Translation update done using Pootle.
[phpmyadmin-themes.git] / po / sr@latin.po
blobd7240d4a7ca1ef11b8571c9a0f18e80e5ad42d21
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-beta4-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-02-17 11:03+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-12-02 14:49+0200\n"
8 "Last-Translator: Sasa Kostic <sasha.kostic@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: serbian_latin <sr@latin@li.org>\n"
10 "Language: sr@latin\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
15 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
18 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
19 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1600
20 msgid "Show all"
21 msgstr "Prikaži sve"
23 #: browse_foreigners.php:70 libraries/common.lib.php:2322
24 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:133
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:242
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1096
27 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1112
28 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
29 msgid "Page number:"
30 msgstr "Broj strane:"
32 #: browse_foreigners.php:133
33 msgid ""
34 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
35 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
36 "cross-window updates."
37 msgstr ""
38 "Odredišni prozor pretraživača nije mogao da bude ažuriran. Možda ste "
39 "zatvorili matični prozor, ili vaš pretraživač onemogućava ažuriranje među "
40 "prozorima zbog sigurnosnih podešavanja"
42 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2818
43 #: libraries/common.lib.php:2825 libraries/common.lib.php:3000
44 #: libraries/common.lib.php:3001 libraries/db_links.inc.php:60
45 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
46 msgid "Search"
47 msgstr "Pretraživanje"
49 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:371 db_operations.php:416
50 #: db_operations.php:522 db_operations.php:550 db_search.php:358
51 #: db_structure.php:529 enum_editor.php:63 js/messages.php:59
52 #: libraries/Config.class.php:1220 libraries/Theme_Manager.class.php:305
53 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:277 libraries/common.lib.php:1332
54 #: libraries/common.lib.php:2298 libraries/core.lib.php:557
55 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
56 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
57 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
58 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:616
59 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
64 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:384
65 #: libraries/sql_query_form.lib.php:454 libraries/sql_query_form.lib.php:519
66 #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 libraries/tbl_properties.inc.php:798
67 #: main.php:111 navigation.php:214 pmd_pdf.php:124 prefs_manage.php:265
68 #: prefs_manage.php:316 server_binlog.php:128 server_privileges.php:671
69 #: server_privileges.php:1711 server_privileges.php:2068
70 #: server_privileges.php:2115 server_privileges.php:2155
71 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
72 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1205 tbl_change.php:331
73 #: tbl_change.php:1096 tbl_change.php:1133 tbl_indexes.php:252
74 #: tbl_operations.php:262 tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:501
75 #: tbl_operations.php:563 tbl_operations.php:733 tbl_select.php:290
76 #: tbl_structure.php:653 tbl_structure.php:689 tbl_tracking.php:389
77 #: tbl_tracking.php:506 view_create.php:181 view_operations.php:99
78 msgid "Go"
79 msgstr "Kreni"
81 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
82 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
83 msgid "Keyname"
84 msgstr "Ime ključa"
86 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
87 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
88 #: server_status.php:771
89 msgid "Description"
90 msgstr "Opis"
92 #: browse_foreigners.php:248 browse_foreigners.php:257
93 #: browse_foreigners.php:269 browse_foreigners.php:277
94 msgid "Use this value"
95 msgstr "Koristi ovu vrednost"
97 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
98 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
99 msgid "No blob streaming server configured!"
100 msgstr "Nema konfigurisanih blob streaming servera!"
102 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
103 #, fuzzy
104 #| msgid "Failed to write file to disk."
105 msgid "Failed to fetch headers"
106 msgstr "Neuspelo upisivanje datoteke na disk."
108 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
109 msgid "Failed to open remote URL"
110 msgstr "Neuspelo otvaranje udaljene URL adrese"
112 #: changelog.php:32 license.php:28
113 #, php-format
114 msgid ""
115 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
116 "for more information."
117 msgstr ""
119 #: db_create.php:58
120 #, php-format
121 msgid "Database %1$s has been created."
122 msgstr "Baza %1$s je kreirana."
124 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:364
125 msgid "Database comment: "
126 msgstr "Komentar baze:"
128 #: db_datadict.php:160 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1211
129 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 tbl_operations.php:344
130 #: tbl_printview.php:127
131 msgid "Table comments"
132 msgstr "Komentari tabele"
134 #: db_datadict.php:169 db_qbe.php:197 libraries/Index.class.php:445
135 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
136 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
137 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1237
138 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
139 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
140 #: tbl_change.php:309 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
141 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:112 tbl_structure.php:197
142 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
143 msgid "Column"
144 msgstr "Kolona"
146 #: db_datadict.php:170 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
147 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
148 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
149 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
150 #: libraries/export/texytext.php:227
151 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1238
152 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1259
153 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2168
154 #: tbl_change.php:288 tbl_change.php:315 tbl_chart.php:132
155 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:113
156 #: tbl_structure.php:198 tbl_structure.php:751 tbl_tracking.php:268
157 #: tbl_tracking.php:315
158 msgid "Type"
159 msgstr "Tip"
161 #: db_datadict.php:172 libraries/Index.class.php:448
162 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
163 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
164 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1240
165 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1261
166 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:324
167 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:270
168 #: tbl_tracking.php:321
169 msgid "Null"
170 msgstr "Null"
172 #: db_datadict.php:173 db_structure.php:460 libraries/export/htmlword.php:250
173 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
174 #: libraries/export/texytext.php:229
175 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
176 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262
177 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
178 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
179 msgid "Default"
180 msgstr "Podrazumevano"
182 #: db_datadict.php:177 libraries/export/htmlword.php:252
183 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
184 #: libraries/export/texytext.php:231
185 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
186 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264 tbl_printview.php:147
187 msgid "Links to"
188 msgstr "Veze ka"
190 #: db_datadict.php:179 db_printview.php:110
191 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:107
192 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/htmlword.php:255
193 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
194 #: libraries/export/texytext.php:234
195 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1254
196 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265
197 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
198 msgid "Comments"
199 msgstr "Komentari"
201 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
202 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config.values.php:45
203 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
204 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
205 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
206 #: libraries/mult_submits.inc.php:263
207 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1319
208 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:130
209 #: server_privileges.php:1404 server_privileges.php:1415
210 #: server_privileges.php:1655 server_privileges.php:1666
211 #: server_privileges.php:1986 server_privileges.php:1991
212 #: server_privileges.php:2285 sql.php:202 sql.php:263 tbl_printview.php:226
213 #: tbl_structure.php:373 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
214 msgid "No"
215 msgstr "Ne"
217 #: db_datadict.php:262 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
218 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config.values.php:45
219 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
220 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
221 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
222 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
223 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
224 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
225 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
226 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:273
227 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1319
228 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:129
229 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1401
230 #: server_privileges.php:1412 server_privileges.php:1652
231 #: server_privileges.php:1666 server_privileges.php:1986
232 #: server_privileges.php:1989 server_privileges.php:2285 sql.php:262
233 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:373
234 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
235 msgid "Yes"
236 msgstr "Da"
238 #: db_datadict.php:317 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
239 msgid "Print"
240 msgstr "Štampaj"
242 #: db_export.php:30
243 msgid "View dump (schema) of database"
244 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
246 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_tracking.php:48
247 #: export.php:371 navigation.php:304
248 msgid "No tables found in database."
249 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
251 #: db_export.php:44 db_search.php:340 server_export.php:26
252 msgid "Select All"
253 msgstr "Izaberi sve"
255 #: db_export.php:46 db_search.php:343 server_export.php:28
256 msgid "Unselect All"
257 msgstr "ništa"
259 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
260 msgid "The database name is empty!"
261 msgstr "Ime baze nije zadato!"
263 #: db_operations.php:272
264 #, php-format
265 msgid "Database %s has been renamed to %s"
266 msgstr "Baza %s je preimenovana u %s"
268 #: db_operations.php:276
269 #, php-format
270 msgid "Database %s has been copied to %s"
271 msgstr "Baza %s je prekopirana u %s"
273 #: db_operations.php:399
274 msgid "Rename database to"
275 msgstr "Preimenuj bazu u"
277 #: db_operations.php:404 server_processlist.php:64
278 msgid "Command"
279 msgstr "Naredba"
281 #: db_operations.php:433
282 msgid "Remove database"
283 msgstr "Ukloni bazu"
285 #: db_operations.php:445
286 #, php-format
287 msgid "Database %s has been dropped."
288 msgstr "Baza %s je odbačena."
290 #: db_operations.php:450
291 msgid "Drop the database (DROP)"
292 msgstr "Ukloni bazu i njen sadržaj"
294 #: db_operations.php:478
295 msgid "Copy database to"
296 msgstr "Kopiraj bazu u"
298 #: db_operations.php:485 tbl_operations.php:530 tbl_tracking.php:382
299 msgid "Structure only"
300 msgstr "Samo struktura"
302 #: db_operations.php:486 tbl_operations.php:531 tbl_tracking.php:384
303 msgid "Structure and data"
304 msgstr "Struktura i podaci"
306 #: db_operations.php:487 tbl_operations.php:532 tbl_tracking.php:383
307 msgid "Data only"
308 msgstr "Samo podaci"
310 #: db_operations.php:495
311 msgid "CREATE DATABASE before copying"
312 msgstr "CREATE DATABASE pre kopiranja"
314 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:124
315 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/config/messages.inc.php:127
316 #: libraries/config/messages.inc.php:132 tbl_operations.php:538
317 #, php-format
318 msgid "Add %s"
319 msgstr "Dodaj %s"
321 #: db_operations.php:502 libraries/config/messages.inc.php:117
322 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:540
323 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
324 msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrednost"
326 #: db_operations.php:506 tbl_operations.php:547
327 msgid "Add constraints"
328 msgstr "Dodaj ograničenja"
330 #: db_operations.php:519
331 msgid "Switch to copied database"
332 msgstr "Prebaci se na kopiranu bazu"
334 #: db_operations.php:543 libraries/Index.class.php:447
335 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
336 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
337 #: libraries/tbl_properties.inc.php:731 server_collations.php:53
338 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:360 tbl_select.php:114
339 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:859 tbl_tracking.php:269
340 #: tbl_tracking.php:320
341 msgid "Collation"
342 msgstr "Sortiranje"
344 #: db_operations.php:556
345 #, fuzzy, php-format
346 #| msgid ""
347 #| "The additional features for working with linked tables have been "
348 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
349 msgid ""
350 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
351 "click %shere%s."
352 msgstr ""
353 "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
354 "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
356 #: db_operations.php:589
357 #, fuzzy
358 #| msgid "Relational schema"
359 msgid "Edit or export relational schema"
360 msgstr "Relaciona shema"
362 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
363 #: libraries/config/messages.inc.php:487 libraries/db_structure.lib.php:37
364 #: libraries/export/pdf.php:100 libraries/export/xml.php:331
365 #: libraries/header.inc.php:138 libraries/schema/User_Schema.class.php:237
366 #: server_privileges.php:1762 server_privileges.php:1818
367 #: server_privileges.php:2082 server_synchronize.php:421
368 #: server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586 test/theme.php:74
369 msgid "Table"
370 msgstr "Tabela"
372 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
373 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
374 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:610 navigation.php:632
375 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:388 tbl_structure.php:475
376 #: tbl_structure.php:869
377 msgid "Rows"
378 msgstr "Redova"
380 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
381 msgid "Size"
382 msgstr "Veličina"
384 #: db_printview.php:160 db_structure.php:416 libraries/export/sql.php:636
385 #: libraries/export/sql.php:976
386 msgid "in use"
387 msgstr "se koristi"
389 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
390 #: libraries/export/sql.php:591
391 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1216 tbl_printview.php:431
392 #: tbl_structure.php:901
393 msgid "Creation"
394 msgstr "Napravljeno"
396 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
397 #: libraries/export/sql.php:596
398 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1221 tbl_printview.php:441
399 #: tbl_structure.php:909
400 msgid "Last update"
401 msgstr "Poslednja izmena"
403 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
404 #: libraries/export/sql.php:601
405 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1226 tbl_printview.php:451
406 #: tbl_structure.php:917
407 msgid "Last check"
408 msgstr "Poslednja provera"
410 #: db_printview.php:220 db_structure.php:439
411 #, php-format
412 msgid "%s table"
413 msgid_plural "%s tables"
414 msgstr[0] "%s tabela"
415 msgstr[1] "%s tabele"
416 msgstr[2] "%s tabela"
418 #: db_qbe.php:25 import.php:453 libraries/Message.class.php:190
419 #: libraries/display_tbl.lib.php:2051 libraries/sql_query_form.lib.php:140
420 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:131
421 #: view_operations.php:60
422 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
423 msgstr "Vaš SQL upit je uspešno izvršen"
425 #: db_qbe.php:38
426 msgid "You have to choose at least one column to display"
427 msgstr "Morate izabrati bar jednu kolonu za prikaz"
429 #: db_qbe.php:183
430 msgid "Switch to"
431 msgstr ""
433 #: db_qbe.php:187
434 msgid "visual builder"
435 msgstr ""
437 #: db_qbe.php:223 libraries/db_structure.lib.php:95
438 #: libraries/display_tbl.lib.php:868
439 msgid "Sort"
440 msgstr "Sortiranje"
442 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:266 libraries/db_structure.lib.php:102
443 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:830
444 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:257
445 #: tbl_select.php:277
446 msgid "Ascending"
447 msgstr "Rastući"
449 #: db_qbe.php:233 db_qbe.php:274 libraries/db_structure.lib.php:110
450 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:827
451 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:258
452 #: tbl_select.php:278
453 msgid "Descending"
454 msgstr "Opadajući"
456 #: db_qbe.php:287 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:306
457 #: tbl_change.php:278 tbl_tracking.php:591
458 msgid "Show"
459 msgstr "Prikaži"
461 #: db_qbe.php:323
462 msgid "Criteria"
463 msgstr "Kriterijum"
465 #: db_qbe.php:376 db_qbe.php:458 db_qbe.php:550 db_qbe.php:581
466 msgid "Ins"
467 msgstr "Ins"
469 #: db_qbe.php:380 db_qbe.php:462 db_qbe.php:547 db_qbe.php:578
470 msgid "And"
471 msgstr "i"
473 #: db_qbe.php:389 db_qbe.php:470 db_qbe.php:552 db_qbe.php:583
474 msgid "Del"
475 msgstr "Del"
477 #: db_qbe.php:393 db_qbe.php:474 db_qbe.php:545 db_qbe.php:576
478 #: libraries/tbl_properties.inc.php:780 server_privileges.php:304
479 #: tbl_change.php:959 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:251
480 msgid "Or"
481 msgstr "ili"
483 #: db_qbe.php:530
484 msgid "Modify"
485 msgstr "Promeni"
487 #: db_qbe.php:607
488 msgid "Add/Delete criteria rows"
489 msgstr "Dodaj/obriši kriterijum za polja"
491 #: db_qbe.php:619
492 msgid "Add/Delete columns"
493 msgstr "Dodaj/obriši kolone"
495 #: db_qbe.php:632 db_qbe.php:657
496 msgid "Update Query"
497 msgstr "Ažuriraj upit"
499 #: db_qbe.php:640
500 msgid "Use Tables"
501 msgstr "Koristi tabele"
503 #: db_qbe.php:663
504 #, php-format
505 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
506 msgstr "SQL upit na bazi <b>%s</b>:"
508 #: db_qbe.php:957 libraries/common.lib.php:1188
509 msgid "Submit Query"
510 msgstr "Izvrši SQL upit"
512 #: db_search.php:52 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
513 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
514 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:645 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
515 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:187
516 msgid "Access denied"
517 msgstr "Pristup odbijen"
519 #: db_search.php:64 db_search.php:307
520 msgid "at least one of the words"
521 msgstr "bar jednu od reči"
523 #: db_search.php:65 db_search.php:308
524 msgid "all words"
525 msgstr "sve reči"
527 #: db_search.php:66 db_search.php:309
528 msgid "the exact phrase"
529 msgstr "tačan izraz"
531 #: db_search.php:67 db_search.php:310
532 msgid "as regular expression"
533 msgstr "kao regularni izraz"
535 #: db_search.php:229
536 #, php-format
537 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
538 msgstr "Rezultati pretrage za \"<i>%s</i>\" %s:"
540 #: db_search.php:247
541 #, fuzzy, php-format
542 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
543 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
544 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
545 msgstr[0] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
546 msgstr[1] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
547 msgstr[2] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
549 #: db_search.php:254 libraries/common.lib.php:2820
550 #: libraries/common.lib.php:2998 libraries/common.lib.php:2999
551 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
552 #: tbl_structure.php:36 tbl_structure.php:48 tbl_structure.php:557
553 msgid "Browse"
554 msgstr "Pregled"
556 #: db_search.php:259 libraries/display_tbl.lib.php:1201
557 #: libraries/display_tbl.lib.php:2130
558 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
559 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
560 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
561 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
562 #: libraries/sql_query_form.lib.php:447 pmd_general.php:424
563 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
564 #: tbl_row_action.php:62
565 msgid "Delete"
566 msgstr "Obriši"
568 #: db_search.php:259
569 #, fuzzy, php-format
570 #| msgid "Dumping data for table"
571 msgid "Delete the matches for the %s table?"
572 msgstr "Prikaz podataka tabele"
574 #: db_search.php:272
575 #, fuzzy, php-format
576 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
577 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
578 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
579 msgstr[0] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
580 msgstr[1] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
581 msgstr[2] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
583 #: db_search.php:295
584 msgid "Search in database"
585 msgstr "Pretraživanje baze"
587 #: db_search.php:298
588 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
589 msgstr "Reči ili vrednosti koje se traže (džoker: \"%\"):"
591 #: db_search.php:303
592 msgid "Find:"
593 msgstr "Traži:"
595 #: db_search.php:307 db_search.php:308
596 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
597 msgstr "Reči se odvajaju razmakom (\" \")."
599 #: db_search.php:321
600 msgid "Inside table(s):"
601 msgstr "Unutar tabela:"
603 #: db_search.php:351
604 #, fuzzy
605 #| msgid "Inside table(s):"
606 msgid "Inside column:"
607 msgstr "Unutar tabela:"
609 #: db_structure.php:59
610 #, fuzzy
611 #| msgid "No tables found in database."
612 msgid "No tables found in database"
613 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
615 #: db_structure.php:277 tbl_operations.php:658
616 #, php-format
617 msgid "Table %s has been emptied"
618 msgstr "Tabela %s je ispražnjena"
620 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:675
621 #, php-format
622 msgid "View %s has been dropped"
623 msgstr "Pogled %s je odbačen"
625 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:675
626 #, php-format
627 msgid "Table %s has been dropped"
628 msgstr "Tabela %s je odbačena"
630 #: db_structure.php:293 tbl_create.php:295
631 msgid "Tracking is active."
632 msgstr ""
634 #: db_structure.php:295 tbl_create.php:297
635 msgid "Tracking is not active."
636 msgstr ""
638 #: db_structure.php:379 libraries/display_tbl.lib.php:2014
639 #, php-format
640 msgid ""
641 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
642 "%s."
643 msgstr ""
645 #: db_structure.php:393 db_structure.php:407 libraries/header.inc.php:138
646 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
647 msgid "View"
648 msgstr "Pogled"
650 #: db_structure.php:444 libraries/db_structure.lib.php:40
651 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
652 #: server_replication.php:162 server_status.php:383
653 msgid "Replication"
654 msgstr "Replikacija"
656 #: db_structure.php:448
657 msgid "Sum"
658 msgstr "Ukupno"
660 #: db_structure.php:455 libraries/StorageEngine.class.php:351
661 #, php-format
662 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
663 msgstr "%s je podrazumevani pogon skladištenja na ovom MySQL serveru."
665 #: db_structure.php:483 db_structure.php:500 db_structure.php:501
666 #: libraries/display_tbl.lib.php:2155 libraries/display_tbl.lib.php:2160
667 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:246
668 #: server_databases.php:251 server_privileges.php:1683 tbl_structure.php:545
669 #: tbl_structure.php:554
670 msgid "With selected:"
671 msgstr "Označeno:"
673 #: db_structure.php:486 libraries/display_tbl.lib.php:2150
674 #: server_databases.php:248 server_privileges.php:576
675 #: server_privileges.php:1686 tbl_structure.php:548
676 msgid "Check All"
677 msgstr "Označi sve"
679 #: db_structure.php:490 libraries/display_tbl.lib.php:2151
680 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:250
681 #: server_privileges.php:579 server_privileges.php:1690 tbl_structure.php:552
682 msgid "Uncheck All"
683 msgstr "nijedno"
685 #: db_structure.php:495
686 msgid "Check tables having overhead"
687 msgstr "Proveri tabele koje imaju prekoračenja"
689 #: db_structure.php:502 db_structure.php:503
690 #: libraries/config/messages.inc.php:161 libraries/db_links.inc.php:56
691 #: libraries/display_tbl.lib.php:2168 libraries/display_tbl.lib.php:2302
692 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:69
693 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 prefs_manage.php:288
694 #: server_privileges.php:1377 setup/frames/menu.inc.php:21
695 #: tbl_row_action.php:58
696 msgid "Export"
697 msgstr "Izvoz"
699 #: db_structure.php:504 db_structure.php:505 db_structure.php:561
700 #: libraries/display_tbl.lib.php:2257 libraries/mult_submits.inc.php:27
701 #: tbl_structure.php:583 tbl_structure.php:585
702 msgid "Print view"
703 msgstr "Za štampu"
705 #: db_structure.php:508 db_structure.php:509 libraries/common.lib.php:1663
706 #: libraries/common.lib.php:3007 libraries/common.lib.php:3008
707 #: libraries/mult_submits.inc.php:38
708 msgid "Empty"
709 msgstr "Isprazni"
711 #: db_structure.php:510 db_structure.php:511 db_tracking.php:104
712 #: libraries/Index.class.php:487 libraries/common.lib.php:1664
713 #: libraries/common.lib.php:3005 libraries/common.lib.php:3006
714 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
715 #: server_databases.php:252 tbl_structure.php:26 tbl_structure.php:150
716 #: tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:561
717 msgid "Drop"
718 msgstr "Odbaci"
720 #: db_structure.php:512 db_structure.php:513 libraries/mult_submits.inc.php:41
721 #: tbl_operations.php:583
722 msgid "Check table"
723 msgstr "Proveri tabelu"
725 #: db_structure.php:514 db_structure.php:515 libraries/mult_submits.inc.php:46
726 #: tbl_operations.php:623 tbl_structure.php:801 tbl_structure.php:803
727 msgid "Optimize table"
728 msgstr "Optimizuj tabelu"
730 #: db_structure.php:516 db_structure.php:517 libraries/mult_submits.inc.php:51
731 #: tbl_operations.php:613
732 msgid "Repair table"
733 msgstr "Popravi tabelu"
735 #: db_structure.php:518 db_structure.php:519 libraries/mult_submits.inc.php:56
736 #: tbl_operations.php:603
737 msgid "Analyze table"
738 msgstr "Analiziraj tabelu"
740 #: db_structure.php:568 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
741 msgid "Data Dictionary"
742 msgstr "Rečnik podataka"
744 #: db_tracking.php:79
745 #, fuzzy
746 msgid "Tracked tables"
747 msgstr "Proveri tabelu"
749 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:481
750 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
751 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/pdf.php:100
752 #: libraries/export/sql.php:453 libraries/export/texytext.php:77
753 #: libraries/export/xml.php:258 libraries/header.inc.php:125
754 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:147
755 #: server_privileges.php:1757 server_privileges.php:1818
756 #: server_privileges.php:2076 server_processlist.php:63
757 #: server_synchronize.php:1175 server_synchronize.php:1179
758 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
759 msgid "Database"
760 msgstr "Baza podataka"
762 #: db_tracking.php:86
763 #, fuzzy
764 msgid "Last version"
765 msgstr "Napravi relaciju"
767 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:588
768 #, fuzzy
769 msgid "Created"
770 msgstr "Napravi"
772 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:589
773 msgid "Updated"
774 msgstr ""
776 #: db_tracking.php:89 libraries/common.lib.php:1351
777 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:66
778 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
779 msgid "Status"
780 msgstr "Status"
782 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:439
783 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:181
784 #: server_privileges.php:1629 server_privileges.php:1822
785 #: server_privileges.php:2171 tbl_structure.php:207
786 msgid "Action"
787 msgstr "Akcija"
789 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:34
790 msgid "Delete tracking data for this table"
791 msgstr ""
793 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
794 #: tbl_tracking.php:607
795 msgid "active"
796 msgstr ""
798 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
799 #: tbl_tracking.php:604
800 msgid "not active"
801 msgstr ""
803 #: db_tracking.php:134
804 #, fuzzy
805 msgid "Versions"
806 msgstr "Persijski"
808 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
809 msgid "Tracking report"
810 msgstr ""
812 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
813 #, fuzzy
814 msgid "Structure snapshot"
815 msgstr "Samo struktura"
817 #: db_tracking.php:181
818 #, fuzzy
819 msgid "Untracked tables"
820 msgstr "Proveri tabelu"
822 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:619
823 #: tbl_structure.php:621
824 #, fuzzy
825 msgid "Track table"
826 msgstr "Proveri tabelu"
828 #: db_tracking.php:229
829 #, fuzzy
830 msgid "Database Log"
831 msgstr "Baza podataka"
833 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:794
834 #, php-format
835 msgid "Values for the column \"%s\""
836 msgstr ""
838 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:795
839 msgid "Enter each value in a separate field."
840 msgstr ""
842 #: enum_editor.php:57
843 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
844 msgstr ""
846 #: enum_editor.php:67
847 msgid "Output"
848 msgstr ""
850 #: enum_editor.php:68
851 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
852 msgstr ""
854 #: export.php:73
855 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
856 msgstr "Odabrani tip izvoza mora biti sačuvan u datoteku!"
858 #: export.php:164 export.php:189 export.php:671
859 #, php-format
860 msgid "Insufficient space to save the file %s."
861 msgstr "Nedovoljno prostora za snimanje datoteke %s."
863 #: export.php:307
864 #, php-format
865 msgid ""
866 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
867 msgstr ""
868 "Datoteka %s već postoji na serveru, promenite ime datoteke ili uključite "
869 "opciju prepisivanja."
871 #: export.php:311 export.php:315
872 #, php-format
873 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
874 msgstr "Veb serveru nije dozvoljeno da sačuva datoteku %s."
876 #: export.php:673
877 #, php-format
878 msgid "Dump has been saved to file %s."
879 msgstr "Sadržaj baze je sačuvan u datoteku %s."
881 #: import.php:58
882 #, php-format
883 msgid ""
884 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
885 "%s for ways to workaround this limit."
886 msgstr ""
887 "Verovatno ste pokušali da uvezete preveliku datoteku. Molimo pogledajte "
888 "%sdokumentaciju%s za načine prevazilaženja ovog ograničenja."
890 #: import.php:278 import.php:331 libraries/File.class.php:501
891 #: libraries/File.class.php:611
892 msgid "File could not be read"
893 msgstr "Datoteku nije moguće pročitati"
895 #: import.php:286 import.php:295 import.php:314 import.php:323
896 #: libraries/File.class.php:681 libraries/File.class.php:689
897 #: libraries/File.class.php:705 libraries/File.class.php:713
898 #, php-format
899 msgid ""
900 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
901 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
902 msgstr ""
903 "Pokušali ste da uvezete datoteku sa kompresijom koja nije podržana (%s). Ili "
904 "podrška za nju nije implementirana, ili je isključena u vašoj konfiguraciji."
906 #: import.php:336
907 msgid ""
908 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
909 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
910 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
911 msgstr ""
912 "Nisu primljeni nikavi podaci za uvoz. Ili nije bio naveden naziv datoteke, "
913 "ili veličina datoteke prevazilazi maksimalnu veličinu dozvoljenu u vašoj "
914 "konfiguraciji PHP-a. Pogledajte. See FAQ 1.16."
916 #: import.php:371 libraries/display_import.lib.php:23
917 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
918 msgstr "Ne mogu da učitam dodatke za uvoz, molim proverite svoju instalaciju!"
920 #: import.php:396
921 msgid "The bookmark has been deleted."
922 msgstr "Obeleživač je upravo obrisan."
924 #: import.php:400
925 msgid "Showing bookmark"
926 msgstr "Prikazivanje markera"
928 #: import.php:402 sql.php:817
929 #, php-format
930 msgid "Bookmark %s created"
931 msgstr "Napravljen marker %s"
933 #: import.php:408 import.php:414
934 #, php-format
935 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
936 msgstr "Uvoz je uspešno završen, izvršeno je %d upita."
938 #: import.php:423
939 msgid ""
940 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
941 "file and import will resume."
942 msgstr ""
943 "Vreme izvršenja skripta je isteklo, ako želite da dovršite uvoz, molimo "
944 "pošaljite istu datoteku i uvoz će se nastaviti."
946 #: import.php:425
947 msgid ""
948 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
949 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
950 msgstr ""
951 "Međutim, pri poslednjem pokretanju podaci nisu bili obrađeni, što obično "
952 "znači da phpMyAdmin neće biti u mogućnosti da završi ovaj uvoz osim ako ne "
953 "povećate vremenska ograničenja u PHP-u"
955 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:677
956 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
957 msgid "Back"
958 msgstr "Nazad"
960 #: index.php:185
961 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
962 msgstr "phpMyAdmin preferira čitače koji podržavaju okvire."
964 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
965 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
966 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
967 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
968 msgid "Click to select"
969 msgstr ""
971 #: js/messages.php:26
972 msgid "Click to unselect"
973 msgstr ""
975 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:159
976 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
977 msgstr "\"DROP DATABASE\" komanda je onemogućena."
979 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:257
980 msgid "Do you really want to "
981 msgstr "Da li stvarno hoćete da "
983 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:258 sql.php:242
984 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
985 msgstr "Ovim ćete UNIŠTITI kompletnu bazu podataka!"
987 #: js/messages.php:32
988 msgid "Dropping Event"
989 msgstr ""
991 #: js/messages.php:33
992 #, fuzzy
993 #| msgid "Procedures"
994 msgid "Dropping Procedure"
995 msgstr "Procedure"
997 #: js/messages.php:35
998 #, fuzzy
999 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
1000 msgid "Deleting tracking data"
1001 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
1003 #: js/messages.php:36
1004 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1005 msgstr ""
1007 #: js/messages.php:37
1008 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1009 msgstr "Ova operacija može da potraje. Da li da nastavimo?"
1011 #: js/messages.php:40
1012 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1013 msgstr ""
1015 #: js/messages.php:41
1016 #, php-format
1017 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1018 msgstr ""
1020 #: js/messages.php:44
1021 msgid "Missing value in the form!"
1022 msgstr "Nedostaje vrednost u obrascu!"
1024 #: js/messages.php:45
1025 msgid "This is not a number!"
1026 msgstr "Ovo nije broj!"
1028 #: js/messages.php:48
1029 msgid "The host name is empty!"
1030 msgstr "Ime domaćina je prazno!"
1032 #: js/messages.php:49
1033 msgid "The user name is empty!"
1034 msgstr "Ime korisnika nije uneto!"
1036 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1244 user_password.php:64
1037 msgid "The password is empty!"
1038 msgstr "Lozinka je prazna!"
1040 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1242 user_password.php:67
1041 msgid "The passwords aren't the same!"
1042 msgstr "Lozinke nisu identične!"
1044 #: js/messages.php:52
1045 #, fuzzy
1046 #| msgid "Add a new User"
1047 msgid "Add a New User"
1048 msgstr "Dodaj novog korisnika"
1050 #: js/messages.php:53
1051 #, fuzzy
1052 msgid "Create User"
1053 msgstr "Napravi relaciju"
1055 #: js/messages.php:54
1056 #, fuzzy
1057 #| msgid "Reloading the privileges"
1058 msgid "Reloading Privileges"
1059 msgstr "Ponovo učitavam privilegije"
1061 #: js/messages.php:55
1062 #, fuzzy
1063 #| msgid "Remove selected users"
1064 msgid "Removing Selected Users"
1065 msgstr "Ukloni izabrane korisnike"
1067 #: js/messages.php:56 libraries/tbl_properties.inc.php:793
1068 #: tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1069 msgid "Close"
1070 msgstr ""
1072 #: js/messages.php:60 libraries/tbl_properties.inc.php:798 pmd_general.php:389
1073 #: pmd_general.php:426 pmd_general.php:546 pmd_general.php:594
1074 #: pmd_general.php:670 pmd_general.php:724 pmd_general.php:787
1075 msgid "Cancel"
1076 msgstr "Otkaži"
1078 #: js/messages.php:63
1079 #, fuzzy
1080 msgid "Loading"
1081 msgstr "Lokalni"
1083 #: js/messages.php:64
1084 #, fuzzy
1085 #| msgid "Processes"
1086 msgid "Processing Request"
1087 msgstr "Procesi"
1089 #: js/messages.php:65
1090 msgid "Error in Processing Request"
1091 msgstr ""
1093 #: js/messages.php:66
1094 msgid "Dropping Column"
1095 msgstr ""
1097 #: js/messages.php:67
1098 msgid "Adding Primary Key"
1099 msgstr ""
1101 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:87 pmd_general.php:387
1102 #: pmd_general.php:544 pmd_general.php:592 pmd_general.php:668
1103 #: pmd_general.php:722 pmd_general.php:785
1104 msgid "OK"
1105 msgstr "U redu"
1107 #: js/messages.php:71
1108 #, fuzzy
1109 #| msgid "Rename database to"
1110 msgid "Renaming Databases"
1111 msgstr "Preimenuj bazu u"
1113 #: js/messages.php:72
1114 #, fuzzy
1115 #| msgid "Remove database"
1116 msgid "Reload Database"
1117 msgstr "Ukloni bazu"
1119 #: js/messages.php:73
1120 #, fuzzy
1121 #| msgid "Copy database to"
1122 msgid "Copying Database"
1123 msgstr "Kopiraj bazu u"
1125 #: js/messages.php:74
1126 #, fuzzy
1127 #| msgid "Charset"
1128 msgid "Changing Charset"
1129 msgstr "Karakter set"
1131 #: js/messages.php:75
1132 #, fuzzy
1133 #| msgid "Table must have at least one field."
1134 msgid "Table must have at least one column"
1135 msgstr "Tabela mora imati barem jedno polje."
1137 #: js/messages.php:76
1138 #, fuzzy
1139 #| msgid "Create table"
1140 msgid "Create Table"
1141 msgstr "Napravi tabelu"
1143 #: js/messages.php:81
1144 #, fuzzy
1145 #| msgid "Search"
1146 msgid "Searching"
1147 msgstr "Pretraživanje"
1149 #: js/messages.php:84
1150 #, fuzzy
1151 msgid "Hide query box"
1152 msgstr "SQL upit"
1154 #: js/messages.php:85
1155 #, fuzzy
1156 msgid "Show query box"
1157 msgstr "SQL upit"
1159 #: js/messages.php:86
1160 #, fuzzy
1161 #| msgid "Engines"
1162 msgid "Inline Edit"
1163 msgstr "Skladištenja"
1165 #: js/messages.php:89
1166 #, fuzzy
1167 msgid "Hide search criteria"
1168 msgstr "SQL upit"
1170 #: js/messages.php:90
1171 #, fuzzy
1172 msgid "Show search criteria"
1173 msgstr "SQL upit"
1175 #: js/messages.php:93 tbl_change.php:303 tbl_indexes.php:198
1176 #: tbl_indexes.php:223
1177 msgid "Ignore"
1178 msgstr "Ignoriši"
1180 #: js/messages.php:96
1181 msgid "Select referenced key"
1182 msgstr "Izaberite referencirani ključ"
1184 #: js/messages.php:97
1185 msgid "Select Foreign Key"
1186 msgstr "Izaberi strani ključ"
1188 #: js/messages.php:98
1189 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1190 msgstr "Molimo izaberite primarni ili jedinstveni ključ"
1192 #: js/messages.php:99 pmd_general.php:88 tbl_relation.php:545
1193 #, fuzzy
1194 #| msgid "Choose field to display"
1195 msgid "Choose column to display"
1196 msgstr "Izaberi polja za prikaz"
1198 #: js/messages.php:102
1199 msgid "Add an option for column "
1200 msgstr ""
1202 #: js/messages.php:105
1203 #, fuzzy
1204 #| msgid "Generate Password"
1205 msgid "Generate password"
1206 msgstr "Napravi lozinku"
1208 #: js/messages.php:106 libraries/replication_gui.lib.php:365
1209 msgid "Generate"
1210 msgstr "Napravi"
1212 #: js/messages.php:107
1213 #, fuzzy
1214 #| msgid "Change password"
1215 msgid "Change Password"
1216 msgstr "Promeni lozinku"
1218 #: js/messages.php:110 tbl_structure.php:471
1219 #, fuzzy
1220 #| msgid "Mon"
1221 msgid "More"
1222 msgstr "Pon"
1224 #: js/messages.php:113 setup/lib/index.lib.php:158
1225 #, php-format
1226 msgid ""
1227 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1228 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1229 msgstr ""
1231 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1232 #: js/messages.php:115
1233 #, fuzzy
1234 msgid ", latest stable version:"
1235 msgstr "Napravi relaciju"
1237 #. l10n: Display text for calendar close link
1238 #: js/messages.php:130
1239 #, fuzzy
1240 msgid "Done"
1241 msgstr "Podaci"
1243 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1244 #: js/messages.php:132
1245 #, fuzzy
1246 #| msgid "Previous"
1247 msgid "Prev"
1248 msgstr "Prethodna"
1250 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1251 #: js/messages.php:134 libraries/common.lib.php:2361
1252 #: libraries/common.lib.php:2364 libraries/display_tbl.lib.php:336
1253 #: server_binlog.php:189 server_binlog.php:191 tbl_printview.php:421
1254 #: tbl_structure.php:893
1255 msgid "Next"
1256 msgstr "Sledeći"
1258 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1259 #: js/messages.php:136
1260 #, fuzzy
1261 #| msgid "Total"
1262 msgid "Today"
1263 msgstr "Ukupno"
1265 #: js/messages.php:139
1266 #, fuzzy
1267 #| msgid "Binary"
1268 msgid "January"
1269 msgstr "Binarni"
1271 #: js/messages.php:140
1272 msgid "February"
1273 msgstr ""
1275 #: js/messages.php:141
1276 #, fuzzy
1277 #| msgid "Mar"
1278 msgid "March"
1279 msgstr "mar"
1281 #: js/messages.php:142
1282 #, fuzzy
1283 #| msgid "Apr"
1284 msgid "April"
1285 msgstr "apr"
1287 #: js/messages.php:143
1288 msgid "May"
1289 msgstr "maj"
1291 #: js/messages.php:144
1292 #, fuzzy
1293 #| msgid "Jun"
1294 msgid "June"
1295 msgstr "jun"
1297 #: js/messages.php:145
1298 #, fuzzy
1299 #| msgid "Jul"
1300 msgid "July"
1301 msgstr "jul"
1303 #: js/messages.php:146
1304 #, fuzzy
1305 #| msgid "Aug"
1306 msgid "August"
1307 msgstr "avg"
1309 #: js/messages.php:147
1310 msgid "September"
1311 msgstr ""
1313 #: js/messages.php:148
1314 #, fuzzy
1315 #| msgid "Oct"
1316 msgid "October"
1317 msgstr "okt"
1319 #: js/messages.php:149
1320 msgid "November"
1321 msgstr ""
1323 #: js/messages.php:150
1324 msgid "December"
1325 msgstr ""
1327 #. l10n: Short month name
1328 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1566
1329 msgid "Jan"
1330 msgstr "jan"
1332 #. l10n: Short month name
1333 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1568
1334 msgid "Feb"
1335 msgstr "feb"
1337 #. l10n: Short month name
1338 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1570
1339 msgid "Mar"
1340 msgstr "mar"
1342 #. l10n: Short month name
1343 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1572
1344 msgid "Apr"
1345 msgstr "apr"
1347 #. l10n: Short month name
1348 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1574
1349 #, fuzzy
1350 #| msgid "May"
1351 msgctxt "Short month name"
1352 msgid "May"
1353 msgstr "maj"
1355 #. l10n: Short month name
1356 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1576
1357 msgid "Jun"
1358 msgstr "jun"
1360 #. l10n: Short month name
1361 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1578
1362 msgid "Jul"
1363 msgstr "jul"
1365 #. l10n: Short month name
1366 #: js/messages.php:168 libraries/common.lib.php:1580
1367 msgid "Aug"
1368 msgstr "avg"
1370 #. l10n: Short month name
1371 #: js/messages.php:170 libraries/common.lib.php:1582
1372 msgid "Sep"
1373 msgstr "sep"
1375 #. l10n: Short month name
1376 #: js/messages.php:172 libraries/common.lib.php:1584
1377 msgid "Oct"
1378 msgstr "okt"
1380 #. l10n: Short month name
1381 #: js/messages.php:174 libraries/common.lib.php:1586
1382 msgid "Nov"
1383 msgstr "nov"
1385 #. l10n: Short month name
1386 #: js/messages.php:176 libraries/common.lib.php:1588
1387 msgid "Dec"
1388 msgstr "dec"
1390 #: js/messages.php:179
1391 #, fuzzy
1392 #| msgid "Sun"
1393 msgid "Sunday"
1394 msgstr "Ned"
1396 #: js/messages.php:180
1397 #, fuzzy
1398 #| msgid "Mon"
1399 msgid "Monday"
1400 msgstr "Pon"
1402 #: js/messages.php:181
1403 #, fuzzy
1404 #| msgid "Tue"
1405 msgid "Tuesday"
1406 msgstr "Uto"
1408 #: js/messages.php:182
1409 msgid "Wednesday"
1410 msgstr ""
1412 #: js/messages.php:183
1413 msgid "Thursday"
1414 msgstr ""
1416 #: js/messages.php:184
1417 #, fuzzy
1418 #| msgid "Fri"
1419 msgid "Friday"
1420 msgstr "Pet"
1422 #: js/messages.php:185
1423 msgid "Saturday"
1424 msgstr ""
1426 #. l10n: Short week day name
1427 #: js/messages.php:189 libraries/common.lib.php:1591
1428 msgid "Sun"
1429 msgstr "Ned"
1431 #. l10n: Short week day name
1432 #: js/messages.php:191 libraries/common.lib.php:1593
1433 msgid "Mon"
1434 msgstr "Pon"
1436 #. l10n: Short week day name
1437 #: js/messages.php:193 libraries/common.lib.php:1595
1438 msgid "Tue"
1439 msgstr "Uto"
1441 #. l10n: Short week day name
1442 #: js/messages.php:195 libraries/common.lib.php:1597
1443 msgid "Wed"
1444 msgstr "Sre"
1446 #. l10n: Short week day name
1447 #: js/messages.php:197 libraries/common.lib.php:1599
1448 msgid "Thu"
1449 msgstr "Čet"
1451 #. l10n: Short week day name
1452 #: js/messages.php:199 libraries/common.lib.php:1601
1453 msgid "Fri"
1454 msgstr "Pet"
1456 #. l10n: Short week day name
1457 #: js/messages.php:201 libraries/common.lib.php:1603
1458 msgid "Sat"
1459 msgstr "Sub"
1461 #. l10n: Minimal week day name
1462 #: js/messages.php:205
1463 #, fuzzy
1464 #| msgid "Sun"
1465 msgid "Su"
1466 msgstr "Ned"
1468 #. l10n: Minimal week day name
1469 #: js/messages.php:207
1470 #, fuzzy
1471 #| msgid "Mon"
1472 msgid "Mo"
1473 msgstr "Pon"
1475 #. l10n: Minimal week day name
1476 #: js/messages.php:209
1477 #, fuzzy
1478 #| msgid "Tue"
1479 msgid "Tu"
1480 msgstr "Uto"
1482 #. l10n: Minimal week day name
1483 #: js/messages.php:211
1484 #, fuzzy
1485 #| msgid "Wed"
1486 msgid "We"
1487 msgstr "Sre"
1489 #. l10n: Minimal week day name
1490 #: js/messages.php:213
1491 #, fuzzy
1492 #| msgid "Thu"
1493 msgid "Th"
1494 msgstr "Čet"
1496 #. l10n: Minimal week day name
1497 #: js/messages.php:215
1498 #, fuzzy
1499 #| msgid "Fri"
1500 msgid "Fr"
1501 msgstr "Pet"
1503 #. l10n: Minimal week day name
1504 #: js/messages.php:217
1505 #, fuzzy
1506 #| msgid "Sat"
1507 msgid "Sa"
1508 msgstr "Sub"
1510 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1511 #: js/messages.php:219
1512 msgid "Wk"
1513 msgstr ""
1515 #: js/messages.php:221
1516 msgid "Hour"
1517 msgstr ""
1519 #: js/messages.php:222
1520 #, fuzzy
1521 #| msgid "in use"
1522 msgid "Minute"
1523 msgstr "se koristi"
1525 #: js/messages.php:223
1526 #, fuzzy
1527 #| msgid "per second"
1528 msgid "Second"
1529 msgstr "u sekundi"
1531 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1532 msgid "Font size"
1533 msgstr "Veličina fonta"
1535 #: libraries/File.class.php:310
1536 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1537 msgstr ""
1538 "Poslata datoteka prevazilazi vrednost direktive upload_max_filesize u php."
1539 "ini."
1541 #: libraries/File.class.php:313
1542 msgid ""
1543 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1544 "the HTML form."
1545 msgstr ""
1546 "Poslata datoteka prevazilazi vrednost direktive MAX_FILE_SIZE koja je "
1547 "navedena u HTML formi."
1549 #: libraries/File.class.php:316
1550 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1551 msgstr "Poslata datoteka je samo delimično primljena."
1553 #: libraries/File.class.php:319
1554 msgid "Missing a temporary folder."
1555 msgstr "Nedostaje privremeni direktorijum."
1557 #: libraries/File.class.php:322
1558 msgid "Failed to write file to disk."
1559 msgstr "Neuspelo upisivanje datoteke na disk."
1561 #: libraries/File.class.php:325
1562 msgid "File upload stopped by extension."
1563 msgstr "Prijem datoteke zaustavljen zbog ekstenzije."
1565 #: libraries/File.class.php:328
1566 msgid "Unknown error in file upload."
1567 msgstr "Nepoznata greška pri slanju datoteke."
1569 #: libraries/File.class.php:559
1570 msgid ""
1571 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1572 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1573 msgstr "Greška u premeštanju primljene datoteke, pogledajte FAQ 1.11"
1575 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1576 msgid "No index defined!"
1577 msgstr "Ključ nije definisan!"
1579 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1580 #: tbl_tracking.php:310
1581 msgid "Indexes"
1582 msgstr "Ključevi"
1584 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1585 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:32
1586 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:564
1587 #: tbl_tracking.php:316
1588 msgid "Unique"
1589 msgstr "Jedinstveni"
1591 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1592 msgid "Packed"
1593 msgstr ""
1595 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1596 msgid "Cardinality"
1597 msgstr "Kardinalnost"
1599 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1600 #, fuzzy
1601 msgid "Comment"
1602 msgstr "Komentari"
1604 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:629
1605 #: libraries/common.lib.php:1164 libraries/config/messages.inc.php:461
1606 #: libraries/display_tbl.lib.php:1165 libraries/import.lib.php:1150
1607 #: libraries/import.lib.php:1174 libraries/schema/User_Schema.class.php:168
1608 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_row_action.php:68
1609 msgid "Edit"
1610 msgstr "Promeni"
1612 #: libraries/Index.class.php:471
1613 msgid "The primary key has been dropped"
1614 msgstr "Primarni ključ je obrisan"
1616 #: libraries/Index.class.php:475
1617 #, php-format
1618 msgid "Index %s has been dropped"
1619 msgstr "Ključ %s je obrisan"
1621 #: libraries/Index.class.php:579
1622 #, php-format
1623 msgid ""
1624 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1625 "removed."
1626 msgstr ""
1628 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:174
1629 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1630 #: server_privileges.php:1757 test/theme.php:92
1631 msgid "Databases"
1632 msgstr "Baze"
1634 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1635 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:596
1636 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:955
1637 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1638 msgid "Error"
1639 msgstr "Greška"
1641 #: libraries/Message.class.php:281
1642 #, php-format
1643 msgid "%1$d row affected."
1644 msgid_plural "%1$d rows affected."
1645 msgstr[0] ""
1646 msgstr[1] ""
1648 #: libraries/Message.class.php:300
1649 #, fuzzy, php-format
1650 #| msgid "No rows selected"
1651 msgid "%1$d row deleted."
1652 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1653 msgstr[0] "Nema odabranih redova"
1654 msgstr[1] "Nema odabranih redova"
1656 #: libraries/Message.class.php:319
1657 #, fuzzy, php-format
1658 #| msgid "No rows selected"
1659 msgid "%1$d row inserted."
1660 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1661 msgstr[0] "Nema odabranih redova"
1662 msgstr[1] "Nema odabranih redova"
1664 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1665 msgid ""
1666 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1667 msgstr "Nema detaljnijih informacija o statusu za ovaj pogon skladištenja."
1669 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1670 #, php-format
1671 msgid "%s is available on this MySQL server."
1672 msgstr "%s je dostupan na ovom MySQL serveru."
1674 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1675 #, php-format
1676 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1677 msgstr "%s je onemogućen na ovom MySQL serveru."
1679 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1680 #, php-format
1681 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1682 msgstr "Ovaj MySQL server ne podržava %s pogon skladištenja."
1684 #: libraries/Table.class.php:1017
1685 msgid "Invalid database"
1686 msgstr "Neispravna baza podataka"
1688 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1689 msgid "Invalid table name"
1690 msgstr "Neispravan naziv tabele"
1692 #: libraries/Table.class.php:1046
1693 #, php-format
1694 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1695 msgstr "Greška pri preimenovanju tabele %1$s u %2$s"
1697 #: libraries/Table.class.php:1129
1698 #, php-format
1699 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1700 msgstr "Tabeli %s promenjeno ime u %s"
1702 #: libraries/Theme.class.php:160
1703 #, php-format
1704 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1705 msgstr "Nema ispravne putanje do slika za temu %s!"
1707 #: libraries/Theme.class.php:380
1708 msgid "No preview available."
1709 msgstr "Pregled ne postoji."
1711 #: libraries/Theme.class.php:383
1712 msgid "take it"
1713 msgstr "preuzmi"
1715 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1716 #, php-format
1717 msgid "Default theme %s not found!"
1718 msgstr "Nije pronađena podrazumevana tema %s!"
1720 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1721 #, php-format
1722 msgid "Theme %s not found!"
1723 msgstr "Nije pronađena tema %s!"
1725 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1726 #, php-format
1727 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1728 msgstr "Nije pronađena putanja do teme za temu %s!"
1730 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1731 #: themes.php:40
1732 msgid "Theme / Style"
1733 msgstr "Tema / stil"
1735 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1736 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1737 msgstr "Ne mogu da se povežem: neispravna podešavanja."
1739 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1740 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:204 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1741 #: test/theme.php:151
1742 #, php-format
1743 msgid "Welcome to %s"
1744 msgstr "Dobrodošli na %s"
1746 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1747 #, php-format
1748 msgid ""
1749 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
1750 "%1$ssetup script%2$s to create one."
1751 msgstr ""
1752 "Verovatan razlog za ovo je da niste napravili konfiguracionu datoteku. "
1753 "Možete koristiti %1$sskript za instalaciju%2$s da biste je napravili."
1755 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1756 msgid ""
1757 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1758 "connection. You should check the host, username and password in your "
1759 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1760 "the administrator of the MySQL server."
1761 msgstr ""
1762 "phpMyAdmin je pokušao da se poveže na MySQL server, ali je server odbio "
1763 "povezivanje. Proverite naziv domaćina, korisničko ime i lozinku u config.inc."
1764 "php i uverite se da odgovaraju podacima koje ste dobili od administratora "
1765 "MySQL servera."
1767 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
1768 msgid "Log in"
1769 msgstr "Prijavljivanje"
1771 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1772 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1773 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1774 #: libraries/navigation_header.inc.php:99
1775 msgid "phpMyAdmin documentation"
1776 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
1778 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1779 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244
1780 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1781 msgstr ""
1783 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1784 msgid "Server:"
1785 msgstr "Server"
1787 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:248
1788 msgid "Username:"
1789 msgstr "Korisničko ime:"
1791 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:252
1792 msgid "Password:"
1793 msgstr "Lozinka:"
1795 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:259
1796 msgid "Server Choice"
1797 msgstr "Izbor servera"
1799 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:305 libraries/header.inc.php:72
1800 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1801 msgstr "Kolačići (Cookies) moraju u ovom slučaju biti aktivni."
1803 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1804 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:185
1805 msgid ""
1806 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1807 msgstr ""
1809 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:647
1810 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:189
1811 #, php-format
1812 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1813 msgstr "Nije bilo aktivnosti %s ili više sekundi, molimo prijavite se ponovo"
1815 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:657
1816 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:659
1817 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:195
1818 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1819 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
1821 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1822 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1823 msgstr "Pogrešno korisničko ime/lozinka. Pristup odbijen."
1825 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1826 #, php-format
1827 msgid "File %s does not contain any key id"
1828 msgstr ""
1830 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1831 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1832 msgid "Hardware authentication failed"
1833 msgstr ""
1835 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1836 msgid "No valid authentication key plugged"
1837 msgstr ""
1839 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1840 msgid "Authenticating..."
1841 msgstr ""
1843 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1844 msgid "PBMS error"
1845 msgstr ""
1847 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1848 #, fuzzy
1849 #| msgid "MySQL connection collation"
1850 msgid "PBMS connection failed:"
1851 msgstr "Sortiranje za MySQL vezu"
1853 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1854 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1855 msgstr ""
1857 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1858 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1859 msgstr ""
1861 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1862 msgid "View image"
1863 msgstr ""
1865 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1866 msgid "Play audio"
1867 msgstr ""
1869 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1870 msgid "View video"
1871 msgstr ""
1873 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1874 msgid "Download file"
1875 msgstr ""
1877 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1878 #, php-format
1879 msgid "Could not open file: %s"
1880 msgstr ""
1882 #: libraries/bookmark.lib.php:83
1883 msgid "shared"
1884 msgstr ""
1886 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1887 #: libraries/config/messages.inc.php:180 libraries/export/xml.php:36
1888 #: server_status.php:385
1889 msgid "Tables"
1890 msgstr "Tabele"
1892 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:300
1893 #: libraries/config/setup.forms.php:336 libraries/config/setup.forms.php:367
1894 #: libraries/config/setup.forms.php:372
1895 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:202
1896 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:238
1897 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:269
1898 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:274
1899 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:945
1900 #: server_privileges.php:583 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1901 #: tbl_structure.php:757
1902 msgid "Data"
1903 msgstr "Podaci"
1905 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1906 #: server_databases.php:205 server_status.php:540 server_status.php:601
1907 #: server_status.php:624 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:788
1908 msgid "Total"
1909 msgstr "Ukupno"
1911 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1912 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:774
1913 msgid "Overhead"
1914 msgstr "Prekoračenje"
1916 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1917 #, fuzzy
1918 msgid "Jump to database"
1919 msgstr "Baza ne postoji"
1921 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1922 msgid "Not replicated"
1923 msgstr ""
1925 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1926 #, fuzzy
1927 #| msgid "Replication"
1928 msgid "Replicated"
1929 msgstr "Replikacija"
1931 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1932 #, php-format
1933 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
1934 msgstr "Proveri privilegije za bazu &quot;%s&quot;."
1936 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1937 msgid "Check Privileges"
1938 msgstr "Proveri privilegije"
1940 #: libraries/chart.lib.php:40
1941 #, fuzzy
1942 msgid "Query statistics"
1943 msgstr "Statistike reda"
1945 #: libraries/chart.lib.php:63
1946 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1947 msgstr ""
1949 #: libraries/chart.lib.php:83
1950 #, fuzzy
1951 #| msgid "Query results operations"
1952 msgid "Query results"
1953 msgstr "Operacije na rezultatima upita"
1955 #: libraries/chart.lib.php:109
1956 msgid "No data found for the chart."
1957 msgstr ""
1959 #: libraries/chart.lib.php:249
1960 msgid "GD extension is needed for charts."
1961 msgstr ""
1963 #: libraries/chart.lib.php:252
1964 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1965 msgstr ""
1967 #: libraries/common.inc.php:576
1968 msgid ""
1969 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1970 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1971 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1972 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1973 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1974 "is fine."
1975 msgstr ""
1976 "phpMyAdmin nije mogao da pročita vašu konfiguracionu datoteku!<br />Ovo se "
1977 "može desiti ako PHP nađe grešku u procesiranju ili ne može da pronađe "
1978 "datoteku.<br />Pozovite konfiguracionu datoteku direktno koristeći donji "
1979 "link i pročitajte poruke o grešci koje dobijate. U većini slučajeve negde "
1980 "nedostaje navodnik ili tačka-zarez.<br />Ako dobijete praznu stranu, sve je "
1981 "u redu."
1983 #: libraries/common.inc.php:587
1984 #, fuzzy, php-format
1985 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1986 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1987 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
1989 #: libraries/common.inc.php:592
1990 msgid ""
1991 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1992 "configuration file!"
1993 msgstr ""
1994 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> direktiva MORA biti podešena u "
1995 "konfiguracionoj datoteci!"
1997 #: libraries/common.inc.php:622
1998 #, fuzzy, php-format
1999 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
2000 msgid "Invalid server index: %s"
2001 msgstr "Neispravan indeks servera: \"%s\""
2003 #: libraries/common.inc.php:629
2004 #, php-format
2005 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2006 msgstr "Neispravan naziv servera %1$s. Molimo proverite svoju konfiguraciju."
2008 #: libraries/common.inc.php:638 libraries/config/messages.inc.php:485
2009 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:174 test/theme.php:56
2010 msgid "Server"
2011 msgstr "Server"
2013 #: libraries/common.inc.php:826
2014 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2015 msgstr "Neispravan metod autentikacije je zadat u konfiguraciji:"
2017 #: libraries/common.inc.php:929
2018 #, php-format
2019 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2020 msgstr "Trebalo bi da unapredite vaš %s server na verziju %s ili noviju."
2022 #: libraries/common.lib.php:145
2023 #, php-format
2024 msgid "Max: %s%s"
2025 msgstr "Maksimalna veličina: %s%s"
2027 #. l10n: Language to use for MySQL 5.5 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2028 #: libraries/common.lib.php:407
2029 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2030 msgid "en"
2031 msgstr "en"
2033 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2034 #: libraries/common.lib.php:411
2035 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2036 msgid "en"
2037 msgstr "en"
2039 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2040 #: libraries/common.lib.php:415
2041 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2042 msgid "en"
2043 msgstr "en"
2045 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:430
2046 #: libraries/common.lib.php:432 libraries/common.lib.php:448
2047 #: libraries/common.lib.php:450 libraries/common.lib.php:467
2048 #: libraries/common.lib.php:469 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
2049 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2050 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:85
2051 #: libraries/sql_query_form.lib.php:428 libraries/sql_query_form.lib.php:431
2052 #: main.php:222
2053 msgid "Documentation"
2054 msgstr "Dokumentacija"
2056 #: libraries/common.lib.php:608 libraries/header_printview.inc.php:60
2057 #: server_processlist.php:67 server_status.php:372
2058 msgid "SQL query"
2059 msgstr "SQL upit"
2061 #: libraries/common.lib.php:644
2062 msgid "MySQL said: "
2063 msgstr "MySQL reče: "
2065 #: libraries/common.lib.php:1099
2066 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2067 msgstr ""
2069 #: libraries/common.lib.php:1140 libraries/config/messages.inc.php:462
2070 msgid "Explain SQL"
2071 msgstr "Objasni SQL"
2073 #: libraries/common.lib.php:1143
2074 msgid "Skip Explain SQL"
2075 msgstr "Preskoči objašnjavanje SQL-a"
2077 #: libraries/common.lib.php:1177
2078 msgid "Without PHP Code"
2079 msgstr "bez PHP koda"
2081 #: libraries/common.lib.php:1180 libraries/config/messages.inc.php:464
2082 msgid "Create PHP Code"
2083 msgstr "Napravi PHP kod"
2085 #: libraries/common.lib.php:1198 libraries/config/messages.inc.php:463
2086 #: server_status.php:467
2087 msgid "Refresh"
2088 msgstr "Osveži"
2090 #: libraries/common.lib.php:1207
2091 msgid "Skip Validate SQL"
2092 msgstr "Preskoči proveru SQL-a"
2094 #: libraries/common.lib.php:1210 libraries/config/messages.inc.php:466
2095 msgid "Validate SQL"
2096 msgstr "Proveri SQL"
2098 #: libraries/common.lib.php:1265
2099 msgid "Inline edit of this query"
2100 msgstr ""
2102 #: libraries/common.lib.php:1267
2103 #, fuzzy
2104 #| msgid "Engines"
2105 msgid "Inline"
2106 msgstr "Skladištenja"
2108 #: libraries/common.lib.php:1331 libraries/common.lib.php:1347
2109 msgid "Profiling"
2110 msgstr "Profilisanje"
2112 #: libraries/common.lib.php:1352 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2113 #: server_processlist.php:65
2114 msgid "Time"
2115 msgstr "Vreme"
2117 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2118 #: libraries/common.lib.php:1390
2119 msgid "B"
2120 msgstr "bajtova"
2122 #: libraries/common.lib.php:1390
2123 msgid "KiB"
2124 msgstr "KB"
2126 #: libraries/common.lib.php:1390
2127 msgid "MiB"
2128 msgstr "MB"
2130 #: libraries/common.lib.php:1390
2131 msgid "GiB"
2132 msgstr "GB"
2134 #: libraries/common.lib.php:1390
2135 msgid "TiB"
2136 msgstr "TB"
2138 #: libraries/common.lib.php:1390
2139 msgid "PiB"
2140 msgstr "PB"
2142 #: libraries/common.lib.php:1390
2143 msgid "EiB"
2144 msgstr "EB"
2146 #. l10n: Thousands separator
2147 #: libraries/common.lib.php:1428
2148 msgid ","
2149 msgstr ","
2151 #. l10n: Decimal separator
2152 #: libraries/common.lib.php:1430
2153 msgid "."
2154 msgstr "."
2156 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2157 #: libraries/common.lib.php:1607
2158 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2159 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2160 msgstr "%d. %B %Y. u %H:%M"
2162 #: libraries/common.lib.php:1917
2163 #, php-format
2164 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2165 msgstr "%s dana, %s sati, %s minuta i %s sekundi"
2167 #: libraries/common.lib.php:2331 libraries/common.lib.php:2334
2168 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:751
2169 msgid "Begin"
2170 msgstr "Početak"
2172 #: libraries/common.lib.php:2332 libraries/common.lib.php:2335
2173 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2174 #: server_binlog.php:156
2175 msgid "Previous"
2176 msgstr "Prethodna"
2178 #: libraries/common.lib.php:2362 libraries/common.lib.php:2365
2179 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
2180 msgid "End"
2181 msgstr "Kraj"
2183 #: libraries/common.lib.php:2437
2184 #, php-format
2185 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2186 msgstr "Pređi na bazu &quot;%s&quot;."
2188 #: libraries/common.lib.php:2456
2189 #, php-format
2190 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2191 msgstr "Ova funkcionalnost %s je pogođena poznatom greškom, vidite %s"
2193 #: libraries/common.lib.php:2816 libraries/common.lib.php:2823
2194 #: libraries/common.lib.php:3004 libraries/config/setup.forms.php:291
2195 #: libraries/config/setup.forms.php:328 libraries/config/setup.forms.php:362
2196 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
2197 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:230
2198 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:264
2199 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2200 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2201 #: libraries/tbl_properties.inc.php:634 pmd_general.php:152
2202 #: server_privileges.php:600 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:263
2203 msgid "Structure"
2204 msgstr "Struktura"
2206 #: libraries/common.lib.php:2817 libraries/common.lib.php:2824
2207 #: libraries/config/messages.inc.php:211 libraries/db_links.inc.php:53
2208 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2209 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2210 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2211 msgid "SQL"
2212 msgstr "SQL"
2214 #: libraries/common.lib.php:2819 libraries/common.lib.php:3002
2215 #: libraries/common.lib.php:3003 libraries/sql_query_form.lib.php:318
2216 #: libraries/sql_query_form.lib.php:321 libraries/tbl_links.inc.php:67
2217 msgid "Insert"
2218 msgstr "Novi zapis"
2220 #: libraries/common.lib.php:2826 libraries/db_links.inc.php:86
2221 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2222 #: view_operations.php:87
2223 msgid "Operations"
2224 msgstr "Operacije"
2226 #: libraries/common.lib.php:2952
2227 msgid "Browse your computer:"
2228 msgstr ""
2230 #: libraries/common.lib.php:2965
2231 #, fuzzy, php-format
2232 #| msgid "web server upload directory"
2233 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2234 msgstr "direktorijum za slanje veb servera "
2236 #: libraries/common.lib.php:2977 libraries/sql_query_form.lib.php:500
2237 #: tbl_change.php:956
2238 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2239 msgstr "Direktorijum koji ste izabrali za slanje nije dostupan"
2241 #: libraries/common.lib.php:2985
2242 msgid "There are no files to upload"
2243 msgstr ""
2245 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:50
2246 msgid "Both"
2247 msgstr ""
2249 #: libraries/config.values.php:74
2250 msgid "Open"
2251 msgstr ""
2253 #: libraries/config.values.php:74
2254 #, fuzzy
2255 #| msgid "Unclosed quote"
2256 msgid "Closed"
2257 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
2259 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2260 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2261 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2262 #: libraries/import.lib.php:1172
2263 #, fuzzy
2264 msgid "structure"
2265 msgstr "Struktura"
2267 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2268 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2269 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2270 msgid "data"
2271 msgstr ""
2273 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2274 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2275 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2276 #, fuzzy
2277 #| msgid "Structure and data"
2278 msgid "structure and data"
2279 msgstr "Struktura i podaci"
2281 #: libraries/config.values.php:99
2282 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2283 msgstr ""
2285 #: libraries/config.values.php:100
2286 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2287 msgstr ""
2289 #: libraries/config.values.php:101
2290 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2291 msgstr ""
2293 #: libraries/config.values.php:119
2294 #, fuzzy
2295 #| msgid "Complete inserts"
2296 msgid "complete inserts"
2297 msgstr "Kompletan INSERT (sa imenima polja)"
2299 #: libraries/config.values.php:120
2300 #, fuzzy
2301 #| msgid "Extended inserts"
2302 msgid "extended inserts"
2303 msgstr "Prošireni INSERT"
2305 #: libraries/config.values.php:121
2306 msgid "both of the above"
2307 msgstr ""
2309 #: libraries/config.values.php:122
2310 msgid "neither of the above"
2311 msgstr ""
2313 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2314 #: libraries/config/validate.lib.php:422
2315 msgid "Not a positive number"
2316 msgstr ""
2318 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2319 #: libraries/config/validate.lib.php:435
2320 msgid "Not a non-negative number"
2321 msgstr ""
2323 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2324 #: libraries/config/validate.lib.php:409
2325 msgid "Not a valid port number"
2326 msgstr ""
2328 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2329 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:565
2330 #: libraries/config/validate.lib.php:360 libraries/config/validate.lib.php:450
2331 msgid "Incorrect value"
2332 msgstr ""
2334 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2335 #: libraries/config/validate.lib.php:464
2336 #, php-format
2337 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2338 msgstr ""
2340 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2341 #, php-format
2342 msgid "Missing data for %s"
2343 msgstr ""
2345 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
2346 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
2347 #, fuzzy
2348 #| msgid "Variable"
2349 msgid "unavailable"
2350 msgstr "Promenljiva"
2352 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2353 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2354 #, php-format
2355 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2356 msgstr ""
2358 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:746
2359 #, php-format
2360 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2361 msgstr ""
2363 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:750
2364 #, php-format
2365 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2366 msgstr ""
2368 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
2369 msgid "SQL Validator is disabled"
2370 msgstr ""
2372 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
2373 #, fuzzy
2374 msgid "SOAP extension not found"
2375 msgstr "verzija PHP-a"
2377 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
2378 #, php-format
2379 msgid "maximum %s"
2380 msgstr ""
2382 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2383 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2384 msgstr ""
2386 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:89
2387 #: libraries/relation.lib.php:96 pmd_relation_new.php:68
2388 msgid "Disabled"
2389 msgstr "Onemogućeno"
2391 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2392 #, php-format
2393 msgid "Set value: %s"
2394 msgstr ""
2396 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2397 #: libraries/config/messages.inc.php:350
2398 msgid "Restore default value"
2399 msgstr ""
2401 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2402 msgid "Allow users to customize this value"
2403 msgstr ""
2405 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
2406 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
2407 #: libraries/tbl_properties.inc.php:777 setup/frames/config.inc.php:39
2408 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1048 tbl_indexes.php:246
2409 #: tbl_relation.php:563
2410 msgid "Save"
2411 msgstr "Sačuvaj"
2413 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2414 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 main.php:146
2415 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1097
2416 msgid "Reset"
2417 msgstr "Poništi"
2419 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2420 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
2421 msgstr ""
2423 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2424 #, fuzzy
2425 #| msgid "Enabled"
2426 msgid "Enable Ajax"
2427 msgstr "Omogućeno"
2429 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2430 msgid ""
2431 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2432 msgstr ""
2434 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2435 #, fuzzy
2436 msgid "Allow login to any MySQL server"
2437 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
2439 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2440 msgid ""
2441 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2442 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2443 "cross-frame scripting attacks"
2444 msgstr ""
2446 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2447 msgid "Allow third party framing"
2448 msgstr ""
2450 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2451 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2452 msgstr ""
2454 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2455 msgid ""
2456 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2457 "authentication"
2458 msgstr ""
2460 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2461 msgid "Blowfish secret"
2462 msgstr ""
2464 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2465 msgid "Highlight selected rows"
2466 msgstr ""
2468 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2469 msgid "Row marker"
2470 msgstr ""
2472 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2473 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2474 msgstr ""
2476 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2477 msgid "Highlight pointer"
2478 msgstr ""
2480 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2481 msgid ""
2482 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2483 "import and export operations"
2484 msgstr ""
2486 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2487 msgid "Bzip2"
2488 msgstr ""
2490 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2491 msgid ""
2492 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2493 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2494 "kbd] - allows newlines in columns"
2495 msgstr ""
2497 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2498 msgid "CHAR columns editing"
2499 msgstr ""
2501 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2502 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2503 msgstr ""
2505 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2506 msgid "CHAR textarea columns"
2507 msgstr ""
2509 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2510 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2511 msgstr ""
2513 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2514 msgid "CHAR textarea rows"
2515 msgstr ""
2517 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2518 msgid "Check config file permissions"
2519 msgstr ""
2521 #: libraries/config/messages.inc.php:39
2522 msgid ""
2523 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2524 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2525 msgstr ""
2527 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2528 msgid "Compress on the fly"
2529 msgstr ""
2531 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
2532 #: setup/frames/index.inc.php:153
2533 msgid "Configuration file"
2534 msgstr ""
2536 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2537 msgid ""
2538 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2539 "when you're about to lose data"
2540 msgstr ""
2542 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2543 msgid "Confirm DROP queries"
2544 msgstr ""
2546 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2547 msgid "Debug SQL"
2548 msgstr ""
2550 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2551 #, fuzzy
2552 msgid "Default display direction"
2553 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2555 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2556 msgid ""
2557 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2558 "maximum number for which vertical model is used"
2559 msgstr ""
2561 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2562 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2563 msgstr ""
2565 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2566 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2567 msgstr ""
2569 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2570 #, fuzzy
2571 msgid "Default database tab"
2572 msgstr "Preimenuj bazu u"
2574 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2575 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2576 msgstr ""
2578 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2579 #, fuzzy
2580 msgid "Default server tab"
2581 msgstr "Preimenuj bazu u"
2583 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2584 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2585 msgstr ""
2587 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2588 #, fuzzy
2589 msgid "Default table tab"
2590 msgstr "Preimenuj bazu u"
2592 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2593 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2594 msgstr ""
2596 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:601
2597 msgid "Show binary contents as HEX"
2598 msgstr ""
2600 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2601 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2602 msgstr ""
2604 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2605 msgid "Display databases as a list"
2606 msgstr ""
2608 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2609 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2610 msgstr ""
2612 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2613 msgid "Display servers as a list"
2614 msgstr ""
2616 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2617 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2618 msgstr ""
2620 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2621 #, fuzzy
2622 #| msgid "Edit next row"
2623 msgid "Edit in window"
2624 msgstr "Uredi sledeći red"
2626 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2627 #, fuzzy
2628 #| msgid "Display Features"
2629 msgid "Display errors"
2630 msgstr "Prikaži osobine"
2632 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2633 msgid "Gather errors"
2634 msgstr ""
2636 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2637 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2638 msgstr ""
2640 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2641 msgid "Iconic errors"
2642 msgstr ""
2644 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2645 msgid ""
2646 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2647 "limit)"
2648 msgstr ""
2650 #: libraries/config/messages.inc.php:67
2651 msgid "Maximum execution time"
2652 msgstr ""
2654 #: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:299
2655 msgid "Save as file"
2656 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
2658 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:236
2659 #, fuzzy
2660 msgid "Character set of the file"
2661 msgstr "Karakter set datoteke:"
2663 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:86
2664 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:829
2665 msgid "Format"
2666 msgstr "Format"
2668 #: libraries/config/messages.inc.php:71
2669 msgid "Compression"
2670 msgstr "Kompresija"
2672 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:79
2673 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:91
2674 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:106
2675 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:141
2676 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/csv.php:27
2677 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2678 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2679 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2680 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2681 #, fuzzy
2682 #| msgid "Put fields names in the first row"
2683 msgid "Put columns names in the first row"
2684 msgstr "Stavi imena polja u prvi red"
2686 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:238
2687 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/import/csv.php:73
2688 #: libraries/import/ldi.php:41
2689 #, fuzzy
2690 #| msgid "Fields enclosed by"
2691 msgid "Columns enclosed by"
2692 msgstr "Polja ograničena sa"
2694 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:239
2695 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/csv.php:77
2696 #: libraries/import/ldi.php:42
2697 #, fuzzy
2698 #| msgid "Fields escaped by"
2699 msgid "Columns escaped by"
2700 msgstr "Escape karakter &nbsp; &nbsp; &nbsp;"
2702 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
2703 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:97
2704 #: libraries/config/messages.inc.php:105 libraries/config/messages.inc.php:109
2705 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:142
2706 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/export/texytext.php:26
2707 msgid "Replace NULL by"
2708 msgstr "Zameni NULL sa"
2710 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82
2711 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2712 msgstr ""
2714 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:242
2715 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:61
2716 #: libraries/import/ldi.php:40
2717 #, fuzzy
2718 #| msgid "Lines terminated by"
2719 msgid "Columns terminated by"
2720 msgstr "Linije se završavaju sa"
2722 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:237
2723 #: libraries/import/csv.php:81 libraries/import/ldi.php:43
2724 msgid "Lines terminated by"
2725 msgstr "Linije se završavaju sa"
2727 #: libraries/config/messages.inc.php:80
2728 #, fuzzy
2729 #| msgid "Excel edition"
2730 msgid "Excel edition"
2731 msgstr "Excel izdanje"
2733 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2734 #, fuzzy
2735 msgid "Database name template"
2736 msgstr "Šablon imena datoteke"
2738 #: libraries/config/messages.inc.php:84
2739 #, fuzzy
2740 msgid "Server name template"
2741 msgstr "Šablon imena datoteke"
2743 #: libraries/config/messages.inc.php:85
2744 #, fuzzy
2745 msgid "Table name template"
2746 msgstr "Šablon imena datoteke"
2748 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:102
2749 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:134
2750 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/export/htmlword.php:23
2751 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2752 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2753 #, fuzzy
2754 #| msgid "%s table(s)"
2755 msgid "Dump table"
2756 msgstr "%s tabela"
2758 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/export/latex.php:31
2759 msgid "Include table caption"
2760 msgstr "Uključi komentar tabele"
2762 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2763 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2764 msgid "Table caption"
2765 msgstr "Komentar tabele"
2767 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
2768 msgid "Continued table caption"
2769 msgstr "Nastavljen komentar tabele"
2771 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
2772 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2773 msgid "Label key"
2774 msgstr "Oznaka ključa"
2776 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2777 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/odt.php:325
2778 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2779 msgid "MIME type"
2780 msgstr "MIME-tipovi"
2782 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
2783 #: libraries/config/messages.inc.php:133 tbl_relation.php:396
2784 msgid "Relations"
2785 msgstr "Relacije"
2787 #: libraries/config/messages.inc.php:103
2788 #, fuzzy
2789 #| msgid "Export type"
2790 msgid "Export method"
2791 msgstr "Tip izvoza"
2793 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
2794 msgid "Save on server"
2795 msgstr ""
2797 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:115
2798 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2799 msgid "Overwrite existing file(s)"
2800 msgstr "Prepiši postojeće datoteke"
2802 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2803 #, fuzzy
2804 msgid "Remember file name template"
2805 msgstr "Šablon imena datoteke"
2807 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2808 #, fuzzy
2809 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2810 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2811 msgstr "Koristi ' za ograničavanje imena polja"
2813 #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/config/messages.inc.php:257
2814 #: libraries/display_export.lib.php:351
2815 msgid "SQL compatibility mode"
2816 msgstr "Mod SQL kompatibilnosti"
2818 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2819 msgid "Syntax to use when inserting data"
2820 msgstr ""
2822 #: libraries/config/messages.inc.php:121
2823 msgid "Creation/Update/Check dates"
2824 msgstr "Datumi kreiranja/ažuriranja/provere"
2826 #: libraries/config/messages.inc.php:122
2827 msgid "Use delayed inserts"
2828 msgstr "Koristi odložena umetanja"
2830 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/export/sql.php:53
2831 msgid "Disable foreign key checks"
2832 msgstr "Isključi provere stranih ključeva"
2834 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2835 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2836 msgstr "Koristi heksadecimalno za BLOB"
2838 #: libraries/config/messages.inc.php:128
2839 msgid "Use ignore inserts"
2840 msgstr "Ignoriši duplikate pri umetanju"
2842 #: libraries/config/messages.inc.php:130 libraries/export/sql.php:163
2843 msgid "Maximal length of created query"
2844 msgstr "Maksimalna dužina napravljenog upita"
2846 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2847 #, fuzzy
2848 msgid "Export type"
2849 msgstr "Tip izvoza"
2851 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/sql.php:50
2852 msgid "Enclose export in a transaction"
2853 msgstr "Obavi izvoz u transakciji"
2855 #: libraries/config/messages.inc.php:137
2856 #, fuzzy
2857 msgid "Export time in UTC"
2858 msgstr "Tip izvoza"
2860 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2861 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2862 msgstr ""
2864 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2865 msgid "Force SSL connection"
2866 msgstr ""
2868 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2869 msgid ""
2870 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2871 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2872 msgstr ""
2874 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2875 msgid "Foreign key dropdown order"
2876 msgstr ""
2878 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2879 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2880 msgstr ""
2882 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2883 msgid "Foreign key limit"
2884 msgstr ""
2886 #: libraries/config/messages.inc.php:151
2887 msgid "Browse mode"
2888 msgstr ""
2890 #: libraries/config/messages.inc.php:152
2891 msgid "Customize browse mode"
2892 msgstr ""
2894 #: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/messages.inc.php:156
2895 #: libraries/config/messages.inc.php:173 libraries/config/messages.inc.php:184
2896 #: libraries/config/messages.inc.php:186 libraries/config/messages.inc.php:214
2897 #: libraries/config/messages.inc.php:226
2898 #, fuzzy
2899 msgid "Customize default options"
2900 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2902 #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/setup.forms.php:232
2903 #: libraries/config/setup.forms.php:311
2904 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:136
2905 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:213 libraries/export/csv.php:16
2906 #: libraries/import/csv.php:21
2907 msgid "CSV"
2908 msgstr "CSV"
2910 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2911 msgid "Developer"
2912 msgstr ""
2914 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2915 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2916 msgstr ""
2918 #: libraries/config/messages.inc.php:159
2919 msgid "Edit mode"
2920 msgstr ""
2922 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2923 msgid "Customize edit mode"
2924 msgstr ""
2926 #: libraries/config/messages.inc.php:162
2927 #, fuzzy
2928 msgid "Export defaults"
2929 msgstr "Uvoz datoteka"
2931 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2932 #, fuzzy
2933 msgid "Customize default export options"
2934 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2936 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:206
2937 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2938 msgid "Features"
2939 msgstr ""
2941 #: libraries/config/messages.inc.php:165
2942 #, fuzzy
2943 #| msgid "Generate"
2944 msgid "General"
2945 msgstr "Napravi"
2947 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2948 msgid "Set some commonly used options"
2949 msgstr ""
2951 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/db_links.inc.php:83
2952 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2953 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
2954 msgid "Import"
2955 msgstr "Uvoz"
2957 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2958 #, fuzzy
2959 msgid "Import defaults"
2960 msgstr "Uvoz datoteka"
2962 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2963 msgid "Customize default common import options"
2964 msgstr ""
2966 #: libraries/config/messages.inc.php:170
2967 msgid "Import / export"
2968 msgstr ""
2970 #: libraries/config/messages.inc.php:171
2971 msgid "Set import and export directories and compression options"
2972 msgstr ""
2974 #: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/export/latex.php:26
2975 msgid "LaTeX"
2976 msgstr "LaTeX"
2978 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2979 #, fuzzy
2980 msgid "Databases display options"
2981 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2983 #: libraries/config/messages.inc.php:176 setup/frames/menu.inc.php:18
2984 msgid "Navigation frame"
2985 msgstr ""
2987 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2988 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2989 msgstr ""
2991 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/select_server.lib.php:42
2992 #: setup/frames/index.inc.php:98
2993 msgid "Servers"
2994 msgstr "Serveri"
2996 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2997 #, fuzzy
2998 msgid "Servers display options"
2999 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3001 #: libraries/config/messages.inc.php:181
3002 #, fuzzy
3003 msgid "Tables display options"
3004 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3006 #: libraries/config/messages.inc.php:182 setup/frames/menu.inc.php:19
3007 msgid "Main frame"
3008 msgstr ""
3010 #: libraries/config/messages.inc.php:183
3011 msgid "Microsoft Office"
3012 msgstr ""
3014 #: libraries/config/messages.inc.php:185
3015 #, fuzzy
3016 #| msgid "Open Document Text"
3017 msgid "Open Document"
3018 msgstr "Open Document Text"
3020 #: libraries/config/messages.inc.php:187
3021 msgid "Other core settings"
3022 msgstr ""
3024 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3025 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3026 msgstr ""
3028 #: libraries/config/messages.inc.php:189
3029 #, fuzzy
3030 #| msgid "Page number:"
3031 msgid "Page titles"
3032 msgstr "Broj strane:"
3034 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3035 msgid ""
3036 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3037 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3038 "get special values."
3039 msgstr ""
3041 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3042 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3043 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3044 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
3045 msgid "Query window"
3046 msgstr "Prozor za upite"
3048 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3049 #, fuzzy
3050 msgid "Customize query window options"
3051 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3053 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3054 msgid "Security"
3055 msgstr ""
3057 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3058 msgid ""
3059 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3060 "limit MySQL"
3061 msgstr ""
3063 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3064 msgid "Basic settings"
3065 msgstr ""
3067 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3068 #, fuzzy
3069 #| msgid "Documentation"
3070 msgid "Authentication"
3071 msgstr "Dokumentacija"
3073 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3074 #, fuzzy
3075 msgid "Authentication settings"
3076 msgstr "Replikacija"
3078 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3079 msgid "Server configuration"
3080 msgstr ""
3082 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3083 msgid ""
3084 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3085 "what they are for"
3086 msgstr ""
3088 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3089 msgid "Enter server connection parameters"
3090 msgstr ""
3092 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3093 msgid "Configuration storage"
3094 msgstr ""
3096 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3097 msgid ""
3098 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3099 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3100 "storage[/a] in documentation"
3101 msgstr ""
3103 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3104 msgid "Changes tracking"
3105 msgstr ""
3107 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3108 msgid ""
3109 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3110 "storage."
3111 msgstr ""
3113 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3114 #, fuzzy
3115 msgid "Customize export options"
3116 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3118 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3119 #, fuzzy
3120 msgid "Customize import defaults"
3121 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3123 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3124 msgid "Customize navigation frame"
3125 msgstr ""
3127 #: libraries/config/messages.inc.php:209
3128 msgid "Customize main frame"
3129 msgstr ""
3131 #: libraries/config/messages.inc.php:210 libraries/config/messages.inc.php:215
3132 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3133 #, fuzzy
3134 msgid "SQL queries"
3135 msgstr "SQL upit"
3137 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3138 #, fuzzy
3139 msgid "SQL Query box"
3140 msgstr "SQL upit"
3142 #: libraries/config/messages.inc.php:213
3143 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3144 msgstr ""
3146 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3147 #, fuzzy
3148 msgid "SQL queries settings"
3149 msgstr "SQL upit"
3151 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3152 #, fuzzy
3153 #| msgid "SQL history"
3154 msgid "SQL Validator"
3155 msgstr "SQL istorijat"
3157 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3158 msgid ""
3159 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3160 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3161 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3162 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3163 msgstr ""
3165 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3166 #, fuzzy
3167 msgid "Startup"
3168 msgstr "Status"
3170 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3171 msgid "Customize startup page"
3172 msgstr ""
3174 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3175 #, fuzzy
3176 msgid "Tabs"
3177 msgstr "Tabela"
3179 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3180 msgid "Choose how you want tabs to work"
3181 msgstr ""
3183 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3184 #, fuzzy
3185 #| msgid "Use text field"
3186 msgid "Text fields"
3187 msgstr "Koristi tekst polje"
3189 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3190 #, fuzzy
3191 msgid "Customize text input fields"
3192 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3194 #: libraries/config/messages.inc.php:225 libraries/export/texytext.php:17
3195 msgid "Texy! text"
3196 msgstr ""
3198 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3199 msgid "Warnings"
3200 msgstr ""
3202 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3203 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3204 msgstr ""
3206 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3207 msgid ""
3208 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3209 "and export operations"
3210 msgstr ""
3212 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3213 msgid "GZip"
3214 msgstr ""
3216 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3217 msgid "Extra parameters for iconv"
3218 msgstr ""
3220 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3221 msgid ""
3222 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3223 "if one of the queries failed"
3224 msgstr ""
3226 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3227 msgid "Ignore multiple statement errors"
3228 msgstr ""
3230 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3231 #, fuzzy
3232 msgid ""
3233 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3234 "This might be good way to import large files, however it can break "
3235 "transactions."
3236 msgstr ""
3237 "Dozvoljava prekid uvoza u slučaju da skript otkrije da je blizu vremenskog "
3238 "ograničenja. Ovo može biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali sa druge "
3239 "strane može pokvariti transakcije."
3241 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3242 msgid "Partial import: allow interrupt"
3243 msgstr ""
3245 #: libraries/config/messages.inc.php:240 libraries/config/messages.inc.php:247
3246 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3247 msgid "Do not abort on INSERT error"
3248 msgstr ""
3250 #: libraries/config/messages.inc.php:241 libraries/config/messages.inc.php:249
3251 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3252 msgid "Replace table data with file"
3253 msgstr "Zameni podatke u tabeli sa podacima iz datoteke"
3255 #: libraries/config/messages.inc.php:243
3256 msgid ""
3257 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3258 "table) and only SQL is always available"
3259 msgstr ""
3261 #: libraries/config/messages.inc.php:244
3262 msgid "Format of imported file"
3263 msgstr "Format datoteka za uvoz"
3265 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/ldi.php:45
3266 msgid "Use LOCAL keyword"
3267 msgstr "Koristi ključnu reč LOCAL"
3269 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/config/messages.inc.php:259
3270 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3271 #, fuzzy
3272 #| msgid "Put fields names in the first row"
3273 msgid "Column names in first row"
3274 msgstr "Stavi imena polja u prvi red"
3276 #: libraries/config/messages.inc.php:252 libraries/import/ods.php:27
3277 msgid "Do not import empty rows"
3278 msgstr ""
3280 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3281 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3282 msgstr ""
3284 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3285 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3286 msgstr ""
3288 #: libraries/config/messages.inc.php:255
3289 #, fuzzy
3290 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3291 msgid "Number of queries to skip from start"
3292 msgstr "Broj zapisa (upita) koje treba preskočiti:"
3294 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3295 msgid "Partial import: skip queries"
3296 msgstr ""
3298 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3299 #, fuzzy
3300 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3301 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3302 msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrednost"
3304 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3305 msgid "Initial state for sliders"
3306 msgstr ""
3308 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3309 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3310 msgstr ""
3312 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3313 #, fuzzy
3314 msgid "Number of inserted rows"
3315 msgstr "Broj sortiranih redova."
3317 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3318 msgid "Target for quick access icon"
3319 msgstr ""
3321 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3322 msgid "Show logo in left frame"
3323 msgstr ""
3325 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3326 msgid "Display logo"
3327 msgstr ""
3329 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3330 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3331 msgstr ""
3333 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3334 msgid "Display servers selection"
3335 msgstr ""
3337 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3338 #, fuzzy
3339 #| msgid "The number of tables that are open."
3340 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3341 msgstr "Broj otvorenih tabela."
3343 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3344 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3345 msgstr ""
3347 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3348 #, fuzzy
3349 msgid "Database tree separator"
3350 msgstr "Šablon imena datoteke"
3352 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3353 msgid ""
3354 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3355 "defined below)"
3356 msgstr ""
3358 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3359 msgid "Display databases in a tree"
3360 msgstr ""
3362 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3363 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3364 msgstr ""
3366 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3367 #, fuzzy
3368 msgid "Use light version"
3369 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
3371 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3372 msgid "Maximum table tree depth"
3373 msgstr ""
3375 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3376 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3377 msgstr ""
3379 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3380 msgid "Table tree separator"
3381 msgstr ""
3383 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3384 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3385 msgstr ""
3387 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3388 msgid "Logo link URL"
3389 msgstr ""
3391 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3392 msgid ""
3393 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3394 "([kbd]new[/kbd])"
3395 msgstr ""
3397 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3398 msgid "Logo link target"
3399 msgstr ""
3401 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3402 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3403 msgstr ""
3405 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3406 msgid "Enable highlighting"
3407 msgstr ""
3409 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3410 msgid "Use less graphically intense tabs"
3411 msgstr ""
3413 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3414 msgid "Light tabs"
3415 msgstr ""
3417 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3418 msgid ""
3419 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3420 msgstr ""
3422 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3423 msgid "Limit column characters"
3424 msgstr ""
3426 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3427 msgid ""
3428 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3429 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3430 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3431 msgstr ""
3433 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3434 msgid "Delete all cookies on logout"
3435 msgstr ""
3437 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3438 msgid ""
3439 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3440 "authentication mode"
3441 msgstr ""
3443 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3444 msgid "Recall user name"
3445 msgstr ""
3447 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3448 msgid ""
3449 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3450 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3451 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3452 "recommended for non-trusted environments."
3453 msgstr ""
3455 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3456 msgid "Login cookie store"
3457 msgstr ""
3459 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3460 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3461 msgstr ""
3463 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3464 msgid "Login cookie validity"
3465 msgstr ""
3467 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3468 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3469 msgstr ""
3471 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3472 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3473 msgstr ""
3475 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3476 msgid "Use icons on main page"
3477 msgstr ""
3479 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3480 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3481 msgstr ""
3483 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3484 msgid "Maximum displayed SQL length"
3485 msgstr ""
3487 #: libraries/config/messages.inc.php:302 libraries/config/messages.inc.php:307
3488 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3489 msgid "Users cannot set a higher value"
3490 msgstr ""
3492 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3493 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3494 msgstr ""
3496 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3497 #, fuzzy
3498 msgid "Maximum databases"
3499 msgstr "Baza ne postoji"
3501 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3502 msgid ""
3503 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3504 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3505 "shown."
3506 msgstr ""
3508 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3509 msgid "Maximum number of rows to display"
3510 msgstr ""
3512 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3513 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3514 msgstr ""
3516 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3517 msgid "Maximum tables"
3518 msgstr ""
3520 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3521 msgid ""
3522 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3523 "cookie authentication"
3524 msgstr ""
3526 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3527 msgid "mcrypt warning"
3528 msgstr ""
3530 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3531 msgid ""
3532 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3533 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3534 msgstr ""
3536 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3537 #, fuzzy
3538 msgid "Memory limit"
3539 msgstr "Ograničenja resursa"
3541 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3542 msgid "These are Edit, Inline edit, Copy and Delete links"
3543 msgstr ""
3545 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3546 msgid "Show table row links on left side"
3547 msgstr ""
3549 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3550 msgid "Show table row links on right side"
3551 msgstr ""
3553 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3554 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3555 msgstr ""
3557 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3558 #, fuzzy
3559 #| msgid "Alter table order by"
3560 msgid "Natural order"
3561 msgstr "Promeni redosled u tabeli"
3563 #: libraries/config/messages.inc.php:319 libraries/config/messages.inc.php:329
3564 msgid "Use only icons, only text or both"
3565 msgstr ""
3567 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3568 msgid "Iconic navigation bar"
3569 msgstr ""
3571 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3572 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3573 msgstr ""
3575 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3576 msgid "GZip output buffering"
3577 msgstr ""
3579 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3580 msgid ""
3581 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3582 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3583 msgstr ""
3585 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3586 msgid "Default sorting order"
3587 msgstr ""
3589 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3590 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3591 msgstr ""
3593 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3594 msgid "Persistent connections"
3595 msgstr ""
3597 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3598 msgid ""
3599 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3600 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3601 "configuration storage could not be found"
3602 msgstr ""
3604 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3605 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3606 msgstr ""
3608 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3609 msgid "Iconic table operations"
3610 msgstr ""
3612 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3613 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3614 msgstr ""
3616 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3617 msgid "Protect binary columns"
3618 msgstr ""
3620 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3621 msgid ""
3622 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3623 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3624 "(lost by window close)."
3625 msgstr ""
3627 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3628 msgid "Permanent query history"
3629 msgstr ""
3631 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3632 msgid "How many queries are kept in history"
3633 msgstr ""
3635 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3636 msgid "Query history length"
3637 msgstr ""
3639 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3640 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3641 msgstr ""
3643 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3644 msgid "Default query window tab"
3645 msgstr ""
3647 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3648 msgid "Query window height (in pixels)"
3649 msgstr ""
3651 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3652 #, fuzzy
3653 #| msgid "Query window"
3654 msgid "Query window height"
3655 msgstr "Prozor za upite"
3657 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3658 #, fuzzy
3659 #| msgid "Query window"
3660 msgid "Query window width (in pixels)"
3661 msgstr "Prozor za upite"
3663 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3664 #, fuzzy
3665 #| msgid "Query window"
3666 msgid "Query window width"
3667 msgstr "Prozor za upite"
3669 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3670 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3671 msgstr ""
3673 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3674 msgid "Recoding engine"
3675 msgstr ""
3677 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3678 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3679 msgstr ""
3681 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3682 #, fuzzy
3683 #| msgid "Repair threads"
3684 msgid "Repeat headers"
3685 msgstr "Niti popravke"
3687 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3688 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3689 msgstr ""
3691 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3692 msgid "Show help button"
3693 msgstr ""
3695 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3696 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3697 msgstr ""
3699 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3700 #, fuzzy
3701 msgid "Save directory"
3702 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
3704 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3705 msgid "Leave blank if not used"
3706 msgstr ""
3708 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3709 msgid "Host authorization order"
3710 msgstr ""
3712 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3713 msgid "Leave blank for defaults"
3714 msgstr ""
3716 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3717 msgid "Host authorization rules"
3718 msgstr ""
3720 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3721 msgid "Allow logins without a password"
3722 msgstr ""
3724 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3725 msgid "Allow root login"
3726 msgstr ""
3728 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3729 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3730 msgstr ""
3732 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3733 msgid "HTTP Realm"
3734 msgstr ""
3736 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3737 msgid ""
3738 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3739 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3740 "swekey.conf)"
3741 msgstr ""
3743 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3744 msgid "SweKey config file"
3745 msgstr ""
3747 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3748 msgid "Authentication method to use"
3749 msgstr ""
3751 #: libraries/config/messages.inc.php:364 setup/frames/index.inc.php:114
3752 msgid "Authentication type"
3753 msgstr ""
3755 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3756 msgid ""
3757 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3758 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3759 msgstr ""
3761 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3762 msgid "Bookmark table"
3763 msgstr ""
3765 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3766 msgid ""
3767 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3768 "pma_column_info[/kbd]"
3769 msgstr ""
3771 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3772 msgid "Column information table"
3773 msgstr ""
3775 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3776 msgid "Compress connection to MySQL server"
3777 msgstr ""
3779 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3780 msgid "Compress connection"
3781 msgstr ""
3783 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3784 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3785 msgstr ""
3787 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3788 #, fuzzy
3789 msgid "Connection type"
3790 msgstr "Konekcije"
3792 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3793 msgid "Control user password"
3794 msgstr ""
3796 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3797 msgid ""
3798 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3799 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3800 msgstr ""
3802 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3803 msgid "Control user"
3804 msgstr ""
3806 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3807 msgid "Count tables when showing database list"
3808 msgstr ""
3810 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3811 #, fuzzy
3812 msgid "Count tables"
3813 msgstr "Nema tabela"
3815 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3816 msgid ""
3817 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3818 "kbd]"
3819 msgstr ""
3821 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3822 #, fuzzy
3823 msgid "Designer table"
3824 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
3826 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3827 msgid ""
3828 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3829 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3830 msgstr ""
3832 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3833 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3834 msgstr ""
3836 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3837 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3838 msgstr ""
3840 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3841 #, fuzzy
3842 msgid "PHP extension to use"
3843 msgstr "verzija PHP-a"
3845 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3846 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3847 msgstr ""
3849 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3850 #, fuzzy
3851 msgid "Hide databases"
3852 msgstr "Baza ne postoji"
3854 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3855 msgid ""
3856 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3857 "kbd]"
3858 msgstr ""
3860 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3861 msgid "SQL query history table"
3862 msgstr ""
3864 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3865 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3866 msgstr ""
3868 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3869 #, fuzzy
3870 msgid "Server hostname"
3871 msgstr "naziv servera"
3873 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3874 msgid "Logout URL"
3875 msgstr ""
3877 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3878 msgid "Try to connect without password"
3879 msgstr ""
3881 #: libraries/config/messages.inc.php:392
3882 msgid "Connect without password"
3883 msgstr ""
3885 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3886 msgid ""
3887 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3888 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3889 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3890 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3891 "alphabetical order."
3892 msgstr ""
3894 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3895 msgid "Show only listed databases"
3896 msgstr ""
3898 #: libraries/config/messages.inc.php:395 libraries/config/messages.inc.php:432
3899 msgid "Leave empty if not using config auth"
3900 msgstr ""
3902 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3903 msgid "Password for config auth"
3904 msgstr ""
3906 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3907 msgid ""
3908 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3909 msgstr ""
3911 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3912 msgid "PDF schema: pages table"
3913 msgstr ""
3915 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3916 msgid ""
3917 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3918 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3919 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3920 msgstr ""
3922 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3923 #, fuzzy
3924 #| msgid "database name"
3925 msgid "Database name"
3926 msgstr "naziv baze"
3928 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3929 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3930 msgstr ""
3932 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3933 #, fuzzy
3934 msgid "Server port"
3935 msgstr "ID servera"
3937 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3938 msgid ""
3939 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3940 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3941 msgstr ""
3943 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3944 #, fuzzy
3945 msgid "Relation table"
3946 msgstr "Popravi tabelu"
3948 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3949 msgid "SQL command to fetch available databases"
3950 msgstr ""
3952 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3953 msgid "SHOW DATABASES command"
3954 msgstr ""
3956 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3957 msgid ""
3958 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3959 "[/a] for an example"
3960 msgstr ""
3962 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3963 msgid "Signon session name"
3964 msgstr ""
3966 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3967 msgid "Signon URL"
3968 msgstr ""
3970 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3971 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3972 msgstr ""
3974 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3975 #, fuzzy
3976 msgid "Server socket"
3977 msgstr "Izbor servera"
3979 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3980 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3981 msgstr ""
3983 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3984 msgid "Use SSL"
3985 msgstr ""
3987 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3988 msgid ""
3989 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3990 msgstr ""
3992 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3993 msgid "PDF schema: table coordinates"
3994 msgstr ""
3996 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3997 msgid ""
3998 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3999 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4000 msgstr ""
4002 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4003 #, fuzzy
4004 #| msgid "Displaying Column Comments"
4005 msgid "Display columns table"
4006 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
4008 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4009 msgid ""
4010 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4011 "the log when creating a database."
4012 msgstr ""
4014 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4015 msgid "Add DROP DATABASE"
4016 msgstr ""
4018 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4019 msgid ""
4020 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4021 "log when creating a table."
4022 msgstr ""
4024 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4025 msgid "Add DROP TABLE"
4026 msgstr ""
4028 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4029 msgid ""
4030 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4031 "log when creating a view."
4032 msgstr ""
4034 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4035 msgid "Add DROP VIEW"
4036 msgstr ""
4038 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4039 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4040 msgstr ""
4042 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4043 #, fuzzy
4044 #| msgid "Statements"
4045 msgid "Statements to track"
4046 msgstr "Ime"
4048 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4049 msgid ""
4050 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4051 "kbd]"
4052 msgstr ""
4054 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4055 msgid "SQL query tracking table"
4056 msgstr ""
4058 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4059 msgid ""
4060 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4061 "automatically."
4062 msgstr ""
4064 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4065 #, fuzzy
4066 #| msgid "Automatic recovery mode"
4067 msgid "Automatically create versions"
4068 msgstr "Režim automatskog oporavka"
4070 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4071 msgid ""
4072 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4073 "pma_config[/kbd]"
4074 msgstr ""
4076 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4077 msgid "User preferences storage table"
4078 msgstr ""
4080 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4081 msgid "User for config auth"
4082 msgstr ""
4084 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4085 msgid ""
4086 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4087 "compatibility checks and thereby increases performance"
4088 msgstr ""
4090 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4091 msgid "Verbose check"
4092 msgstr ""
4094 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4095 msgid ""
4096 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4097 "hostname instead."
4098 msgstr ""
4100 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4101 msgid "Verbose name of this server"
4102 msgstr ""
4104 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4105 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4106 msgstr ""
4108 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4109 msgid "Allow to display all the rows"
4110 msgstr ""
4112 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4113 msgid ""
4114 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4115 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4116 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4117 msgstr ""
4119 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4120 msgid "Show password change form"
4121 msgstr ""
4123 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4124 msgid "Show create database form"
4125 msgstr ""
4127 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4128 msgid ""
4129 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4130 "insert mode"
4131 msgstr ""
4133 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4134 #, fuzzy
4135 #| msgid "Show open tables"
4136 msgid "Show field types"
4137 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
4139 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4140 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4141 msgstr ""
4143 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4144 msgid "Show function fields"
4145 msgstr ""
4147 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4148 msgid ""
4149 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4150 "output"
4151 msgstr ""
4153 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4154 msgid "Show phpinfo() link"
4155 msgstr ""
4157 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4158 msgid "Show detailed MySQL server information"
4159 msgstr ""
4161 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4162 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4163 msgstr ""
4165 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4166 #, fuzzy
4167 msgid "Show SQL queries"
4168 msgstr "Prikaži kompletne upite"
4170 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4171 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4172 msgstr ""
4174 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4175 #, fuzzy
4176 msgid "Show statistics"
4177 msgstr "Statistike reda"
4179 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4180 msgid ""
4181 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4182 "comment and the real name"
4183 msgstr ""
4185 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4186 msgid "Display database comment instead of its name"
4187 msgstr ""
4189 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4190 msgid ""
4191 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4192 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4193 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4194 "alias, the table name itself stays unchanged"
4195 msgstr ""
4197 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4198 msgid "Display table comment instead of its name"
4199 msgstr ""
4201 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4202 msgid "Display table comments in tooltips"
4203 msgstr ""
4205 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4206 msgid ""
4207 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4208 msgstr ""
4210 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4211 #, fuzzy
4212 msgid "Skip locked tables"
4213 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
4215 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4216 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4217 msgstr ""
4219 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4220 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4221 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4222 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4223 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:803
4224 #: server_privileges.php:807 server_privileges.php:818
4225 #: server_privileges.php:1625 server_synchronize.php:1171
4226 msgid "Password"
4227 msgstr "Lozinka"
4229 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4230 msgid ""
4231 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4232 "installed"
4233 msgstr ""
4235 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4236 msgid "Enable SQL Validator"
4237 msgstr ""
4239 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4240 msgid ""
4241 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4242 "kbd])"
4243 msgstr ""
4245 #: libraries/config/messages.inc.php:471 tbl_tracking.php:405
4246 #: tbl_tracking.php:456
4247 #, fuzzy
4248 msgid "Username"
4249 msgstr "Korisničko ime:"
4251 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4252 msgid ""
4253 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4254 "possible) or keep the text field empty"
4255 msgstr ""
4257 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4258 msgid "Suggest new database name"
4259 msgstr ""
4261 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4262 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4263 msgstr ""
4265 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4266 msgid "Suhosin warning"
4267 msgstr ""
4269 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4270 msgid ""
4271 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4272 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4273 msgstr ""
4275 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4276 #, fuzzy
4277 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4278 msgid "Textarea columns"
4279 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
4281 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4282 msgid ""
4283 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4284 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4285 msgstr ""
4287 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4288 msgid "Textarea rows"
4289 msgstr ""
4291 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4292 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4293 msgstr ""
4295 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4296 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4297 msgstr ""
4299 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4300 #, fuzzy
4301 msgid "Default title"
4302 msgstr "Preimenuj bazu u"
4304 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4305 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4306 msgstr ""
4308 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4309 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4310 msgstr ""
4312 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4313 msgid ""
4314 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4315 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4316 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4317 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4318 msgstr ""
4320 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4321 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4322 msgstr ""
4324 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4325 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4326 msgstr ""
4328 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4329 #, fuzzy
4330 msgid "Upload directory"
4331 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
4333 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4334 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4335 msgstr ""
4337 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4338 msgid "Use database search"
4339 msgstr ""
4341 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4342 msgid ""
4343 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4344 "checkbox on the right"
4345 msgstr ""
4347 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4348 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4349 msgstr ""
4351 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4352 msgid ""
4353 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4354 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4355 "contain."
4356 msgstr ""
4358 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4359 msgid "Verbose multiple statements"
4360 msgstr ""
4362 #: libraries/config/messages.inc.php:498 setup/frames/index.inc.php:229
4363 msgid "Check for latest version"
4364 msgstr ""
4366 #: libraries/config/messages.inc.php:499
4367 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
4368 msgstr ""
4370 #: libraries/config/messages.inc.php:500 setup/lib/index.lib.php:118
4371 #: setup/lib/index.lib.php:125 setup/lib/index.lib.php:142
4372 #: setup/lib/index.lib.php:149 setup/lib/index.lib.php:157
4373 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:164
4374 #: setup/lib/index.lib.php:200
4375 msgid "Version check"
4376 msgstr ""
4378 #: libraries/config/messages.inc.php:501
4379 msgid ""
4380 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4381 "for import and export operations"
4382 msgstr ""
4384 #: libraries/config/messages.inc.php:502
4385 msgid "ZIP"
4386 msgstr ""
4388 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4389 msgid "Config authentication"
4390 msgstr ""
4392 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4393 msgid "Cookie authentication"
4394 msgstr ""
4396 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4397 msgid "HTTP authentication"
4398 msgstr ""
4400 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4401 msgid "Signon authentication"
4402 msgstr ""
4404 #: libraries/config/setup.forms.php:240
4405 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:144 libraries/import/ldi.php:34
4406 msgid "CSV using LOAD DATA"
4407 msgstr "CSV koristeći LOAD DATA"
4409 #: libraries/config/setup.forms.php:249 libraries/config/setup.forms.php:343
4410 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:152
4411 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:245 libraries/export/xls.php:17
4412 #: libraries/import/xls.php:20
4413 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4414 msgstr ""
4416 #: libraries/config/setup.forms.php:252 libraries/config/setup.forms.php:347
4417 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:155
4418 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249
4419 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4420 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4421 msgstr ""
4423 #: libraries/config/setup.forms.php:255 libraries/config/setup.forms.php:356
4424 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
4425 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:258 libraries/export/ods.php:17
4426 #: libraries/import/ods.php:22
4427 msgid "Open Document Spreadsheet"
4428 msgstr "Open Document Spreadsheet"
4430 #: libraries/config/setup.forms.php:262
4431 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:165
4432 msgid "Quick"
4433 msgstr ""
4435 #: libraries/config/setup.forms.php:266
4436 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:169
4437 msgid "Custom"
4438 msgstr ""
4440 #: libraries/config/setup.forms.php:287
4441 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
4442 msgid "Database export options"
4443 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4445 #: libraries/config/setup.forms.php:320
4446 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:222
4447 #: libraries/export/excel.php:17
4448 msgid "CSV for MS Excel"
4449 msgstr "CSV za MS Excel"
4451 #: libraries/config/setup.forms.php:351
4452 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253
4453 #: libraries/export/htmlword.php:17
4454 msgid "Microsoft Word 2000"
4455 msgstr "Microsoft Word 2000"
4457 #: libraries/config/setup.forms.php:360
4458 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262 libraries/export/odt.php:21
4459 msgid "Open Document Text"
4460 msgstr "Open Document Text"
4462 #: libraries/config/validate.lib.php:202 libraries/config/validate.lib.php:209
4463 msgid "Could not connect to MySQL server"
4464 msgstr ""
4466 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4467 msgid "Empty username while using config authentication method"
4468 msgstr ""
4470 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4471 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4472 msgstr ""
4474 #: libraries/config/validate.lib.php:242
4475 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4476 msgstr ""
4478 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4479 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4480 msgstr ""
4482 #: libraries/config/validate.lib.php:280
4483 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4484 msgstr ""
4486 #: libraries/config/validate.lib.php:367
4487 #, php-format
4488 msgid "Incorrect IP address: %s"
4489 msgstr ""
4491 #. l10n: Language to use for PHP documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
4492 #: libraries/core.lib.php:264
4493 msgctxt "PHP documentation language"
4494 msgid "en"
4495 msgstr "en"
4497 #: libraries/core.lib.php:278
4498 #, php-format
4499 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4500 msgstr ""
4502 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4503 #: libraries/export/sql.php:493
4504 #, fuzzy
4505 msgid "Events"
4506 msgstr "Događaji"
4508 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4509 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4510 #: setup/frames/index.inc.php:113
4511 msgid "Name"
4512 msgstr "Ime"
4514 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4515 #: libraries/db_links.inc.php:44
4516 msgid "Database seems to be empty!"
4517 msgstr "Baza je izgleda prazna!"
4519 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:143
4520 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4521 msgid "Tracking"
4522 msgstr ""
4524 #: libraries/db_links.inc.php:71
4525 msgid "Query"
4526 msgstr "Upit po primeru"
4528 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:139
4529 msgid "Designer"
4530 msgstr "Dizajner"
4532 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4533 #: server_privileges.php:118 server_privileges.php:1819
4534 #: server_privileges.php:2169 test/theme.php:116
4535 msgid "Privileges"
4536 msgstr "Privilegije"
4538 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4539 msgid "Routines"
4540 msgstr "Rutine"
4542 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4543 msgid "Return type"
4544 msgstr "Povratni tip"
4546 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1900
4547 msgid ""
4548 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4549 "3.11[/a]"
4550 msgstr "Može biti približno. Vidite FAQ 3.11"
4552 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4553 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4554 msgstr ""
4555 "Konekcija za controluser-a, onako kako je definisana u vašoj konfiguraciji, "
4556 "nije uspela."
4558 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:363
4559 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4560 msgid "The server is not responding"
4561 msgstr "Server ne odgovara"
4563 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4564 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4565 msgstr "(ili priključak lokalnog MySQL servera nije ispravno podešen)"
4567 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:370 tbl_structure.php:700
4568 msgid "Details..."
4569 msgstr ""
4571 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:96
4572 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4573 msgid "Change password"
4574 msgstr "Promeni lozinku"
4576 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4577 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:814
4578 msgid "No Password"
4579 msgstr "Nema lozinke"
4581 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4582 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4583 #: server_privileges.php:822 server_privileges.php:825
4584 msgid "Re-type"
4585 msgstr "Ponovite unos"
4587 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4588 msgid "Password Hashing"
4589 msgstr "Heširanje lozinke"
4591 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4592 #, fuzzy
4593 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4594 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4595 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 kompatibilno"
4597 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4598 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4599 msgid "Create new database"
4600 msgstr "Napravi novu bazu podataka"
4602 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4603 msgid "Create"
4604 msgstr "Napravi"
4606 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:120
4607 #: server_privileges.php:1510 server_replication.php:33
4608 msgid "No Privileges"
4609 msgstr "Nema privilegija"
4611 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4612 #, php-format
4613 msgid "Create table on database %s"
4614 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
4616 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4617 #, fuzzy
4618 #| msgid "Number of fields"
4619 msgid "Number of columns"
4620 msgstr "Broj polja"
4622 #: libraries/display_export.lib.php:35
4623 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4624 msgstr ""
4625 "Nije moguće učitati dodatke za izvoz, molimo proverite svoju instalaciju!"
4627 #: libraries/display_export.lib.php:87
4628 #, fuzzy
4629 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4630 msgid "Exporting databases from the current server"
4631 msgstr "Dozvoljava zaključavanje tabela tekućim procesima."
4633 #: libraries/display_export.lib.php:89
4634 #, fuzzy, php-format
4635 #| msgid "Create table on database %s"
4636 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4637 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
4639 #: libraries/display_export.lib.php:91
4640 #, fuzzy, php-format
4641 #| msgid "Create table on database %s"
4642 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4643 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
4645 #: libraries/display_export.lib.php:97
4646 #, fuzzy
4647 #| msgid "Export type"
4648 msgid "Export Method:"
4649 msgstr "Tip izvoza"
4651 #: libraries/display_export.lib.php:113
4652 msgid "Quick - display only the minimal options"
4653 msgstr ""
4655 #: libraries/display_export.lib.php:129
4656 #, fuzzy
4657 msgid "Custom - display all possible options"
4658 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4660 #: libraries/display_export.lib.php:137
4661 #, fuzzy
4662 #| msgid "Databases"
4663 msgid "Database(s):"
4664 msgstr "Baze"
4666 #: libraries/display_export.lib.php:139
4667 #, fuzzy
4668 #| msgid "Tables"
4669 msgid "Table(s):"
4670 msgstr "Tabele"
4672 #: libraries/display_export.lib.php:149
4673 #, fuzzy
4674 #| msgid "Rows"
4675 msgid "Rows:"
4676 msgstr "Redova"
4678 #: libraries/display_export.lib.php:157
4679 msgid "Dump some row(s)"
4680 msgstr ""
4682 #: libraries/display_export.lib.php:159
4683 #, fuzzy
4684 #| msgid "Number of fields"
4685 msgid "Number of rows:"
4686 msgstr "Broj polja"
4688 #: libraries/display_export.lib.php:162
4689 msgid "Row to begin at:"
4690 msgstr ""
4692 #: libraries/display_export.lib.php:173
4693 msgid "Dump all rows"
4694 msgstr ""
4696 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4697 msgid "Output:"
4698 msgstr ""
4700 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4701 #, fuzzy, php-format
4702 #| msgid "Save on server in %s directory"
4703 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4704 msgstr "Sačuvaj na server u direktorijum %s"
4706 #: libraries/display_export.lib.php:206
4707 #, fuzzy
4708 #| msgid "Save as file"
4709 msgid "Save output to a file"
4710 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
4712 #: libraries/display_export.lib.php:227
4713 #, fuzzy
4714 #| msgid "File name template"
4715 msgid "File name template:"
4716 msgstr "Šablon imena datoteke"
4718 #: libraries/display_export.lib.php:229
4719 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4720 msgstr ""
4722 #: libraries/display_export.lib.php:231
4723 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4724 msgstr ""
4726 #: libraries/display_export.lib.php:233
4727 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4728 msgstr ""
4730 #: libraries/display_export.lib.php:237
4731 #, fuzzy, php-format
4732 #| msgid ""
4733 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4734 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4735 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4736 msgid ""
4737 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4738 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
4739 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4740 msgstr ""
4741 "Ova vrednost se tumači korišćenjem %1$sstrftime%2$s, tako da možete da "
4742 "koristite stringove za formatiranje vremena. Takođe će se desiti i sledeće "
4743 "transformacije: %3$s. Preostali tekst će ostati kako jeste."
4745 #: libraries/display_export.lib.php:275
4746 msgid "use this for future exports"
4747 msgstr ""
4749 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4750 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:516
4751 msgid "Character set of the file:"
4752 msgstr "Karakter set datoteke:"
4754 #: libraries/display_export.lib.php:309
4755 #, fuzzy
4756 #| msgid "Compression"
4757 msgid "Compression:"
4758 msgstr "Kompresija"
4760 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:528
4761 #: libraries/export/sql.php:945 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4762 #: pmd_general.php:511 server_privileges.php:1972 server_processlist.php:82
4763 msgid "None"
4764 msgstr "nema"
4766 #: libraries/display_export.lib.php:313
4767 #, fuzzy
4768 #| msgid "\"zipped\""
4769 msgid "zipped"
4770 msgstr "\"zipovano\""
4772 #: libraries/display_export.lib.php:315
4773 #, fuzzy
4774 #| msgid "\"gzipped\""
4775 msgid "gzipped"
4776 msgstr "\"gzip-ovano\""
4778 #: libraries/display_export.lib.php:317
4779 #, fuzzy
4780 #| msgid "\"bzipped\""
4781 msgid "bzipped"
4782 msgstr "\"bzip-ovano\""
4784 #: libraries/display_export.lib.php:326
4785 #, fuzzy
4786 #| msgid "Save as file"
4787 msgid "View output as text"
4788 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
4790 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4791 #: libraries/export/codegen.php:37
4792 #, fuzzy
4793 #| msgid "Format"
4794 msgid "Format:"
4795 msgstr "Format"
4797 #: libraries/display_export.lib.php:336
4798 #, fuzzy
4799 #| msgid "Transformation options"
4800 msgid "Format-specific options:"
4801 msgstr "Opcije transformacije"
4803 #: libraries/display_export.lib.php:337
4804 msgid ""
4805 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
4806 "options for other formats."
4807 msgstr ""
4809 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4810 #, fuzzy
4811 msgid "Encoding Conversion:"
4812 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
4814 #: libraries/display_import.lib.php:66
4815 msgid ""
4816 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4817 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4818 "browsers."
4819 msgstr ""
4821 #: libraries/display_import.lib.php:76
4822 msgid "The file is being processed, please be patient."
4823 msgstr ""
4825 #: libraries/display_import.lib.php:98
4826 msgid ""
4827 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4828 "not available."
4829 msgstr ""
4831 #: libraries/display_import.lib.php:129
4832 #, fuzzy
4833 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4834 msgid "Importing into the current server"
4835 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
4837 #: libraries/display_import.lib.php:131
4838 #, fuzzy, php-format
4839 msgid "Importing into the database \"%s\""
4840 msgstr "Baza ne postoji"
4842 #: libraries/display_import.lib.php:133
4843 #, fuzzy, php-format
4844 msgid "Importing into the table \"%s\""
4845 msgstr "Baza ne postoji"
4847 #: libraries/display_import.lib.php:139
4848 #, fuzzy
4849 #| msgid "File to import"
4850 msgid "File to Import:"
4851 msgstr "Datoteka za uvoz"
4853 #: libraries/display_import.lib.php:156
4854 #, php-format
4855 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4856 msgstr ""
4858 #: libraries/display_import.lib.php:158
4859 msgid ""
4860 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4861 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4862 msgstr ""
4864 #: libraries/display_import.lib.php:178
4865 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4866 msgstr "Slanje datoteka na ovaj server nije dozvoljeno."
4868 #: libraries/display_import.lib.php:208
4869 #, fuzzy
4870 #| msgid "Partial import"
4871 msgid "Partial Import:"
4872 msgstr "Delimični uvoz"
4874 #: libraries/display_import.lib.php:214
4875 #, php-format
4876 msgid ""
4877 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4878 msgstr ""
4879 "Prethodnom uvozu je isteklo vreme, nakon ponovnog slanja biće nastavljen od "
4880 "pozicije %d."
4882 #: libraries/display_import.lib.php:221
4883 #, fuzzy
4884 #| msgid ""
4885 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4886 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4887 #| "files, however it can break transactions."
4888 msgid ""
4889 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4890 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4891 "however it can break transactions.)</i>"
4892 msgstr ""
4893 "Dozvoljava prekid uvoza u slučaju da skript otkrije da je blizu vremenskog "
4894 "ograničenja. Ovo može biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali sa druge "
4895 "strane može pokvariti transakcije."
4897 #: libraries/display_import.lib.php:228
4898 #, fuzzy
4899 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4900 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4901 msgstr "Broj zapisa (upita) koje treba preskočiti:"
4903 #: libraries/display_import.lib.php:250
4904 msgid "Format-Specific Options:"
4905 msgstr ""
4907 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4908 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4909 msgid "Language"
4910 msgstr "Jezik"
4912 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4913 #, php-format
4914 msgid "%d is not valid row number."
4915 msgstr "%d nije ispravan broj reda."
4917 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4918 #, fuzzy
4919 #| msgid "row(s) starting from record #"
4920 msgid "row(s) starting from row #"
4921 msgstr " redova počev od reda"
4923 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4924 msgid "horizontal"
4925 msgstr "horizontalnom"
4927 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4928 msgid "horizontal (rotated headers)"
4929 msgstr "horizontalnom (rotirana zaglavlja)"
4931 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4932 msgid "vertical"
4933 msgstr "vertikalnom"
4935 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4936 #, php-format
4937 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4938 msgstr "u %s modu i ponovi zaglavlje posle svakog %s reda"
4940 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4941 msgid "Sort by key"
4942 msgstr "Sortiraj po ključu"
4944 #: libraries/display_tbl.lib.php:557 libraries/export/codegen.php:40
4945 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4946 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4947 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4948 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4949 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4950 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4951 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4952 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4953 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4954 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4955 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4956 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4957 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:230
4958 #: tbl_structure.php:845
4959 msgid "Options"
4960 msgstr "Opcije"
4962 #: libraries/display_tbl.lib.php:562 libraries/display_tbl.lib.php:572
4963 #, fuzzy
4964 #| msgid "Partial Texts"
4965 msgid "Partial texts"
4966 msgstr "Deo teksta"
4968 #: libraries/display_tbl.lib.php:563 libraries/display_tbl.lib.php:576
4969 #, fuzzy
4970 #| msgid "Full Texts"
4971 msgid "Full texts"
4972 msgstr "Pun tekst"
4974 #: libraries/display_tbl.lib.php:589
4975 #, fuzzy
4976 msgid "Relational key"
4977 msgstr "Relaciona shema"
4979 #: libraries/display_tbl.lib.php:590
4980 #, fuzzy
4981 #| msgid "Relational schema"
4982 msgid "Relational display column"
4983 msgstr "Relaciona shema"
4985 #: libraries/display_tbl.lib.php:597
4986 msgid "Show binary contents"
4987 msgstr ""
4989 #: libraries/display_tbl.lib.php:599
4990 msgid "Show BLOB contents"
4991 msgstr ""
4993 #: libraries/display_tbl.lib.php:609 pmd_general.php:159 tbl_change.php:315
4994 #: tbl_change.php:321
4995 msgid "Hide"
4996 msgstr "Sakrij"
4998 #: libraries/display_tbl.lib.php:609 libraries/relation.lib.php:123
4999 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
5000 msgid "Browser transformation"
5001 msgstr "Tranformacije čitača"
5003 #: libraries/display_tbl.lib.php:1166
5004 msgid "Copy"
5005 msgstr ""
5007 #: libraries/display_tbl.lib.php:1181 libraries/display_tbl.lib.php:1193
5008 msgid "The row has been deleted"
5009 msgstr "Red je obrisan"
5011 #: libraries/display_tbl.lib.php:1220 libraries/display_tbl.lib.php:2130
5012 #: server_processlist.php:78 tbl_row_action.php:63
5013 msgid "Kill"
5014 msgstr "Obustavi"
5016 #: libraries/display_tbl.lib.php:2004
5017 msgid "in query"
5018 msgstr "u upitu"
5020 #: libraries/display_tbl.lib.php:2022
5021 msgid "Showing rows"
5022 msgstr "Prikaz zapisa"
5024 #: libraries/display_tbl.lib.php:2032
5025 msgid "total"
5026 msgstr "ukupno"
5028 #: libraries/display_tbl.lib.php:2040 sql.php:598
5029 #, php-format
5030 msgid "Query took %01.4f sec"
5031 msgstr "Upit je trajao %01.4f sekundi"
5033 #: libraries/display_tbl.lib.php:2163 libraries/mult_submits.inc.php:112
5034 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
5035 #: tbl_structure.php:24 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:560
5036 msgid "Change"
5037 msgstr "Promeni"
5039 #: libraries/display_tbl.lib.php:2236
5040 msgid "Query results operations"
5041 msgstr "Operacije na rezultatima upita"
5043 #: libraries/display_tbl.lib.php:2264
5044 msgid "Print view (with full texts)"
5045 msgstr "Pogled za štampu (sa punim tekstom)"
5047 #: libraries/display_tbl.lib.php:2308 tbl_chart.php:81
5048 #, fuzzy
5049 #| msgid "Display PDF schema"
5050 msgid "Display chart"
5051 msgstr "Prikaži PDF shemu"
5053 #: libraries/display_tbl.lib.php:2327
5054 #, fuzzy
5055 msgid "Create view"
5056 msgstr "Napravi relaciju"
5058 #: libraries/display_tbl.lib.php:2458
5059 msgid "Link not found"
5060 msgstr "Veza nije pronađena"
5062 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:221
5063 msgid "Version information"
5064 msgstr "Informacije o verziji"
5066 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
5067 msgid "Data home directory"
5068 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
5070 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
5071 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5072 msgstr ""
5073 "Zajednički deo putanje direktorijuma za sve InnoDB datoteke sa podacima."
5075 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
5076 msgid "Data files"
5077 msgstr "Datoteke sa podacima"
5079 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
5080 msgid "Autoextend increment"
5081 msgstr "Korak automatskog proširenja"
5083 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
5084 msgid ""
5085 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5086 "when it becomes full."
5087 msgstr ""
5088 " Veličina koraka proširenja veličine tabela koje se automatski proširuju "
5089 "kada se napune."
5091 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
5092 msgid "Buffer pool size"
5093 msgstr "Veličina prihvatnika"
5095 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
5096 msgid ""
5097 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5098 "tables."
5099 msgstr ""
5100 "Veličina memorijskog prihvatnika koje InnoDB koristi za keširanje podataka i "
5101 "indeksa svojih tabela."
5103 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
5104 msgid "Buffer Pool"
5105 msgstr "Skup prihvatnika"
5107 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:432
5108 msgid "InnoDB Status"
5109 msgstr "InnoDB status"
5111 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
5112 msgid "Buffer Pool Usage"
5113 msgstr "Korišćenje skupa prihvatnika"
5115 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
5116 msgid "pages"
5117 msgstr "strana"
5119 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
5120 msgid "Free pages"
5121 msgstr "Slobodne strane"
5123 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
5124 msgid "Dirty pages"
5125 msgstr "Prljave strane"
5127 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
5128 msgid "Pages containing data"
5129 msgstr "Strane sa podacima"
5131 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
5132 msgid "Pages to be flushed"
5133 msgstr "Strane koje treba da budu usklađene"
5135 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
5136 msgid "Busy pages"
5137 msgstr "Zauzete strane"
5139 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
5140 msgid "Latched pages"
5141 msgstr "Zabravljene strane"
5143 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5144 msgid "Buffer Pool Activity"
5145 msgstr "Aktivnost skupa prihvatnika"
5147 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
5148 msgid "Read requests"
5149 msgstr "Zahtevi za čitanje"
5151 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
5152 msgid "Write requests"
5153 msgstr "Zahtevi za upis"
5155 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5156 msgid "Read misses"
5157 msgstr "Promašaji pri čitanju"
5159 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5160 msgid "Write waits"
5161 msgstr "Čekanja na upis"
5163 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5164 msgid "Read misses in %"
5165 msgstr "Promašaji čitanja u %"
5167 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5168 msgid "Write waits in %"
5169 msgstr "Čekanja na upis u %"
5171 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5172 msgid "Data pointer size"
5173 msgstr "Veličina pokazivača podataka"
5175 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5176 msgid ""
5177 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5178 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5179 msgstr ""
5180 "Podrazumevana veličina pokazivača u bajtovima, koristi se pri CREATE TABLE "
5181 "za MyISAM tabele kada nije zadata opcija MAX_ROWS"
5183 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5184 msgid "Automatic recovery mode"
5185 msgstr "Režim automatskog oporavka"
5187 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5188 msgid ""
5189 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5190 "myisam-recover server startup option."
5191 msgstr ""
5192 "Režim automatskog oporavka puknutih MyISAM tabela, podešen pri startovanju "
5193 "servera opcijom --myisam-recover."
5195 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5196 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5197 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka za sortiranje"
5199 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5200 msgid ""
5201 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5202 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5203 "INFILE)."
5204 msgstr ""
5205 "Maksimalna veličina privremenih datoteka koje MySQL sme da koristi pri re-"
5206 "kreiranju MyISAM indeksa (u toku REPAIR TABLE, ALTER TABLE, ili LOAD DATA "
5207 "INFILE operacija)."
5209 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5210 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5211 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka pri kreiranju indeksa"
5213 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5214 msgid ""
5215 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5216 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5217 "method."
5218 msgstr ""
5219 "Ako bi privremena datoteka koja se koristi za brzo kreiranje MyISAM indeksa "
5220 "bila veća nego pri korišćenju keša ključeva za ovde zadatu vrednost, koristi "
5221 "metod keširanja ključeva"
5223 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5224 msgid "Repair threads"
5225 msgstr "Niti popravke"
5227 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5228 msgid ""
5229 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5230 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5231 msgstr ""
5232 "Ako je vrednost veća od 1, indeksi MyISAM tabela se paralelno kreiraju "
5233 "(svaki indeks u sopstvenoj niti) za vreme procesa popravke sortiranjem."
5235 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5236 msgid "Sort buffer size"
5237 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
5239 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5240 msgid ""
5241 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5242 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5243 msgstr ""
5244 "Prihvatnik koji se alocira pri sortiranju MyISAM indeksa za vreme operacije "
5245 "REPAIR TABLE ili pri kreiranju indeksa sa CREATE INDEX ili ALTER TABLE."
5247 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5248 msgid "Garbage Threshold"
5249 msgstr ""
5251 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5252 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5253 msgstr ""
5255 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5256 #: server_synchronize.php:1159
5257 #, fuzzy
5258 msgid "Port"
5259 msgstr "Sortiranje"
5261 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5262 msgid ""
5263 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5264 "will disable HTTP communication with the daemon."
5265 msgstr ""
5267 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5268 msgid "Repository Threshold"
5269 msgstr ""
5271 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5272 msgid ""
5273 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5274 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5275 "specified."
5276 msgstr ""
5278 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5279 msgid "Temp Blob Timeout"
5280 msgstr ""
5282 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5283 msgid ""
5284 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5285 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5286 msgstr ""
5288 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5289 msgid "Temp Log Threshold"
5290 msgstr ""
5292 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5293 msgid ""
5294 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5295 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5296 "specified."
5297 msgstr ""
5299 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5300 msgid "Max Keep Alive"
5301 msgstr ""
5303 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5304 msgid ""
5305 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5306 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5307 msgstr ""
5309 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5310 msgid "Metadata Headers"
5311 msgstr ""
5313 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5314 msgid ""
5315 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5316 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5317 msgstr ""
5319 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
5320 #, php-format
5321 msgid ""
5322 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
5323 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
5324 msgstr ""
5326 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
5327 #, fuzzy
5328 #| msgid "Relations"
5329 msgid "Related Links"
5330 msgstr "Relacije"
5332 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
5333 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
5334 msgstr ""
5336 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
5337 msgid "PrimeBase XT Home Page"
5338 msgstr ""
5340 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5341 msgid "Index cache size"
5342 msgstr ""
5344 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5345 msgid ""
5346 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5347 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5348 msgstr ""
5350 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5351 msgid "Record cache size"
5352 msgstr ""
5354 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5355 msgid ""
5356 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5357 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5358 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5359 msgstr ""
5361 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5362 #, fuzzy
5363 msgid "Log cache size"
5364 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
5366 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5367 msgid ""
5368 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5369 "transaction log data. The default is 16MB."
5370 msgstr ""
5372 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5373 msgid "Log file threshold"
5374 msgstr ""
5376 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5377 msgid ""
5378 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5379 "default value is 16MB."
5380 msgstr ""
5382 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5383 msgid "Transaction buffer size"
5384 msgstr ""
5386 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5387 msgid ""
5388 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5389 "buffers of this size). The default is 1MB."
5390 msgstr ""
5392 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5393 msgid "Checkpoint frequency"
5394 msgstr ""
5396 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5397 msgid ""
5398 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5399 "performed. The default value is 24MB."
5400 msgstr ""
5402 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5403 msgid "Data log threshold"
5404 msgstr ""
5406 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5407 msgid ""
5408 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5409 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5410 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5411 "that can be stored in the database."
5412 msgstr ""
5414 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5415 msgid "Garbage threshold"
5416 msgstr ""
5418 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5419 msgid ""
5420 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5421 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5422 msgstr ""
5424 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5425 #, fuzzy
5426 msgid "Log buffer size"
5427 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
5429 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5430 msgid ""
5431 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5432 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5433 "required to write a data log."
5434 msgstr ""
5436 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5437 msgid "Data file grow size"
5438 msgstr ""
5440 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5441 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5442 msgstr ""
5444 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5445 msgid "Row file grow size"
5446 msgstr ""
5448 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5449 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5450 msgstr ""
5452 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5453 msgid "Log file count"
5454 msgstr ""
5456 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5457 msgid ""
5458 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5459 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5460 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5461 "number."
5462 msgstr ""
5464 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
5465 #, php-format
5466 msgid ""
5467 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
5468 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
5469 msgstr ""
5471 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
5472 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
5473 msgstr ""
5475 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
5476 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
5477 msgstr ""
5479 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5480 #, fuzzy
5481 #| msgid "Lines terminated by"
5482 msgid "Columns separated with:"
5483 msgstr "Linije se završavaju sa"
5485 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5486 #, fuzzy
5487 #| msgid "Fields enclosed by"
5488 msgid "Columns enclosed with:"
5489 msgstr "Polja ograničena sa"
5491 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5492 #, fuzzy
5493 #| msgid "Fields escaped by"
5494 msgid "Columns escaped with:"
5495 msgstr "Escape karakter &nbsp; &nbsp; &nbsp;"
5497 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5498 #, fuzzy
5499 #| msgid "Lines terminated by"
5500 msgid "Lines terminated with:"
5501 msgstr "Linije se završavaju sa"
5503 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5504 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5505 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5506 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5507 #, fuzzy
5508 #| msgid "Replace NULL by"
5509 msgid "Replace NULL with:"
5510 msgstr "Zameni NULL sa"
5512 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5513 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5514 msgstr ""
5516 #: libraries/export/excel.php:32
5517 #, fuzzy
5518 #| msgid "Excel edition"
5519 msgid "Excel edition:"
5520 msgstr "Excel izdanje"
5522 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5523 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5524 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5525 #, fuzzy
5526 msgid "Data dump options"
5527 msgstr "Opcije za izvoz baze"
5529 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5530 #: libraries/export/sql.php:958 libraries/export/texytext.php:123
5531 msgid "Dumping data for table"
5532 msgstr "Prikaz podataka tabele"
5534 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5535 #: libraries/export/sql.php:862 libraries/export/texytext.php:170
5536 msgid "Table structure for table"
5537 msgstr "Struktura tabele"
5539 #: libraries/export/latex.php:13
5540 msgid "Content of table @TABLE@"
5541 msgstr "Sadržaj tabele @TABLE@"
5543 #: libraries/export/latex.php:14
5544 msgid "(continued)"
5545 msgstr "(nastavljeno)"
5547 #: libraries/export/latex.php:15
5548 msgid "Structure of table @TABLE@"
5549 msgstr "Struktura tabele @TABLE@"
5551 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5552 #: libraries/export/sql.php:87
5553 #, fuzzy
5554 #| msgid "Transformation options"
5555 msgid "Object creation options"
5556 msgstr "Opcije transformacije"
5558 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5559 #, fuzzy
5560 #| msgid "Table caption"
5561 msgid "Table caption (continued)"
5562 msgstr "Komentar tabele"
5564 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5565 #: libraries/export/sql.php:40
5566 #, fuzzy
5567 #| msgid "Disable foreign key checks"
5568 msgid "Display foreign key relationships"
5569 msgstr "Isključi provere stranih ključeva"
5571 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5572 #, fuzzy
5573 #| msgid "Displaying Column Comments"
5574 msgid "Display comments"
5575 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
5577 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5578 #: libraries/export/sql.php:44
5579 #, fuzzy
5580 #| msgid "Available MIME types"
5581 msgid "Display MIME types"
5582 msgstr "Dostupni MIME-tipovi"
5584 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:341
5585 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5586 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5587 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5588 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:738
5589 #: server_privileges.php:741 server_privileges.php:797
5590 #: server_privileges.php:1624 server_privileges.php:2167
5591 #: server_processlist.php:62 server_synchronize.php:1155
5592 msgid "Host"
5593 msgstr "Domaćin"
5595 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:342
5596 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5597 msgid "Generation Time"
5598 msgstr "Vreme kreiranja"
5600 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:344
5601 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:175
5602 msgid "Server version"
5603 msgstr "Verzija servera"
5605 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:345
5606 #: libraries/export/xml.php:112
5607 msgid "PHP Version"
5608 msgstr "verzija PHP-a"
5610 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5611 msgid "MediaWiki Table"
5612 msgstr ""
5614 #: libraries/export/pdf.php:17
5615 msgid "PDF"
5616 msgstr "PDF"
5618 #: libraries/export/pdf.php:23
5619 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5620 msgstr "(Pravi izveštaj koji sadrži podatke jedne tabele)"
5622 #: libraries/export/pdf.php:24
5623 #, fuzzy
5624 #| msgid "Report title"
5625 msgid "Report title:"
5626 msgstr "Naslov izveštaja"
5628 #: libraries/export/php_array.php:16
5629 msgid "PHP array"
5630 msgstr ""
5632 #: libraries/export/sql.php:33
5633 msgid ""
5634 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5635 "and server version)</i>"
5636 msgstr ""
5638 #: libraries/export/sql.php:35
5639 #, fuzzy
5640 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5641 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5642 msgstr "Dodaj komentar u zaglavlje (\\n razdvaja linije)"
5644 #: libraries/export/sql.php:37
5645 msgid ""
5646 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5647 "checked"
5648 msgstr ""
5650 #: libraries/export/sql.php:65
5651 msgid ""
5652 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5653 msgstr ""
5655 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5656 #: libraries/export/sql.php:107
5657 #, fuzzy, php-format
5658 #| msgid "Statements"
5659 msgid "Add %s statement"
5660 msgstr "Ime"
5662 #: libraries/export/sql.php:91
5663 #, fuzzy
5664 #| msgid "Statements"
5665 msgid "Add statements:"
5666 msgstr "Ime"
5668 #: libraries/export/sql.php:111
5669 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5670 msgstr ""
5672 #: libraries/export/sql.php:123
5673 msgid ""
5674 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5675 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5676 msgstr ""
5678 #: libraries/export/sql.php:136
5679 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5680 msgstr ""
5682 #: libraries/export/sql.php:138
5683 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5684 msgstr ""
5686 #: libraries/export/sql.php:140
5687 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5688 msgstr ""
5690 #: libraries/export/sql.php:147
5691 msgid "Function to use when dumping data:"
5692 msgstr ""
5694 #: libraries/export/sql.php:151
5695 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5696 msgstr ""
5698 #: libraries/export/sql.php:154
5699 msgid ""
5700 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5701 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5702 "(1,2,3)</code>"
5703 msgstr ""
5705 #: libraries/export/sql.php:155
5706 msgid ""
5707 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5708 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5709 "(7,8,9)</code>"
5710 msgstr ""
5712 #: libraries/export/sql.php:156
5713 msgid ""
5714 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5715 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5716 msgstr ""
5718 #: libraries/export/sql.php:157
5719 msgid ""
5720 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5721 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5722 msgstr ""
5724 #: libraries/export/sql.php:167
5725 msgid ""
5726 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5727 "0x616263)</i>"
5728 msgstr ""
5730 #: libraries/export/sql.php:171
5731 msgid ""
5732 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5733 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5734 msgstr ""
5736 #: libraries/export/sql.php:209 libraries/export/xml.php:34
5737 msgid "Procedures"
5738 msgstr "Procedure"
5740 #: libraries/export/sql.php:223 libraries/export/xml.php:32
5741 msgid "Functions"
5742 msgstr "Funkcije"
5744 #: libraries/export/sql.php:695
5745 msgid "Constraints for dumped tables"
5746 msgstr "Ograničenja za izvezene tabele"
5748 #: libraries/export/sql.php:704
5749 msgid "Constraints for table"
5750 msgstr "Ograničenja za tabele"
5752 #: libraries/export/sql.php:804
5753 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5754 msgstr "MIME TIPOVI ZA TABELU"
5756 #: libraries/export/sql.php:816
5757 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5758 msgstr "RELACIJE TABELE"
5760 #: libraries/export/sql.php:873 libraries/export/xml.php:38
5761 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5762 msgid "Triggers"
5763 msgstr "Okidači"
5765 #: libraries/export/sql.php:885
5766 msgid "Structure for view"
5767 msgstr "Struktura za pogled (view)"
5769 #: libraries/export/sql.php:894
5770 msgid "Stand-in structure for view"
5771 msgstr "Struktura koja zamenjuje pogled"
5773 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5774 msgid "XML"
5775 msgstr "XML"
5777 #: libraries/export/xml.php:30
5778 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5779 msgstr ""
5781 #: libraries/export/xml.php:40
5782 #, fuzzy
5783 #| msgid "View"
5784 msgid "Views"
5785 msgstr "Pogled"
5787 #: libraries/export/xml.php:47
5788 #, fuzzy
5789 msgid "Export contents"
5790 msgstr "Tip izvoza"
5792 #: libraries/footer.inc.php:188 libraries/footer.inc.php:191
5793 #: libraries/footer.inc.php:194
5794 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5795 msgstr "Otvori novi phpMyAdmin prozor"
5797 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5798 msgid "SQL result"
5799 msgstr "SQL rezultat"
5801 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5802 msgid "Generated by"
5803 msgstr "Generisao"
5805 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:594 tbl_change.php:179
5806 #: tbl_get_field.php:34
5807 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5808 msgstr "MySQL je vratio prazan rezultat (nula redova)."
5810 #: libraries/import.lib.php:1141
5811 msgid ""
5812 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5813 msgstr ""
5815 #: libraries/import.lib.php:1142
5816 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5817 msgstr ""
5819 #: libraries/import.lib.php:1143
5820 msgid ""
5821 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5822 msgstr ""
5824 #: libraries/import.lib.php:1144
5825 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5826 msgstr ""
5828 #: libraries/import.lib.php:1147
5829 #, fuzzy
5830 msgid "Go to database"
5831 msgstr "Baza ne postoji"
5833 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5834 msgid "settings"
5835 msgstr ""
5837 #: libraries/import.lib.php:1169
5838 #, fuzzy
5839 msgid "Go to table"
5840 msgstr "Baza ne postoji"
5842 #: libraries/import.lib.php:1178
5843 msgid "Go to view"
5844 msgstr ""
5846 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5847 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5848 msgid ""
5849 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5850 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5851 msgstr ""
5853 #: libraries/import/csv.php:39
5854 msgid ""
5855 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5856 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5857 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5858 msgstr ""
5860 #: libraries/import/csv.php:41
5861 #, fuzzy
5862 #| msgid "Column names"
5863 msgid "Column names: "
5864 msgstr "Imena kolona"
5866 #: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72
5867 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80
5868 #, php-format
5869 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5870 msgstr "Neispravni parametri za CSV uvoz: %s"
5872 #: libraries/import/csv.php:121
5873 #, php-format
5874 msgid ""
5875 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5876 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5877 msgstr ""
5879 #: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426
5880 #, php-format
5881 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5882 msgstr "Neispravan format CSV ulaza na liniji %d."
5884 #: libraries/import/csv.php:314
5885 #, fuzzy, php-format
5886 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5887 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5888 msgstr "Neispravan broj polja u CSV ulazu na liniji  %d."
5890 #: libraries/import/docsql.php:27
5891 msgid "DocSQL"
5892 msgstr "DocSQL"
5894 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5895 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
5896 msgid "Table name"
5897 msgstr "Naziv tabele"
5899 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5900 #: view_create.php:147
5901 msgid "Column names"
5902 msgstr "Imena kolona"
5904 #: libraries/import/ldi.php:56
5905 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5906 msgstr "Ovaj dodatak ne podržava kompresovane uvoze!"
5908 #: libraries/import/ods.php:28
5909 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5910 msgstr ""
5912 #: libraries/import/ods.php:29
5913 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5914 msgstr ""
5916 #: libraries/import/sql.php:32
5917 #, fuzzy
5918 #| msgid "SQL compatibility mode"
5919 msgid "SQL compatibility mode:"
5920 msgstr "Mod SQL kompatibilnosti"
5922 #: libraries/import/sql.php:42
5923 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5924 msgstr ""
5926 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5927 msgid ""
5928 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5929 "the issue and try again."
5930 msgstr ""
5932 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5933 #, fuzzy
5934 #| msgid "None"
5935 msgctxt "None encoding conversion"
5936 msgid "None"
5937 msgstr "nema"
5939 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5940 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5941 msgid "Convert to Kana"
5942 msgstr ""
5944 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
5945 #: tbl_structure.php:28 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
5946 #: tbl_structure.php:563
5947 msgid "Primary"
5948 msgstr "Primarni"
5950 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
5951 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
5952 #: tbl_structure.php:30 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
5953 #: tbl_structure.php:565 tbl_structure.php:765
5954 msgid "Index"
5955 msgstr "Ključ"
5957 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
5958 #: tbl_structure.php:34 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
5959 #: tbl_structure.php:569
5960 msgid "Fulltext"
5961 msgstr "Tekst ključ"
5963 #: libraries/mult_submits.inc.php:435 tbl_replace.php:326
5964 msgid "No change"
5965 msgstr "Nema izmena"
5967 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
5968 msgid "Charset"
5969 msgstr "Karakter set"
5971 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
5972 #: tbl_change.php:549
5973 msgid "Binary"
5974 msgstr "Binarni"
5976 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
5977 msgid "Bulgarian"
5978 msgstr "Bugarski"
5980 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
5981 msgid "Simplified Chinese"
5982 msgstr "Pojednostavljeni kineski"
5984 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
5985 msgid "Traditional Chinese"
5986 msgstr "Tradicionalni kineski"
5988 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
5989 msgid "case-insensitive"
5990 msgstr "Ne razlikuje mala i velika slova"
5992 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
5993 msgid "case-sensitive"
5994 msgstr "Razlikuje mala i velika slova"
5996 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
5997 msgid "Croatian"
5998 msgstr "Hrvatski"
6000 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
6001 msgid "Czech"
6002 msgstr "Češki"
6004 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
6005 msgid "Danish"
6006 msgstr "Danski"
6008 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
6009 msgid "English"
6010 msgstr "Engleski"
6012 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
6013 msgid "Esperanto"
6014 msgstr "Esperanto"
6016 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
6017 msgid "Estonian"
6018 msgstr "Estonski"
6020 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6021 msgid "German"
6022 msgstr "Nemački"
6024 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
6025 msgid "dictionary"
6026 msgstr "rečnik"
6028 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6029 msgid "phone book"
6030 msgstr "telefonski imenik"
6032 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
6033 msgid "Hungarian"
6034 msgstr "Mađarski"
6036 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
6037 msgid "Icelandic"
6038 msgstr "Islandski"
6040 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
6041 msgid "Japanese"
6042 msgstr "Japanski"
6044 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
6045 msgid "Latvian"
6046 msgstr "Letonski"
6048 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
6049 msgid "Lithuanian"
6050 msgstr "Litvanski"
6052 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
6053 msgid "Korean"
6054 msgstr "Korejski"
6056 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
6057 msgid "Persian"
6058 msgstr "Persijski"
6060 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
6061 msgid "Polish"
6062 msgstr "Poljski"
6064 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
6065 msgid "West European"
6066 msgstr "Zapadnoevropski"
6068 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
6069 msgid "Romanian"
6070 msgstr "Rumunski"
6072 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
6073 msgid "Slovak"
6074 msgstr "Slovački"
6076 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
6077 msgid "Slovenian"
6078 msgstr "Slovenači"
6080 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
6081 msgid "Spanish"
6082 msgstr "Španski"
6084 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
6085 msgid "Traditional Spanish"
6086 msgstr "Tradicionalni španski"
6088 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6089 msgid "Swedish"
6090 msgstr "Švedski"
6092 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6093 msgid "Thai"
6094 msgstr "Tajski"
6096 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
6097 msgid "Turkish"
6098 msgstr "Turski"
6100 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
6101 msgid "Ukrainian"
6102 msgstr "Ukrajinski"
6104 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6105 msgid "Unicode"
6106 msgstr "Unikod"
6108 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6109 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6110 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6111 msgid "multilingual"
6112 msgstr "višejezički"
6114 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6115 msgid "Central European"
6116 msgstr "Centralnoevropski"
6118 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
6119 msgid "Russian"
6120 msgstr "Ruski"
6122 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6123 msgid "Baltic"
6124 msgstr "Baltički"
6126 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
6127 msgid "Armenian"
6128 msgstr "Jermenski"
6130 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6131 msgid "Cyrillic"
6132 msgstr "Ćirilični"
6134 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
6135 msgid "Arabic"
6136 msgstr "Arapski"
6138 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
6139 msgid "Hebrew"
6140 msgstr "Hebrejski"
6142 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
6143 msgid "Georgian"
6144 msgstr "Gruzijski"
6146 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
6147 msgid "Greek"
6148 msgstr "Grčki"
6150 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
6151 msgid "Czech-Slovak"
6152 msgstr "Češko-slovački"
6154 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
6155 msgid "unknown"
6156 msgstr "nepoznat"
6158 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6159 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6160 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
6161 msgid "Home"
6162 msgstr "Početna strana"
6164 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
6165 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
6166 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
6167 msgid "Log out"
6168 msgstr "Odjavljivanje"
6170 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
6171 #: libraries/navigation_header.inc.php:112
6172 #: libraries/navigation_header.inc.php:114
6173 msgid "Reload navigation frame"
6174 msgstr ""
6176 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
6177 #, fuzzy
6178 #| msgid "This format has no options"
6179 msgid "This format has no options"
6180 msgstr "Ne postoje opcije za ovaj format"
6182 #: libraries/relation.lib.php:83
6183 msgid "not OK"
6184 msgstr "nije u redu"
6186 #: libraries/relation.lib.php:88
6187 msgid "Enabled"
6188 msgstr "Omogućeno"
6190 #: libraries/relation.lib.php:95 libraries/relation.lib.php:107
6191 #: pmd_relation_new.php:68
6192 msgid "General relation features"
6193 msgstr "Opšte osobine relacija"
6195 #: libraries/relation.lib.php:111
6196 msgid "Display Features"
6197 msgstr "Prikaži osobine"
6199 #: libraries/relation.lib.php:117
6200 msgid "Creation of PDFs"
6201 msgstr "Pravljenje PDF-ova"
6203 #: libraries/relation.lib.php:121
6204 msgid "Displaying Column Comments"
6205 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
6207 #: libraries/relation.lib.php:126
6208 msgid ""
6209 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6210 msgstr ""
6211 "Molimo pogledajte u dokumentaciji kako se ažurira tabela Column_comments"
6213 #: libraries/relation.lib.php:131 libraries/sql_query_form.lib.php:410
6214 msgid "Bookmarked SQL query"
6215 msgstr "Zapamćen SQL-upit"
6217 #: libraries/relation.lib.php:135 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6218 msgid "SQL history"
6219 msgstr "SQL istorijat"
6221 #: libraries/relation.lib.php:147
6222 msgid "User preferences"
6223 msgstr ""
6225 #: libraries/relation.lib.php:151
6226 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6227 msgstr ""
6229 #: libraries/relation.lib.php:153
6230 msgid ""
6231 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6232 msgstr ""
6234 #: libraries/relation.lib.php:154
6235 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6236 msgstr ""
6238 #: libraries/relation.lib.php:155
6239 msgid ""
6240 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6241 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6242 msgstr ""
6244 #: libraries/relation.lib.php:156
6245 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6246 msgstr ""
6248 #: libraries/relation.lib.php:1179
6249 msgid "no description"
6250 msgstr "nema opisa"
6252 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6253 msgid "Slave configuration"
6254 msgstr ""
6256 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6257 msgid "Change or reconfigure master server"
6258 msgstr ""
6260 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6261 msgid ""
6262 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6263 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6264 msgstr ""
6266 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6267 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6268 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:718
6269 #: server_privileges.php:721 server_privileges.php:728
6270 #: server_synchronize.php:1167
6271 msgid "User name"
6272 msgstr "Ime korisnika"
6274 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6275 #, fuzzy
6276 msgid "Master status"
6277 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
6279 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6280 #, fuzzy
6281 msgid "Slave status"
6282 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
6284 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:422
6285 #: server_status.php:769 server_variables.php:51
6286 msgid "Variable"
6287 msgstr "Promenljiva"
6289 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:477
6290 #: pmd_general.php:536 pmd_general.php:659 pmd_general.php:776
6291 #: server_status.php:770 tbl_change.php:325 tbl_printview.php:367
6292 #: tbl_select.php:116 tbl_structure.php:821
6293 msgid "Value"
6294 msgstr "Vrednost"
6296 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:202
6297 msgid "Server ID"
6298 msgstr "ID servera"
6300 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6301 msgid ""
6302 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6303 "this list."
6304 msgstr ""
6306 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6307 msgid "Add slave replication user"
6308 msgstr ""
6310 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:723
6311 msgid "Any user"
6312 msgstr "Bilo koji korisnik"
6314 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6315 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:724
6316 #: server_privileges.php:791 server_privileges.php:815
6317 #: server_privileges.php:2025 server_privileges.php:2055
6318 msgid "Use text field"
6319 msgstr "Koristi tekst polje"
6321 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:771
6322 msgid "Any host"
6323 msgstr "Bilo koji domaćin"
6325 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:775
6326 msgid "Local"
6327 msgstr "Lokalni"
6329 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:780
6330 msgid "This Host"
6331 msgstr "Ovaj server"
6333 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:786
6334 msgid "Use Host Table"
6335 msgstr "Koristi tabelu domaćina"
6337 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:799
6338 msgid ""
6339 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6340 "table are used instead."
6341 msgstr ""
6343 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6344 msgid "Generate Password"
6345 msgstr "Napravi lozinku"
6347 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6348 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6349 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:487
6350 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6351 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6352 #, fuzzy, php-format
6353 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6354 msgid "The %s table doesn't exist!"
6355 msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!"
6357 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6358 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6359 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:521
6360 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6361 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6362 #, php-format
6363 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6364 msgstr "Podesite koordinate za tabelu %s"
6366 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6367 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:849
6368 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6369 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6370 #, fuzzy, php-format
6371 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6372 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6373 msgstr "Shema baze \"%s\" - Strana %s"
6375 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6376 msgid "This page does not contain any tables!"
6377 msgstr ""
6379 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6380 msgid "SCHEMA ERROR: "
6381 msgstr ""
6383 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:875
6384 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1114
6385 msgid "Relational schema"
6386 msgstr "Relaciona shema"
6388 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1089
6389 msgid "Table of contents"
6390 msgstr "Sadržaj"
6392 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1239
6393 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1260
6394 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6395 #: tbl_structure.php:200
6396 msgid "Attributes"
6397 msgstr "Atributi"
6399 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
6400 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263 tbl_printview.php:144
6401 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272
6402 msgid "Extra"
6403 msgstr "Dodatno"
6405 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93
6406 msgid "Create a page"
6407 msgstr "Napravi novu stranu"
6409 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6410 #, fuzzy
6411 #| msgid "Page number:"
6412 msgid "Page name"
6413 msgstr "Broj strane:"
6415 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6416 #, fuzzy
6417 #| msgid "Automatic layout"
6418 msgid "Automatic layout based on"
6419 msgstr "Automatski raspored"
6421 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6422 msgid "Internal relations"
6423 msgstr "Unutrašnje relacije"
6425 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6426 msgid "FOREIGN KEY"
6427 msgstr ""
6429 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6430 msgid "Please choose a page to edit"
6431 msgstr "Izaberite stranu koju menjate"
6433 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6434 #, fuzzy
6435 #| msgid "Select Tables"
6436 msgid "Select page"
6437 msgstr "Izaberi tabele"
6439 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6440 msgid "Select Tables"
6441 msgstr "Izaberi tabele"
6443 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6444 #, fuzzy
6445 #| msgid "Relational schema"
6446 msgid "Display relational schema"
6447 msgstr "Relaciona shema"
6449 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6450 msgid "Select Export Relational Type"
6451 msgstr ""
6453 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6454 msgid "Show grid"
6455 msgstr "Prikaži mrežu"
6457 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6458 msgid "Show color"
6459 msgstr "Prikaži boju"
6461 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6462 msgid "Show dimension of tables"
6463 msgstr "Prikaži dimenzije tabele"
6465 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6466 msgid "Display all tables with the same width"
6467 msgstr "Prikaz svih tabela iste širine?"
6469 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6470 msgid "Only show keys"
6471 msgstr ""
6473 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6474 msgid "Landscape"
6475 msgstr "Položeno"
6477 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6478 msgid "Portrait"
6479 msgstr "Uspravno"
6481 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6482 #, fuzzy
6483 #| msgid "Creation"
6484 msgid "Orientation"
6485 msgstr "Napravljeno"
6487 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6488 msgid "Paper size"
6489 msgstr "Dimenzije papira"
6491 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6492 msgid ""
6493 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6494 "like to delete those references?"
6495 msgstr ""
6496 "Trenutna strana ima reference na tabele koje više ne postoje. Želite li da "
6497 "obrišete te reference?"
6499 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6500 msgid "Toggle scratchboard"
6501 msgstr "Uključi/isključi radnu tablu"
6503 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6504 #: libraries/select_lang.lib.php:482
6505 msgid "ltr"
6506 msgstr "ltr"
6508 #: libraries/select_lang.lib.php:487 libraries/select_lang.lib.php:493
6509 #: libraries/select_lang.lib.php:499
6510 #, php-format
6511 msgid "Unknown language: %1$s."
6512 msgstr "Nepoznat jezik: %1$s."
6514 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6515 #, fuzzy
6516 #| msgid "Server"
6517 msgid "Current Server"
6518 msgstr "Server"
6520 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6521 #: server_status.php:378 test/theme.php:120
6522 msgid "Binary log"
6523 msgstr "Binarni dnevnik"
6525 #: libraries/server_links.inc.php:59 server_processlist.php:21
6526 msgid "Processes"
6527 msgstr "Procesi"
6529 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6530 #: server_engines.php:129 server_status.php:430 test/theme.php:104
6531 msgid "Variables"
6532 msgstr "Promenljive"
6534 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6535 msgid "Charsets"
6536 msgstr "Kodne strane"
6538 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6539 msgid "Engines"
6540 msgstr "Skladištenja"
6542 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1090
6543 #: server_synchronize.php:1098
6544 msgid "Synchronize"
6545 msgstr ""
6547 #: libraries/server_links.inc.php:99
6548 #, fuzzy
6549 #| msgid "General relation features"
6550 msgid "Settings"
6551 msgstr "Opšte osobine relacija"
6553 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
6554 #, fuzzy
6555 msgid "Source database"
6556 msgstr "Pretraživanje baze"
6558 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6559 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6560 msgid "Current server"
6561 msgstr ""
6563 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6564 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6565 msgid "Remote server"
6566 msgstr ""
6568 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6569 msgid "Difference"
6570 msgstr ""
6572 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
6573 #, fuzzy
6574 msgid "Target database"
6575 msgstr "Pretraživanje baze"
6577 #: libraries/sql_query_form.lib.php:224
6578 #, php-format
6579 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6580 msgstr "Izvrši SQL upit(e) na serveru %s"
6582 #: libraries/sql_query_form.lib.php:241 libraries/sql_query_form.lib.php:265
6583 #, php-format
6584 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6585 msgstr "Izvrši SQL upit(e) na bazi %s"
6587 #: libraries/sql_query_form.lib.php:301
6588 #, fuzzy
6589 #| msgid "Column names"
6590 msgid "Columns"
6591 msgstr "Imena kolona"
6593 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336 sql.php:856 sql.php:857 sql.php:874
6594 msgid "Bookmark this SQL query"
6595 msgstr "Zapamti SQL-upit"
6597 #: libraries/sql_query_form.lib.php:343 sql.php:868
6598 msgid "Let every user access this bookmark"
6599 msgstr "Dozvoli svakom korisniku da pristupa ovom upamćenom upitu"
6601 #: libraries/sql_query_form.lib.php:349
6602 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6603 msgstr "Zameni postojeće zapamćene upite istog imena"
6605 #: libraries/sql_query_form.lib.php:365
6606 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6607 msgstr "Ne prepisuj ovaj upit izvan prozora"
6609 #: libraries/sql_query_form.lib.php:372
6610 msgid "Delimiter"
6611 msgstr "Graničnik"
6613 #: libraries/sql_query_form.lib.php:380
6614 msgid " Show this query here again "
6615 msgstr "Prikaži ponovo ovaj upit"
6617 #: libraries/sql_query_form.lib.php:439
6618 msgid "Submit"
6619 msgstr "Pošalji"
6621 #: libraries/sql_query_form.lib.php:443
6622 msgid "View only"
6623 msgstr "Vidi samo"
6625 #: libraries/sql_query_form.lib.php:491 prefs_manage.php:241
6626 msgid "Location of the text file"
6627 msgstr "Lokacija tekstualne datoteke"
6629 #: libraries/sql_query_form.lib.php:503 tbl_change.php:959
6630 msgid "web server upload directory"
6631 msgstr "direktorijum za slanje veb servera "
6633 #: libraries/sqlparser.lib.php:134
6634 msgid ""
6635 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6636 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6637 msgstr ""
6638 "Izgleda da postoji greška u vašem SQL upitu. Ovde je poruka o greški MySQL "
6639 "servera, koja vam može pomoći u otkrivanju problema"
6641 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
6642 msgid ""
6643 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6644 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6645 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6646 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6647 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6648 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6649 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6650 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6651 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6652 msgstr ""
6653 "Postoji mogućnost da ste pronašli bag u SQL parseru. Molimo ispitajte svoj "
6654 "upit pažljivo, i proverite da su navodnici ispravni i da ne nedostaju. "
6655 "Ostali mogući razlozi greške mogu biti da ste poslali binarnu datoteku van "
6656 "oblasti za običan tekst. Možete probati svoj upit u MySQL sučelju komandne "
6657 "linije. Donja poruka o grešci MySQL servera, ako je ima, može vam pomoći u "
6658 "otkrivanju problema. Ako i dalje imate probleme ili ako parser ne uspeva "
6659 "tamo gde uspeva sučelje komandne linije, svedite svoj SQL upit na jedan "
6660 "jedini upit koji stvara probleme i pošaljite nam izveštaj o grešci sa delom "
6661 "koda u donjoj REZ sekciji:"
6663 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
6664 msgid "BEGIN CUT"
6665 msgstr "POČETAK REZ"
6667 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6668 msgid "END CUT"
6669 msgstr "KRAJ REZ"
6671 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6672 msgid "BEGIN RAW"
6673 msgstr "POČETAK SIROVO"
6675 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6676 msgid "END RAW"
6677 msgstr "KRAJ SIROVO"
6679 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
6680 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6681 msgstr ""
6683 #: libraries/sqlparser.lib.php:366
6684 msgid "Unclosed quote"
6685 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
6687 #: libraries/sqlparser.lib.php:518
6688 msgid "Invalid Identifer"
6689 msgstr "Neispravan iG¤entifikator"
6691 #: libraries/sqlparser.lib.php:635
6692 msgid "Unknown Punctuation String"
6693 msgstr "Nepoznat string interpunkcije"
6695 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6696 #, php-format
6697 msgid ""
6698 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6699 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6700 msgstr ""
6701 "SQL validator nije mogao da bude pokrenut. Proverite da li su instalirane "
6702 "neophodne PHP ekstenzije opisane u  %sdokumentaciji%s."
6704 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6705 msgid "Table seems to be empty!"
6706 msgstr "Tabela je izgleda prazna!"
6708 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6709 #, php-format
6710 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6711 msgstr ""
6713 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6714 msgid "Length/Values"
6715 msgstr "Dužina/Vrednost*"
6717 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6718 #, fuzzy
6719 #| msgid ""
6720 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6721 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6722 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6723 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6724 msgid ""
6725 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6726 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6727 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6728 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6729 msgstr ""
6730 "Ako je polje \"enum\" ili \"set\", unesite vrednosti u formatu: "
6731 "'a','b','c'...<br />Ako vam treba obrnuta kosa crta (\"\\\") ili apostrof "
6732 "(\"'\") koristite ih u \"izbegnutom\" (escaped) obliku (na primer '\\\\xyz' "
6733 "ili 'a\\'b')."
6735 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6736 msgid ""
6737 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6738 "escaping or quotes, using this format: a"
6739 msgstr ""
6740 "Za podrazumevanu vrednost, unesite samo jednu vrednost, bez kosih crta ili "
6741 "navodnika u ovom obliku: a"
6743 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6744 #, php-format
6745 msgid ""
6746 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6747 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6748 msgstr ""
6749 "Za listu dostupnih opcija transformacije i njihove transformacije MIME-"
6750 "tipova, kliknite na %sopise transformacija%s"
6752 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6753 msgid "Transformation options"
6754 msgstr "Opcije transformacije"
6756 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6757 msgid ""
6758 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6759 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6760 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6761 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6762 msgstr ""
6763 "Molimo unesite vrednosti za opcije transformacije koristeći ovaj oblik: 'a', "
6764 "100, b,'c'...<br />Ako treba da unesete obrnutu kosu crtu (\"\\\") ili "
6765 "apostrof (\"'\") u te vrednosti, stavite obrnutu kosu crtu ispred njih (na "
6766 "primer '\\\\xyz' ili 'a\\'b')."
6768 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6769 msgid "ENUM or SET data too long?"
6770 msgstr ""
6772 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6773 msgid "Get more editing space"
6774 msgstr ""
6776 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6777 #, fuzzy
6778 #| msgid "None"
6779 msgctxt "for default"
6780 msgid "None"
6781 msgstr "nema"
6783 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6784 msgid "As defined:"
6785 msgstr ""
6787 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6788 #, php-format
6789 msgid ""
6790 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6791 "author what %s does."
6792 msgstr ""
6793 "Nema opisa za ovu transformaciju.<br />Molimo pitajte autora šta %s radi."
6795 #: libraries/tbl_properties.inc.php:727 server_engines.php:56
6796 #: tbl_operations.php:352
6797 msgid "Storage Engine"
6798 msgstr "Pogon skladištenja"
6800 #: libraries/tbl_properties.inc.php:756
6801 msgid "PARTITION definition"
6802 msgstr ""
6804 #: libraries/tbl_properties.inc.php:781 tbl_structure.php:633
6805 #, fuzzy, php-format
6806 #| msgid "Add %s field(s)"
6807 msgid "Add %s column(s)"
6808 msgstr "Dodaj %s polja"
6810 #: libraries/tbl_properties.inc.php:785 tbl_structure.php:627
6811 #, fuzzy
6812 #| msgid "You have to add at least one field."
6813 msgid "You have to add at least one column."
6814 msgstr "Morate dodati barem jedno polje."
6816 #: libraries/tbl_properties.inc.php:797
6817 #, fuzzy
6818 msgid "+ Add a new value"
6819 msgstr "Dodaj novog korisnika"
6821 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6822 msgid "Event"
6823 msgstr "Događaji"
6825 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6826 #, fuzzy
6827 #| msgid ""
6828 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6829 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6830 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6831 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6832 msgid ""
6833 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6834 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6835 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6836 "need to set the first option to the empty string."
6837 msgstr ""
6838 "Prikazuje vezu za preuzimanje binarnih podataka za polje. Prva opcija je ime "
6839 "binarne datoteke. Druga opcija je moguće ime polja reda tabele koji sadrži "
6840 "ime datoteke. Ako date drugu opciju, prva mora biti postavljena na prazan "
6841 "string"
6843 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6844 msgid ""
6845 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6846 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6847 msgstr ""
6848 "Prikazuje heksadecimalni prikaz podataka. Opcioni prvi parametar određuje "
6849 "koliko često se dodaje prazno mesto (podrazumevano svaka 2 nibla)."
6851 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6852 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6853 msgid ""
6854 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6855 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6856 msgstr ""
6857 "Prikazuje umanjenu sliku na koju je moguće kliknuti; opcije: širina, visina "
6858 "u pikselima (čuva originalni odnos)"
6860 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6861 msgid "Displays a link to download this image."
6862 msgstr "Prikazuje link ka ovoj snimci (npr. direktno preuzimanje iz BLOB-a)."
6864 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6865 #, fuzzy
6866 #| msgid ""
6867 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6868 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6869 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6870 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
6871 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
6872 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
6873 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
6874 #| "done using gmdate() function."
6875 msgid ""
6876 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6877 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6878 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6879 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6880 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6881 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6882 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6883 "gmdate() function."
6884 msgstr ""
6885 "Prikazuje TIME, TIMESTAMP, DATETIME ili polje sa numeričkom juniks "
6886 "vremenskom oznakom (timestamp) kao formatirani datum. Prva opcija je pomeraj "
6887 "(u satima) koji se dodaje vremenskoj oznaci (podrazumevamo: 0). Drugu opciju "
6888 "koristitte da odredite drugačiji string za formatiranje datuma/vremena. "
6889 "Treća opcija određuje da li želite da vidite lokalni ili UTC datum "
6890 "(koristite stringove \"local\" ili \"utc\" za to). U skladu sa tim, format "
6891 "datuma ima različite vrednosti - za \"local\" pogledajte PHP-ovu "
6892 "dokumentaciju za funkciju strftime() dok je za \"utc\" to urađeno "
6893 "korišćenjem fukcije gmdate()."
6895 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6896 #, fuzzy
6897 #| msgid ""
6898 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6899 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6900 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6901 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6902 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6903 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6904 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6905 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6906 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6907 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6908 msgid ""
6909 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6910 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6911 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6912 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6913 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6914 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6915 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6916 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6917 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6918 "(Default 1)."
6919 msgstr ""
6920 "SAMO LINUX: Pokreće eksternu aplikaciju i popunjava podatke u poljima preko "
6921 "standardnog ulaza. Vraća standardni izlaz aplikacije. Podrazumevano je Tidy, "
6922 "za lepši prikaz HTML koda. Zbog sigurnosnih razloga, morate ručno izmeniti "
6923 "datoteku libraries/transformations/text_plain__external.inc.php i dodati "
6924 "alate koje želite da koristite. Prva opcija je broj programa koje želite da "
6925 "koristite, a druga su parametri programa. Ako se treći parametar postavi na "
6926 "1 izlaz će biti konvertovan koristeći htmlspecialchars() (podrazumevano je "
6927 "1). Ako je četvrti parametar postavljen na 1, NOWRAP će biti dodato ćeliji "
6928 "sa sadržajem tako da će izlaz biti prikazan bez izmena. (podrazumevano 1)"
6930 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6931 #, fuzzy
6932 #| msgid ""
6933 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6934 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6935 msgid ""
6936 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6937 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6938 msgstr "Čuva originalno formatiranje polja. Escaping se ne vrši."
6940 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6941 #, fuzzy
6942 #| msgid ""
6943 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6944 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6945 #| "third options are the width and the height in pixels."
6946 msgid ""
6947 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6948 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6949 "third options are the width and the height in pixels."
6950 msgstr ""
6951 "Prikazuje sliku i link, polje sadrži naziv datoteke; prva opcija je prefiks "
6952 "kao \"http://domain.com/\", druga opcija je širina u pikselima, treća je "
6953 "visina."
6955 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6956 #, fuzzy
6957 #| msgid ""
6958 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6959 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6960 #| "for the link."
6961 msgid ""
6962 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6963 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6964 "the link."
6965 msgstr ""
6966 "Prikazuje link, polje sadrži naziv datoteke; prva opcija je prefiks kao "
6967 "\"http://domain.com/\", druga opcija je naslov za link."
6969 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6970 msgid ""
6971 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6972 "standard dotted format."
6973 msgstr ""
6975 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6976 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6977 msgstr "Formatira tekst kao SQL upit sa obeležavanjem sintakse."
6979 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6980 msgid ""
6981 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6982 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6983 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6984 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6985 "(Default: \"...\")."
6986 msgstr ""
6987 "Pokazuje deo stringa. Prva opcija je broj znakova koje treba preskočiti od "
6988 "početka stringa (podrazumevano 0). Druga opcija je broj vraćenih znakova "
6989 "(podrazumevano: do kraja stringa). Treća opcija je string koji se dodaje "
6990 "kada dođe do odsecanja (podrazumevano: ...) ."
6992 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6993 #, fuzzy
6994 #| msgid "General relation features"
6995 msgid "Manage your settings"
6996 msgstr "Opšte osobine relacija"
6998 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6999 #, fuzzy
7000 #| msgid "Modifications have been saved"
7001 msgid "Configuration has been saved"
7002 msgstr "Izmene su sačuvane"
7004 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
7005 #, php-format
7006 msgid ""
7007 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
7008 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
7009 msgstr ""
7011 #: libraries/user_preferences.lib.php:142
7012 #, fuzzy
7013 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7014 msgid "Could not save configuration"
7015 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
7017 #: libraries/user_preferences.lib.php:309
7018 msgid ""
7019 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
7020 "import it for current session?"
7021 msgstr ""
7023 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
7024 msgid "No files found inside ZIP archive!"
7025 msgstr "U ZIP arhivi nema datoteka!"
7027 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
7028 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
7029 msgid "Error in ZIP archive:"
7030 msgstr "Greška u ZIP arhivi:"
7032 #: main.php:68
7033 #, fuzzy
7034 #| msgid "General relation features"
7035 msgid "General Settings"
7036 msgstr "Opšte osobine relacija"
7038 #: main.php:105
7039 msgid "MySQL connection collation"
7040 msgstr "Sortiranje za MySQL vezu"
7042 #: main.php:121
7043 msgid "Appearance Settings"
7044 msgstr ""
7046 #: main.php:141
7047 msgid "Background color"
7048 msgstr ""
7050 #: main.php:142
7051 msgid "Choose..."
7052 msgstr ""
7054 #: main.php:159 prefs_manage.php:274
7055 #, fuzzy
7056 #| msgid "General relation features"
7057 msgid "More settings"
7058 msgstr "Opšte osobine relacija"
7060 #: main.php:176
7061 msgid "Protocol version"
7062 msgstr "Verzija protokola"
7064 #: main.php:178 server_privileges.php:1469 server_privileges.php:1623
7065 #: server_privileges.php:1747 server_privileges.php:2166
7066 #: server_processlist.php:61
7067 msgid "User"
7068 msgstr "Korisnik"
7070 #: main.php:182
7071 msgid "MySQL charset"
7072 msgstr "MySQL set karaktera"
7074 #: main.php:194
7075 msgid "Web server"
7076 msgstr ""
7078 #: main.php:200
7079 msgid "MySQL client version"
7080 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
7082 #: main.php:202
7083 #, fuzzy
7084 msgid "PHP extension"
7085 msgstr "verzija PHP-a"
7087 #: main.php:208
7088 msgid "Show PHP information"
7089 msgstr "Prikaži informacije o PHP-u"
7091 #: main.php:223
7092 msgid "Wiki"
7093 msgstr ""
7095 #: main.php:226
7096 msgid "Official Homepage"
7097 msgstr "phpMyAdmin veb sajt"
7099 #: main.php:227
7100 #, fuzzy
7101 #| msgid "Attributes"
7102 msgid "Contribute"
7103 msgstr "Atributi"
7105 #: main.php:228
7106 msgid "Get support"
7107 msgstr ""
7109 #: main.php:229
7110 #, fuzzy
7111 #| msgid "No change"
7112 msgid "List of changes"
7113 msgstr "Nema izmena"
7115 #: main.php:253
7116 msgid ""
7117 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
7118 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
7119 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
7120 "this security hole by setting a password for user 'root'."
7121 msgstr ""
7122 "Vaša konfiguraciona datoteka sadrži podešavanja (root bez lozinke) koja "
7123 "odgovaraju standardnom MySQL privilegovanom nalogu. Vaš MySQL server radi sa "
7124 "ovim podešavanjima, otvoren je za upade, i zaista treba da ispravite ovaj "
7125 "sigurnosni rizik."
7127 #: main.php:261
7128 msgid ""
7129 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7130 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7131 "corrupted!"
7132 msgstr ""
7133 "U PHP podešavanjima Vam je uključena mbstring.func_overload opcija. Ova "
7134 "opcija je nekompatibilna sa phpMyAdmin i može dovesti do grešaka u nekim "
7135 "podacima!"
7137 #: main.php:269
7138 msgid ""
7139 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
7140 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
7141 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
7142 msgstr ""
7143 "PHP ekstenzija mbstring nije pronađena, a čini se da vi koristite višebajtni "
7144 "skup znakova. Bez ekstenzije mbstring phpMyAdmin ne može ispravno da "
7145 "razdvaja stringove i to može dovesti do neočekivanih rezultata."
7147 #: main.php:277
7148 msgid ""
7149 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7150 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
7151 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
7152 "sooner than configured in phpMyAdmin."
7153 msgstr ""
7155 #: main.php:284
7156 msgid ""
7157 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
7158 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7159 msgstr ""
7161 #: main.php:292
7162 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7163 msgstr "Konfiguraciona datoteka zahteva tajnu lozinku (blowfish_secret)."
7165 #: main.php:300
7166 msgid ""
7167 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7168 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
7169 "has been configured."
7170 msgstr ""
7172 #: main.php:309
7173 #, fuzzy, php-format
7174 #| msgid ""
7175 #| "The additional features for working with linked tables have been "
7176 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
7177 msgid ""
7178 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
7179 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
7180 msgstr ""
7181 "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
7182 "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
7184 #: main.php:324
7185 msgid ""
7186 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
7187 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
7188 "automatically."
7189 msgstr ""
7191 #: main.php:339
7192 #, php-format
7193 msgid ""
7194 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
7195 "This may cause unpredictable behavior."
7196 msgstr ""
7197 "Verzija vaše PHP MySQL biblioteke %s se razlikuje od verzije vašeg MySQL "
7198 "servera %s. Ovo može dovesti do nepredvidljivog ponašanja."
7200 #: main.php:351
7201 #, php-format
7202 msgid ""
7203 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7204 "issues."
7205 msgstr ""
7207 #: navigation.php:187 server_databases.php:267 server_synchronize.php:1187
7208 msgid "No databases"
7209 msgstr "Baza ne postoji"
7211 #: navigation.php:276 setup/frames/index.inc.php:219
7212 #, fuzzy
7213 msgid "Clear"
7214 msgstr "Kalendar"
7216 #: navigation.php:277
7217 #, fuzzy
7218 msgid "Filter"
7219 msgstr "Datoteke"
7221 #: navigation.php:277
7222 #, fuzzy
7223 #| msgid "table name"
7224 msgid "filter tables by name"
7225 msgstr "naziv tabele"
7227 #: navigation.php:308 navigation.php:309
7228 #, fuzzy
7229 #| msgid "Create table"
7230 msgctxt "short form"
7231 msgid "Create table"
7232 msgstr "Napravi tabelu"
7234 #: navigation.php:313 navigation.php:476
7235 msgid "Please select a database"
7236 msgstr "Izaberite bazu"
7238 #: pmd_general.php:75
7239 msgid "Show/Hide left menu"
7240 msgstr "Prikaži/sakrij meni s leve strane"
7242 #: pmd_general.php:79
7243 msgid "Save position"
7244 msgstr "Sačuvaj poziciju"
7246 #: pmd_general.php:82 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
7247 msgid "Create table"
7248 msgstr "Napravi tabelu"
7250 #: pmd_general.php:85 pmd_general.php:353
7251 msgid "Create relation"
7252 msgstr "Napravi relaciju"
7254 #: pmd_general.php:91
7255 msgid "Reload"
7256 msgstr "Ponovo učitaj"
7258 #: pmd_general.php:94
7259 msgid "Help"
7260 msgstr "Pomoć"
7262 #: pmd_general.php:98
7263 msgid "Angular links"
7264 msgstr "Uglaste veze"
7266 #: pmd_general.php:98
7267 msgid "Direct links"
7268 msgstr "Direktne veze"
7270 #: pmd_general.php:102
7271 msgid "Snap to grid"
7272 msgstr "Drži se mreže"
7274 #: pmd_general.php:106
7275 msgid "Small/Big All"
7276 msgstr "Sve malo/veliko"
7278 #: pmd_general.php:110
7279 msgid "Toggle small/big"
7280 msgstr "Promeni malo/veliko"
7282 #: pmd_general.php:115 pmd_pdf.php:80
7283 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7284 msgstr "Izvoz/uvoz koordinata za PDF shemu"
7286 #: pmd_general.php:121
7287 #, fuzzy
7288 #| msgid "Submit Query"
7289 msgid "Build Query"
7290 msgstr "Izvrši SQL upit"
7292 #: pmd_general.php:126
7293 msgid "Move Menu"
7294 msgstr "Premesti meni"
7296 #: pmd_general.php:138
7297 msgid "Hide/Show all"
7298 msgstr "Sakrij/prikaži sve"
7300 #: pmd_general.php:142
7301 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7302 msgstr "Sakrij/prikaži tabele bez relacija"
7304 #: pmd_general.php:182
7305 msgid "Number of tables"
7306 msgstr "Broj tabela"
7308 #: pmd_general.php:419
7309 msgid "Delete relation"
7310 msgstr "Obriši relaciju"
7312 #: pmd_general.php:461 pmd_general.php:520
7313 #, fuzzy
7314 #| msgid "Relation deleted"
7315 msgid "Relation operator"
7316 msgstr "Relacija obrisana"
7318 #: pmd_general.php:471 pmd_general.php:530 pmd_general.php:653
7319 #: pmd_general.php:770
7320 #, fuzzy
7321 #| msgid "Export"
7322 msgid "Except"
7323 msgstr "Izvoz"
7325 #: pmd_general.php:477 pmd_general.php:536 pmd_general.php:659
7326 #: pmd_general.php:776
7327 #, fuzzy
7328 #| msgid "in query"
7329 msgid "subquery"
7330 msgstr "u upitu"
7332 #: pmd_general.php:481 pmd_general.php:577
7333 #, fuzzy
7334 msgid "Rename to"
7335 msgstr "Promeni ime tabele u "
7337 #: pmd_general.php:483 pmd_general.php:582
7338 #, fuzzy
7339 #| msgid "User name"
7340 msgid "New name"
7341 msgstr "Ime korisnika"
7343 #: pmd_general.php:486 pmd_general.php:701
7344 #, fuzzy
7345 #| msgid "Create"
7346 msgid "Aggregate"
7347 msgstr "Napravi"
7349 #: pmd_general.php:488 pmd_general.php:508 pmd_general.php:630
7350 #: pmd_general.php:643 pmd_general.php:706 pmd_general.php:760
7351 #: tbl_select.php:115
7352 msgid "Operator"
7353 msgstr "Operator"
7355 #: pmd_general.php:811
7356 #, fuzzy
7357 #| msgid "Table options"
7358 msgid "Active options"
7359 msgstr "Opcije tabele"
7361 #: pmd_help.php:26
7362 msgid "To select relation, click :"
7363 msgstr "Da odaberete relaciju, kliknite :"
7365 #: pmd_help.php:28
7366 #, fuzzy
7367 #| msgid ""
7368 #| "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
7369 #| "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
7370 #| "appropriate field name."
7371 msgid ""
7372 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7373 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7374 "appropriate column name."
7375 msgstr ""
7376 "Polje za prikaz je obojeno u ružičasto. Da bi postavili/uklonili polje kao "
7377 "polje za prikaz, kliknite na ikonu „Izaberi polje za prikaz“, a potom na "
7378 "naziv odgovarajućeg polja."
7380 #: pmd_pdf.php:34
7381 #, fuzzy
7382 msgid "Page has been created"
7383 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7385 #: pmd_pdf.php:37
7386 msgid "Page creation failed"
7387 msgstr ""
7389 #: pmd_pdf.php:89
7390 #, fuzzy
7391 #| msgid "pages"
7392 msgid "Page"
7393 msgstr "strana"
7395 #: pmd_pdf.php:99
7396 #, fuzzy
7397 #| msgid "Import files"
7398 msgid "Import from selected page"
7399 msgstr "Uvoz datoteka"
7401 #: pmd_pdf.php:100
7402 #, fuzzy
7403 #| msgid "Export/Import to scale"
7404 msgid "Export to selected page"
7405 msgstr "Izvor/uvoz u razmeri"
7407 #: pmd_pdf.php:102
7408 #, fuzzy
7409 #| msgid "Create a new index"
7410 msgid "Create a page and export to it"
7411 msgstr "Napravi novi ključ"
7413 #: pmd_pdf.php:111
7414 #, fuzzy
7415 #| msgid "User name"
7416 msgid "New page name: "
7417 msgstr "Ime korisnika"
7419 #: pmd_pdf.php:114
7420 msgid "Export/Import to scale"
7421 msgstr "Izvor/uvoz u razmeri"
7423 #: pmd_pdf.php:119
7424 msgid "recommended"
7425 msgstr "preporučeno"
7427 #: pmd_relation_new.php:29
7428 msgid "Error: relation already exists."
7429 msgstr "Greška: relacija već postoji."
7431 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7432 msgid "Error: Relation not added."
7433 msgstr "Greška: relacija nije dodata."
7435 #: pmd_relation_new.php:62
7436 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7437 msgstr ""
7439 #: pmd_relation_new.php:84
7440 msgid "Internal relation added"
7441 msgstr "Dodata interna relacija"
7443 #: pmd_relation_upd.php:55
7444 msgid "Relation deleted"
7445 msgstr "Relacija obrisana"
7447 #: pmd_save_pos.php:44
7448 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7449 msgstr "Greška pri snimanju koordinata za Dizajner."
7451 #: pmd_save_pos.php:52
7452 msgid "Modifications have been saved"
7453 msgstr "Izmene su sačuvane"
7455 #: prefs_forms.php:78
7456 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7457 msgstr ""
7459 #: prefs_manage.php:80
7460 #, fuzzy
7461 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7462 msgid "Could not import configuration"
7463 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
7465 #: prefs_manage.php:112
7466 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7467 msgstr ""
7469 #: prefs_manage.php:128
7470 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7471 msgstr ""
7473 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7474 msgid "Saved on: @DATE@"
7475 msgstr ""
7477 #: prefs_manage.php:239
7478 #, fuzzy
7479 #| msgid "Import files"
7480 msgid "Import from file"
7481 msgstr "Uvoz datoteka"
7483 #: prefs_manage.php:245
7484 msgid "Import from browser's storage"
7485 msgstr ""
7487 #: prefs_manage.php:248
7488 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7489 msgstr ""
7491 #: prefs_manage.php:254
7492 msgid "You have no saved settings!"
7493 msgstr ""
7495 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7496 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7497 msgstr ""
7499 #: prefs_manage.php:263
7500 msgid "Merge with current configuration"
7501 msgstr ""
7503 #: prefs_manage.php:277
7504 #, php-format
7505 msgid ""
7506 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7507 "script%s."
7508 msgstr ""
7510 #: prefs_manage.php:302
7511 msgid "Save to browser's storage"
7512 msgstr ""
7514 #: prefs_manage.php:306
7515 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7516 msgstr ""
7518 #: prefs_manage.php:308
7519 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7520 msgstr ""
7522 #: prefs_manage.php:323
7523 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7524 msgstr ""
7526 #: querywindow.php:93
7527 msgid "Import files"
7528 msgstr "Uvoz datoteka"
7530 #: querywindow.php:104
7531 msgid "All"
7532 msgstr "Sve"
7534 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7535 #, php-format
7536 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7537 msgstr "<b>%s</b> tabela nije pronađena ili nije postavljena u %s"
7539 #: schema_export.php:45
7540 #, fuzzy
7541 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7542 msgid "File doesn't exist"
7543 msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!"
7545 #: server_binlog.php:106
7546 msgid "Select binary log to view"
7547 msgstr "Izaberite binarni dnevnik za pregled"
7549 #: server_binlog.php:122 server_status.php:387
7550 msgid "Files"
7551 msgstr "Datoteke"
7553 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:171 server_processlist.php:56
7554 #: server_processlist.php:58
7555 msgid "Truncate Shown Queries"
7556 msgstr "Prikaži skraćene upite"
7558 #: server_binlog.php:177 server_binlog.php:179 server_processlist.php:56
7559 #: server_processlist.php:58
7560 msgid "Show Full Queries"
7561 msgstr "Prikaži kompletne upite"
7563 #: server_binlog.php:199
7564 msgid "Log name"
7565 msgstr "Naziv dnevnika"
7567 #: server_binlog.php:200
7568 msgid "Position"
7569 msgstr "Pozicija"
7571 #: server_binlog.php:201
7572 msgid "Event type"
7573 msgstr "Vrsta događaja"
7575 #: server_binlog.php:203
7576 msgid "Original position"
7577 msgstr "Originalna pozicija"
7579 #: server_binlog.php:204
7580 msgid "Information"
7581 msgstr "Informacije"
7583 #: server_collations.php:39
7584 msgid "Character Sets and Collations"
7585 msgstr "Karakter setovi i sortiranje"
7587 #: server_databases.php:64
7588 msgid "No databases selected."
7589 msgstr "Nije izabrana ni jedna baza."
7591 #: server_databases.php:75
7592 #, php-format
7593 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7594 msgstr "%s baza je uspešno odbačeno."
7596 #: server_databases.php:100
7597 msgid "Databases statistics"
7598 msgstr "Statistika baze"
7600 #: server_databases.php:173 server_replication.php:179
7601 #: server_replication.php:207
7602 msgid "Master replication"
7603 msgstr ""
7605 #: server_databases.php:175 server_replication.php:246
7606 msgid "Slave replication"
7607 msgstr ""
7609 #: server_databases.php:258 server_databases.php:259
7610 msgid "Enable Statistics"
7611 msgstr "Uključi statistike"
7613 #: server_databases.php:261
7614 msgid ""
7615 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7616 "between the web server and the MySQL server."
7617 msgstr ""
7618 "Napomena: uključivanje statistika može prouzrokovati veliki saobraćaj između "
7619 "veb i MySQL servera."
7621 #: server_engines.php:47
7622 msgid "Storage Engines"
7623 msgstr "Pogoni skladištenja"
7625 #: server_export.php:20
7626 msgid "View dump (schema) of databases"
7627 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
7629 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:273
7630 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7631 msgstr "Uključuje sve privilegije osim GRANT."
7633 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:199
7634 #: server_privileges.php:522
7635 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7636 msgstr "Dozvoljava izmenu struktura postojećih tabela."
7638 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:215
7639 #: server_privileges.php:528
7640 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7641 msgstr "Dozvoljava izmenu i odbacivanje sačuvanih rutina."
7643 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:191
7644 #: server_privileges.php:521
7645 msgid "Allows creating new databases and tables."
7646 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih baza i tabela."
7648 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:214
7649 #: server_privileges.php:527
7650 msgid "Allows creating stored routines."
7651 msgstr "Dozvoljava pravljenje sačuvanih rutina."
7653 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:521
7654 msgid "Allows creating new tables."
7655 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih tabela."
7657 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:202
7658 #: server_privileges.php:525
7659 msgid "Allows creating temporary tables."
7660 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
7662 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:216
7663 #: server_privileges.php:561
7664 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7665 msgstr "Dozvoljava pravljenje, odbacivanje i preimenovanje korisničkih naloga."
7667 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:206
7668 #: server_privileges.php:210 server_privileges.php:533
7669 #: server_privileges.php:537
7670 msgid "Allows creating new views."
7671 msgstr "Dozvoli kreiranje novih pogleda."
7673 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:190
7674 #: server_privileges.php:513
7675 msgid "Allows deleting data."
7676 msgstr "Dozvoljava brisanje podataka."
7678 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:192
7679 #: server_privileges.php:524
7680 msgid "Allows dropping databases and tables."
7681 msgstr "Dozvoljava odbacivanje baza i tabela."
7683 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:524
7684 msgid "Allows dropping tables."
7685 msgstr "Dozvoljava odbacivanje tabela."
7687 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:207
7688 #: server_privileges.php:541
7689 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7690 msgstr ""
7692 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:217
7693 #: server_privileges.php:529
7694 msgid "Allows executing stored routines."
7695 msgstr "Dozvoljava izvršavanje sačuvanih rutina."
7697 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:196
7698 #: server_privileges.php:516
7699 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7700 msgstr "Dozvoljava uvoz podataka i njihov izvoz u datoteke."
7702 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:547
7703 msgid ""
7704 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7705 msgstr ""
7706 "Dozvoljava dodavanje korisnika i privilegija bez ponovnog učitavanja tabela "
7707 "privilegija."
7709 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:198
7710 #: server_privileges.php:523
7711 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7712 msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva."
7714 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:188
7715 #: server_privileges.php:449 server_privileges.php:511
7716 msgid "Allows inserting and replacing data."
7717 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
7719 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:203
7720 #: server_privileges.php:556
7721 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7722 msgstr "Dozvoljava zaključavanje tabela tekućim procesima."
7724 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:653
7725 #: server_privileges.php:655
7726 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7727 msgstr "Ograničava broj novih konekcija koje korisnik može ta otvori na sat."
7729 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:641
7730 #: server_privileges.php:643
7731 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7732 msgstr "Ograničava broj upita koje korisnik može da uputi serveru za sat."
7734 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:647
7735 #: server_privileges.php:649
7736 msgid ""
7737 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7738 "execute per hour."
7739 msgstr ""
7740 "Ograničava broj komandi koje menjaju tabele ili baze koje korisnik može da "
7741 "izvrši na sat."
7743 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:659
7744 #: server_privileges.php:661
7745 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7746 msgstr "Ograničava broj istovremenih konekcija koje korisnik može da ima."
7748 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:195
7749 #: server_privileges.php:551
7750 msgid "Allows viewing processes of all users"
7751 msgstr ""
7753 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:197
7754 #: server_privileges.php:455 server_privileges.php:557
7755 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7756 msgstr "Nema efekta u ovoj verziji MySQL-a."
7758 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:193
7759 #: server_privileges.php:552
7760 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7761 msgstr ""
7762 "Dozvoljava ponovno učitavanje podešavanja servera i pražnjenje keša servera."
7764 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:205
7765 #: server_privileges.php:559
7766 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7767 msgstr "Daje pravo korisniku da pita gde su glavni/pomoćni serveri."
7769 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:204
7770 #: server_privileges.php:560
7771 msgid "Needed for the replication slaves."
7772 msgstr "Potrebno zbog pomoćnih servera za replikaciju."
7774 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:187
7775 #: server_privileges.php:446 server_privileges.php:510
7776 msgid "Allows reading data."
7777 msgstr "Dozvoljava čitanje podataka."
7779 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:200
7780 #: server_privileges.php:554
7781 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7782 msgstr "Daje pristup kompletnoj listi baza."
7784 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:211
7785 #: server_privileges.php:213 server_privileges.php:526
7786 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7787 msgstr "Dozvoljava izvršavanje SHOW CREATE VIEW upita."
7789 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:194
7790 #: server_privileges.php:553
7791 msgid "Allows shutting down the server."
7792 msgstr "Dozvoljava gašenje servera."
7794 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:201
7795 #: server_privileges.php:550
7796 msgid ""
7797 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7798 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7799 "killing threads of other users."
7800 msgstr ""
7801 " Dozvoljava povezivanje iako je dostignut maksimalan broj dozvoljenih veza; "
7802 "Neophodno za većinu administrativnih opcija kao što su podešavanje globalnih "
7803 "promenljivih ili prekidanje procesa ostalih korisnika."
7805 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:208
7806 #: server_privileges.php:542
7807 #, fuzzy
7808 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7809 msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva."
7811 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:189
7812 #: server_privileges.php:452 server_privileges.php:512
7813 msgid "Allows changing data."
7814 msgstr "Dozvoljava izmenu podataka."
7816 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:267
7817 msgid "No privileges."
7818 msgstr "Nema privilegija."
7820 #: server_privileges.php:309 server_privileges.php:310
7821 #, fuzzy
7822 #| msgid "None"
7823 msgctxt "None privileges"
7824 msgid "None"
7825 msgstr "nema"
7827 #: server_privileges.php:438 server_privileges.php:573
7828 #: server_privileges.php:1815 server_privileges.php:1821
7829 msgid "Table-specific privileges"
7830 msgstr "Privilegije vezane za tabele"
7832 #: server_privileges.php:439 server_privileges.php:581
7833 #: server_privileges.php:1627
7834 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7835 msgstr " Napomena: MySQL imena privilegija moraju da budu na engleskom "
7837 #: server_privileges.php:570 server_privileges.php:1626
7838 msgid "Global privileges"
7839 msgstr "Globalne privilegije"
7841 #: server_privileges.php:572 server_privileges.php:1815
7842 msgid "Database-specific privileges"
7843 msgstr "Privilegije vezane za bazu"
7845 #: server_privileges.php:617
7846 msgid "Administration"
7847 msgstr "Administracija"
7849 #: server_privileges.php:637
7850 msgid "Resource limits"
7851 msgstr "Ograničenja resursa"
7853 #: server_privileges.php:638
7854 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7855 msgstr "Napomena: Postavljanje ovih opcija na 0 (nulu) uklanja ograničenja."
7857 #: server_privileges.php:715
7858 msgid "Login Information"
7859 msgstr "Podaci o prijavi"
7861 #: server_privileges.php:809
7862 msgid "Do not change the password"
7863 msgstr "Nemoj da menjaš lozinku"
7865 #: server_privileges.php:842 server_privileges.php:2303
7866 #, fuzzy
7867 #| msgid "No user(s) found."
7868 msgid "No user found."
7869 msgstr "Korisnik nije nađen."
7871 #: server_privileges.php:886
7872 #, php-format
7873 msgid "The user %s already exists!"
7874 msgstr "Korisnik %s već postoji!"
7876 #: server_privileges.php:969
7877 msgid "You have added a new user."
7878 msgstr "Dodali ste novog korisnika."
7880 #: server_privileges.php:1199
7881 #, php-format
7882 msgid "You have updated the privileges for %s."
7883 msgstr "Ažurirali ste privilegije za %s."
7885 #: server_privileges.php:1223
7886 #, php-format
7887 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7888 msgstr "Zabranili ste privilegije za %s"
7890 #: server_privileges.php:1259
7891 #, php-format
7892 msgid "The password for %s was changed successfully."
7893 msgstr "Lozinka za %s je uspešno promenjena."
7895 #: server_privileges.php:1279
7896 #, php-format
7897 msgid "Deleting %s"
7898 msgstr "Brišem %s"
7900 #: server_privileges.php:1293
7901 msgid "No users selected for deleting!"
7902 msgstr "Nijedan korisnik nije odabran za brisanje!"
7904 #: server_privileges.php:1296
7905 msgid "Reloading the privileges"
7906 msgstr "Ponovo učitavam privilegije"
7908 #: server_privileges.php:1314
7909 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7910 msgstr "Izabrani korisnici su uspešno obrisani."
7912 #: server_privileges.php:1349
7913 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7914 msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
7916 #: server_privileges.php:1360 server_privileges.php:1746
7917 msgid "Edit Privileges"
7918 msgstr "Promeni privilegije"
7920 #: server_privileges.php:1369
7921 msgid "Revoke"
7922 msgstr "Zabrani"
7924 #: server_privileges.php:1396 server_privileges.php:1647
7925 #: server_privileges.php:2260
7926 msgid "Any"
7927 msgstr "Bilo koji"
7929 #: server_privileges.php:1487
7930 msgid "User overview"
7931 msgstr "Pregled korisnika"
7933 #: server_privileges.php:1628 server_privileges.php:1820
7934 #: server_privileges.php:2170
7935 msgid "Grant"
7936 msgstr "Omogući"
7938 #: server_privileges.php:1696 server_privileges.php:1720
7939 #: server_privileges.php:2125 server_privileges.php:2314
7940 msgid "Add a new User"
7941 msgstr "Dodaj novog korisnika"
7943 #: server_privileges.php:1701
7944 msgid "Remove selected users"
7945 msgstr "Ukloni izabrane korisnike"
7947 #: server_privileges.php:1704
7948 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7949 msgstr "Obustavi sve aktivne privilegije korisnika i zatim ih obriši."
7951 #: server_privileges.php:1705 server_privileges.php:1706
7952 #: server_privileges.php:1707
7953 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7954 msgstr "Odbaci baze koje se zovu isto kao korisnici."
7956 #: server_privileges.php:1728
7957 #, php-format
7958 msgid ""
7959 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7960 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7961 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
7962 "%sreload the privileges%s before you continue."
7963 msgstr ""
7964 "Napomena: phpMyAdmin uzima privilegije korisnika direktno iz MySQL tabela "
7965 "privilegija. Sadržaj ove tabele može se razlikovati od privilegija koje "
7966 "server koristi ako su vršene ručne izmene. U tom slučaju %sponovo učitajte "
7967 "privilegije%s pre nego što nastavite."
7969 #: server_privileges.php:1781
7970 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7971 msgstr "Izabrani korisnik nije pronađen u tabeli privilegija."
7973 #: server_privileges.php:1821
7974 msgid "Column-specific privileges"
7975 msgstr "Privilegije vezane za kolone"
7977 #: server_privileges.php:2022
7978 msgid "Add privileges on the following database"
7979 msgstr "Dodaj privilegije na sledećoj bazi"
7981 #: server_privileges.php:2040
7982 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7983 msgstr "Pre džokera _ i % treba staviti znak \\ ako ih koristite samostalno"
7985 #: server_privileges.php:2043
7986 msgid "Add privileges on the following table"
7987 msgstr "Dodaj privilegije na sledećoj tabeli"
7989 #: server_privileges.php:2100
7990 msgid "Change Login Information / Copy User"
7991 msgstr "Promeni informacije o prijavi / Kopiraj korisnika"
7993 #: server_privileges.php:2103
7994 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7995 msgstr "Napravi novog korisnika sa istim privilegijama i ..."
7997 #: server_privileges.php:2105
7998 msgid "... keep the old one."
7999 msgstr "... sačuvaj stare."
8001 #: server_privileges.php:2106
8002 msgid " ... delete the old one from the user tables."
8003 msgstr " ... obriši stare iz tabela korisnika."
8005 #: server_privileges.php:2107
8006 msgid ""
8007 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
8008 msgstr " ... obustavi sve privilegije starog korisnika i zatim ga obriši."
8010 #: server_privileges.php:2108
8011 msgid ""
8012 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
8013 "afterwards."
8014 msgstr ""
8015 " ... obriši starog iz tabele korisnika i zatim ponovo učitaj privilegije."
8017 #: server_privileges.php:2131
8018 msgid "Database for user"
8019 msgstr "Baza za korisnika"
8021 #: server_privileges.php:2135
8022 #, fuzzy
8023 #| msgid "None"
8024 msgctxt "Create none database for user"
8025 msgid "None"
8026 msgstr "nema"
8028 #: server_privileges.php:2136
8029 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
8030 msgstr "Napravi bazu sa istim imenom i dodaj sve privilegije"
8032 #: server_privileges.php:2137
8033 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
8034 msgstr "Daj sve privilegije na imenu sa džokerima (korisničko_ime\\_%)"
8036 #: server_privileges.php:2140
8037 #, fuzzy, php-format
8038 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
8039 msgstr "Proveri privilegije za bazu &quot;%s&quot;."
8041 #: server_privileges.php:2163
8042 #, php-format
8043 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
8044 msgstr "Korisnici koji imaju pristup &quot;%s&quot;"
8046 #: server_privileges.php:2271
8047 msgid "global"
8048 msgstr "globalno"
8050 #: server_privileges.php:2273
8051 msgid "database-specific"
8052 msgstr "Specifično za bazu"
8054 #: server_privileges.php:2275
8055 msgid "wildcard"
8056 msgstr "džoker"
8058 #: server_processlist.php:29
8059 #, php-format
8060 msgid "Thread %s was successfully killed."
8061 msgstr "Proces %s je uspešno prekinut."
8063 #: server_processlist.php:31
8064 #, php-format
8065 msgid ""
8066 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
8067 msgstr "phpMyAdmin nije mogao da prekine proces %s. Verovatno je već zatvoren."
8069 #: server_processlist.php:60
8070 msgid "ID"
8071 msgstr "ID"
8073 #: server_replication.php:49
8074 msgid "Unknown error"
8075 msgstr ""
8077 #: server_replication.php:56
8078 #, php-format
8079 msgid "Unable to connect to master %s."
8080 msgstr ""
8082 #: server_replication.php:63
8083 msgid ""
8084 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
8085 msgstr ""
8087 #: server_replication.php:69
8088 msgid "Unable to change master"
8089 msgstr ""
8091 #: server_replication.php:72
8092 #, php-format
8093 msgid "Master server changed succesfully to %s"
8094 msgstr ""
8096 #: server_replication.php:180
8097 msgid "This server is configured as master in a replication process."
8098 msgstr ""
8100 #: server_replication.php:182 server_status.php:407
8101 #, fuzzy
8102 msgid "Show master status"
8103 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
8105 #: server_replication.php:185
8106 msgid "Show connected slaves"
8107 msgstr ""
8109 #: server_replication.php:208
8110 #, php-format
8111 msgid ""
8112 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
8113 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8114 msgstr ""
8116 #: server_replication.php:215
8117 msgid "Master configuration"
8118 msgstr ""
8120 #: server_replication.php:216
8121 msgid ""
8122 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
8123 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
8124 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
8125 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
8126 "replicated. Please select the mode:"
8127 msgstr ""
8129 #: server_replication.php:219
8130 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
8131 msgstr ""
8133 #: server_replication.php:220
8134 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
8135 msgstr ""
8137 #: server_replication.php:223
8138 #, fuzzy
8139 msgid "Please select databases:"
8140 msgstr "Izaberite bazu"
8142 #: server_replication.php:226
8143 msgid ""
8144 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
8145 "and please restart the MySQL server afterwards."
8146 msgstr ""
8148 #: server_replication.php:228
8149 msgid ""
8150 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
8151 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
8152 "master"
8153 msgstr ""
8155 #: server_replication.php:291
8156 msgid "Slave SQL Thread not running!"
8157 msgstr ""
8159 #: server_replication.php:294
8160 msgid "Slave IO Thread not running!"
8161 msgstr ""
8163 #: server_replication.php:303
8164 msgid ""
8165 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
8166 msgstr ""
8168 #: server_replication.php:306
8169 msgid "See slave status table"
8170 msgstr ""
8172 #: server_replication.php:309
8173 msgid "Synchronize databases with master"
8174 msgstr ""
8176 #: server_replication.php:320
8177 msgid "Control slave:"
8178 msgstr ""
8180 #: server_replication.php:323
8181 #, fuzzy
8182 msgid "Full start"
8183 msgstr "Tekst ključ"
8185 #: server_replication.php:323
8186 #, fuzzy
8187 msgid "Full stop"
8188 msgstr "Tekst ključ"
8190 #: server_replication.php:324
8191 msgid "Reset slave"
8192 msgstr ""
8194 #: server_replication.php:326
8195 #, fuzzy
8196 #| msgid "Structure only"
8197 msgid "Start SQL Thread only"
8198 msgstr "Samo struktura"
8200 #: server_replication.php:328
8201 msgid "Stop SQL Thread only"
8202 msgstr ""
8204 #: server_replication.php:331
8205 #, fuzzy
8206 #| msgid "Structure only"
8207 msgid "Start IO Thread only"
8208 msgstr "Samo struktura"
8210 #: server_replication.php:333
8211 msgid "Stop IO Thread only"
8212 msgstr ""
8214 #: server_replication.php:338
8215 msgid "Error management:"
8216 msgstr ""
8218 #: server_replication.php:340
8219 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8220 msgstr ""
8222 #: server_replication.php:342
8223 msgid "Skip current error"
8224 msgstr ""
8226 #: server_replication.php:343
8227 msgid "Skip next"
8228 msgstr ""
8230 #: server_replication.php:346
8231 msgid "errors."
8232 msgstr ""
8234 #: server_replication.php:361
8235 #, php-format
8236 msgid ""
8237 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8238 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8239 msgstr ""
8241 #: server_status.php:46
8242 msgid ""
8243 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8244 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8245 "statements from the transaction."
8246 msgstr ""
8247 "Broj tranksakcija koje su koristile keš privremenog binarnog dnevnika ali su "
8248 "prevazišle vrednost u binlog_cache_size i koristile privremenu datoteku da "
8249 "smeste izraze iz transakcije."
8251 #: server_status.php:47
8252 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8253 msgstr "Broj transakcija koje su koristile keš privremenog binarnog dnevnika."
8255 #: server_status.php:48
8256 msgid ""
8257 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8258 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8259 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
8260 "based instead of disk-based."
8261 msgstr ""
8262 "Broj privremenih tabela koje je server automatski kreirao na disku dok je "
8263 "izvršavao izraze. Ako je Created_tmp_disk_tables veliko, možda treba da "
8264 "povećate vrednost tmp_table_size kako bi učinili da privremene tabele budu "
8265 "bazirane u memoriji umesto na disku."
8267 #: server_status.php:49
8268 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8269 msgstr "Koliko privremenih datoteka je mysqld napravio."
8271 #: server_status.php:50
8272 msgid ""
8273 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8274 "while executing statements."
8275 msgstr ""
8276 "Broj privremenih tabela koje je server automatski kreirao u memoriji dok je "
8277 "izvršavao izraze."
8279 #: server_status.php:51
8280 msgid ""
8281 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8282 "(probably duplicate key)."
8283 msgstr ""
8284 "Broj redova upisanih sa INSERT DELAYED za koje je javljena neka greška "
8285 "(verovatno duplirani ključ)."
8287 #: server_status.php:52
8288 msgid ""
8289 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8290 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8291 msgstr ""
8292 "Broj INSERT DELAYED rukovalačkih niti u upotrebi. Svaka posebna tabela nad "
8293 "kojom se koristi INSERT DELAYED dobija svoju nit."
8295 #: server_status.php:53
8296 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8297 msgstr "Broj upisanih INSERT DELAYED redova."
8299 #: server_status.php:54
8300 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8301 msgstr "Broj izvršenih FLUSH izraza."
8303 #: server_status.php:55
8304 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8305 msgstr "Broj internih COMMIT izraza."
8307 #: server_status.php:56
8308 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8309 msgstr "Broj brisanja nekog reda tabele."
8311 #: server_status.php:57
8312 msgid ""
8313 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8314 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8315 "indicates the number of time tables have been discovered."
8316 msgstr ""
8317 "MySQL server može da upita pogon skladištenja NDB Cluster da li zna za "
8318 "tabelu određenog imena. To se naziva otkrivanjem (discovery). "
8319 "Handler_discover označava broj puta kada je otkrivena tabela."
8321 #: server_status.php:58
8322 msgid ""
8323 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8324 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8325 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8326 msgstr ""
8327 "Broj puta kada je prva stavka pročitana iz indeksa. Ako je ovo visoko, to "
8328 "može značiti da server radi puno punih skeniranja indeksa; na primer SELECT "
8329 "kol1 FROM nešto, pod pretpostavkom da je kol1 indeksirano."
8331 #: server_status.php:59
8332 msgid ""
8333 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8334 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8335 msgstr ""
8336 "Broj zahteva za čitanje reda zasnovanih na ključu. Ako je ovaj broj visok, "
8337 "to je dobar pokazatelj da su vaši upiti i tabele propisno indeksirani."
8339 #: server_status.php:60
8340 msgid ""
8341 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8342 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8343 "if you are doing an index scan."
8344 msgstr ""
8345 "Broj zahteva za čitanjem sledećeg reda u poretku ključeva. Ovo se povećava "
8346 "kada radite upit po koloni indeksa sa ograničenjem opsega ili ako radite "
8347 "skeniranje indeksa."
8349 #: server_status.php:61
8350 msgid ""
8351 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8352 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8353 msgstr ""
8354 "Broj zahteva za čitanjem prethodnog reda u poretku ključeva. Ova metoda "
8355 "čitanja se uglavnom koristi za optimizaciju ORDER BY ... DESC."
8357 #: server_status.php:62
8358 msgid ""
8359 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8360 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8361 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8362 "you have joins that don't use keys properly."
8363 msgstr ""
8364 "Broj zahteva za čitanje reda zasnovanih na fiksnoj poziciji. Ovo je visoko "
8365 "ako radite mnogo upita koji zahtevaju sortiranje rezultata. Verovatno imate "
8366 "mnogo upita koji zahtevaju da MySQL skenira cele tabele ili imate spojeve "
8367 "koji ne koriste ključeve propisno."
8369 #: server_status.php:63
8370 msgid ""
8371 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8372 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8373 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8374 "advantage of the indexes you have."
8375 msgstr ""
8376 "Broj zahteva za čitanjem sledećeg reda iz datoteke podataka. Ovo je visoko "
8377 "ako radite puno skeniranja tabela. Ovo obično nagoveštava da vaše tabele "
8378 "nisu propisno indeksirane ili da vaši upiti nisu napisani da iskoriste već "
8379 "postojeće indekse."
8381 #: server_status.php:64
8382 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8383 msgstr "Broj internih ROLLBACK izraza."
8385 #: server_status.php:65
8386 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8387 msgstr "Broj zahteva za ažuriranje reda u tabeli."
8389 #: server_status.php:66
8390 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8391 msgstr "Broj zahteva za upisivanje reda u tabelu."
8393 #: server_status.php:67
8394 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8395 msgstr "Broj strana koje sadrže podatke (čistih ili prljavih)."
8397 #: server_status.php:68
8398 msgid "The number of pages currently dirty."
8399 msgstr "Broj strana koje su trenutno prljave."
8401 #: server_status.php:69
8402 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8403 msgstr "Broj strana u ostavi bafera za koje je traženo da budu očišćene."
8405 #: server_status.php:70
8406 msgid "The number of free pages."
8407 msgstr "Broj slobodnih strana."
8409 #: server_status.php:71
8410 msgid ""
8411 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8412 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8413 "reason."
8414 msgstr ""
8415 "Broj zabravljenih strana u InnoDB ostavi bafera. Sa ovih strana se trenutno "
8416 "čita ili se u njih upisuje ili iz nekog drugog razloga ne mogu biti očišćene "
8417 "niti uklonjene."
8419 #: server_status.php:72
8420 msgid ""
8421 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8422 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8423 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8424 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8425 msgstr ""
8426 "Broj strana koje su zauzete zato što su odvojene za administrativne potrebe, "
8427 "kao što su zaključavanje redova ili indeks prilagodljivog heša. Ova vrednost "
8428 "se takođe može izračunati i na sledeći način Innodb_buffer_pool_pages_total "
8429 "- Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8431 #: server_status.php:73
8432 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8433 msgstr "Puna veličina ostave bafera, u stranama."
8435 #: server_status.php:74
8436 msgid ""
8437 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8438 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8439 msgstr ""
8440 "Broj „nasumičnih“ pred-čitanja koja je InnoDB pokrenuo. Ovo se dešava kada "
8441 "upit treba da skenira veliki deo tabele ali nasumičnim redosledom."
8443 #: server_status.php:75
8444 msgid ""
8445 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8446 "InnoDB does a sequential full table scan."
8447 msgstr ""
8448 "Broj sekvencijalnih pred-čitanja koja je InnoDB pokrenuo. Ovo se dešava kada "
8449 "InnoDB radi sekvencijalno skeniranje cele tabele."
8451 #: server_status.php:76
8452 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8453 msgstr "Broj logičkih zahteva za čitanje koje je InnoDB uradio."
8455 #: server_status.php:77
8456 msgid ""
8457 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8458 "and had to do a single-page read."
8459 msgstr ""
8460 "Broj logičkih čitanja koja InnoDB nije mogao da zadovolji iz ostave bafera "
8461 "te je morao da radi čitanje pojedinačne strane."
8463 #: server_status.php:78
8464 msgid ""
8465 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8466 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8467 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8468 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8469 "properly, this value should be small."
8470 msgstr ""
8471 "Normalno se upisi u InnoDB ostavu bafera dešavaju u pozadini. Međutim, ako "
8472 "je neophodno pročitati ili napraviti stranu a nema dostupnih čistih strana, "
8473 "neophodno je sačekati da se strane prethodno očiste. Ovaj brojač broji "
8474 "dešavanja ovih čekanja. Ako je veličina ostave bafera postavljena kako "
8475 "treba, ova vrednost vi trebalo da je niska."
8477 #: server_status.php:79
8478 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8479 msgstr "Broj upisa učinjenih u InnoDB ostavu bafera."
8481 #: server_status.php:80
8482 msgid "The number of fsync() operations so far."
8483 msgstr "Broj fsync() operacija do sada."
8485 #: server_status.php:81
8486 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8487 msgstr "Trenutni broj fsync() operacija na čekanju."
8489 #: server_status.php:82
8490 msgid "The current number of pending reads."
8491 msgstr "Trenutni broj čitanja na čekanju."
8493 #: server_status.php:83
8494 msgid "The current number of pending writes."
8495 msgstr "Trenutni broj upisa na čekanju."
8497 #: server_status.php:84
8498 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8499 msgstr "Količina podataka pročitanih do sada, u bajtovima."
8501 #: server_status.php:85
8502 msgid "The total number of data reads."
8503 msgstr "Ukupan broj čitanja podataka."
8505 #: server_status.php:86
8506 msgid "The total number of data writes."
8507 msgstr "Ukupan broj upisa podataka."
8509 #: server_status.php:87
8510 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8511 msgstr "Količina podataka upisanih do sada, u bajtovima"
8513 #: server_status.php:88
8514 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8515 msgstr ""
8516 "Broj izvršenih dvoupisnih (doublewrite) upisa i broj strana koje su upisane "
8517 "u ovu svrhu."
8519 #: server_status.php:89
8520 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8521 msgstr ""
8522 "Broj izvršenih dvoupisnih (doublewrite) upisa i broj strana koje su upisane "
8523 "u ovu svrhu."
8525 #: server_status.php:90
8526 msgid ""
8527 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8528 "wait for it to be flushed before continuing."
8529 msgstr ""
8530 "Broj čekanja koja smo imali zato što je bafer dnevnika bio premali te smo "
8531 "morali da sačekamo da bude očišćen pre nastavka."
8533 #: server_status.php:91
8534 msgid "The number of log write requests."
8535 msgstr "Broj zahteva za upis u dnevnik."
8537 #: server_status.php:92
8538 msgid "The number of physical writes to the log file."
8539 msgstr "Broj fizičkih upisa u datoteku dnevnika."
8541 #: server_status.php:93
8542 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8543 msgstr "Broj fsyncs upisa načinjenih u datoteku dnevnika."
8545 #: server_status.php:94
8546 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8547 msgstr "Broj fsync-ova za datoteku dnevnika na čekanju."
8549 #: server_status.php:95
8550 msgid "Pending log file writes."
8551 msgstr "Broj upisa u datoteku dnevnika na čekanju."
8553 #: server_status.php:96
8554 msgid "The number of bytes written to the log file."
8555 msgstr "Broj bajtova upisanih u datoteku dnevnika."
8557 #: server_status.php:97
8558 msgid "The number of pages created."
8559 msgstr "Broj napravljenih strana."
8561 #: server_status.php:98
8562 msgid ""
8563 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8564 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8565 msgstr ""
8566 "Ukompajlirana veličina strane za InnoDB (podrazumevano 16KB). Mnoge "
8567 "vrednosti se računaju u stranama; veličina strane omogućava da se one lako "
8568 "konvertuju u bajtove."
8570 #: server_status.php:99
8571 msgid "The number of pages read."
8572 msgstr "Broj pročitanih strana."
8574 #: server_status.php:100
8575 msgid "The number of pages written."
8576 msgstr "Broj zapisanih strana."
8578 #: server_status.php:101
8579 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8580 msgstr "Broj brava za redove koje se trenutno čekaju."
8582 #: server_status.php:102
8583 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8584 msgstr "Prosečno vreme za dobavljanje brave za red, u milisekundama."
8586 #: server_status.php:103
8587 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8588 msgstr ""
8589 "Ukupno vremena provedeno u dobavljanju brava za redove, u milisekundama."
8591 #: server_status.php:104
8592 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8593 msgstr "Najduže vreme za dobavljanje brave za red, u milisekundama."
8595 #: server_status.php:105
8596 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8597 msgstr "Broj puta kada se morala čekati brava za red."
8599 #: server_status.php:106
8600 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8601 msgstr "Broj redova obrisanih iz InnoDB tabela."
8603 #: server_status.php:107
8604 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8605 msgstr "Broj redova umetnutih u InnoDB tabele."
8607 #: server_status.php:108
8608 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8609 msgstr "Broj redova pročitanih iz InnoDB tabela."
8611 #: server_status.php:109
8612 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8613 msgstr "Broj redova ažuriranih u InnoDB tabelama."
8615 #: server_status.php:110
8616 msgid ""
8617 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8618 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8619 msgstr ""
8620 "Broj blokova ključeva u kešu ključeva koji su izmenjeni ali još nisu poslati "
8621 "na disk. Ovo je ranije bilo poznato kao Not_flushed_key_blocks."
8623 #: server_status.php:111
8624 msgid ""
8625 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8626 "determine how much of the key cache is in use."
8627 msgstr ""
8628 "Broj neiskorišćenih blokova u kešu ključeva. Ovu vrednost možete da "
8629 "koristite da utvrdite koliki deo keša ključeva je u upotrebi."
8631 #: server_status.php:112
8632 msgid ""
8633 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8634 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8635 "one time."
8636 msgstr ""
8637 "Broj iskorišćenih blokova u kešu ključeva. Ova vrednost je oznaka „visokog "
8638 "vodostaja“ koja pokazuje najveći ikada broj blokova koji je bio u upotrebi u "
8639 "isto vreme."
8641 #: server_status.php:113
8642 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8643 msgstr "Broj zahteva za čitanje bloka ključeva iz keša."
8645 #: server_status.php:114
8646 msgid ""
8647 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8648 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8649 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8650 msgstr ""
8651 "Broj fizičkih čitanja bloka ključeva sa diska. Ako je Key_reads veliko, onda "
8652 "je vaša vrednost za key_buffer_size verovatno premala. Stepen promašaja keša "
8653 "se može izračunati kao Key_reads/Key_read_requests."
8655 #: server_status.php:115
8656 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8657 msgstr "Broj zahteva za upisivanje bloka ključeva u keš."
8659 #: server_status.php:116
8660 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8661 msgstr "Broj fizičkih upisa bloka ključeva na disk."
8663 #: server_status.php:117
8664 msgid ""
8665 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8666 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8667 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8668 msgstr ""
8669 "Ukupna cena poslednjeg kompajliranog upita kako ju je izračunao optimizator "
8670 "upita. Korisno za upoređivanje cene različitih planova upita za isti upit. "
8671 "Podrazumevana vrednost 0 znači da još nije bio kompajliran nijedan upit."
8673 #: server_status.php:118
8674 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8675 msgstr "Broj redova u INSERT DELAYED redovima čekanja koji čekaju upisivanje."
8677 #: server_status.php:119
8678 msgid ""
8679 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8680 "table cache value is probably too small."
8681 msgstr ""
8682 "Broj tabela koje su bile otvarane. Ako je broj veliki, vaš keš tabela je "
8683 "verovatno premali."
8685 #: server_status.php:120
8686 msgid "The number of files that are open."
8687 msgstr "Broj otvorenih datoteka."
8689 #: server_status.php:121
8690 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8691 msgstr ""
8692 "Broj otvorenih tokova (koristi se prvenstveno za vođenje dnevnika (logging))."
8694 #: server_status.php:122
8695 msgid "The number of tables that are open."
8696 msgstr "Broj otvorenih tabela."
8698 #: server_status.php:123
8699 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8700 msgstr "Broj slobodnih memorijskih blokova u u kešu upita."
8702 #: server_status.php:124
8703 msgid "The amount of free memory for query cache."
8704 msgstr "Količina slobodne memorije za keš upita."
8706 #: server_status.php:125
8707 msgid "The number of cache hits."
8708 msgstr "Broj pogodaka iz keša."
8710 #: server_status.php:126
8711 msgid "The number of queries added to the cache."
8712 msgstr "Broj upita dodatih u keš."
8714 #: server_status.php:127
8715 msgid ""
8716 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8717 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8718 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8719 "decide which queries to remove from the cache."
8720 msgstr ""
8721 "Broj upita koji su uklonjeni iz keša da bi se oslobodila memorija za "
8722 "keširanje novih upita. Ovaj podatak vam može pomoći da podesite veličinu "
8723 "keša za upite. Keš za upite koristi strategiju najduže nekorišćenog (en: "
8724 "least recently used , LRU) da bi odlučio koje upite da ukloni iz keša."
8726 #: server_status.php:128
8727 msgid ""
8728 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8729 "query_cache_type setting)."
8730 msgstr ""
8731 "Broj nekeširanih upita (koji se ne mogu keširati ili nisu keširani zbog "
8732 "podešavanja query_cache_type)."
8734 #: server_status.php:129
8735 msgid "The number of queries registered in the cache."
8736 msgstr "Broj upita registrovanih u kešu."
8738 #: server_status.php:130
8739 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8740 msgstr "Ukupan broj blokova u kešu za upite."
8742 #: server_status.php:131
8743 msgctxt "$strShowStatusReset"
8744 msgid "Reset"
8745 msgstr "Reset"
8747 #: server_status.php:132
8748 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8749 msgstr "Status replikacije otporne na greške (nije još implementirano)."
8751 #: server_status.php:133
8752 msgid ""
8753 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8754 "should carefully check the indexes of your tables."
8755 msgstr ""
8756 "Broj spojeva koji ne koriste indekste. Ako ova vrednost nije 0, trebalo bi "
8757 "pažljivo da proverite indekse vaših tabela."
8759 #: server_status.php:134
8760 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8761 msgstr "Broj spojeva koji su koristili pretragu opsega na referentnoj tabeli."
8763 #: server_status.php:135
8764 msgid ""
8765 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8766 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8767 msgstr ""
8768 "Broj spojeva bez ključeva koji proveravaju upotrebu ključa posle svakog "
8769 "reda. (Ako ovo nije 0, trebalo bi pažljivo da proverite indekse vaših "
8770 "tabela.)"
8772 #: server_status.php:136
8773 msgid ""
8774 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8775 "critical even if this is big.)"
8776 msgstr ""
8777 "Broj spojeva koji su koristili opsege na prvoj tabeli. (Obično nije kritično "
8778 "čak ni kada je ovo veliko)"
8780 #: server_status.php:137
8781 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8782 msgstr "Broj spojeva koji su uradili puno skeniranje prve tabele."
8784 #: server_status.php:138
8785 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8786 msgstr "Broj privremenih tabela trenutno otvorenih od strane pomoćne SQL niti."
8788 #: server_status.php:139
8789 msgid ""
8790 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8791 "retried transactions."
8792 msgstr ""
8793 "Ukupan broj puta (od pokretanja) kada je pomoćna SQL nit za replikaciju "
8794 "pokušala transakcije."
8796 #: server_status.php:140
8797 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8798 msgstr "Ovo je ON ako je ovaj server pomoćni koji je povezan na glavni."
8800 #: server_status.php:141
8801 msgid ""
8802 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8803 "create."
8804 msgstr ""
8805 "Broj niti za koje je trebalo više od slow_launch_time sekudni da bi bile "
8806 "pokrenute."
8808 #: server_status.php:142
8809 msgid ""
8810 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8811 msgstr "Broj upita za koje je trebalo više od long_query_time sekudni."
8813 #: server_status.php:143
8814 msgid ""
8815 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8816 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8817 "system variable."
8818 msgstr ""
8819 "Broj prolaza za spajanje koje je algoritam za sortiranje morao da odradi. "
8820 "Ako je ova vrednost velika, trebalo bi da razmislite o povećanju vrednosti "
8821 "sistemske promenljive sort_buffer_size."
8823 #: server_status.php:144
8824 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8825 msgstr "Broj sortiranja koja su urađena sa opsegom."
8827 #: server_status.php:145
8828 msgid "The number of sorted rows."
8829 msgstr "Broj sortiranih redova."
8831 #: server_status.php:146
8832 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8833 msgstr "Broj sortiranja do kojih je došlo skeniranjem tabele."
8835 #: server_status.php:147
8836 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8837 msgstr "Broj puta kada je brava za tabelu odmah dobavljena."
8839 #: server_status.php:148
8840 msgid ""
8841 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8842 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8843 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8844 "tables or use replication."
8845 msgstr ""
8846 "Broj puta kada brava za tabelu nije mogla biti odmah dobavljena i bilo je "
8847 "potrebno čekanje. Ako je ovo visoko i imate problema sa performansama, prvo "
8848 "bi trebalo da optimizujete svoje upite a potom da ili podelite tabelu ili "
8849 "tabele ili da koristite replikaciju."
8851 #: server_status.php:149
8852 msgid ""
8853 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8854 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8855 "raise your thread_cache_size."
8856 msgstr ""
8857 "Broj niti u kešu za niti. Stepen pogodaka keša se može izračunati kao "
8858 "Threads_created/Konekcije. Ako je ova vrednost crvena trebalo bi da povećate "
8859 "vaš thread_cache_size."
8861 #: server_status.php:150
8862 msgid "The number of currently open connections."
8863 msgstr "Broj trenutno otvorenih veza."
8865 #: server_status.php:151
8866 msgid ""
8867 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8868 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8869 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8870 "implementation.)"
8871 msgstr ""
8872 "Broj niti kreiranih za rukovanje konekcijama. Ako je Threads_created veliko, "
8873 "možda bi trebalo da povećate vrednost thread_cache_size. (Ako imate dobru "
8874 "implementaciju niti, ovo obično ne donosi primetna poboljšanja u "
8875 "performansama.)"
8877 #: server_status.php:152
8878 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8879 msgstr "Broj niti koje nisu uspavane."
8881 #: server_status.php:163
8882 msgid "Runtime Information"
8883 msgstr "Informacije o toku rada"
8885 #: server_status.php:375
8886 msgid "Handler"
8887 msgstr "Rukovalac"
8889 #: server_status.php:376
8890 msgid "Query cache"
8891 msgstr "Keš upita"
8893 #: server_status.php:377
8894 msgid "Threads"
8895 msgstr "Niti"
8897 #: server_status.php:379
8898 msgid "Temporary data"
8899 msgstr "Privremeni podaci"
8901 #: server_status.php:380
8902 msgid "Delayed inserts"
8903 msgstr "Odložena umetanja"
8905 #: server_status.php:381
8906 msgid "Key cache"
8907 msgstr "Keš ključeva"
8909 #: server_status.php:382
8910 msgid "Joins"
8911 msgstr "Spojevi"
8913 #: server_status.php:384
8914 msgid "Sorting"
8915 msgstr "Sortiranje"
8917 #: server_status.php:386
8918 msgid "Transaction coordinator"
8919 msgstr "Koordinator transakcija"
8921 #: server_status.php:397
8922 msgid "Flush (close) all tables"
8923 msgstr "Očisti (zatvori) sve tabele"
8925 #: server_status.php:399
8926 msgid "Show open tables"
8927 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
8929 #: server_status.php:404
8930 msgid "Show slave hosts"
8931 msgstr "Prikaži podređene server"
8933 #: server_status.php:410
8934 msgid "Show slave status"
8935 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
8937 #: server_status.php:415
8938 msgid "Flush query cache"
8939 msgstr "Očisti keš upita"
8941 #: server_status.php:420
8942 msgid "Show processes"
8943 msgstr "Prikaži listu procesa"
8945 #: server_status.php:470
8946 #, fuzzy
8947 #| msgid "Reset"
8948 msgctxt "for Show status"
8949 msgid "Reset"
8950 msgstr "Poništi"
8952 #: server_status.php:476
8953 #, php-format
8954 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8955 msgstr "Ovaj MySQL server radi već %s. Pokrenut je %s."
8957 #: server_status.php:486
8958 msgid ""
8959 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8960 "b> process."
8961 msgstr ""
8963 #: server_status.php:488
8964 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8965 msgstr ""
8967 #: server_status.php:490
8968 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8969 msgstr ""
8971 #: server_status.php:492
8972 msgid ""
8973 "For further information about replication status on the server, please visit "
8974 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8975 msgstr ""
8977 #: server_status.php:509
8978 msgid ""
8979 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8980 "this MySQL server since its startup."
8981 msgstr ""
8982 "<b>Saobraćaj servera</b>: Tabele pokazuju statistike mrežnog saobraćaja na "
8983 "ovom MySQL serveru od njegovog pokretanja."
8985 #: server_status.php:514
8986 msgid "Traffic"
8987 msgstr "Saobraćaj"
8989 #: server_status.php:514
8990 msgid ""
8991 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8992 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8993 msgstr ""
8994 "Na zaposlenom serveru brojači bajtova mogu da se preliju (overrun), tako da "
8995 "te statistike, onako kako ih prijavljuje MySQL server, mogu biti netačne."
8997 #: server_status.php:515 server_status.php:560 server_status.php:625
8998 #: server_status.php:683
8999 msgid "per hour"
9000 msgstr "na sat"
9002 #: server_status.php:520
9003 msgid "Received"
9004 msgstr "Primljeno"
9006 #: server_status.php:530
9007 msgid "Sent"
9008 msgstr "Poslato"
9010 #: server_status.php:559
9011 msgid "Connections"
9012 msgstr "Konekcije"
9014 #: server_status.php:566
9015 msgid "max. concurrent connections"
9016 msgstr "maks. istovremenih veza"
9018 #: server_status.php:573
9019 msgid "Failed attempts"
9020 msgstr "Neuspelih pokušaja"
9022 #: server_status.php:587
9023 msgid "Aborted"
9024 msgstr "Prekinuto"
9026 #: server_status.php:616
9027 #, php-format
9028 msgid ""
9029 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
9030 "server."
9031 msgstr ""
9032 "<b>Statistike upita</b>: %s upita je postavljeno serveru od njegovog "
9033 "pokretanja."
9035 #: server_status.php:626
9036 msgid "per minute"
9037 msgstr "u minutu"
9039 #: server_status.php:627
9040 msgid "per second"
9041 msgstr "u sekundi"
9043 #: server_status.php:682
9044 msgid "Query type"
9045 msgstr "Vrsta upita"
9047 #: server_status.php:721 server_status.php:722
9048 #, fuzzy
9049 msgid "Show query chart"
9050 msgstr "SQL upit"
9052 #: server_status.php:723
9053 msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
9054 msgstr ""
9056 #: server_status.php:867
9057 #, fuzzy
9058 msgid "Replication status"
9059 msgstr "Replikacija"
9061 #: server_synchronize.php:92
9062 msgid "Could not connect to the source"
9063 msgstr ""
9065 #: server_synchronize.php:95
9066 msgid "Could not connect to the target"
9067 msgstr ""
9069 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
9070 #: tbl_get_field.php:19
9071 #, php-format
9072 msgid "'%s' database does not exist."
9073 msgstr ""
9075 #: server_synchronize.php:263
9076 msgid "Structure Synchronization"
9077 msgstr ""
9079 #: server_synchronize.php:270
9080 msgid "Data Synchronization"
9081 msgstr ""
9083 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
9084 msgid "not present"
9085 msgstr ""
9087 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
9088 #, fuzzy
9089 msgid "Structure Difference"
9090 msgstr "Struktura za pogled (view)"
9092 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
9093 #, fuzzy
9094 msgid "Data Difference"
9095 msgstr "Struktura za pogled (view)"
9097 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
9098 msgid "Add column(s)"
9099 msgstr ""
9101 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
9102 msgid "Remove column(s)"
9103 msgstr ""
9105 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
9106 msgid "Alter column(s)"
9107 msgstr ""
9109 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
9110 msgid "Remove index(s)"
9111 msgstr ""
9113 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
9114 msgid "Apply index(s)"
9115 msgstr ""
9117 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
9118 msgid "Update row(s)"
9119 msgstr ""
9121 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
9122 msgid "Insert row(s)"
9123 msgstr ""
9125 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
9126 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
9127 msgstr ""
9129 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
9130 msgid "Apply Selected Changes"
9131 msgstr ""
9133 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
9134 msgid "Synchronize Databases"
9135 msgstr ""
9137 #: server_synchronize.php:462
9138 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
9139 msgstr ""
9141 #: server_synchronize.php:940
9142 msgid "Target database has been synchronized with source database"
9143 msgstr ""
9145 #: server_synchronize.php:1001
9146 msgid "The following queries have been executed:"
9147 msgstr ""
9149 #: server_synchronize.php:1118
9150 msgid "Enter manually"
9151 msgstr ""
9153 #: server_synchronize.php:1119
9154 #, fuzzy
9155 #| msgid "max. concurrent connections"
9156 msgid "Current connection"
9157 msgstr "maks. istovremenih veza"
9159 #: server_synchronize.php:1148
9160 #, php-format
9161 msgid "Configuration: %s"
9162 msgstr ""
9164 #: server_synchronize.php:1163
9165 msgid "Socket"
9166 msgstr ""
9168 #: server_synchronize.php:1209
9169 msgid ""
9170 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
9171 "database will remain unchanged."
9172 msgstr ""
9174 #: server_variables.php:34
9175 msgid "Server variables and settings"
9176 msgstr "Serverske promenljive i podešavanja"
9178 #: server_variables.php:54
9179 msgid "Session value"
9180 msgstr "Vrednost sesije"
9182 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
9183 msgid "Global value"
9184 msgstr "Globalna vrednost"
9186 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
9187 msgid "Download"
9188 msgstr ""
9190 #: setup/frames/index.inc.php:49
9191 msgid "Cannot load or save configuration"
9192 msgstr ""
9194 #: setup/frames/index.inc.php:50
9195 msgid ""
9196 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
9197 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
9198 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
9199 msgstr ""
9201 #: setup/frames/index.inc.php:57
9202 msgid ""
9203 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
9204 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
9205 msgstr ""
9207 #: setup/frames/index.inc.php:60
9208 #, php-format
9209 msgid ""
9210 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
9211 "link[/a] to use a secure connection."
9212 msgstr ""
9214 #: setup/frames/index.inc.php:64
9215 msgid "Insecure connection"
9216 msgstr ""
9218 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
9219 msgid "Overview"
9220 msgstr ""
9222 #: setup/frames/index.inc.php:96
9223 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
9224 msgstr ""
9226 #: setup/frames/index.inc.php:136
9227 msgid "There are no configured servers"
9228 msgstr ""
9230 #: setup/frames/index.inc.php:144
9231 msgid "New server"
9232 msgstr ""
9234 #: setup/frames/index.inc.php:173
9235 msgid "Default language"
9236 msgstr ""
9238 #: setup/frames/index.inc.php:183
9239 msgid "let the user choose"
9240 msgstr ""
9242 #: setup/frames/index.inc.php:194
9243 msgid "- none -"
9244 msgstr ""
9246 #: setup/frames/index.inc.php:197
9247 msgid "Default server"
9248 msgstr ""
9250 #: setup/frames/index.inc.php:207
9251 msgid "End of line"
9252 msgstr ""
9254 #: setup/frames/index.inc.php:212
9255 msgid "Display"
9256 msgstr ""
9258 #: setup/frames/index.inc.php:216
9259 #, fuzzy
9260 msgid "Load"
9261 msgstr "Lokalni"
9263 #: setup/frames/index.inc.php:227
9264 #, fuzzy
9265 msgid "phpMyAdmin homepage"
9266 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
9268 #: setup/frames/index.inc.php:228
9269 #, fuzzy
9270 msgid "Donate"
9271 msgstr "Podaci"
9273 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9274 msgid "Edit server"
9275 msgstr ""
9277 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9278 #, fuzzy
9279 msgid "Add a new server"
9280 msgstr "Dodaj novog korisnika"
9282 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9283 msgid "Warning"
9284 msgstr ""
9286 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9287 msgid "Submitted form contains errors"
9288 msgstr ""
9290 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9291 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9292 msgstr ""
9294 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9295 msgid "Ignore errors"
9296 msgstr ""
9298 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9299 #, fuzzy
9300 msgid "Show form"
9301 msgstr "Prikaži boju"
9303 #: setup/lib/index.lib.php:119
9304 msgid ""
9305 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9306 msgstr ""
9308 #: setup/lib/index.lib.php:126
9309 msgid ""
9310 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9311 "not respond."
9312 msgstr ""
9314 #: setup/lib/index.lib.php:143
9315 msgid "Got invalid version string from server"
9316 msgstr ""
9318 #: setup/lib/index.lib.php:150
9319 msgid "Unparsable version string"
9320 msgstr ""
9322 #: setup/lib/index.lib.php:162
9323 #, php-format
9324 msgid ""
9325 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9326 "version is %s, released on %s."
9327 msgstr ""
9329 #: setup/lib/index.lib.php:165
9330 msgid "No newer stable version is available"
9331 msgstr ""
9333 #: setup/lib/index.lib.php:250
9334 #, php-format
9335 msgid ""
9336 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
9337 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
9338 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
9339 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
9340 msgstr ""
9342 #: setup/lib/index.lib.php:252
9343 msgid ""
9344 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9345 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9346 "you don't need to remember it."
9347 msgstr ""
9349 #: setup/lib/index.lib.php:253
9350 #, php-format
9351 msgid ""
9352 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9353 "unavailable on this system."
9354 msgstr ""
9356 #: setup/lib/index.lib.php:255
9357 msgid ""
9358 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9359 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9360 msgstr ""
9362 #: setup/lib/index.lib.php:256
9363 #, php-format
9364 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9365 msgstr ""
9367 #: setup/lib/index.lib.php:258
9368 #, php-format
9369 msgid ""
9370 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9371 "unavailable on this system."
9372 msgstr ""
9374 #: setup/lib/index.lib.php:260
9375 #, php-format
9376 msgid ""
9377 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9378 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9379 "(currently %d)."
9380 msgstr ""
9382 #: setup/lib/index.lib.php:262
9383 #, php-format
9384 msgid ""
9385 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9386 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9387 msgstr ""
9389 #: setup/lib/index.lib.php:264
9390 #, php-format
9391 msgid ""
9392 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9393 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9394 msgstr ""
9396 #: setup/lib/index.lib.php:266
9397 #, php-format
9398 msgid ""
9399 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9400 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9401 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9402 "of users, including you, are connected to."
9403 msgstr ""
9405 #: setup/lib/index.lib.php:268
9406 #, php-format
9407 msgid ""
9408 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9409 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9410 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9411 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9412 "http[/kbd]."
9413 msgstr ""
9415 #: setup/lib/index.lib.php:270
9416 #, php-format
9417 msgid ""
9418 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9419 "system."
9420 msgstr ""
9422 #: setup/lib/index.lib.php:272
9423 #, php-format
9424 msgid ""
9425 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9426 "system."
9427 msgstr ""
9429 #: setup/lib/index.lib.php:296
9430 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9431 msgstr ""
9433 #: setup/lib/index.lib.php:306
9434 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9435 msgstr ""
9437 #: setup/lib/index.lib.php:331
9438 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9439 msgstr ""
9441 #: setup/lib/index.lib.php:351
9442 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9443 msgstr ""
9445 #: setup/lib/index.lib.php:358
9446 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9447 msgstr ""
9449 #: sql.php:80 tbl_change.php:253 tbl_select.php:26 tbl_select.php:27
9450 #: tbl_select.php:30 tbl_select.php:33
9451 msgid "Browse foreign values"
9452 msgstr "Pregledaj strane vrednosti"
9454 #: sql.php:127
9455 #, php-format
9456 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
9457 msgstr ""
9459 #: sql.php:570 tbl_replace.php:380
9460 #, php-format
9461 msgid "Inserted row id: %1$d"
9462 msgstr ""
9464 #: sql.php:587
9465 msgid "Showing as PHP code"
9466 msgstr "Prikaz kao PHP kod"
9468 #: sql.php:590 tbl_replace.php:354
9469 msgid "Showing SQL query"
9470 msgstr "Prikaz kao SQL upit"
9472 #: sql.php:592
9473 #, fuzzy
9474 #| msgid "Validate SQL"
9475 msgid "Validated SQL"
9476 msgstr "Proveri SQL"
9478 #: sql.php:830
9479 #, php-format
9480 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9481 msgstr "Problem pri indeksiranju tabele `%s`"
9483 #: sql.php:862
9484 msgid "Label"
9485 msgstr "Naziv"
9487 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97
9488 #, fuzzy, php-format
9489 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9490 msgstr "Izabrani korisnici su uspešno obrisani."
9492 #: tbl_change.php:283 tbl_change.php:321
9493 msgid "Function"
9494 msgstr "Funkcija"
9496 #: tbl_change.php:752
9497 #, fuzzy
9498 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9499 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9500 msgstr "Zbog njehove veličine, polje<br />možda nećete moći da izmenite"
9502 #: tbl_change.php:869
9503 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9504 msgstr ""
9506 #: tbl_change.php:875
9507 msgid "Binary - do not edit"
9508 msgstr "Binarni - ne menjaj"
9510 #: tbl_change.php:923
9511 msgid "Upload to BLOB repository"
9512 msgstr ""
9514 #: tbl_change.php:1052
9515 msgid "Insert as new row"
9516 msgstr "Unesi kao novi red"
9518 #: tbl_change.php:1053
9519 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9520 msgstr ""
9522 #: tbl_change.php:1054
9523 #, fuzzy
9524 msgid "Show insert query"
9525 msgstr "Prikaz kao SQL upit"
9527 #: tbl_change.php:1065
9528 msgid "and then"
9529 msgstr "i onda"
9531 #: tbl_change.php:1069
9532 msgid "Go back to previous page"
9533 msgstr "Nazad na prethodnu stranu"
9535 #: tbl_change.php:1070
9536 msgid "Insert another new row"
9537 msgstr "Dodaj još jedan novi red"
9539 #: tbl_change.php:1074
9540 msgid "Go back to this page"
9541 msgstr "Vrati se na ovu stranu"
9543 #: tbl_change.php:1082
9544 msgid "Edit next row"
9545 msgstr "Uredi sledeći red"
9547 #: tbl_change.php:1093
9548 msgid ""
9549 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9550 msgstr ""
9551 "Koristite TAB taster za pomeranje od polja do polja, ili CTRL+strelice za "
9552 "slobodno pomeranje"
9554 #: tbl_change.php:1131
9555 #, fuzzy, php-format
9556 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
9557 msgid "Continue insertion with %s rows"
9558 msgstr "Ponovo pokreni unošenje sa %s redova"
9560 #: tbl_chart.php:56
9561 #, fuzzy
9562 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9563 msgid "Chart generated successfully."
9564 msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
9566 #: tbl_chart.php:59
9567 #, fuzzy
9568 #| msgid ""
9569 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9570 #| "3.11[/a]"
9571 msgid ""
9572 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9573 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9574 msgstr "Može biti približno. Vidite FAQ 3.11"
9576 #: tbl_chart.php:90
9577 msgid "Width"
9578 msgstr ""
9580 #: tbl_chart.php:94
9581 msgid "Height"
9582 msgstr ""
9584 #: tbl_chart.php:98
9585 msgid "Title"
9586 msgstr ""
9588 #: tbl_chart.php:103
9589 msgid "X Axis label"
9590 msgstr ""
9592 #: tbl_chart.php:107
9593 msgid "Y Axis label"
9594 msgstr ""
9596 #: tbl_chart.php:112
9597 msgid "Area margins"
9598 msgstr ""
9600 #: tbl_chart.php:122
9601 msgid "Legend margins"
9602 msgstr ""
9604 #: tbl_chart.php:134
9605 #, fuzzy
9606 #| msgid "Mar"
9607 msgid "Bar"
9608 msgstr "mar"
9610 #: tbl_chart.php:135
9611 msgid "Line"
9612 msgstr ""
9614 #: tbl_chart.php:136
9615 msgid "Radar"
9616 msgstr ""
9618 #: tbl_chart.php:138
9619 #, fuzzy
9620 #| msgid "PiB"
9621 msgid "Pie"
9622 msgstr "PB"
9624 #: tbl_chart.php:144
9625 #, fuzzy
9626 #| msgid "Query type"
9627 msgid "Bar type"
9628 msgstr "Vrsta upita"
9630 #: tbl_chart.php:146
9631 msgid "Stacked"
9632 msgstr ""
9634 #: tbl_chart.php:147
9635 msgid "Multi"
9636 msgstr ""
9638 #: tbl_chart.php:152
9639 msgid "Continuous image"
9640 msgstr ""
9642 #: tbl_chart.php:155
9643 msgid ""
9644 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9645 "this to draw the whole chart in one image."
9646 msgstr ""
9648 #: tbl_chart.php:166
9649 msgid ""
9650 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9651 msgstr ""
9653 #: tbl_chart.php:173
9654 msgid ""
9655 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9656 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9657 msgstr ""
9659 #: tbl_chart.php:181
9660 msgid "Redraw"
9661 msgstr ""
9663 #: tbl_create.php:56
9664 #, php-format
9665 msgid "Table %s already exists!"
9666 msgstr "Tabela %s već postoji!"
9668 #: tbl_create.php:242
9669 #, fuzzy, php-format
9670 msgid "Table %1$s has been created."
9671 msgstr "Tabela %s je odbačena"
9673 #: tbl_export.php:24
9674 msgid "View dump (schema) of table"
9675 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) tabele"
9677 #: tbl_indexes.php:66
9678 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9679 msgstr "Ime primarnog ključa mora da bude... PRIMARY!"
9681 #: tbl_indexes.php:74
9682 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9683 msgstr "Ne mogu da promenim ključ u PRIMARY (primarni) !"
9685 #: tbl_indexes.php:90
9686 msgid "No index parts defined!"
9687 msgstr "Delovi ključa nisu definisani!"
9689 #: tbl_indexes.php:158
9690 msgid "Create a new index"
9691 msgstr "Napravi novi ključ"
9693 #: tbl_indexes.php:160
9694 msgid "Modify an index"
9695 msgstr "Izmeni ključ"
9697 #: tbl_indexes.php:166
9698 msgid "Index name:"
9699 msgstr "Ime ključa :"
9701 #: tbl_indexes.php:172
9702 msgid "Index type:"
9703 msgstr "Tip ključa :"
9705 #: tbl_indexes.php:182
9706 msgid ""
9707 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9708 msgstr "(\"PRIMARY\" <b>mora</b> biti ime <b>samo</b> primarnog ključa!)"
9710 #: tbl_indexes.php:249
9711 #, php-format
9712 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
9713 msgstr "Dodaj u ključ &nbsp;%s&nbsp;kolona(e)"
9715 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:681 tbl_structure.php:692
9716 msgid "Column count has to be larger than zero."
9717 msgstr "Broj kolona mora biti veći od nule."
9719 #: tbl_move_copy.php:44
9720 msgid "Can't move table to same one!"
9721 msgstr "Ne mogu da premestim tabelu u samu sebe!"
9723 #: tbl_move_copy.php:46
9724 msgid "Can't copy table to same one!"
9725 msgstr "Ne mogu da kopiram tabelu u samu sebe!"
9727 #: tbl_move_copy.php:54
9728 #, php-format
9729 msgid "Table %s has been moved to %s."
9730 msgstr "Tabela %s je pomerena u %s."
9732 #: tbl_move_copy.php:56
9733 #, php-format
9734 msgid "Table %s has been copied to %s."
9735 msgstr "Tabela %s je kopirana u %s."
9737 #: tbl_move_copy.php:80
9738 msgid "The table name is empty!"
9739 msgstr "Ima tabele je prazno!"
9741 #: tbl_operations.php:246
9742 msgid "Alter table order by"
9743 msgstr "Promeni redosled u tabeli"
9745 #: tbl_operations.php:255
9746 msgid "(singly)"
9747 msgstr "(po jednom polju)"
9749 #: tbl_operations.php:275
9750 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9751 msgstr "Pomeri tabelu u (baza<b>.</b>tabela):"
9753 #: tbl_operations.php:333
9754 msgid "Table options"
9755 msgstr "Opcije tabele"
9757 #: tbl_operations.php:337
9758 msgid "Rename table to"
9759 msgstr "Promeni ime tabele u "
9761 #: tbl_operations.php:513
9762 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9763 msgstr "Kopiraj tabelu u (baza<b>.</b>tabela):"
9765 #: tbl_operations.php:560
9766 msgid "Switch to copied table"
9767 msgstr "Pređi na kopiranu tabelu"
9769 #: tbl_operations.php:572
9770 msgid "Table maintenance"
9771 msgstr "Radnje na tabeli"
9773 #: tbl_operations.php:593
9774 msgid "Defragment table"
9775 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
9777 #: tbl_operations.php:632
9778 #, php-format
9779 msgid "Table %s has been flushed"
9780 msgstr "Tabela %s je osvežena"
9782 #: tbl_operations.php:638
9783 #, fuzzy
9784 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9785 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9786 msgstr "Osveži tabelu (\"FLUSH\")"
9788 #: tbl_operations.php:647
9789 #, fuzzy
9790 #| msgid "Dumping data for table"
9791 msgid "Delete data or table"
9792 msgstr "Prikaz podataka tabele"
9794 #: tbl_operations.php:662
9795 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9796 msgstr ""
9798 #: tbl_operations.php:682
9799 #, fuzzy
9800 msgid "Delete the table (DROP)"
9801 msgstr "Baza ne postoji"
9803 #: tbl_operations.php:703
9804 #, fuzzy
9805 msgid "Partition maintenance"
9806 msgstr "Radnje na tabeli"
9808 #: tbl_operations.php:711
9809 #, php-format
9810 msgid "Partition %s"
9811 msgstr ""
9813 #: tbl_operations.php:714
9814 msgid "Analyze"
9815 msgstr ""
9817 #: tbl_operations.php:715
9818 #, fuzzy
9819 msgid "Check"
9820 msgstr "Češki"
9822 #: tbl_operations.php:716
9823 msgid "Optimize"
9824 msgstr ""
9826 #: tbl_operations.php:717
9827 msgid "Rebuild"
9828 msgstr ""
9830 #: tbl_operations.php:718
9831 #, fuzzy
9832 msgid "Repair"
9833 msgstr "Popravi tabelu"
9835 #: tbl_operations.php:730
9836 msgid "Remove partitioning"
9837 msgstr ""
9839 #: tbl_operations.php:756
9840 msgid "Check referential integrity:"
9841 msgstr "Proveri referencijalni integritet:"
9843 #: tbl_printview.php:72
9844 msgid "Show tables"
9845 msgstr "Prikaži tabele"
9847 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:748
9848 msgid "Space usage"
9849 msgstr "Zauzeće"
9851 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:752
9852 msgid "Usage"
9853 msgstr "Zauzeće"
9855 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:779
9856 msgid "Effective"
9857 msgstr "Efektivne"
9859 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:817
9860 msgid "Row Statistics"
9861 msgstr "Statistike reda"
9863 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:820
9864 msgid "Statements"
9865 msgstr "Ime"
9867 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:832
9868 msgid "static"
9869 msgstr ""
9871 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:834
9872 msgid "dynamic"
9873 msgstr "dinamički"
9875 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:877
9876 msgid "Row length"
9877 msgstr "Dužina reda"
9879 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:885
9880 msgid " Row size "
9881 msgstr "Veličina reda"
9883 #: tbl_relation.php:276
9884 #, php-format
9885 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9886 msgstr ""
9888 #: tbl_relation.php:402
9889 #, fuzzy
9890 #| msgid "Internal relations"
9891 msgid "Internal relation"
9892 msgstr "Unutrašnje relacije"
9894 #: tbl_relation.php:404
9895 msgid ""
9896 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9897 "relation exists."
9898 msgstr ""
9900 #: tbl_relation.php:410
9901 msgid "Foreign key constraint"
9902 msgstr ""
9904 #: tbl_row_action.php:28
9905 msgid "No rows selected"
9906 msgstr "Nema odabranih redova"
9908 #: tbl_select.php:109
9909 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9910 msgstr "Napravi \"upit po primeru\" (džoker: \"%\")"
9912 #: tbl_select.php:233
9913 #, fuzzy
9914 #| msgid "Select fields (at least one):"
9915 msgid "Select columns (at least one):"
9916 msgstr "Izaberi polja (najmanje jedno)"
9918 #: tbl_select.php:251
9919 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9920 msgstr "Dodaj uslove pretraživanja (deo \"WHERE\" upita):"
9922 #: tbl_select.php:258
9923 msgid "Number of rows per page"
9924 msgstr "Broj redova po strani"
9926 #: tbl_select.php:264
9927 msgid "Display order:"
9928 msgstr "Redosled prikaza:"
9930 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:164
9931 msgid "Browse distinct values"
9932 msgstr "Pregledaj različite vrednosti"
9934 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166
9935 msgid "Add primary key"
9936 msgstr ""
9938 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
9939 msgid "Add index"
9940 msgstr ""
9942 #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
9943 msgid "Add unique index"
9944 msgstr ""
9946 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
9947 msgid "Add FULLTEXT index"
9948 msgstr ""
9950 #: tbl_structure.php:384
9951 #, fuzzy
9952 #| msgid "None"
9953 msgctxt "None for default"
9954 msgid "None"
9955 msgstr "nema"
9957 #: tbl_structure.php:397
9958 #, fuzzy, php-format
9959 #| msgid "Table %s has been dropped"
9960 msgid "Column %s has been dropped"
9961 msgstr "Tabela %s je odbačena"
9963 #: tbl_structure.php:408 tbl_structure.php:483
9964 #, php-format
9965 msgid "A primary key has been added on %s"
9966 msgstr "Primarni ključ je upravo dodat %s"
9968 #: tbl_structure.php:423 tbl_structure.php:438 tbl_structure.php:453
9969 #: tbl_structure.php:496 tbl_structure.php:509 tbl_structure.php:522
9970 #, php-format
9971 msgid "An index has been added on %s"
9972 msgstr "Ključ je upravo dodat %s"
9974 #: tbl_structure.php:471
9975 #, fuzzy
9976 #| msgid "Show PHP information"
9977 msgid "Show more actions"
9978 msgstr "Prikaži informacije o PHP-u"
9980 #: tbl_structure.php:597 tbl_structure.php:599
9981 msgid "Relation view"
9982 msgstr "Relacioni pogled"
9984 #: tbl_structure.php:606 tbl_structure.php:608
9985 msgid "Propose table structure"
9986 msgstr "Predloži strukturu tabele"
9988 #: tbl_structure.php:631
9989 #, fuzzy
9990 #| msgid "Add %s field(s)"
9991 msgid "Add column"
9992 msgstr "Dodaj %s polja"
9994 #: tbl_structure.php:645
9995 msgid "At End of Table"
9996 msgstr "Na kraju tabele"
9998 #: tbl_structure.php:646
9999 msgid "At Beginning of Table"
10000 msgstr "Na početku tabele"
10002 #: tbl_structure.php:647
10003 #, php-format
10004 msgid "After %s"
10005 msgstr "Posle %s"
10007 #: tbl_structure.php:686
10008 #, fuzzy, php-format
10009 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
10010 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
10011 msgstr "Napravi ključ na&nbsp;%s&nbsp;kolona"
10013 #: tbl_structure.php:848
10014 msgid "partitioned"
10015 msgstr ""
10017 #: tbl_tracking.php:109
10018 #, php-format
10019 msgid "Tracking report for table `%s`"
10020 msgstr ""
10022 #: tbl_tracking.php:182
10023 #, php-format
10024 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
10025 msgstr ""
10027 #: tbl_tracking.php:190
10028 #, php-format
10029 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
10030 msgstr ""
10032 #: tbl_tracking.php:198
10033 #, php-format
10034 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
10035 msgstr ""
10037 #: tbl_tracking.php:208
10038 msgid "SQL statements executed."
10039 msgstr ""
10041 #: tbl_tracking.php:215
10042 msgid ""
10043 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
10044 "ensure that you have the privileges to do so."
10045 msgstr ""
10047 #: tbl_tracking.php:216
10048 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
10049 msgstr ""
10051 #: tbl_tracking.php:225
10052 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
10053 msgstr ""
10055 #: tbl_tracking.php:256
10056 #, php-format
10057 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
10058 msgstr ""
10060 #: tbl_tracking.php:375
10061 msgid "Tracking statements"
10062 msgstr ""
10064 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
10065 #, php-format
10066 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
10067 msgstr ""
10069 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
10070 #, fuzzy
10071 msgid "Date"
10072 msgstr "Podaci"
10074 #: tbl_tracking.php:406
10075 msgid "Data definition statement"
10076 msgstr ""
10078 #: tbl_tracking.php:457
10079 msgid "Data manipulation statement"
10080 msgstr ""
10082 #: tbl_tracking.php:501
10083 msgid "SQL dump (file download)"
10084 msgstr ""
10086 #: tbl_tracking.php:502
10087 msgid "SQL dump"
10088 msgstr ""
10090 #: tbl_tracking.php:503
10091 msgid "This option will replace your table and contained data."
10092 msgstr ""
10094 #: tbl_tracking.php:503
10095 msgid "SQL execution"
10096 msgstr ""
10098 #: tbl_tracking.php:515
10099 #, fuzzy, php-format
10100 msgid "Export as %s"
10101 msgstr "Tip izvoza"
10103 #: tbl_tracking.php:555
10104 msgid "Show versions"
10105 msgstr ""
10107 #: tbl_tracking.php:587
10108 #, fuzzy
10109 msgid "Version"
10110 msgstr "Persijski"
10112 #: tbl_tracking.php:634
10113 #, php-format
10114 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
10115 msgstr ""
10117 #: tbl_tracking.php:636
10118 msgid "Deactivate now"
10119 msgstr ""
10121 #: tbl_tracking.php:647
10122 #, php-format
10123 msgid "Activate tracking for %s.%s"
10124 msgstr ""
10126 #: tbl_tracking.php:649
10127 msgid "Activate now"
10128 msgstr ""
10130 #: tbl_tracking.php:662
10131 #, php-format
10132 msgid "Create version %s of %s.%s"
10133 msgstr ""
10135 #: tbl_tracking.php:666
10136 msgid "Track these data definition statements:"
10137 msgstr ""
10139 #: tbl_tracking.php:674
10140 msgid "Track these data manipulation statements:"
10141 msgstr ""
10143 #: tbl_tracking.php:682
10144 #, fuzzy
10145 msgid "Create version"
10146 msgstr "Napravi relaciju"
10148 #: themes.php:31
10149 #, php-format
10150 msgid ""
10151 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
10152 "directory %s."
10153 msgstr ""
10154 "Nema podrške za teme, molimo proverite konfiguraciju i/ili teme u "
10155 "direktorijumu %s."
10157 #: themes.php:41
10158 msgid "Get more themes!"
10159 msgstr ""
10161 #: transformation_overview.php:24
10162 msgid "Available MIME types"
10163 msgstr "Dostupni MIME-tipovi"
10165 #: transformation_overview.php:37
10166 msgid ""
10167 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
10168 msgstr ""
10169 "MIME-tipovi prikazani u kurzivu nemaju odvojene funkcije transformacije."
10171 #: transformation_overview.php:42
10172 msgid "Available transformations"
10173 msgstr "Dostupne transformacije"
10175 #: transformation_overview.php:47
10176 #, fuzzy
10177 #| msgid "Description"
10178 msgctxt "for MIME transformation"
10179 msgid "Description"
10180 msgstr "Opis"
10182 #: user_password.php:48
10183 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10184 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
10186 #: user_password.php:110
10187 msgid "The profile has been updated."
10188 msgstr "Profil je promenjen."
10190 #: view_create.php:141
10191 msgid "VIEW name"
10192 msgstr "naziv za VIEW"
10194 #: view_operations.php:91
10195 #, fuzzy
10196 msgid "Rename view to"
10197 msgstr "Promeni ime tabele u "
10199 #~ msgid "Show left delete link"
10200 #~ msgstr "Prikaži/sakrij meni s leve strane"
10202 #~ msgid "yes"
10203 #~ msgstr "Da"
10205 #~ msgid "to/from page"
10206 #~ msgstr "od/do stranice"
10208 #~ msgid "Disable Statistics"
10209 #~ msgstr "Isključi statistike"
10211 #~ msgid "Start"
10212 #~ msgstr "Sub"
10214 #~ msgid "Display table filter"
10215 #~ msgstr "Prikazujem komentare kolone"
10217 #~ msgid ""
10218 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
10219 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
10220 #~ msgstr ""
10221 #~ "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
10222 #~ "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
10224 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
10225 #~ msgstr "Ignoriši duplicirane redove"
10227 #~ msgid "Execute bookmarked query"
10228 #~ msgstr "Izvrši upamćen upit"
10230 #~ msgid "No tables"
10231 #~ msgstr "Nema tabela"