Translation update done using Pootle.
[phpmyadmin-themes.git] / po / et.po
blob88956182a4478cdba76a4afafd15ba23af311e1f
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-beta3-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-02-02 15:32+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:14+0100\n"
8 "Last-Translator: Automatically generated\n"
9 "Language-Team: estonian <et@li.org>\n"
10 "Language: \n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
16 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
17 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1594
18 msgid "Show all"
19 msgstr "Näita kõiki"
21 #: browse_foreigners.php:70 libraries/common.lib.php:2294
22 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:132
23 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:242
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1095
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1111
26 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
27 msgid "Page number:"
28 msgstr "Lehenumber:"
30 #: browse_foreigners.php:133
31 msgid ""
32 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
33 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
34 "cross-window updates."
35 msgstr ""
36 "Vajaliku sirvija akent ei suudetud uuendada. Võibolla Te olete peaakna "
37 "sulgenud või Teie sirvija ei luba akendevahelist suhtlist tänu "
38 "turvaseadetele."
40 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2817
41 #: libraries/common.lib.php:2824 libraries/common.lib.php:2999
42 #: libraries/common.lib.php:3000 libraries/db_links.inc.php:60
43 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
44 msgid "Search"
45 msgstr "Otsi"
47 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:371 db_operations.php:416
48 #: db_operations.php:522 db_operations.php:550 db_search.php:358
49 #: db_structure.php:529 enum_editor.php:63 js/messages.php:59
50 #: libraries/Config.class.php:1220 libraries/Theme_Manager.class.php:305
51 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:277 libraries/common.lib.php:1304
52 #: libraries/common.lib.php:2270 libraries/core.lib.php:541
53 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
54 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
55 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
56 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:612
57 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
58 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
59 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
62 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:384
63 #: libraries/sql_query_form.lib.php:454 libraries/sql_query_form.lib.php:519
64 #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 libraries/tbl_properties.inc.php:798
65 #: main.php:106 navigation.php:214 pmd_pdf.php:124 prefs_manage.php:265
66 #: prefs_manage.php:316 server_binlog.php:128 server_privileges.php:665
67 #: server_privileges.php:1705 server_privileges.php:2062
68 #: server_privileges.php:2109 server_privileges.php:2149
69 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
70 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1207 tbl_change.php:322
71 #: tbl_change.php:1074 tbl_change.php:1111 tbl_indexes.php:252
72 #: tbl_operations.php:262 tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:501
73 #: tbl_operations.php:563 tbl_operations.php:733 tbl_select.php:290
74 #: tbl_structure.php:653 tbl_structure.php:689 tbl_tracking.php:389
75 #: tbl_tracking.php:506 view_create.php:181 view_operations.php:99
76 msgid "Go"
77 msgstr "Mine"
79 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
80 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
81 msgid "Keyname"
82 msgstr "Võtme nimi"
84 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
85 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
86 #: server_status.php:771
87 msgid "Description"
88 msgstr "Kirjeldus"
90 #: browse_foreigners.php:248 browse_foreigners.php:257
91 #: browse_foreigners.php:269 browse_foreigners.php:277
92 msgid "Use this value"
93 msgstr "Kasuta seda väärtust"
95 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
96 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
97 msgid "No blob streaming server configured!"
98 msgstr ""
100 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
101 msgid "Failed to fetch headers"
102 msgstr ""
104 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
105 msgid "Failed to open remote URL"
106 msgstr ""
108 #: db_create.php:58
109 #, fuzzy, php-format
110 msgid "Database %1$s has been created."
111 msgstr "Andmebaas %s kustutatud."
113 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:364
114 msgid "Database comment: "
115 msgstr "Andmebaasi kommentaar: "
117 #: db_datadict.php:160 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1210
118 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 tbl_operations.php:344
119 #: tbl_printview.php:127
120 msgid "Table comments"
121 msgstr "Tabeli kommentaarid"
123 #: db_datadict.php:169 db_qbe.php:197 libraries/Index.class.php:445
124 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
125 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
126 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1236
127 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1257
128 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
129 #: tbl_change.php:300 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
130 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:112 tbl_structure.php:197
131 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
132 #, fuzzy
133 #| msgid "Column names"
134 msgid "Column"
135 msgstr "Väljade nimed"
137 #: db_datadict.php:170 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
138 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
139 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
140 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
141 #: libraries/export/texytext.php:227
142 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1237
143 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
144 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2162
145 #: tbl_change.php:279 tbl_change.php:306 tbl_chart.php:132
146 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:113
147 #: tbl_structure.php:198 tbl_structure.php:751 tbl_tracking.php:268
148 #: tbl_tracking.php:315
149 msgid "Type"
150 msgstr "Tüüp"
152 #: db_datadict.php:172 libraries/Index.class.php:448
153 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
154 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
155 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1239
156 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1260
157 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:315
158 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:270
159 #: tbl_tracking.php:321
160 msgid "Null"
161 msgstr "Null"
163 #: db_datadict.php:173 db_structure.php:460 libraries/export/htmlword.php:250
164 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
165 #: libraries/export/texytext.php:229
166 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1240
167 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1261
168 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
169 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
170 msgid "Default"
171 msgstr "Vaikimisi"
173 #: db_datadict.php:177 libraries/export/htmlword.php:252
174 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
175 #: libraries/export/texytext.php:231
176 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
177 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263 tbl_printview.php:147
178 msgid "Links to"
179 msgstr "Lingib "
181 #: db_datadict.php:179 db_printview.php:110
182 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:107
183 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/htmlword.php:255
184 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
185 #: libraries/export/texytext.php:234
186 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1253
187 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
188 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
189 msgid "Comments"
190 msgstr "Kommentaarid"
192 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
193 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
194 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
195 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
196 #: libraries/mult_submits.inc.php:263
197 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1318
198 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:130
199 #: server_privileges.php:1398 server_privileges.php:1409
200 #: server_privileges.php:1649 server_privileges.php:1660
201 #: server_privileges.php:1980 server_privileges.php:1985
202 #: server_privileges.php:2279 sql.php:199 sql.php:260 tbl_printview.php:226
203 #: tbl_structure.php:373 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
204 msgid "No"
205 msgstr "Ei"
207 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
208 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
209 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
210 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
211 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
212 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
213 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
214 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
215 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:273
216 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1318
217 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:129
218 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1395
219 #: server_privileges.php:1406 server_privileges.php:1646
220 #: server_privileges.php:1660 server_privileges.php:1980
221 #: server_privileges.php:1983 server_privileges.php:2279 sql.php:259
222 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:373
223 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
224 msgid "Yes"
225 msgstr "Jah"
227 #: db_datadict.php:317 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
228 msgid "Print"
229 msgstr "Prindi"
231 #: db_export.php:30
232 msgid "View dump (schema) of database"
233 msgstr "Vaata andmebaasi väljundit (skeemi)"
235 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_tracking.php:48
236 #: export.php:371 navigation.php:304
237 msgid "No tables found in database."
238 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
240 #: db_export.php:44 db_search.php:340 server_export.php:26
241 msgid "Select All"
242 msgstr "Märgista kõik"
244 #: db_export.php:46 db_search.php:343 server_export.php:28
245 msgid "Unselect All"
246 msgstr "Puhasta kõik"
248 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
249 msgid "The database name is empty!"
250 msgstr "Andmebaasi nimi on tühi!"
252 #: db_operations.php:272
253 #, php-format
254 msgid "Database %s has been renamed to %s"
255 msgstr "Andmebaas %s on ümber nimetatud %s"
257 #: db_operations.php:276
258 #, php-format
259 msgid "Database %s has been copied to %s"
260 msgstr "Andmebaas %s on kopeeritud %s"
262 #: db_operations.php:399
263 msgid "Rename database to"
264 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
266 #: db_operations.php:404 server_processlist.php:56
267 msgid "Command"
268 msgstr "Käsk"
270 #: db_operations.php:433
271 #, fuzzy
272 #| msgid "Rename database to"
273 msgid "Remove database"
274 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
276 #: db_operations.php:445
277 #, php-format
278 msgid "Database %s has been dropped."
279 msgstr "Andmebaas %s kustutatud."
281 #: db_operations.php:450
282 #, fuzzy
283 msgid "Drop the database (DROP)"
284 msgstr "Pole andmebaase"
286 #: db_operations.php:478
287 msgid "Copy database to"
288 msgstr "Kopeeri andmebaas"
290 #: db_operations.php:485 tbl_operations.php:530 tbl_tracking.php:382
291 msgid "Structure only"
292 msgstr "Ainult struktuur"
294 #: db_operations.php:486 tbl_operations.php:531 tbl_tracking.php:384
295 msgid "Structure and data"
296 msgstr "Struktuur ja andmed"
298 #: db_operations.php:487 tbl_operations.php:532 tbl_tracking.php:383
299 msgid "Data only"
300 msgstr "Ainult andmed"
302 #: db_operations.php:495
303 msgid "CREATE DATABASE before copying"
304 msgstr "CREATE DATABASE enne kopeerimist"
306 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:124
307 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/config/messages.inc.php:127
308 #: libraries/config/messages.inc.php:132 tbl_operations.php:538
309 #, php-format
310 msgid "Add %s"
311 msgstr "Lisa %s"
313 #: db_operations.php:502 libraries/config/messages.inc.php:117
314 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:540
315 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
316 msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
318 #: db_operations.php:506 tbl_operations.php:547
319 msgid "Add constraints"
320 msgstr "Lisa piirangud"
322 #: db_operations.php:519
323 msgid "Switch to copied database"
324 msgstr "Mine kopeeritud andmebaasile"
326 #: db_operations.php:543 libraries/Index.class.php:447
327 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
328 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
329 #: libraries/tbl_properties.inc.php:731 server_collations.php:53
330 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:360 tbl_select.php:114
331 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:859 tbl_tracking.php:269
332 #: tbl_tracking.php:320
333 msgid "Collation"
334 msgstr "Määrang"
336 #: db_operations.php:556
337 #, fuzzy, php-format
338 #| msgid ""
339 #| "The additional features for working with linked tables have been "
340 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
341 msgid ""
342 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
343 "click %shere%s."
344 msgstr ""
345 "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et lugeda "
346 "miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
348 #: db_operations.php:589
349 #, fuzzy
350 #| msgid "Relational schema"
351 msgid "Edit or export relational schema"
352 msgstr "Seoseskeem"
354 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:170
355 #: libraries/config/messages.inc.php:486 libraries/db_structure.lib.php:37
356 #: libraries/export/pdf.php:100 libraries/export/xml.php:331
357 #: libraries/header.inc.php:138 libraries/schema/User_Schema.class.php:237
358 #: server_privileges.php:1756 server_privileges.php:1812
359 #: server_privileges.php:2076 server_synchronize.php:421
360 #: server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586 test/theme.php:74
361 msgid "Table"
362 msgstr "Tabel"
364 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
365 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
366 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:610 navigation.php:632
367 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:388 tbl_structure.php:475
368 #: tbl_structure.php:869
369 msgid "Rows"
370 msgstr "Ridu"
372 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
373 msgid "Size"
374 msgstr "Suurus"
376 #: db_printview.php:160 db_structure.php:416 libraries/export/sql.php:624
377 #: libraries/export/sql.php:964
378 msgid "in use"
379 msgstr "kasutusel"
381 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
382 #: libraries/export/sql.php:579
383 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1215 tbl_printview.php:431
384 #: tbl_structure.php:901
385 msgid "Creation"
386 msgstr "Loodud"
388 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
389 #: libraries/export/sql.php:584
390 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1220 tbl_printview.php:441
391 #: tbl_structure.php:909
392 msgid "Last update"
393 msgstr "Viimane muudatus"
395 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
396 #: libraries/export/sql.php:589
397 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1225 tbl_printview.php:451
398 #: tbl_structure.php:917
399 msgid "Last check"
400 msgstr "Viimane vaatamine"
402 #: db_printview.php:220 db_structure.php:439
403 #, fuzzy, php-format
404 #| msgid "%s table(s)"
405 msgid "%s table"
406 msgid_plural "%s tables"
407 msgstr[0] "%s tabel(it)"
408 msgstr[1] "%s tabel(it)"
410 #: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190
411 #: libraries/display_tbl.lib.php:1979 libraries/sql_query_form.lib.php:140
412 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:131
413 #: view_operations.php:60
414 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
415 msgstr "Teie SQL päring täideti edukalt"
417 #: db_qbe.php:38
418 msgid "You have to choose at least one column to display"
419 msgstr "Te peate valima vähemalt ühe veeru kuvamiseks"
421 #: db_qbe.php:183
422 msgid "Switch to"
423 msgstr ""
425 #: db_qbe.php:187
426 msgid "visual builder"
427 msgstr ""
429 #: db_qbe.php:223 libraries/db_structure.lib.php:95
430 #: libraries/display_tbl.lib.php:860
431 msgid "Sort"
432 msgstr "Sorteeri"
434 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:266 libraries/db_structure.lib.php:102
435 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:822
436 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:257
437 #: tbl_select.php:277
438 msgid "Ascending"
439 msgstr "Kasvav"
441 #: db_qbe.php:233 db_qbe.php:274 libraries/db_structure.lib.php:110
442 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:819
443 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:258
444 #: tbl_select.php:278
445 msgid "Descending"
446 msgstr "Kahanev"
448 #: db_qbe.php:287 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:306
449 #: tbl_change.php:269 tbl_tracking.php:591
450 msgid "Show"
451 msgstr "Näita"
453 #: db_qbe.php:323
454 msgid "Criteria"
455 msgstr "Kriteerium"
457 #: db_qbe.php:376 db_qbe.php:458 db_qbe.php:550 db_qbe.php:581
458 msgid "Ins"
459 msgstr "Ins"
461 #: db_qbe.php:380 db_qbe.php:462 db_qbe.php:547 db_qbe.php:578
462 msgid "And"
463 msgstr "ja"
465 #: db_qbe.php:389 db_qbe.php:470 db_qbe.php:552 db_qbe.php:583
466 msgid "Del"
467 msgstr "Del"
469 #: db_qbe.php:393 db_qbe.php:474 db_qbe.php:545 db_qbe.php:576
470 #: libraries/tbl_properties.inc.php:780 server_privileges.php:298
471 #: tbl_change.php:937 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:251
472 msgid "Or"
473 msgstr "või"
475 #: db_qbe.php:530
476 msgid "Modify"
477 msgstr "Muuda"
479 #: db_qbe.php:607
480 #, fuzzy
481 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
482 msgid "Add/Delete criteria rows"
483 msgstr "Lisa/Kustuta kriteeriumirida"
485 #: db_qbe.php:619
486 #, fuzzy
487 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
488 msgid "Add/Delete columns"
489 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
491 #: db_qbe.php:632 db_qbe.php:657
492 msgid "Update Query"
493 msgstr "Uuenda päringut"
495 #: db_qbe.php:640
496 msgid "Use Tables"
497 msgstr "Kasuta tabeleid"
499 #: db_qbe.php:663
500 #, php-format
501 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
502 msgstr "SQL-päring andmebaasist <b>%s</b>:"
504 #: db_qbe.php:957 libraries/common.lib.php:1160
505 msgid "Submit Query"
506 msgstr "Lae päring"
508 #: db_search.php:52 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
509 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
510 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:639 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
511 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:182
512 msgid "Access denied"
513 msgstr "Ligipääs keelatud"
515 #: db_search.php:64 db_search.php:307
516 msgid "at least one of the words"
517 msgstr "vähemalt üks sõnadest"
519 #: db_search.php:65 db_search.php:308
520 msgid "all words"
521 msgstr "kõik sõnadest"
523 #: db_search.php:66 db_search.php:309
524 msgid "the exact phrase"
525 msgstr "täpne fraas"
527 #: db_search.php:67 db_search.php:310
528 msgid "as regular expression"
529 msgstr "regulaaravaldisena"
531 #: db_search.php:229
532 #, php-format
533 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
534 msgstr "Otsingu tulemused \"<i>%s</i>\" %s:"
536 #: db_search.php:247
537 #, fuzzy, php-format
538 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
539 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
540 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
541 msgstr[0] "%s vaste(t) tabelis <i>%s</i>"
542 msgstr[1] "%s vaste(t) tabelis <i>%s</i>"
544 #: db_search.php:254 libraries/common.lib.php:2819
545 #: libraries/common.lib.php:2997 libraries/common.lib.php:2998
546 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
547 #: tbl_structure.php:36 tbl_structure.php:48 tbl_structure.php:557
548 msgid "Browse"
549 msgstr "Vaata"
551 #: db_search.php:259 libraries/display_tbl.lib.php:1190
552 #: libraries/display_tbl.lib.php:2058
553 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
554 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
555 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
556 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
557 #: libraries/sql_query_form.lib.php:447 pmd_general.php:424
558 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
559 #: tbl_row_action.php:62
560 msgid "Delete"
561 msgstr "Kustuta"
563 #: db_search.php:259
564 #, fuzzy, php-format
565 #| msgid "Dumping data for table"
566 msgid "Delete the matches for the %s table?"
567 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
569 #: db_search.php:272
570 #, fuzzy, php-format
571 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
572 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
573 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
574 msgstr[0] "<b>Kokku:</b> <i>%s</i> vaste(t)"
575 msgstr[1] "<b>Kokku:</b> <i>%s</i> vaste(t)"
577 #: db_search.php:295
578 msgid "Search in database"
579 msgstr "Otsi andmebaasist"
581 #: db_search.php:298
582 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
583 msgstr "Sõna(d) või väärtus(ed) otsinguks (lühend: \"%\"):"
585 #: db_search.php:303
586 msgid "Find:"
587 msgstr "Leia:"
589 #: db_search.php:307 db_search.php:308
590 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
591 msgstr "Sõnad on eraldatud tühikuga (\" \")."
593 #: db_search.php:321
594 msgid "Inside table(s):"
595 msgstr "Otsi tabeli(te)st:"
597 #: db_search.php:351
598 #, fuzzy
599 #| msgid "Inside table(s):"
600 msgid "Inside column:"
601 msgstr "Otsi tabeli(te)st:"
603 #: db_structure.php:59
604 #, fuzzy
605 #| msgid "No tables found in database."
606 msgid "No tables found in database"
607 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
609 #: db_structure.php:277 tbl_operations.php:658
610 #, php-format
611 msgid "Table %s has been emptied"
612 msgstr "Tabel %s tühjendatud"
614 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:675
615 #, php-format
616 msgid "View %s has been dropped"
617 msgstr "Vaade %s on kustutatud"
619 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:675
620 #, php-format
621 msgid "Table %s has been dropped"
622 msgstr "Tabel %s kustutatud"
624 #: db_structure.php:293 tbl_create.php:295
625 msgid "Tracking is active."
626 msgstr ""
628 #: db_structure.php:295 tbl_create.php:297
629 msgid "Tracking is not active."
630 msgstr ""
632 #: db_structure.php:379 libraries/display_tbl.lib.php:1942
633 #, php-format
634 msgid ""
635 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
636 "%s."
637 msgstr ""
639 #: db_structure.php:393 db_structure.php:407 libraries/header.inc.php:138
640 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
641 msgid "View"
642 msgstr "Vaade"
644 #: db_structure.php:444 libraries/db_structure.lib.php:40
645 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
646 #: server_replication.php:162 server_status.php:383
647 msgid "Replication"
648 msgstr "Tiražeerimine"
650 #: db_structure.php:448
651 msgid "Sum"
652 msgstr "Summa"
654 #: db_structure.php:455 libraries/StorageEngine.class.php:351
655 #, php-format
656 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
657 msgstr "%s on vaikimisi varundusmootor sellele MySQL serverile."
659 #: db_structure.php:483 db_structure.php:500 db_structure.php:501
660 #: libraries/display_tbl.lib.php:2083 libraries/display_tbl.lib.php:2088
661 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:246
662 #: server_databases.php:251 server_privileges.php:1677 tbl_structure.php:545
663 #: tbl_structure.php:554
664 msgid "With selected:"
665 msgstr "Valitud:"
667 #: db_structure.php:486 libraries/display_tbl.lib.php:2078
668 #: server_databases.php:248 server_privileges.php:570
669 #: server_privileges.php:1680 tbl_structure.php:548
670 msgid "Check All"
671 msgstr "Märgista kõik"
673 #: db_structure.php:490 libraries/display_tbl.lib.php:2079
674 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:250
675 #: server_privileges.php:573 server_privileges.php:1684 tbl_structure.php:552
676 msgid "Uncheck All"
677 msgstr "Puhasta kõik"
679 #: db_structure.php:495
680 msgid "Check tables having overhead"
681 msgstr "Kontrolli ülekulusid"
683 #: db_structure.php:502 db_structure.php:503
684 #: libraries/config/messages.inc.php:161 libraries/db_links.inc.php:56
685 #: libraries/display_tbl.lib.php:2096 libraries/display_tbl.lib.php:2230
686 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:69
687 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 prefs_manage.php:288
688 #: server_privileges.php:1371 setup/frames/menu.inc.php:21
689 #: tbl_row_action.php:58
690 msgid "Export"
691 msgstr "Ekspordi"
693 #: db_structure.php:504 db_structure.php:505 db_structure.php:561
694 #: libraries/display_tbl.lib.php:2185 libraries/mult_submits.inc.php:27
695 #: tbl_structure.php:583 tbl_structure.php:585
696 msgid "Print view"
697 msgstr "Trükivaade"
699 #: db_structure.php:508 db_structure.php:509 libraries/common.lib.php:1635
700 #: libraries/common.lib.php:3006 libraries/common.lib.php:3007
701 #: libraries/mult_submits.inc.php:38
702 msgid "Empty"
703 msgstr "Tühjenda"
705 #: db_structure.php:510 db_structure.php:511 db_tracking.php:104
706 #: libraries/Index.class.php:487 libraries/common.lib.php:1636
707 #: libraries/common.lib.php:3004 libraries/common.lib.php:3005
708 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
709 #: server_databases.php:252 tbl_structure.php:26 tbl_structure.php:150
710 #: tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:561
711 msgid "Drop"
712 msgstr "Kustuta"
714 #: db_structure.php:512 db_structure.php:513 libraries/mult_submits.inc.php:41
715 #: tbl_operations.php:583
716 msgid "Check table"
717 msgstr "Kontrolli tabelit"
719 #: db_structure.php:514 db_structure.php:515 libraries/mult_submits.inc.php:46
720 #: tbl_operations.php:623 tbl_structure.php:801 tbl_structure.php:803
721 msgid "Optimize table"
722 msgstr "Optimiseeri tabelit"
724 #: db_structure.php:516 db_structure.php:517 libraries/mult_submits.inc.php:51
725 #: tbl_operations.php:613
726 msgid "Repair table"
727 msgstr "Paranda tabelit"
729 #: db_structure.php:518 db_structure.php:519 libraries/mult_submits.inc.php:56
730 #: tbl_operations.php:603
731 msgid "Analyze table"
732 msgstr "Analüüsi tabelit"
734 #: db_structure.php:568 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
735 msgid "Data Dictionary"
736 msgstr "Andmesõnastik"
738 #: db_tracking.php:79
739 #, fuzzy
740 msgid "Tracked tables"
741 msgstr "Kontrolli tabelit"
743 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:480
744 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
745 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/pdf.php:100
746 #: libraries/export/sql.php:441 libraries/export/texytext.php:77
747 #: libraries/export/xml.php:258 libraries/header.inc.php:125
748 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:147
749 #: server_privileges.php:1751 server_privileges.php:1812
750 #: server_privileges.php:2070 server_processlist.php:55
751 #: server_synchronize.php:1177 server_synchronize.php:1181
752 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
753 msgid "Database"
754 msgstr "Andmebaas"
756 #: db_tracking.php:86
757 #, fuzzy
758 msgid "Last version"
759 msgstr "Suhte loomine (relation)"
761 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:588
762 #, fuzzy
763 msgid "Created"
764 msgstr "Loo"
766 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:589
767 msgid "Updated"
768 msgstr ""
770 #: db_tracking.php:89 libraries/common.lib.php:1323
771 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:58
772 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
773 msgid "Status"
774 msgstr "Staatus"
776 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:439
777 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:181
778 #: server_privileges.php:1623 server_privileges.php:1816
779 #: server_privileges.php:2165 tbl_structure.php:207
780 msgid "Action"
781 msgstr "Tegevus"
783 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:34
784 msgid "Delete tracking data for this table"
785 msgstr ""
787 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
788 #: tbl_tracking.php:607
789 msgid "active"
790 msgstr ""
792 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
793 #: tbl_tracking.php:604
794 msgid "not active"
795 msgstr ""
797 #: db_tracking.php:134
798 #, fuzzy
799 msgid "Versions"
800 msgstr "Pärsia"
802 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
803 msgid "Tracking report"
804 msgstr ""
806 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
807 #, fuzzy
808 msgid "Structure snapshot"
809 msgstr "Ainult struktuur"
811 #: db_tracking.php:165
812 #, fuzzy
813 msgid "Untracked tables"
814 msgstr "Kontrolli tabelit"
816 #: db_tracking.php:185 db_tracking.php:187 tbl_structure.php:619
817 #: tbl_structure.php:621
818 #, fuzzy
819 msgid "Track table"
820 msgstr "Kontrolli tabelit"
822 #: db_tracking.php:213
823 #, fuzzy
824 msgid "Database Log"
825 msgstr "Andmebaas"
827 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:794
828 #, php-format
829 msgid "Values for the column \"%s\""
830 msgstr ""
832 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:795
833 msgid "Enter each value in a separate field."
834 msgstr ""
836 #: enum_editor.php:57
837 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
838 msgstr ""
840 #: enum_editor.php:67
841 msgid "Output"
842 msgstr ""
844 #: enum_editor.php:68
845 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
846 msgstr ""
848 #: export.php:73
849 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
850 msgstr "Valitud eksportimise tüüp tuleb salvestada faili!"
852 #: export.php:164 export.php:189 export.php:662
853 #, php-format
854 msgid "Insufficient space to save the file %s."
855 msgstr "Liiga vähe kettaruumi, et salvestada fail %s."
857 #: export.php:307
858 #, php-format
859 msgid ""
860 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
861 msgstr ""
862 "Fail %s on juba serveris olemas, muutke faili nime või kontrollige "
863 "ülekirjutamise seadeid."
865 #: export.php:311 export.php:315
866 #, php-format
867 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
868 msgstr "Webiserver ei oma õigusi , et salvestada fail %s."
870 #: export.php:664
871 #, php-format
872 msgid "Dump has been saved to file %s."
873 msgstr "Väljavõte salvestati faili %s."
875 #: import.php:58
876 #, php-format
877 msgid ""
878 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
879 "%s for ways to workaround this limit."
880 msgstr ""
881 "Te kindlasti proovisite laadida liiga suurt faili. Palun uuri "
882 "dokumentatsiooni %sdocumentation%s selle limiidi seadmiseks."
884 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:501
885 #: libraries/File.class.php:611
886 msgid "File could not be read"
887 msgstr "Faili ei suudetud lugeda"
889 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
890 #: libraries/File.class.php:681 libraries/File.class.php:689
891 #: libraries/File.class.php:705 libraries/File.class.php:713
892 #, php-format
893 msgid ""
894 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
895 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
896 msgstr ""
897 "Proovisid laadida faili tundmatu pakkimisega (%s). Võimalik et toetus ei ole "
898 "veel lisatud või on sinu seadetes keelatud."
900 #: import.php:335
901 msgid ""
902 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
903 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
904 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
905 msgstr ""
906 "Andmeid ei saadud importimisel. Võimalik et faili nime ei saadetud, või "
907 "faili suurus ületab maksimaalset suurust lubatud PHP seadetes. Vaata FAQ "
908 "1.16."
910 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
911 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
912 msgstr "Pole võimalik Importida mooduleid (plugins), palun kontrolli seadeid!"
914 #: import.php:395
915 msgid "The bookmark has been deleted."
916 msgstr "Järjehodja kustutati."
918 #: import.php:399
919 msgid "Showing bookmark"
920 msgstr "Näitan järjehoidjat"
922 #: import.php:401 sql.php:815
923 #, php-format
924 msgid "Bookmark %s created"
925 msgstr "Järjehoidja %s loodud"
927 #: import.php:407 import.php:413
928 #, php-format
929 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
930 msgstr "Import lõppetati edukalt, %d päringut käivitatud."
932 #: import.php:422
933 msgid ""
934 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
935 "file and import will resume."
936 msgstr ""
937 "Skripti ajalimiit on ületatud, kui soovid importimist jätkata, palun lae "
938 "sama fail uuesti ja import jätkub."
940 #: import.php:424
941 msgid ""
942 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
943 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
944 msgstr ""
945 "Kuigi viimasel laadimisel andmeid ei töödeldud, see tähendab enamasti et "
946 "phpMyAdmin pole võimeline Importi lõpetama, kui sa php skripti aega ei "
947 "pikenda."
949 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:654
950 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
951 msgid "Back"
952 msgstr "Tagasi"
954 #: index.php:183
955 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
956 msgstr "phpMyAdmin on sõbralikum <b>frame toetava</b> browseriga."
958 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
959 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
960 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
961 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
962 msgid "Click to select"
963 msgstr ""
965 #: js/messages.php:26
966 msgid "Click to unselect"
967 msgstr ""
969 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:156
970 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
971 msgstr "\"DROP DATABASE\" käsud keelatud."
973 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:254
974 msgid "Do you really want to "
975 msgstr "Kas te tõesti tahate "
977 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:239
978 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
979 msgstr "Tähelepanu! Te HÄVITATE kogu andmebaasi!"
981 #: js/messages.php:32
982 msgid "Dropping Event"
983 msgstr ""
985 #: js/messages.php:33
986 #, fuzzy
987 #| msgid "Procedures"
988 msgid "Dropping Procedure"
989 msgstr "Toimingud"
991 #: js/messages.php:35
992 #, fuzzy
993 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
994 msgid "Deleting tracking data"
995 msgstr "Lubab lisada ja muuta infot."
997 #: js/messages.php:36
998 msgid "Dropping Primary Key/Index"
999 msgstr ""
1001 #: js/messages.php:37
1002 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1003 msgstr "See tegevus võib võtta kaua aega. Jätkan?"
1005 #: js/messages.php:40
1006 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1007 msgstr ""
1009 #: js/messages.php:41
1010 #, php-format
1011 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1012 msgstr ""
1014 #: js/messages.php:44
1015 msgid "Missing value in the form!"
1016 msgstr "Puuduv väärtus vormis !"
1018 #: js/messages.php:45
1019 msgid "This is not a number!"
1020 msgstr "See pole number!"
1022 #: js/messages.php:48
1023 msgid "The host name is empty!"
1024 msgstr "Masin on tühi!"
1026 #: js/messages.php:49
1027 msgid "The user name is empty!"
1028 msgstr "Kasutajanimi on tühi!"
1030 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1238 user_password.php:64
1031 msgid "The password is empty!"
1032 msgstr "Parool on tühi!"
1034 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1236 user_password.php:67
1035 msgid "The passwords aren't the same!"
1036 msgstr "Paroolid ei ühti!"
1038 #: js/messages.php:52
1039 #, fuzzy
1040 #| msgid "Add a new User"
1041 msgid "Add a New User"
1042 msgstr "Lisa uus kasutaja"
1044 #: js/messages.php:53
1045 #, fuzzy
1046 msgid "Create User"
1047 msgstr "Suhte loomine (relation)"
1049 #: js/messages.php:54
1050 #, fuzzy
1051 #| msgid "Reload privileges"
1052 msgid "Reloading Privileges"
1053 msgstr "Lae privileegid uuesti"
1055 #: js/messages.php:55
1056 #, fuzzy
1057 #| msgid "Remove selected users"
1058 msgid "Removing Selected Users"
1059 msgstr "Eemalda valitud kasutajad"
1061 #: js/messages.php:56 libraries/tbl_properties.inc.php:793
1062 #: tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1063 msgid "Close"
1064 msgstr ""
1066 #: js/messages.php:60 libraries/tbl_properties.inc.php:798 pmd_general.php:389
1067 #: pmd_general.php:426 pmd_general.php:546 pmd_general.php:594
1068 #: pmd_general.php:670 pmd_general.php:724 pmd_general.php:787
1069 msgid "Cancel"
1070 msgstr "Katkesta"
1072 #: js/messages.php:63
1073 #, fuzzy
1074 msgid "Loading"
1075 msgstr "Lokaalne"
1077 #: js/messages.php:64
1078 #, fuzzy
1079 #| msgid "Processes"
1080 msgid "Processing Request"
1081 msgstr "Protsessid"
1083 #: js/messages.php:65
1084 msgid "Error in Processing Request"
1085 msgstr ""
1087 #: js/messages.php:66
1088 msgid "Dropping Column"
1089 msgstr ""
1091 #: js/messages.php:67
1092 msgid "Adding Primary Key"
1093 msgstr ""
1095 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:87 pmd_general.php:387
1096 #: pmd_general.php:544 pmd_general.php:592 pmd_general.php:668
1097 #: pmd_general.php:722 pmd_general.php:785
1098 msgid "OK"
1099 msgstr "Korras"
1101 #: js/messages.php:71
1102 #, fuzzy
1103 #| msgid "Rename database to"
1104 msgid "Renaming Databases"
1105 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
1107 #: js/messages.php:72
1108 #, fuzzy
1109 #| msgid "Rename database to"
1110 msgid "Reload Database"
1111 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
1113 #: js/messages.php:73
1114 #, fuzzy
1115 #| msgid "Copy database to"
1116 msgid "Copying Database"
1117 msgstr "Kopeeri andmebaas"
1119 #: js/messages.php:74
1120 #, fuzzy
1121 #| msgid "Charset"
1122 msgid "Changing Charset"
1123 msgstr "Tähetabel"
1125 #: js/messages.php:75
1126 #, fuzzy
1127 #| msgid "Table must have at least one field."
1128 msgid "Table must have at least one column"
1129 msgstr "Tabelil peab olema vähemalt üks väli."
1131 #: js/messages.php:76
1132 #, fuzzy
1133 #| msgid "Create table"
1134 msgid "Create Table"
1135 msgstr "Loo tabel"
1137 #: js/messages.php:81
1138 #, fuzzy
1139 #| msgid "Search"
1140 msgid "Searching"
1141 msgstr "Otsi"
1143 #: js/messages.php:84
1144 #, fuzzy
1145 msgid "Hide query box"
1146 msgstr "SQL-päring"
1148 #: js/messages.php:85
1149 #, fuzzy
1150 msgid "Show query box"
1151 msgstr "SQL-päring"
1153 #: js/messages.php:86
1154 #, fuzzy
1155 #| msgid "Engines"
1156 msgid "Inline Edit"
1157 msgstr "Mootor"
1159 #: js/messages.php:89
1160 #, fuzzy
1161 msgid "Hide search criteria"
1162 msgstr "SQL-päring"
1164 #: js/messages.php:90
1165 #, fuzzy
1166 msgid "Show search criteria"
1167 msgstr "SQL-päring"
1169 #: js/messages.php:93 tbl_change.php:294 tbl_indexes.php:198
1170 #: tbl_indexes.php:223
1171 msgid "Ignore"
1172 msgstr "Ignoreeri"
1174 #: js/messages.php:96
1175 msgid "Select referenced key"
1176 msgstr "Vali eelistus võti (referenced key)"
1178 #: js/messages.php:97
1179 msgid "Select Foreign Key"
1180 msgstr "Vali võõrvõti(Foreign Key)"
1182 #: js/messages.php:98
1183 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1184 msgstr "Palun vali primaarne või unkaalne võti"
1186 #: js/messages.php:99 pmd_general.php:88 tbl_relation.php:545
1187 #, fuzzy
1188 #| msgid "Choose field to display"
1189 msgid "Choose column to display"
1190 msgstr "Vali väli mida kuvada"
1192 #: js/messages.php:102
1193 msgid "Add an option for column "
1194 msgstr ""
1196 #: js/messages.php:105
1197 #, fuzzy
1198 #| msgid "Generate Password"
1199 msgid "Generate password"
1200 msgstr "Genereeri parool"
1202 #: js/messages.php:106 libraries/replication_gui.lib.php:365
1203 msgid "Generate"
1204 msgstr "Genereeri"
1206 #: js/messages.php:107
1207 #, fuzzy
1208 #| msgid "Change password"
1209 msgid "Change Password"
1210 msgstr "Muuda parooli"
1212 #: js/messages.php:110 tbl_structure.php:471
1213 #, fuzzy
1214 #| msgid "Mon"
1215 msgid "More"
1216 msgstr "Esm"
1218 #: js/messages.php:113 setup/lib/index.lib.php:158
1219 #, php-format
1220 msgid ""
1221 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1222 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1223 msgstr ""
1225 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1226 #: js/messages.php:115
1227 #, fuzzy
1228 msgid ", latest stable version:"
1229 msgstr "Suhte loomine (relation)"
1231 #. l10n: Display text for calendar close link
1232 #: js/messages.php:130
1233 #, fuzzy
1234 msgid "Done"
1235 msgstr "Andmed"
1237 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1238 #: js/messages.php:132
1239 #, fuzzy
1240 #| msgid "Previous"
1241 msgid "Prev"
1242 msgstr "Eelmine"
1244 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1245 #: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:2333
1246 #: libraries/common.lib.php:2336 libraries/display_tbl.lib.php:336
1247 #: server_binlog.php:191 server_binlog.php:193 tbl_printview.php:421
1248 #: tbl_structure.php:893
1249 msgid "Next"
1250 msgstr "Järgmine"
1252 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1253 #: js/messages.php:136
1254 #, fuzzy
1255 #| msgid "Total"
1256 msgid "Today"
1257 msgstr "Kokku"
1259 #: js/messages.php:139
1260 #, fuzzy
1261 #| msgid "Binary"
1262 msgid "January"
1263 msgstr "Binaarne"
1265 #: js/messages.php:140
1266 msgid "February"
1267 msgstr ""
1269 #: js/messages.php:141
1270 #, fuzzy
1271 #| msgid "Mar"
1272 msgid "March"
1273 msgstr "Mär"
1275 #: js/messages.php:142
1276 #, fuzzy
1277 #| msgid "Apr"
1278 msgid "April"
1279 msgstr "Apr"
1281 #: js/messages.php:143
1282 msgid "May"
1283 msgstr "Mai"
1285 #: js/messages.php:144
1286 #, fuzzy
1287 #| msgid "Jun"
1288 msgid "June"
1289 msgstr "Jun"
1291 #: js/messages.php:145
1292 #, fuzzy
1293 #| msgid "Jul"
1294 msgid "July"
1295 msgstr "Jul"
1297 #: js/messages.php:146
1298 #, fuzzy
1299 #| msgid "Aug"
1300 msgid "August"
1301 msgstr "Aug"
1303 #: js/messages.php:147
1304 msgid "September"
1305 msgstr ""
1307 #: js/messages.php:148
1308 #, fuzzy
1309 #| msgid "Oct"
1310 msgid "October"
1311 msgstr "Okt"
1313 #: js/messages.php:149
1314 msgid "November"
1315 msgstr ""
1317 #: js/messages.php:150
1318 msgid "December"
1319 msgstr ""
1321 #. l10n: Short month name
1322 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1538
1323 msgid "Jan"
1324 msgstr "Jan"
1326 #. l10n: Short month name
1327 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1540
1328 msgid "Feb"
1329 msgstr "Veb"
1331 #. l10n: Short month name
1332 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1542
1333 msgid "Mar"
1334 msgstr "Mär"
1336 #. l10n: Short month name
1337 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1544
1338 msgid "Apr"
1339 msgstr "Apr"
1341 #. l10n: Short month name
1342 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1546
1343 #, fuzzy
1344 #| msgid "May"
1345 msgctxt "Short month name"
1346 msgid "May"
1347 msgstr "Mai"
1349 #. l10n: Short month name
1350 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1548
1351 msgid "Jun"
1352 msgstr "Jun"
1354 #. l10n: Short month name
1355 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1550
1356 msgid "Jul"
1357 msgstr "Jul"
1359 #. l10n: Short month name
1360 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1552
1361 msgid "Aug"
1362 msgstr "Aug"
1364 #. l10n: Short month name
1365 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1554
1366 msgid "Sep"
1367 msgstr "Sep"
1369 #. l10n: Short month name
1370 #: js/messages.php:172 libraries/common.lib.php:1556
1371 msgid "Oct"
1372 msgstr "Okt"
1374 #. l10n: Short month name
1375 #: js/messages.php:174 libraries/common.lib.php:1558
1376 msgid "Nov"
1377 msgstr "Nov"
1379 #. l10n: Short month name
1380 #: js/messages.php:176 libraries/common.lib.php:1560
1381 msgid "Dec"
1382 msgstr "Det"
1384 #: js/messages.php:179
1385 #, fuzzy
1386 #| msgid "Sun"
1387 msgid "Sunday"
1388 msgstr "Püh"
1390 #: js/messages.php:180
1391 #, fuzzy
1392 #| msgid "Mon"
1393 msgid "Monday"
1394 msgstr "Esm"
1396 #: js/messages.php:181
1397 #, fuzzy
1398 #| msgid "Tue"
1399 msgid "Tuesday"
1400 msgstr "Tei"
1402 #: js/messages.php:182
1403 msgid "Wednesday"
1404 msgstr ""
1406 #: js/messages.php:183
1407 msgid "Thursday"
1408 msgstr ""
1410 #: js/messages.php:184
1411 #, fuzzy
1412 #| msgid "Fri"
1413 msgid "Friday"
1414 msgstr "Ree"
1416 #: js/messages.php:185
1417 msgid "Saturday"
1418 msgstr ""
1420 #. l10n: Short week day name
1421 #: js/messages.php:189 libraries/common.lib.php:1563
1422 msgid "Sun"
1423 msgstr "Püh"
1425 #. l10n: Short week day name
1426 #: js/messages.php:191 libraries/common.lib.php:1565
1427 msgid "Mon"
1428 msgstr "Esm"
1430 #. l10n: Short week day name
1431 #: js/messages.php:193 libraries/common.lib.php:1567
1432 msgid "Tue"
1433 msgstr "Tei"
1435 #. l10n: Short week day name
1436 #: js/messages.php:195 libraries/common.lib.php:1569
1437 msgid "Wed"
1438 msgstr "Kol"
1440 #. l10n: Short week day name
1441 #: js/messages.php:197 libraries/common.lib.php:1571
1442 msgid "Thu"
1443 msgstr "Nel"
1445 #. l10n: Short week day name
1446 #: js/messages.php:199 libraries/common.lib.php:1573
1447 msgid "Fri"
1448 msgstr "Ree"
1450 #. l10n: Short week day name
1451 #: js/messages.php:201 libraries/common.lib.php:1575
1452 msgid "Sat"
1453 msgstr "Lau"
1455 #. l10n: Minimal week day name
1456 #: js/messages.php:205
1457 #, fuzzy
1458 #| msgid "Sun"
1459 msgid "Su"
1460 msgstr "Püh"
1462 #. l10n: Minimal week day name
1463 #: js/messages.php:207
1464 #, fuzzy
1465 #| msgid "Mon"
1466 msgid "Mo"
1467 msgstr "Esm"
1469 #. l10n: Minimal week day name
1470 #: js/messages.php:209
1471 #, fuzzy
1472 #| msgid "Tue"
1473 msgid "Tu"
1474 msgstr "Tei"
1476 #. l10n: Minimal week day name
1477 #: js/messages.php:211
1478 #, fuzzy
1479 #| msgid "Wed"
1480 msgid "We"
1481 msgstr "Kol"
1483 #. l10n: Minimal week day name
1484 #: js/messages.php:213
1485 #, fuzzy
1486 #| msgid "Thu"
1487 msgid "Th"
1488 msgstr "Nel"
1490 #. l10n: Minimal week day name
1491 #: js/messages.php:215
1492 #, fuzzy
1493 #| msgid "Fri"
1494 msgid "Fr"
1495 msgstr "Ree"
1497 #. l10n: Minimal week day name
1498 #: js/messages.php:217
1499 #, fuzzy
1500 #| msgid "Sat"
1501 msgid "Sa"
1502 msgstr "Lau"
1504 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1505 #: js/messages.php:219
1506 msgid "Wk"
1507 msgstr ""
1509 #: js/messages.php:221
1510 msgid "Hour"
1511 msgstr ""
1513 #: js/messages.php:222
1514 #, fuzzy
1515 #| msgid "in use"
1516 msgid "Minute"
1517 msgstr "kasutusel"
1519 #: js/messages.php:223
1520 #, fuzzy
1521 #| msgid "per second"
1522 msgid "Second"
1523 msgstr "sekundis"
1525 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1526 msgid "Font size"
1527 msgstr "Fondi suurus"
1529 #: libraries/File.class.php:310
1530 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1531 msgstr ""
1533 #: libraries/File.class.php:313
1534 msgid ""
1535 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1536 "the HTML form."
1537 msgstr ""
1539 #: libraries/File.class.php:316
1540 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1541 msgstr ""
1543 #: libraries/File.class.php:319
1544 msgid "Missing a temporary folder."
1545 msgstr ""
1547 #: libraries/File.class.php:322
1548 msgid "Failed to write file to disk."
1549 msgstr ""
1551 #: libraries/File.class.php:325
1552 msgid "File upload stopped by extension."
1553 msgstr ""
1555 #: libraries/File.class.php:328
1556 msgid "Unknown error in file upload."
1557 msgstr ""
1559 #: libraries/File.class.php:559
1560 #, fuzzy
1561 msgid ""
1562 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1563 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1564 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
1566 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1567 msgid "No index defined!"
1568 msgstr "Indeksit pole defineeritud!"
1570 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1571 #: tbl_tracking.php:310
1572 msgid "Indexes"
1573 msgstr "Indeksid"
1575 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1576 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:32
1577 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:564
1578 #: tbl_tracking.php:316
1579 msgid "Unique"
1580 msgstr "Unikaalne"
1582 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1583 msgid "Packed"
1584 msgstr ""
1586 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1587 msgid "Cardinality"
1588 msgstr "Kasulikkus"
1590 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1591 #, fuzzy
1592 msgid "Comment"
1593 msgstr "Kommentaarid"
1595 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:606
1596 #: libraries/common.lib.php:1136 libraries/config/messages.inc.php:460
1597 #: libraries/display_tbl.lib.php:1155 libraries/import.lib.php:1150
1598 #: libraries/import.lib.php:1174 libraries/schema/User_Schema.class.php:168
1599 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_row_action.php:68
1600 msgid "Edit"
1601 msgstr "Muuda"
1603 #: libraries/Index.class.php:471
1604 msgid "The primary key has been dropped"
1605 msgstr "Primaarne võti kustutatud"
1607 #: libraries/Index.class.php:475
1608 #, php-format
1609 msgid "Index %s has been dropped"
1610 msgstr "Indeks %s kustutatud"
1612 #: libraries/Index.class.php:579
1613 #, php-format
1614 msgid ""
1615 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1616 "removed."
1617 msgstr ""
1619 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:174
1620 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1621 #: server_privileges.php:1751 test/theme.php:92
1622 msgid "Databases"
1623 msgstr "Andmebaasid"
1625 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1626 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:573
1627 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:933
1628 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1629 msgid "Error"
1630 msgstr "Viga"
1632 #: libraries/Message.class.php:281
1633 #, php-format
1634 msgid "%1$d row affected."
1635 msgid_plural "%1$d rows affected."
1636 msgstr[0] ""
1637 msgstr[1] ""
1639 #: libraries/Message.class.php:300
1640 #, fuzzy, php-format
1641 #| msgid "No rows selected"
1642 msgid "%1$d row deleted."
1643 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1644 msgstr[0] "Ridu pole valitud"
1645 msgstr[1] "Ridu pole valitud"
1647 #: libraries/Message.class.php:319
1648 #, fuzzy, php-format
1649 #| msgid "No rows selected"
1650 msgid "%1$d row inserted."
1651 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1652 msgstr[0] "Ridu pole valitud"
1653 msgstr[1] "Ridu pole valitud"
1655 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1656 msgid ""
1657 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1658 msgstr "Detailne seisuinformatsioon antud varundusmootori kohta puudub."
1660 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1661 #, php-format
1662 msgid "%s is available on this MySQL server."
1663 msgstr "%s on saadaval selles MySQL serveris."
1665 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1666 #, php-format
1667 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1668 msgstr "%s on keelatud selles MySQL serveris."
1670 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1671 #, php-format
1672 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1673 msgstr "See MySQL server ei toeta %s varundusmootorit."
1675 #: libraries/Table.class.php:1017
1676 msgid "Invalid database"
1677 msgstr "Vigane andmebaas"
1679 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1680 msgid "Invalid table name"
1681 msgstr "Vigane tabeli nimi"
1683 #: libraries/Table.class.php:1046
1684 #, php-format
1685 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1686 msgstr "Viga tabeli nime %1$s muutimsel %2$s"
1688 #: libraries/Table.class.php:1129
1689 #, php-format
1690 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1691 msgstr "Tabel %s on ümber nimetatud %s"
1693 #: libraries/Theme.class.php:160
1694 #, php-format
1695 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1696 msgstr "Ei leia pildi kataloogi teemale %s!"
1698 #: libraries/Theme.class.php:380
1699 msgid "No preview available."
1700 msgstr "Eelvaade pole saadaval."
1702 #: libraries/Theme.class.php:383
1703 msgid "take it"
1704 msgstr "võta see"
1706 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1707 #, php-format
1708 msgid "Default theme %s not found!"
1709 msgstr "Ei leia vaikimisi teemat %s!"
1711 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1712 #, php-format
1713 msgid "Theme %s not found!"
1714 msgstr "Ei leia teemat %s!"
1716 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1717 #, php-format
1718 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1719 msgstr "Ei leia kataloogi teemale %s!"
1721 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1722 #: themes.php:40
1723 msgid "Theme / Style"
1724 msgstr "Teema / Stiil"
1726 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1727 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1728 msgstr "Ei saa ühendust: vigased seaded."
1730 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1731 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:204 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1732 #: test/theme.php:151
1733 #, php-format
1734 msgid "Welcome to %s"
1735 msgstr "Tere tulemast %s"
1737 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1738 #, php-format
1739 msgid ""
1740 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
1741 "%1$ssetup script%2$s to create one."
1742 msgstr ""
1743 "Arvatav põhjus on te pole veel loonud seadete faili. Soovitavalt võid "
1744 "kasutada %1$ssetup script%2$s et seadistada."
1746 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1747 msgid ""
1748 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1749 "connection. You should check the host, username and password in your "
1750 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1751 "the administrator of the MySQL server."
1752 msgstr ""
1753 "phpMyAdmin proovis ühenduda MySQL serveriga ja server lükkas ühenduse "
1754 "tagasi. Te peaksite kontrollima serverit, kasutajanime ja parooli config.inc."
1755 "php failis ning kontrollima, et need vastaks infole mis te saite oma MySQL "
1756 "serveri administraatori käest."
1758 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
1759 msgid "Log in"
1760 msgstr "Sisselogimine"
1762 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1763 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1764 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1765 #: libraries/navigation_header.inc.php:99
1766 msgid "phpMyAdmin documentation"
1767 msgstr "phpMyAdmini dokumentatsioon"
1769 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1770 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244
1771 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1772 msgstr ""
1774 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1775 msgid "Server:"
1776 msgstr "Server"
1778 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:248
1779 msgid "Username:"
1780 msgstr "Kasutajanimi:"
1782 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:252
1783 msgid "Password:"
1784 msgstr "Parool:"
1786 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:259
1787 msgid "Server Choice"
1788 msgstr "Serveri valik"
1790 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:305 libraries/header.inc.php:72
1791 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1792 msgstr "Küpsised(cookies) peavad alates sellest momendist lubatud olema."
1794 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:637
1795 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:180
1796 msgid ""
1797 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1798 msgstr ""
1800 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:641
1801 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:184
1802 #, php-format
1803 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1804 msgstr "Ebaaktiivne %s sekundit või rohkem, palun sisenege uuesti"
1806 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:651
1807 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:653
1808 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:190
1809 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1810 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
1812 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1813 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1814 msgstr "Vale kasutajanimi/parool. Ligipääs keelatud."
1816 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1817 #, php-format
1818 msgid "File %s does not contain any key id"
1819 msgstr ""
1821 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1822 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1823 msgid "Hardware authentication failed"
1824 msgstr ""
1826 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1827 msgid "No valid authentication key plugged"
1828 msgstr ""
1830 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1831 msgid "Authenticating..."
1832 msgstr ""
1834 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1835 msgid "PBMS error"
1836 msgstr ""
1838 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1839 #, fuzzy
1840 #| msgid "MySQL connection collation"
1841 msgid "PBMS connection failed:"
1842 msgstr "MySQL ühenduse kollatsioon"
1844 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1845 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1846 msgstr ""
1848 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1849 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1850 msgstr ""
1852 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1853 msgid "View image"
1854 msgstr ""
1856 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1857 msgid "Play audio"
1858 msgstr ""
1860 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1861 msgid "View video"
1862 msgstr ""
1864 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1865 msgid "Download file"
1866 msgstr ""
1868 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1869 #, php-format
1870 msgid "Could not open file: %s"
1871 msgstr ""
1873 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1874 #: libraries/config/messages.inc.php:180 libraries/export/xml.php:36
1875 #: server_status.php:385
1876 msgid "Tables"
1877 msgstr "Tabelid"
1879 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:300
1880 #: libraries/config/setup.forms.php:336 libraries/config/setup.forms.php:367
1881 #: libraries/config/setup.forms.php:372
1882 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:202
1883 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:238
1884 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:269
1885 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:274
1886 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:933
1887 #: server_privileges.php:577 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1888 #: tbl_structure.php:757
1889 msgid "Data"
1890 msgstr "Andmed"
1892 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1893 #: server_databases.php:205 server_status.php:540 server_status.php:601
1894 #: server_status.php:624 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:788
1895 msgid "Total"
1896 msgstr "Kokku"
1898 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1899 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:774
1900 msgid "Overhead"
1901 msgstr "Ülejääv"
1903 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1904 #, fuzzy
1905 msgid "Jump to database"
1906 msgstr "Pole andmebaase"
1908 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1909 msgid "Not replicated"
1910 msgstr ""
1912 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1913 #, fuzzy
1914 #| msgid "Replication"
1915 msgid "Replicated"
1916 msgstr "Tiražeerimine"
1918 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1919 #, php-format
1920 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
1921 msgstr "Kontrolli privileege andmebaasile &quot;%s&quot;."
1923 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1924 msgid "Check Privileges"
1925 msgstr "Kontrollige privileege"
1927 #: libraries/chart.lib.php:40
1928 #, fuzzy
1929 msgid "Query statistics"
1930 msgstr "Rea statistika"
1932 #: libraries/chart.lib.php:63
1933 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1934 msgstr ""
1936 #: libraries/chart.lib.php:83
1937 #, fuzzy
1938 #| msgid "Query results operations"
1939 msgid "Query results"
1940 msgstr "Päringu tulemuste tegevused"
1942 #: libraries/chart.lib.php:109
1943 msgid "No data found for the chart."
1944 msgstr ""
1946 #: libraries/chart.lib.php:249
1947 msgid "GD extension is needed for charts."
1948 msgstr ""
1950 #: libraries/chart.lib.php:252
1951 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1952 msgstr ""
1954 #: libraries/common.inc.php:576
1955 msgid ""
1956 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1957 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1958 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1959 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1960 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1961 "is fine."
1962 msgstr ""
1963 "phpMyAdmin ei suutnud lugeda Teie konfiguratsioonifaili!<br />See võib "
1964 "juhtuda kui PHP leiab vea selles või PHP ei leia antud faili üles.<br /"
1965 ">Palun kutsuge konfiguratsioonifail välja otseselt kasutades linki allpool "
1966 "ja lugege PHP veateadet(eid) mis teile öeldakse. Enamustel juhtudel on "
1967 "kuskilt puudu ülakoma või semikoolon.<br />Kui Teile kuvatakse tühi leht on "
1968 "kõik korras."
1970 #: libraries/common.inc.php:587
1971 #, fuzzy, php-format
1972 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1973 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1974 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
1976 #: libraries/common.inc.php:592
1977 msgid ""
1978 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1979 "configuration file!"
1980 msgstr ""
1981 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> konstant peab teie konfiguratsioonifailis "
1982 "määratud olema!"
1984 #: libraries/common.inc.php:622
1985 #, fuzzy, php-format
1986 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1987 msgid "Invalid server index: %s"
1988 msgstr "Vigane serveri indeks: \"%s\""
1990 #: libraries/common.inc.php:629
1991 #, php-format
1992 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1993 msgstr "Vigane hostname serverile %1$s. Palun kontrolli seadeid."
1995 #: libraries/common.inc.php:638 libraries/config/messages.inc.php:484
1996 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:169 test/theme.php:56
1997 msgid "Server"
1998 msgstr "Server"
2000 #: libraries/common.inc.php:826
2001 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2002 msgstr "Vigane autoriseerimise meetod konfiguratsioonifailis:"
2004 #: libraries/common.inc.php:929
2005 #, php-format
2006 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2007 msgstr "Te peaksite uuendama %s -i versioonini %s või uuemaks."
2009 #: libraries/common.lib.php:145
2010 #, php-format
2011 msgid "Max: %s%s"
2012 msgstr "Maksimaalne suurus: %s%s"
2014 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2015 #: libraries/common.lib.php:407
2016 #, fuzzy
2017 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
2018 msgid "en"
2019 msgstr "Saadetud"
2021 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2022 #: libraries/common.lib.php:411
2023 #, fuzzy
2024 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
2025 msgid "en"
2026 msgstr "Saadetud"
2028 #: libraries/common.lib.php:424 libraries/common.lib.php:426
2029 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:444
2030 #: libraries/common.lib.php:446 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
2031 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2032 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:85
2033 #: libraries/sql_query_form.lib.php:428 libraries/sql_query_form.lib.php:431
2034 #: main.php:217
2035 msgid "Documentation"
2036 msgstr "Dokumentatsioon"
2038 #: libraries/common.lib.php:585 libraries/header_printview.inc.php:60
2039 #: server_processlist.php:59 server_status.php:372
2040 msgid "SQL query"
2041 msgstr "SQL-päring"
2043 #: libraries/common.lib.php:621
2044 msgid "MySQL said: "
2045 msgstr "MySQL ütles: "
2047 #: libraries/common.lib.php:1071
2048 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2049 msgstr ""
2051 #: libraries/common.lib.php:1112 libraries/config/messages.inc.php:461
2052 msgid "Explain SQL"
2053 msgstr "Seleta SQL-i"
2055 #: libraries/common.lib.php:1115
2056 msgid "Skip Explain SQL"
2057 msgstr "Jäta SQL-i seletamine vahele"
2059 #: libraries/common.lib.php:1149
2060 msgid "Without PHP Code"
2061 msgstr "ilma PHP koodita"
2063 #: libraries/common.lib.php:1152 libraries/config/messages.inc.php:463
2064 msgid "Create PHP Code"
2065 msgstr "Loo PHP kood"
2067 #: libraries/common.lib.php:1170 libraries/config/messages.inc.php:462
2068 #: server_status.php:467
2069 msgid "Refresh"
2070 msgstr "Uuenda"
2072 #: libraries/common.lib.php:1179
2073 msgid "Skip Validate SQL"
2074 msgstr "Jäta SQL-i kontroll vahele"
2076 #: libraries/common.lib.php:1182 libraries/config/messages.inc.php:465
2077 msgid "Validate SQL"
2078 msgstr "Kontrolli SQL-i"
2080 #: libraries/common.lib.php:1237
2081 msgid "Inline edit of this query"
2082 msgstr ""
2084 #: libraries/common.lib.php:1239
2085 #, fuzzy
2086 #| msgid "Engines"
2087 msgid "Inline"
2088 msgstr "Mootor"
2090 #: libraries/common.lib.php:1303 libraries/common.lib.php:1319
2091 msgid "Profiling"
2092 msgstr ""
2094 #: libraries/common.lib.php:1324 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2095 #: server_processlist.php:57
2096 msgid "Time"
2097 msgstr "Aeg"
2099 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2100 #: libraries/common.lib.php:1362
2101 msgid "B"
2102 msgstr "Baiti"
2104 #: libraries/common.lib.php:1362
2105 msgid "KiB"
2106 msgstr "KB"
2108 #: libraries/common.lib.php:1362
2109 msgid "MiB"
2110 msgstr "MB"
2112 #: libraries/common.lib.php:1362
2113 msgid "GiB"
2114 msgstr "GB"
2116 #: libraries/common.lib.php:1362
2117 msgid "TiB"
2118 msgstr "TB"
2120 #: libraries/common.lib.php:1362
2121 msgid "PiB"
2122 msgstr "PB"
2124 #: libraries/common.lib.php:1362
2125 msgid "EiB"
2126 msgstr "EB"
2128 #. l10n: Thousands separator
2129 #: libraries/common.lib.php:1400
2130 msgid ","
2131 msgstr ","
2133 #. l10n: Decimal separator
2134 #: libraries/common.lib.php:1402
2135 msgid "."
2136 msgstr "."
2138 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2139 #: libraries/common.lib.php:1579
2140 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2141 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2142 msgstr "%d.%m.%Y kell %H:%M:%S"
2144 #: libraries/common.lib.php:1889
2145 #, php-format
2146 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2147 msgstr "%s päeva, %s tundi, %s minutit ja %s sekundit"
2149 #: libraries/common.lib.php:2303 libraries/common.lib.php:2306
2150 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:751
2151 msgid "Begin"
2152 msgstr "Algus"
2154 #: libraries/common.lib.php:2304 libraries/common.lib.php:2307
2155 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2156 #: server_binlog.php:156
2157 msgid "Previous"
2158 msgstr "Eelmine"
2160 #: libraries/common.lib.php:2334 libraries/common.lib.php:2337
2161 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
2162 msgid "End"
2163 msgstr "Lõpp"
2165 #: libraries/common.lib.php:2409
2166 #, php-format
2167 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2168 msgstr "Hüppa andmebaasile &quot;%s&quot;."
2170 #: libraries/common.lib.php:2428
2171 #, php-format
2172 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2173 msgstr "See %s funktionaalsus on mõjutatud tuntud viga, vaata %s"
2175 #: libraries/common.lib.php:2815 libraries/common.lib.php:2822
2176 #: libraries/common.lib.php:3003 libraries/config/setup.forms.php:291
2177 #: libraries/config/setup.forms.php:328 libraries/config/setup.forms.php:362
2178 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
2179 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:230
2180 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:264
2181 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2182 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2183 #: libraries/tbl_properties.inc.php:634 pmd_general.php:152
2184 #: server_privileges.php:594 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:263
2185 msgid "Structure"
2186 msgstr "Struktuur"
2188 #: libraries/common.lib.php:2816 libraries/common.lib.php:2823
2189 #: libraries/config/messages.inc.php:211 libraries/db_links.inc.php:53
2190 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2191 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2192 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2193 msgid "SQL"
2194 msgstr "SQL"
2196 #: libraries/common.lib.php:2818 libraries/common.lib.php:3001
2197 #: libraries/common.lib.php:3002 libraries/sql_query_form.lib.php:318
2198 #: libraries/sql_query_form.lib.php:321 libraries/tbl_links.inc.php:67
2199 msgid "Insert"
2200 msgstr "Lisa"
2202 #: libraries/common.lib.php:2825 libraries/db_links.inc.php:86
2203 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2204 #: view_operations.php:87
2205 msgid "Operations"
2206 msgstr "Tegevused"
2208 #: libraries/common.lib.php:2951
2209 msgid "Browse your computer:"
2210 msgstr ""
2212 #: libraries/common.lib.php:2964
2213 #, fuzzy, php-format
2214 #| msgid "web server upload directory"
2215 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2216 msgstr "webiserveri üleslaadimiskataloogi"
2218 #: libraries/common.lib.php:2976 libraries/sql_query_form.lib.php:500
2219 #: tbl_change.php:934
2220 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2221 msgstr "Kataloog mille Te üleslaadimiseks sättisite ei ole ligipääsetav"
2223 #: libraries/common.lib.php:2984
2224 msgid "There are no files to upload"
2225 msgstr ""
2227 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2228 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2229 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2230 #: libraries/import.lib.php:1172
2231 #, fuzzy
2232 msgid "structure"
2233 msgstr "Struktuur"
2235 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2236 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2237 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2238 msgid "data"
2239 msgstr ""
2241 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2242 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2243 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2244 #, fuzzy
2245 #| msgid "Structure and data"
2246 msgid "structure and data"
2247 msgstr "Struktuur ja andmed"
2249 #: libraries/config.values.php:99
2250 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2251 msgstr ""
2253 #: libraries/config.values.php:100
2254 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2255 msgstr ""
2257 #: libraries/config.values.php:101
2258 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2259 msgstr ""
2261 #: libraries/config.values.php:119
2262 #, fuzzy
2263 #| msgid "Complete inserts"
2264 msgid "complete inserts"
2265 msgstr "Täispikk INSERT"
2267 #: libraries/config.values.php:120
2268 #, fuzzy
2269 #| msgid "Extended inserts"
2270 msgid "extended inserts"
2271 msgstr "Laiendatud lisamised"
2273 #: libraries/config.values.php:121
2274 msgid "both of the above"
2275 msgstr ""
2277 #: libraries/config.values.php:122
2278 msgid "neither of the above"
2279 msgstr ""
2281 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2282 #: libraries/config/validate.lib.php:422
2283 msgid "Not a positive number"
2284 msgstr ""
2286 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2287 #: libraries/config/validate.lib.php:435
2288 msgid "Not a non-negative number"
2289 msgstr ""
2291 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2292 #: libraries/config/validate.lib.php:409
2293 msgid "Not a valid port number"
2294 msgstr ""
2296 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2297 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:565
2298 #: libraries/config/validate.lib.php:360 libraries/config/validate.lib.php:450
2299 msgid "Incorrect value"
2300 msgstr ""
2302 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2303 #: libraries/config/validate.lib.php:464
2304 #, php-format
2305 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2306 msgstr ""
2308 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2309 #, php-format
2310 msgid "Missing data for %s"
2311 msgstr ""
2313 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
2314 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
2315 #, fuzzy
2316 #| msgid "Variable"
2317 msgid "unavailable"
2318 msgstr "Muutuja"
2320 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2321 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2322 #, php-format
2323 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2324 msgstr ""
2326 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:746
2327 #, php-format
2328 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2329 msgstr ""
2331 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:750
2332 #, php-format
2333 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2334 msgstr ""
2336 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
2337 msgid "SQL Validator is disabled"
2338 msgstr ""
2340 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
2341 #, fuzzy
2342 msgid "SOAP extension not found"
2343 msgstr "PHP versioon"
2345 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
2346 #, php-format
2347 msgid "maximum %s"
2348 msgstr ""
2350 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2351 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2352 msgstr ""
2354 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:89
2355 #: libraries/relation.lib.php:96 pmd_relation_new.php:68
2356 msgid "Disabled"
2357 msgstr "Keelatud"
2359 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2360 #, php-format
2361 msgid "Set value: %s"
2362 msgstr ""
2364 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2365 #: libraries/config/messages.inc.php:349
2366 msgid "Restore default value"
2367 msgstr ""
2369 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2370 msgid "Allow users to customize this value"
2371 msgstr ""
2373 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
2374 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
2375 #: libraries/tbl_properties.inc.php:777 setup/frames/config.inc.php:39
2376 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1026 tbl_indexes.php:246
2377 #: tbl_relation.php:563
2378 msgid "Save"
2379 msgstr "Salvesta"
2381 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2382 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 main.php:141
2383 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1075
2384 msgid "Reset"
2385 msgstr "Tühista"
2387 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2388 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
2389 msgstr ""
2391 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2392 #, fuzzy
2393 msgid "Enable Ajax"
2394 msgstr "Lubatud"
2396 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2397 msgid ""
2398 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2399 msgstr ""
2401 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2402 #, fuzzy
2403 msgid "Allow login to any MySQL server"
2404 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
2406 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2407 msgid ""
2408 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2409 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2410 "cross-frame scripting attacks"
2411 msgstr ""
2413 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2414 msgid "Allow third party framing"
2415 msgstr ""
2417 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2418 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2419 msgstr ""
2421 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2422 msgid ""
2423 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2424 "authentication"
2425 msgstr ""
2427 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2428 msgid "Blowfish secret"
2429 msgstr ""
2431 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2432 msgid "Highlight selected rows"
2433 msgstr ""
2435 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2436 msgid "Row marker"
2437 msgstr ""
2439 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2440 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2441 msgstr ""
2443 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2444 msgid "Highlight pointer"
2445 msgstr ""
2447 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2448 msgid ""
2449 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2450 "import and export operations"
2451 msgstr ""
2453 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2454 msgid "Bzip2"
2455 msgstr ""
2457 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2458 msgid ""
2459 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2460 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2461 "kbd] - allows newlines in columns"
2462 msgstr ""
2464 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2465 msgid "CHAR columns editing"
2466 msgstr ""
2468 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2469 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2470 msgstr ""
2472 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2473 msgid "CHAR textarea columns"
2474 msgstr ""
2476 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2477 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2478 msgstr ""
2480 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2481 msgid "CHAR textarea rows"
2482 msgstr ""
2484 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2485 msgid "Check config file permissions"
2486 msgstr ""
2488 #: libraries/config/messages.inc.php:39
2489 msgid ""
2490 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2491 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2492 msgstr ""
2494 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2495 msgid "Compress on the fly"
2496 msgstr ""
2498 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
2499 #: setup/frames/index.inc.php:153
2500 msgid "Configuration file"
2501 msgstr ""
2503 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2504 msgid ""
2505 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2506 "when you're about to lose data"
2507 msgstr ""
2509 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2510 msgid "Confirm DROP queries"
2511 msgstr ""
2513 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2514 msgid "Debug SQL"
2515 msgstr ""
2517 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2518 #, fuzzy
2519 msgid "Default display direction"
2520 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2522 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2523 msgid ""
2524 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2525 "maximum number for which vertical model is used"
2526 msgstr ""
2528 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2529 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2530 msgstr ""
2532 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2533 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2534 msgstr ""
2536 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2537 #, fuzzy
2538 msgid "Default database tab"
2539 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
2541 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2542 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2543 msgstr ""
2545 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2546 #, fuzzy
2547 msgid "Default server tab"
2548 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
2550 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2551 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2552 msgstr ""
2554 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2555 #, fuzzy
2556 msgid "Default table tab"
2557 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
2559 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2560 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2561 msgstr ""
2563 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:597
2564 msgid "Show binary contents as HEX"
2565 msgstr ""
2567 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2568 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2569 msgstr ""
2571 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2572 msgid "Display databases as a list"
2573 msgstr ""
2575 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2576 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2577 msgstr ""
2579 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2580 msgid "Display servers as a list"
2581 msgstr ""
2583 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2584 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2585 msgstr ""
2587 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2588 #, fuzzy
2589 #| msgid "Edit next row"
2590 msgid "Edit in window"
2591 msgstr "Muuda järgmist rida"
2593 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2594 #, fuzzy
2595 #| msgid "Display Features"
2596 msgid "Display errors"
2597 msgstr "Kuva võimalused"
2599 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2600 msgid "Gather errors"
2601 msgstr ""
2603 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2604 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2605 msgstr ""
2607 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2608 msgid "Iconic errors"
2609 msgstr ""
2611 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2612 msgid ""
2613 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2614 "limit)"
2615 msgstr ""
2617 #: libraries/config/messages.inc.php:67
2618 msgid "Maximum execution time"
2619 msgstr ""
2621 #: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:299
2622 msgid "Save as file"
2623 msgstr "Salvesta failina"
2625 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:236
2626 #, fuzzy
2627 msgid "Character set of the file"
2628 msgstr "Faili tähetabel:"
2630 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:86
2631 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:829
2632 msgid "Format"
2633 msgstr "Formaat"
2635 #: libraries/config/messages.inc.php:71
2636 msgid "Compression"
2637 msgstr "Pakkimine"
2639 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:79
2640 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:91
2641 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:106
2642 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:141
2643 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/csv.php:27
2644 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2645 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2646 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2647 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2648 #, fuzzy
2649 #| msgid "Put fields names in the first row"
2650 msgid "Put columns names in the first row"
2651 msgstr "Pange väljade nimed esimesse ritta"
2653 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:238
2654 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/import/csv.php:73
2655 #: libraries/import/ldi.php:41
2656 #, fuzzy
2657 #| msgid "Fields enclosed by"
2658 msgid "Columns enclosed by"
2659 msgstr "Väljad ümbritsetud"
2661 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:239
2662 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/csv.php:77
2663 #: libraries/import/ldi.php:42
2664 #, fuzzy
2665 #| msgid "Fields escaped by"
2666 msgid "Columns escaped by"
2667 msgstr "Väljad varjatud"
2669 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
2670 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:97
2671 #: libraries/config/messages.inc.php:105 libraries/config/messages.inc.php:109
2672 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:142
2673 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/export/texytext.php:26
2674 msgid "Replace NULL by"
2675 msgstr "Asenda NULL "
2677 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82
2678 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2679 msgstr ""
2681 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:242
2682 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:61
2683 #: libraries/import/ldi.php:40
2684 #, fuzzy
2685 #| msgid "Lines terminated by"
2686 msgid "Columns terminated by"
2687 msgstr "Read lõpetatud"
2689 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:237
2690 #: libraries/import/csv.php:81 libraries/import/ldi.php:43
2691 msgid "Lines terminated by"
2692 msgstr "Read lõpetatud"
2694 #: libraries/config/messages.inc.php:80
2695 #, fuzzy
2696 #| msgid "Excel edition"
2697 msgid "Excel edition"
2698 msgstr "Exceli versioon"
2700 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2701 #, fuzzy
2702 msgid "Database name template"
2703 msgstr "Faili nime template"
2705 #: libraries/config/messages.inc.php:84
2706 #, fuzzy
2707 msgid "Server name template"
2708 msgstr "Faili nime template"
2710 #: libraries/config/messages.inc.php:85
2711 #, fuzzy
2712 msgid "Table name template"
2713 msgstr "Faili nime template"
2715 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:102
2716 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:134
2717 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/export/htmlword.php:23
2718 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2719 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2720 #, fuzzy
2721 #| msgid "%s table(s)"
2722 msgid "Dump table"
2723 msgstr "%s tabel(it)"
2725 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/export/latex.php:31
2726 msgid "Include table caption"
2727 msgstr "Lisa tabeli seletus"
2729 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2730 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2731 msgid "Table caption"
2732 msgstr "Tabeli seletus"
2734 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
2735 msgid "Continued table caption"
2736 msgstr "Jätkuva tabeli seletus"
2738 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
2739 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2740 msgid "Label key"
2741 msgstr "Nimetuse võti"
2743 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2744 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/odt.php:325
2745 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2746 msgid "MIME type"
2747 msgstr "MIME-tüüp"
2749 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
2750 #: libraries/config/messages.inc.php:133 tbl_relation.php:396
2751 msgid "Relations"
2752 msgstr "Suhted"
2754 #: libraries/config/messages.inc.php:103
2755 #, fuzzy
2756 #| msgid "Export type"
2757 msgid "Export method"
2758 msgstr "Ekspordi tüüp"
2760 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
2761 msgid "Save on server"
2762 msgstr ""
2764 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:115
2765 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2766 msgid "Overwrite existing file(s)"
2767 msgstr "Kirjuta olemasolev(ad) fail(id) üle"
2769 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2770 #, fuzzy
2771 msgid "Remember file name template"
2772 msgstr "Faili nime template"
2774 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2775 #, fuzzy
2776 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2777 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2778 msgstr "Kasutage tagurpidi kaldkriipse tabelites või tabelinimedes"
2780 #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/config/messages.inc.php:257
2781 #: libraries/display_export.lib.php:351
2782 msgid "SQL compatibility mode"
2783 msgstr "SQL ühilduvus viis"
2785 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2786 msgid "Syntax to use when inserting data"
2787 msgstr ""
2789 #: libraries/config/messages.inc.php:121
2790 msgid "Creation/Update/Check dates"
2791 msgstr "Loo/muuda/kontrolli kuupäevi"
2793 #: libraries/config/messages.inc.php:122
2794 msgid "Use delayed inserts"
2795 msgstr "Kasuta ajastatud lisamisi"
2797 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/export/sql.php:53
2798 msgid "Disable foreign key checks"
2799 msgstr "Keela võõrvõtmete (foreign key) kontroll"
2801 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2802 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2803 msgstr ""
2805 #: libraries/config/messages.inc.php:128
2806 msgid "Use ignore inserts"
2807 msgstr "Kasutaja ignoreeritavaid lisamisi"
2809 #: libraries/config/messages.inc.php:130 libraries/export/sql.php:163
2810 msgid "Maximal length of created query"
2811 msgstr "Loodud päringu maksimaalne pikkus"
2813 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2814 #, fuzzy
2815 msgid "Export type"
2816 msgstr "Ekspordi tüüp"
2818 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/sql.php:50
2819 msgid "Enclose export in a transaction"
2820 msgstr "Lisa eksport ülekandesse"
2822 #: libraries/config/messages.inc.php:137
2823 #, fuzzy
2824 msgid "Export time in UTC"
2825 msgstr "Ekspordi tüüp"
2827 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2828 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2829 msgstr ""
2831 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2832 msgid "Force SSL connection"
2833 msgstr ""
2835 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2836 msgid ""
2837 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2838 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2839 msgstr ""
2841 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2842 msgid "Foreign key dropdown order"
2843 msgstr ""
2845 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2846 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2847 msgstr ""
2849 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2850 msgid "Foreign key limit"
2851 msgstr ""
2853 #: libraries/config/messages.inc.php:151
2854 msgid "Browse mode"
2855 msgstr ""
2857 #: libraries/config/messages.inc.php:152
2858 msgid "Customize browse mode"
2859 msgstr ""
2861 #: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/messages.inc.php:156
2862 #: libraries/config/messages.inc.php:173 libraries/config/messages.inc.php:184
2863 #: libraries/config/messages.inc.php:186 libraries/config/messages.inc.php:214
2864 #: libraries/config/messages.inc.php:226
2865 #, fuzzy
2866 msgid "Customize default options"
2867 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2869 #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/setup.forms.php:232
2870 #: libraries/config/setup.forms.php:311
2871 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:136
2872 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:213 libraries/export/csv.php:16
2873 #: libraries/import/csv.php:21
2874 msgid "CSV"
2875 msgstr "CSV"
2877 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2878 msgid "Developer"
2879 msgstr ""
2881 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2882 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2883 msgstr ""
2885 #: libraries/config/messages.inc.php:159
2886 msgid "Edit mode"
2887 msgstr ""
2889 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2890 msgid "Customize edit mode"
2891 msgstr ""
2893 #: libraries/config/messages.inc.php:162
2894 #, fuzzy
2895 msgid "Export defaults"
2896 msgstr "Importige failid"
2898 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2899 #, fuzzy
2900 msgid "Customize default export options"
2901 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2903 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:206
2904 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2905 msgid "Features"
2906 msgstr ""
2908 #: libraries/config/messages.inc.php:165
2909 #, fuzzy
2910 #| msgid "Generate"
2911 msgid "General"
2912 msgstr "Genereeri"
2914 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2915 msgid "Set some commonly used options"
2916 msgstr ""
2918 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/db_links.inc.php:83
2919 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2920 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
2921 msgid "Import"
2922 msgstr "Import"
2924 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2925 #, fuzzy
2926 msgid "Import defaults"
2927 msgstr "Importige failid"
2929 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2930 msgid "Customize default common import options"
2931 msgstr ""
2933 #: libraries/config/messages.inc.php:170
2934 msgid "Import / export"
2935 msgstr ""
2937 #: libraries/config/messages.inc.php:171
2938 msgid "Set import and export directories and compression options"
2939 msgstr ""
2941 #: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/export/latex.php:26
2942 msgid "LaTeX"
2943 msgstr "LaTeX"
2945 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2946 #, fuzzy
2947 msgid "Databases display options"
2948 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2950 #: libraries/config/messages.inc.php:176 setup/frames/menu.inc.php:18
2951 msgid "Navigation frame"
2952 msgstr ""
2954 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2955 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2956 msgstr ""
2958 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/select_server.lib.php:42
2959 #: setup/frames/index.inc.php:98
2960 msgid "Servers"
2961 msgstr "Serverid"
2963 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2964 #, fuzzy
2965 msgid "Servers display options"
2966 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2968 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2969 #, fuzzy
2970 msgid "Tables display options"
2971 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2973 #: libraries/config/messages.inc.php:182 setup/frames/menu.inc.php:19
2974 msgid "Main frame"
2975 msgstr ""
2977 #: libraries/config/messages.inc.php:183
2978 #, fuzzy
2979 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
2980 msgid "Microsoft Office"
2981 msgstr "Microsoft Excel 2000"
2983 #: libraries/config/messages.inc.php:185
2984 #, fuzzy
2985 #| msgid "Open Document Text"
2986 msgid "Open Document"
2987 msgstr "Ava dokumendi tekst"
2989 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2990 msgid "Other core settings"
2991 msgstr ""
2993 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2994 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2995 msgstr ""
2997 #: libraries/config/messages.inc.php:189
2998 #, fuzzy
2999 #| msgid "Page number:"
3000 msgid "Page titles"
3001 msgstr "Lehenumber:"
3003 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3004 msgid ""
3005 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3006 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3007 "get special values."
3008 msgstr ""
3010 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3011 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3012 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3013 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
3014 msgid "Query window"
3015 msgstr "Päringuaken"
3017 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3018 #, fuzzy
3019 msgid "Customize query window options"
3020 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3022 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3023 msgid "Security"
3024 msgstr ""
3026 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3027 msgid ""
3028 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3029 "limit MySQL"
3030 msgstr ""
3032 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3033 msgid "Basic settings"
3034 msgstr ""
3036 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3037 #, fuzzy
3038 #| msgid "Documentation"
3039 msgid "Authentication"
3040 msgstr "Dokumentatsioon"
3042 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3043 #, fuzzy
3044 msgid "Authentication settings"
3045 msgstr "Tiražeerimine"
3047 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3048 msgid "Server configuration"
3049 msgstr ""
3051 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3052 msgid ""
3053 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3054 "what they are for"
3055 msgstr ""
3057 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3058 msgid "Enter server connection parameters"
3059 msgstr ""
3061 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3062 msgid "Configuration storage"
3063 msgstr ""
3065 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3066 msgid ""
3067 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3068 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3069 "storage[/a] in documentation"
3070 msgstr ""
3072 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3073 msgid "Changes tracking"
3074 msgstr ""
3076 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3077 msgid ""
3078 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3079 "storage."
3080 msgstr ""
3082 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3083 #, fuzzy
3084 msgid "Customize export options"
3085 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3087 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3088 #, fuzzy
3089 msgid "Customize import defaults"
3090 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3092 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3093 msgid "Customize navigation frame"
3094 msgstr ""
3096 #: libraries/config/messages.inc.php:209
3097 msgid "Customize main frame"
3098 msgstr ""
3100 #: libraries/config/messages.inc.php:210 libraries/config/messages.inc.php:215
3101 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3102 #, fuzzy
3103 msgid "SQL queries"
3104 msgstr "SQL-päring"
3106 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3107 #, fuzzy
3108 msgid "SQL Query box"
3109 msgstr "SQL-päring"
3111 #: libraries/config/messages.inc.php:213
3112 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3113 msgstr ""
3115 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3116 #, fuzzy
3117 msgid "SQL queries settings"
3118 msgstr "SQL-päring"
3120 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3121 #, fuzzy
3122 #| msgid "SQL history"
3123 msgid "SQL Validator"
3124 msgstr "SQL-ajalugu"
3126 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3127 msgid ""
3128 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3129 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3130 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3131 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3132 msgstr ""
3134 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3135 #, fuzzy
3136 msgid "Startup"
3137 msgstr "Staatus"
3139 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3140 msgid "Customize startup page"
3141 msgstr ""
3143 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3144 #, fuzzy
3145 msgid "Tabs"
3146 msgstr "Tabel"
3148 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3149 msgid "Choose how you want tabs to work"
3150 msgstr ""
3152 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3153 #, fuzzy
3154 #| msgid "Use text field"
3155 msgid "Text fields"
3156 msgstr "Kasutage tekstivälja"
3158 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3159 #, fuzzy
3160 msgid "Customize text input fields"
3161 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3163 #: libraries/config/messages.inc.php:225 libraries/export/texytext.php:17
3164 msgid "Texy! text"
3165 msgstr ""
3167 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3168 msgid "Warnings"
3169 msgstr ""
3171 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3172 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3173 msgstr ""
3175 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3176 msgid ""
3177 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3178 "and export operations"
3179 msgstr ""
3181 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3182 msgid "GZip"
3183 msgstr ""
3185 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3186 msgid "Extra parameters for iconv"
3187 msgstr ""
3189 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3190 msgid ""
3191 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3192 "if one of the queries failed"
3193 msgstr ""
3195 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3196 msgid "Ignore multiple statement errors"
3197 msgstr ""
3199 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3200 #, fuzzy
3201 msgid ""
3202 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3203 "This might be good way to import large files, however it can break "
3204 "transactions."
3205 msgstr ""
3206 "Luba katkestada Import juhul kui skript leiab et ajalimiit on ületamisel. "
3207 "See võib olla hea viis suurte failide importimisel, kuigi võib katkestada "
3208 "ülekanded."
3210 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3211 msgid "Partial import: allow interrupt"
3212 msgstr ""
3214 #: libraries/config/messages.inc.php:240 libraries/config/messages.inc.php:247
3215 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3216 msgid "Do not abort on INSERT error"
3217 msgstr ""
3219 #: libraries/config/messages.inc.php:241 libraries/config/messages.inc.php:249
3220 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3221 msgid "Replace table data with file"
3222 msgstr "Asenda tabeli andmed failiga"
3224 #: libraries/config/messages.inc.php:243
3225 msgid ""
3226 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3227 "table) and only SQL is always available"
3228 msgstr ""
3230 #: libraries/config/messages.inc.php:244
3231 msgid "Format of imported file"
3232 msgstr "Imporditud faili formaat"
3234 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/ldi.php:45
3235 msgid "Use LOCAL keyword"
3236 msgstr "kasuta LOCAL võtmesõna"
3238 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/config/messages.inc.php:259
3239 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3240 #, fuzzy
3241 #| msgid "Put fields names in the first row"
3242 msgid "Column names in first row"
3243 msgstr "Pange väljade nimed esimesse ritta"
3245 #: libraries/config/messages.inc.php:252 libraries/import/ods.php:27
3246 msgid "Do not import empty rows"
3247 msgstr ""
3249 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3250 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3251 msgstr ""
3253 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3254 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3255 msgstr ""
3257 #: libraries/config/messages.inc.php:255
3258 #, fuzzy
3259 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3260 msgid "Number of queries to skip from start"
3261 msgstr "Käske (päringuid) mida algusest vahele jätta"
3263 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3264 msgid "Partial import: skip queries"
3265 msgstr ""
3267 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3268 #, fuzzy
3269 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3270 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3271 msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
3273 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3274 msgid "Initial state for sliders"
3275 msgstr ""
3277 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3278 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3279 msgstr ""
3281 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3282 #, fuzzy
3283 msgid "Number of inserted rows"
3284 msgstr "Sorteritud ridade arv."
3286 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3287 msgid "Target for quick access icon"
3288 msgstr ""
3290 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3291 msgid "Show logo in left frame"
3292 msgstr ""
3294 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3295 msgid "Display logo"
3296 msgstr ""
3298 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3299 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3300 msgstr ""
3302 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3303 msgid "Display servers selection"
3304 msgstr ""
3306 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3307 #, fuzzy
3308 #| msgid "The number of tables that are open."
3309 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3310 msgstr "Mitu tabelit on hetkel avatud."
3312 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3313 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3314 msgstr ""
3316 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3317 #, fuzzy
3318 msgid "Database tree separator"
3319 msgstr "Faili nime template"
3321 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3322 msgid ""
3323 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3324 "defined below)"
3325 msgstr ""
3327 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3328 msgid "Display databases in a tree"
3329 msgstr ""
3331 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3332 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3333 msgstr ""
3335 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3336 #, fuzzy
3337 msgid "Use light version"
3338 msgstr "MySQL kliendi versioon"
3340 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3341 msgid "Maximum table tree depth"
3342 msgstr ""
3344 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3345 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3346 msgstr ""
3348 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3349 msgid "Table tree separator"
3350 msgstr ""
3352 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3353 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3354 msgstr ""
3356 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3357 msgid "Logo link URL"
3358 msgstr ""
3360 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3361 msgid ""
3362 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3363 "([kbd]new[/kbd])"
3364 msgstr ""
3366 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3367 msgid "Logo link target"
3368 msgstr ""
3370 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3371 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3372 msgstr ""
3374 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3375 msgid "Enable highlighting"
3376 msgstr ""
3378 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3379 msgid "Use less graphically intense tabs"
3380 msgstr ""
3382 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3383 msgid "Light tabs"
3384 msgstr ""
3386 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3387 msgid ""
3388 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3389 msgstr ""
3391 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3392 msgid "Limit column characters"
3393 msgstr ""
3395 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3396 msgid ""
3397 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3398 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3399 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3400 msgstr ""
3402 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3403 msgid "Delete all cookies on logout"
3404 msgstr ""
3406 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3407 msgid ""
3408 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3409 "authentication mode"
3410 msgstr ""
3412 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3413 msgid "Recall user name"
3414 msgstr ""
3416 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3417 msgid ""
3418 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3419 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3420 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3421 "recommended for non-trusted environments."
3422 msgstr ""
3424 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3425 msgid "Login cookie store"
3426 msgstr ""
3428 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3429 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3430 msgstr ""
3432 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3433 msgid "Login cookie validity"
3434 msgstr ""
3436 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3437 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3438 msgstr ""
3440 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3441 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3442 msgstr ""
3444 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3445 msgid "Use icons on main page"
3446 msgstr ""
3448 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3449 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3450 msgstr ""
3452 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3453 msgid "Maximum displayed SQL length"
3454 msgstr ""
3456 #: libraries/config/messages.inc.php:302 libraries/config/messages.inc.php:307
3457 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3458 msgid "Users cannot set a higher value"
3459 msgstr ""
3461 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3462 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3463 msgstr ""
3465 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3466 #, fuzzy
3467 msgid "Maximum databases"
3468 msgstr "Pole andmebaase"
3470 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3471 msgid ""
3472 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3473 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3474 "shown."
3475 msgstr ""
3477 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3478 msgid "Maximum number of rows to display"
3479 msgstr ""
3481 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3482 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3483 msgstr ""
3485 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3486 msgid "Maximum tables"
3487 msgstr ""
3489 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3490 msgid ""
3491 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3492 "cookie authentication"
3493 msgstr ""
3495 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3496 msgid "mcrypt warning"
3497 msgstr ""
3499 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3500 msgid ""
3501 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3502 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3503 msgstr ""
3505 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3506 #, fuzzy
3507 msgid "Memory limit"
3508 msgstr "Ressursilimiidid"
3510 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3511 #, fuzzy
3512 #| msgid "Show/Hide left menu"
3513 msgid "Show left delete link"
3514 msgstr "Näita/Peida vasak menüü"
3516 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3517 msgid "Show right delete link"
3518 msgstr ""
3520 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3521 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3522 msgstr ""
3524 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3525 #, fuzzy
3526 #| msgid "Alter table order by"
3527 msgid "Natural order"
3528 msgstr "Muuda tabeli sorteeringut"
3530 #: libraries/config/messages.inc.php:318 libraries/config/messages.inc.php:328
3531 msgid "Use only icons, only text or both"
3532 msgstr ""
3534 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3535 msgid "Iconic navigation bar"
3536 msgstr ""
3538 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3539 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3540 msgstr ""
3542 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3543 msgid "GZip output buffering"
3544 msgstr ""
3546 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3547 msgid ""
3548 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3549 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3550 msgstr ""
3552 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3553 msgid "Default sorting order"
3554 msgstr ""
3556 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3557 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3558 msgstr ""
3560 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3561 msgid "Persistent connections"
3562 msgstr ""
3564 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3565 msgid ""
3566 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3567 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3568 "configuration storage could not be found"
3569 msgstr ""
3571 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3572 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3573 msgstr ""
3575 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3576 msgid "Iconic table operations"
3577 msgstr ""
3579 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3580 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3581 msgstr ""
3583 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3584 msgid "Protect binary columns"
3585 msgstr ""
3587 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3588 msgid ""
3589 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3590 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3591 "(lost by window close)."
3592 msgstr ""
3594 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3595 msgid "Permanent query history"
3596 msgstr ""
3598 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3599 msgid "How many queries are kept in history"
3600 msgstr ""
3602 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3603 msgid "Query history length"
3604 msgstr ""
3606 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3607 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3608 msgstr ""
3610 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3611 msgid "Default query window tab"
3612 msgstr ""
3614 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3615 msgid "Query window height (in pixels)"
3616 msgstr ""
3618 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3619 #, fuzzy
3620 #| msgid "Query window"
3621 msgid "Query window height"
3622 msgstr "Päringuaken"
3624 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3625 #, fuzzy
3626 #| msgid "Query window"
3627 msgid "Query window width (in pixels)"
3628 msgstr "Päringuaken"
3630 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3631 #, fuzzy
3632 #| msgid "Query window"
3633 msgid "Query window width"
3634 msgstr "Päringuaken"
3636 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3637 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3638 msgstr ""
3640 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3641 msgid "Recoding engine"
3642 msgstr ""
3644 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3645 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3646 msgstr ""
3648 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3649 #, fuzzy
3650 #| msgid "Repair threads"
3651 msgid "Repeat headers"
3652 msgstr "Paranda lõimud"
3654 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3655 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3656 msgstr ""
3658 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3659 msgid "Show help button"
3660 msgstr ""
3662 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3663 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3664 msgstr ""
3666 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3667 #, fuzzy
3668 msgid "Save directory"
3669 msgstr "Andmete kodukataloog"
3671 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3672 msgid "Leave blank if not used"
3673 msgstr ""
3675 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3676 msgid "Host authorization order"
3677 msgstr ""
3679 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3680 msgid "Leave blank for defaults"
3681 msgstr ""
3683 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3684 msgid "Host authorization rules"
3685 msgstr ""
3687 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3688 msgid "Allow logins without a password"
3689 msgstr ""
3691 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3692 msgid "Allow root login"
3693 msgstr ""
3695 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3696 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3697 msgstr ""
3699 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3700 msgid "HTTP Realm"
3701 msgstr ""
3703 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3704 msgid ""
3705 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3706 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3707 "swekey.conf)"
3708 msgstr ""
3710 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3711 msgid "SweKey config file"
3712 msgstr ""
3714 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3715 msgid "Authentication method to use"
3716 msgstr ""
3718 #: libraries/config/messages.inc.php:363 setup/frames/index.inc.php:114
3719 msgid "Authentication type"
3720 msgstr ""
3722 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3723 msgid ""
3724 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3725 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3726 msgstr ""
3728 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3729 msgid "Bookmark table"
3730 msgstr ""
3732 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3733 msgid ""
3734 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3735 "pma_column_info[/kbd]"
3736 msgstr ""
3738 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3739 msgid "Column information table"
3740 msgstr ""
3742 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3743 msgid "Compress connection to MySQL server"
3744 msgstr ""
3746 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3747 msgid "Compress connection"
3748 msgstr ""
3750 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3751 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3752 msgstr ""
3754 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3755 #, fuzzy
3756 msgid "Connection type"
3757 msgstr "Ühendused"
3759 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3760 msgid "Control user password"
3761 msgstr ""
3763 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3764 msgid ""
3765 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3766 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3767 msgstr ""
3769 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3770 msgid "Control user"
3771 msgstr ""
3773 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3774 msgid "Count tables when showing database list"
3775 msgstr ""
3777 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3778 #, fuzzy
3779 msgid "Count tables"
3780 msgstr "Pole tabeleid"
3782 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3783 msgid ""
3784 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3785 "kbd]"
3786 msgstr ""
3788 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3789 #, fuzzy
3790 msgid "Designer table"
3791 msgstr "Defrgamenteeri tabel"
3793 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3794 msgid ""
3795 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3796 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3797 msgstr ""
3799 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3800 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3801 msgstr ""
3803 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3804 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3805 msgstr ""
3807 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3808 #, fuzzy
3809 msgid "PHP extension to use"
3810 msgstr "PHP versioon"
3812 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3813 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3814 msgstr ""
3816 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3817 #, fuzzy
3818 msgid "Hide databases"
3819 msgstr "Pole andmebaase"
3821 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3822 msgid ""
3823 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3824 "kbd]"
3825 msgstr ""
3827 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3828 msgid "SQL query history table"
3829 msgstr ""
3831 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3832 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3833 msgstr ""
3835 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3836 #, fuzzy
3837 msgid "Server hostname"
3838 msgstr "serveri nimi"
3840 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3841 msgid "Logout URL"
3842 msgstr ""
3844 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3845 msgid "Try to connect without password"
3846 msgstr ""
3848 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3849 msgid "Connect without password"
3850 msgstr ""
3852 #: libraries/config/messages.inc.php:392
3853 msgid ""
3854 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3855 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3856 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3857 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3858 "alphabetical order."
3859 msgstr ""
3861 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3862 msgid "Show only listed databases"
3863 msgstr ""
3865 #: libraries/config/messages.inc.php:394 libraries/config/messages.inc.php:431
3866 msgid "Leave empty if not using config auth"
3867 msgstr ""
3869 #: libraries/config/messages.inc.php:395
3870 msgid "Password for config auth"
3871 msgstr ""
3873 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3874 msgid ""
3875 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3876 msgstr ""
3878 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3879 msgid "PDF schema: pages table"
3880 msgstr ""
3882 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3883 msgid ""
3884 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3885 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3886 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3887 msgstr ""
3889 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3890 #, fuzzy
3891 #| msgid "database name"
3892 msgid "Database name"
3893 msgstr "andmebaasi nimi"
3895 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3896 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3897 msgstr ""
3899 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3900 #, fuzzy
3901 msgid "Server port"
3902 msgstr "Serveri ID"
3904 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3905 msgid ""
3906 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3907 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3908 msgstr ""
3910 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3911 #, fuzzy
3912 msgid "Relation table"
3913 msgstr "Paranda tabelit"
3915 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3916 msgid "SQL command to fetch available databases"
3917 msgstr ""
3919 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3920 msgid "SHOW DATABASES command"
3921 msgstr ""
3923 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3924 msgid ""
3925 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3926 "[/a] for an example"
3927 msgstr ""
3929 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3930 msgid "Signon session name"
3931 msgstr ""
3933 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3934 msgid "Signon URL"
3935 msgstr ""
3937 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3938 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3939 msgstr ""
3941 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3942 #, fuzzy
3943 msgid "Server socket"
3944 msgstr "Serveri valik"
3946 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3947 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3948 msgstr ""
3950 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3951 msgid "Use SSL"
3952 msgstr ""
3954 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3955 msgid ""
3956 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3957 msgstr ""
3959 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3960 msgid "PDF schema: table coordinates"
3961 msgstr ""
3963 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3964 msgid ""
3965 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3966 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3967 msgstr ""
3969 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3970 #, fuzzy
3971 #| msgid "Displaying Column Comments"
3972 msgid "Display columns table"
3973 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
3975 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3976 msgid ""
3977 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3978 "the log when creating a database."
3979 msgstr ""
3981 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3982 msgid "Add DROP DATABASE"
3983 msgstr ""
3985 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3986 msgid ""
3987 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3988 "log when creating a table."
3989 msgstr ""
3991 #: libraries/config/messages.inc.php:420
3992 msgid "Add DROP TABLE"
3993 msgstr ""
3995 #: libraries/config/messages.inc.php:421
3996 msgid ""
3997 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3998 "log when creating a view."
3999 msgstr ""
4001 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4002 msgid "Add DROP VIEW"
4003 msgstr ""
4005 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4006 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4007 msgstr ""
4009 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4010 #, fuzzy
4011 #| msgid "Statements"
4012 msgid "Statements to track"
4013 msgstr "Parameerid"
4015 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4016 msgid ""
4017 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4018 "kbd]"
4019 msgstr ""
4021 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4022 msgid "SQL query tracking table"
4023 msgstr ""
4025 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4026 msgid ""
4027 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4028 "automatically."
4029 msgstr ""
4031 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4032 #, fuzzy
4033 #| msgid "Automatic recovery mode"
4034 msgid "Automatically create versions"
4035 msgstr "Automaatne taastamine"
4037 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4038 msgid ""
4039 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4040 "pma_config[/kbd]"
4041 msgstr ""
4043 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4044 msgid "User preferences storage table"
4045 msgstr ""
4047 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4048 msgid "User for config auth"
4049 msgstr ""
4051 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4052 msgid ""
4053 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4054 "compatibility checks and thereby increases performance"
4055 msgstr ""
4057 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4058 msgid "Verbose check"
4059 msgstr ""
4061 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4062 msgid ""
4063 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4064 "hostname instead."
4065 msgstr ""
4067 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4068 msgid "Verbose name of this server"
4069 msgstr ""
4071 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4072 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4073 msgstr ""
4075 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4076 msgid "Allow to display all the rows"
4077 msgstr ""
4079 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4080 msgid ""
4081 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4082 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4083 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4084 msgstr ""
4086 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4087 msgid "Show password change form"
4088 msgstr ""
4090 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4091 msgid "Show create database form"
4092 msgstr ""
4094 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4095 msgid ""
4096 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4097 "insert mode"
4098 msgstr ""
4100 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4101 #, fuzzy
4102 #| msgid "Show open tables"
4103 msgid "Show field types"
4104 msgstr "Näita avatud tabeleid"
4106 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4107 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4108 msgstr ""
4110 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4111 msgid "Show function fields"
4112 msgstr ""
4114 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4115 msgid ""
4116 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4117 "output"
4118 msgstr ""
4120 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4121 msgid "Show phpinfo() link"
4122 msgstr ""
4124 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4125 msgid "Show detailed MySQL server information"
4126 msgstr ""
4128 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4129 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4130 msgstr ""
4132 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4133 #, fuzzy
4134 msgid "Show SQL queries"
4135 msgstr "Näita täispikkasid päringuid"
4137 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4138 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4139 msgstr ""
4141 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4142 #, fuzzy
4143 msgid "Show statistics"
4144 msgstr "Rea statistika"
4146 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4147 msgid ""
4148 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4149 "comment and the real name"
4150 msgstr ""
4152 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4153 msgid "Display database comment instead of its name"
4154 msgstr ""
4156 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4157 msgid ""
4158 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4159 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4160 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4161 "alias, the table name itself stays unchanged"
4162 msgstr ""
4164 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4165 msgid "Display table comment instead of its name"
4166 msgstr ""
4168 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4169 msgid "Display table comments in tooltips"
4170 msgstr ""
4172 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4173 msgid ""
4174 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4175 msgstr ""
4177 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4178 #, fuzzy
4179 msgid "Skip locked tables"
4180 msgstr "Näita avatud tabeleid"
4182 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4183 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4184 msgstr ""
4186 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4187 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4188 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4189 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4190 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:797
4191 #: server_privileges.php:801 server_privileges.php:812
4192 #: server_privileges.php:1619 server_synchronize.php:1173
4193 msgid "Password"
4194 msgstr "Parool"
4196 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4197 msgid ""
4198 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4199 "installed"
4200 msgstr ""
4202 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4203 msgid "Enable SQL Validator"
4204 msgstr ""
4206 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4207 msgid ""
4208 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4209 "kbd])"
4210 msgstr ""
4212 #: libraries/config/messages.inc.php:470 tbl_tracking.php:405
4213 #: tbl_tracking.php:456
4214 #, fuzzy
4215 msgid "Username"
4216 msgstr "Kasutajanimi:"
4218 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4219 msgid ""
4220 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4221 "possible) or keep the text field empty"
4222 msgstr ""
4224 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4225 msgid "Suggest new database name"
4226 msgstr ""
4228 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4229 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4230 msgstr ""
4232 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4233 msgid "Suhosin warning"
4234 msgstr ""
4236 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4237 msgid ""
4238 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4239 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4240 msgstr ""
4242 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4243 #, fuzzy
4244 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4245 msgid "Textarea columns"
4246 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
4248 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4249 msgid ""
4250 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4251 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4252 msgstr ""
4254 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4255 msgid "Textarea rows"
4256 msgstr ""
4258 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4259 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4260 msgstr ""
4262 #: libraries/config/messages.inc.php:481
4263 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4264 msgstr ""
4266 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4267 #, fuzzy
4268 msgid "Default title"
4269 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
4271 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4272 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4273 msgstr ""
4275 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4276 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4277 msgstr ""
4279 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4280 msgid ""
4281 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4282 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4283 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4284 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4285 msgstr ""
4287 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4288 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4289 msgstr ""
4291 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4292 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4293 msgstr ""
4295 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4296 #, fuzzy
4297 msgid "Upload directory"
4298 msgstr "Andmete kodukataloog"
4300 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4301 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4302 msgstr ""
4304 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4305 msgid "Use database search"
4306 msgstr ""
4308 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4309 msgid ""
4310 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4311 "checkbox on the right"
4312 msgstr ""
4314 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4315 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4316 msgstr ""
4318 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4319 msgid ""
4320 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4321 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4322 "contain."
4323 msgstr ""
4325 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4326 msgid "Verbose multiple statements"
4327 msgstr ""
4329 #: libraries/config/messages.inc.php:497 setup/frames/index.inc.php:229
4330 msgid "Check for latest version"
4331 msgstr ""
4333 #: libraries/config/messages.inc.php:498
4334 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
4335 msgstr ""
4337 #: libraries/config/messages.inc.php:499 setup/lib/index.lib.php:118
4338 #: setup/lib/index.lib.php:125 setup/lib/index.lib.php:142
4339 #: setup/lib/index.lib.php:149 setup/lib/index.lib.php:157
4340 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:164
4341 #: setup/lib/index.lib.php:200
4342 msgid "Version check"
4343 msgstr ""
4345 #: libraries/config/messages.inc.php:500
4346 msgid ""
4347 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4348 "for import and export operations"
4349 msgstr ""
4351 #: libraries/config/messages.inc.php:501
4352 msgid "ZIP"
4353 msgstr ""
4355 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4356 msgid "Config authentication"
4357 msgstr ""
4359 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4360 msgid "Cookie authentication"
4361 msgstr ""
4363 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4364 msgid "HTTP authentication"
4365 msgstr ""
4367 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4368 msgid "Signon authentication"
4369 msgstr ""
4371 #: libraries/config/setup.forms.php:240
4372 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:144 libraries/import/ldi.php:34
4373 msgid "CSV using LOAD DATA"
4374 msgstr "CSV kasutades LOAD DATA"
4376 #: libraries/config/setup.forms.php:249 libraries/config/setup.forms.php:343
4377 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:152
4378 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:245 libraries/export/xls.php:17
4379 #: libraries/import/xls.php:20
4380 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4381 msgstr ""
4383 #: libraries/config/setup.forms.php:252 libraries/config/setup.forms.php:347
4384 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:155
4385 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249
4386 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4387 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4388 msgstr ""
4390 #: libraries/config/setup.forms.php:255 libraries/config/setup.forms.php:356
4391 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
4392 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:258 libraries/export/ods.php:17
4393 #: libraries/import/ods.php:22
4394 msgid "Open Document Spreadsheet"
4395 msgstr "Ava dokumendi arvutustabel"
4397 #: libraries/config/setup.forms.php:262
4398 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:165
4399 msgid "Quick"
4400 msgstr ""
4402 #: libraries/config/setup.forms.php:266
4403 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:169
4404 msgid "Custom"
4405 msgstr ""
4407 #: libraries/config/setup.forms.php:287
4408 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
4409 msgid "Database export options"
4410 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
4412 #: libraries/config/setup.forms.php:320
4413 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:222
4414 #: libraries/export/excel.php:17
4415 msgid "CSV for MS Excel"
4416 msgstr "CSV MS Exceli jaoks"
4418 #: libraries/config/setup.forms.php:351
4419 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253
4420 #: libraries/export/htmlword.php:17
4421 msgid "Microsoft Word 2000"
4422 msgstr "Microsoft Word 2000"
4424 #: libraries/config/setup.forms.php:360
4425 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262 libraries/export/odt.php:21
4426 msgid "Open Document Text"
4427 msgstr "Ava dokumendi tekst"
4429 #: libraries/config/validate.lib.php:202 libraries/config/validate.lib.php:209
4430 msgid "Could not connect to MySQL server"
4431 msgstr ""
4433 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4434 msgid "Empty username while using config authentication method"
4435 msgstr ""
4437 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4438 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4439 msgstr ""
4441 #: libraries/config/validate.lib.php:242
4442 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4443 msgstr ""
4445 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4446 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4447 msgstr ""
4449 #: libraries/config/validate.lib.php:280
4450 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4451 msgstr ""
4453 #: libraries/config/validate.lib.php:367
4454 #, php-format
4455 msgid "Incorrect IP address: %s"
4456 msgstr ""
4458 #: libraries/core.lib.php:262
4459 #, php-format
4460 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4461 msgstr ""
4463 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4464 #: libraries/export/sql.php:481
4465 #, fuzzy
4466 msgid "Events"
4467 msgstr "Saadetud"
4469 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4470 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4471 #: setup/frames/index.inc.php:113
4472 msgid "Name"
4473 msgstr "Nimi"
4475 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4476 #: libraries/db_links.inc.php:44
4477 msgid "Database seems to be empty!"
4478 msgstr "Andmebaas tundub olevat tühi!"
4480 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:143
4481 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4482 msgid "Tracking"
4483 msgstr ""
4485 #: libraries/db_links.inc.php:71
4486 msgid "Query"
4487 msgstr "Päring näite järgi"
4489 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:139
4490 msgid "Designer"
4491 msgstr "Kujundaja"
4493 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4494 #: server_privileges.php:112 server_privileges.php:1813
4495 #: server_privileges.php:2163 test/theme.php:116
4496 msgid "Privileges"
4497 msgstr "Privileegid"
4499 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4500 msgid "Routines"
4501 msgstr ""
4503 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4504 msgid "Return type"
4505 msgstr ""
4507 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1846
4508 msgid ""
4509 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4510 "3.11[/a]"
4511 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
4513 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4514 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4515 msgstr ""
4517 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:363
4518 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4519 msgid "The server is not responding"
4520 msgstr "Server ei vasta"
4522 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4523 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4524 msgstr "(või kohaliku MySQL serveri soketid ei ole korrektselt seadistatud)"
4526 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:370 tbl_structure.php:700
4527 msgid "Details..."
4528 msgstr ""
4530 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:91
4531 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4532 msgid "Change password"
4533 msgstr "Muuda parooli"
4535 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4536 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:808
4537 msgid "No Password"
4538 msgstr "Ilma paroolita"
4540 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4541 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4542 #: server_privileges.php:816 server_privileges.php:819
4543 msgid "Re-type"
4544 msgstr "Sisesta uuesti"
4546 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4547 msgid "Password Hashing"
4548 msgstr "Parooli tärkimine"
4550 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4551 #, fuzzy
4552 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4553 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4554 msgstr "MySQL&nbsp;4.0-iga ühilduv"
4556 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4557 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4558 msgid "Create new database"
4559 msgstr "Loo uus andmebaas"
4561 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4562 msgid "Create"
4563 msgstr "Loo"
4565 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:114
4566 #: server_privileges.php:1504 server_replication.php:33
4567 msgid "No Privileges"
4568 msgstr "Ei oma ühtegi privileegi"
4570 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4571 #, php-format
4572 msgid "Create table on database %s"
4573 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
4575 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4576 #, fuzzy
4577 #| msgid "Number of fields"
4578 msgid "Number of columns"
4579 msgstr "Väljade arv"
4581 #: libraries/display_export.lib.php:35
4582 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4583 msgstr "Viga eksportimis moodulite laadimisel, palun kontrolli seadeid!"
4585 #: libraries/display_export.lib.php:87
4586 #, fuzzy
4587 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4588 msgid "Exporting databases from the current server"
4589 msgstr "Lubab lukustada tabeleid aktiivse päringu tarbeks."
4591 #: libraries/display_export.lib.php:89
4592 #, fuzzy, php-format
4593 #| msgid "Create table on database %s"
4594 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4595 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
4597 #: libraries/display_export.lib.php:91
4598 #, fuzzy, php-format
4599 #| msgid "Create table on database %s"
4600 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4601 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
4603 #: libraries/display_export.lib.php:97
4604 #, fuzzy
4605 #| msgid "Export type"
4606 msgid "Export Method:"
4607 msgstr "Ekspordi tüüp"
4609 #: libraries/display_export.lib.php:113
4610 msgid "Quick - display only the minimal options"
4611 msgstr ""
4613 #: libraries/display_export.lib.php:129
4614 #, fuzzy
4615 msgid "Custom - display all possible options"
4616 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
4618 #: libraries/display_export.lib.php:137
4619 #, fuzzy
4620 #| msgid "Databases"
4621 msgid "Database(s):"
4622 msgstr "Andmebaasid"
4624 #: libraries/display_export.lib.php:139
4625 #, fuzzy
4626 #| msgid "Tables"
4627 msgid "Table(s):"
4628 msgstr "Tabelid"
4630 #: libraries/display_export.lib.php:149
4631 #, fuzzy
4632 #| msgid "Rows"
4633 msgid "Rows:"
4634 msgstr "Ridu"
4636 #: libraries/display_export.lib.php:157
4637 msgid "Dump some row(s)"
4638 msgstr ""
4640 #: libraries/display_export.lib.php:159
4641 #, fuzzy
4642 #| msgid "Number of fields"
4643 msgid "Number of rows:"
4644 msgstr "Väljade arv"
4646 #: libraries/display_export.lib.php:162
4647 msgid "Row to begin at:"
4648 msgstr ""
4650 #: libraries/display_export.lib.php:173
4651 msgid "Dump all rows"
4652 msgstr ""
4654 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4655 msgid "Output:"
4656 msgstr ""
4658 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4659 #, fuzzy, php-format
4660 #| msgid "Save on server in %s directory"
4661 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4662 msgstr "Salvestage serverisse kataloogi %s"
4664 #: libraries/display_export.lib.php:206
4665 #, fuzzy
4666 #| msgid "Save as file"
4667 msgid "Save output to a file"
4668 msgstr "Salvesta failina"
4670 #: libraries/display_export.lib.php:227
4671 #, fuzzy
4672 #| msgid "File name template"
4673 msgid "File name template:"
4674 msgstr "Faili nime template"
4676 #: libraries/display_export.lib.php:229
4677 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4678 msgstr ""
4680 #: libraries/display_export.lib.php:231
4681 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4682 msgstr ""
4684 #: libraries/display_export.lib.php:233
4685 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4686 msgstr ""
4688 #: libraries/display_export.lib.php:237
4689 #, fuzzy, php-format
4690 #| msgid ""
4691 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4692 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4693 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4694 msgid ""
4695 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4696 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
4697 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4698 msgstr ""
4699 "Seda väärtust on tõlgendatud kasutades %1$sstrftime%2$s, sa võid kasutada "
4700 "sama aja(time) formaati. Lisaks tulevad ka järgnevad muudatused: %3$s. "
4701 "Ülejäänud teks jääb nii nagu ta on."
4703 #: libraries/display_export.lib.php:275
4704 msgid "use this for future exports"
4705 msgstr ""
4707 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4708 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:516
4709 msgid "Character set of the file:"
4710 msgstr "Faili tähetabel:"
4712 #: libraries/display_export.lib.php:309
4713 #, fuzzy
4714 #| msgid "Compression"
4715 msgid "Compression:"
4716 msgstr "Pakkimine"
4718 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:528
4719 #: libraries/export/sql.php:933 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4720 #: pmd_general.php:511 server_privileges.php:1966 server_processlist.php:74
4721 msgid "None"
4722 msgstr "Pole"
4724 #: libraries/display_export.lib.php:313
4725 #, fuzzy
4726 #| msgid "\"zipped\""
4727 msgid "zipped"
4728 msgstr "\"zipitud\""
4730 #: libraries/display_export.lib.php:315
4731 #, fuzzy
4732 #| msgid "\"gzipped\""
4733 msgid "gzipped"
4734 msgstr "\"gzipitud\""
4736 #: libraries/display_export.lib.php:317
4737 #, fuzzy
4738 #| msgid "\"bzipped\""
4739 msgid "bzipped"
4740 msgstr "\"bzipitud\""
4742 #: libraries/display_export.lib.php:326
4743 #, fuzzy
4744 #| msgid "Save as file"
4745 msgid "View output as text"
4746 msgstr "Salvesta failina"
4748 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4749 #: libraries/export/codegen.php:37
4750 #, fuzzy
4751 #| msgid "Format"
4752 msgid "Format:"
4753 msgstr "Formaat"
4755 #: libraries/display_export.lib.php:336
4756 #, fuzzy
4757 #| msgid "Transformation options"
4758 msgid "Format-specific options:"
4759 msgstr "Transformeerimise seaded"
4761 #: libraries/display_export.lib.php:337
4762 msgid ""
4763 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
4764 "options for other formats."
4765 msgstr ""
4767 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4768 #, fuzzy
4769 msgid "Encoding Conversion:"
4770 msgstr "MySQL kliendi versioon"
4772 #: libraries/display_import.lib.php:66
4773 msgid ""
4774 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4775 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4776 "browsers."
4777 msgstr ""
4779 #: libraries/display_import.lib.php:76
4780 msgid "The file is being processed, please be patient."
4781 msgstr ""
4783 #: libraries/display_import.lib.php:98
4784 msgid ""
4785 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4786 "not available."
4787 msgstr ""
4789 #: libraries/display_import.lib.php:129
4790 #, fuzzy
4791 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4792 msgid "Importing into the current server"
4793 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
4795 #: libraries/display_import.lib.php:131
4796 #, fuzzy, php-format
4797 msgid "Importing into the database \"%s\""
4798 msgstr "Pole andmebaase"
4800 #: libraries/display_import.lib.php:133
4801 #, fuzzy, php-format
4802 msgid "Importing into the table \"%s\""
4803 msgstr "Pole andmebaase"
4805 #: libraries/display_import.lib.php:139
4806 #, fuzzy
4807 #| msgid "File to import"
4808 msgid "File to Import:"
4809 msgstr "Imporditav Fail"
4811 #: libraries/display_import.lib.php:156
4812 #, php-format
4813 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4814 msgstr ""
4816 #: libraries/display_import.lib.php:158
4817 msgid ""
4818 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4819 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4820 msgstr ""
4822 #: libraries/display_import.lib.php:178
4823 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4824 msgstr "Faile pole lubatud laadida sellesse serverisse."
4826 #: libraries/display_import.lib.php:208
4827 #, fuzzy
4828 #| msgid "Partial import"
4829 msgid "Partial Import:"
4830 msgstr "Osaline import"
4832 #: libraries/display_import.lib.php:214
4833 #, php-format
4834 msgid ""
4835 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4836 msgstr "Eelmine Import aegus, peale uuesti postitamist jätkub asukohast %d."
4838 #: libraries/display_import.lib.php:221
4839 #, fuzzy
4840 #| msgid ""
4841 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4842 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4843 #| "files, however it can break transactions."
4844 msgid ""
4845 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4846 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4847 "however it can break transactions.)</i>"
4848 msgstr ""
4849 "Luba katkestada Import juhul kui skript leiab et ajalimiit on ületamisel. "
4850 "See võib olla hea viis suurte failide importimisel, kuigi võib katkestada "
4851 "ülekanded."
4853 #: libraries/display_import.lib.php:228
4854 #, fuzzy
4855 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4856 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4857 msgstr "Käske (päringuid) mida algusest vahele jätta"
4859 #: libraries/display_import.lib.php:250
4860 msgid "Format-Specific Options:"
4861 msgstr ""
4863 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4864 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4865 msgid "Language"
4866 msgstr "Keel"
4868 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4869 #, php-format
4870 msgid "%d is not valid row number."
4871 msgstr "%d ei ole õige reanumber."
4873 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4874 #, fuzzy
4875 #| msgid "row(s) starting from record #"
4876 msgid "row(s) starting from row #"
4877 msgstr "read alates"
4879 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4880 msgid "horizontal"
4881 msgstr "horisontaalselt"
4883 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4884 msgid "horizontal (rotated headers)"
4885 msgstr "horisontaalne (pööratud päis)"
4887 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4888 msgid "vertical"
4889 msgstr "vertikaalselt"
4891 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4892 #, php-format
4893 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4894 msgstr "näita %s and korda pealkirju iga %s järel"
4896 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4897 msgid "Sort by key"
4898 msgstr "Sorteeri võtme järgi"
4900 #: libraries/display_tbl.lib.php:553 libraries/export/codegen.php:40
4901 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4902 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4903 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4904 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4905 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4906 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4907 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4908 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4909 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4910 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4911 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4912 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4913 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:230
4914 #: tbl_structure.php:845
4915 #, fuzzy
4916 msgid "Options"
4917 msgstr "Tegevused"
4919 #: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
4920 #, fuzzy
4921 #| msgid "Partial Texts"
4922 msgid "Partial texts"
4923 msgstr "Lühendatud tekstid"
4925 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
4926 #, fuzzy
4927 #| msgid "Full Texts"
4928 msgid "Full texts"
4929 msgstr "Täistekstid"
4931 #: libraries/display_tbl.lib.php:585
4932 #, fuzzy
4933 msgid "Relational key"
4934 msgstr "Seoseskeem"
4936 #: libraries/display_tbl.lib.php:586
4937 #, fuzzy
4938 #| msgid "Relational schema"
4939 msgid "Relational display column"
4940 msgstr "Seoseskeem"
4942 #: libraries/display_tbl.lib.php:593
4943 msgid "Show binary contents"
4944 msgstr ""
4946 #: libraries/display_tbl.lib.php:595
4947 msgid "Show BLOB contents"
4948 msgstr ""
4950 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 pmd_general.php:159 tbl_change.php:306
4951 #: tbl_change.php:312
4952 msgid "Hide"
4953 msgstr "Peida"
4955 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 libraries/relation.lib.php:123
4956 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4957 msgid "Browser transformation"
4958 msgstr "Browseri transformatsioon"
4960 #: libraries/display_tbl.lib.php:1170 libraries/display_tbl.lib.php:1182
4961 msgid "The row has been deleted"
4962 msgstr "Rida kustutatud"
4964 #: libraries/display_tbl.lib.php:1209 libraries/display_tbl.lib.php:2058
4965 #: server_processlist.php:70 tbl_row_action.php:63
4966 msgid "Kill"
4967 msgstr "Tapa"
4969 #: libraries/display_tbl.lib.php:1932
4970 msgid "in query"
4971 msgstr "päringus"
4973 #: libraries/display_tbl.lib.php:1950
4974 msgid "Showing rows"
4975 msgstr "Näita ridu"
4977 #: libraries/display_tbl.lib.php:1960
4978 msgid "total"
4979 msgstr "kokku"
4981 #: libraries/display_tbl.lib.php:1968 sql.php:597
4982 #, php-format
4983 msgid "Query took %01.4f sec"
4984 msgstr "Päring kestis %01.4f sek"
4986 #: libraries/display_tbl.lib.php:2091 libraries/mult_submits.inc.php:112
4987 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
4988 #: tbl_structure.php:24 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:560
4989 msgid "Change"
4990 msgstr "Muuda"
4992 #: libraries/display_tbl.lib.php:2164
4993 msgid "Query results operations"
4994 msgstr "Päringu tulemuste tegevused"
4996 #: libraries/display_tbl.lib.php:2192
4997 msgid "Print view (with full texts)"
4998 msgstr "Trükivaade (täispikkade tekstidega)"
5000 #: libraries/display_tbl.lib.php:2236 tbl_chart.php:81
5001 #, fuzzy
5002 #| msgid "Display PDF schema"
5003 msgid "Display chart"
5004 msgstr "Näita PDF skeemi"
5006 #: libraries/display_tbl.lib.php:2255
5007 #, fuzzy
5008 msgid "Create view"
5009 msgstr "Suhte loomine (relation)"
5011 #: libraries/display_tbl.lib.php:2386
5012 msgid "Link not found"
5013 msgstr "Linki ei leitud"
5015 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:216
5016 msgid "Version information"
5017 msgstr "Versiooni info"
5019 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
5020 msgid "Data home directory"
5021 msgstr "Andmete kodukataloog"
5023 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
5024 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5025 msgstr "Ühine kataloogi nimeosa kõigi InnoDB andmefailide jaoks."
5027 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
5028 msgid "Data files"
5029 msgstr "Andmefailid"
5031 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
5032 msgid "Autoextend increment"
5033 msgstr "Automaatne suurenduse laiendus"
5035 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
5036 msgid ""
5037 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5038 "when it becomes full."
5039 msgstr ""
5040 " Automaatselt suurenev suurus mis lisatakse automaatselt suurenevale "
5041 "tabeliruumile kui see täitub."
5043 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
5044 msgid "Buffer pool size"
5045 msgstr "Puhverdusala suurus"
5047 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
5048 msgid ""
5049 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5050 "tables."
5051 msgstr ""
5052 "Mälupuhvri suurus mida InnoDB kasutab oma andmete ja indeksite "
5053 "puhverdamiseks."
5055 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
5056 msgid "Buffer Pool"
5057 msgstr "Puhverdusala"
5059 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:432
5060 msgid "InnoDB Status"
5061 msgstr "InnoDB staatus"
5063 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
5064 msgid "Buffer Pool Usage"
5065 msgstr "Puhverdusala kasutamine"
5067 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
5068 msgid "pages"
5069 msgstr "lehti"
5071 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
5072 msgid "Free pages"
5073 msgstr "Vabad lehed"
5075 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
5076 msgid "Dirty pages"
5077 msgstr "Mustad lehed"
5079 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
5080 msgid "Pages containing data"
5081 msgstr "Lehed andmetega"
5083 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
5084 msgid "Pages to be flushed"
5085 msgstr "Lehed ühtlustamiseks"
5087 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
5088 msgid "Busy pages"
5089 msgstr "Hõivatud lehed"
5091 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
5092 msgid "Latched pages"
5093 msgstr "Lukustatud lehed"
5095 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5096 msgid "Buffer Pool Activity"
5097 msgstr "Puhverdusala aktiivsus"
5099 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
5100 msgid "Read requests"
5101 msgstr "Pöördumised lugemiseks"
5103 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
5104 msgid "Write requests"
5105 msgstr "Pöördumised kirjutamiseks"
5107 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5108 msgid "Read misses"
5109 msgstr "Lugemis vigasid"
5111 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5112 msgid "Write waits"
5113 msgstr "Kirjutamine ootab"
5115 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5116 msgid "Read misses in %"
5117 msgstr "Lugemis vigasid %"
5119 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5120 msgid "Write waits in %"
5121 msgstr "Kirjutamine ootab %"
5123 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5124 msgid "Data pointer size"
5125 msgstr "Andmeviida suurus"
5127 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5128 msgid ""
5129 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5130 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5131 msgstr ""
5132 "Vaikimisi viida suurus baitides, mida kasutatakse CREATE TABLE käsuga MyISAM "
5133 "tabelite jaoks kui MAX_ROWS seade on määramata."
5135 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5136 msgid "Automatic recovery mode"
5137 msgstr "Automaatne taastamine"
5139 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5140 msgid ""
5141 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5142 "myisam-recover server startup option."
5143 msgstr ""
5144 "Automaatne taastamine purunenud MyISAM tabelitele, aktiveeritakse võtmega --"
5145 "myisam-recover serveri käivitamisel."
5147 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5148 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5149 msgstr "Maksimaalne suurus ajutiste sorteeringufailide jaoks"
5151 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5152 msgid ""
5153 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5154 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5155 "INFILE)."
5156 msgstr ""
5157 "Maksimaalne failisuurus MySQL-i ajutise faili jaoks mida kasutatakse MyISAM "
5158 "indeksi uuesti genereerimiseks (REPAIR TABLE, ALTER TABLE või LOAD DATA "
5159 "INFILE)."
5161 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5162 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5163 msgstr "Maksimaalne failisuurus ajutiste failide jaoks indeksi genereerimisel"
5165 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5166 msgid ""
5167 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5168 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5169 "method."
5170 msgstr ""
5171 "Kui ajutine fail mida kasutatakse kiire MyISAM indeksi loomiseks on suurem "
5172 "kui kasutada siin määratud võtmecache suurust, siis eelistage võtmecache "
5173 "meetodit."
5175 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5176 msgid "Repair threads"
5177 msgstr "Paranda lõimud"
5179 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5180 msgid ""
5181 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5182 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5183 msgstr ""
5184 "Kui see väärtus on suurem kui 1 siis MyISAM tabeli indeksid luuakse "
5185 "paralleelselt (iga indeks oma lõimus) sorteerimise teel parandamise ajal."
5187 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5188 msgid "Sort buffer size"
5189 msgstr "Sordi puhvri suurus"
5191 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5192 msgid ""
5193 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5194 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5195 msgstr ""
5196 "Puhver mis hõivatakse kui sorteeritakse MyISAM indekseid REPAIR TABLE ajal "
5197 "või kui luuakse indekseid CREATE INDEX või ALTER TABLE käskudega."
5199 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5200 msgid "Garbage Threshold"
5201 msgstr ""
5203 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5204 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5205 msgstr ""
5207 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5208 #: server_synchronize.php:1161
5209 #, fuzzy
5210 msgid "Port"
5211 msgstr "Sorteeri"
5213 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5214 msgid ""
5215 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5216 "will disable HTTP communication with the daemon."
5217 msgstr ""
5219 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5220 msgid "Repository Threshold"
5221 msgstr ""
5223 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5224 msgid ""
5225 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5226 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5227 "specified."
5228 msgstr ""
5230 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5231 msgid "Temp Blob Timeout"
5232 msgstr ""
5234 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5235 msgid ""
5236 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5237 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5238 msgstr ""
5240 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5241 msgid "Temp Log Threshold"
5242 msgstr ""
5244 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5245 msgid ""
5246 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5247 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5248 "specified."
5249 msgstr ""
5251 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5252 msgid "Max Keep Alive"
5253 msgstr ""
5255 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5256 msgid ""
5257 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5258 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5259 msgstr ""
5261 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5262 msgid "Metadata Headers"
5263 msgstr ""
5265 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5266 msgid ""
5267 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5268 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5269 msgstr ""
5271 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
5272 #, php-format
5273 msgid ""
5274 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
5275 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
5276 msgstr ""
5278 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
5279 #, fuzzy
5280 #| msgid "Relations"
5281 msgid "Related Links"
5282 msgstr "Suhted"
5284 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
5285 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
5286 msgstr ""
5288 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
5289 msgid "PrimeBase XT Home Page"
5290 msgstr ""
5292 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5293 msgid "Index cache size"
5294 msgstr ""
5296 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5297 msgid ""
5298 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5299 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5300 msgstr ""
5302 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5303 msgid "Record cache size"
5304 msgstr ""
5306 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5307 msgid ""
5308 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5309 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5310 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5311 msgstr ""
5313 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5314 #, fuzzy
5315 msgid "Log cache size"
5316 msgstr "Sordi puhvri suurus"
5318 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5319 msgid ""
5320 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5321 "transaction log data. The default is 16MB."
5322 msgstr ""
5324 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5325 msgid "Log file threshold"
5326 msgstr ""
5328 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5329 msgid ""
5330 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5331 "default value is 16MB."
5332 msgstr ""
5334 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5335 msgid "Transaction buffer size"
5336 msgstr ""
5338 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5339 msgid ""
5340 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5341 "buffers of this size). The default is 1MB."
5342 msgstr ""
5344 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5345 msgid "Checkpoint frequency"
5346 msgstr ""
5348 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5349 msgid ""
5350 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5351 "performed. The default value is 24MB."
5352 msgstr ""
5354 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5355 msgid "Data log threshold"
5356 msgstr ""
5358 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5359 msgid ""
5360 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5361 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5362 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5363 "that can be stored in the database."
5364 msgstr ""
5366 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5367 msgid "Garbage threshold"
5368 msgstr ""
5370 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5371 msgid ""
5372 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5373 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5374 msgstr ""
5376 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5377 #, fuzzy
5378 msgid "Log buffer size"
5379 msgstr "Sordi puhvri suurus"
5381 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5382 msgid ""
5383 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5384 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5385 "required to write a data log."
5386 msgstr ""
5388 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5389 msgid "Data file grow size"
5390 msgstr ""
5392 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5393 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5394 msgstr ""
5396 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5397 msgid "Row file grow size"
5398 msgstr ""
5400 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5401 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5402 msgstr ""
5404 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5405 msgid "Log file count"
5406 msgstr ""
5408 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5409 msgid ""
5410 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5411 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5412 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5413 "number."
5414 msgstr ""
5416 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
5417 #, php-format
5418 msgid ""
5419 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
5420 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
5421 msgstr ""
5423 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
5424 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
5425 msgstr ""
5427 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
5428 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
5429 msgstr ""
5431 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5432 #, fuzzy
5433 #| msgid "Lines terminated by"
5434 msgid "Columns separated with:"
5435 msgstr "Read lõpetatud"
5437 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5438 #, fuzzy
5439 #| msgid "Fields enclosed by"
5440 msgid "Columns enclosed with:"
5441 msgstr "Väljad ümbritsetud"
5443 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5444 #, fuzzy
5445 #| msgid "Fields escaped by"
5446 msgid "Columns escaped with:"
5447 msgstr "Väljad varjatud"
5449 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5450 #, fuzzy
5451 #| msgid "Lines terminated by"
5452 msgid "Lines terminated with:"
5453 msgstr "Read lõpetatud"
5455 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5456 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5457 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5458 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5459 #, fuzzy
5460 #| msgid "Replace NULL by"
5461 msgid "Replace NULL with:"
5462 msgstr "Asenda NULL "
5464 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5465 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5466 msgstr ""
5468 #: libraries/export/excel.php:32
5469 #, fuzzy
5470 #| msgid "Excel edition"
5471 msgid "Excel edition:"
5472 msgstr "Exceli versioon"
5474 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5475 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5476 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5477 #, fuzzy
5478 msgid "Data dump options"
5479 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
5481 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5482 #: libraries/export/sql.php:946 libraries/export/texytext.php:123
5483 msgid "Dumping data for table"
5484 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
5486 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5487 #: libraries/export/sql.php:850 libraries/export/texytext.php:170
5488 msgid "Table structure for table"
5489 msgstr "Struktuur tabelile"
5491 #: libraries/export/latex.php:13
5492 #, fuzzy
5493 #| msgid "Content of table __TABLE__"
5494 msgid "Content of table @TABLE@"
5495 msgstr "Tabeli __TABLE__ sisu"
5497 #: libraries/export/latex.php:14
5498 msgid "(continued)"
5499 msgstr "(jätkub)"
5501 #: libraries/export/latex.php:15
5502 #, fuzzy
5503 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
5504 msgid "Structure of table @TABLE@"
5505 msgstr "Tabeli __TABLE__ struktuur"
5507 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5508 #: libraries/export/sql.php:87
5509 #, fuzzy
5510 #| msgid "Transformation options"
5511 msgid "Object creation options"
5512 msgstr "Transformeerimise seaded"
5514 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5515 #, fuzzy
5516 #| msgid "Table caption"
5517 msgid "Table caption (continued)"
5518 msgstr "Tabeli seletus"
5520 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5521 #: libraries/export/sql.php:40
5522 #, fuzzy
5523 #| msgid "Disable foreign key checks"
5524 msgid "Display foreign key relationships"
5525 msgstr "Keela võõrvõtmete (foreign key) kontroll"
5527 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5528 #, fuzzy
5529 #| msgid "Displaying Column Comments"
5530 msgid "Display comments"
5531 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
5533 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5534 #: libraries/export/sql.php:44
5535 #, fuzzy
5536 #| msgid "Available MIME types"
5537 msgid "Display MIME types"
5538 msgstr "Olemasolevad MIME-tüübid"
5540 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:281
5541 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5542 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5543 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5544 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:732
5545 #: server_privileges.php:735 server_privileges.php:791
5546 #: server_privileges.php:1618 server_privileges.php:2161
5547 #: server_processlist.php:54 server_synchronize.php:1157
5548 msgid "Host"
5549 msgstr "Masin"
5551 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:282
5552 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5553 msgid "Generation Time"
5554 msgstr "Tegemisaeg"
5556 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:284
5557 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:170
5558 msgid "Server version"
5559 msgstr "Serveri versioon"
5561 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:285
5562 #: libraries/export/xml.php:112
5563 msgid "PHP Version"
5564 msgstr "PHP versioon"
5566 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5567 msgid "MediaWiki Table"
5568 msgstr ""
5570 #: libraries/export/pdf.php:17
5571 msgid "PDF"
5572 msgstr "PDF"
5574 #: libraries/export/pdf.php:23
5575 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5576 msgstr "(Genereerib aruande sisaldades andmeid üksikust tabelist)"
5578 #: libraries/export/pdf.php:24
5579 #, fuzzy
5580 #| msgid "Report title"
5581 msgid "Report title:"
5582 msgstr "Raporti pealkiri"
5584 #: libraries/export/php_array.php:16
5585 msgid "PHP array"
5586 msgstr ""
5588 #: libraries/export/sql.php:33
5589 msgid ""
5590 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5591 "and server version)</i>"
5592 msgstr ""
5594 #: libraries/export/sql.php:35
5595 #, fuzzy
5596 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5597 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5598 msgstr "Lisa vaba kommentaar päisesse (\\n eraldab read)"
5600 #: libraries/export/sql.php:37
5601 msgid ""
5602 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5603 "checked"
5604 msgstr ""
5606 #: libraries/export/sql.php:65
5607 msgid ""
5608 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5609 msgstr ""
5611 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5612 #: libraries/export/sql.php:107
5613 #, fuzzy, php-format
5614 #| msgid "Statements"
5615 msgid "Add %s statement"
5616 msgstr "Parameerid"
5618 #: libraries/export/sql.php:91
5619 #, fuzzy
5620 #| msgid "Statements"
5621 msgid "Add statements:"
5622 msgstr "Parameerid"
5624 #: libraries/export/sql.php:111
5625 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5626 msgstr ""
5628 #: libraries/export/sql.php:123
5629 msgid ""
5630 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5631 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5632 msgstr ""
5634 #: libraries/export/sql.php:136
5635 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5636 msgstr ""
5638 #: libraries/export/sql.php:138
5639 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5640 msgstr ""
5642 #: libraries/export/sql.php:140
5643 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5644 msgstr ""
5646 #: libraries/export/sql.php:147
5647 msgid "Function to use when dumping data:"
5648 msgstr ""
5650 #: libraries/export/sql.php:151
5651 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5652 msgstr ""
5654 #: libraries/export/sql.php:154
5655 msgid ""
5656 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5657 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5658 "(1,2,3)</code>"
5659 msgstr ""
5661 #: libraries/export/sql.php:155
5662 msgid ""
5663 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5664 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5665 "(7,8,9)</code>"
5666 msgstr ""
5668 #: libraries/export/sql.php:156
5669 msgid ""
5670 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5671 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5672 msgstr ""
5674 #: libraries/export/sql.php:157
5675 msgid ""
5676 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5677 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5678 msgstr ""
5680 #: libraries/export/sql.php:167
5681 msgid ""
5682 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5683 "0x616263)</i>"
5684 msgstr ""
5686 #: libraries/export/sql.php:171
5687 msgid ""
5688 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5689 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5690 msgstr ""
5692 #: libraries/export/sql.php:393 libraries/export/xml.php:34
5693 msgid "Procedures"
5694 msgstr "Toimingud"
5696 #: libraries/export/sql.php:407 libraries/export/xml.php:32
5697 msgid "Functions"
5698 msgstr "Funktsioonid"
5700 #: libraries/export/sql.php:683
5701 msgid "Constraints for dumped tables"
5702 msgstr "Piirangud salvestatud tabelitele"
5704 #: libraries/export/sql.php:692
5705 msgid "Constraints for table"
5706 msgstr "Piirangud tabelile"
5708 #: libraries/export/sql.php:792
5709 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5710 msgstr "MIME TÜÜBID TABELILE"
5712 #: libraries/export/sql.php:804
5713 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5714 msgstr "SEOSED TABELILE"
5716 #: libraries/export/sql.php:861 libraries/export/xml.php:38
5717 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5718 msgid "Triggers"
5719 msgstr ""
5721 #: libraries/export/sql.php:873
5722 msgid "Structure for view"
5723 msgstr "Vaate (view) struktuur"
5725 #: libraries/export/sql.php:882
5726 msgid "Stand-in structure for view"
5727 msgstr "Sise-vaate struktuur"
5729 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5730 msgid "XML"
5731 msgstr "XML"
5733 #: libraries/export/xml.php:30
5734 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5735 msgstr ""
5737 #: libraries/export/xml.php:40
5738 #, fuzzy
5739 #| msgid "View"
5740 msgid "Views"
5741 msgstr "Vaade"
5743 #: libraries/export/xml.php:47
5744 #, fuzzy
5745 msgid "Export contents"
5746 msgstr "Ekspordi tüüp"
5748 #: libraries/footer.inc.php:188 libraries/footer.inc.php:191
5749 #: libraries/footer.inc.php:194
5750 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5751 msgstr "Ava uus phpMyAdmin aken"
5753 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5754 msgid "SQL result"
5755 msgstr "SQL tulemus"
5757 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5758 msgid "Generated by"
5759 msgstr "Genereerija "
5761 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:593 tbl_change.php:176
5762 #: tbl_get_field.php:34
5763 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5764 msgstr "MySQL tagastas tühja tulemuse (s.t. null rida)."
5766 #: libraries/import.lib.php:1141
5767 msgid ""
5768 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5769 msgstr ""
5771 #: libraries/import.lib.php:1142
5772 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5773 msgstr ""
5775 #: libraries/import.lib.php:1143
5776 msgid ""
5777 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5778 msgstr ""
5780 #: libraries/import.lib.php:1144
5781 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5782 msgstr ""
5784 #: libraries/import.lib.php:1147
5785 #, fuzzy
5786 msgid "Go to database"
5787 msgstr "Pole andmebaase"
5789 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5790 msgid "settings"
5791 msgstr ""
5793 #: libraries/import.lib.php:1169
5794 #, fuzzy
5795 msgid "Go to table"
5796 msgstr "Pole andmebaase"
5798 #: libraries/import.lib.php:1178
5799 msgid "Go to view"
5800 msgstr ""
5802 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5803 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5804 msgid ""
5805 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5806 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5807 msgstr ""
5809 #: libraries/import/csv.php:39
5810 msgid ""
5811 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5812 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5813 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5814 msgstr ""
5816 #: libraries/import/csv.php:41
5817 #, fuzzy
5818 #| msgid "Column names"
5819 msgid "Column names: "
5820 msgstr "Väljade nimed"
5822 #: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72
5823 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80
5824 #, php-format
5825 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5826 msgstr "Vigane parameeter CSV importimisel: %s"
5828 #: libraries/import/csv.php:121
5829 #, php-format
5830 msgid ""
5831 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5832 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5833 msgstr ""
5835 #: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426
5836 #, php-format
5837 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5838 msgstr "Vigane formaat CSV sisendis real %d."
5840 #: libraries/import/csv.php:314
5841 #, fuzzy, php-format
5842 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5843 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5844 msgstr "Vigane väljade arv CSV sisendis real %d."
5846 #: libraries/import/docsql.php:27
5847 msgid "DocSQL"
5848 msgstr "DocSQL"
5850 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5851 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
5852 msgid "Table name"
5853 msgstr "Tabeli nimi"
5855 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5856 #: view_create.php:147
5857 msgid "Column names"
5858 msgstr "Väljade nimed"
5860 #: libraries/import/ldi.php:56
5861 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5862 msgstr "See plugin ei toeta pakitud importe!"
5864 #: libraries/import/ods.php:28
5865 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5866 msgstr ""
5868 #: libraries/import/ods.php:29
5869 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5870 msgstr ""
5872 #: libraries/import/sql.php:32
5873 #, fuzzy
5874 #| msgid "SQL compatibility mode"
5875 msgid "SQL compatibility mode:"
5876 msgstr "SQL ühilduvus viis"
5878 #: libraries/import/sql.php:42
5879 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5880 msgstr ""
5882 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5883 msgid ""
5884 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5885 "the issue and try again."
5886 msgstr ""
5888 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5889 #, fuzzy
5890 #| msgid "None"
5891 msgctxt "None encoding conversion"
5892 msgid "None"
5893 msgstr "Pole"
5895 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5896 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5897 msgid "Convert to Kana"
5898 msgstr ""
5900 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
5901 #: tbl_structure.php:28 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
5902 #: tbl_structure.php:563
5903 msgid "Primary"
5904 msgstr "Primaarne"
5906 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
5907 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
5908 #: tbl_structure.php:30 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
5909 #: tbl_structure.php:565 tbl_structure.php:765
5910 msgid "Index"
5911 msgstr "Indeks"
5913 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
5914 #: tbl_structure.php:34 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
5915 #: tbl_structure.php:569
5916 msgid "Fulltext"
5917 msgstr "Täistekst"
5919 #: libraries/mult_submits.inc.php:435 tbl_replace.php:326
5920 msgid "No change"
5921 msgstr "Ei muudetud"
5923 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
5924 msgid "Charset"
5925 msgstr "Tähetabel"
5927 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
5928 #: tbl_change.php:527
5929 msgid "Binary"
5930 msgstr "Binaarne"
5932 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
5933 msgid "Bulgarian"
5934 msgstr "Bulgaaria"
5936 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
5937 msgid "Simplified Chinese"
5938 msgstr "Lihtsustatud Hiina"
5940 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
5941 msgid "Traditional Chinese"
5942 msgstr "Traditsionaalne Hiina"
5944 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
5945 msgid "case-insensitive"
5946 msgstr "tõstutundetu"
5948 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
5949 msgid "case-sensitive"
5950 msgstr "tõstutundlik"
5952 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
5953 msgid "Croatian"
5954 msgstr "Horvaatia"
5956 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
5957 msgid "Czech"
5958 msgstr "Tsehhi"
5960 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
5961 msgid "Danish"
5962 msgstr "Taani"
5964 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
5965 msgid "English"
5966 msgstr "Inglise"
5968 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
5969 msgid "Esperanto"
5970 msgstr "Esperanto"
5972 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
5973 msgid "Estonian"
5974 msgstr "Eesti"
5976 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5977 msgid "German"
5978 msgstr "Saksa"
5980 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
5981 msgid "dictionary"
5982 msgstr "sõnaraamat"
5984 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5985 msgid "phone book"
5986 msgstr "telefoniraamat"
5988 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
5989 msgid "Hungarian"
5990 msgstr "Ungari"
5992 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
5993 msgid "Icelandic"
5994 msgstr "Islandi"
5996 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
5997 msgid "Japanese"
5998 msgstr "Jaapani"
6000 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
6001 msgid "Latvian"
6002 msgstr "Läti"
6004 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
6005 msgid "Lithuanian"
6006 msgstr "Leedu"
6008 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
6009 msgid "Korean"
6010 msgstr "Korea"
6012 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
6013 msgid "Persian"
6014 msgstr "Pärsia"
6016 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
6017 msgid "Polish"
6018 msgstr "Poola"
6020 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
6021 msgid "West European"
6022 msgstr "Lääne-Euroopa"
6024 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
6025 msgid "Romanian"
6026 msgstr "Rumeenia"
6028 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
6029 msgid "Slovak"
6030 msgstr "Slovaki"
6032 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
6033 msgid "Slovenian"
6034 msgstr "Sloveenia"
6036 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
6037 msgid "Spanish"
6038 msgstr "Hispaania"
6040 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
6041 msgid "Traditional Spanish"
6042 msgstr "Traditsionaalne Hispaania"
6044 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6045 msgid "Swedish"
6046 msgstr "Rootsi"
6048 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6049 msgid "Thai"
6050 msgstr "Tai"
6052 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
6053 msgid "Turkish"
6054 msgstr "Türgi"
6056 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
6057 msgid "Ukrainian"
6058 msgstr "Ukraina"
6060 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6061 msgid "Unicode"
6062 msgstr "Unikaalne"
6064 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6065 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6066 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6067 msgid "multilingual"
6068 msgstr "mitmekeelne"
6070 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6071 msgid "Central European"
6072 msgstr "Kesk-Euroopa"
6074 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
6075 msgid "Russian"
6076 msgstr "Vene"
6078 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6079 msgid "Baltic"
6080 msgstr "Balti"
6082 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
6083 msgid "Armenian"
6084 msgstr "Armeenia"
6086 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6087 msgid "Cyrillic"
6088 msgstr "Kirillitsa"
6090 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
6091 msgid "Arabic"
6092 msgstr "Araabia"
6094 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
6095 msgid "Hebrew"
6096 msgstr "Heebrea"
6098 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
6099 msgid "Georgian"
6100 msgstr "Gruusia"
6102 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
6103 msgid "Greek"
6104 msgstr "Kreeka"
6106 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
6107 msgid "Czech-Slovak"
6108 msgstr "Tsehhi-Slovaki"
6110 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
6111 msgid "unknown"
6112 msgstr "tundmatu"
6114 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6115 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6116 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
6117 msgid "Home"
6118 msgstr "Esileht"
6120 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
6121 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
6122 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
6123 msgid "Log out"
6124 msgstr "Logi välja"
6126 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
6127 #: libraries/navigation_header.inc.php:112
6128 #: libraries/navigation_header.inc.php:114
6129 msgid "Reload navigation frame"
6130 msgstr ""
6132 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
6133 #, fuzzy
6134 #| msgid "This format has no options"
6135 msgid "This format has no options"
6136 msgstr "Sellel formaadil pole seadeid"
6138 #: libraries/relation.lib.php:83
6139 msgid "not OK"
6140 msgstr "Ei ole korras"
6142 #: libraries/relation.lib.php:88
6143 msgid "Enabled"
6144 msgstr "Lubatud"
6146 #: libraries/relation.lib.php:95 libraries/relation.lib.php:107
6147 #: pmd_relation_new.php:68
6148 msgid "General relation features"
6149 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6151 #: libraries/relation.lib.php:111
6152 msgid "Display Features"
6153 msgstr "Kuva võimalused"
6155 #: libraries/relation.lib.php:117
6156 msgid "Creation of PDFs"
6157 msgstr "PDF-ide tegemine"
6159 #: libraries/relation.lib.php:121
6160 msgid "Displaying Column Comments"
6161 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
6163 #: libraries/relation.lib.php:126
6164 msgid ""
6165 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6166 msgstr "Please see Documentation on how to update your Column_comments Table"
6168 #: libraries/relation.lib.php:131 libraries/sql_query_form.lib.php:410
6169 msgid "Bookmarked SQL query"
6170 msgstr "Järjehodjaga SQL päring"
6172 #: libraries/relation.lib.php:135 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6173 msgid "SQL history"
6174 msgstr "SQL-ajalugu"
6176 #: libraries/relation.lib.php:147
6177 msgid "User preferences"
6178 msgstr ""
6180 #: libraries/relation.lib.php:151
6181 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6182 msgstr ""
6184 #: libraries/relation.lib.php:153
6185 msgid ""
6186 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6187 msgstr ""
6189 #: libraries/relation.lib.php:154
6190 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6191 msgstr ""
6193 #: libraries/relation.lib.php:155
6194 msgid ""
6195 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6196 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6197 msgstr ""
6199 #: libraries/relation.lib.php:156
6200 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6201 msgstr ""
6203 #: libraries/relation.lib.php:1179
6204 msgid "no description"
6205 msgstr "pole kirjeldust"
6207 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6208 msgid "Slave configuration"
6209 msgstr ""
6211 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6212 msgid "Change or reconfigure master server"
6213 msgstr ""
6215 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6216 msgid ""
6217 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6218 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6219 msgstr ""
6221 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6222 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6223 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:712
6224 #: server_privileges.php:715 server_privileges.php:722
6225 #: server_synchronize.php:1169
6226 msgid "User name"
6227 msgstr "Kasutajanimi"
6229 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6230 #, fuzzy
6231 msgid "Master status"
6232 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
6234 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6235 #, fuzzy
6236 msgid "Slave status"
6237 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
6239 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:422
6240 #: server_status.php:769 server_variables.php:51
6241 msgid "Variable"
6242 msgstr "Muutuja"
6244 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:477
6245 #: pmd_general.php:536 pmd_general.php:659 pmd_general.php:776
6246 #: server_status.php:770 tbl_change.php:316 tbl_printview.php:367
6247 #: tbl_select.php:116 tbl_structure.php:821
6248 msgid "Value"
6249 msgstr "Väärtus"
6251 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:204
6252 msgid "Server ID"
6253 msgstr "Serveri ID"
6255 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6256 msgid ""
6257 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6258 "this list."
6259 msgstr ""
6261 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6262 msgid "Add slave replication user"
6263 msgstr ""
6265 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:717
6266 msgid "Any user"
6267 msgstr "Kõik kasutajad"
6269 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6270 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:718
6271 #: server_privileges.php:785 server_privileges.php:809
6272 #: server_privileges.php:2019 server_privileges.php:2049
6273 msgid "Use text field"
6274 msgstr "Kasutage tekstivälja"
6276 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:765
6277 msgid "Any host"
6278 msgstr "Kõik masinad"
6280 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:769
6281 msgid "Local"
6282 msgstr "Lokaalne"
6284 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:774
6285 msgid "This Host"
6286 msgstr "Antud host"
6288 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:780
6289 msgid "Use Host Table"
6290 msgstr "Kasuta host tabelit"
6292 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:793
6293 msgid ""
6294 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6295 "table are used instead."
6296 msgstr ""
6298 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6299 msgid "Generate Password"
6300 msgstr "Genereeri parool"
6302 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6303 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6304 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:487
6305 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6306 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6307 #, fuzzy, php-format
6308 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6309 msgid "The %s table doesn't exist!"
6310 msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
6312 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6313 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6314 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:521
6315 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6316 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6317 #, php-format
6318 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6319 msgstr "Palun seadke koordinaadid tabelile %s"
6321 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6322 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:849
6323 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6324 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6325 #, fuzzy, php-format
6326 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6327 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6328 msgstr "Andmebaasi \"%s\" skeem - lehekülg %s"
6330 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6331 msgid "This page does not contain any tables!"
6332 msgstr ""
6334 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6335 msgid "SCHEMA ERROR: "
6336 msgstr ""
6338 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:874
6339 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1113
6340 msgid "Relational schema"
6341 msgstr "Seoseskeem"
6343 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1088
6344 msgid "Table of contents"
6345 msgstr "Sisukord"
6347 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1238
6348 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1259
6349 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6350 #: tbl_structure.php:200
6351 msgid "Attributes"
6352 msgstr "Parameetrid"
6354 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
6355 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262 tbl_printview.php:144
6356 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272
6357 msgid "Extra"
6358 msgstr "Ekstra"
6360 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93
6361 msgid "Create a page"
6362 msgstr "Loo uus leht"
6364 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6365 #, fuzzy
6366 #| msgid "Page number:"
6367 msgid "Page name"
6368 msgstr "Lehenumber:"
6370 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6371 #, fuzzy
6372 #| msgid "Automatic layout"
6373 msgid "Automatic layout based on"
6374 msgstr "Automaatne väljund"
6376 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6377 msgid "Internal relations"
6378 msgstr "Sisesed seosed"
6380 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6381 msgid "FOREIGN KEY"
6382 msgstr ""
6384 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6385 msgid "Please choose a page to edit"
6386 msgstr "Palun valige leht muutmiseks"
6388 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6389 #, fuzzy
6390 #| msgid "Select All"
6391 msgid "Select page"
6392 msgstr "Märgista kõik"
6394 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6395 msgid "Select Tables"
6396 msgstr "Vali tabelid"
6398 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6399 #, fuzzy
6400 #| msgid "Relational schema"
6401 msgid "Display relational schema"
6402 msgstr "Seoseskeem"
6404 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6405 msgid "Select Export Relational Type"
6406 msgstr ""
6408 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6409 msgid "Show grid"
6410 msgstr "Näita võrgustiku"
6412 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6413 msgid "Show color"
6414 msgstr "Näita värvi"
6416 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6417 msgid "Show dimension of tables"
6418 msgstr "Näita tabelite dimensiooni"
6420 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6421 msgid "Display all tables with the same width"
6422 msgstr "kuva kõik tabelid sama laiusega?"
6424 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6425 msgid "Only show keys"
6426 msgstr ""
6428 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6429 msgid "Landscape"
6430 msgstr "Laipilt"
6432 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6433 msgid "Portrait"
6434 msgstr "Portreepilt"
6436 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6437 #, fuzzy
6438 #| msgid "Creation"
6439 msgid "Orientation"
6440 msgstr "Loodud"
6442 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6443 msgid "Paper size"
6444 msgstr "Paberi suurus"
6446 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6447 msgid ""
6448 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6449 "like to delete those references?"
6450 msgstr ""
6451 "Antud lehel on viiteid tabelitele mida enam ei ole. Kas te soovite kustutada "
6452 "need viited?"
6454 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6455 msgid "Toggle scratchboard"
6456 msgstr "vaheta märkmetahvlit"
6458 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6459 #: libraries/select_lang.lib.php:482
6460 msgid "ltr"
6461 msgstr "ltr"
6463 #: libraries/select_lang.lib.php:487 libraries/select_lang.lib.php:493
6464 #: libraries/select_lang.lib.php:499
6465 #, php-format
6466 msgid "Unknown language: %1$s."
6467 msgstr "Tundmatu keel: %1$s."
6469 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6470 #, fuzzy
6471 #| msgid "Server"
6472 msgid "Current Server"
6473 msgstr "Server"
6475 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6476 #: server_status.php:378 test/theme.php:120
6477 msgid "Binary log"
6478 msgstr "Binaarne logi"
6480 #: libraries/server_links.inc.php:59
6481 msgid "Processes"
6482 msgstr "Protsessid"
6484 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6485 #: server_engines.php:129 server_status.php:430 test/theme.php:104
6486 msgid "Variables"
6487 msgstr "Muutujad"
6489 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6490 msgid "Charsets"
6491 msgstr "Tähetabelid"
6493 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6494 msgid "Engines"
6495 msgstr "Mootor"
6497 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1090
6498 #: server_synchronize.php:1098
6499 msgid "Synchronize"
6500 msgstr ""
6502 #: libraries/server_links.inc.php:99
6503 #, fuzzy
6504 #| msgid "General relation features"
6505 msgid "Settings"
6506 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6508 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
6509 #, fuzzy
6510 msgid "Source database"
6511 msgstr "Otsi andmebaasist"
6513 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6514 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6515 msgid "Current server"
6516 msgstr ""
6518 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6519 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6520 msgid "Remote server"
6521 msgstr ""
6523 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6524 msgid "Difference"
6525 msgstr ""
6527 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
6528 #, fuzzy
6529 msgid "Target database"
6530 msgstr "Otsi andmebaasist"
6532 #: libraries/sql_query_form.lib.php:224
6533 #, php-format
6534 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6535 msgstr "Käivita SQL käsk/käsud Masinas %s"
6537 #: libraries/sql_query_form.lib.php:241 libraries/sql_query_form.lib.php:265
6538 #, php-format
6539 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6540 msgstr "Päri SQL päring(uid) andmebaasist %s"
6542 #: libraries/sql_query_form.lib.php:301
6543 #, fuzzy
6544 #| msgid "Column names"
6545 msgid "Columns"
6546 msgstr "Väljade nimed"
6548 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336 sql.php:854 sql.php:855 sql.php:872
6549 msgid "Bookmark this SQL query"
6550 msgstr "Lisa see SQL päring järjehoidjasse"
6552 #: libraries/sql_query_form.lib.php:343 sql.php:866
6553 msgid "Let every user access this bookmark"
6554 msgstr "Anna kõikidele kasutajatele juurdepääs sellele järjehodjale"
6556 #: libraries/sql_query_form.lib.php:349
6557 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6558 msgstr "Kirjuta samanimeline järjehoidja üle"
6560 #: libraries/sql_query_form.lib.php:365
6561 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6562 msgstr "Antud päringut mitte muuta väljaspool akent."
6564 #: libraries/sql_query_form.lib.php:372
6565 msgid "Delimiter"
6566 msgstr "Eraldaja"
6568 #: libraries/sql_query_form.lib.php:380
6569 msgid " Show this query here again "
6570 msgstr " Näita päringut siin uuesti "
6572 #: libraries/sql_query_form.lib.php:439
6573 msgid "Submit"
6574 msgstr "Vali"
6576 #: libraries/sql_query_form.lib.php:443
6577 msgid "View only"
6578 msgstr "Vaata ainult"
6580 #: libraries/sql_query_form.lib.php:491 prefs_manage.php:241
6581 msgid "Location of the text file"
6582 msgstr "tekstifaili asukoht"
6584 #: libraries/sql_query_form.lib.php:503 tbl_change.php:937
6585 msgid "web server upload directory"
6586 msgstr "webiserveri üleslaadimiskataloogi"
6588 #: libraries/sqlparser.lib.php:134
6589 msgid ""
6590 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6591 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6592 msgstr ""
6593 "Tundub, et teie SQL päringus on viga. MySQLi serveri error peaks ilmuma "
6594 "allpool, kui seal on midagi, siis peaks see teil aitama leia vea põhjust."
6596 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
6597 msgid ""
6598 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6599 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6600 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6601 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6602 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6603 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6604 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6605 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6606 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6607 msgstr ""
6608 "On võimalus, et te leidsite vea SQL parseris. Palun kontrollige oma päringut "
6609 "täpsemalt ja kontrollige, et jutumärgid/ülakomad oleks korrektselt "
6610 "lõpetatud. Veel on võimalik, et te loete sisse faili kus on binaarne info "
6611 "väljaspool varjestatud tekstiala. Samuti võiksite te proovida oma päringut "
6612 "MySQLi käsureal. MySQLi viga väljastatakse päringu all, kui seal tõesti on "
6613 "mõni viga, siis see võib aidata teil leida vea algpõhjuseid. Kui teil on "
6614 "peale seda ikka veel probleeme või kui mu parser keeldub töötamast ning "
6615 "MySQL käsurida töötab, siis palun vähendage oma päringuid üksiku päringuni, "
6616 "mis põhjustab probleeme ja sisestage vea raport koos viga põhjustanud "
6617 "päringuga LÕIGET sektsioonis allpool:"
6619 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
6620 msgid "BEGIN CUT"
6621 msgstr "ALUSTA LÕIGET"
6623 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6624 msgid "END CUT"
6625 msgstr "LÕPETA LÕIGE"
6627 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6628 msgid "BEGIN RAW"
6629 msgstr "ALUSTA PUHAST"
6631 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6632 msgid "END RAW"
6633 msgstr "LÕPETA PUHAS"
6635 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
6636 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6637 msgstr ""
6639 #: libraries/sqlparser.lib.php:366
6640 msgid "Unclosed quote"
6641 msgstr "Sulgemata jutumärk/ülakoma"
6643 #: libraries/sqlparser.lib.php:518
6644 msgid "Invalid Identifer"
6645 msgstr "Vigane identifikaator"
6647 #: libraries/sqlparser.lib.php:635
6648 msgid "Unknown Punctuation String"
6649 msgstr "Tundmatu suunav tekst"
6651 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6652 #, php-format
6653 msgid ""
6654 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6655 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6656 msgstr ""
6657 "SQL-i valideerijat ei suudetud avada. Palun kontrollige, et te olete "
6658 "installinud vastavad php moodulid nagu on kirjeldatud %sdokumentatsioonis%s."
6660 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6661 msgid "Table seems to be empty!"
6662 msgstr "Tabel tundub olevat tühi!"
6664 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6665 #, php-format
6666 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6667 msgstr ""
6669 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6670 msgid "Length/Values"
6671 msgstr "Pikkus/Väärtused*"
6673 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6674 #, fuzzy
6675 #| msgid ""
6676 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6677 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6678 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6679 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6680 msgid ""
6681 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6682 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6683 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6684 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6685 msgstr ""
6686 "Kui välja tüüp on \"enum\" või \"set\", palun sisestage väärtused kasutades "
6687 "järgmist paigutust: 'a','b','c'...<br />Kui te peate lisama kaldkriipsu (\"\\"
6688 "\") või ülakoma (\"'\") sinna paigutusse, varjestage see tagurpidi "
6689 "kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
6691 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6692 msgid ""
6693 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6694 "escaping or quotes, using this format: a"
6695 msgstr ""
6696 "Vaikimisi väärtuse jaoks sisestage lihtsalt üksik väärtus, ilma "
6697 "kaldkriipsudega varjestamata ning jutumärkideta, kasutades järgmist "
6698 "kirjakuju: a"
6700 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6701 #, php-format
6702 msgid ""
6703 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6704 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6705 msgstr ""
6706 "Transformatsiooni võimaluste ja tema MIME-tüübi transformatsiooni "
6707 "nimekirjaks vajutage %stransformatsiooni kirjeldusele%s"
6709 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6710 msgid "Transformation options"
6711 msgstr "Transformeerimise seaded"
6713 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6714 msgid ""
6715 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6716 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6717 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6718 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6719 msgstr ""
6720 "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades järgmist "
6721 "formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada kaldkriips (\"\\"
6722 "\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage see tagurpidi "
6723 "kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
6725 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6726 msgid "ENUM or SET data too long?"
6727 msgstr ""
6729 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6730 msgid "Get more editing space"
6731 msgstr ""
6733 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6734 #, fuzzy
6735 #| msgid "None"
6736 msgctxt "for default"
6737 msgid "None"
6738 msgstr "Pole"
6740 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6741 msgid "As defined:"
6742 msgstr ""
6744 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6745 #, php-format
6746 msgid ""
6747 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6748 "author what %s does."
6749 msgstr ""
6750 "Selle transformatsiooni jaoks ei ole kirjeldust.<br />Palun küsige autorilt, "
6751 "mida %s teeb."
6753 #: libraries/tbl_properties.inc.php:727 server_engines.php:56
6754 #: tbl_operations.php:352
6755 msgid "Storage Engine"
6756 msgstr "Varundusmootor"
6758 #: libraries/tbl_properties.inc.php:756
6759 msgid "PARTITION definition"
6760 msgstr ""
6762 #: libraries/tbl_properties.inc.php:781 tbl_structure.php:633
6763 #, fuzzy, php-format
6764 #| msgid "Add %s field(s)"
6765 msgid "Add %s column(s)"
6766 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
6768 #: libraries/tbl_properties.inc.php:785 tbl_structure.php:627
6769 #, fuzzy
6770 #| msgid "You have to add at least one field."
6771 msgid "You have to add at least one column."
6772 msgstr "Peate lisama vähemalt ühe välja."
6774 #: libraries/tbl_properties.inc.php:797
6775 #, fuzzy
6776 msgid "+ Add a new value"
6777 msgstr "Lisa uus kasutaja"
6779 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6780 #, fuzzy
6781 msgid "Event"
6782 msgstr "Saadetud"
6784 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6785 #, fuzzy
6786 #| msgid ""
6787 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6788 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6789 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6790 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6791 msgid ""
6792 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6793 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6794 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6795 "need to set the first option to the empty string."
6796 msgstr ""
6797 "Näita linki millega laadida alla välja binaarne info. Esimene seade on "
6798 "binaarse faili nimi. Teine seade on võimalik väljanimi tabelis mis sisaldab "
6799 "failinime. Kui te määrate teise seade siis peab esimene seade olema tühi "
6800 "tekst"
6802 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6803 msgid ""
6804 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6805 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6806 msgstr ""
6807 "Kuvab andmed kuueteistkümnend süsteemis. Valikuline Esimene parameeter seab "
6808 "kui tihti ruumi tehakse (vaikimisi 2 näkkamist)."
6810 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6811 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6812 msgid ""
6813 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6814 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6815 msgstr ""
6816 "Kuvab lingitud väikepildi; seaded: laius,kõrgus pikslites (hoiab alles "
6817 "originaalpildi laiuse-kõrguse suhte)"
6819 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6820 msgid "Displays a link to download this image."
6821 msgstr "Kuvab lingi sellele pildile (otsene binaarne allalaadimine, jne.)."
6823 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6824 #, fuzzy
6825 #| msgid ""
6826 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6827 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6828 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6829 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
6830 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
6831 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
6832 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
6833 #| "done using gmdate() function."
6834 msgid ""
6835 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6836 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6837 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6838 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6839 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6840 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6841 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6842 "gmdate() function."
6843 msgstr ""
6844 "Näitab TIME, TIMESTAMP, DATETIME või numbrilist unix´i ajatempli välja "
6845 "formaaditud kuupäevana. Esimene valik on ajanihe (tundides) mis lisatakse "
6846 "ajatemplile (Vaikimisi: 0). Kasuta teist valikut et täpsustada kuupäeva "
6847 "formaat. Kolmas valik annab valida kas kuupäev kasutab kohalikku aega või "
6848 "UTC oma (kasuta \"local\" (kohalik) või \"utc\" stringe). Sellest "
6849 "tulenevalt, kuupäeva formaadil on teine väärtus - \"local\" väärtuse "
6850 "täpsustamiseks vaata dokumentatsiooni PHP strftime() funktsiooni kasutamise "
6851 "kohta ja  kasutades \"utc\" vaata gmdate() funtsiooni kasutamist."
6853 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6854 #, fuzzy
6855 #| msgid ""
6856 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6857 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6858 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6859 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6860 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6861 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6862 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6863 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6864 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6865 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6866 msgid ""
6867 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6868 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6869 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6870 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6871 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6872 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6873 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6874 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6875 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6876 "(Default 1)."
6877 msgstr ""
6878 "AINULT LINUXILE: Käivitab välise aplikatsiooni ja annab talle standard "
6879 "sisendisse ette välja sisu. Tagastab aplikatsiooni standard väljundi. "
6880 "Vaikimisi on selleks Tidy, et kuvada ilusti formaaditud HTML koodi. "
6881 "Turvariskide maandamiseks peate te käsitsi muutma faili libraries/"
6882 "transformations/text_plain__external.inc.php ja lisama sinna programmid mida "
6883 "te lasete käivitada. Esimene seade on siis kasutatava programmi number, "
6884 "teine seade on programmi parameetrid. Kui kolmas seade on 1 siis töödeldakse "
6885 "väljund funktsiooniga htmlspecialchars() (vaikimisi 1). Kui neljas seade on  "
6886 "1 pannakse NOWRAP sisu lahtrile nii, et kogu väljund kuvatakse ilma formaati "
6887 "muutmata(vaikimisi 1)"
6889 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6890 #, fuzzy
6891 #| msgid ""
6892 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6893 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6894 msgid ""
6895 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6896 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6897 msgstr "Hoiab alles originaalset välja formaati. Ei varjestata."
6899 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6900 #, fuzzy
6901 #| msgid ""
6902 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6903 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6904 #| "third options are the width and the height in pixels."
6905 msgid ""
6906 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6907 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6908 "third options are the width and the height in pixels."
6909 msgstr ""
6910 "Kuvab pildi ja lingi, väli sisaldab failinime; esimene seade on eelnev tekst "
6911 "nagu \"http://domain.com/\", teine seade on laius pikslites, kolmas on "
6912 "kõrgus."
6914 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6915 #, fuzzy
6916 #| msgid ""
6917 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6918 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6919 #| "for the link."
6920 msgid ""
6921 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6922 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6923 "the link."
6924 msgstr ""
6925 "Kuvab lingi, väli sisaldab failinime; esimene seade on eelnev tekst näiteks "
6926 "\"http://domain.com/\", teine seade on nimi lingile."
6928 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6929 msgid ""
6930 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6931 "standard dotted format."
6932 msgstr ""
6934 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6935 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6936 msgstr "Vormib SQL päringu tekstiks esile tõstetuna."
6938 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6939 msgid ""
6940 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6941 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6942 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6943 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6944 "(Default: \"...\")."
6945 msgstr ""
6946 "Näitab ainult osa tekstist. Esimene seade on määrang kust positsioonilt teie "
6947 "teksti kuva hakkab.(vaikimisi 0). Teine seade on kuipalju teksti "
6948 "tagastatakse, kui see tühjaks jätta, tagastatakse kogu allesjäänud tekst. "
6949 "Kolmas seade defineerib mis tekst lisatakse väljundi lõppu kui saadud tekst "
6950 "tagastatakse. (vaikimisi: ...) ."
6952 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6953 #, fuzzy
6954 #| msgid "General relation features"
6955 msgid "Manage your settings"
6956 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6958 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6959 #, fuzzy
6960 #| msgid "Modifications have been saved"
6961 msgid "Configuration has been saved"
6962 msgstr "Muutused salvestatud"
6964 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
6965 #, php-format
6966 msgid ""
6967 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6968 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6969 msgstr ""
6971 #: libraries/user_preferences.lib.php:141
6972 #, fuzzy
6973 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
6974 msgid "Could not save configuration"
6975 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
6977 #: libraries/user_preferences.lib.php:308
6978 msgid ""
6979 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
6980 "import it for current session?"
6981 msgstr ""
6983 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
6984 msgid "No files found inside ZIP archive!"
6985 msgstr "Ei leidnud ühtegi faili ZIP arhiivist!"
6987 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
6988 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
6989 msgid "Error in ZIP archive:"
6990 msgstr "Viga ZIP arhiivis:"
6992 #: main.php:68
6993 #, fuzzy
6994 #| msgid "General relation features"
6995 msgid "General Settings"
6996 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6998 #: main.php:100
6999 msgid "MySQL connection collation"
7000 msgstr "MySQL ühenduse kollatsioon"
7002 #: main.php:116
7003 msgid "Appearance Settings"
7004 msgstr ""
7006 #: main.php:136
7007 msgid "Background color"
7008 msgstr ""
7010 #: main.php:137
7011 msgid "Choose..."
7012 msgstr ""
7014 #: main.php:154 prefs_manage.php:274
7015 #, fuzzy
7016 #| msgid "General relation features"
7017 msgid "More settings"
7018 msgstr "Peamised seoste võimalused"
7020 #: main.php:171
7021 msgid "Protocol version"
7022 msgstr "Protokolli versioon"
7024 #: main.php:173 server_privileges.php:1463 server_privileges.php:1617
7025 #: server_privileges.php:1741 server_privileges.php:2160
7026 #: server_processlist.php:53
7027 msgid "User"
7028 msgstr "Kasutaja"
7030 #: main.php:177
7031 msgid "MySQL charset"
7032 msgstr "MySQLi tähetabel"
7034 #: main.php:189
7035 msgid "Web server"
7036 msgstr ""
7038 #: main.php:195
7039 msgid "MySQL client version"
7040 msgstr "MySQL kliendi versioon"
7042 #: main.php:197
7043 #, fuzzy
7044 msgid "PHP extension"
7045 msgstr "PHP versioon"
7047 #: main.php:203
7048 msgid "Show PHP information"
7049 msgstr "Näita PHP informatsiooni"
7051 #: main.php:218
7052 msgid "Wiki"
7053 msgstr ""
7055 #: main.php:221
7056 msgid "Official Homepage"
7057 msgstr "Ametlik phpMyAdmini koduleht"
7059 #: main.php:228
7060 msgid "Mailing lists"
7061 msgstr ""
7063 #: main.php:253
7064 msgid ""
7065 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
7066 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
7067 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
7068 "this security hole by setting a password for user 'root'."
7069 msgstr ""
7070 "Teie konfiguratsioonifail sisaldab seadeid (root kasutaja ilma paroolita) "
7071 "mis vastab MySQL-i vaikimisi priviligeeritud kasutajale. Kui Teie MySQL-i "
7072 "server jookseb sellise seadega on ta avatud rünnakutele, soovitav on see "
7073 "turvaauk kiiresti parandada."
7075 #: main.php:261
7076 msgid ""
7077 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7078 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7079 "corrupted!"
7080 msgstr ""
7081 "Te olete lubanud mbstring.func_overload oma PHP konfiguratsioonis. See seade "
7082 "ei ühildu phpMyAdminiga ja võib osade andmete kadumist põhjustada!"
7084 #: main.php:269
7085 msgid ""
7086 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
7087 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
7088 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
7089 msgstr ""
7090 "Ei leitud mbstring PHP lisa ja tundub, et te kasutate mitmebaidilist "
7091 "tähetabelit. Ilma mbstring lisata ei suuda phpMyAdmin poolitada teksti "
7092 "korrektselt ja tulemus võib olla ootustele mittevastav."
7094 #: main.php:277
7095 msgid ""
7096 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7097 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
7098 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
7099 "sooner than configured in phpMyAdmin."
7100 msgstr ""
7102 #: main.php:284
7103 msgid ""
7104 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
7105 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7106 msgstr ""
7108 #: main.php:292
7109 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7110 msgstr "Konfiguratsioonifail nõuab nüüd salajast võtmesõna (blowfish_secret)."
7112 #: main.php:300
7113 msgid ""
7114 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7115 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
7116 "has been configured."
7117 msgstr ""
7119 #: main.php:309
7120 #, fuzzy, php-format
7121 #| msgid ""
7122 #| "The additional features for working with linked tables have been "
7123 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
7124 msgid ""
7125 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
7126 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
7127 msgstr ""
7128 "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et lugeda "
7129 "miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
7131 #: main.php:324
7132 msgid ""
7133 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
7134 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
7135 "automatically."
7136 msgstr ""
7138 #: main.php:339
7139 #, php-format
7140 msgid ""
7141 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
7142 "This may cause unpredictable behavior."
7143 msgstr ""
7145 #: main.php:351
7146 #, php-format
7147 msgid ""
7148 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7149 "issues."
7150 msgstr ""
7152 #: navigation.php:187 server_databases.php:267 server_synchronize.php:1189
7153 msgid "No databases"
7154 msgstr "Pole andmebaase"
7156 #: navigation.php:276 setup/frames/index.inc.php:219
7157 #, fuzzy
7158 msgid "Clear"
7159 msgstr "Kalender"
7161 #: navigation.php:277
7162 #, fuzzy
7163 msgid "Filter"
7164 msgstr "Väljade arv"
7166 #: navigation.php:277
7167 #, fuzzy
7168 #| msgid "table name"
7169 msgid "filter tables by name"
7170 msgstr "tabeli nimi"
7172 #: navigation.php:308 navigation.php:309
7173 #, fuzzy
7174 #| msgid "Create table"
7175 msgctxt "short form"
7176 msgid "Create table"
7177 msgstr "Loo tabel"
7179 #: navigation.php:313 navigation.php:476
7180 msgid "Please select a database"
7181 msgstr "Valige andmebaas"
7183 #: pmd_general.php:75
7184 msgid "Show/Hide left menu"
7185 msgstr "Näita/Peida vasak menüü"
7187 #: pmd_general.php:79
7188 msgid "Save position"
7189 msgstr "Salvesta positsioon"
7191 #: pmd_general.php:82 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
7192 msgid "Create table"
7193 msgstr "Loo tabel"
7195 #: pmd_general.php:85 pmd_general.php:353
7196 msgid "Create relation"
7197 msgstr "Suhte loomine (relation)"
7199 #: pmd_general.php:91
7200 msgid "Reload"
7201 msgstr "Lae uuesti"
7203 #: pmd_general.php:94
7204 msgid "Help"
7205 msgstr "Abi"
7207 #: pmd_general.php:98
7208 msgid "Angular links"
7209 msgstr "Nurgelised lingid"
7211 #: pmd_general.php:98
7212 msgid "Direct links"
7213 msgstr "Otselingid"
7215 #: pmd_general.php:102
7216 msgid "Snap to grid"
7217 msgstr ""
7219 #: pmd_general.php:106
7220 msgid "Small/Big All"
7221 msgstr "Kõik Väikeseks/Suureks"
7223 #: pmd_general.php:110
7224 msgid "Toggle small/big"
7225 msgstr ""
7227 #: pmd_general.php:115 pmd_pdf.php:80
7228 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7229 msgstr "Impordi/Ekspordi kordinaadid PDF skeemile"
7231 #: pmd_general.php:121
7232 #, fuzzy
7233 #| msgid "Submit Query"
7234 msgid "Build Query"
7235 msgstr "Lae päring"
7237 #: pmd_general.php:126
7238 msgid "Move Menu"
7239 msgstr "Liiguta menüü"
7241 #: pmd_general.php:138
7242 msgid "Hide/Show all"
7243 msgstr "Peida/Näita kõik"
7245 #: pmd_general.php:142
7246 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7247 msgstr "Peida/Näita tabelid millel puudub suhe"
7249 #: pmd_general.php:182
7250 msgid "Number of tables"
7251 msgstr "Tabelite arv"
7253 #: pmd_general.php:419
7254 msgid "Delete relation"
7255 msgstr "Kustuta suhe"
7257 #: pmd_general.php:461 pmd_general.php:520
7258 #, fuzzy
7259 #| msgid "Relation deleted"
7260 msgid "Relation operator"
7261 msgstr "Suhe kustutatud"
7263 #: pmd_general.php:471 pmd_general.php:530 pmd_general.php:653
7264 #: pmd_general.php:770
7265 #, fuzzy
7266 #| msgid "Export"
7267 msgid "Except"
7268 msgstr "Ekspordi"
7270 #: pmd_general.php:477 pmd_general.php:536 pmd_general.php:659
7271 #: pmd_general.php:776
7272 #, fuzzy
7273 #| msgid "in query"
7274 msgid "subquery"
7275 msgstr "päringus"
7277 #: pmd_general.php:481 pmd_general.php:577
7278 #, fuzzy
7279 msgid "Rename to"
7280 msgstr "Nimeta tabel ümber"
7282 #: pmd_general.php:483 pmd_general.php:582
7283 #, fuzzy
7284 #| msgid "User name"
7285 msgid "New name"
7286 msgstr "Kasutajanimi"
7288 #: pmd_general.php:486 pmd_general.php:701
7289 #, fuzzy
7290 #| msgid "Create"
7291 msgid "Aggregate"
7292 msgstr "Loo"
7294 #: pmd_general.php:488 pmd_general.php:508 pmd_general.php:630
7295 #: pmd_general.php:643 pmd_general.php:706 pmd_general.php:760
7296 #: tbl_select.php:115
7297 msgid "Operator"
7298 msgstr "Operaator"
7300 #: pmd_general.php:811
7301 #, fuzzy
7302 #| msgid "Table options"
7303 msgid "Active options"
7304 msgstr "Tabeli seaded"
7306 #: pmd_help.php:26
7307 msgid "To select relation, click :"
7308 msgstr "Et valida suhe, kliki :"
7310 #: pmd_help.php:28
7311 msgid ""
7312 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7313 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7314 "appropriate column name."
7315 msgstr ""
7317 #: pmd_pdf.php:34
7318 #, fuzzy
7319 msgid "Page has been created"
7320 msgstr "Tabel %s kustutatud"
7322 #: pmd_pdf.php:37
7323 msgid "Page creation failed"
7324 msgstr ""
7326 #: pmd_pdf.php:89
7327 #, fuzzy
7328 #| msgid "pages"
7329 msgid "Page"
7330 msgstr "lehti"
7332 #: pmd_pdf.php:99
7333 #, fuzzy
7334 #| msgid "Import files"
7335 msgid "Import from selected page"
7336 msgstr "Importige failid"
7338 #: pmd_pdf.php:100
7339 #, fuzzy
7340 #| msgid "Export/Import to scale"
7341 msgid "Export to selected page"
7342 msgstr "Ekspordi/Impordi skaala"
7344 #: pmd_pdf.php:102
7345 #, fuzzy
7346 #| msgid "Create a new index"
7347 msgid "Create a page and export to it"
7348 msgstr "Loo uus indeks"
7350 #: pmd_pdf.php:111
7351 #, fuzzy
7352 #| msgid "User name"
7353 msgid "New page name: "
7354 msgstr "Kasutajanimi"
7356 #: pmd_pdf.php:114
7357 msgid "Export/Import to scale"
7358 msgstr "Ekspordi/Impordi skaala"
7360 #: pmd_pdf.php:119
7361 msgid "recommended"
7362 msgstr "soovituslik"
7364 #: pmd_relation_new.php:29
7365 msgid "Error: relation already exists."
7366 msgstr ""
7368 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7369 msgid "Error: Relation not added."
7370 msgstr ""
7372 #: pmd_relation_new.php:62
7373 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7374 msgstr ""
7376 #: pmd_relation_new.php:84
7377 msgid "Internal relation added"
7378 msgstr "Sisemine suhe loodud"
7380 #: pmd_relation_upd.php:55
7381 msgid "Relation deleted"
7382 msgstr "Suhe kustutatud"
7384 #: pmd_save_pos.php:44
7385 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7386 msgstr ""
7388 #: pmd_save_pos.php:52
7389 msgid "Modifications have been saved"
7390 msgstr "Muutused salvestatud"
7392 #: prefs_forms.php:78
7393 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7394 msgstr ""
7396 #: prefs_manage.php:80
7397 #, fuzzy
7398 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7399 msgid "Could not import configuration"
7400 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
7402 #: prefs_manage.php:112
7403 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7404 msgstr ""
7406 #: prefs_manage.php:128
7407 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7408 msgstr ""
7410 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7411 msgid "Saved on: @DATE@"
7412 msgstr ""
7414 #: prefs_manage.php:239
7415 #, fuzzy
7416 #| msgid "Import files"
7417 msgid "Import from file"
7418 msgstr "Importige failid"
7420 #: prefs_manage.php:245
7421 msgid "Import from browser's storage"
7422 msgstr ""
7424 #: prefs_manage.php:248
7425 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7426 msgstr ""
7428 #: prefs_manage.php:254
7429 msgid "You have no saved settings!"
7430 msgstr ""
7432 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7433 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7434 msgstr ""
7436 #: prefs_manage.php:263
7437 msgid "Merge with current configuration"
7438 msgstr ""
7440 #: prefs_manage.php:277
7441 #, php-format
7442 msgid ""
7443 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7444 "script%s."
7445 msgstr ""
7447 #: prefs_manage.php:302
7448 msgid "Save to browser's storage"
7449 msgstr ""
7451 #: prefs_manage.php:306
7452 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7453 msgstr ""
7455 #: prefs_manage.php:308
7456 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7457 msgstr ""
7459 #: prefs_manage.php:323
7460 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7461 msgstr ""
7463 #: querywindow.php:93
7464 msgid "Import files"
7465 msgstr "Importige failid"
7467 #: querywindow.php:104
7468 msgid "All"
7469 msgstr "Kõik"
7471 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7472 #, php-format
7473 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7474 msgstr "<b>%s</b> tabelit ei leitud või ei eksisteeri %s"
7476 #: schema_export.php:45
7477 #, fuzzy
7478 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7479 msgid "File doesn't exist"
7480 msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
7482 #: server_binlog.php:106
7483 msgid "Select binary log to view"
7484 msgstr "Valige binaarne logi vaatamiseks"
7486 #: server_binlog.php:122 server_status.php:387
7487 #, fuzzy
7488 msgid "Files"
7489 msgstr "Väljade arv"
7491 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:172 server_processlist.php:48
7492 #: server_processlist.php:50
7493 msgid "Truncate Shown Queries"
7494 msgstr "Lühenda näidatavad päringud"
7496 #: server_binlog.php:178 server_binlog.php:181 server_processlist.php:48
7497 #: server_processlist.php:50
7498 msgid "Show Full Queries"
7499 msgstr "Näita täispikkasid päringuid"
7501 #: server_binlog.php:201
7502 msgid "Log name"
7503 msgstr "Logi nimi"
7505 #: server_binlog.php:202
7506 msgid "Position"
7507 msgstr "Positsioon"
7509 #: server_binlog.php:203
7510 msgid "Event type"
7511 msgstr "Sündmuse tüüp"
7513 #: server_binlog.php:205
7514 msgid "Original position"
7515 msgstr "Originaal positioon"
7517 #: server_binlog.php:206
7518 msgid "Information"
7519 msgstr "Informatsioon"
7521 #: server_collations.php:39
7522 msgid "Character Sets and Collations"
7523 msgstr "Tähetabelid ja määrangud"
7525 #: server_databases.php:64
7526 msgid "No databases selected."
7527 msgstr "Ühtegi andmebaasi ei ole valitud."
7529 #: server_databases.php:75
7530 #, php-format
7531 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7532 msgstr "andmebaasid %s kustutati õnnestunult."
7534 #: server_databases.php:100
7535 msgid "Databases statistics"
7536 msgstr "Andmebaaside statistika"
7538 #: server_databases.php:173 server_replication.php:179
7539 #: server_replication.php:207
7540 msgid "Master replication"
7541 msgstr ""
7543 #: server_databases.php:175 server_replication.php:246
7544 msgid "Slave replication"
7545 msgstr ""
7547 #: server_databases.php:258 server_databases.php:259
7548 msgid "Enable Statistics"
7549 msgstr "Lubage statistika"
7551 #: server_databases.php:261
7552 msgid ""
7553 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7554 "between the web server and the MySQL server."
7555 msgstr ""
7556 "Märkus: Lubades siin andmebaasi statistika võite tekitada väga koormava "
7557 "liikuse webiserveri ja MySQL-i vahel."
7559 #: server_engines.php:47
7560 msgid "Storage Engines"
7561 msgstr "Varundusmootorid"
7563 #: server_export.php:20
7564 msgid "View dump (schema) of databases"
7565 msgstr "Näita andmebaaside sisu (skeemi)"
7567 #: server_privileges.php:25 server_privileges.php:267
7568 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7569 msgstr "Sisaldab kõiki privileege peale GRANT."
7571 #: server_privileges.php:26 server_privileges.php:193
7572 #: server_privileges.php:516
7573 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7574 msgstr "Lubab muuta olemasolevate tabelite struktuure."
7576 #: server_privileges.php:27 server_privileges.php:209
7577 #: server_privileges.php:522
7578 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7579 msgstr "Lubabu salvestatud rutiinide muutmise ja kustutamise."
7581 #: server_privileges.php:28 server_privileges.php:185
7582 #: server_privileges.php:515
7583 msgid "Allows creating new databases and tables."
7584 msgstr "Lubab luua uusi andmebaase ja tabeleid."
7586 #: server_privileges.php:29 server_privileges.php:208
7587 #: server_privileges.php:521
7588 msgid "Allows creating stored routines."
7589 msgstr "Lubab salvestatud rutiinide loomise."
7591 #: server_privileges.php:30 server_privileges.php:515
7592 msgid "Allows creating new tables."
7593 msgstr "Lubab luua uusi tabeleid."
7595 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:196
7596 #: server_privileges.php:519
7597 msgid "Allows creating temporary tables."
7598 msgstr "Lubab luua ajutisi tabeleid."
7600 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:210
7601 #: server_privileges.php:555
7602 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7603 msgstr "Lubab kasutajakontode loomise, kustutamise ja muutmise."
7605 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:200
7606 #: server_privileges.php:204 server_privileges.php:527
7607 #: server_privileges.php:531
7608 msgid "Allows creating new views."
7609 msgstr "Lubab uute vaadete loomist."
7611 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:184
7612 #: server_privileges.php:507
7613 msgid "Allows deleting data."
7614 msgstr "Lubab kustutada infot."
7616 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:186
7617 #: server_privileges.php:518
7618 msgid "Allows dropping databases and tables."
7619 msgstr "Lubab kustuada andmebaase ja tabeleid."
7621 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:518
7622 msgid "Allows dropping tables."
7623 msgstr "Lubab kustutada tabeleid.."
7625 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:201
7626 #: server_privileges.php:535
7627 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7628 msgstr ""
7630 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:211
7631 #: server_privileges.php:523
7632 msgid "Allows executing stored routines."
7633 msgstr "Lubab salvestatud rutiinide käivituse."
7635 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:190
7636 #: server_privileges.php:510
7637 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7638 msgstr "Lubab andmete eksportimist faili ja andmete importimist failidest."
7640 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:541
7641 msgid ""
7642 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7643 msgstr ""
7644 "Lubab lisada kasutajaid ja privileege ilma privileges tabelit "
7645 "taaskäivitamata."
7647 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:192
7648 #: server_privileges.php:517
7649 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7650 msgstr "Lubab luua ja kustutada indekseid."
7652 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:182
7653 #: server_privileges.php:443 server_privileges.php:505
7654 msgid "Allows inserting and replacing data."
7655 msgstr "Lubab lisada ja muuta infot."
7657 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:197
7658 #: server_privileges.php:550
7659 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7660 msgstr "Lubab lukustada tabeleid aktiivse päringu tarbeks."
7662 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:647
7663 #: server_privileges.php:649
7664 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7665 msgstr "Limiteerib ühenduste arvu tunnis kasutaja jaoks."
7667 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:635
7668 #: server_privileges.php:637
7669 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7670 msgstr "Limiteerib päringute arvu tunnis kasutaja jaoks."
7672 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:641
7673 #: server_privileges.php:643
7674 msgid ""
7675 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7676 "execute per hour."
7677 msgstr ""
7678 "Limiteerib käskude, mis muudavad suvalist tabelit või andmebaasi, arvu "
7679 "tunnis kasutaja jaoks"
7681 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:653
7682 #: server_privileges.php:655
7683 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7684 msgstr "Piirab ühenduste arvu mida kasutajal võib korraga olla."
7686 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:189
7687 #: server_privileges.php:545
7688 msgid "Allows viewing processes of all users"
7689 msgstr ""
7691 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:191
7692 #: server_privileges.php:449 server_privileges.php:551
7693 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7694 msgstr "Ei oma antud MySQL versioonis mingit effekti."
7696 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:187
7697 #: server_privileges.php:546
7698 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7699 msgstr "Lubab taaslaadida serveri seadmeid ja puhastada serveri cachet."
7701 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:199
7702 #: server_privileges.php:553
7703 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7704 msgstr "Lubab kasutajal küsida kus on slaved/masterid."
7706 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:198
7707 #: server_privileges.php:554
7708 msgid "Needed for the replication slaves."
7709 msgstr "Vajalik slavede paljundamiseks."
7711 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:181
7712 #: server_privileges.php:440 server_privileges.php:504
7713 msgid "Allows reading data."
7714 msgstr "Lubab lugeda infot."
7716 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:194
7717 #: server_privileges.php:548
7718 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7719 msgstr "Annab ligipääsu kogu andmebaasilistingule."
7721 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:205
7722 #: server_privileges.php:207 server_privileges.php:520
7723 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7724 msgstr "Lubab SHOW CREATE VIEW päringute käivitamise."
7726 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:188
7727 #: server_privileges.php:547
7728 msgid "Allows shutting down the server."
7729 msgstr "Lubab serverit maha lasta."
7731 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:195
7732 #: server_privileges.php:544
7733 msgid ""
7734 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7735 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7736 "killing threads of other users."
7737 msgstr ""
7738 "Lubab ühenduda, isegi kui maksimaalne ühenduste arv on saavutatud; Vajalik "
7739 "enamike administratiivsete operatsioonide jaoks, nagu globaalsete muutujate "
7740 "seadmine või teiste kasutajate ühenduste tapmine."
7742 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:202
7743 #: server_privileges.php:536
7744 #, fuzzy
7745 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7746 msgstr "Lubab luua ja kustutada indekseid."
7748 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:183
7749 #: server_privileges.php:446 server_privileges.php:506
7750 msgid "Allows changing data."
7751 msgstr "Lubab muuta infot."
7753 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:261
7754 msgid "No privileges."
7755 msgstr "Mitte ühtegi privileegi."
7757 #: server_privileges.php:303 server_privileges.php:304
7758 #, fuzzy
7759 #| msgid "None"
7760 msgctxt "None privileges"
7761 msgid "None"
7762 msgstr "Pole"
7764 #: server_privileges.php:432 server_privileges.php:567
7765 #: server_privileges.php:1809 server_privileges.php:1815
7766 msgid "Table-specific privileges"
7767 msgstr "Tabel-spetsiifilised privileegid"
7769 #: server_privileges.php:433 server_privileges.php:575
7770 #: server_privileges.php:1621
7771 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7772 msgstr " Märkus: MySQL privileegide nimed on ingliskeelsed "
7774 #: server_privileges.php:564 server_privileges.php:1620
7775 msgid "Global privileges"
7776 msgstr "Globaalsed privileegid"
7778 #: server_privileges.php:566 server_privileges.php:1809
7779 msgid "Database-specific privileges"
7780 msgstr "Andmebaas-spetsiifilised privileegid"
7782 #: server_privileges.php:611
7783 msgid "Administration"
7784 msgstr "Administreerimine"
7786 #: server_privileges.php:631
7787 msgid "Resource limits"
7788 msgstr "Ressursilimiidid"
7790 #: server_privileges.php:632
7791 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7792 msgstr "Märkus: Märkides antud seaded 0 (null), eemaldate limiidi."
7794 #: server_privileges.php:709
7795 msgid "Login Information"
7796 msgstr "Logimise informatsioon"
7798 #: server_privileges.php:803
7799 msgid "Do not change the password"
7800 msgstr "Ärge muutke parooli"
7802 #: server_privileges.php:836 server_privileges.php:2297
7803 #, fuzzy
7804 #| msgid "No user(s) found."
7805 msgid "No user found."
7806 msgstr "Ei leitud ühtegi kasutajat."
7808 #: server_privileges.php:880
7809 #, php-format
7810 msgid "The user %s already exists!"
7811 msgstr "Kasutaja %s on juba olemas!"
7813 #: server_privileges.php:963
7814 msgid "You have added a new user."
7815 msgstr "Te lisasite uue kasutaja."
7817 #: server_privileges.php:1193
7818 #, php-format
7819 msgid "You have updated the privileges for %s."
7820 msgstr "Te uuendasite privileege %s-l."
7822 #: server_privileges.php:1217
7823 #, php-format
7824 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7825 msgstr "Te võtsite tagasi privileegid %s-lt"
7827 #: server_privileges.php:1253
7828 #, php-format
7829 msgid "The password for %s was changed successfully."
7830 msgstr "Kasutaja %s parool vahetati õnnestunult."
7832 #: server_privileges.php:1273
7833 #, php-format
7834 msgid "Deleting %s"
7835 msgstr "Kustutan %s"
7837 #: server_privileges.php:1287
7838 msgid "No users selected for deleting!"
7839 msgstr "Ühtegi kasutajat pole valitud kustutamiseks!"
7841 #: server_privileges.php:1290
7842 msgid "Reloading the privileges"
7843 msgstr "Taaslaen privileege"
7845 #: server_privileges.php:1308
7846 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7847 msgstr "Valitud kasutajad on õnnestunult kustutatud."
7849 #: server_privileges.php:1343
7850 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7851 msgstr "Privileegid taaslaeti edukalt."
7853 #: server_privileges.php:1354 server_privileges.php:1740
7854 msgid "Edit Privileges"
7855 msgstr "Muuda privileege"
7857 #: server_privileges.php:1363
7858 msgid "Revoke"
7859 msgstr "Võta tagasi"
7861 #: server_privileges.php:1390 server_privileges.php:1641
7862 #: server_privileges.php:2254
7863 msgid "Any"
7864 msgstr "kõik"
7866 #: server_privileges.php:1481
7867 msgid "User overview"
7868 msgstr "Kasutaja ülevaade"
7870 #: server_privileges.php:1622 server_privileges.php:1814
7871 #: server_privileges.php:2164
7872 msgid "Grant"
7873 msgstr "Õigused"
7875 #: server_privileges.php:1690 server_privileges.php:1714
7876 #: server_privileges.php:2119 server_privileges.php:2308
7877 msgid "Add a new User"
7878 msgstr "Lisa uus kasutaja"
7880 #: server_privileges.php:1695
7881 msgid "Remove selected users"
7882 msgstr "Eemalda valitud kasutajad"
7884 #: server_privileges.php:1698
7885 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7886 msgstr ""
7887 "Eemalda kõik aktiivsed privileegid kasutajatelt ning kustuta nad pärast seda."
7889 #: server_privileges.php:1699 server_privileges.php:1700
7890 #: server_privileges.php:1701
7891 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7892 msgstr "Kustuta andmebaasid millel on samad nimed nagu kasutajatel."
7894 #: server_privileges.php:1722
7895 #, php-format
7896 msgid ""
7897 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7898 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7899 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
7900 "%sreload the privileges%s before you continue."
7901 msgstr ""
7902 "Märkus: phpMyAdmin võtab kasutajate privileegid otse MySQL privileges "
7903 "tabelist. Tabeli sisu võib erineda sellest, mida server hetkel kasutab, seda "
7904 "juhul kui olete käsitsi muudatusi teinud. Sellisel juhul peaksite te "
7905 "privileegid %staaslaadima%s enne jätkamist."
7907 #: server_privileges.php:1775
7908 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7909 msgstr "Valitud kasutajat ei leitud privileegide tabelist."
7911 #: server_privileges.php:1815
7912 msgid "Column-specific privileges"
7913 msgstr "Väli-spetsiifilised privileegid"
7915 #: server_privileges.php:2016
7916 msgid "Add privileges on the following database"
7917 msgstr "Lisa privileegid antud andmebaasile"
7919 #: server_privileges.php:2034
7920 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7921 msgstr ""
7922 "Metamärgid _ ja % peaksid olema varjestatud märgiga \\, kui soovite neid "
7923 "sisestada"
7925 #: server_privileges.php:2037
7926 msgid "Add privileges on the following table"
7927 msgstr "Lisa privileegid antud tabelile"
7929 #: server_privileges.php:2094
7930 msgid "Change Login Information / Copy User"
7931 msgstr "Vaheta logimisinformatsiooni / Kopeeri kasutaja"
7933 #: server_privileges.php:2097
7934 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7935 msgstr "Loo uus kasutaja samade privileegidega ja ..."
7937 #: server_privileges.php:2099
7938 msgid "... keep the old one."
7939 msgstr "... hoia vana alles."
7941 #: server_privileges.php:2100
7942 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7943 msgstr " ... kustuta vana kasutajate tabelist."
7945 #: server_privileges.php:2101
7946 msgid ""
7947 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7948 msgstr ""
7949 " ... kanna kõik aktiivsed privileegid üle vanast ja kustuta see pärast."
7951 #: server_privileges.php:2102
7952 msgid ""
7953 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7954 "afterwards."
7955 msgstr ""
7956 " ... kustuta vana kasutajate tabelist ja taaslae privileegid pärast seda."
7958 #: server_privileges.php:2125
7959 msgid "Database for user"
7960 msgstr "Andmebaas kasutajale"
7962 #: server_privileges.php:2129
7963 #, fuzzy
7964 #| msgid "None"
7965 msgctxt "Create none database for user"
7966 msgid "None"
7967 msgstr "Pole"
7969 #: server_privileges.php:2130
7970 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
7971 msgstr "Loo sama nimega andmebaas ja anna kõik õigused"
7973 #: server_privileges.php:2131
7974 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
7975 msgstr "Anna kõik õigused Metanimele (username\\_%)"
7977 #: server_privileges.php:2134
7978 #, fuzzy, php-format
7979 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
7980 msgstr "Kontrolli privileege andmebaasile &quot;%s&quot;."
7982 #: server_privileges.php:2157
7983 #, php-format
7984 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
7985 msgstr "Kasutajad kellel on ligipääs &quot;%s&quot;"
7987 #: server_privileges.php:2265
7988 msgid "global"
7989 msgstr "globaalne"
7991 #: server_privileges.php:2267
7992 msgid "database-specific"
7993 msgstr "andmebaasipõhine"
7995 #: server_privileges.php:2269
7996 msgid "wildcard"
7997 msgstr "metamärk"
7999 #: server_processlist.php:21
8000 #, php-format
8001 msgid "Thread %s was successfully killed."
8002 msgstr "Protsess %s katkestati edukalt."
8004 #: server_processlist.php:23
8005 #, php-format
8006 msgid ""
8007 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
8008 msgstr ""
8009 "phpMyAdmin ei suutnud katkestada protsessi %s. Tõenäoliselt on see juba "
8010 "suletud."
8012 #: server_processlist.php:52
8013 msgid "ID"
8014 msgstr "ID"
8016 #: server_replication.php:49
8017 msgid "Unknown error"
8018 msgstr ""
8020 #: server_replication.php:56
8021 #, php-format
8022 msgid "Unable to connect to master %s."
8023 msgstr ""
8025 #: server_replication.php:63
8026 msgid ""
8027 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
8028 msgstr ""
8030 #: server_replication.php:69
8031 msgid "Unable to change master"
8032 msgstr ""
8034 #: server_replication.php:72
8035 #, php-format
8036 msgid "Master server changed succesfully to %s"
8037 msgstr ""
8039 #: server_replication.php:180
8040 msgid "This server is configured as master in a replication process."
8041 msgstr ""
8043 #: server_replication.php:182 server_status.php:407
8044 #, fuzzy
8045 msgid "Show master status"
8046 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
8048 #: server_replication.php:185
8049 msgid "Show connected slaves"
8050 msgstr ""
8052 #: server_replication.php:208
8053 #, php-format
8054 msgid ""
8055 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
8056 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8057 msgstr ""
8059 #: server_replication.php:215
8060 msgid "Master configuration"
8061 msgstr ""
8063 #: server_replication.php:216
8064 msgid ""
8065 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
8066 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
8067 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
8068 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
8069 "replicated. Please select the mode:"
8070 msgstr ""
8072 #: server_replication.php:219
8073 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
8074 msgstr ""
8076 #: server_replication.php:220
8077 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
8078 msgstr ""
8080 #: server_replication.php:223
8081 #, fuzzy
8082 msgid "Please select databases:"
8083 msgstr "Valige andmebaas"
8085 #: server_replication.php:226
8086 msgid ""
8087 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
8088 "and please restart the MySQL server afterwards."
8089 msgstr ""
8091 #: server_replication.php:228
8092 msgid ""
8093 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
8094 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
8095 "master"
8096 msgstr ""
8098 #: server_replication.php:291
8099 msgid "Slave SQL Thread not running!"
8100 msgstr ""
8102 #: server_replication.php:294
8103 msgid "Slave IO Thread not running!"
8104 msgstr ""
8106 #: server_replication.php:303
8107 msgid ""
8108 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
8109 msgstr ""
8111 #: server_replication.php:306
8112 msgid "See slave status table"
8113 msgstr ""
8115 #: server_replication.php:309
8116 msgid "Synchronize databases with master"
8117 msgstr ""
8119 #: server_replication.php:320
8120 msgid "Control slave:"
8121 msgstr ""
8123 #: server_replication.php:323
8124 #, fuzzy
8125 msgid "Full start"
8126 msgstr "Täistekst"
8128 #: server_replication.php:323
8129 #, fuzzy
8130 msgid "Full stop"
8131 msgstr "Täistekst"
8133 #: server_replication.php:324
8134 msgid "Reset slave"
8135 msgstr ""
8137 #: server_replication.php:326
8138 #, fuzzy
8139 #| msgid "Structure only"
8140 msgid "Start SQL Thread only"
8141 msgstr "Ainult struktuur"
8143 #: server_replication.php:328
8144 msgid "Stop SQL Thread only"
8145 msgstr ""
8147 #: server_replication.php:331
8148 #, fuzzy
8149 #| msgid "Structure only"
8150 msgid "Start IO Thread only"
8151 msgstr "Ainult struktuur"
8153 #: server_replication.php:333
8154 msgid "Stop IO Thread only"
8155 msgstr ""
8157 #: server_replication.php:338
8158 msgid "Error management:"
8159 msgstr ""
8161 #: server_replication.php:340
8162 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8163 msgstr ""
8165 #: server_replication.php:342
8166 msgid "Skip current error"
8167 msgstr ""
8169 #: server_replication.php:343
8170 msgid "Skip next"
8171 msgstr ""
8173 #: server_replication.php:346
8174 msgid "errors."
8175 msgstr ""
8177 #: server_replication.php:361
8178 #, php-format
8179 msgid ""
8180 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8181 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8182 msgstr ""
8184 #: server_status.php:46
8185 msgid ""
8186 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8187 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8188 "statements from the transaction."
8189 msgstr ""
8190 "Ülekannete number mida kasutab ajutise binaar logi vahemälu kuid ületab "
8191 "binlog_cache_size suurust ja kasutatakse ajutist faili et salvestada "
8192 "ülekande Käske (päringuid)."
8194 #: server_status.php:47
8195 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8196 msgstr "Ülekannete number mis kasutasid ajutist binaar logi vahemälu."
8198 #: server_status.php:48
8199 msgid ""
8200 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8201 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8202 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
8203 "based instead of disk-based."
8204 msgstr ""
8205 "Ajutiste tabelite arv, loodud automaatselt serveri poolt, päringuid "
8206 "käivitades. Kui Created_tmp_disk_tables on suur, sa võid tahta suurendada "
8207 "tmp_table_size väärtust et olla mälul baseeruv mitte kettal."
8209 #: server_status.php:49
8210 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8211 msgstr "Mitu ajutist faili mysqld on loonud."
8213 #: server_status.php:50
8214 msgid ""
8215 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8216 "while executing statements."
8217 msgstr ""
8218 "Ajutiste mälul baseeruvate tabelite arv, loodud automaatselt serveri poolt, "
8219 "päringuid käivitades."
8221 #: server_status.php:51
8222 msgid ""
8223 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8224 "(probably duplicate key)."
8225 msgstr ""
8226 "Mitu rida on loodud käsuga INSERT DELAYED milles toimus viga (arvatavasti "
8227 "korduv võti)."
8229 #: server_status.php:52
8230 msgid ""
8231 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8232 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8233 msgstr ""
8234 "Mitu INSERT DELAYED töötleja (handler) lõimu on kasutuses. Iga erinev tabel "
8235 "mis kasutab INSERT DELAYED saab oma lõimu."
8237 #: server_status.php:53
8238 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8239 msgstr "INSERT DELAYED ridasid loodud."
8241 #: server_status.php:54
8242 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8243 msgstr "FLUSH käskude arv."
8245 #: server_status.php:55
8246 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8247 msgstr "Sisemiste COMMIT käskude arv."
8249 #: server_status.php:56
8250 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8251 msgstr "Mitu korda rida kustutati tabelist."
8253 #: server_status.php:57
8254 msgid ""
8255 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8256 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8257 "indicates the number of time tables have been discovered."
8258 msgstr ""
8259 "MySQLi server võib küsida \"NDB Cluster storage engine\" (klaster salvestus "
8260 "mootor)  kas ta teab tabelit etteantud nimega. Seda kutsutakse avastus"
8261 "(discovery). Handler_discover annab mitu korda on tabel leitud."
8263 #: server_status.php:58
8264 msgid ""
8265 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8266 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8267 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8268 msgstr ""
8269 "Mitu korda loeti esimene tulemus indeksist. Kui see on suur, see soovitab et "
8270 "server teeb palju täis indeksi skaneerimist; näitkes, SELECT col1 FROM foo, "
8271 "arvates et col1 indekseeritud."
8273 #: server_status.php:59
8274 msgid ""
8275 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8276 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8277 msgstr ""
8278 "Mitu korda loeti rida võtme järgi. Kui see on suur, see on hea näitaja et "
8279 "sinu päringud ja tabelid on korralikult indekseeritud."
8281 #: server_status.php:60
8282 msgid ""
8283 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8284 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8285 "if you are doing an index scan."
8286 msgstr ""
8287 "Mitu korda saadi käsk lugeda võtme järgi järgmine rida. See on suurenev kui "
8288 "sa pärid indekseeritud piiratud välja või sa teed indeksi skaneerimist."
8290 #: server_status.php:61
8291 msgid ""
8292 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8293 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8294 msgstr ""
8295 "Mitu korda saadi käsk lugeda võtme järgi eelnev rida. See lugemise meetod on "
8296 "peamiselt kasutatud optimiseerimiseks ORDER BY ... DESC."
8298 #: server_status.php:62
8299 msgid ""
8300 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8301 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8302 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8303 "you have joins that don't use keys properly."
8304 msgstr ""
8305 "Mitu korda saadi käsk lugeda kindel rida. See on suur kui sa teed palju "
8306 "päringuid mis vajavad tulemuse sorteerimist. Sa kasutad kindlasti päringuid "
8307 "mis vajavad MySQLi et skaneerida kogu tabelit või liited(joins) mis ei "
8308 "kasuta võtmeid korralikult."
8310 #: server_status.php:63
8311 msgid ""
8312 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8313 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8314 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8315 "advantage of the indexes you have."
8316 msgstr ""
8317 "Mitu korda saadi käsk lugeda järgmine rida andmefailist. See on suur kui sa "
8318 "teed palju tabeli skaneerimisi. Enamasti see soovitab et sinu tabelid pole "
8319 "korralikult indekseeritud või sinu päringud pole kirjutatud nii et võtta "
8320 "eeliseid sinu loodud indeksitest."
8322 #: server_status.php:64
8323 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8324 msgstr "Mitu korda käivitati sisemine ROLLBACK lausung."
8326 #: server_status.php:65
8327 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8328 msgstr "Mitu korda uuendati tabeli rida."
8330 #: server_status.php:66
8331 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8332 msgstr "Mitu korda lisati uus rida tabelisse."
8334 #: server_status.php:67
8335 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8336 msgstr "Mitu lehekülge sisaldab andmeid (puhast või musta)."
8338 #: server_status.php:68
8339 msgid "The number of pages currently dirty."
8340 msgstr "Mitu lehekülge on mustad."
8342 #: server_status.php:69
8343 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8344 msgstr "Mitu puhvri lehekülge on määratud puhastamisele."
8346 #: server_status.php:70
8347 msgid "The number of free pages."
8348 msgstr "Mitu puu lehekülge."
8350 #: server_status.php:71
8351 msgid ""
8352 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8353 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8354 "reason."
8355 msgstr ""
8356 "Mitu lukus lehte on InnoDB puhvris. Need lehed on hetkel lugemisel või "
8357 "kirjutamisel ja pole võimalik puhastada või kustutada mingil põhjusel."
8359 #: server_status.php:72
8360 msgid ""
8361 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8362 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8363 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8364 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8365 msgstr ""
8366 "Mitu lehte on hetkel kasutuses kuna nad reserveeritud nagu rea lukustus või "
8367 "kohanemisvõimeline indeks. Seda summat saab ka arvutada nii "
8368 "Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
8369 "Innodb_buffer_pool_pages_data."
8371 #: server_status.php:73
8372 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8373 msgstr "Kogu puhvris suurus, lehtedes."
8375 #: server_status.php:74
8376 msgid ""
8377 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8378 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8379 msgstr ""
8380 "Mitu InnoDB juhuslikku(random) ette-lugemisi on töös. See juhtub kui päring "
8381 "on skaneerida suur osa tabelist kuid juhuslikus järjekorras."
8383 #: server_status.php:75
8384 msgid ""
8385 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8386 "InnoDB does a sequential full table scan."
8387 msgstr ""
8388 "Mitu InnoDB järjestikku ette-lugemisi on töös. See juhtub kui InnoDB teeb "
8389 "järjestikulist kogu tabeli skaneerimist."
8391 #: server_status.php:76
8392 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8393 msgstr "Mitu loogilist lugemist InnoDB on teinud."
8395 #: server_status.php:77
8396 msgid ""
8397 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8398 "and had to do a single-page read."
8399 msgstr ""
8400 "Mitu loogilist lugemist InnoDB polnud võimalik puhvris poolt rahuldada ja "
8401 "tegi üksiku lehe lugemise."
8403 #: server_status.php:78
8404 msgid ""
8405 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8406 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8407 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8408 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8409 "properly, this value should be small."
8410 msgstr ""
8411 "Tavaliselt, kirjutab InnoDB puhvri taustal. Kuid, kui vajalik kirjutada leht "
8412 "ja ühtegi puhast lehte pole saadaval, on vajalik oodata et lehed oleksid "
8413 "enne ühtlustatud. See This loendur loeb kõiki neid ootamisi. Kui puhvri "
8414 "suurus on seatud korralikult, se number peaks olema väike."
8416 #: server_status.php:79
8417 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8418 msgstr "Mitu korda kirjutas InnoDB puhvrisse."
8420 #: server_status.php:80
8421 msgid "The number of fsync() operations so far."
8422 msgstr "Mitu fsync() operatsiooni siiani."
8424 #: server_status.php:81
8425 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8426 msgstr "Mitu hetkel ootel fsync() operatsiooni."
8428 #: server_status.php:82
8429 msgid "The current number of pending reads."
8430 msgstr "Mitu ootel lugemist."
8432 #: server_status.php:83
8433 msgid "The current number of pending writes."
8434 msgstr "Mitu ootel kirjutamist."
8436 #: server_status.php:84
8437 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8438 msgstr "Suurus kui palju andmeid on loetud siiani, baitides."
8440 #: server_status.php:85
8441 msgid "The total number of data reads."
8442 msgstr "Mitu korda loetud."
8444 #: server_status.php:86
8445 msgid "The total number of data writes."
8446 msgstr "Mitu korda andmeid kirjutati."
8448 #: server_status.php:87
8449 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8450 msgstr "Suurus palju andmeid on kirjutatud, baitides."
8452 #: server_status.php:88
8453 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8454 msgstr ""
8455 "Mitu korda tehti topeltkirjutamist ja mitu lehte on kirjutatud just sellel "
8456 "põhjusel."
8458 #: server_status.php:89
8459 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8460 msgstr ""
8461 "Mitu korda tehti topeltkirjutamise kirjutamist ja mitu lehte on kirjutatud "
8462 "just sellel põhjusel."
8464 #: server_status.php:90
8465 msgid ""
8466 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8467 "wait for it to be flushed before continuing."
8468 msgstr ""
8469 "Mitu ootamist on olnud sellepärast et logi puhver oli liiga väike ja pidi "
8470 "ootama enne ühtlustamist et jätkata."
8472 #: server_status.php:91
8473 msgid "The number of log write requests."
8474 msgstr "Mitu logi kirjutamise soovi."
8476 #: server_status.php:92
8477 msgid "The number of physical writes to the log file."
8478 msgstr "Mitu füüsilist kirjutamist logi faili."
8480 #: server_status.php:93
8481 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8482 msgstr "Mitu fsyncs kirjutamist tehtud logi faili."
8484 #: server_status.php:94
8485 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8486 msgstr "Mitu ootel logi faili fsyncs."
8488 #: server_status.php:95
8489 msgid "Pending log file writes."
8490 msgstr "ootel logifaili kirjutamisi."
8492 #: server_status.php:96
8493 msgid "The number of bytes written to the log file."
8494 msgstr "Mitu baiti on kirjutatud logi faili."
8496 #: server_status.php:97
8497 msgid "The number of pages created."
8498 msgstr "Lehti loodud."
8500 #: server_status.php:98
8501 msgid ""
8502 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8503 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8504 msgstr ""
8505 "Sisse-kompileeritud InnoDB lehe suurus (vaikimisi 16KB). Paljud väärtused on "
8506 "loetud lehtedes; lehe suurus lubab neid lihtsalt arvutada baitidesse."
8508 #: server_status.php:99
8509 msgid "The number of pages read."
8510 msgstr "Lehti loetud."
8512 #: server_status.php:100
8513 msgid "The number of pages written."
8514 msgstr "Lehti kirjutatud."
8516 #: server_status.php:101
8517 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8518 msgstr "Mitu rea lukustamist on hetkel ootel."
8520 #: server_status.php:102
8521 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8522 msgstr "Keskimne aeg pärides rea lukustust, millisekundites."
8524 #: server_status.php:103
8525 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8526 msgstr "Aeg mis on raisatud pärides rea lukustust, millisekundites."
8528 #: server_status.php:104
8529 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8530 msgstr "Maksimaalne aeg pärides rea lukustust, millisekundites."
8532 #: server_status.php:105
8533 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8534 msgstr "Mitu korda pidi rea lukustus ootama."
8536 #: server_status.php:106
8537 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8538 msgstr "Mitu rida kustutatud InnoDB tabelitest."
8540 #: server_status.php:107
8541 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8542 msgstr "Mitu rida lisati InnoDB tabelitesse."
8544 #: server_status.php:108
8545 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8546 msgstr "Mitu rida loetud InnoDB tabelitest."
8548 #: server_status.php:109
8549 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8550 msgstr "Mitu rida uuendati InnoDB tabelites."
8552 #: server_status.php:110
8553 msgid ""
8554 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8555 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8556 msgstr ""
8557 "Mitu võtme plokki on võtme vahemälus muutunud kui pole veel kettale "
8558 "kirjutatud. Tuntud nagu Not_flushed_key_blocks."
8560 #: server_status.php:111
8561 msgid ""
8562 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8563 "determine how much of the key cache is in use."
8564 msgstr ""
8565 "Mitu kasutamatta võtme plokki on võtme vahemälus. Sa saad kasutatda seda "
8566 "väärtust et teada saada kui palju võtme vahemälust on kasutuses."
8568 #: server_status.php:112
8569 msgid ""
8570 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8571 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8572 "one time."
8573 msgstr ""
8574 "Mitu kasutatud plokki on võtme vahemälus. See väärtus näitab maksimaalse "
8575 "plokkide arvu mis on kunagi olnud kasutuses."
8577 #: server_status.php:113
8578 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8579 msgstr "Mitu päringut et lugeda võtme plokk vahemälust."
8581 #: server_status.php:114
8582 msgid ""
8583 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8584 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8585 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8586 msgstr ""
8587 "Mitu füüsilist lugemist lugeda võtme plokk kettalt. kui Key_reads on suur, "
8588 "siis sinu key_buffer_size näitaja on kindlasti väike. Vahemälus möödaminek "
8589 "on võimalik arvutada nii Key_reads/Key_read_requests."
8591 #: server_status.php:115
8592 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8593 msgstr "Mitu päringut et kirjutada võtme plokk vahemällu."
8595 #: server_status.php:116
8596 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8597 msgstr "Mitu füüsilist kirjutamist kirjutada võtme plokk kettale."
8599 #: server_status.php:117
8600 msgid ""
8601 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8602 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8603 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8604 msgstr ""
8605 "Viimase kompileeritud päringu arvuatud tulemus päringu optimiseerija vastu. "
8606 "Kasulik võrdlemaks erinevaid päringu plaane ühelt ja samalt päringult. "
8607 "Vaikimisi väärtus 0 tähendab et päring pole veel töödeldud."
8609 #: server_status.php:118
8610 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8611 msgstr "Mitu rida on ootel INSERT DELAYED päringutes."
8613 #: server_status.php:119
8614 msgid ""
8615 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8616 "table cache value is probably too small."
8617 msgstr ""
8618 "Mitu tabelit on avatud. Avatud tabeleid on palju siis sinu tabeli vahemälus "
8619 "kindlasti liiga väike."
8621 #: server_status.php:120
8622 msgid "The number of files that are open."
8623 msgstr "Mitu faili on avatud."
8625 #: server_status.php:121
8626 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8627 msgstr "Mitu voogu on hetkel avatud (enamasti logimiseks)."
8629 #: server_status.php:122
8630 msgid "The number of tables that are open."
8631 msgstr "Mitu tabelit on hetkel avatud."
8633 #: server_status.php:123
8634 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8635 msgstr "Vabad mälu plokid päringute vahemälus."
8637 #: server_status.php:124
8638 msgid "The amount of free memory for query cache."
8639 msgstr "Vaba mälu päringute vahemälus."
8641 #: server_status.php:125
8642 msgid "The number of cache hits."
8643 msgstr "Leitud Puhvrist."
8645 #: server_status.php:126
8646 msgid "The number of queries added to the cache."
8647 msgstr "Mitu päringut on lisatud vahemällu."
8649 #: server_status.php:127
8650 msgid ""
8651 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8652 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8653 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8654 "decide which queries to remove from the cache."
8655 msgstr ""
8656 "Mitu päringut kustutati puhvrist et vabastada mälu uutele päringutele. See "
8657 "informatsioon aitab sind päringute-puhvri suuruse seadistamisel. Päringute "
8658 "vahemälu kasutab viimati kasutatud strateegiat(LRU) et otsustada millised "
8659 "päringud eemaldada puhvrist."
8661 #: server_status.php:128
8662 msgid ""
8663 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8664 "query_cache_type setting)."
8665 msgstr ""
8666 "Mitu mitte-puhverdatud päringut (pole salvestatud vahemällu, või sõltuvalt "
8667 "query_cache_type sätetest mitte puhverdatud)."
8669 #: server_status.php:129
8670 msgid "The number of queries registered in the cache."
8671 msgstr "Mitu päringut on registreeritud vahemälus."
8673 #: server_status.php:130
8674 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8675 msgstr "Plokkide koguarv päringute vahemälus."
8677 #: server_status.php:131
8678 msgctxt "$strShowStatusReset"
8679 msgid "Reset"
8680 msgstr "Nulli"
8682 #: server_status.php:132
8683 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8684 msgstr ""
8685 "See staatus on tõrkekindel tiraþeerimine (failsafe replication) (pole veel "
8686 "kasutuses)."
8688 #: server_status.php:133
8689 msgid ""
8690 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8691 "should carefully check the indexes of your tables."
8692 msgstr ""
8693 "Liited(joins) mis ei kasuta indekseid. Kui see näitaja on 0, peaksid "
8694 "ettevaatlikult kontrollima oma tabelites indekseid."
8696 #: server_status.php:134
8697 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8698 msgstr "Liidete arv mida kasutati piirkonna otsimisel eelistatud tabelist."
8700 #: server_status.php:135
8701 msgid ""
8702 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8703 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8704 msgstr ""
8705 "Ilma võtmeta liidete(joins) arv mis konrollivad peale igat rida võtme "
8706 "kasutamist. (Kui see pole 0 siis peaksid ettevaatlikult kontrollima oma "
8707 "tabelite indekseid.)"
8709 #: server_status.php:136
8710 msgid ""
8711 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8712 "critical even if this is big.)"
8713 msgstr ""
8714 "Liidete arv mida kasutati esimese tabeli piirides. (Pole eriti kriitiline "
8715 "kui see on väga suur.)"
8717 #: server_status.php:137
8718 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8719 msgstr "Liidete arv mis tegid täielikku skaneerimist esimesest tabelist."
8721 #: server_status.php:138
8722 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8723 msgstr ""
8724 "Ajutiste tabelite arv mis on hetkel avatud alam-lõimu(replication slave) "
8725 "poolt."
8727 #: server_status.php:139
8728 msgid ""
8729 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8730 "retried transactions."
8731 msgstr ""
8732 "Kogusumma (alates käivitamisest) mitu korda tiraþeerimise(replication) SQL "
8733 "alam-lõim(replication slave) proovis ülekandeid."
8735 #: server_status.php:140
8736 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8737 msgstr ""
8738 "Kui see on ON kui serveril on alam server(masin) mis on ühenduses masteriga."
8740 #: server_status.php:141
8741 msgid ""
8742 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8743 "create."
8744 msgstr "Lõimude arv mis võtsid rohkem aega käivitamiseks kui slow_launch_time."
8746 #: server_status.php:142
8747 msgid ""
8748 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8749 msgstr "Päringute arv mis võtsid rohkem aega kui long_query_time sekundites."
8751 #: server_status.php:143
8752 msgid ""
8753 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8754 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8755 "system variable."
8756 msgstr ""
8757 "Edukate ühinemiste(merge) arv millega lühike algoritm on tegelenud. Kui see "
8758 "väärtuse on suur, sa peaksid mõtlema sort_buffer_size väärtuse suurendamist."
8760 #: server_status.php:144
8761 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8762 msgstr "Sorteerimiste arv mis on tehtud piirkonna ulatuses."
8764 #: server_status.php:145
8765 msgid "The number of sorted rows."
8766 msgstr "Sorteritud ridade arv."
8768 #: server_status.php:146
8769 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8770 msgstr "Sorteerimiste arv mis on tehtud tabeli skaneerimist kasutades."
8772 #: server_status.php:147
8773 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8774 msgstr "Mitu korda tabeli lukustus jõustus koheselt."
8776 #: server_status.php:148
8777 msgid ""
8778 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8779 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8780 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8781 "tables or use replication."
8782 msgstr ""
8783 "Mitu korda tabeli lukustus ei jõustunud koheselt ja pandi ootele. Kui see on "
8784 "suur ja jõudlusega on probleeme, sa peaksid optimiseerima oma päringuid või "
8785 "poolitama oma tabelid või kasutama tiraþeerimist(replication)."
8787 #: server_status.php:149
8788 msgid ""
8789 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8790 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8791 "raise your thread_cache_size."
8792 msgstr ""
8793 "Lõimude arv Lõimude vahemälus. Vahemälu kasutamist(hit) on võimalik arvutada "
8794 "nii Threads_created/Connections. Kui see on punane paksid suurendama "
8795 "thread_cache_size suurust."
8797 #: server_status.php:150
8798 msgid "The number of currently open connections."
8799 msgstr "Hetkel avatud ühendusi."
8801 #: server_status.php:151
8802 msgid ""
8803 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8804 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8805 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8806 "implementation.)"
8807 msgstr ""
8808 "Lõimude arv mis on loodud ühenduste haldamiseks. Kui Threads_created on suur "
8809 "siis suurenda thread_cache_size väärtust. (Tavaliselt see ei anna märgatavat "
8810 "kiiruse tõusu kui Lõimude teostus on korralik.)"
8812 #: server_status.php:152
8813 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8814 msgstr "Lõimude arv mis mis hetkel ei maga."
8816 #: server_status.php:163
8817 msgid "Runtime Information"
8818 msgstr "Jooksev informatsioon"
8820 #: server_status.php:375
8821 msgid "Handler"
8822 msgstr "Töötleja"
8824 #: server_status.php:376
8825 msgid "Query cache"
8826 msgstr "Päringute vahemälu"
8828 #: server_status.php:377
8829 msgid "Threads"
8830 msgstr "Lõimud"
8832 #: server_status.php:379
8833 msgid "Temporary data"
8834 msgstr "Ajutised andmed "
8836 #: server_status.php:380
8837 msgid "Delayed inserts"
8838 msgstr "Ajastatud lisamised"
8840 #: server_status.php:381
8841 msgid "Key cache"
8842 msgstr "Võtme vahemälu"
8844 #: server_status.php:382
8845 msgid "Joins"
8846 msgstr "Liited"
8848 #: server_status.php:384
8849 msgid "Sorting"
8850 msgstr "Järjestamine"
8852 #: server_status.php:386
8853 msgid "Transaction coordinator"
8854 msgstr "Ülekande kordinaator"
8856 #: server_status.php:397
8857 msgid "Flush (close) all tables"
8858 msgstr "Tühjenda (sulge) kõik tabelid"
8860 #: server_status.php:399
8861 msgid "Show open tables"
8862 msgstr "Näita avatud tabeleid"
8864 #: server_status.php:404
8865 msgid "Show slave hosts"
8866 msgstr "Näita alluvaid(slave)"
8868 #: server_status.php:410
8869 msgid "Show slave status"
8870 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
8872 #: server_status.php:415
8873 msgid "Flush query cache"
8874 msgstr "Tühjenda päringute vahemälu"
8876 #: server_status.php:420
8877 msgid "Show processes"
8878 msgstr "Näita protsesse"
8880 #: server_status.php:470
8881 #, fuzzy
8882 #| msgid "Reset"
8883 msgctxt "for Show status"
8884 msgid "Reset"
8885 msgstr "Tühista"
8887 #: server_status.php:476
8888 #, php-format
8889 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8890 msgstr "See MySQL server on käinud %s. Käivitusaeg %s."
8892 #: server_status.php:486
8893 msgid ""
8894 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8895 "b> process."
8896 msgstr ""
8898 #: server_status.php:488
8899 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8900 msgstr ""
8902 #: server_status.php:490
8903 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8904 msgstr ""
8906 #: server_status.php:492
8907 msgid ""
8908 "For further information about replication status on the server, please visit "
8909 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8910 msgstr ""
8912 #: server_status.php:509
8913 msgid ""
8914 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8915 "this MySQL server since its startup."
8916 msgstr ""
8917 "<b>Serveri liiklus</b>: Need tabelid näitavad võrguliikluse statistikat "
8918 "selle MySQL serveri jaoks alates tema käivitamisest."
8920 #: server_status.php:514
8921 msgid "Traffic"
8922 msgstr "Liiklus"
8924 #: server_status.php:514
8925 msgid ""
8926 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8927 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8928 msgstr ""
8929 "Koormusega serveris, baitide lugeja võib lugeda vigadega (overrun), st. see "
8930 "statistika mida näitab MySQL server ei pruugi olla täpne."
8932 #: server_status.php:515 server_status.php:560 server_status.php:625
8933 #: server_status.php:683
8934 msgid "per hour"
8935 msgstr "tunni kohta"
8937 #: server_status.php:520
8938 msgid "Received"
8939 msgstr "Saadud"
8941 #: server_status.php:530
8942 msgid "Sent"
8943 msgstr "Saadetud"
8945 #: server_status.php:559
8946 msgid "Connections"
8947 msgstr "Ühendused"
8949 #: server_status.php:566
8950 msgid "max. concurrent connections"
8951 msgstr "maks. parallel ühendusi"
8953 #: server_status.php:573
8954 msgid "Failed attempts"
8955 msgstr "Ebaõnnestunud üritused"
8957 #: server_status.php:587
8958 msgid "Aborted"
8959 msgstr "Katkestatud"
8961 #: server_status.php:616
8962 #, php-format
8963 msgid ""
8964 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
8965 "server."
8966 msgstr ""
8967 "<b>Päringu statistika</b>: Alates stardist, %s päringut on saadetud "
8968 "serverile."
8970 #: server_status.php:626
8971 msgid "per minute"
8972 msgstr "minutis"
8974 #: server_status.php:627
8975 msgid "per second"
8976 msgstr "sekundis"
8978 #: server_status.php:682
8979 msgid "Query type"
8980 msgstr "Päringu tüüp"
8982 #: server_status.php:721 server_status.php:722
8983 #, fuzzy
8984 msgid "Show query chart"
8985 msgstr "SQL-päring"
8987 #: server_status.php:723
8988 msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
8989 msgstr ""
8991 #: server_status.php:867
8992 #, fuzzy
8993 msgid "Replication status"
8994 msgstr "Tiražeerimine"
8996 #: server_synchronize.php:92
8997 msgid "Could not connect to the source"
8998 msgstr ""
9000 #: server_synchronize.php:95
9001 msgid "Could not connect to the target"
9002 msgstr ""
9004 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
9005 #: tbl_get_field.php:19
9006 #, php-format
9007 msgid "'%s' database does not exist."
9008 msgstr ""
9010 #: server_synchronize.php:263
9011 msgid "Structure Synchronization"
9012 msgstr ""
9014 #: server_synchronize.php:270
9015 msgid "Data Synchronization"
9016 msgstr ""
9018 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
9019 msgid "not present"
9020 msgstr ""
9022 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
9023 #, fuzzy
9024 msgid "Structure Difference"
9025 msgstr "Vaate (view) struktuur"
9027 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
9028 #, fuzzy
9029 msgid "Data Difference"
9030 msgstr "Vaate (view) struktuur"
9032 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
9033 msgid "Add column(s)"
9034 msgstr ""
9036 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
9037 msgid "Remove column(s)"
9038 msgstr ""
9040 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
9041 msgid "Alter column(s)"
9042 msgstr ""
9044 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
9045 msgid "Remove index(s)"
9046 msgstr ""
9048 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
9049 msgid "Apply index(s)"
9050 msgstr ""
9052 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
9053 msgid "Update row(s)"
9054 msgstr ""
9056 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
9057 msgid "Insert row(s)"
9058 msgstr ""
9060 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
9061 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
9062 msgstr ""
9064 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
9065 msgid "Apply Selected Changes"
9066 msgstr ""
9068 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
9069 msgid "Synchronize Databases"
9070 msgstr ""
9072 #: server_synchronize.php:462
9073 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
9074 msgstr ""
9076 #: server_synchronize.php:940
9077 msgid "Target database has been synchronized with source database"
9078 msgstr ""
9080 #: server_synchronize.php:1001
9081 msgid "The following queries have been executed:"
9082 msgstr ""
9084 #: server_synchronize.php:1120
9085 msgid "Enter manually"
9086 msgstr ""
9088 #: server_synchronize.php:1121
9089 #, fuzzy
9090 #| msgid "max. concurrent connections"
9091 msgid "Current connection"
9092 msgstr "maks. parallel ühendusi"
9094 #: server_synchronize.php:1150
9095 #, php-format
9096 msgid "Configuration: %s"
9097 msgstr ""
9099 #: server_synchronize.php:1165
9100 msgid "Socket"
9101 msgstr ""
9103 #: server_synchronize.php:1211
9104 msgid ""
9105 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
9106 "database will remain unchanged."
9107 msgstr ""
9109 #: server_variables.php:34
9110 msgid "Server variables and settings"
9111 msgstr "Serveri muutujad ja seaded."
9113 #: server_variables.php:54
9114 msgid "Session value"
9115 msgstr "Sessiooni väärtus"
9117 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
9118 msgid "Global value"
9119 msgstr "Üldine väärtus"
9121 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
9122 msgid "Download"
9123 msgstr ""
9125 #: setup/frames/index.inc.php:49
9126 msgid "Cannot load or save configuration"
9127 msgstr ""
9129 #: setup/frames/index.inc.php:50
9130 msgid ""
9131 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
9132 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
9133 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
9134 msgstr ""
9136 #: setup/frames/index.inc.php:57
9137 msgid ""
9138 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
9139 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
9140 msgstr ""
9142 #: setup/frames/index.inc.php:60
9143 #, php-format
9144 msgid ""
9145 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
9146 "link[/a] to use a secure connection."
9147 msgstr ""
9149 #: setup/frames/index.inc.php:64
9150 msgid "Insecure connection"
9151 msgstr ""
9153 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
9154 msgid "Overview"
9155 msgstr ""
9157 #: setup/frames/index.inc.php:96
9158 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
9159 msgstr ""
9161 #: setup/frames/index.inc.php:136
9162 msgid "There are no configured servers"
9163 msgstr ""
9165 #: setup/frames/index.inc.php:144
9166 msgid "New server"
9167 msgstr ""
9169 #: setup/frames/index.inc.php:173
9170 msgid "Default language"
9171 msgstr ""
9173 #: setup/frames/index.inc.php:183
9174 msgid "let the user choose"
9175 msgstr ""
9177 #: setup/frames/index.inc.php:194
9178 msgid "- none -"
9179 msgstr ""
9181 #: setup/frames/index.inc.php:197
9182 msgid "Default server"
9183 msgstr ""
9185 #: setup/frames/index.inc.php:207
9186 msgid "End of line"
9187 msgstr ""
9189 #: setup/frames/index.inc.php:212
9190 msgid "Display"
9191 msgstr ""
9193 #: setup/frames/index.inc.php:216
9194 #, fuzzy
9195 msgid "Load"
9196 msgstr "Lokaalne"
9198 #: setup/frames/index.inc.php:227
9199 #, fuzzy
9200 msgid "phpMyAdmin homepage"
9201 msgstr "phpMyAdmini dokumentatsioon"
9203 #: setup/frames/index.inc.php:228
9204 #, fuzzy
9205 msgid "Donate"
9206 msgstr "Andmed"
9208 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9209 msgid "Edit server"
9210 msgstr ""
9212 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9213 #, fuzzy
9214 msgid "Add a new server"
9215 msgstr "Lisa uus kasutaja"
9217 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9218 msgid "Warning"
9219 msgstr ""
9221 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9222 msgid "Submitted form contains errors"
9223 msgstr ""
9225 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9226 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9227 msgstr ""
9229 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9230 msgid "Ignore errors"
9231 msgstr ""
9233 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9234 #, fuzzy
9235 msgid "Show form"
9236 msgstr "Näita värvi"
9238 #: setup/lib/index.lib.php:119
9239 msgid ""
9240 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9241 msgstr ""
9243 #: setup/lib/index.lib.php:126
9244 msgid ""
9245 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9246 "not respond."
9247 msgstr ""
9249 #: setup/lib/index.lib.php:143
9250 msgid "Got invalid version string from server"
9251 msgstr ""
9253 #: setup/lib/index.lib.php:150
9254 msgid "Unparsable version string"
9255 msgstr ""
9257 #: setup/lib/index.lib.php:162
9258 #, php-format
9259 msgid ""
9260 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9261 "version is %s, released on %s."
9262 msgstr ""
9264 #: setup/lib/index.lib.php:165
9265 msgid "No newer stable version is available"
9266 msgstr ""
9268 #: setup/lib/index.lib.php:250
9269 #, php-format
9270 msgid ""
9271 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
9272 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
9273 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
9274 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
9275 msgstr ""
9277 #: setup/lib/index.lib.php:252
9278 msgid ""
9279 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9280 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9281 "you don't need to remember it."
9282 msgstr ""
9284 #: setup/lib/index.lib.php:253
9285 #, php-format
9286 msgid ""
9287 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9288 "unavailable on this system."
9289 msgstr ""
9291 #: setup/lib/index.lib.php:255
9292 msgid ""
9293 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9294 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9295 msgstr ""
9297 #: setup/lib/index.lib.php:256
9298 #, php-format
9299 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9300 msgstr ""
9302 #: setup/lib/index.lib.php:258
9303 #, php-format
9304 msgid ""
9305 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9306 "unavailable on this system."
9307 msgstr ""
9309 #: setup/lib/index.lib.php:260
9310 #, php-format
9311 msgid ""
9312 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9313 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9314 "(currently %d)."
9315 msgstr ""
9317 #: setup/lib/index.lib.php:262
9318 #, php-format
9319 msgid ""
9320 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9321 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9322 msgstr ""
9324 #: setup/lib/index.lib.php:264
9325 #, php-format
9326 msgid ""
9327 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9328 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9329 msgstr ""
9331 #: setup/lib/index.lib.php:266
9332 #, php-format
9333 msgid ""
9334 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9335 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9336 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9337 "of users, including you, are connected to."
9338 msgstr ""
9340 #: setup/lib/index.lib.php:268
9341 #, php-format
9342 msgid ""
9343 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9344 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9345 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9346 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9347 "http[/kbd]."
9348 msgstr ""
9350 #: setup/lib/index.lib.php:270
9351 #, php-format
9352 msgid ""
9353 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9354 "system."
9355 msgstr ""
9357 #: setup/lib/index.lib.php:272
9358 #, php-format
9359 msgid ""
9360 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9361 "system."
9362 msgstr ""
9364 #: setup/lib/index.lib.php:296
9365 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9366 msgstr ""
9368 #: setup/lib/index.lib.php:306
9369 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9370 msgstr ""
9372 #: setup/lib/index.lib.php:331
9373 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9374 msgstr ""
9376 #: setup/lib/index.lib.php:351
9377 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9378 msgstr ""
9380 #: setup/lib/index.lib.php:358
9381 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9382 msgstr ""
9384 #: sql.php:80 tbl_change.php:244 tbl_select.php:26 tbl_select.php:27
9385 #: tbl_select.php:30 tbl_select.php:33
9386 msgid "Browse foreign values"
9387 msgstr "Vaata väliseid väärtuseid"
9389 #: sql.php:569 tbl_replace.php:380
9390 #, php-format
9391 msgid "Inserted row id: %1$d"
9392 msgstr ""
9394 #: sql.php:586
9395 msgid "Showing as PHP code"
9396 msgstr "Näitan PHP koodina"
9398 #: sql.php:589 tbl_replace.php:354
9399 msgid "Showing SQL query"
9400 msgstr "Näitan SQL päringut"
9402 #: sql.php:591
9403 #, fuzzy
9404 #| msgid "Validate SQL"
9405 msgid "Validated SQL"
9406 msgstr "Kontrolli SQL-i"
9408 #: sql.php:828
9409 #, php-format
9410 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9411 msgstr "Probleemid tabeli `%s` indeksitega"
9413 #: sql.php:860
9414 msgid "Label"
9415 msgstr "Nimetus"
9417 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97
9418 #, fuzzy, php-format
9419 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9420 msgstr "Valitud kasutajad on õnnestunult kustutatud."
9422 #: tbl_change.php:274 tbl_change.php:312
9423 msgid "Function"
9424 msgstr "Funktsioon"
9426 #: tbl_change.php:730
9427 #, fuzzy
9428 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9429 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9430 msgstr " Oma suuruse tõttu<br /> võib see väli olla mittemuudetav "
9432 #: tbl_change.php:847
9433 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9434 msgstr ""
9436 #: tbl_change.php:853
9437 msgid "Binary - do not edit"
9438 msgstr "Binaarne - ärge muutke"
9440 #: tbl_change.php:901
9441 msgid "Upload to BLOB repository"
9442 msgstr ""
9444 #: tbl_change.php:1030
9445 msgid "Insert as new row"
9446 msgstr "Lisa uue reana"
9448 #: tbl_change.php:1031
9449 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9450 msgstr ""
9452 #: tbl_change.php:1032
9453 #, fuzzy
9454 msgid "Show insert query"
9455 msgstr "Näitan SQL päringut"
9457 #: tbl_change.php:1043
9458 msgid "and then"
9459 msgstr "ja siis"
9461 #: tbl_change.php:1047
9462 msgid "Go back to previous page"
9463 msgstr "Mine eelmisele lehele tagasi"
9465 #: tbl_change.php:1048
9466 msgid "Insert another new row"
9467 msgstr "Lisa järgmine uus rida"
9469 #: tbl_change.php:1052
9470 msgid "Go back to this page"
9471 msgstr "Mine tagasi sellele lehele"
9473 #: tbl_change.php:1060
9474 msgid "Edit next row"
9475 msgstr "Muuda järgmist rida"
9477 #: tbl_change.php:1071
9478 msgid ""
9479 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9480 msgstr ""
9481 "Kasutage TAB klahvi, et liikuda ühelt väärtuselt teisele või CTRL+nool, et "
9482 "liikuda noole suunas"
9484 #: tbl_change.php:1109
9485 #, php-format
9486 msgid "Continue insertion with %s rows"
9487 msgstr ""
9489 #: tbl_chart.php:56
9490 #, fuzzy
9491 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9492 msgid "Chart generated successfully."
9493 msgstr "Privileegid taaslaeti edukalt."
9495 #: tbl_chart.php:59
9496 #, fuzzy
9497 #| msgid ""
9498 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9499 #| "3.11[/a]"
9500 msgid ""
9501 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9502 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9503 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
9505 #: tbl_chart.php:90
9506 msgid "Width"
9507 msgstr ""
9509 #: tbl_chart.php:94
9510 msgid "Height"
9511 msgstr ""
9513 #: tbl_chart.php:98
9514 msgid "Title"
9515 msgstr ""
9517 #: tbl_chart.php:103
9518 msgid "X Axis label"
9519 msgstr ""
9521 #: tbl_chart.php:107
9522 msgid "Y Axis label"
9523 msgstr ""
9525 #: tbl_chart.php:112
9526 msgid "Area margins"
9527 msgstr ""
9529 #: tbl_chart.php:122
9530 msgid "Legend margins"
9531 msgstr ""
9533 #: tbl_chart.php:134
9534 #, fuzzy
9535 #| msgid "Mar"
9536 msgid "Bar"
9537 msgstr "Mär"
9539 #: tbl_chart.php:135
9540 msgid "Line"
9541 msgstr ""
9543 #: tbl_chart.php:136
9544 msgid "Radar"
9545 msgstr ""
9547 #: tbl_chart.php:138
9548 #, fuzzy
9549 #| msgid "PiB"
9550 msgid "Pie"
9551 msgstr "PB"
9553 #: tbl_chart.php:144
9554 #, fuzzy
9555 #| msgid "Query type"
9556 msgid "Bar type"
9557 msgstr "Päringu tüüp"
9559 #: tbl_chart.php:146
9560 msgid "Stacked"
9561 msgstr ""
9563 #: tbl_chart.php:147
9564 msgid "Multi"
9565 msgstr ""
9567 #: tbl_chart.php:152
9568 msgid "Continuous image"
9569 msgstr ""
9571 #: tbl_chart.php:155
9572 msgid ""
9573 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9574 "this to draw the whole chart in one image."
9575 msgstr ""
9577 #: tbl_chart.php:166
9578 msgid ""
9579 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9580 msgstr ""
9582 #: tbl_chart.php:173
9583 msgid ""
9584 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9585 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9586 msgstr ""
9588 #: tbl_chart.php:181
9589 msgid "Redraw"
9590 msgstr ""
9592 #: tbl_create.php:56
9593 #, php-format
9594 msgid "Table %s already exists!"
9595 msgstr "tabel %s on juba olemas!"
9597 #: tbl_create.php:242
9598 #, fuzzy, php-format
9599 msgid "Table %1$s has been created."
9600 msgstr "Tabel %s kustutatud"
9602 #: tbl_export.php:24
9603 msgid "View dump (schema) of table"
9604 msgstr "Vaata tabeli väljundit (skeemi)"
9606 #: tbl_indexes.php:66
9607 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9608 msgstr "Primaarse võtme nimi peab olema... PRIMARY!"
9610 #: tbl_indexes.php:74
9611 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9612 msgstr "Ei suuda muuta indeksit PRIMAARSEKS!"
9614 #: tbl_indexes.php:90
9615 msgid "No index parts defined!"
9616 msgstr "Indeksi osad pole defineeritud!"
9618 #: tbl_indexes.php:158
9619 msgid "Create a new index"
9620 msgstr "Loo uus indeks"
9622 #: tbl_indexes.php:160
9623 msgid "Modify an index"
9624 msgstr "Muuda indeksit"
9626 #: tbl_indexes.php:166
9627 msgid "Index name:"
9628 msgstr "Indeksi nimi&nbsp;:"
9630 #: tbl_indexes.php:172
9631 msgid "Index type:"
9632 msgstr "Indeksi tüüp&nbsp;:"
9634 #: tbl_indexes.php:182
9635 msgid ""
9636 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9637 msgstr ""
9638 "(\"PRIMARY\" <b>peab</b> olema ja <b>ainult</b> olema primaarse võtme nimi!)"
9640 #: tbl_indexes.php:249
9641 #, php-format
9642 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
9643 msgstr "Lisa indeksisse &nbsp;%s&nbsp;rida/read"
9645 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:681 tbl_structure.php:692
9646 msgid "Column count has to be larger than zero."
9647 msgstr "Veergude arv peab olema nullist suurem."
9649 #: tbl_move_copy.php:44
9650 msgid "Can't move table to same one!"
9651 msgstr "Ei saa tabelit iseendasse liigutada!"
9653 #: tbl_move_copy.php:46
9654 msgid "Can't copy table to same one!"
9655 msgstr "Ei saa tabelit iseendasse kopeerida!"
9657 #: tbl_move_copy.php:54
9658 #, php-format
9659 msgid "Table %s has been moved to %s."
9660 msgstr "Tabel %s viidu üle andmebaasi %s."
9662 #: tbl_move_copy.php:56
9663 #, php-format
9664 msgid "Table %s has been copied to %s."
9665 msgstr "Tabel %s on kopeeritud andmebaasi %s."
9667 #: tbl_move_copy.php:80
9668 msgid "The table name is empty!"
9669 msgstr "Tabeli nimi on tühi!"
9671 #: tbl_operations.php:246
9672 msgid "Alter table order by"
9673 msgstr "Muuda tabeli sorteeringut"
9675 #: tbl_operations.php:255
9676 msgid "(singly)"
9677 msgstr "(üksikult)"
9679 #: tbl_operations.php:275
9680 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9681 msgstr "Vii tabel üle (andmebaas<b>.</b>tabel):"
9683 #: tbl_operations.php:333
9684 msgid "Table options"
9685 msgstr "Tabeli seaded"
9687 #: tbl_operations.php:337
9688 msgid "Rename table to"
9689 msgstr "Nimeta tabel ümber"
9691 #: tbl_operations.php:513
9692 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9693 msgstr "Kopeeri tabel (andmebaas<b>.</b>tabel):"
9695 #: tbl_operations.php:560
9696 msgid "Switch to copied table"
9697 msgstr "Mine üle kopeeritud tabelile"
9699 #: tbl_operations.php:572
9700 msgid "Table maintenance"
9701 msgstr "Tabeli hooldus"
9703 #: tbl_operations.php:593
9704 msgid "Defragment table"
9705 msgstr "Defrgamenteeri tabel"
9707 #: tbl_operations.php:632
9708 #, php-format
9709 msgid "Table %s has been flushed"
9710 msgstr "Tabel %s ühtlustatud"
9712 #: tbl_operations.php:638
9713 #, fuzzy
9714 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9715 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9716 msgstr "Ühtlusta tabelid (\"FLUSH\")"
9718 #: tbl_operations.php:647
9719 #, fuzzy
9720 #| msgid "Dumping data for table"
9721 msgid "Delete data or table"
9722 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
9724 #: tbl_operations.php:662
9725 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9726 msgstr ""
9728 #: tbl_operations.php:682
9729 #, fuzzy
9730 msgid "Delete the table (DROP)"
9731 msgstr "Pole andmebaase"
9733 #: tbl_operations.php:703
9734 #, fuzzy
9735 msgid "Partition maintenance"
9736 msgstr "Tabeli hooldus"
9738 #: tbl_operations.php:711
9739 #, php-format
9740 msgid "Partition %s"
9741 msgstr ""
9743 #: tbl_operations.php:714
9744 msgid "Analyze"
9745 msgstr ""
9747 #: tbl_operations.php:715
9748 #, fuzzy
9749 msgid "Check"
9750 msgstr "Tsehhi"
9752 #: tbl_operations.php:716
9753 msgid "Optimize"
9754 msgstr ""
9756 #: tbl_operations.php:717
9757 msgid "Rebuild"
9758 msgstr ""
9760 #: tbl_operations.php:718
9761 #, fuzzy
9762 msgid "Repair"
9763 msgstr "Paranda tabelit"
9765 #: tbl_operations.php:730
9766 msgid "Remove partitioning"
9767 msgstr ""
9769 #: tbl_operations.php:756
9770 msgid "Check referential integrity:"
9771 msgstr "Kontrolli pärinevust:"
9773 #: tbl_printview.php:72
9774 msgid "Show tables"
9775 msgstr "Näita tabeleid"
9777 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:748
9778 msgid "Space usage"
9779 msgstr "Ruumivõtt"
9781 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:752
9782 msgid "Usage"
9783 msgstr "Kasutus"
9785 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:779
9786 msgid "Effective"
9787 msgstr "Efektiivne"
9789 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:817
9790 msgid "Row Statistics"
9791 msgstr "Rea statistika"
9793 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:820
9794 msgid "Statements"
9795 msgstr "Parameerid"
9797 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:832
9798 msgid "static"
9799 msgstr ""
9801 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:834
9802 msgid "dynamic"
9803 msgstr "dünaamiline"
9805 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:877
9806 msgid "Row length"
9807 msgstr "Rea pikkus"
9809 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:885
9810 msgid " Row size "
9811 msgstr " rea suurus "
9813 #: tbl_relation.php:276
9814 #, php-format
9815 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9816 msgstr ""
9818 #: tbl_relation.php:402
9819 #, fuzzy
9820 #| msgid "Internal relations"
9821 msgid "Internal relation"
9822 msgstr "Sisesed seosed"
9824 #: tbl_relation.php:404
9825 msgid ""
9826 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9827 "relation exists."
9828 msgstr ""
9830 #: tbl_relation.php:410
9831 msgid "Foreign key constraint"
9832 msgstr ""
9834 #: tbl_row_action.php:28
9835 msgid "No rows selected"
9836 msgstr "Ridu pole valitud"
9838 #: tbl_select.php:109
9839 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9840 msgstr "Tee \"päring näite järgi\" (lühend: \"%\")"
9842 #: tbl_select.php:233
9843 #, fuzzy
9844 #| msgid "Select fields (at least one):"
9845 msgid "Select columns (at least one):"
9846 msgstr "Vali väljad (vähemalt üks):"
9848 #: tbl_select.php:251
9849 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9850 msgstr "Lisa otsinguparameetrid (\"WHERE\" lause sisu):"
9852 #: tbl_select.php:258
9853 msgid "Number of rows per page"
9854 msgstr "Ridade arv lehel"
9856 #: tbl_select.php:264
9857 msgid "Display order:"
9858 msgstr "Näitamise järjekord:"
9860 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:164
9861 msgid "Browse distinct values"
9862 msgstr "Sirvi erinevaid väärtusi"
9864 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166
9865 msgid "Add primary key"
9866 msgstr ""
9868 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
9869 #, fuzzy
9870 #| msgid "Add new field"
9871 msgid "Add index"
9872 msgstr "Lisa uus väli"
9874 #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
9875 msgid "Add unique index"
9876 msgstr ""
9878 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
9879 msgid "Add FULLTEXT index"
9880 msgstr ""
9882 #: tbl_structure.php:384
9883 #, fuzzy
9884 #| msgid "None"
9885 msgctxt "None for default"
9886 msgid "None"
9887 msgstr "Pole"
9889 #: tbl_structure.php:397
9890 #, fuzzy, php-format
9891 #| msgid "Table %s has been dropped"
9892 msgid "Column %s has been dropped"
9893 msgstr "Tabel %s kustutatud"
9895 #: tbl_structure.php:408 tbl_structure.php:483
9896 #, php-format
9897 msgid "A primary key has been added on %s"
9898 msgstr "Primaarne võti lisati %s"
9900 #: tbl_structure.php:423 tbl_structure.php:438 tbl_structure.php:453
9901 #: tbl_structure.php:496 tbl_structure.php:509 tbl_structure.php:522
9902 #, php-format
9903 msgid "An index has been added on %s"
9904 msgstr "Indeks lisati %s"
9906 #: tbl_structure.php:471
9907 #, fuzzy
9908 #| msgid "Show PHP information"
9909 msgid "Show more actions"
9910 msgstr "Näita PHP informatsiooni"
9912 #: tbl_structure.php:597 tbl_structure.php:599
9913 msgid "Relation view"
9914 msgstr "Pärinevuse vaade"
9916 #: tbl_structure.php:606 tbl_structure.php:608
9917 msgid "Propose table structure"
9918 msgstr "Soovita tabeli struktuuri"
9920 #: tbl_structure.php:631
9921 #, fuzzy
9922 #| msgid "Add %s field(s)"
9923 msgid "Add column"
9924 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
9926 #: tbl_structure.php:645
9927 msgid "At End of Table"
9928 msgstr "Tabeli lõppu"
9930 #: tbl_structure.php:646
9931 msgid "At Beginning of Table"
9932 msgstr "Tabeli algusesse"
9934 #: tbl_structure.php:647
9935 #, php-format
9936 msgid "After %s"
9937 msgstr "Peale %s"
9939 #: tbl_structure.php:686
9940 #, fuzzy, php-format
9941 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9942 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9943 msgstr "Loo indeks &nbsp;%s&nbsp;väljadest"
9945 #: tbl_structure.php:848
9946 msgid "partitioned"
9947 msgstr ""
9949 #: tbl_tracking.php:109
9950 #, php-format
9951 msgid "Tracking report for table `%s`"
9952 msgstr ""
9954 #: tbl_tracking.php:182
9955 #, php-format
9956 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9957 msgstr ""
9959 #: tbl_tracking.php:190
9960 #, php-format
9961 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
9962 msgstr ""
9964 #: tbl_tracking.php:198
9965 #, php-format
9966 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
9967 msgstr ""
9969 #: tbl_tracking.php:208
9970 msgid "SQL statements executed."
9971 msgstr ""
9973 #: tbl_tracking.php:215
9974 msgid ""
9975 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
9976 "ensure that you have the privileges to do so."
9977 msgstr ""
9979 #: tbl_tracking.php:216
9980 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
9981 msgstr ""
9983 #: tbl_tracking.php:225
9984 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
9985 msgstr ""
9987 #: tbl_tracking.php:256
9988 #, php-format
9989 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
9990 msgstr ""
9992 #: tbl_tracking.php:375
9993 msgid "Tracking statements"
9994 msgstr ""
9996 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
9997 #, php-format
9998 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
9999 msgstr ""
10001 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
10002 #, fuzzy
10003 msgid "Date"
10004 msgstr "Andmed"
10006 #: tbl_tracking.php:406
10007 msgid "Data definition statement"
10008 msgstr ""
10010 #: tbl_tracking.php:457
10011 msgid "Data manipulation statement"
10012 msgstr ""
10014 #: tbl_tracking.php:501
10015 msgid "SQL dump (file download)"
10016 msgstr ""
10018 #: tbl_tracking.php:502
10019 msgid "SQL dump"
10020 msgstr ""
10022 #: tbl_tracking.php:503
10023 msgid "This option will replace your table and contained data."
10024 msgstr ""
10026 #: tbl_tracking.php:503
10027 msgid "SQL execution"
10028 msgstr ""
10030 #: tbl_tracking.php:515
10031 #, fuzzy, php-format
10032 msgid "Export as %s"
10033 msgstr "Ekspordi tüüp"
10035 #: tbl_tracking.php:555
10036 msgid "Show versions"
10037 msgstr ""
10039 #: tbl_tracking.php:587
10040 #, fuzzy
10041 msgid "Version"
10042 msgstr "Pärsia"
10044 #: tbl_tracking.php:634
10045 #, php-format
10046 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
10047 msgstr ""
10049 #: tbl_tracking.php:636
10050 msgid "Deactivate now"
10051 msgstr ""
10053 #: tbl_tracking.php:647
10054 #, php-format
10055 msgid "Activate tracking for %s.%s"
10056 msgstr ""
10058 #: tbl_tracking.php:649
10059 msgid "Activate now"
10060 msgstr ""
10062 #: tbl_tracking.php:662
10063 #, php-format
10064 msgid "Create version %s of %s.%s"
10065 msgstr ""
10067 #: tbl_tracking.php:666
10068 msgid "Track these data definition statements:"
10069 msgstr ""
10071 #: tbl_tracking.php:674
10072 msgid "Track these data manipulation statements:"
10073 msgstr ""
10075 #: tbl_tracking.php:682
10076 #, fuzzy
10077 msgid "Create version"
10078 msgstr "Suhte loomine (relation)"
10080 #: themes.php:31
10081 #, php-format
10082 msgid ""
10083 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
10084 "directory %s."
10085 msgstr ""
10086 "Teemade tugi puudub, palun kontrollige oma seadeid ja/või oma teemade "
10087 "kataloogi %s."
10089 #: themes.php:41
10090 msgid "Get more themes!"
10091 msgstr ""
10093 #: transformation_overview.php:24
10094 msgid "Available MIME types"
10095 msgstr "Olemasolevad MIME-tüübid"
10097 #: transformation_overview.php:37
10098 msgid ""
10099 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
10100 msgstr "MIME-tüübid kursiivis ei oma eraldi transofrmatsiooni funktsiooni"
10102 #: transformation_overview.php:42
10103 msgid "Available transformations"
10104 msgstr "Available transformations"
10106 #: transformation_overview.php:47
10107 #, fuzzy
10108 #| msgid "Description"
10109 msgctxt "for MIME transformation"
10110 msgid "Description"
10111 msgstr "Kirjeldus"
10113 #: user_password.php:48
10114 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10115 msgstr "Teil pole piisavalt õigusi, et hetkel siin olla!"
10117 #: user_password.php:110
10118 msgid "The profile has been updated."
10119 msgstr "Profiil uuendatud."
10121 #: view_create.php:141
10122 msgid "VIEW name"
10123 msgstr ""
10125 #: view_operations.php:91
10126 #, fuzzy
10127 msgid "Rename view to"
10128 msgstr "Nimeta tabel ümber"
10130 #~ msgid "to/from page"
10131 #~ msgstr "Kuhu/Kust leht"
10133 #~ msgid "Disable Statistics"
10134 #~ msgstr "Keelake statistika"
10136 #, fuzzy
10137 #~ msgid "Start"
10138 #~ msgstr "Lau"
10140 #, fuzzy
10141 #~| msgid "Displaying Column Comments"
10142 #~ msgid "Display table filter"
10143 #~ msgstr "Näitan veeru kommentaare"
10145 #~ msgid ""
10146 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
10147 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
10148 #~ msgstr ""
10149 #~ "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et "
10150 #~ "lugeda miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
10152 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
10153 #~ msgstr "Ignoreeri korduvaid ridasid"
10155 #~ msgid "Execute bookmarked query"
10156 #~ msgstr "Käivita salvestatud päring"
10158 #~ msgid "No tables"
10159 #~ msgstr "Pole tabeleid"
10161 #, fuzzy
10162 #~| msgid "CSV"
10163 #~ msgid "SVG"
10164 #~ msgstr "CSV"
10166 #, fuzzy
10167 #~| msgid ""
10168 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
10169 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
10170 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
10171 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10172 #~ msgid ""
10173 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
10174 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
10175 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
10176 #~ "\\'b')."
10177 #~ msgstr ""
10178 #~ "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades "
10179 #~ "järgmist formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada "
10180 #~ "kaldkriips (\"\\\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage "
10181 #~ "see tagurpidi kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
10183 #, fuzzy
10184 #~| msgid ""
10185 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
10186 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
10187 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
10188 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10189 #~ msgid ""
10190 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
10191 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
10192 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10193 #~ msgstr ""
10194 #~ "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades "
10195 #~ "järgmist formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada "
10196 #~ "kaldkriips (\"\\\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage "
10197 #~ "see tagurpidi kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
10199 #, fuzzy
10200 #~ msgid "New table"
10201 #~ msgstr "Pole tabeleid"
10203 #~ msgid "server name"
10204 #~ msgstr "serveri nimi"
10206 #~ msgid "database name"
10207 #~ msgstr "andmebaasi nimi"
10209 #~ msgid "Edit PDF Pages"
10210 #~ msgstr "Muuda PDF lehti"
10212 #~ msgid "Data Dictionary Format"
10213 #~ msgstr "Andmesõnastiku formaat"
10215 #, fuzzy
10216 #~ msgid "PMA database"
10217 #~ msgstr "Pole andmebaase"
10219 #, fuzzy
10220 #~ msgid "yes"
10221 #~ msgstr "Jah"
10223 #, fuzzy
10224 #~| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10225 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
10226 #~ msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
10228 #, fuzzy
10229 #~| msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
10230 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
10231 #~ msgstr "Päri %s rida alustades reast %s."
10233 #~ msgid "remember template"
10234 #~ msgstr "jäta template meelde"
10236 #~ msgid "\"zipped\""
10237 #~ msgstr "\"zipitud\""
10239 #~ msgid "\"gzipped\""
10240 #~ msgstr "\"gzipitud\""
10242 #~ msgid "\"bzipped\""
10243 #~ msgstr "\"bzipitud\""
10245 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
10246 #~ msgstr "Imporditava faili pakkimise meetod leitakse automaatselt: %s"
10248 #~ msgid "Add into comments"
10249 #~ msgstr "Lisa kommentaaridesse"
10251 #, fuzzy
10252 #~ msgid "Export triggers"
10253 #~ msgstr "Ekspordi tüüp"
10255 #, fuzzy
10256 #~ msgid "Export views"
10257 #~ msgstr "Ekspordi tüüp"
10259 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
10260 #~ msgstr "Vigased välja veerud (%s) valitud!"
10262 #, fuzzy
10263 #~ msgid "Actions"
10264 #~ msgstr "Tegevus"
10266 #, fuzzy
10267 #~| msgid "Table name"
10268 #~ msgid "Table removal"
10269 #~ msgstr "Tabeli nimi"
10271 #, fuzzy
10272 #~| msgid "Enabled"
10273 #~ msgctxt "BLOB repository"
10274 #~ msgid "Enabled"
10275 #~ msgstr "Lubatud"
10277 #, fuzzy
10278 #~ msgid "Disable"
10279 #~ msgstr "Keelatud"
10281 #, fuzzy
10282 #~ msgctxt "BLOB repository"
10283 #~ msgid "Repair"
10284 #~ msgstr "Paranda tabelit"
10286 #, fuzzy
10287 #~| msgid "Disabled"
10288 #~ msgctxt "BLOB repository"
10289 #~ msgid "Disabled"
10290 #~ msgstr "Keelatud"
10292 #~ msgid ""
10293 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
10294 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
10295 #~ msgstr ""
10296 #~ "ei suutnud lugeda moodulit %s,<br />palun kontrollige PHP konfiguratsiooni"
10298 #~ msgid ""
10299 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
10300 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
10301 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
10302 #~ msgstr ""
10303 #~ "Ei suuda lugeda iconv või recode moodulit mida on vaja tähetabeli "
10304 #~ "konvertimiseks, konfigureerige PHP-d nii, et see sisaldaks antud "
10305 #~ "mooduleid või keelake tähetabeli konvertimine phpMyAdminis."
10307 #~ msgid ""
10308 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
10309 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
10310 #~ "configuration."
10311 #~ msgstr ""
10312 #~ "Ei suuda kasutada iconv-d või libiconvi või recode_string funktsiooni "
10313 #~ "kuigi moodul on installitud Kontrollige oma PHP konfiguratsiooni."
10315 #~ msgid "Field"
10316 #~ msgstr "Väli"
10318 #~ msgid "Records"
10319 #~ msgstr "Kirjeid"
10321 #~ msgid "Fields terminated by"
10322 #~ msgstr "Väljad eraldatud"
10324 #~ msgid "Fields"
10325 #~ msgstr "Väljade arv"
10327 #~ msgid "Field %s has been dropped"
10328 #~ msgstr "Väli %s kustutatud"
10330 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
10331 #~ msgstr "Vaata image/jpeg: inline"
10333 #, fuzzy
10334 #~| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
10335 #~ msgid ""
10336 #~ "Add custom comment into header (\n"
10337 #~ " splits lines)"
10338 #~ msgstr "Lisa vaba kommentaar päisesse (\\n eraldab read)"
10340 #, fuzzy
10341 #~ msgid "and"
10342 #~ msgstr "ja"
10344 #, fuzzy
10345 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
10346 #~ msgid "Disabled"
10347 #~ msgstr "Keelatud"
10349 #, fuzzy
10350 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
10351 #~ msgid "Enabled"
10352 #~ msgstr "Lubatud"
10354 #, fuzzy
10355 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
10356 #~ msgid "Repair"
10357 #~ msgstr "Paranda tabelit"
10359 #~ msgid "Calendar"
10360 #~ msgstr "Kalender"
10362 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
10363 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0-iga ühilduv"
10365 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
10366 #~ msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
10368 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
10369 #~ msgstr "Loo indeks &nbsp;%s&nbsp;väljadest"
10371 #, fuzzy
10372 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
10373 #~ msgid "Create table"
10374 #~ msgstr "Loo tabel"
10376 #, fuzzy
10377 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
10378 #~ msgid "None"
10379 #~ msgstr "Pole"
10381 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
10382 #~ msgstr "Ühtlusta tabelid (\"FLUSH\")"
10384 #~ msgid "Invalid server index: \"%s\""
10385 #~ msgstr "Vigane serveri indeks: \"%s\""
10387 #~ msgctxt "$strMIME_description"
10388 #~ msgid "Description"
10389 #~ msgstr "Kirjeldus"
10391 #, fuzzy
10392 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
10393 #~ msgid "None"
10394 #~ msgstr "Pole"
10396 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
10397 #~ msgstr "Andmebaasi \"%s\" skeem - lehekülg %s"
10399 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10400 #~ msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
10402 #~ msgid "running on %s"
10403 #~ msgstr "jookseb masinas %s"
10405 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
10406 #~ msgstr "Skalaarfaktor on liiga väike, et skeem mahuks ühele lehele."
10408 #, fuzzy
10409 #~| msgid ""
10410 #~| "However on last run no data has been parsed, this usually means "
10411 #~| "phpMyAdmin won't be able to finish this import unless you increase php "
10412 #~| "time limits."
10413 #~ msgid ""
10414 #~ "However on last run no data has been parsed, this usually means "
10415 #~ "phpMyAdmin won"
10416 #~ msgstr ""
10417 #~ "Kuigi viimasel laadimisel andmeid ei töödeldud, see tähendab enamasti et "
10418 #~ "phpMyAdmin pole võimeline Importi lõpetama, kui sa php skripti aega ei "
10419 #~ "pikenda."
10421 #, fuzzy
10422 #~| msgid "None"
10423 #~ msgctxt "None action"
10424 #~ msgid "None"
10425 #~ msgstr "Pole"
10427 #, fuzzy
10428 #~| msgid "None"
10429 #~ msgctxt ""
10430 #~ msgid "None"
10431 #~ msgstr "Pole"
10433 #, fuzzy
10434 #~| msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
10435 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
10436 #~ msgstr "Anna kõik õigused Metanimele (username\\_%)"
10438 #, fuzzy
10439 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10440 #~ msgid "The %s table doesn"
10441 #~ msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
10443 #, fuzzy
10444 #~| msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
10445 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
10446 #~ msgstr "Vigane hostname serverile %1$s. Palun kontrolli seadeid."
10448 #, fuzzy
10449 #~| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
10450 #~ msgid "Error renaming table %1 to %2"
10451 #~ msgstr "Viga tabeli nime %1$s muutimsel %2$s"
10453 #, fuzzy
10454 #~| msgid ""
10455 #~| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
10456 #~| "extension. Please check your PHP configuration."
10457 #~ msgid ""
10458 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
10459 #~ "Please check your PHP configuration."
10460 #~ msgstr ""
10461 #~ "ei suutnud lugeda moodulit %s,<br />palun kontrollige PHP konfiguratsiooni"
10463 #, fuzzy
10464 #~ msgid "(or the local MySQL server"
10465 #~ msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
10467 #, fuzzy
10468 #~| msgid ""
10469 #~| "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. "
10470 #~| "Please examine your query closely, and check that the quotes are correct "
10471 #~| "and not mis-matched. Other possible failure causes may be that you are "
10472 #~| "uploading a file with binary outside of a quoted text area. You can also "
10473 #~| "try your query on the MySQL command line interface. The MySQL server "
10474 #~| "error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
10475 #~| "problem. If you still have problems or if the parser fails where the "
10476 #~| "command line interface succeeds, please reduce your SQL query input to "
10477 #~| "the single query that causes problems, and submit a bug report with the "
10478 #~| "data chunk in the CUT section below:"
10479 #~ msgid ""
10480 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
10481 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
10482 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
10483 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
10484 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
10485 #~ "be . "
10486 #~ msgstr ""
10487 #~ "On võimalus, et te leidsite vea SQL parseris. Palun kontrollige oma "
10488 #~ "päringut täpsemalt ja kontrollige, et jutumärgid/ülakomad oleks "
10489 #~ "korrektselt lõpetatud. Veel on võimalik, et te loete sisse faili kus on "
10490 #~ "binaarne info väljaspool varjestatud tekstiala. Samuti võiksite te "
10491 #~ "proovida oma päringut MySQLi käsureal. MySQLi viga väljastatakse päringu "
10492 #~ "all, kui seal tõesti on mõni viga, siis see võib aidata teil leida vea "
10493 #~ "algpõhjuseid. Kui teil on peale seda ikka veel probleeme või kui mu "
10494 #~ "parser keeldub töötamast ning MySQL käsurida töötab, siis palun vähendage "
10495 #~ "oma päringuid üksiku päringuni, mis põhjustab probleeme ja sisestage vea "
10496 #~ "raport koos viga põhjustanud päringuga LÕIGET sektsioonis allpool:"
10498 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
10499 #~ msgid "CSV"
10500 #~ msgstr "CSV andmed"
10502 #~ msgid "Copy"
10503 #~ msgstr "Kopeeri"
10505 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
10506 #~ msgstr "Kustutage kasutajad ja taaslaadige privileegid pärast seda."
10508 #~ msgid ""
10509 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
10510 #~ msgstr "See on parim tee, kuid privileegide taaslaadimine võib võtta aega."
10512 #~ msgid "has been altered."
10513 #~ msgstr "on muudetud."
10515 #~ msgid ""
10516 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
10517 #~ "usual until the privileges are reloaded."
10518 #~ msgstr ""
10519 #~ "&quot;Kustutatud&quot; kasutajad võivad ikka veel ligi pääseda serverile, "
10520 #~ "kuni privileegid pole uuesti sisse loetud."
10522 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
10523 #~ msgstr "Lihtsalt kustutage kasutajad privilege tabelist."
10525 #~ msgid ""
10526 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
10527 #~ msgstr ""
10528 #~ "Lubab käivitada salvestatud protseduure; Ei oma mingit effekti antud "
10529 #~ "MySQL versioonis."
10531 #~ msgid "Process list"
10532 #~ msgstr "Protsessinimekiri"
10534 #~ msgid ""
10535 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
10536 #~ "reloaded."
10537 #~ msgstr ""
10538 #~ "Kasutajatel on ikka veel USAGE privileeg, kuni privileegid pole "
10539 #~ "taaslaetud."
10541 #~ msgid "Native MS Excel format"
10542 #~ msgstr "Loomulikud MS Exceli andmed"
10544 #, fuzzy
10545 #~| msgid "Select All"
10546 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
10547 #~ msgid "Select"
10548 #~ msgstr "Märgista kõik"
10550 #, fuzzy
10551 #~| msgid "Insert"
10552 #~ msgctxt "Create INSERT query"
10553 #~ msgid "Insert"
10554 #~ msgstr "Lisa"
10556 #, fuzzy
10557 #~| msgid "Update Query"
10558 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
10559 #~ msgid "Update"
10560 #~ msgstr "Uuenda päringut"
10562 #, fuzzy
10563 #~| msgid "Delete"
10564 #~ msgctxt "Create DELETE query"
10565 #~ msgid "Delete"
10566 #~ msgstr "Kustuta"
10568 #~ msgid "utf-8"
10569 #~ msgstr "utf-8"
10571 #~ msgid "Jan0"
10572 #~ msgstr "Jan0"
10574 #~ msgid "Jan1"
10575 #~ msgstr "Jan1"
10577 #~ msgid "Jan2"
10578 #~ msgstr "Jan2"