Translation update done using Pootle.
[phpmyadmin-themes.git] / po / mn.po
blobe9fc7d8768ac857710b4431e9b0e7095e6cb2103
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-beta3-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-02-09 07:56-0500\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:17+0100\n"
8 "Last-Translator: Automatically generated\n"
9 "Language-Team: mongolian <mn@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Language: \n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
16 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
17 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1600
18 msgid "Show all"
19 msgstr "Бүгдийг харах"
21 #: browse_foreigners.php:70 libraries/common.lib.php:2294
22 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:132
23 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:242
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1095
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1111
26 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
27 msgid "Page number:"
28 msgstr "Хуудасны дугаар:"
30 #: browse_foreigners.php:133
31 msgid ""
32 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
33 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
34 "cross-window updates."
35 msgstr ""
36 "Зорилтот хөтчийн цонх шинэчлэгдсэнгүй. Магадгүй та эх цонхыг хаасан эсвэл "
37 "таны хөтөч хамгаалалтын тохиргооны улмаас шинэчлэлтийг хориглогдсон"
39 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2790
40 #: libraries/common.lib.php:2797 libraries/common.lib.php:2972
41 #: libraries/common.lib.php:2973 libraries/db_links.inc.php:60
42 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
43 msgid "Search"
44 msgstr "Хайх"
46 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:371 db_operations.php:416
47 #: db_operations.php:522 db_operations.php:550 db_search.php:358
48 #: db_structure.php:529 enum_editor.php:63 js/messages.php:59
49 #: libraries/Config.class.php:1220 libraries/Theme_Manager.class.php:305
50 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:277 libraries/common.lib.php:1304
51 #: libraries/common.lib.php:2270 libraries/core.lib.php:541
52 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
53 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
54 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
55 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:616
56 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
57 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
58 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
59 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
61 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:384
62 #: libraries/sql_query_form.lib.php:454 libraries/sql_query_form.lib.php:519
63 #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 libraries/tbl_properties.inc.php:798
64 #: main.php:111 navigation.php:214 pmd_pdf.php:124 prefs_manage.php:265
65 #: prefs_manage.php:316 server_binlog.php:128 server_privileges.php:671
66 #: server_privileges.php:1711 server_privileges.php:2068
67 #: server_privileges.php:2115 server_privileges.php:2155
68 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
69 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1205 tbl_change.php:331
70 #: tbl_change.php:1096 tbl_change.php:1133 tbl_indexes.php:252
71 #: tbl_operations.php:262 tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:501
72 #: tbl_operations.php:563 tbl_operations.php:733 tbl_select.php:290
73 #: tbl_structure.php:653 tbl_structure.php:689 tbl_tracking.php:389
74 #: tbl_tracking.php:506 view_create.php:181 view_operations.php:99
75 msgid "Go"
76 msgstr "Яв"
78 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
79 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
80 msgid "Keyname"
81 msgstr "Түлхүүрийн нэр"
83 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
84 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
85 #: server_status.php:771
86 msgid "Description"
87 msgstr "Тайлбар"
89 #: browse_foreigners.php:248 browse_foreigners.php:257
90 #: browse_foreigners.php:269 browse_foreigners.php:277
91 msgid "Use this value"
92 msgstr "Уг утгыг хэрэглэх"
94 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
95 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
96 msgid "No blob streaming server configured!"
97 msgstr ""
99 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
100 msgid "Failed to fetch headers"
101 msgstr ""
103 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
104 msgid "Failed to open remote URL"
105 msgstr ""
107 #: changelog.php:32 license.php:28
108 #, php-format
109 msgid ""
110 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
111 "for more information."
112 msgstr ""
114 #: db_create.php:58
115 #, php-format
116 msgid "Database %1$s has been created."
117 msgstr ""
119 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:364
120 msgid "Database comment: "
121 msgstr "ӨС-ийн тайлбар: "
123 #: db_datadict.php:160 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1210
124 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 tbl_operations.php:344
125 #: tbl_printview.php:127
126 msgid "Table comments"
127 msgstr "Хүснэгтийн тайлбар"
129 #: db_datadict.php:169 db_qbe.php:197 libraries/Index.class.php:445
130 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
131 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
132 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1236
133 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1257
134 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
135 #: tbl_change.php:309 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
136 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:112 tbl_structure.php:197
137 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
138 #, fuzzy
139 #| msgid "Column names"
140 msgid "Column"
141 msgstr "Баганын нэрс"
143 #: db_datadict.php:170 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
144 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
145 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
146 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
147 #: libraries/export/texytext.php:227
148 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1237
149 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
150 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2168
151 #: tbl_change.php:288 tbl_change.php:315 tbl_chart.php:132
152 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:113
153 #: tbl_structure.php:198 tbl_structure.php:751 tbl_tracking.php:268
154 #: tbl_tracking.php:315
155 msgid "Type"
156 msgstr "Төрөл"
158 #: db_datadict.php:172 libraries/Index.class.php:448
159 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
160 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
161 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1239
162 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1260
163 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:324
164 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:270
165 #: tbl_tracking.php:321
166 msgid "Null"
167 msgstr "Хоосон"
169 #: db_datadict.php:173 db_structure.php:460 libraries/export/htmlword.php:250
170 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
171 #: libraries/export/texytext.php:229
172 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1240
173 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1261
174 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
175 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
176 msgid "Default"
177 msgstr "Анхдагч"
179 #: db_datadict.php:177 libraries/export/htmlword.php:252
180 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
181 #: libraries/export/texytext.php:231
182 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
183 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263 tbl_printview.php:147
184 msgid "Links to"
185 msgstr "Холбоос"
187 #: db_datadict.php:179 db_printview.php:110
188 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:107
189 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/htmlword.php:255
190 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
191 #: libraries/export/texytext.php:234
192 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1253
193 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
194 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
195 msgid "Comments"
196 msgstr "Тайлбар"
198 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
199 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config.values.php:45
200 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
201 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
202 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
203 #: libraries/mult_submits.inc.php:263
204 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1318
205 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:130
206 #: server_privileges.php:1404 server_privileges.php:1415
207 #: server_privileges.php:1655 server_privileges.php:1666
208 #: server_privileges.php:1986 server_privileges.php:1991
209 #: server_privileges.php:2285 sql.php:199 sql.php:260 tbl_printview.php:226
210 #: tbl_structure.php:373 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
211 msgid "No"
212 msgstr "Үгүй"
214 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
215 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config.values.php:45
216 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
217 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
218 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
219 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
220 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
221 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
222 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
223 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:273
224 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1318
225 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:129
226 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1401
227 #: server_privileges.php:1412 server_privileges.php:1652
228 #: server_privileges.php:1666 server_privileges.php:1986
229 #: server_privileges.php:1989 server_privileges.php:2285 sql.php:259
230 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:373
231 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
232 msgid "Yes"
233 msgstr "Тийм"
235 #: db_datadict.php:317 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
236 msgid "Print"
237 msgstr "Хэвлэх"
239 #: db_export.php:30
240 msgid "View dump (schema) of database"
241 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
243 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_tracking.php:48
244 #: export.php:371 navigation.php:304
245 msgid "No tables found in database."
246 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
248 #: db_export.php:44 db_search.php:340 server_export.php:26
249 msgid "Select All"
250 msgstr "Бүгдийг сонгох"
252 #: db_export.php:46 db_search.php:343 server_export.php:28
253 msgid "Unselect All"
254 msgstr "Бүх сонгосныг болих"
256 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
257 msgid "The database name is empty!"
258 msgstr "Өгөгдлийн сангийн нэр хоосон!"
260 #: db_operations.php:272
261 #, php-format
262 msgid "Database %s has been renamed to %s"
263 msgstr "ӨС %s-н нэр нь %s-ээр солигджээ"
265 #: db_operations.php:276
266 #, php-format
267 msgid "Database %s has been copied to %s"
268 msgstr "ӨС %s нь %s руу хуулагдлаа"
270 #: db_operations.php:399
271 msgid "Rename database to"
272 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
274 #: db_operations.php:404 server_processlist.php:64
275 msgid "Command"
276 msgstr "Команд"
278 #: db_operations.php:433
279 #, fuzzy
280 #| msgid "Rename database to"
281 msgid "Remove database"
282 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
284 #: db_operations.php:445
285 #, php-format
286 msgid "Database %s has been dropped."
287 msgstr "%s өгөгдлийн сан устгагдсан."
289 #: db_operations.php:450
290 #, fuzzy
291 #| msgid "Copy database to"
292 msgid "Drop the database (DROP)"
293 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
295 #: db_operations.php:478
296 msgid "Copy database to"
297 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
299 #: db_operations.php:485 tbl_operations.php:530 tbl_tracking.php:382
300 msgid "Structure only"
301 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
303 #: db_operations.php:486 tbl_operations.php:531 tbl_tracking.php:384
304 msgid "Structure and data"
305 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
307 #: db_operations.php:487 tbl_operations.php:532 tbl_tracking.php:383
308 msgid "Data only"
309 msgstr "Зөвхөн өгөгдөл"
311 #: db_operations.php:495
312 msgid "CREATE DATABASE before copying"
313 msgstr "хуулахын өмнө CREATE DATABASE"
315 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:124
316 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/config/messages.inc.php:127
317 #: libraries/config/messages.inc.php:132 tbl_operations.php:538
318 #, php-format
319 msgid "Add %s"
320 msgstr "Нэмэх %s"
322 #: db_operations.php:502 libraries/config/messages.inc.php:117
323 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:540
324 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
325 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
327 #: db_operations.php:506 tbl_operations.php:547
328 msgid "Add constraints"
329 msgstr "Тогтмол нэмэх"
331 #: db_operations.php:519
332 msgid "Switch to copied database"
333 msgstr "Хуулагдсан ӨС руу шилжих"
335 #: db_operations.php:543 libraries/Index.class.php:447
336 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
337 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
338 #: libraries/tbl_properties.inc.php:731 server_collations.php:53
339 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:360 tbl_select.php:114
340 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:859 tbl_tracking.php:269
341 #: tbl_tracking.php:320
342 msgid "Collation"
343 msgstr "Жишилт"
345 #: db_operations.php:556
346 #, fuzzy, php-format
347 #| msgid ""
348 #| "The additional features for working with linked tables have been "
349 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
350 msgid ""
351 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
352 "click %shere%s."
353 msgstr ""
354 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
355 "дарж шалгах."
357 #: db_operations.php:589
358 #, fuzzy
359 #| msgid "Relational schema"
360 msgid "Edit or export relational schema"
361 msgstr "Хамааралтай схем"
363 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
364 #: libraries/config/messages.inc.php:487 libraries/db_structure.lib.php:37
365 #: libraries/export/pdf.php:100 libraries/export/xml.php:331
366 #: libraries/header.inc.php:138 libraries/schema/User_Schema.class.php:237
367 #: server_privileges.php:1762 server_privileges.php:1818
368 #: server_privileges.php:2082 server_synchronize.php:421
369 #: server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586 test/theme.php:74
370 msgid "Table"
371 msgstr "Хүснэгт "
373 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
374 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
375 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:610 navigation.php:632
376 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:388 tbl_structure.php:475
377 #: tbl_structure.php:869
378 msgid "Rows"
379 msgstr "Мөрүүд"
381 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
382 msgid "Size"
383 msgstr "Хэмжээ"
385 #: db_printview.php:160 db_structure.php:416 libraries/export/sql.php:624
386 #: libraries/export/sql.php:964
387 msgid "in use"
388 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
390 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
391 #: libraries/export/sql.php:579
392 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1215 tbl_printview.php:431
393 #: tbl_structure.php:901
394 msgid "Creation"
395 msgstr "Үүсгэлт"
397 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
398 #: libraries/export/sql.php:584
399 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1220 tbl_printview.php:441
400 #: tbl_structure.php:909
401 msgid "Last update"
402 msgstr "Сүүлийн шинэчлэл"
404 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
405 #: libraries/export/sql.php:589
406 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1225 tbl_printview.php:451
407 #: tbl_structure.php:917
408 msgid "Last check"
409 msgstr "Сүүлийн шалгалт"
411 #: db_printview.php:220 db_structure.php:439
412 #, fuzzy, php-format
413 #| msgid "%s table(s)"
414 msgid "%s table"
415 msgid_plural "%s tables"
416 msgstr[0] "%s хүснэгт(үүд)"
417 msgstr[1] "%s хүснэгт(үүд)"
419 #: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190
420 #: libraries/display_tbl.lib.php:1989 libraries/sql_query_form.lib.php:140
421 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:131
422 #: view_operations.php:60
423 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
424 msgstr "Таны SQL-асуулт амжилттай ажиллав"
426 #: db_qbe.php:38
427 msgid "You have to choose at least one column to display"
428 msgstr "Харуулахын тулд ядаж нэг багана сонго"
430 #: db_qbe.php:183
431 msgid "Switch to"
432 msgstr ""
434 #: db_qbe.php:187
435 msgid "visual builder"
436 msgstr ""
438 #: db_qbe.php:223 libraries/db_structure.lib.php:95
439 #: libraries/display_tbl.lib.php:868
440 msgid "Sort"
441 msgstr "Эрэмбэлэх"
443 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:266 libraries/db_structure.lib.php:102
444 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:830
445 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:257
446 #: tbl_select.php:277
447 msgid "Ascending"
448 msgstr "Өсөхөөр"
450 #: db_qbe.php:233 db_qbe.php:274 libraries/db_structure.lib.php:110
451 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:827
452 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:258
453 #: tbl_select.php:278
454 msgid "Descending"
455 msgstr "Буурахаар"
457 #: db_qbe.php:287 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:306
458 #: tbl_change.php:278 tbl_tracking.php:591
459 msgid "Show"
460 msgstr "Харах"
462 #: db_qbe.php:323
463 msgid "Criteria"
464 msgstr "Хэмжүүр"
466 #: db_qbe.php:376 db_qbe.php:458 db_qbe.php:550 db_qbe.php:581
467 msgid "Ins"
468 msgstr "Оруулах"
470 #: db_qbe.php:380 db_qbe.php:462 db_qbe.php:547 db_qbe.php:578
471 msgid "And"
472 msgstr "БА"
474 #: db_qbe.php:389 db_qbe.php:470 db_qbe.php:552 db_qbe.php:583
475 msgid "Del"
476 msgstr "Устгах"
478 #: db_qbe.php:393 db_qbe.php:474 db_qbe.php:545 db_qbe.php:576
479 #: libraries/tbl_properties.inc.php:780 server_privileges.php:304
480 #: tbl_change.php:959 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:251
481 msgid "Or"
482 msgstr "Эсвэл"
484 #: db_qbe.php:530
485 msgid "Modify"
486 msgstr "Өөрчлөх"
488 #: db_qbe.php:607
489 #, fuzzy
490 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
491 msgid "Add/Delete criteria rows"
492 msgstr "Мөр Нэмэх/устгах"
494 #: db_qbe.php:619
495 #, fuzzy
496 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
497 msgid "Add/Delete columns"
498 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
500 #: db_qbe.php:632 db_qbe.php:657
501 msgid "Update Query"
502 msgstr "Update асуулт"
504 #: db_qbe.php:640
505 msgid "Use Tables"
506 msgstr "Хүснэгт хэрэглэх"
508 #: db_qbe.php:663
509 #, php-format
510 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
511 msgstr "ӨС <b>%s</b> дахь SQL-асуулт:"
513 #: db_qbe.php:957 libraries/common.lib.php:1160
514 msgid "Submit Query"
515 msgstr "Асуултыг илгээх"
517 #: db_search.php:52 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
518 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
519 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:645 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
520 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:187
521 msgid "Access denied"
522 msgstr "Хандах эрхгүй"
524 #: db_search.php:64 db_search.php:307
525 msgid "at least one of the words"
526 msgstr "Үгүүдийн ядаж нэгээр"
528 #: db_search.php:65 db_search.php:308
529 msgid "all words"
530 msgstr "бүх үг"
532 #: db_search.php:66 db_search.php:309
533 msgid "the exact phrase"
534 msgstr "яг цав өгүүлбэр"
536 #: db_search.php:67 db_search.php:310
537 msgid "as regular expression"
538 msgstr "as regular expression"
540 #: db_search.php:229
541 #, php-format
542 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
543 msgstr "Хайлтын үр дүн \"<i>%s</i>\" %s:"
545 #: db_search.php:247
546 #, fuzzy, php-format
547 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
548 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
549 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
550 msgstr[0] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
551 msgstr[1] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
553 #: db_search.php:254 libraries/common.lib.php:2792
554 #: libraries/common.lib.php:2970 libraries/common.lib.php:2971
555 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
556 #: tbl_structure.php:36 tbl_structure.php:48 tbl_structure.php:557
557 msgid "Browse"
558 msgstr "Хөтлөх"
560 #: db_search.php:259 libraries/display_tbl.lib.php:1200
561 #: libraries/display_tbl.lib.php:2068
562 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
563 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
564 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
565 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
566 #: libraries/sql_query_form.lib.php:447 pmd_general.php:424
567 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
568 #: tbl_row_action.php:62
569 msgid "Delete"
570 msgstr "Устгах"
572 #: db_search.php:259
573 #, fuzzy, php-format
574 #| msgid "Dumping data for table"
575 msgid "Delete the matches for the %s table?"
576 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
578 #: db_search.php:272
579 #, fuzzy, php-format
580 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
581 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
582 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
583 msgstr[0] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
584 msgstr[1] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
586 #: db_search.php:295
587 msgid "Search in database"
588 msgstr "Өгөгдлийн санд хайх"
590 #: db_search.php:298
591 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
592 msgstr "Үг(үүд) ба утга(ууд) -ыг хайх (түлхүүр \"%\"):"
594 #: db_search.php:303
595 msgid "Find:"
596 msgstr "Хайх:"
598 #: db_search.php:307 db_search.php:308
599 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
600 msgstr "Їгнїїд хоосон зайгаар (\" \") хуваагдана."
602 #: db_search.php:321
603 msgid "Inside table(s):"
604 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
606 #: db_search.php:351
607 #, fuzzy
608 #| msgid "Inside table(s):"
609 msgid "Inside column:"
610 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
612 #: db_structure.php:59
613 #, fuzzy
614 #| msgid "No tables found in database."
615 msgid "No tables found in database"
616 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
618 #: db_structure.php:277 tbl_operations.php:658
619 #, php-format
620 msgid "Table %s has been emptied"
621 msgstr "Хүснэгт %s нь хоослогдлоо"
623 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:675
624 #, php-format
625 msgid "View %s has been dropped"
626 msgstr "Харц %s нь устгагдсан"
628 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:675
629 #, php-format
630 msgid "Table %s has been dropped"
631 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
633 #: db_structure.php:293 tbl_create.php:295
634 msgid "Tracking is active."
635 msgstr ""
637 #: db_structure.php:295 tbl_create.php:297
638 msgid "Tracking is not active."
639 msgstr ""
641 #: db_structure.php:379 libraries/display_tbl.lib.php:1952
642 #, php-format
643 msgid ""
644 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
645 "s."
646 msgstr ""
648 #: db_structure.php:393 db_structure.php:407 libraries/header.inc.php:138
649 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
650 msgid "View"
651 msgstr "Харц"
653 #: db_structure.php:444 libraries/db_structure.lib.php:40
654 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
655 #: server_replication.php:162 server_status.php:383
656 msgid "Replication"
657 msgstr "Олшруулалт"
659 #: db_structure.php:448
660 msgid "Sum"
661 msgstr "Нийт"
663 #: db_structure.php:455 libraries/StorageEngine.class.php:351
664 #, php-format
665 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
666 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрийн анхдагч агуулах хөдөлгүүр байна."
668 #: db_structure.php:483 db_structure.php:500 db_structure.php:501
669 #: libraries/display_tbl.lib.php:2093 libraries/display_tbl.lib.php:2098
670 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:246
671 #: server_databases.php:251 server_privileges.php:1683 tbl_structure.php:545
672 #: tbl_structure.php:554
673 msgid "With selected:"
674 msgstr "Сонгогдсонтой:"
676 #: db_structure.php:486 libraries/display_tbl.lib.php:2088
677 #: server_databases.php:248 server_privileges.php:576
678 #: server_privileges.php:1686 tbl_structure.php:548
679 msgid "Check All"
680 msgstr "Бүгдийг чагтлах"
682 #: db_structure.php:490 libraries/display_tbl.lib.php:2089
683 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:250
684 #: server_privileges.php:579 server_privileges.php:1690 tbl_structure.php:552
685 msgid "Uncheck All"
686 msgstr "Бүх чагтыг болих"
688 #: db_structure.php:495
689 msgid "Check tables having overhead"
690 msgstr "Дээдхийг шалгах"
692 #: db_structure.php:502 db_structure.php:503
693 #: libraries/config/messages.inc.php:161 libraries/db_links.inc.php:56
694 #: libraries/display_tbl.lib.php:2106 libraries/display_tbl.lib.php:2240
695 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:69
696 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 prefs_manage.php:288
697 #: server_privileges.php:1377 setup/frames/menu.inc.php:21
698 #: tbl_row_action.php:58
699 msgid "Export"
700 msgstr "Гаргах"
702 #: db_structure.php:504 db_structure.php:505 db_structure.php:561
703 #: libraries/display_tbl.lib.php:2195 libraries/mult_submits.inc.php:27
704 #: tbl_structure.php:583 tbl_structure.php:585
705 msgid "Print view"
706 msgstr "Хэвлэхээр харах"
708 #: db_structure.php:508 db_structure.php:509 libraries/common.lib.php:1635
709 #: libraries/common.lib.php:2979 libraries/common.lib.php:2980
710 #: libraries/mult_submits.inc.php:38
711 msgid "Empty"
712 msgstr "Хоосон"
714 #: db_structure.php:510 db_structure.php:511 db_tracking.php:104
715 #: libraries/Index.class.php:487 libraries/common.lib.php:1636
716 #: libraries/common.lib.php:2977 libraries/common.lib.php:2978
717 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
718 #: server_databases.php:252 tbl_structure.php:26 tbl_structure.php:150
719 #: tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:561
720 msgid "Drop"
721 msgstr "Устгах"
723 #: db_structure.php:512 db_structure.php:513 libraries/mult_submits.inc.php:41
724 #: tbl_operations.php:583
725 msgid "Check table"
726 msgstr "Хүснэгт шалгах"
728 #: db_structure.php:514 db_structure.php:515 libraries/mult_submits.inc.php:46
729 #: tbl_operations.php:623 tbl_structure.php:801 tbl_structure.php:803
730 msgid "Optimize table"
731 msgstr "Хүснэгтийг зүгшрүүлэх"
733 #: db_structure.php:516 db_structure.php:517 libraries/mult_submits.inc.php:51
734 #: tbl_operations.php:613
735 msgid "Repair table"
736 msgstr "Хүснэгт засах"
738 #: db_structure.php:518 db_structure.php:519 libraries/mult_submits.inc.php:56
739 #: tbl_operations.php:603
740 msgid "Analyze table"
741 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
743 #: db_structure.php:568 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
744 msgid "Data Dictionary"
745 msgstr "Өгөгдлийн толь"
747 #: db_tracking.php:79
748 msgid "Tracked tables"
749 msgstr ""
751 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:481
752 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
753 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/pdf.php:100
754 #: libraries/export/sql.php:441 libraries/export/texytext.php:77
755 #: libraries/export/xml.php:258 libraries/header.inc.php:125
756 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:147
757 #: server_privileges.php:1757 server_privileges.php:1818
758 #: server_privileges.php:2076 server_processlist.php:63
759 #: server_synchronize.php:1175 server_synchronize.php:1179
760 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
761 msgid "Database"
762 msgstr "ӨС"
764 #: db_tracking.php:86
765 msgid "Last version"
766 msgstr ""
768 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:588
769 msgid "Created"
770 msgstr ""
772 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:589
773 msgid "Updated"
774 msgstr ""
776 #: db_tracking.php:89 libraries/common.lib.php:1323
777 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:66
778 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
779 msgid "Status"
780 msgstr "Статус"
782 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:439
783 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:181
784 #: server_privileges.php:1629 server_privileges.php:1822
785 #: server_privileges.php:2171 tbl_structure.php:207
786 msgid "Action"
787 msgstr "Үйлдэл"
789 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:34
790 msgid "Delete tracking data for this table"
791 msgstr ""
793 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
794 #: tbl_tracking.php:607
795 msgid "active"
796 msgstr ""
798 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
799 #: tbl_tracking.php:604
800 msgid "not active"
801 msgstr ""
803 #: db_tracking.php:134
804 msgid "Versions"
805 msgstr ""
807 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
808 msgid "Tracking report"
809 msgstr ""
811 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
812 msgid "Structure snapshot"
813 msgstr ""
815 #: db_tracking.php:181
816 msgid "Untracked tables"
817 msgstr ""
819 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:619
820 #: tbl_structure.php:621
821 msgid "Track table"
822 msgstr ""
824 #: db_tracking.php:229
825 msgid "Database Log"
826 msgstr ""
828 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:794
829 #, php-format
830 msgid "Values for the column \"%s\""
831 msgstr ""
833 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:795
834 msgid "Enter each value in a separate field."
835 msgstr ""
837 #: enum_editor.php:57
838 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
839 msgstr ""
841 #: enum_editor.php:67
842 msgid "Output"
843 msgstr ""
845 #: enum_editor.php:68
846 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
847 msgstr ""
849 #: export.php:73
850 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
851 msgstr ""
853 #: export.php:164 export.php:189 export.php:662
854 #, php-format
855 msgid "Insufficient space to save the file %s."
856 msgstr "Файл %s-г хадгалах зай хүрэлцэхгүй байна."
858 #: export.php:307
859 #, php-format
860 msgid ""
861 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
862 msgstr ""
863 "Файл %s нь сервэр дээр байна, нэрээ соль эсвэл давхарлах сонголтыг шалга."
865 #: export.php:311 export.php:315
866 #, php-format
867 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
868 msgstr "Вэб-сервэр файл %s-г хадгалахад зөвшөөрөлгүй байна."
870 #: export.php:664
871 #, php-format
872 msgid "Dump has been saved to file %s."
873 msgstr "Асгалт %s файлд хадгалагдсан."
875 #: import.php:58
876 #, php-format
877 msgid ""
878 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
879 "s for ways to workaround this limit."
880 msgstr ""
882 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:501
883 #: libraries/File.class.php:611
884 msgid "File could not be read"
885 msgstr "Файл уншигдахгүй байна"
887 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
888 #: libraries/File.class.php:681 libraries/File.class.php:689
889 #: libraries/File.class.php:705 libraries/File.class.php:713
890 #, php-format
891 msgid ""
892 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
893 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
894 msgstr ""
896 #: import.php:335
897 msgid ""
898 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
899 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
900 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
901 msgstr ""
903 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
904 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
905 msgstr "Оруулах нэмэлтүүд дуудагдсангүй, суулгацаа шалгана уу!"
907 #: import.php:395
908 msgid "The bookmark has been deleted."
909 msgstr "Тэмдэглэгээ устгагдсан."
911 #: import.php:399
912 msgid "Showing bookmark"
913 msgstr "Тэмдэглэл харуулах"
915 #: import.php:401 sql.php:815
916 #, php-format
917 msgid "Bookmark %s created"
918 msgstr "Тэмдэглэл %s нь үүсгэгдлээ"
920 #: import.php:407 import.php:413
921 #, php-format
922 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
923 msgstr "Оруулалт амжилттай дууслаа, %d асуудал ажиллав."
925 #: import.php:422
926 msgid ""
927 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
928 "file and import will resume."
929 msgstr ""
931 #: import.php:424
932 msgid ""
933 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
934 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
935 msgstr ""
937 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:654
938 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
939 msgid "Back"
940 msgstr "Өмнөх"
942 #: index.php:185
943 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
944 msgstr "phpMyAdmin нь ямар ч хөтөч дээр <b>фрейм</b> гаргах чадвартай."
946 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
947 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
948 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
949 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
950 msgid "Click to select"
951 msgstr ""
953 #: js/messages.php:26
954 msgid "Click to unselect"
955 msgstr ""
957 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:156
958 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
959 msgstr "\"ӨС устгах\" нь хаалттай."
961 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:254
962 msgid "Do you really want to "
963 msgstr "Та үнэхээр "
965 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:239
966 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
967 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
969 #: js/messages.php:32
970 msgid "Dropping Event"
971 msgstr ""
973 #: js/messages.php:33
974 #, fuzzy
975 #| msgid "Procedures"
976 msgid "Dropping Procedure"
977 msgstr "Процедурүүд"
979 #: js/messages.php:35
980 #, fuzzy
981 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
982 msgid "Deleting tracking data"
983 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
985 #: js/messages.php:36
986 msgid "Dropping Primary Key/Index"
987 msgstr ""
989 #: js/messages.php:37
990 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
991 msgstr "Энэ үйлдэл удах янзтай. Юутай ч үргэлжлүүлэх үү?"
993 #: js/messages.php:40
994 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
995 msgstr ""
997 #: js/messages.php:41
998 #, php-format
999 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1000 msgstr ""
1002 #: js/messages.php:44
1003 msgid "Missing value in the form!"
1004 msgstr "Форм дахь утгыг орхисон!"
1006 #: js/messages.php:45
1007 msgid "This is not a number!"
1008 msgstr "Энэ тоо биш!"
1010 #: js/messages.php:48
1011 msgid "The host name is empty!"
1012 msgstr "Хостын нэр хоосон!"
1014 #: js/messages.php:49
1015 msgid "The user name is empty!"
1016 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр хоосон!"
1018 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1244 user_password.php:64
1019 msgid "The password is empty!"
1020 msgstr "Нууц үг хоосон байна!"
1022 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1242 user_password.php:67
1023 msgid "The passwords aren't the same!"
1024 msgstr "Нууц їгнїїд ялгаатай байна!"
1026 #: js/messages.php:52
1027 #, fuzzy
1028 #| msgid "Add a new User"
1029 msgid "Add a New User"
1030 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
1032 #: js/messages.php:53
1033 #, fuzzy
1034 #| msgid "Create"
1035 msgid "Create User"
1036 msgstr "Үүсгэх"
1038 #: js/messages.php:54
1039 #, fuzzy
1040 #| msgid "Reload privileges"
1041 msgid "Reloading Privileges"
1042 msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
1044 #: js/messages.php:55
1045 #, fuzzy
1046 #| msgid "Remove selected users"
1047 msgid "Removing Selected Users"
1048 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
1050 #: js/messages.php:56 libraries/tbl_properties.inc.php:793
1051 #: tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1052 msgid "Close"
1053 msgstr ""
1055 #: js/messages.php:60 libraries/tbl_properties.inc.php:798 pmd_general.php:389
1056 #: pmd_general.php:426 pmd_general.php:546 pmd_general.php:594
1057 #: pmd_general.php:670 pmd_general.php:724 pmd_general.php:787
1058 msgid "Cancel"
1059 msgstr "Болих"
1061 #: js/messages.php:63
1062 msgid "Loading"
1063 msgstr ""
1065 #: js/messages.php:64
1066 #, fuzzy
1067 #| msgid "Processes"
1068 msgid "Processing Request"
1069 msgstr "Процессууд"
1071 #: js/messages.php:65
1072 msgid "Error in Processing Request"
1073 msgstr ""
1075 #: js/messages.php:66
1076 msgid "Dropping Column"
1077 msgstr ""
1079 #: js/messages.php:67
1080 msgid "Adding Primary Key"
1081 msgstr ""
1083 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:87 pmd_general.php:387
1084 #: pmd_general.php:544 pmd_general.php:592 pmd_general.php:668
1085 #: pmd_general.php:722 pmd_general.php:785
1086 msgid "OK"
1087 msgstr "Бэлэн"
1089 #: js/messages.php:71
1090 #, fuzzy
1091 #| msgid "Rename database to"
1092 msgid "Renaming Databases"
1093 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1095 #: js/messages.php:72
1096 #, fuzzy
1097 #| msgid "Rename database to"
1098 msgid "Reload Database"
1099 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1101 #: js/messages.php:73
1102 #, fuzzy
1103 #| msgid "Copy database to"
1104 msgid "Copying Database"
1105 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
1107 #: js/messages.php:74
1108 #, fuzzy
1109 #| msgid "Charset"
1110 msgid "Changing Charset"
1111 msgstr "Кодлол"
1113 #: js/messages.php:75
1114 #, fuzzy
1115 #| msgid "Table must have at least one field."
1116 msgid "Table must have at least one column"
1117 msgstr "Хүснэгт нь багадаа нэг талбартай байх хэрэгтэй."
1119 #: js/messages.php:76
1120 #, fuzzy
1121 #| msgid "Create table"
1122 msgid "Create Table"
1123 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
1125 #: js/messages.php:81
1126 #, fuzzy
1127 #| msgid "Search"
1128 msgid "Searching"
1129 msgstr "Хайх"
1131 #: js/messages.php:84
1132 #, fuzzy
1133 #| msgid "in query"
1134 msgid "Hide query box"
1135 msgstr "асуултад"
1137 #: js/messages.php:85
1138 #, fuzzy
1139 #| msgid "Showing SQL query"
1140 msgid "Show query box"
1141 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1143 #: js/messages.php:86
1144 #, fuzzy
1145 #| msgid "Engines"
1146 msgid "Inline Edit"
1147 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
1149 #: js/messages.php:89
1150 #, fuzzy
1151 #| msgid "in query"
1152 msgid "Hide search criteria"
1153 msgstr "асуултад"
1155 #: js/messages.php:90
1156 #, fuzzy
1157 #| msgid "Showing SQL query"
1158 msgid "Show search criteria"
1159 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1161 #: js/messages.php:93 tbl_change.php:303 tbl_indexes.php:198
1162 #: tbl_indexes.php:223
1163 msgid "Ignore"
1164 msgstr "Үл тоох"
1166 #: js/messages.php:96
1167 msgid "Select referenced key"
1168 msgstr "Хамаарагдсан түлхүүр сонгох"
1170 #: js/messages.php:97
1171 msgid "Select Foreign Key"
1172 msgstr "Гадаад түлхүүр сонгох"
1174 #: js/messages.php:98
1175 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1176 msgstr "Үндсэн түлхүүр эсвэл орь ганц түлхүүр сонгон уу"
1178 #: js/messages.php:99 pmd_general.php:88 tbl_relation.php:545
1179 #, fuzzy
1180 #| msgid "Choose field to display"
1181 msgid "Choose column to display"
1182 msgstr "Харуулах талбарыг соль"
1184 #: js/messages.php:102
1185 msgid "Add an option for column "
1186 msgstr ""
1188 #: js/messages.php:105
1189 #, fuzzy
1190 #| msgid "Generate Password"
1191 msgid "Generate password"
1192 msgstr "Нууц үг бий болгох"
1194 #: js/messages.php:106 libraries/replication_gui.lib.php:365
1195 msgid "Generate"
1196 msgstr "Бий болгох"
1198 #: js/messages.php:107
1199 #, fuzzy
1200 #| msgid "Change password"
1201 msgid "Change Password"
1202 msgstr "Нууц үг солих"
1204 #: js/messages.php:110 tbl_structure.php:471
1205 #, fuzzy
1206 #| msgid "Mon"
1207 msgid "More"
1208 msgstr "Да"
1210 #: js/messages.php:113 setup/lib/index.lib.php:158
1211 #, php-format
1212 msgid ""
1213 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1214 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1215 msgstr ""
1217 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1218 #: js/messages.php:115
1219 msgid ", latest stable version:"
1220 msgstr ""
1222 #. l10n: Display text for calendar close link
1223 #: js/messages.php:130
1224 #, fuzzy
1225 #| msgid "None"
1226 msgid "Done"
1227 msgstr "Байхгүй"
1229 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1230 #: js/messages.php:132
1231 #, fuzzy
1232 #| msgid "Previous"
1233 msgid "Prev"
1234 msgstr "Өмнөх"
1236 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1237 #: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:2333
1238 #: libraries/common.lib.php:2336 libraries/display_tbl.lib.php:336
1239 #: server_binlog.php:189 server_binlog.php:191 tbl_printview.php:421
1240 #: tbl_structure.php:893
1241 msgid "Next"
1242 msgstr "Цааш"
1244 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1245 #: js/messages.php:136
1246 #, fuzzy
1247 #| msgid "Total"
1248 msgid "Today"
1249 msgstr "Нийт"
1251 #: js/messages.php:139
1252 #, fuzzy
1253 #| msgid "Binary"
1254 msgid "January"
1255 msgstr " Хоёртын "
1257 #: js/messages.php:140
1258 msgid "February"
1259 msgstr ""
1261 #: js/messages.php:141
1262 #, fuzzy
1263 #| msgid "Mar"
1264 msgid "March"
1265 msgstr "3-р"
1267 #: js/messages.php:142
1268 #, fuzzy
1269 #| msgid "Apr"
1270 msgid "April"
1271 msgstr "4-р"
1273 #: js/messages.php:143
1274 msgid "May"
1275 msgstr "5-р"
1277 #: js/messages.php:144
1278 #, fuzzy
1279 #| msgid "Jun"
1280 msgid "June"
1281 msgstr "6-р"
1283 #: js/messages.php:145
1284 #, fuzzy
1285 #| msgid "Jul"
1286 msgid "July"
1287 msgstr "7-р"
1289 #: js/messages.php:146
1290 #, fuzzy
1291 #| msgid "Aug"
1292 msgid "August"
1293 msgstr "8-р"
1295 #: js/messages.php:147
1296 msgid "September"
1297 msgstr ""
1299 #: js/messages.php:148
1300 #, fuzzy
1301 #| msgid "Oct"
1302 msgid "October"
1303 msgstr "10р"
1305 #: js/messages.php:149
1306 msgid "November"
1307 msgstr ""
1309 #: js/messages.php:150
1310 msgid "December"
1311 msgstr ""
1313 #. l10n: Short month name
1314 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1538
1315 msgid "Jan"
1316 msgstr "1-р"
1318 #. l10n: Short month name
1319 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1540
1320 msgid "Feb"
1321 msgstr "2-р"
1323 #. l10n: Short month name
1324 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1542
1325 msgid "Mar"
1326 msgstr "3-р"
1328 #. l10n: Short month name
1329 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1544
1330 msgid "Apr"
1331 msgstr "4-р"
1333 #. l10n: Short month name
1334 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1546
1335 #, fuzzy
1336 #| msgid "May"
1337 msgctxt "Short month name"
1338 msgid "May"
1339 msgstr "5-р"
1341 #. l10n: Short month name
1342 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1548
1343 msgid "Jun"
1344 msgstr "6-р"
1346 #. l10n: Short month name
1347 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1550
1348 msgid "Jul"
1349 msgstr "7-р"
1351 #. l10n: Short month name
1352 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1552
1353 msgid "Aug"
1354 msgstr "8-р"
1356 #. l10n: Short month name
1357 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1554
1358 msgid "Sep"
1359 msgstr "9-р"
1361 #. l10n: Short month name
1362 #: js/messages.php:172 libraries/common.lib.php:1556
1363 msgid "Oct"
1364 msgstr "10р"
1366 #. l10n: Short month name
1367 #: js/messages.php:174 libraries/common.lib.php:1558
1368 msgid "Nov"
1369 msgstr "11р"
1371 #. l10n: Short month name
1372 #: js/messages.php:176 libraries/common.lib.php:1560
1373 msgid "Dec"
1374 msgstr "12р"
1376 #: js/messages.php:179
1377 #, fuzzy
1378 #| msgid "Sun"
1379 msgid "Sunday"
1380 msgstr "Ня"
1382 #: js/messages.php:180
1383 #, fuzzy
1384 #| msgid "Mon"
1385 msgid "Monday"
1386 msgstr "Да"
1388 #: js/messages.php:181
1389 #, fuzzy
1390 #| msgid "Tue"
1391 msgid "Tuesday"
1392 msgstr "Мя"
1394 #: js/messages.php:182
1395 msgid "Wednesday"
1396 msgstr ""
1398 #: js/messages.php:183
1399 msgid "Thursday"
1400 msgstr ""
1402 #: js/messages.php:184
1403 #, fuzzy
1404 #| msgid "Fri"
1405 msgid "Friday"
1406 msgstr "Ба"
1408 #: js/messages.php:185
1409 msgid "Saturday"
1410 msgstr ""
1412 #. l10n: Short week day name
1413 #: js/messages.php:189 libraries/common.lib.php:1563
1414 msgid "Sun"
1415 msgstr "Ня"
1417 #. l10n: Short week day name
1418 #: js/messages.php:191 libraries/common.lib.php:1565
1419 msgid "Mon"
1420 msgstr "Да"
1422 #. l10n: Short week day name
1423 #: js/messages.php:193 libraries/common.lib.php:1567
1424 msgid "Tue"
1425 msgstr "Мя"
1427 #. l10n: Short week day name
1428 #: js/messages.php:195 libraries/common.lib.php:1569
1429 msgid "Wed"
1430 msgstr "Лх"
1432 #. l10n: Short week day name
1433 #: js/messages.php:197 libraries/common.lib.php:1571
1434 msgid "Thu"
1435 msgstr "Пү"
1437 #. l10n: Short week day name
1438 #: js/messages.php:199 libraries/common.lib.php:1573
1439 msgid "Fri"
1440 msgstr "Ба"
1442 #. l10n: Short week day name
1443 #: js/messages.php:201 libraries/common.lib.php:1575
1444 msgid "Sat"
1445 msgstr "Бя"
1447 #. l10n: Minimal week day name
1448 #: js/messages.php:205
1449 #, fuzzy
1450 #| msgid "Sun"
1451 msgid "Su"
1452 msgstr "Ня"
1454 #. l10n: Minimal week day name
1455 #: js/messages.php:207
1456 #, fuzzy
1457 #| msgid "Mon"
1458 msgid "Mo"
1459 msgstr "Да"
1461 #. l10n: Minimal week day name
1462 #: js/messages.php:209
1463 #, fuzzy
1464 #| msgid "Tue"
1465 msgid "Tu"
1466 msgstr "Мя"
1468 #. l10n: Minimal week day name
1469 #: js/messages.php:211
1470 #, fuzzy
1471 #| msgid "Wed"
1472 msgid "We"
1473 msgstr "Лх"
1475 #. l10n: Minimal week day name
1476 #: js/messages.php:213
1477 #, fuzzy
1478 #| msgid "Thu"
1479 msgid "Th"
1480 msgstr "Пү"
1482 #. l10n: Minimal week day name
1483 #: js/messages.php:215
1484 #, fuzzy
1485 #| msgid "Fri"
1486 msgid "Fr"
1487 msgstr "Ба"
1489 #. l10n: Minimal week day name
1490 #: js/messages.php:217
1491 #, fuzzy
1492 #| msgid "Sat"
1493 msgid "Sa"
1494 msgstr "Бя"
1496 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1497 #: js/messages.php:219
1498 msgid "Wk"
1499 msgstr ""
1501 #: js/messages.php:221
1502 msgid "Hour"
1503 msgstr ""
1505 #: js/messages.php:222
1506 #, fuzzy
1507 #| msgid "in use"
1508 msgid "Minute"
1509 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
1511 #: js/messages.php:223
1512 #, fuzzy
1513 #| msgid "per second"
1514 msgid "Second"
1515 msgstr "секундэд"
1517 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1518 msgid "Font size"
1519 msgstr "Үсгийн хэмжээ"
1521 #: libraries/File.class.php:310
1522 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1523 msgstr ""
1525 #: libraries/File.class.php:313
1526 msgid ""
1527 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1528 "the HTML form."
1529 msgstr ""
1531 #: libraries/File.class.php:316
1532 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1533 msgstr ""
1535 #: libraries/File.class.php:319
1536 msgid "Missing a temporary folder."
1537 msgstr ""
1539 #: libraries/File.class.php:322
1540 msgid "Failed to write file to disk."
1541 msgstr ""
1543 #: libraries/File.class.php:325
1544 msgid "File upload stopped by extension."
1545 msgstr ""
1547 #: libraries/File.class.php:328
1548 msgid "Unknown error in file upload."
1549 msgstr ""
1551 #: libraries/File.class.php:559
1552 msgid ""
1553 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1554 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1555 msgstr ""
1557 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1558 msgid "No index defined!"
1559 msgstr "Индекс тодорхойлогдоогүй!"
1561 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1562 #: tbl_tracking.php:310
1563 msgid "Indexes"
1564 msgstr "Индексүүд"
1566 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1567 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:32
1568 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:564
1569 #: tbl_tracking.php:316
1570 msgid "Unique"
1571 msgstr "Үл давтагдах"
1573 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1574 msgid "Packed"
1575 msgstr ""
1577 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1578 msgid "Cardinality"
1579 msgstr "Ерөнхий"
1581 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1582 msgid "Comment"
1583 msgstr ""
1585 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:606
1586 #: libraries/common.lib.php:1136 libraries/config/messages.inc.php:461
1587 #: libraries/display_tbl.lib.php:1164 libraries/import.lib.php:1150
1588 #: libraries/import.lib.php:1174 libraries/schema/User_Schema.class.php:168
1589 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_row_action.php:68
1590 msgid "Edit"
1591 msgstr "Засах"
1593 #: libraries/Index.class.php:471
1594 msgid "The primary key has been dropped"
1595 msgstr "Үндсэн түлхүүр устгагдлаа"
1597 #: libraries/Index.class.php:475
1598 #, php-format
1599 msgid "Index %s has been dropped"
1600 msgstr "Индекс %s нь устгагдсан"
1602 #: libraries/Index.class.php:579
1603 #, php-format
1604 msgid ""
1605 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1606 "removed."
1607 msgstr ""
1609 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:174
1610 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1611 #: server_privileges.php:1757 test/theme.php:92
1612 msgid "Databases"
1613 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
1615 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1616 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:573
1617 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:955
1618 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1619 msgid "Error"
1620 msgstr "Алдаа"
1622 #: libraries/Message.class.php:281
1623 #, php-format
1624 msgid "%1$d row affected."
1625 msgid_plural "%1$d rows affected."
1626 msgstr[0] ""
1627 msgstr[1] ""
1629 #: libraries/Message.class.php:300
1630 #, fuzzy, php-format
1631 #| msgid "No rows selected"
1632 msgid "%1$d row deleted."
1633 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1634 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
1635 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
1637 #: libraries/Message.class.php:319
1638 #, fuzzy, php-format
1639 #| msgid "No rows selected"
1640 msgid "%1$d row inserted."
1641 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1642 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
1643 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
1645 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1646 msgid ""
1647 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1648 msgstr "Энд уг агуулах хөдөлгүүрийн дэлгэрэнгүй төлвийн мэдээлэл алга."
1650 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1651 #, php-format
1652 msgid "%s is available on this MySQL server."
1653 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрт идэвхтэй байна."
1655 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1656 #, php-format
1657 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1658 msgstr "%s нь уг MySQL сервэр дээр хаалттай байна."
1660 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1661 #, php-format
1662 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1663 msgstr "Энэ MySQL сервэр нь %s агуулах хөдөлгүүрийг дэмжихгүй."
1665 #: libraries/Table.class.php:1017
1666 msgid "Invalid database"
1667 msgstr "Буруу өгөгдлийн сан"
1669 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1670 msgid "Invalid table name"
1671 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
1673 #: libraries/Table.class.php:1046
1674 #, php-format
1675 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1676 msgstr ""
1678 #: libraries/Table.class.php:1129
1679 #, php-format
1680 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1681 msgstr "Хүснэгт %s-ын нэр %s болж өөрчлөгдлөө"
1683 #: libraries/Theme.class.php:160
1684 #, php-format
1685 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1686 msgstr "Сэдэв %s-д олдсон зургийн зам буруу байна!"
1688 #: libraries/Theme.class.php:380
1689 msgid "No preview available."
1690 msgstr "Боломжит харагдац байхгүй байна."
1692 #: libraries/Theme.class.php:383
1693 msgid "take it"
1694 msgstr "авах"
1696 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1697 #, php-format
1698 msgid "Default theme %s not found!"
1699 msgstr "Анхдагч сэдэв %s байхгүй байна!"
1701 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1702 #, php-format
1703 msgid "Theme %s not found!"
1704 msgstr "Сэдэв %s олдсонгүй!"
1706 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1707 #, php-format
1708 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1709 msgstr "Сэдэв %s сэдвийн зам олдохгүй байна!"
1711 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1712 #: themes.php:40
1713 msgid "Theme / Style"
1714 msgstr "Арьс / Загвар"
1716 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1717 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1718 msgstr "Холбогдсонгүй: тохируулга буруу."
1720 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1721 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:204 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1722 #: test/theme.php:151
1723 #, php-format
1724 msgid "Welcome to %s"
1725 msgstr "%s-д тавтай морилно уу"
1727 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1728 #, php-format
1729 msgid ""
1730 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
1731 "1$ssetup script%2$s to create one."
1732 msgstr ""
1733 "Үүний шалтгаан нь магадгүй та тохиргооны файл үүсгээгүй байж болох юм. Та %1"
1734 "$ssetup script%2$s -ийг ашиглаж нэгийг үүсгэж болно."
1736 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1737 msgid ""
1738 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1739 "connection. You should check the host, username and password in your "
1740 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1741 "the administrator of the MySQL server."
1742 msgstr ""
1743 "phpMyAdmin нь MySQL сервэр лүү холбогдох гэсэн ч, сервэр хүлээн авсангүй. "
1744 "config.inc.php дэх сервэр, хэрэглэгчийн нэр болон нууц үгээ шалга."
1746 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
1747 msgid "Log in"
1748 msgstr "Нэвтрэх"
1750 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1751 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1752 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1753 #: libraries/navigation_header.inc.php:99
1754 msgid "phpMyAdmin documentation"
1755 msgstr "phpMyAdmin баримтжилт"
1757 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1758 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244
1759 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1760 msgstr ""
1762 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1763 msgid "Server:"
1764 msgstr "Сервэр"
1766 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:248
1767 msgid "Username:"
1768 msgstr "Нэвтрэгч:"
1770 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:252
1771 msgid "Password:"
1772 msgstr "Нууц үг:"
1774 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:259
1775 msgid "Server Choice"
1776 msgstr "Сервэр сонго"
1778 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:305 libraries/header.inc.php:72
1779 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1780 msgstr "Энэ газарт Cookies нээлттэй байх ёстой."
1782 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1783 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:185
1784 msgid ""
1785 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1786 msgstr ""
1788 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:647
1789 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:189
1790 #, php-format
1791 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1792 msgstr "%s секунд ба түүнээс их идэвхгүй байжээ, дахин нэвтэрнэ үү"
1794 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:657
1795 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:659
1796 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:195
1797 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1798 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
1800 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1801 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1802 msgstr "Нэвтрэгч/нууц үг буруу. Хандах боломжгүй"
1804 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1805 #, php-format
1806 msgid "File %s does not contain any key id"
1807 msgstr ""
1809 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1810 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1811 msgid "Hardware authentication failed"
1812 msgstr ""
1814 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1815 msgid "No valid authentication key plugged"
1816 msgstr ""
1818 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1819 msgid "Authenticating..."
1820 msgstr ""
1822 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1823 msgid "PBMS error"
1824 msgstr ""
1826 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1827 #, fuzzy
1828 #| msgid "MySQL connection collation"
1829 msgid "PBMS connection failed:"
1830 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
1832 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1833 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1834 msgstr ""
1836 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1837 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1838 msgstr ""
1840 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1841 msgid "View image"
1842 msgstr ""
1844 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1845 msgid "Play audio"
1846 msgstr ""
1848 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1849 msgid "View video"
1850 msgstr ""
1852 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1853 msgid "Download file"
1854 msgstr ""
1856 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1857 #, php-format
1858 msgid "Could not open file: %s"
1859 msgstr ""
1861 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1862 #: libraries/config/messages.inc.php:180 libraries/export/xml.php:36
1863 #: server_status.php:385
1864 msgid "Tables"
1865 msgstr "Хүснэгт"
1867 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:300
1868 #: libraries/config/setup.forms.php:336 libraries/config/setup.forms.php:367
1869 #: libraries/config/setup.forms.php:372
1870 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:202
1871 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:238
1872 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:269
1873 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:274
1874 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:933
1875 #: server_privileges.php:583 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1876 #: tbl_structure.php:757
1877 msgid "Data"
1878 msgstr "Өгөгдөл"
1880 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1881 #: server_databases.php:205 server_status.php:540 server_status.php:601
1882 #: server_status.php:624 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:788
1883 msgid "Total"
1884 msgstr "Нийт"
1886 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1887 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:774
1888 msgid "Overhead"
1889 msgstr "Толгой дээр"
1891 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1892 #, fuzzy
1893 #| msgid "No databases"
1894 msgid "Jump to database"
1895 msgstr "ӨС байхгүй"
1897 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1898 msgid "Not replicated"
1899 msgstr ""
1901 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1902 #, fuzzy
1903 #| msgid "Replication"
1904 msgid "Replicated"
1905 msgstr "Олшруулалт"
1907 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1908 #, php-format
1909 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
1910 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сангийн онцгой эрх шалгах."
1912 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1913 msgid "Check Privileges"
1914 msgstr "Онцгой эрх шалгах"
1916 #: libraries/chart.lib.php:40
1917 #, fuzzy
1918 #| msgid "Databases statistics"
1919 msgid "Query statistics"
1920 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
1922 #: libraries/chart.lib.php:63
1923 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1924 msgstr ""
1926 #: libraries/chart.lib.php:83
1927 #, fuzzy
1928 #| msgid "Query results operations"
1929 msgid "Query results"
1930 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
1932 #: libraries/chart.lib.php:109
1933 msgid "No data found for the chart."
1934 msgstr ""
1936 #: libraries/chart.lib.php:249
1937 msgid "GD extension is needed for charts."
1938 msgstr ""
1940 #: libraries/chart.lib.php:252
1941 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1942 msgstr ""
1944 #: libraries/common.inc.php:576
1945 msgid ""
1946 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1947 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1948 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1949 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1950 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1951 "is fine."
1952 msgstr ""
1953 "phpMyAdmin нь таны тохиргооны файлыг уншиж чадахгүй нь!<br />Задлан ялгалын "
1954 "алдаа эсвэл уг файл олдохгүй байна.<br />Тохиргооны (config.inc.php) файл "
1955 "дуудах холбоосыг зөв оруулж php-ийн танд ирсэн алдааны мэдээллийг унш. Энэ "
1956 "нь ихэвчлэн цэгтэй таслалын (;) алдаа байдаг. Хэрэв хоосон хуудас ирвэл – "
1957 "энэ нь зүгээр байна"
1959 #: libraries/common.inc.php:587
1960 #, fuzzy, php-format
1961 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1962 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1963 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
1965 #: libraries/common.inc.php:592
1966 msgid ""
1967 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1968 "configuration file!"
1969 msgstr ""
1970 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> -ыг тохиргооны файлд тохируулах хэрэгтэй!"
1972 #: libraries/common.inc.php:622
1973 #, fuzzy, php-format
1974 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1975 msgid "Invalid server index: %s"
1976 msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
1978 #: libraries/common.inc.php:629
1979 #, php-format
1980 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1981 msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
1983 #: libraries/common.inc.php:638 libraries/config/messages.inc.php:485
1984 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:174 test/theme.php:56
1985 msgid "Server"
1986 msgstr "Сервэр"
1988 #: libraries/common.inc.php:826
1989 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1990 msgstr "Тохиргоонд сонгогдсон буруу зөвшөөрлийн арга:"
1992 #: libraries/common.inc.php:929
1993 #, php-format
1994 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1995 msgstr "Та хувилбар %s -г %s -ээр сайжруулах хэрэгтэй эсвэл дараа."
1997 #: libraries/common.lib.php:145
1998 #, php-format
1999 msgid "Max: %s%s"
2000 msgstr "ХИ хэмжээ: %s%s"
2002 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2003 #: libraries/common.lib.php:407
2004 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
2005 msgid "en"
2006 msgstr ""
2008 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2009 #: libraries/common.lib.php:411
2010 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
2011 msgid "en"
2012 msgstr ""
2014 #: libraries/common.lib.php:424 libraries/common.lib.php:426
2015 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:444
2016 #: libraries/common.lib.php:446 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
2017 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2018 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:85
2019 #: libraries/sql_query_form.lib.php:428 libraries/sql_query_form.lib.php:431
2020 #: main.php:222
2021 msgid "Documentation"
2022 msgstr "Баримт"
2024 #: libraries/common.lib.php:585 libraries/header_printview.inc.php:60
2025 #: server_processlist.php:67 server_status.php:372
2026 msgid "SQL query"
2027 msgstr "SQL-асуулт"
2029 #: libraries/common.lib.php:621
2030 msgid "MySQL said: "
2031 msgstr "MySQL хэлэх нь: "
2033 #: libraries/common.lib.php:1071
2034 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2035 msgstr ""
2037 #: libraries/common.lib.php:1112 libraries/config/messages.inc.php:462
2038 msgid "Explain SQL"
2039 msgstr "SQL тайлбар"
2041 #: libraries/common.lib.php:1115
2042 msgid "Skip Explain SQL"
2043 msgstr "SQL тайлбарлахыг орхих"
2045 #: libraries/common.lib.php:1149
2046 msgid "Without PHP Code"
2047 msgstr "PHP-кодгүй"
2049 #: libraries/common.lib.php:1152 libraries/config/messages.inc.php:464
2050 msgid "Create PHP Code"
2051 msgstr "PHP-код үүсгэх"
2053 #: libraries/common.lib.php:1170 libraries/config/messages.inc.php:463
2054 #: server_status.php:467
2055 msgid "Refresh"
2056 msgstr "Да.дуудах"
2058 #: libraries/common.lib.php:1179
2059 msgid "Skip Validate SQL"
2060 msgstr "SQL шалгалтыг алгасах"
2062 #: libraries/common.lib.php:1182 libraries/config/messages.inc.php:466
2063 msgid "Validate SQL"
2064 msgstr "SQL-ийг батлах"
2066 #: libraries/common.lib.php:1237
2067 msgid "Inline edit of this query"
2068 msgstr ""
2070 #: libraries/common.lib.php:1239
2071 #, fuzzy
2072 #| msgid "Engines"
2073 msgid "Inline"
2074 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
2076 #: libraries/common.lib.php:1303 libraries/common.lib.php:1319
2077 msgid "Profiling"
2078 msgstr ""
2080 #: libraries/common.lib.php:1324 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2081 #: server_processlist.php:65
2082 msgid "Time"
2083 msgstr "Цаг"
2085 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2086 #: libraries/common.lib.php:1362
2087 msgid "B"
2088 msgstr "Байт"
2090 #: libraries/common.lib.php:1362
2091 msgid "KiB"
2092 msgstr "кБ"
2094 #: libraries/common.lib.php:1362
2095 msgid "MiB"
2096 msgstr "МБ"
2098 #: libraries/common.lib.php:1362
2099 msgid "GiB"
2100 msgstr "ГБ"
2102 #: libraries/common.lib.php:1362
2103 msgid "TiB"
2104 msgstr "TB"
2106 #: libraries/common.lib.php:1362
2107 msgid "PiB"
2108 msgstr "PB"
2110 #: libraries/common.lib.php:1362
2111 msgid "EiB"
2112 msgstr "EB"
2114 #. l10n: Thousands separator
2115 #: libraries/common.lib.php:1400
2116 msgid ","
2117 msgstr ","
2119 #. l10n: Decimal separator
2120 #: libraries/common.lib.php:1402
2121 msgid "."
2122 msgstr "."
2124 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2125 #: libraries/common.lib.php:1579
2126 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2127 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2128 msgstr "%Y оны %B сарын %d., %H:%M"
2130 #: libraries/common.lib.php:1889
2131 #, php-format
2132 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2133 msgstr "%s өдөр, %s цаг, %s минут, %s секунд"
2135 #: libraries/common.lib.php:2303 libraries/common.lib.php:2306
2136 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:751
2137 msgid "Begin"
2138 msgstr "Эхлэл"
2140 #: libraries/common.lib.php:2304 libraries/common.lib.php:2307
2141 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2142 #: server_binlog.php:156
2143 msgid "Previous"
2144 msgstr "Өмнөх"
2146 #: libraries/common.lib.php:2334 libraries/common.lib.php:2337
2147 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
2148 msgid "End"
2149 msgstr "Төгс"
2151 #: libraries/common.lib.php:2409
2152 #, php-format
2153 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2154 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сан руу үсрэх."
2156 #: libraries/common.lib.php:2428
2157 #, php-format
2158 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2159 msgstr ""
2161 #: libraries/common.lib.php:2788 libraries/common.lib.php:2795
2162 #: libraries/common.lib.php:2976 libraries/config/setup.forms.php:291
2163 #: libraries/config/setup.forms.php:328 libraries/config/setup.forms.php:362
2164 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
2165 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:230
2166 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:264
2167 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2168 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2169 #: libraries/tbl_properties.inc.php:634 pmd_general.php:152
2170 #: server_privileges.php:600 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:263
2171 msgid "Structure"
2172 msgstr "Бүтэц"
2174 #: libraries/common.lib.php:2789 libraries/common.lib.php:2796
2175 #: libraries/config/messages.inc.php:211 libraries/db_links.inc.php:53
2176 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2177 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2178 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2179 msgid "SQL"
2180 msgstr "SQL"
2182 #: libraries/common.lib.php:2791 libraries/common.lib.php:2974
2183 #: libraries/common.lib.php:2975 libraries/sql_query_form.lib.php:318
2184 #: libraries/sql_query_form.lib.php:321 libraries/tbl_links.inc.php:67
2185 msgid "Insert"
2186 msgstr "Оруулах"
2188 #: libraries/common.lib.php:2798 libraries/db_links.inc.php:86
2189 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2190 #: view_operations.php:87
2191 msgid "Operations"
2192 msgstr "Үйлдлүүд"
2194 #: libraries/common.lib.php:2924
2195 msgid "Browse your computer:"
2196 msgstr ""
2198 #: libraries/common.lib.php:2937
2199 #, fuzzy, php-format
2200 #| msgid "web server upload directory"
2201 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2202 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
2204 #: libraries/common.lib.php:2949 libraries/sql_query_form.lib.php:500
2205 #: tbl_change.php:956
2206 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2207 msgstr "Таны сонгосон хавтас \"upload\" хийгдэхгүй байна"
2209 #: libraries/common.lib.php:2957
2210 msgid "There are no files to upload"
2211 msgstr ""
2213 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:50
2214 msgid "Both"
2215 msgstr ""
2217 #: libraries/config.values.php:74
2218 msgid "Open"
2219 msgstr ""
2221 #: libraries/config.values.php:74
2222 #, fuzzy
2223 #| msgid "Unclosed quote"
2224 msgid "Closed"
2225 msgstr "Хаагдаагүй хашилт"
2227 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2228 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2229 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2230 #: libraries/import.lib.php:1172
2231 msgid "structure"
2232 msgstr ""
2234 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2235 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2236 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2237 msgid "data"
2238 msgstr ""
2240 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2241 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2242 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2243 #, fuzzy
2244 #| msgid "Structure and data"
2245 msgid "structure and data"
2246 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
2248 #: libraries/config.values.php:99
2249 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2250 msgstr ""
2252 #: libraries/config.values.php:100
2253 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2254 msgstr ""
2256 #: libraries/config.values.php:101
2257 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2258 msgstr ""
2260 #: libraries/config.values.php:119
2261 #, fuzzy
2262 #| msgid "Complete inserts"
2263 msgid "complete inserts"
2264 msgstr "Оруулалтыг дуусгах"
2266 #: libraries/config.values.php:120
2267 #, fuzzy
2268 #| msgid "Extended inserts"
2269 msgid "extended inserts"
2270 msgstr "Өргөтгөсөн оруулалт"
2272 #: libraries/config.values.php:121
2273 msgid "both of the above"
2274 msgstr ""
2276 #: libraries/config.values.php:122
2277 msgid "neither of the above"
2278 msgstr ""
2280 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2281 #: libraries/config/validate.lib.php:422
2282 msgid "Not a positive number"
2283 msgstr ""
2285 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2286 #: libraries/config/validate.lib.php:435
2287 msgid "Not a non-negative number"
2288 msgstr ""
2290 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2291 #: libraries/config/validate.lib.php:409
2292 msgid "Not a valid port number"
2293 msgstr ""
2295 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2296 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:565
2297 #: libraries/config/validate.lib.php:360 libraries/config/validate.lib.php:450
2298 msgid "Incorrect value"
2299 msgstr ""
2301 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2302 #: libraries/config/validate.lib.php:464
2303 #, php-format
2304 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2305 msgstr ""
2307 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2308 #, php-format
2309 msgid "Missing data for %s"
2310 msgstr ""
2312 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
2313 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
2314 #, fuzzy
2315 #| msgid "Variable"
2316 msgid "unavailable"
2317 msgstr "Хувьсагч"
2319 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2320 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2321 #, php-format
2322 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2323 msgstr ""
2325 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:746
2326 #, php-format
2327 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2328 msgstr ""
2330 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:750
2331 #, php-format
2332 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2333 msgstr ""
2335 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
2336 msgid "SQL Validator is disabled"
2337 msgstr ""
2339 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
2340 #, fuzzy
2341 #| msgid "Link not found"
2342 msgid "SOAP extension not found"
2343 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
2345 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
2346 #, php-format
2347 msgid "maximum %s"
2348 msgstr ""
2350 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2351 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2352 msgstr ""
2354 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:89
2355 #: libraries/relation.lib.php:96 pmd_relation_new.php:68
2356 msgid "Disabled"
2357 msgstr "Хаагдсан"
2359 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2360 #, php-format
2361 msgid "Set value: %s"
2362 msgstr ""
2364 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2365 #: libraries/config/messages.inc.php:350
2366 msgid "Restore default value"
2367 msgstr ""
2369 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2370 msgid "Allow users to customize this value"
2371 msgstr ""
2373 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
2374 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
2375 #: libraries/tbl_properties.inc.php:777 setup/frames/config.inc.php:39
2376 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1048 tbl_indexes.php:246
2377 #: tbl_relation.php:563
2378 msgid "Save"
2379 msgstr "Хадгалах"
2381 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2382 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 main.php:146
2383 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1097
2384 msgid "Reset"
2385 msgstr "Да.эхлэх"
2387 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2388 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
2389 msgstr ""
2391 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2392 #, fuzzy
2393 #| msgid "Enabled"
2394 msgid "Enable Ajax"
2395 msgstr "Нээлттэй"
2397 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2398 msgid ""
2399 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2400 msgstr ""
2402 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2403 msgid "Allow login to any MySQL server"
2404 msgstr ""
2406 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2407 msgid ""
2408 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2409 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2410 "cross-frame scripting attacks"
2411 msgstr ""
2413 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2414 msgid "Allow third party framing"
2415 msgstr ""
2417 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2418 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2419 msgstr ""
2421 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2422 msgid ""
2423 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2424 "authentication"
2425 msgstr ""
2427 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2428 msgid "Blowfish secret"
2429 msgstr ""
2431 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2432 msgid "Highlight selected rows"
2433 msgstr ""
2435 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2436 msgid "Row marker"
2437 msgstr ""
2439 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2440 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2441 msgstr ""
2443 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2444 msgid "Highlight pointer"
2445 msgstr ""
2447 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2448 msgid ""
2449 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2450 "import and export operations"
2451 msgstr ""
2453 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2454 msgid "Bzip2"
2455 msgstr ""
2457 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2458 msgid ""
2459 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2460 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2461 "kbd] - allows newlines in columns"
2462 msgstr ""
2464 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2465 msgid "CHAR columns editing"
2466 msgstr ""
2468 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2469 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2470 msgstr ""
2472 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2473 msgid "CHAR textarea columns"
2474 msgstr ""
2476 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2477 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2478 msgstr ""
2480 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2481 msgid "CHAR textarea rows"
2482 msgstr ""
2484 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2485 msgid "Check config file permissions"
2486 msgstr ""
2488 #: libraries/config/messages.inc.php:39
2489 msgid ""
2490 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2491 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2492 msgstr ""
2494 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2495 msgid "Compress on the fly"
2496 msgstr ""
2498 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
2499 #: setup/frames/index.inc.php:153
2500 msgid "Configuration file"
2501 msgstr ""
2503 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2504 msgid ""
2505 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2506 "when you're about to lose data"
2507 msgstr ""
2509 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2510 msgid "Confirm DROP queries"
2511 msgstr ""
2513 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2514 msgid "Debug SQL"
2515 msgstr ""
2517 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2518 #, fuzzy
2519 #| msgid "Relational schema"
2520 msgid "Default display direction"
2521 msgstr "Хамааралтай схем"
2523 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2524 msgid ""
2525 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2526 "maximum number for which vertical model is used"
2527 msgstr ""
2529 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2530 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2531 msgstr ""
2533 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2534 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2535 msgstr ""
2537 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2538 msgid "Default database tab"
2539 msgstr ""
2541 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2542 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2543 msgstr ""
2545 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2546 msgid "Default server tab"
2547 msgstr ""
2549 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2550 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2551 msgstr ""
2553 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2554 msgid "Default table tab"
2555 msgstr ""
2557 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2558 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2559 msgstr ""
2561 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:601
2562 msgid "Show binary contents as HEX"
2563 msgstr ""
2565 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2566 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2567 msgstr ""
2569 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2570 msgid "Display databases as a list"
2571 msgstr ""
2573 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2574 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2575 msgstr ""
2577 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2578 msgid "Display servers as a list"
2579 msgstr ""
2581 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2582 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2583 msgstr ""
2585 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2586 #, fuzzy
2587 #| msgid "Edit next row"
2588 msgid "Edit in window"
2589 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
2591 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2592 #, fuzzy
2593 #| msgid "Display Features"
2594 msgid "Display errors"
2595 msgstr "Онцлог харуулах"
2597 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2598 msgid "Gather errors"
2599 msgstr ""
2601 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2602 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2603 msgstr ""
2605 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2606 msgid "Iconic errors"
2607 msgstr ""
2609 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2610 msgid ""
2611 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2612 "limit)"
2613 msgstr ""
2615 #: libraries/config/messages.inc.php:67
2616 msgid "Maximum execution time"
2617 msgstr ""
2619 #: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:299
2620 msgid "Save as file"
2621 msgstr "Илгээх"
2623 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:236
2624 msgid "Character set of the file"
2625 msgstr ""
2627 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:86
2628 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:829
2629 msgid "Format"
2630 msgstr "Тогтнол"
2632 #: libraries/config/messages.inc.php:71
2633 msgid "Compression"
2634 msgstr "Шахалт"
2636 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:79
2637 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:91
2638 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:106
2639 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:141
2640 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/csv.php:27
2641 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2642 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2643 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2644 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2645 #, fuzzy
2646 #| msgid "Put fields names in the first row"
2647 msgid "Put columns names in the first row"
2648 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
2650 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:238
2651 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/import/csv.php:73
2652 #: libraries/import/ldi.php:41
2653 #, fuzzy
2654 #| msgid "Fields enclosed by"
2655 msgid "Columns enclosed by"
2656 msgstr "Талбарыг хаасан"
2658 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:239
2659 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/csv.php:77
2660 #: libraries/import/ldi.php:42
2661 #, fuzzy
2662 #| msgid "Fields escaped by"
2663 msgid "Columns escaped by"
2664 msgstr "Талбарыг нээсэн"
2666 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
2667 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:97
2668 #: libraries/config/messages.inc.php:105 libraries/config/messages.inc.php:109
2669 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:142
2670 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/export/texytext.php:26
2671 msgid "Replace NULL by"
2672 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
2674 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82
2675 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2676 msgstr ""
2678 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:242
2679 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:61
2680 #: libraries/import/ldi.php:40
2681 #, fuzzy
2682 #| msgid "Lines terminated by"
2683 msgid "Columns terminated by"
2684 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
2686 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:237
2687 #: libraries/import/csv.php:81 libraries/import/ldi.php:43
2688 msgid "Lines terminated by"
2689 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
2691 #: libraries/config/messages.inc.php:80
2692 #, fuzzy
2693 #| msgid "Excel edition"
2694 msgid "Excel edition"
2695 msgstr "Excel-засвар"
2697 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2698 msgid "Database name template"
2699 msgstr ""
2701 #: libraries/config/messages.inc.php:84
2702 msgid "Server name template"
2703 msgstr ""
2705 #: libraries/config/messages.inc.php:85
2706 msgid "Table name template"
2707 msgstr ""
2709 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:102
2710 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:134
2711 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/export/htmlword.php:23
2712 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2713 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2714 #, fuzzy
2715 #| msgid "%s table(s)"
2716 msgid "Dump table"
2717 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
2719 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/export/latex.php:31
2720 msgid "Include table caption"
2721 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг холбогдсон"
2723 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2724 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2725 msgid "Table caption"
2726 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
2728 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
2729 msgid "Continued table caption"
2730 msgstr "Үргэлжилсэн хүснэгтийн гарчиг"
2732 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
2733 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2734 msgid "Label key"
2735 msgstr "Label key"
2737 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2738 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/odt.php:325
2739 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2740 msgid "MIME type"
2741 msgstr "MIME-төрөл"
2743 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
2744 #: libraries/config/messages.inc.php:133 tbl_relation.php:396
2745 msgid "Relations"
2746 msgstr "Хамаарал"
2748 #: libraries/config/messages.inc.php:103
2749 #, fuzzy
2750 #| msgid "Export type"
2751 msgid "Export method"
2752 msgstr "Гаргах төрөл"
2754 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
2755 msgid "Save on server"
2756 msgstr ""
2758 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:115
2759 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2760 msgid "Overwrite existing file(s)"
2761 msgstr "Файл(ууд)-г дарж бичих"
2763 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2764 msgid "Remember file name template"
2765 msgstr ""
2767 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2768 #, fuzzy
2769 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2770 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2771 msgstr "Хүснэгт ба талбарын нэрийг буруу хашилтаар хаах"
2773 #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/config/messages.inc.php:257
2774 #: libraries/display_export.lib.php:351
2775 msgid "SQL compatibility mode"
2776 msgstr "SQL нийцтэй горим"
2778 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2779 msgid "Syntax to use when inserting data"
2780 msgstr ""
2782 #: libraries/config/messages.inc.php:121
2783 msgid "Creation/Update/Check dates"
2784 msgstr "Үүсгэлт/Шинэчлэлт/Огноо шалгах"
2786 #: libraries/config/messages.inc.php:122
2787 msgid "Use delayed inserts"
2788 msgstr "Давталттай оруулалт хэрэглэх"
2790 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/export/sql.php:53
2791 msgid "Disable foreign key checks"
2792 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
2794 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2795 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2796 msgstr ""
2798 #: libraries/config/messages.inc.php:128
2799 msgid "Use ignore inserts"
2800 msgstr "Оруулалтыг үл тоох"
2802 #: libraries/config/messages.inc.php:130 libraries/export/sql.php:163
2803 msgid "Maximal length of created query"
2804 msgstr "Үүсгэгдсэн асуудлын хамгийн их урт"
2806 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2807 #, fuzzy
2808 #| msgid "Export"
2809 msgid "Export type"
2810 msgstr "Гаргах"
2812 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/sql.php:50
2813 msgid "Enclose export in a transaction"
2814 msgstr "Хэлэлцээр дэх гаргалтыг хаах"
2816 #: libraries/config/messages.inc.php:137
2817 msgid "Export time in UTC"
2818 msgstr ""
2820 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2821 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2822 msgstr ""
2824 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2825 msgid "Force SSL connection"
2826 msgstr ""
2828 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2829 msgid ""
2830 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2831 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2832 msgstr ""
2834 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2835 msgid "Foreign key dropdown order"
2836 msgstr ""
2838 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2839 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2840 msgstr ""
2842 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2843 msgid "Foreign key limit"
2844 msgstr ""
2846 #: libraries/config/messages.inc.php:151
2847 msgid "Browse mode"
2848 msgstr ""
2850 #: libraries/config/messages.inc.php:152
2851 msgid "Customize browse mode"
2852 msgstr ""
2854 #: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/messages.inc.php:156
2855 #: libraries/config/messages.inc.php:173 libraries/config/messages.inc.php:184
2856 #: libraries/config/messages.inc.php:186 libraries/config/messages.inc.php:214
2857 #: libraries/config/messages.inc.php:226
2858 #, fuzzy
2859 #| msgid "Query results operations"
2860 msgid "Customize default options"
2861 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
2863 #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/setup.forms.php:232
2864 #: libraries/config/setup.forms.php:311
2865 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:136
2866 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:213 libraries/export/csv.php:16
2867 #: libraries/import/csv.php:21
2868 msgid "CSV"
2869 msgstr "CSV"
2871 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2872 msgid "Developer"
2873 msgstr ""
2875 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2876 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2877 msgstr ""
2879 #: libraries/config/messages.inc.php:159
2880 msgid "Edit mode"
2881 msgstr ""
2883 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2884 msgid "Customize edit mode"
2885 msgstr ""
2887 #: libraries/config/messages.inc.php:162
2888 msgid "Export defaults"
2889 msgstr ""
2891 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2892 msgid "Customize default export options"
2893 msgstr ""
2895 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:206
2896 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2897 msgid "Features"
2898 msgstr ""
2900 #: libraries/config/messages.inc.php:165
2901 #, fuzzy
2902 #| msgid "Generate"
2903 msgid "General"
2904 msgstr "Бий болгох"
2906 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2907 msgid "Set some commonly used options"
2908 msgstr ""
2910 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/db_links.inc.php:83
2911 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2912 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
2913 msgid "Import"
2914 msgstr "Оруулах"
2916 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2917 msgid "Import defaults"
2918 msgstr ""
2920 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2921 msgid "Customize default common import options"
2922 msgstr ""
2924 #: libraries/config/messages.inc.php:170
2925 msgid "Import / export"
2926 msgstr ""
2928 #: libraries/config/messages.inc.php:171
2929 msgid "Set import and export directories and compression options"
2930 msgstr ""
2932 #: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/export/latex.php:26
2933 msgid "LaTeX"
2934 msgstr "LaTeX"
2936 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2937 msgid "Databases display options"
2938 msgstr ""
2940 #: libraries/config/messages.inc.php:176 setup/frames/menu.inc.php:18
2941 msgid "Navigation frame"
2942 msgstr ""
2944 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2945 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2946 msgstr ""
2948 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/select_server.lib.php:42
2949 #: setup/frames/index.inc.php:98
2950 msgid "Servers"
2951 msgstr "Сервэрүүд"
2953 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2954 msgid "Servers display options"
2955 msgstr ""
2957 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2958 msgid "Tables display options"
2959 msgstr ""
2961 #: libraries/config/messages.inc.php:182 setup/frames/menu.inc.php:19
2962 msgid "Main frame"
2963 msgstr ""
2965 #: libraries/config/messages.inc.php:183
2966 #, fuzzy
2967 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
2968 msgid "Microsoft Office"
2969 msgstr "Microsoft Excel 2000"
2971 #: libraries/config/messages.inc.php:185
2972 #, fuzzy
2973 #| msgid "Documentation"
2974 msgid "Open Document"
2975 msgstr "Баримт"
2977 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2978 msgid "Other core settings"
2979 msgstr ""
2981 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2982 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2983 msgstr ""
2985 #: libraries/config/messages.inc.php:189
2986 #, fuzzy
2987 #| msgid "Page number:"
2988 msgid "Page titles"
2989 msgstr "Хуудасны дугаар:"
2991 #: libraries/config/messages.inc.php:190
2992 msgid ""
2993 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
2994 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
2995 "get special values."
2996 msgstr ""
2998 #: libraries/config/messages.inc.php:191
2999 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3000 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3001 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
3002 msgid "Query window"
3003 msgstr "Асуултын цонх"
3005 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3006 msgid "Customize query window options"
3007 msgstr ""
3009 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3010 msgid "Security"
3011 msgstr ""
3013 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3014 msgid ""
3015 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3016 "limit MySQL"
3017 msgstr ""
3019 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3020 msgid "Basic settings"
3021 msgstr ""
3023 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3024 #, fuzzy
3025 #| msgid "Documentation"
3026 msgid "Authentication"
3027 msgstr "Баримт"
3029 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3030 msgid "Authentication settings"
3031 msgstr ""
3033 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3034 msgid "Server configuration"
3035 msgstr ""
3037 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3038 msgid ""
3039 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3040 "what they are for"
3041 msgstr ""
3043 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3044 msgid "Enter server connection parameters"
3045 msgstr ""
3047 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3048 msgid "Configuration storage"
3049 msgstr ""
3051 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3052 msgid ""
3053 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3054 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3055 "storage[/a] in documentation"
3056 msgstr ""
3058 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3059 msgid "Changes tracking"
3060 msgstr ""
3062 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3063 msgid ""
3064 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3065 "storage."
3066 msgstr ""
3068 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3069 msgid "Customize export options"
3070 msgstr ""
3072 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3073 msgid "Customize import defaults"
3074 msgstr ""
3076 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3077 msgid "Customize navigation frame"
3078 msgstr ""
3080 #: libraries/config/messages.inc.php:209
3081 msgid "Customize main frame"
3082 msgstr ""
3084 #: libraries/config/messages.inc.php:210 libraries/config/messages.inc.php:215
3085 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3086 msgid "SQL queries"
3087 msgstr ""
3089 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3090 msgid "SQL Query box"
3091 msgstr ""
3093 #: libraries/config/messages.inc.php:213
3094 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3095 msgstr ""
3097 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3098 #, fuzzy
3099 #| msgid "Server variables and settings"
3100 msgid "SQL queries settings"
3101 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
3103 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3104 #, fuzzy
3105 #| msgid "SQL history"
3106 msgid "SQL Validator"
3107 msgstr "SQL түүх"
3109 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3110 msgid ""
3111 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3112 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3113 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3114 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3115 msgstr ""
3117 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3118 msgid "Startup"
3119 msgstr ""
3121 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3122 msgid "Customize startup page"
3123 msgstr ""
3125 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3126 msgid "Tabs"
3127 msgstr ""
3129 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3130 msgid "Choose how you want tabs to work"
3131 msgstr ""
3133 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3134 #, fuzzy
3135 #| msgid "Use text field"
3136 msgid "Text fields"
3137 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
3139 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3140 #, fuzzy
3141 #| msgid "Use text field"
3142 msgid "Customize text input fields"
3143 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
3145 #: libraries/config/messages.inc.php:225 libraries/export/texytext.php:17
3146 msgid "Texy! text"
3147 msgstr ""
3149 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3150 msgid "Warnings"
3151 msgstr ""
3153 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3154 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3155 msgstr ""
3157 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3158 msgid ""
3159 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3160 "and export operations"
3161 msgstr ""
3163 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3164 msgid "GZip"
3165 msgstr ""
3167 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3168 msgid "Extra parameters for iconv"
3169 msgstr ""
3171 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3172 msgid ""
3173 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3174 "if one of the queries failed"
3175 msgstr ""
3177 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3178 msgid "Ignore multiple statement errors"
3179 msgstr ""
3181 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3182 msgid ""
3183 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3184 "This might be good way to import large files, however it can break "
3185 "transactions."
3186 msgstr ""
3188 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3189 msgid "Partial import: allow interrupt"
3190 msgstr ""
3192 #: libraries/config/messages.inc.php:240 libraries/config/messages.inc.php:247
3193 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3194 msgid "Do not abort on INSERT error"
3195 msgstr ""
3197 #: libraries/config/messages.inc.php:241 libraries/config/messages.inc.php:249
3198 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3199 msgid "Replace table data with file"
3200 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
3202 #: libraries/config/messages.inc.php:243
3203 msgid ""
3204 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3205 "table) and only SQL is always available"
3206 msgstr ""
3208 #: libraries/config/messages.inc.php:244
3209 msgid "Format of imported file"
3210 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
3212 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/ldi.php:45
3213 msgid "Use LOCAL keyword"
3214 msgstr "LOCAL түлхүүр үг хэрэглэх"
3216 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/config/messages.inc.php:259
3217 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3218 #, fuzzy
3219 #| msgid "Put fields names in the first row"
3220 msgid "Column names in first row"
3221 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
3223 #: libraries/config/messages.inc.php:252 libraries/import/ods.php:27
3224 msgid "Do not import empty rows"
3225 msgstr ""
3227 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3228 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3229 msgstr ""
3231 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3232 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3233 msgstr ""
3235 #: libraries/config/messages.inc.php:255
3236 msgid "Number of queries to skip from start"
3237 msgstr ""
3239 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3240 msgid "Partial import: skip queries"
3241 msgstr ""
3243 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3244 #, fuzzy
3245 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3246 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3247 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
3249 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3250 msgid "Initial state for sliders"
3251 msgstr ""
3253 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3254 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3255 msgstr ""
3257 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3258 msgid "Number of inserted rows"
3259 msgstr ""
3261 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3262 msgid "Target for quick access icon"
3263 msgstr ""
3265 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3266 msgid "Show logo in left frame"
3267 msgstr ""
3269 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3270 msgid "Display logo"
3271 msgstr ""
3273 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3274 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3275 msgstr ""
3277 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3278 msgid "Display servers selection"
3279 msgstr ""
3281 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3282 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3283 msgstr ""
3285 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3286 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3287 msgstr ""
3289 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3290 msgid "Database tree separator"
3291 msgstr ""
3293 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3294 msgid ""
3295 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3296 "defined below)"
3297 msgstr ""
3299 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3300 msgid "Display databases in a tree"
3301 msgstr ""
3303 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3304 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3305 msgstr ""
3307 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3308 msgid "Use light version"
3309 msgstr ""
3311 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3312 msgid "Maximum table tree depth"
3313 msgstr ""
3315 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3316 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3317 msgstr ""
3319 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3320 msgid "Table tree separator"
3321 msgstr ""
3323 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3324 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3325 msgstr ""
3327 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3328 msgid "Logo link URL"
3329 msgstr ""
3331 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3332 msgid ""
3333 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3334 "([kbd]new[/kbd])"
3335 msgstr ""
3337 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3338 msgid "Logo link target"
3339 msgstr ""
3341 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3342 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3343 msgstr ""
3345 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3346 msgid "Enable highlighting"
3347 msgstr ""
3349 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3350 msgid "Use less graphically intense tabs"
3351 msgstr ""
3353 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3354 msgid "Light tabs"
3355 msgstr ""
3357 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3358 msgid ""
3359 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3360 msgstr ""
3362 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3363 msgid "Limit column characters"
3364 msgstr ""
3366 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3367 msgid ""
3368 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3369 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3370 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3371 msgstr ""
3373 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3374 msgid "Delete all cookies on logout"
3375 msgstr ""
3377 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3378 msgid ""
3379 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3380 "authentication mode"
3381 msgstr ""
3383 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3384 msgid "Recall user name"
3385 msgstr ""
3387 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3388 msgid ""
3389 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3390 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3391 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3392 "recommended for non-trusted environments."
3393 msgstr ""
3395 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3396 msgid "Login cookie store"
3397 msgstr ""
3399 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3400 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3401 msgstr ""
3403 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3404 msgid "Login cookie validity"
3405 msgstr ""
3407 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3408 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3409 msgstr ""
3411 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3412 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3413 msgstr ""
3415 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3416 msgid "Use icons on main page"
3417 msgstr ""
3419 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3420 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3421 msgstr ""
3423 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3424 msgid "Maximum displayed SQL length"
3425 msgstr ""
3427 #: libraries/config/messages.inc.php:302 libraries/config/messages.inc.php:307
3428 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3429 msgid "Users cannot set a higher value"
3430 msgstr ""
3432 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3433 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3434 msgstr ""
3436 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3437 msgid "Maximum databases"
3438 msgstr ""
3440 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3441 msgid ""
3442 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3443 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3444 "shown."
3445 msgstr ""
3447 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3448 msgid "Maximum number of rows to display"
3449 msgstr ""
3451 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3452 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3453 msgstr ""
3455 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3456 msgid "Maximum tables"
3457 msgstr ""
3459 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3460 msgid ""
3461 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3462 "cookie authentication"
3463 msgstr ""
3465 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3466 msgid "mcrypt warning"
3467 msgstr ""
3469 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3470 msgid ""
3471 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3472 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3473 msgstr ""
3475 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3476 msgid "Memory limit"
3477 msgstr ""
3479 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3480 msgid "These are Edit, Inline edit, Copy and Delete links"
3481 msgstr ""
3483 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3484 msgid "Show table row links on left side"
3485 msgstr ""
3487 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3488 msgid "Show table row links on right side"
3489 msgstr ""
3491 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3492 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3493 msgstr ""
3495 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3496 #, fuzzy
3497 #| msgid "Alter table order by"
3498 msgid "Natural order"
3499 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
3501 #: libraries/config/messages.inc.php:319 libraries/config/messages.inc.php:329
3502 msgid "Use only icons, only text or both"
3503 msgstr ""
3505 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3506 msgid "Iconic navigation bar"
3507 msgstr ""
3509 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3510 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3511 msgstr ""
3513 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3514 msgid "GZip output buffering"
3515 msgstr ""
3517 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3518 msgid ""
3519 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3520 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3521 msgstr ""
3523 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3524 msgid "Default sorting order"
3525 msgstr ""
3527 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3528 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3529 msgstr ""
3531 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3532 msgid "Persistent connections"
3533 msgstr ""
3535 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3536 msgid ""
3537 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3538 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3539 "configuration storage could not be found"
3540 msgstr ""
3542 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3543 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3544 msgstr ""
3546 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3547 msgid "Iconic table operations"
3548 msgstr ""
3550 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3551 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3552 msgstr ""
3554 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3555 msgid "Protect binary columns"
3556 msgstr ""
3558 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3559 msgid ""
3560 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3561 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3562 "(lost by window close)."
3563 msgstr ""
3565 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3566 msgid "Permanent query history"
3567 msgstr ""
3569 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3570 msgid "How many queries are kept in history"
3571 msgstr ""
3573 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3574 msgid "Query history length"
3575 msgstr ""
3577 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3578 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3579 msgstr ""
3581 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3582 msgid "Default query window tab"
3583 msgstr ""
3585 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3586 msgid "Query window height (in pixels)"
3587 msgstr ""
3589 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3590 #, fuzzy
3591 #| msgid "Query window"
3592 msgid "Query window height"
3593 msgstr "Асуултын цонх"
3595 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3596 #, fuzzy
3597 #| msgid "Query window"
3598 msgid "Query window width (in pixels)"
3599 msgstr "Асуултын цонх"
3601 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3602 #, fuzzy
3603 #| msgid "Query window"
3604 msgid "Query window width"
3605 msgstr "Асуултын цонх"
3607 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3608 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3609 msgstr ""
3611 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3612 msgid "Recoding engine"
3613 msgstr ""
3615 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3616 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3617 msgstr ""
3619 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3620 #, fuzzy
3621 #| msgid "Repair threads"
3622 msgid "Repeat headers"
3623 msgstr "Thread засах"
3625 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3626 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3627 msgstr ""
3629 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3630 msgid "Show help button"
3631 msgstr ""
3633 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3634 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3635 msgstr ""
3637 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3638 msgid "Save directory"
3639 msgstr ""
3641 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3642 msgid "Leave blank if not used"
3643 msgstr ""
3645 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3646 msgid "Host authorization order"
3647 msgstr ""
3649 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3650 msgid "Leave blank for defaults"
3651 msgstr ""
3653 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3654 msgid "Host authorization rules"
3655 msgstr ""
3657 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3658 msgid "Allow logins without a password"
3659 msgstr ""
3661 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3662 msgid "Allow root login"
3663 msgstr ""
3665 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3666 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3667 msgstr ""
3669 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3670 msgid "HTTP Realm"
3671 msgstr ""
3673 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3674 msgid ""
3675 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3676 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3677 "swekey.conf)"
3678 msgstr ""
3680 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3681 msgid "SweKey config file"
3682 msgstr ""
3684 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3685 msgid "Authentication method to use"
3686 msgstr ""
3688 #: libraries/config/messages.inc.php:364 setup/frames/index.inc.php:114
3689 msgid "Authentication type"
3690 msgstr ""
3692 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3693 msgid ""
3694 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3695 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3696 msgstr ""
3698 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3699 msgid "Bookmark table"
3700 msgstr ""
3702 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3703 msgid ""
3704 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3705 "pma_column_info[/kbd]"
3706 msgstr ""
3708 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3709 msgid "Column information table"
3710 msgstr ""
3712 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3713 msgid "Compress connection to MySQL server"
3714 msgstr ""
3716 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3717 msgid "Compress connection"
3718 msgstr ""
3720 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3721 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3722 msgstr ""
3724 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3725 msgid "Connection type"
3726 msgstr ""
3728 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3729 msgid "Control user password"
3730 msgstr ""
3732 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3733 msgid ""
3734 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3735 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3736 msgstr ""
3738 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3739 msgid "Control user"
3740 msgstr ""
3742 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3743 msgid "Count tables when showing database list"
3744 msgstr ""
3746 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3747 msgid "Count tables"
3748 msgstr ""
3750 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3751 msgid ""
3752 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3753 "kbd]"
3754 msgstr ""
3756 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3757 msgid "Designer table"
3758 msgstr ""
3760 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3761 msgid ""
3762 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3763 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3764 msgstr ""
3766 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3767 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3768 msgstr ""
3770 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3771 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3772 msgstr ""
3774 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3775 msgid "PHP extension to use"
3776 msgstr ""
3778 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3779 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3780 msgstr ""
3782 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3783 msgid "Hide databases"
3784 msgstr ""
3786 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3787 msgid ""
3788 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3789 "kbd]"
3790 msgstr ""
3792 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3793 msgid "SQL query history table"
3794 msgstr ""
3796 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3797 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3798 msgstr ""
3800 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3801 msgid "Server hostname"
3802 msgstr ""
3804 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3805 msgid "Logout URL"
3806 msgstr ""
3808 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3809 msgid "Try to connect without password"
3810 msgstr ""
3812 #: libraries/config/messages.inc.php:392
3813 msgid "Connect without password"
3814 msgstr ""
3816 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3817 msgid ""
3818 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3819 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3820 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3821 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3822 "alphabetical order."
3823 msgstr ""
3825 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3826 msgid "Show only listed databases"
3827 msgstr ""
3829 #: libraries/config/messages.inc.php:395 libraries/config/messages.inc.php:432
3830 msgid "Leave empty if not using config auth"
3831 msgstr ""
3833 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3834 msgid "Password for config auth"
3835 msgstr ""
3837 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3838 msgid ""
3839 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3840 msgstr ""
3842 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3843 msgid "PDF schema: pages table"
3844 msgstr ""
3846 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3847 msgid ""
3848 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3849 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3850 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3851 msgstr ""
3853 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3854 #, fuzzy
3855 #| msgid "database name"
3856 msgid "Database name"
3857 msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
3859 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3860 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3861 msgstr ""
3863 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3864 msgid "Server port"
3865 msgstr ""
3867 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3868 msgid ""
3869 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3870 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3871 msgstr ""
3873 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3874 msgid "Relation table"
3875 msgstr ""
3877 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3878 msgid "SQL command to fetch available databases"
3879 msgstr ""
3881 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3882 msgid "SHOW DATABASES command"
3883 msgstr ""
3885 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3886 msgid ""
3887 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3888 "[/a] for an example"
3889 msgstr ""
3891 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3892 msgid "Signon session name"
3893 msgstr ""
3895 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3896 msgid "Signon URL"
3897 msgstr ""
3899 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3900 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3901 msgstr ""
3903 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3904 msgid "Server socket"
3905 msgstr ""
3907 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3908 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3909 msgstr ""
3911 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3912 msgid "Use SSL"
3913 msgstr ""
3915 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3916 msgid ""
3917 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3918 msgstr ""
3920 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3921 msgid "PDF schema: table coordinates"
3922 msgstr ""
3924 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3925 msgid ""
3926 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3927 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3928 msgstr ""
3930 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3931 #, fuzzy
3932 #| msgid "Displaying Column Comments"
3933 msgid "Display columns table"
3934 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
3936 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3937 msgid ""
3938 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3939 "the log when creating a database."
3940 msgstr ""
3942 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3943 msgid "Add DROP DATABASE"
3944 msgstr ""
3946 #: libraries/config/messages.inc.php:420
3947 msgid ""
3948 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3949 "log when creating a table."
3950 msgstr ""
3952 #: libraries/config/messages.inc.php:421
3953 msgid "Add DROP TABLE"
3954 msgstr ""
3956 #: libraries/config/messages.inc.php:422
3957 msgid ""
3958 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3959 "log when creating a view."
3960 msgstr ""
3962 #: libraries/config/messages.inc.php:423
3963 msgid "Add DROP VIEW"
3964 msgstr ""
3966 #: libraries/config/messages.inc.php:424
3967 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
3968 msgstr ""
3970 #: libraries/config/messages.inc.php:425
3971 #, fuzzy
3972 #| msgid "Statements"
3973 msgid "Statements to track"
3974 msgstr "Баримтжуулал"
3976 #: libraries/config/messages.inc.php:426
3977 msgid ""
3978 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
3979 "kbd]"
3980 msgstr ""
3982 #: libraries/config/messages.inc.php:427
3983 msgid "SQL query tracking table"
3984 msgstr ""
3986 #: libraries/config/messages.inc.php:428
3987 msgid ""
3988 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
3989 "automatically."
3990 msgstr ""
3992 #: libraries/config/messages.inc.php:429
3993 #, fuzzy
3994 #| msgid "Automatic recovery mode"
3995 msgid "Automatically create versions"
3996 msgstr "Авто сэргээх горим"
3998 #: libraries/config/messages.inc.php:430
3999 msgid ""
4000 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4001 "pma_config[/kbd]"
4002 msgstr ""
4004 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4005 msgid "User preferences storage table"
4006 msgstr ""
4008 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4009 msgid "User for config auth"
4010 msgstr ""
4012 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4013 msgid ""
4014 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4015 "compatibility checks and thereby increases performance"
4016 msgstr ""
4018 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4019 msgid "Verbose check"
4020 msgstr ""
4022 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4023 msgid ""
4024 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4025 "hostname instead."
4026 msgstr ""
4028 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4029 msgid "Verbose name of this server"
4030 msgstr ""
4032 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4033 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4034 msgstr ""
4036 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4037 msgid "Allow to display all the rows"
4038 msgstr ""
4040 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4041 msgid ""
4042 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4043 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4044 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4045 msgstr ""
4047 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4048 msgid "Show password change form"
4049 msgstr ""
4051 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4052 msgid "Show create database form"
4053 msgstr ""
4055 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4056 msgid ""
4057 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4058 "insert mode"
4059 msgstr ""
4061 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4062 #, fuzzy
4063 #| msgid "Show open tables"
4064 msgid "Show field types"
4065 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
4067 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4068 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4069 msgstr ""
4071 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4072 msgid "Show function fields"
4073 msgstr ""
4075 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4076 msgid ""
4077 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4078 "output"
4079 msgstr ""
4081 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4082 msgid "Show phpinfo() link"
4083 msgstr ""
4085 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4086 msgid "Show detailed MySQL server information"
4087 msgstr ""
4089 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4090 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4091 msgstr ""
4093 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4094 msgid "Show SQL queries"
4095 msgstr ""
4097 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4098 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4099 msgstr ""
4101 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4102 msgid "Show statistics"
4103 msgstr ""
4105 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4106 msgid ""
4107 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4108 "comment and the real name"
4109 msgstr ""
4111 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4112 msgid "Display database comment instead of its name"
4113 msgstr ""
4115 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4116 msgid ""
4117 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4118 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4119 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4120 "alias, the table name itself stays unchanged"
4121 msgstr ""
4123 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4124 msgid "Display table comment instead of its name"
4125 msgstr ""
4127 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4128 msgid "Display table comments in tooltips"
4129 msgstr ""
4131 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4132 msgid ""
4133 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4134 msgstr ""
4136 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4137 msgid "Skip locked tables"
4138 msgstr ""
4140 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4141 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4142 msgstr ""
4144 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4145 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4146 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4147 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4148 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:803
4149 #: server_privileges.php:807 server_privileges.php:818
4150 #: server_privileges.php:1625 server_synchronize.php:1171
4151 msgid "Password"
4152 msgstr "Нууц үг"
4154 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4155 msgid ""
4156 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4157 "installed"
4158 msgstr ""
4160 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4161 msgid "Enable SQL Validator"
4162 msgstr ""
4164 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4165 msgid ""
4166 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4167 "kbd])"
4168 msgstr ""
4170 #: libraries/config/messages.inc.php:471 tbl_tracking.php:405
4171 #: tbl_tracking.php:456
4172 msgid "Username"
4173 msgstr ""
4175 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4176 msgid ""
4177 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4178 "possible) or keep the text field empty"
4179 msgstr ""
4181 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4182 msgid "Suggest new database name"
4183 msgstr ""
4185 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4186 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4187 msgstr ""
4189 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4190 msgid "Suhosin warning"
4191 msgstr ""
4193 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4194 msgid ""
4195 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4196 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4197 msgstr ""
4199 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4200 #, fuzzy
4201 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4202 msgid "Textarea columns"
4203 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
4205 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4206 msgid ""
4207 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4208 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4209 msgstr ""
4211 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4212 msgid "Textarea rows"
4213 msgstr ""
4215 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4216 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4217 msgstr ""
4219 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4220 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4221 msgstr ""
4223 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4224 #, fuzzy
4225 #| msgid "Default"
4226 msgid "Default title"
4227 msgstr "Анхдагч"
4229 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4230 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4231 msgstr ""
4233 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4234 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4235 msgstr ""
4237 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4238 msgid ""
4239 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4240 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4241 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4242 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4243 msgstr ""
4245 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4246 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4247 msgstr ""
4249 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4250 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4251 msgstr ""
4253 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4254 msgid "Upload directory"
4255 msgstr ""
4257 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4258 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4259 msgstr ""
4261 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4262 msgid "Use database search"
4263 msgstr ""
4265 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4266 msgid ""
4267 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4268 "checkbox on the right"
4269 msgstr ""
4271 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4272 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4273 msgstr ""
4275 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4276 msgid ""
4277 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4278 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4279 "contain."
4280 msgstr ""
4282 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4283 msgid "Verbose multiple statements"
4284 msgstr ""
4286 #: libraries/config/messages.inc.php:498 setup/frames/index.inc.php:229
4287 msgid "Check for latest version"
4288 msgstr ""
4290 #: libraries/config/messages.inc.php:499
4291 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
4292 msgstr ""
4294 #: libraries/config/messages.inc.php:500 setup/lib/index.lib.php:118
4295 #: setup/lib/index.lib.php:125 setup/lib/index.lib.php:142
4296 #: setup/lib/index.lib.php:149 setup/lib/index.lib.php:157
4297 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:164
4298 #: setup/lib/index.lib.php:200
4299 msgid "Version check"
4300 msgstr ""
4302 #: libraries/config/messages.inc.php:501
4303 msgid ""
4304 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4305 "for import and export operations"
4306 msgstr ""
4308 #: libraries/config/messages.inc.php:502
4309 msgid "ZIP"
4310 msgstr ""
4312 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4313 msgid "Config authentication"
4314 msgstr ""
4316 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4317 msgid "Cookie authentication"
4318 msgstr ""
4320 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4321 msgid "HTTP authentication"
4322 msgstr ""
4324 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4325 msgid "Signon authentication"
4326 msgstr ""
4328 #: libraries/config/setup.forms.php:240
4329 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:144 libraries/import/ldi.php:34
4330 msgid "CSV using LOAD DATA"
4331 msgstr "CSV хэрэглэх нь LOAD DATA"
4333 #: libraries/config/setup.forms.php:249 libraries/config/setup.forms.php:343
4334 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:152
4335 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:245 libraries/export/xls.php:17
4336 #: libraries/import/xls.php:20
4337 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4338 msgstr ""
4340 #: libraries/config/setup.forms.php:252 libraries/config/setup.forms.php:347
4341 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:155
4342 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249
4343 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4344 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4345 msgstr ""
4347 #: libraries/config/setup.forms.php:255 libraries/config/setup.forms.php:356
4348 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
4349 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:258 libraries/export/ods.php:17
4350 #: libraries/import/ods.php:22
4351 msgid "Open Document Spreadsheet"
4352 msgstr ""
4354 #: libraries/config/setup.forms.php:262
4355 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:165
4356 msgid "Quick"
4357 msgstr ""
4359 #: libraries/config/setup.forms.php:266
4360 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:169
4361 msgid "Custom"
4362 msgstr ""
4364 #: libraries/config/setup.forms.php:287
4365 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
4366 #, fuzzy
4367 #| msgid "Database export options"
4368 msgid "Database export options"
4369 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
4371 #: libraries/config/setup.forms.php:320
4372 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:222
4373 #: libraries/export/excel.php:17
4374 msgid "CSV for MS Excel"
4375 msgstr "CSV өгөгдлийг MS Excel-ээр"
4377 #: libraries/config/setup.forms.php:351
4378 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253
4379 #: libraries/export/htmlword.php:17
4380 msgid "Microsoft Word 2000"
4381 msgstr "Microsoft Word 2000"
4383 #: libraries/config/setup.forms.php:360
4384 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262 libraries/export/odt.php:21
4385 msgid "Open Document Text"
4386 msgstr ""
4388 #: libraries/config/validate.lib.php:202 libraries/config/validate.lib.php:209
4389 msgid "Could not connect to MySQL server"
4390 msgstr ""
4392 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4393 msgid "Empty username while using config authentication method"
4394 msgstr ""
4396 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4397 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4398 msgstr ""
4400 #: libraries/config/validate.lib.php:242
4401 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4402 msgstr ""
4404 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4405 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4406 msgstr ""
4408 #: libraries/config/validate.lib.php:280
4409 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4410 msgstr ""
4412 #: libraries/config/validate.lib.php:367
4413 #, php-format
4414 msgid "Incorrect IP address: %s"
4415 msgstr ""
4417 #: libraries/core.lib.php:262
4418 #, php-format
4419 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4420 msgstr ""
4422 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4423 #: libraries/export/sql.php:481
4424 msgid "Events"
4425 msgstr ""
4427 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4428 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4429 #: setup/frames/index.inc.php:113
4430 msgid "Name"
4431 msgstr "Нэр"
4433 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4434 #: libraries/db_links.inc.php:44
4435 msgid "Database seems to be empty!"
4436 msgstr "Өгөгдлийн сан хоосон санагдаж байна!"
4438 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:143
4439 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4440 msgid "Tracking"
4441 msgstr ""
4443 #: libraries/db_links.inc.php:71
4444 msgid "Query"
4445 msgstr "Асуулт (Query)"
4447 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:139
4448 msgid "Designer"
4449 msgstr "Дизайнч"
4451 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4452 #: server_privileges.php:118 server_privileges.php:1819
4453 #: server_privileges.php:2169 test/theme.php:116
4454 msgid "Privileges"
4455 msgstr "Онцгой эрхүүд"
4457 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4458 msgid "Routines"
4459 msgstr ""
4461 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4462 msgid "Return type"
4463 msgstr ""
4465 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1856
4466 msgid ""
4467 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4468 "3.11[/a]"
4469 msgstr "May be approximate. See FAQ 3.11"
4471 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4472 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4473 msgstr ""
4475 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:363
4476 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4477 msgid "The server is not responding"
4478 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
4480 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4481 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4482 msgstr "(эсвэл дотоод MySQL сервэрийн socket нь зөв тохируулагдаагүй)"
4484 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:370 tbl_structure.php:700
4485 msgid "Details..."
4486 msgstr ""
4488 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:96
4489 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4490 msgid "Change password"
4491 msgstr "Нууц үг солих"
4493 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4494 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:814
4495 msgid "No Password"
4496 msgstr "Нууц үггүй"
4498 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4499 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4500 #: server_privileges.php:822 server_privileges.php:825
4501 msgid "Re-type"
4502 msgstr "Дахин бич"
4504 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4505 msgid "Password Hashing"
4506 msgstr "Нууц үг хувиргах"
4508 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4509 #, fuzzy
4510 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4511 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4512 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4514 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4515 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4516 msgid "Create new database"
4517 msgstr "Шинэ ӨС үүсгэх"
4519 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4520 msgid "Create"
4521 msgstr "Үүсгэх"
4523 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:120
4524 #: server_privileges.php:1510 server_replication.php:33
4525 msgid "No Privileges"
4526 msgstr "Онцгой эрхгүй"
4528 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4529 #, php-format
4530 msgid "Create table on database %s"
4531 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
4533 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4534 #, fuzzy
4535 #| msgid "Number of fields"
4536 msgid "Number of columns"
4537 msgstr "Талбаруудын тоо"
4539 #: libraries/display_export.lib.php:35
4540 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4541 msgstr ""
4543 #: libraries/display_export.lib.php:87
4544 #, fuzzy
4545 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4546 msgid "Exporting databases from the current server"
4547 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
4549 #: libraries/display_export.lib.php:89
4550 #, fuzzy, php-format
4551 #| msgid "Create table on database %s"
4552 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4553 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
4555 #: libraries/display_export.lib.php:91
4556 #, fuzzy, php-format
4557 #| msgid "Create table on database %s"
4558 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4559 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
4561 #: libraries/display_export.lib.php:97
4562 #, fuzzy
4563 #| msgid "Export type"
4564 msgid "Export Method:"
4565 msgstr "Гаргах төрөл"
4567 #: libraries/display_export.lib.php:113
4568 msgid "Quick - display only the minimal options"
4569 msgstr ""
4571 #: libraries/display_export.lib.php:129
4572 msgid "Custom - display all possible options"
4573 msgstr ""
4575 #: libraries/display_export.lib.php:137
4576 #, fuzzy
4577 #| msgid "Databases"
4578 msgid "Database(s):"
4579 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
4581 #: libraries/display_export.lib.php:139
4582 #, fuzzy
4583 #| msgid "Tables"
4584 msgid "Table(s):"
4585 msgstr "Хүснэгт"
4587 #: libraries/display_export.lib.php:149
4588 #, fuzzy
4589 #| msgid "Rows"
4590 msgid "Rows:"
4591 msgstr "Мөрүүд"
4593 #: libraries/display_export.lib.php:157
4594 msgid "Dump some row(s)"
4595 msgstr ""
4597 #: libraries/display_export.lib.php:159
4598 #, fuzzy
4599 #| msgid "Number of fields"
4600 msgid "Number of rows:"
4601 msgstr "Талбаруудын тоо"
4603 #: libraries/display_export.lib.php:162
4604 msgid "Row to begin at:"
4605 msgstr ""
4607 #: libraries/display_export.lib.php:173
4608 msgid "Dump all rows"
4609 msgstr ""
4611 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4612 msgid "Output:"
4613 msgstr ""
4615 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4616 #, fuzzy, php-format
4617 #| msgid "Save on server in %s directory"
4618 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4619 msgstr "Сервэр дээрх хадгалах хавтас %s"
4621 #: libraries/display_export.lib.php:206
4622 #, fuzzy
4623 #| msgid "Save as file"
4624 msgid "Save output to a file"
4625 msgstr "Илгээх"
4627 #: libraries/display_export.lib.php:227
4628 #, fuzzy
4629 #| msgid "File name template"
4630 msgid "File name template:"
4631 msgstr "Файлын нэрийн загвар"
4633 #: libraries/display_export.lib.php:229
4634 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4635 msgstr ""
4637 #: libraries/display_export.lib.php:231
4638 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4639 msgstr ""
4641 #: libraries/display_export.lib.php:233
4642 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4643 msgstr ""
4645 #: libraries/display_export.lib.php:237
4646 #, fuzzy, php-format
4647 #| msgid ""
4648 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4649 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4650 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4651 msgid ""
4652 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4653 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
4654 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4655 msgstr ""
4656 "Энэ утга нь %1$sstrftime%2$s -ийг хэрэглэж үүссэн, тиймээс та хугацааны "
4657 "тогтнолын тэмдэгтийг хэрэглэж болно. Нэмэлтээр дараах хувиргалт байх болно: %"
4658 "3$s. Бусад бичвэрүүд үүн шиг хадгалагдана."
4660 #: libraries/display_export.lib.php:275
4661 msgid "use this for future exports"
4662 msgstr ""
4664 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4665 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:516
4666 msgid "Character set of the file:"
4667 msgstr "Файлын кодлол:"
4669 #: libraries/display_export.lib.php:309
4670 #, fuzzy
4671 #| msgid "Compression"
4672 msgid "Compression:"
4673 msgstr "Шахалт"
4675 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:528
4676 #: libraries/export/sql.php:933 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4677 #: pmd_general.php:511 server_privileges.php:1972 server_processlist.php:82
4678 msgid "None"
4679 msgstr "Байхгүй"
4681 #: libraries/display_export.lib.php:313
4682 #, fuzzy
4683 #| msgid "\"zipped\""
4684 msgid "zipped"
4685 msgstr "zip-ээр шахах"
4687 #: libraries/display_export.lib.php:315
4688 #, fuzzy
4689 #| msgid "\"gzipped\""
4690 msgid "gzipped"
4691 msgstr "gzip-ээр шахах"
4693 #: libraries/display_export.lib.php:317
4694 #, fuzzy
4695 #| msgid "\"bzipped\""
4696 msgid "bzipped"
4697 msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
4699 #: libraries/display_export.lib.php:326
4700 #, fuzzy
4701 #| msgid "Save as file"
4702 msgid "View output as text"
4703 msgstr "Илгээх"
4705 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4706 #: libraries/export/codegen.php:37
4707 #, fuzzy
4708 #| msgid "Format"
4709 msgid "Format:"
4710 msgstr "Тогтнол"
4712 #: libraries/display_export.lib.php:336
4713 #, fuzzy
4714 #| msgid "Transformation options"
4715 msgid "Format-specific options:"
4716 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
4718 #: libraries/display_export.lib.php:337
4719 msgid ""
4720 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
4721 "options for other formats."
4722 msgstr ""
4724 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4725 msgid "Encoding Conversion:"
4726 msgstr ""
4728 #: libraries/display_import.lib.php:66
4729 msgid ""
4730 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4731 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4732 "browsers."
4733 msgstr ""
4735 #: libraries/display_import.lib.php:76
4736 msgid "The file is being processed, please be patient."
4737 msgstr ""
4739 #: libraries/display_import.lib.php:98
4740 msgid ""
4741 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4742 "not available."
4743 msgstr ""
4745 #: libraries/display_import.lib.php:129
4746 #, fuzzy
4747 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4748 msgid "Importing into the current server"
4749 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
4751 #: libraries/display_import.lib.php:131
4752 #, fuzzy, php-format
4753 #| msgid "No databases"
4754 msgid "Importing into the database \"%s\""
4755 msgstr "ӨС байхгүй"
4757 #: libraries/display_import.lib.php:133
4758 #, fuzzy, php-format
4759 #| msgid "No databases"
4760 msgid "Importing into the table \"%s\""
4761 msgstr "ӨС байхгүй"
4763 #: libraries/display_import.lib.php:139
4764 #, fuzzy
4765 #| msgid "File to import"
4766 msgid "File to Import:"
4767 msgstr "Оруулах файл"
4769 #: libraries/display_import.lib.php:156
4770 #, php-format
4771 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4772 msgstr ""
4774 #: libraries/display_import.lib.php:158
4775 msgid ""
4776 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4777 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4778 msgstr ""
4780 #: libraries/display_import.lib.php:178
4781 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4782 msgstr ""
4784 #: libraries/display_import.lib.php:208
4785 #, fuzzy
4786 #| msgid "Partial import"
4787 msgid "Partial Import:"
4788 msgstr "Хэсэгчлэн оруулах"
4790 #: libraries/display_import.lib.php:214
4791 #, php-format
4792 msgid ""
4793 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4794 msgstr ""
4796 #: libraries/display_import.lib.php:221
4797 #, fuzzy
4798 #| msgid ""
4799 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4800 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4801 #| "files, however it can break transactions."
4802 msgid ""
4803 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4804 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4805 "however it can break transactions.)</i>"
4806 msgstr ""
4807 "Скриптэд цагийн хязгаараар зогсоохыг оруулалтад илрүүлэхэд тасалдлыг "
4808 "зөвшөөрөх. Магадгүй энэ нь том файлыг оруулахад боломжийн арга боловч, "
4809 "хэлэлцээрийг зогсоож чадна."
4811 #: libraries/display_import.lib.php:228
4812 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4813 msgstr ""
4815 #: libraries/display_import.lib.php:250
4816 msgid "Format-Specific Options:"
4817 msgstr ""
4819 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4820 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4821 msgid "Language"
4822 msgstr "Хэл"
4824 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4825 #, php-format
4826 msgid "%d is not valid row number."
4827 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
4829 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4830 #, fuzzy
4831 #| msgid "row(s) starting from record #"
4832 msgid "row(s) starting from row #"
4833 msgstr "мөрийн эхлэх буй дугаар"
4835 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4836 msgid "horizontal"
4837 msgstr "хөндлөн"
4839 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4840 msgid "horizontal (rotated headers)"
4841 msgstr "хөндлөн (эргүүлэгдсэн толгойнууд)"
4843 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4844 msgid "vertical"
4845 msgstr "босоо"
4847 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4848 #, php-format
4849 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4850 msgstr "Төлөв %s-д ба %s нїдний дараа толгойнуудыг давтах"
4852 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4853 msgid "Sort by key"
4854 msgstr "Түлхүүрээр эрэмбэлэх"
4856 #: libraries/display_tbl.lib.php:557 libraries/export/codegen.php:40
4857 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4858 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4859 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4860 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4861 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4862 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4863 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4864 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4865 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4866 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4867 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4868 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4869 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:230
4870 #: tbl_structure.php:845
4871 msgid "Options"
4872 msgstr "Сонголтууд"
4874 #: libraries/display_tbl.lib.php:562 libraries/display_tbl.lib.php:572
4875 #, fuzzy
4876 #| msgid "Partial Texts"
4877 msgid "Partial texts"
4878 msgstr "Бичвэрийн зарим хэсэг"
4880 #: libraries/display_tbl.lib.php:563 libraries/display_tbl.lib.php:576
4881 #, fuzzy
4882 #| msgid "Full Texts"
4883 msgid "Full texts"
4884 msgstr "Бүтэн бичвэр"
4886 #: libraries/display_tbl.lib.php:589
4887 msgid "Relational key"
4888 msgstr ""
4890 #: libraries/display_tbl.lib.php:590
4891 #, fuzzy
4892 #| msgid "Relational schema"
4893 msgid "Relational display column"
4894 msgstr "Хамааралтай схем"
4896 #: libraries/display_tbl.lib.php:597
4897 msgid "Show binary contents"
4898 msgstr ""
4900 #: libraries/display_tbl.lib.php:599
4901 msgid "Show BLOB contents"
4902 msgstr ""
4904 #: libraries/display_tbl.lib.php:609 pmd_general.php:159 tbl_change.php:315
4905 #: tbl_change.php:321
4906 msgid "Hide"
4907 msgstr "Нуух"
4909 #: libraries/display_tbl.lib.php:609 libraries/relation.lib.php:123
4910 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4911 msgid "Browser transformation"
4912 msgstr "Хөтчийн өөрчлөл"
4914 #: libraries/display_tbl.lib.php:1165
4915 msgid "Copy"
4916 msgstr "Хуулах"
4918 #: libraries/display_tbl.lib.php:1180 libraries/display_tbl.lib.php:1192
4919 msgid "The row has been deleted"
4920 msgstr "Мөр устгагдсан"
4922 #: libraries/display_tbl.lib.php:1219 libraries/display_tbl.lib.php:2068
4923 #: server_processlist.php:78 tbl_row_action.php:63
4924 msgid "Kill"
4925 msgstr "Алах"
4927 #: libraries/display_tbl.lib.php:1942
4928 msgid "in query"
4929 msgstr "асуултад"
4931 #: libraries/display_tbl.lib.php:1960
4932 msgid "Showing rows"
4933 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна "
4935 #: libraries/display_tbl.lib.php:1970
4936 msgid "total"
4937 msgstr "Нийт"
4939 #: libraries/display_tbl.lib.php:1978 sql.php:597
4940 #, php-format
4941 msgid "Query took %01.4f sec"
4942 msgstr "Асуулт нь %01.4f сек авлаа"
4944 #: libraries/display_tbl.lib.php:2101 libraries/mult_submits.inc.php:112
4945 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
4946 #: tbl_structure.php:24 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:560
4947 msgid "Change"
4948 msgstr "Солих"
4950 #: libraries/display_tbl.lib.php:2174
4951 msgid "Query results operations"
4952 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
4954 #: libraries/display_tbl.lib.php:2202
4955 msgid "Print view (with full texts)"
4956 msgstr "Хэвлэхээр харах (бүх бичвэртэй нь)"
4958 #: libraries/display_tbl.lib.php:2246 tbl_chart.php:81
4959 #, fuzzy
4960 #| msgid "Display PDF schema"
4961 msgid "Display chart"
4962 msgstr "PDF-схем харуулах"
4964 #: libraries/display_tbl.lib.php:2265
4965 #, fuzzy
4966 #| msgid "Create"
4967 msgid "Create view"
4968 msgstr "Үүсгэх"
4970 #: libraries/display_tbl.lib.php:2396
4971 msgid "Link not found"
4972 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
4974 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:221
4975 msgid "Version information"
4976 msgstr "Хувилбарын мэдээлэл"
4978 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
4979 msgid "Data home directory"
4980 msgstr "Өгөгдлийн үндсэн хавтас"
4982 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
4983 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
4984 msgstr "Бүх InnoDB өгөгдлийн файлын хавтсын замын үндсэн хэсэг."
4986 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
4987 msgid "Data files"
4988 msgstr "Өгөгдлийн файлууд"
4990 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
4991 msgid "Autoextend increment"
4992 msgstr "Авто нэмэгдэлт"
4994 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
4995 msgid ""
4996 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4997 "when it becomes full."
4998 msgstr ""
4999 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5000 "when it becomes full."
5002 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
5003 msgid "Buffer pool size"
5004 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
5006 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
5007 msgid ""
5008 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5009 "tables."
5010 msgstr ""
5011 "Энэ хүснэгтийн кэш өгөгдөл, индекст хэрэглэх InnoDB санах ойн буфферийн "
5012 "хэмжээ."
5014 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
5015 msgid "Buffer Pool"
5016 msgstr "Буффер Pool"
5018 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:432
5019 msgid "InnoDB Status"
5020 msgstr "InnoDB байдал"
5022 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
5023 msgid "Buffer Pool Usage"
5024 msgstr "Буффер Pool Хэрэглээ"
5026 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
5027 msgid "pages"
5028 msgstr "хуудсууд"
5030 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
5031 msgid "Free pages"
5032 msgstr "Чөлөөт хуудсууд"
5034 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
5035 msgid "Dirty pages"
5036 msgstr "Бохир хуудсууд"
5038 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
5039 msgid "Pages containing data"
5040 msgstr "Хуудсуудын агуулсан өгөгдөл"
5042 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
5043 msgid "Pages to be flushed"
5044 msgstr "Хуудсууд зайлагдсан"
5046 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
5047 msgid "Busy pages"
5048 msgstr "Завгүй хуудсууд"
5050 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
5051 msgid "Latched pages"
5052 msgstr "Latched хуудсууд"
5054 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5055 msgid "Buffer Pool Activity"
5056 msgstr "Буффер Pool Идэвхжил"
5058 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
5059 msgid "Read requests"
5060 msgstr "Унших гуйлт"
5062 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
5063 msgid "Write requests"
5064 msgstr "Бичих гуйлт"
5066 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5067 msgid "Read misses"
5068 msgstr "Уншилт алдагдсан"
5070 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5071 msgid "Write waits"
5072 msgstr "Бичихээр хүлээх"
5074 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5075 msgid "Read misses in %"
5076 msgstr "Уншилт алдсан нь %"
5078 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5079 msgid "Write waits in %"
5080 msgstr "Бичихээр хүлээгдэх нь %"
5082 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5083 msgid "Data pointer size"
5084 msgstr "Өгөгдөл заагчийн хэмжээ"
5086 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5087 msgid ""
5088 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5089 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5090 msgstr ""
5091 "Анхдагч заагчийн хэмжээ байтаар илэрхийлэгдэх ба, CREATE TABLE -ээр MyISAM "
5092 "хүснэгтийг MAX_ROWS сонголт тодорхойлогдоогүй үед хэрэглэгдэнэ."
5094 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5095 msgid "Automatic recovery mode"
5096 msgstr "Авто сэргээх горим"
5098 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5099 msgid ""
5100 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5101 "myisam-recover server startup option."
5102 msgstr ""
5103 "Горим нь эвдэрсэн MyISAM хүснэгтийг автоматаар засна, серверийн эхлэлийн --"
5104 "myisam-recover сонголтоор."
5106 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5107 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5108 msgstr "Завсрын эрэмбэлэх файлын ХИ хэмжээ"
5110 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5111 msgid ""
5112 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5113 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5114 "INFILE)."
5115 msgstr ""
5116 "Завсрын MySQL файлын ХИ хэмжээ нь MyISAM индексийг да-үүсгэхэд (REPAIR "
5117 "TABLE, ALTER TABLE, болон LOAD DATA INFILE -ын үед) хэрэглэгдэнэ."
5119 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5120 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5121 msgstr "Индекс үүсгэлт дэх завсрын файлын ХИ хэмжээ"
5123 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5124 msgid ""
5125 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5126 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5127 "method."
5128 msgstr ""
5129 "Хэрэв завсрын файл MyISAM индекс үүсгэлтэд хэрэглэгдсэн бол үүнээс их энд "
5130 "тодорхойлогдсон хэмжээгээр key cache хэрэглэх хэрэгтэй, key cache аргыг "
5131 "илүүд үзвэл."
5133 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5134 msgid "Repair threads"
5135 msgstr "Thread засах"
5137 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5138 msgid ""
5139 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5140 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5141 msgstr ""
5142 "Хэрэв энэ утга нь 1 -ээс их байвал, эрэмбэлэх процессоор Засах үед MyISAM "
5143 "хүснэгтийн индексүүд нь зэрэгцээгээр (индекс бүрт өөрийн процесс) үүсгэгдсэн."
5145 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5146 msgid "Sort buffer size"
5147 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
5149 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5150 msgid ""
5151 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5152 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5153 msgstr ""
5154 "REPAIR TABLE -ийн үед MyISAM индексийг эрэмбэлэх эсвэл CREATE INDEX болон "
5155 "ALTER TABLE -ээр индекс үүсгэх үед буффер хуваарилагдсан."
5157 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5158 msgid "Garbage Threshold"
5159 msgstr ""
5161 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5162 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5163 msgstr ""
5165 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5166 #: server_synchronize.php:1159
5167 msgid "Port"
5168 msgstr ""
5170 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5171 msgid ""
5172 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5173 "will disable HTTP communication with the daemon."
5174 msgstr ""
5176 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5177 msgid "Repository Threshold"
5178 msgstr ""
5180 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5181 msgid ""
5182 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5183 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5184 "specified."
5185 msgstr ""
5187 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5188 msgid "Temp Blob Timeout"
5189 msgstr ""
5191 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5192 msgid ""
5193 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5194 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5195 msgstr ""
5197 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5198 msgid "Temp Log Threshold"
5199 msgstr ""
5201 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5202 msgid ""
5203 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5204 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5205 "specified."
5206 msgstr ""
5208 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5209 msgid "Max Keep Alive"
5210 msgstr ""
5212 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5213 msgid ""
5214 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5215 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5216 msgstr ""
5218 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5219 msgid "Metadata Headers"
5220 msgstr ""
5222 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5223 msgid ""
5224 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5225 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5226 msgstr ""
5228 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
5229 #, php-format
5230 msgid ""
5231 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
5232 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
5233 msgstr ""
5235 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
5236 #, fuzzy
5237 #| msgid "Relations"
5238 msgid "Related Links"
5239 msgstr "Хамаарал"
5241 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
5242 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
5243 msgstr ""
5245 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
5246 msgid "PrimeBase XT Home Page"
5247 msgstr ""
5249 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5250 msgid "Index cache size"
5251 msgstr ""
5253 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5254 msgid ""
5255 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5256 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5257 msgstr ""
5259 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5260 msgid "Record cache size"
5261 msgstr ""
5263 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5264 msgid ""
5265 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5266 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5267 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5268 msgstr ""
5270 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5271 msgid "Log cache size"
5272 msgstr ""
5274 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5275 msgid ""
5276 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5277 "transaction log data. The default is 16MB."
5278 msgstr ""
5280 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5281 msgid "Log file threshold"
5282 msgstr ""
5284 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5285 msgid ""
5286 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5287 "default value is 16MB."
5288 msgstr ""
5290 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5291 msgid "Transaction buffer size"
5292 msgstr ""
5294 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5295 msgid ""
5296 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5297 "buffers of this size). The default is 1MB."
5298 msgstr ""
5300 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5301 msgid "Checkpoint frequency"
5302 msgstr ""
5304 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5305 msgid ""
5306 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5307 "performed. The default value is 24MB."
5308 msgstr ""
5310 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5311 msgid "Data log threshold"
5312 msgstr ""
5314 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5315 msgid ""
5316 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5317 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5318 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5319 "that can be stored in the database."
5320 msgstr ""
5322 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5323 msgid "Garbage threshold"
5324 msgstr ""
5326 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5327 msgid ""
5328 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5329 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5330 msgstr ""
5332 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5333 msgid "Log buffer size"
5334 msgstr ""
5336 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5337 msgid ""
5338 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5339 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5340 "required to write a data log."
5341 msgstr ""
5343 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5344 msgid "Data file grow size"
5345 msgstr ""
5347 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5348 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5349 msgstr ""
5351 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5352 msgid "Row file grow size"
5353 msgstr ""
5355 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5356 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5357 msgstr ""
5359 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5360 msgid "Log file count"
5361 msgstr ""
5363 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5364 msgid ""
5365 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5366 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5367 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5368 "number."
5369 msgstr ""
5371 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
5372 #, php-format
5373 msgid ""
5374 "Documentation and further information about PBXT can be found on the %"
5375 "sPrimeBase XT Home Page%s."
5376 msgstr ""
5378 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
5379 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
5380 msgstr ""
5382 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
5383 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
5384 msgstr ""
5386 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5387 #, fuzzy
5388 #| msgid "Lines terminated by"
5389 msgid "Columns separated with:"
5390 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
5392 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5393 #, fuzzy
5394 #| msgid "Fields enclosed by"
5395 msgid "Columns enclosed with:"
5396 msgstr "Талбарыг хаасан"
5398 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5399 #, fuzzy
5400 #| msgid "Fields escaped by"
5401 msgid "Columns escaped with:"
5402 msgstr "Талбарыг нээсэн"
5404 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5405 #, fuzzy
5406 #| msgid "Lines terminated by"
5407 msgid "Lines terminated with:"
5408 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
5410 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5411 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5412 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5413 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5414 #, fuzzy
5415 #| msgid "Replace NULL by"
5416 msgid "Replace NULL with:"
5417 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
5419 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5420 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5421 msgstr ""
5423 #: libraries/export/excel.php:32
5424 #, fuzzy
5425 #| msgid "Excel edition"
5426 msgid "Excel edition:"
5427 msgstr "Excel-засвар"
5429 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5430 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5431 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5432 #, fuzzy
5433 #| msgid "Database export options"
5434 msgid "Data dump options"
5435 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
5437 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5438 #: libraries/export/sql.php:946 libraries/export/texytext.php:123
5439 msgid "Dumping data for table"
5440 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
5442 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5443 #: libraries/export/sql.php:850 libraries/export/texytext.php:170
5444 msgid "Table structure for table"
5445 msgstr "Хүснэгтийн бүтэц"
5447 #: libraries/export/latex.php:13
5448 #, fuzzy
5449 #| msgid "Content of table __TABLE__"
5450 msgid "Content of table @TABLE@"
5451 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн агуулга"
5453 #: libraries/export/latex.php:14
5454 msgid "(continued)"
5455 msgstr "(үргэлжилнэ)"
5457 #: libraries/export/latex.php:15
5458 #, fuzzy
5459 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
5460 msgid "Structure of table @TABLE@"
5461 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн бүтэц"
5463 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5464 #: libraries/export/sql.php:87
5465 #, fuzzy
5466 #| msgid "Transformation options"
5467 msgid "Object creation options"
5468 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
5470 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5471 #, fuzzy
5472 #| msgid "Table caption"
5473 msgid "Table caption (continued)"
5474 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
5476 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5477 #: libraries/export/sql.php:40
5478 #, fuzzy
5479 #| msgid "Disable foreign key checks"
5480 msgid "Display foreign key relationships"
5481 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
5483 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5484 #, fuzzy
5485 #| msgid "Displaying Column Comments"
5486 msgid "Display comments"
5487 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
5489 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5490 #: libraries/export/sql.php:44
5491 #, fuzzy
5492 #| msgid "Available MIME types"
5493 msgid "Display MIME types"
5494 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
5496 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:281
5497 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5498 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5499 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5500 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:738
5501 #: server_privileges.php:741 server_privileges.php:797
5502 #: server_privileges.php:1624 server_privileges.php:2167
5503 #: server_processlist.php:62 server_synchronize.php:1155
5504 msgid "Host"
5505 msgstr "Хост"
5507 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:282
5508 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5509 msgid "Generation Time"
5510 msgstr "Үүссэн цаг"
5512 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:284
5513 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:175
5514 msgid "Server version"
5515 msgstr "Сервэрийн хувилбар"
5517 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:285
5518 #: libraries/export/xml.php:112
5519 msgid "PHP Version"
5520 msgstr "PHP хувилбар"
5522 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5523 msgid "MediaWiki Table"
5524 msgstr ""
5526 #: libraries/export/pdf.php:17
5527 msgid "PDF"
5528 msgstr "PDF"
5530 #: libraries/export/pdf.php:23
5531 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5532 msgstr ""
5534 #: libraries/export/pdf.php:24
5535 #, fuzzy
5536 #| msgid "Report title"
5537 msgid "Report title:"
5538 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
5540 #: libraries/export/php_array.php:16
5541 msgid "PHP array"
5542 msgstr ""
5544 #: libraries/export/sql.php:33
5545 msgid ""
5546 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5547 "and server version)</i>"
5548 msgstr ""
5550 #: libraries/export/sql.php:35
5551 #, fuzzy
5552 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5553 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5554 msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
5556 #: libraries/export/sql.php:37
5557 msgid ""
5558 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5559 "checked"
5560 msgstr ""
5562 #: libraries/export/sql.php:65
5563 msgid ""
5564 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5565 msgstr ""
5567 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5568 #: libraries/export/sql.php:107
5569 #, fuzzy, php-format
5570 #| msgid "Statements"
5571 msgid "Add %s statement"
5572 msgstr "Баримтжуулал"
5574 #: libraries/export/sql.php:91
5575 #, fuzzy
5576 #| msgid "Statements"
5577 msgid "Add statements:"
5578 msgstr "Баримтжуулал"
5580 #: libraries/export/sql.php:111
5581 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5582 msgstr ""
5584 #: libraries/export/sql.php:123
5585 msgid ""
5586 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5587 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5588 msgstr ""
5590 #: libraries/export/sql.php:136
5591 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5592 msgstr ""
5594 #: libraries/export/sql.php:138
5595 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5596 msgstr ""
5598 #: libraries/export/sql.php:140
5599 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5600 msgstr ""
5602 #: libraries/export/sql.php:147
5603 msgid "Function to use when dumping data:"
5604 msgstr ""
5606 #: libraries/export/sql.php:151
5607 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5608 msgstr ""
5610 #: libraries/export/sql.php:154
5611 msgid ""
5612 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5613 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5614 "(1,2,3)</code>"
5615 msgstr ""
5617 #: libraries/export/sql.php:155
5618 msgid ""
5619 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5620 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5621 "(7,8,9)</code>"
5622 msgstr ""
5624 #: libraries/export/sql.php:156
5625 msgid ""
5626 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5627 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5628 msgstr ""
5630 #: libraries/export/sql.php:157
5631 msgid ""
5632 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5633 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5634 msgstr ""
5636 #: libraries/export/sql.php:167
5637 msgid ""
5638 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5639 "0x616263)</i>"
5640 msgstr ""
5642 #: libraries/export/sql.php:171
5643 msgid ""
5644 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5645 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5646 msgstr ""
5648 #: libraries/export/sql.php:393 libraries/export/xml.php:34
5649 msgid "Procedures"
5650 msgstr "Процедурүүд"
5652 #: libraries/export/sql.php:407 libraries/export/xml.php:32
5653 msgid "Functions"
5654 msgstr "Функцүүд"
5656 #: libraries/export/sql.php:683
5657 msgid "Constraints for dumped tables"
5658 msgstr "Асгарсан хүснэгтийг хүчлэх"
5660 #: libraries/export/sql.php:692
5661 msgid "Constraints for table"
5662 msgstr "Constraints for table"
5664 #: libraries/export/sql.php:792
5665 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5666 msgstr "Хүснэгтийн MIME-төрлүүд"
5668 #: libraries/export/sql.php:804
5669 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5670 msgstr "Хүснэгтийн хамаарал"
5672 #: libraries/export/sql.php:861 libraries/export/xml.php:38
5673 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5674 msgid "Triggers"
5675 msgstr ""
5677 #: libraries/export/sql.php:873
5678 msgid "Structure for view"
5679 msgstr "Харах бүтэц"
5681 #: libraries/export/sql.php:882
5682 msgid "Stand-in structure for view"
5683 msgstr ""
5685 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5686 msgid "XML"
5687 msgstr "XML"
5689 #: libraries/export/xml.php:30
5690 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5691 msgstr ""
5693 #: libraries/export/xml.php:40
5694 #, fuzzy
5695 #| msgid "View"
5696 msgid "Views"
5697 msgstr "Харц"
5699 #: libraries/export/xml.php:47
5700 msgid "Export contents"
5701 msgstr ""
5703 #: libraries/footer.inc.php:188 libraries/footer.inc.php:191
5704 #: libraries/footer.inc.php:194
5705 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5706 msgstr "Шинэ phpMyAdmin цонх нээх"
5708 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5709 msgid "SQL result"
5710 msgstr "SQL-үр дүн"
5712 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5713 msgid "Generated by"
5714 msgstr "Үүсгэгч"
5716 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:593 tbl_change.php:179
5717 #: tbl_get_field.php:34
5718 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5719 msgstr "MySQL хоосон үр дүн буцаалаа (тэг мөрүүд г.м.)."
5721 #: libraries/import.lib.php:1141
5722 msgid ""
5723 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5724 msgstr ""
5726 #: libraries/import.lib.php:1142
5727 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5728 msgstr ""
5730 #: libraries/import.lib.php:1143
5731 msgid ""
5732 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5733 msgstr ""
5735 #: libraries/import.lib.php:1144
5736 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5737 msgstr ""
5739 #: libraries/import.lib.php:1147
5740 msgid "Go to database"
5741 msgstr ""
5743 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5744 msgid "settings"
5745 msgstr ""
5747 #: libraries/import.lib.php:1169
5748 msgid "Go to table"
5749 msgstr ""
5751 #: libraries/import.lib.php:1178
5752 msgid "Go to view"
5753 msgstr ""
5755 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5756 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5757 msgid ""
5758 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5759 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5760 msgstr ""
5762 #: libraries/import/csv.php:39
5763 msgid ""
5764 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5765 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5766 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5767 msgstr ""
5769 #: libraries/import/csv.php:41
5770 #, fuzzy
5771 #| msgid "Column names"
5772 msgid "Column names: "
5773 msgstr "Баганын нэрс"
5775 #: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72
5776 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80
5777 #, php-format
5778 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5779 msgstr "CSV оруулалтад буруу параметр нь: %s"
5781 #: libraries/import/csv.php:121
5782 #, php-format
5783 msgid ""
5784 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5785 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5786 msgstr ""
5788 #: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426
5789 #, php-format
5790 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5791 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу тогтнол байна."
5793 #: libraries/import/csv.php:314
5794 #, fuzzy, php-format
5795 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5796 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5797 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу талбарын тоо байна."
5799 #: libraries/import/docsql.php:27
5800 msgid "DocSQL"
5801 msgstr "DocSQL"
5803 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5804 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
5805 msgid "Table name"
5806 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
5808 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5809 #: view_create.php:147
5810 msgid "Column names"
5811 msgstr "Баганын нэрс"
5813 #: libraries/import/ldi.php:56
5814 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5815 msgstr "Энэ нэмэлт нь шахагдсан оруулалтыг дэмжихгүй!"
5817 #: libraries/import/ods.php:28
5818 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5819 msgstr ""
5821 #: libraries/import/ods.php:29
5822 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5823 msgstr ""
5825 #: libraries/import/sql.php:32
5826 #, fuzzy
5827 #| msgid "SQL compatibility mode"
5828 msgid "SQL compatibility mode:"
5829 msgstr "SQL нийцтэй горим"
5831 #: libraries/import/sql.php:42
5832 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5833 msgstr ""
5835 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5836 msgid ""
5837 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5838 "the issue and try again."
5839 msgstr ""
5841 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5842 #, fuzzy
5843 #| msgid "None"
5844 msgctxt "None encoding conversion"
5845 msgid "None"
5846 msgstr "Байхгүй"
5848 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5849 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5850 msgid "Convert to Kana"
5851 msgstr ""
5853 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
5854 #: tbl_structure.php:28 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
5855 #: tbl_structure.php:563
5856 msgid "Primary"
5857 msgstr "Үндсэн"
5859 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
5860 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
5861 #: tbl_structure.php:30 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
5862 #: tbl_structure.php:565 tbl_structure.php:765
5863 msgid "Index"
5864 msgstr "Индекс"
5866 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
5867 #: tbl_structure.php:34 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
5868 #: tbl_structure.php:569
5869 msgid "Fulltext"
5870 msgstr "Бүтэнбичвэр"
5872 #: libraries/mult_submits.inc.php:435 tbl_replace.php:326
5873 msgid "No change"
5874 msgstr "Солигдохгүй"
5876 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
5877 msgid "Charset"
5878 msgstr "Кодлол"
5880 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
5881 #: tbl_change.php:549
5882 msgid "Binary"
5883 msgstr " Хоёртын "
5885 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
5886 msgid "Bulgarian"
5887 msgstr "Болгар"
5889 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
5890 msgid "Simplified Chinese"
5891 msgstr "Энгийн хятад"
5893 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
5894 msgid "Traditional Chinese"
5895 msgstr "Уламжлалт хятд"
5897 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
5898 msgid "case-insensitive"
5899 msgstr "Том жижиг хамаагүй"
5901 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
5902 msgid "case-sensitive"
5903 msgstr "Том жижиг хамаатай "
5905 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
5906 msgid "Croatian"
5907 msgstr "Хорват"
5909 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
5910 msgid "Czech"
5911 msgstr "Чех"
5913 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
5914 msgid "Danish"
5915 msgstr "Дани"
5917 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
5918 msgid "English"
5919 msgstr "Англи"
5921 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
5922 msgid "Esperanto"
5923 msgstr "Есперанто"
5925 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
5926 msgid "Estonian"
5927 msgstr "Эстони"
5929 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5930 msgid "German"
5931 msgstr "Немец"
5933 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
5934 msgid "dictionary"
5935 msgstr "толь"
5937 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5938 msgid "phone book"
5939 msgstr "Утасны лавлах"
5941 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
5942 msgid "Hungarian"
5943 msgstr "Унгар"
5945 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
5946 msgid "Icelandic"
5947 msgstr "Исланд"
5949 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
5950 msgid "Japanese"
5951 msgstr "Япон"
5953 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
5954 msgid "Latvian"
5955 msgstr "Латви"
5957 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
5958 msgid "Lithuanian"
5959 msgstr "Латви"
5961 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
5962 msgid "Korean"
5963 msgstr "Солонгос"
5965 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
5966 msgid "Persian"
5967 msgstr "Перс"
5969 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
5970 msgid "Polish"
5971 msgstr "Польш"
5973 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
5974 msgid "West European"
5975 msgstr "Баруун-Европ"
5977 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
5978 msgid "Romanian"
5979 msgstr "Румын"
5981 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
5982 msgid "Slovak"
5983 msgstr "Словак"
5985 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
5986 msgid "Slovenian"
5987 msgstr "Словени"
5989 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
5990 msgid "Spanish"
5991 msgstr "Испани"
5993 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
5994 msgid "Traditional Spanish"
5995 msgstr "Уламжлалт Испани"
5997 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
5998 msgid "Swedish"
5999 msgstr "Швед"
6001 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6002 msgid "Thai"
6003 msgstr "Таи"
6005 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
6006 msgid "Turkish"
6007 msgstr "Турк"
6009 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
6010 msgid "Ukrainian"
6011 msgstr "Украин"
6013 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6014 msgid "Unicode"
6015 msgstr "Юникод"
6017 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6018 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6019 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6020 msgid "multilingual"
6021 msgstr "олонхэлийн"
6023 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6024 msgid "Central European"
6025 msgstr "Төв-Европ"
6027 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
6028 msgid "Russian"
6029 msgstr "Орос"
6031 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6032 msgid "Baltic"
6033 msgstr "Балти"
6035 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
6036 msgid "Armenian"
6037 msgstr "Армян"
6039 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6040 msgid "Cyrillic"
6041 msgstr "Кирилл"
6043 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
6044 msgid "Arabic"
6045 msgstr "Араб"
6047 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
6048 msgid "Hebrew"
6049 msgstr "Иврей"
6051 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
6052 msgid "Georgian"
6053 msgstr "Гүрж"
6055 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
6056 msgid "Greek"
6057 msgstr "Грек"
6059 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
6060 msgid "Czech-Slovak"
6061 msgstr "Чехословак"
6063 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
6064 msgid "unknown"
6065 msgstr "үлмэдэх"
6067 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6068 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6069 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
6070 msgid "Home"
6071 msgstr "Гэр"
6073 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
6074 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
6075 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
6076 msgid "Log out"
6077 msgstr "Гарах"
6079 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
6080 #: libraries/navigation_header.inc.php:112
6081 #: libraries/navigation_header.inc.php:114
6082 msgid "Reload navigation frame"
6083 msgstr ""
6085 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
6086 #, fuzzy
6087 #| msgid "This format has no options"
6088 msgid "This format has no options"
6089 msgstr "Энэ тогтнол сонголтгүй"
6091 #: libraries/relation.lib.php:83
6092 msgid "not OK"
6093 msgstr "Бэлэн биш"
6095 #: libraries/relation.lib.php:88
6096 msgid "Enabled"
6097 msgstr "Нээлттэй"
6099 #: libraries/relation.lib.php:95 libraries/relation.lib.php:107
6100 #: pmd_relation_new.php:68
6101 msgid "General relation features"
6102 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6104 #: libraries/relation.lib.php:111
6105 msgid "Display Features"
6106 msgstr "Онцлог харуулах"
6108 #: libraries/relation.lib.php:117
6109 msgid "Creation of PDFs"
6110 msgstr "PDF-схемийн үүсгэлт"
6112 #: libraries/relation.lib.php:121
6113 msgid "Displaying Column Comments"
6114 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
6116 #: libraries/relation.lib.php:126
6117 msgid ""
6118 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6119 msgstr ""
6120 "Column_comments Хүснэгтийн хэрхэн шинэчлэх талаар баримтжууллаас харна уу"
6122 #: libraries/relation.lib.php:131 libraries/sql_query_form.lib.php:410
6123 msgid "Bookmarked SQL query"
6124 msgstr "Тэмдэглэгдсэн SQL-асуулт"
6126 #: libraries/relation.lib.php:135 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6127 msgid "SQL history"
6128 msgstr "SQL түүх"
6130 #: libraries/relation.lib.php:147
6131 msgid "User preferences"
6132 msgstr ""
6134 #: libraries/relation.lib.php:151
6135 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6136 msgstr ""
6138 #: libraries/relation.lib.php:153
6139 msgid ""
6140 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6141 msgstr ""
6143 #: libraries/relation.lib.php:154
6144 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6145 msgstr ""
6147 #: libraries/relation.lib.php:155
6148 msgid ""
6149 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6150 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6151 msgstr ""
6153 #: libraries/relation.lib.php:156
6154 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6155 msgstr ""
6157 #: libraries/relation.lib.php:1179
6158 msgid "no description"
6159 msgstr "тайлбаргүй"
6161 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6162 msgid "Slave configuration"
6163 msgstr ""
6165 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6166 msgid "Change or reconfigure master server"
6167 msgstr ""
6169 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6170 msgid ""
6171 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6172 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6173 msgstr ""
6175 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6176 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6177 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:718
6178 #: server_privileges.php:721 server_privileges.php:728
6179 #: server_synchronize.php:1167
6180 msgid "User name"
6181 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
6183 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6184 msgid "Master status"
6185 msgstr ""
6187 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6188 msgid "Slave status"
6189 msgstr ""
6191 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:422
6192 #: server_status.php:769 server_variables.php:51
6193 msgid "Variable"
6194 msgstr "Хувьсагч"
6196 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:477
6197 #: pmd_general.php:536 pmd_general.php:659 pmd_general.php:776
6198 #: server_status.php:770 tbl_change.php:325 tbl_printview.php:367
6199 #: tbl_select.php:116 tbl_structure.php:821
6200 msgid "Value"
6201 msgstr "Утга"
6203 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:202
6204 msgid "Server ID"
6205 msgstr "Server ID"
6207 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6208 msgid ""
6209 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6210 "this list."
6211 msgstr ""
6213 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6214 msgid "Add slave replication user"
6215 msgstr ""
6217 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:723
6218 msgid "Any user"
6219 msgstr "Дурын хэрэглэгч"
6221 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6222 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:724
6223 #: server_privileges.php:791 server_privileges.php:815
6224 #: server_privileges.php:2025 server_privileges.php:2055
6225 msgid "Use text field"
6226 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
6228 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:771
6229 msgid "Any host"
6230 msgstr "Дурын хост"
6232 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:775
6233 msgid "Local"
6234 msgstr "Local"
6236 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:780
6237 msgid "This Host"
6238 msgstr "Энэ хост"
6240 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:786
6241 msgid "Use Host Table"
6242 msgstr "Хост хүснэгт хэрэглэх"
6244 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:799
6245 msgid ""
6246 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6247 "table are used instead."
6248 msgstr ""
6250 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6251 msgid "Generate Password"
6252 msgstr "Нууц үг бий болгох"
6254 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6255 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6256 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:487
6257 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6258 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6259 #, fuzzy, php-format
6260 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6261 msgid "The %s table doesn't exist!"
6262 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
6264 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6265 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6266 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:521
6267 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6268 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6269 #, php-format
6270 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6271 msgstr "%s хүснэгтийн координатыг тохируулна уу"
6273 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6274 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:849
6275 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6276 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6277 #, fuzzy, php-format
6278 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6279 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6280 msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
6282 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6283 msgid "This page does not contain any tables!"
6284 msgstr ""
6286 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6287 msgid "SCHEMA ERROR: "
6288 msgstr ""
6290 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:874
6291 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1113
6292 msgid "Relational schema"
6293 msgstr "Хамааралтай схем"
6295 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1088
6296 msgid "Table of contents"
6297 msgstr "Агуулгын хүснэгт"
6299 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1238
6300 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1259
6301 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6302 #: tbl_structure.php:200
6303 msgid "Attributes"
6304 msgstr "Атрибутууд"
6306 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
6307 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262 tbl_printview.php:144
6308 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272
6309 msgid "Extra"
6310 msgstr "Нэмэлт"
6312 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93
6313 msgid "Create a page"
6314 msgstr "Шинэ хуудас үүсгэх"
6316 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6317 #, fuzzy
6318 #| msgid "Page number:"
6319 msgid "Page name"
6320 msgstr "Хуудасны дугаар:"
6322 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6323 #, fuzzy
6324 #| msgid "Automatic layout"
6325 msgid "Automatic layout based on"
6326 msgstr "Автомат байрлал"
6328 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6329 msgid "Internal relations"
6330 msgstr "Дотоод хамаарал"
6332 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6333 msgid "FOREIGN KEY"
6334 msgstr ""
6336 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6337 msgid "Please choose a page to edit"
6338 msgstr "Засах Хуудсаа сонго"
6340 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6341 #, fuzzy
6342 #| msgid "Select All"
6343 msgid "Select page"
6344 msgstr "Бүгдийг сонгох"
6346 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6347 msgid "Select Tables"
6348 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
6350 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6351 #, fuzzy
6352 #| msgid "Relational schema"
6353 msgid "Display relational schema"
6354 msgstr "Хамааралтай схем"
6356 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6357 msgid "Select Export Relational Type"
6358 msgstr ""
6360 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6361 msgid "Show grid"
6362 msgstr "Тор харуулах"
6364 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6365 msgid "Show color"
6366 msgstr "Өнгө харах"
6368 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6369 msgid "Show dimension of tables"
6370 msgstr "Хүснэгтийн харьцаа харуулах"
6372 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6373 msgid "Display all tables with the same width"
6374 msgstr "бүх хүснэгтийг ижил өргөнөөр харуулах уу?"
6376 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6377 msgid "Only show keys"
6378 msgstr ""
6380 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6381 msgid "Landscape"
6382 msgstr "Ландшафт"
6384 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6385 msgid "Portrait"
6386 msgstr "Дүрслэл"
6388 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6389 #, fuzzy
6390 #| msgid "Creation"
6391 msgid "Orientation"
6392 msgstr "Үүсгэлт"
6394 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6395 msgid "Paper size"
6396 msgstr "Цаасны хэмжээ"
6398 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6399 msgid ""
6400 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6401 "like to delete those references?"
6402 msgstr ""
6403 "Хүснэгтийн лавлахтай хуудас нь удаан оршихгүй, Та эдгээр лавлахуудыг устгах "
6404 "уу?"
6406 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6407 msgid "Toggle scratchboard"
6408 msgstr "toggle scratchboard"
6410 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6411 #: libraries/select_lang.lib.php:482
6412 msgid "ltr"
6413 msgstr "ltr"
6415 #: libraries/select_lang.lib.php:487 libraries/select_lang.lib.php:493
6416 #: libraries/select_lang.lib.php:499
6417 #, php-format
6418 msgid "Unknown language: %1$s."
6419 msgstr "Үл мэдэгдэх хэл: %1$s."
6421 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6422 #, fuzzy
6423 #| msgid "Server"
6424 msgid "Current Server"
6425 msgstr "Сервэр"
6427 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6428 #: server_status.php:378 test/theme.php:120
6429 msgid "Binary log"
6430 msgstr "Хоёртын log"
6432 #: libraries/server_links.inc.php:59 server_processlist.php:21
6433 msgid "Processes"
6434 msgstr "Процессууд"
6436 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6437 #: server_engines.php:129 server_status.php:430 test/theme.php:104
6438 msgid "Variables"
6439 msgstr "Утгууд"
6441 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6442 msgid "Charsets"
6443 msgstr "Кодлолууд"
6445 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6446 msgid "Engines"
6447 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
6449 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1090
6450 #: server_synchronize.php:1098
6451 msgid "Synchronize"
6452 msgstr ""
6454 #: libraries/server_links.inc.php:99
6455 #, fuzzy
6456 #| msgid "General relation features"
6457 msgid "Settings"
6458 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6460 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
6461 msgid "Source database"
6462 msgstr ""
6464 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6465 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6466 msgid "Current server"
6467 msgstr ""
6469 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6470 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6471 msgid "Remote server"
6472 msgstr ""
6474 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6475 msgid "Difference"
6476 msgstr ""
6478 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
6479 msgid "Target database"
6480 msgstr ""
6482 #: libraries/sql_query_form.lib.php:224
6483 #, php-format
6484 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6485 msgstr "%s сервэр дээр SQL асуудал/асуудлууд ажиллуулах"
6487 #: libraries/sql_query_form.lib.php:241 libraries/sql_query_form.lib.php:265
6488 #, php-format
6489 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6490 msgstr "Өгөгдлийн сан %s дээрх SQL асуултыг ажиллуулах"
6492 #: libraries/sql_query_form.lib.php:301
6493 #, fuzzy
6494 #| msgid "Column names"
6495 msgid "Columns"
6496 msgstr "Баганын нэрс"
6498 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336 sql.php:854 sql.php:855 sql.php:872
6499 msgid "Bookmark this SQL query"
6500 msgstr "Энэ SQL-асуулт-ыг тэмдэглэх"
6502 #: libraries/sql_query_form.lib.php:343 sql.php:866
6503 msgid "Let every user access this bookmark"
6504 msgstr "Энэ тэмдэглэгээг бүх хэрэглэгчид хандахыг зөвшөөрөх"
6506 #: libraries/sql_query_form.lib.php:349
6507 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6508 msgstr "Өмнөх адил нэртэй тэмдэглэлийг солих"
6510 #: libraries/sql_query_form.lib.php:365
6511 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6512 msgstr "Цонхны гаднаас энэ асуултыг давхарлахгүй байх"
6514 #: libraries/sql_query_form.lib.php:372
6515 msgid "Delimiter"
6516 msgstr "Зааглагч"
6518 #: libraries/sql_query_form.lib.php:380
6519 msgid " Show this query here again "
6520 msgstr " Уг асуултыг энд дахин харуулах "
6522 #: libraries/sql_query_form.lib.php:439
6523 msgid "Submit"
6524 msgstr "Илгээ"
6526 #: libraries/sql_query_form.lib.php:443
6527 msgid "View only"
6528 msgstr "Зөвхөн харах"
6530 #: libraries/sql_query_form.lib.php:491 prefs_manage.php:241
6531 msgid "Location of the text file"
6532 msgstr "Бичвэрфайлын байрлал"
6534 #: libraries/sql_query_form.lib.php:503 tbl_change.php:959
6535 msgid "web server upload directory"
6536 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
6538 #: libraries/sqlparser.lib.php:134
6539 msgid ""
6540 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6541 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6542 msgstr ""
6543 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6544 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6546 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
6547 msgid ""
6548 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6549 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6550 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6551 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6552 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6553 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6554 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6555 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6556 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6557 msgstr ""
6558 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6559 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6560 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6561 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6562 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6563 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6564 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6565 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6566 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6568 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
6569 msgid "BEGIN CUT"
6570 msgstr "BEGIN CUT"
6572 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6573 msgid "END CUT"
6574 msgstr "END CUT"
6576 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6577 msgid "BEGIN RAW"
6578 msgstr "BEGIN RAW"
6580 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6581 msgid "END RAW"
6582 msgstr "END RAW"
6584 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
6585 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6586 msgstr ""
6588 #: libraries/sqlparser.lib.php:366
6589 msgid "Unclosed quote"
6590 msgstr "Хаагдаагүй хашилт"
6592 #: libraries/sqlparser.lib.php:518
6593 msgid "Invalid Identifer"
6594 msgstr "Буруу тодорхойлогч"
6596 #: libraries/sqlparser.lib.php:635
6597 msgid "Unknown Punctuation String"
6598 msgstr "Тэмдэгт мөрийн үл мэдэх цэг тэмдэглэл"
6600 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6601 #, php-format
6602 msgid ""
6603 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6604 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6605 msgstr ""
6606 "SQL баталгаажуулагч эхлэгдсэнгүй. Хэрэв PHP өргөтгөл суугдсан бол шалгана "
6607 "уу, %sбаримтжуулалд%s тодорхойлогдсон."
6609 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6610 msgid "Table seems to be empty!"
6611 msgstr "Хүснэг хоосон үзэгдэж байна!"
6613 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6614 #, php-format
6615 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6616 msgstr ""
6618 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6619 msgid "Length/Values"
6620 msgstr "Урт/Утгууд*"
6622 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6623 #, fuzzy
6624 #| msgid ""
6625 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6626 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6627 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6628 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6629 msgid ""
6630 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6631 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6632 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6633 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6634 msgstr ""
6635 "Хэрэв талбарын төрөл нь \"enum\" ба \"set\", бол оруулах өгөгдлийн тогтнол "
6636 "нь: 'a','b','c'...<br />Хэрэв буруу ташуу зураас (\"\\\"\") эсвэл дан хашилт "
6637 "(\"'\") тавих шаардлагатай бол буруу ташуу зураасыг давхар хэрэглэ. (Ж: '\\"
6638 "\\xyz' эсвэл 'a\\'b')."
6640 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6641 msgid ""
6642 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6643 "escaping or quotes, using this format: a"
6644 msgstr ""
6645 "Анхдагч утгаар энэ тогтнолыг ашиглан ташуу зураас, хашилтгүй ганц утга "
6646 "оруулна уу: a"
6648 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6649 #, php-format
6650 msgid ""
6651 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6652 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6653 msgstr ""
6654 "Боломжтой өөрчлөлийн сонголтуудын жагсаалт ба тэдгээр MIME-төрлийн "
6655 "өөрчлөлүүдийн тулд, %sөөрчлөлийн тайлбар%s -д дарах"
6657 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6658 msgid "Transformation options"
6659 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
6661 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6662 msgid ""
6663 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6664 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6665 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6666 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6667 msgstr ""
6668 "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br />Хэрэв "
6669 "та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу зураасыг "
6670 "өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6672 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6673 msgid "ENUM or SET data too long?"
6674 msgstr ""
6676 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6677 msgid "Get more editing space"
6678 msgstr ""
6680 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6681 #, fuzzy
6682 #| msgid "None"
6683 msgctxt "for default"
6684 msgid "None"
6685 msgstr "Байхгүй"
6687 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6688 msgid "As defined:"
6689 msgstr ""
6691 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6692 #, php-format
6693 msgid ""
6694 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6695 "author what %s does."
6696 msgstr ""
6697 "Энэ өөрчлөлтөд Тайлбаргүй нь идэвхтэй.<br />%s-ын зохиогчийг асууна уу."
6699 #: libraries/tbl_properties.inc.php:727 server_engines.php:56
6700 #: tbl_operations.php:352
6701 msgid "Storage Engine"
6702 msgstr "Агуулах хөдөлгүүр"
6704 #: libraries/tbl_properties.inc.php:756
6705 msgid "PARTITION definition"
6706 msgstr ""
6708 #: libraries/tbl_properties.inc.php:781 tbl_structure.php:633
6709 #, fuzzy, php-format
6710 #| msgid "Add %s field(s)"
6711 msgid "Add %s column(s)"
6712 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
6714 #: libraries/tbl_properties.inc.php:785 tbl_structure.php:627
6715 #, fuzzy
6716 #| msgid "You have to add at least one field."
6717 msgid "You have to add at least one column."
6718 msgstr "Та багадаа нэг талбар нэм."
6720 #: libraries/tbl_properties.inc.php:797
6721 #, fuzzy
6722 #| msgid "Add a new User"
6723 msgid "+ Add a new value"
6724 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
6726 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6727 msgid "Event"
6728 msgstr "Үзэгдэл"
6730 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6731 #, fuzzy
6732 #| msgid ""
6733 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6734 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6735 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6736 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6737 msgid ""
6738 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6739 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6740 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6741 "need to set the first option to the empty string."
6742 msgstr ""
6743 "Талбарын өгөгдлийг хоёртын горимоор татах холбоос харуулж байна. Эхний "
6744 "сонголт: Хоёртын файлын нэр. Хоёр дахь сонголт: Талбарын нэр. Хэрэв хоёр "
6745 "дахь сонголтод утга өгвөл эхний сонголтыг хоосон орхих хэрэгтэй"
6747 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6748 msgid ""
6749 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6750 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6751 msgstr ""
6752 "Өгөгдлийн дүрслэлийг арван зургаатаар харуулах. Сонголтоор эхний параметр нь "
6753 "хэр их хоосон зай нэмэхийг тодорхойлно (анхдагчаар 2)."
6755 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6756 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6757 msgid ""
6758 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6759 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6760 msgstr ""
6761 "Дарагдхуйц эрхийхумс-ыг харуулж байна. сонголт: өргөн,өндөр цэгээр (эх "
6762 "хэмжээ нь хадгалагдана)"
6764 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6765 msgid "Displays a link to download this image."
6766 msgstr "Уг зургийн холбоосыг харуулж байна (direct blob download, i.e.)."
6768 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6769 msgid ""
6770 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6771 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6772 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6773 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6774 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6775 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6776 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6777 "gmdate() function."
6778 msgstr ""
6780 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6781 #, fuzzy
6782 #| msgid ""
6783 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6784 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6785 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6786 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6787 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6788 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6789 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6790 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6791 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6792 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6793 msgid ""
6794 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6795 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6796 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6797 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6798 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6799 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6800 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6801 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6802 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6803 "(Default 1)."
6804 msgstr ""
6805 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds the fielddata via "
6806 "standard input. Returns standard output of the application. Default is Tidy, "
6807 "to pretty print HTML code. For security reasons, you have to manually edit "
6808 "the file libraries/transformations/text_plain__external.inc.php and insert "
6809 "the tools you allow to be run. The first option is then the number of the "
6810 "program you want to use and the second option are the parameters for the "
6811 "program. The third parameter, if set to 1 will convert the output using "
6812 "htmlspecialchars() (Default is 1). A fourth parameter, if set to 1 will put "
6813 "a NOWRAP to the content cell so that the whole output will be shown without "
6814 "reformatting (Default 1)"
6816 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6817 #, fuzzy
6818 #| msgid ""
6819 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6820 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6821 msgid ""
6822 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6823 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6824 msgstr "Талбарын жинхэнэ тогтнолыг хамгаалах. Өөр дуусна."
6826 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6827 #, fuzzy
6828 #| msgid ""
6829 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6830 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6831 #| "third options are the width and the height in pixels."
6832 msgid ""
6833 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6834 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6835 "third options are the width and the height in pixels."
6836 msgstr ""
6837 "Зураг болон холбоосыг харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний "
6838 "сонголт - энэ нь өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь сонголт "
6839 "- өргөн цэгээр, гурав дахь - өндөр."
6841 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6842 #, fuzzy
6843 #| msgid ""
6844 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6845 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6846 #| "for the link."
6847 msgid ""
6848 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6849 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6850 "the link."
6851 msgstr ""
6852 "Холбоос харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний сонголт - энэ нь "
6853 "өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь - холбоосын гарчгийг авна."
6855 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6856 msgid ""
6857 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6858 "standard dotted format."
6859 msgstr ""
6861 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6862 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6863 msgstr ""
6865 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6866 msgid ""
6867 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6868 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6869 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6870 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6871 "(Default: \"...\")."
6872 msgstr ""
6873 "Only shows part of a string. First option is an offset to define where the "
6874 "output of your text starts (Default 0). Second option is an offset how much "
6875 "text is returned. If empty, returns all the remaining text. The third option "
6876 "defines which chars will be appended to the output when a substring is "
6877 "returned (Default: ...)."
6879 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6880 #, fuzzy
6881 #| msgid "General relation features"
6882 msgid "Manage your settings"
6883 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6885 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6886 #, fuzzy
6887 #| msgid "Modifications have been saved"
6888 msgid "Configuration has been saved"
6889 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
6891 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
6892 #, php-format
6893 msgid ""
6894 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6895 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6896 msgstr ""
6898 #: libraries/user_preferences.lib.php:141
6899 #, fuzzy
6900 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
6901 msgid "Could not save configuration"
6902 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
6904 #: libraries/user_preferences.lib.php:308
6905 msgid ""
6906 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
6907 "import it for current session?"
6908 msgstr ""
6910 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
6911 msgid "No files found inside ZIP archive!"
6912 msgstr "ZIP архив дотор файл байхгүй байна!"
6914 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
6915 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
6916 msgid "Error in ZIP archive:"
6917 msgstr "ZIP архивт байгаа алдаа:"
6919 #: main.php:68
6920 #, fuzzy
6921 #| msgid "General relation features"
6922 msgid "General Settings"
6923 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6925 #: main.php:105
6926 msgid "MySQL connection collation"
6927 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
6929 #: main.php:121
6930 msgid "Appearance Settings"
6931 msgstr ""
6933 #: main.php:141
6934 msgid "Background color"
6935 msgstr ""
6937 #: main.php:142
6938 msgid "Choose..."
6939 msgstr ""
6941 #: main.php:159 prefs_manage.php:274
6942 #, fuzzy
6943 #| msgid "General relation features"
6944 msgid "More settings"
6945 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6947 #: main.php:176
6948 msgid "Protocol version"
6949 msgstr "Протоколын хувилбар"
6951 #: main.php:178 server_privileges.php:1469 server_privileges.php:1623
6952 #: server_privileges.php:1747 server_privileges.php:2166
6953 #: server_processlist.php:61
6954 msgid "User"
6955 msgstr "Хэрэглэгч"
6957 #: main.php:182
6958 msgid "MySQL charset"
6959 msgstr "MySQL-кодлол"
6961 #: main.php:194
6962 msgid "Web server"
6963 msgstr ""
6965 #: main.php:200
6966 msgid "MySQL client version"
6967 msgstr "MySQL клиент хувилбар"
6969 #: main.php:202
6970 msgid "PHP extension"
6971 msgstr ""
6973 #: main.php:208
6974 msgid "Show PHP information"
6975 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
6977 #: main.php:223
6978 msgid "Wiki"
6979 msgstr ""
6981 #: main.php:226
6982 msgid "Official Homepage"
6983 msgstr "phpMyAdmin-ын албан ёсны вэб сайт"
6985 #: main.php:227
6986 #, fuzzy
6987 #| msgid "Attributes"
6988 msgid "Contribute"
6989 msgstr "Атрибутууд"
6991 #: main.php:228
6992 #, fuzzy
6993 msgid "Get support"
6994 msgstr "Гаргах"
6996 #: main.php:229
6997 #, fuzzy
6998 #| msgid "No change"
6999 msgid "List of changes"
7000 msgstr "Солигдохгүй"
7002 #: main.php:253
7003 msgid ""
7004 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
7005 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
7006 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
7007 "this security hole by setting a password for user 'root'."
7008 msgstr ""
7009 "Таны тохиргооны файл нь MySQL-ын анхдагч онцгой эрхийг (нэвтрэгч root нь "
7010 "нууц үггүй) агуулжээ. Таны MySQL сервэр энэ анхдагчаар ажиллаж байгаа нь хэн "
7011 "ч урилгагүй орох боломжийг өгнө. Та хамгаалалтын асуудлаа засах хэрэгтэй"
7013 #: main.php:261
7014 msgid ""
7015 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7016 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7017 "corrupted!"
7018 msgstr ""
7019 "Таны PHP тохируулгад mbstring.func_overload нээлттэй байна. Энэ сонголт "
7020 "phpMyAdmin -д бүрэн боломжгүй бөгөөд зарим өгөгдөл алдагдаж болзошгүй!"
7022 #: main.php:269
7023 msgid ""
7024 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
7025 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
7026 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
7027 msgstr ""
7028 "mbstring PHP extension олдсонгүй ба та multibyte charset ашиглаж байна. "
7029 "mbstring extension үгүйгээр phpMyAdmin нь тэмдэгт мөрийг зөв хувааж чадахгүй "
7030 "буюу буруу үр дүн гарч магадгүй."
7032 #: main.php:277
7033 msgid ""
7034 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7035 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
7036 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
7037 "sooner than configured in phpMyAdmin."
7038 msgstr ""
7040 #: main.php:284
7041 msgid ""
7042 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
7043 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7044 msgstr ""
7046 #: main.php:292
7047 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7048 msgstr "Тохиргооны файл одоо нууцлал шаардаж байна (blowfish_secret)."
7050 #: main.php:300
7051 msgid ""
7052 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7053 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
7054 "has been configured."
7055 msgstr ""
7057 #: main.php:309
7058 #, fuzzy, php-format
7059 #| msgid ""
7060 #| "The additional features for working with linked tables have been "
7061 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
7062 msgid ""
7063 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
7064 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
7065 msgstr ""
7066 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
7067 "дарж шалгах."
7069 #: main.php:324
7070 msgid ""
7071 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
7072 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
7073 "automatically."
7074 msgstr ""
7076 #: main.php:339
7077 #, php-format
7078 msgid ""
7079 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
7080 "This may cause unpredictable behavior."
7081 msgstr ""
7083 #: main.php:351
7084 #, php-format
7085 msgid ""
7086 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7087 "issues."
7088 msgstr ""
7090 #: navigation.php:187 server_databases.php:267 server_synchronize.php:1187
7091 msgid "No databases"
7092 msgstr "ӨС байхгүй"
7094 #: navigation.php:276 setup/frames/index.inc.php:219
7095 msgid "Clear"
7096 msgstr ""
7098 #: navigation.php:277
7099 msgid "Filter"
7100 msgstr ""
7102 #: navigation.php:277
7103 #, fuzzy
7104 #| msgid "table name"
7105 msgid "filter tables by name"
7106 msgstr "хүснэгтийн нэр"
7108 #: navigation.php:308 navigation.php:309
7109 #, fuzzy
7110 #| msgid "Create table"
7111 msgctxt "short form"
7112 msgid "Create table"
7113 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
7115 #: navigation.php:313 navigation.php:476
7116 msgid "Please select a database"
7117 msgstr "Өгөгдлийн сан сонго"
7119 #: pmd_general.php:75
7120 msgid "Show/Hide left menu"
7121 msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
7123 #: pmd_general.php:79
7124 msgid "Save position"
7125 msgstr "Байрлал хадгалах"
7127 #: pmd_general.php:82 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
7128 msgid "Create table"
7129 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
7131 #: pmd_general.php:85 pmd_general.php:353
7132 msgid "Create relation"
7133 msgstr "Холбоо үүсгэх"
7135 #: pmd_general.php:91
7136 msgid "Reload"
7137 msgstr "Да.дууд"
7139 #: pmd_general.php:94
7140 msgid "Help"
7141 msgstr "Тусламж"
7143 #: pmd_general.php:98
7144 msgid "Angular links"
7145 msgstr "Шууд бус холбоос"
7147 #: pmd_general.php:98
7148 msgid "Direct links"
7149 msgstr "Шууд холбоос"
7151 #: pmd_general.php:102
7152 msgid "Snap to grid"
7153 msgstr ""
7155 #: pmd_general.php:106
7156 msgid "Small/Big All"
7157 msgstr "Жижиш/Том Бүгдийг"
7159 #: pmd_general.php:110
7160 msgid "Toggle small/big"
7161 msgstr ""
7163 #: pmd_general.php:115 pmd_pdf.php:80
7164 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7165 msgstr "Оруулах/Гаргах PDF схемийн координат"
7167 #: pmd_general.php:121
7168 #, fuzzy
7169 #| msgid "Submit Query"
7170 msgid "Build Query"
7171 msgstr "Асуултыг илгээх"
7173 #: pmd_general.php:126
7174 msgid "Move Menu"
7175 msgstr "Цэс зөөх"
7177 #: pmd_general.php:138
7178 msgid "Hide/Show all"
7179 msgstr "Нуух/Харуулах бүгдийг"
7181 #: pmd_general.php:142
7182 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7183 msgstr "Нуух/Харуулах Холбоо байхгүй Хүснэгтүүд"
7185 #: pmd_general.php:182
7186 msgid "Number of tables"
7187 msgstr "Хүснэгтийн тоо"
7189 #: pmd_general.php:419
7190 msgid "Delete relation"
7191 msgstr "Холбоог устгах"
7193 #: pmd_general.php:461 pmd_general.php:520
7194 #, fuzzy
7195 #| msgid "Relation deleted"
7196 msgid "Relation operator"
7197 msgstr "Холбоо устав"
7199 #: pmd_general.php:471 pmd_general.php:530 pmd_general.php:653
7200 #: pmd_general.php:770
7201 #, fuzzy
7202 #| msgid "Export"
7203 msgid "Except"
7204 msgstr "Гаргах"
7206 #: pmd_general.php:477 pmd_general.php:536 pmd_general.php:659
7207 #: pmd_general.php:776
7208 #, fuzzy
7209 #| msgid "in query"
7210 msgid "subquery"
7211 msgstr "асуултад"
7213 #: pmd_general.php:481 pmd_general.php:577
7214 #, fuzzy
7215 #| msgid "Rename table to"
7216 msgid "Rename to"
7217 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
7219 #: pmd_general.php:483 pmd_general.php:582
7220 #, fuzzy
7221 #| msgid "User name"
7222 msgid "New name"
7223 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
7225 #: pmd_general.php:486 pmd_general.php:701
7226 #, fuzzy
7227 #| msgid "Create"
7228 msgid "Aggregate"
7229 msgstr "Үүсгэх"
7231 #: pmd_general.php:488 pmd_general.php:508 pmd_general.php:630
7232 #: pmd_general.php:643 pmd_general.php:706 pmd_general.php:760
7233 #: tbl_select.php:115
7234 msgid "Operator"
7235 msgstr "Оператор"
7237 #: pmd_general.php:811
7238 #, fuzzy
7239 #| msgid "Table options"
7240 msgid "Active options"
7241 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
7243 #: pmd_help.php:26
7244 msgid "To select relation, click :"
7245 msgstr "Холбоо сонгохдоо, дарах нь :"
7247 #: pmd_help.php:28
7248 msgid ""
7249 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7250 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7251 "appropriate column name."
7252 msgstr ""
7254 #: pmd_pdf.php:34
7255 msgid "Page has been created"
7256 msgstr ""
7258 #: pmd_pdf.php:37
7259 msgid "Page creation failed"
7260 msgstr ""
7262 #: pmd_pdf.php:89
7263 #, fuzzy
7264 #| msgid "pages"
7265 msgid "Page"
7266 msgstr "хуудсууд"
7268 #: pmd_pdf.php:99
7269 #, fuzzy
7270 #| msgid "Import files"
7271 msgid "Import from selected page"
7272 msgstr "Файл оруулах"
7274 #: pmd_pdf.php:100
7275 #, fuzzy
7276 #| msgid "Export/Import to scale"
7277 msgid "Export to selected page"
7278 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
7280 #: pmd_pdf.php:102
7281 #, fuzzy
7282 #| msgid "Create a new index"
7283 msgid "Create a page and export to it"
7284 msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
7286 #: pmd_pdf.php:111
7287 #, fuzzy
7288 #| msgid "User name"
7289 msgid "New page name: "
7290 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
7292 #: pmd_pdf.php:114
7293 msgid "Export/Import to scale"
7294 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
7296 #: pmd_pdf.php:119
7297 msgid "recommended"
7298 msgstr "сайшаагдсан"
7300 #: pmd_relation_new.php:29
7301 msgid "Error: relation already exists."
7302 msgstr ""
7304 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7305 msgid "Error: Relation not added."
7306 msgstr ""
7308 #: pmd_relation_new.php:62
7309 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7310 msgstr ""
7312 #: pmd_relation_new.php:84
7313 msgid "Internal relation added"
7314 msgstr "Дотоод холбоо нэмэгдэв"
7316 #: pmd_relation_upd.php:55
7317 msgid "Relation deleted"
7318 msgstr "Холбоо устав"
7320 #: pmd_save_pos.php:44
7321 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7322 msgstr ""
7324 #: pmd_save_pos.php:52
7325 msgid "Modifications have been saved"
7326 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
7328 #: prefs_forms.php:78
7329 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7330 msgstr ""
7332 #: prefs_manage.php:80
7333 #, fuzzy
7334 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7335 msgid "Could not import configuration"
7336 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
7338 #: prefs_manage.php:112
7339 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7340 msgstr ""
7342 #: prefs_manage.php:128
7343 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7344 msgstr ""
7346 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7347 msgid "Saved on: @DATE@"
7348 msgstr ""
7350 #: prefs_manage.php:239
7351 #, fuzzy
7352 #| msgid "Import files"
7353 msgid "Import from file"
7354 msgstr "Файл оруулах"
7356 #: prefs_manage.php:245
7357 msgid "Import from browser's storage"
7358 msgstr ""
7360 #: prefs_manage.php:248
7361 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7362 msgstr ""
7364 #: prefs_manage.php:254
7365 msgid "You have no saved settings!"
7366 msgstr ""
7368 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7369 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7370 msgstr ""
7372 #: prefs_manage.php:263
7373 msgid "Merge with current configuration"
7374 msgstr ""
7376 #: prefs_manage.php:277
7377 #, php-format
7378 msgid ""
7379 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7380 "script%s."
7381 msgstr ""
7383 #: prefs_manage.php:302
7384 msgid "Save to browser's storage"
7385 msgstr ""
7387 #: prefs_manage.php:306
7388 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7389 msgstr ""
7391 #: prefs_manage.php:308
7392 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7393 msgstr ""
7395 #: prefs_manage.php:323
7396 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7397 msgstr ""
7399 #: querywindow.php:93
7400 msgid "Import files"
7401 msgstr "Файл оруулах"
7403 #: querywindow.php:104
7404 msgid "All"
7405 msgstr "Бүх"
7407 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7408 #, php-format
7409 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7410 msgstr "<b>%s</b> хүснэгт олдсонгүй эсвэл %s-д сонгогдоогүй"
7412 #: schema_export.php:45
7413 #, fuzzy
7414 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7415 msgid "File doesn't exist"
7416 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
7418 #: server_binlog.php:106
7419 msgid "Select binary log to view"
7420 msgstr "Харах хоёртын log сонго"
7422 #: server_binlog.php:122 server_status.php:387
7423 msgid "Files"
7424 msgstr "Файлууд"
7426 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:171 server_processlist.php:56
7427 #: server_processlist.php:58
7428 msgid "Truncate Shown Queries"
7429 msgstr "Truncate Shown Queries"
7431 #: server_binlog.php:177 server_binlog.php:179 server_processlist.php:56
7432 #: server_processlist.php:58
7433 msgid "Show Full Queries"
7434 msgstr "Бүтэн асуулт харуулах"
7436 #: server_binlog.php:199
7437 msgid "Log name"
7438 msgstr "Log нэр"
7440 #: server_binlog.php:200
7441 msgid "Position"
7442 msgstr "Байрлал"
7444 #: server_binlog.php:201
7445 msgid "Event type"
7446 msgstr "Хэрэг явдлын төрөл"
7448 #: server_binlog.php:203
7449 msgid "Original position"
7450 msgstr "Жинхэнэ байрлал"
7452 #: server_binlog.php:204
7453 msgid "Information"
7454 msgstr "Мэдээлэл"
7456 #: server_collations.php:39
7457 msgid "Character Sets and Collations"
7458 msgstr "Кодлол ба жишилт"
7460 #: server_databases.php:64
7461 msgid "No databases selected."
7462 msgstr "ӨС сонгогдоогүй."
7464 #: server_databases.php:75
7465 #, php-format
7466 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7467 msgstr "%s ӨС амжилттай устгагдлаа."
7469 #: server_databases.php:100
7470 msgid "Databases statistics"
7471 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
7473 #: server_databases.php:173 server_replication.php:179
7474 #: server_replication.php:207
7475 msgid "Master replication"
7476 msgstr ""
7478 #: server_databases.php:175 server_replication.php:246
7479 msgid "Slave replication"
7480 msgstr ""
7482 #: server_databases.php:258 server_databases.php:259
7483 msgid "Enable Statistics"
7484 msgstr "Нээлттэй статистик"
7486 #: server_databases.php:261
7487 msgid ""
7488 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7489 "between the web server and the MySQL server."
7490 msgstr ""
7491 "Тэмдэглэл: Вэб сервэр, MySQL-ийн хоорондох өгөгдөл дамжуулах статистик."
7493 #: server_engines.php:47
7494 msgid "Storage Engines"
7495 msgstr "Агуулах хөдөлгүүрүүд"
7497 #: server_export.php:20
7498 msgid "View dump (schema) of databases"
7499 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
7501 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:273
7502 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7503 msgstr "Includes all privileges except GRANT."
7505 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:199
7506 #: server_privileges.php:522
7507 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7508 msgstr "Байгаа хүснэгтийн бүтцийг өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
7510 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:215
7511 #: server_privileges.php:528
7512 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7513 msgstr "Хадгалагдсан заншил устгах, өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
7515 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:191
7516 #: server_privileges.php:521
7517 msgid "Allows creating new databases and tables."
7518 msgstr "Шинэ өгөгдлийн сан, хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7520 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:214
7521 #: server_privileges.php:527
7522 msgid "Allows creating stored routines."
7523 msgstr "Хадгалагдсан заншил үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7525 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:521
7526 msgid "Allows creating new tables."
7527 msgstr "Шинэ хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7529 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:202
7530 #: server_privileges.php:525
7531 msgid "Allows creating temporary tables."
7532 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7534 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:216
7535 #: server_privileges.php:561
7536 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7537 msgstr "Хэрэглэгчийн эрхийг үүсгэх, устгах, да.нэрлэхийг зөвшөөрөх."
7539 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:206
7540 #: server_privileges.php:210 server_privileges.php:533
7541 #: server_privileges.php:537
7542 msgid "Allows creating new views."
7543 msgstr "Шинэ харц үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7545 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:190
7546 #: server_privileges.php:513
7547 msgid "Allows deleting data."
7548 msgstr "Өгөгдөл устгахыг зөвшөөрөх."
7550 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:192
7551 #: server_privileges.php:524
7552 msgid "Allows dropping databases and tables."
7553 msgstr "ӨС, хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх "
7555 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:524
7556 msgid "Allows dropping tables."
7557 msgstr "Хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх."
7559 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:207
7560 #: server_privileges.php:541
7561 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7562 msgstr ""
7564 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:217
7565 #: server_privileges.php:529
7566 msgid "Allows executing stored routines."
7567 msgstr "Хадгалагдсан заншлыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх."
7569 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:196
7570 #: server_privileges.php:516
7571 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7572 msgstr "Өгөгдөл оруулах, файл руу гаргахыг зөвшөөрөх."
7574 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:547
7575 msgid ""
7576 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7577 msgstr ""
7578 "Хэрэглэгч болон онцгой эрхийг онцгой эрхийн хүснэгтийг дуудалгүй нэмэхийг "
7579 "зөвшөөрөх."
7581 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:198
7582 #: server_privileges.php:523
7583 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7584 msgstr "Индекс үүсгэх, устгахыг зөвшөөрөх."
7586 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:188
7587 #: server_privileges.php:449 server_privileges.php:511
7588 msgid "Allows inserting and replacing data."
7589 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
7591 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:203
7592 #: server_privileges.php:556
7593 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7594 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
7596 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:653
7597 #: server_privileges.php:655
7598 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7599 msgstr "Цаг тутамд шинээр холбогдох хэрэглэгчийн тоог хязгаарлах."
7601 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:641
7602 #: server_privileges.php:643
7603 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7604 msgstr "Цаг тутамд хэрэглэгчийн асуулт (query) илгээхийг хязгаарлах."
7606 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:647
7607 #: server_privileges.php:649
7608 msgid ""
7609 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7610 "execute per hour."
7611 msgstr ""
7612 "Цаг тутамд хэрэглэгчийн хүснэгт эсвэл өгөгдлийн сан солих командыг "
7613 "хязгаарлах."
7615 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:659
7616 #: server_privileges.php:661
7617 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7618 msgstr "Хэрэглэгчдэд байх зэрэг холболтын хязгаарлах тоо."
7620 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:195
7621 #: server_privileges.php:551
7622 msgid "Allows viewing processes of all users"
7623 msgstr ""
7625 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:197
7626 #: server_privileges.php:455 server_privileges.php:557
7627 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7628 msgstr "MySQL-ын энэ хувилбарт үйлчлэлгүй."
7630 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:193
7631 #: server_privileges.php:552
7632 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7633 msgstr "Сервэрийн тохиргоог дахин дуудахыг зөвшөөрөх."
7635 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:205
7636 #: server_privileges.php:559
7637 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7638 msgstr "Gives the right to the user to ask where the slaves / masters are."
7640 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:204
7641 #: server_privileges.php:560
7642 msgid "Needed for the replication slaves."
7643 msgstr "Needed for the replication slaves."
7645 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:187
7646 #: server_privileges.php:446 server_privileges.php:510
7647 msgid "Allows reading data."
7648 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
7650 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:200
7651 #: server_privileges.php:554
7652 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7653 msgstr "Өгөгдлийн сангийн бүрэн жагсаалт руу хандахыг өгөх."
7655 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:211
7656 #: server_privileges.php:213 server_privileges.php:526
7657 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7658 msgstr "SHOW CREATE VIEW асуултыг хийхийг зөвшөөрөх."
7660 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:194
7661 #: server_privileges.php:553
7662 msgid "Allows shutting down the server."
7663 msgstr "Сервэрийг унтраахыг зөвшөөрөх."
7665 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:201
7666 #: server_privileges.php:550
7667 msgid ""
7668 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7669 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7670 "killing threads of other users."
7671 msgstr ""
7672 "Хэрэв ХИ холболтын тоо гүйцсэн ч холбогдохыг зөвшөөрөх. Бусад хэрэглэгчийн "
7673 "процессыг үгүй хийх эсвэл глобал утгыг өөрчлөх шаардлагатай болно."
7675 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:208
7676 #: server_privileges.php:542
7677 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7678 msgstr ""
7680 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:189
7681 #: server_privileges.php:452 server_privileges.php:512
7682 msgid "Allows changing data."
7683 msgstr "Өгөгдөл солихыг зөвшөөрөх."
7685 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:267
7686 msgid "No privileges."
7687 msgstr "Онцгой эрхгүй."
7689 #: server_privileges.php:309 server_privileges.php:310
7690 #, fuzzy
7691 #| msgid "None"
7692 msgctxt "None privileges"
7693 msgid "None"
7694 msgstr "Байхгүй"
7696 #: server_privileges.php:438 server_privileges.php:573
7697 #: server_privileges.php:1815 server_privileges.php:1821
7698 msgid "Table-specific privileges"
7699 msgstr " Хүснэгтийн тусгай онцгой эрхүүд"
7701 #: server_privileges.php:439 server_privileges.php:581
7702 #: server_privileges.php:1627
7703 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7704 msgstr " Тэмдэглэл: MySQL онцгой эрхийн нэр нь англиар илэрхийлэгдсэн "
7706 #: server_privileges.php:570 server_privileges.php:1626
7707 msgid "Global privileges"
7708 msgstr "Глобал онцгой эрх"
7710 #: server_privileges.php:572 server_privileges.php:1815
7711 msgid "Database-specific privileges"
7712 msgstr " Онцгой эрх, өгөгдлийн сангийн эрх"
7714 #: server_privileges.php:617
7715 msgid "Administration"
7716 msgstr "Зохион байгуулалт"
7718 #: server_privileges.php:637
7719 msgid "Resource limits"
7720 msgstr "Нөөцийн хязгаар"
7722 #: server_privileges.php:638
7723 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7724 msgstr "Тэмдэглэл: Тохируулгын сонголтыг  0 (тэг) болговол хязгаарыг хасна."
7726 #: server_privileges.php:715
7727 msgid "Login Information"
7728 msgstr "Нэвтрэх мэдээлэл"
7730 #: server_privileges.php:809
7731 msgid "Do not change the password"
7732 msgstr "Нууц үгийг солихгүй"
7734 #: server_privileges.php:842 server_privileges.php:2303
7735 #, fuzzy
7736 #| msgid "No user(s) found."
7737 msgid "No user found."
7738 msgstr "Хэрэглэгч олдсонгүй."
7740 #: server_privileges.php:886
7741 #, php-format
7742 msgid "The user %s already exists!"
7743 msgstr "Хэрэглэгч %s оршин байна!"
7745 #: server_privileges.php:969
7746 msgid "You have added a new user."
7747 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэгдлээ."
7749 #: server_privileges.php:1199
7750 #, fuzzy, php-format
7751 msgid "You have updated the privileges for %s."
7752 msgstr "Онцгой эрх шинэчлэгдлээ"
7754 #: server_privileges.php:1223
7755 #, php-format
7756 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7757 msgstr "Онцгой эрх %s -ыг хүчингүй болголоо"
7759 #: server_privileges.php:1259
7760 #, php-format
7761 msgid "The password for %s was changed successfully."
7762 msgstr "%s-ы нууц үг солигдлоо."
7764 #: server_privileges.php:1279
7765 #, php-format
7766 msgid "Deleting %s"
7767 msgstr "%s-г устгаж байна"
7769 #: server_privileges.php:1293
7770 msgid "No users selected for deleting!"
7771 msgstr "Устгахаар хэрэглэгч сонгогдсонгүй!"
7773 #: server_privileges.php:1296
7774 msgid "Reloading the privileges"
7775 msgstr "Онцгой эрхийг дахин дуудаж байна"
7777 #: server_privileges.php:1314
7778 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7779 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч устгагдлаа."
7781 #: server_privileges.php:1349
7782 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7783 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
7785 #: server_privileges.php:1360 server_privileges.php:1746
7786 msgid "Edit Privileges"
7787 msgstr "Онцгой эрхүүдийг засах"
7789 #: server_privileges.php:1369
7790 msgid "Revoke"
7791 msgstr "Хүчингүй"
7793 #: server_privileges.php:1396 server_privileges.php:1647
7794 #: server_privileges.php:2260
7795 msgid "Any"
7796 msgstr "Дурын"
7798 #: server_privileges.php:1487
7799 msgid "User overview"
7800 msgstr "User overview"
7802 #: server_privileges.php:1628 server_privileges.php:1820
7803 #: server_privileges.php:2170
7804 msgid "Grant"
7805 msgstr "Хандив"
7807 #: server_privileges.php:1696 server_privileges.php:1720
7808 #: server_privileges.php:2125 server_privileges.php:2314
7809 msgid "Add a new User"
7810 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
7812 #: server_privileges.php:1701
7813 msgid "Remove selected users"
7814 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
7816 #: server_privileges.php:1704
7817 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7818 msgstr ""
7819 "Устгахын төгсгөлд нь хэрэглэгчдээс идэвхтэй бүх онцгой эрхийг хүчингүй "
7820 "болгох."
7822 #: server_privileges.php:1705 server_privileges.php:1706
7823 #: server_privileges.php:1707
7824 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7825 msgstr "Хэрэглэгчтэй адил нэртэй өгөгдлийн санг устгах."
7827 #: server_privileges.php:1728
7828 #, php-format
7829 msgid ""
7830 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7831 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7832 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
7833 "sreload the privileges%s before you continue."
7834 msgstr ""
7835 "Тэмдэглэл: phpMyAdmin нь MySQL-ийн онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчдийн "
7836 "онцгой эрхийг авна. Хэрэв тэд гараар өөрчлөгдсөн бол эдгээр хүснэгтийн "
7837 "агуулга нь сервэрт хэрэглэгдэж буйгаас өөр байна. Энэ тохиолдолд %sдахин "
7838 "дуудаж%s үргэлжлүүлнэ үү."
7840 #: server_privileges.php:1781
7841 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7842 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч онцгой эрхийн хүснэгтэд алга байна."
7844 #: server_privileges.php:1821
7845 msgid "Column-specific privileges"
7846 msgstr "Онцгой эрх, баганын эрх"
7848 #: server_privileges.php:2022
7849 msgid "Add privileges on the following database"
7850 msgstr "Дараах өгөгдлийн санд онцгой эрх нэмэх"
7852 #: server_privileges.php:2040
7853 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7854 msgstr ""
7856 #: server_privileges.php:2043
7857 msgid "Add privileges on the following table"
7858 msgstr "Дараах хүснэгтэд онцгой эрх нэмэх"
7860 #: server_privileges.php:2100
7861 msgid "Change Login Information / Copy User"
7862 msgstr "Нэвтрэх мэдээллийг солих/ Хэрэглэгч хуулах"
7864 #: server_privileges.php:2103
7865 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7866 msgstr "Адил онцгой эрхтэй хэрэглэгч үүсгэх ба ..."
7868 #: server_privileges.php:2105
7869 msgid "... keep the old one."
7870 msgstr "... хуучныг үлдээх."
7872 #: server_privileges.php:2106
7873 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7874 msgstr " ... хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс устгах."
7876 #: server_privileges.php:2107
7877 msgid ""
7878 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7879 msgstr " ... хуучнаас бүх онцгой эрхийг хүчингүй болгоод дараа нь устга."
7881 #: server_privileges.php:2108
7882 msgid ""
7883 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7884 "afterwards."
7885 msgstr ""
7886 " ... хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс нэгийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин "
7887 "дууд."
7889 #: server_privileges.php:2131
7890 msgid "Database for user"
7891 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
7893 #: server_privileges.php:2135
7894 #, fuzzy
7895 #| msgid "None"
7896 msgctxt "Create none database for user"
7897 msgid "None"
7898 msgstr "Байхгүй"
7900 #: server_privileges.php:2136
7901 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
7902 msgstr ""
7904 #: server_privileges.php:2137
7905 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
7906 msgstr ""
7908 #: server_privileges.php:2140
7909 #, php-format
7910 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
7911 msgstr ""
7913 #: server_privileges.php:2163
7914 #, php-format
7915 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
7916 msgstr "Хэрэглэгчдийн хандсан нь &quot;%s&quot;"
7918 #: server_privileges.php:2271
7919 msgid "global"
7920 msgstr "global"
7922 #: server_privileges.php:2273
7923 msgid "database-specific"
7924 msgstr "Өгөгдлийн сангийн эрх"
7926 #: server_privileges.php:2275
7927 msgid "wildcard"
7928 msgstr "загвар"
7930 #: server_processlist.php:29
7931 #, php-format
7932 msgid "Thread %s was successfully killed."
7933 msgstr "Thread %s нь устгагдав."
7935 #: server_processlist.php:31
7936 #, php-format
7937 msgid ""
7938 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7939 msgstr ""
7940 "phpMyAdmin нь thread %s-ийг хааж чадсангүй. Энэ аль хэдийн хаагдсан байна."
7942 #: server_processlist.php:60
7943 msgid "ID"
7944 msgstr "ID"
7946 #: server_replication.php:49
7947 msgid "Unknown error"
7948 msgstr ""
7950 #: server_replication.php:56
7951 #, php-format
7952 msgid "Unable to connect to master %s."
7953 msgstr ""
7955 #: server_replication.php:63
7956 msgid ""
7957 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
7958 msgstr ""
7960 #: server_replication.php:69
7961 msgid "Unable to change master"
7962 msgstr ""
7964 #: server_replication.php:72
7965 #, php-format
7966 msgid "Master server changed succesfully to %s"
7967 msgstr ""
7969 #: server_replication.php:180
7970 msgid "This server is configured as master in a replication process."
7971 msgstr ""
7973 #: server_replication.php:182 server_status.php:407
7974 msgid "Show master status"
7975 msgstr ""
7977 #: server_replication.php:185
7978 msgid "Show connected slaves"
7979 msgstr ""
7981 #: server_replication.php:208
7982 #, php-format
7983 msgid ""
7984 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
7985 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7986 msgstr ""
7988 #: server_replication.php:215
7989 msgid "Master configuration"
7990 msgstr ""
7992 #: server_replication.php:216
7993 msgid ""
7994 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
7995 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
7996 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
7997 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
7998 "replicated. Please select the mode:"
7999 msgstr ""
8001 #: server_replication.php:219
8002 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
8003 msgstr ""
8005 #: server_replication.php:220
8006 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
8007 msgstr ""
8009 #: server_replication.php:223
8010 msgid "Please select databases:"
8011 msgstr ""
8013 #: server_replication.php:226
8014 msgid ""
8015 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
8016 "and please restart the MySQL server afterwards."
8017 msgstr ""
8019 #: server_replication.php:228
8020 msgid ""
8021 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
8022 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
8023 "master"
8024 msgstr ""
8026 #: server_replication.php:291
8027 msgid "Slave SQL Thread not running!"
8028 msgstr ""
8030 #: server_replication.php:294
8031 msgid "Slave IO Thread not running!"
8032 msgstr ""
8034 #: server_replication.php:303
8035 msgid ""
8036 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
8037 msgstr ""
8039 #: server_replication.php:306
8040 msgid "See slave status table"
8041 msgstr ""
8043 #: server_replication.php:309
8044 msgid "Synchronize databases with master"
8045 msgstr ""
8047 #: server_replication.php:320
8048 msgid "Control slave:"
8049 msgstr ""
8051 #: server_replication.php:323
8052 msgid "Full start"
8053 msgstr ""
8055 #: server_replication.php:323
8056 msgid "Full stop"
8057 msgstr ""
8059 #: server_replication.php:324
8060 msgid "Reset slave"
8061 msgstr ""
8063 #: server_replication.php:326
8064 #, fuzzy
8065 #| msgid "Structure only"
8066 msgid "Start SQL Thread only"
8067 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
8069 #: server_replication.php:328
8070 msgid "Stop SQL Thread only"
8071 msgstr ""
8073 #: server_replication.php:331
8074 #, fuzzy
8075 #| msgid "Structure only"
8076 msgid "Start IO Thread only"
8077 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
8079 #: server_replication.php:333
8080 msgid "Stop IO Thread only"
8081 msgstr ""
8083 #: server_replication.php:338
8084 msgid "Error management:"
8085 msgstr ""
8087 #: server_replication.php:340
8088 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8089 msgstr ""
8091 #: server_replication.php:342
8092 msgid "Skip current error"
8093 msgstr ""
8095 #: server_replication.php:343
8096 msgid "Skip next"
8097 msgstr ""
8099 #: server_replication.php:346
8100 msgid "errors."
8101 msgstr ""
8103 #: server_replication.php:361
8104 #, php-format
8105 msgid ""
8106 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8107 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8108 msgstr ""
8110 #: server_status.php:46
8111 msgid ""
8112 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8113 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8114 "statements from the transaction."
8115 msgstr ""
8116 "Хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлийн хэмжээ болон хэлэлцээрийн баримтжуулалтад "
8117 "хэрэглэгдэх завсрын файлын утгаас хэтэрсэн хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлд "
8118 "хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
8120 #: server_status.php:47
8121 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8122 msgstr "Завсрын хоёртын тэмдэглэлийн нөөцөлөлт хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
8124 #: server_status.php:48
8125 msgid ""
8126 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8127 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8128 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
8129 "based instead of disk-based."
8130 msgstr ""
8131 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед диск дээр үүссэн завсрын хүснэгтийн "
8132 "тоо. Хэрэв tmp дискийн хүснэгтүүд том бол, магадгүй та дискэнд суурилсны "
8133 "оронд санах ойд суурилсан завсрын хүснэгтийн tmp хүснэгтийн хэмжээн утгыг "
8134 "нэмэгдүүлэхийг хүсэж байж болно."
8136 #: server_status.php:49
8137 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8138 msgstr "Хичнээн завсрын файл mysqld-д үүсгэгдэв."
8140 #: server_status.php:50
8141 msgid ""
8142 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8143 "while executing statements."
8144 msgstr ""
8145 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед автоматаар үүссэн санах ойн "
8146 "хүснэгтүүдийн тоо."
8148 #: server_status.php:51
8149 msgid ""
8150 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8151 "(probably duplicate key)."
8152 msgstr ""
8153 "Ижил алдаа өгөх (түлхүүр давхардсан байж болзошгүй) бүрт ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-"
8154 "аар бичигдсэн мөрүүдийн тоо."
8156 #: server_status.php:52
8157 msgid ""
8158 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8159 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8160 msgstr ""
8161 "Хэрэглэгдэж буй ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-ын thread баригчийн тоо. Ялгаатай "
8162 "хүснэгт бүр ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-д өөрийн thread-ийг хэрэглэнэ."
8164 #: server_status.php:53
8165 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8166 msgstr "ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-аар бичигдсэн мөрийн тоо."
8168 #: server_status.php:54
8169 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8170 msgstr "ЦЭВЭРЛЭХ хэлэлцээрийн ажилласан тоо."
8172 #: server_status.php:55
8173 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8174 msgstr "дотоод COMMIT хэлэлцээриийн тоо."
8176 #: server_status.php:56
8177 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8178 msgstr "Хүснэгтээс мөр устгасан тоо."
8180 #: server_status.php:57
8181 msgid ""
8182 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8183 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8184 "indicates the number of time tables have been discovered."
8185 msgstr ""
8186 "Хэрэв энэ нь өгсөн нэр бүхий хүснэгтийн талаар мэдэж байвал MySQL сервэр нь "
8187 "NDB Кластер хадгалуурын хөдөлгүүрийг асууж чадна. Үүнийг ололт гэж нэрлэнэ. "
8188 "Ололтын баригч нь ололт хийгдсэн хүснэгтийн хичнээн удааг илэрхийлэх тоо юм."
8190 #: server_status.php:58
8191 msgid ""
8192 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8193 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8194 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8195 msgstr ""
8196 "Индексээс уншсан эхний агууламжийн хичнээн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, "
8197 "бүтэн индекс шалгалтыг энэ сервэр хийснийг илтгэнэ; Жишээлбэл, SELECT col1 "
8198 "FROM foo, энд col1 индекслэгдсэн байна."
8200 #: server_status.php:59
8201 msgid ""
8202 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8203 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8204 msgstr ""
8205 "Түлхүүрт суурилсан мөр унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, таны "
8206 "асуудлууд болон хүснэгтүүд зөв индекслэгдсэнийг илтгэнэ."
8208 #: server_status.php:60
8209 msgid ""
8210 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8211 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8212 "if you are doing an index scan."
8213 msgstr ""
8214 "Түлхүүрийн дараалал дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ нь хэрэв "
8215 "та мужийн нөхцөлтэйгээр баганын индекс шаардах эсвэл индекс шалгалтыг хийхэд "
8216 "нэмэгдэж байдаг."
8218 #: server_status.php:61
8219 msgid ""
8220 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8221 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8222 msgstr ""
8223 "Түлхүүрийн дараалал дахь өмнөх мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ унших арга нь "
8224 "голчлон ORDER BY ... DESC-д хэрэглэгддэг."
8226 #: server_status.php:62
8227 msgid ""
8228 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8229 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8230 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8231 "you have joins that don't use keys properly."
8232 msgstr ""
8233 "Тогтсон байрлалд суурилсан мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв то үр дүнг "
8234 "эрэмбэлэх шаардлагатай асуудлийг цөөнхгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. "
8235 "Та магадгүй хүснэгтийг бүрэн шалгахыг MySQL-ээс цөөнгүй хүссэн эсвэл нэгдэлд "
8236 "түлхүүрийг зөв ашиглаагүй байх."
8238 #: server_status.php:63
8239 msgid ""
8240 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8241 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8242 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8243 "advantage of the indexes you have."
8244 msgstr ""
8245 "Өгөгдлийн файл дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв та "
8246 "хүснэгтийн шалгалтийг цөөнгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. Энэ нь "
8247 "ерөнхийдөө, таны хүснэгтүүд зөв индекслэгдээгүй эсвэл индексүүд чинь "
8248 "асуудалд зөв бичигдээгүйг илтгэнэ."
8250 #: server_status.php:64
8251 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8252 msgstr "Дотоод ROLLBACK хэлэлцээрийн тоо."
8254 #: server_status.php:65
8255 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8256 msgstr "Хүснэгт дэх мөрийг шинэчлэх хүсэлтийн тоо."
8258 #: server_status.php:66
8259 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8260 msgstr "Хүснэгтэд мөр оруулах хүсэлтийн тоо."
8262 #: server_status.php:67
8263 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8264 msgstr "Өгөгдөл агуулж буй (бохир, цэвэр) хуудсын тоо."
8266 #: server_status.php:68
8267 msgid "The number of pages currently dirty."
8268 msgstr "Одоогоор бохир байгаа хуудсын тоо."
8270 #: server_status.php:69
8271 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8272 msgstr "Цэвэрлэх хүсэлт дэх буфферийн хуудсын тоо."
8274 #: server_status.php:70
8275 msgid "The number of free pages."
8276 msgstr "Чөлөөтэй байгаа хуудсуудын тоо."
8278 #: server_status.php:71
8279 msgid ""
8280 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8281 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8282 "reason."
8283 msgstr ""
8284 "InnoDB буфферийн нөөц дэх түгжигдсэн хуудсын тоо. Эдгээр хуудсууд нь "
8285 "одоогоор унших, бичих эсвэл цэвэрлэгдэж чадаагүй, мөн бусад шалгааны улмаас "
8286 "хасагдсан."
8288 #: server_status.php:72
8289 msgid ""
8290 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8291 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8292 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8293 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8294 msgstr ""
8295 "Мөр цоожилдог шиг зохион байгуулалтад хуваарилагдсан эсвэл холилдсон "
8296 "индексийн зохицуулгын улмаас завгүй байгаа хуудсын тоо. Энэ утга нь мөн "
8297 "InndoDB буфферийн нөөцийн нийт хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн чөлөөт "
8298 "хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн хуудсын өгөгдөл зэргээс бодогддог."
8300 #: server_status.php:73
8301 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8302 msgstr "Хуудас дахь буфферийн нөөцийн хэмжээ."
8304 #: server_status.php:74
8305 msgid ""
8306 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8307 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8308 msgstr ""
8309 "InnoDB үүсгэсэн \"санамсаргүй\" өмнөх уншилтын тоо. Замбараагүй "
8310 "эрэмбэлэгдсэн хүснэгтийн нилээд хувийг шалгасан асуудлыг илэрхийлнэ."
8312 #: server_status.php:75
8313 msgid ""
8314 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8315 "InnoDB does a sequential full table scan."
8316 msgstr ""
8317 "InnoDB үүсгэсэн дараалсан өмнөх уншилтын тоо. Хүснэгтийн дараалсан бүтэн "
8318 "шалгалтыг InnoDB хийснийг илэрхийлнэ."
8320 #: server_status.php:76
8321 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8322 msgstr "InndoDB-ийн хийсэн логик уншилтын хүсэлтийн тоо."
8324 #: server_status.php:77
8325 msgid ""
8326 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8327 "and had to do a single-page read."
8328 msgstr ""
8329 "InnoDB буфферийн нөөцөөс нийцэмжгүй ба ганц хуудас уншилт хийсэн логик "
8330 "уншилтын тоо."
8332 #: server_status.php:78
8333 msgid ""
8334 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8335 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8336 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8337 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8338 "properly, this value should be small."
8339 msgstr ""
8341 #: server_status.php:79
8342 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8343 msgstr "InnoDB буфферийн нөөц рүү бичигдэж дууссан тоо."
8345 #: server_status.php:80
8346 msgid "The number of fsync() operations so far."
8347 msgstr "fsync() үйлдлийн ойрхон хийгдсэн тоо."
8349 #: server_status.php:81
8350 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8351 msgstr "fsync() үйлдлийн хүлээгдэж буй тухайн тоо."
8353 #: server_status.php:82
8354 msgid "The current number of pending reads."
8355 msgstr "Уншихаар хүлээгдэж буй тухайн тоо."
8357 #: server_status.php:83
8358 msgid "The current number of pending writes."
8359 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
8361 #: server_status.php:84
8362 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8363 msgstr "Өгөгдөл ойрхон уншсан дүн, байтаар."
8365 #: server_status.php:85
8366 msgid "The total number of data reads."
8367 msgstr "Өгөгдөл уншилтийн нийт тоо."
8369 #: server_status.php:86
8370 msgid "The total number of data writes."
8371 msgstr "Өгөгдөл бичилтийн нийт тоо."
8373 #: server_status.php:87
8374 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8375 msgstr "Өгөгдөл ойрхон бичсэн дүн, байтаар."
8377 #: server_status.php:88
8378 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8379 msgstr ""
8381 #: server_status.php:89
8382 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8383 msgstr ""
8385 #: server_status.php:90
8386 msgid ""
8387 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8388 "wait for it to be flushed before continuing."
8389 msgstr ""
8391 #: server_status.php:91
8392 msgid "The number of log write requests."
8393 msgstr "Тэмдэглэл бичих хүсэлтийн тоо."
8395 #: server_status.php:92
8396 msgid "The number of physical writes to the log file."
8397 msgstr "Тэмдэглэлийн файлын физик бичилтийн тоо."
8399 #: server_status.php:93
8400 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8401 msgstr ""
8403 #: server_status.php:94
8404 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8405 msgstr ""
8407 #: server_status.php:95
8408 msgid "Pending log file writes."
8409 msgstr "Тэмдэглэлийн файл руу бичих хүлээлт."
8411 #: server_status.php:96
8412 msgid "The number of bytes written to the log file."
8413 msgstr ""
8415 #: server_status.php:97
8416 msgid "The number of pages created."
8417 msgstr ""
8419 #: server_status.php:98
8420 msgid ""
8421 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8422 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8423 msgstr ""
8425 #: server_status.php:99
8426 msgid "The number of pages read."
8427 msgstr ""
8429 #: server_status.php:100
8430 msgid "The number of pages written."
8431 msgstr ""
8433 #: server_status.php:101
8434 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8435 msgstr ""
8437 #: server_status.php:102
8438 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8439 msgstr ""
8441 #: server_status.php:103
8442 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8443 msgstr ""
8445 #: server_status.php:104
8446 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8447 msgstr ""
8449 #: server_status.php:105
8450 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8451 msgstr ""
8453 #: server_status.php:106
8454 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8455 msgstr ""
8457 #: server_status.php:107
8458 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8459 msgstr ""
8461 #: server_status.php:108
8462 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8463 msgstr ""
8465 #: server_status.php:109
8466 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8467 msgstr ""
8469 #: server_status.php:110
8470 msgid ""
8471 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8472 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8473 msgstr ""
8475 #: server_status.php:111
8476 msgid ""
8477 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8478 "determine how much of the key cache is in use."
8479 msgstr ""
8481 #: server_status.php:112
8482 msgid ""
8483 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8484 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8485 "one time."
8486 msgstr ""
8488 #: server_status.php:113
8489 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8490 msgstr ""
8492 #: server_status.php:114
8493 msgid ""
8494 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8495 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8496 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8497 msgstr ""
8499 #: server_status.php:115
8500 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8501 msgstr ""
8503 #: server_status.php:116
8504 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8505 msgstr ""
8507 #: server_status.php:117
8508 msgid ""
8509 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8510 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8511 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8512 msgstr ""
8514 #: server_status.php:118
8515 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8516 msgstr ""
8518 #: server_status.php:119
8519 msgid ""
8520 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8521 "table cache value is probably too small."
8522 msgstr ""
8524 #: server_status.php:120
8525 msgid "The number of files that are open."
8526 msgstr ""
8528 #: server_status.php:121
8529 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8530 msgstr ""
8532 #: server_status.php:122
8533 msgid "The number of tables that are open."
8534 msgstr ""
8536 #: server_status.php:123
8537 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8538 msgstr ""
8540 #: server_status.php:124
8541 msgid "The amount of free memory for query cache."
8542 msgstr ""
8544 #: server_status.php:125
8545 msgid "The number of cache hits."
8546 msgstr ""
8548 #: server_status.php:126
8549 msgid "The number of queries added to the cache."
8550 msgstr ""
8552 #: server_status.php:127
8553 msgid ""
8554 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8555 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8556 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8557 "decide which queries to remove from the cache."
8558 msgstr ""
8560 #: server_status.php:128
8561 msgid ""
8562 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8563 "query_cache_type setting)."
8564 msgstr ""
8566 #: server_status.php:129
8567 msgid "The number of queries registered in the cache."
8568 msgstr ""
8570 #: server_status.php:130
8571 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8572 msgstr ""
8574 #: server_status.php:131
8575 msgctxt "$strShowStatusReset"
8576 msgid "Reset"
8577 msgstr "Дахих"
8579 #: server_status.php:132
8580 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8581 msgstr ""
8583 #: server_status.php:133
8584 msgid ""
8585 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8586 "should carefully check the indexes of your tables."
8587 msgstr ""
8589 #: server_status.php:134
8590 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8591 msgstr ""
8593 #: server_status.php:135
8594 msgid ""
8595 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8596 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8597 msgstr ""
8599 #: server_status.php:136
8600 msgid ""
8601 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8602 "critical even if this is big.)"
8603 msgstr ""
8605 #: server_status.php:137
8606 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8607 msgstr ""
8609 #: server_status.php:138
8610 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8611 msgstr ""
8613 #: server_status.php:139
8614 msgid ""
8615 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8616 "retried transactions."
8617 msgstr ""
8619 #: server_status.php:140
8620 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8621 msgstr ""
8623 #: server_status.php:141
8624 msgid ""
8625 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8626 "create."
8627 msgstr ""
8629 #: server_status.php:142
8630 msgid ""
8631 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8632 msgstr ""
8634 #: server_status.php:143
8635 msgid ""
8636 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8637 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8638 "system variable."
8639 msgstr ""
8641 #: server_status.php:144
8642 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8643 msgstr ""
8645 #: server_status.php:145
8646 msgid "The number of sorted rows."
8647 msgstr "Эрэмбэлэгдсэн мөрийн тоо."
8649 #: server_status.php:146
8650 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8651 msgstr ""
8653 #: server_status.php:147
8654 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8655 msgstr ""
8657 #: server_status.php:148
8658 msgid ""
8659 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8660 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8661 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8662 "tables or use replication."
8663 msgstr ""
8665 #: server_status.php:149
8666 msgid ""
8667 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8668 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8669 "raise your thread_cache_size."
8670 msgstr ""
8672 #: server_status.php:150
8673 msgid "The number of currently open connections."
8674 msgstr ""
8676 #: server_status.php:151
8677 msgid ""
8678 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8679 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8680 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8681 "implementation.)"
8682 msgstr ""
8684 #: server_status.php:152
8685 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8686 msgstr ""
8688 #: server_status.php:163
8689 msgid "Runtime Information"
8690 msgstr "Ажиллах үеийн мэдээлэл"
8692 #: server_status.php:375
8693 msgid "Handler"
8694 msgstr "Баригч"
8696 #: server_status.php:376
8697 msgid "Query cache"
8698 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
8700 #: server_status.php:377
8701 msgid "Threads"
8702 msgstr "Thread-үүд"
8704 #: server_status.php:379
8705 msgid "Temporary data"
8706 msgstr "Завсрын өгөгдөл"
8708 #: server_status.php:380
8709 msgid "Delayed inserts"
8710 msgstr "Давталттай оруулалт"
8712 #: server_status.php:381
8713 msgid "Key cache"
8714 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
8716 #: server_status.php:382
8717 msgid "Joins"
8718 msgstr "Нэгдэл"
8720 #: server_status.php:384
8721 msgid "Sorting"
8722 msgstr "Эрэмбэлж байна"
8724 #: server_status.php:386
8725 msgid "Transaction coordinator"
8726 msgstr "Хэлэлцээр зохицуулагч"
8728 #: server_status.php:397
8729 msgid "Flush (close) all tables"
8730 msgstr "Бүх хүснэгтийг цэвэрлэх (хаах)"
8732 #: server_status.php:399
8733 msgid "Show open tables"
8734 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
8736 #: server_status.php:404
8737 msgid "Show slave hosts"
8738 msgstr "Дагавар хостыг харуулах"
8740 #: server_status.php:410
8741 msgid "Show slave status"
8742 msgstr "Дагавар төлвийг харуулах"
8744 #: server_status.php:415
8745 msgid "Flush query cache"
8746 msgstr "Асуудлын утгыг цэвэрлэх"
8748 #: server_status.php:420
8749 msgid "Show processes"
8750 msgstr "Процесууд харах"
8752 #: server_status.php:470
8753 #, fuzzy
8754 #| msgid "Reset"
8755 msgctxt "for Show status"
8756 msgid "Reset"
8757 msgstr "Да.эхлэх"
8759 #: server_status.php:476
8760 #, php-format
8761 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8762 msgstr "Энэ MySQL сервэр %s-д ажиллаж байна. Эхэлсэн нь %s."
8764 #: server_status.php:486
8765 msgid ""
8766 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8767 "b> process."
8768 msgstr ""
8770 #: server_status.php:488
8771 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8772 msgstr ""
8774 #: server_status.php:490
8775 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8776 msgstr ""
8778 #: server_status.php:492
8779 msgid ""
8780 "For further information about replication status on the server, please visit "
8781 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8782 msgstr ""
8784 #: server_status.php:509
8785 msgid ""
8786 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8787 "this MySQL server since its startup."
8788 msgstr ""
8789 "<b>Гуйвуулга</b>: Эдгээр хүснэгтүүд нь MySQL сервэр эхэлсэн үеэс сүлжээний "
8790 "гуйвуулгыг харуулна."
8792 #: server_status.php:514
8793 msgid "Traffic"
8794 msgstr "Гуйвуулга"
8796 #: server_status.php:514
8797 msgid ""
8798 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8799 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8800 msgstr ""
8802 #: server_status.php:515 server_status.php:560 server_status.php:625
8803 #: server_status.php:683
8804 msgid "per hour"
8805 msgstr "цагт"
8807 #: server_status.php:520
8808 msgid "Received"
8809 msgstr "Ирсэн"
8811 #: server_status.php:530
8812 msgid "Sent"
8813 msgstr "Илгээгдэв"
8815 #: server_status.php:559
8816 msgid "Connections"
8817 msgstr "Холболт"
8819 #: server_status.php:566
8820 msgid "max. concurrent connections"
8821 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
8823 #: server_status.php:573
8824 msgid "Failed attempts"
8825 msgstr "Бүтэлгүйтсэн оролдлого"
8827 #: server_status.php:587
8828 msgid "Aborted"
8829 msgstr "Таслагдсан"
8831 #: server_status.php:616
8832 #, php-format
8833 msgid ""
8834 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
8835 "server."
8836 msgstr ""
8837 "<b>Асуултын статистик</b>: Эхэлснээс хойш, %s асуулт сервэр рүү илгээгдсэн."
8839 #: server_status.php:626
8840 msgid "per minute"
8841 msgstr "минутад"
8843 #: server_status.php:627
8844 msgid "per second"
8845 msgstr "секундэд"
8847 #: server_status.php:682
8848 msgid "Query type"
8849 msgstr "Асуултын төрөл"
8851 #: server_status.php:721 server_status.php:722
8852 #, fuzzy
8853 #| msgid "Showing SQL query"
8854 msgid "Show query chart"
8855 msgstr "SQL асуудал харуулах"
8857 #: server_status.php:723
8858 msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
8859 msgstr ""
8861 #: server_status.php:867
8862 msgid "Replication status"
8863 msgstr ""
8865 #: server_synchronize.php:92
8866 msgid "Could not connect to the source"
8867 msgstr ""
8869 #: server_synchronize.php:95
8870 msgid "Could not connect to the target"
8871 msgstr ""
8873 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
8874 #: tbl_get_field.php:19
8875 #, php-format
8876 msgid "'%s' database does not exist."
8877 msgstr ""
8879 #: server_synchronize.php:263
8880 msgid "Structure Synchronization"
8881 msgstr ""
8883 #: server_synchronize.php:270
8884 msgid "Data Synchronization"
8885 msgstr ""
8887 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
8888 msgid "not present"
8889 msgstr ""
8891 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
8892 msgid "Structure Difference"
8893 msgstr ""
8895 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
8896 msgid "Data Difference"
8897 msgstr ""
8899 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
8900 msgid "Add column(s)"
8901 msgstr ""
8903 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
8904 msgid "Remove column(s)"
8905 msgstr ""
8907 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
8908 msgid "Alter column(s)"
8909 msgstr ""
8911 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
8912 msgid "Remove index(s)"
8913 msgstr ""
8915 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
8916 msgid "Apply index(s)"
8917 msgstr ""
8919 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
8920 msgid "Update row(s)"
8921 msgstr ""
8923 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
8924 msgid "Insert row(s)"
8925 msgstr ""
8927 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
8928 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
8929 msgstr ""
8931 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
8932 msgid "Apply Selected Changes"
8933 msgstr ""
8935 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
8936 msgid "Synchronize Databases"
8937 msgstr ""
8939 #: server_synchronize.php:462
8940 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
8941 msgstr ""
8943 #: server_synchronize.php:940
8944 msgid "Target database has been synchronized with source database"
8945 msgstr ""
8947 #: server_synchronize.php:1001
8948 msgid "The following queries have been executed:"
8949 msgstr ""
8951 #: server_synchronize.php:1118
8952 msgid "Enter manually"
8953 msgstr ""
8955 #: server_synchronize.php:1119
8956 #, fuzzy
8957 #| msgid "max. concurrent connections"
8958 msgid "Current connection"
8959 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
8961 #: server_synchronize.php:1148
8962 #, php-format
8963 msgid "Configuration: %s"
8964 msgstr ""
8966 #: server_synchronize.php:1163
8967 msgid "Socket"
8968 msgstr ""
8970 #: server_synchronize.php:1209
8971 msgid ""
8972 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
8973 "database will remain unchanged."
8974 msgstr ""
8976 #: server_variables.php:34
8977 msgid "Server variables and settings"
8978 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
8980 #: server_variables.php:54
8981 msgid "Session value"
8982 msgstr "Сессон утга"
8984 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
8985 msgid "Global value"
8986 msgstr "Глобал утга"
8988 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
8989 msgid "Download"
8990 msgstr ""
8992 #: setup/frames/index.inc.php:49
8993 msgid "Cannot load or save configuration"
8994 msgstr ""
8996 #: setup/frames/index.inc.php:50
8997 msgid ""
8998 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
8999 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
9000 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
9001 msgstr ""
9003 #: setup/frames/index.inc.php:57
9004 msgid ""
9005 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
9006 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
9007 msgstr ""
9009 #: setup/frames/index.inc.php:60
9010 #, php-format
9011 msgid ""
9012 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
9013 "link[/a] to use a secure connection."
9014 msgstr ""
9016 #: setup/frames/index.inc.php:64
9017 msgid "Insecure connection"
9018 msgstr ""
9020 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
9021 msgid "Overview"
9022 msgstr ""
9024 #: setup/frames/index.inc.php:96
9025 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
9026 msgstr ""
9028 #: setup/frames/index.inc.php:136
9029 msgid "There are no configured servers"
9030 msgstr ""
9032 #: setup/frames/index.inc.php:144
9033 msgid "New server"
9034 msgstr ""
9036 #: setup/frames/index.inc.php:173
9037 msgid "Default language"
9038 msgstr ""
9040 #: setup/frames/index.inc.php:183
9041 msgid "let the user choose"
9042 msgstr ""
9044 #: setup/frames/index.inc.php:194
9045 msgid "- none -"
9046 msgstr ""
9048 #: setup/frames/index.inc.php:197
9049 msgid "Default server"
9050 msgstr ""
9052 #: setup/frames/index.inc.php:207
9053 msgid "End of line"
9054 msgstr ""
9056 #: setup/frames/index.inc.php:212
9057 msgid "Display"
9058 msgstr ""
9060 #: setup/frames/index.inc.php:216
9061 msgid "Load"
9062 msgstr ""
9064 #: setup/frames/index.inc.php:227
9065 msgid "phpMyAdmin homepage"
9066 msgstr ""
9068 #: setup/frames/index.inc.php:228
9069 msgid "Donate"
9070 msgstr ""
9072 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9073 msgid "Edit server"
9074 msgstr ""
9076 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9077 msgid "Add a new server"
9078 msgstr ""
9080 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9081 msgid "Warning"
9082 msgstr ""
9084 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9085 msgid "Submitted form contains errors"
9086 msgstr ""
9088 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9089 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9090 msgstr ""
9092 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9093 msgid "Ignore errors"
9094 msgstr ""
9096 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9097 msgid "Show form"
9098 msgstr ""
9100 #: setup/lib/index.lib.php:119
9101 msgid ""
9102 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9103 msgstr ""
9105 #: setup/lib/index.lib.php:126
9106 msgid ""
9107 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9108 "not respond."
9109 msgstr ""
9111 #: setup/lib/index.lib.php:143
9112 msgid "Got invalid version string from server"
9113 msgstr ""
9115 #: setup/lib/index.lib.php:150
9116 msgid "Unparsable version string"
9117 msgstr ""
9119 #: setup/lib/index.lib.php:162
9120 #, php-format
9121 msgid ""
9122 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9123 "version is %s, released on %s."
9124 msgstr ""
9126 #: setup/lib/index.lib.php:165
9127 msgid "No newer stable version is available"
9128 msgstr ""
9130 #: setup/lib/index.lib.php:250
9131 #, php-format
9132 msgid ""
9133 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
9134 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
9135 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
9136 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
9137 msgstr ""
9139 #: setup/lib/index.lib.php:252
9140 msgid ""
9141 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9142 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9143 "you don't need to remember it."
9144 msgstr ""
9146 #: setup/lib/index.lib.php:253
9147 #, php-format
9148 msgid ""
9149 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9150 "unavailable on this system."
9151 msgstr ""
9153 #: setup/lib/index.lib.php:255
9154 msgid ""
9155 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9156 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9157 msgstr ""
9159 #: setup/lib/index.lib.php:256
9160 #, php-format
9161 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9162 msgstr ""
9164 #: setup/lib/index.lib.php:258
9165 #, php-format
9166 msgid ""
9167 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9168 "unavailable on this system."
9169 msgstr ""
9171 #: setup/lib/index.lib.php:260
9172 #, php-format
9173 msgid ""
9174 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9175 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9176 "(currently %d)."
9177 msgstr ""
9179 #: setup/lib/index.lib.php:262
9180 #, php-format
9181 msgid ""
9182 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9183 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9184 msgstr ""
9186 #: setup/lib/index.lib.php:264
9187 #, php-format
9188 msgid ""
9189 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9190 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9191 msgstr ""
9193 #: setup/lib/index.lib.php:266
9194 #, php-format
9195 msgid ""
9196 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9197 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9198 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9199 "of users, including you, are connected to."
9200 msgstr ""
9202 #: setup/lib/index.lib.php:268
9203 #, php-format
9204 msgid ""
9205 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9206 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9207 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9208 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9209 "http[/kbd]."
9210 msgstr ""
9212 #: setup/lib/index.lib.php:270
9213 #, php-format
9214 msgid ""
9215 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9216 "system."
9217 msgstr ""
9219 #: setup/lib/index.lib.php:272
9220 #, php-format
9221 msgid ""
9222 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9223 "system."
9224 msgstr ""
9226 #: setup/lib/index.lib.php:296
9227 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9228 msgstr ""
9230 #: setup/lib/index.lib.php:306
9231 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9232 msgstr ""
9234 #: setup/lib/index.lib.php:331
9235 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9236 msgstr ""
9238 #: setup/lib/index.lib.php:351
9239 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9240 msgstr ""
9242 #: setup/lib/index.lib.php:358
9243 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9244 msgstr ""
9246 #: sql.php:80 tbl_change.php:253 tbl_select.php:26 tbl_select.php:27
9247 #: tbl_select.php:30 tbl_select.php:33
9248 msgid "Browse foreign values"
9249 msgstr "Browse foreign values"
9251 #: sql.php:569 tbl_replace.php:380
9252 #, php-format
9253 msgid "Inserted row id: %1$d"
9254 msgstr ""
9256 #: sql.php:586
9257 msgid "Showing as PHP code"
9258 msgstr "PHP кодоор харуулах"
9260 #: sql.php:589 tbl_replace.php:354
9261 msgid "Showing SQL query"
9262 msgstr "SQL асуудал харуулах"
9264 #: sql.php:591
9265 #, fuzzy
9266 #| msgid "Validate SQL"
9267 msgid "Validated SQL"
9268 msgstr "SQL-ийг батлах"
9270 #: sql.php:828
9271 #, php-format
9272 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9273 msgstr "Хүснэгт `%s`-ийн индекс асуудалтай"
9275 #: sql.php:860
9276 msgid "Label"
9277 msgstr "Хаяг"
9279 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97
9280 #, php-format
9281 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9282 msgstr ""
9284 #: tbl_change.php:283 tbl_change.php:321
9285 msgid "Function"
9286 msgstr "Функц"
9288 #: tbl_change.php:752
9289 #, fuzzy
9290 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9291 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9292 msgstr " Яагаад гэвэл урт нь их,<br /> энэ талбар засагдахгүй "
9294 #: tbl_change.php:869
9295 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9296 msgstr ""
9298 #: tbl_change.php:875
9299 msgid "Binary - do not edit"
9300 msgstr " Хоёртын өгөгдөл - засагдахгүй "
9302 #: tbl_change.php:923
9303 msgid "Upload to BLOB repository"
9304 msgstr ""
9306 #: tbl_change.php:1052
9307 msgid "Insert as new row"
9308 msgstr "Шинэ мөр оруулаад"
9310 #: tbl_change.php:1053
9311 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9312 msgstr ""
9314 #: tbl_change.php:1054
9315 msgid "Show insert query"
9316 msgstr ""
9318 #: tbl_change.php:1065
9319 msgid "and then"
9320 msgstr "ба тэгээд"
9322 #: tbl_change.php:1069
9323 msgid "Go back to previous page"
9324 msgstr "Буцах"
9326 #: tbl_change.php:1070
9327 msgid "Insert another new row"
9328 msgstr "Өөр шинэ мөр оруулах"
9330 #: tbl_change.php:1074
9331 msgid "Go back to this page"
9332 msgstr "Энэ хуудас руу буцах"
9334 #: tbl_change.php:1082
9335 msgid "Edit next row"
9336 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
9338 #: tbl_change.php:1093
9339 msgid ""
9340 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9341 msgstr ""
9342 "TAB товчийг хэрэглэн утгаас утгын хооронд шилжинэ, эсвэл CTRL+сумууд-аар "
9343 "зөөгдөнө"
9345 #: tbl_change.php:1131
9346 #, php-format
9347 msgid "Continue insertion with %s rows"
9348 msgstr ""
9350 #: tbl_chart.php:56
9351 #, fuzzy
9352 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9353 msgid "Chart generated successfully."
9354 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
9356 #: tbl_chart.php:59
9357 #, fuzzy
9358 #| msgid ""
9359 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9360 #| "3.11[/a]"
9361 msgid ""
9362 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9363 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9364 msgstr "May be approximate. See FAQ 3.11"
9366 #: tbl_chart.php:90
9367 msgid "Width"
9368 msgstr ""
9370 #: tbl_chart.php:94
9371 msgid "Height"
9372 msgstr ""
9374 #: tbl_chart.php:98
9375 msgid "Title"
9376 msgstr ""
9378 #: tbl_chart.php:103
9379 msgid "X Axis label"
9380 msgstr ""
9382 #: tbl_chart.php:107
9383 msgid "Y Axis label"
9384 msgstr ""
9386 #: tbl_chart.php:112
9387 msgid "Area margins"
9388 msgstr ""
9390 #: tbl_chart.php:122
9391 msgid "Legend margins"
9392 msgstr ""
9394 #: tbl_chart.php:134
9395 #, fuzzy
9396 #| msgid "Mar"
9397 msgid "Bar"
9398 msgstr "3-р"
9400 #: tbl_chart.php:135
9401 msgid "Line"
9402 msgstr ""
9404 #: tbl_chart.php:136
9405 msgid "Radar"
9406 msgstr ""
9408 #: tbl_chart.php:138
9409 #, fuzzy
9410 #| msgid "PiB"
9411 msgid "Pie"
9412 msgstr "PB"
9414 #: tbl_chart.php:144
9415 #, fuzzy
9416 #| msgid "Query type"
9417 msgid "Bar type"
9418 msgstr "Асуултын төрөл"
9420 #: tbl_chart.php:146
9421 msgid "Stacked"
9422 msgstr ""
9424 #: tbl_chart.php:147
9425 msgid "Multi"
9426 msgstr ""
9428 #: tbl_chart.php:152
9429 msgid "Continuous image"
9430 msgstr ""
9432 #: tbl_chart.php:155
9433 msgid ""
9434 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9435 "this to draw the whole chart in one image."
9436 msgstr ""
9438 #: tbl_chart.php:166
9439 msgid ""
9440 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9441 msgstr ""
9443 #: tbl_chart.php:173
9444 msgid ""
9445 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9446 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9447 msgstr ""
9449 #: tbl_chart.php:181
9450 msgid "Redraw"
9451 msgstr ""
9453 #: tbl_create.php:56
9454 #, php-format
9455 msgid "Table %s already exists!"
9456 msgstr "Хүснэгт %s нь оршин байна!"
9458 #: tbl_create.php:242
9459 #, php-format
9460 msgid "Table %1$s has been created."
9461 msgstr ""
9463 #: tbl_export.php:24
9464 msgid "View dump (schema) of table"
9465 msgstr "Хүснэгтийн схем харах"
9467 #: tbl_indexes.php:66
9468 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9469 msgstr "Үндсэн түлхүүрийн нэр нь PRIMARY байх ёстой!"
9471 #: tbl_indexes.php:74
9472 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9473 msgstr "Индексийг PRIMARY болгож чадсангүй!"
9475 #: tbl_indexes.php:90
9476 msgid "No index parts defined!"
9477 msgstr "Тодорхойлогдсон индексийн хэсэггүй!"
9479 #: tbl_indexes.php:158
9480 msgid "Create a new index"
9481 msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
9483 #: tbl_indexes.php:160
9484 msgid "Modify an index"
9485 msgstr "Өөрчлөх индекс"
9487 #: tbl_indexes.php:166
9488 msgid "Index name:"
9489 msgstr "Индексийн нэр&nbsp;:"
9491 #: tbl_indexes.php:172
9492 msgid "Index type:"
9493 msgstr "Индексийн төрөл&nbsp;:"
9495 #: tbl_indexes.php:182
9496 msgid ""
9497 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9498 msgstr ""
9499 "(\"PRIMARY\" нь үндсэн түлхүүрийн нэр ба <b>зөвхөн</b> байх <b>хэрэгтэй</b>!)"
9501 #: tbl_indexes.php:249
9502 #, php-format
9503 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
9504 msgstr "Индекст нэмэх&nbsp;%s&nbsp;багана(ууд)"
9506 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:681 tbl_structure.php:692
9507 msgid "Column count has to be larger than zero."
9508 msgstr "Баганы тоо тэгээс их байна."
9510 #: tbl_move_copy.php:44
9511 msgid "Can't move table to same one!"
9512 msgstr "Адил нэр байсан тул хүснэгтийг зөөсөнгүй!"
9514 #: tbl_move_copy.php:46
9515 msgid "Can't copy table to same one!"
9516 msgstr " Адил нэртэй хүснэгт рүү хуулж чадсангүй!"
9518 #: tbl_move_copy.php:54
9519 #, php-format
9520 msgid "Table %s has been moved to %s."
9521 msgstr "Хүснэгт %s нь %s руу зөөгдөв."
9523 #: tbl_move_copy.php:56
9524 #, php-format
9525 msgid "Table %s has been copied to %s."
9526 msgstr "%s хүснэгт %s руу хуулагдлаа."
9528 #: tbl_move_copy.php:80
9529 msgid "The table name is empty!"
9530 msgstr "Хүснэгтийн нэр хоосон байна!"
9532 #: tbl_operations.php:246
9533 msgid "Alter table order by"
9534 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
9536 #: tbl_operations.php:255
9537 msgid "(singly)"
9538 msgstr "(дан)"
9540 #: tbl_operations.php:275
9541 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9542 msgstr "Хүснэгтийг зөөх (өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
9544 #: tbl_operations.php:333
9545 msgid "Table options"
9546 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
9548 #: tbl_operations.php:337
9549 msgid "Rename table to"
9550 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
9552 #: tbl_operations.php:513
9553 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9554 msgstr "Хүснэгт хуулах(өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
9556 #: tbl_operations.php:560
9557 msgid "Switch to copied table"
9558 msgstr "Хуулагдсан хүснэгт рүү шилжих"
9560 #: tbl_operations.php:572
9561 msgid "Table maintenance"
9562 msgstr "Хүснэгтийн ашиглалт"
9564 #: tbl_operations.php:593
9565 msgid "Defragment table"
9566 msgstr "Хүснэгт янзлах"
9568 #: tbl_operations.php:632
9569 #, php-format
9570 msgid "Table %s has been flushed"
9571 msgstr "Хүснэгт %s нь flushed боллоо"
9573 #: tbl_operations.php:638
9574 #, fuzzy
9575 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9576 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9577 msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
9579 #: tbl_operations.php:647
9580 #, fuzzy
9581 #| msgid "Dumping data for table"
9582 msgid "Delete data or table"
9583 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
9585 #: tbl_operations.php:662
9586 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9587 msgstr ""
9589 #: tbl_operations.php:682
9590 #, fuzzy
9591 #| msgid "Copy database to"
9592 msgid "Delete the table (DROP)"
9593 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
9595 #: tbl_operations.php:703
9596 msgid "Partition maintenance"
9597 msgstr ""
9599 #: tbl_operations.php:711
9600 #, php-format
9601 msgid "Partition %s"
9602 msgstr ""
9604 #: tbl_operations.php:714
9605 msgid "Analyze"
9606 msgstr ""
9608 #: tbl_operations.php:715
9609 msgid "Check"
9610 msgstr ""
9612 #: tbl_operations.php:716
9613 msgid "Optimize"
9614 msgstr ""
9616 #: tbl_operations.php:717
9617 msgid "Rebuild"
9618 msgstr ""
9620 #: tbl_operations.php:718
9621 msgid "Repair"
9622 msgstr ""
9624 #: tbl_operations.php:730
9625 msgid "Remove partitioning"
9626 msgstr ""
9628 #: tbl_operations.php:756
9629 msgid "Check referential integrity:"
9630 msgstr "Үнэн зөв өгөгдлийг шалгах:"
9632 #: tbl_printview.php:72
9633 msgid "Show tables"
9634 msgstr "Хүснэгтүүдийг харуулах"
9636 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:748
9637 msgid "Space usage"
9638 msgstr "Ашиглалтын зай"
9640 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:752
9641 msgid "Usage"
9642 msgstr "Ашиглалт"
9644 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:779
9645 msgid "Effective"
9646 msgstr "Эффекттэй"
9648 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:817
9649 msgid "Row Statistics"
9650 msgstr "Мөрийн статистик"
9652 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:820
9653 msgid "Statements"
9654 msgstr "Баримтжуулал"
9656 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:832
9657 msgid "static"
9658 msgstr ""
9660 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:834
9661 msgid "dynamic"
9662 msgstr "динамик"
9664 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:877
9665 msgid "Row length"
9666 msgstr "Мөрийн урт"
9668 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:885
9669 msgid " Row size "
9670 msgstr " Мөрийн хэмжээ "
9672 #: tbl_relation.php:276
9673 #, fuzzy, php-format
9674 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9675 msgstr "Гадаад түлхүүр үүсгэхэд алдаа гарлаа %1$s (өгөгдлийн төрлөө шалга)"
9677 #: tbl_relation.php:402
9678 #, fuzzy
9679 #| msgid "Internal relations"
9680 msgid "Internal relation"
9681 msgstr "Дотоод хамаарал"
9683 #: tbl_relation.php:404
9684 msgid ""
9685 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9686 "relation exists."
9687 msgstr ""
9689 #: tbl_relation.php:410
9690 msgid "Foreign key constraint"
9691 msgstr ""
9693 #: tbl_row_action.php:28
9694 msgid "No rows selected"
9695 msgstr "Сонгогдсон мөргүй"
9697 #: tbl_select.php:109
9698 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9699 msgstr "\"жишээ асуулт\" хийх (тэмдэгт: \"%\")"
9701 #: tbl_select.php:233
9702 #, fuzzy
9703 #| msgid "Select fields (at least one):"
9704 msgid "Select columns (at least one):"
9705 msgstr "Талбар сонгох (ядаж нэгийг):"
9707 #: tbl_select.php:251
9708 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9709 msgstr "Хайлтын нөхцөл нэмэх(\"where\" хэсгийн бие):"
9711 #: tbl_select.php:258
9712 msgid "Number of rows per page"
9713 msgstr "Хуудас дахь мөрийн тоо"
9715 #: tbl_select.php:264
9716 msgid "Display order:"
9717 msgstr "Харуулах эрэмбэ:"
9719 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:164
9720 msgid "Browse distinct values"
9721 msgstr "Онцгой утгуудыг харах"
9723 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166
9724 msgid "Add primary key"
9725 msgstr ""
9727 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
9728 #, fuzzy
9729 #| msgid "Add new field"
9730 msgid "Add index"
9731 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
9733 #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
9734 msgid "Add unique index"
9735 msgstr ""
9737 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
9738 msgid "Add FULLTEXT index"
9739 msgstr ""
9741 #: tbl_structure.php:384
9742 #, fuzzy
9743 #| msgid "None"
9744 msgctxt "None for default"
9745 msgid "None"
9746 msgstr "Байхгүй"
9748 #: tbl_structure.php:397
9749 #, fuzzy, php-format
9750 #| msgid "Table %s has been dropped"
9751 msgid "Column %s has been dropped"
9752 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
9754 #: tbl_structure.php:408 tbl_structure.php:483
9755 #, php-format
9756 msgid "A primary key has been added on %s"
9757 msgstr "%s-д үндсэн түлхүүр нэмэгдлээ"
9759 #: tbl_structure.php:423 tbl_structure.php:438 tbl_structure.php:453
9760 #: tbl_structure.php:496 tbl_structure.php:509 tbl_structure.php:522
9761 #, php-format
9762 msgid "An index has been added on %s"
9763 msgstr "%s-д индекс нэмэгдсэн байна"
9765 #: tbl_structure.php:471
9766 #, fuzzy
9767 #| msgid "Show PHP information"
9768 msgid "Show more actions"
9769 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
9771 #: tbl_structure.php:597 tbl_structure.php:599
9772 msgid "Relation view"
9773 msgstr "Хамаарал харах"
9775 #: tbl_structure.php:606 tbl_structure.php:608
9776 msgid "Propose table structure"
9777 msgstr "Хүснэгтийн бүтцийг таниулах"
9779 #: tbl_structure.php:631
9780 #, fuzzy
9781 #| msgid "Add %s field(s)"
9782 msgid "Add column"
9783 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
9785 #: tbl_structure.php:645
9786 msgid "At End of Table"
9787 msgstr "Хүснэгтийн төгсгөлд"
9789 #: tbl_structure.php:646
9790 msgid "At Beginning of Table"
9791 msgstr "Хүснэгтийн эхэнд"
9793 #: tbl_structure.php:647
9794 #, php-format
9795 msgid "After %s"
9796 msgstr "%s-ы дараа"
9798 #: tbl_structure.php:686
9799 #, fuzzy, php-format
9800 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9801 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9802 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
9804 #: tbl_structure.php:848
9805 msgid "partitioned"
9806 msgstr ""
9808 #: tbl_tracking.php:109
9809 #, php-format
9810 msgid "Tracking report for table `%s`"
9811 msgstr ""
9813 #: tbl_tracking.php:182
9814 #, php-format
9815 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9816 msgstr ""
9818 #: tbl_tracking.php:190
9819 #, php-format
9820 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
9821 msgstr ""
9823 #: tbl_tracking.php:198
9824 #, php-format
9825 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
9826 msgstr ""
9828 #: tbl_tracking.php:208
9829 msgid "SQL statements executed."
9830 msgstr ""
9832 #: tbl_tracking.php:215
9833 msgid ""
9834 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
9835 "ensure that you have the privileges to do so."
9836 msgstr ""
9838 #: tbl_tracking.php:216
9839 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
9840 msgstr ""
9842 #: tbl_tracking.php:225
9843 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
9844 msgstr ""
9846 #: tbl_tracking.php:256
9847 #, php-format
9848 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
9849 msgstr ""
9851 #: tbl_tracking.php:375
9852 msgid "Tracking statements"
9853 msgstr ""
9855 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
9856 #, php-format
9857 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
9858 msgstr ""
9860 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
9861 msgid "Date"
9862 msgstr ""
9864 #: tbl_tracking.php:406
9865 msgid "Data definition statement"
9866 msgstr ""
9868 #: tbl_tracking.php:457
9869 msgid "Data manipulation statement"
9870 msgstr ""
9872 #: tbl_tracking.php:501
9873 msgid "SQL dump (file download)"
9874 msgstr ""
9876 #: tbl_tracking.php:502
9877 msgid "SQL dump"
9878 msgstr ""
9880 #: tbl_tracking.php:503
9881 msgid "This option will replace your table and contained data."
9882 msgstr ""
9884 #: tbl_tracking.php:503
9885 msgid "SQL execution"
9886 msgstr ""
9888 #: tbl_tracking.php:515
9889 #, php-format
9890 msgid "Export as %s"
9891 msgstr ""
9893 #: tbl_tracking.php:555
9894 msgid "Show versions"
9895 msgstr ""
9897 #: tbl_tracking.php:587
9898 msgid "Version"
9899 msgstr ""
9901 #: tbl_tracking.php:634
9902 #, php-format
9903 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
9904 msgstr ""
9906 #: tbl_tracking.php:636
9907 msgid "Deactivate now"
9908 msgstr ""
9910 #: tbl_tracking.php:647
9911 #, php-format
9912 msgid "Activate tracking for %s.%s"
9913 msgstr ""
9915 #: tbl_tracking.php:649
9916 msgid "Activate now"
9917 msgstr ""
9919 #: tbl_tracking.php:662
9920 #, php-format
9921 msgid "Create version %s of %s.%s"
9922 msgstr ""
9924 #: tbl_tracking.php:666
9925 msgid "Track these data definition statements:"
9926 msgstr ""
9928 #: tbl_tracking.php:674
9929 msgid "Track these data manipulation statements:"
9930 msgstr ""
9932 #: tbl_tracking.php:682
9933 msgid "Create version"
9934 msgstr ""
9936 #: themes.php:31
9937 #, php-format
9938 msgid ""
9939 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
9940 "directory %s."
9941 msgstr ""
9942 "Арьс боломжгүй, өөрийн тохиргоогоо шалга ба/эсвэл %s-т арьс байгаа эсэхийг "
9943 "хар."
9945 #: themes.php:41
9946 msgid "Get more themes!"
9947 msgstr ""
9949 #: transformation_overview.php:24
9950 msgid "Available MIME types"
9951 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
9953 #: transformation_overview.php:37
9954 msgid ""
9955 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
9956 msgstr ""
9957 "MIME-types printed in italics do not have a seperate transformation function"
9959 #: transformation_overview.php:42
9960 msgid "Available transformations"
9961 msgstr "Идэвхтэй өөрчлөлт"
9963 #: transformation_overview.php:47
9964 #, fuzzy
9965 #| msgid "Description"
9966 msgctxt "for MIME transformation"
9967 msgid "Description"
9968 msgstr "Тайлбар"
9970 #: user_password.php:48
9971 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9972 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
9974 #: user_password.php:110
9975 msgid "The profile has been updated."
9976 msgstr "Профиль шинэчлэгдлээ."
9978 #: view_create.php:141
9979 msgid "VIEW name"
9980 msgstr ""
9982 #: view_operations.php:91
9983 msgid "Rename view to"
9984 msgstr ""
9986 #, fuzzy
9987 #~| msgid "Show/Hide left menu"
9988 #~ msgid "Show left delete link"
9989 #~ msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
9991 #, fuzzy
9992 #~| msgid "Yes"
9993 #~ msgid "yes"
9994 #~ msgstr "Тийм"
9996 #~ msgid "to/from page"
9997 #~ msgstr "хаанаас/хаашаа хуудас"
9999 #~ msgid "Disable Statistics"
10000 #~ msgstr "Хаалттай статистик"
10002 #, fuzzy
10003 #~| msgid "Displaying Column Comments"
10004 #~ msgid "Display table filter"
10005 #~ msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
10007 #~ msgid ""
10008 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
10009 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
10010 #~ msgstr ""
10011 #~ "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%"
10012 #~ "s дарж шалгах."
10014 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
10015 #~ msgstr "Давхардсан мөрүүдийг алгасах"
10017 #~ msgid "Execute bookmarked query"
10018 #~ msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
10020 #~ msgid "No tables"
10021 #~ msgstr "Хүснэгт алга"
10023 #, fuzzy
10024 #~| msgid "CSV"
10025 #~ msgid "SVG"
10026 #~ msgstr "CSV"
10028 #, fuzzy
10029 #~| msgid ""
10030 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
10031 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
10032 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
10033 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10034 #~ msgid ""
10035 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
10036 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
10037 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
10038 #~ "\\'b')."
10039 #~ msgstr ""
10040 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br /"
10041 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
10042 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10044 #, fuzzy
10045 #~| msgid ""
10046 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
10047 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
10048 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
10049 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10050 #~ msgid ""
10051 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
10052 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
10053 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10054 #~ msgstr ""
10055 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br /"
10056 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
10057 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10059 #~ msgid "server name"
10060 #~ msgstr "сервэрийн нэр"
10062 #~ msgid "database name"
10063 #~ msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
10065 #~ msgid "Edit PDF Pages"
10066 #~ msgstr "PDF-хуудаснуудыг засах"
10068 #~ msgid "Data Dictionary Format"
10069 #~ msgstr "Өгөгдлийн толийн тогтнол"
10071 #, fuzzy
10072 #~| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10073 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
10074 #~ msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
10076 #, fuzzy
10077 #~| msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
10078 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
10079 #~ msgstr "%s мөрүүдийг, %s-аас эхлэн устгах."
10081 #~ msgid "remember template"
10082 #~ msgstr "загварыг санах"
10084 #~ msgid "\"zipped\""
10085 #~ msgstr "zip-ээр шахах"
10087 #~ msgid "\"gzipped\""
10088 #~ msgstr "gzip-ээр шахах"
10090 #~ msgid "\"bzipped\""
10091 #~ msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
10093 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
10094 #~ msgstr "Оруулсан файлын шахалт нь автоматаар илрүүлэгдэх нь: %s"
10096 #~ msgid "Add into comments"
10097 #~ msgstr "Тайлбар нэмэх"
10099 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
10100 #~ msgstr "Буруу багана (%s) тодорхойлогдсон!"
10102 #, fuzzy
10103 #~| msgid "Table name"
10104 #~ msgid "Table removal"
10105 #~ msgstr "Хүснэгтийн нэр"
10107 #, fuzzy
10108 #~| msgid "Enabled"
10109 #~ msgctxt "BLOB repository"
10110 #~ msgid "Enabled"
10111 #~ msgstr "Нээлттэй"
10113 #, fuzzy
10114 #~| msgid "Repair table"
10115 #~ msgctxt "BLOB repository"
10116 #~ msgid "Repair"
10117 #~ msgstr "Хүснэгт засах"
10119 #, fuzzy
10120 #~| msgid "Disabled"
10121 #~ msgctxt "BLOB repository"
10122 #~ msgid "Disabled"
10123 #~ msgstr "Хаагдсан"
10125 #~ msgid ""
10126 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
10127 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
10128 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
10130 #~ msgid ""
10131 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
10132 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
10133 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
10134 #~ msgstr ""
10135 #~ "Тэмдэгт хөрвүүлэлтийн iconv, recode өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй. Php "
10136 #~ "тохиргоо дахь эдгээр өргөтгөлийг нээ эсвэл phpMyAdmin-ы тэмдэгт "
10137 #~ "хөрвүүлэлтийг хаа."
10139 #~ msgid ""
10140 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
10141 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
10142 #~ "configuration."
10143 #~ msgstr ""
10144 #~ "iconv, libiconv, recode_string өргөтгөлүүдийн алийг ч хэрэглэж чадсангүй "
10145 #~ "(extension reports-д дуудагдах). Php тохиргоогоо шалга."
10147 #~ msgid "Field"
10148 #~ msgstr "Талбар"
10150 #~ msgid "Records"
10151 #~ msgstr "Бичлэгүүд"
10153 #~ msgid "Fields terminated by"
10154 #~ msgstr "Талбарыг төгсгөсөн"
10156 #~ msgid "Fields"
10157 #~ msgstr "Талбарууд"
10159 #~ msgid "Field %s has been dropped"
10160 #~ msgstr "Талбар %s устгагдсан"
10162 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
10163 #~ msgstr "See image/jpeg: inline"
10165 #, fuzzy
10166 #~| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
10167 #~ msgid ""
10168 #~ "Add custom comment into header (\n"
10169 #~ " splits lines)"
10170 #~ msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
10172 #~ msgid "Calendar"
10173 #~ msgstr "Цагалбар"
10175 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
10176 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
10178 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
10179 #~ msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
10181 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
10182 #~ msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
10184 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
10185 #~ msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
10187 #~ msgid "Invalid server index: \"%s\""
10188 #~ msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
10190 #~ msgctxt "$strMIME_description"
10191 #~ msgid "Description"
10192 #~ msgstr "Тайлбар"
10194 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
10195 #~ msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
10197 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10198 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
10200 #~ msgid "running on %s"
10201 #~ msgstr "%s дээр"
10203 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
10204 #~ msgstr "Хэт жижиг схемийг нэг хуудсанд дүүргэх"
10206 #, fuzzy
10207 #~| msgid "None"
10208 #~ msgctxt "None action"
10209 #~ msgid "None"
10210 #~ msgstr "Байхгүй"
10212 #, fuzzy
10213 #~| msgid "None"
10214 #~ msgctxt ""
10215 #~ msgid "None"
10216 #~ msgstr "Байхгүй"
10218 #, fuzzy
10219 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10220 #~ msgid "The %s table doesn"
10221 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
10223 #, fuzzy
10224 #~| msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
10225 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
10226 #~ msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
10228 #, fuzzy
10229 #~| msgid ""
10230 #~| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
10231 #~| "extension. Please check your PHP configuration."
10232 #~ msgid ""
10233 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
10234 #~ "Please check your PHP configuration."
10235 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
10237 #, fuzzy
10238 #~| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10239 #~ msgid "(or the local MySQL server"
10240 #~ msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
10242 #, fuzzy
10243 #~| msgid ""
10244 #~| "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. "
10245 #~| "Please examine your query closely, and check that the quotes are correct "
10246 #~| "and not mis-matched. Other possible failure causes may be that you are "
10247 #~| "uploading a file with binary outside of a quoted text area. You can also "
10248 #~| "try your query on the MySQL command line interface. The MySQL server "
10249 #~| "error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
10250 #~| "problem. If you still have problems or if the parser fails where the "
10251 #~| "command line interface succeeds, please reduce your SQL query input to "
10252 #~| "the single query that causes problems, and submit a bug report with the "
10253 #~| "data chunk in the CUT section below:"
10254 #~ msgid ""
10255 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
10256 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
10257 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
10258 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
10259 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
10260 #~ "be . "
10261 #~ msgstr ""
10262 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
10263 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
10264 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
10265 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
10266 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
10267 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
10268 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
10269 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
10270 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
10271 #~ "in the CUT section below:"
10273 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
10274 #~ msgid "CSV"
10275 #~ msgstr "CSV өгөгдөл"
10277 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
10278 #~ msgstr "Хэрэглэгчдийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин дууд."
10280 #~ msgid ""
10281 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
10282 #~ msgstr "Энэ бол цэвэрхэн зам, гэхдээ онцгой эрхийг дахиж дуудна."
10284 #~ msgid "has been altered."
10285 #~ msgstr "өөрчлөгдсөн байна."
10287 #~ msgid ""
10288 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
10289 #~ "usual until the privileges are reloaded."
10290 #~ msgstr ""
10291 #~ "&quot;Устгагдсан&quot; хэрэглэгчид үргэлжлүүлэн сервэр лүү хандахын тулд "
10292 #~ "онцгой эрхийг дахин дуудах хүртэл хүлээнэ."
10294 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
10295 #~ msgstr "Онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчид устгах."
10297 #~ msgid ""
10298 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
10299 #~ msgstr ""
10300 #~ "Агуулагдсан (stored) процедурыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх; MySQL-ын энэ "
10301 #~ "хувилбарт үйлчлэлгүй."
10303 #~ msgid "Process list"
10304 #~ msgstr "Процессын жагсаалт"
10306 #~ msgid ""
10307 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
10308 #~ "reloaded."
10309 #~ msgstr ""
10310 #~ "Онцгой эрхийг да.дуудтал хэрэглэгчид онцгой эрх USAGE -тэй байх болно."
10312 #~ msgid "Native MS Excel format"
10313 #~ msgstr "Өгөгдөл MS Excel-ээс"
10315 #, fuzzy
10316 #~| msgid "Select All"
10317 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
10318 #~ msgid "Select"
10319 #~ msgstr "Бүгдийг сонгох"
10321 #, fuzzy
10322 #~| msgid "Insert"
10323 #~ msgctxt "Create INSERT query"
10324 #~ msgid "Insert"
10325 #~ msgstr "Оруулах"
10327 #, fuzzy
10328 #~| msgid "Update Query"
10329 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
10330 #~ msgid "Update"
10331 #~ msgstr "Update асуулт"
10333 #, fuzzy
10334 #~| msgid "Delete"
10335 #~ msgctxt "Create DELETE query"
10336 #~ msgid "Delete"
10337 #~ msgstr "Устгах"
10339 #~ msgid "utf-8"
10340 #~ msgstr "utf-8"