstr "Novi zapis"
608 #: db_structure.php:82 db_structure.php:95 db_structure.php:108
609 #: libraries/common.lib.php:2816 libraries/common.lib.php:2823
610 #: libraries/config/setup.forms.php:289 libraries/config/setup.forms.php:326
611 #: libraries/config/setup.forms.php:360
612 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:191
613 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:228
614 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262
615 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
616 #: libraries/import.lib.php:1148 libraries/tbl_links.inc.php:54
617 #: pmd_general.php:133 server_privileges.php:595 server_replication.php:313
618 #: tbl_create.php:305 tbl_tracking.php:263
619 msgid "Structure"
620 msgstr "Struktura"
622 #: db_structure.php:83 db_structure.php:84 db_structure.php:96
623 #: db_structure.php:97 db_structure.php:109 db_structure.php:110
624 #: db_structure.php:535 db_structure.php:536 db_tracking.php:103
625 #: libraries/Index.class.php:482 libraries/common.lib.php:1638
626 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
627 #: server_databases.php:363 tbl_create.php:319 tbl_structure.php:26
628 #: tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:560
629 msgid "Drop"
630 msgstr "Odbaci"
632 #: db_structure.php:85 db_structure.php:86 db_structure.php:98
633 #: db_structure.php:99 db_structure.php:111 db_structure.php:112
634 #: db_structure.php:533 db_structure.php:534 libraries/common.lib.php:1637
635 #: libraries/mult_submits.inc.php:38 tbl_create.php:314
636 msgid "Empty"
637 msgstr "Isprazni"
639 #: db_structure.php:302 tbl_operations.php:653
640 #, php-format
641 msgid "Table %s has been emptied"
642 msgstr "Tabela %s je ispražnjena"
644 #: db_structure.php:311 tbl_operations.php:670
645 #, php-format
646 msgid "View %s has been dropped"
647 msgstr "Pogled %s je odbačen"
649 #: db_structure.php:311 tbl_operations.php:670
650 #, php-format
651 msgid "Table %s has been dropped"
652 msgstr "Tabela %s je odbačena"
654 #: db_structure.php:318 tbl_create.php:294
655 msgid "Tracking is active."
656 msgstr ""
658 #: db_structure.php:320 tbl_create.php:296
659 msgid "Tracking is not active."
660 msgstr ""
662 #: db_structure.php:404 libraries/display_tbl.lib.php:1945
663 #, php-format
664 msgid ""
665 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
666 "%s."
667 msgstr ""
669 #: db_structure.php:418 db_structure.php:432 libraries/header.inc.php:138
670 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
671 msgid "View"
672 msgstr "Pogled"
674 #: db_structure.php:469 libraries/db_structure.lib.php:40
675 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
676 #: server_replication.php:162 server_status.php:375
677 msgid "Replication"
678 msgstr "Replikacija"
680 #: db_structure.php:473
681 msgid "Sum"
682 msgstr "Ukupno"
684 #: db_structure.php:480 libraries/StorageEngine.class.php:351
685 #, php-format
686 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
687 msgstr "%s je podrazumevani pogon skladištenja na ovom MySQL serveru."
689 #: db_structure.php:508 db_structure.php:525 db_structure.php:526
690 #: libraries/display_tbl.lib.php:2082 libraries/display_tbl.lib.php:2087
691 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:357
692 #: server_databases.php:362 server_privileges.php:1678 tbl_structure.php:544
693 #: tbl_structure.php:553
694 msgid "With selected:"
695 msgstr "Označeno:"
697 #: db_structure.php:511 libraries/display_tbl.lib.php:2077
698 #: server_databases.php:359 server_privileges.php:571
699 #: server_privileges.php:1681 tbl_structure.php:547
700 msgid "Check All"
701 msgstr "Označi sve"
703 #: db_structure.php:515 libraries/display_tbl.lib.php:2078
704 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:361
705 #: server_privileges.php:574 server_privileges.php:1685 tbl_structure.php:551
706 msgid "Uncheck All"
707 msgstr "nijedno"
709 #: db_structure.php:520
710 msgid "Check tables having overhead"
711 msgstr "Proveri tabele koje imaju prekoračenja"
713 #: db_structure.php:527 db_structure.php:528
714 #: libraries/config/messages.inc.php:160 libraries/db_links.inc.php:56
715 #: libraries/display_tbl.lib.php:2095 libraries/display_tbl.lib.php:2226
716 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:69
717 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:106
718 #: prefs_manage.php:288 server_privileges.php:1372
719 #: setup/frames/menu.inc.php:21 tbl_row_action.php:58
720 msgid "Export"
721 msgstr "Izvoz"
723 #: db_structure.php:529 db_structure.php:530 db_structure.php:586
724 #: libraries/display_tbl.lib.php:2181 libraries/mult_submits.inc.php:27
725 #: tbl_structure.php:581 tbl_structure.php:583
726 msgid "Print view"
727 msgstr "Za štampu"
729 #: db_structure.php:537 db_structure.php:538 libraries/mult_submits.inc.php:41
730 #: tbl_operations.php:578
731 msgid "Check table"
732 msgstr "Proveri tabelu"
734 #: db_structure.php:539 db_structure.php:540 libraries/mult_submits.inc.php:46
735 #: tbl_operations.php:618 tbl_structure.php:799 tbl_structure.php:801
736 msgid "Optimize table"
737 msgstr "Optimizuj tabelu"
739 #: db_structure.php:541 db_structure.php:542 libraries/mult_submits.inc.php:51
740 #: tbl_operations.php:608
741 msgid "Repair table"
742 msgstr "Popravi tabelu"
744 #: db_structure.php:543 db_structure.php:544 libraries/mult_submits.inc.php:56
745 #: tbl_operations.php:598
746 msgid "Analyze table"
747 msgstr "Analiziraj tabelu"
749 #: db_structure.php:593 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
750 msgid "Data Dictionary"
751 msgstr "Rečnik podataka"
753 #: db_tracking.php:78
754 #, fuzzy
755 msgid "Tracked tables"
756 msgstr "Proveri tabelu"
758 #: db_tracking.php:83 libraries/config/messages.inc.php:479
759 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
760 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/sql.php:390
761 #: libraries/export/texytext.php:77 libraries/export/xml.php:258
762 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:180
763 #: server_privileges.php:1752 server_privileges.php:1813
764 #: server_privileges.php:2071 server_processlist.php:55
765 #: server_synchronize.php:1177 server_synchronize.php:1181
766 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
767 msgid "Database"
768 msgstr "Baza podataka"
770 #: db_tracking.php:85
771 #, fuzzy
772 msgid "Last version"
773 msgstr "Napravi relaciju"
775 #: db_tracking.php:86 tbl_tracking.php:588
776 #, fuzzy
777 msgid "Created"
778 msgstr "Napravi"
780 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:589
781 msgid "Updated"
782 msgstr ""
784 #: db_tracking.php:88 libraries/common.lib.php:1325
785 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:58
786 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
787 msgid "Status"
788 msgstr "Status"
790 #: db_tracking.php:89 libraries/Index.class.php:439
791 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:214
792 #: server_privileges.php:1624 server_privileges.php:1817
793 #: server_privileges.php:2166 tbl_structure.php:207
794 msgid "Action"
795 msgstr "Akcija"
797 #: db_tracking.php:100 js/messages.php:34
798 msgid "Delete tracking data for this table"
799 msgstr ""
801 #: db_tracking.php:118 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
802 #: tbl_tracking.php:607
803 msgid "active"
804 msgstr ""
806 #: db_tracking.php:120 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
807 #: tbl_tracking.php:604
808 msgid "not active"
809 msgstr ""
811 #: db_tracking.php:133
812 #, fuzzy
813 msgid "Versions"
814 msgstr "Persijski"
816 #: db_tracking.php:134 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
817 msgid "Tracking report"
818 msgstr ""
820 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
821 #, fuzzy
822 msgid "Structure snapshot"
823 msgstr "Samo struktura"
825 #: db_tracking.php:164
826 #, fuzzy
827 msgid "Untracked tables"
828 msgstr "Proveri tabelu"
830 #: db_tracking.php:184 db_tracking.php:186 tbl_structure.php:617
831 #: tbl_structure.php:619
832 #, fuzzy
833 msgid "Track table"
834 msgstr "Proveri tabelu"
836 #: db_tracking.php:212
837 #, fuzzy
838 msgid "Database Log"
839 msgstr "Baza podataka"
841 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:798
842 #, php-format
843 msgid "Values for the column \"%s\""
844 msgstr ""
846 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:799
847 msgid "Enter each value in a separate field."
848 msgstr ""
850 #: export.php:73
851 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
852 msgstr "Odabrani tip izvoza mora biti sačuvan u datoteku!"
854 #: export.php:164 export.php:189 export.php:662
855 #, php-format
856 msgid "Insufficient space to save the file %s."
857 msgstr "Nedovoljno prostora za snimanje datoteke %s."
859 #: export.php:307
860 #, php-format
861 msgid ""
862 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
863 msgstr ""
864 "Datoteka %s već postoji na serveru, promenite ime datoteke ili uključite "
865 "opciju prepisivanja."
867 #: export.php:311 export.php:315
868 #, php-format
869 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
870 msgstr "Veb serveru nije dozvoljeno da sačuva datoteku %s."
872 #: export.php:664
873 #, php-format
874 msgid "Dump has been saved to file %s."
875 msgstr "Sadržaj baze je sačuvan u datoteku %s."
877 #: import.php:58
878 #, php-format
879 msgid ""
880 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
881 "%s for ways to workaround this limit."
882 msgstr ""
883 "Verovatno ste pokušali da uvezete preveliku datoteku. Molimo pogledajte "
884 "%sdokumentaciju%s za načine prevazilaženja ovog ograničenja."
886 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566
887 #: libraries/File.class.php:676
888 msgid "File could not be read"
889 msgstr "Datoteku nije moguće pročitati"
891 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
892 #: libraries/File.class.php:746 libraries/File.class.php:754
893 #: libraries/File.class.php:770 libraries/File.class.php:778
894 #, php-format
895 msgid ""
896 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
897 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
898 msgstr ""
899 "Pokušali ste da uvezete datoteku sa kompresijom koja nije podržana (%s). Ili "
900 "podrška za nju nije implementirana, ili je isključena u vašoj konfiguraciji."
902 #: import.php:335
903 msgid ""
904 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
905 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
906 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
907 msgstr ""
908 "Nisu primljeni nikavi podaci za uvoz. Ili nije bio naveden naziv datoteke, "
909 "ili veličina datoteke prevazilazi maksimalnu veličinu dozvoljenu u vašoj "
910 "konfiguraciji PHP-a. Pogledajte. See FAQ 1.16."
912 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
913 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
914 msgstr "Ne mogu da učitam dodatke za uvoz, molim proverite svoju instalaciju!"
916 #: import.php:395
917 msgid "The bookmark has been deleted."
918 msgstr "Obeleživač je upravo obrisan."
920 #: import.php:399
921 msgid "Showing bookmark"
922 msgstr "Prikazivanje markera"
924 #: import.php:401 sql.php:804
925 #, php-format
926 msgid "Bookmark %s created"
927 msgstr "Napravljen marker %s"
929 #: import.php:407 import.php:413
930 #, php-format
931 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
932 msgstr "Uvoz je uspešno završen, izvršeno je %d upita."
934 #: import.php:422
935 msgid ""
936 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
937 "file and import will resume."
938 msgstr ""
939 "Vreme izvršenja skripta je isteklo, ako želite da dovršite uvoz, molimo "
940 "pošaljite istu datoteku i uvoz će se nastaviti."
942 #: import.php:424
943 msgid ""
944 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
945 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
946 msgstr ""
947 "Međutim, pri poslednjem pokretanju podaci nisu bili obrađeni, što obično "
948 "znači da phpMyAdmin neće biti u mogućnosti da završi ovaj uvoz osim ako ne "
949 "povećate vremenska ograničenja u PHP-u"
951 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:661
952 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:124
953 msgid "Back"
954 msgstr "Nazad"
956 #: index.php:183
957 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
958 msgstr "phpMyAdmin preferira čitače koji podržavaju okvire."
960 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
961 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
962 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
963 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
964 msgid "Click to select"
965 msgstr ""
967 #: js/messages.php:26
968 msgid "Click to unselect"
969 msgstr ""
971 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:156
972 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
973 msgstr "\"DROP DATABASE\" komanda je onemogućena."
975 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:256 sql.php:254
976 msgid "Do you really want to "
977 msgstr "Da li stvarno hoćete da "
979 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:256 sql.php:239
980 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
981 msgstr "Ovim ćete UNIŠTITI kompletnu bazu podataka!"
983 #: js/messages.php:32
984 msgid "Dropping Event"
985 msgstr ""
987 #: js/messages.php:33
988 #, fuzzy
989 #| msgid "Procedures"
990 msgid "Dropping Procedure"
991 msgstr "Procedure"
993 #: js/messages.php:35
994 #, fuzzy
995 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
996 msgid "Deleting tracking data"
997 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
999 #: js/messages.php:36
1000 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1001 msgstr ""
1003 #: js/messages.php:37
1004 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1005 msgstr "Ova operacija može da potraje. Da li da nastavimo?"
1007 #: js/messages.php:40
1008 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1009 msgstr ""
1011 #: js/messages.php:41
1012 #, php-format
1013 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1014 msgstr ""
1016 #: js/messages.php:44
1017 msgid "Missing value in the form!"
1018 msgstr "Nedostaje vrednost u obrascu!"
1020 #: js/messages.php:45
1021 msgid "This is not a number!"
1022 msgstr "Ovo nije broj!"
1024 #: js/messages.php:48
1025 msgid "The host name is empty!"
1026 msgstr "Ime domaćina je prazno!"
1028 #: js/messages.php:49
1029 msgid "The user name is empty!"
1030 msgstr "Ime korisnika nije uneto!"
1032 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1239 user_password.php:65
1033 msgid "The password is empty!"
1034 msgstr "Lozinka je prazna!"
1036 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1237 user_password.php:68
1037 msgid "The passwords aren't the same!"
1038 msgstr "Lozinke nisu identične!"
1040 #: js/messages.php:52
1041 #, fuzzy
1042 #| msgid "Add a new User"
1043 msgid "Add a New User"
1044 msgstr "Dodaj novog korisnika"
1046 #: js/messages.php:53
1047 #, fuzzy
1048 msgid "Create User"
1049 msgstr "Napravi relaciju"
1051 #: js/messages.php:54
1052 #, fuzzy
1053 #| msgid "Reloading the privileges"
1054 msgid "Reloading Privileges"
1055 msgstr "Ponovo učitavam privilegije"
1057 #: js/messages.php:55
1058 #, fuzzy
1059 #| msgid "Remove selected users"
1060 msgid "Removing Selected Users"
1061 msgstr "Ukloni izabrane korisnike"
1063 #: js/messages.php:56 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1064 msgid "Close"
1065 msgstr ""
1067 #: js/messages.php:60 pmd_general.php:341 pmd_general.php:378
1068 msgid "Cancel"
1069 msgstr "Otkaži"
1071 #: js/messages.php:63
1072 #, fuzzy
1073 msgid "Loading"
1074 msgstr "Lokalni"
1076 #: js/messages.php:64
1077 #, fuzzy
1078 #| msgid "Processes"
1079 msgid "Processing Request"
1080 msgstr "Procesi"
1082 #: js/messages.php:65
1083 msgid "Error in Processing Request"
1084 msgstr ""
1086 #: js/messages.php:66
1087 msgid "Dropping Column"
1088 msgstr ""
1090 #: js/messages.php:67
1091 msgid "Adding Primary Key"
1092 msgstr ""
1094 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:81 pmd_general.php:339
1095 msgid "OK"
1096 msgstr "U redu"
1098 #: js/messages.php:71
1099 #, fuzzy
1100 #| msgid "Rename database to"
1101 msgid "Renaming Databases"
1102 msgstr "Preimenuj bazu u"
1104 #: js/messages.php:72
1105 #, fuzzy
1106 #| msgid "Remove database"
1107 msgid "Reload Database"
1108 msgstr "Ukloni bazu"
1110 #: js/messages.php:73
1111 #, fuzzy
1112 #| msgid "Copy database to"
1113 msgid "Copying Database"
1114 msgstr "Kopiraj bazu u"
1116 #: js/messages.php:74
1117 #, fuzzy
1118 #| msgid "Charset"
1119 msgid "Changing Charset"
1120 msgstr "Karakter set"
1122 #: js/messages.php:75
1123 #, fuzzy
1124 #| msgid "Table must have at least one field."
1125 msgid "Table must have at least one column"
1126 msgstr "Tabela mora imati barem jedno polje."
1128 #: js/messages.php:76
1129 #, fuzzy
1130 #| msgid "Create table"
1131 msgid "Create Table"
1132 msgstr "Napravi tabelu"
1134 #: js/messages.php:81
1135 #, fuzzy
1136 #| msgid "Search"
1137 msgid "Searching"
1138 msgstr "Pretraživanje"
1140 #: js/messages.php:84
1141 msgid "Toggle Query Box Visibility"
1142 msgstr ""
1144 #: js/messages.php:85
1145 #, fuzzy
1146 #| msgid "Engines"
1147 msgid "Inline Edit"
1148 msgstr "Skladištenja"
1150 #: js/messages.php:88 tbl_change.php:296 tbl_indexes.php:198
1151 #: tbl_indexes.php:223
1152 msgid "Ignore"
1153 msgstr "Ignoriši"
1155 #: js/messages.php:91 pmd_save_pos.php:52
1156 msgid "Modifications have been saved"
1157 msgstr "Izmene su sačuvane"
1159 #: js/messages.php:92 pmd_relation_upd.php:47
1160 msgid "Relation deleted"
1161 msgstr "Relacija obrisana"
1163 #: js/messages.php:93 pmd_relation_new.php:62
1164 msgid "FOREIGN KEY relation added"
1165 msgstr ""
1167 #: js/messages.php:94 pmd_relation_new.php:84
1168 msgid "Internal relation added"
1169 msgstr "Dodata interna relacija"
1171 #: js/messages.php:95 pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
1172 msgid "Error: Relation not added."
1173 msgstr "Greška: relacija nije dodata."
1175 #: js/messages.php:96 pmd_relation_new.php:29
1176 msgid "Error: relation already exists."
1177 msgstr "Greška: relacija već postoji."
1179 #: js/messages.php:97
1180 msgid "Error saving coordinates for Designer."
1181 msgstr "Greška pri snimanju koordinata za Dizajner."
1183 #: js/messages.php:98 libraries/relation.lib.php:89
1184 #: libraries/relation.lib.php:101
1185 msgid "General relation features"
1186 msgstr "Opšte osobine relacija"
1188 #: js/messages.php:98 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
1189 #: libraries/relation.lib.php:83 libraries/relation.lib.php:90
1190 msgid "Disabled"
1191 msgstr "Onemogućeno"
1193 #: js/messages.php:99
1194 msgid "Select referenced key"
1195 msgstr "Izaberite referencirani ključ"
1197 #: js/messages.php:100
1198 msgid "Select Foreign Key"
1199 msgstr "Izaberi strani ključ"
1201 #: js/messages.php:101
1202 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1203 msgstr "Molimo izaberite primarni ili jedinstveni ključ"
1205 #: js/messages.php:102 pmd_general.php:76 tbl_relation.php:545
1206 #, fuzzy
1207 #| msgid "Choose field to display"
1208 msgid "Choose column to display"
1209 msgstr "Izaberi polja za prikaz"
1211 #: js/messages.php:105
1212 #, fuzzy
1213 #| msgid "Generate Password"
1214 msgid "Generate password"
1215 msgstr "Napravi lozinku"
1217 #: js/messages.php:106 libraries/replication_gui.lib.php:365
1218 msgid "Generate"
1219 msgstr "Napravi"
1221 #: js/messages.php:107
1222 #, fuzzy
1223 #| msgid "Change password"
1224 msgid "Change Password"
1225 msgstr "Promeni lozinku"
1227 #: js/messages.php:110
1228 #, fuzzy
1229 #| msgid "Mon"
1230 msgid "More"
1231 msgstr "Pon"
1233 #. l10n: Display text for calendar close link
1234 #: js/messages.php:120
1235 #, fuzzy
1236 msgid "Done"
1237 msgstr "Podaci"
1239 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1240 #: js/messages.php:122
1241 #, fuzzy
1242 #| msgid "Previous"
1243 msgid "Prev"
1244 msgstr "Prethodna"
1246 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1247 #: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:2335
1248 #: libraries/common.lib.php:2338 libraries/display_tbl.lib.php:336
1249 #: server_binlog.php:191 server_binlog.php:193 tbl_printview.php:421
1250 #: tbl_structure.php:891
1251 msgid "Next"
1252 msgstr "Sledeći"
1254 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1255 #: js/messages.php:126
1256 #, fuzzy
1257 #| msgid "Total"
1258 msgid "Today"
1259 msgstr "Ukupno"
1261 #: js/messages.php:129
1262 #, fuzzy
1263 #| msgid "Binary"
1264 msgid "January"
1265 msgstr "Binarni"
1267 #: js/messages.php:130
1268 msgid "February"
1269 msgstr ""
1271 #: js/messages.php:131
1272 #, fuzzy
1273 #| msgid "Mar"
1274 msgid "March"
1275 msgstr "mar"
1277 #: js/messages.php:132
1278 #, fuzzy
1279 #| msgid "Apr"
1280 msgid "April"
1281 msgstr "apr"
1283 #: js/messages.php:133
1284 msgid "May"
1285 msgstr "maj"
1287 #: js/messages.php:134
1288 #, fuzzy
1289 #| msgid "Jun"
1290 msgid "June"
1291 msgstr "jun"
1293 #: js/messages.php:135
1294 #, fuzzy
1295 #| msgid "Jul"
1296 msgid "July"
1297 msgstr "jul"
1299 #: js/messages.php:136
1300 #, fuzzy
1301 #| msgid "Aug"
1302 msgid "August"
1303 msgstr "avg"
1305 #: js/messages.php:137
1306 msgid "September"
1307 msgstr ""
1309 #: js/messages.php:138
1310 #, fuzzy
1311 #| msgid "Oct"
1312 msgid "October"
1313 msgstr "okt"
1315 #: js/messages.php:139
1316 msgid "November"
1317 msgstr ""
1319 #: js/messages.php:140
1320 msgid "December"
1321 msgstr ""
1323 #. l10n: Short month name
1324 #: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1540
1325 msgid "Jan"
1326 msgstr "jan"
1328 #. l10n: Short month name
1329 #: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1542
1330 msgid "Feb"
1331 msgstr "feb"
1333 #. l10n: Short month name
1334 #: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1544
1335 msgid "Mar"
1336 msgstr "mar"
1338 #. l10n: Short month name
1339 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1546
1340 msgid "Apr"
1341 msgstr "apr"
1343 #. l10n: Short month name
1344 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1548
1345 #, fuzzy
1346 #| msgid "May"
1347 msgctxt "Short month name"
1348 msgid "May"
1349 msgstr "maj"
1351 #. l10n: Short month name
1352 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1550
1353 msgid "Jun"
1354 msgstr "jun"
1356 #. l10n: Short month name
1357 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1552
1358 msgid "Jul"
1359 msgstr "jul"
1361 #. l10n: Short month name
1362 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1554
1363 msgid "Aug"
1364 msgstr "avg"
1366 #. l10n: Short month name
1367 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1556
1368 msgid "Sep"
1369 msgstr "sep"
1371 #. l10n: Short month name
1372 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1558
1373 msgid "Oct"
1374 msgstr "okt"
1376 #. l10n: Short month name
1377 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1560
1378 msgid "Nov"
1379 msgstr "nov"
1381 #. l10n: Short month name
1382 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1562
1383 msgid "Dec"
1384 msgstr "dec"
1386 #: js/messages.php:169
1387 #, fuzzy
1388 #| msgid "Sun"
1389 msgid "Sunday"
1390 msgstr "Ned"
1392 #: js/messages.php:170
1393 #, fuzzy
1394 #| msgid "Mon"
1395 msgid "Monday"
1396 msgstr "Pon"
1398 #: js/messages.php:171
1399 #, fuzzy
1400 #| msgid "Tue"
1401 msgid "Tuesday"
1402 msgstr "Uto"
1404 #: js/messages.php:172
1405 msgid "Wednesday"
1406 msgstr ""
1408 #: js/messages.php:173
1409 msgid "Thursday"
1410 msgstr ""
1412 #: js/messages.php:174
1413 #, fuzzy
1414 #| msgid "Fri"
1415 msgid "Friday"
1416 msgstr "Pet"
1418 #: js/messages.php:175
1419 msgid "Saturday"
1420 msgstr ""
1422 #. l10n: Short week day name
1423 #: js/messages.php:179 libraries/common.lib.php:1565
1424 msgid "Sun"
1425 msgstr "Ned"
1427 #. l10n: Short week day name
1428 #: js/messages.php:181 libraries/common.lib.php:1567
1429 msgid "Mon"
1430 msgstr "Pon"
1432 #. l10n: Short week day name
1433 #: js/messages.php:183 libraries/common.lib.php:1569
1434 msgid "Tue"
1435 msgstr "Uto"
1437 #. l10n: Short week day name
1438 #: js/messages.php:185 libraries/common.lib.php:1571
1439 msgid "Wed"
1440 msgstr "Sre"
1442 #. l10n: Short week day name
1443 #: js/messages.php:187 libraries/common.lib.php:1573
1444 msgid "Thu"
1445 msgstr "Čet"
1447 #. l10n: Short week day name
1448 #: js/messages.php:189 libraries/common.lib.php:1575
1449 msgid "Fri"
1450 msgstr "Pet"
1452 #. l10n: Short week day name
1453 #: js/messages.php:191 libraries/common.lib.php:1577
1454 msgid "Sat"
1455 msgstr "Sub"
1457 #. l10n: Minimal week day name
1458 #: js/messages.php:195
1459 #, fuzzy
1460 #| msgid "Sun"
1461 msgid "Su"
1462 msgstr "Ned"
1464 #. l10n: Minimal week day name
1465 #: js/messages.php:197
1466 #, fuzzy
1467 #| msgid "Mon"
1468 msgid "Mo"
1469 msgstr "Pon"
1471 #. l10n: Minimal week day name
1472 #: js/messages.php:199
1473 #, fuzzy
1474 #| msgid "Tue"
1475 msgid "Tu"
1476 msgstr "Uto"
1478 #. l10n: Minimal week day name
1479 #: js/messages.php:201
1480 #, fuzzy
1481 #| msgid "Wed"
1482 msgid "We"
1483 msgstr "Sre"
1485 #. l10n: Minimal week day name
1486 #: js/messages.php:203
1487 #, fuzzy
1488 #| msgid "Thu"
1489 msgid "Th"
1490 msgstr "Čet"
1492 #. l10n: Minimal week day name
1493 #: js/messages.php:205
1494 #, fuzzy
1495 #| msgid "Fri"
1496 msgid "Fr"
1497 msgstr "Pet"
1499 #. l10n: Minimal week day name
1500 #: js/messages.php:207
1501 #, fuzzy
1502 #| msgid "Sat"
1503 msgid "Sa"
1504 msgstr "Sub"
1506 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1507 #: js/messages.php:209
1508 msgid "Wk"
1509 msgstr ""
1511 #: js/messages.php:211
1512 msgid "Hour"
1513 msgstr ""
1515 #: js/messages.php:212
1516 #, fuzzy
1517 #| msgid "in use"
1518 msgid "Minute"
1519 msgstr "se koristi"
1521 #: js/messages.php:213
1522 #, fuzzy
1523 #| msgid "per second"
1524 msgid "Second"
1525 msgstr "u sekundi"
1527 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1528 msgid "Font size"
1529 msgstr "Veličina fonta"
1531 #: libraries/File.class.php:315
1532 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1533 msgstr ""
1534 "Poslata datoteka prevazilazi vrednost direktive upload_max_filesize u php."
1535 "ini."
1537 #: libraries/File.class.php:318
1538 msgid ""
1539 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1540 "the HTML form."
1541 msgstr ""
1542 "Poslata datoteka prevazilazi vrednost direktive MAX_FILE_SIZE koja je "
1543 "navedena u HTML formi."
1545 #: libraries/File.class.php:321
1546 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1547 msgstr "Poslata datoteka je samo delimično primljena."
1549 #: libraries/File.class.php:324
1550 msgid "Missing a temporary folder."
1551 msgstr "Nedostaje privremeni direktorijum."
1553 #: libraries/File.class.php:327
1554 msgid "Failed to write file to disk."
1555 msgstr "Neuspelo upisivanje datoteke na disk."
1557 #: libraries/File.class.php:330
1558 msgid "File upload stopped by extension."
1559 msgstr "Prijem datoteke zaustavljen zbog ekstenzije."
1561 #: libraries/File.class.php:333
1562 msgid "Unknown error in file upload."
1563 msgstr "Nepoznata greška pri slanju datoteke."
1565 #: libraries/File.class.php:624
1566 msgid ""
1567 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1568 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1569 msgstr "Greška u premeštanju primljene datoteke, pogledajte FAQ 1.11"
1571 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1572 msgid "No index defined!"
1573 msgstr "Ključ nije definisan!"
1575 #: libraries/Index.class.php:432 server_databases.php:143 tbl_tracking.php:310
1576 msgid "Indexes"
1577 msgstr "Ključevi"
1579 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1580 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:32
1581 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:169
1582 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:563 tbl_tracking.php:316
1583 msgid "Unique"
1584 msgstr "Jedinstveni"
1586 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1587 msgid "Packed"
1588 msgstr ""
1590 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1591 msgid "Cardinality"
1592 msgstr "Kardinalnost"
1594 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1595 #, fuzzy
1596 msgid "Comment"
1597 msgstr "Komentari"
1599 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:610
1600 #: libraries/common.lib.php:1143 libraries/config/messages.inc.php:459
1601 #: libraries/display_tbl.lib.php:1112 libraries/import.lib.php:1131
1602 #: libraries/import.lib.php:1155 libraries/schema/User_Schema.class.php:168
1603 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_row_action.php:68
1604 msgid "Edit"
1605 msgstr "Promeni"
1607 #: libraries/Index.class.php:471
1608 msgid "The primary key has been dropped"
1609 msgstr "Primarni ključ je obrisan"
1611 #: libraries/Index.class.php:475
1612 #, php-format
1613 msgid "Index %s has been dropped"
1614 msgstr "Ključ %s je obrisan"
1616 #: libraries/Index.class.php:576
1617 #, php-format
1618 msgid ""
1619 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1620 "removed."
1621 msgstr ""
1623 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:173
1624 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:99
1625 #: server_privileges.php:1752 test/theme.php:92
1626 msgid "Databases"
1627 msgstr "Baze"
1629 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1630 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:575
1631 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:134 tbl_change.php:925
1632 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1633 msgid "Error"
1634 msgstr "Greška"
1636 #: libraries/Message.class.php:281
1637 #, php-format
1638 msgid "%1$d row affected."
1639 msgid_plural "%1$d rows affected."
1640 msgstr[0] ""
1641 msgstr[1] ""
1643 #: libraries/Message.class.php:300
1644 #, fuzzy, php-format
1645 #| msgid "No rows selected"
1646 msgid "%1$d row deleted."
1647 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1648 msgstr[0] "Nema odabranih redova"
1649 msgstr[1] "Nema odabranih redova"
1651 #: libraries/Message.class.php:319
1652 #, fuzzy, php-format
1653 #| msgid "No rows selected"
1654 msgid "%1$d row inserted."
1655 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1656 msgstr[0] "Nema odabranih redova"
1657 msgstr[1] "Nema odabranih redova"
1659 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1660 msgid ""
1661 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1662 msgstr "Nema detaljnijih informacija o statusu za ovaj pogon skladištenja."
1664 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1665 #, php-format
1666 msgid "%s is available on this MySQL server."
1667 msgstr "%s je dostupan na ovom MySQL serveru."
1669 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1670 #, php-format
1671 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1672 msgstr "%s je onemogućen na ovom MySQL serveru."
1674 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1675 #, php-format
1676 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1677 msgstr "Ovaj MySQL server ne podržava %s pogon skladištenja."
1679 #: libraries/Table.class.php:1017
1680 msgid "Invalid database"
1681 msgstr "Neispravna baza podataka"
1683 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1684 msgid "Invalid table name"
1685 msgstr "Neispravan naziv tabele"
1687 #: libraries/Table.class.php:1046
1688 #, php-format
1689 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1690 msgstr "Greška pri preimenovanju tabele %1$s u %2$s"
1692 #: libraries/Table.class.php:1129
1693 #, php-format
1694 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1695 msgstr "Tabeli %s promenjeno ime u %s"
1697 #: libraries/Theme.class.php:160
1698 #, php-format
1699 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1700 msgstr "Nema ispravne putanje do slika za temu %s!"
1702 #: libraries/Theme.class.php:380
1703 msgid "No preview available."
1704 msgstr "Pregled ne postoji."
1706 #: libraries/Theme.class.php:383
1707 msgid "take it"
1708 msgstr "preuzmi"
1710 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1711 #, php-format
1712 msgid "Default theme %s not found!"
1713 msgstr "Nije pronađena podrazumevana tema %s!"
1715 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1716 #, php-format
1717 msgid "Theme %s not found!"
1718 msgstr "Nije pronađena tema %s!"
1720 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1721 #, php-format
1722 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1723 msgstr "Nije pronađena putanja do teme za temu %s!"
1725 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1726 #: themes.php:40
1727 msgid "Theme / Style"
1728 msgstr "Tema / stil"
1730 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1731 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1732 msgstr "Ne mogu da se povežem: neispravna podešavanja."
1734 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1735 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:206 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1736 #: test/theme.php:151
1737 #, php-format
1738 msgid "Welcome to %s"
1739 msgstr "Dobrodošli na %s"
1741 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1742 #, php-format
1743 msgid ""
1744 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
1745 "%1$ssetup script%2$s to create one."
1746 msgstr ""
1747 "Verovatan razlog za ovo je da niste napravili konfiguracionu datoteku. "
1748 "Možete koristiti %1$sskript za instalaciju%2$s da biste je napravili."
1750 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1751 msgid ""
1752 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1753 "connection. You should check the host, username and password in your "
1754 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1755 "the administrator of the MySQL server."
1756 msgstr ""
1757 "phpMyAdmin je pokušao da se poveže na MySQL server, ali je server odbio "
1758 "povezivanje. Proverite naziv domaćina, korisničko ime i lozinku u config.inc."
1759 "php i uverite se da odgovaraju podacima koje ste dobili od administratora "
1760 "MySQL servera."
1762 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1763 msgid "Log in"
1764 msgstr "Prijavljivanje"
1766 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1767 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:235
1768 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
1769 #: libraries/navigation_header.inc.php:98
1770 msgid "phpMyAdmin documentation"
1771 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
1773 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1774 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1775 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1776 msgstr ""
1778 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1779 msgid "Server:"
1780 msgstr "Server"
1782 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:250
1783 msgid "Username:"
1784 msgstr "Korisničko ime:"
1786 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:254
1787 msgid "Password:"
1788 msgstr "Lozinka:"
1790 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:261
1791 msgid "Server Choice"
1792 msgstr "Izbor servera"
1794 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:307 libraries/header.inc.php:72
1795 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1796 msgstr "Kolačići (Cookies) moraju u ovom slučaju biti aktivni."
1798 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:639
1799 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:180
1800 msgid ""
1801 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1802 msgstr ""
1804 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1805 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:184
1806 #, php-format
1807 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1808 msgstr "Nije bilo aktivnosti %s ili više sekundi, molimo prijavite se ponovo"
1810 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:653
1811 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:655
1812 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:190
1813 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1814 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
1816 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1817 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1818 msgstr "Pogrešno korisničko ime/lozinka. Pristup odbijen."
1820 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1821 #, php-format
1822 msgid "File %s does not contain any key id"
1823 msgstr ""
1825 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1826 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1827 msgid "Hardware authentication failed"
1828 msgstr ""
1830 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1831 msgid "No valid authentication key plugged"
1832 msgstr ""
1834 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1835 msgid "Authenticating..."
1836 msgstr ""
1838 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1839 msgid "PBMS error"
1840 msgstr ""
1842 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1843 #, fuzzy
1844 #| msgid "MySQL connection collation"
1845 msgid "PBMS connection failed:"
1846 msgstr "Sortiranje za MySQL vezu"
1848 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1849 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1850 msgstr ""
1852 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1853 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1854 msgstr ""
1856 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1857 msgid "View image"
1858 msgstr ""
1860 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1861 msgid "Play audio"
1862 msgstr ""
1864 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1865 msgid "View video"
1866 msgstr ""
1868 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1869 msgid "Download file"
1870 msgstr ""
1872 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1873 #, php-format
1874 msgid "Could not open file: %s"
1875 msgstr ""
1877 #: libraries/chart.lib.php:40
1878 #, fuzzy
1879 msgid "Query statistics"
1880 msgstr "Statistike reda"
1882 #: libraries/chart.lib.php:63
1883 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1884 msgstr ""
1886 #: libraries/chart.lib.php:83
1887 #, fuzzy
1888 #| msgid "Query results operations"
1889 msgid "Query results"
1890 msgstr "Operacije na rezultatima upita"
1892 #: libraries/chart.lib.php:109
1893 msgid "No data found for the chart."
1894 msgstr ""
1896 #: libraries/chart.lib.php:249
1897 msgid "GD extension is needed for charts."
1898 msgstr ""
1900 #: libraries/chart.lib.php:252
1901 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1902 msgstr ""
1904 #: libraries/common.inc.php:571
1905 msgid ""
1906 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1907 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1908 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1909 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1910 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1911 "is fine."
1912 msgstr ""
1913 "phpMyAdmin nije mogao da pročita vašu konfiguracionu datoteku!<br />Ovo se "
1914 "može desiti ako PHP nađe grešku u procesiranju ili ne može da pronađe "
1915 "datoteku.<br />Pozovite konfiguracionu datoteku direktno koristeći donji "
1916 "link i pročitajte poruke o grešci koje dobijate. U većini slučajeve negde "
1917 "nedostaje navodnik ili tačka-zarez.<br />Ako dobijete praznu stranu, sve je "
1918 "u redu."
1920 #: libraries/common.inc.php:582
1921 #, fuzzy, php-format
1922 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1923 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1924 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
1926 #: libraries/common.inc.php:587
1927 msgid ""
1928 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1929 "configuration file!"
1930 msgstr ""
1931 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> direktiva MORA biti podešena u "
1932 "konfiguracionoj datoteci!"
1934 #: libraries/common.inc.php:617
1935 #, fuzzy, php-format
1936 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1937 msgid "Invalid server index: %s"
1938 msgstr "Neispravan indeks servera: \"%s\""
1940 #: libraries/common.inc.php:624
1941 #, php-format
1942 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1943 msgstr "Neispravan naziv servera %1$s. Molimo proverite svoju konfiguraciju."
1945 #: libraries/common.inc.php:633 libraries/config/messages.inc.php:483
1946 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:166 test/theme.php:56
1947 msgid "Server"
1948 msgstr "Server"
1950 #: libraries/common.inc.php:810
1951 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1952 msgstr "Neispravan metod autentikacije je zadat u konfiguraciji:"
1954 #: libraries/common.inc.php:912
1955 #, php-format
1956 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1957 msgstr "Trebalo bi da unapredite vaš %s server na verziju %s ili noviju."
1959 #: libraries/common.lib.php:145
1960 #, php-format
1961 msgid "Max: %s%s"
1962 msgstr "Maksimalna veličina: %s%s"
1964 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1965 #: libraries/common.lib.php:407
1966 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1967 msgid "en"
1968 msgstr "en"
1970 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1971 #: libraries/common.lib.php:411
1972 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1973 msgid "en"
1974 msgstr "en"
1976 #: libraries/common.lib.php:424 libraries/common.lib.php:426
1977 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:444
1978 #: libraries/common.lib.php:446 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
1979 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
1980 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:79
1981 #: libraries/sql_query_form.lib.php:424 libraries/sql_query_form.lib.php:427
1982 #: main.php:210
1983 msgid "Documentation"
1984 msgstr "Dokumentacija"
1986 #: libraries/common.lib.php:589 libraries/header_printview.inc.php:60
1987 #: server_processlist.php:59 server_status.php:364
1988 msgid "SQL query"
1989 msgstr "SQL upit"
1991 #: libraries/common.lib.php:628
1992 msgid "MySQL said: "
1993 msgstr "MySQL reče: "
1995 #: libraries/common.lib.php:1078
1996 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
1997 msgstr ""
1999 #: libraries/common.lib.php:1119 libraries/config/messages.inc.php:460
2000 msgid "Explain SQL"
2001 msgstr "Objasni SQL"
2003 #: libraries/common.lib.php:1122
2004 msgid "Skip Explain SQL"
2005 msgstr "Preskoči objašnjavanje SQL-a"
2007 #: libraries/common.lib.php:1156
2008 msgid "Without PHP Code"
2009 msgstr "bez PHP koda"
2011 #: libraries/common.lib.php:1159 libraries/config/messages.inc.php:462
2012 msgid "Create PHP Code"
2013 msgstr "Napravi PHP kod"
2015 #: libraries/common.lib.php:1177 libraries/config/messages.inc.php:461
2016 #: server_status.php:458
2017 msgid "Refresh"
2018 msgstr "Osveži"
2020 #: libraries/common.lib.php:1186
2021 msgid "Skip Validate SQL"
2022 msgstr "Preskoči proveru SQL-a"
2024 #: libraries/common.lib.php:1189 libraries/config/messages.inc.php:464
2025 msgid "Validate SQL"
2026 msgstr "Proveri SQL"
2028 #: libraries/common.lib.php:1240
2029 msgid "Inline edit of this query"
2030 msgstr ""
2032 #: libraries/common.lib.php:1242
2033 #, fuzzy
2034 #| msgid "Engines"
2035 msgid "Inline"
2036 msgstr "Skladištenja"
2038 #: libraries/common.lib.php:1305 libraries/common.lib.php:1321
2039 msgid "Profiling"
2040 msgstr "Profilisanje"
2042 #: libraries/common.lib.php:1326 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2043 #: server_processlist.php:57
2044 msgid "Time"
2045 msgstr "Vreme"
2047 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2048 #: libraries/common.lib.php:1364
2049 msgid "B"
2050 msgstr "bajtova"
2052 #: libraries/common.lib.php:1364
2053 msgid "KiB"
2054 msgstr "KB"
2056 #: libraries/common.lib.php:1364
2057 msgid "MiB"
2058 msgstr "MB"
2060 #: libraries/common.lib.php:1364
2061 msgid "GiB"
2062 msgstr "GB"
2064 #: libraries/common.lib.php:1364
2065 msgid "TiB"
2066 msgstr "TB"
2068 #: libraries/common.lib.php:1364
2069 msgid "PiB"
2070 msgstr "PB"
2072 #: libraries/common.lib.php:1364
2073 msgid "EiB"
2074 msgstr "EB"
2076 #. l10n: Thousands separator
2077 #: libraries/common.lib.php:1402
2078 msgid ","
2079 msgstr ","
2081 #. l10n: Decimal separator
2082 #: libraries/common.lib.php:1404
2083 msgid "."
2084 msgstr "."
2086 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2087 #: libraries/common.lib.php:1581
2088 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2089 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2090 msgstr "%d. %B %Y. u %H:%M"
2092 #: libraries/common.lib.php:1891
2093 #, php-format
2094 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2095 msgstr "%s dana, %s sati, %s minuta i %s sekundi"
2097 #: libraries/common.lib.php:2304 libraries/common.lib.php:2307
2098 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:732
2099 msgid "Begin"
2100 msgstr "Početak"
2102 #: libraries/common.lib.php:2305 libraries/common.lib.php:2308
2103 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2104 #: server_binlog.php:156
2105 msgid "Previous"
2106 msgstr "Prethodna"
2108 #: libraries/common.lib.php:2336 libraries/common.lib.php:2339
2109 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
2110 msgid "End"
2111 msgstr "Kraj"
2113 #: libraries/common.lib.php:2411
2114 #, php-format
2115 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2116 msgstr "Pređi na bazu &quot;%s&quot;."
2118 #: libraries/common.lib.php:2430
2119 #, php-format
2120 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2121 msgstr "Ova funkcionalnost %s je pogođena poznatom greškom, vidite %s"
2123 #: libraries/common.lib.php:2817 libraries/common.lib.php:2824
2124 #: libraries/config/messages.inc.php:210 libraries/db_links.inc.php:53
2125 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2126 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2127 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2128 msgid "SQL"
2129 msgstr "SQL"
2131 #: libraries/common.lib.php:2826 libraries/db_links.inc.php:86
2132 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2133 #: view_operations.php:87
2134 msgid "Operations"
2135 msgstr "Operacije"
2137 #: libraries/common.lib.php:2952
2138 msgid "Browse your computer:"
2139 msgstr ""
2141 #: libraries/common.lib.php:2965
2142 #, fuzzy, php-format
2143 #| msgid "web server upload directory"
2144 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2145 msgstr "direktorijum za slanje veb servera "
2147 #: libraries/common.lib.php:2977 libraries/sql_query_form.lib.php:496
2148 #: tbl_change.php:926
2149 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2150 msgstr "Direktorijum koji ste izabrali za slanje nije dostupan"
2152 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2153 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2154 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2155 #: libraries/import.lib.php:1153
2156 #, fuzzy
2157 msgid "structure"
2158 msgstr "Struktura"
2160 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2161 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2162 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2163 msgid "data"
2164 msgstr ""
2166 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2167 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2168 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2169 #, fuzzy
2170 #| msgid "Structure and data"
2171 msgid "structure and data"
2172 msgstr "Struktura i podaci"
2174 #: libraries/config.values.php:99 libraries/display_export.lib.php:113
2175 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2176 msgstr ""
2178 #: libraries/config.values.php:100 libraries/display_export.lib.php:129
2179 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2180 msgstr ""
2182 #: libraries/config.values.php:101
2183 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2184 msgstr ""
2186 #: libraries/config.values.php:119
2187 #, fuzzy
2188 #| msgid "Complete inserts"
2189 msgid "complete inserts"
2190 msgstr "Kompletan INSERT (sa imenima polja)"
2192 #: libraries/config.values.php:120
2193 #, fuzzy
2194 #| msgid "Extended inserts"
2195 msgid "extended inserts"
2196 msgstr "Prošireni INSERT"
2198 #: libraries/config.values.php:121
2199 msgid "both of the above"
2200 msgstr ""
2202 #: libraries/config.values.php:122
2203 msgid "neither of the above"
2204 msgstr ""
2206 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2207 #: libraries/config/validate.lib.php:416
2208 msgid "Not a positive number"
2209 msgstr ""
2211 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2212 #: libraries/config/validate.lib.php:429
2213 msgid "Not a non-negative number"
2214 msgstr ""
2216 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2217 #: libraries/config/validate.lib.php:403
2218 msgid "Not a valid port number"
2219 msgstr ""
2221 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2222 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:565
2223 #: libraries/config/validate.lib.php:354 libraries/config/validate.lib.php:444
2224 msgid "Incorrect value"
2225 msgstr ""
2227 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2228 #: libraries/config/validate.lib.php:458
2229 #, php-format
2230 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2231 msgstr ""
2233 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2234 #, php-format
2235 msgid "Missing data for %s"
2236 msgstr ""
2238 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
2239 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
2240 #, fuzzy
2241 #| msgid "Variable"
2242 msgid "unavailable"
2243 msgstr "Promenljiva"
2245 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2246 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2247 #, php-format
2248 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2249 msgstr ""
2251 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:746
2252 #, php-format
2253 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2254 msgstr ""
2256 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:750
2257 #, php-format
2258 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2259 msgstr ""
2261 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
2262 msgid "SQL Validator is disabled"
2263 msgstr ""
2265 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
2266 #, fuzzy
2267 msgid "SOAP extension not found"
2268 msgstr "verzija PHP-a"
2270 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
2271 #, php-format
2272 msgid "maximum %s"
2273 msgstr ""
2275 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2276 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2277 msgstr ""
2279 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2280 #, php-format
2281 msgid "Set value: %s"
2282 msgstr ""
2284 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2285 #: libraries/config/messages.inc.php:348
2286 msgid "Restore default value"
2287 msgstr ""
2289 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2290 msgid "Allow users to customize this value"
2291 msgstr ""
2293 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
2294 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
2295 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 setup/frames/config.inc.php:39
2296 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1026 tbl_indexes.php:246
2297 #: tbl_relation.php:563
2298 msgid "Save"
2299 msgstr "Sačuvaj"
2301 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2302 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 main.php:138
2303 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1075
2304 msgid "Reset"
2305 msgstr "Poništi"
2307 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2308 msgid ""
2309 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2310 msgstr ""
2312 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2313 #, fuzzy
2314 msgid "Allow login to any MySQL server"
2315 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
2317 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2318 msgid ""
2319 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2320 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2321 "cross-frame scripting attacks"
2322 msgstr ""
2324 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2325 msgid "Allow third party framing"
2326 msgstr ""
2328 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2329 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2330 msgstr ""
2332 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2333 msgid ""
2334 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2335 "authentication"
2336 msgstr ""
2338 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2339 msgid "Blowfish secret"
2340 msgstr ""
2342 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2343 msgid "Highlight selected rows"
2344 msgstr ""
2346 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2347 msgid "Row marker"
2348 msgstr ""
2350 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2351 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2352 msgstr ""
2354 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2355 msgid "Highlight pointer"
2356 msgstr ""
2358 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2359 msgid ""
2360 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2361 "import and export operations"
2362 msgstr ""
2364 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2365 msgid "Bzip2"
2366 msgstr ""
2368 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2369 msgid ""
2370 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2371 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2372 "kbd] - allows newlines in columns"
2373 msgstr ""
2375 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2376 msgid "CHAR columns editing"
2377 msgstr ""
2379 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2380 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2381 msgstr ""
2383 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2384 msgid "CHAR textarea columns"
2385 msgstr ""
2387 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2388 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2389 msgstr ""
2391 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2392 msgid "CHAR textarea rows"
2393 msgstr ""
2395 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2396 msgid "Check config file permissions"
2397 msgstr ""
2399 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2400 msgid ""
2401 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2402 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2403 msgstr ""
2405 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2406 msgid "Compress on the fly"
2407 msgstr ""
2409 #: libraries/config/messages.inc.php:39 setup/frames/config.inc.php:25
2410 #: setup/frames/index.inc.php:153
2411 msgid "Configuration file"
2412 msgstr ""
2414 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2415 msgid ""
2416 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2417 "when you're about to lose data"
2418 msgstr ""
2420 #: libraries/config/messages.inc.php:41
2421 msgid "Confirm DROP queries"
2422 msgstr ""
2424 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2425 msgid "Field navigation using Ctrl+Arrows"
2426 msgstr ""
2428 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2429 msgid "Debug SQL"
2430 msgstr ""
2432 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2433 #, fuzzy
2434 msgid "Default display direction"
2435 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2437 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2438 msgid ""
2439 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2440 "maximum number for which vertical model is used"
2441 msgstr ""
2443 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2444 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2445 msgstr ""
2447 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2448 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2449 msgstr ""
2451 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2452 #, fuzzy
2453 msgid "Default database tab"
2454 msgstr "Preimenuj bazu u"
2456 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2457 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2458 msgstr ""
2460 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2461 #, fuzzy
2462 msgid "Default server tab"
2463 msgstr "Preimenuj bazu u"
2465 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2466 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2467 msgstr ""
2469 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2470 #, fuzzy
2471 msgid "Default table tab"
2472 msgstr "Preimenuj bazu u"
2474 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2475 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2476 msgstr ""
2478 #: libraries/config/messages.inc.php:54 libraries/display_tbl.lib.php:597
2479 msgid "Show binary contents as HEX"
2480 msgstr ""
2482 #: libraries/config/messages.inc.php:55
2483 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2484 msgstr ""
2486 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2487 msgid "Display databases as a list"
2488 msgstr ""
2490 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2491 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2492 msgstr ""
2494 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2495 msgid "Display servers as a list"
2496 msgstr ""
2498 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2499 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2500 msgstr ""
2502 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2503 #, fuzzy
2504 #| msgid "Edit next row"
2505 msgid "Edit in window"
2506 msgstr "Uredi sledeći red"
2508 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2509 #, fuzzy
2510 #| msgid "Display Features"
2511 msgid "Display errors"
2512 msgstr "Prikaži osobine"
2514 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2515 msgid "Gather errors"
2516 msgstr ""
2518 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2519 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2520 msgstr ""
2522 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2523 msgid "Iconic errors"
2524 msgstr ""
2526 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2527 msgid ""
2528 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2529 "limit)"
2530 msgstr ""
2532 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2533 msgid "Maximum execution time"
2534 msgstr ""
2536 #: libraries/config/messages.inc.php:67 prefs_manage.php:299
2537 msgid "Save as file"
2538 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
2540 #: libraries/config/messages.inc.php:68 libraries/config/messages.inc.php:235
2541 #, fuzzy
2542 msgid "Character set of the file"
2543 msgstr "Karakter set datoteke:"
2545 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:85
2546 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:827
2547 msgid "Format"
2548 msgstr "Format"
2550 #: libraries/config/messages.inc.php:70
2551 msgid "Compression"
2552 msgstr "Kompresija"
2554 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:78
2555 #: libraries/config/messages.inc.php:86 libraries/config/messages.inc.php:90
2556 #: libraries/config/messages.inc.php:103 libraries/config/messages.inc.php:105
2557 #: libraries/config/messages.inc.php:137 libraries/config/messages.inc.php:140
2558 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/export/csv.php:27
2559 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2560 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2561 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2562 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2563 #, fuzzy
2564 #| msgid "Put fields names in the first row"
2565 msgid "Put columns names in the first row"
2566 msgstr "Stavi imena polja u prvi red"
2568 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:237
2569 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/import/csv.php:73
2570 #: libraries/import/ldi.php:41
2571 #, fuzzy
2572 #| msgid "Fields enclosed by"
2573 msgid "Columns enclosed by"
2574 msgstr "Polja ograničena sa"
2576 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:238
2577 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/import/csv.php:77
2578 #: libraries/import/ldi.php:42
2579 #, fuzzy
2580 #| msgid "Fields escaped by"
2581 msgid "Columns escaped by"
2582 msgstr "Escape karakter &nbsp; &nbsp; &nbsp;"
2584 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:80
2585 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:96
2586 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:108
2587 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:141
2588 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/texytext.php:26
2589 msgid "Replace NULL by"
2590 msgstr "Zameni NULL sa"
2592 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
2593 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2594 msgstr ""
2596 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:241
2597 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/import/csv.php:61
2598 #: libraries/import/ldi.php:40
2599 #, fuzzy
2600 #| msgid "Lines terminated by"
2601 msgid "Columns terminated by"
2602 msgstr "Linije se završavaju sa"
2604 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:236
2605 #: libraries/import/csv.php:81 libraries/import/ldi.php:43
2606 msgid "Lines terminated by"
2607 msgstr "Linije se završavaju sa"
2609 #: libraries/config/messages.inc.php:79
2610 #, fuzzy
2611 #| msgid "Excel edition"
2612 msgid "Excel edition"
2613 msgstr "Excel izdanje"
2615 #: libraries/config/messages.inc.php:82
2616 #, fuzzy
2617 msgid "Database name template"
2618 msgstr "Šablon imena datoteke"
2620 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2621 #, fuzzy
2622 msgid "Server name template"
2623 msgstr "Šablon imena datoteke"
2625 #: libraries/config/messages.inc.php:84
2626 #, fuzzy
2627 msgid "Table name template"
2628 msgstr "Šablon imena datoteke"
2630 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:101
2631 #: libraries/config/messages.inc.php:110 libraries/config/messages.inc.php:133
2632 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/export/htmlword.php:23
2633 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2634 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2635 #, fuzzy
2636 #| msgid "%s table(s)"
2637 msgid "Dump table"
2638 msgstr "%s tabela"
2640 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/export/latex.php:31
2641 msgid "Include table caption"
2642 msgstr "Uključi komentar tabele"
2644 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:98
2645 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2646 msgid "Table caption"
2647 msgstr "Komentar tabele"
2649 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2650 msgid "Continued table caption"
2651 msgstr "Nastavljen komentar tabele"
2653 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
2654 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2655 msgid "Label key"
2656 msgstr "Oznaka ključa"
2658 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:107
2659 #: libraries/config/messages.inc.php:130 libraries/export/odt.php:325
2660 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2661 msgid "MIME type"
2662 msgstr "MIME-tipovi"
2664 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:109
2665 #: libraries/config/messages.inc.php:132 tbl_relation.php:396
2666 msgid "Relations"
2667 msgstr "Relacije"
2669 #: libraries/config/messages.inc.php:102
2670 #, fuzzy
2671 #| msgid "Export type"
2672 msgid "Export method"
2673 msgstr "Tip izvoza"
2675 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:113
2676 msgid "Save on server"
2677 msgstr ""
2679 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
2680 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2681 msgid "Overwrite existing file(s)"
2682 msgstr "Prepiši postojeće datoteke"
2684 #: libraries/config/messages.inc.php:115
2685 #, fuzzy
2686 msgid "Remember file name template"
2687 msgstr "Šablon imena datoteke"
2689 #: libraries/config/messages.inc.php:117
2690 #, fuzzy
2691 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2692 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2693 msgstr "Koristi ' za ograničavanje imena polja"
2695 #: libraries/config/messages.inc.php:118 libraries/config/messages.inc.php:256
2696 #: libraries/display_export.lib.php:351
2697 msgid "SQL compatibility mode"
2698 msgstr "Mod SQL kompatibilnosti"
2700 #: libraries/config/messages.inc.php:119
2701 msgid "Syntax to use when inserting data"
2702 msgstr ""
2704 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2705 msgid "Creation/Update/Check dates"
2706 msgstr "Datumi kreiranja/ažuriranja/provere"
2708 #: libraries/config/messages.inc.php:121
2709 msgid "Use delayed inserts"
2710 msgstr "Koristi odložena umetanja"
2712 #: libraries/config/messages.inc.php:122 libraries/export/sql.php:53
2713 msgid "Disable foreign key checks"
2714 msgstr "Isključi provere stranih ključeva"
2716 #: libraries/config/messages.inc.php:125
2717 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2718 msgstr "Koristi heksadecimalno za BLOB"
2720 #: libraries/config/messages.inc.php:127
2721 msgid "Use ignore inserts"
2722 msgstr "Ignoriši duplikate pri umetanju"
2724 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/sql.php:163
2725 msgid "Maximal length of created query"
2726 msgstr "Maksimalna dužina napravljenog upita"
2728 #: libraries/config/messages.inc.php:134
2729 #, fuzzy
2730 msgid "Export type"
2731 msgstr "Tip izvoza"
2733 #: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/export/sql.php:50
2734 msgid "Enclose export in a transaction"
2735 msgstr "Obavi izvoz u transakciji"
2737 #: libraries/config/messages.inc.php:136
2738 #, fuzzy
2739 msgid "Export time in UTC"
2740 msgstr "Tip izvoza"
2742 #: libraries/config/messages.inc.php:144
2743 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2744 msgstr ""
2746 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2747 msgid "Force SSL connection"
2748 msgstr ""
2750 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2751 msgid ""
2752 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2753 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2754 msgstr ""
2756 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2757 msgid "Foreign key dropdown order"
2758 msgstr ""
2760 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2761 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2762 msgstr ""
2764 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2765 msgid "Foreign key limit"
2766 msgstr ""
2768 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2769 msgid "Browse mode"
2770 msgstr ""
2772 #: libraries/config/messages.inc.php:151
2773 msgid "Customize browse mode"
2774 msgstr ""
2776 #: libraries/config/messages.inc.php:153 libraries/config/messages.inc.php:155
2777 #: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/config/messages.inc.php:183
2778 #: libraries/config/messages.inc.php:185 libraries/config/messages.inc.php:213
2779 #: libraries/config/messages.inc.php:225
2780 #, fuzzy
2781 msgid "Customize default options"
2782 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2784 #: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/setup.forms.php:230
2785 #: libraries/config/setup.forms.php:309
2786 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:134
2787 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:211 libraries/export/csv.php:16
2788 #: libraries/import/csv.php:21
2789 msgid "CSV"
2790 msgstr "CSV"
2792 #: libraries/config/messages.inc.php:156
2793 msgid "Developer"
2794 msgstr ""
2796 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2797 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2798 msgstr ""
2800 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2801 msgid "Edit mode"
2802 msgstr ""
2804 #: libraries/config/messages.inc.php:159
2805 msgid "Customize edit mode"
2806 msgstr ""
2808 #: libraries/config/messages.inc.php:161
2809 #, fuzzy
2810 msgid "Export defaults"
2811 msgstr "Uvoz datoteka"
2813 #: libraries/config/messages.inc.php:162
2814 #, fuzzy
2815 msgid "Customize default export options"
2816 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2818 #: libraries/config/messages.inc.php:163 libraries/config/messages.inc.php:205
2819 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2820 msgid "Features"
2821 msgstr ""
2823 #: libraries/config/messages.inc.php:164
2824 #, fuzzy
2825 #| msgid "Generate"
2826 msgid "General"
2827 msgstr "Napravi"
2829 #: libraries/config/messages.inc.php:165
2830 msgid "Set some commonly used options"
2831 msgstr ""
2833 #: libraries/config/messages.inc.php:166 libraries/db_links.inc.php:83
2834 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2835 #: pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:107 prefs_manage.php:231
2836 #: setup/frames/menu.inc.php:20
2837 msgid "Import"
2838 msgstr "Uvoz"
2840 #: libraries/config/messages.inc.php:167
2841 #, fuzzy
2842 msgid "Import defaults"
2843 msgstr "Uvoz datoteka"
2845 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2846 msgid "Customize default common import options"
2847 msgstr ""
2849 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2850 msgid "Import / export"
2851 msgstr ""
2853 #: libraries/config/messages.inc.php:170
2854 msgid "Set import and export directories and compression options"
2855 msgstr ""
2857 #: libraries/config/messages.inc.php:171 libraries/export/latex.php:26
2858 msgid "LaTeX"
2859 msgstr "LaTeX"
2861 #: libraries/config/messages.inc.php:174
2862 #, fuzzy
2863 msgid "Databases display options"
2864 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2866 #: libraries/config/messages.inc.php:175 setup/frames/menu.inc.php:18
2867 msgid "Navigation frame"
2868 msgstr ""
2870 #: libraries/config/messages.inc.php:176
2871 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2872 msgstr ""
2874 #: libraries/config/messages.inc.php:177 libraries/select_server.lib.php:42
2875 #: setup/frames/index.inc.php:98
2876 msgid "Servers"
2877 msgstr "Serveri"
2879 #: libraries/config/messages.inc.php:178
2880 #, fuzzy
2881 msgid "Servers display options"
2882 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2884 #: libraries/config/messages.inc.php:179 libraries/export/xml.php:36
2885 #: server_databases.php:128 server_status.php:377
2886 msgid "Tables"
2887 msgstr "Tabele"
2889 #: libraries/config/messages.inc.php:180
2890 #, fuzzy
2891 msgid "Tables display options"
2892 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2894 #: libraries/config/messages.inc.php:181 setup/frames/menu.inc.php:19
2895 msgid "Main frame"
2896 msgstr ""
2898 #: libraries/config/messages.inc.php:182
2899 msgid "Microsoft Office"
2900 msgstr ""
2902 #: libraries/config/messages.inc.php:184
2903 #, fuzzy
2904 #| msgid "Open Document Text"
2905 msgid "Open Document"
2906 msgstr "Open Document Text"
2908 #: libraries/config/messages.inc.php:186
2909 msgid "Other core settings"
2910 msgstr ""
2912 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2913 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2914 msgstr ""
2916 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2917 #, fuzzy
2918 #| msgid "Page number:"
2919 msgid "Page titles"
2920 msgstr "Broj strane:"
2922 #: libraries/config/messages.inc.php:189
2923 msgid ""
2924 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
2925 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
2926 "get special values."
2927 msgstr ""
2929 #: libraries/config/messages.inc.php:190
2930 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
2931 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
2932 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
2933 msgid "Query window"
2934 msgstr "Prozor za upite"
2936 #: libraries/config/messages.inc.php:191
2937 #, fuzzy
2938 msgid "Customize query window options"
2939 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2941 #: libraries/config/messages.inc.php:192
2942 msgid "Security"
2943 msgstr ""
2945 #: libraries/config/messages.inc.php:193
2946 msgid ""
2947 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
2948 "limit MySQL"
2949 msgstr ""
2951 #: libraries/config/messages.inc.php:194
2952 msgid "Basic settings"
2953 msgstr ""
2955 #: libraries/config/messages.inc.php:195
2956 #, fuzzy
2957 #| msgid "Documentation"
2958 msgid "Authentication"
2959 msgstr "Dokumentacija"
2961 #: libraries/config/messages.inc.php:196
2962 #, fuzzy
2963 msgid "Authentication settings"
2964 msgstr "Replikacija"
2966 #: libraries/config/messages.inc.php:197
2967 msgid "Server configuration"
2968 msgstr ""
2970 #: libraries/config/messages.inc.php:198
2971 msgid ""
2972 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
2973 "what they are for"
2974 msgstr ""
2976 #: libraries/config/messages.inc.php:199
2977 msgid "Enter server connection parameters"
2978 msgstr ""
2980 #: libraries/config/messages.inc.php:200
2981 msgid "Configuration storage"
2982 msgstr ""
2984 #: libraries/config/messages.inc.php:201
2985 msgid ""
2986 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
2987 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
2988 "storage[/a] in documentation"
2989 msgstr ""
2991 #: libraries/config/messages.inc.php:202
2992 msgid "Changes tracking"
2993 msgstr ""
2995 #: libraries/config/messages.inc.php:203
2996 msgid "Tracking of changes made in database. Requires configured PMA database."
2997 msgstr ""
2999 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3000 #, fuzzy
3001 msgid "Customize export options"
3002 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3004 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3005 #, fuzzy
3006 msgid "Customize import defaults"
3007 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3009 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3010 msgid "Customize navigation frame"
3011 msgstr ""
3013 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3014 msgid "Customize main frame"
3015 msgstr ""
3017 #: libraries/config/messages.inc.php:209 libraries/config/messages.inc.php:214
3018 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3019 #, fuzzy
3020 msgid "SQL queries"
3021 msgstr "SQL upit"
3023 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3024 #, fuzzy
3025 msgid "SQL Query box"
3026 msgstr "SQL upit"
3028 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3029 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3030 msgstr ""
3032 #: libraries/config/messages.inc.php:215
3033 #, fuzzy
3034 msgid "SQL queries settings"
3035 msgstr "SQL upit"
3037 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3038 #, fuzzy
3039 #| msgid "SQL history"
3040 msgid "SQL Validator"
3041 msgstr "SQL istorijat"
3043 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3044 msgid ""
3045 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3046 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3047 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3048 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3049 msgstr ""
3051 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3052 #, fuzzy
3053 msgid "Startup"
3054 msgstr "Status"
3056 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3057 msgid "Customize startup page"
3058 msgstr ""
3060 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3061 #, fuzzy
3062 msgid "Tabs"
3063 msgstr "Tabela"
3065 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3066 msgid "Choose how you want tabs to work"
3067 msgstr ""
3069 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3070 #, fuzzy
3071 #| msgid "Use text field"
3072 msgid "Text fields"
3073 msgstr "Koristi tekst polje"
3075 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3076 #, fuzzy
3077 msgid "Customize text input fields"
3078 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3080 #: libraries/config/messages.inc.php:224 libraries/export/texytext.php:17
3081 msgid "Texy! text"
3082 msgstr ""
3084 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3085 msgid "Warnings"
3086 msgstr ""
3088 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3089 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3090 msgstr ""
3092 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3093 msgid ""
3094 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3095 "and export operations"
3096 msgstr ""
3098 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3099 msgid "GZip"
3100 msgstr ""
3102 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3103 msgid "Extra parameters for iconv"
3104 msgstr ""
3106 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3107 msgid ""
3108 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3109 "if one of the queries failed"
3110 msgstr ""
3112 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3113 msgid "Ignore multiple statement errors"
3114 msgstr ""
3116 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3117 #, fuzzy
3118 msgid ""
3119 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3120 "This might be good way to import large files, however it can break "
3121 "transactions."
3122 msgstr ""
3123 "Dozvoljava prekid uvoza u slučaju da skript otkrije da je blizu vremenskog "
3124 "ograničenja. Ovo može biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali sa druge "
3125 "strane može pokvariti transakcije."
3127 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3128 msgid "Partial import: allow interrupt"
3129 msgstr ""
3131 #: libraries/config/messages.inc.php:239 libraries/config/messages.inc.php:246
3132 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3133 msgid "Ignore duplicate rows"
3134 msgstr "Ignoriši duplicirane redove"
3136 #: libraries/config/messages.inc.php:240 libraries/config/messages.inc.php:248
3137 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3138 msgid "Replace table data with file"
3139 msgstr "Zameni podatke u tabeli sa podacima iz datoteke"
3141 #: libraries/config/messages.inc.php:242
3142 msgid ""
3143 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3144 "table) and only SQL is always available"
3145 msgstr ""
3147 #: libraries/config/messages.inc.php:243
3148 msgid "Format of imported file"
3149 msgstr "Format datoteka za uvoz"
3151 #: libraries/config/messages.inc.php:247 libraries/import/ldi.php:45
3152 msgid "Use LOCAL keyword"
3153 msgstr "Koristi ključnu reč LOCAL"
3155 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/config/messages.inc.php:258
3156 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3157 #, fuzzy
3158 #| msgid "Put fields names in the first row"
3159 msgid "Column names in first row"
3160 msgstr "Stavi imena polja u prvi red"
3162 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/ods.php:27
3163 msgid "Do not import empty rows"
3164 msgstr ""
3166 #: libraries/config/messages.inc.php:252
3167 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3168 msgstr ""
3170 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3171 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3172 msgstr ""
3174 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3175 #, fuzzy
3176 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3177 msgid "Number of queries to skip from start"
3178 msgstr "Broj zapisa (upita) koje treba preskočiti:"
3180 #: libraries/config/messages.inc.php:255
3181 msgid "Partial import: skip queries"
3182 msgstr ""
3184 #: libraries/config/messages.inc.php:257
3185 #, fuzzy
3186 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3187 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3188 msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrednost"
3190 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3191 msgid "Initial state for sliders"
3192 msgstr ""
3194 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3195 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3196 msgstr ""
3198 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3199 #, fuzzy
3200 msgid "Number of inserted rows"
3201 msgstr "Broj sortiranih redova."
3203 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3204 msgid "Target for quick access icon"
3205 msgstr ""
3207 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3208 msgid "Show logo in left frame"
3209 msgstr ""
3211 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3212 msgid "Display logo"
3213 msgstr ""
3215 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3216 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3217 msgstr ""
3219 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3220 msgid "Display servers selection"
3221 msgstr ""
3223 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3224 #, fuzzy
3225 #| msgid "Displaying Column Comments"
3226 msgid "Display table filter"
3227 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
3229 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3230 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3231 msgstr ""
3233 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3234 #, fuzzy
3235 msgid "Database tree separator"
3236 msgstr "Šablon imena datoteke"
3238 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3239 msgid ""
3240 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3241 "defined below)"
3242 msgstr ""
3244 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3245 msgid "Display databases in a tree"
3246 msgstr ""
3248 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3249 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3250 msgstr ""
3252 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3253 #, fuzzy
3254 msgid "Use light version"
3255 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
3257 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3258 msgid "Maximum table tree depth"
3259 msgstr ""
3261 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3262 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3263 msgstr ""
3265 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3266 msgid "Table tree separator"
3267 msgstr ""
3269 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3270 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3271 msgstr ""
3273 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3274 msgid "Logo link URL"
3275 msgstr ""
3277 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3278 msgid ""
3279 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3280 "([kbd]new[/kbd])"
3281 msgstr ""
3283 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3284 msgid "Logo link target"
3285 msgstr ""
3287 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3288 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3289 msgstr ""
3291 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3292 msgid "Enable highlighting"
3293 msgstr ""
3295 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3296 msgid "Use less graphically intense tabs"
3297 msgstr ""
3299 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3300 msgid "Light tabs"
3301 msgstr ""
3303 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3304 msgid ""
3305 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3306 msgstr ""
3308 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3309 msgid "Limit column characters"
3310 msgstr ""
3312 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3313 msgid ""
3314 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3315 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3316 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3317 msgstr ""
3319 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3320 msgid "Delete all cookies on logout"
3321 msgstr ""
3323 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3324 msgid ""
3325 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3326 "authentication mode"
3327 msgstr ""
3329 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3330 msgid "Recall user name"
3331 msgstr ""
3333 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3334 msgid ""
3335 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3336 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3337 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3338 "recommended for non-trusted environments."
3339 msgstr ""
3341 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3342 msgid "Login cookie store"
3343 msgstr ""
3345 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3346 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3347 msgstr ""
3349 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3350 msgid "Login cookie validity"
3351 msgstr ""
3353 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3354 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3355 msgstr ""
3357 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3358 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3359 msgstr ""
3361 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3362 msgid "Use icons on main page"
3363 msgstr ""
3365 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3366 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3367 msgstr ""
3369 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3370 msgid "Maximum displayed SQL length"
3371 msgstr ""
3373 #: libraries/config/messages.inc.php:301 libraries/config/messages.inc.php:306
3374 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3375 msgid "Users cannot set a higher value"
3376 msgstr ""
3378 #: libraries/config/messages.inc.php:302
3379 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3380 msgstr ""
3382 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3383 #, fuzzy
3384 msgid "Maximum databases"
3385 msgstr "Baza ne postoji"
3387 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3388 msgid ""
3389 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3390 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3391 "shown."
3392 msgstr ""
3394 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3395 msgid "Maximum number of rows to display"
3396 msgstr ""
3398 #: libraries/config/messages.inc.php:307
3399 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3400 msgstr ""
3402 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3403 msgid "Maximum tables"
3404 msgstr ""
3406 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3407 msgid ""
3408 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3409 "cookie authentication"
3410 msgstr ""
3412 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3413 msgid "mcrypt warning"
3414 msgstr ""
3416 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3417 msgid ""
3418 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3419 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3420 msgstr ""
3422 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3423 #, fuzzy
3424 msgid "Memory limit"
3425 msgstr "Ograničenja resursa"
3427 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3428 #, fuzzy
3429 #| msgid "Show/Hide left menu"
3430 msgid "Show left delete link"
3431 msgstr "Prikaži/sakrij meni s leve strane"
3433 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3434 msgid "Show right delete link"
3435 msgstr ""
3437 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3438 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3439 msgstr ""
3441 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3442 #, fuzzy
3443 #| msgid "Alter table order by"
3444 msgid "Natural order"
3445 msgstr "Promeni redosled u tabeli"
3447 #: libraries/config/messages.inc.php:317 libraries/config/messages.inc.php:327
3448 msgid "Use only icons, only text or both"
3449 msgstr ""
3451 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3452 msgid "Iconic navigation bar"
3453 msgstr ""
3455 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3456 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3457 msgstr ""
3459 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3460 msgid "GZip output buffering"
3461 msgstr ""
3463 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3464 msgid ""
3465 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3466 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3467 msgstr ""
3469 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3470 msgid "Default sorting order"
3471 msgstr ""
3473 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3474 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3475 msgstr ""
3477 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3478 msgid "Persistent connections"
3479 msgstr ""
3481 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3482 msgid ""
3483 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3484 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3485 "configuration storage could not be found"
3486 msgstr ""
3488 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3489 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3490 msgstr ""
3492 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3493 msgid "Iconic table operations"
3494 msgstr ""
3496 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3497 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3498 msgstr ""
3500 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3501 msgid "Protect binary columns"
3502 msgstr ""
3504 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3505 msgid ""
3506 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3507 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3508 "(lost by window close)."
3509 msgstr ""
3511 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3512 msgid "Permanent query history"
3513 msgstr ""
3515 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3516 msgid "How many queries are kept in history"
3517 msgstr ""
3519 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3520 msgid "Query history length"
3521 msgstr ""
3523 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3524 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3525 msgstr ""
3527 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3528 msgid "Default query window tab"
3529 msgstr ""
3531 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3532 msgid "Query window height (in pixels)"
3533 msgstr ""
3535 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3536 #, fuzzy
3537 #| msgid "Query window"
3538 msgid "Query window height"
3539 msgstr "Prozor za upite"
3541 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3542 #, fuzzy
3543 #| msgid "Query window"
3544 msgid "Query window width (in pixels)"
3545 msgstr "Prozor za upite"
3547 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3548 #, fuzzy
3549 #| msgid "Query window"
3550 msgid "Query window width"
3551 msgstr "Prozor za upite"
3553 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3554 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3555 msgstr ""
3557 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3558 msgid "Recoding engine"
3559 msgstr ""
3561 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3562 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3563 msgstr ""
3565 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3566 #, fuzzy
3567 #| msgid "Repair threads"
3568 msgid "Repeat headers"
3569 msgstr "Niti popravke"
3571 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3572 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3573 msgstr ""
3575 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3576 msgid "Show help button"
3577 msgstr ""
3579 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3580 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3581 msgstr ""
3583 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3584 #, fuzzy
3585 msgid "Save directory"
3586 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
3588 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3589 msgid "Leave blank if not used"
3590 msgstr ""
3592 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3593 msgid "Host authorization order"
3594 msgstr ""
3596 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3597 msgid "Leave blank for defaults"
3598 msgstr ""
3600 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3601 msgid "Host authorization rules"
3602 msgstr ""
3604 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3605 msgid "Allow logins without a password"
3606 msgstr ""
3608 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3609 msgid "Allow root login"
3610 msgstr ""
3612 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3613 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3614 msgstr ""
3616 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3617 msgid "HTTP Realm"
3618 msgstr ""
3620 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3621 msgid ""
3622 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3623 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3624 "swekey.conf)"
3625 msgstr ""
3627 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3628 msgid "SweKey config file"
3629 msgstr ""
3631 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3632 msgid "Authentication method to use"
3633 msgstr ""
3635 #: libraries/config/messages.inc.php:362 setup/frames/index.inc.php:114
3636 msgid "Authentication type"
3637 msgstr ""
3639 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3640 msgid ""
3641 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3642 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3643 msgstr ""
3645 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3646 msgid "Bookmark table"
3647 msgstr ""
3649 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3650 msgid ""
3651 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3652 "pma_column_info[/kbd]"
3653 msgstr ""
3655 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3656 msgid "Column information table"
3657 msgstr ""
3659 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3660 msgid "Compress connection to MySQL server"
3661 msgstr ""
3663 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3664 msgid "Compress connection"
3665 msgstr ""
3667 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3668 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3669 msgstr ""
3671 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3672 #, fuzzy
3673 msgid "Connection type"
3674 msgstr "Konekcije"
3676 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3677 msgid "Control user password"
3678 msgstr ""
3680 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3681 msgid ""
3682 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3683 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3684 msgstr ""
3686 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3687 msgid "Control user"
3688 msgstr ""
3690 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3691 msgid "Count tables when showing database list"
3692 msgstr ""
3694 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3695 #, fuzzy
3696 msgid "Count tables"
3697 msgstr "Nema tabela"
3699 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3700 msgid ""
3701 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3702 "kbd]"
3703 msgstr ""
3705 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3706 #, fuzzy
3707 msgid "Designer table"
3708 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
3710 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3711 msgid ""
3712 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3713 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3714 msgstr ""
3716 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3717 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3718 msgstr ""
3720 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3721 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3722 msgstr ""
3724 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3725 #, fuzzy
3726 msgid "PHP extension to use"
3727 msgstr "verzija PHP-a"
3729 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3730 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3731 msgstr ""
3733 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3734 #, fuzzy
3735 msgid "Hide databases"
3736 msgstr "Baza ne postoji"
3738 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3739 msgid ""
3740 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3741 "kbd]"
3742 msgstr ""
3744 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3745 msgid "SQL query history table"
3746 msgstr ""
3748 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3749 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3750 msgstr ""
3752 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3753 #, fuzzy
3754 msgid "Server hostname"
3755 msgstr "naziv servera"
3757 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3758 msgid "Logout URL"
3759 msgstr ""
3761 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3762 msgid "Try to connect without password"
3763 msgstr ""
3765 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3766 msgid "Connect without password"
3767 msgstr ""
3769 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3770 msgid ""
3771 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3772 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3773 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3774 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3775 "alphabetical order."
3776 msgstr ""
3778 #: libraries/config/messages.inc.php:392
3779 msgid "Show only listed databases"
3780 msgstr ""
3782 #: libraries/config/messages.inc.php:393 libraries/config/messages.inc.php:430
3783 msgid "Leave empty if not using config auth"
3784 msgstr ""
3786 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3787 msgid "Password for config auth"
3788 msgstr ""
3790 #: libraries/config/messages.inc.php:395
3791 msgid ""
3792 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3793 msgstr ""
3795 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3796 msgid "PDF schema: pages table"
3797 msgstr ""
3799 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3800 msgid ""
3801 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3802 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3803 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3804 msgstr ""
3806 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3807 #, fuzzy
3808 #| msgid "database name"
3809 msgid "Database name"
3810 msgstr "naziv baze"
3812 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3813 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3814 msgstr ""
3816 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3817 #, fuzzy
3818 msgid "Server port"
3819 msgstr "ID servera"
3821 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3822 msgid ""
3823 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3824 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3825 msgstr ""
3827 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3828 #, fuzzy
3829 msgid "Relation table"
3830 msgstr "Popravi tabelu"
3832 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3833 msgid "SQL command to fetch available databases"
3834 msgstr ""
3836 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3837 msgid "SHOW DATABASES command"
3838 msgstr ""
3840 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3841 msgid ""
3842 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3843 "[/a] for an example"
3844 msgstr ""
3846 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3847 msgid "Signon session name"
3848 msgstr ""
3850 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3851 msgid "Signon URL"
3852 msgstr ""
3854 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3855 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3856 msgstr ""
3858 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3859 #, fuzzy
3860 msgid "Server socket"
3861 msgstr "Izbor servera"
3863 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3864 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3865 msgstr ""
3867 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3868 msgid "Use SSL"
3869 msgstr ""
3871 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3872 msgid ""
3873 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3874 msgstr ""
3876 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3877 msgid "PDF schema: table coordinates"
3878 msgstr ""
3880 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3881 msgid ""
3882 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3883 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3884 msgstr ""
3886 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3887 #, fuzzy
3888 #| msgid "Displaying Column Comments"
3889 msgid "Display columns table"
3890 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
3892 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3893 msgid ""
3894 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3895 "the log when creating a database."
3896 msgstr ""
3898 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3899 msgid "Add DROP DATABASE"
3900 msgstr ""
3902 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3903 msgid ""
3904 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3905 "log when creating a table."
3906 msgstr ""
3908 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3909 msgid "Add DROP TABLE"
3910 msgstr ""
3912 #: libraries/config/messages.inc.php:420
3913 msgid ""
3914 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3915 "log when creating a view."
3916 msgstr ""
3918 #: libraries/config/messages.inc.php:421
3919 msgid "Add DROP VIEW"
3920 msgstr ""
3922 #: libraries/config/messages.inc.php:422
3923 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
3924 msgstr ""
3926 #: libraries/config/messages.inc.php:423
3927 #, fuzzy
3928 #| msgid "Statements"
3929 msgid "Statements to track"
3930 msgstr "Ime"
3932 #: libraries/config/messages.inc.php:424
3933 msgid ""
3934 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
3935 "kbd]"
3936 msgstr ""
3938 #: libraries/config/messages.inc.php:425
3939 msgid "SQL query tracking table"
3940 msgstr ""
3942 #: libraries/config/messages.inc.php:426
3943 msgid ""
3944 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
3945 "automatically."
3946 msgstr ""
3948 #: libraries/config/messages.inc.php:427
3949 #, fuzzy
3950 #| msgid "Automatic recovery mode"
3951 msgid "Automatically create versions"
3952 msgstr "Režim automatskog oporavka"
3954 #: libraries/config/messages.inc.php:428
3955 msgid ""
3956 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
3957 "pma_config[/kbd]"
3958 msgstr ""
3960 #: libraries/config/messages.inc.php:429
3961 msgid "User preferences storage table"
3962 msgstr ""
3964 #: libraries/config/messages.inc.php:431
3965 msgid "User for config auth"
3966 msgstr ""
3968 #: libraries/config/messages.inc.php:432
3969 msgid ""
3970 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
3971 "compatibility checks and thereby increases performance"
3972 msgstr ""
3974 #: libraries/config/messages.inc.php:433
3975 msgid "Verbose check"
3976 msgstr ""
3978 #: libraries/config/messages.inc.php:434
3979 msgid ""
3980 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
3981 "hostname instead."
3982 msgstr ""
3984 #: libraries/config/messages.inc.php:435
3985 msgid "Verbose name of this server"
3986 msgstr ""
3988 #: libraries/config/messages.inc.php:436
3989 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
3990 msgstr ""
3992 #: libraries/config/messages.inc.php:437
3993 msgid "Allow to display all the rows"
3994 msgstr ""
3996 #: libraries/config/messages.inc.php:438
3997 msgid ""
3998 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
3999 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4000 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4001 msgstr ""
4003 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4004 msgid "Show password change form"
4005 msgstr ""
4007 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4008 msgid "Show create database form"
4009 msgstr ""
4011 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4012 msgid ""
4013 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4014 "insert mode"
4015 msgstr ""
4017 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4018 #, fuzzy
4019 #| msgid "Show open tables"
4020 msgid "Show field types"
4021 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
4023 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4024 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4025 msgstr ""
4027 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4028 msgid "Show function fields"
4029 msgstr ""
4031 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4032 msgid ""
4033 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4034 "output"
4035 msgstr ""
4037 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4038 msgid "Show phpinfo() link"
4039 msgstr ""
4041 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4042 msgid "Show detailed MySQL server information"
4043 msgstr ""
4045 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4046 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4047 msgstr ""
4049 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4050 #, fuzzy
4051 msgid "Show SQL queries"
4052 msgstr "Prikaži kompletne upite"
4054 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4055 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4056 msgstr ""
4058 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4059 #, fuzzy
4060 msgid "Show statistics"
4061 msgstr "Statistike reda"
4063 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4064 msgid ""
4065 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4066 "comment and the real name"
4067 msgstr ""
4069 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4070 msgid "Display database comment instead of its name"
4071 msgstr ""
4073 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4074 msgid ""
4075 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4076 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4077 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4078 "alias, the table name itself stays unchanged"
4079 msgstr ""
4081 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4082 msgid "Display table comment instead of its name"
4083 msgstr ""
4085 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4086 msgid "Display table comments in tooltips"
4087 msgstr ""
4089 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4090 msgid ""
4091 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4092 msgstr ""
4094 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4095 #, fuzzy
4096 msgid "Skip locked tables"
4097 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
4099 #: libraries/config/messages.inc.php:463
4100 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4101 msgstr ""
4103 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4104 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4105 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4106 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4107 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:798
4108 #: server_privileges.php:802 server_privileges.php:813
4109 #: server_privileges.php:1620 server_synchronize.php:1173
4110 msgid "Password"
4111 msgstr "Lozinka"
4113 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4114 msgid ""
4115 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4116 "installed"
4117 msgstr ""
4119 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4120 msgid "Enable SQL Validator"
4121 msgstr ""
4123 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4124 msgid ""
4125 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4126 "kbd])"
4127 msgstr ""
4129 #: libraries/config/messages.inc.php:469 tbl_tracking.php:405
4130 #: tbl_tracking.php:456
4131 #, fuzzy
4132 msgid "Username"
4133 msgstr "Korisničko ime:"
4135 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4136 msgid ""
4137 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4138 "possible) or keep the text field empty"
4139 msgstr ""
4141 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4142 msgid "Suggest new database name"
4143 msgstr ""
4145 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4146 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4147 msgstr ""
4149 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4150 msgid "Suhosin warning"
4151 msgstr ""
4153 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4154 msgid ""
4155 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4156 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4157 msgstr ""
4159 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4160 #, fuzzy
4161 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4162 msgid "Textarea columns"
4163 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
4165 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4166 msgid ""
4167 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4168 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4169 msgstr ""
4171 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4172 msgid "Textarea rows"
4173 msgstr ""
4175 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4176 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4177 msgstr ""
4179 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4180 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4181 msgstr ""
4183 #: libraries/config/messages.inc.php:481
4184 #, fuzzy
4185 msgid "Default title"
4186 msgstr "Preimenuj bazu u"
4188 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4189 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4190 msgstr ""
4192 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4193 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4194 msgstr ""
4196 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4197 msgid ""
4198 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4199 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4200 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4201 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4202 msgstr ""
4204 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4205 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4206 msgstr ""
4208 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4209 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4210 msgstr ""
4212 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4213 #, fuzzy
4214 msgid "Upload directory"
4215 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
4217 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4218 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4219 msgstr ""
4221 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4222 msgid "Use database search"
4223 msgstr ""
4225 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4226 msgid ""
4227 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4228 "checkbox on the right"
4229 msgstr ""
4231 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4232 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4233 msgstr ""
4235 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4236 msgid ""
4237 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4238 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4239 "contain."
4240 msgstr ""
4242 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4243 msgid "Verbose multiple statements"
4244 msgstr ""
4246 #: libraries/config/messages.inc.php:496 setup/frames/index.inc.php:229
4247 msgid "Check for latest version"
4248 msgstr ""
4250 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4251 msgid ""
4252 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4253 "for import and export operations"
4254 msgstr ""
4256 #: libraries/config/messages.inc.php:498
4257 msgid "ZIP"
4258 msgstr ""
4260 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4261 msgid "Config authentication"
4262 msgstr ""
4264 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4265 msgid "Cookie authentication"
4266 msgstr ""
4268 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4269 msgid "HTTP authentication"
4270 msgstr ""
4272 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4273 msgid "Signon authentication"
4274 msgstr ""
4276 #: libraries/config/setup.forms.php:238
4277 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:142 libraries/import/ldi.php:34
4278 msgid "CSV using LOAD DATA"
4279 msgstr "CSV koristeći LOAD DATA"
4281 #: libraries/config/setup.forms.php:247 libraries/config/setup.forms.php:341
4282 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:150
4283 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:243 libraries/export/xls.php:17
4284 #: libraries/import/xls.php:20
4285 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4286 msgstr ""
4288 #: libraries/config/setup.forms.php:250 libraries/config/setup.forms.php:345
4289 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:153
4290 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:247
4291 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4292 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4293 msgstr ""
4295 #: libraries/config/setup.forms.php:253 libraries/config/setup.forms.php:354
4296 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:156
4297 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:256 libraries/export/ods.php:17
4298 #: libraries/import/ods.php:22
4299 msgid "Open Document Spreadsheet"
4300 msgstr "Open Document Spreadsheet"
4302 #: libraries/config/setup.forms.php:260
4303 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:163
4304 msgid "Quick"
4305 msgstr ""
4307 #: libraries/config/setup.forms.php:264
4308 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:167
4309 msgid "Custom"
4310 msgstr ""
4312 #: libraries/config/setup.forms.php:285
4313 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:187
4314 msgid "Database export options"
4315 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4317 #: libraries/config/setup.forms.php:298 libraries/config/setup.forms.php:334
4318 #: libraries/config/setup.forms.php:365 libraries/config/setup.forms.php:370
4319 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:200
4320 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:236
4321 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
4322 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:272
4323 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:916
4324 #: server_databases.php:138 server_privileges.php:578
4325 #: server_replication.php:314 tbl_printview.php:314 tbl_structure.php:755
4326 msgid "Data"
4327 msgstr "Podaci"
4329 #: libraries/config/setup.forms.php:318
4330 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:220
4331 #: libraries/export/excel.php:17
4332 msgid "CSV for MS Excel"
4333 msgstr "CSV za MS Excel"
4335 #: libraries/config/setup.forms.php:349
4336 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:251
4337 #: libraries/export/htmlword.php:17
4338 msgid "Microsoft Word 2000"
4339 msgstr "Microsoft Word 2000"
4341 #: libraries/config/setup.forms.php:358
4342 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260 libraries/export/odt.php:21
4343 msgid "Open Document Text"
4344 msgstr "Open Document Text"
4346 #: libraries/config/validate.lib.php:198 libraries/config/validate.lib.php:205
4347 msgid "Could not connect to MySQL server"
4348 msgstr ""
4350 #: libraries/config/validate.lib.php:230
4351 msgid "Empty username while using config authentication method"
4352 msgstr ""
4354 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4355 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4356 msgstr ""
4358 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4359 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4360 msgstr ""
4362 #: libraries/config/validate.lib.php:272
4363 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4364 msgstr ""
4366 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4367 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4368 msgstr ""
4370 #: libraries/config/validate.lib.php:361
4371 #, php-format
4372 msgid "Incorrect IP address: %s"
4373 msgstr ""
4375 #: libraries/core.lib.php:265
4376 #, php-format
4377 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4378 msgstr ""
4380 #: libraries/db_events.inc.php:19 libraries/db_events.inc.php:21
4381 #: libraries/export/sql.php:463
4382 #, fuzzy
4383 msgid "Events"
4384 msgstr "Događaji"
4386 #: libraries/db_events.inc.php:29 libraries/db_routines.inc.php:40
4387 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4388 #: setup/frames/index.inc.php:113
4389 msgid "Name"
4390 msgstr "Ime"
4392 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4393 #: libraries/db_links.inc.php:44
4394 msgid "Database seems to be empty!"
4395 msgstr "Baza je izgleda prazna!"
4397 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:137
4398 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4399 msgid "Tracking"
4400 msgstr ""
4402 #: libraries/db_links.inc.php:71
4403 msgid "Query"
4404 msgstr "Upit po primeru"
4406 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:133
4407 msgid "Designer"
4408 msgstr "Dizajner"
4410 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4411 #: server_privileges.php:113 server_privileges.php:1814
4412 #: server_privileges.php:2164 test/theme.php:116
4413 msgid "Privileges"
4414 msgstr "Privilegije"
4416 #: libraries/db_routines.inc.php:29 libraries/db_routines.inc.php:31
4417 msgid "Routines"
4418 msgstr "Rutine"
4420 #: libraries/db_routines.inc.php:42
4421 msgid "Return type"
4422 msgstr "Povratni tip"
4424 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1849
4425 msgid ""
4426 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4427 "3.11[/a]"
4428 msgstr "Može biti približno. Vidite FAQ 3.11"
4430 #: libraries/db_structure.lib.php:60 server_databases.php:153
4431 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:772
4432 msgid "Overhead"
4433 msgstr "Prekoračenje"
4435 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4436 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4437 msgstr ""
4438 "Konekcija za controluser-a, onako kako je definisana u vašoj konfiguraciji, "
4439 "nije uspela."
4441 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:359
4442 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4443 msgid "The server is not responding"
4444 msgstr "Server ne odgovara"
4446 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4447 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4448 msgstr "(ili priključak lokalnog MySQL servera nije ispravno podešen)"
4450 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:366 tbl_structure.php:698
4451 msgid "Details..."
4452 msgstr ""
4454 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:90
4455 #: user_password.php:120 user_password.php:138
4456 msgid "Change password"
4457 msgstr "Promeni lozinku"
4459 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4460 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:809
4461 msgid "No Password"
4462 msgstr "Nema lozinke"
4464 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4465 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4466 #: server_privileges.php:817 server_privileges.php:820
4467 msgid "Re-type"
4468 msgstr "Ponovite unos"
4470 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4471 msgid "Password Hashing"
4472 msgstr "Heširanje lozinke"
4474 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4475 #, fuzzy
4476 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4477 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4478 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 kompatibilno"
4480 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4481 #: libraries/display_create_database.lib.php:35
4482 msgid "Create new database"
4483 msgstr "Napravi novu bazu podataka"
4485 #: libraries/display_create_database.lib.php:29
4486 msgid "Create"
4487 msgstr "Napravi"
4489 #: libraries/display_create_database.lib.php:39 server_privileges.php:115
4490 #: server_privileges.php:1505 server_replication.php:33
4491 msgid "No Privileges"
4492 msgstr "Nema privilegija"
4494 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4495 #, php-format
4496 msgid "Create table on database %s"
4497 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
4499 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4500 #, fuzzy
4501 #| msgid "Number of fields"
4502 msgid "Number of columns"
4503 msgstr "Broj polja"
4505 #: libraries/display_export.lib.php:35
4506 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4507 msgstr ""
4508 "Nije moguće učitati dodatke za izvoz, molimo proverite svoju instalaciju!"
4510 #: libraries/display_export.lib.php:87
4511 #, fuzzy
4512 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4513 msgid "Exporting databases in the current server"
4514 msgstr "Dozvoljava zaključavanje tabela tekućim procesima."
4516 #: libraries/display_export.lib.php:89
4517 #, fuzzy, php-format
4518 #| msgid "Create table on database %s"
4519 msgid "Exporting tables in the database \"%s\""
4520 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
4522 #: libraries/display_export.lib.php:91
4523 #, fuzzy, php-format
4524 #| msgid "Create table on database %s"
4525 msgid "Exporting rows in the table \"%s\""
4526 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
4528 #: libraries/display_export.lib.php:97
4529 #, fuzzy
4530 #| msgid "Export type"
4531 msgid "Export Method:"
4532 msgstr "Tip izvoza"
4534 #: libraries/display_export.lib.php:137
4535 #, fuzzy
4536 #| msgid "Databases"
4537 msgid "Database(s):"
4538 msgstr "Baze"
4540 #: libraries/display_export.lib.php:139
4541 #, fuzzy
4542 #| msgid "Tables"
4543 msgid "Table(s):"
4544 msgstr "Tabele"
4546 #: libraries/display_export.lib.php:149
4547 #, fuzzy
4548 #| msgid "Rows"
4549 msgid "Rows:"
4550 msgstr "Redova"
4552 #: libraries/display_export.lib.php:157
4553 msgid "Dump some row(s)"
4554 msgstr ""
4556 #: libraries/display_export.lib.php:159
4557 #, fuzzy
4558 #| msgid "Number of fields"
4559 msgid "Number of rows:"
4560 msgstr "Broj polja"
4562 #: libraries/display_export.lib.php:162
4563 msgid "Row to begin at:"
4564 msgstr ""
4566 #: libraries/display_export.lib.php:173
4567 msgid "Dump all rows"
4568 msgstr ""
4570 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4571 msgid "Output:"
4572 msgstr ""
4574 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4575 #, fuzzy, php-format
4576 #| msgid "Save on server in %s directory"
4577 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4578 msgstr "Sačuvaj na server u direktorijum %s"
4580 #: libraries/display_export.lib.php:206
4581 #, fuzzy
4582 #| msgid "Save as file"
4583 msgid "Save output to a file"
4584 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
4586 #: libraries/display_export.lib.php:227
4587 #, fuzzy
4588 #| msgid "File name template"
4589 msgid "File name template:"
4590 msgstr "Šablon imena datoteke"
4592 #: libraries/display_export.lib.php:229
4593 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4594 msgstr ""
4596 #: libraries/display_export.lib.php:231
4597 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4598 msgstr ""
4600 #: libraries/display_export.lib.php:233
4601 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4602 msgstr ""
4604 #: libraries/display_export.lib.php:237
4605 #, fuzzy, php-format
4606 #| msgid ""
4607 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4608 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4609 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4610 msgid ""
4611 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4612 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
4613 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4614 msgstr ""
4615 "Ova vrednost se tumači korišćenjem %1$sstrftime%2$s, tako da možete da "
4616 "koristite stringove za formatiranje vremena. Takođe će se desiti i sledeće "
4617 "transformacije: %3$s. Preostali tekst će ostati kako jeste."
4619 #: libraries/display_export.lib.php:275
4620 msgid "use this for future exports"
4621 msgstr ""
4623 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4624 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:512
4625 msgid "Character set of the file:"
4626 msgstr "Karakter set datoteke:"
4628 #: libraries/display_export.lib.php:309
4629 #, fuzzy
4630 #| msgid "Compression"
4631 msgid "Compression:"
4632 msgstr "Kompresija"
4634 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:528
4635 #: libraries/export/sql.php:916 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4636 #: server_privileges.php:1967 server_processlist.php:74
4637 msgid "None"
4638 msgstr "nema"
4640 #: libraries/display_export.lib.php:313
4641 #, fuzzy
4642 #| msgid "\"zipped\""
4643 msgid "zipped"
4644 msgstr "\"zipovano\""
4646 #: libraries/display_export.lib.php:315
4647 #, fuzzy
4648 #| msgid "\"gzipped\""
4649 msgid "gzipped"
4650 msgstr "\"gzip-ovano\""
4652 #: libraries/display_export.lib.php:317
4653 #, fuzzy
4654 #| msgid "\"bzipped\""
4655 msgid "bzipped"
4656 msgstr "\"bzip-ovano\""
4658 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4659 #: libraries/export/codegen.php:37
4660 #, fuzzy
4661 #| msgid "Format"
4662 msgid "Format:"
4663 msgstr "Format"
4665 #: libraries/display_export.lib.php:336 libraries/display_import.lib.php:250
4666 msgid "Format-Specific Options:"
4667 msgstr ""
4669 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4670 #, fuzzy
4671 msgid "Encoding Conversion:"
4672 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
4674 #: libraries/display_import.lib.php:66
4675 msgid ""
4676 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4677 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4678 "browsers."
4679 msgstr ""
4681 #: libraries/display_import.lib.php:76
4682 msgid "The file is being processed, please be patient."
4683 msgstr ""
4685 #: libraries/display_import.lib.php:98
4686 msgid ""
4687 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4688 "not available."
4689 msgstr ""
4691 #: libraries/display_import.lib.php:129
4692 #, fuzzy
4693 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4694 msgid "Importing into the current server"
4695 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
4697 #: libraries/display_import.lib.php:131
4698 #, fuzzy, php-format
4699 msgid "Importing into the database \"%s\""
4700 msgstr "Baza ne postoji"
4702 #: libraries/display_import.lib.php:133
4703 #, fuzzy, php-format
4704 msgid "Importing into the table \"%s\""
4705 msgstr "Baza ne postoji"
4707 #: libraries/display_import.lib.php:139
4708 #, fuzzy
4709 #| msgid "File to import"
4710 msgid "File to Import:"
4711 msgstr "Datoteka za uvoz"
4713 #: libraries/display_import.lib.php:156
4714 #, php-format
4715 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4716 msgstr ""
4718 #: libraries/display_import.lib.php:158
4719 msgid ""
4720 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4721 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4722 msgstr ""
4724 #: libraries/display_import.lib.php:178
4725 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4726 msgstr "Slanje datoteka na ovaj server nije dozvoljeno."
4728 #: libraries/display_import.lib.php:208
4729 #, fuzzy
4730 #| msgid "Partial import"
4731 msgid "Partial Import:"
4732 msgstr "Delimični uvoz"
4734 #: libraries/display_import.lib.php:214
4735 #, php-format
4736 msgid ""
4737 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4738 msgstr ""
4739 "Prethodnom uvozu je isteklo vreme, nakon ponovnog slanja biće nastavljen od "
4740 "pozicije %d."
4742 #: libraries/display_import.lib.php:221
4743 #, fuzzy
4744 #| msgid ""
4745 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4746 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4747 #| "files, however it can break transactions."
4748 msgid ""
4749 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4750 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4751 "however it can break transactions.)</i>"
4752 msgstr ""
4753 "Dozvoljava prekid uvoza u slučaju da skript otkrije da je blizu vremenskog "
4754 "ograničenja. Ovo može biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali sa druge "
4755 "strane može pokvariti transakcije."
4757 #: libraries/display_import.lib.php:228
4758 #, fuzzy
4759 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4760 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4761 msgstr "Broj zapisa (upita) koje treba preskočiti:"
4763 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4764 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4765 msgid "Language"
4766 msgstr "Jezik"
4768 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4769 #, php-format
4770 msgid "%d is not valid row number."
4771 msgstr "%d nije ispravan broj reda."
4773 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4774 #, fuzzy
4775 #| msgid "row(s) starting from record #"
4776 msgid "row(s) starting from row #"
4777 msgstr " redova počev od reda"
4779 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4780 msgid "horizontal"
4781 msgstr "horizontalnom"
4783 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4784 msgid "horizontal (rotated headers)"
4785 msgstr "horizontalnom (rotirana zaglavlja)"
4787 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4788 msgid "vertical"
4789 msgstr "vertikalnom"
4791 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4792 #, php-format
4793 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4794 msgstr "u %s modu i ponovi zaglavlje posle svakog %s reda"
4796 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4797 msgid "Sort by key"
4798 msgstr "Sortiraj po ključu"
4800 #: libraries/display_tbl.lib.php:553 libraries/export/codegen.php:40
4801 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4802 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4803 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4804 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4805 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4806 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4807 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4808 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4809 #: libraries/import.lib.php:1126 libraries/import.lib.php:1148
4810 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4811 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4812 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4813 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:263
4814 #: tbl_structure.php:843
4815 msgid "Options"
4816 msgstr "Opcije"
4818 #: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
4819 msgid "Partial Texts"
4820 msgstr "Deo teksta"
4822 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
4823 msgid "Full Texts"
4824 msgstr "Pun tekst"
4826 #: libraries/display_tbl.lib.php:585
4827 #, fuzzy
4828 msgid "Relational key"
4829 msgstr "Relaciona shema"
4831 #: libraries/display_tbl.lib.php:586
4832 #, fuzzy
4833 #| msgid "Relational schema"
4834 msgid "Relational display column"
4835 msgstr "Relaciona shema"
4837 #: libraries/display_tbl.lib.php:593
4838 msgid "Show binary contents"
4839 msgstr ""
4841 #: libraries/display_tbl.lib.php:595
4842 msgid "Show BLOB contents"
4843 msgstr ""
4845 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 pmd_general.php:140 tbl_change.php:308
4846 #: tbl_change.php:314
4847 msgid "Hide"
4848 msgstr "Sakrij"
4850 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 libraries/relation.lib.php:117
4851 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4852 msgid "Browser transformation"
4853 msgstr "Tranformacije čitača"
4855 #: libraries/display_tbl.lib.php:1127 libraries/display_tbl.lib.php:1131
4856 #: libraries/display_tbl.lib.php:1133
4857 msgid "Execute bookmarked query"
4858 msgstr "Izvrši upamćen upit"
4860 #: libraries/display_tbl.lib.php:1146 libraries/display_tbl.lib.php:1158
4861 msgid "The row has been deleted"
4862 msgstr "Red je obrisan"
4864 #: libraries/display_tbl.lib.php:1185 libraries/display_tbl.lib.php:2057
4865 #: server_processlist.php:70 tbl_row_action.php:63
4866 msgid "Kill"
4867 msgstr "Obustavi"
4869 #: libraries/display_tbl.lib.php:1935
4870 msgid "in query"
4871 msgstr "u upitu"
4873 #: libraries/display_tbl.lib.php:1953
4874 msgid "Showing rows"
4875 msgstr "Prikaz zapisa"
4877 #: libraries/display_tbl.lib.php:1963
4878 msgid "total"
4879 msgstr "ukupno"
4881 #: libraries/display_tbl.lib.php:1971 sql.php:597
4882 #, php-format
4883 msgid "Query took %01.4f sec"
4884 msgstr "Upit je trajao %01.4f sekundi"
4886 #: libraries/display_tbl.lib.php:2090 libraries/mult_submits.inc.php:112
4887 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
4888 #: tbl_structure.php:24 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:559
4889 msgid "Change"
4890 msgstr "Promeni"
4892 #: libraries/display_tbl.lib.php:2160
4893 msgid "Query results operations"
4894 msgstr "Operacije na rezultatima upita"
4896 #: libraries/display_tbl.lib.php:2188
4897 msgid "Print view (with full texts)"
4898 msgstr "Pogled za štampu (sa punim tekstom)"
4900 #: libraries/display_tbl.lib.php:2232 tbl_chart.php:81
4901 #, fuzzy
4902 #| msgid "Display PDF schema"
4903 msgid "Display chart"
4904 msgstr "Prikaži PDF shemu"
4906 #: libraries/display_tbl.lib.php:2383
4907 msgid "Link not found"
4908 msgstr "Veza nije pronađena"
4910 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:209
4911 msgid "Version information"
4912 msgstr "Informacije o verziji"
4914 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
4915 msgid "Data home directory"
4916 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
4918 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
4919 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
4920 msgstr ""
4921 "Zajednički deo putanje direktorijuma za sve InnoDB datoteke sa podacima."
4923 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
4924 msgid "Data files"
4925 msgstr "Datoteke sa podacima"
4927 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
4928 msgid "Autoextend increment"
4929 msgstr "Korak automatskog proširenja"
4931 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
4932 msgid ""
4933 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4934 "when it becomes full."
4935 msgstr ""
4936 " Veličina koraka proširenja veličine tabela koje se automatski proširuju "
4937 "kada se napune."
4939 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
4940 msgid "Buffer pool size"
4941 msgstr "Veličina prihvatnika"
4943 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
4944 msgid ""
4945 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4946 "tables."
4947 msgstr ""
4948 "Veličina memorijskog prihvatnika koje InnoDB koristi za keširanje podataka i "
4949 "indeksa svojih tabela."
4951 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
4952 msgid "Buffer Pool"
4953 msgstr "Skup prihvatnika"
4955 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:423
4956 msgid "InnoDB Status"
4957 msgstr "InnoDB status"
4959 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
4960 msgid "Buffer Pool Usage"
4961 msgstr "Korišćenje skupa prihvatnika"
4963 #: libraries/engines/innodb.lib.php:168 server_databases.php:148
4964 #: server_databases.php:316 server_status.php:531 server_status.php:592
4965 #: server_status.php:613 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:786
4966 msgid "Total"
4967 msgstr "Ukupno"
4969 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
4970 msgid "pages"
4971 msgstr "strana"
4973 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
4974 msgid "Free pages"
4975 msgstr "Slobodne strane"
4977 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
4978 msgid "Dirty pages"
4979 msgstr "Prljave strane"
4981 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
4982 msgid "Pages containing data"
4983 msgstr "Strane sa podacima"
4985 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
4986 msgid "Pages to be flushed"
4987 msgstr "Strane koje treba da budu usklađene"
4989 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
4990 msgid "Busy pages"
4991 msgstr "Zauzete strane"
4993 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
4994 msgid "Latched pages"
4995 msgstr "Zabravljene strane"
4997 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
4998 msgid "Buffer Pool Activity"
4999 msgstr "Aktivnost skupa prihvatnika"
5001 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
5002 msgid "Read requests"
5003 msgstr "Zahtevi za čitanje"
5005 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
5006 msgid "Write requests"
5007 msgstr "Zahtevi za upis"
5009 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5010 msgid "Read misses"
5011 msgstr "Promašaji pri čitanju"
5013 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5014 msgid "Write waits"
5015 msgstr "Čekanja na upis"
5017 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5018 msgid "Read misses in %"
5019 msgstr "Promašaji čitanja u %"
5021 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5022 msgid "Write waits in %"
5023 msgstr "Čekanja na upis u %"
5025 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5026 msgid "Data pointer size"
5027 msgstr "Veličina pokazivača podataka"
5029 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5030 msgid ""
5031 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5032 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5033 msgstr ""
5034 "Podrazumevana veličina pokazivača u bajtovima, koristi se pri CREATE TABLE "
5035 "za MyISAM tabele kada nije zadata opcija MAX_ROWS"
5037 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5038 msgid "Automatic recovery mode"
5039 msgstr "Režim automatskog oporavka"
5041 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5042 msgid ""
5043 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5044 "myisam-recover server startup option."
5045 msgstr ""
5046 "Režim automatskog oporavka puknutih MyISAM tabela, podešen pri startovanju "
5047 "servera opcijom --myisam-recover."
5049 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5050 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5051 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka za sortiranje"
5053 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5054 msgid ""
5055 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5056 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5057 "INFILE)."
5058 msgstr ""
5059 "Maksimalna veličina privremenih datoteka koje MySQL sme da koristi pri re-"
5060 "kreiranju MyISAM indeksa (u toku REPAIR TABLE, ALTER TABLE, ili LOAD DATA "
5061 "INFILE operacija)."
5063 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5064 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5065 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka pri kreiranju indeksa"
5067 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5068 msgid ""
5069 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5070 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5071 "method."
5072 msgstr ""
5073 "Ako bi privremena datoteka koja se koristi za brzo kreiranje MyISAM indeksa "
5074 "bila veća nego pri korišćenju keša ključeva za ovde zadatu vrednost, koristi "
5075 "metod keširanja ključeva"
5077 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5078 msgid "Repair threads"
5079 msgstr "Niti popravke"
5081 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5082 msgid ""
5083 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5084 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5085 msgstr ""
5086 "Ako je vrednost veća od 1, indeksi MyISAM tabela se paralelno kreiraju "
5087 "(svaki indeks u sopstvenoj niti) za vreme procesa popravke sortiranjem."
5089 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5090 msgid "Sort buffer size"
5091 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
5093 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5094 msgid ""
5095 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5096 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5097 msgstr ""
5098 "Prihvatnik koji se alocira pri sortiranju MyISAM indeksa za vreme operacije "
5099 "REPAIR TABLE ili pri kreiranju indeksa sa CREATE INDEX ili ALTER TABLE."
5101 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5102 msgid "Garbage Threshold"
5103 msgstr ""
5105 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5106 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5107 msgstr ""
5109 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5110 #: server_synchronize.php:1161
5111 #, fuzzy
5112 msgid "Port"
5113 msgstr "Sortiranje"
5115 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5116 msgid ""
5117 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5118 "will disable HTTP communication with the daemon."
5119 msgstr ""
5121 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5122 msgid "Repository Threshold"
5123 msgstr ""
5125 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5126 msgid ""
5127 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5128 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5129 "specified."
5130 msgstr ""
5132 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5133 msgid "Temp Blob Timeout"
5134 msgstr ""
5136 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5137 msgid ""
5138 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5139 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5140 msgstr ""
5142 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5143 msgid "Temp Log Threshold"
5144 msgstr ""
5146 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5147 msgid ""
5148 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5149 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5150 "specified."
5151 msgstr ""
5153 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5154 msgid "Max Keep Alive"
5155 msgstr ""
5157 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5158 msgid ""
5159 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5160 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5161 msgstr ""
5163 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5164 msgid "Metadata Headers"
5165 msgstr ""
5167 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5168 msgid ""
5169 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5170 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5171 msgstr ""
5173 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5174 msgid "Index cache size"
5175 msgstr ""
5177 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5178 msgid ""
5179 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5180 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5181 msgstr ""
5183 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5184 msgid "Record cache size"
5185 msgstr ""
5187 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5188 msgid ""
5189 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5190 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5191 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5192 msgstr ""
5194 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5195 #, fuzzy
5196 msgid "Log cache size"
5197 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
5199 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5200 msgid ""
5201 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5202 "transaction log data. The default is 16MB."
5203 msgstr ""
5205 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5206 msgid "Log file threshold"
5207 msgstr ""
5209 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5210 msgid ""
5211 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5212 "default value is 16MB."
5213 msgstr ""
5215 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5216 msgid "Transaction buffer size"
5217 msgstr ""
5219 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5220 msgid ""
5221 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5222 "buffers of this size). The default is 1MB."
5223 msgstr ""
5225 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5226 msgid "Checkpoint frequency"
5227 msgstr ""
5229 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5230 msgid ""
5231 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5232 "performed. The default value is 24MB."
5233 msgstr ""
5235 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5236 msgid "Data log threshold"
5237 msgstr ""
5239 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5240 msgid ""
5241 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5242 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5243 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5244 "that can be stored in the database."
5245 msgstr ""
5247 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5248 msgid "Garbage threshold"
5249 msgstr ""
5251 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5252 msgid ""
5253 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5254 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5255 msgstr ""
5257 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5258 #, fuzzy
5259 msgid "Log buffer size"
5260 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
5262 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5263 msgid ""
5264 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5265 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5266 "required to write a data log."
5267 msgstr ""
5269 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5270 msgid "Data file grow size"
5271 msgstr ""
5273 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5274 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5275 msgstr ""
5277 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5278 msgid "Row file grow size"
5279 msgstr ""
5281 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5282 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5283 msgstr ""
5285 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5286 msgid "Log file count"
5287 msgstr ""
5289 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5290 msgid ""
5291 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5292 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5293 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5294 "number."
5295 msgstr ""
5297 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5298 #, fuzzy
5299 #| msgid "Lines terminated by"
5300 msgid "Columns separated with:"
5301 msgstr "Linije se završavaju sa"
5303 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5304 #, fuzzy
5305 #| msgid "Fields enclosed by"
5306 msgid "Columns enclosed with:"
5307 msgstr "Polja ograničena sa"
5309 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5310 #, fuzzy
5311 #| msgid "Fields escaped by"
5312 msgid "Columns escaped with:"
5313 msgstr "Escape karakter &nbsp; &nbsp; &nbsp;"
5315 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5316 #, fuzzy
5317 #| msgid "Lines terminated by"
5318 msgid "Lines terminated with:"
5319 msgstr "Linije se završavaju sa"
5321 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5322 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5323 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5324 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5325 #, fuzzy
5326 #| msgid "Replace NULL by"
5327 msgid "Replace NULL with:"
5328 msgstr "Zameni NULL sa"
5330 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5331 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5332 msgstr ""
5334 #: libraries/export/excel.php:32
5335 #, fuzzy
5336 #| msgid "Excel edition"
5337 msgid "Excel edition:"
5338 msgstr "Excel izdanje"
5340 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5341 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5342 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5343 #, fuzzy
5344 msgid "Data dump options"
5345 msgstr "Opcije za izvoz baze"
5347 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5348 #: libraries/export/sql.php:929 libraries/export/texytext.php:123
5349 msgid "Dumping data for table"
5350 msgstr "Prikaz podataka tabele"
5352 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5353 #: libraries/export/sql.php:833 libraries/export/texytext.php:170
5354 msgid "Table structure for table"
5355 msgstr "Struktura tabele"
5357 #: libraries/export/latex.php:13
5358 msgid "Content of table @TABLE@"
5359 msgstr "Sadržaj tabele @TABLE@"
5361 #: libraries/export/latex.php:14
5362 msgid "(continued)"
5363 msgstr "(nastavljeno)"
5365 #: libraries/export/latex.php:15
5366 msgid "Structure of table @TABLE@"
5367 msgstr "Struktura tabele @TABLE@"
5369 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5370 #: libraries/export/sql.php:87
5371 #, fuzzy
5372 #| msgid "Transformation options"
5373 msgid "Object creation options"
5374 msgstr "Opcije transformacije"
5376 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5377 #, fuzzy
5378 #| msgid "Table caption"
5379 msgid "Table caption (continued)"
5380 msgstr "Komentar tabele"
5382 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5383 #: libraries/export/sql.php:40
5384 #, fuzzy
5385 #| msgid "Disable foreign key checks"
5386 msgid "Display foreign key relationships"
5387 msgstr "Isključi provere stranih ključeva"
5389 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5390 #, fuzzy
5391 #| msgid "Displaying Column Comments"
5392 msgid "Display comments"
5393 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
5395 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5396 #: libraries/export/sql.php:44
5397 #, fuzzy
5398 #| msgid "Available MIME types"
5399 msgid "Display MIME types"
5400 msgstr "Dostupni MIME-tipovi"
5402 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:281
5403 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5404 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5405 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5406 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:733
5407 #: server_privileges.php:736 server_privileges.php:792
5408 #: server_privileges.php:1619 server_privileges.php:2162
5409 #: server_processlist.php:54 server_synchronize.php:1157
5410 msgid "Host"
5411 msgstr "Domaćin"
5413 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:282
5414 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5415 msgid "Generation Time"
5416 msgstr "Vreme kreiranja"
5418 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:284
5419 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:167
5420 msgid "Server version"
5421 msgstr "Verzija servera"
5423 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:285
5424 #: libraries/export/xml.php:112
5425 msgid "PHP Version"
5426 msgstr "verzija PHP-a"
5428 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5429 msgid "MediaWiki Table"
5430 msgstr ""
5432 #: libraries/export/pdf.php:17 libraries/schema/User_Schema.class.php:350
5433 msgid "PDF"
5434 msgstr "PDF"
5436 #: libraries/export/pdf.php:23
5437 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5438 msgstr "(Pravi izveštaj koji sadrži podatke jedne tabele)"
5440 #: libraries/export/pdf.php:24
5441 #, fuzzy
5442 #| msgid "Report title"
5443 msgid "Report title:"
5444 msgstr "Naslov izveštaja"
5446 #: libraries/export/php_array.php:16
5447 msgid "PHP array"
5448 msgstr ""
5450 #: libraries/export/sql.php:33
5451 msgid ""
5452 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5453 "and server version)</i>"
5454 msgstr ""
5456 #: libraries/export/sql.php:35
5457 #, fuzzy
5458 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5459 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5460 msgstr "Dodaj komentar u zaglavlje (\\n razdvaja linije)"
5462 #: libraries/export/sql.php:37
5463 msgid ""
5464 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5465 "checked"
5466 msgstr ""
5468 #: libraries/export/sql.php:65
5469 msgid ""
5470 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5471 msgstr ""
5473 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5474 #: libraries/export/sql.php:107
5475 #, fuzzy, php-format
5476 #| msgid "Statements"
5477 msgid "Add %s statement"
5478 msgstr "Ime"
5480 #: libraries/export/sql.php:91
5481 #, fuzzy
5482 #| msgid "Statements"
5483 msgid "Add statements:"
5484 msgstr "Ime"
5486 #: libraries/export/sql.php:111
5487 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5488 msgstr ""
5490 #: libraries/export/sql.php:123
5491 msgid ""
5492 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5493 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5494 msgstr ""
5496 #: libraries/export/sql.php:136
5497 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5498 msgstr ""
5500 #: libraries/export/sql.php:138
5501 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5502 msgstr ""
5504 #: libraries/export/sql.php:140
5505 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5506 msgstr ""
5508 #: libraries/export/sql.php:147
5509 msgid "Function to use when dumping data:"
5510 msgstr ""
5512 #: libraries/export/sql.php:151
5513 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5514 msgstr ""
5516 #: libraries/export/sql.php:154
5517 msgid ""
5518 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5519 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5520 "(1,2,3)</code>"
5521 msgstr ""
5523 #: libraries/export/sql.php:155
5524 msgid ""
5525 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5526 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5527 "(7,8,9)</code>"
5528 msgstr ""
5530 #: libraries/export/sql.php:156
5531 msgid ""
5532 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5533 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5534 msgstr ""
5536 #: libraries/export/sql.php:157
5537 msgid ""
5538 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5539 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5540 msgstr ""
5542 #: libraries/export/sql.php:167
5543 msgid ""
5544 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5545 "0x616263)</i>"
5546 msgstr ""
5548 #: libraries/export/sql.php:171
5549 msgid ""
5550 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5551 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5552 msgstr ""
5554 #: libraries/export/sql.php:435 libraries/export/xml.php:34
5555 msgid "Procedures"
5556 msgstr "Procedure"
5558 #: libraries/export/sql.php:449 libraries/export/xml.php:32
5559 msgid "Functions"
5560 msgstr "Funkcije"
5562 #: libraries/export/sql.php:666
5563 msgid "Constraints for dumped tables"
5564 msgstr "Ograničenja za izvezene tabele"
5566 #: libraries/export/sql.php:675
5567 msgid "Constraints for table"
5568 msgstr "Ograničenja za tabele"
5570 #: libraries/export/sql.php:775
5571 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5572 msgstr "MIME TIPOVI ZA TABELU"
5574 #: libraries/export/sql.php:787
5575 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5576 msgstr "RELACIJE TABELE"
5578 #: libraries/export/sql.php:844 libraries/export/xml.php:38
5579 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5580 msgid "Triggers"
5581 msgstr "Okidači"
5583 #: libraries/export/sql.php:856
5584 msgid "Structure for view"
5585 msgstr "Struktura za pogled (view)"
5587 #: libraries/export/sql.php:865
5588 msgid "Stand-in structure for view"
5589 msgstr "Struktura koja zamenjuje pogled"
5591 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5592 msgid "XML"
5593 msgstr "XML"
5595 #: libraries/export/xml.php:30
5596 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5597 msgstr ""
5599 #: libraries/export/xml.php:40
5600 #, fuzzy
5601 #| msgid "View"
5602 msgid "Views"
5603 msgstr "Pogled"
5605 #: libraries/export/xml.php:47
5606 #, fuzzy
5607 msgid "Export contents"
5608 msgstr "Tip izvoza"
5610 #: libraries/footer.inc.php:186 libraries/footer.inc.php:189
5611 #: libraries/footer.inc.php:192
5612 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5613 msgstr "Otvori novi phpMyAdmin prozor"
5615 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5616 msgid "SQL result"
5617 msgstr "SQL rezultat"
5619 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5620 msgid "Generated by"
5621 msgstr "Generisao"
5623 #: libraries/import.lib.php:151 sql.php:593 tbl_change.php:176
5624 #: tbl_get_field.php:34
5625 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5626 msgstr "MySQL je vratio prazan rezultat (nula redova)."
5628 #: libraries/import.lib.php:1122
5629 msgid ""
5630 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5631 msgstr ""
5633 #: libraries/import.lib.php:1123
5634 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5635 msgstr ""
5637 #: libraries/import.lib.php:1124
5638 msgid ""
5639 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5640 msgstr ""
5642 #: libraries/import.lib.php:1125
5643 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5644 msgstr ""
5646 #: libraries/import.lib.php:1128
5647 #, fuzzy
5648 msgid "Go to database"
5649 msgstr "Baza ne postoji"
5651 #: libraries/import.lib.php:1131 libraries/import.lib.php:1155
5652 msgid "settings"
5653 msgstr ""
5655 #: libraries/import.lib.php:1150
5656 #, fuzzy
5657 msgid "Go to table"
5658 msgstr "Baza ne postoji"
5660 #: libraries/import.lib.php:1159
5661 msgid "Go to view"
5662 msgstr ""
5664 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5665 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5666 msgid ""
5667 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5668 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5669 msgstr ""
5671 #: libraries/import/csv.php:39
5672 msgid ""
5673 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5674 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5675 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5676 msgstr ""
5678 #: libraries/import/csv.php:41
5679 #, fuzzy
5680 #| msgid "Column names"
5681 msgid "Column names: "
5682 msgstr "Imena kolona"
5684 #: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72
5685 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80
5686 #, php-format
5687 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5688 msgstr "Neispravni parametri za CSV uvoz: %s"
5690 #: libraries/import/csv.php:121
5691 #, php-format
5692 msgid ""
5693 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5694 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5695 msgstr ""
5697 #: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426
5698 #, php-format
5699 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5700 msgstr "Neispravan format CSV ulaza na liniji %d."
5702 #: libraries/import/csv.php:314
5703 #, fuzzy, php-format
5704 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5705 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5706 msgstr "Neispravan broj polja u CSV ulazu na liniji  %d."
5708 #: libraries/import/docsql.php:27
5709 msgid "DocSQL"
5710 msgstr "DocSQL"
5712 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:621
5713 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
5714 msgid "Table name"
5715 msgstr "Naziv tabele"
5717 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5718 #: view_create.php:147
5719 msgid "Column names"
5720 msgstr "Imena kolona"
5722 #: libraries/import/ldi.php:56
5723 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5724 msgstr "Ovaj dodatak ne podržava kompresovane uvoze!"
5726 #: libraries/import/ods.php:28
5727 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5728 msgstr ""
5730 #: libraries/import/ods.php:29
5731 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5732 msgstr ""
5734 #: libraries/import/sql.php:32
5735 #, fuzzy
5736 #| msgid "SQL compatibility mode"
5737 msgid "SQL compatibility mode:"
5738 msgstr "Mod SQL kompatibilnosti"
5740 #: libraries/import/sql.php:42
5741 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5742 msgstr ""
5744 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5745 msgid ""
5746 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5747 "the issue and try again."
5748 msgstr ""
5750 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5751 #, fuzzy
5752 #| msgid "None"
5753 msgctxt "None encoding conversion"
5754 msgid "None"
5755 msgstr "nema"
5757 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5758 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5759 msgid "Convert to Kana"
5760 msgstr ""
5762 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
5763 #: tbl_structure.php:28 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
5764 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166 tbl_structure.php:562
5765 msgid "Primary"
5766 msgstr "Primarni"
5768 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
5769 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
5770 #: tbl_structure.php:30 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
5771 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168 tbl_structure.php:564
5772 #: tbl_structure.php:763
5773 msgid "Index"
5774 msgstr "Ključ"
5776 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
5777 #: tbl_structure.php:34 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
5778 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:567
5779 msgid "Fulltext"
5780 msgstr "Tekst ključ"
5782 #: libraries/mult_submits.inc.php:433 tbl_replace.php:326
5783 msgid "No change"
5784 msgstr "Nema izmena"
5786 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:106
5787 msgid "Charset"
5788 msgstr "Karakter set"
5790 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:202 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
5791 #: tbl_change.php:511
5792 msgid "Binary"
5793 msgstr "Binarni"
5795 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:214
5796 msgid "Bulgarian"
5797 msgstr "Bugarski"
5799 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:218 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5800 msgid "Simplified Chinese"
5801 msgstr "Pojednostavljeni kineski"
5803 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:220 libraries/mysql_charsets.lib.php:363
5804 msgid "Traditional Chinese"
5805 msgstr "Tradicionalni kineski"
5807 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224 libraries/mysql_charsets.lib.php:410
5808 msgid "case-insensitive"
5809 msgstr "Ne razlikuje mala i velika slova"
5811 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:227 libraries/mysql_charsets.lib.php:412
5812 msgid "case-sensitive"
5813 msgstr "Razlikuje mala i velika slova"
5815 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230
5816 msgid "Croatian"
5817 msgstr "Hrvatski"
5819 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:233
5820 msgid "Czech"
5821 msgstr "Češki"
5823 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:236
5824 msgid "Danish"
5825 msgstr "Danski"
5827 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:239
5828 msgid "English"
5829 msgstr "Engleski"
5831 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:242
5832 msgid "Esperanto"
5833 msgstr "Esperanto"
5835 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:245
5836 msgid "Estonian"
5837 msgstr "Estonski"
5839 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248 libraries/mysql_charsets.lib.php:251
5840 msgid "German"
5841 msgstr "Nemački"
5843 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248
5844 msgid "dictionary"
5845 msgstr "rečnik"
5847 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:251
5848 msgid "phone book"
5849 msgstr "telefonski imenik"
5851 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:254
5852 msgid "Hungarian"
5853 msgstr "Mađarski"
5855 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:257
5856 msgid "Icelandic"
5857 msgstr "Islandski"
5859 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:260 libraries/mysql_charsets.lib.php:350
5860 msgid "Japanese"
5861 msgstr "Japanski"
5863 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:263
5864 msgid "Latvian"
5865 msgstr "Letonski"
5867 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:266
5868 msgid "Lithuanian"
5869 msgstr "Litvanski"
5871 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:269 libraries/mysql_charsets.lib.php:372
5872 msgid "Korean"
5873 msgstr "Korejski"
5875 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:272
5876 msgid "Persian"
5877 msgstr "Persijski"
5879 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:275
5880 msgid "Polish"
5881 msgstr "Poljski"
5883 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:278 libraries/mysql_charsets.lib.php:326
5884 msgid "West European"
5885 msgstr "Zapadnoevropski"
5887 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:281
5888 msgid "Romanian"
5889 msgstr "Rumunski"
5891 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:284
5892 msgid "Slovak"
5893 msgstr "Slovački"
5895 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:287
5896 msgid "Slovenian"
5897 msgstr "Slovenači"
5899 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:290
5900 msgid "Spanish"
5901 msgstr "Španski"
5903 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:293
5904 msgid "Traditional Spanish"
5905 msgstr "Tradicionalni španski"
5907 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:296 libraries/mysql_charsets.lib.php:393
5908 msgid "Swedish"
5909 msgstr "Švedski"
5911 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:299 libraries/mysql_charsets.lib.php:396
5912 msgid "Thai"
5913 msgstr "Tajski"
5915 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:302 libraries/mysql_charsets.lib.php:390
5916 msgid "Turkish"
5917 msgstr "Turski"
5919 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:305 libraries/mysql_charsets.lib.php:387
5920 msgid "Ukrainian"
5921 msgstr "Ukrajinski"
5923 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
5924 msgid "Unicode"
5925 msgstr "Unikod"
5927 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
5928 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:326 libraries/mysql_charsets.lib.php:333
5929 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355 libraries/mysql_charsets.lib.php:366
5930 msgid "multilingual"
5931 msgstr "višejezički"
5933 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:333
5934 msgid "Central European"
5935 msgstr "Centralnoevropski"
5937 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:338
5938 msgid "Russian"
5939 msgstr "Ruski"
5941 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355
5942 msgid "Baltic"
5943 msgstr "Baltički"
5945 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:360
5946 msgid "Armenian"
5947 msgstr "Jermenski"
5949 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:366
5950 msgid "Cyrillic"
5951 msgstr "Ćirilični"
5953 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:369
5954 msgid "Arabic"
5955 msgstr "Arapski"
5957 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:375
5958 msgid "Hebrew"
5959 msgstr "Hebrejski"
5961 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:378
5962 msgid "Georgian"
5963 msgstr "Gruzijski"
5965 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:381
5966 msgid "Greek"
5967 msgstr "Grčki"
5969 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:384
5970 msgid "Czech-Slovak"
5971 msgstr "Češko-slovački"
5973 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:399 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
5974 msgid "unknown"
5975 msgstr "nepoznat"
5977 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
5978 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
5979 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
5980 msgid "Home"
5981 msgstr "Početna strana"
5983 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
5984 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
5985 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
5986 msgid "Log out"
5987 msgstr "Odjavljivanje"
5989 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
5990 #, fuzzy
5991 #| msgid "This format has no options"
5992 msgid "This format has no options"
5993 msgstr "Ne postoje opcije za ovaj format"
5995 #: libraries/relation.lib.php:77
5996 msgid "not OK"
5997 msgstr "nije u redu"
5999 #: libraries/relation.lib.php:82
6000 msgid "Enabled"
6001 msgstr "Omogućeno"
6003 #: libraries/relation.lib.php:105
6004 msgid "Display Features"
6005 msgstr "Prikaži osobine"
6007 #: libraries/relation.lib.php:111
6008 msgid "Creation of PDFs"
6009 msgstr "Pravljenje PDF-ova"
6011 #: libraries/relation.lib.php:115
6012 msgid "Displaying Column Comments"
6013 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
6015 #: libraries/relation.lib.php:120
6016 msgid ""
6017 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6018 msgstr ""
6019 "Molimo pogledajte u dokumentaciji kako se ažurira tabela Column_comments"
6021 #: libraries/relation.lib.php:125 libraries/sql_query_form.lib.php:406
6022 msgid "Bookmarked SQL query"
6023 msgstr "Zapamćen SQL-upit"
6025 #: libraries/relation.lib.php:129 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6026 msgid "SQL history"
6027 msgstr "SQL istorijat"
6029 #: libraries/relation.lib.php:141
6030 msgid "User preferences"
6031 msgstr ""
6033 #: libraries/relation.lib.php:145
6034 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6035 msgstr ""
6037 #: libraries/relation.lib.php:147
6038 msgid ""
6039 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6040 msgstr ""
6042 #: libraries/relation.lib.php:148
6043 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6044 msgstr ""
6046 #: libraries/relation.lib.php:149
6047 msgid ""
6048 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6049 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6050 msgstr ""
6052 #: libraries/relation.lib.php:150
6053 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6054 msgstr ""
6056 #: libraries/relation.lib.php:1164
6057 msgid "no description"
6058 msgstr "nema opisa"
6060 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6061 msgid "Slave configuration"
6062 msgstr ""
6064 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:345
6065 msgid "Change or reconfigure master server"
6066 msgstr ""
6068 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6069 msgid ""
6070 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6071 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6072 msgstr ""
6074 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6075 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6076 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:713
6077 #: server_privileges.php:716 server_privileges.php:723
6078 #: server_synchronize.php:1169
6079 msgid "User name"
6080 msgstr "Ime korisnika"
6082 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6083 #, fuzzy
6084 msgid "Master status"
6085 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
6087 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6088 #, fuzzy
6089 msgid "Slave status"
6090 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
6092 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:418
6093 #: server_status.php:750 server_variables.php:51
6094 msgid "Variable"
6095 msgstr "Promenljiva"
6097 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 server_status.php:751
6098 #: tbl_change.php:318 tbl_printview.php:367 tbl_select.php:136
6099 #: tbl_structure.php:819
6100 msgid "Value"
6101 msgstr "Vrednost"
6103 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:204
6104 msgid "Server ID"
6105 msgstr "ID servera"
6107 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6108 msgid ""
6109 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6110 "this list."
6111 msgstr ""
6113 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6114 msgid "Add slave replication user"
6115 msgstr ""
6117 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:718
6118 msgid "Any user"
6119 msgstr "Bilo koji korisnik"
6121 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6122 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:719
6123 #: server_privileges.php:786 server_privileges.php:810
6124 #: server_privileges.php:2020 server_privileges.php:2050
6125 msgid "Use text field"
6126 msgstr "Koristi tekst polje"
6128 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:766
6129 msgid "Any host"
6130 msgstr "Bilo koji domaćin"
6132 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:770
6133 msgid "Local"
6134 msgstr "Lokalni"
6136 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:775
6137 msgid "This Host"
6138 msgstr "Ovaj server"
6140 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:781
6141 msgid "Use Host Table"
6142 msgstr "Koristi tabelu domaćina"
6144 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:794
6145 msgid ""
6146 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6147 "table are used instead."
6148 msgstr ""
6150 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6151 msgid "Generate Password"
6152 msgstr "Napravi lozinku"
6154 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6155 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6156 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:504
6157 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6158 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6159 #, fuzzy, php-format
6160 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6161 msgid "The %s table doesn't exist!"
6162 msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!"
6164 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6165 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6166 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:538
6167 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6168 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6169 #, php-format
6170 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6171 msgstr "Podesite koordinate za tabelu %s"
6173 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6174 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:866
6175 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6176 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6177 #, fuzzy, php-format
6178 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6179 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6180 msgstr "Shema baze \"%s\" - Strana %s"
6182 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6183 msgid "No tables"
6184 msgstr "Nema tabela"
6186 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6187 msgid "SCHEMA ERROR: "
6188 msgstr ""
6190 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:891
6191 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1119
6192 msgid "Relational schema"
6193 msgstr "Relaciona shema"
6195 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1094
6196 msgid "Table of contents"
6197 msgstr "Sadržaj"
6199 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
6200 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
6201 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6202 #: tbl_structure.php:200
6203 msgid "Attributes"
6204 msgstr "Atributi"
6206 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1246
6207 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1267 tbl_printview.php:144
6208 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272
6209 msgid "Extra"
6210 msgstr "Dodatno"
6212 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93 pmd_pdf.php:111
6213 msgid "Create a page"
6214 msgstr "Napravi novu stranu"
6216 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6217 #, fuzzy
6218 #| msgid "Page number:"
6219 msgid "Page name"
6220 msgstr "Broj strane:"
6222 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6223 #, fuzzy
6224 #| msgid "Automatic layout"
6225 msgid "Automatic layout based on"
6226 msgstr "Automatski raspored"
6228 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6229 msgid "Internal relations"
6230 msgstr "Unutrašnje relacije"
6232 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6233 msgid "FOREIGN KEY"
6234 msgstr ""
6236 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6237 msgid "Please choose a page to edit"
6238 msgstr "Izaberite stranu koju menjate"
6240 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6241 #, fuzzy
6242 #| msgid "Select Tables"
6243 msgid "Select page"
6244 msgstr "Izaberi tabele"
6246 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6247 msgid "Select Tables"
6248 msgstr "Izaberi tabele"
6250 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6251 #, fuzzy
6252 #| msgid "Relational schema"
6253 msgid "Display relational schema"
6254 msgstr "Relaciona shema"
6256 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:351
6257 #, fuzzy
6258 #| msgid "CSV"
6259 msgid "SVG"
6260 msgstr "CSV"
6262 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:352
6263 msgid "DIA"
6264 msgstr ""
6266 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:353
6267 msgid "VISIO"
6268 msgstr ""
6270 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:354
6271 msgid "EPS"
6272 msgstr ""
6274 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6275 msgid "Select Export Relational Type"
6276 msgstr ""
6278 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6279 msgid "Show grid"
6280 msgstr "Prikaži mrežu"
6282 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6283 msgid "Show color"
6284 msgstr "Prikaži boju"
6286 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6287 msgid "Show dimension of tables"
6288 msgstr "Prikaži dimenzije tabele"
6290 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6291 msgid "Display all tables with the same width"
6292 msgstr "Prikaz svih tabela iste širine?"
6294 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6295 msgid "Only show keys"
6296 msgstr ""
6298 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6299 msgid "Landscape"
6300 msgstr "Položeno"
6302 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6303 msgid "Portrait"
6304 msgstr "Uspravno"
6306 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6307 #, fuzzy
6308 #| msgid "Creation"
6309 msgid "Orientation"
6310 msgstr "Napravljeno"
6312 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6313 msgid "Paper size"
6314 msgstr "Dimenzije papira"
6316 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6317 msgid ""
6318 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6319 "like to delete those references?"
6320 msgstr ""
6321 "Trenutna strana ima reference na tabele koje više ne postoje. Želite li da "
6322 "obrišete te reference?"
6324 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6325 msgid "Toggle scratchboard"
6326 msgstr "Uključi/isključi radnu tablu"
6328 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6329 #: libraries/select_lang.lib.php:484
6330 msgid "ltr"
6331 msgstr "ltr"
6333 #: libraries/select_lang.lib.php:489 libraries/select_lang.lib.php:495
6334 #: libraries/select_lang.lib.php:501
6335 #, php-format
6336 msgid "Unknown language: %1$s."
6337 msgstr "Nepoznat jezik: %1$s."
6339 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6340 #, fuzzy
6341 #| msgid "Server"
6342 msgid "Current Server"
6343 msgstr "Server"
6345 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6346 #: server_status.php:370 test/theme.php:120
6347 msgid "Binary log"
6348 msgstr "Binarni dnevnik"
6350 #: libraries/server_links.inc.php:59
6351 msgid "Processes"
6352 msgstr "Procesi"
6354 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6355 #: server_engines.php:129 server_status.php:421 test/theme.php:104
6356 msgid "Variables"
6357 msgstr "Promenljive"
6359 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6360 msgid "Charsets"
6361 msgstr "Kodne strane"
6363 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6364 msgid "Engines"
6365 msgstr "Skladištenja"
6367 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1090
6368 #: server_synchronize.php:1098
6369 msgid "Synchronize"
6370 msgstr ""
6372 #: libraries/server_links.inc.php:99
6373 #, fuzzy
6374 #| msgid "General relation features"
6375 msgid "Settings"
6376 msgstr "Opšte osobine relacija"
6378 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
6379 #, fuzzy
6380 msgid "Source database"
6381 msgstr "Pretraživanje baze"
6383 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6384 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6385 msgid "Current server"
6386 msgstr ""
6388 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6389 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6390 msgid "Remote server"
6391 msgstr ""
6393 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6394 msgid "Difference"
6395 msgstr ""
6397 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
6398 #, fuzzy
6399 msgid "Target database"
6400 msgstr "Pretraživanje baze"
6402 #: libraries/sql_query_form.lib.php:220
6403 #, php-format
6404 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6405 msgstr "Izvrši SQL upit(e) na serveru %s"
6407 #: libraries/sql_query_form.lib.php:237 libraries/sql_query_form.lib.php:261
6408 #, php-format
6409 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6410 msgstr "Izvrši SQL upit(e) na bazi %s"
6412 #: libraries/sql_query_form.lib.php:297
6413 #, fuzzy
6414 #| msgid "Column names"
6415 msgid "Columns"
6416 msgstr "Imena kolona"
6418 #: libraries/sql_query_form.lib.php:332 sql.php:843 sql.php:844 sql.php:861
6419 msgid "Bookmark this SQL query"
6420 msgstr "Zapamti SQL-upit"
6422 #: libraries/sql_query_form.lib.php:339 sql.php:855
6423 msgid "Let every user access this bookmark"
6424 msgstr "Dozvoli svakom korisniku da pristupa ovom upamćenom upitu"
6426 #: libraries/sql_query_form.lib.php:345
6427 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6428 msgstr "Zameni postojeće zapamćene upite istog imena"
6430 #: libraries/sql_query_form.lib.php:361
6431 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6432 msgstr "Ne prepisuj ovaj upit izvan prozora"
6434 #: libraries/sql_query_form.lib.php:368
6435 msgid "Delimiter"
6436 msgstr "Graničnik"
6438 #: libraries/sql_query_form.lib.php:376
6439 msgid " Show this query here again "
6440 msgstr "Prikaži ponovo ovaj upit"
6442 #: libraries/sql_query_form.lib.php:435
6443 msgid "Submit"
6444 msgstr "Pošalji"
6446 #: libraries/sql_query_form.lib.php:439
6447 msgid "View only"
6448 msgstr "Vidi samo"
6450 #: libraries/sql_query_form.lib.php:487 prefs_manage.php:241
6451 msgid "Location of the text file"
6452 msgstr "Lokacija tekstualne datoteke"
6454 #: libraries/sql_query_form.lib.php:499 tbl_change.php:929
6455 msgid "web server upload directory"
6456 msgstr "direktorijum za slanje veb servera "
6458 #: libraries/sqlparser.lib.php:138
6459 msgid ""
6460 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6461 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6462 msgstr ""
6463 "Izgleda da postoji greška u vašem SQL upitu. Ovde je poruka o greški MySQL "
6464 "servera, koja vam može pomoći u otkrivanju problema"
6466 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6467 msgid ""
6468 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6469 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6470 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6471 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6472 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6473 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6474 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6475 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6476 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6477 msgstr ""
6478 "Postoji mogućnost da ste pronašli bag u SQL parseru. Molimo ispitajte svoj "
6479 "upit pažljivo, i proverite da su navodnici ispravni i da ne nedostaju. "
6480 "Ostali mogući razlozi greške mogu biti da ste poslali binarnu datoteku van "
6481 "oblasti za običan tekst. Možete probati svoj upit u MySQL sučelju komandne "
6482 "linije. Donja poruka o grešci MySQL servera, ako je ima, može vam pomoći u "
6483 "otkrivanju problema. Ako i dalje imate probleme ili ako parser ne uspeva "
6484 "tamo gde uspeva sučelje komandne linije, svedite svoj SQL upit na jedan "
6485 "jedini upit koji stvara probleme i pošaljite nam izveštaj o grešci sa delom "
6486 "koda u donjoj REZ sekciji:"
6488 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6489 msgid "BEGIN CUT"
6490 msgstr "POČETAK REZ"
6492 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
6493 msgid "END CUT"
6494 msgstr "KRAJ REZ"
6496 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6497 msgid "BEGIN RAW"
6498 msgstr "POČETAK SIROVO"
6500 #: libraries/sqlparser.lib.php:183
6501 msgid "END RAW"
6502 msgstr "KRAJ SIROVO"
6504 #: libraries/sqlparser.lib.php:367
6505 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6506 msgstr ""
6508 #: libraries/sqlparser.lib.php:370
6509 msgid "Unclosed quote"
6510 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
6512 #: libraries/sqlparser.lib.php:522
6513 msgid "Invalid Identifer"
6514 msgstr "Neispravan iG¤entifikator"
6516 #: libraries/sqlparser.lib.php:639
6517 msgid "Unknown Punctuation String"
6518 msgstr "Nepoznat string interpunkcije"
6520 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6521 #, php-format
6522 msgid ""
6523 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6524 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6525 msgstr ""
6526 "SQL validator nije mogao da bude pokrenut. Proverite da li su instalirane "
6527 "neophodne PHP ekstenzije opisane u  %sdokumentaciji%s."
6529 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6530 msgid "Table seems to be empty!"
6531 msgstr "Tabela je izgleda prazna!"
6533 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6534 #, php-format
6535 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6536 msgstr ""
6538 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6539 msgid "Length/Values"
6540 msgstr "Dužina/Vrednost*"
6542 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6543 #, fuzzy
6544 #| msgid ""
6545 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6546 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6547 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6548 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6549 msgid ""
6550 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6551 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6552 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6553 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6554 msgstr ""
6555 "Ako je polje \"enum\" ili \"set\", unesite vrednosti u formatu: "
6556 "'a','b','c'...<br />Ako vam treba obrnuta kosa crta (\"\\\") ili apostrof "
6557 "(\"'\") koristite ih u \"izbegnutom\" (escaped) obliku (na primer '\\\\xyz' "
6558 "ili 'a\\'b')."
6560 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6561 msgid ""
6562 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6563 "escaping or quotes, using this format: a"
6564 msgstr ""
6565 "Za podrazumevanu vrednost, unesite samo jednu vrednost, bez kosih crta ili "
6566 "navodnika u ovom obliku: a"
6568 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6569 #, php-format
6570 msgid ""
6571 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6572 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6573 msgstr ""
6574 "Za listu dostupnih opcija transformacije i njihove transformacije MIME-"
6575 "tipova, kliknite na %sopise transformacija%s"
6577 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6578 msgid "Transformation options"
6579 msgstr "Opcije transformacije"
6581 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6582 msgid ""
6583 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6584 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6585 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6586 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6587 msgstr ""
6588 "Molimo unesite vrednosti za opcije transformacije koristeći ovaj oblik: 'a', "
6589 "100, b,'c'...<br />Ako treba da unesete obrnutu kosu crtu (\"\\\") ili "
6590 "apostrof (\"'\") u te vrednosti, stavite obrnutu kosu crtu ispred njih (na "
6591 "primer '\\\\xyz' ili 'a\\'b')."
6593 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6594 msgid "ENUM or SET data too long?"
6595 msgstr ""
6597 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6598 msgid "Get more editing space"
6599 msgstr ""
6601 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6602 #, fuzzy
6603 #| msgid "None"
6604 msgctxt "for default"
6605 msgid "None"
6606 msgstr "nema"
6608 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6609 msgid "As defined:"
6610 msgstr ""
6612 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6613 #, php-format
6614 msgid ""
6615 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6616 "author what %s does."
6617 msgstr ""
6618 "Nema opisa za ovu transformaciju.<br />Molimo pitajte autora šta %s radi."
6620 #: libraries/tbl_properties.inc.php:729 server_engines.php:56
6621 #: tbl_operations.php:352
6622 msgid "Storage Engine"
6623 msgstr "Pogon skladištenja"
6625 #: libraries/tbl_properties.inc.php:758
6626 msgid "PARTITION definition"
6627 msgstr ""
6629 #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 tbl_structure.php:631
6630 #, fuzzy, php-format
6631 #| msgid "Add %s field(s)"
6632 msgid "Add %s column(s)"
6633 msgstr "Dodaj %s polja"
6635 #: libraries/tbl_properties.inc.php:787 tbl_structure.php:625
6636 #, fuzzy
6637 #| msgid "You have to add at least one field."
6638 msgid "You have to add at least one column."
6639 msgstr "Morate dodati barem jedno polje."
6641 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6642 msgid "Event"
6643 msgstr "Događaji"
6645 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6646 #, fuzzy
6647 #| msgid ""
6648 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6649 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6650 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6651 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6652 msgid ""
6653 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6654 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6655 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6656 "need to set the first option to the empty string."
6657 msgstr ""
6658 "Prikazuje vezu za preuzimanje binarnih podataka za polje. Prva opcija je ime "
6659 "binarne datoteke. Druga opcija je moguće ime polja reda tabele koji sadrži "
6660 "ime datoteke. Ako date drugu opciju, prva mora biti postavljena na prazan "
6661 "string"
6663 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6664 msgid ""
6665 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6666 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6667 msgstr ""
6668 "Prikazuje heksadecimalni prikaz podataka. Opcioni prvi parametar određuje "
6669 "koliko često se dodaje prazno mesto (podrazumevano svaka 2 nibla)."
6671 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6672 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6673 msgid ""
6674 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6675 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6676 msgstr ""
6677 "Prikazuje umanjenu sliku na koju je moguće kliknuti; opcije: širina, visina "
6678 "u pikselima (čuva originalni odnos)"
6680 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6681 msgid "Displays a link to download this image."
6682 msgstr "Prikazuje link ka ovoj snimci (npr. direktno preuzimanje iz BLOB-a)."
6684 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6685 #, fuzzy
6686 #| msgid ""
6687 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6688 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6689 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6690 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
6691 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
6692 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
6693 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
6694 #| "done using gmdate() function."
6695 msgid ""
6696 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6697 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6698 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6699 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6700 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6701 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6702 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6703 "gmdate() function."
6704 msgstr ""
6705 "Prikazuje TIME, TIMESTAMP, DATETIME ili polje sa numeričkom juniks "
6706 "vremenskom oznakom (timestamp) kao formatirani datum. Prva opcija je pomeraj "
6707 "(u satima) koji se dodaje vremenskoj oznaci (podrazumevamo: 0). Drugu opciju "
6708 "koristitte da odredite drugačiji string za formatiranje datuma/vremena. "
6709 "Treća opcija određuje da li želite da vidite lokalni ili UTC datum "
6710 "(koristite stringove \"local\" ili \"utc\" za to). U skladu sa tim, format "
6711 "datuma ima različite vrednosti - za \"local\" pogledajte PHP-ovu "
6712 "dokumentaciju za funkciju strftime() dok je za \"utc\" to urađeno "
6713 "korišćenjem fukcije gmdate()."
6715 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6716 #, fuzzy
6717 #| msgid ""
6718 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6719 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6720 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6721 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6722 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6723 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6724 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6725 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6726 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6727 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6728 msgid ""
6729 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6730 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6731 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6732 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6733 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6734 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6735 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6736 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6737 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6738 "(Default 1)."
6739 msgstr ""
6740 "SAMO LINUX: Pokreće eksternu aplikaciju i popunjava podatke u poljima preko "
6741 "standardnog ulaza. Vraća standardni izlaz aplikacije. Podrazumevano je Tidy, "
6742 "za lepši prikaz HTML koda. Zbog sigurnosnih razloga, morate ručno izmeniti "
6743 "datoteku libraries/transformations/text_plain__external.inc.php i dodati "
6744 "alate koje želite da koristite. Prva opcija je broj programa koje želite da "
6745 "koristite, a druga su parametri programa. Ako se treći parametar postavi na "
6746 "1 izlaz će biti konvertovan koristeći htmlspecialchars() (podrazumevano je "
6747 "1). Ako je četvrti parametar postavljen na 1, NOWRAP će biti dodato ćeliji "
6748 "sa sadržajem tako da će izlaz biti prikazan bez izmena. (podrazumevano 1)"
6750 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6751 #, fuzzy
6752 #| msgid ""
6753 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6754 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6755 msgid ""
6756 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6757 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6758 msgstr "Čuva originalno formatiranje polja. Escaping se ne vrši."
6760 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6761 #, fuzzy
6762 #| msgid ""
6763 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6764 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6765 #| "third options are the width and the height in pixels."
6766 msgid ""
6767 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6768 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6769 "third options are the width and the height in pixels."
6770 msgstr ""
6771 "Prikazuje sliku i link, polje sadrži naziv datoteke; prva opcija je prefiks "
6772 "kao \"http://domain.com/\", druga opcija je širina u pikselima, treća je "
6773 "visina."
6775 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6776 #, fuzzy
6777 #| msgid ""
6778 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6779 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6780 #| "for the link."
6781 msgid ""
6782 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6783 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6784 "the link."
6785 msgstr ""
6786 "Prikazuje link, polje sadrži naziv datoteke; prva opcija je prefiks kao "
6787 "\"http://domain.com/\", druga opcija je naslov za link."
6789 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6790 msgid ""
6791 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6792 "standard dotted format."
6793 msgstr ""
6795 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6796 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6797 msgstr "Formatira tekst kao SQL upit sa obeležavanjem sintakse."
6799 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6800 msgid ""
6801 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6802 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6803 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6804 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6805 "(Default: \"...\")."
6806 msgstr ""
6807 "Pokazuje deo stringa. Prva opcija je broj znakova koje treba preskočiti od "
6808 "početka stringa (podrazumevano 0). Druga opcija je broj vraćenih znakova "
6809 "(podrazumevano: do kraja stringa). Treća opcija je string koji se dodaje "
6810 "kada dođe do odsecanja (podrazumevano: ...) ."
6812 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6813 #, fuzzy
6814 #| msgid "General relation features"
6815 msgid "Manage your settings"
6816 msgstr "Opšte osobine relacija"
6818 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6819 #, fuzzy
6820 #| msgid "Modifications have been saved"
6821 msgid "Configuration has been saved"
6822 msgstr "Izmene su sačuvane"
6824 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
6825 #, php-format
6826 msgid ""
6827 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6828 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6829 msgstr ""
6831 #: libraries/user_preferences.lib.php:141
6832 #, fuzzy
6833 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
6834 msgid "Could not save configuration"
6835 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
6837 #: libraries/user_preferences.lib.php:308
6838 msgid ""
6839 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
6840 "import it for current session?"
6841 msgstr ""
6843 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
6844 msgid "No files found inside ZIP archive!"
6845 msgstr "U ZIP arhivi nema datoteka!"
6847 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
6848 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
6849 msgid "Error in ZIP archive:"
6850 msgstr "Greška u ZIP arhivi:"
6852 #: main.php:67
6853 #, fuzzy
6854 #| msgid "General relation features"
6855 msgid "General Settings"
6856 msgstr "Opšte osobine relacija"
6858 #: main.php:98
6859 msgid "MySQL connection collation"
6860 msgstr "Sortiranje za MySQL vezu"
6862 #: main.php:113
6863 msgid "Appearance Settings"
6864 msgstr ""
6866 #: main.php:133
6867 msgid "Background color"
6868 msgstr ""
6870 #: main.php:134
6871 msgid "Choose..."
6872 msgstr ""
6874 #: main.php:151 prefs_manage.php:274
6875 #, fuzzy
6876 #| msgid "General relation features"
6877 msgid "More settings"
6878 msgstr "Opšte osobine relacija"
6880 #: main.php:168
6881 msgid "Protocol version"
6882 msgstr "Verzija protokola"
6884 #: main.php:170 server_privileges.php:1464 server_privileges.php:1618
6885 #: server_privileges.php:1742 server_privileges.php:2161
6886 #: server_processlist.php:53
6887 msgid "User"
6888 msgstr "Korisnik"
6890 #: main.php:174
6891 msgid "MySQL charset"
6892 msgstr "MySQL set karaktera"
6894 #: main.php:186
6895 msgid "Web server"
6896 msgstr ""
6898 #: main.php:192
6899 msgid "MySQL client version"
6900 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
6902 #: main.php:194
6903 #, fuzzy
6904 msgid "PHP extension"
6905 msgstr "verzija PHP-a"
6907 #: main.php:200
6908 msgid "Show PHP information"
6909 msgstr "Prikaži informacije o PHP-u"
6911 #: main.php:211
6912 msgid "Wiki"
6913 msgstr ""
6915 #: main.php:214
6916 msgid "Official Homepage"
6917 msgstr "phpMyAdmin veb sajt"
6919 #: main.php:221
6920 msgid "Mailing lists"
6921 msgstr ""
6923 #: main.php:247
6924 msgid ""
6925 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
6926 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
6927 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
6928 "this security hole by setting a password for user 'root'."
6929 msgstr ""
6930 "Vaša konfiguraciona datoteka sadrži podešavanja (root bez lozinke) koja "
6931 "odgovaraju standardnom MySQL privilegovanom nalogu. Vaš MySQL server radi sa "
6932 "ovim podešavanjima, otvoren je za upade, i zaista treba da ispravite ovaj "
6933 "sigurnosni rizik."
6935 #: main.php:255
6936 msgid ""
6937 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
6938 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
6939 "corrupted!"
6940 msgstr ""
6941 "U PHP podešavanjima Vam je uključena mbstring.func_overload opcija. Ova "
6942 "opcija je nekompatibilna sa phpMyAdmin i može dovesti do grešaka u nekim "
6943 "podacima!"
6945 #: main.php:263
6946 msgid ""
6947 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
6948 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
6949 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
6950 msgstr ""
6951 "PHP ekstenzija mbstring nije pronađena, a čini se da vi koristite višebajtni "
6952 "skup znakova. Bez ekstenzije mbstring phpMyAdmin ne može ispravno da "
6953 "razdvaja stringove i to može dovesti do neočekivanih rezultata."
6955 #: main.php:271
6956 msgid ""
6957 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
6958 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
6959 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
6960 "sooner than configured in phpMyAdmin."
6961 msgstr ""
6963 #: main.php:279
6964 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
6965 msgstr "Konfiguraciona datoteka zahteva tajnu lozinku (blowfish_secret)."
6967 #: main.php:287
6968 msgid ""
6969 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
6970 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
6971 "has been configured."
6972 msgstr ""
6974 #: main.php:296
6975 #, php-format
6976 msgid ""
6977 "The additional features for working with linked tables have been "
6978 "deactivated. To find out why click %shere%s."
6979 msgstr ""
6980 "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
6981 "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
6983 #: main.php:311
6984 msgid ""
6985 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
6986 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
6987 "automatically."
6988 msgstr ""
6990 #: main.php:326
6991 #, php-format
6992 msgid ""
6993 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
6994 "This may cause unpredictable behavior."
6995 msgstr ""
6996 "Verzija vaše PHP MySQL biblioteke %s se razlikuje od verzije vašeg MySQL "
6997 "servera %s. Ovo može dovesti do nepredvidljivog ponašanja."
6999 #: main.php:338
7000 #, php-format
7001 msgid ""
7002 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7003 "issues."
7004 msgstr ""
7006 #: navigation.php:60 navigation.php:61 navigation.php:64
7007 msgid "Reload navigation frame"
7008 msgstr ""
7010 #: navigation.php:203 server_databases.php:382 server_synchronize.php:1189
7011 msgid "No databases"
7012 msgstr "Baza ne postoji"
7014 #: navigation.php:292
7015 #, fuzzy
7016 msgid "Filter"
7017 msgstr "Datoteke"
7019 #: navigation.php:293 setup/frames/index.inc.php:219
7020 #, fuzzy
7021 msgid "Clear"
7022 msgstr "Kalendar"
7024 #: navigation.php:324 navigation.php:325
7025 #, fuzzy
7026 #| msgid "Create table"
7027 msgctxt "short form"
7028 msgid "Create table"
7029 msgstr "Napravi tabelu"
7031 #: navigation.php:327 navigation.php:489
7032 msgid "Please select a database"
7033 msgstr "Izaberite bazu"
7035 #: pmd_general.php:63
7036 msgid "Show/Hide left menu"
7037 msgstr "Prikaži/sakrij meni s leve strane"
7039 #: pmd_general.php:67
7040 msgid "Save position"
7041 msgstr "Sačuvaj poziciju"
7043 #: pmd_general.php:70 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
7044 msgid "Create table"
7045 msgstr "Napravi tabelu"
7047 #: pmd_general.php:73 pmd_general.php:305
7048 msgid "Create relation"
7049 msgstr "Napravi relaciju"
7051 #: pmd_general.php:79
7052 msgid "Reload"
7053 msgstr "Ponovo učitaj"
7055 #: pmd_general.php:82
7056 msgid "Help"
7057 msgstr "Pomoć"
7059 #: pmd_general.php:86
7060 msgid "Angular links"
7061 msgstr "Uglaste veze"
7063 #: pmd_general.php:86
7064 msgid "Direct links"
7065 msgstr "Direktne veze"
7067 #: pmd_general.php:90
7068 msgid "Snap to grid"
7069 msgstr "Drži se mreže"
7071 #: pmd_general.php:94
7072 msgid "Small/Big All"
7073 msgstr "Sve malo/veliko"
7075 #: pmd_general.php:98
7076 msgid "Toggle small/big"
7077 msgstr "Promeni malo/veliko"
7079 #: pmd_general.php:103
7080 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7081 msgstr "Izvoz/uvoz koordinata za PDF shemu"
7083 #: pmd_general.php:107
7084 msgid "Move Menu"
7085 msgstr "Premesti meni"
7087 #: pmd_general.php:119
7088 msgid "Hide/Show all"
7089 msgstr "Sakrij/prikaži sve"
7091 #: pmd_general.php:123
7092 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7093 msgstr "Sakrij/prikaži tabele bez relacija"
7095 #: pmd_general.php:163
7096 msgid "Number of tables"
7097 msgstr "Broj tabela"
7099 #: pmd_general.php:371
7100 msgid "Delete relation"
7101 msgstr "Obriši relaciju"
7103 #: pmd_help.php:26
7104 msgid "To select relation, click :"
7105 msgstr "Da odaberete relaciju, kliknite :"
7107 #: pmd_help.php:28
7108 #, fuzzy
7109 #| msgid ""
7110 #| "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
7111 #| "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
7112 #| "appropriate field name."
7113 msgid ""
7114 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7115 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7116 "appropriate column name."
7117 msgstr ""
7118 "Polje za prikaz je obojeno u ružičasto. Da bi postavili/uklonili polje kao "
7119 "polje za prikaz, kliknite na ikonu „Izaberi polje za prikaz“, a potom na "
7120 "naziv odgovarajućeg polja."
7122 #: pmd_pdf.php:60
7123 #, fuzzy
7124 msgid "Page has been created"
7125 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7127 #: pmd_pdf.php:62
7128 msgid "Page creation failed"
7129 msgstr ""
7131 #: pmd_pdf.php:82
7132 msgid "Export/Import to scale"
7133 msgstr "Izvor/uvoz u razmeri"
7135 #: pmd_pdf.php:86
7136 msgid "recommended"
7137 msgstr "preporučeno"
7139 #: pmd_pdf.php:91
7140 msgid "to/from page"
7141 msgstr "od/do stranice"
7143 #: prefs_forms.php:78
7144 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7145 msgstr ""
7147 #: prefs_manage.php:80
7148 #, fuzzy
7149 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7150 msgid "Could not import configuration"
7151 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
7153 #: prefs_manage.php:112
7154 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7155 msgstr ""
7157 #: prefs_manage.php:128
7158 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7159 msgstr ""
7161 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7162 msgid "Saved on: @DATE@"
7163 msgstr ""
7165 #: prefs_manage.php:239
7166 #, fuzzy
7167 #| msgid "Import files"
7168 msgid "Import from file"
7169 msgstr "Uvoz datoteka"
7171 #: prefs_manage.php:245
7172 msgid "Import from browser's storage"
7173 msgstr ""
7175 #: prefs_manage.php:248
7176 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7177 msgstr ""
7179 #: prefs_manage.php:254
7180 msgid "You have no saved settings!"
7181 msgstr ""
7183 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7184 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7185 msgstr ""
7187 #: prefs_manage.php:263
7188 msgid "Merge with current configuration"
7189 msgstr ""
7191 #: prefs_manage.php:277
7192 #, php-format
7193 msgid ""
7194 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7195 "script%s."
7196 msgstr ""
7198 #: prefs_manage.php:302
7199 msgid "Save to browser's storage"
7200 msgstr ""
7202 #: prefs_manage.php:306
7203 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7204 msgstr ""
7206 #: prefs_manage.php:308
7207 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7208 msgstr ""
7210 #: prefs_manage.php:323
7211 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7212 msgstr ""
7214 #: querywindow.php:93
7215 msgid "Import files"
7216 msgstr "Uvoz datoteka"
7218 #: querywindow.php:104
7219 msgid "All"
7220 msgstr "Sve"
7222 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7223 #, php-format
7224 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7225 msgstr "<b>%s</b> tabela nije pronađena ili nije postavljena u %s"
7227 #: schema_export.php:45
7228 #, fuzzy
7229 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7230 msgid "File doesn't exist"
7231 msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!"
7233 #: server_binlog.php:106
7234 msgid "Select binary log to view"
7235 msgstr "Izaberite binarni dnevnik za pregled"
7237 #: server_binlog.php:122
7238 msgid "Files"
7239 msgstr "Datoteke"
7241 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:172 server_processlist.php:48
7242 #: server_processlist.php:50
7243 msgid "Truncate Shown Queries"
7244 msgstr "Prikaži skraćene upite"
7246 #: server_binlog.php:178 server_binlog.php:181 server_processlist.php:48
7247 #: server_processlist.php:50
7248 msgid "Show Full Queries"
7249 msgstr "Prikaži kompletne upite"
7251 #: server_binlog.php:201
7252 msgid "Log name"
7253 msgstr "Naziv dnevnika"
7255 #: server_binlog.php:202
7256 msgid "Position"
7257 msgstr "Pozicija"
7259 #: server_binlog.php:203
7260 msgid "Event type"
7261 msgstr "Vrsta događaja"
7263 #: server_binlog.php:205
7264 msgid "Original position"
7265 msgstr "Originalna pozicija"
7267 #: server_binlog.php:206
7268 msgid "Information"
7269 msgstr "Informacije"
7271 #: server_collations.php:39
7272 msgid "Character Sets and Collations"
7273 msgstr "Karakter setovi i sortiranje"
7275 #: server_databases.php:63
7276 msgid "No databases selected."
7277 msgstr "Nije izabrana ni jedna baza."
7279 #: server_databases.php:74
7280 #, php-format
7281 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7282 msgstr "%s baza je uspešno odbačeno."
7284 #: server_databases.php:99
7285 msgid "Databases statistics"
7286 msgstr "Statistika baze"
7288 #: server_databases.php:206 server_replication.php:179
7289 #: server_replication.php:207
7290 msgid "Master replication"
7291 msgstr ""
7293 #: server_databases.php:208 server_replication.php:246
7294 msgid "Slave replication"
7295 msgstr ""
7297 #: server_databases.php:241
7298 #, fuzzy
7299 msgid "Jump to database"
7300 msgstr "Baza ne postoji"
7302 #: server_databases.php:278
7303 msgid "Not replicated"
7304 msgstr ""
7306 #: server_databases.php:284
7307 #, fuzzy
7308 #| msgid "Replication"
7309 msgid "Replicated"
7310 msgstr "Replikacija"
7312 #: server_databases.php:300
7313 #, php-format
7314 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
7315 msgstr "Proveri privilegije za bazu &quot;%s&quot;."
7317 #: server_databases.php:369 server_databases.php:370
7318 msgid "Enable Statistics"
7319 msgstr "Uključi statistike"
7321 #: server_databases.php:373 server_databases.php:374
7322 msgid "Disable Statistics"
7323 msgstr "Isključi statistike"
7325 #: server_databases.php:377
7326 msgid ""
7327 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7328 "between the web server and the MySQL server."
7329 msgstr ""
7330 "Napomena: uključivanje statistika može prouzrokovati veliki saobraćaj između "
7331 "veb i MySQL servera."
7333 #: server_engines.php:47
7334 msgid "Storage Engines"
7335 msgstr "Pogoni skladištenja"
7337 #: server_export.php:20
7338 msgid "View dump (schema) of databases"
7339 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
7341 #: server_privileges.php:26 server_privileges.php:268
7342 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7343 msgstr "Uključuje sve privilegije osim GRANT."
7345 #: server_privileges.php:27 server_privileges.php:194
7346 #: server_privileges.php:517
7347 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7348 msgstr "Dozvoljava izmenu struktura postojećih tabela."
7350 #: server_privileges.php:28 server_privileges.php:210
7351 #: server_privileges.php:523
7352 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7353 msgstr "Dozvoljava izmenu i odbacivanje sačuvanih rutina."
7355 #: server_privileges.php:29 server_privileges.php:186
7356 #: server_privileges.php:516
7357 msgid "Allows creating new databases and tables."
7358 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih baza i tabela."
7360 #: server_privileges.php:30 server_privileges.php:209
7361 #: server_privileges.php:522
7362 msgid "Allows creating stored routines."
7363 msgstr "Dozvoljava pravljenje sačuvanih rutina."
7365 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:516
7366 msgid "Allows creating new tables."
7367 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih tabela."
7369 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:197
7370 #: server_privileges.php:520
7371 msgid "Allows creating temporary tables."
7372 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
7374 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:211
7375 #: server_privileges.php:556
7376 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7377 msgstr "Dozvoljava pravljenje, odbacivanje i preimenovanje korisničkih naloga."
7379 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:201
7380 #: server_privileges.php:205 server_privileges.php:528
7381 #: server_privileges.php:532
7382 msgid "Allows creating new views."
7383 msgstr "Dozvoli kreiranje novih pogleda."
7385 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:185
7386 #: server_privileges.php:508
7387 msgid "Allows deleting data."
7388 msgstr "Dozvoljava brisanje podataka."
7390 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:187
7391 #: server_privileges.php:519
7392 msgid "Allows dropping databases and tables."
7393 msgstr "Dozvoljava odbacivanje baza i tabela."
7395 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:519
7396 msgid "Allows dropping tables."
7397 msgstr "Dozvoljava odbacivanje tabela."
7399 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:202
7400 #: server_privileges.php:536
7401 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7402 msgstr ""
7404 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:212
7405 #: server_privileges.php:524
7406 msgid "Allows executing stored routines."
7407 msgstr "Dozvoljava izvršavanje sačuvanih rutina."
7409 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:191
7410 #: server_privileges.php:511
7411 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7412 msgstr "Dozvoljava uvoz podataka i njihov izvoz u datoteke."
7414 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:542
7415 msgid ""
7416 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7417 msgstr ""
7418 "Dozvoljava dodavanje korisnika i privilegija bez ponovnog učitavanja tabela "
7419 "privilegija."
7421 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:193
7422 #: server_privileges.php:518
7423 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7424 msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva."
7426 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:183
7427 #: server_privileges.php:444 server_privileges.php:506
7428 msgid "Allows inserting and replacing data."
7429 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
7431 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:198
7432 #: server_privileges.php:551
7433 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7434 msgstr "Dozvoljava zaključavanje tabela tekućim procesima."
7436 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:648
7437 #: server_privileges.php:650
7438 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7439 msgstr "Ograničava broj novih konekcija koje korisnik može ta otvori na sat."
7441 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:636
7442 #: server_privileges.php:638
7443 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7444 msgstr "Ograničava broj upita koje korisnik može da uputi serveru za sat."
7446 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:642
7447 #: server_privileges.php:644
7448 msgid ""
7449 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7450 "execute per hour."
7451 msgstr ""
7452 "Ograničava broj komandi koje menjaju tabele ili baze koje korisnik može da "
7453 "izvrši na sat."
7455 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:654
7456 #: server_privileges.php:656
7457 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7458 msgstr "Ograničava broj istovremenih konekcija koje korisnik može da ima."
7460 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:190
7461 #: server_privileges.php:546
7462 msgid "Allows viewing processes of all users"
7463 msgstr ""
7465 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:192
7466 #: server_privileges.php:450 server_privileges.php:552
7467 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7468 msgstr "Nema efekta u ovoj verziji MySQL-a."
7470 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:188
7471 #: server_privileges.php:547
7472 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7473 msgstr ""
7474 "Dozvoljava ponovno učitavanje podešavanja servera i pražnjenje keša servera."
7476 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:200
7477 #: server_privileges.php:554
7478 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7479 msgstr "Daje pravo korisniku da pita gde su glavni/pomoćni serveri."
7481 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:199
7482 #: server_privileges.php:555
7483 msgid "Needed for the replication slaves."
7484 msgstr "Potrebno zbog pomoćnih servera za replikaciju."
7486 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:182
7487 #: server_privileges.php:441 server_privileges.php:505
7488 msgid "Allows reading data."
7489 msgstr "Dozvoljava čitanje podataka."
7491 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:195
7492 #: server_privileges.php:549
7493 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7494 msgstr "Daje pristup kompletnoj listi baza."
7496 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:206
7497 #: server_privileges.php:208 server_privileges.php:521
7498 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7499 msgstr "Dozvoljava izvršavanje SHOW CREATE VIEW upita."
7501 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:189
7502 #: server_privileges.php:548
7503 msgid "Allows shutting down the server."
7504 msgstr "Dozvoljava gašenje servera."
7506 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:196
7507 #: server_privileges.php:545
7508 msgid ""
7509 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7510 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7511 "killing threads of other users."
7512 msgstr ""
7513 " Dozvoljava povezivanje iako je dostignut maksimalan broj dozvoljenih veza; "
7514 "Neophodno za većinu administrativnih opcija kao što su podešavanje globalnih "
7515 "promenljivih ili prekidanje procesa ostalih korisnika."
7517 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:203
7518 #: server_privileges.php:537
7519 #, fuzzy
7520 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7521 msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva."
7523 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:184
7524 #: server_privileges.php:447 server_privileges.php:507
7525 msgid "Allows changing data."
7526 msgstr "Dozvoljava izmenu podataka."
7528 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:262
7529 msgid "No privileges."
7530 msgstr "Nema privilegija."
7532 #: server_privileges.php:304 server_privileges.php:305
7533 #, fuzzy
7534 #| msgid "None"
7535 msgctxt "None privileges"
7536 msgid "None"
7537 msgstr "nema"
7539 #: server_privileges.php:433 server_privileges.php:568
7540 #: server_privileges.php:1810 server_privileges.php:1816
7541 msgid "Table-specific privileges"
7542 msgstr "Privilegije vezane za tabele"
7544 #: server_privileges.php:434 server_privileges.php:576
7545 #: server_privileges.php:1622
7546 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7547 msgstr " Napomena: MySQL imena privilegija moraju da budu na engleskom "
7549 #: server_privileges.php:565 server_privileges.php:1621
7550 msgid "Global privileges"
7551 msgstr "Globalne privilegije"
7553 #: server_privileges.php:567 server_privileges.php:1810
7554 msgid "Database-specific privileges"
7555 msgstr "Privilegije vezane za bazu"
7557 #: server_privileges.php:612
7558 msgid "Administration"
7559 msgstr "Administracija"
7561 #: server_privileges.php:632
7562 msgid "Resource limits"
7563 msgstr "Ograničenja resursa"
7565 #: server_privileges.php:633
7566 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7567 msgstr "Napomena: Postavljanje ovih opcija na 0 (nulu) uklanja ograničenja."
7569 #: server_privileges.php:710
7570 msgid "Login Information"
7571 msgstr "Podaci o prijavi"
7573 #: server_privileges.php:804
7574 msgid "Do not change the password"
7575 msgstr "Nemoj da menjaš lozinku"
7577 #: server_privileges.php:837 server_privileges.php:2298
7578 #, fuzzy
7579 #| msgid "No user(s) found."
7580 msgid "No user found."
7581 msgstr "Korisnik nije nađen."
7583 #: server_privileges.php:881
7584 #, php-format
7585 msgid "The user %s already exists!"
7586 msgstr "Korisnik %s već postoji!"
7588 #: server_privileges.php:964
7589 msgid "You have added a new user."
7590 msgstr "Dodali ste novog korisnika."
7592 #: server_privileges.php:1194
7593 #, php-format
7594 msgid "You have updated the privileges for %s."
7595 msgstr "Ažurirali ste privilegije za %s."
7597 #: server_privileges.php:1218
7598 #, php-format
7599 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7600 msgstr "Zabranili ste privilegije za %s"
7602 #: server_privileges.php:1254
7603 #, php-format
7604 msgid "The password for %s was changed successfully."
7605 msgstr "Lozinka za %s je uspešno promenjena."
7607 #: server_privileges.php:1274
7608 #, php-format
7609 msgid "Deleting %s"
7610 msgstr "Brišem %s"
7612 #: server_privileges.php:1288
7613 msgid "No users selected for deleting!"
7614 msgstr "Nijedan korisnik nije odabran za brisanje!"
7616 #: server_privileges.php:1291
7617 msgid "Reloading the privileges"
7618 msgstr "Ponovo učitavam privilegije"
7620 #: server_privileges.php:1309
7621 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7622 msgstr "Izabrani korisnici su uspešno obrisani."
7624 #: server_privileges.php:1344
7625 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7626 msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
7628 #: server_privileges.php:1355 server_privileges.php:1741
7629 msgid "Edit Privileges"
7630 msgstr "Promeni privilegije"
7632 #: server_privileges.php:1364
7633 msgid "Revoke"
7634 msgstr "Zabrani"
7636 #: server_privileges.php:1391 server_privileges.php:1642
7637 #: server_privileges.php:2255
7638 msgid "Any"
7639 msgstr "Bilo koji"
7641 #: server_privileges.php:1482
7642 msgid "User overview"
7643 msgstr "Pregled korisnika"
7645 #: server_privileges.php:1623 server_privileges.php:1815
7646 #: server_privileges.php:2165
7647 msgid "Grant"
7648 msgstr "Omogući"
7650 #: server_privileges.php:1691 server_privileges.php:1715
7651 #: server_privileges.php:2120 server_privileges.php:2309
7652 msgid "Add a new User"
7653 msgstr "Dodaj novog korisnika"
7655 #: server_privileges.php:1696
7656 msgid "Remove selected users"
7657 msgstr "Ukloni izabrane korisnike"
7659 #: server_privileges.php:1699
7660 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7661 msgstr "Obustavi sve aktivne privilegije korisnika i zatim ih obriši."
7663 #: server_privileges.php:1700 server_privileges.php:1701
7664 #: server_privileges.php:1702
7665 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7666 msgstr "Odbaci baze koje se zovu isto kao korisnici."
7668 #: server_privileges.php:1723
7669 #, php-format
7670 msgid ""
7671 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7672 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7673 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
7674 "%sreload the privileges%s before you continue."
7675 msgstr ""
7676 "Napomena: phpMyAdmin uzima privilegije korisnika direktno iz MySQL tabela "
7677 "privilegija. Sadržaj ove tabele može se razlikovati od privilegija koje "
7678 "server koristi ako su vršene ručne izmene. U tom slučaju %sponovo učitajte "
7679 "privilegije%s pre nego što nastavite."
7681 #: server_privileges.php:1776
7682 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7683 msgstr "Izabrani korisnik nije pronađen u tabeli privilegija."
7685 #: server_privileges.php:1816
7686 msgid "Column-specific privileges"
7687 msgstr "Privilegije vezane za kolone"
7689 #: server_privileges.php:2017
7690 msgid "Add privileges on the following database"
7691 msgstr "Dodaj privilegije na sledećoj bazi"
7693 #: server_privileges.php:2035
7694 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7695 msgstr "Pre džokera _ i % treba staviti znak \\ ako ih koristite samostalno"
7697 #: server_privileges.php:2038
7698 msgid "Add privileges on the following table"
7699 msgstr "Dodaj privilegije na sledećoj tabeli"
7701 #: server_privileges.php:2095
7702 msgid "Change Login Information / Copy User"
7703 msgstr "Promeni informacije o prijavi / Kopiraj korisnika"
7705 #: server_privileges.php:2098
7706 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7707 msgstr "Napravi novog korisnika sa istim privilegijama i ..."
7709 #: server_privileges.php:2100
7710 msgid "... keep the old one."
7711 msgstr "... sačuvaj stare."
7713 #: server_privileges.php:2101
7714 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7715 msgstr " ... obriši stare iz tabela korisnika."
7717 #: server_privileges.php:2102
7718 msgid ""
7719 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7720 msgstr " ... obustavi sve privilegije starog korisnika i zatim ga obriši."
7722 #: server_privileges.php:2103
7723 msgid ""
7724 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7725 "afterwards."
7726 msgstr ""
7727 " ... obriši starog iz tabele korisnika i zatim ponovo učitaj privilegije."
7729 #: server_privileges.php:2126
7730 msgid "Database for user"
7731 msgstr "Baza za korisnika"
7733 #: server_privileges.php:2130
7734 #, fuzzy
7735 #| msgid "None"
7736 msgctxt "Create none database for user"
7737 msgid "None"
7738 msgstr "nema"
7740 #: server_privileges.php:2131
7741 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
7742 msgstr "Napravi bazu sa istim imenom i dodaj sve privilegije"
7744 #: server_privileges.php:2132
7745 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
7746 msgstr "Daj sve privilegije na imenu sa džokerima (korisničko_ime\\_%)"
7748 #: server_privileges.php:2135
7749 #, fuzzy, php-format
7750 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
7751 msgstr "Proveri privilegije za bazu &quot;%s&quot;."
7753 #: server_privileges.php:2158
7754 #, php-format
7755 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
7756 msgstr "Korisnici koji imaju pristup &quot;%s&quot;"
7758 #: server_privileges.php:2266
7759 msgid "global"
7760 msgstr "globalno"
7762 #: server_privileges.php:2268
7763 msgid "database-specific"
7764 msgstr "Specifično za bazu"
7766 #: server_privileges.php:2270
7767 msgid "wildcard"
7768 msgstr "džoker"
7770 #: server_processlist.php:21
7771 #, php-format
7772 msgid "Thread %s was successfully killed."
7773 msgstr "Proces %s je uspešno prekinut."
7775 #: server_processlist.php:23
7776 #, php-format
7777 msgid ""
7778 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7779 msgstr "phpMyAdmin nije mogao da prekine proces %s. Verovatno je već zatvoren."
7781 #: server_processlist.php:52
7782 msgid "ID"
7783 msgstr "ID"
7785 #: server_replication.php:49
7786 msgid "Unknown error"
7787 msgstr ""
7789 #: server_replication.php:56
7790 #, php-format
7791 msgid "Unable to connect to master %s."
7792 msgstr ""
7794 #: server_replication.php:63
7795 msgid ""
7796 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
7797 msgstr ""
7799 #: server_replication.php:69
7800 msgid "Unable to change master"
7801 msgstr ""
7803 #: server_replication.php:72
7804 #, php-format
7805 msgid "Master server changed succesfully to %s"
7806 msgstr ""
7808 #: server_replication.php:180
7809 msgid "This server is configured as master in a replication process."
7810 msgstr ""
7812 #: server_replication.php:182 server_status.php:398
7813 #, fuzzy
7814 msgid "Show master status"
7815 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
7817 #: server_replication.php:185
7818 msgid "Show connected slaves"
7819 msgstr ""
7821 #: server_replication.php:208
7822 #, php-format
7823 msgid ""
7824 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
7825 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7826 msgstr ""
7828 #: server_replication.php:215
7829 msgid "Master configuration"
7830 msgstr ""
7832 #: server_replication.php:216
7833 msgid ""
7834 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
7835 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
7836 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
7837 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
7838 "replicated. Please select the mode:"
7839 msgstr ""
7841 #: server_replication.php:219
7842 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
7843 msgstr ""
7845 #: server_replication.php:220
7846 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
7847 msgstr ""
7849 #: server_replication.php:223
7850 #, fuzzy
7851 msgid "Please select databases:"
7852 msgstr "Izaberite bazu"
7854 #: server_replication.php:226
7855 msgid ""
7856 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
7857 "and please restart the MySQL server afterwards."
7858 msgstr ""
7860 #: server_replication.php:228
7861 msgid ""
7862 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
7863 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
7864 "master"
7865 msgstr ""
7867 #: server_replication.php:291
7868 msgid "Slave SQL Thread not running!"
7869 msgstr ""
7871 #: server_replication.php:294
7872 msgid "Slave IO Thread not running!"
7873 msgstr ""
7875 #: server_replication.php:303
7876 msgid ""
7877 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
7878 msgstr ""
7880 #: server_replication.php:306
7881 msgid "See slave status table"
7882 msgstr ""
7884 #: server_replication.php:309
7885 msgid "Synchronize databases with master"
7886 msgstr ""
7888 #: server_replication.php:320
7889 msgid "Control slave:"
7890 msgstr ""
7892 #: server_replication.php:323
7893 #, fuzzy
7894 msgid "Full start"
7895 msgstr "Tekst ključ"
7897 #: server_replication.php:323
7898 #, fuzzy
7899 msgid "Full stop"
7900 msgstr "Tekst ključ"
7902 #: server_replication.php:324
7903 msgid "Reset slave"
7904 msgstr ""
7906 #: server_replication.php:325
7907 #, php-format
7908 msgid "SQL Thread %s only"
7909 msgstr ""
7911 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
7912 #, fuzzy
7913 msgid "Start"
7914 msgstr "Sub"
7916 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
7917 msgid "Stop"
7918 msgstr ""
7920 #: server_replication.php:326
7921 #, php-format
7922 msgid "IO Thread %s only"
7923 msgstr ""
7925 #: server_replication.php:330
7926 msgid "Error management:"
7927 msgstr ""
7929 #: server_replication.php:332
7930 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
7931 msgstr ""
7933 #: server_replication.php:334
7934 msgid "Skip current error"
7935 msgstr ""
7937 #: server_replication.php:335
7938 msgid "Skip next"
7939 msgstr ""
7941 #: server_replication.php:338
7942 msgid "errors."
7943 msgstr ""
7945 #: server_replication.php:353
7946 #, php-format
7947 msgid ""
7948 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
7949 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7950 msgstr ""
7952 #: server_status.php:46
7953 msgid ""
7954 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
7955 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
7956 "statements from the transaction."
7957 msgstr ""
7958 "Broj tranksakcija koje su koristile keš privremenog binarnog dnevnika ali su "
7959 "prevazišle vrednost u binlog_cache_size i koristile privremenu datoteku da "
7960 "smeste izraze iz transakcije."
7962 #: server_status.php:47
7963 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
7964 msgstr "Broj transakcija koje su koristile keš privremenog binarnog dnevnika."
7966 #: server_status.php:48
7967 msgid ""
7968 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
7969 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
7970 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
7971 "based instead of disk-based."
7972 msgstr ""
7973 "Broj privremenih tabela koje je server automatski kreirao na disku dok je "
7974 "izvršavao izraze. Ako je Created_tmp_disk_tables veliko, možda treba da "
7975 "povećate vrednost tmp_table_size kako bi učinili da privremene tabele budu "
7976 "bazirane u memoriji umesto na disku."
7978 #: server_status.php:49
7979 msgid "How many temporary files mysqld has created."
7980 msgstr "Koliko privremenih datoteka je mysqld napravio."
7982 #: server_status.php:50
7983 msgid ""
7984 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
7985 "while executing statements."
7986 msgstr ""
7987 "Broj privremenih tabela koje je server automatski kreirao u memoriji dok je "
7988 "izvršavao izraze."
7990 #: server_status.php:51
7991 msgid ""
7992 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
7993 "(probably duplicate key)."
7994 msgstr ""
7995 "Broj redova upisanih sa INSERT DELAYED za koje je javljena neka greška "
7996 "(verovatno duplirani ključ)."
7998 #: server_status.php:52
7999 msgid ""
8000 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8001 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8002 msgstr ""
8003 "Broj INSERT DELAYED rukovalačkih niti u upotrebi. Svaka posebna tabela nad "
8004 "kojom se koristi INSERT DELAYED dobija svoju nit."
8006 #: server_status.php:53
8007 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8008 msgstr "Broj upisanih INSERT DELAYED redova."
8010 #: server_status.php:54
8011 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8012 msgstr "Broj izvršenih FLUSH izraza."
8014 #: server_status.php:55
8015 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8016 msgstr "Broj internih COMMIT izraza."
8018 #: server_status.php:56
8019 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8020 msgstr "Broj brisanja nekog reda tabele."
8022 #: server_status.php:57
8023 msgid ""
8024 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8025 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8026 "indicates the number of time tables have been discovered."
8027 msgstr ""
8028 "MySQL server može da upita pogon skladištenja NDB Cluster da li zna za "
8029 "tabelu određenog imena. To se naziva otkrivanjem (discovery). "
8030 "Handler_discover označava broj puta kada je otkrivena tabela."
8032 #: server_status.php:58
8033 msgid ""
8034 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8035 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8036 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8037 msgstr ""
8038 "Broj puta kada je prva stavka pročitana iz indeksa. Ako je ovo visoko, to "
8039 "može značiti da server radi puno punih skeniranja indeksa; na primer SELECT "
8040 "kol1 FROM nešto, pod pretpostavkom da je kol1 indeksirano."
8042 #: server_status.php:59
8043 msgid ""
8044 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8045 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8046 msgstr ""
8047 "Broj zahteva za čitanje reda zasnovanih na ključu. Ako je ovaj broj visok, "
8048 "to je dobar pokazatelj da su vaši upiti i tabele propisno indeksirani."
8050 #: server_status.php:60
8051 msgid ""
8052 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8053 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8054 "if you are doing an index scan."
8055 msgstr ""
8056 "Broj zahteva za čitanjem sledećeg reda u poretku ključeva. Ovo se povećava "
8057 "kada radite upit po koloni indeksa sa ograničenjem opsega ili ako radite "
8058 "skeniranje indeksa."
8060 #: server_status.php:61
8061 msgid ""
8062 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8063 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8064 msgstr ""
8065 "Broj zahteva za čitanjem prethodnog reda u poretku ključeva. Ova metoda "
8066 "čitanja se uglavnom koristi za optimizaciju ORDER BY ... DESC."
8068 #: server_status.php:62
8069 msgid ""
8070 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8071 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8072 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8073 "you have joins that don't use keys properly."
8074 msgstr ""
8075 "Broj zahteva za čitanje reda zasnovanih na fiksnoj poziciji. Ovo je visoko "
8076 "ako radite mnogo upita koji zahtevaju sortiranje rezultata. Verovatno imate "
8077 "mnogo upita koji zahtevaju da MySQL skenira cele tabele ili imate spojeve "
8078 "koji ne koriste ključeve propisno."
8080 #: server_status.php:63
8081 msgid ""
8082 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8083 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8084 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8085 "advantage of the indexes you have."
8086 msgstr ""
8087 "Broj zahteva za čitanjem sledećeg reda iz datoteke podataka. Ovo je visoko "
8088 "ako radite puno skeniranja tabela. Ovo obično nagoveštava da vaše tabele "
8089 "nisu propisno indeksirane ili da vaši upiti nisu napisani da iskoriste već "
8090 "postojeće indekse."
8092 #: server_status.php:64
8093 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8094 msgstr "Broj internih ROLLBACK izraza."
8096 #: server_status.php:65
8097 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8098 msgstr "Broj zahteva za ažuriranje reda u tabeli."
8100 #: server_status.php:66
8101 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8102 msgstr "Broj zahteva za upisivanje reda u tabelu."
8104 #: server_status.php:67
8105 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8106 msgstr "Broj strana koje sadrže podatke (čistih ili prljavih)."
8108 #: server_status.php:68
8109 msgid "The number of pages currently dirty."
8110 msgstr "Broj strana koje su trenutno prljave."
8112 #: server_status.php:69
8113 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8114 msgstr "Broj strana u ostavi bafera za koje je traženo da budu očišćene."
8116 #: server_status.php:70
8117 msgid "The number of free pages."
8118 msgstr "Broj slobodnih strana."
8120 #: server_status.php:71
8121 msgid ""
8122 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8123 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8124 "reason."
8125 msgstr ""
8126 "Broj zabravljenih strana u InnoDB ostavi bafera. Sa ovih strana se trenutno "
8127 "čita ili se u njih upisuje ili iz nekog drugog razloga ne mogu biti očišćene "
8128 "niti uklonjene."
8130 #: server_status.php:72
8131 msgid ""
8132 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8133 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8134 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8135 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8136 msgstr ""
8137 "Broj strana koje su zauzete zato što su odvojene za administrativne potrebe, "
8138 "kao što su zaključavanje redova ili indeks prilagodljivog heša. Ova vrednost "
8139 "se takođe može izračunati i na sledeći način Innodb_buffer_pool_pages_total "
8140 "- Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8142 #: server_status.php:73
8143 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8144 msgstr "Puna veličina ostave bafera, u stranama."
8146 #: server_status.php:74
8147 msgid ""
8148 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8149 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8150 msgstr ""
8151 "Broj „nasumičnih“ pred-čitanja koja je InnoDB pokrenuo. Ovo se dešava kada "
8152 "upit treba da skenira veliki deo tabele ali nasumičnim redosledom."
8154 #: server_status.php:75
8155 msgid ""
8156 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8157 "InnoDB does a sequential full table scan."
8158 msgstr ""
8159 "Broj sekvencijalnih pred-čitanja koja je InnoDB pokrenuo. Ovo se dešava kada "
8160 "InnoDB radi sekvencijalno skeniranje cele tabele."
8162 #: server_status.php:76
8163 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8164 msgstr "Broj logičkih zahteva za čitanje koje je InnoDB uradio."
8166 #: server_status.php:77
8167 msgid ""
8168 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8169 "and had to do a single-page read."
8170 msgstr ""
8171 "Broj logičkih čitanja koja InnoDB nije mogao da zadovolji iz ostave bafera "
8172 "te je morao da radi čitanje pojedinačne strane."
8174 #: server_status.php:78
8175 msgid ""
8176 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8177 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8178 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8179 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8180 "properly, this value should be small."
8181 msgstr ""
8182 "Normalno se upisi u InnoDB ostavu bafera dešavaju u pozadini. Međutim, ako "
8183 "je neophodno pročitati ili napraviti stranu a nema dostupnih čistih strana, "
8184 "neophodno je sačekati da se strane prethodno očiste. Ovaj brojač broji "
8185 "dešavanja ovih čekanja. Ako je veličina ostave bafera postavljena kako "
8186 "treba, ova vrednost vi trebalo da je niska."
8188 #: server_status.php:79
8189 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8190 msgstr "Broj upisa učinjenih u InnoDB ostavu bafera."
8192 #: server_status.php:80
8193 msgid "The number of fsync() operations so far."
8194 msgstr "Broj fsync() operacija do sada."
8196 #: server_status.php:81
8197 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8198 msgstr "Trenutni broj fsync() operacija na čekanju."
8200 #: server_status.php:82
8201 msgid "The current number of pending reads."
8202 msgstr "Trenutni broj čitanja na čekanju."
8204 #: server_status.php:83
8205 msgid "The current number of pending writes."
8206 msgstr "Trenutni broj upisa na čekanju."
8208 #: server_status.php:84
8209 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8210 msgstr "Količina podataka pročitanih do sada, u bajtovima."
8212 #: server_status.php:85
8213 msgid "The total number of data reads."
8214 msgstr "Ukupan broj čitanja podataka."
8216 #: server_status.php:86
8217 msgid "The total number of data writes."
8218 msgstr "Ukupan broj upisa podataka."
8220 #: server_status.php:87
8221 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8222 msgstr "Količina podataka upisanih do sada, u bajtovima"
8224 #: server_status.php:88
8225 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8226 msgstr ""
8227 "Broj izvršenih dvoupisnih (doublewrite) upisa i broj strana koje su upisane "
8228 "u ovu svrhu."
8230 #: server_status.php:89
8231 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8232 msgstr ""
8233 "Broj izvršenih dvoupisnih (doublewrite) upisa i broj strana koje su upisane "
8234 "u ovu svrhu."
8236 #: server_status.php:90
8237 msgid ""
8238 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8239 "wait for it to be flushed before continuing."
8240 msgstr ""
8241 "Broj čekanja koja smo imali zato što je bafer dnevnika bio premali te smo "
8242 "morali da sačekamo da bude očišćen pre nastavka."
8244 #: server_status.php:91
8245 msgid "The number of log write requests."
8246 msgstr "Broj zahteva za upis u dnevnik."
8248 #: server_status.php:92
8249 msgid "The number of physical writes to the log file."
8250 msgstr "Broj fizičkih upisa u datoteku dnevnika."
8252 #: server_status.php:93
8253 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8254 msgstr "Broj fsyncs upisa načinjenih u datoteku dnevnika."
8256 #: server_status.php:94
8257 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8258 msgstr "Broj fsync-ova za datoteku dnevnika na čekanju."
8260 #: server_status.php:95
8261 msgid "Pending log file writes."
8262 msgstr "Broj upisa u datoteku dnevnika na čekanju."
8264 #: server_status.php:96
8265 msgid "The number of bytes written to the log file."
8266 msgstr "Broj bajtova upisanih u datoteku dnevnika."
8268 #: server_status.php:97
8269 msgid "The number of pages created."
8270 msgstr "Broj napravljenih strana."
8272 #: server_status.php:98
8273 msgid ""
8274 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8275 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8276 msgstr ""
8277 "Ukompajlirana veličina strane za InnoDB (podrazumevano 16KB). Mnoge "
8278 "vrednosti se računaju u stranama; veličina strane omogućava da se one lako "
8279 "konvertuju u bajtove."
8281 #: server_status.php:99
8282 msgid "The number of pages read."
8283 msgstr "Broj pročitanih strana."
8285 #: server_status.php:100
8286 msgid "The number of pages written."
8287 msgstr "Broj zapisanih strana."
8289 #: server_status.php:101
8290 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8291 msgstr "Broj brava za redove koje se trenutno čekaju."
8293 #: server_status.php:102
8294 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8295 msgstr "Prosečno vreme za dobavljanje brave za red, u milisekundama."
8297 #: server_status.php:103
8298 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8299 msgstr ""
8300 "Ukupno vremena provedeno u dobavljanju brava za redove, u milisekundama."
8302 #: server_status.php:104
8303 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8304 msgstr "Najduže vreme za dobavljanje brave za red, u milisekundama."
8306 #: server_status.php:105
8307 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8308 msgstr "Broj puta kada se morala čekati brava za red."
8310 #: server_status.php:106
8311 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8312 msgstr "Broj redova obrisanih iz InnoDB tabela."
8314 #: server_status.php:107
8315 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8316 msgstr "Broj redova umetnutih u InnoDB tabele."
8318 #: server_status.php:108
8319 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8320 msgstr "Broj redova pročitanih iz InnoDB tabela."
8322 #: server_status.php:109
8323 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8324 msgstr "Broj redova ažuriranih u InnoDB tabelama."
8326 #: server_status.php:110
8327 msgid ""
8328 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8329 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8330 msgstr ""
8331 "Broj blokova ključeva u kešu ključeva koji su izmenjeni ali još nisu poslati "
8332 "na disk. Ovo je ranije bilo poznato kao Not_flushed_key_blocks."
8334 #: server_status.php:111
8335 msgid ""
8336 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8337 "determine how much of the key cache is in use."
8338 msgstr ""
8339 "Broj neiskorišćenih blokova u kešu ključeva. Ovu vrednost možete da "
8340 "koristite da utvrdite koliki deo keša ključeva je u upotrebi."
8342 #: server_status.php:112
8343 msgid ""
8344 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8345 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8346 "one time."
8347 msgstr ""
8348 "Broj iskorišćenih blokova u kešu ključeva. Ova vrednost je oznaka „visokog "
8349 "vodostaja“ koja pokazuje najveći ikada broj blokova koji je bio u upotrebi u "
8350 "isto vreme."
8352 #: server_status.php:113
8353 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8354 msgstr "Broj zahteva za čitanje bloka ključeva iz keša."
8356 #: server_status.php:114
8357 msgid ""
8358 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8359 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8360 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8361 msgstr ""
8362 "Broj fizičkih čitanja bloka ključeva sa diska. Ako je Key_reads veliko, onda "
8363 "je vaša vrednost za key_buffer_size verovatno premala. Stepen promašaja keša "
8364 "se može izračunati kao Key_reads/Key_read_requests."
8366 #: server_status.php:115
8367 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8368 msgstr "Broj zahteva za upisivanje bloka ključeva u keš."
8370 #: server_status.php:116
8371 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8372 msgstr "Broj fizičkih upisa bloka ključeva na disk."
8374 #: server_status.php:117
8375 msgid ""
8376 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8377 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8378 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8379 msgstr ""
8380 "Ukupna cena poslednjeg kompajliranog upita kako ju je izračunao optimizator "
8381 "upita. Korisno za upoređivanje cene različitih planova upita za isti upit. "
8382 "Podrazumevana vrednost 0 znači da još nije bio kompajliran nijedan upit."
8384 #: server_status.php:118
8385 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8386 msgstr "Broj redova u INSERT DELAYED redovima čekanja koji čekaju upisivanje."
8388 #: server_status.php:119
8389 msgid ""
8390 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8391 "table cache value is probably too small."
8392 msgstr ""
8393 "Broj tabela koje su bile otvarane. Ako je broj veliki, vaš keš tabela je "
8394 "verovatno premali."
8396 #: server_status.php:120
8397 msgid "The number of files that are open."
8398 msgstr "Broj otvorenih datoteka."
8400 #: server_status.php:121
8401 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8402 msgstr ""
8403 "Broj otvorenih tokova (koristi se prvenstveno za vođenje dnevnika (logging))."
8405 #: server_status.php:122
8406 msgid "The number of tables that are open."
8407 msgstr "Broj otvorenih tabela."
8409 #: server_status.php:123
8410 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8411 msgstr "Broj slobodnih memorijskih blokova u u kešu upita."
8413 #: server_status.php:124
8414 msgid "The amount of free memory for query cache."
8415 msgstr "Količina slobodne memorije za keš upita."
8417 #: server_status.php:125
8418 msgid "The number of cache hits."
8419 msgstr "Broj pogodaka iz keša."
8421 #: server_status.php:126
8422 msgid "The number of queries added to the cache."
8423 msgstr "Broj upita dodatih u keš."
8425 #: server_status.php:127
8426 msgid ""
8427 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8428 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8429 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8430 "decide which queries to remove from the cache."
8431 msgstr ""
8432 "Broj upita koji su uklonjeni iz keša da bi se oslobodila memorija za "
8433 "keširanje novih upita. Ovaj podatak vam može pomoći da podesite veličinu "
8434 "keša za upite. Keš za upite koristi strategiju najduže nekorišćenog (en: "
8435 "least recently used , LRU) da bi odlučio koje upite da ukloni iz keša."
8437 #: server_status.php:128
8438 msgid ""
8439 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8440 "query_cache_type setting)."
8441 msgstr ""
8442 "Broj nekeširanih upita (koji se ne mogu keširati ili nisu keširani zbog "
8443 "podešavanja query_cache_type)."
8445 #: server_status.php:129
8446 msgid "The number of queries registered in the cache."
8447 msgstr "Broj upita registrovanih u kešu."
8449 #: server_status.php:130
8450 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8451 msgstr "Ukupan broj blokova u kešu za upite."
8453 #: server_status.php:131
8454 msgctxt "$strShowStatusReset"
8455 msgid "Reset"
8456 msgstr "Reset"
8458 #: server_status.php:132
8459 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8460 msgstr "Status replikacije otporne na greške (nije još implementirano)."
8462 #: server_status.php:133
8463 msgid ""
8464 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8465 "should carefully check the indexes of your tables."
8466 msgstr ""
8467 "Broj spojeva koji ne koriste indekste. Ako ova vrednost nije 0, trebalo bi "
8468 "pažljivo da proverite indekse vaših tabela."
8470 #: server_status.php:134
8471 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8472 msgstr "Broj spojeva koji su koristili pretragu opsega na referentnoj tabeli."
8474 #: server_status.php:135
8475 msgid ""
8476 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8477 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8478 msgstr ""
8479 "Broj spojeva bez ključeva koji proveravaju upotrebu ključa posle svakog "
8480 "reda. (Ako ovo nije 0, trebalo bi pažljivo da proverite indekse vaših "
8481 "tabela.)"
8483 #: server_status.php:136
8484 msgid ""
8485 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8486 "critical even if this is big.)"
8487 msgstr ""
8488 "Broj spojeva koji su koristili opsege na prvoj tabeli. (Obično nije kritično "
8489 "čak ni kada je ovo veliko)"
8491 #: server_status.php:137
8492 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8493 msgstr "Broj spojeva koji su uradili puno skeniranje prve tabele."
8495 #: server_status.php:138
8496 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8497 msgstr "Broj privremenih tabela trenutno otvorenih od strane pomoćne SQL niti."
8499 #: server_status.php:139
8500 msgid ""
8501 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8502 "retried transactions."
8503 msgstr ""
8504 "Ukupan broj puta (od pokretanja) kada je pomoćna SQL nit za replikaciju "
8505 "pokušala transakcije."
8507 #: server_status.php:140
8508 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8509 msgstr "Ovo je ON ako je ovaj server pomoćni koji je povezan na glavni."
8511 #: server_status.php:141
8512 msgid ""
8513 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8514 "create."
8515 msgstr ""
8516 "Broj niti za koje je trebalo više od slow_launch_time sekudni da bi bile "
8517 "pokrenute."
8519 #: server_status.php:142
8520 msgid ""
8521 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8522 msgstr "Broj upita za koje je trebalo više od long_query_time sekudni."
8524 #: server_status.php:143
8525 msgid ""
8526 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8527 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8528 "system variable."
8529 msgstr ""
8530 "Broj prolaza za spajanje koje je algoritam za sortiranje morao da odradi. "
8531 "Ako je ova vrednost velika, trebalo bi da razmislite o povećanju vrednosti "
8532 "sistemske promenljive sort_buffer_size."
8534 #: server_status.php:144
8535 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8536 msgstr "Broj sortiranja koja su urađena sa opsegom."
8538 #: server_status.php:145
8539 msgid "The number of sorted rows."
8540 msgstr "Broj sortiranih redova."
8542 #: server_status.php:146
8543 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8544 msgstr "Broj sortiranja do kojih je došlo skeniranjem tabele."
8546 #: server_status.php:147
8547 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8548 msgstr "Broj puta kada je brava za tabelu odmah dobavljena."
8550 #: server_status.php:148
8551 msgid ""
8552 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8553 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8554 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8555 "tables or use replication."
8556 msgstr ""
8557 "Broj puta kada brava za tabelu nije mogla biti odmah dobavljena i bilo je "
8558 "potrebno čekanje. Ako je ovo visoko i imate problema sa performansama, prvo "
8559 "bi trebalo da optimizujete svoje upite a potom da ili podelite tabelu ili "
8560 "tabele ili da koristite replikaciju."
8562 #: server_status.php:149
8563 msgid ""
8564 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8565 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8566 "raise your thread_cache_size."
8567 msgstr ""
8568 "Broj niti u kešu za niti. Stepen pogodaka keša se može izračunati kao "
8569 "Threads_created/Konekcije. Ako je ova vrednost crvena trebalo bi da povećate "
8570 "vaš thread_cache_size."
8572 #: server_status.php:150
8573 msgid "The number of currently open connections."
8574 msgstr "Broj trenutno otvorenih veza."
8576 #: server_status.php:151
8577 msgid ""
8578 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8579 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8580 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8581 "implementation.)"
8582 msgstr ""
8583 "Broj niti kreiranih za rukovanje konekcijama. Ako je Threads_created veliko, "
8584 "možda bi trebalo da povećate vrednost thread_cache_size. (Ako imate dobru "
8585 "implementaciju niti, ovo obično ne donosi primetna poboljšanja u "
8586 "performansama.)"
8588 #: server_status.php:152
8589 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8590 msgstr "Broj niti koje nisu uspavane."
8592 #: server_status.php:163
8593 msgid "Runtime Information"
8594 msgstr "Informacije o toku rada"
8596 #: server_status.php:367
8597 msgid "Handler"
8598 msgstr "Rukovalac"
8600 #: server_status.php:368
8601 msgid "Query cache"
8602 msgstr "Keš upita"
8604 #: server_status.php:369
8605 msgid "Threads"
8606 msgstr "Niti"
8608 #: server_status.php:371
8609 msgid "Temporary data"
8610 msgstr "Privremeni podaci"
8612 #: server_status.php:372
8613 msgid "Delayed inserts"
8614 msgstr "Odložena umetanja"
8616 #: server_status.php:373
8617 msgid "Key cache"
8618 msgstr "Keš ključeva"
8620 #: server_status.php:374
8621 msgid "Joins"
8622 msgstr "Spojevi"
8624 #: server_status.php:376
8625 msgid "Sorting"
8626 msgstr "Sortiranje"
8628 #: server_status.php:378
8629 msgid "Transaction coordinator"
8630 msgstr "Koordinator transakcija"
8632 #: server_status.php:388
8633 msgid "Flush (close) all tables"
8634 msgstr "Očisti (zatvori) sve tabele"
8636 #: server_status.php:390
8637 msgid "Show open tables"
8638 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
8640 #: server_status.php:395
8641 msgid "Show slave hosts"
8642 msgstr "Prikaži podređene server"
8644 #: server_status.php:401
8645 msgid "Show slave status"
8646 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
8648 #: server_status.php:406
8649 msgid "Flush query cache"
8650 msgstr "Očisti keš upita"
8652 #: server_status.php:411
8653 msgid "Show processes"
8654 msgstr "Prikaži listu procesa"
8656 #: server_status.php:461
8657 #, fuzzy
8658 #| msgid "Reset"
8659 msgctxt "for Show status"
8660 msgid "Reset"
8661 msgstr "Poništi"
8663 #: server_status.php:467
8664 #, php-format
8665 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8666 msgstr "Ovaj MySQL server radi već %s. Pokrenut je %s."
8668 #: server_status.php:477
8669 msgid ""
8670 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8671 "b> process."
8672 msgstr ""
8674 #: server_status.php:479
8675 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8676 msgstr ""
8678 #: server_status.php:481
8679 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8680 msgstr ""
8682 #: server_status.php:483
8683 msgid ""
8684 "For further information about replication status on the server, please visit "
8685 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8686 msgstr ""
8688 #: server_status.php:500
8689 msgid ""
8690 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8691 "this MySQL server since its startup."
8692 msgstr ""
8693 "<b>Saobraćaj servera</b>: Tabele pokazuju statistike mrežnog saobraćaja na "
8694 "ovom MySQL serveru od njegovog pokretanja."
8696 #: server_status.php:505
8697 msgid "Traffic"
8698 msgstr "Saobraćaj"
8700 #: server_status.php:505
8701 msgid ""
8702 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8703 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8704 msgstr ""
8705 "Na zaposlenom serveru brojači bajtova mogu da se preliju (overrun), tako da "
8706 "te statistike, onako kako ih prijavljuje MySQL server, mogu biti netačne."
8708 #: server_status.php:506 server_status.php:551 server_status.php:614
8709 #: server_status.php:672
8710 msgid "per hour"
8711 msgstr "na sat"
8713 #: server_status.php:511
8714 msgid "Received"
8715 msgstr "Primljeno"
8717 #: server_status.php:521
8718 msgid "Sent"
8719 msgstr "Poslato"
8721 #: server_status.php:550
8722 msgid "Connections"
8723 msgstr "Konekcije"
8725 #: server_status.php:557
8726 msgid "max. concurrent connections"
8727 msgstr "maks. istovremenih veza"
8729 #: server_status.php:564
8730 msgid "Failed attempts"
8731 msgstr "Neuspelih pokušaja"
8733 #: server_status.php:578
8734 msgid "Aborted"
8735 msgstr "Prekinuto"
8737 #: server_status.php:607
8738 #, php-format
8739 msgid ""
8740 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
8741 "server."
8742 msgstr ""
8743 "<b>Statistike upita</b>: %s upita je postavljeno serveru od njegovog "
8744 "pokretanja."
8746 #: server_status.php:615
8747 msgid "per minute"
8748 msgstr "u minutu"
8750 #: server_status.php:616
8751 msgid "per second"
8752 msgstr "u sekundi"
8754 #: server_status.php:671
8755 msgid "Query type"
8756 msgstr "Vrsta upita"
8758 #: server_status.php:845
8759 #, fuzzy
8760 msgid "Replication status"
8761 msgstr "Replikacija"
8763 #: server_synchronize.php:92
8764 msgid "Could not connect to the source"
8765 msgstr ""
8767 #: server_synchronize.php:95
8768 msgid "Could not connect to the target"
8769 msgstr ""
8771 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:75
8772 #: tbl_get_field.php:19
8773 #, php-format
8774 msgid "'%s' database does not exist."
8775 msgstr ""
8777 #: server_synchronize.php:263
8778 msgid "Structure Synchronization"
8779 msgstr ""
8781 #: server_synchronize.php:270
8782 msgid "Data Synchronization"
8783 msgstr ""
8785 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
8786 msgid "not present"
8787 msgstr ""
8789 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
8790 #, fuzzy
8791 msgid "Structure Difference"
8792 msgstr "Struktura za pogled (view)"
8794 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
8795 #, fuzzy
8796 msgid "Data Difference"
8797 msgstr "Struktura za pogled (view)"
8799 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
8800 msgid "Add column(s)"
8801 msgstr ""
8803 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
8804 msgid "Remove column(s)"
8805 msgstr ""
8807 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
8808 msgid "Alter column(s)"
8809 msgstr ""
8811 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
8812 msgid "Remove index(s)"
8813 msgstr ""
8815 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
8816 msgid "Apply index(s)"
8817 msgstr ""
8819 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
8820 msgid "Update row(s)"
8821 msgstr ""
8823 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
8824 msgid "Insert row(s)"
8825 msgstr ""
8827 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
8828 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
8829 msgstr ""
8831 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
8832 msgid "Apply Selected Changes"
8833 msgstr ""
8835 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
8836 msgid "Synchronize Databases"
8837 msgstr ""
8839 #: server_synchronize.php:462
8840 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
8841 msgstr ""
8843 #: server_synchronize.php:940
8844 msgid "Target database has been synchronized with source database"
8845 msgstr ""
8847 #: server_synchronize.php:1001
8848 msgid "The following queries have been executed:"
8849 msgstr ""
8851 #: server_synchronize.php:1120
8852 msgid "Enter manually"
8853 msgstr ""
8855 #: server_synchronize.php:1121
8856 #, fuzzy
8857 #| msgid "max. concurrent connections"
8858 msgid "Current connection"
8859 msgstr "maks. istovremenih veza"
8861 #: server_synchronize.php:1150
8862 #, php-format
8863 msgid "Configuration: %s"
8864 msgstr ""
8866 #: server_synchronize.php:1165
8867 msgid "Socket"
8868 msgstr ""
8870 #: server_synchronize.php:1211
8871 msgid ""
8872 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
8873 "database will remain unchanged."
8874 msgstr ""
8876 #: server_variables.php:34
8877 msgid "Server variables and settings"
8878 msgstr "Serverske promenljive i podešavanja"
8880 #: server_variables.php:54
8881 msgid "Session value"
8882 msgstr "Vrednost sesije"
8884 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
8885 msgid "Global value"
8886 msgstr "Globalna vrednost"
8888 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
8889 msgid "Download"
8890 msgstr ""
8892 #: setup/frames/index.inc.php:49
8893 msgid "Cannot load or save configuration"
8894 msgstr ""
8896 #: setup/frames/index.inc.php:50
8897 msgid ""
8898 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
8899 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
8900 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
8901 msgstr ""
8903 #: setup/frames/index.inc.php:57
8904 msgid ""
8905 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
8906 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
8907 msgstr ""
8909 #: setup/frames/index.inc.php:60
8910 #, php-format
8911 msgid ""
8912 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
8913 "link[/a] to use a secure connection."
8914 msgstr ""
8916 #: setup/frames/index.inc.php:64
8917 msgid "Insecure connection"
8918 msgstr ""
8920 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
8921 msgid "Overview"
8922 msgstr ""
8924 #: setup/frames/index.inc.php:96
8925 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
8926 msgstr ""
8928 #: setup/frames/index.inc.php:136
8929 msgid "There are no configured servers"
8930 msgstr ""
8932 #: setup/frames/index.inc.php:144
8933 msgid "New server"
8934 msgstr ""
8936 #: setup/frames/index.inc.php:173
8937 msgid "Default language"
8938 msgstr ""
8940 #: setup/frames/index.inc.php:183
8941 msgid "let the user choose"
8942 msgstr ""
8944 #: setup/frames/index.inc.php:194
8945 msgid "- none -"
8946 msgstr ""
8948 #: setup/frames/index.inc.php:197
8949 msgid "Default server"
8950 msgstr ""
8952 #: setup/frames/index.inc.php:207
8953 msgid "End of line"
8954 msgstr ""
8956 #: setup/frames/index.inc.php:212
8957 msgid "Display"
8958 msgstr ""
8960 #: setup/frames/index.inc.php:216
8961 #, fuzzy
8962 msgid "Load"
8963 msgstr "Lokalni"
8965 #: setup/frames/index.inc.php:227
8966 #, fuzzy
8967 msgid "phpMyAdmin homepage"
8968 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
8970 #: setup/frames/index.inc.php:228
8971 #, fuzzy
8972 msgid "Donate"
8973 msgstr "Podaci"
8975 #: setup/frames/servers.inc.php:28
8976 msgid "Edit server"
8977 msgstr ""
8979 #: setup/frames/servers.inc.php:37
8980 #, fuzzy
8981 msgid "Add a new server"
8982 msgstr "Dodaj novog korisnika"
8984 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
8985 msgid "Warning"
8986 msgstr ""
8988 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
8989 msgid "Submitted form contains errors"
8990 msgstr ""
8992 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
8993 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
8994 msgstr ""
8996 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
8997 msgid "Ignore errors"
8998 msgstr ""
9000 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9001 #, fuzzy
9002 msgid "Show form"
9003 msgstr "Prikaži boju"
9005 #: setup/lib/index.lib.php:118 setup/lib/index.lib.php:125
9006 #: setup/lib/index.lib.php:142 setup/lib/index.lib.php:149
9007 #: setup/lib/index.lib.php:157 setup/lib/index.lib.php:161
9008 #: setup/lib/index.lib.php:164 setup/lib/index.lib.php:200
9009 msgid "Version check"
9010 msgstr ""
9012 #: setup/lib/index.lib.php:119
9013 msgid ""
9014 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9015 msgstr ""
9017 #: setup/lib/index.lib.php:126
9018 msgid ""
9019 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9020 "not respond."
9021 msgstr ""
9023 #: setup/lib/index.lib.php:143
9024 msgid "Got invalid version string from server"
9025 msgstr ""
9027 #: setup/lib/index.lib.php:150
9028 msgid "Unparsable version string"
9029 msgstr ""
9031 #: setup/lib/index.lib.php:158
9032 #, php-format
9033 msgid ""
9034 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
9035 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
9036 msgstr ""
9038 #: setup/lib/index.lib.php:162
9039 #, php-format
9040 msgid ""
9041 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9042 "version is %s, released on %s."
9043 msgstr ""
9045 #: setup/lib/index.lib.php:165
9046 msgid "No newer stable version is available"
9047 msgstr ""
9049 #: setup/lib/index.lib.php:250
9050 msgid ""
9051 "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
9052 "disabled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. If "
9053 "you feel this is necessary, use [a@?page=form&amp;"
9054 "formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
9055 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9056 "of users, including you, are connected to."
9057 msgstr ""
9059 #: setup/lib/index.lib.php:251
9060 msgid ""
9061 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9062 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9063 "you don't need to remember it."
9064 msgstr ""
9066 #: setup/lib/index.lib.php:252
9067 #, php-format
9068 msgid ""
9069 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression and "
9070 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
9071 "system."
9072 msgstr ""
9074 #: setup/lib/index.lib.php:253
9075 msgid ""
9076 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9077 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9078 msgstr ""
9080 #: setup/lib/index.lib.php:254
9081 msgid ""
9082 "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
9083 "enabled if your web server supports it"
9084 msgstr ""
9086 #: setup/lib/index.lib.php:255
9087 #, php-format
9088 msgid ""
9089 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]GZip compression and "
9090 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
9091 "system."
9092 msgstr ""
9094 #: setup/lib/index.lib.php:256
9095 msgid ""
9096 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] should "
9097 "be set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than 1800 may "
9098 "pose a security risk such as impersonation."
9099 msgstr ""
9101 #: setup/lib/index.lib.php:257
9102 #, php-format
9103 msgid ""
9104 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?"
9105 "page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server_config]host authentication"
9106 "[/a] settings and [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]trusted "
9107 "proxies list[/a]. However, IP-based protection may not be reliable if your "
9108 "IP belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected "
9109 "to."
9110 msgstr ""
9112 #: setup/lib/index.lib.php:258
9113 #, php-format
9114 msgid ""
9115 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9116 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9117 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9118 "phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server]"
9119 "authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/kbd]."
9120 msgstr ""
9122 #: setup/lib/index.lib.php:259
9123 #, php-format
9124 msgid ""
9125 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] "
9126 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
9127 msgstr ""
9129 #: setup/lib/index.lib.php:260
9130 #, php-format
9131 msgid ""
9132 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/a] "
9133 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
9134 msgstr ""
9136 #: setup/lib/index.lib.php:283
9137 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
9138 msgstr ""
9140 #: setup/lib/index.lib.php:293
9141 msgid "You should use mysqli for performance reasons"
9142 msgstr ""
9144 #: setup/lib/index.lib.php:318
9145 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9146 msgstr ""
9148 #: setup/lib/index.lib.php:338
9149 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters"
9150 msgstr ""
9152 #: setup/lib/index.lib.php:345
9153 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters"
9154 msgstr ""
9156 #: sql.php:569 tbl_replace.php:380
9157 #, php-format
9158 msgid "Inserted row id: %1$d"
9159 msgstr ""
9161 #: sql.php:586
9162 msgid "Showing as PHP code"
9163 msgstr "Prikaz kao PHP kod"
9165 #: sql.php:589 tbl_replace.php:354
9166 msgid "Showing SQL query"
9167 msgstr "Prikaz kao SQL upit"
9169 #: sql.php:591
9170 #, fuzzy
9171 #| msgid "Validate SQL"
9172 msgid "Validated SQL"
9173 msgstr "Proveri SQL"
9175 #: sql.php:817
9176 #, php-format
9177 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9178 msgstr "Problem pri indeksiranju tabele `%s`"
9180 #: sql.php:849
9181 msgid "Label"
9182 msgstr "Naziv"
9184 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:100 tbl_indexes.php:97
9185 #, fuzzy, php-format
9186 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9187 msgstr "Izabrani korisnici su uspešno obrisani."
9189 #: tbl_change.php:246 tbl_select.php:25 tbl_select.php:26 tbl_select.php:29
9190 #: tbl_select.php:32
9191 msgid "Browse foreign values"
9192 msgstr "Pregledaj strane vrednosti"
9194 #: tbl_change.php:276 tbl_change.php:314
9195 msgid "Function"
9196 msgstr "Funkcija"
9198 #: tbl_change.php:724
9199 #, fuzzy
9200 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9201 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9202 msgstr "Zbog njehove veličine, polje<br />možda nećete moći da izmenite"
9204 #: tbl_change.php:839
9205 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9206 msgstr ""
9208 #: tbl_change.php:845
9209 msgid "Binary - do not edit"
9210 msgstr "Binarni - ne menjaj"
9212 #: tbl_change.php:893
9213 msgid "Upload to BLOB repository"
9214 msgstr ""
9216 #: tbl_change.php:1030
9217 msgid "Insert as new row"
9218 msgstr "Unesi kao novi red"
9220 #: tbl_change.php:1031
9221 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9222 msgstr ""
9224 #: tbl_change.php:1032
9225 #, fuzzy
9226 msgid "Show insert query"
9227 msgstr "Prikaz kao SQL upit"
9229 #: tbl_change.php:1043
9230 msgid "and then"
9231 msgstr "i onda"
9233 #: tbl_change.php:1047
9234 msgid "Go back to previous page"
9235 msgstr "Nazad na prethodnu stranu"
9237 #: tbl_change.php:1048
9238 msgid "Insert another new row"
9239 msgstr "Dodaj još jedan novi red"
9241 #: tbl_change.php:1052
9242 msgid "Go back to this page"
9243 msgstr "Vrati se na ovu stranu"
9245 #: tbl_change.php:1060
9246 msgid "Edit next row"
9247 msgstr "Uredi sledeći red"
9249 #: tbl_change.php:1071
9250 msgid ""
9251 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9252 msgstr ""
9253 "Koristite TAB taster za pomeranje od polja do polja, ili CTRL+strelice za "
9254 "slobodno pomeranje"
9256 #: tbl_change.php:1109
9257 #, fuzzy, php-format
9258 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
9259 msgid "Continue insertion with %s rows"
9260 msgstr "Ponovo pokreni unošenje sa %s redova"
9262 #: tbl_chart.php:56
9263 #, fuzzy
9264 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9265 msgid "Chart generated successfully."
9266 msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
9268 #: tbl_chart.php:59
9269 #, fuzzy
9270 #| msgid ""
9271 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9272 #| "3.11[/a]"
9273 msgid ""
9274 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9275 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9276 msgstr "Može biti približno. Vidite FAQ 3.11"
9278 #: tbl_chart.php:90
9279 msgid "Width"
9280 msgstr ""
9282 #: tbl_chart.php:94
9283 msgid "Height"
9284 msgstr ""
9286 #: tbl_chart.php:98
9287 msgid "Title"
9288 msgstr ""
9290 #: tbl_chart.php:103
9291 msgid "X Axis label"
9292 msgstr ""
9294 #: tbl_chart.php:107
9295 msgid "Y Axis label"
9296 msgstr ""
9298 #: tbl_chart.php:112
9299 msgid "Area margins"
9300 msgstr ""
9302 #: tbl_chart.php:122
9303 msgid "Legend margins"
9304 msgstr ""
9306 #: tbl_chart.php:134
9307 #, fuzzy
9308 #| msgid "Mar"
9309 msgid "Bar"
9310 msgstr "mar"
9312 #: tbl_chart.php:135
9313 msgid "Line"
9314 msgstr ""
9316 #: tbl_chart.php:136
9317 msgid "Radar"
9318 msgstr ""
9320 #: tbl_chart.php:138
9321 #, fuzzy
9322 #| msgid "PiB"
9323 msgid "Pie"
9324 msgstr "PB"
9326 #: tbl_chart.php:144
9327 #, fuzzy
9328 #| msgid "Query type"
9329 msgid "Bar type"
9330 msgstr "Vrsta upita"
9332 #: tbl_chart.php:146
9333 msgid "Stacked"
9334 msgstr ""
9336 #: tbl_chart.php:147
9337 msgid "Multi"
9338 msgstr ""
9340 #: tbl_chart.php:152
9341 msgid "Continuous image"
9342 msgstr ""
9344 #: tbl_chart.php:155
9345 msgid ""
9346 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9347 "this to draw the whole chart in one image."
9348 msgstr ""
9350 #: tbl_chart.php:166
9351 msgid ""
9352 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9353 msgstr ""
9355 #: tbl_chart.php:173
9356 msgid ""
9357 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9358 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9359 msgstr ""
9361 #: tbl_chart.php:181
9362 msgid "Redraw"
9363 msgstr ""
9365 #: tbl_create.php:55
9366 #, php-format
9367 msgid "Table %s already exists!"
9368 msgstr "Tabela %s već postoji!"
9370 #: tbl_create.php:241
9371 #, fuzzy, php-format
9372 msgid "Table %1$s has been created."
9373 msgstr "Tabela %s je odbačena"
9375 #: tbl_export.php:24
9376 msgid "View dump (schema) of table"
9377 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) tabele"
9379 #: tbl_indexes.php:66
9380 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9381 msgstr "Ime primarnog ključa mora da bude... PRIMARY!"
9383 #: tbl_indexes.php:74
9384 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9385 msgstr "Ne mogu da promenim ključ u PRIMARY (primarni) !"
9387 #: tbl_indexes.php:90
9388 msgid "No index parts defined!"
9389 msgstr "Delovi ključa nisu definisani!"
9391 #: tbl_indexes.php:158
9392 msgid "Create a new index"
9393 msgstr "Napravi novi ključ"
9395 #: tbl_indexes.php:160
9396 msgid "Modify an index"
9397 msgstr "Izmeni ključ"
9399 #: tbl_indexes.php:166
9400 msgid "Index name:"
9401 msgstr "Ime ključa :"
9403 #: tbl_indexes.php:172
9404 msgid "Index type:"
9405 msgstr "Tip ključa :"
9407 #: tbl_indexes.php:182
9408 msgid ""
9409 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9410 msgstr "(\"PRIMARY\" <b>mora</b> biti ime <b>samo</b> primarnog ključa!)"
9412 #: tbl_indexes.php:249
9413 #, php-format
9414 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
9415 msgstr "Dodaj u ključ &nbsp;%s&nbsp;kolona(e)"
9417 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:679 tbl_structure.php:690
9418 msgid "Column count has to be larger than zero."
9419 msgstr "Broj kolona mora biti veći od nule."
9421 #: tbl_move_copy.php:44
9422 msgid "Can't move table to same one!"
9423 msgstr "Ne mogu da premestim tabelu u samu sebe!"
9425 #: tbl_move_copy.php:46
9426 msgid "Can't copy table to same one!"
9427 msgstr "Ne mogu da kopiram tabelu u samu sebe!"
9429 #: tbl_move_copy.php:54
9430 #, php-format
9431 msgid "Table %s has been moved to %s."
9432 msgstr "Tabela %s je pomerena u %s."
9434 #: tbl_move_copy.php:56
9435 #, php-format
9436 msgid "Table %s has been copied to %s."
9437 msgstr "Tabela %s je kopirana u %s."
9439 #: tbl_move_copy.php:80
9440 msgid "The table name is empty!"
9441 msgstr "Ima tabele je prazno!"
9443 #: tbl_operations.php:246
9444 msgid "Alter table order by"
9445 msgstr "Promeni redosled u tabeli"
9447 #: tbl_operations.php:255
9448 msgid "(singly)"
9449 msgstr "(po jednom polju)"
9451 #: tbl_operations.php:275
9452 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9453 msgstr "Pomeri tabelu u (baza<b>.</b>tabela):"
9455 #: tbl_operations.php:333
9456 msgid "Table options"
9457 msgstr "Opcije tabele"
9459 #: tbl_operations.php:337
9460 msgid "Rename table to"
9461 msgstr "Promeni ime tabele u "
9463 #: tbl_operations.php:508
9464 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9465 msgstr "Kopiraj tabelu u (baza<b>.</b>tabela):"
9467 #: tbl_operations.php:555
9468 msgid "Switch to copied table"
9469 msgstr "Pređi na kopiranu tabelu"
9471 #: tbl_operations.php:567
9472 msgid "Table maintenance"
9473 msgstr "Radnje na tabeli"
9475 #: tbl_operations.php:588
9476 msgid "Defragment table"
9477 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
9479 #: tbl_operations.php:627
9480 #, php-format
9481 msgid "Table %s has been flushed"
9482 msgstr "Tabela %s je osvežena"
9484 #: tbl_operations.php:633
9485 #, fuzzy
9486 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9487 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9488 msgstr "Osveži tabelu (\"FLUSH\")"
9490 #: tbl_operations.php:642
9491 #, fuzzy
9492 #| msgid "Dumping data for table"
9493 msgid "Delete data or table"
9494 msgstr "Prikaz podataka tabele"
9496 #: tbl_operations.php:657
9497 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9498 msgstr ""
9500 #: tbl_operations.php:677
9501 #, fuzzy
9502 msgid "Delete the table (DROP)"
9503 msgstr "Baza ne postoji"
9505 #: tbl_operations.php:698
9506 #, fuzzy
9507 msgid "Partition maintenance"
9508 msgstr "Radnje na tabeli"
9510 #: tbl_operations.php:706
9511 #, php-format
9512 msgid "Partition %s"
9513 msgstr ""
9515 #: tbl_operations.php:709
9516 msgid "Analyze"
9517 msgstr ""
9519 #: tbl_operations.php:710
9520 #, fuzzy
9521 msgid "Check"
9522 msgstr "Češki"
9524 #: tbl_operations.php:711
9525 msgid "Optimize"
9526 msgstr ""
9528 #: tbl_operations.php:712
9529 msgid "Rebuild"
9530 msgstr ""
9532 #: tbl_operations.php:713
9533 #, fuzzy
9534 msgid "Repair"
9535 msgstr "Popravi tabelu"
9537 #: tbl_operations.php:725
9538 msgid "Remove partitioning"
9539 msgstr ""
9541 #: tbl_operations.php:751
9542 msgid "Check referential integrity:"
9543 msgstr "Proveri referencijalni integritet:"
9545 #: tbl_printview.php:72
9546 msgid "Show tables"
9547 msgstr "Prikaži tabele"
9549 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:746
9550 msgid "Space usage"
9551 msgstr "Zauzeće"
9553 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:750
9554 msgid "Usage"
9555 msgstr "Zauzeće"
9557 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:777
9558 msgid "Effective"
9559 msgstr "Efektivne"
9561 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:815
9562 msgid "Row Statistics"
9563 msgstr "Statistike reda"
9565 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:818
9566 msgid "Statements"
9567 msgstr "Ime"
9569 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:830
9570 msgid "static"
9571 msgstr ""
9573 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:832
9574 msgid "dynamic"
9575 msgstr "dinamički"
9577 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:875
9578 msgid "Row length"
9579 msgstr "Dužina reda"
9581 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:883
9582 msgid " Row size "
9583 msgstr "Veličina reda"
9585 #: tbl_relation.php:276
9586 #, php-format
9587 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9588 msgstr ""
9590 #: tbl_relation.php:402
9591 #, fuzzy
9592 #| msgid "Internal relations"
9593 msgid "Internal relation"
9594 msgstr "Unutrašnje relacije"
9596 #: tbl_relation.php:404
9597 msgid ""
9598 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9599 "relation exists."
9600 msgstr ""
9602 #: tbl_relation.php:410
9603 msgid "Foreign key constraint"
9604 msgstr ""
9606 #: tbl_row_action.php:28
9607 msgid "No rows selected"
9608 msgstr "Nema odabranih redova"
9610 #: tbl_select.php:129
9611 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9612 msgstr "Napravi \"upit po primeru\" (džoker: \"%\")"
9614 #: tbl_select.php:135
9615 msgid "Operator"
9616 msgstr "Operator"
9618 #: tbl_select.php:266
9619 #, fuzzy
9620 #| msgid "Select fields (at least one):"
9621 msgid "Select columns (at least one):"
9622 msgstr "Izaberi polja (najmanje jedno)"
9624 #: tbl_select.php:284
9625 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9626 msgstr "Dodaj uslove pretraživanja (deo \"WHERE\" upita):"
9628 #: tbl_select.php:291
9629 msgid "Number of rows per page"
9630 msgstr "Broj redova po strani"
9632 #: tbl_select.php:297
9633 msgid "Display order:"
9634 msgstr "Redosled prikaza:"
9636 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:164
9637 msgid "Browse distinct values"
9638 msgstr "Pregledaj različite vrednosti"
9640 #: tbl_structure.php:383
9641 #, fuzzy
9642 #| msgid "None"
9643 msgctxt "None for default"
9644 msgid "None"
9645 msgstr "nema"
9647 #: tbl_structure.php:396
9648 #, fuzzy, php-format
9649 #| msgid "Table %s has been dropped"
9650 msgid "Column %s has been dropped"
9651 msgstr "Tabela %s je odbačena"
9653 #: tbl_structure.php:407 tbl_structure.php:482
9654 #, php-format
9655 msgid "A primary key has been added on %s"
9656 msgstr "Primarni ključ je upravo dodat %s"
9658 #: tbl_structure.php:422 tbl_structure.php:437 tbl_structure.php:452
9659 #: tbl_structure.php:495 tbl_structure.php:508 tbl_structure.php:521
9660 #, php-format
9661 msgid "An index has been added on %s"
9662 msgstr "Ključ je upravo dodat %s"
9664 #: tbl_structure.php:595 tbl_structure.php:597
9665 msgid "Relation view"
9666 msgstr "Relacioni pogled"
9668 #: tbl_structure.php:604 tbl_structure.php:606
9669 msgid "Propose table structure"
9670 msgstr "Predloži strukturu tabele"
9672 #: tbl_structure.php:629
9673 #, fuzzy
9674 #| msgid "Add %s field(s)"
9675 msgid "Add column"
9676 msgstr "Dodaj %s polja"
9678 #: tbl_structure.php:643
9679 msgid "At End of Table"
9680 msgstr "Na kraju tabele"
9682 #: tbl_structure.php:644
9683 msgid "At Beginning of Table"
9684 msgstr "Na početku tabele"
9686 #: tbl_structure.php:645
9687 #, php-format
9688 msgid "After %s"
9689 msgstr "Posle %s"
9691 #: tbl_structure.php:684
9692 #, fuzzy, php-format
9693 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9694 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9695 msgstr "Napravi ključ na&nbsp;%s&nbsp;kolona"
9697 #: tbl_structure.php:846
9698 msgid "partitioned"
9699 msgstr ""
9701 #: tbl_tracking.php:109
9702 #, php-format
9703 msgid "Tracking report for table `%s`"
9704 msgstr ""
9706 #: tbl_tracking.php:182
9707 #, php-format
9708 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9709 msgstr ""
9711 #: tbl_tracking.php:190
9712 #, php-format
9713 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
9714 msgstr ""
9716 #: tbl_tracking.php:198
9717 #, php-format
9718 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
9719 msgstr ""
9721 #: tbl_tracking.php:208
9722 msgid "SQL statements executed."
9723 msgstr ""
9725 #: tbl_tracking.php:215
9726 msgid ""
9727 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
9728 "ensure that you have the privileges to do so."
9729 msgstr ""
9731 #: tbl_tracking.php:216
9732 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
9733 msgstr ""
9735 #: tbl_tracking.php:225
9736 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
9737 msgstr ""
9739 #: tbl_tracking.php:256
9740 #, php-format
9741 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
9742 msgstr ""
9744 #: tbl_tracking.php:375
9745 msgid "Tracking statements"
9746 msgstr ""
9748 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
9749 #, php-format
9750 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
9751 msgstr ""
9753 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
9754 #, fuzzy
9755 msgid "Date"
9756 msgstr "Podaci"
9758 #: tbl_tracking.php:406
9759 msgid "Data definition statement"
9760 msgstr ""
9762 #: tbl_tracking.php:457
9763 msgid "Data manipulation statement"
9764 msgstr ""
9766 #: tbl_tracking.php:501
9767 msgid "SQL dump (file download)"
9768 msgstr ""
9770 #: tbl_tracking.php:502
9771 msgid "SQL dump"
9772 msgstr ""
9774 #: tbl_tracking.php:503
9775 msgid "This option will replace your table and contained data."
9776 msgstr ""
9778 #: tbl_tracking.php:503
9779 msgid "SQL execution"
9780 msgstr ""
9782 #: tbl_tracking.php:515
9783 #, fuzzy, php-format
9784 msgid "Export as %s"
9785 msgstr "Tip izvoza"
9787 #: tbl_tracking.php:555
9788 msgid "Show versions"
9789 msgstr ""
9791 #: tbl_tracking.php:587
9792 #, fuzzy
9793 msgid "Version"
9794 msgstr "Persijski"
9796 #: tbl_tracking.php:634
9797 #, php-format
9798 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
9799 msgstr ""
9801 #: tbl_tracking.php:636
9802 msgid "Deactivate now"
9803 msgstr ""
9805 #: tbl_tracking.php:647
9806 #, php-format
9807 msgid "Activate tracking for %s.%s"
9808 msgstr ""
9810 #: tbl_tracking.php:649
9811 msgid "Activate now"
9812 msgstr ""
9814 #: tbl_tracking.php:662
9815 #, php-format
9816 msgid "Create version %s of %s.%s"
9817 msgstr ""
9819 #: tbl_tracking.php:666
9820 msgid "Track these data definition statements:"
9821 msgstr ""
9823 #: tbl_tracking.php:674
9824 msgid "Track these data manipulation statements:"
9825 msgstr ""
9827 #: tbl_tracking.php:682
9828 #, fuzzy
9829 msgid "Create version"
9830 msgstr "Napravi relaciju"
9832 #: themes.php:31
9833 #, php-format
9834 msgid ""
9835 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
9836 "directory %s."
9837 msgstr ""
9838 "Nema podrške za teme, molimo proverite konfiguraciju i/ili teme u "
9839 "direktorijumu %s."
9841 #: themes.php:41
9842 msgid "Get more themes!"
9843 msgstr ""
9845 #: transformation_overview.php:24
9846 msgid "Available MIME types"
9847 msgstr "Dostupni MIME-tipovi"
9849 #: transformation_overview.php:37
9850 msgid ""
9851 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
9852 msgstr ""
9853 "MIME-tipovi prikazani u kurzivu nemaju odvojene funkcije transformacije."
9855 #: transformation_overview.php:42
9856 msgid "Available transformations"
9857 msgstr "Dostupne transformacije"
9859 #: transformation_overview.php:47
9860 #, fuzzy
9861 #| msgid "Description"
9862 msgctxt "for MIME transformation"
9863 msgid "Description"
9864 msgstr "Opis"
9866 #: user_password.php:49
9867 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9868 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
9870 #: user_password.php:111
9871 msgid "The profile has been updated."
9872 msgstr "Profil je promenjen."
9874 #: view_create.php:141
9875 msgid "VIEW name"
9876 msgstr "naziv za VIEW"
9878 #: view_operations.php:91
9879 #, fuzzy
9880 msgid "Rename view to"
9881 msgstr "Promeni ime tabele u "
9883 #, fuzzy
9884 #~| msgid ""
9885 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
9886 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
9887 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
9888 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9889 #~ msgid ""
9890 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
9891 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
9892 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
9893 #~ "\\'b')."
9894 #~ msgstr ""
9895 #~ "Molimo unesite vrednosti za opcije transformacije koristeći ovaj oblik: "
9896 #~ "'a', 100, b,'c'...<br />Ako treba da unesete obrnutu kosu crtu (\"\\\") "
9897 #~ "ili apostrof (\"'\") u te vrednosti, stavite obrnutu kosu crtu ispred "
9898 #~ "njih (na primer '\\\\xyz' ili 'a\\'b')."
9900 #, fuzzy
9901 #~| msgid ""
9902 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
9903 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
9904 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
9905 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9906 #~ msgid ""
9907 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
9908 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
9909 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9910 #~ msgstr ""
9911 #~ "Molimo unesite vrednosti za opcije transformacije koristeći ovaj oblik: "
9912 #~ "'a', 100, b,'c'...<br />Ako treba da unesete obrnutu kosu crtu (\"\\\") "
9913 #~ "ili apostrof (\"'\") u te vrednosti, stavite obrnutu kosu crtu ispred "
9914 #~ "njih (na primer '\\\\xyz' ili 'a\\'b')."
9916 #, fuzzy
9917 #~ msgid "New table"
9918 #~ msgstr "Nema tabela"
9920 #~ msgid "server name"
9921 #~ msgstr "naziv servera"
9923 #~ msgid "database name"
9924 #~ msgstr "naziv baze"
9926 #~ msgid "table name"
9927 #~ msgstr "naziv tabele"
9929 #~ msgid "Edit PDF Pages"
9930 #~ msgstr "Uređivanje PDF strana"
9932 #~ msgid "Data Dictionary Format"
9933 #~ msgstr "Format rečnika podataka"
9935 #, fuzzy
9936 #~ msgid "PMA database"
9937 #~ msgstr "Baza ne postoji"
9939 #, fuzzy
9940 #~ msgid "yes"
9941 #~ msgstr "Da"