Translation update done using Pootle.
[phpmyadmin-themes.git] / po / mn.po
blob7d6211b95c4d63c9bb7fb8007086e47311aadb9b
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-beta3-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-02-02 15:32+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:17+0100\n"
8 "Last-Translator: Automatically generated\n"
9 "Language-Team: mongolian <mn@li.org>\n"
10 "Language: \n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
16 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
17 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1594
18 msgid "Show all"
19 msgstr "Бүгдийг харах"
21 #: browse_foreigners.php:70 libraries/common.lib.php:2294
22 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:132
23 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:242
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1095
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1111
26 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
27 msgid "Page number:"
28 msgstr "Хуудасны дугаар:"
30 #: browse_foreigners.php:133
31 msgid ""
32 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
33 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
34 "cross-window updates."
35 msgstr ""
36 "Зорилтот хөтчийн цонх шинэчлэгдсэнгүй. Магадгүй та эх цонхыг хаасан эсвэл "
37 "таны хөтөч хамгаалалтын тохиргооны улмаас шинэчлэлтийг хориглогдсон"
39 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2817
40 #: libraries/common.lib.php:2824 libraries/common.lib.php:2999
41 #: libraries/common.lib.php:3000 libraries/db_links.inc.php:60
42 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
43 msgid "Search"
44 msgstr "Хайх"
46 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:371 db_operations.php:416
47 #: db_operations.php:522 db_operations.php:550 db_search.php:358
48 #: db_structure.php:529 enum_editor.php:63 js/messages.php:59
49 #: libraries/Config.class.php:1220 libraries/Theme_Manager.class.php:305
50 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:277 libraries/common.lib.php:1304
51 #: libraries/common.lib.php:2270 libraries/core.lib.php:541
52 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
53 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
54 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
55 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:612
56 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
57 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
58 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
59 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
61 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:384
62 #: libraries/sql_query_form.lib.php:454 libraries/sql_query_form.lib.php:519
63 #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 libraries/tbl_properties.inc.php:798
64 #: main.php:106 navigation.php:214 pmd_pdf.php:124 prefs_manage.php:265
65 #: prefs_manage.php:316 server_binlog.php:128 server_privileges.php:665
66 #: server_privileges.php:1705 server_privileges.php:2062
67 #: server_privileges.php:2109 server_privileges.php:2149
68 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
69 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1207 tbl_change.php:322
70 #: tbl_change.php:1074 tbl_change.php:1111 tbl_indexes.php:252
71 #: tbl_operations.php:262 tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:501
72 #: tbl_operations.php:563 tbl_operations.php:733 tbl_select.php:290
73 #: tbl_structure.php:653 tbl_structure.php:689 tbl_tracking.php:389
74 #: tbl_tracking.php:506 view_create.php:181 view_operations.php:99
75 msgid "Go"
76 msgstr "Яв"
78 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
79 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
80 msgid "Keyname"
81 msgstr "Түлхүүрийн нэр"
83 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
84 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
85 #: server_status.php:771
86 msgid "Description"
87 msgstr "Тайлбар"
89 #: browse_foreigners.php:248 browse_foreigners.php:257
90 #: browse_foreigners.php:269 browse_foreigners.php:277
91 msgid "Use this value"
92 msgstr "Уг утгыг хэрэглэх"
94 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
95 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
96 msgid "No blob streaming server configured!"
97 msgstr ""
99 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
100 msgid "Failed to fetch headers"
101 msgstr ""
103 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
104 msgid "Failed to open remote URL"
105 msgstr ""
107 #: db_create.php:58
108 #, php-format
109 msgid "Database %1$s has been created."
110 msgstr ""
112 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:364
113 msgid "Database comment: "
114 msgstr "ӨС-ийн тайлбар: "
116 #: db_datadict.php:160 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1210
117 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 tbl_operations.php:344
118 #: tbl_printview.php:127
119 msgid "Table comments"
120 msgstr "Хүснэгтийн тайлбар"
122 #: db_datadict.php:169 db_qbe.php:197 libraries/Index.class.php:445
123 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
124 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
125 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1236
126 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1257
127 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
128 #: tbl_change.php:300 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
129 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:112 tbl_structure.php:197
130 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
131 #, fuzzy
132 #| msgid "Column names"
133 msgid "Column"
134 msgstr "Баганын нэрс"
136 #: db_datadict.php:170 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
137 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
138 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
139 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
140 #: libraries/export/texytext.php:227
141 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1237
142 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
143 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2162
144 #: tbl_change.php:279 tbl_change.php:306 tbl_chart.php:132
145 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:113
146 #: tbl_structure.php:198 tbl_structure.php:751 tbl_tracking.php:268
147 #: tbl_tracking.php:315
148 msgid "Type"
149 msgstr "Төрөл"
151 #: db_datadict.php:172 libraries/Index.class.php:448
152 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
153 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
154 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1239
155 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1260
156 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:315
157 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:270
158 #: tbl_tracking.php:321
159 msgid "Null"
160 msgstr "Хоосон"
162 #: db_datadict.php:173 db_structure.php:460 libraries/export/htmlword.php:250
163 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
164 #: libraries/export/texytext.php:229
165 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1240
166 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1261
167 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
168 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
169 msgid "Default"
170 msgstr "Анхдагч"
172 #: db_datadict.php:177 libraries/export/htmlword.php:252
173 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
174 #: libraries/export/texytext.php:231
175 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
176 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263 tbl_printview.php:147
177 msgid "Links to"
178 msgstr "Холбоос"
180 #: db_datadict.php:179 db_printview.php:110
181 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:107
182 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/htmlword.php:255
183 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
184 #: libraries/export/texytext.php:234
185 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1253
186 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
187 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
188 msgid "Comments"
189 msgstr "Тайлбар"
191 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
192 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
193 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
194 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
195 #: libraries/mult_submits.inc.php:263
196 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1318
197 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:130
198 #: server_privileges.php:1398 server_privileges.php:1409
199 #: server_privileges.php:1649 server_privileges.php:1660
200 #: server_privileges.php:1980 server_privileges.php:1985
201 #: server_privileges.php:2279 sql.php:199 sql.php:260 tbl_printview.php:226
202 #: tbl_structure.php:373 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
203 msgid "No"
204 msgstr "Үгүй"
206 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
207 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
208 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
209 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
210 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
211 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
212 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
213 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
214 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:273
215 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1318
216 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:129
217 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1395
218 #: server_privileges.php:1406 server_privileges.php:1646
219 #: server_privileges.php:1660 server_privileges.php:1980
220 #: server_privileges.php:1983 server_privileges.php:2279 sql.php:259
221 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:373
222 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
223 msgid "Yes"
224 msgstr "Тийм"
226 #: db_datadict.php:317 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
227 msgid "Print"
228 msgstr "Хэвлэх"
230 #: db_export.php:30
231 msgid "View dump (schema) of database"
232 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
234 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_tracking.php:48
235 #: export.php:371 navigation.php:304
236 msgid "No tables found in database."
237 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
239 #: db_export.php:44 db_search.php:340 server_export.php:26
240 msgid "Select All"
241 msgstr "Бүгдийг сонгох"
243 #: db_export.php:46 db_search.php:343 server_export.php:28
244 msgid "Unselect All"
245 msgstr "Бүх сонгосныг болих"
247 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
248 msgid "The database name is empty!"
249 msgstr "Өгөгдлийн сангийн нэр хоосон!"
251 #: db_operations.php:272
252 #, php-format
253 msgid "Database %s has been renamed to %s"
254 msgstr "ӨС %s-н нэр нь %s-ээр солигджээ"
256 #: db_operations.php:276
257 #, php-format
258 msgid "Database %s has been copied to %s"
259 msgstr "ӨС %s нь %s руу хуулагдлаа"
261 #: db_operations.php:399
262 msgid "Rename database to"
263 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
265 #: db_operations.php:404 server_processlist.php:56
266 msgid "Command"
267 msgstr "Команд"
269 #: db_operations.php:433
270 #, fuzzy
271 #| msgid "Rename database to"
272 msgid "Remove database"
273 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
275 #: db_operations.php:445
276 #, php-format
277 msgid "Database %s has been dropped."
278 msgstr "%s өгөгдлийн сан устгагдсан."
280 #: db_operations.php:450
281 #, fuzzy
282 #| msgid "Copy database to"
283 msgid "Drop the database (DROP)"
284 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
286 #: db_operations.php:478
287 msgid "Copy database to"
288 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
290 #: db_operations.php:485 tbl_operations.php:530 tbl_tracking.php:382
291 msgid "Structure only"
292 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
294 #: db_operations.php:486 tbl_operations.php:531 tbl_tracking.php:384
295 msgid "Structure and data"
296 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
298 #: db_operations.php:487 tbl_operations.php:532 tbl_tracking.php:383
299 msgid "Data only"
300 msgstr "Зөвхөн өгөгдөл"
302 #: db_operations.php:495
303 msgid "CREATE DATABASE before copying"
304 msgstr "хуулахын өмнө CREATE DATABASE"
306 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:124
307 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/config/messages.inc.php:127
308 #: libraries/config/messages.inc.php:132 tbl_operations.php:538
309 #, php-format
310 msgid "Add %s"
311 msgstr "Нэмэх %s"
313 #: db_operations.php:502 libraries/config/messages.inc.php:117
314 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:540
315 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
316 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
318 #: db_operations.php:506 tbl_operations.php:547
319 msgid "Add constraints"
320 msgstr "Тогтмол нэмэх"
322 #: db_operations.php:519
323 msgid "Switch to copied database"
324 msgstr "Хуулагдсан ӨС руу шилжих"
326 #: db_operations.php:543 libraries/Index.class.php:447
327 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
328 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
329 #: libraries/tbl_properties.inc.php:731 server_collations.php:53
330 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:360 tbl_select.php:114
331 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:859 tbl_tracking.php:269
332 #: tbl_tracking.php:320
333 msgid "Collation"
334 msgstr "Жишилт"
336 #: db_operations.php:556
337 #, fuzzy, php-format
338 #| msgid ""
339 #| "The additional features for working with linked tables have been "
340 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
341 msgid ""
342 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
343 "click %shere%s."
344 msgstr ""
345 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
346 "дарж шалгах."
348 #: db_operations.php:589
349 #, fuzzy
350 #| msgid "Relational schema"
351 msgid "Edit or export relational schema"
352 msgstr "Хамааралтай схем"
354 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:170
355 #: libraries/config/messages.inc.php:486 libraries/db_structure.lib.php:37
356 #: libraries/export/pdf.php:100 libraries/export/xml.php:331
357 #: libraries/header.inc.php:138 libraries/schema/User_Schema.class.php:237
358 #: server_privileges.php:1756 server_privileges.php:1812
359 #: server_privileges.php:2076 server_synchronize.php:421
360 #: server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586 test/theme.php:74
361 msgid "Table"
362 msgstr "Хүснэгт "
364 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
365 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
366 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:610 navigation.php:632
367 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:388 tbl_structure.php:475
368 #: tbl_structure.php:869
369 msgid "Rows"
370 msgstr "Мөрүүд"
372 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
373 msgid "Size"
374 msgstr "Хэмжээ"
376 #: db_printview.php:160 db_structure.php:416 libraries/export/sql.php:624
377 #: libraries/export/sql.php:964
378 msgid "in use"
379 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
381 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
382 #: libraries/export/sql.php:579
383 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1215 tbl_printview.php:431
384 #: tbl_structure.php:901
385 msgid "Creation"
386 msgstr "Үүсгэлт"
388 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
389 #: libraries/export/sql.php:584
390 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1220 tbl_printview.php:441
391 #: tbl_structure.php:909
392 msgid "Last update"
393 msgstr "Сүүлийн шинэчлэл"
395 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
396 #: libraries/export/sql.php:589
397 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1225 tbl_printview.php:451
398 #: tbl_structure.php:917
399 msgid "Last check"
400 msgstr "Сүүлийн шалгалт"
402 #: db_printview.php:220 db_structure.php:439
403 #, fuzzy, php-format
404 #| msgid "%s table(s)"
405 msgid "%s table"
406 msgid_plural "%s tables"
407 msgstr[0] "%s хүснэгт(үүд)"
408 msgstr[1] "%s хүснэгт(үүд)"
410 #: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190
411 #: libraries/display_tbl.lib.php:1979 libraries/sql_query_form.lib.php:140
412 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:131
413 #: view_operations.php:60
414 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
415 msgstr "Таны SQL-асуулт амжилттай ажиллав"
417 #: db_qbe.php:38
418 msgid "You have to choose at least one column to display"
419 msgstr "Харуулахын тулд ядаж нэг багана сонго"
421 #: db_qbe.php:183
422 msgid "Switch to"
423 msgstr ""
425 #: db_qbe.php:187
426 msgid "visual builder"
427 msgstr ""
429 #: db_qbe.php:223 libraries/db_structure.lib.php:95
430 #: libraries/display_tbl.lib.php:860
431 msgid "Sort"
432 msgstr "Эрэмбэлэх"
434 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:266 libraries/db_structure.lib.php:102
435 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:822
436 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:257
437 #: tbl_select.php:277
438 msgid "Ascending"
439 msgstr "Өсөхөөр"
441 #: db_qbe.php:233 db_qbe.php:274 libraries/db_structure.lib.php:110
442 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:819
443 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:258
444 #: tbl_select.php:278
445 msgid "Descending"
446 msgstr "Буурахаар"
448 #: db_qbe.php:287 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:306
449 #: tbl_change.php:269 tbl_tracking.php:591
450 msgid "Show"
451 msgstr "Харах"
453 #: db_qbe.php:323
454 msgid "Criteria"
455 msgstr "Хэмжүүр"
457 #: db_qbe.php:376 db_qbe.php:458 db_qbe.php:550 db_qbe.php:581
458 msgid "Ins"
459 msgstr "Оруулах"
461 #: db_qbe.php:380 db_qbe.php:462 db_qbe.php:547 db_qbe.php:578
462 msgid "And"
463 msgstr "БА"
465 #: db_qbe.php:389 db_qbe.php:470 db_qbe.php:552 db_qbe.php:583
466 msgid "Del"
467 msgstr "Устгах"
469 #: db_qbe.php:393 db_qbe.php:474 db_qbe.php:545 db_qbe.php:576
470 #: libraries/tbl_properties.inc.php:780 server_privileges.php:298
471 #: tbl_change.php:937 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:251
472 msgid "Or"
473 msgstr "Эсвэл"
475 #: db_qbe.php:530
476 msgid "Modify"
477 msgstr "Өөрчлөх"
479 #: db_qbe.php:607
480 #, fuzzy
481 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
482 msgid "Add/Delete criteria rows"
483 msgstr "Мөр Нэмэх/устгах"
485 #: db_qbe.php:619
486 #, fuzzy
487 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
488 msgid "Add/Delete columns"
489 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
491 #: db_qbe.php:632 db_qbe.php:657
492 msgid "Update Query"
493 msgstr "Update асуулт"
495 #: db_qbe.php:640
496 msgid "Use Tables"
497 msgstr "Хүснэгт хэрэглэх"
499 #: db_qbe.php:663
500 #, php-format
501 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
502 msgstr "ӨС <b>%s</b> дахь SQL-асуулт:"
504 #: db_qbe.php:957 libraries/common.lib.php:1160
505 msgid "Submit Query"
506 msgstr "Асуултыг илгээх"
508 #: db_search.php:52 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
509 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
510 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:639 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
511 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:182
512 msgid "Access denied"
513 msgstr "Хандах эрхгүй"
515 #: db_search.php:64 db_search.php:307
516 msgid "at least one of the words"
517 msgstr "Үгүүдийн ядаж нэгээр"
519 #: db_search.php:65 db_search.php:308
520 msgid "all words"
521 msgstr "бүх үг"
523 #: db_search.php:66 db_search.php:309
524 msgid "the exact phrase"
525 msgstr "яг цав өгүүлбэр"
527 #: db_search.php:67 db_search.php:310
528 msgid "as regular expression"
529 msgstr "as regular expression"
531 #: db_search.php:229
532 #, php-format
533 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
534 msgstr "Хайлтын үр дүн \"<i>%s</i>\" %s:"
536 #: db_search.php:247
537 #, fuzzy, php-format
538 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
539 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
540 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
541 msgstr[0] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
542 msgstr[1] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
544 #: db_search.php:254 libraries/common.lib.php:2819
545 #: libraries/common.lib.php:2997 libraries/common.lib.php:2998
546 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
547 #: tbl_structure.php:36 tbl_structure.php:48 tbl_structure.php:557
548 msgid "Browse"
549 msgstr "Хөтлөх"
551 #: db_search.php:259 libraries/display_tbl.lib.php:1190
552 #: libraries/display_tbl.lib.php:2058
553 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
554 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
555 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
556 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
557 #: libraries/sql_query_form.lib.php:447 pmd_general.php:424
558 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
559 #: tbl_row_action.php:62
560 msgid "Delete"
561 msgstr "Устгах"
563 #: db_search.php:259
564 #, fuzzy, php-format
565 #| msgid "Dumping data for table"
566 msgid "Delete the matches for the %s table?"
567 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
569 #: db_search.php:272
570 #, fuzzy, php-format
571 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
572 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
573 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
574 msgstr[0] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
575 msgstr[1] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
577 #: db_search.php:295
578 msgid "Search in database"
579 msgstr "Өгөгдлийн санд хайх"
581 #: db_search.php:298
582 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
583 msgstr "Үг(үүд) ба утга(ууд) -ыг хайх (түлхүүр \"%\"):"
585 #: db_search.php:303
586 msgid "Find:"
587 msgstr "Хайх:"
589 #: db_search.php:307 db_search.php:308
590 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
591 msgstr "Їгнїїд хоосон зайгаар (\" \") хуваагдана."
593 #: db_search.php:321
594 msgid "Inside table(s):"
595 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
597 #: db_search.php:351
598 #, fuzzy
599 #| msgid "Inside table(s):"
600 msgid "Inside column:"
601 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
603 #: db_structure.php:59
604 #, fuzzy
605 #| msgid "No tables found in database."
606 msgid "No tables found in database"
607 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
609 #: db_structure.php:277 tbl_operations.php:658
610 #, php-format
611 msgid "Table %s has been emptied"
612 msgstr "Хүснэгт %s нь хоослогдлоо"
614 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:675
615 #, php-format
616 msgid "View %s has been dropped"
617 msgstr "Харц %s нь устгагдсан"
619 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:675
620 #, php-format
621 msgid "Table %s has been dropped"
622 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
624 #: db_structure.php:293 tbl_create.php:295
625 msgid "Tracking is active."
626 msgstr ""
628 #: db_structure.php:295 tbl_create.php:297
629 msgid "Tracking is not active."
630 msgstr ""
632 #: db_structure.php:379 libraries/display_tbl.lib.php:1942
633 #, php-format
634 msgid ""
635 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
636 "%s."
637 msgstr ""
639 #: db_structure.php:393 db_structure.php:407 libraries/header.inc.php:138
640 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
641 msgid "View"
642 msgstr "Харц"
644 #: db_structure.php:444 libraries/db_structure.lib.php:40
645 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
646 #: server_replication.php:162 server_status.php:383
647 msgid "Replication"
648 msgstr "Олшруулалт"
650 #: db_structure.php:448
651 msgid "Sum"
652 msgstr "Нийт"
654 #: db_structure.php:455 libraries/StorageEngine.class.php:351
655 #, php-format
656 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
657 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрийн анхдагч агуулах хөдөлгүүр байна."
659 #: db_structure.php:483 db_structure.php:500 db_structure.php:501
660 #: libraries/display_tbl.lib.php:2083 libraries/display_tbl.lib.php:2088
661 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:246
662 #: server_databases.php:251 server_privileges.php:1677 tbl_structure.php:545
663 #: tbl_structure.php:554
664 msgid "With selected:"
665 msgstr "Сонгогдсонтой:"
667 #: db_structure.php:486 libraries/display_tbl.lib.php:2078
668 #: server_databases.php:248 server_privileges.php:570
669 #: server_privileges.php:1680 tbl_structure.php:548
670 msgid "Check All"
671 msgstr "Бүгдийг чагтлах"
673 #: db_structure.php:490 libraries/display_tbl.lib.php:2079
674 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:250
675 #: server_privileges.php:573 server_privileges.php:1684 tbl_structure.php:552
676 msgid "Uncheck All"
677 msgstr "Бүх чагтыг болих"
679 #: db_structure.php:495
680 msgid "Check tables having overhead"
681 msgstr "Дээдхийг шалгах"
683 #: db_structure.php:502 db_structure.php:503
684 #: libraries/config/messages.inc.php:161 libraries/db_links.inc.php:56
685 #: libraries/display_tbl.lib.php:2096 libraries/display_tbl.lib.php:2230
686 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:69
687 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 prefs_manage.php:288
688 #: server_privileges.php:1371 setup/frames/menu.inc.php:21
689 #: tbl_row_action.php:58
690 msgid "Export"
691 msgstr "Гаргах"
693 #: db_structure.php:504 db_structure.php:505 db_structure.php:561
694 #: libraries/display_tbl.lib.php:2185 libraries/mult_submits.inc.php:27
695 #: tbl_structure.php:583 tbl_structure.php:585
696 msgid "Print view"
697 msgstr "Хэвлэхээр харах"
699 #: db_structure.php:508 db_structure.php:509 libraries/common.lib.php:1635
700 #: libraries/common.lib.php:3006 libraries/common.lib.php:3007
701 #: libraries/mult_submits.inc.php:38
702 msgid "Empty"
703 msgstr "Хоосон"
705 #: db_structure.php:510 db_structure.php:511 db_tracking.php:104
706 #: libraries/Index.class.php:487 libraries/common.lib.php:1636
707 #: libraries/common.lib.php:3004 libraries/common.lib.php:3005
708 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
709 #: server_databases.php:252 tbl_structure.php:26 tbl_structure.php:150
710 #: tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:561
711 msgid "Drop"
712 msgstr "Устгах"
714 #: db_structure.php:512 db_structure.php:513 libraries/mult_submits.inc.php:41
715 #: tbl_operations.php:583
716 msgid "Check table"
717 msgstr "Хүснэгт шалгах"
719 #: db_structure.php:514 db_structure.php:515 libraries/mult_submits.inc.php:46
720 #: tbl_operations.php:623 tbl_structure.php:801 tbl_structure.php:803
721 msgid "Optimize table"
722 msgstr "Хүснэгтийг зүгшрүүлэх"
724 #: db_structure.php:516 db_structure.php:517 libraries/mult_submits.inc.php:51
725 #: tbl_operations.php:613
726 msgid "Repair table"
727 msgstr "Хүснэгт засах"
729 #: db_structure.php:518 db_structure.php:519 libraries/mult_submits.inc.php:56
730 #: tbl_operations.php:603
731 msgid "Analyze table"
732 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
734 #: db_structure.php:568 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
735 msgid "Data Dictionary"
736 msgstr "Өгөгдлийн толь"
738 #: db_tracking.php:79
739 msgid "Tracked tables"
740 msgstr ""
742 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:480
743 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
744 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/pdf.php:100
745 #: libraries/export/sql.php:441 libraries/export/texytext.php:77
746 #: libraries/export/xml.php:258 libraries/header.inc.php:125
747 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:147
748 #: server_privileges.php:1751 server_privileges.php:1812
749 #: server_privileges.php:2070 server_processlist.php:55
750 #: server_synchronize.php:1177 server_synchronize.php:1181
751 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
752 msgid "Database"
753 msgstr "ӨС"
755 #: db_tracking.php:86
756 msgid "Last version"
757 msgstr ""
759 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:588
760 msgid "Created"
761 msgstr ""
763 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:589
764 msgid "Updated"
765 msgstr ""
767 #: db_tracking.php:89 libraries/common.lib.php:1323
768 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:58
769 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
770 msgid "Status"
771 msgstr "Статус"
773 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:439
774 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:181
775 #: server_privileges.php:1623 server_privileges.php:1816
776 #: server_privileges.php:2165 tbl_structure.php:207
777 msgid "Action"
778 msgstr "Үйлдэл"
780 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:34
781 msgid "Delete tracking data for this table"
782 msgstr ""
784 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
785 #: tbl_tracking.php:607
786 msgid "active"
787 msgstr ""
789 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
790 #: tbl_tracking.php:604
791 msgid "not active"
792 msgstr ""
794 #: db_tracking.php:134
795 msgid "Versions"
796 msgstr ""
798 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
799 msgid "Tracking report"
800 msgstr ""
802 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
803 msgid "Structure snapshot"
804 msgstr ""
806 #: db_tracking.php:165
807 msgid "Untracked tables"
808 msgstr ""
810 #: db_tracking.php:185 db_tracking.php:187 tbl_structure.php:619
811 #: tbl_structure.php:621
812 msgid "Track table"
813 msgstr ""
815 #: db_tracking.php:213
816 msgid "Database Log"
817 msgstr ""
819 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:794
820 #, php-format
821 msgid "Values for the column \"%s\""
822 msgstr ""
824 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:795
825 msgid "Enter each value in a separate field."
826 msgstr ""
828 #: enum_editor.php:57
829 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
830 msgstr ""
832 #: enum_editor.php:67
833 msgid "Output"
834 msgstr ""
836 #: enum_editor.php:68
837 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
838 msgstr ""
840 #: export.php:73
841 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
842 msgstr ""
844 #: export.php:164 export.php:189 export.php:662
845 #, php-format
846 msgid "Insufficient space to save the file %s."
847 msgstr "Файл %s-г хадгалах зай хүрэлцэхгүй байна."
849 #: export.php:307
850 #, php-format
851 msgid ""
852 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
853 msgstr ""
854 "Файл %s нь сервэр дээр байна, нэрээ соль эсвэл давхарлах сонголтыг шалга."
856 #: export.php:311 export.php:315
857 #, php-format
858 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
859 msgstr "Вэб-сервэр файл %s-г хадгалахад зөвшөөрөлгүй байна."
861 #: export.php:664
862 #, php-format
863 msgid "Dump has been saved to file %s."
864 msgstr "Асгалт %s файлд хадгалагдсан."
866 #: import.php:58
867 #, php-format
868 msgid ""
869 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
870 "%s for ways to workaround this limit."
871 msgstr ""
873 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:501
874 #: libraries/File.class.php:611
875 msgid "File could not be read"
876 msgstr "Файл уншигдахгүй байна"
878 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
879 #: libraries/File.class.php:681 libraries/File.class.php:689
880 #: libraries/File.class.php:705 libraries/File.class.php:713
881 #, php-format
882 msgid ""
883 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
884 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
885 msgstr ""
887 #: import.php:335
888 msgid ""
889 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
890 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
891 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
892 msgstr ""
894 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
895 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
896 msgstr "Оруулах нэмэлтүүд дуудагдсангүй, суулгацаа шалгана уу!"
898 #: import.php:395
899 msgid "The bookmark has been deleted."
900 msgstr "Тэмдэглэгээ устгагдсан."
902 #: import.php:399
903 msgid "Showing bookmark"
904 msgstr "Тэмдэглэл харуулах"
906 #: import.php:401 sql.php:815
907 #, php-format
908 msgid "Bookmark %s created"
909 msgstr "Тэмдэглэл %s нь үүсгэгдлээ"
911 #: import.php:407 import.php:413
912 #, php-format
913 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
914 msgstr "Оруулалт амжилттай дууслаа, %d асуудал ажиллав."
916 #: import.php:422
917 msgid ""
918 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
919 "file and import will resume."
920 msgstr ""
922 #: import.php:424
923 msgid ""
924 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
925 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
926 msgstr ""
928 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:654
929 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
930 msgid "Back"
931 msgstr "Өмнөх"
933 #: index.php:183
934 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
935 msgstr "phpMyAdmin нь ямар ч хөтөч дээр <b>фрейм</b> гаргах чадвартай."
937 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
938 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
939 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
940 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
941 msgid "Click to select"
942 msgstr ""
944 #: js/messages.php:26
945 msgid "Click to unselect"
946 msgstr ""
948 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:156
949 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
950 msgstr "\"ӨС устгах\" нь хаалттай."
952 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:254
953 msgid "Do you really want to "
954 msgstr "Та үнэхээр "
956 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:239
957 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
958 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
960 #: js/messages.php:32
961 msgid "Dropping Event"
962 msgstr ""
964 #: js/messages.php:33
965 #, fuzzy
966 #| msgid "Procedures"
967 msgid "Dropping Procedure"
968 msgstr "Процедурүүд"
970 #: js/messages.php:35
971 #, fuzzy
972 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
973 msgid "Deleting tracking data"
974 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
976 #: js/messages.php:36
977 msgid "Dropping Primary Key/Index"
978 msgstr ""
980 #: js/messages.php:37
981 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
982 msgstr "Энэ үйлдэл удах янзтай. Юутай ч үргэлжлүүлэх үү?"
984 #: js/messages.php:40
985 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
986 msgstr ""
988 #: js/messages.php:41
989 #, php-format
990 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
991 msgstr ""
993 #: js/messages.php:44
994 msgid "Missing value in the form!"
995 msgstr "Форм дахь утгыг орхисон!"
997 #: js/messages.php:45
998 msgid "This is not a number!"
999 msgstr "Энэ тоо биш!"
1001 #: js/messages.php:48
1002 msgid "The host name is empty!"
1003 msgstr "Хостын нэр хоосон!"
1005 #: js/messages.php:49
1006 msgid "The user name is empty!"
1007 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр хоосон!"
1009 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1238 user_password.php:64
1010 msgid "The password is empty!"
1011 msgstr "Нууц үг хоосон байна!"
1013 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1236 user_password.php:67
1014 msgid "The passwords aren't the same!"
1015 msgstr "Нууц їгнїїд ялгаатай байна!"
1017 #: js/messages.php:52
1018 #, fuzzy
1019 #| msgid "Add a new User"
1020 msgid "Add a New User"
1021 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
1023 #: js/messages.php:53
1024 #, fuzzy
1025 #| msgid "Create"
1026 msgid "Create User"
1027 msgstr "Үүсгэх"
1029 #: js/messages.php:54
1030 #, fuzzy
1031 #| msgid "Reload privileges"
1032 msgid "Reloading Privileges"
1033 msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
1035 #: js/messages.php:55
1036 #, fuzzy
1037 #| msgid "Remove selected users"
1038 msgid "Removing Selected Users"
1039 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
1041 #: js/messages.php:56 libraries/tbl_properties.inc.php:793
1042 #: tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1043 msgid "Close"
1044 msgstr ""
1046 #: js/messages.php:60 libraries/tbl_properties.inc.php:798 pmd_general.php:389
1047 #: pmd_general.php:426 pmd_general.php:546 pmd_general.php:594
1048 #: pmd_general.php:670 pmd_general.php:724 pmd_general.php:787
1049 msgid "Cancel"
1050 msgstr "Болих"
1052 #: js/messages.php:63
1053 msgid "Loading"
1054 msgstr ""
1056 #: js/messages.php:64
1057 #, fuzzy
1058 #| msgid "Processes"
1059 msgid "Processing Request"
1060 msgstr "Процессууд"
1062 #: js/messages.php:65
1063 msgid "Error in Processing Request"
1064 msgstr ""
1066 #: js/messages.php:66
1067 msgid "Dropping Column"
1068 msgstr ""
1070 #: js/messages.php:67
1071 msgid "Adding Primary Key"
1072 msgstr ""
1074 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:87 pmd_general.php:387
1075 #: pmd_general.php:544 pmd_general.php:592 pmd_general.php:668
1076 #: pmd_general.php:722 pmd_general.php:785
1077 msgid "OK"
1078 msgstr "Бэлэн"
1080 #: js/messages.php:71
1081 #, fuzzy
1082 #| msgid "Rename database to"
1083 msgid "Renaming Databases"
1084 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1086 #: js/messages.php:72
1087 #, fuzzy
1088 #| msgid "Rename database to"
1089 msgid "Reload Database"
1090 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1092 #: js/messages.php:73
1093 #, fuzzy
1094 #| msgid "Copy database to"
1095 msgid "Copying Database"
1096 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
1098 #: js/messages.php:74
1099 #, fuzzy
1100 #| msgid "Charset"
1101 msgid "Changing Charset"
1102 msgstr "Кодлол"
1104 #: js/messages.php:75
1105 #, fuzzy
1106 #| msgid "Table must have at least one field."
1107 msgid "Table must have at least one column"
1108 msgstr "Хүснэгт нь багадаа нэг талбартай байх хэрэгтэй."
1110 #: js/messages.php:76
1111 #, fuzzy
1112 #| msgid "Create table"
1113 msgid "Create Table"
1114 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
1116 #: js/messages.php:81
1117 #, fuzzy
1118 #| msgid "Search"
1119 msgid "Searching"
1120 msgstr "Хайх"
1122 #: js/messages.php:84
1123 #, fuzzy
1124 #| msgid "in query"
1125 msgid "Hide query box"
1126 msgstr "асуултад"
1128 #: js/messages.php:85
1129 #, fuzzy
1130 #| msgid "Showing SQL query"
1131 msgid "Show query box"
1132 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1134 #: js/messages.php:86
1135 #, fuzzy
1136 #| msgid "Engines"
1137 msgid "Inline Edit"
1138 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
1140 #: js/messages.php:89
1141 #, fuzzy
1142 #| msgid "in query"
1143 msgid "Hide search criteria"
1144 msgstr "асуултад"
1146 #: js/messages.php:90
1147 #, fuzzy
1148 #| msgid "Showing SQL query"
1149 msgid "Show search criteria"
1150 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1152 #: js/messages.php:93 tbl_change.php:294 tbl_indexes.php:198
1153 #: tbl_indexes.php:223
1154 msgid "Ignore"
1155 msgstr "Үл тоох"
1157 #: js/messages.php:96
1158 msgid "Select referenced key"
1159 msgstr "Хамаарагдсан түлхүүр сонгох"
1161 #: js/messages.php:97
1162 msgid "Select Foreign Key"
1163 msgstr "Гадаад түлхүүр сонгох"
1165 #: js/messages.php:98
1166 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1167 msgstr "Үндсэн түлхүүр эсвэл орь ганц түлхүүр сонгон уу"
1169 #: js/messages.php:99 pmd_general.php:88 tbl_relation.php:545
1170 #, fuzzy
1171 #| msgid "Choose field to display"
1172 msgid "Choose column to display"
1173 msgstr "Харуулах талбарыг соль"
1175 #: js/messages.php:102
1176 msgid "Add an option for column "
1177 msgstr ""
1179 #: js/messages.php:105
1180 #, fuzzy
1181 #| msgid "Generate Password"
1182 msgid "Generate password"
1183 msgstr "Нууц үг бий болгох"
1185 #: js/messages.php:106 libraries/replication_gui.lib.php:365
1186 msgid "Generate"
1187 msgstr "Бий болгох"
1189 #: js/messages.php:107
1190 #, fuzzy
1191 #| msgid "Change password"
1192 msgid "Change Password"
1193 msgstr "Нууц үг солих"
1195 #: js/messages.php:110 tbl_structure.php:471
1196 #, fuzzy
1197 #| msgid "Mon"
1198 msgid "More"
1199 msgstr "Да"
1201 #: js/messages.php:113 setup/lib/index.lib.php:158
1202 #, php-format
1203 msgid ""
1204 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1205 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1206 msgstr ""
1208 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1209 #: js/messages.php:115
1210 msgid ", latest stable version:"
1211 msgstr ""
1213 #. l10n: Display text for calendar close link
1214 #: js/messages.php:130
1215 #, fuzzy
1216 #| msgid "None"
1217 msgid "Done"
1218 msgstr "Байхгүй"
1220 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1221 #: js/messages.php:132
1222 #, fuzzy
1223 #| msgid "Previous"
1224 msgid "Prev"
1225 msgstr "Өмнөх"
1227 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1228 #: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:2333
1229 #: libraries/common.lib.php:2336 libraries/display_tbl.lib.php:336
1230 #: server_binlog.php:191 server_binlog.php:193 tbl_printview.php:421
1231 #: tbl_structure.php:893
1232 msgid "Next"
1233 msgstr "Цааш"
1235 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1236 #: js/messages.php:136
1237 #, fuzzy
1238 #| msgid "Total"
1239 msgid "Today"
1240 msgstr "Нийт"
1242 #: js/messages.php:139
1243 #, fuzzy
1244 #| msgid "Binary"
1245 msgid "January"
1246 msgstr " Хоёртын "
1248 #: js/messages.php:140
1249 msgid "February"
1250 msgstr ""
1252 #: js/messages.php:141
1253 #, fuzzy
1254 #| msgid "Mar"
1255 msgid "March"
1256 msgstr "3-р"
1258 #: js/messages.php:142
1259 #, fuzzy
1260 #| msgid "Apr"
1261 msgid "April"
1262 msgstr "4-р"
1264 #: js/messages.php:143
1265 msgid "May"
1266 msgstr "5-р"
1268 #: js/messages.php:144
1269 #, fuzzy
1270 #| msgid "Jun"
1271 msgid "June"
1272 msgstr "6-р"
1274 #: js/messages.php:145
1275 #, fuzzy
1276 #| msgid "Jul"
1277 msgid "July"
1278 msgstr "7-р"
1280 #: js/messages.php:146
1281 #, fuzzy
1282 #| msgid "Aug"
1283 msgid "August"
1284 msgstr "8-р"
1286 #: js/messages.php:147
1287 msgid "September"
1288 msgstr ""
1290 #: js/messages.php:148
1291 #, fuzzy
1292 #| msgid "Oct"
1293 msgid "October"
1294 msgstr "10р"
1296 #: js/messages.php:149
1297 msgid "November"
1298 msgstr ""
1300 #: js/messages.php:150
1301 msgid "December"
1302 msgstr ""
1304 #. l10n: Short month name
1305 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1538
1306 msgid "Jan"
1307 msgstr "1-р"
1309 #. l10n: Short month name
1310 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1540
1311 msgid "Feb"
1312 msgstr "2-р"
1314 #. l10n: Short month name
1315 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1542
1316 msgid "Mar"
1317 msgstr "3-р"
1319 #. l10n: Short month name
1320 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1544
1321 msgid "Apr"
1322 msgstr "4-р"
1324 #. l10n: Short month name
1325 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1546
1326 #, fuzzy
1327 #| msgid "May"
1328 msgctxt "Short month name"
1329 msgid "May"
1330 msgstr "5-р"
1332 #. l10n: Short month name
1333 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1548
1334 msgid "Jun"
1335 msgstr "6-р"
1337 #. l10n: Short month name
1338 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1550
1339 msgid "Jul"
1340 msgstr "7-р"
1342 #. l10n: Short month name
1343 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1552
1344 msgid "Aug"
1345 msgstr "8-р"
1347 #. l10n: Short month name
1348 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1554
1349 msgid "Sep"
1350 msgstr "9-р"
1352 #. l10n: Short month name
1353 #: js/messages.php:172 libraries/common.lib.php:1556
1354 msgid "Oct"
1355 msgstr "10р"
1357 #. l10n: Short month name
1358 #: js/messages.php:174 libraries/common.lib.php:1558
1359 msgid "Nov"
1360 msgstr "11р"
1362 #. l10n: Short month name
1363 #: js/messages.php:176 libraries/common.lib.php:1560
1364 msgid "Dec"
1365 msgstr "12р"
1367 #: js/messages.php:179
1368 #, fuzzy
1369 #| msgid "Sun"
1370 msgid "Sunday"
1371 msgstr "Ня"
1373 #: js/messages.php:180
1374 #, fuzzy
1375 #| msgid "Mon"
1376 msgid "Monday"
1377 msgstr "Да"
1379 #: js/messages.php:181
1380 #, fuzzy
1381 #| msgid "Tue"
1382 msgid "Tuesday"
1383 msgstr "Мя"
1385 #: js/messages.php:182
1386 msgid "Wednesday"
1387 msgstr ""
1389 #: js/messages.php:183
1390 msgid "Thursday"
1391 msgstr ""
1393 #: js/messages.php:184
1394 #, fuzzy
1395 #| msgid "Fri"
1396 msgid "Friday"
1397 msgstr "Ба"
1399 #: js/messages.php:185
1400 msgid "Saturday"
1401 msgstr ""
1403 #. l10n: Short week day name
1404 #: js/messages.php:189 libraries/common.lib.php:1563
1405 msgid "Sun"
1406 msgstr "Ня"
1408 #. l10n: Short week day name
1409 #: js/messages.php:191 libraries/common.lib.php:1565
1410 msgid "Mon"
1411 msgstr "Да"
1413 #. l10n: Short week day name
1414 #: js/messages.php:193 libraries/common.lib.php:1567
1415 msgid "Tue"
1416 msgstr "Мя"
1418 #. l10n: Short week day name
1419 #: js/messages.php:195 libraries/common.lib.php:1569
1420 msgid "Wed"
1421 msgstr "Лх"
1423 #. l10n: Short week day name
1424 #: js/messages.php:197 libraries/common.lib.php:1571
1425 msgid "Thu"
1426 msgstr "Пү"
1428 #. l10n: Short week day name
1429 #: js/messages.php:199 libraries/common.lib.php:1573
1430 msgid "Fri"
1431 msgstr "Ба"
1433 #. l10n: Short week day name
1434 #: js/messages.php:201 libraries/common.lib.php:1575
1435 msgid "Sat"
1436 msgstr "Бя"
1438 #. l10n: Minimal week day name
1439 #: js/messages.php:205
1440 #, fuzzy
1441 #| msgid "Sun"
1442 msgid "Su"
1443 msgstr "Ня"
1445 #. l10n: Minimal week day name
1446 #: js/messages.php:207
1447 #, fuzzy
1448 #| msgid "Mon"
1449 msgid "Mo"
1450 msgstr "Да"
1452 #. l10n: Minimal week day name
1453 #: js/messages.php:209
1454 #, fuzzy
1455 #| msgid "Tue"
1456 msgid "Tu"
1457 msgstr "Мя"
1459 #. l10n: Minimal week day name
1460 #: js/messages.php:211
1461 #, fuzzy
1462 #| msgid "Wed"
1463 msgid "We"
1464 msgstr "Лх"
1466 #. l10n: Minimal week day name
1467 #: js/messages.php:213
1468 #, fuzzy
1469 #| msgid "Thu"
1470 msgid "Th"
1471 msgstr "Пү"
1473 #. l10n: Minimal week day name
1474 #: js/messages.php:215
1475 #, fuzzy
1476 #| msgid "Fri"
1477 msgid "Fr"
1478 msgstr "Ба"
1480 #. l10n: Minimal week day name
1481 #: js/messages.php:217
1482 #, fuzzy
1483 #| msgid "Sat"
1484 msgid "Sa"
1485 msgstr "Бя"
1487 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1488 #: js/messages.php:219
1489 msgid "Wk"
1490 msgstr ""
1492 #: js/messages.php:221
1493 msgid "Hour"
1494 msgstr ""
1496 #: js/messages.php:222
1497 #, fuzzy
1498 #| msgid "in use"
1499 msgid "Minute"
1500 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
1502 #: js/messages.php:223
1503 #, fuzzy
1504 #| msgid "per second"
1505 msgid "Second"
1506 msgstr "секундэд"
1508 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1509 msgid "Font size"
1510 msgstr "Үсгийн хэмжээ"
1512 #: libraries/File.class.php:310
1513 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1514 msgstr ""
1516 #: libraries/File.class.php:313
1517 msgid ""
1518 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1519 "the HTML form."
1520 msgstr ""
1522 #: libraries/File.class.php:316
1523 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1524 msgstr ""
1526 #: libraries/File.class.php:319
1527 msgid "Missing a temporary folder."
1528 msgstr ""
1530 #: libraries/File.class.php:322
1531 msgid "Failed to write file to disk."
1532 msgstr ""
1534 #: libraries/File.class.php:325
1535 msgid "File upload stopped by extension."
1536 msgstr ""
1538 #: libraries/File.class.php:328
1539 msgid "Unknown error in file upload."
1540 msgstr ""
1542 #: libraries/File.class.php:559
1543 msgid ""
1544 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1545 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1546 msgstr ""
1548 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1549 msgid "No index defined!"
1550 msgstr "Индекс тодорхойлогдоогүй!"
1552 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1553 #: tbl_tracking.php:310
1554 msgid "Indexes"
1555 msgstr "Индексүүд"
1557 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1558 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:32
1559 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:564
1560 #: tbl_tracking.php:316
1561 msgid "Unique"
1562 msgstr "Үл давтагдах"
1564 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1565 msgid "Packed"
1566 msgstr ""
1568 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1569 msgid "Cardinality"
1570 msgstr "Ерөнхий"
1572 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1573 msgid "Comment"
1574 msgstr ""
1576 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:606
1577 #: libraries/common.lib.php:1136 libraries/config/messages.inc.php:460
1578 #: libraries/display_tbl.lib.php:1155 libraries/import.lib.php:1150
1579 #: libraries/import.lib.php:1174 libraries/schema/User_Schema.class.php:168
1580 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_row_action.php:68
1581 msgid "Edit"
1582 msgstr "Засах"
1584 #: libraries/Index.class.php:471
1585 msgid "The primary key has been dropped"
1586 msgstr "Үндсэн түлхүүр устгагдлаа"
1588 #: libraries/Index.class.php:475
1589 #, php-format
1590 msgid "Index %s has been dropped"
1591 msgstr "Индекс %s нь устгагдсан"
1593 #: libraries/Index.class.php:579
1594 #, php-format
1595 msgid ""
1596 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1597 "removed."
1598 msgstr ""
1600 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:174
1601 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1602 #: server_privileges.php:1751 test/theme.php:92
1603 msgid "Databases"
1604 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
1606 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1607 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:573
1608 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:933
1609 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1610 msgid "Error"
1611 msgstr "Алдаа"
1613 #: libraries/Message.class.php:281
1614 #, php-format
1615 msgid "%1$d row affected."
1616 msgid_plural "%1$d rows affected."
1617 msgstr[0] ""
1618 msgstr[1] ""
1620 #: libraries/Message.class.php:300
1621 #, fuzzy, php-format
1622 #| msgid "No rows selected"
1623 msgid "%1$d row deleted."
1624 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1625 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
1626 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
1628 #: libraries/Message.class.php:319
1629 #, fuzzy, php-format
1630 #| msgid "No rows selected"
1631 msgid "%1$d row inserted."
1632 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1633 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
1634 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
1636 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1637 msgid ""
1638 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1639 msgstr "Энд уг агуулах хөдөлгүүрийн дэлгэрэнгүй төлвийн мэдээлэл алга."
1641 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1642 #, php-format
1643 msgid "%s is available on this MySQL server."
1644 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрт идэвхтэй байна."
1646 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1647 #, php-format
1648 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1649 msgstr "%s нь уг MySQL сервэр дээр хаалттай байна."
1651 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1652 #, php-format
1653 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1654 msgstr "Энэ MySQL сервэр нь %s агуулах хөдөлгүүрийг дэмжихгүй."
1656 #: libraries/Table.class.php:1017
1657 msgid "Invalid database"
1658 msgstr "Буруу өгөгдлийн сан"
1660 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1661 msgid "Invalid table name"
1662 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
1664 #: libraries/Table.class.php:1046
1665 #, php-format
1666 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1667 msgstr ""
1669 #: libraries/Table.class.php:1129
1670 #, php-format
1671 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1672 msgstr "Хүснэгт %s-ын нэр %s болж өөрчлөгдлөө"
1674 #: libraries/Theme.class.php:160
1675 #, php-format
1676 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1677 msgstr "Сэдэв %s-д олдсон зургийн зам буруу байна!"
1679 #: libraries/Theme.class.php:380
1680 msgid "No preview available."
1681 msgstr "Боломжит харагдац байхгүй байна."
1683 #: libraries/Theme.class.php:383
1684 msgid "take it"
1685 msgstr "авах"
1687 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1688 #, php-format
1689 msgid "Default theme %s not found!"
1690 msgstr "Анхдагч сэдэв %s байхгүй байна!"
1692 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1693 #, php-format
1694 msgid "Theme %s not found!"
1695 msgstr "Сэдэв %s олдсонгүй!"
1697 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1698 #, php-format
1699 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1700 msgstr "Сэдэв %s сэдвийн зам олдохгүй байна!"
1702 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1703 #: themes.php:40
1704 msgid "Theme / Style"
1705 msgstr "Арьс / Загвар"
1707 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1708 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1709 msgstr "Холбогдсонгүй: тохируулга буруу."
1711 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1712 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:204 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1713 #: test/theme.php:151
1714 #, php-format
1715 msgid "Welcome to %s"
1716 msgstr "%s-д тавтай морилно уу"
1718 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1719 #, php-format
1720 msgid ""
1721 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
1722 "%1$ssetup script%2$s to create one."
1723 msgstr ""
1724 "Үүний шалтгаан нь магадгүй та тохиргооны файл үүсгээгүй байж болох юм. Та "
1725 "%1$ssetup script%2$s -ийг ашиглаж нэгийг үүсгэж болно."
1727 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1728 msgid ""
1729 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1730 "connection. You should check the host, username and password in your "
1731 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1732 "the administrator of the MySQL server."
1733 msgstr ""
1734 "phpMyAdmin нь MySQL сервэр лүү холбогдох гэсэн ч, сервэр хүлээн авсангүй. "
1735 "config.inc.php дэх сервэр, хэрэглэгчийн нэр болон нууц үгээ шалга."
1737 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
1738 msgid "Log in"
1739 msgstr "Нэвтрэх"
1741 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1742 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1743 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1744 #: libraries/navigation_header.inc.php:99
1745 msgid "phpMyAdmin documentation"
1746 msgstr "phpMyAdmin баримтжилт"
1748 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1749 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244
1750 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1751 msgstr ""
1753 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1754 msgid "Server:"
1755 msgstr "Сервэр"
1757 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:248
1758 msgid "Username:"
1759 msgstr "Нэвтрэгч:"
1761 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:252
1762 msgid "Password:"
1763 msgstr "Нууц үг:"
1765 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:259
1766 msgid "Server Choice"
1767 msgstr "Сервэр сонго"
1769 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:305 libraries/header.inc.php:72
1770 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1771 msgstr "Энэ газарт Cookies нээлттэй байх ёстой."
1773 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:637
1774 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:180
1775 msgid ""
1776 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1777 msgstr ""
1779 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:641
1780 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:184
1781 #, php-format
1782 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1783 msgstr "%s секунд ба түүнээс их идэвхгүй байжээ, дахин нэвтэрнэ үү"
1785 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:651
1786 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:653
1787 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:190
1788 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1789 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
1791 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1792 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1793 msgstr "Нэвтрэгч/нууц үг буруу. Хандах боломжгүй"
1795 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1796 #, php-format
1797 msgid "File %s does not contain any key id"
1798 msgstr ""
1800 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1801 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1802 msgid "Hardware authentication failed"
1803 msgstr ""
1805 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1806 msgid "No valid authentication key plugged"
1807 msgstr ""
1809 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1810 msgid "Authenticating..."
1811 msgstr ""
1813 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1814 msgid "PBMS error"
1815 msgstr ""
1817 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1818 #, fuzzy
1819 #| msgid "MySQL connection collation"
1820 msgid "PBMS connection failed:"
1821 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
1823 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1824 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1825 msgstr ""
1827 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1828 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1829 msgstr ""
1831 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1832 msgid "View image"
1833 msgstr ""
1835 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1836 msgid "Play audio"
1837 msgstr ""
1839 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1840 msgid "View video"
1841 msgstr ""
1843 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1844 msgid "Download file"
1845 msgstr ""
1847 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1848 #, php-format
1849 msgid "Could not open file: %s"
1850 msgstr ""
1852 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1853 #: libraries/config/messages.inc.php:180 libraries/export/xml.php:36
1854 #: server_status.php:385
1855 msgid "Tables"
1856 msgstr "Хүснэгт"
1858 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:300
1859 #: libraries/config/setup.forms.php:336 libraries/config/setup.forms.php:367
1860 #: libraries/config/setup.forms.php:372
1861 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:202
1862 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:238
1863 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:269
1864 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:274
1865 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:933
1866 #: server_privileges.php:577 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1867 #: tbl_structure.php:757
1868 msgid "Data"
1869 msgstr "Өгөгдөл"
1871 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1872 #: server_databases.php:205 server_status.php:540 server_status.php:601
1873 #: server_status.php:624 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:788
1874 msgid "Total"
1875 msgstr "Нийт"
1877 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1878 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:774
1879 msgid "Overhead"
1880 msgstr "Толгой дээр"
1882 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1883 #, fuzzy
1884 #| msgid "No databases"
1885 msgid "Jump to database"
1886 msgstr "ӨС байхгүй"
1888 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1889 msgid "Not replicated"
1890 msgstr ""
1892 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1893 #, fuzzy
1894 #| msgid "Replication"
1895 msgid "Replicated"
1896 msgstr "Олшруулалт"
1898 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1899 #, php-format
1900 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
1901 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сангийн онцгой эрх шалгах."
1903 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1904 msgid "Check Privileges"
1905 msgstr "Онцгой эрх шалгах"
1907 #: libraries/chart.lib.php:40
1908 #, fuzzy
1909 #| msgid "Databases statistics"
1910 msgid "Query statistics"
1911 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
1913 #: libraries/chart.lib.php:63
1914 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1915 msgstr ""
1917 #: libraries/chart.lib.php:83
1918 #, fuzzy
1919 #| msgid "Query results operations"
1920 msgid "Query results"
1921 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
1923 #: libraries/chart.lib.php:109
1924 msgid "No data found for the chart."
1925 msgstr ""
1927 #: libraries/chart.lib.php:249
1928 msgid "GD extension is needed for charts."
1929 msgstr ""
1931 #: libraries/chart.lib.php:252
1932 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1933 msgstr ""
1935 #: libraries/common.inc.php:576
1936 msgid ""
1937 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1938 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1939 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1940 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1941 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1942 "is fine."
1943 msgstr ""
1944 "phpMyAdmin нь таны тохиргооны файлыг уншиж чадахгүй нь!<br />Задлан ялгалын "
1945 "алдаа эсвэл уг файл олдохгүй байна.<br />Тохиргооны (config.inc.php) файл "
1946 "дуудах холбоосыг зөв оруулж php-ийн танд ирсэн алдааны мэдээллийг унш. Энэ "
1947 "нь ихэвчлэн цэгтэй таслалын (;) алдаа байдаг. Хэрэв хоосон хуудас ирвэл – "
1948 "энэ нь зүгээр байна"
1950 #: libraries/common.inc.php:587
1951 #, fuzzy, php-format
1952 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1953 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1954 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
1956 #: libraries/common.inc.php:592
1957 msgid ""
1958 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1959 "configuration file!"
1960 msgstr ""
1961 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> -ыг тохиргооны файлд тохируулах хэрэгтэй!"
1963 #: libraries/common.inc.php:622
1964 #, fuzzy, php-format
1965 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1966 msgid "Invalid server index: %s"
1967 msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
1969 #: libraries/common.inc.php:629
1970 #, php-format
1971 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1972 msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
1974 #: libraries/common.inc.php:638 libraries/config/messages.inc.php:484
1975 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:169 test/theme.php:56
1976 msgid "Server"
1977 msgstr "Сервэр"
1979 #: libraries/common.inc.php:826
1980 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1981 msgstr "Тохиргоонд сонгогдсон буруу зөвшөөрлийн арга:"
1983 #: libraries/common.inc.php:929
1984 #, php-format
1985 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1986 msgstr "Та хувилбар %s -г %s -ээр сайжруулах хэрэгтэй эсвэл дараа."
1988 #: libraries/common.lib.php:145
1989 #, php-format
1990 msgid "Max: %s%s"
1991 msgstr "ХИ хэмжээ: %s%s"
1993 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1994 #: libraries/common.lib.php:407
1995 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1996 msgid "en"
1997 msgstr ""
1999 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2000 #: libraries/common.lib.php:411
2001 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
2002 msgid "en"
2003 msgstr ""
2005 #: libraries/common.lib.php:424 libraries/common.lib.php:426
2006 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:444
2007 #: libraries/common.lib.php:446 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
2008 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2009 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:85
2010 #: libraries/sql_query_form.lib.php:428 libraries/sql_query_form.lib.php:431
2011 #: main.php:217
2012 msgid "Documentation"
2013 msgstr "Баримт"
2015 #: libraries/common.lib.php:585 libraries/header_printview.inc.php:60
2016 #: server_processlist.php:59 server_status.php:372
2017 msgid "SQL query"
2018 msgstr "SQL-асуулт"
2020 #: libraries/common.lib.php:621
2021 msgid "MySQL said: "
2022 msgstr "MySQL хэлэх нь: "
2024 #: libraries/common.lib.php:1071
2025 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2026 msgstr ""
2028 #: libraries/common.lib.php:1112 libraries/config/messages.inc.php:461
2029 msgid "Explain SQL"
2030 msgstr "SQL тайлбар"
2032 #: libraries/common.lib.php:1115
2033 msgid "Skip Explain SQL"
2034 msgstr "SQL тайлбарлахыг орхих"
2036 #: libraries/common.lib.php:1149
2037 msgid "Without PHP Code"
2038 msgstr "PHP-кодгүй"
2040 #: libraries/common.lib.php:1152 libraries/config/messages.inc.php:463
2041 msgid "Create PHP Code"
2042 msgstr "PHP-код үүсгэх"
2044 #: libraries/common.lib.php:1170 libraries/config/messages.inc.php:462
2045 #: server_status.php:467
2046 msgid "Refresh"
2047 msgstr "Да.дуудах"
2049 #: libraries/common.lib.php:1179
2050 msgid "Skip Validate SQL"
2051 msgstr "SQL шалгалтыг алгасах"
2053 #: libraries/common.lib.php:1182 libraries/config/messages.inc.php:465
2054 msgid "Validate SQL"
2055 msgstr "SQL-ийг батлах"
2057 #: libraries/common.lib.php:1237
2058 msgid "Inline edit of this query"
2059 msgstr ""
2061 #: libraries/common.lib.php:1239
2062 #, fuzzy
2063 #| msgid "Engines"
2064 msgid "Inline"
2065 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
2067 #: libraries/common.lib.php:1303 libraries/common.lib.php:1319
2068 msgid "Profiling"
2069 msgstr ""
2071 #: libraries/common.lib.php:1324 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2072 #: server_processlist.php:57
2073 msgid "Time"
2074 msgstr "Цаг"
2076 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2077 #: libraries/common.lib.php:1362
2078 msgid "B"
2079 msgstr "Байт"
2081 #: libraries/common.lib.php:1362
2082 msgid "KiB"
2083 msgstr "кБ"
2085 #: libraries/common.lib.php:1362
2086 msgid "MiB"
2087 msgstr "МБ"
2089 #: libraries/common.lib.php:1362
2090 msgid "GiB"
2091 msgstr "ГБ"
2093 #: libraries/common.lib.php:1362
2094 msgid "TiB"
2095 msgstr "TB"
2097 #: libraries/common.lib.php:1362
2098 msgid "PiB"
2099 msgstr "PB"
2101 #: libraries/common.lib.php:1362
2102 msgid "EiB"
2103 msgstr "EB"
2105 #. l10n: Thousands separator
2106 #: libraries/common.lib.php:1400
2107 msgid ","
2108 msgstr ","
2110 #. l10n: Decimal separator
2111 #: libraries/common.lib.php:1402
2112 msgid "."
2113 msgstr "."
2115 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2116 #: libraries/common.lib.php:1579
2117 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2118 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2119 msgstr "%Y оны %B сарын %d., %H:%M"
2121 #: libraries/common.lib.php:1889
2122 #, php-format
2123 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2124 msgstr "%s өдөр, %s цаг, %s минут, %s секунд"
2126 #: libraries/common.lib.php:2303 libraries/common.lib.php:2306
2127 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:751
2128 msgid "Begin"
2129 msgstr "Эхлэл"
2131 #: libraries/common.lib.php:2304 libraries/common.lib.php:2307
2132 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2133 #: server_binlog.php:156
2134 msgid "Previous"
2135 msgstr "Өмнөх"
2137 #: libraries/common.lib.php:2334 libraries/common.lib.php:2337
2138 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
2139 msgid "End"
2140 msgstr "Төгс"
2142 #: libraries/common.lib.php:2409
2143 #, php-format
2144 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2145 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сан руу үсрэх."
2147 #: libraries/common.lib.php:2428
2148 #, php-format
2149 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2150 msgstr ""
2152 #: libraries/common.lib.php:2815 libraries/common.lib.php:2822
2153 #: libraries/common.lib.php:3003 libraries/config/setup.forms.php:291
2154 #: libraries/config/setup.forms.php:328 libraries/config/setup.forms.php:362
2155 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
2156 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:230
2157 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:264
2158 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2159 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2160 #: libraries/tbl_properties.inc.php:634 pmd_general.php:152
2161 #: server_privileges.php:594 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:263
2162 msgid "Structure"
2163 msgstr "Бүтэц"
2165 #: libraries/common.lib.php:2816 libraries/common.lib.php:2823
2166 #: libraries/config/messages.inc.php:211 libraries/db_links.inc.php:53
2167 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2168 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2169 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2170 msgid "SQL"
2171 msgstr "SQL"
2173 #: libraries/common.lib.php:2818 libraries/common.lib.php:3001
2174 #: libraries/common.lib.php:3002 libraries/sql_query_form.lib.php:318
2175 #: libraries/sql_query_form.lib.php:321 libraries/tbl_links.inc.php:67
2176 msgid "Insert"
2177 msgstr "Оруулах"
2179 #: libraries/common.lib.php:2825 libraries/db_links.inc.php:86
2180 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2181 #: view_operations.php:87
2182 msgid "Operations"
2183 msgstr "Үйлдлүүд"
2185 #: libraries/common.lib.php:2951
2186 msgid "Browse your computer:"
2187 msgstr ""
2189 #: libraries/common.lib.php:2964
2190 #, fuzzy, php-format
2191 #| msgid "web server upload directory"
2192 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2193 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
2195 #: libraries/common.lib.php:2976 libraries/sql_query_form.lib.php:500
2196 #: tbl_change.php:934
2197 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2198 msgstr "Таны сонгосон хавтас \"upload\" хийгдэхгүй байна"
2200 #: libraries/common.lib.php:2984
2201 msgid "There are no files to upload"
2202 msgstr ""
2204 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2205 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2206 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2207 #: libraries/import.lib.php:1172
2208 msgid "structure"
2209 msgstr ""
2211 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2212 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2213 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2214 msgid "data"
2215 msgstr ""
2217 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2218 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2219 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2220 #, fuzzy
2221 #| msgid "Structure and data"
2222 msgid "structure and data"
2223 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
2225 #: libraries/config.values.php:99
2226 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2227 msgstr ""
2229 #: libraries/config.values.php:100
2230 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2231 msgstr ""
2233 #: libraries/config.values.php:101
2234 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2235 msgstr ""
2237 #: libraries/config.values.php:119
2238 #, fuzzy
2239 #| msgid "Complete inserts"
2240 msgid "complete inserts"
2241 msgstr "Оруулалтыг дуусгах"
2243 #: libraries/config.values.php:120
2244 #, fuzzy
2245 #| msgid "Extended inserts"
2246 msgid "extended inserts"
2247 msgstr "Өргөтгөсөн оруулалт"
2249 #: libraries/config.values.php:121
2250 msgid "both of the above"
2251 msgstr ""
2253 #: libraries/config.values.php:122
2254 msgid "neither of the above"
2255 msgstr ""
2257 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2258 #: libraries/config/validate.lib.php:422
2259 msgid "Not a positive number"
2260 msgstr ""
2262 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2263 #: libraries/config/validate.lib.php:435
2264 msgid "Not a non-negative number"
2265 msgstr ""
2267 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2268 #: libraries/config/validate.lib.php:409
2269 msgid "Not a valid port number"
2270 msgstr ""
2272 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2273 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:565
2274 #: libraries/config/validate.lib.php:360 libraries/config/validate.lib.php:450
2275 msgid "Incorrect value"
2276 msgstr ""
2278 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2279 #: libraries/config/validate.lib.php:464
2280 #, php-format
2281 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2282 msgstr ""
2284 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2285 #, php-format
2286 msgid "Missing data for %s"
2287 msgstr ""
2289 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
2290 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
2291 #, fuzzy
2292 #| msgid "Variable"
2293 msgid "unavailable"
2294 msgstr "Хувьсагч"
2296 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2297 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2298 #, php-format
2299 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2300 msgstr ""
2302 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:746
2303 #, php-format
2304 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2305 msgstr ""
2307 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:750
2308 #, php-format
2309 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2310 msgstr ""
2312 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
2313 msgid "SQL Validator is disabled"
2314 msgstr ""
2316 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
2317 #, fuzzy
2318 #| msgid "Link not found"
2319 msgid "SOAP extension not found"
2320 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
2322 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
2323 #, php-format
2324 msgid "maximum %s"
2325 msgstr ""
2327 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2328 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2329 msgstr ""
2331 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:89
2332 #: libraries/relation.lib.php:96 pmd_relation_new.php:68
2333 msgid "Disabled"
2334 msgstr "Хаагдсан"
2336 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2337 #, php-format
2338 msgid "Set value: %s"
2339 msgstr ""
2341 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2342 #: libraries/config/messages.inc.php:349
2343 msgid "Restore default value"
2344 msgstr ""
2346 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2347 msgid "Allow users to customize this value"
2348 msgstr ""
2350 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
2351 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
2352 #: libraries/tbl_properties.inc.php:777 setup/frames/config.inc.php:39
2353 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1026 tbl_indexes.php:246
2354 #: tbl_relation.php:563
2355 msgid "Save"
2356 msgstr "Хадгалах"
2358 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2359 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 main.php:141
2360 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1075
2361 msgid "Reset"
2362 msgstr "Да.эхлэх"
2364 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2365 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
2366 msgstr ""
2368 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2369 #, fuzzy
2370 #| msgid "Enabled"
2371 msgid "Enable Ajax"
2372 msgstr "Нээлттэй"
2374 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2375 msgid ""
2376 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2377 msgstr ""
2379 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2380 msgid "Allow login to any MySQL server"
2381 msgstr ""
2383 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2384 msgid ""
2385 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2386 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2387 "cross-frame scripting attacks"
2388 msgstr ""
2390 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2391 msgid "Allow third party framing"
2392 msgstr ""
2394 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2395 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2396 msgstr ""
2398 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2399 msgid ""
2400 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2401 "authentication"
2402 msgstr ""
2404 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2405 msgid "Blowfish secret"
2406 msgstr ""
2408 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2409 msgid "Highlight selected rows"
2410 msgstr ""
2412 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2413 msgid "Row marker"
2414 msgstr ""
2416 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2417 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2418 msgstr ""
2420 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2421 msgid "Highlight pointer"
2422 msgstr ""
2424 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2425 msgid ""
2426 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2427 "import and export operations"
2428 msgstr ""
2430 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2431 msgid "Bzip2"
2432 msgstr ""
2434 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2435 msgid ""
2436 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2437 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2438 "kbd] - allows newlines in columns"
2439 msgstr ""
2441 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2442 msgid "CHAR columns editing"
2443 msgstr ""
2445 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2446 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2447 msgstr ""
2449 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2450 msgid "CHAR textarea columns"
2451 msgstr ""
2453 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2454 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2455 msgstr ""
2457 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2458 msgid "CHAR textarea rows"
2459 msgstr ""
2461 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2462 msgid "Check config file permissions"
2463 msgstr ""
2465 #: libraries/config/messages.inc.php:39
2466 msgid ""
2467 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2468 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2469 msgstr ""
2471 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2472 msgid "Compress on the fly"
2473 msgstr ""
2475 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
2476 #: setup/frames/index.inc.php:153
2477 msgid "Configuration file"
2478 msgstr ""
2480 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2481 msgid ""
2482 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2483 "when you're about to lose data"
2484 msgstr ""
2486 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2487 msgid "Confirm DROP queries"
2488 msgstr ""
2490 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2491 msgid "Debug SQL"
2492 msgstr ""
2494 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2495 #, fuzzy
2496 #| msgid "Relational schema"
2497 msgid "Default display direction"
2498 msgstr "Хамааралтай схем"
2500 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2501 msgid ""
2502 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2503 "maximum number for which vertical model is used"
2504 msgstr ""
2506 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2507 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2508 msgstr ""
2510 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2511 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2512 msgstr ""
2514 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2515 msgid "Default database tab"
2516 msgstr ""
2518 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2519 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2520 msgstr ""
2522 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2523 msgid "Default server tab"
2524 msgstr ""
2526 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2527 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2528 msgstr ""
2530 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2531 msgid "Default table tab"
2532 msgstr ""
2534 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2535 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2536 msgstr ""
2538 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:597
2539 msgid "Show binary contents as HEX"
2540 msgstr ""
2542 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2543 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2544 msgstr ""
2546 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2547 msgid "Display databases as a list"
2548 msgstr ""
2550 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2551 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2552 msgstr ""
2554 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2555 msgid "Display servers as a list"
2556 msgstr ""
2558 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2559 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2560 msgstr ""
2562 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2563 #, fuzzy
2564 #| msgid "Edit next row"
2565 msgid "Edit in window"
2566 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
2568 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2569 #, fuzzy
2570 #| msgid "Display Features"
2571 msgid "Display errors"
2572 msgstr "Онцлог харуулах"
2574 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2575 msgid "Gather errors"
2576 msgstr ""
2578 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2579 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2580 msgstr ""
2582 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2583 msgid "Iconic errors"
2584 msgstr ""
2586 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2587 msgid ""
2588 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2589 "limit)"
2590 msgstr ""
2592 #: libraries/config/messages.inc.php:67
2593 msgid "Maximum execution time"
2594 msgstr ""
2596 #: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:299
2597 msgid "Save as file"
2598 msgstr "Илгээх"
2600 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:236
2601 msgid "Character set of the file"
2602 msgstr ""
2604 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:86
2605 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:829
2606 msgid "Format"
2607 msgstr "Тогтнол"
2609 #: libraries/config/messages.inc.php:71
2610 msgid "Compression"
2611 msgstr "Шахалт"
2613 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:79
2614 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:91
2615 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:106
2616 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:141
2617 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/csv.php:27
2618 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2619 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2620 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2621 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2622 #, fuzzy
2623 #| msgid "Put fields names in the first row"
2624 msgid "Put columns names in the first row"
2625 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
2627 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:238
2628 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/import/csv.php:73
2629 #: libraries/import/ldi.php:41
2630 #, fuzzy
2631 #| msgid "Fields enclosed by"
2632 msgid "Columns enclosed by"
2633 msgstr "Талбарыг хаасан"
2635 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:239
2636 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/csv.php:77
2637 #: libraries/import/ldi.php:42
2638 #, fuzzy
2639 #| msgid "Fields escaped by"
2640 msgid "Columns escaped by"
2641 msgstr "Талбарыг нээсэн"
2643 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
2644 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:97
2645 #: libraries/config/messages.inc.php:105 libraries/config/messages.inc.php:109
2646 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:142
2647 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/export/texytext.php:26
2648 msgid "Replace NULL by"
2649 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
2651 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82
2652 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2653 msgstr ""
2655 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:242
2656 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:61
2657 #: libraries/import/ldi.php:40
2658 #, fuzzy
2659 #| msgid "Lines terminated by"
2660 msgid "Columns terminated by"
2661 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
2663 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:237
2664 #: libraries/import/csv.php:81 libraries/import/ldi.php:43
2665 msgid "Lines terminated by"
2666 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
2668 #: libraries/config/messages.inc.php:80
2669 #, fuzzy
2670 #| msgid "Excel edition"
2671 msgid "Excel edition"
2672 msgstr "Excel-засвар"
2674 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2675 msgid "Database name template"
2676 msgstr ""
2678 #: libraries/config/messages.inc.php:84
2679 msgid "Server name template"
2680 msgstr ""
2682 #: libraries/config/messages.inc.php:85
2683 msgid "Table name template"
2684 msgstr ""
2686 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:102
2687 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:134
2688 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/export/htmlword.php:23
2689 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2690 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2691 #, fuzzy
2692 #| msgid "%s table(s)"
2693 msgid "Dump table"
2694 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
2696 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/export/latex.php:31
2697 msgid "Include table caption"
2698 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг холбогдсон"
2700 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2701 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2702 msgid "Table caption"
2703 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
2705 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
2706 msgid "Continued table caption"
2707 msgstr "Үргэлжилсэн хүснэгтийн гарчиг"
2709 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
2710 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2711 msgid "Label key"
2712 msgstr "Label key"
2714 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2715 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/odt.php:325
2716 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2717 msgid "MIME type"
2718 msgstr "MIME-төрөл"
2720 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
2721 #: libraries/config/messages.inc.php:133 tbl_relation.php:396
2722 msgid "Relations"
2723 msgstr "Хамаарал"
2725 #: libraries/config/messages.inc.php:103
2726 #, fuzzy
2727 #| msgid "Export type"
2728 msgid "Export method"
2729 msgstr "Гаргах төрөл"
2731 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
2732 msgid "Save on server"
2733 msgstr ""
2735 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:115
2736 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2737 msgid "Overwrite existing file(s)"
2738 msgstr "Файл(ууд)-г дарж бичих"
2740 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2741 msgid "Remember file name template"
2742 msgstr ""
2744 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2745 #, fuzzy
2746 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2747 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2748 msgstr "Хүснэгт ба талбарын нэрийг буруу хашилтаар хаах"
2750 #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/config/messages.inc.php:257
2751 #: libraries/display_export.lib.php:351
2752 msgid "SQL compatibility mode"
2753 msgstr "SQL нийцтэй горим"
2755 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2756 msgid "Syntax to use when inserting data"
2757 msgstr ""
2759 #: libraries/config/messages.inc.php:121
2760 msgid "Creation/Update/Check dates"
2761 msgstr "Үүсгэлт/Шинэчлэлт/Огноо шалгах"
2763 #: libraries/config/messages.inc.php:122
2764 msgid "Use delayed inserts"
2765 msgstr "Давталттай оруулалт хэрэглэх"
2767 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/export/sql.php:53
2768 msgid "Disable foreign key checks"
2769 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
2771 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2772 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2773 msgstr ""
2775 #: libraries/config/messages.inc.php:128
2776 msgid "Use ignore inserts"
2777 msgstr "Оруулалтыг үл тоох"
2779 #: libraries/config/messages.inc.php:130 libraries/export/sql.php:163
2780 msgid "Maximal length of created query"
2781 msgstr "Үүсгэгдсэн асуудлын хамгийн их урт"
2783 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2784 #, fuzzy
2785 #| msgid "Export"
2786 msgid "Export type"
2787 msgstr "Гаргах"
2789 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/sql.php:50
2790 msgid "Enclose export in a transaction"
2791 msgstr "Хэлэлцээр дэх гаргалтыг хаах"
2793 #: libraries/config/messages.inc.php:137
2794 msgid "Export time in UTC"
2795 msgstr ""
2797 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2798 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2799 msgstr ""
2801 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2802 msgid "Force SSL connection"
2803 msgstr ""
2805 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2806 msgid ""
2807 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2808 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2809 msgstr ""
2811 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2812 msgid "Foreign key dropdown order"
2813 msgstr ""
2815 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2816 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2817 msgstr ""
2819 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2820 msgid "Foreign key limit"
2821 msgstr ""
2823 #: libraries/config/messages.inc.php:151
2824 msgid "Browse mode"
2825 msgstr ""
2827 #: libraries/config/messages.inc.php:152
2828 msgid "Customize browse mode"
2829 msgstr ""
2831 #: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/messages.inc.php:156
2832 #: libraries/config/messages.inc.php:173 libraries/config/messages.inc.php:184
2833 #: libraries/config/messages.inc.php:186 libraries/config/messages.inc.php:214
2834 #: libraries/config/messages.inc.php:226
2835 #, fuzzy
2836 #| msgid "Query results operations"
2837 msgid "Customize default options"
2838 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
2840 #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/setup.forms.php:232
2841 #: libraries/config/setup.forms.php:311
2842 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:136
2843 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:213 libraries/export/csv.php:16
2844 #: libraries/import/csv.php:21
2845 msgid "CSV"
2846 msgstr "CSV"
2848 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2849 msgid "Developer"
2850 msgstr ""
2852 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2853 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2854 msgstr ""
2856 #: libraries/config/messages.inc.php:159
2857 msgid "Edit mode"
2858 msgstr ""
2860 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2861 msgid "Customize edit mode"
2862 msgstr ""
2864 #: libraries/config/messages.inc.php:162
2865 msgid "Export defaults"
2866 msgstr ""
2868 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2869 msgid "Customize default export options"
2870 msgstr ""
2872 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:206
2873 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2874 msgid "Features"
2875 msgstr ""
2877 #: libraries/config/messages.inc.php:165
2878 #, fuzzy
2879 #| msgid "Generate"
2880 msgid "General"
2881 msgstr "Бий болгох"
2883 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2884 msgid "Set some commonly used options"
2885 msgstr ""
2887 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/db_links.inc.php:83
2888 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2889 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
2890 msgid "Import"
2891 msgstr "Оруулах"
2893 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2894 msgid "Import defaults"
2895 msgstr ""
2897 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2898 msgid "Customize default common import options"
2899 msgstr ""
2901 #: libraries/config/messages.inc.php:170
2902 msgid "Import / export"
2903 msgstr ""
2905 #: libraries/config/messages.inc.php:171
2906 msgid "Set import and export directories and compression options"
2907 msgstr ""
2909 #: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/export/latex.php:26
2910 msgid "LaTeX"
2911 msgstr "LaTeX"
2913 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2914 msgid "Databases display options"
2915 msgstr ""
2917 #: libraries/config/messages.inc.php:176 setup/frames/menu.inc.php:18
2918 msgid "Navigation frame"
2919 msgstr ""
2921 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2922 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2923 msgstr ""
2925 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/select_server.lib.php:42
2926 #: setup/frames/index.inc.php:98
2927 msgid "Servers"
2928 msgstr "Сервэрүүд"
2930 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2931 msgid "Servers display options"
2932 msgstr ""
2934 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2935 msgid "Tables display options"
2936 msgstr ""
2938 #: libraries/config/messages.inc.php:182 setup/frames/menu.inc.php:19
2939 msgid "Main frame"
2940 msgstr ""
2942 #: libraries/config/messages.inc.php:183
2943 #, fuzzy
2944 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
2945 msgid "Microsoft Office"
2946 msgstr "Microsoft Excel 2000"
2948 #: libraries/config/messages.inc.php:185
2949 #, fuzzy
2950 #| msgid "Documentation"
2951 msgid "Open Document"
2952 msgstr "Баримт"
2954 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2955 msgid "Other core settings"
2956 msgstr ""
2958 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2959 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2960 msgstr ""
2962 #: libraries/config/messages.inc.php:189
2963 #, fuzzy
2964 #| msgid "Page number:"
2965 msgid "Page titles"
2966 msgstr "Хуудасны дугаар:"
2968 #: libraries/config/messages.inc.php:190
2969 msgid ""
2970 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
2971 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
2972 "get special values."
2973 msgstr ""
2975 #: libraries/config/messages.inc.php:191
2976 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
2977 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
2978 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
2979 msgid "Query window"
2980 msgstr "Асуултын цонх"
2982 #: libraries/config/messages.inc.php:192
2983 msgid "Customize query window options"
2984 msgstr ""
2986 #: libraries/config/messages.inc.php:193
2987 msgid "Security"
2988 msgstr ""
2990 #: libraries/config/messages.inc.php:194
2991 msgid ""
2992 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
2993 "limit MySQL"
2994 msgstr ""
2996 #: libraries/config/messages.inc.php:195
2997 msgid "Basic settings"
2998 msgstr ""
3000 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3001 #, fuzzy
3002 #| msgid "Documentation"
3003 msgid "Authentication"
3004 msgstr "Баримт"
3006 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3007 msgid "Authentication settings"
3008 msgstr ""
3010 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3011 msgid "Server configuration"
3012 msgstr ""
3014 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3015 msgid ""
3016 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3017 "what they are for"
3018 msgstr ""
3020 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3021 msgid "Enter server connection parameters"
3022 msgstr ""
3024 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3025 msgid "Configuration storage"
3026 msgstr ""
3028 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3029 msgid ""
3030 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3031 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3032 "storage[/a] in documentation"
3033 msgstr ""
3035 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3036 msgid "Changes tracking"
3037 msgstr ""
3039 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3040 msgid ""
3041 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3042 "storage."
3043 msgstr ""
3045 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3046 msgid "Customize export options"
3047 msgstr ""
3049 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3050 msgid "Customize import defaults"
3051 msgstr ""
3053 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3054 msgid "Customize navigation frame"
3055 msgstr ""
3057 #: libraries/config/messages.inc.php:209
3058 msgid "Customize main frame"
3059 msgstr ""
3061 #: libraries/config/messages.inc.php:210 libraries/config/messages.inc.php:215
3062 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3063 msgid "SQL queries"
3064 msgstr ""
3066 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3067 msgid "SQL Query box"
3068 msgstr ""
3070 #: libraries/config/messages.inc.php:213
3071 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3072 msgstr ""
3074 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3075 #, fuzzy
3076 #| msgid "Server variables and settings"
3077 msgid "SQL queries settings"
3078 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
3080 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3081 #, fuzzy
3082 #| msgid "SQL history"
3083 msgid "SQL Validator"
3084 msgstr "SQL түүх"
3086 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3087 msgid ""
3088 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3089 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3090 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3091 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3092 msgstr ""
3094 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3095 msgid "Startup"
3096 msgstr ""
3098 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3099 msgid "Customize startup page"
3100 msgstr ""
3102 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3103 msgid "Tabs"
3104 msgstr ""
3106 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3107 msgid "Choose how you want tabs to work"
3108 msgstr ""
3110 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3111 #, fuzzy
3112 #| msgid "Use text field"
3113 msgid "Text fields"
3114 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
3116 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3117 #, fuzzy
3118 #| msgid "Use text field"
3119 msgid "Customize text input fields"
3120 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
3122 #: libraries/config/messages.inc.php:225 libraries/export/texytext.php:17
3123 msgid "Texy! text"
3124 msgstr ""
3126 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3127 msgid "Warnings"
3128 msgstr ""
3130 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3131 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3132 msgstr ""
3134 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3135 msgid ""
3136 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3137 "and export operations"
3138 msgstr ""
3140 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3141 msgid "GZip"
3142 msgstr ""
3144 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3145 msgid "Extra parameters for iconv"
3146 msgstr ""
3148 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3149 msgid ""
3150 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3151 "if one of the queries failed"
3152 msgstr ""
3154 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3155 msgid "Ignore multiple statement errors"
3156 msgstr ""
3158 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3159 msgid ""
3160 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3161 "This might be good way to import large files, however it can break "
3162 "transactions."
3163 msgstr ""
3165 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3166 msgid "Partial import: allow interrupt"
3167 msgstr ""
3169 #: libraries/config/messages.inc.php:240 libraries/config/messages.inc.php:247
3170 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3171 msgid "Do not abort on INSERT error"
3172 msgstr ""
3174 #: libraries/config/messages.inc.php:241 libraries/config/messages.inc.php:249
3175 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3176 msgid "Replace table data with file"
3177 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
3179 #: libraries/config/messages.inc.php:243
3180 msgid ""
3181 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3182 "table) and only SQL is always available"
3183 msgstr ""
3185 #: libraries/config/messages.inc.php:244
3186 msgid "Format of imported file"
3187 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
3189 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/ldi.php:45
3190 msgid "Use LOCAL keyword"
3191 msgstr "LOCAL түлхүүр үг хэрэглэх"
3193 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/config/messages.inc.php:259
3194 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3195 #, fuzzy
3196 #| msgid "Put fields names in the first row"
3197 msgid "Column names in first row"
3198 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
3200 #: libraries/config/messages.inc.php:252 libraries/import/ods.php:27
3201 msgid "Do not import empty rows"
3202 msgstr ""
3204 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3205 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3206 msgstr ""
3208 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3209 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3210 msgstr ""
3212 #: libraries/config/messages.inc.php:255
3213 msgid "Number of queries to skip from start"
3214 msgstr ""
3216 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3217 msgid "Partial import: skip queries"
3218 msgstr ""
3220 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3221 #, fuzzy
3222 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3223 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3224 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
3226 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3227 msgid "Initial state for sliders"
3228 msgstr ""
3230 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3231 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3232 msgstr ""
3234 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3235 msgid "Number of inserted rows"
3236 msgstr ""
3238 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3239 msgid "Target for quick access icon"
3240 msgstr ""
3242 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3243 msgid "Show logo in left frame"
3244 msgstr ""
3246 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3247 msgid "Display logo"
3248 msgstr ""
3250 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3251 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3252 msgstr ""
3254 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3255 msgid "Display servers selection"
3256 msgstr ""
3258 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3259 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3260 msgstr ""
3262 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3263 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3264 msgstr ""
3266 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3267 msgid "Database tree separator"
3268 msgstr ""
3270 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3271 msgid ""
3272 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3273 "defined below)"
3274 msgstr ""
3276 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3277 msgid "Display databases in a tree"
3278 msgstr ""
3280 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3281 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3282 msgstr ""
3284 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3285 msgid "Use light version"
3286 msgstr ""
3288 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3289 msgid "Maximum table tree depth"
3290 msgstr ""
3292 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3293 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3294 msgstr ""
3296 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3297 msgid "Table tree separator"
3298 msgstr ""
3300 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3301 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3302 msgstr ""
3304 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3305 msgid "Logo link URL"
3306 msgstr ""
3308 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3309 msgid ""
3310 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3311 "([kbd]new[/kbd])"
3312 msgstr ""
3314 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3315 msgid "Logo link target"
3316 msgstr ""
3318 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3319 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3320 msgstr ""
3322 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3323 msgid "Enable highlighting"
3324 msgstr ""
3326 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3327 msgid "Use less graphically intense tabs"
3328 msgstr ""
3330 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3331 msgid "Light tabs"
3332 msgstr ""
3334 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3335 msgid ""
3336 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3337 msgstr ""
3339 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3340 msgid "Limit column characters"
3341 msgstr ""
3343 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3344 msgid ""
3345 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3346 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3347 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3348 msgstr ""
3350 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3351 msgid "Delete all cookies on logout"
3352 msgstr ""
3354 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3355 msgid ""
3356 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3357 "authentication mode"
3358 msgstr ""
3360 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3361 msgid "Recall user name"
3362 msgstr ""
3364 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3365 msgid ""
3366 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3367 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3368 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3369 "recommended for non-trusted environments."
3370 msgstr ""
3372 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3373 msgid "Login cookie store"
3374 msgstr ""
3376 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3377 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3378 msgstr ""
3380 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3381 msgid "Login cookie validity"
3382 msgstr ""
3384 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3385 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3386 msgstr ""
3388 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3389 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3390 msgstr ""
3392 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3393 msgid "Use icons on main page"
3394 msgstr ""
3396 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3397 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3398 msgstr ""
3400 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3401 msgid "Maximum displayed SQL length"
3402 msgstr ""
3404 #: libraries/config/messages.inc.php:302 libraries/config/messages.inc.php:307
3405 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3406 msgid "Users cannot set a higher value"
3407 msgstr ""
3409 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3410 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3411 msgstr ""
3413 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3414 msgid "Maximum databases"
3415 msgstr ""
3417 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3418 msgid ""
3419 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3420 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3421 "shown."
3422 msgstr ""
3424 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3425 msgid "Maximum number of rows to display"
3426 msgstr ""
3428 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3429 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3430 msgstr ""
3432 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3433 msgid "Maximum tables"
3434 msgstr ""
3436 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3437 msgid ""
3438 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3439 "cookie authentication"
3440 msgstr ""
3442 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3443 msgid "mcrypt warning"
3444 msgstr ""
3446 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3447 msgid ""
3448 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3449 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3450 msgstr ""
3452 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3453 msgid "Memory limit"
3454 msgstr ""
3456 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3457 #, fuzzy
3458 #| msgid "Show/Hide left menu"
3459 msgid "Show left delete link"
3460 msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
3462 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3463 msgid "Show right delete link"
3464 msgstr ""
3466 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3467 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3468 msgstr ""
3470 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3471 #, fuzzy
3472 #| msgid "Alter table order by"
3473 msgid "Natural order"
3474 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
3476 #: libraries/config/messages.inc.php:318 libraries/config/messages.inc.php:328
3477 msgid "Use only icons, only text or both"
3478 msgstr ""
3480 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3481 msgid "Iconic navigation bar"
3482 msgstr ""
3484 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3485 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3486 msgstr ""
3488 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3489 msgid "GZip output buffering"
3490 msgstr ""
3492 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3493 msgid ""
3494 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3495 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3496 msgstr ""
3498 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3499 msgid "Default sorting order"
3500 msgstr ""
3502 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3503 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3504 msgstr ""
3506 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3507 msgid "Persistent connections"
3508 msgstr ""
3510 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3511 msgid ""
3512 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3513 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3514 "configuration storage could not be found"
3515 msgstr ""
3517 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3518 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3519 msgstr ""
3521 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3522 msgid "Iconic table operations"
3523 msgstr ""
3525 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3526 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3527 msgstr ""
3529 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3530 msgid "Protect binary columns"
3531 msgstr ""
3533 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3534 msgid ""
3535 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3536 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3537 "(lost by window close)."
3538 msgstr ""
3540 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3541 msgid "Permanent query history"
3542 msgstr ""
3544 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3545 msgid "How many queries are kept in history"
3546 msgstr ""
3548 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3549 msgid "Query history length"
3550 msgstr ""
3552 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3553 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3554 msgstr ""
3556 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3557 msgid "Default query window tab"
3558 msgstr ""
3560 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3561 msgid "Query window height (in pixels)"
3562 msgstr ""
3564 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3565 #, fuzzy
3566 #| msgid "Query window"
3567 msgid "Query window height"
3568 msgstr "Асуултын цонх"
3570 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3571 #, fuzzy
3572 #| msgid "Query window"
3573 msgid "Query window width (in pixels)"
3574 msgstr "Асуултын цонх"
3576 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3577 #, fuzzy
3578 #| msgid "Query window"
3579 msgid "Query window width"
3580 msgstr "Асуултын цонх"
3582 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3583 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3584 msgstr ""
3586 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3587 msgid "Recoding engine"
3588 msgstr ""
3590 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3591 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3592 msgstr ""
3594 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3595 #, fuzzy
3596 #| msgid "Repair threads"
3597 msgid "Repeat headers"
3598 msgstr "Thread засах"
3600 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3601 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3602 msgstr ""
3604 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3605 msgid "Show help button"
3606 msgstr ""
3608 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3609 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3610 msgstr ""
3612 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3613 msgid "Save directory"
3614 msgstr ""
3616 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3617 msgid "Leave blank if not used"
3618 msgstr ""
3620 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3621 msgid "Host authorization order"
3622 msgstr ""
3624 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3625 msgid "Leave blank for defaults"
3626 msgstr ""
3628 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3629 msgid "Host authorization rules"
3630 msgstr ""
3632 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3633 msgid "Allow logins without a password"
3634 msgstr ""
3636 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3637 msgid "Allow root login"
3638 msgstr ""
3640 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3641 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3642 msgstr ""
3644 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3645 msgid "HTTP Realm"
3646 msgstr ""
3648 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3649 msgid ""
3650 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3651 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3652 "swekey.conf)"
3653 msgstr ""
3655 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3656 msgid "SweKey config file"
3657 msgstr ""
3659 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3660 msgid "Authentication method to use"
3661 msgstr ""
3663 #: libraries/config/messages.inc.php:363 setup/frames/index.inc.php:114
3664 msgid "Authentication type"
3665 msgstr ""
3667 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3668 msgid ""
3669 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3670 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3671 msgstr ""
3673 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3674 msgid "Bookmark table"
3675 msgstr ""
3677 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3678 msgid ""
3679 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3680 "pma_column_info[/kbd]"
3681 msgstr ""
3683 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3684 msgid "Column information table"
3685 msgstr ""
3687 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3688 msgid "Compress connection to MySQL server"
3689 msgstr ""
3691 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3692 msgid "Compress connection"
3693 msgstr ""
3695 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3696 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3697 msgstr ""
3699 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3700 msgid "Connection type"
3701 msgstr ""
3703 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3704 msgid "Control user password"
3705 msgstr ""
3707 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3708 msgid ""
3709 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3710 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3711 msgstr ""
3713 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3714 msgid "Control user"
3715 msgstr ""
3717 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3718 msgid "Count tables when showing database list"
3719 msgstr ""
3721 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3722 msgid "Count tables"
3723 msgstr ""
3725 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3726 msgid ""
3727 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3728 "kbd]"
3729 msgstr ""
3731 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3732 msgid "Designer table"
3733 msgstr ""
3735 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3736 msgid ""
3737 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3738 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3739 msgstr ""
3741 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3742 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3743 msgstr ""
3745 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3746 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3747 msgstr ""
3749 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3750 msgid "PHP extension to use"
3751 msgstr ""
3753 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3754 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3755 msgstr ""
3757 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3758 msgid "Hide databases"
3759 msgstr ""
3761 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3762 msgid ""
3763 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3764 "kbd]"
3765 msgstr ""
3767 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3768 msgid "SQL query history table"
3769 msgstr ""
3771 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3772 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3773 msgstr ""
3775 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3776 msgid "Server hostname"
3777 msgstr ""
3779 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3780 msgid "Logout URL"
3781 msgstr ""
3783 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3784 msgid "Try to connect without password"
3785 msgstr ""
3787 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3788 msgid "Connect without password"
3789 msgstr ""
3791 #: libraries/config/messages.inc.php:392
3792 msgid ""
3793 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3794 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3795 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3796 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3797 "alphabetical order."
3798 msgstr ""
3800 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3801 msgid "Show only listed databases"
3802 msgstr ""
3804 #: libraries/config/messages.inc.php:394 libraries/config/messages.inc.php:431
3805 msgid "Leave empty if not using config auth"
3806 msgstr ""
3808 #: libraries/config/messages.inc.php:395
3809 msgid "Password for config auth"
3810 msgstr ""
3812 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3813 msgid ""
3814 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3815 msgstr ""
3817 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3818 msgid "PDF schema: pages table"
3819 msgstr ""
3821 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3822 msgid ""
3823 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3824 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3825 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3826 msgstr ""
3828 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3829 #, fuzzy
3830 #| msgid "database name"
3831 msgid "Database name"
3832 msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
3834 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3835 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3836 msgstr ""
3838 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3839 msgid "Server port"
3840 msgstr ""
3842 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3843 msgid ""
3844 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3845 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3846 msgstr ""
3848 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3849 msgid "Relation table"
3850 msgstr ""
3852 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3853 msgid "SQL command to fetch available databases"
3854 msgstr ""
3856 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3857 msgid "SHOW DATABASES command"
3858 msgstr ""
3860 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3861 msgid ""
3862 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3863 "[/a] for an example"
3864 msgstr ""
3866 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3867 msgid "Signon session name"
3868 msgstr ""
3870 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3871 msgid "Signon URL"
3872 msgstr ""
3874 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3875 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3876 msgstr ""
3878 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3879 msgid "Server socket"
3880 msgstr ""
3882 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3883 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3884 msgstr ""
3886 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3887 msgid "Use SSL"
3888 msgstr ""
3890 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3891 msgid ""
3892 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3893 msgstr ""
3895 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3896 msgid "PDF schema: table coordinates"
3897 msgstr ""
3899 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3900 msgid ""
3901 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3902 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3903 msgstr ""
3905 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3906 #, fuzzy
3907 #| msgid "Displaying Column Comments"
3908 msgid "Display columns table"
3909 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
3911 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3912 msgid ""
3913 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3914 "the log when creating a database."
3915 msgstr ""
3917 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3918 msgid "Add DROP DATABASE"
3919 msgstr ""
3921 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3922 msgid ""
3923 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3924 "log when creating a table."
3925 msgstr ""
3927 #: libraries/config/messages.inc.php:420
3928 msgid "Add DROP TABLE"
3929 msgstr ""
3931 #: libraries/config/messages.inc.php:421
3932 msgid ""
3933 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3934 "log when creating a view."
3935 msgstr ""
3937 #: libraries/config/messages.inc.php:422
3938 msgid "Add DROP VIEW"
3939 msgstr ""
3941 #: libraries/config/messages.inc.php:423
3942 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
3943 msgstr ""
3945 #: libraries/config/messages.inc.php:424
3946 #, fuzzy
3947 #| msgid "Statements"
3948 msgid "Statements to track"
3949 msgstr "Баримтжуулал"
3951 #: libraries/config/messages.inc.php:425
3952 msgid ""
3953 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
3954 "kbd]"
3955 msgstr ""
3957 #: libraries/config/messages.inc.php:426
3958 msgid "SQL query tracking table"
3959 msgstr ""
3961 #: libraries/config/messages.inc.php:427
3962 msgid ""
3963 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
3964 "automatically."
3965 msgstr ""
3967 #: libraries/config/messages.inc.php:428
3968 #, fuzzy
3969 #| msgid "Automatic recovery mode"
3970 msgid "Automatically create versions"
3971 msgstr "Авто сэргээх горим"
3973 #: libraries/config/messages.inc.php:429
3974 msgid ""
3975 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
3976 "pma_config[/kbd]"
3977 msgstr ""
3979 #: libraries/config/messages.inc.php:430
3980 msgid "User preferences storage table"
3981 msgstr ""
3983 #: libraries/config/messages.inc.php:432
3984 msgid "User for config auth"
3985 msgstr ""
3987 #: libraries/config/messages.inc.php:433
3988 msgid ""
3989 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
3990 "compatibility checks and thereby increases performance"
3991 msgstr ""
3993 #: libraries/config/messages.inc.php:434
3994 msgid "Verbose check"
3995 msgstr ""
3997 #: libraries/config/messages.inc.php:435
3998 msgid ""
3999 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4000 "hostname instead."
4001 msgstr ""
4003 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4004 msgid "Verbose name of this server"
4005 msgstr ""
4007 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4008 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4009 msgstr ""
4011 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4012 msgid "Allow to display all the rows"
4013 msgstr ""
4015 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4016 msgid ""
4017 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4018 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4019 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4020 msgstr ""
4022 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4023 msgid "Show password change form"
4024 msgstr ""
4026 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4027 msgid "Show create database form"
4028 msgstr ""
4030 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4031 msgid ""
4032 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4033 "insert mode"
4034 msgstr ""
4036 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4037 #, fuzzy
4038 #| msgid "Show open tables"
4039 msgid "Show field types"
4040 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
4042 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4043 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4044 msgstr ""
4046 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4047 msgid "Show function fields"
4048 msgstr ""
4050 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4051 msgid ""
4052 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4053 "output"
4054 msgstr ""
4056 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4057 msgid "Show phpinfo() link"
4058 msgstr ""
4060 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4061 msgid "Show detailed MySQL server information"
4062 msgstr ""
4064 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4065 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4066 msgstr ""
4068 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4069 msgid "Show SQL queries"
4070 msgstr ""
4072 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4073 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4074 msgstr ""
4076 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4077 msgid "Show statistics"
4078 msgstr ""
4080 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4081 msgid ""
4082 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4083 "comment and the real name"
4084 msgstr ""
4086 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4087 msgid "Display database comment instead of its name"
4088 msgstr ""
4090 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4091 msgid ""
4092 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4093 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4094 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4095 "alias, the table name itself stays unchanged"
4096 msgstr ""
4098 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4099 msgid "Display table comment instead of its name"
4100 msgstr ""
4102 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4103 msgid "Display table comments in tooltips"
4104 msgstr ""
4106 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4107 msgid ""
4108 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4109 msgstr ""
4111 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4112 msgid "Skip locked tables"
4113 msgstr ""
4115 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4116 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4117 msgstr ""
4119 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4120 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4121 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4122 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4123 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:797
4124 #: server_privileges.php:801 server_privileges.php:812
4125 #: server_privileges.php:1619 server_synchronize.php:1173
4126 msgid "Password"
4127 msgstr "Нууц үг"
4129 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4130 msgid ""
4131 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4132 "installed"
4133 msgstr ""
4135 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4136 msgid "Enable SQL Validator"
4137 msgstr ""
4139 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4140 msgid ""
4141 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4142 "kbd])"
4143 msgstr ""
4145 #: libraries/config/messages.inc.php:470 tbl_tracking.php:405
4146 #: tbl_tracking.php:456
4147 msgid "Username"
4148 msgstr ""
4150 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4151 msgid ""
4152 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4153 "possible) or keep the text field empty"
4154 msgstr ""
4156 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4157 msgid "Suggest new database name"
4158 msgstr ""
4160 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4161 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4162 msgstr ""
4164 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4165 msgid "Suhosin warning"
4166 msgstr ""
4168 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4169 msgid ""
4170 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4171 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4172 msgstr ""
4174 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4175 #, fuzzy
4176 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4177 msgid "Textarea columns"
4178 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
4180 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4181 msgid ""
4182 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4183 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4184 msgstr ""
4186 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4187 msgid "Textarea rows"
4188 msgstr ""
4190 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4191 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4192 msgstr ""
4194 #: libraries/config/messages.inc.php:481
4195 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4196 msgstr ""
4198 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4199 #, fuzzy
4200 #| msgid "Default"
4201 msgid "Default title"
4202 msgstr "Анхдагч"
4204 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4205 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4206 msgstr ""
4208 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4209 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4210 msgstr ""
4212 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4213 msgid ""
4214 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4215 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4216 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4217 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4218 msgstr ""
4220 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4221 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4222 msgstr ""
4224 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4225 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4226 msgstr ""
4228 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4229 msgid "Upload directory"
4230 msgstr ""
4232 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4233 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4234 msgstr ""
4236 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4237 msgid "Use database search"
4238 msgstr ""
4240 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4241 msgid ""
4242 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4243 "checkbox on the right"
4244 msgstr ""
4246 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4247 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4248 msgstr ""
4250 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4251 msgid ""
4252 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4253 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4254 "contain."
4255 msgstr ""
4257 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4258 msgid "Verbose multiple statements"
4259 msgstr ""
4261 #: libraries/config/messages.inc.php:497 setup/frames/index.inc.php:229
4262 msgid "Check for latest version"
4263 msgstr ""
4265 #: libraries/config/messages.inc.php:498
4266 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
4267 msgstr ""
4269 #: libraries/config/messages.inc.php:499 setup/lib/index.lib.php:118
4270 #: setup/lib/index.lib.php:125 setup/lib/index.lib.php:142
4271 #: setup/lib/index.lib.php:149 setup/lib/index.lib.php:157
4272 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:164
4273 #: setup/lib/index.lib.php:200
4274 msgid "Version check"
4275 msgstr ""
4277 #: libraries/config/messages.inc.php:500
4278 msgid ""
4279 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4280 "for import and export operations"
4281 msgstr ""
4283 #: libraries/config/messages.inc.php:501
4284 msgid "ZIP"
4285 msgstr ""
4287 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4288 msgid "Config authentication"
4289 msgstr ""
4291 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4292 msgid "Cookie authentication"
4293 msgstr ""
4295 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4296 msgid "HTTP authentication"
4297 msgstr ""
4299 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4300 msgid "Signon authentication"
4301 msgstr ""
4303 #: libraries/config/setup.forms.php:240
4304 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:144 libraries/import/ldi.php:34
4305 msgid "CSV using LOAD DATA"
4306 msgstr "CSV хэрэглэх нь LOAD DATA"
4308 #: libraries/config/setup.forms.php:249 libraries/config/setup.forms.php:343
4309 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:152
4310 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:245 libraries/export/xls.php:17
4311 #: libraries/import/xls.php:20
4312 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4313 msgstr ""
4315 #: libraries/config/setup.forms.php:252 libraries/config/setup.forms.php:347
4316 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:155
4317 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249
4318 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4319 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4320 msgstr ""
4322 #: libraries/config/setup.forms.php:255 libraries/config/setup.forms.php:356
4323 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
4324 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:258 libraries/export/ods.php:17
4325 #: libraries/import/ods.php:22
4326 msgid "Open Document Spreadsheet"
4327 msgstr ""
4329 #: libraries/config/setup.forms.php:262
4330 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:165
4331 msgid "Quick"
4332 msgstr ""
4334 #: libraries/config/setup.forms.php:266
4335 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:169
4336 msgid "Custom"
4337 msgstr ""
4339 #: libraries/config/setup.forms.php:287
4340 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
4341 #, fuzzy
4342 #| msgid "Database export options"
4343 msgid "Database export options"
4344 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
4346 #: libraries/config/setup.forms.php:320
4347 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:222
4348 #: libraries/export/excel.php:17
4349 msgid "CSV for MS Excel"
4350 msgstr "CSV өгөгдлийг MS Excel-ээр"
4352 #: libraries/config/setup.forms.php:351
4353 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253
4354 #: libraries/export/htmlword.php:17
4355 msgid "Microsoft Word 2000"
4356 msgstr "Microsoft Word 2000"
4358 #: libraries/config/setup.forms.php:360
4359 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262 libraries/export/odt.php:21
4360 msgid "Open Document Text"
4361 msgstr ""
4363 #: libraries/config/validate.lib.php:202 libraries/config/validate.lib.php:209
4364 msgid "Could not connect to MySQL server"
4365 msgstr ""
4367 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4368 msgid "Empty username while using config authentication method"
4369 msgstr ""
4371 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4372 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4373 msgstr ""
4375 #: libraries/config/validate.lib.php:242
4376 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4377 msgstr ""
4379 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4380 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4381 msgstr ""
4383 #: libraries/config/validate.lib.php:280
4384 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4385 msgstr ""
4387 #: libraries/config/validate.lib.php:367
4388 #, php-format
4389 msgid "Incorrect IP address: %s"
4390 msgstr ""
4392 #: libraries/core.lib.php:262
4393 #, php-format
4394 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4395 msgstr ""
4397 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4398 #: libraries/export/sql.php:481
4399 msgid "Events"
4400 msgstr ""
4402 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4403 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4404 #: setup/frames/index.inc.php:113
4405 msgid "Name"
4406 msgstr "Нэр"
4408 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4409 #: libraries/db_links.inc.php:44
4410 msgid "Database seems to be empty!"
4411 msgstr "Өгөгдлийн сан хоосон санагдаж байна!"
4413 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:143
4414 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4415 msgid "Tracking"
4416 msgstr ""
4418 #: libraries/db_links.inc.php:71
4419 msgid "Query"
4420 msgstr "Асуулт (Query)"
4422 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:139
4423 msgid "Designer"
4424 msgstr "Дизайнч"
4426 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4427 #: server_privileges.php:112 server_privileges.php:1813
4428 #: server_privileges.php:2163 test/theme.php:116
4429 msgid "Privileges"
4430 msgstr "Онцгой эрхүүд"
4432 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4433 msgid "Routines"
4434 msgstr ""
4436 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4437 msgid "Return type"
4438 msgstr ""
4440 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1846
4441 msgid ""
4442 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4443 "3.11[/a]"
4444 msgstr "May be approximate. See FAQ 3.11"
4446 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4447 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4448 msgstr ""
4450 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:363
4451 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4452 msgid "The server is not responding"
4453 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
4455 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4456 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4457 msgstr "(эсвэл дотоод MySQL сервэрийн socket нь зөв тохируулагдаагүй)"
4459 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:370 tbl_structure.php:700
4460 msgid "Details..."
4461 msgstr ""
4463 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:91
4464 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4465 msgid "Change password"
4466 msgstr "Нууц үг солих"
4468 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4469 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:808
4470 msgid "No Password"
4471 msgstr "Нууц үггүй"
4473 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4474 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4475 #: server_privileges.php:816 server_privileges.php:819
4476 msgid "Re-type"
4477 msgstr "Дахин бич"
4479 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4480 msgid "Password Hashing"
4481 msgstr "Нууц үг хувиргах"
4483 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4484 #, fuzzy
4485 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4486 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4487 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4489 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4490 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4491 msgid "Create new database"
4492 msgstr "Шинэ ӨС үүсгэх"
4494 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4495 msgid "Create"
4496 msgstr "Үүсгэх"
4498 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:114
4499 #: server_privileges.php:1504 server_replication.php:33
4500 msgid "No Privileges"
4501 msgstr "Онцгой эрхгүй"
4503 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4504 #, php-format
4505 msgid "Create table on database %s"
4506 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
4508 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4509 #, fuzzy
4510 #| msgid "Number of fields"
4511 msgid "Number of columns"
4512 msgstr "Талбаруудын тоо"
4514 #: libraries/display_export.lib.php:35
4515 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4516 msgstr ""
4518 #: libraries/display_export.lib.php:87
4519 #, fuzzy
4520 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4521 msgid "Exporting databases from the current server"
4522 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
4524 #: libraries/display_export.lib.php:89
4525 #, fuzzy, php-format
4526 #| msgid "Create table on database %s"
4527 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4528 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
4530 #: libraries/display_export.lib.php:91
4531 #, fuzzy, php-format
4532 #| msgid "Create table on database %s"
4533 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4534 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
4536 #: libraries/display_export.lib.php:97
4537 #, fuzzy
4538 #| msgid "Export type"
4539 msgid "Export Method:"
4540 msgstr "Гаргах төрөл"
4542 #: libraries/display_export.lib.php:113
4543 msgid "Quick - display only the minimal options"
4544 msgstr ""
4546 #: libraries/display_export.lib.php:129
4547 msgid "Custom - display all possible options"
4548 msgstr ""
4550 #: libraries/display_export.lib.php:137
4551 #, fuzzy
4552 #| msgid "Databases"
4553 msgid "Database(s):"
4554 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
4556 #: libraries/display_export.lib.php:139
4557 #, fuzzy
4558 #| msgid "Tables"
4559 msgid "Table(s):"
4560 msgstr "Хүснэгт"
4562 #: libraries/display_export.lib.php:149
4563 #, fuzzy
4564 #| msgid "Rows"
4565 msgid "Rows:"
4566 msgstr "Мөрүүд"
4568 #: libraries/display_export.lib.php:157
4569 msgid "Dump some row(s)"
4570 msgstr ""
4572 #: libraries/display_export.lib.php:159
4573 #, fuzzy
4574 #| msgid "Number of fields"
4575 msgid "Number of rows:"
4576 msgstr "Талбаруудын тоо"
4578 #: libraries/display_export.lib.php:162
4579 msgid "Row to begin at:"
4580 msgstr ""
4582 #: libraries/display_export.lib.php:173
4583 msgid "Dump all rows"
4584 msgstr ""
4586 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4587 msgid "Output:"
4588 msgstr ""
4590 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4591 #, fuzzy, php-format
4592 #| msgid "Save on server in %s directory"
4593 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4594 msgstr "Сервэр дээрх хадгалах хавтас %s"
4596 #: libraries/display_export.lib.php:206
4597 #, fuzzy
4598 #| msgid "Save as file"
4599 msgid "Save output to a file"
4600 msgstr "Илгээх"
4602 #: libraries/display_export.lib.php:227
4603 #, fuzzy
4604 #| msgid "File name template"
4605 msgid "File name template:"
4606 msgstr "Файлын нэрийн загвар"
4608 #: libraries/display_export.lib.php:229
4609 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4610 msgstr ""
4612 #: libraries/display_export.lib.php:231
4613 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4614 msgstr ""
4616 #: libraries/display_export.lib.php:233
4617 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4618 msgstr ""
4620 #: libraries/display_export.lib.php:237
4621 #, fuzzy, php-format
4622 #| msgid ""
4623 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4624 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4625 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4626 msgid ""
4627 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4628 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
4629 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4630 msgstr ""
4631 "Энэ утга нь %1$sstrftime%2$s -ийг хэрэглэж үүссэн, тиймээс та хугацааны "
4632 "тогтнолын тэмдэгтийг хэрэглэж болно. Нэмэлтээр дараах хувиргалт байх болно: "
4633 "%3$s. Бусад бичвэрүүд үүн шиг хадгалагдана."
4635 #: libraries/display_export.lib.php:275
4636 msgid "use this for future exports"
4637 msgstr ""
4639 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4640 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:516
4641 msgid "Character set of the file:"
4642 msgstr "Файлын кодлол:"
4644 #: libraries/display_export.lib.php:309
4645 #, fuzzy
4646 #| msgid "Compression"
4647 msgid "Compression:"
4648 msgstr "Шахалт"
4650 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:528
4651 #: libraries/export/sql.php:933 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4652 #: pmd_general.php:511 server_privileges.php:1966 server_processlist.php:74
4653 msgid "None"
4654 msgstr "Байхгүй"
4656 #: libraries/display_export.lib.php:313
4657 #, fuzzy
4658 #| msgid "\"zipped\""
4659 msgid "zipped"
4660 msgstr "zip-ээр шахах"
4662 #: libraries/display_export.lib.php:315
4663 #, fuzzy
4664 #| msgid "\"gzipped\""
4665 msgid "gzipped"
4666 msgstr "gzip-ээр шахах"
4668 #: libraries/display_export.lib.php:317
4669 #, fuzzy
4670 #| msgid "\"bzipped\""
4671 msgid "bzipped"
4672 msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
4674 #: libraries/display_export.lib.php:326
4675 #, fuzzy
4676 #| msgid "Save as file"
4677 msgid "View output as text"
4678 msgstr "Илгээх"
4680 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4681 #: libraries/export/codegen.php:37
4682 #, fuzzy
4683 #| msgid "Format"
4684 msgid "Format:"
4685 msgstr "Тогтнол"
4687 #: libraries/display_export.lib.php:336
4688 #, fuzzy
4689 #| msgid "Transformation options"
4690 msgid "Format-specific options:"
4691 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
4693 #: libraries/display_export.lib.php:337
4694 msgid ""
4695 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
4696 "options for other formats."
4697 msgstr ""
4699 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4700 msgid "Encoding Conversion:"
4701 msgstr ""
4703 #: libraries/display_import.lib.php:66
4704 msgid ""
4705 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4706 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4707 "browsers."
4708 msgstr ""
4710 #: libraries/display_import.lib.php:76
4711 msgid "The file is being processed, please be patient."
4712 msgstr ""
4714 #: libraries/display_import.lib.php:98
4715 msgid ""
4716 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4717 "not available."
4718 msgstr ""
4720 #: libraries/display_import.lib.php:129
4721 #, fuzzy
4722 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4723 msgid "Importing into the current server"
4724 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
4726 #: libraries/display_import.lib.php:131
4727 #, fuzzy, php-format
4728 #| msgid "No databases"
4729 msgid "Importing into the database \"%s\""
4730 msgstr "ӨС байхгүй"
4732 #: libraries/display_import.lib.php:133
4733 #, fuzzy, php-format
4734 #| msgid "No databases"
4735 msgid "Importing into the table \"%s\""
4736 msgstr "ӨС байхгүй"
4738 #: libraries/display_import.lib.php:139
4739 #, fuzzy
4740 #| msgid "File to import"
4741 msgid "File to Import:"
4742 msgstr "Оруулах файл"
4744 #: libraries/display_import.lib.php:156
4745 #, php-format
4746 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4747 msgstr ""
4749 #: libraries/display_import.lib.php:158
4750 msgid ""
4751 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4752 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4753 msgstr ""
4755 #: libraries/display_import.lib.php:178
4756 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4757 msgstr ""
4759 #: libraries/display_import.lib.php:208
4760 #, fuzzy
4761 #| msgid "Partial import"
4762 msgid "Partial Import:"
4763 msgstr "Хэсэгчлэн оруулах"
4765 #: libraries/display_import.lib.php:214
4766 #, php-format
4767 msgid ""
4768 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4769 msgstr ""
4771 #: libraries/display_import.lib.php:221
4772 #, fuzzy
4773 #| msgid ""
4774 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4775 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4776 #| "files, however it can break transactions."
4777 msgid ""
4778 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4779 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4780 "however it can break transactions.)</i>"
4781 msgstr ""
4782 "Скриптэд цагийн хязгаараар зогсоохыг оруулалтад илрүүлэхэд тасалдлыг "
4783 "зөвшөөрөх. Магадгүй энэ нь том файлыг оруулахад боломжийн арга боловч, "
4784 "хэлэлцээрийг зогсоож чадна."
4786 #: libraries/display_import.lib.php:228
4787 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4788 msgstr ""
4790 #: libraries/display_import.lib.php:250
4791 msgid "Format-Specific Options:"
4792 msgstr ""
4794 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4795 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4796 msgid "Language"
4797 msgstr "Хэл"
4799 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4800 #, php-format
4801 msgid "%d is not valid row number."
4802 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
4804 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4805 #, fuzzy
4806 #| msgid "row(s) starting from record #"
4807 msgid "row(s) starting from row #"
4808 msgstr "мөрийн эхлэх буй дугаар"
4810 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4811 msgid "horizontal"
4812 msgstr "хөндлөн"
4814 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4815 msgid "horizontal (rotated headers)"
4816 msgstr "хөндлөн (эргүүлэгдсэн толгойнууд)"
4818 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4819 msgid "vertical"
4820 msgstr "босоо"
4822 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4823 #, php-format
4824 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4825 msgstr "Төлөв %s-д ба %s нїдний дараа толгойнуудыг давтах"
4827 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4828 msgid "Sort by key"
4829 msgstr "Түлхүүрээр эрэмбэлэх"
4831 #: libraries/display_tbl.lib.php:553 libraries/export/codegen.php:40
4832 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4833 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4834 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4835 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4836 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4837 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4838 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4839 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4840 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4841 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4842 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4843 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4844 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:230
4845 #: tbl_structure.php:845
4846 msgid "Options"
4847 msgstr "Сонголтууд"
4849 #: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
4850 #, fuzzy
4851 #| msgid "Partial Texts"
4852 msgid "Partial texts"
4853 msgstr "Бичвэрийн зарим хэсэг"
4855 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
4856 #, fuzzy
4857 #| msgid "Full Texts"
4858 msgid "Full texts"
4859 msgstr "Бүтэн бичвэр"
4861 #: libraries/display_tbl.lib.php:585
4862 msgid "Relational key"
4863 msgstr ""
4865 #: libraries/display_tbl.lib.php:586
4866 #, fuzzy
4867 #| msgid "Relational schema"
4868 msgid "Relational display column"
4869 msgstr "Хамааралтай схем"
4871 #: libraries/display_tbl.lib.php:593
4872 msgid "Show binary contents"
4873 msgstr ""
4875 #: libraries/display_tbl.lib.php:595
4876 msgid "Show BLOB contents"
4877 msgstr ""
4879 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 pmd_general.php:159 tbl_change.php:306
4880 #: tbl_change.php:312
4881 msgid "Hide"
4882 msgstr "Нуух"
4884 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 libraries/relation.lib.php:123
4885 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4886 msgid "Browser transformation"
4887 msgstr "Хөтчийн өөрчлөл"
4889 #: libraries/display_tbl.lib.php:1170 libraries/display_tbl.lib.php:1182
4890 msgid "The row has been deleted"
4891 msgstr "Мөр устгагдсан"
4893 #: libraries/display_tbl.lib.php:1209 libraries/display_tbl.lib.php:2058
4894 #: server_processlist.php:70 tbl_row_action.php:63
4895 msgid "Kill"
4896 msgstr "Алах"
4898 #: libraries/display_tbl.lib.php:1932
4899 msgid "in query"
4900 msgstr "асуултад"
4902 #: libraries/display_tbl.lib.php:1950
4903 msgid "Showing rows"
4904 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна "
4906 #: libraries/display_tbl.lib.php:1960
4907 msgid "total"
4908 msgstr "Нийт"
4910 #: libraries/display_tbl.lib.php:1968 sql.php:597
4911 #, php-format
4912 msgid "Query took %01.4f sec"
4913 msgstr "Асуулт нь %01.4f сек авлаа"
4915 #: libraries/display_tbl.lib.php:2091 libraries/mult_submits.inc.php:112
4916 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
4917 #: tbl_structure.php:24 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:560
4918 msgid "Change"
4919 msgstr "Солих"
4921 #: libraries/display_tbl.lib.php:2164
4922 msgid "Query results operations"
4923 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
4925 #: libraries/display_tbl.lib.php:2192
4926 msgid "Print view (with full texts)"
4927 msgstr "Хэвлэхээр харах (бүх бичвэртэй нь)"
4929 #: libraries/display_tbl.lib.php:2236 tbl_chart.php:81
4930 #, fuzzy
4931 #| msgid "Display PDF schema"
4932 msgid "Display chart"
4933 msgstr "PDF-схем харуулах"
4935 #: libraries/display_tbl.lib.php:2255
4936 #, fuzzy
4937 #| msgid "Create"
4938 msgid "Create view"
4939 msgstr "Үүсгэх"
4941 #: libraries/display_tbl.lib.php:2386
4942 msgid "Link not found"
4943 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
4945 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:216
4946 msgid "Version information"
4947 msgstr "Хувилбарын мэдээлэл"
4949 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
4950 msgid "Data home directory"
4951 msgstr "Өгөгдлийн үндсэн хавтас"
4953 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
4954 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
4955 msgstr "Бүх InnoDB өгөгдлийн файлын хавтсын замын үндсэн хэсэг."
4957 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
4958 msgid "Data files"
4959 msgstr "Өгөгдлийн файлууд"
4961 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
4962 msgid "Autoextend increment"
4963 msgstr "Авто нэмэгдэлт"
4965 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
4966 msgid ""
4967 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4968 "when it becomes full."
4969 msgstr ""
4970 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4971 "when it becomes full."
4973 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
4974 msgid "Buffer pool size"
4975 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
4977 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
4978 msgid ""
4979 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4980 "tables."
4981 msgstr ""
4982 "Энэ хүснэгтийн кэш өгөгдөл, индекст хэрэглэх InnoDB санах ойн буфферийн "
4983 "хэмжээ."
4985 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
4986 msgid "Buffer Pool"
4987 msgstr "Буффер Pool"
4989 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:432
4990 msgid "InnoDB Status"
4991 msgstr "InnoDB байдал"
4993 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
4994 msgid "Buffer Pool Usage"
4995 msgstr "Буффер Pool Хэрэглээ"
4997 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
4998 msgid "pages"
4999 msgstr "хуудсууд"
5001 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
5002 msgid "Free pages"
5003 msgstr "Чөлөөт хуудсууд"
5005 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
5006 msgid "Dirty pages"
5007 msgstr "Бохир хуудсууд"
5009 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
5010 msgid "Pages containing data"
5011 msgstr "Хуудсуудын агуулсан өгөгдөл"
5013 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
5014 msgid "Pages to be flushed"
5015 msgstr "Хуудсууд зайлагдсан"
5017 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
5018 msgid "Busy pages"
5019 msgstr "Завгүй хуудсууд"
5021 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
5022 msgid "Latched pages"
5023 msgstr "Latched хуудсууд"
5025 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5026 msgid "Buffer Pool Activity"
5027 msgstr "Буффер Pool Идэвхжил"
5029 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
5030 msgid "Read requests"
5031 msgstr "Унших гуйлт"
5033 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
5034 msgid "Write requests"
5035 msgstr "Бичих гуйлт"
5037 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5038 msgid "Read misses"
5039 msgstr "Уншилт алдагдсан"
5041 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5042 msgid "Write waits"
5043 msgstr "Бичихээр хүлээх"
5045 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5046 msgid "Read misses in %"
5047 msgstr "Уншилт алдсан нь %"
5049 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5050 msgid "Write waits in %"
5051 msgstr "Бичихээр хүлээгдэх нь %"
5053 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5054 msgid "Data pointer size"
5055 msgstr "Өгөгдөл заагчийн хэмжээ"
5057 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5058 msgid ""
5059 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5060 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5061 msgstr ""
5062 "Анхдагч заагчийн хэмжээ байтаар илэрхийлэгдэх ба, CREATE TABLE -ээр MyISAM "
5063 "хүснэгтийг MAX_ROWS сонголт тодорхойлогдоогүй үед хэрэглэгдэнэ."
5065 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5066 msgid "Automatic recovery mode"
5067 msgstr "Авто сэргээх горим"
5069 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5070 msgid ""
5071 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5072 "myisam-recover server startup option."
5073 msgstr ""
5074 "Горим нь эвдэрсэн MyISAM хүснэгтийг автоматаар засна, серверийн эхлэлийн --"
5075 "myisam-recover сонголтоор."
5077 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5078 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5079 msgstr "Завсрын эрэмбэлэх файлын ХИ хэмжээ"
5081 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5082 msgid ""
5083 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5084 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5085 "INFILE)."
5086 msgstr ""
5087 "Завсрын MySQL файлын ХИ хэмжээ нь MyISAM индексийг да-үүсгэхэд (REPAIR "
5088 "TABLE, ALTER TABLE, болон LOAD DATA INFILE -ын үед) хэрэглэгдэнэ."
5090 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5091 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5092 msgstr "Индекс үүсгэлт дэх завсрын файлын ХИ хэмжээ"
5094 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5095 msgid ""
5096 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5097 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5098 "method."
5099 msgstr ""
5100 "Хэрэв завсрын файл MyISAM индекс үүсгэлтэд хэрэглэгдсэн бол үүнээс их энд "
5101 "тодорхойлогдсон хэмжээгээр key cache хэрэглэх хэрэгтэй, key cache аргыг "
5102 "илүүд үзвэл."
5104 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5105 msgid "Repair threads"
5106 msgstr "Thread засах"
5108 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5109 msgid ""
5110 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5111 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5112 msgstr ""
5113 "Хэрэв энэ утга нь 1 -ээс их байвал, эрэмбэлэх процессоор Засах үед MyISAM "
5114 "хүснэгтийн индексүүд нь зэрэгцээгээр (индекс бүрт өөрийн процесс) үүсгэгдсэн."
5116 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5117 msgid "Sort buffer size"
5118 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
5120 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5121 msgid ""
5122 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5123 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5124 msgstr ""
5125 "REPAIR TABLE -ийн үед MyISAM индексийг эрэмбэлэх эсвэл CREATE INDEX болон "
5126 "ALTER TABLE -ээр индекс үүсгэх үед буффер хуваарилагдсан."
5128 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5129 msgid "Garbage Threshold"
5130 msgstr ""
5132 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5133 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5134 msgstr ""
5136 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5137 #: server_synchronize.php:1161
5138 msgid "Port"
5139 msgstr ""
5141 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5142 msgid ""
5143 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5144 "will disable HTTP communication with the daemon."
5145 msgstr ""
5147 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5148 msgid "Repository Threshold"
5149 msgstr ""
5151 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5152 msgid ""
5153 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5154 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5155 "specified."
5156 msgstr ""
5158 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5159 msgid "Temp Blob Timeout"
5160 msgstr ""
5162 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5163 msgid ""
5164 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5165 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5166 msgstr ""
5168 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5169 msgid "Temp Log Threshold"
5170 msgstr ""
5172 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5173 msgid ""
5174 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5175 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5176 "specified."
5177 msgstr ""
5179 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5180 msgid "Max Keep Alive"
5181 msgstr ""
5183 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5184 msgid ""
5185 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5186 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5187 msgstr ""
5189 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5190 msgid "Metadata Headers"
5191 msgstr ""
5193 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5194 msgid ""
5195 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5196 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5197 msgstr ""
5199 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
5200 #, php-format
5201 msgid ""
5202 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
5203 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
5204 msgstr ""
5206 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
5207 #, fuzzy
5208 #| msgid "Relations"
5209 msgid "Related Links"
5210 msgstr "Хамаарал"
5212 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
5213 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
5214 msgstr ""
5216 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
5217 msgid "PrimeBase XT Home Page"
5218 msgstr ""
5220 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5221 msgid "Index cache size"
5222 msgstr ""
5224 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5225 msgid ""
5226 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5227 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5228 msgstr ""
5230 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5231 msgid "Record cache size"
5232 msgstr ""
5234 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5235 msgid ""
5236 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5237 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5238 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5239 msgstr ""
5241 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5242 msgid "Log cache size"
5243 msgstr ""
5245 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5246 msgid ""
5247 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5248 "transaction log data. The default is 16MB."
5249 msgstr ""
5251 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5252 msgid "Log file threshold"
5253 msgstr ""
5255 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5256 msgid ""
5257 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5258 "default value is 16MB."
5259 msgstr ""
5261 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5262 msgid "Transaction buffer size"
5263 msgstr ""
5265 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5266 msgid ""
5267 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5268 "buffers of this size). The default is 1MB."
5269 msgstr ""
5271 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5272 msgid "Checkpoint frequency"
5273 msgstr ""
5275 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5276 msgid ""
5277 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5278 "performed. The default value is 24MB."
5279 msgstr ""
5281 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5282 msgid "Data log threshold"
5283 msgstr ""
5285 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5286 msgid ""
5287 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5288 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5289 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5290 "that can be stored in the database."
5291 msgstr ""
5293 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5294 msgid "Garbage threshold"
5295 msgstr ""
5297 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5298 msgid ""
5299 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5300 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5301 msgstr ""
5303 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5304 msgid "Log buffer size"
5305 msgstr ""
5307 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5308 msgid ""
5309 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5310 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5311 "required to write a data log."
5312 msgstr ""
5314 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5315 msgid "Data file grow size"
5316 msgstr ""
5318 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5319 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5320 msgstr ""
5322 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5323 msgid "Row file grow size"
5324 msgstr ""
5326 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5327 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5328 msgstr ""
5330 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5331 msgid "Log file count"
5332 msgstr ""
5334 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5335 msgid ""
5336 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5337 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5338 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5339 "number."
5340 msgstr ""
5342 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
5343 #, php-format
5344 msgid ""
5345 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
5346 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
5347 msgstr ""
5349 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
5350 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
5351 msgstr ""
5353 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
5354 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
5355 msgstr ""
5357 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5358 #, fuzzy
5359 #| msgid "Lines terminated by"
5360 msgid "Columns separated with:"
5361 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
5363 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5364 #, fuzzy
5365 #| msgid "Fields enclosed by"
5366 msgid "Columns enclosed with:"
5367 msgstr "Талбарыг хаасан"
5369 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5370 #, fuzzy
5371 #| msgid "Fields escaped by"
5372 msgid "Columns escaped with:"
5373 msgstr "Талбарыг нээсэн"
5375 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5376 #, fuzzy
5377 #| msgid "Lines terminated by"
5378 msgid "Lines terminated with:"
5379 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
5381 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5382 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5383 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5384 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5385 #, fuzzy
5386 #| msgid "Replace NULL by"
5387 msgid "Replace NULL with:"
5388 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
5390 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5391 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5392 msgstr ""
5394 #: libraries/export/excel.php:32
5395 #, fuzzy
5396 #| msgid "Excel edition"
5397 msgid "Excel edition:"
5398 msgstr "Excel-засвар"
5400 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5401 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5402 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5403 #, fuzzy
5404 #| msgid "Database export options"
5405 msgid "Data dump options"
5406 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
5408 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5409 #: libraries/export/sql.php:946 libraries/export/texytext.php:123
5410 msgid "Dumping data for table"
5411 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
5413 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5414 #: libraries/export/sql.php:850 libraries/export/texytext.php:170
5415 msgid "Table structure for table"
5416 msgstr "Хүснэгтийн бүтэц"
5418 #: libraries/export/latex.php:13
5419 #, fuzzy
5420 #| msgid "Content of table __TABLE__"
5421 msgid "Content of table @TABLE@"
5422 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн агуулга"
5424 #: libraries/export/latex.php:14
5425 msgid "(continued)"
5426 msgstr "(үргэлжилнэ)"
5428 #: libraries/export/latex.php:15
5429 #, fuzzy
5430 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
5431 msgid "Structure of table @TABLE@"
5432 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн бүтэц"
5434 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5435 #: libraries/export/sql.php:87
5436 #, fuzzy
5437 #| msgid "Transformation options"
5438 msgid "Object creation options"
5439 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
5441 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5442 #, fuzzy
5443 #| msgid "Table caption"
5444 msgid "Table caption (continued)"
5445 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
5447 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5448 #: libraries/export/sql.php:40
5449 #, fuzzy
5450 #| msgid "Disable foreign key checks"
5451 msgid "Display foreign key relationships"
5452 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
5454 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5455 #, fuzzy
5456 #| msgid "Displaying Column Comments"
5457 msgid "Display comments"
5458 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
5460 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5461 #: libraries/export/sql.php:44
5462 #, fuzzy
5463 #| msgid "Available MIME types"
5464 msgid "Display MIME types"
5465 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
5467 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:281
5468 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5469 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5470 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5471 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:732
5472 #: server_privileges.php:735 server_privileges.php:791
5473 #: server_privileges.php:1618 server_privileges.php:2161
5474 #: server_processlist.php:54 server_synchronize.php:1157
5475 msgid "Host"
5476 msgstr "Хост"
5478 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:282
5479 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5480 msgid "Generation Time"
5481 msgstr "Үүссэн цаг"
5483 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:284
5484 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:170
5485 msgid "Server version"
5486 msgstr "Сервэрийн хувилбар"
5488 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:285
5489 #: libraries/export/xml.php:112
5490 msgid "PHP Version"
5491 msgstr "PHP хувилбар"
5493 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5494 msgid "MediaWiki Table"
5495 msgstr ""
5497 #: libraries/export/pdf.php:17
5498 msgid "PDF"
5499 msgstr "PDF"
5501 #: libraries/export/pdf.php:23
5502 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5503 msgstr ""
5505 #: libraries/export/pdf.php:24
5506 #, fuzzy
5507 #| msgid "Report title"
5508 msgid "Report title:"
5509 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
5511 #: libraries/export/php_array.php:16
5512 msgid "PHP array"
5513 msgstr ""
5515 #: libraries/export/sql.php:33
5516 msgid ""
5517 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5518 "and server version)</i>"
5519 msgstr ""
5521 #: libraries/export/sql.php:35
5522 #, fuzzy
5523 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5524 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5525 msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
5527 #: libraries/export/sql.php:37
5528 msgid ""
5529 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5530 "checked"
5531 msgstr ""
5533 #: libraries/export/sql.php:65
5534 msgid ""
5535 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5536 msgstr ""
5538 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5539 #: libraries/export/sql.php:107
5540 #, fuzzy, php-format
5541 #| msgid "Statements"
5542 msgid "Add %s statement"
5543 msgstr "Баримтжуулал"
5545 #: libraries/export/sql.php:91
5546 #, fuzzy
5547 #| msgid "Statements"
5548 msgid "Add statements:"
5549 msgstr "Баримтжуулал"
5551 #: libraries/export/sql.php:111
5552 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5553 msgstr ""
5555 #: libraries/export/sql.php:123
5556 msgid ""
5557 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5558 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5559 msgstr ""
5561 #: libraries/export/sql.php:136
5562 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5563 msgstr ""
5565 #: libraries/export/sql.php:138
5566 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5567 msgstr ""
5569 #: libraries/export/sql.php:140
5570 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5571 msgstr ""
5573 #: libraries/export/sql.php:147
5574 msgid "Function to use when dumping data:"
5575 msgstr ""
5577 #: libraries/export/sql.php:151
5578 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5579 msgstr ""
5581 #: libraries/export/sql.php:154
5582 msgid ""
5583 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5584 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5585 "(1,2,3)</code>"
5586 msgstr ""
5588 #: libraries/export/sql.php:155
5589 msgid ""
5590 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5591 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5592 "(7,8,9)</code>"
5593 msgstr ""
5595 #: libraries/export/sql.php:156
5596 msgid ""
5597 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5598 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5599 msgstr ""
5601 #: libraries/export/sql.php:157
5602 msgid ""
5603 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5604 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5605 msgstr ""
5607 #: libraries/export/sql.php:167
5608 msgid ""
5609 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5610 "0x616263)</i>"
5611 msgstr ""
5613 #: libraries/export/sql.php:171
5614 msgid ""
5615 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5616 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5617 msgstr ""
5619 #: libraries/export/sql.php:393 libraries/export/xml.php:34
5620 msgid "Procedures"
5621 msgstr "Процедурүүд"
5623 #: libraries/export/sql.php:407 libraries/export/xml.php:32
5624 msgid "Functions"
5625 msgstr "Функцүүд"
5627 #: libraries/export/sql.php:683
5628 msgid "Constraints for dumped tables"
5629 msgstr "Асгарсан хүснэгтийг хүчлэх"
5631 #: libraries/export/sql.php:692
5632 msgid "Constraints for table"
5633 msgstr "Constraints for table"
5635 #: libraries/export/sql.php:792
5636 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5637 msgstr "Хүснэгтийн MIME-төрлүүд"
5639 #: libraries/export/sql.php:804
5640 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5641 msgstr "Хүснэгтийн хамаарал"
5643 #: libraries/export/sql.php:861 libraries/export/xml.php:38
5644 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5645 msgid "Triggers"
5646 msgstr ""
5648 #: libraries/export/sql.php:873
5649 msgid "Structure for view"
5650 msgstr "Харах бүтэц"
5652 #: libraries/export/sql.php:882
5653 msgid "Stand-in structure for view"
5654 msgstr ""
5656 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5657 msgid "XML"
5658 msgstr "XML"
5660 #: libraries/export/xml.php:30
5661 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5662 msgstr ""
5664 #: libraries/export/xml.php:40
5665 #, fuzzy
5666 #| msgid "View"
5667 msgid "Views"
5668 msgstr "Харц"
5670 #: libraries/export/xml.php:47
5671 msgid "Export contents"
5672 msgstr ""
5674 #: libraries/footer.inc.php:188 libraries/footer.inc.php:191
5675 #: libraries/footer.inc.php:194
5676 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5677 msgstr "Шинэ phpMyAdmin цонх нээх"
5679 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5680 msgid "SQL result"
5681 msgstr "SQL-үр дүн"
5683 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5684 msgid "Generated by"
5685 msgstr "Үүсгэгч"
5687 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:593 tbl_change.php:176
5688 #: tbl_get_field.php:34
5689 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5690 msgstr "MySQL хоосон үр дүн буцаалаа (тэг мөрүүд г.м.)."
5692 #: libraries/import.lib.php:1141
5693 msgid ""
5694 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5695 msgstr ""
5697 #: libraries/import.lib.php:1142
5698 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5699 msgstr ""
5701 #: libraries/import.lib.php:1143
5702 msgid ""
5703 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5704 msgstr ""
5706 #: libraries/import.lib.php:1144
5707 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5708 msgstr ""
5710 #: libraries/import.lib.php:1147
5711 msgid "Go to database"
5712 msgstr ""
5714 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5715 msgid "settings"
5716 msgstr ""
5718 #: libraries/import.lib.php:1169
5719 msgid "Go to table"
5720 msgstr ""
5722 #: libraries/import.lib.php:1178
5723 msgid "Go to view"
5724 msgstr ""
5726 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5727 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5728 msgid ""
5729 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5730 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5731 msgstr ""
5733 #: libraries/import/csv.php:39
5734 msgid ""
5735 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5736 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5737 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5738 msgstr ""
5740 #: libraries/import/csv.php:41
5741 #, fuzzy
5742 #| msgid "Column names"
5743 msgid "Column names: "
5744 msgstr "Баганын нэрс"
5746 #: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72
5747 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80
5748 #, php-format
5749 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5750 msgstr "CSV оруулалтад буруу параметр нь: %s"
5752 #: libraries/import/csv.php:121
5753 #, php-format
5754 msgid ""
5755 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5756 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5757 msgstr ""
5759 #: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426
5760 #, php-format
5761 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5762 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу тогтнол байна."
5764 #: libraries/import/csv.php:314
5765 #, fuzzy, php-format
5766 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5767 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5768 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу талбарын тоо байна."
5770 #: libraries/import/docsql.php:27
5771 msgid "DocSQL"
5772 msgstr "DocSQL"
5774 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5775 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
5776 msgid "Table name"
5777 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
5779 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5780 #: view_create.php:147
5781 msgid "Column names"
5782 msgstr "Баганын нэрс"
5784 #: libraries/import/ldi.php:56
5785 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5786 msgstr "Энэ нэмэлт нь шахагдсан оруулалтыг дэмжихгүй!"
5788 #: libraries/import/ods.php:28
5789 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5790 msgstr ""
5792 #: libraries/import/ods.php:29
5793 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5794 msgstr ""
5796 #: libraries/import/sql.php:32
5797 #, fuzzy
5798 #| msgid "SQL compatibility mode"
5799 msgid "SQL compatibility mode:"
5800 msgstr "SQL нийцтэй горим"
5802 #: libraries/import/sql.php:42
5803 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5804 msgstr ""
5806 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5807 msgid ""
5808 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5809 "the issue and try again."
5810 msgstr ""
5812 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5813 #, fuzzy
5814 #| msgid "None"
5815 msgctxt "None encoding conversion"
5816 msgid "None"
5817 msgstr "Байхгүй"
5819 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5820 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5821 msgid "Convert to Kana"
5822 msgstr ""
5824 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
5825 #: tbl_structure.php:28 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
5826 #: tbl_structure.php:563
5827 msgid "Primary"
5828 msgstr "Үндсэн"
5830 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
5831 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
5832 #: tbl_structure.php:30 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
5833 #: tbl_structure.php:565 tbl_structure.php:765
5834 msgid "Index"
5835 msgstr "Индекс"
5837 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
5838 #: tbl_structure.php:34 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
5839 #: tbl_structure.php:569
5840 msgid "Fulltext"
5841 msgstr "Бүтэнбичвэр"
5843 #: libraries/mult_submits.inc.php:435 tbl_replace.php:326
5844 msgid "No change"
5845 msgstr "Солигдохгүй"
5847 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
5848 msgid "Charset"
5849 msgstr "Кодлол"
5851 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
5852 #: tbl_change.php:527
5853 msgid "Binary"
5854 msgstr " Хоёртын "
5856 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
5857 msgid "Bulgarian"
5858 msgstr "Болгар"
5860 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
5861 msgid "Simplified Chinese"
5862 msgstr "Энгийн хятад"
5864 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
5865 msgid "Traditional Chinese"
5866 msgstr "Уламжлалт хятд"
5868 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
5869 msgid "case-insensitive"
5870 msgstr "Том жижиг хамаагүй"
5872 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
5873 msgid "case-sensitive"
5874 msgstr "Том жижиг хамаатай "
5876 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
5877 msgid "Croatian"
5878 msgstr "Хорват"
5880 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
5881 msgid "Czech"
5882 msgstr "Чех"
5884 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
5885 msgid "Danish"
5886 msgstr "Дани"
5888 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
5889 msgid "English"
5890 msgstr "Англи"
5892 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
5893 msgid "Esperanto"
5894 msgstr "Есперанто"
5896 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
5897 msgid "Estonian"
5898 msgstr "Эстони"
5900 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5901 msgid "German"
5902 msgstr "Немец"
5904 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
5905 msgid "dictionary"
5906 msgstr "толь"
5908 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5909 msgid "phone book"
5910 msgstr "Утасны лавлах"
5912 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
5913 msgid "Hungarian"
5914 msgstr "Унгар"
5916 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
5917 msgid "Icelandic"
5918 msgstr "Исланд"
5920 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
5921 msgid "Japanese"
5922 msgstr "Япон"
5924 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
5925 msgid "Latvian"
5926 msgstr "Латви"
5928 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
5929 msgid "Lithuanian"
5930 msgstr "Латви"
5932 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
5933 msgid "Korean"
5934 msgstr "Солонгос"
5936 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
5937 msgid "Persian"
5938 msgstr "Перс"
5940 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
5941 msgid "Polish"
5942 msgstr "Польш"
5944 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
5945 msgid "West European"
5946 msgstr "Баруун-Европ"
5948 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
5949 msgid "Romanian"
5950 msgstr "Румын"
5952 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
5953 msgid "Slovak"
5954 msgstr "Словак"
5956 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
5957 msgid "Slovenian"
5958 msgstr "Словени"
5960 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
5961 msgid "Spanish"
5962 msgstr "Испани"
5964 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
5965 msgid "Traditional Spanish"
5966 msgstr "Уламжлалт Испани"
5968 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
5969 msgid "Swedish"
5970 msgstr "Швед"
5972 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
5973 msgid "Thai"
5974 msgstr "Таи"
5976 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
5977 msgid "Turkish"
5978 msgstr "Турк"
5980 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
5981 msgid "Ukrainian"
5982 msgstr "Украин"
5984 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
5985 msgid "Unicode"
5986 msgstr "Юникод"
5988 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
5989 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5990 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
5991 msgid "multilingual"
5992 msgstr "олонхэлийн"
5994 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5995 msgid "Central European"
5996 msgstr "Төв-Европ"
5998 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
5999 msgid "Russian"
6000 msgstr "Орос"
6002 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6003 msgid "Baltic"
6004 msgstr "Балти"
6006 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
6007 msgid "Armenian"
6008 msgstr "Армян"
6010 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6011 msgid "Cyrillic"
6012 msgstr "Кирилл"
6014 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
6015 msgid "Arabic"
6016 msgstr "Араб"
6018 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
6019 msgid "Hebrew"
6020 msgstr "Иврей"
6022 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
6023 msgid "Georgian"
6024 msgstr "Гүрж"
6026 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
6027 msgid "Greek"
6028 msgstr "Грек"
6030 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
6031 msgid "Czech-Slovak"
6032 msgstr "Чехословак"
6034 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
6035 msgid "unknown"
6036 msgstr "үлмэдэх"
6038 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6039 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6040 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
6041 msgid "Home"
6042 msgstr "Гэр"
6044 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
6045 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
6046 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
6047 msgid "Log out"
6048 msgstr "Гарах"
6050 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
6051 #: libraries/navigation_header.inc.php:112
6052 #: libraries/navigation_header.inc.php:114
6053 msgid "Reload navigation frame"
6054 msgstr ""
6056 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
6057 #, fuzzy
6058 #| msgid "This format has no options"
6059 msgid "This format has no options"
6060 msgstr "Энэ тогтнол сонголтгүй"
6062 #: libraries/relation.lib.php:83
6063 msgid "not OK"
6064 msgstr "Бэлэн биш"
6066 #: libraries/relation.lib.php:88
6067 msgid "Enabled"
6068 msgstr "Нээлттэй"
6070 #: libraries/relation.lib.php:95 libraries/relation.lib.php:107
6071 #: pmd_relation_new.php:68
6072 msgid "General relation features"
6073 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6075 #: libraries/relation.lib.php:111
6076 msgid "Display Features"
6077 msgstr "Онцлог харуулах"
6079 #: libraries/relation.lib.php:117
6080 msgid "Creation of PDFs"
6081 msgstr "PDF-схемийн үүсгэлт"
6083 #: libraries/relation.lib.php:121
6084 msgid "Displaying Column Comments"
6085 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
6087 #: libraries/relation.lib.php:126
6088 msgid ""
6089 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6090 msgstr ""
6091 "Column_comments Хүснэгтийн хэрхэн шинэчлэх талаар баримтжууллаас харна уу"
6093 #: libraries/relation.lib.php:131 libraries/sql_query_form.lib.php:410
6094 msgid "Bookmarked SQL query"
6095 msgstr "Тэмдэглэгдсэн SQL-асуулт"
6097 #: libraries/relation.lib.php:135 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6098 msgid "SQL history"
6099 msgstr "SQL түүх"
6101 #: libraries/relation.lib.php:147
6102 msgid "User preferences"
6103 msgstr ""
6105 #: libraries/relation.lib.php:151
6106 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6107 msgstr ""
6109 #: libraries/relation.lib.php:153
6110 msgid ""
6111 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6112 msgstr ""
6114 #: libraries/relation.lib.php:154
6115 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6116 msgstr ""
6118 #: libraries/relation.lib.php:155
6119 msgid ""
6120 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6121 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6122 msgstr ""
6124 #: libraries/relation.lib.php:156
6125 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6126 msgstr ""
6128 #: libraries/relation.lib.php:1179
6129 msgid "no description"
6130 msgstr "тайлбаргүй"
6132 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6133 msgid "Slave configuration"
6134 msgstr ""
6136 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6137 msgid "Change or reconfigure master server"
6138 msgstr ""
6140 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6141 msgid ""
6142 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6143 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6144 msgstr ""
6146 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6147 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6148 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:712
6149 #: server_privileges.php:715 server_privileges.php:722
6150 #: server_synchronize.php:1169
6151 msgid "User name"
6152 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
6154 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6155 msgid "Master status"
6156 msgstr ""
6158 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6159 msgid "Slave status"
6160 msgstr ""
6162 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:422
6163 #: server_status.php:769 server_variables.php:51
6164 msgid "Variable"
6165 msgstr "Хувьсагч"
6167 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:477
6168 #: pmd_general.php:536 pmd_general.php:659 pmd_general.php:776
6169 #: server_status.php:770 tbl_change.php:316 tbl_printview.php:367
6170 #: tbl_select.php:116 tbl_structure.php:821
6171 msgid "Value"
6172 msgstr "Утга"
6174 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:204
6175 msgid "Server ID"
6176 msgstr "Server ID"
6178 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6179 msgid ""
6180 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6181 "this list."
6182 msgstr ""
6184 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6185 msgid "Add slave replication user"
6186 msgstr ""
6188 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:717
6189 msgid "Any user"
6190 msgstr "Дурын хэрэглэгч"
6192 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6193 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:718
6194 #: server_privileges.php:785 server_privileges.php:809
6195 #: server_privileges.php:2019 server_privileges.php:2049
6196 msgid "Use text field"
6197 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
6199 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:765
6200 msgid "Any host"
6201 msgstr "Дурын хост"
6203 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:769
6204 msgid "Local"
6205 msgstr "Local"
6207 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:774
6208 msgid "This Host"
6209 msgstr "Энэ хост"
6211 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:780
6212 msgid "Use Host Table"
6213 msgstr "Хост хүснэгт хэрэглэх"
6215 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:793
6216 msgid ""
6217 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6218 "table are used instead."
6219 msgstr ""
6221 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6222 msgid "Generate Password"
6223 msgstr "Нууц үг бий болгох"
6225 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6226 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6227 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:487
6228 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6229 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6230 #, fuzzy, php-format
6231 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6232 msgid "The %s table doesn't exist!"
6233 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
6235 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6236 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6237 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:521
6238 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6239 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6240 #, php-format
6241 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6242 msgstr "%s хүснэгтийн координатыг тохируулна уу"
6244 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6245 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:849
6246 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6247 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6248 #, fuzzy, php-format
6249 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6250 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6251 msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
6253 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6254 msgid "This page does not contain any tables!"
6255 msgstr ""
6257 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6258 msgid "SCHEMA ERROR: "
6259 msgstr ""
6261 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:874
6262 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1113
6263 msgid "Relational schema"
6264 msgstr "Хамааралтай схем"
6266 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1088
6267 msgid "Table of contents"
6268 msgstr "Агуулгын хүснэгт"
6270 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1238
6271 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1259
6272 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6273 #: tbl_structure.php:200
6274 msgid "Attributes"
6275 msgstr "Атрибутууд"
6277 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
6278 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262 tbl_printview.php:144
6279 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272
6280 msgid "Extra"
6281 msgstr "Нэмэлт"
6283 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93
6284 msgid "Create a page"
6285 msgstr "Шинэ хуудас үүсгэх"
6287 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6288 #, fuzzy
6289 #| msgid "Page number:"
6290 msgid "Page name"
6291 msgstr "Хуудасны дугаар:"
6293 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6294 #, fuzzy
6295 #| msgid "Automatic layout"
6296 msgid "Automatic layout based on"
6297 msgstr "Автомат байрлал"
6299 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6300 msgid "Internal relations"
6301 msgstr "Дотоод хамаарал"
6303 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6304 msgid "FOREIGN KEY"
6305 msgstr ""
6307 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6308 msgid "Please choose a page to edit"
6309 msgstr "Засах Хуудсаа сонго"
6311 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6312 #, fuzzy
6313 #| msgid "Select All"
6314 msgid "Select page"
6315 msgstr "Бүгдийг сонгох"
6317 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6318 msgid "Select Tables"
6319 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
6321 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6322 #, fuzzy
6323 #| msgid "Relational schema"
6324 msgid "Display relational schema"
6325 msgstr "Хамааралтай схем"
6327 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6328 msgid "Select Export Relational Type"
6329 msgstr ""
6331 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6332 msgid "Show grid"
6333 msgstr "Тор харуулах"
6335 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6336 msgid "Show color"
6337 msgstr "Өнгө харах"
6339 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6340 msgid "Show dimension of tables"
6341 msgstr "Хүснэгтийн харьцаа харуулах"
6343 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6344 msgid "Display all tables with the same width"
6345 msgstr "бүх хүснэгтийг ижил өргөнөөр харуулах уу?"
6347 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6348 msgid "Only show keys"
6349 msgstr ""
6351 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6352 msgid "Landscape"
6353 msgstr "Ландшафт"
6355 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6356 msgid "Portrait"
6357 msgstr "Дүрслэл"
6359 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6360 #, fuzzy
6361 #| msgid "Creation"
6362 msgid "Orientation"
6363 msgstr "Үүсгэлт"
6365 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6366 msgid "Paper size"
6367 msgstr "Цаасны хэмжээ"
6369 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6370 msgid ""
6371 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6372 "like to delete those references?"
6373 msgstr ""
6374 "Хүснэгтийн лавлахтай хуудас нь удаан оршихгүй, Та эдгээр лавлахуудыг устгах "
6375 "уу?"
6377 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6378 msgid "Toggle scratchboard"
6379 msgstr "toggle scratchboard"
6381 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6382 #: libraries/select_lang.lib.php:482
6383 msgid "ltr"
6384 msgstr "ltr"
6386 #: libraries/select_lang.lib.php:487 libraries/select_lang.lib.php:493
6387 #: libraries/select_lang.lib.php:499
6388 #, php-format
6389 msgid "Unknown language: %1$s."
6390 msgstr "Үл мэдэгдэх хэл: %1$s."
6392 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6393 #, fuzzy
6394 #| msgid "Server"
6395 msgid "Current Server"
6396 msgstr "Сервэр"
6398 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6399 #: server_status.php:378 test/theme.php:120
6400 msgid "Binary log"
6401 msgstr "Хоёртын log"
6403 #: libraries/server_links.inc.php:59
6404 msgid "Processes"
6405 msgstr "Процессууд"
6407 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6408 #: server_engines.php:129 server_status.php:430 test/theme.php:104
6409 msgid "Variables"
6410 msgstr "Утгууд"
6412 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6413 msgid "Charsets"
6414 msgstr "Кодлолууд"
6416 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6417 msgid "Engines"
6418 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
6420 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1090
6421 #: server_synchronize.php:1098
6422 msgid "Synchronize"
6423 msgstr ""
6425 #: libraries/server_links.inc.php:99
6426 #, fuzzy
6427 #| msgid "General relation features"
6428 msgid "Settings"
6429 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6431 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
6432 msgid "Source database"
6433 msgstr ""
6435 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6436 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6437 msgid "Current server"
6438 msgstr ""
6440 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6441 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6442 msgid "Remote server"
6443 msgstr ""
6445 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6446 msgid "Difference"
6447 msgstr ""
6449 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
6450 msgid "Target database"
6451 msgstr ""
6453 #: libraries/sql_query_form.lib.php:224
6454 #, php-format
6455 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6456 msgstr "%s сервэр дээр SQL асуудал/асуудлууд ажиллуулах"
6458 #: libraries/sql_query_form.lib.php:241 libraries/sql_query_form.lib.php:265
6459 #, php-format
6460 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6461 msgstr "Өгөгдлийн сан %s дээрх SQL асуултыг ажиллуулах"
6463 #: libraries/sql_query_form.lib.php:301
6464 #, fuzzy
6465 #| msgid "Column names"
6466 msgid "Columns"
6467 msgstr "Баганын нэрс"
6469 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336 sql.php:854 sql.php:855 sql.php:872
6470 msgid "Bookmark this SQL query"
6471 msgstr "Энэ SQL-асуулт-ыг тэмдэглэх"
6473 #: libraries/sql_query_form.lib.php:343 sql.php:866
6474 msgid "Let every user access this bookmark"
6475 msgstr "Энэ тэмдэглэгээг бүх хэрэглэгчид хандахыг зөвшөөрөх"
6477 #: libraries/sql_query_form.lib.php:349
6478 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6479 msgstr "Өмнөх адил нэртэй тэмдэглэлийг солих"
6481 #: libraries/sql_query_form.lib.php:365
6482 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6483 msgstr "Цонхны гаднаас энэ асуултыг давхарлахгүй байх"
6485 #: libraries/sql_query_form.lib.php:372
6486 msgid "Delimiter"
6487 msgstr "Зааглагч"
6489 #: libraries/sql_query_form.lib.php:380
6490 msgid " Show this query here again "
6491 msgstr " Уг асуултыг энд дахин харуулах "
6493 #: libraries/sql_query_form.lib.php:439
6494 msgid "Submit"
6495 msgstr "Илгээ"
6497 #: libraries/sql_query_form.lib.php:443
6498 msgid "View only"
6499 msgstr "Зөвхөн харах"
6501 #: libraries/sql_query_form.lib.php:491 prefs_manage.php:241
6502 msgid "Location of the text file"
6503 msgstr "Бичвэрфайлын байрлал"
6505 #: libraries/sql_query_form.lib.php:503 tbl_change.php:937
6506 msgid "web server upload directory"
6507 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
6509 #: libraries/sqlparser.lib.php:134
6510 msgid ""
6511 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6512 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6513 msgstr ""
6514 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6515 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6517 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
6518 msgid ""
6519 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6520 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6521 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6522 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6523 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6524 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6525 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6526 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6527 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6528 msgstr ""
6529 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6530 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6531 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6532 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6533 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6534 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6535 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6536 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6537 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6539 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
6540 msgid "BEGIN CUT"
6541 msgstr "BEGIN CUT"
6543 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6544 msgid "END CUT"
6545 msgstr "END CUT"
6547 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6548 msgid "BEGIN RAW"
6549 msgstr "BEGIN RAW"
6551 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6552 msgid "END RAW"
6553 msgstr "END RAW"
6555 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
6556 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6557 msgstr ""
6559 #: libraries/sqlparser.lib.php:366
6560 msgid "Unclosed quote"
6561 msgstr "Хаагдаагүй хашилт"
6563 #: libraries/sqlparser.lib.php:518
6564 msgid "Invalid Identifer"
6565 msgstr "Буруу тодорхойлогч"
6567 #: libraries/sqlparser.lib.php:635
6568 msgid "Unknown Punctuation String"
6569 msgstr "Тэмдэгт мөрийн үл мэдэх цэг тэмдэглэл"
6571 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6572 #, php-format
6573 msgid ""
6574 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6575 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6576 msgstr ""
6577 "SQL баталгаажуулагч эхлэгдсэнгүй. Хэрэв PHP өргөтгөл суугдсан бол шалгана "
6578 "уу, %sбаримтжуулалд%s тодорхойлогдсон."
6580 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6581 msgid "Table seems to be empty!"
6582 msgstr "Хүснэг хоосон үзэгдэж байна!"
6584 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6585 #, php-format
6586 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6587 msgstr ""
6589 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6590 msgid "Length/Values"
6591 msgstr "Урт/Утгууд*"
6593 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6594 #, fuzzy
6595 #| msgid ""
6596 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6597 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6598 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6599 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6600 msgid ""
6601 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6602 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6603 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6604 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6605 msgstr ""
6606 "Хэрэв талбарын төрөл нь \"enum\" ба \"set\", бол оруулах өгөгдлийн тогтнол "
6607 "нь: 'a','b','c'...<br />Хэрэв буруу ташуу зураас (\"\\\"\") эсвэл дан хашилт "
6608 "(\"'\") тавих шаардлагатай бол буруу ташуу зураасыг давхар хэрэглэ. (Ж: '\\"
6609 "\\xyz' эсвэл 'a\\'b')."
6611 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6612 msgid ""
6613 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6614 "escaping or quotes, using this format: a"
6615 msgstr ""
6616 "Анхдагч утгаар энэ тогтнолыг ашиглан ташуу зураас, хашилтгүй ганц утга "
6617 "оруулна уу: a"
6619 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6620 #, php-format
6621 msgid ""
6622 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6623 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6624 msgstr ""
6625 "Боломжтой өөрчлөлийн сонголтуудын жагсаалт ба тэдгээр MIME-төрлийн "
6626 "өөрчлөлүүдийн тулд, %sөөрчлөлийн тайлбар%s -д дарах"
6628 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6629 msgid "Transformation options"
6630 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
6632 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6633 msgid ""
6634 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6635 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6636 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6637 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6638 msgstr ""
6639 "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br />Хэрэв "
6640 "та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу зураасыг "
6641 "өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6643 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6644 msgid "ENUM or SET data too long?"
6645 msgstr ""
6647 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6648 msgid "Get more editing space"
6649 msgstr ""
6651 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6652 #, fuzzy
6653 #| msgid "None"
6654 msgctxt "for default"
6655 msgid "None"
6656 msgstr "Байхгүй"
6658 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6659 msgid "As defined:"
6660 msgstr ""
6662 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6663 #, php-format
6664 msgid ""
6665 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6666 "author what %s does."
6667 msgstr ""
6668 "Энэ өөрчлөлтөд Тайлбаргүй нь идэвхтэй.<br />%s-ын зохиогчийг асууна уу."
6670 #: libraries/tbl_properties.inc.php:727 server_engines.php:56
6671 #: tbl_operations.php:352
6672 msgid "Storage Engine"
6673 msgstr "Агуулах хөдөлгүүр"
6675 #: libraries/tbl_properties.inc.php:756
6676 msgid "PARTITION definition"
6677 msgstr ""
6679 #: libraries/tbl_properties.inc.php:781 tbl_structure.php:633
6680 #, fuzzy, php-format
6681 #| msgid "Add %s field(s)"
6682 msgid "Add %s column(s)"
6683 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
6685 #: libraries/tbl_properties.inc.php:785 tbl_structure.php:627
6686 #, fuzzy
6687 #| msgid "You have to add at least one field."
6688 msgid "You have to add at least one column."
6689 msgstr "Та багадаа нэг талбар нэм."
6691 #: libraries/tbl_properties.inc.php:797
6692 #, fuzzy
6693 #| msgid "Add a new User"
6694 msgid "+ Add a new value"
6695 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
6697 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6698 msgid "Event"
6699 msgstr "Үзэгдэл"
6701 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6702 #, fuzzy
6703 #| msgid ""
6704 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6705 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6706 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6707 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6708 msgid ""
6709 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6710 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6711 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6712 "need to set the first option to the empty string."
6713 msgstr ""
6714 "Талбарын өгөгдлийг хоёртын горимоор татах холбоос харуулж байна. Эхний "
6715 "сонголт: Хоёртын файлын нэр. Хоёр дахь сонголт: Талбарын нэр. Хэрэв хоёр "
6716 "дахь сонголтод утга өгвөл эхний сонголтыг хоосон орхих хэрэгтэй"
6718 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6719 msgid ""
6720 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6721 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6722 msgstr ""
6723 "Өгөгдлийн дүрслэлийг арван зургаатаар харуулах. Сонголтоор эхний параметр нь "
6724 "хэр их хоосон зай нэмэхийг тодорхойлно (анхдагчаар 2)."
6726 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6727 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6728 msgid ""
6729 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6730 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6731 msgstr ""
6732 "Дарагдхуйц эрхийхумс-ыг харуулж байна. сонголт: өргөн,өндөр цэгээр (эх "
6733 "хэмжээ нь хадгалагдана)"
6735 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6736 msgid "Displays a link to download this image."
6737 msgstr "Уг зургийн холбоосыг харуулж байна (direct blob download, i.e.)."
6739 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6740 msgid ""
6741 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6742 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6743 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6744 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6745 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6746 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6747 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6748 "gmdate() function."
6749 msgstr ""
6751 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6752 #, fuzzy
6753 #| msgid ""
6754 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6755 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6756 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6757 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6758 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6759 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6760 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6761 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6762 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6763 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6764 msgid ""
6765 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6766 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6767 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6768 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6769 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6770 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6771 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6772 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6773 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6774 "(Default 1)."
6775 msgstr ""
6776 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds the fielddata via "
6777 "standard input. Returns standard output of the application. Default is Tidy, "
6778 "to pretty print HTML code. For security reasons, you have to manually edit "
6779 "the file libraries/transformations/text_plain__external.inc.php and insert "
6780 "the tools you allow to be run. The first option is then the number of the "
6781 "program you want to use and the second option are the parameters for the "
6782 "program. The third parameter, if set to 1 will convert the output using "
6783 "htmlspecialchars() (Default is 1). A fourth parameter, if set to 1 will put "
6784 "a NOWRAP to the content cell so that the whole output will be shown without "
6785 "reformatting (Default 1)"
6787 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6788 #, fuzzy
6789 #| msgid ""
6790 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6791 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6792 msgid ""
6793 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6794 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6795 msgstr "Талбарын жинхэнэ тогтнолыг хамгаалах. Өөр дуусна."
6797 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6798 #, fuzzy
6799 #| msgid ""
6800 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6801 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6802 #| "third options are the width and the height in pixels."
6803 msgid ""
6804 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6805 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6806 "third options are the width and the height in pixels."
6807 msgstr ""
6808 "Зураг болон холбоосыг харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний "
6809 "сонголт - энэ нь өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь сонголт "
6810 "- өргөн цэгээр, гурав дахь - өндөр."
6812 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6813 #, fuzzy
6814 #| msgid ""
6815 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6816 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6817 #| "for the link."
6818 msgid ""
6819 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6820 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6821 "the link."
6822 msgstr ""
6823 "Холбоос харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний сонголт - энэ нь "
6824 "өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь - холбоосын гарчгийг авна."
6826 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6827 msgid ""
6828 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6829 "standard dotted format."
6830 msgstr ""
6832 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6833 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6834 msgstr ""
6836 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6837 msgid ""
6838 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6839 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6840 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6841 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6842 "(Default: \"...\")."
6843 msgstr ""
6844 "Only shows part of a string. First option is an offset to define where the "
6845 "output of your text starts (Default 0). Second option is an offset how much "
6846 "text is returned. If empty, returns all the remaining text. The third option "
6847 "defines which chars will be appended to the output when a substring is "
6848 "returned (Default: ...)."
6850 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6851 #, fuzzy
6852 #| msgid "General relation features"
6853 msgid "Manage your settings"
6854 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6856 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6857 #, fuzzy
6858 #| msgid "Modifications have been saved"
6859 msgid "Configuration has been saved"
6860 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
6862 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
6863 #, php-format
6864 msgid ""
6865 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6866 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6867 msgstr ""
6869 #: libraries/user_preferences.lib.php:141
6870 #, fuzzy
6871 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
6872 msgid "Could not save configuration"
6873 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
6875 #: libraries/user_preferences.lib.php:308
6876 msgid ""
6877 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
6878 "import it for current session?"
6879 msgstr ""
6881 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
6882 msgid "No files found inside ZIP archive!"
6883 msgstr "ZIP архив дотор файл байхгүй байна!"
6885 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
6886 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
6887 msgid "Error in ZIP archive:"
6888 msgstr "ZIP архивт байгаа алдаа:"
6890 #: main.php:68
6891 #, fuzzy
6892 #| msgid "General relation features"
6893 msgid "General Settings"
6894 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6896 #: main.php:100
6897 msgid "MySQL connection collation"
6898 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
6900 #: main.php:116
6901 msgid "Appearance Settings"
6902 msgstr ""
6904 #: main.php:136
6905 msgid "Background color"
6906 msgstr ""
6908 #: main.php:137
6909 msgid "Choose..."
6910 msgstr ""
6912 #: main.php:154 prefs_manage.php:274
6913 #, fuzzy
6914 #| msgid "General relation features"
6915 msgid "More settings"
6916 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6918 #: main.php:171
6919 msgid "Protocol version"
6920 msgstr "Протоколын хувилбар"
6922 #: main.php:173 server_privileges.php:1463 server_privileges.php:1617
6923 #: server_privileges.php:1741 server_privileges.php:2160
6924 #: server_processlist.php:53
6925 msgid "User"
6926 msgstr "Хэрэглэгч"
6928 #: main.php:177
6929 msgid "MySQL charset"
6930 msgstr "MySQL-кодлол"
6932 #: main.php:189
6933 msgid "Web server"
6934 msgstr ""
6936 #: main.php:195
6937 msgid "MySQL client version"
6938 msgstr "MySQL клиент хувилбар"
6940 #: main.php:197
6941 msgid "PHP extension"
6942 msgstr ""
6944 #: main.php:203
6945 msgid "Show PHP information"
6946 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
6948 #: main.php:218
6949 msgid "Wiki"
6950 msgstr ""
6952 #: main.php:221
6953 msgid "Official Homepage"
6954 msgstr "phpMyAdmin-ын албан ёсны вэб сайт"
6956 #: main.php:228
6957 msgid "Mailing lists"
6958 msgstr ""
6960 #: main.php:253
6961 msgid ""
6962 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
6963 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
6964 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
6965 "this security hole by setting a password for user 'root'."
6966 msgstr ""
6967 "Таны тохиргооны файл нь MySQL-ын анхдагч онцгой эрхийг (нэвтрэгч root нь "
6968 "нууц үггүй) агуулжээ. Таны MySQL сервэр энэ анхдагчаар ажиллаж байгаа нь хэн "
6969 "ч урилгагүй орох боломжийг өгнө. Та хамгаалалтын асуудлаа засах хэрэгтэй"
6971 #: main.php:261
6972 msgid ""
6973 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
6974 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
6975 "corrupted!"
6976 msgstr ""
6977 "Таны PHP тохируулгад mbstring.func_overload нээлттэй байна. Энэ сонголт "
6978 "phpMyAdmin -д бүрэн боломжгүй бөгөөд зарим өгөгдөл алдагдаж болзошгүй!"
6980 #: main.php:269
6981 msgid ""
6982 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
6983 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
6984 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
6985 msgstr ""
6986 "mbstring PHP extension олдсонгүй ба та multibyte charset ашиглаж байна. "
6987 "mbstring extension үгүйгээр phpMyAdmin нь тэмдэгт мөрийг зөв хувааж чадахгүй "
6988 "буюу буруу үр дүн гарч магадгүй."
6990 #: main.php:277
6991 msgid ""
6992 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
6993 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
6994 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
6995 "sooner than configured in phpMyAdmin."
6996 msgstr ""
6998 #: main.php:284
6999 msgid ""
7000 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
7001 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7002 msgstr ""
7004 #: main.php:292
7005 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7006 msgstr "Тохиргооны файл одоо нууцлал шаардаж байна (blowfish_secret)."
7008 #: main.php:300
7009 msgid ""
7010 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7011 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
7012 "has been configured."
7013 msgstr ""
7015 #: main.php:309
7016 #, fuzzy, php-format
7017 #| msgid ""
7018 #| "The additional features for working with linked tables have been "
7019 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
7020 msgid ""
7021 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
7022 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
7023 msgstr ""
7024 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
7025 "дарж шалгах."
7027 #: main.php:324
7028 msgid ""
7029 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
7030 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
7031 "automatically."
7032 msgstr ""
7034 #: main.php:339
7035 #, php-format
7036 msgid ""
7037 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
7038 "This may cause unpredictable behavior."
7039 msgstr ""
7041 #: main.php:351
7042 #, php-format
7043 msgid ""
7044 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7045 "issues."
7046 msgstr ""
7048 #: navigation.php:187 server_databases.php:267 server_synchronize.php:1189
7049 msgid "No databases"
7050 msgstr "ӨС байхгүй"
7052 #: navigation.php:276 setup/frames/index.inc.php:219
7053 msgid "Clear"
7054 msgstr ""
7056 #: navigation.php:277
7057 msgid "Filter"
7058 msgstr ""
7060 #: navigation.php:277
7061 #, fuzzy
7062 #| msgid "table name"
7063 msgid "filter tables by name"
7064 msgstr "хүснэгтийн нэр"
7066 #: navigation.php:308 navigation.php:309
7067 #, fuzzy
7068 #| msgid "Create table"
7069 msgctxt "short form"
7070 msgid "Create table"
7071 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
7073 #: navigation.php:313 navigation.php:476
7074 msgid "Please select a database"
7075 msgstr "Өгөгдлийн сан сонго"
7077 #: pmd_general.php:75
7078 msgid "Show/Hide left menu"
7079 msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
7081 #: pmd_general.php:79
7082 msgid "Save position"
7083 msgstr "Байрлал хадгалах"
7085 #: pmd_general.php:82 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
7086 msgid "Create table"
7087 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
7089 #: pmd_general.php:85 pmd_general.php:353
7090 msgid "Create relation"
7091 msgstr "Холбоо үүсгэх"
7093 #: pmd_general.php:91
7094 msgid "Reload"
7095 msgstr "Да.дууд"
7097 #: pmd_general.php:94
7098 msgid "Help"
7099 msgstr "Тусламж"
7101 #: pmd_general.php:98
7102 msgid "Angular links"
7103 msgstr "Шууд бус холбоос"
7105 #: pmd_general.php:98
7106 msgid "Direct links"
7107 msgstr "Шууд холбоос"
7109 #: pmd_general.php:102
7110 msgid "Snap to grid"
7111 msgstr ""
7113 #: pmd_general.php:106
7114 msgid "Small/Big All"
7115 msgstr "Жижиш/Том Бүгдийг"
7117 #: pmd_general.php:110
7118 msgid "Toggle small/big"
7119 msgstr ""
7121 #: pmd_general.php:115 pmd_pdf.php:80
7122 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7123 msgstr "Оруулах/Гаргах PDF схемийн координат"
7125 #: pmd_general.php:121
7126 #, fuzzy
7127 #| msgid "Submit Query"
7128 msgid "Build Query"
7129 msgstr "Асуултыг илгээх"
7131 #: pmd_general.php:126
7132 msgid "Move Menu"
7133 msgstr "Цэс зөөх"
7135 #: pmd_general.php:138
7136 msgid "Hide/Show all"
7137 msgstr "Нуух/Харуулах бүгдийг"
7139 #: pmd_general.php:142
7140 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7141 msgstr "Нуух/Харуулах Холбоо байхгүй Хүснэгтүүд"
7143 #: pmd_general.php:182
7144 msgid "Number of tables"
7145 msgstr "Хүснэгтийн тоо"
7147 #: pmd_general.php:419
7148 msgid "Delete relation"
7149 msgstr "Холбоог устгах"
7151 #: pmd_general.php:461 pmd_general.php:520
7152 #, fuzzy
7153 #| msgid "Relation deleted"
7154 msgid "Relation operator"
7155 msgstr "Холбоо устав"
7157 #: pmd_general.php:471 pmd_general.php:530 pmd_general.php:653
7158 #: pmd_general.php:770
7159 #, fuzzy
7160 #| msgid "Export"
7161 msgid "Except"
7162 msgstr "Гаргах"
7164 #: pmd_general.php:477 pmd_general.php:536 pmd_general.php:659
7165 #: pmd_general.php:776
7166 #, fuzzy
7167 #| msgid "in query"
7168 msgid "subquery"
7169 msgstr "асуултад"
7171 #: pmd_general.php:481 pmd_general.php:577
7172 #, fuzzy
7173 #| msgid "Rename table to"
7174 msgid "Rename to"
7175 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
7177 #: pmd_general.php:483 pmd_general.php:582
7178 #, fuzzy
7179 #| msgid "User name"
7180 msgid "New name"
7181 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
7183 #: pmd_general.php:486 pmd_general.php:701
7184 #, fuzzy
7185 #| msgid "Create"
7186 msgid "Aggregate"
7187 msgstr "Үүсгэх"
7189 #: pmd_general.php:488 pmd_general.php:508 pmd_general.php:630
7190 #: pmd_general.php:643 pmd_general.php:706 pmd_general.php:760
7191 #: tbl_select.php:115
7192 msgid "Operator"
7193 msgstr "Оператор"
7195 #: pmd_general.php:811
7196 #, fuzzy
7197 #| msgid "Table options"
7198 msgid "Active options"
7199 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
7201 #: pmd_help.php:26
7202 msgid "To select relation, click :"
7203 msgstr "Холбоо сонгохдоо, дарах нь :"
7205 #: pmd_help.php:28
7206 msgid ""
7207 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7208 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7209 "appropriate column name."
7210 msgstr ""
7212 #: pmd_pdf.php:34
7213 msgid "Page has been created"
7214 msgstr ""
7216 #: pmd_pdf.php:37
7217 msgid "Page creation failed"
7218 msgstr ""
7220 #: pmd_pdf.php:89
7221 #, fuzzy
7222 #| msgid "pages"
7223 msgid "Page"
7224 msgstr "хуудсууд"
7226 #: pmd_pdf.php:99
7227 #, fuzzy
7228 #| msgid "Import files"
7229 msgid "Import from selected page"
7230 msgstr "Файл оруулах"
7232 #: pmd_pdf.php:100
7233 #, fuzzy
7234 #| msgid "Export/Import to scale"
7235 msgid "Export to selected page"
7236 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
7238 #: pmd_pdf.php:102
7239 #, fuzzy
7240 #| msgid "Create a new index"
7241 msgid "Create a page and export to it"
7242 msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
7244 #: pmd_pdf.php:111
7245 #, fuzzy
7246 #| msgid "User name"
7247 msgid "New page name: "
7248 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
7250 #: pmd_pdf.php:114
7251 msgid "Export/Import to scale"
7252 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
7254 #: pmd_pdf.php:119
7255 msgid "recommended"
7256 msgstr "сайшаагдсан"
7258 #: pmd_relation_new.php:29
7259 msgid "Error: relation already exists."
7260 msgstr ""
7262 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7263 msgid "Error: Relation not added."
7264 msgstr ""
7266 #: pmd_relation_new.php:62
7267 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7268 msgstr ""
7270 #: pmd_relation_new.php:84
7271 msgid "Internal relation added"
7272 msgstr "Дотоод холбоо нэмэгдэв"
7274 #: pmd_relation_upd.php:55
7275 msgid "Relation deleted"
7276 msgstr "Холбоо устав"
7278 #: pmd_save_pos.php:44
7279 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7280 msgstr ""
7282 #: pmd_save_pos.php:52
7283 msgid "Modifications have been saved"
7284 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
7286 #: prefs_forms.php:78
7287 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7288 msgstr ""
7290 #: prefs_manage.php:80
7291 #, fuzzy
7292 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7293 msgid "Could not import configuration"
7294 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
7296 #: prefs_manage.php:112
7297 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7298 msgstr ""
7300 #: prefs_manage.php:128
7301 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7302 msgstr ""
7304 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7305 msgid "Saved on: @DATE@"
7306 msgstr ""
7308 #: prefs_manage.php:239
7309 #, fuzzy
7310 #| msgid "Import files"
7311 msgid "Import from file"
7312 msgstr "Файл оруулах"
7314 #: prefs_manage.php:245
7315 msgid "Import from browser's storage"
7316 msgstr ""
7318 #: prefs_manage.php:248
7319 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7320 msgstr ""
7322 #: prefs_manage.php:254
7323 msgid "You have no saved settings!"
7324 msgstr ""
7326 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7327 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7328 msgstr ""
7330 #: prefs_manage.php:263
7331 msgid "Merge with current configuration"
7332 msgstr ""
7334 #: prefs_manage.php:277
7335 #, php-format
7336 msgid ""
7337 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7338 "script%s."
7339 msgstr ""
7341 #: prefs_manage.php:302
7342 msgid "Save to browser's storage"
7343 msgstr ""
7345 #: prefs_manage.php:306
7346 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7347 msgstr ""
7349 #: prefs_manage.php:308
7350 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7351 msgstr ""
7353 #: prefs_manage.php:323
7354 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7355 msgstr ""
7357 #: querywindow.php:93
7358 msgid "Import files"
7359 msgstr "Файл оруулах"
7361 #: querywindow.php:104
7362 msgid "All"
7363 msgstr "Бүх"
7365 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7366 #, php-format
7367 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7368 msgstr "<b>%s</b> хүснэгт олдсонгүй эсвэл %s-д сонгогдоогүй"
7370 #: schema_export.php:45
7371 #, fuzzy
7372 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7373 msgid "File doesn't exist"
7374 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
7376 #: server_binlog.php:106
7377 msgid "Select binary log to view"
7378 msgstr "Харах хоёртын log сонго"
7380 #: server_binlog.php:122 server_status.php:387
7381 msgid "Files"
7382 msgstr "Файлууд"
7384 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:172 server_processlist.php:48
7385 #: server_processlist.php:50
7386 msgid "Truncate Shown Queries"
7387 msgstr "Truncate Shown Queries"
7389 #: server_binlog.php:178 server_binlog.php:181 server_processlist.php:48
7390 #: server_processlist.php:50
7391 msgid "Show Full Queries"
7392 msgstr "Бүтэн асуулт харуулах"
7394 #: server_binlog.php:201
7395 msgid "Log name"
7396 msgstr "Log нэр"
7398 #: server_binlog.php:202
7399 msgid "Position"
7400 msgstr "Байрлал"
7402 #: server_binlog.php:203
7403 msgid "Event type"
7404 msgstr "Хэрэг явдлын төрөл"
7406 #: server_binlog.php:205
7407 msgid "Original position"
7408 msgstr "Жинхэнэ байрлал"
7410 #: server_binlog.php:206
7411 msgid "Information"
7412 msgstr "Мэдээлэл"
7414 #: server_collations.php:39
7415 msgid "Character Sets and Collations"
7416 msgstr "Кодлол ба жишилт"
7418 #: server_databases.php:64
7419 msgid "No databases selected."
7420 msgstr "ӨС сонгогдоогүй."
7422 #: server_databases.php:75
7423 #, php-format
7424 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7425 msgstr "%s ӨС амжилттай устгагдлаа."
7427 #: server_databases.php:100
7428 msgid "Databases statistics"
7429 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
7431 #: server_databases.php:173 server_replication.php:179
7432 #: server_replication.php:207
7433 msgid "Master replication"
7434 msgstr ""
7436 #: server_databases.php:175 server_replication.php:246
7437 msgid "Slave replication"
7438 msgstr ""
7440 #: server_databases.php:258 server_databases.php:259
7441 msgid "Enable Statistics"
7442 msgstr "Нээлттэй статистик"
7444 #: server_databases.php:261
7445 msgid ""
7446 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7447 "between the web server and the MySQL server."
7448 msgstr ""
7449 "Тэмдэглэл: Вэб сервэр, MySQL-ийн хоорондох өгөгдөл дамжуулах статистик."
7451 #: server_engines.php:47
7452 msgid "Storage Engines"
7453 msgstr "Агуулах хөдөлгүүрүүд"
7455 #: server_export.php:20
7456 msgid "View dump (schema) of databases"
7457 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
7459 #: server_privileges.php:25 server_privileges.php:267
7460 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7461 msgstr "Includes all privileges except GRANT."
7463 #: server_privileges.php:26 server_privileges.php:193
7464 #: server_privileges.php:516
7465 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7466 msgstr "Байгаа хүснэгтийн бүтцийг өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
7468 #: server_privileges.php:27 server_privileges.php:209
7469 #: server_privileges.php:522
7470 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7471 msgstr "Хадгалагдсан заншил устгах, өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
7473 #: server_privileges.php:28 server_privileges.php:185
7474 #: server_privileges.php:515
7475 msgid "Allows creating new databases and tables."
7476 msgstr "Шинэ өгөгдлийн сан, хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7478 #: server_privileges.php:29 server_privileges.php:208
7479 #: server_privileges.php:521
7480 msgid "Allows creating stored routines."
7481 msgstr "Хадгалагдсан заншил үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7483 #: server_privileges.php:30 server_privileges.php:515
7484 msgid "Allows creating new tables."
7485 msgstr "Шинэ хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7487 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:196
7488 #: server_privileges.php:519
7489 msgid "Allows creating temporary tables."
7490 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7492 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:210
7493 #: server_privileges.php:555
7494 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7495 msgstr "Хэрэглэгчийн эрхийг үүсгэх, устгах, да.нэрлэхийг зөвшөөрөх."
7497 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:200
7498 #: server_privileges.php:204 server_privileges.php:527
7499 #: server_privileges.php:531
7500 msgid "Allows creating new views."
7501 msgstr "Шинэ харц үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7503 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:184
7504 #: server_privileges.php:507
7505 msgid "Allows deleting data."
7506 msgstr "Өгөгдөл устгахыг зөвшөөрөх."
7508 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:186
7509 #: server_privileges.php:518
7510 msgid "Allows dropping databases and tables."
7511 msgstr "ӨС, хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх "
7513 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:518
7514 msgid "Allows dropping tables."
7515 msgstr "Хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх."
7517 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:201
7518 #: server_privileges.php:535
7519 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7520 msgstr ""
7522 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:211
7523 #: server_privileges.php:523
7524 msgid "Allows executing stored routines."
7525 msgstr "Хадгалагдсан заншлыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх."
7527 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:190
7528 #: server_privileges.php:510
7529 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7530 msgstr "Өгөгдөл оруулах, файл руу гаргахыг зөвшөөрөх."
7532 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:541
7533 msgid ""
7534 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7535 msgstr ""
7536 "Хэрэглэгч болон онцгой эрхийг онцгой эрхийн хүснэгтийг дуудалгүй нэмэхийг "
7537 "зөвшөөрөх."
7539 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:192
7540 #: server_privileges.php:517
7541 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7542 msgstr "Индекс үүсгэх, устгахыг зөвшөөрөх."
7544 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:182
7545 #: server_privileges.php:443 server_privileges.php:505
7546 msgid "Allows inserting and replacing data."
7547 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
7549 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:197
7550 #: server_privileges.php:550
7551 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7552 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
7554 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:647
7555 #: server_privileges.php:649
7556 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7557 msgstr "Цаг тутамд шинээр холбогдох хэрэглэгчийн тоог хязгаарлах."
7559 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:635
7560 #: server_privileges.php:637
7561 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7562 msgstr "Цаг тутамд хэрэглэгчийн асуулт (query) илгээхийг хязгаарлах."
7564 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:641
7565 #: server_privileges.php:643
7566 msgid ""
7567 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7568 "execute per hour."
7569 msgstr ""
7570 "Цаг тутамд хэрэглэгчийн хүснэгт эсвэл өгөгдлийн сан солих командыг "
7571 "хязгаарлах."
7573 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:653
7574 #: server_privileges.php:655
7575 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7576 msgstr "Хэрэглэгчдэд байх зэрэг холболтын хязгаарлах тоо."
7578 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:189
7579 #: server_privileges.php:545
7580 msgid "Allows viewing processes of all users"
7581 msgstr ""
7583 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:191
7584 #: server_privileges.php:449 server_privileges.php:551
7585 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7586 msgstr "MySQL-ын энэ хувилбарт үйлчлэлгүй."
7588 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:187
7589 #: server_privileges.php:546
7590 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7591 msgstr "Сервэрийн тохиргоог дахин дуудахыг зөвшөөрөх."
7593 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:199
7594 #: server_privileges.php:553
7595 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7596 msgstr "Gives the right to the user to ask where the slaves / masters are."
7598 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:198
7599 #: server_privileges.php:554
7600 msgid "Needed for the replication slaves."
7601 msgstr "Needed for the replication slaves."
7603 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:181
7604 #: server_privileges.php:440 server_privileges.php:504
7605 msgid "Allows reading data."
7606 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
7608 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:194
7609 #: server_privileges.php:548
7610 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7611 msgstr "Өгөгдлийн сангийн бүрэн жагсаалт руу хандахыг өгөх."
7613 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:205
7614 #: server_privileges.php:207 server_privileges.php:520
7615 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7616 msgstr "SHOW CREATE VIEW асуултыг хийхийг зөвшөөрөх."
7618 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:188
7619 #: server_privileges.php:547
7620 msgid "Allows shutting down the server."
7621 msgstr "Сервэрийг унтраахыг зөвшөөрөх."
7623 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:195
7624 #: server_privileges.php:544
7625 msgid ""
7626 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7627 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7628 "killing threads of other users."
7629 msgstr ""
7630 "Хэрэв ХИ холболтын тоо гүйцсэн ч холбогдохыг зөвшөөрөх. Бусад хэрэглэгчийн "
7631 "процессыг үгүй хийх эсвэл глобал утгыг өөрчлөх шаардлагатай болно."
7633 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:202
7634 #: server_privileges.php:536
7635 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7636 msgstr ""
7638 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:183
7639 #: server_privileges.php:446 server_privileges.php:506
7640 msgid "Allows changing data."
7641 msgstr "Өгөгдөл солихыг зөвшөөрөх."
7643 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:261
7644 msgid "No privileges."
7645 msgstr "Онцгой эрхгүй."
7647 #: server_privileges.php:303 server_privileges.php:304
7648 #, fuzzy
7649 #| msgid "None"
7650 msgctxt "None privileges"
7651 msgid "None"
7652 msgstr "Байхгүй"
7654 #: server_privileges.php:432 server_privileges.php:567
7655 #: server_privileges.php:1809 server_privileges.php:1815
7656 msgid "Table-specific privileges"
7657 msgstr " Хүснэгтийн тусгай онцгой эрхүүд"
7659 #: server_privileges.php:433 server_privileges.php:575
7660 #: server_privileges.php:1621
7661 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7662 msgstr " Тэмдэглэл: MySQL онцгой эрхийн нэр нь англиар илэрхийлэгдсэн "
7664 #: server_privileges.php:564 server_privileges.php:1620
7665 msgid "Global privileges"
7666 msgstr "Глобал онцгой эрх"
7668 #: server_privileges.php:566 server_privileges.php:1809
7669 msgid "Database-specific privileges"
7670 msgstr " Онцгой эрх, өгөгдлийн сангийн эрх"
7672 #: server_privileges.php:611
7673 msgid "Administration"
7674 msgstr "Зохион байгуулалт"
7676 #: server_privileges.php:631
7677 msgid "Resource limits"
7678 msgstr "Нөөцийн хязгаар"
7680 #: server_privileges.php:632
7681 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7682 msgstr "Тэмдэглэл: Тохируулгын сонголтыг  0 (тэг) болговол хязгаарыг хасна."
7684 #: server_privileges.php:709
7685 msgid "Login Information"
7686 msgstr "Нэвтрэх мэдээлэл"
7688 #: server_privileges.php:803
7689 msgid "Do not change the password"
7690 msgstr "Нууц үгийг солихгүй"
7692 #: server_privileges.php:836 server_privileges.php:2297
7693 #, fuzzy
7694 #| msgid "No user(s) found."
7695 msgid "No user found."
7696 msgstr "Хэрэглэгч олдсонгүй."
7698 #: server_privileges.php:880
7699 #, php-format
7700 msgid "The user %s already exists!"
7701 msgstr "Хэрэглэгч %s оршин байна!"
7703 #: server_privileges.php:963
7704 msgid "You have added a new user."
7705 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэгдлээ."
7707 #: server_privileges.php:1193
7708 #, fuzzy, php-format
7709 msgid "You have updated the privileges for %s."
7710 msgstr "Онцгой эрх шинэчлэгдлээ"
7712 #: server_privileges.php:1217
7713 #, php-format
7714 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7715 msgstr "Онцгой эрх %s -ыг хүчингүй болголоо"
7717 #: server_privileges.php:1253
7718 #, php-format
7719 msgid "The password for %s was changed successfully."
7720 msgstr "%s-ы нууц үг солигдлоо."
7722 #: server_privileges.php:1273
7723 #, php-format
7724 msgid "Deleting %s"
7725 msgstr "%s-г устгаж байна"
7727 #: server_privileges.php:1287
7728 msgid "No users selected for deleting!"
7729 msgstr "Устгахаар хэрэглэгч сонгогдсонгүй!"
7731 #: server_privileges.php:1290
7732 msgid "Reloading the privileges"
7733 msgstr "Онцгой эрхийг дахин дуудаж байна"
7735 #: server_privileges.php:1308
7736 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7737 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч устгагдлаа."
7739 #: server_privileges.php:1343
7740 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7741 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
7743 #: server_privileges.php:1354 server_privileges.php:1740
7744 msgid "Edit Privileges"
7745 msgstr "Онцгой эрхүүдийг засах"
7747 #: server_privileges.php:1363
7748 msgid "Revoke"
7749 msgstr "Хүчингүй"
7751 #: server_privileges.php:1390 server_privileges.php:1641
7752 #: server_privileges.php:2254
7753 msgid "Any"
7754 msgstr "Дурын"
7756 #: server_privileges.php:1481
7757 msgid "User overview"
7758 msgstr "User overview"
7760 #: server_privileges.php:1622 server_privileges.php:1814
7761 #: server_privileges.php:2164
7762 msgid "Grant"
7763 msgstr "Хандив"
7765 #: server_privileges.php:1690 server_privileges.php:1714
7766 #: server_privileges.php:2119 server_privileges.php:2308
7767 msgid "Add a new User"
7768 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
7770 #: server_privileges.php:1695
7771 msgid "Remove selected users"
7772 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
7774 #: server_privileges.php:1698
7775 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7776 msgstr ""
7777 "Устгахын төгсгөлд нь хэрэглэгчдээс идэвхтэй бүх онцгой эрхийг хүчингүй "
7778 "болгох."
7780 #: server_privileges.php:1699 server_privileges.php:1700
7781 #: server_privileges.php:1701
7782 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7783 msgstr "Хэрэглэгчтэй адил нэртэй өгөгдлийн санг устгах."
7785 #: server_privileges.php:1722
7786 #, php-format
7787 msgid ""
7788 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7789 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7790 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
7791 "%sreload the privileges%s before you continue."
7792 msgstr ""
7793 "Тэмдэглэл: phpMyAdmin нь MySQL-ийн онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчдийн "
7794 "онцгой эрхийг авна. Хэрэв тэд гараар өөрчлөгдсөн бол эдгээр хүснэгтийн "
7795 "агуулга нь сервэрт хэрэглэгдэж буйгаас өөр байна. Энэ тохиолдолд %sдахин "
7796 "дуудаж%s үргэлжлүүлнэ үү."
7798 #: server_privileges.php:1775
7799 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7800 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч онцгой эрхийн хүснэгтэд алга байна."
7802 #: server_privileges.php:1815
7803 msgid "Column-specific privileges"
7804 msgstr "Онцгой эрх, баганын эрх"
7806 #: server_privileges.php:2016
7807 msgid "Add privileges on the following database"
7808 msgstr "Дараах өгөгдлийн санд онцгой эрх нэмэх"
7810 #: server_privileges.php:2034
7811 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7812 msgstr ""
7814 #: server_privileges.php:2037
7815 msgid "Add privileges on the following table"
7816 msgstr "Дараах хүснэгтэд онцгой эрх нэмэх"
7818 #: server_privileges.php:2094
7819 msgid "Change Login Information / Copy User"
7820 msgstr "Нэвтрэх мэдээллийг солих/ Хэрэглэгч хуулах"
7822 #: server_privileges.php:2097
7823 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7824 msgstr "Адил онцгой эрхтэй хэрэглэгч үүсгэх ба ..."
7826 #: server_privileges.php:2099
7827 msgid "... keep the old one."
7828 msgstr "... хуучныг үлдээх."
7830 #: server_privileges.php:2100
7831 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7832 msgstr " ... хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс устгах."
7834 #: server_privileges.php:2101
7835 msgid ""
7836 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7837 msgstr " ... хуучнаас бүх онцгой эрхийг хүчингүй болгоод дараа нь устга."
7839 #: server_privileges.php:2102
7840 msgid ""
7841 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7842 "afterwards."
7843 msgstr ""
7844 " ... хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс нэгийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин "
7845 "дууд."
7847 #: server_privileges.php:2125
7848 msgid "Database for user"
7849 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
7851 #: server_privileges.php:2129
7852 #, fuzzy
7853 #| msgid "None"
7854 msgctxt "Create none database for user"
7855 msgid "None"
7856 msgstr "Байхгүй"
7858 #: server_privileges.php:2130
7859 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
7860 msgstr ""
7862 #: server_privileges.php:2131
7863 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
7864 msgstr ""
7866 #: server_privileges.php:2134
7867 #, php-format
7868 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
7869 msgstr ""
7871 #: server_privileges.php:2157
7872 #, php-format
7873 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
7874 msgstr "Хэрэглэгчдийн хандсан нь &quot;%s&quot;"
7876 #: server_privileges.php:2265
7877 msgid "global"
7878 msgstr "global"
7880 #: server_privileges.php:2267
7881 msgid "database-specific"
7882 msgstr "Өгөгдлийн сангийн эрх"
7884 #: server_privileges.php:2269
7885 msgid "wildcard"
7886 msgstr "загвар"
7888 #: server_processlist.php:21
7889 #, php-format
7890 msgid "Thread %s was successfully killed."
7891 msgstr "Thread %s нь устгагдав."
7893 #: server_processlist.php:23
7894 #, php-format
7895 msgid ""
7896 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7897 msgstr ""
7898 "phpMyAdmin нь thread %s-ийг хааж чадсангүй. Энэ аль хэдийн хаагдсан байна."
7900 #: server_processlist.php:52
7901 msgid "ID"
7902 msgstr "ID"
7904 #: server_replication.php:49
7905 msgid "Unknown error"
7906 msgstr ""
7908 #: server_replication.php:56
7909 #, php-format
7910 msgid "Unable to connect to master %s."
7911 msgstr ""
7913 #: server_replication.php:63
7914 msgid ""
7915 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
7916 msgstr ""
7918 #: server_replication.php:69
7919 msgid "Unable to change master"
7920 msgstr ""
7922 #: server_replication.php:72
7923 #, php-format
7924 msgid "Master server changed succesfully to %s"
7925 msgstr ""
7927 #: server_replication.php:180
7928 msgid "This server is configured as master in a replication process."
7929 msgstr ""
7931 #: server_replication.php:182 server_status.php:407
7932 msgid "Show master status"
7933 msgstr ""
7935 #: server_replication.php:185
7936 msgid "Show connected slaves"
7937 msgstr ""
7939 #: server_replication.php:208
7940 #, php-format
7941 msgid ""
7942 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
7943 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7944 msgstr ""
7946 #: server_replication.php:215
7947 msgid "Master configuration"
7948 msgstr ""
7950 #: server_replication.php:216
7951 msgid ""
7952 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
7953 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
7954 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
7955 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
7956 "replicated. Please select the mode:"
7957 msgstr ""
7959 #: server_replication.php:219
7960 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
7961 msgstr ""
7963 #: server_replication.php:220
7964 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
7965 msgstr ""
7967 #: server_replication.php:223
7968 msgid "Please select databases:"
7969 msgstr ""
7971 #: server_replication.php:226
7972 msgid ""
7973 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
7974 "and please restart the MySQL server afterwards."
7975 msgstr ""
7977 #: server_replication.php:228
7978 msgid ""
7979 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
7980 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
7981 "master"
7982 msgstr ""
7984 #: server_replication.php:291
7985 msgid "Slave SQL Thread not running!"
7986 msgstr ""
7988 #: server_replication.php:294
7989 msgid "Slave IO Thread not running!"
7990 msgstr ""
7992 #: server_replication.php:303
7993 msgid ""
7994 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
7995 msgstr ""
7997 #: server_replication.php:306
7998 msgid "See slave status table"
7999 msgstr ""
8001 #: server_replication.php:309
8002 msgid "Synchronize databases with master"
8003 msgstr ""
8005 #: server_replication.php:320
8006 msgid "Control slave:"
8007 msgstr ""
8009 #: server_replication.php:323
8010 msgid "Full start"
8011 msgstr ""
8013 #: server_replication.php:323
8014 msgid "Full stop"
8015 msgstr ""
8017 #: server_replication.php:324
8018 msgid "Reset slave"
8019 msgstr ""
8021 #: server_replication.php:326
8022 #, fuzzy
8023 #| msgid "Structure only"
8024 msgid "Start SQL Thread only"
8025 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
8027 #: server_replication.php:328
8028 msgid "Stop SQL Thread only"
8029 msgstr ""
8031 #: server_replication.php:331
8032 #, fuzzy
8033 #| msgid "Structure only"
8034 msgid "Start IO Thread only"
8035 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
8037 #: server_replication.php:333
8038 msgid "Stop IO Thread only"
8039 msgstr ""
8041 #: server_replication.php:338
8042 msgid "Error management:"
8043 msgstr ""
8045 #: server_replication.php:340
8046 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8047 msgstr ""
8049 #: server_replication.php:342
8050 msgid "Skip current error"
8051 msgstr ""
8053 #: server_replication.php:343
8054 msgid "Skip next"
8055 msgstr ""
8057 #: server_replication.php:346
8058 msgid "errors."
8059 msgstr ""
8061 #: server_replication.php:361
8062 #, php-format
8063 msgid ""
8064 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8065 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8066 msgstr ""
8068 #: server_status.php:46
8069 msgid ""
8070 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8071 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8072 "statements from the transaction."
8073 msgstr ""
8074 "Хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлийн хэмжээ болон хэлэлцээрийн баримтжуулалтад "
8075 "хэрэглэгдэх завсрын файлын утгаас хэтэрсэн хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлд "
8076 "хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
8078 #: server_status.php:47
8079 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8080 msgstr "Завсрын хоёртын тэмдэглэлийн нөөцөлөлт хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
8082 #: server_status.php:48
8083 msgid ""
8084 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8085 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8086 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
8087 "based instead of disk-based."
8088 msgstr ""
8089 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед диск дээр үүссэн завсрын хүснэгтийн "
8090 "тоо. Хэрэв tmp дискийн хүснэгтүүд том бол, магадгүй та дискэнд суурилсны "
8091 "оронд санах ойд суурилсан завсрын хүснэгтийн tmp хүснэгтийн хэмжээн утгыг "
8092 "нэмэгдүүлэхийг хүсэж байж болно."
8094 #: server_status.php:49
8095 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8096 msgstr "Хичнээн завсрын файл mysqld-д үүсгэгдэв."
8098 #: server_status.php:50
8099 msgid ""
8100 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8101 "while executing statements."
8102 msgstr ""
8103 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед автоматаар үүссэн санах ойн "
8104 "хүснэгтүүдийн тоо."
8106 #: server_status.php:51
8107 msgid ""
8108 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8109 "(probably duplicate key)."
8110 msgstr ""
8111 "Ижил алдаа өгөх (түлхүүр давхардсан байж болзошгүй) бүрт ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-"
8112 "аар бичигдсэн мөрүүдийн тоо."
8114 #: server_status.php:52
8115 msgid ""
8116 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8117 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8118 msgstr ""
8119 "Хэрэглэгдэж буй ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-ын thread баригчийн тоо. Ялгаатай "
8120 "хүснэгт бүр ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-д өөрийн thread-ийг хэрэглэнэ."
8122 #: server_status.php:53
8123 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8124 msgstr "ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-аар бичигдсэн мөрийн тоо."
8126 #: server_status.php:54
8127 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8128 msgstr "ЦЭВЭРЛЭХ хэлэлцээрийн ажилласан тоо."
8130 #: server_status.php:55
8131 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8132 msgstr "дотоод COMMIT хэлэлцээриийн тоо."
8134 #: server_status.php:56
8135 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8136 msgstr "Хүснэгтээс мөр устгасан тоо."
8138 #: server_status.php:57
8139 msgid ""
8140 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8141 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8142 "indicates the number of time tables have been discovered."
8143 msgstr ""
8144 "Хэрэв энэ нь өгсөн нэр бүхий хүснэгтийн талаар мэдэж байвал MySQL сервэр нь "
8145 "NDB Кластер хадгалуурын хөдөлгүүрийг асууж чадна. Үүнийг ололт гэж нэрлэнэ. "
8146 "Ололтын баригч нь ололт хийгдсэн хүснэгтийн хичнээн удааг илэрхийлэх тоо юм."
8148 #: server_status.php:58
8149 msgid ""
8150 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8151 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8152 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8153 msgstr ""
8154 "Индексээс уншсан эхний агууламжийн хичнээн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, "
8155 "бүтэн индекс шалгалтыг энэ сервэр хийснийг илтгэнэ; Жишээлбэл, SELECT col1 "
8156 "FROM foo, энд col1 индекслэгдсэн байна."
8158 #: server_status.php:59
8159 msgid ""
8160 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8161 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8162 msgstr ""
8163 "Түлхүүрт суурилсан мөр унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, таны "
8164 "асуудлууд болон хүснэгтүүд зөв индекслэгдсэнийг илтгэнэ."
8166 #: server_status.php:60
8167 msgid ""
8168 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8169 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8170 "if you are doing an index scan."
8171 msgstr ""
8172 "Түлхүүрийн дараалал дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ нь хэрэв "
8173 "та мужийн нөхцөлтэйгээр баганын индекс шаардах эсвэл индекс шалгалтыг хийхэд "
8174 "нэмэгдэж байдаг."
8176 #: server_status.php:61
8177 msgid ""
8178 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8179 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8180 msgstr ""
8181 "Түлхүүрийн дараалал дахь өмнөх мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ унших арга нь "
8182 "голчлон ORDER BY ... DESC-д хэрэглэгддэг."
8184 #: server_status.php:62
8185 msgid ""
8186 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8187 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8188 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8189 "you have joins that don't use keys properly."
8190 msgstr ""
8191 "Тогтсон байрлалд суурилсан мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв то үр дүнг "
8192 "эрэмбэлэх шаардлагатай асуудлийг цөөнхгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. "
8193 "Та магадгүй хүснэгтийг бүрэн шалгахыг MySQL-ээс цөөнгүй хүссэн эсвэл нэгдэлд "
8194 "түлхүүрийг зөв ашиглаагүй байх."
8196 #: server_status.php:63
8197 msgid ""
8198 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8199 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8200 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8201 "advantage of the indexes you have."
8202 msgstr ""
8203 "Өгөгдлийн файл дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв та "
8204 "хүснэгтийн шалгалтийг цөөнгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. Энэ нь "
8205 "ерөнхийдөө, таны хүснэгтүүд зөв индекслэгдээгүй эсвэл индексүүд чинь "
8206 "асуудалд зөв бичигдээгүйг илтгэнэ."
8208 #: server_status.php:64
8209 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8210 msgstr "Дотоод ROLLBACK хэлэлцээрийн тоо."
8212 #: server_status.php:65
8213 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8214 msgstr "Хүснэгт дэх мөрийг шинэчлэх хүсэлтийн тоо."
8216 #: server_status.php:66
8217 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8218 msgstr "Хүснэгтэд мөр оруулах хүсэлтийн тоо."
8220 #: server_status.php:67
8221 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8222 msgstr "Өгөгдөл агуулж буй (бохир, цэвэр) хуудсын тоо."
8224 #: server_status.php:68
8225 msgid "The number of pages currently dirty."
8226 msgstr "Одоогоор бохир байгаа хуудсын тоо."
8228 #: server_status.php:69
8229 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8230 msgstr "Цэвэрлэх хүсэлт дэх буфферийн хуудсын тоо."
8232 #: server_status.php:70
8233 msgid "The number of free pages."
8234 msgstr "Чөлөөтэй байгаа хуудсуудын тоо."
8236 #: server_status.php:71
8237 msgid ""
8238 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8239 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8240 "reason."
8241 msgstr ""
8242 "InnoDB буфферийн нөөц дэх түгжигдсэн хуудсын тоо. Эдгээр хуудсууд нь "
8243 "одоогоор унших, бичих эсвэл цэвэрлэгдэж чадаагүй, мөн бусад шалгааны улмаас "
8244 "хасагдсан."
8246 #: server_status.php:72
8247 msgid ""
8248 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8249 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8250 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8251 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8252 msgstr ""
8253 "Мөр цоожилдог шиг зохион байгуулалтад хуваарилагдсан эсвэл холилдсон "
8254 "индексийн зохицуулгын улмаас завгүй байгаа хуудсын тоо. Энэ утга нь мөн "
8255 "InndoDB буфферийн нөөцийн нийт хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн чөлөөт "
8256 "хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн хуудсын өгөгдөл зэргээс бодогддог."
8258 #: server_status.php:73
8259 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8260 msgstr "Хуудас дахь буфферийн нөөцийн хэмжээ."
8262 #: server_status.php:74
8263 msgid ""
8264 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8265 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8266 msgstr ""
8267 "InnoDB үүсгэсэн \"санамсаргүй\" өмнөх уншилтын тоо. Замбараагүй "
8268 "эрэмбэлэгдсэн хүснэгтийн нилээд хувийг шалгасан асуудлыг илэрхийлнэ."
8270 #: server_status.php:75
8271 msgid ""
8272 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8273 "InnoDB does a sequential full table scan."
8274 msgstr ""
8275 "InnoDB үүсгэсэн дараалсан өмнөх уншилтын тоо. Хүснэгтийн дараалсан бүтэн "
8276 "шалгалтыг InnoDB хийснийг илэрхийлнэ."
8278 #: server_status.php:76
8279 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8280 msgstr "InndoDB-ийн хийсэн логик уншилтын хүсэлтийн тоо."
8282 #: server_status.php:77
8283 msgid ""
8284 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8285 "and had to do a single-page read."
8286 msgstr ""
8287 "InnoDB буфферийн нөөцөөс нийцэмжгүй ба ганц хуудас уншилт хийсэн логик "
8288 "уншилтын тоо."
8290 #: server_status.php:78
8291 msgid ""
8292 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8293 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8294 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8295 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8296 "properly, this value should be small."
8297 msgstr ""
8299 #: server_status.php:79
8300 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8301 msgstr "InnoDB буфферийн нөөц рүү бичигдэж дууссан тоо."
8303 #: server_status.php:80
8304 msgid "The number of fsync() operations so far."
8305 msgstr "fsync() үйлдлийн ойрхон хийгдсэн тоо."
8307 #: server_status.php:81
8308 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8309 msgstr "fsync() үйлдлийн хүлээгдэж буй тухайн тоо."
8311 #: server_status.php:82
8312 msgid "The current number of pending reads."
8313 msgstr "Уншихаар хүлээгдэж буй тухайн тоо."
8315 #: server_status.php:83
8316 msgid "The current number of pending writes."
8317 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
8319 #: server_status.php:84
8320 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8321 msgstr "Өгөгдөл ойрхон уншсан дүн, байтаар."
8323 #: server_status.php:85
8324 msgid "The total number of data reads."
8325 msgstr "Өгөгдөл уншилтийн нийт тоо."
8327 #: server_status.php:86
8328 msgid "The total number of data writes."
8329 msgstr "Өгөгдөл бичилтийн нийт тоо."
8331 #: server_status.php:87
8332 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8333 msgstr "Өгөгдөл ойрхон бичсэн дүн, байтаар."
8335 #: server_status.php:88
8336 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8337 msgstr ""
8339 #: server_status.php:89
8340 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8341 msgstr ""
8343 #: server_status.php:90
8344 msgid ""
8345 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8346 "wait for it to be flushed before continuing."
8347 msgstr ""
8349 #: server_status.php:91
8350 msgid "The number of log write requests."
8351 msgstr "Тэмдэглэл бичих хүсэлтийн тоо."
8353 #: server_status.php:92
8354 msgid "The number of physical writes to the log file."
8355 msgstr "Тэмдэглэлийн файлын физик бичилтийн тоо."
8357 #: server_status.php:93
8358 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8359 msgstr ""
8361 #: server_status.php:94
8362 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8363 msgstr ""
8365 #: server_status.php:95
8366 msgid "Pending log file writes."
8367 msgstr "Тэмдэглэлийн файл руу бичих хүлээлт."
8369 #: server_status.php:96
8370 msgid "The number of bytes written to the log file."
8371 msgstr ""
8373 #: server_status.php:97
8374 msgid "The number of pages created."
8375 msgstr ""
8377 #: server_status.php:98
8378 msgid ""
8379 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8380 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8381 msgstr ""
8383 #: server_status.php:99
8384 msgid "The number of pages read."
8385 msgstr ""
8387 #: server_status.php:100
8388 msgid "The number of pages written."
8389 msgstr ""
8391 #: server_status.php:101
8392 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8393 msgstr ""
8395 #: server_status.php:102
8396 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8397 msgstr ""
8399 #: server_status.php:103
8400 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8401 msgstr ""
8403 #: server_status.php:104
8404 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8405 msgstr ""
8407 #: server_status.php:105
8408 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8409 msgstr ""
8411 #: server_status.php:106
8412 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8413 msgstr ""
8415 #: server_status.php:107
8416 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8417 msgstr ""
8419 #: server_status.php:108
8420 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8421 msgstr ""
8423 #: server_status.php:109
8424 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8425 msgstr ""
8427 #: server_status.php:110
8428 msgid ""
8429 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8430 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8431 msgstr ""
8433 #: server_status.php:111
8434 msgid ""
8435 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8436 "determine how much of the key cache is in use."
8437 msgstr ""
8439 #: server_status.php:112
8440 msgid ""
8441 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8442 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8443 "one time."
8444 msgstr ""
8446 #: server_status.php:113
8447 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8448 msgstr ""
8450 #: server_status.php:114
8451 msgid ""
8452 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8453 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8454 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8455 msgstr ""
8457 #: server_status.php:115
8458 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8459 msgstr ""
8461 #: server_status.php:116
8462 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8463 msgstr ""
8465 #: server_status.php:117
8466 msgid ""
8467 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8468 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8469 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8470 msgstr ""
8472 #: server_status.php:118
8473 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8474 msgstr ""
8476 #: server_status.php:119
8477 msgid ""
8478 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8479 "table cache value is probably too small."
8480 msgstr ""
8482 #: server_status.php:120
8483 msgid "The number of files that are open."
8484 msgstr ""
8486 #: server_status.php:121
8487 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8488 msgstr ""
8490 #: server_status.php:122
8491 msgid "The number of tables that are open."
8492 msgstr ""
8494 #: server_status.php:123
8495 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8496 msgstr ""
8498 #: server_status.php:124
8499 msgid "The amount of free memory for query cache."
8500 msgstr ""
8502 #: server_status.php:125
8503 msgid "The number of cache hits."
8504 msgstr ""
8506 #: server_status.php:126
8507 msgid "The number of queries added to the cache."
8508 msgstr ""
8510 #: server_status.php:127
8511 msgid ""
8512 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8513 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8514 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8515 "decide which queries to remove from the cache."
8516 msgstr ""
8518 #: server_status.php:128
8519 msgid ""
8520 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8521 "query_cache_type setting)."
8522 msgstr ""
8524 #: server_status.php:129
8525 msgid "The number of queries registered in the cache."
8526 msgstr ""
8528 #: server_status.php:130
8529 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8530 msgstr ""
8532 #: server_status.php:131
8533 msgctxt "$strShowStatusReset"
8534 msgid "Reset"
8535 msgstr "Дахих"
8537 #: server_status.php:132
8538 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8539 msgstr ""
8541 #: server_status.php:133
8542 msgid ""
8543 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8544 "should carefully check the indexes of your tables."
8545 msgstr ""
8547 #: server_status.php:134
8548 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8549 msgstr ""
8551 #: server_status.php:135
8552 msgid ""
8553 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8554 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8555 msgstr ""
8557 #: server_status.php:136
8558 msgid ""
8559 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8560 "critical even if this is big.)"
8561 msgstr ""
8563 #: server_status.php:137
8564 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8565 msgstr ""
8567 #: server_status.php:138
8568 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8569 msgstr ""
8571 #: server_status.php:139
8572 msgid ""
8573 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8574 "retried transactions."
8575 msgstr ""
8577 #: server_status.php:140
8578 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8579 msgstr ""
8581 #: server_status.php:141
8582 msgid ""
8583 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8584 "create."
8585 msgstr ""
8587 #: server_status.php:142
8588 msgid ""
8589 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8590 msgstr ""
8592 #: server_status.php:143
8593 msgid ""
8594 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8595 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8596 "system variable."
8597 msgstr ""
8599 #: server_status.php:144
8600 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8601 msgstr ""
8603 #: server_status.php:145
8604 msgid "The number of sorted rows."
8605 msgstr "Эрэмбэлэгдсэн мөрийн тоо."
8607 #: server_status.php:146
8608 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8609 msgstr ""
8611 #: server_status.php:147
8612 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8613 msgstr ""
8615 #: server_status.php:148
8616 msgid ""
8617 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8618 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8619 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8620 "tables or use replication."
8621 msgstr ""
8623 #: server_status.php:149
8624 msgid ""
8625 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8626 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8627 "raise your thread_cache_size."
8628 msgstr ""
8630 #: server_status.php:150
8631 msgid "The number of currently open connections."
8632 msgstr ""
8634 #: server_status.php:151
8635 msgid ""
8636 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8637 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8638 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8639 "implementation.)"
8640 msgstr ""
8642 #: server_status.php:152
8643 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8644 msgstr ""
8646 #: server_status.php:163
8647 msgid "Runtime Information"
8648 msgstr "Ажиллах үеийн мэдээлэл"
8650 #: server_status.php:375
8651 msgid "Handler"
8652 msgstr "Баригч"
8654 #: server_status.php:376
8655 msgid "Query cache"
8656 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
8658 #: server_status.php:377
8659 msgid "Threads"
8660 msgstr "Thread-үүд"
8662 #: server_status.php:379
8663 msgid "Temporary data"
8664 msgstr "Завсрын өгөгдөл"
8666 #: server_status.php:380
8667 msgid "Delayed inserts"
8668 msgstr "Давталттай оруулалт"
8670 #: server_status.php:381
8671 msgid "Key cache"
8672 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
8674 #: server_status.php:382
8675 msgid "Joins"
8676 msgstr "Нэгдэл"
8678 #: server_status.php:384
8679 msgid "Sorting"
8680 msgstr "Эрэмбэлж байна"
8682 #: server_status.php:386
8683 msgid "Transaction coordinator"
8684 msgstr "Хэлэлцээр зохицуулагч"
8686 #: server_status.php:397
8687 msgid "Flush (close) all tables"
8688 msgstr "Бүх хүснэгтийг цэвэрлэх (хаах)"
8690 #: server_status.php:399
8691 msgid "Show open tables"
8692 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
8694 #: server_status.php:404
8695 msgid "Show slave hosts"
8696 msgstr "Дагавар хостыг харуулах"
8698 #: server_status.php:410
8699 msgid "Show slave status"
8700 msgstr "Дагавар төлвийг харуулах"
8702 #: server_status.php:415
8703 msgid "Flush query cache"
8704 msgstr "Асуудлын утгыг цэвэрлэх"
8706 #: server_status.php:420
8707 msgid "Show processes"
8708 msgstr "Процесууд харах"
8710 #: server_status.php:470
8711 #, fuzzy
8712 #| msgid "Reset"
8713 msgctxt "for Show status"
8714 msgid "Reset"
8715 msgstr "Да.эхлэх"
8717 #: server_status.php:476
8718 #, php-format
8719 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8720 msgstr "Энэ MySQL сервэр %s-д ажиллаж байна. Эхэлсэн нь %s."
8722 #: server_status.php:486
8723 msgid ""
8724 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8725 "b> process."
8726 msgstr ""
8728 #: server_status.php:488
8729 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8730 msgstr ""
8732 #: server_status.php:490
8733 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8734 msgstr ""
8736 #: server_status.php:492
8737 msgid ""
8738 "For further information about replication status on the server, please visit "
8739 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8740 msgstr ""
8742 #: server_status.php:509
8743 msgid ""
8744 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8745 "this MySQL server since its startup."
8746 msgstr ""
8747 "<b>Гуйвуулга</b>: Эдгээр хүснэгтүүд нь MySQL сервэр эхэлсэн үеэс сүлжээний "
8748 "гуйвуулгыг харуулна."
8750 #: server_status.php:514
8751 msgid "Traffic"
8752 msgstr "Гуйвуулга"
8754 #: server_status.php:514
8755 msgid ""
8756 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8757 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8758 msgstr ""
8760 #: server_status.php:515 server_status.php:560 server_status.php:625
8761 #: server_status.php:683
8762 msgid "per hour"
8763 msgstr "цагт"
8765 #: server_status.php:520
8766 msgid "Received"
8767 msgstr "Ирсэн"
8769 #: server_status.php:530
8770 msgid "Sent"
8771 msgstr "Илгээгдэв"
8773 #: server_status.php:559
8774 msgid "Connections"
8775 msgstr "Холболт"
8777 #: server_status.php:566
8778 msgid "max. concurrent connections"
8779 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
8781 #: server_status.php:573
8782 msgid "Failed attempts"
8783 msgstr "Бүтэлгүйтсэн оролдлого"
8785 #: server_status.php:587
8786 msgid "Aborted"
8787 msgstr "Таслагдсан"
8789 #: server_status.php:616
8790 #, php-format
8791 msgid ""
8792 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
8793 "server."
8794 msgstr ""
8795 "<b>Асуултын статистик</b>: Эхэлснээс хойш, %s асуулт сервэр рүү илгээгдсэн."
8797 #: server_status.php:626
8798 msgid "per minute"
8799 msgstr "минутад"
8801 #: server_status.php:627
8802 msgid "per second"
8803 msgstr "секундэд"
8805 #: server_status.php:682
8806 msgid "Query type"
8807 msgstr "Асуултын төрөл"
8809 #: server_status.php:721 server_status.php:722
8810 #, fuzzy
8811 #| msgid "Showing SQL query"
8812 msgid "Show query chart"
8813 msgstr "SQL асуудал харуулах"
8815 #: server_status.php:723
8816 msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
8817 msgstr ""
8819 #: server_status.php:867
8820 msgid "Replication status"
8821 msgstr ""
8823 #: server_synchronize.php:92
8824 msgid "Could not connect to the source"
8825 msgstr ""
8827 #: server_synchronize.php:95
8828 msgid "Could not connect to the target"
8829 msgstr ""
8831 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
8832 #: tbl_get_field.php:19
8833 #, php-format
8834 msgid "'%s' database does not exist."
8835 msgstr ""
8837 #: server_synchronize.php:263
8838 msgid "Structure Synchronization"
8839 msgstr ""
8841 #: server_synchronize.php:270
8842 msgid "Data Synchronization"
8843 msgstr ""
8845 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
8846 msgid "not present"
8847 msgstr ""
8849 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
8850 msgid "Structure Difference"
8851 msgstr ""
8853 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
8854 msgid "Data Difference"
8855 msgstr ""
8857 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
8858 msgid "Add column(s)"
8859 msgstr ""
8861 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
8862 msgid "Remove column(s)"
8863 msgstr ""
8865 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
8866 msgid "Alter column(s)"
8867 msgstr ""
8869 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
8870 msgid "Remove index(s)"
8871 msgstr ""
8873 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
8874 msgid "Apply index(s)"
8875 msgstr ""
8877 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
8878 msgid "Update row(s)"
8879 msgstr ""
8881 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
8882 msgid "Insert row(s)"
8883 msgstr ""
8885 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
8886 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
8887 msgstr ""
8889 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
8890 msgid "Apply Selected Changes"
8891 msgstr ""
8893 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
8894 msgid "Synchronize Databases"
8895 msgstr ""
8897 #: server_synchronize.php:462
8898 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
8899 msgstr ""
8901 #: server_synchronize.php:940
8902 msgid "Target database has been synchronized with source database"
8903 msgstr ""
8905 #: server_synchronize.php:1001
8906 msgid "The following queries have been executed:"
8907 msgstr ""
8909 #: server_synchronize.php:1120
8910 msgid "Enter manually"
8911 msgstr ""
8913 #: server_synchronize.php:1121
8914 #, fuzzy
8915 #| msgid "max. concurrent connections"
8916 msgid "Current connection"
8917 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
8919 #: server_synchronize.php:1150
8920 #, php-format
8921 msgid "Configuration: %s"
8922 msgstr ""
8924 #: server_synchronize.php:1165
8925 msgid "Socket"
8926 msgstr ""
8928 #: server_synchronize.php:1211
8929 msgid ""
8930 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
8931 "database will remain unchanged."
8932 msgstr ""
8934 #: server_variables.php:34
8935 msgid "Server variables and settings"
8936 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
8938 #: server_variables.php:54
8939 msgid "Session value"
8940 msgstr "Сессон утга"
8942 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
8943 msgid "Global value"
8944 msgstr "Глобал утга"
8946 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
8947 msgid "Download"
8948 msgstr ""
8950 #: setup/frames/index.inc.php:49
8951 msgid "Cannot load or save configuration"
8952 msgstr ""
8954 #: setup/frames/index.inc.php:50
8955 msgid ""
8956 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
8957 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
8958 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
8959 msgstr ""
8961 #: setup/frames/index.inc.php:57
8962 msgid ""
8963 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
8964 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
8965 msgstr ""
8967 #: setup/frames/index.inc.php:60
8968 #, php-format
8969 msgid ""
8970 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
8971 "link[/a] to use a secure connection."
8972 msgstr ""
8974 #: setup/frames/index.inc.php:64
8975 msgid "Insecure connection"
8976 msgstr ""
8978 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
8979 msgid "Overview"
8980 msgstr ""
8982 #: setup/frames/index.inc.php:96
8983 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
8984 msgstr ""
8986 #: setup/frames/index.inc.php:136
8987 msgid "There are no configured servers"
8988 msgstr ""
8990 #: setup/frames/index.inc.php:144
8991 msgid "New server"
8992 msgstr ""
8994 #: setup/frames/index.inc.php:173
8995 msgid "Default language"
8996 msgstr ""
8998 #: setup/frames/index.inc.php:183
8999 msgid "let the user choose"
9000 msgstr ""
9002 #: setup/frames/index.inc.php:194
9003 msgid "- none -"
9004 msgstr ""
9006 #: setup/frames/index.inc.php:197
9007 msgid "Default server"
9008 msgstr ""
9010 #: setup/frames/index.inc.php:207
9011 msgid "End of line"
9012 msgstr ""
9014 #: setup/frames/index.inc.php:212
9015 msgid "Display"
9016 msgstr ""
9018 #: setup/frames/index.inc.php:216
9019 msgid "Load"
9020 msgstr ""
9022 #: setup/frames/index.inc.php:227
9023 msgid "phpMyAdmin homepage"
9024 msgstr ""
9026 #: setup/frames/index.inc.php:228
9027 msgid "Donate"
9028 msgstr ""
9030 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9031 msgid "Edit server"
9032 msgstr ""
9034 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9035 msgid "Add a new server"
9036 msgstr ""
9038 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9039 msgid "Warning"
9040 msgstr ""
9042 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9043 msgid "Submitted form contains errors"
9044 msgstr ""
9046 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9047 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9048 msgstr ""
9050 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9051 msgid "Ignore errors"
9052 msgstr ""
9054 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9055 msgid "Show form"
9056 msgstr ""
9058 #: setup/lib/index.lib.php:119
9059 msgid ""
9060 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9061 msgstr ""
9063 #: setup/lib/index.lib.php:126
9064 msgid ""
9065 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9066 "not respond."
9067 msgstr ""
9069 #: setup/lib/index.lib.php:143
9070 msgid "Got invalid version string from server"
9071 msgstr ""
9073 #: setup/lib/index.lib.php:150
9074 msgid "Unparsable version string"
9075 msgstr ""
9077 #: setup/lib/index.lib.php:162
9078 #, php-format
9079 msgid ""
9080 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9081 "version is %s, released on %s."
9082 msgstr ""
9084 #: setup/lib/index.lib.php:165
9085 msgid "No newer stable version is available"
9086 msgstr ""
9088 #: setup/lib/index.lib.php:250
9089 #, php-format
9090 msgid ""
9091 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
9092 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
9093 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
9094 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
9095 msgstr ""
9097 #: setup/lib/index.lib.php:252
9098 msgid ""
9099 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9100 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9101 "you don't need to remember it."
9102 msgstr ""
9104 #: setup/lib/index.lib.php:253
9105 #, php-format
9106 msgid ""
9107 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9108 "unavailable on this system."
9109 msgstr ""
9111 #: setup/lib/index.lib.php:255
9112 msgid ""
9113 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9114 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9115 msgstr ""
9117 #: setup/lib/index.lib.php:256
9118 #, php-format
9119 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9120 msgstr ""
9122 #: setup/lib/index.lib.php:258
9123 #, php-format
9124 msgid ""
9125 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9126 "unavailable on this system."
9127 msgstr ""
9129 #: setup/lib/index.lib.php:260
9130 #, php-format
9131 msgid ""
9132 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9133 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9134 "(currently %d)."
9135 msgstr ""
9137 #: setup/lib/index.lib.php:262
9138 #, php-format
9139 msgid ""
9140 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9141 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9142 msgstr ""
9144 #: setup/lib/index.lib.php:264
9145 #, php-format
9146 msgid ""
9147 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9148 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9149 msgstr ""
9151 #: setup/lib/index.lib.php:266
9152 #, php-format
9153 msgid ""
9154 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9155 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9156 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9157 "of users, including you, are connected to."
9158 msgstr ""
9160 #: setup/lib/index.lib.php:268
9161 #, php-format
9162 msgid ""
9163 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9164 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9165 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9166 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9167 "http[/kbd]."
9168 msgstr ""
9170 #: setup/lib/index.lib.php:270
9171 #, php-format
9172 msgid ""
9173 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9174 "system."
9175 msgstr ""
9177 #: setup/lib/index.lib.php:272
9178 #, php-format
9179 msgid ""
9180 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9181 "system."
9182 msgstr ""
9184 #: setup/lib/index.lib.php:296
9185 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9186 msgstr ""
9188 #: setup/lib/index.lib.php:306
9189 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9190 msgstr ""
9192 #: setup/lib/index.lib.php:331
9193 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9194 msgstr ""
9196 #: setup/lib/index.lib.php:351
9197 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9198 msgstr ""
9200 #: setup/lib/index.lib.php:358
9201 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9202 msgstr ""
9204 #: sql.php:80 tbl_change.php:244 tbl_select.php:26 tbl_select.php:27
9205 #: tbl_select.php:30 tbl_select.php:33
9206 msgid "Browse foreign values"
9207 msgstr "Browse foreign values"
9209 #: sql.php:569 tbl_replace.php:380
9210 #, php-format
9211 msgid "Inserted row id: %1$d"
9212 msgstr ""
9214 #: sql.php:586
9215 msgid "Showing as PHP code"
9216 msgstr "PHP кодоор харуулах"
9218 #: sql.php:589 tbl_replace.php:354
9219 msgid "Showing SQL query"
9220 msgstr "SQL асуудал харуулах"
9222 #: sql.php:591
9223 #, fuzzy
9224 #| msgid "Validate SQL"
9225 msgid "Validated SQL"
9226 msgstr "SQL-ийг батлах"
9228 #: sql.php:828
9229 #, php-format
9230 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9231 msgstr "Хүснэгт `%s`-ийн индекс асуудалтай"
9233 #: sql.php:860
9234 msgid "Label"
9235 msgstr "Хаяг"
9237 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97
9238 #, php-format
9239 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9240 msgstr ""
9242 #: tbl_change.php:274 tbl_change.php:312
9243 msgid "Function"
9244 msgstr "Функц"
9246 #: tbl_change.php:730
9247 #, fuzzy
9248 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9249 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9250 msgstr " Яагаад гэвэл урт нь их,<br /> энэ талбар засагдахгүй "
9252 #: tbl_change.php:847
9253 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9254 msgstr ""
9256 #: tbl_change.php:853
9257 msgid "Binary - do not edit"
9258 msgstr " Хоёртын өгөгдөл - засагдахгүй "
9260 #: tbl_change.php:901
9261 msgid "Upload to BLOB repository"
9262 msgstr ""
9264 #: tbl_change.php:1030
9265 msgid "Insert as new row"
9266 msgstr "Шинэ мөр оруулаад"
9268 #: tbl_change.php:1031
9269 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9270 msgstr ""
9272 #: tbl_change.php:1032
9273 msgid "Show insert query"
9274 msgstr ""
9276 #: tbl_change.php:1043
9277 msgid "and then"
9278 msgstr "ба тэгээд"
9280 #: tbl_change.php:1047
9281 msgid "Go back to previous page"
9282 msgstr "Буцах"
9284 #: tbl_change.php:1048
9285 msgid "Insert another new row"
9286 msgstr "Өөр шинэ мөр оруулах"
9288 #: tbl_change.php:1052
9289 msgid "Go back to this page"
9290 msgstr "Энэ хуудас руу буцах"
9292 #: tbl_change.php:1060
9293 msgid "Edit next row"
9294 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
9296 #: tbl_change.php:1071
9297 msgid ""
9298 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9299 msgstr ""
9300 "TAB товчийг хэрэглэн утгаас утгын хооронд шилжинэ, эсвэл CTRL+сумууд-аар "
9301 "зөөгдөнө"
9303 #: tbl_change.php:1109
9304 #, php-format
9305 msgid "Continue insertion with %s rows"
9306 msgstr ""
9308 #: tbl_chart.php:56
9309 #, fuzzy
9310 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9311 msgid "Chart generated successfully."
9312 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
9314 #: tbl_chart.php:59
9315 #, fuzzy
9316 #| msgid ""
9317 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9318 #| "3.11[/a]"
9319 msgid ""
9320 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9321 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9322 msgstr "May be approximate. See FAQ 3.11"
9324 #: tbl_chart.php:90
9325 msgid "Width"
9326 msgstr ""
9328 #: tbl_chart.php:94
9329 msgid "Height"
9330 msgstr ""
9332 #: tbl_chart.php:98
9333 msgid "Title"
9334 msgstr ""
9336 #: tbl_chart.php:103
9337 msgid "X Axis label"
9338 msgstr ""
9340 #: tbl_chart.php:107
9341 msgid "Y Axis label"
9342 msgstr ""
9344 #: tbl_chart.php:112
9345 msgid "Area margins"
9346 msgstr ""
9348 #: tbl_chart.php:122
9349 msgid "Legend margins"
9350 msgstr ""
9352 #: tbl_chart.php:134
9353 #, fuzzy
9354 #| msgid "Mar"
9355 msgid "Bar"
9356 msgstr "3-р"
9358 #: tbl_chart.php:135
9359 msgid "Line"
9360 msgstr ""
9362 #: tbl_chart.php:136
9363 msgid "Radar"
9364 msgstr ""
9366 #: tbl_chart.php:138
9367 #, fuzzy
9368 #| msgid "PiB"
9369 msgid "Pie"
9370 msgstr "PB"
9372 #: tbl_chart.php:144
9373 #, fuzzy
9374 #| msgid "Query type"
9375 msgid "Bar type"
9376 msgstr "Асуултын төрөл"
9378 #: tbl_chart.php:146
9379 msgid "Stacked"
9380 msgstr ""
9382 #: tbl_chart.php:147
9383 msgid "Multi"
9384 msgstr ""
9386 #: tbl_chart.php:152
9387 msgid "Continuous image"
9388 msgstr ""
9390 #: tbl_chart.php:155
9391 msgid ""
9392 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9393 "this to draw the whole chart in one image."
9394 msgstr ""
9396 #: tbl_chart.php:166
9397 msgid ""
9398 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9399 msgstr ""
9401 #: tbl_chart.php:173
9402 msgid ""
9403 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9404 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9405 msgstr ""
9407 #: tbl_chart.php:181
9408 msgid "Redraw"
9409 msgstr ""
9411 #: tbl_create.php:56
9412 #, php-format
9413 msgid "Table %s already exists!"
9414 msgstr "Хүснэгт %s нь оршин байна!"
9416 #: tbl_create.php:242
9417 #, php-format
9418 msgid "Table %1$s has been created."
9419 msgstr ""
9421 #: tbl_export.php:24
9422 msgid "View dump (schema) of table"
9423 msgstr "Хүснэгтийн схем харах"
9425 #: tbl_indexes.php:66
9426 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9427 msgstr "Үндсэн түлхүүрийн нэр нь PRIMARY байх ёстой!"
9429 #: tbl_indexes.php:74
9430 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9431 msgstr "Индексийг PRIMARY болгож чадсангүй!"
9433 #: tbl_indexes.php:90
9434 msgid "No index parts defined!"
9435 msgstr "Тодорхойлогдсон индексийн хэсэггүй!"
9437 #: tbl_indexes.php:158
9438 msgid "Create a new index"
9439 msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
9441 #: tbl_indexes.php:160
9442 msgid "Modify an index"
9443 msgstr "Өөрчлөх индекс"
9445 #: tbl_indexes.php:166
9446 msgid "Index name:"
9447 msgstr "Индексийн нэр&nbsp;:"
9449 #: tbl_indexes.php:172
9450 msgid "Index type:"
9451 msgstr "Индексийн төрөл&nbsp;:"
9453 #: tbl_indexes.php:182
9454 msgid ""
9455 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9456 msgstr ""
9457 "(\"PRIMARY\" нь үндсэн түлхүүрийн нэр ба <b>зөвхөн</b> байх <b>хэрэгтэй</b>!)"
9459 #: tbl_indexes.php:249
9460 #, php-format
9461 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
9462 msgstr "Индекст нэмэх&nbsp;%s&nbsp;багана(ууд)"
9464 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:681 tbl_structure.php:692
9465 msgid "Column count has to be larger than zero."
9466 msgstr "Баганы тоо тэгээс их байна."
9468 #: tbl_move_copy.php:44
9469 msgid "Can't move table to same one!"
9470 msgstr "Адил нэр байсан тул хүснэгтийг зөөсөнгүй!"
9472 #: tbl_move_copy.php:46
9473 msgid "Can't copy table to same one!"
9474 msgstr " Адил нэртэй хүснэгт рүү хуулж чадсангүй!"
9476 #: tbl_move_copy.php:54
9477 #, php-format
9478 msgid "Table %s has been moved to %s."
9479 msgstr "Хүснэгт %s нь %s руу зөөгдөв."
9481 #: tbl_move_copy.php:56
9482 #, php-format
9483 msgid "Table %s has been copied to %s."
9484 msgstr "%s хүснэгт %s руу хуулагдлаа."
9486 #: tbl_move_copy.php:80
9487 msgid "The table name is empty!"
9488 msgstr "Хүснэгтийн нэр хоосон байна!"
9490 #: tbl_operations.php:246
9491 msgid "Alter table order by"
9492 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
9494 #: tbl_operations.php:255
9495 msgid "(singly)"
9496 msgstr "(дан)"
9498 #: tbl_operations.php:275
9499 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9500 msgstr "Хүснэгтийг зөөх (өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
9502 #: tbl_operations.php:333
9503 msgid "Table options"
9504 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
9506 #: tbl_operations.php:337
9507 msgid "Rename table to"
9508 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
9510 #: tbl_operations.php:513
9511 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9512 msgstr "Хүснэгт хуулах(өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
9514 #: tbl_operations.php:560
9515 msgid "Switch to copied table"
9516 msgstr "Хуулагдсан хүснэгт рүү шилжих"
9518 #: tbl_operations.php:572
9519 msgid "Table maintenance"
9520 msgstr "Хүснэгтийн ашиглалт"
9522 #: tbl_operations.php:593
9523 msgid "Defragment table"
9524 msgstr "Хүснэгт янзлах"
9526 #: tbl_operations.php:632
9527 #, php-format
9528 msgid "Table %s has been flushed"
9529 msgstr "Хүснэгт %s нь flushed боллоо"
9531 #: tbl_operations.php:638
9532 #, fuzzy
9533 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9534 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9535 msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
9537 #: tbl_operations.php:647
9538 #, fuzzy
9539 #| msgid "Dumping data for table"
9540 msgid "Delete data or table"
9541 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
9543 #: tbl_operations.php:662
9544 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9545 msgstr ""
9547 #: tbl_operations.php:682
9548 #, fuzzy
9549 #| msgid "Copy database to"
9550 msgid "Delete the table (DROP)"
9551 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
9553 #: tbl_operations.php:703
9554 msgid "Partition maintenance"
9555 msgstr ""
9557 #: tbl_operations.php:711
9558 #, php-format
9559 msgid "Partition %s"
9560 msgstr ""
9562 #: tbl_operations.php:714
9563 msgid "Analyze"
9564 msgstr ""
9566 #: tbl_operations.php:715
9567 msgid "Check"
9568 msgstr ""
9570 #: tbl_operations.php:716
9571 msgid "Optimize"
9572 msgstr ""
9574 #: tbl_operations.php:717
9575 msgid "Rebuild"
9576 msgstr ""
9578 #: tbl_operations.php:718
9579 msgid "Repair"
9580 msgstr ""
9582 #: tbl_operations.php:730
9583 msgid "Remove partitioning"
9584 msgstr ""
9586 #: tbl_operations.php:756
9587 msgid "Check referential integrity:"
9588 msgstr "Үнэн зөв өгөгдлийг шалгах:"
9590 #: tbl_printview.php:72
9591 msgid "Show tables"
9592 msgstr "Хүснэгтүүдийг харуулах"
9594 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:748
9595 msgid "Space usage"
9596 msgstr "Ашиглалтын зай"
9598 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:752
9599 msgid "Usage"
9600 msgstr "Ашиглалт"
9602 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:779
9603 msgid "Effective"
9604 msgstr "Эффекттэй"
9606 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:817
9607 msgid "Row Statistics"
9608 msgstr "Мөрийн статистик"
9610 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:820
9611 msgid "Statements"
9612 msgstr "Баримтжуулал"
9614 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:832
9615 msgid "static"
9616 msgstr ""
9618 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:834
9619 msgid "dynamic"
9620 msgstr "динамик"
9622 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:877
9623 msgid "Row length"
9624 msgstr "Мөрийн урт"
9626 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:885
9627 msgid " Row size "
9628 msgstr " Мөрийн хэмжээ "
9630 #: tbl_relation.php:276
9631 #, fuzzy, php-format
9632 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9633 msgstr "Гадаад түлхүүр үүсгэхэд алдаа гарлаа %1$s (өгөгдлийн төрлөө шалга)"
9635 #: tbl_relation.php:402
9636 #, fuzzy
9637 #| msgid "Internal relations"
9638 msgid "Internal relation"
9639 msgstr "Дотоод хамаарал"
9641 #: tbl_relation.php:404
9642 msgid ""
9643 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9644 "relation exists."
9645 msgstr ""
9647 #: tbl_relation.php:410
9648 msgid "Foreign key constraint"
9649 msgstr ""
9651 #: tbl_row_action.php:28
9652 msgid "No rows selected"
9653 msgstr "Сонгогдсон мөргүй"
9655 #: tbl_select.php:109
9656 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9657 msgstr "\"жишээ асуулт\" хийх (тэмдэгт: \"%\")"
9659 #: tbl_select.php:233
9660 #, fuzzy
9661 #| msgid "Select fields (at least one):"
9662 msgid "Select columns (at least one):"
9663 msgstr "Талбар сонгох (ядаж нэгийг):"
9665 #: tbl_select.php:251
9666 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9667 msgstr "Хайлтын нөхцөл нэмэх(\"where\" хэсгийн бие):"
9669 #: tbl_select.php:258
9670 msgid "Number of rows per page"
9671 msgstr "Хуудас дахь мөрийн тоо"
9673 #: tbl_select.php:264
9674 msgid "Display order:"
9675 msgstr "Харуулах эрэмбэ:"
9677 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:164
9678 msgid "Browse distinct values"
9679 msgstr "Онцгой утгуудыг харах"
9681 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166
9682 msgid "Add primary key"
9683 msgstr ""
9685 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
9686 #, fuzzy
9687 #| msgid "Add new field"
9688 msgid "Add index"
9689 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
9691 #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
9692 msgid "Add unique index"
9693 msgstr ""
9695 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
9696 msgid "Add FULLTEXT index"
9697 msgstr ""
9699 #: tbl_structure.php:384
9700 #, fuzzy
9701 #| msgid "None"
9702 msgctxt "None for default"
9703 msgid "None"
9704 msgstr "Байхгүй"
9706 #: tbl_structure.php:397
9707 #, fuzzy, php-format
9708 #| msgid "Table %s has been dropped"
9709 msgid "Column %s has been dropped"
9710 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
9712 #: tbl_structure.php:408 tbl_structure.php:483
9713 #, php-format
9714 msgid "A primary key has been added on %s"
9715 msgstr "%s-д үндсэн түлхүүр нэмэгдлээ"
9717 #: tbl_structure.php:423 tbl_structure.php:438 tbl_structure.php:453
9718 #: tbl_structure.php:496 tbl_structure.php:509 tbl_structure.php:522
9719 #, php-format
9720 msgid "An index has been added on %s"
9721 msgstr "%s-д индекс нэмэгдсэн байна"
9723 #: tbl_structure.php:471
9724 #, fuzzy
9725 #| msgid "Show PHP information"
9726 msgid "Show more actions"
9727 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
9729 #: tbl_structure.php:597 tbl_structure.php:599
9730 msgid "Relation view"
9731 msgstr "Хамаарал харах"
9733 #: tbl_structure.php:606 tbl_structure.php:608
9734 msgid "Propose table structure"
9735 msgstr "Хүснэгтийн бүтцийг таниулах"
9737 #: tbl_structure.php:631
9738 #, fuzzy
9739 #| msgid "Add %s field(s)"
9740 msgid "Add column"
9741 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
9743 #: tbl_structure.php:645
9744 msgid "At End of Table"
9745 msgstr "Хүснэгтийн төгсгөлд"
9747 #: tbl_structure.php:646
9748 msgid "At Beginning of Table"
9749 msgstr "Хүснэгтийн эхэнд"
9751 #: tbl_structure.php:647
9752 #, php-format
9753 msgid "After %s"
9754 msgstr "%s-ы дараа"
9756 #: tbl_structure.php:686
9757 #, fuzzy, php-format
9758 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9759 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9760 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
9762 #: tbl_structure.php:848
9763 msgid "partitioned"
9764 msgstr ""
9766 #: tbl_tracking.php:109
9767 #, php-format
9768 msgid "Tracking report for table `%s`"
9769 msgstr ""
9771 #: tbl_tracking.php:182
9772 #, php-format
9773 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9774 msgstr ""
9776 #: tbl_tracking.php:190
9777 #, php-format
9778 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
9779 msgstr ""
9781 #: tbl_tracking.php:198
9782 #, php-format
9783 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
9784 msgstr ""
9786 #: tbl_tracking.php:208
9787 msgid "SQL statements executed."
9788 msgstr ""
9790 #: tbl_tracking.php:215
9791 msgid ""
9792 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
9793 "ensure that you have the privileges to do so."
9794 msgstr ""
9796 #: tbl_tracking.php:216
9797 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
9798 msgstr ""
9800 #: tbl_tracking.php:225
9801 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
9802 msgstr ""
9804 #: tbl_tracking.php:256
9805 #, php-format
9806 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
9807 msgstr ""
9809 #: tbl_tracking.php:375
9810 msgid "Tracking statements"
9811 msgstr ""
9813 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
9814 #, php-format
9815 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
9816 msgstr ""
9818 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
9819 msgid "Date"
9820 msgstr ""
9822 #: tbl_tracking.php:406
9823 msgid "Data definition statement"
9824 msgstr ""
9826 #: tbl_tracking.php:457
9827 msgid "Data manipulation statement"
9828 msgstr ""
9830 #: tbl_tracking.php:501
9831 msgid "SQL dump (file download)"
9832 msgstr ""
9834 #: tbl_tracking.php:502
9835 msgid "SQL dump"
9836 msgstr ""
9838 #: tbl_tracking.php:503
9839 msgid "This option will replace your table and contained data."
9840 msgstr ""
9842 #: tbl_tracking.php:503
9843 msgid "SQL execution"
9844 msgstr ""
9846 #: tbl_tracking.php:515
9847 #, php-format
9848 msgid "Export as %s"
9849 msgstr ""
9851 #: tbl_tracking.php:555
9852 msgid "Show versions"
9853 msgstr ""
9855 #: tbl_tracking.php:587
9856 msgid "Version"
9857 msgstr ""
9859 #: tbl_tracking.php:634
9860 #, php-format
9861 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
9862 msgstr ""
9864 #: tbl_tracking.php:636
9865 msgid "Deactivate now"
9866 msgstr ""
9868 #: tbl_tracking.php:647
9869 #, php-format
9870 msgid "Activate tracking for %s.%s"
9871 msgstr ""
9873 #: tbl_tracking.php:649
9874 msgid "Activate now"
9875 msgstr ""
9877 #: tbl_tracking.php:662
9878 #, php-format
9879 msgid "Create version %s of %s.%s"
9880 msgstr ""
9882 #: tbl_tracking.php:666
9883 msgid "Track these data definition statements:"
9884 msgstr ""
9886 #: tbl_tracking.php:674
9887 msgid "Track these data manipulation statements:"
9888 msgstr ""
9890 #: tbl_tracking.php:682
9891 msgid "Create version"
9892 msgstr ""
9894 #: themes.php:31
9895 #, php-format
9896 msgid ""
9897 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
9898 "directory %s."
9899 msgstr ""
9900 "Арьс боломжгүй, өөрийн тохиргоогоо шалга ба/эсвэл %s-т арьс байгаа эсэхийг "
9901 "хар."
9903 #: themes.php:41
9904 msgid "Get more themes!"
9905 msgstr ""
9907 #: transformation_overview.php:24
9908 msgid "Available MIME types"
9909 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
9911 #: transformation_overview.php:37
9912 msgid ""
9913 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
9914 msgstr ""
9915 "MIME-types printed in italics do not have a seperate transformation function"
9917 #: transformation_overview.php:42
9918 msgid "Available transformations"
9919 msgstr "Идэвхтэй өөрчлөлт"
9921 #: transformation_overview.php:47
9922 #, fuzzy
9923 #| msgid "Description"
9924 msgctxt "for MIME transformation"
9925 msgid "Description"
9926 msgstr "Тайлбар"
9928 #: user_password.php:48
9929 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9930 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
9932 #: user_password.php:110
9933 msgid "The profile has been updated."
9934 msgstr "Профиль шинэчлэгдлээ."
9936 #: view_create.php:141
9937 msgid "VIEW name"
9938 msgstr ""
9940 #: view_operations.php:91
9941 msgid "Rename view to"
9942 msgstr ""
9944 #~ msgid "to/from page"
9945 #~ msgstr "хаанаас/хаашаа хуудас"
9947 #~ msgid "Disable Statistics"
9948 #~ msgstr "Хаалттай статистик"
9950 #, fuzzy
9951 #~| msgid "Displaying Column Comments"
9952 #~ msgid "Display table filter"
9953 #~ msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
9955 #~ msgid ""
9956 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
9957 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
9958 #~ msgstr ""
9959 #~ "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд"
9960 #~ "%s дарж шалгах."
9962 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
9963 #~ msgstr "Давхардсан мөрүүдийг алгасах"
9965 #~ msgid "Execute bookmarked query"
9966 #~ msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
9968 #~ msgid "No tables"
9969 #~ msgstr "Хүснэгт алга"
9971 #, fuzzy
9972 #~| msgid "CSV"
9973 #~ msgid "SVG"
9974 #~ msgstr "CSV"
9976 #, fuzzy
9977 #~| msgid ""
9978 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
9979 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
9980 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
9981 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9982 #~ msgid ""
9983 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
9984 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
9985 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
9986 #~ "\\'b')."
9987 #~ msgstr ""
9988 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br /"
9989 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
9990 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9992 #, fuzzy
9993 #~| msgid ""
9994 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
9995 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
9996 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
9997 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9998 #~ msgid ""
9999 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
10000 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
10001 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10002 #~ msgstr ""
10003 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br /"
10004 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
10005 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10007 #~ msgid "server name"
10008 #~ msgstr "сервэрийн нэр"
10010 #~ msgid "database name"
10011 #~ msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
10013 #~ msgid "Edit PDF Pages"
10014 #~ msgstr "PDF-хуудаснуудыг засах"
10016 #~ msgid "Data Dictionary Format"
10017 #~ msgstr "Өгөгдлийн толийн тогтнол"
10019 #, fuzzy
10020 #~| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10021 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
10022 #~ msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
10024 #, fuzzy
10025 #~| msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
10026 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
10027 #~ msgstr "%s мөрүүдийг, %s-аас эхлэн устгах."
10029 #~ msgid "remember template"
10030 #~ msgstr "загварыг санах"
10032 #~ msgid "\"zipped\""
10033 #~ msgstr "zip-ээр шахах"
10035 #~ msgid "\"gzipped\""
10036 #~ msgstr "gzip-ээр шахах"
10038 #~ msgid "\"bzipped\""
10039 #~ msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
10041 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
10042 #~ msgstr "Оруулсан файлын шахалт нь автоматаар илрүүлэгдэх нь: %s"
10044 #~ msgid "Add into comments"
10045 #~ msgstr "Тайлбар нэмэх"
10047 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
10048 #~ msgstr "Буруу багана (%s) тодорхойлогдсон!"
10050 #, fuzzy
10051 #~| msgid "Table name"
10052 #~ msgid "Table removal"
10053 #~ msgstr "Хүснэгтийн нэр"
10055 #, fuzzy
10056 #~| msgid "Enabled"
10057 #~ msgctxt "BLOB repository"
10058 #~ msgid "Enabled"
10059 #~ msgstr "Нээлттэй"
10061 #, fuzzy
10062 #~| msgid "Repair table"
10063 #~ msgctxt "BLOB repository"
10064 #~ msgid "Repair"
10065 #~ msgstr "Хүснэгт засах"
10067 #, fuzzy
10068 #~| msgid "Disabled"
10069 #~ msgctxt "BLOB repository"
10070 #~ msgid "Disabled"
10071 #~ msgstr "Хаагдсан"
10073 #~ msgid ""
10074 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
10075 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
10076 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
10078 #~ msgid ""
10079 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
10080 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
10081 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
10082 #~ msgstr ""
10083 #~ "Тэмдэгт хөрвүүлэлтийн iconv, recode өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй. Php "
10084 #~ "тохиргоо дахь эдгээр өргөтгөлийг нээ эсвэл phpMyAdmin-ы тэмдэгт "
10085 #~ "хөрвүүлэлтийг хаа."
10087 #~ msgid ""
10088 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
10089 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
10090 #~ "configuration."
10091 #~ msgstr ""
10092 #~ "iconv, libiconv, recode_string өргөтгөлүүдийн алийг ч хэрэглэж чадсангүй "
10093 #~ "(extension reports-д дуудагдах). Php тохиргоогоо шалга."
10095 #~ msgid "Field"
10096 #~ msgstr "Талбар"
10098 #~ msgid "Records"
10099 #~ msgstr "Бичлэгүүд"
10101 #~ msgid "Fields terminated by"
10102 #~ msgstr "Талбарыг төгсгөсөн"
10104 #~ msgid "Fields"
10105 #~ msgstr "Талбарууд"
10107 #~ msgid "Field %s has been dropped"
10108 #~ msgstr "Талбар %s устгагдсан"
10110 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
10111 #~ msgstr "See image/jpeg: inline"
10113 #, fuzzy
10114 #~| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
10115 #~ msgid ""
10116 #~ "Add custom comment into header (\n"
10117 #~ " splits lines)"
10118 #~ msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
10120 #~ msgid "Calendar"
10121 #~ msgstr "Цагалбар"
10123 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
10124 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
10126 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
10127 #~ msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
10129 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
10130 #~ msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
10132 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
10133 #~ msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
10135 #~ msgid "Invalid server index: \"%s\""
10136 #~ msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
10138 #~ msgctxt "$strMIME_description"
10139 #~ msgid "Description"
10140 #~ msgstr "Тайлбар"
10142 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
10143 #~ msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
10145 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10146 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
10148 #~ msgid "running on %s"
10149 #~ msgstr "%s дээр"
10151 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
10152 #~ msgstr "Хэт жижиг схемийг нэг хуудсанд дүүргэх"
10154 #, fuzzy
10155 #~| msgid "None"
10156 #~ msgctxt "None action"
10157 #~ msgid "None"
10158 #~ msgstr "Байхгүй"
10160 #, fuzzy
10161 #~| msgid "None"
10162 #~ msgctxt ""
10163 #~ msgid "None"
10164 #~ msgstr "Байхгүй"
10166 #, fuzzy
10167 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10168 #~ msgid "The %s table doesn"
10169 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
10171 #, fuzzy
10172 #~| msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
10173 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
10174 #~ msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
10176 #, fuzzy
10177 #~| msgid ""
10178 #~| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
10179 #~| "extension. Please check your PHP configuration."
10180 #~ msgid ""
10181 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
10182 #~ "Please check your PHP configuration."
10183 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
10185 #, fuzzy
10186 #~| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10187 #~ msgid "(or the local MySQL server"
10188 #~ msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
10190 #, fuzzy
10191 #~| msgid ""
10192 #~| "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. "
10193 #~| "Please examine your query closely, and check that the quotes are correct "
10194 #~| "and not mis-matched. Other possible failure causes may be that you are "
10195 #~| "uploading a file with binary outside of a quoted text area. You can also "
10196 #~| "try your query on the MySQL command line interface. The MySQL server "
10197 #~| "error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
10198 #~| "problem. If you still have problems or if the parser fails where the "
10199 #~| "command line interface succeeds, please reduce your SQL query input to "
10200 #~| "the single query that causes problems, and submit a bug report with the "
10201 #~| "data chunk in the CUT section below:"
10202 #~ msgid ""
10203 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
10204 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
10205 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
10206 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
10207 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
10208 #~ "be . "
10209 #~ msgstr ""
10210 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
10211 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
10212 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
10213 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
10214 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
10215 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
10216 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
10217 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
10218 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
10219 #~ "in the CUT section below:"
10221 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
10222 #~ msgid "CSV"
10223 #~ msgstr "CSV өгөгдөл"
10225 #~ msgid "Copy"
10226 #~ msgstr "Хуулах"
10228 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
10229 #~ msgstr "Хэрэглэгчдийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин дууд."
10231 #~ msgid ""
10232 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
10233 #~ msgstr "Энэ бол цэвэрхэн зам, гэхдээ онцгой эрхийг дахиж дуудна."
10235 #~ msgid "has been altered."
10236 #~ msgstr "өөрчлөгдсөн байна."
10238 #~ msgid ""
10239 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
10240 #~ "usual until the privileges are reloaded."
10241 #~ msgstr ""
10242 #~ "&quot;Устгагдсан&quot; хэрэглэгчид үргэлжлүүлэн сервэр лүү хандахын тулд "
10243 #~ "онцгой эрхийг дахин дуудах хүртэл хүлээнэ."
10245 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
10246 #~ msgstr "Онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчид устгах."
10248 #~ msgid ""
10249 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
10250 #~ msgstr ""
10251 #~ "Агуулагдсан (stored) процедурыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх; MySQL-ын энэ "
10252 #~ "хувилбарт үйлчлэлгүй."
10254 #~ msgid "Process list"
10255 #~ msgstr "Процессын жагсаалт"
10257 #~ msgid ""
10258 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
10259 #~ "reloaded."
10260 #~ msgstr ""
10261 #~ "Онцгой эрхийг да.дуудтал хэрэглэгчид онцгой эрх USAGE -тэй байх болно."
10263 #~ msgid "Native MS Excel format"
10264 #~ msgstr "Өгөгдөл MS Excel-ээс"
10266 #, fuzzy
10267 #~| msgid "Select All"
10268 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
10269 #~ msgid "Select"
10270 #~ msgstr "Бүгдийг сонгох"
10272 #, fuzzy
10273 #~| msgid "Insert"
10274 #~ msgctxt "Create INSERT query"
10275 #~ msgid "Insert"
10276 #~ msgstr "Оруулах"
10278 #, fuzzy
10279 #~| msgid "Update Query"
10280 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
10281 #~ msgid "Update"
10282 #~ msgstr "Update асуулт"
10284 #, fuzzy
10285 #~| msgid "Delete"
10286 #~ msgctxt "Create DELETE query"
10287 #~ msgid "Delete"
10288 #~ msgstr "Устгах"
10290 #~ msgid "utf-8"
10291 #~ msgstr "utf-8"