Czech translation update
[phpmyadmin-themes.git] / po / et.po
blob28779ddb7c4e51115128746bf8cfed7dca40cc3a
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-beta3-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-02-08 13:32+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:14+0100\n"
8 "Last-Translator: Automatically generated\n"
9 "Language-Team: estonian <et@li.org>\n"
10 "Language: \n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
16 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
17 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1600
18 msgid "Show all"
19 msgstr "Näita kõiki"
21 #: browse_foreigners.php:70 libraries/common.lib.php:2294
22 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:132
23 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:242
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1095
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1111
26 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
27 msgid "Page number:"
28 msgstr "Lehenumber:"
30 #: browse_foreigners.php:133
31 msgid ""
32 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
33 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
34 "cross-window updates."
35 msgstr ""
36 "Vajaliku sirvija akent ei suudetud uuendada. Võibolla Te olete peaakna "
37 "sulgenud või Teie sirvija ei luba akendevahelist suhtlist tänu "
38 "turvaseadetele."
40 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2790
41 #: libraries/common.lib.php:2797 libraries/common.lib.php:2972
42 #: libraries/common.lib.php:2973 libraries/db_links.inc.php:60
43 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
44 msgid "Search"
45 msgstr "Otsi"
47 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:371 db_operations.php:416
48 #: db_operations.php:522 db_operations.php:550 db_search.php:358
49 #: db_structure.php:529 enum_editor.php:63 js/messages.php:59
50 #: libraries/Config.class.php:1220 libraries/Theme_Manager.class.php:305
51 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:277 libraries/common.lib.php:1304
52 #: libraries/common.lib.php:2270 libraries/core.lib.php:541
53 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
54 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
55 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
56 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:616
57 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
58 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
59 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
62 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:384
63 #: libraries/sql_query_form.lib.php:454 libraries/sql_query_form.lib.php:519
64 #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 libraries/tbl_properties.inc.php:798
65 #: main.php:111 navigation.php:214 pmd_pdf.php:124 prefs_manage.php:265
66 #: prefs_manage.php:316 server_binlog.php:128 server_privileges.php:671
67 #: server_privileges.php:1711 server_privileges.php:2068
68 #: server_privileges.php:2115 server_privileges.php:2155
69 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
70 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1205 tbl_change.php:331
71 #: tbl_change.php:1096 tbl_change.php:1133 tbl_indexes.php:252
72 #: tbl_operations.php:262 tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:501
73 #: tbl_operations.php:563 tbl_operations.php:733 tbl_select.php:290
74 #: tbl_structure.php:653 tbl_structure.php:689 tbl_tracking.php:389
75 #: tbl_tracking.php:506 view_create.php:181 view_operations.php:99
76 msgid "Go"
77 msgstr "Mine"
79 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
80 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
81 msgid "Keyname"
82 msgstr "Võtme nimi"
84 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
85 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
86 #: server_status.php:771
87 msgid "Description"
88 msgstr "Kirjeldus"
90 #: browse_foreigners.php:248 browse_foreigners.php:257
91 #: browse_foreigners.php:269 browse_foreigners.php:277
92 msgid "Use this value"
93 msgstr "Kasuta seda väärtust"
95 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
96 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
97 msgid "No blob streaming server configured!"
98 msgstr ""
100 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
101 msgid "Failed to fetch headers"
102 msgstr ""
104 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
105 msgid "Failed to open remote URL"
106 msgstr ""
108 #: db_create.php:58
109 #, fuzzy, php-format
110 msgid "Database %1$s has been created."
111 msgstr "Andmebaas %s kustutatud."
113 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:364
114 msgid "Database comment: "
115 msgstr "Andmebaasi kommentaar: "
117 #: db_datadict.php:160 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1210
118 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 tbl_operations.php:344
119 #: tbl_printview.php:127
120 msgid "Table comments"
121 msgstr "Tabeli kommentaarid"
123 #: db_datadict.php:169 db_qbe.php:197 libraries/Index.class.php:445
124 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
125 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
126 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1236
127 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1257
128 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
129 #: tbl_change.php:309 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
130 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:112 tbl_structure.php:197
131 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
132 #, fuzzy
133 #| msgid "Column names"
134 msgid "Column"
135 msgstr "Väljade nimed"
137 #: db_datadict.php:170 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
138 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
139 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
140 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
141 #: libraries/export/texytext.php:227
142 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1237
143 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
144 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2168
145 #: tbl_change.php:288 tbl_change.php:315 tbl_chart.php:132
146 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:113
147 #: tbl_structure.php:198 tbl_structure.php:751 tbl_tracking.php:268
148 #: tbl_tracking.php:315
149 msgid "Type"
150 msgstr "Tüüp"
152 #: db_datadict.php:172 libraries/Index.class.php:448
153 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
154 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
155 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1239
156 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1260
157 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:324
158 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:270
159 #: tbl_tracking.php:321
160 msgid "Null"
161 msgstr "Null"
163 #: db_datadict.php:173 db_structure.php:460 libraries/export/htmlword.php:250
164 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
165 #: libraries/export/texytext.php:229
166 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1240
167 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1261
168 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
169 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
170 msgid "Default"
171 msgstr "Vaikimisi"
173 #: db_datadict.php:177 libraries/export/htmlword.php:252
174 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
175 #: libraries/export/texytext.php:231
176 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
177 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263 tbl_printview.php:147
178 msgid "Links to"
179 msgstr "Lingib "
181 #: db_datadict.php:179 db_printview.php:110
182 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:107
183 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/htmlword.php:255
184 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
185 #: libraries/export/texytext.php:234
186 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1253
187 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
188 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
189 msgid "Comments"
190 msgstr "Kommentaarid"
192 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
193 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
194 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
195 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
196 #: libraries/mult_submits.inc.php:263
197 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1318
198 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:130
199 #: server_privileges.php:1404 server_privileges.php:1415
200 #: server_privileges.php:1655 server_privileges.php:1666
201 #: server_privileges.php:1986 server_privileges.php:1991
202 #: server_privileges.php:2285 sql.php:199 sql.php:260 tbl_printview.php:226
203 #: tbl_structure.php:373 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
204 msgid "No"
205 msgstr "Ei"
207 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
208 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
209 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
210 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
211 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
212 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
213 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
214 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
215 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:273
216 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1318
217 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:129
218 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1401
219 #: server_privileges.php:1412 server_privileges.php:1652
220 #: server_privileges.php:1666 server_privileges.php:1986
221 #: server_privileges.php:1989 server_privileges.php:2285 sql.php:259
222 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:373
223 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
224 msgid "Yes"
225 msgstr "Jah"
227 #: db_datadict.php:317 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
228 msgid "Print"
229 msgstr "Prindi"
231 #: db_export.php:30
232 msgid "View dump (schema) of database"
233 msgstr "Vaata andmebaasi väljundit (skeemi)"
235 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_tracking.php:48
236 #: export.php:371 navigation.php:304
237 msgid "No tables found in database."
238 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
240 #: db_export.php:44 db_search.php:340 server_export.php:26
241 msgid "Select All"
242 msgstr "Märgista kõik"
244 #: db_export.php:46 db_search.php:343 server_export.php:28
245 msgid "Unselect All"
246 msgstr "Puhasta kõik"
248 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
249 msgid "The database name is empty!"
250 msgstr "Andmebaasi nimi on tühi!"
252 #: db_operations.php:272
253 #, php-format
254 msgid "Database %s has been renamed to %s"
255 msgstr "Andmebaas %s on ümber nimetatud %s"
257 #: db_operations.php:276
258 #, php-format
259 msgid "Database %s has been copied to %s"
260 msgstr "Andmebaas %s on kopeeritud %s"
262 #: db_operations.php:399
263 msgid "Rename database to"
264 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
266 #: db_operations.php:404 server_processlist.php:56
267 msgid "Command"
268 msgstr "Käsk"
270 #: db_operations.php:433
271 #, fuzzy
272 #| msgid "Rename database to"
273 msgid "Remove database"
274 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
276 #: db_operations.php:445
277 #, php-format
278 msgid "Database %s has been dropped."
279 msgstr "Andmebaas %s kustutatud."
281 #: db_operations.php:450
282 #, fuzzy
283 msgid "Drop the database (DROP)"
284 msgstr "Pole andmebaase"
286 #: db_operations.php:478
287 msgid "Copy database to"
288 msgstr "Kopeeri andmebaas"
290 #: db_operations.php:485 tbl_operations.php:530 tbl_tracking.php:382
291 msgid "Structure only"
292 msgstr "Ainult struktuur"
294 #: db_operations.php:486 tbl_operations.php:531 tbl_tracking.php:384
295 msgid "Structure and data"
296 msgstr "Struktuur ja andmed"
298 #: db_operations.php:487 tbl_operations.php:532 tbl_tracking.php:383
299 msgid "Data only"
300 msgstr "Ainult andmed"
302 #: db_operations.php:495
303 msgid "CREATE DATABASE before copying"
304 msgstr "CREATE DATABASE enne kopeerimist"
306 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:124
307 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/config/messages.inc.php:127
308 #: libraries/config/messages.inc.php:132 tbl_operations.php:538
309 #, php-format
310 msgid "Add %s"
311 msgstr "Lisa %s"
313 #: db_operations.php:502 libraries/config/messages.inc.php:117
314 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:540
315 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
316 msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
318 #: db_operations.php:506 tbl_operations.php:547
319 msgid "Add constraints"
320 msgstr "Lisa piirangud"
322 #: db_operations.php:519
323 msgid "Switch to copied database"
324 msgstr "Mine kopeeritud andmebaasile"
326 #: db_operations.php:543 libraries/Index.class.php:447
327 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
328 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
329 #: libraries/tbl_properties.inc.php:731 server_collations.php:53
330 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:360 tbl_select.php:114
331 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:859 tbl_tracking.php:269
332 #: tbl_tracking.php:320
333 msgid "Collation"
334 msgstr "Määrang"
336 #: db_operations.php:556
337 #, fuzzy, php-format
338 #| msgid ""
339 #| "The additional features for working with linked tables have been "
340 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
341 msgid ""
342 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
343 "click %shere%s."
344 msgstr ""
345 "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et lugeda "
346 "miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
348 #: db_operations.php:589
349 #, fuzzy
350 #| msgid "Relational schema"
351 msgid "Edit or export relational schema"
352 msgstr "Seoseskeem"
354 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
355 #: libraries/config/messages.inc.php:486 libraries/db_structure.lib.php:37
356 #: libraries/export/pdf.php:100 libraries/export/xml.php:331
357 #: libraries/header.inc.php:138 libraries/schema/User_Schema.class.php:237
358 #: server_privileges.php:1762 server_privileges.php:1818
359 #: server_privileges.php:2082 server_synchronize.php:421
360 #: server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586 test/theme.php:74
361 msgid "Table"
362 msgstr "Tabel"
364 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
365 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
366 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:610 navigation.php:632
367 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:388 tbl_structure.php:475
368 #: tbl_structure.php:869
369 msgid "Rows"
370 msgstr "Ridu"
372 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
373 msgid "Size"
374 msgstr "Suurus"
376 #: db_printview.php:160 db_structure.php:416 libraries/export/sql.php:624
377 #: libraries/export/sql.php:964
378 msgid "in use"
379 msgstr "kasutusel"
381 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
382 #: libraries/export/sql.php:579
383 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1215 tbl_printview.php:431
384 #: tbl_structure.php:901
385 msgid "Creation"
386 msgstr "Loodud"
388 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
389 #: libraries/export/sql.php:584
390 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1220 tbl_printview.php:441
391 #: tbl_structure.php:909
392 msgid "Last update"
393 msgstr "Viimane muudatus"
395 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
396 #: libraries/export/sql.php:589
397 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1225 tbl_printview.php:451
398 #: tbl_structure.php:917
399 msgid "Last check"
400 msgstr "Viimane vaatamine"
402 #: db_printview.php:220 db_structure.php:439
403 #, fuzzy, php-format
404 #| msgid "%s table(s)"
405 msgid "%s table"
406 msgid_plural "%s tables"
407 msgstr[0] "%s tabel(it)"
408 msgstr[1] "%s tabel(it)"
410 #: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190
411 #: libraries/display_tbl.lib.php:1989 libraries/sql_query_form.lib.php:140
412 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:131
413 #: view_operations.php:60
414 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
415 msgstr "Teie SQL päring täideti edukalt"
417 #: db_qbe.php:38
418 msgid "You have to choose at least one column to display"
419 msgstr "Te peate valima vähemalt ühe veeru kuvamiseks"
421 #: db_qbe.php:183
422 msgid "Switch to"
423 msgstr ""
425 #: db_qbe.php:187
426 msgid "visual builder"
427 msgstr ""
429 #: db_qbe.php:223 libraries/db_structure.lib.php:95
430 #: libraries/display_tbl.lib.php:868
431 msgid "Sort"
432 msgstr "Sorteeri"
434 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:266 libraries/db_structure.lib.php:102
435 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:830
436 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:257
437 #: tbl_select.php:277
438 msgid "Ascending"
439 msgstr "Kasvav"
441 #: db_qbe.php:233 db_qbe.php:274 libraries/db_structure.lib.php:110
442 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:827
443 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:258
444 #: tbl_select.php:278
445 msgid "Descending"
446 msgstr "Kahanev"
448 #: db_qbe.php:287 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:306
449 #: tbl_change.php:278 tbl_tracking.php:591
450 msgid "Show"
451 msgstr "Näita"
453 #: db_qbe.php:323
454 msgid "Criteria"
455 msgstr "Kriteerium"
457 #: db_qbe.php:376 db_qbe.php:458 db_qbe.php:550 db_qbe.php:581
458 msgid "Ins"
459 msgstr "Ins"
461 #: db_qbe.php:380 db_qbe.php:462 db_qbe.php:547 db_qbe.php:578
462 msgid "And"
463 msgstr "ja"
465 #: db_qbe.php:389 db_qbe.php:470 db_qbe.php:552 db_qbe.php:583
466 msgid "Del"
467 msgstr "Del"
469 #: db_qbe.php:393 db_qbe.php:474 db_qbe.php:545 db_qbe.php:576
470 #: libraries/tbl_properties.inc.php:780 server_privileges.php:304
471 #: tbl_change.php:959 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:251
472 msgid "Or"
473 msgstr "või"
475 #: db_qbe.php:530
476 msgid "Modify"
477 msgstr "Muuda"
479 #: db_qbe.php:607
480 #, fuzzy
481 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
482 msgid "Add/Delete criteria rows"
483 msgstr "Lisa/Kustuta kriteeriumirida"
485 #: db_qbe.php:619
486 #, fuzzy
487 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
488 msgid "Add/Delete columns"
489 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
491 #: db_qbe.php:632 db_qbe.php:657
492 msgid "Update Query"
493 msgstr "Uuenda päringut"
495 #: db_qbe.php:640
496 msgid "Use Tables"
497 msgstr "Kasuta tabeleid"
499 #: db_qbe.php:663
500 #, php-format
501 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
502 msgstr "SQL-päring andmebaasist <b>%s</b>:"
504 #: db_qbe.php:957 libraries/common.lib.php:1160
505 msgid "Submit Query"
506 msgstr "Lae päring"
508 #: db_search.php:52 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
509 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
510 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:645 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
511 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:187
512 msgid "Access denied"
513 msgstr "Ligipääs keelatud"
515 #: db_search.php:64 db_search.php:307
516 msgid "at least one of the words"
517 msgstr "vähemalt üks sõnadest"
519 #: db_search.php:65 db_search.php:308
520 msgid "all words"
521 msgstr "kõik sõnadest"
523 #: db_search.php:66 db_search.php:309
524 msgid "the exact phrase"
525 msgstr "täpne fraas"
527 #: db_search.php:67 db_search.php:310
528 msgid "as regular expression"
529 msgstr "regulaaravaldisena"
531 #: db_search.php:229
532 #, php-format
533 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
534 msgstr "Otsingu tulemused \"<i>%s</i>\" %s:"
536 #: db_search.php:247
537 #, fuzzy, php-format
538 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
539 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
540 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
541 msgstr[0] "%s vaste(t) tabelis <i>%s</i>"
542 msgstr[1] "%s vaste(t) tabelis <i>%s</i>"
544 #: db_search.php:254 libraries/common.lib.php:2792
545 #: libraries/common.lib.php:2970 libraries/common.lib.php:2971
546 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
547 #: tbl_structure.php:36 tbl_structure.php:48 tbl_structure.php:557
548 msgid "Browse"
549 msgstr "Vaata"
551 #: db_search.php:259 libraries/display_tbl.lib.php:1200
552 #: libraries/display_tbl.lib.php:2068
553 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
554 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
555 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
556 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
557 #: libraries/sql_query_form.lib.php:447 pmd_general.php:424
558 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
559 #: tbl_row_action.php:62
560 msgid "Delete"
561 msgstr "Kustuta"
563 #: db_search.php:259
564 #, fuzzy, php-format
565 #| msgid "Dumping data for table"
566 msgid "Delete the matches for the %s table?"
567 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
569 #: db_search.php:272
570 #, fuzzy, php-format
571 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
572 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
573 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
574 msgstr[0] "<b>Kokku:</b> <i>%s</i> vaste(t)"
575 msgstr[1] "<b>Kokku:</b> <i>%s</i> vaste(t)"
577 #: db_search.php:295
578 msgid "Search in database"
579 msgstr "Otsi andmebaasist"
581 #: db_search.php:298
582 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
583 msgstr "Sõna(d) või väärtus(ed) otsinguks (lühend: \"%\"):"
585 #: db_search.php:303
586 msgid "Find:"
587 msgstr "Leia:"
589 #: db_search.php:307 db_search.php:308
590 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
591 msgstr "Sõnad on eraldatud tühikuga (\" \")."
593 #: db_search.php:321
594 msgid "Inside table(s):"
595 msgstr "Otsi tabeli(te)st:"
597 #: db_search.php:351
598 #, fuzzy
599 #| msgid "Inside table(s):"
600 msgid "Inside column:"
601 msgstr "Otsi tabeli(te)st:"
603 #: db_structure.php:59
604 #, fuzzy
605 #| msgid "No tables found in database."
606 msgid "No tables found in database"
607 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
609 #: db_structure.php:277 tbl_operations.php:658
610 #, php-format
611 msgid "Table %s has been emptied"
612 msgstr "Tabel %s tühjendatud"
614 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:675
615 #, php-format
616 msgid "View %s has been dropped"
617 msgstr "Vaade %s on kustutatud"
619 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:675
620 #, php-format
621 msgid "Table %s has been dropped"
622 msgstr "Tabel %s kustutatud"
624 #: db_structure.php:293 tbl_create.php:295
625 msgid "Tracking is active."
626 msgstr ""
628 #: db_structure.php:295 tbl_create.php:297
629 msgid "Tracking is not active."
630 msgstr ""
632 #: db_structure.php:379 libraries/display_tbl.lib.php:1952
633 #, php-format
634 msgid ""
635 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
636 "%s."
637 msgstr ""
639 #: db_structure.php:393 db_structure.php:407 libraries/header.inc.php:138
640 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
641 msgid "View"
642 msgstr "Vaade"
644 #: db_structure.php:444 libraries/db_structure.lib.php:40
645 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
646 #: server_replication.php:162 server_status.php:383
647 msgid "Replication"
648 msgstr "Tiražeerimine"
650 #: db_structure.php:448
651 msgid "Sum"
652 msgstr "Summa"
654 #: db_structure.php:455 libraries/StorageEngine.class.php:351
655 #, php-format
656 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
657 msgstr "%s on vaikimisi varundusmootor sellele MySQL serverile."
659 #: db_structure.php:483 db_structure.php:500 db_structure.php:501
660 #: libraries/display_tbl.lib.php:2093 libraries/display_tbl.lib.php:2098
661 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:246
662 #: server_databases.php:251 server_privileges.php:1683 tbl_structure.php:545
663 #: tbl_structure.php:554
664 msgid "With selected:"
665 msgstr "Valitud:"
667 #: db_structure.php:486 libraries/display_tbl.lib.php:2088
668 #: server_databases.php:248 server_privileges.php:576
669 #: server_privileges.php:1686 tbl_structure.php:548
670 msgid "Check All"
671 msgstr "Märgista kõik"
673 #: db_structure.php:490 libraries/display_tbl.lib.php:2089
674 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:250
675 #: server_privileges.php:579 server_privileges.php:1690 tbl_structure.php:552
676 msgid "Uncheck All"
677 msgstr "Puhasta kõik"
679 #: db_structure.php:495
680 msgid "Check tables having overhead"
681 msgstr "Kontrolli ülekulusid"
683 #: db_structure.php:502 db_structure.php:503
684 #: libraries/config/messages.inc.php:161 libraries/db_links.inc.php:56
685 #: libraries/display_tbl.lib.php:2106 libraries/display_tbl.lib.php:2240
686 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:69
687 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 prefs_manage.php:288
688 #: server_privileges.php:1377 setup/frames/menu.inc.php:21
689 #: tbl_row_action.php:58
690 msgid "Export"
691 msgstr "Ekspordi"
693 #: db_structure.php:504 db_structure.php:505 db_structure.php:561
694 #: libraries/display_tbl.lib.php:2195 libraries/mult_submits.inc.php:27
695 #: tbl_structure.php:583 tbl_structure.php:585
696 msgid "Print view"
697 msgstr "Trükivaade"
699 #: db_structure.php:508 db_structure.php:509 libraries/common.lib.php:1635
700 #: libraries/common.lib.php:2979 libraries/common.lib.php:2980
701 #: libraries/mult_submits.inc.php:38
702 msgid "Empty"
703 msgstr "Tühjenda"
705 #: db_structure.php:510 db_structure.php:511 db_tracking.php:104
706 #: libraries/Index.class.php:487 libraries/common.lib.php:1636
707 #: libraries/common.lib.php:2977 libraries/common.lib.php:2978
708 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
709 #: server_databases.php:252 tbl_structure.php:26 tbl_structure.php:150
710 #: tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:561
711 msgid "Drop"
712 msgstr "Kustuta"
714 #: db_structure.php:512 db_structure.php:513 libraries/mult_submits.inc.php:41
715 #: tbl_operations.php:583
716 msgid "Check table"
717 msgstr "Kontrolli tabelit"
719 #: db_structure.php:514 db_structure.php:515 libraries/mult_submits.inc.php:46
720 #: tbl_operations.php:623 tbl_structure.php:801 tbl_structure.php:803
721 msgid "Optimize table"
722 msgstr "Optimiseeri tabelit"
724 #: db_structure.php:516 db_structure.php:517 libraries/mult_submits.inc.php:51
725 #: tbl_operations.php:613
726 msgid "Repair table"
727 msgstr "Paranda tabelit"
729 #: db_structure.php:518 db_structure.php:519 libraries/mult_submits.inc.php:56
730 #: tbl_operations.php:603
731 msgid "Analyze table"
732 msgstr "Analüüsi tabelit"
734 #: db_structure.php:568 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
735 msgid "Data Dictionary"
736 msgstr "Andmesõnastik"
738 #: db_tracking.php:79
739 #, fuzzy
740 msgid "Tracked tables"
741 msgstr "Kontrolli tabelit"
743 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:480
744 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
745 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/pdf.php:100
746 #: libraries/export/sql.php:441 libraries/export/texytext.php:77
747 #: libraries/export/xml.php:258 libraries/header.inc.php:125
748 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:147
749 #: server_privileges.php:1757 server_privileges.php:1818
750 #: server_privileges.php:2076 server_processlist.php:55
751 #: server_synchronize.php:1175 server_synchronize.php:1179
752 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
753 msgid "Database"
754 msgstr "Andmebaas"
756 #: db_tracking.php:86
757 #, fuzzy
758 msgid "Last version"
759 msgstr "Suhte loomine (relation)"
761 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:588
762 #, fuzzy
763 msgid "Created"
764 msgstr "Loo"
766 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:589
767 msgid "Updated"
768 msgstr ""
770 #: db_tracking.php:89 libraries/common.lib.php:1323
771 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:58
772 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
773 msgid "Status"
774 msgstr "Staatus"
776 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:439
777 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:181
778 #: server_privileges.php:1629 server_privileges.php:1822
779 #: server_privileges.php:2171 tbl_structure.php:207
780 msgid "Action"
781 msgstr "Tegevus"
783 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:34
784 msgid "Delete tracking data for this table"
785 msgstr ""
787 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
788 #: tbl_tracking.php:607
789 msgid "active"
790 msgstr ""
792 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
793 #: tbl_tracking.php:604
794 msgid "not active"
795 msgstr ""
797 #: db_tracking.php:134
798 #, fuzzy
799 msgid "Versions"
800 msgstr "Pärsia"
802 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
803 msgid "Tracking report"
804 msgstr ""
806 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
807 #, fuzzy
808 msgid "Structure snapshot"
809 msgstr "Ainult struktuur"
811 #: db_tracking.php:181
812 #, fuzzy
813 msgid "Untracked tables"
814 msgstr "Kontrolli tabelit"
816 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:619
817 #: tbl_structure.php:621
818 #, fuzzy
819 msgid "Track table"
820 msgstr "Kontrolli tabelit"
822 #: db_tracking.php:229
823 #, fuzzy
824 msgid "Database Log"
825 msgstr "Andmebaas"
827 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:794
828 #, php-format
829 msgid "Values for the column \"%s\""
830 msgstr ""
832 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:795
833 msgid "Enter each value in a separate field."
834 msgstr ""
836 #: enum_editor.php:57
837 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
838 msgstr ""
840 #: enum_editor.php:67
841 msgid "Output"
842 msgstr ""
844 #: enum_editor.php:68
845 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
846 msgstr ""
848 #: export.php:73
849 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
850 msgstr "Valitud eksportimise tüüp tuleb salvestada faili!"
852 #: export.php:164 export.php:189 export.php:662
853 #, php-format
854 msgid "Insufficient space to save the file %s."
855 msgstr "Liiga vähe kettaruumi, et salvestada fail %s."
857 #: export.php:307
858 #, php-format
859 msgid ""
860 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
861 msgstr ""
862 "Fail %s on juba serveris olemas, muutke faili nime või kontrollige "
863 "ülekirjutamise seadeid."
865 #: export.php:311 export.php:315
866 #, php-format
867 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
868 msgstr "Webiserver ei oma õigusi , et salvestada fail %s."
870 #: export.php:664
871 #, php-format
872 msgid "Dump has been saved to file %s."
873 msgstr "Väljavõte salvestati faili %s."
875 #: import.php:58
876 #, php-format
877 msgid ""
878 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
879 "%s for ways to workaround this limit."
880 msgstr ""
881 "Te kindlasti proovisite laadida liiga suurt faili. Palun uuri "
882 "dokumentatsiooni %sdocumentation%s selle limiidi seadmiseks."
884 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:501
885 #: libraries/File.class.php:611
886 msgid "File could not be read"
887 msgstr "Faili ei suudetud lugeda"
889 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
890 #: libraries/File.class.php:681 libraries/File.class.php:689
891 #: libraries/File.class.php:705 libraries/File.class.php:713
892 #, php-format
893 msgid ""
894 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
895 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
896 msgstr ""
897 "Proovisid laadida faili tundmatu pakkimisega (%s). Võimalik et toetus ei ole "
898 "veel lisatud või on sinu seadetes keelatud."
900 #: import.php:335
901 msgid ""
902 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
903 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
904 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
905 msgstr ""
906 "Andmeid ei saadud importimisel. Võimalik et faili nime ei saadetud, või "
907 "faili suurus ületab maksimaalset suurust lubatud PHP seadetes. Vaata FAQ "
908 "1.16."
910 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
911 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
912 msgstr "Pole võimalik Importida mooduleid (plugins), palun kontrolli seadeid!"
914 #: import.php:395
915 msgid "The bookmark has been deleted."
916 msgstr "Järjehodja kustutati."
918 #: import.php:399
919 msgid "Showing bookmark"
920 msgstr "Näitan järjehoidjat"
922 #: import.php:401 sql.php:815
923 #, php-format
924 msgid "Bookmark %s created"
925 msgstr "Järjehoidja %s loodud"
927 #: import.php:407 import.php:413
928 #, php-format
929 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
930 msgstr "Import lõppetati edukalt, %d päringut käivitatud."
932 #: import.php:422
933 msgid ""
934 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
935 "file and import will resume."
936 msgstr ""
937 "Skripti ajalimiit on ületatud, kui soovid importimist jätkata, palun lae "
938 "sama fail uuesti ja import jätkub."
940 #: import.php:424
941 msgid ""
942 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
943 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
944 msgstr ""
945 "Kuigi viimasel laadimisel andmeid ei töödeldud, see tähendab enamasti et "
946 "phpMyAdmin pole võimeline Importi lõpetama, kui sa php skripti aega ei "
947 "pikenda."
949 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:654
950 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
951 msgid "Back"
952 msgstr "Tagasi"
954 #: index.php:185
955 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
956 msgstr "phpMyAdmin on sõbralikum <b>frame toetava</b> browseriga."
958 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
959 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
960 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
961 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
962 msgid "Click to select"
963 msgstr ""
965 #: js/messages.php:26
966 msgid "Click to unselect"
967 msgstr ""
969 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:156
970 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
971 msgstr "\"DROP DATABASE\" käsud keelatud."
973 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:254
974 msgid "Do you really want to "
975 msgstr "Kas te tõesti tahate "
977 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:239
978 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
979 msgstr "Tähelepanu! Te HÄVITATE kogu andmebaasi!"
981 #: js/messages.php:32
982 msgid "Dropping Event"
983 msgstr ""
985 #: js/messages.php:33
986 #, fuzzy
987 #| msgid "Procedures"
988 msgid "Dropping Procedure"
989 msgstr "Toimingud"
991 #: js/messages.php:35
992 #, fuzzy
993 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
994 msgid "Deleting tracking data"
995 msgstr "Lubab lisada ja muuta infot."
997 #: js/messages.php:36
998 msgid "Dropping Primary Key/Index"
999 msgstr ""
1001 #: js/messages.php:37
1002 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1003 msgstr "See tegevus võib võtta kaua aega. Jätkan?"
1005 #: js/messages.php:40
1006 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1007 msgstr ""
1009 #: js/messages.php:41
1010 #, php-format
1011 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1012 msgstr ""
1014 #: js/messages.php:44
1015 msgid "Missing value in the form!"
1016 msgstr "Puuduv väärtus vormis !"
1018 #: js/messages.php:45
1019 msgid "This is not a number!"
1020 msgstr "See pole number!"
1022 #: js/messages.php:48
1023 msgid "The host name is empty!"
1024 msgstr "Masin on tühi!"
1026 #: js/messages.php:49
1027 msgid "The user name is empty!"
1028 msgstr "Kasutajanimi on tühi!"
1030 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1244 user_password.php:64
1031 msgid "The password is empty!"
1032 msgstr "Parool on tühi!"
1034 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1242 user_password.php:67
1035 msgid "The passwords aren't the same!"
1036 msgstr "Paroolid ei ühti!"
1038 #: js/messages.php:52
1039 #, fuzzy
1040 #| msgid "Add a new User"
1041 msgid "Add a New User"
1042 msgstr "Lisa uus kasutaja"
1044 #: js/messages.php:53
1045 #, fuzzy
1046 msgid "Create User"
1047 msgstr "Suhte loomine (relation)"
1049 #: js/messages.php:54
1050 #, fuzzy
1051 #| msgid "Reload privileges"
1052 msgid "Reloading Privileges"
1053 msgstr "Lae privileegid uuesti"
1055 #: js/messages.php:55
1056 #, fuzzy
1057 #| msgid "Remove selected users"
1058 msgid "Removing Selected Users"
1059 msgstr "Eemalda valitud kasutajad"
1061 #: js/messages.php:56 libraries/tbl_properties.inc.php:793
1062 #: tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1063 msgid "Close"
1064 msgstr ""
1066 #: js/messages.php:60 libraries/tbl_properties.inc.php:798 pmd_general.php:389
1067 #: pmd_general.php:426 pmd_general.php:546 pmd_general.php:594
1068 #: pmd_general.php:670 pmd_general.php:724 pmd_general.php:787
1069 msgid "Cancel"
1070 msgstr "Katkesta"
1072 #: js/messages.php:63
1073 #, fuzzy
1074 msgid "Loading"
1075 msgstr "Lokaalne"
1077 #: js/messages.php:64
1078 #, fuzzy
1079 #| msgid "Processes"
1080 msgid "Processing Request"
1081 msgstr "Protsessid"
1083 #: js/messages.php:65
1084 msgid "Error in Processing Request"
1085 msgstr ""
1087 #: js/messages.php:66
1088 msgid "Dropping Column"
1089 msgstr ""
1091 #: js/messages.php:67
1092 msgid "Adding Primary Key"
1093 msgstr ""
1095 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:87 pmd_general.php:387
1096 #: pmd_general.php:544 pmd_general.php:592 pmd_general.php:668
1097 #: pmd_general.php:722 pmd_general.php:785
1098 msgid "OK"
1099 msgstr "Korras"
1101 #: js/messages.php:71
1102 #, fuzzy
1103 #| msgid "Rename database to"
1104 msgid "Renaming Databases"
1105 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
1107 #: js/messages.php:72
1108 #, fuzzy
1109 #| msgid "Rename database to"
1110 msgid "Reload Database"
1111 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
1113 #: js/messages.php:73
1114 #, fuzzy
1115 #| msgid "Copy database to"
1116 msgid "Copying Database"
1117 msgstr "Kopeeri andmebaas"
1119 #: js/messages.php:74
1120 #, fuzzy
1121 #| msgid "Charset"
1122 msgid "Changing Charset"
1123 msgstr "Tähetabel"
1125 #: js/messages.php:75
1126 #, fuzzy
1127 #| msgid "Table must have at least one field."
1128 msgid "Table must have at least one column"
1129 msgstr "Tabelil peab olema vähemalt üks väli."
1131 #: js/messages.php:76
1132 #, fuzzy
1133 #| msgid "Create table"
1134 msgid "Create Table"
1135 msgstr "Loo tabel"
1137 #: js/messages.php:81
1138 #, fuzzy
1139 #| msgid "Search"
1140 msgid "Searching"
1141 msgstr "Otsi"
1143 #: js/messages.php:84
1144 #, fuzzy
1145 msgid "Hide query box"
1146 msgstr "SQL-päring"
1148 #: js/messages.php:85
1149 #, fuzzy
1150 msgid "Show query box"
1151 msgstr "SQL-päring"
1153 #: js/messages.php:86
1154 #, fuzzy
1155 #| msgid "Engines"
1156 msgid "Inline Edit"
1157 msgstr "Mootor"
1159 #: js/messages.php:89
1160 #, fuzzy
1161 msgid "Hide search criteria"
1162 msgstr "SQL-päring"
1164 #: js/messages.php:90
1165 #, fuzzy
1166 msgid "Show search criteria"
1167 msgstr "SQL-päring"
1169 #: js/messages.php:93 tbl_change.php:303 tbl_indexes.php:198
1170 #: tbl_indexes.php:223
1171 msgid "Ignore"
1172 msgstr "Ignoreeri"
1174 #: js/messages.php:96
1175 msgid "Select referenced key"
1176 msgstr "Vali eelistus võti (referenced key)"
1178 #: js/messages.php:97
1179 msgid "Select Foreign Key"
1180 msgstr "Vali võõrvõti(Foreign Key)"
1182 #: js/messages.php:98
1183 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1184 msgstr "Palun vali primaarne või unkaalne võti"
1186 #: js/messages.php:99 pmd_general.php:88 tbl_relation.php:545
1187 #, fuzzy
1188 #| msgid "Choose field to display"
1189 msgid "Choose column to display"
1190 msgstr "Vali väli mida kuvada"
1192 #: js/messages.php:102
1193 msgid "Add an option for column "
1194 msgstr ""
1196 #: js/messages.php:105
1197 #, fuzzy
1198 #| msgid "Generate Password"
1199 msgid "Generate password"
1200 msgstr "Genereeri parool"
1202 #: js/messages.php:106 libraries/replication_gui.lib.php:365
1203 msgid "Generate"
1204 msgstr "Genereeri"
1206 #: js/messages.php:107
1207 #, fuzzy
1208 #| msgid "Change password"
1209 msgid "Change Password"
1210 msgstr "Muuda parooli"
1212 #: js/messages.php:110 tbl_structure.php:471
1213 #, fuzzy
1214 #| msgid "Mon"
1215 msgid "More"
1216 msgstr "Esm"
1218 #: js/messages.php:113 setup/lib/index.lib.php:158
1219 #, php-format
1220 msgid ""
1221 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1222 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1223 msgstr ""
1225 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1226 #: js/messages.php:115
1227 #, fuzzy
1228 msgid ", latest stable version:"
1229 msgstr "Suhte loomine (relation)"
1231 #. l10n: Display text for calendar close link
1232 #: js/messages.php:130
1233 #, fuzzy
1234 msgid "Done"
1235 msgstr "Andmed"
1237 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1238 #: js/messages.php:132
1239 #, fuzzy
1240 #| msgid "Previous"
1241 msgid "Prev"
1242 msgstr "Eelmine"
1244 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1245 #: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:2333
1246 #: libraries/common.lib.php:2336 libraries/display_tbl.lib.php:336
1247 #: server_binlog.php:189 server_binlog.php:191 tbl_printview.php:421
1248 #: tbl_structure.php:893
1249 msgid "Next"
1250 msgstr "Järgmine"
1252 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1253 #: js/messages.php:136
1254 #, fuzzy
1255 #| msgid "Total"
1256 msgid "Today"
1257 msgstr "Kokku"
1259 #: js/messages.php:139
1260 #, fuzzy
1261 #| msgid "Binary"
1262 msgid "January"
1263 msgstr "Binaarne"
1265 #: js/messages.php:140
1266 msgid "February"
1267 msgstr ""
1269 #: js/messages.php:141
1270 #, fuzzy
1271 #| msgid "Mar"
1272 msgid "March"
1273 msgstr "Mär"
1275 #: js/messages.php:142
1276 #, fuzzy
1277 #| msgid "Apr"
1278 msgid "April"
1279 msgstr "Apr"
1281 #: js/messages.php:143
1282 msgid "May"
1283 msgstr "Mai"
1285 #: js/messages.php:144
1286 #, fuzzy
1287 #| msgid "Jun"
1288 msgid "June"
1289 msgstr "Jun"
1291 #: js/messages.php:145
1292 #, fuzzy
1293 #| msgid "Jul"
1294 msgid "July"
1295 msgstr "Jul"
1297 #: js/messages.php:146
1298 #, fuzzy
1299 #| msgid "Aug"
1300 msgid "August"
1301 msgstr "Aug"
1303 #: js/messages.php:147
1304 msgid "September"
1305 msgstr ""
1307 #: js/messages.php:148
1308 #, fuzzy
1309 #| msgid "Oct"
1310 msgid "October"
1311 msgstr "Okt"
1313 #: js/messages.php:149
1314 msgid "November"
1315 msgstr ""
1317 #: js/messages.php:150
1318 msgid "December"
1319 msgstr ""
1321 #. l10n: Short month name
1322 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1538
1323 msgid "Jan"
1324 msgstr "Jan"
1326 #. l10n: Short month name
1327 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1540
1328 msgid "Feb"
1329 msgstr "Veb"
1331 #. l10n: Short month name
1332 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1542
1333 msgid "Mar"
1334 msgstr "Mär"
1336 #. l10n: Short month name
1337 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1544
1338 msgid "Apr"
1339 msgstr "Apr"
1341 #. l10n: Short month name
1342 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1546
1343 #, fuzzy
1344 #| msgid "May"
1345 msgctxt "Short month name"
1346 msgid "May"
1347 msgstr "Mai"
1349 #. l10n: Short month name
1350 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1548
1351 msgid "Jun"
1352 msgstr "Jun"
1354 #. l10n: Short month name
1355 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1550
1356 msgid "Jul"
1357 msgstr "Jul"
1359 #. l10n: Short month name
1360 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1552
1361 msgid "Aug"
1362 msgstr "Aug"
1364 #. l10n: Short month name
1365 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1554
1366 msgid "Sep"
1367 msgstr "Sep"
1369 #. l10n: Short month name
1370 #: js/messages.php:172 libraries/common.lib.php:1556
1371 msgid "Oct"
1372 msgstr "Okt"
1374 #. l10n: Short month name
1375 #: js/messages.php:174 libraries/common.lib.php:1558
1376 msgid "Nov"
1377 msgstr "Nov"
1379 #. l10n: Short month name
1380 #: js/messages.php:176 libraries/common.lib.php:1560
1381 msgid "Dec"
1382 msgstr "Det"
1384 #: js/messages.php:179
1385 #, fuzzy
1386 #| msgid "Sun"
1387 msgid "Sunday"
1388 msgstr "Püh"
1390 #: js/messages.php:180
1391 #, fuzzy
1392 #| msgid "Mon"
1393 msgid "Monday"
1394 msgstr "Esm"
1396 #: js/messages.php:181
1397 #, fuzzy
1398 #| msgid "Tue"
1399 msgid "Tuesday"
1400 msgstr "Tei"
1402 #: js/messages.php:182
1403 msgid "Wednesday"
1404 msgstr ""
1406 #: js/messages.php:183
1407 msgid "Thursday"
1408 msgstr ""
1410 #: js/messages.php:184
1411 #, fuzzy
1412 #| msgid "Fri"
1413 msgid "Friday"
1414 msgstr "Ree"
1416 #: js/messages.php:185
1417 msgid "Saturday"
1418 msgstr ""
1420 #. l10n: Short week day name
1421 #: js/messages.php:189 libraries/common.lib.php:1563
1422 msgid "Sun"
1423 msgstr "Püh"
1425 #. l10n: Short week day name
1426 #: js/messages.php:191 libraries/common.lib.php:1565
1427 msgid "Mon"
1428 msgstr "Esm"
1430 #. l10n: Short week day name
1431 #: js/messages.php:193 libraries/common.lib.php:1567
1432 msgid "Tue"
1433 msgstr "Tei"
1435 #. l10n: Short week day name
1436 #: js/messages.php:195 libraries/common.lib.php:1569
1437 msgid "Wed"
1438 msgstr "Kol"
1440 #. l10n: Short week day name
1441 #: js/messages.php:197 libraries/common.lib.php:1571
1442 msgid "Thu"
1443 msgstr "Nel"
1445 #. l10n: Short week day name
1446 #: js/messages.php:199 libraries/common.lib.php:1573
1447 msgid "Fri"
1448 msgstr "Ree"
1450 #. l10n: Short week day name
1451 #: js/messages.php:201 libraries/common.lib.php:1575
1452 msgid "Sat"
1453 msgstr "Lau"
1455 #. l10n: Minimal week day name
1456 #: js/messages.php:205
1457 #, fuzzy
1458 #| msgid "Sun"
1459 msgid "Su"
1460 msgstr "Püh"
1462 #. l10n: Minimal week day name
1463 #: js/messages.php:207
1464 #, fuzzy
1465 #| msgid "Mon"
1466 msgid "Mo"
1467 msgstr "Esm"
1469 #. l10n: Minimal week day name
1470 #: js/messages.php:209
1471 #, fuzzy
1472 #| msgid "Tue"
1473 msgid "Tu"
1474 msgstr "Tei"
1476 #. l10n: Minimal week day name
1477 #: js/messages.php:211
1478 #, fuzzy
1479 #| msgid "Wed"
1480 msgid "We"
1481 msgstr "Kol"
1483 #. l10n: Minimal week day name
1484 #: js/messages.php:213
1485 #, fuzzy
1486 #| msgid "Thu"
1487 msgid "Th"
1488 msgstr "Nel"
1490 #. l10n: Minimal week day name
1491 #: js/messages.php:215
1492 #, fuzzy
1493 #| msgid "Fri"
1494 msgid "Fr"
1495 msgstr "Ree"
1497 #. l10n: Minimal week day name
1498 #: js/messages.php:217
1499 #, fuzzy
1500 #| msgid "Sat"
1501 msgid "Sa"
1502 msgstr "Lau"
1504 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1505 #: js/messages.php:219
1506 msgid "Wk"
1507 msgstr ""
1509 #: js/messages.php:221
1510 msgid "Hour"
1511 msgstr ""
1513 #: js/messages.php:222
1514 #, fuzzy
1515 #| msgid "in use"
1516 msgid "Minute"
1517 msgstr "kasutusel"
1519 #: js/messages.php:223
1520 #, fuzzy
1521 #| msgid "per second"
1522 msgid "Second"
1523 msgstr "sekundis"
1525 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1526 msgid "Font size"
1527 msgstr "Fondi suurus"
1529 #: libraries/File.class.php:310
1530 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1531 msgstr ""
1533 #: libraries/File.class.php:313
1534 msgid ""
1535 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1536 "the HTML form."
1537 msgstr ""
1539 #: libraries/File.class.php:316
1540 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1541 msgstr ""
1543 #: libraries/File.class.php:319
1544 msgid "Missing a temporary folder."
1545 msgstr ""
1547 #: libraries/File.class.php:322
1548 msgid "Failed to write file to disk."
1549 msgstr ""
1551 #: libraries/File.class.php:325
1552 msgid "File upload stopped by extension."
1553 msgstr ""
1555 #: libraries/File.class.php:328
1556 msgid "Unknown error in file upload."
1557 msgstr ""
1559 #: libraries/File.class.php:559
1560 #, fuzzy
1561 msgid ""
1562 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1563 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1564 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
1566 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1567 msgid "No index defined!"
1568 msgstr "Indeksit pole defineeritud!"
1570 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1571 #: tbl_tracking.php:310
1572 msgid "Indexes"
1573 msgstr "Indeksid"
1575 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1576 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:32
1577 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:564
1578 #: tbl_tracking.php:316
1579 msgid "Unique"
1580 msgstr "Unikaalne"
1582 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1583 msgid "Packed"
1584 msgstr ""
1586 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1587 msgid "Cardinality"
1588 msgstr "Kasulikkus"
1590 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1591 #, fuzzy
1592 msgid "Comment"
1593 msgstr "Kommentaarid"
1595 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:606
1596 #: libraries/common.lib.php:1136 libraries/config/messages.inc.php:460
1597 #: libraries/display_tbl.lib.php:1164 libraries/import.lib.php:1150
1598 #: libraries/import.lib.php:1174 libraries/schema/User_Schema.class.php:168
1599 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_row_action.php:68
1600 msgid "Edit"
1601 msgstr "Muuda"
1603 #: libraries/Index.class.php:471
1604 msgid "The primary key has been dropped"
1605 msgstr "Primaarne võti kustutatud"
1607 #: libraries/Index.class.php:475
1608 #, php-format
1609 msgid "Index %s has been dropped"
1610 msgstr "Indeks %s kustutatud"
1612 #: libraries/Index.class.php:579
1613 #, php-format
1614 msgid ""
1615 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1616 "removed."
1617 msgstr ""
1619 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:174
1620 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1621 #: server_privileges.php:1757 test/theme.php:92
1622 msgid "Databases"
1623 msgstr "Andmebaasid"
1625 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1626 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:573
1627 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:955
1628 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1629 msgid "Error"
1630 msgstr "Viga"
1632 #: libraries/Message.class.php:281
1633 #, php-format
1634 msgid "%1$d row affected."
1635 msgid_plural "%1$d rows affected."
1636 msgstr[0] ""
1637 msgstr[1] ""
1639 #: libraries/Message.class.php:300
1640 #, fuzzy, php-format
1641 #| msgid "No rows selected"
1642 msgid "%1$d row deleted."
1643 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1644 msgstr[0] "Ridu pole valitud"
1645 msgstr[1] "Ridu pole valitud"
1647 #: libraries/Message.class.php:319
1648 #, fuzzy, php-format
1649 #| msgid "No rows selected"
1650 msgid "%1$d row inserted."
1651 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1652 msgstr[0] "Ridu pole valitud"
1653 msgstr[1] "Ridu pole valitud"
1655 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1656 msgid ""
1657 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1658 msgstr "Detailne seisuinformatsioon antud varundusmootori kohta puudub."
1660 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1661 #, php-format
1662 msgid "%s is available on this MySQL server."
1663 msgstr "%s on saadaval selles MySQL serveris."
1665 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1666 #, php-format
1667 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1668 msgstr "%s on keelatud selles MySQL serveris."
1670 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1671 #, php-format
1672 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1673 msgstr "See MySQL server ei toeta %s varundusmootorit."
1675 #: libraries/Table.class.php:1017
1676 msgid "Invalid database"
1677 msgstr "Vigane andmebaas"
1679 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1680 msgid "Invalid table name"
1681 msgstr "Vigane tabeli nimi"
1683 #: libraries/Table.class.php:1046
1684 #, php-format
1685 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1686 msgstr "Viga tabeli nime %1$s muutimsel %2$s"
1688 #: libraries/Table.class.php:1129
1689 #, php-format
1690 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1691 msgstr "Tabel %s on ümber nimetatud %s"
1693 #: libraries/Theme.class.php:160
1694 #, php-format
1695 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1696 msgstr "Ei leia pildi kataloogi teemale %s!"
1698 #: libraries/Theme.class.php:380
1699 msgid "No preview available."
1700 msgstr "Eelvaade pole saadaval."
1702 #: libraries/Theme.class.php:383
1703 msgid "take it"
1704 msgstr "võta see"
1706 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1707 #, php-format
1708 msgid "Default theme %s not found!"
1709 msgstr "Ei leia vaikimisi teemat %s!"
1711 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1712 #, php-format
1713 msgid "Theme %s not found!"
1714 msgstr "Ei leia teemat %s!"
1716 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1717 #, php-format
1718 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1719 msgstr "Ei leia kataloogi teemale %s!"
1721 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1722 #: themes.php:40
1723 msgid "Theme / Style"
1724 msgstr "Teema / Stiil"
1726 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1727 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1728 msgstr "Ei saa ühendust: vigased seaded."
1730 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1731 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:204 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1732 #: test/theme.php:151
1733 #, php-format
1734 msgid "Welcome to %s"
1735 msgstr "Tere tulemast %s"
1737 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1738 #, php-format
1739 msgid ""
1740 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
1741 "%1$ssetup script%2$s to create one."
1742 msgstr ""
1743 "Arvatav põhjus on te pole veel loonud seadete faili. Soovitavalt võid "
1744 "kasutada %1$ssetup script%2$s et seadistada."
1746 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1747 msgid ""
1748 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1749 "connection. You should check the host, username and password in your "
1750 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1751 "the administrator of the MySQL server."
1752 msgstr ""
1753 "phpMyAdmin proovis ühenduda MySQL serveriga ja server lükkas ühenduse "
1754 "tagasi. Te peaksite kontrollima serverit, kasutajanime ja parooli config.inc."
1755 "php failis ning kontrollima, et need vastaks infole mis te saite oma MySQL "
1756 "serveri administraatori käest."
1758 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
1759 msgid "Log in"
1760 msgstr "Sisselogimine"
1762 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1763 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1764 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1765 #: libraries/navigation_header.inc.php:99
1766 msgid "phpMyAdmin documentation"
1767 msgstr "phpMyAdmini dokumentatsioon"
1769 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1770 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244
1771 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1772 msgstr ""
1774 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1775 msgid "Server:"
1776 msgstr "Server"
1778 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:248
1779 msgid "Username:"
1780 msgstr "Kasutajanimi:"
1782 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:252
1783 msgid "Password:"
1784 msgstr "Parool:"
1786 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:259
1787 msgid "Server Choice"
1788 msgstr "Serveri valik"
1790 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:305 libraries/header.inc.php:72
1791 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1792 msgstr "Küpsised(cookies) peavad alates sellest momendist lubatud olema."
1794 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1795 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:185
1796 msgid ""
1797 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1798 msgstr ""
1800 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:647
1801 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:189
1802 #, php-format
1803 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1804 msgstr "Ebaaktiivne %s sekundit või rohkem, palun sisenege uuesti"
1806 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:657
1807 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:659
1808 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:195
1809 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1810 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
1812 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1813 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1814 msgstr "Vale kasutajanimi/parool. Ligipääs keelatud."
1816 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1817 #, php-format
1818 msgid "File %s does not contain any key id"
1819 msgstr ""
1821 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1822 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1823 msgid "Hardware authentication failed"
1824 msgstr ""
1826 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1827 msgid "No valid authentication key plugged"
1828 msgstr ""
1830 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1831 msgid "Authenticating..."
1832 msgstr ""
1834 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1835 msgid "PBMS error"
1836 msgstr ""
1838 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1839 #, fuzzy
1840 #| msgid "MySQL connection collation"
1841 msgid "PBMS connection failed:"
1842 msgstr "MySQL ühenduse kollatsioon"
1844 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1845 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1846 msgstr ""
1848 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1849 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1850 msgstr ""
1852 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1853 msgid "View image"
1854 msgstr ""
1856 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1857 msgid "Play audio"
1858 msgstr ""
1860 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1861 msgid "View video"
1862 msgstr ""
1864 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1865 msgid "Download file"
1866 msgstr ""
1868 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1869 #, php-format
1870 msgid "Could not open file: %s"
1871 msgstr ""
1873 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1874 #: libraries/config/messages.inc.php:180 libraries/export/xml.php:36
1875 #: server_status.php:385
1876 msgid "Tables"
1877 msgstr "Tabelid"
1879 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:300
1880 #: libraries/config/setup.forms.php:336 libraries/config/setup.forms.php:367
1881 #: libraries/config/setup.forms.php:372
1882 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:202
1883 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:238
1884 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:269
1885 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:274
1886 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:933
1887 #: server_privileges.php:583 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1888 #: tbl_structure.php:757
1889 msgid "Data"
1890 msgstr "Andmed"
1892 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1893 #: server_databases.php:205 server_status.php:540 server_status.php:601
1894 #: server_status.php:624 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:788
1895 msgid "Total"
1896 msgstr "Kokku"
1898 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1899 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:774
1900 msgid "Overhead"
1901 msgstr "Ülejääv"
1903 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1904 #, fuzzy
1905 msgid "Jump to database"
1906 msgstr "Pole andmebaase"
1908 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1909 msgid "Not replicated"
1910 msgstr ""
1912 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1913 #, fuzzy
1914 #| msgid "Replication"
1915 msgid "Replicated"
1916 msgstr "Tiražeerimine"
1918 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1919 #, php-format
1920 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
1921 msgstr "Kontrolli privileege andmebaasile &quot;%s&quot;."
1923 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1924 msgid "Check Privileges"
1925 msgstr "Kontrollige privileege"
1927 #: libraries/chart.lib.php:40
1928 #, fuzzy
1929 msgid "Query statistics"
1930 msgstr "Rea statistika"
1932 #: libraries/chart.lib.php:63
1933 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1934 msgstr ""
1936 #: libraries/chart.lib.php:83
1937 #, fuzzy
1938 #| msgid "Query results operations"
1939 msgid "Query results"
1940 msgstr "Päringu tulemuste tegevused"
1942 #: libraries/chart.lib.php:109
1943 msgid "No data found for the chart."
1944 msgstr ""
1946 #: libraries/chart.lib.php:249
1947 msgid "GD extension is needed for charts."
1948 msgstr ""
1950 #: libraries/chart.lib.php:252
1951 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1952 msgstr ""
1954 #: libraries/common.inc.php:576
1955 msgid ""
1956 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1957 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1958 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1959 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1960 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1961 "is fine."
1962 msgstr ""
1963 "phpMyAdmin ei suutnud lugeda Teie konfiguratsioonifaili!<br />See võib "
1964 "juhtuda kui PHP leiab vea selles või PHP ei leia antud faili üles.<br /"
1965 ">Palun kutsuge konfiguratsioonifail välja otseselt kasutades linki allpool "
1966 "ja lugege PHP veateadet(eid) mis teile öeldakse. Enamustel juhtudel on "
1967 "kuskilt puudu ülakoma või semikoolon.<br />Kui Teile kuvatakse tühi leht on "
1968 "kõik korras."
1970 #: libraries/common.inc.php:587
1971 #, fuzzy, php-format
1972 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1973 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1974 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
1976 #: libraries/common.inc.php:592
1977 msgid ""
1978 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1979 "configuration file!"
1980 msgstr ""
1981 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> konstant peab teie konfiguratsioonifailis "
1982 "määratud olema!"
1984 #: libraries/common.inc.php:622
1985 #, fuzzy, php-format
1986 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1987 msgid "Invalid server index: %s"
1988 msgstr "Vigane serveri indeks: \"%s\""
1990 #: libraries/common.inc.php:629
1991 #, php-format
1992 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1993 msgstr "Vigane hostname serverile %1$s. Palun kontrolli seadeid."
1995 #: libraries/common.inc.php:638 libraries/config/messages.inc.php:484
1996 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:174 test/theme.php:56
1997 msgid "Server"
1998 msgstr "Server"
2000 #: libraries/common.inc.php:826
2001 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2002 msgstr "Vigane autoriseerimise meetod konfiguratsioonifailis:"
2004 #: libraries/common.inc.php:929
2005 #, php-format
2006 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2007 msgstr "Te peaksite uuendama %s -i versioonini %s või uuemaks."
2009 #: libraries/common.lib.php:145
2010 #, php-format
2011 msgid "Max: %s%s"
2012 msgstr "Maksimaalne suurus: %s%s"
2014 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2015 #: libraries/common.lib.php:407
2016 #, fuzzy
2017 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
2018 msgid "en"
2019 msgstr "Saadetud"
2021 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2022 #: libraries/common.lib.php:411
2023 #, fuzzy
2024 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
2025 msgid "en"
2026 msgstr "Saadetud"
2028 #: libraries/common.lib.php:424 libraries/common.lib.php:426
2029 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:444
2030 #: libraries/common.lib.php:446 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
2031 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2032 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:85
2033 #: libraries/sql_query_form.lib.php:428 libraries/sql_query_form.lib.php:431
2034 #: main.php:222
2035 msgid "Documentation"
2036 msgstr "Dokumentatsioon"
2038 #: libraries/common.lib.php:585 libraries/header_printview.inc.php:60
2039 #: server_processlist.php:59 server_status.php:372
2040 msgid "SQL query"
2041 msgstr "SQL-päring"
2043 #: libraries/common.lib.php:621
2044 msgid "MySQL said: "
2045 msgstr "MySQL ütles: "
2047 #: libraries/common.lib.php:1071
2048 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2049 msgstr ""
2051 #: libraries/common.lib.php:1112 libraries/config/messages.inc.php:461
2052 msgid "Explain SQL"
2053 msgstr "Seleta SQL-i"
2055 #: libraries/common.lib.php:1115
2056 msgid "Skip Explain SQL"
2057 msgstr "Jäta SQL-i seletamine vahele"
2059 #: libraries/common.lib.php:1149
2060 msgid "Without PHP Code"
2061 msgstr "ilma PHP koodita"
2063 #: libraries/common.lib.php:1152 libraries/config/messages.inc.php:463
2064 msgid "Create PHP Code"
2065 msgstr "Loo PHP kood"
2067 #: libraries/common.lib.php:1170 libraries/config/messages.inc.php:462
2068 #: server_status.php:467
2069 msgid "Refresh"
2070 msgstr "Uuenda"
2072 #: libraries/common.lib.php:1179
2073 msgid "Skip Validate SQL"
2074 msgstr "Jäta SQL-i kontroll vahele"
2076 #: libraries/common.lib.php:1182 libraries/config/messages.inc.php:465
2077 msgid "Validate SQL"
2078 msgstr "Kontrolli SQL-i"
2080 #: libraries/common.lib.php:1237
2081 msgid "Inline edit of this query"
2082 msgstr ""
2084 #: libraries/common.lib.php:1239
2085 #, fuzzy
2086 #| msgid "Engines"
2087 msgid "Inline"
2088 msgstr "Mootor"
2090 #: libraries/common.lib.php:1303 libraries/common.lib.php:1319
2091 msgid "Profiling"
2092 msgstr ""
2094 #: libraries/common.lib.php:1324 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2095 #: server_processlist.php:57
2096 msgid "Time"
2097 msgstr "Aeg"
2099 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2100 #: libraries/common.lib.php:1362
2101 msgid "B"
2102 msgstr "Baiti"
2104 #: libraries/common.lib.php:1362
2105 msgid "KiB"
2106 msgstr "KB"
2108 #: libraries/common.lib.php:1362
2109 msgid "MiB"
2110 msgstr "MB"
2112 #: libraries/common.lib.php:1362
2113 msgid "GiB"
2114 msgstr "GB"
2116 #: libraries/common.lib.php:1362
2117 msgid "TiB"
2118 msgstr "TB"
2120 #: libraries/common.lib.php:1362
2121 msgid "PiB"
2122 msgstr "PB"
2124 #: libraries/common.lib.php:1362
2125 msgid "EiB"
2126 msgstr "EB"
2128 #. l10n: Thousands separator
2129 #: libraries/common.lib.php:1400
2130 msgid ","
2131 msgstr ","
2133 #. l10n: Decimal separator
2134 #: libraries/common.lib.php:1402
2135 msgid "."
2136 msgstr "."
2138 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2139 #: libraries/common.lib.php:1579
2140 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2141 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2142 msgstr "%d.%m.%Y kell %H:%M:%S"
2144 #: libraries/common.lib.php:1889
2145 #, php-format
2146 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2147 msgstr "%s päeva, %s tundi, %s minutit ja %s sekundit"
2149 #: libraries/common.lib.php:2303 libraries/common.lib.php:2306
2150 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:751
2151 msgid "Begin"
2152 msgstr "Algus"
2154 #: libraries/common.lib.php:2304 libraries/common.lib.php:2307
2155 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2156 #: server_binlog.php:156
2157 msgid "Previous"
2158 msgstr "Eelmine"
2160 #: libraries/common.lib.php:2334 libraries/common.lib.php:2337
2161 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
2162 msgid "End"
2163 msgstr "Lõpp"
2165 #: libraries/common.lib.php:2409
2166 #, php-format
2167 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2168 msgstr "Hüppa andmebaasile &quot;%s&quot;."
2170 #: libraries/common.lib.php:2428
2171 #, php-format
2172 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2173 msgstr "See %s funktionaalsus on mõjutatud tuntud viga, vaata %s"
2175 #: libraries/common.lib.php:2788 libraries/common.lib.php:2795
2176 #: libraries/common.lib.php:2976 libraries/config/setup.forms.php:291
2177 #: libraries/config/setup.forms.php:328 libraries/config/setup.forms.php:362
2178 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
2179 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:230
2180 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:264
2181 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2182 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2183 #: libraries/tbl_properties.inc.php:634 pmd_general.php:152
2184 #: server_privileges.php:600 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:263
2185 msgid "Structure"
2186 msgstr "Struktuur"
2188 #: libraries/common.lib.php:2789 libraries/common.lib.php:2796
2189 #: libraries/config/messages.inc.php:211 libraries/db_links.inc.php:53
2190 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2191 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2192 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2193 msgid "SQL"
2194 msgstr "SQL"
2196 #: libraries/common.lib.php:2791 libraries/common.lib.php:2974
2197 #: libraries/common.lib.php:2975 libraries/sql_query_form.lib.php:318
2198 #: libraries/sql_query_form.lib.php:321 libraries/tbl_links.inc.php:67
2199 msgid "Insert"
2200 msgstr "Lisa"
2202 #: libraries/common.lib.php:2798 libraries/db_links.inc.php:86
2203 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2204 #: view_operations.php:87
2205 msgid "Operations"
2206 msgstr "Tegevused"
2208 #: libraries/common.lib.php:2924
2209 msgid "Browse your computer:"
2210 msgstr ""
2212 #: libraries/common.lib.php:2937
2213 #, fuzzy, php-format
2214 #| msgid "web server upload directory"
2215 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2216 msgstr "webiserveri üleslaadimiskataloogi"
2218 #: libraries/common.lib.php:2949 libraries/sql_query_form.lib.php:500
2219 #: tbl_change.php:956
2220 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2221 msgstr "Kataloog mille Te üleslaadimiseks sättisite ei ole ligipääsetav"
2223 #: libraries/common.lib.php:2957
2224 msgid "There are no files to upload"
2225 msgstr ""
2227 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:50
2228 msgid "both"
2229 msgstr ""
2231 #: libraries/config.values.php:74
2232 msgid "open"
2233 msgstr ""
2235 #: libraries/config.values.php:74
2236 #, fuzzy
2237 #| msgid "Unclosed quote"
2238 msgid "closed"
2239 msgstr "Sulgemata jutumärk/ülakoma"
2241 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2242 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2243 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2244 #: libraries/import.lib.php:1172
2245 #, fuzzy
2246 msgid "structure"
2247 msgstr "Struktuur"
2249 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2250 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2251 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2252 msgid "data"
2253 msgstr ""
2255 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2256 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2257 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2258 #, fuzzy
2259 #| msgid "Structure and data"
2260 msgid "structure and data"
2261 msgstr "Struktuur ja andmed"
2263 #: libraries/config.values.php:99
2264 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2265 msgstr ""
2267 #: libraries/config.values.php:100
2268 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2269 msgstr ""
2271 #: libraries/config.values.php:101
2272 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2273 msgstr ""
2275 #: libraries/config.values.php:119
2276 #, fuzzy
2277 #| msgid "Complete inserts"
2278 msgid "complete inserts"
2279 msgstr "Täispikk INSERT"
2281 #: libraries/config.values.php:120
2282 #, fuzzy
2283 #| msgid "Extended inserts"
2284 msgid "extended inserts"
2285 msgstr "Laiendatud lisamised"
2287 #: libraries/config.values.php:121
2288 msgid "both of the above"
2289 msgstr ""
2291 #: libraries/config.values.php:122
2292 msgid "neither of the above"
2293 msgstr ""
2295 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2296 #: libraries/config/validate.lib.php:422
2297 msgid "Not a positive number"
2298 msgstr ""
2300 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2301 #: libraries/config/validate.lib.php:435
2302 msgid "Not a non-negative number"
2303 msgstr ""
2305 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2306 #: libraries/config/validate.lib.php:409
2307 msgid "Not a valid port number"
2308 msgstr ""
2310 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2311 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:565
2312 #: libraries/config/validate.lib.php:360 libraries/config/validate.lib.php:450
2313 msgid "Incorrect value"
2314 msgstr ""
2316 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2317 #: libraries/config/validate.lib.php:464
2318 #, php-format
2319 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2320 msgstr ""
2322 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2323 #, php-format
2324 msgid "Missing data for %s"
2325 msgstr ""
2327 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
2328 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
2329 #, fuzzy
2330 #| msgid "Variable"
2331 msgid "unavailable"
2332 msgstr "Muutuja"
2334 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2335 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2336 #, php-format
2337 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2338 msgstr ""
2340 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:746
2341 #, php-format
2342 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2343 msgstr ""
2345 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:750
2346 #, php-format
2347 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2348 msgstr ""
2350 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
2351 msgid "SQL Validator is disabled"
2352 msgstr ""
2354 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
2355 #, fuzzy
2356 msgid "SOAP extension not found"
2357 msgstr "PHP versioon"
2359 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
2360 #, php-format
2361 msgid "maximum %s"
2362 msgstr ""
2364 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2365 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2366 msgstr ""
2368 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:89
2369 #: libraries/relation.lib.php:96 pmd_relation_new.php:68
2370 msgid "Disabled"
2371 msgstr "Keelatud"
2373 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2374 #, php-format
2375 msgid "Set value: %s"
2376 msgstr ""
2378 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2379 #: libraries/config/messages.inc.php:349
2380 msgid "Restore default value"
2381 msgstr ""
2383 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2384 msgid "Allow users to customize this value"
2385 msgstr ""
2387 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
2388 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
2389 #: libraries/tbl_properties.inc.php:777 setup/frames/config.inc.php:39
2390 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1048 tbl_indexes.php:246
2391 #: tbl_relation.php:563
2392 msgid "Save"
2393 msgstr "Salvesta"
2395 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2396 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 main.php:146
2397 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1097
2398 msgid "Reset"
2399 msgstr "Tühista"
2401 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2402 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
2403 msgstr ""
2405 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2406 #, fuzzy
2407 msgid "Enable Ajax"
2408 msgstr "Lubatud"
2410 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2411 msgid ""
2412 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2413 msgstr ""
2415 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2416 #, fuzzy
2417 msgid "Allow login to any MySQL server"
2418 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
2420 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2421 msgid ""
2422 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2423 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2424 "cross-frame scripting attacks"
2425 msgstr ""
2427 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2428 msgid "Allow third party framing"
2429 msgstr ""
2431 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2432 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2433 msgstr ""
2435 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2436 msgid ""
2437 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2438 "authentication"
2439 msgstr ""
2441 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2442 msgid "Blowfish secret"
2443 msgstr ""
2445 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2446 msgid "Highlight selected rows"
2447 msgstr ""
2449 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2450 msgid "Row marker"
2451 msgstr ""
2453 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2454 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2455 msgstr ""
2457 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2458 msgid "Highlight pointer"
2459 msgstr ""
2461 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2462 msgid ""
2463 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2464 "import and export operations"
2465 msgstr ""
2467 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2468 msgid "Bzip2"
2469 msgstr ""
2471 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2472 msgid ""
2473 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2474 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2475 "kbd] - allows newlines in columns"
2476 msgstr ""
2478 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2479 msgid "CHAR columns editing"
2480 msgstr ""
2482 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2483 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2484 msgstr ""
2486 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2487 msgid "CHAR textarea columns"
2488 msgstr ""
2490 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2491 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2492 msgstr ""
2494 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2495 msgid "CHAR textarea rows"
2496 msgstr ""
2498 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2499 msgid "Check config file permissions"
2500 msgstr ""
2502 #: libraries/config/messages.inc.php:39
2503 msgid ""
2504 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2505 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2506 msgstr ""
2508 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2509 msgid "Compress on the fly"
2510 msgstr ""
2512 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
2513 #: setup/frames/index.inc.php:153
2514 msgid "Configuration file"
2515 msgstr ""
2517 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2518 msgid ""
2519 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2520 "when you're about to lose data"
2521 msgstr ""
2523 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2524 msgid "Confirm DROP queries"
2525 msgstr ""
2527 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2528 msgid "Debug SQL"
2529 msgstr ""
2531 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2532 #, fuzzy
2533 msgid "Default display direction"
2534 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2536 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2537 msgid ""
2538 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2539 "maximum number for which vertical model is used"
2540 msgstr ""
2542 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2543 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2544 msgstr ""
2546 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2547 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2548 msgstr ""
2550 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2551 #, fuzzy
2552 msgid "Default database tab"
2553 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
2555 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2556 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2557 msgstr ""
2559 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2560 #, fuzzy
2561 msgid "Default server tab"
2562 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
2564 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2565 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2566 msgstr ""
2568 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2569 #, fuzzy
2570 msgid "Default table tab"
2571 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
2573 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2574 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2575 msgstr ""
2577 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:601
2578 msgid "Show binary contents as HEX"
2579 msgstr ""
2581 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2582 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2583 msgstr ""
2585 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2586 msgid "Display databases as a list"
2587 msgstr ""
2589 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2590 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2591 msgstr ""
2593 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2594 msgid "Display servers as a list"
2595 msgstr ""
2597 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2598 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2599 msgstr ""
2601 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2602 #, fuzzy
2603 #| msgid "Edit next row"
2604 msgid "Edit in window"
2605 msgstr "Muuda järgmist rida"
2607 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2608 #, fuzzy
2609 #| msgid "Display Features"
2610 msgid "Display errors"
2611 msgstr "Kuva võimalused"
2613 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2614 msgid "Gather errors"
2615 msgstr ""
2617 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2618 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2619 msgstr ""
2621 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2622 msgid "Iconic errors"
2623 msgstr ""
2625 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2626 msgid ""
2627 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2628 "limit)"
2629 msgstr ""
2631 #: libraries/config/messages.inc.php:67
2632 msgid "Maximum execution time"
2633 msgstr ""
2635 #: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:299
2636 msgid "Save as file"
2637 msgstr "Salvesta failina"
2639 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:236
2640 #, fuzzy
2641 msgid "Character set of the file"
2642 msgstr "Faili tähetabel:"
2644 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:86
2645 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:829
2646 msgid "Format"
2647 msgstr "Formaat"
2649 #: libraries/config/messages.inc.php:71
2650 msgid "Compression"
2651 msgstr "Pakkimine"
2653 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:79
2654 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:91
2655 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:106
2656 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:141
2657 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/csv.php:27
2658 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2659 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2660 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2661 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2662 #, fuzzy
2663 #| msgid "Put fields names in the first row"
2664 msgid "Put columns names in the first row"
2665 msgstr "Pange väljade nimed esimesse ritta"
2667 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:238
2668 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/import/csv.php:73
2669 #: libraries/import/ldi.php:41
2670 #, fuzzy
2671 #| msgid "Fields enclosed by"
2672 msgid "Columns enclosed by"
2673 msgstr "Väljad ümbritsetud"
2675 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:239
2676 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/csv.php:77
2677 #: libraries/import/ldi.php:42
2678 #, fuzzy
2679 #| msgid "Fields escaped by"
2680 msgid "Columns escaped by"
2681 msgstr "Väljad varjatud"
2683 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
2684 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:97
2685 #: libraries/config/messages.inc.php:105 libraries/config/messages.inc.php:109
2686 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:142
2687 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/export/texytext.php:26
2688 msgid "Replace NULL by"
2689 msgstr "Asenda NULL "
2691 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82
2692 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2693 msgstr ""
2695 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:242
2696 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:61
2697 #: libraries/import/ldi.php:40
2698 #, fuzzy
2699 #| msgid "Lines terminated by"
2700 msgid "Columns terminated by"
2701 msgstr "Read lõpetatud"
2703 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:237
2704 #: libraries/import/csv.php:81 libraries/import/ldi.php:43
2705 msgid "Lines terminated by"
2706 msgstr "Read lõpetatud"
2708 #: libraries/config/messages.inc.php:80
2709 #, fuzzy
2710 #| msgid "Excel edition"
2711 msgid "Excel edition"
2712 msgstr "Exceli versioon"
2714 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2715 #, fuzzy
2716 msgid "Database name template"
2717 msgstr "Faili nime template"
2719 #: libraries/config/messages.inc.php:84
2720 #, fuzzy
2721 msgid "Server name template"
2722 msgstr "Faili nime template"
2724 #: libraries/config/messages.inc.php:85
2725 #, fuzzy
2726 msgid "Table name template"
2727 msgstr "Faili nime template"
2729 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:102
2730 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:134
2731 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/export/htmlword.php:23
2732 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2733 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2734 #, fuzzy
2735 #| msgid "%s table(s)"
2736 msgid "Dump table"
2737 msgstr "%s tabel(it)"
2739 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/export/latex.php:31
2740 msgid "Include table caption"
2741 msgstr "Lisa tabeli seletus"
2743 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2744 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2745 msgid "Table caption"
2746 msgstr "Tabeli seletus"
2748 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
2749 msgid "Continued table caption"
2750 msgstr "Jätkuva tabeli seletus"
2752 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
2753 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2754 msgid "Label key"
2755 msgstr "Nimetuse võti"
2757 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2758 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/odt.php:325
2759 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2760 msgid "MIME type"
2761 msgstr "MIME-tüüp"
2763 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
2764 #: libraries/config/messages.inc.php:133 tbl_relation.php:396
2765 msgid "Relations"
2766 msgstr "Suhted"
2768 #: libraries/config/messages.inc.php:103
2769 #, fuzzy
2770 #| msgid "Export type"
2771 msgid "Export method"
2772 msgstr "Ekspordi tüüp"
2774 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
2775 msgid "Save on server"
2776 msgstr ""
2778 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:115
2779 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2780 msgid "Overwrite existing file(s)"
2781 msgstr "Kirjuta olemasolev(ad) fail(id) üle"
2783 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2784 #, fuzzy
2785 msgid "Remember file name template"
2786 msgstr "Faili nime template"
2788 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2789 #, fuzzy
2790 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2791 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2792 msgstr "Kasutage tagurpidi kaldkriipse tabelites või tabelinimedes"
2794 #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/config/messages.inc.php:257
2795 #: libraries/display_export.lib.php:351
2796 msgid "SQL compatibility mode"
2797 msgstr "SQL ühilduvus viis"
2799 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2800 msgid "Syntax to use when inserting data"
2801 msgstr ""
2803 #: libraries/config/messages.inc.php:121
2804 msgid "Creation/Update/Check dates"
2805 msgstr "Loo/muuda/kontrolli kuupäevi"
2807 #: libraries/config/messages.inc.php:122
2808 msgid "Use delayed inserts"
2809 msgstr "Kasuta ajastatud lisamisi"
2811 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/export/sql.php:53
2812 msgid "Disable foreign key checks"
2813 msgstr "Keela võõrvõtmete (foreign key) kontroll"
2815 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2816 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2817 msgstr ""
2819 #: libraries/config/messages.inc.php:128
2820 msgid "Use ignore inserts"
2821 msgstr "Kasutaja ignoreeritavaid lisamisi"
2823 #: libraries/config/messages.inc.php:130 libraries/export/sql.php:163
2824 msgid "Maximal length of created query"
2825 msgstr "Loodud päringu maksimaalne pikkus"
2827 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2828 #, fuzzy
2829 msgid "Export type"
2830 msgstr "Ekspordi tüüp"
2832 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/sql.php:50
2833 msgid "Enclose export in a transaction"
2834 msgstr "Lisa eksport ülekandesse"
2836 #: libraries/config/messages.inc.php:137
2837 #, fuzzy
2838 msgid "Export time in UTC"
2839 msgstr "Ekspordi tüüp"
2841 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2842 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2843 msgstr ""
2845 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2846 msgid "Force SSL connection"
2847 msgstr ""
2849 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2850 msgid ""
2851 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2852 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2853 msgstr ""
2855 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2856 msgid "Foreign key dropdown order"
2857 msgstr ""
2859 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2860 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2861 msgstr ""
2863 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2864 msgid "Foreign key limit"
2865 msgstr ""
2867 #: libraries/config/messages.inc.php:151
2868 msgid "Browse mode"
2869 msgstr ""
2871 #: libraries/config/messages.inc.php:152
2872 msgid "Customize browse mode"
2873 msgstr ""
2875 #: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/messages.inc.php:156
2876 #: libraries/config/messages.inc.php:173 libraries/config/messages.inc.php:184
2877 #: libraries/config/messages.inc.php:186 libraries/config/messages.inc.php:214
2878 #: libraries/config/messages.inc.php:226
2879 #, fuzzy
2880 msgid "Customize default options"
2881 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2883 #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/setup.forms.php:232
2884 #: libraries/config/setup.forms.php:311
2885 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:136
2886 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:213 libraries/export/csv.php:16
2887 #: libraries/import/csv.php:21
2888 msgid "CSV"
2889 msgstr "CSV"
2891 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2892 msgid "Developer"
2893 msgstr ""
2895 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2896 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2897 msgstr ""
2899 #: libraries/config/messages.inc.php:159
2900 msgid "Edit mode"
2901 msgstr ""
2903 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2904 msgid "Customize edit mode"
2905 msgstr ""
2907 #: libraries/config/messages.inc.php:162
2908 #, fuzzy
2909 msgid "Export defaults"
2910 msgstr "Importige failid"
2912 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2913 #, fuzzy
2914 msgid "Customize default export options"
2915 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2917 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:206
2918 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2919 msgid "Features"
2920 msgstr ""
2922 #: libraries/config/messages.inc.php:165
2923 #, fuzzy
2924 #| msgid "Generate"
2925 msgid "General"
2926 msgstr "Genereeri"
2928 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2929 msgid "Set some commonly used options"
2930 msgstr ""
2932 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/db_links.inc.php:83
2933 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2934 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
2935 msgid "Import"
2936 msgstr "Import"
2938 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2939 #, fuzzy
2940 msgid "Import defaults"
2941 msgstr "Importige failid"
2943 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2944 msgid "Customize default common import options"
2945 msgstr ""
2947 #: libraries/config/messages.inc.php:170
2948 msgid "Import / export"
2949 msgstr ""
2951 #: libraries/config/messages.inc.php:171
2952 msgid "Set import and export directories and compression options"
2953 msgstr ""
2955 #: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/export/latex.php:26
2956 msgid "LaTeX"
2957 msgstr "LaTeX"
2959 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2960 #, fuzzy
2961 msgid "Databases display options"
2962 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2964 #: libraries/config/messages.inc.php:176 setup/frames/menu.inc.php:18
2965 msgid "Navigation frame"
2966 msgstr ""
2968 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2969 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2970 msgstr ""
2972 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/select_server.lib.php:42
2973 #: setup/frames/index.inc.php:98
2974 msgid "Servers"
2975 msgstr "Serverid"
2977 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2978 #, fuzzy
2979 msgid "Servers display options"
2980 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2982 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2983 #, fuzzy
2984 msgid "Tables display options"
2985 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2987 #: libraries/config/messages.inc.php:182 setup/frames/menu.inc.php:19
2988 msgid "Main frame"
2989 msgstr ""
2991 #: libraries/config/messages.inc.php:183
2992 #, fuzzy
2993 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
2994 msgid "Microsoft Office"
2995 msgstr "Microsoft Excel 2000"
2997 #: libraries/config/messages.inc.php:185
2998 #, fuzzy
2999 #| msgid "Open Document Text"
3000 msgid "Open Document"
3001 msgstr "Ava dokumendi tekst"
3003 #: libraries/config/messages.inc.php:187
3004 msgid "Other core settings"
3005 msgstr ""
3007 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3008 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3009 msgstr ""
3011 #: libraries/config/messages.inc.php:189
3012 #, fuzzy
3013 #| msgid "Page number:"
3014 msgid "Page titles"
3015 msgstr "Lehenumber:"
3017 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3018 msgid ""
3019 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3020 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3021 "get special values."
3022 msgstr ""
3024 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3025 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3026 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3027 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
3028 msgid "Query window"
3029 msgstr "Päringuaken"
3031 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3032 #, fuzzy
3033 msgid "Customize query window options"
3034 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3036 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3037 msgid "Security"
3038 msgstr ""
3040 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3041 msgid ""
3042 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3043 "limit MySQL"
3044 msgstr ""
3046 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3047 msgid "Basic settings"
3048 msgstr ""
3050 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3051 #, fuzzy
3052 #| msgid "Documentation"
3053 msgid "Authentication"
3054 msgstr "Dokumentatsioon"
3056 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3057 #, fuzzy
3058 msgid "Authentication settings"
3059 msgstr "Tiražeerimine"
3061 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3062 msgid "Server configuration"
3063 msgstr ""
3065 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3066 msgid ""
3067 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3068 "what they are for"
3069 msgstr ""
3071 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3072 msgid "Enter server connection parameters"
3073 msgstr ""
3075 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3076 msgid "Configuration storage"
3077 msgstr ""
3079 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3080 msgid ""
3081 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3082 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3083 "storage[/a] in documentation"
3084 msgstr ""
3086 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3087 msgid "Changes tracking"
3088 msgstr ""
3090 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3091 msgid ""
3092 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3093 "storage."
3094 msgstr ""
3096 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3097 #, fuzzy
3098 msgid "Customize export options"
3099 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3101 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3102 #, fuzzy
3103 msgid "Customize import defaults"
3104 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3106 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3107 msgid "Customize navigation frame"
3108 msgstr ""
3110 #: libraries/config/messages.inc.php:209
3111 msgid "Customize main frame"
3112 msgstr ""
3114 #: libraries/config/messages.inc.php:210 libraries/config/messages.inc.php:215
3115 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3116 #, fuzzy
3117 msgid "SQL queries"
3118 msgstr "SQL-päring"
3120 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3121 #, fuzzy
3122 msgid "SQL Query box"
3123 msgstr "SQL-päring"
3125 #: libraries/config/messages.inc.php:213
3126 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3127 msgstr ""
3129 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3130 #, fuzzy
3131 msgid "SQL queries settings"
3132 msgstr "SQL-päring"
3134 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3135 #, fuzzy
3136 #| msgid "SQL history"
3137 msgid "SQL Validator"
3138 msgstr "SQL-ajalugu"
3140 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3141 msgid ""
3142 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3143 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3144 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3145 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3146 msgstr ""
3148 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3149 #, fuzzy
3150 msgid "Startup"
3151 msgstr "Staatus"
3153 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3154 msgid "Customize startup page"
3155 msgstr ""
3157 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3158 #, fuzzy
3159 msgid "Tabs"
3160 msgstr "Tabel"
3162 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3163 msgid "Choose how you want tabs to work"
3164 msgstr ""
3166 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3167 #, fuzzy
3168 #| msgid "Use text field"
3169 msgid "Text fields"
3170 msgstr "Kasutage tekstivälja"
3172 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3173 #, fuzzy
3174 msgid "Customize text input fields"
3175 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3177 #: libraries/config/messages.inc.php:225 libraries/export/texytext.php:17
3178 msgid "Texy! text"
3179 msgstr ""
3181 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3182 msgid "Warnings"
3183 msgstr ""
3185 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3186 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3187 msgstr ""
3189 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3190 msgid ""
3191 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3192 "and export operations"
3193 msgstr ""
3195 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3196 msgid "GZip"
3197 msgstr ""
3199 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3200 msgid "Extra parameters for iconv"
3201 msgstr ""
3203 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3204 msgid ""
3205 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3206 "if one of the queries failed"
3207 msgstr ""
3209 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3210 msgid "Ignore multiple statement errors"
3211 msgstr ""
3213 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3214 #, fuzzy
3215 msgid ""
3216 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3217 "This might be good way to import large files, however it can break "
3218 "transactions."
3219 msgstr ""
3220 "Luba katkestada Import juhul kui skript leiab et ajalimiit on ületamisel. "
3221 "See võib olla hea viis suurte failide importimisel, kuigi võib katkestada "
3222 "ülekanded."
3224 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3225 msgid "Partial import: allow interrupt"
3226 msgstr ""
3228 #: libraries/config/messages.inc.php:240 libraries/config/messages.inc.php:247
3229 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3230 msgid "Do not abort on INSERT error"
3231 msgstr ""
3233 #: libraries/config/messages.inc.php:241 libraries/config/messages.inc.php:249
3234 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3235 msgid "Replace table data with file"
3236 msgstr "Asenda tabeli andmed failiga"
3238 #: libraries/config/messages.inc.php:243
3239 msgid ""
3240 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3241 "table) and only SQL is always available"
3242 msgstr ""
3244 #: libraries/config/messages.inc.php:244
3245 msgid "Format of imported file"
3246 msgstr "Imporditud faili formaat"
3248 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/ldi.php:45
3249 msgid "Use LOCAL keyword"
3250 msgstr "kasuta LOCAL võtmesõna"
3252 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/config/messages.inc.php:259
3253 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3254 #, fuzzy
3255 #| msgid "Put fields names in the first row"
3256 msgid "Column names in first row"
3257 msgstr "Pange väljade nimed esimesse ritta"
3259 #: libraries/config/messages.inc.php:252 libraries/import/ods.php:27
3260 msgid "Do not import empty rows"
3261 msgstr ""
3263 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3264 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3265 msgstr ""
3267 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3268 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3269 msgstr ""
3271 #: libraries/config/messages.inc.php:255
3272 #, fuzzy
3273 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3274 msgid "Number of queries to skip from start"
3275 msgstr "Käske (päringuid) mida algusest vahele jätta"
3277 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3278 msgid "Partial import: skip queries"
3279 msgstr ""
3281 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3282 #, fuzzy
3283 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3284 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3285 msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
3287 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3288 msgid "Initial state for sliders"
3289 msgstr ""
3291 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3292 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3293 msgstr ""
3295 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3296 #, fuzzy
3297 msgid "Number of inserted rows"
3298 msgstr "Sorteritud ridade arv."
3300 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3301 msgid "Target for quick access icon"
3302 msgstr ""
3304 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3305 msgid "Show logo in left frame"
3306 msgstr ""
3308 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3309 msgid "Display logo"
3310 msgstr ""
3312 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3313 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3314 msgstr ""
3316 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3317 msgid "Display servers selection"
3318 msgstr ""
3320 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3321 #, fuzzy
3322 #| msgid "The number of tables that are open."
3323 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3324 msgstr "Mitu tabelit on hetkel avatud."
3326 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3327 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3328 msgstr ""
3330 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3331 #, fuzzy
3332 msgid "Database tree separator"
3333 msgstr "Faili nime template"
3335 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3336 msgid ""
3337 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3338 "defined below)"
3339 msgstr ""
3341 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3342 msgid "Display databases in a tree"
3343 msgstr ""
3345 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3346 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3347 msgstr ""
3349 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3350 #, fuzzy
3351 msgid "Use light version"
3352 msgstr "MySQL kliendi versioon"
3354 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3355 msgid "Maximum table tree depth"
3356 msgstr ""
3358 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3359 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3360 msgstr ""
3362 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3363 msgid "Table tree separator"
3364 msgstr ""
3366 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3367 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3368 msgstr ""
3370 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3371 msgid "Logo link URL"
3372 msgstr ""
3374 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3375 msgid ""
3376 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3377 "([kbd]new[/kbd])"
3378 msgstr ""
3380 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3381 msgid "Logo link target"
3382 msgstr ""
3384 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3385 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3386 msgstr ""
3388 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3389 msgid "Enable highlighting"
3390 msgstr ""
3392 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3393 msgid "Use less graphically intense tabs"
3394 msgstr ""
3396 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3397 msgid "Light tabs"
3398 msgstr ""
3400 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3401 msgid ""
3402 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3403 msgstr ""
3405 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3406 msgid "Limit column characters"
3407 msgstr ""
3409 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3410 msgid ""
3411 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3412 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3413 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3414 msgstr ""
3416 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3417 msgid "Delete all cookies on logout"
3418 msgstr ""
3420 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3421 msgid ""
3422 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3423 "authentication mode"
3424 msgstr ""
3426 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3427 msgid "Recall user name"
3428 msgstr ""
3430 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3431 msgid ""
3432 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3433 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3434 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3435 "recommended for non-trusted environments."
3436 msgstr ""
3438 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3439 msgid "Login cookie store"
3440 msgstr ""
3442 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3443 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3444 msgstr ""
3446 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3447 msgid "Login cookie validity"
3448 msgstr ""
3450 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3451 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3452 msgstr ""
3454 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3455 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3456 msgstr ""
3458 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3459 msgid "Use icons on main page"
3460 msgstr ""
3462 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3463 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3464 msgstr ""
3466 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3467 msgid "Maximum displayed SQL length"
3468 msgstr ""
3470 #: libraries/config/messages.inc.php:302 libraries/config/messages.inc.php:307
3471 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3472 msgid "Users cannot set a higher value"
3473 msgstr ""
3475 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3476 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3477 msgstr ""
3479 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3480 #, fuzzy
3481 msgid "Maximum databases"
3482 msgstr "Pole andmebaase"
3484 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3485 msgid ""
3486 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3487 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3488 "shown."
3489 msgstr ""
3491 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3492 msgid "Maximum number of rows to display"
3493 msgstr ""
3495 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3496 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3497 msgstr ""
3499 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3500 msgid "Maximum tables"
3501 msgstr ""
3503 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3504 msgid ""
3505 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3506 "cookie authentication"
3507 msgstr ""
3509 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3510 msgid "mcrypt warning"
3511 msgstr ""
3513 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3514 msgid ""
3515 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3516 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3517 msgstr ""
3519 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3520 #, fuzzy
3521 msgid "Memory limit"
3522 msgstr "Ressursilimiidid"
3524 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3525 #, fuzzy
3526 #| msgid "Show/Hide left menu"
3527 msgid "Show left delete link"
3528 msgstr "Näita/Peida vasak menüü"
3530 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3531 msgid "Show right delete link"
3532 msgstr ""
3534 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3535 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3536 msgstr ""
3538 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3539 #, fuzzy
3540 #| msgid "Alter table order by"
3541 msgid "Natural order"
3542 msgstr "Muuda tabeli sorteeringut"
3544 #: libraries/config/messages.inc.php:318 libraries/config/messages.inc.php:328
3545 msgid "Use only icons, only text or both"
3546 msgstr ""
3548 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3549 msgid "Iconic navigation bar"
3550 msgstr ""
3552 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3553 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3554 msgstr ""
3556 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3557 msgid "GZip output buffering"
3558 msgstr ""
3560 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3561 msgid ""
3562 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3563 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3564 msgstr ""
3566 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3567 msgid "Default sorting order"
3568 msgstr ""
3570 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3571 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3572 msgstr ""
3574 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3575 msgid "Persistent connections"
3576 msgstr ""
3578 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3579 msgid ""
3580 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3581 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3582 "configuration storage could not be found"
3583 msgstr ""
3585 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3586 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3587 msgstr ""
3589 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3590 msgid "Iconic table operations"
3591 msgstr ""
3593 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3594 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3595 msgstr ""
3597 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3598 msgid "Protect binary columns"
3599 msgstr ""
3601 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3602 msgid ""
3603 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3604 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3605 "(lost by window close)."
3606 msgstr ""
3608 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3609 msgid "Permanent query history"
3610 msgstr ""
3612 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3613 msgid "How many queries are kept in history"
3614 msgstr ""
3616 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3617 msgid "Query history length"
3618 msgstr ""
3620 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3621 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3622 msgstr ""
3624 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3625 msgid "Default query window tab"
3626 msgstr ""
3628 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3629 msgid "Query window height (in pixels)"
3630 msgstr ""
3632 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3633 #, fuzzy
3634 #| msgid "Query window"
3635 msgid "Query window height"
3636 msgstr "Päringuaken"
3638 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3639 #, fuzzy
3640 #| msgid "Query window"
3641 msgid "Query window width (in pixels)"
3642 msgstr "Päringuaken"
3644 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3645 #, fuzzy
3646 #| msgid "Query window"
3647 msgid "Query window width"
3648 msgstr "Päringuaken"
3650 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3651 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3652 msgstr ""
3654 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3655 msgid "Recoding engine"
3656 msgstr ""
3658 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3659 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3660 msgstr ""
3662 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3663 #, fuzzy
3664 #| msgid "Repair threads"
3665 msgid "Repeat headers"
3666 msgstr "Paranda lõimud"
3668 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3669 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3670 msgstr ""
3672 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3673 msgid "Show help button"
3674 msgstr ""
3676 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3677 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3678 msgstr ""
3680 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3681 #, fuzzy
3682 msgid "Save directory"
3683 msgstr "Andmete kodukataloog"
3685 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3686 msgid "Leave blank if not used"
3687 msgstr ""
3689 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3690 msgid "Host authorization order"
3691 msgstr ""
3693 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3694 msgid "Leave blank for defaults"
3695 msgstr ""
3697 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3698 msgid "Host authorization rules"
3699 msgstr ""
3701 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3702 msgid "Allow logins without a password"
3703 msgstr ""
3705 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3706 msgid "Allow root login"
3707 msgstr ""
3709 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3710 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3711 msgstr ""
3713 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3714 msgid "HTTP Realm"
3715 msgstr ""
3717 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3718 msgid ""
3719 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3720 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3721 "swekey.conf)"
3722 msgstr ""
3724 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3725 msgid "SweKey config file"
3726 msgstr ""
3728 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3729 msgid "Authentication method to use"
3730 msgstr ""
3732 #: libraries/config/messages.inc.php:363 setup/frames/index.inc.php:114
3733 msgid "Authentication type"
3734 msgstr ""
3736 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3737 msgid ""
3738 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3739 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3740 msgstr ""
3742 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3743 msgid "Bookmark table"
3744 msgstr ""
3746 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3747 msgid ""
3748 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3749 "pma_column_info[/kbd]"
3750 msgstr ""
3752 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3753 msgid "Column information table"
3754 msgstr ""
3756 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3757 msgid "Compress connection to MySQL server"
3758 msgstr ""
3760 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3761 msgid "Compress connection"
3762 msgstr ""
3764 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3765 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3766 msgstr ""
3768 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3769 #, fuzzy
3770 msgid "Connection type"
3771 msgstr "Ühendused"
3773 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3774 msgid "Control user password"
3775 msgstr ""
3777 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3778 msgid ""
3779 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3780 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3781 msgstr ""
3783 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3784 msgid "Control user"
3785 msgstr ""
3787 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3788 msgid "Count tables when showing database list"
3789 msgstr ""
3791 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3792 #, fuzzy
3793 msgid "Count tables"
3794 msgstr "Pole tabeleid"
3796 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3797 msgid ""
3798 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3799 "kbd]"
3800 msgstr ""
3802 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3803 #, fuzzy
3804 msgid "Designer table"
3805 msgstr "Defrgamenteeri tabel"
3807 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3808 msgid ""
3809 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3810 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3811 msgstr ""
3813 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3814 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3815 msgstr ""
3817 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3818 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3819 msgstr ""
3821 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3822 #, fuzzy
3823 msgid "PHP extension to use"
3824 msgstr "PHP versioon"
3826 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3827 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3828 msgstr ""
3830 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3831 #, fuzzy
3832 msgid "Hide databases"
3833 msgstr "Pole andmebaase"
3835 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3836 msgid ""
3837 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3838 "kbd]"
3839 msgstr ""
3841 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3842 msgid "SQL query history table"
3843 msgstr ""
3845 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3846 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3847 msgstr ""
3849 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3850 #, fuzzy
3851 msgid "Server hostname"
3852 msgstr "serveri nimi"
3854 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3855 msgid "Logout URL"
3856 msgstr ""
3858 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3859 msgid "Try to connect without password"
3860 msgstr ""
3862 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3863 msgid "Connect without password"
3864 msgstr ""
3866 #: libraries/config/messages.inc.php:392
3867 msgid ""
3868 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3869 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3870 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3871 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3872 "alphabetical order."
3873 msgstr ""
3875 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3876 msgid "Show only listed databases"
3877 msgstr ""
3879 #: libraries/config/messages.inc.php:394 libraries/config/messages.inc.php:431
3880 msgid "Leave empty if not using config auth"
3881 msgstr ""
3883 #: libraries/config/messages.inc.php:395
3884 msgid "Password for config auth"
3885 msgstr ""
3887 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3888 msgid ""
3889 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3890 msgstr ""
3892 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3893 msgid "PDF schema: pages table"
3894 msgstr ""
3896 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3897 msgid ""
3898 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3899 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3900 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3901 msgstr ""
3903 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3904 #, fuzzy
3905 #| msgid "database name"
3906 msgid "Database name"
3907 msgstr "andmebaasi nimi"
3909 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3910 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3911 msgstr ""
3913 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3914 #, fuzzy
3915 msgid "Server port"
3916 msgstr "Serveri ID"
3918 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3919 msgid ""
3920 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3921 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3922 msgstr ""
3924 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3925 #, fuzzy
3926 msgid "Relation table"
3927 msgstr "Paranda tabelit"
3929 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3930 msgid "SQL command to fetch available databases"
3931 msgstr ""
3933 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3934 msgid "SHOW DATABASES command"
3935 msgstr ""
3937 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3938 msgid ""
3939 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3940 "[/a] for an example"
3941 msgstr ""
3943 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3944 msgid "Signon session name"
3945 msgstr ""
3947 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3948 msgid "Signon URL"
3949 msgstr ""
3951 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3952 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3953 msgstr ""
3955 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3956 #, fuzzy
3957 msgid "Server socket"
3958 msgstr "Serveri valik"
3960 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3961 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3962 msgstr ""
3964 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3965 msgid "Use SSL"
3966 msgstr ""
3968 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3969 msgid ""
3970 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3971 msgstr ""
3973 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3974 msgid "PDF schema: table coordinates"
3975 msgstr ""
3977 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3978 msgid ""
3979 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3980 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3981 msgstr ""
3983 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3984 #, fuzzy
3985 #| msgid "Displaying Column Comments"
3986 msgid "Display columns table"
3987 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
3989 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3990 msgid ""
3991 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3992 "the log when creating a database."
3993 msgstr ""
3995 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3996 msgid "Add DROP DATABASE"
3997 msgstr ""
3999 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4000 msgid ""
4001 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4002 "log when creating a table."
4003 msgstr ""
4005 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4006 msgid "Add DROP TABLE"
4007 msgstr ""
4009 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4010 msgid ""
4011 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4012 "log when creating a view."
4013 msgstr ""
4015 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4016 msgid "Add DROP VIEW"
4017 msgstr ""
4019 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4020 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4021 msgstr ""
4023 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4024 #, fuzzy
4025 #| msgid "Statements"
4026 msgid "Statements to track"
4027 msgstr "Parameerid"
4029 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4030 msgid ""
4031 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4032 "kbd]"
4033 msgstr ""
4035 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4036 msgid "SQL query tracking table"
4037 msgstr ""
4039 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4040 msgid ""
4041 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4042 "automatically."
4043 msgstr ""
4045 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4046 #, fuzzy
4047 #| msgid "Automatic recovery mode"
4048 msgid "Automatically create versions"
4049 msgstr "Automaatne taastamine"
4051 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4052 msgid ""
4053 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4054 "pma_config[/kbd]"
4055 msgstr ""
4057 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4058 msgid "User preferences storage table"
4059 msgstr ""
4061 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4062 msgid "User for config auth"
4063 msgstr ""
4065 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4066 msgid ""
4067 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4068 "compatibility checks and thereby increases performance"
4069 msgstr ""
4071 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4072 msgid "Verbose check"
4073 msgstr ""
4075 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4076 msgid ""
4077 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4078 "hostname instead."
4079 msgstr ""
4081 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4082 msgid "Verbose name of this server"
4083 msgstr ""
4085 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4086 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4087 msgstr ""
4089 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4090 msgid "Allow to display all the rows"
4091 msgstr ""
4093 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4094 msgid ""
4095 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4096 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4097 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4098 msgstr ""
4100 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4101 msgid "Show password change form"
4102 msgstr ""
4104 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4105 msgid "Show create database form"
4106 msgstr ""
4108 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4109 msgid ""
4110 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4111 "insert mode"
4112 msgstr ""
4114 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4115 #, fuzzy
4116 #| msgid "Show open tables"
4117 msgid "Show field types"
4118 msgstr "Näita avatud tabeleid"
4120 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4121 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4122 msgstr ""
4124 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4125 msgid "Show function fields"
4126 msgstr ""
4128 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4129 msgid ""
4130 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4131 "output"
4132 msgstr ""
4134 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4135 msgid "Show phpinfo() link"
4136 msgstr ""
4138 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4139 msgid "Show detailed MySQL server information"
4140 msgstr ""
4142 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4143 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4144 msgstr ""
4146 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4147 #, fuzzy
4148 msgid "Show SQL queries"
4149 msgstr "Näita täispikkasid päringuid"
4151 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4152 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4153 msgstr ""
4155 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4156 #, fuzzy
4157 msgid "Show statistics"
4158 msgstr "Rea statistika"
4160 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4161 msgid ""
4162 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4163 "comment and the real name"
4164 msgstr ""
4166 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4167 msgid "Display database comment instead of its name"
4168 msgstr ""
4170 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4171 msgid ""
4172 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4173 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4174 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4175 "alias, the table name itself stays unchanged"
4176 msgstr ""
4178 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4179 msgid "Display table comment instead of its name"
4180 msgstr ""
4182 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4183 msgid "Display table comments in tooltips"
4184 msgstr ""
4186 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4187 msgid ""
4188 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4189 msgstr ""
4191 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4192 #, fuzzy
4193 msgid "Skip locked tables"
4194 msgstr "Näita avatud tabeleid"
4196 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4197 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4198 msgstr ""
4200 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4201 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4202 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4203 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4204 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:803
4205 #: server_privileges.php:807 server_privileges.php:818
4206 #: server_privileges.php:1625 server_synchronize.php:1171
4207 msgid "Password"
4208 msgstr "Parool"
4210 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4211 msgid ""
4212 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4213 "installed"
4214 msgstr ""
4216 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4217 msgid "Enable SQL Validator"
4218 msgstr ""
4220 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4221 msgid ""
4222 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4223 "kbd])"
4224 msgstr ""
4226 #: libraries/config/messages.inc.php:470 tbl_tracking.php:405
4227 #: tbl_tracking.php:456
4228 #, fuzzy
4229 msgid "Username"
4230 msgstr "Kasutajanimi:"
4232 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4233 msgid ""
4234 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4235 "possible) or keep the text field empty"
4236 msgstr ""
4238 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4239 msgid "Suggest new database name"
4240 msgstr ""
4242 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4243 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4244 msgstr ""
4246 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4247 msgid "Suhosin warning"
4248 msgstr ""
4250 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4251 msgid ""
4252 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4253 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4254 msgstr ""
4256 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4257 #, fuzzy
4258 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4259 msgid "Textarea columns"
4260 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
4262 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4263 msgid ""
4264 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4265 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4266 msgstr ""
4268 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4269 msgid "Textarea rows"
4270 msgstr ""
4272 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4273 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4274 msgstr ""
4276 #: libraries/config/messages.inc.php:481
4277 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4278 msgstr ""
4280 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4281 #, fuzzy
4282 msgid "Default title"
4283 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
4285 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4286 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4287 msgstr ""
4289 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4290 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4291 msgstr ""
4293 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4294 msgid ""
4295 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4296 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4297 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4298 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4299 msgstr ""
4301 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4302 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4303 msgstr ""
4305 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4306 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4307 msgstr ""
4309 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4310 #, fuzzy
4311 msgid "Upload directory"
4312 msgstr "Andmete kodukataloog"
4314 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4315 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4316 msgstr ""
4318 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4319 msgid "Use database search"
4320 msgstr ""
4322 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4323 msgid ""
4324 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4325 "checkbox on the right"
4326 msgstr ""
4328 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4329 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4330 msgstr ""
4332 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4333 msgid ""
4334 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4335 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4336 "contain."
4337 msgstr ""
4339 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4340 msgid "Verbose multiple statements"
4341 msgstr ""
4343 #: libraries/config/messages.inc.php:497 setup/frames/index.inc.php:229
4344 msgid "Check for latest version"
4345 msgstr ""
4347 #: libraries/config/messages.inc.php:498
4348 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
4349 msgstr ""
4351 #: libraries/config/messages.inc.php:499 setup/lib/index.lib.php:118
4352 #: setup/lib/index.lib.php:125 setup/lib/index.lib.php:142
4353 #: setup/lib/index.lib.php:149 setup/lib/index.lib.php:157
4354 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:164
4355 #: setup/lib/index.lib.php:200
4356 msgid "Version check"
4357 msgstr ""
4359 #: libraries/config/messages.inc.php:500
4360 msgid ""
4361 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4362 "for import and export operations"
4363 msgstr ""
4365 #: libraries/config/messages.inc.php:501
4366 msgid "ZIP"
4367 msgstr ""
4369 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4370 msgid "Config authentication"
4371 msgstr ""
4373 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4374 msgid "Cookie authentication"
4375 msgstr ""
4377 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4378 msgid "HTTP authentication"
4379 msgstr ""
4381 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4382 msgid "Signon authentication"
4383 msgstr ""
4385 #: libraries/config/setup.forms.php:240
4386 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:144 libraries/import/ldi.php:34
4387 msgid "CSV using LOAD DATA"
4388 msgstr "CSV kasutades LOAD DATA"
4390 #: libraries/config/setup.forms.php:249 libraries/config/setup.forms.php:343
4391 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:152
4392 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:245 libraries/export/xls.php:17
4393 #: libraries/import/xls.php:20
4394 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4395 msgstr ""
4397 #: libraries/config/setup.forms.php:252 libraries/config/setup.forms.php:347
4398 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:155
4399 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249
4400 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4401 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4402 msgstr ""
4404 #: libraries/config/setup.forms.php:255 libraries/config/setup.forms.php:356
4405 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
4406 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:258 libraries/export/ods.php:17
4407 #: libraries/import/ods.php:22
4408 msgid "Open Document Spreadsheet"
4409 msgstr "Ava dokumendi arvutustabel"
4411 #: libraries/config/setup.forms.php:262
4412 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:165
4413 msgid "Quick"
4414 msgstr ""
4416 #: libraries/config/setup.forms.php:266
4417 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:169
4418 msgid "Custom"
4419 msgstr ""
4421 #: libraries/config/setup.forms.php:287
4422 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
4423 msgid "Database export options"
4424 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
4426 #: libraries/config/setup.forms.php:320
4427 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:222
4428 #: libraries/export/excel.php:17
4429 msgid "CSV for MS Excel"
4430 msgstr "CSV MS Exceli jaoks"
4432 #: libraries/config/setup.forms.php:351
4433 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253
4434 #: libraries/export/htmlword.php:17
4435 msgid "Microsoft Word 2000"
4436 msgstr "Microsoft Word 2000"
4438 #: libraries/config/setup.forms.php:360
4439 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262 libraries/export/odt.php:21
4440 msgid "Open Document Text"
4441 msgstr "Ava dokumendi tekst"
4443 #: libraries/config/validate.lib.php:202 libraries/config/validate.lib.php:209
4444 msgid "Could not connect to MySQL server"
4445 msgstr ""
4447 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4448 msgid "Empty username while using config authentication method"
4449 msgstr ""
4451 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4452 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4453 msgstr ""
4455 #: libraries/config/validate.lib.php:242
4456 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4457 msgstr ""
4459 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4460 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4461 msgstr ""
4463 #: libraries/config/validate.lib.php:280
4464 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4465 msgstr ""
4467 #: libraries/config/validate.lib.php:367
4468 #, php-format
4469 msgid "Incorrect IP address: %s"
4470 msgstr ""
4472 #: libraries/core.lib.php:262
4473 #, php-format
4474 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4475 msgstr ""
4477 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4478 #: libraries/export/sql.php:481
4479 #, fuzzy
4480 msgid "Events"
4481 msgstr "Saadetud"
4483 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4484 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4485 #: setup/frames/index.inc.php:113
4486 msgid "Name"
4487 msgstr "Nimi"
4489 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4490 #: libraries/db_links.inc.php:44
4491 msgid "Database seems to be empty!"
4492 msgstr "Andmebaas tundub olevat tühi!"
4494 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:143
4495 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4496 msgid "Tracking"
4497 msgstr ""
4499 #: libraries/db_links.inc.php:71
4500 msgid "Query"
4501 msgstr "Päring näite järgi"
4503 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:139
4504 msgid "Designer"
4505 msgstr "Kujundaja"
4507 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4508 #: server_privileges.php:118 server_privileges.php:1819
4509 #: server_privileges.php:2169 test/theme.php:116
4510 msgid "Privileges"
4511 msgstr "Privileegid"
4513 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4514 msgid "Routines"
4515 msgstr ""
4517 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4518 msgid "Return type"
4519 msgstr ""
4521 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1856
4522 msgid ""
4523 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4524 "3.11[/a]"
4525 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
4527 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4528 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4529 msgstr ""
4531 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:363
4532 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4533 msgid "The server is not responding"
4534 msgstr "Server ei vasta"
4536 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4537 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4538 msgstr "(või kohaliku MySQL serveri soketid ei ole korrektselt seadistatud)"
4540 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:370 tbl_structure.php:700
4541 msgid "Details..."
4542 msgstr ""
4544 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:96
4545 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4546 msgid "Change password"
4547 msgstr "Muuda parooli"
4549 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4550 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:814
4551 msgid "No Password"
4552 msgstr "Ilma paroolita"
4554 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4555 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4556 #: server_privileges.php:822 server_privileges.php:825
4557 msgid "Re-type"
4558 msgstr "Sisesta uuesti"
4560 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4561 msgid "Password Hashing"
4562 msgstr "Parooli tärkimine"
4564 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4565 #, fuzzy
4566 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4567 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4568 msgstr "MySQL&nbsp;4.0-iga ühilduv"
4570 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4571 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4572 msgid "Create new database"
4573 msgstr "Loo uus andmebaas"
4575 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4576 msgid "Create"
4577 msgstr "Loo"
4579 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:120
4580 #: server_privileges.php:1510 server_replication.php:33
4581 msgid "No Privileges"
4582 msgstr "Ei oma ühtegi privileegi"
4584 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4585 #, php-format
4586 msgid "Create table on database %s"
4587 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
4589 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4590 #, fuzzy
4591 #| msgid "Number of fields"
4592 msgid "Number of columns"
4593 msgstr "Väljade arv"
4595 #: libraries/display_export.lib.php:35
4596 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4597 msgstr "Viga eksportimis moodulite laadimisel, palun kontrolli seadeid!"
4599 #: libraries/display_export.lib.php:87
4600 #, fuzzy
4601 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4602 msgid "Exporting databases from the current server"
4603 msgstr "Lubab lukustada tabeleid aktiivse päringu tarbeks."
4605 #: libraries/display_export.lib.php:89
4606 #, fuzzy, php-format
4607 #| msgid "Create table on database %s"
4608 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4609 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
4611 #: libraries/display_export.lib.php:91
4612 #, fuzzy, php-format
4613 #| msgid "Create table on database %s"
4614 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4615 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
4617 #: libraries/display_export.lib.php:97
4618 #, fuzzy
4619 #| msgid "Export type"
4620 msgid "Export Method:"
4621 msgstr "Ekspordi tüüp"
4623 #: libraries/display_export.lib.php:113
4624 msgid "Quick - display only the minimal options"
4625 msgstr ""
4627 #: libraries/display_export.lib.php:129
4628 #, fuzzy
4629 msgid "Custom - display all possible options"
4630 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
4632 #: libraries/display_export.lib.php:137
4633 #, fuzzy
4634 #| msgid "Databases"
4635 msgid "Database(s):"
4636 msgstr "Andmebaasid"
4638 #: libraries/display_export.lib.php:139
4639 #, fuzzy
4640 #| msgid "Tables"
4641 msgid "Table(s):"
4642 msgstr "Tabelid"
4644 #: libraries/display_export.lib.php:149
4645 #, fuzzy
4646 #| msgid "Rows"
4647 msgid "Rows:"
4648 msgstr "Ridu"
4650 #: libraries/display_export.lib.php:157
4651 msgid "Dump some row(s)"
4652 msgstr ""
4654 #: libraries/display_export.lib.php:159
4655 #, fuzzy
4656 #| msgid "Number of fields"
4657 msgid "Number of rows:"
4658 msgstr "Väljade arv"
4660 #: libraries/display_export.lib.php:162
4661 msgid "Row to begin at:"
4662 msgstr ""
4664 #: libraries/display_export.lib.php:173
4665 msgid "Dump all rows"
4666 msgstr ""
4668 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4669 msgid "Output:"
4670 msgstr ""
4672 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4673 #, fuzzy, php-format
4674 #| msgid "Save on server in %s directory"
4675 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4676 msgstr "Salvestage serverisse kataloogi %s"
4678 #: libraries/display_export.lib.php:206
4679 #, fuzzy
4680 #| msgid "Save as file"
4681 msgid "Save output to a file"
4682 msgstr "Salvesta failina"
4684 #: libraries/display_export.lib.php:227
4685 #, fuzzy
4686 #| msgid "File name template"
4687 msgid "File name template:"
4688 msgstr "Faili nime template"
4690 #: libraries/display_export.lib.php:229
4691 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4692 msgstr ""
4694 #: libraries/display_export.lib.php:231
4695 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4696 msgstr ""
4698 #: libraries/display_export.lib.php:233
4699 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4700 msgstr ""
4702 #: libraries/display_export.lib.php:237
4703 #, fuzzy, php-format
4704 #| msgid ""
4705 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4706 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4707 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4708 msgid ""
4709 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4710 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
4711 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4712 msgstr ""
4713 "Seda väärtust on tõlgendatud kasutades %1$sstrftime%2$s, sa võid kasutada "
4714 "sama aja(time) formaati. Lisaks tulevad ka järgnevad muudatused: %3$s. "
4715 "Ülejäänud teks jääb nii nagu ta on."
4717 #: libraries/display_export.lib.php:275
4718 msgid "use this for future exports"
4719 msgstr ""
4721 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4722 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:516
4723 msgid "Character set of the file:"
4724 msgstr "Faili tähetabel:"
4726 #: libraries/display_export.lib.php:309
4727 #, fuzzy
4728 #| msgid "Compression"
4729 msgid "Compression:"
4730 msgstr "Pakkimine"
4732 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:528
4733 #: libraries/export/sql.php:933 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4734 #: pmd_general.php:511 server_privileges.php:1972 server_processlist.php:74
4735 msgid "None"
4736 msgstr "Pole"
4738 #: libraries/display_export.lib.php:313
4739 #, fuzzy
4740 #| msgid "\"zipped\""
4741 msgid "zipped"
4742 msgstr "\"zipitud\""
4744 #: libraries/display_export.lib.php:315
4745 #, fuzzy
4746 #| msgid "\"gzipped\""
4747 msgid "gzipped"
4748 msgstr "\"gzipitud\""
4750 #: libraries/display_export.lib.php:317
4751 #, fuzzy
4752 #| msgid "\"bzipped\""
4753 msgid "bzipped"
4754 msgstr "\"bzipitud\""
4756 #: libraries/display_export.lib.php:326
4757 #, fuzzy
4758 #| msgid "Save as file"
4759 msgid "View output as text"
4760 msgstr "Salvesta failina"
4762 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4763 #: libraries/export/codegen.php:37
4764 #, fuzzy
4765 #| msgid "Format"
4766 msgid "Format:"
4767 msgstr "Formaat"
4769 #: libraries/display_export.lib.php:336
4770 #, fuzzy
4771 #| msgid "Transformation options"
4772 msgid "Format-specific options:"
4773 msgstr "Transformeerimise seaded"
4775 #: libraries/display_export.lib.php:337
4776 msgid ""
4777 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
4778 "options for other formats."
4779 msgstr ""
4781 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4782 #, fuzzy
4783 msgid "Encoding Conversion:"
4784 msgstr "MySQL kliendi versioon"
4786 #: libraries/display_import.lib.php:66
4787 msgid ""
4788 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4789 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4790 "browsers."
4791 msgstr ""
4793 #: libraries/display_import.lib.php:76
4794 msgid "The file is being processed, please be patient."
4795 msgstr ""
4797 #: libraries/display_import.lib.php:98
4798 msgid ""
4799 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4800 "not available."
4801 msgstr ""
4803 #: libraries/display_import.lib.php:129
4804 #, fuzzy
4805 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4806 msgid "Importing into the current server"
4807 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
4809 #: libraries/display_import.lib.php:131
4810 #, fuzzy, php-format
4811 msgid "Importing into the database \"%s\""
4812 msgstr "Pole andmebaase"
4814 #: libraries/display_import.lib.php:133
4815 #, fuzzy, php-format
4816 msgid "Importing into the table \"%s\""
4817 msgstr "Pole andmebaase"
4819 #: libraries/display_import.lib.php:139
4820 #, fuzzy
4821 #| msgid "File to import"
4822 msgid "File to Import:"
4823 msgstr "Imporditav Fail"
4825 #: libraries/display_import.lib.php:156
4826 #, php-format
4827 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4828 msgstr ""
4830 #: libraries/display_import.lib.php:158
4831 msgid ""
4832 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4833 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4834 msgstr ""
4836 #: libraries/display_import.lib.php:178
4837 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4838 msgstr "Faile pole lubatud laadida sellesse serverisse."
4840 #: libraries/display_import.lib.php:208
4841 #, fuzzy
4842 #| msgid "Partial import"
4843 msgid "Partial Import:"
4844 msgstr "Osaline import"
4846 #: libraries/display_import.lib.php:214
4847 #, php-format
4848 msgid ""
4849 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4850 msgstr "Eelmine Import aegus, peale uuesti postitamist jätkub asukohast %d."
4852 #: libraries/display_import.lib.php:221
4853 #, fuzzy
4854 #| msgid ""
4855 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4856 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4857 #| "files, however it can break transactions."
4858 msgid ""
4859 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4860 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4861 "however it can break transactions.)</i>"
4862 msgstr ""
4863 "Luba katkestada Import juhul kui skript leiab et ajalimiit on ületamisel. "
4864 "See võib olla hea viis suurte failide importimisel, kuigi võib katkestada "
4865 "ülekanded."
4867 #: libraries/display_import.lib.php:228
4868 #, fuzzy
4869 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4870 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4871 msgstr "Käske (päringuid) mida algusest vahele jätta"
4873 #: libraries/display_import.lib.php:250
4874 msgid "Format-Specific Options:"
4875 msgstr ""
4877 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4878 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4879 msgid "Language"
4880 msgstr "Keel"
4882 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4883 #, php-format
4884 msgid "%d is not valid row number."
4885 msgstr "%d ei ole õige reanumber."
4887 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4888 #, fuzzy
4889 #| msgid "row(s) starting from record #"
4890 msgid "row(s) starting from row #"
4891 msgstr "read alates"
4893 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4894 msgid "horizontal"
4895 msgstr "horisontaalselt"
4897 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4898 msgid "horizontal (rotated headers)"
4899 msgstr "horisontaalne (pööratud päis)"
4901 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4902 msgid "vertical"
4903 msgstr "vertikaalselt"
4905 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4906 #, php-format
4907 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4908 msgstr "näita %s and korda pealkirju iga %s järel"
4910 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4911 msgid "Sort by key"
4912 msgstr "Sorteeri võtme järgi"
4914 #: libraries/display_tbl.lib.php:557 libraries/export/codegen.php:40
4915 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4916 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4917 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4918 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4919 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4920 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4921 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4922 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4923 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4924 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4925 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4926 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4927 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:230
4928 #: tbl_structure.php:845
4929 #, fuzzy
4930 msgid "Options"
4931 msgstr "Tegevused"
4933 #: libraries/display_tbl.lib.php:562 libraries/display_tbl.lib.php:572
4934 #, fuzzy
4935 #| msgid "Partial Texts"
4936 msgid "Partial texts"
4937 msgstr "Lühendatud tekstid"
4939 #: libraries/display_tbl.lib.php:563 libraries/display_tbl.lib.php:576
4940 #, fuzzy
4941 #| msgid "Full Texts"
4942 msgid "Full texts"
4943 msgstr "Täistekstid"
4945 #: libraries/display_tbl.lib.php:589
4946 #, fuzzy
4947 msgid "Relational key"
4948 msgstr "Seoseskeem"
4950 #: libraries/display_tbl.lib.php:590
4951 #, fuzzy
4952 #| msgid "Relational schema"
4953 msgid "Relational display column"
4954 msgstr "Seoseskeem"
4956 #: libraries/display_tbl.lib.php:597
4957 msgid "Show binary contents"
4958 msgstr ""
4960 #: libraries/display_tbl.lib.php:599
4961 msgid "Show BLOB contents"
4962 msgstr ""
4964 #: libraries/display_tbl.lib.php:609 pmd_general.php:159 tbl_change.php:315
4965 #: tbl_change.php:321
4966 msgid "Hide"
4967 msgstr "Peida"
4969 #: libraries/display_tbl.lib.php:609 libraries/relation.lib.php:123
4970 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4971 msgid "Browser transformation"
4972 msgstr "Browseri transformatsioon"
4974 #: libraries/display_tbl.lib.php:1165
4975 msgid "Copy"
4976 msgstr "Kopeeri"
4978 #: libraries/display_tbl.lib.php:1180 libraries/display_tbl.lib.php:1192
4979 msgid "The row has been deleted"
4980 msgstr "Rida kustutatud"
4982 #: libraries/display_tbl.lib.php:1219 libraries/display_tbl.lib.php:2068
4983 #: server_processlist.php:70 tbl_row_action.php:63
4984 msgid "Kill"
4985 msgstr "Tapa"
4987 #: libraries/display_tbl.lib.php:1942
4988 msgid "in query"
4989 msgstr "päringus"
4991 #: libraries/display_tbl.lib.php:1960
4992 msgid "Showing rows"
4993 msgstr "Näita ridu"
4995 #: libraries/display_tbl.lib.php:1970
4996 msgid "total"
4997 msgstr "kokku"
4999 #: libraries/display_tbl.lib.php:1978 sql.php:597
5000 #, php-format
5001 msgid "Query took %01.4f sec"
5002 msgstr "Päring kestis %01.4f sek"
5004 #: libraries/display_tbl.lib.php:2101 libraries/mult_submits.inc.php:112
5005 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
5006 #: tbl_structure.php:24 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:560
5007 msgid "Change"
5008 msgstr "Muuda"
5010 #: libraries/display_tbl.lib.php:2174
5011 msgid "Query results operations"
5012 msgstr "Päringu tulemuste tegevused"
5014 #: libraries/display_tbl.lib.php:2202
5015 msgid "Print view (with full texts)"
5016 msgstr "Trükivaade (täispikkade tekstidega)"
5018 #: libraries/display_tbl.lib.php:2246 tbl_chart.php:81
5019 #, fuzzy
5020 #| msgid "Display PDF schema"
5021 msgid "Display chart"
5022 msgstr "Näita PDF skeemi"
5024 #: libraries/display_tbl.lib.php:2265
5025 #, fuzzy
5026 msgid "Create view"
5027 msgstr "Suhte loomine (relation)"
5029 #: libraries/display_tbl.lib.php:2396
5030 msgid "Link not found"
5031 msgstr "Linki ei leitud"
5033 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:221
5034 msgid "Version information"
5035 msgstr "Versiooni info"
5037 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
5038 msgid "Data home directory"
5039 msgstr "Andmete kodukataloog"
5041 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
5042 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5043 msgstr "Ühine kataloogi nimeosa kõigi InnoDB andmefailide jaoks."
5045 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
5046 msgid "Data files"
5047 msgstr "Andmefailid"
5049 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
5050 msgid "Autoextend increment"
5051 msgstr "Automaatne suurenduse laiendus"
5053 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
5054 msgid ""
5055 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5056 "when it becomes full."
5057 msgstr ""
5058 " Automaatselt suurenev suurus mis lisatakse automaatselt suurenevale "
5059 "tabeliruumile kui see täitub."
5061 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
5062 msgid "Buffer pool size"
5063 msgstr "Puhverdusala suurus"
5065 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
5066 msgid ""
5067 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5068 "tables."
5069 msgstr ""
5070 "Mälupuhvri suurus mida InnoDB kasutab oma andmete ja indeksite "
5071 "puhverdamiseks."
5073 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
5074 msgid "Buffer Pool"
5075 msgstr "Puhverdusala"
5077 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:432
5078 msgid "InnoDB Status"
5079 msgstr "InnoDB staatus"
5081 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
5082 msgid "Buffer Pool Usage"
5083 msgstr "Puhverdusala kasutamine"
5085 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
5086 msgid "pages"
5087 msgstr "lehti"
5089 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
5090 msgid "Free pages"
5091 msgstr "Vabad lehed"
5093 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
5094 msgid "Dirty pages"
5095 msgstr "Mustad lehed"
5097 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
5098 msgid "Pages containing data"
5099 msgstr "Lehed andmetega"
5101 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
5102 msgid "Pages to be flushed"
5103 msgstr "Lehed ühtlustamiseks"
5105 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
5106 msgid "Busy pages"
5107 msgstr "Hõivatud lehed"
5109 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
5110 msgid "Latched pages"
5111 msgstr "Lukustatud lehed"
5113 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5114 msgid "Buffer Pool Activity"
5115 msgstr "Puhverdusala aktiivsus"
5117 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
5118 msgid "Read requests"
5119 msgstr "Pöördumised lugemiseks"
5121 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
5122 msgid "Write requests"
5123 msgstr "Pöördumised kirjutamiseks"
5125 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5126 msgid "Read misses"
5127 msgstr "Lugemis vigasid"
5129 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5130 msgid "Write waits"
5131 msgstr "Kirjutamine ootab"
5133 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5134 msgid "Read misses in %"
5135 msgstr "Lugemis vigasid %"
5137 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5138 msgid "Write waits in %"
5139 msgstr "Kirjutamine ootab %"
5141 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5142 msgid "Data pointer size"
5143 msgstr "Andmeviida suurus"
5145 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5146 msgid ""
5147 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5148 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5149 msgstr ""
5150 "Vaikimisi viida suurus baitides, mida kasutatakse CREATE TABLE käsuga MyISAM "
5151 "tabelite jaoks kui MAX_ROWS seade on määramata."
5153 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5154 msgid "Automatic recovery mode"
5155 msgstr "Automaatne taastamine"
5157 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5158 msgid ""
5159 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5160 "myisam-recover server startup option."
5161 msgstr ""
5162 "Automaatne taastamine purunenud MyISAM tabelitele, aktiveeritakse võtmega --"
5163 "myisam-recover serveri käivitamisel."
5165 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5166 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5167 msgstr "Maksimaalne suurus ajutiste sorteeringufailide jaoks"
5169 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5170 msgid ""
5171 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5172 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5173 "INFILE)."
5174 msgstr ""
5175 "Maksimaalne failisuurus MySQL-i ajutise faili jaoks mida kasutatakse MyISAM "
5176 "indeksi uuesti genereerimiseks (REPAIR TABLE, ALTER TABLE või LOAD DATA "
5177 "INFILE)."
5179 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5180 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5181 msgstr "Maksimaalne failisuurus ajutiste failide jaoks indeksi genereerimisel"
5183 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5184 msgid ""
5185 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5186 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5187 "method."
5188 msgstr ""
5189 "Kui ajutine fail mida kasutatakse kiire MyISAM indeksi loomiseks on suurem "
5190 "kui kasutada siin määratud võtmecache suurust, siis eelistage võtmecache "
5191 "meetodit."
5193 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5194 msgid "Repair threads"
5195 msgstr "Paranda lõimud"
5197 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5198 msgid ""
5199 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5200 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5201 msgstr ""
5202 "Kui see väärtus on suurem kui 1 siis MyISAM tabeli indeksid luuakse "
5203 "paralleelselt (iga indeks oma lõimus) sorteerimise teel parandamise ajal."
5205 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5206 msgid "Sort buffer size"
5207 msgstr "Sordi puhvri suurus"
5209 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5210 msgid ""
5211 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5212 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5213 msgstr ""
5214 "Puhver mis hõivatakse kui sorteeritakse MyISAM indekseid REPAIR TABLE ajal "
5215 "või kui luuakse indekseid CREATE INDEX või ALTER TABLE käskudega."
5217 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5218 msgid "Garbage Threshold"
5219 msgstr ""
5221 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5222 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5223 msgstr ""
5225 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5226 #: server_synchronize.php:1159
5227 #, fuzzy
5228 msgid "Port"
5229 msgstr "Sorteeri"
5231 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5232 msgid ""
5233 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5234 "will disable HTTP communication with the daemon."
5235 msgstr ""
5237 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5238 msgid "Repository Threshold"
5239 msgstr ""
5241 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5242 msgid ""
5243 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5244 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5245 "specified."
5246 msgstr ""
5248 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5249 msgid "Temp Blob Timeout"
5250 msgstr ""
5252 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5253 msgid ""
5254 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5255 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5256 msgstr ""
5258 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5259 msgid "Temp Log Threshold"
5260 msgstr ""
5262 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5263 msgid ""
5264 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5265 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5266 "specified."
5267 msgstr ""
5269 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5270 msgid "Max Keep Alive"
5271 msgstr ""
5273 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5274 msgid ""
5275 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5276 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5277 msgstr ""
5279 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5280 msgid "Metadata Headers"
5281 msgstr ""
5283 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5284 msgid ""
5285 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5286 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5287 msgstr ""
5289 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
5290 #, php-format
5291 msgid ""
5292 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
5293 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
5294 msgstr ""
5296 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
5297 #, fuzzy
5298 #| msgid "Relations"
5299 msgid "Related Links"
5300 msgstr "Suhted"
5302 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
5303 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
5304 msgstr ""
5306 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
5307 msgid "PrimeBase XT Home Page"
5308 msgstr ""
5310 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5311 msgid "Index cache size"
5312 msgstr ""
5314 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5315 msgid ""
5316 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5317 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5318 msgstr ""
5320 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5321 msgid "Record cache size"
5322 msgstr ""
5324 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5325 msgid ""
5326 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5327 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5328 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5329 msgstr ""
5331 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5332 #, fuzzy
5333 msgid "Log cache size"
5334 msgstr "Sordi puhvri suurus"
5336 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5337 msgid ""
5338 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5339 "transaction log data. The default is 16MB."
5340 msgstr ""
5342 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5343 msgid "Log file threshold"
5344 msgstr ""
5346 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5347 msgid ""
5348 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5349 "default value is 16MB."
5350 msgstr ""
5352 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5353 msgid "Transaction buffer size"
5354 msgstr ""
5356 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5357 msgid ""
5358 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5359 "buffers of this size). The default is 1MB."
5360 msgstr ""
5362 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5363 msgid "Checkpoint frequency"
5364 msgstr ""
5366 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5367 msgid ""
5368 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5369 "performed. The default value is 24MB."
5370 msgstr ""
5372 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5373 msgid "Data log threshold"
5374 msgstr ""
5376 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5377 msgid ""
5378 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5379 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5380 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5381 "that can be stored in the database."
5382 msgstr ""
5384 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5385 msgid "Garbage threshold"
5386 msgstr ""
5388 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5389 msgid ""
5390 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5391 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5392 msgstr ""
5394 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5395 #, fuzzy
5396 msgid "Log buffer size"
5397 msgstr "Sordi puhvri suurus"
5399 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5400 msgid ""
5401 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5402 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5403 "required to write a data log."
5404 msgstr ""
5406 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5407 msgid "Data file grow size"
5408 msgstr ""
5410 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5411 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5412 msgstr ""
5414 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5415 msgid "Row file grow size"
5416 msgstr ""
5418 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5419 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5420 msgstr ""
5422 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5423 msgid "Log file count"
5424 msgstr ""
5426 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5427 msgid ""
5428 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5429 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5430 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5431 "number."
5432 msgstr ""
5434 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
5435 #, php-format
5436 msgid ""
5437 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
5438 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
5439 msgstr ""
5441 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
5442 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
5443 msgstr ""
5445 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
5446 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
5447 msgstr ""
5449 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5450 #, fuzzy
5451 #| msgid "Lines terminated by"
5452 msgid "Columns separated with:"
5453 msgstr "Read lõpetatud"
5455 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5456 #, fuzzy
5457 #| msgid "Fields enclosed by"
5458 msgid "Columns enclosed with:"
5459 msgstr "Väljad ümbritsetud"
5461 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5462 #, fuzzy
5463 #| msgid "Fields escaped by"
5464 msgid "Columns escaped with:"
5465 msgstr "Väljad varjatud"
5467 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5468 #, fuzzy
5469 #| msgid "Lines terminated by"
5470 msgid "Lines terminated with:"
5471 msgstr "Read lõpetatud"
5473 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5474 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5475 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5476 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5477 #, fuzzy
5478 #| msgid "Replace NULL by"
5479 msgid "Replace NULL with:"
5480 msgstr "Asenda NULL "
5482 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5483 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5484 msgstr ""
5486 #: libraries/export/excel.php:32
5487 #, fuzzy
5488 #| msgid "Excel edition"
5489 msgid "Excel edition:"
5490 msgstr "Exceli versioon"
5492 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5493 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5494 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5495 #, fuzzy
5496 msgid "Data dump options"
5497 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
5499 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5500 #: libraries/export/sql.php:946 libraries/export/texytext.php:123
5501 msgid "Dumping data for table"
5502 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
5504 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5505 #: libraries/export/sql.php:850 libraries/export/texytext.php:170
5506 msgid "Table structure for table"
5507 msgstr "Struktuur tabelile"
5509 #: libraries/export/latex.php:13
5510 #, fuzzy
5511 #| msgid "Content of table __TABLE__"
5512 msgid "Content of table @TABLE@"
5513 msgstr "Tabeli __TABLE__ sisu"
5515 #: libraries/export/latex.php:14
5516 msgid "(continued)"
5517 msgstr "(jätkub)"
5519 #: libraries/export/latex.php:15
5520 #, fuzzy
5521 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
5522 msgid "Structure of table @TABLE@"
5523 msgstr "Tabeli __TABLE__ struktuur"
5525 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5526 #: libraries/export/sql.php:87
5527 #, fuzzy
5528 #| msgid "Transformation options"
5529 msgid "Object creation options"
5530 msgstr "Transformeerimise seaded"
5532 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5533 #, fuzzy
5534 #| msgid "Table caption"
5535 msgid "Table caption (continued)"
5536 msgstr "Tabeli seletus"
5538 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5539 #: libraries/export/sql.php:40
5540 #, fuzzy
5541 #| msgid "Disable foreign key checks"
5542 msgid "Display foreign key relationships"
5543 msgstr "Keela võõrvõtmete (foreign key) kontroll"
5545 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5546 #, fuzzy
5547 #| msgid "Displaying Column Comments"
5548 msgid "Display comments"
5549 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
5551 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5552 #: libraries/export/sql.php:44
5553 #, fuzzy
5554 #| msgid "Available MIME types"
5555 msgid "Display MIME types"
5556 msgstr "Olemasolevad MIME-tüübid"
5558 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:281
5559 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5560 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5561 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5562 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:738
5563 #: server_privileges.php:741 server_privileges.php:797
5564 #: server_privileges.php:1624 server_privileges.php:2167
5565 #: server_processlist.php:54 server_synchronize.php:1155
5566 msgid "Host"
5567 msgstr "Masin"
5569 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:282
5570 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5571 msgid "Generation Time"
5572 msgstr "Tegemisaeg"
5574 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:284
5575 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:175
5576 msgid "Server version"
5577 msgstr "Serveri versioon"
5579 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:285
5580 #: libraries/export/xml.php:112
5581 msgid "PHP Version"
5582 msgstr "PHP versioon"
5584 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5585 msgid "MediaWiki Table"
5586 msgstr ""
5588 #: libraries/export/pdf.php:17
5589 msgid "PDF"
5590 msgstr "PDF"
5592 #: libraries/export/pdf.php:23
5593 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5594 msgstr "(Genereerib aruande sisaldades andmeid üksikust tabelist)"
5596 #: libraries/export/pdf.php:24
5597 #, fuzzy
5598 #| msgid "Report title"
5599 msgid "Report title:"
5600 msgstr "Raporti pealkiri"
5602 #: libraries/export/php_array.php:16
5603 msgid "PHP array"
5604 msgstr ""
5606 #: libraries/export/sql.php:33
5607 msgid ""
5608 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5609 "and server version)</i>"
5610 msgstr ""
5612 #: libraries/export/sql.php:35
5613 #, fuzzy
5614 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5615 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5616 msgstr "Lisa vaba kommentaar päisesse (\\n eraldab read)"
5618 #: libraries/export/sql.php:37
5619 msgid ""
5620 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5621 "checked"
5622 msgstr ""
5624 #: libraries/export/sql.php:65
5625 msgid ""
5626 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5627 msgstr ""
5629 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5630 #: libraries/export/sql.php:107
5631 #, fuzzy, php-format
5632 #| msgid "Statements"
5633 msgid "Add %s statement"
5634 msgstr "Parameerid"
5636 #: libraries/export/sql.php:91
5637 #, fuzzy
5638 #| msgid "Statements"
5639 msgid "Add statements:"
5640 msgstr "Parameerid"
5642 #: libraries/export/sql.php:111
5643 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5644 msgstr ""
5646 #: libraries/export/sql.php:123
5647 msgid ""
5648 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5649 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5650 msgstr ""
5652 #: libraries/export/sql.php:136
5653 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5654 msgstr ""
5656 #: libraries/export/sql.php:138
5657 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5658 msgstr ""
5660 #: libraries/export/sql.php:140
5661 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5662 msgstr ""
5664 #: libraries/export/sql.php:147
5665 msgid "Function to use when dumping data:"
5666 msgstr ""
5668 #: libraries/export/sql.php:151
5669 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5670 msgstr ""
5672 #: libraries/export/sql.php:154
5673 msgid ""
5674 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5675 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5676 "(1,2,3)</code>"
5677 msgstr ""
5679 #: libraries/export/sql.php:155
5680 msgid ""
5681 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5682 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5683 "(7,8,9)</code>"
5684 msgstr ""
5686 #: libraries/export/sql.php:156
5687 msgid ""
5688 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5689 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5690 msgstr ""
5692 #: libraries/export/sql.php:157
5693 msgid ""
5694 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5695 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5696 msgstr ""
5698 #: libraries/export/sql.php:167
5699 msgid ""
5700 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5701 "0x616263)</i>"
5702 msgstr ""
5704 #: libraries/export/sql.php:171
5705 msgid ""
5706 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5707 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5708 msgstr ""
5710 #: libraries/export/sql.php:393 libraries/export/xml.php:34
5711 msgid "Procedures"
5712 msgstr "Toimingud"
5714 #: libraries/export/sql.php:407 libraries/export/xml.php:32
5715 msgid "Functions"
5716 msgstr "Funktsioonid"
5718 #: libraries/export/sql.php:683
5719 msgid "Constraints for dumped tables"
5720 msgstr "Piirangud salvestatud tabelitele"
5722 #: libraries/export/sql.php:692
5723 msgid "Constraints for table"
5724 msgstr "Piirangud tabelile"
5726 #: libraries/export/sql.php:792
5727 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5728 msgstr "MIME TÜÜBID TABELILE"
5730 #: libraries/export/sql.php:804
5731 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5732 msgstr "SEOSED TABELILE"
5734 #: libraries/export/sql.php:861 libraries/export/xml.php:38
5735 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5736 msgid "Triggers"
5737 msgstr ""
5739 #: libraries/export/sql.php:873
5740 msgid "Structure for view"
5741 msgstr "Vaate (view) struktuur"
5743 #: libraries/export/sql.php:882
5744 msgid "Stand-in structure for view"
5745 msgstr "Sise-vaate struktuur"
5747 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5748 msgid "XML"
5749 msgstr "XML"
5751 #: libraries/export/xml.php:30
5752 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5753 msgstr ""
5755 #: libraries/export/xml.php:40
5756 #, fuzzy
5757 #| msgid "View"
5758 msgid "Views"
5759 msgstr "Vaade"
5761 #: libraries/export/xml.php:47
5762 #, fuzzy
5763 msgid "Export contents"
5764 msgstr "Ekspordi tüüp"
5766 #: libraries/footer.inc.php:188 libraries/footer.inc.php:191
5767 #: libraries/footer.inc.php:194
5768 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5769 msgstr "Ava uus phpMyAdmin aken"
5771 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5772 msgid "SQL result"
5773 msgstr "SQL tulemus"
5775 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5776 msgid "Generated by"
5777 msgstr "Genereerija "
5779 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:593 tbl_change.php:179
5780 #: tbl_get_field.php:34
5781 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5782 msgstr "MySQL tagastas tühja tulemuse (s.t. null rida)."
5784 #: libraries/import.lib.php:1141
5785 msgid ""
5786 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5787 msgstr ""
5789 #: libraries/import.lib.php:1142
5790 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5791 msgstr ""
5793 #: libraries/import.lib.php:1143
5794 msgid ""
5795 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5796 msgstr ""
5798 #: libraries/import.lib.php:1144
5799 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5800 msgstr ""
5802 #: libraries/import.lib.php:1147
5803 #, fuzzy
5804 msgid "Go to database"
5805 msgstr "Pole andmebaase"
5807 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5808 msgid "settings"
5809 msgstr ""
5811 #: libraries/import.lib.php:1169
5812 #, fuzzy
5813 msgid "Go to table"
5814 msgstr "Pole andmebaase"
5816 #: libraries/import.lib.php:1178
5817 msgid "Go to view"
5818 msgstr ""
5820 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5821 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5822 msgid ""
5823 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5824 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5825 msgstr ""
5827 #: libraries/import/csv.php:39
5828 msgid ""
5829 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5830 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5831 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5832 msgstr ""
5834 #: libraries/import/csv.php:41
5835 #, fuzzy
5836 #| msgid "Column names"
5837 msgid "Column names: "
5838 msgstr "Väljade nimed"
5840 #: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72
5841 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80
5842 #, php-format
5843 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5844 msgstr "Vigane parameeter CSV importimisel: %s"
5846 #: libraries/import/csv.php:121
5847 #, php-format
5848 msgid ""
5849 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5850 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5851 msgstr ""
5853 #: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426
5854 #, php-format
5855 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5856 msgstr "Vigane formaat CSV sisendis real %d."
5858 #: libraries/import/csv.php:314
5859 #, fuzzy, php-format
5860 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5861 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5862 msgstr "Vigane väljade arv CSV sisendis real %d."
5864 #: libraries/import/docsql.php:27
5865 msgid "DocSQL"
5866 msgstr "DocSQL"
5868 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5869 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
5870 msgid "Table name"
5871 msgstr "Tabeli nimi"
5873 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5874 #: view_create.php:147
5875 msgid "Column names"
5876 msgstr "Väljade nimed"
5878 #: libraries/import/ldi.php:56
5879 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5880 msgstr "See plugin ei toeta pakitud importe!"
5882 #: libraries/import/ods.php:28
5883 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5884 msgstr ""
5886 #: libraries/import/ods.php:29
5887 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5888 msgstr ""
5890 #: libraries/import/sql.php:32
5891 #, fuzzy
5892 #| msgid "SQL compatibility mode"
5893 msgid "SQL compatibility mode:"
5894 msgstr "SQL ühilduvus viis"
5896 #: libraries/import/sql.php:42
5897 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5898 msgstr ""
5900 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5901 msgid ""
5902 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5903 "the issue and try again."
5904 msgstr ""
5906 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5907 #, fuzzy
5908 #| msgid "None"
5909 msgctxt "None encoding conversion"
5910 msgid "None"
5911 msgstr "Pole"
5913 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5914 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5915 msgid "Convert to Kana"
5916 msgstr ""
5918 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
5919 #: tbl_structure.php:28 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
5920 #: tbl_structure.php:563
5921 msgid "Primary"
5922 msgstr "Primaarne"
5924 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
5925 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
5926 #: tbl_structure.php:30 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
5927 #: tbl_structure.php:565 tbl_structure.php:765
5928 msgid "Index"
5929 msgstr "Indeks"
5931 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
5932 #: tbl_structure.php:34 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
5933 #: tbl_structure.php:569
5934 msgid "Fulltext"
5935 msgstr "Täistekst"
5937 #: libraries/mult_submits.inc.php:435 tbl_replace.php:326
5938 msgid "No change"
5939 msgstr "Ei muudetud"
5941 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
5942 msgid "Charset"
5943 msgstr "Tähetabel"
5945 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
5946 #: tbl_change.php:549
5947 msgid "Binary"
5948 msgstr "Binaarne"
5950 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
5951 msgid "Bulgarian"
5952 msgstr "Bulgaaria"
5954 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
5955 msgid "Simplified Chinese"
5956 msgstr "Lihtsustatud Hiina"
5958 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
5959 msgid "Traditional Chinese"
5960 msgstr "Traditsionaalne Hiina"
5962 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
5963 msgid "case-insensitive"
5964 msgstr "tõstutundetu"
5966 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
5967 msgid "case-sensitive"
5968 msgstr "tõstutundlik"
5970 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
5971 msgid "Croatian"
5972 msgstr "Horvaatia"
5974 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
5975 msgid "Czech"
5976 msgstr "Tsehhi"
5978 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
5979 msgid "Danish"
5980 msgstr "Taani"
5982 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
5983 msgid "English"
5984 msgstr "Inglise"
5986 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
5987 msgid "Esperanto"
5988 msgstr "Esperanto"
5990 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
5991 msgid "Estonian"
5992 msgstr "Eesti"
5994 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5995 msgid "German"
5996 msgstr "Saksa"
5998 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
5999 msgid "dictionary"
6000 msgstr "sõnaraamat"
6002 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6003 msgid "phone book"
6004 msgstr "telefoniraamat"
6006 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
6007 msgid "Hungarian"
6008 msgstr "Ungari"
6010 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
6011 msgid "Icelandic"
6012 msgstr "Islandi"
6014 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
6015 msgid "Japanese"
6016 msgstr "Jaapani"
6018 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
6019 msgid "Latvian"
6020 msgstr "Läti"
6022 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
6023 msgid "Lithuanian"
6024 msgstr "Leedu"
6026 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
6027 msgid "Korean"
6028 msgstr "Korea"
6030 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
6031 msgid "Persian"
6032 msgstr "Pärsia"
6034 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
6035 msgid "Polish"
6036 msgstr "Poola"
6038 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
6039 msgid "West European"
6040 msgstr "Lääne-Euroopa"
6042 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
6043 msgid "Romanian"
6044 msgstr "Rumeenia"
6046 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
6047 msgid "Slovak"
6048 msgstr "Slovaki"
6050 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
6051 msgid "Slovenian"
6052 msgstr "Sloveenia"
6054 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
6055 msgid "Spanish"
6056 msgstr "Hispaania"
6058 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
6059 msgid "Traditional Spanish"
6060 msgstr "Traditsionaalne Hispaania"
6062 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6063 msgid "Swedish"
6064 msgstr "Rootsi"
6066 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6067 msgid "Thai"
6068 msgstr "Tai"
6070 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
6071 msgid "Turkish"
6072 msgstr "Türgi"
6074 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
6075 msgid "Ukrainian"
6076 msgstr "Ukraina"
6078 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6079 msgid "Unicode"
6080 msgstr "Unikaalne"
6082 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6083 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6084 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6085 msgid "multilingual"
6086 msgstr "mitmekeelne"
6088 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6089 msgid "Central European"
6090 msgstr "Kesk-Euroopa"
6092 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
6093 msgid "Russian"
6094 msgstr "Vene"
6096 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6097 msgid "Baltic"
6098 msgstr "Balti"
6100 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
6101 msgid "Armenian"
6102 msgstr "Armeenia"
6104 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6105 msgid "Cyrillic"
6106 msgstr "Kirillitsa"
6108 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
6109 msgid "Arabic"
6110 msgstr "Araabia"
6112 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
6113 msgid "Hebrew"
6114 msgstr "Heebrea"
6116 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
6117 msgid "Georgian"
6118 msgstr "Gruusia"
6120 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
6121 msgid "Greek"
6122 msgstr "Kreeka"
6124 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
6125 msgid "Czech-Slovak"
6126 msgstr "Tsehhi-Slovaki"
6128 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
6129 msgid "unknown"
6130 msgstr "tundmatu"
6132 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6133 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6134 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
6135 msgid "Home"
6136 msgstr "Esileht"
6138 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
6139 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
6140 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
6141 msgid "Log out"
6142 msgstr "Logi välja"
6144 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
6145 #: libraries/navigation_header.inc.php:112
6146 #: libraries/navigation_header.inc.php:114
6147 msgid "Reload navigation frame"
6148 msgstr ""
6150 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
6151 #, fuzzy
6152 #| msgid "This format has no options"
6153 msgid "This format has no options"
6154 msgstr "Sellel formaadil pole seadeid"
6156 #: libraries/relation.lib.php:83
6157 msgid "not OK"
6158 msgstr "Ei ole korras"
6160 #: libraries/relation.lib.php:88
6161 msgid "Enabled"
6162 msgstr "Lubatud"
6164 #: libraries/relation.lib.php:95 libraries/relation.lib.php:107
6165 #: pmd_relation_new.php:68
6166 msgid "General relation features"
6167 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6169 #: libraries/relation.lib.php:111
6170 msgid "Display Features"
6171 msgstr "Kuva võimalused"
6173 #: libraries/relation.lib.php:117
6174 msgid "Creation of PDFs"
6175 msgstr "PDF-ide tegemine"
6177 #: libraries/relation.lib.php:121
6178 msgid "Displaying Column Comments"
6179 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
6181 #: libraries/relation.lib.php:126
6182 msgid ""
6183 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6184 msgstr "Please see Documentation on how to update your Column_comments Table"
6186 #: libraries/relation.lib.php:131 libraries/sql_query_form.lib.php:410
6187 msgid "Bookmarked SQL query"
6188 msgstr "Järjehodjaga SQL päring"
6190 #: libraries/relation.lib.php:135 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6191 msgid "SQL history"
6192 msgstr "SQL-ajalugu"
6194 #: libraries/relation.lib.php:147
6195 msgid "User preferences"
6196 msgstr ""
6198 #: libraries/relation.lib.php:151
6199 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6200 msgstr ""
6202 #: libraries/relation.lib.php:153
6203 msgid ""
6204 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6205 msgstr ""
6207 #: libraries/relation.lib.php:154
6208 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6209 msgstr ""
6211 #: libraries/relation.lib.php:155
6212 msgid ""
6213 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6214 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6215 msgstr ""
6217 #: libraries/relation.lib.php:156
6218 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6219 msgstr ""
6221 #: libraries/relation.lib.php:1179
6222 msgid "no description"
6223 msgstr "pole kirjeldust"
6225 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6226 msgid "Slave configuration"
6227 msgstr ""
6229 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6230 msgid "Change or reconfigure master server"
6231 msgstr ""
6233 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6234 msgid ""
6235 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6236 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6237 msgstr ""
6239 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6240 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6241 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:718
6242 #: server_privileges.php:721 server_privileges.php:728
6243 #: server_synchronize.php:1167
6244 msgid "User name"
6245 msgstr "Kasutajanimi"
6247 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6248 #, fuzzy
6249 msgid "Master status"
6250 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
6252 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6253 #, fuzzy
6254 msgid "Slave status"
6255 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
6257 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:422
6258 #: server_status.php:769 server_variables.php:51
6259 msgid "Variable"
6260 msgstr "Muutuja"
6262 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:477
6263 #: pmd_general.php:536 pmd_general.php:659 pmd_general.php:776
6264 #: server_status.php:770 tbl_change.php:325 tbl_printview.php:367
6265 #: tbl_select.php:116 tbl_structure.php:821
6266 msgid "Value"
6267 msgstr "Väärtus"
6269 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:202
6270 msgid "Server ID"
6271 msgstr "Serveri ID"
6273 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6274 msgid ""
6275 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6276 "this list."
6277 msgstr ""
6279 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6280 msgid "Add slave replication user"
6281 msgstr ""
6283 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:723
6284 msgid "Any user"
6285 msgstr "Kõik kasutajad"
6287 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6288 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:724
6289 #: server_privileges.php:791 server_privileges.php:815
6290 #: server_privileges.php:2025 server_privileges.php:2055
6291 msgid "Use text field"
6292 msgstr "Kasutage tekstivälja"
6294 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:771
6295 msgid "Any host"
6296 msgstr "Kõik masinad"
6298 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:775
6299 msgid "Local"
6300 msgstr "Lokaalne"
6302 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:780
6303 msgid "This Host"
6304 msgstr "Antud host"
6306 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:786
6307 msgid "Use Host Table"
6308 msgstr "Kasuta host tabelit"
6310 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:799
6311 msgid ""
6312 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6313 "table are used instead."
6314 msgstr ""
6316 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6317 msgid "Generate Password"
6318 msgstr "Genereeri parool"
6320 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6321 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6322 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:487
6323 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6324 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6325 #, fuzzy, php-format
6326 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6327 msgid "The %s table doesn't exist!"
6328 msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
6330 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6331 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6332 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:521
6333 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6334 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6335 #, php-format
6336 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6337 msgstr "Palun seadke koordinaadid tabelile %s"
6339 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6340 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:849
6341 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6342 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6343 #, fuzzy, php-format
6344 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6345 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6346 msgstr "Andmebaasi \"%s\" skeem - lehekülg %s"
6348 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6349 msgid "This page does not contain any tables!"
6350 msgstr ""
6352 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6353 msgid "SCHEMA ERROR: "
6354 msgstr ""
6356 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:874
6357 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1113
6358 msgid "Relational schema"
6359 msgstr "Seoseskeem"
6361 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1088
6362 msgid "Table of contents"
6363 msgstr "Sisukord"
6365 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1238
6366 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1259
6367 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6368 #: tbl_structure.php:200
6369 msgid "Attributes"
6370 msgstr "Parameetrid"
6372 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
6373 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262 tbl_printview.php:144
6374 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272
6375 msgid "Extra"
6376 msgstr "Ekstra"
6378 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93
6379 msgid "Create a page"
6380 msgstr "Loo uus leht"
6382 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6383 #, fuzzy
6384 #| msgid "Page number:"
6385 msgid "Page name"
6386 msgstr "Lehenumber:"
6388 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6389 #, fuzzy
6390 #| msgid "Automatic layout"
6391 msgid "Automatic layout based on"
6392 msgstr "Automaatne väljund"
6394 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6395 msgid "Internal relations"
6396 msgstr "Sisesed seosed"
6398 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6399 msgid "FOREIGN KEY"
6400 msgstr ""
6402 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6403 msgid "Please choose a page to edit"
6404 msgstr "Palun valige leht muutmiseks"
6406 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6407 #, fuzzy
6408 #| msgid "Select All"
6409 msgid "Select page"
6410 msgstr "Märgista kõik"
6412 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6413 msgid "Select Tables"
6414 msgstr "Vali tabelid"
6416 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6417 #, fuzzy
6418 #| msgid "Relational schema"
6419 msgid "Display relational schema"
6420 msgstr "Seoseskeem"
6422 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6423 msgid "Select Export Relational Type"
6424 msgstr ""
6426 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6427 msgid "Show grid"
6428 msgstr "Näita võrgustiku"
6430 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6431 msgid "Show color"
6432 msgstr "Näita värvi"
6434 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6435 msgid "Show dimension of tables"
6436 msgstr "Näita tabelite dimensiooni"
6438 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6439 msgid "Display all tables with the same width"
6440 msgstr "kuva kõik tabelid sama laiusega?"
6442 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6443 msgid "Only show keys"
6444 msgstr ""
6446 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6447 msgid "Landscape"
6448 msgstr "Laipilt"
6450 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6451 msgid "Portrait"
6452 msgstr "Portreepilt"
6454 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6455 #, fuzzy
6456 #| msgid "Creation"
6457 msgid "Orientation"
6458 msgstr "Loodud"
6460 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6461 msgid "Paper size"
6462 msgstr "Paberi suurus"
6464 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6465 msgid ""
6466 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6467 "like to delete those references?"
6468 msgstr ""
6469 "Antud lehel on viiteid tabelitele mida enam ei ole. Kas te soovite kustutada "
6470 "need viited?"
6472 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6473 msgid "Toggle scratchboard"
6474 msgstr "vaheta märkmetahvlit"
6476 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6477 #: libraries/select_lang.lib.php:482
6478 msgid "ltr"
6479 msgstr "ltr"
6481 #: libraries/select_lang.lib.php:487 libraries/select_lang.lib.php:493
6482 #: libraries/select_lang.lib.php:499
6483 #, php-format
6484 msgid "Unknown language: %1$s."
6485 msgstr "Tundmatu keel: %1$s."
6487 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6488 #, fuzzy
6489 #| msgid "Server"
6490 msgid "Current Server"
6491 msgstr "Server"
6493 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6494 #: server_status.php:378 test/theme.php:120
6495 msgid "Binary log"
6496 msgstr "Binaarne logi"
6498 #: libraries/server_links.inc.php:59
6499 msgid "Processes"
6500 msgstr "Protsessid"
6502 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6503 #: server_engines.php:129 server_status.php:430 test/theme.php:104
6504 msgid "Variables"
6505 msgstr "Muutujad"
6507 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6508 msgid "Charsets"
6509 msgstr "Tähetabelid"
6511 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6512 msgid "Engines"
6513 msgstr "Mootor"
6515 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1090
6516 #: server_synchronize.php:1098
6517 msgid "Synchronize"
6518 msgstr ""
6520 #: libraries/server_links.inc.php:99
6521 #, fuzzy
6522 #| msgid "General relation features"
6523 msgid "Settings"
6524 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6526 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
6527 #, fuzzy
6528 msgid "Source database"
6529 msgstr "Otsi andmebaasist"
6531 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6532 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6533 msgid "Current server"
6534 msgstr ""
6536 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6537 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6538 msgid "Remote server"
6539 msgstr ""
6541 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6542 msgid "Difference"
6543 msgstr ""
6545 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
6546 #, fuzzy
6547 msgid "Target database"
6548 msgstr "Otsi andmebaasist"
6550 #: libraries/sql_query_form.lib.php:224
6551 #, php-format
6552 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6553 msgstr "Käivita SQL käsk/käsud Masinas %s"
6555 #: libraries/sql_query_form.lib.php:241 libraries/sql_query_form.lib.php:265
6556 #, php-format
6557 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6558 msgstr "Päri SQL päring(uid) andmebaasist %s"
6560 #: libraries/sql_query_form.lib.php:301
6561 #, fuzzy
6562 #| msgid "Column names"
6563 msgid "Columns"
6564 msgstr "Väljade nimed"
6566 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336 sql.php:854 sql.php:855 sql.php:872
6567 msgid "Bookmark this SQL query"
6568 msgstr "Lisa see SQL päring järjehoidjasse"
6570 #: libraries/sql_query_form.lib.php:343 sql.php:866
6571 msgid "Let every user access this bookmark"
6572 msgstr "Anna kõikidele kasutajatele juurdepääs sellele järjehodjale"
6574 #: libraries/sql_query_form.lib.php:349
6575 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6576 msgstr "Kirjuta samanimeline järjehoidja üle"
6578 #: libraries/sql_query_form.lib.php:365
6579 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6580 msgstr "Antud päringut mitte muuta väljaspool akent."
6582 #: libraries/sql_query_form.lib.php:372
6583 msgid "Delimiter"
6584 msgstr "Eraldaja"
6586 #: libraries/sql_query_form.lib.php:380
6587 msgid " Show this query here again "
6588 msgstr " Näita päringut siin uuesti "
6590 #: libraries/sql_query_form.lib.php:439
6591 msgid "Submit"
6592 msgstr "Vali"
6594 #: libraries/sql_query_form.lib.php:443
6595 msgid "View only"
6596 msgstr "Vaata ainult"
6598 #: libraries/sql_query_form.lib.php:491 prefs_manage.php:241
6599 msgid "Location of the text file"
6600 msgstr "tekstifaili asukoht"
6602 #: libraries/sql_query_form.lib.php:503 tbl_change.php:959
6603 msgid "web server upload directory"
6604 msgstr "webiserveri üleslaadimiskataloogi"
6606 #: libraries/sqlparser.lib.php:134
6607 msgid ""
6608 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6609 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6610 msgstr ""
6611 "Tundub, et teie SQL päringus on viga. MySQLi serveri error peaks ilmuma "
6612 "allpool, kui seal on midagi, siis peaks see teil aitama leia vea põhjust."
6614 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
6615 msgid ""
6616 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6617 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6618 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6619 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6620 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6621 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6622 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6623 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6624 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6625 msgstr ""
6626 "On võimalus, et te leidsite vea SQL parseris. Palun kontrollige oma päringut "
6627 "täpsemalt ja kontrollige, et jutumärgid/ülakomad oleks korrektselt "
6628 "lõpetatud. Veel on võimalik, et te loete sisse faili kus on binaarne info "
6629 "väljaspool varjestatud tekstiala. Samuti võiksite te proovida oma päringut "
6630 "MySQLi käsureal. MySQLi viga väljastatakse päringu all, kui seal tõesti on "
6631 "mõni viga, siis see võib aidata teil leida vea algpõhjuseid. Kui teil on "
6632 "peale seda ikka veel probleeme või kui mu parser keeldub töötamast ning "
6633 "MySQL käsurida töötab, siis palun vähendage oma päringuid üksiku päringuni, "
6634 "mis põhjustab probleeme ja sisestage vea raport koos viga põhjustanud "
6635 "päringuga LÕIGET sektsioonis allpool:"
6637 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
6638 msgid "BEGIN CUT"
6639 msgstr "ALUSTA LÕIGET"
6641 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6642 msgid "END CUT"
6643 msgstr "LÕPETA LÕIGE"
6645 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6646 msgid "BEGIN RAW"
6647 msgstr "ALUSTA PUHAST"
6649 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6650 msgid "END RAW"
6651 msgstr "LÕPETA PUHAS"
6653 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
6654 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6655 msgstr ""
6657 #: libraries/sqlparser.lib.php:366
6658 msgid "Unclosed quote"
6659 msgstr "Sulgemata jutumärk/ülakoma"
6661 #: libraries/sqlparser.lib.php:518
6662 msgid "Invalid Identifer"
6663 msgstr "Vigane identifikaator"
6665 #: libraries/sqlparser.lib.php:635
6666 msgid "Unknown Punctuation String"
6667 msgstr "Tundmatu suunav tekst"
6669 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6670 #, php-format
6671 msgid ""
6672 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6673 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6674 msgstr ""
6675 "SQL-i valideerijat ei suudetud avada. Palun kontrollige, et te olete "
6676 "installinud vastavad php moodulid nagu on kirjeldatud %sdokumentatsioonis%s."
6678 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6679 msgid "Table seems to be empty!"
6680 msgstr "Tabel tundub olevat tühi!"
6682 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6683 #, php-format
6684 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6685 msgstr ""
6687 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6688 msgid "Length/Values"
6689 msgstr "Pikkus/Väärtused*"
6691 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6692 #, fuzzy
6693 #| msgid ""
6694 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6695 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6696 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6697 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6698 msgid ""
6699 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6700 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6701 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6702 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6703 msgstr ""
6704 "Kui välja tüüp on \"enum\" või \"set\", palun sisestage väärtused kasutades "
6705 "järgmist paigutust: 'a','b','c'...<br />Kui te peate lisama kaldkriipsu (\"\\"
6706 "\") või ülakoma (\"'\") sinna paigutusse, varjestage see tagurpidi "
6707 "kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
6709 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6710 msgid ""
6711 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6712 "escaping or quotes, using this format: a"
6713 msgstr ""
6714 "Vaikimisi väärtuse jaoks sisestage lihtsalt üksik väärtus, ilma "
6715 "kaldkriipsudega varjestamata ning jutumärkideta, kasutades järgmist "
6716 "kirjakuju: a"
6718 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6719 #, php-format
6720 msgid ""
6721 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6722 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6723 msgstr ""
6724 "Transformatsiooni võimaluste ja tema MIME-tüübi transformatsiooni "
6725 "nimekirjaks vajutage %stransformatsiooni kirjeldusele%s"
6727 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6728 msgid "Transformation options"
6729 msgstr "Transformeerimise seaded"
6731 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6732 msgid ""
6733 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6734 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6735 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6736 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6737 msgstr ""
6738 "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades järgmist "
6739 "formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada kaldkriips (\"\\"
6740 "\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage see tagurpidi "
6741 "kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
6743 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6744 msgid "ENUM or SET data too long?"
6745 msgstr ""
6747 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6748 msgid "Get more editing space"
6749 msgstr ""
6751 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6752 #, fuzzy
6753 #| msgid "None"
6754 msgctxt "for default"
6755 msgid "None"
6756 msgstr "Pole"
6758 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6759 msgid "As defined:"
6760 msgstr ""
6762 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6763 #, php-format
6764 msgid ""
6765 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6766 "author what %s does."
6767 msgstr ""
6768 "Selle transformatsiooni jaoks ei ole kirjeldust.<br />Palun küsige autorilt, "
6769 "mida %s teeb."
6771 #: libraries/tbl_properties.inc.php:727 server_engines.php:56
6772 #: tbl_operations.php:352
6773 msgid "Storage Engine"
6774 msgstr "Varundusmootor"
6776 #: libraries/tbl_properties.inc.php:756
6777 msgid "PARTITION definition"
6778 msgstr ""
6780 #: libraries/tbl_properties.inc.php:781 tbl_structure.php:633
6781 #, fuzzy, php-format
6782 #| msgid "Add %s field(s)"
6783 msgid "Add %s column(s)"
6784 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
6786 #: libraries/tbl_properties.inc.php:785 tbl_structure.php:627
6787 #, fuzzy
6788 #| msgid "You have to add at least one field."
6789 msgid "You have to add at least one column."
6790 msgstr "Peate lisama vähemalt ühe välja."
6792 #: libraries/tbl_properties.inc.php:797
6793 #, fuzzy
6794 msgid "+ Add a new value"
6795 msgstr "Lisa uus kasutaja"
6797 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6798 #, fuzzy
6799 msgid "Event"
6800 msgstr "Saadetud"
6802 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6803 #, fuzzy
6804 #| msgid ""
6805 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6806 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6807 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6808 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6809 msgid ""
6810 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6811 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6812 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6813 "need to set the first option to the empty string."
6814 msgstr ""
6815 "Näita linki millega laadida alla välja binaarne info. Esimene seade on "
6816 "binaarse faili nimi. Teine seade on võimalik väljanimi tabelis mis sisaldab "
6817 "failinime. Kui te määrate teise seade siis peab esimene seade olema tühi "
6818 "tekst"
6820 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6821 msgid ""
6822 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6823 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6824 msgstr ""
6825 "Kuvab andmed kuueteistkümnend süsteemis. Valikuline Esimene parameeter seab "
6826 "kui tihti ruumi tehakse (vaikimisi 2 näkkamist)."
6828 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6829 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6830 msgid ""
6831 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6832 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6833 msgstr ""
6834 "Kuvab lingitud väikepildi; seaded: laius,kõrgus pikslites (hoiab alles "
6835 "originaalpildi laiuse-kõrguse suhte)"
6837 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6838 msgid "Displays a link to download this image."
6839 msgstr "Kuvab lingi sellele pildile (otsene binaarne allalaadimine, jne.)."
6841 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6842 #, fuzzy
6843 #| msgid ""
6844 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6845 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6846 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6847 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
6848 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
6849 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
6850 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
6851 #| "done using gmdate() function."
6852 msgid ""
6853 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6854 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6855 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6856 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6857 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6858 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6859 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6860 "gmdate() function."
6861 msgstr ""
6862 "Näitab TIME, TIMESTAMP, DATETIME või numbrilist unix´i ajatempli välja "
6863 "formaaditud kuupäevana. Esimene valik on ajanihe (tundides) mis lisatakse "
6864 "ajatemplile (Vaikimisi: 0). Kasuta teist valikut et täpsustada kuupäeva "
6865 "formaat. Kolmas valik annab valida kas kuupäev kasutab kohalikku aega või "
6866 "UTC oma (kasuta \"local\" (kohalik) või \"utc\" stringe). Sellest "
6867 "tulenevalt, kuupäeva formaadil on teine väärtus - \"local\" väärtuse "
6868 "täpsustamiseks vaata dokumentatsiooni PHP strftime() funktsiooni kasutamise "
6869 "kohta ja  kasutades \"utc\" vaata gmdate() funtsiooni kasutamist."
6871 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6872 #, fuzzy
6873 #| msgid ""
6874 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6875 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6876 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6877 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6878 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6879 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6880 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6881 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6882 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6883 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6884 msgid ""
6885 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6886 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6887 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6888 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6889 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6890 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6891 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6892 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6893 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6894 "(Default 1)."
6895 msgstr ""
6896 "AINULT LINUXILE: Käivitab välise aplikatsiooni ja annab talle standard "
6897 "sisendisse ette välja sisu. Tagastab aplikatsiooni standard väljundi. "
6898 "Vaikimisi on selleks Tidy, et kuvada ilusti formaaditud HTML koodi. "
6899 "Turvariskide maandamiseks peate te käsitsi muutma faili libraries/"
6900 "transformations/text_plain__external.inc.php ja lisama sinna programmid mida "
6901 "te lasete käivitada. Esimene seade on siis kasutatava programmi number, "
6902 "teine seade on programmi parameetrid. Kui kolmas seade on 1 siis töödeldakse "
6903 "väljund funktsiooniga htmlspecialchars() (vaikimisi 1). Kui neljas seade on  "
6904 "1 pannakse NOWRAP sisu lahtrile nii, et kogu väljund kuvatakse ilma formaati "
6905 "muutmata(vaikimisi 1)"
6907 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6908 #, fuzzy
6909 #| msgid ""
6910 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6911 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6912 msgid ""
6913 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6914 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6915 msgstr "Hoiab alles originaalset välja formaati. Ei varjestata."
6917 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6918 #, fuzzy
6919 #| msgid ""
6920 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6921 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6922 #| "third options are the width and the height in pixels."
6923 msgid ""
6924 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6925 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6926 "third options are the width and the height in pixels."
6927 msgstr ""
6928 "Kuvab pildi ja lingi, väli sisaldab failinime; esimene seade on eelnev tekst "
6929 "nagu \"http://domain.com/\", teine seade on laius pikslites, kolmas on "
6930 "kõrgus."
6932 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6933 #, fuzzy
6934 #| msgid ""
6935 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6936 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6937 #| "for the link."
6938 msgid ""
6939 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6940 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6941 "the link."
6942 msgstr ""
6943 "Kuvab lingi, väli sisaldab failinime; esimene seade on eelnev tekst näiteks "
6944 "\"http://domain.com/\", teine seade on nimi lingile."
6946 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6947 msgid ""
6948 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6949 "standard dotted format."
6950 msgstr ""
6952 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6953 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6954 msgstr "Vormib SQL päringu tekstiks esile tõstetuna."
6956 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6957 msgid ""
6958 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6959 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6960 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6961 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6962 "(Default: \"...\")."
6963 msgstr ""
6964 "Näitab ainult osa tekstist. Esimene seade on määrang kust positsioonilt teie "
6965 "teksti kuva hakkab.(vaikimisi 0). Teine seade on kuipalju teksti "
6966 "tagastatakse, kui see tühjaks jätta, tagastatakse kogu allesjäänud tekst. "
6967 "Kolmas seade defineerib mis tekst lisatakse väljundi lõppu kui saadud tekst "
6968 "tagastatakse. (vaikimisi: ...) ."
6970 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6971 #, fuzzy
6972 #| msgid "General relation features"
6973 msgid "Manage your settings"
6974 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6976 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6977 #, fuzzy
6978 #| msgid "Modifications have been saved"
6979 msgid "Configuration has been saved"
6980 msgstr "Muutused salvestatud"
6982 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
6983 #, php-format
6984 msgid ""
6985 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6986 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6987 msgstr ""
6989 #: libraries/user_preferences.lib.php:141
6990 #, fuzzy
6991 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
6992 msgid "Could not save configuration"
6993 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
6995 #: libraries/user_preferences.lib.php:308
6996 msgid ""
6997 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
6998 "import it for current session?"
6999 msgstr ""
7001 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
7002 msgid "No files found inside ZIP archive!"
7003 msgstr "Ei leidnud ühtegi faili ZIP arhiivist!"
7005 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
7006 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
7007 msgid "Error in ZIP archive:"
7008 msgstr "Viga ZIP arhiivis:"
7010 #: main.php:68
7011 #, fuzzy
7012 #| msgid "General relation features"
7013 msgid "General Settings"
7014 msgstr "Peamised seoste võimalused"
7016 #: main.php:105
7017 msgid "MySQL connection collation"
7018 msgstr "MySQL ühenduse kollatsioon"
7020 #: main.php:121
7021 msgid "Appearance Settings"
7022 msgstr ""
7024 #: main.php:141
7025 msgid "Background color"
7026 msgstr ""
7028 #: main.php:142
7029 msgid "Choose..."
7030 msgstr ""
7032 #: main.php:159 prefs_manage.php:274
7033 #, fuzzy
7034 #| msgid "General relation features"
7035 msgid "More settings"
7036 msgstr "Peamised seoste võimalused"
7038 #: main.php:176
7039 msgid "Protocol version"
7040 msgstr "Protokolli versioon"
7042 #: main.php:178 server_privileges.php:1469 server_privileges.php:1623
7043 #: server_privileges.php:1747 server_privileges.php:2166
7044 #: server_processlist.php:53
7045 msgid "User"
7046 msgstr "Kasutaja"
7048 #: main.php:182
7049 msgid "MySQL charset"
7050 msgstr "MySQLi tähetabel"
7052 #: main.php:194
7053 msgid "Web server"
7054 msgstr ""
7056 #: main.php:200
7057 msgid "MySQL client version"
7058 msgstr "MySQL kliendi versioon"
7060 #: main.php:202
7061 #, fuzzy
7062 msgid "PHP extension"
7063 msgstr "PHP versioon"
7065 #: main.php:208
7066 msgid "Show PHP information"
7067 msgstr "Näita PHP informatsiooni"
7069 #: main.php:223
7070 msgid "Wiki"
7071 msgstr ""
7073 #: main.php:226
7074 msgid "Official Homepage"
7075 msgstr "Ametlik phpMyAdmini koduleht"
7077 #: main.php:233
7078 msgid "Mailing lists"
7079 msgstr ""
7081 #: main.php:258
7082 msgid ""
7083 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
7084 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
7085 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
7086 "this security hole by setting a password for user 'root'."
7087 msgstr ""
7088 "Teie konfiguratsioonifail sisaldab seadeid (root kasutaja ilma paroolita) "
7089 "mis vastab MySQL-i vaikimisi priviligeeritud kasutajale. Kui Teie MySQL-i "
7090 "server jookseb sellise seadega on ta avatud rünnakutele, soovitav on see "
7091 "turvaauk kiiresti parandada."
7093 #: main.php:266
7094 msgid ""
7095 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7096 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7097 "corrupted!"
7098 msgstr ""
7099 "Te olete lubanud mbstring.func_overload oma PHP konfiguratsioonis. See seade "
7100 "ei ühildu phpMyAdminiga ja võib osade andmete kadumist põhjustada!"
7102 #: main.php:274
7103 msgid ""
7104 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
7105 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
7106 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
7107 msgstr ""
7108 "Ei leitud mbstring PHP lisa ja tundub, et te kasutate mitmebaidilist "
7109 "tähetabelit. Ilma mbstring lisata ei suuda phpMyAdmin poolitada teksti "
7110 "korrektselt ja tulemus võib olla ootustele mittevastav."
7112 #: main.php:282
7113 msgid ""
7114 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7115 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
7116 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
7117 "sooner than configured in phpMyAdmin."
7118 msgstr ""
7120 #: main.php:289
7121 msgid ""
7122 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
7123 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7124 msgstr ""
7126 #: main.php:297
7127 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7128 msgstr "Konfiguratsioonifail nõuab nüüd salajast võtmesõna (blowfish_secret)."
7130 #: main.php:305
7131 msgid ""
7132 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7133 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
7134 "has been configured."
7135 msgstr ""
7137 #: main.php:314
7138 #, fuzzy, php-format
7139 #| msgid ""
7140 #| "The additional features for working with linked tables have been "
7141 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
7142 msgid ""
7143 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
7144 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
7145 msgstr ""
7146 "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et lugeda "
7147 "miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
7149 #: main.php:329
7150 msgid ""
7151 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
7152 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
7153 "automatically."
7154 msgstr ""
7156 #: main.php:344
7157 #, php-format
7158 msgid ""
7159 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
7160 "This may cause unpredictable behavior."
7161 msgstr ""
7163 #: main.php:356
7164 #, php-format
7165 msgid ""
7166 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7167 "issues."
7168 msgstr ""
7170 #: navigation.php:187 server_databases.php:267 server_synchronize.php:1187
7171 msgid "No databases"
7172 msgstr "Pole andmebaase"
7174 #: navigation.php:276 setup/frames/index.inc.php:219
7175 #, fuzzy
7176 msgid "Clear"
7177 msgstr "Kalender"
7179 #: navigation.php:277
7180 #, fuzzy
7181 msgid "Filter"
7182 msgstr "Väljade arv"
7184 #: navigation.php:277
7185 #, fuzzy
7186 #| msgid "table name"
7187 msgid "filter tables by name"
7188 msgstr "tabeli nimi"
7190 #: navigation.php:308 navigation.php:309
7191 #, fuzzy
7192 #| msgid "Create table"
7193 msgctxt "short form"
7194 msgid "Create table"
7195 msgstr "Loo tabel"
7197 #: navigation.php:313 navigation.php:476
7198 msgid "Please select a database"
7199 msgstr "Valige andmebaas"
7201 #: pmd_general.php:75
7202 msgid "Show/Hide left menu"
7203 msgstr "Näita/Peida vasak menüü"
7205 #: pmd_general.php:79
7206 msgid "Save position"
7207 msgstr "Salvesta positsioon"
7209 #: pmd_general.php:82 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
7210 msgid "Create table"
7211 msgstr "Loo tabel"
7213 #: pmd_general.php:85 pmd_general.php:353
7214 msgid "Create relation"
7215 msgstr "Suhte loomine (relation)"
7217 #: pmd_general.php:91
7218 msgid "Reload"
7219 msgstr "Lae uuesti"
7221 #: pmd_general.php:94
7222 msgid "Help"
7223 msgstr "Abi"
7225 #: pmd_general.php:98
7226 msgid "Angular links"
7227 msgstr "Nurgelised lingid"
7229 #: pmd_general.php:98
7230 msgid "Direct links"
7231 msgstr "Otselingid"
7233 #: pmd_general.php:102
7234 msgid "Snap to grid"
7235 msgstr ""
7237 #: pmd_general.php:106
7238 msgid "Small/Big All"
7239 msgstr "Kõik Väikeseks/Suureks"
7241 #: pmd_general.php:110
7242 msgid "Toggle small/big"
7243 msgstr ""
7245 #: pmd_general.php:115 pmd_pdf.php:80
7246 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7247 msgstr "Impordi/Ekspordi kordinaadid PDF skeemile"
7249 #: pmd_general.php:121
7250 #, fuzzy
7251 #| msgid "Submit Query"
7252 msgid "Build Query"
7253 msgstr "Lae päring"
7255 #: pmd_general.php:126
7256 msgid "Move Menu"
7257 msgstr "Liiguta menüü"
7259 #: pmd_general.php:138
7260 msgid "Hide/Show all"
7261 msgstr "Peida/Näita kõik"
7263 #: pmd_general.php:142
7264 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7265 msgstr "Peida/Näita tabelid millel puudub suhe"
7267 #: pmd_general.php:182
7268 msgid "Number of tables"
7269 msgstr "Tabelite arv"
7271 #: pmd_general.php:419
7272 msgid "Delete relation"
7273 msgstr "Kustuta suhe"
7275 #: pmd_general.php:461 pmd_general.php:520
7276 #, fuzzy
7277 #| msgid "Relation deleted"
7278 msgid "Relation operator"
7279 msgstr "Suhe kustutatud"
7281 #: pmd_general.php:471 pmd_general.php:530 pmd_general.php:653
7282 #: pmd_general.php:770
7283 #, fuzzy
7284 #| msgid "Export"
7285 msgid "Except"
7286 msgstr "Ekspordi"
7288 #: pmd_general.php:477 pmd_general.php:536 pmd_general.php:659
7289 #: pmd_general.php:776
7290 #, fuzzy
7291 #| msgid "in query"
7292 msgid "subquery"
7293 msgstr "päringus"
7295 #: pmd_general.php:481 pmd_general.php:577
7296 #, fuzzy
7297 msgid "Rename to"
7298 msgstr "Nimeta tabel ümber"
7300 #: pmd_general.php:483 pmd_general.php:582
7301 #, fuzzy
7302 #| msgid "User name"
7303 msgid "New name"
7304 msgstr "Kasutajanimi"
7306 #: pmd_general.php:486 pmd_general.php:701
7307 #, fuzzy
7308 #| msgid "Create"
7309 msgid "Aggregate"
7310 msgstr "Loo"
7312 #: pmd_general.php:488 pmd_general.php:508 pmd_general.php:630
7313 #: pmd_general.php:643 pmd_general.php:706 pmd_general.php:760
7314 #: tbl_select.php:115
7315 msgid "Operator"
7316 msgstr "Operaator"
7318 #: pmd_general.php:811
7319 #, fuzzy
7320 #| msgid "Table options"
7321 msgid "Active options"
7322 msgstr "Tabeli seaded"
7324 #: pmd_help.php:26
7325 msgid "To select relation, click :"
7326 msgstr "Et valida suhe, kliki :"
7328 #: pmd_help.php:28
7329 msgid ""
7330 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7331 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7332 "appropriate column name."
7333 msgstr ""
7335 #: pmd_pdf.php:34
7336 #, fuzzy
7337 msgid "Page has been created"
7338 msgstr "Tabel %s kustutatud"
7340 #: pmd_pdf.php:37
7341 msgid "Page creation failed"
7342 msgstr ""
7344 #: pmd_pdf.php:89
7345 #, fuzzy
7346 #| msgid "pages"
7347 msgid "Page"
7348 msgstr "lehti"
7350 #: pmd_pdf.php:99
7351 #, fuzzy
7352 #| msgid "Import files"
7353 msgid "Import from selected page"
7354 msgstr "Importige failid"
7356 #: pmd_pdf.php:100
7357 #, fuzzy
7358 #| msgid "Export/Import to scale"
7359 msgid "Export to selected page"
7360 msgstr "Ekspordi/Impordi skaala"
7362 #: pmd_pdf.php:102
7363 #, fuzzy
7364 #| msgid "Create a new index"
7365 msgid "Create a page and export to it"
7366 msgstr "Loo uus indeks"
7368 #: pmd_pdf.php:111
7369 #, fuzzy
7370 #| msgid "User name"
7371 msgid "New page name: "
7372 msgstr "Kasutajanimi"
7374 #: pmd_pdf.php:114
7375 msgid "Export/Import to scale"
7376 msgstr "Ekspordi/Impordi skaala"
7378 #: pmd_pdf.php:119
7379 msgid "recommended"
7380 msgstr "soovituslik"
7382 #: pmd_relation_new.php:29
7383 msgid "Error: relation already exists."
7384 msgstr ""
7386 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7387 msgid "Error: Relation not added."
7388 msgstr ""
7390 #: pmd_relation_new.php:62
7391 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7392 msgstr ""
7394 #: pmd_relation_new.php:84
7395 msgid "Internal relation added"
7396 msgstr "Sisemine suhe loodud"
7398 #: pmd_relation_upd.php:55
7399 msgid "Relation deleted"
7400 msgstr "Suhe kustutatud"
7402 #: pmd_save_pos.php:44
7403 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7404 msgstr ""
7406 #: pmd_save_pos.php:52
7407 msgid "Modifications have been saved"
7408 msgstr "Muutused salvestatud"
7410 #: prefs_forms.php:78
7411 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7412 msgstr ""
7414 #: prefs_manage.php:80
7415 #, fuzzy
7416 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7417 msgid "Could not import configuration"
7418 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
7420 #: prefs_manage.php:112
7421 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7422 msgstr ""
7424 #: prefs_manage.php:128
7425 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7426 msgstr ""
7428 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7429 msgid "Saved on: @DATE@"
7430 msgstr ""
7432 #: prefs_manage.php:239
7433 #, fuzzy
7434 #| msgid "Import files"
7435 msgid "Import from file"
7436 msgstr "Importige failid"
7438 #: prefs_manage.php:245
7439 msgid "Import from browser's storage"
7440 msgstr ""
7442 #: prefs_manage.php:248
7443 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7444 msgstr ""
7446 #: prefs_manage.php:254
7447 msgid "You have no saved settings!"
7448 msgstr ""
7450 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7451 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7452 msgstr ""
7454 #: prefs_manage.php:263
7455 msgid "Merge with current configuration"
7456 msgstr ""
7458 #: prefs_manage.php:277
7459 #, php-format
7460 msgid ""
7461 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7462 "script%s."
7463 msgstr ""
7465 #: prefs_manage.php:302
7466 msgid "Save to browser's storage"
7467 msgstr ""
7469 #: prefs_manage.php:306
7470 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7471 msgstr ""
7473 #: prefs_manage.php:308
7474 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7475 msgstr ""
7477 #: prefs_manage.php:323
7478 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7479 msgstr ""
7481 #: querywindow.php:93
7482 msgid "Import files"
7483 msgstr "Importige failid"
7485 #: querywindow.php:104
7486 msgid "All"
7487 msgstr "Kõik"
7489 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7490 #, php-format
7491 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7492 msgstr "<b>%s</b> tabelit ei leitud või ei eksisteeri %s"
7494 #: schema_export.php:45
7495 #, fuzzy
7496 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7497 msgid "File doesn't exist"
7498 msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
7500 #: server_binlog.php:106
7501 msgid "Select binary log to view"
7502 msgstr "Valige binaarne logi vaatamiseks"
7504 #: server_binlog.php:122 server_status.php:387
7505 #, fuzzy
7506 msgid "Files"
7507 msgstr "Väljade arv"
7509 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:171 server_processlist.php:48
7510 #: server_processlist.php:50
7511 msgid "Truncate Shown Queries"
7512 msgstr "Lühenda näidatavad päringud"
7514 #: server_binlog.php:177 server_binlog.php:179 server_processlist.php:48
7515 #: server_processlist.php:50
7516 msgid "Show Full Queries"
7517 msgstr "Näita täispikkasid päringuid"
7519 #: server_binlog.php:199
7520 msgid "Log name"
7521 msgstr "Logi nimi"
7523 #: server_binlog.php:200
7524 msgid "Position"
7525 msgstr "Positsioon"
7527 #: server_binlog.php:201
7528 msgid "Event type"
7529 msgstr "Sündmuse tüüp"
7531 #: server_binlog.php:203
7532 msgid "Original position"
7533 msgstr "Originaal positioon"
7535 #: server_binlog.php:204
7536 msgid "Information"
7537 msgstr "Informatsioon"
7539 #: server_collations.php:39
7540 msgid "Character Sets and Collations"
7541 msgstr "Tähetabelid ja määrangud"
7543 #: server_databases.php:64
7544 msgid "No databases selected."
7545 msgstr "Ühtegi andmebaasi ei ole valitud."
7547 #: server_databases.php:75
7548 #, php-format
7549 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7550 msgstr "andmebaasid %s kustutati õnnestunult."
7552 #: server_databases.php:100
7553 msgid "Databases statistics"
7554 msgstr "Andmebaaside statistika"
7556 #: server_databases.php:173 server_replication.php:179
7557 #: server_replication.php:207
7558 msgid "Master replication"
7559 msgstr ""
7561 #: server_databases.php:175 server_replication.php:246
7562 msgid "Slave replication"
7563 msgstr ""
7565 #: server_databases.php:258 server_databases.php:259
7566 msgid "Enable Statistics"
7567 msgstr "Lubage statistika"
7569 #: server_databases.php:261
7570 msgid ""
7571 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7572 "between the web server and the MySQL server."
7573 msgstr ""
7574 "Märkus: Lubades siin andmebaasi statistika võite tekitada väga koormava "
7575 "liikuse webiserveri ja MySQL-i vahel."
7577 #: server_engines.php:47
7578 msgid "Storage Engines"
7579 msgstr "Varundusmootorid"
7581 #: server_export.php:20
7582 msgid "View dump (schema) of databases"
7583 msgstr "Näita andmebaaside sisu (skeemi)"
7585 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:273
7586 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7587 msgstr "Sisaldab kõiki privileege peale GRANT."
7589 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:199
7590 #: server_privileges.php:522
7591 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7592 msgstr "Lubab muuta olemasolevate tabelite struktuure."
7594 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:215
7595 #: server_privileges.php:528
7596 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7597 msgstr "Lubabu salvestatud rutiinide muutmise ja kustutamise."
7599 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:191
7600 #: server_privileges.php:521
7601 msgid "Allows creating new databases and tables."
7602 msgstr "Lubab luua uusi andmebaase ja tabeleid."
7604 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:214
7605 #: server_privileges.php:527
7606 msgid "Allows creating stored routines."
7607 msgstr "Lubab salvestatud rutiinide loomise."
7609 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:521
7610 msgid "Allows creating new tables."
7611 msgstr "Lubab luua uusi tabeleid."
7613 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:202
7614 #: server_privileges.php:525
7615 msgid "Allows creating temporary tables."
7616 msgstr "Lubab luua ajutisi tabeleid."
7618 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:216
7619 #: server_privileges.php:561
7620 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7621 msgstr "Lubab kasutajakontode loomise, kustutamise ja muutmise."
7623 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:206
7624 #: server_privileges.php:210 server_privileges.php:533
7625 #: server_privileges.php:537
7626 msgid "Allows creating new views."
7627 msgstr "Lubab uute vaadete loomist."
7629 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:190
7630 #: server_privileges.php:513
7631 msgid "Allows deleting data."
7632 msgstr "Lubab kustutada infot."
7634 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:192
7635 #: server_privileges.php:524
7636 msgid "Allows dropping databases and tables."
7637 msgstr "Lubab kustuada andmebaase ja tabeleid."
7639 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:524
7640 msgid "Allows dropping tables."
7641 msgstr "Lubab kustutada tabeleid.."
7643 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:207
7644 #: server_privileges.php:541
7645 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7646 msgstr ""
7648 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:217
7649 #: server_privileges.php:529
7650 msgid "Allows executing stored routines."
7651 msgstr "Lubab salvestatud rutiinide käivituse."
7653 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:196
7654 #: server_privileges.php:516
7655 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7656 msgstr "Lubab andmete eksportimist faili ja andmete importimist failidest."
7658 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:547
7659 msgid ""
7660 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7661 msgstr ""
7662 "Lubab lisada kasutajaid ja privileege ilma privileges tabelit "
7663 "taaskäivitamata."
7665 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:198
7666 #: server_privileges.php:523
7667 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7668 msgstr "Lubab luua ja kustutada indekseid."
7670 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:188
7671 #: server_privileges.php:449 server_privileges.php:511
7672 msgid "Allows inserting and replacing data."
7673 msgstr "Lubab lisada ja muuta infot."
7675 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:203
7676 #: server_privileges.php:556
7677 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7678 msgstr "Lubab lukustada tabeleid aktiivse päringu tarbeks."
7680 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:653
7681 #: server_privileges.php:655
7682 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7683 msgstr "Limiteerib ühenduste arvu tunnis kasutaja jaoks."
7685 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:641
7686 #: server_privileges.php:643
7687 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7688 msgstr "Limiteerib päringute arvu tunnis kasutaja jaoks."
7690 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:647
7691 #: server_privileges.php:649
7692 msgid ""
7693 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7694 "execute per hour."
7695 msgstr ""
7696 "Limiteerib käskude, mis muudavad suvalist tabelit või andmebaasi, arvu "
7697 "tunnis kasutaja jaoks"
7699 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:659
7700 #: server_privileges.php:661
7701 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7702 msgstr "Piirab ühenduste arvu mida kasutajal võib korraga olla."
7704 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:195
7705 #: server_privileges.php:551
7706 msgid "Allows viewing processes of all users"
7707 msgstr ""
7709 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:197
7710 #: server_privileges.php:455 server_privileges.php:557
7711 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7712 msgstr "Ei oma antud MySQL versioonis mingit effekti."
7714 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:193
7715 #: server_privileges.php:552
7716 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7717 msgstr "Lubab taaslaadida serveri seadmeid ja puhastada serveri cachet."
7719 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:205
7720 #: server_privileges.php:559
7721 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7722 msgstr "Lubab kasutajal küsida kus on slaved/masterid."
7724 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:204
7725 #: server_privileges.php:560
7726 msgid "Needed for the replication slaves."
7727 msgstr "Vajalik slavede paljundamiseks."
7729 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:187
7730 #: server_privileges.php:446 server_privileges.php:510
7731 msgid "Allows reading data."
7732 msgstr "Lubab lugeda infot."
7734 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:200
7735 #: server_privileges.php:554
7736 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7737 msgstr "Annab ligipääsu kogu andmebaasilistingule."
7739 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:211
7740 #: server_privileges.php:213 server_privileges.php:526
7741 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7742 msgstr "Lubab SHOW CREATE VIEW päringute käivitamise."
7744 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:194
7745 #: server_privileges.php:553
7746 msgid "Allows shutting down the server."
7747 msgstr "Lubab serverit maha lasta."
7749 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:201
7750 #: server_privileges.php:550
7751 msgid ""
7752 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7753 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7754 "killing threads of other users."
7755 msgstr ""
7756 "Lubab ühenduda, isegi kui maksimaalne ühenduste arv on saavutatud; Vajalik "
7757 "enamike administratiivsete operatsioonide jaoks, nagu globaalsete muutujate "
7758 "seadmine või teiste kasutajate ühenduste tapmine."
7760 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:208
7761 #: server_privileges.php:542
7762 #, fuzzy
7763 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7764 msgstr "Lubab luua ja kustutada indekseid."
7766 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:189
7767 #: server_privileges.php:452 server_privileges.php:512
7768 msgid "Allows changing data."
7769 msgstr "Lubab muuta infot."
7771 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:267
7772 msgid "No privileges."
7773 msgstr "Mitte ühtegi privileegi."
7775 #: server_privileges.php:309 server_privileges.php:310
7776 #, fuzzy
7777 #| msgid "None"
7778 msgctxt "None privileges"
7779 msgid "None"
7780 msgstr "Pole"
7782 #: server_privileges.php:438 server_privileges.php:573
7783 #: server_privileges.php:1815 server_privileges.php:1821
7784 msgid "Table-specific privileges"
7785 msgstr "Tabel-spetsiifilised privileegid"
7787 #: server_privileges.php:439 server_privileges.php:581
7788 #: server_privileges.php:1627
7789 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7790 msgstr " Märkus: MySQL privileegide nimed on ingliskeelsed "
7792 #: server_privileges.php:570 server_privileges.php:1626
7793 msgid "Global privileges"
7794 msgstr "Globaalsed privileegid"
7796 #: server_privileges.php:572 server_privileges.php:1815
7797 msgid "Database-specific privileges"
7798 msgstr "Andmebaas-spetsiifilised privileegid"
7800 #: server_privileges.php:617
7801 msgid "Administration"
7802 msgstr "Administreerimine"
7804 #: server_privileges.php:637
7805 msgid "Resource limits"
7806 msgstr "Ressursilimiidid"
7808 #: server_privileges.php:638
7809 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7810 msgstr "Märkus: Märkides antud seaded 0 (null), eemaldate limiidi."
7812 #: server_privileges.php:715
7813 msgid "Login Information"
7814 msgstr "Logimise informatsioon"
7816 #: server_privileges.php:809
7817 msgid "Do not change the password"
7818 msgstr "Ärge muutke parooli"
7820 #: server_privileges.php:842 server_privileges.php:2303
7821 #, fuzzy
7822 #| msgid "No user(s) found."
7823 msgid "No user found."
7824 msgstr "Ei leitud ühtegi kasutajat."
7826 #: server_privileges.php:886
7827 #, php-format
7828 msgid "The user %s already exists!"
7829 msgstr "Kasutaja %s on juba olemas!"
7831 #: server_privileges.php:969
7832 msgid "You have added a new user."
7833 msgstr "Te lisasite uue kasutaja."
7835 #: server_privileges.php:1199
7836 #, php-format
7837 msgid "You have updated the privileges for %s."
7838 msgstr "Te uuendasite privileege %s-l."
7840 #: server_privileges.php:1223
7841 #, php-format
7842 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7843 msgstr "Te võtsite tagasi privileegid %s-lt"
7845 #: server_privileges.php:1259
7846 #, php-format
7847 msgid "The password for %s was changed successfully."
7848 msgstr "Kasutaja %s parool vahetati õnnestunult."
7850 #: server_privileges.php:1279
7851 #, php-format
7852 msgid "Deleting %s"
7853 msgstr "Kustutan %s"
7855 #: server_privileges.php:1293
7856 msgid "No users selected for deleting!"
7857 msgstr "Ühtegi kasutajat pole valitud kustutamiseks!"
7859 #: server_privileges.php:1296
7860 msgid "Reloading the privileges"
7861 msgstr "Taaslaen privileege"
7863 #: server_privileges.php:1314
7864 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7865 msgstr "Valitud kasutajad on õnnestunult kustutatud."
7867 #: server_privileges.php:1349
7868 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7869 msgstr "Privileegid taaslaeti edukalt."
7871 #: server_privileges.php:1360 server_privileges.php:1746
7872 msgid "Edit Privileges"
7873 msgstr "Muuda privileege"
7875 #: server_privileges.php:1369
7876 msgid "Revoke"
7877 msgstr "Võta tagasi"
7879 #: server_privileges.php:1396 server_privileges.php:1647
7880 #: server_privileges.php:2260
7881 msgid "Any"
7882 msgstr "kõik"
7884 #: server_privileges.php:1487
7885 msgid "User overview"
7886 msgstr "Kasutaja ülevaade"
7888 #: server_privileges.php:1628 server_privileges.php:1820
7889 #: server_privileges.php:2170
7890 msgid "Grant"
7891 msgstr "Õigused"
7893 #: server_privileges.php:1696 server_privileges.php:1720
7894 #: server_privileges.php:2125 server_privileges.php:2314
7895 msgid "Add a new User"
7896 msgstr "Lisa uus kasutaja"
7898 #: server_privileges.php:1701
7899 msgid "Remove selected users"
7900 msgstr "Eemalda valitud kasutajad"
7902 #: server_privileges.php:1704
7903 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7904 msgstr ""
7905 "Eemalda kõik aktiivsed privileegid kasutajatelt ning kustuta nad pärast seda."
7907 #: server_privileges.php:1705 server_privileges.php:1706
7908 #: server_privileges.php:1707
7909 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7910 msgstr "Kustuta andmebaasid millel on samad nimed nagu kasutajatel."
7912 #: server_privileges.php:1728
7913 #, php-format
7914 msgid ""
7915 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7916 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7917 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
7918 "%sreload the privileges%s before you continue."
7919 msgstr ""
7920 "Märkus: phpMyAdmin võtab kasutajate privileegid otse MySQL privileges "
7921 "tabelist. Tabeli sisu võib erineda sellest, mida server hetkel kasutab, seda "
7922 "juhul kui olete käsitsi muudatusi teinud. Sellisel juhul peaksite te "
7923 "privileegid %staaslaadima%s enne jätkamist."
7925 #: server_privileges.php:1781
7926 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7927 msgstr "Valitud kasutajat ei leitud privileegide tabelist."
7929 #: server_privileges.php:1821
7930 msgid "Column-specific privileges"
7931 msgstr "Väli-spetsiifilised privileegid"
7933 #: server_privileges.php:2022
7934 msgid "Add privileges on the following database"
7935 msgstr "Lisa privileegid antud andmebaasile"
7937 #: server_privileges.php:2040
7938 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7939 msgstr ""
7940 "Metamärgid _ ja % peaksid olema varjestatud märgiga \\, kui soovite neid "
7941 "sisestada"
7943 #: server_privileges.php:2043
7944 msgid "Add privileges on the following table"
7945 msgstr "Lisa privileegid antud tabelile"
7947 #: server_privileges.php:2100
7948 msgid "Change Login Information / Copy User"
7949 msgstr "Vaheta logimisinformatsiooni / Kopeeri kasutaja"
7951 #: server_privileges.php:2103
7952 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7953 msgstr "Loo uus kasutaja samade privileegidega ja ..."
7955 #: server_privileges.php:2105
7956 msgid "... keep the old one."
7957 msgstr "... hoia vana alles."
7959 #: server_privileges.php:2106
7960 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7961 msgstr " ... kustuta vana kasutajate tabelist."
7963 #: server_privileges.php:2107
7964 msgid ""
7965 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7966 msgstr ""
7967 " ... kanna kõik aktiivsed privileegid üle vanast ja kustuta see pärast."
7969 #: server_privileges.php:2108
7970 msgid ""
7971 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7972 "afterwards."
7973 msgstr ""
7974 " ... kustuta vana kasutajate tabelist ja taaslae privileegid pärast seda."
7976 #: server_privileges.php:2131
7977 msgid "Database for user"
7978 msgstr "Andmebaas kasutajale"
7980 #: server_privileges.php:2135
7981 #, fuzzy
7982 #| msgid "None"
7983 msgctxt "Create none database for user"
7984 msgid "None"
7985 msgstr "Pole"
7987 #: server_privileges.php:2136
7988 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
7989 msgstr "Loo sama nimega andmebaas ja anna kõik õigused"
7991 #: server_privileges.php:2137
7992 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
7993 msgstr "Anna kõik õigused Metanimele (username\\_%)"
7995 #: server_privileges.php:2140
7996 #, fuzzy, php-format
7997 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
7998 msgstr "Kontrolli privileege andmebaasile &quot;%s&quot;."
8000 #: server_privileges.php:2163
8001 #, php-format
8002 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
8003 msgstr "Kasutajad kellel on ligipääs &quot;%s&quot;"
8005 #: server_privileges.php:2271
8006 msgid "global"
8007 msgstr "globaalne"
8009 #: server_privileges.php:2273
8010 msgid "database-specific"
8011 msgstr "andmebaasipõhine"
8013 #: server_privileges.php:2275
8014 msgid "wildcard"
8015 msgstr "metamärk"
8017 #: server_processlist.php:21
8018 #, php-format
8019 msgid "Thread %s was successfully killed."
8020 msgstr "Protsess %s katkestati edukalt."
8022 #: server_processlist.php:23
8023 #, php-format
8024 msgid ""
8025 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
8026 msgstr ""
8027 "phpMyAdmin ei suutnud katkestada protsessi %s. Tõenäoliselt on see juba "
8028 "suletud."
8030 #: server_processlist.php:52
8031 msgid "ID"
8032 msgstr "ID"
8034 #: server_replication.php:49
8035 msgid "Unknown error"
8036 msgstr ""
8038 #: server_replication.php:56
8039 #, php-format
8040 msgid "Unable to connect to master %s."
8041 msgstr ""
8043 #: server_replication.php:63
8044 msgid ""
8045 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
8046 msgstr ""
8048 #: server_replication.php:69
8049 msgid "Unable to change master"
8050 msgstr ""
8052 #: server_replication.php:72
8053 #, php-format
8054 msgid "Master server changed succesfully to %s"
8055 msgstr ""
8057 #: server_replication.php:180
8058 msgid "This server is configured as master in a replication process."
8059 msgstr ""
8061 #: server_replication.php:182 server_status.php:407
8062 #, fuzzy
8063 msgid "Show master status"
8064 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
8066 #: server_replication.php:185
8067 msgid "Show connected slaves"
8068 msgstr ""
8070 #: server_replication.php:208
8071 #, php-format
8072 msgid ""
8073 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
8074 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8075 msgstr ""
8077 #: server_replication.php:215
8078 msgid "Master configuration"
8079 msgstr ""
8081 #: server_replication.php:216
8082 msgid ""
8083 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
8084 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
8085 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
8086 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
8087 "replicated. Please select the mode:"
8088 msgstr ""
8090 #: server_replication.php:219
8091 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
8092 msgstr ""
8094 #: server_replication.php:220
8095 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
8096 msgstr ""
8098 #: server_replication.php:223
8099 #, fuzzy
8100 msgid "Please select databases:"
8101 msgstr "Valige andmebaas"
8103 #: server_replication.php:226
8104 msgid ""
8105 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
8106 "and please restart the MySQL server afterwards."
8107 msgstr ""
8109 #: server_replication.php:228
8110 msgid ""
8111 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
8112 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
8113 "master"
8114 msgstr ""
8116 #: server_replication.php:291
8117 msgid "Slave SQL Thread not running!"
8118 msgstr ""
8120 #: server_replication.php:294
8121 msgid "Slave IO Thread not running!"
8122 msgstr ""
8124 #: server_replication.php:303
8125 msgid ""
8126 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
8127 msgstr ""
8129 #: server_replication.php:306
8130 msgid "See slave status table"
8131 msgstr ""
8133 #: server_replication.php:309
8134 msgid "Synchronize databases with master"
8135 msgstr ""
8137 #: server_replication.php:320
8138 msgid "Control slave:"
8139 msgstr ""
8141 #: server_replication.php:323
8142 #, fuzzy
8143 msgid "Full start"
8144 msgstr "Täistekst"
8146 #: server_replication.php:323
8147 #, fuzzy
8148 msgid "Full stop"
8149 msgstr "Täistekst"
8151 #: server_replication.php:324
8152 msgid "Reset slave"
8153 msgstr ""
8155 #: server_replication.php:326
8156 #, fuzzy
8157 #| msgid "Structure only"
8158 msgid "Start SQL Thread only"
8159 msgstr "Ainult struktuur"
8161 #: server_replication.php:328
8162 msgid "Stop SQL Thread only"
8163 msgstr ""
8165 #: server_replication.php:331
8166 #, fuzzy
8167 #| msgid "Structure only"
8168 msgid "Start IO Thread only"
8169 msgstr "Ainult struktuur"
8171 #: server_replication.php:333
8172 msgid "Stop IO Thread only"
8173 msgstr ""
8175 #: server_replication.php:338
8176 msgid "Error management:"
8177 msgstr ""
8179 #: server_replication.php:340
8180 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8181 msgstr ""
8183 #: server_replication.php:342
8184 msgid "Skip current error"
8185 msgstr ""
8187 #: server_replication.php:343
8188 msgid "Skip next"
8189 msgstr ""
8191 #: server_replication.php:346
8192 msgid "errors."
8193 msgstr ""
8195 #: server_replication.php:361
8196 #, php-format
8197 msgid ""
8198 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8199 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8200 msgstr ""
8202 #: server_status.php:46
8203 msgid ""
8204 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8205 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8206 "statements from the transaction."
8207 msgstr ""
8208 "Ülekannete number mida kasutab ajutise binaar logi vahemälu kuid ületab "
8209 "binlog_cache_size suurust ja kasutatakse ajutist faili et salvestada "
8210 "ülekande Käske (päringuid)."
8212 #: server_status.php:47
8213 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8214 msgstr "Ülekannete number mis kasutasid ajutist binaar logi vahemälu."
8216 #: server_status.php:48
8217 msgid ""
8218 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8219 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8220 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
8221 "based instead of disk-based."
8222 msgstr ""
8223 "Ajutiste tabelite arv, loodud automaatselt serveri poolt, päringuid "
8224 "käivitades. Kui Created_tmp_disk_tables on suur, sa võid tahta suurendada "
8225 "tmp_table_size väärtust et olla mälul baseeruv mitte kettal."
8227 #: server_status.php:49
8228 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8229 msgstr "Mitu ajutist faili mysqld on loonud."
8231 #: server_status.php:50
8232 msgid ""
8233 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8234 "while executing statements."
8235 msgstr ""
8236 "Ajutiste mälul baseeruvate tabelite arv, loodud automaatselt serveri poolt, "
8237 "päringuid käivitades."
8239 #: server_status.php:51
8240 msgid ""
8241 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8242 "(probably duplicate key)."
8243 msgstr ""
8244 "Mitu rida on loodud käsuga INSERT DELAYED milles toimus viga (arvatavasti "
8245 "korduv võti)."
8247 #: server_status.php:52
8248 msgid ""
8249 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8250 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8251 msgstr ""
8252 "Mitu INSERT DELAYED töötleja (handler) lõimu on kasutuses. Iga erinev tabel "
8253 "mis kasutab INSERT DELAYED saab oma lõimu."
8255 #: server_status.php:53
8256 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8257 msgstr "INSERT DELAYED ridasid loodud."
8259 #: server_status.php:54
8260 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8261 msgstr "FLUSH käskude arv."
8263 #: server_status.php:55
8264 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8265 msgstr "Sisemiste COMMIT käskude arv."
8267 #: server_status.php:56
8268 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8269 msgstr "Mitu korda rida kustutati tabelist."
8271 #: server_status.php:57
8272 msgid ""
8273 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8274 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8275 "indicates the number of time tables have been discovered."
8276 msgstr ""
8277 "MySQLi server võib küsida \"NDB Cluster storage engine\" (klaster salvestus "
8278 "mootor)  kas ta teab tabelit etteantud nimega. Seda kutsutakse avastus"
8279 "(discovery). Handler_discover annab mitu korda on tabel leitud."
8281 #: server_status.php:58
8282 msgid ""
8283 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8284 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8285 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8286 msgstr ""
8287 "Mitu korda loeti esimene tulemus indeksist. Kui see on suur, see soovitab et "
8288 "server teeb palju täis indeksi skaneerimist; näitkes, SELECT col1 FROM foo, "
8289 "arvates et col1 indekseeritud."
8291 #: server_status.php:59
8292 msgid ""
8293 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8294 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8295 msgstr ""
8296 "Mitu korda loeti rida võtme järgi. Kui see on suur, see on hea näitaja et "
8297 "sinu päringud ja tabelid on korralikult indekseeritud."
8299 #: server_status.php:60
8300 msgid ""
8301 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8302 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8303 "if you are doing an index scan."
8304 msgstr ""
8305 "Mitu korda saadi käsk lugeda võtme järgi järgmine rida. See on suurenev kui "
8306 "sa pärid indekseeritud piiratud välja või sa teed indeksi skaneerimist."
8308 #: server_status.php:61
8309 msgid ""
8310 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8311 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8312 msgstr ""
8313 "Mitu korda saadi käsk lugeda võtme järgi eelnev rida. See lugemise meetod on "
8314 "peamiselt kasutatud optimiseerimiseks ORDER BY ... DESC."
8316 #: server_status.php:62
8317 msgid ""
8318 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8319 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8320 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8321 "you have joins that don't use keys properly."
8322 msgstr ""
8323 "Mitu korda saadi käsk lugeda kindel rida. See on suur kui sa teed palju "
8324 "päringuid mis vajavad tulemuse sorteerimist. Sa kasutad kindlasti päringuid "
8325 "mis vajavad MySQLi et skaneerida kogu tabelit või liited(joins) mis ei "
8326 "kasuta võtmeid korralikult."
8328 #: server_status.php:63
8329 msgid ""
8330 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8331 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8332 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8333 "advantage of the indexes you have."
8334 msgstr ""
8335 "Mitu korda saadi käsk lugeda järgmine rida andmefailist. See on suur kui sa "
8336 "teed palju tabeli skaneerimisi. Enamasti see soovitab et sinu tabelid pole "
8337 "korralikult indekseeritud või sinu päringud pole kirjutatud nii et võtta "
8338 "eeliseid sinu loodud indeksitest."
8340 #: server_status.php:64
8341 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8342 msgstr "Mitu korda käivitati sisemine ROLLBACK lausung."
8344 #: server_status.php:65
8345 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8346 msgstr "Mitu korda uuendati tabeli rida."
8348 #: server_status.php:66
8349 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8350 msgstr "Mitu korda lisati uus rida tabelisse."
8352 #: server_status.php:67
8353 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8354 msgstr "Mitu lehekülge sisaldab andmeid (puhast või musta)."
8356 #: server_status.php:68
8357 msgid "The number of pages currently dirty."
8358 msgstr "Mitu lehekülge on mustad."
8360 #: server_status.php:69
8361 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8362 msgstr "Mitu puhvri lehekülge on määratud puhastamisele."
8364 #: server_status.php:70
8365 msgid "The number of free pages."
8366 msgstr "Mitu puu lehekülge."
8368 #: server_status.php:71
8369 msgid ""
8370 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8371 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8372 "reason."
8373 msgstr ""
8374 "Mitu lukus lehte on InnoDB puhvris. Need lehed on hetkel lugemisel või "
8375 "kirjutamisel ja pole võimalik puhastada või kustutada mingil põhjusel."
8377 #: server_status.php:72
8378 msgid ""
8379 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8380 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8381 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8382 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8383 msgstr ""
8384 "Mitu lehte on hetkel kasutuses kuna nad reserveeritud nagu rea lukustus või "
8385 "kohanemisvõimeline indeks. Seda summat saab ka arvutada nii "
8386 "Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
8387 "Innodb_buffer_pool_pages_data."
8389 #: server_status.php:73
8390 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8391 msgstr "Kogu puhvris suurus, lehtedes."
8393 #: server_status.php:74
8394 msgid ""
8395 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8396 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8397 msgstr ""
8398 "Mitu InnoDB juhuslikku(random) ette-lugemisi on töös. See juhtub kui päring "
8399 "on skaneerida suur osa tabelist kuid juhuslikus järjekorras."
8401 #: server_status.php:75
8402 msgid ""
8403 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8404 "InnoDB does a sequential full table scan."
8405 msgstr ""
8406 "Mitu InnoDB järjestikku ette-lugemisi on töös. See juhtub kui InnoDB teeb "
8407 "järjestikulist kogu tabeli skaneerimist."
8409 #: server_status.php:76
8410 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8411 msgstr "Mitu loogilist lugemist InnoDB on teinud."
8413 #: server_status.php:77
8414 msgid ""
8415 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8416 "and had to do a single-page read."
8417 msgstr ""
8418 "Mitu loogilist lugemist InnoDB polnud võimalik puhvris poolt rahuldada ja "
8419 "tegi üksiku lehe lugemise."
8421 #: server_status.php:78
8422 msgid ""
8423 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8424 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8425 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8426 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8427 "properly, this value should be small."
8428 msgstr ""
8429 "Tavaliselt, kirjutab InnoDB puhvri taustal. Kuid, kui vajalik kirjutada leht "
8430 "ja ühtegi puhast lehte pole saadaval, on vajalik oodata et lehed oleksid "
8431 "enne ühtlustatud. See This loendur loeb kõiki neid ootamisi. Kui puhvri "
8432 "suurus on seatud korralikult, se number peaks olema väike."
8434 #: server_status.php:79
8435 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8436 msgstr "Mitu korda kirjutas InnoDB puhvrisse."
8438 #: server_status.php:80
8439 msgid "The number of fsync() operations so far."
8440 msgstr "Mitu fsync() operatsiooni siiani."
8442 #: server_status.php:81
8443 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8444 msgstr "Mitu hetkel ootel fsync() operatsiooni."
8446 #: server_status.php:82
8447 msgid "The current number of pending reads."
8448 msgstr "Mitu ootel lugemist."
8450 #: server_status.php:83
8451 msgid "The current number of pending writes."
8452 msgstr "Mitu ootel kirjutamist."
8454 #: server_status.php:84
8455 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8456 msgstr "Suurus kui palju andmeid on loetud siiani, baitides."
8458 #: server_status.php:85
8459 msgid "The total number of data reads."
8460 msgstr "Mitu korda loetud."
8462 #: server_status.php:86
8463 msgid "The total number of data writes."
8464 msgstr "Mitu korda andmeid kirjutati."
8466 #: server_status.php:87
8467 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8468 msgstr "Suurus palju andmeid on kirjutatud, baitides."
8470 #: server_status.php:88
8471 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8472 msgstr ""
8473 "Mitu korda tehti topeltkirjutamist ja mitu lehte on kirjutatud just sellel "
8474 "põhjusel."
8476 #: server_status.php:89
8477 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8478 msgstr ""
8479 "Mitu korda tehti topeltkirjutamise kirjutamist ja mitu lehte on kirjutatud "
8480 "just sellel põhjusel."
8482 #: server_status.php:90
8483 msgid ""
8484 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8485 "wait for it to be flushed before continuing."
8486 msgstr ""
8487 "Mitu ootamist on olnud sellepärast et logi puhver oli liiga väike ja pidi "
8488 "ootama enne ühtlustamist et jätkata."
8490 #: server_status.php:91
8491 msgid "The number of log write requests."
8492 msgstr "Mitu logi kirjutamise soovi."
8494 #: server_status.php:92
8495 msgid "The number of physical writes to the log file."
8496 msgstr "Mitu füüsilist kirjutamist logi faili."
8498 #: server_status.php:93
8499 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8500 msgstr "Mitu fsyncs kirjutamist tehtud logi faili."
8502 #: server_status.php:94
8503 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8504 msgstr "Mitu ootel logi faili fsyncs."
8506 #: server_status.php:95
8507 msgid "Pending log file writes."
8508 msgstr "ootel logifaili kirjutamisi."
8510 #: server_status.php:96
8511 msgid "The number of bytes written to the log file."
8512 msgstr "Mitu baiti on kirjutatud logi faili."
8514 #: server_status.php:97
8515 msgid "The number of pages created."
8516 msgstr "Lehti loodud."
8518 #: server_status.php:98
8519 msgid ""
8520 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8521 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8522 msgstr ""
8523 "Sisse-kompileeritud InnoDB lehe suurus (vaikimisi 16KB). Paljud väärtused on "
8524 "loetud lehtedes; lehe suurus lubab neid lihtsalt arvutada baitidesse."
8526 #: server_status.php:99
8527 msgid "The number of pages read."
8528 msgstr "Lehti loetud."
8530 #: server_status.php:100
8531 msgid "The number of pages written."
8532 msgstr "Lehti kirjutatud."
8534 #: server_status.php:101
8535 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8536 msgstr "Mitu rea lukustamist on hetkel ootel."
8538 #: server_status.php:102
8539 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8540 msgstr "Keskimne aeg pärides rea lukustust, millisekundites."
8542 #: server_status.php:103
8543 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8544 msgstr "Aeg mis on raisatud pärides rea lukustust, millisekundites."
8546 #: server_status.php:104
8547 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8548 msgstr "Maksimaalne aeg pärides rea lukustust, millisekundites."
8550 #: server_status.php:105
8551 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8552 msgstr "Mitu korda pidi rea lukustus ootama."
8554 #: server_status.php:106
8555 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8556 msgstr "Mitu rida kustutatud InnoDB tabelitest."
8558 #: server_status.php:107
8559 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8560 msgstr "Mitu rida lisati InnoDB tabelitesse."
8562 #: server_status.php:108
8563 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8564 msgstr "Mitu rida loetud InnoDB tabelitest."
8566 #: server_status.php:109
8567 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8568 msgstr "Mitu rida uuendati InnoDB tabelites."
8570 #: server_status.php:110
8571 msgid ""
8572 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8573 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8574 msgstr ""
8575 "Mitu võtme plokki on võtme vahemälus muutunud kui pole veel kettale "
8576 "kirjutatud. Tuntud nagu Not_flushed_key_blocks."
8578 #: server_status.php:111
8579 msgid ""
8580 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8581 "determine how much of the key cache is in use."
8582 msgstr ""
8583 "Mitu kasutamatta võtme plokki on võtme vahemälus. Sa saad kasutatda seda "
8584 "väärtust et teada saada kui palju võtme vahemälust on kasutuses."
8586 #: server_status.php:112
8587 msgid ""
8588 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8589 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8590 "one time."
8591 msgstr ""
8592 "Mitu kasutatud plokki on võtme vahemälus. See väärtus näitab maksimaalse "
8593 "plokkide arvu mis on kunagi olnud kasutuses."
8595 #: server_status.php:113
8596 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8597 msgstr "Mitu päringut et lugeda võtme plokk vahemälust."
8599 #: server_status.php:114
8600 msgid ""
8601 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8602 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8603 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8604 msgstr ""
8605 "Mitu füüsilist lugemist lugeda võtme plokk kettalt. kui Key_reads on suur, "
8606 "siis sinu key_buffer_size näitaja on kindlasti väike. Vahemälus möödaminek "
8607 "on võimalik arvutada nii Key_reads/Key_read_requests."
8609 #: server_status.php:115
8610 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8611 msgstr "Mitu päringut et kirjutada võtme plokk vahemällu."
8613 #: server_status.php:116
8614 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8615 msgstr "Mitu füüsilist kirjutamist kirjutada võtme plokk kettale."
8617 #: server_status.php:117
8618 msgid ""
8619 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8620 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8621 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8622 msgstr ""
8623 "Viimase kompileeritud päringu arvuatud tulemus päringu optimiseerija vastu. "
8624 "Kasulik võrdlemaks erinevaid päringu plaane ühelt ja samalt päringult. "
8625 "Vaikimisi väärtus 0 tähendab et päring pole veel töödeldud."
8627 #: server_status.php:118
8628 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8629 msgstr "Mitu rida on ootel INSERT DELAYED päringutes."
8631 #: server_status.php:119
8632 msgid ""
8633 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8634 "table cache value is probably too small."
8635 msgstr ""
8636 "Mitu tabelit on avatud. Avatud tabeleid on palju siis sinu tabeli vahemälus "
8637 "kindlasti liiga väike."
8639 #: server_status.php:120
8640 msgid "The number of files that are open."
8641 msgstr "Mitu faili on avatud."
8643 #: server_status.php:121
8644 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8645 msgstr "Mitu voogu on hetkel avatud (enamasti logimiseks)."
8647 #: server_status.php:122
8648 msgid "The number of tables that are open."
8649 msgstr "Mitu tabelit on hetkel avatud."
8651 #: server_status.php:123
8652 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8653 msgstr "Vabad mälu plokid päringute vahemälus."
8655 #: server_status.php:124
8656 msgid "The amount of free memory for query cache."
8657 msgstr "Vaba mälu päringute vahemälus."
8659 #: server_status.php:125
8660 msgid "The number of cache hits."
8661 msgstr "Leitud Puhvrist."
8663 #: server_status.php:126
8664 msgid "The number of queries added to the cache."
8665 msgstr "Mitu päringut on lisatud vahemällu."
8667 #: server_status.php:127
8668 msgid ""
8669 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8670 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8671 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8672 "decide which queries to remove from the cache."
8673 msgstr ""
8674 "Mitu päringut kustutati puhvrist et vabastada mälu uutele päringutele. See "
8675 "informatsioon aitab sind päringute-puhvri suuruse seadistamisel. Päringute "
8676 "vahemälu kasutab viimati kasutatud strateegiat(LRU) et otsustada millised "
8677 "päringud eemaldada puhvrist."
8679 #: server_status.php:128
8680 msgid ""
8681 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8682 "query_cache_type setting)."
8683 msgstr ""
8684 "Mitu mitte-puhverdatud päringut (pole salvestatud vahemällu, või sõltuvalt "
8685 "query_cache_type sätetest mitte puhverdatud)."
8687 #: server_status.php:129
8688 msgid "The number of queries registered in the cache."
8689 msgstr "Mitu päringut on registreeritud vahemälus."
8691 #: server_status.php:130
8692 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8693 msgstr "Plokkide koguarv päringute vahemälus."
8695 #: server_status.php:131
8696 msgctxt "$strShowStatusReset"
8697 msgid "Reset"
8698 msgstr "Nulli"
8700 #: server_status.php:132
8701 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8702 msgstr ""
8703 "See staatus on tõrkekindel tiraþeerimine (failsafe replication) (pole veel "
8704 "kasutuses)."
8706 #: server_status.php:133
8707 msgid ""
8708 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8709 "should carefully check the indexes of your tables."
8710 msgstr ""
8711 "Liited(joins) mis ei kasuta indekseid. Kui see näitaja on 0, peaksid "
8712 "ettevaatlikult kontrollima oma tabelites indekseid."
8714 #: server_status.php:134
8715 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8716 msgstr "Liidete arv mida kasutati piirkonna otsimisel eelistatud tabelist."
8718 #: server_status.php:135
8719 msgid ""
8720 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8721 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8722 msgstr ""
8723 "Ilma võtmeta liidete(joins) arv mis konrollivad peale igat rida võtme "
8724 "kasutamist. (Kui see pole 0 siis peaksid ettevaatlikult kontrollima oma "
8725 "tabelite indekseid.)"
8727 #: server_status.php:136
8728 msgid ""
8729 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8730 "critical even if this is big.)"
8731 msgstr ""
8732 "Liidete arv mida kasutati esimese tabeli piirides. (Pole eriti kriitiline "
8733 "kui see on väga suur.)"
8735 #: server_status.php:137
8736 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8737 msgstr "Liidete arv mis tegid täielikku skaneerimist esimesest tabelist."
8739 #: server_status.php:138
8740 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8741 msgstr ""
8742 "Ajutiste tabelite arv mis on hetkel avatud alam-lõimu(replication slave) "
8743 "poolt."
8745 #: server_status.php:139
8746 msgid ""
8747 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8748 "retried transactions."
8749 msgstr ""
8750 "Kogusumma (alates käivitamisest) mitu korda tiraþeerimise(replication) SQL "
8751 "alam-lõim(replication slave) proovis ülekandeid."
8753 #: server_status.php:140
8754 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8755 msgstr ""
8756 "Kui see on ON kui serveril on alam server(masin) mis on ühenduses masteriga."
8758 #: server_status.php:141
8759 msgid ""
8760 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8761 "create."
8762 msgstr "Lõimude arv mis võtsid rohkem aega käivitamiseks kui slow_launch_time."
8764 #: server_status.php:142
8765 msgid ""
8766 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8767 msgstr "Päringute arv mis võtsid rohkem aega kui long_query_time sekundites."
8769 #: server_status.php:143
8770 msgid ""
8771 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8772 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8773 "system variable."
8774 msgstr ""
8775 "Edukate ühinemiste(merge) arv millega lühike algoritm on tegelenud. Kui see "
8776 "väärtuse on suur, sa peaksid mõtlema sort_buffer_size väärtuse suurendamist."
8778 #: server_status.php:144
8779 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8780 msgstr "Sorteerimiste arv mis on tehtud piirkonna ulatuses."
8782 #: server_status.php:145
8783 msgid "The number of sorted rows."
8784 msgstr "Sorteritud ridade arv."
8786 #: server_status.php:146
8787 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8788 msgstr "Sorteerimiste arv mis on tehtud tabeli skaneerimist kasutades."
8790 #: server_status.php:147
8791 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8792 msgstr "Mitu korda tabeli lukustus jõustus koheselt."
8794 #: server_status.php:148
8795 msgid ""
8796 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8797 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8798 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8799 "tables or use replication."
8800 msgstr ""
8801 "Mitu korda tabeli lukustus ei jõustunud koheselt ja pandi ootele. Kui see on "
8802 "suur ja jõudlusega on probleeme, sa peaksid optimiseerima oma päringuid või "
8803 "poolitama oma tabelid või kasutama tiraþeerimist(replication)."
8805 #: server_status.php:149
8806 msgid ""
8807 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8808 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8809 "raise your thread_cache_size."
8810 msgstr ""
8811 "Lõimude arv Lõimude vahemälus. Vahemälu kasutamist(hit) on võimalik arvutada "
8812 "nii Threads_created/Connections. Kui see on punane paksid suurendama "
8813 "thread_cache_size suurust."
8815 #: server_status.php:150
8816 msgid "The number of currently open connections."
8817 msgstr "Hetkel avatud ühendusi."
8819 #: server_status.php:151
8820 msgid ""
8821 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8822 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8823 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8824 "implementation.)"
8825 msgstr ""
8826 "Lõimude arv mis on loodud ühenduste haldamiseks. Kui Threads_created on suur "
8827 "siis suurenda thread_cache_size väärtust. (Tavaliselt see ei anna märgatavat "
8828 "kiiruse tõusu kui Lõimude teostus on korralik.)"
8830 #: server_status.php:152
8831 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8832 msgstr "Lõimude arv mis mis hetkel ei maga."
8834 #: server_status.php:163
8835 msgid "Runtime Information"
8836 msgstr "Jooksev informatsioon"
8838 #: server_status.php:375
8839 msgid "Handler"
8840 msgstr "Töötleja"
8842 #: server_status.php:376
8843 msgid "Query cache"
8844 msgstr "Päringute vahemälu"
8846 #: server_status.php:377
8847 msgid "Threads"
8848 msgstr "Lõimud"
8850 #: server_status.php:379
8851 msgid "Temporary data"
8852 msgstr "Ajutised andmed "
8854 #: server_status.php:380
8855 msgid "Delayed inserts"
8856 msgstr "Ajastatud lisamised"
8858 #: server_status.php:381
8859 msgid "Key cache"
8860 msgstr "Võtme vahemälu"
8862 #: server_status.php:382
8863 msgid "Joins"
8864 msgstr "Liited"
8866 #: server_status.php:384
8867 msgid "Sorting"
8868 msgstr "Järjestamine"
8870 #: server_status.php:386
8871 msgid "Transaction coordinator"
8872 msgstr "Ülekande kordinaator"
8874 #: server_status.php:397
8875 msgid "Flush (close) all tables"
8876 msgstr "Tühjenda (sulge) kõik tabelid"
8878 #: server_status.php:399
8879 msgid "Show open tables"
8880 msgstr "Näita avatud tabeleid"
8882 #: server_status.php:404
8883 msgid "Show slave hosts"
8884 msgstr "Näita alluvaid(slave)"
8886 #: server_status.php:410
8887 msgid "Show slave status"
8888 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
8890 #: server_status.php:415
8891 msgid "Flush query cache"
8892 msgstr "Tühjenda päringute vahemälu"
8894 #: server_status.php:420
8895 msgid "Show processes"
8896 msgstr "Näita protsesse"
8898 #: server_status.php:470
8899 #, fuzzy
8900 #| msgid "Reset"
8901 msgctxt "for Show status"
8902 msgid "Reset"
8903 msgstr "Tühista"
8905 #: server_status.php:476
8906 #, php-format
8907 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8908 msgstr "See MySQL server on käinud %s. Käivitusaeg %s."
8910 #: server_status.php:486
8911 msgid ""
8912 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8913 "b> process."
8914 msgstr ""
8916 #: server_status.php:488
8917 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8918 msgstr ""
8920 #: server_status.php:490
8921 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8922 msgstr ""
8924 #: server_status.php:492
8925 msgid ""
8926 "For further information about replication status on the server, please visit "
8927 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8928 msgstr ""
8930 #: server_status.php:509
8931 msgid ""
8932 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8933 "this MySQL server since its startup."
8934 msgstr ""
8935 "<b>Serveri liiklus</b>: Need tabelid näitavad võrguliikluse statistikat "
8936 "selle MySQL serveri jaoks alates tema käivitamisest."
8938 #: server_status.php:514
8939 msgid "Traffic"
8940 msgstr "Liiklus"
8942 #: server_status.php:514
8943 msgid ""
8944 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8945 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8946 msgstr ""
8947 "Koormusega serveris, baitide lugeja võib lugeda vigadega (overrun), st. see "
8948 "statistika mida näitab MySQL server ei pruugi olla täpne."
8950 #: server_status.php:515 server_status.php:560 server_status.php:625
8951 #: server_status.php:683
8952 msgid "per hour"
8953 msgstr "tunni kohta"
8955 #: server_status.php:520
8956 msgid "Received"
8957 msgstr "Saadud"
8959 #: server_status.php:530
8960 msgid "Sent"
8961 msgstr "Saadetud"
8963 #: server_status.php:559
8964 msgid "Connections"
8965 msgstr "Ühendused"
8967 #: server_status.php:566
8968 msgid "max. concurrent connections"
8969 msgstr "maks. parallel ühendusi"
8971 #: server_status.php:573
8972 msgid "Failed attempts"
8973 msgstr "Ebaõnnestunud üritused"
8975 #: server_status.php:587
8976 msgid "Aborted"
8977 msgstr "Katkestatud"
8979 #: server_status.php:616
8980 #, php-format
8981 msgid ""
8982 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
8983 "server."
8984 msgstr ""
8985 "<b>Päringu statistika</b>: Alates stardist, %s päringut on saadetud "
8986 "serverile."
8988 #: server_status.php:626
8989 msgid "per minute"
8990 msgstr "minutis"
8992 #: server_status.php:627
8993 msgid "per second"
8994 msgstr "sekundis"
8996 #: server_status.php:682
8997 msgid "Query type"
8998 msgstr "Päringu tüüp"
9000 #: server_status.php:721 server_status.php:722
9001 #, fuzzy
9002 msgid "Show query chart"
9003 msgstr "SQL-päring"
9005 #: server_status.php:723
9006 msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
9007 msgstr ""
9009 #: server_status.php:867
9010 #, fuzzy
9011 msgid "Replication status"
9012 msgstr "Tiražeerimine"
9014 #: server_synchronize.php:92
9015 msgid "Could not connect to the source"
9016 msgstr ""
9018 #: server_synchronize.php:95
9019 msgid "Could not connect to the target"
9020 msgstr ""
9022 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
9023 #: tbl_get_field.php:19
9024 #, php-format
9025 msgid "'%s' database does not exist."
9026 msgstr ""
9028 #: server_synchronize.php:263
9029 msgid "Structure Synchronization"
9030 msgstr ""
9032 #: server_synchronize.php:270
9033 msgid "Data Synchronization"
9034 msgstr ""
9036 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
9037 msgid "not present"
9038 msgstr ""
9040 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
9041 #, fuzzy
9042 msgid "Structure Difference"
9043 msgstr "Vaate (view) struktuur"
9045 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
9046 #, fuzzy
9047 msgid "Data Difference"
9048 msgstr "Vaate (view) struktuur"
9050 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
9051 msgid "Add column(s)"
9052 msgstr ""
9054 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
9055 msgid "Remove column(s)"
9056 msgstr ""
9058 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
9059 msgid "Alter column(s)"
9060 msgstr ""
9062 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
9063 msgid "Remove index(s)"
9064 msgstr ""
9066 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
9067 msgid "Apply index(s)"
9068 msgstr ""
9070 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
9071 msgid "Update row(s)"
9072 msgstr ""
9074 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
9075 msgid "Insert row(s)"
9076 msgstr ""
9078 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
9079 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
9080 msgstr ""
9082 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
9083 msgid "Apply Selected Changes"
9084 msgstr ""
9086 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
9087 msgid "Synchronize Databases"
9088 msgstr ""
9090 #: server_synchronize.php:462
9091 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
9092 msgstr ""
9094 #: server_synchronize.php:940
9095 msgid "Target database has been synchronized with source database"
9096 msgstr ""
9098 #: server_synchronize.php:1001
9099 msgid "The following queries have been executed:"
9100 msgstr ""
9102 #: server_synchronize.php:1118
9103 msgid "Enter manually"
9104 msgstr ""
9106 #: server_synchronize.php:1119
9107 #, fuzzy
9108 #| msgid "max. concurrent connections"
9109 msgid "Current connection"
9110 msgstr "maks. parallel ühendusi"
9112 #: server_synchronize.php:1148
9113 #, php-format
9114 msgid "Configuration: %s"
9115 msgstr ""
9117 #: server_synchronize.php:1163
9118 msgid "Socket"
9119 msgstr ""
9121 #: server_synchronize.php:1209
9122 msgid ""
9123 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
9124 "database will remain unchanged."
9125 msgstr ""
9127 #: server_variables.php:34
9128 msgid "Server variables and settings"
9129 msgstr "Serveri muutujad ja seaded."
9131 #: server_variables.php:54
9132 msgid "Session value"
9133 msgstr "Sessiooni väärtus"
9135 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
9136 msgid "Global value"
9137 msgstr "Üldine väärtus"
9139 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
9140 msgid "Download"
9141 msgstr ""
9143 #: setup/frames/index.inc.php:49
9144 msgid "Cannot load or save configuration"
9145 msgstr ""
9147 #: setup/frames/index.inc.php:50
9148 msgid ""
9149 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
9150 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
9151 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
9152 msgstr ""
9154 #: setup/frames/index.inc.php:57
9155 msgid ""
9156 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
9157 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
9158 msgstr ""
9160 #: setup/frames/index.inc.php:60
9161 #, php-format
9162 msgid ""
9163 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
9164 "link[/a] to use a secure connection."
9165 msgstr ""
9167 #: setup/frames/index.inc.php:64
9168 msgid "Insecure connection"
9169 msgstr ""
9171 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
9172 msgid "Overview"
9173 msgstr ""
9175 #: setup/frames/index.inc.php:96
9176 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
9177 msgstr ""
9179 #: setup/frames/index.inc.php:136
9180 msgid "There are no configured servers"
9181 msgstr ""
9183 #: setup/frames/index.inc.php:144
9184 msgid "New server"
9185 msgstr ""
9187 #: setup/frames/index.inc.php:173
9188 msgid "Default language"
9189 msgstr ""
9191 #: setup/frames/index.inc.php:183
9192 msgid "let the user choose"
9193 msgstr ""
9195 #: setup/frames/index.inc.php:194
9196 msgid "- none -"
9197 msgstr ""
9199 #: setup/frames/index.inc.php:197
9200 msgid "Default server"
9201 msgstr ""
9203 #: setup/frames/index.inc.php:207
9204 msgid "End of line"
9205 msgstr ""
9207 #: setup/frames/index.inc.php:212
9208 msgid "Display"
9209 msgstr ""
9211 #: setup/frames/index.inc.php:216
9212 #, fuzzy
9213 msgid "Load"
9214 msgstr "Lokaalne"
9216 #: setup/frames/index.inc.php:227
9217 #, fuzzy
9218 msgid "phpMyAdmin homepage"
9219 msgstr "phpMyAdmini dokumentatsioon"
9221 #: setup/frames/index.inc.php:228
9222 #, fuzzy
9223 msgid "Donate"
9224 msgstr "Andmed"
9226 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9227 msgid "Edit server"
9228 msgstr ""
9230 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9231 #, fuzzy
9232 msgid "Add a new server"
9233 msgstr "Lisa uus kasutaja"
9235 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9236 msgid "Warning"
9237 msgstr ""
9239 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9240 msgid "Submitted form contains errors"
9241 msgstr ""
9243 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9244 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9245 msgstr ""
9247 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9248 msgid "Ignore errors"
9249 msgstr ""
9251 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9252 #, fuzzy
9253 msgid "Show form"
9254 msgstr "Näita värvi"
9256 #: setup/lib/index.lib.php:119
9257 msgid ""
9258 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9259 msgstr ""
9261 #: setup/lib/index.lib.php:126
9262 msgid ""
9263 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9264 "not respond."
9265 msgstr ""
9267 #: setup/lib/index.lib.php:143
9268 msgid "Got invalid version string from server"
9269 msgstr ""
9271 #: setup/lib/index.lib.php:150
9272 msgid "Unparsable version string"
9273 msgstr ""
9275 #: setup/lib/index.lib.php:162
9276 #, php-format
9277 msgid ""
9278 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9279 "version is %s, released on %s."
9280 msgstr ""
9282 #: setup/lib/index.lib.php:165
9283 msgid "No newer stable version is available"
9284 msgstr ""
9286 #: setup/lib/index.lib.php:250
9287 #, php-format
9288 msgid ""
9289 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
9290 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
9291 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
9292 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
9293 msgstr ""
9295 #: setup/lib/index.lib.php:252
9296 msgid ""
9297 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9298 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9299 "you don't need to remember it."
9300 msgstr ""
9302 #: setup/lib/index.lib.php:253
9303 #, php-format
9304 msgid ""
9305 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9306 "unavailable on this system."
9307 msgstr ""
9309 #: setup/lib/index.lib.php:255
9310 msgid ""
9311 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9312 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9313 msgstr ""
9315 #: setup/lib/index.lib.php:256
9316 #, php-format
9317 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9318 msgstr ""
9320 #: setup/lib/index.lib.php:258
9321 #, php-format
9322 msgid ""
9323 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9324 "unavailable on this system."
9325 msgstr ""
9327 #: setup/lib/index.lib.php:260
9328 #, php-format
9329 msgid ""
9330 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9331 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9332 "(currently %d)."
9333 msgstr ""
9335 #: setup/lib/index.lib.php:262
9336 #, php-format
9337 msgid ""
9338 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9339 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9340 msgstr ""
9342 #: setup/lib/index.lib.php:264
9343 #, php-format
9344 msgid ""
9345 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9346 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9347 msgstr ""
9349 #: setup/lib/index.lib.php:266
9350 #, php-format
9351 msgid ""
9352 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9353 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9354 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9355 "of users, including you, are connected to."
9356 msgstr ""
9358 #: setup/lib/index.lib.php:268
9359 #, php-format
9360 msgid ""
9361 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9362 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9363 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9364 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9365 "http[/kbd]."
9366 msgstr ""
9368 #: setup/lib/index.lib.php:270
9369 #, php-format
9370 msgid ""
9371 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9372 "system."
9373 msgstr ""
9375 #: setup/lib/index.lib.php:272
9376 #, php-format
9377 msgid ""
9378 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9379 "system."
9380 msgstr ""
9382 #: setup/lib/index.lib.php:296
9383 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9384 msgstr ""
9386 #: setup/lib/index.lib.php:306
9387 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9388 msgstr ""
9390 #: setup/lib/index.lib.php:331
9391 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9392 msgstr ""
9394 #: setup/lib/index.lib.php:351
9395 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9396 msgstr ""
9398 #: setup/lib/index.lib.php:358
9399 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9400 msgstr ""
9402 #: sql.php:80 tbl_change.php:253 tbl_select.php:26 tbl_select.php:27
9403 #: tbl_select.php:30 tbl_select.php:33
9404 msgid "Browse foreign values"
9405 msgstr "Vaata väliseid väärtuseid"
9407 #: sql.php:569 tbl_replace.php:380
9408 #, php-format
9409 msgid "Inserted row id: %1$d"
9410 msgstr ""
9412 #: sql.php:586
9413 msgid "Showing as PHP code"
9414 msgstr "Näitan PHP koodina"
9416 #: sql.php:589 tbl_replace.php:354
9417 msgid "Showing SQL query"
9418 msgstr "Näitan SQL päringut"
9420 #: sql.php:591
9421 #, fuzzy
9422 #| msgid "Validate SQL"
9423 msgid "Validated SQL"
9424 msgstr "Kontrolli SQL-i"
9426 #: sql.php:828
9427 #, php-format
9428 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9429 msgstr "Probleemid tabeli `%s` indeksitega"
9431 #: sql.php:860
9432 msgid "Label"
9433 msgstr "Nimetus"
9435 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97
9436 #, fuzzy, php-format
9437 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9438 msgstr "Valitud kasutajad on õnnestunult kustutatud."
9440 #: tbl_change.php:283 tbl_change.php:321
9441 msgid "Function"
9442 msgstr "Funktsioon"
9444 #: tbl_change.php:752
9445 #, fuzzy
9446 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9447 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9448 msgstr " Oma suuruse tõttu<br /> võib see väli olla mittemuudetav "
9450 #: tbl_change.php:869
9451 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9452 msgstr ""
9454 #: tbl_change.php:875
9455 msgid "Binary - do not edit"
9456 msgstr "Binaarne - ärge muutke"
9458 #: tbl_change.php:923
9459 msgid "Upload to BLOB repository"
9460 msgstr ""
9462 #: tbl_change.php:1052
9463 msgid "Insert as new row"
9464 msgstr "Lisa uue reana"
9466 #: tbl_change.php:1053
9467 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9468 msgstr ""
9470 #: tbl_change.php:1054
9471 #, fuzzy
9472 msgid "Show insert query"
9473 msgstr "Näitan SQL päringut"
9475 #: tbl_change.php:1065
9476 msgid "and then"
9477 msgstr "ja siis"
9479 #: tbl_change.php:1069
9480 msgid "Go back to previous page"
9481 msgstr "Mine eelmisele lehele tagasi"
9483 #: tbl_change.php:1070
9484 msgid "Insert another new row"
9485 msgstr "Lisa järgmine uus rida"
9487 #: tbl_change.php:1074
9488 msgid "Go back to this page"
9489 msgstr "Mine tagasi sellele lehele"
9491 #: tbl_change.php:1082
9492 msgid "Edit next row"
9493 msgstr "Muuda järgmist rida"
9495 #: tbl_change.php:1093
9496 msgid ""
9497 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9498 msgstr ""
9499 "Kasutage TAB klahvi, et liikuda ühelt väärtuselt teisele või CTRL+nool, et "
9500 "liikuda noole suunas"
9502 #: tbl_change.php:1131
9503 #, php-format
9504 msgid "Continue insertion with %s rows"
9505 msgstr ""
9507 #: tbl_chart.php:56
9508 #, fuzzy
9509 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9510 msgid "Chart generated successfully."
9511 msgstr "Privileegid taaslaeti edukalt."
9513 #: tbl_chart.php:59
9514 #, fuzzy
9515 #| msgid ""
9516 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9517 #| "3.11[/a]"
9518 msgid ""
9519 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9520 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9521 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
9523 #: tbl_chart.php:90
9524 msgid "Width"
9525 msgstr ""
9527 #: tbl_chart.php:94
9528 msgid "Height"
9529 msgstr ""
9531 #: tbl_chart.php:98
9532 msgid "Title"
9533 msgstr ""
9535 #: tbl_chart.php:103
9536 msgid "X Axis label"
9537 msgstr ""
9539 #: tbl_chart.php:107
9540 msgid "Y Axis label"
9541 msgstr ""
9543 #: tbl_chart.php:112
9544 msgid "Area margins"
9545 msgstr ""
9547 #: tbl_chart.php:122
9548 msgid "Legend margins"
9549 msgstr ""
9551 #: tbl_chart.php:134
9552 #, fuzzy
9553 #| msgid "Mar"
9554 msgid "Bar"
9555 msgstr "Mär"
9557 #: tbl_chart.php:135
9558 msgid "Line"
9559 msgstr ""
9561 #: tbl_chart.php:136
9562 msgid "Radar"
9563 msgstr ""
9565 #: tbl_chart.php:138
9566 #, fuzzy
9567 #| msgid "PiB"
9568 msgid "Pie"
9569 msgstr "PB"
9571 #: tbl_chart.php:144
9572 #, fuzzy
9573 #| msgid "Query type"
9574 msgid "Bar type"
9575 msgstr "Päringu tüüp"
9577 #: tbl_chart.php:146
9578 msgid "Stacked"
9579 msgstr ""
9581 #: tbl_chart.php:147
9582 msgid "Multi"
9583 msgstr ""
9585 #: tbl_chart.php:152
9586 msgid "Continuous image"
9587 msgstr ""
9589 #: tbl_chart.php:155
9590 msgid ""
9591 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9592 "this to draw the whole chart in one image."
9593 msgstr ""
9595 #: tbl_chart.php:166
9596 msgid ""
9597 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9598 msgstr ""
9600 #: tbl_chart.php:173
9601 msgid ""
9602 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9603 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9604 msgstr ""
9606 #: tbl_chart.php:181
9607 msgid "Redraw"
9608 msgstr ""
9610 #: tbl_create.php:56
9611 #, php-format
9612 msgid "Table %s already exists!"
9613 msgstr "tabel %s on juba olemas!"
9615 #: tbl_create.php:242
9616 #, fuzzy, php-format
9617 msgid "Table %1$s has been created."
9618 msgstr "Tabel %s kustutatud"
9620 #: tbl_export.php:24
9621 msgid "View dump (schema) of table"
9622 msgstr "Vaata tabeli väljundit (skeemi)"
9624 #: tbl_indexes.php:66
9625 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9626 msgstr "Primaarse võtme nimi peab olema... PRIMARY!"
9628 #: tbl_indexes.php:74
9629 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9630 msgstr "Ei suuda muuta indeksit PRIMAARSEKS!"
9632 #: tbl_indexes.php:90
9633 msgid "No index parts defined!"
9634 msgstr "Indeksi osad pole defineeritud!"
9636 #: tbl_indexes.php:158
9637 msgid "Create a new index"
9638 msgstr "Loo uus indeks"
9640 #: tbl_indexes.php:160
9641 msgid "Modify an index"
9642 msgstr "Muuda indeksit"
9644 #: tbl_indexes.php:166
9645 msgid "Index name:"
9646 msgstr "Indeksi nimi&nbsp;:"
9648 #: tbl_indexes.php:172
9649 msgid "Index type:"
9650 msgstr "Indeksi tüüp&nbsp;:"
9652 #: tbl_indexes.php:182
9653 msgid ""
9654 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9655 msgstr ""
9656 "(\"PRIMARY\" <b>peab</b> olema ja <b>ainult</b> olema primaarse võtme nimi!)"
9658 #: tbl_indexes.php:249
9659 #, php-format
9660 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
9661 msgstr "Lisa indeksisse &nbsp;%s&nbsp;rida/read"
9663 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:681 tbl_structure.php:692
9664 msgid "Column count has to be larger than zero."
9665 msgstr "Veergude arv peab olema nullist suurem."
9667 #: tbl_move_copy.php:44
9668 msgid "Can't move table to same one!"
9669 msgstr "Ei saa tabelit iseendasse liigutada!"
9671 #: tbl_move_copy.php:46
9672 msgid "Can't copy table to same one!"
9673 msgstr "Ei saa tabelit iseendasse kopeerida!"
9675 #: tbl_move_copy.php:54
9676 #, php-format
9677 msgid "Table %s has been moved to %s."
9678 msgstr "Tabel %s viidu üle andmebaasi %s."
9680 #: tbl_move_copy.php:56
9681 #, php-format
9682 msgid "Table %s has been copied to %s."
9683 msgstr "Tabel %s on kopeeritud andmebaasi %s."
9685 #: tbl_move_copy.php:80
9686 msgid "The table name is empty!"
9687 msgstr "Tabeli nimi on tühi!"
9689 #: tbl_operations.php:246
9690 msgid "Alter table order by"
9691 msgstr "Muuda tabeli sorteeringut"
9693 #: tbl_operations.php:255
9694 msgid "(singly)"
9695 msgstr "(üksikult)"
9697 #: tbl_operations.php:275
9698 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9699 msgstr "Vii tabel üle (andmebaas<b>.</b>tabel):"
9701 #: tbl_operations.php:333
9702 msgid "Table options"
9703 msgstr "Tabeli seaded"
9705 #: tbl_operations.php:337
9706 msgid "Rename table to"
9707 msgstr "Nimeta tabel ümber"
9709 #: tbl_operations.php:513
9710 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9711 msgstr "Kopeeri tabel (andmebaas<b>.</b>tabel):"
9713 #: tbl_operations.php:560
9714 msgid "Switch to copied table"
9715 msgstr "Mine üle kopeeritud tabelile"
9717 #: tbl_operations.php:572
9718 msgid "Table maintenance"
9719 msgstr "Tabeli hooldus"
9721 #: tbl_operations.php:593
9722 msgid "Defragment table"
9723 msgstr "Defrgamenteeri tabel"
9725 #: tbl_operations.php:632
9726 #, php-format
9727 msgid "Table %s has been flushed"
9728 msgstr "Tabel %s ühtlustatud"
9730 #: tbl_operations.php:638
9731 #, fuzzy
9732 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9733 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9734 msgstr "Ühtlusta tabelid (\"FLUSH\")"
9736 #: tbl_operations.php:647
9737 #, fuzzy
9738 #| msgid "Dumping data for table"
9739 msgid "Delete data or table"
9740 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
9742 #: tbl_operations.php:662
9743 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9744 msgstr ""
9746 #: tbl_operations.php:682
9747 #, fuzzy
9748 msgid "Delete the table (DROP)"
9749 msgstr "Pole andmebaase"
9751 #: tbl_operations.php:703
9752 #, fuzzy
9753 msgid "Partition maintenance"
9754 msgstr "Tabeli hooldus"
9756 #: tbl_operations.php:711
9757 #, php-format
9758 msgid "Partition %s"
9759 msgstr ""
9761 #: tbl_operations.php:714
9762 msgid "Analyze"
9763 msgstr ""
9765 #: tbl_operations.php:715
9766 #, fuzzy
9767 msgid "Check"
9768 msgstr "Tsehhi"
9770 #: tbl_operations.php:716
9771 msgid "Optimize"
9772 msgstr ""
9774 #: tbl_operations.php:717
9775 msgid "Rebuild"
9776 msgstr ""
9778 #: tbl_operations.php:718
9779 #, fuzzy
9780 msgid "Repair"
9781 msgstr "Paranda tabelit"
9783 #: tbl_operations.php:730
9784 msgid "Remove partitioning"
9785 msgstr ""
9787 #: tbl_operations.php:756
9788 msgid "Check referential integrity:"
9789 msgstr "Kontrolli pärinevust:"
9791 #: tbl_printview.php:72
9792 msgid "Show tables"
9793 msgstr "Näita tabeleid"
9795 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:748
9796 msgid "Space usage"
9797 msgstr "Ruumivõtt"
9799 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:752
9800 msgid "Usage"
9801 msgstr "Kasutus"
9803 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:779
9804 msgid "Effective"
9805 msgstr "Efektiivne"
9807 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:817
9808 msgid "Row Statistics"
9809 msgstr "Rea statistika"
9811 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:820
9812 msgid "Statements"
9813 msgstr "Parameerid"
9815 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:832
9816 msgid "static"
9817 msgstr ""
9819 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:834
9820 msgid "dynamic"
9821 msgstr "dünaamiline"
9823 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:877
9824 msgid "Row length"
9825 msgstr "Rea pikkus"
9827 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:885
9828 msgid " Row size "
9829 msgstr " rea suurus "
9831 #: tbl_relation.php:276
9832 #, php-format
9833 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9834 msgstr ""
9836 #: tbl_relation.php:402
9837 #, fuzzy
9838 #| msgid "Internal relations"
9839 msgid "Internal relation"
9840 msgstr "Sisesed seosed"
9842 #: tbl_relation.php:404
9843 msgid ""
9844 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9845 "relation exists."
9846 msgstr ""
9848 #: tbl_relation.php:410
9849 msgid "Foreign key constraint"
9850 msgstr ""
9852 #: tbl_row_action.php:28
9853 msgid "No rows selected"
9854 msgstr "Ridu pole valitud"
9856 #: tbl_select.php:109
9857 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9858 msgstr "Tee \"päring näite järgi\" (lühend: \"%\")"
9860 #: tbl_select.php:233
9861 #, fuzzy
9862 #| msgid "Select fields (at least one):"
9863 msgid "Select columns (at least one):"
9864 msgstr "Vali väljad (vähemalt üks):"
9866 #: tbl_select.php:251
9867 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9868 msgstr "Lisa otsinguparameetrid (\"WHERE\" lause sisu):"
9870 #: tbl_select.php:258
9871 msgid "Number of rows per page"
9872 msgstr "Ridade arv lehel"
9874 #: tbl_select.php:264
9875 msgid "Display order:"
9876 msgstr "Näitamise järjekord:"
9878 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:164
9879 msgid "Browse distinct values"
9880 msgstr "Sirvi erinevaid väärtusi"
9882 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166
9883 msgid "Add primary key"
9884 msgstr ""
9886 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
9887 #, fuzzy
9888 #| msgid "Add new field"
9889 msgid "Add index"
9890 msgstr "Lisa uus väli"
9892 #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
9893 msgid "Add unique index"
9894 msgstr ""
9896 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
9897 msgid "Add FULLTEXT index"
9898 msgstr ""
9900 #: tbl_structure.php:384
9901 #, fuzzy
9902 #| msgid "None"
9903 msgctxt "None for default"
9904 msgid "None"
9905 msgstr "Pole"
9907 #: tbl_structure.php:397
9908 #, fuzzy, php-format
9909 #| msgid "Table %s has been dropped"
9910 msgid "Column %s has been dropped"
9911 msgstr "Tabel %s kustutatud"
9913 #: tbl_structure.php:408 tbl_structure.php:483
9914 #, php-format
9915 msgid "A primary key has been added on %s"
9916 msgstr "Primaarne võti lisati %s"
9918 #: tbl_structure.php:423 tbl_structure.php:438 tbl_structure.php:453
9919 #: tbl_structure.php:496 tbl_structure.php:509 tbl_structure.php:522
9920 #, php-format
9921 msgid "An index has been added on %s"
9922 msgstr "Indeks lisati %s"
9924 #: tbl_structure.php:471
9925 #, fuzzy
9926 #| msgid "Show PHP information"
9927 msgid "Show more actions"
9928 msgstr "Näita PHP informatsiooni"
9930 #: tbl_structure.php:597 tbl_structure.php:599
9931 msgid "Relation view"
9932 msgstr "Pärinevuse vaade"
9934 #: tbl_structure.php:606 tbl_structure.php:608
9935 msgid "Propose table structure"
9936 msgstr "Soovita tabeli struktuuri"
9938 #: tbl_structure.php:631
9939 #, fuzzy
9940 #| msgid "Add %s field(s)"
9941 msgid "Add column"
9942 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
9944 #: tbl_structure.php:645
9945 msgid "At End of Table"
9946 msgstr "Tabeli lõppu"
9948 #: tbl_structure.php:646
9949 msgid "At Beginning of Table"
9950 msgstr "Tabeli algusesse"
9952 #: tbl_structure.php:647
9953 #, php-format
9954 msgid "After %s"
9955 msgstr "Peale %s"
9957 #: tbl_structure.php:686
9958 #, fuzzy, php-format
9959 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9960 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9961 msgstr "Loo indeks &nbsp;%s&nbsp;väljadest"
9963 #: tbl_structure.php:848
9964 msgid "partitioned"
9965 msgstr ""
9967 #: tbl_tracking.php:109
9968 #, php-format
9969 msgid "Tracking report for table `%s`"
9970 msgstr ""
9972 #: tbl_tracking.php:182
9973 #, php-format
9974 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9975 msgstr ""
9977 #: tbl_tracking.php:190
9978 #, php-format
9979 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
9980 msgstr ""
9982 #: tbl_tracking.php:198
9983 #, php-format
9984 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
9985 msgstr ""
9987 #: tbl_tracking.php:208
9988 msgid "SQL statements executed."
9989 msgstr ""
9991 #: tbl_tracking.php:215
9992 msgid ""
9993 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
9994 "ensure that you have the privileges to do so."
9995 msgstr ""
9997 #: tbl_tracking.php:216
9998 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
9999 msgstr ""
10001 #: tbl_tracking.php:225
10002 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
10003 msgstr ""
10005 #: tbl_tracking.php:256
10006 #, php-format
10007 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
10008 msgstr ""
10010 #: tbl_tracking.php:375
10011 msgid "Tracking statements"
10012 msgstr ""
10014 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
10015 #, php-format
10016 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
10017 msgstr ""
10019 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
10020 #, fuzzy
10021 msgid "Date"
10022 msgstr "Andmed"
10024 #: tbl_tracking.php:406
10025 msgid "Data definition statement"
10026 msgstr ""
10028 #: tbl_tracking.php:457
10029 msgid "Data manipulation statement"
10030 msgstr ""
10032 #: tbl_tracking.php:501
10033 msgid "SQL dump (file download)"
10034 msgstr ""
10036 #: tbl_tracking.php:502
10037 msgid "SQL dump"
10038 msgstr ""
10040 #: tbl_tracking.php:503
10041 msgid "This option will replace your table and contained data."
10042 msgstr ""
10044 #: tbl_tracking.php:503
10045 msgid "SQL execution"
10046 msgstr ""
10048 #: tbl_tracking.php:515
10049 #, fuzzy, php-format
10050 msgid "Export as %s"
10051 msgstr "Ekspordi tüüp"
10053 #: tbl_tracking.php:555
10054 msgid "Show versions"
10055 msgstr ""
10057 #: tbl_tracking.php:587
10058 #, fuzzy
10059 msgid "Version"
10060 msgstr "Pärsia"
10062 #: tbl_tracking.php:634
10063 #, php-format
10064 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
10065 msgstr ""
10067 #: tbl_tracking.php:636
10068 msgid "Deactivate now"
10069 msgstr ""
10071 #: tbl_tracking.php:647
10072 #, php-format
10073 msgid "Activate tracking for %s.%s"
10074 msgstr ""
10076 #: tbl_tracking.php:649
10077 msgid "Activate now"
10078 msgstr ""
10080 #: tbl_tracking.php:662
10081 #, php-format
10082 msgid "Create version %s of %s.%s"
10083 msgstr ""
10085 #: tbl_tracking.php:666
10086 msgid "Track these data definition statements:"
10087 msgstr ""
10089 #: tbl_tracking.php:674
10090 msgid "Track these data manipulation statements:"
10091 msgstr ""
10093 #: tbl_tracking.php:682
10094 #, fuzzy
10095 msgid "Create version"
10096 msgstr "Suhte loomine (relation)"
10098 #: themes.php:31
10099 #, php-format
10100 msgid ""
10101 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
10102 "directory %s."
10103 msgstr ""
10104 "Teemade tugi puudub, palun kontrollige oma seadeid ja/või oma teemade "
10105 "kataloogi %s."
10107 #: themes.php:41
10108 msgid "Get more themes!"
10109 msgstr ""
10111 #: transformation_overview.php:24
10112 msgid "Available MIME types"
10113 msgstr "Olemasolevad MIME-tüübid"
10115 #: transformation_overview.php:37
10116 msgid ""
10117 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
10118 msgstr "MIME-tüübid kursiivis ei oma eraldi transofrmatsiooni funktsiooni"
10120 #: transformation_overview.php:42
10121 msgid "Available transformations"
10122 msgstr "Available transformations"
10124 #: transformation_overview.php:47
10125 #, fuzzy
10126 #| msgid "Description"
10127 msgctxt "for MIME transformation"
10128 msgid "Description"
10129 msgstr "Kirjeldus"
10131 #: user_password.php:48
10132 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10133 msgstr "Teil pole piisavalt õigusi, et hetkel siin olla!"
10135 #: user_password.php:110
10136 msgid "The profile has been updated."
10137 msgstr "Profiil uuendatud."
10139 #: view_create.php:141
10140 msgid "VIEW name"
10141 msgstr ""
10143 #: view_operations.php:91
10144 #, fuzzy
10145 msgid "Rename view to"
10146 msgstr "Nimeta tabel ümber"
10148 #~ msgid "to/from page"
10149 #~ msgstr "Kuhu/Kust leht"
10151 #~ msgid "Disable Statistics"
10152 #~ msgstr "Keelake statistika"
10154 #, fuzzy
10155 #~ msgid "Start"
10156 #~ msgstr "Lau"
10158 #, fuzzy
10159 #~| msgid "Displaying Column Comments"
10160 #~ msgid "Display table filter"
10161 #~ msgstr "Näitan veeru kommentaare"
10163 #~ msgid ""
10164 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
10165 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
10166 #~ msgstr ""
10167 #~ "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et "
10168 #~ "lugeda miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
10170 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
10171 #~ msgstr "Ignoreeri korduvaid ridasid"
10173 #~ msgid "Execute bookmarked query"
10174 #~ msgstr "Käivita salvestatud päring"
10176 #~ msgid "No tables"
10177 #~ msgstr "Pole tabeleid"
10179 #, fuzzy
10180 #~| msgid "CSV"
10181 #~ msgid "SVG"
10182 #~ msgstr "CSV"
10184 #, fuzzy
10185 #~| msgid ""
10186 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
10187 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
10188 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
10189 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10190 #~ msgid ""
10191 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
10192 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
10193 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
10194 #~ "\\'b')."
10195 #~ msgstr ""
10196 #~ "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades "
10197 #~ "järgmist formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada "
10198 #~ "kaldkriips (\"\\\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage "
10199 #~ "see tagurpidi kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
10201 #, fuzzy
10202 #~| msgid ""
10203 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
10204 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
10205 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
10206 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10207 #~ msgid ""
10208 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
10209 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
10210 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10211 #~ msgstr ""
10212 #~ "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades "
10213 #~ "järgmist formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada "
10214 #~ "kaldkriips (\"\\\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage "
10215 #~ "see tagurpidi kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
10217 #, fuzzy
10218 #~ msgid "New table"
10219 #~ msgstr "Pole tabeleid"
10221 #~ msgid "server name"
10222 #~ msgstr "serveri nimi"
10224 #~ msgid "database name"
10225 #~ msgstr "andmebaasi nimi"
10227 #~ msgid "Edit PDF Pages"
10228 #~ msgstr "Muuda PDF lehti"
10230 #~ msgid "Data Dictionary Format"
10231 #~ msgstr "Andmesõnastiku formaat"
10233 #, fuzzy
10234 #~ msgid "PMA database"
10235 #~ msgstr "Pole andmebaase"
10237 #, fuzzy
10238 #~ msgid "yes"
10239 #~ msgstr "Jah"
10241 #, fuzzy
10242 #~| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10243 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
10244 #~ msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
10246 #, fuzzy
10247 #~| msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
10248 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
10249 #~ msgstr "Päri %s rida alustades reast %s."
10251 #~ msgid "remember template"
10252 #~ msgstr "jäta template meelde"
10254 #~ msgid "\"zipped\""
10255 #~ msgstr "\"zipitud\""
10257 #~ msgid "\"gzipped\""
10258 #~ msgstr "\"gzipitud\""
10260 #~ msgid "\"bzipped\""
10261 #~ msgstr "\"bzipitud\""
10263 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
10264 #~ msgstr "Imporditava faili pakkimise meetod leitakse automaatselt: %s"
10266 #~ msgid "Add into comments"
10267 #~ msgstr "Lisa kommentaaridesse"
10269 #, fuzzy
10270 #~ msgid "Export triggers"
10271 #~ msgstr "Ekspordi tüüp"
10273 #, fuzzy
10274 #~ msgid "Export views"
10275 #~ msgstr "Ekspordi tüüp"
10277 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
10278 #~ msgstr "Vigased välja veerud (%s) valitud!"
10280 #, fuzzy
10281 #~ msgid "Actions"
10282 #~ msgstr "Tegevus"
10284 #, fuzzy
10285 #~| msgid "Table name"
10286 #~ msgid "Table removal"
10287 #~ msgstr "Tabeli nimi"
10289 #, fuzzy
10290 #~| msgid "Enabled"
10291 #~ msgctxt "BLOB repository"
10292 #~ msgid "Enabled"
10293 #~ msgstr "Lubatud"
10295 #, fuzzy
10296 #~ msgid "Disable"
10297 #~ msgstr "Keelatud"
10299 #, fuzzy
10300 #~ msgctxt "BLOB repository"
10301 #~ msgid "Repair"
10302 #~ msgstr "Paranda tabelit"
10304 #, fuzzy
10305 #~| msgid "Disabled"
10306 #~ msgctxt "BLOB repository"
10307 #~ msgid "Disabled"
10308 #~ msgstr "Keelatud"
10310 #~ msgid ""
10311 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
10312 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
10313 #~ msgstr ""
10314 #~ "ei suutnud lugeda moodulit %s,<br />palun kontrollige PHP konfiguratsiooni"
10316 #~ msgid ""
10317 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
10318 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
10319 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
10320 #~ msgstr ""
10321 #~ "Ei suuda lugeda iconv või recode moodulit mida on vaja tähetabeli "
10322 #~ "konvertimiseks, konfigureerige PHP-d nii, et see sisaldaks antud "
10323 #~ "mooduleid või keelake tähetabeli konvertimine phpMyAdminis."
10325 #~ msgid ""
10326 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
10327 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
10328 #~ "configuration."
10329 #~ msgstr ""
10330 #~ "Ei suuda kasutada iconv-d või libiconvi või recode_string funktsiooni "
10331 #~ "kuigi moodul on installitud Kontrollige oma PHP konfiguratsiooni."
10333 #~ msgid "Field"
10334 #~ msgstr "Väli"
10336 #~ msgid "Records"
10337 #~ msgstr "Kirjeid"
10339 #~ msgid "Fields terminated by"
10340 #~ msgstr "Väljad eraldatud"
10342 #~ msgid "Fields"
10343 #~ msgstr "Väljade arv"
10345 #~ msgid "Field %s has been dropped"
10346 #~ msgstr "Väli %s kustutatud"
10348 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
10349 #~ msgstr "Vaata image/jpeg: inline"
10351 #, fuzzy
10352 #~| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
10353 #~ msgid ""
10354 #~ "Add custom comment into header (\n"
10355 #~ " splits lines)"
10356 #~ msgstr "Lisa vaba kommentaar päisesse (\\n eraldab read)"
10358 #, fuzzy
10359 #~ msgid "and"
10360 #~ msgstr "ja"
10362 #, fuzzy
10363 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
10364 #~ msgid "Disabled"
10365 #~ msgstr "Keelatud"
10367 #, fuzzy
10368 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
10369 #~ msgid "Enabled"
10370 #~ msgstr "Lubatud"
10372 #, fuzzy
10373 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
10374 #~ msgid "Repair"
10375 #~ msgstr "Paranda tabelit"
10377 #~ msgid "Calendar"
10378 #~ msgstr "Kalender"
10380 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
10381 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0-iga ühilduv"
10383 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
10384 #~ msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
10386 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
10387 #~ msgstr "Loo indeks &nbsp;%s&nbsp;väljadest"
10389 #, fuzzy
10390 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
10391 #~ msgid "Create table"
10392 #~ msgstr "Loo tabel"
10394 #, fuzzy
10395 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
10396 #~ msgid "None"
10397 #~ msgstr "Pole"
10399 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
10400 #~ msgstr "Ühtlusta tabelid (\"FLUSH\")"
10402 #~ msgid "Invalid server index: \"%s\""
10403 #~ msgstr "Vigane serveri indeks: \"%s\""
10405 #~ msgctxt "$strMIME_description"
10406 #~ msgid "Description"
10407 #~ msgstr "Kirjeldus"
10409 #, fuzzy
10410 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
10411 #~ msgid "None"
10412 #~ msgstr "Pole"
10414 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
10415 #~ msgstr "Andmebaasi \"%s\" skeem - lehekülg %s"
10417 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10418 #~ msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
10420 #~ msgid "running on %s"
10421 #~ msgstr "jookseb masinas %s"
10423 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
10424 #~ msgstr "Skalaarfaktor on liiga väike, et skeem mahuks ühele lehele."
10426 #, fuzzy
10427 #~| msgid ""
10428 #~| "However on last run no data has been parsed, this usually means "
10429 #~| "phpMyAdmin won't be able to finish this import unless you increase php "
10430 #~| "time limits."
10431 #~ msgid ""
10432 #~ "However on last run no data has been parsed, this usually means "
10433 #~ "phpMyAdmin won"
10434 #~ msgstr ""
10435 #~ "Kuigi viimasel laadimisel andmeid ei töödeldud, see tähendab enamasti et "
10436 #~ "phpMyAdmin pole võimeline Importi lõpetama, kui sa php skripti aega ei "
10437 #~ "pikenda."
10439 #, fuzzy
10440 #~| msgid "None"
10441 #~ msgctxt "None action"
10442 #~ msgid "None"
10443 #~ msgstr "Pole"
10445 #, fuzzy
10446 #~| msgid "None"
10447 #~ msgctxt ""
10448 #~ msgid "None"
10449 #~ msgstr "Pole"
10451 #, fuzzy
10452 #~| msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
10453 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
10454 #~ msgstr "Anna kõik õigused Metanimele (username\\_%)"
10456 #, fuzzy
10457 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10458 #~ msgid "The %s table doesn"
10459 #~ msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
10461 #, fuzzy
10462 #~| msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
10463 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
10464 #~ msgstr "Vigane hostname serverile %1$s. Palun kontrolli seadeid."
10466 #, fuzzy
10467 #~| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
10468 #~ msgid "Error renaming table %1 to %2"
10469 #~ msgstr "Viga tabeli nime %1$s muutimsel %2$s"
10471 #, fuzzy
10472 #~| msgid ""
10473 #~| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
10474 #~| "extension. Please check your PHP configuration."
10475 #~ msgid ""
10476 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
10477 #~ "Please check your PHP configuration."
10478 #~ msgstr ""
10479 #~ "ei suutnud lugeda moodulit %s,<br />palun kontrollige PHP konfiguratsiooni"
10481 #, fuzzy
10482 #~ msgid "(or the local MySQL server"
10483 #~ msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
10485 #, fuzzy
10486 #~| msgid ""
10487 #~| "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. "
10488 #~| "Please examine your query closely, and check that the quotes are correct "
10489 #~| "and not mis-matched. Other possible failure causes may be that you are "
10490 #~| "uploading a file with binary outside of a quoted text area. You can also "
10491 #~| "try your query on the MySQL command line interface. The MySQL server "
10492 #~| "error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
10493 #~| "problem. If you still have problems or if the parser fails where the "
10494 #~| "command line interface succeeds, please reduce your SQL query input to "
10495 #~| "the single query that causes problems, and submit a bug report with the "
10496 #~| "data chunk in the CUT section below:"
10497 #~ msgid ""
10498 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
10499 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
10500 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
10501 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
10502 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
10503 #~ "be . "
10504 #~ msgstr ""
10505 #~ "On võimalus, et te leidsite vea SQL parseris. Palun kontrollige oma "
10506 #~ "päringut täpsemalt ja kontrollige, et jutumärgid/ülakomad oleks "
10507 #~ "korrektselt lõpetatud. Veel on võimalik, et te loete sisse faili kus on "
10508 #~ "binaarne info väljaspool varjestatud tekstiala. Samuti võiksite te "
10509 #~ "proovida oma päringut MySQLi käsureal. MySQLi viga väljastatakse päringu "
10510 #~ "all, kui seal tõesti on mõni viga, siis see võib aidata teil leida vea "
10511 #~ "algpõhjuseid. Kui teil on peale seda ikka veel probleeme või kui mu "
10512 #~ "parser keeldub töötamast ning MySQL käsurida töötab, siis palun vähendage "
10513 #~ "oma päringuid üksiku päringuni, mis põhjustab probleeme ja sisestage vea "
10514 #~ "raport koos viga põhjustanud päringuga LÕIGET sektsioonis allpool:"
10516 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
10517 #~ msgid "CSV"
10518 #~ msgstr "CSV andmed"
10520 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
10521 #~ msgstr "Kustutage kasutajad ja taaslaadige privileegid pärast seda."
10523 #~ msgid ""
10524 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
10525 #~ msgstr "See on parim tee, kuid privileegide taaslaadimine võib võtta aega."
10527 #~ msgid "has been altered."
10528 #~ msgstr "on muudetud."
10530 #~ msgid ""
10531 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
10532 #~ "usual until the privileges are reloaded."
10533 #~ msgstr ""
10534 #~ "&quot;Kustutatud&quot; kasutajad võivad ikka veel ligi pääseda serverile, "
10535 #~ "kuni privileegid pole uuesti sisse loetud."
10537 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
10538 #~ msgstr "Lihtsalt kustutage kasutajad privilege tabelist."
10540 #~ msgid ""
10541 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
10542 #~ msgstr ""
10543 #~ "Lubab käivitada salvestatud protseduure; Ei oma mingit effekti antud "
10544 #~ "MySQL versioonis."
10546 #~ msgid "Process list"
10547 #~ msgstr "Protsessinimekiri"
10549 #~ msgid ""
10550 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
10551 #~ "reloaded."
10552 #~ msgstr ""
10553 #~ "Kasutajatel on ikka veel USAGE privileeg, kuni privileegid pole "
10554 #~ "taaslaetud."
10556 #~ msgid "Native MS Excel format"
10557 #~ msgstr "Loomulikud MS Exceli andmed"
10559 #, fuzzy
10560 #~| msgid "Select All"
10561 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
10562 #~ msgid "Select"
10563 #~ msgstr "Märgista kõik"
10565 #, fuzzy
10566 #~| msgid "Insert"
10567 #~ msgctxt "Create INSERT query"
10568 #~ msgid "Insert"
10569 #~ msgstr "Lisa"
10571 #, fuzzy
10572 #~| msgid "Update Query"
10573 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
10574 #~ msgid "Update"
10575 #~ msgstr "Uuenda päringut"
10577 #, fuzzy
10578 #~| msgid "Delete"
10579 #~ msgctxt "Create DELETE query"
10580 #~ msgid "Delete"
10581 #~ msgstr "Kustuta"
10583 #~ msgid "utf-8"
10584 #~ msgstr "utf-8"
10586 #~ msgid "Jan0"
10587 #~ msgstr "Jan0"
10589 #~ msgid "Jan1"
10590 #~ msgstr "Jan1"
10592 #~ msgid "Jan2"
10593 #~ msgstr "Jan2"