Whitespace cleanup
[phpmyadmin-themes.git] / po / sq.po
bloba542cac6a0e3d819025d96c1f311b0e8334250e6
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-beta3-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-02-08 17:09+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-07-21 14:51+0200\n"
8 "Last-Translator: Marc Delisle <marc@infomarc.info>\n"
9 "Language-Team: albanian <sq@li.org>\n"
10 "Language: sq\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
17 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
18 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1600
19 msgid "Show all"
20 msgstr "Shfaqi të gjithë"
22 #: browse_foreigners.php:70 libraries/common.lib.php:2294
23 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:132
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:242
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1095
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1111
27 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
28 msgid "Page number:"
29 msgstr "Numri i faqes:"
31 #: browse_foreigners.php:133
32 msgid ""
33 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
34 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
35 "cross-window updates."
36 msgstr ""
37 "Dritarja e destinuar e shfletuesit nuk mund të rifreskohet. Ka mundësi të "
38 "keni mbyllur dritaren prind ose rregullimet mbrojtëse të shfletuesit tuaj të "
39 "ndalojnë përditësimet nëpërmjet dritareve."
41 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2790
42 #: libraries/common.lib.php:2797 libraries/common.lib.php:2972
43 #: libraries/common.lib.php:2973 libraries/db_links.inc.php:60
44 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
45 msgid "Search"
46 msgstr "Kërko"
48 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:371 db_operations.php:416
49 #: db_operations.php:522 db_operations.php:550 db_search.php:358
50 #: db_structure.php:529 enum_editor.php:63 js/messages.php:59
51 #: libraries/Config.class.php:1220 libraries/Theme_Manager.class.php:305
52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:277 libraries/common.lib.php:1304
53 #: libraries/common.lib.php:2270 libraries/core.lib.php:541
54 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
55 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
56 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
57 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:616
58 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
59 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
63 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:384
64 #: libraries/sql_query_form.lib.php:454 libraries/sql_query_form.lib.php:519
65 #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 libraries/tbl_properties.inc.php:798
66 #: main.php:111 navigation.php:214 pmd_pdf.php:124 prefs_manage.php:265
67 #: prefs_manage.php:316 server_binlog.php:128 server_privileges.php:671
68 #: server_privileges.php:1711 server_privileges.php:2068
69 #: server_privileges.php:2115 server_privileges.php:2155
70 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
71 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1205 tbl_change.php:331
72 #: tbl_change.php:1096 tbl_change.php:1133 tbl_indexes.php:252
73 #: tbl_operations.php:262 tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:501
74 #: tbl_operations.php:563 tbl_operations.php:733 tbl_select.php:290
75 #: tbl_structure.php:653 tbl_structure.php:689 tbl_tracking.php:389
76 #: tbl_tracking.php:506 view_create.php:181 view_operations.php:99
77 msgid "Go"
78 msgstr "Zbato"
80 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
81 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
82 msgid "Keyname"
83 msgstr "Emri i kyçit"
85 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
86 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
87 #: server_status.php:771
88 msgid "Description"
89 msgstr "Përshkrimi"
91 #: browse_foreigners.php:248 browse_foreigners.php:257
92 #: browse_foreigners.php:269 browse_foreigners.php:277
93 msgid "Use this value"
94 msgstr "Përdor këtë vlerë"
96 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
97 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
98 msgid "No blob streaming server configured!"
99 msgstr ""
101 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
102 msgid "Failed to fetch headers"
103 msgstr ""
105 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
106 msgid "Failed to open remote URL"
107 msgstr ""
109 #: changelog.php:32 license.php:28
110 #, php-format
111 msgid ""
112 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
113 "for more information."
114 msgstr ""
116 #: db_create.php:58
117 #, php-format
118 msgid "Database %1$s has been created."
119 msgstr "U krijua baza e të dhënave %1$s."
121 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:364
122 msgid "Database comment: "
123 msgstr "Komenti për databazën: "
125 #: db_datadict.php:160 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1210
126 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 tbl_operations.php:344
127 #: tbl_printview.php:127
128 msgid "Table comments"
129 msgstr "Komentet e tabelës"
131 #: db_datadict.php:169 db_qbe.php:197 libraries/Index.class.php:445
132 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
133 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
134 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1236
135 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1257
136 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
137 #: tbl_change.php:309 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
138 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:112 tbl_structure.php:197
139 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
140 #, fuzzy
141 #| msgid "Column names"
142 msgid "Column"
143 msgstr "Emrat e kollonave"
145 #: db_datadict.php:170 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
146 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
147 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
148 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
149 #: libraries/export/texytext.php:227
150 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1237
151 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
152 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2168
153 #: tbl_change.php:288 tbl_change.php:315 tbl_chart.php:132
154 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:113
155 #: tbl_structure.php:198 tbl_structure.php:751 tbl_tracking.php:268
156 #: tbl_tracking.php:315
157 msgid "Type"
158 msgstr "Lloji"
160 #: db_datadict.php:172 libraries/Index.class.php:448
161 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
162 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
163 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1239
164 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1260
165 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:324
166 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:270
167 #: tbl_tracking.php:321
168 msgid "Null"
169 msgstr "Null"
171 #: db_datadict.php:173 db_structure.php:460 libraries/export/htmlword.php:250
172 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
173 #: libraries/export/texytext.php:229
174 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1240
175 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1261
176 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
177 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
178 msgid "Default"
179 msgstr "Prezgjedhur"
181 #: db_datadict.php:177 libraries/export/htmlword.php:252
182 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
183 #: libraries/export/texytext.php:231
184 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
185 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263 tbl_printview.php:147
186 msgid "Links to"
187 msgstr "Lidhje me"
189 #: db_datadict.php:179 db_printview.php:110
190 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:107
191 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/htmlword.php:255
192 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
193 #: libraries/export/texytext.php:234
194 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1253
195 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
196 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
197 msgid "Comments"
198 msgstr "Komente"
200 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
201 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config.values.php:45
202 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
203 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
204 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
205 #: libraries/mult_submits.inc.php:263
206 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1318
207 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:130
208 #: server_privileges.php:1404 server_privileges.php:1415
209 #: server_privileges.php:1655 server_privileges.php:1666
210 #: server_privileges.php:1986 server_privileges.php:1991
211 #: server_privileges.php:2285 sql.php:199 sql.php:260 tbl_printview.php:226
212 #: tbl_structure.php:373 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
213 msgid "No"
214 msgstr " Jo "
216 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
217 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config.values.php:45
218 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
219 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
220 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
221 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
222 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
223 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
224 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
225 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:273
226 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1318
227 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:129
228 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1401
229 #: server_privileges.php:1412 server_privileges.php:1652
230 #: server_privileges.php:1666 server_privileges.php:1986
231 #: server_privileges.php:1989 server_privileges.php:2285 sql.php:259
232 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:373
233 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
234 msgid "Yes"
235 msgstr " Po "
237 #: db_datadict.php:317 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
238 msgid "Print"
239 msgstr "Printo"
241 #: db_export.php:30
242 msgid "View dump (schema) of database"
243 msgstr "Shfaq dump (skema) e databazës"
245 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_tracking.php:48
246 #: export.php:371 navigation.php:304
247 msgid "No tables found in database."
248 msgstr "Nuk gjenden tabela në databazë."
250 #: db_export.php:44 db_search.php:340 server_export.php:26
251 msgid "Select All"
252 msgstr "Zgjidh gjithçka"
254 #: db_export.php:46 db_search.php:343 server_export.php:28
255 msgid "Unselect All"
256 msgstr "Asnjë zgjedhje"
258 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
259 msgid "The database name is empty!"
260 msgstr "Mungon emri i databazës!"
262 #: db_operations.php:272
263 #, php-format
264 msgid "Database %s has been renamed to %s"
265 msgstr "Databazës %s i është ndryshuar emri në %s"
267 #: db_operations.php:276
268 #, php-format
269 msgid "Database %s has been copied to %s"
270 msgstr "Databaza %s është kopjuar tek %s"
272 #: db_operations.php:399
273 msgid "Rename database to"
274 msgstr "Ndysho emrin e databazës në"
276 #: db_operations.php:404 server_processlist.php:64
277 msgid "Command"
278 msgstr "Komanda"
280 #: db_operations.php:433
281 #, fuzzy
282 #| msgid "Rename database to"
283 msgid "Remove database"
284 msgstr "Ndysho emrin e databazës në"
286 #: db_operations.php:445
287 #, php-format
288 msgid "Database %s has been dropped."
289 msgstr "Databaza %s u eleminua."
291 #: db_operations.php:450
292 #, fuzzy
293 msgid "Drop the database (DROP)"
294 msgstr "Asnjë databazë"
296 #: db_operations.php:478
297 msgid "Copy database to"
298 msgstr "Kopjo databazën në"
300 #: db_operations.php:485 tbl_operations.php:530 tbl_tracking.php:382
301 msgid "Structure only"
302 msgstr "Vetëm struktura"
304 #: db_operations.php:486 tbl_operations.php:531 tbl_tracking.php:384
305 msgid "Structure and data"
306 msgstr "Struktura dhe të dhënat"
308 #: db_operations.php:487 tbl_operations.php:532 tbl_tracking.php:383
309 msgid "Data only"
310 msgstr "Vetëm të dhënat"
312 #: db_operations.php:495
313 msgid "CREATE DATABASE before copying"
314 msgstr "CREATE DATABASE para se të kopjohet"
316 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:124
317 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/config/messages.inc.php:127
318 #: libraries/config/messages.inc.php:132 tbl_operations.php:538
319 #, php-format
320 msgid "Add %s"
321 msgstr "Shto %s"
323 #: db_operations.php:502 libraries/config/messages.inc.php:117
324 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:540
325 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
326 msgstr "Shto vlerë AUTO_INCREMENT"
328 #: db_operations.php:506 tbl_operations.php:547
329 msgid "Add constraints"
330 msgstr "Shto kushte"
332 #: db_operations.php:519
333 msgid "Switch to copied database"
334 msgstr "Kalo tek databaza e kopjuar"
336 #: db_operations.php:543 libraries/Index.class.php:447
337 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
338 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
339 #: libraries/tbl_properties.inc.php:731 server_collations.php:53
340 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:360 tbl_select.php:114
341 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:859 tbl_tracking.php:269
342 #: tbl_tracking.php:320
343 msgid "Collation"
344 msgstr "Collation"
346 #: db_operations.php:556
347 #, fuzzy, php-format
348 #| msgid ""
349 #| "The additional features for working with linked tables have been "
350 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
351 msgid ""
352 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
353 "click %shere%s."
354 msgstr ""
355 "Karakteristikat shtesë janë çaktivizuar për sa i takon funksionimit me "
356 "tabelat e lidhura. Për të kuptuar përse, klikoni %skëtu%s."
358 #: db_operations.php:589
359 #, fuzzy
360 #| msgid "Relational schema"
361 msgid "Edit or export relational schema"
362 msgstr "Skema relacionale"
364 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
365 #: libraries/config/messages.inc.php:486 libraries/db_structure.lib.php:37
366 #: libraries/export/pdf.php:100 libraries/export/xml.php:331
367 #: libraries/header.inc.php:138 libraries/schema/User_Schema.class.php:237
368 #: server_privileges.php:1762 server_privileges.php:1818
369 #: server_privileges.php:2082 server_synchronize.php:421
370 #: server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586 test/theme.php:74
371 msgid "Table"
372 msgstr "Tabela"
374 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
375 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
376 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:610 navigation.php:632
377 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:388 tbl_structure.php:475
378 #: tbl_structure.php:869
379 msgid "Rows"
380 msgstr "rreshta"
382 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
383 msgid "Size"
384 msgstr "Madhësia"
386 #: db_printview.php:160 db_structure.php:416 libraries/export/sql.php:624
387 #: libraries/export/sql.php:964
388 msgid "in use"
389 msgstr "në përdorim"
391 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
392 #: libraries/export/sql.php:579
393 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1215 tbl_printview.php:431
394 #: tbl_structure.php:901
395 msgid "Creation"
396 msgstr "Krijimi"
398 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
399 #: libraries/export/sql.php:584
400 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1220 tbl_printview.php:441
401 #: tbl_structure.php:909
402 msgid "Last update"
403 msgstr "Ndryshimi i fundit"
405 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
406 #: libraries/export/sql.php:589
407 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1225 tbl_printview.php:451
408 #: tbl_structure.php:917
409 msgid "Last check"
410 msgstr "Kontrolli i fundit"
412 #: db_printview.php:220 db_structure.php:439
413 #, fuzzy, php-format
414 #| msgid "%s table(s)"
415 msgid "%s table"
416 msgid_plural "%s tables"
417 msgstr[0] "%s tabela(at)"
418 msgstr[1] "%s tabela(at)"
420 #: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190
421 #: libraries/display_tbl.lib.php:1989 libraries/sql_query_form.lib.php:140
422 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:131
423 #: view_operations.php:60
424 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
425 msgstr "Query SQL u zbatua me sukses"
427 #: db_qbe.php:38
428 msgid "You have to choose at least one column to display"
429 msgstr "Zgjidh të paktën një kollonë për të shfaqur"
431 #: db_qbe.php:183
432 msgid "Switch to"
433 msgstr ""
435 #: db_qbe.php:187
436 msgid "visual builder"
437 msgstr ""
439 #: db_qbe.php:223 libraries/db_structure.lib.php:95
440 #: libraries/display_tbl.lib.php:868
441 msgid "Sort"
442 msgstr "Renditja"
444 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:266 libraries/db_structure.lib.php:102
445 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:830
446 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:257
447 #: tbl_select.php:277
448 msgid "Ascending"
449 msgstr "Në ngjitje"
451 #: db_qbe.php:233 db_qbe.php:274 libraries/db_structure.lib.php:110
452 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:827
453 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:258
454 #: tbl_select.php:278
455 msgid "Descending"
456 msgstr "Në zbritje"
458 #: db_qbe.php:287 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:306
459 #: tbl_change.php:278 tbl_tracking.php:591
460 msgid "Show"
461 msgstr "Shfaq"
463 #: db_qbe.php:323
464 msgid "Criteria"
465 msgstr "Kriteri"
467 #: db_qbe.php:376 db_qbe.php:458 db_qbe.php:550 db_qbe.php:581
468 msgid "Ins"
469 msgstr "Shto"
471 #: db_qbe.php:380 db_qbe.php:462 db_qbe.php:547 db_qbe.php:578
472 msgid "And"
473 msgstr "Dhe"
475 #: db_qbe.php:389 db_qbe.php:470 db_qbe.php:552 db_qbe.php:583
476 msgid "Del"
477 msgstr "Fshi"
479 #: db_qbe.php:393 db_qbe.php:474 db_qbe.php:545 db_qbe.php:576
480 #: libraries/tbl_properties.inc.php:780 server_privileges.php:304
481 #: tbl_change.php:959 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:251
482 msgid "Or"
483 msgstr "Ose"
485 #: db_qbe.php:530
486 msgid "Modify"
487 msgstr "Ndrysho"
489 #: db_qbe.php:607
490 #, fuzzy
491 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
492 msgid "Add/Delete criteria rows"
493 msgstr "Shto/Fshi rreshtin e kriterit"
495 #: db_qbe.php:619
496 #, fuzzy
497 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
498 msgid "Add/Delete columns"
499 msgstr "Shto/Fshi kollonat e fushës"
501 #: db_qbe.php:632 db_qbe.php:657
502 msgid "Update Query"
503 msgstr "Përditëso kërkesën"
505 #: db_qbe.php:640
506 msgid "Use Tables"
507 msgstr "Përdor tabelat"
509 #: db_qbe.php:663
510 #, php-format
511 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
512 msgstr "Kërkesë SQL tek databaza <b>%s</b>:"
514 #: db_qbe.php:957 libraries/common.lib.php:1160
515 msgid "Submit Query"
516 msgstr "Dërgo Query"
518 #: db_search.php:52 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
519 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
520 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:645 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
521 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:187
522 msgid "Access denied"
523 msgstr "Ndalohet hyrja"
525 #: db_search.php:64 db_search.php:307
526 msgid "at least one of the words"
527 msgstr "të paktën një prej fjalëve"
529 #: db_search.php:65 db_search.php:308
530 msgid "all words"
531 msgstr "të gjitha fjalët"
533 #: db_search.php:66 db_search.php:309
534 msgid "the exact phrase"
535 msgstr "frazën e saktë"
537 #: db_search.php:67 db_search.php:310
538 msgid "as regular expression"
539 msgstr "si shprehje e rregullt"
541 #: db_search.php:229
542 #, php-format
543 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
544 msgstr "Rezultatet e kërkimit për \"<i>%s</i>\" %s:"
546 #: db_search.php:247
547 #, fuzzy, php-format
548 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
549 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
550 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
551 msgstr[0] "%s korrispondon(jnë) tek tabela <i>%s</i>"
552 msgstr[1] "%s korrispondon(jnë) tek tabela <i>%s</i>"
554 #: db_search.php:254 libraries/common.lib.php:2792
555 #: libraries/common.lib.php:2970 libraries/common.lib.php:2971
556 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
557 #: tbl_structure.php:36 tbl_structure.php:48 tbl_structure.php:557
558 msgid "Browse"
559 msgstr "Shfleto"
561 #: db_search.php:259 libraries/display_tbl.lib.php:1200
562 #: libraries/display_tbl.lib.php:2068
563 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
564 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
565 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
566 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
567 #: libraries/sql_query_form.lib.php:447 pmd_general.php:424
568 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
569 #: tbl_row_action.php:62
570 msgid "Delete"
571 msgstr "Fshi"
573 #: db_search.php:259
574 #, fuzzy, php-format
575 #| msgid "Dumping data for table"
576 msgid "Delete the matches for the %s table?"
577 msgstr "Dump i të dhënave për tabelën"
579 #: db_search.php:272
580 #, fuzzy, php-format
581 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
582 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
583 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
584 msgstr[0] "<b>Gjithsej:</b> <i>%s</i> korrispondues(ë)"
585 msgstr[1] "<b>Gjithsej:</b> <i>%s</i> korrispondues(ë)"
587 #: db_search.php:295
588 msgid "Search in database"
589 msgstr "Kërko në databazë"
591 #: db_search.php:298
592 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
593 msgstr "Fjala(ë) apo vlera(at) për t'u kërkuar (karakteri Jolly: \"%\"):"
595 #: db_search.php:303
596 msgid "Find:"
597 msgstr "Gjej:"
599 #: db_search.php:307 db_search.php:308
600 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
601 msgstr "Fjalët veçohen me anë të një hapësirë bosh (\" \")."
603 #: db_search.php:321
604 msgid "Inside table(s):"
605 msgstr "Tek tabela(at):"
607 #: db_search.php:351
608 #, fuzzy
609 #| msgid "Inside field:"
610 msgid "Inside column:"
611 msgstr "Tek fusha:"
613 #: db_structure.php:59
614 #, fuzzy
615 #| msgid "No tables found in database."
616 msgid "No tables found in database"
617 msgstr "Nuk gjenden tabela në databazë."
619 #: db_structure.php:277 tbl_operations.php:658
620 #, php-format
621 msgid "Table %s has been emptied"
622 msgstr "Tabela %s u zbraz"
624 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:675
625 #, php-format
626 msgid "View %s has been dropped"
627 msgstr "Paraqitja %s u eleminua"
629 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:675
630 #, php-format
631 msgid "Table %s has been dropped"
632 msgstr "Tabela %s u eleminua"
634 #: db_structure.php:293 tbl_create.php:295
635 msgid "Tracking is active."
636 msgstr "Gjurmimi është aktiv."
638 #: db_structure.php:295 tbl_create.php:297
639 msgid "Tracking is not active."
640 msgstr "Gjurmimi nuk është aktiv."
642 #: db_structure.php:379 libraries/display_tbl.lib.php:1952
643 #, php-format
644 msgid ""
645 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
646 "%s."
647 msgstr ""
649 #: db_structure.php:393 db_structure.php:407 libraries/header.inc.php:138
650 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
651 msgid "View"
652 msgstr "Paraqitje"
654 #: db_structure.php:444 libraries/db_structure.lib.php:40
655 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
656 #: server_replication.php:162 server_status.php:383
657 msgid "Replication"
658 msgstr "Replikimi"
660 #: db_structure.php:448
661 #, fuzzy
662 msgid "Sum"
663 msgstr "Sum"
665 #: db_structure.php:455 libraries/StorageEngine.class.php:351
666 #, php-format
667 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
668 msgstr ""
670 #: db_structure.php:483 db_structure.php:500 db_structure.php:501
671 #: libraries/display_tbl.lib.php:2093 libraries/display_tbl.lib.php:2098
672 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:246
673 #: server_databases.php:251 server_privileges.php:1683 tbl_structure.php:545
674 #: tbl_structure.php:554
675 msgid "With selected:"
676 msgstr "N.q.s. të zgjedhur:"
678 #: db_structure.php:486 libraries/display_tbl.lib.php:2088
679 #: server_databases.php:248 server_privileges.php:576
680 #: server_privileges.php:1686 tbl_structure.php:548
681 msgid "Check All"
682 msgstr "Zgjidh gjithçka"
684 #: db_structure.php:490 libraries/display_tbl.lib.php:2089
685 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:250
686 #: server_privileges.php:579 server_privileges.php:1690 tbl_structure.php:552
687 msgid "Uncheck All"
688 msgstr "Asnjë zgjedhje"
690 #: db_structure.php:495
691 msgid "Check tables having overhead"
692 msgstr "Zgjidh të mbingarkuarit"
694 #: db_structure.php:502 db_structure.php:503
695 #: libraries/config/messages.inc.php:161 libraries/db_links.inc.php:56
696 #: libraries/display_tbl.lib.php:2106 libraries/display_tbl.lib.php:2240
697 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:69
698 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 prefs_manage.php:288
699 #: server_privileges.php:1377 setup/frames/menu.inc.php:21
700 #: tbl_row_action.php:58
701 msgid "Export"
702 msgstr "Eksporto"
704 #: db_structure.php:504 db_structure.php:505 db_structure.php:561
705 #: libraries/display_tbl.lib.php:2195 libraries/mult_submits.inc.php:27
706 #: tbl_structure.php:583 tbl_structure.php:585
707 msgid "Print view"
708 msgstr "Shfaq për printim"
710 #: db_structure.php:508 db_structure.php:509 libraries/common.lib.php:1635
711 #: libraries/common.lib.php:2979 libraries/common.lib.php:2980
712 #: libraries/mult_submits.inc.php:38
713 msgid "Empty"
714 msgstr "Zbraz"
716 #: db_structure.php:510 db_structure.php:511 db_tracking.php:104
717 #: libraries/Index.class.php:487 libraries/common.lib.php:1636
718 #: libraries/common.lib.php:2977 libraries/common.lib.php:2978
719 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
720 #: server_databases.php:252 tbl_structure.php:26 tbl_structure.php:150
721 #: tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:561
722 msgid "Drop"
723 msgstr "Elemino"
725 #: db_structure.php:512 db_structure.php:513 libraries/mult_submits.inc.php:41
726 #: tbl_operations.php:583
727 msgid "Check table"
728 msgstr "Kontrollo tabelën"
730 #: db_structure.php:514 db_structure.php:515 libraries/mult_submits.inc.php:46
731 #: tbl_operations.php:623 tbl_structure.php:801 tbl_structure.php:803
732 msgid "Optimize table"
733 msgstr "Optimizo tabelën"
735 #: db_structure.php:516 db_structure.php:517 libraries/mult_submits.inc.php:51
736 #: tbl_operations.php:613
737 msgid "Repair table"
738 msgstr "Riparo tabelën"
740 #: db_structure.php:518 db_structure.php:519 libraries/mult_submits.inc.php:56
741 #: tbl_operations.php:603
742 msgid "Analyze table"
743 msgstr "Analizo tabelën"
745 #: db_structure.php:568 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
746 #, fuzzy
747 msgid "Data Dictionary"
748 msgstr "Data Dictionary"
750 #: db_tracking.php:79
751 msgid "Tracked tables"
752 msgstr ""
754 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:480
755 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
756 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/pdf.php:100
757 #: libraries/export/sql.php:441 libraries/export/texytext.php:77
758 #: libraries/export/xml.php:258 libraries/header.inc.php:125
759 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:147
760 #: server_privileges.php:1757 server_privileges.php:1818
761 #: server_privileges.php:2076 server_processlist.php:63
762 #: server_synchronize.php:1175 server_synchronize.php:1179
763 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
764 msgid "Database"
765 msgstr "Databazat"
767 #: db_tracking.php:86
768 msgid "Last version"
769 msgstr ""
771 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:588
772 #, fuzzy
773 msgid "Created"
774 msgstr "Krijo"
776 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:589
777 msgid "Updated"
778 msgstr ""
780 #: db_tracking.php:89 libraries/common.lib.php:1323
781 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:66
782 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
783 msgid "Status"
784 msgstr "Gjendja"
786 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:439
787 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:181
788 #: server_privileges.php:1629 server_privileges.php:1822
789 #: server_privileges.php:2171 tbl_structure.php:207
790 msgid "Action"
791 msgstr "Veprimi"
793 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:34
794 msgid "Delete tracking data for this table"
795 msgstr ""
797 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
798 #: tbl_tracking.php:607
799 msgid "active"
800 msgstr ""
802 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
803 #: tbl_tracking.php:604
804 msgid "not active"
805 msgstr ""
807 #: db_tracking.php:134
808 #, fuzzy
809 msgid "Versions"
810 msgstr "Operacione"
812 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
813 msgid "Tracking report"
814 msgstr ""
816 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
817 #, fuzzy
818 msgid "Structure snapshot"
819 msgstr "Vetëm struktura"
821 #: db_tracking.php:181
822 msgid "Untracked tables"
823 msgstr ""
825 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:619
826 #: tbl_structure.php:621
827 #, fuzzy
828 msgid "Track table"
829 msgstr "Kontrollo tabelën"
831 #: db_tracking.php:229
832 #, fuzzy
833 msgid "Database Log"
834 msgstr "Databazat"
836 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:794
837 #, php-format
838 msgid "Values for the column \"%s\""
839 msgstr ""
841 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:795
842 msgid "Enter each value in a separate field."
843 msgstr ""
845 #: enum_editor.php:57
846 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
847 msgstr ""
849 #: enum_editor.php:67
850 msgid "Output"
851 msgstr ""
853 #: enum_editor.php:68
854 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
855 msgstr ""
857 #: export.php:73
858 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
859 msgstr ""
861 #: export.php:164 export.php:189 export.php:662
862 #, php-format
863 msgid "Insufficient space to save the file %s."
864 msgstr "Hapësirë e pamjaftueshme për të ruajtur file %s."
866 #: export.php:307
867 #, php-format
868 msgid ""
869 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
870 msgstr ""
871 "File %s ekziston në server: të lutem, ndrysho emrin e file ose zgjidh "
872 "opcionin \"Mbishkruaj\"."
874 #: export.php:311 export.php:315
875 #, php-format
876 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
877 msgstr "Serveri web nuk ka të drejtat e duhura për të ruajtur file %s."
879 #: export.php:664
880 #, php-format
881 msgid "Dump has been saved to file %s."
882 msgstr "Dump u ruajt tek file %s."
884 #: import.php:58
885 #, php-format
886 msgid ""
887 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
888 "%s for ways to workaround this limit."
889 msgstr ""
891 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:501
892 #: libraries/File.class.php:611
893 msgid "File could not be read"
894 msgstr "File nuk mund të lexohet"
896 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
897 #: libraries/File.class.php:681 libraries/File.class.php:689
898 #: libraries/File.class.php:705 libraries/File.class.php:713
899 #, php-format
900 msgid ""
901 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
902 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
903 msgstr ""
905 #: import.php:335
906 msgid ""
907 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
908 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
909 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
910 msgstr ""
912 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
913 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
914 msgstr ""
916 #: import.php:395
917 msgid "The bookmark has been deleted."
918 msgstr "Libërshënuesi u fshi."
920 #: import.php:399
921 msgid "Showing bookmark"
922 msgstr ""
924 #: import.php:401 sql.php:815
925 #, php-format
926 msgid "Bookmark %s created"
927 msgstr ""
929 #: import.php:407 import.php:413
930 #, php-format
931 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
932 msgstr ""
934 #: import.php:422
935 msgid ""
936 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
937 "file and import will resume."
938 msgstr ""
940 #: import.php:424
941 msgid ""
942 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
943 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
944 msgstr ""
946 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:654
947 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
948 msgid "Back"
949 msgstr "Mbrapa"
951 #: index.php:185
952 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
953 msgstr "phpMyAdmin funksionon më mirë me shfletues që suportojnë frames"
955 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
956 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
957 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
958 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
959 msgid "Click to select"
960 msgstr ""
962 #: js/messages.php:26
963 msgid "Click to unselect"
964 msgstr ""
966 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:156
967 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
968 msgstr "Komandat \"DROP DATABASE\" nuk janë aktive."
970 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:254
971 msgid "Do you really want to "
972 msgstr "Konfermo: "
974 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:239
975 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
976 msgstr "Jeni duke SHKATËRRUAR një databazë komplete!"
978 #: js/messages.php:32
979 msgid "Dropping Event"
980 msgstr ""
982 #: js/messages.php:33
983 #, fuzzy
984 msgid "Dropping Procedure"
985 msgstr "Proceset"
987 #: js/messages.php:35
988 #, fuzzy
989 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
990 msgid "Deleting tracking data"
991 msgstr "Lejon futjen dhe mbishkrimin e të dhënave."
993 #: js/messages.php:36
994 msgid "Dropping Primary Key/Index"
995 msgstr ""
997 #: js/messages.php:37
998 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
999 msgstr ""
1001 #: js/messages.php:40
1002 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1003 msgstr ""
1005 #: js/messages.php:41
1006 #, php-format
1007 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1008 msgstr ""
1010 #: js/messages.php:44
1011 msgid "Missing value in the form!"
1012 msgstr "Mungon një vlerë në formular!"
1014 #: js/messages.php:45
1015 msgid "This is not a number!"
1016 msgstr "Ky nuk është një numër!"
1018 #: js/messages.php:48
1019 msgid "The host name is empty!"
1020 msgstr "Emri i host është bosh!"
1022 #: js/messages.php:49
1023 msgid "The user name is empty!"
1024 msgstr "Emri i përdoruesit është bosh!"
1026 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1244 user_password.php:64
1027 msgid "The password is empty!"
1028 msgstr "Fjalëkalimi është bosh!"
1030 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1242 user_password.php:67
1031 msgid "The passwords aren't the same!"
1032 msgstr "Fjalëkalimi nuk korrispondon!"
1034 #: js/messages.php:52
1035 #, fuzzy
1036 #| msgid "Add a new User"
1037 msgid "Add a New User"
1038 msgstr "Shto një përdorues të ri"
1040 #: js/messages.php:53
1041 #, fuzzy
1042 msgid "Create User"
1043 msgstr "Versioni i MySQL"
1045 #: js/messages.php:54
1046 #, fuzzy
1047 #| msgid "Reloading the privileges"
1048 msgid "Reloading Privileges"
1049 msgstr "Duke ringarkuar të drejtat"
1051 #: js/messages.php:55
1052 #, fuzzy
1053 #| msgid "Remove selected users"
1054 msgid "Removing Selected Users"
1055 msgstr "Heq përdoruesit e zgjedhur"
1057 #: js/messages.php:56 libraries/tbl_properties.inc.php:793
1058 #: tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1059 msgid "Close"
1060 msgstr ""
1062 #: js/messages.php:60 libraries/tbl_properties.inc.php:798 pmd_general.php:389
1063 #: pmd_general.php:426 pmd_general.php:546 pmd_general.php:594
1064 #: pmd_general.php:670 pmd_general.php:724 pmd_general.php:787
1065 msgid "Cancel"
1066 msgstr ""
1068 #: js/messages.php:63
1069 #, fuzzy
1070 msgid "Loading"
1071 msgstr "Lokal"
1073 #: js/messages.php:64
1074 #, fuzzy
1075 #| msgid "Processes"
1076 msgid "Processing Request"
1077 msgstr "Proceset"
1079 #: js/messages.php:65
1080 msgid "Error in Processing Request"
1081 msgstr ""
1083 #: js/messages.php:66
1084 msgid "Dropping Column"
1085 msgstr ""
1087 #: js/messages.php:67
1088 msgid "Adding Primary Key"
1089 msgstr ""
1091 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:87 pmd_general.php:387
1092 #: pmd_general.php:544 pmd_general.php:592 pmd_general.php:668
1093 #: pmd_general.php:722 pmd_general.php:785
1094 msgid "OK"
1095 msgstr "OK"
1097 #: js/messages.php:71
1098 #, fuzzy
1099 #| msgid "Rename database to"
1100 msgid "Renaming Databases"
1101 msgstr "Ndysho emrin e databazës në"
1103 #: js/messages.php:72
1104 #, fuzzy
1105 #| msgid "Rename database to"
1106 msgid "Reload Database"
1107 msgstr "Ndysho emrin e databazës në"
1109 #: js/messages.php:73
1110 #, fuzzy
1111 #| msgid "Copy database to"
1112 msgid "Copying Database"
1113 msgstr "Kopjo databazën në"
1115 #: js/messages.php:74
1116 #, fuzzy
1117 #| msgid "Charset"
1118 msgid "Changing Charset"
1119 msgstr "Familje gërmash"
1121 #: js/messages.php:75
1122 #, fuzzy
1123 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
1124 msgid "Table must have at least one column"
1125 msgstr "Zgjidh të paktën një kollonë për të shfaqur"
1127 #: js/messages.php:76
1128 #, fuzzy
1129 msgid "Create Table"
1130 msgstr "Krijo një faqe të re"
1132 #: js/messages.php:81
1133 #, fuzzy
1134 #| msgid "Search"
1135 msgid "Searching"
1136 msgstr "Kërko"
1138 #: js/messages.php:84
1139 #, fuzzy
1140 msgid "Hide query box"
1141 msgstr "query SQL"
1143 #: js/messages.php:85
1144 #, fuzzy
1145 msgid "Show query box"
1146 msgstr "query SQL"
1148 #: js/messages.php:86
1149 msgid "Inline Edit"
1150 msgstr ""
1152 #: js/messages.php:89
1153 #, fuzzy
1154 msgid "Hide search criteria"
1155 msgstr "query SQL"
1157 #: js/messages.php:90
1158 #, fuzzy
1159 msgid "Show search criteria"
1160 msgstr "query SQL"
1162 #: js/messages.php:93 tbl_change.php:303 tbl_indexes.php:198
1163 #: tbl_indexes.php:223
1164 msgid "Ignore"
1165 msgstr "Shpërfill"
1167 #: js/messages.php:96
1168 msgid "Select referenced key"
1169 msgstr ""
1171 #: js/messages.php:97
1172 msgid "Select Foreign Key"
1173 msgstr ""
1175 #: js/messages.php:98
1176 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1177 msgstr ""
1179 #: js/messages.php:99 pmd_general.php:88 tbl_relation.php:545
1180 #, fuzzy
1181 #| msgid "Choose field to display"
1182 msgid "Choose column to display"
1183 msgstr "Zgjidh fushën që dëshiron të shohësh"
1185 #: js/messages.php:102
1186 msgid "Add an option for column "
1187 msgstr ""
1189 #: js/messages.php:105
1190 #, fuzzy
1191 #| msgid "Change password"
1192 msgid "Generate password"
1193 msgstr "Ndrysho fjalëkalimin"
1195 #: js/messages.php:106 libraries/replication_gui.lib.php:365
1196 #, fuzzy
1197 msgid "Generate"
1198 msgstr "Gjeneruar nga"
1200 #: js/messages.php:107
1201 #, fuzzy
1202 #| msgid "Change password"
1203 msgid "Change Password"
1204 msgstr "Ndrysho fjalëkalimin"
1206 #: js/messages.php:110 tbl_structure.php:471
1207 #, fuzzy
1208 #| msgid "Mon"
1209 msgid "More"
1210 msgstr "Hën"
1212 #: js/messages.php:113 setup/lib/index.lib.php:158
1213 #, php-format
1214 msgid ""
1215 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1216 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1217 msgstr ""
1219 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1220 #: js/messages.php:115
1221 msgid ", latest stable version:"
1222 msgstr ""
1224 #. l10n: Display text for calendar close link
1225 #: js/messages.php:130
1226 #, fuzzy
1227 #| msgid "None"
1228 msgid "Done"
1229 msgstr "Asnjë lloj"
1231 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1232 #: js/messages.php:132
1233 #, fuzzy
1234 #| msgid "Previous"
1235 msgid "Prev"
1236 msgstr "Paraardhësi"
1238 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1239 #: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:2333
1240 #: libraries/common.lib.php:2336 libraries/display_tbl.lib.php:336
1241 #: server_binlog.php:189 server_binlog.php:191 tbl_printview.php:421
1242 #: tbl_structure.php:893
1243 msgid "Next"
1244 msgstr "Në vazhdim"
1246 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1247 #: js/messages.php:136
1248 #, fuzzy
1249 #| msgid "Total"
1250 msgid "Today"
1251 msgstr "Gjithsej"
1253 #: js/messages.php:139
1254 #, fuzzy
1255 #| msgid "Binary"
1256 msgid "January"
1257 msgstr "Binar"
1259 #: js/messages.php:140
1260 msgid "February"
1261 msgstr ""
1263 #: js/messages.php:141
1264 #, fuzzy
1265 #| msgid "Mar"
1266 msgid "March"
1267 msgstr "Mar"
1269 #: js/messages.php:142
1270 #, fuzzy
1271 #| msgid "Apr"
1272 msgid "April"
1273 msgstr "Pri"
1275 #: js/messages.php:143
1276 msgid "May"
1277 msgstr "Maj"
1279 #: js/messages.php:144
1280 #, fuzzy
1281 #| msgid "Jun"
1282 msgid "June"
1283 msgstr "Qer"
1285 #: js/messages.php:145
1286 #, fuzzy
1287 #| msgid "Jul"
1288 msgid "July"
1289 msgstr "Kor"
1291 #: js/messages.php:146
1292 #, fuzzy
1293 #| msgid "Aug"
1294 msgid "August"
1295 msgstr "Gsh"
1297 #: js/messages.php:147
1298 msgid "September"
1299 msgstr ""
1301 #: js/messages.php:148
1302 #, fuzzy
1303 #| msgid "Oct"
1304 msgid "October"
1305 msgstr "Tet"
1307 #: js/messages.php:149
1308 msgid "November"
1309 msgstr ""
1311 #: js/messages.php:150
1312 msgid "December"
1313 msgstr ""
1315 #. l10n: Short month name
1316 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1538
1317 msgid "Jan"
1318 msgstr "Jan"
1320 #. l10n: Short month name
1321 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1540
1322 msgid "Feb"
1323 msgstr "Shk"
1325 #. l10n: Short month name
1326 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1542
1327 msgid "Mar"
1328 msgstr "Mar"
1330 #. l10n: Short month name
1331 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1544
1332 msgid "Apr"
1333 msgstr "Pri"
1335 #. l10n: Short month name
1336 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1546
1337 #, fuzzy
1338 #| msgid "May"
1339 msgctxt "Short month name"
1340 msgid "May"
1341 msgstr "Maj"
1343 #. l10n: Short month name
1344 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1548
1345 msgid "Jun"
1346 msgstr "Qer"
1348 #. l10n: Short month name
1349 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1550
1350 msgid "Jul"
1351 msgstr "Kor"
1353 #. l10n: Short month name
1354 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1552
1355 msgid "Aug"
1356 msgstr "Gsh"
1358 #. l10n: Short month name
1359 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1554
1360 msgid "Sep"
1361 msgstr "Sht"
1363 #. l10n: Short month name
1364 #: js/messages.php:172 libraries/common.lib.php:1556
1365 msgid "Oct"
1366 msgstr "Tet"
1368 #. l10n: Short month name
1369 #: js/messages.php:174 libraries/common.lib.php:1558
1370 msgid "Nov"
1371 msgstr "Nën"
1373 #. l10n: Short month name
1374 #: js/messages.php:176 libraries/common.lib.php:1560
1375 msgid "Dec"
1376 msgstr "Dhj"
1378 #: js/messages.php:179
1379 #, fuzzy
1380 #| msgid "Sun"
1381 msgid "Sunday"
1382 msgstr "Djl"
1384 #: js/messages.php:180
1385 #, fuzzy
1386 #| msgid "Mon"
1387 msgid "Monday"
1388 msgstr "Hën"
1390 #: js/messages.php:181
1391 #, fuzzy
1392 #| msgid "Tue"
1393 msgid "Tuesday"
1394 msgstr "Mar"
1396 #: js/messages.php:182
1397 msgid "Wednesday"
1398 msgstr ""
1400 #: js/messages.php:183
1401 msgid "Thursday"
1402 msgstr ""
1404 #: js/messages.php:184
1405 #, fuzzy
1406 #| msgid "Fri"
1407 msgid "Friday"
1408 msgstr "Pre"
1410 #: js/messages.php:185
1411 msgid "Saturday"
1412 msgstr ""
1414 #. l10n: Short week day name
1415 #: js/messages.php:189 libraries/common.lib.php:1563
1416 msgid "Sun"
1417 msgstr "Djl"
1419 #. l10n: Short week day name
1420 #: js/messages.php:191 libraries/common.lib.php:1565
1421 msgid "Mon"
1422 msgstr "Hën"
1424 #. l10n: Short week day name
1425 #: js/messages.php:193 libraries/common.lib.php:1567
1426 msgid "Tue"
1427 msgstr "Mar"
1429 #. l10n: Short week day name
1430 #: js/messages.php:195 libraries/common.lib.php:1569
1431 msgid "Wed"
1432 msgstr "Mër"
1434 #. l10n: Short week day name
1435 #: js/messages.php:197 libraries/common.lib.php:1571
1436 msgid "Thu"
1437 msgstr "Enj"
1439 #. l10n: Short week day name
1440 #: js/messages.php:199 libraries/common.lib.php:1573
1441 msgid "Fri"
1442 msgstr "Pre"
1444 #. l10n: Short week day name
1445 #: js/messages.php:201 libraries/common.lib.php:1575
1446 msgid "Sat"
1447 msgstr "Sht"
1449 #. l10n: Minimal week day name
1450 #: js/messages.php:205
1451 #, fuzzy
1452 #| msgid "Sun"
1453 msgid "Su"
1454 msgstr "Djl"
1456 #. l10n: Minimal week day name
1457 #: js/messages.php:207
1458 #, fuzzy
1459 #| msgid "Mon"
1460 msgid "Mo"
1461 msgstr "Hën"
1463 #. l10n: Minimal week day name
1464 #: js/messages.php:209
1465 #, fuzzy
1466 #| msgid "Tue"
1467 msgid "Tu"
1468 msgstr "Mar"
1470 #. l10n: Minimal week day name
1471 #: js/messages.php:211
1472 #, fuzzy
1473 #| msgid "Wed"
1474 msgid "We"
1475 msgstr "Mër"
1477 #. l10n: Minimal week day name
1478 #: js/messages.php:213
1479 #, fuzzy
1480 #| msgid "Thu"
1481 msgid "Th"
1482 msgstr "Enj"
1484 #. l10n: Minimal week day name
1485 #: js/messages.php:215
1486 #, fuzzy
1487 #| msgid "Fri"
1488 msgid "Fr"
1489 msgstr "Pre"
1491 #. l10n: Minimal week day name
1492 #: js/messages.php:217
1493 #, fuzzy
1494 #| msgid "Sat"
1495 msgid "Sa"
1496 msgstr "Sht"
1498 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1499 #: js/messages.php:219
1500 msgid "Wk"
1501 msgstr ""
1503 #: js/messages.php:221
1504 msgid "Hour"
1505 msgstr ""
1507 #: js/messages.php:222
1508 #, fuzzy
1509 #| msgid "in use"
1510 msgid "Minute"
1511 msgstr "në përdorim"
1513 #: js/messages.php:223
1514 #, fuzzy
1515 #| msgid "per second"
1516 msgid "Second"
1517 msgstr "në sekondë"
1519 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1520 msgid "Font size"
1521 msgstr ""
1523 #: libraries/File.class.php:310
1524 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1525 msgstr ""
1527 #: libraries/File.class.php:313
1528 msgid ""
1529 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1530 "the HTML form."
1531 msgstr ""
1533 #: libraries/File.class.php:316
1534 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1535 msgstr ""
1537 #: libraries/File.class.php:319
1538 msgid "Missing a temporary folder."
1539 msgstr ""
1541 #: libraries/File.class.php:322
1542 msgid "Failed to write file to disk."
1543 msgstr ""
1545 #: libraries/File.class.php:325
1546 msgid "File upload stopped by extension."
1547 msgstr ""
1549 #: libraries/File.class.php:328
1550 msgid "Unknown error in file upload."
1551 msgstr ""
1553 #: libraries/File.class.php:559
1554 msgid ""
1555 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1556 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1557 msgstr ""
1559 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1560 msgid "No index defined!"
1561 msgstr "Asnjë tregues i përcaktuar!"
1563 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1564 #: tbl_tracking.php:310
1565 msgid "Indexes"
1566 msgstr "Tregues"
1568 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1569 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:32
1570 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:564
1571 #: tbl_tracking.php:316
1572 msgid "Unique"
1573 msgstr "I vetëm"
1575 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1576 msgid "Packed"
1577 msgstr ""
1579 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1580 msgid "Cardinality"
1581 msgstr ""
1583 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1584 #, fuzzy
1585 msgid "Comment"
1586 msgstr "Komente"
1588 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:606
1589 #: libraries/common.lib.php:1136 libraries/config/messages.inc.php:460
1590 #: libraries/display_tbl.lib.php:1164 libraries/import.lib.php:1150
1591 #: libraries/import.lib.php:1174 libraries/schema/User_Schema.class.php:168
1592 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_row_action.php:68
1593 msgid "Edit"
1594 msgstr "Ndrysho"
1596 #: libraries/Index.class.php:471
1597 msgid "The primary key has been dropped"
1598 msgstr "Kyçi primar u eleminua"
1600 #: libraries/Index.class.php:475
1601 #, php-format
1602 msgid "Index %s has been dropped"
1603 msgstr "Treguesi %s u eleminua"
1605 #: libraries/Index.class.php:579
1606 #, php-format
1607 msgid ""
1608 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1609 "removed."
1610 msgstr ""
1612 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:174
1613 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1614 #: server_privileges.php:1757 test/theme.php:92
1615 msgid "Databases"
1616 msgstr "Databazat"
1618 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1619 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:573
1620 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:955
1621 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1622 msgid "Error"
1623 msgstr "Gabim"
1625 #: libraries/Message.class.php:281
1626 #, php-format
1627 msgid "%1$d row affected."
1628 msgid_plural "%1$d rows affected."
1629 msgstr[0] ""
1630 msgstr[1] ""
1632 #: libraries/Message.class.php:300
1633 #, fuzzy, php-format
1634 #| msgid "No rows selected"
1635 msgid "%1$d row deleted."
1636 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1637 msgstr[0] "Nuk ka rreshta të zgjedhur"
1638 msgstr[1] "Nuk ka rreshta të zgjedhur"
1640 #: libraries/Message.class.php:319
1641 #, fuzzy, php-format
1642 #| msgid "No rows selected"
1643 msgid "%1$d row inserted."
1644 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1645 msgstr[0] "Nuk ka rreshta të zgjedhur"
1646 msgstr[1] "Nuk ka rreshta të zgjedhur"
1648 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1649 msgid ""
1650 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1651 msgstr ""
1653 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1654 #, php-format
1655 msgid "%s is available on this MySQL server."
1656 msgstr ""
1658 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1659 #, php-format
1660 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1661 msgstr ""
1663 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1664 #, php-format
1665 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1666 msgstr ""
1668 #: libraries/Table.class.php:1017
1669 msgid "Invalid database"
1670 msgstr ""
1672 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1673 msgid "Invalid table name"
1674 msgstr ""
1676 #: libraries/Table.class.php:1046
1677 #, php-format
1678 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1679 msgstr ""
1681 #: libraries/Table.class.php:1129
1682 #, php-format
1683 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1684 msgstr "Tabela %s u riemërtua %s"
1686 #: libraries/Theme.class.php:160
1687 #, php-format
1688 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1689 msgstr ""
1691 #: libraries/Theme.class.php:380
1692 msgid "No preview available."
1693 msgstr ""
1695 #: libraries/Theme.class.php:383
1696 msgid "take it"
1697 msgstr "merre"
1699 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1700 #, php-format
1701 msgid "Default theme %s not found!"
1702 msgstr ""
1704 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1705 #, php-format
1706 msgid "Theme %s not found!"
1707 msgstr ""
1709 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1710 #, php-format
1711 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1712 msgstr ""
1714 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1715 #: themes.php:40
1716 msgid "Theme / Style"
1717 msgstr "Tema / Stili"
1719 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1720 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1721 msgstr "E pamundur lidhja: rregullime të pavlefshme."
1723 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1724 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:204 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1725 #: test/theme.php:151
1726 #, php-format
1727 msgid "Welcome to %s"
1728 msgstr "Mirësevini tek %s"
1730 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1731 #, php-format
1732 msgid ""
1733 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
1734 "%1$ssetup script%2$s to create one."
1735 msgstr ""
1737 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1738 msgid ""
1739 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1740 "connection. You should check the host, username and password in your "
1741 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1742 "the administrator of the MySQL server."
1743 msgstr ""
1744 "phpMyAdmin u përpoq të lidhet me server-in MySQL, dhe server-i refuzoi "
1745 "lidhjen. Kontrollo emrin e host, përdoruesin dhe fjalëkalimin tek file "
1746 "config.inc.php dhe sigurohu që korrispondojnë me informacionet që ju ka "
1747 "dhënë administratori i serverit MySQL."
1749 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
1750 msgid "Log in"
1751 msgstr "Hyrja"
1753 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1754 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1755 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1756 #: libraries/navigation_header.inc.php:99
1757 msgid "phpMyAdmin documentation"
1758 msgstr "Dokumente të phpMyAdmin"
1760 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1761 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244
1762 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1763 msgstr ""
1765 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1766 msgid "Server:"
1767 msgstr "Serveri"
1769 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:248
1770 msgid "Username:"
1771 msgstr "Emri i përdoruesit:"
1773 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:252
1774 msgid "Password:"
1775 msgstr "Fjalëkalimi:"
1777 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:259
1778 msgid "Server Choice"
1779 msgstr "Zgjedhja e serverit"
1781 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:305 libraries/header.inc.php:72
1782 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1783 msgstr "Nga kjo pikë e tutje, cookies duhet të jenë të aktivuara."
1785 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1786 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:185
1787 msgid ""
1788 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1789 msgstr ""
1791 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:647
1792 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:189
1793 #, php-format
1794 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1795 msgstr ""
1797 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:657
1798 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:659
1799 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:195
1800 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1801 msgstr "E pamundur kryerja e login tek server-i MySQL"
1803 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1804 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1805 msgstr "Emër përdoruesi apo fjalëkalim i gabuar. Ndalohet hyrja."
1807 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1808 #, php-format
1809 msgid "File %s does not contain any key id"
1810 msgstr ""
1812 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1813 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1814 msgid "Hardware authentication failed"
1815 msgstr ""
1817 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1818 msgid "No valid authentication key plugged"
1819 msgstr ""
1821 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1822 msgid "Authenticating..."
1823 msgstr ""
1825 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1826 msgid "PBMS error"
1827 msgstr ""
1829 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1830 #, fuzzy
1831 #| msgid "MySQL connection collation"
1832 msgid "PBMS connection failed:"
1833 msgstr "Vendosja e lidhjes MySQL"
1835 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1836 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1837 msgstr ""
1839 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1840 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1841 msgstr ""
1843 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1844 msgid "View image"
1845 msgstr ""
1847 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1848 msgid "Play audio"
1849 msgstr ""
1851 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1852 msgid "View video"
1853 msgstr ""
1855 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1856 msgid "Download file"
1857 msgstr ""
1859 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1860 #, php-format
1861 msgid "Could not open file: %s"
1862 msgstr ""
1864 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1865 #: libraries/config/messages.inc.php:180 libraries/export/xml.php:36
1866 #: server_status.php:385
1867 msgid "Tables"
1868 msgstr "Tabela"
1870 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:300
1871 #: libraries/config/setup.forms.php:336 libraries/config/setup.forms.php:367
1872 #: libraries/config/setup.forms.php:372
1873 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:202
1874 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:238
1875 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:269
1876 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:274
1877 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:933
1878 #: server_privileges.php:583 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1879 #: tbl_structure.php:757
1880 msgid "Data"
1881 msgstr "Të dhëna"
1883 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1884 #: server_databases.php:205 server_status.php:540 server_status.php:601
1885 #: server_status.php:624 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:788
1886 msgid "Total"
1887 msgstr "Gjithsej"
1889 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1890 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:774
1891 msgid "Overhead"
1892 msgstr "Mbi limit"
1894 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1895 #, fuzzy
1896 msgid "Jump to database"
1897 msgstr "Asnjë databazë"
1899 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1900 msgid "Not replicated"
1901 msgstr ""
1903 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1904 #, fuzzy
1905 #| msgid "Replication"
1906 msgid "Replicated"
1907 msgstr "Replikimi"
1909 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1910 #, php-format
1911 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
1912 msgstr "Kontrollo të drejtat për databazën &quot;%s&quot;."
1914 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1915 msgid "Check Privileges"
1916 msgstr "Kontrollo të drejtat"
1918 #: libraries/chart.lib.php:40
1919 #, fuzzy
1920 msgid "Query statistics"
1921 msgstr "Statistikat e rreshtave"
1923 #: libraries/chart.lib.php:63
1924 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1925 msgstr ""
1927 #: libraries/chart.lib.php:83
1928 #, fuzzy
1929 #| msgid "SQL result"
1930 msgid "Query results"
1931 msgstr "Rezultati SQL"
1933 #: libraries/chart.lib.php:109
1934 msgid "No data found for the chart."
1935 msgstr ""
1937 #: libraries/chart.lib.php:249
1938 msgid "GD extension is needed for charts."
1939 msgstr ""
1941 #: libraries/chart.lib.php:252
1942 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1943 msgstr ""
1945 #: libraries/common.inc.php:576
1946 msgid ""
1947 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1948 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1949 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1950 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1951 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1952 "is fine."
1953 msgstr ""
1954 "phpMyAdmin nuk arrin të lexojë file e konfigurimit!<br />Kjo mund të ndodhë "
1955 "kur php gjen një parse error në të apo kur php nuk arrin ta gjejë këtë file."
1956 "<br />Ju lutem ngarkoheni direkt file e konfigurimit duke përdorur link-un e "
1957 "mëposhtëm dhe lexoni mesazhin(et) e gabimeve php që merrni. Në shumicën e "
1958 "rasteve mund t'ju mungojë një apostrofë apo një presje.<br />Nëse faqja që "
1959 "do t'ju hapet është bosh (e bardhë), atëhere gjithçka është në rregull."
1961 #: libraries/common.inc.php:587
1962 #, php-format
1963 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1964 msgstr ""
1966 #: libraries/common.inc.php:592
1967 msgid ""
1968 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1969 "configuration file!"
1970 msgstr ""
1971 "Direktiva <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> DUHET të përcaktohet tek file i "
1972 "konfigurimit!"
1974 #: libraries/common.inc.php:622
1975 #, php-format
1976 msgid "Invalid server index: %s"
1977 msgstr ""
1979 #: libraries/common.inc.php:629
1980 #, php-format
1981 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1982 msgstr ""
1984 #: libraries/common.inc.php:638 libraries/config/messages.inc.php:484
1985 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:174 test/theme.php:56
1986 msgid "Server"
1987 msgstr "Serveri"
1989 #: libraries/common.inc.php:826
1990 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1991 msgstr ""
1993 #: libraries/common.inc.php:929
1994 #, php-format
1995 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1996 msgstr "Duhet të instaloni %s %s ose superior."
1998 #: libraries/common.lib.php:145
1999 #, php-format
2000 msgid "Max: %s%s"
2001 msgstr "Madhësia maksimum: %s%s"
2003 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2004 #: libraries/common.lib.php:407
2005 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
2006 msgid "en"
2007 msgstr "en"
2009 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2010 #: libraries/common.lib.php:411
2011 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
2012 msgid "en"
2013 msgstr "en"
2015 #: libraries/common.lib.php:424 libraries/common.lib.php:426
2016 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:444
2017 #: libraries/common.lib.php:446 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
2018 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2019 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:85
2020 #: libraries/sql_query_form.lib.php:428 libraries/sql_query_form.lib.php:431
2021 #: main.php:222
2022 msgid "Documentation"
2023 msgstr "Dokumentet"
2025 #: libraries/common.lib.php:585 libraries/header_printview.inc.php:60
2026 #: server_processlist.php:67 server_status.php:372
2027 msgid "SQL query"
2028 msgstr "query SQL"
2030 #: libraries/common.lib.php:621
2031 msgid "MySQL said: "
2032 msgstr "Mesazh nga MySQL: "
2034 #: libraries/common.lib.php:1071
2035 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2036 msgstr ""
2038 #: libraries/common.lib.php:1112 libraries/config/messages.inc.php:461
2039 msgid "Explain SQL"
2040 msgstr "Shpjego SQL"
2042 #: libraries/common.lib.php:1115
2043 msgid "Skip Explain SQL"
2044 msgstr "Mos shpjego SQL"
2046 #: libraries/common.lib.php:1149
2047 msgid "Without PHP Code"
2048 msgstr "pa kod PHP"
2050 #: libraries/common.lib.php:1152 libraries/config/messages.inc.php:463
2051 msgid "Create PHP Code"
2052 msgstr "Krijo kodin PHP"
2054 #: libraries/common.lib.php:1170 libraries/config/messages.inc.php:462
2055 #: server_status.php:467
2056 msgid "Refresh"
2057 msgstr "Rifresko"
2059 #: libraries/common.lib.php:1179
2060 msgid "Skip Validate SQL"
2061 msgstr "Mos vleftëso SQL"
2063 #: libraries/common.lib.php:1182 libraries/config/messages.inc.php:465
2064 msgid "Validate SQL"
2065 msgstr "Vleftëso SQL"
2067 #: libraries/common.lib.php:1237
2068 msgid "Inline edit of this query"
2069 msgstr ""
2071 #: libraries/common.lib.php:1239
2072 msgid "Inline"
2073 msgstr ""
2075 #: libraries/common.lib.php:1303 libraries/common.lib.php:1319
2076 msgid "Profiling"
2077 msgstr ""
2079 #: libraries/common.lib.php:1324 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2080 #: server_processlist.php:65
2081 msgid "Time"
2082 msgstr "Koha"
2084 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2085 #: libraries/common.lib.php:1362
2086 msgid "B"
2087 msgstr "Bytes"
2089 #: libraries/common.lib.php:1362
2090 msgid "KiB"
2091 msgstr "KB"
2093 #: libraries/common.lib.php:1362
2094 msgid "MiB"
2095 msgstr "MB"
2097 #: libraries/common.lib.php:1362
2098 msgid "GiB"
2099 msgstr "GB"
2101 #: libraries/common.lib.php:1362
2102 msgid "TiB"
2103 msgstr "TB"
2105 #: libraries/common.lib.php:1362
2106 msgid "PiB"
2107 msgstr "PB"
2109 #: libraries/common.lib.php:1362
2110 msgid "EiB"
2111 msgstr "EB"
2113 #. l10n: Thousands separator
2114 #: libraries/common.lib.php:1400
2115 msgid ","
2116 msgstr "."
2118 #. l10n: Decimal separator
2119 #: libraries/common.lib.php:1402
2120 msgid "."
2121 msgstr ","
2123 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2124 #: libraries/common.lib.php:1579
2125 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2126 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2127 msgstr "%d %B, %Y at %I:%M %p"
2129 #: libraries/common.lib.php:1889
2130 #, php-format
2131 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2132 msgstr "%s ditë, %s orë, %s minuta dhe %s sekonda"
2134 #: libraries/common.lib.php:2303 libraries/common.lib.php:2306
2135 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:751
2136 msgid "Begin"
2137 msgstr "Fillim"
2139 #: libraries/common.lib.php:2304 libraries/common.lib.php:2307
2140 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2141 #: server_binlog.php:156
2142 msgid "Previous"
2143 msgstr "Paraardhësi"
2145 #: libraries/common.lib.php:2334 libraries/common.lib.php:2337
2146 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
2147 msgid "End"
2148 msgstr "Fund"
2150 #: libraries/common.lib.php:2409
2151 #, php-format
2152 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2153 msgstr "Kalo tek databaza &quot;%s&quot;."
2155 #: libraries/common.lib.php:2428
2156 #, php-format
2157 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2158 msgstr ""
2160 #: libraries/common.lib.php:2788 libraries/common.lib.php:2795
2161 #: libraries/common.lib.php:2976 libraries/config/setup.forms.php:291
2162 #: libraries/config/setup.forms.php:328 libraries/config/setup.forms.php:362
2163 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
2164 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:230
2165 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:264
2166 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2167 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2168 #: libraries/tbl_properties.inc.php:634 pmd_general.php:152
2169 #: server_privileges.php:600 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:263
2170 msgid "Structure"
2171 msgstr "Struktura"
2173 #: libraries/common.lib.php:2789 libraries/common.lib.php:2796
2174 #: libraries/config/messages.inc.php:211 libraries/db_links.inc.php:53
2175 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2176 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2177 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2178 msgid "SQL"
2179 msgstr "SQL"
2181 #: libraries/common.lib.php:2791 libraries/common.lib.php:2974
2182 #: libraries/common.lib.php:2975 libraries/sql_query_form.lib.php:318
2183 #: libraries/sql_query_form.lib.php:321 libraries/tbl_links.inc.php:67
2184 msgid "Insert"
2185 msgstr "Shto"
2187 #: libraries/common.lib.php:2798 libraries/db_links.inc.php:86
2188 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2189 #: view_operations.php:87
2190 msgid "Operations"
2191 msgstr "Operacione"
2193 #: libraries/common.lib.php:2924
2194 msgid "Browse your computer:"
2195 msgstr ""
2197 #: libraries/common.lib.php:2937
2198 #, fuzzy, php-format
2199 #| msgid "web server upload directory"
2200 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2201 msgstr "directory e upload të server-it web"
2203 #: libraries/common.lib.php:2949 libraries/sql_query_form.lib.php:500
2204 #: tbl_change.php:956
2205 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2206 msgstr "Directory që keni zgjedhur për upload nuk arrin të gjehet"
2208 #: libraries/common.lib.php:2957
2209 msgid "There are no files to upload"
2210 msgstr ""
2212 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:50
2213 msgid "Both"
2214 msgstr ""
2216 #: libraries/config.values.php:74
2217 msgid "Open"
2218 msgstr ""
2220 #: libraries/config.values.php:74
2221 #, fuzzy
2222 #| msgid "Unclosed quote"
2223 msgid "Closed"
2224 msgstr "Thonjëza të pambyllura"
2226 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2227 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2228 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2229 #: libraries/import.lib.php:1172
2230 #, fuzzy
2231 msgid "structure"
2232 msgstr "Struktura"
2234 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2235 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2236 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2237 msgid "data"
2238 msgstr ""
2240 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2241 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2242 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2243 #, fuzzy
2244 #| msgid "Structure and data"
2245 msgid "structure and data"
2246 msgstr "Struktura dhe të dhënat"
2248 #: libraries/config.values.php:99
2249 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2250 msgstr ""
2252 #: libraries/config.values.php:100
2253 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2254 msgstr ""
2256 #: libraries/config.values.php:101
2257 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2258 msgstr ""
2260 #: libraries/config.values.php:119
2261 #, fuzzy
2262 #| msgid "Complete inserts"
2263 msgid "complete inserts"
2264 msgstr "Të shtuarat komplet"
2266 #: libraries/config.values.php:120
2267 #, fuzzy
2268 #| msgid "Extended inserts"
2269 msgid "extended inserts"
2270 msgstr "Të shtuara të zgjeruara"
2272 #: libraries/config.values.php:121
2273 msgid "both of the above"
2274 msgstr ""
2276 #: libraries/config.values.php:122
2277 msgid "neither of the above"
2278 msgstr ""
2280 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2281 #: libraries/config/validate.lib.php:422
2282 msgid "Not a positive number"
2283 msgstr ""
2285 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2286 #: libraries/config/validate.lib.php:435
2287 msgid "Not a non-negative number"
2288 msgstr ""
2290 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2291 #: libraries/config/validate.lib.php:409
2292 msgid "Not a valid port number"
2293 msgstr ""
2295 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2296 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:565
2297 #: libraries/config/validate.lib.php:360 libraries/config/validate.lib.php:450
2298 msgid "Incorrect value"
2299 msgstr ""
2301 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2302 #: libraries/config/validate.lib.php:464
2303 #, php-format
2304 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2305 msgstr ""
2307 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2308 #, php-format
2309 msgid "Missing data for %s"
2310 msgstr ""
2312 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
2313 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
2314 #, fuzzy
2315 #| msgid "Variable"
2316 msgid "unavailable"
2317 msgstr "E ndryshueshme"
2319 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2320 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2321 #, php-format
2322 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2323 msgstr ""
2325 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:746
2326 #, php-format
2327 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2328 msgstr ""
2330 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:750
2331 #, php-format
2332 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2333 msgstr ""
2335 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
2336 msgid "SQL Validator is disabled"
2337 msgstr ""
2339 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
2340 #, fuzzy
2341 #| msgid "Link not found"
2342 msgid "SOAP extension not found"
2343 msgstr "Lidhja nuk u gjet"
2345 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
2346 #, php-format
2347 msgid "maximum %s"
2348 msgstr ""
2350 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2351 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2352 msgstr ""
2354 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:89
2355 #: libraries/relation.lib.php:96 pmd_relation_new.php:68
2356 msgid "Disabled"
2357 msgstr "Jo aktiv"
2359 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2360 #, php-format
2361 msgid "Set value: %s"
2362 msgstr ""
2364 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2365 #: libraries/config/messages.inc.php:349
2366 msgid "Restore default value"
2367 msgstr ""
2369 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2370 msgid "Allow users to customize this value"
2371 msgstr ""
2373 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
2374 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
2375 #: libraries/tbl_properties.inc.php:777 setup/frames/config.inc.php:39
2376 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1048 tbl_indexes.php:246
2377 #: tbl_relation.php:563
2378 msgid "Save"
2379 msgstr "Ruaj"
2381 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2382 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 main.php:146
2383 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1097
2384 msgid "Reset"
2385 msgstr "Rinis"
2387 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2388 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
2389 msgstr ""
2391 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2392 #, fuzzy
2393 #| msgid "Enable"
2394 msgid "Enable Ajax"
2395 msgstr "Aktivizo"
2397 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2398 msgid ""
2399 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2400 msgstr ""
2402 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2403 #, fuzzy
2404 msgid "Allow login to any MySQL server"
2405 msgstr "E pamundur kryerja e login tek server-i MySQL"
2407 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2408 msgid ""
2409 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2410 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2411 "cross-frame scripting attacks"
2412 msgstr ""
2414 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2415 msgid "Allow third party framing"
2416 msgstr ""
2418 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2419 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2420 msgstr ""
2422 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2423 msgid ""
2424 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2425 "authentication"
2426 msgstr ""
2428 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2429 msgid "Blowfish secret"
2430 msgstr ""
2432 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2433 msgid "Highlight selected rows"
2434 msgstr ""
2436 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2437 msgid "Row marker"
2438 msgstr ""
2440 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2441 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2442 msgstr ""
2444 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2445 msgid "Highlight pointer"
2446 msgstr ""
2448 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2449 msgid ""
2450 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2451 "import and export operations"
2452 msgstr ""
2454 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2455 msgid "Bzip2"
2456 msgstr ""
2458 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2459 msgid ""
2460 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2461 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2462 "kbd] - allows newlines in columns"
2463 msgstr ""
2465 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2466 msgid "CHAR columns editing"
2467 msgstr ""
2469 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2470 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2471 msgstr ""
2473 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2474 msgid "CHAR textarea columns"
2475 msgstr ""
2477 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2478 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2479 msgstr ""
2481 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2482 msgid "CHAR textarea rows"
2483 msgstr ""
2485 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2486 msgid "Check config file permissions"
2487 msgstr ""
2489 #: libraries/config/messages.inc.php:39
2490 msgid ""
2491 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2492 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2493 msgstr ""
2495 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2496 msgid "Compress on the fly"
2497 msgstr ""
2499 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
2500 #: setup/frames/index.inc.php:153
2501 msgid "Configuration file"
2502 msgstr ""
2504 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2505 msgid ""
2506 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2507 "when you're about to lose data"
2508 msgstr ""
2510 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2511 msgid "Confirm DROP queries"
2512 msgstr ""
2514 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2515 msgid "Debug SQL"
2516 msgstr ""
2518 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2519 #, fuzzy
2520 msgid "Default display direction"
2521 msgstr "Opcione të eksportimit të databazës"
2523 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2524 msgid ""
2525 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2526 "maximum number for which vertical model is used"
2527 msgstr ""
2529 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2530 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2531 msgstr ""
2533 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2534 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2535 msgstr ""
2537 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2538 #, fuzzy
2539 msgid "Default database tab"
2540 msgstr "Ndysho emrin e databazës në"
2542 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2543 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2544 msgstr ""
2546 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2547 msgid "Default server tab"
2548 msgstr ""
2550 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2551 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2552 msgstr ""
2554 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2555 msgid "Default table tab"
2556 msgstr ""
2558 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2559 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2560 msgstr ""
2562 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:601
2563 msgid "Show binary contents as HEX"
2564 msgstr ""
2566 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2567 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2568 msgstr ""
2570 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2571 msgid "Display databases as a list"
2572 msgstr ""
2574 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2575 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2576 msgstr ""
2578 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2579 msgid "Display servers as a list"
2580 msgstr ""
2582 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2583 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2584 msgstr ""
2586 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2587 msgid "Edit in window"
2588 msgstr ""
2590 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2591 #, fuzzy
2592 #| msgid "Display Features"
2593 msgid "Display errors"
2594 msgstr "Shfaq karakteristikat"
2596 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2597 msgid "Gather errors"
2598 msgstr ""
2600 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2601 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2602 msgstr ""
2604 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2605 msgid "Iconic errors"
2606 msgstr ""
2608 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2609 msgid ""
2610 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2611 "limit)"
2612 msgstr ""
2614 #: libraries/config/messages.inc.php:67
2615 msgid "Maximum execution time"
2616 msgstr ""
2618 #: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:299
2619 msgid "Save as file"
2620 msgstr "Ruaje me emër..."
2622 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:236
2623 #, fuzzy
2624 msgid "Character set of the file"
2625 msgstr "Familja gërmave të file:"
2627 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:86
2628 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:829
2629 msgid "Format"
2630 msgstr "Formati"
2632 #: libraries/config/messages.inc.php:71
2633 msgid "Compression"
2634 msgstr "Kompresim"
2636 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:79
2637 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:91
2638 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:106
2639 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:141
2640 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/csv.php:27
2641 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2642 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2643 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2644 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2645 #, fuzzy
2646 #| msgid "Put fields names in the first row"
2647 msgid "Put columns names in the first row"
2648 msgstr "Vendos emrat e kollonave tek rreshti i parë"
2650 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:238
2651 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/import/csv.php:73
2652 #: libraries/import/ldi.php:41
2653 #, fuzzy
2654 #| msgid "Fields enclosed by"
2655 msgid "Columns enclosed by"
2656 msgstr "Fushë e përbërë nga"
2658 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:239
2659 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/csv.php:77
2660 #: libraries/import/ldi.php:42
2661 #, fuzzy
2662 #| msgid "Fields escaped by"
2663 msgid "Columns escaped by"
2664 msgstr "Fushë e kufizuar nga"
2666 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
2667 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:97
2668 #: libraries/config/messages.inc.php:105 libraries/config/messages.inc.php:109
2669 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:142
2670 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/export/texytext.php:26
2671 msgid "Replace NULL by"
2672 msgstr "Zëvendëso NULL me"
2674 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82
2675 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2676 msgstr ""
2678 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:242
2679 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:61
2680 #: libraries/import/ldi.php:40
2681 #, fuzzy
2682 #| msgid "Lines terminated by"
2683 msgid "Columns terminated by"
2684 msgstr "Rreshta që mbarojnë me"
2686 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:237
2687 #: libraries/import/csv.php:81 libraries/import/ldi.php:43
2688 msgid "Lines terminated by"
2689 msgstr "Rreshta që mbarojnë me"
2691 #: libraries/config/messages.inc.php:80
2692 #, fuzzy
2693 #| msgid "Excel edition"
2694 msgid "Excel edition"
2695 msgstr "Edicion i Excel"
2697 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2698 #, fuzzy
2699 msgid "Database name template"
2700 msgstr "Emri i file template"
2702 #: libraries/config/messages.inc.php:84
2703 #, fuzzy
2704 msgid "Server name template"
2705 msgstr "Emri i file template"
2707 #: libraries/config/messages.inc.php:85
2708 #, fuzzy
2709 msgid "Table name template"
2710 msgstr "Emri i file template"
2712 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:102
2713 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:134
2714 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/export/htmlword.php:23
2715 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2716 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2717 #, fuzzy
2718 #| msgid "%s table(s)"
2719 msgid "Dump table"
2720 msgstr "%s tabela(at)"
2722 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/export/latex.php:31
2723 msgid "Include table caption"
2724 msgstr "Përfshi nëntitullin e tabelës"
2726 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2727 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2728 msgid "Table caption"
2729 msgstr "Titulli i Tabelës caption"
2731 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
2732 msgid "Continued table caption"
2733 msgstr "Nëntitulli i tabelës vazhduese"
2735 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
2736 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2737 msgid "Label key"
2738 msgstr "Kyçi i etiketës"
2740 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2741 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/odt.php:325
2742 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2743 msgid "MIME type"
2744 msgstr "Lloji MIME"
2746 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
2747 #: libraries/config/messages.inc.php:133 tbl_relation.php:396
2748 msgid "Relations"
2749 msgstr "Relacione"
2751 #: libraries/config/messages.inc.php:103
2752 #, fuzzy
2753 #| msgid "Export type"
2754 msgid "Export method"
2755 msgstr "Lloji i Eksportit"
2757 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
2758 msgid "Save on server"
2759 msgstr ""
2761 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:115
2762 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2763 msgid "Overwrite existing file(s)"
2764 msgstr "Mbishkruaj file(s) ekzistues"
2766 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2767 #, fuzzy
2768 msgid "Remember file name template"
2769 msgstr "Emri i file template"
2771 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2772 #, fuzzy
2773 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2774 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2775 msgstr "Përdor backquotes me emrat e tabelave dhe fushave"
2777 #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/config/messages.inc.php:257
2778 #: libraries/display_export.lib.php:351
2779 msgid "SQL compatibility mode"
2780 msgstr ""
2782 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2783 msgid "Syntax to use when inserting data"
2784 msgstr ""
2786 #: libraries/config/messages.inc.php:121
2787 msgid "Creation/Update/Check dates"
2788 msgstr "Datat e Krijimit/Përditësimit/Kontrollit"
2790 #: libraries/config/messages.inc.php:122
2791 msgid "Use delayed inserts"
2792 msgstr "Përdor shtimet me vonesë"
2794 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/export/sql.php:53
2795 msgid "Disable foreign key checks"
2796 msgstr "Ç'aktivo kontrollin e kyçeve të jashtëm"
2798 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2799 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2800 msgstr ""
2802 #: libraries/config/messages.inc.php:128
2803 msgid "Use ignore inserts"
2804 msgstr "Përdor shpërfill shtimet"
2806 #: libraries/config/messages.inc.php:130 libraries/export/sql.php:163
2807 msgid "Maximal length of created query"
2808 msgstr ""
2810 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2811 #, fuzzy
2812 msgid "Export type"
2813 msgstr "Lloji i Eksportit"
2815 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/sql.php:50
2816 msgid "Enclose export in a transaction"
2817 msgstr "Përfshi eksportin në një transacion"
2819 #: libraries/config/messages.inc.php:137
2820 #, fuzzy
2821 msgid "Export time in UTC"
2822 msgstr "Lloji i Eksportit"
2824 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2825 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2826 msgstr ""
2828 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2829 msgid "Force SSL connection"
2830 msgstr ""
2832 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2833 msgid ""
2834 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2835 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2836 msgstr ""
2838 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2839 msgid "Foreign key dropdown order"
2840 msgstr ""
2842 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2843 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2844 msgstr ""
2846 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2847 msgid "Foreign key limit"
2848 msgstr ""
2850 #: libraries/config/messages.inc.php:151
2851 msgid "Browse mode"
2852 msgstr ""
2854 #: libraries/config/messages.inc.php:152
2855 msgid "Customize browse mode"
2856 msgstr ""
2858 #: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/messages.inc.php:156
2859 #: libraries/config/messages.inc.php:173 libraries/config/messages.inc.php:184
2860 #: libraries/config/messages.inc.php:186 libraries/config/messages.inc.php:214
2861 #: libraries/config/messages.inc.php:226
2862 #, fuzzy
2863 msgid "Customize default options"
2864 msgstr "Opcione të eksportimit të databazës"
2866 #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/setup.forms.php:232
2867 #: libraries/config/setup.forms.php:311
2868 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:136
2869 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:213 libraries/export/csv.php:16
2870 #: libraries/import/csv.php:21
2871 msgid "CSV"
2872 msgstr "të dhëna CSV"
2874 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2875 msgid "Developer"
2876 msgstr ""
2878 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2879 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2880 msgstr ""
2882 #: libraries/config/messages.inc.php:159
2883 msgid "Edit mode"
2884 msgstr ""
2886 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2887 msgid "Customize edit mode"
2888 msgstr ""
2890 #: libraries/config/messages.inc.php:162
2891 msgid "Export defaults"
2892 msgstr ""
2894 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2895 msgid "Customize default export options"
2896 msgstr ""
2898 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:206
2899 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2900 msgid "Features"
2901 msgstr ""
2903 #: libraries/config/messages.inc.php:165
2904 #, fuzzy
2905 msgid "General"
2906 msgstr "Gjeneruar nga"
2908 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2909 msgid "Set some commonly used options"
2910 msgstr ""
2912 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/db_links.inc.php:83
2913 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2914 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
2915 #, fuzzy
2916 msgid "Import"
2917 msgstr "Eksporto"
2919 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2920 #, fuzzy
2921 msgid "Import defaults"
2922 msgstr "Importo files"
2924 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2925 msgid "Customize default common import options"
2926 msgstr ""
2928 #: libraries/config/messages.inc.php:170
2929 msgid "Import / export"
2930 msgstr ""
2932 #: libraries/config/messages.inc.php:171
2933 msgid "Set import and export directories and compression options"
2934 msgstr ""
2936 #: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/export/latex.php:26
2937 msgid "LaTeX"
2938 msgstr "LaTeX"
2940 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2941 #, fuzzy
2942 msgid "Databases display options"
2943 msgstr "Opcione të eksportimit të databazës"
2945 #: libraries/config/messages.inc.php:176 setup/frames/menu.inc.php:18
2946 msgid "Navigation frame"
2947 msgstr ""
2949 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2950 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2951 msgstr ""
2953 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/select_server.lib.php:42
2954 #: setup/frames/index.inc.php:98
2955 #, fuzzy
2956 msgid "Servers"
2957 msgstr "Serveri"
2959 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2960 msgid "Servers display options"
2961 msgstr ""
2963 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2964 msgid "Tables display options"
2965 msgstr ""
2967 #: libraries/config/messages.inc.php:182 setup/frames/menu.inc.php:19
2968 msgid "Main frame"
2969 msgstr ""
2971 #: libraries/config/messages.inc.php:183
2972 msgid "Microsoft Office"
2973 msgstr ""
2975 #: libraries/config/messages.inc.php:185
2976 #, fuzzy
2977 #| msgid "Documentation"
2978 msgid "Open Document"
2979 msgstr "Dokumentet"
2981 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2982 msgid "Other core settings"
2983 msgstr ""
2985 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2986 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2987 msgstr ""
2989 #: libraries/config/messages.inc.php:189
2990 #, fuzzy
2991 #| msgid "Page number:"
2992 msgid "Page titles"
2993 msgstr "Numri i faqes:"
2995 #: libraries/config/messages.inc.php:190
2996 msgid ""
2997 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
2998 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
2999 "get special values."
3000 msgstr ""
3002 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3003 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3004 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3005 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
3006 msgid "Query window"
3007 msgstr "Dritarja e Query"
3009 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3010 msgid "Customize query window options"
3011 msgstr ""
3013 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3014 msgid "Security"
3015 msgstr ""
3017 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3018 msgid ""
3019 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3020 "limit MySQL"
3021 msgstr ""
3023 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3024 msgid "Basic settings"
3025 msgstr ""
3027 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3028 #, fuzzy
3029 #| msgid "Documentation"
3030 msgid "Authentication"
3031 msgstr "Dokumentet"
3033 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3034 msgid "Authentication settings"
3035 msgstr ""
3037 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3038 msgid "Server configuration"
3039 msgstr ""
3041 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3042 msgid ""
3043 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3044 "what they are for"
3045 msgstr ""
3047 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3048 msgid "Enter server connection parameters"
3049 msgstr ""
3051 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3052 msgid "Configuration storage"
3053 msgstr ""
3055 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3056 msgid ""
3057 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3058 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3059 "storage[/a] in documentation"
3060 msgstr ""
3062 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3063 msgid "Changes tracking"
3064 msgstr ""
3066 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3067 msgid ""
3068 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3069 "storage."
3070 msgstr ""
3072 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3073 #, fuzzy
3074 msgid "Customize export options"
3075 msgstr "Opcione të eksportimit të databazës"
3077 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3078 msgid "Customize import defaults"
3079 msgstr ""
3081 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3082 msgid "Customize navigation frame"
3083 msgstr ""
3085 #: libraries/config/messages.inc.php:209
3086 msgid "Customize main frame"
3087 msgstr ""
3089 #: libraries/config/messages.inc.php:210 libraries/config/messages.inc.php:215
3090 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3091 #, fuzzy
3092 msgid "SQL queries"
3093 msgstr "query SQL"
3095 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3096 #, fuzzy
3097 msgid "SQL Query box"
3098 msgstr "query SQL"
3100 #: libraries/config/messages.inc.php:213
3101 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3102 msgstr ""
3104 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3105 #, fuzzy
3106 msgid "SQL queries settings"
3107 msgstr "query SQL"
3109 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3110 #, fuzzy
3111 #| msgid "SQL history"
3112 msgid "SQL Validator"
3113 msgstr "Kronollogjia e SQL"
3115 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3116 msgid ""
3117 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3118 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3119 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3120 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3121 msgstr ""
3123 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3124 #, fuzzy
3125 msgid "Startup"
3126 msgstr "Gjendja"
3128 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3129 msgid "Customize startup page"
3130 msgstr ""
3132 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3133 #, fuzzy
3134 msgid "Tabs"
3135 msgstr "Tabela"
3137 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3138 msgid "Choose how you want tabs to work"
3139 msgstr ""
3141 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3142 #, fuzzy
3143 #| msgid "Use text field"
3144 msgid "Text fields"
3145 msgstr "Përdor fushë teksti"
3147 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3148 #, fuzzy
3149 msgid "Customize text input fields"
3150 msgstr "Opcione të eksportimit të databazës"
3152 #: libraries/config/messages.inc.php:225 libraries/export/texytext.php:17
3153 msgid "Texy! text"
3154 msgstr ""
3156 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3157 msgid "Warnings"
3158 msgstr ""
3160 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3161 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3162 msgstr ""
3164 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3165 msgid ""
3166 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3167 "and export operations"
3168 msgstr ""
3170 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3171 msgid "GZip"
3172 msgstr ""
3174 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3175 msgid "Extra parameters for iconv"
3176 msgstr ""
3178 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3179 msgid ""
3180 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3181 "if one of the queries failed"
3182 msgstr ""
3184 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3185 msgid "Ignore multiple statement errors"
3186 msgstr ""
3188 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3189 msgid ""
3190 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3191 "This might be good way to import large files, however it can break "
3192 "transactions."
3193 msgstr ""
3195 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3196 msgid "Partial import: allow interrupt"
3197 msgstr ""
3199 #: libraries/config/messages.inc.php:240 libraries/config/messages.inc.php:247
3200 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3201 msgid "Do not abort on INSERT error"
3202 msgstr ""
3204 #: libraries/config/messages.inc.php:241 libraries/config/messages.inc.php:249
3205 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3206 msgid "Replace table data with file"
3207 msgstr "Zëvendëso të dhënat e tabelës me file"
3209 #: libraries/config/messages.inc.php:243
3210 msgid ""
3211 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3212 "table) and only SQL is always available"
3213 msgstr ""
3215 #: libraries/config/messages.inc.php:244
3216 msgid "Format of imported file"
3217 msgstr ""
3219 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/ldi.php:45
3220 msgid "Use LOCAL keyword"
3221 msgstr ""
3223 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/config/messages.inc.php:259
3224 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3225 #, fuzzy
3226 #| msgid "Put fields names in the first row"
3227 msgid "Column names in first row"
3228 msgstr "Vendos emrat e kollonave tek rreshti i parë"
3230 #: libraries/config/messages.inc.php:252 libraries/import/ods.php:27
3231 msgid "Do not import empty rows"
3232 msgstr ""
3234 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3235 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3236 msgstr ""
3238 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3239 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3240 msgstr ""
3242 #: libraries/config/messages.inc.php:255
3243 msgid "Number of queries to skip from start"
3244 msgstr ""
3246 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3247 msgid "Partial import: skip queries"
3248 msgstr ""
3250 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3251 #, fuzzy
3252 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3253 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3254 msgstr "Shto vlerë AUTO_INCREMENT"
3256 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3257 msgid "Initial state for sliders"
3258 msgstr ""
3260 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3261 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3262 msgstr ""
3264 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3265 msgid "Number of inserted rows"
3266 msgstr ""
3268 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3269 msgid "Target for quick access icon"
3270 msgstr ""
3272 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3273 msgid "Show logo in left frame"
3274 msgstr ""
3276 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3277 msgid "Display logo"
3278 msgstr ""
3280 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3281 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3282 msgstr ""
3284 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3285 msgid "Display servers selection"
3286 msgstr ""
3288 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3289 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3290 msgstr ""
3292 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3293 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3294 msgstr ""
3296 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3297 msgid "Database tree separator"
3298 msgstr ""
3300 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3301 msgid ""
3302 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3303 "defined below)"
3304 msgstr ""
3306 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3307 msgid "Display databases in a tree"
3308 msgstr ""
3310 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3311 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3312 msgstr ""
3314 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3315 msgid "Use light version"
3316 msgstr ""
3318 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3319 msgid "Maximum table tree depth"
3320 msgstr ""
3322 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3323 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3324 msgstr ""
3326 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3327 msgid "Table tree separator"
3328 msgstr ""
3330 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3331 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3332 msgstr ""
3334 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3335 msgid "Logo link URL"
3336 msgstr ""
3338 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3339 msgid ""
3340 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3341 "([kbd]new[/kbd])"
3342 msgstr ""
3344 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3345 msgid "Logo link target"
3346 msgstr ""
3348 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3349 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3350 msgstr ""
3352 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3353 msgid "Enable highlighting"
3354 msgstr ""
3356 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3357 msgid "Use less graphically intense tabs"
3358 msgstr ""
3360 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3361 msgid "Light tabs"
3362 msgstr ""
3364 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3365 msgid ""
3366 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3367 msgstr ""
3369 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3370 msgid "Limit column characters"
3371 msgstr ""
3373 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3374 msgid ""
3375 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3376 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3377 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3378 msgstr ""
3380 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3381 msgid "Delete all cookies on logout"
3382 msgstr ""
3384 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3385 msgid ""
3386 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3387 "authentication mode"
3388 msgstr ""
3390 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3391 msgid "Recall user name"
3392 msgstr ""
3394 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3395 msgid ""
3396 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3397 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3398 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3399 "recommended for non-trusted environments."
3400 msgstr ""
3402 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3403 msgid "Login cookie store"
3404 msgstr ""
3406 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3407 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3408 msgstr ""
3410 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3411 msgid "Login cookie validity"
3412 msgstr ""
3414 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3415 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3416 msgstr ""
3418 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3419 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3420 msgstr ""
3422 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3423 msgid "Use icons on main page"
3424 msgstr ""
3426 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3427 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3428 msgstr ""
3430 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3431 msgid "Maximum displayed SQL length"
3432 msgstr ""
3434 #: libraries/config/messages.inc.php:302 libraries/config/messages.inc.php:307
3435 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3436 msgid "Users cannot set a higher value"
3437 msgstr ""
3439 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3440 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3441 msgstr ""
3443 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3444 msgid "Maximum databases"
3445 msgstr ""
3447 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3448 msgid ""
3449 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3450 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3451 "shown."
3452 msgstr ""
3454 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3455 msgid "Maximum number of rows to display"
3456 msgstr ""
3458 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3459 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3460 msgstr ""
3462 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3463 msgid "Maximum tables"
3464 msgstr ""
3466 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3467 msgid ""
3468 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3469 "cookie authentication"
3470 msgstr ""
3472 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3473 msgid "mcrypt warning"
3474 msgstr ""
3476 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3477 msgid ""
3478 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3479 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3480 msgstr ""
3482 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3483 #, fuzzy
3484 msgid "Memory limit"
3485 msgstr "Limitet e rezervave"
3487 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3488 msgid "Show left delete link"
3489 msgstr ""
3491 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3492 msgid "Show right delete link"
3493 msgstr ""
3495 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3496 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3497 msgstr ""
3499 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3500 #, fuzzy
3501 #| msgid "Alter table order by"
3502 msgid "Natural order"
3503 msgstr "Transformo tabelën e renditur sipas"
3505 #: libraries/config/messages.inc.php:318 libraries/config/messages.inc.php:328
3506 msgid "Use only icons, only text or both"
3507 msgstr ""
3509 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3510 msgid "Iconic navigation bar"
3511 msgstr ""
3513 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3514 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3515 msgstr ""
3517 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3518 msgid "GZip output buffering"
3519 msgstr ""
3521 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3522 msgid ""
3523 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3524 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3525 msgstr ""
3527 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3528 msgid "Default sorting order"
3529 msgstr ""
3531 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3532 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3533 msgstr ""
3535 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3536 msgid "Persistent connections"
3537 msgstr ""
3539 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3540 msgid ""
3541 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3542 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3543 "configuration storage could not be found"
3544 msgstr ""
3546 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3547 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3548 msgstr ""
3550 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3551 msgid "Iconic table operations"
3552 msgstr ""
3554 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3555 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3556 msgstr ""
3558 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3559 msgid "Protect binary columns"
3560 msgstr ""
3562 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3563 msgid ""
3564 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3565 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3566 "(lost by window close)."
3567 msgstr ""
3569 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3570 msgid "Permanent query history"
3571 msgstr ""
3573 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3574 msgid "How many queries are kept in history"
3575 msgstr ""
3577 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3578 msgid "Query history length"
3579 msgstr ""
3581 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3582 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3583 msgstr ""
3585 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3586 msgid "Default query window tab"
3587 msgstr ""
3589 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3590 msgid "Query window height (in pixels)"
3591 msgstr ""
3593 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3594 #, fuzzy
3595 #| msgid "Query window"
3596 msgid "Query window height"
3597 msgstr "Dritarja e Query"
3599 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3600 #, fuzzy
3601 #| msgid "Query window"
3602 msgid "Query window width (in pixels)"
3603 msgstr "Dritarja e Query"
3605 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3606 #, fuzzy
3607 #| msgid "Query window"
3608 msgid "Query window width"
3609 msgstr "Dritarja e Query"
3611 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3612 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3613 msgstr ""
3615 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3616 msgid "Recoding engine"
3617 msgstr ""
3619 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3620 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3621 msgstr ""
3623 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3624 msgid "Repeat headers"
3625 msgstr ""
3627 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3628 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3629 msgstr ""
3631 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3632 msgid "Show help button"
3633 msgstr ""
3635 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3636 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3637 msgstr ""
3639 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3640 msgid "Save directory"
3641 msgstr ""
3643 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3644 msgid "Leave blank if not used"
3645 msgstr ""
3647 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3648 msgid "Host authorization order"
3649 msgstr ""
3651 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3652 msgid "Leave blank for defaults"
3653 msgstr ""
3655 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3656 msgid "Host authorization rules"
3657 msgstr ""
3659 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3660 msgid "Allow logins without a password"
3661 msgstr ""
3663 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3664 msgid "Allow root login"
3665 msgstr ""
3667 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3668 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3669 msgstr ""
3671 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3672 msgid "HTTP Realm"
3673 msgstr ""
3675 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3676 msgid ""
3677 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3678 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3679 "swekey.conf)"
3680 msgstr ""
3682 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3683 msgid "SweKey config file"
3684 msgstr ""
3686 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3687 msgid "Authentication method to use"
3688 msgstr ""
3690 #: libraries/config/messages.inc.php:363 setup/frames/index.inc.php:114
3691 msgid "Authentication type"
3692 msgstr ""
3694 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3695 msgid ""
3696 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3697 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3698 msgstr ""
3700 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3701 msgid "Bookmark table"
3702 msgstr ""
3704 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3705 msgid ""
3706 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3707 "pma_column_info[/kbd]"
3708 msgstr ""
3710 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3711 msgid "Column information table"
3712 msgstr ""
3714 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3715 msgid "Compress connection to MySQL server"
3716 msgstr ""
3718 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3719 msgid "Compress connection"
3720 msgstr ""
3722 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3723 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3724 msgstr ""
3726 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3727 #, fuzzy
3728 msgid "Connection type"
3729 msgstr "Lidhje"
3731 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3732 msgid "Control user password"
3733 msgstr ""
3735 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3736 msgid ""
3737 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3738 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3739 msgstr ""
3741 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3742 msgid "Control user"
3743 msgstr ""
3745 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3746 msgid "Count tables when showing database list"
3747 msgstr ""
3749 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3750 #, fuzzy
3751 msgid "Count tables"
3752 msgstr "Asnjë tabelë"
3754 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3755 msgid ""
3756 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3757 "kbd]"
3758 msgstr ""
3760 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3761 #, fuzzy
3762 msgid "Designer table"
3763 msgstr "Defragmento tabelën"
3765 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3766 msgid ""
3767 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3768 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3769 msgstr ""
3771 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3772 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3773 msgstr ""
3775 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3776 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3777 msgstr ""
3779 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3780 msgid "PHP extension to use"
3781 msgstr ""
3783 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3784 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3785 msgstr ""
3787 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3788 #, fuzzy
3789 msgid "Hide databases"
3790 msgstr "Asnjë databazë"
3792 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3793 msgid ""
3794 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3795 "kbd]"
3796 msgstr ""
3798 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3799 msgid "SQL query history table"
3800 msgstr ""
3802 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3803 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3804 msgstr ""
3806 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3807 #, fuzzy
3808 msgid "Server hostname"
3809 msgstr "Zgjedhja e serverit"
3811 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3812 msgid "Logout URL"
3813 msgstr ""
3815 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3816 msgid "Try to connect without password"
3817 msgstr ""
3819 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3820 msgid "Connect without password"
3821 msgstr ""
3823 #: libraries/config/messages.inc.php:392
3824 msgid ""
3825 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3826 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3827 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3828 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3829 "alphabetical order."
3830 msgstr ""
3832 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3833 msgid "Show only listed databases"
3834 msgstr ""
3836 #: libraries/config/messages.inc.php:394 libraries/config/messages.inc.php:431
3837 msgid "Leave empty if not using config auth"
3838 msgstr ""
3840 #: libraries/config/messages.inc.php:395
3841 msgid "Password for config auth"
3842 msgstr ""
3844 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3845 msgid ""
3846 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3847 msgstr ""
3849 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3850 msgid "PDF schema: pages table"
3851 msgstr ""
3853 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3854 msgid ""
3855 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3856 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3857 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3858 msgstr ""
3860 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3861 #, fuzzy
3862 #| msgid "Database"
3863 msgid "Database name"
3864 msgstr "Databazat"
3866 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3867 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3868 msgstr ""
3870 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3871 #, fuzzy
3872 msgid "Server port"
3873 msgstr "Zgjedhja e serverit"
3875 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3876 msgid ""
3877 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3878 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3879 msgstr ""
3881 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3882 #, fuzzy
3883 msgid "Relation table"
3884 msgstr "Riparo tabelën"
3886 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3887 msgid "SQL command to fetch available databases"
3888 msgstr ""
3890 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3891 msgid "SHOW DATABASES command"
3892 msgstr ""
3894 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3895 msgid ""
3896 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3897 "[/a] for an example"
3898 msgstr ""
3900 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3901 msgid "Signon session name"
3902 msgstr ""
3904 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3905 msgid "Signon URL"
3906 msgstr ""
3908 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3909 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3910 msgstr ""
3912 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3913 #, fuzzy
3914 msgid "Server socket"
3915 msgstr "Zgjedhja e serverit"
3917 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3918 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3919 msgstr ""
3921 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3922 msgid "Use SSL"
3923 msgstr ""
3925 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3926 msgid ""
3927 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3928 msgstr ""
3930 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3931 msgid "PDF schema: table coordinates"
3932 msgstr ""
3934 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3935 msgid ""
3936 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3937 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3938 msgstr ""
3940 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3941 #, fuzzy
3942 #| msgid "Displaying Column Comments"
3943 msgid "Display columns table"
3944 msgstr "Vizualizimi i komenteve të kollonave"
3946 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3947 msgid ""
3948 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3949 "the log when creating a database."
3950 msgstr ""
3952 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3953 msgid "Add DROP DATABASE"
3954 msgstr ""
3956 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3957 msgid ""
3958 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3959 "log when creating a table."
3960 msgstr ""
3962 #: libraries/config/messages.inc.php:420
3963 msgid "Add DROP TABLE"
3964 msgstr ""
3966 #: libraries/config/messages.inc.php:421
3967 msgid ""
3968 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3969 "log when creating a view."
3970 msgstr ""
3972 #: libraries/config/messages.inc.php:422
3973 msgid "Add DROP VIEW"
3974 msgstr ""
3976 #: libraries/config/messages.inc.php:423
3977 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
3978 msgstr ""
3980 #: libraries/config/messages.inc.php:424
3981 #, fuzzy
3982 #| msgid "Statements"
3983 msgid "Statements to track"
3984 msgstr "Instruksione"
3986 #: libraries/config/messages.inc.php:425
3987 msgid ""
3988 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
3989 "kbd]"
3990 msgstr ""
3992 #: libraries/config/messages.inc.php:426
3993 msgid "SQL query tracking table"
3994 msgstr ""
3996 #: libraries/config/messages.inc.php:427
3997 msgid ""
3998 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
3999 "automatically."
4000 msgstr ""
4002 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4003 #, fuzzy
4004 msgid "Automatically create versions"
4005 msgstr "Versioni i MySQL"
4007 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4008 msgid ""
4009 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4010 "pma_config[/kbd]"
4011 msgstr ""
4013 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4014 msgid "User preferences storage table"
4015 msgstr ""
4017 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4018 msgid "User for config auth"
4019 msgstr ""
4021 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4022 msgid ""
4023 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4024 "compatibility checks and thereby increases performance"
4025 msgstr ""
4027 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4028 msgid "Verbose check"
4029 msgstr ""
4031 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4032 msgid ""
4033 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4034 "hostname instead."
4035 msgstr ""
4037 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4038 msgid "Verbose name of this server"
4039 msgstr ""
4041 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4042 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4043 msgstr ""
4045 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4046 msgid "Allow to display all the rows"
4047 msgstr ""
4049 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4050 msgid ""
4051 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4052 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4053 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4054 msgstr ""
4056 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4057 msgid "Show password change form"
4058 msgstr ""
4060 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4061 msgid "Show create database form"
4062 msgstr ""
4064 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4065 msgid ""
4066 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4067 "insert mode"
4068 msgstr ""
4070 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4071 #, fuzzy
4072 msgid "Show field types"
4073 msgstr "Shfaq tabelat"
4075 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4076 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4077 msgstr ""
4079 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4080 msgid "Show function fields"
4081 msgstr ""
4083 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4084 msgid ""
4085 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4086 "output"
4087 msgstr ""
4089 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4090 msgid "Show phpinfo() link"
4091 msgstr ""
4093 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4094 msgid "Show detailed MySQL server information"
4095 msgstr ""
4097 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4098 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4099 msgstr ""
4101 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4102 #, fuzzy
4103 msgid "Show SQL queries"
4104 msgstr "Shfaq të gjitha kërkesat"
4106 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4107 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4108 msgstr ""
4110 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4111 #, fuzzy
4112 msgid "Show statistics"
4113 msgstr "Statistikat e rreshtave"
4115 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4116 msgid ""
4117 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4118 "comment and the real name"
4119 msgstr ""
4121 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4122 msgid "Display database comment instead of its name"
4123 msgstr ""
4125 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4126 msgid ""
4127 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4128 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4129 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4130 "alias, the table name itself stays unchanged"
4131 msgstr ""
4133 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4134 msgid "Display table comment instead of its name"
4135 msgstr ""
4137 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4138 msgid "Display table comments in tooltips"
4139 msgstr ""
4141 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4142 msgid ""
4143 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4144 msgstr ""
4146 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4147 msgid "Skip locked tables"
4148 msgstr ""
4150 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4151 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4152 msgstr ""
4154 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4155 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4156 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4157 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4158 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:803
4159 #: server_privileges.php:807 server_privileges.php:818
4160 #: server_privileges.php:1625 server_synchronize.php:1171
4161 msgid "Password"
4162 msgstr "Fjalëkalimi"
4164 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4165 msgid ""
4166 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4167 "installed"
4168 msgstr ""
4170 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4171 msgid "Enable SQL Validator"
4172 msgstr ""
4174 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4175 msgid ""
4176 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4177 "kbd])"
4178 msgstr ""
4180 #: libraries/config/messages.inc.php:470 tbl_tracking.php:405
4181 #: tbl_tracking.php:456
4182 #, fuzzy
4183 msgid "Username"
4184 msgstr "Emri i përdoruesit:"
4186 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4187 msgid ""
4188 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4189 "possible) or keep the text field empty"
4190 msgstr ""
4192 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4193 msgid "Suggest new database name"
4194 msgstr ""
4196 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4197 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4198 msgstr ""
4200 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4201 msgid "Suhosin warning"
4202 msgstr ""
4204 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4205 msgid ""
4206 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4207 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4208 msgstr ""
4210 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4211 #, fuzzy
4212 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4213 msgid "Textarea columns"
4214 msgstr "Shto/Fshi kollonat e fushës"
4216 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4217 msgid ""
4218 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4219 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4220 msgstr ""
4222 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4223 msgid "Textarea rows"
4224 msgstr ""
4226 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4227 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4228 msgstr ""
4230 #: libraries/config/messages.inc.php:481
4231 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4232 msgstr ""
4234 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4235 #, fuzzy
4236 #| msgid "Default"
4237 msgid "Default title"
4238 msgstr "Prezgjedhur"
4240 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4241 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4242 msgstr ""
4244 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4245 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4246 msgstr ""
4248 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4249 msgid ""
4250 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4251 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4252 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4253 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4254 msgstr ""
4256 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4257 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4258 msgstr ""
4260 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4261 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4262 msgstr ""
4264 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4265 msgid "Upload directory"
4266 msgstr ""
4268 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4269 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4270 msgstr ""
4272 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4273 msgid "Use database search"
4274 msgstr ""
4276 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4277 msgid ""
4278 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4279 "checkbox on the right"
4280 msgstr ""
4282 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4283 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4284 msgstr ""
4286 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4287 msgid ""
4288 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4289 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4290 "contain."
4291 msgstr ""
4293 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4294 msgid "Verbose multiple statements"
4295 msgstr ""
4297 #: libraries/config/messages.inc.php:497 setup/frames/index.inc.php:229
4298 msgid "Check for latest version"
4299 msgstr ""
4301 #: libraries/config/messages.inc.php:498
4302 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
4303 msgstr ""
4305 #: libraries/config/messages.inc.php:499 setup/lib/index.lib.php:118
4306 #: setup/lib/index.lib.php:125 setup/lib/index.lib.php:142
4307 #: setup/lib/index.lib.php:149 setup/lib/index.lib.php:157
4308 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:164
4309 #: setup/lib/index.lib.php:200
4310 msgid "Version check"
4311 msgstr ""
4313 #: libraries/config/messages.inc.php:500
4314 msgid ""
4315 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4316 "for import and export operations"
4317 msgstr ""
4319 #: libraries/config/messages.inc.php:501
4320 msgid "ZIP"
4321 msgstr ""
4323 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4324 msgid "Config authentication"
4325 msgstr ""
4327 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4328 msgid "Cookie authentication"
4329 msgstr ""
4331 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4332 msgid "HTTP authentication"
4333 msgstr ""
4335 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4336 msgid "Signon authentication"
4337 msgstr ""
4339 #: libraries/config/setup.forms.php:240
4340 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:144 libraries/import/ldi.php:34
4341 msgid "CSV using LOAD DATA"
4342 msgstr ""
4344 #: libraries/config/setup.forms.php:249 libraries/config/setup.forms.php:343
4345 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:152
4346 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:245 libraries/export/xls.php:17
4347 #: libraries/import/xls.php:20
4348 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4349 msgstr ""
4351 #: libraries/config/setup.forms.php:252 libraries/config/setup.forms.php:347
4352 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:155
4353 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249
4354 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4355 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4356 msgstr ""
4358 #: libraries/config/setup.forms.php:255 libraries/config/setup.forms.php:356
4359 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
4360 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:258 libraries/export/ods.php:17
4361 #: libraries/import/ods.php:22
4362 msgid "Open Document Spreadsheet"
4363 msgstr ""
4365 #: libraries/config/setup.forms.php:262
4366 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:165
4367 msgid "Quick"
4368 msgstr ""
4370 #: libraries/config/setup.forms.php:266
4371 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:169
4372 msgid "Custom"
4373 msgstr ""
4375 #: libraries/config/setup.forms.php:287
4376 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
4377 msgid "Database export options"
4378 msgstr "Opcione të eksportimit të databazës"
4380 #: libraries/config/setup.forms.php:320
4381 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:222
4382 #: libraries/export/excel.php:17
4383 msgid "CSV for MS Excel"
4384 msgstr "CSV për të dhëna MS Excel"
4386 #: libraries/config/setup.forms.php:351
4387 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253
4388 #: libraries/export/htmlword.php:17
4389 msgid "Microsoft Word 2000"
4390 msgstr ""
4392 #: libraries/config/setup.forms.php:360
4393 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262 libraries/export/odt.php:21
4394 msgid "Open Document Text"
4395 msgstr ""
4397 #: libraries/config/validate.lib.php:202 libraries/config/validate.lib.php:209
4398 msgid "Could not connect to MySQL server"
4399 msgstr ""
4401 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4402 msgid "Empty username while using config authentication method"
4403 msgstr ""
4405 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4406 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4407 msgstr ""
4409 #: libraries/config/validate.lib.php:242
4410 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4411 msgstr ""
4413 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4414 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4415 msgstr ""
4417 #: libraries/config/validate.lib.php:280
4418 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4419 msgstr ""
4421 #: libraries/config/validate.lib.php:367
4422 #, php-format
4423 msgid "Incorrect IP address: %s"
4424 msgstr ""
4426 #: libraries/core.lib.php:262
4427 #, php-format
4428 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4429 msgstr ""
4431 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4432 #: libraries/export/sql.php:481
4433 msgid "Events"
4434 msgstr ""
4436 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4437 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4438 #: setup/frames/index.inc.php:113
4439 msgid "Name"
4440 msgstr "Emri"
4442 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4443 #: libraries/db_links.inc.php:44
4444 msgid "Database seems to be empty!"
4445 msgstr ""
4447 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:143
4448 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4449 msgid "Tracking"
4450 msgstr ""
4452 #: libraries/db_links.inc.php:71
4453 msgid "Query"
4454 msgstr "Query nga shembull"
4456 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:139
4457 msgid "Designer"
4458 msgstr ""
4460 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4461 #: server_privileges.php:118 server_privileges.php:1819
4462 #: server_privileges.php:2169 test/theme.php:116
4463 msgid "Privileges"
4464 msgstr "Të drejtat"
4466 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4467 msgid "Routines"
4468 msgstr ""
4470 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4471 msgid "Return type"
4472 msgstr ""
4474 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1856
4475 msgid ""
4476 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4477 "3.11[/a]"
4478 msgstr ""
4480 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4481 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4482 msgstr ""
4484 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:363
4485 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4486 msgid "The server is not responding"
4487 msgstr "Serveri nuk përgjigjet"
4489 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4490 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4491 msgstr ""
4493 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:370 tbl_structure.php:700
4494 msgid "Details..."
4495 msgstr ""
4497 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:96
4498 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4499 msgid "Change password"
4500 msgstr "Ndrysho fjalëkalimin"
4502 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4503 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:814
4504 msgid "No Password"
4505 msgstr "Asnjë fjalëkalim"
4507 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4508 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4509 #: server_privileges.php:822 server_privileges.php:825
4510 msgid "Re-type"
4511 msgstr "Rifut"
4513 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4514 msgid "Password Hashing"
4515 msgstr ""
4517 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4518 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4519 msgstr ""
4521 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4522 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4523 msgid "Create new database"
4524 msgstr "Krijo një databazë të re"
4526 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4527 msgid "Create"
4528 msgstr "Krijo"
4530 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:120
4531 #: server_privileges.php:1510 server_replication.php:33
4532 msgid "No Privileges"
4533 msgstr "Asnjë e drejtë"
4535 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4536 #, php-format
4537 msgid "Create table on database %s"
4538 msgstr "Krijo një tabelë të re tek databaza %s"
4540 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4541 #, fuzzy
4542 #| msgid "Number of rows per page"
4543 msgid "Number of columns"
4544 msgstr "regjistrime për faqe"
4546 #: libraries/display_export.lib.php:35
4547 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4548 msgstr ""
4550 #: libraries/display_export.lib.php:87
4551 #, fuzzy
4552 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4553 msgid "Exporting databases from the current server"
4554 msgstr "Lejon bllokimin e tabelave për thread e momentit."
4556 #: libraries/display_export.lib.php:89
4557 #, fuzzy, php-format
4558 #| msgid "Create table on database %s"
4559 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4560 msgstr "Krijo një tabelë të re tek databaza %s"
4562 #: libraries/display_export.lib.php:91
4563 #, fuzzy, php-format
4564 #| msgid "Create table on database %s"
4565 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4566 msgstr "Krijo një tabelë të re tek databaza %s"
4568 #: libraries/display_export.lib.php:97
4569 #, fuzzy
4570 #| msgid "Export type"
4571 msgid "Export Method:"
4572 msgstr "Lloji i Eksportit"
4574 #: libraries/display_export.lib.php:113
4575 msgid "Quick - display only the minimal options"
4576 msgstr ""
4578 #: libraries/display_export.lib.php:129
4579 msgid "Custom - display all possible options"
4580 msgstr ""
4582 #: libraries/display_export.lib.php:137
4583 #, fuzzy
4584 #| msgid "Databases"
4585 msgid "Database(s):"
4586 msgstr "Databazat"
4588 #: libraries/display_export.lib.php:139
4589 #, fuzzy
4590 #| msgid "Tables"
4591 msgid "Table(s):"
4592 msgstr "Tabela"
4594 #: libraries/display_export.lib.php:149
4595 #, fuzzy
4596 #| msgid "Rows"
4597 msgid "Rows:"
4598 msgstr "rreshta"
4600 #: libraries/display_export.lib.php:157
4601 msgid "Dump some row(s)"
4602 msgstr ""
4604 #: libraries/display_export.lib.php:159
4605 #, fuzzy
4606 #| msgid "Number of rows per page"
4607 msgid "Number of rows:"
4608 msgstr "regjistrime për faqe"
4610 #: libraries/display_export.lib.php:162
4611 msgid "Row to begin at:"
4612 msgstr ""
4614 #: libraries/display_export.lib.php:173
4615 msgid "Dump all rows"
4616 msgstr ""
4618 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4619 msgid "Output:"
4620 msgstr ""
4622 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4623 #, fuzzy, php-format
4624 #| msgid "Save on server in %s directory"
4625 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4626 msgstr "Ruaje në server tek directory %s"
4628 #: libraries/display_export.lib.php:206
4629 #, fuzzy
4630 #| msgid "Save as file"
4631 msgid "Save output to a file"
4632 msgstr "Ruaje me emër..."
4634 #: libraries/display_export.lib.php:227
4635 #, fuzzy
4636 #| msgid "File name template"
4637 msgid "File name template:"
4638 msgstr "Emri i file template"
4640 #: libraries/display_export.lib.php:229
4641 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4642 msgstr ""
4644 #: libraries/display_export.lib.php:231
4645 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4646 msgstr ""
4648 #: libraries/display_export.lib.php:233
4649 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4650 msgstr ""
4652 #: libraries/display_export.lib.php:237
4653 #, php-format
4654 msgid ""
4655 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4656 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
4657 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4658 msgstr ""
4660 #: libraries/display_export.lib.php:275
4661 msgid "use this for future exports"
4662 msgstr ""
4664 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4665 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:516
4666 msgid "Character set of the file:"
4667 msgstr "Familja gërmave të file:"
4669 #: libraries/display_export.lib.php:309
4670 #, fuzzy
4671 #| msgid "Compression"
4672 msgid "Compression:"
4673 msgstr "Kompresim"
4675 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:528
4676 #: libraries/export/sql.php:933 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4677 #: pmd_general.php:511 server_privileges.php:1972 server_processlist.php:82
4678 msgid "None"
4679 msgstr "Asnjë lloj"
4681 #: libraries/display_export.lib.php:313
4682 #, fuzzy
4683 #| msgid "\"zipped\""
4684 msgid "zipped"
4685 msgstr "\"kompresuar me zip\""
4687 #: libraries/display_export.lib.php:315
4688 #, fuzzy
4689 #| msgid "\"gzipped\""
4690 msgid "gzipped"
4691 msgstr "\"kompresuar me gzip\""
4693 #: libraries/display_export.lib.php:317
4694 #, fuzzy
4695 #| msgid "\"bzipped\""
4696 msgid "bzipped"
4697 msgstr "\"kompresuar me bzip2\""
4699 #: libraries/display_export.lib.php:326
4700 #, fuzzy
4701 #| msgid "Save as file"
4702 msgid "View output as text"
4703 msgstr "Ruaje me emër..."
4705 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4706 #: libraries/export/codegen.php:37
4707 #, fuzzy
4708 #| msgid "Format"
4709 msgid "Format:"
4710 msgstr "Formati"
4712 #: libraries/display_export.lib.php:336
4713 #, fuzzy
4714 #| msgid "Transformation options"
4715 msgid "Format-specific options:"
4716 msgstr "Opcione të transformimeve"
4718 #: libraries/display_export.lib.php:337
4719 msgid ""
4720 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
4721 "options for other formats."
4722 msgstr ""
4724 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4725 msgid "Encoding Conversion:"
4726 msgstr ""
4728 #: libraries/display_import.lib.php:66
4729 msgid ""
4730 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4731 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4732 "browsers."
4733 msgstr ""
4735 #: libraries/display_import.lib.php:76
4736 msgid "The file is being processed, please be patient."
4737 msgstr ""
4739 #: libraries/display_import.lib.php:98
4740 msgid ""
4741 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4742 "not available."
4743 msgstr ""
4745 #: libraries/display_import.lib.php:129
4746 #, fuzzy
4747 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4748 msgid "Importing into the current server"
4749 msgstr "E pamundur kryerja e login tek server-i MySQL"
4751 #: libraries/display_import.lib.php:131
4752 #, fuzzy, php-format
4753 msgid "Importing into the database \"%s\""
4754 msgstr "Asnjë databazë"
4756 #: libraries/display_import.lib.php:133
4757 #, fuzzy, php-format
4758 msgid "Importing into the table \"%s\""
4759 msgstr "Asnjë databazë"
4761 #: libraries/display_import.lib.php:139
4762 msgid "File to Import:"
4763 msgstr ""
4765 #: libraries/display_import.lib.php:156
4766 #, php-format
4767 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4768 msgstr ""
4770 #: libraries/display_import.lib.php:158
4771 msgid ""
4772 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4773 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4774 msgstr ""
4776 #: libraries/display_import.lib.php:178
4777 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4778 msgstr ""
4780 #: libraries/display_import.lib.php:208
4781 #, fuzzy
4782 #| msgid "Partial Texts"
4783 msgid "Partial Import:"
4784 msgstr "Tekst i pjesëshëm"
4786 #: libraries/display_import.lib.php:214
4787 #, php-format
4788 msgid ""
4789 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4790 msgstr ""
4792 #: libraries/display_import.lib.php:221
4793 msgid ""
4794 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4795 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4796 "however it can break transactions.)</i>"
4797 msgstr ""
4799 #: libraries/display_import.lib.php:228
4800 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4801 msgstr ""
4803 #: libraries/display_import.lib.php:250
4804 msgid "Format-Specific Options:"
4805 msgstr ""
4807 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4808 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4809 msgid "Language"
4810 msgstr ""
4812 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4813 #, php-format
4814 msgid "%d is not valid row number."
4815 msgstr ""
4817 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4818 #, fuzzy
4819 #| msgid "row(s) starting from record #"
4820 msgid "row(s) starting from row #"
4821 msgstr "rreshta duke filluar nga"
4823 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4824 msgid "horizontal"
4825 msgstr " horizontal "
4827 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4828 msgid "horizontal (rotated headers)"
4829 msgstr "horizontal (headers të rrotulluar)"
4831 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4832 msgid "vertical"
4833 msgstr " vertikal "
4835 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4836 #, php-format
4837 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4838 msgstr " në modalitetin %s dhe përsërit headers mbas %s qelish "
4840 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4841 msgid "Sort by key"
4842 msgstr "Rendit sipas kyçit"
4844 #: libraries/display_tbl.lib.php:557 libraries/export/codegen.php:40
4845 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4846 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4847 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4848 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4849 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4850 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4851 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4852 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4853 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4854 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4855 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4856 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4857 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:230
4858 #: tbl_structure.php:845
4859 #, fuzzy
4860 msgid "Options"
4861 msgstr "Operacione"
4863 #: libraries/display_tbl.lib.php:562 libraries/display_tbl.lib.php:572
4864 #, fuzzy
4865 #| msgid "Partial Texts"
4866 msgid "Partial texts"
4867 msgstr "Tekst i pjesëshëm"
4869 #: libraries/display_tbl.lib.php:563 libraries/display_tbl.lib.php:576
4870 #, fuzzy
4871 #| msgid "Full Texts"
4872 msgid "Full texts"
4873 msgstr "Teksti i plotë"
4875 #: libraries/display_tbl.lib.php:589
4876 #, fuzzy
4877 msgid "Relational key"
4878 msgstr "Skema relacionale"
4880 #: libraries/display_tbl.lib.php:590
4881 #, fuzzy
4882 #| msgid "Relational schema"
4883 msgid "Relational display column"
4884 msgstr "Skema relacionale"
4886 #: libraries/display_tbl.lib.php:597
4887 msgid "Show binary contents"
4888 msgstr ""
4890 #: libraries/display_tbl.lib.php:599
4891 msgid "Show BLOB contents"
4892 msgstr ""
4894 #: libraries/display_tbl.lib.php:609 pmd_general.php:159 tbl_change.php:315
4895 #: tbl_change.php:321
4896 msgid "Hide"
4897 msgstr ""
4899 #: libraries/display_tbl.lib.php:609 libraries/relation.lib.php:123
4900 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4901 msgid "Browser transformation"
4902 msgstr "Transformimi i Shfletuesit"
4904 #: libraries/display_tbl.lib.php:1165
4905 msgid "Copy"
4906 msgstr ""
4908 #: libraries/display_tbl.lib.php:1180 libraries/display_tbl.lib.php:1192
4909 msgid "The row has been deleted"
4910 msgstr "rreshti u fshi"
4912 #: libraries/display_tbl.lib.php:1219 libraries/display_tbl.lib.php:2068
4913 #: server_processlist.php:78 tbl_row_action.php:63
4914 msgid "Kill"
4915 msgstr "Hiq"
4917 #: libraries/display_tbl.lib.php:1942
4918 msgid "in query"
4919 msgstr "tek query"
4921 #: libraries/display_tbl.lib.php:1960
4922 msgid "Showing rows"
4923 msgstr "Shfaqja e regjistrimeve "
4925 #: libraries/display_tbl.lib.php:1970
4926 msgid "total"
4927 msgstr "Gjithsej"
4929 #: libraries/display_tbl.lib.php:1978 sql.php:597
4930 #, php-format
4931 msgid "Query took %01.4f sec"
4932 msgstr "Query ka zgjatur %01.4f sec"
4934 #: libraries/display_tbl.lib.php:2101 libraries/mult_submits.inc.php:112
4935 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
4936 #: tbl_structure.php:24 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:560
4937 msgid "Change"
4938 msgstr "Ndrysho"
4940 #: libraries/display_tbl.lib.php:2174
4941 msgid "Query results operations"
4942 msgstr ""
4944 #: libraries/display_tbl.lib.php:2202
4945 msgid "Print view (with full texts)"
4946 msgstr "Shfaq për printim (me full text)"
4948 #: libraries/display_tbl.lib.php:2246 tbl_chart.php:81
4949 #, fuzzy
4950 #| msgid "Display PDF schema"
4951 msgid "Display chart"
4952 msgstr "Shfaq skemën PDF"
4954 #: libraries/display_tbl.lib.php:2265
4955 #, fuzzy
4956 msgid "Create view"
4957 msgstr "Versioni i MySQL"
4959 #: libraries/display_tbl.lib.php:2396
4960 msgid "Link not found"
4961 msgstr "Lidhja nuk u gjet"
4963 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:221
4964 #, fuzzy
4965 msgid "Version information"
4966 msgstr "Informacione mbi Identifikimin"
4968 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
4969 msgid "Data home directory"
4970 msgstr ""
4972 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
4973 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
4974 msgstr ""
4976 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
4977 #, fuzzy
4978 msgid "Data files"
4979 msgstr "Vetëm të dhëna"
4981 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
4982 msgid "Autoextend increment"
4983 msgstr ""
4985 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
4986 msgid ""
4987 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4988 "when it becomes full."
4989 msgstr ""
4991 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
4992 msgid "Buffer pool size"
4993 msgstr ""
4995 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
4996 msgid ""
4997 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4998 "tables."
4999 msgstr ""
5001 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
5002 msgid "Buffer Pool"
5003 msgstr ""
5005 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:432
5006 msgid "InnoDB Status"
5007 msgstr "Gjëndja InnoDB"
5009 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
5010 msgid "Buffer Pool Usage"
5011 msgstr ""
5013 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
5014 msgid "pages"
5015 msgstr ""
5017 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
5018 msgid "Free pages"
5019 msgstr ""
5021 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
5022 msgid "Dirty pages"
5023 msgstr ""
5025 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
5026 msgid "Pages containing data"
5027 msgstr ""
5029 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
5030 #, fuzzy
5031 msgid "Pages to be flushed"
5032 msgstr "Tabela %s u rifreskua"
5034 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
5035 msgid "Busy pages"
5036 msgstr ""
5038 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
5039 msgid "Latched pages"
5040 msgstr ""
5042 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5043 msgid "Buffer Pool Activity"
5044 msgstr ""
5046 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
5047 msgid "Read requests"
5048 msgstr ""
5050 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
5051 msgid "Write requests"
5052 msgstr ""
5054 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5055 msgid "Read misses"
5056 msgstr ""
5058 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5059 msgid "Write waits"
5060 msgstr ""
5062 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5063 msgid "Read misses in %"
5064 msgstr ""
5066 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5067 msgid "Write waits in %"
5068 msgstr ""
5070 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5071 msgid "Data pointer size"
5072 msgstr ""
5074 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5075 msgid ""
5076 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5077 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5078 msgstr ""
5080 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5081 msgid "Automatic recovery mode"
5082 msgstr ""
5084 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5085 msgid ""
5086 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5087 "myisam-recover server startup option."
5088 msgstr ""
5090 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5091 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5092 msgstr ""
5094 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5095 msgid ""
5096 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5097 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5098 "INFILE)."
5099 msgstr ""
5101 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5102 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5103 msgstr ""
5105 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5106 msgid ""
5107 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5108 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5109 "method."
5110 msgstr ""
5112 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5113 msgid "Repair threads"
5114 msgstr ""
5116 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5117 msgid ""
5118 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5119 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5120 msgstr ""
5122 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5123 msgid "Sort buffer size"
5124 msgstr ""
5126 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5127 msgid ""
5128 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5129 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5130 msgstr ""
5132 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5133 msgid "Garbage Threshold"
5134 msgstr ""
5136 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5137 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5138 msgstr ""
5140 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5141 #: server_synchronize.php:1159
5142 #, fuzzy
5143 msgid "Port"
5144 msgstr "rreshtimi"
5146 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5147 msgid ""
5148 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5149 "will disable HTTP communication with the daemon."
5150 msgstr ""
5152 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5153 msgid "Repository Threshold"
5154 msgstr ""
5156 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5157 msgid ""
5158 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5159 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5160 "specified."
5161 msgstr ""
5163 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5164 msgid "Temp Blob Timeout"
5165 msgstr ""
5167 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5168 msgid ""
5169 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5170 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5171 msgstr ""
5173 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5174 msgid "Temp Log Threshold"
5175 msgstr ""
5177 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5178 msgid ""
5179 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5180 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5181 "specified."
5182 msgstr ""
5184 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5185 msgid "Max Keep Alive"
5186 msgstr ""
5188 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5189 msgid ""
5190 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5191 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5192 msgstr ""
5194 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5195 msgid "Metadata Headers"
5196 msgstr ""
5198 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5199 msgid ""
5200 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5201 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5202 msgstr ""
5204 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
5205 #, php-format
5206 msgid ""
5207 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
5208 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
5209 msgstr ""
5211 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
5212 #, fuzzy
5213 #| msgid "Relations"
5214 msgid "Related Links"
5215 msgstr "Relacione"
5217 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
5218 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
5219 msgstr ""
5221 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
5222 msgid "PrimeBase XT Home Page"
5223 msgstr ""
5225 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5226 msgid "Index cache size"
5227 msgstr ""
5229 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5230 msgid ""
5231 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5232 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5233 msgstr ""
5235 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5236 msgid "Record cache size"
5237 msgstr ""
5239 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5240 msgid ""
5241 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5242 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5243 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5244 msgstr ""
5246 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5247 msgid "Log cache size"
5248 msgstr ""
5250 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5251 msgid ""
5252 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5253 "transaction log data. The default is 16MB."
5254 msgstr ""
5256 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5257 msgid "Log file threshold"
5258 msgstr ""
5260 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5261 msgid ""
5262 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5263 "default value is 16MB."
5264 msgstr ""
5266 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5267 msgid "Transaction buffer size"
5268 msgstr ""
5270 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5271 msgid ""
5272 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5273 "buffers of this size). The default is 1MB."
5274 msgstr ""
5276 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5277 msgid "Checkpoint frequency"
5278 msgstr ""
5280 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5281 msgid ""
5282 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5283 "performed. The default value is 24MB."
5284 msgstr ""
5286 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5287 msgid "Data log threshold"
5288 msgstr ""
5290 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5291 msgid ""
5292 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5293 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5294 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5295 "that can be stored in the database."
5296 msgstr ""
5298 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5299 msgid "Garbage threshold"
5300 msgstr ""
5302 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5303 msgid ""
5304 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5305 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5306 msgstr ""
5308 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5309 msgid "Log buffer size"
5310 msgstr ""
5312 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5313 msgid ""
5314 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5315 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5316 "required to write a data log."
5317 msgstr ""
5319 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5320 msgid "Data file grow size"
5321 msgstr ""
5323 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5324 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5325 msgstr ""
5327 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5328 msgid "Row file grow size"
5329 msgstr ""
5331 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5332 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5333 msgstr ""
5335 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5336 msgid "Log file count"
5337 msgstr ""
5339 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5340 msgid ""
5341 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5342 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5343 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5344 "number."
5345 msgstr ""
5347 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
5348 #, php-format
5349 msgid ""
5350 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
5351 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
5352 msgstr ""
5354 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
5355 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
5356 msgstr ""
5358 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
5359 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
5360 msgstr ""
5362 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5363 #, fuzzy
5364 #| msgid "Lines terminated by"
5365 msgid "Columns separated with:"
5366 msgstr "Rreshta që mbarojnë me"
5368 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5369 #, fuzzy
5370 #| msgid "Fields enclosed by"
5371 msgid "Columns enclosed with:"
5372 msgstr "Fushë e përbërë nga"
5374 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5375 #, fuzzy
5376 #| msgid "Fields escaped by"
5377 msgid "Columns escaped with:"
5378 msgstr "Fushë e kufizuar nga"
5380 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5381 #, fuzzy
5382 #| msgid "Lines terminated by"
5383 msgid "Lines terminated with:"
5384 msgstr "Rreshta që mbarojnë me"
5386 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5387 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5388 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5389 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5390 #, fuzzy
5391 #| msgid "Replace NULL by"
5392 msgid "Replace NULL with:"
5393 msgstr "Zëvendëso NULL me"
5395 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5396 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5397 msgstr ""
5399 #: libraries/export/excel.php:32
5400 #, fuzzy
5401 #| msgid "Excel edition"
5402 msgid "Excel edition:"
5403 msgstr "Edicion i Excel"
5405 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5406 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5407 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5408 #, fuzzy
5409 msgid "Data dump options"
5410 msgstr "Opcione të eksportimit të databazës"
5412 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5413 #: libraries/export/sql.php:946 libraries/export/texytext.php:123
5414 msgid "Dumping data for table"
5415 msgstr "Dump i të dhënave për tabelën"
5417 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5418 #: libraries/export/sql.php:850 libraries/export/texytext.php:170
5419 msgid "Table structure for table"
5420 msgstr "Struktura e tabelës"
5422 #: libraries/export/latex.php:13
5423 msgid "Content of table @TABLE@"
5424 msgstr "Përmbajtja e tabelës @TABLE@"
5426 #: libraries/export/latex.php:14
5427 msgid "(continued)"
5428 msgstr "(vazhdon)"
5430 #: libraries/export/latex.php:15
5431 msgid "Structure of table @TABLE@"
5432 msgstr "Struktura e tabelës @TABLE@"
5434 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5435 #: libraries/export/sql.php:87
5436 #, fuzzy
5437 #| msgid "Transformation options"
5438 msgid "Object creation options"
5439 msgstr "Opcione të transformimeve"
5441 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5442 #, fuzzy
5443 #| msgid "Table caption"
5444 msgid "Table caption (continued)"
5445 msgstr "Titulli i Tabelës caption"
5447 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5448 #: libraries/export/sql.php:40
5449 #, fuzzy
5450 #| msgid "Disable foreign key checks"
5451 msgid "Display foreign key relationships"
5452 msgstr "Ç'aktivo kontrollin e kyçeve të jashtëm"
5454 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5455 #, fuzzy
5456 #| msgid "Displaying Column Comments"
5457 msgid "Display comments"
5458 msgstr "Vizualizimi i komenteve të kollonave"
5460 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5461 #: libraries/export/sql.php:44
5462 #, fuzzy
5463 #| msgid "Available MIME types"
5464 msgid "Display MIME types"
5465 msgstr "Lloje MIME në dispozicion"
5467 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:281
5468 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5469 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5470 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5471 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:738
5472 #: server_privileges.php:741 server_privileges.php:797
5473 #: server_privileges.php:1624 server_privileges.php:2167
5474 #: server_processlist.php:62 server_synchronize.php:1155
5475 msgid "Host"
5476 msgstr "Host"
5478 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:282
5479 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5480 msgid "Generation Time"
5481 msgstr "Gjeneruar më"
5483 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:284
5484 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:175
5485 msgid "Server version"
5486 msgstr "Versioni i MySQL"
5488 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:285
5489 #: libraries/export/xml.php:112
5490 msgid "PHP Version"
5491 msgstr "Versioni i PHP"
5493 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5494 msgid "MediaWiki Table"
5495 msgstr ""
5497 #: libraries/export/pdf.php:17
5498 msgid "PDF"
5499 msgstr ""
5501 #: libraries/export/pdf.php:23
5502 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5503 msgstr ""
5505 #: libraries/export/pdf.php:24
5506 #, fuzzy
5507 #| msgid "Import files"
5508 msgid "Report title:"
5509 msgstr "Importo files"
5511 #: libraries/export/php_array.php:16
5512 msgid "PHP array"
5513 msgstr ""
5515 #: libraries/export/sql.php:33
5516 msgid ""
5517 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5518 "and server version)</i>"
5519 msgstr ""
5521 #: libraries/export/sql.php:35
5522 #, fuzzy
5523 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5524 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5525 msgstr "Shto një koment të personalizuar në header (\\n ndërpret rreshtin)"
5527 #: libraries/export/sql.php:37
5528 msgid ""
5529 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5530 "checked"
5531 msgstr ""
5533 #: libraries/export/sql.php:65
5534 msgid ""
5535 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5536 msgstr ""
5538 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5539 #: libraries/export/sql.php:107
5540 #, fuzzy, php-format
5541 #| msgid "Statements"
5542 msgid "Add %s statement"
5543 msgstr "Instruksione"
5545 #: libraries/export/sql.php:91
5546 #, fuzzy
5547 #| msgid "Statements"
5548 msgid "Add statements:"
5549 msgstr "Instruksione"
5551 #: libraries/export/sql.php:111
5552 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5553 msgstr ""
5555 #: libraries/export/sql.php:123
5556 msgid ""
5557 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5558 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5559 msgstr ""
5561 #: libraries/export/sql.php:136
5562 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5563 msgstr ""
5565 #: libraries/export/sql.php:138
5566 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5567 msgstr ""
5569 #: libraries/export/sql.php:140
5570 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5571 msgstr ""
5573 #: libraries/export/sql.php:147
5574 msgid "Function to use when dumping data:"
5575 msgstr ""
5577 #: libraries/export/sql.php:151
5578 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5579 msgstr ""
5581 #: libraries/export/sql.php:154
5582 msgid ""
5583 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5584 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5585 "(1,2,3)</code>"
5586 msgstr ""
5588 #: libraries/export/sql.php:155
5589 msgid ""
5590 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5591 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5592 "(7,8,9)</code>"
5593 msgstr ""
5595 #: libraries/export/sql.php:156
5596 msgid ""
5597 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5598 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5599 msgstr ""
5601 #: libraries/export/sql.php:157
5602 msgid ""
5603 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5604 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5605 msgstr ""
5607 #: libraries/export/sql.php:167
5608 msgid ""
5609 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5610 "0x616263)</i>"
5611 msgstr ""
5613 #: libraries/export/sql.php:171
5614 msgid ""
5615 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5616 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5617 msgstr ""
5619 #: libraries/export/sql.php:393 libraries/export/xml.php:34
5620 #, fuzzy
5621 msgid "Procedures"
5622 msgstr "Proceset"
5624 #: libraries/export/sql.php:407 libraries/export/xml.php:32
5625 #, fuzzy
5626 msgid "Functions"
5627 msgstr "Funksioni"
5629 #: libraries/export/sql.php:683
5630 msgid "Constraints for dumped tables"
5631 msgstr "Kushtet për tabelat e nxjerra"
5633 #: libraries/export/sql.php:692
5634 msgid "Constraints for table"
5635 msgstr "Kushtet për tabelën"
5637 #: libraries/export/sql.php:792
5638 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5639 msgstr "LLOJET E MIME PËR TABELËN"
5641 #: libraries/export/sql.php:804
5642 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5643 msgstr "RELACIONET PËR TABELËN"
5645 #: libraries/export/sql.php:861 libraries/export/xml.php:38
5646 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5647 msgid "Triggers"
5648 msgstr ""
5650 #: libraries/export/sql.php:873
5651 #, fuzzy
5652 msgid "Structure for view"
5653 msgstr "Vetëm struktura"
5655 #: libraries/export/sql.php:882
5656 msgid "Stand-in structure for view"
5657 msgstr ""
5659 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5660 msgid "XML"
5661 msgstr "XML"
5663 #: libraries/export/xml.php:30
5664 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5665 msgstr ""
5667 #: libraries/export/xml.php:40
5668 #, fuzzy
5669 #| msgid "View"
5670 msgid "Views"
5671 msgstr "Paraqitje"
5673 #: libraries/export/xml.php:47
5674 msgid "Export contents"
5675 msgstr ""
5677 #: libraries/footer.inc.php:188 libraries/footer.inc.php:191
5678 #: libraries/footer.inc.php:194
5679 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5680 msgstr ""
5682 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5683 msgid "SQL result"
5684 msgstr "Rezultati SQL"
5686 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5687 msgid "Generated by"
5688 msgstr "Gjeneruar nga"
5690 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:593 tbl_change.php:179
5691 #: tbl_get_field.php:34
5692 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5693 msgstr "MySQL ka kthyer një të përbashkët boshe (p.sh. zero rreshta)."
5695 #: libraries/import.lib.php:1141
5696 msgid ""
5697 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5698 msgstr ""
5700 #: libraries/import.lib.php:1142
5701 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5702 msgstr ""
5704 #: libraries/import.lib.php:1143
5705 msgid ""
5706 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5707 msgstr ""
5709 #: libraries/import.lib.php:1144
5710 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5711 msgstr ""
5713 #: libraries/import.lib.php:1147
5714 #, fuzzy
5715 msgid "Go to database"
5716 msgstr "Asnjë databazë"
5718 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5719 msgid "settings"
5720 msgstr ""
5722 #: libraries/import.lib.php:1169
5723 msgid "Go to table"
5724 msgstr ""
5726 #: libraries/import.lib.php:1178
5727 msgid "Go to view"
5728 msgstr ""
5730 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5731 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5732 msgid ""
5733 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5734 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5735 msgstr ""
5737 #: libraries/import/csv.php:39
5738 msgid ""
5739 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5740 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5741 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5742 msgstr ""
5744 #: libraries/import/csv.php:41
5745 #, fuzzy
5746 #| msgid "Column names"
5747 msgid "Column names: "
5748 msgstr "Emrat e kollonave"
5750 #: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72
5751 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80
5752 #, php-format
5753 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5754 msgstr ""
5756 #: libraries/import/csv.php:121
5757 #, php-format
5758 msgid ""
5759 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5760 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5761 msgstr ""
5763 #: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426
5764 #, php-format
5765 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5766 msgstr ""
5768 #: libraries/import/csv.php:314
5769 #, php-format
5770 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5771 msgstr ""
5773 #: libraries/import/docsql.php:27
5774 msgid "DocSQL"
5775 msgstr ""
5777 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5778 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
5779 msgid "Table name"
5780 msgstr ""
5782 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5783 #: view_create.php:147
5784 msgid "Column names"
5785 msgstr "Emrat e kollonave"
5787 #: libraries/import/ldi.php:56
5788 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5789 msgstr ""
5791 #: libraries/import/ods.php:28
5792 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5793 msgstr ""
5795 #: libraries/import/ods.php:29
5796 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5797 msgstr ""
5799 #: libraries/import/sql.php:32
5800 msgid "SQL compatibility mode:"
5801 msgstr ""
5803 #: libraries/import/sql.php:42
5804 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5805 msgstr ""
5807 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5808 msgid ""
5809 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5810 "the issue and try again."
5811 msgstr ""
5813 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5814 #, fuzzy
5815 #| msgid "None"
5816 msgctxt "None encoding conversion"
5817 msgid "None"
5818 msgstr "Asnjë lloj"
5820 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5821 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5822 msgid "Convert to Kana"
5823 msgstr ""
5825 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
5826 #: tbl_structure.php:28 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
5827 #: tbl_structure.php:563
5828 msgid "Primary"
5829 msgstr "Primar"
5831 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
5832 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
5833 #: tbl_structure.php:30 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
5834 #: tbl_structure.php:565 tbl_structure.php:765
5835 msgid "Index"
5836 msgstr "Treguesi"
5838 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
5839 #: tbl_structure.php:34 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
5840 #: tbl_structure.php:569
5841 msgid "Fulltext"
5842 msgstr "Teksti komplet"
5844 #: libraries/mult_submits.inc.php:435 tbl_replace.php:326
5845 msgid "No change"
5846 msgstr "Asnjë ndryshim"
5848 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
5849 msgid "Charset"
5850 msgstr "Familje gërmash"
5852 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
5853 #: tbl_change.php:549
5854 msgid "Binary"
5855 msgstr "Binar"
5857 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
5858 msgid "Bulgarian"
5859 msgstr "Bullgarisht"
5861 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
5862 msgid "Simplified Chinese"
5863 msgstr "Kineze e thjeshtëzuar"
5865 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
5866 msgid "Traditional Chinese"
5867 msgstr "Kineze tradicionale"
5869 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
5870 msgid "case-insensitive"
5871 msgstr "case-insensitive"
5873 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
5874 msgid "case-sensitive"
5875 msgstr "case-sensitive"
5877 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
5878 msgid "Croatian"
5879 msgstr "Kroate"
5881 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
5882 msgid "Czech"
5883 msgstr "Çekisht"
5885 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
5886 msgid "Danish"
5887 msgstr "Danisht"
5889 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
5890 msgid "English"
5891 msgstr "Anglisht"
5893 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
5894 msgid "Esperanto"
5895 msgstr ""
5897 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
5898 msgid "Estonian"
5899 msgstr "Estoneze"
5901 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5902 msgid "German"
5903 msgstr "Gjermanisht"
5905 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
5906 msgid "dictionary"
5907 msgstr "fjalor"
5909 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5910 msgid "phone book"
5911 msgstr "numratori"
5913 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
5914 msgid "Hungarian"
5915 msgstr "Hungarisht"
5917 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
5918 msgid "Icelandic"
5919 msgstr "Islandeze"
5921 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
5922 msgid "Japanese"
5923 msgstr "Japonisht"
5925 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
5926 msgid "Latvian"
5927 msgstr "Letone"
5929 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
5930 msgid "Lithuanian"
5931 msgstr "Lituane"
5933 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
5934 msgid "Korean"
5935 msgstr "Koreane"
5937 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
5938 #, fuzzy
5939 msgid "Persian"
5940 msgstr "Gjeorgjisht"
5942 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
5943 msgid "Polish"
5944 msgstr "Polonisht"
5946 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
5947 msgid "West European"
5948 msgstr "Europa Perëndimore"
5950 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
5951 msgid "Romanian"
5952 msgstr "Romanisht"
5954 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
5955 msgid "Slovak"
5956 msgstr "Sllovakisht"
5958 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
5959 msgid "Slovenian"
5960 msgstr "Sllovenisht"
5962 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
5963 msgid "Spanish"
5964 msgstr "Spanjisht"
5966 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
5967 msgid "Traditional Spanish"
5968 msgstr "Spanjishte tradicionale"
5970 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
5971 msgid "Swedish"
5972 msgstr "Suedisht"
5974 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
5975 msgid "Thai"
5976 msgstr "Thai"
5978 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
5979 msgid "Turkish"
5980 msgstr "Turqisht"
5982 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
5983 msgid "Ukrainian"
5984 msgstr "Ukrainase"
5986 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
5987 msgid "Unicode"
5988 msgstr "Unicode"
5990 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
5991 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5992 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
5993 msgid "multilingual"
5994 msgstr "shumëgjuhësh"
5996 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5997 msgid "Central European"
5998 msgstr "Europa qendrore"
6000 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
6001 msgid "Russian"
6002 msgstr "Rusisht"
6004 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6005 msgid "Baltic"
6006 msgstr "Baltike"
6008 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
6009 msgid "Armenian"
6010 msgstr "Armene"
6012 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6013 msgid "Cyrillic"
6014 msgstr "Cyrillic"
6016 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
6017 msgid "Arabic"
6018 msgstr "Arabisht"
6020 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
6021 msgid "Hebrew"
6022 msgstr "Hebraike"
6024 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
6025 msgid "Georgian"
6026 msgstr "Gjeorgjisht"
6028 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
6029 msgid "Greek"
6030 msgstr "Greqisht"
6032 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
6033 msgid "Czech-Slovak"
6034 msgstr "Çeko-Sllovak"
6036 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
6037 msgid "unknown"
6038 msgstr "e panjohur"
6040 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6041 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6042 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
6043 msgid "Home"
6044 msgstr "Shtëpia"
6046 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
6047 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
6048 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
6049 msgid "Log out"
6050 msgstr "Përfundo seancën"
6052 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
6053 #: libraries/navigation_header.inc.php:112
6054 #: libraries/navigation_header.inc.php:114
6055 msgid "Reload navigation frame"
6056 msgstr ""
6058 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
6059 #, fuzzy
6060 #| msgid "This format has no options"
6061 msgid "This format has no options"
6062 msgstr "Ky format nuk ka opcione"
6064 #: libraries/relation.lib.php:83
6065 msgid "not OK"
6066 msgstr "jo OK"
6068 #: libraries/relation.lib.php:88
6069 msgid "Enabled"
6070 msgstr "Aktiv"
6072 #: libraries/relation.lib.php:95 libraries/relation.lib.php:107
6073 #: pmd_relation_new.php:68
6074 msgid "General relation features"
6075 msgstr "Karakteristikat e përgjithshme të relacionit"
6077 #: libraries/relation.lib.php:111
6078 msgid "Display Features"
6079 msgstr "Shfaq karakteristikat"
6081 #: libraries/relation.lib.php:117
6082 msgid "Creation of PDFs"
6083 msgstr "Krijimi i PDF-ve"
6085 #: libraries/relation.lib.php:121
6086 msgid "Displaying Column Comments"
6087 msgstr "Vizualizimi i komenteve të kollonave"
6089 #: libraries/relation.lib.php:126
6090 msgid ""
6091 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6092 msgstr ""
6093 "Ju lutem lexoni dokumentet mbi rifreskimin e tabelës suaj Column_comments"
6095 #: libraries/relation.lib.php:131 libraries/sql_query_form.lib.php:410
6096 msgid "Bookmarked SQL query"
6097 msgstr "Query SQL shtuar të preferuarve"
6099 #: libraries/relation.lib.php:135 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6100 msgid "SQL history"
6101 msgstr "Kronollogjia e SQL"
6103 #: libraries/relation.lib.php:147
6104 msgid "User preferences"
6105 msgstr ""
6107 #: libraries/relation.lib.php:151
6108 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6109 msgstr ""
6111 #: libraries/relation.lib.php:153
6112 msgid ""
6113 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6114 msgstr ""
6116 #: libraries/relation.lib.php:154
6117 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6118 msgstr ""
6120 #: libraries/relation.lib.php:155
6121 msgid ""
6122 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6123 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6124 msgstr ""
6126 #: libraries/relation.lib.php:156
6127 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6128 msgstr ""
6130 #: libraries/relation.lib.php:1179
6131 msgid "no description"
6132 msgstr "asnjë përshkrim"
6134 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6135 msgid "Slave configuration"
6136 msgstr ""
6138 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6139 msgid "Change or reconfigure master server"
6140 msgstr ""
6142 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6143 msgid ""
6144 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6145 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6146 msgstr ""
6148 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6149 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6150 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:718
6151 #: server_privileges.php:721 server_privileges.php:728
6152 #: server_synchronize.php:1167
6153 msgid "User name"
6154 msgstr "Emri i përdoruesit"
6156 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6157 msgid "Master status"
6158 msgstr ""
6160 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6161 msgid "Slave status"
6162 msgstr ""
6164 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:422
6165 #: server_status.php:769 server_variables.php:51
6166 msgid "Variable"
6167 msgstr "E ndryshueshme"
6169 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:477
6170 #: pmd_general.php:536 pmd_general.php:659 pmd_general.php:776
6171 #: server_status.php:770 tbl_change.php:325 tbl_printview.php:367
6172 #: tbl_select.php:116 tbl_structure.php:821
6173 msgid "Value"
6174 msgstr "Vlerë"
6176 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:202
6177 #, fuzzy
6178 msgid "Server ID"
6179 msgstr "Serveri"
6181 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6182 msgid ""
6183 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6184 "this list."
6185 msgstr ""
6187 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6188 msgid "Add slave replication user"
6189 msgstr ""
6191 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:723
6192 msgid "Any user"
6193 msgstr "Çfarëdo përdorues"
6195 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6196 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:724
6197 #: server_privileges.php:791 server_privileges.php:815
6198 #: server_privileges.php:2025 server_privileges.php:2055
6199 msgid "Use text field"
6200 msgstr "Përdor fushë teksti"
6202 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:771
6203 msgid "Any host"
6204 msgstr "Çfarëdo host"
6206 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:775
6207 msgid "Local"
6208 msgstr "Lokal"
6210 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:780
6211 msgid "This Host"
6212 msgstr "Këtë Host"
6214 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:786
6215 msgid "Use Host Table"
6216 msgstr "Përdor Tabelën e Host-it"
6218 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:799
6219 msgid ""
6220 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6221 "table are used instead."
6222 msgstr ""
6224 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6225 msgid "Generate Password"
6226 msgstr ""
6228 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6229 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6230 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:487
6231 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6232 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6233 #, fuzzy, php-format
6234 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6235 msgid "The %s table doesn't exist!"
6236 msgstr "Tabela \"%s\" nuk ekziston!"
6238 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6239 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6240 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:521
6241 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6242 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6243 #, php-format
6244 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6245 msgstr "Ju lutem, konfiguroni koordinatat për tabelën %s"
6247 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6248 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:849
6249 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6250 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6251 #, fuzzy, php-format
6252 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6253 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6254 msgstr "Skema e databazës \"%s\" - Faqja %s"
6256 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6257 msgid "This page does not contain any tables!"
6258 msgstr ""
6260 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6261 msgid "SCHEMA ERROR: "
6262 msgstr ""
6264 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:874
6265 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1113
6266 msgid "Relational schema"
6267 msgstr "Skema relacionale"
6269 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1088
6270 msgid "Table of contents"
6271 msgstr "Tabela e përmbajtjes"
6273 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1238
6274 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1259
6275 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6276 #: tbl_structure.php:200
6277 msgid "Attributes"
6278 msgstr "Pronësi"
6280 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
6281 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262 tbl_printview.php:144
6282 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272
6283 msgid "Extra"
6284 msgstr "Extra"
6286 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93
6287 msgid "Create a page"
6288 msgstr "Krijo një faqe të re"
6290 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6291 #, fuzzy
6292 #| msgid "Page number:"
6293 msgid "Page name"
6294 msgstr "Numri i faqes:"
6296 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6297 #, fuzzy
6298 #| msgid "Automatic layout"
6299 msgid "Automatic layout based on"
6300 msgstr "Faqosje automatike"
6302 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6303 msgid "Internal relations"
6304 msgstr "Relacione të brendshme"
6306 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6307 msgid "FOREIGN KEY"
6308 msgstr ""
6310 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6311 msgid "Please choose a page to edit"
6312 msgstr "Ju lutem zgjidhni faqen që dëshironi të modifikoni"
6314 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6315 #, fuzzy
6316 #| msgid "Select Tables"
6317 msgid "Select page"
6318 msgstr "Zgjidh Tabelat"
6320 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6321 msgid "Select Tables"
6322 msgstr "Zgjidh Tabelat"
6324 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6325 #, fuzzy
6326 #| msgid "Relational schema"
6327 msgid "Display relational schema"
6328 msgstr "Skema relacionale"
6330 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6331 msgid "Select Export Relational Type"
6332 msgstr ""
6334 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6335 msgid "Show grid"
6336 msgstr "Shfaq rrjetën"
6338 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6339 msgid "Show color"
6340 msgstr "Shfaq ngjyrën"
6342 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6343 msgid "Show dimension of tables"
6344 msgstr "Shfaq madhësinë e tabelave"
6346 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6347 msgid "Display all tables with the same width"
6348 msgstr "Shfaq të gjitha tabelat me të njëjtën gjerësi"
6350 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6351 msgid "Only show keys"
6352 msgstr "Shfaq vetëm kyçet"
6354 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6355 msgid "Landscape"
6356 msgstr "Horizontale"
6358 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6359 msgid "Portrait"
6360 msgstr "Vertikale"
6362 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6363 #, fuzzy
6364 #| msgid "Creation"
6365 msgid "Orientation"
6366 msgstr "Krijimi"
6368 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6369 msgid "Paper size"
6370 msgstr "Përmasat e fletës"
6372 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6373 msgid ""
6374 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6375 "like to delete those references?"
6376 msgstr ""
6377 "Faqja aktuale përmban riferime ndaj tabelash që nuk ekzistojnë më. Dëshironi "
6378 "t'i eleminoni këto riferimente?"
6380 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6381 msgid "Toggle scratchboard"
6382 msgstr "(ç')aktivo scratchboard"
6384 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6385 #: libraries/select_lang.lib.php:482
6386 msgid "ltr"
6387 msgstr "ltr"
6389 #: libraries/select_lang.lib.php:487 libraries/select_lang.lib.php:493
6390 #: libraries/select_lang.lib.php:499
6391 #, php-format
6392 msgid "Unknown language: %1$s."
6393 msgstr ""
6395 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6396 #, fuzzy
6397 #| msgid "Server"
6398 msgid "Current Server"
6399 msgstr "Serveri"
6401 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6402 #: server_status.php:378 test/theme.php:120
6403 #, fuzzy
6404 msgid "Binary log"
6405 msgstr "Binar"
6407 #: libraries/server_links.inc.php:59 server_processlist.php:21
6408 msgid "Processes"
6409 msgstr "Proceset"
6411 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6412 #: server_engines.php:129 server_status.php:430 test/theme.php:104
6413 msgid "Variables"
6414 msgstr "Të ndryshueshmet"
6416 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6417 msgid "Charsets"
6418 msgstr "Familje gërmash"
6420 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6421 msgid "Engines"
6422 msgstr ""
6424 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1090
6425 #: server_synchronize.php:1098
6426 msgid "Synchronize"
6427 msgstr ""
6429 #: libraries/server_links.inc.php:99
6430 #, fuzzy
6431 #| msgid "General relation features"
6432 msgid "Settings"
6433 msgstr "Karakteristikat e përgjithshme të relacionit"
6435 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
6436 #, fuzzy
6437 msgid "Source database"
6438 msgstr "Kërko në databazë"
6440 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6441 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6442 msgid "Current server"
6443 msgstr ""
6445 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6446 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6447 msgid "Remote server"
6448 msgstr ""
6450 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6451 msgid "Difference"
6452 msgstr ""
6454 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
6455 #, fuzzy
6456 msgid "Target database"
6457 msgstr "Kërko në databazë"
6459 #: libraries/sql_query_form.lib.php:224
6460 #, fuzzy, php-format
6461 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6462 msgstr "Zbato query SQL tek databaza %s"
6464 #: libraries/sql_query_form.lib.php:241 libraries/sql_query_form.lib.php:265
6465 #, php-format
6466 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6467 msgstr "Zbato query SQL tek databaza %s"
6469 #: libraries/sql_query_form.lib.php:301
6470 #, fuzzy
6471 #| msgid "Column names"
6472 msgid "Columns"
6473 msgstr "Emrat e kollonave"
6475 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336 sql.php:854 sql.php:855 sql.php:872
6476 msgid "Bookmark this SQL query"
6477 msgstr "Shtoja të preferuarve këtë query SQL"
6479 #: libraries/sql_query_form.lib.php:343 sql.php:866
6480 msgid "Let every user access this bookmark"
6481 msgstr "Lejo që çdo përdorues të ketë hyrje në këtë libërshënues"
6483 #: libraries/sql_query_form.lib.php:349
6484 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6485 msgstr ""
6487 #: libraries/sql_query_form.lib.php:365
6488 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6489 msgstr "Mos e mbishkruaj këtë query nga jashtë dritares"
6491 #: libraries/sql_query_form.lib.php:372
6492 msgid "Delimiter"
6493 msgstr ""
6495 #: libraries/sql_query_form.lib.php:380
6496 msgid " Show this query here again "
6497 msgstr "Tregoje përsëri këtë query"
6499 #: libraries/sql_query_form.lib.php:439
6500 msgid "Submit"
6501 msgstr "Dërgoje"
6503 #: libraries/sql_query_form.lib.php:443
6504 msgid "View only"
6505 msgstr "Shfaq vetëm"
6507 #: libraries/sql_query_form.lib.php:491 prefs_manage.php:241
6508 msgid "Location of the text file"
6509 msgstr "Pozicioni i file"
6511 #: libraries/sql_query_form.lib.php:503 tbl_change.php:959
6512 msgid "web server upload directory"
6513 msgstr "directory e upload të server-it web"
6515 #: libraries/sqlparser.lib.php:134
6516 msgid ""
6517 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6518 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6519 msgstr ""
6520 "Mesa duket ekziston një gabim tek query juaj SQL e futur. Gabimi i serverit "
6521 "MySQL i treguar më poshtë, nëse ekziston, mund t'ju ndihmojë në "
6522 "diagnostikimin e problemit"
6524 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
6525 msgid ""
6526 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6527 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6528 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6529 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6530 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6531 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6532 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6533 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6534 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6535 msgstr ""
6536 "Ka mundësi që ka një bug tek parser-i SQL. Ju lutem, kontrolloni query tuaj "
6537 "me kujdes, dhe kontrolloni që presjet të jenë ku duhet dhe jo të gabuara. "
6538 "Një shkak tjetër i mundshëm i gabimit mund të jetë që po mundoheni të "
6539 "uploadoni një file binar jashtë një zone teksti të kufizuar me presje. Mund "
6540 "edhe të provoni query tuaj MySQL nga interfaqja e shkruar e komandave. "
6541 "Gabimi i mëposhtëm i kthyer nga server-i MySQL, nëse ekziston një i tillë, "
6542 "mund tju ndihmojë në diagnostikimin e problemit. Nëse ka akoma probleme, apo "
6543 "n.q.s. parser-i SQL i phpMyAdmin gabon kur përkundrazi nga interfaqja e "
6544 "komandave të thjeshta nuk rezultojnë probleme, ju lutem zvogëloni query tuaj "
6545 "SQL në hyrje në query e vetme që shkakton probleme, dhe dërgoni një bug "
6546 "raportim me të dhënat rezultuese nga seksioni CUT i mëposhtëm:"
6548 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
6549 msgid "BEGIN CUT"
6550 msgstr "FILLIMI I CUT"
6552 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6553 msgid "END CUT"
6554 msgstr "FUNDI I CUT"
6556 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6557 msgid "BEGIN RAW"
6558 msgstr "FILLIMI I RAW"
6560 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6561 msgid "END RAW"
6562 msgstr "FUNDI I RAW"
6564 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
6565 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6566 msgstr ""
6568 #: libraries/sqlparser.lib.php:366
6569 msgid "Unclosed quote"
6570 msgstr "Thonjëza të pambyllura"
6572 #: libraries/sqlparser.lib.php:518
6573 msgid "Invalid Identifer"
6574 msgstr "Identifikues i pavlefshëm"
6576 #: libraries/sqlparser.lib.php:635
6577 msgid "Unknown Punctuation String"
6578 msgstr "Stringë Punctuation e panjohur"
6580 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6581 #, php-format
6582 msgid ""
6583 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6584 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6585 msgstr ""
6586 "Miratuesi SQL nuk arrin të niset. Ju lutem kontrolloni instalimin e "
6587 "prapashtesave të duhura php ashtu si përshkruhet tek %sdokumentimi%s."
6589 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6590 msgid "Table seems to be empty!"
6591 msgstr ""
6593 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6594 #, php-format
6595 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6596 msgstr ""
6598 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6599 msgid "Length/Values"
6600 msgstr "Gjatësia/Set*"
6602 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6603 #, fuzzy
6604 #| msgid ""
6605 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6606 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6607 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6608 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6609 msgid ""
6610 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6611 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6612 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6613 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6614 msgstr ""
6615 "N.q.s. fusha është \"enum\" apo \"set\", shtoni të dhënat duke përdorur "
6616 "formatin: 'a','b','c'...<br />Nëse megjithatë do t'u duhet të vini "
6617 "backslashes (\"\\\") apo single quote (\"'\") para këtyre vlerave, backslash-"
6618 "ojini (për shembull '\\\\xyz' o 'a\\'b')."
6620 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6621 msgid ""
6622 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6623 "escaping or quotes, using this format: a"
6624 msgstr ""
6625 "Për vlerat e prezgjedhura, ju lutem shtoni një vlerë të vetme, pa backslash "
6626 "escaping apo thonjëza, duke përdorur këtë format: a"
6628 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6629 #, php-format
6630 msgid ""
6631 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6632 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6633 msgstr ""
6634 "Për listën e opcioneve të transformimeve në dispozicion dhe transformimet "
6635 "relativë të llojeve-MIME, kliko tek %spërshkrimet e transformimeve%s"
6637 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6638 msgid "Transformation options"
6639 msgstr "Opcione të transformimeve"
6641 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6642 msgid ""
6643 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6644 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6645 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6646 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6647 msgstr ""
6648 "Ju lutem shkruani vlerat për opcionet e transformimit duke përdorur këtë "
6649 "format: 'a', 100, b,'c'...<br />Nëse keni nevojë të shtoni një backslash "
6650 "(\"\\\") apo një apostrofë (\"'\") midis këtyre vlerave, duhet ti backslash-"
6651 "oni (për shembull '\\\\xyz' ose 'a\\'b')."
6653 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6654 msgid "ENUM or SET data too long?"
6655 msgstr ""
6657 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6658 msgid "Get more editing space"
6659 msgstr ""
6661 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6662 #, fuzzy
6663 #| msgid "None"
6664 msgctxt "for default"
6665 msgid "None"
6666 msgstr "Asnjë lloj"
6668 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6669 msgid "As defined:"
6670 msgstr ""
6672 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6673 #, php-format
6674 msgid ""
6675 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6676 "author what %s does."
6677 msgstr ""
6678 "Asnjë përshkrim në dispozicion për këtë transformim.<br />Ju lutem pyet "
6679 "autorin, çfarë %s bën."
6681 #: libraries/tbl_properties.inc.php:727 server_engines.php:56
6682 #: tbl_operations.php:352
6683 msgid "Storage Engine"
6684 msgstr ""
6686 #: libraries/tbl_properties.inc.php:756
6687 msgid "PARTITION definition"
6688 msgstr ""
6690 #: libraries/tbl_properties.inc.php:781 tbl_structure.php:633
6691 #, fuzzy, php-format
6692 msgid "Add %s column(s)"
6693 msgstr "Shto një fushë të re"
6695 #: libraries/tbl_properties.inc.php:785 tbl_structure.php:627
6696 #, fuzzy
6697 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
6698 msgid "You have to add at least one column."
6699 msgstr "Zgjidh të paktën një kollonë për të shfaqur"
6701 #: libraries/tbl_properties.inc.php:797
6702 #, fuzzy
6703 msgid "+ Add a new value"
6704 msgstr "Shto një përdorues të ri"
6706 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6707 #, fuzzy
6708 msgid "Event"
6709 msgstr "Dërguar"
6711 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6712 #, fuzzy
6713 #| msgid ""
6714 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6715 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6716 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6717 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6718 msgid ""
6719 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6720 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6721 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6722 "need to set the first option to the empty string."
6723 msgstr ""
6724 "Shfaq një lidhje për të shkarkuar të dhënat binare të një fushe. Mundësia e "
6725 "parë është emri i file binar. Opcioni i dytë është emri i mundshëm i fushës "
6726 "së rreshtit të tabelës që përmban emrin e file. Nëse jepni opcionin e dytë, "
6727 "opcioni i parë duhet të jetë një stringë bosh"
6729 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6730 msgid ""
6731 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6732 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6733 msgstr ""
6735 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6736 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6737 msgid ""
6738 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6739 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6740 msgstr ""
6741 "Shfaq një miniaturë të klikueshme; mundësitë: gjërësia, lartësia në pixels "
6742 "(ruan proporcionin origjinal)"
6744 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6745 msgid "Displays a link to download this image."
6746 msgstr "Shfaq një lidhje për tek kjo figurë (download blob direkt, p.sh.)."
6748 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6749 msgid ""
6750 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6751 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6752 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6753 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6754 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6755 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6756 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6757 "gmdate() function."
6758 msgstr ""
6760 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6761 #, fuzzy
6762 #| msgid ""
6763 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6764 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6765 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6766 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6767 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6768 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6769 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6770 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6771 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6772 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6773 msgid ""
6774 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6775 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6776 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6777 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6778 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6779 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6780 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6781 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6782 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6783 "(Default 1)."
6784 msgstr ""
6785 "VETËM PËR LINUX: Lëshon një program të jashtëm dhe plotëson të dhënat e "
6786 "fushave me anë të standard input. Jep si rezultat standard output e "
6787 "programit. Vendosja default është Tidy, për të printuar si duhet kodin HTML. "
6788 "Për arsye sigurie, do t'ju duhet të ndryshoni file libraries/transformations/"
6789 "text_plain__external.inc.php dhe të shkruani instrumentet që lejoni të "
6790 "përdoren. Mundësia e parë pra është numri i programit që dëshironi të "
6791 "përdorni dhe e dyta janë parametrat për programin. Parametri i tretë, n.q.s. "
6792 "i vendosur në 1 do të konvertojë output duke përdorur htmlspecialchars() "
6793 "(Prezgjedhur: 1). Një parametër i katërt, po të jetë vendosur në 1 do t'i "
6794 "shtojë një NOWRAP përmbajtjes së qelisë kështu që output komplet do të "
6795 "shfaqet pa u riformatuar (Default: 1)"
6797 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6798 #, fuzzy
6799 #| msgid ""
6800 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6801 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6802 msgid ""
6803 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6804 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6805 msgstr ""
6806 "Konservon formatimin origjinal të fushës. Nuk aplikohet asnjë Escaping."
6808 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6809 #, fuzzy
6810 #| msgid ""
6811 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6812 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6813 #| "third options are the width and the height in pixels."
6814 msgid ""
6815 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6816 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6817 "third options are the width and the height in pixels."
6818 msgstr ""
6819 "Shfaq një figurë dhe një link, fusha përmban emrin e file; opcioni i parë "
6820 "është një prefiks si \"http://domain.com/\", opcioni i dytë është gjërësia "
6821 "në pixels, i treti është lartësia."
6823 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6824 #, fuzzy
6825 #| msgid ""
6826 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6827 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6828 #| "for the link."
6829 msgid ""
6830 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6831 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6832 "the link."
6833 msgstr ""
6834 "Shfaq një link, fusha përmban emrin e file; opcioni i parë është një prefiks "
6835 "si \"http://domain.com/\", opcioni i dytë është një titull për lidhjen."
6837 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6838 msgid ""
6839 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6840 "standard dotted format."
6841 msgstr ""
6843 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6844 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6845 msgstr ""
6847 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6848 msgid ""
6849 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6850 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6851 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6852 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6853 "(Default: \"...\")."
6854 msgstr ""
6855 "Shfaq vetëm një pjesë të string-ës. Opcioni i parë është offset-i që shërben "
6856 "për të përcaktuar ku fillon output i tekstit tuaj (Default 0). Opcioni i "
6857 "dytë është një offset që tregon se sa tekst kthehet. Po të jetë bosh, kthen "
6858 "të gjithë tekstin e mbetur. Opcioni i tretë përcakton çfarë karakteresh do "
6859 "të shtohen në fund të output kur kthehet një nën-string-ë (Default: ...) ."
6861 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6862 #, fuzzy
6863 #| msgid "General relation features"
6864 msgid "Manage your settings"
6865 msgstr "Karakteristikat e përgjithshme të relacionit"
6867 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6868 #, fuzzy
6869 #| msgid "Modifications have been saved"
6870 msgid "Configuration has been saved"
6871 msgstr "Ndryshimet u ruajtën"
6873 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
6874 #, php-format
6875 msgid ""
6876 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6877 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6878 msgstr ""
6880 #: libraries/user_preferences.lib.php:141
6881 msgid "Could not save configuration"
6882 msgstr ""
6884 #: libraries/user_preferences.lib.php:308
6885 msgid ""
6886 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
6887 "import it for current session?"
6888 msgstr ""
6890 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
6891 msgid "No files found inside ZIP archive!"
6892 msgstr ""
6894 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
6895 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
6896 msgid "Error in ZIP archive:"
6897 msgstr ""
6899 #: main.php:68
6900 #, fuzzy
6901 #| msgid "General relation features"
6902 msgid "General Settings"
6903 msgstr "Karakteristikat e përgjithshme të relacionit"
6905 #: main.php:105
6906 msgid "MySQL connection collation"
6907 msgstr "Vendosja e lidhjes MySQL"
6909 #: main.php:121
6910 msgid "Appearance Settings"
6911 msgstr ""
6913 #: main.php:141
6914 msgid "Background color"
6915 msgstr ""
6917 #: main.php:142
6918 msgid "Choose..."
6919 msgstr ""
6921 #: main.php:159 prefs_manage.php:274
6922 #, fuzzy
6923 #| msgid "General relation features"
6924 msgid "More settings"
6925 msgstr "Karakteristikat e përgjithshme të relacionit"
6927 #: main.php:176
6928 msgid "Protocol version"
6929 msgstr ""
6931 #: main.php:178 server_privileges.php:1469 server_privileges.php:1623
6932 #: server_privileges.php:1747 server_privileges.php:2166
6933 #: server_processlist.php:61
6934 msgid "User"
6935 msgstr "Përdorues"
6937 #: main.php:182
6938 msgid "MySQL charset"
6939 msgstr "Set simbolesh MySQL"
6941 #: main.php:194
6942 msgid "Web server"
6943 msgstr ""
6945 #: main.php:200
6946 msgid "MySQL client version"
6947 msgstr ""
6949 #: main.php:202
6950 #, fuzzy
6951 msgid "PHP extension"
6952 msgstr "Versioni i PHP"
6954 #: main.php:208
6955 msgid "Show PHP information"
6956 msgstr "Trego info mbi PHP"
6958 #: main.php:223
6959 msgid "Wiki"
6960 msgstr ""
6962 #: main.php:226
6963 msgid "Official Homepage"
6964 msgstr "Faqja zyrtare e phpMyAdmin"
6966 #: main.php:227
6967 #, fuzzy
6968 #| msgid "Attributes"
6969 msgid "Contribute"
6970 msgstr "Pronësi"
6972 #: main.php:228
6973 msgid "Get support"
6974 msgstr ""
6976 #: main.php:229
6977 #, fuzzy
6978 #| msgid "No change"
6979 msgid "List of changes"
6980 msgstr "Asnjë ndryshim"
6982 #: main.php:253
6983 msgid ""
6984 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
6985 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
6986 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
6987 "this security hole by setting a password for user 'root'."
6988 msgstr ""
6989 "File i konfigurimit në përdorim përmban zgjedhje (root pa asnjë password) që "
6990 "korrispondojnë me të drejtat e account MySQL të paracaktuar. Një server "
6991 "MySQL funksionues me këto zgjedhje është i pambrojtur ndaj sulmeve, dhe ju "
6992 "duhet patjetër të korrigjoni këtë vrimë në siguri."
6994 #: main.php:261
6995 msgid ""
6996 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
6997 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
6998 "corrupted!"
6999 msgstr ""
7001 #: main.php:269
7002 msgid ""
7003 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
7004 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
7005 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
7006 msgstr ""
7008 #: main.php:277
7009 msgid ""
7010 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7011 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
7012 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
7013 "sooner than configured in phpMyAdmin."
7014 msgstr ""
7016 #: main.php:284
7017 msgid ""
7018 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
7019 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7020 msgstr ""
7022 #: main.php:292
7023 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7024 msgstr ""
7025 "Tani nevoitet një fjalëkalim sekret për file e konfigurimit(blowfish_secret)."
7027 #: main.php:300
7028 msgid ""
7029 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7030 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
7031 "has been configured."
7032 msgstr ""
7034 #: main.php:309
7035 #, fuzzy, php-format
7036 #| msgid ""
7037 #| "The additional features for working with linked tables have been "
7038 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
7039 msgid ""
7040 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
7041 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
7042 msgstr ""
7043 "Karakteristikat shtesë janë çaktivizuar për sa i takon funksionimit me "
7044 "tabelat e lidhura. Për të kuptuar përse, klikoni %skëtu%s."
7046 #: main.php:324
7047 msgid ""
7048 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
7049 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
7050 "automatically."
7051 msgstr ""
7053 #: main.php:339
7054 #, php-format
7055 msgid ""
7056 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
7057 "This may cause unpredictable behavior."
7058 msgstr ""
7060 #: main.php:351
7061 #, php-format
7062 msgid ""
7063 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7064 "issues."
7065 msgstr ""
7067 #: navigation.php:187 server_databases.php:267 server_synchronize.php:1187
7068 msgid "No databases"
7069 msgstr "Asnjë databazë"
7071 #: navigation.php:276 setup/frames/index.inc.php:219
7072 #, fuzzy
7073 msgid "Clear"
7074 msgstr "Kalendari"
7076 #: navigation.php:277
7077 msgid "Filter"
7078 msgstr ""
7080 #: navigation.php:277
7081 #, fuzzy
7082 #| msgid "Alter table order by"
7083 msgid "filter tables by name"
7084 msgstr "Transformo tabelën e renditur sipas"
7086 #: navigation.php:308 navigation.php:309
7087 #, fuzzy
7088 msgctxt "short form"
7089 msgid "Create table"
7090 msgstr "Krijo një faqe të re"
7092 #: navigation.php:313 navigation.php:476
7093 msgid "Please select a database"
7094 msgstr "Të lutem, zgjidh një databazë"
7096 #: pmd_general.php:75
7097 msgid "Show/Hide left menu"
7098 msgstr ""
7100 #: pmd_general.php:79
7101 msgid "Save position"
7102 msgstr ""
7104 #: pmd_general.php:82 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
7105 #, fuzzy
7106 msgid "Create table"
7107 msgstr "Krijo një faqe të re"
7109 #: pmd_general.php:85 pmd_general.php:353
7110 msgid "Create relation"
7111 msgstr ""
7113 #: pmd_general.php:91
7114 msgid "Reload"
7115 msgstr ""
7117 #: pmd_general.php:94
7118 msgid "Help"
7119 msgstr ""
7121 #: pmd_general.php:98
7122 msgid "Angular links"
7123 msgstr ""
7125 #: pmd_general.php:98
7126 msgid "Direct links"
7127 msgstr ""
7129 #: pmd_general.php:102
7130 msgid "Snap to grid"
7131 msgstr ""
7133 #: pmd_general.php:106
7134 msgid "Small/Big All"
7135 msgstr ""
7137 #: pmd_general.php:110
7138 msgid "Toggle small/big"
7139 msgstr ""
7141 #: pmd_general.php:115 pmd_pdf.php:80
7142 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7143 msgstr ""
7145 #: pmd_general.php:121
7146 #, fuzzy
7147 #| msgid "Submit Query"
7148 msgid "Build Query"
7149 msgstr "Dërgo Query"
7151 #: pmd_general.php:126
7152 msgid "Move Menu"
7153 msgstr ""
7155 #: pmd_general.php:138
7156 #, fuzzy
7157 msgid "Hide/Show all"
7158 msgstr "Shfaqi të gjithë"
7160 #: pmd_general.php:142
7161 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7162 msgstr ""
7164 #: pmd_general.php:182
7165 msgid "Number of tables"
7166 msgstr ""
7168 #: pmd_general.php:419
7169 msgid "Delete relation"
7170 msgstr ""
7172 #: pmd_general.php:461 pmd_general.php:520
7173 #, fuzzy
7174 msgid "Relation operator"
7175 msgstr "Shiko relacionet"
7177 #: pmd_general.php:471 pmd_general.php:530 pmd_general.php:653
7178 #: pmd_general.php:770
7179 #, fuzzy
7180 #| msgid "Export"
7181 msgid "Except"
7182 msgstr "Eksporto"
7184 #: pmd_general.php:477 pmd_general.php:536 pmd_general.php:659
7185 #: pmd_general.php:776
7186 #, fuzzy
7187 #| msgid "in query"
7188 msgid "subquery"
7189 msgstr "tek query"
7191 #: pmd_general.php:481 pmd_general.php:577
7192 #, fuzzy
7193 msgid "Rename to"
7194 msgstr "Riemërto tabelën në"
7196 #: pmd_general.php:483 pmd_general.php:582
7197 #, fuzzy
7198 #| msgid "User name"
7199 msgid "New name"
7200 msgstr "Emri i përdoruesit"
7202 #: pmd_general.php:486 pmd_general.php:701
7203 #, fuzzy
7204 #| msgid "Create"
7205 msgid "Aggregate"
7206 msgstr "Krijo"
7208 #: pmd_general.php:488 pmd_general.php:508 pmd_general.php:630
7209 #: pmd_general.php:643 pmd_general.php:706 pmd_general.php:760
7210 #: tbl_select.php:115
7211 msgid "Operator"
7212 msgstr "Operator"
7214 #: pmd_general.php:811
7215 #, fuzzy
7216 #| msgid "Table options"
7217 msgid "Active options"
7218 msgstr "Opcione për tabelën"
7220 #: pmd_help.php:26
7221 msgid "To select relation, click :"
7222 msgstr ""
7224 #: pmd_help.php:28
7225 msgid ""
7226 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7227 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7228 "appropriate column name."
7229 msgstr ""
7231 #: pmd_pdf.php:34
7232 #, fuzzy
7233 msgid "Page has been created"
7234 msgstr "Tabela %s u eleminua"
7236 #: pmd_pdf.php:37
7237 msgid "Page creation failed"
7238 msgstr ""
7240 #: pmd_pdf.php:89
7241 #, fuzzy
7242 #| msgid "Usage"
7243 msgid "Page"
7244 msgstr "Përdorimi"
7246 #: pmd_pdf.php:99
7247 #, fuzzy
7248 #| msgid "Import files"
7249 msgid "Import from selected page"
7250 msgstr "Importo files"
7252 #: pmd_pdf.php:100
7253 #, fuzzy
7254 #| msgid "No rows selected"
7255 msgid "Export to selected page"
7256 msgstr "Nuk ka rreshta të zgjedhur"
7258 #: pmd_pdf.php:102
7259 #, fuzzy
7260 #| msgid "Create a new index"
7261 msgid "Create a page and export to it"
7262 msgstr "Krijo një tregues të ri"
7264 #: pmd_pdf.php:111
7265 #, fuzzy
7266 #| msgid "User name"
7267 msgid "New page name: "
7268 msgstr "Emri i përdoruesit"
7270 #: pmd_pdf.php:114
7271 msgid "Export/Import to scale"
7272 msgstr ""
7274 #: pmd_pdf.php:119
7275 msgid "recommended"
7276 msgstr ""
7278 #: pmd_relation_new.php:29
7279 msgid "Error: relation already exists."
7280 msgstr ""
7282 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7283 msgid "Error: Relation not added."
7284 msgstr ""
7286 #: pmd_relation_new.php:62
7287 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7288 msgstr ""
7290 #: pmd_relation_new.php:84
7291 #, fuzzy
7292 msgid "Internal relation added"
7293 msgstr "Relacione të brendshme"
7295 #: pmd_relation_upd.php:55
7296 #, fuzzy
7297 msgid "Relation deleted"
7298 msgstr "Shiko relacionet"
7300 #: pmd_save_pos.php:44
7301 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7302 msgstr ""
7304 #: pmd_save_pos.php:52
7305 msgid "Modifications have been saved"
7306 msgstr "Ndryshimet u ruajtën"
7308 #: prefs_forms.php:78
7309 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7310 msgstr ""
7312 #: prefs_manage.php:80
7313 msgid "Could not import configuration"
7314 msgstr ""
7316 #: prefs_manage.php:112
7317 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7318 msgstr ""
7320 #: prefs_manage.php:128
7321 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7322 msgstr ""
7324 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7325 msgid "Saved on: @DATE@"
7326 msgstr ""
7328 #: prefs_manage.php:239
7329 #, fuzzy
7330 #| msgid "Import files"
7331 msgid "Import from file"
7332 msgstr "Importo files"
7334 #: prefs_manage.php:245
7335 msgid "Import from browser's storage"
7336 msgstr ""
7338 #: prefs_manage.php:248
7339 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7340 msgstr ""
7342 #: prefs_manage.php:254
7343 msgid "You have no saved settings!"
7344 msgstr ""
7346 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7347 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7348 msgstr ""
7350 #: prefs_manage.php:263
7351 msgid "Merge with current configuration"
7352 msgstr ""
7354 #: prefs_manage.php:277
7355 #, php-format
7356 msgid ""
7357 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7358 "script%s."
7359 msgstr ""
7361 #: prefs_manage.php:302
7362 msgid "Save to browser's storage"
7363 msgstr ""
7365 #: prefs_manage.php:306
7366 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7367 msgstr ""
7369 #: prefs_manage.php:308
7370 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7371 msgstr ""
7373 #: prefs_manage.php:323
7374 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7375 msgstr ""
7377 #: querywindow.php:93
7378 msgid "Import files"
7379 msgstr "Importo files"
7381 #: querywindow.php:104
7382 msgid "All"
7383 msgstr "Të gjithë"
7385 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7386 #, php-format
7387 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7388 msgstr "<b>%s</b> tabela nuk u gjet ose nuk është përcaktuar tek %s"
7390 #: schema_export.php:45
7391 #, fuzzy
7392 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7393 msgid "File doesn't exist"
7394 msgstr "Tabela \"%s\" nuk ekziston!"
7396 #: server_binlog.php:106
7397 msgid "Select binary log to view"
7398 msgstr ""
7400 #: server_binlog.php:122 server_status.php:387
7401 #, fuzzy
7402 msgid "Files"
7403 msgstr "Fusha"
7405 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:171 server_processlist.php:56
7406 #: server_processlist.php:58
7407 msgid "Truncate Shown Queries"
7408 msgstr "Shkurton (ndërpret) Queries e Shfaqura"
7410 #: server_binlog.php:177 server_binlog.php:179 server_processlist.php:56
7411 #: server_processlist.php:58
7412 msgid "Show Full Queries"
7413 msgstr "Shfaq të gjitha kërkesat"
7415 #: server_binlog.php:199
7416 msgid "Log name"
7417 msgstr ""
7419 #: server_binlog.php:200
7420 msgid "Position"
7421 msgstr ""
7423 #: server_binlog.php:201
7424 #, fuzzy
7425 msgid "Event type"
7426 msgstr "Lloji i Eksportit"
7428 #: server_binlog.php:203
7429 msgid "Original position"
7430 msgstr ""
7432 #: server_binlog.php:204
7433 #, fuzzy
7434 msgid "Information"
7435 msgstr "Informacione mbi Identifikimin"
7437 #: server_collations.php:39
7438 msgid "Character Sets and Collations"
7439 msgstr "Familje gërmash dhe Collations"
7441 #: server_databases.php:64
7442 msgid "No databases selected."
7443 msgstr "Nuk është zgjedhur asnjë databazë."
7445 #: server_databases.php:75
7446 #, php-format
7447 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7448 msgstr "%s databaza u eleminuan korrektësisht."
7450 #: server_databases.php:100
7451 msgid "Databases statistics"
7452 msgstr "Statistikat e databazave"
7454 #: server_databases.php:173 server_replication.php:179
7455 #: server_replication.php:207
7456 msgid "Master replication"
7457 msgstr ""
7459 #: server_databases.php:175 server_replication.php:246
7460 msgid "Slave replication"
7461 msgstr ""
7463 #: server_databases.php:258 server_databases.php:259
7464 msgid "Enable Statistics"
7465 msgstr "Aktivo Statistikat"
7467 #: server_databases.php:261
7468 msgid ""
7469 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7470 "between the web server and the MySQL server."
7471 msgstr ""
7472 "Shënim: Aktivimi këtu i statistikave të Databazës mund të shkaktojë rritjen "
7473 "e trafikut midis server-it web dhe MySQL."
7475 #: server_engines.php:47
7476 msgid "Storage Engines"
7477 msgstr ""
7479 #: server_export.php:20
7480 msgid "View dump (schema) of databases"
7481 msgstr "Shfaq dump (skema) e databazave"
7483 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:273
7484 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7485 msgstr "Përfshin të gjitha të drejtat me përjashtim të GRANT."
7487 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:199
7488 #: server_privileges.php:522
7489 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7490 msgstr "Lejon ndryshimin e strukturës së tabelave ekzistuese."
7492 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:215
7493 #: server_privileges.php:528
7494 #, fuzzy
7495 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7496 msgstr "Lejon krijimin dhe eleminimin e treguesve."
7498 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:191
7499 #: server_privileges.php:521
7500 msgid "Allows creating new databases and tables."
7501 msgstr "Lejon krijimin e tabelave të reja dhe databazave të reja."
7503 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:214
7504 #: server_privileges.php:527
7505 #, fuzzy
7506 msgid "Allows creating stored routines."
7507 msgstr "Lejon krijimin e tabelave të reja."
7509 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:521
7510 msgid "Allows creating new tables."
7511 msgstr "Lejon krijimin e tabelave të reja."
7513 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:202
7514 #: server_privileges.php:525
7515 msgid "Allows creating temporary tables."
7516 msgstr "Lejon krijimin e tabelave të përkohëshme."
7518 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:216
7519 #: server_privileges.php:561
7520 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7521 msgstr ""
7523 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:206
7524 #: server_privileges.php:210 server_privileges.php:533
7525 #: server_privileges.php:537
7526 #, fuzzy
7527 msgid "Allows creating new views."
7528 msgstr "Lejon krijimin e tabelave të reja."
7530 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:190
7531 #: server_privileges.php:513
7532 msgid "Allows deleting data."
7533 msgstr "Lejon fshirjen e të dhënave."
7535 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:192
7536 #: server_privileges.php:524
7537 msgid "Allows dropping databases and tables."
7538 msgstr "Lejon eleminimin e databazave dhe tabelave."
7540 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:524
7541 msgid "Allows dropping tables."
7542 msgstr "Lejon eleminimin e tabelave."
7544 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:207
7545 #: server_privileges.php:541
7546 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7547 msgstr ""
7549 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:217
7550 #: server_privileges.php:529
7551 msgid "Allows executing stored routines."
7552 msgstr ""
7554 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:196
7555 #: server_privileges.php:516
7556 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7557 msgstr ""
7558 "Lejon importimin e të dhënave nga dhe eksportimin e të dhënave në files."
7560 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:547
7561 msgid ""
7562 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7563 msgstr ""
7564 "Lejon të shtosh përdorues dhe të drejta pa ringarkuar tabelat e privilegjeve."
7566 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:198
7567 #: server_privileges.php:523
7568 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7569 msgstr "Lejon krijimin dhe eleminimin e treguesve."
7571 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:188
7572 #: server_privileges.php:449 server_privileges.php:511
7573 msgid "Allows inserting and replacing data."
7574 msgstr "Lejon futjen dhe mbishkrimin e të dhënave."
7576 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:203
7577 #: server_privileges.php:556
7578 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7579 msgstr "Lejon bllokimin e tabelave për thread e momentit."
7581 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:653
7582 #: server_privileges.php:655
7583 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7584 msgstr ""
7585 "Kufizon numrin e lidhjeve të reja që një përdorues mund të hapë në një orë."
7587 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:641
7588 #: server_privileges.php:643
7589 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7590 msgstr ""
7591 "Kufizon numrin e kërkesave që një përdorues mund ti dërgojë server-it në një "
7592 "orë."
7594 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:647
7595 #: server_privileges.php:649
7596 msgid ""
7597 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7598 "execute per hour."
7599 msgstr ""
7600 "Kufizon numrin e komandave që mund të ndryshojnë një tabelë apo databazë që "
7601 "një përdorues mund të zbatojë në një orë."
7603 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:659
7604 #: server_privileges.php:661
7605 #, fuzzy
7606 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7607 msgstr ""
7608 "Kufizon numrin e lidhjeve të reja që një përdorues mund të hapë në një orë."
7610 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:195
7611 #: server_privileges.php:551
7612 msgid "Allows viewing processes of all users"
7613 msgstr ""
7615 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:197
7616 #: server_privileges.php:455 server_privileges.php:557
7617 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7618 msgstr "Nuk ka asnjë efekt tek ky version i MySQL."
7620 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:193
7621 #: server_privileges.php:552
7622 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7623 msgstr ""
7624 "Lejon ringarkimin e parametrave të server-it dhe risetimin e cache të "
7625 "servërve."
7627 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:205
7628 #: server_privileges.php:559
7629 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7630 msgstr ""
7631 "I jep të drejtën një përdoruesi të pyesë se ku gjenden slaves / masters."
7633 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:204
7634 #: server_privileges.php:560
7635 msgid "Needed for the replication slaves."
7636 msgstr "Nevoitet për replikimin e slaves."
7638 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:187
7639 #: server_privileges.php:446 server_privileges.php:510
7640 msgid "Allows reading data."
7641 msgstr "Lejon leximin e të dhënave."
7643 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:200
7644 #: server_privileges.php:554
7645 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7646 msgstr "Mundëson hyrjen tek lista komplete e databazave."
7648 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:211
7649 #: server_privileges.php:213 server_privileges.php:526
7650 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7651 msgstr ""
7653 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:194
7654 #: server_privileges.php:553
7655 msgid "Allows shutting down the server."
7656 msgstr "Lejon përfundimin e serverit."
7658 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:201
7659 #: server_privileges.php:550
7660 msgid ""
7661 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7662 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7663 "killing threads of other users."
7664 msgstr ""
7665 "Lejon lidhje të tjera, edhe po të jetë arritur numri maksimal i lidhjeve; I "
7666 "nevojshëm për shumë operacione administrimi si përcaktimi i të "
7667 "ndryshueshmeve globale apo fshirja e threads të përdoruesve të tjerë."
7669 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:208
7670 #: server_privileges.php:542
7671 #, fuzzy
7672 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7673 msgstr "Lejon krijimin dhe eleminimin e treguesve."
7675 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:189
7676 #: server_privileges.php:452 server_privileges.php:512
7677 msgid "Allows changing data."
7678 msgstr "Lejon ndryshimin e të dhënave."
7680 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:267
7681 msgid "No privileges."
7682 msgstr "Asnjë të drejtë."
7684 #: server_privileges.php:309 server_privileges.php:310
7685 #, fuzzy
7686 #| msgid "None"
7687 msgctxt "None privileges"
7688 msgid "None"
7689 msgstr "Asnjë lloj"
7691 #: server_privileges.php:438 server_privileges.php:573
7692 #: server_privileges.php:1815 server_privileges.php:1821
7693 msgid "Table-specific privileges"
7694 msgstr "Të drejta relative me tabelat"
7696 #: server_privileges.php:439 server_privileges.php:581
7697 #: server_privileges.php:1627
7698 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7699 msgstr "Shënim: emrat e të drejtave të MySQL janë në Anglisht"
7701 #: server_privileges.php:570 server_privileges.php:1626
7702 msgid "Global privileges"
7703 msgstr "Të drejtat e përgjithshme"
7705 #: server_privileges.php:572 server_privileges.php:1815
7706 msgid "Database-specific privileges"
7707 msgstr "Të drejta specifike të databazës"
7709 #: server_privileges.php:617
7710 msgid "Administration"
7711 msgstr "Administrimi"
7713 #: server_privileges.php:637
7714 msgid "Resource limits"
7715 msgstr "Limitet e rezervave"
7717 #: server_privileges.php:638
7718 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7719 msgstr ""
7720 "Shënim: Vendosja e këtyre opcioneve në 0 (zero) do të thotë asnjë limit."
7722 #: server_privileges.php:715
7723 msgid "Login Information"
7724 msgstr "Informacione mbi Identifikimin"
7726 #: server_privileges.php:809
7727 msgid "Do not change the password"
7728 msgstr "Mos ndrysho fjalëkalim"
7730 #: server_privileges.php:842 server_privileges.php:2303
7731 #, fuzzy
7732 #| msgid "No user(s) found."
7733 msgid "No user found."
7734 msgstr "Nuk u gjet asnjë përdorues."
7736 #: server_privileges.php:886
7737 #, php-format
7738 msgid "The user %s already exists!"
7739 msgstr "Përdoruesi %s ekziston!"
7741 #: server_privileges.php:969
7742 msgid "You have added a new user."
7743 msgstr "Ke shtuar një përdorues të ri."
7745 #: server_privileges.php:1199
7746 #, php-format
7747 msgid "You have updated the privileges for %s."
7748 msgstr "Ke rifreskuar lejet për %s."
7750 #: server_privileges.php:1223
7751 #, php-format
7752 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7753 msgstr "Ke anulluar të drejtat për %s"
7755 #: server_privileges.php:1259
7756 #, php-format
7757 msgid "The password for %s was changed successfully."
7758 msgstr "Fjalëkalimi për përdoruesin %s u ndryshua me sukses."
7760 #: server_privileges.php:1279
7761 #, php-format
7762 msgid "Deleting %s"
7763 msgstr "Në fshirje e sipër të %s"
7765 #: server_privileges.php:1293
7766 msgid "No users selected for deleting!"
7767 msgstr ""
7769 #: server_privileges.php:1296
7770 msgid "Reloading the privileges"
7771 msgstr "Duke ringarkuar të drejtat"
7773 #: server_privileges.php:1314
7774 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7775 msgstr "Përdoruesit e zgjedhur u hoqën me sukses."
7777 #: server_privileges.php:1349
7778 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7779 msgstr "Të drejtat u përditësuan me sukses."
7781 #: server_privileges.php:1360 server_privileges.php:1746
7782 msgid "Edit Privileges"
7783 msgstr "Ndrysho të drejtat"
7785 #: server_privileges.php:1369
7786 msgid "Revoke"
7787 msgstr "Hiq"
7789 #: server_privileges.php:1396 server_privileges.php:1647
7790 #: server_privileges.php:2260
7791 msgid "Any"
7792 msgstr "Çfarëdo"
7794 #: server_privileges.php:1487
7795 msgid "User overview"
7796 msgstr "Paraqitja e përgjithshme e përdoruesve"
7798 #: server_privileges.php:1628 server_privileges.php:1820
7799 #: server_privileges.php:2170
7800 msgid "Grant"
7801 msgstr "Grant"
7803 #: server_privileges.php:1696 server_privileges.php:1720
7804 #: server_privileges.php:2125 server_privileges.php:2314
7805 msgid "Add a new User"
7806 msgstr "Shto një përdorues të ri"
7808 #: server_privileges.php:1701
7809 msgid "Remove selected users"
7810 msgstr "Heq përdoruesit e zgjedhur"
7812 #: server_privileges.php:1704
7813 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7814 msgstr "Hiqja të gjitha të drejtat aktive përdoruesve dhe pastaj eleminoi."
7816 #: server_privileges.php:1705 server_privileges.php:1706
7817 #: server_privileges.php:1707
7818 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7819 msgstr "Elemino databazat që kanë emër të njëjtë me përdoruesit."
7821 #: server_privileges.php:1728
7822 #, php-format
7823 msgid ""
7824 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7825 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7826 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
7827 "%sreload the privileges%s before you continue."
7828 msgstr ""
7829 "Shënim: phpMyAdmin lexon të drejtat e përdoruesve direkt nga tabela e "
7830 "privilegjeve të MySQL. Përmbajtja e kësaj tabele mund të ndryshojë prej të "
7831 "drejtave të përdorura nga serveri nëse janë kryer ndryshime manuale. Në këtë "
7832 "rast, duhet të %srifreskoni të drejtat%s para se të vazhdoni."
7834 #: server_privileges.php:1781
7835 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7836 msgstr "Përdoruesi i zgjedhur nuk u gjet tek tabela e të drejtave."
7838 #: server_privileges.php:1821
7839 msgid "Column-specific privileges"
7840 msgstr "Të drejtat relative të kollonave"
7842 #: server_privileges.php:2022
7843 msgid "Add privileges on the following database"
7844 msgstr "Shto të drejta tek databaza në vazhdim"
7846 #: server_privileges.php:2040
7847 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7848 msgstr ""
7850 #: server_privileges.php:2043
7851 msgid "Add privileges on the following table"
7852 msgstr "Shto të drejta tek tabela në vazhdim"
7854 #: server_privileges.php:2100
7855 msgid "Change Login Information / Copy User"
7856 msgstr "Ndrysho Informacionet e Login / Kopjo përdoruesin"
7858 #: server_privileges.php:2103
7859 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7860 msgstr "Krijo një përdorues të ri me të njëjta të drejta dhe ..."
7862 #: server_privileges.php:2105
7863 msgid "... keep the old one."
7864 msgstr "... mbaj të vjetrin."
7866 #: server_privileges.php:2106
7867 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7868 msgstr " ... elemino të vjetrin nga tabela e përdoruesve."
7870 #: server_privileges.php:2107
7871 msgid ""
7872 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7873 msgstr " ... hiq të gjitha të drejtat nga i vjetri e pastaj eleminoje."
7875 #: server_privileges.php:2108
7876 msgid ""
7877 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7878 "afterwards."
7879 msgstr ""
7880 " ... elemino të vjetrin nga tabela e përdoruesve e pastaj rilexo të drejtat."
7882 #: server_privileges.php:2131
7883 msgid "Database for user"
7884 msgstr ""
7886 #: server_privileges.php:2135
7887 #, fuzzy
7888 #| msgid "None"
7889 msgctxt "Create none database for user"
7890 msgid "None"
7891 msgstr "Asnjë lloj"
7893 #: server_privileges.php:2136
7894 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
7895 msgstr ""
7897 #: server_privileges.php:2137
7898 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
7899 msgstr ""
7901 #: server_privileges.php:2140
7902 #, fuzzy, php-format
7903 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
7904 msgstr "Kontrollo të drejtat për databazën &quot;%s&quot;."
7906 #: server_privileges.php:2163
7907 #, php-format
7908 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
7909 msgstr "Përdoruesit që kanë hyrje tek &quot;%s&quot;"
7911 #: server_privileges.php:2271
7912 msgid "global"
7913 msgstr "globale"
7915 #: server_privileges.php:2273
7916 msgid "database-specific"
7917 msgstr "specifik i databazës"
7919 #: server_privileges.php:2275
7920 msgid "wildcard"
7921 msgstr "wildcard"
7923 #: server_processlist.php:29
7924 #, php-format
7925 msgid "Thread %s was successfully killed."
7926 msgstr "Thread %s u përfundua me sukses."
7928 #: server_processlist.php:31
7929 #, php-format
7930 msgid ""
7931 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7932 msgstr ""
7933 "phpMyAdmin nuk është në gjendje të përfundojë thread %s. Ka mundësi të ketë "
7934 "përfunduar më parë."
7936 #: server_processlist.php:60
7937 msgid "ID"
7938 msgstr "ID"
7940 #: server_replication.php:49
7941 msgid "Unknown error"
7942 msgstr ""
7944 #: server_replication.php:56
7945 #, php-format
7946 msgid "Unable to connect to master %s."
7947 msgstr ""
7949 #: server_replication.php:63
7950 msgid ""
7951 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
7952 msgstr ""
7954 #: server_replication.php:69
7955 msgid "Unable to change master"
7956 msgstr ""
7958 #: server_replication.php:72
7959 #, php-format
7960 msgid "Master server changed succesfully to %s"
7961 msgstr ""
7963 #: server_replication.php:180
7964 msgid "This server is configured as master in a replication process."
7965 msgstr ""
7967 #: server_replication.php:182 server_status.php:407
7968 msgid "Show master status"
7969 msgstr ""
7971 #: server_replication.php:185
7972 msgid "Show connected slaves"
7973 msgstr ""
7975 #: server_replication.php:208
7976 #, php-format
7977 msgid ""
7978 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
7979 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7980 msgstr ""
7982 #: server_replication.php:215
7983 msgid "Master configuration"
7984 msgstr ""
7986 #: server_replication.php:216
7987 msgid ""
7988 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
7989 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
7990 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
7991 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
7992 "replicated. Please select the mode:"
7993 msgstr ""
7995 #: server_replication.php:219
7996 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
7997 msgstr ""
7999 #: server_replication.php:220
8000 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
8001 msgstr ""
8003 #: server_replication.php:223
8004 #, fuzzy
8005 msgid "Please select databases:"
8006 msgstr "Të lutem, zgjidh një databazë"
8008 #: server_replication.php:226
8009 msgid ""
8010 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
8011 "and please restart the MySQL server afterwards."
8012 msgstr ""
8014 #: server_replication.php:228
8015 msgid ""
8016 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
8017 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
8018 "master"
8019 msgstr ""
8021 #: server_replication.php:291
8022 msgid "Slave SQL Thread not running!"
8023 msgstr ""
8025 #: server_replication.php:294
8026 msgid "Slave IO Thread not running!"
8027 msgstr ""
8029 #: server_replication.php:303
8030 msgid ""
8031 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
8032 msgstr ""
8034 #: server_replication.php:306
8035 msgid "See slave status table"
8036 msgstr ""
8038 #: server_replication.php:309
8039 msgid "Synchronize databases with master"
8040 msgstr ""
8042 #: server_replication.php:320
8043 msgid "Control slave:"
8044 msgstr ""
8046 #: server_replication.php:323
8047 #, fuzzy
8048 msgid "Full start"
8049 msgstr "Teksti komplet"
8051 #: server_replication.php:323
8052 msgid "Full stop"
8053 msgstr ""
8055 #: server_replication.php:324
8056 msgid "Reset slave"
8057 msgstr ""
8059 #: server_replication.php:326
8060 #, fuzzy
8061 #| msgid "Structure only"
8062 msgid "Start SQL Thread only"
8063 msgstr "Vetëm struktura"
8065 #: server_replication.php:328
8066 msgid "Stop SQL Thread only"
8067 msgstr ""
8069 #: server_replication.php:331
8070 #, fuzzy
8071 #| msgid "Structure only"
8072 msgid "Start IO Thread only"
8073 msgstr "Vetëm struktura"
8075 #: server_replication.php:333
8076 msgid "Stop IO Thread only"
8077 msgstr ""
8079 #: server_replication.php:338
8080 msgid "Error management:"
8081 msgstr ""
8083 #: server_replication.php:340
8084 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8085 msgstr ""
8087 #: server_replication.php:342
8088 msgid "Skip current error"
8089 msgstr ""
8091 #: server_replication.php:343
8092 msgid "Skip next"
8093 msgstr ""
8095 #: server_replication.php:346
8096 msgid "errors."
8097 msgstr ""
8099 #: server_replication.php:361
8100 #, php-format
8101 msgid ""
8102 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8103 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8104 msgstr ""
8106 #: server_status.php:46
8107 msgid ""
8108 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8109 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8110 "statements from the transaction."
8111 msgstr ""
8113 #: server_status.php:47
8114 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8115 msgstr ""
8117 #: server_status.php:48
8118 msgid ""
8119 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8120 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8121 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
8122 "based instead of disk-based."
8123 msgstr ""
8125 #: server_status.php:49
8126 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8127 msgstr ""
8129 #: server_status.php:50
8130 msgid ""
8131 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8132 "while executing statements."
8133 msgstr ""
8135 #: server_status.php:51
8136 msgid ""
8137 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8138 "(probably duplicate key)."
8139 msgstr ""
8141 #: server_status.php:52
8142 msgid ""
8143 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8144 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8145 msgstr ""
8147 #: server_status.php:53
8148 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8149 msgstr ""
8151 #: server_status.php:54
8152 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8153 msgstr ""
8155 #: server_status.php:55
8156 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8157 msgstr ""
8159 #: server_status.php:56
8160 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8161 msgstr ""
8163 #: server_status.php:57
8164 msgid ""
8165 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8166 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8167 "indicates the number of time tables have been discovered."
8168 msgstr ""
8170 #: server_status.php:58
8171 msgid ""
8172 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8173 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8174 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8175 msgstr ""
8177 #: server_status.php:59
8178 msgid ""
8179 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8180 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8181 msgstr ""
8183 #: server_status.php:60
8184 msgid ""
8185 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8186 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8187 "if you are doing an index scan."
8188 msgstr ""
8190 #: server_status.php:61
8191 msgid ""
8192 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8193 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8194 msgstr ""
8196 #: server_status.php:62
8197 msgid ""
8198 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8199 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8200 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8201 "you have joins that don't use keys properly."
8202 msgstr ""
8204 #: server_status.php:63
8205 msgid ""
8206 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8207 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8208 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8209 "advantage of the indexes you have."
8210 msgstr ""
8212 #: server_status.php:64
8213 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8214 msgstr ""
8216 #: server_status.php:65
8217 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8218 msgstr ""
8220 #: server_status.php:66
8221 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8222 msgstr ""
8224 #: server_status.php:67
8225 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8226 msgstr ""
8228 #: server_status.php:68
8229 msgid "The number of pages currently dirty."
8230 msgstr ""
8232 #: server_status.php:69
8233 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8234 msgstr ""
8236 #: server_status.php:70
8237 msgid "The number of free pages."
8238 msgstr ""
8240 #: server_status.php:71
8241 msgid ""
8242 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8243 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8244 "reason."
8245 msgstr ""
8247 #: server_status.php:72
8248 msgid ""
8249 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8250 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8251 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8252 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8253 msgstr ""
8255 #: server_status.php:73
8256 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8257 msgstr ""
8259 #: server_status.php:74
8260 msgid ""
8261 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8262 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8263 msgstr ""
8265 #: server_status.php:75
8266 msgid ""
8267 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8268 "InnoDB does a sequential full table scan."
8269 msgstr ""
8271 #: server_status.php:76
8272 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8273 msgstr ""
8275 #: server_status.php:77
8276 msgid ""
8277 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8278 "and had to do a single-page read."
8279 msgstr ""
8281 #: server_status.php:78
8282 msgid ""
8283 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8284 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8285 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8286 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8287 "properly, this value should be small."
8288 msgstr ""
8290 #: server_status.php:79
8291 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8292 msgstr ""
8294 #: server_status.php:80
8295 msgid "The number of fsync() operations so far."
8296 msgstr ""
8298 #: server_status.php:81
8299 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8300 msgstr ""
8302 #: server_status.php:82
8303 msgid "The current number of pending reads."
8304 msgstr ""
8306 #: server_status.php:83
8307 msgid "The current number of pending writes."
8308 msgstr ""
8310 #: server_status.php:84
8311 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8312 msgstr ""
8314 #: server_status.php:85
8315 msgid "The total number of data reads."
8316 msgstr ""
8318 #: server_status.php:86
8319 msgid "The total number of data writes."
8320 msgstr ""
8322 #: server_status.php:87
8323 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8324 msgstr ""
8326 #: server_status.php:88
8327 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8328 msgstr ""
8330 #: server_status.php:89
8331 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8332 msgstr ""
8334 #: server_status.php:90
8335 msgid ""
8336 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8337 "wait for it to be flushed before continuing."
8338 msgstr ""
8340 #: server_status.php:91
8341 msgid "The number of log write requests."
8342 msgstr ""
8344 #: server_status.php:92
8345 msgid "The number of physical writes to the log file."
8346 msgstr ""
8348 #: server_status.php:93
8349 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8350 msgstr ""
8352 #: server_status.php:94
8353 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8354 msgstr ""
8356 #: server_status.php:95
8357 msgid "Pending log file writes."
8358 msgstr ""
8360 #: server_status.php:96
8361 msgid "The number of bytes written to the log file."
8362 msgstr ""
8364 #: server_status.php:97
8365 msgid "The number of pages created."
8366 msgstr ""
8368 #: server_status.php:98
8369 msgid ""
8370 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8371 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8372 msgstr ""
8374 #: server_status.php:99
8375 msgid "The number of pages read."
8376 msgstr ""
8378 #: server_status.php:100
8379 msgid "The number of pages written."
8380 msgstr ""
8382 #: server_status.php:101
8383 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8384 msgstr ""
8386 #: server_status.php:102
8387 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8388 msgstr ""
8390 #: server_status.php:103
8391 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8392 msgstr ""
8394 #: server_status.php:104
8395 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8396 msgstr ""
8398 #: server_status.php:105
8399 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8400 msgstr ""
8402 #: server_status.php:106
8403 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8404 msgstr ""
8406 #: server_status.php:107
8407 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8408 msgstr ""
8410 #: server_status.php:108
8411 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8412 msgstr ""
8414 #: server_status.php:109
8415 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8416 msgstr ""
8418 #: server_status.php:110
8419 msgid ""
8420 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8421 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8422 msgstr ""
8424 #: server_status.php:111
8425 msgid ""
8426 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8427 "determine how much of the key cache is in use."
8428 msgstr ""
8430 #: server_status.php:112
8431 msgid ""
8432 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8433 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8434 "one time."
8435 msgstr ""
8437 #: server_status.php:113
8438 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8439 msgstr ""
8441 #: server_status.php:114
8442 msgid ""
8443 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8444 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8445 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8446 msgstr ""
8448 #: server_status.php:115
8449 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8450 msgstr ""
8452 #: server_status.php:116
8453 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8454 msgstr ""
8456 #: server_status.php:117
8457 msgid ""
8458 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8459 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8460 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8461 msgstr ""
8463 #: server_status.php:118
8464 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8465 msgstr ""
8467 #: server_status.php:119
8468 msgid ""
8469 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8470 "table cache value is probably too small."
8471 msgstr ""
8473 #: server_status.php:120
8474 msgid "The number of files that are open."
8475 msgstr ""
8477 #: server_status.php:121
8478 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8479 msgstr ""
8481 #: server_status.php:122
8482 msgid "The number of tables that are open."
8483 msgstr ""
8485 #: server_status.php:123
8486 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8487 msgstr ""
8489 #: server_status.php:124
8490 msgid "The amount of free memory for query cache."
8491 msgstr ""
8493 #: server_status.php:125
8494 msgid "The number of cache hits."
8495 msgstr ""
8497 #: server_status.php:126
8498 msgid "The number of queries added to the cache."
8499 msgstr ""
8501 #: server_status.php:127
8502 msgid ""
8503 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8504 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8505 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8506 "decide which queries to remove from the cache."
8507 msgstr ""
8509 #: server_status.php:128
8510 msgid ""
8511 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8512 "query_cache_type setting)."
8513 msgstr ""
8515 #: server_status.php:129
8516 msgid "The number of queries registered in the cache."
8517 msgstr ""
8519 #: server_status.php:130
8520 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8521 msgstr ""
8523 #: server_status.php:131
8524 #, fuzzy
8525 msgctxt "$strShowStatusReset"
8526 msgid "Reset"
8527 msgstr "Rinis"
8529 #: server_status.php:132
8530 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8531 msgstr ""
8533 #: server_status.php:133
8534 msgid ""
8535 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8536 "should carefully check the indexes of your tables."
8537 msgstr ""
8539 #: server_status.php:134
8540 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8541 msgstr ""
8543 #: server_status.php:135
8544 msgid ""
8545 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8546 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8547 msgstr ""
8549 #: server_status.php:136
8550 msgid ""
8551 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8552 "critical even if this is big.)"
8553 msgstr ""
8555 #: server_status.php:137
8556 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8557 msgstr ""
8559 #: server_status.php:138
8560 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8561 msgstr ""
8563 #: server_status.php:139
8564 msgid ""
8565 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8566 "retried transactions."
8567 msgstr ""
8569 #: server_status.php:140
8570 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8571 msgstr ""
8573 #: server_status.php:141
8574 msgid ""
8575 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8576 "create."
8577 msgstr ""
8579 #: server_status.php:142
8580 msgid ""
8581 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8582 msgstr ""
8584 #: server_status.php:143
8585 msgid ""
8586 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8587 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8588 "system variable."
8589 msgstr ""
8591 #: server_status.php:144
8592 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8593 msgstr ""
8595 #: server_status.php:145
8596 msgid "The number of sorted rows."
8597 msgstr ""
8599 #: server_status.php:146
8600 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8601 msgstr ""
8603 #: server_status.php:147
8604 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8605 msgstr ""
8607 #: server_status.php:148
8608 msgid ""
8609 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8610 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8611 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8612 "tables or use replication."
8613 msgstr ""
8615 #: server_status.php:149
8616 msgid ""
8617 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8618 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8619 "raise your thread_cache_size."
8620 msgstr ""
8622 #: server_status.php:150
8623 msgid "The number of currently open connections."
8624 msgstr ""
8626 #: server_status.php:151
8627 msgid ""
8628 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8629 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8630 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8631 "implementation.)"
8632 msgstr ""
8634 #: server_status.php:152
8635 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8636 msgstr ""
8638 #: server_status.php:163
8639 msgid "Runtime Information"
8640 msgstr "Informacione mbi Runtime"
8642 #: server_status.php:375
8643 msgid "Handler"
8644 msgstr ""
8646 #: server_status.php:376
8647 #, fuzzy
8648 msgid "Query cache"
8649 msgstr "Lloji i query"
8651 #: server_status.php:377
8652 msgid "Threads"
8653 msgstr ""
8655 #: server_status.php:379
8656 msgid "Temporary data"
8657 msgstr ""
8659 #: server_status.php:380
8660 #, fuzzy
8661 msgid "Delayed inserts"
8662 msgstr "Përdor shtimet me vonesë"
8664 #: server_status.php:381
8665 msgid "Key cache"
8666 msgstr ""
8668 #: server_status.php:382
8669 msgid "Joins"
8670 msgstr ""
8672 #: server_status.php:384
8673 msgid "Sorting"
8674 msgstr ""
8676 #: server_status.php:386
8677 msgid "Transaction coordinator"
8678 msgstr ""
8680 #: server_status.php:397
8681 msgid "Flush (close) all tables"
8682 msgstr ""
8684 #: server_status.php:399
8685 #, fuzzy
8686 msgid "Show open tables"
8687 msgstr "Shfaq tabelat"
8689 #: server_status.php:404
8690 msgid "Show slave hosts"
8691 msgstr ""
8693 #: server_status.php:410
8694 msgid "Show slave status"
8695 msgstr ""
8697 #: server_status.php:415
8698 msgid "Flush query cache"
8699 msgstr ""
8701 #: server_status.php:420
8702 msgid "Show processes"
8703 msgstr "Shfaq proceset në ekzekutim"
8705 #: server_status.php:470
8706 #, fuzzy
8707 #| msgid "Reset"
8708 msgctxt "for Show status"
8709 msgid "Reset"
8710 msgstr "Rinis"
8712 #: server_status.php:476
8713 #, php-format
8714 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8715 msgstr "Ky server MySQL po punon që prej %s. U nis më %s."
8717 #: server_status.php:486
8718 msgid ""
8719 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8720 "b> process."
8721 msgstr ""
8723 #: server_status.php:488
8724 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8725 msgstr ""
8727 #: server_status.php:490
8728 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8729 msgstr ""
8731 #: server_status.php:492
8732 msgid ""
8733 "For further information about replication status on the server, please visit "
8734 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8735 msgstr ""
8737 #: server_status.php:509
8738 msgid ""
8739 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8740 "this MySQL server since its startup."
8741 msgstr ""
8742 "<b>Trafiku i serverit</b>: Këto tabela do të shfaqin statistikat e trafikut "
8743 "të rrjetit për këtë server MySQL që nga momenti i nisjes së tij."
8745 #: server_status.php:514
8746 msgid "Traffic"
8747 msgstr "Trafiku"
8749 #: server_status.php:514
8750 msgid ""
8751 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8752 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8753 msgstr ""
8755 #: server_status.php:515 server_status.php:560 server_status.php:625
8756 #: server_status.php:683
8757 msgid "per hour"
8758 msgstr "në orë"
8760 #: server_status.php:520
8761 msgid "Received"
8762 msgstr "Marrë"
8764 #: server_status.php:530
8765 msgid "Sent"
8766 msgstr "Dërguar"
8768 #: server_status.php:559
8769 msgid "Connections"
8770 msgstr "Lidhje"
8772 #: server_status.php:566
8773 msgid "max. concurrent connections"
8774 msgstr ""
8776 #: server_status.php:573
8777 msgid "Failed attempts"
8778 msgstr "Përpjekje të dështuara"
8780 #: server_status.php:587
8781 msgid "Aborted"
8782 msgstr "Dështoi"
8784 #: server_status.php:616
8785 #, php-format
8786 msgid ""
8787 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
8788 "server."
8789 msgstr ""
8790 "<b>Statistikat e Query</b>: Që nga nisja e tij, serverit i janë dërguar %s "
8791 "queries."
8793 #: server_status.php:626
8794 msgid "per minute"
8795 msgstr "në minutë"
8797 #: server_status.php:627
8798 msgid "per second"
8799 msgstr "në sekondë"
8801 #: server_status.php:682
8802 msgid "Query type"
8803 msgstr "Lloji i query"
8805 #: server_status.php:721 server_status.php:722
8806 #, fuzzy
8807 msgid "Show query chart"
8808 msgstr "query SQL"
8810 #: server_status.php:723
8811 msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
8812 msgstr ""
8814 #: server_status.php:867
8815 msgid "Replication status"
8816 msgstr ""
8818 #: server_synchronize.php:92
8819 msgid "Could not connect to the source"
8820 msgstr ""
8822 #: server_synchronize.php:95
8823 msgid "Could not connect to the target"
8824 msgstr ""
8826 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
8827 #: tbl_get_field.php:19
8828 #, php-format
8829 msgid "'%s' database does not exist."
8830 msgstr ""
8832 #: server_synchronize.php:263
8833 msgid "Structure Synchronization"
8834 msgstr ""
8836 #: server_synchronize.php:270
8837 msgid "Data Synchronization"
8838 msgstr ""
8840 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
8841 msgid "not present"
8842 msgstr ""
8844 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
8845 msgid "Structure Difference"
8846 msgstr ""
8848 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
8849 msgid "Data Difference"
8850 msgstr ""
8852 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
8853 msgid "Add column(s)"
8854 msgstr ""
8856 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
8857 msgid "Remove column(s)"
8858 msgstr ""
8860 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
8861 msgid "Alter column(s)"
8862 msgstr ""
8864 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
8865 msgid "Remove index(s)"
8866 msgstr ""
8868 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
8869 msgid "Apply index(s)"
8870 msgstr ""
8872 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
8873 msgid "Update row(s)"
8874 msgstr ""
8876 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
8877 msgid "Insert row(s)"
8878 msgstr ""
8880 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
8881 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
8882 msgstr ""
8884 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
8885 msgid "Apply Selected Changes"
8886 msgstr ""
8888 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
8889 msgid "Synchronize Databases"
8890 msgstr ""
8892 #: server_synchronize.php:462
8893 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
8894 msgstr ""
8896 #: server_synchronize.php:940
8897 msgid "Target database has been synchronized with source database"
8898 msgstr ""
8900 #: server_synchronize.php:1001
8901 msgid "The following queries have been executed:"
8902 msgstr ""
8904 #: server_synchronize.php:1118
8905 msgid "Enter manually"
8906 msgstr ""
8908 #: server_synchronize.php:1119
8909 #, fuzzy
8910 #| msgid "Connections"
8911 msgid "Current connection"
8912 msgstr "Lidhje"
8914 #: server_synchronize.php:1148
8915 #, php-format
8916 msgid "Configuration: %s"
8917 msgstr ""
8919 #: server_synchronize.php:1163
8920 msgid "Socket"
8921 msgstr ""
8923 #: server_synchronize.php:1209
8924 msgid ""
8925 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
8926 "database will remain unchanged."
8927 msgstr ""
8929 #: server_variables.php:34
8930 msgid "Server variables and settings"
8931 msgstr "Të ndryshueshmet dhe parametrat e Serverit"
8933 #: server_variables.php:54
8934 msgid "Session value"
8935 msgstr "Vlera seancës"
8937 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
8938 msgid "Global value"
8939 msgstr "Vlerë Globale"
8941 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
8942 msgid "Download"
8943 msgstr ""
8945 #: setup/frames/index.inc.php:49
8946 msgid "Cannot load or save configuration"
8947 msgstr ""
8949 #: setup/frames/index.inc.php:50
8950 msgid ""
8951 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
8952 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
8953 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
8954 msgstr ""
8956 #: setup/frames/index.inc.php:57
8957 msgid ""
8958 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
8959 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
8960 msgstr ""
8962 #: setup/frames/index.inc.php:60
8963 #, php-format
8964 msgid ""
8965 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
8966 "link[/a] to use a secure connection."
8967 msgstr ""
8969 #: setup/frames/index.inc.php:64
8970 msgid "Insecure connection"
8971 msgstr ""
8973 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
8974 msgid "Overview"
8975 msgstr ""
8977 #: setup/frames/index.inc.php:96
8978 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
8979 msgstr ""
8981 #: setup/frames/index.inc.php:136
8982 msgid "There are no configured servers"
8983 msgstr ""
8985 #: setup/frames/index.inc.php:144
8986 msgid "New server"
8987 msgstr ""
8989 #: setup/frames/index.inc.php:173
8990 msgid "Default language"
8991 msgstr ""
8993 #: setup/frames/index.inc.php:183
8994 msgid "let the user choose"
8995 msgstr ""
8997 #: setup/frames/index.inc.php:194
8998 msgid "- none -"
8999 msgstr ""
9001 #: setup/frames/index.inc.php:197
9002 msgid "Default server"
9003 msgstr ""
9005 #: setup/frames/index.inc.php:207
9006 msgid "End of line"
9007 msgstr ""
9009 #: setup/frames/index.inc.php:212
9010 msgid "Display"
9011 msgstr ""
9013 #: setup/frames/index.inc.php:216
9014 #, fuzzy
9015 msgid "Load"
9016 msgstr "Lokal"
9018 #: setup/frames/index.inc.php:227
9019 #, fuzzy
9020 msgid "phpMyAdmin homepage"
9021 msgstr "Dokumente të phpMyAdmin"
9023 #: setup/frames/index.inc.php:228
9024 msgid "Donate"
9025 msgstr ""
9027 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9028 msgid "Edit server"
9029 msgstr ""
9031 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9032 #, fuzzy
9033 msgid "Add a new server"
9034 msgstr "Shto një përdorues të ri"
9036 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9037 msgid "Warning"
9038 msgstr ""
9040 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9041 msgid "Submitted form contains errors"
9042 msgstr ""
9044 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9045 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9046 msgstr ""
9048 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9049 msgid "Ignore errors"
9050 msgstr ""
9052 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9053 #, fuzzy
9054 msgid "Show form"
9055 msgstr "Shfaq ngjyrën"
9057 #: setup/lib/index.lib.php:119
9058 msgid ""
9059 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9060 msgstr ""
9062 #: setup/lib/index.lib.php:126
9063 msgid ""
9064 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9065 "not respond."
9066 msgstr ""
9068 #: setup/lib/index.lib.php:143
9069 msgid "Got invalid version string from server"
9070 msgstr ""
9072 #: setup/lib/index.lib.php:150
9073 msgid "Unparsable version string"
9074 msgstr ""
9076 #: setup/lib/index.lib.php:162
9077 #, php-format
9078 msgid ""
9079 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9080 "version is %s, released on %s."
9081 msgstr ""
9083 #: setup/lib/index.lib.php:165
9084 msgid "No newer stable version is available"
9085 msgstr ""
9087 #: setup/lib/index.lib.php:250
9088 #, php-format
9089 msgid ""
9090 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
9091 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
9092 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
9093 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
9094 msgstr ""
9096 #: setup/lib/index.lib.php:252
9097 msgid ""
9098 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9099 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9100 "you don't need to remember it."
9101 msgstr ""
9103 #: setup/lib/index.lib.php:253
9104 #, php-format
9105 msgid ""
9106 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9107 "unavailable on this system."
9108 msgstr ""
9110 #: setup/lib/index.lib.php:255
9111 msgid ""
9112 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9113 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9114 msgstr ""
9116 #: setup/lib/index.lib.php:256
9117 #, php-format
9118 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9119 msgstr ""
9121 #: setup/lib/index.lib.php:258
9122 #, php-format
9123 msgid ""
9124 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9125 "unavailable on this system."
9126 msgstr ""
9128 #: setup/lib/index.lib.php:260
9129 #, php-format
9130 msgid ""
9131 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9132 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9133 "(currently %d)."
9134 msgstr ""
9136 #: setup/lib/index.lib.php:262
9137 #, php-format
9138 msgid ""
9139 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9140 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9141 msgstr ""
9143 #: setup/lib/index.lib.php:264
9144 #, php-format
9145 msgid ""
9146 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9147 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9148 msgstr ""
9150 #: setup/lib/index.lib.php:266
9151 #, php-format
9152 msgid ""
9153 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9154 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9155 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9156 "of users, including you, are connected to."
9157 msgstr ""
9159 #: setup/lib/index.lib.php:268
9160 #, php-format
9161 msgid ""
9162 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9163 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9164 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9165 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9166 "http[/kbd]."
9167 msgstr ""
9169 #: setup/lib/index.lib.php:270
9170 #, php-format
9171 msgid ""
9172 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9173 "system."
9174 msgstr ""
9176 #: setup/lib/index.lib.php:272
9177 #, php-format
9178 msgid ""
9179 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9180 "system."
9181 msgstr ""
9183 #: setup/lib/index.lib.php:296
9184 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9185 msgstr ""
9187 #: setup/lib/index.lib.php:306
9188 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9189 msgstr ""
9191 #: setup/lib/index.lib.php:331
9192 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9193 msgstr ""
9195 #: setup/lib/index.lib.php:351
9196 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9197 msgstr ""
9199 #: setup/lib/index.lib.php:358
9200 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9201 msgstr ""
9203 #: sql.php:80 tbl_change.php:253 tbl_select.php:26 tbl_select.php:27
9204 #: tbl_select.php:30 tbl_select.php:33
9205 msgid "Browse foreign values"
9206 msgstr "Shfleto opcionet e huaja"
9208 #: sql.php:569 tbl_replace.php:380
9209 #, php-format
9210 msgid "Inserted row id: %1$d"
9211 msgstr ""
9213 #: sql.php:586
9214 msgid "Showing as PHP code"
9215 msgstr ""
9217 #: sql.php:589 tbl_replace.php:354
9218 msgid "Showing SQL query"
9219 msgstr ""
9221 #: sql.php:591
9222 #, fuzzy
9223 #| msgid "Validate SQL"
9224 msgid "Validated SQL"
9225 msgstr "Vleftëso SQL"
9227 #: sql.php:828
9228 #, php-format
9229 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9230 msgstr ""
9232 #: sql.php:860
9233 msgid "Label"
9234 msgstr "Etiketë"
9236 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97
9237 #, fuzzy, php-format
9238 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9239 msgstr "Përdoruesit e zgjedhur u hoqën me sukses."
9241 #: tbl_change.php:283 tbl_change.php:321
9242 msgid "Function"
9243 msgstr "Funksioni"
9245 #: tbl_change.php:752
9246 #, fuzzy
9247 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9248 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9249 msgstr " Për shkak të gjatësisë saj,<br /> kjo fushë nuk mund të ndryshohet "
9251 #: tbl_change.php:869
9252 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9253 msgstr ""
9255 #: tbl_change.php:875
9256 msgid "Binary - do not edit"
9257 msgstr "Të dhëna të tipit binar - mos ndrysho"
9259 #: tbl_change.php:923
9260 msgid "Upload to BLOB repository"
9261 msgstr ""
9263 #: tbl_change.php:1052
9264 msgid "Insert as new row"
9265 msgstr "Shto një rresht të ri"
9267 #: tbl_change.php:1053
9268 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9269 msgstr ""
9271 #: tbl_change.php:1054
9272 msgid "Show insert query"
9273 msgstr ""
9275 #: tbl_change.php:1065
9276 msgid "and then"
9277 msgstr ""
9279 #: tbl_change.php:1069
9280 msgid "Go back to previous page"
9281 msgstr "Mbrapa"
9283 #: tbl_change.php:1070
9284 msgid "Insert another new row"
9285 msgstr "Shto një regjistrim të ri"
9287 #: tbl_change.php:1074
9288 msgid "Go back to this page"
9289 msgstr "Kthehu mbrapa tek kjo faqe"
9291 #: tbl_change.php:1082
9292 msgid "Edit next row"
9293 msgstr ""
9295 #: tbl_change.php:1093
9296 msgid ""
9297 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9298 msgstr ""
9300 #: tbl_change.php:1131
9301 #, php-format
9302 msgid "Continue insertion with %s rows"
9303 msgstr ""
9305 #: tbl_chart.php:56
9306 #, fuzzy
9307 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9308 msgid "Chart generated successfully."
9309 msgstr "Të drejtat u përditësuan me sukses."
9311 #: tbl_chart.php:59
9312 msgid ""
9313 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9314 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9315 msgstr ""
9317 #: tbl_chart.php:90
9318 msgid "Width"
9319 msgstr ""
9321 #: tbl_chart.php:94
9322 msgid "Height"
9323 msgstr ""
9325 #: tbl_chart.php:98
9326 msgid "Title"
9327 msgstr ""
9329 #: tbl_chart.php:103
9330 msgid "X Axis label"
9331 msgstr ""
9333 #: tbl_chart.php:107
9334 msgid "Y Axis label"
9335 msgstr ""
9337 #: tbl_chart.php:112
9338 msgid "Area margins"
9339 msgstr ""
9341 #: tbl_chart.php:122
9342 msgid "Legend margins"
9343 msgstr ""
9345 #: tbl_chart.php:134
9346 #, fuzzy
9347 #| msgid "Mar"
9348 msgid "Bar"
9349 msgstr "Mar"
9351 #: tbl_chart.php:135
9352 msgid "Line"
9353 msgstr ""
9355 #: tbl_chart.php:136
9356 msgid "Radar"
9357 msgstr ""
9359 #: tbl_chart.php:138
9360 #, fuzzy
9361 #| msgid "PiB"
9362 msgid "Pie"
9363 msgstr "PB"
9365 #: tbl_chart.php:144
9366 #, fuzzy
9367 #| msgid "Query type"
9368 msgid "Bar type"
9369 msgstr "Lloji i query"
9371 #: tbl_chart.php:146
9372 msgid "Stacked"
9373 msgstr ""
9375 #: tbl_chart.php:147
9376 msgid "Multi"
9377 msgstr ""
9379 #: tbl_chart.php:152
9380 msgid "Continuous image"
9381 msgstr ""
9383 #: tbl_chart.php:155
9384 msgid ""
9385 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9386 "this to draw the whole chart in one image."
9387 msgstr ""
9389 #: tbl_chart.php:166
9390 msgid ""
9391 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9392 msgstr ""
9394 #: tbl_chart.php:173
9395 msgid ""
9396 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9397 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9398 msgstr ""
9400 #: tbl_chart.php:181
9401 msgid "Redraw"
9402 msgstr ""
9404 #: tbl_create.php:56
9405 #, fuzzy, php-format
9406 msgid "Table %s already exists!"
9407 msgstr "Përdoruesi %s ekziston!"
9409 #: tbl_create.php:242
9410 #, fuzzy, php-format
9411 msgid "Table %1$s has been created."
9412 msgstr "Tabela %s u eleminua"
9414 #: tbl_export.php:24
9415 msgid "View dump (schema) of table"
9416 msgstr "Shfaq dump (skema) e tabelës"
9418 #: tbl_indexes.php:66
9419 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9420 msgstr "Emri i kyçit primar duhet të jetë... PRIMARY!"
9422 #: tbl_indexes.php:74
9423 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9424 msgstr "I pamundur riemërtimi i treguesit në PRIMAR!"
9426 #: tbl_indexes.php:90
9427 msgid "No index parts defined!"
9428 msgstr "Asnjë pjesë e treguesit është përcaktuar!"
9430 #: tbl_indexes.php:158
9431 msgid "Create a new index"
9432 msgstr "Krijo një tregues të ri"
9434 #: tbl_indexes.php:160
9435 msgid "Modify an index"
9436 msgstr "Ndrysho një tregues"
9438 #: tbl_indexes.php:166
9439 msgid "Index name:"
9440 msgstr "Emri i treguesit&nbsp;:"
9442 #: tbl_indexes.php:172
9443 msgid "Index type:"
9444 msgstr "Lloji i treguesit&nbsp;:"
9446 #: tbl_indexes.php:182
9447 msgid ""
9448 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9449 msgstr ""
9450 "(\"PRIMARY\" <b>duhet</b> të jetë emri i, dhe <b>vetëm i</b>, një kyçi "
9451 "primar!)"
9453 #: tbl_indexes.php:249
9454 #, php-format
9455 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
9456 msgstr "Shto tek treguesi i &nbsp;%s&nbsp;kolonës(ave)"
9458 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:681 tbl_structure.php:692
9459 msgid "Column count has to be larger than zero."
9460 msgstr ""
9462 #: tbl_move_copy.php:44
9463 msgid "Can't move table to same one!"
9464 msgstr "E pamundur lëvizja e tabelës tek vetvetja!"
9466 #: tbl_move_copy.php:46
9467 msgid "Can't copy table to same one!"
9468 msgstr "I pamundur kopjimi i tabelës tek vetvetja!"
9470 #: tbl_move_copy.php:54
9471 #, php-format
9472 msgid "Table %s has been moved to %s."
9473 msgstr "Tabela %s u lëviz tek %s."
9475 #: tbl_move_copy.php:56
9476 #, php-format
9477 msgid "Table %s has been copied to %s."
9478 msgstr "Tabela %s u kopjua tek %s."
9480 #: tbl_move_copy.php:80
9481 msgid "The table name is empty!"
9482 msgstr "Emri i tabelës është bosh!"
9484 #: tbl_operations.php:246
9485 msgid "Alter table order by"
9486 msgstr "Transformo tabelën e renditur sipas"
9488 #: tbl_operations.php:255
9489 msgid "(singly)"
9490 msgstr "(një nga një)"
9492 #: tbl_operations.php:275
9493 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9494 msgstr "Sposto tabelën në (databaza<b>.</b>tabela):"
9496 #: tbl_operations.php:333
9497 msgid "Table options"
9498 msgstr "Opcione për tabelën"
9500 #: tbl_operations.php:337
9501 msgid "Rename table to"
9502 msgstr "Riemërto tabelën në"
9504 #: tbl_operations.php:513
9505 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9506 msgstr "Kopjo tabelën tek (databaza<b>.</b>tabela):"
9508 #: tbl_operations.php:560
9509 msgid "Switch to copied table"
9510 msgstr "Kalo tek tabela e kopjuar"
9512 #: tbl_operations.php:572
9513 msgid "Table maintenance"
9514 msgstr "Administrimi i tabelës"
9516 #: tbl_operations.php:593
9517 msgid "Defragment table"
9518 msgstr "Defragmento tabelën"
9520 #: tbl_operations.php:632
9521 #, php-format
9522 msgid "Table %s has been flushed"
9523 msgstr "Tabela %s u rifreskua"
9525 #: tbl_operations.php:638
9526 #, fuzzy
9527 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9528 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9529 msgstr "Rifillo (\"FLUSH\") tabelën"
9531 #: tbl_operations.php:647
9532 #, fuzzy
9533 #| msgid "Dumping data for table"
9534 msgid "Delete data or table"
9535 msgstr "Dump i të dhënave për tabelën"
9537 #: tbl_operations.php:662
9538 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9539 msgstr ""
9541 #: tbl_operations.php:682
9542 #, fuzzy
9543 msgid "Delete the table (DROP)"
9544 msgstr "Asnjë databazë"
9546 #: tbl_operations.php:703
9547 #, fuzzy
9548 msgid "Partition maintenance"
9549 msgstr "Administrimi i tabelës"
9551 #: tbl_operations.php:711
9552 #, php-format
9553 msgid "Partition %s"
9554 msgstr ""
9556 #: tbl_operations.php:714
9557 msgid "Analyze"
9558 msgstr ""
9560 #: tbl_operations.php:715
9561 #, fuzzy
9562 msgid "Check"
9563 msgstr "Çekisht"
9565 #: tbl_operations.php:716
9566 msgid "Optimize"
9567 msgstr ""
9569 #: tbl_operations.php:717
9570 msgid "Rebuild"
9571 msgstr ""
9573 #: tbl_operations.php:718
9574 #, fuzzy
9575 msgid "Repair"
9576 msgstr "Riparo tabelën"
9578 #: tbl_operations.php:730
9579 msgid "Remove partitioning"
9580 msgstr ""
9582 #: tbl_operations.php:756
9583 msgid "Check referential integrity:"
9584 msgstr "Kontrollo integritetin e informacioneve:"
9586 #: tbl_printview.php:72
9587 msgid "Show tables"
9588 msgstr "Shfaq tabelat"
9590 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:748
9591 msgid "Space usage"
9592 msgstr "Hapësira e përdorur"
9594 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:752
9595 msgid "Usage"
9596 msgstr "Përdorimi"
9598 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:779
9599 msgid "Effective"
9600 msgstr "Efektiv"
9602 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:817
9603 msgid "Row Statistics"
9604 msgstr "Statistikat e rreshtave"
9606 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:820
9607 msgid "Statements"
9608 msgstr "Instruksione"
9610 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:832
9611 msgid "static"
9612 msgstr ""
9614 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:834
9615 msgid "dynamic"
9616 msgstr "dinamik"
9618 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:877
9619 msgid "Row length"
9620 msgstr "Gjatësia e rreshtit"
9622 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:885
9623 msgid " Row size "
9624 msgstr "Madhësia e rreshtit"
9626 #: tbl_relation.php:276
9627 #, php-format
9628 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9629 msgstr ""
9631 #: tbl_relation.php:402
9632 #, fuzzy
9633 #| msgid "Internal relations"
9634 msgid "Internal relation"
9635 msgstr "Relacione të brendshme"
9637 #: tbl_relation.php:404
9638 msgid ""
9639 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9640 "relation exists."
9641 msgstr ""
9643 #: tbl_relation.php:410
9644 msgid "Foreign key constraint"
9645 msgstr ""
9647 #: tbl_row_action.php:28
9648 msgid "No rows selected"
9649 msgstr "Nuk ka rreshta të zgjedhur"
9651 #: tbl_select.php:109
9652 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9653 msgstr "Zbato \"query nga shembull\" (karakteri jolly: \"%\")"
9655 #: tbl_select.php:233
9656 #, fuzzy
9657 #| msgid "Select fields (at least one):"
9658 msgid "Select columns (at least one):"
9659 msgstr "Zgjidh fushat (të paktën një):"
9661 #: tbl_select.php:251
9662 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9663 msgstr "Shto kushte kërkimi (trupi i specifikimit \"where\"):"
9665 #: tbl_select.php:258
9666 msgid "Number of rows per page"
9667 msgstr "regjistrime për faqe"
9669 #: tbl_select.php:264
9670 msgid "Display order:"
9671 msgstr "Mënyra e shfaqjes:"
9673 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:164
9674 #, fuzzy
9675 msgid "Browse distinct values"
9676 msgstr "Shfleto opcionet e huaja"
9678 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166
9679 msgid "Add primary key"
9680 msgstr ""
9682 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
9683 msgid "Add index"
9684 msgstr ""
9686 #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
9687 msgid "Add unique index"
9688 msgstr ""
9690 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
9691 msgid "Add FULLTEXT index"
9692 msgstr ""
9694 #: tbl_structure.php:384
9695 #, fuzzy
9696 #| msgid "None"
9697 msgctxt "None for default"
9698 msgid "None"
9699 msgstr "Asnjë lloj"
9701 #: tbl_structure.php:397
9702 #, fuzzy, php-format
9703 #| msgid "Table %s has been dropped"
9704 msgid "Column %s has been dropped"
9705 msgstr "Tabela %s u eleminua"
9707 #: tbl_structure.php:408 tbl_structure.php:483
9708 #, php-format
9709 msgid "A primary key has been added on %s"
9710 msgstr "Një kyç primar u shtua tek %s"
9712 #: tbl_structure.php:423 tbl_structure.php:438 tbl_structure.php:453
9713 #: tbl_structure.php:496 tbl_structure.php:509 tbl_structure.php:522
9714 #, php-format
9715 msgid "An index has been added on %s"
9716 msgstr "Një tregues u shtua tek %s"
9718 #: tbl_structure.php:471
9719 #, fuzzy
9720 #| msgid "Show PHP information"
9721 msgid "Show more actions"
9722 msgstr "Trego info mbi PHP"
9724 #: tbl_structure.php:597 tbl_structure.php:599
9725 msgid "Relation view"
9726 msgstr "Shiko relacionet"
9728 #: tbl_structure.php:606 tbl_structure.php:608
9729 msgid "Propose table structure"
9730 msgstr "Propozo strukturën e tabelës"
9732 #: tbl_structure.php:631
9733 #, fuzzy
9734 msgid "Add column"
9735 msgstr "Shto një fushë të re"
9737 #: tbl_structure.php:645
9738 msgid "At End of Table"
9739 msgstr "Në fund të tabelës"
9741 #: tbl_structure.php:646
9742 msgid "At Beginning of Table"
9743 msgstr "Në fillim të tabelës"
9745 #: tbl_structure.php:647
9746 #, php-format
9747 msgid "After %s"
9748 msgstr "Mbas %s"
9750 #: tbl_structure.php:686
9751 #, fuzzy, php-format
9752 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9753 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9754 msgstr "Krijo një tregues tek &nbsp;%s&nbsp;columns"
9756 #: tbl_structure.php:848
9757 msgid "partitioned"
9758 msgstr ""
9760 #: tbl_tracking.php:109
9761 #, php-format
9762 msgid "Tracking report for table `%s`"
9763 msgstr ""
9765 #: tbl_tracking.php:182
9766 #, php-format
9767 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9768 msgstr ""
9770 #: tbl_tracking.php:190
9771 #, php-format
9772 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
9773 msgstr ""
9775 #: tbl_tracking.php:198
9776 #, php-format
9777 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
9778 msgstr ""
9780 #: tbl_tracking.php:208
9781 msgid "SQL statements executed."
9782 msgstr ""
9784 #: tbl_tracking.php:215
9785 msgid ""
9786 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
9787 "ensure that you have the privileges to do so."
9788 msgstr ""
9790 #: tbl_tracking.php:216
9791 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
9792 msgstr ""
9794 #: tbl_tracking.php:225
9795 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
9796 msgstr ""
9798 #: tbl_tracking.php:256
9799 #, php-format
9800 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
9801 msgstr ""
9803 #: tbl_tracking.php:375
9804 msgid "Tracking statements"
9805 msgstr ""
9807 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
9808 #, php-format
9809 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
9810 msgstr ""
9812 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
9813 #, fuzzy
9814 msgid "Date"
9815 msgstr "Të dhëna"
9817 #: tbl_tracking.php:406
9818 msgid "Data definition statement"
9819 msgstr ""
9821 #: tbl_tracking.php:457
9822 msgid "Data manipulation statement"
9823 msgstr ""
9825 #: tbl_tracking.php:501
9826 msgid "SQL dump (file download)"
9827 msgstr ""
9829 #: tbl_tracking.php:502
9830 msgid "SQL dump"
9831 msgstr ""
9833 #: tbl_tracking.php:503
9834 msgid "This option will replace your table and contained data."
9835 msgstr ""
9837 #: tbl_tracking.php:503
9838 msgid "SQL execution"
9839 msgstr ""
9841 #: tbl_tracking.php:515
9842 #, php-format
9843 msgid "Export as %s"
9844 msgstr ""
9846 #: tbl_tracking.php:555
9847 msgid "Show versions"
9848 msgstr ""
9850 #: tbl_tracking.php:587
9851 #, fuzzy
9852 msgid "Version"
9853 msgstr "Versioni i PHP"
9855 #: tbl_tracking.php:634
9856 #, php-format
9857 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
9858 msgstr ""
9860 #: tbl_tracking.php:636
9861 msgid "Deactivate now"
9862 msgstr ""
9864 #: tbl_tracking.php:647
9865 #, php-format
9866 msgid "Activate tracking for %s.%s"
9867 msgstr ""
9869 #: tbl_tracking.php:649
9870 msgid "Activate now"
9871 msgstr ""
9873 #: tbl_tracking.php:662
9874 #, php-format
9875 msgid "Create version %s of %s.%s"
9876 msgstr ""
9878 #: tbl_tracking.php:666
9879 msgid "Track these data definition statements:"
9880 msgstr ""
9882 #: tbl_tracking.php:674
9883 msgid "Track these data manipulation statements:"
9884 msgstr ""
9886 #: tbl_tracking.php:682
9887 #, fuzzy
9888 msgid "Create version"
9889 msgstr "Versioni i MySQL"
9891 #: themes.php:31
9892 #, php-format
9893 msgid ""
9894 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
9895 "directory %s."
9896 msgstr ""
9898 #: themes.php:41
9899 msgid "Get more themes!"
9900 msgstr ""
9902 #: transformation_overview.php:24
9903 msgid "Available MIME types"
9904 msgstr "Lloje MIME në dispozicion"
9906 #: transformation_overview.php:37
9907 msgid ""
9908 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
9909 msgstr ""
9910 "Llojet-MIME të printuar në italics kanë një funksion transformacioni të "
9911 "veçantë"
9913 #: transformation_overview.php:42
9914 msgid "Available transformations"
9915 msgstr "Transformacionet në dispozicion"
9917 #: transformation_overview.php:47
9918 #, fuzzy
9919 #| msgid "Description"
9920 msgctxt "for MIME transformation"
9921 msgid "Description"
9922 msgstr "Përshkrimi"
9924 #: user_password.php:48
9925 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9926 msgstr "Nuk ke të drejta të mjaftueshme për të kryer këtë operacion!"
9928 #: user_password.php:110
9929 msgid "The profile has been updated."
9930 msgstr "Profili u rifreskua."
9932 #: view_create.php:141
9933 msgid "VIEW name"
9934 msgstr ""
9936 #: view_operations.php:91
9937 #, fuzzy
9938 msgid "Rename view to"
9939 msgstr "Riemërto tabelën në"
9941 #, fuzzy
9942 #~ msgid "yes"
9943 #~ msgstr " Po "
9945 #~ msgid "Disable Statistics"
9946 #~ msgstr "Disaktivo Statistikat"
9948 #, fuzzy
9949 #~ msgid "Start"
9950 #~ msgstr "Sht"
9952 #, fuzzy
9953 #~| msgid "Displaying Column Comments"
9954 #~ msgid "Display table filter"
9955 #~ msgstr "Vizualizimi i komenteve të kollonave"
9957 #~ msgid ""
9958 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
9959 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
9960 #~ msgstr ""
9961 #~ "Karakteristikat shtesë janë çaktivizuar për sa i takon funksionimit me "
9962 #~ "tabelat e lidhura. Për të kuptuar përse, klikoni %skëtu%s."
9964 #~ msgid "Execute bookmarked query"
9965 #~ msgstr "Zbaton query nga libërshënuesi"
9967 #~ msgid "No tables"
9968 #~ msgstr "Asnjë tabelë"
9970 #, fuzzy
9971 #~| msgid "CSV"
9972 #~ msgid "SVG"
9973 #~ msgstr "të dhëna CSV"
9975 #, fuzzy
9976 #~| msgid ""
9977 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
9978 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
9979 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
9980 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9981 #~ msgid ""
9982 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
9983 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
9984 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
9985 #~ "\\'b')."
9986 #~ msgstr ""
9987 #~ "Ju lutem shkruani vlerat për opcionet e transformimit duke përdorur këtë "
9988 #~ "format: 'a', 100, b,'c'...<br />Nëse keni nevojë të shtoni një backslash "
9989 #~ "(\"\\\") apo një apostrofë (\"'\") midis këtyre vlerave, duhet ti "
9990 #~ "backslash-oni (për shembull '\\\\xyz' ose 'a\\'b')."
9992 #, fuzzy
9993 #~| msgid ""
9994 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
9995 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
9996 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
9997 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9998 #~ msgid ""
9999 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
10000 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
10001 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10002 #~ msgstr ""
10003 #~ "Ju lutem shkruani vlerat për opcionet e transformimit duke përdorur këtë "
10004 #~ "format: 'a', 100, b,'c'...<br />Nëse keni nevojë të shtoni një backslash "
10005 #~ "(\"\\\") apo një apostrofë (\"'\") midis këtyre vlerave, duhet ti "
10006 #~ "backslash-oni (për shembull '\\\\xyz' ose 'a\\'b')."
10008 #, fuzzy
10009 #~ msgid "New table"
10010 #~ msgstr "Asnjë tabelë"
10012 #, fuzzy
10013 #~ msgid "server name"
10014 #~ msgstr "Emri i përdoruesit"
10016 #~ msgid "Edit PDF Pages"
10017 #~ msgstr "Ndrysho faqet PDF"
10019 #~ msgid "Data Dictionary Format"
10020 #~ msgstr "Formati i Data Dictionary"
10022 #, fuzzy
10023 #~ msgid "PMA database"
10024 #~ msgstr "Asnjë databazë"
10026 #, fuzzy
10027 #~| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10028 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
10029 #~ msgstr "Shto vlerë AUTO_INCREMENT"
10031 #, fuzzy
10032 #~| msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
10033 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
10034 #~ msgstr "Dump i %s rreshta duke filluar nga rreshti %s."
10036 #~ msgid "remember template"
10037 #~ msgstr "kujto template"
10039 #~ msgid "Add into comments"
10040 #~ msgstr "Shto tek komentet"
10042 #, fuzzy
10043 #~ msgid "Actions"
10044 #~ msgstr "Veprimi"
10046 #~ msgid "BLOB Repository"
10047 #~ msgstr "Repository BLOB"
10049 #~ msgctxt "BLOB repository"
10050 #~ msgid "Enabled"
10051 #~ msgstr "Aktivizuar"
10053 #~ msgid "Disable"
10054 #~ msgstr "Çaktivizo"
10056 #~ msgid "Damaged"
10057 #~ msgstr "Me dëme"
10059 #~ msgctxt "BLOB repository"
10060 #~ msgid "Repair"
10061 #~ msgstr "Riparo"
10063 #~ msgctxt "BLOB repository"
10064 #~ msgid "Disabled"
10065 #~ msgstr "Çaktivizuar"
10067 #~ msgid ""
10068 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
10069 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
10070 #~ msgstr ""
10071 #~ "I pamundur ngarkimi i prapashtesës %s,<br />kontrollo konfigurimin e PHP"
10073 #~ msgid ""
10074 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
10075 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
10076 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
10077 #~ msgstr ""
10078 #~ "I pamundur ngarkimi i prapashtesës iconv apo recode të nevoitshëm për "
10079 #~ "konvertimin e karaktereve, konfiguroni php për të lejuar përdorimin e "
10080 #~ "këtyre prapashtesave ose disaktivoni konvertimin e set të karaktereve në "
10081 #~ "phpMyAdmin."
10083 #~ msgid ""
10084 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
10085 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
10086 #~ "configuration."
10087 #~ msgstr ""
10088 #~ "I pamundur përdorimi i funksioneve iconv apo libiconv apo recode_string "
10089 #~ "për shkak se ekstensioni duhet të ngarkohet. Kontrolloni konfigurimin e "
10090 #~ "php."