1 # Automatically generated <>, 2010.
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-beta1\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-01-07 07:51-0500\n"
7 "PO-Revision-Date: 2011-01-24 22:55+0200\n"
8 "Last-Translator: Victor Volkov <hanut@php-myadmin.ru>\n"
9 "Language-Team: russian <ru@li.org>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
15 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
18 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
19 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1594
23 #: browse_foreigners.php:76 libraries/common.lib.php:2293
24 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:137
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:242
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1101
27 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1117
28 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
30 msgstr "Номер страницы:"
32 #: browse_foreigners.php:139
34 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
35 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
36 "cross-window updates."
38 "Целевое окно браузера не может быть обновлено. Возможно, вы закрыли "
39 "родительское окно или ваш браузер блокирует межоконные обновления из-за "
40 "настроек безопасности"
42 #: browse_foreigners.php:157 libraries/common.lib.php:2817
43 #: libraries/common.lib.php:2824 libraries/common.lib.php:2999
44 #: libraries/common.lib.php:3000 libraries/db_links.inc.php:60
45 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
49 #: browse_foreigners.php:160 db_operations.php:367 db_operations.php:412
50 #: db_operations.php:518 db_operations.php:542 db_search.php:359
51 #: db_structure.php:524 enum_editor.php:63 js/messages.php:59
52 #: libraries/Config.class.php:1220 libraries/Theme_Manager.class.php:305
53 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:279 libraries/common.lib.php:1304
54 #: libraries/common.lib.php:2269 libraries/core.lib.php:541
55 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
56 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
57 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
58 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:612
59 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
64 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:380
65 #: libraries/sql_query_form.lib.php:450 libraries/sql_query_form.lib.php:515
66 #: libraries/tbl_properties.inc.php:781 libraries/tbl_properties.inc.php:798
67 #: main.php:105 navigation.php:218 pmd_pdf.php:124 prefs_manage.php:265
68 #: prefs_manage.php:316 server_binlog.php:128 server_privileges.php:665
69 #: server_privileges.php:1705 server_privileges.php:2062
70 #: server_privileges.php:2109 server_privileges.php:2149
71 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
72 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1207 tbl_change.php:322
73 #: tbl_change.php:1065 tbl_change.php:1102 tbl_indexes.php:252
74 #: tbl_operations.php:262 tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:501
75 #: tbl_operations.php:563 tbl_operations.php:733 tbl_select.php:303
76 #: tbl_structure.php:653 tbl_structure.php:689 tbl_tracking.php:389
77 #: tbl_tracking.php:506 view_create.php:181 view_operations.php:99
81 #: browse_foreigners.php:175 browse_foreigners.php:179
82 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
86 #: browse_foreigners.php:176 browse_foreigners.php:178
87 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
88 #: server_status.php:760
92 #: browse_foreigners.php:254 browse_foreigners.php:263
93 #: browse_foreigners.php:275 browse_foreigners.php:283
94 msgid "Use this value"
95 msgstr "Использовать это значение"
97 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
98 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
99 msgid "No blob streaming server configured!"
100 msgstr "Сервер для работы с потоковыми данными не настроен!"
102 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
103 #| msgid "Failed to write file to disk."
104 msgid "Failed to fetch headers"
105 msgstr "Ошибка при считывании заголовков"
107 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
108 msgid "Failed to open remote URL"
109 msgstr "Не удалось открыть удаленный URL"
113 msgid "Database %1$s has been created."
114 msgstr "База данных %1$s была создана."
116 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:360
117 msgid "Database comment: "
118 msgstr "Комментарий к базе данных:"
120 #: db_datadict.php:160 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1215
121 #: libraries/tbl_properties.inc.php:723 tbl_operations.php:344
122 #: tbl_printview.php:127
123 msgid "Table comments"
124 msgstr "Комментарий к таблице"
126 #: db_datadict.php:169 db_qbe.php:193 libraries/Index.class.php:445
127 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
128 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
129 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
130 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262
131 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
132 #: tbl_change.php:300 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
133 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:112 tbl_structure.php:197
134 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
135 #| msgid "Column names"
139 #: db_datadict.php:170 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
140 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
141 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
142 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
143 #: libraries/export/texytext.php:227
144 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
145 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263
146 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2162
147 #: tbl_change.php:279 tbl_change.php:306 tbl_chart.php:132
148 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:113
149 #: tbl_structure.php:198 tbl_structure.php:751 tbl_tracking.php:268
150 #: tbl_tracking.php:315
154 #: db_datadict.php:172 libraries/Index.class.php:448
155 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
156 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
157 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1244
158 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265
159 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:315
160 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:270
161 #: tbl_tracking.php:321
165 #: db_datadict.php:173 db_structure.php:455 libraries/export/htmlword.php:250
166 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
167 #: libraries/export/texytext.php:229
168 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1245
169 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1266
170 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
171 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
173 msgstr "По умолчанию"
175 #: db_datadict.php:177 libraries/export/htmlword.php:252
176 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
177 #: libraries/export/texytext.php:231
178 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1247
179 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1268 tbl_printview.php:147
183 #: db_datadict.php:179 db_printview.php:110
184 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:105
185 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/htmlword.php:255
186 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
187 #: libraries/export/texytext.php:234
188 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
189 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1269
190 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
194 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
195 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
196 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
197 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
198 #: libraries/mult_submits.inc.php:263
199 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
200 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:130
201 #: server_privileges.php:1398 server_privileges.php:1409
202 #: server_privileges.php:1649 server_privileges.php:1660
203 #: server_privileges.php:1980 server_privileges.php:1985
204 #: server_privileges.php:2279 sql.php:199 sql.php:260 tbl_printview.php:226
205 #: tbl_structure.php:373 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
209 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
210 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
211 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
212 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
213 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
214 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
215 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
216 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
217 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:273
218 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
219 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:129
220 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1395
221 #: server_privileges.php:1406 server_privileges.php:1646
222 #: server_privileges.php:1660 server_privileges.php:1980
223 #: server_privileges.php:1983 server_privileges.php:2279 sql.php:259
224 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:373
225 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
229 #: db_datadict.php:317 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
234 msgid "View dump (schema) of database"
235 msgstr "Отобразить дамп (схему) базы данных"
237 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_tracking.php:47
238 #: export.php:371 navigation.php:308
239 msgid "No tables found in database."
240 msgstr "Таблиц в базе данных не обнаружено."
242 #: db_export.php:44 db_search.php:341 server_export.php:26
244 msgstr "Выделить все"
246 #: db_export.php:46 db_search.php:344 server_export.php:28
248 msgstr "Снять выделение"
250 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
251 msgid "The database name is empty!"
252 msgstr "Не указано имя базы данных!"
254 #: db_operations.php:268
256 msgid "Database %s has been renamed to %s"
257 msgstr "База данных `%s` переименована в `%s`."
259 #: db_operations.php:272
261 msgid "Database %s has been copied to %s"
262 msgstr "База данных %s была скопирована в %s"
264 #: db_operations.php:395
265 msgid "Rename database to"
266 msgstr "Переименовать базу данных в"
268 #: db_operations.php:400 server_processlist.php:56
272 #: db_operations.php:429
273 #| msgid "Rename database to"
274 msgid "Remove database"
275 msgstr "Удалить базу данных"
277 #: db_operations.php:441
279 msgid "Database %s has been dropped."
280 msgstr "База данных %s была удалена."
282 #: db_operations.php:446
283 #| msgid "Go to database"
284 msgid "Drop the database (DROP)"
285 msgstr "Удалить базу данных (DROP)"
287 #: db_operations.php:474
288 msgid "Copy database to"
289 msgstr "Скопировать базу данных в"
291 #: db_operations.php:481 tbl_operations.php:530 tbl_tracking.php:382
292 msgid "Structure only"
293 msgstr "Только структура"
295 #: db_operations.php:482 tbl_operations.php:531 tbl_tracking.php:384
296 msgid "Structure and data"
297 msgstr "Структура и данные"
299 #: db_operations.php:483 tbl_operations.php:532 tbl_tracking.php:383
301 msgstr "Только данные"
303 #: db_operations.php:491
304 msgid "CREATE DATABASE before copying"
305 msgstr "Перед копированием создать базу данных (CREATE DATABASE)"
307 #: db_operations.php:494 libraries/config/messages.inc.php:122
308 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:125
309 #: libraries/config/messages.inc.php:130 tbl_operations.php:538
314 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:115
315 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:540
316 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
317 msgstr "Добавить AUTO_INCREMENT"
319 #: db_operations.php:502 tbl_operations.php:547
320 msgid "Add constraints"
321 msgstr "Добавить ограничения"
323 #: db_operations.php:515
324 msgid "Switch to copied database"
325 msgstr "Переключиться на скопированную базу данных"
327 #: db_operations.php:535 libraries/Index.class.php:447
328 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
329 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
330 #: libraries/tbl_properties.inc.php:729 server_collations.php:53
331 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:360 tbl_select.php:114
332 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:859 tbl_tracking.php:269
333 #: tbl_tracking.php:320
337 #: db_operations.php:548
340 #| "The additional features for working with linked tables have been "
341 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
343 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
346 "Некоторые из расширенных возможностей phpMyAdmin недоступны. Для определения "
347 "причины нажмите %sздесь%s."
349 #: db_operations.php:581
350 #| msgid "Relational schema"
351 msgid "Edit or export relational schema"
352 msgstr "Редакция или экспорт схемы связей"
354 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:84 db_tracking.php:169
355 #: libraries/config/messages.inc.php:484 libraries/db_structure.lib.php:37
356 #: libraries/export/xml.php:331 libraries/header.inc.php:138
357 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:237 server_privileges.php:1756
358 #: server_privileges.php:1812 server_privileges.php:2076
359 #: server_synchronize.php:421 server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586
364 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
365 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
366 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:611 navigation.php:633
367 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:388 tbl_structure.php:475
368 #: tbl_structure.php:869
372 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
376 #: db_printview.php:160 db_structure.php:411 libraries/export/sql.php:624
377 #: libraries/export/sql.php:964
379 msgstr "используется"
381 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
382 #: libraries/export/sql.php:579
383 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1220 tbl_printview.php:431
384 #: tbl_structure.php:901
388 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
389 #: libraries/export/sql.php:584
390 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1225 tbl_printview.php:441
391 #: tbl_structure.php:909
393 msgstr "Последнее обновление"
395 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
396 #: libraries/export/sql.php:589
397 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1230 tbl_printview.php:451
398 #: tbl_structure.php:917
400 msgstr "Последняя проверка"
402 #: db_printview.php:220 db_structure.php:434
404 #| msgid "%s table(s)"
406 msgid_plural "%s tables"
407 msgstr[0] "%s таблица"
408 msgstr[1] "%s таблицы"
409 msgstr[2] "%s таблиц"
411 #: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190
412 #: libraries/display_tbl.lib.php:1979 libraries/sql_query_form.lib.php:136
413 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:131
414 #: view_operations.php:60
415 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
416 msgstr "SQL-запрос был успешно выполнен"
419 msgid "You have to choose at least one column to display"
421 "Для выполнения запроса, должен быть выбран отображаемый столбец/столбцы."
425 msgstr "Переключиться на"
428 msgid "visual builder"
429 msgstr "визуальный составитель запросов"
431 #: db_qbe.php:219 libraries/db_structure.lib.php:95
432 #: libraries/display_tbl.lib.php:860
434 msgstr "Отсортировать"
436 #: db_qbe.php:228 db_qbe.php:262 libraries/db_structure.lib.php:102
437 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:822
438 #: server_databases.php:147 server_databases.php:164 tbl_operations.php:257
439 #: tbl_select.php:290
441 msgstr "По возрастанию"
443 #: db_qbe.php:229 db_qbe.php:270 libraries/db_structure.lib.php:110
444 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:819
445 #: server_databases.php:147 server_databases.php:164 tbl_operations.php:258
446 #: tbl_select.php:291
450 #: db_qbe.php:283 db_tracking.php:90 libraries/display_tbl.lib.php:306
451 #: tbl_change.php:269 tbl_tracking.php:591
459 #: db_qbe.php:372 db_qbe.php:454 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
463 #: db_qbe.php:376 db_qbe.php:458 db_qbe.php:543 db_qbe.php:574
467 #: db_qbe.php:385 db_qbe.php:466 db_qbe.php:548 db_qbe.php:579
471 #: db_qbe.php:389 db_qbe.php:470 db_qbe.php:541 db_qbe.php:572
472 #: libraries/tbl_properties.inc.php:778 server_privileges.php:298
473 #: tbl_change.php:916 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:264
482 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
483 msgid "Add/Delete criteria rows"
484 msgstr "Добавить/удалить строки критериея"
487 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
488 msgid "Add/Delete columns"
489 msgstr "Добавить/удалить столбцы"
491 #: db_qbe.php:628 db_qbe.php:653
493 msgstr "Дополнить запрос"
497 msgstr "Использовать таблицы"
501 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
502 msgstr "SQL-запрос к базе данных <b>%s</b>:"
504 #: db_qbe.php:953 libraries/common.lib.php:1160
506 msgstr "Выполнить запрос"
508 #: db_search.php:53 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
509 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
510 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:641 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
511 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:182
512 msgid "Access denied"
513 msgstr "В доступе отказано"
515 #: db_search.php:65 db_search.php:308
516 msgid "at least one of the words"
517 msgstr "любое из слов"
519 #: db_search.php:66 db_search.php:309
523 #: db_search.php:67 db_search.php:310
524 msgid "the exact phrase"
525 msgstr "точное соответствие"
527 #: db_search.php:68 db_search.php:311
528 msgid "as regular expression"
529 msgstr "регулярное выражение"
533 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
534 msgstr "Результаты поиска по "<i>%s</i>" %s:"
538 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
539 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
540 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
541 msgstr[0] "%s соответствие в таблице <i>%s</i>"
542 msgstr[1] "%s соответствия в таблице <i>%s</i>"
543 msgstr[2] "%s соответствий в таблице <i>%s</i>"
545 #: db_search.php:255 libraries/common.lib.php:2819
546 #: libraries/common.lib.php:2997 libraries/common.lib.php:2998
547 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
548 #: tbl_structure.php:36 tbl_structure.php:48 tbl_structure.php:557
552 #: db_search.php:260 libraries/display_tbl.lib.php:1190
553 #: libraries/display_tbl.lib.php:2058
554 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
555 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
556 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
557 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
558 #: libraries/sql_query_form.lib.php:443 pmd_general.php:425
559 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
560 #: tbl_row_action.php:62
566 #| msgid "Delete tracking data for this table"
567 msgid "Delete the matches for the %s table?"
568 msgstr "Удалить соответствия для таблицы %s?"
572 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
573 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
574 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
575 msgstr[0] "<b>Итого:</b> <i>%s</i> соответствие"
576 msgstr[1] "<b>Итого:</b> <i>%s</i> соответствия"
577 msgstr[2] "<b>Итого:</b> <i>%s</i> соответствий"
580 msgid "Search in database"
581 msgstr "Поиск в базе данных"
584 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
585 msgstr "Слово(а) или значение(я) для поиска (групповой символ: "%"):"
591 #: db_search.php:308 db_search.php:309
592 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
593 msgstr "Слова разделяются пробелом (\" \")."
596 msgid "Inside table(s):"
597 msgstr "В таблице/таблицах:"
600 #| msgid "Inside field:"
601 msgid "Inside column:"
604 #: db_structure.php:59
605 #| msgid "No tables found in database."
606 msgid "No tables found in database"
607 msgstr "Таблиц в базе данных не найдено"
609 #: db_structure.php:272 tbl_operations.php:658
611 msgid "Table %s has been emptied"
612 msgstr "Таблица %s была очищена"
614 #: db_structure.php:281 tbl_operations.php:675
616 msgid "View %s has been dropped"
617 msgstr "Представление %s было удалено"
619 #: db_structure.php:281 tbl_operations.php:675
621 msgid "Table %s has been dropped"
622 msgstr "Таблица %s была удалена"
624 #: db_structure.php:288 tbl_create.php:295
625 msgid "Tracking is active."
626 msgstr "Слежение включено."
628 #: db_structure.php:290 tbl_create.php:297
629 msgid "Tracking is not active."
630 msgstr "Слежение выключено."
632 #: db_structure.php:374 libraries/display_tbl.lib.php:1942
635 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
638 "Данное представление имеет, по меньшей мере, указанное количество строк. "
639 "Пожалуйста, обратитесь к %sдокументации%s."
641 #: db_structure.php:388 db_structure.php:402 libraries/header.inc.php:138
642 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
644 msgstr "Представление"
646 #: db_structure.php:439 libraries/db_structure.lib.php:40
647 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
648 #: server_replication.php:162 server_status.php:375
652 #: db_structure.php:443
656 #: db_structure.php:450 libraries/StorageEngine.class.php:351
658 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
659 msgstr "%s - тип таблиц данного MySQL сервера устанавливаемый по умолчанию."
661 #: db_structure.php:478 db_structure.php:495 db_structure.php:496
662 #: libraries/display_tbl.lib.php:2083 libraries/display_tbl.lib.php:2088
663 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:245
664 #: server_databases.php:250 server_privileges.php:1677 tbl_structure.php:545
665 #: tbl_structure.php:554
666 msgid "With selected:"
667 msgstr "С отмеченными:"
669 #: db_structure.php:481 libraries/display_tbl.lib.php:2078
670 #: server_databases.php:247 server_privileges.php:570
671 #: server_privileges.php:1680 tbl_structure.php:548
673 msgstr "Отметить все"
675 #: db_structure.php:485 libraries/display_tbl.lib.php:2079
676 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:249
677 #: server_privileges.php:573 server_privileges.php:1684 tbl_structure.php:552
679 msgstr "Снять выделение"
681 #: db_structure.php:490
682 msgid "Check tables having overhead"
683 msgstr "Отметить требующие оптимизации"
685 #: db_structure.php:497 db_structure.php:498
686 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/db_links.inc.php:56
687 #: libraries/display_tbl.lib.php:2096 libraries/display_tbl.lib.php:2230
688 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:69
689 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 prefs_manage.php:288
690 #: server_privileges.php:1371 setup/frames/menu.inc.php:21
691 #: tbl_row_action.php:58
695 #: db_structure.php:499 db_structure.php:500 db_structure.php:555
696 #: libraries/display_tbl.lib.php:2185 libraries/mult_submits.inc.php:27
697 #: tbl_structure.php:583 tbl_structure.php:585
699 msgstr "Версия для печати"
701 #: db_structure.php:503 db_structure.php:504 libraries/common.lib.php:1635
702 #: libraries/common.lib.php:3006 libraries/common.lib.php:3007
703 #: libraries/mult_submits.inc.php:38
707 #: db_structure.php:505 db_structure.php:506 db_tracking.php:103
708 #: libraries/Index.class.php:482 libraries/common.lib.php:1636
709 #: libraries/common.lib.php:3004 libraries/common.lib.php:3005
710 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
711 #: server_databases.php:251 tbl_structure.php:26 tbl_structure.php:150
712 #: tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:561
716 #: db_structure.php:507 db_structure.php:508 libraries/mult_submits.inc.php:41
717 #: tbl_operations.php:583
719 msgstr "Проверить таблицу"
721 #: db_structure.php:509 db_structure.php:510 libraries/mult_submits.inc.php:46
722 #: tbl_operations.php:623 tbl_structure.php:801 tbl_structure.php:803
723 msgid "Optimize table"
724 msgstr "Оптимизировать таблицу"
726 #: db_structure.php:511 db_structure.php:512 libraries/mult_submits.inc.php:51
727 #: tbl_operations.php:613
729 msgstr "Восстановить таблицу"
731 #: db_structure.php:513 db_structure.php:514 libraries/mult_submits.inc.php:56
732 #: tbl_operations.php:603
733 msgid "Analyze table"
734 msgstr "Анализ таблицы"
736 #: db_structure.php:562 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
737 msgid "Data Dictionary"
738 msgstr "Словарь данных"
740 #: db_tracking.php:78
741 msgid "Tracked tables"
742 msgstr "Отслеживаемые таблицы"
744 #: db_tracking.php:83 libraries/config/messages.inc.php:478
745 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
746 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/sql.php:441
747 #: libraries/export/texytext.php:77 libraries/export/xml.php:258
748 #: libraries/header.inc.php:125 libraries/header_printview.inc.php:57
749 #: server_databases.php:146 server_privileges.php:1751
750 #: server_privileges.php:1812 server_privileges.php:2070
751 #: server_processlist.php:55 server_synchronize.php:1177
752 #: server_synchronize.php:1181 tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
756 #: db_tracking.php:85
758 msgstr "Последняя версия"
760 #: db_tracking.php:86 tbl_tracking.php:588
764 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:589
768 #: db_tracking.php:88 libraries/common.lib.php:1323
769 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:58
770 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
774 #: db_tracking.php:89 libraries/Index.class.php:439
775 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:180
776 #: server_privileges.php:1623 server_privileges.php:1816
777 #: server_privileges.php:2165 tbl_structure.php:207
781 #: db_tracking.php:100 js/messages.php:34
782 msgid "Delete tracking data for this table"
783 msgstr "Удалить данные слежения за таблицей"
785 #: db_tracking.php:118 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
786 #: tbl_tracking.php:607
790 #: db_tracking.php:120 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
791 #: tbl_tracking.php:604
795 #: db_tracking.php:133
799 #: db_tracking.php:134 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
800 msgid "Tracking report"
801 msgstr "Отчёт слежения"
803 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
804 msgid "Structure snapshot"
805 msgstr "Обзор структуры"
807 #: db_tracking.php:164
808 msgid "Untracked tables"
809 msgstr "Неотслеживаемые таблицы"
811 #: db_tracking.php:184 db_tracking.php:186 tbl_structure.php:619
812 #: tbl_structure.php:621
814 msgstr "Отслеживать таблицу"
816 #: db_tracking.php:212
818 msgstr "Журнал базы данных"
820 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:794
822 msgid "Values for the column \"%s\""
823 msgstr "Значения для поля \"%s\""
825 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:795
826 msgid "Enter each value in a separate field."
827 msgstr "Добавьте каждое значение в отдельное поле."
829 #: enum_editor.php:57
830 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
831 msgstr "Обновить вставку и добавить новое значение"
833 #: enum_editor.php:67
837 #: enum_editor.php:68
838 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
839 msgstr "Скопируйте и вставьте объединенные значения в поле \"Длина/значения\""
842 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
843 msgstr "Выбранный тип экспорта возможен только в файл!"
845 #: export.php:164 export.php:189 export.php:662
847 msgid "Insufficient space to save the file %s."
848 msgstr "Для сохранения файла %s недостаточно дискового пространства."
853 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
855 "Файл %s уже существует на сервере, измените имя или включите параметр "
858 #: export.php:311 export.php:315
860 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
861 msgstr "Не достаточно прав для сохранения файла %s на веб-сервере."
865 msgid "Dump has been saved to file %s."
866 msgstr "Дамп был сохранен в файл %s."
871 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
872 "s for ways to workaround this limit."
874 "Вероятно, размер загружаемого файла слишком велик. Способы обхода данного "
875 "ограничения описаны в %sдокументации%s."
877 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:501
878 #: libraries/File.class.php:611
879 msgid "File could not be read"
880 msgstr "Ошибка при чтении файла"
882 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
883 #: libraries/File.class.php:681 libraries/File.class.php:689
884 #: libraries/File.class.php:705 libraries/File.class.php:713
887 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
888 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
890 "Загружаемый файл сжат методом (%s), который не поддерживается, и поэтому не "
891 "может быть импортирован. Поддержка данного метода еще не реализована, либо "
892 "отключена при конфигурировании."
896 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
897 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
898 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
900 "Операция импорта невозможна. Причины: не выбран импортируемый файл; размер "
901 "импортируемого файла превышает максимально допустимый, заданный в настройках "
904 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
905 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
907 "Модули импорта - отсутствуют! Проверьте содержимое каталога libraries/import "
908 "установленной копии phpMyAdmin."
911 msgid "The bookmark has been deleted."
912 msgstr "Закладка удалена."
915 msgid "Showing bookmark"
916 msgstr "Отображение закладки"
918 #: import.php:401 sql.php:811
920 msgid "Bookmark %s created"
921 msgstr "Закладка "%s" создана"
923 #: import.php:407 import.php:413
925 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
926 msgstr "Импорт успешно завершен, запросов выполнено: %d."
930 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
931 "file and import will resume."
933 "Достигнут временной лимит. Если вы хотите завершить импорт, перезапустите "
934 "его выбрав тот же файл, и процесс продолжится с того места на котором "
939 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
940 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
942 "Несмотря на последний запуск, данные не были обработаны. Как правило это "
943 "означает, что phpMyAdmin не сможет завершить процесс импорта до тех пор, "
944 "пока не будет увеличено ограничение времени выполнения php-сценариев."
946 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:654
947 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
952 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
953 msgstr "Для работы phpMyAdmin нужен браузер с поддержкой <b>фреймов</b>."
955 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
956 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
957 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
958 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
959 msgid "Click to select"
962 #: js/messages.php:26
963 msgid "Click to unselect"
964 msgstr "Снятие выделения"
966 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:156
967 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
968 msgstr "Команда \"DROP DATABASE\" (удалить базу данных) - отключена."
970 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:254
971 msgid "Do you really want to "
972 msgstr "Вы действительно хотите выполнить запрос"
974 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:239
975 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
976 msgstr "База данных будет полностью удалена!"
978 #: js/messages.php:32
979 msgid "Dropping Event"
980 msgstr "Удаление события"
982 #: js/messages.php:33
983 #| msgid "Procedures"
984 msgid "Dropping Procedure"
985 msgstr "Удаление процедуры"
987 #: js/messages.php:35
988 #| msgid "Delete tracking data for this table"
989 msgid "Deleting tracking data"
990 msgstr "Удаление данных слежения"
992 #: js/messages.php:36
993 msgid "Dropping Primary Key/Index"
994 msgstr "Удаление первичного ключа / индекса"
996 #: js/messages.php:37
997 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
998 msgstr "Выполнение данной операции может занять длительное время. Продолжить?"
1000 #: js/messages.php:40
1001 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1002 msgstr "Вы собираетесь ОТКЛЮЧИТЬ хранилище BLOB данных!"
1004 #: js/messages.php:41
1006 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1007 msgstr "Вы уверены, что хотите отключить все BLOB ссылки для базы данных %s?"
1009 #: js/messages.php:44
1010 msgid "Missing value in the form!"
1011 msgstr "Не заполнены необходимые поля формы!"
1013 #: js/messages.php:45
1014 msgid "This is not a number!"
1015 msgstr "Введите число!"
1017 #: js/messages.php:48
1018 msgid "The host name is empty!"
1019 msgstr "Пустое имя хоста!"
1021 #: js/messages.php:49
1022 msgid "The user name is empty!"
1023 msgstr "Не задано имя пользователя!"
1025 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1238 user_password.php:64
1026 msgid "The password is empty!"
1027 msgstr "Пароль не задан!"
1029 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1236 user_password.php:67
1030 msgid "The passwords aren't the same!"
1031 msgstr "Некорректное подтверждение пароля!"
1033 #: js/messages.php:52
1034 #| msgid "Add a new User"
1035 msgid "Add a New User"
1036 msgstr "Добавить нового пользователя"
1038 #: js/messages.php:53
1039 #| msgid "Create version"
1041 msgstr "Создать пользователя"
1043 #: js/messages.php:54
1044 #| msgid "Reloading the privileges"
1045 msgid "Reloading Privileges"
1046 msgstr "Перезагрузка привилегий"
1048 #: js/messages.php:55
1049 #| msgid "Remove selected users"
1050 msgid "Removing Selected Users"
1051 msgstr "Удаление выбранных пользователей"
1053 #: js/messages.php:56 libraries/tbl_properties.inc.php:793
1054 #: tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1058 #: js/messages.php:60 libraries/tbl_properties.inc.php:798 pmd_general.php:390
1059 #: pmd_general.php:427 pmd_general.php:547 pmd_general.php:595
1060 #: pmd_general.php:671 pmd_general.php:725 pmd_general.php:788
1064 #: js/messages.php:63
1069 #: js/messages.php:64
1070 #| msgid "Processes"
1071 msgid "Processing Request"
1072 msgstr "Обработка запроса"
1074 #: js/messages.php:65
1075 msgid "Error in Processing Request"
1076 msgstr "Ошибка при обработке запроса"
1078 #: js/messages.php:66
1079 msgid "Dropping Column"
1080 msgstr "Удаление столбца"
1082 #: js/messages.php:67
1083 msgid "Adding Primary Key"
1084 msgstr "Добавление первичного ключа"
1086 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:81 pmd_general.php:388
1087 #: pmd_general.php:545 pmd_general.php:593 pmd_general.php:669
1088 #: pmd_general.php:723 pmd_general.php:786
1092 #: js/messages.php:71
1093 #| msgid "Rename database to"
1094 msgid "Renaming Databases"
1095 msgstr "Переименование базы данных"
1097 #: js/messages.php:72
1098 #| msgid "Rename database to"
1099 msgid "Reload Database"
1100 msgstr "Перезагрузка базы данных"
1102 #: js/messages.php:73
1103 #| msgid "Copy database to"
1104 msgid "Copying Database"
1105 msgstr "Копирование базы данных"
1107 #: js/messages.php:74
1109 msgid "Changing Charset"
1110 msgstr "Смена кодировки"
1112 #: js/messages.php:75
1113 #| msgid "Table must have at least one field."
1114 msgid "Table must have at least one column"
1115 msgstr "У таблицы должен быть, как минимум, один столбец"
1117 #: js/messages.php:76
1118 #| msgid "Create table"
1119 msgid "Create Table"
1120 msgstr "Создать таблицу"
1122 #: js/messages.php:81
1127 #: js/messages.php:84
1128 #| msgid "SQL Query box"
1129 msgid "Hide query box"
1130 msgstr "Скрыть поле запроса"
1132 #: js/messages.php:85
1133 #| msgid "SQL Query box"
1134 msgid "Show query box"
1135 msgstr "Отобразить поле запроса"
1137 #: js/messages.php:86
1140 msgstr "Быстрая правка"
1142 #: js/messages.php:89
1143 #| msgid "SQL Query box"
1144 msgid "Hide search criteria"
1145 msgstr "Скрыть параметры поиска"
1147 #: js/messages.php:90
1148 #| msgid "SQL Query box"
1149 msgid "Show search criteria"
1150 msgstr "Отобразить параметры поиска"
1152 #: js/messages.php:93 tbl_change.php:294 tbl_indexes.php:198
1153 #: tbl_indexes.php:223
1155 msgstr "Игнорировать"
1157 #: js/messages.php:96
1158 msgid "Select referenced key"
1159 msgstr "Выберите ссылочный ключ"
1161 #: js/messages.php:97
1162 msgid "Select Foreign Key"
1163 msgstr "Выберите внешний ключ"
1165 #: js/messages.php:98
1166 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1168 "Выберите поле являющееся первичным (PRIMARY), или уникальным (UNIQUE) "
1171 #: js/messages.php:99 pmd_general.php:89 tbl_relation.php:545
1172 #| msgid "Choose field to display"
1173 msgid "Choose column to display"
1174 msgstr "Выбор отображаемого столбца"
1176 #: js/messages.php:102
1177 msgid "Add an option for column "
1178 msgstr "Добавить параметр для столбца"
1180 #: js/messages.php:105
1181 #| msgid "Generate Password"
1182 msgid "Generate password"
1183 msgstr "Создать пароль"
1185 #: js/messages.php:106 libraries/replication_gui.lib.php:365
1187 msgstr "Генерировать"
1189 #: js/messages.php:107
1190 #| msgid "Change password"
1191 msgid "Change Password"
1192 msgstr "Изменить пароль"
1194 #: js/messages.php:110
1199 #. l10n: Display text for calendar close link
1200 #: js/messages.php:120
1205 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1206 #: js/messages.php:122
1211 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1212 #: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:2333
1213 #: libraries/common.lib.php:2336 libraries/display_tbl.lib.php:336
1214 #: server_binlog.php:191 server_binlog.php:193 tbl_printview.php:421
1215 #: tbl_structure.php:893
1219 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1220 #: js/messages.php:126
1225 #: js/messages.php:129
1230 #: js/messages.php:130
1234 #: js/messages.php:131
1239 #: js/messages.php:132
1244 #: js/messages.php:133
1248 #: js/messages.php:134
1253 #: js/messages.php:135
1258 #: js/messages.php:136
1263 #: js/messages.php:137
1267 #: js/messages.php:138
1272 #: js/messages.php:139
1276 #: js/messages.php:140
1280 #. l10n: Short month name
1281 #: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1538
1285 #. l10n: Short month name
1286 #: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1540
1290 #. l10n: Short month name
1291 #: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1542
1295 #. l10n: Short month name
1296 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1544
1300 #. l10n: Short month name
1301 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1546
1303 msgctxt "Short month name"
1307 #. l10n: Short month name
1308 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1548
1312 #. l10n: Short month name
1313 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1550
1317 #. l10n: Short month name
1318 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1552
1322 #. l10n: Short month name
1323 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1554
1327 #. l10n: Short month name
1328 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1556
1332 #. l10n: Short month name
1333 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1558
1337 #. l10n: Short month name
1338 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1560
1342 #: js/messages.php:169
1345 msgstr "Воскресенье"
1347 #: js/messages.php:170
1350 msgstr "Понедельник"
1352 #: js/messages.php:171
1357 #: js/messages.php:172
1361 #: js/messages.php:173
1365 #: js/messages.php:174
1370 #: js/messages.php:175
1374 #. l10n: Short week day name
1375 #: js/messages.php:179 libraries/common.lib.php:1563
1379 #. l10n: Short week day name
1380 #: js/messages.php:181 libraries/common.lib.php:1565
1384 #. l10n: Short week day name
1385 #: js/messages.php:183 libraries/common.lib.php:1567
1389 #. l10n: Short week day name
1390 #: js/messages.php:185 libraries/common.lib.php:1569
1394 #. l10n: Short week day name
1395 #: js/messages.php:187 libraries/common.lib.php:1571
1399 #. l10n: Short week day name
1400 #: js/messages.php:189 libraries/common.lib.php:1573
1404 #. l10n: Short week day name
1405 #: js/messages.php:191 libraries/common.lib.php:1575
1409 #. l10n: Minimal week day name
1410 #: js/messages.php:195
1415 #. l10n: Minimal week day name
1416 #: js/messages.php:197
1421 #. l10n: Minimal week day name
1422 #: js/messages.php:199
1427 #. l10n: Minimal week day name
1428 #: js/messages.php:201
1433 #. l10n: Minimal week day name
1434 #: js/messages.php:203
1439 #. l10n: Minimal week day name
1440 #: js/messages.php:205
1445 #. l10n: Minimal week day name
1446 #: js/messages.php:207
1451 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1452 #: js/messages.php:209
1457 #: js/messages.php:211
1461 #: js/messages.php:212
1466 #: js/messages.php:213
1467 #| msgid "per second"
1471 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1473 msgstr "Размер шрифта"
1475 #: libraries/File.class.php:310
1476 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1478 "Размер загружаемого файла превышает значение директивы upload_max_filesize "
1479 "установленное в конфигурационном файле PHP (php.ini)."
1481 #: libraries/File.class.php:313
1483 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1486 "Размер загружаемого файла превышает значение директивы MAX_FILE_SIZE, "
1487 "определенной в HTML форме."
1489 #: libraries/File.class.php:316
1490 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1491 msgstr "Загруженный файл был загружен только частично."
1493 #: libraries/File.class.php:319
1494 msgid "Missing a temporary folder."
1495 msgstr "Не найден каталог для хранения временных файлов."
1497 #: libraries/File.class.php:322
1498 msgid "Failed to write file to disk."
1499 msgstr "Ошибка при попытке записи файла на диск."
1501 #: libraries/File.class.php:325
1502 msgid "File upload stopped by extension."
1503 msgstr "Загрузка файла остановлена из-за расширения."
1505 #: libraries/File.class.php:328
1506 msgid "Unknown error in file upload."
1507 msgstr "При время загрузке файла произошла неизвестная ошибка."
1509 #: libraries/File.class.php:559
1511 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1512 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1513 msgstr "Ошибка при перемещении загруженного файла, см. FAQ 1.11"
1515 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1516 msgid "No index defined!"
1517 msgstr "Индекс не определен!"
1519 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1520 #: tbl_tracking.php:310
1524 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1525 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:32
1526 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:564
1527 #: tbl_tracking.php:316
1531 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1535 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1537 msgstr "Уникальных элементов"
1539 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1541 msgstr "Комментарий"
1543 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:606
1544 #: libraries/common.lib.php:1136 libraries/config/messages.inc.php:458
1545 #: libraries/display_tbl.lib.php:1155 libraries/import.lib.php:1150
1546 #: libraries/import.lib.php:1174 libraries/schema/User_Schema.class.php:168
1547 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_row_action.php:68
1551 #: libraries/Index.class.php:471
1552 msgid "The primary key has been dropped"
1553 msgstr "Первичный ключ был удален"
1555 #: libraries/Index.class.php:475
1557 msgid "Index %s has been dropped"
1558 msgstr "Индекс %s был удален"
1560 #: libraries/Index.class.php:576
1563 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1565 msgstr "Индексы %1$s и %2$s равнозначны и один из них может быть удалён."
1567 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:172
1568 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1569 #: server_privileges.php:1751 test/theme.php:92
1571 msgstr "Базы данных"
1573 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1574 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:573
1575 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:912
1576 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1580 #: libraries/Message.class.php:281
1582 #| msgid "%1$d row(s) affected."
1583 msgid "%1$d row affected."
1584 msgid_plural "%1$d rows affected."
1585 msgstr[0] "Затронута %1$d строка."
1586 msgstr[1] "Затронуто %1$d строки."
1587 msgstr[2] "Затронуто %1$d строк."
1589 #: libraries/Message.class.php:300
1591 #| msgid "%1$d row(s) deleted."
1592 msgid "%1$d row deleted."
1593 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1594 msgstr[0] "Удалена %1$d строка."
1595 msgstr[1] "Удалено %1$d строки."
1596 msgstr[2] "Удалено %1$d строк."
1598 #: libraries/Message.class.php:319
1600 #| msgid "%1$d row(s) inserted."
1601 msgid "%1$d row inserted."
1602 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1603 msgstr[0] "Добавлена %1$d строка."
1604 msgstr[1] "Добавлено %1$d строки."
1605 msgstr[2] "Добавлено %1$d строк."
1607 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1609 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1611 "Дополнительная информация о состоянии данного типа таблиц - отсутствует."
1613 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1615 msgid "%s is available on this MySQL server."
1616 msgstr "Данный MySQL-сервер поддерживает таблицы типа %s."
1618 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1620 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1621 msgstr "Тип таблиц %s был отключен на данном MySQL сервере."
1623 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1625 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1626 msgstr "Данный сервер MySQL не поддерживает тип таблиц %s."
1628 #: libraries/Table.class.php:1017
1629 msgid "Invalid database"
1630 msgstr "Некорректная база данных"
1632 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1633 msgid "Invalid table name"
1634 msgstr "Неправильное имя таблицы"
1636 #: libraries/Table.class.php:1046
1638 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1639 msgstr "Ошибка при переименовании таблицы %1$s в %2$s"
1641 #: libraries/Table.class.php:1129
1643 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1644 msgstr "Таблица `%s` была переименована в `%s`."
1646 #: libraries/Theme.class.php:160
1648 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1649 msgstr "Не найден правильный путь к изображениям для темы %s!"
1651 #: libraries/Theme.class.php:380
1652 msgid "No preview available."
1653 msgstr "Предпросмотр не доступен."
1655 #: libraries/Theme.class.php:383
1659 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1661 msgid "Default theme %s not found!"
1662 msgstr "Тема по-умолчанию %s не найдена!"
1664 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1666 msgid "Theme %s not found!"
1667 msgstr "Тема %s не найдена!"
1669 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1671 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1672 msgstr "Путь к файлам темы %s не найден!"
1674 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1676 msgid "Theme / Style"
1677 msgstr "Тема / Стиль"
1679 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1680 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1681 msgstr "Соединение невозможно! Неверные настройки."
1683 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1684 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:206 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1685 #: test/theme.php:151
1687 msgid "Welcome to %s"
1688 msgstr "Добро пожаловать в %s"
1690 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1693 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
1694 "1$ssetup script%2$s to create one."
1696 "Возможная причина - отсутствие файла конфигурации. Для его создания вы "
1697 "можете воспользоваться %1$sсценарием установки%2$s."
1699 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1701 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1702 "connection. You should check the host, username and password in your "
1703 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1704 "the administrator of the MySQL server."
1706 "phpMyAdmin не смог установить соединение с сервером MySQL. Проверьте хост, "
1707 "имя пользователя и пароль установленные в конфигурационном файле config.inc."
1708 "php и удостоверьтесь, что они соответствуют данным полученным от "
1709 "администратора сервера MySQL."
1711 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1713 msgstr "Авторизация"
1715 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1716 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:235
1717 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1718 #: libraries/navigation_header.inc.php:99
1719 msgid "phpMyAdmin documentation"
1720 msgstr "Документация phpMyAdmin"
1722 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1723 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1724 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1725 msgstr "Вы можете ввести хост/IP адрес и порт разделенные пробелом."
1727 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1731 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:250
1733 msgstr "Пользователь:"
1735 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:254
1739 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:261
1740 msgid "Server Choice"
1741 msgstr "Выбор сервера"
1743 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:307 libraries/header.inc.php:72
1744 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1745 msgstr "Для полноценной работы необходима поддержка cookies браузером."
1747 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:639
1748 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:180
1750 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1751 msgstr "Вход без пароля запрещен при конфигурации (смотрите AllowNoPassword)"
1753 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1754 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:184
1756 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1758 "Отсутствие активности более %s секунд, пожалуйста, авторизуйтесь заново"
1760 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:653
1761 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:655
1762 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:190
1763 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1764 msgstr "Невозможно подключиться к серверу MySQL"
1766 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1767 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1768 msgstr "Данные для входа не верны. В доступе отказано."
1770 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1772 msgid "File %s does not contain any key id"
1773 msgstr "Файл %s не содержит ключа идентификации"
1775 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1776 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1777 msgid "Hardware authentication failed"
1778 msgstr "Ошибка аппаратной идентификации"
1780 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1781 msgid "No valid authentication key plugged"
1782 msgstr "Отсутствует действенный подключенный ключ идентификации"
1784 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1785 msgid "Authenticating..."
1786 msgstr "Идентификация..."
1788 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1790 msgstr "Ошибка PBMS"
1792 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1793 #| msgid "MySQL connection collation"
1794 msgid "PBMS connection failed:"
1795 msgstr "Ошибка подключения к PBMS:"
1797 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1798 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1799 msgstr "Ошибка получения информации о BLOB данных от PBMS:"
1801 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1802 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1803 msgstr "Ошибка получения заголовка Content-Type BLOB данных"
1805 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1807 msgstr "Просмотреть изображение"
1809 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1811 msgstr "Воспроизвести аудио"
1813 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1815 msgstr "Просмотреть видео"
1817 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1818 msgid "Download file"
1819 msgstr "Загрузить файл"
1821 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1823 msgid "Could not open file: %s"
1824 msgstr "Невозможно открыть файл: %s"
1826 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1827 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/export/xml.php:36
1828 #: server_status.php:377
1832 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:298
1833 #: libraries/config/setup.forms.php:334 libraries/config/setup.forms.php:365
1834 #: libraries/config/setup.forms.php:370
1835 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:200
1836 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:236
1837 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
1838 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:272
1839 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:933
1840 #: server_privileges.php:577 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1841 #: tbl_structure.php:757
1845 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1846 #: server_databases.php:204 server_status.php:531 server_status.php:592
1847 #: server_status.php:613 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:788
1851 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1852 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:774
1854 msgstr "Фрагментировано"
1856 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1857 #| msgid "Go to database"
1858 msgid "Jump to database"
1859 msgstr "Перейти к базе данных"
1861 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1862 #| msgid "Master replication"
1863 msgid "Not replicated"
1864 msgstr "Не реплицировано"
1866 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1867 #| msgid "Replication"
1869 msgstr "Реплицировано"
1871 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1873 msgid "Check privileges for database "%s"."
1874 msgstr "Проверить привилегии для базы данных "%s""
1876 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1877 msgid "Check Privileges"
1878 msgstr "Проверить привилегии"
1880 #: libraries/chart.lib.php:40
1881 #| msgid "Show statistics"
1882 msgid "Query statistics"
1883 msgstr "Статистика запросов"
1885 #: libraries/chart.lib.php:63
1886 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1887 msgstr "Сравнение времени выполнения запроса (в микросекундах)"
1889 #: libraries/chart.lib.php:83
1890 #| msgid "Query results operations"
1891 msgid "Query results"
1892 msgstr "Результаты запроса"
1894 #: libraries/chart.lib.php:109
1895 msgid "No data found for the chart."
1896 msgstr "Данные для графика не найдены."
1898 #: libraries/chart.lib.php:249
1899 msgid "GD extension is needed for charts."
1900 msgstr "Для графиков необходимо расширение GD."
1902 #: libraries/chart.lib.php:252
1903 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1904 msgstr "Для всплывающих подсказок графиков необходимо расширение JSON."
1906 #: libraries/common.inc.php:574
1908 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1909 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1910 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1911 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1912 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1915 "phpMyAdmin не смог прочесть конфигурационный файл!<br />Это может случиться "
1916 "если PHP нашел в нем ошибку, или файл не найден.<br />Вызовите "
1917 "конфигурационный файл напрямую, используя ссылку данную ниже, и просмотрите "
1918 "сообщения об ошибках выдаваемые PHP. В большинстве случаев, возможна "
1919 "синтаксическая ошибка, например, где-то пропущена кавычка или точка с "
1920 "запятой.<br />Если отобразится пустая страница - все в порядке."
1922 #: libraries/common.inc.php:585
1924 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1925 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1926 msgstr "Невозможно загрузить изначальную конфигурацию из: %1$s"
1928 #: libraries/common.inc.php:590
1930 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1931 "configuration file!"
1933 "Директива <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> ДОЛЖНА быть установлена в "
1934 "конфигурационном файле!"
1936 #: libraries/common.inc.php:620
1938 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1939 msgid "Invalid server index: %s"
1940 msgstr "Неверный индекс сервера: %s"
1942 #: libraries/common.inc.php:627
1944 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1946 "Для сервера %1$s указано неверное имя хоста. Исправьте настройки заданные в "
1947 "конфигурационном файле phpMyAdmin."
1949 #: libraries/common.inc.php:636 libraries/config/messages.inc.php:482
1950 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:168 test/theme.php:56
1954 #: libraries/common.inc.php:824
1955 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1957 "В конфигурационном файле phpMyAdmin установлен неверный метод аутентификации:"
1959 #: libraries/common.inc.php:927
1961 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1962 msgstr "Необходимо обновить %s до версии %s или выше."
1964 #: libraries/common.lib.php:145
1967 msgstr "Максимальный размер: %s%s"
1969 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1970 #: libraries/common.lib.php:407
1971 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1975 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1976 #: libraries/common.lib.php:411
1977 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1981 #: libraries/common.lib.php:424 libraries/common.lib.php:426
1982 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:444
1983 #: libraries/common.lib.php:446 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
1984 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
1985 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:79
1986 #: libraries/sql_query_form.lib.php:424 libraries/sql_query_form.lib.php:427
1988 msgid "Documentation"
1989 msgstr "Документация"
1991 #: libraries/common.lib.php:585 libraries/header_printview.inc.php:60
1992 #: server_processlist.php:59 server_status.php:364
1996 #: libraries/common.lib.php:621
1997 msgid "MySQL said: "
1998 msgstr "Ответ MySQL: "
2000 #: libraries/common.lib.php:1071
2001 #| msgid "Could not connect to MySQL server"
2002 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2003 msgstr "Невозможно соединиться с SQL валидатором!"
2005 #: libraries/common.lib.php:1112 libraries/config/messages.inc.php:459
2007 msgstr "Анализ запроса"
2009 #: libraries/common.lib.php:1115
2010 msgid "Skip Explain SQL"
2011 msgstr "Убрать анализ"
2013 #: libraries/common.lib.php:1149
2014 msgid "Without PHP Code"
2015 msgstr "Убрать PHP-код"
2017 #: libraries/common.lib.php:1152 libraries/config/messages.inc.php:461
2018 msgid "Create PHP Code"
2021 #: libraries/common.lib.php:1170 libraries/config/messages.inc.php:460
2022 #: server_status.php:458
2026 #: libraries/common.lib.php:1179
2027 msgid "Skip Validate SQL"
2028 msgstr "Убрать проверку синтаксиса SQL"
2030 #: libraries/common.lib.php:1182 libraries/config/messages.inc.php:463
2031 msgid "Validate SQL"
2032 msgstr "Проверка синтаксиса"
2034 #: libraries/common.lib.php:1237
2035 msgid "Inline edit of this query"
2036 msgstr "Быстрое редактирование запроса"
2038 #: libraries/common.lib.php:1239
2041 msgstr "Быстрая правка"
2043 #: libraries/common.lib.php:1303 libraries/common.lib.php:1319
2045 msgstr "Профилирование"
2047 #: libraries/common.lib.php:1324 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2048 #: server_processlist.php:57
2052 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2053 #: libraries/common.lib.php:1362
2057 #: libraries/common.lib.php:1362
2061 #: libraries/common.lib.php:1362
2065 #: libraries/common.lib.php:1362
2069 #: libraries/common.lib.php:1362
2073 #: libraries/common.lib.php:1362
2077 #: libraries/common.lib.php:1362
2081 #. l10n: Thousands separator
2082 #: libraries/common.lib.php:1400
2086 #. l10n: Decimal separator
2087 #: libraries/common.lib.php:1402
2091 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2092 #: libraries/common.lib.php:1579
2093 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2094 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2095 msgstr "%B %d %Y г., %H:%M"
2097 #: libraries/common.lib.php:1889
2099 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2100 msgstr "%s дней, %s часов, %s минут и %s секунд"
2102 #: libraries/common.lib.php:2302 libraries/common.lib.php:2305
2103 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:740
2107 #: libraries/common.lib.php:2303 libraries/common.lib.php:2306
2108 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2109 #: server_binlog.php:156
2113 #: libraries/common.lib.php:2334 libraries/common.lib.php:2337
2114 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
2118 #: libraries/common.lib.php:2409
2120 msgid "Jump to database "%s"."
2121 msgstr "Перейти к базе данных "%s""
2123 #: libraries/common.lib.php:2428
2125 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2127 "Работа параметра "%s" подвержена ошибке, описание смотрите на %s"
2129 #: libraries/common.lib.php:2815 libraries/common.lib.php:2822
2130 #: libraries/common.lib.php:3003 libraries/config/setup.forms.php:289
2131 #: libraries/config/setup.forms.php:326 libraries/config/setup.forms.php:360
2132 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:191
2133 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:228
2134 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262
2135 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2136 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2137 #: pmd_general.php:153 server_privileges.php:594 server_replication.php:313
2138 #: tbl_tracking.php:263
2142 #: libraries/common.lib.php:2816 libraries/common.lib.php:2823
2143 #: libraries/config/messages.inc.php:209 libraries/db_links.inc.php:53
2144 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2145 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2146 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2150 #: libraries/common.lib.php:2818 libraries/common.lib.php:3001
2151 #: libraries/common.lib.php:3002 libraries/sql_query_form.lib.php:314
2152 #: libraries/sql_query_form.lib.php:317 libraries/tbl_links.inc.php:67
2156 #: libraries/common.lib.php:2825 libraries/db_links.inc.php:86
2157 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2158 #: view_operations.php:87
2162 #: libraries/common.lib.php:2951
2163 msgid "Browse your computer:"
2164 msgstr "Обзор вашего компьютера:"
2166 #: libraries/common.lib.php:2964
2168 #| msgid "web server upload directory"
2169 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2170 msgstr "Выберите из каталога загрузки сервера <b>%s</b>:"
2172 #: libraries/common.lib.php:2976 libraries/sql_query_form.lib.php:496
2173 #: tbl_change.php:913
2174 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2175 msgstr "Установленный каталог загрузки не доступен"
2177 #: libraries/common.lib.php:2984
2178 msgid "There are no files to upload"
2179 msgstr "Файлы для загрузки отсутствуют"
2181 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2182 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2183 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2184 #: libraries/import.lib.php:1172
2188 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2189 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2190 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2194 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2195 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2196 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2197 #| msgid "Structure and data"
2198 msgid "structure and data"
2199 msgstr "структура и данные"
2201 #: libraries/config.values.php:99
2202 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2203 msgstr "Быстро - отображать минимальный набор параметров"
2205 #: libraries/config.values.php:100
2206 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2207 msgstr "По выбору - отображать все возможные параметры"
2209 #: libraries/config.values.php:101
2210 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2211 msgstr "По выбору - как выше, но без выбора быстро/по выбору"
2213 #: libraries/config.values.php:119
2214 #| msgid "Complete inserts"
2215 msgid "complete inserts"
2216 msgstr "полная вставка"
2218 #: libraries/config.values.php:120
2219 #| msgid "Extended inserts"
2220 msgid "extended inserts"
2221 msgstr "расширенная вставка"
2223 #: libraries/config.values.php:121
2224 msgid "both of the above"
2225 msgstr "оба верхних варианта"
2227 #: libraries/config.values.php:122
2228 msgid "neither of the above"
2229 msgstr "иначе, чем в вариантах выше"
2231 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2232 #: libraries/config/validate.lib.php:418
2233 msgid "Not a positive number"
2234 msgstr "Значение должно быть положительным числом"
2236 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2237 #: libraries/config/validate.lib.php:431
2238 msgid "Not a non-negative number"
2239 msgstr "Значение должно быть отрицательным числом"
2241 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2242 #: libraries/config/validate.lib.php:405
2243 msgid "Not a valid port number"
2244 msgstr "Некорректно установлен номер порта"
2246 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2247 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:565
2248 #: libraries/config/validate.lib.php:356 libraries/config/validate.lib.php:446
2249 msgid "Incorrect value"
2250 msgstr "Некорректное значение"
2252 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2253 #: libraries/config/validate.lib.php:460
2255 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2256 msgstr "Значение должно быть больше или равно %s"
2258 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2260 msgid "Missing data for %s"
2261 msgstr "Отсутствуют данные для %s"
2263 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
2264 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
2269 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2270 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2272 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2273 msgstr "Для \"%s\" требуется расширение %s"
2275 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:746
2277 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2278 msgstr "импорт не будет функционировать без функции (%s)"
2280 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:750
2282 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2283 msgstr "экспорт не будет функционировать без функции (%s)"
2285 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
2286 msgid "SQL Validator is disabled"
2287 msgstr "SQL валидатор отключен"
2289 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
2290 #| msgid "PHP extension to use"
2291 msgid "SOAP extension not found"
2292 msgstr "Не найдено расширение SOAP"
2294 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
2296 #| msgid "Maximum tables"
2298 msgstr "максимум %s"
2300 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2301 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2302 msgstr "Эта настройка отключена и не будет применена при конфигурации"
2304 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:83
2305 #: libraries/relation.lib.php:90 pmd_relation_new.php:68
2309 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2311 msgid "Set value: %s"
2312 msgstr "Установить значение: %s"
2314 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2315 #: libraries/config/messages.inc.php:347
2316 msgid "Restore default value"
2317 msgstr "Восстановить изначальное значение"
2319 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2320 msgid "Allow users to customize this value"
2321 msgstr "Разрешить пользователям изменять данное значение"
2323 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
2324 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
2325 #: libraries/tbl_properties.inc.php:775 setup/frames/config.inc.php:39
2326 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1017 tbl_indexes.php:246
2327 #: tbl_relation.php:563
2331 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2332 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 main.php:140
2333 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1066
2337 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2339 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2341 "При включении позволяет ввести любой MySQL сервер в форме авторизации при "
2342 "установленной cookie идентификации"
2344 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2345 msgid "Allow login to any MySQL server"
2346 msgstr "Разрешить подключение к любому серверу MySQL"
2348 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2350 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2351 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2352 "cross-frame scripting attacks"
2354 "Включение данного параметра позволяет странице расположенной на другом "
2355 "домене вызвать phpMyAdmin внутри фрейма, что является потенциальной "
2356 "[strong]дырой в безопасности[/strong] допуская возможность XFS (Cross Frame "
2359 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2360 msgid "Allow third party framing"
2361 msgstr "Разрешить встраивание во фрейм"
2363 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2364 msgid "Show "Drop database" link to normal users"
2366 "Показывать ссылку "Удалить базу данных" обычным пользователям"
2368 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2370 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2373 "Ключевая фраза используемая для кодировки cookies при [kbd]cookie[/kbd] "
2376 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2377 msgid "Blowfish secret"
2378 msgstr "Ключ Blowfish"
2380 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2381 msgid "Highlight selected rows"
2382 msgstr "Подсвечивать выбранные строки"
2384 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2386 msgstr "Выделение строки"
2388 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2389 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2390 msgstr "Подсветить строку при наведении курсора"
2392 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2393 msgid "Highlight pointer"
2394 msgstr "Подсветить наведение"
2396 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2398 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2399 "import and export operations"
2401 "Включить [a@http://ru.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] архивирование для "
2402 "операций импорта и экспорта"
2404 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2408 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2410 #| "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and "
2411 #| "VARCHAR fields; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]"
2412 #| "textarea[/kbd] - allows newlines in fields"
2414 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2415 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2416 "kbd] - allows newlines in columns"
2418 "Определяет вид редактирования полей типа CHAR и VARCHAR. [kbd]input[/kbd] - "
2419 "позволяет ограничить длину вводимых данных, [kbd]textarea[/kbd] - позволяет "
2420 "использовать в полях перенос строки."
2422 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2423 #| msgid "CHAR fields editing"
2424 msgid "CHAR columns editing"
2425 msgstr "Редактирование полей типа CHAR"
2427 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2428 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2429 msgstr "Ширина текстового поля для данных типа CHAR/VARCHAR"
2431 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2432 msgid "CHAR textarea columns"
2433 msgstr "Ширина textarea для CHAR"
2435 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2436 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2437 msgstr "Высота текстового поля для данных типа CHAR/VARCHAR"
2439 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2440 msgid "CHAR textarea rows"
2441 msgstr "Высота textarea для CHAR"
2443 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2444 msgid "Check config file permissions"
2445 msgstr "Проверка прав файла config"
2447 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2449 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2450 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2452 "При экспорте в gzip/bzip2 архивы на лету, без необходимости выделения "
2453 "большого количества памяти. Если вы испытываете проблемы с созданными "
2454 "архивами, отключите данную функцию."
2456 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2457 msgid "Compress on the fly"
2458 msgstr "Архивирование на лету"
2460 #: libraries/config/messages.inc.php:39 setup/frames/config.inc.php:25
2461 #: setup/frames/index.inc.php:153
2462 msgid "Configuration file"
2463 msgstr "Конфигурационный файл"
2465 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2467 "Whether a warning ("Are your really sure...") should be displayed "
2468 "when you're about to lose data"
2469 msgstr "Выводить предупреждение при попытке полного удаления данных"
2471 #: libraries/config/messages.inc.php:41
2472 msgid "Confirm DROP queries"
2473 msgstr "Подтверждать DROP запросы"
2475 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2477 msgstr "Отладка SQL"
2479 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2480 #| msgid "Databases display options"
2481 msgid "Default display direction"
2482 msgstr "Вид отображения по умолчанию"
2484 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2486 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2487 "maximum number for which vertical model is used"
2489 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] или [kbd]horizontalflipped[/kbd] "
2490 "для определения горизонтального, вертикального или смешанного режима "
2493 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2494 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2495 msgstr "Вид отображения столбцов при их редакции/создании"
2497 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2498 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2499 msgstr "Вкладка отображаемая при выборе базы данных"
2501 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2502 msgid "Default database tab"
2503 msgstr "Вкладка по умолчанию для базы данных"
2505 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2506 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2507 msgstr "Вкладка отображаемая при входе на сервер"
2509 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2510 msgid "Default server tab"
2511 msgstr "Вкладка по умолчанию для сервера"
2513 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2514 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2515 msgstr "Вкладка отображаемая при выборе таблицы"
2517 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2518 msgid "Default table tab"
2519 msgstr "Вкладка по умолчанию для таблицы"
2521 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2522 #| msgid "Show binary contents as HEX"
2523 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2524 msgstr "Показывать двоичные данные по умолчанию в шестнадцатеричном виде (HEX)"
2526 #: libraries/config/messages.inc.php:53 libraries/display_tbl.lib.php:597
2527 msgid "Show binary contents as HEX"
2528 msgstr "Показывать бинарные данные в виде HEX значений"
2530 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2531 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2533 "Выводить базы данных в виде последовательного списка вместо выпадающего"
2535 #: libraries/config/messages.inc.php:55
2536 msgid "Display databases as a list"
2537 msgstr "Отображать базы данных списком"
2539 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2540 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2542 "Выводить доступные для выбора серверы в виде последовательного списка вместо "
2545 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2546 msgid "Display servers as a list"
2547 msgstr "Выводить серверы списком"
2549 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2550 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2551 msgstr "Редактировать SQL запросы во всплывающем окне"
2553 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2554 #| msgid "Edit next row"
2555 msgid "Edit in window"
2556 msgstr "Редактировать в окне"
2558 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2559 #| msgid "Display Features"
2560 msgid "Display errors"
2561 msgstr "Выводить ошибки"
2563 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2564 #| msgid "Ignore errors"
2565 msgid "Gather errors"
2566 msgstr "Собирать ошибки"
2568 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2569 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2571 "Отображать пиктограммы для сообщений об ошибках, а так же для "
2572 "предупреждающих и информационных сообщений"
2574 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2575 #| msgid "Ignore errors"
2576 msgid "Iconic errors"
2577 msgstr "Пиктограммы сообщений об ошибках"
2579 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2581 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2584 "Установите максимальное количество секунд, в течении которых скрипт может "
2585 "работать ([kbd]0[/kbd] без ограничения)"
2587 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2588 msgid "Maximum execution time"
2589 msgstr "Максимальное время выполнения"
2591 #: libraries/config/messages.inc.php:66 prefs_manage.php:299
2592 msgid "Save as file"
2593 msgstr "Сохранить как файл"
2595 #: libraries/config/messages.inc.php:67 libraries/config/messages.inc.php:234
2596 msgid "Character set of the file"
2597 msgstr "Кодировка файла"
2599 #: libraries/config/messages.inc.php:68 libraries/config/messages.inc.php:84
2600 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:829
2604 #: libraries/config/messages.inc.php:69
2608 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:77
2609 #: libraries/config/messages.inc.php:85 libraries/config/messages.inc.php:89
2610 #: libraries/config/messages.inc.php:102 libraries/config/messages.inc.php:104
2611 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/config/messages.inc.php:139
2612 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/csv.php:27
2613 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2614 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2615 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2616 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2617 #| msgid "Put fields names in the first row"
2618 msgid "Put columns names in the first row"
2619 msgstr "Поместить названия полей в первой строке"
2621 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:236
2622 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/import/csv.php:73
2623 #: libraries/import/ldi.php:41
2624 #| msgid "Fields enclosed by"
2625 msgid "Columns enclosed by"
2626 msgstr "Значения полей обрамлены"
2628 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:237
2629 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/import/csv.php:77
2630 #: libraries/import/ldi.php:42
2631 #| msgid "Fields escaped by"
2632 msgid "Columns escaped by"
2633 msgstr "Символ экранирования"
2635 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:79
2636 #: libraries/config/messages.inc.php:86 libraries/config/messages.inc.php:95
2637 #: libraries/config/messages.inc.php:103 libraries/config/messages.inc.php:107
2638 #: libraries/config/messages.inc.php:137 libraries/config/messages.inc.php:140
2639 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/export/texytext.php:26
2640 msgid "Replace NULL by"
2641 msgstr "Заменить NULL на"
2643 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:80
2644 #| msgid "Remove CRLF characters within fields"
2645 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2646 msgstr "Удалить из полей символы перевода строки CRLF"
2648 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:240
2649 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:61
2650 #: libraries/import/ldi.php:40
2651 #| msgid "Lines terminated by"
2652 msgid "Columns terminated by"
2653 msgstr "Разделитель столбцов"
2655 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:235
2656 #: libraries/import/csv.php:81 libraries/import/ldi.php:43
2657 msgid "Lines terminated by"
2658 msgstr "Разделитель строк"
2660 #: libraries/config/messages.inc.php:78
2661 #| msgid "Excel edition"
2662 msgid "Excel edition"
2663 msgstr "Версия Excel"
2665 #: libraries/config/messages.inc.php:81
2666 msgid "Database name template"
2667 msgstr "Шаблон имени базы данных"
2669 #: libraries/config/messages.inc.php:82
2670 msgid "Server name template"
2671 msgstr "Шаблон имени сервера"
2673 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2674 msgid "Table name template"
2675 msgstr "Шаблон имени таблицы"
2677 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:100
2678 #: libraries/config/messages.inc.php:109 libraries/config/messages.inc.php:132
2679 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/export/htmlword.php:23
2680 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2681 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2682 #| msgid "%s table(s)"
2684 msgstr "Сохранение таблицы"
2686 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/export/latex.php:31
2687 msgid "Include table caption"
2688 msgstr "Добавить заголовок таблицы"
2690 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:97
2691 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2692 msgid "Table caption"
2693 msgstr "Заголовок таблицы"
2695 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:98
2696 msgid "Continued table caption"
2697 msgstr "Заголовок таблицы (продолжение)"
2699 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2700 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2702 msgstr "Идентификатор метки"
2704 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:106
2705 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/odt.php:325
2706 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2710 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2711 #: libraries/config/messages.inc.php:131 tbl_relation.php:396
2715 #: libraries/config/messages.inc.php:101
2716 #| msgid "Export type"
2717 msgid "Export method"
2718 msgstr "Метод экспорта"
2720 #: libraries/config/messages.inc.php:110 libraries/config/messages.inc.php:112
2721 msgid "Save on server"
2722 msgstr "Сохранить на сервере"
2724 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:113
2725 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2726 msgid "Overwrite existing file(s)"
2727 msgstr "Перезаписать существующий(е) файл(ы)"
2729 #: libraries/config/messages.inc.php:114
2730 msgid "Remember file name template"
2731 msgstr "Запомнить шаблон имени файла"
2733 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2734 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2735 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2736 msgstr "Заключить названия таблиц и полей в косые кавычки"
2738 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:255
2739 #: libraries/display_export.lib.php:351
2740 msgid "SQL compatibility mode"
2741 msgstr "Режим совместимости SQL"
2743 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2744 msgid "Syntax to use when inserting data"
2745 msgstr "Использовать синтаксис при вставке данных"
2747 #: libraries/config/messages.inc.php:119
2748 msgid "Creation/Update/Check dates"
2749 msgstr "Даты создания, обновления и проверки"
2751 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2752 msgid "Use delayed inserts"
2753 msgstr "Использовать отложенные вставки (DELAYED)"
2755 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/export/sql.php:53
2756 msgid "Disable foreign key checks"
2757 msgstr "Отключить проверку внешних ключей"
2759 #: libraries/config/messages.inc.php:124
2760 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2761 msgstr "Использовать шестнадцатеричное отображение для полей типа BLOB"
2763 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2764 msgid "Use ignore inserts"
2765 msgstr "Использовать игнорирующие вставки (IGNORE)"
2767 #: libraries/config/messages.inc.php:128 libraries/export/sql.php:163
2768 msgid "Maximal length of created query"
2769 msgstr "Максимальная длина создаваемого запроса"
2771 #: libraries/config/messages.inc.php:133
2772 #| msgid "Export tables"
2774 msgstr "Тип экспорта"
2776 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/sql.php:50
2777 msgid "Enclose export in a transaction"
2778 msgstr "Заключить экспорт в транзакцию"
2780 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2781 #| msgid "Export contents"
2782 msgid "Export time in UTC"
2783 msgstr "Экспорт времени в UTC"
2785 #: libraries/config/messages.inc.php:143
2786 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2788 "При использовании phpMyAdmin предпочитать использование безопасного "
2791 #: libraries/config/messages.inc.php:144
2792 msgid "Force SSL connection"
2793 msgstr "Предпочитать SSL соединение"
2795 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2797 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2798 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2800 "Порядок сортировки значений в списке внешних ключей. [kbd]content[/kbd] - "
2801 "ссылочные данные, [kbd]id[/kbd] - значение ключа"
2803 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2804 msgid "Foreign key dropdown order"
2805 msgstr "Сортировка внешних ключей"
2807 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2808 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2810 "Если значений меньше указанного, то они будут выведены в виде выпадающего "
2813 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2814 msgid "Foreign key limit"
2815 msgstr "Лимит внешних ключей"
2817 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2821 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2822 msgid "Customize browse mode"
2823 msgstr "Настройка режима обзора данных"
2825 #: libraries/config/messages.inc.php:152 libraries/config/messages.inc.php:154
2826 #: libraries/config/messages.inc.php:171 libraries/config/messages.inc.php:182
2827 #: libraries/config/messages.inc.php:184 libraries/config/messages.inc.php:212
2828 #: libraries/config/messages.inc.php:224
2829 #| msgid "Customize default export options"
2830 msgid "Customize default options"
2831 msgstr "Настройте параметры экспорта используемые по умолчанию"
2833 #: libraries/config/messages.inc.php:153 libraries/config/setup.forms.php:230
2834 #: libraries/config/setup.forms.php:309
2835 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:134
2836 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:211 libraries/export/csv.php:16
2837 #: libraries/import/csv.php:21
2841 #: libraries/config/messages.inc.php:155
2843 msgstr "Разработчик"
2845 #: libraries/config/messages.inc.php:156
2846 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2847 msgstr "Настройки для разработчиков phpMyAdmin"
2849 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2853 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2854 msgid "Customize edit mode"
2855 msgstr "Настройка режима редакции данных"
2857 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2858 msgid "Export defaults"
2861 #: libraries/config/messages.inc.php:161
2862 msgid "Customize default export options"
2863 msgstr "Настройте параметры экспорта используемые по умолчанию"
2865 #: libraries/config/messages.inc.php:162 libraries/config/messages.inc.php:204
2866 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2870 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2875 #: libraries/config/messages.inc.php:164
2876 msgid "Set some commonly used options"
2877 msgstr "Настройте некоторые основные параметры"
2879 #: libraries/config/messages.inc.php:165 libraries/db_links.inc.php:83
2880 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2881 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
2885 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2886 msgid "Import defaults"
2889 #: libraries/config/messages.inc.php:167
2890 msgid "Customize default common import options"
2891 msgstr "Настройте параметры импорта используемые по умолчанию"
2893 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2894 msgid "Import / export"
2895 msgstr "Импорт / экспорт"
2897 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2898 msgid "Set import and export directories and compression options"
2899 msgstr "Установите директории импорта и экспорта, а так же параметры архивации"
2901 #: libraries/config/messages.inc.php:170 libraries/export/latex.php:26
2905 #: libraries/config/messages.inc.php:173
2906 msgid "Databases display options"
2907 msgstr "Параметры отображения списка баз данных"
2909 #: libraries/config/messages.inc.php:174 setup/frames/menu.inc.php:18
2910 msgid "Navigation frame"
2911 msgstr "Фрейм навигации"
2913 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2914 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2915 msgstr "Настройки отображения фрейма навигации"
2917 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/select_server.lib.php:42
2918 #: setup/frames/index.inc.php:98
2922 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2923 msgid "Servers display options"
2924 msgstr "Параметры отображения списка серверов"
2926 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2927 msgid "Tables display options"
2928 msgstr "Параметры отображения списка таблиц"
2930 #: libraries/config/messages.inc.php:180 setup/frames/menu.inc.php:19
2932 msgstr "Основной фрейм"
2934 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2935 msgid "Microsoft Office"
2936 msgstr "Microsoft Office"
2938 #: libraries/config/messages.inc.php:183
2939 #| msgid "Open Document Text"
2940 msgid "Open Document"
2941 msgstr "Open Document"
2943 #: libraries/config/messages.inc.php:185
2944 msgid "Other core settings"
2945 msgstr "Другие настройки ядра"
2947 #: libraries/config/messages.inc.php:186
2948 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2949 msgstr "Настройки не попадающие в другие разделы"
2951 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2952 #| msgid "Page number:"
2954 msgstr "Заголовки страниц"
2956 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2958 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
2959 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
2960 "get special values."
2962 "Определите текст заголовка браузера. Для ввода особых значений используйте "
2963 "подставные строки, которые описаны в "
2964 "[a@Documentation.html#cfg_TitleTable]документации[/a]."
2966 #: libraries/config/messages.inc.php:189
2967 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
2968 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
2969 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
2970 msgid "Query window"
2971 msgstr "Окно запроса"
2973 #: libraries/config/messages.inc.php:190
2974 msgid "Customize query window options"
2975 msgstr "Настройте параметры окна запросов"
2977 #: libraries/config/messages.inc.php:191
2979 msgstr "Безопасность"
2981 #: libraries/config/messages.inc.php:192
2983 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
2986 "Пожалуйста, обратите внимание, что phpMyAdmin - это только веб-интерфейс и "
2987 "его настройки не ограничивают доступ к самой MySQL"
2989 #: libraries/config/messages.inc.php:193
2990 msgid "Basic settings"
2991 msgstr "Основные настройки"
2993 #: libraries/config/messages.inc.php:194
2994 #| msgid "Authentication type"
2995 msgid "Authentication"
2996 msgstr "Идентификация"
2998 #: libraries/config/messages.inc.php:195
2999 #| msgid "Authentication type"
3000 msgid "Authentication settings"
3001 msgstr "Настройки идентификации"
3003 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3004 msgid "Server configuration"
3005 msgstr "Параметры сервера"
3007 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3009 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3012 "Расширенное управление сервером. Не изменяйте данные параметры без "
3013 "достаточного понимания их назначения."
3015 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3016 msgid "Enter server connection parameters"
3017 msgstr "Введите параметры соединения сервера"
3019 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3020 #| msgid "Configuration file"
3021 msgid "Configuration storage"
3022 msgstr "Хранение конфигурации"
3024 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3026 #| "Configure phpMyAdmin database to gain access to additional features, see "
3027 #| "[a@../Documentation.html#linked-tables]linked-tables infrastructure[/a] "
3028 #| "in documentation"
3030 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3031 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3032 "storage[/a] in documentation"
3034 "Настройка phpMyAdmin для установки расширенных возможностей. Смотрите в "
3035 "документации раздел описывающий [a@../Documentation.html#linked-"
3036 "tables]хранение конфигурации[/a]"
3038 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3039 msgid "Changes tracking"
3040 msgstr "Слежение за изменениями"
3042 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3044 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3047 "Слежение за изменениями произведенными в базе данных. Для работы требуется "
3048 "настройка хранения конфигурации phpMyAdmin."
3050 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3051 msgid "Customize export options"
3052 msgstr "Модифицировать параметры экспорта"
3054 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3055 msgid "Customize import defaults"
3056 msgstr "Модифицировать изначальлные настройки импорта"
3058 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3059 msgid "Customize navigation frame"
3060 msgstr "Модифицировать фрейм навигации"
3062 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3063 msgid "Customize main frame"
3064 msgstr "Модифицировать основной фрейм"
3066 #: libraries/config/messages.inc.php:208 libraries/config/messages.inc.php:213
3067 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3069 msgstr "SQL запросы"
3071 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3072 msgid "SQL Query box"
3075 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3076 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3077 msgstr "Настройте ссылки выводимые в блоке SQL запросов"
3079 #: libraries/config/messages.inc.php:214
3080 #| msgid "SQL queries"
3081 msgid "SQL queries settings"
3082 msgstr "Настройки SQL запросов"
3084 #: libraries/config/messages.inc.php:215
3085 #| msgid "SQL history"
3086 msgid "SQL Validator"
3087 msgstr "Валидатор SQL"
3089 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3091 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3092 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3093 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3094 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3096 "Если вы хотите использовать валидатор SQL, имейте в виду, что [strong]все "
3097 "SQL выражения сохраняются анонимно в статистических "
3098 "целях[/strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL "
3099 "Validator[/a], Copyright 2002 Upright Database Technology. Все права "
3102 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3106 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3107 msgid "Customize startup page"
3108 msgstr "Настройка отображения главной страницы"
3110 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3114 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3115 msgid "Choose how you want tabs to work"
3116 msgstr "Настройте отображение вкладок"
3118 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3119 #| msgid "Use text field"
3121 msgstr "Текстовые поля"
3123 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3124 #| msgid "Customize export options"
3125 msgid "Customize text input fields"
3126 msgstr "Настройте отображение текстовых полей"
3128 #: libraries/config/messages.inc.php:223 libraries/export/texytext.php:17
3130 msgstr "Texy! текст"
3132 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3135 msgstr "Предупреждения"
3137 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3138 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3139 msgstr "Отключение некоторых предупреждений выводимых phpMyAdmin"
3141 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3143 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3144 "and export operations"
3146 "Включить [a@http://ru.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] архивирование для "
3147 "операций импорта и экспорта"
3149 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3153 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3154 msgid "Extra parameters for iconv"
3155 msgstr "Добавочные параметры iconv"
3157 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3159 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3160 "if one of the queries failed"
3162 "В случае включения данного параметра, phpMyAdmin продолжит выполнение "
3163 "составного запроса, даже если одно из выражений вернет ошибку"
3165 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3166 msgid "Ignore multiple statement errors"
3167 msgstr "Игнорировать ошибки составных запросов"
3169 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3171 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3172 "This might be good way to import large files, however it can break "
3175 "Позволяет прервать процесс импорта в случае определения приближения "
3176 "временного лимита на выполнение скрипта. Может помочь при импорте файлов "
3177 "большого размера, однако небезопасно для транзакций."
3179 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3180 msgid "Partial import: allow interrupt"
3181 msgstr "Частичный импорт: разрешает прерывание"
3183 #: libraries/config/messages.inc.php:238 libraries/config/messages.inc.php:245
3184 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3185 msgid "Do not abort on INSERT error"
3186 msgstr "Не прерывать при возникновении ошибки во время выполнения INSERT"
3188 #: libraries/config/messages.inc.php:239 libraries/config/messages.inc.php:247
3189 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3190 msgid "Replace table data with file"
3191 msgstr "Заместить данные таблицы данными из файла"
3193 #: libraries/config/messages.inc.php:241
3195 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3196 "table) and only SQL is always available"
3198 "Формат по умолчанию; обратите внимание, что список форматов зависит от "
3199 "положения (база данных, таблица) и только SQL доступен в любом случае"
3201 #: libraries/config/messages.inc.php:242
3202 msgid "Format of imported file"
3203 msgstr "Формат импортируемого файла"
3205 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/ldi.php:45
3206 msgid "Use LOCAL keyword"
3207 msgstr "Использовать ключевое слово LOCAL"
3209 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/config/messages.inc.php:257
3210 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3211 msgid "Column names in first row"
3212 msgstr "Имена таблиц в первой строке"
3214 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/ods.php:27
3215 msgid "Do not import empty rows"
3216 msgstr "Пропускать пустые строки"
3218 #: libraries/config/messages.inc.php:251
3219 #| msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3220 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3221 msgstr "Импортировать денежные единицы (5.00 вместо $5.00)"
3223 #: libraries/config/messages.inc.php:252
3224 #| msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3225 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3226 msgstr "Импортировать проценты в виде десятичных значений (.12 вместо 12.00%)"
3228 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3229 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3230 msgid "Number of queries to skip from start"
3231 msgstr "Количество запросов пропускаемых от начала"
3233 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3234 msgid "Partial import: skip queries"
3235 msgstr "Частичный импорт: пропуск запросов"
3237 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3238 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3239 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3240 msgstr "Не использовать AUTO_INCREMENT для нулевых значений"
3242 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3243 msgid "Initial state for sliders"
3244 msgstr "Исходное положение раскрывающихся блоков"
3246 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3247 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3248 msgstr "Количество строк при вставке за один раз"
3250 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3251 msgid "Number of inserted rows"
3252 msgstr "Количество строк при вставке"
3254 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3255 msgid "Target for quick access icon"
3256 msgstr "Цель иконки быстрого доступа"
3258 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3259 msgid "Show logo in left frame"
3260 msgstr "Отображать логотип в левом фрейме"
3262 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3263 msgid "Display logo"
3264 msgstr "Выводить логотип"
3266 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3267 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3268 msgstr "Отображать вверху левого фрейма список доступных серверов"
3270 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3271 msgid "Display servers selection"
3272 msgstr "Отображать выбор сервера"
3274 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3275 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3276 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3277 msgstr "Минимальное количество таблиц для отображения поля фильтра"
3279 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3280 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3281 msgstr "Строка разделяющая базы данных на различные уровни дерева"
3283 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3284 msgid "Database tree separator"
3285 msgstr "Разделитель дерева баз данных"
3287 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3289 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3292 "Только в облегченном варианте; отображать базы данных в виде дерева "
3293 "(определяется указанием разделителя ниже)"
3295 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3296 msgid "Display databases in a tree"
3297 msgstr "Отображать базы данных в виде дерева"
3299 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3300 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3301 msgstr "Отключите данную функцию, если хотите видеть все базы данных сразу"
3303 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3304 msgid "Use light version"
3305 msgstr "Облегченный вариант"
3307 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3308 msgid "Maximum table tree depth"
3309 msgstr "Максимальная глубина дерева таблиц"
3311 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3312 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3313 msgstr "Строка разделяющая таблицы на различные уровни дерева"
3315 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3316 msgid "Table tree separator"
3317 msgstr "Разделитель дерева таблиц"
3319 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3320 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3321 msgstr "URL на который будет ссылаться логотип из фрейма навигации"
3323 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3324 msgid "Logo link URL"
3325 msgstr "URL ссылка логотипа"
3327 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3329 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3332 "Открывать ссылку в основном окне ([kbd]main[/kbd]) или в новом ([kbd]new[/"
3335 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3336 msgid "Logo link target"
3337 msgstr "Цель ссылки логотипа"
3339 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3340 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3341 msgstr "Подсвечивать сервер при наведении курсора"
3343 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3344 msgid "Enable highlighting"
3345 msgstr "Включить подсветку"
3347 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3348 msgid "Use less graphically intense tabs"
3349 msgstr "Выводить вкладки менее насыщенные графическими элементами"
3351 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3353 msgstr "Облегченные вкладки"
3355 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3356 #| msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3358 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3360 "Максимальное количество символов отображаемых в любом нечисловом поле в "
3363 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3364 msgid "Limit column characters"
3365 msgstr "Ограничить по количеству символов в поле"
3367 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3369 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3370 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3371 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3373 "Если TRUE, при выходе будут удалены cookies для всех серверов; если FALSE, "
3374 "при выходе будут затронуто только текущее подключение. При установке данного "
3375 "значения в FALSE можно легко забыть отключиться от других серверов при "
3376 "множественном подключении."
3378 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3379 msgid "Delete all cookies on logout"
3380 msgstr "Удалить все cookies при выходе"
3382 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3384 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3385 "authentication mode"
3387 "Определяет необходимость выводить имя пользователя от предыдущего "
3388 "подключения при использовании cookie идентификации"
3390 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3391 msgid "Recall user name"
3392 msgstr "Выводить имя пользователя"
3394 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3396 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3397 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3398 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3399 "recommended for non-trusted environments."
3401 "Определяет время (в секундах), в течении которого данные входа должны "
3402 "храниться в браузере. Значение по умолчанию (0) означает, что они будут "
3403 "храниться только в течении существующей сессии, и будут удалены сразу после "
3404 "закрытия окна браузера. Хранение в течении сессии рекомендуется для "
3405 "использования в недружественном окружении."
3407 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3408 msgid "Login cookie store"
3409 msgstr "Хранение cookie"
3411 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3412 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3413 msgstr "Определяет длительность (в секундах) действия cookie идентификации"
3415 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3416 msgid "Login cookie validity"
3417 msgstr "Срок действия cookie"
3419 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3420 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3422 "Двойное увеличение размера текстового поля для столбцов имеющих тип LONGTEXT"
3424 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3425 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3426 msgstr "Увеличение текстового поля для LONGTEXT"
3428 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3429 msgid "Use icons on main page"
3430 msgstr "Отображать пиктограммы на главной странице"
3432 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3433 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3435 "Максимальное количество символов используемых при отображении SQL запроса"
3437 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3438 msgid "Maximum displayed SQL length"
3439 msgstr "Максимальная длинна отображаемого SQL"
3441 #: libraries/config/messages.inc.php:300 libraries/config/messages.inc.php:305
3442 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3443 msgid "Users cannot set a higher value"
3444 msgstr "Пользователи не смогут установить более высокое значение"
3446 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3447 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3449 "Максимальное количество баз данных отображаемых в левом фрейме и списке баз "
3452 #: libraries/config/messages.inc.php:302
3453 msgid "Maximum databases"
3454 msgstr "Максимальное количество баз данных"
3456 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3458 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3459 "contains more rows, "Previous" and "Next" links will be "
3462 "Количество строк при выводе результата запроса. Если строк больше, то будут "
3463 "выведены ссылки перелистывания страниц."
3465 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3466 msgid "Maximum number of rows to display"
3467 msgstr "Максимальное количество строк"
3469 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3470 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3471 msgstr "Максимальное количество таблиц отображаемых в списке"
3473 #: libraries/config/messages.inc.php:307
3474 msgid "Maximum tables"
3475 msgstr "Максимальное количество таблиц"
3477 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3479 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3480 "cookie authentication"
3482 "Отключить отображение предупреждения при отсутствии mcrypt, необходимого для "
3483 "идентификации методом cookie"
3485 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3486 msgid "mcrypt warning"
3487 msgstr "Предупреждение о mcrypt"
3489 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3491 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3492 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3494 "Максимальное количество байт, которые могут быть выделены скрипту. Пример: "
3495 "[kbd]32M[/kbd] ([kbd]0[/kbd] без ограничений)"
3497 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3498 msgid "Memory limit"
3499 msgstr "Лимит памяти"
3501 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3502 #| msgid "Show/Hide left menu"
3503 msgid "Show left delete link"
3504 msgstr "Отобразить ссылки удаления слева"
3506 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3507 msgid "Show right delete link"
3508 msgstr "Отобразить ссылки удаления справа"
3510 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3511 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3512 msgstr "Использовать естественный порядок сортировки имен таблиц и баз данных"
3514 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3515 #| msgid "Alter table order by"
3516 msgid "Natural order"
3517 msgstr "Порядок сортировки"
3519 #: libraries/config/messages.inc.php:316 libraries/config/messages.inc.php:326
3520 msgid "Use only icons, only text or both"
3521 msgstr "Использовать только иконки, только текст, или все вместе"
3523 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3524 msgid "Iconic navigation bar"
3525 msgstr "Иконки в строке навигации"
3527 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3528 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3530 "Используйте буферизацию вывода GZip для увеличения передачи данных по HTTP"
3532 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3533 msgid "GZip output buffering"
3534 msgstr "Буферизация вывода GZip"
3536 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3538 #| "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for fields of type TIME, DATE, "
3539 #| "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3541 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3542 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3544 "[kbd]SMART[/kbd] - означает обратный порядок сортировки для полей имеющих "
3545 "тип TIME, DATE, DATETIME и TIMESTAMP; в ином случае порядок будет прямой"
3547 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3548 msgid "Default sorting order"
3549 msgstr "Порядок сортировки"
3551 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3552 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3553 msgstr "Использовать постоянные соединения с базами данных MySQL"
3555 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3556 msgid "Persistent connections"
3557 msgstr "Постоянные соединения"
3559 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3561 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3562 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3563 "configuration storage could not be found"
3565 "Отключить предупреждение отображаемое на странице структуры базы данных при "
3566 "отсутствии таблиц необходимых для хранения конфигурации phpMyAdmin"
3568 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3569 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3570 msgstr "Отсутствие таблиц хранения конфигурации phpMyAdmin"
3572 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3573 msgid "Iconic table operations"
3574 msgstr "Иконки операций над таблицами"
3576 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3577 #| msgid "Disallow BLOB and BINARY fields from editing"
3578 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3579 msgstr "Запретить возможность редактирования данных полей типа BLOB и BINARY"
3581 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3582 #| msgid "Protect binary fields"
3583 msgid "Protect binary columns"
3584 msgstr "Защитить бинарные данные"
3586 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3588 #| "Enable if you want DB-based query history (requires pmadb). If disabled, "
3589 #| "this utilizes JS-routines to display query history (lost by window close)."
3591 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3592 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3593 "(lost by window close)."
3595 "Включите для хранения истории запросов с помощью базы данных (требуется "
3596 "настройка расширений phpMyAdmin). При отключении, для истории запросов "
3597 "используется JavaScript (история теряется при закрытии окна)."
3599 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3600 msgid "Permanent query history"
3601 msgstr "Постоянная история запросов"
3603 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3604 msgid "How many queries are kept in history"
3605 msgstr "Количество запросов хранимых в истории"
3607 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3608 msgid "Query history length"
3609 msgstr "Длинна истории запросов"
3611 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3612 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3614 "Вкладка отображаемая при открытии нового всплывающего окна выполнения "
3617 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3618 msgid "Default query window tab"
3619 msgstr "Вкладка по умолчанию для окна запросов"
3621 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3622 msgid "Query window height (in pixels)"
3623 msgstr "Высота окна запроса (в пикселях)"
3625 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3626 #| msgid "Query window"
3627 msgid "Query window height"
3628 msgstr "Высота окна запроса"
3630 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3631 #| msgid "Query window"
3632 msgid "Query window width (in pixels)"
3633 msgstr "Ширина окна запроса (в пикселях)"
3635 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3636 #| msgid "Query window"
3637 msgid "Query window width"
3638 msgstr "Ширина окна запроса"
3640 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3641 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3642 msgstr "Выберите функцию, которая будет использоваться при перекодировании"
3644 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3645 msgid "Recoding engine"
3646 msgstr "Механизм перекодирования"
3648 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3649 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3651 "Повторять заголовки через каждые X ячеек; [kbd]0[/kbd] отключает данную "
3654 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3655 #| msgid "Repair threads"
3656 msgid "Repeat headers"
3657 msgstr "Повтор заголовков"
3659 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3660 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3661 msgstr "Отобразить кнопку помощи вместо текста Документация"
3663 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3664 msgid "Show help button"
3665 msgstr "Отобразить кнопку помощи"
3667 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3668 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3669 msgstr "Каталог на сервере, в который можно сохранять файлы при экспорте"
3671 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3672 msgid "Save directory"
3673 msgstr "Каталог сохранения"
3675 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3676 msgid "Leave blank if not used"
3677 msgstr "Оставьте поле пустым, если не используете данную функцию"
3679 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3680 #| msgid "Host authentication order"
3681 msgid "Host authorization order"
3682 msgstr "Последовательность идентификации хоста"
3684 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3685 msgid "Leave blank for defaults"
3686 msgstr "Оставьте поле пустым для использования значения по умолчанию"
3688 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3689 #| msgid "Host authentication rules"
3690 msgid "Host authorization rules"
3691 msgstr "Правила идентификации хоста"
3693 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3694 msgid "Allow logins without a password"
3695 msgstr "Разрешать подключения без пароля"
3697 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3698 msgid "Allow root login"
3699 msgstr "Разрешить вход под root"
3701 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3702 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3703 msgstr "Отображаемая строка при идентификации методом HTTP"
3705 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3707 msgstr "Область HTTP"
3709 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3711 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3712 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3715 "Путь к конфигурационному файлу для [a@http://swekey.com]аппаратной "
3716 "идентификации SweKey[/a] (пример, если располагается ниже корня хоста: /etc/"
3719 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3720 msgid "SweKey config file"
3721 msgstr "Конфигурационный файл SweKey"
3723 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3724 msgid "Authentication method to use"
3725 msgstr "Используемый метод идентификации"
3727 #: libraries/config/messages.inc.php:361 setup/frames/index.inc.php:114
3728 msgid "Authentication type"
3729 msgstr "Тип идентификации"
3731 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3733 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3734 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3736 "Для отключения поддержки [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]закладок"
3737 "[/a] оставьте поле пустым. Рекомендуется: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3739 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3740 msgid "Bookmark table"
3741 msgstr "Таблица закладок"
3743 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3745 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3746 "pma_column_info[/kbd]"
3748 "Для отключения поддержки комментариев/mime-типов полей оставьте поле пустым. "
3749 "Рекомендуется: [kbd]pma_column_info[/kbd]"
3751 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3752 msgid "Column information table"
3753 msgstr "Таблица информации полей"
3755 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3756 msgid "Compress connection to MySQL server"
3757 msgstr "Соединение с сервером MySQL с использованием сжатия данных"
3759 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3760 msgid "Compress connection"
3761 msgstr "Соединение со сжатием"
3763 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3764 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3765 msgstr "Способ соединения с сервером. Если не уверены, оставьте [kbd]tcp[/kbd]"
3767 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3768 msgid "Connection type"
3769 msgstr "Тип соединения"
3771 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3772 msgid "Control user password"
3773 msgstr "Пароль выделенного пользователя"
3775 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3777 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3778 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3780 "Специальный пользователь MySQL с ограниченными привилегиями. Подробнее "
3781 "смотрите на [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3783 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3784 msgid "Control user"
3785 msgstr "Выделенный пользователь"
3787 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3788 msgid "Count tables when showing database list"
3789 msgstr "При выводе баз данных показывать количество таблиц в них"
3791 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3792 msgid "Count tables"
3793 msgstr "Подсчитывать таблицы"
3795 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3797 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3800 "Для отключения поддержки Дизайнера Связей оставьте поле пустым. "
3801 "Рекомендуется: [kbd]pma_designer_coords[/kbd]"
3803 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3804 msgid "Designer table"
3805 msgstr "Таблица Дизайнера"
3807 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3809 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3810 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3812 "Подробнее смотрите на [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA "
3813 "bug tracker[/a] и [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3815 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3816 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3817 msgstr "Отключить использование INFORMATION_SCHEMA"
3819 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3820 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3822 "Выберите какое расширение PHP использовать для работы с MySQL. При "
3823 "возможности, используйте mysqli."
3825 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3826 msgid "PHP extension to use"
3827 msgstr "PHP расширение"
3829 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3830 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3831 msgstr "Скрыть базы данных подпадающие под регулярное выражение (PCRE)"
3833 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3834 msgid "Hide databases"
3835 msgstr "Скрыть базы данных"
3837 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3839 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3842 "Для отключения поддержки истории SQL запросов оставьте поле пустым. "
3843 "Рекомендуется: [kbd]pma_history[/kbd]"
3845 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3846 msgid "SQL query history table"
3847 msgstr "Таблица истории SQL запросов"
3849 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3850 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3851 msgstr "Хост на котором работает сервер MySQL"
3853 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3854 msgid "Server hostname"
3855 msgstr "Хост сервера"
3857 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3861 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3862 msgid "Try to connect without password"
3864 "Пытаться установить соединение без пароля, если пароль не был принят при "
3867 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3868 msgid "Connect without password"
3869 msgstr "Соединять без пароля"
3871 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3873 #| "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want "
3874 #| "to use their literal instances, i.e. use 'my\\_db' and not 'my_db'"
3876 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3877 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3878 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3879 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3880 "alphabetical order."
3882 "Вы можете использовать подстановочные символы (% и _), экранируйте их, если "
3883 "хотите использовать, как обычные литературные символы, т.е. используйте "
3884 "'my\\_db' а не 'my_db'. С помощью данной настройки можно сортировать список "
3885 "баз данных, для чего достаточно ввести их имена в определенном порядке и "
3886 "использовать [kbd]*[/kbd] в конце для вывода оставшихся в алфавитном "
3889 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3890 msgid "Show only listed databases"
3891 msgstr "Показывать только базы данных из списка"
3893 #: libraries/config/messages.inc.php:392 libraries/config/messages.inc.php:429
3894 msgid "Leave empty if not using config auth"
3895 msgstr "Если не используется идентификация config, оставьте поле пустым"
3897 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3898 msgid "Password for config auth"
3899 msgstr "Прописанный пароль"
3901 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3903 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3905 "Для отключения поддержки PDF схемы оставьте поле пустым. Рекомендуется: [kbd]"
3906 "pma_pdf_pages[/kbd]"
3908 #: libraries/config/messages.inc.php:395
3909 msgid "PDF schema: pages table"
3910 msgstr "PDF схема: страницы таблицы"
3912 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3914 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3915 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3916 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3918 "База данных используемая для расширенных функций: связей, закладок, и PDF. "
3919 "Для более полной информации смотрите [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]"
3920 "pmadb[/a]. Для отключения поддержки, оставьте поле пустым. Рекомендуется: "
3921 "[kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3923 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3924 #| msgid "database name"
3925 msgid "Database name"
3926 msgstr "Имя базы данных"
3928 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3929 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3931 "Порт на котором работает сервер MySQL. Для значения по умолчанию, оставьте "
3934 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3936 msgstr "Порт сервера"
3938 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3940 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3941 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3943 "Для отключения поддержки [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]"
3944 "связанных таблиц[/a] оставьте поле пустым. Рекомендуется: [kbd]pma_relation[/"
3947 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3948 msgid "Relation table"
3949 msgstr "Таблица связей"
3951 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3952 msgid "SQL command to fetch available databases"
3953 msgstr "SQL команда для выборки доступных баз данных"
3955 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3956 msgid "SHOW DATABASES command"
3957 msgstr "Команда SHOW DATABASES"
3959 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3961 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3962 "[/a] for an example"
3964 "Для примера смотрите раздел [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
3965 "auth_types#signon]типы идентификации[/a]"
3967 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3968 msgid "Signon session name"
3969 msgstr "Имя сессии для Signon"
3971 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3975 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3976 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3978 "Сокет на котором работает сервер MySQL. Для значения по умолчанию, оставьте "
3981 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3982 msgid "Server socket"
3983 msgstr "Сокет сервера"
3985 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3986 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3987 msgstr "Использовать SSL для соединения с MySQL"
3989 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3991 msgstr "Использовать SSL"
3993 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3995 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3997 "Для отключения поддержки PDF схемы оставьте поле пустым. Рекомендуется: [kbd]"
3998 "pma_table_coords[/kbd]"
4000 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4001 msgid "PDF schema: table coordinates"
4002 msgstr "PDF схема: координаты таблиц"
4004 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4006 #| "Table to describe the display fields, leave blank for no support; "
4007 #| "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4009 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4010 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4012 "Таблица для описания отображаемых полей. Для отключения поддержки данной "
4013 "функции оставьте поле пустым. Рекомендуется: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4015 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4016 #| msgid "Display fields table"
4017 msgid "Display columns table"
4018 msgstr "Таблица с описаниями полей"
4020 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4022 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4023 "the log when creating a database."
4025 "Будет ли при создании базы данных, в журнал первой строкой добавлено "
4026 "выражение DROP DATABASE IF EXISTS."
4028 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4029 msgid "Add DROP DATABASE"
4030 msgstr "Добавить DROP DATABASE"
4032 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4034 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4035 "log when creating a table."
4037 "Будет ли при создании таблицы, в журнал первой строкой добавлено выражение "
4038 "DROP TABLE IF EXISTS."
4040 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4041 msgid "Add DROP TABLE"
4042 msgstr "Добавить DROP TABLE"
4044 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4046 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4047 "log when creating a view."
4049 "Будет ли при создании представления, в журнал первой строкой добавлено "
4050 "выражение DROP VIEW IF EXISTS."
4052 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4053 msgid "Add DROP VIEW"
4054 msgstr "Добавить DROP VIEW"
4056 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4057 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4059 "Определить список выражений используемых для автоматического создания новых "
4062 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4063 #| msgid "Statements"
4064 msgid "Statements to track"
4065 msgstr "Слежение за выражениями"
4067 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4069 #| "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history"
4072 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4075 "Для отключения поддержки слежения за SQL запросами оставьте поле пустым. "
4076 "Рекомендуется: [kbd]pma_tracking[/kbd]"
4078 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4079 #| msgid "SQL query history table"
4080 msgid "SQL query tracking table"
4081 msgstr "Таблица слежения за SQL запросами"
4083 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4085 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4088 "Должен ли механизм слежения создавать версии таблиц и представлений "
4091 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4092 #| msgid "Automatic recovery mode"
4093 msgid "Automatically create versions"
4094 msgstr "Автоматическое создание версий"
4096 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4098 #| "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history"
4101 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4104 "Для отключения возможности хранения пользовательских настроек в базе данных "
4105 "оставьте поле пустым. Рекомендуется: [kbd]pma_config[/kbd]"
4107 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4108 msgid "User preferences storage table"
4109 msgstr "Таблица хранения настроек пользователя"
4111 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4112 msgid "User for config auth"
4113 msgstr "Прописанный пользователь"
4115 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4117 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4118 "compatibility checks and thereby increases performance"
4120 "Отключите данную функцию, если вы уверены, что ваши таблицы pma_* не "
4121 "нуждаются в обновлении. Это предотвратит лишние проверки совместимости и "
4122 "соответственно увеличит производительность."
4124 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4125 msgid "Verbose check"
4126 msgstr "Повторная проверка"
4128 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4130 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4133 "Пользовательское описание сервера. Оставьте пустым, чтобы вывести название "
4136 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4137 msgid "Verbose name of this server"
4138 msgstr "Пользовательское имя сервера"
4140 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4142 #| "Whether a user should be displayed a "show all (records)" button"
4143 msgid "Whether a user should be displayed a "show all (rows)" button"
4144 msgstr "Позволяет вывести пользователю кнопку "показать все (записи)""
4146 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4147 msgid "Allow to display all the rows"
4148 msgstr "Разрешать вывод всех строк"
4150 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4152 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4153 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4154 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4156 "Пожалуйста, обратите внимание, что включение данного параметра не даст "
4157 "эффекта при идентификации методом [kbd]config[/kbd] из-за жестко "
4158 "прописанного пароля. Смена пароля в конфигурационном файле напрямую никак не "
4161 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4162 msgid "Show password change form"
4163 msgstr "Вывести форму изменения пароля"
4165 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4166 msgid "Show create database form"
4167 msgstr "Вывести форму создания базы данных"
4169 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4171 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4174 "Определяет изначальное отображение типа полей в режиме редакции или вставки "
4177 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4178 #| msgid "Show open tables"
4179 msgid "Show field types"
4180 msgstr "Отображение типа полей"
4182 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4183 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4184 msgstr "Выводить поля функций в режиме редактирования или вставки"
4186 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4187 msgid "Show function fields"
4188 msgstr "Выводить поля функций"
4190 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4192 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4195 "Вывести ссылку для отображения [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]"
4198 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4199 msgid "Show phpinfo() link"
4200 msgstr "Вывести ссылку на phpinfo()"
4202 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4203 msgid "Show detailed MySQL server information"
4204 msgstr "Вывести подробную информацию по MySQL серверу"
4206 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4207 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4208 msgstr "Определяет вывод SQL запросов генерируемых phpMyAdmin"
4210 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4211 msgid "Show SQL queries"
4212 msgstr "Показывать SQL запросы"
4214 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4215 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4217 "Разрешить вывод статистики по базам данных и таблицам (например, объем "
4218 "занятого пространства)"
4220 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4221 msgid "Show statistics"
4222 msgstr "Показывать статистику"
4224 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4226 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4227 "comment and the real name"
4229 "Если включен вывод всплывающих подсказок и установлен вывод комментария, "
4230 "произойдет взаимная замена комментария и имени базы данных"
4232 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4233 msgid "Display database comment instead of its name"
4234 msgstr "Выводить вместо имени базы данных ее комментарий"
4236 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4238 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4239 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4240 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4241 "alias, the table name itself stays unchanged"
4243 "При выборе [kbd]nested[/kbd], комментарий таблицы будет выведен только у "
4244 "корневого значения, разделенных указанной в директиве $cfg"
4245 "['LeftFrameTableSeparator'] строкой, таблиц."
4247 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4248 msgid "Display table comment instead of its name"
4249 msgstr "Комментарий таблицы вместо имени"
4251 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4252 msgid "Display table comments in tooltips"
4253 msgstr "Комментарии таблицы во всплывающих подсказках"
4255 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4257 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4259 "Отмечать использованные таблицы и делать возможным отображение баз данных с "
4260 "заблокированными таблицами"
4262 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4263 msgid "Skip locked tables"
4264 msgstr "Пропускать заблокированные таблицы"
4266 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4267 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4268 msgstr "Требуется подключенный SQL валидатор"
4270 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4271 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4272 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4273 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4274 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:797
4275 #: server_privileges.php:801 server_privileges.php:812
4276 #: server_privileges.php:1619 server_synchronize.php:1173
4280 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4282 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4285 "[strong]Внимание:[/strong] требуется расширение PHP SOAP, либо установленный "
4288 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4289 msgid "Enable SQL Validator"
4290 msgstr "Включение SQL валидатора"
4292 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4294 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4297 "При наличии выделенного имени пользователя, пропишите его здесь (изначально "
4298 "используется [kbd]anonymous[/kbd])"
4300 #: libraries/config/messages.inc.php:468 tbl_tracking.php:405
4301 #: tbl_tracking.php:456
4303 msgstr "Пользователь"
4305 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4307 "Suggest a database name on the "Create Database" form (if "
4308 "possible) or keep the text field empty"
4310 "Предлагать имя создаваемой базы данных при наличии такой возможности, или "
4311 "сохранение поля пустым"
4313 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4314 msgid "Suggest new database name"
4315 msgstr "Предлагать имя новой базы данных"
4317 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4318 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4319 msgstr "При определении Suhosin, на главной странице выводится предупреждение"
4321 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4322 msgid "Suhosin warning"
4323 msgstr "Предупреждение о Suhosin"
4325 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4327 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4328 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4330 "Размер текстового поля в режиме редактирования (в столбцах); данное значение "
4331 "будет приоритетным для текстовых полей SQL запроса (*2) и для окна запроса "
4334 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4335 #| msgid "CHAR textarea columns"
4336 msgid "Textarea columns"
4337 msgstr "Столбцов в текстовом поле"
4339 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4341 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4342 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4344 "Размер текстового поля в режиме редактирования (в строках); данное значение "
4345 "будет приоритетным для текстовых полей SQL запроса (*2) и для окна запроса "
4348 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4349 #| msgid "CHAR textarea rows"
4350 msgid "Textarea rows"
4351 msgstr "Строк в текстовом поле"
4353 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4354 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4355 msgstr "Заголовок окна браузера при выборе базы данных"
4357 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4358 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4359 msgstr "Заголовок окна браузера по умолчанию"
4361 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4362 #| msgid "Default table tab"
4363 msgid "Default title"
4364 msgstr "Заголовок по умолчанию"
4366 #: libraries/config/messages.inc.php:481
4367 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4368 msgstr "Заголовок окна браузера при выборе сервера"
4370 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4371 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4372 msgstr "Заголовок окна браузера при выборе таблицы"
4374 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4376 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4377 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4378 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4379 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4381 "Добавьте прокси в виде [kbd]IP: доверенный HTTP заголовок[/kbd]. Следующий "
4382 "пример показывает, что phpMyAdmin должен доверять HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-"
4383 "Forwarded-For) заголовку пришедшему с прокси 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4384 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4386 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4387 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4388 msgstr "Список доверенных прокси для IP allow/deny"
4390 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4391 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4393 "Каталог на сервере, в который вы можете загружать файлы для последующего "
4396 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4397 msgid "Upload directory"
4398 msgstr "Каталог загрузки"
4400 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4401 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4402 msgstr "Разрешить поиск по всей базе данных"
4404 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4405 msgid "Use database search"
4406 msgstr "Использовать поиск по базе данных"
4408 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4410 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4411 "checkbox on the right"
4413 "При отключении, пользователи не смогут установить никакие из указанных ниже "
4414 "параметров, вне зависимости от галочки справа от них"
4416 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4417 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4418 msgstr "Включение вкладки разработчика в настройках"
4420 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4422 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4423 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4426 "Показывать количество затронутых каждым выражением строк в сложносоставных "
4427 "запросах. Для определения количества выражений в сложносоставном запросе "
4428 "смотрите libraries/import.lib.php."
4430 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4431 msgid "Verbose multiple statements"
4432 msgstr "Комментировать составные запросы"
4434 #: libraries/config/messages.inc.php:495 setup/frames/index.inc.php:229
4435 msgid "Check for latest version"
4436 msgstr "Проверить обновление"
4438 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4440 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4441 "for import and export operations"
4443 "Включить [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] "
4444 "архивирование для операций импорта и экспорта"
4446 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4450 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4451 #| msgid "Host authentication order"
4452 msgid "Config authentication"
4453 msgstr "Авторизация через конфигурационный файл"
4455 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4456 #| msgid "Host authentication order"
4457 msgid "Cookie authentication"
4458 msgstr "Авторизация с помощью cookie"
4460 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4461 #| msgid "Host authentication order"
4462 msgid "HTTP authentication"
4463 msgstr "Авторизация с помощью HTTP"
4465 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4466 #| msgid "Host authentication order"
4467 msgid "Signon authentication"
4468 msgstr "Авторизация с помощью Signon"
4470 #: libraries/config/setup.forms.php:238
4471 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:142 libraries/import/ldi.php:34
4472 msgid "CSV using LOAD DATA"
4473 msgstr "CSV, используя LOAD DATA"
4475 #: libraries/config/setup.forms.php:247 libraries/config/setup.forms.php:341
4476 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:150
4477 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:243 libraries/export/xls.php:17
4478 #: libraries/import/xls.php:20
4479 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4480 msgstr "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4482 #: libraries/config/setup.forms.php:250 libraries/config/setup.forms.php:345
4483 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:153
4484 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:247
4485 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4486 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4487 msgstr "Excel 2007 XLSX Workbook"
4489 #: libraries/config/setup.forms.php:253 libraries/config/setup.forms.php:354
4490 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:156
4491 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:256 libraries/export/ods.php:17
4492 #: libraries/import/ods.php:22
4493 msgid "Open Document Spreadsheet"
4494 msgstr "Open Document Spreadsheet"
4496 #: libraries/config/setup.forms.php:260
4497 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:163
4501 #: libraries/config/setup.forms.php:264
4502 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:167
4503 #| msgid "Custom color"
4507 #: libraries/config/setup.forms.php:285
4508 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:187
4509 msgid "Database export options"
4510 msgstr "Параметры экспорта базы данных"
4512 #: libraries/config/setup.forms.php:318
4513 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:220
4514 #: libraries/export/excel.php:17
4515 msgid "CSV for MS Excel"
4516 msgstr "CSV для MS Excel"
4518 #: libraries/config/setup.forms.php:349
4519 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:251
4520 #: libraries/export/htmlword.php:17
4521 msgid "Microsoft Word 2000"
4522 msgstr "Microsoft Word 2000"
4524 #: libraries/config/setup.forms.php:358
4525 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260 libraries/export/odt.php:21
4526 msgid "Open Document Text"
4527 msgstr "OpenDocument текст"
4529 #: libraries/config/validate.lib.php:198 libraries/config/validate.lib.php:205
4530 msgid "Could not connect to MySQL server"
4531 msgstr "Невозможно соединиться с сервером MySQL"
4533 #: libraries/config/validate.lib.php:230
4534 msgid "Empty username while using config authentication method"
4536 "При использовании идентификации по конфигурационному файлу не установлено "
4539 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4540 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4542 "При использовании единого метода идентификации signon не установлено имя "
4545 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4546 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4548 "При использовании единого метода идентификации signon не установлен URL"
4550 #: libraries/config/validate.lib.php:272
4551 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4553 "При использовании pmadb не установлен управляющий пользователь phpMyAdmin"
4555 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4556 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4558 "При использовании pmadb не установлен пароль управляющего пользователя "
4561 #: libraries/config/validate.lib.php:363
4563 msgid "Incorrect IP address: %s"
4564 msgstr "Некорректно введен IP адрес: %s"
4566 #: libraries/core.lib.php:262
4568 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4569 msgstr "Расширение %s не найдено. Пожалуйста, проверьте ваши настройки PHP."
4571 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4572 #: libraries/export/sql.php:481
4576 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4577 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4578 #: setup/frames/index.inc.php:113
4582 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4583 #: libraries/db_links.inc.php:44
4584 msgid "Database seems to be empty!"
4585 msgstr "База данных - пуста!"
4587 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:137
4588 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4592 #: libraries/db_links.inc.php:71
4594 msgstr "Запрос по шаблону"
4596 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:133
4600 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4601 #: server_privileges.php:112 server_privileges.php:1813
4602 #: server_privileges.php:2163 test/theme.php:116
4606 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4610 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4612 msgstr "Возвращаемый тип"
4614 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1846
4616 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4618 msgstr "Может быть приблизительно. См. FAQ 3.11"
4620 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4621 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4623 "Не удалось установить подключение для пользователя указанного в директиве "
4624 "controluser, с помощью параметров определенных в конфигурационном файле "
4627 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:359
4628 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4629 msgid "The server is not responding"
4630 msgstr "Сервер не отвечает"
4632 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4633 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4634 msgstr "(либо сокет локального MySQL-сервера некорректно настроен)"
4636 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:366 tbl_structure.php:700
4640 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:90
4641 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4642 msgid "Change password"
4643 msgstr "Изменить пароль"
4645 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4646 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:808
4650 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4651 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4652 #: server_privileges.php:816 server_privileges.php:819
4654 msgstr "Подтверждение"
4656 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4657 msgid "Password Hashing"
4658 msgstr "Хеширование пароля"
4660 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4661 #| msgid "MySQL 4.0 compatible"
4662 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4663 msgstr "Совместимо с MySQL 4.0"
4665 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4666 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4667 msgid "Create new database"
4668 msgstr "Новая база данных"
4670 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4674 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:114
4675 #: server_privileges.php:1504 server_replication.php:33
4676 msgid "No Privileges"
4677 msgstr "Нет привилегий"
4679 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4681 msgid "Create table on database %s"
4682 msgstr "Создать новую таблицу в базе данных %s"
4684 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4685 #| msgid "Number of fields"
4686 msgid "Number of columns"
4687 msgstr "Количество столбцов"
4689 #: libraries/display_export.lib.php:35
4690 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4692 "Модули экспорта, отсутствуют! Проверьте содержимое каталога libraries/export "
4693 "установленной копии phpMyAdmin."
4695 #: libraries/display_export.lib.php:87
4696 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4697 msgid "Exporting databases from the current server"
4698 msgstr "Экспорт баз данных с текущего сервера"
4700 #: libraries/display_export.lib.php:89
4702 #| msgid "Create table on database %s"
4703 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4704 msgstr "Экспорт таблиц из базы данных \"%s\""
4706 #: libraries/display_export.lib.php:91
4708 #| msgid "Create table on database %s"
4709 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4710 msgstr "Экспорт строк из таблицы \"%s\""
4712 #: libraries/display_export.lib.php:97
4713 #| msgid "Export type"
4714 msgid "Export Method:"
4715 msgstr "Способ экспорта"
4717 #: libraries/display_export.lib.php:113
4718 msgid "Quick - display only the minimal options"
4719 msgstr "Быстрый - отображать минимум настроек"
4721 #: libraries/display_export.lib.php:129
4722 #| msgid "Customize default export options"
4723 msgid "Custom - display all possible options"
4724 msgstr "Обычный - отображать все возможные настройки"
4726 #: libraries/display_export.lib.php:137
4727 #| msgid "Databases"
4728 msgid "Database(s):"
4729 msgstr "Базы данных:"
4731 #: libraries/display_export.lib.php:139
4736 #: libraries/display_export.lib.php:149
4741 #: libraries/display_export.lib.php:157
4742 #| msgid "Dump all rows"
4743 msgid "Dump some row(s)"
4744 msgstr "Выгрузить часть строк"
4746 #: libraries/display_export.lib.php:159
4747 #| msgid "Number of fields"
4748 msgid "Number of rows:"
4749 msgstr "Количество строк:"
4751 #: libraries/display_export.lib.php:162
4752 msgid "Row to begin at:"
4753 msgstr "Начать со строки:"
4755 #: libraries/display_export.lib.php:173
4756 msgid "Dump all rows"
4757 msgstr "Выгрузить все строки"
4759 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4763 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4765 #| msgid "Save on server in %s directory"
4766 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4767 msgstr "Сохранить на сервере в каталоге <b>%s</b>"
4769 #: libraries/display_export.lib.php:206
4770 #| msgid "Save as file"
4771 msgid "Save output to a file"
4772 msgstr "Сохранить вывод в файл"
4774 #: libraries/display_export.lib.php:227
4775 #| msgid "File name template"
4776 msgid "File name template:"
4777 msgstr "Шаблон имени файла:"
4779 #: libraries/display_export.lib.php:229
4780 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4781 msgstr "@SERVER@ будет замещено именем сервера"
4783 #: libraries/display_export.lib.php:231
4784 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4785 msgstr ", @DATABASE@ будет замещено именем базы данных"
4787 #: libraries/display_export.lib.php:233
4788 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4789 msgstr ", @TABLE@ будет замещено именем таблицы"
4791 #: libraries/display_export.lib.php:237
4794 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4795 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4796 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4798 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4799 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
4800 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4802 "Значение обрабатывается функцией %1$sstrftime%2$s, благодаря чему возможна "
4803 "вставка текущей даты и времени. Дополнительно могут быть использованы "
4804 "следующие подстановки: %3$s. Остальной текст останется без изменений. "
4805 "Подробности смотрите в %4$sFAQ%5$s."
4807 #: libraries/display_export.lib.php:275
4808 msgid "use this for future exports"
4809 msgstr "использовать для будущего экспорта"
4811 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4812 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:512
4813 msgid "Character set of the file:"
4814 msgstr "Кодировка файла:"
4816 #: libraries/display_export.lib.php:309
4817 #| msgid "Compression"
4818 msgid "Compression:"
4819 msgstr "Компрессия:"
4821 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:528
4822 #: libraries/export/sql.php:933 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4823 #: pmd_general.php:512 server_privileges.php:1966 server_processlist.php:74
4827 #: libraries/display_export.lib.php:313
4828 #| msgid "\"zipped\""
4832 #: libraries/display_export.lib.php:315
4833 #| msgid "\"gzipped\""
4837 #: libraries/display_export.lib.php:317
4838 #| msgid "\"bzipped\""
4842 #: libraries/display_export.lib.php:326
4843 #| msgid "Save as file"
4844 msgid "View output as text"
4845 msgstr "Отобразить вывод как текст"
4847 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4848 #: libraries/export/codegen.php:37
4853 #: libraries/display_export.lib.php:336
4854 #| msgid "Transformation options"
4855 msgid "Format-specific options:"
4856 msgstr "Параметры формата:"
4858 #: libraries/display_export.lib.php:337
4860 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
4861 "options for other formats."
4863 "Заполните параметры для выбранного формата и игнорируйте параметры остальных "
4866 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4867 #| msgid "Recoding engine"
4868 msgid "Encoding Conversion:"
4869 msgstr "Изменение кодировки:"
4871 #: libraries/display_import.lib.php:66
4873 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4874 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4877 "Вероятно, загружаемый файл имеет больший размер, чем максимально допустимо, "
4878 "либо ошибка связана с использованием веб-ориентированных браузеров (Safari, "
4879 "Google Chrome, Arora и др.)."
4881 #: libraries/display_import.lib.php:76
4882 msgid "The file is being processed, please be patient."
4883 msgstr "Пожалуйста, подождите, файл находится в обработке."
4885 #: libraries/display_import.lib.php:98
4887 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4889 msgstr "Пожалуйста, подождите, файл был загружен. Детали загрузки недоступны."
4891 #: libraries/display_import.lib.php:129
4892 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4893 msgid "Importing into the current server"
4894 msgstr "Импорт на текущий сервер"
4896 #: libraries/display_import.lib.php:131
4898 #| msgid "Go to database"
4899 msgid "Importing into the database \"%s\""
4900 msgstr "Импорт в базу данных \"%s\""
4902 #: libraries/display_import.lib.php:133
4904 #| msgid "Go to database"
4905 msgid "Importing into the table \"%s\""
4906 msgstr "Импорт в таблицу \"%s\""
4908 #: libraries/display_import.lib.php:139
4909 #| msgid "File to import"
4910 msgid "File to Import:"
4911 msgstr "Импортируемый файл:"
4913 #: libraries/display_import.lib.php:156
4915 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4916 msgstr "Файл может быть сжат в архив (%s) или находиться без сжатия."
4918 #: libraries/display_import.lib.php:158
4920 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4921 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4923 "Имя сжатого файла должно заканчиваться в виде <b>.[формат].[сжатие]</b>. "
4924 "Пример: <b>.sql.zip</b>"
4926 #: libraries/display_import.lib.php:178
4927 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4928 msgstr "Загрузка файлов на сервер, невозможна."
4930 #: libraries/display_import.lib.php:208
4931 #| msgid "Partial import"
4932 msgid "Partial Import:"
4933 msgstr "Частичный импорт:"
4935 #: libraries/display_import.lib.php:214
4938 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4940 "Процесс импорта был прерван из-за приближения временного лимита, после "
4941 "перезапуска импорт будет продолжен с позиции %d."
4943 #: libraries/display_import.lib.php:221
4945 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4946 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4947 #| "files, however it can break transactions."
4949 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4950 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4951 "however it can break transactions.)</i>"
4953 "Разрешить скрипту разбивать процесс импорта при приближении временного "
4954 "лимита. <i>(Может быть использовано при импорте файлов большого размера, "
4955 "однако при этом вероятны проблемы с транзакциями.)</i>"
4957 #: libraries/display_import.lib.php:228
4958 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4959 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4960 msgstr "Количество пропускаемых строк, начиная от первой строки:"
4962 #: libraries/display_import.lib.php:250
4963 msgid "Format-Specific Options:"
4964 msgstr "Параметры формата:"
4966 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4967 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4971 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4973 msgid "%d is not valid row number."
4974 msgstr "Число %d не является правильным номером строки."
4976 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4977 #| msgid "row(s) starting from record #"
4978 msgid "row(s) starting from row #"
4979 msgstr "строки начиная от"
4981 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4983 msgstr "горизонтальном"
4985 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4986 msgid "horizontal (rotated headers)"
4987 msgstr "горизонтальном (повернутые заголовки)"
4989 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4991 msgstr "вертикальном"
4993 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4995 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4996 msgstr "в %s режиме, заголовки после каждых %s ячеек"
4998 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
5000 msgstr "Сортировать по индексу"
5002 #: libraries/display_tbl.lib.php:553 libraries/export/codegen.php:40
5003 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
5004 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
5005 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
5006 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
5007 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
5008 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
5009 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
5010 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
5011 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
5012 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
5013 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
5014 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
5015 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:243
5016 #: tbl_structure.php:845
5020 #: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
5021 #| msgid "Partial Texts"
5022 msgid "Partial texts"
5023 msgstr "Сокращенные тексты"
5025 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
5026 #| msgid "Full Texts"
5028 msgstr "Полные тексты"
5030 #: libraries/display_tbl.lib.php:585
5031 msgid "Relational key"
5032 msgstr "Ссылочный ключ"
5034 #: libraries/display_tbl.lib.php:586
5035 #| msgid "Relational display field"
5036 msgid "Relational display column"
5037 msgstr "Отображение связанного поля"
5039 #: libraries/display_tbl.lib.php:593
5040 msgid "Show binary contents"
5041 msgstr "Показать бинарные данные"
5043 #: libraries/display_tbl.lib.php:595
5044 msgid "Show BLOB contents"
5045 msgstr "Показать BLOB содержимое"
5047 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 pmd_general.php:160 tbl_change.php:306
5048 #: tbl_change.php:312
5052 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 libraries/relation.lib.php:117
5053 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
5054 msgid "Browser transformation"
5055 msgstr "Преобразование"
5057 #: libraries/display_tbl.lib.php:1170 libraries/display_tbl.lib.php:1182
5058 msgid "The row has been deleted"
5059 msgstr "Запись была удалена"
5061 #: libraries/display_tbl.lib.php:1209 libraries/display_tbl.lib.php:2058
5062 #: server_processlist.php:70 tbl_row_action.php:63
5066 #: libraries/display_tbl.lib.php:1932
5070 #: libraries/display_tbl.lib.php:1950
5071 msgid "Showing rows"
5072 msgstr "Отображает строки"
5074 #: libraries/display_tbl.lib.php:1960
5078 #: libraries/display_tbl.lib.php:1968 sql.php:597
5080 msgid "Query took %01.4f sec"
5081 msgstr "запрос занял %01.4f сек."
5083 #: libraries/display_tbl.lib.php:2091 libraries/mult_submits.inc.php:112
5084 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
5085 #: tbl_structure.php:24 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:560
5089 #: libraries/display_tbl.lib.php:2164
5090 msgid "Query results operations"
5091 msgstr "Использование результатов запроса"
5093 #: libraries/display_tbl.lib.php:2192
5094 msgid "Print view (with full texts)"
5095 msgstr "Версия для печати (полностью)"
5097 #: libraries/display_tbl.lib.php:2236 tbl_chart.php:81
5098 #| msgid "Display PDF schema"
5099 msgid "Display chart"
5100 msgstr "Отобразить график"
5102 #: libraries/display_tbl.lib.php:2386
5103 msgid "Link not found"
5104 msgstr "Связь не найдена"
5106 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:211
5107 msgid "Version information"
5108 msgstr "Информация о версии"
5110 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
5111 msgid "Data home directory"
5112 msgstr "Домашний каталог для данных"
5114 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
5115 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5116 msgstr "Общая часть пути к каталогу для всех файлов данных InnoDB"
5118 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
5120 msgstr "Файлы данных"
5122 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
5123 msgid "Autoextend increment"
5124 msgstr "Автоматическое увеличение"
5126 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
5128 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5129 "when it becomes full."
5131 "Размер (в мегабайтах) автоматического увеличения файла данных при "
5132 "переполнении табличной области"
5134 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
5135 msgid "Buffer pool size"
5136 msgstr "Размер буферного пула"
5138 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
5140 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5143 "Размер буфера памяти, который InnoDB использует для кеширования данных и "
5144 "индексов своих таблиц"
5146 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
5148 msgstr "Буферный пул"
5150 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:423
5151 msgid "InnoDB Status"
5152 msgstr "Состояние InnoDB"
5154 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
5155 msgid "Buffer Pool Usage"
5156 msgstr "Использование"
5158 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
5162 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
5164 msgstr "Чистых страниц"
5166 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
5168 msgstr "Грязных страниц"
5170 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
5171 msgid "Pages containing data"
5172 msgstr "Страниц с данными"
5174 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
5175 msgid "Pages to be flushed"
5176 msgstr "Страниц к очистке"
5178 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
5180 msgstr "Занятых страниц"
5182 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
5183 msgid "Latched pages"
5184 msgstr "Блокированных страниц"
5186 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5187 msgid "Buffer Pool Activity"
5190 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
5191 msgid "Read requests"
5192 msgstr "Запросы на чтение"
5194 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
5195 msgid "Write requests"
5196 msgstr "Запросы на запись"
5198 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5200 msgstr "Пропуски при чтении"
5202 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5204 msgstr "Ожидание очистки"
5206 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5207 msgid "Read misses in %"
5208 msgstr "Пропуски при чтении, в %"
5210 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5211 msgid "Write waits in %"
5212 msgstr "Ожидание очистки, в %"
5214 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5215 msgid "Data pointer size"
5216 msgstr "Размер указателя в файле данных"
5218 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5220 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5221 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5223 "Изначальный размер указателя в файле данных, при создании таблиц (CREATE "
5224 "TABLE) типа MyISAM, с неустановленным параметром максимального числа строк "
5227 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5228 msgid "Automatic recovery mode"
5229 msgstr "Режим автоматического восстановления"
5231 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5233 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5234 "myisam-recover server startup option."
5236 "Режим автоматического восстановления таблиц после сбоя. Устанавливается "
5237 "параметром --myisam-recover, при запуске сервера."
5239 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5240 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5241 msgstr "Максимальный размер временных индексных файлов"
5243 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5245 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5246 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5249 "Максимальный размер временного файла, который MySQL может использовать для "
5250 "восстановления индекса (при выполнении команд REPAIR TABLE, ALTER TABLE, или "
5251 "LOAD DATA INFILE). Для файлов, размер которых превышает указанное значение, "
5252 "индекс будет создаваться при помощи кеша индексов (такой алгоритм работает "
5253 "несколько медленнее, но более надежно)."
5255 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5256 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5257 msgstr "Максимальный размер временного файла при создании индекса"
5259 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5261 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5262 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5265 "Если размер временного файла, используемого для быстрого создания индексов "
5266 "таблиц типа MyISAM, превышает на указанный здесь объем используемый кеш "
5267 "индекса, то предпочтение отдается менее быстрому, но более надежному методу "
5268 "кеширования индекса."
5270 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5271 msgid "Repair threads"
5272 msgstr "Потоков восстановления"
5274 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5276 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5277 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5279 "Если значение больше единицы, индексы таблиц типа MyISAM созданы параллельно "
5280 "(каждый индекс в своем потоке) во время процесса восстановления с помощью "
5281 "сортировки (Repair by sorting)."
5283 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5284 msgid "Sort buffer size"
5285 msgstr "Размер буфера сортировки"
5287 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5289 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5290 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5292 "Буфер, который выделяется для сортировки индексов при выполнении команды "
5293 "REPAIR TABLE или для создания индексов при помощи команд CREATE INDEX или "
5296 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5297 #| msgid "Garbage threshold"
5298 msgid "Garbage Threshold"
5299 msgstr "Порог захламления"
5301 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5303 #| "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This "
5304 #| "is a value between 1 and 99. The default is 50."
5305 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5306 msgstr "Процентное соотношение захламления в файле хранилища до его уплотнения."
5308 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5309 #: server_synchronize.php:1161
5313 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5315 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5316 "will disable HTTP communication with the daemon."
5318 "Порт для PBMS поточных соединений. Установка этого значения равным 0 "
5319 "запретит HTTP соединение с процессом."
5321 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5322 msgid "Repository Threshold"
5323 msgstr "Порог хранилища"
5325 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5327 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5328 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5331 "Максимальный размер файла хранилища BLOB. Вы можете использовать Kb, MB или "
5332 "GB для обозначения единицы измерения. Отсутствие единицы измерения означает "
5333 "значение в байтах."
5335 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5336 msgid "Temp Blob Timeout"
5337 msgstr "Лимит временного BLOB"
5339 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5341 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5342 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5344 "Интервал в секундах для временных BLOB данных. Загруженные BLOB данные "
5345 "удаляются по истечении этого времени, если на них не ссылаются записи в базе "
5348 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5349 #| msgid "Log file threshold"
5350 msgid "Temp Log Threshold"
5351 msgstr "Порог временного журнала"
5353 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5355 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5356 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5359 "Максимальный размер временного файла журнала BLOB. Вы можете использовать "
5360 "Kb, MB или GB для обозначения единицы измерения. Отсутствие единицы "
5361 "измерения означает значение в байтах."
5363 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5364 msgid "Max Keep Alive"
5365 msgstr "Максимальное время жизни"
5367 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5369 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5370 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5372 "Временное ограничение для неактивных соединений с установленным флагом Keep-"
5373 "Alive. По истечении этого времени соединение будет закрыто. Лимит "
5374 "указывается в миллисекундах (1/1000)."
5376 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5377 msgid "Metadata Headers"
5378 msgstr "Заголовки метаданных"
5380 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5382 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5383 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5385 "Символ \":\" разделяет список заголовков метаданных, которые будут "
5386 "использоваться для инициализации pbms_metadata_header таблицы при создании "
5389 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5390 msgid "Index cache size"
5391 msgstr "Размер кеша индекса"
5393 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5395 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5396 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5398 "Объём памяти выделенной под кеш индексов. Изначальное значение 32MB. "
5399 "Выделенная здесь память используется только для кеширования индексных "
5402 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5403 msgid "Record cache size"
5404 msgstr "Размер кеша записи"
5406 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5408 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5409 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5410 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5412 "Объём памяти выделенной для кеширования данных таблицы. Изначальное значение "
5413 "32MB. Данная память используется для кеширования изменений в файлах хранения "
5414 "данных (.xtd) и указателей строк (.xtr)."
5416 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5417 msgid "Log cache size"
5418 msgstr "Размер кеша журнала"
5420 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5422 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5423 "transaction log data. The default is 16MB."
5425 "Объём памяти выделенной для кеширования данных журнала транзакций. "
5426 "Изначальное значение 16MB."
5428 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5429 msgid "Log file threshold"
5430 msgstr "Порог файла журнала"
5432 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5434 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5435 "default value is 16MB."
5437 "Размер журнала транзакций до отката, и создания нового журнала. Изначальное "
5440 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5441 msgid "Transaction buffer size"
5442 msgstr "Размер буфера транзакций"
5444 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5446 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5447 "buffers of this size). The default is 1MB."
5449 "Размер глобального буфера журнала транзакций (движок выделяет 2 буфера "
5450 "данного размера). Изначальное значение 1MB."
5452 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5453 msgid "Checkpoint frequency"
5454 msgstr "Частота проверки"
5456 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5458 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5459 "performed. The default value is 24MB."
5461 "Объем записанных данных в журнал транзакций, до произведения проверки. "
5462 "Изначальное значение 24MB."
5464 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5465 msgid "Data log threshold"
5466 msgstr "Порог журнала данных"
5468 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5470 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5471 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5472 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5473 "that can be stored in the database."
5475 "Максимальный размер файла журнала данных. Изначальное значение 64MB. PBXT "
5476 "максимально может создать 32000 журналов данных, используемых всеми "
5477 "таблицами. Таким образом, значение данной переменной может быть увеличено "
5478 "для увеличения общего объема данных, которые могут храниться в базе данных."
5480 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5481 msgid "Garbage threshold"
5482 msgstr "Порог захламления"
5484 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5486 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5487 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5489 "Процентное соотношение захламления в файле журнала данных до его компоновки. "
5490 "Значение между 1 и 99. Изначальное значение 50."
5492 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5493 msgid "Log buffer size"
5494 msgstr "Размер буфера журнала"
5496 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5498 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5499 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5500 "required to write a data log."
5502 "Размер буфера используемый для записи журнала данных. Изначально 256MB. "
5503 "Движок выделяет один буфер на поток, но только если поток требуется для "
5504 "записи данных журнала."
5506 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5507 msgid "Data file grow size"
5508 msgstr "Размер возрастания файла данных"
5510 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5511 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5512 msgstr "Размер возрастания файлов хранения данных (.xtd)."
5514 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5515 msgid "Row file grow size"
5516 msgstr "Размер возрастания файла строк"
5518 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5519 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5520 msgstr "Размер возрастания файлов указателей строк (.xtr)."
5522 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5523 msgid "Log file count"
5524 msgstr "Количество файлов журнала"
5526 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5528 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5529 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5530 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5533 "Количество файлов журналов транзакций (pbxt/system/xlog*.xt) сохраняемых "
5534 "системой. При превышении количества журналов данного значения, старые "
5535 "журналы будут удалены, иначе они будут переименованы и получат следующий "
5538 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5539 #| msgid "Lines terminated by"
5540 msgid "Columns separated with:"
5541 msgstr "Разделитель полей:"
5543 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5544 #| msgid "Fields enclosed by"
5545 msgid "Columns enclosed with:"
5546 msgstr "Значения полей обрамлены:"
5548 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5549 #| msgid "Fields escaped by"
5550 msgid "Columns escaped with:"
5551 msgstr "Символ экранирования:"
5553 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5554 #| msgid "Lines terminated by"
5555 msgid "Lines terminated with:"
5556 msgstr "Разделитель строк:"
5558 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5559 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5560 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5561 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5562 #| msgid "Replace NULL by"
5563 msgid "Replace NULL with:"
5564 msgstr "Заменить NULL на:"
5566 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5568 #| msgid "Remove CRLF characters within fields"
5569 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5570 msgstr "Удалите из полей символы CRLF"
5572 #: libraries/export/excel.php:32
5574 #| msgid "Excel edition"
5575 msgid "Excel edition:"
5576 msgstr "Excel-версия"
5578 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5579 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5580 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5582 #| msgid "Databases display options"
5583 msgid "Data dump options"
5584 msgstr "Параметры отображения списка баз данных"
5586 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5587 #: libraries/export/sql.php:946 libraries/export/texytext.php:123
5588 msgid "Dumping data for table"
5589 msgstr "Дамп данных таблицы"
5591 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5592 #: libraries/export/sql.php:850 libraries/export/texytext.php:170
5593 msgid "Table structure for table"
5594 msgstr "Структура таблицы"
5596 #: libraries/export/latex.php:13
5597 msgid "Content of table @TABLE@"
5598 msgstr "Содержимое таблицы @TABLE@"
5600 #: libraries/export/latex.php:14
5602 msgstr "(продолжение)"
5604 #: libraries/export/latex.php:15
5605 msgid "Structure of table @TABLE@"
5606 msgstr "Структура таблицы @TABLE@"
5608 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5609 #: libraries/export/sql.php:87
5611 #| msgid "Transformation options"
5612 msgid "Object creation options"
5613 msgstr "Параметры преобразований"
5615 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5617 #| msgid "Table caption"
5618 msgid "Table caption (continued)"
5619 msgstr "Заголовок таблицы"
5621 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5622 #: libraries/export/sql.php:40
5624 #| msgid "Disable foreign key checks"
5625 msgid "Display foreign key relationships"
5626 msgstr "Отключить проверку внешних ключей"
5628 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5630 #| msgid "Displaying Column Comments"
5631 msgid "Display comments"
5632 msgstr "Отображать комментарии столбцов"
5634 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5635 #: libraries/export/sql.php:44
5637 #| msgid "Available MIME types"
5638 msgid "Display MIME types"
5639 msgstr "Доступные MIME-типы"
5641 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:281
5642 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5643 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5644 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5645 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:732
5646 #: server_privileges.php:735 server_privileges.php:791
5647 #: server_privileges.php:1618 server_privileges.php:2161
5648 #: server_processlist.php:54 server_synchronize.php:1157
5652 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:282
5653 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5654 msgid "Generation Time"
5655 msgstr "Время создания"
5657 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:284
5658 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:169
5659 msgid "Server version"
5660 msgstr "Версия сервера"
5662 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:285
5663 #: libraries/export/xml.php:112
5667 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5668 msgid "MediaWiki Table"
5669 msgstr "Таблица MediaWiki"
5671 #: libraries/export/pdf.php:17
5675 #: libraries/export/pdf.php:23
5676 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5677 msgstr "(Создание отчета содержащего данные одной таблицы)"
5679 #: libraries/export/pdf.php:24
5681 #| msgid "Report title"
5682 msgid "Report title:"
5683 msgstr "Заголовок отчета"
5685 #: libraries/export/php_array.php:16
5689 #: libraries/export/sql.php:33
5691 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5692 "and server version)</i>"
5695 #: libraries/export/sql.php:35
5697 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5698 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5699 msgstr "Добавить собственный комментарий в заголовок (перевод строки: \\n)"
5701 #: libraries/export/sql.php:37
5703 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5707 #: libraries/export/sql.php:65
5709 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5712 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5713 #: libraries/export/sql.php:107
5714 #, fuzzy, php-format
5715 #| msgid "Statements"
5716 msgid "Add %s statement"
5717 msgstr "Характеристика"
5719 #: libraries/export/sql.php:91
5721 #| msgid "Statements"
5722 msgid "Add statements:"
5723 msgstr "Характеристика"
5725 #: libraries/export/sql.php:111
5726 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5729 #: libraries/export/sql.php:123
5731 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5732 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5735 #: libraries/export/sql.php:136
5736 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5739 #: libraries/export/sql.php:138
5740 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5743 #: libraries/export/sql.php:140
5744 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5747 #: libraries/export/sql.php:147
5748 msgid "Function to use when dumping data:"
5751 #: libraries/export/sql.php:151
5752 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5755 #: libraries/export/sql.php:154
5757 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> "
5758 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5762 #: libraries/export/sql.php:155
5764 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> "
5765 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5769 #: libraries/export/sql.php:156
5771 "both of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
5772 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5775 #: libraries/export/sql.php:157
5777 "neither of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
5778 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5781 #: libraries/export/sql.php:167
5783 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5787 #: libraries/export/sql.php:171
5789 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5790 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5793 #: libraries/export/sql.php:393 libraries/export/xml.php:34
5797 #: libraries/export/sql.php:407 libraries/export/xml.php:32
5801 #: libraries/export/sql.php:683
5802 msgid "Constraints for dumped tables"
5803 msgstr "Ограничения внешнего ключа сохраненных таблиц"
5805 #: libraries/export/sql.php:692
5806 msgid "Constraints for table"
5807 msgstr "Ограничения внешнего ключа таблицы"
5809 #: libraries/export/sql.php:792
5810 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5811 msgstr "MIME-ТИПЫ ТАБЛИЦЫ"
5813 #: libraries/export/sql.php:804
5814 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5815 msgstr "Связи таблицы"
5817 #: libraries/export/sql.php:861 libraries/export/xml.php:38
5818 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5822 #: libraries/export/sql.php:873
5823 msgid "Structure for view"
5824 msgstr "Структура для представления"
5826 #: libraries/export/sql.php:882
5827 msgid "Stand-in structure for view"
5828 msgstr "Дублирующая структура для представления"
5830 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5834 #: libraries/export/xml.php:30
5835 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5838 #: libraries/export/xml.php:40
5842 msgstr "Представление"
5844 #: libraries/export/xml.php:47
5845 msgid "Export contents"
5846 msgstr "Экспортировать содержимое"
5848 #: libraries/footer.inc.php:186 libraries/footer.inc.php:189
5849 #: libraries/footer.inc.php:192
5850 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5851 msgstr "Открыть phpMyAdmin в новом окне"
5853 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5855 msgstr "Результат SQL-запроса"
5857 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5858 msgid "Generated by"
5861 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:593 tbl_change.php:176
5862 #: tbl_get_field.php:34
5863 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5864 msgstr "MySQL вернула пустой результат (т.е. ноль строк)."
5866 #: libraries/import.lib.php:1141
5868 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5869 msgstr "Следующие структуры были созданы, либо изменены. Вы можете:"
5871 #: libraries/import.lib.php:1142
5872 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5873 msgstr "Просмотреть детали структуры нажав на её имя"
5875 #: libraries/import.lib.php:1143
5877 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5878 msgstr "Изменить любой параметр нажав на соответствующую ссылку Параметр"
5880 #: libraries/import.lib.php:1144
5881 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5882 msgstr "Отредактировать структуру перейдя по ссылке Структура"
5884 #: libraries/import.lib.php:1147
5885 msgid "Go to database"
5886 msgstr "Перейти к базе данных"
5888 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5892 #: libraries/import.lib.php:1169
5894 msgstr "Перейти к таблице"
5896 #: libraries/import.lib.php:1178
5898 msgstr "Перейти к отображению (VIEW)"
5900 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5901 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5903 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5904 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5907 #: libraries/import/csv.php:39
5909 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5910 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5911 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5914 #: libraries/import/csv.php:41
5916 #| msgid "Column names"
5917 msgid "Column names: "
5918 msgstr "Названия столбцов"
5920 #: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72
5921 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80
5923 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5924 msgstr "Неправильный параметр импорта CSV: %s"
5926 #: libraries/import/csv.php:121
5929 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5930 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5933 #: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426
5935 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5936 msgstr "Неправильный формат входных CSV-данных в строке %d."
5938 #: libraries/import/csv.php:314
5939 #, fuzzy, php-format
5940 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5941 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5942 msgstr "Неправильное количество полей во входных CSV-данных в строке %d."
5944 #: libraries/import/docsql.php:27
5948 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5949 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
5951 msgstr "Имя таблицы"
5953 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5954 #: view_create.php:147
5955 msgid "Column names"
5956 msgstr "Названия столбцов"
5958 #: libraries/import/ldi.php:56
5959 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5960 msgstr "Этот модуль не поддерживает импорт сжатых данных!"
5962 #: libraries/import/ods.php:28
5964 #| msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
5965 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5966 msgstr "Импортировать проценты в виде десятичных значений (12.00% в .12)"
5968 #: libraries/import/ods.php:29
5970 #| msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
5971 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5972 msgstr "Импортировать денежные единицы ($5.00 в 5.00)"
5974 #: libraries/import/sql.php:32
5976 #| msgid "SQL compatibility mode"
5977 msgid "SQL compatibility mode:"
5978 msgstr "Режим совместимости SQL"
5980 #: libraries/import/sql.php:42
5982 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
5983 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5984 msgstr "Не используйте параметр AUTO_INCREMENT для нулевых значений"
5986 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5988 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5989 "the issue and try again."
5991 "Выбранный XML файл некорректен, либо неполон. Проверьте возможные ошибки и "
5992 "попробуйте ещё раз."
5994 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5997 msgctxt "None encoding conversion"
6001 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
6002 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
6003 msgid "Convert to Kana"
6006 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
6007 #: tbl_structure.php:28 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
6008 #: tbl_structure.php:563
6012 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
6013 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
6014 #: tbl_structure.php:30 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
6015 #: tbl_structure.php:565 tbl_structure.php:765
6019 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
6020 #: tbl_structure.php:34 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
6021 #: tbl_structure.php:569
6023 msgstr "Полнотекстовый"
6025 #: libraries/mult_submits.inc.php:435 tbl_replace.php:326
6027 msgstr "Нет изменений"
6029 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
6033 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
6034 #: tbl_change.php:506
6038 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
6042 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
6043 msgid "Simplified Chinese"
6044 msgstr "Китайский упрощенный"
6046 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
6047 msgid "Traditional Chinese"
6048 msgstr "Китайский традиционный"
6050 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
6051 msgid "case-insensitive"
6052 msgstr "регистронезависимый"
6054 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
6055 msgid "case-sensitive"
6056 msgstr "регистрозависымый"
6058 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
6062 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
6066 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
6070 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
6074 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
6078 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
6082 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6086 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
6090 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6092 msgstr "телефонная книга"
6094 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
6098 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
6102 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
6106 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
6110 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
6114 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
6118 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
6122 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
6126 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
6127 msgid "West European"
6128 msgstr "Западно-Европейский"
6130 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
6134 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
6138 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
6142 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
6146 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
6147 msgid "Traditional Spanish"
6148 msgstr "Испанский традиционный"
6150 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6154 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6158 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
6162 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
6166 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6170 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6171 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6172 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6173 msgid "multilingual"
6174 msgstr "многоязычный"
6176 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6177 msgid "Central European"
6178 msgstr "Центрально-Европейский"
6180 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
6184 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6188 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
6192 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6194 msgstr "Кириллический"
6196 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
6200 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
6204 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
6208 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
6212 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
6213 msgid "Czech-Slovak"
6214 msgstr "Чехословацкий"
6216 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
6220 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6221 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6222 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
6226 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
6227 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
6228 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
6232 #: libraries/navigation_header.inc.php:107
6233 #: libraries/navigation_header.inc.php:108
6234 #: libraries/navigation_header.inc.php:110
6236 msgid "Reload navigation frame"
6237 msgstr "Модифицировать фрейм навигации"
6239 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
6241 #| msgid "This format has no options"
6242 msgid "This format has no options"
6243 msgstr "Для этого формата нет настраиваемых параметров"
6245 #: libraries/relation.lib.php:77
6249 #: libraries/relation.lib.php:82
6253 #: libraries/relation.lib.php:89 libraries/relation.lib.php:101
6254 #: pmd_relation_new.php:68
6255 msgid "General relation features"
6256 msgstr "Основные возможности связей"
6258 #: libraries/relation.lib.php:105
6259 msgid "Display Features"
6260 msgstr "Показать возможности"
6262 #: libraries/relation.lib.php:111
6263 msgid "Creation of PDFs"
6264 msgstr "Создание PDF-схемы"
6266 #: libraries/relation.lib.php:115
6267 msgid "Displaying Column Comments"
6268 msgstr "Отображать комментарии столбцов"
6270 #: libraries/relation.lib.php:120
6272 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6274 "Необходимо обновить таблицу column_comments. Детали смотрите в документации."
6276 #: libraries/relation.lib.php:125 libraries/sql_query_form.lib.php:406
6277 msgid "Bookmarked SQL query"
6278 msgstr "Созданные закладки"
6280 #: libraries/relation.lib.php:129 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6282 msgstr "История SQL-запросов"
6284 #: libraries/relation.lib.php:141
6285 msgid "User preferences"
6288 #: libraries/relation.lib.php:145
6289 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6292 #: libraries/relation.lib.php:147
6294 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6297 #: libraries/relation.lib.php:148
6298 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6301 #: libraries/relation.lib.php:149
6303 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6304 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6307 #: libraries/relation.lib.php:150
6308 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6311 #: libraries/relation.lib.php:1173
6312 msgid "no description"
6313 msgstr "нет описания"
6315 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6316 msgid "Slave configuration"
6317 msgstr "Настройка подчиненного сервера"
6319 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6320 msgid "Change or reconfigure master server"
6321 msgstr "Изменить, или перенастроить головной сервер"
6323 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6325 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6326 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6328 "Убедитесь, что в конфигурационном файле (my.cnf) имеется уникальное значение "
6329 "server-id. При необходимости, добавьте следующую строку в раздел [mysqld]:"
6331 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6332 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6333 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:712
6334 #: server_privileges.php:715 server_privileges.php:722
6335 #: server_synchronize.php:1169
6337 msgstr "Имя пользователя"
6339 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6340 msgid "Master status"
6341 msgstr "Статус Master"
6343 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6344 msgid "Slave status"
6345 msgstr "Статус Slave"
6347 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:418
6348 #: server_status.php:758 server_variables.php:51
6352 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:478
6353 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:660 pmd_general.php:777
6354 #: server_status.php:759 tbl_change.php:316 tbl_printview.php:367
6355 #: tbl_select.php:116 tbl_structure.php:821
6359 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:204
6363 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6365 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6368 "Только подчиненные сервера запущенные с ключом --report-host=host_name "
6369 "option видимы в данном списке."
6371 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6372 msgid "Add slave replication user"
6373 msgstr "Добавьте подчиненного пользователя репликации"
6375 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:717
6377 msgstr "Любой пользователь"
6379 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6380 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:718
6381 #: server_privileges.php:785 server_privileges.php:809
6382 #: server_privileges.php:2019 server_privileges.php:2049
6383 msgid "Use text field"
6384 msgstr "Использовать текстовое поле"
6386 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:765
6390 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:769
6394 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:774
6398 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:780
6399 msgid "Use Host Table"
6400 msgstr "Использовать таблицу хостов"
6402 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:793
6404 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6405 "table are used instead."
6407 "При использовании таблицы хостов, данное поле игнорируется и значения "
6408 "берутся из прописанных при конфигурации."
6410 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6411 msgid "Generate Password"
6412 msgstr "Создать пароль"
6414 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6415 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6416 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:504
6417 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6418 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6419 #, fuzzy, php-format
6420 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6421 msgid "The %s table doesn't exist!"
6422 msgstr "Таблица \"%s\" не существует!"
6424 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6425 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6426 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:538
6427 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6428 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6430 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6431 msgstr "Измените координаты таблицы %s"
6433 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6434 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:866
6435 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6436 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6437 #, fuzzy, php-format
6438 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6439 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6440 msgstr "Структура базы данных \"%s\" - Страница %s"
6442 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6444 #| msgid "File %s does not contain any key id"
6445 msgid "This page does not contain any tables!"
6446 msgstr "Файл %s не содержит ключа идентификации"
6448 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6449 msgid "SCHEMA ERROR: "
6452 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:891
6453 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1119
6454 msgid "Relational schema"
6455 msgstr "Cхема связей"
6457 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1094
6458 msgid "Table of contents"
6461 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
6462 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
6463 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6464 #: tbl_structure.php:200
6468 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1246
6469 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1267 tbl_printview.php:144
6470 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272
6472 msgstr "Дополнительно"
6474 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93
6475 msgid "Create a page"
6476 msgstr "Создать новую страницу"
6478 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6480 #| msgid "Page number:"
6482 msgstr "Номер страницы:"
6484 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6486 #| msgid "Automatic layout"
6487 msgid "Automatic layout based on"
6488 msgstr "Автоматическая раскладка"
6490 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6491 msgid "Internal relations"
6492 msgstr "Внутренние связи"
6494 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6498 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6499 msgid "Please choose a page to edit"
6500 msgstr "Выбор страницы для редактирования"
6502 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6504 #| msgid "Select Tables"
6506 msgstr "Выберите таблицы"
6508 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6509 msgid "Select Tables"
6510 msgstr "Выберите таблицы"
6512 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6514 #| msgid "Relational schema"
6515 msgid "Display relational schema"
6516 msgstr "Cхема связей"
6518 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6519 msgid "Select Export Relational Type"
6522 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6524 msgstr "Отображать сетку"
6526 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6528 msgstr "Отображать в цвете"
6530 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6531 msgid "Show dimension of tables"
6532 msgstr "Отображать размерность таблиц"
6534 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6535 msgid "Display all tables with the same width"
6536 msgstr "Показать все таблицы одинаковой ширины"
6538 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6539 msgid "Only show keys"
6540 msgstr "Only show keys"
6542 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6546 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6550 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6556 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6558 msgstr "Размер бумаги"
6560 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6562 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6563 "like to delete those references?"
6565 "На текущей странице присутствуют ссылки на таблицы, которые больше не "
6566 "существуют. Удалить эти ссылки?"
6568 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6569 msgid "Toggle scratchboard"
6570 msgstr "Отображение"
6572 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6573 #: libraries/select_lang.lib.php:482
6577 #: libraries/select_lang.lib.php:487 libraries/select_lang.lib.php:493
6578 #: libraries/select_lang.lib.php:499
6580 msgid "Unknown language: %1$s."
6581 msgstr "Неизвестный язык: %1$s."
6583 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6585 #| msgid "Current server"
6586 msgid "Current Server"
6587 msgstr "Текущий сервер"
6589 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6590 #: server_status.php:370 test/theme.php:120
6592 msgstr "Бинарный журнал"
6594 #: libraries/server_links.inc.php:59
6598 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6599 #: server_engines.php:129 server_status.php:421 test/theme.php:104
6603 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6607 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6609 msgstr "Типы таблиц"
6611 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1090
6612 #: server_synchronize.php:1098
6614 msgstr "Синхронизировать"
6616 #: libraries/server_links.inc.php:99
6622 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
6623 msgid "Source database"
6626 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6627 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6628 msgid "Current server"
6629 msgstr "Текущий сервер"
6631 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6632 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6633 msgid "Remote server"
6634 msgstr "Удалённый сервер"
6636 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6640 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
6641 msgid "Target database"
6642 msgstr "Целевая база данных"
6644 #: libraries/sql_query_form.lib.php:220
6646 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6647 msgstr "Выполнить SQL-запрос(ы) на сервере %s"
6649 #: libraries/sql_query_form.lib.php:237 libraries/sql_query_form.lib.php:261
6651 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6652 msgstr "Выполнить SQL-запрос(ы) к базе данных %s"
6654 #: libraries/sql_query_form.lib.php:297
6656 #| msgid "Column names"
6658 msgstr "Названия столбцов"
6660 #: libraries/sql_query_form.lib.php:332 sql.php:850 sql.php:851 sql.php:868
6661 msgid "Bookmark this SQL query"
6662 msgstr "Создание закладки"
6664 #: libraries/sql_query_form.lib.php:339 sql.php:862
6665 msgid "Let every user access this bookmark"
6666 msgstr "Доступна для всех пользователей"
6668 #: libraries/sql_query_form.lib.php:345
6669 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6670 msgstr "Заменить существующую с таким же именем"
6672 #: libraries/sql_query_form.lib.php:361
6673 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6674 msgstr "Заблокировать содержимое окна запросов"
6676 #: libraries/sql_query_form.lib.php:368
6678 msgstr "Разделитель"
6680 #: libraries/sql_query_form.lib.php:376
6681 msgid " Show this query here again "
6682 msgstr "Показать данный запрос снова"
6684 #: libraries/sql_query_form.lib.php:435
6688 #: libraries/sql_query_form.lib.php:439
6692 #: libraries/sql_query_form.lib.php:487 prefs_manage.php:241
6693 msgid "Location of the text file"
6694 msgstr "Выбор файла"
6696 #: libraries/sql_query_form.lib.php:499 tbl_change.php:916
6697 msgid "web server upload directory"
6698 msgstr "Из каталога загрузки"
6700 #: libraries/sqlparser.lib.php:134
6702 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6703 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6705 "Вероятно, SQL-запрос содержит ошибку. При наличии таковой, ниже будет "
6706 "выведена ошибка MySQL-сервера, облегчающая диагностику проблемы."
6708 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
6710 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6711 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6712 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6713 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6714 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6715 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6716 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6717 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6718 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6720 "В работе SQL-парсера произошла ошибка. Убедитесь в корректности запроса, "
6721 "отсутствии в нем опечаток и незакрытых кавычек. Возможной причиной ошибки "
6722 "может быть загрузка файла, содержащего двоичные данные вне кавычек в тексте "
6723 "запроса. Попробуйте выполнить запрос через командную строку MySQL. При "
6724 "наличии таковой, ниже будет выведена ошибка MySQL-сервера, облегчающая "
6725 "диагностику проблемы. Если проблема не решается, хотя через интерфейс "
6726 "командной строки запрос отрабатывает корректно, выявите ту часть запроса, "
6727 "которая вызывает ошибку и отправьте разработчикам описание ошибки, снабдив "
6728 "его данными из секции CUT выведенной ниже:"
6730 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
6734 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6738 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6742 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6746 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
6747 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6750 #: libraries/sqlparser.lib.php:366
6751 msgid "Unclosed quote"
6752 msgstr "Незакрытая кавычка"
6754 #: libraries/sqlparser.lib.php:518
6755 msgid "Invalid Identifer"
6756 msgstr "Неправильный идентификатор"
6758 #: libraries/sqlparser.lib.php:635
6759 msgid "Unknown Punctuation String"
6760 msgstr "Неизвестная пунктуация"
6762 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6765 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6766 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6768 "Проверка синтаксиса SQL не осуществима. Проверьте, установлены ли "
6769 "необходимые модули расширений для PHP, описанные в %sдокументации%s."
6771 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6772 msgid "Table seems to be empty!"
6773 msgstr "Таблица - пуста!"
6775 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6777 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6778 msgstr "Слежение за %s.%s включено."
6780 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6781 msgid "Length/Values"
6782 msgstr "Длина/значения"
6784 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6787 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6788 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6789 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6790 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6792 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6793 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6794 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6795 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6797 "При создании полей типа "enum" и "set", данные значения "
6798 "должны иметь формат: 'a','b','c'...<br />Символы обратной косой черты (\\) и "
6799 "одинарной кавычки (') необходимо экранировать (предварять) символом обратной "
6800 "косой черты, например: '\\\\xyz' или 'a\\'b'."
6802 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6804 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6805 "escaping or quotes, using this format: a"
6807 "Для значений поля \"По умолчанию\" не используйте символы экранирования и "
6810 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6813 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6814 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6816 "Для просмотра доступных MIME-типов и параметров преобразований "
6817 "воспользуйтесь данной ссылкой - %sописание преобразований%s"
6819 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6820 msgid "Transformation options"
6821 msgstr "Параметры преобразований"
6823 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6825 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6826 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6827 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6828 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6830 "Значения параметров преобразований должны иметь формат: 'a', 100, 'b', 'c'..."
6831 "<br />Символы обратной косой черты (\\) и одинарной кавычки (') необходимо "
6832 "экранировать (предварять) символом обратной косой черты, например: '\\\\xyz' "
6835 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6836 msgid "ENUM or SET data too long?"
6839 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6840 msgid "Get more editing space"
6843 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6846 msgctxt "for default"
6850 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6852 msgstr "Как определено:"
6854 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6857 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6858 "author what %s does."
6860 "На данный момент описание отсутствует.<br />Работа используемой функции "
6861 "отображения преобразования %s, будет в скором времени описана."
6863 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 server_engines.php:56
6864 #: tbl_operations.php:352
6865 msgid "Storage Engine"
6868 #: libraries/tbl_properties.inc.php:754
6869 msgid "PARTITION definition"
6870 msgstr "Определение разделов (PARTITION)"
6872 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 tbl_structure.php:633
6873 #, fuzzy, php-format
6874 #| msgid "Add column(s)"
6875 msgid "Add %s column(s)"
6876 msgstr "Добавить поле(я)"
6878 #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 tbl_structure.php:627
6880 #| msgid "You have to add at least one field."
6881 msgid "You have to add at least one column."
6882 msgstr "Необходимо добавить хотя бы одно поле."
6884 #: libraries/tbl_properties.inc.php:797
6886 #| msgid "Add a new server"
6887 msgid "+ Add a new value"
6888 msgstr "Добавить новый сервер"
6890 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6894 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6897 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6898 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6899 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6900 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6902 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6903 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6904 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6905 "need to set the first option to the empty string."
6907 "Отображает ссылку для загрузки бинарных данных поля. Возможно использование "
6908 "первого параметра для выбора имени файла, или использование второго "
6909 "параметра, как имени поля, которое содержит имя файла. В случае "
6910 "использования второго параметра, первый необходимо установить в виде пустой "
6913 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6915 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6916 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6918 "Отображает данные в шестнадцатеричном представлении. Необязательный первый "
6919 "параметр может быть использован для указания на то, через какие промежутки "
6920 "будет добавляться пробел (по умолчанию после двух полубайтов)."
6922 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6923 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6925 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6926 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6928 "Отображает уменьшенную иконку изображения, на которую можно нажать для "
6929 "увеличения. Параметрами задается максимальная ширина и высота картинки в "
6930 "пикселях. Изначальное соотношение сторон, сохраняется."
6932 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6933 msgid "Displays a link to download this image."
6934 msgstr "Отображает ссылку для загрузки изображения"
6936 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6939 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6940 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6941 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6942 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
6943 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
6944 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
6945 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
6946 #| "done using gmdate() function."
6948 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6949 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6950 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6951 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6952 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6953 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6954 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6955 "gmdate() function."
6957 "Отображает поля типа TIME, TIMESTAMP, DATETIME или время в формате Unix, в "
6958 "виде форматированного вывода. Первый параметр прибавляет смещение, в часах "
6959 "(по умолчанию: 0). Второй параметр задает иное форматирование строки даты/"
6960 "времени. Третий параметр определяет установку локального (строка \"local\") "
6961 "или всемирного (строка \"utc\") времени. В соответствии с установленным "
6962 "третьим параметром формат даты должен иметь различные значения - для \"local"
6963 "\" смотрите описание функции PHP strftime(), для \"utc\" - gmdate()."
6965 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6968 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6969 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6970 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6971 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6972 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6973 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6974 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6975 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6976 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6977 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6979 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6980 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6981 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6982 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6983 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6984 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6985 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6986 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6987 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6990 "ТОЛЬКО LINUX: Запускает внешнее приложение и подает ему на ввод данные поля. "
6991 "Возвращает обычный вывод приложения. По умолчанию используется Tidy "
6992 "(форматирование HTML-кода). По соображениям безопасности, необходимо вручную "
6993 "отредактировать файл libraries/transformations/text_plain__external.inc.php "
6994 "вписав доступные программы. Первый параметр задает номер используемой "
6995 "программы, во втором параметре передаются параметры собственно программы. "
6996 "При установке третьего параметра в 1, данные вывода будут преобразованы "
6997 "функцией PHP htmlspecialchars() (по умолчанию: 1). Установка червертого "
6998 "параметра в 1, предотвратит переносы строки и выведет данные в одну строку "
6999 "(по умолчанию: 1)."
7001 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
7004 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
7005 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
7007 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
7008 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
7010 "Отображает содержимое поля как есть, без преобразования данных функцией PHP "
7011 "htmlspecialchars(). Таким образом поле может содержать рабочий HTML-код."
7013 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
7016 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
7017 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
7018 #| "third options are the width and the height in pixels."
7020 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
7021 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
7022 "third options are the width and the height in pixels."
7024 "Показывает изображение и ссылку; поле содержит имя файла. Первый параметр "
7025 "является URL-префиксом, например \"http://domain.com/\". Второй и третий "
7026 "параметр - ширина и высота изображения в пикселях."
7028 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
7031 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
7032 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
7035 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
7036 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
7039 "Отображает ссылку; поле содержит имя файла. Первый параметр - URL-префикс, "
7040 "например \"http://www.example.com/\". Второй параметр - заголовок ссылки."
7042 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
7044 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
7045 "standard dotted format."
7048 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
7049 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
7050 msgstr "Форматирует текст в виде SQL запроса с подсветкой синтаксиса"
7052 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
7054 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
7055 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
7056 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
7057 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
7058 "(Default: \"...\")."
7060 "Показывает только часть строки. Первый параметр - сдвиг, определяющий начало "
7061 "выводимого текста (по умолчанию: 0). Второй параметр - количество "
7062 "возвращаемых символов (по умолчанию: до конца строки). Третий параметр "
7063 "определяет строку добавляемую вначале и/или в конце существующего отрывка "
7064 "(по умолчанию: \"...\")."
7066 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
7068 #| msgid "Other core settings"
7069 msgid "Manage your settings"
7070 msgstr "Другие настройки ядра"
7072 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
7074 #| msgid "Modifications have been saved"
7075 msgid "Configuration has been saved"
7076 msgstr "Изменения сохранены"
7078 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
7081 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
7082 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
7085 #: libraries/user_preferences.lib.php:141
7087 #| msgid "Cannot load or save configuration"
7088 msgid "Could not save configuration"
7089 msgstr "Невозможно загрузить или сохранить настройки"
7091 #: libraries/user_preferences.lib.php:308
7093 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
7094 "import it for current session?"
7097 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
7098 msgid "No files found inside ZIP archive!"
7099 msgstr "Файлов внутри ZIP-архива не найдено!"
7101 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
7102 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
7103 msgid "Error in ZIP archive:"
7104 msgstr "Ошибка в ZIP-архиве:"
7108 #| msgid "General relation features"
7109 msgid "General Settings"
7110 msgstr "Основные возможности связей"
7113 msgid "MySQL connection collation"
7114 msgstr "Сопоставление соединения с MySQL"
7118 #| msgid "Other core settings"
7119 msgid "Appearance Settings"
7120 msgstr "Другие настройки ядра"
7123 msgid "Background color"
7130 #: main.php:153 prefs_manage.php:274
7133 msgid "More settings"
7137 msgid "Protocol version"
7138 msgstr "Версия протокола"
7140 #: main.php:172 server_privileges.php:1463 server_privileges.php:1617
7141 #: server_privileges.php:1741 server_privileges.php:2160
7142 #: server_processlist.php:53
7144 msgstr "Пользователь"
7147 msgid "MySQL charset"
7148 msgstr "MySQL-кодировка"
7155 msgid "MySQL client version"
7156 msgstr "Версия MySQL-клиента"
7159 msgid "PHP extension"
7160 msgstr "PHP расширение"
7163 msgid "Show PHP information"
7164 msgstr "Показать информацию PHP"
7171 msgid "Official Homepage"
7172 msgstr "Официальная страница phpMyAdmin"
7175 msgid "Mailing lists"
7180 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
7181 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
7182 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
7183 "this security hole by setting a password for user 'root'."
7185 "Конфигурационный файл phpMyAdmin содержит настройки MySQL по-умолчанию, "
7186 "согласно которым для привилегированного пользователя "root" не "
7187 "задан пароль. Такие настройки делают MySQL-сервер уязвимым для "
7188 "несанкционированного доступа, поэтому настоятельно рекомендуется установить "
7189 "пароль для пользователя "root"."
7193 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7194 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7197 "В конфигурации PHP включен, несовместимый с phpMyAdmin, параметр mbstring."
7198 "func_overload. Для предотвращения возможной потери данных, данный параметр "
7199 "должен быть выключен!"
7203 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
7204 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
7205 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
7207 "При работе с многобайтными кодировками без установленного расширения PHP "
7208 ""mbstring", phpMyAdmin не в состоянии производить корректное "
7209 "разбиение строк, что может привести к непредсказуемым результатам. "
7210 "Установите расширение PHP "mbstring"."
7214 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7215 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
7216 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
7217 "sooner than configured in phpMyAdmin."
7219 "Ваш PHP параметр [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7220 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] меньше, чем длительность "
7221 "cookie определенная в phpMyAdmin, по этой причине, данные входа истекут "
7222 "быстрее установленных."
7227 #| "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration."
7228 #| "php#ini.session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that "
7229 #| "cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
7230 #| "will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7232 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
7233 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7235 "Ваш PHP параметр [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7236 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] меньше, чем длительность "
7237 "cookie определенная в phpMyAdmin, по этой причине, данные входа истекут "
7238 "быстрее установленных."
7241 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7243 "При cookie-аутентификации, в конфигурационном файле необходимо задать "
7244 "парольную фразу установив значение директивы $cfg['blowfish_secret']."
7248 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7249 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
7250 "has been configured."
7252 "Используемый скриптом настройки каталог [code]config[/code] все еще "
7253 "находится в установочной директории phpMyAdmin. Обязательно удалите его "
7254 "сразу после настройки phpMyAdmin."
7257 #, fuzzy, php-format
7259 #| "The additional features for working with linked tables have been "
7260 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
7262 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
7263 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
7265 "Дополнительные возможности для работы со связанными таблицами недоступны. "
7266 "Для определения причины нажмите %sздесь%s."
7270 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
7271 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
7278 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
7279 "This may cause unpredictable behavior."
7281 "Версия клиентской библиотеки MySQL (%s) отличается от версии установленного "
7282 "MySQL-сервера (%s). Это может привести к некорректной работе."
7287 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7290 "Сервер использует защитную систему Suhosin. Для решения возможных проблем "
7291 "обратитесь к %sдокументации%s."
7293 #: navigation.php:191 server_databases.php:265 server_synchronize.php:1189
7294 msgid "No databases"
7295 msgstr "Базы данных отсутствуют"
7297 #: navigation.php:280 setup/frames/index.inc.php:219
7301 #: navigation.php:281
7305 #: navigation.php:281
7307 #| msgid "table name"
7308 msgid "filter tables by name"
7309 msgstr "имя таблицы"
7311 #: navigation.php:312 navigation.php:313
7313 #| msgid "Create table"
7314 msgctxt "short form"
7315 msgid "Create table"
7316 msgstr "Создать таблицу"
7318 #: navigation.php:315 navigation.php:477
7319 msgid "Please select a database"
7320 msgstr "Выберите базу данных"
7322 #: pmd_general.php:76
7323 msgid "Show/Hide left menu"
7324 msgstr "Показать/скрыть левое меню"
7326 #: pmd_general.php:80
7327 msgid "Save position"
7328 msgstr "Сохранить расположение таблиц"
7330 #: pmd_general.php:83 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
7331 msgid "Create table"
7332 msgstr "Создать таблицу"
7334 #: pmd_general.php:86 pmd_general.php:354
7335 msgid "Create relation"
7336 msgstr "Создать связь"
7338 #: pmd_general.php:92
7342 #: pmd_general.php:95
7346 #: pmd_general.php:99
7347 msgid "Angular links"
7348 msgstr "Угловые линии связей"
7350 #: pmd_general.php:99
7351 msgid "Direct links"
7352 msgstr "Прямые линии связей"
7354 #: pmd_general.php:103
7355 msgid "Snap to grid"
7356 msgstr "Привязать к сетке"
7358 #: pmd_general.php:107
7359 msgid "Small/Big All"
7360 msgstr "Свернуть/развернуть отображение всех таблиц"
7362 #: pmd_general.php:111
7363 msgid "Toggle small/big"
7364 msgstr "Обратное отображение"
7366 #: pmd_general.php:116 pmd_pdf.php:80
7367 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7368 msgstr "Импорт/экспорт координат таблиц в/из PDF-схемы"
7370 #: pmd_general.php:122
7372 #| msgid "Submit Query"
7374 msgstr "Выполнить запрос"
7376 #: pmd_general.php:127
7378 msgstr "Переместить меню"
7380 #: pmd_general.php:139
7381 msgid "Hide/Show all"
7382 msgstr "Скрыть/отобразить все таблицы"
7384 #: pmd_general.php:143
7385 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7386 msgstr "Скрыть/отобразить таблицы не имеющие связей"
7388 #: pmd_general.php:183
7389 msgid "Number of tables"
7390 msgstr "Количество таблиц"
7392 #: pmd_general.php:420
7393 msgid "Delete relation"
7394 msgstr "Удалить связь"
7396 #: pmd_general.php:462 pmd_general.php:521
7398 #| msgid "Relation deleted"
7399 msgid "Relation operator"
7400 msgstr "Связь удалена"
7402 #: pmd_general.php:472 pmd_general.php:531 pmd_general.php:654
7403 #: pmd_general.php:771
7409 #: pmd_general.php:478 pmd_general.php:537 pmd_general.php:660
7410 #: pmd_general.php:777
7416 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:578
7419 msgstr "Переименовать таблицу в"
7421 #: pmd_general.php:484 pmd_general.php:583
7423 #| msgid "User name"
7425 msgstr "Имя пользователя"
7427 #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:702
7433 #: pmd_general.php:489 pmd_general.php:509 pmd_general.php:631
7434 #: pmd_general.php:644 pmd_general.php:707 pmd_general.php:761
7435 #: tbl_select.php:115
7439 #: pmd_general.php:812
7441 #| msgid "Table options"
7442 msgid "Active options"
7443 msgstr "Параметры таблицы"
7446 msgid "To select relation, click :"
7448 "Для выбора связи нажмите на точке соединения, как показано на картинке:"
7453 #| "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
7454 #| "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
7455 #| "appropriate field name."
7457 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7458 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7459 "appropriate column name."
7461 "Для того чтобы сделать столбец отображаемым, нажмите кнопку \"Выбор "
7462 "отображаемого столбца\" и выберите необходимый столбец. Отображаемые столбцы "
7463 "подсвечиваются розовым цветом."
7467 msgid "Page has been created"
7468 msgstr "Таблица %1$s была создана."
7471 msgid "Page creation failed"
7482 #| msgid "Import files"
7483 msgid "Import from selected page"
7484 msgstr "Импорт файлов"
7488 #| msgid "Export/Import to scale"
7489 msgid "Export to selected page"
7494 #| msgid "Create a new index"
7495 msgid "Create a page and export to it"
7496 msgstr "Создать новый индекс"
7500 #| msgid "User name"
7501 msgid "New page name: "
7502 msgstr "Имя пользователя"
7505 msgid "Export/Import to scale"
7510 msgstr "рекомендуемый"
7512 #: pmd_relation_new.php:29
7513 msgid "Error: relation already exists."
7514 msgstr "Ошибка: Связь уже существует."
7516 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7517 msgid "Error: Relation not added."
7518 msgstr "Ошибка: Связь не добавлена."
7520 #: pmd_relation_new.php:62
7521 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7522 msgstr "Добавлена связь на внешний ключ (FOREIGN KEY)"
7524 #: pmd_relation_new.php:84
7525 msgid "Internal relation added"
7526 msgstr "Добавлена внутренняя связь"
7528 #: pmd_relation_upd.php:55
7529 msgid "Relation deleted"
7530 msgstr "Связь удалена"
7532 #: pmd_save_pos.php:44
7533 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7534 msgstr "Ошибка сохранения координат."
7536 #: pmd_save_pos.php:52
7537 msgid "Modifications have been saved"
7538 msgstr "Изменения сохранены"
7540 #: prefs_forms.php:78
7542 #| msgid "Submitted form contains errors"
7543 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7544 msgstr "Данные формы содержат ошибки"
7546 #: prefs_manage.php:80
7548 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7549 msgid "Could not import configuration"
7550 msgstr "Невозможно загрузить изначальную конфигурацию из: "%1$s""
7552 #: prefs_manage.php:112
7553 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7556 #: prefs_manage.php:128
7557 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7560 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7561 msgid "Saved on: @DATE@"
7564 #: prefs_manage.php:239
7566 #| msgid "Import files"
7567 msgid "Import from file"
7568 msgstr "Импорт файлов"
7570 #: prefs_manage.php:245
7571 msgid "Import from browser's storage"
7574 #: prefs_manage.php:248
7575 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7578 #: prefs_manage.php:254
7580 #| msgid "Other core settings"
7581 msgid "You have no saved settings!"
7582 msgstr "Другие настройки ядра"
7584 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7585 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7588 #: prefs_manage.php:263
7590 #| msgid "Server configuration"
7591 msgid "Merge with current configuration"
7592 msgstr "Параметры сервера"
7594 #: prefs_manage.php:277
7597 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7601 #: prefs_manage.php:302
7602 msgid "Save to browser's storage"
7605 #: prefs_manage.php:306
7606 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7609 #: prefs_manage.php:308
7610 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7613 #: prefs_manage.php:323
7614 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7617 #: querywindow.php:93
7618 msgid "Import files"
7619 msgstr "Импорт файлов"
7621 #: querywindow.php:104
7625 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7627 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7628 msgstr "Таблица <b>%s</b> не найдена или не установлена в %s"
7630 #: schema_export.php:45
7632 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7633 msgid "File doesn't exist"
7634 msgstr "Таблица \"%s\" не существует!"
7636 #: server_binlog.php:106
7637 msgid "Select binary log to view"
7638 msgstr "Выберите бинарный журнал для просмотра"
7640 #: server_binlog.php:122
7644 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:172 server_processlist.php:48
7645 #: server_processlist.php:50
7646 msgid "Truncate Shown Queries"
7647 msgstr "Сокращенное отображение запросов"
7649 #: server_binlog.php:178 server_binlog.php:181 server_processlist.php:48
7650 #: server_processlist.php:50
7651 msgid "Show Full Queries"
7652 msgstr "Развернутое отображение запросов"
7654 #: server_binlog.php:201
7656 msgstr "Файл журнала"
7658 #: server_binlog.php:202
7662 #: server_binlog.php:203
7664 msgstr "Тип события"
7666 #: server_binlog.php:205
7667 msgid "Original position"
7668 msgstr "Исходная позиция"
7670 #: server_binlog.php:206
7674 #: server_collations.php:39
7675 msgid "Character Sets and Collations"
7676 msgstr "Кодировки и сравнения"
7678 #: server_databases.php:64
7679 msgid "No databases selected."
7680 msgstr "Ни одна база данных не выбрана."
7682 #: server_databases.php:75
7684 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7685 msgstr "Удалено баз данных: %s"
7687 #: server_databases.php:100
7688 msgid "Databases statistics"
7689 msgstr "Статистика баз данных"
7691 #: server_databases.php:172 server_replication.php:179
7692 #: server_replication.php:207
7693 msgid "Master replication"
7694 msgstr "Репликация головного сервера"
7696 #: server_databases.php:174 server_replication.php:246
7697 msgid "Slave replication"
7698 msgstr "Репликация подчинённого сервера"
7700 #: server_databases.php:257 server_databases.php:258
7701 msgid "Enable Statistics"
7702 msgstr "Включить статистику"
7704 #: server_databases.php:260
7706 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7707 "between the web server and the MySQL server."
7709 "Примечание: Включение статистики баз данных может спровоцировать большой "
7710 "трафик между веб-сервером и сервером MySQL."
7712 #: server_engines.php:47
7713 msgid "Storage Engines"
7714 msgstr "Типы таблиц"
7716 #: server_export.php:20
7717 msgid "View dump (schema) of databases"
7718 msgstr "Отобразить дамп (схему) баз данных"
7720 #: server_privileges.php:25 server_privileges.php:267
7721 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7722 msgstr "Содержит все привилегии, за исключением GRANT"
7724 #: server_privileges.php:26 server_privileges.php:193
7725 #: server_privileges.php:516
7726 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7727 msgstr "Разрешает изменение структуры существующих таблиц"
7729 #: server_privileges.php:27 server_privileges.php:209
7730 #: server_privileges.php:522
7731 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7732 msgstr "Разрешает изменение и удаление хранимых процедур"
7734 #: server_privileges.php:28 server_privileges.php:185
7735 #: server_privileges.php:515
7736 msgid "Allows creating new databases and tables."
7737 msgstr "Разрешает создание новых баз данных и таблиц"
7739 #: server_privileges.php:29 server_privileges.php:208
7740 #: server_privileges.php:521
7741 msgid "Allows creating stored routines."
7742 msgstr "Разрешает создание хранимых процедур"
7744 #: server_privileges.php:30 server_privileges.php:515
7745 msgid "Allows creating new tables."
7746 msgstr "Разрешает создание новых таблиц"
7748 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:196
7749 #: server_privileges.php:519
7750 msgid "Allows creating temporary tables."
7751 msgstr "Разрешает создание временных таблиц"
7753 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:210
7754 #: server_privileges.php:555
7755 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7757 "Разрешает создание, удаление и переименование учетных записей пользователей"
7759 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:200
7760 #: server_privileges.php:204 server_privileges.php:527
7761 #: server_privileges.php:531
7762 msgid "Allows creating new views."
7763 msgstr "Разрешает создание новых представлений (CREATE VIEW)"
7765 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:184
7766 #: server_privileges.php:507
7767 msgid "Allows deleting data."
7768 msgstr "Разрешает удаление данных"
7770 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:186
7771 #: server_privileges.php:518
7772 msgid "Allows dropping databases and tables."
7773 msgstr "Разрешает удаление баз данных и таблиц"
7775 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:518
7776 msgid "Allows dropping tables."
7777 msgstr "Разрешает удаление таблиц"
7779 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:201
7780 #: server_privileges.php:535
7781 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7782 msgstr "Разрешает настройку отложенных событий"
7784 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:211
7785 #: server_privileges.php:523
7786 msgid "Allows executing stored routines."
7787 msgstr "Разрешает выполнение хранимых процедур"
7789 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:190
7790 #: server_privileges.php:510
7791 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7792 msgstr "Разрешает импорт и экспорт данных в файлы"
7794 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:541
7796 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7798 "Разрешает добавление пользователей и привилегий без перезагрузки таблиц "
7801 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:192
7802 #: server_privileges.php:517
7803 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7804 msgstr "Разрешает создание и удаление индексов"
7806 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:182
7807 #: server_privileges.php:443 server_privileges.php:505
7808 msgid "Allows inserting and replacing data."
7809 msgstr "Разрешает вставку и замену данных"
7811 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:197
7812 #: server_privileges.php:550
7813 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7814 msgstr "Разрешает блокировку таблиц для текущего потока"
7816 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:647
7817 #: server_privileges.php:649
7818 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7820 "Максимальное количество новых подключений, которые пользователь может "
7821 "установить в течение часа"
7823 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:635
7824 #: server_privileges.php:637
7825 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7827 "Максимальное количество запросов, которые пользователь может отправить в "
7830 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:641
7831 #: server_privileges.php:643
7833 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7836 "Максимальное количество команд изменяющих какую-либо таблицу или базу "
7837 "данных, которые пользователь может выполнить в течение часа"
7839 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:653
7840 #: server_privileges.php:655
7841 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7842 msgstr "Максимальное количество одновременных подключений одного пользователя"
7844 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:189
7845 #: server_privileges.php:545
7846 msgid "Allows viewing processes of all users"
7847 msgstr "Разрешает просмотр процессов всех пользователей"
7849 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:191
7850 #: server_privileges.php:449 server_privileges.php:551
7851 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7852 msgstr "Не доступно в данной версии MySQL!"
7854 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:187
7855 #: server_privileges.php:546
7856 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7857 msgstr "Разрешает перезагрузку настроек сервера и очистку его кешей"
7859 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:199
7860 #: server_privileges.php:553
7861 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7862 msgstr "Разрешает запрашивать местонахождение головного и подчиненных серверов"
7864 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:198
7865 #: server_privileges.php:554
7866 msgid "Needed for the replication slaves."
7867 msgstr "Необходимо для подчиненных серверов при репликации"
7869 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:181
7870 #: server_privileges.php:440 server_privileges.php:504
7871 msgid "Allows reading data."
7872 msgstr "Разрешает выборку данных"
7874 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:194
7875 #: server_privileges.php:548
7876 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7877 msgstr "Разрешает доступ к полному списку баз данных"
7879 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:205
7880 #: server_privileges.php:207 server_privileges.php:520
7881 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7882 msgstr "Разрешает вывод запроса создающего представление (SHOW CREATE VIEW)"
7884 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:188
7885 #: server_privileges.php:547
7886 msgid "Allows shutting down the server."
7887 msgstr "Разрешает остановку сервера"
7889 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:195
7890 #: server_privileges.php:544
7892 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7893 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7894 "killing threads of other users."
7896 "Разрешает установку соединения, даже при достижении максимального количества "
7897 "соединений. (Требуется для большинства административных задач, таких как "
7898 "установка глобальных переменных или завершение процессов других "
7901 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:202
7902 #: server_privileges.php:536
7903 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7904 msgstr "Разрешает создание и удаление триггеров"
7906 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:183
7907 #: server_privileges.php:446 server_privileges.php:506
7908 msgid "Allows changing data."
7909 msgstr "Разрешает изменение данных"
7911 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:261
7912 msgid "No privileges."
7913 msgstr "Нет привилегий"
7915 #: server_privileges.php:303 server_privileges.php:304
7918 msgctxt "None privileges"
7922 #: server_privileges.php:432 server_privileges.php:567
7923 #: server_privileges.php:1809 server_privileges.php:1815
7924 msgid "Table-specific privileges"
7925 msgstr " Привилегии уровня таблицы"
7927 #: server_privileges.php:433 server_privileges.php:575
7928 #: server_privileges.php:1621
7929 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7930 msgstr "Примечание: типы привилегий MySQL отображаются по-английски."
7932 #: server_privileges.php:564 server_privileges.php:1620
7933 msgid "Global privileges"
7934 msgstr "Глобальные привилегии"
7936 #: server_privileges.php:566 server_privileges.php:1809
7937 msgid "Database-specific privileges"
7938 msgstr "Привилегии уровня базы данных"
7940 #: server_privileges.php:611
7941 msgid "Administration"
7942 msgstr "Администрирование"
7944 #: server_privileges.php:631
7945 msgid "Resource limits"
7946 msgstr "Ограничение на использование ресурсов"
7948 #: server_privileges.php:632
7949 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7951 "Замечание: Установка значения параметров в 0 (ноль), снимает ограничения."
7953 #: server_privileges.php:709
7954 msgid "Login Information"
7955 msgstr "Информация учетной записи"
7957 #: server_privileges.php:803
7958 msgid "Do not change the password"
7959 msgstr "Не менять пароль"
7961 #: server_privileges.php:836 server_privileges.php:2297
7963 #| msgid "No user(s) found."
7964 msgid "No user found."
7965 msgstr "Пользователей не найдено."
7967 #: server_privileges.php:880
7969 msgid "The user %s already exists!"
7970 msgstr "Пользователь %s уже существует!"
7972 #: server_privileges.php:963
7973 msgid "You have added a new user."
7974 msgstr "Был добавлен новый пользователь."
7976 #: server_privileges.php:1193
7978 msgid "You have updated the privileges for %s."
7979 msgstr "Были изменены привилегии для %s."
7981 #: server_privileges.php:1217
7983 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7984 msgstr "Отменены привилегии для %s."
7986 #: server_privileges.php:1253
7988 msgid "The password for %s was changed successfully."
7989 msgstr "Пароль для %s был успешно изменен."
7991 #: server_privileges.php:1273
7994 msgstr "Удаление %s"
7996 #: server_privileges.php:1287
7997 msgid "No users selected for deleting!"
7998 msgstr "Не выбраны пользователи подлежащие удалению!"
8000 #: server_privileges.php:1290
8001 msgid "Reloading the privileges"
8002 msgstr "Перезагрузка привилегий"
8004 #: server_privileges.php:1308
8005 msgid "The selected users have been deleted successfully."
8006 msgstr "Выбранные пользователи были успешно удалены."
8008 #: server_privileges.php:1343
8009 msgid "The privileges were reloaded successfully."
8010 msgstr "Привилегии были успешно перезагружены."
8012 #: server_privileges.php:1354 server_privileges.php:1740
8013 msgid "Edit Privileges"
8014 msgstr "Редактирование привилегий"
8016 #: server_privileges.php:1363
8020 #: server_privileges.php:1390 server_privileges.php:1641
8021 #: server_privileges.php:2254
8025 #: server_privileges.php:1481
8026 msgid "User overview"
8027 msgstr "Обзор учетных записей"
8029 #: server_privileges.php:1622 server_privileges.php:1814
8030 #: server_privileges.php:2164
8034 #: server_privileges.php:1690 server_privileges.php:1714
8035 #: server_privileges.php:2119 server_privileges.php:2308
8036 msgid "Add a new User"
8037 msgstr "Добавить нового пользователя"
8039 #: server_privileges.php:1695
8040 msgid "Remove selected users"
8041 msgstr "Удалить выделенных пользователей"
8043 #: server_privileges.php:1698
8044 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
8045 msgstr "Отменить все активные привилегии пользователей и затем удалить их."
8047 #: server_privileges.php:1699 server_privileges.php:1700
8048 #: server_privileges.php:1701
8049 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
8050 msgstr "Удалить базы данных, имена которых совпадают с именами пользователей."
8052 #: server_privileges.php:1722
8055 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
8056 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
8057 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
8058 "sreload the privileges%s before you continue."
8060 "Примечание: phpMyAdmin получает информацию о пользовательских привилегиях "
8061 "непосредственно из таблиц привилегий MySQL. Содержимое этих таблиц может "
8062 "отличаться от привилегий, используемых сервером, если они были изменены "
8063 "вручную. В таком случае необходимо %sперезагрузить привилегии%s."
8065 #: server_privileges.php:1775
8066 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
8067 msgstr "Выделенный пользователь не был найден в таблице привилегий."
8069 #: server_privileges.php:1815
8070 msgid "Column-specific privileges"
8071 msgstr "Привилегии уровня столбца"
8073 #: server_privileges.php:2016
8074 msgid "Add privileges on the following database"
8075 msgstr "Добавить привилегии на следующую базу"
8077 #: server_privileges.php:2034
8078 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
8080 "При использовании в имени базы данных символов нижнего подчеркивания (_) и "
8081 "процента (%), необходимо экранировать их символом обратной косой черты (\\), "
8082 "в противном случае они будут интерпретированы как групповые символы"
8084 #: server_privileges.php:2037
8085 msgid "Add privileges on the following table"
8086 msgstr " Добавить привилегии на следующую таблицу"
8088 #: server_privileges.php:2094
8089 msgid "Change Login Information / Copy User"
8090 msgstr "Изменить/Копировать учетную запись"
8092 #: server_privileges.php:2097
8093 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
8094 msgstr "Создать нового пользователя с такими же привилегиями..."
8096 #: server_privileges.php:2099
8097 msgid "... keep the old one."
8098 msgstr "и сохранить старого."
8100 #: server_privileges.php:2100
8101 msgid " ... delete the old one from the user tables."
8102 msgstr "и удалить старого из таблиц пользователей."
8104 #: server_privileges.php:2101
8106 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
8107 msgstr ", отменить все активные привилегии старого и затем удалить его."
8109 #: server_privileges.php:2102
8111 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
8113 msgstr ", удалить старого из таблиц пользователей и перезагрузить привилегии."
8115 #: server_privileges.php:2125
8116 msgid "Database for user"
8117 msgstr "База данных для пользователя"
8119 #: server_privileges.php:2129
8122 msgctxt "Create none database for user"
8126 #: server_privileges.php:2130
8127 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
8129 "Создать базу данных с именем пользователя в названии и предоставить на нее "
8132 #: server_privileges.php:2131
8133 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
8135 "Предоставить полные привилегии на базы данных подпадающие под шаблон (имя "
8138 #: server_privileges.php:2134
8140 msgid "Grant all privileges on database "%s""
8141 msgstr "Выставить полные привилегии на базу данных "%s""
8143 #: server_privileges.php:2157
8145 msgid "Users having access to "%s""
8146 msgstr "Пользователи с правами доступа к "%s""
8148 #: server_privileges.php:2265
8150 msgstr "Глобальный уровень"
8152 #: server_privileges.php:2267
8153 msgid "database-specific"
8154 msgstr "Уровень базы данных"
8156 #: server_privileges.php:2269
8158 msgstr "Групповой символ"
8160 #: server_processlist.php:21
8162 msgid "Thread %s was successfully killed."
8163 msgstr "Процесс %s был успешно завершен."
8165 #: server_processlist.php:23
8168 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
8170 "phpMyAdmin не смог завершить работу потока с ID %s. Вероятно, он уже был "
8173 #: server_processlist.php:52
8177 #: server_replication.php:49
8178 msgid "Unknown error"
8179 msgstr "Неизвестная ошибка"
8181 #: server_replication.php:56
8183 msgid "Unable to connect to master %s."
8184 msgstr "Невозможно соединиться с головным сервером %s."
8186 #: server_replication.php:63
8188 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
8190 "Невозможно прочесть позицию журнала у головного сервера. Вероятно проблема в "
8191 "настройке привилегий головного сервера."
8193 #: server_replication.php:69
8194 msgid "Unable to change master"
8195 msgstr "Невозможно изменить головной сервер"
8197 #: server_replication.php:72
8199 msgid "Master server changed succesfully to %s"
8200 msgstr "Головной сервер успешно изменён на %s"
8202 #: server_replication.php:180
8203 msgid "This server is configured as master in a replication process."
8204 msgstr "Данный сервер настроен головным в процессе репликации."
8206 #: server_replication.php:182 server_status.php:398
8207 msgid "Show master status"
8208 msgstr "Показать состояние головного сервера"
8210 #: server_replication.php:185
8211 msgid "Show connected slaves"
8212 msgstr "Показать соединённые подчиненные сервера"
8214 #: server_replication.php:208
8217 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
8218 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8220 "Данный сервер не настроен в качестве головного для процесса репликации. "
8221 "Хотите произвести <a href=\"%s\">настройку</a>?"
8223 #: server_replication.php:215
8224 msgid "Master configuration"
8225 msgstr "Настройка головного сервера"
8227 #: server_replication.php:216
8229 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
8230 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
8231 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
8232 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
8233 "replicated. Please select the mode:"
8235 "Данный сервер не настроен в качестве головного для процесса репликации. Вы "
8236 "можете выбрать репликацию всех баз данных с игнорированием определенных "
8237 "(используйте, если хотите провести репликацию большинства баз данных), либо "
8238 "выбрать игнорирование всех баз данных по умолчанию и разрешение для "
8239 "репликации только определенных. Пожалуйста, выберите желаемый режим:"
8241 #: server_replication.php:219
8242 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
8243 msgstr "Репликация всех баз данных; игнорировать:"
8245 #: server_replication.php:220
8246 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
8247 msgstr "Игнорировать все базы данных; репликация:"
8249 #: server_replication.php:223
8250 msgid "Please select databases:"
8251 msgstr "Пожалуйста, выберите базы данных:"
8253 #: server_replication.php:226
8255 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
8256 "and please restart the MySQL server afterwards."
8258 "Теперь добавьте данные строки в конец конфигурационного файла my.cnf, после "
8259 "чего перезапустите сервер MySQL."
8261 #: server_replication.php:228
8263 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
8264 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
8267 "Сразу после перезапуска MySQL сервера, пожалуйста, нажмите кнопку OK, после "
8268 "чего вы должны увидеть сообщение указывающее, что данный сервер <b>настроен</"
8271 #: server_replication.php:291
8272 msgid "Slave SQL Thread not running!"
8275 #: server_replication.php:294
8276 msgid "Slave IO Thread not running!"
8279 #: server_replication.php:303
8281 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
8283 "Сервер настроен в качестве подчиненного для процесса репликации. Произвести "
8286 #: server_replication.php:306
8287 msgid "See slave status table"
8288 msgstr "Смотрите таблицу состояния подчинённого сервера"
8290 #: server_replication.php:309
8291 msgid "Synchronize databases with master"
8292 msgstr "Синхронизировать базы данных с головным сервером"
8294 #: server_replication.php:320
8295 msgid "Control slave:"
8296 msgstr "Контролировать подчинённый сервер:"
8298 #: server_replication.php:323
8300 msgstr "Полный запуск"
8302 #: server_replication.php:323
8304 msgstr "Полная остановка"
8306 #: server_replication.php:324
8308 msgstr "Сбросить подчиненный сервер"
8310 #: server_replication.php:326
8312 #| msgid "SQL Thread %s only"
8313 msgid "Start SQL Thread only"
8314 msgstr "SQL только поток %s"
8316 #: server_replication.php:328
8318 #| msgid "SQL Thread %s only"
8319 msgid "Stop SQL Thread only"
8320 msgstr "SQL только поток %s"
8322 #: server_replication.php:331
8324 #| msgid "IO Thread %s only"
8325 msgid "Start IO Thread only"
8326 msgstr "IO только поток %s"
8328 #: server_replication.php:333
8330 #| msgid "IO Thread %s only"
8331 msgid "Stop IO Thread only"
8332 msgstr "IO только поток %s"
8334 #: server_replication.php:338
8335 msgid "Error management:"
8336 msgstr "Управление ошибками:"
8338 #: server_replication.php:340
8340 #| msgid "Skipping error(s) might lead into unsynchronized master and slave!"
8341 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8343 "Игнорирование ошибок может привести к рассинхронизации головного и "
8344 "подчинённого сервера!"
8346 #: server_replication.php:342
8347 msgid "Skip current error"
8348 msgstr "Игнорировать текущую ошибку"
8350 #: server_replication.php:343
8352 msgstr "Пропустить следующую"
8354 #: server_replication.php:346
8358 #: server_replication.php:361
8361 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8362 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8364 "Данный сервер не настроен в качестве подчинённого для процесса репликации. "
8365 "Хотите произвести <a href=\"%s\">настройку</a>?"
8367 #: server_status.php:46
8369 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8370 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8371 "statements from the transaction."
8373 "Количество транзакций, использовавших кеш бинарного журнала и превысивших "
8374 "значение binlog_cache_size, вследствие чего содержащиеся в них SQL-выражения "
8375 "были сохранены во временном файле."
8377 #: server_status.php:47
8378 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8379 msgstr "Количество транзакций, использовавших кеш бинарного журнала."
8381 #: server_status.php:48
8383 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8384 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8385 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
8386 "based instead of disk-based."
8388 "Количество временных таблиц, автоматически созданных сервером на диске, во "
8389 "время выполнения SQL-выражений. Если значение Created_tmp_disk_tables "
8390 "велико, следует увеличить значение переменной tmp_table_size, чтобы "
8391 "временные таблицы располагались в памяти, а не на жестком диске."
8393 #: server_status.php:49
8394 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8395 msgstr "Количество временных файлов, созданных MySQL-сервером (mysqld)."
8397 #: server_status.php:50
8399 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8400 "while executing statements."
8402 "Количество временных таблиц в памяти, созданных сервером автоматически в "
8403 "процессе выполнения SQL-выражений."
8405 #: server_status.php:51
8407 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8408 "(probably duplicate key)."
8410 "Количество ошибок, возникших в процессе обработки запросов INSERT DELAYED, "
8411 "например, из-за дублирования ключей."
8413 #: server_status.php:52
8415 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8416 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8417 msgstr "Количество обрабатываемых запросов INSERT DELAYED."
8419 #: server_status.php:53
8420 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8422 "Количество строк записанных в режиме отложенной вставки данных (INSERT "
8425 #: server_status.php:54
8426 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8427 msgstr "Количество выполненных команд FLUSH."
8429 #: server_status.php:55
8430 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8431 msgstr "Количество внутренних команд COMMIT."
8433 #: server_status.php:56
8434 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8435 msgstr "Количество запросов на удаление строк из таблицы."
8437 #: server_status.php:57
8439 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8440 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8441 "indicates the number of time tables have been discovered."
8443 "MySQL-сервер может запрашивать NDB Cluster о существовании таблиц с "
8444 "определенным именем. Этот процесс называется обнаружением. Handler_discover "
8445 "- число обнаружений таблиц."
8447 #: server_status.php:58
8449 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8450 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8451 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8453 "Количество запросов на чтение первой записи из индекса. При большом значении "
8454 "переменной, скорее всего, сервер многократно выполняет полное сканирование "
8455 "индекса. Например, SELECT col1 FROM foo, при условии, что col1 "
8458 #: server_status.php:59
8460 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8461 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8463 "Количество запросов на чтение строк, построенных на значении ключа. Большое "
8464 "значение переменной говорит о том, что запросы и таблицы проиндексированы "
8465 "надлежащим образом."
8467 #: server_status.php:60
8469 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8470 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8471 "if you are doing an index scan."
8473 "Количество запросов на чтение следующей строки в порядке расположения "
8474 "индексов. Значение увеличивается при запросе индексного столбца с "
8475 "ограничением по размеру или при сканировании индекса."
8477 #: server_status.php:61
8479 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8480 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8482 "Количество запросов на чтение предыдущей строки при ниспадающей сортировке "
8483 "индекса. Обычно используется при оптимизации: ORDER BY ... DESC."
8485 #: server_status.php:62
8487 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8488 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8489 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8490 "you have joins that don't use keys properly."
8492 "Количество запросов, на чтение строки, основанных на ее позиции. Большое "
8493 "значение переменной может быть обусловлено частым выполнением запросов "
8494 "использующих сортировку результата, выполнением большого числа запросов "
8495 "требующих полного сканирования таблиц, наличием объединений не использующих "
8496 "индексы надлежащим образом."
8498 #: server_status.php:63
8500 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8501 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8502 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8503 "advantage of the indexes you have."
8505 "Количество запросов на чтение следующей строки из файла данных. Данное "
8506 "значение будет высоким, при частом сканировании таблиц. Обычно это означает, "
8507 "что таблицы не проиндексированы надлежащим образом или запросы не используют "
8508 "преимущества индексов."
8510 #: server_status.php:64
8511 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8512 msgstr "Количество внутренних команд ROLLBACK."
8514 #: server_status.php:65
8515 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8516 msgstr "Количество запросов на обновление строк в таблице."
8518 #: server_status.php:66
8519 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8520 msgstr "Количество запросов на вставку строк в таблицу."
8522 #: server_status.php:67
8523 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8525 "Количество страниц содержащих данные ("грязные" или ""
8528 #: server_status.php:68
8529 msgid "The number of pages currently dirty."
8530 msgstr "Текущее количество "грязных" страниц."
8532 #: server_status.php:69
8533 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8535 "Количество страниц буферного пула, над которыми был осуществлен процесс "
8538 #: server_status.php:70
8539 msgid "The number of free pages."
8540 msgstr "Количество свободных страниц."
8542 #: server_status.php:71
8544 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8545 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8548 "Количество станиц заблокированных в буферном пуле InnoDB. Над этими "
8549 "страницами осуществляется процесс чтения или записи, либо они не могут быть "
8550 "очищены или удалены по какой-либо другой причине."
8552 #: server_status.php:72
8554 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8555 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8556 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8557 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8559 "Количество страниц занятых вследствие выделения под административные "
8560 "процессы, такие как: блокировка строки или адаптивное хеширование индекса. "
8561 "Значение можно рассчитать по формуле: Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8562 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8564 #: server_status.php:73
8565 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8566 msgstr "Общий размер буферного пула (в страницах)."
8568 #: server_status.php:74
8570 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8571 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8573 "Количество "случайных" опережающих чтений, инициированных InnoDB. "
8574 "Это происходит, когда запрос сканирует большую часть таблицы в случайном "
8577 #: server_status.php:75
8579 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8580 "InnoDB does a sequential full table scan."
8582 "Количество последовательных опережающих чтений, инициированных InnoDB. Это "
8583 "происходит, когда InnoDB выполняет полное последовательное сканирование "
8586 #: server_status.php:76
8587 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8588 msgstr "Количество последовательных запросов на чтение, выполненных InnoDB."
8590 #: server_status.php:77
8592 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8593 "and had to do a single-page read."
8595 "Количество последовательных запросов на чтение, которые InnoDB не смог "
8596 "выполнить из буферного пула и использовал постраничное чтение."
8598 #: server_status.php:78
8600 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8601 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8602 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8603 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8604 "properly, this value should be small."
8606 "Обычно, записи в буферный пул InnoDB выполняются в фоновом режиме. Однако, "
8607 "если необходимо чтение или создание страницы при отсутствии чистых таковых, "
8608 "сперва требуется ожидание их очистки. Данный счетчик показывает число таких "
8609 "ожиданий. Если размер буферного пула был установлен должным образом, "
8610 "значение будет небольшим."
8612 #: server_status.php:79
8613 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8614 msgstr "Количество записей, выполненных в буферный пул InnoDB."
8616 #: server_status.php:80
8617 msgid "The number of fsync() operations so far."
8618 msgstr "Количество операций fsync(), выполненных на данный момент."
8620 #: server_status.php:81
8621 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8622 msgstr "Текущее количество незавершенных операций fsync()."
8624 #: server_status.php:82
8625 msgid "The current number of pending reads."
8626 msgstr "Текущее количество незавершенных операций чтения."
8628 #: server_status.php:83
8629 msgid "The current number of pending writes."
8630 msgstr "Текущее количество незавершенных операций записи."
8632 #: server_status.php:84
8633 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8634 msgstr "Сумма данных (в байтах), прочитанных на данный момент."
8636 #: server_status.php:85
8637 msgid "The total number of data reads."
8638 msgstr "Общее количество операций чтения данных."
8640 #: server_status.php:86
8641 msgid "The total number of data writes."
8642 msgstr "Общее количество операций записи данных."
8644 #: server_status.php:87
8645 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8646 msgstr "Сумма данных (в байтах), записанных на данный момент."
8648 #: server_status.php:88
8649 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8651 "Количество записей в буфер doublewrite, и количество созданных для этого "
8654 #: server_status.php:89
8655 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8657 "Количество записей в буфер doublewrite, и количество созданных для этого "
8660 #: server_status.php:90
8662 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8663 "wait for it to be flushed before continuing."
8665 "Количество ожиданий очистки журнального буфера, вследствие малого его "
8668 #: server_status.php:91
8669 msgid "The number of log write requests."
8670 msgstr "Количество запросов на запись в журнал."
8672 #: server_status.php:92
8673 msgid "The number of physical writes to the log file."
8674 msgstr "Количество физических записей в файл журнала."
8676 #: server_status.php:93
8677 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8678 msgstr "Количество записей с помощью fsync(), сделанных в файл журнала."
8680 #: server_status.php:94
8681 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8683 "Количество незавершенных попыток синхронизации с помощью операции fsync()."
8685 #: server_status.php:95
8686 msgid "Pending log file writes."
8687 msgstr "Количество незавершенных запросов на запись в журнал."
8689 #: server_status.php:96
8690 msgid "The number of bytes written to the log file."
8691 msgstr "Объем данных в байтах, записанных в файл журнала."
8693 #: server_status.php:97
8694 msgid "The number of pages created."
8695 msgstr "Количество созданных страниц."
8697 #: server_status.php:98
8699 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8700 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8702 "Размер страницы, компилируемой в InnoDB (по умолчанию 16Кб). Многие значения "
8703 "приводятся в страницах, но зная объем страницы, можно перевести эти значения "
8706 #: server_status.php:99
8707 msgid "The number of pages read."
8708 msgstr "Количество прочитанных страниц."
8710 #: server_status.php:100
8711 msgid "The number of pages written."
8712 msgstr "Количество записанных страниц."
8714 #: server_status.php:101
8715 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8716 msgstr "Текущее количество ожиданий блокировок строк."
8718 #: server_status.php:102
8719 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8720 msgstr "Среднее время ожидания блокировки строк (в миллисекундах)."
8722 #: server_status.php:103
8723 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8724 msgstr "Общее время, ожидания блокировок строк (в миллисекундах)."
8726 #: server_status.php:104
8727 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8728 msgstr "Максимальное время ожидания блокировки строк (в миллисекундах)."
8730 #: server_status.php:105
8731 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8732 msgstr "Общее количество ожиданий блокировки строк."
8734 #: server_status.php:106
8735 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8736 msgstr "Количество строк, удаленных из таблиц InnoDB."
8738 #: server_status.php:107
8739 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8740 msgstr "Количество строк, добавленных в таблицы InnoDB."
8742 #: server_status.php:108
8743 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8744 msgstr "Количество строк, прочитанных из таблиц InnoDB."
8746 #: server_status.php:109
8747 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8748 msgstr "Количество строк, обновленных в таблицах InnoDB."
8750 #: server_status.php:110
8752 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8753 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8755 "Количество блоков в кеше индекса, которые были изменены, но еще не записаны "
8756 "на диск. Данный параметр также известен как Not_flushed_key_blocks."
8758 #: server_status.php:111
8760 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8761 "determine how much of the key cache is in use."
8763 "Количество неиспользуемых блоков в кеше индекса. Данный параметр позволяет "
8764 "определить как полно используется кеш индекса."
8766 #: server_status.php:112
8768 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8769 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8772 "Количество используемых блоков в кеше индекса. Данное значение - "
8773 "максимальное количество блоков, использованных одновременно."
8775 #: server_status.php:113
8776 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8777 msgstr "Количество запросов на чтение блока из кеша индексов."
8779 #: server_status.php:114
8781 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8782 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8783 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8785 "Количество физических операций чтения блока индексов с диска. Если значение "
8786 "велико - скорее всего, задано слишком маленькое значение переменной "
8787 "key_buffer_size. Коэффициент неудачных обращений к кешу может быть рассчитан "
8788 "как: Key_reads/Key_read_requests."
8790 #: server_status.php:115
8791 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8792 msgstr "Количество запросов на запись блока в кеш индекса."
8794 #: server_status.php:116
8795 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8796 msgstr "Количество физических операций записи блока индексов на диск."
8798 #: server_status.php:117
8800 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8801 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8802 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8804 "Общие затраты последнего компилированного запроса, рассчитанные "
8805 "оптимизатором запросов. Полезно при сравнении эффективности различных схем "
8806 "одного запроса. Изначальное нулевое значение, означает, что процесса "
8807 "компиляции запроса еще не было."
8809 #: server_status.php:118
8810 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8811 msgstr "Количество строк, ожидающих вставки в запросах INSERT DELAYED."
8813 #: server_status.php:119
8815 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8816 "table cache value is probably too small."
8818 "Общее количество открывавшихся таблиц. При большом значении переменной "
8819 "рекомендуется увеличить размер кеша таблиц (table_cache)."
8821 #: server_status.php:120
8822 msgid "The number of files that are open."
8823 msgstr "Количество открытых файлов."
8825 #: server_status.php:121
8826 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8828 "Количество открытых потоков (применяется к файлам журналов). Потоком "
8829 "называется файл, открытый с помощью функции fopen()."
8831 #: server_status.php:122
8832 msgid "The number of tables that are open."
8833 msgstr "Количество открытых таблиц."
8835 #: server_status.php:123
8836 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8837 msgstr "Количество свободных блоков памяти в кеше запросов."
8839 #: server_status.php:124
8840 msgid "The amount of free memory for query cache."
8841 msgstr "Объем свободной памяти для кеша запросов."
8843 #: server_status.php:125
8844 msgid "The number of cache hits."
8846 "Количество "попаданий" в кеш запросов, т.е. сколько запросов было "
8847 "удовлетворено запросами, находящимися в кеше."
8849 #: server_status.php:126
8850 msgid "The number of queries added to the cache."
8851 msgstr "Количество запросов, добавленных в кеш запросов."
8853 #: server_status.php:127
8855 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8856 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8857 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8858 "decide which queries to remove from the cache."
8860 "Количество запросов, удаленных из кеша для освобождения памяти под "
8861 "кеширование новых запросов. Эта информация может помочь при настройке "
8862 "размера кеша запросов. Кеш запросов использует стратегию LRU (дольше всего "
8863 "не использующиеся страницы заменяются новыми) при принятии решения об "
8864 "удаления запроса из кеша."
8866 #: server_status.php:128
8868 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8869 "query_cache_type setting)."
8871 "Количество запросов, которые оказались некешируемыми или для которых "
8872 "кеширование было подавлено с помощью ключевого слова SQL_NO_CACHE."
8874 #: server_status.php:129
8875 msgid "The number of queries registered in the cache."
8876 msgstr "Количество запросов, зарегистрированных в кеше."
8878 #: server_status.php:130
8879 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8880 msgstr "Суммарное количество блоков памяти, отведенных под кеш запросов."
8882 #: server_status.php:131
8883 msgctxt "$strShowStatusReset"
8887 #: server_status.php:132
8888 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8889 msgstr "Состояние отказоустойчивой репликации (пока не реализовано)."
8891 #: server_status.php:133
8893 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8894 "should carefully check the indexes of your tables."
8896 "Количество запросов-объединений, выполненных без использования индексов. "
8897 "Если значение переменной не равно 0, рекомендуется проверить индексы таблиц."
8899 #: server_status.php:134
8900 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8902 "Количество запросов-объединений, выполненных с использованием поиска по "
8903 "диапазону в таблице, на которую делается ссылка."
8905 #: server_status.php:135
8907 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8908 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8910 "Количество запросов-объединений, выполненных с использованием поиска по "
8911 "диапазону для выборки строк из вторичной таблицы. Если значение переменной "
8912 "не равно 0, рекомендуется проверить индексы таблиц."
8914 #: server_status.php:136
8916 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8917 "critical even if this is big.)"
8919 "Количество запросов-объединений, выполненных с использованием поиска по "
8920 "диапазону в первой таблице. Обычно значение этой переменной не критично, "
8921 "даже если оно велико."
8923 #: server_status.php:137
8924 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8926 "Количество запросов-объединений, выполненных с использованием полного поиска "
8927 "по первой таблице."
8929 #: server_status.php:138
8930 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8932 "Количество временных таблиц, открытых в настоящий момент подчиненным потоком."
8934 #: server_status.php:139
8936 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8937 "retried transactions."
8939 "Общее количество повторов транзакций подчиненным потоком репликации с "
8942 #: server_status.php:140
8943 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8945 "Присваивается значение ON, если данный сервер функционирует как подчиненный, "
8946 "подключенный к главному."
8948 #: server_status.php:141
8950 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8953 "Количество потоков, на создание которых потребовалось более чем "
8954 "slow_launch_time секунд."
8956 #: server_status.php:142
8958 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8959 msgstr "Количество запросов, выполнявшихся более long_query_time секунд."
8961 #: server_status.php:143
8963 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8964 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8967 "Количество проходов, сделанных алгоритмом сортировки. При большом значении "
8968 "следует увеличить значение переменной sort_buffer_size."
8970 #: server_status.php:144
8971 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8973 "Количество операций сортировки, выполненных с использованием диапазона."
8975 #: server_status.php:145
8976 msgid "The number of sorted rows."
8977 msgstr "Количество отсортированных строк."
8979 #: server_status.php:146
8980 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8982 "Количество операций сортировки, выполненных с использованием полного "
8983 "сканирования таблицы."
8985 #: server_status.php:147
8986 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8988 "Количество запросов на блокировку таблицы, которые были удовлетворены "
8991 #: server_status.php:148
8993 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8994 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8995 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8996 "tables or use replication."
8998 "Количество запросов на блокировку таблицы, которые были удовлетворены только "
8999 "после определенного периода ожидания. Если значение велико и есть проблемы с "
9000 "производительностью, необходимо сначала оптимизировать свои запросы, а затем "
9001 "разбить свою таблицу (или таблицы) или использовать репликацию."
9003 #: server_status.php:149
9005 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
9006 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
9007 "raise your thread_cache_size."
9009 "Количество потоков в потоковом кеше. Частоту успешных обращений к кешу можно "
9010 "вычислить по формуле Threads_created/Connections. Если это значение окрашено "
9011 "в красный цвет - вам следует увеличить thread_cache_size."
9013 #: server_status.php:150
9014 msgid "The number of currently open connections."
9015 msgstr "Количество открытых текущих соединений."
9017 #: server_status.php:151
9019 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
9020 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
9021 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
9024 "Полное количество потоков, созданных для поддержания соединений с клиентом. "
9025 "При большом значении переменной, можно увеличить значение переменной "
9026 "thread_cache_size (это не даст существенного выигрыша в производительности, "
9027 "при хорошей реализации потоков)."
9029 #: server_status.php:152
9030 msgid "The number of threads that are not sleeping."
9031 msgstr "Количество процессов, находящихся в активном состоянии."
9033 #: server_status.php:163
9034 msgid "Runtime Information"
9035 msgstr "Текущее состояние MySQL"
9037 #: server_status.php:367
9041 #: server_status.php:368
9043 msgstr "Кеш запросов"
9045 #: server_status.php:369
9049 #: server_status.php:371
9050 msgid "Temporary data"
9051 msgstr "Временные данные"
9053 #: server_status.php:372
9054 msgid "Delayed inserts"
9055 msgstr "Отложенные вставки"
9057 #: server_status.php:373
9059 msgstr "Кеш индекса"
9061 #: server_status.php:374
9063 msgstr "Объединения"
9065 #: server_status.php:376
9069 #: server_status.php:378
9070 msgid "Transaction coordinator"
9071 msgstr "Координатор транзакций"
9073 #: server_status.php:388
9074 msgid "Flush (close) all tables"
9075 msgstr "Закрыть все таблицы"
9077 #: server_status.php:390
9078 msgid "Show open tables"
9079 msgstr "Список открытых таблиц"
9081 #: server_status.php:395
9082 msgid "Show slave hosts"
9083 msgstr "Информация о подчиненных серверах"
9085 #: server_status.php:401
9086 msgid "Show slave status"
9087 msgstr "Информация о состоянии сервера репликации"
9089 #: server_status.php:406
9090 msgid "Flush query cache"
9091 msgstr "Дефрагментировать кеш запросов"
9093 #: server_status.php:411
9094 msgid "Show processes"
9095 msgstr "Список процессов"
9097 #: server_status.php:461
9100 msgctxt "for Show status"
9104 #: server_status.php:467
9106 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
9107 msgstr "MySQL сервер работает %s. Время запуска: %s."
9109 #: server_status.php:477
9111 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
9113 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
9115 msgstr "Данный сервер настроен головным в процессе репликации."
9117 #: server_status.php:479
9119 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
9120 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
9121 msgstr "Данный сервер настроен головным в процессе репликации."
9123 #: server_status.php:481
9125 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
9126 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
9127 msgstr "Данный сервер настроен головным в процессе репликации."
9129 #: server_status.php:483
9132 #| "This MySQL server works as %s in <b>replication</b> process. For further "
9133 #| "information about replication status on the server, please visit the <a "
9134 #| "href=\"#replication\">replication section</a>."
9136 "For further information about replication status on the server, please visit "
9137 "the <a href=#replication>replication section</a>."
9139 "Данный MySQL сервер работает, как %s в процессе <b>репликации</b>. Для "
9140 "получения подробной информации о состоянии репликации сервера, пожалуйста, "
9141 "перейдите в <a href=\"#replication\">раздел репликации</a>."
9143 #: server_status.php:500
9145 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
9146 "this MySQL server since its startup."
9148 "Трафик: статистика по сетевому трафику MySQL-сервера со времени его запуска."
9150 #: server_status.php:505
9154 #: server_status.php:505
9156 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9157 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9159 "На загруженном сервере, побайтовые счетчики могут переполняться, таким "
9160 "образом, статистика, передаваемая MySQL-сервером, может быть некорректной."
9162 #: server_status.php:506 server_status.php:551 server_status.php:614
9163 #: server_status.php:672
9167 #: server_status.php:511
9171 #: server_status.php:521
9175 #: server_status.php:550
9179 #: server_status.php:557
9180 msgid "max. concurrent connections"
9181 msgstr "Максимально одновременных"
9183 #: server_status.php:564
9184 msgid "Failed attempts"
9185 msgstr "Неудачных попыток"
9187 #: server_status.php:578
9191 #: server_status.php:607
9194 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
9197 "Статистика запросов: со времени запуска, на сервер было отослано запросов - %"
9200 #: server_status.php:615
9204 #: server_status.php:616
9208 #: server_status.php:671
9210 msgstr "Тип запроса"
9212 #: server_status.php:710 server_status.php:711
9214 #| msgid "SQL Query box"
9215 msgid "Show query chart"
9218 #: server_status.php:712
9219 msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
9222 #: server_status.php:853
9223 msgid "Replication status"
9224 msgstr "Состояние репликации"
9226 #: server_synchronize.php:92
9227 msgid "Could not connect to the source"
9228 msgstr "Не получилось соединиться с источником"
9230 #: server_synchronize.php:95
9231 msgid "Could not connect to the target"
9232 msgstr "Не получилось соединиться с целевой базой данных"
9234 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
9235 #: tbl_get_field.php:19
9237 msgid "'%s' database does not exist."
9238 msgstr "База данных '%s' не существует."
9240 #: server_synchronize.php:263
9241 msgid "Structure Synchronization"
9242 msgstr "Синхронизация структуры"
9244 #: server_synchronize.php:270
9245 msgid "Data Synchronization"
9246 msgstr "Синхронизация данных"
9248 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
9250 msgstr "отсутствует"
9252 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
9253 msgid "Structure Difference"
9254 msgstr "Различие структуры"
9256 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
9257 msgid "Data Difference"
9258 msgstr "Различие данных"
9260 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
9261 msgid "Add column(s)"
9262 msgstr "Добавить поле(я)"
9264 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
9265 msgid "Remove column(s)"
9266 msgstr "Удалить поле(я)"
9268 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
9269 msgid "Alter column(s)"
9270 msgstr "Изменить поле(я)"
9272 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
9273 msgid "Remove index(s)"
9274 msgstr "Удалить индекс(ы)"
9276 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
9277 msgid "Apply index(s)"
9278 msgstr "Применить индекс(ы)"
9280 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
9281 msgid "Update row(s)"
9282 msgstr "Обновить строку(и)"
9284 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
9285 msgid "Insert row(s)"
9286 msgstr "Вставить строку(и)"
9288 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
9289 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
9290 msgstr "Удалить все предыдущие строки из целевой таблицы?"
9292 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
9293 msgid "Apply Selected Changes"
9294 msgstr "Применить выбранные изменения"
9296 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
9297 msgid "Synchronize Databases"
9298 msgstr "Синхронизировать базы данных"
9300 #: server_synchronize.php:462
9301 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
9302 msgstr "Выбранные целевые таблицы были синхронизированы с таблицами источника."
9304 #: server_synchronize.php:940
9305 msgid "Target database has been synchronized with source database"
9306 msgstr "Целевая база данных была синхронизирована с базой данных источника"
9308 #: server_synchronize.php:1001
9309 msgid "The following queries have been executed:"
9310 msgstr "Выполнены следующие запросы:"
9312 #: server_synchronize.php:1120
9313 msgid "Enter manually"
9316 #: server_synchronize.php:1121
9318 #| msgid "Insecure connection"
9319 msgid "Current connection"
9320 msgstr "Небезопасное соединение"
9322 #: server_synchronize.php:1150
9323 #, fuzzy, php-format
9324 #| msgid "Configuration file"
9325 msgid "Configuration: %s"
9326 msgstr "Конфигурационный файл"
9328 #: server_synchronize.php:1165
9332 #: server_synchronize.php:1211
9334 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
9335 "database will remain unchanged."
9337 "Целевая база данных будет полностью синхронизована с источником. База данных "
9338 "источника останется неизменной."
9340 #: server_variables.php:34
9341 msgid "Server variables and settings"
9342 msgstr "Серверные переменные и настройки"
9344 #: server_variables.php:54
9345 msgid "Session value"
9346 msgstr "Значение сессии"
9348 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
9349 msgid "Global value"
9350 msgstr "Глобальное значение"
9352 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
9356 #: setup/frames/index.inc.php:49
9357 msgid "Cannot load or save configuration"
9358 msgstr "Невозможно загрузить или сохранить настройки"
9360 #: setup/frames/index.inc.php:50
9363 #| "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin "
9364 #| "top level directory as described in [a@../Documentation.html#setup_script]"
9365 #| "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display "
9368 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
9369 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
9370 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
9372 "Пожалуйста, создайте на сервере в корневой директории phpMyAdmin каталог [em]"
9373 "config[/em] и установите у него разрешение на запись, как описано в [a@../"
9374 "Documentation.html#setup_script]документации[/a]. В противном случае вы "
9375 "сможете только скачать, или просмотреть его."
9377 #: setup/frames/index.inc.php:57
9379 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
9380 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
9382 "Вы используете обычное, небезопасное соединение; все данные (включая "
9383 "потенциально критическую информацию, вроде паролей) передаются в "
9384 "незашифрованном виде!"
9386 #: setup/frames/index.inc.php:60
9389 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
9390 "link[/a] to use a secure connection."
9392 "Если ваш сервер настроен также и на приём HTTPS запросов, перейдите по [a@%s]"
9393 "данной ссылке[/a] для использования безопасного соединения."
9395 #: setup/frames/index.inc.php:64
9396 msgid "Insecure connection"
9397 msgstr "Небезопасное соединение"
9399 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
9403 #: setup/frames/index.inc.php:96
9404 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
9405 msgstr "Показать скрытые сообщения (#MSG_COUNT)"
9407 #: setup/frames/index.inc.php:136
9408 msgid "There are no configured servers"
9409 msgstr "Отсутствуют настроенные сервера"
9411 #: setup/frames/index.inc.php:144
9413 msgstr "Новый сервер"
9415 #: setup/frames/index.inc.php:173
9416 msgid "Default language"
9417 msgstr "Язык по умолчанию"
9419 #: setup/frames/index.inc.php:183
9420 msgid "let the user choose"
9421 msgstr "Предоставить выбор пользователю"
9423 #: setup/frames/index.inc.php:194
9425 msgstr "- не выбран -"
9427 #: setup/frames/index.inc.php:197
9428 msgid "Default server"
9429 msgstr "Сервер по умолчанию"
9431 #: setup/frames/index.inc.php:207
9433 msgstr "Конец строки"
9435 #: setup/frames/index.inc.php:212
9439 #: setup/frames/index.inc.php:216
9443 #: setup/frames/index.inc.php:227
9444 msgid "phpMyAdmin homepage"
9445 msgstr "Домашняя страница phpMyAdmin"
9447 #: setup/frames/index.inc.php:228
9449 msgstr "Пожертвование"
9451 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9453 msgstr "Редактировать сервер"
9455 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9456 msgid "Add a new server"
9457 msgstr "Добавить новый сервер"
9459 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9461 msgstr "Предупреждение"
9463 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9464 msgid "Submitted form contains errors"
9465 msgstr "Данные формы содержат ошибки"
9467 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9468 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9470 "Проверка данных на соответствие и возвращение в изначальное значение при "
9473 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9474 msgid "Ignore errors"
9475 msgstr "Игнорировать ошибки"
9477 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9479 msgstr "Показать форму"
9481 #: setup/lib/index.lib.php:118 setup/lib/index.lib.php:125
9482 #: setup/lib/index.lib.php:142 setup/lib/index.lib.php:149
9483 #: setup/lib/index.lib.php:157 setup/lib/index.lib.php:161
9484 #: setup/lib/index.lib.php:164 setup/lib/index.lib.php:200
9485 msgid "Version check"
9486 msgstr "Проверка версии"
9488 #: setup/lib/index.lib.php:119
9490 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9492 "Недоступны обработчик URL протокола или CURL. Проверка версии невозможна."
9494 #: setup/lib/index.lib.php:126
9496 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9499 "Не удалось получить текущую версию. Возможно вы не соединены с сетью, или "
9500 "сервер обновления не отвечает."
9502 #: setup/lib/index.lib.php:143
9503 msgid "Got invalid version string from server"
9504 msgstr "От сервера получена некорректная строка версии"
9506 #: setup/lib/index.lib.php:150
9507 msgid "Unparsable version string"
9508 msgstr "Строка версии не поддаётся разбору"
9510 #: setup/lib/index.lib.php:158
9513 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
9514 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
9516 "Доступна более новая версия phpMyAdmin и вам предлагается ее использовать. "
9517 "Новейшая версия %s, выпущена %s."
9519 #: setup/lib/index.lib.php:162
9520 #, fuzzy, php-format
9522 #| "You are using subversion version, run [kbd]svn update[/kbd] :-)[br]The "
9523 #| "latest stable version is %s, released on %s."
9525 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9526 "version is %s, released on %s."
9528 "Вы используете подверсию, запустите [kbd]обновление svn[/kbd] :-)[br]"
9529 "Последняя стабильная версия %s, выпущена %s."
9531 #: setup/lib/index.lib.php:165
9532 msgid "No newer stable version is available"
9533 msgstr "Обновление стабильной версии недоступно"
9535 #: setup/lib/index.lib.php:250
9536 #, fuzzy, php-format
9538 #| "This [a@?page=form&formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
9539 #| "disabled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. "
9540 #| "If you feel this is necessary, use [a@?page=form&"
9541 #| "formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
9542 #| "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
9543 #| "thousands of users, including you, are connected to."
9545 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
9546 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
9547 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
9548 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
9550 "Данный [a@?page=form&formset=features#tab_Security]параметр[/a] должен "
9551 "быть отключен, так как позволяет атакующему совершать перебор учетных данных "
9552 "к любому серверу MySQL. При необходимости активации данного параметра, "
9553 "используйте [a@?page=form&formset=features#tab_Security]список "
9554 "доверенных прокси[/a]. Однако, защита по IP может быть ненадежной, если ваш "
9555 "IP не является выделенным и кроме вас принадлежит тысячам пользователей того "
9556 "же Интернет Провайдера."
9558 #: setup/lib/index.lib.php:252
9560 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9561 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9562 "you don't need to remember it."
9564 "Вы не установлили ключ blowfish и включили cookie идентификацию, по этой "
9565 "причине он был автоматически создан за вас. Данный ключ используется для "
9566 "кодировки cookies; вам не надо его запоминать."
9568 #: setup/lib/index.lib.php:253
9569 #, fuzzy, php-format
9571 #| "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression "
9572 #| "and decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on "
9575 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9576 "unavailable on this system."
9578 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Создание и распаковка "
9579 "Bzip2 архивов[/a] требует наличия функций (%s), которые недоступны на данной "
9582 #: setup/lib/index.lib.php:255
9584 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9585 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9587 "Данное значение должно быть внимательно проверено на предмет того, что "
9588 "директория не доступна извне, не открыта для чтения или записи для любого "
9589 "другого пользователя сервера."
9591 #: setup/lib/index.lib.php:256
9592 #, fuzzy, php-format
9593 #| msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
9594 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9596 "Вы должны использовать SSL соединение, если ваш веб-сервер его поддерживает"
9598 #: setup/lib/index.lib.php:258
9599 #, fuzzy, php-format
9601 #| "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]GZip compression and "
9602 #| "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
9605 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9606 "unavailable on this system."
9608 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Создание и распаковка "
9609 "GZip архивов[/a] требует наличия функций (%s), которые недоступны на данной "
9612 #: setup/lib/index.lib.php:260
9615 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9616 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9620 #: setup/lib/index.lib.php:262
9621 #, fuzzy, php-format
9623 #| "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] "
9624 #| "should be set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than "
9625 #| "1800 may pose a security risk such as impersonation."
9627 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9628 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9630 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Время действия cookie "
9631 "идентификации[/a] не должно превышать 1800 секунд (30 минут). Установка "
9632 "значения более 1800 может оказаться небезопасным в связи с возможным "
9633 "использованием сессии другим лицом."
9635 #: setup/lib/index.lib.php:264
9638 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9639 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9642 #: setup/lib/index.lib.php:266
9643 #, fuzzy, php-format
9645 #| "If you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?"
9646 #| "page=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server_config]host "
9647 #| "authentication[/a] settings and [a@?page=form&"
9648 #| "formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
9649 #| "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
9650 #| "thousands of users, including you, are connected to."
9652 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9653 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9654 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9655 "of users, including you, are connected to."
9657 "При необходимости используйте дополнительные настройки безопасности - [a@?"
9658 "page=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server_config]идентификация по "
9659 "хосту[/a] и [a@?page=form&formset=features#tab_Security]список "
9660 "доверенных прокси серверов[/a]. Однако, защита по IP может быть ненадежной, "
9661 "если ваш IP не является выделенным и кроме вас принадлежит тысячам "
9662 "пользователей того же Интернет Провайдера."
9664 #: setup/lib/index.lib.php:268
9665 #, fuzzy, php-format
9667 #| "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username "
9668 #| "and password for auto-login, which is not a desirable option for live "
9669 #| "hosts. Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly "
9670 #| "access your phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&mode=edit&id=%1"
9671 #| "$d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/"
9674 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9675 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9676 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9677 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9680 "Вы установили [kbd]config[/kbd] идентификацию и ввели имя полльзователя с "
9681 "паролем для автоматического входа, что крайне не рекомендуется для рабочего "
9682 "хоста. Любой, кто сможет узнать ссылку к phpMyAdmin сможет напрямую попасть "
9683 "в панель управления. Установите [a@?page=servers&mode=edit&id=%1"
9684 "$d#tab_Server]тип идентификации[/a] в [kbd]cookie[/kbd] или [kbd]http[/kbd]."
9686 #: setup/lib/index.lib.php:270
9687 #, fuzzy, php-format
9689 #| "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] "
9690 #| "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
9692 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9695 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Создание Zip архивов[/"
9696 "a] требует наличия функций (%s), которые недоступны на данной системе."
9698 #: setup/lib/index.lib.php:272
9699 #, fuzzy, php-format
9701 #| "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/"
9702 #| "a] requires functions (%s) which are unavailable on this system."
9704 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9707 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Создание и распаковка "
9708 "Zip архивов[/a] требует наличия функций (%s), которые недоступны на данной "
9711 #: setup/lib/index.lib.php:296
9713 #| msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
9714 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9716 "Вы должны использовать SSL соединение, если ваш веб-сервер его поддерживает"
9718 #: setup/lib/index.lib.php:306
9720 #| msgid "You should use mysqli for performance reasons"
9721 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9722 msgstr "По причине улучшения производительности, используйте расширение mysqli"
9724 #: setup/lib/index.lib.php:331
9725 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9726 msgstr "Вы разрешаете соединение с сервером без пароля."
9728 #: setup/lib/index.lib.php:351
9730 #| msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters"
9731 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9733 "Ключ кодирования слишком короткий, он должен содержать не менее 8 символов"
9735 #: setup/lib/index.lib.php:358
9737 #| msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters"
9738 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9739 msgstr "Ключ должен содержать символы алфавита, цифры [em]и[/em] знаки"
9741 #: sql.php:80 tbl_change.php:244 tbl_select.php:26 tbl_select.php:27
9742 #: tbl_select.php:30 tbl_select.php:33
9743 msgid "Browse foreign values"
9744 msgstr "Обзор внешних значений"
9746 #: sql.php:569 tbl_replace.php:380
9748 msgid "Inserted row id: %1$d"
9749 msgstr "Идентификатор вставленной строки: %1$d"
9752 msgid "Showing as PHP code"
9753 msgstr "Отображает как PHP-код"
9755 #: sql.php:589 tbl_replace.php:354
9756 msgid "Showing SQL query"
9757 msgstr "Отображает SQL-запрос"
9761 #| msgid "Validate SQL"
9762 msgid "Validated SQL"
9763 msgstr "Проверка синтаксиса"
9767 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9768 msgstr "Проблемы с индексами таблицы `%s`"
9774 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97
9776 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9777 msgstr "Таблица %1$s была успешно изменена"
9779 #: tbl_change.php:274 tbl_change.php:312
9783 #: tbl_change.php:709
9785 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9786 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9787 msgstr "Из-за большого количества данных<br />изменение может быть затруднено"
9789 #: tbl_change.php:826
9790 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9791 msgstr "Удалить ссылку хранилища BLOB данных"
9793 #: tbl_change.php:832
9794 msgid "Binary - do not edit"
9795 msgstr "Двоичные данные - не редактируются"
9797 #: tbl_change.php:880
9798 msgid "Upload to BLOB repository"
9799 msgstr "Загрузить в хранилище BLOB данных"
9801 #: tbl_change.php:1021
9802 msgid "Insert as new row"
9803 msgstr "Вставить запись"
9805 #: tbl_change.php:1022
9806 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9809 #: tbl_change.php:1023
9811 msgid "Show insert query"
9812 msgstr "Отображает SQL-запрос"
9814 #: tbl_change.php:1034
9818 #: tbl_change.php:1038
9819 msgid "Go back to previous page"
9820 msgstr "Вернуться на предыдущую страницу"
9822 #: tbl_change.php:1039
9823 msgid "Insert another new row"
9824 msgstr "Добавить новую запись"
9826 #: tbl_change.php:1043
9827 msgid "Go back to this page"
9828 msgstr "Вернуться к данной странице"
9830 #: tbl_change.php:1051
9831 msgid "Edit next row"
9832 msgstr "Редактировать следующую строку"
9834 #: tbl_change.php:1062
9836 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9838 "Для перемещения между полями значения, используйте клавишу TAB, либо CTRL"
9839 "+клавиши со стрелками - для свободного перемещения"
9841 #: tbl_change.php:1100
9842 #, fuzzy, php-format
9843 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
9844 msgid "Continue insertion with %s rows"
9845 msgstr "Количество вставляемых строк: %s"
9849 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9850 msgid "Chart generated successfully."
9851 msgstr "Привилегии были успешно перезагружены."
9856 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9859 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9860 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9861 msgstr "Может быть приблизительно. См. FAQ 3.11"
9875 #: tbl_chart.php:103
9876 msgid "X Axis label"
9879 #: tbl_chart.php:107
9880 msgid "Y Axis label"
9883 #: tbl_chart.php:112
9884 msgid "Area margins"
9887 #: tbl_chart.php:122
9888 msgid "Legend margins"
9891 #: tbl_chart.php:134
9897 #: tbl_chart.php:135
9901 #: tbl_chart.php:136
9905 #: tbl_chart.php:138
9911 #: tbl_chart.php:144
9913 #| msgid "Query type"
9915 msgstr "Тип запроса"
9917 #: tbl_chart.php:146
9923 #: tbl_chart.php:147
9927 #: tbl_chart.php:152
9928 msgid "Continuous image"
9931 #: tbl_chart.php:155
9933 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9934 "this to draw the whole chart in one image."
9937 #: tbl_chart.php:166
9939 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9942 #: tbl_chart.php:173
9944 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9945 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9948 #: tbl_chart.php:181
9952 #: tbl_create.php:56
9954 msgid "Table %s already exists!"
9955 msgstr "Таблица %s уже существует!"
9957 #: tbl_create.php:242
9959 msgid "Table %1$s has been created."
9960 msgstr "Таблица %1$s была создана."
9962 #: tbl_export.php:24
9963 msgid "View dump (schema) of table"
9964 msgstr "Отобразить дамп (схему) таблицы"
9966 #: tbl_indexes.php:66
9967 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9968 msgstr "Имя первичного индекса должно быть PRIMARY!"
9970 #: tbl_indexes.php:74
9971 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9972 msgstr "Невозможно переименовать индекс в PRIMARY!"
9974 #: tbl_indexes.php:90
9975 msgid "No index parts defined!"
9976 msgstr "Части индекса не определены!"
9978 #: tbl_indexes.php:158
9979 msgid "Create a new index"
9980 msgstr "Создать новый индекс"
9982 #: tbl_indexes.php:160
9983 msgid "Modify an index"
9984 msgstr "Изменить индекс"
9986 #: tbl_indexes.php:166
9988 msgstr "Имя индекса :"
9990 #: tbl_indexes.php:172
9992 msgstr "Тип индекса :"
9994 #: tbl_indexes.php:182
9996 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9997 msgstr "(Имя "PRIMARY" должен иметь <b>только</b> первичный индекс!)"
9999 #: tbl_indexes.php:249
10001 msgid "Add to index %s column(s)"
10002 msgstr "Добавить к индексу %s столбец(ы)"
10004 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:681 tbl_structure.php:692
10005 msgid "Column count has to be larger than zero."
10006 msgstr "Количество столбцов должно быть больше нуля."
10008 #: tbl_move_copy.php:44
10009 msgid "Can't move table to same one!"
10010 msgstr "Не возможно переместить таблицу саму в себя!"
10012 #: tbl_move_copy.php:46
10013 msgid "Can't copy table to same one!"
10014 msgstr "Невозможно скопировать таблицу саму в себя!"
10016 #: tbl_move_copy.php:54
10018 msgid "Table %s has been moved to %s."
10019 msgstr "Таблица %s была перемещена в %s."
10021 #: tbl_move_copy.php:56
10023 msgid "Table %s has been copied to %s."
10024 msgstr "Таблица %s была скопирована в %s."
10026 #: tbl_move_copy.php:80
10027 msgid "The table name is empty!"
10028 msgstr "Не задано имя таблицы!"
10030 #: tbl_operations.php:246
10031 msgid "Alter table order by"
10032 msgstr "Изменить сортировку таблицы"
10034 #: tbl_operations.php:255
10038 #: tbl_operations.php:275
10039 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
10040 msgstr "Переместить таблицы в (база данных<b>.</b>таблица):"
10042 #: tbl_operations.php:333
10043 msgid "Table options"
10044 msgstr "Параметры таблицы"
10046 #: tbl_operations.php:337
10047 msgid "Rename table to"
10048 msgstr "Переименовать таблицу в"
10050 #: tbl_operations.php:513
10051 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
10052 msgstr "Скопировать таблицу в (база данных<b>.</b>таблица):"
10054 #: tbl_operations.php:560
10055 msgid "Switch to copied table"
10056 msgstr "Переключиться на скопированную таблицу"
10058 #: tbl_operations.php:572
10059 msgid "Table maintenance"
10060 msgstr "Обслуживание таблицы"
10062 #: tbl_operations.php:593
10063 msgid "Defragment table"
10064 msgstr "Дефрагментировать таблицу"
10066 #: tbl_operations.php:632
10068 msgid "Table %s has been flushed"
10069 msgstr "Обновлен кеш таблицы %s"
10071 #: tbl_operations.php:638
10073 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
10074 msgid "Flush the table (FLUSH)"
10075 msgstr "Обновить кеш таблицы ("FLUSH")"
10077 #: tbl_operations.php:647
10079 #| msgid "Delete tracking data for this table"
10080 msgid "Delete data or table"
10081 msgstr "Удалить данные слежения за таблицей"
10083 #: tbl_operations.php:662
10084 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
10087 #: tbl_operations.php:682
10089 #| msgid "Go to database"
10090 msgid "Delete the table (DROP)"
10091 msgstr "Перейти к базе данных"
10093 #: tbl_operations.php:703
10094 msgid "Partition maintenance"
10095 msgstr "Обслуживание разделов"
10097 #: tbl_operations.php:711
10099 msgid "Partition %s"
10102 #: tbl_operations.php:714
10106 #: tbl_operations.php:715
10110 #: tbl_operations.php:716
10112 msgstr "Оптимизация"
10114 #: tbl_operations.php:717
10116 msgstr "Перестройка"
10118 #: tbl_operations.php:718
10120 msgstr "Исправление"
10122 #: tbl_operations.php:730
10123 msgid "Remove partitioning"
10124 msgstr "Удалить разделение"
10126 #: tbl_operations.php:756
10127 msgid "Check referential integrity:"
10128 msgstr "Проверить целостность данных:"
10130 #: tbl_printview.php:72
10131 msgid "Show tables"
10132 msgstr "Отображение таблиц"
10134 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:748
10135 msgid "Space usage"
10136 msgstr "Используемое пространство"
10138 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:752
10140 msgstr "Использование"
10142 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:779
10144 msgstr "Эффективность"
10146 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:817
10147 msgid "Row Statistics"
10148 msgstr "Статистика строк"
10150 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:820
10152 msgstr "Характеристика"
10154 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:832
10156 msgstr "статический"
10158 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:834
10160 msgstr "динамический"
10162 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:877
10164 msgstr "Длина строки"
10166 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:885
10168 msgstr "Размер строки"
10170 #: tbl_relation.php:276
10172 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
10173 msgstr "Ошибка создания внешнего ключа на %1$s (проверьте типы данных)"
10175 #: tbl_relation.php:402
10177 #| msgid "Internal relations"
10178 msgid "Internal relation"
10179 msgstr "Внутренние связи"
10181 #: tbl_relation.php:404
10183 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
10186 "Внутренняя связь не обязательна, если существует соответствующая связь с "
10187 "помощью внешнего ключа (FOREIGN KEY)."
10189 #: tbl_relation.php:410
10191 #| msgid "Foreign key limit"
10192 msgid "Foreign key constraint"
10193 msgstr "Лимит внешних ключей"
10195 #: tbl_row_action.php:28
10196 msgid "No rows selected"
10197 msgstr "Для совершения действия необходимо выбрать одну или несколько строк"
10199 #: tbl_select.php:109
10200 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
10201 msgstr "Выполнить \"запрос по образцу\" (групповой символ: \"%\")"
10203 #: tbl_select.php:246
10205 #| msgid "Select fields (at least one):"
10206 msgid "Select columns (at least one):"
10207 msgstr "Выберите поля (не менее одного):"
10209 #: tbl_select.php:264
10210 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
10211 msgstr "Добавить условия поиска (тело для условия \"WHERE\"):"
10213 #: tbl_select.php:271
10214 msgid "Number of rows per page"
10215 msgstr "Количество строк на странице"
10217 #: tbl_select.php:277
10218 msgid "Display order:"
10219 msgstr "Сортировка:"
10221 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:164
10222 msgid "Browse distinct values"
10223 msgstr "Обзор уникальных значений"
10225 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166
10226 msgid "Add primary key"
10229 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
10231 #| msgid "Apply index(s)"
10233 msgstr "Применить индекс(ы)"
10235 #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
10236 msgid "Add unique index"
10239 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
10240 msgid "Add FULLTEXT index"
10243 #: tbl_structure.php:384
10246 msgctxt "None for default"
10250 #: tbl_structure.php:397
10251 #, fuzzy, php-format
10252 #| msgid "Table %s has been dropped"
10253 msgid "Column %s has been dropped"
10254 msgstr "Таблица %s была удалена"
10256 #: tbl_structure.php:408 tbl_structure.php:483
10258 msgid "A primary key has been added on %s"
10259 msgstr "Был добавлен первичный ключ к %s"
10261 #: tbl_structure.php:423 tbl_structure.php:438 tbl_structure.php:453
10262 #: tbl_structure.php:496 tbl_structure.php:509 tbl_structure.php:522
10264 msgid "An index has been added on %s"
10265 msgstr "Был добавлен индекс для %s"
10267 #: tbl_structure.php:597 tbl_structure.php:599
10268 msgid "Relation view"
10271 #: tbl_structure.php:606 tbl_structure.php:608
10272 msgid "Propose table structure"
10273 msgstr "Анализ структуры таблицы"
10275 #: tbl_structure.php:631
10277 #| msgid "Add column(s)"
10279 msgstr "Добавить поле(я)"
10281 #: tbl_structure.php:645
10282 msgid "At End of Table"
10283 msgstr "В конец таблицы"
10285 #: tbl_structure.php:646
10286 msgid "At Beginning of Table"
10287 msgstr "В начало таблицы"
10289 #: tbl_structure.php:647
10294 #: tbl_structure.php:686
10295 #, fuzzy, php-format
10296 #| msgid "Create an index on %s columns"
10297 msgid "Create an index on %s columns"
10298 msgstr "Создать индекс для %s столбца/ов"
10300 #: tbl_structure.php:848
10301 msgid "partitioned"
10304 #: tbl_tracking.php:109
10306 msgid "Tracking report for table `%s`"
10307 msgstr "Отчёт слежения для таблицы `%s`"
10309 #: tbl_tracking.php:182
10311 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
10312 msgstr "Версия %s создана, отслеживание %s.%s включено."
10314 #: tbl_tracking.php:190
10316 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
10317 msgstr "Отслеживание %s.%s, версии %s выключено."
10319 #: tbl_tracking.php:198
10321 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
10322 msgstr "Отслеживание %s.%s, версии %s включено."
10324 #: tbl_tracking.php:208
10325 msgid "SQL statements executed."
10326 msgstr "Выполненные SQL запросы."
10328 #: tbl_tracking.php:215
10330 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
10331 "ensure that you have the privileges to do so."
10333 "Вы можете выполнить выгруженные запросы создав и использовав для этого "
10334 "временную базу данных. Убедитесь, что у вас есть для этого достаточные "
10337 #: tbl_tracking.php:216
10338 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
10339 msgstr "Закомментируйте эти две строки, если они вам не нужны."
10341 #: tbl_tracking.php:225
10342 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
10343 msgstr "SQL выражения успешно выгружены; скопируйте, либо выполните их."
10345 #: tbl_tracking.php:256
10347 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
10348 msgstr "Обзор версии %s (SQL код)"
10350 #: tbl_tracking.php:375
10351 msgid "Tracking statements"
10352 msgstr "Отслеживаемые выражения"
10354 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
10356 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
10357 msgstr "Вывести %s с датой от %s до %s пользователя %s %s"
10359 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
10363 #: tbl_tracking.php:406
10364 msgid "Data definition statement"
10365 msgstr "Выражение определяющее структуру"
10367 #: tbl_tracking.php:457
10368 msgid "Data manipulation statement"
10369 msgstr "Выражение изменяющее данные"
10371 #: tbl_tracking.php:501
10372 msgid "SQL dump (file download)"
10373 msgstr "Выгрузка SQL (файл)"
10375 #: tbl_tracking.php:502
10377 msgstr "Выгрузка SQL"
10379 #: tbl_tracking.php:503
10380 msgid "This option will replace your table and contained data."
10381 msgstr "Данный параметр заместит таблицу и содержащиеся в ней данные."
10383 #: tbl_tracking.php:503
10384 msgid "SQL execution"
10385 msgstr "Выполнение SQL запроса"
10387 #: tbl_tracking.php:515
10389 msgid "Export as %s"
10390 msgstr "Экспортировать как %s"
10392 #: tbl_tracking.php:555
10393 msgid "Show versions"
10394 msgstr "Показать версии"
10396 #: tbl_tracking.php:587
10400 #: tbl_tracking.php:634
10402 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
10403 msgstr "Выключить слежение за %s.%s"
10405 #: tbl_tracking.php:636
10406 msgid "Deactivate now"
10409 #: tbl_tracking.php:647
10411 msgid "Activate tracking for %s.%s"
10412 msgstr "Включить слежение за %s.%s"
10414 #: tbl_tracking.php:649
10415 msgid "Activate now"
10418 #: tbl_tracking.php:662
10420 msgid "Create version %s of %s.%s"
10421 msgstr "Создать версию %s из %s.%s"
10423 #: tbl_tracking.php:666
10424 msgid "Track these data definition statements:"
10425 msgstr "Отслеживать выражения определяющие структуру:"
10427 #: tbl_tracking.php:674
10428 msgid "Track these data manipulation statements:"
10429 msgstr "Отслеживать выражения изменяющие данные:"
10431 #: tbl_tracking.php:682
10432 msgid "Create version"
10433 msgstr "Создать версию"
10438 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
10441 "Поддержка тем не работает, проверьте конфигурацию и наличие тем в каталоге %"
10445 msgid "Get more themes!"
10446 msgstr "Другие темы!"
10448 #: transformation_overview.php:24
10449 msgid "Available MIME types"
10450 msgstr "Доступные MIME-типы"
10452 #: transformation_overview.php:37
10454 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
10456 "MIME-типы, выделенные курсивом, не имеют отдельной функции трансформации"
10458 #: transformation_overview.php:42
10459 msgid "Available transformations"
10460 msgstr "Доступные преобразования"
10462 #: transformation_overview.php:47
10464 #| msgid "Description"
10465 msgctxt "for MIME transformation"
10466 msgid "Description"
10469 #: user_password.php:48
10470 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10471 msgstr "Для доступа к данной странице у вас недостаточно прав!"
10473 #: user_password.php:110
10474 msgid "The profile has been updated."
10475 msgstr "Профиль был обновлен."
10477 #: view_create.php:141
10479 msgstr "VIEW название"
10481 #: view_operations.php:91
10483 msgid "Rename view to"
10484 msgstr "Переименовать таблицу в"
10486 #~ msgid "to/from page"
10487 #~ msgstr "Страница"
10489 #~ msgid "Disable Statistics"
10490 #~ msgstr "Отключить статистику"