4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-beta3-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-02-08 17:09+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-06-11 17:28+0200\n"
8 "Last-Translator: <stanprog@stanprog.com>\n"
9 "Language-Team: bulgarian <bg@li.org>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
17 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
18 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1600
20 msgstr "Покажи всички"
22 #: browse_foreigners.php:70 libraries/common.lib.php:2294
23 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:132
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:242
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1095
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1111
27 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
29 msgstr "Номер на страницата:"
31 #: browse_foreigners.php:133
33 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
34 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
35 "cross-window updates."
37 "Прозореца на браузъра не може да бъде обновен. Може би сте затворили "
38 "отварящият го прозорец или браузърът Ви е блокирал обновяване на данни от "
39 "един прозорец в друг от съображения за сигурност"
41 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2790
42 #: libraries/common.lib.php:2797 libraries/common.lib.php:2972
43 #: libraries/common.lib.php:2973 libraries/db_links.inc.php:60
44 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
48 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:371 db_operations.php:416
49 #: db_operations.php:522 db_operations.php:550 db_search.php:358
50 #: db_structure.php:529 enum_editor.php:63 js/messages.php:59
51 #: libraries/Config.class.php:1220 libraries/Theme_Manager.class.php:305
52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:277 libraries/common.lib.php:1304
53 #: libraries/common.lib.php:2270 libraries/core.lib.php:541
54 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
55 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
56 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
57 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:616
58 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
59 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
63 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:384
64 #: libraries/sql_query_form.lib.php:454 libraries/sql_query_form.lib.php:519
65 #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 libraries/tbl_properties.inc.php:798
66 #: main.php:111 navigation.php:214 pmd_pdf.php:124 prefs_manage.php:265
67 #: prefs_manage.php:316 server_binlog.php:128 server_privileges.php:671
68 #: server_privileges.php:1711 server_privileges.php:2068
69 #: server_privileges.php:2115 server_privileges.php:2155
70 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
71 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1205 tbl_change.php:331
72 #: tbl_change.php:1096 tbl_change.php:1133 tbl_indexes.php:252
73 #: tbl_operations.php:262 tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:501
74 #: tbl_operations.php:563 tbl_operations.php:733 tbl_select.php:290
75 #: tbl_structure.php:653 tbl_structure.php:689 tbl_tracking.php:389
76 #: tbl_tracking.php:506 view_create.php:181 view_operations.php:99
80 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
81 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
85 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
86 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
87 #: server_status.php:771
91 #: browse_foreigners.php:248 browse_foreigners.php:257
92 #: browse_foreigners.php:269 browse_foreigners.php:277
93 msgid "Use this value"
94 msgstr "Използвахте тази стойност"
96 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
97 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
98 msgid "No blob streaming server configured!"
101 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
102 msgid "Failed to fetch headers"
105 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
106 msgid "Failed to open remote URL"
109 #: changelog.php:32 license.php:28
112 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
113 "for more information."
118 msgid "Database %1$s has been created."
119 msgstr "Базата данни %1$s беше създадена."
121 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:364
122 msgid "Database comment: "
123 msgstr "Коментар към базата от данни: "
125 #: db_datadict.php:160 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1210
126 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 tbl_operations.php:344
127 #: tbl_printview.php:127
128 msgid "Table comments"
129 msgstr "Коментари към таблицата"
131 #: db_datadict.php:169 db_qbe.php:197 libraries/Index.class.php:445
132 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
133 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
134 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1236
135 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1257
136 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
137 #: tbl_change.php:309 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
138 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:112 tbl_structure.php:197
139 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
141 #| msgid "Column names"
143 msgstr "Име на колона"
145 #: db_datadict.php:170 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
146 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
147 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
148 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
149 #: libraries/export/texytext.php:227
150 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1237
151 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
152 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2168
153 #: tbl_change.php:288 tbl_change.php:315 tbl_chart.php:132
154 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:113
155 #: tbl_structure.php:198 tbl_structure.php:751 tbl_tracking.php:268
156 #: tbl_tracking.php:315
160 #: db_datadict.php:172 libraries/Index.class.php:448
161 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
162 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
163 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1239
164 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1260
165 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:324
166 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:270
167 #: tbl_tracking.php:321
171 #: db_datadict.php:173 db_structure.php:460 libraries/export/htmlword.php:250
172 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
173 #: libraries/export/texytext.php:229
174 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1240
175 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1261
176 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
177 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
179 msgstr "По подразбиране"
181 #: db_datadict.php:177 libraries/export/htmlword.php:252
182 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
183 #: libraries/export/texytext.php:231
184 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
185 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263 tbl_printview.php:147
189 #: db_datadict.php:179 db_printview.php:110
190 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:107
191 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/htmlword.php:255
192 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
193 #: libraries/export/texytext.php:234
194 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1253
195 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
196 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
200 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
201 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config.values.php:45
202 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
203 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
204 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
205 #: libraries/mult_submits.inc.php:263
206 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1318
207 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:130
208 #: server_privileges.php:1404 server_privileges.php:1415
209 #: server_privileges.php:1655 server_privileges.php:1666
210 #: server_privileges.php:1986 server_privileges.php:1991
211 #: server_privileges.php:2285 sql.php:199 sql.php:260 tbl_printview.php:226
212 #: tbl_structure.php:373 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
216 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
217 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config.values.php:45
218 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
219 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
220 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
221 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
222 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
223 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
224 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
225 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:273
226 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1318
227 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:129
228 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1401
229 #: server_privileges.php:1412 server_privileges.php:1652
230 #: server_privileges.php:1666 server_privileges.php:1986
231 #: server_privileges.php:1989 server_privileges.php:2285 sql.php:259
232 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:373
233 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
237 #: db_datadict.php:317 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
242 msgid "View dump (schema) of database"
245 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_tracking.php:48
246 #: export.php:371 navigation.php:304
247 msgid "No tables found in database."
248 msgstr "В базата от данни няма таблици."
250 #: db_export.php:44 db_search.php:340 server_export.php:26
252 msgstr "Селектиране на всичко"
254 #: db_export.php:46 db_search.php:343 server_export.php:28
256 msgstr "Деселектиране на всичко"
258 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
259 msgid "The database name is empty!"
260 msgstr "Името на базата от данни е празно!"
262 #: db_operations.php:272
264 msgid "Database %s has been renamed to %s"
265 msgstr "Базата данни %s беше преименувана на %s"
267 #: db_operations.php:276
269 msgid "Database %s has been copied to %s"
270 msgstr "База от данни %s беше копирана като %s"
272 #: db_operations.php:399
273 msgid "Rename database to"
274 msgstr "Преименуване на базата от данни на"
276 #: db_operations.php:404 server_processlist.php:64
280 #: db_operations.php:433
282 #| msgid "Rename database to"
283 msgid "Remove database"
284 msgstr "Преименуване на базата от данни на"
286 #: db_operations.php:445
288 msgid "Database %s has been dropped."
289 msgstr "Базата данни %s беше изтрита."
291 #: db_operations.php:450
293 msgid "Drop the database (DROP)"
294 msgstr "Няма бази от данни"
296 #: db_operations.php:478
297 msgid "Copy database to"
298 msgstr "Копиране на базата от данни в"
300 #: db_operations.php:485 tbl_operations.php:530 tbl_tracking.php:382
301 msgid "Structure only"
302 msgstr "Само структурата"
304 #: db_operations.php:486 tbl_operations.php:531 tbl_tracking.php:384
305 msgid "Structure and data"
306 msgstr "Структурата и данните"
308 #: db_operations.php:487 tbl_operations.php:532 tbl_tracking.php:383
310 msgstr "Само данните"
312 #: db_operations.php:495
313 msgid "CREATE DATABASE before copying"
314 msgstr "Изпълняване на CREATE DATABASE преди копирането"
316 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:124
317 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/config/messages.inc.php:127
318 #: libraries/config/messages.inc.php:132 tbl_operations.php:538
321 msgstr "Добавяне на %s"
323 #: db_operations.php:502 libraries/config/messages.inc.php:117
324 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:540
325 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
326 msgstr "Добавяне на AUTO_INCREMENT"
328 #: db_operations.php:506 tbl_operations.php:547
329 msgid "Add constraints"
330 msgstr "Добавяне на ограничение"
332 #: db_operations.php:519
333 msgid "Switch to copied database"
334 msgstr "Прехвърляна към копираната база от данни"
336 #: db_operations.php:543 libraries/Index.class.php:447
337 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
338 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
339 #: libraries/tbl_properties.inc.php:731 server_collations.php:53
340 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:360 tbl_select.php:114
341 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:859 tbl_tracking.php:269
342 #: tbl_tracking.php:320
346 #: db_operations.php:556
349 #| "The additional features for working with linked tables have been "
350 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
352 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
355 "Допълнителните възможности за работа със свързани (linked) таблици са "
356 "деактивирани. За да разберете защо кликнете %sтук%s."
358 #: db_operations.php:589
360 #| msgid "Relational schema"
361 msgid "Edit or export relational schema"
362 msgstr "Релационна схема"
364 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
365 #: libraries/config/messages.inc.php:486 libraries/db_structure.lib.php:37
366 #: libraries/export/pdf.php:100 libraries/export/xml.php:331
367 #: libraries/header.inc.php:138 libraries/schema/User_Schema.class.php:237
368 #: server_privileges.php:1762 server_privileges.php:1818
369 #: server_privileges.php:2082 server_synchronize.php:421
370 #: server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586 test/theme.php:74
374 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
375 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
376 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:610 navigation.php:632
377 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:388 tbl_structure.php:475
378 #: tbl_structure.php:869
382 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
386 #: db_printview.php:160 db_structure.php:416 libraries/export/sql.php:624
387 #: libraries/export/sql.php:964
391 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
392 #: libraries/export/sql.php:579
393 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1215 tbl_printview.php:431
394 #: tbl_structure.php:901
396 msgstr "Дата на създаване"
398 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
399 #: libraries/export/sql.php:584
400 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1220 tbl_printview.php:441
401 #: tbl_structure.php:909
403 msgstr "Последно обновление"
405 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
406 #: libraries/export/sql.php:589
407 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1225 tbl_printview.php:451
408 #: tbl_structure.php:917
410 msgstr "Последна проверка"
412 #: db_printview.php:220 db_structure.php:439
414 #| msgid "%s table(s)"
416 msgid_plural "%s tables"
417 msgstr[0] "%s таблица(и)"
418 msgstr[1] "%s таблица(и)"
420 #: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190
421 #: libraries/display_tbl.lib.php:1989 libraries/sql_query_form.lib.php:140
422 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:131
423 #: view_operations.php:60
424 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
425 msgstr "SQL заявката беше изпълнена успешно"
428 msgid "You have to choose at least one column to display"
429 msgstr "Трябва да изберете поне една Колона за показване"
436 msgid "visual builder"
439 #: db_qbe.php:223 libraries/db_structure.lib.php:95
440 #: libraries/display_tbl.lib.php:868
444 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:266 libraries/db_structure.lib.php:102
445 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:830
446 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:257
447 #: tbl_select.php:277
451 #: db_qbe.php:233 db_qbe.php:274 libraries/db_structure.lib.php:110
452 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:827
453 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:258
454 #: tbl_select.php:278
458 #: db_qbe.php:287 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:306
459 #: tbl_change.php:278 tbl_tracking.php:591
467 #: db_qbe.php:376 db_qbe.php:458 db_qbe.php:550 db_qbe.php:581
471 #: db_qbe.php:380 db_qbe.php:462 db_qbe.php:547 db_qbe.php:578
475 #: db_qbe.php:389 db_qbe.php:470 db_qbe.php:552 db_qbe.php:583
479 #: db_qbe.php:393 db_qbe.php:474 db_qbe.php:545 db_qbe.php:576
480 #: libraries/tbl_properties.inc.php:780 server_privileges.php:304
481 #: tbl_change.php:959 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:251
491 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
492 msgid "Add/Delete criteria rows"
493 msgstr "Добави/изтрий ред по критерий"
497 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
498 msgid "Add/Delete columns"
499 msgstr "Добави/изтрий колона по критерий"
501 #: db_qbe.php:632 db_qbe.php:657
503 msgstr "Допълни Запитването"
507 msgstr "Използвай таблицата"
511 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
512 msgstr "SQL-заявка към базата от данни <b>%s</b>:"
514 #: db_qbe.php:957 libraries/common.lib.php:1160
516 msgstr "Изпълни заявката"
518 #: db_search.php:52 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
519 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
520 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:645 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
521 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:187
522 msgid "Access denied"
523 msgstr "Отказан достъп"
525 #: db_search.php:64 db_search.php:307
526 msgid "at least one of the words"
527 msgstr "поне една от думите"
529 #: db_search.php:65 db_search.php:308
533 #: db_search.php:66 db_search.php:309
534 msgid "the exact phrase"
535 msgstr "точната фраза"
537 #: db_search.php:67 db_search.php:310
538 msgid "as regular expression"
539 msgstr "като регулярен израз"
543 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
544 msgstr "Резултати от търсенето на \"<i>%s</i>\" %s:"
548 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
549 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
550 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
551 msgstr[0] "%s съвпадение(я) в таблица <i>%s</i>"
552 msgstr[1] "%s съвпадение(я) в таблица <i>%s</i>"
554 #: db_search.php:254 libraries/common.lib.php:2792
555 #: libraries/common.lib.php:2970 libraries/common.lib.php:2971
556 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
557 #: tbl_structure.php:36 tbl_structure.php:48 tbl_structure.php:557
561 #: db_search.php:259 libraries/display_tbl.lib.php:1200
562 #: libraries/display_tbl.lib.php:2068
563 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
564 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
565 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
566 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
567 #: libraries/sql_query_form.lib.php:447 pmd_general.php:424
568 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
569 #: tbl_row_action.php:62
575 #| msgid "Dumping data for table"
576 msgid "Delete the matches for the %s table?"
577 msgstr "Дъмп (схема) на данните в таблицата"
581 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
582 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
583 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
584 msgstr[0] "<b>Общо:</b> <i>%s</i> съвпадение(я)"
585 msgstr[1] "<b>Общо:</b> <i>%s</i> съвпадение(я)"
588 msgid "Search in database"
589 msgstr "Търсене в базата от данни"
592 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
593 msgstr "Думи или стойности за търсене (знак за заместване: \"%\"):"
599 #: db_search.php:307 db_search.php:308
600 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
601 msgstr "Думите трябва да се разделят с интервал (\" \")."
604 msgid "Inside table(s):"
605 msgstr "В таблиците:"
609 #| msgid "Inside table(s):"
610 msgid "Inside column:"
611 msgstr "В таблиците:"
613 #: db_structure.php:59
615 #| msgid "No tables found in database."
616 msgid "No tables found in database"
617 msgstr "В базата от данни няма таблици."
619 #: db_structure.php:277 tbl_operations.php:658
621 msgid "Table %s has been emptied"
622 msgstr "Таблицата %s беше изчистена"
624 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:675
626 msgid "View %s has been dropped"
627 msgstr "Изглед %s беше изтрит"
629 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:675
631 msgid "Table %s has been dropped"
632 msgstr "Таблицата %s беше изтрита"
634 #: db_structure.php:293 tbl_create.php:295
635 msgid "Tracking is active."
638 #: db_structure.php:295 tbl_create.php:297
639 msgid "Tracking is not active."
642 #: db_structure.php:379 libraries/display_tbl.lib.php:1952
645 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
649 #: db_structure.php:393 db_structure.php:407 libraries/header.inc.php:138
650 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
654 #: db_structure.php:444 libraries/db_structure.lib.php:40
655 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
656 #: server_replication.php:162 server_status.php:383
660 #: db_structure.php:448
664 #: db_structure.php:455 libraries/StorageEngine.class.php:351
666 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
667 msgstr "%s е хранилището на данни по подразбиране на този MySQL сървър."
669 #: db_structure.php:483 db_structure.php:500 db_structure.php:501
670 #: libraries/display_tbl.lib.php:2093 libraries/display_tbl.lib.php:2098
671 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:246
672 #: server_databases.php:251 server_privileges.php:1683 tbl_structure.php:545
673 #: tbl_structure.php:554
674 msgid "With selected:"
675 msgstr "Когато има отметка:"
677 #: db_structure.php:486 libraries/display_tbl.lib.php:2088
678 #: server_databases.php:248 server_privileges.php:576
679 #: server_privileges.php:1686 tbl_structure.php:548
681 msgstr "Маркиране на всичко"
683 #: db_structure.php:490 libraries/display_tbl.lib.php:2089
684 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:250
685 #: server_privileges.php:579 server_privileges.php:1690 tbl_structure.php:552
687 msgstr "Размаркиране на всичко"
689 #: db_structure.php:495
690 msgid "Check tables having overhead"
691 msgstr "Маркиране на таблиците със загубено място"
693 #: db_structure.php:502 db_structure.php:503
694 #: libraries/config/messages.inc.php:161 libraries/db_links.inc.php:56
695 #: libraries/display_tbl.lib.php:2106 libraries/display_tbl.lib.php:2240
696 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:69
697 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 prefs_manage.php:288
698 #: server_privileges.php:1377 setup/frames/menu.inc.php:21
699 #: tbl_row_action.php:58
701 msgstr "Експортиране"
703 #: db_structure.php:504 db_structure.php:505 db_structure.php:561
704 #: libraries/display_tbl.lib.php:2195 libraries/mult_submits.inc.php:27
705 #: tbl_structure.php:583 tbl_structure.php:585
707 msgstr "Преглед за печат"
709 #: db_structure.php:508 db_structure.php:509 libraries/common.lib.php:1635
710 #: libraries/common.lib.php:2979 libraries/common.lib.php:2980
711 #: libraries/mult_submits.inc.php:38
715 #: db_structure.php:510 db_structure.php:511 db_tracking.php:104
716 #: libraries/Index.class.php:487 libraries/common.lib.php:1636
717 #: libraries/common.lib.php:2977 libraries/common.lib.php:2978
718 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
719 #: server_databases.php:252 tbl_structure.php:26 tbl_structure.php:150
720 #: tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:561
724 #: db_structure.php:512 db_structure.php:513 libraries/mult_submits.inc.php:41
725 #: tbl_operations.php:583
727 msgstr "Проверка на таблицата"
729 #: db_structure.php:514 db_structure.php:515 libraries/mult_submits.inc.php:46
730 #: tbl_operations.php:623 tbl_structure.php:801 tbl_structure.php:803
731 msgid "Optimize table"
732 msgstr "Оптимизация на таблицата"
734 #: db_structure.php:516 db_structure.php:517 libraries/mult_submits.inc.php:51
735 #: tbl_operations.php:613
737 msgstr "Поправяне на таблицата"
739 #: db_structure.php:518 db_structure.php:519 libraries/mult_submits.inc.php:56
740 #: tbl_operations.php:603
741 msgid "Analyze table"
742 msgstr "Анализиране на таблицата"
744 #: db_structure.php:568 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
745 msgid "Data Dictionary"
746 msgstr "Речник на данните"
748 #: db_tracking.php:79
749 msgid "Tracked tables"
752 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:480
753 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
754 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/pdf.php:100
755 #: libraries/export/sql.php:441 libraries/export/texytext.php:77
756 #: libraries/export/xml.php:258 libraries/header.inc.php:125
757 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:147
758 #: server_privileges.php:1757 server_privileges.php:1818
759 #: server_privileges.php:2076 server_processlist.php:63
760 #: server_synchronize.php:1175 server_synchronize.php:1179
761 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
765 #: db_tracking.php:86
769 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:588
774 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:589
778 #: db_tracking.php:89 libraries/common.lib.php:1323
779 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:66
780 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
784 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:439
785 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:181
786 #: server_privileges.php:1629 server_privileges.php:1822
787 #: server_privileges.php:2171 tbl_structure.php:207
791 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:34
792 msgid "Delete tracking data for this table"
795 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
796 #: tbl_tracking.php:607
800 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
801 #: tbl_tracking.php:604
805 #: db_tracking.php:134
810 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
811 msgid "Tracking report"
814 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
816 msgid "Structure snapshot"
817 msgstr "Само структурата"
819 #: db_tracking.php:181
820 msgid "Untracked tables"
823 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:619
824 #: tbl_structure.php:621
827 msgstr "Проверка на таблицата"
829 #: db_tracking.php:229
834 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:794
836 msgid "Values for the column \"%s\""
839 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:795
840 msgid "Enter each value in a separate field."
843 #: enum_editor.php:57
844 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
847 #: enum_editor.php:67
851 #: enum_editor.php:68
852 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
856 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
859 #: export.php:164 export.php:189 export.php:662
861 msgid "Insufficient space to save the file %s."
862 msgstr "Недостатъчно свободно пространство за записване на файла %s."
867 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
869 "Файлът %s вече съществува на сървъра, сменете името на файла или включете "
870 "опцията за препокриване."
872 #: export.php:311 export.php:315
874 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
875 msgstr "Уеб сървъра няма права за запис на файла %s."
879 msgid "Dump has been saved to file %s."
880 msgstr "Схемата(дъмп) беше записана във файл %s."
885 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
886 "%s for ways to workaround this limit."
888 "Вероятно сте направили опит да качите твърде голям файл. Моля, обърнете се "
889 "към %sdдокументацията%s за да намерите начин да избегнете това ограничение."
891 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:501
892 #: libraries/File.class.php:611
893 msgid "File could not be read"
894 msgstr "Файлът не може да бъде прочетен"
896 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
897 #: libraries/File.class.php:681 libraries/File.class.php:689
898 #: libraries/File.class.php:705 libraries/File.class.php:713
901 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
902 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
907 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
908 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
909 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
912 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
913 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
915 "Plugin-ите за импортиране не могат да бъдат заредени, моля проверете "
916 "инсталацията на phpMyAdmin!"
919 msgid "The bookmark has been deleted."
920 msgstr "Показалецът беше изтрит."
923 msgid "Showing bookmark"
926 #: import.php:401 sql.php:815
928 msgid "Bookmark %s created"
929 msgstr "Показалец %s беше създаден успешно"
931 #: import.php:407 import.php:413
933 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
934 msgstr "Импортирането приключи успещно. Бяха изпълнени %d заявки."
938 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
939 "file and import will resume."
944 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
945 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
948 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:654
949 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
954 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
956 "phpMyAdmin е по дружелюбен ако използвате браузър, който поддържа <b>frames</"
959 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
960 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
961 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
962 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
963 msgid "Click to select"
966 #: js/messages.php:26
967 msgid "Click to unselect"
970 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:156
971 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
972 msgstr "\"DROP DATABASE\" заявката е забранена."
974 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:254
975 msgid "Do you really want to "
976 msgstr "Действително ли желаете да изпълните заявката"
978 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:239
979 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
980 msgstr "Вие ще УНИЩОЖИТЕ цялата база от данни!"
982 #: js/messages.php:32
983 msgid "Dropping Event"
986 #: js/messages.php:33
988 #| msgid "Procedures"
989 msgid "Dropping Procedure"
992 #: js/messages.php:35
994 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
995 msgid "Deleting tracking data"
996 msgstr "Позволява вмъкване и заменяне на данни."
998 #: js/messages.php:36
999 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1002 #: js/messages.php:37
1003 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1004 msgstr "Операцията може да продължи дълго. Да продължи ли въпреки това?"
1006 #: js/messages.php:40
1007 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1010 #: js/messages.php:41
1012 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1015 #: js/messages.php:44
1016 msgid "Missing value in the form!"
1017 msgstr "Липсва стойност във полето на формата!"
1019 #: js/messages.php:45
1020 msgid "This is not a number!"
1021 msgstr "Това не е число!"
1023 #: js/messages.php:48
1024 msgid "The host name is empty!"
1025 msgstr "Името на хоста е празно!"
1027 #: js/messages.php:49
1028 msgid "The user name is empty!"
1029 msgstr "Потребителското име е празно!"
1031 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1244 user_password.php:64
1032 msgid "The password is empty!"
1033 msgstr "Паролата е празна!"
1035 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1242 user_password.php:67
1036 msgid "The passwords aren't the same!"
1037 msgstr "Паролата не е същата!"
1039 #: js/messages.php:52
1041 #| msgid "Add a new User"
1042 msgid "Add a New User"
1043 msgstr "Добавяне на нов потребител."
1045 #: js/messages.php:53
1048 msgstr "Версия на сървъра"
1050 #: js/messages.php:54
1052 #| msgid "Reloading the privileges"
1053 msgid "Reloading Privileges"
1054 msgstr "Презареждане на привилегиите"
1056 #: js/messages.php:55
1058 #| msgid "Remove selected users"
1059 msgid "Removing Selected Users"
1060 msgstr "Отстраняване на избраните потребители"
1062 #: js/messages.php:56 libraries/tbl_properties.inc.php:793
1063 #: tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1067 #: js/messages.php:60 libraries/tbl_properties.inc.php:798 pmd_general.php:389
1068 #: pmd_general.php:426 pmd_general.php:546 pmd_general.php:594
1069 #: pmd_general.php:670 pmd_general.php:724 pmd_general.php:787
1073 #: js/messages.php:63
1078 #: js/messages.php:64
1080 #| msgid "Processes"
1081 msgid "Processing Request"
1084 #: js/messages.php:65
1085 msgid "Error in Processing Request"
1088 #: js/messages.php:66
1089 msgid "Dropping Column"
1092 #: js/messages.php:67
1093 msgid "Adding Primary Key"
1096 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:87 pmd_general.php:387
1097 #: pmd_general.php:544 pmd_general.php:592 pmd_general.php:668
1098 #: pmd_general.php:722 pmd_general.php:785
1102 #: js/messages.php:71
1104 #| msgid "Rename database to"
1105 msgid "Renaming Databases"
1106 msgstr "Преименуване на базата от данни на"
1108 #: js/messages.php:72
1110 #| msgid "Rename database to"
1111 msgid "Reload Database"
1112 msgstr "Преименуване на базата от данни на"
1114 #: js/messages.php:73
1116 #| msgid "Copy database to"
1117 msgid "Copying Database"
1118 msgstr "Копиране на базата от данни в"
1120 #: js/messages.php:74
1123 msgid "Changing Charset"
1124 msgstr "Набор от знаци"
1126 #: js/messages.php:75
1128 #| msgid "Table must have at least one column."
1129 msgid "Table must have at least one column"
1130 msgstr "Таблицата трябва да има поне една колона."
1132 #: js/messages.php:76
1134 msgid "Create Table"
1135 msgstr "Създай нова Страница"
1137 #: js/messages.php:81
1143 #: js/messages.php:84
1145 msgid "Hide query box"
1148 #: js/messages.php:85
1150 msgid "Show query box"
1153 #: js/messages.php:86
1159 #: js/messages.php:89
1161 msgid "Hide search criteria"
1164 #: js/messages.php:90
1166 msgid "Show search criteria"
1169 #: js/messages.php:93 tbl_change.php:303 tbl_indexes.php:198
1170 #: tbl_indexes.php:223
1174 #: js/messages.php:96
1175 msgid "Select referenced key"
1178 #: js/messages.php:97
1179 msgid "Select Foreign Key"
1182 #: js/messages.php:98
1183 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1186 #: js/messages.php:99 pmd_general.php:88 tbl_relation.php:545
1188 #| msgid "Choose field to display"
1189 msgid "Choose column to display"
1190 msgstr "Изберете Полета за показване"
1192 #: js/messages.php:102
1193 msgid "Add an option for column "
1196 #: js/messages.php:105
1198 #| msgid "Generate Password"
1199 msgid "Generate password"
1200 msgstr "Генериране на парола"
1202 #: js/messages.php:106 libraries/replication_gui.lib.php:365
1206 #: js/messages.php:107
1208 #| msgid "Change password"
1209 msgid "Change Password"
1210 msgstr "Смяна на паролата"
1212 #: js/messages.php:110 tbl_structure.php:471
1218 #: js/messages.php:113 setup/lib/index.lib.php:158
1221 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1222 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1225 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1226 #: js/messages.php:115
1227 msgid ", latest stable version:"
1230 #. l10n: Display text for calendar close link
1231 #: js/messages.php:130
1237 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1238 #: js/messages.php:132
1244 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1245 #: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:2333
1246 #: libraries/common.lib.php:2336 libraries/display_tbl.lib.php:336
1247 #: server_binlog.php:189 server_binlog.php:191 tbl_printview.php:421
1248 #: tbl_structure.php:893
1252 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1253 #: js/messages.php:136
1259 #: js/messages.php:139
1265 #: js/messages.php:140
1269 #: js/messages.php:141
1275 #: js/messages.php:142
1281 #: js/messages.php:143
1285 #: js/messages.php:144
1291 #: js/messages.php:145
1297 #: js/messages.php:146
1303 #: js/messages.php:147
1307 #: js/messages.php:148
1313 #: js/messages.php:149
1317 #: js/messages.php:150
1321 #. l10n: Short month name
1322 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1538
1326 #. l10n: Short month name
1327 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1540
1331 #. l10n: Short month name
1332 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1542
1336 #. l10n: Short month name
1337 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1544
1341 #. l10n: Short month name
1342 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1546
1345 msgctxt "Short month name"
1349 #. l10n: Short month name
1350 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1548
1354 #. l10n: Short month name
1355 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1550
1359 #. l10n: Short month name
1360 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1552
1364 #. l10n: Short month name
1365 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1554
1369 #. l10n: Short month name
1370 #: js/messages.php:172 libraries/common.lib.php:1556
1374 #. l10n: Short month name
1375 #: js/messages.php:174 libraries/common.lib.php:1558
1379 #. l10n: Short month name
1380 #: js/messages.php:176 libraries/common.lib.php:1560
1384 #: js/messages.php:179
1390 #: js/messages.php:180
1396 #: js/messages.php:181
1402 #: js/messages.php:182
1406 #: js/messages.php:183
1410 #: js/messages.php:184
1416 #: js/messages.php:185
1420 #. l10n: Short week day name
1421 #: js/messages.php:189 libraries/common.lib.php:1563
1425 #. l10n: Short week day name
1426 #: js/messages.php:191 libraries/common.lib.php:1565
1430 #. l10n: Short week day name
1431 #: js/messages.php:193 libraries/common.lib.php:1567
1435 #. l10n: Short week day name
1436 #: js/messages.php:195 libraries/common.lib.php:1569
1440 #. l10n: Short week day name
1441 #: js/messages.php:197 libraries/common.lib.php:1571
1445 #. l10n: Short week day name
1446 #: js/messages.php:199 libraries/common.lib.php:1573
1450 #. l10n: Short week day name
1451 #: js/messages.php:201 libraries/common.lib.php:1575
1455 #. l10n: Minimal week day name
1456 #: js/messages.php:205
1462 #. l10n: Minimal week day name
1463 #: js/messages.php:207
1469 #. l10n: Minimal week day name
1470 #: js/messages.php:209
1476 #. l10n: Minimal week day name
1477 #: js/messages.php:211
1483 #. l10n: Minimal week day name
1484 #: js/messages.php:213
1490 #. l10n: Minimal week day name
1491 #: js/messages.php:215
1497 #. l10n: Minimal week day name
1498 #: js/messages.php:217
1504 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1505 #: js/messages.php:219
1509 #: js/messages.php:221
1513 #: js/messages.php:222
1519 #: js/messages.php:223
1521 #| msgid "per second"
1525 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1527 msgstr "Размер на шрифта"
1529 #: libraries/File.class.php:310
1530 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1533 #: libraries/File.class.php:313
1535 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1539 #: libraries/File.class.php:316
1540 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1543 #: libraries/File.class.php:319
1544 msgid "Missing a temporary folder."
1547 #: libraries/File.class.php:322
1548 msgid "Failed to write file to disk."
1551 #: libraries/File.class.php:325
1552 msgid "File upload stopped by extension."
1555 #: libraries/File.class.php:328
1556 msgid "Unknown error in file upload."
1559 #: libraries/File.class.php:559
1562 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1563 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1564 msgstr "Може да има приблизителна стойност. Виж FAQ 3.11"
1566 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1567 msgid "No index defined!"
1568 msgstr "Не е дефиниран индекс!"
1570 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1571 #: tbl_tracking.php:310
1575 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1576 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:32
1577 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:564
1578 #: tbl_tracking.php:316
1582 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1586 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1588 msgstr "Кардиналност"
1590 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1595 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:606
1596 #: libraries/common.lib.php:1136 libraries/config/messages.inc.php:460
1597 #: libraries/display_tbl.lib.php:1164 libraries/import.lib.php:1150
1598 #: libraries/import.lib.php:1174 libraries/schema/User_Schema.class.php:168
1599 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_row_action.php:68
1601 msgstr "Редактиране"
1603 #: libraries/Index.class.php:471
1604 msgid "The primary key has been dropped"
1605 msgstr " Главния ключ беше изтрит."
1607 #: libraries/Index.class.php:475
1609 msgid "Index %s has been dropped"
1610 msgstr "Индекса %s беше изтрит"
1612 #: libraries/Index.class.php:579
1615 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1619 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:174
1620 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1621 #: server_privileges.php:1757 test/theme.php:92
1623 msgstr "Бази от данни"
1625 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1626 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:573
1627 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:955
1628 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1632 #: libraries/Message.class.php:281
1634 msgid "%1$d row affected."
1635 msgid_plural "%1$d rows affected."
1639 #: libraries/Message.class.php:300
1640 #, fuzzy, php-format
1641 #| msgid "No rows selected"
1642 msgid "%1$d row deleted."
1643 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1644 msgstr[0] "Няма върнати редове"
1645 msgstr[1] "Няма върнати редове"
1647 #: libraries/Message.class.php:319
1648 #, fuzzy, php-format
1649 #| msgid "No rows selected"
1650 msgid "%1$d row inserted."
1651 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1652 msgstr[0] "Няма върнати редове"
1653 msgstr[1] "Няма върнати редове"
1655 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1657 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1658 msgstr "Няма детайлна информация за състоянието на това хранилище на данни."
1660 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1662 msgid "%s is available on this MySQL server."
1663 msgstr "%s е разрешен на този MySQL сървър."
1665 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1667 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1668 msgstr "%s е изключен за този MySQL сървър."
1670 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1672 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1673 msgstr "Този MySQL сървър не поддържа хранилището на данни %s."
1675 #: libraries/Table.class.php:1017
1676 msgid "Invalid database"
1677 msgstr "Невалидна база от данни"
1679 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1680 msgid "Invalid table name"
1681 msgstr "Невалидно име на таблица"
1683 #: libraries/Table.class.php:1046
1685 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1686 msgstr "Грешка при преименуване на таблица %1$s в %2$s"
1688 #: libraries/Table.class.php:1129
1690 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1691 msgstr "Таблица %s беше преименувана на %s"
1693 #: libraries/Theme.class.php:160
1695 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1696 msgstr "Не е открит валиден път на тема %s!"
1698 #: libraries/Theme.class.php:380
1699 msgid "No preview available."
1702 #: libraries/Theme.class.php:383
1706 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1708 msgid "Default theme %s not found!"
1709 msgstr "Темата по подразбиране %s не е намерена!"
1711 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1713 msgid "Theme %s not found!"
1714 msgstr "Тема %s не е намерена!"
1716 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1718 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1719 msgstr "Не е открит пътя на тема %s!"
1721 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1723 msgid "Theme / Style"
1724 msgstr "Тема / Стил"
1726 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1727 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1728 msgstr "Връзката не може да бъде осъществена: невалидни настройки."
1730 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1731 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:204 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1732 #: test/theme.php:151
1734 msgid "Welcome to %s"
1735 msgstr "Добре дошли в %s"
1737 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1740 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
1741 "%1$ssetup script%2$s to create one."
1744 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1746 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1747 "connection. You should check the host, username and password in your "
1748 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1749 "the administrator of the MySQL server."
1751 "phpMyAdmin направи опит да се свърже към MySQL сървъра, но сървъра отхвърли "
1752 "конекцията. Трябва да проверите хоста, потребителското име и паролата в "
1753 "config.inc.php файла и да се уверите, че те отговарят на информацията "
1754 "предоставена от администратора на MySQL сървъра."
1756 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
1760 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1761 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1762 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1763 #: libraries/navigation_header.inc.php:99
1764 msgid "phpMyAdmin documentation"
1765 msgstr "phpMyAdmin документация"
1767 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1768 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244
1769 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1770 msgstr "Можете да въведете хост/IP адрес и порт, разделени с интервал."
1772 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1776 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:248
1780 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:252
1784 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:259
1785 msgid "Server Choice"
1786 msgstr "Избор на сървър"
1788 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:305 libraries/header.inc.php:72
1789 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1790 msgstr "Оттук нататък са необходими \"Cookies\"."
1792 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1793 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:185
1795 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1798 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:647
1799 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:189
1801 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1804 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:657
1805 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:659
1806 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:195
1807 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1808 msgstr "Не мога да се логна към MySQL сървъра"
1810 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1811 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1812 msgstr "Грешно име/парола. Достъп отказан."
1814 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1816 msgid "File %s does not contain any key id"
1819 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1820 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1821 msgid "Hardware authentication failed"
1824 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1825 msgid "No valid authentication key plugged"
1828 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1829 msgid "Authenticating..."
1832 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1836 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1838 #| msgid "MySQL connection collation"
1839 msgid "PBMS connection failed:"
1840 msgstr "Колация на MySQL"
1842 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1843 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1846 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1847 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1850 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1854 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1858 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1862 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1863 msgid "Download file"
1866 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1868 msgid "Could not open file: %s"
1871 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1872 #: libraries/config/messages.inc.php:180 libraries/export/xml.php:36
1873 #: server_status.php:385
1877 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:300
1878 #: libraries/config/setup.forms.php:336 libraries/config/setup.forms.php:367
1879 #: libraries/config/setup.forms.php:372
1880 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:202
1881 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:238
1882 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:269
1883 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:274
1884 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:933
1885 #: server_privileges.php:583 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1886 #: tbl_structure.php:757
1890 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1891 #: server_databases.php:205 server_status.php:540 server_status.php:601
1892 #: server_status.php:624 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:788
1896 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1897 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:774
1899 msgstr "Загубено място"
1901 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1903 msgid "Jump to database"
1904 msgstr "Няма бази от данни"
1906 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1907 msgid "Not replicated"
1910 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1912 #| msgid "Replication"
1916 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1918 msgid "Check privileges for database "%s"."
1919 msgstr "Провери привилегиите за база от данни "%s"."
1921 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1922 msgid "Check Privileges"
1923 msgstr "Проверка на привилегиите"
1925 #: libraries/chart.lib.php:40
1927 msgid "Query statistics"
1928 msgstr "Статистика за редовете"
1930 #: libraries/chart.lib.php:63
1931 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1934 #: libraries/chart.lib.php:83
1936 #| msgid "Query results operations"
1937 msgid "Query results"
1938 msgstr "Операции с резулатата от заявката"
1940 #: libraries/chart.lib.php:109
1941 msgid "No data found for the chart."
1944 #: libraries/chart.lib.php:249
1945 msgid "GD extension is needed for charts."
1948 #: libraries/chart.lib.php:252
1949 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1952 #: libraries/common.inc.php:576
1954 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1955 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1956 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1957 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1958 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1961 "phpMyAdmin не може да прочете конфигурационният Ви файл!<br />Това може да "
1962 "се случи ако PHP открие синтактична грешка в него или не може да открие "
1963 "файла.<br />Моля извикайте конфигурационния файл директно като използвате "
1964 "линка по-долу и прочетете съобщението за грешка което PHP връща. В по-голяма "
1965 "част от случаите, някъде липсват кавички или точка и запетая.<br />Ако се "
1966 "изведе празна страница, всички е наред."
1968 #: libraries/common.inc.php:587
1969 #, fuzzy, php-format
1970 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1971 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1972 msgstr "Конфигурацията по подразбиране не може да бъде заредена от: \"%1$s\""
1974 #: libraries/common.inc.php:592
1976 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1977 "configuration file!"
1979 "На <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> ТРЯБВА да се зададе стойност в "
1980 "конфигурационния файл!"
1982 #: libraries/common.inc.php:622
1984 msgid "Invalid server index: %s"
1987 #: libraries/common.inc.php:629
1989 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1992 #: libraries/common.inc.php:638 libraries/config/messages.inc.php:484
1993 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:174 test/theme.php:56
1997 #: libraries/common.inc.php:826
1998 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2001 #: libraries/common.inc.php:929
2003 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2004 msgstr "Трябва да ъпгрейднете към %s %s или по-късно."
2006 #: libraries/common.lib.php:145
2009 msgstr "Максимален размер: %s%s"
2011 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2012 #: libraries/common.lib.php:407
2014 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
2018 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2019 #: libraries/common.lib.php:411
2021 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
2025 #: libraries/common.lib.php:424 libraries/common.lib.php:426
2026 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:444
2027 #: libraries/common.lib.php:446 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
2028 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2029 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:85
2030 #: libraries/sql_query_form.lib.php:428 libraries/sql_query_form.lib.php:431
2032 msgid "Documentation"
2033 msgstr "Документация"
2035 #: libraries/common.lib.php:585 libraries/header_printview.inc.php:60
2036 #: server_processlist.php:67 server_status.php:372
2040 #: libraries/common.lib.php:621
2041 msgid "MySQL said: "
2042 msgstr "MySQL отговори: "
2044 #: libraries/common.lib.php:1071
2045 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2048 #: libraries/common.lib.php:1112 libraries/config/messages.inc.php:461
2050 msgstr "Explain SQL"
2052 #: libraries/common.lib.php:1115
2053 msgid "Skip Explain SQL"
2054 msgstr "Пропусни Explain SQL"
2056 #: libraries/common.lib.php:1149
2057 msgid "Without PHP Code"
2058 msgstr "без PHP код"
2060 #: libraries/common.lib.php:1152 libraries/config/messages.inc.php:463
2061 msgid "Create PHP Code"
2062 msgstr "Създаване на PHP код"
2064 #: libraries/common.lib.php:1170 libraries/config/messages.inc.php:462
2065 #: server_status.php:467
2067 msgstr "Презареждане"
2069 #: libraries/common.lib.php:1179
2070 msgid "Skip Validate SQL"
2071 msgstr "Пропусни Validate SQL"
2073 #: libraries/common.lib.php:1182 libraries/config/messages.inc.php:465
2074 msgid "Validate SQL"
2075 msgstr "Валидирай SQL-а"
2077 #: libraries/common.lib.php:1237
2078 msgid "Inline edit of this query"
2081 #: libraries/common.lib.php:1239
2087 #: libraries/common.lib.php:1303 libraries/common.lib.php:1319
2091 #: libraries/common.lib.php:1324 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2092 #: server_processlist.php:65
2096 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2097 #: libraries/common.lib.php:1362
2101 #: libraries/common.lib.php:1362
2105 #: libraries/common.lib.php:1362
2109 #: libraries/common.lib.php:1362
2113 #: libraries/common.lib.php:1362
2117 #: libraries/common.lib.php:1362
2121 #: libraries/common.lib.php:1362
2125 #. l10n: Thousands separator
2126 #: libraries/common.lib.php:1400
2130 #. l10n: Decimal separator
2131 #: libraries/common.lib.php:1402
2135 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2136 #: libraries/common.lib.php:1579
2137 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2138 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2139 msgstr "%e %B %Y в %H:%M"
2141 #: libraries/common.lib.php:1889
2143 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2144 msgstr "%s дена, %s часа, %s минути и %s секунди"
2146 #: libraries/common.lib.php:2303 libraries/common.lib.php:2306
2147 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:751
2151 #: libraries/common.lib.php:2304 libraries/common.lib.php:2307
2152 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2153 #: server_binlog.php:156
2157 #: libraries/common.lib.php:2334 libraries/common.lib.php:2337
2158 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
2162 #: libraries/common.lib.php:2409
2164 msgid "Jump to database "%s"."
2165 msgstr "Скочи към база от данни "%s"."
2167 #: libraries/common.lib.php:2428
2169 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2172 #: libraries/common.lib.php:2788 libraries/common.lib.php:2795
2173 #: libraries/common.lib.php:2976 libraries/config/setup.forms.php:291
2174 #: libraries/config/setup.forms.php:328 libraries/config/setup.forms.php:362
2175 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
2176 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:230
2177 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:264
2178 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2179 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2180 #: libraries/tbl_properties.inc.php:634 pmd_general.php:152
2181 #: server_privileges.php:600 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:263
2185 #: libraries/common.lib.php:2789 libraries/common.lib.php:2796
2186 #: libraries/config/messages.inc.php:211 libraries/db_links.inc.php:53
2187 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2188 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2189 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2193 #: libraries/common.lib.php:2791 libraries/common.lib.php:2974
2194 #: libraries/common.lib.php:2975 libraries/sql_query_form.lib.php:318
2195 #: libraries/sql_query_form.lib.php:321 libraries/tbl_links.inc.php:67
2199 #: libraries/common.lib.php:2798 libraries/db_links.inc.php:86
2200 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2201 #: view_operations.php:87
2205 #: libraries/common.lib.php:2924
2206 msgid "Browse your computer:"
2209 #: libraries/common.lib.php:2937
2210 #, fuzzy, php-format
2211 #| msgid "web server upload directory"
2212 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2213 msgstr "директорията за upload на уеб сървъра"
2215 #: libraries/common.lib.php:2949 libraries/sql_query_form.lib.php:500
2216 #: tbl_change.php:956
2217 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2218 msgstr "Директорията която сте указали за upload не може да бъде достигната"
2220 #: libraries/common.lib.php:2957
2221 msgid "There are no files to upload"
2224 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:50
2228 #: libraries/config.values.php:74
2232 #: libraries/config.values.php:74
2234 #| msgid "Unclosed quote"
2236 msgstr "Незатворени кавички"
2238 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2239 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2240 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2241 #: libraries/import.lib.php:1172
2246 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2247 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2248 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2252 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2253 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2254 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2256 #| msgid "Structure and data"
2257 msgid "structure and data"
2258 msgstr "Структурата и данните"
2260 #: libraries/config.values.php:99
2261 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2264 #: libraries/config.values.php:100
2265 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2268 #: libraries/config.values.php:101
2269 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2272 #: libraries/config.values.php:119
2274 #| msgid "Complete inserts"
2275 msgid "complete inserts"
2276 msgstr "Пълни INSERT-и"
2278 #: libraries/config.values.php:120
2280 #| msgid "Extended inserts"
2281 msgid "extended inserts"
2282 msgstr "Разширени INSERT-и"
2284 #: libraries/config.values.php:121
2285 msgid "both of the above"
2288 #: libraries/config.values.php:122
2289 msgid "neither of the above"
2292 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2293 #: libraries/config/validate.lib.php:422
2294 msgid "Not a positive number"
2297 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2298 #: libraries/config/validate.lib.php:435
2299 msgid "Not a non-negative number"
2302 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2303 #: libraries/config/validate.lib.php:409
2304 msgid "Not a valid port number"
2307 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2308 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:565
2309 #: libraries/config/validate.lib.php:360 libraries/config/validate.lib.php:450
2310 msgid "Incorrect value"
2313 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2314 #: libraries/config/validate.lib.php:464
2316 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2319 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2321 msgid "Missing data for %s"
2324 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
2325 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
2331 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2332 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2334 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2337 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:746
2339 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2342 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:750
2344 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2347 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
2348 msgid "SQL Validator is disabled"
2351 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
2353 #| msgid "Link not found"
2354 msgid "SOAP extension not found"
2355 msgstr "Връзките не са намерени"
2357 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
2362 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2363 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2366 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:89
2367 #: libraries/relation.lib.php:96 pmd_relation_new.php:68
2371 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2373 msgid "Set value: %s"
2376 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2377 #: libraries/config/messages.inc.php:349
2378 msgid "Restore default value"
2381 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2382 msgid "Allow users to customize this value"
2385 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
2386 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
2387 #: libraries/tbl_properties.inc.php:777 setup/frames/config.inc.php:39
2388 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1048 tbl_indexes.php:246
2389 #: tbl_relation.php:563
2393 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2394 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 main.php:146
2395 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1097
2399 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2400 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
2403 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2408 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2410 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2413 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2415 msgid "Allow login to any MySQL server"
2416 msgstr "Не мога да се логна към MySQL сървъра"
2418 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2420 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2421 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2422 "cross-frame scripting attacks"
2425 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2426 msgid "Allow third party framing"
2429 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2430 msgid "Show "Drop database" link to normal users"
2433 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2435 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2439 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2440 msgid "Blowfish secret"
2443 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2444 msgid "Highlight selected rows"
2447 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2451 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2452 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2455 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2456 msgid "Highlight pointer"
2459 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2461 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2462 "import and export operations"
2465 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2469 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2471 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2472 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2473 "kbd] - allows newlines in columns"
2476 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2477 msgid "CHAR columns editing"
2480 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2481 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2484 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2485 msgid "CHAR textarea columns"
2488 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2489 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2492 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2493 msgid "CHAR textarea rows"
2496 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2497 msgid "Check config file permissions"
2500 #: libraries/config/messages.inc.php:39
2502 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2503 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2506 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2507 msgid "Compress on the fly"
2510 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
2511 #: setup/frames/index.inc.php:153
2512 msgid "Configuration file"
2515 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2517 "Whether a warning ("Are your really sure...") should be displayed "
2518 "when you're about to lose data"
2521 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2522 msgid "Confirm DROP queries"
2525 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2529 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2531 msgid "Default display direction"
2532 msgstr "Опции за експортиране на база от данни"
2534 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2536 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2537 "maximum number for which vertical model is used"
2540 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2541 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2544 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2545 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2548 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2550 msgid "Default database tab"
2551 msgstr "Преименуване на базата от данни на"
2553 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2554 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2557 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2558 msgid "Default server tab"
2561 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2562 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2565 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2566 msgid "Default table tab"
2569 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2571 #| msgid "Show binary contents as HEX"
2572 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2573 msgstr "Показване на двоичните данни в шестнадесетичен вид"
2575 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:601
2576 msgid "Show binary contents as HEX"
2577 msgstr "Показване на двоичните данни в шестнадесетичен вид"
2579 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2580 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2583 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2584 msgid "Display databases as a list"
2587 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2588 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2591 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2592 msgid "Display servers as a list"
2595 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2596 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2599 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2601 #| msgid "Edit next row"
2602 msgid "Edit in window"
2603 msgstr "редактиране на следващия ред"
2605 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2607 #| msgid "Display Features"
2608 msgid "Display errors"
2609 msgstr "Покажи възможностите"
2611 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2612 msgid "Gather errors"
2615 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2616 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2619 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2620 msgid "Iconic errors"
2623 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2625 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2629 #: libraries/config/messages.inc.php:67
2630 msgid "Maximum execution time"
2633 #: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:299
2634 msgid "Save as file"
2637 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:236
2639 msgid "Character set of the file"
2640 msgstr "Набор от знаци на файла:"
2642 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:86
2643 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:829
2647 #: libraries/config/messages.inc.php:71
2651 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:79
2652 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:91
2653 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:106
2654 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:141
2655 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/csv.php:27
2656 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2657 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2658 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2659 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2661 #| msgid "Put fields names in the first row"
2662 msgid "Put columns names in the first row"
2663 msgstr "Поставяне имената на полетата на първия ред"
2665 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:238
2666 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/import/csv.php:73
2667 #: libraries/import/ldi.php:41
2669 #| msgid "Fields enclosed by"
2670 msgid "Columns enclosed by"
2671 msgstr "Полетата са оградени с"
2673 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:239
2674 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/csv.php:77
2675 #: libraries/import/ldi.php:42
2677 #| msgid "Fields escaped by"
2678 msgid "Columns escaped by"
2679 msgstr "Представка на специалните знаци"
2681 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
2682 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:97
2683 #: libraries/config/messages.inc.php:105 libraries/config/messages.inc.php:109
2684 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:142
2685 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/export/texytext.php:26
2686 msgid "Replace NULL by"
2687 msgstr "Заменяй NULL с"
2689 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82
2690 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2693 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:242
2694 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:61
2695 #: libraries/import/ldi.php:40
2697 #| msgid "Lines terminated by"
2698 msgid "Columns terminated by"
2699 msgstr "Редовете завършват с"
2701 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:237
2702 #: libraries/import/csv.php:81 libraries/import/ldi.php:43
2703 msgid "Lines terminated by"
2704 msgstr "Редовете завършват с"
2706 #: libraries/config/messages.inc.php:80
2708 #| msgid "Excel edition"
2709 msgid "Excel edition"
2710 msgstr "Версия на Excel"
2712 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2714 msgid "Database name template"
2715 msgstr "Шаблон на файловото име"
2717 #: libraries/config/messages.inc.php:84
2719 msgid "Server name template"
2720 msgstr "Шаблон на файловото име"
2722 #: libraries/config/messages.inc.php:85
2724 msgid "Table name template"
2725 msgstr "Шаблон на файловото име"
2727 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:102
2728 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:134
2729 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/export/htmlword.php:23
2730 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2731 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2733 #| msgid "%s table(s)"
2735 msgstr "%s таблица(и)"
2737 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/export/latex.php:31
2738 msgid "Include table caption"
2739 msgstr "Включване на заглавие на таблицата"
2741 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2742 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2743 msgid "Table caption"
2744 msgstr "Заглавие на таблицата"
2746 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
2747 msgid "Continued table caption"
2748 msgstr "Продължение на заглавието на таблицата"
2750 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
2751 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2753 msgstr "Етикет на ключа"
2755 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2756 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/odt.php:325
2757 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2761 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
2762 #: libraries/config/messages.inc.php:133 tbl_relation.php:396
2766 #: libraries/config/messages.inc.php:103
2768 #| msgid "Export type"
2769 msgid "Export method"
2770 msgstr "Тип на експортирането"
2772 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
2773 msgid "Save on server"
2776 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:115
2777 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2778 msgid "Overwrite existing file(s)"
2779 msgstr "Препокриване на съществуващите файлове"
2781 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2783 msgid "Remember file name template"
2784 msgstr "Шаблон на файловото име"
2786 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2788 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2789 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2790 msgstr "Използване на обратни кавички около имена на таблици и полета"
2792 #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/config/messages.inc.php:257
2793 #: libraries/display_export.lib.php:351
2794 msgid "SQL compatibility mode"
2795 msgstr "Режим на съвместимост на SQL"
2797 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2798 msgid "Syntax to use when inserting data"
2801 #: libraries/config/messages.inc.php:121
2802 msgid "Creation/Update/Check dates"
2803 msgstr "Създаване/Обновяване/Проверка на дати"
2805 #: libraries/config/messages.inc.php:122
2806 msgid "Use delayed inserts"
2807 msgstr "Използване на отложени вмъквания"
2809 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/export/sql.php:53
2810 msgid "Disable foreign key checks"
2811 msgstr "Забраняване на проверките за външен ключ"
2813 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2814 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2815 msgstr "Използване на шестнадесетична стойност за BLOB"
2817 #: libraries/config/messages.inc.php:128
2818 msgid "Use ignore inserts"
2819 msgstr "Използване на INSERT IGNORE"
2821 #: libraries/config/messages.inc.php:130 libraries/export/sql.php:163
2822 msgid "Maximal length of created query"
2823 msgstr "Максимална дължина на създадената заявка"
2825 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2828 msgstr "Тип на експортирането"
2830 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/sql.php:50
2831 msgid "Enclose export in a transaction"
2832 msgstr "Изолиране на експорта в транзакция"
2834 #: libraries/config/messages.inc.php:137
2836 msgid "Export time in UTC"
2837 msgstr "Тип на експортирането"
2839 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2840 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2843 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2844 msgid "Force SSL connection"
2847 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2849 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2850 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2853 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2854 msgid "Foreign key dropdown order"
2857 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2858 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2861 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2862 msgid "Foreign key limit"
2865 #: libraries/config/messages.inc.php:151
2869 #: libraries/config/messages.inc.php:152
2870 msgid "Customize browse mode"
2873 #: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/messages.inc.php:156
2874 #: libraries/config/messages.inc.php:173 libraries/config/messages.inc.php:184
2875 #: libraries/config/messages.inc.php:186 libraries/config/messages.inc.php:214
2876 #: libraries/config/messages.inc.php:226
2878 msgid "Customize default options"
2879 msgstr "Опции за експортиране на база от данни"
2881 #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/setup.forms.php:232
2882 #: libraries/config/setup.forms.php:311
2883 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:136
2884 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:213 libraries/export/csv.php:16
2885 #: libraries/import/csv.php:21
2889 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2893 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2894 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2897 #: libraries/config/messages.inc.php:159
2901 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2902 msgid "Customize edit mode"
2905 #: libraries/config/messages.inc.php:162
2906 msgid "Export defaults"
2909 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2910 msgid "Customize default export options"
2913 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:206
2914 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2918 #: libraries/config/messages.inc.php:165
2924 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2925 msgid "Set some commonly used options"
2928 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/db_links.inc.php:83
2929 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2930 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
2932 msgstr "Импортиране"
2934 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2936 msgid "Import defaults"
2937 msgstr "Импортиране на файлове"
2939 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2940 msgid "Customize default common import options"
2943 #: libraries/config/messages.inc.php:170
2944 msgid "Import / export"
2947 #: libraries/config/messages.inc.php:171
2948 msgid "Set import and export directories and compression options"
2951 #: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/export/latex.php:26
2955 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2957 msgid "Databases display options"
2958 msgstr "Опции за експортиране на база от данни"
2960 #: libraries/config/messages.inc.php:176 setup/frames/menu.inc.php:18
2961 msgid "Navigation frame"
2964 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2965 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2968 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/select_server.lib.php:42
2969 #: setup/frames/index.inc.php:98
2973 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2974 msgid "Servers display options"
2977 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2978 msgid "Tables display options"
2981 #: libraries/config/messages.inc.php:182 setup/frames/menu.inc.php:19
2985 #: libraries/config/messages.inc.php:183
2986 msgid "Microsoft Office"
2989 #: libraries/config/messages.inc.php:185
2991 #| msgid "Documentation"
2992 msgid "Open Document"
2993 msgstr "Документация"
2995 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2996 msgid "Other core settings"
2999 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3000 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3003 #: libraries/config/messages.inc.php:189
3005 #| msgid "Page number:"
3007 msgstr "Номер на страницата:"
3009 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3011 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3012 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3013 "get special values."
3016 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3017 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3018 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3019 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
3020 msgid "Query window"
3021 msgstr "Прозорец за заявки"
3023 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3024 msgid "Customize query window options"
3027 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3031 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3033 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3037 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3038 msgid "Basic settings"
3041 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3043 #| msgid "Documentation"
3044 msgid "Authentication"
3045 msgstr "Документация"
3047 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3049 msgid "Authentication settings"
3052 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3053 msgid "Server configuration"
3056 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3058 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3062 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3063 msgid "Enter server connection parameters"
3066 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3067 msgid "Configuration storage"
3070 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3072 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3073 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3074 "storage[/a] in documentation"
3077 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3078 msgid "Changes tracking"
3081 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3083 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3087 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3089 msgid "Customize export options"
3090 msgstr "Опции за експортиране на база от данни"
3092 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3093 msgid "Customize import defaults"
3096 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3097 msgid "Customize navigation frame"
3100 #: libraries/config/messages.inc.php:209
3101 msgid "Customize main frame"
3104 #: libraries/config/messages.inc.php:210 libraries/config/messages.inc.php:215
3105 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3110 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3112 msgid "SQL Query box"
3115 #: libraries/config/messages.inc.php:213
3116 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3119 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3121 msgid "SQL queries settings"
3124 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3126 #| msgid "SQL history"
3127 msgid "SQL Validator"
3128 msgstr "SQL-хронология"
3130 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3132 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3133 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3134 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3135 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3138 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3143 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3144 msgid "Customize startup page"
3147 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3152 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3153 msgid "Choose how you want tabs to work"
3156 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3158 #| msgid "Use text field"
3160 msgstr "Използвай текстовото поле"
3162 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3164 msgid "Customize text input fields"
3165 msgstr "Опции за експортиране на база от данни"
3167 #: libraries/config/messages.inc.php:225 libraries/export/texytext.php:17
3171 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3175 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3176 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3179 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3181 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3182 "and export operations"
3185 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3189 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3190 msgid "Extra parameters for iconv"
3193 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3195 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3196 "if one of the queries failed"
3199 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3200 msgid "Ignore multiple statement errors"
3203 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3205 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3206 "This might be good way to import large files, however it can break "
3210 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3211 msgid "Partial import: allow interrupt"
3214 #: libraries/config/messages.inc.php:240 libraries/config/messages.inc.php:247
3215 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3216 msgid "Do not abort on INSERT error"
3219 #: libraries/config/messages.inc.php:241 libraries/config/messages.inc.php:249
3220 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3221 msgid "Replace table data with file"
3222 msgstr "Заместване на данните от таблицата с данните от файла"
3224 #: libraries/config/messages.inc.php:243
3226 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3227 "table) and only SQL is always available"
3230 #: libraries/config/messages.inc.php:244
3231 msgid "Format of imported file"
3232 msgstr "Формат на импортирания файл"
3234 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/ldi.php:45
3235 msgid "Use LOCAL keyword"
3236 msgstr "Използване на ключовата дума LOCAL "
3238 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/config/messages.inc.php:259
3239 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3241 #| msgid "Put fields names in the first row"
3242 msgid "Column names in first row"
3243 msgstr "Поставяне имената на полетата на първия ред"
3245 #: libraries/config/messages.inc.php:252 libraries/import/ods.php:27
3246 msgid "Do not import empty rows"
3249 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3250 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3253 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3254 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3257 #: libraries/config/messages.inc.php:255
3259 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3260 msgid "Number of queries to skip from start"
3261 msgstr "Брой записи(завки), които да бъдат пропуснати от началото"
3263 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3264 msgid "Partial import: skip queries"
3267 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3269 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3270 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3271 msgstr "Да не се използва AUTO_INCREMENT за нулеви стойности"
3273 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3274 msgid "Initial state for sliders"
3277 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3278 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3281 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3283 msgid "Number of inserted rows"
3284 msgstr "Брой на сортираните редове."
3286 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3287 msgid "Target for quick access icon"
3290 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3291 msgid "Show logo in left frame"
3294 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3295 msgid "Display logo"
3298 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3299 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3302 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3303 msgid "Display servers selection"
3306 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3308 #| msgid "The number of tables that are open."
3309 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3310 msgstr "Брой на отвотените таблици."
3312 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3313 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3316 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3317 msgid "Database tree separator"
3320 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3322 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3326 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3327 msgid "Display databases in a tree"
3330 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3331 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3334 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3336 msgid "Use light version"
3337 msgstr "Версия на клиента за MySQL"
3339 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3340 msgid "Maximum table tree depth"
3343 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3344 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3347 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3348 msgid "Table tree separator"
3351 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3352 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3355 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3356 msgid "Logo link URL"
3359 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3361 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3365 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3366 msgid "Logo link target"
3369 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3370 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3373 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3374 msgid "Enable highlighting"
3377 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3378 msgid "Use less graphically intense tabs"
3381 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3385 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3387 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3390 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3391 msgid "Limit column characters"
3394 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3396 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3397 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3398 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3401 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3402 msgid "Delete all cookies on logout"
3405 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3407 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3408 "authentication mode"
3411 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3412 msgid "Recall user name"
3415 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3417 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3418 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3419 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3420 "recommended for non-trusted environments."
3423 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3424 msgid "Login cookie store"
3427 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3428 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3431 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3432 msgid "Login cookie validity"
3435 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3436 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3439 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3440 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3443 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3444 msgid "Use icons on main page"
3447 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3448 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3451 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3452 msgid "Maximum displayed SQL length"
3455 #: libraries/config/messages.inc.php:302 libraries/config/messages.inc.php:307
3456 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3457 msgid "Users cannot set a higher value"
3460 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3461 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3464 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3465 msgid "Maximum databases"
3468 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3470 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3471 "contains more rows, "Previous" and "Next" links will be "
3475 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3476 msgid "Maximum number of rows to display"
3479 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3480 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3483 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3484 msgid "Maximum tables"
3487 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3489 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3490 "cookie authentication"
3493 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3494 msgid "mcrypt warning"
3497 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3499 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3500 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3503 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3505 msgid "Memory limit"
3506 msgstr "Ресурсни ограничения"
3508 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3509 msgid "Show left delete link"
3512 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3513 msgid "Show right delete link"
3516 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3517 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3520 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3522 #| msgid "Alter table order by"
3523 msgid "Natural order"
3524 msgstr "Подреждане на таблицата по"
3526 #: libraries/config/messages.inc.php:318 libraries/config/messages.inc.php:328
3527 msgid "Use only icons, only text or both"
3530 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3531 msgid "Iconic navigation bar"
3534 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3535 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3538 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3539 msgid "GZip output buffering"
3542 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3544 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3545 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3548 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3549 msgid "Default sorting order"
3552 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3553 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3556 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3557 msgid "Persistent connections"
3560 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3562 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3563 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3564 "configuration storage could not be found"
3567 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3568 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3571 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3572 msgid "Iconic table operations"
3575 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3576 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3579 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3580 msgid "Protect binary columns"
3583 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3585 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3586 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3587 "(lost by window close)."
3590 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3591 msgid "Permanent query history"
3594 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3595 msgid "How many queries are kept in history"
3598 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3599 msgid "Query history length"
3602 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3603 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3606 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3607 msgid "Default query window tab"
3610 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3611 msgid "Query window height (in pixels)"
3614 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3616 #| msgid "Query window"
3617 msgid "Query window height"
3618 msgstr "Прозорец за заявки"
3620 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3622 #| msgid "Query window"
3623 msgid "Query window width (in pixels)"
3624 msgstr "Прозорец за заявки"
3626 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3628 #| msgid "Query window"
3629 msgid "Query window width"
3630 msgstr "Прозорец за заявки"
3632 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3633 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3636 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3637 msgid "Recoding engine"
3640 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3641 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3644 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3646 #| msgid "Repair threads"
3647 msgid "Repeat headers"
3648 msgstr "Поправка на нишките"
3650 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3651 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3654 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3655 msgid "Show help button"
3658 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3659 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3662 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3663 msgid "Save directory"
3666 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3667 msgid "Leave blank if not used"
3670 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3671 msgid "Host authorization order"
3674 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3675 msgid "Leave blank for defaults"
3678 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3679 msgid "Host authorization rules"
3682 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3683 msgid "Allow logins without a password"
3686 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3687 msgid "Allow root login"
3690 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3691 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3694 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3698 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3700 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3701 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3705 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3706 msgid "SweKey config file"
3709 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3710 msgid "Authentication method to use"
3713 #: libraries/config/messages.inc.php:363 setup/frames/index.inc.php:114
3714 msgid "Authentication type"
3717 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3719 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3720 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3723 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3724 msgid "Bookmark table"
3727 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3729 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3730 "pma_column_info[/kbd]"
3733 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3734 msgid "Column information table"
3737 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3738 msgid "Compress connection to MySQL server"
3741 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3742 msgid "Compress connection"
3745 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3746 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3749 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3751 msgid "Connection type"
3754 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3755 msgid "Control user password"
3758 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3760 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3761 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3764 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3765 msgid "Control user"
3768 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3769 msgid "Count tables when showing database list"
3772 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3774 msgid "Count tables"
3775 msgstr "Няма таблици"
3777 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3779 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3783 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3785 msgid "Designer table"
3786 msgstr "Дефрагментиране на таблица"
3788 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3790 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3791 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3794 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3795 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3798 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3799 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3802 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3803 msgid "PHP extension to use"
3806 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3807 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3810 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3812 msgid "Hide databases"
3813 msgstr "Няма бази от данни"
3815 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3817 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3821 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3822 msgid "SQL query history table"
3825 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3826 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3829 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3831 msgid "Server hostname"
3832 msgstr "име на сървъра"
3834 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3838 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3839 msgid "Try to connect without password"
3842 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3843 msgid "Connect without password"
3846 #: libraries/config/messages.inc.php:392
3848 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3849 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3850 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3851 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3852 "alphabetical order."
3855 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3856 msgid "Show only listed databases"
3859 #: libraries/config/messages.inc.php:394 libraries/config/messages.inc.php:431
3860 msgid "Leave empty if not using config auth"
3863 #: libraries/config/messages.inc.php:395
3864 msgid "Password for config auth"
3867 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3869 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3872 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3873 msgid "PDF schema: pages table"
3876 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3878 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3879 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3880 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3883 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3885 #| msgid "database name"
3886 msgid "Database name"
3887 msgstr "име на базата от данни"
3889 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3890 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3893 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3896 msgstr "Избор на сървър"
3898 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3900 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3901 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3904 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3906 msgid "Relation table"
3907 msgstr "Поправяне на таблицата"
3909 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3910 msgid "SQL command to fetch available databases"
3913 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3914 msgid "SHOW DATABASES command"
3917 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3919 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3920 "[/a] for an example"
3923 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3924 msgid "Signon session name"
3927 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3931 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3932 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3935 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3937 msgid "Server socket"
3938 msgstr "Избор на сървър"
3940 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3941 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3944 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3948 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3950 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3953 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3954 msgid "PDF schema: table coordinates"
3957 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3959 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3960 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3963 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3965 #| msgid "Displaying Column Comments"
3966 msgid "Display columns table"
3967 msgstr "Показване на коментари към Колоните"
3969 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3971 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3972 "the log when creating a database."
3975 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3976 msgid "Add DROP DATABASE"
3979 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3981 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3982 "log when creating a table."
3985 #: libraries/config/messages.inc.php:420
3986 msgid "Add DROP TABLE"
3989 #: libraries/config/messages.inc.php:421
3991 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3992 "log when creating a view."
3995 #: libraries/config/messages.inc.php:422
3996 msgid "Add DROP VIEW"
3999 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4000 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4003 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4005 #| msgid "Statements"
4006 msgid "Statements to track"
4009 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4011 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4015 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4016 msgid "SQL query tracking table"
4019 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4021 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4025 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4027 #| msgid "Automatic recovery mode"
4028 msgid "Automatically create versions"
4029 msgstr "Режим на автоматично възстановяване"
4031 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4033 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4037 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4038 msgid "User preferences storage table"
4041 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4042 msgid "User for config auth"
4045 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4047 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4048 "compatibility checks and thereby increases performance"
4051 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4052 msgid "Verbose check"
4055 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4057 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4061 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4062 msgid "Verbose name of this server"
4065 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4066 msgid "Whether a user should be displayed a "show all (rows)" button"
4069 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4070 msgid "Allow to display all the rows"
4073 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4075 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4076 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4077 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4080 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4081 msgid "Show password change form"
4084 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4085 msgid "Show create database form"
4088 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4090 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4094 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4096 #| msgid "Show open tables"
4097 msgid "Show field types"
4098 msgstr "Показване на отворените теблици"
4100 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4101 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4104 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4105 msgid "Show function fields"
4108 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4110 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4114 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4115 msgid "Show phpinfo() link"
4118 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4119 msgid "Show detailed MySQL server information"
4122 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4123 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4126 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4128 msgid "Show SQL queries"
4129 msgstr "Показване на пълните заявки"
4131 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4132 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4135 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4137 msgid "Show statistics"
4138 msgstr "Статистика за редовете"
4140 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4142 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4143 "comment and the real name"
4146 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4147 msgid "Display database comment instead of its name"
4150 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4152 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4153 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4154 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4155 "alias, the table name itself stays unchanged"
4158 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4159 msgid "Display table comment instead of its name"
4162 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4163 msgid "Display table comments in tooltips"
4166 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4168 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4171 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4173 msgid "Skip locked tables"
4174 msgstr "Показване на отворените теблици"
4176 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4177 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4180 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4181 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4182 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4183 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4184 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:803
4185 #: server_privileges.php:807 server_privileges.php:818
4186 #: server_privileges.php:1625 server_synchronize.php:1171
4190 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4192 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4196 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4197 msgid "Enable SQL Validator"
4200 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4202 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4206 #: libraries/config/messages.inc.php:470 tbl_tracking.php:405
4207 #: tbl_tracking.php:456
4212 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4214 "Suggest a database name on the "Create Database" form (if "
4215 "possible) or keep the text field empty"
4218 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4219 msgid "Suggest new database name"
4222 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4223 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4226 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4227 msgid "Suhosin warning"
4230 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4232 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4233 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4236 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4238 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4239 msgid "Textarea columns"
4240 msgstr "Добави/изтрий колона по критерий"
4242 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4244 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4245 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4248 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4249 msgid "Textarea rows"
4252 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4253 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4256 #: libraries/config/messages.inc.php:481
4257 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4260 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4263 msgid "Default title"
4264 msgstr "По подразбиране"
4266 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4267 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4270 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4271 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4274 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4276 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4277 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4278 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4279 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4282 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4283 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4286 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4287 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4290 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4291 msgid "Upload directory"
4294 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4295 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4298 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4299 msgid "Use database search"
4302 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4304 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4305 "checkbox on the right"
4308 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4309 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4312 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4314 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4315 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4319 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4320 msgid "Verbose multiple statements"
4323 #: libraries/config/messages.inc.php:497 setup/frames/index.inc.php:229
4324 msgid "Check for latest version"
4327 #: libraries/config/messages.inc.php:498
4328 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
4331 #: libraries/config/messages.inc.php:499 setup/lib/index.lib.php:118
4332 #: setup/lib/index.lib.php:125 setup/lib/index.lib.php:142
4333 #: setup/lib/index.lib.php:149 setup/lib/index.lib.php:157
4334 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:164
4335 #: setup/lib/index.lib.php:200
4336 msgid "Version check"
4339 #: libraries/config/messages.inc.php:500
4341 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4342 "for import and export operations"
4345 #: libraries/config/messages.inc.php:501
4349 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4350 msgid "Config authentication"
4353 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4354 msgid "Cookie authentication"
4357 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4358 msgid "HTTP authentication"
4361 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4362 msgid "Signon authentication"
4365 #: libraries/config/setup.forms.php:240
4366 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:144 libraries/import/ldi.php:34
4367 msgid "CSV using LOAD DATA"
4368 msgstr "CSV с LOAD DATA"
4370 #: libraries/config/setup.forms.php:249 libraries/config/setup.forms.php:343
4371 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:152
4372 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:245 libraries/export/xls.php:17
4373 #: libraries/import/xls.php:20
4374 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4377 #: libraries/config/setup.forms.php:252 libraries/config/setup.forms.php:347
4378 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:155
4379 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249
4380 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4381 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4384 #: libraries/config/setup.forms.php:255 libraries/config/setup.forms.php:356
4385 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
4386 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:258 libraries/export/ods.php:17
4387 #: libraries/import/ods.php:22
4388 msgid "Open Document Spreadsheet"
4391 #: libraries/config/setup.forms.php:262
4392 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:165
4396 #: libraries/config/setup.forms.php:266
4397 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:169
4399 #| msgid "Custom color"
4401 msgstr "Потребителски зададен цвят"
4403 #: libraries/config/setup.forms.php:287
4404 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
4405 msgid "Database export options"
4406 msgstr "Опции за експортиране на база от данни"
4408 #: libraries/config/setup.forms.php:320
4409 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:222
4410 #: libraries/export/excel.php:17
4411 msgid "CSV for MS Excel"
4412 msgstr "CSV за MS Excel данни"
4414 #: libraries/config/setup.forms.php:351
4415 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253
4416 #: libraries/export/htmlword.php:17
4417 msgid "Microsoft Word 2000"
4420 #: libraries/config/setup.forms.php:360
4421 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262 libraries/export/odt.php:21
4422 msgid "Open Document Text"
4425 #: libraries/config/validate.lib.php:202 libraries/config/validate.lib.php:209
4426 msgid "Could not connect to MySQL server"
4429 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4430 msgid "Empty username while using config authentication method"
4433 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4434 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4437 #: libraries/config/validate.lib.php:242
4438 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4441 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4442 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4445 #: libraries/config/validate.lib.php:280
4446 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4449 #: libraries/config/validate.lib.php:367
4451 msgid "Incorrect IP address: %s"
4454 #: libraries/core.lib.php:262
4456 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4459 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4460 #: libraries/export/sql.php:481
4464 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4465 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4466 #: setup/frames/index.inc.php:113
4470 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4471 #: libraries/db_links.inc.php:44
4472 msgid "Database seems to be empty!"
4475 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:143
4476 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4480 #: libraries/db_links.inc.php:71
4482 msgstr "Запитване по пример"
4484 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:139
4488 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4489 #: server_privileges.php:118 server_privileges.php:1819
4490 #: server_privileges.php:2169 test/theme.php:116
4494 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4498 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4502 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1856
4504 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4506 msgstr "Може да има приблизителна стойност. Виж FAQ 3.11"
4508 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4509 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4512 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:363
4513 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4514 msgid "The server is not responding"
4515 msgstr "Няма отговор от сървъра"
4517 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4518 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4521 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:370 tbl_structure.php:700
4525 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:96
4526 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4527 msgid "Change password"
4528 msgstr "Смяна на паролата"
4530 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4531 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:814
4535 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4536 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4537 #: server_privileges.php:822 server_privileges.php:825
4541 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4542 msgid "Password Hashing"
4543 msgstr "Хеширане на паролата"
4545 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4547 #| msgid "MySQL 4.0 compatible"
4548 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4549 msgstr "MySQL 4.0 съвместимо"
4551 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4552 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4553 msgid "Create new database"
4554 msgstr "Създаване на нова БД"
4556 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4560 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:120
4561 #: server_privileges.php:1510 server_replication.php:33
4562 msgid "No Privileges"
4563 msgstr "Няма привилегии"
4565 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4567 msgid "Create table on database %s"
4568 msgstr "Създаване на нова таблица в БД %s"
4570 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4571 msgid "Number of columns"
4572 msgstr "Брой колони"
4574 #: libraries/display_export.lib.php:35
4575 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4577 "Приставките за експортиране не могат да бъдат заредени, моля проверете "
4580 #: libraries/display_export.lib.php:87
4582 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4583 msgid "Exporting databases from the current server"
4584 msgstr "Позволява заключване на таблици за текущата нишка."
4586 #: libraries/display_export.lib.php:89
4587 #, fuzzy, php-format
4588 #| msgid "Create table on database %s"
4589 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4590 msgstr "Създаване на нова таблица в БД %s"
4592 #: libraries/display_export.lib.php:91
4593 #, fuzzy, php-format
4594 #| msgid "Create table on database %s"
4595 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4596 msgstr "Създаване на нова таблица в БД %s"
4598 #: libraries/display_export.lib.php:97
4600 #| msgid "Export type"
4601 msgid "Export Method:"
4602 msgstr "Тип на експортирането"
4604 #: libraries/display_export.lib.php:113
4605 msgid "Quick - display only the minimal options"
4608 #: libraries/display_export.lib.php:129
4609 msgid "Custom - display all possible options"
4612 #: libraries/display_export.lib.php:137
4614 #| msgid "Databases"
4615 msgid "Database(s):"
4616 msgstr "Бази от данни"
4618 #: libraries/display_export.lib.php:139
4624 #: libraries/display_export.lib.php:149
4630 #: libraries/display_export.lib.php:157
4632 #| msgid "Dump all rows"
4633 msgid "Dump some row(s)"
4634 msgstr "Дъмп-ни всички редове"
4636 #: libraries/display_export.lib.php:159
4638 #| msgid "Number of columns"
4639 msgid "Number of rows:"
4640 msgstr "Брой колони"
4642 #: libraries/display_export.lib.php:162
4643 msgid "Row to begin at:"
4646 #: libraries/display_export.lib.php:173
4647 msgid "Dump all rows"
4648 msgstr "Дъмп-ни всички редове"
4650 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4654 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4655 #, fuzzy, php-format
4656 #| msgid "Save on server in %s directory"
4657 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4658 msgstr "Записване на сървъра в директория %s"
4660 #: libraries/display_export.lib.php:206
4662 #| msgid "Save as file"
4663 msgid "Save output to a file"
4666 #: libraries/display_export.lib.php:227
4668 #| msgid "File name template"
4669 msgid "File name template:"
4670 msgstr "Шаблон на файловото име"
4672 #: libraries/display_export.lib.php:229
4673 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4676 #: libraries/display_export.lib.php:231
4677 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4680 #: libraries/display_export.lib.php:233
4681 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4684 #: libraries/display_export.lib.php:237
4687 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4688 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
4689 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4692 #: libraries/display_export.lib.php:275
4693 msgid "use this for future exports"
4696 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4697 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:516
4698 msgid "Character set of the file:"
4699 msgstr "Набор от знаци на файла:"
4701 #: libraries/display_export.lib.php:309
4703 #| msgid "Compression"
4704 msgid "Compression:"
4707 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:528
4708 #: libraries/export/sql.php:933 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4709 #: pmd_general.php:511 server_privileges.php:1972 server_processlist.php:82
4713 #: libraries/display_export.lib.php:313
4715 #| msgid "\"zipped\""
4717 msgstr "\"zip-нато\""
4719 #: libraries/display_export.lib.php:315
4721 #| msgid "\"gzipped\""
4723 msgstr "\"gzip-нато\""
4725 #: libraries/display_export.lib.php:317
4727 #| msgid "\"bzipped\""
4729 msgstr "\"bzip-нато\""
4731 #: libraries/display_export.lib.php:326
4733 #| msgid "Save as file"
4734 msgid "View output as text"
4737 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4738 #: libraries/export/codegen.php:37
4744 #: libraries/display_export.lib.php:336
4746 #| msgid "Transformation options"
4747 msgid "Format-specific options:"
4748 msgstr "Опции на трансформацията"
4750 #: libraries/display_export.lib.php:337
4752 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
4753 "options for other formats."
4756 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4758 msgid "Encoding Conversion:"
4759 msgstr "Версия на клиента за MySQL"
4761 #: libraries/display_import.lib.php:66
4763 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4764 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4768 #: libraries/display_import.lib.php:76
4769 msgid "The file is being processed, please be patient."
4772 #: libraries/display_import.lib.php:98
4774 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4778 #: libraries/display_import.lib.php:129
4780 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4781 msgid "Importing into the current server"
4782 msgstr "Не мога да се логна към MySQL сървъра"
4784 #: libraries/display_import.lib.php:131
4785 #, fuzzy, php-format
4786 msgid "Importing into the database \"%s\""
4787 msgstr "Няма бази от данни"
4789 #: libraries/display_import.lib.php:133
4790 #, fuzzy, php-format
4791 msgid "Importing into the table \"%s\""
4792 msgstr "Няма бази от данни"
4794 #: libraries/display_import.lib.php:139
4796 #| msgid "File to import"
4797 msgid "File to Import:"
4798 msgstr "Файл за импортиране"
4800 #: libraries/display_import.lib.php:156
4802 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4805 #: libraries/display_import.lib.php:158
4807 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4808 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4811 #: libraries/display_import.lib.php:178
4812 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4813 msgstr "На този сървър не е позволени качване на файлове."
4815 #: libraries/display_import.lib.php:208
4817 #| msgid "Partial import"
4818 msgid "Partial Import:"
4819 msgstr "Частично импортиране"
4821 #: libraries/display_import.lib.php:214
4824 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4827 #: libraries/display_import.lib.php:221
4829 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4830 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4831 "however it can break transactions.)</i>"
4834 #: libraries/display_import.lib.php:228
4836 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4837 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4838 msgstr "Брой записи(завки), които да бъдат пропуснати от началото"
4840 #: libraries/display_import.lib.php:250
4841 msgid "Format-Specific Options:"
4844 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4845 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4849 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4851 msgid "%d is not valid row number."
4852 msgstr "%d не е валиден номер на ред."
4854 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4856 #| msgid "row(s) starting from record #"
4857 msgid "row(s) starting from row #"
4858 msgstr "реда започвайки от"
4860 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4862 msgstr "хоризонтален"
4864 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4865 msgid "horizontal (rotated headers)"
4866 msgstr "хоризонтален (обърнати хедъри)"
4868 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4872 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4874 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4875 msgstr "в %s вид и повтаряне на имената на колоните през всеки %s<br />"
4877 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4879 msgstr "Сортиране по ключ"
4881 #: libraries/display_tbl.lib.php:557 libraries/export/codegen.php:40
4882 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4883 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4884 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4885 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4886 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4887 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4888 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4889 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4890 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4891 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4892 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4893 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4894 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:230
4895 #: tbl_structure.php:845
4900 #: libraries/display_tbl.lib.php:562 libraries/display_tbl.lib.php:572
4902 #| msgid "Partial Texts"
4903 msgid "Partial texts"
4904 msgstr "Частични текстове"
4906 #: libraries/display_tbl.lib.php:563 libraries/display_tbl.lib.php:576
4908 #| msgid "Full Texts"
4910 msgstr "Пълни текстове"
4912 #: libraries/display_tbl.lib.php:589
4914 msgid "Relational key"
4915 msgstr "Релационна схема"
4917 #: libraries/display_tbl.lib.php:590
4919 #| msgid "Relational schema"
4920 msgid "Relational display column"
4921 msgstr "Релационна схема"
4923 #: libraries/display_tbl.lib.php:597
4924 msgid "Show binary contents"
4925 msgstr "Показване на двоичните данни"
4927 #: libraries/display_tbl.lib.php:599
4928 msgid "Show BLOB contents"
4929 msgstr "Показване на BLOB-данните"
4931 #: libraries/display_tbl.lib.php:609 pmd_general.php:159 tbl_change.php:315
4932 #: tbl_change.php:321
4936 #: libraries/display_tbl.lib.php:609 libraries/relation.lib.php:123
4937 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4938 msgid "Browser transformation"
4939 msgstr "Браузърна трансформация"
4941 #: libraries/display_tbl.lib.php:1165
4945 #: libraries/display_tbl.lib.php:1180 libraries/display_tbl.lib.php:1192
4946 msgid "The row has been deleted"
4947 msgstr "Редът беше изтрит"
4949 #: libraries/display_tbl.lib.php:1219 libraries/display_tbl.lib.php:2068
4950 #: server_processlist.php:78 tbl_row_action.php:63
4954 #: libraries/display_tbl.lib.php:1942
4956 msgstr "в запитването"
4958 #: libraries/display_tbl.lib.php:1960
4959 msgid "Showing rows"
4960 msgstr "Показване на записи "
4962 #: libraries/display_tbl.lib.php:1970
4966 #: libraries/display_tbl.lib.php:1978 sql.php:597
4968 msgid "Query took %01.4f sec"
4969 msgstr "Заявката отне %01.4f секунди"
4971 #: libraries/display_tbl.lib.php:2101 libraries/mult_submits.inc.php:112
4972 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
4973 #: tbl_structure.php:24 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:560
4977 #: libraries/display_tbl.lib.php:2174
4978 msgid "Query results operations"
4979 msgstr "Операции с резулатата от заявката"
4981 #: libraries/display_tbl.lib.php:2202
4982 msgid "Print view (with full texts)"
4983 msgstr "Преглед за печат (с пълните текстове)"
4985 #: libraries/display_tbl.lib.php:2246 tbl_chart.php:81
4987 #| msgid "Display PDF schema"
4988 msgid "Display chart"
4989 msgstr "Покажи PDF схема"
4991 #: libraries/display_tbl.lib.php:2265
4994 msgstr "Версия на сървъра"
4996 #: libraries/display_tbl.lib.php:2396
4997 msgid "Link not found"
4998 msgstr "Връзките не са намерени"
5000 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:221
5001 msgid "Version information"
5002 msgstr "Информация за весията"
5004 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
5005 msgid "Data home directory"
5008 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
5009 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5012 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
5015 msgstr "Само данните"
5017 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
5018 msgid "Autoextend increment"
5021 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
5023 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5024 "when it becomes full."
5027 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
5028 msgid "Buffer pool size"
5031 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
5033 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5037 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
5041 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:432
5042 msgid "InnoDB Status"
5043 msgstr "InnoDB Състояние"
5045 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
5046 msgid "Buffer Pool Usage"
5049 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
5053 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
5057 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
5061 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
5062 msgid "Pages containing data"
5063 msgstr "Страници съдържащи данни"
5065 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
5067 msgid "Pages to be flushed"
5068 msgstr "Кеша на таблица %s беше изчистен"
5070 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
5074 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
5075 msgid "Latched pages"
5078 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5079 msgid "Buffer Pool Activity"
5082 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
5083 msgid "Read requests"
5086 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
5087 msgid "Write requests"
5090 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5094 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5098 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5099 msgid "Read misses in %"
5102 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5103 msgid "Write waits in %"
5106 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5107 msgid "Data pointer size"
5110 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5112 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5113 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5116 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5117 msgid "Automatic recovery mode"
5118 msgstr "Режим на автоматично възстановяване"
5120 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5122 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5123 "myisam-recover server startup option."
5126 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5128 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5129 msgstr "Максимален размер на временните файлове при създаване на индекс"
5131 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5133 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5134 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5138 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5139 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5140 msgstr "Максимален размер на временните файлове при създаване на индекс"
5142 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5144 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5145 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5149 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5150 msgid "Repair threads"
5151 msgstr "Поправка на нишките"
5153 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5155 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5156 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5159 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5160 msgid "Sort buffer size"
5161 msgstr "Размер на буфера за сортиране"
5163 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5165 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5166 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5169 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5170 msgid "Garbage Threshold"
5173 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5174 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5177 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5178 #: server_synchronize.php:1159
5183 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5185 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5186 "will disable HTTP communication with the daemon."
5189 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5190 msgid "Repository Threshold"
5193 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5195 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5196 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5200 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5201 msgid "Temp Blob Timeout"
5204 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5206 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5207 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5210 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5211 msgid "Temp Log Threshold"
5214 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5216 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5217 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5221 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5222 msgid "Max Keep Alive"
5225 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5227 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5228 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5231 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5232 msgid "Metadata Headers"
5235 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5237 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5238 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5241 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
5244 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
5245 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
5248 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
5250 #| msgid "Relations"
5251 msgid "Related Links"
5254 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
5255 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
5258 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
5259 msgid "PrimeBase XT Home Page"
5262 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5263 msgid "Index cache size"
5266 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5268 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5269 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5272 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5273 msgid "Record cache size"
5276 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5278 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5279 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5280 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5283 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5284 msgid "Log cache size"
5287 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5289 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5290 "transaction log data. The default is 16MB."
5293 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5294 msgid "Log file threshold"
5297 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5299 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5300 "default value is 16MB."
5303 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5304 msgid "Transaction buffer size"
5307 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5309 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5310 "buffers of this size). The default is 1MB."
5313 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5314 msgid "Checkpoint frequency"
5317 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5319 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5320 "performed. The default value is 24MB."
5323 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5324 msgid "Data log threshold"
5327 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5329 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5330 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5331 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5332 "that can be stored in the database."
5335 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5336 msgid "Garbage threshold"
5339 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5341 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5342 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5345 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5347 msgid "Log buffer size"
5348 msgstr "Размер на буфера за сортиране"
5350 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5352 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5353 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5354 "required to write a data log."
5357 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5358 msgid "Data file grow size"
5361 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5362 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5365 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5366 msgid "Row file grow size"
5369 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5370 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5373 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5374 msgid "Log file count"
5377 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5379 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5380 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5381 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5385 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
5388 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
5389 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
5392 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
5393 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
5396 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
5397 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
5400 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5402 #| msgid "Lines terminated by"
5403 msgid "Columns separated with:"
5404 msgstr "Редовете завършват с"
5406 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5408 #| msgid "Fields enclosed by"
5409 msgid "Columns enclosed with:"
5410 msgstr "Полетата са оградени с"
5412 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5414 #| msgid "Fields escaped by"
5415 msgid "Columns escaped with:"
5416 msgstr "Представка на специалните знаци"
5418 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5420 #| msgid "Lines terminated by"
5421 msgid "Lines terminated with:"
5422 msgstr "Редовете завършват с"
5424 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5425 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5426 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5427 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5429 #| msgid "Replace NULL by"
5430 msgid "Replace NULL with:"
5431 msgstr "Заменяй NULL с"
5433 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5434 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5437 #: libraries/export/excel.php:32
5439 #| msgid "Excel edition"
5440 msgid "Excel edition:"
5441 msgstr "Версия на Excel"
5443 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5444 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5445 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5447 msgid "Data dump options"
5448 msgstr "Опции за експортиране на база от данни"
5450 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5451 #: libraries/export/sql.php:946 libraries/export/texytext.php:123
5452 msgid "Dumping data for table"
5453 msgstr "Дъмп (схема) на данните в таблицата"
5455 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5456 #: libraries/export/sql.php:850 libraries/export/texytext.php:170
5457 msgid "Table structure for table"
5458 msgstr "Структура на таблица"
5460 #: libraries/export/latex.php:13
5462 #| msgid "Content of table __TABLE__"
5463 msgid "Content of table @TABLE@"
5464 msgstr "Съдържание на таблица __TABLE__"
5466 #: libraries/export/latex.php:14
5468 msgstr "(продължение)"
5470 #: libraries/export/latex.php:15
5472 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
5473 msgid "Structure of table @TABLE@"
5474 msgstr "Структура на таблица __TABLE__"
5476 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5477 #: libraries/export/sql.php:87
5479 #| msgid "Transformation options"
5480 msgid "Object creation options"
5481 msgstr "Опции на трансформацията"
5483 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5485 #| msgid "Table caption"
5486 msgid "Table caption (continued)"
5487 msgstr "Заглавие на таблицата"
5489 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5490 #: libraries/export/sql.php:40
5492 #| msgid "Disable foreign key checks"
5493 msgid "Display foreign key relationships"
5494 msgstr "Забраняване на проверките за външен ключ"
5496 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5498 #| msgid "Displaying Column Comments"
5499 msgid "Display comments"
5500 msgstr "Показване на коментари към Колоните"
5502 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5503 #: libraries/export/sql.php:44
5505 #| msgid "Available MIME types"
5506 msgid "Display MIME types"
5507 msgstr "Достъпни MIME-типове"
5509 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:281
5510 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5511 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5512 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5513 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:738
5514 #: server_privileges.php:741 server_privileges.php:797
5515 #: server_privileges.php:1624 server_privileges.php:2167
5516 #: server_processlist.php:62 server_synchronize.php:1155
5520 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:282
5521 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5522 msgid "Generation Time"
5523 msgstr "Време на генериране"
5525 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:284
5526 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:175
5527 msgid "Server version"
5528 msgstr "Версия на сървъра"
5530 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:285
5531 #: libraries/export/xml.php:112
5533 msgstr "Версия на PHP"
5535 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5536 msgid "MediaWiki Table"
5539 #: libraries/export/pdf.php:17
5543 #: libraries/export/pdf.php:23
5544 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5545 msgstr "(Генерира доклад съдържащ данните в определена таблица)"
5547 #: libraries/export/pdf.php:24
5549 #| msgid "Report title"
5550 msgid "Report title:"
5551 msgstr "Файл на доклада"
5553 #: libraries/export/php_array.php:16
5557 #: libraries/export/sql.php:33
5559 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5560 "and server version)</i>"
5563 #: libraries/export/sql.php:35
5565 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5566 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5567 msgstr "Добавяне на коментар в хедъра (\\n нов ред)"
5569 #: libraries/export/sql.php:37
5571 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5575 #: libraries/export/sql.php:65
5577 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5580 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5581 #: libraries/export/sql.php:107
5582 #, fuzzy, php-format
5583 #| msgid "Statements"
5584 msgid "Add %s statement"
5587 #: libraries/export/sql.php:91
5589 #| msgid "Statements"
5590 msgid "Add statements:"
5593 #: libraries/export/sql.php:111
5594 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5597 #: libraries/export/sql.php:123
5599 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5600 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5603 #: libraries/export/sql.php:136
5604 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5607 #: libraries/export/sql.php:138
5608 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5611 #: libraries/export/sql.php:140
5612 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5615 #: libraries/export/sql.php:147
5616 msgid "Function to use when dumping data:"
5619 #: libraries/export/sql.php:151
5620 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5623 #: libraries/export/sql.php:154
5625 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> "
5626 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5630 #: libraries/export/sql.php:155
5632 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> "
5633 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5637 #: libraries/export/sql.php:156
5639 "both of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
5640 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5643 #: libraries/export/sql.php:157
5645 "neither of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
5646 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5649 #: libraries/export/sql.php:167
5651 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5655 #: libraries/export/sql.php:171
5657 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5658 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5661 #: libraries/export/sql.php:393 libraries/export/xml.php:34
5665 #: libraries/export/sql.php:407 libraries/export/xml.php:32
5669 #: libraries/export/sql.php:683
5670 msgid "Constraints for dumped tables"
5671 msgstr "Ограничения за дъмпнати таблици"
5673 #: libraries/export/sql.php:692
5674 msgid "Constraints for table"
5675 msgstr "Ограничения за таблица"
5677 #: libraries/export/sql.php:792
5678 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5679 msgstr "MIME ТИПОВЕ ЗА ТАБЛИЦА"
5681 #: libraries/export/sql.php:804
5682 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5683 msgstr "РЕЛАЦИИ ЗА ТАБЛИЦА"
5685 #: libraries/export/sql.php:861 libraries/export/xml.php:38
5686 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5690 #: libraries/export/sql.php:873
5692 msgid "Structure for view"
5693 msgstr "Само структурата"
5695 #: libraries/export/sql.php:882
5696 msgid "Stand-in structure for view"
5699 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5703 #: libraries/export/xml.php:30
5704 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5707 #: libraries/export/xml.php:40
5713 #: libraries/export/xml.php:47
5714 msgid "Export contents"
5717 #: libraries/footer.inc.php:188 libraries/footer.inc.php:191
5718 #: libraries/footer.inc.php:194
5719 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5720 msgstr "Отваряне на нов прозорец с phpMyAdmin"
5722 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5724 msgstr "SQL резултат"
5726 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5727 msgid "Generated by"
5728 msgstr "Генерирано от"
5730 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:593 tbl_change.php:179
5731 #: tbl_get_field.php:34
5732 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5733 msgstr "MySQL върна празен резултат (т.е. нула редове)."
5735 #: libraries/import.lib.php:1141
5737 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5740 #: libraries/import.lib.php:1142
5741 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5744 #: libraries/import.lib.php:1143
5746 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5749 #: libraries/import.lib.php:1144
5750 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5753 #: libraries/import.lib.php:1147
5755 msgid "Go to database"
5756 msgstr "Няма бази от данни"
5758 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5762 #: libraries/import.lib.php:1169
5766 #: libraries/import.lib.php:1178
5770 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5771 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5773 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5774 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5777 #: libraries/import/csv.php:39
5779 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5780 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5781 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5784 #: libraries/import/csv.php:41
5786 #| msgid "Column names"
5787 msgid "Column names: "
5788 msgstr "Име на колона"
5790 #: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72
5791 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80
5793 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5796 #: libraries/import/csv.php:121
5799 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5800 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5803 #: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426
5805 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5808 #: libraries/import/csv.php:314
5810 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5813 #: libraries/import/docsql.php:27
5817 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5818 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
5821 msgstr "име на таблицата"
5823 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5824 #: view_create.php:147
5825 msgid "Column names"
5826 msgstr "Име на колона"
5828 #: libraries/import/ldi.php:56
5829 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5832 #: libraries/import/ods.php:28
5833 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5836 #: libraries/import/ods.php:29
5837 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5840 #: libraries/import/sql.php:32
5842 #| msgid "SQL compatibility mode"
5843 msgid "SQL compatibility mode:"
5844 msgstr "Режим на съвместимост на SQL"
5846 #: libraries/import/sql.php:42
5848 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
5849 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5850 msgstr "Да не се използва AUTO_INCREMENT за нулеви стойности"
5852 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5854 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5855 "the issue and try again."
5858 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5861 msgctxt "None encoding conversion"
5865 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5866 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5867 msgid "Convert to Kana"
5870 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
5871 #: tbl_structure.php:28 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
5872 #: tbl_structure.php:563
5876 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
5877 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
5878 #: tbl_structure.php:30 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
5879 #: tbl_structure.php:565 tbl_structure.php:765
5883 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
5884 #: tbl_structure.php:34 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
5885 #: tbl_structure.php:569
5887 msgstr "Пълнотекстово"
5889 #: libraries/mult_submits.inc.php:435 tbl_replace.php:326
5891 msgstr "Няма промяна"
5893 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
5895 msgstr "Набор от знаци"
5897 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
5898 #: tbl_change.php:549
5902 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
5906 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
5907 msgid "Simplified Chinese"
5908 msgstr "Опростен китайски"
5910 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
5911 msgid "Traditional Chinese"
5912 msgstr "Традиционен китайски"
5914 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
5915 msgid "case-insensitive"
5916 msgstr "нечувствително към регистъра"
5918 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
5919 msgid "case-sensitive"
5920 msgstr "чувствително към регистъра"
5922 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
5926 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
5930 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
5934 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
5938 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
5942 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
5946 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5950 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
5954 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5956 msgstr "Телефонен бележник"
5958 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
5962 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
5966 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
5970 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
5974 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
5978 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
5982 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
5986 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
5990 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
5991 msgid "West European"
5992 msgstr "Западно-европейски"
5994 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
5998 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
6002 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
6006 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
6010 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
6011 msgid "Traditional Spanish"
6012 msgstr "Традиционен Испански"
6014 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6018 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6022 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
6026 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
6030 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6034 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6035 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6036 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6037 msgid "multilingual"
6038 msgstr "многоезичен"
6040 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6041 msgid "Central European"
6042 msgstr "Централно европейски"
6044 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
6048 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6052 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
6056 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6060 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
6064 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
6068 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
6072 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
6076 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
6077 msgid "Czech-Slovak"
6078 msgstr "Чехословашки"
6080 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
6084 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6085 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6086 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
6090 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
6091 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
6092 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
6094 msgstr "Изход от системата"
6096 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
6097 #: libraries/navigation_header.inc.php:112
6098 #: libraries/navigation_header.inc.php:114
6099 msgid "Reload navigation frame"
6102 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
6104 #| msgid "This format has no options"
6105 msgid "This format has no options"
6106 msgstr "Този формат няма опции"
6108 #: libraries/relation.lib.php:83
6112 #: libraries/relation.lib.php:88
6116 #: libraries/relation.lib.php:95 libraries/relation.lib.php:107
6117 #: pmd_relation_new.php:68
6118 msgid "General relation features"
6119 msgstr "Общи възможности на релациите"
6121 #: libraries/relation.lib.php:111
6122 msgid "Display Features"
6123 msgstr "Покажи възможностите"
6125 #: libraries/relation.lib.php:117
6126 msgid "Creation of PDFs"
6127 msgstr "Създаване на PDF-и"
6129 #: libraries/relation.lib.php:121
6130 msgid "Displaying Column Comments"
6131 msgstr "Показване на коментари към Колоните"
6133 #: libraries/relation.lib.php:126
6135 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6137 "Моля прегледайте информацията в Документацията относно това как да обновите "
6138 "вашата Column_comments таблица"
6140 #: libraries/relation.lib.php:131 libraries/sql_query_form.lib.php:410
6141 msgid "Bookmarked SQL query"
6142 msgstr "Запазване на SQL заявка"
6144 #: libraries/relation.lib.php:135 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6146 msgstr "SQL-хронология"
6148 #: libraries/relation.lib.php:147
6149 msgid "User preferences"
6152 #: libraries/relation.lib.php:151
6153 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6156 #: libraries/relation.lib.php:153
6158 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6161 #: libraries/relation.lib.php:154
6162 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6165 #: libraries/relation.lib.php:155
6167 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6168 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6171 #: libraries/relation.lib.php:156
6172 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6175 #: libraries/relation.lib.php:1179
6176 msgid "no description"
6177 msgstr "няма Описание"
6179 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6180 msgid "Slave configuration"
6183 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6184 msgid "Change or reconfigure master server"
6187 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6189 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6190 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6193 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6194 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6195 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:718
6196 #: server_privileges.php:721 server_privileges.php:728
6197 #: server_synchronize.php:1167
6199 msgstr "Потребителско име"
6201 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6202 msgid "Master status"
6205 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6206 msgid "Slave status"
6209 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:422
6210 #: server_status.php:769 server_variables.php:51
6214 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:477
6215 #: pmd_general.php:536 pmd_general.php:659 pmd_general.php:776
6216 #: server_status.php:770 tbl_change.php:325 tbl_printview.php:367
6217 #: tbl_select.php:116 tbl_structure.php:821
6221 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:202
6226 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6228 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6232 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6233 msgid "Add slave replication user"
6236 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:723
6238 msgstr "Всеки потребител"
6240 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6241 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:724
6242 #: server_privileges.php:791 server_privileges.php:815
6243 #: server_privileges.php:2025 server_privileges.php:2055
6244 msgid "Use text field"
6245 msgstr "Използвай текстовото поле"
6247 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:771
6251 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:775
6255 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:780
6259 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:786
6260 msgid "Use Host Table"
6261 msgstr "Използвай таблица Host"
6263 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:799
6265 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6266 "table are used instead."
6269 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6270 msgid "Generate Password"
6271 msgstr "Генериране на парола"
6273 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6274 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6275 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:487
6276 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6277 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6278 #, fuzzy, php-format
6279 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6280 msgid "The %s table doesn't exist!"
6281 msgstr "Таблица \"%s\" не съществува!"
6283 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6284 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6285 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:521
6286 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6287 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6289 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6290 msgstr "Моля конфигурирайте координатите за таблица %s"
6292 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6293 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:849
6294 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6295 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6296 #, fuzzy, php-format
6297 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6298 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6299 msgstr "Схемата на база от данни \"%s\" - Страница %s"
6301 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6302 msgid "This page does not contain any tables!"
6305 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6306 msgid "SCHEMA ERROR: "
6309 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:874
6310 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1113
6311 msgid "Relational schema"
6312 msgstr "Релационна схема"
6314 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1088
6315 msgid "Table of contents"
6318 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1238
6319 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1259
6320 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6321 #: tbl_structure.php:200
6325 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
6326 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262 tbl_printview.php:144
6327 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272
6329 msgstr "Допълнително"
6331 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93
6332 msgid "Create a page"
6333 msgstr "Създай нова Страница"
6335 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6337 #| msgid "Page number:"
6339 msgstr "Номер на страницата:"
6341 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6343 #| msgid "Automatic layout"
6344 msgid "Automatic layout based on"
6345 msgstr "Автоматичен лейаут"
6347 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6348 msgid "Internal relations"
6349 msgstr "Вътрешни релации"
6351 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6355 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6356 msgid "Please choose a page to edit"
6357 msgstr "Моля изберете страница за редактиране"
6359 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6361 #| msgid "Select Tables"
6363 msgstr "Избери таблици"
6365 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6366 msgid "Select Tables"
6367 msgstr "Избери таблици"
6369 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6371 #| msgid "Relational schema"
6372 msgid "Display relational schema"
6373 msgstr "Релационна схема"
6375 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6376 msgid "Select Export Relational Type"
6379 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6381 msgstr "Покажи мрежа"
6383 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6385 msgstr "Покажи цвят"
6387 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6388 msgid "Show dimension of tables"
6389 msgstr "Покажи размерността на таблиците"
6391 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6392 msgid "Display all tables with the same width"
6393 msgstr "показване на всички Таблици с една и съща ширина?"
6395 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6396 msgid "Only show keys"
6399 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6403 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6407 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6411 msgstr "Дата на създаване"
6413 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6415 msgstr "Размер на хартията"
6417 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6419 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6420 "like to delete those references?"
6422 "Текущата Страница има Референции към Таблици които вече не съществуват. "
6423 "Желаете ли да изтриете тези Референции?"
6425 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6426 msgid "Toggle scratchboard"
6429 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6430 #: libraries/select_lang.lib.php:482
6434 #: libraries/select_lang.lib.php:487 libraries/select_lang.lib.php:493
6435 #: libraries/select_lang.lib.php:499
6437 msgid "Unknown language: %1$s."
6440 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6443 msgid "Current Server"
6446 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6447 #: server_status.php:378 test/theme.php:120
6452 #: libraries/server_links.inc.php:59 server_processlist.php:21
6456 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6457 #: server_engines.php:129 server_status.php:430 test/theme.php:104
6461 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6463 msgstr "Набори от знации"
6465 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6469 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1090
6470 #: server_synchronize.php:1098
6472 msgstr "Синхронизиране"
6474 #: libraries/server_links.inc.php:99
6476 #| msgid "General relation features"
6478 msgstr "Общи възможности на релациите"
6480 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
6482 msgid "Source database"
6483 msgstr "Търсене в базата от данни"
6485 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6486 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6487 msgid "Current server"
6490 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6491 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6492 msgid "Remote server"
6495 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6499 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
6501 msgid "Target database"
6502 msgstr "Търсене в базата от данни"
6504 #: libraries/sql_query_form.lib.php:224
6506 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6507 msgstr "Изпълняване на SQL заявка/заявки на сървър %s"
6509 #: libraries/sql_query_form.lib.php:241 libraries/sql_query_form.lib.php:265
6511 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6512 msgstr "Изпълнение на SQL заявка/заявки към база от данни %s"
6514 #: libraries/sql_query_form.lib.php:301
6516 #| msgid "Column names"
6518 msgstr "Име на колона"
6520 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336 sql.php:854 sql.php:855 sql.php:872
6521 msgid "Bookmark this SQL query"
6522 msgstr "Запази тази SQL заявка"
6524 #: libraries/sql_query_form.lib.php:343 sql.php:866
6525 msgid "Let every user access this bookmark"
6526 msgstr "Нека всеки потребител има достъп до този показалец"
6528 #: libraries/sql_query_form.lib.php:349
6529 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6530 msgstr "Препокриване не съществуващия показалец със същото име"
6532 #: libraries/sql_query_form.lib.php:365
6533 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6534 msgstr "Не препокривайте тази заявка извън този прозорец"
6536 #: libraries/sql_query_form.lib.php:372
6540 #: libraries/sql_query_form.lib.php:380
6541 msgid " Show this query here again "
6542 msgstr " Показване на заявката отново"
6544 #: libraries/sql_query_form.lib.php:439
6548 #: libraries/sql_query_form.lib.php:443
6550 msgstr "Само показване"
6552 #: libraries/sql_query_form.lib.php:491 prefs_manage.php:241
6553 msgid "Location of the text file"
6554 msgstr "Местоположение на текстовия файл"
6556 #: libraries/sql_query_form.lib.php:503 tbl_change.php:959
6557 msgid "web server upload directory"
6558 msgstr "директорията за upload на уеб сървъра"
6560 #: libraries/sqlparser.lib.php:134
6562 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6563 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6565 "Изглежда, че има грешка в SQL заявката ви. Грешката върната от MySQL сървъра "
6566 "по долу, ако има такава, би могла да ви помогне в определянето на проблема"
6568 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
6570 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6571 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6572 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6573 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6574 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6575 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6576 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6577 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6578 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6580 "Има известна вероятност да сте намерили бъг в SQL парсера. Моля проучете по-"
6581 "добре, и проверете коректността на кавичките. Друга вероятна причина за "
6582 "грешката може да бъде, че ъплоудвате файл с изпълним код извън областта "
6583 "заградена с кавички. Можете също така да се опитате да изпълните заявката "
6584 "чрез интерфейса за команден ред на MySQL. Грешката генерирана от MySQL "
6585 "сървъра по-долу, ако има такава, може също да ви помогне при откриването на "
6586 "проблема. Ако все още имате проблеми или парсера дава грешка там където "
6587 "интерфейса на командния ред не връща такава, моля ограничете вашите SQL "
6588 "заявки само до проблемната заявка, и изпратете съобщение за бъг с парчето от "
6589 "данните в CUT секцията по-долу:"
6591 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
6595 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6599 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6603 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6607 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
6608 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6611 #: libraries/sqlparser.lib.php:366
6612 msgid "Unclosed quote"
6613 msgstr "Незатворени кавички"
6615 #: libraries/sqlparser.lib.php:518
6616 msgid "Invalid Identifer"
6617 msgstr "Невалиден идентификатор"
6619 #: libraries/sqlparser.lib.php:635
6620 msgid "Unknown Punctuation String"
6621 msgstr "Непозната пунктуация на стринг"
6623 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6626 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6627 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6629 "SQL валидатора не може да бъде инициализиран. Моля проверете дали сте "
6630 "инсталирали необходимите PHP разширения, така както е описано в "
6631 "%sдокументацията%s."
6633 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6634 msgid "Table seems to be empty!"
6637 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6639 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6642 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6643 msgid "Length/Values"
6644 msgstr "Дължина/Стойност*"
6646 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6649 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6650 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6651 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6652 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6654 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6655 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6656 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6657 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6659 "Ако типа на полето е \"enum\" или \"set\", моля въведете стойностите "
6660 "използвайки този формат: 'a','b','c'...<br />Ако е необходимо да сложите "
6661 "обратна черта (\"\\\") или апостроф (\"'\") между тези стойности, сложите "
6662 "обратна черта пред тях (например: '\\\\xyz' или 'a\\'b')."
6664 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6666 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6667 "escaping or quotes, using this format: a"
6669 "За стойностите по подразбиране, моля въведете само една стойност, без "
6670 "обратни черти или апостроф, използвайки следния формат: a"
6672 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6675 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6676 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6678 "За списъка на достъпните опции на трансформацията и техните MIME-type "
6679 "трансформации кликнете на %sописания на трансформацията%s"
6681 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6682 msgid "Transformation options"
6683 msgstr "Опции на трансформацията"
6685 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6687 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6688 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6689 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6690 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6692 "Моля въведете стойностите за опциите на трансформацията като използвате "
6693 "следния формат: 'a', 100, b,'c'...<br />Ако трябва да поставите обратно "
6694 "наклонена черта (\"\\\") или единична кавичка (\"'\") между тези стойности, "
6695 "поставете пред тях допълнителна обратно наклонена черта (например '\\\\xyz' "
6698 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6699 msgid "ENUM or SET data too long?"
6702 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6703 msgid "Get more editing space"
6706 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6709 msgctxt "for default"
6713 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6717 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6720 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6721 "author what %s does."
6723 "Няма Описание за тази трансформация.<br />Моля обърнете се към автора "
6724 "относно това какво прави %s."
6726 #: libraries/tbl_properties.inc.php:727 server_engines.php:56
6727 #: tbl_operations.php:352
6728 msgid "Storage Engine"
6729 msgstr "Хранилище на данни"
6731 #: libraries/tbl_properties.inc.php:756
6732 msgid "PARTITION definition"
6735 #: libraries/tbl_properties.inc.php:781 tbl_structure.php:633
6736 #, fuzzy, php-format
6737 #| msgid "Add %s field(s)"
6738 msgid "Add %s column(s)"
6739 msgstr "Добавяне на %s поле(та)"
6741 #: libraries/tbl_properties.inc.php:785 tbl_structure.php:627
6743 #| msgid "You have to add at least one field."
6744 msgid "You have to add at least one column."
6745 msgstr "Трябва да добавите поне едно поле."
6747 #: libraries/tbl_properties.inc.php:797
6749 msgid "+ Add a new value"
6750 msgstr "Добавяне на нов потребител."
6752 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6757 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6760 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6761 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6762 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6763 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6765 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6766 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6767 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6768 "need to set the first option to the empty string."
6770 "Показва връзка за сваляне на двоичните данни нa полето. Първата опция е "
6771 "файловото име на двоичния файл. Втората опция е вероятното име на полето на "
6772 "реда на таблицата съдържащо файловото име. Ако напишете втора опция, трябва "
6773 "първата ви опция да е установена на празен низ."
6775 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6777 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6778 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6781 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6782 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6784 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6785 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6787 "Показва thumbnail; опции: ширина, височина в пиксели (запазва оригиналната "
6790 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6791 msgid "Displays a link to download this image."
6792 msgstr "Показва връзката на това изображение (за директно сваляне, i.e.)."
6794 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6796 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6797 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6798 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6799 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6800 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6801 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6802 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6803 "gmdate() function."
6806 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6809 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6810 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6811 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6812 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6813 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6814 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6815 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6816 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6817 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6818 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6820 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6821 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6822 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6823 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6824 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6825 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6826 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6827 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6828 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6831 "САМО ЗА ЛИНУКС: Стартира външното приложение и попълва данните в полетата "
6832 "чрез стандартния вход. Връща стандартния изход на приложението. По "
6833 "подразбиране е Tidy, за да покаже HTML кода. От съображения за сигурност, "
6834 "трябва ръчно да редактирате файла libraries/transformations/"
6835 "text_plain__external.inc.php и да вмъкнете програмите на които вие "
6836 "позволявате да бъдат стартирани. Първата опция тогава е номера на програмата "
6837 "която бихте искали да използвате а втората опция са параметрите за "
6838 "програмата. Ако третият параметър е установен в 1, ще конвертира изхода "
6839 "използвайки htmlspecialchars() (По подразбиране е 1). Ако четвъртият "
6840 "параметър е установен в 1, ще постави NOWRAP на клетката на съдържанието, "
6841 "така че целия изход ще бъде показан без преформатиране (По подразбиране е 1)"
6843 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6846 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6847 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6849 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6850 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6851 msgstr "Запазва оригиналното форматиране на полето."
6853 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6856 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6857 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6858 #| "third options are the width and the height in pixels."
6860 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6861 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6862 "third options are the width and the height in pixels."
6864 "Показва изображение и връзка на полето съдържащо файлово име; първата опция "
6865 "е префикс като \"http://domain.com/\", втората опция е ширината в пиксели, "
6866 "третата е височината."
6868 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6871 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6872 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6875 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6876 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6879 "Показва връзката на полето съдържащо файлово име; първата опция е префикс "
6880 "като \"http://domain.com/\", втората опция е заглавието на връзката."
6882 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6884 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6885 "standard dotted format."
6888 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6889 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6892 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6894 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6895 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6896 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6897 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6898 "(Default: \"...\")."
6900 "Показва част от низ. Първата опция е отместването от което ще се извежда "
6901 "вашият текст (По подразбиране е 0). Втората опция указва колко текст ще се "
6902 "изведе. Ако е празна, се връща целия оставащ текст. Третата опция указва кои "
6903 "зкаци ще бъдат изведени (По подразбиране: ...) ."
6905 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6907 #| msgid "General relation features"
6908 msgid "Manage your settings"
6909 msgstr "Общи възможности на релациите"
6911 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6913 #| msgid "Modifications have been saved"
6914 msgid "Configuration has been saved"
6915 msgstr "Промените бяха съхранени"
6917 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
6920 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6921 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6924 #: libraries/user_preferences.lib.php:141
6926 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
6927 msgid "Could not save configuration"
6928 msgstr "Конфигурацията по подразбиране не може да бъде заредена от: \"%1$s\""
6930 #: libraries/user_preferences.lib.php:308
6932 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
6933 "import it for current session?"
6936 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
6937 msgid "No files found inside ZIP archive!"
6938 msgstr "Не са открити файлове в ZIP архива!"
6940 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
6941 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
6942 msgid "Error in ZIP archive:"
6943 msgstr "Грешка в ZIP архива:"
6947 #| msgid "General relation features"
6948 msgid "General Settings"
6949 msgstr "Общи възможности на релациите"
6952 msgid "MySQL connection collation"
6953 msgstr "Колация на MySQL"
6956 msgid "Appearance Settings"
6960 msgid "Background color"
6967 #: main.php:159 prefs_manage.php:274
6969 #| msgid "General relation features"
6970 msgid "More settings"
6971 msgstr "Общи възможности на релациите"
6974 msgid "Protocol version"
6975 msgstr "Версия на протокола"
6977 #: main.php:178 server_privileges.php:1469 server_privileges.php:1623
6978 #: server_privileges.php:1747 server_privileges.php:2166
6979 #: server_processlist.php:61
6984 msgid "MySQL charset"
6985 msgstr "Набор от знаци на MySQL"
6992 msgid "MySQL client version"
6993 msgstr "Версия на клиента за MySQL"
6997 msgid "PHP extension"
6998 msgstr "Версия на PHP"
7001 msgid "Show PHP information"
7002 msgstr "Информация за PHP "
7009 msgid "Official Homepage"
7010 msgstr "Официалната уеб страница на phpMyAdmin "
7014 #| msgid "Attributes"
7024 #| msgid "No change"
7025 msgid "List of changes"
7026 msgstr "Няма промяна"
7030 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
7031 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
7032 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
7033 "this security hole by setting a password for user 'root'."
7035 "Вашият конфигурационен файл съдържа настройки (root без парола), които "
7036 "съответстват на привилегирования акаунт на MySQL по подразбиране. Вашият "
7037 "MySQL сървър е стартиран с това по подразбиране и може да бъде лесно хакнат. "
7038 "Трябва да оправите тази дупка в сигурността."
7042 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7043 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7049 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
7050 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
7051 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
7056 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7057 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
7058 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
7059 "sooner than configured in phpMyAdmin."
7064 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
7065 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7069 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7070 msgstr "Конфигурационния файл има нужда от тайна парола (blowfish_secret)."
7074 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7075 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
7076 "has been configured."
7080 #, fuzzy, php-format
7082 #| "The additional features for working with linked tables have been "
7083 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
7085 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
7086 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
7088 "Допълнителните възможности за работа със свързани (linked) таблици са "
7089 "деактивирани. За да разберете защо кликнете %sтук%s."
7093 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
7094 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
7101 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
7102 "This may cause unpredictable behavior."
7108 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7112 #: navigation.php:187 server_databases.php:267 server_synchronize.php:1187
7113 msgid "No databases"
7114 msgstr "Няма бази от данни"
7116 #: navigation.php:276 setup/frames/index.inc.php:219
7121 #: navigation.php:277
7125 #: navigation.php:277
7127 #| msgid "table name"
7128 msgid "filter tables by name"
7129 msgstr "име на таблицата"
7131 #: navigation.php:308 navigation.php:309
7133 msgctxt "short form"
7134 msgid "Create table"
7135 msgstr "Създай нова Страница"
7137 #: navigation.php:313 navigation.php:476
7138 msgid "Please select a database"
7139 msgstr "Моля изберете база от данни"
7141 #: pmd_general.php:75
7142 msgid "Show/Hide left menu"
7145 #: pmd_general.php:79
7146 msgid "Save position"
7149 #: pmd_general.php:82 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
7151 msgid "Create table"
7152 msgstr "Създай нова Страница"
7154 #: pmd_general.php:85 pmd_general.php:353
7155 msgid "Create relation"
7158 #: pmd_general.php:91
7162 #: pmd_general.php:94
7166 #: pmd_general.php:98
7167 msgid "Angular links"
7170 #: pmd_general.php:98
7171 msgid "Direct links"
7174 #: pmd_general.php:102
7175 msgid "Snap to grid"
7178 #: pmd_general.php:106
7179 msgid "Small/Big All"
7182 #: pmd_general.php:110
7183 msgid "Toggle small/big"
7186 #: pmd_general.php:115 pmd_pdf.php:80
7187 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7190 #: pmd_general.php:121
7192 #| msgid "Submit Query"
7194 msgstr "Изпълни заявката"
7196 #: pmd_general.php:126
7200 #: pmd_general.php:138
7202 msgid "Hide/Show all"
7203 msgstr "Покажи всички"
7205 #: pmd_general.php:142
7206 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7209 #: pmd_general.php:182
7211 msgid "Number of tables"
7212 msgstr "Брой полета"
7214 #: pmd_general.php:419
7215 msgid "Delete relation"
7218 #: pmd_general.php:461 pmd_general.php:520
7220 msgid "Relation operator"
7221 msgstr "Преглед на релациите"
7223 #: pmd_general.php:471 pmd_general.php:530 pmd_general.php:653
7224 #: pmd_general.php:770
7228 msgstr "Експортиране"
7230 #: pmd_general.php:477 pmd_general.php:536 pmd_general.php:659
7231 #: pmd_general.php:776
7235 msgstr "в запитването"
7237 #: pmd_general.php:481 pmd_general.php:577
7239 #| msgid "Rename view to"
7241 msgstr "Преименуване на изгледа на"
7243 #: pmd_general.php:483 pmd_general.php:582
7245 #| msgid "User name"
7247 msgstr "Потребителско име"
7249 #: pmd_general.php:486 pmd_general.php:701
7255 #: pmd_general.php:488 pmd_general.php:508 pmd_general.php:630
7256 #: pmd_general.php:643 pmd_general.php:706 pmd_general.php:760
7257 #: tbl_select.php:115
7261 #: pmd_general.php:811
7263 #| msgid "Table options"
7264 msgid "Active options"
7265 msgstr "Опции на таблицата"
7268 msgid "To select relation, click :"
7273 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7274 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7275 "appropriate column name."
7280 msgid "Page has been created"
7281 msgstr "Таблицата %s беше изтрита"
7284 msgid "Page creation failed"
7295 #| msgid "Import files"
7296 msgid "Import from selected page"
7297 msgstr "Импортиране на файлове"
7301 #| msgid "No rows selected"
7302 msgid "Export to selected page"
7303 msgstr "Няма върнати редове"
7307 #| msgid "Create a new index"
7308 msgid "Create a page and export to it"
7309 msgstr "Създай нов индекс"
7313 #| msgid "User name"
7314 msgid "New page name: "
7315 msgstr "Потребителско име"
7318 msgid "Export/Import to scale"
7325 #: pmd_relation_new.php:29
7326 msgid "Error: relation already exists."
7329 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7330 msgid "Error: Relation not added."
7333 #: pmd_relation_new.php:62
7334 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7337 #: pmd_relation_new.php:84
7339 msgid "Internal relation added"
7340 msgstr "Вътрешни релации"
7342 #: pmd_relation_upd.php:55
7344 msgid "Relation deleted"
7345 msgstr "Преглед на релациите"
7347 #: pmd_save_pos.php:44
7348 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7351 #: pmd_save_pos.php:52
7352 msgid "Modifications have been saved"
7353 msgstr "Промените бяха съхранени"
7355 #: prefs_forms.php:78
7356 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7359 #: prefs_manage.php:80
7361 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7362 msgid "Could not import configuration"
7363 msgstr "Конфигурацията по подразбиране не може да бъде заредена от: \"%1$s\""
7365 #: prefs_manage.php:112
7366 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7369 #: prefs_manage.php:128
7370 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7373 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7374 msgid "Saved on: @DATE@"
7377 #: prefs_manage.php:239
7379 #| msgid "Import files"
7380 msgid "Import from file"
7381 msgstr "Импортиране на файлове"
7383 #: prefs_manage.php:245
7384 msgid "Import from browser's storage"
7387 #: prefs_manage.php:248
7388 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7391 #: prefs_manage.php:254
7392 msgid "You have no saved settings!"
7395 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7396 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7399 #: prefs_manage.php:263
7400 msgid "Merge with current configuration"
7403 #: prefs_manage.php:277
7406 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7410 #: prefs_manage.php:302
7411 msgid "Save to browser's storage"
7414 #: prefs_manage.php:306
7415 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7418 #: prefs_manage.php:308
7419 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7422 #: prefs_manage.php:323
7423 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7426 #: querywindow.php:93
7427 msgid "Import files"
7428 msgstr "Импортиране на файлове"
7430 #: querywindow.php:104
7434 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7436 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7437 msgstr "таблица <b>%s</b> не е намерена или не е установена в %s"
7439 #: schema_export.php:45
7441 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7442 msgid "File doesn't exist"
7443 msgstr "Таблица \"%s\" не съществува!"
7445 #: server_binlog.php:106
7446 msgid "Select binary log to view"
7447 msgstr "Изберете двоичен журнал за преглед"
7449 #: server_binlog.php:122 server_status.php:387
7454 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:171 server_processlist.php:56
7455 #: server_processlist.php:58
7456 msgid "Truncate Shown Queries"
7457 msgstr "Съкращаване на показаните заявки"
7459 #: server_binlog.php:177 server_binlog.php:179 server_processlist.php:56
7460 #: server_processlist.php:58
7461 msgid "Show Full Queries"
7462 msgstr "Показване на пълните заявки"
7464 #: server_binlog.php:199
7468 #: server_binlog.php:200
7472 #: server_binlog.php:201
7474 msgstr "Тип на събитието"
7476 #: server_binlog.php:203
7477 msgid "Original position"
7480 #: server_binlog.php:204
7484 #: server_collations.php:39
7485 msgid "Character Sets and Collations"
7486 msgstr "Набори от знаци и колации"
7488 #: server_databases.php:64
7489 msgid "No databases selected."
7490 msgstr "Няма избрани бази от данни."
7492 #: server_databases.php:75
7494 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7495 msgstr "%s бази от данни бяха изтрити успешно."
7497 #: server_databases.php:100
7498 msgid "Databases statistics"
7499 msgstr " Статистика за базите данни"
7501 #: server_databases.php:173 server_replication.php:179
7502 #: server_replication.php:207
7503 msgid "Master replication"
7506 #: server_databases.php:175 server_replication.php:246
7507 msgid "Slave replication"
7510 #: server_databases.php:258 server_databases.php:259
7511 msgid "Enable Statistics"
7512 msgstr "Разрешаване на статистика"
7514 #: server_databases.php:261
7516 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7517 "between the web server and the MySQL server."
7519 "Забележка: Разрешаването на статистика на базата от данни може да коства "
7520 "много голям трафик между уеб сървъра и MySQL сървъра."
7522 #: server_engines.php:47
7523 msgid "Storage Engines"
7524 msgstr "Хранилища на данни"
7526 #: server_export.php:20
7527 msgid "View dump (schema) of databases"
7528 msgstr "Преглед на схемата на базата от данни"
7530 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:273
7531 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7532 msgstr "Включва всички привилегии освен GRANT."
7534 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:199
7535 #: server_privileges.php:522
7536 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7537 msgstr "Позволява променяне на структурата на съществуващи таблици."
7539 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:215
7540 #: server_privileges.php:528
7541 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7542 msgstr "Позволяване на променяне и издриване на Съхранени Процедури."
7544 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:191
7545 #: server_privileges.php:521
7546 msgid "Allows creating new databases and tables."
7547 msgstr "Позволява създаване на нови бази от данни и таблици."
7549 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:214
7550 #: server_privileges.php:527
7551 msgid "Allows creating stored routines."
7552 msgstr "Позволяване на създаването на Съхранени Процедури."
7554 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:521
7555 msgid "Allows creating new tables."
7556 msgstr "Позволява създаване на нови таблици."
7558 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:202
7559 #: server_privileges.php:525
7560 msgid "Allows creating temporary tables."
7561 msgstr "Позволява създаването на временни таблици."
7563 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:216
7564 #: server_privileges.php:561
7565 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7567 "Позволяване на създаването, изтриването и преименуването на потребителски "
7570 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:206
7571 #: server_privileges.php:210 server_privileges.php:533
7572 #: server_privileges.php:537
7573 msgid "Allows creating new views."
7574 msgstr "Позволяване на създаването на нови Изгледи."
7576 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:190
7577 #: server_privileges.php:513
7578 msgid "Allows deleting data."
7579 msgstr "Позволява изтриване на данни."
7581 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:192
7582 #: server_privileges.php:524
7583 msgid "Allows dropping databases and tables."
7584 msgstr "Позволява изтриване на бази от данни и таблици."
7586 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:524
7587 msgid "Allows dropping tables."
7588 msgstr "Позволява изтриване на таблици."
7590 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:207
7591 #: server_privileges.php:541
7592 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7595 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:217
7596 #: server_privileges.php:529
7597 msgid "Allows executing stored routines."
7598 msgstr "Позволяване на стартирането на Съхранени Процедури."
7600 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:196
7601 #: server_privileges.php:516
7602 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7603 msgstr "Позволява импортиране на данни от и експортиране на данни във файлове."
7605 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:547
7607 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7609 "Позволява добавяне на потребители и привилегии без презареждане на таблицата "
7612 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:198
7613 #: server_privileges.php:523
7614 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7615 msgstr "Позволява създаване и премахване на индекси."
7617 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:188
7618 #: server_privileges.php:449 server_privileges.php:511
7619 msgid "Allows inserting and replacing data."
7620 msgstr "Позволява вмъкване и заменяне на данни."
7622 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:203
7623 #: server_privileges.php:556
7624 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7625 msgstr "Позволява заключване на таблици за текущата нишка."
7627 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:653
7628 #: server_privileges.php:655
7629 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7631 "Ограничава броя на новите конекции, които потребителя може да отвори на час."
7633 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:641
7634 #: server_privileges.php:643
7635 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7637 "Ограничава броя на заявките, които потребителя може да изпрати към сървъра "
7640 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:647
7641 #: server_privileges.php:649
7643 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7646 "Ограничава броя на командите, които променят някоя таблица или база от "
7647 "данни, които даден потребител може да стартира за час."
7649 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:659
7650 #: server_privileges.php:661
7652 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7654 "Ограничава броя на новите конекции, които потребителя може да отвори на час."
7656 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:195
7657 #: server_privileges.php:551
7658 msgid "Allows viewing processes of all users"
7661 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:197
7662 #: server_privileges.php:455 server_privileges.php:557
7663 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7664 msgstr "Няма ефект в тази версия на MySQL."
7666 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:193
7667 #: server_privileges.php:552
7668 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7670 "Позволява презареждане на сървърните настройки и изчистване(flashing) на "
7673 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:205
7674 #: server_privileges.php:559
7675 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7676 msgstr "Дава правото на потребител да знае къде са slaves / masters."
7678 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:204
7679 #: server_privileges.php:560
7680 msgid "Needed for the replication slaves."
7681 msgstr "Нужно за replication slaves."
7683 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:187
7684 #: server_privileges.php:446 server_privileges.php:510
7685 msgid "Allows reading data."
7686 msgstr "Позволява четене на данни."
7688 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:200
7689 #: server_privileges.php:554
7690 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7691 msgstr "Дава достъп до пълния списък на базите данни."
7693 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:211
7694 #: server_privileges.php:213 server_privileges.php:526
7695 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7696 msgstr "Позволяване на изпълнението на SHOW CREATE VIEW заявки."
7698 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:194
7699 #: server_privileges.php:553
7700 msgid "Allows shutting down the server."
7701 msgstr "Позволява спиране на сървъра."
7703 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:201
7704 #: server_privileges.php:550
7706 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7707 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7708 "killing threads of other users."
7710 "Позволява конектвне, дори ако е достигнат максималния брой на конекциите; "
7711 "Изисква се за повечето административни операции, като установяване на "
7712 "глобални променливи или спиране на нишка на други потребители."
7714 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:208
7715 #: server_privileges.php:542
7717 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7718 msgstr "Позволява създаване и премахване на индекси."
7720 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:189
7721 #: server_privileges.php:452 server_privileges.php:512
7722 msgid "Allows changing data."
7723 msgstr "Позволява промяна на данни."
7725 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:267
7726 msgid "No privileges."
7727 msgstr "Няма привилегии."
7729 #: server_privileges.php:309 server_privileges.php:310
7732 msgctxt "None privileges"
7736 #: server_privileges.php:438 server_privileges.php:573
7737 #: server_privileges.php:1815 server_privileges.php:1821
7738 msgid "Table-specific privileges"
7739 msgstr "Привилегии специфични за таблицата"
7741 #: server_privileges.php:439 server_privileges.php:581
7742 #: server_privileges.php:1627
7743 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7745 " Забележка: Имената на привилегиите на MySQL са показани на английски. "
7747 #: server_privileges.php:570 server_privileges.php:1626
7748 msgid "Global privileges"
7749 msgstr "Глобални привилегии"
7751 #: server_privileges.php:572 server_privileges.php:1815
7752 msgid "Database-specific privileges"
7753 msgstr "Привилегии специфични за базата от данни"
7755 #: server_privileges.php:617
7756 msgid "Administration"
7757 msgstr "Администрация"
7759 #: server_privileges.php:637
7760 msgid "Resource limits"
7761 msgstr "Ресурсни ограничения"
7763 #: server_privileges.php:638
7764 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7766 "Забележка: Установяването на тези опции с 0 (нула) премахва ограничението."
7768 #: server_privileges.php:715
7769 msgid "Login Information"
7770 msgstr "Информация за логване"
7772 #: server_privileges.php:809
7773 msgid "Do not change the password"
7774 msgstr "Да не се сменя паролата"
7776 #: server_privileges.php:842 server_privileges.php:2303
7778 #| msgid "No user(s) found."
7779 msgid "No user found."
7780 msgstr "Няма потребител(и)."
7782 #: server_privileges.php:886
7784 msgid "The user %s already exists!"
7785 msgstr "Потребител %s вече съществува!"
7787 #: server_privileges.php:969
7788 msgid "You have added a new user."
7789 msgstr "Вие добавихте нов потребител."
7791 #: server_privileges.php:1199
7793 msgid "You have updated the privileges for %s."
7794 msgstr "Вие променихте привилегиите за %s."
7796 #: server_privileges.php:1223
7798 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7799 msgstr "Вие отменихте привилегиите за %s"
7801 #: server_privileges.php:1259
7803 msgid "The password for %s was changed successfully."
7804 msgstr "Паролата на %s беше променена успешно."
7806 #: server_privileges.php:1279
7809 msgstr "Изтриване на %s"
7811 #: server_privileges.php:1293
7812 msgid "No users selected for deleting!"
7813 msgstr "Не за избрани потребители за изтриване!"
7815 #: server_privileges.php:1296
7816 msgid "Reloading the privileges"
7817 msgstr "Презареждане на привилегиите"
7819 #: server_privileges.php:1314
7820 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7821 msgstr "Избраните потребители бяха изтрити успешно."
7823 #: server_privileges.php:1349
7824 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7825 msgstr "Привилегиите бяха презаредени успешно."
7827 #: server_privileges.php:1360 server_privileges.php:1746
7828 msgid "Edit Privileges"
7829 msgstr "Редактиране на привилегиите"
7831 #: server_privileges.php:1369
7835 #: server_privileges.php:1396 server_privileges.php:1647
7836 #: server_privileges.php:2260
7840 #: server_privileges.php:1487
7841 msgid "User overview"
7842 msgstr "Преглед на потребителите"
7844 #: server_privileges.php:1628 server_privileges.php:1820
7845 #: server_privileges.php:2170
7849 #: server_privileges.php:1696 server_privileges.php:1720
7850 #: server_privileges.php:2125 server_privileges.php:2314
7851 msgid "Add a new User"
7852 msgstr "Добавяне на нов потребител."
7854 #: server_privileges.php:1701
7855 msgid "Remove selected users"
7856 msgstr "Отстраняване на избраните потребители"
7858 #: server_privileges.php:1704
7859 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7861 "Отмяна на всички активни привилегии от потребителите и след това изтриване."
7863 #: server_privileges.php:1705 server_privileges.php:1706
7864 #: server_privileges.php:1707
7865 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7867 "Изтриване на базите от данни които имат имена като тези на потребителите."
7869 #: server_privileges.php:1728
7872 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7873 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7874 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
7875 "%sreload the privileges%s before you continue."
7877 "Забележка: phpMyAdmin взема потребителските привилегии директно от таблицата "
7878 "на привилегиите на MySQL. Съдържанието на тази таблица може да се различава "
7879 "от привилегиите които използва сървъра ако към него са направени промени на "
7880 "ръка. В този случай, трябва да %sпрезаредите привилегиите%s преди да "
7883 #: server_privileges.php:1781
7884 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7885 msgstr "Избрания потребител не беше открит в таблицата с привилегиите."
7887 #: server_privileges.php:1821
7888 msgid "Column-specific privileges"
7889 msgstr "Привилегии специфични за колоната"
7891 #: server_privileges.php:2022
7892 msgid "Add privileges on the following database"
7893 msgstr "Добавяне на привилегии към следната база от данни"
7895 #: server_privileges.php:2040
7896 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7899 #: server_privileges.php:2043
7900 msgid "Add privileges on the following table"
7901 msgstr "Добавяне на привилегии към следната таблица"
7903 #: server_privileges.php:2100
7904 msgid "Change Login Information / Copy User"
7905 msgstr "Промяна на логин информацията / Копиране на потребител"
7907 #: server_privileges.php:2103
7908 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7909 msgstr "Създаване нов потребител със същите привилегии и ..."
7911 #: server_privileges.php:2105
7912 msgid "... keep the old one."
7913 msgstr "... запазване на стария."
7915 #: server_privileges.php:2106
7916 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7917 msgstr " ... изтриване на стария от таблицата на потребителите."
7919 #: server_privileges.php:2107
7921 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7923 " ... отменяне на всички активни привилегии от стария и след това изтриване."
7925 #: server_privileges.php:2108
7927 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7930 " ... изтриване на стария от таблицата на потребителите и след това "
7931 "презареждане на привилегиите."
7933 #: server_privileges.php:2131
7934 msgid "Database for user"
7935 msgstr "База от данни за потребителя"
7937 #: server_privileges.php:2135
7940 msgctxt "Create none database for user"
7944 #: server_privileges.php:2136
7945 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
7946 msgstr "Създаване на база от данни със същото име и даване на пълни привилегии"
7948 #: server_privileges.php:2137
7949 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
7952 #: server_privileges.php:2140
7954 msgid "Grant all privileges on database "%s""
7955 msgstr "Даване на пълни привилегии над база от данни "%s"."
7957 #: server_privileges.php:2163
7959 msgid "Users having access to "%s""
7960 msgstr "Потребители които имат достъп до "%s""
7962 #: server_privileges.php:2271
7966 #: server_privileges.php:2273
7967 msgid "database-specific"
7968 msgstr "специфични за базата от данни"
7970 #: server_privileges.php:2275
7972 msgstr "знак за заместване"
7974 #: server_processlist.php:29
7976 msgid "Thread %s was successfully killed."
7977 msgstr "Нишка %s беше успешно отстранена."
7979 #: server_processlist.php:31
7982 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7983 msgstr "phpMyAdmin не можа да спре нишка %s. Вероятно вече е била затворена."
7985 #: server_processlist.php:60
7989 #: server_replication.php:49
7990 msgid "Unknown error"
7993 #: server_replication.php:56
7995 msgid "Unable to connect to master %s."
7998 #: server_replication.php:63
8000 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
8003 #: server_replication.php:69
8004 msgid "Unable to change master"
8007 #: server_replication.php:72
8009 msgid "Master server changed succesfully to %s"
8012 #: server_replication.php:180
8013 msgid "This server is configured as master in a replication process."
8016 #: server_replication.php:182 server_status.php:407
8017 msgid "Show master status"
8020 #: server_replication.php:185
8021 msgid "Show connected slaves"
8024 #: server_replication.php:208
8027 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
8028 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8031 #: server_replication.php:215
8032 msgid "Master configuration"
8035 #: server_replication.php:216
8037 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
8038 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
8039 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
8040 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
8041 "replicated. Please select the mode:"
8044 #: server_replication.php:219
8045 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
8048 #: server_replication.php:220
8049 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
8052 #: server_replication.php:223
8054 msgid "Please select databases:"
8055 msgstr "Моля изберете база от данни"
8057 #: server_replication.php:226
8059 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
8060 "and please restart the MySQL server afterwards."
8063 #: server_replication.php:228
8065 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
8066 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
8070 #: server_replication.php:291
8071 msgid "Slave SQL Thread not running!"
8074 #: server_replication.php:294
8075 msgid "Slave IO Thread not running!"
8078 #: server_replication.php:303
8080 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
8083 #: server_replication.php:306
8084 msgid "See slave status table"
8087 #: server_replication.php:309
8088 msgid "Synchronize databases with master"
8091 #: server_replication.php:320
8092 msgid "Control slave:"
8095 #: server_replication.php:323
8098 msgstr "Пълнотекстово"
8100 #: server_replication.php:323
8104 #: server_replication.php:324
8108 #: server_replication.php:326
8110 #| msgid "Structure only"
8111 msgid "Start SQL Thread only"
8112 msgstr "Само структурата"
8114 #: server_replication.php:328
8115 msgid "Stop SQL Thread only"
8118 #: server_replication.php:331
8120 #| msgid "Structure only"
8121 msgid "Start IO Thread only"
8122 msgstr "Само структурата"
8124 #: server_replication.php:333
8125 msgid "Stop IO Thread only"
8128 #: server_replication.php:338
8129 msgid "Error management:"
8132 #: server_replication.php:340
8133 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8136 #: server_replication.php:342
8137 msgid "Skip current error"
8140 #: server_replication.php:343
8144 #: server_replication.php:346
8148 #: server_replication.php:361
8151 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8152 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8155 #: server_status.php:46
8157 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8158 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8159 "statements from the transaction."
8162 #: server_status.php:47
8163 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8166 #: server_status.php:48
8168 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8169 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8170 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
8171 "based instead of disk-based."
8174 #: server_status.php:49
8175 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8176 msgstr "Брой на създадените от mysqld временни файлове."
8178 #: server_status.php:50
8180 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8181 "while executing statements."
8184 #: server_status.php:51
8186 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8187 "(probably duplicate key)."
8190 #: server_status.php:52
8192 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8193 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8196 #: server_status.php:53
8197 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8198 msgstr "Брой на вмъкнатите посредством INSERT DELAYED редове."
8200 #: server_status.php:54
8201 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8204 #: server_status.php:55
8205 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8208 #: server_status.php:56
8209 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8212 #: server_status.php:57
8214 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8215 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8216 "indicates the number of time tables have been discovered."
8219 #: server_status.php:58
8221 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8222 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8223 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8226 #: server_status.php:59
8228 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8229 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8232 #: server_status.php:60
8234 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8235 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8236 "if you are doing an index scan."
8239 #: server_status.php:61
8241 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8242 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8245 #: server_status.php:62
8247 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8248 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8249 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8250 "you have joins that don't use keys properly."
8253 #: server_status.php:63
8255 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8256 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8257 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8258 "advantage of the indexes you have."
8261 #: server_status.php:64
8262 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8265 #: server_status.php:65
8266 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8267 msgstr "Брой заявки за обновяване на ред в таблица."
8269 #: server_status.php:66
8270 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8271 msgstr "Брой заявки за вмъкване на ред в таблица."
8273 #: server_status.php:67
8274 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8277 #: server_status.php:68
8278 msgid "The number of pages currently dirty."
8281 #: server_status.php:69
8282 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8285 #: server_status.php:70
8287 msgid "The number of free pages."
8288 msgstr "Брой на сортираните редове."
8290 #: server_status.php:71
8292 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8293 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8297 #: server_status.php:72
8299 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8300 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8301 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8302 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8305 #: server_status.php:73
8306 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8309 #: server_status.php:74
8311 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8312 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8315 #: server_status.php:75
8317 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8318 "InnoDB does a sequential full table scan."
8321 #: server_status.php:76
8322 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8325 #: server_status.php:77
8327 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8328 "and had to do a single-page read."
8331 #: server_status.php:78
8333 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8334 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8335 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8336 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8337 "properly, this value should be small."
8340 #: server_status.php:79
8341 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8344 #: server_status.php:80
8345 msgid "The number of fsync() operations so far."
8348 #: server_status.php:81
8349 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8352 #: server_status.php:82
8353 msgid "The current number of pending reads."
8356 #: server_status.php:83
8357 msgid "The current number of pending writes."
8360 #: server_status.php:84
8361 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8364 #: server_status.php:85
8365 msgid "The total number of data reads."
8368 #: server_status.php:86
8369 msgid "The total number of data writes."
8372 #: server_status.php:87
8373 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8376 #: server_status.php:88
8377 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8380 #: server_status.php:89
8381 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8384 #: server_status.php:90
8386 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8387 "wait for it to be flushed before continuing."
8390 #: server_status.php:91
8392 msgid "The number of log write requests."
8393 msgstr "Брой на сортираните редове."
8395 #: server_status.php:92
8396 msgid "The number of physical writes to the log file."
8399 #: server_status.php:93
8400 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8403 #: server_status.php:94
8404 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8407 #: server_status.php:95
8408 msgid "Pending log file writes."
8411 #: server_status.php:96
8412 msgid "The number of bytes written to the log file."
8415 #: server_status.php:97
8417 msgid "The number of pages created."
8418 msgstr "Брой на отвотените таблици."
8420 #: server_status.php:98
8422 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8423 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8426 #: server_status.php:99
8428 msgid "The number of pages read."
8429 msgstr "Брой на сортираните редове."
8431 #: server_status.php:100
8433 msgid "The number of pages written."
8434 msgstr "Брой на отвотените таблици."
8436 #: server_status.php:101
8437 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8440 #: server_status.php:102
8441 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8444 #: server_status.php:103
8445 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8448 #: server_status.php:104
8449 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8452 #: server_status.php:105
8453 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8456 #: server_status.php:106
8457 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8460 #: server_status.php:107
8462 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8463 msgstr "Брой заявки за вмъкване на ред в таблица."
8465 #: server_status.php:108
8466 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8469 #: server_status.php:109
8471 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8472 msgstr "Брой заявки за обновяване на ред в таблица."
8474 #: server_status.php:110
8476 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8477 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8480 #: server_status.php:111
8482 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8483 "determine how much of the key cache is in use."
8486 #: server_status.php:112
8488 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8489 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8493 #: server_status.php:113
8495 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8496 msgstr "Брой заявки за обновяване на ред в таблица."
8498 #: server_status.php:114
8500 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8501 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8502 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8505 #: server_status.php:115
8507 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8508 msgstr "Брой заявки за обновяване на ред в таблица."
8510 #: server_status.php:116
8511 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8514 #: server_status.php:117
8516 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8517 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8518 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8521 #: server_status.php:118
8522 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8525 #: server_status.php:119
8527 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8528 "table cache value is probably too small."
8531 #: server_status.php:120
8532 msgid "The number of files that are open."
8533 msgstr "Брой на отворените файлове."
8535 #: server_status.php:121
8536 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8537 msgstr "Брой на отворените потоци (използва се главно за логове)."
8539 #: server_status.php:122
8540 msgid "The number of tables that are open."
8541 msgstr "Брой на отвотените таблици."
8543 #: server_status.php:123
8544 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8547 #: server_status.php:124
8548 msgid "The amount of free memory for query cache."
8551 #: server_status.php:125
8553 msgid "The number of cache hits."
8554 msgstr "Брой на сортираните редове."
8556 #: server_status.php:126
8557 msgid "The number of queries added to the cache."
8560 #: server_status.php:127
8562 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8563 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8564 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8565 "decide which queries to remove from the cache."
8568 #: server_status.php:128
8570 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8571 "query_cache_type setting)."
8574 #: server_status.php:129
8575 msgid "The number of queries registered in the cache."
8578 #: server_status.php:130
8579 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8582 #: server_status.php:131
8584 msgctxt "$strShowStatusReset"
8588 #: server_status.php:132
8589 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8592 #: server_status.php:133
8594 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8595 "should carefully check the indexes of your tables."
8598 #: server_status.php:134
8599 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8602 #: server_status.php:135
8604 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8605 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8608 #: server_status.php:136
8610 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8611 "critical even if this is big.)"
8614 #: server_status.php:137
8615 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8618 #: server_status.php:138
8619 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8622 #: server_status.php:139
8624 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8625 "retried transactions."
8628 #: server_status.php:140
8629 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8632 #: server_status.php:141
8634 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8638 #: server_status.php:142
8640 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8643 #: server_status.php:143
8645 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8646 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8650 #: server_status.php:144
8651 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8654 #: server_status.php:145
8655 msgid "The number of sorted rows."
8656 msgstr "Брой на сортираните редове."
8658 #: server_status.php:146
8659 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8662 #: server_status.php:147
8663 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8666 #: server_status.php:148
8668 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8669 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8670 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8671 "tables or use replication."
8674 #: server_status.php:149
8676 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8677 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8678 "raise your thread_cache_size."
8681 #: server_status.php:150
8682 msgid "The number of currently open connections."
8685 #: server_status.php:151
8687 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8688 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8689 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8693 #: server_status.php:152
8695 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8696 msgstr "Брой на отворените файлове."
8698 #: server_status.php:163
8699 msgid "Runtime Information"
8700 msgstr "Информация за състоянието на MySQL сървъра"
8702 #: server_status.php:375
8706 #: server_status.php:376
8708 msgstr "Кеш на заявките"
8710 #: server_status.php:377
8714 #: server_status.php:379
8715 msgid "Temporary data"
8716 msgstr "Временни данни"
8718 #: server_status.php:380
8720 msgid "Delayed inserts"
8721 msgstr "Използване на отложени вмъквания"
8723 #: server_status.php:381
8726 msgstr "Кеш на заявките"
8728 #: server_status.php:382
8732 #: server_status.php:384
8736 #: server_status.php:386
8737 msgid "Transaction coordinator"
8738 msgstr "Координатор на транзакциите"
8740 #: server_status.php:397
8741 msgid "Flush (close) all tables"
8744 #: server_status.php:399
8745 msgid "Show open tables"
8746 msgstr "Показване на отворените теблици"
8748 #: server_status.php:404
8749 msgid "Show slave hosts"
8752 #: server_status.php:410
8753 msgid "Show slave status"
8756 #: server_status.php:415
8757 msgid "Flush query cache"
8760 #: server_status.php:420
8761 msgid "Show processes"
8762 msgstr "MySQL процеси"
8764 #: server_status.php:470
8767 msgctxt "for Show status"
8771 #: server_status.php:476
8773 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8774 msgstr "Този MySQL сървър работи от %s. Стартиран е на %s."
8776 #: server_status.php:486
8778 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8782 #: server_status.php:488
8783 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8786 #: server_status.php:490
8787 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8790 #: server_status.php:492
8792 "For further information about replication status on the server, please visit "
8793 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8796 #: server_status.php:509
8798 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8799 "this MySQL server since its startup."
8801 "<b>Трафик на сървъра</b>: Тези таблици показват статистика за мрежовия "
8802 "трафик на MySQL сървъра от както е стартиран."
8804 #: server_status.php:514
8808 #: server_status.php:514
8810 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8811 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8814 #: server_status.php:515 server_status.php:560 server_status.php:625
8815 #: server_status.php:683
8819 #: server_status.php:520
8823 #: server_status.php:530
8827 #: server_status.php:559
8831 #: server_status.php:566
8832 msgid "max. concurrent connections"
8833 msgstr "Максимален брой на едновременните конекции"
8835 #: server_status.php:573
8836 msgid "Failed attempts"
8837 msgstr "Провалили се опити"
8839 #: server_status.php:587
8843 #: server_status.php:616
8846 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
8849 "<b>Статистика на заявките</b>: От както е стартиран %s заявки са изпратени "
8852 #: server_status.php:626
8856 #: server_status.php:627
8860 #: server_status.php:682
8862 msgstr "Тип на заявката"
8864 #: server_status.php:721 server_status.php:722
8866 msgid "Show query chart"
8869 #: server_status.php:723
8870 msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
8873 #: server_status.php:867
8875 msgid "Replication status"
8878 #: server_synchronize.php:92
8879 msgid "Could not connect to the source"
8882 #: server_synchronize.php:95
8883 msgid "Could not connect to the target"
8886 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
8887 #: tbl_get_field.php:19
8889 msgid "'%s' database does not exist."
8892 #: server_synchronize.php:263
8893 msgid "Structure Synchronization"
8896 #: server_synchronize.php:270
8897 msgid "Data Synchronization"
8900 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
8904 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
8905 msgid "Structure Difference"
8908 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
8909 msgid "Data Difference"
8912 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
8913 msgid "Add column(s)"
8916 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
8917 msgid "Remove column(s)"
8920 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
8921 msgid "Alter column(s)"
8924 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
8925 msgid "Remove index(s)"
8928 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
8929 msgid "Apply index(s)"
8932 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
8933 msgid "Update row(s)"
8936 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
8937 msgid "Insert row(s)"
8940 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
8941 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
8944 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
8945 msgid "Apply Selected Changes"
8948 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
8949 msgid "Synchronize Databases"
8952 #: server_synchronize.php:462
8953 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
8956 #: server_synchronize.php:940
8957 msgid "Target database has been synchronized with source database"
8960 #: server_synchronize.php:1001
8961 msgid "The following queries have been executed:"
8964 #: server_synchronize.php:1118
8965 msgid "Enter manually"
8968 #: server_synchronize.php:1119
8970 #| msgid "max. concurrent connections"
8971 msgid "Current connection"
8972 msgstr "Максимален брой на едновременните конекции"
8974 #: server_synchronize.php:1148
8976 msgid "Configuration: %s"
8979 #: server_synchronize.php:1163
8983 #: server_synchronize.php:1209
8985 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
8986 "database will remain unchanged."
8989 #: server_variables.php:34
8990 msgid "Server variables and settings"
8991 msgstr "Сървърни променливи и настройки"
8993 #: server_variables.php:54
8994 msgid "Session value"
8995 msgstr "Сесийна стойност"
8997 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
8998 msgid "Global value"
8999 msgstr "Глобална стойност"
9001 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
9005 #: setup/frames/index.inc.php:49
9006 msgid "Cannot load or save configuration"
9009 #: setup/frames/index.inc.php:50
9011 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
9012 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
9013 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
9016 #: setup/frames/index.inc.php:57
9018 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
9019 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
9022 #: setup/frames/index.inc.php:60
9025 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
9026 "link[/a] to use a secure connection."
9029 #: setup/frames/index.inc.php:64
9030 msgid "Insecure connection"
9033 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
9037 #: setup/frames/index.inc.php:96
9038 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
9041 #: setup/frames/index.inc.php:136
9042 msgid "There are no configured servers"
9045 #: setup/frames/index.inc.php:144
9049 #: setup/frames/index.inc.php:173
9050 msgid "Default language"
9053 #: setup/frames/index.inc.php:183
9054 msgid "let the user choose"
9057 #: setup/frames/index.inc.php:194
9061 #: setup/frames/index.inc.php:197
9062 msgid "Default server"
9065 #: setup/frames/index.inc.php:207
9069 #: setup/frames/index.inc.php:212
9073 #: setup/frames/index.inc.php:216
9078 #: setup/frames/index.inc.php:227
9080 msgid "phpMyAdmin homepage"
9081 msgstr "phpMyAdmin документация"
9083 #: setup/frames/index.inc.php:228
9087 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9091 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9093 msgid "Add a new server"
9094 msgstr "Добавяне на нов потребител."
9096 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9100 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9101 msgid "Submitted form contains errors"
9104 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9105 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9108 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9109 msgid "Ignore errors"
9112 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9115 msgstr "Покажи цвят"
9117 #: setup/lib/index.lib.php:119
9119 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9122 #: setup/lib/index.lib.php:126
9124 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9128 #: setup/lib/index.lib.php:143
9129 msgid "Got invalid version string from server"
9132 #: setup/lib/index.lib.php:150
9133 msgid "Unparsable version string"
9136 #: setup/lib/index.lib.php:162
9139 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9140 "version is %s, released on %s."
9143 #: setup/lib/index.lib.php:165
9144 msgid "No newer stable version is available"
9147 #: setup/lib/index.lib.php:250
9150 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
9151 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
9152 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
9153 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
9156 #: setup/lib/index.lib.php:252
9158 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9159 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9160 "you don't need to remember it."
9163 #: setup/lib/index.lib.php:253
9166 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9167 "unavailable on this system."
9170 #: setup/lib/index.lib.php:255
9172 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9173 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9176 #: setup/lib/index.lib.php:256
9178 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9181 #: setup/lib/index.lib.php:258
9184 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9185 "unavailable on this system."
9188 #: setup/lib/index.lib.php:260
9191 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9192 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9196 #: setup/lib/index.lib.php:262
9199 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9200 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9203 #: setup/lib/index.lib.php:264
9206 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9207 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9210 #: setup/lib/index.lib.php:266
9213 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9214 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9215 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9216 "of users, including you, are connected to."
9219 #: setup/lib/index.lib.php:268
9222 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9223 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9224 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9225 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9229 #: setup/lib/index.lib.php:270
9232 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9236 #: setup/lib/index.lib.php:272
9239 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9243 #: setup/lib/index.lib.php:296
9244 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9247 #: setup/lib/index.lib.php:306
9248 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9251 #: setup/lib/index.lib.php:331
9252 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9255 #: setup/lib/index.lib.php:351
9256 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9259 #: setup/lib/index.lib.php:358
9260 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9263 #: sql.php:80 tbl_change.php:253 tbl_select.php:26 tbl_select.php:27
9264 #: tbl_select.php:30 tbl_select.php:33
9265 msgid "Browse foreign values"
9266 msgstr "Преглеждане на външните(foreign) стойности"
9268 #: sql.php:569 tbl_replace.php:380
9270 msgid "Inserted row id: %1$d"
9274 msgid "Showing as PHP code"
9275 msgstr "Показване като PHP-код"
9277 #: sql.php:589 tbl_replace.php:354
9278 msgid "Showing SQL query"
9283 #| msgid "Validate SQL"
9284 msgid "Validated SQL"
9285 msgstr "Валидирай SQL-а"
9289 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9290 msgstr "Проблем с индексите на таблица `%s`"
9296 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97
9297 #, fuzzy, php-format
9298 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9299 msgstr "Избраните потребители бяха изтрити успешно."
9301 #: tbl_change.php:283 tbl_change.php:321
9305 #: tbl_change.php:752
9307 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9308 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9309 msgstr " Поради дължината си,<br /> това поле може да не е редактируемо "
9311 #: tbl_change.php:869
9312 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9315 #: tbl_change.php:875
9316 msgid "Binary - do not edit"
9317 msgstr " Двоично - не се редактира "
9319 #: tbl_change.php:923
9320 msgid "Upload to BLOB repository"
9323 #: tbl_change.php:1052
9324 msgid "Insert as new row"
9325 msgstr "Вмъкване като нов ред"
9327 #: tbl_change.php:1053
9328 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9331 #: tbl_change.php:1054
9332 msgid "Show insert query"
9335 #: tbl_change.php:1065
9337 msgstr "и след това"
9339 #: tbl_change.php:1069
9340 msgid "Go back to previous page"
9341 msgstr "връщане обратно"
9343 #: tbl_change.php:1070
9344 msgid "Insert another new row"
9345 msgstr "вмъкване на нов запис"
9347 #: tbl_change.php:1074
9348 msgid "Go back to this page"
9349 msgstr "връщане към тази страница"
9351 #: tbl_change.php:1082
9352 msgid "Edit next row"
9353 msgstr "редактиране на следващия ред"
9355 #: tbl_change.php:1093
9357 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9359 "Използвайте клавиша TAB за да премествате крурсора от стойност на стойност "
9360 "или CTRL+стрелка за да премествате курсора в съответната посока"
9362 #: tbl_change.php:1131
9364 msgid "Continue insertion with %s rows"
9369 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9370 msgid "Chart generated successfully."
9371 msgstr "Привилегиите бяха презаредени успешно."
9376 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9379 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9380 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9381 msgstr "Може да има приблизителна стойност. Виж FAQ 3.11"
9395 #: tbl_chart.php:103
9396 msgid "X Axis label"
9399 #: tbl_chart.php:107
9400 msgid "Y Axis label"
9403 #: tbl_chart.php:112
9404 msgid "Area margins"
9407 #: tbl_chart.php:122
9408 msgid "Legend margins"
9411 #: tbl_chart.php:134
9417 #: tbl_chart.php:135
9421 #: tbl_chart.php:136
9425 #: tbl_chart.php:138
9431 #: tbl_chart.php:144
9433 #| msgid "Query type"
9435 msgstr "Тип на заявката"
9437 #: tbl_chart.php:146
9441 #: tbl_chart.php:147
9445 #: tbl_chart.php:152
9446 msgid "Continuous image"
9449 #: tbl_chart.php:155
9451 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9452 "this to draw the whole chart in one image."
9455 #: tbl_chart.php:166
9457 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9460 #: tbl_chart.php:173
9462 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9463 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9466 #: tbl_chart.php:181
9470 #: tbl_create.php:56
9472 msgid "Table %s already exists!"
9473 msgstr "Таблица %s вече съществува!"
9475 #: tbl_create.php:242
9476 #, fuzzy, php-format
9477 msgid "Table %1$s has been created."
9478 msgstr "Таблицата %s беше изтрита"
9480 #: tbl_export.php:24
9481 msgid "View dump (schema) of table"
9482 msgstr "Схема на таблицата"
9484 #: tbl_indexes.php:66
9485 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9486 msgstr "Името на главния ключ трябва да е... PRIMARY!"
9488 #: tbl_indexes.php:74
9489 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9490 msgstr "Не мога да преименувам индекса на PRIMARY!"
9492 #: tbl_indexes.php:90
9493 msgid "No index parts defined!"
9494 msgstr "Не са дефинирани части на индекс!"
9496 #: tbl_indexes.php:158
9497 msgid "Create a new index"
9498 msgstr "Създай нов индекс"
9500 #: tbl_indexes.php:160
9501 msgid "Modify an index"
9502 msgstr "Промяна на индекс"
9504 #: tbl_indexes.php:166
9506 msgstr "Име на индекса :"
9508 #: tbl_indexes.php:172
9510 msgstr "Тип на индекса :"
9512 #: tbl_indexes.php:182
9514 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9516 "(\"PRIMARY\" <b>трябва</b> да е името на <b>и единствено на</b> главния "
9519 #: tbl_indexes.php:249
9521 msgid "Add to index %s column(s)"
9522 msgstr " %s колона(и) беше(яха)добавени към индекса "
9524 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:681 tbl_structure.php:692
9525 msgid "Column count has to be larger than zero."
9526 msgstr "Броя на колоните трябва да е по-голям от нула."
9528 #: tbl_move_copy.php:44
9529 msgid "Can't move table to same one!"
9530 msgstr "Не може да се премести таблицата към себе си!"
9532 #: tbl_move_copy.php:46
9533 msgid "Can't copy table to same one!"
9534 msgstr "Не може да се копира таблицата към себе си!"
9536 #: tbl_move_copy.php:54
9538 msgid "Table %s has been moved to %s."
9539 msgstr "Таблицата %s беше преместена към %s."
9541 #: tbl_move_copy.php:56
9543 msgid "Table %s has been copied to %s."
9544 msgstr "Таблица %s беше копирана в %s."
9546 #: tbl_move_copy.php:80
9547 msgid "The table name is empty!"
9548 msgstr "Името на таблицата е празно!"
9550 #: tbl_operations.php:246
9551 msgid "Alter table order by"
9552 msgstr "Подреждане на таблицата по"
9554 #: tbl_operations.php:255
9556 msgstr "(еднократно)"
9558 #: tbl_operations.php:275
9559 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9560 msgstr "Преместване на таблица към (база от данни<b>.</b>таблица):"
9562 #: tbl_operations.php:333
9563 msgid "Table options"
9564 msgstr "Опции на таблицата"
9566 #: tbl_operations.php:337
9567 msgid "Rename table to"
9568 msgstr "Преименуване на таблицата на"
9570 #: tbl_operations.php:513
9571 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9572 msgstr "Копиране на таблица (база от данни<b>.</b>таблица):"
9574 #: tbl_operations.php:560
9575 msgid "Switch to copied table"
9576 msgstr "Превключване към копираната таблица"
9578 #: tbl_operations.php:572
9579 msgid "Table maintenance"
9580 msgstr "Поддръжка на таблицата"
9582 #: tbl_operations.php:593
9583 msgid "Defragment table"
9584 msgstr "Дефрагментиране на таблица"
9586 #: tbl_operations.php:632
9588 msgid "Table %s has been flushed"
9589 msgstr "Кеша на таблица %s беше изчистен"
9591 #: tbl_operations.php:638
9593 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9594 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9595 msgstr "Изчистване на кеша на таблицата (\"FLUSH\")"
9597 #: tbl_operations.php:647
9599 #| msgid "Dumping data for table"
9600 msgid "Delete data or table"
9601 msgstr "Дъмп (схема) на данните в таблицата"
9603 #: tbl_operations.php:662
9604 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9607 #: tbl_operations.php:682
9609 msgid "Delete the table (DROP)"
9610 msgstr "Няма бази от данни"
9612 #: tbl_operations.php:703
9614 msgid "Partition maintenance"
9615 msgstr "Поддръжка на таблицата"
9617 #: tbl_operations.php:711
9619 msgid "Partition %s"
9622 #: tbl_operations.php:714
9626 #: tbl_operations.php:715
9631 #: tbl_operations.php:716
9635 #: tbl_operations.php:717
9639 #: tbl_operations.php:718
9642 msgstr "Поправяне на таблицата"
9644 #: tbl_operations.php:730
9645 msgid "Remove partitioning"
9648 #: tbl_operations.php:756
9649 msgid "Check referential integrity:"
9650 msgstr "Проверка на интегритета на връзките"
9652 #: tbl_printview.php:72
9654 msgstr "Покажи таблиците"
9656 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:748
9658 msgstr "Използвано място"
9660 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:752
9664 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:779
9668 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:817
9669 msgid "Row Statistics"
9670 msgstr "Статистика за редовете"
9672 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:820
9676 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:832
9680 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:834
9684 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:877
9686 msgstr "Дължина на реда"
9688 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:885
9690 msgstr " Размер на ред "
9692 #: tbl_relation.php:276
9694 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9697 #: tbl_relation.php:402
9699 #| msgid "Internal relations"
9700 msgid "Internal relation"
9701 msgstr "Вътрешни релации"
9703 #: tbl_relation.php:404
9705 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9709 #: tbl_relation.php:410
9710 msgid "Foreign key constraint"
9713 #: tbl_row_action.php:28
9714 msgid "No rows selected"
9715 msgstr "Няма върнати редове"
9717 #: tbl_select.php:109
9718 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9719 msgstr "Изпълняване на \"заявка по шаблон\" (знак за заместване: \"%\")"
9721 #: tbl_select.php:233
9723 #| msgid "Select fields (at least one):"
9724 msgid "Select columns (at least one):"
9725 msgstr "Избор на поле (поне едно):"
9727 #: tbl_select.php:251
9728 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9729 msgstr "Добавяне на условие за търсене (съдържание на \"where\" клаузата):"
9731 #: tbl_select.php:258
9732 msgid "Number of rows per page"
9733 msgstr "редове на страница"
9735 #: tbl_select.php:264
9736 msgid "Display order:"
9737 msgstr "Подреждане по:"
9739 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:164
9741 msgid "Browse distinct values"
9742 msgstr "Преглеждане на външните(foreign) стойности"
9744 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166
9745 msgid "Add primary key"
9748 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
9752 #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
9753 msgid "Add unique index"
9756 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
9757 msgid "Add FULLTEXT index"
9760 #: tbl_structure.php:384
9763 msgctxt "None for default"
9767 #: tbl_structure.php:397
9768 #, fuzzy, php-format
9769 #| msgid "Table %s has been dropped"
9770 msgid "Column %s has been dropped"
9771 msgstr "Таблицата %s беше изтрита"
9773 #: tbl_structure.php:408 tbl_structure.php:483
9775 msgid "A primary key has been added on %s"
9776 msgstr "Беше добавен първичен ключ към %s"
9778 #: tbl_structure.php:423 tbl_structure.php:438 tbl_structure.php:453
9779 #: tbl_structure.php:496 tbl_structure.php:509 tbl_structure.php:522
9781 msgid "An index has been added on %s"
9782 msgstr "Беше добавен индекс на %s"
9784 #: tbl_structure.php:471
9786 #| msgid "Show versions"
9787 msgid "Show more actions"
9788 msgstr "Показване на версиите"
9790 #: tbl_structure.php:597 tbl_structure.php:599
9791 msgid "Relation view"
9792 msgstr "Преглед на релациите"
9794 #: tbl_structure.php:606 tbl_structure.php:608
9795 msgid "Propose table structure"
9796 msgstr "Анализ на таблицата"
9798 #: tbl_structure.php:631
9800 #| msgid "Add %s field(s)"
9802 msgstr "Добавяне на %s поле(та)"
9804 #: tbl_structure.php:645
9805 msgid "At End of Table"
9806 msgstr "в края на таблицата"
9808 #: tbl_structure.php:646
9809 msgid "At Beginning of Table"
9810 msgstr "в началото на таблицата"
9812 #: tbl_structure.php:647
9817 #: tbl_structure.php:686
9818 #, fuzzy, php-format
9819 #| msgid "Create an index on %s columns"
9820 msgid "Create an index on %s columns"
9821 msgstr "Създаване на индекс върху %s колони"
9823 #: tbl_structure.php:848
9827 #: tbl_tracking.php:109
9829 msgid "Tracking report for table `%s`"
9832 #: tbl_tracking.php:182
9834 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9837 #: tbl_tracking.php:190
9839 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
9842 #: tbl_tracking.php:198
9844 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
9847 #: tbl_tracking.php:208
9848 msgid "SQL statements executed."
9851 #: tbl_tracking.php:215
9853 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
9854 "ensure that you have the privileges to do so."
9857 #: tbl_tracking.php:216
9858 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
9861 #: tbl_tracking.php:225
9862 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
9865 #: tbl_tracking.php:256
9867 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
9870 #: tbl_tracking.php:375
9871 msgid "Tracking statements"
9874 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
9876 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
9879 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
9884 #: tbl_tracking.php:406
9885 msgid "Data definition statement"
9888 #: tbl_tracking.php:457
9889 msgid "Data manipulation statement"
9892 #: tbl_tracking.php:501
9893 msgid "SQL dump (file download)"
9896 #: tbl_tracking.php:502
9900 #: tbl_tracking.php:503
9901 msgid "This option will replace your table and contained data."
9904 #: tbl_tracking.php:503
9905 msgid "SQL execution"
9908 #: tbl_tracking.php:515
9910 msgid "Export as %s"
9913 #: tbl_tracking.php:555
9914 msgid "Show versions"
9915 msgstr "Показване на версиите"
9917 #: tbl_tracking.php:587
9921 #: tbl_tracking.php:634
9923 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
9926 #: tbl_tracking.php:636
9927 msgid "Deactivate now"
9930 #: tbl_tracking.php:647
9932 msgid "Activate tracking for %s.%s"
9935 #: tbl_tracking.php:649
9936 msgid "Activate now"
9939 #: tbl_tracking.php:662
9941 msgid "Create version %s of %s.%s"
9944 #: tbl_tracking.php:666
9945 msgid "Track these data definition statements:"
9948 #: tbl_tracking.php:674
9949 msgid "Track these data manipulation statements:"
9952 #: tbl_tracking.php:682
9954 msgid "Create version"
9955 msgstr "Версия на сървъра"
9960 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
9963 "Няма поддръжка на теми. Моля, проверете конфигурацията и/или темите, в папка "
9967 msgid "Get more themes!"
9968 msgstr "Вземете си нови теми!"
9970 #: transformation_overview.php:24
9971 msgid "Available MIME types"
9972 msgstr "Достъпни MIME-типове"
9974 #: transformation_overview.php:37
9976 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
9978 "MIME-types показани в наклонен шрифт не притежават отделна функция за "
9981 #: transformation_overview.php:42
9982 msgid "Available transformations"
9983 msgstr "Достъпни трансформации"
9985 #: transformation_overview.php:47
9987 #| msgid "Description"
9988 msgctxt "for MIME transformation"
9992 #: user_password.php:48
9993 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9994 msgstr "В момента не разполагате с достатъчно права за да се намирате тук!"
9996 #: user_password.php:110
9997 msgid "The profile has been updated."
9998 msgstr "Профила беше обновен."
10000 #: view_create.php:141
10002 msgstr "Име на ИЗГЛЕД-а"
10004 #: view_operations.php:91
10005 msgid "Rename view to"
10006 msgstr "Преименуване на изгледа на"
10012 #~ msgid "Disable Statistics"
10013 #~ msgstr "Забрани статистика"
10020 #~| msgid "Displaying Column Comments"
10021 #~ msgid "Display table filter"
10022 #~ msgstr "Показване на коментари към Колоните"
10025 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
10026 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
10028 #~ "Допълнителните възможности за работа със свързани (linked) таблици са "
10029 #~ "деактивирани. За да разберете защо кликнете %sтук%s."
10031 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
10032 #~ msgstr "Игнориране на дублиращите се редове"
10034 #~ msgid "Execute bookmarked query"
10035 #~ msgstr "Стартиране на запазена SQL-заявка"
10037 #~ msgid "No tables"
10038 #~ msgstr "Няма таблици"
10043 #~ msgstr "CSV данни"
10047 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
10048 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
10049 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
10050 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10052 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
10053 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
10054 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
10057 #~ "Моля въведете стойностите за опциите на трансформацията като използвате "
10058 #~ "следния формат: 'a', 100, b,'c'...<br />Ако трябва да поставите обратно "
10059 #~ "наклонена черта (\"\\\") или единична кавичка (\"'\") между тези "
10060 #~ "стойности, поставете пред тях допълнителна обратно наклонена черта "
10061 #~ "(например '\\\\xyz' или 'a\\'b')."
10065 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
10066 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
10067 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
10068 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10070 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
10071 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
10072 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10074 #~ "Моля въведете стойностите за опциите на трансформацията като използвате "
10075 #~ "следния формат: 'a', 100, b,'c'...<br />Ако трябва да поставите обратно "
10076 #~ "наклонена черта (\"\\\") или единична кавичка (\"'\") между тези "
10077 #~ "стойности, поставете пред тях допълнителна обратно наклонена черта "
10078 #~ "(например '\\\\xyz' или 'a\\'b')."
10081 #~ msgid "New table"
10082 #~ msgstr "Няма таблици"
10084 #~ msgid "server name"
10085 #~ msgstr "име на сървъра"
10087 #~ msgid "database name"
10088 #~ msgstr "име на базата от данни"
10090 #~ msgid "Edit PDF Pages"
10091 #~ msgstr "Редактиране на PDF Страници"
10093 #~ msgid "Data Dictionary Format"
10094 #~ msgstr "Формат на речника на данните"
10097 #~ msgid "PMA database"
10098 #~ msgstr "Няма бази от данни"
10101 #~| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10102 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
10103 #~ msgstr "Добавяне на AUTO_INCREMENT"
10105 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
10106 #~ msgstr "Дъмп-ни %s ред(а) като започнеш от ред # %s."
10108 #~ msgid "remember template"
10109 #~ msgstr "запомняне на шаблона"
10111 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
10113 #~ "Компресията на файла за импортиране ще бъде автоматично избрана от: %s"
10115 #~ msgid "Add into comments"
10116 #~ msgstr "Добавяне в коментарите"
10118 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
10119 #~ msgstr "Невалидна колона (%s)!"
10122 #~ msgstr "Действия"
10125 #~ msgid "Table removal"
10126 #~ msgstr "име на таблицата"
10128 #~ msgid "BLOB Repository"
10129 #~ msgstr "BLOB хранилище"
10132 #~| msgid "Enabled"
10133 #~ msgctxt "BLOB repository"
10135 #~ msgstr "Позволено"
10139 #~ msgstr "Забранено"
10142 #~ msgctxt "BLOB repository"
10144 #~ msgstr "Поправяне на таблицата"
10147 #~| msgid "Disabled"
10148 #~ msgctxt "BLOB repository"
10149 #~ msgid "Disabled"
10150 #~ msgstr "Забранено"
10153 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
10154 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
10156 #~ "не мога да заредя разширението %s,<br />моля проверете конфигурацията на "
10160 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
10161 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
10162 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
10164 #~ "Не може да се заредят iconv или recode разширенията необходими за "
10165 #~ "конвертиране на набора от знаци, конфигурирайте PHP така, че да позволява "
10166 #~ "използване на тези разширения или отменете конвертирането на набора от "
10167 #~ "знаци в phpMyAdmin."
10170 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
10171 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
10172 #~ "configuration."
10174 #~ "Не може да се използва нито iconv нито libiconv нито recode_string "
10175 #~ "функцията докато протоколите за разширенията са заредени. Проверете "
10176 #~ "конфигурацията на PHP."